Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Nenhuma condenação. O pendor do Espírito
8:1
Agora, pois, já nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus.
8:2
Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte.
8:3
Porquanto o que fora impossível à lei, no que estava enferma pela carne, isso fez Deus enviando o seu próprio Filho em semelhança de carne pecaminosa e no tocante ao pecado; e, com efeito, condenou Deus, na carne, o pecado,
8:4
a fim de que o preceito da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito.
8:5
Porque os que se inclinam para a carne cogitam das coisas da carne; mas os que se inclinam para o Espírito, das coisas do Espírito.
8:6
Porque o pendor da carne dá para a morte, mas o do Espírito, para a vida e paz.
8:7
Por isso, o pendor da carne é inimizade contra Deus, pois não está sujeito à lei de Deus, nem mesmo pode estar.
8:8
Portanto, os que estão na carne não podem agradar a Deus.
8:9
Vós, porém, não estais na carne, mas no Espírito, se, de fato, o Espírito de Deus habita em vós. E, se alguém não tem o Espírito de Cristo, esse tal não é dele.
8:10
Se, porém, Cristo está em vós, o corpo, na verdade, está morto por causa do pecado, mas o espírito é vida, por causa da justiça.
8:11
Se habita em vós o Espírito daquele que ressuscitou a Jesus dentre os mortos, esse mesmo que ressuscitou a Cristo Jesus dentre os mortos vivificará também o vosso corpo mortal, por meio do seu Espírito, que em vós habita.
Filhos e herdeiros
8:12
Assim, pois, irmãos, somos devedores, não à carne como se constrangidos a viver segundo a carne.
8:13
Porque, se viverdes segundo a carne, caminhais para a morte; mas, se, pelo Espírito, mortificardes os feitos do corpo, certamente, vivereis.
8:14
Pois todos os que são guiados pelo Espírito de Deus são filhos de Deus.
8:15
Porque não recebestes o espírito de escravidão, para viverdes, outra vez, atemorizados, mas recebestes o espírito de adoção, baseados no qual clamamos: Aba, Pai.
8:16
O próprio Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus.
8:17
Ora, se somos filhos, somos também herdeiros, herdeiros de Deus e coerdeiros com Cristo; se com ele sofremos, também com ele seremos glorificados.
Os sofrimentos do presente e as glórias do porvir
8:18
Porque para mim tenho por certo que os sofrimentos do tempo presente não podem ser comparados com a glória a ser revelada em nós.
8:19
A ardente expectativa da criação aguarda a revelação dos filhos de Deus.
8:20
Pois a criação está sujeita à vaidade, não voluntariamente, mas por causa daquele que a sujeitou,
8:21
na esperança de que a própria criação será redimida do cativeiro da corrupção, para a liberdade da glória dos filhos de Deus.
8:22
Porque sabemos que toda a criação, a um só tempo, geme e suporta angústias até agora.
8:23
E não somente ela, mas também nós, que temos as primícias do Espírito, igualmente gememos em nosso íntimo, aguardando a adoção de filhos, a redenção do nosso corpo.
8:24
Porque, na esperança, fomos salvos. Ora, esperança que se vê não é esperança; pois o que alguém vê, como o espera?
8:25
Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o aguardamos.
A intercessão do Espírito
8:26
Também o Espírito, semelhantemente, nos assiste em nossa fraqueza; porque não sabemos orar como convém, mas o mesmo Espírito intercede por nós sobremaneira, com gemidos inexprimíveis.
8:27
E aquele que sonda os corações sabe qual é a mente do Espírito, porque segundo a vontade de Deus é que ele intercede pelos santos.
8:28
Sabemos que todas as coisas cooperam para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que são chamados segundo o seu propósito.
8:29
Porquanto aos que de antemão conheceu, também os predestinou para serem conformes à imagem de seu Filho, a fim de que ele seja o primogênito entre muitos irmãos.
8:30
E aos que predestinou, a esses também chamou; e aos que chamou, a esses também justificou; e aos que justificou, a esses também glorificou.
As provas e a certeza do amor de Deus
8:31
Que diremos, pois, à vista destas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
8:32
Aquele que não poupou o seu próprio Filho, antes, por todos nós o entregou, porventura, não nos dará graciosamente com ele todas as coisas?
8:33
Quem intentará acusação contra os eleitos de Deus? É Deus quem os justifica.
8:34
Quem os condenará? É Cristo Jesus quem morreu ou, antes, quem ressuscitou, o qual está à direita de Deus e também intercede por nós.
8:35
Quem nos separará do amor de Cristo? Será tribulação, ou angústia, ou perseguição, ou fome, ou nudez, ou perigo, ou espada?
8:36
Como está escrito: Por amor de ti, somos entregues à morte o dia todo, fomos considerados como ovelhas para o matadouro.
8:37
Em todas estas coisas, porém, somos mais que vencedores, por meio daquele que nos amou.
8:38
Porque eu estou bem certo de que nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as coisas do presente, nem do porvir, nem os poderes,
8:39
nem a altura, nem a profundidade, nem qualquer outra criatura poderá separar-nos do amor de Deus, que está em Cristo Jesus, nosso Senhor.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A nova vida debaixo da graça, segundo o espírito de santidade e adoção
8:1
PORTANTO agora nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus, que não andam segundo a carne, mas segundo o espírito.
8:2
Porque a lei do espírito de vida, em Cristo Jesus, me livrou da lei do pecado e da morte.
8:3
Porquanto o que era impossível à lei, visto como estava enferma pela carne, Deus, enviando o seu Filho em semelhança da carne do pecado, pelo pecado condenou o pecado na carne;
8:4
Para que a justiça da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o espírito.
8:5
Porque os que são segundo a carne inclinam-se para as coisas da carne; mas os que são segundo o espírito para as coisas do espírito.
8:6
Porque a inclinação da carne é morte; mas a inclinação do espírito é vida e paz.
8:7
Porquanto a inclinação da carne é inimizade contra Deus, pois não é sujeita à lei de Deus, nem, em verdade, o pode ser.
8:8
Portanto, os que estão na carne não podem agradar a Deus.
8:9
Vós, porém, não estais na carne, mas no espírito, se é que o Espírito de Deus habita em vós. Mas, se alguém não tem o Espírito de Cristo, esse tal não é dele.
8:10
E, se Cristo está em vós, o corpo, na verdade, está morto por causa do pecado, mas o espírito vive por causa da justiça.
8:11
E, se o Espírito daquele que dos mortos ressuscitou a Jesus habita em vós, aquele que dos mortos ressuscitou a Cristo também vivificará os vossos corpos mortais, pelo seu Espírito que em vós habita.
8:12
De maneira que, irmãos, somos devedores, não à carne para viver segundo a carne.
8:13
Porque, se viverdes segundo a carne, morrereis; mas, se pelo espírito mortificardes as obras do corpo, vivereis.
8:14
Porque todos os que são guiados pelo Espírito de Deus esses são filhos de Deus.
8:15
Porque não recebestes o espírito de escravidão para outra vez estardes em temor, mas recebestes o espírito de adoção de filhos, pelo qual clamamos: Aba, Pai.
8:16
O mesmo Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus.
8:17
E, se nós somos filhos, somos logo herdeiros também, herdeiros de Deus e coerdeiros de Cristo: se é certo que com ele padecemos, para que também com ele sejamos glorificados.
As primícias do Espírito. Esperança, intercessão, eleição
8:18
Porque para mim tenho por certo que as aflições deste tempo presente não são para comparar com a glória que em nós há de ser revelada.
8:19
Porque a ardente expectação da criatura espera a manifestação dos filhos de Deus.
8:20
Porque a criação ficou sujeita à vaidade, não por sua vontade, mas por causa do que a sujeitou,
8:21
Na esperança de que também a mesma criatura será libertada da servidão da corrupção, para a liberdade da glória dos filhos de Deus.
8:22
Porque sabemos que toda a criação geme e está juntamente com dores de parto até agora.
8:23
E não só ela, mas nós mesmos, que temos as primícias do Espírito, também gememos em nós mesmos, esperando a adoção, a saber, a redenção do nosso corpo.
8:24
Porque em esperança somos salvos. Ora a esperança que se vê não é esperança; porque o que alguém vê como o esperará?
8:25
Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o esperamos.
8:26
E da mesma maneira também o Espírito ajuda as nossas fraquezas; porque não sabemos o que havemos de pedir como convém, mas o mesmo Espírito intercede por nós com gemidos inexprimíveis.
8:27
E aquele que examina os corações sabe qual é a intenção do Espírito; e é ele que segundo Deus intercede pelos santos.
8:28
E sabemos que todas as coisas contribuem juntamente para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que são chamados por seu decreto.
8:29
Porque os que dantes conheceu também os predestinou para serem conformes à imagem de seu Filho; a fim de que ele seja o primogênito entre muitos irmãos.
8:30
E aos que predestinou a estes também chamou: e aos que chamou a estes também justificou; e aos que justificou a estes também glorificou.
Cântico de vitória: Deus é por nós
8:31
Que diremos pois a estas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
8:32
Aquele que nem mesmo a seu próprio Filho poupou, antes o entregou por todos nós, como nos não dará também com ele todas as coisas?
8:33
Quem intentará acusação contra os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica.
8:34
Quem os condenará? Pois é Cristo quem morreu, ou antes quem ressuscitou dentre os mortos, o qual está à direita de Deus, e também intercede por nós.
8:35
Quem nos separará do amor de Cristo? A tribulação, ou a angústia, ou a perseguição, ou a fome, ou a nudez, ou o perigo, ou a espada?
8:36
Como está escrito: Por amor de ti somos entregues à morte todo o dia: fomos reputados como ovelhas para o matadouro.
8:37
Mas em todas estas coisas somos mais do que vencedores, por aquele que nos amou.
8:38
Porque estou certo de que, nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as potestades, nem o presente, nem o porvir,
8:39
Nem a altura, nem a profundidade, nem alguma outra criatura nos poderá separar do amor de Deus, que está em Cristo Jesus nosso Senhor!
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A nova vida debaixo da graça, segundo o espírito de santidade e adoção
8:1
Portanto, agora, nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus, que não andam segundo a carne, mas segundo o espírito.
8:2
Porque a lei do Espírito de vida, em Cristo Jesus, me livrou da lei do pecado e da morte.
8:3
Porquanto, o que era impossível à lei, visto como estava enferma pela carne, Deus, enviando o seu Filho em semelhança da carne do pecado, pelo pecado condenou o pecado na carne,
8:4
para que a justiça da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito.
8:5
Porque os que são segundo a carne inclinam-se para as coisas da carne; mas os que são segundo o Espírito, para as coisas do Espírito.
8:6
Porque a inclinação da carne é morte; mas a inclinação do Espírito é vida e paz.
8:7
Porquanto a inclinação da carne é inimizade contra Deus, pois não é sujeita à lei de Deus, nem, em verdade, o pode ser.
8:8
Portanto, os que estão na carne não podem agradar a Deus.
8:9
Vós, porém, não estais na carne, mas no Espírito, se é que o Espírito de Deus habita em vós. Mas, se alguém não tem o Espírito de Cristo, esse tal não é dele.
8:10
E, se Cristo está em vós, o corpo, na verdade, está morto por causa do pecado, mas o espírito vive por causa da justiça.
8:11
E, se o Espírito daquele que dos mortos ressuscitou a Jesus habita em vós, aquele que dos mortos ressuscitou a Cristo também vivificará o vosso corpo mortal, pelo seu Espírito que em vós habita.
8:12
De maneira que, irmãos, somos devedores, não à carne para viver segundo a carne,
8:13
porque, se viverdes segundo a carne, morrereis; mas, se pelo espírito mortificardes as obras do corpo, vivereis.
8:14
Porque todos os que são guiados pelo Espírito de Deus, esses são filhos de Deus.
8:15
Porque não recebestes o espírito de escravidão, para, outra vez, estardes em temor, mas recebestes o espírito de adoção de filhos, pelo qual clamamos: Aba, Pai.
8:16
O mesmo Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus.
8:17
E, se nós somos filhos, somos, logo, herdeiros também, herdeiros de Deus e coerdeiros de Cristo; se é certo que com ele padecemos, para que também com ele sejamos glorificados.
As primícias do Espírito. Esperança, intercessão, eleição
8:18
Porque para mim tenho por certo que as aflições deste tempo presente não são para comparar com a glória que em nós há de ser revelada.
8:19
Porque a ardente expectação da criatura espera a manifestação dos filhos de Deus.
8:20
Porque a criação ficou sujeita à vaidade, não por sua vontade, mas por causa do que a sujeitou,
8:21
na esperança de que também a mesma criatura será libertada da servidão da corrupção, para a liberdade da glória dos filhos de Deus.
8:22
Porque sabemos que toda a criação geme e está juntamente com dores de parto até agora.
8:23
E não só ela, mas nós mesmos, que temos as primícias do Espírito, também gememos em nós mesmos, esperando a adoção, a saber, a redenção do nosso corpo.
8:24
Porque, em esperança, somos salvos. Ora, a esperança que se vê não é esperança; porque o que alguém vê, como o esperará?
8:25
Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o esperamos.
8:26
E da mesma maneira também o Espírito ajuda as nossas fraquezas; porque não sabemos o que havemos de pedir como convém, mas o mesmo Espírito intercede por nós com gemidos inexprimíveis.
8:27
E aquele que examina os corações sabe qual é a intenção do Espírito; e é ele que segundo Deus intercede pelos santos.
8:28
E sabemos que todas as coisas contribuem juntamente para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que são chamados por seu decreto.
8:29
Porque os que dantes conheceu, também os predestinou para serem conformes à imagem de seu Filho, a fim de que ele seja o primogênito entre muitos irmãos.
8:30
E aos que predestinou, a esses também chamou; e aos que chamou, a esses também justificou; e aos que justificou, a esses também glorificou.
Cântico de vitória: Deus é por nós
8:31
Que diremos, pois, a estas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
8:32
Aquele que nem mesmo a seu próprio Filho poupou, antes, o entregou por todos nós, como nos não dará também com ele todas as coisas?
8:33
Quem intentará acusação contra os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica.
8:34
Quem os condenará? Pois é Cristo quem morreu ou, antes, quem ressuscitou dentre os mortos, o qual está à direita de Deus, e também intercede por nós.
8:35
Quem nos separará do amor de Cristo? A tribulação, ou a angústia, ou a perseguição, ou a fome, ou a nudez, ou o perigo, ou a espada?
8:36
Como está escrito: Por amor de ti somos entregues à morte todo o dia: fomos reputados como ovelhas para o matadouro.
8:37
Mas em todas estas coisas somos mais do que vencedores, por aquele que nos amou.
8:38
Porque estou certo de que nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as potestades, nem o presente, nem o porvir,
8:39
nem a altura, nem a profundidade, nem alguma outra criatura nos poderá separar do amor de Deus, que está em Cristo Jesus, nosso Senhor!
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
A vida no Espírito
8:1
Agora, pois, já não existe nenhuma condenação para os que estão em Cristo Jesus.
8:2
Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, livrou você da lei do pecado e da morte.
8:3
Porque aquilo que a lei não podia fazer, por causa da fraqueza da carne, isso Deus fez, enviando o seu próprio Filho em semelhança de carne pecaminosa e no que diz respeito ao pecado. E assim Deus condenou o pecado na carne,
8:4
a fim de que a exigência da lei se cumprisse em nós, que não vivemos segundo a carne, mas segundo o Espírito.
8:5
Os que vivem segundo a carne se inclinam para as coisas da carne, mas os que vivem segundo o Espírito se inclinam para as coisas do Espírito.
8:6
Pois a inclinação da carne é morte, mas a do Espírito é vida e paz.
8:7
Porque a inclinação da carne é inimizade contra Deus, pois não está sujeita à lei de Deus, nem mesmo pode estar.
8:8
Portanto, os que estão na carne não podem agradar a Deus.
8:9
Vocês, porém, não estão na carne, mas no Espírito, se de fato o Espírito de Deus habita em vocês. E, se alguém não tem o Espírito de Cristo, esse tal não é dele.
8:10
Se, porém, Cristo está em vocês, o corpo, na verdade, está morto por causa do pecado, mas o Espírito é vida, por causa da justiça.
8:11
Se em vocês habita o Espírito daquele que ressuscitou Jesus dentre os mortos, esse mesmo que ressuscitou Cristo dentre os mortos vivificará também o corpo mortal de vocês, por meio do seu Espírito, que habita em vocês.
Filhos e herdeiros
8:12
Assim, pois, irmãos, somos devedores, não à carne, como se estivéssemos obrigados a viver segundo a carne.
8:13
Porque, se vocês viverem segundo a carne, caminharão para a morte; mas, se, pelo Espírito, mortificarem os feitos do corpo, certamente viverão.
8:14
Pois todos os que são guiados pelo Espírito de Deus são filhos de Deus.
8:15
Porque vocês não receberam um espírito de escravidão, para viverem outra vez atemorizados, mas receberam o Espírito de adoção, por meio do qual clamamos: ´Aba, Pai.`
8:16
O próprio Espírito confirma ao nosso espírito que somos filhos de Deus.
8:17
E, se somos filhos, somos também herdeiros; herdeiros de Deus e coerdeiros com Cristo, se com ele sofremos, para que também com ele sejamos glorificados.
Os sofrimentos do presente e a glória futura
8:18
Porque para mim tenho por certo que os sofrimentos do tempo presente não podem ser comparados com a glória a ser revelada em nós.
8:19
A ardente expectativa da criação aguarda a revelação dos filhos de Deus.
8:20
Pois a criação está sujeita à vaidade, não por sua própria vontade, mas por causa daquele que a sujeitou,
8:21
na esperança de que a própria criação será libertada do cativeiro da corrupção, para a liberdade da glória dos filhos de Deus.
8:22
Porque sabemos que toda a criação a um só tempo geme e suporta angústias até agora.
8:23
E não somente ela, mas também nós, que temos as primícias do Espírito, igualmente gememos em nosso íntimo, aguardando a adoção de filhos, a redenção do nosso corpo.
8:24
Porque na esperança fomos salvos. Ora, esperança que se vê não é esperança. Pois quem espera o que está vendo?
8:25
Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o aguardamos.
A intercessão do Espírito
8:26
Da mesma maneira, também o Espírito nos ajuda em nossa fraqueza. Porque não sabemos orar como convém, mas o próprio Espírito intercede por nós com gemidos inexprimíveis.
8:27
E aquele que sonda os corações sabe qual é a mente do Espírito, porque intercede pelos santos de acordo com a vontade de Deus.
8:28
Sabemos que todas as coisas cooperam para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que são chamados segundo o seu propósito.
8:29
Pois aqueles que Deus de antemão conheceu ele também predestinou para serem conformes à imagem de seu Filho, a fim de que ele seja o primogênito entre muitos irmãos.
8:30
E aos que predestinou, a esses também chamou; e aos que chamou, a esses também justificou; e aos que justificou, a esses também glorificou.
Nada nos separa do amor de Deus
8:31
Que diremos, então, à vista destas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
8:32
Aquele que não poupou o seu próprio Filho, mas por todos nós o entregou, será que não nos dará graciosamente com ele todas as coisas?
8:33
Quem intentará acusação contra os eleitos de Deus? É Deus quem os justifica.
8:34
Quem os condenará? É Cristo Jesus quem morreu, ou melhor, quem ressuscitou, o qual está à direita de Deus e também intercede por nós.
8:35
Quem nos separará do amor de Cristo? Será a tribulação, ou a angústia, ou a perseguição, ou a fome, ou a nudez, ou o perigo ou a espada?
8:36
Como está escrito: ´Por amor de ti, somos entregues à morte continuamente; fomos considerados como ovelhas para o matadouro.`
8:37
Em todas estas coisas, porém, somos mais que vencedores, por meio daquele que nos amou.
8:38
Porque eu estou bem certo de que nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as coisas do presente, nem do porvir, nem os poderes,
8:39
nem a altura, nem a profundidade, nem qualquer outra criatura poderá nos separar do amor de Deus, que está em Cristo Jesus, nosso Senhor.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A vida dominada pelo Espírito Santo
8:1
Agora já não existe nenhuma condenação para as pessoas que estão unidas com Cristo Jesus.
8:2
Pois a lei do Espírito de Deus, que nos trouxe vida por estarmos unidos com Cristo Jesus, livrou você da lei do pecado e da morte.
8:3
Deus fez o que a lei não pôde fazer porque a natureza humana era fraca. Deus condenou o pecado na natureza humana , enviando o seu próprio Filho, que veio na forma da nossa natureza pecaminosa a fim de acabar com o pecado.
8:4
Deus fez isso para que as ordens justas da lei pudessem ser completamente cumpridas por nós, que vivemos de acordo com o Espírito de Deus e não de acordo com a natureza humana.
8:5
Porque as pessoas que vivem de acordo com a natureza humana têm a sua mente controlada por essa mesma natureza. Mas as que vivem de acordo com o Espírito de Deus têm a sua mente controlada pelo Espírito.
8:6
As pessoas que têm a mente controlada pela natureza humana acabarão morrendo espiritualmente; mas as que têm a mente controlada pelo Espírito de Deus terão a vida eterna e a paz.
8:7
Por isso as pessoas que têm a mente controlada pela natureza humana se tornam inimigas de Deus, pois não obedecem à lei de Deus e, de fato, não podem obedecer a ela.
8:8
As pessoas que vivem de acordo com a sua natureza humana não podem agradar a Deus.
8:9
Vocês, porém, não vivem como manda a natureza humana, mas como o Espírito de Deus quer, se é que o Espírito de Deus vive realmente em vocês. Quem não tem o Espírito de Cristo não pertence a ele.
8:10
Mas, se Cristo vive em vocês, então, embora o corpo de vocês vá morrer por causa do pecado, o Espírito de Deus é vida para vocês porque vocês foram aceitos por Deus.
8:11
Se em vocês vive o Espírito daquele que ressuscitou Jesus, então aquele que ressuscitou Jesus Cristo dará também vida ao corpo mortal de vocês, por meio do seu Espírito, que vive em vocês.
8:12
Portanto, meus irmãos, nós temos uma obrigação, que é a de não vivermos de acordo com a nossa natureza humana.
8:13
Porque, se vocês viverem de acordo com a natureza humana, vocês morrerão espiritualmente; mas, se pelo Espírito de Deus vocês matarem as suas ações pecaminosas, vocês viverão espiritualmente.
8:14
Pois aqueles que são guiados pelo Espírito de Deus são filhos de Deus.
8:15
Porque o Espírito que vocês receberam de Deus não torna vocês escravos e não faz com que tenham medo. Pelo contrário, o Espírito torna vocês filhos de Deus; e pelo poder do Espírito dizemos com fervor a Deus: ´Pai, meu Pai!`
8:16
O Espírito de Deus se une com o nosso espírito para afirmar que somos filhos de Deus.
8:17
Nós somos seus filhos, e por isso receberemos as bênçãos que ele guarda para o seu povo, e também receberemos com Cristo aquilo que Deus tem guardado para ele. Porque, se tomamos parte nos sofrimentos de Cristo, também tomaremos parte na sua glória.
A glória futura
8:18
Eu penso que o que sofremos durante a nossa vida não pode ser comparado, de modo nenhum, com a glória que nos será revelada no futuro.
8:19
O Universo todo espera com muita impaciência o momento em que Deus vai revelar o que os seus filhos realmente são.
8:20
Pois o Universo se tornou inútil, não pela sua própria vontade, mas porque Deus quis que fosse assim. Porém existe esta esperança:
8:21
Um dia o próprio Universo ficará livre do poder destruidor que o mantém escravo e tomará parte na gloriosa liberdade dos filhos de Deus.
8:22
Pois sabemos que até agora o Universo todo geme e sofre como uma mulher que está em trabalho de parto.
8:23
E não somente o Universo, mas nós, que temos o Espírito Santo como o primeiro presente que recebemos de Deus, nós também gememos dentro de nós mesmos enquanto esperamos que Deus faça com que sejamos seus filhos e nos liberte completamente.
8:24
Pois foi por meio da esperança que fomos salvos. Mas, se já estamos vendo aquilo que esperamos, então isso não é mais uma esperança. Pois quem é que fica esperando por alguma coisa que está vendo?
8:25
Porém, se estamos esperando alguma coisa que ainda não podemos ver, então esperamos com paciência.
8:26
Assim também o Espírito de Deus vem nos ajudar na nossa fraqueza. Pois não sabemos como devemos orar, mas o Espírito de Deus, com gemidos que não podem ser explicados por palavras, pede a Deus em nosso favor.
8:27
E Deus, que vê o que está dentro do coração, sabe qual é o pensamento do Espírito. Porque o Espírito pede em favor do povo de Deus e pede de acordo com a vontade de Deus.
8:28
Pois sabemos que todas as coisas trabalham juntas para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles a quem ele chamou de acordo com o seu plano.
8:29
Porque aqueles que já tinham sido escolhidos por Deus ele também separou a fim de se tornarem parecidos com o seu Filho. Ele fez isso para que o Filho fosse o primeiro entre muitos irmãos.
8:30
Assim Deus chamou os que havia separado. Não somente os chamou, mas também os aceitou; e não somente os aceitou, mas também repartiu a sua glória com eles.
O amor de Deus, que é nosso por meio de Cristo
8:31
Diante de tudo isso, o que mais podemos dizer? Se Deus está do nosso lado, quem poderá nos vencer? Ninguém!
8:32
Porque ele nem mesmo deixou de entregar o próprio Filho, mas o ofereceu por todos nós! Se ele nos deu o seu Filho, será que não nos dará também todas as coisas?
8:33
Quem acusará aqueles que Deus escolheu? Ninguém! Porque o próprio Deus declara que eles não são culpados.
8:34
Será que alguém poderá condená-los? Ninguém! Pois foi Cristo Jesus quem morreu, ou melhor, quem foi ressuscitado e está à direita de Deus. E ele pede a Deus em favor de nós.
8:35
Então quem pode nos separar do amor de Cristo? Serão os sofrimentos, as dificuldades, a perseguição, a fome, a pobreza, o perigo ou a morte?
8:36
Como dizem as Escrituras Sagradas:
´Por causa de ti
estamos em perigo de morte
o dia inteiro;
somos tratados como ovelhas
que vão para o matadouro.`
8:37
Em todas essas situações temos a vitória completa por meio daquele que nos amou.
8:38
Pois eu tenho a certeza de que nada pode nos separar do amor de Deus: nem a morte, nem a vida; nem os anjos, nem outras autoridades ou poderes celestiais ; nem o presente, nem o futuro;
8:39
nem o mundo lá de cima, nem o mundo lá de baixo. Em todo o Universo não há nada que possa nos separar do amor de Deus, que é nosso por meio de Cristo Jesus, o nosso Senhor.
(NVI) - Nova Versão Internacional
A Vida pelo Espírito
8:1
Portanto, agora já não há condenação para os que estão em Cristo Jesus,
8:2
porque por meio de Cristo Jesus a lei do Espírito de vida me libertou da lei do pecado e da morte.
8:3
Porque, aquilo que a lei fora incapaz de fazer por estar enfraquecida pela carne, Deus o fez, enviando seu próprio Filho, à semelhança do homem pecador, como oferta pelo pecado. E assim condenou o pecado na carne,
8:4
a fim de que as justas exigências da lei fossem plenamente satisfeitas em nós, que não vivemos segundo a carne, mas segundo o Espírito.
8:5
Quem vive segundo a carne tem a mente voltada para o que a carne deseja; mas quem vive, de acordo com o Espírito, tem a mente voltada para o que o Espírito deseja.
8:6
A mentalidade da carne é morte, mas a mentalidade do Espírito é vida e paz;
8:7
a mentalidade da carne é inimiga de Deus porque não se submete à lei de Deus, nem pode fazê-lo.
8:8
Quem é dominado pela carne não pode agradar a Deus.
8:9
Entretanto, vocês não estão sob o domínio da carne, mas do Espírito, se de fato o Espírito de Deus habita em vocês. E, se alguém não tem o Espírito de Cristo, não pertence a Cristo.
8:10
Mas se Cristo está em vocês, o corpo está morto por causa do pecado, mas o espírito está vivo por causa da justiça.
8:11
E, se o Espírito daquele que ressuscitou Jesus dentre os mortos habita em vocês, aquele que ressuscitou a Cristo dentre os mortos também dará vida a seus corpos mortais, por meio do seu Espírito, que habita em vocês.
8:12
Portanto, irmãos, estamos em dívida, não para com a carne, para vivermos sujeitos a ela.
8:13
Pois se vocês viverem de acordo com a carne, morrerão; mas, se pelo Espírito fizerem morrer os atos do corpo, viverão,
8:14
porque todos os que são guiados pelo Espírito de Deus são filhos de Deus.
8:15
Pois vocês não receberam um espírito que os escravize para novamente temer, mas receberam o Espírito que os adota como filhos, por meio do qual clamamos: "Aba, Pai".
8:16
O próprio Espírito testemunha ao nosso espírito que somos filhos de Deus.
8:17
Se somos filhos, então somos herdeiros; herdeiros de Deus e co-herdeiros com Cristo, se de fato participamos dos seus sofrimentos, para que também participemos da sua glória.
A Glória Futura
8:18
Considero que os nossos sofrimentos atuais não podem ser comparados com a glória que em nós será revelada.
8:19
A natureza criada aguarda, com grande expectativa, que os filhos de Deus sejam revelados.
8:20
Pois ela foi submetida à futilidade, não pela sua própria escolha, mas por causa da vontade daquele que a sujeitou, na esperança
8:21
de que a própria natureza criada será libertada da escravidão da decadência em que se encontra para a gloriosa liberdade dos filhos de Deus.
8:22
Sabemos que toda a natureza criada geme até agora, como em dores de parto.
8:23
E não só isso, mas nós mesmos, que temos os primeiros frutos do Espírito, gememos interiormente, esperando ansiosamente nossa adoção como filhos, a redenção do nosso corpo.
8:24
Pois nessa esperança fomos salvos. Mas, esperança que se vê não é esperança. Quem espera por aquilo que está vendo?
8:25
Mas se esperamos o que ainda não vemos, aguardamo-lo pacientemente.
8:26
Da mesma forma o Espírito nos ajuda em nossa fraqueza, pois não sabemos como orar, mas o próprio Espírito intercede por nós com gemidos inexprimíveis.
8:27
E aquele que sonda os corações conhece a intenção do Espírito, porque o Espírito intercede pelos santos de acordo com a vontade de Deus.
Mais que Vencedores
8:28
Sabemos que Deus age em todas as coisas para o bem daqueles que o amam, dos que foram chamados de acordo com o seu propósito.
8:29
Pois aqueles que de antemão conheceu, também os predestinou para serem conformes à imagem de seu Filho, a fim de que ele seja o primogênito entre muitos irmãos.
8:30
E aos que predestinou, também chamou; aos que chamou, também justificou; aos que justificou, também glorificou.
8:31
Que diremos, pois, diante dessas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
8:32
Aquele que não poupou a seu próprio Filho, mas o entregou por todos nós, como não nos dará juntamente com ele, e de graça, todas as coisas?
8:33
Quem fará alguma acusação contra os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica.
8:34
Quem os condenará? Foi Cristo Jesus que morreu; e mais, que ressuscitou e está à direita de Deus, e também intercede por nós.
8:35
Quem nos separará do amor de Cristo? Será tribulação, ou angústia, ou perseguição, ou fome, ou nudez, ou perigo, ou espada?
8:36
Como está escrito: "Por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro".
8:37
Mas, em todas estas coisas somos mais que vencedores, por meio daquele que nos amou.
8:38
Pois estou convencido de que nem morte nem vida, nem anjos nem demônios, nem o presente nem o futuro, nem quaisquer poderes,
8:39
nem altura nem profundidade, nem qualquer outra coisa na criação será capaz de nos separar do amor de Deus que está em Cristo Jesus, nosso Senhor.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
A vida no Espírito
8:1
Agora, portanto, já não há nenhuma condenação para os que estão em Cristo Jesus.
8:2
Pois em Cristo Jesus a lei do Espírito que dá vida os libertou da lei do pecado, que leva à morte.
8:3
A lei não era capaz de nos salvar por causa da fraqueza de nossa natureza humana, por isso Deus fez o que a lei era incapaz de fazer ao enviar seu Filho na semelhança de nossa natureza humana pecaminosa e apresentá-lo como sacrifício por nosso pecado. Com isso, declarou o fim do domínio do pecado sobre nós,
8:4
de modo que nós, que agora não seguimos mais nossa natureza humana, mas sim o Espírito, possamos cumprir as justas exigências da lei.
8:5
Aqueles que são dominados pela natureza humana pensam em coisas da natureza humana, mas os que são controlados pelo Espírito pensam em coisas que agradam o Espírito.
8:6
Portanto, permitir que a natureza humana controle a mente resulta em morte, mas permitir que o Espírito controle a mente resulta em vida e paz.
8:7
Pois a mentalidade da natureza humana é sempre inimiga de Deus. Nunca obedeceu às leis de Deus, e nunca obedecerá.
8:8
Por isso aqueles que ainda estão sob o domínio de sua natureza humana não podem agradar a Deus.
8:9
Vocês, porém, não são controlados pela natureza humana, mas pelo Espírito, se de fato o Espírito de Deus habita em vocês. E, se alguém não tem o Espírito de Cristo, a ele não pertence.
8:10
Uma vez que Cristo habita em vocês, embora o corpo morra por causa do pecado, o Espírito lhes dá vida porque vocês foram declarados justos diante de Deus.
8:11
E, se o Espírito de Deus que ressuscitou Jesus dos mortos habita em vocês, o Deus que ressuscitou Cristo Jesus dos mortos dará vida a seu corpo mortal, por meio desse mesmo Espírito que habita em vocês.
8:12
Portanto, irmãos, vocês não têm de fazer o que sua natureza humana lhes pede,
8:13
porque, se viverem de acordo com as exigências dela, morrerão. Se, contudo, pelo poder do Espírito, fizerem morrer as obras do corpo, viverão,
8:14
porque todos que são guiados pelo Espírito de Deus são filhos de Deus.
8:15
Pois vocês não receberam um espírito que os torne, de novo, escravos medrosos, mas sim o Espírito de Deus, que os adotou como seus próprios filhos. Agora nós o chamamos ´Aba, Pai`,
8:16
pois o seu Espírito confirma a nosso espírito que somos filhos de Deus.
8:17
Se somos seus filhos, então somos seus herdeiros e, portanto, co-herdeiros com Cristo. Se de fato participamos de seu sofrimento, participaremos também de sua glória.
A glória futura
8:18
Considero que nosso sofrimento de agora não é nada comparado com a glória que ele nos revelará mais tarde.
8:19
Pois toda a criação aguarda com grande expectativa o dia em que os filhos de Deus serão revelados.
8:20
Toda a criação, não por vontade própria, foi submetida por Deus a uma existência fútil,
8:21
na esperança de que, com os filhos de Deus, a criação seja gloriosamente liberta da decadência que a escraviza.
8:22
Pois sabemos que, até agora, toda a criação geme, como em dores de parto.
8:23
E nós, os que cremos, também gememos, embora tenhamos o Espírito em nós como antecipação da glória futura, pois aguardamos ansiosos pelo dia em que desfrutaremos nossos direitos de adoção, incluindo a redenção de nosso corpo.
8:24
Recebemos essa esperança quando fomos salvos. (Se já temos alguma coisa, não há necessidade de esperar por ela,
8:25
mas, se esperamos por algo que ainda não temos, devemos fazê-lo com paciência e confiança.)
8:26
E o Espírito nos ajuda em nossa fraqueza, pois não sabemos orar segundo a vontade de Deus, mas o próprio Espírito intercede por nós com gemidos que não podem ser expressos em palavras.
8:27
E o Pai, que conhece cada coração, sabe quais são as intenções do Espírito, pois o Espírito intercede por nós, o povo santo, segundo a vontade de Deus.
8:28
E sabemos que Deus faz todas as coisas cooperarem para o bem daqueles que o amam e que são chamados de acordo com seu propósito.
8:29
Pois Deus conheceu de antemão os seus e os predestinou para se tornarem semelhantes à imagem de seu Filho, a fim de que ele fosse o primeiro entre muitos irmãos.
8:30
Depois de predestiná-los ele os chamou, e depois de chamá-los, os declarou justos, e depois de declará-los justos, lhes deu sua glória.
Nada pode nos separar do amor de Deus
8:31
Que podemos dizer diante de coisas tão maravilhosas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
8:32
Se ele não poupou nem mesmo seu próprio Filho, mas o entregou por todos nós, acaso não nos dará todas as outras coisas?
8:33
Quem se atreve a acusar os escolhidos de Deus? Ninguém, pois o próprio Deus nos declara justos diante dele.
8:34
Quem nos condenará, então? Ninguém, pois Cristo Jesus morreu e ressuscitou e está sentado no lugar de honra, à direita de Deus, intercedendo por nós.
8:35
O que nos separará do amor de Cristo? Serão aflições ou calamidades, perseguições ou fome, miséria, perigo ou ameaças de morte?
8:36
Como dizem as Escrituras: ´Por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro`.
8:37
Mas, apesar de tudo isso, somos mais que vencedores por meio daquele que nos amou.
8:38
E estou convencido de que nem morte nem vida, nem anjos nem demônios, nem o que existe hoje nem o que virá no futuro, nem poderes,
8:39
nem altura nem profundidade, nada, em toda a criação, jamais poderá nos separar do amor de Deus revelado em Cristo Jesus, nosso Senhor.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
8:1
ASSIM que agora nenhuma condemnação ha para os que estão em Christo-Jesus, que não andão segundo a carne, mas segundo o Espirito.
8:2
Porque a Lei do Espirito de vida. em Christo-Jesus, me livrou da Lei do peccado, e da morte.
8:3
Porque o que era impossivel á Lei, porquanto pela carne estava enferma; enviando Deos a seu Filho em semelhança de carne de peccado, eisso pelo peccado, condemnou ao peccado em a carne.
8:4
Para que a justiça da Lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espirito.
8:5
Porque os que são segundo a carne, as cousas da carne imaginão: mas os que são segundo o Espirito, as cousas do Espirito.
8:6
Porque a imaginação da carne he morte; mas a imaginação do Espirito he vida e paz.
8:7
Porquanto a imaginação da carne he inimizade contra Deos: Pois á Lei de Deos se não sujeita: porquanto tambem não pode.
8:8
Portanto os que estão na carne, não podem a Deos agradar.
8:9
Porém vósoutros não estais na carne, senão no Espirito, se he que o Espirito de Deos habita em vós. Mas se alguem não tem o Espirito de Christo, o tal não he seu.
8:10
E se Christo em vósoutros está, em verdade o corpo está morto por causa do peccado; mas o Espirito he vida por causa da justiça.
8:11
E se o Espirito daquelle que dos mortos resuscitou a Jesus, em vós habita: aquelle que a Christo resuscitou dos mortos, tambem resuscitará a vossos corpos mortaes, por seu Espirito, que em vós habita.
8:12
De maneira, irmãos, que devedores somos, não á carne, para viver segundo a carne.
8:13
Porque se viverdes segundo a carne, morrereis: mas se pelo Espirito mortificardes as operaçoens do corpo, vivereis.
8:14
Porque todos quantos são guiados pelo Espirito de Deos, são filhos de Deos.
8:15
Porque não recebestes o Espirito de servidão, para outra vez estar em temor; porém recebestes o Espirito de adopção em filhos, pelo qual clamamos, Abba, Pai.
8:16
O mesmo Espirito testifica com nosso espirito, que somos filhos de Deos.
8:17
E se somos filhos, somos logo tambem herdeiros, herdeiros de Deos, e coherdeiros de Christo; se porém com elle padecemos, para que tambem com elle sejamos glorificados.
8:18
Porque para mim por certo tenho, que as afflicçõens deste presente tempo não são para contrapesar com a gloria que em nós ha de ser revelada.
8:19
Porque esperando, como com cabeça levantada, espera a creatura a manifestação dos filhos de Deos.
8:20
Porque a creatura está sujeita á vaidade, não por sua vontade, mas por causa do que a sujeitou á vaidade.
8:21
Com esperança que tambem a mesma creatura será liberta da servidão de corrupção, para a liberdade da gloria dos filhos de Deos.
8:22
Porque bem sabemos, que toda a creatura á huma suspira, e está juntamente até agora como com dores de parto.
8:23
E não somente ella, mas tambem nós mesmos, que temos as primicias do Espirito, nós mesmos digo em nós mesmos suspiramos, esperando a adopção em filhos, convém a saber, a redempção de nosso corpo.
8:24
Porque em esperança somos salvos. Ora a esperança que se vê, não he esperança: Porque o que alguem vê, porque tambem o esperará?
8:25
Mas se esperamos o que não vêmos, com paciencia o esperamos.
8:26
E da mesma maneira tambem o Espirito a nossas fraquezas ajuda juntamente: Porque não sabemos, como convém, o que devemos orat: mas o mesmo Espirito intercede por nós com suspipiros ineffaveis.
8:27
E o que examina os corações, sabe qual seja a intenção do Espirito: porquanto intercede pelos santos segundo Deos.
8:28
E bem sabemos, que todas as cousas juntamente ajudão em bem aos que amão a Deos, a saber aos que segundo seu proposito são chamados.
8:29
Porque aos que d'antes conheceo, tambem os predestinou, para serem conformes á imagem de seu Filho, para que seja o primogenito entre muitos irmãos.
8:30
E aos que predestinou, a esses tambem chamou: e aos que chamou, a esses tambem justificou: e aos que justificou, a esses tambem glorificou.
8:31
Pois que diremos a estas cousas? Se Deos he por nós, quem será contra nós?
8:32
Aquelle que nem até a seu proprio Filho poupou, antes por nós todos o entregou: como nos não dará tambem com elle todas as cousas?
8:33
Quem intentará accusação contra os escolhidos de Deos? Deos he o que justifica.
8:34
Quem he o que condemnará? Christo he o que morreo, e o que mais he, o que tambem resuscitou: o que tambem está á mão direita de Deos: o que tambem por nos intercede.
8:35
Quem nos apartará do amor de Christo? Tribulação, ou angustia, ou perseguição, ou fome, ou nudez, ou perigo, ou espada?
8:36
(Como está escrito: Porque por amor de ti todo o dia somos mortos; como ovelhas da camiceria somos estimados.)
8:37
Antes em todas estas cousas somos mais que vencedores, por aquelle que nos amou.
8:38
Porque certo estou, que nem morte, nem vida, nem Anjos, nem Principados, nem Potestades, nem o presente, nem o porvir,
8:39
Nem altura, nem profundeza, nem alguma outra creatura nos poderá apartar do amor de Deos, que está em Christo-Jesus Senhor nosso.
(PorAR) - Almeida Recebida
8:1
Agora, pois, nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus, que não andam segundo a carne, mas segundo o Espírito.
8:2
Porque a lei do Espírito de vida, em Cristo Jesus, me livrou da lei do pecado e da morte.
8:3
Porquanto o que era impossível à lei, porquanto estava fraca pela carne, Deus, enviando o seu próprio Filho, em semelhança de carne pecaminosa, e por causa do pecado, condenou, na carne, o pecado.
8:4
Para que a justiça da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito.
8:5
Pois os que são segundo a carne pensam nas coisas da carne; mas os que são segundo o Espírito, nas coisas do Espírito.
8:6
Porquanto a mente carnal é morte; mas a mente espiritual é vida e paz.
8:7
Porque a mente carnal é inimizade contra Deus, pois não está sujeita à lei de Deus, nem mesmo pode estar.
8:8
Pois os que estão na carne não podem agradar a Deus.
8:9
Vós, porém, não estais na carne, mas no Espírito, se é que o Espírito de Deus habita em vós. Mas, se alguém não tem o Espírito de Cristo, esse tal não é dele.
8:10
E, se Cristo está em vós, o corpo está morto por causa do pecado, mas o Espírito é vida por causa da justiça.
8:11
E, se habita em vós o Espírito daquele que ressuscitou a Jesus dentre os mortos, aquele que dentre os mortos ressuscitou a Cristo há de vivificar também os vossos corpos mortais pelo seu Espírito que habita em vós.
8:12
Portanto, irmãos, somos devedores, não à carne para vivermos segundo a carne.
8:13
Porque se viverdes segundo a carne, morrereis; mas, se pelo Espírito mortificardes as obras do corpo, vivereis.
8:14
Pois todos os que são guiados pelo Espírito de Deus, esses são filhos de Deus.
8:15
Porque não recebestes o espírito de escravidão, para temerdes novamente, mas recebestes o espírito de adoção, pelo qual clamamos: Aba, Pai!
8:16
O Espírito mesmo testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus;
8:17
e, se filhos, então herdeiros; herdeiros de Deus e co-herdeiros com Cristo, se é certo que com ele padecemos, para que também com ele sejamos glorificados.
8:18
Pois tenho para mim que as aflições deste tempo presente não se podem comparar com a glória que em nós há de ser revelada.
8:19
Porque a criação aguarda com ardente expectativa a manifestação dos filhos de Deus.
8:20
Porquanto a criação ficou sujeita à vaidade, não por sua vontade, mas por causa daquele que a sujeitou,
8:21
na esperança de que também a própria criação há de ser liberta do cativeiro da corrupção para a liberdade da glória dos filhos de Deus.
8:22
Porque sabemos que toda a criação, juntamente, geme e suporta dores até agora.
8:23
E não somente ela, mas até nós, que temos as primícias do Espírito, também gememos em nosso íntimo, aguardando a adoção, a saber, a redenção do nosso corpo.
8:24
Porque somos salvos pela esperança. Mas, a esperança que se vê não é esperança; pois o que alguém vê, como o espera?
8:25
Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o aguardamos.
8:26
Do mesmo modo também o Espírito nos ajuda na fraqueza; porque não sabemos o que havemos de pedir como convém, mas o Espírito mesmo intercede por nós com gemidos inexprimíveis.
8:27
E aquele que esquadrinha os corações sabe qual é a mente do Espírito; porque, segundo Deus, é que ele intercede pelos santos.
8:28
E sabemos que todas as coisas contribuem para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que são chamados segundo o seu propósito.
8:29
Porque os que previamente conheceu, também os predestinou para serem conformes à imagem de seu Filho, a fim de que ele seja o primogênito entre muitos irmãos.
8:30
E aos que predestinou, a estes também chamou; e aos que chamou, a estes também justificou; e aos que justificou, a estes também glorificou.
8:31
Que diremos, pois, a estas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
8:32
Aquele que não poupou a seu próprio Filho, antes, por todos nós o entregou, como não nos dará também com ele todas as coisas?
8:33
Quem intentará acusação contra os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica.
8:34
Quem os condenará? É Cristo quem morreu, ou antes, quem ressuscitou, o qual está à direita de Deus, e também intercede por nós.
8:35
Quem nos separará do amor de Cristo? Será tribulação, ou angústia, ou perseguição, ou fome, ou nudez, ou perigo, ou espada?
8:36
Como está escrito: Por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; fomos considerados como ovelhas para o matadouro.
8:37
Mas em todas estas coisas somos mais que vencedores, por meio daquele que nos amou.
8:38
Porque estou certo de que, nem a morte, nem a vida, nem anjos, nem principados, nem potestades, nem coisas presentes, nem coisas futuras,
8:39
nem a altura, nem a profundidade, nem qualquer outra criatura nos poderá separar do amor de Deus, que está em Cristo Jesus nosso Senhor.
(KJA) - King James Atualizada
8:1
Portanto, agora não há nenhuma condenação para os que estão em Cristo Jesus.
8:2
Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte.
8:3
Porquanto, aquilo que a Lei fora incapaz de realizar por estar enfraquecida pela natureza pecaminosa, Deus o fez, enviando seu próprio Filho, à semelhança do ser humano pecador, como oferta pelo pecado. E, assim, condenou o pecado na carne,
8:4
para que a justa exigência da Lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a natureza carnal, mas segundo o Espírito.
8:5
Os que vivem segundo a carne têm a mente voltada para as vontades da natureza carnal, entretanto, os que vivem de acordo com o Espírito, têm a mente orientada para satisfazer o que o Espírito deseja.
8:6
A mentalidade da carne é morta, mas a mentalidade do Espírito é vida e paz.
8:7
Porque a mentalidade da carne é inimiga de Deus, pois não se submete à Lei de Deus, nem consegue fazê-lo.
8:8
Os que vivem na carne não podem agradar a Deus.
8:9
Vós, contudo, não estais debaixo do domínio da carne, mas do Espírito, se é que de fato o Espírito de Deus habita em vós. Todavia, se alguém não tem o Espírito de Cristo, não pertence a Cristo.
8:10
Porém, se Cristo está em vós, o corpo está morto por causa do pecado, mas o espírito vive por causa da justiça.
8:11
E, se o Espírito daquele que ressuscitou dos mortos a Jesus habita em vós, aquele que ressuscitou dos mortos a Cristo Jesus igualmente vos dará vida a seus corpos mortais, por intermédio do seu Espírito que habita em vós.
8:12
Portanto, irmãos, estamos em dívida, não para com a natureza carnal, para andarmos submissos a ela.
8:13
Porque, se viverdes de acordo com a carne, certamente morrereis; no entanto, se pelo Espírito fizerdes morrer os atos do corpo, vivereis.
8:14
Porquanto, todos os que são guiados pelo Espírito de Deus são filhos de Deus.
8:15
Pois vós não recebestes um espírito que vos escravize para andardes, uma vez mais, atemorizados, mas recebestes o Espírito que os adota como filhos, por intermédio do qual podemos clamar: ´Abba, Pai!`
8:16
O próprio Espírito testemunha ao nosso espírito que somos filhos de Deus.
8:17
Se somos filhos, então, também somos herdeiros; herdeiros de Deus e co-herdeiros com Cristo, se realmente participamos dos seus sofrimentos para que, da mesma maneira, participemos da sua glória.
8:18
Estou absolutamente convencido de que os nossos sofrimentos do presente não podem ser comparados com a glória que em nós será revelada.
8:19
A própria natureza criada aguarda, com vívido anseio, que os filhos de Deus sejam revelados.
8:20
Porquanto a criação foi submetida à inutilidade, não por sua livre escolha, mas por causa da vontade daquele que a sujeitou,
8:21
na esperança de que também a própria natureza criada será libertada do cativeiro da degeneração em que se encontra, recebendo a gloriosa liberdade outorgada aos filhos de Deus.
8:22
Sabemos que até hoje toda a criação geme e padece, como em dores de parto.
8:23
E não somente ela, mas igualmente nós, que temos os primeiros frutos do Espírito, também gememos em nosso íntimo, esperando com ansiosa expectativa, por nossa adoção como filhos, a redenção do nosso corpo.
8:24
Porquanto, precisamente nessa esperança fomos salvos. Contudo, esperança que se vê não é esperança; pois como pode alguém anelar por aquilo que está vendo?
8:25
Porém, se esperamos por algo que ainda não podemos ver, com paciência o aguardamos.
8:26
Do mesmo modo, o Espírito nos auxilia em nossa fraqueza; porque não sabemos como orar, no entanto, o próprio Espírito intercede por nós com gemidos impossíveis de serem expressos por meio de palavras.
8:27
E aquele que sonda os corações conhece perfeitamente qual é a intenção do Espírito; porquanto, o Espírito suplica pelos santos em conformidade com a vontade de Deus.
8:28
Estamos certos de que Deus age em todas as coisas com o fim de beneficiar todos os que o amam, dos que foram chamados conforme seu plano.
8:29
Porquanto, aqueles que antecipadamente conheceu, também os predestinou para serem semelhantes à imagem do seu Filho, a fim de que Ele seja o primogênito entre muitos irmãos.
8:30
E aos que predestinou, a estes também chamou; e aos que chamou, a estes igualmente justificou; e aos que justificou, a estes também glorificou.
8:31
A que conclusão, pois, chegamos diante desses fatos? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
8:32
Aquele que não poupou seu próprio Filho, mas o entregou por todos nós, como não nos concederá juntamente com Ele, gratuitamente, todas as demais coisas?
8:33
Quem poderá trazer alguma acusação sobre os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica!
8:34
Quem os condenará? Foi Cristo Jesus que morreu; e mais, Ele ressuscitou dentre os mortos e está à direita de Deus, e também intercede a nosso favor.
8:35
Quem nos separará do amor de Cristo? Será a tribulação, ou ansiedade, ou perseguição, ou fome, ou nudez, ou perigo, ou espada?
8:36
Como está escrito: ´Por amor de ti somos entregues à morte todos os dias; fomos considerados como ovelhas para o matadouro`.
8:37
Contudo, em todas as coisas somos mais que vencedores, por meio daquele que nos amou.
8:38
Portanto, estou seguro de que nem morte nem vida, nem anjos nem demônios, nem o presente nem o futuro, nem quaisquer poderes,
8:39
nem altura nem profundidade, nem qualquer outra criatura poderá nos afastar do amor de Deus, que está em Cristo Jesus, nosso Senhor.
Basic English Bible
8:1
For this cause those who are in Christ Jesus will not be judged as sinners.
8:2
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death.
8:3
For what the law was not able to do because it was feeble through the flesh, God, sending his Son in the image of the evil flesh, and as an offering for sin, gave his decision against sin in the flesh:
8:4
So that what was ordered by the law might be done in us, who are living, not in the way of the flesh, but in the way of the Spirit.
8:5
For those who are living in the way of the flesh give their minds to the things of the flesh, but those who go in the way of the Spirit, to the things of the Spirit.
8:6
For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace:
8:7
Because the mind of the flesh is opposite to God; it is not under the law of God, and is not able to be:
8:8
So that those who are in the flesh are not able to give pleasure to God.
8:9
You are not in the flesh but in the Spirit, if the Spirit of God is in you. But if any man has not the Spirit of Christ he is not one of his.
8:10
And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.
8:11
But if the Spirit of him who made Jesus come again from the dead is in you, he who made Christ Jesus come again from the dead will in the same way, through his Spirit which is in you, give life to your bodies which now are under the power of death.
8:12
So then, my brothers, we are in debt, not to the flesh to be living in the way of the flesh:
8:13
For if you go in the way of the flesh, death will come on you; but if by the Spirit you put to death the works of the body, you will have life.
8:14
And all those who are guided by the Spirit of God are sons of God.
8:15
For you did not get the spirit of servants again to put you in fear, but the spirit of sons was given to you, by which we say, Abba, Father.
8:16
The Spirit is witness with our spirit that we are children of God:
8:17
And if we are children, we have a right to a part in the heritage; a part in the things of God, together with Christ; so that if we have a part in his pain, we will in the same way have a part in his glory.
8:18
I am of the opinion that there is no comparison between the pain of this present time and the glory which we will see in the future.
8:19
For the strong desire of every living thing is waiting for the revelation of the sons of God.
8:20
For every living thing was put under the power of change, not by its desire, but by him who made it so, in hope
8:21
That all living things will be made free from the power of death and will have a part with the free children of God in glory.
8:22
For we are conscious that all living things are weeping and sorrowing in pain together till now.
8:23
And not only so, but we who have the first fruits of the Spirit, even we have sorrow in our minds, waiting for the time when we will take our place as sons, that is, the salvation of our bodies.
8:24
For our salvation is by hope: but hope which is seen is not hope: for who is hoping for what he sees?
8:25
But if we have hope for that which we see not, then we will be able to go on waiting for it.
8:26
And in the same way the Spirit is a help to our feeble hearts: for we are not able to make prayer to God in the right way; but the Spirit puts our desires into words which are not in our power to say;
8:27
And he who is the searcher of hearts has knowledge of the mind of the Spirit, because he is making prayers for the saints in agreement with the mind of God.
8:28
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose.
8:29
Because those of whom he had knowledge before they came into existence, were marked out by him to be made like his Son, so that he might be the first among a band of brothers:
8:30
And those who were marked out by him were named; and those who were named were given righteousness; and to those to whom he gave righteousness, in the same way he gave glory.
8:31
What may we say about these things? If God is for us, who is against us?
8:32
He who did not keep back his only Son, but gave him up for us all, will he not with him freely give us all things?
8:33
Who will say anything against the saints of God? It is God who makes us clear from evil;
8:34
Who will give a decision against us? It is Christ Jesus who not only was put to death, but came again from the dead, who is now at the right hand of God, taking our part.
8:35
Who will come between us and the love of Christ? Will trouble, or pain, or cruel acts, or the need of food or of clothing, or danger, or the sword?
8:36
As it is said in the holy Writings, Because of you we are put to death every day; we are like sheep ready for destruction.
8:37
But we are able to overcome all these things and more through his love.
8:38
For I am certain that not death, or life, or angels, or rulers, or things present, or things to come, or powers,
8:39
Or things on high, or things under the earth, or anything which is made, will be able to come between us and the love of God which is in Christ Jesus our Lord.
New International Version
8:1
Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus,
8:2
because through Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you The Greek is singular; some manuscripts [me] free from the law of sin and death.
8:3
For what the law was powerless to do because it was weakened by the flesh, In contexts like this, the Greek word for [flesh] ([sarx]) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verses 4-13. God did by sending his own Son in the likeness of sinful flesh to be a sin offering. Or [flesh, for sin] And so he condemned sin in the flesh,
8:4
in order that the righteous requirement of the law might be fully met in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.
8:5
Those who live according to the flesh have their minds set on what the flesh desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires.
8:6
The mind governed by the flesh is death, but the mind governed by the Spirit is life and peace.
8:7
The mind governed by the flesh is hostile to God; it does not submit to God's law, nor can it do so.
8:8
Those who are in the realm of the flesh cannot please God.
8:9
You, however, are not in the realm of the flesh but are in the realm of the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, they do not belong to Christ.
8:10
But if Christ is in you, then even though your body is subject to death because of sin, the Spirit gives life Or [you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive] because of righteousness.
8:11
And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies because of Some manuscripts [bodies through] his Spirit who lives in you.
8:12
Therefore, brothers and sisters, we have an obligation - but it is not to the flesh, to live according to it.
8:13
For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body, you will live.
8:14
For those who are led by the Spirit of God are the children of God.
8:15
The Spirit you received does not make you slaves, so that you live in fear again; rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship. The Greek word for [adoption to sonship] is a term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture; also in verse 23. And by him we cry, "Abba, Aramaic for [father] Father."
8:16
The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children.
8:17
Now if we are children, then we are heirs - heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.
8:18
I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us.
8:19
For the creation waits in eager expectation for the children of God to be revealed.
8:20
For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope
8:21
that Or [subjected it in hope. [21] For] the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the freedom and glory of the children of God.
8:22
We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time.
8:23
Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption to sonship, the redemption of our bodies.
8:24
For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what they already have?
8:25
But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.
8:26
In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans.
8:27
And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for God's people in accordance with the will of God.
8:28
And we know that in all things God works for the good of those who love him, who Or [that all things work together for good to those who love God, who]; or [that in all things God works together with those who love him to bring about what is good - with those who] have been called according to his purpose.
8:29
For those God foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers and sisters.
8:30
And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified.
8:31
What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?
8:32
He who did not spare his own Son, but gave him up for us all - how will he not also, along with him, graciously give us all things?
8:33
Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies.
8:34
Who then is the one who condemns? No one. Christ Jesus who died - more than that, who was raised to life - is at the right hand of God and is also interceding for us.
8:35
Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword?
8:36
As it is written: "For your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered."
8:37
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
8:38
For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, Or [nor heavenly rulers] neither the present nor the future, nor any powers,
8:39
neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.
American Standard Version
8:1
There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus.
8:2
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
8:3
For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, condemned sin in the flesh:
8:4
that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
8:5
For they that are after the flesh mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.
8:6
For the mind of the flesh is death; but the mind of the Spirit is life and peace:
8:7
because the mind of the flesh is enmity against God; for it is not subject to the law of God, neither indeed can it be:
8:8
and they that are in the flesh cannot please God.
8:9
But ye are not in the flesh but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwelleth in you. But if any man hath not the Spirit of Christ, he is none of his.
8:10
And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.
8:11
But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwelleth in you, he that raised up Christ Jesus from the dead shall give life also to your mortal bodies through his Spirit that dwelleth in you.
8:12
So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh:
8:13
for if ye live after the flesh, ye must die; but if by the Spirit ye put to death the deeds of the body, ye shall live.
8:14
For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God.
8:15
For ye received not the spirit of bondage again unto fear; but ye received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
8:16
The Spirit himself beareth witness with our spirit, that we are children of God:
8:17
and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with [him], that we may be also glorified with [him].
8:18
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward.
8:19
For the earnest expectation of the creation waiteth for the revealing of the sons of God.
8:20
For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but by reason of him who subjected it, in hope
8:21
that the creation itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.
8:22
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
8:23
And not only so, but ourselves also, who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for [our] adoption, [to wit], the redemption of our body.
8:24
For in hope were we saved: but hope that is seen is not hope: for who hopeth for that which he seeth?
8:25
But if we hope for that which we see not, [then] do we with patience wait for it.
8:26
And in like manner the Spirit also helpeth our infirmity: for we know not how to pray as we ought; but the Spirit himself maketh intercession for [us] with groanings which cannot be uttered;
8:27
and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to [the will of] God.
8:28
And we know that to them that love God all things work together for good, [even] to them that are called according to [his] purpose.
8:29
For whom he foreknew, he also foreordained [to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren:
8:30
and whom he foreordained, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
8:31
What then shall we say to these things? If God [is] for us, who [is] against us?
8:32
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him freely give us all things?
8:33
Who shall lay anything to the charge of God's elect? It is God that justifieth;
8:34
who is he that condemneth? It is Christ Jesus that died, yea rather, that was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
8:35
Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
8:36
Even as it is written, For thy sake we are killed all the day long; We were accounted as sheep for the slaughter.
8:37
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
8:38
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
8:39
nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Vida no Espírito
8:1
Portanto, agora já não há condenação para as pessoas que estão em Cristo Jesus.
8:2
Já não há condenação pois a lei do Espírito, que nos traz vida em Cristo Jesus, libertou você da lei que traz o pecado e a morte.
8:3
A lei não tinha poder, porque tinha sido enfraquecida pela nossa condição humana e pecadora. Mas Deus fez o que a lei não podia fazer. Ele enviou o seu próprio Filho para a terra com um corpo como o nosso, que é humano e pecador. Deus o enviou como sacrifício pelo pecado e assim, por meio desse corpo humano, condenou o pecado.
8:4
Deus fez isto para que pudéssemos ser justos, como a lei diz que devemos ser. Agora já não seguimos aquela parte de nós que é humana e pecadora, mas seguimos o Espírito.
8:5
Aqueles que vivem e seguem aquela parte de nós que é humana e pecadora, só pensam no que essa parte humana quer. Mas os que vivem e seguem o Espírito, pensam no que o Espírito quer.
8:6
O pensamento controlado por aquela parte de nós que é humana e pecadora traz a morte espiritual. Mas o pensamento controlado pelo Espírito traz vida e paz.
8:7
Assim, a pessoa cujo pensamento é controlado por aquela nossa parte humana e pecadora está contra Deus. A pessoa que tem esse tipo de pensamento se recusa a obedecer à lei de Deus e, de fato, não é capaz de obedecer a ela.
8:8
As pessoas que são governadas por aquela parte de nós que é humana e pecadora não podem agradar a Deus.
8:9
Vocês, porém, não são governados por essa parte humana e pecadora, mas pelo Espírito, se de fato o Espírito de Deus vive em vocês. Quem não tem o Espírito de Cristo não pertence a ele.
8:10
Mesmo que o corpo de vocês já esteja morto por causa do pecado, se Cristo estiver em vocês, o Espírito lhes dá vida. Isto acontece porque foram declarados justos diante de Deus.
8:11
Deus ressuscitou a Jesus da morte. Portanto, se o Espírito de Deus vive em vocês, esse mesmo Deus, que ressuscitou a Cristo da morte, dará também vida aos seus corpos mortais. Ele fará isso por meio do seu Espírito que vive em vocês.
8:12
Assim, meus irmãos, temos uma obrigação, que é a de não seguir aquela parte de nós que é humana e pecadora.
8:13
Se vocês seguirem essa parte humana e pecadora, vão morrer espiritualmente. Mas se, com a ajuda do Espírito, vocês fizerem morrer as ações pecadoras do corpo, vocês vão viver.
8:14
Os verdadeiros filhos de Deus são aqueles que se deixam guiar pelo seu Espírito.
8:15
O Espírito que vocês receberam não é um espírito que os faz escravos e os deixa novamente com medo. Ao contrário, vocês receberam o Espírito que os torna filhos adotivos de Deus e, com esse Espírito, vocês dizem: “Querido Pai”
8:16
E o próprio Espírito se une ao nosso espírito para afirmar que somos filhos de Deus.
8:17
E, como somos filhos de Deus, somos também herdeiros de Deus juntamente com Cristo, se de fato nós participamos dos sofrimentos de Cristo. Assim, também vamos receber glória juntamente com Cristo.
Um futuro cheio de glória
8:18
Pois eu penso que os sofrimentos nesta vida não são nada em comparação com a glória que nos vai ser dada.
8:19
Toda a criação de Deus espera com ansiedade o momento em que Deus vai revelar ao mundo quem são os seus filhos.
8:20
Toda a criação de Deus se tornou inútil, não por sua própria vontade, mas porque Deus quis que fosse assim. Mas sempre houve esta esperança:
8:21
que toda a criação pudesse ser libertada da ruína e ter a liberdade cheia de glória que pertence aos filhos de Deus.
8:22
Pois sabemos que toda a criação vem gemendo e sofrendo dores até agora, como uma mulher que está prestes a ter um filho.
8:23
E não é só a criação, mas nós, que temos o Espírito como a primeira parte da promessa de Deus, também gememos dentro de nós mesmos. E assim, esperamos ansiosamente a nossa completa adoção como filhos de Deus, isto é, que nossos corpos sejam libertados.
8:24
E com esta esperança fomos salvos. Mas, se pudéssemos ver aquilo que estamos esperando, isso não seria esperança, pois não se pode ter esperança naquilo que já temos.
8:25
Mas se nós temos esperança naquilo que não temos, esperamos com ansiedade e paciência.
8:26
Assim como nossa esperança nos ajuda, o Espírito também nos ajuda em nossas fraquezas. Não sabemos orar como devemos, mas o próprio Espírito, com gemidos que as palavras não podem explicar, pede a Deus em nosso favor.
8:27
Deus pode ver o que está no coração do homem e sabe o que está na mente do Espírito. E, de acordo com a vontade de Deus, o Espírito pede a favor do seu povo.
8:28
Sabemos que, em tudo o que acontece, Deus trabalha para o bem daqueles que o amam, daqueles a quem ele chamou de acordo com o seu plano.
8:29
Deus os conhecia antes de o mundo ser criado e decidiu que eles seriam como o seu Filho, para que esse Filho fosse o primeiro entre muitos irmãos.
8:30
Deus planejou para que essas pessoas fossem como o seu Filho e as chamou. E não só as chamou, como também as declarou justas. E não só as declarou justas como também repartiu a sua glória com elas.
O amor de Deus em Cristo
8:31
O que diremos então a respeito destas coisas? Se Deus está conosco, ninguém nos vencerá!
8:32
Se Deus nos deu até seu Filho, oferecendo-o por todos nós, não nos dará certamente também todas as outras coisas?
8:33
Quem pode acusar o povo que Deus escolheu? Ninguém! Deus é quem os declara justos.
8:34
Quem pode condenar o povo de Deus? Ninguém! Cristo Jesus é aquele que morreu, mas não só morreu, como também ressuscitou e está ao lado direito de Deus. Ele pede a Deus a nosso favor.
8:35
O que vai nos separar do amor de Cristo? Serão os sofrimentos, as dificuldades, as perseguições? Será a fome, a miséria, o perigo ou a morte?
8:36
Como dizem as Escrituras:
8:37
Mas em todas estas coisas temos a vitória total, por meio de Deus que demonstrou o seu amor por nós.
8:38
Porque eu estou bem certo que nada pode nos separar do amor de Deus: nem a morte, nem a vida; nem anjos, nem forças espirituais; nem qualquer coisa do presente, nem do futuro; nem qualquer coisa que está acima de nós ou abaixo de nós; nem poderes nem qualquer criatura poderá nos separar do amor que Deus tem por nós em Cristo Jesus, nosso Senhor.
(TB) - Tradução Brasileira
A vida no Espírito. Os frutos da encarnação. A vida da carne e a vida do Espírito
8:1
Agora, pois, nada de condenação há para os que estão em Cristo Jesus.
8:2
Pois a lei do Espírito da vida te livrou, em Cristo Jesus, da lei do pecado e da morte.
8:3
O que a Lei não podia fazer, no que se achava fraca pela carne, Deus, enviando a seu próprio Filho em semelhança de carne de pecado e por causa do pecado, condenou o pecado na carne;
8:4
para que a exigência justa da Lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito.
8:5
Os que são segundo a carne põem a sua mente nas coisas da carne, mas os que são segundo o Espírito põem a sua mente nas coisas do Espírito.
8:6
A mente da carne é morte, mas a mente do Espírito é vida e paz.
8:7
Pois a mente da carne é inimizade contra Deus, visto que não é sujeita à lei de Deus, nem o pode ser;
8:8
os que estão sujeitos à carne não podem agradar a Deus.
8:9
Vós, porém, não estais sujeitos à carne, mas ao Espírito, se realmente o Espírito de Deus habita em vós. Mas, se alguém não tem o Espírito de Cristo, esse não é dele.
8:10
Se Cristo está em vós, o corpo, na verdade, está morto por causa do pecado, mas o espírito é vida por causa da justiça.
8:11
Mas, se o Espírito daquele que ressuscitou a Jesus dentre os mortos habita em vós, aquele que ressuscitou a Cristo Jesus dentre os mortos também dará vida aos vossos corpos mortais, pelo seu Espírito, que habita em vós.
Filhos e herdeiros
8:12
Portanto, irmãos, somos devedores não à carne, para que vivamos segundo a carne.
8:13
Se viverdes segundo a carne, haveis de morrer; mas, se pelo Espírito mortificardes as obras do corpo, vivereis.
8:14
Pois todos os que são guiados pelo Espírito de Deus, estes são filhos de Deus.
8:15
Não recebestes o espírito de escravidão, para estardes outra vez com temor, mas recebestes o espírito de adoção, pelo qual clamamos: Aba, Pai.
8:16
O Espírito mesmo dá testemunho com o nosso espírito de que somos filhos de Deus.
8:17
E, se filhos, também herdeiros; herdeiros de Deus e coerdeiros de Cristo, se realmente padecemos com ele, para que também com ele sejamos glorificados.
Os sofrimentos do presente conduzem à glória do futuro
8:18
Tenho para mim que os sofrimentos da vida presente não têm valor em comparação com a glória que há de ser revelada em nós.
8:19
A ardente expectativa da criação aguarda a manifestação dos filhos de Deus.
8:20
Pois a criação ficou sujeita à vaidade, não voluntariamente, mas por causa daquele que a sujeitou,
8:21
na esperança de que também a própria criação será libertada do cativeiro da corrupção para a liberdade da glória dos filhos de Deus.
8:22
Ora, sabemos que toda a criação, juntamente, geme e está com dores de parto até agora;
8:23
e não só ela, mas também nós, embora tenhamos as primícias do Espírito, gememos ainda em nós mesmos, aguardando a nossa adoção, isto é, a redenção do nosso corpo.
8:24
Pois, na esperança, fomos salvos; porém a esperança que se vê não é esperança; porque o que alguém vê, como o espera?
8:25
Mas, se esperamos o que não vemos, com perseverança o aguardamos.
O auxílio do Espírito
8:26
Do mesmo modo, também o Espírito ajuda a nossa fraqueza; porque não sabemos o que havemos de pedir como convém, mas o Espírito mesmo intercede por nós com gemidos inexprimíveis;
8:27
e aquele que esquadrinha os corações sabe qual é a intenção do Espírito, que ele, segundo a vontade de Deus, intercede pelos santos.
8:28
Sabemos que aos que amam a Deus, todas as coisas lhes cooperam para o bem, a saber, aos que são chamados segundo o seu propósito.
8:29
Porque os que dantes conheceu também predestinou para serem conformes à imagem de seu Filho, a fim de que ele fosse o primogênito entre muitos irmãos;
8:30
e aos que predestinou, a estes também chamou; e aos que chamou, a estes também justificou; e aos que justificou, a estes também glorificou.
As provas e a certeza do amor de Deus
8:31
Que diremos, pois, à vista dessas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
8:32
Aquele que não poupou a seu próprio Filho, mas por todos nós o entregou, como não nos dará também com ele todas as coisas?
8:33
Quem formará acusação contra os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica.
8:34
Quem é o que os condena? Cristo Jesus é o que morreu ou, antes, o que foi ressuscitado, o que está à mão direita de Deus, o que também intercede por nós!
8:35
Quem nos separará do amor de Cristo? Será tribulação, ou angústia, ou perseguição, ou fome, ou nudez, ou perigo, ou espada?
8:36
Como está escrito:
8:37
Mas, em todas essas coisas, somos mais que vencedores por aquele que nos amou.
8:38
Pois estou persuadido de que nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as coisas presentes
8:39
nem as futuras, nem os poderes, nem a altura, nem a profundidade, nem qualquer outra criatura nos poderá separar do amor de Deus, que é em Cristo Jesus, nosso Senhor.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
B. A VIDA DO CRISTÃO NO ESPÍRITO - A vida no Espírito
8:1
Portanto, não existe mais condenação para aqueles que estão em Cristo Jesus.
8:2
A Lei do Espírito da vida em Cristo Jesus te libertou da lei do pecado e da morte.
8:3
De fato — coisa impossível à Lei, porque enfraquecida pela carne — Deus, enviando o seu próprio Filho numa carne semelhante à do pecado e em vista do pecado, condenou o pecado na carne,
8:4
a fim de que o preceito da Lei se cumprisse em nós que não vivemos segundo a carne, mas segundo o espírito.
8:5
Com efeito, os que vivem segundo a carne desejam as coisas da carne, e os que vivem segundo o espírito, as coisas que são do espírito.
8:6
De fato, o desejo da carne é morte, ao passo que o desejo do espírito é vida e paz,
8:7
uma vez que o desejo da carne é inimigo de Deus: pois ele não se submete à lei de Deus, e nem o pode,
8:8
pois os que estão na carne não podem agradar a Deus.
8:9
Vós não estais na carne, mas no espírito, se é verdade que o Espírito de Deus habita em vós, pois quem não tem o Espírito de Cristo não pertence a ele.
8:10
Se, porém, Cristo está em vós, o corpo está morto, pelo pecado, mas o Espírito é vida, pela justiça.
8:11
E se o Espírito daquele que ressuscitou Jesus dentre os mortos habita em vós, aquele que ressuscitou Cristo Jesus dentre os mortos dará vida também a vossos corpos mortais, mediante o seu Espírito que habita em vós.
8:12
Portanto, irmãos, somos devedores não à carne para vivermos segundo a carne.
8:13
Pois se viverdes segundo a carne, morrereis, mas, se pelo Espírito fizerdes morrer as obras do corpo, vivereis.
Filhos de Deus graças ao Espírito
8:14
Todos os que são conduzidos pelo Espírito de Deus são filhos de Deus.
8:15
Com efeito, não recebestes um espírito de escravos, para recair no temor, mas recebestes um espírito de filhos adotivos, pelo qual clamamos: Abba! Pai!
8:16
O próprio Espírito se une ao nosso espírito para testemunhar que somos filhos de Deus.
8:17
E se somos filhos, somos também herdeiros; herdeiros de Deus e co-herdeiros de Cristo, pois sofremos com ele para também com ele sermos glorificados.
Destinados à glória
8:18
Penso, com efeito, que os sofrimentos do tempo presente não têm proporção com a glória que deverá revelar-se em nós.
8:19
Pois a criação em expectativa anseia pela revelação dos filhos de Deus.
8:20
De fato, a criação foi submetida à vaidade — não por seu querer, mas por vontade daquele que a submeteu — na esperança
8:21
de ela também ser libertada da escravidão da corrupção para entrar na liberdade da glória dos filhos de Deus.
8:22
Pois sabemos que a criação inteira geme e sofre as dores de parto até o presente.
8:23
E não somente ela. Mas também nós, que temos as primícias do Espírito, gememos interiormente, suspirando pela redenção do nosso corpo.
8:24
Pois nossa salvação é objeto de esperança; e ver o que se espera não é esperar. Acaso alguém espera o que vê?
8:25
E se esperamos o que não vemos, é na perseverança que o aguardamos.
8:26
Assim também o Espírito socorre a nossa fraqueza. Pois não sabemos o que pedir como convém; mas o próprio Espírito intercede por nós com gemidos inefáveis,
8:27
e aquele que perscruta os corações sabe qual o desejo do Espírito; pois, é segundo Deus que ele intercede pelos santos.
O plano da salvação
8:28
E nós sabemos que Deus coopera em tudo para o bem daqueles que o amam, daqueles que são chamados segundo o seu desígnio.
8:29
Porque os que de antemão ele conheceu, esses também predestinou a serem conformes à imagem do seu Filho, a fim de ser ele o primogênito entre muitos irmãos.
8:30
E os que predestinou, também os chamou; e os que chamou, também os justificou, e os que justificou, também os glorificou.
Hino ao amor de Deus
8:31
Depois disto, que nos resta a dizer? Se Deus está conosco, quem estará contra nós?
8:32
Quem não poupou o seu próprio Filho e o entregou por todos nós, como não nos haverá de agraciar em tudo junto com ele?
8:33
Quem acusará os eleitos de Deus? É Deus quem justifica.
8:34
Quem condenará? Cristo Jesus, aquele que morreu, ou melhor, que ressuscitou, aquele que está à direita de Deus e que intercede por nós?
8:35
Quem nos separará do amor de Cristo? A tribulação, a angústia, a perseguição, a fome, a nudez, o perigo, a espada?
8:36
Segundo está escrito: Por sua causa somos postos à morte o dia todo, somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
8:37
Mas em tudo isto somos mais que vencedores, graças àquele que nos amou.
8:38
Pois estou convencido de que nem a morte nem a vida, nem os anjos nem os principados, nem o presente nem o futuro, nem os poderes,
8:39
em a altura, nem a profundeza, nem qualquer outra criatura poderá nos separar do amor de Deus manifestado em Cristo Jesus, nosso Senhor.
(BGB) - Bíblia Grega Bereana
8:1
Οὐδὲν ἄρα νῦν κατάκριμα τοῖς ἐν Χριστῷ ⸀Ἰησοῦ·
8:2
ὁ γὰρ νόμος τοῦ πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἠλευθέρωσέν ⸀σε ἀπὸ τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου.
8:3
τὸ γὰρ ἀδύνατον τοῦ νόμου, ἐν ᾧ ἠσθένει διὰ τῆς σαρκός, ὁ θεὸς τὸν ἑαυτοῦ υἱὸν πέμψας ἐν ὁμοιώματι σαρκὸς ἁμαρτίας καὶ περὶ ἁμαρτίας κατέκρινε τὴν ἁμαρτίαν ἐν τῇ σαρκί,
8:4
ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα·
8:5
οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν, οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος.
8:6
τὸ γὰρ φρόνημα τῆς σαρκὸς θάνατος, τὸ δὲ φρόνημα τοῦ πνεύματος ζωὴ καὶ εἰρήνη·
8:7
διότι τὸ φρόνημα τῆς σαρκὸς ἔχθρα εἰς θεόν, τῷ γὰρ νόμῳ τοῦ θεοῦ οὐχ ὑποτάσσεται, οὐδὲ γὰρ δύναται·
8:8
οἱ δὲ ἐν σαρκὶ ὄντες θεῷ ἀρέσαι οὐ δύνανται.
8:9
Ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐστὲ ἐν σαρκὶ ἀλλὰ ἐν πνεύματι, εἴπερ πνεῦμα θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν. εἰ δέ τις πνεῦμα Χριστοῦ οὐκ ἔχει, οὗτος οὐκ ἔστιν αὐτοῦ.
8:10
εἰ δὲ Χριστὸς ἐν ὑμῖν, τὸ μὲν σῶμα νεκρὸν διὰ ἁμαρτίαν, τὸ δὲ πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην.
8:11
εἰ δὲ τὸ πνεῦμα τοῦ ἐγείραντος ⸀τὸν Ἰησοῦν ἐκ νεκρῶν οἰκεῖ ἐν ὑμῖν, ὁ ἐγείρας ⸂ἐκ νεκρῶν Χριστὸν Ἰησοῦν⸃ ζῳοποιήσει καὶ τὰ θνητὰ σώματα ὑμῶν διὰ ⸂τὸ ἐνοικοῦν αὐτοῦ πνεῦμα⸃ ἐν ὑμῖν.
8:12
Ἄρα οὖν, ἀδελφοί, ὀφειλέται ἐσμέν, οὐ τῇ σαρκὶ τοῦ κατὰ σάρκα ζῆν,
8:13
εἰ γὰρ κατὰ σάρκα ζῆτε μέλλετε ἀποθνῄσκειν, εἰ δὲ πνεύματι τὰς πράξεις τοῦ σώματος θανατοῦτε, ζήσεσθε.
8:14
ὅσοι γὰρ πνεύματι θεοῦ ἄγονται, οὗτοι ⸂υἱοί εἰσιν θεοῦ⸃.
8:15
οὐ γὰρ ἐλάβετε πνεῦμα δουλείας πάλιν εἰς φόβον, ἀλλὰ ἐλάβετε πνεῦμα υἱοθεσίας ἐν ᾧ κράζομεν· Αββα ὁ πατήρ·
8:16
αὐτὸ τὸ πνεῦμα συμμαρτυρεῖ τῷ πνεύματι ἡμῶν ὅτι ἐσμὲν τέκνα θεοῦ.
8:17
εἰ δὲ τέκνα, καὶ κληρονόμοι· κληρονόμοι μὲν θεοῦ, συγκληρονόμοι δὲ Χριστοῦ, εἴπερ συμπάσχομεν ἵνα καὶ συνδοξασθῶμεν.
8:18
Λογίζομαι γὰρ ὅτι οὐκ ἄξια τὰ παθήματα τοῦ νῦν καιροῦ πρὸς τὴν μέλλουσαν δόξαν ἀποκαλυφθῆναι εἰς ἡμᾶς.
8:19
ἡ γὰρ ἀποκαραδοκία τῆς κτίσεως τὴν ἀποκάλυψιν τῶν υἱῶν τοῦ θεοῦ ἀπεκδέχεται·
8:20
τῇ γὰρ ματαιότητι ἡ κτίσις ὑπετάγη, οὐχ ἑκοῦσα ἀλλὰ διὰ τὸν ὑποτάξαντα, ⸀ἐφ’ ἑλπίδι
8:21
ὅτι καὶ αὐτὴ ἡ κτίσις ἐλευθερωθήσεται ἀπὸ τῆς δουλείας τῆς φθορᾶς εἰς τὴν ἐλευθερίαν τῆς δόξης τῶν τέκνων τοῦ θεοῦ.
8:22
οἴδαμεν γὰρ ὅτι πᾶσα ἡ κτίσις συστενάζει καὶ συνωδίνει ἄχρι τοῦ νῦν·
8:23
οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ ⸂καὶ αὐτοὶ⸃ τὴν ἀπαρχὴν τοῦ πνεύματος ἔχοντες ⸂ἡμεῖς καὶ⸃ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς στενάζομεν, υἱοθεσίαν ἀπεκδεχόμενοι τὴν ἀπολύτρωσιν τοῦ σώματος ἡμῶν.
8:24
τῇ γὰρ ἐλπίδι ἐσώθημεν· ἐλπὶς δὲ βλεπομένη οὐκ ἔστιν ἐλπίς, ὃ γὰρ βλέπει ⸀τίς ἐλπίζει;
8:25
εἰ δὲ ὃ οὐ βλέπομεν ἐλπίζομεν, δι’ ὑπομονῆς ἀπεκδεχόμεθα.
8:26
Ὡσαύτως δὲ καὶ τὸ πνεῦμα συναντιλαμβάνεται ⸂τῇ ἀσθενείᾳ⸃ ἡμῶν· τὸ γὰρ τί ⸀προσευξώμεθα καθὸ δεῖ οὐκ οἴδαμεν, ἀλλὰ αὐτὸ τὸ πνεῦμα ⸀ὑπερεντυγχάνει στεναγμοῖς ἀλαλήτοις,
8:27
ὁ δὲ ἐραυνῶν τὰς καρδίας οἶδεν τί τὸ φρόνημα τοῦ πνεύματος, ὅτι κατὰ θεὸν ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἁγίων.
8:28
Οἴδαμεν δὲ ὅτι τοῖς ἀγαπῶσι τὸν θεὸν πάντα ⸀συνεργεῖ εἰς ἀγαθόν, τοῖς κατὰ πρόθεσιν κλητοῖς οὖσιν.
8:29
ὅτι οὓς προέγνω, καὶ προώρισεν συμμόρφους τῆς εἰκόνος τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν πρωτότοκον ἐν πολλοῖς ἀδελφοῖς·
8:30
οὓς δὲ προώρισεν, τούτους καὶ ἐκάλεσεν· καὶ οὓς ἐκάλεσεν, τούτους καὶ ἐδικαίωσεν· οὓς δὲ ἐδικαίωσεν, τούτους καὶ ἐδόξασεν.
8:31
Τί οὖν ἐροῦμεν πρὸς ταῦτα; εἰ ὁ θεὸς ὑπὲρ ἡμῶν, τίς καθ’ ἡμῶν;
8:32
ὅς γε τοῦ ἰδίου υἱοῦ οὐκ ἐφείσατο, ἀλλὰ ὑπὲρ ἡμῶν πάντων παρέδωκεν αὐτόν, πῶς οὐχὶ καὶ σὺν αὐτῷ τὰ πάντα ἡμῖν χαρίσεται;
8:33
τίς ἐγκαλέσει κατὰ ἐκλεκτῶν θεοῦ; θεὸς ὁ δικαιῶν·
8:34
τίς ὁ ⸀κατακρινῶν; ⸀Χριστὸς ὁ ἀποθανών, μᾶλλον ⸀δὲ ⸀ἐγερθείς, ὅς ⸀καί ἐστιν ἐν δεξιᾷ τοῦ θεοῦ, ὃς καὶ ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἡμῶν·
8:35
τίς ἡμᾶς χωρίσει ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ Χριστοῦ; θλῖψις ἢ στενοχωρία ἢ διωγμὸς ἢ λιμὸς ἢ γυμνότης ἢ κίνδυνος ἢ μάχαιρα;
8:36
καθὼς γέγραπται ὅτι Ἕνεκεν σοῦ θανατούμεθα ὅλην τὴν ἡμέραν, ἐλογίσθημεν ὡς πρόβατα σφαγῆς.
8:37
ἀλλ’ ἐν τούτοις πᾶσιν ὑπερνικῶμεν διὰ τοῦ ἀγαπήσαντος ἡμᾶς.
8:38
πέπεισμαι γὰρ ὅτι οὔτε θάνατος οὔτε ζωὴ οὔτε ἄγγελοι οὔτε ἀρχαὶ οὔτε ⸂ἐνεστῶτα οὔτε μέλλοντα οὔτε δυνάμεις⸃
8:39
οὔτε ὕψωμα οὔτε βάθος οὔτε τις κτίσις ἑτέρα δυνήσεται ἡμᾶς χωρίσαι ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ θεοῦ τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
8:1
Portanto, agora nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus, que não andam segundo a carne, mas segundo o Espírito.
8:2
Porque a lei do Espírito de vida, em Cristo Jesus, me livrou da lei do pecado e da morte.
8:3
Porquanto, o que a lei não podia fazer, visto como estava fraca pela carne, Deus, enviando seu próprio Filho em semelhança da carne pecaminosa, e pelo pecado, condenou o pecado na carne;
8:4
para que a justiça da lei fosse cumprida em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito.
8:5
Porque os que são segundo a carne, têm a mente nas coisas da carne; mas os que são segundo o Espírito para as coisas do Espírito.
8:6
Porque a mentalidade carnal é morte; mas a mentalidade espiritual é vida e paz.
8:7
Porquanto, a mentalidade carnal é inimizade contra Deus, pois não é sujeita à lei de Deus, nem de fato, pode ser.
8:8
Então, os que estão na carne não podem agradar a Deus.
8:9
Mas, vós não estais na carne, mas no Espírito, se é que o Espírito de Deus habita em vós. Ora, se algum homem não tem o Espírito de Cristo, esse não é dele.
8:10
E, se Cristo está em vós, o corpo está morto por causa do pecado, mas o Espírito é vida por causa da justiça.
8:11
Mas se o Espírito daquele que ressuscitou a Jesus dentre os mortos habita em vós, aquele que ressuscitou a Cristo dentre os mortos também vivificará os vossos corpos mortais, pelo seu Espírito que habita em vós.
8:12
Portanto, irmãos, nós somos devedores, não à carne para vivermos segundo a carne.
8:13
Porque, se viverdes segundo a carne, morrereis; mas se através do Espírito mortificardes as obras do corpo, vivereis.
8:14
Porque todos os que são guiados pelo Espírito de Deus, esses são filhos de Deus.
8:15
Porque não recebestes um espírito de servidão, para novamente temerdes, mas recebestes o Espírito de adoção, pelo qual clamamos: Aba, Pai.
8:16
O mesmo Espírito dá testemunho com o nosso espírito, de que somos filhos de Deus.
8:17
E se filhos, então herdeiros, herdeiros de Deus e herdeiros com Cristo; se então nós sofremos com ele, que também nós sejamos glorificados juntos.
8:18
Porque eu considero que os sofrimentos deste tempo presente não são dignos de serem comparados com a glória que há de ser revelada em nós.
8:19
Porque a ardente expectativa da criatura espera pela manifestação dos filhos de Deus.
8:20
Porque a criatura ficou sujeita à vaidade, não voluntariamente, mas por causa do que a sujeitou em esperança,
8:21
porque a própria criatura também será libertada da servidão da corrupção, para a gloriosa liberdade dos filhos de Deus.
8:22
Porque nós sabemos que toda a criação geme, e uníssono sofre dores de parto até agora.
8:23
E não só ela, mas nós mesmos também, que temos as primícias do Espírito, também gememos em nós mesmos, esperando a adoção, a saber, a redenção do nosso corpo.
8:24
Porque somos salvos pela esperança. Mas a esperança que se vê não é esperança; como pois esperançar o que um homem vê?
8:25
Mas, se esperarmos o que não vemos, então com paciência o aguardamos.
8:26
Semelhantemente o Espírito também nos ajuda em nossas fraquezas; porque não sabemos o que devemos orar como convém, mas o próprio Espírito intercede por nós com gemidos que não podem ser proferidos.
8:27
E aquele que examina os corações sabe qual é a intenção do Espírito; porque ele faz intercessão pelos santos segundo a vontade de Deus.
8:28
E sabemos que todas as coisas trabalham juntamente para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que são chamados de acordo com o seu propósito.
8:29
Para quem ele conheceu antes, ele também os predestinou para serem conformes à imagem de seu Filho, para que ele pudesse ser o primogênito dentre muitos irmãos.
8:30
Além disso, aos que ele predestinou, a estes também os chamou; e aos que ele chamou, a estes também justificou; e aos que justificou, a estes também glorificou.
8:31
O que diremos, então, a estas coisas? Se Deus é por nós, quem pode ser contra nós?
8:32
Aquele que não poupou a seu próprio Filho, mas o entregou por todos nós, como não nos dará gratuitamente também com ele todas as coisas?
8:33
Quem acusará alguma coisa aos escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica.
8:34
Quem é o que condenará? É Cristo que morreu, sim, que foi ressuscitado, o qual está à direita de Deus, e também intercede por nós.
8:35
Quem nos separará do amor de Cristo? Será a tribulação, ou a angústia, ou a perseguição, ou a fome, ou a nudez, ou o perigo, ou a espada?
8:36
Como está escrito: Por causa de ti somos mortos todo o dia; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
8:37
Mas em todas estas coisas somos mais do que vitoriosos, através daquele que nos amou.
8:38
Porque eu estou convencido de que nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as potestades, nem as coisas do presente, nem as coisas porvir,
8:39
nem a altura, nem a profundidade, nem alguma outra criatura será capaz de nos separar do amor de Deus, que está em Jesus Cristo nosso Senhor.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Na medida em estiver andando no Espírito Santo, nenhuma condenação- quanto- à- diária- comunhão experimenta o que foi salvo- para- sempre.
8:1
8:2
Porque a lei de o Espírito da vida, em Cristo Jesus, me livrou para- longe- da lei do pecado e da morte.
8:3
Porquanto, o que era impossível à lei (no que ela estava sem forças (em relação a mim) por causa da (minha) carne), Deus, ao Seu próprio Filho havendo enviado em semelhança da carne do pecado (e por causa do (nosso) pecado), condenou o pecado na carne,
8:4
A fim de que a justiça da lei fosse cumprida em nós, aqueles que não em obediência à carne estamos andando, mas em obediência a o Espírito (Santo) .
8:5
Porque aqueles homens em obediência à carne estando, para as coisas da carne voltam suas mentes; aqueles homens, porém, em obediência a o Espírito (Santo) estando, voltam suas mentes para as coisas de o Espírito (Santo) .
8:6
Porque o pensar de- natureza- da- carne é a morte; o pensar, porém, de- natureza- de o Espírito (Santo) , é a vida e a paz.
8:7
Porquanto o pensar da carne é inimizade contra Deus; porque à Lei de Deus ela (a carne) não submete a si mesma, porque nem mesmo o pode.
8:8
E aqueles homens na carne estando, a Deus não podem agradar.
Todo que creu é habitado pelo Espírito Santo. Para sempre.
8:9
8:10
E, uma vez ① que o Cristo está em vós, o vosso corpo, em verdade, morto está por causa do pecado, mas o espírito é a vida por causa da justiça.
8:11
E, uma vez ① que o Espírito dAquele (o Deus) havendo ressuscitado Jesus para- fora- de- entre os mortos habita em vós, então Aquele havendo ressuscitado a o Cristo para- fora- de- entre os mortos vivificará também os vossos corpos mortais por- ação- de o Seu Espírito, Aquele (Espírito) habitando em vós.
8:12
8:13
8:14
8:15
8:16
Ele mesmo, o Espírito (Santo) , testifica- juntamente com o nosso espírito que somos filhos de Deus.
8:17
Ora, uma vez que 1065 somos filhos, então somos herdeiros também; herdeiros, em verdade, de Deus, e co-herdeiros- juntamente- com 1066 o Cristo: uma- vez- que- é- certo- que ① juntamente com Ele estamos padecendo, a fim de que também, juntamente com Ele, sejamos glorificados.
Glória da adoção ofuscará atuais aflições; e já temos as primícias do Espírito.
8:18
8:19
Porque a ardente expectativa da criação aplicadamente- espera pela manifestação dos filhos de Deus.
8:20
Porque a criação foi tornada- subordinada à total- ausência- de- valor, não por sua própria vontade, mas em razão dAquele (o Deus) havendo subordinado a mesma (a criação) dentro da esperança.
8:21
Porque também ela mesma, a criação, será libertada para- longe- da escravidão da corrupção, para dentro da gloriosa liberdade # dos filhos de Deus.
8:22
Porque temos sabido que toda a criação ① juntamente geme e juntamente sofre dores de parto até agora.
8:23
8:24
Porque em esperança fomos salvos. Ora, a esperança que está sendo vista não é esperança; pois, o que algum homem vê, por que ainda o espera?
8:25
Uma vez ① , porém, que estamos pondo- a- esperança no que não vemos, com paciência o estamos aplicadamente- esperando.
8:26
8:27
E Aquele (o Deus) examinando os corações tem sabido qual é a mente de o Espírito (Santo) , porquanto ① , segundo a vontade de Deus, Ele (o Espírito Santo) intercede para- benefício- e- em- lugar- dos santos,.
Deus opera TODAS as coisas para o BEM daqueles que Ele está chamando.
8:28
8:29
Porque, aos homens a quem Ele (o Deus) pré-conheceu ① , também os predeterminou- quanto- fronteiras (do lote eterno) para serem conformados à apresentação- físico- corporal de o Seu Filho, a fim de ser Este (o Seu Filho) o primeiro- nascido entre muitos irmãos.
8:30
E, aos homens a quem Ele (o Deus) predeterminou- quanto- fronteiras (do lote eterno) , a estes também chamou; e aos que chamou, a estes também declarou justos; e aos que declarou justos, a estes também glorificou.
Mais que vencedores: nada poderá nos separar do amor do Cristo.
8:31
8:32
Em verdade, Aquele (o Deus) que ao Seu próprio Filho não poupou, pelo contrário, para- benefício- e- em- lugar- de todos nós (os pré-conhecidos) O entregou, como não, também, juntamente- com Ele, todas as coisas gratuitamente nos dará?
8:33
Quem intentará acusação contra os eleitos de Deus? É Deus Quem os está declarando justos.
8:34
Quem é aquele que está condenando? O Cristo é Aquele havendo morrido, ou, muito mais, (Aquele) também havendo sido ressuscitado (para- fora- de- entre os mortos) ; o Qual (o Cristo) também está à direita de Deus; e o Qual (o Cristo) também intercede para- benefício- e- em- lugar- de nós.
8:35
Quem nos separará para- longe- do amor de o Cristo (a nós) ? A tribulação, ou a angústia, ou a perseguição, ou a fome, ou a nudez, ou o perigo, ou a espada? Sl 44:22
8:36
Como tem sido escrito: "Por causa de (o nosso amor a) Ti somos entregues à morte durante todo o dia, fomos contados como sendo ovelhas de matança." Sl 44:22
8:37
Mas em todas estas coisas somos mais do que vencedores, por- ação- de Aquele (o Deus) que amou a nós.
8:38
Porque tenho sido persuadido de que: nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as potestades, nem as coisas tendo- estado- presentes, nem as coisas estando por vir,
8:39
Nem a altura, nem a profundidade, nem qualquer outra criatura, poderÁ nos separar para- longe- do amor de Deus (a nós) , o qual (amor de Deus) está em Cristo Jesus, o Senhor nosso.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
B. A VIDA DO CRISTÃO NO ESPÍRITO
A vida no Espírito
8:1
Portanto, não existe mais condenação para aqueles que estão em Cristo Jesus.
8:2
A Lei do Espírito da vida em Cristo Jesus te libertou[c] da lei do pecado e da morte.[d]
8:3
De fato - coisa impossível à Lei, porque enfraquecida[e] pela carne - Deus, enviando o seu próprio Filho numa carne semelhante à do pecado e em vista do pecado, condenou o pecado na carne,
8:4
a fim de que o preceito da Lei[f] se cumprisse em nós que não vivemos segundo a carne, mas segundo o espírito.
8:5
Com efeito, os que vivem segundo a carne desejam as coisas da carne, e os que vivem segundo o espírito, as coisas que são do espírito.
8:6
De fato, o desejo da carne é morte, ao passo que o desejo do espírito é vida e paz,
8:7
uma vez que o desejo da carne é inimigo de Deus: pois ele não se submete à lei de Deus, e nem o pode,
8:8
pois os que estão na carne não podem agradar a Deus.
8:9
Vós não estais na carne, mas no espírito, se é verdade que o Espírito de Deus habita em vós, pois quem não tem o Espírito de Cristo não pertence a ele.
8:10
Se, porém, Cristo está em vós, o corpo está morto, pelo pecado, mas o Espírito é vida, pela justiça[g]
8:11
E se o Espírito daquele que ressuscitou Jesus dentre os mortos habita em vós, aquele que ressuscitou Cristo Jesus dentre os mortos dará vida também a vossos corpos mortais, mediante o seu Espírito que habita em vós.[h]
8:12
Portanto, irmãos, somos devedores não à carne para vivermos segundo a carne.
8:13
Pois se viverdes segundo a carne, morrereis, mas, se pelo Espírito fizerdes morrer as obras do corpo, vivereis.
Filhos de Deus graças ao Espírito
8:14
Todos os que são conduzidos pelo Espírito de Deus são filhos de Deus.[i]
8:15
Com efeito, não recebestes um espírito de escravos, para recair no temor, mas recebestes um espírito de filhos adotivos, pelo qual clamamos: Abba! Pai![j]
8:16
O próprio Espírito se une ao nosso espírito para testemunhar[l] que somos filhos de Deus.
8:17
E se somos filhos, somos também herdeiros; herdeiros de Deus e co-herdeiros de Cristo, pois sofremos com ele para também com ele sermos glorificados.
Destinados à glória
8:18
Penso, com efeito, que os sofrimentos do tempo presente não têm proporção com a glória que deverá revelar-se em nós.
8:19
Pois a criação em expectativa anseia pela revelação dos filhos de Deus.
8:20
De fato, a criação foi submetida à vaidade - não por seu querer, mas por vontade daquele que a submeteu[n] - na esperança
8:21
de ela também ser libertada da escravidão da corrupção para entrar na liberdade da glória dos filhos de Deus.
8:22
Pois sabemos que a criação inteira geme e sofre as dores de parto até o presente.
8:23
E não somente ela. Mas também nós, que temos as primícias do Espírito, gememos interiormente, suspirando[o] pela redenção do nosso corpo.
8:24
Pois nossa salvação é objeto de esperança;[p] e ver o que se espera não é esperar. Acaso alguém espera o que vê?
8:25
E se esperamos o que não vemos, é na perseverança que o aguardamos.
8:26
Assim também o Espírito socorre a nossa fraqueza. Pois não sabemos o que pedir como convém; mas o próprio Espírito intercede por nós com gemidos inefáveis,
8:27
e aquele que perscruta os corações sabe qual o desejo do Espírito; pois, é segundo Deus que ele intercede pelos santos.[q]
O plano da salvação
8:28
E nós sabemos que Deus coopera em tudo para o bem daqueles que o amam, daqueles que são chamados segundo o seu desígnio.[r]
8:29
Porque os que de antemão ele conheceu, esses também predestinou a serem conformes à imagem do seu Filho,[s] a fim de ser ele o primogênito entre muitos irmãos.
8:30
E os que predestinou, também os chamou; e os que chamou, também os justificou, e os que justificou, também os glorificou.[t]
Hino ao amor de Deus
8:31
Depois disto, que nos resta a dizer? Se Deus está conosco, quem estará contra nós?
8:32
Quem não poupou o seu próprio Filho e o entregou por todos nós, como não nos haverá de agraciar em tudo junto com ele?
8:33
Quem acusará os eleitos de Deus? É Deus quem justifica.
8:34
Quem condenará? Cristo Jesus, aquele que morreu, ou melhor, que ressuscitou, aquele que está à direita de Deus e que intercede por nós?
8:35
Quem nos separará do amor de Cristo? A tribulação, a angústia, a perseguição, a fome, a nudez, o perigo, a espada?
8:36
Segundo está escrito: Por sua causa somos postos à morte o dia todo, somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
8:37
Mas em tudo isto somos mais que vencedores, graças àquele que nos amou.
8:38
Pois estou convencido de que nem a morte nem a vida, nem os anjos nem os principados, nem o presente nem o futuro, nem os poderes,
8:39
nem a altura, nem a profundeza,[u] nem qualquer outra criatura poderá nos separar do amor de Deus manifestado em Cristo Jesus, nosso Senhor.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
8:2
[c]
Var.: "me libertou", "nos libertou".
8:2
8:3
[e]
A Lei mosaica, simples norma externa, não era um princípio de salvação (7,7+). Só Cristo, destruindo a "carne" em sua pessoa, por sua morte, pôde destruir o pecado que nela reinava.
8:4
8:10
[g]
Em razão do pecado (5,12+), o corpo está destinado à morte fisica e é instrumento de morte espiritual, mas o Espírito é vida, poder de ressurreição (veja a nota seguinte).
8:11
[h]
A ressurreição dos cristãos está em estreita dependência da de Cristo (1Ts
8:14
8:15
8:16
[l]
Ou (Vulg.): "atesta ao nosso espírito".
8:19
[m]
O mundo material, criado para o homem, participa do seu destino. Amaldiçoado por causa do pecado do homem (Gn 3,17), ele se encontra atualmente num estado de tensão: "vaidade" (v. 20), qualidade de ordem moral ligada ao pecado do homem, "servidão da corrupção" (v. 21), qualidade de ordem física. Mas como o corpo do homem, destinado à glória, ele é objeto de redenção (vv. 21.23); participará também da "liberdade" do estado glorioso (vv. 21.23). A filosofia grega queria libertar o espírito da matéria, considerada má; o cristianismo liberta a própria matéria. Mesma extensão da salvação ao mundo não humano (especialmente ao mundo angélico) em Cl
8:20
[n]
Isto é, provavelmente o homem por seu pecado. Ou: Deus por sua autoridade vingadora; ou ainda: Deus como Criador.
8:23
[o]
Ad.: "pela adoção filial", que deveria assumir aqui um sentido escatológico (veja porém v. 15).
8:24
[p]
Lit.: "esperando", "mediante a esperança". A salvação é escatológica (cf. 5,1-11). Ou: "Nossa salvação é objeto de esperança".
8:27
[q]
A exemplo de Jesus (Mt
8:28
[r]
Var. (Vulg.): "Sabemos que tudo concorre para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles..."
8:29
[s]
Imagem de Deus na primeira criação (Cl
8:30
[t]
Deus tudo ordenou para a glória que ele destina a seus eleitos, glória para a qual são chamados a fé e justificados pelo batismo e da qual já estão como que revestidos por antecipação.(VULG) - Vulgata Latina
8:1
8:2
Lex enim spiritus vitæ in Christo Jesu liberavit me a lege peccati et mortis.
8:3
Nam quod impossibile erat legi, in quo infirmabatur per carnem : Deus Filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato, damnavit peccatum in carne,
8:4
ut justificatio legis impleretur in nobis, qui non secundum carnem ambulamus, sed secundum spiritum.
8:5
Qui enim secundum carnem sunt, quæ carnis sunt, sapiunt : qui vero secundum spiritum sunt, quæ sunt spiritus, sentiunt.
8:6
Nam prudentia carnis, mors est : prudentia autem spiritus, vita et pax :
8:7
quoniam sapientia carnis inimica est Deo : legi enim Dei non est subjecta, nec enim potest.
8:8
Qui autem in carne sunt, Deo placere non possunt.
8:9
Vos autem in carne non estis, sed in spiritu : si tamen Spiritus Dei habitat in vobis. Si quis autem Spiritum Christi non habet, hic non est ejus.
8:10
Si autem Christus in vobis est, corpus quidem mortuum est propter peccatum, spiritus vero vivit propter justificationem.
8:11
Quod si Spiritus ejus, qui suscitavit Jesum a mortuis, habitat in vobis : qui suscitavit Jesum Christum a mortuis, vivificabit et mortalia corpora vestra, propter inhabitantem Spiritum ejus in vobis.
8:12
Ergo fratres, debitores sumus non carni, ut secundum carnem vivamus.
8:13
Si enim secundum carnem vixeritis, moriemini : si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis.
8:14
8:15
Non enim accepistis spiritum servitutis iterum in timore, sed accepistis spiritum adoptionis filiorum, in quo clamamus : Abba (Pater).
8:16
Ipse enim Spiritus testimonium reddit spiritui nostro quod sumus filii Dei.
8:17
Si autem filii, et hæredes : hæredes, quidem Dei, cohæredes autem Christi : si tamen compatimur ut et conglorificemur.
8:18
8:19
Nam exspectatio creaturæ revelationem filiorum Dei exspectat.
8:20
Vanitati enim creatura subjecta est non volens, sed propter eum, qui subjecit eam in spe :
8:21
quia et ipsa creatura liberabitur a servitute corruptionis in libertatem gloriæ filiorum Dei.
8:22
Scimus enim quod omnis creatura ingemiscit, et parturit usque adhuc.
8:23
Non solum autem illa, sed et nos ipsi primitias spiritus habentes : et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum Dei exspectantes, redemptionem corporis nostri.
8:24
Spe enim salvi facti sumus. Spes autem, quæ videtur, non est spes : nam quod videt quis, quid sperat ?
8:25
Si autem quod non videmus, speramus : per patientiam exspectamus.
8:26
8:27
Qui autem scrutatur corda, scit quid desideret Spiritus : quia secundum Deum postulat pro sanctis.
8:28
8:29
Nam quos præscivit, et prædestinavit conformes fieri imaginis Filii sui, ut sit ipse primogenitus in multis fratribus.
8:30
Quos autem prædestinavit, hos et vocavit : et quos vocavit, hos et justificavit : quos autem justificavit, illos et glorificavit.
8:31
Quid ergo dicemus ad hæc ? si Deus pro nobis, qui contra nos ?
8:32
Qui etiam proprio Filio suo non pepercit, sed pro nobis omnibus tradidit illum : quomodo non etiam cum illo omnia nobis donavit ?
8:33
Quis accusabit adversus electos Dei ? Deus qui justificat,
8:34
quis est qui condemnet ? Christus Jesus, qui mortuus est, immo qui et resurrexit, qui est ad dexteram Dei, qui etiam interpellat pro nobis.
8:35
Quis ergo nos separabit a caritate Christi ? tribulatio ? an angustia ? an fames ? an nuditas ? an periculum ? an persecutio ? an gladius ?
8:36
(Sicut scriptum est : Quia propter te mortificamur tota die : æstimati sumus sicut oves occisionis.)
8:37
8:38
Certus sum enim quia neque mors, neque vita, neque angeli, neque principatus, neque virtutes, neque instantia, neque futura, neque fortitudo,
8:39
neque altitudo, neque profundum, neque creatura alia poterit nos separare a caritate Dei, quæ est in Christo Jesu Domino nostro.
Pesquisando por Romanos 8:1-39 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Romanos 8:1
Referências em Livro Espírita
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Léon Denis
Martins Peralva
José Herculano Pires
Francisco Cândido Xavier e José Herculano Pires
André Luiz
Wanda Amorim Joviano
Irmão José
Espíritos Diversos
Bezerra de Menezes
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Locais
MORTO
Atualmente: ISRAELO Mar Morto é um grande lago salgado, que possui 80 quilômetros de extensão, por 12 quilômetros de largura e está situado entre ISRAEL e Jordânia numa altitude de 400 metros abaixo do nível do mar. O Mar Morto pode ser comparado a um ralo que recebe todos os minerais que escorrem das montanhas vizinhas trazidos pela chuva: enxofre, potássio, bromo, fosfato, magnésio e sódio. A lama que se forma no fundo, é aproveitada para banhos e cosmética. Em suas águas, seis vezes mais salgadas do que as do oceano, vivem apenas microorganismos muito simples. Praticamente, não há vida.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia
Mapas Históricos
O CLIMA NA PALESTINA
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Romanos 8:1-39.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Romanos 8:1-39
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências