Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Melquisedeque, tipo de Cristo
7:1
Porque este Melquisedeque, rei de Salém, sacerdote do Deus Altíssimo, que saiu ao encontro de Abraão, quando voltava da matança dos reis, e o abençoou,
7:2
para o qual também Abraão separou o dízimo de tudo (primeiramente se interpreta rei de justiça, depois também é rei de Salém, ou seja, rei de paz;
7:3
sem pai, sem mãe, sem genealogia; que não teve princípio de dias, nem fim de existência, entretanto, feito semelhante ao Filho de Deus), permanece sacerdote perpetuamente.
O sacerdócio de Cristo é superior ao levítico
7:4
Considerai, pois, como era grande esse a quem Abraão, o patriarca, pagou o dízimo tirado dos melhores despojos.
7:5
Ora, os que dentre os filhos de Levi recebem o sacerdócio têm mandamento de recolher, de acordo com a lei, os dízimos do povo, ou seja, dos seus irmãos, embora tenham estes descendido de Abraão;
7:6
entretanto, aquele cuja genealogia não se inclui entre eles recebeu dízimos de Abraão e abençoou o que tinha as promessas.
7:7
Evidentemente, é fora de qualquer dúvida que o inferior é abençoado pelo superior.
7:8
Aliás, aqui são homens mortais os que recebem dízimos, porém ali, aquele de quem se testifica que vive.
7:9
E, por assim dizer, também Levi, que recebe dízimos, pagou-os na pessoa de Abraão.
7:10
Porque aquele ainda não tinha sido gerado por seu pai, quando Melquisedeque saiu ao encontro deste.
O sacerdócio levítico teve fim, mas o de Cristo é eterno
7:11
Se, portanto, a perfeição houvera sido mediante o sacerdócio levítico (pois nele baseado o povo recebeu a lei), que necessidade haveria ainda de que se levantasse outro sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque, e que não fosse contado segundo a ordem de Arão?
7:12
Pois, quando se muda o sacerdócio, necessariamente há também mudança de lei.
7:13
Porque aquele de quem são ditas estas coisas pertence a outra tribo, da qual ninguém prestou serviço ao altar;
7:14
pois é evidente que nosso Senhor procedeu de Judá, tribo à qual Moisés nunca atribuiu sacerdotes.
7:15
E isto é ainda muito mais evidente, quando, à semelhança de Melquisedeque, se levanta outro sacerdote,
7:16
constituído não conforme a lei de mandamento carnal, mas segundo o poder de vida indissolúvel.
7:17
Porquanto se testifica: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7:18
Portanto, por um lado, se revoga a anterior ordenança, por causa de sua fraqueza e inutilidade
7:19
(pois a lei nunca aperfeiçoou coisa alguma), e, por outro lado, se introduz esperança superior, pela qual nos chegamos a Deus.
Cristo, sacerdote único e perfeito
7:20
E, visto que não é sem prestar juramento (porque aqueles, sem juramento, são feitos sacerdotes,
7:21
mas este, com juramento, por aquele que lhe disse: O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre);
7:22
por isso mesmo, Jesus se tem tornado fiador de superior aliança.
7:23
Ora, aqueles são feitos sacerdotes em maior número, porque são impedidos pela morte de continuar;
7:24
este, no entanto, porque continua para sempre, tem o seu sacerdócio imutável.
7:25
Por isso, também pode salvar totalmente os que por ele se chegam a Deus, vivendo sempre para interceder por eles.
7:26
Com efeito, nos convinha um sumo sacerdote como este, santo, inculpável, sem mácula, separado dos pecadores e feito mais alto do que os céus,
7:27
que não tem necessidade, como os sumos sacerdotes, de oferecer todos os dias sacrifícios, primeiro, por seus próprios pecados, depois, pelos do povo; porque fez isto uma vez por todas, quando a si mesmo se ofereceu.
7:28
Porque a lei constitui sumos sacerdotes a homens sujeitos à fraqueza, mas a palavra do juramento, que foi posterior à lei, constitui o Filho, perfeito para sempre.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O sacerdócio de Melquisedeque era figura do sacerdócio eterno de Cristo
7:1
PORQUE este Melquisedeque, que era rei de Salém, sacerdote do Deus Altíssimo, e que saiu ao encontro de Abraão quando ele regressava da matança dos reis, e o abençoou;
7:2
A quem também Abraão deu o dízimo de tudo, e primeiramente é, por interpretação, rei de justiça, e depois também rei de Salém, que é rei de paz;
7:3
Sem pai, sem mãe, sem genealogia, não tendo princípio de dias nem fim de vida, mas sendo feito semelhante ao Filho de Deus, permanece sacerdote para sempre.
7:4
Considerai pois quão grande era este, a quem até o patriarca Abraão deu os dízimos dos despojos.
7:5
E os que dentre os filhos de Levi recebem o sacerdócio têm ordem, segundo a lei, de tomar o dízimo do povo, isto é, de seus irmãos, ainda que tenham saído dos lombos de Abraão.
7:6
Mas aquele cuja genealogia não é contada entre eles tomou dízimos de Abraão, e abençoou o que tinha as promessas.
7:7
Ora sem contradição alguma, o menor é abençoado pelo maior.
7:8
E aqui certamente tomam dízimos homens que morrem: ali, porém, aquele de quem se testifica que vive.
7:9
E, para assim dizer, por meio de Abraão até Levi, que recebe dízimos, pagou dízimos.
7:10
Porque ainda ele estava nos lombos de seu pai quando Melquisedeque lhe saiu ao encontro.
7:11
De sorte que, se a perfeição fosse pelo sacerdócio levítico (porque sob ele o povo recebeu a lei), que necessidade havia logo de que outro sacerdote se levantasse, segundo a ordem de Melquisedeque, e não fosse chamado segundo a ordem de Aarão?
7:12
Porque, mudando-se o sacerdócio, necessariamente se faz também mudança da lei.
7:13
Porque aquele de quem estas coisas se dizem pertence a outra tribo, da qual ninguém serviu ao altar.
7:14
Visto ser manifesto que nosso Senhor procedeu de Judá, e concernente a essa tribo nunca Moisés falou de sacerdócio.
7:15
E muito mais manifesto é ainda se à semelhança de Melquisedeque se levantar outro sacerdote,
7:16
Que não foi feito segundo a lei do mandamento carnal, mas segundo a virtude da vida incorruptível.
7:17
Porque dele assim se testifica: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.
7:18
Porque o precedente mandamento é ab-rogado por causa da sua fraqueza e inutilidade.
7:19
(Pois a lei nenhuma coisa aperfeiçoou) e desta sorte é introduzida uma melhor esperança, pela qual chegamos a Deus.
7:20
E visto como não é sem prestar juramento (porque certamente aqueles, sem juramento, foram feitos sacerdotes,
7:21
Mas este com juramento por aquele que lhe disse: Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque),
7:22
De tanto melhor concerto Jesus foi feito fiador,
7:23
E, na verdade, aqueles foram feitos sacerdotes em grande número, porque pela morte foram impedidos de permanecer,
7:24
Mas este, porque permanece eternamente, tem um sacerdócio perpétuo.
7:25
Portanto, pode também salvar perfeitamente os que por ele se chegam a Deus, vivendo sempre para interceder por eles.
7:26
Porque nos convinha tal sumo sacerdote, santo, inocente, imaculado, separado dos pecadores, e feito mais sublime do que os céus;
7:27
Que não necessitasse, como os sumos sacerdotes, de oferecer cada dia sacrifícios, primeiramente por seus próprios pecados, e depois pelos do povo; porque isto fez ele, uma vez, oferecendo-se a si mesmo.
7:28
Porque a lei constitui sumos sacerdotes a homens fracos, mas a palavra do juramento, que veio depois da lei, constitui ao Filho, perfeito para sempre.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O sacerdócio de Melquisedeque era figura do sacerdócio eterno de Cristo
7:1
Porque este Melquisedeque, que era rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, e que saiu ao encontro de Abraão quando ele regressava da matança dos reis, e o abençoou;
7:2
a quem também Abraão deu o dízimo de tudo, e primeiramente é, por interpretação, rei de justiça e depois também rei de Salém, que é rei de paz;
7:3
sem pai, sem mãe, sem genealogia, não tendo princípio de dias nem fim de vida, mas, sendo feito semelhante ao Filho de Deus, permanece sacerdote para sempre.
7:4
Considerai, pois, quão grande era este, a quem até o patriarca Abraão deu os dízimos dos despojos.
7:5
E os que dentre os filhos de Levi recebem o sacerdócio têm ordem, segundo a lei, de tomar o dízimo do povo, isto é, de seus irmãos, ainda que tenham descendido de Abraão.
7:6
Mas aquele cuja genealogia não é contada entre eles tomou dízimos de Abraão e abençoou o que tinha as promessas.
7:7
Ora, sem contradição alguma, o menor é abençoado pelo maior.
7:8
E aqui certamente tomam dízimos homens que morrem; ali, porém, aquele de quem se testifica que vive.
7:9
E, para assim dizer, por meio de Abraão, até Levi, que recebe dízimos, pagou dízimos.
7:10
Porque ainda ele estava nos lombos de seu pai, quando Melquisedeque lhe saiu ao encontro.
7:11
De sorte que, se a perfeição fosse pelo sacerdócio levítico (porque sob ele o povo recebeu a lei), que necessidade havia logo de que outro sacerdote se levantasse, segundo a ordem de Melquisedeque, e não fosse chamado segundo a ordem de Arão?
7:12
Porque, mudando-se o sacerdócio, necessariamente se faz também mudança da lei.
7:13
Porque aquele de quem essas coisas se dizem pertence a outra tribo, da qual ninguém serviu ao altar,
7:14
visto ser manifesto que nosso Senhor procedeu de Judá, e concernente a essa tribo nunca Moisés falou de sacerdócio.
7:15
E muito mais manifesto é ainda se, à semelhança de Melquisedeque, se levantar outro sacerdote,
7:16
que não foi feito segundo a lei do mandamento carnal, mas segundo a virtude da vida incorruptível.
7:17
Porque dele assim se testifica: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.
7:18
Porque o precedente mandamento é ab-rogado por causa da sua fraqueza e inutilidade
7:19
(pois a lei nenhuma coisa aperfeiçoou), e desta sorte é introduzida uma melhor esperança, pela qual chegamos a Deus.
7:20
E, visto como não é sem prestar juramento (porque certamente aqueles, sem juramento, foram feitos sacerdotes,
7:21
mas este, com juramento, por aquele que lhe disse: Jurou o Senhor e não se arrependerá: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.);
7:22
de tanto melhor concerto Jesus foi feito fiador.
7:23
E, na verdade, aqueles foram feitos sacerdotes em grande número, porque, pela morte, foram impedidos de permanecer;
7:24
mas este, porque permanece eternamente, tem um sacerdócio perpétuo.
7:25
Portanto, pode também salvar perfeitamente os que por ele se chegam a Deus, vivendo sempre para interceder por eles.
7:26
Porque nos convinha tal sumo sacerdote, santo, inocente, imaculado, separado dos pecadores e feito mais sublime do que os céus,
7:27
que não necessitasse, como os sumos sacerdotes, de oferecer cada dia sacrifícios, primeiramente, por seus próprios pecados e, depois, pelos do povo; porque isso fez ele, uma vez, oferecendo-se a si mesmo.
7:28
Porque a lei constitui sumos sacerdotes a homens fracos, mas a palavra do juramento, que veio depois da lei, constitui ao Filho, perfeito para sempre.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Melquisedeque, tipo de Cristo
7:1
Porque este Melquisedeque, rei de Salém, sacerdote do Deus Altíssimo, foi ao encontro de Abraão, quando este voltava da matança dos reis, e o abençoou.
7:2
Foi para ele que Abraão separou o dízimo de tudo. Primeiramente o nome dele significa ´rei da justiça`; depois também é ´rei de Salém`, ou seja, ´rei da paz`.
7:3
Sem pai, sem mãe, sem genealogia, ele não teve princípio de dias nem fim de existência, mas, feito semelhante ao Filho de Deus, permanece sacerdote para sempre.
O sacerdócio de Cristo é superior ao levítico
7:4
Vejam como era grande esse a quem Abraão, o patriarca, pagou o dízimo tirado dos melhores despojos.
7:5
Ora, os que dentre os filhos de Levi recebem o sacerdócio têm ordem, de acordo com a lei, de recolher os dízimos do povo, ou seja, dos seus irmãos, embora estes sejam descendentes de Abraão.
7:6
Entretanto, aquele cuja genealogia não se inclui entre os filhos de Levi recebeu dízimos de Abraão e abençoou aquele que havia recebido as promessas.
7:7
Evidentemente, não há dúvida de que o inferior é abençoado pelo superior.
7:8
Aliás, aqui os que recebem dízimos são homens mortais, porém ali o dízimo foi recebido por aquele de quem se testifica que vive.
7:9
E, por assim dizer, também Levi, que recebe dízimos, pagou-os na pessoa de Abraão.
7:10
Porque Levi, por assim dizer, já estava no corpo de seu pai Abraão, quando Melquisedeque foi ao encontro deste.
O sacerdócio de Cristo é eterno
7:11
Portanto, se a perfeição fosse possível por meio do sacerdócio levítico - pois foi com base nele que o povo recebeu a lei - , que necessidade haveria ainda de que se levantasse outro sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque, e não segundo a ordem de Arão?
7:12
Pois, quando se muda o sacerdócio, necessariamente muda também a lei.
7:13
Porque aquele de quem são ditas estas coisas pertence a outra tribo, da qual ninguém prestou serviço diante do altar.
7:14
Pois é evidente que nosso Senhor procedeu de Judá, tribo à qual Moisés nunca falou nada a respeito de sacerdócio.
7:15
E isto é ainda muito mais evidente, quando, à semelhança de Melquisedeque, surge outro sacerdote,
7:16
constituído não conforme a lei de mandamento carnal, mas segundo o poder de vida que não tem fim.
7:17
Porque dele se testifica: ´Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.`
7:18
Portanto, por um lado, se revoga a ordenança anterior, por causa de sua fraqueza e inutilidade,
7:19
pois a lei nunca aperfeiçoou coisa alguma; e, por outro lado, se introduz esperança superior, pela qual nos chegamos a Deus.
7:20
E isto não se deu sem juramento. Porque os outros são feitos sacerdotes sem juramento,
7:21
mas este foi feito sacerdote com juramento, por aquele que lhe disse: ´O Senhor jurou e não se arrependerá: ´Você é sacerdote para sempre.``
7:22
Por isso mesmo, Jesus se tornou fiador de superior aliança.
7:23
Ora, os outros são feitos sacerdotes em maior número, porque a morte os impede de continuar;
7:24
Jesus, no entanto, porque continua para sempre, tem o seu sacerdócio imutável.
7:25
Por isso, também pode salvar totalmente os que por ele se aproximam de Deus, vivendo sempre para interceder por eles.
7:26
Porque nos convinha um sumo sacerdote como este, santo, inculpável, sem mácula, separado dos pecadores e exaltado acima dos céus,
7:27
que não tem necessidade, como os outros sumos sacerdotes, de oferecer sacrifícios todos os dias, primeiro, por seus próprios pecados, depois, pelos do povo; porque fez isto uma vez por todas, quando a si mesmo ofereceu.
7:28
Porque a lei constitui homens sujeitos a fraquezas como sumos sacerdotes, mas a palavra do juramento, que foi posterior à lei, constitui o Filho, perfeito para sempre.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Melquisedeque, rei e sacerdote
7:1
Esse Melquisedeque era rei da cidade de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo. Quando Abraão estava voltando da batalha em que matou os reis, Melquisedeque foi ao encontro dele e o abençoou.
7:2
Abraão lhe deu a décima parte de tudo o que ele havia tomado dos inimigos na batalha. O nome de Melquisedeque quer dizer primeiramente ´Rei da Justiça`. E, porque ele era rei de Salém , o seu nome também quer dizer ´Rei da Paz`.
7:3
Não se conhece o pai, nem a mãe, nem qualquer antepassado de Melquisedeque. E também não se sabe nada sobre o seu nascimento ou sobre a sua morte. Por ser como o Filho de Deus, ele continua sacerdote para sempre.
7:4
Vejam como Melquisedeque era grande: Abraão, o patriarca, lhe deu a décima parte de tudo o que havia tomado dos inimigos na batalha.
7:5
Conforme a Lei de Moisés, os sacerdotes, que são descendentes de Levi, têm a obrigação de receber do povo a décima parte de tudo. Eles recebem dos seus próprios patrícios, embora estes também sejam descendentes de Abraão.
7:6
Melquisedeque não era descendente de Levi, mas recebeu a décima parte daquilo que Abraão havia tomado na batalha e o abençoou. Sim, abençoou o próprio Abraão, que havia recebido as promessas de Deus.
7:7
Não há dúvida de que aquele que abençoa é mais importante do que aquele que é abençoado.
7:8
No caso dos sacerdotes, a décima parte é recebida por homens que um dia vão morrer. Mas, no caso de Melquisedeque, como dizem as Escrituras Sagradas, a décima parte foi recebida por alguém que continua vivo .
7:9
Portanto, quando Abraão pagou a décima parte, Levi, cujos descendentes recebem a décima parte, também pagou.
7:10
Pois Levi não tinha nascido, e, por assim dizer, ainda estava no corpo do seu antepassado Abraão quando este se encontrou com Melquisedeque.
7:11
A lei que o povo de Israel recebeu se baseava no sacerdócio dos levitas. Ora, se o trabalho dos sacerdotes levitas tivesse sido perfeito, não haveria necessidade de aparecer outro tipo de sacerdote, da ordem do sacerdócio de Melquisedeque e não da ordem de Arão .
7:12
Pois, quando se muda o sacerdócio, a lei também precisa ser mudada.
7:13
E o nosso Senhor Jesus, a respeito de quem são ditas essas coisas, pertencia a outra tribo. E nenhum membro dessa tribo jamais serviu como sacerdote.
7:14
É sabido que, por nascimento, Jesus, o nosso Senhor, pertencia à tribo de Judá, e Moisés não disse nada dessa tribo quando falou a respeito de sacerdotes.
Outro sacerdote como Melquisedeque
7:15
E tudo isso se torna bem mais claro, pois surgiu um sacerdote diferente, parecido com Melquisedeque.
7:16
Ele não foi feito sacerdote pelas leis ou regras humanas, porém se tornou sacerdote por meio do poder de uma vida que não tem fim.
7:17
Porque as Escrituras Sagradas dizem:
´Você será sacerdote para sempre,
na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.`
7:18
Assim a regra antiga foi anulada porque era fraca e inútil.
7:19
Pois a lei não podia aperfeiçoar nada. Mas agora Deus nos deu uma esperança melhor, por meio da qual chegamos perto dele.
7:20
Além disso, há o juramento de Deus. Não houve juramento quando os outros se tornaram sacerdotes.
7:21
Porém houve juramento quando Jesus se tornou sacerdote, pois Deus lhe disse:
´O Senhor jurou e não voltará atrás.
Ele disse:
´Você será sacerdote para sempre.` `
7:22
Portanto, essa diferença também faz com que Jesus seja a garantia de uma aliança melhor.
7:23
Há ainda outra diferença: os outros sacerdotes foram muitos porque morriam e não podiam continuar o seu trabalho.
7:24
Mas Jesus vive para sempre, e o seu sacerdócio não passa para ninguém.
7:25
E por isso ele pode, hoje e sempre, salvar as pessoas que vão a Deus por meio dele, porque Jesus vive para sempre a fim de pedir a Deus em favor delas.
7:26
Por isso Jesus é o Grande Sacerdote de que necessitamos. Ele é perfeito e não tem nenhum pecado ou falha. Ele foi separado dos pecadores e elevado acima dos céus .
7:27
Ele não é como os outros Grandes Sacerdotes; não precisa oferecer sacrifícios todos os dias, primeiro pelos seus próprios pecados e depois pelos pecados do povo. Ele ofereceu um sacrifício, uma vez por todas, quando se ofereceu a si mesmo.
7:28
A Lei de Moisés escolheu homens, que são imperfeitos, para serem Grandes Sacerdotes. Mas, pela promessa feita com juramento, a qual veio depois da Lei de Moisés, Deus escolhe o Filho, que se tornou perfeito para sempre.
(NVI) - Nova Versão Internacional
O Sacerdote Melquisedeque
7:1
Esse Melquisedeque, rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, encontrou-se com Abraão quando este voltava, depois de derrotar os reis, e o abençoou;
7:2
e Abraão lhe deu o dízimo de tudo. Em primeiro lugar, seu nome significa "rei de justiça"; depois, "rei de Salém" quer dizer "rei de paz".
7:3
Sem pai, sem mãe, sem genealogia, sem princípio de dias nem fim de vida, feito semelhante ao Filho de Deus, ele permanece sacerdote para sempre.
7:4
Considerem a grandeza desse homem: até mesmo o patriarca Abraão lhe deu o dízimo dos despojos!
7:5
A lei requer dos sacerdotes dentre os descendentes de Levi que recebam o dízimo do povo, isto é, dos seus irmãos, embora estes sejam descendentes de Abraão.
7:6
Este homem, porém, que não pertencia à linhagem de Levi, recebeu os dízimos de Abraão e abençoou aquele que tinha as promessas.
7:7
Sem dúvida alguma, o inferior é abençoado pelo superior.
7:8
No primeiro caso, quem recebe o dízimo são homens mortais; no outro caso é aquele de quem se declara que vive.
7:9
Pode-se até dizer que Levi, que recebe os dízimos, entregou-os por meio de Abraão,
7:10
pois, quando Melquisedeque se encontrou com Abraão, Levi ainda estava no corpo do seu antepassado.
Jesus é Semelhante a Melquisedeque
7:11
Se fosse possível alcançar a perfeição por meio do sacerdócio levítico ( pois em sua vigência o povo recebeu a lei ), por que haveria ainda necessidade de se levantar outro sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque e não de Arão?
7:12
Pois quando há mudança de sacerdócio, é necessário que haja mudança de lei.
7:13
Ora, aquele de quem se dizem estas coisas pertencia a outra tribo, da qual ninguém jamais havia servido diante do altar,
7:14
pois é evidente que o nosso Senhor descende de Judá, tribo da qual Moisés nada fala quanto a sacerdócio.
7:15
O que acabamos de dizer fica ainda mais claro, quando aparece outro sacerdote semelhante a Melquisedeque,
7:16
alguém que se tornou sacerdote, não por regras relativas à linhagem, mas segundo o poder de uma vida indestrutível.
7:17
Pois sobre ele é afirmado: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7:18
A ordenança anterior é revogada, porquanto era fraca e inútil
7:19
( pois a lei não havia aperfeiçoado coisa alguma ), sendo introduzida uma esperança superior, pela qual nos aproximamos de Deus.
7:20
E isso não aconteceu sem juramento! Outros se tornaram sacerdotes sem qualquer juramento,
7:21
mas ele se tornou sacerdote com juramento, quando Deus lhe disse: "O Senhor jurou e não se arrependerá: ´Tu és sacerdote para sempre` ".
7:22
Jesus tornou-se, por isso mesmo, a garantia de uma aliança superior.
7:23
Ora, daqueles sacerdotes tem havido muitos, porque a morte os impede de continuar em seu ofício;
7:24
mas, visto que vive para sempre, Jesus tem um sacerdócio permanente.
7:25
Portanto ele é capaz de salvar definitivamente aqueles que, por meio dele, aproximam-se de Deus, pois vive sempre para interceder por eles.
7:26
É de um sumo sacerdote como este que precisávamos: santo, inculpável, puro, separado dos pecadores, exaltado acima dos céus.
7:27
Ao contrário dos outros sumos sacerdotes, ele não tem necessidade de oferecer sacrifícios dia após dia, primeiro por seus próprios pecados e, depois, pelos pecados do povo. E ele fez isso de uma vez por todas quando a si mesmo se ofereceu.
7:28
Pois a Lei constitui sumos sacerdotes a homens que têm fraquezas; mas o juramento, que veio depois da Lei, constitui o Filho, perfeito para sempre.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
Melquisedeque é maior que Abraão
7:1
Esse Melquisedeque era rei de Salém e também sacerdote do Deus Altíssimo. Quando Abraão regressava para casa, depois de derrotar os reis, Melquisedeque foi ao seu encontro e o abençoou.
7:2
Então Abraão separou a décima parte de tudo e a entregou a Melquisedeque, cujo nome significa ´rei da justiça`, enquanto rei de Salém quer dizer ´rei da paz`.
7:3
Não há registro de seu pai nem de sua mãe, nem de nenhum de seus antepassados, nem do começo nem do fim de sua vida. Semelhantemente ao Filho de Deus, ele permanece sacerdote para sempre.
7:4
Considerem, portanto, a importância de Melquisedeque. Até mesmo Abraão, o patriarca, a reconheceu ao entregar a ele um décimo do que havia conquistado na batalha.
7:5
A lei de Moisés exigia que os sacerdotes, os descendentes de Levi, recebessem o dízimo de seus irmãos israelitas, que também são descendentes de Abraão.
7:6
Melquisedeque, porém, que não era descendente de Levi, recebeu o dízimo e, em seguida, abençoou Abraão, que já havia recebido as promessas.
7:7
Sem dúvida, quem tem poder para abençoar é superior a quem é abençoado.
7:8
Os sacerdotes que recebem os dízimos são homens mortais. A respeito de Melquisedeque, no entanto, é dito que ele continua vivo.
7:9
Além disso, pode-se dizer que os levitas, que recebem o dízimo, também o entregaram por meio de Abraão.
7:10
Embora Levi ainda não tivesse nascido, a semente da qual ele veio já estava no corpo de Abraão, seu antepassado, quando Melquisedeque se encontrou com ele.
7:11
Portanto, se o sacerdócio de Levi, sob o qual o povo recebeu a lei, pudesse ter alcançado a perfeição, por que seria necessário estabelecer outro sacerdócio, com um sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque, em vez da ordem de Arão?
7:12
E, se o sacerdócio muda, também é preciso que a lei mude.
7:13
Pois o sacerdote ao qual estamos nos referindo pertence a outra tribo, cujos membros nunca serviram no altar como sacerdotes.
7:14
De fato, como todos sabem, nosso Senhor veio da tribo de Judá, e Moisés nunca mencionou que dessa tribo viriam sacerdotes.
Jesus é como Melquisedeque
7:15
Essa mudança se torna ainda mais clara com o surgimento de outro sacerdote, semelhante a Melquisedeque,
7:16
o qual se tornou sacerdote não por cumprir leis e exigências humanas, mas pelo poder de uma vida indestrutível.
7:17
Pois a respeito dele foi dito: ´Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque`.
7:18
Desse modo, o antigo requisito, por ser fraco e inútil, foi cancelado.
7:19
Pois a lei nunca tornou perfeita coisa alguma. Agora, porém, temos certeza de uma esperança superior, pela qual nos aproximamos de Deus.
7:20
Esse novo sistema foi instituído com um juramento solene. Os outros se tornaram sacerdotes sem esse juramento,
7:21
mas a respeito dele houve um juramento, pois Deus lhe disse: ´O Senhor jurou e não voltará atrás: ´Você é sacerdote para sempre``.
7:22
Por causa desse juramento, Jesus é aquele que garante uma aliança superior.
7:23
Além disso, havia muitos sacerdotes, pois a morte os impedia de continuar a desempenhar suas funções.
7:24
Mas, visto que ele vive para sempre, seu sacerdócio é permanente.
7:25
Portanto, ele é capaz de salvar de uma vez por todas aqueles que se aproximam de Deus por meio dele. Ele vive sempre para interceder em favor deles.
7:26
É de um Sumo Sacerdote como ele que necessitamos, pois é santo, irrepreensível, sem nenhuma mancha de pecado, separado dos pecadores e colocado no lugar de mais alta honra no céu.
7:27
Ele não precisa oferecer sacrifícios diariamente, ao contrário dos outros sumos sacerdotes, que os ofereciam primeiro por seus próprios pecados e depois pelos pecados do povo. Ele, porém, o fez de uma vez por todas quando ofereceu a si mesmo como sacrifício.
7:28
A lei nomeava sacerdotes limitados pela fraqueza humana. Mas, depois da lei, Deus nomeou com juramento seu Filho, que se tornou o Sumo Sacerdote perfeito para sempre.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
7:1
PORQUE este Melchisedec era Rei de Salem, Sácerdote do Deos Altissimo, o qual sahio ao encontro a Abraham, tornando elle do estrago dos Reis, e o abençoou:
7:2
Ao qual tambem Abraham repartio os dizimos de tudo; e primeiramente se interpreta Rei de justiça; e depois tambem Rei de Salem, que he, Rei de paz:
7:3
Sem pai, sem mãi, sem genealogia, nem tendo principio de dias, nem fim de vida: mas sendo feito semelhante ao Filho de Deos, para sempre fica Sacerdote.
7:4
Considerai agora quão grande foi este, ao qual até Abraham o Patriarcha tambem deo os dizimos do dospojo.
7:5
E os que d'entre os filhos de Levi recebem o Sacerdocio, bem tem elles preceito de dizimarem ao povo segundo a Lei, isto he, a seus irmãos, ainda que sahissem dos lombos de Abraham.
7:6
Mas aquelle que não tinha sua genealogia delles, dizimou a Abraham, e abençoou ao que tinha as promessas.
7:7
Ora, sem contradicção alguma, o menor bemdito he do maior.
7:8
E bem tomão aqui os dizimos os homens que morrem: mas lá aquelle, do qual se testifica que vive.
7:9
E, por assim falar, tambem Levi, que toma os dizimos, foi dizimado em Abraham:
7:10
Porque ainda elle estava nos lombos do pai, quando Melchisedec lhe sahio ao encontro.
7:11
Assim que se em verdade a perfeição fôra pelo Sacerdocio Levitico, (porque debaixo delle o povo recebeo a Lei) que mais necessidade havia de que outro Sacerdote se levantasse segundo a ordem de Melchisedec, e que chamado não fosse segundo a ordem de Aaron?
7:12
Porque mudando-se o Sacerdocio, necessariamente tambem se faz mudança da Lei.
7:13
Porque aquelle de quem se dizem estas cousas, pertence a outra tribu, da qual ninguem se achegou ao altar.
7:14
Visto ser notorio, que nosso Senhor procedeo de Juda, sobre a qual tribu, Moyses nada falou do sacerdocio.
7:15
E ainda isto muito mais notorio he, se outro sacerdote se levantar á semelhança de Melchisedec.
7:16
O qual não foi feito segundo a Lei do mandamento carnal, senão segundo a virtude da vida incorruptivel.
7:17
Porque assim testifica elle: Tu es Sacerdote eternamente segundo a ordem de Melchisedec.
7:18
Porque o mandamento precedente se abroga, por causa de sua fraqueza e inutilidade.
7:19
Porque a Lei nenhuma cousa aperfeiçoou: se não a introducção de huma melhor esperança, pela qual chegamos a Deos.
7:20
E tambem por em quanto sem juramento não foi feito: (porque bem aquelles sem juramento forão feitos Sacerdotes:
7:21
Mas este com juramento, por aquelle que lhe disse: Jurou o Senhor, e não se arrependerá; Tu es Sacerdote eternamente segundo a ordem de Melchisedec.)
7:22
De tanto melhor concerto Jesus foi feito fiador.
7:23
E aquelles em verdade forão muitos Sacerdotes, por quanto pela morte forão impedidos de permanecer.
7:24
Mas este, porquanto eternamente permanece, tem hum Sacerdocio perpetuo.
7:25
Portanto tambem perfeitamente pode salvar aos que por elle a Deos se achegão, vivendo sempre para por elles interceder.
7:26
Porque tal Summo Pontifice nos convinha, santo, innocente, immaculado, apartado dos peccadores, e feito mais sublime que os ceos:
7:27
Que, como os Summos Pontifices, não necessitasse de offerecer cada dia sacrificios, primeiramente por seus proprios peccados, e depois pelos do povo: porque isto fez elle huma vez offerecendo-se a si mesmo.
7:28
Porque a Lei constitue por Summos Pontifices a homens fracos: mas a palavra do juramento, que depois da Lei foi feita, ao Filho constitue, que para sempre foi consagrado.
(PorAR) - Almeida Recebida
7:1
Porque este Melquisedeque, rei de Salém, sacerdote do Deus Altíssimo, que saiu ao encontro de Abraão quando este regressava da matança dos reis, e o abençoou,
7:2
a quem também Abraão separou o dízimo de tudo (sendo primeiramente, por interpretação do seu nome, rei de justiça, e depois também rei de Salém, que é rei de paz;
7:3
sem pai, sem mãe, sem genealogia, não tendo princípio de dias nem fim de vida, mas feito semelhante ao Filho de Deus), permanece sacerdote para sempre.
7:4
Considerai, pois, quão grande era este, a quem até o patriarca Abraão deu o dízimo dentre os melhores despojos.
7:5
E os que dentre os filhos de Levi recebem o sacerdócio têm ordem, segundo a lei, de tomar os dízimos do povo, isto é, de seus irmãos, ainda que estes também tenham saído dos lombos de Abraão;
7:6
mas aquele cuja genealogia não é contada entre eles, tomou dízimos de Abraão, e abençoou ao que tinha as promessas.
7:7
Ora, sem contradição alguma, o menor é abençoado pelo maior.
7:8
E aqui certamente recebem dízimos homens que morrem; ali, porém, os recebe aquele de quem se testifica que vive.
7:9
E, por assim dizer, por meio de Abraão, até Levi, que recebe dízimos, pagou dízimos,
7:10
porquanto ele estava ainda nos lombos de seu pai quando Melquisedeque saiu ao encontro deste.
7:11
De sorte que, se a perfeição fosse pelo sacerdócio levítico (pois sob este o povo recebeu a lei), que necessidade havia ainda de que outro sacerdote se levantasse, segundo a ordem de Melquisedeque, e que não fosse contado segundo a ordem de Arão?
7:12
Pois, mudando-se o sacerdócio, necessariamente se faz também mudança da lei.
7:13
Porque aquele, de quem estas coisas se dizem, pertence a outra tribo, da qual ninguém ainda serviu ao altar,
7:14
visto ser manifesto que nosso Senhor procedeu de Judá, tribo da qual Moisés nada falou acerca de sacerdotes.
7:15
E ainda muito mais manifesto é isto, se à semelhança de Melquisedeque se levanta outro sacerdote,
7:16
que não foi feito conforme a lei de um mandamento carnal, mas segundo o poder duma vida indissolúvel.
7:17
Porque dele assim se testifica: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7:18
Pois, com efeito, o mandamento anterior é ab-rogado por causa da sua fraqueza e inutilidade
7:19
(pois a lei nenhuma coisa aperfeiçoou), e desta sorte é introduzida uma melhor esperança, pela qual nos aproximamos de Deus.
7:20
E visto como não foi sem prestar juramento (porque, na verdade, aqueles, sem juramento, foram feitos sacerdotes,
7:21
mas este com juramento daquele que lhe disse: Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre segundo a ordem de Melquisedeque),
7:22
por isso mesmo, Jesus foi feito fiador de uma aliança superior.
7:23
E, na verdade, aqueles foram feitos sacerdotes em grande número, porque pela morte foram impedidos de permanecer,
7:24
mas este, porque permanece para sempre, tem o seu sacerdócio perpétuo.
7:25
Portanto, pode também salvar perfeitamente os que por ele se chegam a Deus, porquanto vive sempre para interceder por eles.
7:26
Porque nos convinha tal sumo sacerdote, santo, inocente, imaculado, separado dos pecadores, e feito mais sublime que os céus;
7:27
que não necessita, como os sumos sacerdotes, de oferecer cada dia sacrifícios, primeiramente por seus próprios pecados, e depois pelos do povo; porque isto fez ele, uma vez por todas, quando se ofereceu a si mesmo.
7:28
Porque a lei constitui sumos sacerdotes a homens que têm fraquezas, mas a palavra do juramento, que veio depois da lei, constitui ao Filho, para sempre aperfeiçoado.
(KJA) - King James Atualizada
7:1
Porquanto, esse Melquisedeque, rei de Salém, sacerdote do Deus Altíssimo, que saiu ao encontro de Abraão, quando este voltava, depois de haver derrotado os reis, e o abençoou;
7:2
para o qual também Abraão entregou o dízimo de tudo; em primeiro lugar, seu nome quer dizer ´Rei de Justiça`; em segundo lugar, ´Rei de Salém`, que significa, ´Rei da Paz`;
7:3
sem pai, sem mãe, sem origem nem antepassados, sem princípio de dias nem fim de vida; no entanto, por ser à semelhança do Filho de Deus, Ele permanece sacerdote perpetuamente. Cristo supera o sacerdócio levítico
7:4
Considerai, portanto, como era grande esse homem a quem até mesmo o patriarca Abraão entregou todo o dízimo dos despojos!
7:5
Ora, os que dentre os filhos de Levi receberam o sacerdócio têm o mandamento de recolher, de acordo com a Lei, os dízimos do povo, isto é, dos seus irmãos, ainda que tenham todos estes descendido de Abraão;
7:6
contudo, este homem que não pertencia à genealogia de Levi, recebeu os dízimos de Abraão e abençoou aquele que tinha as promessas.
7:7
Evidentemente, não pode haver qualquer dúvida de que o inferior é abençoado pelo superior.
7:8
No primeiro caso, são homens mortais que recebem o dízimo; no outro caso, entretanto, é aquele de quem se testifica que vive.
7:9
E, por assim dizer, pode-se entender que Levi, que recebe os dízimos, entregou-os por meio de Abraão,
7:10
pois, quando Melquisedeque se encontrou com Abraão, Levi ainda não havia sido gerado por seu pai.
7:11
Sendo assim, se houvesse uma maneira de alcançar a perfeição por intermédio do sacerdócio levítico, considerando que durante sua vigência a Lei foi entregue ao povo, por qual razão haveria ainda necessidade de se levantar outro sacerdote, conforme a ordem de Melquisedeque e não de Arão?
7:12
Pois, mudando o sacerdócio, obrigatoriamente, ocorre também mudança de lei.
7:13
Porque aquele sobre quem se fazem estas afirmações pertencia a outra tribo, da qual ninguém jamais havia servido diante do altar;
7:14
porquanto, é bem sabido que o nosso Senhor descende de Judá, tribo da qual Moisés nada fala quanto a sacerdócio.
7:15
E este fato torna-se ainda mais claro com o surgimento de outro sacerdote à semelhança de Melquisedeque,
7:16
não constituído segundo o decreto de um mandamento humano relativo à linhagem, mas de acordo com o poder de uma vida inextinguível.
7:17
Porque sobre Ele está escrito: ´Tu és sacerdote para sempre, conforme a ordem de Melquisedeque`.
7:18
Assim, o mandamento anterior é anulado por causa de sua fragilidade e inutilidade,
7:19
pois a Lei jamais conseguiu aperfeiçoar nada, sendo, portanto, estabelecida uma esperança muito superior, por meio da qual temos pleno acesso a Deus.
7:20
E não foi sem juramento que esse fato se deu! Outros se fizeram sacerdotes sem qualquer juramento,
7:21
no entanto, Ele se tornou sacerdote com juramento, no momento em que Deus declarou: ´O Senhor jurou e não se arrependerá: ´Tu és sacerdote para sempre``.
7:22
Jesus transformou-se, por essa razão, na garantia de uma aliança superior.
7:23
Por isso, aqueles sacerdotes têm surgido em maior número, pois são impedidos pela morte de continuar o ministério;
7:24
contudo, considerando que vive para sempre, Jesus tem um sacerdócio perene.
7:25
Concluindo, Ele é poderoso para salvar definitivamente aqueles que, por intermédio dele achegam-se a Deus, pois vive sempre para interceder por eles.
7:26
Certamente estávamos necessitados de um sacerdote como este: santo, inculpável, puro, apartado dos pecadores, exaltado acima dos céus.
7:27
Diferentemente dos outros sumos sacerdotes, Ele não precisa oferecer sacrifícios dia após dia; que oferecem primeiro por seus próprios pecados e, somente depois, pelos pecados do povo. Porque no momento em que ofereceu a si mesmo, realizou esse sacrifício de uma vez por todas.
7:28
Porquanto a Lei designa sumos sacerdotes a homens que têm fraquezas; mas o juramento, que veio depois da Lei estabelece por toda a eternidade o Filho, que foi aperfeiçoado.
Basic English Bible
7:1
For this Melchizedek, the king of Salem, a priest of the Most High God, who gave Abraham his blessing, meeting him when he came back after putting the kings to death,
7:2
And to whom Abraham gave a tenth part of everything which he had, being first named King of righteousness, and then in addition, King of Salem, that is to say, King of peace;
7:3
Being without father or mother, or family, having no birth or end to his life, being made like the Son of God, is a priest for ever.
7:4
Now see how great this man was, to whom our father Abraham gave a tenth part of what he had got in the fight.
7:5
And it is true that by the law, those of the sons of Levi who have the position of priests may take a tenth part of the people's goods; that is to say, they take it from their brothers though these are the sons of Abraham.
7:6
But this man, who was not of their family, took the tenth from Abraham, and gave a blessing to him to whom God had given his undertaking.
7:7
But there is no doubt that the less gets his blessing from the greater.
7:8
Now at the present time, men over whom death has power take the tenth; but then it was taken by one of whom it is witnessed that he is living.
7:9
And we may say that in Abraham, even Levi, who has a right to take the tenth part, gave it;
7:10
Because he was still in his father's body when Melchizedek came to him.
7:11
Now if it was possible for things to be made complete through the priests of the house of Levi (for the law was given to the people in connection with them), what need was there for another priest who was of the order of Melchizedek and not of the order of Aaron?
7:12
Because if the priests are changed, it is necessary to make a change in the law.
7:13
For he of whom these things are said comes of another tribe, of which no man has ever made offerings at the altar.
7:14
Because it is clear that our Lord comes out of Judah, and Moses said nothing about priests from that tribe.
7:15
And this is even more clear if a second priest has come up who is like Melchizedek,
7:16
That is to say, not made by a law based on the flesh, but by the power of a life without end:
7:17
For it has been witnessed of him, You are a priest for ever after the order of Melchizedek.
7:18
So the law which went before is put on one side, because it was feeble and without profit.
7:19
(Because the law made nothing complete), and in its place there is a better hope, through which we come near to God.
7:20
And as this is not without the taking of an oath
7:21
(For those were made priests without an oath, but this one was made a priest with an oath by him who says of him, The Lord gave his oath, which he will not take back, that you are a priest for ever);
7:22
By so much is it a better agreement which we have through Jesus.
7:23
And it is true that there have been a great number of those priests, because death does not let them go on for ever;
7:24
But this priest, because his life goes on for ever, is unchanging.
7:25
So that he is fully able to be the saviour of all who come to God through him, because he is ever living to make prayer to God for them.
7:26
It was right for us to have such a high priest, one who is holy and without evil, doing no wrong, having no part with sinners, and made higher than the heavens:
7:27
Who has no need to make offerings for sins every day, like those high priests, first for himself, and then for the people; because he did this once and for ever when he made an offering of himself.
7:28
The law makes high priests of men who are feeble; but the word of the oath, which was made after the law, gives that position to a Son, in whom all good is for ever complete.
New International Version
7:1
This Melchizedek was king of Salem and priest of God Most High. He met Abraham returning from the defeat of the kings and blessed him,
7:2
and Abraham gave him a tenth of everything. First, the name Melchizedek means "king of righteousness"; then also, "king of Salem" means "king of peace."
7:3
Without father or mother, without genealogy, without beginning of days or end of life, resembling the Son of God, he remains a priest forever.
7:4
Just think how great he was: Even the patriarch Abraham gave him a tenth of the plunder!
7:5
Now the law requires the descendants of Levi who become priests to collect a tenth from the people - that is, from their fellow Israelites - even though they also are descended from Abraham.
7:6
This man, however, did not trace his descent from Levi, yet he collected a tenth from Abraham and blessed him who had the promises.
7:7
And without doubt the lesser is blessed by the greater.
7:8
In the one case, the tenth is collected by people who die; but in the other case, by him who is declared to be living.
7:9
One might even say that Levi, who collects the tenth, paid the tenth through Abraham,
7:10
because when Melchizedek met Abraham, Levi was still in the body of his ancestor.
7:11
If perfection could have been attained through the Levitical priesthood - and indeed the law given to the people established that priesthood - why was there still need for another priest to come, one in the order of Melchizedek, not in the order of Aaron?
7:12
For when the priesthood is changed, the law must be changed also.
7:13
He of whom these things are said belonged to a different tribe, and no one from that tribe has ever served at the altar.
7:14
For it is clear that our Lord descended from Judah, and in regard to that tribe Moses said nothing about priests.
7:15
And what we have said is even more clear if another priest like Melchizedek appears,
7:16
one who has become a priest not on the basis of a regulation as to his ancestry but on the basis of the power of an indestructible life.
7:17
For it is declared: "You are a priest forever, in the order of Melchizedek."
7:18
The former regulation is set aside because it was weak and useless
7:19
(for the law made nothing perfect), and a better hope is introduced, by which we draw near to God.
7:20
And it was not without an oath! Others became priests without any oath,
7:21
but he became a priest with an oath when God said to him: "The Lord has sworn and will not change his mind: 'You are a priest forever.'"
7:22
Because of this oath, Jesus has become the guarantor of a better covenant.
7:23
Now there have been many of those priests, since death prevented them from continuing in office;
7:24
but because Jesus lives forever, he has a permanent priesthood.
7:25
Therefore he is able to save completely Or [forever] those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.
7:26
Such a high priest truly meets our need - one who is holy, blameless, pure, set apart from sinners, exalted above the heavens.
7:27
Unlike the other high priests, he does not need to offer sacrifices day after day, first for his own sins, and then for the sins of the people. He sacrificed for their sins once for all when he offered himself.
7:28
For the law appoints as high priests men in all their weakness; but the oath, which came after the law, appointed the Son, who has been made perfect forever.
American Standard Version
7:1
For this Melchizedek, king of Salem, priest of God Most High, who met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him,
7:2
to whom also Abraham divided a tenth part of all (being first, by interpretation, King of righteousness, and then also King of Salem, which is King of peace;
7:3
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like unto the Son of God), abideth a priest continually.
7:4
Now consider how great this man was, unto whom Abraham, the patriarch, gave a tenth out of the chief spoils.
7:5
And they indeed of the sons of Levi that receive the priest's office have commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though these have come out of the loins of Abraham:
7:6
but he whose genealogy is not counted from them hath taken tithes of Abraham, and hath blessed him that hath the promises.
7:7
But without any dispute the less is blessed of the better.
7:8
And here men that die receive tithes; but there one, of whom it is witnessed that he liveth.
7:9
And, so to say, through Abraham even Levi, who receiveth tithes, hath paid tithes;
7:10
for he was yet in the loins of his father, when Melchizedek met him.
7:11
Now if there was perfection through the Levitical priesthood (for under it hath the people received the law), what further need [was there] that another priest should arise after the order of Melchizedek, and not be reckoned after the order of Aaron?
7:12
For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.
7:13
For he of whom these things are said belongeth to another tribe, from which no man hath given attendance at the altar.
7:14
For it is evident that our Lord hath sprung out of Judah; as to which tribe Moses spake nothing concerning priests.
7:15
And [what we say] is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there ariseth another priest,
7:16
who hath been made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life:
7:17
for it is witnessed [of him,] Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.
7:18
For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness
7:19
(for the law made nothing perfect), and a bringing in thereupon of a better hope, through which we draw nigh unto God.
7:20
And inasmuch as [it is] not without the taking of an oath
7:21
(for they indeed have been made priests without an oath; but he with an oath by him that saith of him, The Lord sware and will not repent himself, Thou art a priest for ever);
7:22
by so much also hath Jesus become the surety of a better covenant.
7:23
And they indeed have been made priests many in number, because that by death they are hindered from continuing:
7:24
but he, because he abideth for ever, hath his priesthood unchangeable.
7:25
Wherefore also he is able to save to the uttermost them that draw near unto God through him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
7:26
For such a high priest became us, holy, guileless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
7:27
who needeth not daily, like those high priests, to offer up sacrifices, first for his own sins, and then for the [sins] of the people: for this he did once for all, when he offered up himself.
7:28
For the law appointeth men high priests, having infirmity; but the word of the oath, which was after the law, [appointeth] a Son, perfected for evermore.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
O sacerdote Melquisedeque
7:1
Este Melquisedeque era rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo. Ele saiu ao encontro de Abraão, quando este estava voltando depois de ter matado os reis, e o abençoou.
7:2
Foi para ele que Abraão deu a décima parte de tudo o que possuía. (Melquisedeque era “rei de justiça”, pois esse era o significado do seu nome. Ele também era “rei de paz”, uma vez que era rei de Salém, e Salém quer dizer “paz”.)
7:3
Não se conhece seu pai, nem sua mãe, nem tampouco qualquer um dos seus antepassados. Não se sabe nada sobre o seu nascimento ou sobre a sua morte. Ele é como o Filho de Deus e permanece como sacerdote para sempre.
7:4
Vejam, pois, como era importante esse Melquisedeque, a quem Abraão, o patriarca, deu a décima parte de tudo o que tinha conseguido na batalha.
7:5
Conforme a lei de Moisés, os descendentes de Levi que se tornam sacerdotes têm a ordem de cobrar do povo, ou seja, de seus próprios irmãos, a décima parte de tudo. E eles cobram, embora o povo seja descendente de Abraão.
7:6
Melquisedeque não era descendente de Levi, mas mesmo assim recebeu a décima parte de tudo o que Abraão possuía. Depois Melquisedeque abençoou Abraão, o homem que tinha recebido as promessas de Deus.
7:7
Não há dúvida de que aquele que abençoa é maior do que aquele que é abençoado.
7:8
No caso dos sacerdotes, a décima parte é cobrada por homens que um dia vão morrer. Mas, no caso de Melquisedeque, como as Escrituras dizem, a décima parte foi cobrada por alguém que continua vivo.
7:9
E pode-se dizer que Levi, que agora cobra a décima parte, também pagou a décima parte a Melquisedeque através de Abraão.
7:10
Digo isto, pois, apesar de Levi ainda não ter nascido, ele já estava no corpo de seu antepassado Abraão, quando este se encontrou com Melquisedeque.
7:11
Foi por meio do ensino dos sacerdotes da família de Levi que o povo recebeu a lei de Moisés. Esses sacerdotes, porém, não conseguiram fazer com que as pessoas se tornassem perfeitas. Por causa disso, foi preciso que aparecesse um outro sacerdote, de acordo com o sacerdócio de Melquisedeque, e não de acordo com o sacerdócio de Arão.
7:12
E quando se muda o sacerdócio, também é necessário que se mude a lei.
7:13
Nós estamos falando a respeito de Jesus Cristo. Ele não pertencia à tribo de Levi mas sim a uma outra, e ninguém dessa tribo jamais tinha servido como sacerdote perante o altar.
7:14
É evidente que o nosso Senhor procedeu da tribo de Judá, e Moisés nunca disse nada a respeito de sacerdotes que pertencessem a esta tribo.
Jesus é sacerdote como Melquisedeque
7:15
E isto fica ainda mais claro quando se leva em conta que esse novo sacerdote, o qual se parece com Melquisedeque,
7:16
não foi feito sacerdote por leis ou mandamentos humanos. Ele foi feito sacerdote pelo poder de vida que não tem fim.
7:17
Pois é dito nas Escrituras:
7:18
Assim, as regras antigas foram anuladas, pois eram fracas e inúteis.
7:19
Já que a lei de Moisés nunca foi capaz de aperfeiçoar nada, surgiu em seu lugar uma esperança melhor. É essa esperança que permite que nós nos aproximemos de Deus.
7:20
Além disso, há também o juramento de Deus. Os outros se tornaram sacerdotes sem juramento,
7:21
mas Jesus se tornou sacerdote com o juramento de Deus pois, de acordo com o que dizem as Escrituras:
7:22
E é por isso mesmo que Jesus se tornou a garantia de uma aliança superior.
7:23
Ora, na antiga aliança, os sacerdotes chegaram a ser muitos, pois a morte lhes impedia de continuar o seu trabalho.
7:24
Mas, como Jesus vive para sempre, nunca deixará de servir como sacerdote.
7:25
Por isso, ele também poderá salvar, hoje e sempre, todos aqueles que por meio dele se chegam a Deus. Jesus vive para sempre, a fim de pedir a Deus a favor deles.
7:26
Jesus é o tipo de sacerdote de que nós precisávamos. Ele é santo, e nele não há nem maldade nem pecado. Ele foi separado dos pecadores e elevado acima do céu.
7:27
Ele não é como os outros sacerdotes que precisam oferecer sacrifícios todos os dias, primeiro pelos seus próprios pecados e, depois, pelos do povo. Ele ofereceu um sacrifício uma vez por todas, quando ofereceu a si mesmo.
7:28
A lei de Moisés constitui sumos sacerdotes a homens que são imperfeitos. Mas o juramento de Deus, que veio depois da lei, constitui a seu Filho como Sumo Sacerdote, o qual se tornou perfeito para sempre.
(TB) - Tradução Brasileira
O sacerdócio de Melquisedeque era figura do sacerdócio eterno de Cristo
7:1
Pois este Melquisedeque, rei de Salém, sacerdote do Deus Altíssimo, que encontrou a Abraão quando voltava da matança dos reis e o abençoou,
7:2
a quem também Abraão repartiu o dízimo de tudo (sendo, por interpretação, primeiramente Rei de justiça e depois também Rei de Salém, que é Rei de paz,
7:3
sem pai, nem mãe, sem genealogia, que não tem princípio de dias, nem fim de vida, mas feito semelhante ao Filho de Deus), permanece sacerdote continuamente.
Melquisedeque maior do que Abraão. Levi pagou-lhe dízimos
7:4
Considerai quão grande era este a quem Abraão, o patriarca, deu o dízimo do melhor dos despojos.
7:5
Com efeito, os que, dentre os filhos de Levi recebem o sacerdócio, têm mandamento de receber, segundo a Lei, dízimos do povo, isto é, de seus irmãos, embora estes tenham saído dos lombos de Abraão;
7:6
mas aquele cuja genealogia não é contada destes recebeu dízimos de Abraão e abençoou ao que tem as promessas.
7:7
Porém está fora de toda questão que o menor é abençoado pelo maior.
7:8
Aqui, na verdade, recebem dízimos homens que morrem, mas ali os recebe aquele de quem é testificado que vive.
7:9
E, por assim dizer, por meio de Abraão, até o mesmo Levi, o recebedor de dízimos, pagou dízimos;
7:10
pois ele estava ainda nos lombos de seu pai, quando Melquisedeque encontrou a Abraão.
As imperfeições do sacerdócio judaico
7:11
Ora, se o aperfeiçoamento fosse pelo sacerdócio levítico (pois sob este o povo recebeu a Lei), que necessidade havia ainda de que um outro sacerdote se levantasse segundo a ordem de Melquisedeque e de que não fosse contado segundo a ordem de Arão?
7:12
Pois, mudado que seja o sacerdócio, é necessário que se faça também mudança da Lei.
7:13
Pois aquele de quem isso se diz pertence a outra tribo, da qual ninguém tem servido ao altar;
7:14
pois é evidente que da linhagem de Judá nasceu nosso Senhor, da qual tribo Moisés nada disse acerca de sacerdotes.
7:15
Ainda isso se manifesta mais claramente, se à semelhança de Melquisedeque se levanta outro sacerdote,
7:16
o qual não se tem tornado sacerdote segundo a lei de um mandamento carnal, mas segundo o poder de uma vida indissolúvel.
7:17
Pois dele se testifica:
7:18
Pois, na verdade, é ab-rogado o mandamento prévio, por causa da sua fraqueza e inutilidade
7:19
(pois a Lei nada fez perfeito), e é introduzida uma melhor esperança, pela qual nos chegamos a Deus.
7:20
Porquanto não é sem prestar juramento
7:21
(pois aqueles, na verdade, foram feitos sacerdotes sem juramento, mas este com juramento por aquele que lhe disse:
7:22
portanto, também Jesus se tem tornado fiador de uma melhor aliança.
7:23
Aqueles, na verdade, foram feitos sacerdotes em grande número, porque a morte não permitiu que permanecessem;
7:24
mas este, porque permanece para sempre, tem o seu sacerdócio inviolável.
7:25
Por isso, também pode salvar completamente os que por ele se chegam a Deus, vivendo sempre para interceder por eles.
Cristo, o nosso sumo sacerdote, é perfeito e sem pecado
7:26
Pois nos convinha tal sumo sacerdote santo, inocente, imaculado, separado dos pecadores e feito mais alto que os céus,
7:27
que não tem necessidade, como aqueles sumos sacerdotes, de oferecer sacrifícios diariamente, primeiro, pelos seus próprios pecados e, depois, pelos do povo; porque isso fez uma só vez para sempre, quando se ofereceu a si mesmo.
7:28
Pois a Lei constitui sumos sacerdotes a homens que têm enfermidades, mas a palavra do juramento, que veio depois da Lei, constitui ao Filho, para sempre aperfeiçoado.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
1. A SUPERIORIDADE DE CRISTO SOBRE OS SACERDOTES LEVÍTICOS - Melquisedec
7:1
Este Melquisedec é, de fato, rei de Salém, sacerdote de Deus Altíssimo. Ele saiu ao encontro de Abraão quando esse regressava do combate contra os reis, e o abençoou.
7:2
Foi a ele que Abraão entregou o dízimo de tudo. E o seu nome significa, em primeiro lugar, "Rei de Justiça" e, depois, "Rei de Salém", o que quer dizer "Rei da Paz".
7:3
Sem pai, sem mãe, sem genealogia, nem princípio de dias nem fim de vida! É assim que se assemelha ao Filho de Deus, e permanece sacerdote eternamente.
Melquisedec recebeu o dízimo de Abraão
7:4
Vede, pois, a grandeza deste homem, a quem Abraão, o patriarca, entregou o dízimo da melhor parte dos despojos.
7:5
Ora, os filhos de Levi, chamados ao sacerdócio, devem, segundo a Lei, estabelecer o dízimo para o povo, isto é, para os seus irmãos, conquanto são descendentes de Abraão.
7:6
Aquele, porém, embora não figure em suas genealogias, submeteu Abraão ao dízimo, e abençoou o portador das promessas!
7:7
Ora, é fora de dúvida que o inferior é abençoado pelo superior.
7:8
Além do mais, os que aqui recebem o dízimo são mortais, ao passo que ali trata-se de alguém do qual se diz que possui a vida.
7:9
E por assim dizer, na pessoa de Abraão submeteu ao dízimo até mesmo Levi, que recebe o dízimo.
7:10
Pois ele ainda estava nos rins do seu antepassado quando se deu o encontro com Melquisedec.
Do sacerdócio levítico ao de Melquisedec
7:11
Portanto, se a perfeição tivesse sido atingida pelo sacerdócio levítico — pois é nele que se apóia a Lei dada ao povo — que necessidade haveria de outro sacerdócio, segundo a ordem de Melquisedec, e não "segundo a ordem de Aarão"?
7:12
Mudado o sacerdócio, necessariamente se muda também a Lei.
7:13
Ora, aquele a quem o texto citado se refere pertence a uma tribo da qual membro algum se ocupou com o serviço do altar.
7:14
É bem conhecido, de fato, que nosso Senhor — surgiu de Judá, tribo a respeito da qual Moisés nada diz quando se trata dos sacerdotes.
A ab-rogação da Lei antiga
7:15
Mais claro ainda se torna isto quando se constitui um outro sacerdote, semelhante a Melquisedec,
7:16
ão segundo a regra de uma prescrição carnal, mas de acordo com o poder de uma vida imperecível.
7:17
Pois diz o testemunho: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedec...
7:18
Assim sendo, está abolida a prescrição anterior, porque era fraca e sem proveito.
7:19
De fato, a Lei nada levou à perfeição; e está introduzida uma esperança melhor, pela qual nos aproximamos de Deus.
Imutabilidade do sacerdócio de Cristo
7:20
Isto não se realiza sem juramento. No entanto, não houve juramento para o sacerdócio dos outros.
7:21
Para ele, porém, houve o juramento daquele que disse a seu respeito: O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre...
7:22
Neste sentido é que Jesus se tornou a garantia de uma aliança melhor.
7:23
E além do mais, os outros tornaram-se sacerdotes em grande número, porque a morte os impedia de permanecer.
7:24
Ele, porém, visto que permanece para a eternidade, possui um sacerdócio imutável.
7:25
Por isso é capaz de salvar totalmente aqueles que, por meio dele, se aproximam de Deus, visto que ele vive para sempre para interceder por eles.
Perfeição do sumo sacerdote celeste
7:26
Tal é precisamente o sumo sacerdote que nos convinha: santo, inocente, imaculado, separado dos pecadores, elevado mais alto do que os céus.
7:27
Ele não precisa, como os sumos sacerdotes, oferecer sacrifícios a cada dia, primeiramente por seus pecados, e depois pelos do povo. Ele já o fez uma vez por todas, oferecendo-se a si mesmo.
7:28
A Lei, com efeito, estabeleceu sumos sacerdotes sujeitos à fraqueza. A palavra do juramento, porém, posterior à Lei, estabeleceu um Filho eternamente perfeito.
(BGB) - Bíblia Grega Bereana
7:1
Οὗτος γὰρ ὁ Μελχισέδεκ, βασιλεὺς Σαλήμ, ἱερεὺς τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου, ⸀ὁ συναντήσας Ἀβραὰμ ὑποστρέφοντι ἀπὸ τῆς κοπῆς τῶν βασιλέων καὶ εὐλογήσας αὐτόν,
7:2
ᾧ καὶ δεκάτην ἀπὸ πάντων ἐμέρισεν Ἀβραάμ, πρῶτον μὲν ἑρμηνευόμενος βασιλεὺς δικαιοσύνης ἔπειτα δὲ καὶ βασιλεὺς Σαλήμ, ὅ ἐστιν βασιλεὺς εἰρήνης,
7:3
ἀπάτωρ, ἀμήτωρ, ἀγενεαλόγητος, μήτε ἀρχὴν ἡμερῶν μήτε ζωῆς τέλος ἔχων, ἀφωμοιωμένος δὲ τῷ υἱῷ τοῦ θεοῦ, μένει ἱερεὺς εἰς τὸ διηνεκές.
7:4
Θεωρεῖτε δὲ πηλίκος οὗτος ⸀ᾧ δεκάτην Ἀβραὰμ ἔδωκεν ἐκ τῶν ἀκροθινίων ὁ πατριάρχης.
7:5
καὶ οἱ μὲν ἐκ τῶν υἱῶν Λευὶ τὴν ἱερατείαν λαμβάνοντες ἐντολὴν ἔχουσιν ἀποδεκατοῦν τὸν λαὸν κατὰ τὸν νόμον, τοῦτ’ ἔστιν τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν, καίπερ ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος Ἀβραάμ·
7:6
ὁ δὲ μὴ γενεαλογούμενος ἐξ αὐτῶν δεδεκάτωκεν ⸀Ἀβραάμ, καὶ τὸν ἔχοντα τὰς ἐπαγγελίας εὐλόγηκεν.
7:7
χωρὶς δὲ πάσης ἀντιλογίας τὸ ἔλαττον ὑπὸ τοῦ κρείττονος εὐλογεῖται.
7:8
καὶ ὧδε μὲν δεκάτας ἀποθνῄσκοντες ἄνθρωποι λαμβάνουσιν, ἐκεῖ δὲ μαρτυρούμενος ὅτι ζῇ.
7:9
καὶ ὡς ἔπος εἰπεῖν, δι’ Ἀβραὰμ καὶ Λευὶ ὁ δεκάτας λαμβάνων δεδεκάτωται,
7:10
ἔτι γὰρ ἐν τῇ ὀσφύϊ τοῦ πατρὸς ἦν ὅτε συνήντησεν αὐτῷ ⸀Μελχισέδεκ.
7:11
Εἰ μὲν οὖν τελείωσις διὰ τῆς Λευιτικῆς ἱερωσύνης ἦν, ὁ λαὸς γὰρ ἐπ’ ⸀αὐτῆς ⸀νενομοθέτηται, τίς ἔτι χρεία κατὰ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ ἕτερον ἀνίστασθαι ἱερέα καὶ οὐ κατὰ τὴν τάξιν Ἀαρὼν λέγεσθαι;
7:12
μετατιθεμένης γὰρ τῆς ἱερωσύνης ἐξ ἀνάγκης καὶ νόμου μετάθεσις γίνεται.
7:13
ἐφ’ ὃν γὰρ λέγεται ταῦτα φυλῆς ἑτέρας μετέσχηκεν, ἀφ’ ἧς οὐδεὶς προσέσχηκεν τῷ θυσιαστηρίῳ·
7:14
πρόδηλον γὰρ ὅτι ἐξ Ἰούδα ἀνατέταλκεν ὁ κύριος ἡμῶν, εἰς ἣν φυλὴν ⸂περὶ ἱερέων οὐδὲν⸃ Μωϋσῆς ἐλάλησεν.
7:15
Καὶ περισσότερον ἔτι κατάδηλόν ἐστιν, εἰ κατὰ τὴν ὁμοιότητα Μελχισέδεκ ἀνίσταται ἱερεὺς ἕτερος,
7:16
ὃς οὐ κατὰ νόμον ἐντολῆς ⸀σαρκίνης γέγονεν ἀλλὰ κατὰ δύναμιν ζωῆς ἀκαταλύτου,
7:17
⸀μαρτυρεῖται γὰρ ὅτι Σὺ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα κατὰ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ.
7:18
ἀθέτησις μὲν γὰρ γίνεται προαγούσης ἐντολῆς διὰ τὸ αὐτῆς ἀσθενὲς καὶ ἀνωφελές,
7:19
οὐδὲν γὰρ ἐτελείωσεν ὁ νόμος, ἐπεισαγωγὴ δὲ κρείττονος ἐλπίδος, δι’ ἧς ἐγγίζομεν τῷ θεῷ.
7:20
Καὶ καθ’ ὅσον οὐ χωρὶς ὁρκωμοσίας (οἱ μὲν γὰρ χωρὶς ὁρκωμοσίας εἰσὶν ἱερεῖς γεγονότες,
7:21
ὁ δὲ μετὰ ὁρκωμοσίας διὰ τοῦ λέγοντος πρὸς αὐτόν· Ὤμοσεν κύριος, καὶ οὐ μεταμεληθήσεται, Σὺ ἱερεὺς εἰς τὸν ⸀αἰῶνα),
7:22
κατὰ ⸀τοσοῦτο ⸀κρείττονος διαθήκης γέγονεν ἔγγυος Ἰησοῦς.
7:23
Καὶ οἱ μὲν πλείονές εἰσιν γεγονότες ἱερεῖς διὰ τὸ θανάτῳ κωλύεσθαι παραμένειν·
7:24
ὁ δὲ διὰ τὸ μένειν αὐτὸν εἰς τὸν αἰῶνα ἀπαράβατον ἔχει τὴν ἱερωσύνην·
7:25
ὅθεν καὶ σῴζειν εἰς τὸ παντελὲς δύναται τοὺς προσερχομένους δι’ αὐτοῦ τῷ θεῷ, πάντοτε ζῶν εἰς τὸ ἐντυγχάνειν ὑπὲρ αὐτῶν.
7:26
Τοιοῦτος γὰρ ἡμῖν ⸀καὶ ἔπρεπεν ἀρχιερεύς, ὅσιος, ἄκακος, ἀμίαντος, κεχωρισμένος ἀπὸ τῶν ἁμαρτωλῶν, καὶ ὑψηλότερος τῶν οὐρανῶν γενόμενος·
7:27
ὃς οὐκ ἔχει καθ’ ἡμέραν ἀνάγκην, ὥσπερ οἱ ἀρχιερεῖς, πρότερον ὑπὲρ τῶν ἰδίων ἁμαρτιῶν θυσίας ἀναφέρειν, ἔπειτα τῶν τοῦ λαοῦ (τοῦτο γὰρ ἐποίησεν ἐφάπαξ ἑαυτὸν ἀνενέγκας)·
7:28
ὁ νόμος γὰρ ἀνθρώπους καθίστησιν ἀρχιερεῖς ἔχοντας ἀσθένειαν, ὁ λόγος δὲ τῆς ὁρκωμοσίας τῆς μετὰ τὸν νόμον υἱόν, εἰς τὸν αἰῶνα τετελειωμένον.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
7:1
Porque este Melquisedeque, rei de Salém, sacerdote do Deus Altíssimo, que encontrou Abraão quando este regressava da matança dos reis, e o abençoou,
7:2
a quem também Abraão deu a décima parte de tudo; sendo primeiramente, por interpretação do seu nome, Rei de justiça, e depois disso também Rei de Salém, que é Rei de paz.
7:3
Sem pai, sem mãe, sem genealogia, não tendo princípio de dias nem fim de vida, mas feito semelhante ao Filho de Deus, permanece sacerdote para sempre.
7:4
Considerai agora o quão grande era este homem, a quem até o patriarca Abraão deu o dízimo dos seus despojos.
7:5
E verdadeiramente aqueles dentre os filhos de Levi, que recebem o ofício do sacerdócio têm ordem de tomar os dízimos do povo, segundo a lei, isto é, de seus irmãos, ainda que estes também tenham saído dos lombos de Abraão.
7:6
Mas aquele cuja genealogia não é contada entre eles, recebeu os dízimos de Abraão, e abençoou ao que tinha as promessas.
7:7
E, sem contradição alguma, o inferior é abençoado pelo superior.
7:8
E aqui, homens que morrem recebem dízimos; lá, porém, os recebe aquele que pode provar que está vivo.
7:9
E, assim como digo, Levi também, que recebe dízimos, pagou-os por meio de Abraão,
7:10
porque ainda encontrava-se nos lombos de seu pai quando Melquisedeque o encontrou.
7:11
De modo que, se a perfeição viesse pelo sacerdócio levítico, (pois o povo recebeu a lei sob este sacerdócio), que necessidade haveria ainda de que outro sacerdote se levantasse, segundo a ordem de Melquisedeque, e que não fosse chamado segundo a ordem de Arão?
7:12
Porque ao mudar-se o sacerdócio, uma mudança na lei também se faz necessária.
7:13
Porque aquele sobre quem estas coisas são ditas pertence a uma outra tribo, a qual nenhum homem assistiu ao altar,
7:14
pois é evidente que o nosso Senhor procedeu de Judá, tribo da qual Moisés nada falou acerca de sacerdotes.
7:15
E isto é ainda mais evidente; pois que após a semelhança de Melquisedeque, se levanta um outro sacerdote,
7:16
que não foi feito conforme a lei de um mandamento carnal, mas segundo o poder de uma vida infinita.
7:17
Porque ele testifica: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7:18
Porque há, verdadeiramente, uma anulação do mandamento anterior por conta de sua fraqueza e ineficácia.
7:19
Porque a lei não aperfeiçoou coisa alguma, mas a introdução de uma melhor esperança, pela qual nos aproximamos de Deus.
7:20
Mas não foi na ausência de um juramento que ele foi feito sacerdote.
7:21
(Porque aqueles foram feitos sacerdotes sem juramento, mas este com um juramento daquele que lhe disse: Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és um sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque).
7:22
Portanto, Jesus foi feito fiador de um testamento superior.
7:23
E eles realmente eram muitos sacerdotes, porque não podiam permanecer, porque a morte os impedia.
7:24
Mas este homem, porque permanece para sempre, possui um sacerdócio intransferível.
7:25
Portanto, ele também é capaz de salvar perfeitamente os que vêm a Deus por ele, pois vive sempre para interceder por eles.
7:26
Pois tal sumo sacerdote nos convinha, porque é santo, inocente, imaculado, separado dos pecadores, e elevado acima dos céus.
7:27
Que não necessita, como aqueles sumos sacerdotes, oferecer diariamente sacrifícios, primeiramente por seus próprios pecados, e depois pelos pecados das pessoas; porque isto ele fez uma vez, quando se ofereceu a si mesmo.
7:28
Porque a lei constitui como sumos sacerdotes homens que têm fraquezas, mas a palavra do juramento, que veio desde a lei, constitui o Filho, consagrado para sempre.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
O sacerdócio de Melquisedeque, figura * do sacerdócio eterno de o Cristo. {* Ou Cristofania?}
7:1
7:2
7:3
O sacerdócio de Melquisedeque, superior ao de Arão.
7:4
Considerai, pois, quão grande era Este (Melquisedeque) , a Quem até- mesmo Abraão (o patriarca) o dízimo deu proveniente- de- dentro- do melhor- dos- despojos.
7:5
E, em verdade, aqueles provenientes- de- entre os filhos de Levi e que o ofício do sacerdócio estão recebendo, ordem têm de receber- o- dízimo proveniente- de- junto- do povo, segundo a Lei, isto é, dos seus irmãos, embora estes (irmãos também) tendo saído provenientes- de- dentro- dos lombos de Abraão.
7:6
Mas Aquele (Melquisedeque) , não sendo contado- como- descendência proveniente- de- dentro- deles (dos filhos de Levi) , tem recebido dízimo de Abraão, e àquele (Abraão) tendo as promessas tem (Melquisedeque) abençoado.
7:7
Ora, fora de toda controvérsia, o inferior pelo superior é abençoado.
7:8
E, aqui, em verdade, dízimos os homens que estão morrendo recebem; mas, ali, Aquele (Melquisedeque) sendo testificado que (continuamente) vive (recebeu dízimos) .
7:9
E, por assim dizer, através de Abraão até- mesmo Levi, aquele que dízimos está recebendo, pagou dízimos (a Melquisedeque) .
7:10
Porque ainda nos lombos do seu pai (Abraão) estava ele (Levi) quando Melquisedeque saiu ao encontro dele (Abraão) .
7:11
Se, pois, em verdade, a perfeição pelo sacerdócio levítico era (porque o povo (apoiado) sobre ele (o sacerdócio ① levítico) tinha tido a Lei promulgada), logo que necessidade ainda havia de, segundo a ordem de Melquisedeque, um diferente Sacerdote (o Cristo) 1546 se levantar, e não segundo a ordem de Arão ser chamado- por- nome?
7:12
Porque, em sendo mudado o ofício sacerdotal, então proveniente- de- dentro- de necessidade também uma mudança da lei toma lugar,.
7:13
Porque Aquele (Jesus) de Quem são ditas estas coisas, a uma tribo diferente (da de Levi) tem pertencido, proveniente- de- junto- da qual (tribo de Judá) nenhum homem (jamais) tem prestado serviço (a Deus) diante do altar,
7:14
Porque é manifesto que proveniente- de- dentro- de Judá tem-Se levantado o nosso Senhor (Jesus) , para qual tribo (Judá) nada concernente a sacerdócio Moisés falou.
7:15
E ainda muito mais manifesto isto é, uma vez ① que, segundo a semelhança de Melquisedeque, levanta-se um Sacerdote diferente (diferente dos levitas) ,
7:16
O Qual (Sacerdote) não segundo a lei do mandamento carnal tem sido constituído, mas segundo o poder da vida indestrutível.
7:17
Porque Ele (Deus) assim testifica: "Tu és sacerdote para o sempre, segundo a ordem de Melquisedeque." Sl 110:4
7:18
7:19
7:20
E tanto mais quanto não foi à parte de juramento ① (porque, em verdade, aqueles (levitas) , sem juramento (de Deus) estão tendo sido feitos sacerdotes,
7:21
7:22
Cristo é o perfeito Sumo Sacerdote, eternamente vivendo e prestando serviços (a Deus e aos homens).
7:23
E, em verdade, muitos são aqueles tendo-se tornado sacerdotes (em razão de, pela morte, (seus predecessores) se tornarem impedidos de continuar);
7:24
Mas Este (Jesus) , por causa do Seu permanecer para o sempre, imutável- intransferível ① tem o Seu sacerdócio.
7:25
Por isso, também pode salvar completa- perfeitamente àqueles que estão se chegando, por- operação- dEle, a Deus, sempre vivendo Ele para interceder em- benefício- deles.
7:26
Porque Tal sumo sacerdote nos convinha, santo, sem- mistura- de- mal- algum, incontaminado, tendo sido separado para- longe- dos pecadores, e mais alto do que os céus havendo Ele sido feito;
7:27
O Qual não tem, a cada dia, necessidade, como os sumos sacerdotes, de, primeiramente em- lugar- dos ① seus próprios pecados, vítimas sacrificiais oferecer, e, depois, em lugar dos pecados do povo; porque isto fez Ele (Jesus) , de exatamente uma vez por todas, a Si mesmo havendo Ele oferecido.
7:28
Porque a Lei a homens constitui como sumos sacerdotes que estão tendo fraquezA; mas a palavra do juramento ① , o qual veio depois ② da Lei, constitui a o Filho, Aquele para o sempre tendo sido completado ③ .
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
1. A SUPERIORIDADE DE CRISTO SOBRE OS SACERDOTES LEVÍTICOS
Melquisedec[v]
7:1
Este Melquisedec é, de fato, rei de Salém, sacerdote de Deus Altíssimo. Ele saiu ao encontro de Abraão quando esse regressava do combate contra os reis, e o abençoou.
7:2
Foi a ele que Abraão entregou o dízimo de tudo. E o seu nome significa, em primeiro lugar, "Rei de Justiça" e, depois, "Rei de Salém", o que quer dizer "Rei da Paz".
7:3
Sem pai, sem mãe, sem genealogia, nem princípio de dias nem fim de vida! É assim que se assemelha ao Filho de Deus, e permanece sacerdote eternamente.
Melquisedec recebeu o dízimo de Abraão[x]
7:4
Vede, pois, a grandeza deste homem, a quem Abraão, o patriarca, entregou o dízimo da melhor parte dos despojos.
7:5
Ora, os filhos de Levi, chamados ao sacerdócio, devem, segundo a Lei, estabelecer o dízimo para o povo, isto é, para os seus irmãos, conquanto são descendentes de Abraão.
7:6
Aquele, porém, embora não figure em suas genealogias, submeteu Abraão ao dízimo, e abençoou o portador das promessas!
7:7
Ora, é fora de dúvida que o inferior é abençoado pelo superior.
7:8
Além do mais, os que aqui recebem o dízimo são mortais, ao passo que ali trata-se de alguém do qual se diz que possui a vida.
7:9
E por assim dizer, na pessoa de Abraão submeteu ao dízimo até mesmo Levi, que recebe o dízimo.
7:10
Pois ele ainda estava nos rins do seu antepassado quando se deu o encontro com Melquisedec.
Do sacerdócio levítico ao de Melquisedec[z]
7:11
Portanto, se a perfeição tivesse sido atingida pelo sacerdócio levítico - pois é nele que se apóia a Lei dada ao povo - que necessidade haveria de outro sacerdócio, segundo a ordem de Melquisedec, e não "segundo a ordem de Aarão"?
7:12
Mudado o sacerdócio, necessariamente se muda também a Lei.
7:13
Ora, aquele a quem o texto citado se refere pertence a uma tribo da qual membro algum se ocupou com o serviço do altar.
7:14
É bem conhecido, de fato, que nosso Senhor surgiu de Judá, tribo a respeito da qual Moisés nada diz quando se trata dos sacerdotes.
A ab-rogação da Lei antiga
7:15
Mais claro ainda se torna isto quando se constitui um outro sacerdote, semelhante a Melquisedec,
7:16
não segundo a regra de uma prescrição carnal,[a] mas de acordo com o poder de uma vida imperecível.
7:17
Pois diz o testemunho: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedec...
7:18
Assim sendo, está abolida a prescrição anterior, porque era fraca e sem proveito.
7:19
De fato, a Lei nada levou à perfeição; e está introduzida uma esperança melhor, pela qual nos aproximamos de Deus.
Imutabilidade do sacerdócio de Cristo
7:20
Isto não se realiza sem juramento. No entanto, não houve juramento para o sacerdócio dos outros.
7:21
Para ele, porém, houve o juramento daquele que disse a seu respeito: O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre[b] ...
7:22
Neste sentido é que Jesus se tornou a garantia de uma aliança melhor.
7:23
E além do mais, os outros tornaram-se sacerdotes em grande número, porque a morte os impedia de permanecer.
7:24
Ele, porém, visto que permanece para a eternidade, possui um sacerdócio imutável.
7:25
Por isso é capaz de salvar totalmente aqueles que, por meio dele, se aproximam de Deus, visto que ele vive para sempre para interceder por eles.[c]
Perfeição do sumo sacerdote celeste
7:26
Tal é precisamente o sumo sacerdote que nos convinha: santo, inocente, imaculado, separado dos pecadores, elevado mais alto do que os céus.
7:27
Ele não precisa, como os sumos sacerdotes, oferecer sacrifícios a cada dia, primeiramente por seus pecados, e depois pelos do povo. Ele já o fez uma vez por todas,[d] oferecendo-se a si mesmo.
7:28
A Lei, com efeito, estabeleceu sumos sacerdotes sujeitos à fraqueza. A palavra do juramento, porém, posterior à Lei,[e] estabeleceu um Filho eternamente perfeito.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
7:1
[v]
Melquisedec, rei-sacerdote, é uma figura profética de Cristo. O silêncio insólito da Escritura (Gn 14) sobre os seus antepassados e seus descendentes sugere que o sacerdócio que ele representa é eterno (vv. 1-3; cf. vv. 15-17 e Sl
7:4
[x]
O dízimo pago aos sacerdotes levíticos (Dt
7:11
[z]
A argumentação apóia-se principalmente no S1 110,4. Esse texto, atribuindo ao Rei-Messias, que não é de linhagem levítica, o sacerdócio eterno, "segundo a ordem de Melquisedec", anuncia para os tempos messiânicos a constituição de um sacerdócio eterno no lugar do antigo, julgado por isso inferior, e de uma Lei nova, no lugar da antiga, que regulamentava o sacerdócio levítico (vv.12.16s.21).
7:16
7:21
[b]
Ad.: "segundo a ordem de Melquisedec".
7:25
7:27
[d]
Esta oferenda única de Cristo coloca-se no centro da história da salvação (At
7:28
(VULG) - Vulgata Latina
7:1
7:2
cui et decimas omnium divisit Abraham : primum quidem qui interpretatur rex justitiæ : deinde autem et rex Salem, quod est, rex pacis,
7:3
sine patre, sine matre, sine genealogia, neque initium dierum, neque finem vitæ habens, assimilatus autem Filio Dei, manet sacerdos in perpetuum.
7:4
7:5
Et quidem de filiis Levi sacerdotium accipientes, mandatum habent decimas sumere a populo secundum legem, id est, a fratribus suis : quamquam et ipsi exierint de lumbis Abrahæ.
7:6
Cujus autem generatio non annumeratur in eis, decimas sumpsit ab Abraham, et hunc, qui habebat repromissiones, benedixit.
7:7
Sine ulla autem contradictione, quod minus est, a meliore benedicitur.
7:8
Et hic quidem, decimas morientes homines accipiunt : ibi autem contestatur, quia vivit.
7:9
Et (ut ita dictum sit) per Abraham, et Levi, qui decimas accepit, decimatus est :
7:10
adhuc enim in lumbis patris erat, quando obviavit ei Melchisedech.
7:11
7:12
Translato enim sacerdotio, necesse est ut et legis translatio fiat.
7:13
In quo enim hæc dicuntur, de alia tribu est, de qua nullus altari præsto fuit.
7:14
Manifestum est enim quod ex Juda ortus sit Dominus noster : in qua tribu nihil de sacerdotibus Moyses locutus est.
7:15
Et amplius adhuc manifestum est : si secundum similitudinem Melchisedech exsurgat alius sacerdos,
7:16
qui non secundum legem mandati carnalis factus est, sed secundum virtutem vitæ insolubilis.
7:17
Contestatur enim : Quoniam tu es sacerdos in æternum, secundum ordinem Melchisedech.
7:18
Reprobatio quidem fit præcedentis mandati, propter infirmitatem ejus, et inutilitatem :
7:19
nihil enim ad perfectum adduxit lex : introductio vero melioris spei, per quam proximamus ad Deum.
7:20
Et quantum est non sine jurejurando (alii quidem sine jurejurando sacerdotes facti sunt,
7:21
hic autem cum jurejurando per eum, qui dixit ad illum : Juravit Dominus, et non pœnitebit eum : tu es sacerdos in æternum) :
7:22
in tantum melioris testamenti sponsor factus est Jesus.
7:23
Et alii quidem plures facti sunt sacerdotes, idcirco quod morte prohiberentur permanere :
7:24
hic autem eo quod maneat in æternum, sempiternum habet sacerdotium.
7:25
Unde et salvare in perpetuum potest accedentes per semetipsum ad Deum : semper vivens ad interpellandum pro nobis.
7:26
Talis enim decebat ut nobis esset pontifex, sanctus, innocens, impollutus, segregatus a peccatoribus, et excelsior cælis factus :
7:27
qui non habet necessitatem quotidie, quemadmodum sacerdotes, prius pro suis delictis hostias offerre, deinde pro populi : hoc enim fecit semel, seipsum offerendo.
7:28
Lex enim homines constituit sacerdotes infirmitatem habentes : sermo autem jurisjurandi, qui post legem est, Filium in æternum perfectum.
Pesquisando por Hebreus 7:1-28 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Hebreus 7:1
Referências em Livro Espírita
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Joanna de Ângelis
Honório Abreu
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Locais
SALÉM
Atualmente: ISRAELSignifica paz. Foi o nome antigo da cidade de Jerusalém
JUDÁ
O Reino de Judá limitava-se ao norte com o Reino de Israel, a oeste com a inquieta região costeira da Filístia, ao sul com o deserto de Neguev, e a leste com o rio Jordão, o mar Morto e o Reino de Moabe. Sua capital era Jerusalém.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia
Mapas Históricos
VISÃO PANORÂMICA DA GEOGRAFIA DO TERRITÓRIO HERDADO PELO ISRAEL BÍBLICO
ABRAÃO NA PALESTINA
OS PATRIARCAS NA PALESTINA
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.PALESTINA - DISTRITOS GEOPOLÍTICOS
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Hebreus 7:1-28.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Hebreus 7:1-28
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências