Strong G1063
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
γάρ
(G1063)
(G1063)
gár (gar)
partícula primária; conj
- porque, pois, visto que, então
975 Ocorrências deste termo na Bíblia
EnquantoG1161 δέ G1161 ponderavaG1760 ἐνθυμέομαι G1760 G5679 nestas coisasG5023 ταῦτα G5023, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 lheG846 αὐτός G846 apareceuG5316 φαίνω G5316 G5648, emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, filhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, nãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5680 receberG3880 παραλαμβάνω G3880 G5629 MariaG3137 Μαριάμ G3137, tua mulherG1135 γυνή G1135, porqueG1063 γάρ G1063 o que nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 foi geradoG1080 γεννάω G1080 G5685 éG2076 ἐστί G2076 G5748 doG1537 ἐκ G1537 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
Ela dará à luzG5088 τίκτω G5088 G5695 um filhoG5207 υἱός G5207 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 porásG2564 καλέω G2564 G5692 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porqueG1063 γάρ G1063 ele salvaráG4982 σώζω G4982 G5692 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992 dosG575 ἀπό G575 pecadosG266 ἀμαρτία G266 delesG846 αὐτός G846.
E perguntavamG3004 λέγω G3004 G5723: OndeG4226 ποῦ G4226 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 o recém-nascidoG5088 τίκτω G5088 G5685 ReiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453? PorqueG1063 γάρ G1063 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 a suaG846 αὐτός G846 estrelaG792 ἀστήρ G792 noG1722 ἔν G1722 OrienteG395 ἀνατολή G395 eG2532 καί G2532 viemosG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para adorá-loG4352 προσκυνέω G4352 G5658 G846 αὐτός G846.
EmG1722 ἔν G1722 BelémG965 Βηθλεέμ G965 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, responderamG2036 ἔπω G2036 G5627 eles, porqueG1063 γάρ G1063 assimG3779 οὕτω G3779 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 por intermédioG1223 διά G1223 do profetaG4396 προφήτης G4396:
EG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771, BelémG965 Βηθλεέμ G965, terraG1093 γῆ G1093 de JudáG2455 Ἰουδάς G2455, nãoG3760 οὐδαμῶς G3760 ésG1488 εἶ G1488 G5748 de modo algum a menorG1646 ἐλάχιστος G1646 entreG1722 ἔν G1722 as principaisG2232 ἡγεμών G2232 de JudáG2455 Ἰουδάς G2455; porqueG1063 γάρ G1063 deG1537 ἐκ G1537 tiG4675 σοῦ G4675 sairáG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5695 o GuiaG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 queG3748 ὅστις G3748 há de apascentarG4165 ποιμαίνω G4165 G5692 a meuG3450 μοῦ G3450 povoG2992 λαός G2992, IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
TendoG402 ἀναχωρέω G402 elesG846 αὐτός G846 partidoG402 ἀναχωρέω G402 G5660, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que apareceuG5316 φαίνω G5316 G5727 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 a JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, e disseG3004 λέγω G3004 G5723: Dispõe-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384, fogeG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125 eG2532 καί G2532 permaneceG2468 ἴσθι G2468 G5749 láG1563 ἐκεῖ G1563 até queG2193 ἕως G2193 euG302 ἄν G302 teG4671 σοί G4671 aviseG2036 ἔπω G2036 G5632; porqueG1063 γάρ G1063 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 háG3195 μέλλω G3195 G5719 de procurarG2212 ζητέω G2212 G5721 o meninoG3813 παιδίον G3813 para oG846 αὐτός G846 matarG622 ἀπόλλυμι G622 G5658.
Dispõe-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474; porqueG1063 γάρ G1063 já morreramG2348 θνήσκω G2348 G5758 os queG3588 ὁ G3588 atentavamG2212 ζητέω G2212 G5723 contra a vidaG5590 ψυχή G5590 do meninoG3813 παιδίον G3813.
Arrependei-vosG3340 μετανοέω G3340 G5720, porqueG1063 γάρ G1063 está próximoG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
PorqueG1063 γάρ G1063 esteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o referidoG4483 ῥέω G4483 G5685 por intermédioG5259 ὑπό G5259 do profetaG4396 προφήτης G4396 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268: VozG5456 φωνή G5456 do que clamaG994 βοάω G994 G5723 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048: PreparaiG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5657 o caminhoG3598 ὁδός G3598 do SenhorG2962 κύριος G2962, endireitaiG4160 ποιέω G4160 G5720 G2117 εὐθύς G2117 as suasG846 αὐτός G846 veredasG5147 τρίβος G5147.
eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 comeceisG1380 δοκέω G1380 G5661 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 entreG1722 ἔν G1722 vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438: TemosG2192 ἔχω G2192 G5719 por paiG3962 πατήρ G3962 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11; porqueG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 destasG1537 ἐκ G1537 G5130 τούτων G5130 pedrasG3037 λίθος G3037 DeusG2316 θεός G2316 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 suscitarG1453 ἐγείρω G1453 G5658 filhosG5043 τέκνον G5043 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628 por enquantoG737 ἄρτι G737, porqueG1063 γάρ G1063, assimG3779 οὕτω G3779, nosG2254 ἡμῖν G2254 convémG4241 πρέπω G4241 G5723 G2076 ἐστί G2076 G5748 cumprirG4137 πληρόω G4137 G5658 todaG3956 πᾶς G3956 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343. EntãoG5119 τότε G5119, ele oG846 αὐτός G846 admitiuG863 ἀφίημι G863 G5719.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, atira-teG906 βάλλω G906 G5628 G4572 σεαυτοῦ G4572 abaixoG2736 κάτω G2736, porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 G3754 ὅτι G3754: Aos seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5699 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012 que te guardem; eG2532 καί G2532: Eles teG4571 σέ G4571 susterãoG142 αἴρω G142 G5692 nasG1909 ἐπί G1909 suas mãosG5495 χείρ G5495, para nãoG3379 μήποτε G3379 tropeçaresG4350 προσκόπτω G4350 G5661 G4675 σοῦ G4675 G4228 πούς G4228 nalgumaG4314 πρός G4314 pedraG3037 λίθος G3037.
EntãoG5119 τότε G5119, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 ordenouG3004 λέγω G3004 G5719: Retira-teG5217 ὑπάγω G5217 G5720, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Ao SenhorG2962 κύριος G2962, teuG4675 σοῦ G4675 DeusG2316 θεός G2316, adorarásG4352 προσκυνέω G4352 G5692, eG2532 καί G2532 sóG3441 μόνος G3441 a eleG846 αὐτός G846 darás cultoG3000 λατρεύω G3000 G5692.
DaíG575 ἀπό G575 por dianteG5119 τότε G5119, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a pregarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 eG2532 καί G2532 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721: Arrependei-vosG3340 μετανοέω G3340 G5720, porqueG1063 γάρ G1063 está próximoG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
CaminhandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 juntoG3844 παρά G3844 ao marG2281 θάλασσα G2281 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 doisG1417 δύο G1417 irmãosG80 ἀδελφός G80, SimãoG4613 Σίμων G4613, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 PedroG4074 Πέτρος G4074, eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406, que lançavamG906 βάλλω G906 G5723 as redesG293 ἀμφίβληστρον G293 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, porqueG1063 γάρ G1063 eramG2258 ἦν G2258 G5713 pescadoresG231 ἁλιεύς G231.
Regozijai-vosG5463 χαίρω G5463 G5720 eG2532 καί G2532 exultaiG21 ἀγαλλιάω G21 G5737, porqueG3754 ὅτι G3754 é grandeG4183 πολύς G4183 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 galardãoG3408 μισθός G3408 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772; poisG1063 γάρ G1063 assimG3779 οὕτω G3779 perseguiramG1377 διώκω G1377 G5656 aos profetasG4396 προφήτης G4396 queG3588 ὁ G3588 viveram antesG4253 πρό G4253 de vósG5216 ὑμῶν G5216.
PorqueG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: atéG2193 ἕως G2193 queG302 ἄν G302 o céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093 passemG3928 παρέρχομαι G3928 G5632, nem umG1520 εἷς G1520 iG2503 ἰῶτα G2503 ouG2228 ἤ G2228 umG3391 μία G3391 tilG2762 κεραία G2762 jamaisG3364 οὐ μή G3364 passaráG3928 παρέρχομαι G3928 G5632 daG575 ἀπό G575 LeiG3551 νόμος G3551, atéG2193 ἕως G2193 queG302 ἄν G302 tudoG3956 πᾶς G3956 se cumpraG1096 γίνομαι G1096 G5638.
PorqueG1063 γάρ G1063 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, seG3362 ἐάν μή G3362 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 nãoG3362 ἐάν μή G3362 excederG4052 περισσεύω G4052 G5661 em muito aG4119 πλείων G4119 dos escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, jamaisG3364 οὐ μή G3364 entrareisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
SeG1487 εἰ G1487 o teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 direitoG1188 δεξιός G1188 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5628 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-oG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4671 σοί G4671; poisG1063 γάρ G1063 teG4675 σοῦ G4675 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 membrosG3196 μέλος G3196, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 sejaG906 βάλλω G906 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 lançadoG906 βάλλω G906 G5686 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067.
EG2532 καί G2532, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-aG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-aG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; poisG1063 γάρ G1063 teG4671 σοί G4671 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 membrosG3196 μέλος G3196, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 váG906 βάλλω G906 G5686 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 paraG1519 εἰς G1519 o infernoG1067 γέεννα G1067.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1437 ἐάν G1437 amardesG25 ἀγαπάω G25 G5661 os queG3588 ὁ G3588 vosG5209 ὑμᾶς G5209 amamG25 ἀγαπάω G25 G5723, queG5101 τίς G5101 recompensaG3408 μισθός G3408 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719? NãoG3780 οὐχί G3780 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719 os publicanosG5057 τελώνης G5057 tambémG2532 καί G2532 o mesmoG846 αὐτός G846?
EG1161 δέ G1161, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740, nãoG3361 μή G3361 useis de vãs repetiçõesG945 βαττολογέω G945 G5661, comoG5618 ὥσπερ G5618 os gentiosG1482 ἐθνικός G1482; porqueG1063 γάρ G1063 presumemG1380 δοκέω G1380 G5719 queG3754 ὅτι G3754 peloG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 muito falarG4180 πολυλογία G4180 serão ouvidosG1522 εἰσακούω G1522 G5701.
NãoG3361 μή G3361 vos assemelheisG3666 ὁμοιόω G3666 G5686, poisG3767 οὖν G3767, a elesG846 αὐτός G846; porqueG1063 γάρ G1063 Deus, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962, sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 o de queG3739 ὅς G3739 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 necessidadeG5532 χρεία G5532, antes queG4253 πρό G4253 lhoG846 αὐτός G846 peçaisG154 αἰτέω G154 G5658.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1437 ἐάν G1437 perdoardesG863 ἀφίημι G863 G5632 aos homensG444 ἄνθρωπος G444 as suasG846 αὐτός G846 ofensasG3900 παράπτωμα G3900, tambémG2532 καί G2532 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG3770 οὐράνιος G3770 vosG5213 ὑμῖν G5213 perdoaráG863 ἀφίημι G863 G5692;
QuandoG3752 ὅταν G3752 jejuardesG3522 νηστεύω G3522 G5725, nãoG3361 μή G3361 vos mostreisG1096 γίνομαι G1096 G5737 contristadosG4659 σκυθρωπός G4659 comoG5618 ὥσπερ G5618 os hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273; porqueG1063 γάρ G1063 desfiguramG853 ἀφανίζω G853 G5719 o rostoG4383 πρόσωπον G4383 com o fimG3704 ὅπως G3704 de parecerG5316 φαίνω G5316 G5652 aos homensG444 ἄνθρωπος G444 que jejuamG3522 νηστεύω G3522 G5723. Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 eles já receberamG568 ἀπέχω G568 G5719 a recompensaG3408 μισθός G3408.
porqueG1063 γάρ G1063, ondeG3699 ὅπου G3699 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 o teuG5216 ὑμῶν G5216 tesouroG2344 θησαυρός G2344, aíG1563 ἐκεῖ G1563 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 tambémG2532 καί G2532 o teuG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 servirG1398 δουλεύω G1398 G5721 a doisG1417 δύο G1417 senhoresG2962 κύριος G2962; porqueG1063 γάρ G1063 ouG2228 ἤ G2228 há de aborrecer-seG3404 μισέω G3404 G5692 de umG1520 εἷς G1520 eG2532 καί G2532 amarG25 ἀγαπάω G25 G5692 ao outroG2087 ἕτερος G2087, ouG2228 ἤ G2228 se devotaráG472 ἀντέχομαι G472 G5695 a umG1520 εἷς G1520 eG2532 καί G2532 desprezaráG2706 καταφρονέω G2706 G5692 ao outroG2087 ἕτερος G2087. NãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 servirG1398 δουλεύω G1398 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 às riquezasG3126 μαμμωνᾶς G3126.
PorqueG1063 γάρ G1063 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 é que procuramG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719 todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023; poisG1063 γάρ G1063 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG3770 οὐράνιος G3770 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 necessitaisG5535 χρῄζω G5535 G5719 de todasG537 ἅπας G537 elasG5130 τούτων G5130;
PortantoG3767 οὖν G3767, nãoG3361 μή G3361 vos inquieteisG3309 μεριμνάω G3309 G5661 comG1519 εἰς G1519 o dia de amanhãG839 αὔριον G839, poisG1063 γάρ G1063 o amanhãG839 αὔριον G839 traráG3309 μεριμνάω G3309 G5692 os seusG1438 ἑαυτού G1438 cuidadosG3588 ὁ G3588; bastaG713 ἀρκετός G713 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 o seu próprioG846 αὐτός G846 malG2549 κακία G2549.
PoisG1722 ἔν G1722, comG3739 ὅς G3739 o critérioG2917 κρίμα G2917 com queG1063 γάρ G1063 julgardesG2919 κρίνω G2919 G5719, sereis julgadosG2919 κρίνω G2919 G5701; eG2532 καί G2532, comG1722 ἔν G1722 a medidaG3358 μέτρον G3358 com queG3739 ὅς G3739 tiverdes medidoG3354 μετρέω G3354 G5719, vosG5213 ὑμῖν G5213 medirãoG488 ἀντιμετρέω G488 G5701 também.
PoisG1063 γάρ G1063 todo o queG3956 πᾶς G3956 pedeG154 αἰτέω G154 G5723 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719; o que buscaG2212 ζητέω G2212 G5723 encontraG2147 εὑρίσκω G2147 G5719; eG2532 καί G2532, a quem bateG2925 κρούω G2925 G5723, abrir-se-lhe-áG455 ἀνοίγω G455 G5691.
TudoG3956 πᾶς G3956 quantoG302 ἄν G302 G3745 ὅσος G3745, poisG3767 οὖν G3767, quereisG2309 θέλω G2309 G5725 queG2443 ἵνα G2443 os homensG444 ἄνθρωπος G444 vosG5213 ὑμῖν G5213 façamG4160 ποιέω G4160 G5725, assimG3779 οὕτω G3779 fazei-oG4160 ποιέω G4160 G5720 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 a elesG846 αὐτός G846; porqueG1063 γάρ G1063 estaG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a LeiG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532 os ProfetasG4396 προφήτης G4396.
eG2532 καί G2532 caiuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 a chuvaG1028 βροχή G1028, transbordaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 os riosG4215 ποταμός G4215, sopraramG4154 πνέω G4154 G5656 os ventosG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 deram com ímpeto contraG4350 προσκόπτω G4350 G5656 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614, queG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627, porqueG1063 γάρ G1063 fora edificadaG2311 θεμελιόω G2311 G5718 sobreG1909 ἐπί G1909 a rochaG4073 πέτρα G4073.
porqueG1063 γάρ G1063 ele asG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 comoG5613 ὡς G5613 os escribasG1122 γραμματεύς G1122.
PoisG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 sujeitoG5259 ὑπό G5259 à autoridadeG1849 ἐξουσία G1849, tenhoG2192 ἔχω G2192 G5723 soldadosG4757 στρατιώτης G4757 àsG5259 ὑπό G5259 minhasG1683 ἐμαυτοῦ G1683 ordens eG2532 καί G2532 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a esteG5129 τούτῳ G5129: vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676, eG2532 καί G2532 ele vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736; eG2532 καί G2532 a outroG243 ἄλλος G243: vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, eG2532 καί G2532 ele vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736; eG2532 καί G2532 ao meuG3450 μοῦ G3450 servoG1401 δοῦλος G1401: fazeG4160 ποιέω G4160 G5657 istoG5124 τοῦτο G5124, eG2532 καί G2532 ele o fazG4160 ποιέω G4160 G5719.
PoisG1063 γάρ G1063 qualG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123? DizerG2036 ἔπω G2036 G5629: Estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 os teusG4671 σοί G4671 pecadosG266 ἀμαρτία G266, ouG2228 ἤ G2228 dizerG2036 ἔπω G2036 G5629: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669 eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5720?
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679, porémG1161 δέ G1161, e aprendeiG3129 μανθάνω G3129 G5628 o queG5101 τίς G5101 significaG2076 ἐστί G2076 G5748: MisericórdiaG1656 ἔλεος G1656 queroG2309 θέλω G2309 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 holocaustosG2378 θυσία G2378; poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 chamarG2564 καλέω G2564 G5658 justosG1342 δίκαιος G1342, eG235 ἀλλά G235 sim pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268 aoG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 põeG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5719 remendoG1915 ἐπίβλημα G1915 de panoG4470 ῥάκος G4470 novoG46 ἄγναφος G46 emG1909 ἐπί G1909 vesteG2440 ἱμάτιον G2440 velhaG3820 παλαιός G3820; porqueG1063 γάρ G1063 o remendoG4138 πλήρωμα G4138 tiraG142 αἴρω G142 G5719 parte daG575 ἀπό G575 vesteG2440 ἱμάτιον G2440, eG2532 καί G2532 ficaG1096 γίνομαι G1096 G5736 maiorG5501 χείρων G5501 a roturaG4978 σχίσμα G4978.
porqueG1063 γάρ G1063 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 consigoG1722 ἔν G1722 mesmaG1438 ἑαυτού G1438: SeG1437 ἐάν G1437 eu apenasG3440 μόνον G3440 lheG846 αὐτός G846 tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672 a vesteG2440 ἱμάτιον G2440, ficarei curadaG4982 σώζω G4982 G5701.
Retirai-vosG402 ἀναχωρέω G402 G5720, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 está mortaG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 a meninaG2877 κοράσιον G2877, masG235 ἀλλά G235 dormeG2518 καθεύδω G2518 G5719. EG2532 καί G2532 riam-seG2606 καταγελάω G2606 G5707 deleG846 αὐτός G846.
nemG3361 μή G3361 de alforjeG4082 πήρα G4082 paraG1519 εἰς G1519 o caminhoG3598 ὁδός G3598, nemG3366 μηδέ G3366 de duasG1417 δύο G1417 túnicasG5509 χιτών G5509, nemG3366 μηδέ G3366 de sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266, nemG3366 μηδέ G3366 de bordãoG4464 ῥάβδος G4464; porqueG1063 γάρ G1063 dignoG514 ἄξιος G514 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o trabalhadorG2040 ἐργάτης G2040 do seuG848 αὑτοῦ G848 alimentoG5160 τροφή G5160.
EG1161 δέ G1161 acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 dosG575 ἀπό G575 homensG444 ἄνθρωπος G444; porqueG1063 γάρ G1063 vosG5209 ὑμᾶς G5209 entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 aosG1519 εἰς G1519 tribunaisG4892 συνέδριον G4892 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 açoitarãoG3146 μαστιγόω G3146 G5692 nasG1722 ἔν G1722 suasG848 αὑτοῦ G848 sinagogasG4864 συναγωγή G4864;
EG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 vosG5209 ὑμᾶς G5209 entregaremG3860 παραδίδωμι G3860 G5725, nãoG3361 μή G3361 cuideisG3309 μεριμνάω G3309 G5661 em comoG4459 πῶς G4459 ouG2228 ἤ G2228 o queG5101 τίς G5101 haveis de falarG2980 λαλέω G2980 G5661, porqueG1063 γάρ G1063, naquelaG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610, vosG5213 ὑμῖν G5213 será concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5701 o queG5101 τίς G5101 haveis de dizerG2980 λαλέω G2980 G5692,
visto queG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖς G5210 os que falaisG2980 λαλέω G2980 G5723, masG235 ἀλλά G235 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 é quemG3588 ὁ G3588 falaG2980 λαλέω G2980 G5723 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vosG5209 ὑμᾶς G5209 perseguiremG1377 διώκω G1377 G5725 numaG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172, fugiG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 outraG243 ἄλλος G243; porqueG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 acabareis de percorrerG5055 τελέω G5055 G5661 as cidadesG4172 πόλις G4172 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, atéG2193 ἕως G2193 queG302 ἄν G302 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
PortantoG3767 οὖν G3767, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 temaisG5399 φοβέω G5399 G5676; poisG1063 γάρ G1063 nadaG3762 οὐδείς G3762 háG2076 ἐστί G2076 G5748 encobertoG2572 καλύπτω G2572 G5772, que nãoG3756 οὐ G3756 venha a ser reveladoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5701; nemG2532 καί G2532 ocultoG2927 κρυπτός G2927, que nãoG3756 οὐ G3756 venha a ser conhecidoG1097 γινώσκω G1097 G5701.
PoisG1063 γάρ G1063 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 causar divisãoG1369 διχάζω G1369 G5658 entre o homemG444 ἄνθρωπος G444 eG2596 κατά G2596 seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962; entre a filhaG2364 θυγάτηρ G2364 eG2596 κατά G2596 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 entre a noraG3565 νύμφη G3565 eG2596 κατά G2596 suaG846 αὐτός G846 sograG3994 πενθερά G3994.
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 os ProfetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 a LeiG3551 νόμος G3551 profetizaramG4395 προφητεύω G4395 G5656 atéG2193 ἕως G2193 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
PoisG1063 γάρ G1063 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, que nãoG3383 μήτε G3383 comiaG2068 ἐσθίω G2068 G5723 nemG3383 μήτε G3383 bebiaG4095 πίνω G4095 G5723, eG2532 καί G2532 dizemG3004 λέγω G3004 G5719: TemG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140!
PorqueG1063 γάρ G1063 o meuG3450 μοῦ G3450 jugoG2218 ζυγός G2218 é suaveG5543 χρηστός G5543, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 fardoG5413 φορτίον G5413 éG2076 ἐστί G2076 G5748 leveG1645 ἐλαφρός G1645.
PorqueG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 senhorG2962 κύριος G2962 doG2532 καί G2532 sábadoG4521 σάββατον G4521.
OuG2228 ἤ G2228 fazeiG4160 ποιέω G4160 G5657 a árvoreG1186 δένδρον G1186 boaG2570 καλός G2570 eG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 frutoG2590 καρπός G2590 bomG2570 καλός G2570 ouG2228 ἤ G2228 a árvoreG1186 δένδρον G1186 máG4550 σαπρός G4550 eG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 frutoG2590 καρπός G2590 mauG4550 σαπρός G4550; porqueG1063 γάρ G1063 peloG1537 ἐκ G1537 frutoG2590 καρπός G2590 se conheceG1097 γινώσκω G1097 G5743 a árvoreG1186 δένδρον G1186.
RaçaG1081 γέννημα G1081 de víborasG2191 ἔχιδνα G2191, comoG4459 πῶς G4459 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 falarG2980 λαλέω G2980 G5721 coisas boasG18 ἀγαθός G18, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 mausG4190 πονηρός G4190? PorqueG1063 γάρ G1063 a bocaG4750 στόμα G4750 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 doG1537 ἐκ G1537 que está cheioG4051 περίσσευμα G4051 o coraçãoG2588 καρδία G2588.
porqueG1063 γάρ G1063, pelasG1537 ἐκ G1537 tuasG4675 σοῦ G4675 palavrasG3056 λόγος G3056, serás justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5701 eG2532 καί G2532, pelasG1537 ἐκ G1537 tuasG4675 σοῦ G4675 palavrasG3056 λόγος G3056, serás condenadoG2613 καταδικάζω G2613 G5701.
PorqueG1063 γάρ G1063 assim comoG5618 ὥσπερ G5618 esteveG2258 ἦν G2258 G5713 JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 trêsG5140 τρεῖς G5140 noitesG3571 νύξ G3571 noG1722 ἔν G1722 ventreG2836 κοιλία G2836 do grande peixeG2785 κήτος G2785, assimG3779 οὕτω G3779 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 trêsG5140 τρεῖς G5140 noitesG3571 νύξ G3571 noG1722 ἔν G1722 coraçãoG2588 καρδία G2588 da terraG1093 γῆ G1093.
PorqueG1063 γάρ G1063 qualquerG3748 ὅστις G3748 queG302 ἄν G302 fizerG4160 ποιέω G4160 G5661 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 G3772 οὐρανός G3772, esse éG2076 ἐστί G2076 G5748 meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80, irmãG79 ἀδελφή G79 eG2532 καί G2532 mãeG3384 μήτηρ G3384.
PoisG1063 γάρ G1063 ao queG3748 ὅστις G3748 temG2192 ἔχω G2192 G5719 se lheG846 αὐτός G846 daráG1325 δίδωμι G1325 G5701, eG2532 καί G2532 terá em abundânciaG4052 περισσεύω G4052 G5701; masG1161 δέ G1161, ao queG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719, atéG2532 καί G2532 o que temG2192 ἔχω G2192 G5719 lheG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 será tiradoG142 αἴρω G142 G5701.
PorqueG1063 γάρ G1063 o coraçãoG2588 καρδία G2588 desteG5127 τούτου G5127 povoG2992 λαός G2992 está endurecidoG3975 παχύνω G3975 G5681, de mau gradoG917 βαρέως G917 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656 com os ouvidosG3775 οὖς G3775 eG2532 καί G2532 fecharamG2576 καμμύω G2576 G5656 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788; para nãoG3379 μήποτε G3379 suceder que vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 com os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, ouçamG191 ἀκούω G191 G5661 com os ouvidosG3775 οὖς G3775, entendamG4920 συνίημι G4920 G5632 com o coraçãoG2588 καρδία G2588, se convertamG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661 eG2532 καί G2532 sejamG2390 ἰάομαι G2390 por mim curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5667 G846 αὐτός G846.
PoisG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 muitosG4183 πολύς G4183 profetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 justosG1342 δίκαιος G1342 desejaramG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5656 verG1492 εἴδω G1492 G5629 o queG3739 ὅς G3739 vedesG991 βλέπω G991 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 viramG1492 εἴδω G1492 G5627; eG2532 καί G2532 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 o queG3739 ὅς G3739 ouvisG191 ἀκούω G191 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656.
PorqueG1063 γάρ G1063 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, havendo prendidoG2902 κρατέω G2902 G5660 e atadoG1210 δέω G1210 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, o meteraG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438, por causaG1223 διά G1223 de HerodiasG2266 Ἡρωδιάς G2266, mulherG1135 γυνή G1135 de FilipeG5376 Φίλιππος G5376, seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80;
poisG1063 γάρ G1063 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 lheG846 αὐτός G846 diziaG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 possuí-laG2192 ἔχω G2192 G5721 G846 αὐτός G846.
EntretantoG1161 δέ G1161, o barcoG4143 πλοῖον G4143 jáG2235 ἤδη G2235 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 longe, a muitos estádios da terra, açoitadoG928 βασανίζω G928 G5746 pelasG5259 ὑπό G5259 ondasG2949 κύμα G2949; porqueG1063 γάρ G1063 o ventoG417 ἄνεμος G417 eraG2258 ἦν G2258 G5713 contrárioG1727 ἐναντίος G1727.
Por queG1302 διατί G1302 transgridemG3845 παραβαίνω G3845 G5719 os teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 a tradiçãoG3862 παράδοσις G3862 dos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245? PoisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 lavamG3538 νίπτω G3538 G5731 as mãosG5495 χείρ G5495, quandoG3752 ὅταν G3752 comemG2068 ἐσθίω G2068 G5725.
PorqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 ordenouG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662: HonraG5091 τιμάω G5091 G5720 a teuG4675 σοῦ G4675 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a tua mãeG3384 μήτηρ G3384; eG2532 καί G2532: Quem maldisserG2551 κακολογέω G2551 G5723 a seu paiG3962 πατήρ G3962 ouG2228 ἤ G2228 a sua mãeG3384 μήτηρ G3384 seja punidoG5053 τελευτάω G5053 G5720 de morteG2288 θάνατος G2288.
PorqueG1063 γάρ G1063 doG1537 ἐκ G1537 coraçãoG2588 καρδία G2588 procedemG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5736 mausG4190 πονηρός G4190 desígniosG1261 διαλογισμός G1261, homicídiosG5408 φόνος G5408, adultériosG3430 μοιχεία G3430, prostituiçãoG4202 πορνεία G4202, furtosG2829 κλοπή G2829, falsos testemunhosG5577 ψευδομαρτυρία G5577, blasfêmiasG988 βλασφημία G988.
Ela, contudoG1161 δέ G1161, replicouG2036 ἔπω G2036 G5627: SimG3483 ναί G3483, SenhorG2962 κύριος G2962, porémG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063 os cachorrinhosG2952 κυνάριον G2952 comemG2068 ἐσθίω G2068 G5719 dasG575 ἀπό G575 migalhasG5589 ψιχίον G5589 queG3588 ὁ G3588 caemG4098 πίπτω G4098 G5723 daG575 ἀπό G575 mesaG5132 τράπεζα G5132 dos seusG848 αὑτοῦ G848 donosG2962 κύριος G2962.
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhes respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846: ChegadaG1096 γίνομαι G1096 G5637 a tardeG3798 ὄψιος G3798, dizeisG3004 λέγω G3004 G5719: Haverá bom tempoG2105 εὐδία G2105, porqueG1063 γάρ G1063 o céuG3772 οὐρανός G3772 está avermelhadoG4449 πυρῥάζω G4449 G5719;
eG2532 καί G2532, pela manhãG4404 πρωΐ G4404: HojeG4594 σήμερον G4594, haverá tempestadeG5494 χειμών G5494, porqueG1063 γάρ G1063 o céuG3772 οὐρανός G3772 está de um vermelhoG4449 πυρῥάζω G4449 sombrioG4768 στυγνάζω G4768 G5723. SabeisG1097 γινώσκω G1097 G5719, na verdade, discernirG1252 διακρίνω G1252 G5721 G3303 μέν G3303 o aspectoG4383 πρόσωπον G4383 do céuG3772 οὐρανός G3772 eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 discernir os sinaisG4592 σημεῖον G4592 dos temposG2540 καιρός G2540?
PorquantoG1063 γάρ G1063, quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 quiserG2309 θέλω G2309 G5725 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; eG846 αὐτός G846 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 aG846 αὐτός G846 vidaG5590 ψυχή G5590 porG1752 ἕνεκα G1752 minhaG1700 ἐμοῦ G1700 causaG1752 ἕνεκα G1752 achá-la-áG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 G846 αὐτός G846.
PoisG1063 γάρ G1063 queG5101 τίς G5101 aproveitaráG5623 ὠφελέω G5623 G5743 o homemG444 ἄνθρωπος G444 seG1437 ἐάν G1437 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 o mundoG2889 κόσμος G2889 inteiroG3650 ὅλος G3650 eG1161 δέ G1161 perderG2210 ζημιόω G2210 G5686 a suaG848 αὑτοῦ G848 almaG5590 ψυχή G5590? OuG2228 ἤ G2228 queG5101 τίς G5101 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 em trocaG465 ἀντάλλαγμα G465 da suaG848 αὑτοῦ G848 almaG5590 ψυχή G5590?
PorqueG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 háG3195 μέλλω G3195 G5719 de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 naG1722 ἔν G1722 glóriaG1391 δόξα G1391 de seuG848 αὑτοῦ G848 PaiG3962 πατήρ G3962, comG3326 μετά G3326 os seusG846 αὐτός G846 anjosG32 ἄγγελος G32, eG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, retribuiráG591 ἀποδίδωμι G591 G5692 a cada umG1538 ἕκαστος G1538 conformeG2596 κατά G2596 as suasG846 αὐτός G846 obrasG4234 πρᾶξις G4234.
SenhorG2962 κύριος G2962, compadece-teG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207, porqueG3754 ὅτι G3754 é lunáticoG4583 σεληνιάζομαι G4583 G5736 eG2532 καί G2532 sofreG3958 πάσχω G3958 G5719 muitoG2560 κακῶς G2560; poisG1063 γάρ G1063 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 caiG4098 πίπτω G4098 G5719 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 outras muitasG4178 πολλάκις G4178, naG1519 εἰς G1519 águaG5204 ὕδωρ G5204.
EG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Por causaG1223 διά G1223 da pequenez da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG570 ἀπιστία G570. PoisG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, seG1437 ἐάν G1437 tiverdesG2192 ἔχω G2192 G5725 féG4102 πίστις G4102 comoG5613 ὡς G5613 um grãoG2848 κόκκος G2848 de mostardaG4615 σίναπι G4615, direisG2046 ἔρω G2046 G5692 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735: PassaG3327 μεταβαίνω G3327 G5628 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782 para acoláG1563 ἐκεῖ G1563, eG2532 καί G2532 ele passaráG3327 μεταβαίνω G3327 G5695. NadaG3762 οὐδείς G3762 vosG5213 ὑμῖν G5213 será impossívelG101 ἀδυνατέω G101 G5692.
AiG3759 οὐαί G3759 do mundoG2889 κόσμος G2889, por causa dosG575 ἀπό G575 escândalosG4625 σκάνδαλον G4625; porqueG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 inevitávelG318 ἀνάγκη G318 que venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 escândalosG4625 σκάνδαλον G4625, masG4133 πλήν G4133 aiG3759 οὐαί G3759 do homemG444 ἄνθρωπος G444 peloG1565 ἐκεῖνος G1565 qualG1223 διά G1223 G3739 ὅς G3739 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o escândaloG4625 σκάνδαλον G4625!
VedeG3708 ὁράω G3708 G5720, nãoG3361 μή G3361 desprezeisG2706 καταφρονέω G2706 G5661 a qualquerG1520 εἷς G1520 destesG5130 τούτων G5130 pequeninosG3398 μικρός G3398; porqueG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 os seusG846 αὐτός G846 anjosG32 ἄγγελος G32 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772 veemG1223 διά G1223 G3956 πᾶς G3956 incessantementeG991 βλέπω G991 G5719 a faceG4383 πρόσωπον G4383 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 G3772 οὐρανός G3772.
PorqueG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 o queG3588 ὁ G3588 estava perdidoG622 ἀπόλλυμι G622 G5756.
PorqueG1063 γάρ G1063, ondeG3757 οὗ G3757 estiveremG1526 εἰσί G1526 G5748 doisG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 reunidosG4863 συνάγω G4863 G5772 emG1519 εἰς G1519 meuG1699 ἐμός G1699 nomeG3686 ὄνομα G3686, aliG1563 ἐκεῖ G1563 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 delesG846 αὐτός G846.
PorqueG1063 γάρ G1063 háG1526 εἰσί G1526 G5748 eunucosG2135 εὐνοῦχος G2135 deG1537 ἐκ G1537 nascençaG2836 κοιλία G2836 G3384 μήτηρ G3384; háG1526 εἰσί G1526 G5748 outrosG2135 εὐνοῦχος G2135 a quemG3748 ὅστις G3748 os homensG444 ἄνθρωπος G444 fizeramG2134 εὐνουχίζω G2134 G5656 tais; eG2532 καί G2532 háG1526 εἰσί G1526 G5748 outrosG2135 εὐνοῦχος G2135 queG3748 ὅστις G3748 a si mesmosG1438 ἑαυτού G1438 se fizeram eunucosG2134 εὐνουχίζω G2134 G5656, por causaG1223 διά G1223 do reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772. Quem é aptoG1410 δύναμαι G1410 G5740 para o admitirG5562 χωρέω G5562 G5721 admitaG5562 χωρέω G5562 G5720.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 os pequeninosG3813 παιδίον G3813, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 embaraceisG2967 κωλύω G2967 G5720 de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165, porqueG1063 γάρ G1063 dos taisG5108 τοιοῦτος G5108 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
Tendo, porémG1161 δέ G1161, o jovemG3495 νεανίσκος G3495 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 esta palavraG3056 λόγος G3056, retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 tristeG3076 λυπέω G3076 G5746, porG1063 γάρ G1063 ser donoG2192 ἔχω G2192 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 de muitasG4183 πολύς G4183 propriedadesG2933 κτῆμα G2933.
PorqueG1063 γάρ G1063 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um dono de casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 queG3748 ὅστις G3748 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 de madrugadaG260 ἅμα G260 G4404 πρωΐ G4404 para assalariarG3409 μισθόω G3409 G5670 trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 vinhaG290 ἀμπελών G290.
AssimG3779 οὕτω G3779, os últimosG2078 ἔσχατος G2078 serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 primeirosG4413 πρῶτος G4413, eG2532 καί G2532 os primeirosG4413 πρῶτος G4413 serão últimosG2078 ἔσχατος G2078 porqueG1063 γάρ G1063 muitosG4183 πολύς G4183 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 chamadosG2822 κλητός G2822, masG1161 δέ G1161 poucosG3641 ὀλίγος G3641 escolhidosG1588 ἐκλεκτός G1588.
EG846 αὐτός G846, seG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, é para temerG5399 φοβέω G5399 G5736 o povoG3793 ὄχλος G3793, porqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 consideramG2192 ἔχω G2192 G5719 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
PorqueG1063 γάρ G1063 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 outros noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 acreditastesG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG846 αὐτός G846; ao passoG1161 δέ G1161 que publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 meretrizesG4204 πόρνη G4204 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656. VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, mesmo vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, nãoG3756 οὐ G3756 vos arrependestesG3338 μεταμέλλομαι G3338 G5675, afinalG5305 ὕστερον G5305, para acreditardesG4100 πιστεύω G4100 G5658 neleG846 αὐτός G846.
PorqueG1063 γάρ G1063 muitosG4183 πολύς G4183 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 chamadosG2822 κλητός G2822, masG1161 δέ G1161 poucosG3641 ὀλίγος G3641, escolhidosG1588 ἐκλεκτός G1588.
EG2532 καί G2532 enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5719 G846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, juntamente comG3326 μετά G3326 os herodianosG2265 Ἡρωδιανοί G2265, para dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 que ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316, de acordo comG1722 ἔν G1722 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, semG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 importaresG3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG1519 εἰς G1519 G3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
PortantoG3767 οὖν G3767, naG1722 ἔν G1722 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386, de qualG5101 τίς G5101 dos seteG2033 ἑπτά G2033 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 ela esposaG1135 γυνή G1135? PorqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 aG846 αὐτός G846 desposaramG2192 ἔχω G2192 G5627.
PorqueG1063 γάρ G1063, naG1722 ἔν G1722 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386, nemG3777 οὔτε G3777 casamG1060 γαμέω G1060 G5719, nemG3777 οὔτε G3777 se dão em casamentoG1547 ἐκγαμίζω G1547 G5743; sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, porémG235 ἀλλά G235, comoG5613 ὡς G5613 os anjosG32 ἄγγελος G32 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772.
FazeiG4160 ποιέω G4160 G5720 eG2532 καί G2532 guardaiG5083 τηρέω G5083 G5720, poisG3767 οὖν G3767, tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG302 ἄν G302 G3745 ὅσος G3745 eles vosG5213 ὑμῖν G5213 disseremG2036 ἔπω G2036 G5632, porémG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 os imiteisG4160 ποιέω G4160 G5720 G2596 κατά G2596 nas suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041; porqueG1063 γάρ G1063 dizemG3004 λέγω G3004 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719.
VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, nãoG3361 μή G3361 sereis chamadosG2564 καλέω G2564 G5686 mestresG4461 ῥαββί G4461, porqueG1063 γάρ G1063 umG1520 εἷς G1520 só éG2076 ἐστί G2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶν G5216 MestreG2519 καθηγητής G2519, eG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 todosG3956 πᾶς G3956 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 irmãosG80 ἀδελφός G80.
A ninguémG3361 μή G3361 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 chameisG2564 καλέω G2564 G5661 vossoG5216 ὑμῶν G5216 paiG3962 πατήρ G3962; porqueG1063 γάρ G1063 só umG1520 εἷς G1520 éG2076 ἐστί G2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962, aquele queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
NemG3366 μηδέ G3366 sereis chamadosG2564 καλέω G2564 G5686 guiasG2519 καθηγητής G2519, porqueG1063 γάρ G1063 umG1520 εἷς G1520 só éG2076 ἐστί G2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶν G5216 GuiaG2519 καθηγητής G2519, o CristoG5547 Χριστός G5547.
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213, escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273, porqueG3754 ὅτι G3754 fechaisG2808 κλείω G2808 G5719 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; poisG1063 γάρ G1063 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3761 οὐδέ G3761 entraisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5736, nemG3756 οὐ G3756 deixaisG863 ἀφίημι G863 G5719 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 os que estão entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740!
InsensatosG3474 μωρός G3474 eG2532 καί G2532 cegosG5185 τυφλός G5185! PoisG1063 γάρ G1063 qualG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maiorG3187 μείζων G3187: o ouroG5557 χρυσός G5557 ouG2228 ἤ G2228 o santuárioG3485 ναός G3485 que santificaG37 ἁγιάζω G37 G5723 o ouroG5557 χρυσός G5557?
CegosG5185 τυφλός G5185! PoisG1063 γάρ G1063 qualG5101 τίς G5101 é maiorG3187 μείζων G3187: a ofertaG1435 δῶρον G1435 ouG2228 ἤ G2228 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379 que santificaG37 ἁγιάζω G37 G5723 a ofertaG1435 δῶρον G1435?
Declaro-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213, poisG1063 γάρ G1063, que, desde agoraG575 ἀπό G575 G737 ἄρτι G737, já nãoG3364 οὐ μή G3364 meG3165 μέ G3165 vereisG1492 εἴδω G1492 G5632, até queG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 venhais a dizerG2036 ἔπω G2036 G5632: BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962!
PorqueG1063 γάρ G1063 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 muitosG4183 πολύς G4183 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, eG2532 καί G2532 enganarãoG4105 πλανάω G4105 G5692 a muitosG4183 πολύς G4183.
EG1161 δέ G1161, certamente, ouvireisG191 ἀκούω G191 G5721 falar de guerrasG4171 πόλεμος G4171 eG2532 καί G2532 rumoresG189 ἀκοή G189 de guerrasG4171 πόλεμος G4171; vedeG3708 ὁράω G3708 G5720, nãoG3361 μή G3361 vos assusteisG2360 θροέω G2360 G5744, porqueG1063 γάρ G1063 é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 assim acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635, masG235 ἀλλά G235 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o fimG5056 τέλος G5056.
PorquantoG1063 γάρ G1063 se levantaráG1453 ἐγείρω G1453 G5701 naçãoG1484 ἔθνος G1484 contraG1909 ἐπί G1909 naçãoG1484 ἔθνος G1484, reinoG932 βασιλεία G932 contraG1909 ἐπί G1909 reinoG932 βασιλεία G932, eG2532 καί G2532 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 fomesG3042 λιμός G3042 eG2532 καί G2532 terremotosG4578 σεισμός G4578 em váriosG2596 κατά G2596 lugaresG5117 τόπος G5117;
porqueG1063 γάρ G1063 nesse tempo haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 grandeG3173 μέγας G3173 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, comoG3634 οἷος G3634 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746 do mundoG2889 κόσμος G2889 até agoraG2193 ἕως G2193 G3568 νῦν G3568 nãoG3761 οὐδέ G3761 tem havidoG1096 γίνομαι G1096 G5754 e nem haveráG1096 γίνομαι G1096 G5638 jamaisG3364 οὐ μή G3364.
porqueG1063 γάρ G1063 surgirãoG1453 ἐγείρω G1453 G5701 falsos cristosG5580 ψευδόχριστος G5580 eG2532 καί G2532 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτης G5578 operandoG1325 δίδωμι G1325 G5692 grandesG3173 μέγας G3173 sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059 paraG5620 ὥστε G5620 enganarG4105 πλανάω G4105 G5658, seG1487 εἰ G1487 possívelG1415 δυνατός G1415, os própriosG2532 καί G2532 eleitosG1588 ἐκλεκτός G1588.
PorqueG1063 γάρ G1063, assim comoG5618 ὥσπερ G5618 o relâmpagoG796 ἀστραπή G796 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5736 doG575 ἀπό G575 orienteG395 ἀνατολή G395 eG2532 καί G2532 se mostraG5316 φαίνω G5316 G5727 atéG2193 ἕως G2193 no ocidenteG1424 δυσμή G1424, assimG3779 οὕτω G3779 há de serG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a vindaG3952 παρουσία G3952 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
PorquantoG1063 γάρ G1063, assim comoG5618 ὥσπερ G5618 nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 anterioresG2258 ἦν G2258 G5713 G4253 πρό G4253 ao dilúvioG2627 κατακλυσμός G2627 comiamG5176 τρώγω G5176 G5723 eG2532 καί G2532 bebiamG4095 πίνω G4095 G5723, casavamG1060 γαμέω G1060 G5723 eG2532 καί G2532 davam-se em casamentoG1547 ἐκγαμίζω G1547 G5723, atéG891 ἄχρι G891 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3739 ὅς G3739 NoéG3575 Νῶε G3575 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 arcaG2787 κιβωτός G2787,
PoisG1063 γάρ G1063 será comoG5618 ὥσπερ G5618 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que, ausentando-se do paísG589 ἀποδημέω G589 G5723, chamouG2564 καλέω G2564 G5656 os seusG2398 ἴδιος G2398 servosG1401 δοῦλος G1401 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 confiouG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723.
PorqueG1063 γάρ G1063 a todoG3956 πᾶς G3956 o que temG2192 ἔχω G2192 G5723 se lhe daráG1325 δίδωμι G1325 G5701, eG2532 καί G2532 terá em abundânciaG4052 περισσεύω G4052 G5701; masG1161 δέ G1161 ao que nãoG3361 μή G3361 temG2192 ἔχω G2192 G5723, atéG2532 καί G2532 o queG3739 ὅς G3739 temG2192 ἔχω G2192 G5719 lheG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 será tiradoG142 αἴρω G142 G5701.
PorqueG1063 γάρ G1063 tive fomeG3983 πεινάω G3983 G5656, eG2532 καί G2532 meG3427 μοί G3427 destesG1325 δίδωμι G1325 G5656 de comerG5315 φάγω G5315 G5629; tive sedeG1372 διψάω G1372 G5656, eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 destes de beberG4222 ποτίζω G4222 G5656; eraG2252 ἤμην G2252 G5713 forasteiroG3581 ξένος G3581, eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 hospedastesG4863 συνάγω G4863 G5627;
PorqueG1063 γάρ G1063 tive fomeG3983 πεινάω G3983 G5656, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 meG3427 μοί G3427 destesG1325 δίδωμι G1325 G5656 de comerG5315 φάγω G5315 G5629; tive sedeG1372 διψάω G1372 G5656, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 destes de beberG4222 ποτίζω G4222 G5656;
PoisG1063 γάρ G1063 esteG5124 τοῦτο G5124 perfumeG3464 μύρον G3464 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 ser vendidoG4097 πιπράσκω G4097 G5683 por muitoG4183 πολύς G4183 dinheiro eG2532 καί G2532 dar-seG1325 δίδωμι G1325 G5683 aos pobresG4434 πτωχός G4434.
PorqueG1063 γάρ G1063 os pobresG4434 πτωχός G4434, sempreG3842 πάντοτε G3842 os tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 convoscoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438, masG1161 δέ G1161 a mimG1691 ἐμέ G1691 nemG3756 οὐ G3756 sempreG3842 πάντοτε G3842 me tendesG2192 ἔχω G2192 G5719;
poisG1063 γάρ G1063, derramandoG906 βάλλω G906 G5631 esteG5124 τοῦτο G5124 perfumeG3464 μύρον G3464 sobreG1909 ἐπί G1909 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983, elaG3778 οὗτος G3778 o fezG4160 ποιέω G4160 G5656 paraG4314 πρός G4314 o meuG3165 μέ G3165 sepultamentoG1779 ἐνταφιάζω G1779 G5658.
porqueG1063 γάρ G1063 istoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 sangueG129 αἷμα G129, o sangue da novaG2537 καινός G2537 aliançaG1242 διαθήκη G1242, derramadoG1632 ἐκχέω G1632 G5746 em favorG4012 περί G4012 de muitosG4183 πολύς G4183, paraG1519 εἰς G1519 remissãoG859 ἄφεσις G859 de pecadosG266 ἀμαρτία G266.
EntãoG5119 τότε G5119, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: EstaG5026 ταύτη G5026 noiteG3571 νύξ G3571, todosG3956 πᾶς G3956 vósG5210 ὑμεῖς G5210 vos escandalizareisG4624 σκανδαλίζω G4624 G5701 comigoG1722 ἔν G1722 G1698 ἐμοί G1698; porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: FerireiG3960 πατάσσω G3960 G5692 o pastorG4166 ποιμήν G4166, eG2532 καί G2532 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263 do rebanhoG4167 ποίμνη G4167 ficarão dispersasG1287 διασκορπίζω G1287 G5701.
EG2532 καί G2532, voltandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, achou-osG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 G846 αὐτός G846 outra vezG3825 πάλιν G3825 dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 os seusG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 pesadosG916 βαρέω G916 G5772.
EntãoG5119 τότε G5119, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: EmbainhaG654 ἀποστρέφω G654 G5657 a tuaG4675 σοῦ G4675 espadaG3162 μάχαιρα G3162; poisG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 os que lançamG2983 λαμβάνω G2983 G5631 mão da espadaG3162 μάχαιρα G3162 àG1722 ἔν G1722 espadaG3162 μάχαιρα G3162 perecerãoG622 ἀπόλλυμι G622 G5698.
LogoG1161 δέ G1161 depoisG3326 μετά G3326, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os que ali estavamG2476 ἵστημι G2476 G5761, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 a PedroG4074 Πέτρος G4074: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, ésG1488 εἶ G1488 G5748 tambémG2532 καί G2532 um delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532 o teuG4675 σοῦ G4675 modo de falarG2981 λαλιά G2981 o denunciaG1212 δῆλος G1212 G4571 σέ G4571 G4160 ποιέω G4160 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754, porG1223 διά G1223 invejaG5355 φθόνος G5355, oG846 αὐτός G846 tinham entregadoG3860 παραδίδωμι G3860 G5656.
EG1161 δέ G1161, estandoG2521 κάθημαι G2521 G5740 eleG846 αὐτός G846 noG1909 ἐπί G1909 tribunalG968 βῆμα G968, suaG846 αὐτός G846 mulherG1135 γυνή G1135 mandouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: NãoG3367 μηδείς G3367 te envolvasG4671 σοί G4671 com esseG1565 ἐκεῖνος G1565 justoG1342 δίκαιος G1342; porqueG1063 γάρ G1063 hojeG4594 σήμερον G4594, emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, muitoG4183 πολύς G4183 sofriG3958 πάσχω G3958 G5627 porG1223 διά G1223 seu respeitoG846 αὐτός G846.
QueG1063 γάρ G1063 G5101 τίς G5101 malG2556 κακός G2556 fez eleG4160 ποιέω G4160 G5656? PerguntouG5346 φημί G5346 G5713 PilatosG2232 ἡγεμών G2232. PorémG1161 δέ G1161 cada vez clamavamG2896 κράζω G2896 G5707 maisG4057 περισσῶς G4057: Seja crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5682!
ConfiouG3982 πείθω G3982 G5754 emG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316; pois venha livrá-loG4506 ῥύομαι G4506 G5663 G846 αὐτός G846 agoraG3568 νῦν G3568, seG1487 εἰ G1487, de fato, lheG846 αὐτός G846 quer bemG2309 θέλω G2309 G5719; porqueG1063 γάρ G1063 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SouG1510 εἰμί G1510 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 um grandeG3173 μέγας G3173 terremotoG4578 σεισμός G4578; porqueG1063 γάρ G1063 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, chegou-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, removeuG617 ἀποκυλίω G617 G5656 a pedraG3037 λίθος G3037 G575 ἀπό G575 G2374 θύρα G2374 eG2532 καί G2532 assentou-seG2521 κάθημαι G2521 G5711 sobreG1883 ἐπάνω G1883 elaG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 o anjoG32 ἄγγελος G32, dirigindo-seG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 às mulheresG1135 γυνή G1135, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737; porqueG1063 γάρ G1063 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3588 ὁ G3588 foi crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5772.
CaminhandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 junto aoG3844 παρά G3844 marG2281 θάλασσα G2281 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 os irmãosG80 ἀδελφός G80 SimãoG4613 Σίμων G4613 eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406, que lançavamG906 βάλλω G906 G5723 a redeG293 ἀμφίβληστρον G293 aoG1722 ἔν G1722 marG2281 θάλασσα G2281, porqueG1063 γάρ G1063 eramG2258 ἦν G2258 G5713 pescadoresG231 ἁλιεύς G231.
Maravilhavam-seG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322, porqueG1063 γάρ G1063 osG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 comoG5613 ὡς G5613 os escribasG1122 γραμματεύς G1122.
Jesus, porémG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: VamosG71 ἄγω G71 G5725 aG1519 εἰς G1519 outrosG2192 ἔχω G2192 G5746 lugaresG2969 κωμόπολις G2969, às povoações vizinhas, a fim de queG2443 ἵνα G2443 eu pregueG2784 κηρύσσω G2784 G5661 também aliG2546 κἀκεῖ G2546, poisG1063 γάρ G1063 para issoG1519 εἰς G1519 G5124 τοῦτο G5124 é que eu vimG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758.
Achando-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 G1722 ἔν G1722 JesusG846 αὐτός G846 à mesaG2621 κατάκειμαι G2621 G5738 naG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 de LeviG846 αὐτός G846, estavam juntamente comG4873 συνανάκειμαι G4873 G5711 eleG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 com seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 muitosG4183 πολύς G4183 publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268; porqueG1063 γάρ G1063 estes eramG2258 ἦν G2258 G5713 em grande númeroG4183 πολύς G4183 e tambémG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 seguiamG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
PoisG1063 γάρ G1063 curavaG2323 θεραπεύω G2323 G5656 a muitosG4183 πολύς G4183, de modo queG5620 ὥστε G5620 todos os queG3745 ὅσος G3745 padeciam deG2192 ἔχω G2192 G5707 qualquer enfermidadeG3148 μάστιξ G3148 se arrojavam aG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5721 eleG846 αὐτός G846 paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672.
EG2532 καί G2532, quando os parentesG3844 παρά G3844 de JesusG846 αὐτός G846 ouviram istoG191 ἀκούω G191 G5660, saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 para oG846 αὐτός G846 prenderG2902 κρατέω G2902 G5658; porqueG1063 γάρ G1063 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: Está fora de siG1839 ἐξίστημι G1839 G5627.
PortantoG1063 γάρ G1063, qualquer queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 fizerG4160 ποιέω G4160 G5661 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316, esseG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80 G3450 μοῦ G3450, irmãG79 ἀδελφή G79 eG2532 καί G2532 mãeG3384 μήτηρ G3384.
PoisG1063 γάρ G1063 nadaG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 ocultoG2927 κρυπτός G2927 G5100 τίς G5100, senãoG3739 ὅς G3739 G3362 ἐάν μή G3362 para ser manifestoG5319 φανερόω G5319 G5686; e nadaG3761 οὐδέ G3761 se fazG1096 γίνομαι G1096 G5633 escondidoG614 ἀπόκρυφος G614, senãoG235 ἀλλά G235 paraG2443 ἵνα G2443 serG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 reveladoG1519 εἰς G1519 G5318 φανερός G5318.
PoisG1063 γάρ G1063 G302 ἄν G302 ao queG3739 ὅς G3739 temG2192 ἔχω G2192 G5725 se lheG846 αὐτός G846 daráG1325 δίδωμι G1325 G5701; eG2532 καί G2532, ao queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719, atéG2532 καί G2532 o queG3739 ὅς G3739 temG2192 ἔχω G2192 G5719 lheG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 será tiradoG142 αἴρω G142 G5701.
A terraG1093 γῆ G1093 porG1063 γάρ G1063 si mesmaG844 αὐτόματος G844 frutificaG2592 καρποφορέω G2592 G5719: primeiroG4412 πρῶτον G4412 a ervaG5528 χόρτος G5528, depoisG1534 εἶτα G1534, a espigaG4719 στάχυς G4719, eG1534 εἶτα G1534, por fimG4134 πλήρης G4134, o grão cheioG4621 σίτος G4621 naG1722 ἔν G1722 espigaG4719 στάχυς G4719.
PorqueG1063 γάρ G1063 Jesus lheG846 αὐτός G846 disseraG3004 λέγω G3004 G5707: EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 desseG1537 ἐκ G1537 homemG444 ἄνθρωπος G444!
PorqueG1063 γάρ G1063, diziaG3004 λέγω G3004 G5707: SeG3754 ὅτι G3754 eu apenasG2579 κἄν G2579 lhe tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672 asG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, ficarei curadaG4982 σώζω G4982 G5701.
ImediatamenteG2112 εὐθέως G2112, a meninaG2877 κοράσιον G2877 se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 eG2532 καί G2532 pôs-se a andarG4043 περιπατέω G4043 G5707; poisG1063 γάρ G1063 tinhaG2258 ἦν G2258 G5713 dozeG1427 δώδεκα G1427 anosG2094 ἔτος G2094. EntãoG2532 καί G2532, ficaram todos sobremaneiraG3173 μέγας G3173 G1611 ἔκστασις G1611 admiradosG1839 ἐξίστημι G1839 G5627.
Chegou isto aos ouvidosG191 ἀκούω G191 G5656 do reiG935 βασιλεύς G935 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, porqueG1063 γάρ G1063 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG846 αὐτός G846 já se tornaraG1096 γίνομαι G1096 G5633 notórioG5318 φανερός G5318; eG2532 καί G2532 alguns diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG907 βαπτίζω G907 G5723 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, eG2532 καί G2532, por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 operamG1754 ἐνεργέω G1754 G5719 forças miraculosasG1411 δύναμις G1411.
PorqueG1063 γάρ G1063 o mesmoG846 αὐτός G846 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, por causa deG1223 διά G1223 HerodiasG2266 Ἡρωδιάς G2266, mulher deG1135 γυνή G1135 seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 (porquantoG3754 ὅτι G3754 Herodes se casara comG1060 γαμέω G1060 G5656 ela)G846 αὐτός G846, mandaraG649 ἀποστέλλω G649 G5660 prenderG2902 κρατέω G2902 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 e atá-loG1210 δέω G1210 G5656 G846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438.
PoisG1063 γάρ G1063 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 lheG2264 Ἡρώδης G2264 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: NãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 possuirG2192 ἔχω G2192 G5721 a mulherG1135 γυνή G1135 de teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80.
PorqueG1063 γάρ G1063 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 temiaG5399 φοβέω G5399 G5711 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG846 αὐτός G846 era homemG435 ἀνήρ G435 justoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 santoG40 ἅγιος G40, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 tinha em segurançaG4933 συντηρέω G4933 G5707. EG2532 καί G2532, quandoG846 αὐτός G846 o ouviaG191 ἀκούω G191 G5660, ficavaG4160 ποιέω G4160 G5707 perplexoG4183 πολύς G4183, escutando-oG191 ἀκούω G191 G5707 G846 αὐτός G846 de boa menteG2234 ἡδέως G2234.
EG2532 καί G2532 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773 G5210 ὑμεῖς G5210 G846 αὐτός G846 repousarG373 ἀναπαύω G373 G5732 um poucoG3641 ὀλίγος G3641, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, numG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048; porqueG1063 γάρ G1063 eles nãoG3761 οὐδέ G3761 tinham tempoG2119 εὐκαιρέω G2119 G5707 nem paraG3761 οὐδέ G3761 comerG5315 φάγω G5315 G5629, visto seremG2258 ἦν G2258 G5713 numerososG4183 πολύς G4183 os que iamG5217 ὑπάγω G5217 G5723 eG2532 καί G2532 vinhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5740.
despede-osG630 ἀπολύω G630 G5657 G846 αὐτός G846 para queG2443 ἵνα G2443, passandoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 pelosG1519 εἰς G1519 camposG68 ἀγρός G68 ao redorG2945 κύκλῳ G2945 eG2532 καί G2532 pelas aldeiasG2968 κώμη G2968, compremG59 ἀγοράζω G59 G5661 para siG1438 ἑαυτού G1438 G740 ἄρτος G740 oG1063 γάρ G1063 queG2192 ἔχω G2192 G5719 G5101 τίς G5101 G3756 οὐ G3756 comerG5315 φάγω G5315 G5632.
EG2532 καί G2532, vendo-osG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 dificuldadeG928 βασανίζω G928 G5746 a remarG1643 ἐλαύνω G1643 G5721, porqueG1063 γάρ G1063 o ventoG417 ἄνεμος G417 lhesG846 αὐτός G846 eraG2258 ἦν G2258 G5713 contrárioG1727 ἐναντίος G1727, por volta daG4012 περί G4012 quartaG5067 τέταρτος G5067 vigíliaG5438 φυλακή G5438 da noiteG3571 νύξ G3571, veio terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 por sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281; eG2532 καί G2532 queriaG2309 θέλω G2309 G5707 tomar-lhes a dianteiraG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 G846 αὐτός G846.
PoisG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 ficaram aterradosG5015 ταράσσω G5015 G5681 à vistaG1492 εἴδω G1492 G5627 deleG846 αὐτός G846. MasG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 lhesG3326 μετά G3326 G846 αὐτός G846 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Tende bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720! SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473. NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737!
porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 haviam compreendidoG4920 συνίημι G4920 G5656 o milagre dosG1909 ἐπί G1909 pãesG740 ἄρτος G740; antesG1063 γάρ G1063, o seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 endurecidoG4456 πωρόω G4456 G5772.
(poisG1063 γάρ G1063 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, observandoG2902 κρατέω G2902 G5723 a tradiçãoG3862 παράδοσις G3862 dos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, nãoG3756 οὐ G3756 comemG2068 ἐσθίω G2068 G5719 semG3362 ἐάν μή G3362 G4435 πυγμή G4435 lavarG3538 νίπτω G3538 G5672 cuidadosamente as mãosG5495 χείρ G5495;
PoisG1063 γάρ G1063 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: HonraG5091 τιμάω G5091 G5720 a teuG4675 σοῦ G4675 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384; eG2532 καί G2532: Quem maldisserG2551 κακολογέω G2551 G5723 a seu paiG3962 πατήρ G3962 ouG2228 ἤ G2228 a sua mãeG3384 μήτηρ G3384 seja punidoG5053 τελευτάω G5053 G5720 de morteG2288 θάνατος G2288.
PorqueG1063 γάρ G1063 de dentroG2081 ἔσωθεν G2081, doG1537 ἐκ G1537 coraçãoG2588 καρδία G2588 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, é que procedemG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736 os mausG2556 κακός G2556 desígniosG1261 διαλογισμός G1261, a prostituiçãoG4202 πορνεία G4202, os furtosG2829 κλοπή G2829, os homicídiosG5408 φόνος G5408, os adultériosG3430 μοιχεία G3430,
porqueG1063 γάρ G1063 uma mulherG1135 γυνή G1135, cujaG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 filhinhaG2365 θυγάτριον G2365 estava possessaG2192 ἔχω G2192 G5707 de espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a respeitoG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 e prostrou-se-lheG4363 προσπίπτω G4363 G5627 aosG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628 primeiroG4412 πρῶτον G4412 que se fartemG5526 χορτάζω G5526 G5683 os filhosG5043 τέκνον G5043, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 bomG2570 καλός G2570 tomarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 o pãoG740 ἄρτος G740 dos filhosG5043 τέκνον G5043 eG2532 καί G2532 lançá-loG906 βάλλω G906 G5629 aos cachorrinhosG2952 κυνάριον G2952.
Ela, porémG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G3004 λέγω G3004 G5719: SimG3483 ναί G3483, SenhorG2962 κύριος G2962; masG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063 os cachorrinhosG2952 κυνάριον G2952, debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 da mesaG5132 τράπεζα G5132, comemG2068 ἐσθίω G2068 G5719 dasG575 ἀπό G575 migalhasG5589 ψιχίον G5589 das criançasG3813 παιδίον G3813.
SeG1437 ἐάν G1437 euG630 ἀπολύω G630 osG846 αὐτός G846 despedirG630 ἀπολύω G630 G5661 paraG1519 εἰς G1519 suasG848 αὑτοῦ G848 casasG3624 οἶκος G3624, em jejumG3523 νήστις G3523, desfalecerãoG1590 ἐκλύω G1590 G5701 peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598; eG1063 γάρ G1063 algunsG5100 τίς G5100 delesG846 αὐτός G846 vieramG2240 ἥκω G2240 G5758 de longeG3113 μακρόθεν G3113.
Quem quiserG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, poisG1063 γάρ G1063, salvarG2309 θέλω G2309 G5725 G4982 σώζω G4982 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; eG1161 δέ G1161 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 aG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 porG1752 ἕνεκα G1752 causa de mimG1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 G3778 οὗτος G3778 salvá-la-áG4982 σώζω G4982 G5692 G846 αὐτός G846.
QueG1063 γάρ G1063 G5101 τίς G5101 aproveitaG5623 ὠφελέω G5623 G5692 ao homemG444 ἄνθρωπος G444 G1437 ἐάν G1437 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 o mundoG2889 κόσμος G2889 inteiroG3650 ὅλος G3650 eG2532 καί G2532 perderG2210 ζημιόω G2210 G5686 a suaG848 αὑτοῦ G848 almaG5590 ψυχή G5590?
PorqueG1063 γάρ G1063 qualquer queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 adúlteraG3428 μοιχαλίς G3428 eG2532 καί G2532 pecadoraG268 ἀμαρτωλός G268, se envergonharG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5680 de mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 das minhasG1699 ἐμός G1699 palavrasG3056 λόγος G3056, tambémG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 se envergonharáG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5700 deleG846 αὐτός G846, quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 naG1722 ἔν G1722 glóriaG1391 δόξα G1391 de seuG848 αὑτοῦ G848 PaiG3962 πατήρ G3962 comG3326 μετά G3326 os santosG40 ἅγιος G40 anjosG32 ἄγγελος G32.
PoisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 o queG5101 τίς G5101 dizerG2980 λαλέω G2980 G5661, porG1063 γάρ G1063 estaremG2258 ἦν G2258 G5713 eles aterradosG1630 ἔκφοβος G1630.
porqueG1063 γάρ G1063 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: O FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 será entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 matarãoG615 ἀποκτείνω G615 G5692; masG2532 καί G2532, trêsG5154 τρίτος G5154 diasG2250 ἡμέρα G2250 depois da sua morteG615 ἀποκτείνω G615 G5685, ressuscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5698.
MasG1161 δέ G1161 eles guardaram silêncioG4623 σιωπάω G4623 G5707; porqueG1063 γάρ G1063, peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, haviam discutidoG1256 διαλέγομαι G1256 G5675 entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240 sobre quemG5101 τίς G5101 era o maiorG3187 μείζων G3187.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 lhoG846 αὐτός G846 proibaisG2967 κωλύω G2967 G5720; porqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 háG2076 ἐστί G2076 G5748 queG3739 ὅς G3739 façaG4160 ποιέω G4160 G5692 milagreG1411 δύναμις G1411 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 eG2532 καί G2532, logo a seguirG5035 ταχύ G5035, possaG1410 δύναμαι G1410 G5695 falar malG2551 κακολογέω G2551 G5658 de mimG3165 μέ G3165.
PoisG1063 γάρ G1063 quemG2076 ἐστί G2076 G5748 nãoG3756 οὐ G3756 é contraG2596 κατά G2596 nósG2257 ἡμῶν G2257 éG2076 ἐστί G2076 G5748 porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257.
PorquantoG1063 γάρ G1063, aquele queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 vosG5209 ὑμᾶς G5209 der de beberG4222 ποτίζω G4222 G5661 um copoG4221 ποτήριον G4221 de águaG5204 ὕδωρ G5204, emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, porqueG3754 ὅτι G3754 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 de CristoG5547 Χριστός G5547, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que de modo algumG3364 οὐ μή G3364 perderáG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 o seuG848 αὑτοῦ G848 galardãoG3408 μισθός G3408.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, vendo istoG1492 εἴδω G1492 G5631, indignou-seG23 ἀγανακτέω G23 G5656 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 os pequeninosG3813 παιδίον G3813, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 embaraceisG2967 κωλύω G2967 G5720, porqueG1063 γάρ G1063 dos taisG5108 τοιοῦτος G5108 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
Ele, porémG1161 δέ G1161, contrariadoG4768 στυγνάζω G4768 G5660 comG1909 ἐπί G1909 esta palavraG3056 λόγος G3056, retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 tristeG3076 λυπέω G3076 G5746, porqueG1063 γάρ G1063 eraG2258 ἦν G2258 G5713 donoG2192 ἔχω G2192 G5723 de muitasG4183 πολύς G4183 propriedadesG2933 κτῆμα G2933.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, fitandoG1689 ἐμβλέπω G1689 nelesG846 αὐτός G846 o olharG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660, disseG3004 λέγω G3004 G5719: ParaG3844 παρά G3844 os homensG444 ἄνθρωπος G444 é impossívelG102 ἀδύνατος G102; contudoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 paraG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316, porqueG1063 γάρ G1063 paraG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 tudoG3956 πᾶς G3956 éG2076 ἐστί G2076 G5748 possívelG1415 δυνατός G1415.
PoisG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532 o próprio FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para ser servidoG1247 διακονέω G1247 G5683, masG235 ἀλλά G235 para servirG1247 διακονέω G1247 G5658 eG2532 καί G2532 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 em resgateG3083 λύτρον G3083 porG473 ἀντί G473 muitosG4183 πολύς G4183.
EG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 de longeG3113 μακρόθεν G3113 uma figueiraG4808 συκῆ G4808 comG2192 ἔχω G2192 G5723 folhasG5444 φύλλον G5444, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ver seG1487 εἰ G1487 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, porventuraG686 ἄρα G686, achariaG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 alguma coisaG5100 τίς G5100. Aproximando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, nadaG3762 οὐδείς G3762 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627, senãoG1508 εἰ μή G1508 folhasG5444 φύλλον G5444; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 tempoG2540 καιρός G2540 de figosG4810 σῦκον G4810.
EG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 escribasG1122 γραμματεύς G1122 ouviam estas coisasG191 ἀκούω G191 G5656 eG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 um modo deG4459 πῶς G4459 lheG846 αὐτός G846 tirar a vidaG622 ἀπόλλυμι G622 G5692; poisG1063 γάρ G1063 oG846 αὐτός G846 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711, porqueG3754 ὅτι G3754 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 se maravilhavaG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 deG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322.
porqueG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, se alguémG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735: Ergue-teG142 αἴρω G142 G5682 eG2532 καί G2532 lança-teG906 βάλλω G906 G5682 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 duvidarG1252 διακρίνω G1252 G5686 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 coraçãoG2588 καρδία G2588, masG235 ἀλλά G235 crerG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 se faráG1096 γίνομαι G1096 G5736 o queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 dizG3004 λέγω G3004 G5719, assimG2036 ἔπω G2036 G5632 será com eleG2071 ἔσομαι G2071 G5704.
SeG1437 ἐάν G1437, porémG235 ἀλλά G235, dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, é de temerG5399 φοβέω G5399 G5711 o povoG2992 λαός G2992. PorqueG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 consideravamG2192 ἔχω G2192 G5707 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 comoG3754 ὅτι G3754 G2258 ἦν G2258 G5713 profetaG4396 προφήτης G4396 G3689 ὄντως G3689.
EG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 prendê-loG2902 κρατέω G2902 G5658 G846 αὐτός G846, masG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG3793 ὄχλος G3793; porqueG1063 γάρ G1063 compreenderamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 contraG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846 proferiraG2036 ἔπω G2036 G5627 esta parábolaG3850 παραβολή G3850. EntãoG2532 καί G2532, desistindoG863 ἀφίημι G863 G5631 G846 αὐτός G846, retiraram-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
ChegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 nãoG3762 οὐδείς G3762 teG4671 σοί G4671 importasG3756 οὐ G3756 G3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG1519 εἰς G1519 G4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; antesG235 ἀλλά G235, segundoG1909 ἐπί G1909 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316; é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 pagarG1325 δίδωμι G1325 G5629 tributoG2778 κῆνσος G2778 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756? DevemosG1325 δίδωμι G1325 G5632 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3361 μή G3361 devemos pagarG1325 δίδωμι G1325 G5632?
NaG1722 ἔν G1722 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 G3767 οὖν G3767, quandoG3752 ὅταν G3752 eles ressuscitaremG450 ἀνίστημι G450 G5632, de qualG5101 τίς G5101 delesG846 αὐτός G846 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 ela a esposaG1135 γυνή G1135? PorqueG1063 γάρ G1063 os seteG2033 ἑπτά G2033 aG846 αὐτός G846 desposaramG2192 ἔχω G2192 G5627 G1135 γυνή G1135.
PoisG1063 γάρ G1063, quandoG3752 ὅταν G3752 ressuscitaremG450 ἀνίστημι G450 G5632 de entreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, nemG3777 οὔτε G3777 casarãoG1060 γαμέω G1060 G5719, nemG3777 οὔτε G3777 se darão em casamentoG1061 γαμίσκω G1061 G5743; porémG235 ἀλλά G235, sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 comoG5613 ὡς G5613 os anjosG32 ἄγγελος G32 nosG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
O próprioG1063 γάρ G1063 G846 αὐτός G846 DaviG1138 Δαβίδ G1138 falouG2036 ἔπω G2036 G5627, peloG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40: DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 o SenhorG2962 κύριος G2962 ao meuG3450 μοῦ G3450 SenhorG2962 κύριος G2962: Assenta-teG2521 κάθημαι G2521 G5737 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 direitaG1188 δεξιός G1188, até queG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 eu ponhaG5087 τίθημι G5087 G5632 os teusG4675 σοῦ G4675 inimigosG2190 ἐχθρός G2190 debaixo dos teus pésG5286 ὑποπόδιον G5286 G4228 πούς G4228 G4675 σοῦ G4675.
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 eles ofertaramG906 βάλλω G906 G5627 do queG1537 ἐκ G1537 lhesG846 αὐτός G846 sobravaG4052 περισσεύω G4052 G5723; elaG3778 οὗτος G3778, porémG1161 δέ G1161, daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 pobrezaG5304 ὑστέρησις G5304 deuG906 βάλλω G906 G5627 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3745 ὅσος G3745 possuíaG2192 ἔχω G2192 G5707, todoG3650 ὅλος G3650 o seuG848 αὑτοῦ G848 sustentoG979 βίος G979.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, ouvirdes falarG191 ἀκούω G191 G5661 de guerrasG4171 πόλεμος G4171 eG2532 καί G2532 rumoresG189 ἀκοή G189 de guerrasG4171 πόλεμος G4171, nãoG3361 μή G3361 vos assusteisG2360 θροέω G2360 G5744 G1063 γάρ G1063; é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 assim acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635, masG235 ἀλλά G235 ainda não éG3768 οὔπω G3768 o fimG5056 τέλος G5056.
PorqueG1063 γάρ G1063 se levantaráG1453 ἐγείρω G1453 G5701 naçãoG1484 ἔθνος G1484 contraG1909 ἐπί G1909 naçãoG1484 ἔθνος G1484, eG2532 καί G2532 reinoG932 βασιλεία G932, contraG1909 ἐπί G1909 reinoG932 βασιλεία G932. HaveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 terremotosG4578 σεισμός G4578 em váriosG2596 κατά G2596 lugaresG5117 τόπος G5117 eG2532 καί G2532 tambémG2071 ἔσομαι G2071 G5704 fomesG3042 λιμός G3042. Estas coisasG5023 ταῦτα G5023 são o princípioG746 ἀρχή G746 das doresG5604 ὠδίν G5604.
Estai vós de sobreavisoG5210 ὑμεῖς G5210 G991 βλέπω G991 G5720 G1438 ἑαυτού G1438, porqueG1063 γάρ G1063 vosG5209 ὑμᾶς G5209 entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 aosG1519 εἰς G1519 tribunaisG4892 συνέδριον G4892 eG2532 καί G2532 àsG1519 εἰς G1519 sinagogasG4864 συναγωγή G4864; sereis açoitadosG1194 δέρω G1194 G5691, eG2532 καί G2532 vos farão comparecerG2476 ἵστημι G2476 G5701 G5625 G71 ἄγω G71 G5701 à presençaG1909 ἐπί G1909 de governadoresG2232 ἡγεμών G2232 eG2532 καί G2532 reisG935 βασιλεύς G935, por minhaG1700 ἐμοῦ G1700 causaG1752 ἕνεκα G1752, paraG1519 εἰς G1519 lhesG846 αὐτός G846 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142.
QuandoG3752 ὅταν G3752, poisG1161 δέ G1161, vos levaremG71 ἄγω G71 G5632 e vosG5209 ὑμᾶς G5209 entregaremG3860 παραδίδωμι G3860 G5723, nãoG3361 μή G3361 vos preocupeis comG4305 προμεριμνάω G4305 G5720 o queG5101 τίς G5101 haveis de dizerG2980 λαλέω G2980 G5661, masG235 ἀλλά G235 o queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 forG1437 ἐάν G1437 concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5686 naquelaG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610, issoG5124 τοῦτο G5124 falaiG2980 λαλέω G2980 G5720; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖς G5210 os que falaisG2980 λαλέω G2980 G5723, masG235 ἀλλά G235 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
PorqueG1063 γάρ G1063 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250 serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 de tamanha tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 G5108 τοιοῦτος G5108 comoG3634 οἷος G3634 nuncaG3756 οὐ G3756 houveG1096 γίνομαι G1096 G5754 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746 do mundoG2937 κτίσις G2937, queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 criouG2936 κτίζω G2936 G5656, atéG2193 ἕως G2193 agoraG3568 νῦν G3568 e nunca jamaisG2532 καί G2532 G3364 οὐ μή G3364 haveráG1096 γίνομαι G1096 G5638.
poisG1063 γάρ G1063 surgirãoG1453 ἐγείρω G1453 G5701 falsos cristosG5580 ψευδόχριστος G5580 eG2532 καί G2532 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτης G5578, operandoG1325 δίδωμι G1325 G5692 sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059, paraG4314 πρός G4314 enganarG635 ἀποπλανάω G635 G5721, seG1487 εἰ G1487 possívelG1415 δυνατός G1415, os própriosG2532 καί G2532 eleitosG1588 ἐκλεκτός G1588.
Estai de sobreavisoG991 βλέπω G991 G5720, vigiaiG69 ἀγρυπνέω G69 G5720 eG2532 καί G2532 oraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 quandoG4219 πότε G4219 seráG2076 ἐστί G2076 G5748 o tempoG2540 καιρός G2540.
VigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720, poisG3767 οὖν G3767, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 quandoG4219 πότε G4219 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o donoG2962 κύριος G2962 da casaG3614 οἰκία G3614: se à tardeG3796 ὀψέ G3796, seG2228 ἤ G2228 à meia-noiteG3317 μεσονύκτιον G3317, seG2228 ἤ G2228 ao cantar do galoG219 ἀλεκτοροφωνία G219, seG2228 ἤ G2228 pela manhãG4404 πρωΐ G4404;
PorqueG1063 γάρ G1063 este perfumeG5124 τοῦτο G5124 poderiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 ser vendidoG4097 πιπράσκω G4097 G5683 por mais deG1883 ἐπάνω G1883 trezentosG5145 τριακόσιοι G5145 denáriosG1220 δηνάριον G1220 eG2532 καί G2532 dar-seG1325 δίδωμι G1325 G5683 aos pobresG4434 πτωχός G4434. EG2532 καί G2532 murmuravam contraG1690 ἐμβριμάομαι G1690 G5711 elaG846 αὐτός G846.
PorqueG1063 γάρ G1063 os pobresG4434 πτωχός G4434, sempreG3842 πάντοτε G3842 os tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 convoscoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532, quandoG3752 ὅταν G3752 quiserdesG2309 θέλω G2309 G5725, podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazer-lhesG4160 ποιέω G4160 G5658 G846 αὐτός G846 bemG2095 εὖ G2095, masG1161 δέ G1161 a mimG1691 ἐμέ G1691 nemG3756 οὐ G3756 sempreG3842 πάντοτε G3842 me tendesG2192 ἔχω G2192 G5719.
VoltandoG5290 ὑποστρέφω G5290 G5660, achou-osG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 G846 αὐτός G846 outra vezG3825 πάλιν G3825 dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5723, porqueG1063 γάρ G1063 os seusG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 pesadosG916 βαρέω G916 G5772; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 o queG5101 τίς G5101 lheG846 αὐτός G846 responderG611 ἀποκρίνομαι G611 G5680.
PoisG1063 γάρ G1063 muitosG4183 πολύς G4183 testemunhavam falsamenteG5576 ψευδομαρτυρέω G5576 G5707 contraG2596 κατά G2596 JesusG846 αὐτός G846, masG2532 καί G2532 os depoimentosG3141 μαρτυρία G3141 não eramG2470 ἴσος G2470 G3756 οὐ G3756 coerentesG2258 ἦν G2258 G5713.
MasG1161 δέ G1161 ele outra vezG3825 πάλιν G3825 o negouG720 ἀρνέομαι G720 G5711. EG2532 καί G2532, poucoG3397 μικρόν G3397 depoisG3326 μετά G3326, os que ali estavamG3936 παρίστημι G3936 G5761 disseramG3004 λέγω G3004 G5707 G3825 πάλιν G3825 a PedroG4074 Πέτρος G4074: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, ésG1488 εἶ G1488 G5748 umG1537 ἐκ G1537 delesG846 αὐτός G846, porqueG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 tuG4675 σοῦ G4675 ésG1488 εἶ G1488 G5748 galileuG1057 Γαλιλαῖος G1057.
PoisG1063 γάρ G1063 ele bem percebiaG1097 γινώσκω G1097 G5707 queG3754 ὅτι G3754 porG1223 διά G1223 invejaG5355 φθόνος G5355 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 lhoG846 αὐτός G846 haviam entregadoG3860 παραδίδωμι G3860 G5715.
MasG1161 δέ G1161 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707: QueG1063 γάρ G1063 G5101 τίς G5101 malG2556 κακός G2556 fez eleG4160 ποιέω G4160 G5656? EG1161 δέ G1161 eles gritavamG2896 κράζω G2896 G5656 cada vez maisG4056 περισσοτέρως G4056: Crucifica-oG4717 σταυρόω G4717 G5657 G846 αὐτός G846!
EG2532 καί G2532, olhandoG308 ἀναβλέπω G308 G5660, viramG2334 θεωρέω G2334 G5719 queG3754 ὅτι G3754 a pedraG3037 λίθος G3037 já estava removidaG617 ἀποκυλίω G617 G5769; poisG1063 γάρ G1063 eraG2258 ἦν G2258 G5713 muitoG4970 σφόδρα G4970 grandeG3173 μέγας G3173.
EG2532 καί G2532, saindo elasG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 G5035 ταχύ G5035, fugiramG5343 φεύγω G5343 G5627 doG575 ἀπό G575 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419, porqueG1161 δέ G1161 estavam possuídas de temor e de assombroG2192 ἔχω G2192 G5707 G5156 τρόμος G5156 G1611 ἔκστασις G1611; eG2532 καί G2532, deG1063 γάρ G1063 medoG5399 φοβέω G5399 G5711, nadaG2532 καί G2532 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 a ninguémG3762 οὐδείς G3762 G3762 οὐδείς G3762.
PoisG1063 γάρ G1063 ele seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 grandeG3173 μέγας G3173 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3364 οὐ μή G3364 beberáG4095 πίνω G4095 G5632 vinhoG3631 οἶνος G3631 nemG2532 καί G2532 bebida forteG4608 σίκερα G4608 eG2532 καί G2532 será cheioG4130 πλήθω G4130 G5701 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, jáG2089 ἔτι G2089 doG1537 ἐκ G1537 ventreG2836 κοιλία G2836 maternoG3384 μήτηρ G3384.
EntãoG2532 καί G2532, perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197 aoG4314 πρός G4314 anjoG32 ἄγγελος G32: ComoG2596 κατά G2596 G5101 τίς G5101 sabereiG1097 γινώσκω G1097 G5695 istoG5124 τοῦτο G5124? PoisG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 velhoG4246 πρεσβύτης G4246, eG2532 καί G2532 minhaG3450 μοῦ G3450 mulherG1135 γυνή G1135, avançadaG4260 προβαίνω G4260 G5761 emG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 G848 αὑτοῦ G848.
MasG2532 καί G2532 o anjoG32 ἄγγελος G32 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: MariaG3137 Μαριάμ G3137, nãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; porqueG1063 γάρ G1063 achasteG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 graçaG5485 χάρις G5485 dianteG3844 παρά G3844 de DeusG2316 θεός G2316.
PoisG1063 γάρ G1063, logoG5613 ὡς G5613 que me chegouG1096 γίνομαι G1096 G5633 aosG1519 εἰς G1519 ouvidosG3775 οὖς G3775 a vozG5456 φωνή G5456 da tuaG4675 σοῦ G4675 saudaçãoG783 ἀσπασμός G783, a criançaG1025 βρέφος G1025 estremeceuG4640 σκιρτάω G4640 G5656 deG1722 ἔν G1722 alegriaG20 ἀγαλλίασις G20 dentroG1722 ἔν G1722 de mimG3450 μοῦ G3450.
porqueG3754 ὅτι G3754 contemplouG1914 ἐπιβλέπω G1914 G5656 G1909 ἐπί G1909 na humildadeG5014 ταπείνωσις G5014 da suaG848 αὑτοῦ G848 servaG1399 δούλη G1399. PoisG1063 γάρ G1063, desdeG575 ἀπό G575 agoraG3568 νῦν G3568, todasG3956 πᾶς G3956 as geraçõesG1074 γενεά G1074 meG3165 μέ G3165 considerarão bem-aventuradaG3106 μακαρίζω G3106 G5692,
TuG4771 σύ G4771, meninoG3813 παιδίον G3813, serás chamadoG2564 καλέω G2564 G5701 profetaG4396 προφήτης G4396 do AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310, porqueG1063 γάρ G1063 precederásG4313 προπορεύομαι G4313 G5695 o SenhorG2962 κύριος G2962, preparando-lheG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5658 G846 αὐτός G846 os caminhosG3598 ὁδός G3598,
ProduziG4160 ποιέω G4160 G5657, poisG3767 οὖν G3767, frutosG2590 καρπός G2590 dignosG514 ἄξιος G514 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 comeceisG756 ἄρχομαι G756 G5672 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 entreG1722 ἔν G1722 vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438: TemosG2192 ἔχω G2192 G5719 por paiG3962 πατήρ G3962 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11; porqueG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 destasG1537 ἐκ G1537 G5130 τούτων G5130 pedrasG3037 λίθος G3037 DeusG2316 θεός G2316 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 suscitarG1453 ἐγείρω G1453 G5658 filhosG5043 τέκνον G5043 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
porqueG1063 γάρ G1063 G3754 ὅτι G3754 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Aos seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5699 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012 que teG4571 σέ G4571 guardemG1314 διαφυλάσσω G1314 G5658;
PoisG1063 γάρ G1063, àG1909 ἐπί G1909 vistaG61 ἄγρα G61 da pescaG2486 ἰχθύς G2486 queG3739 ὅς G3739 fizeramG4815 συλλαμβάνω G4815 G5627, a admiração se apoderouG4023 περιέχω G4023 G5627 G2285 θάμβος G2285 dele eG2532 καί G2532 de todosG3956 πᾶς G3956 os seusG846 αὐτός G846 companheiros,
EG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762, tendo bebidoG4095 πίνω G4095 G5631 o vinho velhoG3820 παλαιός G3820, prefereG2309 θέλω G2309 G5719 o novoG3501 νέος G3501; porqueG1063 γάρ G1063 dizG3004 λέγω G3004 G5719: O velhoG3820 παλαιός G3820 éG2076 ἐστί G2076 G5748 excelenteG5543 χρηστός G5543.
Regozijai-vosG5463 χαίρω G5463 G5720 naqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 exultaiG4640 σκιρτάω G4640 G5657, porqueG1063 γάρ G1063 grandeG4183 πολύς G4183 é o vossoG5216 ὑμῶν G5216 galardãoG3408 μισθός G3408 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772; poisG1063 γάρ G1063 dessaG2596 κατά G2596 formaG5024 ταυτά G5024 procederamG4160 ποιέω G4160 G5707 seusG846 αὐτός G846 paisG3962 πατήρ G3962 com os profetasG4396 προφήτης G4396.
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213, quandoG3752 ὅταν G3752 todosG3956 πᾶς G3956 vosG5209 ὑμᾶς G5209 louvaremG2036 ἔπω G2036 G5632 G2573 καλῶς G2573! PorqueG1063 γάρ G1063 assimG5024 ταυτά G5024 G2596 κατά G2596 procederamG4160 ποιέω G4160 G5707 seusG846 αὐτός G846 paisG3962 πατήρ G3962 com os falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτης G5578.
SeG1487 εἰ G1487 amaisG25 ἀγαπάω G25 G5719 os que vosG5209 ὑμᾶς G5209 amamG25 ἀγαπάω G25 G5723, qualG4169 ποῖος G4169 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a vossaG5213 ὑμῖν G5213 recompensaG5485 χάρις G5485? PorqueG1063 γάρ G1063 até os pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268 amamG25 ἀγαπάω G25 G5723 aos que osG846 αὐτός G846 amamG25 ἀγαπάω G25 G5719.
daiG1325 δίδωμι G1325 G5720, eG2532 καί G2532 dar-se-vos-áG1325 δίδωμι G1325 G5701 G5213 ὑμῖν G5213; boaG2570 καλός G2570 medidaG3358 μέτρον G3358, recalcadaG4085 πιέζω G4085 G5772, sacudidaG4531 σαλεύω G4531 G5772, transbordanteG5240 ὑπερεκχύνω G5240 G5746, generosamenteG2859 κόλπος G2859 vosG5216 ὑμῶν G5216 darãoG1325 δίδωμι G1325 G5692; porqueG1063 γάρ G1063 comG846 αὐτός G846 a medidaG3358 μέτρον G3358 com queG3739 ὅς G3739 tiverdes medidoG3354 μετρέω G3354 G5719 vosG5213 ὑμῖν G5213 medirãoG488 ἀντιμετρέω G488 G5701 também.
PorquantoG1063 γάρ G1063 cadaG1538 ἕκαστος G1538 árvoreG1186 δένδρον G1186 é conhecidaG1097 γινώσκω G1097 G5743 peloG1537 ἐκ G1537 seu próprioG2398 ἴδιος G2398 frutoG2590 καρπός G2590. PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 se colhemG4816 συλλέγω G4816 G5719 figosG4810 σῦκον G4810 deG1537 ἐκ G1537 espinheirosG173 ἄκανθα G173, nemG3761 οὐδέ G3761 dosG1537 ἐκ G1537 abrolhosG942 βάτος G942 se vindimamG5166 τρυγάω G5166 G5719 uvasG4718 σταφυλή G4718.
O homemG444 ἄνθρωπος G444 bomG18 ἀγαθός G18 doG1537 ἐκ G1537 bomG18 ἀγαθός G18 tesouroG2344 θησαυρός G2344 doG848 αὑτοῦ G848 coraçãoG2588 καρδία G2588 tiraG4393 προφέρω G4393 G5719 o bemG18 ἀγαθός G18, eG2532 καί G2532 o mauG4190 πονηρός G4190 doG1537 ἐκ G1537 mauG4190 πονηρός G4190 tesouroG2344 θησαυρός G2344 tiraG4393 προφέρω G4393 G5719 o malG4190 πονηρός G4190; porqueG1063 γάρ G1063 a bocaG4750 στόμα G4750 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 doG1537 ἐκ G1537 que está cheioG4051 περίσσευμα G4051 o coraçãoG2588 καρδία G2588.
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739, edificandoG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723 uma casaG3614 οἰκία G3614, cavouG4626 σκάπτω G4626 G5656, abriu profundaG900 βαθύνω G900 G5656 vala eG2532 καί G2532 lançouG5087 τίθημι G5087 G5656 o alicerceG2310 θεμέλιος G2310 sobreG1909 ἐπί G1909 a rochaG4073 πέτρα G4073; eG1161 δέ G1161, vindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a enchenteG4132 πλημμύρα G4132, arrojou-seG4366 προσρήγνυμι G4366 G5656 o rioG4215 ποταμός G4215 contra aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 aG846 αὐτός G846 pôdeG2480 ἰσχύω G2480 G5656 abalarG4531 σαλεύω G4531 G5658, porG1063 γάρ G1063 ter sido bem construídaG2311 θεμελιόω G2311 G5718.
porqueG1063 γάρ G1063 é amigoG25 ἀγαπάω G25 G5719 do nossoG2257 ἡμῶν G2257 povoG1484 ἔθνος G1484, eG2532 καί G2532 ele mesmoG846 αὐτός G846 nosG2254 ἡμῖν G2254 edificouG3618 οἰκοδομέω G3618 G5656 a sinagogaG4864 συναγωγή G4864.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 foiG4198 πορεύομαι G4198 G5711 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846. EG1161 δέ G1161, jáG2235 ἤδη G2235 pertoG3756 οὐ G3756 G3112 μακράν G3112 daG575 ἀπό G575 casaG3614 οἰκία G3614, o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 enviou-lheG3992 πέμπω G3992 G5656 amigosG5384 φίλος G5384 paraG4314 πρός G4314 lheG846 αὐτός G846 dizerG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3361 μή G3361 te incomodesG4660 σκύλλω G4660 G5744, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de queG2443 ἵνα G2443 entresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG5259 ὑπό G5259 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG4721 στέγη G4721.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 sujeitoG5021 τάσσω G5021 G5746 àG5259 ὑπό G5259 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849, e tenhoG2192 ἔχω G2192 G5723 soldadosG4757 στρατιώτης G4757 àsG5259 ὑπό G5259 minhasG1683 ἐμαυτοῦ G1683 ordens, eG2532 καί G2532 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a esteG5129 τούτῳ G5129: vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676, eG2532 καί G2532 ele vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736; eG2532 καί G2532 a outroG243 ἄλλος G243: vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, eG2532 καί G2532 ele vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736; eG2532 καί G2532 ao meuG3450 μοῦ G3450 servoG1401 δοῦλος G1401: fazeG4160 ποιέω G4160 G5657 istoG5124 τοῦτο G5124, eG2532 καί G2532 ele o fazG4160 ποιέω G4160 G5719.
PoisG1063 γάρ G1063 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910, nãoG3383 μήτε G3383 comendoG2068 ἐσθίω G2068 G5723 pãoG740 ἄρτος G740, nemG3383 μήτε G3383 bebendoG4095 πίνω G4095 G5723 vinhoG3631 οἶνος G3631, eG2532 καί G2532 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719: TemG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140!
VedeG991 βλέπω G991 G5720, poisG3767 οὖν G3767, comoG4459 πῶς G4459 ouvisG191 ἀκούω G191 G5719; porqueG1063 γάρ G1063 ao queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725, se lheG846 αὐτός G846 daráG1325 δίδωμι G1325 G5701; eG2532 καί G2532 ao queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 nãoG3361 μή G3361 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725, até aquilo queG3739 ὅς G3739 julga ter lhe será tiradoG142 αἴρω G142 G5701.
PorqueG1063 γάρ G1063 Jesus ordenaraG3853 παραγγέλλω G3853 G5707 G5625 G3853 παραγγέλλω G3853 G5656 ao espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169 que saísseG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 doG575 ἀπό G575 homemG444 ἄνθρωπος G444, poisG1063 γάρ G1063 muitas vezesG4183 πολύς G4183 G5550 χρόνος G5550 se apoderaraG4884 συναρπάζω G4884 G5715 deleG846 αὐτός G846. EG2532 καί G2532, embora procurassemG5442 φυλάσσω G5442 G5746 conservá-lo presoG1196 δεσμέω G1196 G5712 com cadeiasG254 ἅλυσις G254 eG2532 καί G2532 grilhõesG3976 πέδη G3976, tudo despedaçavaG1284 διαρῥήσσω G1284 G5723 e era impelidoG1643 ἐλαύνω G1643 G5712 peloG5259 ὑπό G5259 demônioG1142 δαίμων G1142 paraG1519 εἰς G1519 o desertoG2048 ἔρημος G2048.
AoG1722 ἔν G1722 regressarG5290 ὑποστρέφω G5290 G5658 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a multidãoG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 recebeuG588 ἀποδέχομαι G588 G5662 com alegria, porqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 oG846 αὐτός G846 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 esperandoG4328 προσδοκάω G4328 G5723.
ContudoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 insistiuG2036 ἔπω G2036 G5627: AlguémG5100 τίς G5100 meG3450 μοῦ G3450 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662, porqueG1063 γάρ G1063 sentiG1097 γινώσκω G1097 G5627 que deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 poderG1411 δύναμις G1411.
PorqueG1063 γάρ G1063 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 ali cercaG5616 ὡσεί G5616 de cinco milG4000 πεντακισχίλιοι G4000 homensG435 ἀνήρ G435. EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Fazei-osG846 αὐτός G846 sentar-seG2625 κατακλίνω G2625 G5657 em gruposG2828 κλισία G2828 deG303 ἀνά G303 cinquentaG4004 πεντήκοντα G4004.
PoisG1063 γάρ G1063 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 quiserG2309 θέλω G2309 G5725 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 a vidaG5590 ψυχή G5590 por minhaG1700 ἐμοῦ G1700 causaG1752 ἕνεκα G1752, esseG3778 οὗτος G3778 aG846 αὐτός G846 salvaráG4982 σώζω G4982 G5692.
PorqueG1063 γάρ G1063 qualquerG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 que de mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 das minhasG1699 ἐμός G1699 palavrasG3056 λόγος G3056 se envergonharG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5680, deleG5126 τοῦτον G5126 se envergonharáG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5700 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 na do PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 dos santosG40 ἅγιος G40 anjosG32 ἄγγελος G32.
eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QuemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 estaG5124 τοῦτο G5124 criançaG3813 παιδίον G3813 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 a mim meG1691 ἐμέ G1691 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736; eG2532 καί G2532 quemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 a mimG1691 ἐμέ G1691 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736 aquele que meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5660; porqueG1063 γάρ G1063 aquele que entre vós forG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 o menorG3398 μικρός G3398 de todosG3956 πᾶς G3956, esseG3778 οὗτος G3778 é que éG2071 ἔσομαι G2071 G5704 grandeG3173 μέγας G3173.
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 proibaisG2967 κωλύω G2967 G5720; poisG1063 γάρ G1063 quem nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 contraG2596 κατά G2596 vósG2257 ἡμῶν G2257 outros éG2076 ἐστί G2076 G5748 porG5228 ὑπέρ G5228 vósG2257 ἡμῶν G2257.
PoisG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para destruirG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 as almasG5590 ψυχή G5590 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 para salvá-lasG4982 σώζω G4982 G5658. EG2532 καί G2532 seguiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 outraG2087 ἕτερος G2087 aldeiaG2968 κώμη G2968.
PermaneceiG3306 μένω G3306 G5720 naG1722 ἔν G1722 mesmaG846 αὐτός G846 casaG3614 οἰκία G3614, comendoG2068 ἐσθίω G2068 G5723 eG2532 καί G2532 bebendoG4095 πίνω G4095 G5723 do que elesG846 αὐτός G846 tiveremG3844 παρά G3844; porqueG1063 γάρ G1063 dignoG514 ἄξιος G514 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o trabalhadorG2040 ἐργάτης G2040 do seuG848 αὑτοῦ G848 salárioG3408 μισθός G3408. NãoG3361 μή G3361 andeisG3327 μεταβαίνω G3327 G5720 a mudar deG1537 ἐκ G1537 casaG3614 οἰκία G3614 emG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614.
PoisG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 muitosG4183 πολύς G4183 profetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 reisG935 βασιλεύς G935 quiseramG2309 θέλω G2309 G5656 verG1492 εἴδω G1492 G5629 o queG3739 ὅς G3739 vedesG991 βλέπω G991 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 viramG1492 εἴδω G1492 G5627; eG2532 καί G2532 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 o queG3739 ὅς G3739 ouvisG191 ἀκούω G191 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 o ouviramG191 ἀκούω G191 G5656.
perdoa-nosG863 ἀφίημι G863 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 os nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, poisG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 nós perdoamosG863 ἀφίημι G863 G5719 a todoG3956 πᾶς G3956 o que nosG2254 ἡμῖν G2254 deveG3784 ὀφείλω G3784 G5723; eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 nosG2248 ἡμᾶς G2248 deixesG1533 εἰσφέρω G1533 G5661 cair emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986.
PoisG1063 γάρ G1063 todoG3956 πᾶς G3956 o que pedeG154 αἰτέω G154 G5723 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719; o que buscaG2212 ζητέω G2212 G5723 encontraG2147 εὑρίσκω G2147 G5719; eG2532 καί G2532 a quem bateG2925 κρούω G2925 G5723, abrir-se-lhe-áG455 ἀνοίγω G455 G5691.
PorqueG1063 γάρ G1063, assim comoG2531 καθώς G2531 JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495 foiG1096 γίνομαι G1096 G5633 sinalG4592 σημεῖον G4592 para os ninivitasG3536 Νινευΐτης G3536, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 o seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 para estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074.
PorqueG1063 γάρ G1063 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 vosG5209 ὑμᾶς G5209 ensinaráG1321 διδάσκω G1321 G5692, naquelaG1722 ἔν G1722 mesmaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, as coisas queG3739 ὅς G3739 deveisG1163 δεῖ G1163 G5748 dizerG2036 ἔπω G2036 G5629.
PorqueG1063 γάρ G1063 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 de todoG3956 πᾶς G3956 o mundoG2889 κόσμος G2889 é que procuramG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023; masG1161 δέ G1161 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 necessitaisG5535 χρῄζω G5535 G5719 delasG5130 τούτων G5130.
porqueG1063 γάρ G1063, ondeG3699 ὅπου G3699 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 tesouroG2344 θησαυρός G2344, aíG1563 ἐκεῖ G1563 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 tambémG2532 καί G2532 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588.
PorqueG1063 γάρ G1063, daquiG575 ἀπό G575 em dianteG3568 νῦν G3568, estarãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 cincoG4002 πέντε G4002 divididosG1266 διαμερίζω G1266 G5772 numaG1722 ἔν G1722 G1520 εἷς G1520 casaG3624 οἶκος G3624: trêsG5140 τρεῖς G5140 contraG1909 ἐπί G1909 doisG1417 δύο G1417, eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 contraG1909 ἐπί G1909 trêsG5140 τρεῖς G5140.
QuandoG5613 ὡς G5613 G1063 γάρ G1063 foresG5217 ὑπάγω G5217 G5719 comG3326 μετά G3326 o teuG4675 σοῦ G4675 adversárioG476 ἀντίδικος G476 aoG1909 ἐπί G1909 magistradoG758 ἄρχων G758, esforça-teG1325 δίδωμι G1325 G5628 G2039 ἐργασία G2039 para te livraresG525 ἀπαλλάσσω G525 G5771 desseG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 adversário noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598; para queG3379 μήποτε G3379 não suceda que ele teG4571 σέ G4571 arrasteG2694 κατασύρω G2694 G5661 aoG4314 πρός G4314 juizG2923 κριτής G2923, o juizG2923 κριτής G2923 teG4571 σέ G4571 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 ao meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 eG2532 καί G2532 o meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 teG4571 σέ G4571 recolhaG906 βάλλω G906 G5725 àG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438.
PorqueG1063 γάρ G1063 vosG5213 ὑμῖν G5213 declaroG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nenhumG3762 οὐδείς G3762 daquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 homensG435 ἀνήρ G435 queG3588 ὁ G3588 foram convidadosG2564 καλέω G2564 G5772 provaráG1089 γεύομαι G1089 G5695 a minhaG3450 μοῦ G3450 ceiaG1173 δεῖπνον G1173.
PoisG1063 γάρ G1063 qualG5101 τίς G5101 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, pretendendoG2309 θέλω G2309 G5723 construirG3618 οἰκοδομέω G3618 G5658 uma torreG4444 πύργος G4444, nãoG3780 οὐχί G3780 se assentaG2523 καθίζω G2523 G5660 primeiroG4412 πρῶτον G4412 para calcularG5585 ψηφίζω G5585 G5719 a despesaG1160 δαπάνη G1160 e verificar seG1487 εἰ G1487 temG2192 ἔχω G2192 G5719 os meios paraG4314 πρός G4314 a concluirG535 ἀπαρτισμός G535?
EntãoG2532 καί G2532, mandando-o chamarG5455 φωνέω G5455 G5660 G5455 φωνέω G5455 G5660, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 é istoG5124 τοῦτο G5124 que ouçoG191 ἀκούω G191 G5719 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012? PrestaG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 contasG3056 λόγος G3056 da tuaG4675 σοῦ G4675 administraçãoG3622 οἰκονομία G3622, porqueG1063 γάρ G1063 já nãoG3756 οὐ G3756 podesG1410 δύναμαι G1410 G5695 maisG2089 ἔτι G2089 continuar nelaG3621 οἰκονομέω G3621 G5721.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 servirG1398 δουλεύω G1398 G5721 a doisG1417 δύο G1417 senhoresG2962 κύριος G2962; porqueG1063 γάρ G1063 ouG2228 ἤ G2228 há de aborrecer-seG3404 μισέω G3404 G5692 de umG1520 εἷς G1520 eG2532 καί G2532 amarG25 ἀγαπάω G25 G5692 ao outroG2087 ἕτερος G2087 ou seG2228 ἤ G2228 devotaráG472 ἀντέχομαι G472 G5695 a umG1520 εἷς G1520 eG2532 καί G2532 desprezaráG2706 καταφρονέω G2706 G5692 ao outroG2087 ἕτερος G2087. Não podeisG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 servirG1398 δουλεύω G1398 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 às riquezasG3126 μαμμωνᾶς G3126.
porqueG1063 γάρ G1063 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 cincoG4002 πέντε G4002 irmãosG80 ἀδελφός G80; para queG3704 ὅπως G3704 lhesG846 αὐτός G846 dê testemunhoG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5741, a fim deG3363 ἵνα μή G3363 não viremG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 tambémG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 esteG5126 τοῦτον G5126 lugarG5117 τόπος G5117 de tormentoG931 βάσανος G931.
NemG3761 οὐδέ G3761 dirãoG2046 ἔρω G2046 G5692: Ei-loG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602! OuG2228 ἤ G2228: LáG1563 ἐκεῖ G1563 estáG2400 ἰδού G2400 G5628! PorqueG1063 γάρ G1063 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 dentroG1787 ἐντός G1787 de vósG5216 ὑμῶν G5216.
porqueG1063 γάρ G1063 assimG5618 ὥσπερ G5618 como o relâmpagoG796 ἀστραπή G796, fuzilandoG797 ἀστράπτω G797 G5723, brilhaG2989 λάμπω G2989 G5719 de uma àG1519 εἰς G1519 outra extremidadeG5259 ὑπό G5259 do céuG3772 οὐρανός G3772, assimG3779 οὕτω G3779 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704, noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 diaG2250 ἡμέρα G2250, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, chamando-asG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G846 αὐτός G846 para junto de si, ordenouG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 os pequeninosG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 embaraceisG2967 κωλύω G2967 G5720, porqueG1063 γάρ G1063 dos taisG5108 τοιοῦτος G5108 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 ele estasG5023 ταῦτα G5023 palavras, ficouG1096 γίνομαι G1096 G5633 muito tristeG4036 περίλυπος G4036, porqueG1063 γάρ G1063 eraG2258 ἦν G2258 G5713 riquíssimoG4970 σφόδρα G4970 G4145 πλούσιος G4145.
PorqueG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123 passarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 um cameloG2574 κάμηλος G2574 peloG1223 διά G1223 fundoG5168 τρυμαλιά G5168 de uma agulhaG4476 ῥαφίς G4476 do queG2228 ἤ G2228 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 um ricoG4145 πλούσιος G4145 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
poisG1063 γάρ G1063 será ele entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5701 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484, escarnecidoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5701, ultrajadoG5195 ὑβρίζω G5195 G5701 eG2532 καί G2532 cuspidoG1716 ἐμπτύω G1716 G5701;
QuandoG5613 ὡς G5613 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àqueleG1909 ἐπί G1909 lugarG5117 τόπος G5117, olhando para cimaG308 ἀναβλέπω G308 G5660, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: ZaqueuG2195 Ζακχαῖος G2195, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628 depressaG4692 σπεύδω G4692 G5660, poisG1063 γάρ G1063 me convémG1163 δεῖ G1163 G5748 ficarG3306 μένω G3306 G5658 hojeG4594 σήμερον G4594 emG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
PorqueG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 buscarG2212 ζητέω G2212 G5658 eG2532 καί G2532 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 o perdidoG622 ἀπόλλυμι G622 G5756.
PoisG1063 γάρ G1063 tive medoG5399 φοβέω G5399 G5711 de tiG4571 σέ G4571, queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 rigorosoG840 αὐστηρός G840; tirasG142 αἴρω G142 G5719 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 pusesteG5087 τίθημι G5087 G5656 eG2532 καί G2532 ceifasG2325 θερίζω G2325 G5719 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 semeasteG4687 σπείρω G4687 G5656.
PoisG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 declaroG3004 λέγω G3004 G5719: aG3754 ὅτι G3754 todoG3956 πᾶς G3956 o queG3588 ὁ G3588 temG2192 ἔχω G2192 G5723 dar-se-lhe-áG1325 δίδωμι G1325 G5701; masG1161 δέ G1161 aoG575 ἀπό G575 que nãoG3361 μή G3361 temG2192 ἔχω G2192 G5723, o queG3739 ὅς G3739 temG2192 ἔχω G2192 G5719 lheG846 αὐτός G846 será tiradoG142 αἴρω G142 G5701.
contudo, nãoG3756 οὐ G3756 atinavamG2147 εὑρίσκω G2147 G5707 em comoG5101 τίς G5101 fazê-loG4160 ποιέω G4160 G5661, porqueG1063 γάρ G1063 todoG537 ἅπας G537 o povoG2992 λαός G2992, ao ouvi-loG191 ἀκούω G191 G5723 G846 αὐτός G846, ficava dominadoG1582 ἐκκρέμαμαι G1582 G5710 por ele.
MasG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, o povoG2992 λαός G2992 todoG3956 πᾶς G3956 nosG2248 ἡμᾶς G2248 apedrejaráG2642 καταλιθάζω G2642 G5692; porqueG1063 γάρ G1063 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 convictoG3982 πείθω G3982 G5772 de serG1511 εἶναι G1511 G5750 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 um profetaG4396 προφήτης G4396.
Naquela mesmaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5656 lançar-lheG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5629 as mãosG5495 χείρ G5495, poisG1063 γάρ G1063 perceberamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754, em referênciaG4314 πρός G4314 a elesG846 αὐτός G846, disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850; masG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG2992 λαός G2992.
Esta mulher, poisG3767 οὖν G3767, noG1722 ἔν G1722 dia da ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386, de qualG5101 τίς G5101 delesG846 αὐτός G846 seráG1096 γίνομαι G1096 G5736 esposaG1135 γυνή G1135? PorqueG1063 γάρ G1063 os seteG2033 ἑπτά G2033 aG846 αὐτός G846 desposaramG2192 ἔχω G2192 G5627.
Pois nãoG3777 οὔτε G3777 G1063 γάρ G1063 podemG1410 δύναμαι G1410 G5736 maisG2089 ἔτι G2089 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629, porqueG1063 γάρ G1063 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 iguais aos anjosG2465 ἰσάγγελος G2465 eG2532 καί G2532 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 filhosG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 filhosG5207 υἱός G5207 da ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386.
OraG1161 δέ G1161, Deus nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 DeusG2316 θεός G2316 de mortosG3498 νεκρός G3498, eG235 ἀλλά G235 sim de vivosG2198 ζάω G2198 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 para eleG846 αὐτός G846 todosG3956 πᾶς G3956 vivemG2198 ζάω G2198 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 estesG3778 οὗτος G3778 deramG906 βάλλω G906 G5627 como ofertaG1435 δῶρον G1435 daquiloG1519 εἰς G1519 que lhesG846 αὐτός G846 sobravaG4052 περισσεύω G4052 G5723; estaG3778 οὗτος G3778, porémG1161 δέ G1161, daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 pobrezaG5303 ὑστέρημα G5303 deuG906 βάλλω G906 G5627 tudoG537 ἅπας G537 o queG3739 ὅς G3739 possuíaG2192 ἔχω G2192 G5707, todo o seu sustentoG979 βίος G979.
RespondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 ele: VedeG991 βλέπω G991 G5720 que nãoG3361 μή G3361 sejais enganadosG4105 πλανάω G4105 G5686; porqueG1063 γάρ G1063 muitosG4183 πολύς G4183 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473! EG2532 καί G2532 também: ChegouG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 a horaG2540 καιρός G2540! NãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 sigaisG4198 πορεύομαι G4198 G5680.
QuandoG3752 ὅταν G3752 ouvirdesG191 ἀκούω G191 G5661 falar de guerrasG4171 πόλεμος G4171 eG2532 καί G2532 revoluçõesG181 ἀκαταστασία G181, nãoG3361 μή G3361 vos assusteisG4422 πτοέω G4422 G5686; poisG1063 γάρ G1063 é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que primeiroG4412 πρῶτον G4412 aconteçamG1096 γίνομαι G1096 G5635 estas coisasG1063 γάρ G1063, masG235 ἀλλά G235 o fimG5056 τέλος G5056 nãoG3756 οὐ G3756 será logoG2112 εὐθέως G2112.
porqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 dareiG1325 δίδωμι G1325 G5692 bocaG4750 στόμα G4750 eG2532 καί G2532 sabedoriaG4678 σοφία G4678 a queG3739 ὅς G3739 não poderãoG1410 δύναμαι G1410 G5695 resistirG436 ἀνθίστημι G436 G5629, nemG3756 οὐ G3756 contradizerG471 ἀντέπω G471 G5629 todosG3956 πᾶς G3956 quantos se vosG5213 ὑμῖν G5213 opuseremG480 ἀντίκειμαι G480 G5740.
AiG3759 οὐαί G3759 dasG1722 ἔν G1722 que estiverem grávidasG1064 γαστήρ G1064 G2192 ἔχω G2192 G5723 eG2532 καί G2532 das que amamentaremG2337 θηλάζω G2337 G5723 naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250! PorqueG1063 γάρ G1063 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 grandeG3173 μέγας G3173 afliçãoG318 ἀνάγκη G318 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 iraG3709 ὀργή G3709 contraG1722 ἔν G1722 esteG5129 τούτῳ G5129 povoG2992 λαός G2992.
haverá homensG444 ἄνθρωπος G444 que desmaiarãoG674 ἀποψύχω G674 G5723 deG575 ἀπό G575 terrorG5401 φόβος G5401 eG2532 καί G2532 pela expectativaG4329 προσδοκία G4329 das coisas que sobrevirãoG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5740 ao mundoG3625 οἰκουμένη G3625; poisG1063 γάρ G1063 os poderesG1411 δύναμις G1411 dos céusG3772 οὐρανός G3772 serão abaladosG4531 σαλεύω G4531 G5701.
PoisG1063 γάρ G1063 há de sobrevirG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5695 aG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 os que vivemG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 a faceG4383 πρόσωπον G4383 de todaG3956 πᾶς G3956 a terraG1093 γῆ G1093.
Preocupavam-seG2212 ζητέω G2212 G5707 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 em comoG4459 πῶς G4459 tirar a vidaG337 ἀναιρέω G337 G5661 a Jesus; porqueG1063 γάρ G1063 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711 o povoG2992 λαός G2992.
PoisG1063 γάρ G1063 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nuncaG3765 οὐκέτι G3765 maisG3364 οὐ μή G3364 a comereiG5315 φάγω G5315 G5632, atéG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 que ela se cumpraG4137 πληρόω G4137 G5686 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
poisG1063 γάρ G1063 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, de agora em diante, nãoG3364 οὐ μή G3364 mais bebereiG4095 πίνω G4095 G5632 doG575 ἀπό G575 frutoG1081 γέννημα G1081 da videiraG288 ἄμπελος G288, atéG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 que venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
PoisG1063 γάρ G1063 qualG5101 τίς G5101 é maiorG3187 μείζων G3187: quem está à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740 ouG2228 ἤ G2228 quem serveG1247 διακονέω G1247 G5723? Porventura, nãoG3780 οὐχί G3780 é quem está à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740? PoisG1161 δέ G1161, no meioG1722 ἔν G1722 G3319 μέσος G3319 de vósG5216 ὑμῶν G5216, euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 comoG5613 ὡς G5613 quem serveG1247 διακονέω G1247 G5723.
PoisG1063 γάρ G1063 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 que se cumpraG5055 τελέω G5055 G5683 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698 o que está escritoG1125 γράφω G1125 G5772: Ele foi contadoG3049 λογίζομαι G3049 G5681 comG3326 μετά G3326 os malfeitoresG459 ἄνομος G459. PorqueG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063 o que a mimG1700 ἐμοῦ G1700 se refereG4012 περί G4012 está sendoG2192 ἔχω G2192 G5719 cumpridoG5056 τέλος G5056.
EG2532 καί G2532, tendo passadoG1339 διΐστημι G1339 G5631 cerca deG5616 ὡσεί G5616 umaG3391 μία G3391 horaG5610 ὥρα G5610, outroG243 ἄλλος G243 G5100 τίς G5100 afirmavaG1340 διϊσχυρίζομαι G1340 G5711, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: TambémG2532 καί G2532 esteG3778 οὗτος G3778, verdadeiramenteG1909 ἐπί G1909 G225 ἀλήθεια G225, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 éG2076 ἐστί G2076 G5748 galileuG1057 Γαλιλαῖος G1057.
ClamaramG2036 ἔπω G2036 G5627, poisG1161 δέ G1161: QueG5101 τίς G5101 necessidadeG2192 ἔχω G2192 G5719 maisG2089 ἔτι G2089 temos de testemunhoG3141 μαρτυρία G3141? PorqueG1063 γάρ G1063 nós mesmosG846 αὐτός G846 o ouvimosG191 ἀκούω G191 G5656 daG575 ἀπό G575 sua própriaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750.
HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, sobremaneiraG3029 λίαν G3029 se alegrouG5463 χαίρω G5463 G5644, poisG1063 γάρ G1063 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 muitoG2425 ἱκανός G2425 queriaG2309 θέλω G2309 G5723 vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 G846 αὐτός G846, porG1223 διά G1223 ter ouvidoG191 ἀκούω G191 G5721 falar aG4012 περί G4012 seuG846 αὐτός G846 respeitoG4183 πολύς G4183; esperavaG1679 ἐλπίζω G1679 G5707 também vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 fazerG1096 γίνομαι G1096 G5740 algumG5100 τίς G5100 sinalG4592 σημεῖον G4592.
NaqueleG1161 δέ G1161 G3739 ὅς G3739 mesmoG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 diaG2250 ἡμέρα G2250, HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 se reconciliaramG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5384 φίλος G5384 G3326 μετά G3326 G5037 τέ G5037 G240 ἀλλήλων G240, poisG1063 γάρ G1063, antesG4391 προϋπάρχω G4391 G5707, viviamG5607 ὤν G5607 G5752 inimizadosG1722 ἔν G1722 G2189 ἔχθρα G2189 um com o outroG4314 πρός G4314 G1438 ἑαυτού G1438.
NemG235 ἀλλά G235 tampoucoG3761 οὐδέ G3761 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, poisG1063 γάρ G1063 no-loG5209 ὑμᾶς G5209 G846 αὐτός G846 tornou aG4314 πρός G4314 enviarG375 ἀναπέμπω G375 G5656. ÉG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG2532 καί G2532, claro que nadaG3762 οὐδείς G3762 contra eleG846 αὐτός G846 se verificouG4238 πράσσω G4238 G5772 dignoG514 ἄξιος G514 de morteG2288 θάνατος G2288.
ContudoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 diziaG3004 λέγω G3004 G5707: PaiG3962 πατήρ G3962, perdoa-lhesG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 sabemG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719. EntãoG1161 δέ G1161, repartindoG1266 διαμερίζω G1266 G5734 as vestesG2440 ἱμάτιον G2440 deleG846 αὐτός G846, lançaramG906 βάλλω G906 G5627 sortesG2819 κλῆρος G2819.
NósG2249 ἡμεῖς G2249, na verdadeG3303 μέν G3303, com justiçaG1346 δικαίως G1346, porqueG1063 γάρ G1063 recebemosG618 ἀπολαμβάνω G618 G5719 o castigoG514 ἄξιος G514 que os nossosG3739 ὅς G3739 atos merecemG4238 πράσσω G4238 G5656; masG1161 δέ G1161 esteG3778 οὗτος G3778 nenhumG3762 οὐδείς G3762 malG824 ἄτοπος G824 fezG4238 πράσσω G4238 G5656.
EG2532 καί G2532 G3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 precisava deG5532 χρεία G5532 G2192 ἔχω G2192 G5707 queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 lhe desse testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 a respeito doG4012 περί G4012 homemG444 ἄνθρωπος G444, porqueG1063 γάρ G1063 ele mesmoG846 αὐτός G846 sabiaG1097 γινώσκω G1097 G5707 o queG5101 τίς G5101 eraG2258 ἦν G2258 G5713 a naturezaG1722 ἔν G1722 humanaG444 ἄνθρωπος G444.
EsteG3778 οὗτος G3778, de noiteG3571 νύξ G3571, foi terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: RabiG4461 ῥαββί G4461, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG2064 ἔρχομαι G2064 MestreG1320 διδάσκαλος G1320 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 da parte deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316; porqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 estesG5023 ταῦτα G5023 sinaisG4592 σημεῖον G4592 queG3739 ὅς G3739 tuG4771 σύ G4771 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719, seG3362 ἐάν μή G3362 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3362 ἐάν μή G3362 estiverG5600 ὦ G5600 G5753 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846.
PorqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 ao mundoG2889 κόσμος G2889 de tal maneiraG3779 οὕτω G3779 queG5620 ὥστε G5620 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 unigênitoG3439 μονογενής G3439, para queG2443 ἵνα G2443 todo o queG3956 πᾶς G3956 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 nãoG3361 μή G3361 pereçaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643, masG235 ἀλλά G235 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
PorquantoG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, nãoG3756 οὐ G3756 paraG2443 ἵνα G2443 que julgasseG2919 κρίνω G2919 G5725 o mundoG2889 κόσμος G2889, masG235 ἀλλά G235 para queG2443 ἵνα G2443 o mundoG2889 κόσμος G2889 fosse salvoG4982 σώζω G4982 G5686 porG1223 διά G1223 eleG846 αὐτός G846.
O julgamentoG2920 κρίσις G2920 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778: queG3754 ὅτι G3754 a luzG5457 φῶς G5457 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, eG2532 καί G2532 os homensG444 ἄνθρωπος G444 amaramG25 ἀγαπάω G25 G5656 maisG3123 μᾶλλον G3123 as trevasG4655 σκότος G4655 do queG2228 ἤ G2228 a luzG5457 φῶς G5457; porqueG1063 γάρ G1063 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 eramG2258 ἦν G2258 G5713 másG4190 πονηρός G4190.
PoisG1063 γάρ G1063 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que praticaG4238 πράσσω G4238 G5723 o malG5337 φαῦλος G5337 aborreceG3404 μισέω G3404 G5719 a luzG5457 φῶς G5457 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 se chegaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 a luzG5457 φῶς G5457, a fim de nãoG3363 ἵνα μή G3363 serem arguidasG1651 ἐλέγχω G1651 G5686 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041.
PoisG1063 γάρ G1063 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 tinha sidoG2258 ἦν G2258 G5713 encarceradoG906 βάλλω G906 G5772 G1519 εἰς G1519 G5438 φυλακή G5438.
PoisG1063 γάρ G1063 oG3739 ὅς G3739 enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5656 de DeusG2316 θεός G2316 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 as palavrasG4487 ῥήμα G4487 deleG2316 θεός G2316, porqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 dáG1325 δίδωμι G1325 G5719 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 porG1537 ἐκ G1537 medidaG3358 μέτρον G3358.
PoisG1063 γάρ G1063 seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 tinham idoG565 ἀπέρχομαι G565 G5715 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 paraG2443 ἵνα G2443 comprarG59 ἀγοράζω G59 G5661 alimentosG5160 τροφή G5160.
EntãoG3767 οὖν G3767, lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a mulherG1135 γυνή G1135 samaritanaG4542 Σαμαρεῖτις G4542: ComoG4459 πῶς G4459, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 tuG4771 σύ G4771 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453, pedesG154 αἰτέω G154 G5719 de beberG4095 πίνω G4095 G5629 aG3844 παρά G3844 mimG1700 ἐμοῦ G1700, que souG5607 ὤν G5607 G5752 mulherG1135 γυνή G1135 samaritanaG4542 Σαμαρεῖτις G4542 (porqueG1063 γάρ G1063 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 nãoG3756 οὐ G3756 se dãoG4798 συγχράομαι G4798 G5736 com os samaritanos)G4541 Σαμαρείτης G4541?
porqueG1063 γάρ G1063 cincoG4002 πέντε G4002 maridosG435 ἀνήρ G435 já tivesteG2192 ἔχω G2192 G5627, eG2532 καί G2532 esseG3739 ὅς G3739 que agoraG3568 νῦν G3568 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 teuG4675 σοῦ G4675 maridoG435 ἀνήρ G435; istoG5124 τοῦτο G5124 dissesteG2046 ἔρω G2046 G5758 com verdadeG227 ἀληθής G227.
MasG235 ἀλλά G235 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 eG2532 καί G2532 jáG3568 νῦν G3568 chegouG2076 ἐστί G2076 G5748, em queG3753 ὅτε G3753 os verdadeirosG228 ἀληθινός G228 adoradoresG4353 προσκυνητής G4353 adorarãoG4352 προσκυνέω G4352 G5692 o PaiG3962 πατήρ G3962 emG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 em verdadeG225 ἀλήθεια G225; porqueG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063 são estes queG5108 τοιοῦτος G5108 o PaiG3962 πατήρ G3962 procura paraG2212 ζητέω G2212 G5719 seusG846 αὐτός G846 adoradoresG4352 προσκυνέω G4352 G5723.
PoisG1063 γάρ G1063, noG1722 ἔν G1722 casoG5129 τούτῳ G5129, éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG228 ἀληθινός G228 o ditadoG3056 λόγος G3056 G3754 ὅτι G3754: UmG243 ἄλλος G243 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o semeadorG4687 σπείρω G4687 G5723, eG2532 καί G2532 outroG243 ἄλλος G243 é o ceifeiroG2325 θερίζω G2325 G5723.
eG5037 τέ G5037 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 à mulherG1135 γυνή G1135: JáG3754 ὅτι G3754 agoraG3765 οὐκέτι G3765 nãoG3754 ὅτι G3754 é pelo queG1223 διά G1223 G4674 σός G4674 dissesteG2981 λαλιά G2981 que nós cremosG4100 πιστεύω G4100 G5719; masG1063 γάρ G1063 porque nós mesmosG846 αὐτός G846 temos ouvidoG191 ἀκούω G191 G5754 eG2532 καί G2532 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 esteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230 o SalvadorG4990 σωτήρ G4990 do mundoG2889 κόσμος G2889.
PorqueG1063 γάρ G1063 o mesmoG846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 testemunhouG3140 μαρτυρέω G3140 G5656 queG3754 ὅτι G3754 um profetaG4396 προφήτης G4396 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 honrasG5092 τιμή G5092 naG1722 ἔν G1722 sua própriaG2398 ἴδιος G2398 terraG3968 πατρίς G3968.
AssimG3767 οὖν G3767, quandoG3753 ὅτε G3753 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àG1519 εἰς G1519 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, os galileusG1057 Γαλιλαῖος G1057 oG846 αὐτός G846 receberamG1209 δέχομαι G1209 G5662, porque viramG3708 ὁράω G3708 G5761 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 queG3739 ὅς G3739 ele fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, por ocasião daG1722 ἔν G1722 festaG1859 ἑορτή G1859, à qualG1063 γάρ G1063 elesG846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 tinham comparecidoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 G1519 εἰς G1519 G1859 ἑορτή G1859.
Tendo ouvido dizerG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 vieraG2240 ἥκω G2240 G5719 daG1537 ἐκ G1537 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, foi terG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 rogouG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 queG2443 ἵνα G2443 descesseG2597 καταβαίνω G2597 G5632 para curarG2390 ἰάομαι G2390 G5667 seuG846 αὐτός G846 filhoG5207 υἱός G5207, queG1063 γάρ G1063 estavaG3195 μέλλω G3195 G5707 à morteG599 ἀποθνήσκω G599 G5721.
[esperandoG1551 ἐκδέχομαι G1551 G5740 que se movesseG2796 κίνησις G2796 a águaG5204 ὕδωρ G5204. PorquantoG1063 γάρ G1063 um anjoG32 ἄγγελος G32 desciaG2597 καταβαίνω G2597 G5707 emG2596 κατά G2596 certo tempoG2540 καιρός G2540 G1722 ἔν G1722 G2532 καί G2532, agitando-aG5015 ταράσσω G5015 G5707 G5204 ὕδωρ G5204; eG3767 οὖν G3767 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 queG3326 μετά G3326 entravaG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 no tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861, uma vez agitadaG5016 ταραχή G5016 a águaG5204 ὕδωρ G5204, saravaG1096 γίνομαι G1096 G5711 G5199 ὑγιής G5199 deG3739 ὅς G3739 qualquerG1221 δήποτε G1221 doençaG3553 νόσημα G3553 que tivesseG2722 κατέχω G2722 G5712.]
MasG1161 δέ G1161 o que fora curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5685 nãoG3756 οὐ G3756 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 quemG5101 τίς G5101 eraG2076 ἐστί G2076 G5748; porqueG1063 γάρ G1063 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se havia retiradoG1593 ἐκνεύω G1593 G5656, por haverG5607 ὤν G5607 G5752 muita genteG3793 ὄχλος G3793 naqueleG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117.
EntãoG3767 οὖν G3767, lhesG846 αὐτός G846 falouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que o FilhoG5207 υἱός G5207 nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 deG575 ἀπό G575 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, senão somenteG3362 ἐάν μή G3362 aquilo queG5100 τίς G5100 virG991 βλέπω G991 G5725 fazerG4160 ποιέω G4160 G5723 o PaiG3962 πατήρ G3962; porqueG1063 γάρ G1063 tudo o queG302 ἄν G302 esteG1565 ἐκεῖνος G1565 fizerG4160 ποιέω G4160 G5725 G5023 ταῦτα G5023, o FilhoG5207 υἱός G5207 tambémG2532 καί G2532 semelhantementeG3668 ὁμοίως G3668 o fazG4160 ποιέω G4160 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063 o PaiG3962 πατήρ G3962 amaG5368 φιλέω G5368 G5719 ao FilhoG5207 υἱός G5207, eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 mostraG1166 δεικνύω G1166 G5719 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 fazG4160 ποιέω G4160 G5719, eG2532 καί G2532 maioresG3187 μείζων G3187 obrasG2041 ἔργον G2041 do queG3187 μείζων G3187 estasG5130 τούτων G5130 lheG846 αὐτός G846 mostraráG1166 δεικνύω G1166 G5692, para queG2443 ἵνα G2443 vosG5210 ὑμεῖς G5210 maravilheisG2296 θαυμάζω G2296 G5725.
PoisG1063 γάρ G1063 assim comoG5618 ὥσπερ G5618 o PaiG3962 πατήρ G3962 ressuscitaG1453 ἐγείρω G1453 G5719 eG2532 καί G2532 vivificaG2227 ζωοποιέω G2227 G5719 os mortosG3498 νεκρός G3498, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 vivificaG2227 ζωοποιέω G2227 G5719 aquelesG3739 ὅς G3739 a quem querG2309 θέλω G2309 G5719.
EG1063 γάρ G1063 G3761 οὐδέ G3761 o PaiG3962 πατήρ G3962 a ninguémG3762 οὐδείς G3762 julgaG2919 κρίνω G2919 G5719, masG235 ἀλλά G235 ao FilhoG5207 υἱός G5207 confiouG1325 δίδωμι G1325 G5758 todoG3956 πᾶς G3956 julgamentoG2920 κρίσις G2920,
PorqueG1063 γάρ G1063 assim comoG5618 ὥσπερ G5618 o PaiG3962 πατήρ G3962 temG2192 ἔχω G2192 G5719 vidaG2222 ζωή G2222 emG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, tambémG2532 καί G2532 G3779 οὕτω G3779 concedeuG1325 δίδωμι G1325 G5656 ao FilhoG5207 υἱός G5207 terG2192 ἔχω G2192 G5721 vidaG2222 ζωή G2222 emG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438.
MasG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 maiorG3187 μείζων G3187 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 do que o de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491; porqueG1063 γάρ G1063 as obrasG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3427 μοί G3427 confiouG1325 δίδωμι G1325 G5656 paraG2443 ἵνα G2443 que euG846 αὐτός G846 as realizasseG5048 τελειόω G5048 G5661, essasG846 αὐτός G846 G2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 testemunhamG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 a meu respeitoG4012 περί G4012 G1700 ἐμοῦ G1700 de queG3754 ὅτι G3754 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5758.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487, de fato, crêsseisG4100 πιστεύω G4100 G5707 em MoisésG3475 Μωσῆς G3475, também creríeisG4100 πιστεύω G4100 G5707 G302 ἄν G302 em mimG1698 ἐμοί G1698; porquantoG1063 γάρ G1063 eleG1565 ἐκεῖνος G1565 escreveuG1125 γράφω G1125 G5656 a meuG1700 ἐμοῦ G1700 respeitoG4012 περί G4012.
MasG1161 δέ G1161 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 istoG5124 τοῦτο G5124 para oG846 αὐτός G846 experimentarG3985 πειράζω G3985 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 eleG846 αὐτός G846 bem sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 o queG5101 τίς G5101 estavaG3195 μέλλω G3195 G5707 para fazerG4160 ποιέω G4160 G5721.
TrabalhaiG2038 ἐργάζομαι G2038 G5737, nãoG3361 μή G3361 pela comidaG1035 βρῶσις G1035 queG3588 ὁ G3588 pereceG622 ἀπόλλυμι G622 G5734, masG235 ἀλλά G235 pelaG1035 βρῶσις G1035 queG3588 ὁ G3588 subsisteG3306 μένω G3306 G5723 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, a qualG3739 ὅς G3739 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 vosG5213 ὑμῖν G5213 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692; porqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316, o PaiG3962 πατήρ G3962, oG5126 τοῦτον G5126 confirmou com o seu seloG4972 σφραγίζω G4972 G5656.
PorqueG1063 γάρ G1063 o pãoG740 ἄρτος G740 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o queG3588 ὁ G3588 desceG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 dáG1325 δίδωμι G1325 G5723 vidaG2222 ζωή G2222 ao mundoG2889 κόσμος G2889.
PoisG1063 γάρ G1063 a minhaG3450 μοῦ G3450 carneG4561 σάρξ G4561 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiraG230 ἀληθῶς G230 comidaG1035 βρῶσις G1035, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 sangueG129 αἷμα G129 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiraG230 ἀληθῶς G230 bebidaG4213 πόσις G4213.
ContudoG235 ἀλλά G235, háG1526 εἰσί G1526 G5748 G5100 τίς G5100 descrentesG4100 πιστεύω G4100 G5719 G3756 οὐ G3756 entreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216. PoisG1063 γάρ G1063 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715, desdeG1537 ἐκ G1537 o princípioG746 ἀρχή G746, quaisG5101 τίς G5101 eramG1526 εἰσί G1526 G5748 os que nãoG3361 μή G3361 criamG4100 πιστεύω G4100 G5723 eG2532 καί G2532 quemG5101 τίς G5101 oG846 αὐτός G846 haviaG2076 ἐστί G2076 G5748 de trairG3860 παραδίδωμι G3860 G5694.
PassadasG3326 μετά G3326 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 andavaG4043 περιπατέω G4043 G5707 pelaG1722 ἔν G1722 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 desejavaG2309 θέλω G2309 G5707 percorrerG4043 περιπατέω G4043 G5721 aG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, visto queG3754 ὅτι G3754 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846.
PorqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 há queG846 αὐτός G846 procureG2212 ζητέω G2212 G5719 serG1511 εἶναι G1511 G5750 conhecidoG1722 ἔν G1722 G3954 παρῥησία G3954 em público eG2532 καί G2532, contudo, realizeG4160 ποιέω G4160 G5719 os seus feitosG5100 τίς G5100 emG1722 ἔν G1722 ocultoG2927 κρυπτός G2927. SeG1487 εἰ G1487 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, manifesta-teG5319 φανερόω G5319 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao mundoG2889 κόσμος G2889.
PoisG1063 γάρ G1063 nem mesmoG3761 οὐδέ G3761 os seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 criamG4100 πιστεύω G4100 G5707 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846.
IstoG5124 τοῦτο G5124 ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627 com respeitoG4012 περί G4012 ao EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 queG3739 ὅς G3739 haviamG3195 μέλλω G3195 G5707 de receberG2983 λαμβάνω G2983 G5721 os que neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 cressemG4100 πιστεύω G4100 G5723; poisG1063 γάρ G1063 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 até aquele momento nãoG3768 οὔπω G3768 fora dadoG2258 ἦν G2258 G5713, porqueG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3764 οὐδέπω G3764 havia sido ainda glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5681.
outrosG243 ἄλλος G243 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: EleG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547; outrosG243 ἄλλος G243, porémG1161 δέ G1161, perguntavamG3004 λέγω G3004 G5707: PorventuraG1063 γάρ G1063, o CristoG5547 Χριστός G5547 viráG3361 μή G3361 G2064 ἔρχομαι G2064 G5736 daG1537 ἐκ G1537 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056?
Por issoG3767 οὖν G3767, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 queG3754 ὅτι G3754 morrereisG599 ἀποθνήσκω G599 G5695 nosG1722 ἔν G1722 vossosG5216 ὑμῶν G5216 pecadosG266 ἀμαρτία G266; porqueG1063 γάρ G1063, se nãoG3362 ἐάν μή G3362 crerdesG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 EUG1473 ἐγώ G1473 SOUG1510 εἰμί G1510 G5748, morrereisG599 ἀποθνήσκω G599 G5695 nosG1722 ἔν G1722 vossosG5216 ὑμῶν G5216 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
Replicou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G3767 οὖν G3767: SeG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316 fosseG2258 ἦν G2258 G5713, de fato, vossoG5216 ὑμῶν G5216 paiG3962 πατήρ G3962, certamenteG302 ἄν G302, meG1691 ἐμέ G1691 havíeis de amarG25 ἀγαπάω G25 G5707; porqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 vimG2240 ἥκω G2240 G5719 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 aqui estouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627; pois nãoG3761 οὐδέ G3761 G1063 γάρ G1063 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 deG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, masG235 ἀλλά G235 eleG1565 ἐκεῖνος G1565 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
IstoG5023 ταῦτα G5023 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 seusG846 αὐτός G846 paisG1118 γονεύς G1118 porqueG3754 ὅτι G3754 estavam com medoG5399 φοβέω G5399 G5711 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453; poisG1063 γάρ G1063 estesG2453 Ἰουδαῖος G2453 jáG2235 ἤδη G2235 haviam assentadoG4934 συντίθεμαι G4934 G5717 queG2443 ἵνα G2443, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 confessasseG3670 ὁμολογέω G3670 G5661 ser JesusG846 αὐτός G846 o CristoG5547 Χριστός G5547, fosseG1096 γίνομαι G1096 G5638 expulso da sinagogaG656 ἀποσυνάγωγος G656.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o homemG444 ἄνθρωπος G444 G1063 γάρ G1063: NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 éG2076 ἐστί G2076 G5748 de estranharG2298 θαυμαστός G2298 queG3754 ὅτι G3754 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748, eG2532 καί G2532, contudo, meG3450 μοῦ G3450 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788.
MasG235 ἀλλά G235 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 credesG4100 πιστεύω G4100 G5719, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 dasG1537 ἐκ G1537 minhasG1699 ἐμός G1699 ovelhasG4263 πρόβατον G4263.
Então, ordenouG3004 λέγω G3004 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: TiraiG142 αἴρω G142 G5657 a pedraG3037 λίθος G3037. Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 MartaG3136 Μάρθα G3136, irmãG79 ἀδελφή G79 do mortoG2348 θνήσκω G2348 G5761: SenhorG2962 κύριος G2962, jáG2235 ἤδη G2235 cheira malG3605 ὄζω G3605 G5719, porqueG1063 γάρ G1063 já é deG2076 ἐστί G2076 G5748 quatro diasG5066 τεταρταῖος G5066.
porqueG1063 γάρ G1063 os pobresG4434 πτωχός G4434, sempreG3842 πάντοτε G3842 os tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 convoscoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438, masG1161 δέ G1161 a mimG1691 ἐμέ G1691 nemG3756 οὐ G3756 sempreG3842 πάντοτε G3842 me tendesG2192 ἔχω G2192 G5719.
porqueG1063 γάρ G1063 amaramG25 ἀγαπάω G25 G5656 maisG3123 μᾶλλον G3123 a glóriaG1391 δόξα G1391 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 do queG2260 ἤπερ G2260 a glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316.
SeG3362 ἐάν μή G3362 alguémG5100 τίς G5100 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661 as minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG4487 ῥήμα G4487 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 as guardarG4100 πιστεύω G4100 G5661, euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 julgoG2919 κρίνω G2919 G5692 G5719; porqueG1063 γάρ G1063 eu nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG2443 ἵνα G2443 julgarG2919 κρίνω G2919 G5725 o mundoG2889 κόσμος G2889, e simG235 ἀλλά G235 paraG2443 ἵνα G2443 salvá-loG4982 σώζω G4982 G5661 G2889 κόσμος G2889.
� τίς ἀκούω μοῦ ῥήμα καί μή πιστεύω ἐγώ οὐ αὐτός κρίνω γάρ οὐ ἔρχομαι ἵνα κρίνω κόσμος , ἀλλά ἵνα σώζω κόσμος .
PoisG1063 γάρ G1063 ele sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 quemG3588 ὁ G3588 era o traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 G846 αὐτός G846. Foi por isso queG5124 τοῦτο G5124 G1223 διά G1223 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NemG3780 οὐχί G3780 todosG3956 πᾶς G3956 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 limposG2513 καθαρός G2513.
VósG5210 ὑμεῖς G5210 meG3165 μέ G3165 chamaisG5455 φωνέω G5455 G5719 o MestreG1320 διδάσκαλος G1320 eG2532 καί G2532 o SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 bemG2573 καλῶς G2573; porqueG1063 γάρ G1063 eu o souG1510 εἰμί G1510 G5748.
PorqueG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 deiG1325 δίδωμι G1325 G5656 o exemploG5262 ὑπόδειγμα G5262, para queG2443 ἵνα G2443, comoG2531 καθώς G2531 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5210 ὑμεῖς G5210 fizG4160 ποιέω G4160 G5725, façaisG4160 ποιέω G4160 G5656 vósG5213 ὑμῖν G5213 tambémG2532 καί G2532.
PoisG1063 γάρ G1063, comoG1893 ἐπεί G1893 JudasG2455 Ἰουδάς G2455 era quem traziaG2192 ἔχω G2192 G5707 a bolsaG1101 γλωσσόκομον G1101, pensaramG1380 δοκέω G1380 G5707 algunsG5100 τίς G5100 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseraG3004 λέγω G3004 G5719: CompraG59 ἀγοράζω G59 G5657 o queG3739 ὅς G3739 precisamosG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 paraG1519 εἰς G1519 a festaG1859 ἑορτή G1859 ouG2228 ἤ G2228 G2443 ἵνα G2443 lhe ordenara que desseG1325 δίδωμι G1325 G5632 alguma coisaG5100 τίς G5100 aos pobresG4434 πτωχός G4434.
JáG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 nãoG3765 οὐκέτι G3765 falareiG2980 λαλέω G2980 G5692 muitoG4183 πολύς G4183 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216, porqueG1063 γάρ G1063 aí vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o príncipeG758 ἄρχων G758 doG5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889; eG2532 καί G2532 ele nadaG3762 οὐδείς G3762 temG2192 ἔχω G2192 G5719 G3756 οὐ G3756 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698;
MasG235 ἀλλά G235 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225: convém-vosG4851 συμφέρω G4851 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG2443 ἵνα G2443 euG1473 ἐγώ G1473 váG565 ἀπέρχομαι G565 G5632, porqueG1063 γάρ G1063, seG3362 ἐάν μή G3362 eu nãoG3362 ἐάν μή G3362 forG565 ἀπέρχομαι G565 G5632, o ConsoladorG3875 παράκλητος G3875 nãoG3756 οὐ G3756 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209; seG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161, eu forG4198 πορεύομαι G4198 G5680, eu vo-loG846 αὐτός G846 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 enviareiG3992 πέμπω G3992 G5692.
quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, porémG1161 δέ G1161 G1565 ἐκεῖνος G1565, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, ele vosG5209 ὑμᾶς G5209 guiaráG3594 ὁδηγέω G3594 G5692 aG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a verdadeG225 ἀλήθεια G225; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 falaráG2980 λαλέω G2980 G5692 porG575 ἀπό G575 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, masG235 ἀλλά G235 diráG2980 λαλέω G2980 G5692 tudo o queG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 tiver ouvidoG191 ἀκούω G191 G5661 eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 anunciaráG312 ἀναγγέλλω G312 G5692 as coisas que hão de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740.
PorqueG1063 γάρ G1063 o próprioG846 αὐτός G846 PaiG3962 πατήρ G3962 vosG5209 ὑμᾶς G5209 amaG5368 φιλέω G5368 G5719, visto queG3754 ὅτι G3754 G5210 ὑμεῖς G5210 meG1691 ἐμέ G1691 tendes amadoG5368 φιλέω G5368 G5758 eG2532 καί G2532 tendes cridoG4100 πιστεύω G4100 G5758 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 vimG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 da parte deG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316.
eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 conduziramG520 ἀπάγω G520 G5627 primeiramenteG4412 πρῶτον G4412 aG4314 πρός G4314 AnásG452 Ἄννας G452; poisG1063 γάρ G1063 eraG2258 ἦν G2258 G5713 sogroG3995 πενθερός G3995 de CaifásG2533 Καϊάφας G2533 G3739 ὅς G3739 G2258 ἦν G2258 G5713, sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 naqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 anoG1763 ἐνιαυτός G1763.
AoG3753 ὅτε G3753 verem-noG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 G3767 οὖν G3767 eG2532 καί G2532 os seus guardasG5257 ὑπηρέτης G5257 gritaramG2905 κραυγάζω G2905 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723: Crucifica-oG4717 σταυρόω G4717 G5657! Crucifica-oG4717 σταυρόω G4717 G5657! Disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: Tomai-oG2983 λαμβάνω G2983 G5628 G846 αὐτός G846 vós outrosG5210 ὑμεῖς G5210 eG2532 καί G2532 crucificai-oG4717 σταυρόω G4717 G5657; porqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 achoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 crime algumG156 αἰτία G156.
EntãoG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, para que noG1722 ἔν G1722 sábadoG4521 σάββατον G4521 nãoG3363 ἵνα μή G3363 ficassemG3306 μένω G3306 G5661 os corposG4983 σῶμα G4983 naG1909 ἐπί G1909 cruzG4716 σταυρός G4716, visto comoG1893 ἐπεί G1893 eraG2258 ἦν G2258 G5713 G5625 G2258 ἦν G2258 G5713 a preparaçãoG3904 παρασκευή G3904, poisG1063 γάρ G1063 G1565 ἐκεῖνος G1565 eraG2258 ἦν G2258 G5713 grandeG3173 μέγας G3173 o diaG2250 ἡμέρα G2250 daquele sábadoG4521 σάββατον G4521, rogaramG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091 queG2443 ἵνα G2443 se lhesG846 αὐτός G846 quebrassemG2608 κατάγνυμι G2608 G5652 as pernasG4628 σκέλος G4628, eG2532 καί G2532 fossem tiradosG142 αἴρω G142 G5686.
EG1063 γάρ G1063 istoG5023 ταῦτα G5023 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 paraG2443 ἵνα G2443 se cumprirG4137 πληρόω G4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφή G1124: NenhumG3756 οὐ G3756 dos seusG846 αὐτός G846 ossosG3747 ὀστέον G3747 será quebradoG4937 συντρίβω G4937 G5691.
PoisG1063 γάρ G1063 ainda nãoG3764 οὐδέπω G3764 tinham compreendidoG1492 εἴδω G1492 G5715 a EscrituraG1124 γραφή G1124, queG3754 ὅτι G3754 era necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 ressuscitar eleG450 ἀνίστημι G450 G5629 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
Recomendou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NãoG3361 μή G3361 meG3450 μοῦ G3450 detenhasG680 ἅπτομαι G680 G5732; porqueG1063 γάρ G1063 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 subiG305 ἀναβαίνω G305 G5758 paraG4314 πρός G4314 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, masG1161 δέ G1161 vai terG4198 πορεύομαι G4198 G5737 comG4314 πρός G4314 os meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 dize-lhesG2036 ἔπω G2036 G5628 G846 αὐτός G846: SuboG305 ἀναβαίνω G305 G5719 paraG4314 πρός G4314 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 G2532 καί G2532, para meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 vossoG5216 ὑμῶν G5216 DeusG2316 θεός G2316.
masG1161 δέ G1161 os outrosG243 ἄλλος G243 discípulosG3101 μαθητής G3101 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 no barquinhoG4142 πλοιάριον G4142 puxandoG4951 σύρω G4951 G5723 a redeG1350 δίκτυον G1350 com os peixesG2486 ἰχθύς G2486; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 distantesG3112 μακράν G3112 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093 senãoG235 ἀλλά G235 quaseG5613 ὡς G5613 G575 ἀπό G575 duzentosG1250 διακόσιοι G1250 côvadosG4083 πῆχυς G4083.
PorqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 noG1722 ἔν G1722 LivroG976 βίβλος G976 dos SalmosG5568 ψαλμός G5568: FiqueG1096 γίνομαι G1096 G5676 desertaG2048 ἔρημος G2048 a suaG846 αὐτός G846 moradaG1886 ἔπαυλις G1886; eG2532 καί G2532 não hajaG2077 ἔστω G2077 G5749 quemG3361 μή G3361 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 habiteG2730 κατοικέω G2730 G5723; eG2532 καί G2532: TomeG2983 λαμβάνω G2983 G5630 outroG2087 ἕτερος G2087 o seuG846 αὐτός G846 encargoG1984 ἐπισκοπή G1984.
EstesG3778 οὗτος G3778 G1063 γάρ G1063 homens nãoG3756 οὐ G3756 estão embriagadosG3184 μεθύω G3184 G5719, comoG5613 ὡς G5613 G5210 ὑμεῖς G5210 vindes pensandoG5274 ὑπολαμβάνω G5274 G5719, sendoG1063 γάρ G1063 estaG2076 ἐστί G2076 G5748 a terceiraG5154 τρίτος G5154 horaG5610 ὥρα G5610 do diaG2250 ἡμέρα G2250.
PorqueG1063 γάρ G1063 a respeitoG1519 εἰς G1519 deleG846 αὐτός G846 dizG3004 λέγω G3004 G5719 DaviG1138 Δαβίδ G1138: Diante deG1799 ἐνώπιον G1799 mimG3450 μοῦ G3450 viaG4308 προοράω G4308 G5710 sempreG1223 διά G1223 G3956 πᾶς G3956 o SenhorG2962 κύριος G2962, porqueG3754 ὅτι G3754 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 direitaG1188 δεξιός G1188, para queG2443 ἵνα G2443 eu nãoG3363 ἵνα μή G3363 seja abaladoG4531 σαλεύω G4531 G5686.
PorqueG1063 γάρ G1063 DaviG1138 Δαβίδ G1138 nãoG3756 οὐ G3756 subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aosG1519 εἰς G1519 céusG3772 οὐρανός G3772, masG1161 δέ G1161 ele mesmoG846 αὐτός G846 declaraG3004 λέγω G3004 G5719: DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 o SenhorG2962 κύριος G2962 ao meuG3450 μοῦ G3450 SenhorG2962 κύριος G2962: Assenta-teG2521 κάθημαι G2521 G5737 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 direitaG1188 δεξιός G1188,
PoisG1063 γάρ G1063 para vós outrosG5213 ὑμῖν G5213 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860, para vossosG5216 ὑμῶν G5216 filhosG5043 τέκνον G5043 eG2532 καί G2532 para todosG3956 πᾶς G3956 os que ainda estão longeG1519 εἰς G1519 G3112 μακράν G3112, isto é, para quantosG3745 ὅσος G3745 o SenhorG2962 κύριος G2962, nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316, chamarG302 ἄν G302 G4341 προσκαλέομαι G4341 G5667.
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627, na verdadeG1063 γάρ G1063 G3303 μέν G3303, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 G4314 πρός G4314 G3962 πατήρ G3962: O SenhorG2962 κύριος G2962 G5216 ὑμῶν G5216 DeusG2316 θεός G2316 vos suscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5692 dentreG5213 ὑμῖν G5213 G1537 ἐκ G1537 vossosG5216 ὑμῶν G5216 irmãosG80 ἀδελφός G80 um profetaG4396 προφήτης G4396 semelhanteG5613 ὡς G5613 a mimG1691 ἐμέ G1691; a eleG846 αὐτός G846 ouvireisG191 ἀκούω G191 G5695 emG2596 κατά G2596 tudo quantoG3956 πᾶς G3956 G3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 vosG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 disserG2980 λαλέω G2980 G5661.
eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 prenderamG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 G5495 χείρ G5495, recolhendo-osG5087 τίθημι G5087 G5639 aoG1519 εἰς G1519 cárcereG5084 τήρησις G5084 atéG1519 εἰς G1519 ao dia seguinteG839 αὔριον G839, poisG1063 γάρ G1063 jáG2235 ἤδη G2235 eraG2258 ἦν G2258 G5713 tardeG2073 ἑσπέρα G2073.
EG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 emG1722 ἔν G1722 nenhumG3762 οὐδείς G3762 outroG243 ἄλλος G243; porqueG1063 γάρ G1063 abaixo doG5259 ὑπό G5259 céuG3772 οὐρανός G3772 não existeG2076 ἐστί G2076 G5748 nenhumG3777 οὔτε G3777 outroG2087 ἕτερος G2087 nomeG3686 ὄνομα G3686, dadoG1325 δίδωμι G1325 G5772 entreG1722 ἔν G1722 os homensG444 ἄνθρωπος G444, peloG1722 ἔν G1722 qualG3739 ὅς G3739 G2248 ἡμᾶς G2248 importa queG1163 δεῖ G1163 G5748 sejamos salvosG4982 σώζω G4982 G5683.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueG5101 τίς G5101 faremosG4160 ποιέω G4160 G5692 com estesG5125 τούτοις G5125 homensG444 ἄνθρωπος G444? PoisG1063 γάρ G1063 G3754 ὅτι G3754, na verdadeG3303 μέν G3303, éG2532 καί G2532 manifestoG5318 φανερός G5318 a todos osG3956 πᾶς G3956 habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 que um sinalG4592 σημεῖον G4592 notórioG1110 γνωστός G1110 foi feitoG1096 γίνομαι G1096 G5754 porG1223 διά G1223 elesG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 o podemosG1410 δύναμαι G1410 G5736 negarG720 ἀρνέομαι G720 G5664;
poisG1063 γάρ G1063 nósG2249 ἡμεῖς G2249 nãoG3756 οὐ G3756 podemosG1410 δύναμαι G1410 G5736 deixar deG3361 μή G3361 falarG2980 λαλέω G2980 G5721 das coisas queG3739 ὅς G3739 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 eG2532 καί G2532 ouvimosG191 ἀκούω G191 G5656.
OraG1063 γάρ G1063, tinhaG2258 ἦν G2258 G5713 mais deG4119 πλείων G4119 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 anosG2094 ἔτος G2094 aqueleG444 ἄνθρωπος G444 emG1909 ἐπί G1909 quemG3739 ὅς G3739 se operaraG1096 γίνομαι G1096 G5715 essaG5124 τοῦτο G5124 curaG2392 ἴασις G2392 milagrosaG4592 σημεῖον G4592.
porqueG1063 γάρ G1063 verdadeiramenteG1909 ἐπί G1909 G225 ἀλήθεια G225 se ajuntaram nesta cidadeG4863 συνάγω G4863 G5681 contraG1909 ἐπί G1909 o teuG4675 σοῦ G4675 santoG40 ἅγιος G40 ServoG3816 παῖς G3816 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ao qualG3739 ὅς G3739 ungisteG5548 χρίω G5548 G5656 G5037 τέ G5037, HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 PôncioG4194 Πόντιος G4194 PilatosG4091 Πιλάτος G4091, comG4862 σύν G4862 gentiosG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 genteG2992 λαός G2992 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474,
PoisG1063 γάρ G1063 G3761 οὐδέ G3761 nenhumG5100 τίς G5100 necessitadoG1729 ἐνδεής G1729 haviaG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 entreG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846, porquantoG1063 γάρ G1063 os queG3745 ὅσος G3745 possuíamG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 G2935 κτήτωρ G2935 terrasG5564 χωρίον G5564 ouG2228 ἤ G2228 casasG3614 οἰκία G3614, vendendo-asG4453 πωλέω G4453 G5723, traziamG5342 φέρω G5342 G5707 os valoresG5092 τιμή G5092 correspondentesG4097 πιπράσκω G4097 G5746
NistoG5119 τότε G5119, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 o capitãoG4755 στρατηγός G4755 eG4862 σύν G4862 os guardasG5257 ὑπηρέτης G5257, osG846 αὐτός G846 trouxeramG71 ἄγω G71 G5627 semG3756 οὐ G3756 G3326 μετά G3326 violênciaG970 βία G970, porqueG1063 γάρ G1063 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711 ser apedrejadosG3034 λιθάζω G3034 G5686 pelo povoG2992 λαός G2992 G3363 ἵνα μή G3363.
PorqueG1063 γάρ G1063, antesG4253 πρό G4253 destesG5130 τούτων G5130 diasG2250 ἡμέρα G2250, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 TeudasG2333 Θευδᾶς G2333, insinuandoG3004 λέγω G3004 G5723 serG1511 εἶναι G1511 G5750 eleG1438 ἑαυτού G1438 alguma coisaG5100 τίς G5100, ao qualG3739 ὅς G3739 se agregaramG4347 προσκολλάω G4347 G5681 cerca deG706 ἀριθμός G706 G5616 ὡσεί G5616 quatrocentosG5071 τετρακόσιοι G5071 homensG435 ἀνήρ G435; mas eleG3739 ὅς G3739 foi mortoG337 ἀναιρέω G337 G5681, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 quantosG3745 ὅσος G3745 lheG846 αὐτός G846 prestavam obediênciaG3982 πείθω G3982 G5712 se dispersaramG1262 διαλύω G1262 G5681 eG2532 καί G2532 deramG1096 γίνομαι G1096 G5633 emG1519 εἰς G1519 nadaG3762 οὐδείς G3762.
porqueG1063 γάρ G1063 oG846 αὐτός G846 temos ouvidoG191 ἀκούω G191 G5754 dizerG3004 λέγω G3004 G5723 queG3754 ὅτι G3754 esseG5126 τοῦτον G5126 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480, destruiráG2647 καταλύω G2647 G5692 esteG3778 οὗτος G3778 lugarG5117 τόπος G5117 eG2532 καί G2532 mudaráG236 ἀλλάσσω G236 G5692 os costumesG1485 ἔθος G1485 queG3739 ὅς G3739 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 nosG2254 ἡμῖν G2254 deuG3860 παραδίδωμι G3860 G5656.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o SenhorG2962 κύριος G2962: TiraG3089 λύω G3089 G5657 a sandáliaG5266 ὑπόδημα G5266 dosG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228, porqueG1063 γάρ G1063 o lugarG5117 τόπος G5117 em queG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 estásG2476 ἵστημι G2476 G5758 éG2076 ἐστί G2076 G5748 terraG1093 γῆ G1093 santaG40 ἅγιος G40.
dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631 a ArãoG2 Ἀαρών G2: Faze-nosG4160 ποιέω G4160 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 deusesG2316 θεός G2316 queG3739 ὅς G3739 vão adiante deG4313 προπορεύομαι G4313 G5695 nósG2257 ἡμῶν G2257; porqueG1063 γάρ G1063, quanto a esteG3778 οὗτος G3778 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, queG3739 ὅς G3739 nosG2248 ἡμᾶς G2248 tirouG1806 ἐξάγω G1806 G5627 daG1537 ἐκ G1537 terraG1093 γῆ G1093 do EgitoG125 Αἴγυπτος G125, nãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 lheG846 αὐτός G846 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5754.
PoisG1063 γάρ G1063 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169 de muitosG4183 πολύς G4183 possessosG2192 ἔχω G2192 G5723 saíamG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 gritandoG994 βοάω G994 G5723 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456; eG1161 δέ G1161 muitosG4183 πολύς G4183 paralíticosG3886 παραλύω G3886 G5772 eG2532 καί G2532 coxosG5560 χωλός G5560 foram curadosG2323 θεραπεύω G2323 G5681.
porquantoG1063 γάρ G1063 nãoG3768 οὔπω G3768 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 ainda descidoG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 nenhumG3762 οὐδείς G3762 delesG846 αὐτός G846, masG1161 δέ G1161 somenteG3440 μόνον G3440 haviam sidoG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 batizadosG907 βαπτίζω G907 G5772 emG1519 εἰς G1519 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
NãoG3756 οὐ G3756 tensG2076 ἐστί G2076 G5748 parteG3310 μερίς G3310 nemG3761 οὐδέ G3761 sorteG2819 κλῆρος G2819 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 ministérioG3056 λόγος G3056, porqueG1063 γάρ G1063 o teuG4675 σοῦ G4675 coraçãoG2588 καρδία G2588 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 retoG2117 εὐθύς G2117 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316.
poisG1063 γάρ G1063 vejoG3708 ὁράω G3708 G5719 queG4571 σέ G4571 estásG5607 ὤν G5607 G5752 emG1519 εἰς G1519 felG5521 χολή G5521 de amarguraG4088 πικρία G4088 eG2532 καί G2532 laçoG4886 σύνδεσμος G4886 de iniquidadeG93 ἀδικία G93.
Ele respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: ComoG1063 γάρ G1063 G4459 πῶς G4459 poderei entenderG302 ἄν G302 G1410 δύναμαι G1410 G5739, seG3362 ἐάν μή G3362 alguémG5100 τίς G5100 nãoG3362 ἐάν μή G3362 meG3165 μέ G3165 explicarG3594 ὁδηγέω G3594 G5661? EG5037 τέ G5037 convidouG3870 παρακαλέω G3870 G5656 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 a subirG305 ἀναβαίνω G305 G5631 e a sentar-seG2523 καθίζω G2523 G5658 junto aG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846.
QuandoG3753 ὅτε G3753 saíramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 daG1537 ἐκ G1537 águaG5204 ὕδωρ G5204, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do SenhorG2962 κύριος G2962 arrebatouG726 ἁρπάζω G726 G5656 a FilipeG5376 Φίλιππος G5376, nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 vendoG1492 εἴδω G1492 G5627 maisG3765 οὐκέτι G3765 o eunucoG2135 εὐνοῦχος G2135; eG1063 γάρ G1063 este foi seguindoG4198 πορεύομαι G4198 G5711 o seuG848 αὑτοῦ G848 caminhoG3598 ὁδός G3598, cheio de júbiloG5463 χαίρω G5463 G5723.
EntãoG1161 δέ G1161, o SenhorG2962 κύριος G2962 lheG846 αὐτός G846 ordenouG4314 πρός G4314: Dispõe-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676 àG1909 ἐπί G1909 ruaG4505 ῥύμη G4505 queG3588 ὁ G3588 se chamaG2564 καλέω G2564 G5746 DireitaG2117 εὐθύς G2117, eG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 de JudasG2455 Ἰουδάς G2455, procuraG2212 ζητέω G2212 G5657 porG3686 ὄνομα G3686 SauloG4569 Σαῦλος G4569, apelidado de TarsoG5018 Ταρσεύς G5018; poisG1063 γάρ G1063 G2400 ἰδού G2400 G5628 ele está orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5736
poisG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 lheG846 αὐτός G846 mostrareiG5263 ὑποδείκνυμι G5263 G5692 quantoG3745 ὅσος G3745 lheG846 αὐτός G846 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 sofrerG3958 πάσχω G3958 G5629 peloG5228 ὑπέρ G5228 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686.
poisG1063 γάρ G1063 osG846 αὐτός G846 ouviamG191 ἀκούω G191 G5707 falando emG2980 λαλέω G2980 G5723 línguasG1100 γλῶσσα G1100 eG2532 καί G2532 engrandecendoG3170 μεγαλύνω G3170 G5723 a DeusG2316 θεός G2316. EntãoG5119 τότε G5119, perguntouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 PedroG4074 Πέτρος G4074:
MasG1161 δέ G1161 opunha-se-lhesG436 ἀνθίστημι G436 G5710 G846 αὐτός G846 ElimasG1681 Ἐλύμας G1681, o mágicoG3097 μάγος G3097 (porqueG1063 γάρ G1063 assimG3779 οὕτω G3779 se interpretaG3177 μεθερμηνεύω G3177 G5743 o seuG846 αὐτός G846 nome)G3686 ὄνομα G3686, procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 afastarG1294 διαστρέφω G1294 G5658 daG575 ἀπό G575 féG4102 πίστις G4102 o procônsulG446 ἀνθύπατος G446.
PoisG1063 γάρ G1063 os que habitavamG2730 κατοικέω G2730 G5723 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 eG2532 καί G2532 as suasG846 αὐτός G846 autoridadesG758 ἄρχων G758, não conhecendoG50 ἀγνοέω G50 G5660 JesusG5126 τοῦτον G5126 nemG2532 καί G2532 os ensinosG5456 φωνή G5456 dos profetasG4396 προφήτης G4396 queG3588 ὁ G3588 se leemG314 ἀναγινώσκω G314 G5746 todosG3956 πᾶς G3956 os sábadosG4521 σάββατον G4521 G2596 κατά G2596, quando o condenaramG2919 κρίνω G2919 G5660, cumpriram as profeciasG4137 πληρόω G4137 G5656;
PorqueG1063 γάρ G1063, na verdadeG3303 μέν G3303, tendoG5256 ὑπηρετέω G5256 DaviG1138 Δαβίδ G1138 servidoG5256 ὑπηρετέω G5256 G5660 à sua própriaG2398 ἴδιος G2398 geraçãoG1074 γενεά G1074, conforme o desígnioG1012 βουλή G1012 de DeusG2316 θεός G2316, adormeceuG2837 κοιμάω G2837 G5681, foi para juntoG4369 προστίθημι G4369 G5681 deG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 paisG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 corrupçãoG1312 διαφθορά G1312.
PorqueG1063 γάρ G1063 o SenhorG2962 κύριος G2962 assimG3779 οὕτω G3779 no-loG2254 ἡμῖν G2254 determinouG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5769: Eu teG4571 σέ G4571 constituíG5087 τίθημι G5087 G5758 paraG1519 εἰς G1519 luzG5457 φῶς G5457 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484, a fim de queG4571 σέ G4571 sejasG1511 εἶναι G1511 G5750 paraG1519 εἰς G1519 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 atéG2193 ἕως G2193 aos confinsG2078 ἔσχατος G2078 da terraG1093 γῆ G1093.
PorqueG1063 γάρ G1063 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 temG2192 ἔχω G2192 G5719, em cadaG2596 κατά G2596 cidadeG4172 πόλις G4172, desdeG1537 ἐκ G1537 temposG1074 γενεά G1074 antigosG744 ἀρχαῖος G744, os que oG846 αὐτός G846 pregamG2784 κηρύσσω G2784 G5723 nasG1722 ἔν G1722 sinagogasG4864 συναγωγή G4864, onde é lidoG314 ἀναγινώσκω G314 G5746 todosG2596 κατά G2596 G3956 πᾶς G3956 os sábadosG4521 σάββατον G4521.
PoisG1063 γάρ G1063 pareceu bemG1380 δοκέω G1380 G5656 ao EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 a nósG2254 ἡμῖν G2254 nãoG3367 μηδείς G3367 vosG5213 ὑμῖν G5213 imporG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5733 maiorG4119 πλείων G4119 encargoG922 βάρος G922 alémG4133 πλήν G4133 destasG5130 τούτων G5130 coisas essenciaisG1876 ἐπάναγκες G1876:
QuisG2309 θέλω G2309 G5656 PauloG3972 Παῦλος G3972 que eleG5126 τοῦτον G5126 fosseG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 emG4862 σύν G4862 suaG848 αὑτοῦ G848 companhiaG2983 λαμβάνω G2983 G5631 eG2532 καί G2532, por isso, circuncidou-oG4059 περιτέμνω G4059 G5627 G846 αὐτός G846 por causaG1223 διά G1223 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 daquelesG3588 ὁ G3588 G5607 ὤν G5607 G5752 G1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 lugaresG5117 τόπος G5117; poisG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 eraG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 gregoG1672 Ἕλλην G1672.
MasG1161 δέ G1161 PauloG3972 Παῦλος G3972 bradouG5455 φωνέω G5455 G5656 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 G3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3367 μηδείς G3367 teG4572 σεαυτοῦ G4572 façasG4238 πράσσω G4238 G5661 nenhum malG2556 κακός G2556, queG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 aquiG1759 ἐνθάδε G1759 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748!
PauloG3972 Παῦλος G3972, porémG1161 δέ G1161, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 replicouG5346 φημί G5346 G5713: Sem ter havido processo formal contra nósG178 ἀκατάκριτος G178, nosG2248 ἡμᾶς G2248 açoitaramG1194 δέρω G1194 G5660 publicamenteG1219 δημόσιος G1219 e nos recolheramG906 βάλλω G906 G5627 aoG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438, sendo nósG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 cidadãosG444 ἄνθρωπος G444 romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514; queremG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, às ocultasG2977 λάθρα G2977, lançar-nos foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 G2248 ἡμᾶς G2248? NãoG3756 οὐ G3756 será assimG1063 γάρ G1063; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 elesG846 αὐτός G846 e, pessoalmente, nosG2248 ἡμᾶς G2248 ponham em liberdadeG1806 ἐξάγω G1806 G5628.
Posto queG1063 γάρ G1063 nos trazesG1533 εἰσφέρω G1533 G5719 aosG1519 εἰς G1519 G2257 ἡμῶν G2257 ouvidosG189 ἀκοή G189 G5100 τίς G5100 coisas estranhasG3579 ξενίζω G3579 G5723, queremosG1014 βούλομαι G1014 G5736 saberG1097 γινώσκω G1097 G5629 G3767 οὖν G3767 o queG5101 τίς G5101 vem a serG302 ἄν G302 G2309 θέλω G2309 G5722 G1511 εἶναι G1511 G5750 issoG5023 ταῦτα G5023.
porqueG1063 γάρ G1063, passandoG1330 διέρχομαι G1330 G5740 eG2532 καί G2532 observandoG333 ἀναθεωρέω G333 G5723 os objetos de vossoG5216 ὑμῶν G5216 cultoG4574 σέβασμα G4574, encontreiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 tambémG2532 καί G2532 um altarG1041 βῶμος G1041 noG1722 ἔν G1722 qualG3739 ὅς G3739 está inscritoG1924 ἐπιγράφω G1924 G5718: AO DEUSG2316 θεός G2316 DESCONHECIDOG57 ἄγνωστος G57. PoisG3767 οὖν G3767 esse queG3739 ὅς G3739 adoraisG2151 εὐσεβέω G2151 G5719 sem conhecerG50 ἀγνοέω G50 G5723 é precisamenteG5126 τοῦτον G5126 aquele que euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 anuncioG2605 καταγγέλλω G2605 G5719.
poisG1063 γάρ G1063 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 vivemosG2198 ζάω G2198 G5719, eG2532 καί G2532 nos movemosG2795 κινέω G2795 G5743, eG2532 καί G2532 existimosG2070 ἐσμέν G2070 G5748, comoG5613 ὡς G5613 algunsG5100 τίς G5100 dos vossosG5209 ὑμᾶς G5209 G2596 κατά G2596 poetasG4163 ποιητής G4163 têm ditoG2046 ἔρω G2046 G5758: PorqueG1063 γάρ G1063 deleG5120 τοῦ G5120 tambémG2532 καί G2532 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 geraçãoG1085 γένος G1085.
EG2532 καί G2532, posto queG1223 διά G1223 eramG1511 εἶναι G1511 G5750 do mesmo ofícioG3673 ὁμότεχνος G3673, passou a morarG3306 μένω G3306 G5707 comG3844 παρά G3844 elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 ali trabalhavaG2038 ἐργάζομαι G2038 G5711, poisG1063 γάρ G1063 a profissãoG5078 τέχνη G5078 deles eraG2258 ἦν G2258 G5713 fazer tendasG4635 σκηνοποιός G4635.
masG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 éG2076 ἐστί G2076 G5748 questãoG2213 ζήτημα G2213 deG4012 περί G4012 palavraG3056 λόγος G3056, de nomesG3686 ὄνομα G3686 eG2532 καί G2532 daG2596 κατά G2596 vossaG5209 ὑμᾶς G5209 leiG3551 νόμος G3551, tratai disso vós mesmosG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 G1063 γάρ G1063; euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 queroG1014 βούλομαι G1014 G5736 serG1511 εἶναι G1511 G5750 juizG2923 κριτής G2923 dessas coisasG5130 τούτων G5130!
MasG1161 δέ G1161 PauloG3972 Παῦλος G3972, havendo permanecidoG4357 προσμένω G4357 G5660 ali aindaG2089 ἔτι G2089 muitosG2425 ἱκανός G2425 diasG2250 ἡμέρα G2250, por fim, despedindo-seG657 ἀποτάσσομαι G657 G5671 dos irmãosG80 ἀδελφός G80, navegouG1602 ἐκπλέω G1602 G5707 paraG1519 εἰς G1519 a SíriaG4947 Συρία G4947, levando emG4862 σύν G4862 sua companhiaG846 αὐτός G846 PriscilaG4252 Πρίσκιλλα G4252 eG2532 καί G2532 ÁquilaG207 Ἀκύλας G207, depois de ter raspadoG2751 κείρω G2751 G5671 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 emG1722 ἔν G1722 CencréiaG2747 Κεγχρεαί G2747, porqueG1063 γάρ G1063 tomaraG2192 ἔχω G2192 G5707 votoG2171 εὐχή G2171.
porqueG1063 γάρ G1063, com grande poderG2159 εὐτόνως G2159, convenciaG1246 διακατελέγχομαι G1246 G5711 publicamenteG1219 δημόσιος G1219 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, provandoG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5723, por meioG1223 διά G1223 das EscriturasG1124 γραφή G1124, que o CristoG5547 Χριστός G5547 éG1511 εἶναι G1511 G5750 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
PoisG1063 γάρ G1063 umG5100 τίς G5100 ourivesG695 ἀργυροκόπος G695, chamadoG3686 ὄνομα G3686 DemétrioG1216 Δημήτριος G1216, que faziaG4160 ποιέω G4160 G5723, de prataG693 ἀργύρεος G693, nichosG3485 ναός G3485 de DianaG735 Ἄρτεμις G735 e que davaG3930 παρέχω G3930 G5710 muitoG3756 οὐ G3756 G3641 ὀλίγος G3641 lucroG2039 ἐργασία G2039 aos artíficesG5079 τεχνίτης G5079,
UnsG243 ἄλλος G243, poisG3767 οὖν G3767 G3303 μέν G3303, gritavamG2896 κράζω G2896 G5707 de uma formaG5100 τίς G5100; outros, de outraG243 ἄλλος G243; porqueG1063 γάρ G1063 a assembleiaG1577 ἐκκλησία G1577 caíraG2258 ἦν G2258 G5713 em confusãoG4797 συγχέω G4797 G5772. EG2532 καί G2532, na sua maior parteG4119 πλείων G4119, nemG3756 οὐ G3756 sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 por que motivoG5101 τίς G5101 G1752 ἕνεκα G1752 estavam reunidosG4905 συνέρχομαι G4905 G5715.
O escrivãoG1122 γραμματεύς G1122 da cidade, tendo apaziguadoG2687 καταστέλλω G2687 G5660 o povoG3793 ὄχλος G3793, disseG5346 φημί G5346 G5748: SenhoresG435 ἀνήρ G435, efésiosG2180 Ἐφέσιος G2180: quemG5101 τίς G5101, porventuraG1063 γάρ G1063 G444 ἄνθρωπος G444 G2076 ἐστί G2076 G5748 G3739 ὅς G3739, nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1097 γινώσκω G1097 G5719 que a cidadeG4172 πόλις G4172 de ÉfesoG2180 Ἐφέσιος G2180 éG5607 ὤν G5607 G5752 a guardiãG3511 νεωκόρος G3511 do templo da grandeG3173 μέγας G3173 DianaG735 Ἄρτεμις G735 eG2532 καί G2532 da imagem que caiu de JúpiterG1356 διοπετής G1356?
porqueG1063 γάρ G1063 estesG5128 τούτους G5128 homensG435 ἀνήρ G435 que aqui trouxestesG71 ἄγω G71 G5627 não sãoG3777 οὔτε G3777 sacrílegosG2417 ἱερόσυλος G2417, nemG3777 οὔτε G3777 blasfemamG987 βλασφημέω G987 G5723 contra a nossaG5216 ὑμῶν G5216 deusaG2299 θεά G2299.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 corremos perigo de queG2793 κινδυνεύω G2793 G5719, porG4012 περί G4012 hojeG4594 σήμερον G4594, sejamos acusadosG1458 ἐγκαλέω G1458 G5745 de sediçãoG4714 στάσις G4714, nãoG3367 μηδείς G3367 havendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 motivo algumG158 αἴτιον G158 queG4012 περί G4012 G3739 ὅς G3739 possamosG1410 δύναμαι G1410 G5695 alegarG591 ἀποδίδωμι G591 G5629 para justificarG3056 λόγος G3056 esteG5026 ταύτη G5026 ajuntamentoG4963 συστροφή G4963.
DescendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631, porémG1161 δέ G1161, PauloG3972 Παῦλος G3972 inclinou-se sobreG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532, abraçando-oG4843 συμπεριλαμβάνω G4843 G5631, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 vos perturbeisG2350 θορυβέω G2350 G5744, queG1063 γάρ G1063 aG846 αὐτός G846 vidaG5590 ψυχή G5590 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 estáG2076 ἐστί G2076 G5748.
NósG2249 ἡμεῖς G2249, porémG1161 δέ G1161, prosseguindoG4281 προέρχομαι G4281 G5631, embarcamos e navegamosG1909 ἐπί G1909 G4143 πλοῖον G4143 G321 ἀνάγω G321 G5681 paraG1519 εἰς G1519 AssôsG789 Ἄσσος G789, ondeG1564 ἐκεῖθεν G1564 devíamosG3195 μέλλω G3195 G5723 receberG353 ἀναλαμβάνω G353 G5721 PauloG3972 Παῦλος G3972, porqueG1063 γάρ G1063 assimG3779 οὕτω G3779 nos foraG2258 ἦν G2258 G5713 determinadoG1299 διατάσσω G1299 G5772, devendoG3195 μέλλω G3195 G5723 eleG846 αὐτός G846 ir por terraG3978 πεζεύω G3978 G5721.
PorqueG1063 γάρ G1063 PauloG3972 Παῦλος G3972 já havia determinadoG2919 κρίνω G2919 G5656 não aportar emG3896 παραπλέω G3896 G5658 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 G3704 ὅπως G3704, nãoG3361 μή G3361 querendoG1096 γίνομαι G1096 G5638 demorar-seG5551 χρονοτριβέω G5551 G5658 naG1722 ἔν G1722 ÁsiaG773 Ἀσία G773, porquantoG1063 γάρ G1063 se apressavaG4692 σπεύδω G4692 G5707 com o intuito de passarG1096 γίνομαι G1096 G5635 o diaG2250 ἡμέρα G2250 de PentecostesG4005 πεντηκοστή G4005 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, casoG1487 εἰ G1487 lheG846 αὐτός G846 fosseG2258 ἦν G2258 G5713 possívelG1415 δυνατός G1415.
porqueG1063 γάρ G1063 jamaisG3756 οὐ G3756 G3361 μή G3361 deixei deG5288 ὑποστέλλω G5288 G5668 vosG5213 ὑμῖν G5213 anunciarG312 ἀναγγέλλω G312 G5658 todoG3956 πᾶς G3956 o desígnioG1012 βουλή G1012 de DeusG2316 θεός G2316.
Quando ChipreG2954 Κύπρος G2954 já estava à vistaG398 ἀναφαίνω G398 G5631, deixando-aG2641 καταλείπω G2641 G5631 G846 αὐτός G846 à esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176, navegamosG4126 πλέω G4126 G5707 paraG1519 εἰς G1519 a SíriaG4947 Συρία G4947 eG2532 καί G2532 chegamosG2609 κατάγω G2609 G5648 aG1519 εἰς G1519 TiroG5184 Τύρος G5184; poisG1063 γάρ G1063 o navioG4143 πλοῖον G4143 devia serG2258 ἦν G2258 G5713 descarregadoG670 ἀποφορτίζομαι G670 G5740 G1117 γόμος G1117 aliG1566 ἐκεῖσε G1566.
EntãoG1161 δέ G1161, eleG3972 Παῦλος G3972 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: QueG5101 τίς G5101 fazeisG4160 ποιέω G4160 G5719 chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 eG2532 καί G2532 quebrantando-meG4919 συνθρύπτω G4919 G5723 oG3450 μοῦ G3450 coraçãoG2588 καρδία G2588? PoisG1063 γάρ G1063 G1473 ἐγώ G1473 estouG2192 ἔχω G2192 G5719 prontoG2093 ἑτοίμως G2093 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 para ser presoG1210 δέω G1210 G5683, masG2532 καί G2532 atéG235 ἀλλά G235 para morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 peloG5228 ὑπέρ G5228 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
QueG5101 τίς G5101 se há de fazerG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG3767 οὖν G3767? CertamenteG1063 γάρ G1063 saberãoG191 ἀκούω G191 G5695 daG3754 ὅτι G3754 tua chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754.
PoisG1063 γάρ G1063, antes, tinhamG2258 ἦν G2258 G5713 vistoG4308 προοράω G4308 G5761 TrófimoG5161 Τρόφιμος G5161, o efésioG2180 Ἐφέσιος G2180, emG4862 σύν G4862 sua companhiaG846 αὐτός G846 naG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172 eG3739 ὅς G3739 julgavamG3543 νομίζω G3543 G5707 queG3754 ὅτι G3754 PauloG3972 Παῦλος G3972 o introduziraG1521 εἰσάγω G1521 G5627 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411.
poisG1063 γάρ G1063 a massaG4128 πλήθος G4128 de povoG2992 λαός G2992 o seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5707 gritandoG2896 κράζω G2896 G5723: Mata-oG142 αἴρω G142 G5720 G846 αὐτός G846!
Ouviram-noG191 ἀκούω G191 G5707 G846 αὐτός G846 atéG891 ἄχρι G891 essaG5127 τούτου G5127 palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532, então, gritaramG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 G848 αὑτοῦ G848 G5456 φωνή G5456, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: TiraG142 αἴρω G142 G5720 tal homemG5108 τοιοῦτος G5108 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 convémG2520 καθήκω G2520 G5723 que eleG846 αὐτός G846 vivaG2198 ζάω G2198 G5721!
Ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5660, o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 procurouG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 e lhe disseG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723 G3708 ὁράω G3708 G5720: QueG5101 τίς G5101 estás paraG3195 μέλλω G3195 G5719 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721? PorqueG1063 γάρ G1063 esteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 cidadão romanoG4514 Ῥωμαῖος G4514.
RespondeuG5346 φημί G5346 G5713 PauloG3972 Παῦλος G3972: NãoG3756 οὐ G3756 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715, irmãosG80 ἀδελφός G80, queG3754 ὅτι G3754 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749; porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NãoG3756 οὐ G3756 falarásG2046 ἔρω G2046 G5692 malG2560 κακῶς G2560 de uma autoridadeG758 ἄρχων G758 do teuG4675 σοῦ G4675 povoG2992 λαός G2992.
PoisG1063 γάρ G1063 G3303 μέν G3303 os saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523 declaramG3004 λέγω G3004 G5719 nãoG3361 μή G3361 haverG1511 εἶναι G1511 G5750 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386, nemG3366 μηδέ G3366 anjoG32 ἄγγελος G32, nemG3383 μήτε G3383 espíritoG4151 πνεῦμα G4151; ao passo queG1161 δέ G1161 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 admitemG3670 ὁμολογέω G3670 G5719 todas essas coisasG297 ἀμφότερος G297.
Na noiteG3571 νύξ G3571 seguinteG1966 ἐπιούσα G1966 G5752, o SenhorG2962 κύριος G2962, pondo-se ao ladoG2186 ἐφίστημι G2186 G5631 deleG846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: CoragemG2293 θαρσέω G2293 G5720! PoisG1063 γάρ G1063 do modo por queG5613 ὡς G5613 deste testemunhoG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5662 a meuG1700 ἐμοῦ G1700 respeitoG4012 περί G4012 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, assimG3779 οὕτω G3779 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 que tambémG2532 καί G2532 oG4571 σέ G4571 façasG3140 μαρτυρέω G3140 G5658 emG1519 εἰς G1519 RomaG4516 Ῥώμη G4516.
EntãoG1161 δέ G1161, esteG3972 Παῦλος G3972, chamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 umG1520 εἷς G1520 dos centuriõesG1543 ἑκατοντάρχης G1543, disseG5346 φημί G5346 G5713: LevaG520 ἀπάγω G520 G5628 esteG5126 τοῦτον G5126 rapazG3494 νεανίας G3494 aoG4314 πρός G4314 comandanteG5506 χιλίαρχος G5506, porqueG1063 γάρ G1063 temG2192 ἔχω G2192 G5719 alguma coisaG5100 τίς G5100 a comunicar-lheG518 ἀπαγγέλλω G518 G5658 G846 αὐτός G846.
TuG4771 σύ G4771, poisG3767 οὖν G3767, nãoG3361 μή G3361 te deixes persuadirG3982 πείθω G3982 G5686 G846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 mais deG4119 πλείων G4119 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 G435 ἀνήρ G435 entre elesG1438 ἑαυτού G1438 estão pactuadosG1748 ἐνεδρεύω G1748 G5719 G1537 ἐκ G1537 entre siG846 αὐτός G846, sob anátemaG332 ἀναθεματίζω G332 G5656, de nãoG3383 μήτε G3383 comerG5315 φάγω G5315 G5629, nemG3383 μήτε G3383 beberG4095 πίνω G4095 G5629, enquantoG2193 ἕως G2193 não oG846 αὐτός G846 mataremG337 ἀναιρέω G337 G5661; eG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 prontosG2092 ἕτοιμος G2092, esperandoG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 a tuaG575 ἀπό G575 G4675 σοῦ G4675 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860.
PorqueG1063 γάρ G1063, tendo nós verificadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 que esteG5126 τοῦτον G5126 homemG435 ἀνήρ G435 é uma pesteG3061 λοίμος G3061 eG2532 καί G2532 promoveG2795 κινέω G2795 G5723 sediçõesG4714 στάσις G4714 entreG3956 πᾶς G3956 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 esparsos por todoG2596 κατά G2596 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625, sendo também o principal agitadorG4414 πρωτοστάτης G4414 da seitaG139 αἵρεσις G139 dos nazarenosG3480 Ναζωραῖος G3480,
CasoG3303 μέν G3303 G1487 εἰ G1487, poisG1063 γάρ G1063, tenha eu praticado algum malG91 ἀδικέω G91 G5719 ouG2532 καί G2532 G4238 πράσσω G4238 G5758 crimeG5100 τίς G5100 dignoG514 ἄξιος G514 de morteG2288 θάνατος G2288, estou pronto para morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629; seG1161 δέ G1161 G1487 εἰ G1487, pelo contrárioG3868 παραιτέομαι G3868 G5736, nãoG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiras as coisas de queG3778 οὗτος G3778 meG3450 μοῦ G3450 acusamG2723 κατηγορέω G2723 G5719, ninguémG3762 οὐδείς G3762, para lhes ser agradável, podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 entregar-meG5483 χαρίζομαι G5483 G5664 aG3165 μέ G3165 elesG846 αὐτός G846. Apelo paraG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5731 CésarG2541 Καίσαρ G2541.
porqueG1063 γάρ G1063 nãoG249 ἄλογος G249 meG3427 μοί G3427 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719 razoávelG249 ἄλογος G249 remeterG3992 πέμπω G3992 G5723 um presoG1198 δέσμιος G1198 semG3361 μή G3361 mencionarG4591 σημαίνω G4591 G5658, ao mesmo tempoG2532 καί G2532, as acusaçõesG156 αἰτία G156 que militam contraG2596 κατά G2596 eleG846 αὐτός G846.
MasG235 ἀλλά G235 levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 firma-teG2476 ἵστημι G2476 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 teusG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228, porque por istoG1063 γάρ G1063 G1519 εἰς G1519 G4671 σοί G4671 te apareciG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 G5124 τοῦτο G5124, para teG4571 σέ G4571 constituirG4400 προχειρίζομαι G4400 G5664 ministroG5257 ὑπηρέτης G5257 eG2532 καί G2532 testemunhaG3144 μάρτυς G3144, tantoG5037 τέ G5037 das coisas em queG3739 ὅς G3739 me visteG1492 εἴδω G1492 G5627 comoG5037 τέ G5037 daquelas pelas quaisG3739 ὅς G3739 teG4671 σοί G4671 aparecerei aindaG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5701,
PorqueG1063 γάρ G1063 tudo istoG4012 περί G4012 G5130 τούτων G5130 é do conhecimentoG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 do reiG935 βασιλεύς G935, aG4314 πρός G4314 quemG3739 ὅς G3739 G2532 καί G2532 me dirijoG2980 λαλέω G2980 G5719 com franquezaG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5740, poisG1063 γάρ G1063 estou persuadidoG3982 πείθω G3982 G5743 de queG3756 οὐ G3756 nenhuma destas coisasG5100 τίς G5100 G3762 οὐδείς G3762 lheG846 αὐτός G846 é ocultaG2990 λανθάνω G2990 G5721; porquantoG1063 γάρ G1063 nadaG5124 τοῦτο G5124 G3756 οὐ G3756 se passouG2076 ἐστί G2076 G5748 G4238 πράσσω G4238 G5772 emG1722 ἔν G1722 algum lugar escondidoG1137 γωνία G1137.
MasG2532 καί G2532, já agoraG3569 τανῦν G3569, vosG5209 ὑμᾶς G5209 aconselhoG3867 παραινέω G3867 G5719 bom ânimoG2114 εὐθυμέω G2114 G5721, porqueG1063 γάρ G1063 nenhumaG3762 οὐδείς G3762 vidaG5590 ψυχή G5590 se perderáG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G580 ἀποβολή G580 de entreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, masG4133 πλήν G4133 somente o navioG4143 πλοῖον G4143.
PorqueG1063 γάρ G1063, esta mesmaG5026 ταύτη G5026 noiteG3571 νύξ G3571, um anjoG32 ἄγγελος G32 de DeusG2316 θεός G2316, de quemG3739 ὅς G3739 eu souG1510 εἰμί G1510 G5748 eG2532 καί G2532 a quemG3739 ὅς G3739 sirvoG3000 λατρεύω G3000 G5719, esteveG3936 παρίστημι G3936 G5627 comigoG3427 μοί G3427,
PortantoG1352 διό G1352, senhoresG435 ἀνήρ G435, tende bom ânimoG2114 εὐθυμέω G2114 G5720! PoisG1063 γάρ G1063 eu confio emG4100 πιστεύω G4100 G5719 DeusG2316 θεός G2316 queG3754 ὅτι G3754 sucederáG2071 ἔσομαι G2071 G5704 do modoG2596 κατά G2596 G3779 οὕτω G3779 por queG5158 τρόπος G5158 meG3427 μοί G3427 foi ditoG2980 λαλέω G2980 G5769.
Eu vosG5209 ὑμᾶς G5209 rogoG3870 παρακαλέω G3870 G5719 que comaisG4355 προσλαμβάνω G4355 G5629 alguma coisaG5160 τροφή G5160; porqueG1063 γάρ G1063 distoG5124 τοῦτο G5124 dependeG5225 ὑπάρχω G5225 G5719 aG4314 πρός G4314 vossaG5212 ὑμέτερος G5212 segurançaG4991 σωτηρία G4991; poisG1063 γάρ G1063 nenhumG3762 οὐδείς G3762 de vósG5216 ὑμῶν G5216 perderáG4098 πίπτω G4098 G5695 nem mesmoG3762 οὐδείς G3762 um fioG2359 θρίξ G2359 deG1537 ἐκ G1537 cabeloG2776 κεφαλή G2776.
Os bárbarosG915 βάρβαρος G915 trataram-nosG3930 παρέχω G3930 G5707 G2254 ἡμῖν G2254 comG3756 οὐ G3756 singularG5177 τυγχάνω G5177 G5631 humanidadeG5363 φιλανθρωπία G5363, porqueG1063 γάρ G1063, acendendoG381 ἀνάπτω G381 G5660 uma fogueiraG4443 πυρά G4443, acolheram-nosG4355 προσλαμβάνω G4355 G5639 G2248 ἡμᾶς G2248 a todosG3956 πᾶς G3956 por causaG1223 διά G1223 daG2186 ἐφίστημι G2186 G5761 chuva que caíaG5205 ὑετός G5205 eG2532 καί G2532 por causaG1223 διά G1223 do frioG5592 ψῦχος G5592.
Foi porG1223 διά G1223 istoG5026 ταύτη G5026 G156 αἰτία G156 queG3767 οὖν G3767 vosG5209 ὑμᾶς G5209 chameiG3870 παρακαλέω G3870 G5656 para vos verG1492 εἴδω G1492 G5629 eG2532 καί G2532 falarG4354 προσλαλέω G4354 G5658; porqueG1752 ἕνεκα G1752 é pelaG1063 γάρ G1063 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 que estou preso comG4029 περίκειμαι G4029 G5736 estaG5026 ταύτη G5026 cadeiaG254 ἅλυσις G254.
ContudoG1161 δέ G1161, gostaríamosG515 ἀξιόω G515 G5719 de ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 G3844 παρά G3844 G4675 σοῦ G4675 o queG3739 ὅς G3739 pensasG5426 φρονέω G5426 G5719; porqueG1063 γάρ G1063, na verdade, é correnteG2076 ἐστί G2076 G5748 G1110 γνωστός G1110 a respeitoG4012 περί G4012 G3303 μέν G3303 destaG5026 ταύτη G5026 seitaG139 αἵρεσις G139 queG3754 ὅτι G3754, por toda parteG3837 πανταχοῦ G3837, é ela impugnadaG483 ἀντιλέγω G483 G5743.
PorquantoG1063 γάρ G1063 o coraçãoG2588 καρδία G2588 desteG5127 τούτου G5127 povoG2992 λαός G2992 se tornou endurecidoG3975 παχύνω G3975 G5681; comG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 ouvidosG3775 οὖς G3775 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656 tardiamenteG917 βαρέως G917 eG2532 καί G2532 fecharamG2576 καμμύω G2576 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, para que jamaisG3379 μήποτε G3379 G4218 ποτέ G4218 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 com os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, nemG2532 καί G2532 ouçamG191 ἀκούω G191 G5661 com os ouvidosG3775 οὖς G3775, para que não entendamG4920 συνίημι G4920 G5632 com o coraçãoG2588 καρδία G2588, eG2532 καί G2532 se convertamG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661, eG2532 καί G2532 por mimG846 αὐτός G846 sejam curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5667.
PorqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316, a quemG3739 ὅς G3739 sirvoG3000 λατρεύω G3000 G5719 emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, noG1722 ἔν G1722 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de seuG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207, éG2076 ἐστί G2076 G5748 minhaG3450 μοῦ G3450 testemunhaG3144 μάρτυς G3144 de comoG5613 ὡς G5613 incessantementeG89 ἀδιαλείπτως G89 façoG4160 ποιέω G4160 G5731 mençãoG3417 μνεία G3417 de vósG5216 ὑμῶν G5216
PorqueG1063 γάρ G1063 muito desejoG1971 ἐπιποθέω G1971 G5719 ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5629 G5209 ὑμᾶς G5209, a fim deG2443 ἵνα G2443 repartirG3330 μεταδίδωμι G3330 G5632 convoscoG5213 ὑμῖν G5213 algumG5100 τίς G5100 domG5486 χάρισμα G5486 espiritualG4152 πνευματικός G4152, para queG1519 εἰς G1519 sejais confirmadosG4741 στηρίζω G4741 G5683 G5209 ὑμᾶς G5209,
PoisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 me envergonhoG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5736 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, porqueG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316 paraG1519 εἰς G1519 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 de todoG3956 πᾶς G3956 aquele que crêG4100 πιστεύω G4100 G5723, primeiroG4412 πρῶτον G4412 do judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG5037 τέ G5037 tambémG2532 καί G2532 do gregoG1672 Ἕλλην G1672;
visto queG1063 γάρ G1063 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 de DeusG2316 θεός G2316 se revelaG601 ἀποκαλύπτω G601 G5743 noG1722 ἔν G1722 evangelhoG846 αὐτός G846, deG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 emG1519 εἰς G1519 féG4102 πίστις G4102, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: O justoG1342 δίκαιος G1342 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 porG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102.
porquantoG1360 διότι G1360 o que de DeusG2316 θεός G2316 se pode conhecerG1110 γνωστός G1110 éG2076 ἐστί G2076 G5748 manifestoG5318 φανερός G5318 entreG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 lhesG846 αὐτός G846 manifestouG5319 φανερόω G5319 G5656.
PorqueG1063 γάρ G1063 os atributos invisíveisG517 ἀόρατος G517 de DeusG846 αὐτός G846, assimG3739 ὅς G3739 G5037 τέ G5037 o seuG846 αὐτός G846 eternoG126 ἀΐδιος G126 poderG1411 δύναμις G1411, como tambémG2532 καί G2532 a sua própria divindadeG2305 θειότης G2305, claramente se reconhecemG2529 καθοράω G2529 G5743, desdeG575 ἀπό G575 o princípioG2937 κτίσις G2937 do mundoG2889 κόσμος G2889, sendo percebidosG3539 νοιέω G3539 G5746 por meio das coisas que foram criadasG4161 ποίημα G4161. Tais homensG846 αὐτός G846 sãoG1511 εἶναι G1511 G5750, por issoG1519 εἰς G1519, indesculpáveisG379 ἀναπολόγητος G379;
Por causaG1223 διά G1223 dissoG5124 τοῦτο G5124, osG846 αὐτός G846 entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 DeusG2316 θεός G2316 aG1519 εἰς G1519 paixõesG3806 πάθος G3806 infamesG819 ἀτιμία G819; porqueG1063 γάρ G1063 atéG5037 τέ G5037 as mulheresG2338 θήλυς G2338 mudaramG3337 μεταλλάσσω G3337 G5656 o modoG5540 χρῆσις G5540 naturalG5446 φυσικός G5446 de suas relações íntimas por outroG1519 εἰς G1519, contrárioG3844 παρά G3844 à naturezaG5449 φύσις G5449;
PortantoG1352 διό G1352, ésG1488 εἶ G1488 G5748 indesculpávelG379 ἀναπολόγητος G379, óG5599 ὦ G5599 homemG444 ἄνθρωπος G444, quando julgasG2919 κρίνω G2919 G5723, quem quer que sejasG3956 πᾶς G3956; porqueG1063 γάρ G1063, noG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 julgasG2919 κρίνω G2919 G5719 a outroG2087 ἕτερος G2087, a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 te condenasG2632 κατακρίνω G2632 G5719; poisG1063 γάρ G1063 praticasG4238 πράσσω G4238 G5719 as próprias coisasG846 αὐτός G846 que condenasG2919 κρίνω G2919 G5723.
PorqueG1063 γάρ G1063 para comG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 acepção de pessoasG4382 προσωποληψία G4382.
Assim, poisG1063 γάρ G1063, todosG3745 ὅσος G3745 os que pecaramG264 ἀμαρτάνω G264 G5627 sem leiG460 ἀνόμως G460 tambémG2532 καί G2532 sem leiG460 ἀνόμως G460 perecerãoG622 ἀπόλλυμι G622 G5698; eG2532 καί G2532 todosG3745 ὅσος G3745 os que comG1722 ἔν G1722 leiG3551 νόμος G3551 pecaramG264 ἀμαρτάνω G264 G5627 medianteG1223 διά G1223 leiG3551 νόμος G3551 serão julgadosG2919 κρίνω G2919 G5701.
PorqueG1063 γάρ G1063 os simples ouvidoresG202 ἀκροατής G202 da leiG3551 νόμος G3551 nãoG3756 οὐ G3756 são justosG1342 δίκαιος G1342 dianteG3844 παρά G3844 de DeusG2316 θεός G2316, masG235 ἀλλά G235 os que praticamG4163 ποιητής G4163 a leiG3551 νόμος G3551 hão de ser justificadosG1344 δικαιόω G1344 G5701.
QuandoG3752 ὅταν G3752, poisG1063 γάρ G1063, os gentiosG1484 ἔθνος G1484, queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 leiG3551 νόμος G3551, procedemG4160 ποιέω G4160 G5725, por naturezaG5449 φύσις G5449, de conformidadeG3588 ὁ G3588 com a leiG3551 νόμος G3551, nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 leiG3551 νόμος G3551, servemG1526 εἰσί G1526 G5748 eles de leiG3551 νόμος G3551 para si mesmosG1438 ἑαυτού G1438.
PoisG1063 γάρ G1063, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769, o nomeG3686 ὄνομα G3686 de DeusG2316 θεός G2316 é blasfemadoG987 βλασφημέω G987 G5743 entreG1722 ἔν G1722 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 por vossa causaG1223 διά G1223 G5209 ὑμᾶς G5209.
PorqueG1063 γάρ G1063 a circuncisãoG4061 περιτομή G4061 tem valorG5623 ὠφελέω G5623 G5719 seG1437 ἐάν G1437 praticaresG4238 πράσσω G4238 G5725 a leiG3551 νόμος G3551; seG1437 ἐάν G1437 ésG5600 ὦ G5600 G5753, porémG1161 δέ G1161, transgressorG3848 παραβάτης G3848 da leiG3551 νόμος G3551, a tuaG4675 σοῦ G4675 circuncisãoG4061 περιτομή G4061 já se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5754 incircuncisãoG203 ἀκροβυστία G203.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453 quem o é apenas exteriormenteG1722 ἔν G1722 G5318 φανερός G5318, nemG3761 οὐδέ G3761 é circuncisãoG4061 περιτομή G4061 a que é somenteG1722 ἔν G1722 G5318 φανερός G5318 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561.
MuitaG4183 πολύς G4183, sobG2596 κατά G2596 todosG3956 πᾶς G3956 os aspectosG5158 τρόπος G5158. PrincipalmenteG4412 πρῶτον G4412 porqueG3303 μέν G3303 G1063 γάρ G1063 G3754 ὅτι G3754 aos judeus foram confiadosG4100 πιστεύω G4100 G5681 os oráculosG3051 λόγιον G3051 de DeusG2316 θεός G2316.
E daíG1063 γάρ G1063 G5101 τίς G5101? SeG1487 εἰ G1487 algunsG5100 τίς G5100 não creramG569 ἀπιστέω G569 G5656, a incredulidadeG570 ἀπιστία G570 delesG846 αὐτός G846 virá desfazerG2673 καταργέω G2673 G5692 a fidelidadeG4102 πίστις G4102 de DeusG2316 θεός G2316?
EG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 por causaG1722 ἔν G1722 da minhaG1699 ἐμός G1699 mentiraG5582 ψεύσμα G5582, fica em relevoG4052 περισσεύω G4052 G5656 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 de DeusG2316 θεός G2316 paraG1519 εἰς G1519 a suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391, por queG5101 τίς G5101 souG2919 κρίνω G2919 eu aindaG2089 ἔτι G2089 condenadoG2919 κρίνω G2919 G5743 comoG5613 ὡς G5613 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268?
Que se concluiG5101 τίς G5101 G3767 οὖν G3767? Temos nós qualquer vantagemG4284 προέχομαι G4284 G5736? NãoG3756 οὐ G3756, de forma nenhumaG3843 πάντως G3843; poisG1063 γάρ G1063 já temos demonstradoG4256 προαιτιάομαι G4256 G5662 que todosG3956 πᾶς G3956, tantoG5037 τέ G5037 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 comoG2532 καί G2532 gregosG1672 Ἕλλην G1672, estãoG1511 εἶναι G1511 G5750 debaixoG5259 ὑπό G5259 do pecadoG266 ἀμαρτία G266;
visto queG1360 διότι G1360 ninguémG3956 πᾶς G3956 G3756 οὐ G3756 G4561 σάρξ G4561 será justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5701 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 deleG846 αὐτός G846 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551, em razão de queG1063 γάρ G1063 pelaG1223 διά G1223 leiG3551 νόμος G3551 vem o pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 do pecadoG266 ἀμαρτία G266.
justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 de DeusG2316 θεός G2316 medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102 em JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, paraG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 os que creemG4100 πιστεύω G4100 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 distinçãoG1293 διαστολή G1293,
poisG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 pecaramG264 ἀμαρτάνω G264 G5627 eG2532 καί G2532 carecemG5302 ὑστερέω G5302 G5743 da glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316,
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 foi justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5681 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041, temG2192 ἔχω G2192 G5719 de que se gloriarG2745 καύχημα G2745, porémG235 ἀλλά G235 nãoG3756 οὐ G3756 dianteG4314 πρός G4314 de DeusG2316 θεός G2316.
PoisG1063 γάρ G1063 queG5101 τίς G5101 dizG3004 λέγω G3004 G5719 a EscrituraG1124 γραφή G1124? AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 creuG4100 πιστεύω G4100 G5656 em DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 isso lheG846 αὐτός G846 foi imputadoG3049 λογίζομαι G3049 G5681 paraG1519 εἰς G1519 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
Vem, poisG3767 οὖν G3767, estaG3778 οὗτος G3778 bem-aventurançaG3108 μακαρισμός G3108 exclusivamente sobreG1909 ἐπί G1909 os circuncisosG4061 περιτομή G4061 ouG2228 ἤ G2228 tambémG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 os incircuncisosG203 ἀκροβυστία G203? VistoG1063 γάρ G1063 queG3754 ὅτι G3754 dizemosG3004 λέγω G3004 G5719: a féG4102 πίστις G4102 foi imputadaG3049 λογίζομαι G3049 G5681 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 paraG1519 εἰς G1519 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
PoisG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 os daG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551 é que são os herdeirosG2818 κληρονόμος G2818, anula-seG2758 κενόω G2758 G5769 a féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 cancela-seG2673 καταργέω G2673 G5769 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860,
porqueG1063 γάρ G1063 a leiG3551 νόμος G3551 suscitaG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736 a iraG3709 ὀργή G3709; masG1063 γάρ G1063 ondeG3757 οὗ G3757 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 leiG3551 νόμος G3551, também nãoG3761 οὐδέ G3761 há transgressãoG3847 παράβασις G3847.
PorqueG1063 γάρ G1063 CristoG5547 Χριστός G5547, quando nósG2257 ἡμῶν G2257 aindaG2089 ἔτι G2089 éramosG5607 ὤν G5607 G5752 fracosG772 ἀσθενής G772, morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 a seu tempoG2596 κατά G2596 G2540 καιρός G2540 pelosG5228 ὑπέρ G5228 ímpiosG765 ἀσεβής G765.
DificilmenteG3433 μόλις G3433, alguémG5100 τίς G5100 morreriaG599 ἀποθνήσκω G599 G5695 porG5228 ὑπέρ G5228 um justoG1342 δίκαιος G1342; poisG1063 γάρ G1063 poderá ser queG5029 τάχα G5029 peloG5228 ὑπέρ G5228 bomG18 ἀγαθός G18 alguémG5100 τίς G5100 se animeG5111 τολμάω G5111 G5719 a morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 nós, quando inimigosG5607 ὤν G5607 G5752 G2190 ἐχθρός G2190, fomos reconciliadosG2644 καταλλάσσω G2644 G5648 com DeusG2316 θεός G2316 medianteG1223 διά G1223 a morteG2288 θάνατος G2288 do seuG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207, muitoG4183 πολύς G4183 maisG3123 μᾶλλον G3123, estando já reconciliadosG2644 καταλλάσσω G2644 G5651, seremos salvosG4982 σώζω G4982 G5701 pelaG1722 ἔν G1722 suaG846 αὐτός G846 vidaG2222 ζωή G2222;
PorqueG1063 γάρ G1063 atéG891 ἄχρι G891 ao regime da leiG3551 νόμος G3551 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 pecadoG266 ἀμαρτία G266 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, masG1161 δέ G1161 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 nãoG3756 οὐ G3756 é levado em contaG1677 ἐλλογέω G1677 G5743 quando nãoG3361 μή G3361 háG5607 ὤν G5607 G5752 leiG3551 νόμος G3551.
TodaviaG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 é assimG5613 ὡς G5613 o dom gratuitoG5486 χάρισμα G5486 comoG3779 οὕτω G3779 a ofensaG3900 παράπτωμα G3900; porqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487, pela ofensaG3900 παράπτωμα G3900 de umG1520 εἷς G1520 só, morreramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 muitosG4183 πολύς G4183, muitoG4183 πολύς G4183 maisG3123 μᾶλλον G3123 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 o domG1431 δωρεά G1431 pelaG1722 ἔν G1722 graçaG5485 χάρις G5485 de umG1520 εἷς G1520 só homemG444 ἄνθρωπος G444, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, foram abundantesG4052 περισσεύω G4052 G5656 sobreG1519 εἰς G1519 muitosG4183 πολύς G4183.
O domG1434 δώρημα G1434, entretanto, nãoG3756 οὐ G3756 é comoG5613 ὡς G5613 no casoG1223 διά G1223 em que somente umG1520 εἷς G1520 pecouG264 ἀμαρτάνω G264 G5660; porqueG1063 γάρ G1063 G3303 μέν G3303 o julgamentoG2917 κρίμα G2917 derivou deG1537 ἐκ G1537 umaG1520 εἷς G1520 só ofensa, paraG1519 εἰς G1519 a condenaçãoG2631 κατάκριμα G2631; masG1161 δέ G1161 a graçaG5486 χάρισμα G5486 transcorre deG1537 ἐκ G1537 muitasG4183 πολύς G4183 ofensasG3900 παράπτωμα G3900, paraG1519 εἰς G1519 a justificaçãoG1345 δικαίωμα G1345.
PorqueG1063 γάρ G1063, comoG5618 ὥσπερ G5618, pelaG1223 διά G1223 desobediênciaG3876 παρακοή G3876 de umG1520 εἷς G1520 só homemG444 ἄνθρωπος G444, muitosG4183 πολύς G4183 se tornaramG2525 καθίστημι G2525 G5681 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532, por meio daG1223 διά G1223 obediênciaG5218 ὑπακοή G5218 de umG1520 εἷς G1520 só, muitosG4183 πολύς G4183 se tornarãoG2525 καθίστημι G2525 G5701 justosG1342 δίκαιος G1342.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 fomosG1096 γίνομαι G1096 G5754 unidosG4854 σύμφυτος G4854 com ele na semelhançaG3667 ὁμοίωμα G3667 da suaG846 αὐτός G846 morteG2288 θάνατος G2288, certamente, o seremosG2071 ἔσομαι G2071 G5704 tambémG235 ἀλλά G235 G2532 καί G2532 na semelhança da sua ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386,
porquantoG1063 γάρ G1063 quem morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5631 está justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5769 doG575 ἀπό G575 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
PoisG1063 γάρ G1063, quanto a ter morridoG599 ἀποθνήσκω G599 G5627, de uma vez para sempreG2178 ἐφάπαξ G2178 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 para o pecadoG266 ἀμαρτία G266; masG1161 δέ G1161, quantoG3739 ὅς G3739 a viverG2198 ζάω G2198 G5719, viveG2198 ζάω G2198 G5719 para DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 nãoG3756 οὐ G3756 terá domínio sobreG2961 κυριεύω G2961 G5692 vósG5216 ὑμῶν G5216; poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 debaixoG5259 ὑπό G5259 da leiG3551 νόμος G3551, eG235 ἀλλά G235 simG5259 ὑπό G5259 da graçaG5485 χάρις G5485.
FaloG3004 λέγω G3004 G5719 como homemG442 ἀνθρώπινος G442, por causaG1223 διά G1223 da fraquezaG769 ἀσθένεια G769 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 carneG4561 σάρξ G4561. AssimG1063 γάρ G1063 comoG5618 ὥσπερ G5618 oferecestesG3936 παρίστημι G3936 G5656 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 membrosG3196 μέλος G3196 para a escravidãoG1400 δοῦλον G1400 da impurezaG167 ἀκαθαρσία G167 eG2532 καί G2532 da maldadeG458 ἀνομία G458 paraG1519 εἰς G1519 a maldadeG458 ἀνομία G458, assimG3779 οὕτω G3779 ofereceiG3936 παρίστημι G3936 G5657, agoraG3568 νῦν G3568, os vossosG5216 ὑμῶν G5216 membrosG3196 μέλος G3196 para serviremG1400 δοῦλον G1400 à justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 paraG1519 εἰς G1519 a santificaçãoG38 ἁγιασμός G38.
PorqueG1063 γάρ G1063, quandoG3753 ὅτε G3753 éreisG2258 ἦν G2258 G5713 escravosG1401 δοῦλος G1401 do pecadoG266 ἀμαρτία G266, estáveisG2258 ἦν G2258 G5713 isentosG1658 ἐλεύθερος G1658 em relação à justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
Naquele tempoG5119 τότε G5119, queG5101 τίς G5101 G3767 οὖν G3767 resultadosG2590 καρπός G2590 colhestesG2192 ἔχω G2192 G5707? Somente as coisas de queG3739 ὅς G3739, agoraG3568 νῦν G3568, vos envergonhaisG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5736; porqueG1063 γάρ G1063 o fimG5056 τέλος G5056 delasG1565 ἐκεῖνος G1565 é morteG2288 θάνατος G2288.
porqueG1063 γάρ G1063 o salárioG3800 ὀψώνιον G3800 do pecadoG266 ἀμαρτία G266 é a morteG2288 θάνατος G2288, masG1161 δέ G1161 o domG5486 χάρισμα G5486 gratuito de DeusG2316 θεός G2316 é a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962.
PorventuraG2228 ἤ G2228, ignoraisG50 ἀγνοέω G50 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80 (poisG1063 γάρ G1063 faloG2980 λαλέω G2980 G5719 aos que conhecemG1097 γινώσκω G1097 G5723 a lei)G3551 νόμος G3551, queG3754 ὅτι G3754 a leiG3551 νόμος G3551 tem domínio sobreG2961 κυριεύω G2961 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444 todaG1909 ἐπί G1909 G3745 ὅσος G3745 G5550 χρόνος G5550 a sua vidaG2198 ζάω G2198 G5719?
OraG1063 γάρ G1063, a mulherG1135 γυνή G1135 casadaG5220 ὕπανδρος G5220 está ligadaG1210 δέω G1210 G5769 pela leiG3551 νόμος G3551 ao maridoG435 ἀνήρ G435, enquanto ele viveG2198 ζάω G2198 G5723; masG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 o mesmoG435 ἀνήρ G435 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632, desobrigada ficaráG2673 καταργέω G2673 G5769 daG575 ἀπό G575 leiG3551 νόμος G3551 conjugalG435 ἀνήρ G435.
PorqueG1063 γάρ G1063, quandoG3753 ὅτε G3753 vivíamosG2258 ἦν G2258 G5713 segundoG1722 ἔν G1722 a carneG4561 σάρξ G4561, as paixõesG3804 πάθημα G3804 pecaminosasG266 ἀμαρτία G266 postas em realce pelaG1223 διά G1223 leiG3551 νόμος G3551 operavamG1754 ἐνεργέω G1754 G5710 emG1722 ἔν G1722 nossosG2257 ἡμῶν G2257 membrosG3196 μέλος G3196, a fim deG1519 εἰς G1519 frutificaremG2592 καρποφορέω G2592 G5658 para a morteG2288 θάνατος G2288.
QueG5101 τίς G5101 diremosG2046 ἔρω G2046 G5692, poisG3767 οὖν G3767? É a leiG3551 νόμος G3551 pecadoG266 ἀμαρτία G266? De modo nenhumG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! MasG235 ἀλλά G235 eu nãoG3756 οὐ G3756 teria conhecidoG1097 γινώσκω G1097 G5627 o pecadoG266 ἀμαρτία G266, senãoG1508 εἰ μή G1508 por intermédioG1223 διά G1223 da leiG3551 νόμος G3551; poisG1063 γάρ G1063 G5037 τέ G5037 nãoG3756 οὐ G3756 teria eu conhecidoG1492 εἴδω G1492 G5715 a cobiçaG1939 ἐπιθυμία G1939, seG1508 εἰ μή G1508 a leiG3551 νόμος G3551 não disseraG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 cobiçarásG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5692.
MasG1161 δέ G1161 o pecadoG266 ἀμαρτία G266, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 ocasiãoG874 ἀφορμή G874 peloG1223 διά G1223 mandamentoG1785 ἐντολή G1785, despertouG2716 κατεργάζομαι G2716 G5662 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698 toda sorte deG3956 πᾶς G3956 concupiscênciaG1939 ἐπιθυμία G1939; porqueG1063 γάρ G1063, semG5565 χωρίς G5565 leiG3551 νόμος G3551, está mortoG3498 νεκρός G3498 o pecadoG266 ἀμαρτία G266.
PorqueG1063 γάρ G1063 o pecadoG266 ἀμαρτία G266, prevalecendo-seG2983 λαμβάνω G2983 G5631 G874 ἀφορμή G874 doG1223 διά G1223 mandamentoG1785 ἐντολή G1785, peloG1223 διά G1223 mesmo mandamentoG846 αὐτός G846, meG3165 μέ G3165 enganouG1818 ἐξαπατάω G1818 G5656 eG2532 καί G2532 me matouG615 ἀποκτείνω G615 G5656.
PorqueG1063 γάρ G1063 bem sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 a leiG3551 νόμος G3551 éG2076 ἐστί G2076 G5748 espiritualG4152 πνευματικός G4152; euG1473 ἐγώ G1473, todaviaG1161 δέ G1161, souG1510 εἰμί G1510 G5748 carnalG4559 σαρκικός G4559, vendidoG4097 πιπράσκω G4097 G5772 à escravidãoG5259 ὑπό G5259 do pecadoG266 ἀμαρτία G266.
PorqueG1063 γάρ G1063 nem mesmoG3756 οὐ G3756 compreendoG1097 γινώσκω G1097 G5719 o meu próprio modo de agirG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736, poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 façoG4238 πράσσω G4238 G5719 o queG3739 ὅς G3739 prefiroG2309 θέλω G2309 G5719, eG235 ἀλλά G235 simG4160 ποιέω G4160 G5719 o queG5124 τοῦτο G5124 detestoG3404 μισέω G3404 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063 eu seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, isto éG5123 τουτέστι G5123 G5748, naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 carneG4561 σάρξ G4561, nãoG3756 οὐ G3756 habitaG3611 οἰκέω G3611 G5719 bem nenhumG18 ἀγαθός G18, poisG1063 γάρ G1063 o quererG2309 θέλω G2309 G5721 o bem estáG3873 παράκειμαι G3873 G5736 em mimG3427 μοί G3427; nãoG3756 οὐ G3756, porémG1161 δέ G1161, o efetuá-loG2716 κατεργάζομαι G2716 G5738 G2570 καλός G2570.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 o bemG18 ἀγαθός G18 que prefiroG2309 θέλω G2309 G5719, masG235 ἀλλά G235 o malG2556 κακός G2556 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, esseG5124 τοῦτο G5124 façoG4238 πράσσω G4238 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063, no tocanteG2596 κατά G2596 ao homemG444 ἄνθρωπος G444 interiorG2080 ἔσω G2080, tenho prazerG4913 συνήδομαι G4913 G5736 na leiG3551 νόμος G3551 de DeusG2316 θεός G2316;
PorqueG1063 γάρ G1063 a leiG3551 νόμος G3551 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da vidaG2222 ζωή G2222, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, te livrouG1659 ἐλευθερόω G1659 G5656 daG575 ἀπό G575 leiG3551 νόμος G3551 do pecadoG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 da morteG2288 θάνατος G2288.
PorquantoG1063 γάρ G1063 o que foraG102 ἀδύνατος G102 impossível à leiG3551 νόμος G3551, noG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 estava enfermaG770 ἀσθενέω G770 G5707 pelaG1223 διά G1223 carneG4561 σάρξ G4561, isso fez DeusG2316 θεός G2316 enviandoG3992 πέμπω G3992 G5660 o seu próprioG1438 ἑαυτού G1438 FilhoG5207 υἱός G5207 emG1722 ἔν G1722 semelhançaG3667 ὁμοίωμα G3667 de carneG4561 σάρξ G4561 pecaminosaG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 no tocanteG4012 περί G4012 ao pecadoG266 ἀμαρτία G266; e, com efeito, condenouG2632 κατακρίνω G2632 G5656 Deus, naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, o pecadoG266 ἀμαρτία G266,
PorqueG1063 γάρ G1063 os que se inclinamG5607 ὤν G5607 G5752 paraG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561 cogitamG5426 φρονέω G5426 G5719 das coisasG3588 ὁ G3588 da carneG4561 σάρξ G4561; masG1161 δέ G1161 os que se inclinam paraG2596 κατά G2596 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, das coisasG3588 ὁ G3588 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
PorqueG1063 γάρ G1063 o pendorG5427 φρόνημα G5427 da carneG4561 σάρξ G4561 dá para a morteG2288 θάνατος G2288, masG1161 δέ G1161 oG5427 φρόνημα G5427 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, para a vidaG2222 ζωή G2222 eG2532 καί G2532 pazG1515 εἰρήνη G1515.
Por issoG1360 διότι G1360, o pendorG5427 φρόνημα G5427 da carneG4561 σάρξ G4561 é inimizadeG2189 ἔχθρα G2189 contraG1519 εἰς G1519 DeusG2316 θεός G2316, poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 está sujeitoG5293 ὑποτάσσω G5293 G5743 à leiG3551 νόμος G3551 de DeusG2316 θεός G2316, nemG3761 οὐδέ G3761 mesmoG1063 γάρ G1063 pode estarG1410 δύναμαι G1410 G5736.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 viverdesG2198 ζάω G2198 G5719 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, caminhaisG3195 μέλλω G3195 G5719 para a morteG599 ἀποθνήσκω G599 G5721; masG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487, pelo EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, mortificardesG2289 θανατόω G2289 G5719 os feitosG4234 πρᾶξις G4234 do corpoG4983 σῶμα G4983, certamente, vivereisG2198 ζάω G2198 G5695.
PoisG1063 γάρ G1063 todos os queG3745 ὅσος G3745 são guiadosG71 ἄγω G71 G5743 pelo EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 filhosG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 recebestesG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de escravidãoG1397 δουλεία G1397, paraG1519 εἰς G1519 viverdes, outra vezG3825 πάλιν G3825, atemorizadosG5401 φόβος G5401, masG235 ἀλλά G235 recebestesG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de adoçãoG5206 υἱοθεσία G5206, baseados noG1722 ἔν G1722 qualG3739 ὅς G3739 clamamosG2896 κράζω G2896 G5719: AbaG5 Ἀββᾶ G5, PaiG3962 πατήρ G3962.
PorqueG1063 γάρ G1063 para mim tenho por certoG3049 λογίζομαι G3049 G5736 queG3754 ὅτι G3754 os sofrimentosG3804 πάθημα G3804 do tempoG2540 καιρός G2540 presenteG3568 νῦν G3568 nãoG3756 οὐ G3756 podem ser comparadosG514 ἄξιος G514 comG4314 πρός G4314 a glóriaG1391 δόξα G1391 a ser reveladaG601 ἀποκαλύπτω G601 G5683 emG1519 εἰς G1519 nósG2248 ἡμᾶς G2248.
PoisG1063 γάρ G1063 a criaçãoG2937 κτίσις G2937 está sujeitaG5293 ὑποτάσσω G5293 G5648 à vaidadeG3153 ματαιότης G3153, nãoG3756 οὐ G3756 voluntariamenteG1635 ἑκών G1635, masG235 ἀλλά G235 por causaG1223 διά G1223 daquele que a sujeitouG5293 ὑποτάσσω G5293 G5660,
PorqueG1063 γάρ G1063 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 todaG3956 πᾶς G3956 a criaçãoG2937 κτίσις G2937, a um só tempo, gemeG4959 συστενάζω G4959 G5719 eG2532 καί G2532 suporta angústiasG4944 συνωδίνω G4944 G5719 atéG891 ἄχρι G891 agoraG3568 νῦν G3568.
PorqueG1063 γάρ G1063, na esperançaG1680 ἐλπίς G1680, fomos salvosG4982 σώζω G4982 G5681. OraG1161 δέ G1161, esperançaG1680 ἐλπίς G1680 que se vêG991 βλέπω G991 G5746 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esperançaG1680 ἐλπίς G1680; poisG1063 γάρ G1063 o queG3739 ὅς G3739 alguémG5100 τίς G5100 vêG991 βλέπω G991 G5719, comoG5101 τίς G5101 o esperaG1679 ἐλπίζω G1679 G5719?
TambémG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, semelhantementeG5615 ὡσαύτως G5615, nos assisteG4878 συναντιλαμβάνομαι G4878 G5736 em nossaG2257 ἡμῶν G2257 fraquezaG769 ἀσθένεια G769; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5667 comoG2526 καθό G2526 convémG1163 δεῖ G1163 G5748, masG235 ἀλλά G235 o mesmoG846 αὐτός G846 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 intercedeG5241 ὑπερεντυγχάνω G5241 G5719 porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257 sobremaneira, com gemidosG4726 στεναγμός G4726 inexprimíveisG215 ἀλάλητος G215.
PorqueG1063 γάρ G1063 eu estou bem certoG3982 πείθω G3982 G5769 de queG3754 ὅτι G3754 nemG3777 οὔτε G3777 a morteG2288 θάνατος G2288, nemG3777 οὔτε G3777 a vidaG2222 ζωή G2222, nemG3777 οὔτε G3777 os anjosG32 ἄγγελος G32, nemG3777 οὔτε G3777 os principadosG746 ἀρχή G746, nemG3777 οὔτε G3777 as coisas do presenteG1764 ἐνίστημι G1764 G5761, nemG3777 οὔτε G3777 do porvirG3195 μέλλω G3195 G5723, nemG3777 οὔτε G3777 os poderesG1411 δύναμις G1411,
porqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 mesmoG846 αὐτός G846 desejariaG2172 εὔχομαι G2172 G5711 serG1511 εἶναι G1511 G5750 anátemaG331 ἀνάθεμα G331, separado deG575 ἀπό G575 CristoG5547 Χριστός G5547, porG5228 ὑπέρ G5228 amor de meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, meusG3450 μοῦ G3450 compatriotasG4773 συγγενής G4773, segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561.
E nãoG3756 οὐ G3756 pensemosG1161 δέ G1161 G3754 ὅτι G3754 que a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 haja falhadoG1601 ἐκπίπτω G1601 G5758, porqueG1063 γάρ G1063 nemG3756 οὐ G3756 todosG3956 πᾶς G3956 G1537 ἐκ G1537 os de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 são, de fato, israelitasG2474 Ἰσραήλ G2474;
PorqueG1063 γάρ G1063 a palavraG3056 λόγος G3056 da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 é estaG3778 οὗτος G3778: PorG2596 κατά G2596 esseG5126 τοῦτον G5126 tempoG2540 καιρός G2540, vireiG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, eG2532 καί G2532 SaraG4564 Σάρῥα G4564 teráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 um filhoG5207 υἱός G5207.
EG1063 γάρ G1063 ainda nãoG3380 μήπω G3380 eram os gêmeos nascidosG1080 γεννάω G1080 G5685, nemG3366 μηδέ G3366 tinham praticadoG4238 πράσσω G4238 G5660 oG5100 τίς G5100 bemG18 ἀγαθός G18 ouG2228 ἤ G2228 o malG2556 κακός G2556 (para queG2443 ἵνα G2443 o propósitoG4286 πρόθεσις G4286 de DeusG2316 θεός G2316, quantoG2596 κατά G2596 à eleiçãoG1589 ἐκλογή G1589, prevalecesseG3306 μένω G3306 G5725, nãoG3756 οὐ G3756 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041, masG235 ἀλλά G235 porG1537 ἐκ G1537 aquele que chama)G2564 καλέω G2564 G5723,
PoisG1063 γάρ G1063 ele dizG3004 λέγω G3004 G5719 a MoisésG3475 Μωσῆς G3475: Terei misericórdia deG1653 ἐλεέω G1653 G5692 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 me aprouver ter misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5725 eG2532 καί G2532 compadecer-me-eiG3627 οἰκτείρω G3627 G5692 de quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 me aprouver ter compaixãoG3627 οἰκτείρω G3627 G5725.
PorqueG1063 γάρ G1063 a EscrituraG1124 γραφή G1124 dizG3004 λέγω G3004 G5719 a FaraóG5328 Φαραώ G5328: ParaG3754 ὅτι G3754 G1519 εἰς G1519 istoG5124 τοῦτο G5124 mesmoG846 αὐτός G846 teG4571 σέ G4571 levanteiG1825 ἐξεγείρω G1825 G5656, paraG3704 ὅπως G3704 mostrarG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5672 emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 o meuG3450 μοῦ G3450 poderG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 para queG3704 ὅπως G3704 o meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 seja anunciadoG1229 διαγγέλλω G1229 G5652 porG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a terraG1093 γῆ G1093.
Tu, porémG3767 οὖν G3767, meG3427 μοί G3427 dirásG2046 ἔρω G2046 G5692: De queG5101 τίς G5101 se queixaG3201 μέμφομαι G3201 G5736 ele aindaG2089 ἔτι G2089? PoisG1063 γάρ G1063 quemG5101 τίς G5101 jamais resistiuG436 ἀνθίστημι G436 G5758 à suaG846 αὐτός G846 vontadeG1013 βούλημα G1013?
PorqueG1063 γάρ G1063 o Senhor cumpriráG4931 συντελέω G4931 G5723 a sua palavraG3056 λόγος G3056 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, cabalmente eG2532 καί G2532 em breveG4932 συντέμνω G4932 G5772;
PorqueG1063 γάρ G1063 lhesG846 αὐτός G846 dou testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 de queG3754 ὅτι G3754 eles têmG2192 ἔχω G2192 G5719 zeloG2205 ζῆλος G2205 por DeusG2316 θεός G2316, porémG235 ἀλλά G235 nãoG3756 οὐ G3756 comG2596 κατά G2596 entendimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922.
PorquantoG1063 γάρ G1063, desconhecendoG50 ἀγνοέω G50 G5723 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 estabelecerG2476 ἵστημι G2476 G5658 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398, nãoG3756 οὐ G3756 se sujeitaramG5293 ὑποτάσσω G5293 G5648 àG1343 δικαιοσύνη G1343 que vem de DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063 o fimG5056 τέλος G5056 da leiG3551 νόμος G3551 é CristoG5547 Χριστός G5547, paraG1519 εἰς G1519 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 de todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que crêG4100 πιστεύω G4100 G5723.
OraG1063 γάρ G1063, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 escreveuG1125 γράφω G1125 G5719 queG3754 ὅτι G3754 o homemG444 ἄνθρωπος G444 que praticarG4160 ποιέω G4160 G5660 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 decorrenteG3588 ὁ G3588 daG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 porG1722 ἔν G1722 elaG846 αὐτός G846.
PorqueG1063 γάρ G1063 com o coraçãoG2588 καρδία G2588 se crêG4100 πιστεύω G4100 G5743 paraG1519 εἰς G1519 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 eG1161 δέ G1161 com a bocaG4750 στόμα G4750 se confessaG3670 ὁμολογέω G3670 G5743 a respeito daG1519 εἰς G1519 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991.
PorquantoG1063 γάρ G1063 a EscrituraG1124 γραφή G1124 dizG3004 λέγω G3004 G5719: TodoG3956 πᾶς G3956 aquele que neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 será confundidoG2617 καταισχύνω G2617 G5701.
PoisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 distinçãoG1293 διαστολή G1293 entreG5037 τέ G5037 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 gregoG1672 Ἕλλην G1672, uma vez queG1063 γάρ G1063 o mesmoG846 αὐτός G846 é o SenhorG2962 κύριος G2962 de todosG3956 πᾶς G3956, ricoG4147 πλουτέω G4147 G5723 paraG1519 εἰς G1519 com todosG3956 πᾶς G3956 os que oG846 αὐτός G846 invocamG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5734.
PorqueG1063 γάρ G1063: TodoG3956 πᾶς G3956 aqueleG3739 ὅς G3739 queG302 ἄν G302 invocarG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5672 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 será salvoG4982 σώζω G4982 G5701.
MasG235 ἀλλά G235 nemG3756 οὐ G3756 todosG3956 πᾶς G3956 obedeceramG5219 ὑπακούω G5219 G5656 ao evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098; poisG1063 γάρ G1063 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268 dizG3004 λέγω G3004 G5719: SenhorG2962 κύριος G2962, quemG5101 τίς G5101 acreditouG4100 πιστεύω G4100 G5656 na nossaG2257 ἡμῶν G2257 pregaçãoG189 ἀκοή G189?
PerguntoG3004 λέγω G3004 G5719, poisG3767 οὖν G3767: teráG683 ἀπωθέομαι G683 DeusG2316 θεός G2316, porventura, rejeitadoG683 ἀπωθέομαι G683 G5662 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992? De modo nenhumG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! PorqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 tambémG2532 καί G2532 souG1510 εἰμί G1510 G5748 israelitaG2475 Ἰσραηλίτης G2475 daG1537 ἐκ G1537 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, da triboG5443 φυλή G5443 de BenjamimG958 Βενιαμίν G958.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 o fato de terem sido elesG846 αὐτός G846 rejeitadosG580 ἀποβολή G580 trouxe reconciliaçãoG2643 καταλλαγή G2643 ao mundoG2889 κόσμος G2889, queG5101 τίς G5101 será o seu restabelecimentoG4356 πρόσληψις G4356, senãoG1508 εἰ μή G1508 vidaG2222 ζωή G2222 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498?
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 poupouG5339 φείδομαι G5339 G5662 os ramosG2798 κλάδος G2798 G2596 κατά G2596 naturaisG5449 φύσις G5449, tambémG3381 μήπως G3381 nãoG3761 οὐδέ G3761 teG4675 σοῦ G4675 pouparáG5339 φείδομαι G5339 G5667.
ElesG1565 ἐκεῖνος G1565 tambémG2532 καί G2532, se nãoG3362 ἐάν μή G3362 permaneceremG1961 ἐπιμένω G1961 G5661 na incredulidadeG570 ἀπιστία G570, serão enxertadosG1461 ἐγκεντρίζω G1461 G5701; poisG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 poderosoG1415 δυνατός G1415 para osG846 αὐτός G846 enxertarG1461 ἐγκεντρίζω G1461 G5658 de novoG3825 πάλιν G3825.
PoisG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 foste cortadoG1581 ἐκκόπτω G1581 G5648 daG1537 ἐκ G1537 que, porG2596 κατά G2596 naturezaG5449 φύσις G5449, era oliveira bravaG65 ἀγριέλαιος G65 eG2532 καί G2532, contraG3844 παρά G3844 a naturezaG5449 φύσις G5449, enxertadoG1461 ἐγκεντρίζω G1461 G5681 emG1519 εἰς G1519 boa oliveiraG2565 καλλιέλαιος G2565, quantoG4214 πόσος G4214 maisG3123 μᾶλλον G3123 não serãoG3778 οὗτος G3778 enxertadosG1461 ἐγκεντρίζω G1461 G5701 na sua própriaG2398 ἴδιος G2398 oliveiraG1636 ἐλαῖα G1636 aqueles que são ramos naturaisG2596 κατά G2596 G5449 φύσις G5449!
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, que ignoreisG50 ἀγνοέω G50 G5721 esteG5124 τοῦτο G5124 mistérioG3466 μυστήριον G3466 (para queG3363 ἵνα μή G3363 não sejaisG5600 ὦ G5600 G5753 presumidosG5429 φρόνιμος G5429 emG3844 παρά G3844 vós mesmos)G1438 ἑαυτού G1438: queG3754 ὅτι G3754 veio endurecimentoG1096 γίνομαι G1096 G5754 G4457 πώρωσις G4457 emG575 ἀπό G575 parteG3313 μέρος G3313 a IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, atéG891 ἄχρι G891 G3739 ὅς G3739 que haja entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 a plenitudeG4138 πλήρωμα G4138 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484.
porqueG1063 γάρ G1063 os donsG5486 χάρισμα G5486 eG2532 καί G2532 a vocaçãoG2821 κλῆσις G2821 de DeusG2316 θεός G2316 são irrevogáveisG278 ἀμεταμέλητος G278.
PorqueG1063 γάρ G1063 assim comoG5618 ὥσπερ G5618 G2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 também, outroraG4218 ποτέ G4218, fostes desobedientesG544 ἀπειθέω G544 G5656 a DeusG2316 θεός G2316, masG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, alcançastes misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5681, à vista daG5130 τούτων G5130 desobediênciaG543 ἀπείθεια G543 deles,
PorqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 a todosG3956 πᾶς G3956 encerrouG4788 συγκλείω G4788 G5656 naG1519 εἰς G1519 desobediênciaG543 ἀπείθεια G543, a fim deG2443 ἵνα G2443 usar de misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5661 para com todosG3956 πᾶς G3956.
QuemG5101 τίς G5101, poisG1063 γάρ G1063, conheceuG1097 γινώσκω G1097 G5627 a menteG3563 νοῦς G3563 do SenhorG2962 κύριος G2962? OuG2228 ἤ G2228 quemG5101 τίς G5101 foiG1096 γίνομαι G1096 G5633 o seu conselheiroG4825 σύμβουλος G4825?
PorqueG1063 γάρ G1063, pelaG1223 διά G1223 graçaG5485 χάρις G5485 que meG3427 μοί G3427 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685, digoG3004 λέγω G3004 G5719 a cada umG3956 πᾶς G3956 dentreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 que nãoG3361 μή G3361 pense de si mesmoG5252 ὑπερφρονέω G5252 alémG3844 παρά G3844 do que convémG1163 δεῖ G1163 G5748; antesG235 ἀλλά G235, penseG5426 φρονέω G5426 G5721 com moderaçãoG1519 εἰς G1519 G4993 σωφρονέω G4993 G5721, segundoG5613 ὡς G5613 a medidaG3358 μέτρον G3358 da féG4102 πίστις G4102 que DeusG2316 θεός G2316 repartiuG3307 μερίζω G3307 G5656 a cada umG1538 ἕκαστος G1538.
PorqueG1063 γάρ G1063 assim comoG2509 καθάπερ G2509 numG1722 ἔν G1722 G1520 εἷς G1520 só corpoG4983 σῶμα G4983 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 muitosG4183 πολύς G4183 membrosG3196 μέλος G3196, masG1161 δέ G1161 nemG3756 οὐ G3756 todosG3956 πᾶς G3956 os membrosG3196 μέλος G3196 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 a mesmaG846 αὐτός G846 funçãoG4234 πρᾶξις G4234,
nãoG3361 μή G3361 vos vingueisG1556 ἐκδικέω G1556 G5723 a vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, amadosG27 ἀγαπητός G27, masG235 ἀλλά G235 daiG1325 δίδωμι G1325 G5628 lugarG5117 τόπος G5117 à iraG3709 ὀργή G3709; porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: A mimG1698 ἐμοί G1698 me pertence a vingançaG1557 ἐκδίκησις G1557; euG1473 ἐγώ G1473 é que retribuireiG467 ἀνταποδίδωμι G467 G5692, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962.
Pelo contrárioG3767 οὖν G3767, seG1437 ἐάν G1437 o teuG4675 σοῦ G4675 inimigoG2190 ἐχθρός G2190 tiver fomeG3983 πεινάω G3983 G5725, dá-lhe de comerG5595 ψωμίζω G5595 G5720 G846 αὐτός G846; seG1437 ἐάν G1437 tiver sedeG1372 διψάω G1372 G5725, dá-lhe de beberG4222 ποτίζω G4222 G5720 G846 αὐτός G846; porqueG1063 γάρ G1063, fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723 istoG5124 τοῦτο G5124, amontoarásG4987 σωρεύω G4987 G5692 brasasG440 ἄνθραξ G440 vivasG4442 πῦρ G4442 sobreG1909 ἐπί G1909 a suaG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776.
TodoG3956 πᾶς G3956 homemG5590 ψυχή G5590 esteja sujeitoG5293 ὑποτάσσω G5293 G5732 às autoridadesG1849 ἐξουσία G1849 superioresG5242 ὑπερέχω G5242 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 que nãoG1508 εἰ μή G1508 proceda deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316; eG1161 δέ G1161 as autoridadesG1849 ἐξουσία G1849 que existemG5607 ὤν G5607 G5752 foramG1526 εἰσί G1526 G5748 porG5259 ὑπό G5259 eleG2316 θεός G2316 instituídasG5021 τάσσω G5021 G5772.
PorqueG1063 γάρ G1063 os magistradosG758 ἄρχων G758 nãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 para temorG5401 φόβος G5401, quando se faz o bemG18 ἀγαθός G18, eG235 ἀλλά G235 sim quando se faz o malG2556 κακός G2556. Queres tuG2309 θέλω G2309 G5719 nãoG3361 μή G3361 temerG5399 φοβέω G5399 G5738 a autoridadeG1849 ἐξουσία G1849? FazeG4160 ποιέω G4160 G5720 o bemG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 terásG2192 ἔχω G2192 G5692 louvorG1868 ἔπαινος G1868 delaG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846,
visto queG1063 γάρ G1063 a autoridade éG2076 ἐστί G2076 G5748 ministroG1249 διάκονος G1249 de DeusG2316 θεός G2316 paraG1519 εἰς G1519 teuG4671 σοί G4671 bemG18 ἀγαθός G18. EntretantoG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 fizeresG4160 ποιέω G4160 G5725 o malG2556 κακός G2556, temeG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 é sem motivoG1500 εἰκῆ G1500 que ela trazG5409 φορέω G5409 G5719 a espadaG3162 μάχαιρα G3162; poisG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 ministroG1249 διάκονος G1249 de DeusG2316 θεός G2316, vingadorG1558 ἔκδικος G1558, para castigarG3709 ὀργή G3709 o queG1519 εἰς G1519 praticaG4238 πράσσω G4238 G5723 o malG2556 κακός G2556.
PorG1223 διά G1223 esseG5124 τοῦτο G5124 motivoG1223 διά G1223, tambémG2532 καί G2532 pagaisG5055 τελέω G5055 G5719 tributosG5411 φόρος G5411, porqueG1063 γάρ G1063 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 ministrosG3011 λειτουργός G3011 de DeusG2316 θεός G2316, atendendo, constantementeG4342 προσκαρτερέω G4342 G5723, aG1519 εἰς G1519 esteG5124 τοῦτο G5124 serviçoG846 αὐτός G846.
A ninguémG3367 μηδείς G3367 fiqueis devendoG3784 ὀφείλω G3784 G5720 coisa algumaG3367 μηδείς G3367, excetoG1508 εἰ μή G1508 o amorG25 ἀγαπάω G25 G5721 com que vos ameis uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240; poisG1063 γάρ G1063 quem amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 o próximoG2087 ἕτερος G2087 tem cumpridoG4137 πληρόω G4137 G5758 a leiG3551 νόμος G3551.
PoisG1063 γάρ G1063 isto: NãoG3756 οὐ G3756 adulterarásG3431 μοιχεύω G3431 G5692, nãoG3756 οὐ G3756 matarásG5407 φονεύω G5407 G5692, nãoG3756 οὐ G3756 furtarásG2813 κλέπτω G2813 G5692, nãoG3756 οὐ G3756 cobiçarásG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5692, eG2532 καί G2532, se há qualquerG1536 εἰ τίς G1536 outroG2087 ἕτερος G2087 mandamentoG1785 ἐντολή G1785, tudo nestaG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 palavraG3056 λόγος G3056 se resumeG346 ἀνακεφαλαίομαι G346 G5743: AmarásG25 ἀγαπάω G25 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 próximoG4139 πλησίον G4139 comoG5613 ὡς G5613 a ti mesmoG1438 ἑαυτού G1438.
EG2532 καί G2532 digo istoG5124 τοῦτο G5124 a vós outros que conheceisG1492 εἴδω G1492 G5761 o tempoG2540 καιρός G2540: jáG2235 ἤδη G2235 é horaG5610 ὥρα G5610 de vos despertardesG2248 ἡμᾶς G2248 G1453 ἐγείρω G1453 G5683 doG1537 ἐκ G1537 sonoG5258 ὕπνος G5258; porqueG1063 γάρ G1063 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 está, agoraG3568 νῦν G3568, mais pertoG1452 ἐγγύτερον G1452 do queG2228 ἤ G2228 quandoG3753 ὅτε G3753 no princípio cremosG4100 πιστεύω G4100 G5656.
quem comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723 nãoG3361 μή G3361 desprezeG1848 ἐξουθενέω G1848 G5720 o que nãoG3361 μή G3361 comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723; eG2532 καί G2532 o que nãoG3361 μή G3361 comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723 nãoG3361 μή G3361 julgueG2919 κρίνω G2919 G5720 o que comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723, porqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 oG846 αὐτός G846 acolheuG4355 προσλαμβάνω G4355 G5639.
QuemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 que julgasG2919 κρίνω G2919 G5723 o servoG3610 οἰκέτης G3610 alheioG245 ἀλλότριος G245? Para o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 senhorG2962 κύριος G2962 está em péG4739 στήκω G4739 G5719 ouG2228 ἤ G2228 caiG4098 πίπτω G4098 G5719; masG1161 δέ G1161 estará em péG2476 ἵστημι G2476 G5701, porqueG1063 γάρ G1063 o SenhorG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 poderosoG1415 δυνατός G1415 para oG846 αὐτός G846 susterG2476 ἵστημι G2476 G5658.
Quem distingueG5426 φρονέω G5426 G5723 entre dia e diaG2250 ἡμέρα G2250 para o SenhorG2962 κύριος G2962 o fazG5426 φρονέω G5426 G5719; eG2532 καί G2532 quem comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723 para o SenhorG2962 κύριος G2962 comeG2068 ἐσθίω G2068 G5719, porqueG1063 γάρ G1063 dá graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719 a DeusG2316 θεός G2316; eG2532 καί G2532 quem nãoG3361 μή G3361 comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723 para o SenhorG2962 κύριος G2962 nãoG3756 οὐ G3756 comeG2068 ἐσθίω G2068 G5719 eG2532 καί G2532 dá graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719 a DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063 nenhumG3762 οὐδείς G3762 de nósG2257 ἡμῶν G2257 viveG2198 ζάω G2198 G5719 para si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, nemG3762 οὐδείς G3762 morreG599 ἀποθνήσκω G599 G5719 para siG1438 ἑαυτού G1438.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1437 ἐάν G1437 G5037 τέ G5037 vivemosG2198 ζάω G2198 G5725, para o SenhorG2962 κύριος G2962 vivemosG2198 ζάω G2198 G5719; seG1437 ἐάν G1437 G5037 τέ G5037 morremosG599 ἀποθνήσκω G599 G5725, para o SenhorG2962 κύριος G2962 morremosG599 ἀποθνήσκω G599 G5719. QuerG1437 ἐάν G1437 G5037 τέ G5037, poisG3767 οὖν G3767, vivamosG2198 ζάω G2198 G5725 ouG1437 ἐάν G1437 G5037 τέ G5037 morramosG599 ἀποθνήσκω G599 G5725, somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 do SenhorG2962 κύριος G2962.
FoiG1063 γάρ G1063 precisamente paraG1519 εἰς G1519 esseG5124 τοῦτο G5124 fim que CristoG5547 Χριστός G5547 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 eG2532 καί G2532 ressurgiuG450 ἀνίστημι G450 G5627: paraG2443 ἵνα G2443 ser SenhorG2961 κυριεύω G2961 G5661 tantoG2532 καί G2532 de mortosG3498 νεκρός G3498 comoG2532 καί G2532 de vivosG2198 ζάω G2198 G5723.
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, por queG5101 τίς G5101 julgasG2919 κρίνω G2919 G5719 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80? EG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771, por queG5101 τίς G5101 desprezasG1848 ἐξουθενέω G1848 G5719 o teuG4675 σοῦ G4675? PoisG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 compareceremosG3936 παρίστημι G3936 G5695 perante o tribunalG968 βῆμα G968 de DeusG2316 θεός G2316.
ComoG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Por minhaG1473 ἐγώ G1473 vidaG2198 ζάω G2198 G5719, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962, diante de mimG1698 ἐμοί G1698 se dobraráG2578 κάμπτω G2578 G5692 todoG3956 πᾶς G3956 joelhoG1119 γόνυ G1119, eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 línguaG1100 γλῶσσα G1100 dará louvoresG1843 ἐξομολογέω G1843 G5698 a DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 comidaG1035 βρῶσις G1035 nemG2532 καί G2532 bebidaG4213 πόσις G4213, masG235 ἀλλά G235 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, eG2532 καί G2532 pazG1515 εἰρήνη G1515, eG2532 καί G2532 alegriaG5479 χαρά G5479 noG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
PortantoG1063 γάρ G1063, cada umG1538 ἕκαστος G1538 de nósG2257 ἡμῶν G2257 agradeG700 ἀρέσκω G700 G5720 ao próximoG4139 πλησίον G4139 no que é bomG18 ἀγαθός G18 paraG4314 πρός G4314 edificaçãoG3619 οἰκοδομή G3619.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 nãoG3756 οὐ G3756 se agradouG700 ἀρέσκω G700 G5656 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438; antesG235 ἀλλά G235, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: As injúriasG3680 ὀνειδισμός G3680 dos que teG4571 σέ G4571 ultrajavamG3679 ὀνειδίζω G3679 G5723 caíramG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691.
PoisG1063 γάρ G1063 tudoG3745 ὅσος G3745 quanto, outrora, foi escritoG4270 προγράφω G4270 G5648 paraG1519 εἰς G1519 o nossoG2251 ἡμέτερος G2251 ensinoG1319 διδασκαλία G1319 foi escritoG4270 προγράφω G4270 G5648, a fim de queG2443 ἵνα G2443, pelaG1223 διά G1223 paciênciaG5281 ὑπομονή G5281 eG2532 καί G2532 pela consolaçãoG3874 παράκλησις G3874 das EscriturasG1124 γραφή G1124, tenhamosG2192 ἔχω G2192 G5725 esperançaG1680 ἐλπίς G1680.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 ousareiG5111 τολμάω G5111 G5692 discorrerG2980 λαλέω G2980 G5721 sobre coisa algumaG5100 τίς G5100, senãoG3756 οὐ G3756 sobre aquelas queG3739 ὅς G3739 CristoG5547 Χριστός G5547 fezG2716 κατεργάζομαι G2716 G5662 porG1223 διά G1223 meu intermédioG1700 ἐμοῦ G1700, para conduzirG1519 εἰς G1519 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 à obediênciaG5218 ὑπακοή G5218, por palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 por obrasG2041 ἔργον G2041,
penso em fazê-loG5613 ὡς G5613 G1437 ἐάν G1437 quando em viagemG4198 πορεύομαι G4198 G5741 paraG1519 εἰς G1519 a EspanhaG4681 Σπανία G4681, poisG1063 γάρ G1063 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 que, de passagemG1279 διαπορεύομαι G1279 G5740, estareiG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 que para láG1563 ἐκεῖ G1563 sejaG4311 προπέμπω G4311 porG5259 ὑπό G5259 vósG5216 ὑμῶν G5216 encaminhadoG4311 προπέμπω G4311 G5683, depois de haver primeiroG4412 πρῶτον G4412 desfrutadoG1705 ἐμπίπλημι G1705 G5686 um pouco a vossaG575 ἀπό G575 G5216 ὑμῶν G5216 companhia.
PorqueG1063 γάρ G1063 aprouveG2106 εὐδοκέω G2106 G5656 à MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 eG2532 καί G2532 à AcaiaG882 Ἀχαΐα G882 levantarG4160 ποιέω G4160 G5670 umaG5100 τίς G5100 coletaG2842 κοινωνία G2842 em benefícioG1519 εἰς G1519 dos pobresG4434 πτωχός G4434 dentre os santosG40 ἅγιος G40 queG3588 ὁ G3588 vivem emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419.
Isto lhes pareceu bemG2106 εὐδοκέω G2106 G5656, eG2532 καί G2532 mesmo lhesG846 αὐτός G846 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 devedoresG3781 ὀφειλέτης G3781; porqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 têm sido participantesG2841 κοινωνέω G2841 G5656 dos valores espirituaisG4152 πνευματικός G4152 dos judeus, devemG3784 ὀφείλω G3784 G5719 tambémG2532 καί G2532 servi-losG3008 λειτουργέω G3008 G5658 G846 αὐτός G846 comG1722 ἔν G1722 bens materiaisG4559 σαρκικός G4559.
para queG2443 ἵνα G2443 aG846 αὐτός G846 recebaisG4327 προσδέχομαι G4327 G5667 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 como convémG516 ἀξίως G516 aos santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 ajudeisG3936 παρίστημι G3936 G5632 emG1722 ἔν G1722 tudo queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 G4229 πρᾶγμα G4229 de vósG5216 ὑμῶν G5216 vier a precisarG5535 χρῄζω G5535 G5725; porqueG1063 γάρ G1063 tem sidoG1096 γίνομαι G1096 G5675 protetoraG4368 προστάτις G4368 de muitosG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 de mimG846 αὐτός G846 G1700 ἐμοῦ G1700 inclusiveG2532 καί G2532.
porqueG1063 γάρ G1063 esses taisG5108 τοιοῦτος G5108 nãoG3756 οὐ G3756 servemG1398 δουλεύω G1398 G5719 a CristoG5547 Χριστός G5547, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962, e simG235 ἀλλά G235 a seu próprioG1438 ἑαυτού G1438 ventreG2836 κοιλία G2836; eG2532 καί G2532, comG1223 διά G1223 suaves palavrasG5542 χρηστολογία G5542 eG2532 καί G2532 lisonjasG2129 εὐλογία G2129, enganamG1818 ἐξαπατάω G1818 G5719 o coraçãoG2588 καρδία G2588 dos incautosG172 ἄκακος G172.
PoisG1063 γάρ G1063 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 obediênciaG5218 ὑπακοή G5218 é conhecidaG864 ἀφικνέομαι G864 G5633 porG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956; por issoG3767 οὖν G3767, me alegroG5463 χαίρω G5463 G5719 a vossoG5213 ὑμῖν G5213 respeitoG1909 ἐπί G1909; eG1161 δέ G1161 quero que sejaisG2309 θέλω G2309 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209 sábiosG4680 σοφός G4680 paraG1519 εἰς G1519 G1511 εἶναι G1511 G5750 o bemG3303 μέν G3303 G18 ἀγαθός G18 eG1161 δέ G1161 símplicesG185 ἀκέραιος G185 paraG1519 εἰς G1519 o malG2556 κακός G2556.
PoisG1063 γάρ G1063 a vossoG5216 ὑμῶν G5216 respeitoG4012 περί G4012, meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, fui informadoG1213 δηλόω G1213 G5681 G3427 μοί G3427, pelosG5259 ὑπό G5259 da casaG3588 ὁ G3588 de CloeG5514 Χλόη G5514, de queG3754 ὅτι G3754 háG1526 εἰσί G1526 G5748 contendasG2054 ἔρις G2054 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 CristoG5547 Χριστός G5547 para batizarG907 βαπτίζω G907 G5721, masG235 ἀλλά G235 para pregar o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5733; nãoG3756 οὐ G3756 comG1722 ἔν G1722 sabedoriaG4678 σοφία G4678 de palavraG3056 λόγος G3056, para queG3363 ἵνα μή G3363 seG2758 κενόω G2758 nãoG3363 ἵνα μή G3363 anuleG2758 κενόω G2758 G5686 a cruzG4716 σταυρός G4716 de CristoG5547 Χριστός G5547.
CertamenteG1063 γάρ G1063, a palavraG3056 λόγος G3056 da cruzG4716 σταυρός G4716 éG2076 ἐστί G2076 G5748 loucuraG3472 μωρία G3472 paraG3303 μέν G3303 os que se perdemG622 ἀπόλλυμι G622 G5730, masG1161 δέ G1161 para nósG2254 ἡμῖν G2254, que somos salvosG4982 σώζω G4982 G5746, poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316.
PoisG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: DestruireiG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 a sabedoriaG4678 σοφία G4678 dos sábiosG4680 σοφός G4680 eG2532 καί G2532 aniquilareiG114 ἀθετέω G114 G5692 a inteligênciaG4907 σύνεσις G4907 dos instruídosG4908 συνετός G4908.
Visto comoG1063 γάρ G1063 G1894 ἐπειδή G1894, naG1722 ἔν G1722 sabedoriaG4678 σοφία G4678 de DeusG2316 θεός G2316, o mundoG2889 κόσμος G2889 nãoG3756 οὐ G3756 oG2316 θεός G2316 conheceuG1097 γινώσκω G1097 G5627 porG1223 διά G1223 sua própria sabedoriaG4678 σοφία G4678, aprouveG2106 εὐδοκέω G2106 G5656 a DeusG2316 θεός G2316 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 os que creemG4100 πιστεύω G4100 G5723 pelaG1223 διά G1223 loucuraG3472 μωρία G3472 da pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, reparaiG991 βλέπω G991 G5719, poisG1063 γάρ G1063, na vossaG5216 ὑμῶν G5216 vocaçãoG2821 κλῆσις G2821; visto queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 foram chamados muitosG4183 πολύς G4183 sábiosG4680 σοφός G4680 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, nemG3756 οὐ G3756 muitosG4183 πολύς G4183 poderososG1415 δυνατός G1415, nemG3756 οὐ G3756 muitosG4183 πολύς G4183 de nobre nascimentoG2104 εὐγενής G2104;
PorqueG1063 γάρ G1063 decidiG2919 κρίνω G2919 G5656 nadaG3756 οὐ G3756 G5100 τίς G5100 saberG1492 εἴδω G1492 G5760 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, senãoG1508 εἰ μή G1508 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 esteG5126 τοῦτον G5126 crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5772.
sabedoriaG4678 σοφία G4678 essa queG3739 ὅς G3739 nenhumG3762 οὐδείς G3762 dos poderososG758 ἄρχων G758 desteG5127 τούτου G5127 séculoG165 αἰών G165 conheceuG1097 γινώσκω G1097 G5758; porqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 a tivessem conhecidoG1097 γινώσκω G1097 G5627, jamaisG302 ἄν G302 teriam crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5656 o SenhorG2962 κύριος G2962 da glóriaG1391 δόξα G1391;
MasG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 no-loG2254 ἡμῖν G2254 revelouG601 ἀποκαλύπτω G601 G5656 peloG1223 διά G1223 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151; porqueG1063 γάρ G1063 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 a todas as coisasG3956 πᾶς G3956 perscrutaG2045 ἐρευνάω G2045 G5719, até mesmoG2532 καί G2532 as profundezasG899 βάθος G899 de DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063 qualG5101 τίς G5101 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 as coisasG3588 ὁ G3588 do homemG444 ἄνθρωπος G444, senãoG1508 εἰ μή G1508 o seu próprio espíritoG4151 πνεῦμα G4151, queG3588 ὁ G3588 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 está? AssimG3779 οὕτω G3779, tambémG2532 καί G2532 as coisasG3588 ὁ G3588 de DeusG2316 θεός G2316, ninguémG3762 οὐδείς G3762 as conheceG1492 εἴδω G1492 G5758, senãoG1508 εἰ μή G1508 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316.
OraG1161 δέ G1161, o homemG444 ἄνθρωπος G444 naturalG5591 ψυχικός G5591 nãoG3756 οὐ G3756 aceitaG1209 δέχομαι G1209 G5736 as coisasG3588 ὁ G3588 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316, porqueG1063 γάρ G1063 lheG846 αὐτός G846 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 loucuraG3472 μωρία G3472; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 entendê-lasG1097 γινώσκω G1097 G5629, porqueG3754 ὅτι G3754 elas se discernemG350 ἀνακρίνω G350 G5743 espiritualmenteG4153 πνευματικῶς G4153.
PoisG1063 γάρ G1063 quemG5101 τίς G5101 conheceuG1097 γινώσκω G1097 G5627 a menteG3563 νοῦς G3563 do SenhorG2962 κύριος G2962, queG3739 ὅς G3739 oG846 αὐτός G846 possa instruirG4822 συμβιβάζω G4822 G5692? NósG2249 ἡμεῖς G2249, porémG1161 δέ G1161, temosG2192 ἔχω G2192 G5719 a menteG3563 νοῦς G3563 de CristoG5547 Χριστός G5547.
LeiteG1051 γάλα G1051 vosG5209 ὑμᾶς G5209 dei a beberG4222 ποτίζω G4222 G5656, nãoG3756 οὐ G3756 vos dei alimento sólidoG1033 βρῶμα G1033; porqueG1063 γάρ G1063 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 podíeisG1410 δύναμαι G1410 G5711 suportá-lo. NemG235 ἀλλά G235 G3777 οὔτε G3777 aindaG2089 ἔτι G2089 agoraG3568 νῦν G3568 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736, porqueG1063 γάρ G1063 aindaG2089 ἔτι G2089 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 carnaisG4559 σαρκικός G4559.
PorquantoG1063 γάρ G1063 G3699 ὅπου G3699, havendo entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 ciúmesG2205 ζῆλος G2205 eG2532 καί G2532 contendasG2054 ἔρις G2054, nãoG3780 οὐχί G3780 é assim que soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 carnaisG4559 σαρκικός G4559 eG2532 καί G2532 andaisG4043 περιπατέω G4043 G5719 segundoG2596 κατά G2596 o homemG444 ἄνθρωπος G444?
QuandoG3752 ὅταν G3752, poisG1063 γάρ G1063, alguémG5100 τίς G5100 dizG3004 λέγω G3004 G5725: EuG1473 ἐγώ G1473 G3303 μέν G3303 souG1510 εἰμί G1510 G5748 de PauloG3972 Παῦλος G3972, eG1161 δέ G1161 outroG2087 ἕτερος G2087: EuG1473 ἐγώ G1473, de ApoloG625 Ἀπολλώς G625, nãoG3780 οὐχί G3780 é evidente que andaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 segundo os homensG4559 σαρκικός G4559?
PorqueG1063 γάρ G1063 de DeusG2316 θεός G2316 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 cooperadoresG4904 συνεργός G4904; lavouraG1091 γεώργιον G1091 de DeusG2316 θεός G2316, edifícioG3619 οἰκοδομή G3619 de DeusG2316 θεός G2316 sois vósG2075 ἐστέ G2075 G5748.
PorqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 lançarG5087 τίθημι G5087 G5629 outroG243 ἄλλος G243 fundamentoG2310 θεμέλιος G2310, alémG3844 παρά G3844 do que foi postoG2749 κεῖμαι G2749 G5740, o qualG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
manifestaG5318 φανερός G5318 se tornaráG1096 γίνομαι G1096 G5695 a obraG2041 ἔργον G2041 de cada umG1538 ἕκαστος G1538; poisG1063 γάρ G1063 o DiaG2250 ἡμέρα G2250 a demonstraráG1213 δηλόω G1213 G5692, porqueG3754 ὅτι G3754 está sendo reveladaG601 ἀποκαλύπτω G601 G5743 peloG1722 ἔν G1722 fogoG4442 πῦρ G4442; eG2532 καί G2532 qualG3697 ὁποῖος G3697 sejaG2076 ἐστί G2076 G5748 a obraG2041 ἔργον G2041 de cada umG1538 ἕκαστος G1538 o próprio fogoG4442 πῦρ G4442 o provaráG1381 δοκιμάζω G1381 G5692.
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 destruirG5351 φθείρω G5351 G5719 o santuárioG3485 ναός G3485 de DeusG2316 θεός G2316, DeusG2316 θεός G2316 oG5126 τοῦτον G5126 destruiráG5351 φθείρω G5351 G5692; porqueG1063 γάρ G1063 o santuárioG3485 ναός G3485 de DeusG2316 θεός G2316, queG3748 ὅστις G3748 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖς G5210, éG2076 ἐστί G2076 G5748 sagradoG40 ἅγιος G40.
� φθείρω ναός θεός , θεός τοῦτον φθείρω γάρ ναός θεός , ὅστις ἐστέ ὑμεῖς , ἐστί ἅγιος .
PorqueG1063 γάρ G1063 a sabedoriaG4678 σοφία G4678 desteG5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889 éG2076 ἐστί G2076 G5748 loucuraG3472 μωρία G3472 dianteG3844 παρά G3844 de DeusG2316 θεός G2316; porquantoG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Ele apanhaG1405 δράσσομαι G1405 G5740 os sábiosG4680 σοφός G4680 naG1722 ἔν G1722 própriaG846 αὐτός G846 astúciaG3834 πανουργία G3834 delesG846 αὐτός G846.
PortantoG5620 ὥστε G5620, ninguémG3367 μηδείς G3367 se glorieG2744 καυχάομαι G2744 G5737 nosG1722 ἔν G1722 homensG444 ἄνθρωπος G444; porqueG1063 γάρ G1063 tudoG3956 πᾶς G3956 éG2076 ἐστί G2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶν G5216:
PorqueG1063 γάρ G1063 de nadaG3762 οὐδείς G3762 me argúi a consciênciaG4894 συνείδω G4894 G5758 G1683 ἐμαυτοῦ G1683; contudoG235 ἀλλά G235, nemG3756 οὐ G3756 por issoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 me dou por justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5769, poisG1161 δέ G1161 quemG350 ἀνακρίνω G350 meG3165 μέ G3165 julgaG350 ἀνακρίνω G350 G5723 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o SenhorG2962 κύριος G2962.
PoisG1063 γάρ G1063 quemG5101 τίς G5101 é queG1252 διακρίνω G1252 teG4571 σέ G4571 faz sobressairG1252 διακρίνω G1252 G5719? EG1161 δέ G1161 queG5101 τίς G5101 tens tuG2192 ἔχω G2192 G5719 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 tenhas recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5627? EG1161 δέ G1161, seG1499 εἰ καί G1499 o recebesteG2983 λαμβάνω G2983 G5627, por queG5101 τίς G5101 te vangloriasG2744 καυχάομαι G2744 G5736, comoG5613 ὡς G5613 se o nãoG3361 μή G3361 tiveras recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5631?
PorqueG1063 γάρ G1063 a mim me pareceG1380 δοκέω G1380 G5719 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nosG2248 ἡμᾶς G2248 pôsG584 ἀποδείκνυμι G584 G5656 a nósG2248 ἡμᾶς G2248, os apóstolosG652 ἀπόστολος G652, em último lugarG2078 ἔσχατος G2078, comoG5613 ὡς G5613 se fôssemos condenados à morteG1935 ἐπιθανάτιος G1935; porqueG3754 ὅτι G3754 nos tornamosG1096 γίνομαι G1096 G5675 espetáculoG2302 θέατρον G2302 ao mundoG2889 κόσμος G2889, tantoG2532 καί G2532 a anjosG32 ἄγγελος G32, comoG2532 καί G2532 a homensG444 ἄνθρωπος G444.
PorqueG1063 γάρ G1063, ainda queG1437 ἐάν G1437 tivésseisG2192 ἔχω G2192 G5725 milharesG3463 μύριοι G3463 de preceptoresG3807 παιδαγωγός G3807 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, nãoG3756 οὐ G3756 teríeis, contudoG235 ἀλλά G235, muitosG4183 πολύς G4183 paisG3962 πατήρ G3962; poisG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473, peloG1223 διά G1223 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, vosG5209 ὑμᾶς G5209 gereiG1080 γεννάω G1080 G5656 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
PorqueG1063 γάρ G1063 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 consiste nãoG3756 οὐ G3756 emG1722 ἔν G1722 palavraG3056 λόγος G3056, masG235 ἀλλά G235 emG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411.
Lançai foraG1571 ἐκκαθαίρω G1571 G5657 o velhoG3820 παλαιός G3820 fermentoG2219 ζύμη G2219, para queG2443 ἵνα G2443 sejaisG5600 ὦ G5600 G5753 novaG3501 νέος G3501 massaG5445 φύραμα G5445, comoG2531 καθώς G2531 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748, de fato, sem fermentoG106 ἄζυμος G106. PoisG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547, nossoG2257 ἡμῶν G2257 Cordeiro pascalG3957 πάσχα G3957, foi imoladoG2380 θύω G2380 G5681.
PoisG1063 γάρ G1063 com queG5101 τίς G5101 direito haveria euG3427 μοί G3427 de julgarG2919 κρίνω G2919 G5721 os de foraG1854 ἔξω G1854? NãoG3780 οὐχί G3780 julgaisG2919 κρίνω G2919 G5719 vósG5210 ὑμεῖς G5210 os de dentroG2080 ἔσω G2080?
OuG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o homem que se uneG2853 κολλάω G2853 G5746 à prostitutaG4204 πόρνη G4204 formaG2076 ἐστί G2076 G5748 um sóG1520 εἷς G1520 corpoG4983 σῶμα G4983 com ela? PorqueG1063 γάρ G1063, como se dizG5346 φημί G5346 G5748, serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 os doisG1417 δύο G1417 uma sóG1519 εἰς G1519 G3391 μία G3391 carneG4561 σάρξ G4561.
PorqueG1063 γάρ G1063 fostes compradosG59 ἀγοράζω G59 G5681 por preçoG5092 τιμή G5092. Agora, poisG1211 δή G1211, glorificaiG1392 δοξάζω G1392 G5657 a DeusG2316 θεός G2316 noG1722 ἔν G1722 vossoG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983.
CasoG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 se dominemG1467 ἐγκρατεύομαι G1467 G5736, que se casemG1060 γαμέω G1060 G5657; porqueG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2909 κρείττων G2909 casarG1060 γαμέω G1060 G5658 do queG2228 ἤ G2228 viver abrasadoG4448 πυρόω G4448 G5745.
PorqueG1063 γάρ G1063 o maridoG435 ἀνήρ G435 incréduloG571 ἄπιστος G571 é santificadoG37 ἁγιάζω G37 G5769 no convívioG1722 ἔν G1722 da esposaG1135 γυνή G1135, eG2532 καί G2532 a esposaG1135 γυνή G1135 incrédulaG571 ἄπιστος G571 é santificadaG37 ἁγιάζω G37 G5769 no convívioG1722 ἔν G1722 do maridoG435 ἀνήρ G435 crente. Doutra sorteG686 ἄρα G686 G1893 ἐπεί G1893, os vossosG5216 ὑμῶν G5216 filhosG5043 τέκνον G5043 seriamG2076 ἐστί G2076 G5748 impurosG169 ἀκάθαρτος G169; porémG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 santosG40 ἅγιος G40.
PoisG1063 γάρ G1063, comoG5101 τίς G5101 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758, ó mulherG1135 γυνή G1135, seG1487 εἰ G1487 salvarásG4982 σώζω G4982 G5692 teu maridoG435 ἀνήρ G435? OuG2228 ἤ G2228, comoG5101 τίς G5101 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758, ó maridoG435 ἀνήρ G435, seG1487 εἰ G1487 salvarásG4982 σώζω G4982 G5692 tua mulherG1135 γυνή G1135?
PorqueG1063 γάρ G1063 o que foi chamadoG2564 καλέω G2564 G5685 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, sendo escravoG1401 δοῦλος G1401, éG2076 ἐστί G2076 G5748 libertoG558 ἀπελεύθερος G558 do SenhorG2962 κύριος G2962; semelhantementeG3668 ὁμοίως G3668 G2532 καί G2532, o que foi chamadoG2564 καλέω G2564 G5685, sendo livreG1658 ἐλεύθερος G1658, éG2076 ἐστί G2076 G5748 escravoG1401 δοῦλος G1401 de CristoG5547 Χριστός G5547.
eG2532 καί G2532 os que se utilizamG5530 χράομαι G5530 G5740 doG5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889, comoG5613 ὡς G5613 se dele nãoG3361 μή G3361 usassemG2710 καταχράομαι G2710 G5740; porqueG1063 γάρ G1063 a aparênciaG4976 σχῆμα G4976 desteG5129 τούτῳ G5129 mundoG2889 κόσμος G2889 passaG3855 παράγω G3855 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063, aindaG1512 εἴ περ G1512 que háG1526 εἰσί G1526 G5748 tambémG2532 καί G2532 alguns que se chamemG3004 λέγω G3004 G5746 deusesG2316 θεός G2316, querG1535 εἴτε G1535 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 ouG1535 εἴτε G1535 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, comoG5618 ὥσπερ G5618 háG1526 εἰσί G1526 G5748 muitosG4183 πολύς G4183 deusesG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 senhoresG2962 κύριος G2962,
NãoG3756 οὐ G3756 é a comidaG1033 βρῶμα G1033 que nosG2248 ἡμᾶς G2248 recomendaráG3936 παρίστημι G3936 G5719 a DeusG2316 θεός G2316, poisG1063 γάρ G1063 nadaG3777 οὔτε G3777 perderemosG5302 ὑστερέω G5302 G5743, se nãoG3362 ἐάν μή G3362 comermosG5315 φάγω G5315 G5632, e nadaG3777 οὔτε G3777 ganharemosG4052 περισσεύω G4052 G5719, seG1437 ἐάν G1437 comermosG5315 φάγω G5315 G5632.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 te virG1492 εἴδω G1492 G5632 a tiG4571 σέ G4571, queG3588 ὁ G3588 és dotadoG2192 ἔχω G2192 G5723 de saberG1108 γνῶσις G1108, à mesaG2621 κατάκειμαι G2621 G5740, emG1722 ἔν G1722 templo de ídoloG1493 εἰδωλεῖον G1493, nãoG3780 οὐχί G3780 seráG3618 οἰκοδομέω G3618 a consciênciaG4893 συνείδησις G4893 doG846 αὐτός G846 que éG5607 ὤν G5607 G5752 fracoG772 ἀσθενής G772 induzidaG3618 οἰκοδομέω G3618 G5701 G1519 εἰς G1519 a participarG2068 ἐσθίω G2068 G5721 de comidas sacrificadas a ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494?
SeG1487 εἰ G1487 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 apóstoloG652 ἀπόστολος G652 para outremG243 ἄλλος G243, certamenteG235 ἀλλά G235 G1065 γέ G1065, o souG1510 εἰμί G1510 G5748 para vós outrosG5213 ὑμῖν G5213; porqueG1063 γάρ G1063 vósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 o seloG4973 σφραγίς G4973 do meuG1699 ἐμός G1699 apostoladoG651 ἀποστολή G651 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
PorqueG1063 γάρ G1063 naG1722 ἔν G1722 leiG3551 νόμος G3551 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NãoG3756 οὐ G3756 atarásG5392 φιμόω G5392 G5692 a boca ao boiG1016 βοῦς G1016, quando pisa o trigoG248 ἀλοάω G248 G5723. AcasoG3361 μή G3361, é com boisG1016 βοῦς G1016 que DeusG2316 θεός G2316 se preocupaG3199 μέλω G3199 G5719?
OuG2228 ἤ G2228 é, seguramenteG3843 πάντως G3843, porG1223 διά G1223 nósG2248 ἡμᾶς G2248 que ele o dizG3004 λέγω G3004 G5719? CertoG1063 γάρ G1063 que é porG1223 διά G1223 nósG2248 ἡμᾶς G2248 que está escritoG1125 γράφω G1125 G5648; poisG3754 ὅτι G3754 o que lavraG722 ἀροτριόω G722 G5723 cumpreG3784 ὀφείλω G3784 G5719 fazê-loG722 ἀροτριόω G722 G5721 comG1909 ἐπί G1909 esperançaG1680 ἐλπίς G1680; o que pisa o trigoG248 ἀλοάω G248 G5723 faça-o na esperançaG1680 ἐλπίς G1680 de receber a parteG3348 μετέχω G3348 G5721 que lhe é devidaG1909 ἐπί G1909 G848 αὑτοῦ G848 G1680 ἐλπίς G1680.
euG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, nãoG3762 οὐδείς G3762 me tenho servidoG5530 χράομαι G5530 G5662 de nenhuma destas coisasG5130 τούτων G5130 eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 escrevoG1125 γράφω G1125 G5656 istoG5023 ταῦτα G5023 para queG2443 ἵνα G2443 assimG3779 οὕτω G3779 se façaG1096 γίνομαι G1096 G5638 comigoG1722 ἔν G1722 G1698 ἐμοί G1698; porqueG1063 γάρ G1063 melhorG3123 μᾶλλον G3123 meG3427 μοί G3427 fora morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 G2570 καλός G2570, antesG2228 ἤ G2228 queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 meG3450 μοῦ G3450 anuleG2758 κενόω G2758 G5661 esta glóriaG2745 καύχημα G2745.
SeG1063 γάρ G1063 G1437 ἐάν G1437 anuncio o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5735, nãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2076 ἐστί G2076 G5748 G3427 μοί G3427 de que me gloriarG2745 καύχημα G2745, poisG1063 γάρ G1063 sobre mimG3427 μοί G3427 pesaG1945 ἐπίκειμαι G1945 G5736 essa obrigaçãoG318 ἀνάγκη G318; porqueG1161 δέ G1161 aiG3759 οὐαί G3759 G2076 ἐστί G2076 G5748 de mimG3427 μοί G3427 seG3362 ἐάν μή G3362 nãoG3362 ἐάν μή G3362 pregar o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5735!
PorqueG1063 γάρ G1063, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 livreG1658 ἐλεύθερος G1658 deG1537 ἐκ G1537 todosG3956 πᾶς G3956, fiz-me escravoG1402 δουλόω G1402 G5656 G1683 ἐμαυτοῦ G1683 de todosG3956 πᾶς G3956, a fim deG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 o maior número possívelG4119 πλείων G4119.
eG2532 καί G2532 beberamG4095 πίνω G4095 G5627 da mesmaG846 αὐτός G846 fonteG4188 πόμα G4188 espiritualG4152 πνευματικός G4152; porqueG1063 γάρ G1063 bebiamG4095 πίνω G4095 G5707 deG1537 ἐκ G1537 uma pedraG4073 πέτρα G4073 espiritualG4152 πνευματικός G4152 que os seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5723. EG1161 δέ G1161 a pedraG4073 πέτρα G4073 eraG2258 ἦν G2258 G5713 CristoG5547 Χριστός G5547.
EntretantoG235 ἀλλά G235, DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 se agradouG2106 εὐδοκέω G2106 G5656 daG1722 ἔν G1722 maioriaG4119 πλείων G4119 delesG846 αὐτός G846, razão por queG1063 γάρ G1063 ficaram prostradosG2693 καταστρώννυμι G2693 G5681 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048.
PorqueG3754 ὅτι G3754 nósG2070 ἐσμέν G2070, embora muitosG4183 πολύς G4183, somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 unicamente umG1520 εἷς G1520 pãoG740 ἄρτος G740, umG1520 εἷς G1520 só corpoG4983 σῶμα G4983; porqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 participamosG3348 μετέχω G3348 G5719 doG1537 ἐκ G1537 únicoG1520 εἷς G1520 pãoG740 ἄρτος G740.
porqueG1063 γάρ G1063 do SenhorG2962 κύριος G2962 é a terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 plenitudeG4138 πλήρωμα G4138.
consciênciaG4893 συνείδησις G4893, digoG3004 λέγω G3004 G5719, nãoG3780 οὐχί G3780 a tua propriamenteG1438 ἑαυτού G1438, masG235 ἀλλά G235 a do outroG2087 ἕτερος G2087. PoisG1063 γάρ G1063 por queG2444 ἱνατί G2444 G5101 τίς G5101 há de ser julgadaG2919 κρίνω G2919 G5743 a minhaG3450 μοῦ G3450 liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657 pelaG5259 ὑπό G5259 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 alheiaG243 ἄλλος G243?
TodaG3956 πᾶς G3956 mulherG1135 γυνή G1135, porémG1161 δέ G1161, que oraG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 ouG2228 ἤ G2228 profetizaG4395 προφητεύω G4395 G5723 com a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 sem véuG177 ἀκατακάλυπτος G177 desonraG2617 καταισχύνω G2617 G5719 a suaG1438 ἑαυτού G1438 própria cabeçaG2776 κεφαλή G2776, porqueG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 comoG2532 καί G2532 se aG846 αὐτός G846 G1520 εἷς G1520 tivesse rapadaG3587 ξυράω G3587 G5772.
PortantoG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 a mulherG1135 γυνή G1135 nãoG3756 οὐ G3756 usa véuG2619 κατακαλύπτω G2619 G5743, nesse casoG2532 καί G2532, que rape o cabeloG2751 κείρω G2751 G5669. MasG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 lheG1135 γυνή G1135 é vergonhosoG149 αἰσχρόν G149 o tosquiar-seG2751 κείρω G2751 G5670 ouG2228 ἤ G2228 rapar-seG3587 ξυράω G3587 G5745, cumpre-lhe usar véuG2619 κατακαλύπτω G2619 G5744.
PorqueG1063 γάρ G1063, na verdadeG3303 μέν G3303, o homemG435 ἀνήρ G435 nãoG3756 οὐ G3756 deveG3784 ὀφείλω G3784 G5719 cobrirG2619 κατακαλύπτω G2619 G5745 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776, por serG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 ele imagemG1504 εἰκών G1504 eG2532 καί G2532 glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316, masG1161 δέ G1161 a mulherG1135 γυνή G1135 éG2076 ἐστί G2076 G5748 glóriaG1391 δόξα G1391 do homemG435 ἀνήρ G435.
PorqueG1063 γάρ G1063 o homemG435 ἀνήρ G435 nãoG3756 οὐ G3756 foi feitoG2076 ἐστί G2076 G5748 daG1537 ἐκ G1537 mulherG1135 γυνή G1135, e simG235 ἀλλά G235 a mulherG1135 γυνή G1135, doG1537 ἐκ G1537 homemG435 ἀνήρ G435.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 o homemG435 ἀνήρ G435 nãoG3756 οὐ G3756 foi criadoG2936 κτίζω G2936 G5681 por causaG1223 διά G1223 da mulherG1135 γυνή G1135, e simG235 ἀλλά G235 a mulherG1135 γυνή G1135, por causaG1223 διά G1223 do homemG435 ἀνήρ G435.
PorqueG1063 γάρ G1063, comoG5618 ὥσπερ G5618 provémG1537 ἐκ G1537 a mulherG1135 γυνή G1135 doG1537 ἐκ G1537 homemG435 ἀνήρ G435, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 o homemG435 ἀνήρ G435 é nascido daG1223 διά G1223 mulherG1135 γυνή G1135; eG1161 δέ G1161 tudoG3956 πᾶς G3956 vem deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063 G3303 μέν G3303, antes de tudoG4412 πρῶτον G4412, estou informadoG191 ἀκούω G191 G5719 haverG5225 ὑπάρχω G5225 G5721 divisõesG4978 σχίσμα G4978 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 quandoG5216 ὑμῶν G5216 vos reunisG4905 συνέρχομαι G4905 G5740 naG1722 ἔν G1722 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577; eG2532 καί G2532 eu, em parteG3313 μέρος G3313, oG5100 τίς G5100 creioG4100 πιστεύω G4100 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063 até mesmoG2532 καί G2532 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 que hajaG1511 εἶναι G1511 G5750 partidosG139 αἵρεσις G139 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, para queG2443 ἵνα G2443 também os aprovadosG1384 δόκιμος G1384 se tornemG1096 γίνομαι G1096 G5638 conhecidosG5318 φανερός G5318 emG1722 ἔν G1722 vossoG5213 ὑμῖν G5213 meioG1722 ἔν G1722.
PorqueG1063 γάρ G1063, aoG1722 ἔν G1722 comerdesG5315 φάγω G5315 G5629, cada umG1538 ἕκαστος G1538 toma, antecipadamenteG4301 προλαμβάνω G4301 G5719, a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 ceiaG1173 δεῖπνον G1173; eG2532 καί G2532 há quemG3303 μέν G3303 tenha fomeG3983 πεινάω G3983 G5719, ao passoG1161 δέ G1161 que há também quemG3739 ὅς G3739 se embriagueG3184 μεθύω G3184 G5719.
NãoG3378 μή οὐκ G3378 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719, porventuraG1063 γάρ G1063, casasG3614 οἰκία G3614 ondeG1519 εἰς G1519 comerG2068 ἐσθίω G2068 G5721 eG2532 καί G2532 beberG4095 πίνω G4095 G5721? OuG2228 ἤ G2228 menosprezaisG2706 καταφρονέω G2706 G5719 a igrejaG1557 ἐκδίκησις G1557 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 envergonhaisG2617 καταισχύνω G2617 G5719 os queG2192 ἔχω G2192 nadaG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723? QueG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 direiG2036 ἔπω G2036 G5632? Louvar-vos-eiG1867 ἐπαινέω G1867 G5661 G5209 ὑμᾶς G5209? NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129, certamente, nãoG3756 οὐ G3756 vos louvoG1867 ἐπαινέω G1867 G5719.
� ἔχω γάρ , οἰκία εἰς ἐσθίω καί πίνω ἤ καταφρονέω ἐκδίκησις θεός καί καταισχύνω ἔχω μή ἔχω τίς ὑμῖν ἔπω ἐπαινέω ὑμᾶς ? ἔν τούτῳ , οὐ ἐπαινέω
PorqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 recebiG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627 doG575 ἀπό G575 SenhorG2962 κύριος G2962 o queG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 entregueiG3860 παραδίδωμι G3860 G5656: queG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, na noiteG3571 νύξ G3571 emG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 foi traídoG3860 παραδίδωμι G3860 G5712, tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o pãoG740 ἄρτος G740;
PorqueG1063 γάρ G1063, todas as vezes queG302 ἄν G302 G3740 ὁσάκις G3740 comerdesG2068 ἐσθίω G2068 G5725 esteG5126 τοῦτον G5126 pãoG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 beberdesG4095 πίνω G4095 G5725 oG5124 τοῦτο G5124 cáliceG4221 ποτήριον G4221, anunciaisG2605 καταγγέλλω G2605 G5719 a morteG2288 θάνατος G2288 do SenhorG2962 κύριος G2962, até queG891 ἄχρι G891 G302 ἄν G302 eleG3739 ὅς G3739 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632.
poisG1063 γάρ G1063 quem comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723 eG2532 καί G2532 bebeG4095 πίνω G4095 G5723 semG3361 μή G3361 discernirG1252 διακρίνω G1252 G5723 o corpoG4983 σῶμα G4983, comeG2068 ἐσθίω G2068 G5719 eG2532 καί G2532 bebeG4095 πίνω G4095 G5719 juízoG2917 κρίμα G2917 para siG1438 ἑαυτού G1438.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 nos julgássemosG1252 διακρίνω G1252 G5707 a nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, nãoG3756 οὐ G3756 G302 ἄν G302 seríamos julgadosG2919 κρίνω G2919 G5712.
PorqueG1063 γάρ G1063 a umG3739 ὅς G3739 G3303 μέν G3303 é dadaG1325 δίδωμι G1325 G5743, medianteG1223 διά G1223 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, a palavraG3056 λόγος G3056 da sabedoriaG4678 σοφία G4678; eG1161 δέ G1161 a outroG243 ἄλλος G243, segundoG2596 κατά G2596 o mesmoG846 αὐτός G846 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, a palavraG3056 λόγος G3056 do conhecimentoG1108 γνῶσις G1108;
PorqueG1063 γάρ G1063, assim comoG2509 καθάπερ G2509 o corpoG4983 σῶμα G4983 éG2076 ἐστί G2076 G5748 umG1520 εἷς G1520 eG2532 καί G2532 temG2192 ἔχω G2192 G5719 muitosG4183 πολύς G4183 membrosG3196 μέλος G3196, eG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 os membrosG3196 μέλος G3196, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 muitosG4183 πολύς G4183, constituemG2076 ἐστί G2076 G5748 umG1520 εἷς G1520 só corpoG4983 σῶμα G4983, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 com respeito a CristoG5547 Χριστός G5547.
PoisG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 umG1520 εἷς G1520 só EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, todosG3956 πᾶς G3956 nósG2249 ἡμεῖς G2249 fomos batizadosG907 βαπτίζω G907 G5681 emG1519 εἰς G1519 umG1520 εἷς G1520 corpoG4983 σῶμα G4983, querG1535 εἴτε G1535 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, querG1535 εἴτε G1535 gregosG1672 Ἕλλην G1672, querG1535 εἴτε G1535 escravosG1401 δοῦλος G1401, querG1535 εἴτε G1535 livresG1658 ἐλεύθερος G1658. EG2532 καί G2532 a todosG3956 πᾶς G3956 nós foi dado beberG4222 ποτίζω G4222 G5681 deG1519 εἰς G1519 um sóG1520 εἷς G1520 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 o corpoG4983 σῶμα G4983 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 um sóG1520 εἷς G1520 membroG3196 μέλος G3196, masG235 ἀλλά G235 muitosG4183 πολύς G4183.
porqueG1063 γάρ G1063, emG1537 ἐκ G1537 parteG3313 μέρος G3313, conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5719 eG2532 καί G2532, emG1537 ἐκ G1537 parteG3313 μέρος G3313, profetizamosG4395 προφητεύω G4395 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063, agoraG737 ἄρτι G737, vemosG991 βλέπω G991 G5719 como emG1223 διά G1223 espelhoG2072 ἔσοπτρον G2072, obscuramenteG1722 ἔν G1722 G135 αἴνιγμα G135; entãoG5119 τότε G5119 G1161 δέ G1161, veremos faceG4383 πρόσωπον G4383 aG4314 πρός G4314 faceG4383 πρόσωπον G4383. AgoraG737 ἄρτι G737, conheçoG1097 γινώσκω G1097 G5719 emG1537 ἐκ G1537 parteG3313 μέρος G3313; entãoG5119 τότε G5119 G1161 δέ G1161, conhecereiG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5695 comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 sou conhecidoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5681.
PoisG1063 γάρ G1063 quem falaG2980 λαλέω G2980 G5723 em outra línguaG1100 γλῶσσα G1100 nãoG3756 οὐ G3756 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 a homensG444 ἄνθρωπος G444, senãoG235 ἀλλά G235 a DeusG2316 θεός G2316, visto queG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 o entendeG191 ἀκούω G191 G5719, eG1161 δέ G1161 em espíritoG4151 πνεῦμα G4151 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 mistériosG3466 μυστήριον G3466.
Eu quiseraG2309 θέλω G2309 G5719 G1161 δέ G1161 que vósG5209 ὑμᾶς G5209 todosG3956 πᾶς G3956 falásseisG2980 λαλέω G2980 G5721 em outras línguasG1100 γλῶσσα G1100; muito maisG3123 μᾶλλον G3123, porémG1161 δέ G1161, queG2443 ἵνα G2443 profetizásseisG4395 προφητεύω G4395 G5725; poisG1063 γάρ G1063 quem profetizaG4395 προφητεύω G4395 G5723 é superiorG3187 μείζων G3187 aoG2228 ἤ G2228 que falaG2980 λαλέω G2980 G5723 em outras línguasG1100 γλῶσσα G1100, salvoG1622 ἐκτός G1622 G1508 εἰ μή G1508 se as interpretarG1329 διερμηνεύω G1329 G5725, para queG2443 ἵνα G2443 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 recebaG2983 λαμβάνω G2983 G5632 edificaçãoG3619 οἰκοδομή G3619.
PoisG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 seG1437 ἐάν G1437 a trombetaG4536 σάλπιγξ G4536 derG1325 δίδωμι G1325 G5632 somG5456 φωνή G5456 incertoG82 ἄδηλος G82, quemG5101 τίς G5101 se prepararáG3903 παρασκευάζω G3903 G5695 paraG1519 εἰς G1519 a batalhaG4171 πόλεμος G4171?
AssimG3779 οὕτω G3779 G2532 καί G2532, vósG5210 ὑμεῖς G5210, seG3362 ἐάν μή G3362, comG1223 διά G1223 a línguaG1100 γλῶσσα G1100, nãoG3362 ἐάν μή G3362 disserdesG1325 δίδωμι G1325 G5632 palavraG3056 λόγος G3056 compreensívelG2154 εὔσημος G2154, comoG4459 πῶς G4459 se entenderáG1097 γινώσκω G1097 G5701 o que dizeisG2980 λαλέω G2980 G5746? PorqueG1063 γάρ G1063 estareisG2071 ἔσομαι G2071 G5704 como se falásseisG2980 λαλέω G2980 G5723 aoG1519 εἰς G1519 arG109 ἀήρ G109.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1437 ἐάν G1437 eu orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5741 em outra línguaG1100 γλῶσσα G1100, o meuG3450 μοῦ G3450 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 oraG4336 προσεύχομαι G4336 G5736 de fato, masG1161 δέ G1161 a minhaG3450 μοῦ G3450 menteG3563 νοῦς G3563 ficaG2076 ἐστί G2076 G5748 infrutíferaG175 ἄκαρπος G175.
porqueG1063 γάρ G1063 tuG4771 σύ G4771, de fatoG3303 μέν G3303, dásG2168 εὐχαριστέω G2168 bemG2573 καλῶς G2573 as graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719, masG235 ἀλλά G235 o outroG2087 ἕτερος G2087 nãoG3756 οὐ G3756 é edificadoG3618 οἰκοδομέω G3618 G5743.
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 podereisG1410 δύναμαι G1410 G5736 profetizarG4395 προφητεύω G4395 G5721, um após outroG2596 κατά G2596 G1520 εἷς G1520, paraG2443 ἵνα G2443 todosG3956 πᾶς G3956 aprenderemG3129 μανθάνω G3129 G5725 eG2532 καί G2532 serem consoladosG3870 παρακαλέω G3870 G5747 G3956 πᾶς G3956.
porqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 de confusãoG181 ἀκαταστασία G181, e simG235 ἀλλά G235 de pazG1515 εἰρήνη G1515. ComoG5613 ὡς G5613 emG1722 ἔν G1722 todasG3956 πᾶς G3956 as igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 dos santosG40 ἅγιος G40,
conservem-seG4601 σιγάω G4601 as mulheresG1135 γυνή G1135 G5216 ὑμῶν G5216 caladasG4601 σιγάω G4601 G5720 nasG1722 ἔν G1722 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 lhesG846 αὐτός G846 é permitidoG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5769 falarG2980 λαλέω G2980 G5721; masG235 ἀλλά G235 estejam submissasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5733 comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 a leiG3551 νόμος G3551 o determinaG3004 λέγω G3004 G5719.
SeG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, queremG2309 θέλω G2309 G5719 aprenderG3129 μανθάνω G3129 G5629 alguma coisaG5100 τίς G5100, interroguemG1905 ἐπερωτάω G1905 G5720, emG1722 ἔν G1722 casaG3624 οἶκος G3624, a seu próprioG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435; porqueG1063 γάρ G1063 para a mulherG1135 γυνή G1135 éG2076 ἐστί G2076 G5748 vergonhosoG149 αἰσχρόν G149 falarG2980 λαλέω G2980 G5721 naG1722 ἔν G1722 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577.
PorqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o menorG1646 ἐλάχιστος G1646 dos apóstolosG652 ἀπόστολος G652, que mesmo nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de ser chamadoG2564 καλέω G2564 G5745 apóstoloG652 ἀπόστολος G652, poisG1360 διότι G1360 perseguiG1377 διώκω G1377 G5656 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 de DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 os mortosG3498 νεκρός G3498 nãoG3756 οὐ G3756 ressuscitamG1453 ἐγείρω G1453 G5743, também CristoG5547 Χριστός G5547 nãoG3761 οὐδέ G3761 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5769.
VistoG1894 ἐπειδή G1894 queG1063 γάρ G1063 a morteG2288 θάνατος G2288 veio porG1223 διά G1223 um homemG444 ἄνθρωπος G444, tambémG2532 καί G2532 porG1223 διά G1223 um homemG444 ἄνθρωπος G444 veio a ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 dos mortosG3498 νεκρός G3498.
PorqueG1063 γάρ G1063, assim comoG5618 ὥσπερ G5618, emG1722 ἔν G1722 AdãoG76 Ἀδάμ G76, todosG3956 πᾶς G3956 morremG599 ἀποθνήσκω G599 G5719, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 serão vivificadosG2227 ζωοποιέω G2227 G5701 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547.
PorqueG1063 γάρ G1063 convémG1163 δεῖ G1163 G5748 que eleG846 αὐτός G846 reineG936 βασιλεύω G936 G5721 atéG891 ἄχρι G891 que haja postoG302 ἄν G302 G5087 τίθημι G5087 G5632 todosG3956 πᾶς G3956 os inimigosG2190 ἐχθρός G2190 debaixoG5259 ὑπό G5259 dosG848 αὑτοῦ G848 pésG4228 πούς G4228.
PorqueG1063 γάρ G1063 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 sujeitouG5293 ὑποτάσσω G5293 G5656 debaixoG5259 ὑπό G5259 dosG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228. EG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 dizG2036 ἔπω G2036 G5632 queG3754 ὅτι G3754 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 lhe estão sujeitasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5769, certamenteG1212 δῆλος G1212 G3754 ὅτι G3754, excluiG1622 ἐκτός G1622 aquele queG5293 ὑποτάσσω G5293 tudoG3956 πᾶς G3956 lheG846 αὐτός G846 subordinouG5293 ὑποτάσσω G5293 G5660.
SeG1487 εἰ G1487, comoG2596 κατά G2596 homemG444 ἄνθρωπος G444, luteiG2341 θηριομαχέω G2341 emG1722 ἔν G1722 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 com ferasG2341 θηριομαχέω G2341 G5656, queG5101 τίς G5101 meG3427 μοί G3427 aproveita issoG3786 ὄφελος G3786? SeG1487 εἰ G1487 os mortosG3498 νεκρός G3498 nãoG3756 οὐ G3756 ressuscitamG1453 ἐγείρω G1453 G5743, comamosG5315 φάγω G5315 G5632 eG2532 καί G2532 bebamosG4095 πίνω G4095 G5632, queG1063 γάρ G1063 amanhãG839 αὔριον G839 morreremosG599 ἀποθνήσκω G599 G5719.
Tornai-vos à sobriedadeG1594 ἐκνήφω G1594 G5657, como é justoG1346 δικαίως G1346, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 pequeisG264 ἀμαρτάνω G264 G5719 G5720; porqueG1063 γάρ G1063 algunsG5100 τίς G5100 ainda nãoG56 ἀγνωσία G56 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 conhecimentoG56 ἀγνωσία G56 de DeusG2316 θεός G2316; isto digoG3004 λέγω G3004 G5719 paraG4314 πρός G4314 vergonhaG1791 ἐντροπή G1791 vossaG5213 ὑμῖν G5213.
UmaG243 ἄλλος G243 é a glóriaG1391 δόξα G1391 do solG2246 ἥλιος G2246, outraG243 ἄλλος G243, a glóriaG1391 δόξα G1391 da luaG4582 σελήνη G4582, eG2532 καί G2532 outraG243 ἄλλος G243, a das estrelasG792 ἀστήρ G792; porqueG1063 γάρ G1063 até entre estrelaG792 ἀστήρ G792 e estrelaG792 ἀστήρ G792 há diferençasG1308 διαφέρω G1308 G5719 deG1722 ἔν G1722 esplendorG1391 δόξα G1391.
PorqueG1063 γάρ G1063 é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que esteG5124 τοῦτο G5124 corpo corruptívelG5349 φθαρτός G5349 se revistaG1746 ἐνδύω G1746 G5670 da incorruptibilidadeG861 ἀφθαρσία G861, eG2532 καί G2532 que oG5124 τοῦτο G5124 corpo mortalG2349 θνητός G2349 se revistaG1746 ἐνδύω G1746 G5670 da imortalidadeG110 ἀθανασία G110.
Irei terG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 G1161 δέ G1161 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 por ocasiãoG3752 ὅταν G3752 da minha passagem pelaG1330 διέρχομαι G1330 G5632 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, porqueG1063 γάρ G1063 devo percorrerG1330 διέρχομαι G1330 G5736 a MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, agoraG737 ἄρτι G737, ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5629 G5209 ὑμᾶς G5209 apenasG1722 ἔν G1722 de passagemG3938 πάροδος G3938, poisG1161 δέ G1161 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 permanecerG1961 ἐπιμένω G1961 G5658 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 algumG5100 τίς G5100 tempoG5550 χρόνος G5550, seG1437 ἐάν G1437 o SenhorG2962 κύριος G2962 o permitirG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5725.
porqueG1063 γάρ G1063 uma portaG2374 θύρα G2374 grandeG3173 μέγας G3173 eG2532 καί G2532 oportuna para o trabalhoG1756 ἐνεργής G1756 se meG3427 μοί G3427 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5754; eG2532 καί G2532 há muitosG4183 πολύς G4183 adversáriosG480 ἀντίκειμαι G480 G5740.
EG1161 δέ G1161 G1437 ἐάν G1437, se TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095 forG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, vedeG991 βλέπω G991 G5720 queG2443 ἵνα G2443 estejaG1096 γίνομαι G1096 G5638 sem receioG870 ἀφόβως G870 entreG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209, porqueG1063 γάρ G1063 trabalhaG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736 na obraG2041 ἔργον G2041 do SenhorG2962 κύριος G2962, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473;
ninguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100, poisG3767 οὖν G3767, oG846 αὐτός G846 desprezeG1848 ἐξουθενέω G1848 G5661. MasG1161 δέ G1161 encaminhai-oG4311 προπέμπω G4311 G5657 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 pazG1515 εἰρήνη G1515, para queG2443 ἵνα G2443 venha terG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 comigoG4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165, visto queG1063 γάρ G1063 oG846 αὐτός G846 esperoG1551 ἐκδέχομαι G1551 G5736 comG3326 μετά G3326 os irmãosG80 ἀδελφός G80.
PorqueG1063 γάρ G1063 trouxeram refrigérioG373 ἀναπαύω G373 G5656 ao meuG1699 ἐμός G1699 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 ao vossoG5216 ὑμῶν G5216. ReconheceiG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5720, poisG3767 οὖν G3767, a homens como estesG5108 τοιοῦτος G5108.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 queremosG2309 θέλω G2309 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, queG5209 ὑμᾶς G5209 ignoreisG50 ἀγνοέω G50 G5721 a natureza daG5228 ὑπέρ G5228 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 queG3588 ὁ G3588 nosG2254 ἡμῖν G2254 sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5637 naG1722 ἔν G1722 ÁsiaG773 Ἀσία G773, porquantoG3754 ὅτι G3754 G2596 κατά G2596 foiG916 βαρέω G916 G5681 acimaG5228 ὑπέρ G5228 das nossasG2257 ἡμῶν G2257 forçasG5236 ὑπερβολή G5236 G1411 δύναμις G1411, a ponto deG5620 ὥστε G5620 desesperarmosG1820 ἐξαπορέομαι G1820 G5683 atéG2532 καί G2532 da própriaG2248 ἡμᾶς G2248 vidaG2198 ζάω G2198 G5721.
PorqueG1063 γάρ G1063 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 glóriaG2746 καύχησις G2746 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG3778 οὗτος G3778: o testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 da nossaG2257 ἡμῶν G2257 consciênciaG4893 συνείδησις G4893, de queG3754 ὅτι G3754, comG1722 ἔν G1722 G572 ἁπλότης G572 santidadeG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 sinceridadeG1505 εἰλικρίνεια G1505 de Deus, nãoG3756 οὐ G3756 comG1722 ἔν G1722 sabedoriaG4678 σοφία G4678 humanaG4559 σαρκικός G4559, masG235 ἀλλά G235, naG1722 ἔν G1722 graçaG5485 χάρις G5485 divinaG2316 θεός G2316, temos vividoG390 ἀναστρέφω G390 G5648 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889 e maisG1161 δέ G1161 especialmenteG4056 περισσοτέρως G4056 paraG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209.
PorqueG1063 γάρ G1063 nenhumaG3756 οὐ G3756 outra coisaG243 ἄλλος G243 vosG5213 ὑμῖν G5213 escrevemosG1125 γράφω G1125 G5719, além dasG235 ἀλλά G235 G2228 ἤ G2228 queG3739 ὅς G3739 ledesG314 ἀναγινώσκω G314 G5719 eG2532 καί G2532 bemG2228 ἤ G2228 G2532 καί G2532 compreendeisG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5719; eG1161 δέ G1161 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 G3754 ὅτι G3754 que o compreendereisG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5695 deG2193 ἕως G2193 todoG5056 τέλος G5056,
PorqueG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3588 ὁ G3588 foiG2784 κηρύσσω G2784, porG1223 διά G1223 nosso intermédioG2257 ἡμῶν G2257, anunciadoG2784 κηρύσσω G2784 G5685 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, isto é, porG1223 διά G1223 mimG1700 ἐμοῦ G1700, eG2532 καί G2532 SilvanoG4610 Σιλουανός G4610, eG2532 καί G2532 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, nãoG3756 οὐ G3756 foiG1096 γίνομαι G1096 G5633 simG3483 ναί G3483 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756; masG235 ἀλλά G235 sempre neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 houveG1096 γίνομαι G1096 G5754 o simG3483 ναί G3483.
PorqueG1063 γάρ G1063 quantasG3745 ὅσος G3745 são as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860 de DeusG2316 θεός G2316, tantas têm neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846; o simG3483 ναί G3483; porquanto tambémG2532 καί G2532 porG1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 é o amémG281 ἀμήν G281 paraG4314 πρός G4314 glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316, porG1223 διά G1223 nosso intermédioG2257 ἡμῶν G2257.
nãoG3756 οὐ G3756 queG3754 ὅτι G3754 tenhamos domínio sobreG2961 κυριεύω G2961 G5719 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, masG235 ἀλλά G235 porque somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 cooperadoresG4904 συνεργός G4904 de vossaG5216 ὑμῶν G5216 alegriaG5479 χαρά G5479; porquantoG1063 γάρ G1063, pela féG4102 πίστις G4102, já estais firmadosG2476 ἵστημι G2476 G5758.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5209 ὑμᾶς G5209 entristeçoG3076 λυπέω G3076 G5719, quemG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 alegraráG2165 εὐφραίνω G2165 G5723, senãoG1508 εἰ μή G1508 aqueleG2076 ἐστί G2076 G5748 que está entristecidoG3076 λυπέω G3076 G5746 porG1537 ἐκ G1537 mim mesmoG1700 ἐμοῦ G1700?
PorqueG1063 γάρ G1063, no meio deG1537 ἐκ G1537 muitosG4183 πολύς G4183 sofrimentosG2347 θλίψις G2347 eG2532 καί G2532 angústiasG4928 συνοχή G4928 de coraçãoG2588 καρδία G2588, vosG5213 ὑμῖν G5213 escreviG1125 γράφω G1125 G5656, comG1223 διά G1223 muitasG4183 πολύς G4183 lágrimasG1144 δάκρυ G1144, nãoG3756 οὐ G3756 para que ficásseis entristecidosG3076 λυπέω G3076 G5686, masG235 ἀλλά G235 para queG2443 ἵνα G2443 conhecêsseisG1097 γινώσκω G1097 G5632 o amorG26 ἀγάπη G26 queG3739 ὅς G3739 vosG1519 εἰς G1519 G5209 ὑμᾶς G5209 consagroG2192 ἔχω G2192 G5719 em grande medidaG4056 περισσοτέρως G4056.
EG1063 γάρ G1063 foi porG1519 εἰς G1519 issoG5124 τοῦτο G5124 tambémG2532 καί G2532 que vosG5216 ὑμῶν G5216 escreviG1125 γράφω G1125 G5656, paraG2443 ἵνα G2443 terG1097 γινώσκω G1097 G5632 provaG1382 δοκιμή G1382 de queG1487 εἰ G1487, emG1519 εἰς G1519 tudoG3956 πᾶς G3956, soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 obedientesG5255 ὑπήκοος G5255.
para queG3363 ἵνα μή G3363 SatanásG5259 ὑπό G5259 G4567 Σατανᾶς G4567 nãoG3363 ἵνα μή G3363 alcance vantagem sobre nósG4122 πλεονεκτέω G4122 G5686, poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 lheG846 αὐτός G846 ignoramosG50 ἀγνοέω G50 G5719 os desígniosG3540 νόημα G3540.
� ὑπό Σατανᾶς � πλεονεκτέω γάρ οὐ αὐτός ἀγνοέω νόημα .
PorqueG1063 γάρ G1063 nós nãoG3756 οὐ G3756 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748, comoG5613 ὡς G5613 tantos outrosG4183 πολύς G4183, mercadejandoG2585 καπηλεύω G2585 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316; antesG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 é que falamosG2980 λαλέω G2980 G5719 na presençaG2714 κατενώπιον G2714 de DeusG2316 θεός G2316, comG5613 ὡς G5613 G1537 ἐκ G1537 sinceridadeG1505 εἰλικρίνεια G1505 eG235 ἀλλά G235 da parteG5613 ὡς G5613 do próprioG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316.
o qualG3739 ὅς G3739 nosG2248 ἡμᾶς G2248 habilitouG2427 ἱκανόω G2427 G5656 para sermos ministrosG1249 διάκονος G1249 de uma novaG2537 καινός G2537 aliançaG1242 διαθήκη G1242, nãoG3756 οὐ G3756 da letraG1121 γράμμα G1121, masG235 ἀλλά G235 do espíritoG4151 πνεῦμα G4151; porqueG1063 γάρ G1063 a letraG1121 γράμμα G1121 mataG615 ἀποκτείνω G615 G5719, masG1161 δέ G1161 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 vivificaG2227 ζωοποιέω G2227 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 o ministérioG1248 διακονία G1248 da condenaçãoG2633 κατάκρισις G2633 foi glóriaG1391 δόξα G1391, em muitoG4183 πολύς G4183 maiorG3123 μᾶλλον G3123 proporçãoG4052 περισσεύω G4052 G5719 será gloriosoG1722 ἔν G1722 G1391 δόξα G1391 o ministérioG1248 διακονία G1248 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
PorquantoG1063 γάρ G1063, na verdadeG2532 καί G2532, o queG1392 δοξάζω G1392, outrora, foi glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5769, nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 respeitoG3313 μέρος G3313, já nãoG3761 οὐδέ G3761 resplandeceG1392 δοξάζω G1392 G5772, diante da atualG1752 ἕνεκα G1752 sobreexcelenteG5235 ὑπερβάλλω G5235 G5723 glóriaG1391 δόξα G1391.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 o que se desvaneciaG2673 καταργέω G2673 G5746 teve sua glóriaG1223 διά G1223 G1391 δόξα G1391, muitoG4183 πολύς G4183 maisG3123 μᾶλλον G3123 glóriaG1722 ἔν G1722 G1391 δόξα G1391 tem o que é permanenteG3306 μένω G3306 G5723.
MasG235 ἀλλά G235 os sentidosG3540 νόημα G3540 delesG846 αὐτός G846 se embotaramG4456 πωρόω G4456 G5681. PoisG1063 γάρ G1063 atéG891 ἄχρι G891 ao dia de hojeG4594 σήμερον G4594, quandoG1909 ἐπί G1909 fazem a leituraG320 ἀνάγνωσις G320 da antigaG3820 παλαιός G3820 aliançaG1242 διαθήκη G1242, o mesmoG846 αὐτός G846 véuG2571 κάλυμα G2571 permaneceG3306 μένω G3306 G5719, nãoG3361 μή G3361 lhes sendo reveladoG343 ἀνακαλύπτω G343 G5746 queG3748 ὅστις G3748, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, é removidoG2673 καταργέω G2673 G5743.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 nos pregamosG2784 κηρύσσω G2784 G5719 a nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, masG235 ἀλλά G235 a CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 como SenhorG2962 κύριος G2962 eG1161 δέ G1161 a nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438 como vossosG5216 ὑμῶν G5216 servosG1401 δοῦλος G1401, por amorG1223 διά G1223 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Porque nósG2249 ἡμεῖς G2249, queG3588 ὁ G3588 vivemosG2198 ζάω G2198 G5723, somosG3860 παραδίδωμι G3860 sempreG104 ἀεί G104 G1063 γάρ G1063 entreguesG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 àG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288 por causa deG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, para queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 a vidaG2222 ζωή G2222 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se manifesteG5319 φανερόω G5319 G5686 emG1722 ἔν G1722 nossaG2257 ἡμῶν G2257 carneG4561 σάρξ G4561 mortalG2349 θνητός G2349.
PorqueG1063 γάρ G1063 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 existem por amorG1223 διά G1223 de vósG5209 ὑμᾶς G5209, para queG2443 ἵνα G2443 a graçaG5485 χάρις G5485, multiplicando-seG4121 πλεονάζω G4121 G5660, torne abundantesG4052 περισσεύω G4052 G5661 as ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169 por meioG1223 διά G1223 de muitosG4119 πλείων G4119, paraG1519 εἰς G1519 glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 leveG1645 ἐλαφρός G1645 eG3588 ὁ G3588 momentâneaG3910 παραυτίκα G3910 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 produzG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736 para nósG2254 ἡμῖν G2254 eternoG166 αἰώνιος G166 pesoG922 βάρος G922 de glóriaG1391 δόξα G1391, acimaG1519 εἰς G1519 G5236 ὑπερβολή G5236 de toda comparaçãoG2596 κατά G2596 G5236 ὑπερβολή G5236,
nãoG3361 μή G3361 atentandoG4648 σκοπέω G4648 G5723 nósG2257 ἡμῶν G2257 nas coisas que se veemG991 βλέπω G991 G5746, masG235 ἀλλά G235 nas que seG991 βλέπω G991 nãoG3361 μή G3361 veemG991 βλέπω G991 G5746; porqueG1063 γάρ G1063 as que se veemG991 βλέπω G991 G5746 são temporaisG4340 πρόσκαιρος G4340, eG1161 δέ G1161 as que seG991 βλέπω G991 nãoG3361 μή G3361 veemG991 βλέπω G991 G5746 são eternasG166 αἰώνιος G166.
EG2532 καί G2532, por issoG1063 γάρ G1063, neste tabernáculoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129, gememosG4727 στενάζω G4727 G5719, aspirandoG1971 ἐπιποθέω G1971 G5723 por sermos revestidosG1902 ἐπενδύομαι G1902 G5670 da nossaG2257 ἡμῶν G2257 habitaçãoG3613 οἰκητήριον G3613 celestialG3588 ὁ G3588 G1537 ἐκ G1537 G3772 οὐρανός G3772;
PoisG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063, na verdade, os que estamosG5607 ὤν G5607 G5752 nesteG1722 ἔν G1722 tabernáculoG4636 σκήνος G4636 gememosG4727 στενάζω G4727 G5719 angustiadosG916 βαρέω G916 G5746, nãoG3756 οὐ G3756 porG1894 ἐπειδή G1894 querermosG2309 θέλω G2309 G5719 ser despidosG1562 ἐκδύω G1562 G5670, masG235 ἀλλά G235 revestidosG1902 ἐπενδύομαι G1902 G5670, para queG2443 ἵνα G2443 o mortalG2349 θνητός G2349 seja absorvidoG2666 καταπίνω G2666 G5686 pelaG5259 ὑπό G5259 vidaG2222 ζωή G2222.
visto queG1063 γάρ G1063 andamosG4043 περιπατέω G4043 G5719 porG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 peloG1223 διά G1223 que vemosG1491 εἶδος G1491.
PorqueG1063 γάρ G1063 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 que todosG3956 πᾶς G3956 nósG2248 ἡμᾶς G2248 compareçamosG5319 φανερόω G5319 G5683 peranteG1715 ἔμπροσθεν G1715 o tribunalG968 βῆμα G968 de CristoG5547 Χριστός G5547, para queG2443 ἵνα G2443 cada umG1538 ἕκαστος G1538 recebaG2865 κομίζω G2865 G5672 segundoG4314 πρός G4314 oG1535 εἴτε G1535 bemG18 ἀγαθός G18 ouG1535 εἴτε G1535 o malG2556 κακός G2556 queG3739 ὅς G3739 tiver feitoG4238 πράσσω G4238 G5656 por meioG1223 διά G1223 do corpoG4983 σῶμα G4983.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1535 εἴτε G1535 enlouquecemosG1839 ἐξίστημι G1839 G5627, é para DeusG2316 θεός G2316; e, seG1535 εἴτε G1535 conservamos o juízoG4993 σωφρονέω G4993 G5719, é para vós outrosG5213 ὑμῖν G5213.
PoisG1063 γάρ G1063 o amorG26 ἀγάπη G26 de CristoG5547 Χριστός G5547 nosG2248 ἡμᾶς G2248 constrangeG4912 συνέχω G4912 G5719, julgandoG2919 κρίνω G2919 G5660 nós istoG5124 τοῦτο G5124 G3754 ὅτι G3754 G1487 εἰ G1487: umG1520 εἷς G1520 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 porG5228 ὑπέρ G5228 todosG3956 πᾶς G3956; logoG686 ἄρα G686, todosG3956 πᾶς G3956 morreramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
(porqueG1063 γάρ G1063 ele dizG3004 λέγω G3004 G5719: Eu teG4675 σοῦ G4675 ouviG1873 ἐπακούω G1873 G5656 no tempoG2540 καιρός G2540 da oportunidadeG1184 δεκτός G1184 eG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 socorriG997 βοηθέω G997 G5656 noG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 da salvaçãoG4991 σωτηρία G4991; eisG2400 ἰδού G2400 G5628, agoraG3568 νῦν G3568, o tempoG2540 καιρός G2540 sobremodo oportunoG2144 εὐπρόσδεκτος G2144, eisG2400 ἰδού G2400 G5628, agoraG3568 νῦν G3568, o diaG2250 ἡμέρα G2250 da salvação)G4991 σωτηρία G4991;
NãoG3361 μή G3361 vos ponhaisG1096 γίνομαι G1096 G5737 em jugo desigualG2086 ἑτεροζυγέω G2086 G5723 com os incrédulosG571 ἄπιστος G571; porquantoG1063 γάρ G1063 queG5101 τίς G5101 sociedadeG3352 μετοχή G3352 pode haver entre a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 eG2532 καί G2532 a iniquidadeG458 ἀνομία G458? OuG1161 δέ G1161 queG5101 τίς G5101 comunhãoG2842 κοινωνία G2842, da luzG5457 φῶς G5457 comG4314 πρός G4314 as trevasG4655 σκότος G4655?
NãoG3756 οὐ G3756 faloG3004 λέγω G3004 G5719 paraG4314 πρός G4314 vos condenarG2633 κατάκρισις G2633; porqueG1063 γάρ G1063 já vos tenho ditoG4280 προερέω G4280 G5758 queG3754 ὅτι G3754 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 emG1722 ἔν G1722 nossoG2257 ἡμῶν G2257 coraçãoG2588 καρδία G2588 paraG1519 εἰς G1519, juntos, morrermosG4880 συναποθνήσκω G4880 G5629 eG2532 καί G2532 vivermosG4800 συζάω G4800 G5721.
PorqueG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 nósG2257 ἡμῶν G2257 àG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, nenhumG3762 οὐδείς G3762 alívioG425 ἄνεσις G425 G2257 ἡμῶν G2257 G4561 σάρξ G4561 tivemosG2192 ἔχω G2192 G5758; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956 fomos atribuladosG2346 θλίβω G2346 G5746: lutasG3163 μάχη G3163 por foraG1855 ἔξωθεν G1855, temoresG5401 φόβος G5401 por dentroG2081 ἔσωθεν G2081.
PorquantoG3754 ὅτι G3754 G2532 καί G2532, ainda queG1499 εἰ καί G1499 vosG5209 ὑμᾶς G5209 tenha contristadoG3076 λυπέω G3076 G5656 comG1722 ἔν G1722 a cartaG1992 ἐπιστολή G1992, nãoG3756 οὐ G3756 me arrependoG3338 μεταμέλλομαι G3338 G5736 G2532 καί G2532; emboraG1499 εἰ καί G1499 já me tenha arrependidoG3338 μεταμέλλομαι G3338 G5711 (G1063 γάρ G1063 vejoG991 βλέπω G991 G5719 queG3754 ὅτι G3754 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 cartaG1992 ἐπιστολή G1992 vosG5209 ὑμᾶς G5209 contristouG3076 λυπέω G3076 G5656 G1499 εἰ καί G1499 porG4314 πρός G4314 breve tempo)G5610 ὥρα G5610,
agoraG3568 νῦν G3568, me alegroG5463 χαίρω G5463 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 porqueG3754 ὅτι G3754 fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5681, masG235 ἀλλά G235 porqueG3754 ὅτι G3754 fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5681 paraG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341; poisG1063 γάρ G1063 fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5681 segundoG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316, para queG2443 ἵνα G2443, deG1537 ἐκ G1537 nossa parteG2257 ἡμῶν G2257, nenhumG1722 ἔν G1722 G3367 μηδείς G3367 dano sofrêsseisG2210 ζημιόω G2210 G5686.
PorqueG1063 γάρ G1063 a tristezaG3077 λύπη G3077 segundo DeusG2316 θεός G2316 G2596 κατά G2596 produzG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 paraG1519 εἰς G1519 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, que a ninguém traz pesarG278 ἀμεταμέλητος G278; masG1161 δέ G1161 a tristezaG3077 λύπη G3077 do mundoG2889 κόσμος G2889 produzG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736 morteG2288 θάνατος G2288.
PorqueG1063 γάρ G1063 G2400 ἰδού G2400 G5628 quantoG4214 πόσος G4214 cuidadoG4710 σπουδή G4710 não produziuG2716 κατεργάζομαι G2716 G5662 istoG846 αὐτός G846 mesmoG5124 τοῦτο G5124 em vósG5213 ὑμῖν G5213 queG5209 ὑμᾶς G5209, segundoG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316, fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5683! QueG235 ἀλλά G235 defesaG627 ἀπολογία G627, queG235 ἀλλά G235 indignaçãoG24 ἀγανάκτησις G24, queG235 ἀλλά G235 temorG5401 φόβος G5401, queG235 ἀλλά G235 saudadesG1972 ἐπιπόθησις G1972, queG235 ἀλλά G235 zeloG2205 ζῆλος G2205, queG235 ἀλλά G235 vinditaG1557 ἐκδίκησις G1557! EmG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956 destes provaG4921 συνιστάω G4921 G5656 G1438 ἑαυτού G1438 de estardesG1511 εἶναι G1511 G5750 inocentesG53 ἁγνός G53 nesteG1722 ἔν G1722 assuntoG4229 πρᾶγμα G4229.
poisG1063 γάρ G1063 conheceisG1097 γινώσκω G1097 G5719 G5720 a graçaG5485 χάρις G5485 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG3754 ὅτι G3754, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 ricoG4145 πλούσιος G4145, se fez pobreG4433 πτωχεύω G4433 G5656 por amor deG1223 διά G1223 vósG5209 ὑμᾶς G5209, para queG2443 ἵνα G2443, pela suaG1565 ἐκεῖνος G1565 pobrezaG4432 πτωχεία G4432, vosG5210 ὑμεῖς G5210 tornásseis ricosG4147 πλουτέω G4147 G5661.
EG2532 καί G2532 nistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 douG1325 δίδωμι G1325 G5719 minha opiniãoG1106 γνώμη G1106; poisG1063 γάρ G1063 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, queG3748 ὅστις G3748, desde o anoG4070 πέρυσι G4070 passadoG575 ἀπό G575, principiastesG4278 προενάρχομαι G4278 G5662 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 a práticaG4160 ποιέω G4160 G5658, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 o quererG2309 θέλω G2309 G5721, convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 istoG5124 τοῦτο G5124.
PorqueG1063 γάρ G1063, se háG1487 εἰ G1487 G4295 πρόκειμαι G4295 G5736 boa vontadeG4288 προθυμία G4288, será aceitaG2144 εὐπρόσδεκτος G2144 conformeG2526 καθό G2526 o queG1437 ἐάν G1437 o homemG5100 τίς G5100 temG2192 ἔχω G2192 G5725 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 segundo o queG2526 καθό G2526 ele nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 é para queG2443 ἵνα G2443 os outrosG243 ἄλλος G243 tenham alívioG425 ἄνεσις G425, eG1161 δέ G1161 vósG5213 ὑμῖν G5213, sobrecargaG2347 θλίψις G2347; masG235 ἀλλά G235 para queG1537 ἐκ G1537 haja igualdadeG2471 ἰσότης G2471,
OraG1063 γάρ G1063, quantoG3303 μέν G3303 àG4012 περί G4012 assistênciaG1248 διακονία G1248 a favorG1519 εἰς G1519 dos santosG40 ἅγιος G40, éG2076 ἐστί G2076 G5748 desnecessárioG4053 περισσός G4053 G3427 μοί G3427 escrever-vosG1125 γράφω G1125 G5721 G5213 ὑμῖν G5213,
porqueG1063 γάρ G1063 bem reconheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 prestezaG4288 προθυμία G4288, da qualG3739 ὅς G3739 me glorioG2744 καυχάομαι G2744 G5736 G5228 ὑπέρ G5228 G5216 ὑμῶν G5216 junto aos macedôniosG3110 Μακεδών G3110, dizendo queG3754 ὅτι G3754 a AcaiaG882 Ἀχαΐα G882 está preparadaG3903 παρασκευάζω G3903 G5769 desde o anoG4070 πέρυσι G4070 passadoG575 ἀπό G575; eG2532 καί G2532 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 zeloG2205 ζῆλος G2205 G1537 ἐκ G1537 tem estimuladoG2042 ἐρεθίζω G2042 G5656 a muitíssimosG4119 πλείων G4119.
Cada umG1538 ἕκαστος G1538 contribua segundoG2531 καθώς G2531 tiver propostoG4255 προαιρέομαι G4255 G5736 no coraçãoG2588 καρδία G2588, nãoG3361 μή G3361 com tristezaG1537 ἐκ G1537 G3077 λύπη G3077 ouG2228 ἤ G2228 porG1537 ἐκ G1537 necessidadeG318 ἀνάγκη G318; porqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 amaG25 ἀγαπάω G25 G5719 a quem dáG1395 δότης G1395 com alegriaG2431 ἱλαρός G2431.
PorqueG1063 γάρ G1063, embora andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, nãoG3756 οὐ G3756 militamosG4754 στρατεύομαι G4754 G5731 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561.
PorqueG1063 γάρ G1063 as armasG3696 ὅπλον G3696 da nossaG2257 ἡμῶν G2257 milíciaG4752 στρατεία G4752 nãoG3756 οὐ G3756 são carnaisG4559 σαρκικός G4559, eG235 ἀλλά G235 sim poderosasG1415 δυνατός G1415 em DeusG2316 θεός G2316, paraG4314 πρός G4314 destruirG2506 καθαίρεσις G2506 fortalezasG3794 ὀχύρωμα G3794, anulandoG2507 καθαιρέω G2507 G5723 nós sofismasG3053 λογισμός G3053
PorqueG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 G5037 τέ G5037 eu me gloriarG2744 καυχάομαι G2744 G5667 um poucoG5100 τίς G5100 maisG4055 περισσότερος G4055 a respeito daG4012 περί G4012 nossaG2257 ἡμῶν G2257 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849, a qualG3739 ὅς G3739 o SenhorG2962 κύριος G2962 nosG2254 ἡμῖν G2254 conferiuG1325 δίδωμι G1325 G5656 paraG1519 εἰς G1519 edificaçãoG3619 οἰκοδομή G3619 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 paraG1519 εἰς G1519 destruiçãoG2506 καθαίρεσις G2506 vossaG5216 ὑμῶν G5216, nãoG3756 οὐ G3756 me envergonhareiG153 αἰσχύνομαι G153 G5701,
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 ousamosG5111 τολμάω G5111 G5719 classificar-nosG1469 ἐγκρίνω G1469 G5658 ouG2228 ἤ G2228 comparar-nosG4793 συγκρίνω G4793 G1438 ἑαυτού G1438 comG4793 συγκρίνω G4793 G5658 algunsG5100 τίς G5100 que se louvamG4921 συνιστάω G4921 G5723 a si mesmosG1438 ἑαυτού G1438; masG235 ἀλλά G235 elesG846 αὐτός G846, medindo-seG3354 μετρέω G3354 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 consigoG1722 ἔν G1722 mesmosG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 comparando-seG4793 συγκρίνω G4793 G5723 consigo mesmosG1438 ἑαυτού G1438, revelam insensatezG3756 οὐ G3756 G4920 συνίημι G4920 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 ultrapassamosG5239 ὑπερεκτείνω G5239 G5719 os nossos limitesG1438 ἑαυτού G1438 comoG5613 ὡς G5613 se nãoG3361 μή G3361 devêssemos chegarG2185 ἐφικνέομαι G2185 G5740 atéG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209, posto queG1063 γάρ G1063 já chegamosG5348 φθάνω G5348 G5656 atéG891 ἄχρι G891 vósG5216 ὑμῶν G5216 comG1722 ἔν G1722 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547;
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 G1565 ἐκεῖνος G1565 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aprovadoG1384 δόκιμος G1384 quem a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se louvaG4921 συνιστάω G4921 G5723, eG235 ἀλλά G235 sim aquele a quemG3739 ὅς G3739 o SenhorG2962 κύριος G2962 louvaG4921 συνιστάω G4921 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063 zeloG2206 ζηλόω G2206 G5719 por vósG5209 ὑμᾶς G5209 com zeloG2205 ζῆλος G2205 de DeusG2316 θεός G2316; visto queG1063 γάρ G1063 vos tenho preparadoG718 ἁρμόζω G718 G5668 para vosG5209 ὑμᾶς G5209 apresentarG3936 παρίστημι G3936 G5658 como virgemG3933 παρθένος G3933 puraG53 ἁγνός G53 a um sóG1520 εἷς G1520 esposoG435 ἀνήρ G435, que é CristoG5547 Χριστός G5547.
PorqueG1063 γάρ G1063 suponhoG3049 λογίζομαι G3049 G5736 em nadaG3367 μηδείς G3367 ter sido inferiorG5302 ὑστερέω G5302 G5760 a essesG5228 ὑπέρ G5228 taisG3029 λίαν G3029 apóstolosG652 ἀπόστολος G652.
eG2532 καί G2532, estandoG3918 πάρειμι G3918 G5752 entreG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209, aoG2532 καί G2532 passar privaçõesG5302 ὑστερέω G5302 G5685, não me fizG3756 οὐ G3756 pesadoG2655 καταναρκάω G2655 G5656 a ninguémG3762 οὐδείς G3762; poisG1063 γάρ G1063 os irmãosG80 ἀδελφός G80, quando vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 daG575 ἀπό G575 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, supriramG4322 προσαναπληρόω G4322 G5656 o que meG3450 μοῦ G3450 faltavaG5303 ὑστέρημα G5303; eG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956, meG1683 ἐμαυτοῦ G1683 guardeiG5083 τηρέω G5083 G5656 eG2532 καί G2532 me guardareiG5083 τηρέω G5083 G5692 de vosG5213 ὑμῖν G5213 ser pesadoG4 ἀβαρής G4.
PorqueG1063 γάρ G1063 os taisG5108 τοιοῦτος G5108 são falsos apóstolosG5570 ψευδαπόστολος G5570, obreirosG1386 δόλιος G1386 fraudulentosG2040 ἐργάτης G2040, transformando-seG3345 μετασχηματίζω G3345 G5734 emG1519 εἰς G1519 apóstolosG652 ἀπόστολος G652 de CristoG5547 Χριστός G5547.
EG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 é de admirarG2298 θαυμαστός G2298, porqueG1063 γάρ G1063 o próprioG846 αὐτός G846 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 se transformaG3345 μετασχηματίζω G3345 G5731 emG1519 εἰς G1519 anjoG32 ἄγγελος G32 de luzG5457 φῶς G5457.
PorqueG1063 γάρ G1063, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 vós sensatosG5429 φρόνιμος G5429, de boa menteG2234 ἡδέως G2234 toleraisG430 ἀνέχομαι G430 G5736 os insensatosG878 ἄφρων G878.
SeG1211 δή G1211 é necessárioG4851 συμφέρω G4851 G5719 que meG3427 μοί G3427 glorieG2744 καυχάομαι G2744 G5738, ainda que nãoG3756 οὐ G3756 convémG1063 γάρ G1063, passareiG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 àsG1519 εἰς G1519 visõesG3701 ὀπτασία G3701 eG2532 καί G2532 revelaçõesG602 ἀποκάλυψις G602 do SenhorG2962 κύριος G2962.
PoisG1063 γάρ G1063, seG1437 ἐάν G1437 eu vierG2309 θέλω G2309 G5661 a gloriar-meG2744 καυχάομαι G2744 G5664, nãoG3756 οὐ G3756 sereiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 néscioG878 ἄφρων G878, porqueG1063 γάρ G1063 direiG2046 ἔρω G2046 G5692 a verdadeG225 ἀλήθεια G225; masG1161 δέ G1161 abstenho-meG5339 φείδομαι G5339 G5736 para queG3361 μή G3361 ninguémG5100 τίς G5100 se preocupeG3049 λογίζομαι G3049 G5667 comigoG1519 εἰς G1519 G1691 ἐμέ G1691 maisG5228 ὑπέρ G5228 do queG3739 ὅς G3739 em mimG3165 μέ G3165 vêG991 βλέπω G991 G5719 ouG2228 ἤ G2228 deG5100 τίς G5100 G1537 ἐκ G1537 mimG1700 ἐμοῦ G1700 ouveG191 ἀκούω G191 G5719.
EntãoG2532 καί G2532, ele meG3427 μοί G3427 disseG2046 ἔρω G2046 G5758: A minhaG3450 μοῦ G3450 graçaG5485 χάρις G5485 teG4671 σοί G4671 bastaG714 ἀρκέω G714 G5719, porqueG1063 γάρ G1063 G3450 μοῦ G3450 o poderG1411 δύναμις G1411 se aperfeiçoaG5048 τελειόω G5048 G5743 naG1722 ἔν G1722 fraquezaG769 ἀσθένεια G769. De boa vontadeG2236 ἥδιστα G2236, poisG3767 οὖν G3767, maisG3123 μᾶλλον G3123 me gloriareiG2744 καυχάομαι G2744 G5695 nasG1722 ἔν G1722 G3450 μοῦ G3450 fraquezasG769 ἀσθένεια G769, para queG2443 ἵνα G2443 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691 repouseG1981 ἐπισκηνόω G1981 G5661 o poderG1411 δύναμις G1411 de CristoG5547 Χριστός G5547.
Pelo queG1352 διό G1352 sinto prazerG2106 εὐδοκέω G2106 G5719 nasG1722 ἔν G1722 fraquezasG769 ἀσθένεια G769, nasG1722 ἔν G1722 injúriasG5196 ὕβρις G5196, nasG1722 ἔν G1722 necessidadesG318 ἀνάγκη G318, nasG1722 ἔν G1722 perseguiçõesG1375 διωγμός G1375, nasG1722 ἔν G1722 angústiasG4730 στενοχωρία G4730, por amorG5228 ὑπέρ G5228 de CristoG5547 Χριστός G5547. PorqueG1063 γάρ G1063, quandoG3752 ὅταν G3752 sou fracoG770 ἀσθενέω G770 G5725, entãoG5119 τότε G5119, é que souG1510 εἰμί G1510 G5748 forteG1415 δυνατός G1415.
Tenho-me tornadoG1096 γίνομαι G1096 G5754 insensatoG878 ἄφρων G878 G2744 καυχάομαι G2744 G5740; a istoG5210 ὑμεῖς G5210 meG3165 μέ G3165 constrangestesG315 ἀναγκάζω G315 G5656 G1063 γάρ G1063. EuG1473 ἐγώ G1473 deviaG3784 ὀφείλω G3784 G5707 ter sido louvadoG4921 συνιστάω G4921 G5745 porG5259 ὑπό G5259 vósG5216 ὑμῶν G5216; porquantoG1063 γάρ G1063 em nadaG3762 οὐδείς G3762 fui inferiorG5302 ὑστερέω G5302 G5656 a esses taisG3029 λίαν G3029 apóstolosG652 ἀπόστολος G652 G5228 ὑπέρ G5228 G2532 καί G2532, ainda queG1499 εἰ καί G1499 nadaG3762 οὐδείς G3762 souG1510 εἰμί G1510 G5748.
PorqueG1063 γάρ G1063 G5101 τίς G5101, em queG3739 ὅς G3739 tendesG2076 ἐστί G2076 G5748 vós sido inferioresG2274 ἡττάω G2274 G5681 àsG5228 ὑπέρ G5228 demaisG3062 λοιποί G3062 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577, senãoG1508 εἰ μή G1508 neste fato deG3754 ὅτι G3754 G1473 ἐγώ G1473 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 vosG5216 ὑμῶν G5216 ter sido pesadoG2655 καταναρκάω G2655 G5656? Perdoai-meG5483 χαρίζομαι G5483 G5663 G3427 μοί G3427 estaG5026 ταύτη G5026 injustiçaG93 ἀδικία G93.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628, pela terceira vezG5154 τρίτος G5154, estouG2192 ἔχω G2192 G5719 prontoG2093 ἑτοίμως G2093 a irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 vosG5216 ὑμῶν G5216 serei pesadoG2655 καταναρκάω G2655 G5692; poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 vou atrásG2212 ζητέω G2212 G5719 dos vossos bensG5216 ὑμῶν G5216, masG235 ἀλλά G235 procuro a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 G1063 γάρ G1063. NãoG3756 οὐ G3756 devemG3784 ὀφείλω G3784 G5719 os filhosG5043 τέκνον G5043 entesourarG2343 θησαυρίζω G2343 G5721 para os paisG1118 γονεύς G1118, masG235 ἀλλά G235 os paisG1118 γονεύς G1118, para os filhosG5043 τέκνον G5043.
TemoG5399 φοβέω G5399 G5736, poisG1063 γάρ G1063, queG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458, indo ter convoscoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, nãoG3756 οὐ G3756 vosG5209 ὑμᾶς G5209 encontreG2147 εὑρίσκω G2147 G5632 na forma em queG3634 οἷος G3634 vos queroG2309 θέλω G2309 G5719, eG2532 καί G2532 que também vósG5213 ὑμῖν G5213 meG2504 καγώ G2504 acheisG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 diferenteG3634 οἷος G3634 G3756 οὐ G3756 do que esperáveisG2309 θέλω G2309 G5719, e queG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458 haja entre vós contendasG2054 ἔρις G2054, invejasG2205 ζῆλος G2205, irasG2372 θυμός G2372, porfiasG2052 ἐριθεία G2052, detraçõesG2636 καταλαλία G2636, intrigasG5587 ψιθυρισμός G5587, orgulhoG5450 φυσίωσις G5450 e tumultosG181 ἀκαταστασία G181.
PorqueG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, de fatoG1487 εἰ G1487, foi crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5681 emG1537 ἐκ G1537 fraquezaG769 ἀσθένεια G769; contudoG235 ἀλλά G235, viveG2198 ζάω G2198 G5719 peloG1537 ἐκ G1537 poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316. PorqueG1063 γάρ G1063 nósG2249 ἡμεῖς G2249 tambémG2532 καί G2532 somos fracosG770 ἀσθενέω G770 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 viveremosG2198 ζάω G2198 G5695, comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846, paraG1519 εἰς G1519 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 peloG1537 ἐκ G1537 poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063 nadaG3756 οὐ G3756 G5100 τίς G5100 podemosG1410 δύναμαι G1410 G5736 contraG2596 κατά G2596 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, senãoG235 ἀλλά G235 em favorG5228 ὑπέρ G5228 da própria verdadeG225 ἀλήθεια G225.
PorqueG1063 γάρ G1063 nosG2249 ἡμεῖς G2249 regozijamosG5463 χαίρω G5463 G5719 quandoG3752 ὅταν G3752 nós estamos fracosG770 ἀσθενέω G770 G5725 eG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 G5600 ὦ G5600 G5753, fortesG1415 δυνατός G1415; eG1161 δέ G1161 istoG5124 τοῦτο G5124 é o que pedimosG2172 εὔχομαι G2172 G5736: o vossoG5216 ὑμῶν G5216 aperfeiçoamentoG2676 κατάρτισις G2676.
PorventuraG1063 γάρ G1063, procuro euG3982 πείθω G3982, agoraG737 ἄρτι G737, o favorG3982 πείθω G3982 G5719 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 ouG2228 ἤ G2228 o de DeusG2316 θεός G2316? OuG2228 ἤ G2228 procuroG2212 ζητέω G2212 G5719 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5721 a homensG444 ἄνθρωπος G444? SeG1487 εἰ G1487 agradasseG700 ἀρέσκω G700 G5707 aindaG2089 ἔτι G2089 a homensG444 ἄνθρωπος G444, nãoG3756 οὐ G3756 seriaG2252 ἤμην G2252 G5713 servoG1401 δοῦλος G1401 de CristoG5547 Χριστός G5547.
porqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3761 οὐδέ G3761 oG846 αὐτός G846 recebiG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627, nemG3777 οὔτε G3777 o aprendiG1321 διδάσκω G1321 G5681 deG3844 παρά G3844 homem algumG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 medianteG1223 διά G1223 revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
PorqueG1063 γάρ G1063 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656 qual foi o meuG1699 ἐμός G1699 procederG391 ἀναστροφή G391 outroraG4218 ποτέ G4218 noG1722 ἔν G1722 judaísmoG2454 Ἰουδαϊσμός G2454, comoG3754 ὅτι G3754 sobremaneiraG2596 κατά G2596 G5236 ὑπερβολή G5236 perseguia euG1377 διώκω G1377 G5707 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 devastavaG4199 πορθέω G4199 G5707.
EG1161 δέ G1161, quantoG575 ἀπό G575 àqueles que pareciamG1380 δοκέω G1380 G5723 serG1511 εἶναι G1511 G5750 de maior influênciaG5100 τίς G5100 (quaisG3697 ὁποῖος G3697 G4218 ποτέ G4218 tenham sidoG2258 ἦν G2258 G5713, outrora, nãoG3762 οὐδείς G3762 meG3427 μοί G3427 interessaG1308 διαφέρω G1308 G5719; DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 aceitaG2983 λαμβάνω G2983 G5719 a aparênciaG4383 πρόσωπον G4383 do homem)G444 ἄνθρωπος G444, essesG1380 δοκέω G1380, digoG1063 γάρ G1063, que me pareciam ser alguma coisaG1380 δοκέω G1380 G5723 nadaG3762 οὐδείς G3762 meG1698 ἐμοί G1698 acrescentaramG4323 προσανατίθημι G4323 G5639;
(poisG1063 γάρ G1063 aquele que operou eficazmenteG1754 ἐνεργέω G1754 G5660 em PedroG4074 Πέτρος G4074 paraG1519 εἰς G1519 o apostoladoG651 ἀποστολή G651 da circuncisãoG4061 περιτομή G4061 tambémG2532 καί G2532 operou eficazmenteG1754 ἐνεργέω G1754 G5656 em mimG1698 ἐμοί G1698 paraG1519 εἰς G1519 com os gentios)G1484 ἔθνος G1484
Com efeitoG1063 γάρ G1063, antes deG4253 πρό G4253 chegaremG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 algunsG5100 τίς G5100 da parte deG575 ἀπό G575 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, comiaG4906 συνεσθίω G4906 G5707 comG3326 μετά G3326 os gentiosG1484 ἔθνος G1484; quandoG3753 ὅτε G3753, porémG1161 δέ G1161, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, afastou-seG5288 ὑποστέλλω G5288 G5707 eG2532 καί G2532, por fim, veio a apartarG873 ἀφορίζω G873 G5707 -seG1438 ἑαυτού G1438, temendoG5399 φοβέω G5399 G5740 os daG1537 ἐκ G1537 circuncisãoG4061 περιτομή G4061.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 tornoG3825 πάλιν G3825 a edificarG3618 οἰκοδομέω G3618 G5719 aquiloG5023 ταῦτα G5023 queG3739 ὅς G3739 destruíG2647 καταλύω G2647 G5656, a mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683 me constituoG4921 συνιστάω G4921 G5719 transgressorG3848 παραβάτης G3848.
PorqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473, medianteG1223 διά G1223 a própria leiG3551 νόμος G3551, morriG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 para a leiG3551 νόμος G3551, a fimG2443 ἵνα G2443 de viverG2198 ζάω G2198 G5661 para DeusG2316 θεός G2316. Estou crucificadoG4957 συσταυρόω G4957 G5769 com CristoG5547 Χριστός G5547;
NãoG3756 οὐ G3756 anuloG114 ἀθετέω G114 G5719 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316; poisG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 é medianteG1223 διά G1223 a leiG3551 νόμος G3551, segue-se queG686 ἄρα G686 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 CristoG5547 Χριστός G5547 em vãoG1432 δωρεάν G1432.
Todos quantosG3745 ὅσος G3745, poisG1063 γάρ G1063, sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 dasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551 estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 debaixoG5259 ὑπό G5259 de maldiçãoG2671 κατάρα G2671; porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: MalditoG1944 ἐπικατάρατος G1944 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 permaneceG1696 ἐμμένω G1696 G5719 emG1722 ἔν G1722 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 escritasG1125 γράφω G1125 G5772 noG1722 ἔν G1722 LivroG975 βιβλίον G975 da leiG3551 νόμος G3551, para praticá-lasG4160 ποιέω G4160 G5658 G846 αὐτός G846.
CristoG5547 Χριστός G5547 nosG2248 ἡμᾶς G2248 resgatouG1805 ἐξαγοράζω G1805 G5656 daG1537 ἐκ G1537 maldiçãoG2671 κατάρα G2671 da leiG3551 νόμος G3551, fazendo-se ele próprioG1096 γίνομαι G1096 G5637 maldiçãoG2671 κατάρα G2671 em nosso lugarG5228 ὑπέρ G5228 G2257 ἡμῶν G2257 (porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: MalditoG1944 ἐπικατάρατος G1944 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que for penduradoG2910 κρεμάννυμι G2910 G5734 emG1909 ἐπί G1909 madeiro)G3586 ξύλον G3586,
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 a herançaG2817 κληρονομία G2817 provém deG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551, já não decorreG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 deG1537 ἐκ G1537 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860; masG1161 δέ G1161 foi pelaG1223 διά G1223 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 que DeusG2316 θεός G2316 a concedeu gratuitamenteG5483 χαρίζομαι G5483 G5766 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
É, porventuraG3767 οὖν G3767, a leiG3551 νόμος G3551 contráriaG2596 κατά G2596 às promessasG1860 ἐπαγγελία G1860 de DeusG2316 θεός G2316? De modo nenhumG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 fosse promulgadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma leiG3551 νόμος G3551 queG3588 ὁ G3588 pudesseG1410 δύναμαι G1410 G5740 dar vidaG2227 ζωοποιέω G2227 G5658, a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, na verdadeG3689 ὄντως G3689, seria procedenteG2258 ἦν G2258 G5713 G302 ἄν G302 deG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551.
PoisG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 vós soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 filhosG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316 medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424;
porqueG1063 γάρ G1063 todos quantosG3745 ὅσος G3745 fostes batizadosG907 βαπτίζω G907 G5681 emG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547 de CristoG5547 Χριστός G5547 vos revestistesG1746 ἐνδύω G1746 G5668.
Dessarte, nãoG3756 οὐ G3756 pode haverG1762 ἔνι G1762 G5748 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453 nemG3761 οὐδέ G3761 gregoG1672 Ἕλλην G1672; nemG3756 οὐ G3756 escravoG1401 δοῦλος G1401 nemG3761 οὐδέ G3761 libertoG1658 ἐλεύθερος G1658; nemG3756 οὐ G3756 homemG730 ἄρῥην G730 nemG2532 καί G2532 mulherG2338 θήλυς G2338; porqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 umG1520 εἷς G1520 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
QueG5101 τίς G5101 éG2258 ἦν G2258 G5713 feito, poisG3767 οὖν G3767, da vossaG5216 ὑμῶν G5216 exultaçãoG3108 μακαρισμός G3108? PoisG1063 γάρ G1063 vosG5213 ὑμῖν G5213 dou testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 de queG3754 ὅτι G3754, seG1487 εἰ G1487 possível foraG1415 δυνατός G1415, teríeis arrancadoG1846 ἐξορύσσω G1846 G5660 os próprios olhosG5216 ὑμῶν G5216 G3788 ὀφθαλμός G3788 para mosG302 ἄν G302 G3427 μοί G3427 darG1325 δίδωμι G1325 G5656.
PoisG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 queG3754 ὅτι G3754 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 teveG2192 ἔχω G2192 G5627 doisG1417 δύο G1417 filhosG5207 υἱός G5207, umG1520 εἷς G1520 daG1537 ἐκ G1537 mulher escravaG3814 παιδίσκη G3814 eG2532 καί G2532 outroG1520 εἷς G1520 daG1537 ἐκ G1537 livreG1658 ἐλεύθερος G1658.
Estas coisasG3748 ὅστις G3748 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 alegóricasG238 ἀλληγορέω G238 G5746; porqueG1063 γάρ G1063 estas mulheresG3778 οὗτος G3778 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 duasG1417 δύο G1417 aliançasG1242 διαθήκη G1242; umaG3391 μία G3391, na verdadeG3303 μέν G3303, se refereG575 ἀπό G575 ao monteG3735 ὄρος G3735 SinaiG4614 Σινᾶ G4614, que geraG1080 γεννάω G1080 G5723 paraG1519 εἰς G1519 escravidãoG1397 δουλεία G1397; estaG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 AgarG28 Ἄγαρ G28.
OraG1063 γάρ G1063, AgarG28 Ἄγαρ G28 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o monteG3735 ὄρος G3735 SinaiG4614 Σινᾶ G4614, naG1722 ἔν G1722 ArábiaG688 Ἀραβία G688, eG1161 δέ G1161 correspondeG4960 συστοιχέω G4960 G5719 à JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 atualG3568 νῦν G3568, queG3588 ὁ G3588 está em escravidãoG1398 δουλεύω G1398 G5719 comG3326 μετά G3326 seusG848 αὑτοῦ G848 filhosG5043 τέκνον G5043.
porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Alegra-teG2165 εὐφραίνω G2165 G5682, ó estérilG4723 στείρος G4723, que nãoG3756 οὐ G3756 dás à luzG5088 τίκτω G5088 G5723, exultaG4486 ῥήγνυμι G4486 G5657 eG2532 καί G2532 clamaG994 βοάω G994 G5657, tu que nãoG3756 οὐ G3756 estás de partoG5605 ὠδίνω G5605 G5723; porqueG3754 ὅτι G3754 são mais numerososG4183 πολύς G4183 os filhosG5043 τέκνον G5043 da abandonadaG2048 ἔρημος G2048 queG3123 μᾶλλον G3123 G2228 ἤ G2228 os da que temG2192 ἔχω G2192 G5723 maridoG435 ἀνήρ G435.
ContudoG235 ἀλλά G235, queG5101 τίς G5101 dizG3004 λέγω G3004 G5719 a EscrituraG1124 γραφή G1124? Lança foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 a escravaG3814 παιδίσκη G3814 eG2532 καί G2532 seuG846 αὐτός G846 filhoG5207 υἱός G5207, porqueG1063 γάρ G1063 de modo algumG3364 οὐ μή G3364 o filhoG5207 υἱός G5207 da escravaG3814 παιδίσκη G3814 será herdeiroG2816 κληρονομέω G2816 G5661 comG3326 μετά G3326 o filhoG5207 υἱός G5207 da livreG1658 ἐλεύθερος G1658.
PorqueG1063 γάρ G1063 nósG2249 ἡμεῖς G2249, pelo EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, aguardamosG553 ἀπεκδέχομαι G553 G5736 a esperançaG1680 ἐλπίς G1680 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 que provémG1537 ἐκ G1537 da féG4102 πίστις G4102.
PorqueG1063 γάρ G1063, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, nemG3777 οὔτε G3777 a circuncisãoG4061 περιτομή G4061, nemG3777 οὔτε G3777 a incircuncisãoG203 ἀκροβυστία G203 têm valorG2480 ἰσχύω G2480 G5719 algumG5100 τίς G5100, masG235 ἀλλά G235 a féG4102 πίστις G4102 que atuaG1754 ἐνεργέω G1754 G5734 peloG1223 διά G1223 amorG26 ἀγάπη G26.
PorqueG1063 γάρ G1063 vósG5210 ὑμεῖς G5210, irmãosG80 ἀδελφός G80, fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681 àG1909 ἐπί G1909 liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657; porémG3440 μόνον G3440 nãoG3361 μή G3361 useis da liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657 paraG1519 εἰς G1519 dar ocasiãoG874 ἀφορμή G874 à carneG4561 σάρξ G4561; sedeG1398 δουλεύω G1398, antesG235 ἀλλά G235, servosG1398 δουλεύω G1398 G5720 uns dos outrosG240 ἀλλήλων G240, peloG1223 διά G1223 amorG26 ἀγάπη G26.
PorqueG1063 γάρ G1063 todaG3956 πᾶς G3956 a leiG3551 νόμος G3551 se cumpreG4137 πληρόω G4137 G5743 emG1722 ἔν G1722 umG1520 εἷς G1520 só preceitoG3056 λόγος G3056, a saberG1722 ἔν G1722: AmarásG25 ἀγαπάω G25 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 próximoG4139 πλησίον G4139 comoG5613 ὡς G5613 a ti mesmoG1438 ἑαυτού G1438.
PorqueG1063 γάρ G1063 a carneG4561 σάρξ G4561 militaG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5719 contraG2596 κατά G2596 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, eG1161 δέ G1161 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, contraG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, porqueG1161 δέ G1161 são opostosG5023 ταῦτα G5023 G480 ἀντίκειμαι G480 G5736 entre siG240 ἀλλήλων G240; para queG2443 ἵνα G2443 nãoG3363 ἵνα μή G3363 façaisG4160 ποιέω G4160 G5725 o queG5023 ταῦτα G5023, porventuraG302 ἄν G302, seja do vosso quererG2309 θέλω G2309 G5725.
PorqueG1063 γάρ G1063, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 julgaG1380 δοκέω G1380 G5719 serG1511 εἶναι G1511 G5750 alguma coisaG5100 τίς G5100, nãoG3367 μηδείς G3367 sendoG5607 ὤν G5607 G5752 nadaG3367 μηδείς G3367, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se enganaG5422 φρεναπατάω G5422 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063 cada umG1538 ἕκαστος G1538 levaráG941 βαστάζω G941 G5692 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 fardoG5413 φορτίον G5413.
NãoG3361 μή G3361 vos enganeisG4105 πλανάω G4105 G5744: de DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 se zombaG3456 μυκτηρίζω G3456 G5743; poisG1063 γάρ G1063 aquilo queG1437 ἐάν G1437 o homemG444 ἄνθρωπος G444 semearG4687 σπείρω G4687 G5725, issoG5124 τοῦτο G5124 tambémG2532 καί G2532 ceifaráG2325 θερίζω G2325 G5692.
EG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 nos cansemosG1573 ἐκκακέω G1573 G5725 de fazerG4160 ποιέω G4160 G5723 o bemG2570 καλός G2570, porqueG1063 γάρ G1063 a seuG2398 ἴδιος G2398 tempoG2540 καιρός G2540 ceifaremosG2325 θερίζω G2325 G5692, se nãoG3361 μή G3361 desfalecermosG1590 ἐκλύω G1590 G5746.
PoisG1063 γάρ G1063 nemG3761 οὐδέ G3761 mesmo aquelesG846 αὐτός G846 que se deixam circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5746 guardamG5442 φυλάσσω G5442 G5719 a leiG3551 νόμος G3551; antesG235 ἀλλά G235, queremG2309 θέλω G2309 G5719 que vosG5209 ὑμᾶς G5209 circuncideisG4059 περιτέμνω G4059 G5745, paraG2443 ἵνα G2443 se gloriaremG2744 καυχάομαι G2744 G5667 naG1722 ἔν G1722 vossaG5212 ὑμέτερος G5212 carneG4561 σάρξ G4561.
PoisG1063 γάρ G1063 nemG3777 οὔτε G3777 a circuncisãoG4061 περιτομή G4061 éG2480 ἰσχύω G2480 G5719 coisa algumaG5100 τίς G5100, nemG3777 οὔτε G3777 a incircuncisãoG203 ἀκροβυστία G203, masG235 ἀλλά G235 o ser novaG2537 καινός G2537 criaturaG2937 κτίσις G2937.
Quanto ao maisG3064 λοιποῦ G3064, ninguémG3367 μηδείς G3367 meG2873 κόπος G2873 G3427 μοί G3427 molesteG3930 παρέχω G3930 G5720; porqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 tragoG941 βαστάζω G941 G5719 noG1722 ἔν G1722 corpoG3450 μοῦ G3450 G4983 σῶμα G4983 as marcasG4742 στίγμα G4742 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
PorqueG1063 γάρ G1063 pela graçaG5485 χάρις G5485 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 salvosG4982 σώζω G4982 G5772, medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102; eG2532 καί G2532 istoG5124 τοῦτο G5124 nãoG3756 οὐ G3756 vem deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216; é domG1435 δῶρον G1435 de DeusG2316 θεός G2316;
PoisG1063 γάρ G1063 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 feituraG4161 ποίημα G4161 dele, criadosG2936 κτίζω G2936 G5685 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1909 ἐπί G1909 boasG18 ἀγαθός G18 obrasG2041 ἔργον G2041, as quaisG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 de antemão preparouG4282 προετοιμάζω G4282 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 andássemosG4043 περιπατέω G4043 G5661 nelasG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846.
PorqueG1063 γάρ G1063 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 pazG1515 εἰρήνη G1515, o qualG3588 ὁ G3588 de ambosG297 ἀμφότερος G297 fezG4160 ποιέω G4160 G5660 umG1520 εἷς G1520; eG2532 καί G2532, tendo derribadoG3089 λύω G3089 G5660 a paredeG3320 μεσότοιχον G3320 da separaçãoG5418 φραγμός G5418 que estava no meio, a inimizade,
SabeiG2075 ἐστέ G2075 G5748 G1097 γινώσκω G1097 G5723, poisG1063 γάρ G1063, istoG5124 τοῦτο G5124: nenhumG3756 οὐ G3756 G3956 πᾶς G3956 incontinenteG4205 πόρνος G4205, ouG2228 ἤ G2228 impuroG169 ἀκάθαρτος G169, ouG2228 ἤ G2228 avarentoG4123 πλεονέκτης G4123, queG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 idólatraG1496 εἰδωλολάτρης G1496, temG2192 ἔχω G2192 G5719 herançaG2817 κληρονομία G2817 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 de CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 de DeusG2316 θεός G2316.
NinguémG3367 μηδείς G3367 vosG5209 ὑμᾶς G5209 enganeG538 ἀπατάω G538 G5720 com palavrasG3056 λόγος G3056 vãsG2756 κενός G2756; porqueG1063 γάρ G1063, por essasG1223 διά G1223 coisasG5023 ταῦτα G5023, vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a iraG3709 ὀργή G3709 de DeusG2316 θεός G2316 sobreG1909 ἐπί G1909 os filhosG5207 υἱός G5207 da desobediênciaG543 ἀπείθεια G543.
PoisG1063 γάρ G1063, outroraG4218 ποτέ G4218, éreisG2258 ἦν G2258 G5713 trevasG4655 σκότος G4655, porémG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, sois luzG5457 φῶς G5457 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962; andaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 comoG5613 ὡς G5613 filhosG5043 τέκνον G5043 da luzG5457 φῶς G5457
(porqueG1063 γάρ G1063 o frutoG2590 καρπός G2590 da luz consiste emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 bondadeG19 ἀγαθωσύνη G19, eG2532 καί G2532 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, eG2532 καί G2532 verdade)G225 ἀλήθεια G225,
PorqueG1063 γάρ G1063 o que elesG846 αὐτός G846 fazemG1096 γίνομαι G1096 G5740 em ocultoG2931 κρυφῆ G2931, o sóG2532 καί G2532 referirG3004 λέγω G3004 G5721 éG2076 ἐστί G2076 G5748 vergonhaG149 αἰσχρόν G149.
MasG1161 δέ G1161 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, quando reprovadasG1651 ἐλέγχω G1651 G5746 pelaG5259 ὑπό G5259 luzG5457 φῶς G5457, se tornam manifestasG5319 φανερόω G5319 G5743; porqueG1063 γάρ G1063 tudoG3956 πᾶς G3956 que se manifestaG5319 φανερόω G5319 G5746 éG2076 ἐστί G2076 G5748 luzG5457 φῶς G5457.
PorqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 jamaisG4218 ποτέ G4218 odiouG3404 μισέω G3404 G5656 a própriaG1438 ἑαυτού G1438 carneG4561 σάρξ G4561; antesG235 ἀλλά G235, a alimentaG1625 ἐκτρέφω G1625 G5719 eG2532 καί G2532 delaG846 αὐτός G846 cuidaG2282 θάλπω G2282 G5719, como tambémG2531 καθώς G2531 G2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 o faz com a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577;
FilhosG5043 τέκνον G5043, obedeceiG5219 ὑπακούω G5219 G5720 a vossosG5216 ὑμῶν G5216 paisG1118 γονεύς G1118 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, poisG1063 γάρ G1063 istoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 justoG1342 δίκαιος G1342.
PoisG1063 γάρ G1063 minhaG3450 μοῦ G3450 testemunhaG3144 μάρτυς G3144 éG2076 ἐστί G2076 G5748 DeusG2316 θεός G2316, daG5613 ὡς G5613 saudadeG1971 ἐπιποθέω G1971 G5719 que tenho de todosG3956 πᾶς G3956 vósG5209 ὑμᾶς G5209, naG1722 ἔν G1722 terna misericórdiaG4698 σπλάγχνον G4698 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
TodaviaG4133 πλήν G4133, que importaG5101 τίς G5101 G1063 γάρ G1063? Uma vez que CristoG5547 Χριστός G5547, de qualquerG3956 πᾶς G3956 modoG5158 τρόπος G5158, está sendo pregadoG2605 καταγγέλλω G2605 G5743, quer porG1535 εἴτε G1535 pretextoG4392 πρόφασις G4392, quer porG1535 εἴτε G1535 verdadeG225 ἀλήθεια G225, tambémG2532 καί G2532 com istoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 me regozijoG5463 χαίρω G5463 G5719, simG235 ἀλλά G235, sempreG2532 καί G2532 me regozijareiG5463 χαίρω G5463 G5690.
PorqueG1063 γάρ G1063 estou certoG1492 εἴδω G1492 G5758 de queG3754 ὅτι G3754 isto mesmoG5124 τοῦτο G5124, pelaG1223 διά G1223 vossaG5216 ὑμῶν G5216 súplicaG1162 δέησις G1162 eG2532 καί G2532 pela provisãoG2024 ἐπιχορηγία G2024 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, meG3427 μοί G3427 redundaráG576 ἀποβαίνω G576 G5695 emG1519 εἰς G1519 libertaçãoG4991 σωτηρία G4991,
PorquantoG1063 γάρ G1063, para mimG1698 ἐμοί G1698, o viverG2198 ζάω G2198 G5721 é CristoG5547 Χριστός G5547, eG2532 καί G2532 o morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 é lucroG2771 κέρδος G2771.
OraG1063 γάρ G1063, deG1537 ἐκ G1537 um e outro ladoG1417 δύο G1417, estou constrangidoG4912 συνέχω G4912 G5743, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 o desejoG1939 ἐπιθυμία G1939 deG1519 εἰς G1519 partirG360 ἀναλύω G360 G5658 eG2532 καί G2532 estarG1511 εἶναι G1511 G5750 comG4862 σύν G4862 CristoG5547 Χριστός G5547, o que é incomparavelmenteG4183 πολύς G4183 G3123 μᾶλλον G3123 melhorG2909 κρείττων G2909.
porqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 quemG3588 ὁ G3588 efetuaG1754 ἐνεργέω G1754 G5723 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 tantoG2532 καί G2532 o quererG2309 θέλω G2309 G5721 comoG2532 καί G2532 o realizarG1754 ἐνεργέω G1754 G5721, segundo aG5228 ὑπέρ G5228 sua boa vontadeG2107 εὐδοκία G2107.
PorqueG1063 γάρ G1063 a ninguémG3762 οὐδείς G3762 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 de igual sentimentoG2473 ἰσόψυχος G2473 queG3748 ὅστις G3748, sinceramenteG1104 γνησίως G1104, cuideG3309 μεριμνάω G3309 G5692 dos vossosG5216 ὑμῶν G5216 interessesG4012 περί G4012;
poisG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 eles buscamG2212 ζητέω G2212 G5719 o que é seu próprioG1438 ἑαυτού G1438, nãoG3756 οὐ G3756 o que éG3588 ὁ G3588 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Com efeitoG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, adoeceuG770 ἀσθενέω G770 G5656 mortalmenteG3897 παραπλήσιον G3897 G2288 θάνατος G2288; DeusG2316 θεός G2316, porémG235 ἀλλά G235, se compadeceuG1653 ἐλεέω G1653 G5656 deleG846 αὐτός G846 eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 deleG846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 de mimG1691 ἐμέ G1691, para que eu nãoG3363 ἵνα μή G3363 tivesseG2192 ἔχω G2192 G5632 tristezaG3077 λύπη G3077 sobreG1909 ἐπί G1909 tristezaG3077 λύπη G3077.
PorqueG1063 γάρ G1063 nósG2249 ἡμεῖς G2249 éG2070 ἐσμέν G2070 G5748 que somos a circuncisãoG4061 περιτομή G4061, nós queG3588 ὁ G3588 adoramosG3000 λατρεύω G3000 G5723 a DeusG2316 θεός G2316 no EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, eG2532 καί G2532 nos gloriamosG2744 καυχάομαι G2744 G5740 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 confiamosG3982 πείθω G3982 G5756 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561.
PoisG1063 γάρ G1063 muitosG4183 πολύς G4183 andamG4043 περιπατέω G4043 G5719 entre nós, dos quaisG3739 ὅς G3739, repetidas vezesG4178 πολλάκις G4178, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 eG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, vos digoG3004 λέγω G3004 G5719, atéG2532 καί G2532 chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723, que são inimigosG2190 ἐχθρός G2190 da cruzG4716 σταυρός G4716 de CristoG5547 Χριστός G5547.
PoisG1063 γάρ G1063 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 pátriaG4175 πολίτευμα G4175 estáG5225 ὑπάρχω G5225 G5719 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772, deG1537 ἐκ G1537 ondeG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 aguardamosG553 ἀπεκδέχομαι G553 G5736 o SalvadorG4990 σωτήρ G4990, o SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547,
Digo istoG3004 λέγω G3004 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 por causaG3754 ὅτι G3754 G2596 κατά G2596 da pobrezaG5304 ὑστέρησις G5304, porqueG1063 γάρ G1063 G1473 ἐγώ G1473 aprendiG3129 μανθάνω G3129 G5627 a viverG1510 εἰμί G1510 G5748 G1511 εἶναι G1511 G5750 contenteG842 αὐτάρκης G842 emG1722 ἔν G1722 toda e qualquer situaçãoG3739 ὅς G3739.
GostariaG2309 θέλω G2309 G5719, poisG1063 γάρ G1063, queG5209 ὑμᾶς G5209 soubésseisG1492 εἴδω G1492 G5760 quão grandeG2245 ἡλίκος G2245 lutaG73 ἀγών G73 venho mantendoG2192 ἔχω G2192 G5719 porG4012 περί G4012 vósG5216 ὑμῶν G5216, pelosG1722 ἔν G1722 laodicensesG2993 Λαοδίκεια G2993 eG2532 καί G2532 por quantosG3745 ὅσος G3745 nãoG3756 οὐ G3756 meG3450 μοῦ G3450 viramG3708 ὁράω G3708 G5758 faceG4383 πρόσωπον G4383 aG1722 ἔν G1722 faceG4561 σάρξ G4561;
PoisG1063 γάρ G1063, emboraG1499 εἰ καί G1499 G2532 καί G2532 ausenteG548 ἄπειμι G548 G5748 quanto ao corpoG4561 σάρξ G4561, contudoG235 ἀλλά G235, em espíritoG4151 πνεῦμα G4151, estouG1510 εἰμί G1510 G5748 convoscoG4862 σύν G4862 G5213 ὑμῖν G5213, alegrando-meG5463 χαίρω G5463 G5723 eG2532 καί G2532 verificandoG991 βλέπω G991 G5723 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 boa ordemG5010 τάξις G5010 eG2532 καί G2532 a firmezaG4733 στερέωμα G4733 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 emG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547.
porqueG1063 γάρ G1063 morrestesG599 ἀποθνήσκω G599 G5627, eG2532 καί G2532 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 vidaG2222 ζωή G2222 está ocultaG2928 κρύπτω G2928 G5769 juntamente comG4862 σύν G4862 CristoG5547 Χριστός G5547, emG1722 ἔν G1722 DeusG2316 θεός G2316.
FilhosG5043 τέκνον G5043, emG2596 κατά G2596 tudoG3956 πᾶς G3956 obedeceiG5219 ὑπακούω G5219 G5720 a vossos paisG1118 γονεύς G1118; poisG1063 γάρ G1063 fazê-loG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 gratoG2101 εὐάρεστος G2101 diante do SenhorG2962 κύριος G2962.
cientesG1492 εἴδω G1492 G5761 de queG3754 ὅτι G3754 recebereisG618 ἀπολαμβάνω G618 G5695 doG575 ἀπό G575 SenhorG2962 κύριος G2962 a recompensaG469 ἀνταπόδοσις G469 da herançaG2817 κληρονομία G2817. A CristoG5547 Χριστός G5547, o SenhorG2962 κύριος G2962, é queG1063 γάρ G1063 estais servindoG1398 δουλεύω G1398 G5719;
PorqueG1063 γάρ G1063 deG575 ἀπό G575 vós repercutiuG1837 ἐξηχέομαι G1837 G5769 a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 naG1722 ἔν G1722 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 eG2532 καί G2532 AcaiaG882 Ἀχαΐα G882, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 porG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 parteG5117 τόπος G5117 se divulgouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 paraG4314 πρός G4314 com DeusG2316 θεός G2316, a tal pontoG5620 ὥστε G5620 de nãoG3361 μή G3361 termosG2192 ἔχω G2192 G5721 necessidadeG5532 χρεία G5532 de acrescentarG2980 λαλέω G2980 G5721 G2248 ἡμᾶς G2248 coisa algumaG5100 τίς G5100;
poisG1063 γάρ G1063 elesG518 ἀπαγγέλλω G518 mesmosG846 αὐτός G846, no tocanteG4012 περί G4012 a nósG2257 ἡμῶν G2257, proclamamG518 ἀπαγγέλλω G518 G5719 que repercussãoG3697 ὁποῖος G3697 teveG2192 ἔχω G2192 G5719 G5625 G2192 ἔχω G2192 G5627 o nosso ingressoG1529 εἴσοδος G1529 noG4314 πρός G4314 vossoG5209 ὑμᾶς G5209 meioG4314 πρός G4314, eG2532 καί G2532 comoG4459 πῶς G4459, deixandoG575 ἀπό G575 os ídolosG1497 εἴδωλον G1497, vos convertestesG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5656 aG4314 πρός G4314 DeusG2316 θεός G2316, para servirdesG1398 δουλεύω G1398 G5721 o DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723 e verdadeiroG228 ἀληθινός G228
PorqueG1063 γάρ G1063 vósG846 αὐτός G846, irmãosG80 ἀδελφός G80, sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758, pessoalmente, que a nossaG2257 ἡμῶν G2257 estadaG1529 εἴσοδος G1529 entreG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 nãoG3754 ὅτι G3754 G3756 οὐ G3756 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5754 infrutíferaG2756 κενός G2756;
PoisG1063 γάρ G1063 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 exortaçãoG3874 παράκλησις G3874 nãoG3756 οὐ G3756 procede deG1537 ἐκ G1537 enganoG4106 πλάνη G4106, nemG3761 οὐδέ G3761 deG1537 ἐκ G1537 impurezaG167 ἀκαθαρσία G167, nemG3777 οὔτε G3777 se baseia emG1722 ἔν G1722 doloG1388 δόλος G1388;
A verdade é que nuncaG1063 γάρ G1063 G3777 οὔτε G3777 G4218 ποτέ G4218 usamosG1096 γίνομαι G1096 G5675 de linguagemG1722 ἔν G1722 G3056 λόγος G3056 de bajulaçãoG2850 κολακεία G2850, comoG2531 καθώς G2531 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758, nemG3777 οὔτε G3777 deG1722 ἔν G1722 intuitosG4392 πρόφασις G4392 gananciososG4124 πλεονεξία G4124. DeusG2316 θεός G2316 disto é testemunhaG3144 μάρτυς G3144.
PorqueG1063 γάρ G1063, vos recordaisG3421 μνημονεύω G3421 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, do nossoG2257 ἡμῶν G2257 laborG2873 κόπος G2873 eG2532 καί G2532 fadigaG3449 μόχθος G3449; e de comoG1063 γάρ G1063, noiteG3571 νύξ G3571 eG2532 καί G2532 diaG2250 ἡμέρα G2250 labutandoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 paraG4314 πρός G4314 nãoG3361 μή G3361 vivermos à custaG1912 ἐπιβαρέω G1912 G5658 de nenhumG5100 τίς G5100 de vósG5216 ὑμῶν G5216 G1519 εἰς G1519, vosG5209 ὑμᾶς G5209 proclamamosG2784 κηρύσσω G2784 G5656 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de DeusG2316 θεός G2316.
Tanto é assimG1063 γάρ G1063, irmãosG80 ἀδελφός G80, que vosG5210 ὑμεῖς G5210 tornastesG1096 γίνομαι G1096 G5675 imitadoresG3402 μιμητής G3402 das igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 de DeusG2316 θεός G2316 G3588 ὁ G3588 existentesG5607 ὤν G5607 G5752 naG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; porqueG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 padecestesG3958 πάσχω G3958 G5627 G5210 ὑμεῖς G5210, da parte dosG5259 ὑπό G5259 vossos patríciosG4853 συμφυλέτης G4853, as mesmas coisasG5024 ταυτά G5024 que elesG2398 ἴδιος G2398, por sua vezG2532 καί G2532 G2531 καθώς G2531 G846 αὐτός G846, sofreram dosG5259 ὑπό G5259 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453,
PoisG1063 γάρ G1063 quemG5101 τίς G5101 é a nossaG2257 ἡμῶν G2257 esperançaG1680 ἐλπίς G1680, ouG2228 ἤ G2228 alegriaG5479 χαρά G5479, ouG2228 ἤ G2228 coroaG4735 στέφανος G4735 em que exultamosG2746 καύχησις G2746, na presençaG1715 ἔμπροσθεν G1715 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 emG1722 ἔν G1722 suaG846 αὐτός G846 vindaG3952 παρουσία G3952?G2228 ἤ G2228; NãoG3780 οὐχί G3780 sois vósG5210 ὑμεῖς G5210?
SimG1063 γάρ G1063, vósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 realmente a nossaG2257 ἡμῶν G2257 glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 a nossa alegriaG5479 χαρά G5479!
a fim de que ninguémG3367 μηδείς G3367 se inquieteG4525 σαίνω G4525 G5745 comG1722 ἔν G1722 estasG5025 ταύταις G5025 tribulaçõesG2347 θλίψις G2347. PorqueG1063 γάρ G1063 vós mesmosG846 αὐτός G846 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 estamos designadosG2749 κεῖμαι G2749 G5736 para istoG1519 εἰς G1519 G5124 τοῦτο G5124;
poisG1063 γάρ G1063, quandoG3753 ὅτε G3753 aindaG2532 καί G2532 estávamosG2258 ἦν G2258 G5713 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209, predissemosG4302 προλέγω G4302 G5707 queG3754 ὅτι G3754 íamosG3195 μέλλω G3195 G5719 ser afligidosG2346 θλίβω G2346 G5745, o que, de fatoG2531 καθώς G2531, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 eG2532 καί G2532 é do vosso conhecimentoG1492 εἴδω G1492 G5758.
PoisG1063 γάρ G1063 queG5101 τίς G5101 ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169 podemosG1410 δύναμαι G1410 G5736 tributarG467 ἀνταποδίδωμι G467 G5629 a DeusG2316 θεός G2316 no tocante aG4012 περί G4012 vós outrosG5216 ὑμῶν G5216, porG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 a alegriaG5479 χαρά G5479 com queG3739 ὅς G3739 nos regozijamosG5463 χαίρω G5463 G5719 porG1223 διά G1223 vossa causaG5209 ὑμᾶς G5209, diante doG1715 ἔμπροσθεν G1715 nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316,
porqueG1063 γάρ G1063 estais inteiradosG1492 εἴδω G1492 G5758 de quantasG5101 τίς G5101 instruçõesG3852 παραγγελία G3852 vosG5213 ὑμῖν G5213 demosG1325 δίδωμι G1325 G5656 da parteG1223 διά G1223 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
PoisG1063 γάρ G1063 estaG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316: a vossaG5216 ὑμῶν G5216 santificaçãoG38 ἁγιασμός G38, que vosG5209 ὑμᾶς G5209 abstenhaisG567 ἀπέχομαι G567 G5733 daG575 ἀπό G575 prostituiçãoG4202 πορνεία G4202;
porquantoG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 nosG2248 ἡμᾶς G2248 chamouG2564 καλέω G2564 G5656 paraG1909 ἐπί G1909 a impurezaG167 ἀκαθαρσία G167, e simG235 ἀλλά G235 paraG1722 ἔν G1722 a santificaçãoG38 ἁγιασμός G38.
No tocanteG4012 περί G4012 ao amor fraternalG5360 φιλαδελφία G5360, nãoG3756 οὐ G3756 há necessidadeG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de que eu vosG5213 ὑμῖν G5213 escrevaG1125 γράφω G1125 G5721, porquantoG1063 γάρ G1063 vósG5210 ὑμεῖς G5210 mesmosG846 αὐτός G846 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 por DeusG2312 θεοδίδακτος G2312 instruídos que deveis amar-vosG25 ἀγαπάω G25 G5721 G1519 εἰς G1519 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240;
eG2532 καί G2532, na verdadeG1063 γάρ G1063, estais praticandoG4160 ποιέω G4160 G5719 issoG846 αὐτός G846 mesmo paraG1519 εἰς G1519 com todosG3956 πᾶς G3956 os irmãosG80 ἀδελφός G80 emG3588 ὁ G3588 todaG3650 ὅλος G3650 a MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109. ContudoG1161 δέ G1161, vosG5209 ὑμᾶς G5209 exortamosG3870 παρακαλέω G3870 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, a progredirdesG4052 περισσεύω G4052 G5721 cada vez maisG3123 μᾶλλον G3123
PoisG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 cremosG4100 πιστεύω G4100 G5719 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 eG2532 καί G2532 ressuscitouG450 ἀνίστημι G450 G5627, assimG3779 οὕτω G3779 também DeusG2316 θεός G2316, medianteG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, traráG71 ἄγω G71 G5692, em sua companhiaG4862 σύν G4862 G846 αὐτός G846, os que dormemG2837 κοιμάω G2837 G5685.
OraG1063 γάρ G1063, ainda vosG5213 ὑμῖν G5213 declaramosG3004 λέγω G3004 G5719, porG1722 ἔν G1722 palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962, istoG5124 τοῦτο G5124 G3754 ὅτι G3754: nósG2249 ἡμεῖς G2249, osG3588 ὁ G3588 vivosG2198 ζάω G2198 G5723, os que ficarmosG4035 περιλείπω G4035 G5742 até àG1519 εἰς G1519 vindaG3952 παρουσία G3952 do SenhorG2962 κύριος G2962, de modo algumG3364 οὐ μή G3364 precederemosG5348 φθάνω G5348 G5661 os queG3588 ὁ G3588 dormemG2837 κοιμάω G2837 G5685.
poisG1063 γάρ G1063 vós mesmosG846 αὐτός G846 estais inteiradosG1492 εἴδω G1492 G5758 com precisãoG199 ἀκριβώς G199 de queG3754 ὅτι G3754 o DiaG2250 ἡμέρα G2250 do SenhorG2962 κύριος G2962 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comoG5613 ὡς G5613 ladrãoG2812 κλέπτης G2812 deG1722 ἔν G1722 noiteG3571 νύξ G3571.
OraG1063 γάρ G1063, os que dormemG2518 καθεύδω G2518 G5723 dormemG2518 καθεύδω G2518 G5719 de noiteG3571 νύξ G3571, eG2532 καί G2532 os que se embriagamG3182 μεθύσκω G3182 G5746 é de noiteG3571 νύξ G3571 que se embriagamG3184 μεθύω G3184 G5719.
EmG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956, dai graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5720, porqueG1063 γάρ G1063 estaG5124 τοῦτο G5124 é a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209.
Com efeitoG1063 γάρ G1063, o mistérioG3466 μυστήριον G3466 da iniquidadeG458 ἀνομία G458 jáG2235 ἤδη G2235 operaG1754 ἐνεργέω G1754 G5731 eG2532 καί G2532 aguardaG2193 ἕως G2193 somenteG3440 μόνον G3440 que seja afastadoG1096 γίνομαι G1096 G5638 G1537 ἐκ G1537 G3319 μέσος G3319 aquele que agoraG737 ἄρτι G737 o detémG2722 κατέχω G2722 G5723;
eG2532 καί G2532 para queG2443 ἵνα G2443 sejamos livresG4506 ῥύομαι G4506 G5686 dosG575 ἀπό G575 homens perversosG824 ἄτοπος G824 eG2532 καί G2532 mausG4190 πονηρός G4190; porqueG1063 γάρ G1063 a féG4102 πίστις G4102 nãoG3756 οὐ G3756 é de todosG3956 πᾶς G3956.
poisG1063 γάρ G1063 vós mesmosG846 αὐτός G846 estais cientesG1492 εἴδω G1492 G5758 do modoG4459 πῶς G4459 por que vos convémG1163 δεῖ G1163 G5748 imitar-nosG3401 μιμέομαι G3401 G5738 G2248 ἡμᾶς G2248, visto queG3754 ὅτι G3754 nuncaG3756 οὐ G3756 nos portamos desordenadamenteG812 ἀτακτέω G812 G5656 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213,
PorqueG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, quandoG3753 ὅτε G3753 aindaG2258 ἦν G2258 G5713 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209, vosG5213 ὑμῖν G5213 ordenamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5707 istoG5124 τοῦτο G5124 G3754 ὅτι G3754: se alguémG1536 εἰ τίς G1536 nãoG3756 οὐ G3756 querG2309 θέλω G2309 G5719 trabalharG2038 ἐργάζομαι G2038 G5738, também nãoG3366 μηδέ G3366 comaG2068 ἐσθίω G2068 G5720.
PoisG1063 γάρ G1063, de fato, estamos informadosG191 ἀκούω G191 G5719 de que, entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, há pessoasG5100 τίς G5100 que andamG4043 περιπατέω G4043 G5723 desordenadamenteG814 ἀτάκτως G814, nãoG3367 μηδείς G3367 trabalhandoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740; antesG235 ἀλλά G235, se intrometem na vida alheiaG4020 περιεργάζομαι G4020 G5740.
PorquantoG1063 γάρ G1063 há umG1520 εἷς G1520 só DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 umG1520 εἷς G1520 só MediadorG3316 μεσίτης G3316 entre DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 os homensG444 ἄνθρωπος G444, CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, homemG444 ἄνθρωπος G444,
PorqueG1063 γάρ G1063, primeiroG4413 πρῶτος G4413, foi formadoG4111 πλάσσω G4111 G5681 AdãoG76 Ἀδάμ G76, depoisG1534 εἶτα G1534, EvaG2096 Εὔα G2096.
PoisG1063 γάρ G1063 os que desempenharem bemG2573 καλῶς G2573 o diaconatoG1247 διακονέω G1247 G5660 alcançamG4046 περιποιέομαι G4046 G5731 para si mesmosG1438 ἑαυτού G1438 justaG2570 καλός G2570 preeminênciaG898 βαθμός G898 eG2532 καί G2532 muitaG4183 πολύς G4183 intrepidezG3954 παρῥησία G3954 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102 G3588 ὁ G3588 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
porqueG1063 γάρ G1063, pelaG1223 διά G1223 palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 pela oraçãoG1783 ἔντευξις G1783, é santificadoG37 ἁγιάζω G37 G5743.
PoisG1063 γάρ G1063 o exercícioG1129 γυμνασία G1129 físicoG4984 σωματικός G4984 para poucoG4314 πρός G4314 G3641 ὀλίγος G3641 é proveitosoG2076 ἐστί G2076 G5748 G5624 ὠφέλιμος G5624, masG1161 δέ G1161 a piedadeG2150 εὐσέβεια G2150 paraG4314 πρός G4314 tudoG3956 πᾶς G3956 éG2076 ἐστί G2076 G5748 proveitosaG5624 ὠφέλιμος G5624, porque temG2192 ἔχω G2192 G5723 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 da vidaG2222 ζωή G2222 que agora éG3568 νῦν G3568 eG2532 καί G2532 da que há de serG3195 μέλλω G3195 G5723.
OraG1063 γάρ G1063, é paraG1519 εἰς G1519 esse fimG5124 τοῦτο G5124 queG2532 καί G2532 labutamosG2872 κοπιάω G2872 G5719 eG2532 καί G2532 nos esforçamos sobremodoG3679 ὀνειδίζω G3679 G5743, porquantoG3754 ὅτι G3754 temos posto a nossa esperançaG1679 ἐλπίζω G1679 G5758 noG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723 G3739 ὅς G3739 G2076 ἐστί G2076 G5748, SalvadorG4990 σωτήρ G4990 de todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444, especialmenteG3122 μάλιστα G3122 dos fiéisG4103 πιστός G4103.
Tem cuidadoG1907 ἐπέχω G1907 G5720 de ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 eG2532 καί G2532 da doutrinaG1319 διδασκαλία G1319. ContinuaG1961 ἐπιμένω G1961 G5720 nestes deveresG846 αὐτός G846; porqueG1063 γάρ G1063, fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723 assimG5124 τοῦτο G5124, salvarásG4982 σώζω G4982 G5692 tantoG2532 καί G2532 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 comoG2532 καί G2532 aos teusG4675 σοῦ G4675 ouvintesG191 ἀκούω G191 G5723.
MasG1161 δέ G1161, se algumaG1536 εἰ τίς G1536 viúvaG5503 χήρα G5503 temG2192 ἔχω G2192 G5719 filhosG5043 τέκνον G5043 ouG2228 ἤ G2228 netosG1549 ἔκγονον G1549, que estes aprendamG3129 μανθάνω G3129 G5720 primeiroG4412 πρῶτον G4412 a exercerG2151 εὐσεβέω G2151 G5721 piedade para com a própria casaG2398 ἴδιος G2398 G3624 οἶκος G3624 eG2532 καί G2532 a recompensarG287 ἀμοιβή G287 G591 ἀποδίδωμι G591 G5721 a seus progenitoresG4269 πρόγονος G4269; poisG1063 γάρ G1063 istoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aceitávelG587 ἀπόδεκτος G587 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161 rejeitaG3868 παραιτέομαι G3868 G5737 viúvasG5503 χήρα G5503 mais novasG3501 νέος G3501, porqueG1063 γάρ G1063, quandoG3752 ὅταν G3752 se tornam levianas contraG2691 καταστρηνιάω G2691 G5661 CristoG5547 Χριστός G5547, queremG2309 θέλω G2309 G5719 casar-seG1060 γαμέω G1060 G5721,
PoisG1063 γάρ G1063, com efeito, jáG2235 ἤδη G2235 algumasG5100 τίς G5100 se desviaramG1624 ἐκτρέπω G1624 G5648, seguindoG3694 ὀπίσω G3694 a SatanásG4567 Σατανᾶς G4567.
PoisG1063 γάρ G1063 a EscrituraG1124 γραφή G1124 declaraG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3756 οὐ G3756 amordacesG5392 φιμόω G5392 G5692 o boiG1016 βοῦς G1016, quando pisa o trigoG248 ἀλοάω G248 G5723. EG2532 καί G2532 ainda: O trabalhadorG2040 ἐργάτης G2040 é dignoG514 ἄξιος G514 do seuG848 αὑτοῦ G848 salárioG3408 μισθός G3408.
PorqueG1063 γάρ G1063 nadaG3762 οὐδείς G3762 temos trazidoG1533 εἰσφέρω G1533 G5656 paraG1519 εἰς G1519 o mundoG2889 κόσμος G2889, nemG1212 δῆλος G1212 G3754 ὅτι G3754 coisa algumaG3761 οὐδέ G3761 G5100 τίς G5100 podemosG1410 δύναμαι G1410 G5736 levarG1627 ἐκφέρω G1627 G5629 dele.
PorqueG1063 γάρ G1063 o amor do dinheiroG5365 φιλαργυρία G5365 éG2076 ἐστί G2076 G5748 raizG4491 ῥίζα G4491 de todosG3956 πᾶς G3956 os malesG2556 κακός G2556; eG3739 ὅς G3739 algunsG5100 τίς G5100, nessa cobiçaG3713 ὀρέγομαι G3713 G5734, se desviaramG635 ἀποπλανάω G635 G5681 daG575 ἀπό G575 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 a si mesmosG1438 ἑαυτού G1438 se atormentaramG4044 περιπείρω G4044 G5656 com muitasG4183 πολύς G4183 doresG3601 ὀδύνη G3601.
PorqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 nosG2254 ἡμῖν G2254 tem dadoG1325 δίδωμι G1325 G5656 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de covardiaG1167 δειλία G1167, masG235 ἀλλά G235 de poderG1411 δύναμις G1411 G2532 καί G2532, de amorG26 ἀγάπη G26 eG2532 καί G2532 de moderaçãoG4995 σωφρονισμός G4995.
eG2532 καί G2532, porG1223 διά G1223 issoG3739 ὅς G3739 G156 αἰτία G156, estou sofrendoG3958 πάσχω G3958 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023; todaviaG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 me envergonhoG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5736, porqueG1063 γάρ G1063 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 em quemG3739 ὅς G3739 tenho cridoG4100 πιστεύω G4100 G5758 eG2532 καί G2532 estou certoG3982 πείθω G3982 G5769 de queG3754 ὅτι G3754 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 poderosoG1415 δυνατός G1415 para guardarG5442 φυλάσσω G5442 G5658 o meuG3450 μοῦ G3450 depósitoG3866 παραθήκη G3866 atéG1519 εἰς G1519 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 DiaG2250 ἡμέρα G2250.
PonderaG3539 νοιέω G3539 G5720 o queG3739 ὅς G3739 acabo de dizerG3004 λέγω G3004 G5719, porqueG1063 γάρ G1063 o SenhorG2962 κύριος G2962 teG4671 σοί G4671 daráG1325 δίδωμι G1325 G5630 compreensãoG4907 σύνεσις G4907 emG1722 ἔν G1722 todas as coisasG3956 πᾶς G3956.
FielG4103 πιστός G4103 é esta palavraG3056 λόγος G3056 G1063 γάρ G1063: SeG1487 εἰ G1487 já morremos comG4880 συναποθνήσκω G4880 G5627 ele, tambémG2532 καί G2532 viveremos comG4800 συζάω G4800 G5692 ele;
EvitaG4026 περιΐστημι G4026 G5732, igualmenteG1161 δέ G1161, os falatórios inúteisG2757 κενοφωνία G2757 eG2532 καί G2532 profanosG952 βέβηλος G952, poisG1063 γάρ G1063 os que deles usam passarão aG4298 προκόπτω G4298 G5692 impiedadeG763 ἀσέβεια G763 aindaG1909 ἐπί G1909 maiorG4119 πλείων G4119.
poisG1063 γάρ G1063 os homensG444 ἄνθρωπος G444 serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 egoístasG5367 φίλαυτος G5367, avarentosG5366 φιλάργυρος G5366, jactanciososG213 ἀλαζών G213, arrogantesG5244 ὑπερήφανος G5244, blasfemadoresG989 βλάσφημος G989, desobedientesG545 ἀπειθής G545 aos paisG1118 γονεύς G1118, ingratosG884 ἀχάριστος G884, irreverentesG462 ἀνόσιος G462,
PoisG1063 γάρ G1063 entreG1537 ἐκ G1537 estesG5130 τούτων G5130 se encontramG1526 εἰσί G1526 G5748 os que penetram sorrateiramenteG1744 ἐνδύνω G1744 G5723 nasG1519 εἰς G1519 casasG3614 οἰκία G3614 eG2532 καί G2532 conseguem cativarG162 αἰχμαλωτεύω G162 G5723 mulherinhasG1133 γυναικάριον G1133 sobrecarregadasG4987 σωρεύω G4987 G5772 de pecadosG266 ἀμαρτία G266, conduzidasG71 ἄγω G71 G5746 de váriasG4164 ποικίλος G4164 paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939,
eles, todaviaG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 irãoG4298 προκόπτω G4298 G5692 avanteG1909 ἐπί G1909 G4119 πλείων G4119; porqueG1063 γάρ G1063 a suaG846 αὐτός G846 insensatezG454 ἄνοια G454 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a todosG3956 πᾶς G3956 evidenteG1552 ἔκδηλος G1552, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 com a daquelesG1565 ἐκεῖνος G1565.
PoisG1063 γάρ G1063 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 tempoG2540 καιρός G2540 em queG3753 ὅτε G3753 nãoG3756 οὐ G3756 suportarãoG430 ἀνέχομαι G430 G5695 a sãG5198 ὑγιαίνω G5198 G5723 doutrinaG1319 διδασκαλία G1319; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, cercar-se-ãoG2002 ἐπισωρεύω G2002 G5692 G1438 ἑαυτού G1438 de mestresG1320 διδάσκαλος G1320 segundoG2596 κατά G2596 as suas própriasG2398 ἴδιος G2398 cobiçasG1939 ἐπιθυμία G1939, como que sentindo coceiraG2833 κνήθω G2833 G5746 nos ouvidosG189 ἀκοή G189;
QuantoG1063 γάρ G1063 a mimG1473 ἐγώ G1473, estou sendoG4689 σπένδω G4689 jáG2235 ἤδη G2235 oferecido por libaçãoG4689 σπένδω G4689 G5743, eG2532 καί G2532 o tempoG2540 καιρός G2540 da minhaG1699 ἐμός G1699 partidaG359 ἀνάλυσις G359 é chegadoG2186 ἐφίστημι G2186 G5758.
PorqueG1063 γάρ G1063 DemasG1214 Δημᾶς G1214, tendo amadoG25 ἀγαπάω G25 G5660 o presenteG3568 νῦν G3568 séculoG165 αἰών G165, me abandonouG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5627 eG2532 καί G2532 se foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 TessalônicaG2332 Θεσσαλονίκη G2332; CrescenteG2913 Κρήσκης G2913 foi paraG1519 εἰς G1519 a GaláciaG1053 Γαλατία G1053, TitoG5103 Τίτος G5103, paraG1519 εἰς G1519 a DalmáciaG1149 Δαλματία G1149.
SomenteG3441 μόνος G3441 LucasG3065 Λουκᾶς G3065 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700. TomaG353 ἀναλαμβάνω G353 G5631 contigoG3326 μετά G3326 G4572 σεαυτοῦ G4572 MarcosG3138 Μάρκος G3138 eG2532 καί G2532 traze-oG71 ἄγω G71 G5720, poisG1063 γάρ G1063 meG3427 μοί G3427 éG2076 ἐστί G2076 G5748 útilG2173 εὔχρηστος G2173 paraG1519 εἰς G1519 o ministérioG1248 διακονία G1248.
TuG4771 σύ G4771, guarda-teG5442 φυλάσσω G5442 G5732 tambémG2532 καί G2532 deleG3739 ὅς G3739, porqueG1063 γάρ G1063 resistiuG436 ἀνθίστημι G436 G5758 fortementeG3029 λίαν G3029 às nossasG2251 ἡμέτερος G2251 palavrasG3056 λόγος G3056.
PorqueG1063 γάρ G1063 é indispensávelG1163 δεῖ G1163 G5748 que o bispoG1985 ἐπίσκοπος G1985 sejaG1511 εἶναι G1511 G5750 irrepreensívelG410 ἀνέγκλητος G410 comoG5613 ὡς G5613 despenseiroG3623 οἰκονόμος G3623 de DeusG2316 θεός G2316, nãoG3361 μή G3361 arroganteG829 αὐθάδης G829, nãoG3361 μή G3361 irascívelG3711 ὀργίλος G3711, nãoG3361 μή G3361 dado ao vinhoG3943 πάροινος G3943, nemG3361 μή G3361 violentoG4131 πλήκτης G4131, nemG3361 μή G3361 cobiçoso de torpe ganânciaG146 αἰσχροκερδής G146;
PorqueG1063 γάρ G1063 existemG1526 εἰσί G1526 G5748 muitosG4183 πολύς G4183 insubordinadosG506 ἀνυπότακτος G506 G2532 καί G2532, palradores frívolosG3151 ματαιολόγος G3151 eG2532 καί G2532 enganadoresG5423 φρεναπάτης G5423, especialmenteG3122 μάλιστα G3122 os daG1537 ἐκ G1537 circuncisãoG4061 περιτομή G4061.
PorquantoG1063 γάρ G1063 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316 se manifestouG2014 ἐπιφαίνω G2014 G5648 salvadoraG4992 σωτήριον G4992 a todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444,
PoisG1063 γάρ G1063 nósG2249 ἡμεῖς G2249 tambémG2532 καί G2532, outroraG4218 ποτέ G4218, éramosG2258 ἦν G2258 G5713 nésciosG453 ἀνόητος G453, desobedientesG545 ἀπειθής G545, desgarradosG4105 πλανάω G4105 G5746, escravosG1398 δουλεύω G1398 G5723 de toda sorteG4164 ποικίλος G4164 de paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939 eG2532 καί G2532 prazeresG2237 ἡδονή G2237, vivendoG1236 διάγω G1236 G5723 emG1722 ἔν G1722 malíciaG2549 κακία G2549 eG2532 καί G2532 invejaG5355 φθόνος G5355, odiososG4767 στυγνητός G4767 e odiando-nosG3404 μισέω G3404 G5723 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240.
EvitaG4026 περιΐστημι G4026 G5732 discussõesG2214 ζήτησις G2214 insensatasG3474 μωρός G3474 G2532 καί G2532, genealogiasG1076 γενεαλογία G1076 G2532 καί G2532, contendasG2054 ἔρις G2054 eG2532 καί G2532 debates sobreG3163 μάχη G3163 a leiG3544 νομικός G3544; porqueG1063 γάρ G1063 não têm utilidadeG512 ἀνωφελής G512 eG2532 καί G2532 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 fúteisG3152 μάταιος G3152.
QuandoG3752 ὅταν G3752 G4314 πρός G4314 teG4571 σέ G4571 enviarG3992 πέμπω G3992 G5692 ÁrtemasG734 Ἀρτεμάς G734 ouG2228 ἤ G2228 TíquicoG5190 Τυχικός G5190, apressa-teG4704 σπουδάζω G4704 G5657 a virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 atéG1519 εἰς G1519 NicópolisG3533 Νικόπολις G3533 aoG4314 πρός G4314 meu encontroG3165 μέ G3165 G1063 γάρ G1063. Estou resolvidoG2919 κρίνω G2919 G5758 a passar o invernoG3914 παραχειμάζω G3914 G5658 aliG1563 ἐκεῖ G1563.
PoisG1063 γάρ G1063, irmãoG80 ἀδελφός G80, tiveG2192 ἔχω G2192 G5719 grandeG4183 πολύς G4183 alegriaG5485 χάρις G5485 eG2532 καί G2532 confortoG3874 παράκλησις G3874 noG1909 ἐπί G1909 teuG4675 σοῦ G4675 amorG26 ἀγάπη G26, porquantoG3754 ὅτι G3754 o coraçãoG4698 σπλάγχνον G4698 dos santosG40 ἅγιος G40 tem sido reanimadoG373 ἀναπαύω G373 G5769 porG1223 διά G1223 teu intermédioG4675 σοῦ G4675.
PoisG1063 γάρ G1063 G1223 διά G1223 acreditoG5029 τάχα G5029 que ele veio a ser afastado de tiG5563 χωρίζω G5563 G5681 temporariamenteG4314 πρός G4314 G5610 ὥρα G5610, a fim deG5124 τοῦτο G5124 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 recebasG568 ἀπέχω G568 G5719 para sempreG166 αἰώνιος G166,
EG1161 δέ G1161, ao mesmo tempoG260 ἅμα G260, prepara-meG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5720 G3427 μοί G3427 tambémG2532 καί G2532 pousadaG3578 ξενία G3578, poisG1063 γάρ G1063 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 queG3754 ὅτι G3754, porG1223 διά G1223 vossasG5216 ὑμῶν G5216 oraçõesG4335 προσευχή G4335, vosG5213 ὑμῖν G5213 serei restituídoG5483 χαρίζομαι G5483 G5701.
PoisG1063 γάρ G1063 a qualG5101 τίς G5101 dos anjosG32 ἄγγελος G32 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 jamaisG4218 ποτέ G4218: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207, euG1473 ἐγώ G1473 hojeG4594 σήμερον G4594 teG4571 σέ G4571 gereiG1080 γεννάω G1080 G5758? EG2532 καί G2532 outra vezG3825 πάλιν G3825: EuG1473 ἐγώ G1473 lheG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 sereiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 ele meG1519 εἰς G1519 G3427 μοί G3427 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 FilhoG5207 υἱός G5207?
SeG1487 εἰ G1487, poisG1063 γάρ G1063, se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5633 firmeG949 βέβαιος G949 a palavraG3056 λόγος G3056 faladaG2980 λαλέω G2980 G5685 por meio deG1223 διά G1223 anjosG32 ἄγγελος G32, eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 transgressãoG3847 παράβασις G3847 ouG2532 καί G2532 desobediênciaG3876 παρακοή G3876 recebeuG2983 λαμβάνω G2983 G5627 justoG1738 ἔνδικος G1738 castigoG3405 μισθαποδοσία G3405,
PoisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 foiG5293 ὑποτάσσω G5293 a anjosG32 ἄγγελος G32 que sujeitouG5293 ὑποτάσσω G5293 G5656 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 que há de virG3195 μέλλω G3195 G5723, sobre o qualG4012 περί G4012 G3739 ὅς G3739 estamos falandoG2980 λαλέω G2980 G5719;
Todas as coisasG3956 πᾶς G3956 sujeitasteG5293 ὑποτάσσω G5293 G5656 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 dos seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228. OraG1063 γάρ G1063, desdeG1722 ἔν G1722 que lheG846 αὐτός G846 sujeitouG5293 ὑποτάσσω G5293 G5658 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, nadaG3762 οὐδείς G3762 deixouG863 ἀφίημι G863 G5656 fora doG506 ἀνυπότακτος G506 seuG846 αὐτός G846 domínioG506 ἀνυπότακτος G506. AgoraG3568 νῦν G3568, porémG1161 δέ G1161, ainda nãoG3768 οὔπω G3768 vemosG3708 ὁράω G3708 G5719 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 a eleG846 αὐτός G846 sujeitasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5772;
PorqueG1063 γάρ G1063 convinhaG4241 πρέπω G4241 G5707 que aqueleG846 αὐτός G846, porG1223 διά G1223 cujaG1223 διά G1223 causaG3739 ὅς G3739 eG2532 καί G2532 porG1223 διά G1223 quemG3739 ὅς G3739 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 existemG71 ἄγω G71 G5631, conduzindo muitosG4183 πολύς G4183 filhosG5207 υἱός G5207 àG1519 εἰς G1519 glóriaG1391 δόξα G1391, aperfeiçoasseG5048 τελειόω G5048 G5658, por meio deG1223 διά G1223 sofrimentosG3804 πάθημα G3804, o AutorG747 ἀρχηγός G747 daG846 αὐτός G846 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 deles.
PoisG1063 γάρ G1063, tantoG5037 τέ G5037 o que santificaG37 ἁγιάζω G37 G5723 comoG2532 καί G2532 os que são santificadosG37 ἁγιάζω G37 G5746, todosG3956 πᾶς G3956 vêm deG1537 ἐκ G1537 um sóG1520 εἷς G1520. Por issoG3739 ὅς G3739 G156 αἰτία G156, é que eleG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 nãoG3756 οὐ G3756 se envergonhaG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5736 de lhesG846 αὐτός G846 chamarG2564 καλέω G2564 G5721 irmãosG80 ἀδελφός G80,
PoisG1063 γάρ G1063 eleG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949, evidentementeG1222 δήπου G1222, nãoG3756 οὐ G3756 socorreG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5736 anjosG32 ἄγγελος G32, masG235 ἀλλά G235 socorreG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5736 a descendênciaG4690 σπέρμα G4690 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
PoisG1063 γάρ G1063, naquiloG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 eleG3958 πάσχω G3958 mesmoG846 αὐτός G846 sofreuG3958 πάσχω G3958 G5754, tendo sido tentadoG3985 πειράζω G3985 G5685, é poderosoG1410 δύναμαι G1410 G5736 para socorrerG997 βοηθέω G997 G5658 os que são tentadosG3985 πειράζω G3985 G5746.
Jesus, todaviaG1063 γάρ G1063 G3778 οὗτος G3778, tem sido considerado dignoG515 ἀξιόω G515 G5769 de tanto maiorG4119 πλείων G4119 glóriaG1391 δόξα G1391 do queG3844 παρά G3844 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, quanto maiorG4119 πλείων G4119 honraG5092 τιμή G5092 do queG2192 ἔχω G2192 G5719 a casaG3624 οἶκος G3624 temG2596 κατά G2596 G3745 ὅσος G3745 aquele queG846 αὐτός G846 a estabeleceuG2680 κατασκευάζω G2680 G5660.
PoisG1063 γάρ G1063 todaG3956 πᾶς G3956 casaG3624 οἶκος G3624 é estabelecidaG2680 κατασκευάζω G2680 G5743 porG5259 ὑπό G5259 alguémG5100 τίς G5100, masG1161 δέ G1161 aquele que estabeleceuG2680 κατασκευάζω G2680 G5660 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 é DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063 nos temos tornadoG1096 γίνομαι G1096 G5754 participantesG3353 μέτοχος G3353 de CristoG5547 Χριστός G5547, seG1437 ἐάν G1437 G4007 πέρ G4007, de fato, guardarmosG2722 κατέχω G2722 G5632 firmeG949 βέβαιος G949, atéG3360 μέχρι G3360 ao fimG5056 τέλος G5056, a confiançaG5287 ὑπόστασις G5287 que, desde o princípio, tivemosG746 ἀρχή G746.
OraG1063 γάρ G1063, quaisG5100 τίς G5100 os que, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660, se rebelaramG3893 παραπικραίνω G3893 G5656? NãoG3756 οὐ G3756 foram, de fatoG235 ἀλλά G235, todosG3956 πᾶς G3956 os que saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG1537 ἐκ G1537 EgitoG125 Αἴγυπτος G125 por intermédio deG1223 διά G1223 MoisésG3475 Μωσῆς G3475?
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 a nós foramG2070 ἐσμέν G2070 G5748 anunciadas as boas-novasG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5772, como se deuG2509 καθάπερ G2509 com elesG2548 κἀκεῖνος G2548; masG235 ἀλλά G235 a palavraG3056 λόγος G3056 que ouviramG189 ἀκοή G189 nãoG3756 οὐ G3756 lhesG1565 ἐκεῖνος G1565 aproveitouG5623 ὠφελέω G5623 G5656, visto nãoG3361 μή G3361 ter sido acompanhadaG4786 συγκεράννυμι G4786 G5772 pela féG4102 πίστις G4102 naqueles que a ouviramG191 ἀκούω G191 G5660.
NósG3588 ὁ G3588, porémG1063 γάρ G1063, queG3588 ὁ G3588 cremosG4100 πιστεύω G4100 G5660, entramosG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5736 noG1519 εἰς G1519 descansoG2663 κατάπαυσις G2663, conformeG2531 καθώς G2531 Deus tem ditoG2046 ἔρω G2046 G5758: AssimG5613 ὡς G5613, jureiG3660 ὀμνύω G3660 G5656 naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 iraG3709 ὀργή G3709 G1487 εἰ G1487: Não entrarãoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 descansoG2663 κατάπαυσις G2663. EmboraG2543 καίτοι G2543, certamente, as obrasG2041 ἔργον G2041 estivessem concluídasG1096 γίνομαι G1096 G5679 desdeG575 ἀπό G575 a fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889.
PorqueG1063 γάρ G1063, em certo lugarG4225 πού G4225, assim disseG2046 ἔρω G2046 G5758, no tocanteG4012 περί G4012 ao sétimo diaG1442 ἕβδομος G1442 G3779 οὕτω G3779: EG2532 καί G2532 descansouG2664 καταπαύω G2664 G5656 DeusG2316 θεός G2316, no sétimoG1722 ἔν G1722 G1442 ἕβδομος G1442 diaG2250 ἡμέρα G2250, deG575 ἀπό G575 todasG3956 πᾶς G3956 asG848 αὑτοῦ G848 obras que fizeraG2041 ἔργον G2041.
OraG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 JosuéG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 houvesse dado descansoG2664 καταπαύω G2664 G5656 G302 ἄν G302, nãoG3756 οὐ G3756 falariaG2980 λαλέω G2980 G5707, posteriormenteG3326 μετά G3326 G5023 ταῦτα G5023, a respeito deG4012 περί G4012 outroG243 ἄλλος G243 diaG2250 ἡμέρα G2250.
PorqueG1063 γάρ G1063 aquele que entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 noG1519 εἰς G1519 descansoG2663 κατάπαυσις G2663 de DeusG846 αὐτός G846, tambémG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846 mesmo descansouG2664 καταπαύω G2664 G5656 deG575 ἀπό G575 suasG848 αὑτοῦ G848 obrasG2041 ἔργον G2041, comoG5618 ὥσπερ G5618 DeusG2316 θεός G2316 dasG575 ἀπό G575 suasG2398 ἴδιος G2398.
PorqueG1063 γάρ G1063 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 é vivaG2198 ζάω G2198 G5723, eG2532 καί G2532 eficazG1756 ἐνεργής G1756, eG2532 καί G2532 mais cortanteG5114 τομώτερος G5114 do queG5228 ὑπέρ G5228 qualquerG3956 πᾶς G3956 espadaG3162 μάχαιρα G3162 de dois gumesG1366 δίστομος G1366, e penetraG1338 διϊκνέομαι G1338 G5740 até ao ponto deG891 ἄχρι G891 dividirG3311 μερισμός G3311 almaG5590 ψυχή G5590 eG5037 τέ G5037 G2532 καί G2532 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 G5037 τέ G5037 G2532 καί G2532, juntasG719 ἁρμός G719 eG2532 καί G2532 medulasG3452 μυελός G3452, eG2532 καί G2532 é apta para discernirG2924 κριτικός G2924 os pensamentosG1761 ἐνθύμησις G1761 eG2532 καί G2532 propósitosG1771 ἔννοια G1771 do coraçãoG2588 καρδία G2588.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 que nãoG3361 μή G3361 possaG1410 δύναμαι G1410 G5740 compadecer-seG4834 συμπαθέω G4834 G5658 das nossasG2257 ἡμῶν G2257 fraquezasG769 ἀσθένεια G769; antesG1161 δέ G1161, foi ele tentadoG3985 πειράζω G3985 G5772 G5625 G3987 πειράω G3987 G5772 emG2596 κατά G2596 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, à nossaG3665 ὁμοιότης G3665 semelhançaG2596 κατά G2596, mas semG5565 χωρίς G5565 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
PorqueG1063 γάρ G1063 todoG3956 πᾶς G3956 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, sendo tomadoG2983 λαμβάνω G2983 G5746 dentreG1537 ἐκ G1537 os homensG444 ἄνθρωπος G444, é constituídoG2525 καθίστημι G2525 G5743 nas coisas concernentesG4314 πρός G4314 a DeusG2316 θεός G2316, a favorG5228 ὑπέρ G5228 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, paraG2443 ἵνα G2443 oferecerG4374 προσφέρω G4374 G5725 tantoG5037 τέ G5037 donsG1435 δῶρον G1435 comoG2532 καί G2532 sacrifíciosG2378 θυσία G2378 pelosG5228 ὑπέρ G5228 pecadosG266 ἀμαρτία G266,
PoisG1063 γάρ G1063, com efeito, quandoG1223 διά G1223 devíeisG3784 ὀφείλω G3784 G5723 serG1511 εἶναι G1511 G5750 mestresG1320 διδάσκαλος G1320, atendendo ao tempoG5550 χρόνος G5550 decorrido, tendesG2192 ἔχω G2192 G5719, novamente, necessidadeG5532 χρεία G5532 de alguém que vosG5209 ὑμᾶς G5209 ensineG1321 διδάσκω G1321 G5721, de novoG3825 πάλιν G3825, quais são osG5101 τίς G5101 princípiosG4747 στοιχεῖον G4747 elementaresG746 ἀρχή G746 dos oráculosG3051 λόγιον G3051 de DeusG2316 θεός G2316; assimG2532 καί G2532, vos tornastes comoG1096 γίνομαι G1096 G5754 necessitadosG2192 ἔχω G2192 G5723 G5532 χρεία G5532 de leiteG1051 γάλα G1051 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 de alimentoG5160 τροφή G5160 sólidoG4731 στερεός G4731.
OraG1063 γάρ G1063, todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que se alimentaG3348 μετέχω G3348 G5723 de leiteG1051 γάλα G1051 é inexperienteG552 ἄπειρος G552 na palavraG3056 λόγος G3056 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, porqueG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 criançaG3516 νήπιος G3516.
É impossívelG102 ἀδύνατος G102, poisG1063 γάρ G1063, que aqueles que uma vezG530 ἅπαξ G530 foram iluminadosG5461 φωτίζω G5461 G5685, eG5037 τέ G5037 provaramG1089 γεύομαι G1089 G5666 o domG1431 δωρεά G1431 celestialG2032 ἐπουράνιος G2032, eG2532 καί G2532 se tornaramG1096 γίνομαι G1096 G5679 participantesG3353 μέτοχος G3353 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40,
PorqueG1063 γάρ G1063 a terraG1093 γῆ G1093 queG3588 ὁ G3588 absorveG4095 πίνω G4095 G5631 a chuvaG5205 ὑετός G5205 que frequentemente caiG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG4178 πολλάκις G4178 G1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 produzG5088 τίκτω G5088 G5723 ervaG1008 βοτάνη G1008 útilG2111 εὔθετος G2111 para aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 porG1223 διά G1223 quemG3739 ὅς G3739 é também cultivadaG1090 γεωργέω G1090 G5743 recebeG3335 μεταλαμβάνω G3335 G5719 bênçãoG2129 εὐλογία G2129 da parte deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316;
PorqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 é injustoG94 ἄδικος G94 para ficar esquecidoG1950 ἐπιλανθάνομαι G1950 G5635 do vossoG5216 ὑμῶν G5216 trabalhoG2041 ἔργον G2041 eG2532 καί G2532 do amorG2873 κόπος G2873 G26 ἀγάπη G26 queG3739 ὅς G3739 evidenciastesG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5668 G5625 G1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5669 paraG1519 εἰς G1519 com o seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686, pois servistesG1247 διακονέω G1247 G5660 eG2532 καί G2532 ainda servisG1247 διακονέω G1247 G5723 aos santosG40 ἅγιος G40.
PoisG1063 γάρ G1063, quando DeusG2316 θεός G2316 fez a promessaG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5666 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, visto queG1893 ἐπεί G1893 nãoG3762 οὐδείς G3762 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 ninguém superiorG3187 μείζων G3187 por quemG2596 κατά G2596 jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5658, jurouG3660 ὀμνύω G3660 G5656 porG2596 κατά G2596 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438,
PoisG1063 γάρ G1063 os homensG444 ἄνθρωπος G444 G3303 μέν G3303 juramG3660 ὀμνύω G3660 G5719 peloG2596 κατά G2596 que lhes é superiorG3187 μείζων G3187, eG2532 καί G2532 o juramentoG3727 ὅρκος G3727, servindo deG1519 εἰς G1519 garantiaG951 βεβαίωσις G951, para elesG846 αὐτός G846, é o fimG4009 πέρας G4009 de todaG3956 πᾶς G3956 contendaG485 ἀντιλογία G485.
PorqueG1063 γάρ G1063 esteG3778 οὗτος G3778 MelquisedequeG3198 Μελχισεδέκ G3198, reiG935 βασιλεύς G935 de SalémG4532 Σαλήμ G4532, sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 do DeusG2316 θεός G2316 AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310, queG3588 ὁ G3588 saiu ao encontroG4876 συναντάω G4876 G5660 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, quando voltavaG5290 ὑποστρέφω G5290 G5723 daG575 ἀπό G575 matançaG2871 κοπή G2871 dos reisG935 βασιλεύς G935, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5660,
PorqueG1063 γάρ G1063 aquele aindaG2089 ἔτι G2089 não tinha sidoG2258 ἦν G2258 G5713 geradoG3751 ὀσφύς G3751 porG1722 ἔν G1722 seu paiG3962 πατήρ G3962, quandoG3753 ὅτε G3753 MelquisedequeG3198 Μελχισεδέκ G3198 saiu ao encontroG4876 συναντάω G4876 G5656 desteG846 αὐτός G846.
SeG1487 εἰ G1487 G3303 μέν G3303, portantoG3767 οὖν G3767, a perfeiçãoG5050 τελείωσις G5050 houvera sidoG2258 ἦν G2258 G5713 medianteG1223 διά G1223 o sacerdócioG2420 ἱερωσύνη G2420 levíticoG3020 Λευϊτικός G3020 (poisG1063 γάρ G1063 nele baseadoG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 o povoG2992 λαός G2992 recebeu a lei)G3549 νομοθετέω G3549 G5718, queG5101 τίς G5101 necessidadeG5532 χρεία G5532 haveria aindaG2089 ἔτι G2089 de que se levantasseG450 ἀνίστημι G450 G5733 outroG2087 ἕτερος G2087 sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409, segundoG2596 κατά G2596 a ordemG5010 τάξις G5010 de MelquisedequeG3198 Μελχισεδέκ G3198, eG2532 καί G2532 que nãoG3756 οὐ G3756 fosseG3004 λέγω G3004 G5745 contado segundoG2596 κατά G2596 a ordemG5010 τάξις G5010 de ArãoG2 Ἀαρών G2?
PoisG1063 γάρ G1063, quando se mudaG3346 μετατίθημι G3346 G5746 o sacerdócioG2420 ἱερωσύνη G2420 G1537 ἐκ G1537, necessariamenteG318 ἀνάγκη G318 háG1096 γίνομαι G1096 G5736 tambémG2532 καί G2532 mudançaG3331 μετάθεσις G3331 de leiG3551 νόμος G3551.
PorqueG1063 γάρ G1063 aquele deG1909 ἐπί G1909 quemG3739 ὅς G3739 são ditasG3004 λέγω G3004 G5743 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 pertenceG3348 μετέχω G3348 G5758 a outraG2087 ἕτερος G2087 triboG5443 φυλή G5443, daG575 ἀπό G575 qualG3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 prestou serviçoG4337 προσέχω G4337 G5758 ao altarG2379 θυσιαστήριον G2379;
poisG1063 γάρ G1063 é evidenteG4271 πρόδηλος G4271 queG3754 ὅτι G3754 nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 procedeuG393 ἀνατέλλω G393 G5758 deG1537 ἐκ G1537 JudáG2455 Ἰουδάς G2455, triboG5443 φυλή G5443 àG1519 εἰς G1519 qualG3739 ὅς G3739 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 nuncaG3762 οὐδείς G3762 atribuiuG2980 λαλέω G2980 G5656 G4012 περί G4012 sacerdotesG2420 ἱερωσύνη G2420.
PorquantoG1063 γάρ G1063 se testificaG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 G3754 ὅτι G3754: TuG4771 σύ G4771 és sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 paraG1519 εἰς G1519 sempreG165 αἰών G165, segundoG2596 κατά G2596 a ordemG5010 τάξις G5010 de MelquisedequeG3198 Μελχισεδέκ G3198.
PortantoG1063 γάρ G1063, por um ladoG1096 γίνομαι G1096 G5736 G3303 μέν G3303, se revogaG115 ἀθέτησις G115 a anteriorG4254 προάγω G4254 G5723 ordenançaG1785 ἐντολή G1785, por causa deG1223 διά G1223 suaG846 αὐτός G846 fraquezaG772 ἀσθενής G772 eG2532 καί G2532 inutilidadeG512 ἀνωφελής G512
(poisG1063 γάρ G1063 a leiG3551 νόμος G3551 nuncaG3762 οὐδείς G3762 aperfeiçoouG5048 τελειόω G5048 G5656 coisa alguma)G3762 οὐδείς G3762, e, por outro ladoG1161 δέ G1161, se introduzG1898 ἐπεισαγωγή G1898 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 superiorG2909 κρείττων G2909, pelaG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 nos chegamosG1448 ἐγγίζω G1448 G5719 a DeusG2316 θεός G2316.
EG2532 καί G2532, visto queG2596 κατά G2596 G3745 ὅσος G3745 nãoG3756 οὐ G3756 é semG5565 χωρίς G5565 prestar juramentoG3728 ὁρκωμοσία G3728 (porqueG1063 γάρ G1063 aquelesG2409 ἱερεύς G2409, semG5565 χωρίς G5565 juramentoG3728 ὁρκωμοσία G3728, sãoG3303 μέν G3303 G1526 εἰσί G1526 G5748 feitosG1096 γίνομαι G1096 G5756 sacerdotes,
Com efeitoG1063 γάρ G1063, nosG2254 ἡμῖν G2254 convinhaG4241 πρέπω G4241 G5707 um sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 como esteG5108 τοιοῦτος G5108, santoG3741 ὅσιος G3741, inculpávelG172 ἄκακος G172, sem máculaG283 ἀμίαντος G283, separadoG5563 χωρίζω G5563 G5772 dosG575 ἀπό G575 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268 eG2532 καί G2532 feitoG1096 γίνομαι G1096 G5637 mais alto do queG5308 ὑψηλός G5308 os céusG3772 οὐρανός G3772,
queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 necessidadeG318 ἀνάγκη G318, comoG5618 ὥσπερ G5618 os sumos sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, de oferecerG399 ἀναφέρω G399 G5721 todos os diasG2596 κατά G2596 G2250 ἡμέρα G2250 sacrifíciosG2378 θυσία G2378, primeiroG4386 πρότερον G4386, porG5228 ὑπέρ G5228 seus própriosG2398 ἴδιος G2398 pecadosG266 ἀμαρτία G266, depoisG1899 ἔπειτα G1899, pelos do povoG2992 λαός G2992; porqueG1063 γάρ G1063 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 istoG5124 τοῦτο G5124 uma vez por todasG2178 ἐφάπαξ G2178, quando a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se ofereceuG399 ἀναφέρω G399 G5660.
PorqueG1063 γάρ G1063 a leiG3551 νόμος G3551 constituiG2525 καθίστημι G2525 G5719 sumos sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 a homensG444 ἄνθρωπος G444 sujeitosG2192 ἔχω G2192 G5723 à fraquezaG769 ἀσθένεια G769, masG1161 δέ G1161 a palavraG3056 λόγος G3056 do juramentoG3728 ὁρκωμοσία G3728, queG3588 ὁ G3588 foi posteriorG3326 μετά G3326 à leiG3551 νόμος G3551, constituiG5048 τελειόω G5048 o FilhoG5207 υἱός G5207, perfeitoG5048 τελειόω G5048 G5772 paraG1519 εἰς G1519 sempreG165 αἰών G165.
PoisG1063 γάρ G1063 todoG3956 πᾶς G3956 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 é constituídoG2525 καθίστημι G2525 G5743 paraG1519 εἰς G1519 oferecerG4374 προσφέρω G4374 G5721 tantoG5037 τέ G5037 donsG1435 δῶρον G1435 comoG2532 καί G2532 sacrifíciosG2378 θυσία G2378; por issoG3606 ὅθεν G3606, era necessárioG316 ἀναγκαῖος G316 que tambémG2532 καί G2532 esse sumo sacerdoteG5126 τοῦτον G5126 tivesseG2192 ἔχω G2192 G5721 o queG5100 τίς G5100 G3739 ὅς G3739 oferecerG4374 προσφέρω G4374 G5661.
OraG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 G3303 μέν G3303 ele estivesseG2258 ἦν G2258 G5713 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, nem mesmoG3761 οὐδέ G3761 sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 seriaG302 ἄν G302 G2258 ἦν G2258 G5713, visto existiremG5607 ὤν G5607 G5752 aquelesG2409 ἱερεύς G2409 que oferecemG4374 προσφέρω G4374 G5723 os donsG1435 δῶρον G1435 segundoG2596 κατά G2596 a leiG3551 νόμος G3551,
os quaisG3748 ὅστις G3748 ministramG3000 λατρεύω G3000 G5719 em figuraG5262 ὑπόδειγμα G5262 eG2532 καί G2532 sombraG4639 σκία G4639 das coisas celestesG2032 ἐπουράνιος G2032, assim comoG2531 καθώς G2531 foi MoisésG3475 Μωσῆς G3475 divinamente instruídoG5537 χρηματίζω G5537 G5769, quando estavaG3195 μέλλω G3195 G5723 para construirG2005 ἐπιτελέω G2005 G5721 o tabernáculoG4633 σκηνή G4633; poisG1063 γάρ G1063 diz eleG5346 φημί G5346 G5748: VêG3708 ὁράω G3708 G5720 que façasG4160 ποιέω G4160 G5661 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 de acordo comG2596 κατά G2596 o modelo queG5179 τύπος G5179 teG4671 σοί G4671 foi mostradoG1166 δεικνύω G1166 G5685 noG1722 ἔν G1722 monteG3735 ὄρος G3735.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 primeiraG4413 πρῶτος G4413 aliança tivesse sidoG2258 ἦν G2258 G5713 sem defeitoG273 ἄμεμπτος G273, de maneira algumaG3756 οὐ G3756 estariaG302 ἄν G302 sendo buscadoG2212 ζητέω G2212 G5712 lugarG5117 τόπος G5117 para uma segundaG1208 δεύτερος G1208.
E, de fatoG1063 γάρ G1063, repreendendo-osG3201 μέμφομαι G3201 G5740 G846 αὐτός G846, dizG3004 λέγω G3004 G5719: Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 diasG2250 ἡμέρα G2250, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 firmareiG4931 συντελέω G4931 G5692 novaG2537 καινός G2537 aliançaG1242 διαθήκη G1242 comG1909 ἐπί G1909 a casaG3624 οἶκος G3624 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 eG2532 καί G2532 comG1909 ἐπί G1909 a casaG3624 οἶκος G3624 de JudáG2455 Ἰουδάς G2455,
Com efeitoG1063 γάρ G1063, foi preparadoG2680 κατασκευάζω G2680 G5681 o tabernáculoG4633 σκηνή G4633, cuja parte anteriorG4413 πρῶτος G4413, ondeG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 G5037 τέ G5037 estavam o candeeiroG3087 λυχνία G3087, eG2532 καί G2532 a mesaG5132 τράπεζα G5132, eG2532 καί G2532 a exposição dos pãesG4286 πρόθεσις G4286 G740 ἄρτος G740, seG3748 ὅστις G3748 chamaG3004 λέγω G3004 G5743 o Santo LugarG39 ἅγιον G39;
PortantoG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 o sangueG129 αἷμα G129 de bodesG5022 ταῦρος G5022 eG2532 καί G2532 de tourosG5131 τράγος G5131 eG2532 καί G2532 a cinzaG4700 σποδός G4700 de uma novilhaG1151 δάμαλις G1151, aspergidosG4472 ῥαντίζω G4472 G5723 sobre os contaminadosG2840 κοινόω G2840 G5772, os santificamG37 ἁγιάζω G37 G5719, quantoG4314 πρός G4314 à purificaçãoG2514 καθαρότης G2514 da carneG4561 σάρξ G4561,
PorqueG1063 γάρ G1063, ondeG3699 ὅπου G3699 há testamentoG1242 διαθήκη G1242, é necessário queG318 ἀνάγκη G318 intervenhaG5342 φέρω G5342 G5745 a morteG2288 θάνατος G2288 do testadorG1303 διατίθεμαι G1303 G5642;
poisG1063 γάρ G1063 um testamentoG1242 διαθήκη G1242 só é confirmadoG949 βέβαιος G949 no casoG1909 ἐπί G1909 de mortosG3498 νεκρός G3498; visto queG1893 ἐπεί G1893 de maneira nenhumaG3379 μήποτε G3379 tem força de leiG2480 ἰσχύω G2480 G5719 enquantoG3753 ὅτε G3753 viveG2198 ζάω G2198 G5719 o testadorG1303 διατίθεμαι G1303 G5642.
porqueG1063 γάρ G1063, havendoG5259 ὑπό G5259 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 proclamadoG2980 λαλέω G2980 G5685 todosG3956 πᾶς G3956 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785 segundoG2596 κατά G2596 a leiG3551 νόμος G3551 a todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 o sangueG129 αἷμα G129 dos bezerrosG3448 μόσχος G3448 eG2532 καί G2532 dos bodesG5131 τράγος G5131, comG3326 μετά G3326 águaG5204 ὕδωρ G5204, eG2532 καί G2532 lãG2053 ἔριον G2053 tinta de escarlateG2847 κόκκινος G2847, eG2532 καί G2532 hissopoG5301 ὕσσωπος G5301 e aspergiuG4472 ῥαντίζω G4472 G5656 não sóG5037 τέ G5037 o próprio livroG975 βιβλίον G975 G846 αὐτός G846, como tambémG2532 καί G2532 sobre todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992,
PorqueG1063 γάρ G1063 CristoG5547 Χριστός G5547 nãoG3756 οὐ G3756 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 santuárioG39 ἅγιον G39 feito por mãosG5499 χειροποίητος G5499, figuraG499 ἀντίτυπον G499 do verdadeiroG228 ἀληθινός G228, porémG235 ἀλλά G235 noG1519 εἰς G1519 mesmoG846 αὐτός G846 céuG3772 οὐρανός G3772, para comparecerG1718 ἐμφανίζω G1718 G5683, agoraG3568 νῦν G3568, porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257, diante deG4383 πρόσωπον G4383 DeusG2316 θεός G2316;
Ora, visto queG1063 γάρ G1063 a leiG3551 νόμος G3551 temG2192 ἔχω G2192 G5723 sombraG4639 σκία G4639 dos bensG18 ἀγαθός G18 vindourosG3195 μέλλω G3195 G5723, nãoG3756 οὐ G3756 a imagemG1504 εἰκών G1504 realG846 αὐτός G846 das coisasG4229 πρᾶγμα G4229, nunca jamaisG3763 οὐδέποτε G3763 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 tornarG4334 προσέρχομαι G4334 G5740 perfeitosG5048 τελειόω G5048 G5658 os ofertantes, com os mesmosG846 αὐτός G846 sacrifíciosG2378 θυσία G2378 queG3739 ὅς G3739, ano após anoG2596 κατά G2596 G1763 ἐνιαυτός G1763, perpetuamenteG1519 εἰς G1519 G1336 διηνεκές G1336, eles oferecemG4374 προσφέρω G4374 G5719.
porqueG1063 γάρ G1063 é impossívelG102 ἀδύνατος G102 que o sangueG129 αἷμα G129 de tourosG5022 ταῦρος G5022 eG2532 καί G2532 de bodesG5131 τράγος G5131 removaG851 ἀφαιρέω G851 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
PorqueG1063 γάρ G1063, com uma únicaG3391 μία G3391 ofertaG4376 προσφορά G4376, aperfeiçoouG5048 τελειόω G5048 G5758 paraG1519 εἰς G1519 sempreG1336 διηνεκές G1336 quantos estão sendo santificadosG37 ἁγιάζω G37 G5746.
EG1161 δέ G1161 disto nosG2254 ἡμῖν G2254 dá testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 tambémG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40; porquantoG1063 γάρ G1063, apósG3326 μετά G3326 ter ditoG4280 προερέω G4280 G5760:
Guardemos firmeG2722 κατέχω G2722 G5725 a confissãoG3671 ὁμολογία G3671 da esperançaG1680 ἐλπίς G1680, sem vacilarG186 ἀκλινής G186, poisG1063 γάρ G1063 quem fez a promessaG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5666 é fielG4103 πιστός G4103.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG2257 ἡμῶν G2257 vivermosG264 ἀμαρτάνω G264 deliberadamenteG1596 ἑκουσίως G1596 em pecadoG264 ἀμαρτάνω G264 G5723, depois deG3326 μετά G3326 termos recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5629 o pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, já nãoG3765 οὐκέτι G3765 restaG620 ἀπολείπω G620 G5743 sacrifícioG2378 θυσία G2378 pelosG4012 περί G4012 pecadosG266 ἀμαρτία G266;
OraG1063 γάρ G1063, nós conhecemosG1492 εἴδω G1492 G5758 aquele que disseG2036 ἔπω G2036 G5631: A mim pertenceG1698 ἐμοί G1698 a vingançaG1557 ἐκδίκησις G1557; euG1473 ἐγώ G1473 retribuireiG467 ἀνταποδίδωμι G467 G5692. EG2532 καί G2532 outra vezG3825 πάλιν G3825: O SenhorG2962 κύριος G2962 julgaráG2919 κρίνω G2919 G5692 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992.
PorqueG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063 não somente vos compadecestesG4834 συμπαθέω G4834 G5656 dosG3450 μοῦ G3450 encarceradosG1199 δεσμόν G1199, como tambémG2532 καί G2532 aceitastesG4327 προσδέχομαι G4327 G5662 comG3326 μετά G3326 alegriaG5479 χαρά G5479 o espólioG724 ἁρπαγή G724 dos vossosG5216 ὑμῶν G5216 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723, tendo ciênciaG1097 γινώσκω G1097 G5723 de possuirdesG2192 ἔχω G2192 G5721 vósG1722 ἔν G1722 mesmosG1438 ἑαυτού G1438 patrimônio superiorG2909 κρείττων G2909 eG2532 καί G2532 durávelG3306 μένω G3306 G5723 G5223 ὕπαρξις G5223.
Com efeitoG1063 γάρ G1063, tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 necessidadeG5532 χρεία G5532 de perseverançaG5281 ὑπομονή G5281, para queG2443 ἵνα G2443, havendo feitoG4160 ποιέω G4160 G5660 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316, alcanceisG2865 κομίζω G2865 G5672 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860.
PorqueG1063 γάρ G1063, aindaG2089 ἔτι G2089 dentro de poucoG3397 μικρόν G3397 tempoG3745 ὅσος G3745 G3745 ὅσος G3745, aquele que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 viráG2240 ἥκω G2240 G5692 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 tardaráG5549 χρονίζω G5549 G5692;
PoisG1063 γάρ G1063, pelaG1722 ἔν G1722 féG5026 ταύτη G5026, os antigosG4245 πρεσβύτερος G4245 obtiveram bom testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5681.
Pela féG4102 πίστις G4102, EnoqueG1802 Ἐνώχ G1802 foi trasladadoG3346 μετατίθημι G3346 G5681 para nãoG3361 μή G3361 verG1492 εἴδω G1492 G5629 a morteG2288 θάνατος G2288; nãoG3756 οὐ G3756 foi achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5712, porqueG1360 διότι G1360 DeusG2316 θεός G2316 oG846 αὐτός G846 trasladaraG3346 μετατίθημι G3346 G5656. PoisG1063 γάρ G1063, antesG4253 πρό G4253 da suaG846 αὐτός G846 trasladaçãoG3331 μετάθεσις G3331, obteve testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5769 de haver agradadoG2100 εὐαρεστέω G2100 G5760 a DeusG2316 θεός G2316.
De fatoG1161 δέ G1161, semG5565 χωρίς G5565 féG4102 πίστις G4102 é impossívelG102 ἀδύνατος G102 agradarG2100 εὐαρεστέω G2100 G5658 a Deus, porquantoG1063 γάρ G1063 é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que aquele que se aproximaG4334 προσέρχομαι G4334 G5740 de DeusG2316 θεός G2316 creiaG4100 πιστεύω G4100 G5658 queG3754 ὅτι G3754 ele existeG2076 ἐστί G2076 G5748 eG2532 καί G2532 que se tornaG1096 γίνομαι G1096 G5736 galardoadorG3406 μισθαποδότης G3406 dos que o buscamG1567 ἐκζητέω G1567 G5723 G846 αὐτός G846.
porqueG1063 γάρ G1063 aguardavaG1551 ἐκδέχομαι G1551 G5711 a cidadeG4172 πόλις G4172 que temG2192 ἔχω G2192 G5723 fundamentosG2310 θεμέλιος G2310, da qualG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 é o arquitetoG5079 τεχνίτης G5079 eG2532 καί G2532 edificadorG1217 δημιουργός G1217.
PorqueG1063 γάρ G1063 os que falamG3004 λέγω G3004 G5723 desse modoG5108 τοιοῦτος G5108 manifestamG1718 ἐμφανίζω G1718 G5719 estarG3754 ὅτι G3754 procurandoG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719 uma pátriaG3968 πατρίς G3968.
MasG1161 δέ G1161, agoraG3570 νυνί G3570, aspiramG3713 ὀρέγομαι G3713 G5734 a uma pátria superiorG2909 κρείττων G2909, isto éG5123 τουτέστι G5123 G5748, celestialG2032 ἐπουράνιος G2032. Por issoG1352 διό G1352, DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 se envergonha delesG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5736, de ser chamadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5745 o seuG846 αὐτός G846 DeusG2316 θεός G2316, porquantoG1063 γάρ G1063 lhesG846 αὐτός G846 preparouG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656 uma cidadeG4172 πόλις G4172.
porquanto considerou o opróbrioG3680 ὀνειδισμός G3680 de CristoG5547 Χριστός G5547 por maioresG3187 μείζων G3187 riquezasG4149 πλοῦτος G4149 do queG2233 ἡγέομαι G2233 G5666 os tesourosG2344 θησαυρός G2344 doG1722 ἔν G1722 EgitoG125 Αἴγυπτος G125, porqueG1063 γάρ G1063 contemplavaG578 ἀποβλέπω G578 G5707 oG1519 εἰς G1519 galardãoG3405 μισθαποδοσία G3405.
Pela féG4102 πίστις G4102, ele abandonouG2641 καταλείπω G2641 G5627 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125, nãoG3361 μή G3361 ficando amedrontado comG5399 φοβέω G5399 G5679 a cóleraG2372 θυμός G2372 do reiG935 βασιλεύς G935; antesG1063 γάρ G1063, permaneceu firmeG2594 καρτερέω G2594 G5656 comoG5613 ὡς G5613 quem vêG3708 ὁράω G3708 G5723 aquele que é invisívelG517 ἀόρατος G517.
EG2532 καί G2532 queG5101 τίς G5101 maisG2089 ἔτι G2089 direiG3004 λέγω G3004 G5725? CertamenteG1063 γάρ G1063, meG3165 μέ G3165 faltaráG1952 ἐπιλείπω G1952 G5692 o tempoG5550 χρόνος G5550 necessário para referirG1334 διηγέομαι G1334 G5740 o que há a respeito deG4012 περί G4012 GideãoG1066 Γεδεών G1066, deG5037 τέ G5037 BaraqueG913 Βαράκ G913, deG2532 καί G2532 SansãoG4546 Σαμψών G4546, deG2532 καί G2532 JeftéG2422 Ἰεφθάε G2422, deG2532 καί G2532 DaviG1138 Δαβίδ G1138, deG5037 τέ G5037 SamuelG4545 Σαμουήλ G4545 eG2532 καί G2532 dos profetasG4396 προφήτης G4396,
ConsideraiG357 ἀναλογίζομαι G357 G5663, poisG1063 γάρ G1063, atentamente, aquele que suportouG5278 ὑπομένω G5278 G5761 tamanhaG5108 τοιοῦτος G5108 oposiçãoG485 ἀντιλογία G485 dosG5259 ὑπό G5259 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268 contraG1519 εἰς G1519 si mesmoG848 αὑτοῦ G848, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 vos fatigueisG2577 κάμνω G2577 G5632, desmaiandoG1590 ἐκλύω G1590 G5746 em vossaG5216 ὑμῶν G5216 almaG5590 ψυχή G5590.
porqueG1063 γάρ G1063 G3739 ὅς G3739 o SenhorG2962 κύριος G2962 corrigeG3811 παιδεύω G3811 G5719 a quem amaG25 ἀγαπάω G25 G5719 eG1161 δέ G1161 açoitaG3146 μαστιγόω G3146 G5719 a todoG3956 πᾶς G3956 filhoG5207 υἱός G5207 a quemG3739 ὅς G3739 recebeG3858 παραδέχομαι G3858 G5736.
É para disciplinaG3809 παιδεία G3809 que perseveraisG5278 ὑπομένω G5278 G5719 (DeusG2316 θεός G2316 vosG5213 ὑμῖν G5213 trataG4374 προσφέρω G4374 G5743 comoG5613 ὡς G5613 filhos)G5207 υἱός G5207; poisG1063 γάρ G1063 queG5101 τίς G5101 filhoG5207 υἱός G5207 háG2076 ἐστί G2076 G5748 queG3739 ὅς G3739 o paiG3962 πατήρ G3962 nãoG3756 οὐ G3756 corrigeG3811 παιδεύω G3811 G5719?
PoisG1063 γάρ G1063 elesG3303 μέν G3303 nos corrigiamG3811 παιδεύω G3811 G5707 porG4314 πρός G4314 poucoG3641 ὀλίγος G3641 tempoG2250 ἡμέρα G2250, segundoG2596 κατά G2596 melhor lhesG848 αὑτοῦ G848 pareciaG1380 δοκέω G1380 G5723; Deus, porémG1161 δέ G1161, nos disciplina paraG1909 ἐπί G1909 aproveitamentoG4851 συμφέρω G4851 G5723, a fim deG1519 εἰς G1519 sermos participantesG3335 μεταλαμβάνω G3335 G5629 da suaG846 αὐτός G846 santidadeG41 ἁγιότης G41.
PoisG1063 γάρ G1063 sabeisG2467 ἴσημι G2467 G5759 tambémG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754, posteriormenteG3347 μετέπειτα G3347, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5658 a bênçãoG2129 εὐλογία G2129, foi rejeitadoG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5681, poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 lugarG5117 τόπος G5117 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341, emboraG2539 καίπερ G2539, comG3326 μετά G3326 lágrimasG1144 δάκρυ G1144, oG846 αὐτός G846 tivesse buscadoG1567 ἐκζητέω G1567 G5660.
OraG1063 γάρ G1063, nãoG3756 οὐ G3756 tendes chegadoG4334 προσέρχομαι G4334 G5754 G3735 ὄρος G3735 ao fogoG4442 πῦρ G4442 palpávelG5584 ψηλαφάω G5584 G5746 eG2532 καί G2532 ardenteG2545 καίω G2545 G5772, eG2532 καί G2532 à escuridãoG1105 γνόφος G1105, eG2532 καί G2532 às trevasG4655 σκότος G4655, eG2532 καί G2532 à tempestadeG2366 θύελλα G2366,
poisG1063 γάρ G1063 já nãoG3756 οὐ G3756 suportavamG5342 φέρω G5342 G5707 o que lhes era ordenadoG1291 διαστέλλομαι G1291 G5746: AtéG2579 κἄν G2579 um animalG2342 θηρίον G2342, se tocarG2345 θιγγάνω G2345 G5632 o monteG3735 ὄρος G3735, será apedrejadoG3036 λιθοβολέω G3036 G5701.
Tende cuidadoG991 βλέπω G991 G5720, nãoG3361 μή G3361 recuseisG3868 παραιτέομαι G3868 G5667 ao que falaG2980 λαλέω G2980 G5723. PoisG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 G1565 ἐκεῖνος G1565 nãoG3756 οὐ G3756 escaparamG5343 φεύγω G5343 G5627 aqueles que recusaram ouvirG3868 παραιτέομαι G3868 G5666 quem, divinamente, os advertiaG5537 χρηματίζω G5537 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, muitoG4183 πολύς G4183 menosG3123 μᾶλλον G3123 nósG2249 ἡμεῖς G2249, os que nos desviamosG654 ἀποστρέφω G654 G5734 daquele queG575 ἀπό G575 dos céus nos adverteG3772 οὐρανός G3772,
porqueG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316 é fogoG4442 πῦρ G4442 consumidorG2654 καταναλίσκω G2654 G5723.
NãoG3361 μή G3361 negligencieisG1950 ἐπιλανθάνομαι G1950 G5737 a hospitalidadeG5381 φιλονεξία G5381, poisG1063 γάρ G1063 algunsG5100 τίς G5100, praticando-aG1223 διά G1223 G5026 ταύτη G5026, sem o saberG2990 λανθάνω G2990 G5627 acolheramG3579 ξενίζω G3579 G5660 anjosG32 ἄγγελος G32.
Seja a vossa vidaG5158 τρόπος G5158 sem avarezaG866 ἀφιλάργυρος G866. Contentai-vosG714 ἀρκέω G714 G5746 com as coisas que tendesG3918 πάρειμι G3918 G5752; porqueG1063 γάρ G1063 eleG846 αὐτός G846 tem ditoG2046 ἔρω G2046 G5758: De maneira algumaG3364 οὐ μή G3364 teG4571 σέ G4571 deixareiG447 ἀνίημι G447 G5632, nuncaG3761 οὐδέ G3761 jamaisG3364 οὐ μή G3364 teG4571 σέ G4571 abandonareiG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5632.
NãoG3361 μή G3361 vos deixeis envolverG4064 περιφέρω G4064 G5744 por doutrinasG1322 διδαχή G1322 váriasG4164 ποικίλος G4164 eG2532 καί G2532 estranhasG3581 ξένος G3581, porquantoG1063 γάρ G1063 o que vale é estarG2570 καλός G2570 o coraçãoG2588 καρδία G2588 confirmadoG950 βεβαιόω G950 G5745 com graçaG5485 χάρις G5485 e nãoG3756 οὐ G3756 com alimentosG1033 βρῶμα G1033, pois nuncaG3756 οὐ G3756 tiveram proveitoG5623 ὠφελέω G5623 G5681 os que com istoG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 se preocuparamG4043 περιπατέω G4043 G5660.
PoisG1063 γάρ G1063 aquelesG5130 τούτων G5130 animaisG2226 ζῶον G2226 cujoG3739 ὅς G3739 sangueG129 αἷμα G129 é trazidoG1533 εἰσφέρω G1533 G5743 para dentroG1519 εἰς G1519 do Santo dos SantosG39 ἅγιον G39, peloG1223 διά G1223 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, como oblação peloG4012 περί G4012 pecadoG266 ἀμαρτία G266, têmG2618 κατακαίω G2618 o corpoG4983 σῶμα G4983 queimadoG2618 κατακαίω G2618 G5743 foraG1854 ἔξω G1854 do acampamentoG3925 παρεμβολή G3925.
Na verdadeG1063 γάρ G1063, nãoG3756 οὐ G3756 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 aquiG5602 ὧδε G5602 cidadeG4172 πόλις G4172 permanenteG3306 μένω G3306 G5723, masG235 ἀλλά G235 buscamosG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719 a que há de virG3195 μέλλω G3195 G5723.
NãoG3361 μή G3361 negligencieisG1950 ἐπιλανθάνομαι G1950 G5737, igualmenteG1161 δέ G1161, a prática do bemG2140 εὐποιΐα G2140 eG2532 καί G2532 a mútua cooperaçãoG2842 κοινωνία G2842; poisG1063 γάρ G1063, com taisG5108 τοιοῦτος G5108 sacrifíciosG2378 θυσία G2378, DeusG2316 θεός G2316 se comprazG2100 εὐαρεστέω G2100 G5743.
ObedeceiG3982 πείθω G3982 G5732 aos vossosG5216 ὑμῶν G5216 guiasG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 eG2532 καί G2532 sede submissosG5226 ὑπείκω G5226 G5720 para com elesG5216 ὑμῶν G5216; poisG1063 γάρ G1063 G846 αὐτός G846 velamG69 ἀγρυπνέω G69 G5719 porG5228 ὑπέρ G5228 vossaG5216 ὑμῶν G5216 almaG5590 ψυχή G5590, comoG5613 ὡς G5613 quem deve prestarG591 ἀποδίδωμι G591 G5694 contasG3056 λόγος G3056, para queG2443 ἵνα G2443 façamG4160 ποιέω G4160 G5725 istoG5124 τοῦτο G5124 comG3326 μετά G3326 alegriaG5479 χαρά G5479 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 gemendoG4727 στενάζω G4727 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 istoG5124 τοῦτο G5124 não aproveitaG255 ἀλυσιτελής G255 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213.
OraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737 porG4012 περί G4012 nósG2257 ἡμῶν G2257, poisG1063 γάρ G1063 G3754 ὅτι G3754 estamos persuadidos deG3982 πείθω G3982 G5754 termosG2192 ἔχω G2192 G5719 boaG2570 καλός G2570 consciênciaG4893 συνείδησις G4893, desejandoG2309 θέλω G2309 G5723 emG1722 ἔν G1722 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 viverG390 ἀναστρέφω G390 G5745 condignamenteG2573 καλῶς G2573.
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209 aindaG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, que suporteisG430 ἀνέχομαι G430 G5737 a presente palavraG3056 λόγος G3056 de exortaçãoG3874 παράκλησις G3874; tanto mais quantoG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 escreviG1989 ἐπιστέλλω G1989 G5656 resumidamenteG1223 διά G1223 G1024 βραχύς G1024.
porqueG1063 γάρ G1063 istoG5124 τοῦτο G5124 é gratoG5485 χάρις G5485, queG1487 εἰ G1487 alguémG5100 τίς G5100 suporteG5297 ὑποφέρω G5297 G5719 tristezasG3077 λύπη G3077, sofrendoG3958 πάσχω G3958 G5723 injustamenteG95 ἀδίκως G95, por motivo deG1223 διά G1223 sua consciênciaG4893 συνείδησις G4893 para com DeusG2316 θεός G2316.
PoisG1063 γάρ G1063 queG4169 ποῖος G4169 glóriaG2811 κλέος G2811 há, seG1487 εἰ G1487, pecandoG264 ἀμαρτάνω G264 G5723 eG2532 καί G2532 sendo esbofeteados por issoG2852 κολαφίζω G2852 G5746, o suportais com paciênciaG5278 ὑπομένω G5278 G5692? SeG1487 εἰ G1487, entretantoG235 ἀλλά G235, quando praticais o bemG15 ἀγαθοποιέω G15 G5723, sois igualmente afligidosG3958 πάσχω G3958 G5723 e o suportais com paciênciaG5278 ὑπομένω G5278 G5692, istoG5124 τοῦτο G5124 é gratoG5485 χάρις G5485 aG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316.
PorquantoG1063 γάρ G1063 para istoG1519 εἰς G1519 mesmoG5124 τοῦτο G5124 fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681, pois queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 sofreuG3958 πάσχω G3958 G5627 emG5228 ὑπέρ G5228 vosso lugarG2257 ἡμῶν G2257, deixando-vosG5277 ὑπολιμπάνω G5277 G5723 G2254 ἡμῖν G2254 exemploG5261 ὑπογραμμός G5261 paraG2443 ἵνα G2443 seguirdesG1872 ἐπακολουθέω G1872 G5661 os seusG846 αὐτός G846 passosG2487 ἴχνος G2487,
PorqueG1063 γάρ G1063 estáveisG2258 ἦν G2258 G5713 desgarradosG4105 πλανάω G4105 G5746 comoG5613 ὡς G5613 ovelhasG4263 πρόβατον G4263; agoraG3568 νῦν G3568, porémG235 ἀλλά G235, vos convertestesG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5648 aoG1909 ἐπί G1909 PastorG4166 ποιμήν G4166 eG2532 καί G2532 BispoG1985 ἐπίσκοπος G1985 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 almaG5590 ψυχή G5590.
PoisG1063 γάρ G1063 foi assim tambémG2532 καί G2532 queG3779 οὕτω G3779 a si mesmasG1438 ἑαυτού G1438 se ataviaramG2885 κοσμέω G2885 G5707, outroraG4218 ποτέ G4218, as santasG40 ἅγιος G40 mulheresG1135 γυνή G1135 queG3588 ὁ G3588 esperavamG1679 ἐλπίζω G1679 G5723 emG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316, estando submissasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5746 a seu próprioG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435,
PoisG1063 γάρ G1063 quem querG2309 θέλω G2309 G5723 amarG25 ἀγαπάω G25 G5721 a vidaG2222 ζωή G2222 eG2532 καί G2532 verG1492 εἴδω G1492 G5629 diasG2250 ἡμέρα G2250 felizesG18 ἀγαθός G18 refreieG3973 παύω G3973 G5657 aG848 αὑτοῦ G848 línguaG1100 γλῶσσα G1100 doG575 ἀπό G575 malG2556 κακός G2556 eG2532 καί G2532 evite queG3361 μή G3361 os seusG848 αὑτοῦ G848 lábiosG5491 χεῖλος G5491 falemG2980 λαλέω G2980 G5658 dolosamenteG1388 δόλος G1388;
porqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 forG2309 θέλω G2309 G5719 da vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316, é melhorG2909 κρείττων G2909 que sofraisG3958 πάσχω G3958 G5721 por praticardes o que é bomG15 ἀγαθοποιέω G15 G5723 do queG2228 ἤ G2228 praticando o malG2554 κακοποιέω G2554 G5723.
PorqueG1063 γάρ G1063 bastaG713 ἀρκετός G713 G2254 ἡμῖν G2254 o tempoG5550 χρόνος G5550 decorridoG3928 παρέρχομαι G3928 G5756 G979 βίος G979 para terdes executadoG2716 κατεργάζομαι G2716 G5664 a vontadeG2307 θέλημα G2307 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484, tendo andadoG4198 πορεύομαι G4198 G5768 emG1722 ἔν G1722 dissoluçõesG766 ἀσέλγεια G766, concupiscênciasG1939 ἐπιθυμία G1939, borracheirasG4224 πότος G4224, orgiasG2970 κῶμος G2970, bebedicesG3632 οἰνοφλυγία G3632 eG2532 καί G2532 em detestáveisG111 ἀθέμιτος G111 idolatriasG1495 εἰδωλολατρεία G1495.
poisG1063 γάρ G1063, paraG1519 εἰς G1519 este fimG5124 τοῦτο G5124, foi o evangelho pregadoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5681 tambémG2532 καί G2532 a mortosG3498 νεκρός G3498, para queG2443 ἵνα G2443, mesmo julgadosG2919 κρίνω G2919 G5686 G3303 μέν G3303 na carneG4561 σάρξ G4561 segundoG2596 κατά G2596 os homensG444 ἄνθρωπος G444 G1161 δέ G1161, vivamG2198 ζάω G2198 G5725 no espíritoG4151 πνεῦμα G4151 segundoG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316.
NãoG3361 μή G3361 sofraG3958 πάσχω G3958 G5720, porémG1063 γάρ G1063, nenhumG5100 τίς G5100 de vósG5216 ὑμῶν G5216 comoG5613 ὡς G5613 assassinoG5406 φονεύς G5406, ouG2228 ἤ G2228 ladrãoG2812 κλέπτης G2812, ouG2228 ἤ G2228 malfeitorG2555 κακοποιός G2555, ouG2228 ἤ G2228 comoG5613 ὡς G5613 quem se intromete em negócios de outremG244 ἀλλοτριεπίσκοπος G244;
PorqueG1063 γάρ G1063 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, existindoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 em vósG5213 ὑμῖν G5213 eG2532 καί G2532 em vós aumentandoG4121 πλεονάζω G4121 G5723, fazem com queG2525 καθίστημι G2525 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 sejais nem inativosG692 ἀργός G692, nemG3761 οὐδέ G3761 infrutuososG175 ἄκαρπος G175 noG1519 εἰς G1519 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
PoisG1063 γάρ G1063 aquele a quemG3739 ὅς G3739 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 nãoG3361 μή G3361 estão presentesG3918 πάρειμι G3918 G5748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 cegoG5185 τυφλός G5185, vendo só o que está pertoG3467 μυωπάζω G3467 G5723, esquecidoG3024 λήθη G3024 G2983 λαμβάνω G2983 G5631 da purificação dosG2512 καθαρισμός G2512 seusG848 αὑτοῦ G848 pecadosG266 ἀμαρτία G266 de outroraG3819 πάλαι G3819.
Por issoG1352 διό G1352, irmãosG80 ἀδελφός G80, procurai, com diligênciaG4704 σπουδάζω G4704 G5657 cada vez maiorG3123 μᾶλλον G3123, confirmarG4160 ποιέω G4160 G5733 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 vocaçãoG2821 κλῆσις G2821 eG2532 καί G2532 eleiçãoG1589 ἐκλογή G1589 G949 βέβαιος G949; porquantoG1063 γάρ G1063, procedendoG4160 ποιέω G4160 G5723 assimG5023 ταῦτα G5023, nãoG3364 οὐ μή G3364 tropeçareisG4417 πταίω G4417 G5661 em tempo algumG4218 ποτέ G4218.
PoisG1063 γάρ G1063 desta maneiraG3779 οὕτω G3779 é que vosG5213 ὑμῖν G5213 seráG2023 ἐπιχορηγέω G2023 amplamenteG4146 πλουσίως G4146 supridaG2023 ἐπιχορηγέω G2023 G5701 a entradaG1529 εἴσοδος G1529 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 eternoG166 αἰώνιος G166 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 SalvadorG4990 σωτήρ G4990 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 vosG5213 ὑμῖν G5213 demos a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5656 o poderG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 a vindaG3952 παρουσία G3952 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 seguindoG1811 ἐξακολουθέω G1811 G5660 fábulasG3454 μύθος G3454 engenhosamente inventadasG4679 σοφίζω G4679 G5772, masG235 ἀλλά G235 nós mesmos fomosG1096 γίνομαι G1096 G5679 testemunhas ocularesG2030 ἐπόπτης G2030 da suaG1565 ἐκεῖνος G1565 majestadeG3168 μεγαλειότης G3168,
poisG1063 γάρ G1063 ele recebeuG2983 λαμβάνω G2983 G5631, da parteG3844 παρά G3844 de DeusG2316 θεός G2316 PaiG3962 πατήρ G3962, honraG5092 τιμή G5092 eG2532 καί G2532 glóriaG1391 δόξα G1391, quando pelaG5259 ὑπό G5259 GlóriaG1391 δόξα G1391 ExcelsaG3169 μεγαλοπρεπής G3169 lheG846 αὐτός G846 foi enviadaG5342 φέρω G5342 G5685 a seguinteG5107 τοιόσδε G5107 vozG5456 φωνή G5456: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207 amadoG27 ἀγαπητός G27, emG1519 εἰς G1519 quemG3739 ὅς G3739 meG1473 ἐγώ G1473 comprazoG2106 εὐδοκέω G2106 G5656.
porqueG1063 γάρ G1063 nuncaG3756 οὐ G3756 jamaisG4218 ποτέ G4218 qualquer profeciaG4394 προφητεία G4394 foi dadaG5342 φέρω G5342 G5681 por vontadeG2307 θέλημα G2307 humanaG444 ἄνθρωπος G444; entretantoG235 ἀλλά G235, homensG444 ἄνθρωπος G444 santosG40 ἅγιος G40 falaramG2980 λαλέω G2980 G5656 da parte de DeusG2316 θεός G2316, movidosG5342 φέρω G5342 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
OraG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 poupouG5339 φείδομαι G5339 G5662 anjosG32 ἄγγελος G32 quando pecaramG264 ἀμαρτάνω G264 G5660, antesG235 ἀλλά G235, precipitando-os no infernoG5020 ταρταρόω G5020 G5660, os entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 a abismosG4577 σειρά G4577 de trevasG2217 ζόφος G2217, reservando-osG5083 τηρέω G5083 G5772 paraG1519 εἰς G1519 juízoG2920 κρίσις G2920;
(porqueG1063 γάρ G1063 este justoG1342 δίκαιος G1342, pelo que viaG990 βλέμμα G990 eG2532 καί G2532 ouviaG189 ἀκοή G189 quando habitavaG1460 ἐγκατοικέω G1460 G5723 entreG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846, atormentavaG928 βασανίζω G928 G5707 a sua almaG5590 ψυχή G5590 justaG1342 δίκαιος G1342, cada diaG2250 ἡμέρα G2250 G1537 ἐκ G1537 G2250 ἡμέρα G2250, por causa das obrasG2041 ἔργον G2041 iníquasG459 ἄνομος G459 daqueles),
porquantoG1063 γάρ G1063, proferindo palavrasG5350 φθέγγομαι G5350 G5726 jactanciosasG5246 ὑπέρογκος G5246 de vaidadeG3153 ματαιότης G3153, engodamG1185 δελεάζω G1185 G5719 comG1722 ἔν G1722 paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939 carnaisG4561 σάρξ G4561, por suas libertinagensG766 ἀσέλγεια G766, aqueles que estavam prestes aG3689 ὄντως G3689 fugirG668 ἀποφεύγω G668 G5631 dos que andamG390 ἀναστρέφω G390 G5746 noG1722 ἔν G1722 erroG4106 πλάνη G4106,
prometendo-lhesG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5740 G846 αὐτός G846 liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657, quando eles mesmosG846 αὐτός G846 sãoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 escravosG1401 δοῦλος G1401 da corrupçãoG5356 φθορά G5356, poisG1063 γάρ G1063 aqueleG3739 ὅς G3739 G5100 τίς G5100 que é vencidoG2274 ἡττάω G2274 G5766 G5129 τούτῳ G5129 fica escravo do vencedorG1402 δουλόω G1402 G5769.
PortantoG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487, depois de terem escapadoG668 ἀποφεύγω G668 G5631 das contaminaçõesG3393 μίασμα G3393 do mundoG2889 κόσμος G2889 medianteG1722 ἔν G1722 o conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 do SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 SalvadorG4990 σωτήρ G4990 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, se deixam enredarG1707 ἐμπλέκω G1707 G5651 G5125 τούτοις G5125 de novoG3825 πάλιν G3825 eG1161 δέ G1161 sãoG1096 γίνομαι G1096 G5754 vencidosG2274 ἡττάω G2274 G5736, tornou-se o seuG846 αὐτός G846 último estadoG2078 ἔσχατος G2078 piorG5501 χείρων G5501 que o primeiroG4413 πρῶτος G4413.
PoisG1063 γάρ G1063 melhorG2909 κρείττων G2909 lhesG846 αὐτός G846 foraG2258 ἦν G2258 G5713 nuncaG3361 μή G3361 tivessem conhecidoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5760 o caminhoG3598 ὁδός G3598 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 do queG2228 ἤ G2228, após conhecê-loG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631, volveremG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5658 para trásG1537 ἐκ G1537, apartando-seG3860 παραδίδωμι G3860 G5685 do santoG40 ἅγιος G40 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 que lhes fora dadoG846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: OndeG4226 ποῦ G4226 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 da suaG846 αὐτός G846 vindaG3952 παρουσία G3952? PorqueG1063 γάρ G1063, desde queG575 ἀπό G575 G3739 ὅς G3739 os paisG3962 πατήρ G3962 dormiramG2837 κοιμάω G2837 G5681, todas as coisasG3956 πᾶς G3956 permanecemG3779 οὕτω G3779 G1265 διαμένω G1265 G5719 como desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746 da criaçãoG2937 κτίσις G2937.
PorqueG1063 γάρ G1063 G5124 τοῦτο G5124 G846 αὐτός G846, deliberadamenteG2309 θέλω G2309 G5723, esquecemG2990 λανθάνω G2990 G5719 queG3754 ὅτι G3754, de longo tempoG1597 ἔκπαλαι G1597, houveG2258 ἦν G2258 G5713 céusG3772 οὐρανός G3772 bem comoG2532 καί G2532 terraG1093 γῆ G1093, a qual surgiuG4921 συνιστάω G4921 G5761 daG1537 ἐκ G1537 águaG5204 ὕδωρ G5204 eG2532 καί G2532 atravésG1223 διά G1223 da águaG5204 ὕδωρ G5204 pela palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316,
Eles saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 deG1537 ἐκ G1537 nosso meioG2257 ἡμῶν G2257; entretantoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 eramG2258 ἦν G2258 G5713 dosG1537 ἐκ G1537 nossosG2257 ἡμῶν G2257; porqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 tivessem sidoG2258 ἦν G2258 G5713 dosG1537 ἐκ G1537 nossosG2257 ἡμῶν G2257, teriamG302 ἄν G302 permanecidoG3306 μένω G3306 G5715 conoscoG3326 μετά G3326 G2257 ἡμῶν G2257; todaviaG235 ἀλλά G235, eles se foramG1526 εἰσί G1526 G5748 para queG2443 ἵνα G2443 ficasse manifestoG5319 φανερόω G5319 G5686 queG3754 ὅτι G3754 nenhumG3756 οὐ G3756 delesG3956 πᾶς G3956 é dosG1537 ἐκ G1537 nossosG2257 ἡμῶν G2257.
SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 G3754 ὅτι G3754: AmoG25 ἀγαπάω G25 G5719 a DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 odiarG3404 μισέω G3404 G5725 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80, éG2076 ἐστί G2076 G5748 mentirosoG5583 ψεύστης G5583; poisG1063 γάρ G1063 aquele queG25 ἀγαπάω G25 nãoG3361 μή G3361 amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80, a quemG3739 ὅς G3739 vêG3708 ὁράω G3708 G5758, nãoG4459 πῶς G4459 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 amarG25 ἀγαπάω G25 G5721 a DeusG2316 θεός G2316, a quemG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 vêG3708 ὁράω G3708 G5758.
PorqueG1063 γάρ G1063 esteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o amorG26 ἀγάπη G26 de DeusG2316 θεός G2316: queG2443 ἵνα G2443 guardemosG5083 τηρέω G5083 G5725 os seusG846 αὐτός G846 mandamentosG1785 ἐντολή G1785; oraG2532 καί G2532, os seusG846 αὐτός G846 mandamentosG1785 ἐντολή G1785 nãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 penososG926 βαρύς G926,
PorquantoG1063 γάρ G1063 aquele que lheG846 αὐτός G846 dáG3004 λέγω G3004 G5723 boas-vindasG5463 χαίρω G5463 G5721 faz-se cúmpliceG2841 κοινωνέω G2841 G5719 das suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 másG4190 πονηρός G4190.
PoisG1063 γάρ G1063 fiqueiG5463 χαίρω G5463 sobremodoG3029 λίαν G3029 alegreG5463 χαίρω G5463 G5644 pela vindaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 de irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 pelo seu testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 da tuaG4675 σοῦ G4675 verdadeG225 ἀλήθεια G225, comoG2531 καθώς G2531 tuG4771 σύ G4771 andasG4043 περιπατέω G4043 G5719 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
poisG1063 γάρ G1063 por causaG5228 ὑπέρ G5228 doG846 αὐτός G846 NomeG3686 ὄνομα G3686 foi que saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, nadaG3367 μηδείς G3367 recebendoG2983 λαμβάνω G2983 G5723 dosG575 ἀπό G575 gentiosG1484 ἔθνος G1484.
PoisG1063 γάρ G1063 certosG5100 τίς G5100 indivíduosG444 ἄνθρωπος G444 se introduziram com dissimulaçãoG3921 παρεισδύνω G3921 G5656, os quaisG3588 ὁ G3588, desde muitoG3819 πάλαι G3819, foram antecipadamente pronunciadosG4270 προγράφω G4270 G5772 paraG1519 εἰς G1519 estaG5124 τοῦτο G5124 condenaçãoG2917 κρίμα G2917, homens ímpiosG765 ἀσεβής G765, que transformamG3346 μετατίθημι G3346 G5723 emG1519 εἰς G1519 libertinagemG766 ἀσέλγεια G766 a graçaG5485 χάρις G5485 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 negamG720 ἀρνέομαι G720 G5740 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 únicoG3441 μόνος G3441 Soberano eG2532 καί G2532 SenhorG1203 δεσπότης G1203 G2316 θεός G2316, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 aqueles que leemG314 ἀναγινώσκω G314 G5723 eG2532 καί G2532 aqueles que ouvemG191 ἀκούω G191 G5723 as palavrasG3056 λόγος G3056 da profeciaG4394 προφητεία G4394 eG2532 καί G2532 guardamG5083 τηρέω G5083 G5723 as coisas nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 escritasG1125 γράφω G1125 G5772, poisG1063 γάρ G1063 o tempoG2540 καιρός G2540 está próximoG1451 ἐγγύς G1451.
SêG1096 γίνομαι G1096 G5737 vigilanteG1127 γρηγορεύω G1127 G5723 eG2532 καί G2532 consolidaG4741 στηρίζω G4741 G5657 o restoG3062 λοιποί G3062 queG3739 ὅς G3739 estavaG3195 μέλλω G3195 G5719 para morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 tenho achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5758 íntegrasG4137 πληρόω G4137 G5772 as tuasG4675 σοῦ G4675 obrasG2041 ἔργον G2041 na presençaG1799 ἐνώπιον G1799 do meu DeusG2316 θεός G2316.
poisG1063 γάρ G1063 aG846 αὐτός G846 forçaG1849 ἐξουσία G1849 dos cavalos estavaG1526 εἰσί G1526 G5748 G5625 G2076 ἐστί G2076 G5748 naG1722 ἔν G1722 suaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750 eG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 suaG846 αὐτός G846 caudaG3769 οὐρά G3769, porquantoG1063 γάρ G1063 a suaG846 αὐτός G846 caudaG3769 οὐρά G3769 se pareciaG3664 ὅμοιος G3664 com serpentesG3789 ὄφις G3789, e tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 cabeçaG2776 κεφαλή G2776, eG2532 καί G2532 comG1722 ἔν G1722 elaG846 αὐτός G846 causavam danoG91 ἀδικέω G91 G5719.
AquiG5602 ὧδε G5602 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 a sabedoriaG4678 σοφία G4678. Aquele que temG2192 ἔχω G2192 G5723 entendimentoG3563 νοῦς G3563 calculeG5585 ψηφίζω G5585 G5657 o númeroG706 ἀριθμός G706 da bestaG2342 θηρίον G2342, poisG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 númeroG706 ἀριθμός G706 de homemG444 ἄνθρωπος G444. OraG2532 καί G2532, esseG846 αὐτός G846 númeroG706 ἀριθμός G706 é seiscentosG1812 ἑξακόσιοι G1812 e sessentaG1835 ἑξήκοντα G1835 e seisG1803 ἕξ G1803 G5516 χξς G5516.
São estesG3778 οὗτος G3778 osG1526 εἰσί G1526 G5748 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 se macularamG3435 μολύνω G3435 G5681 comG3326 μετά G3326 mulheresG1135 γυνή G1135, porqueG1063 γάρ G1063 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 castosG3933 παρθένος G3933. São elesG1526 εἰσί G1526 G5748 os seguidoresG190 ἀκολουθέω G190 G5723 do CordeiroG721 ἀρνίον G721 por ondeG3699 ὅπου G3699 G302 ἄν G302 quer que váG5217 ὑπάγω G5217 G5725. São os queG3588 ὁ G3588 foram redimidosG59 ἀγοράζω G59 G5681 dentreG575 ἀπό G575 os homensG444 ἄνθρωπος G444, primíciasG536 ἀπαρχή G536 para DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 para o CordeiroG721 ἀρνίον G721;
porqueG1063 γάρ G1063 eles sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 espíritosG4151 πνεῦμα G4151 de demôniosG1142 δαίμων G1142, operadoresG4160 ποιέω G4160 G5723 de sinaisG4592 σημεῖον G4592, e se dirigemG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5738 G5625 G1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736 aosG1909 ἐπί G1909 reisG935 βασιλεύς G935 do mundoG3625 οἰκουμένη G3625 inteiroG3650 ὅλος G3650 com o fim de ajuntá-losG4863 συνάγω G4863 G5629 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 a pelejaG4171 πόλεμος G4171 doG1565 ἐκεῖνος G1565 grandeG3173 μέγας G3173 DiaG2250 ἡμέρα G2250 do DeusG2316 θεός G2316 Todo-PoderosoG3841 παντοκράτωρ G3841.
PorqueG1063 γάρ G1063 emG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588 incutiuG1325 δίδωμι G1325 G5656 DeusG2316 θεός G2316 que realizemG4160 ποιέω G4160 G5658 o seuG848 αὑτοῦ G848 pensamentoG1106 γνώμη G1106, o executemG4160 ποιέω G4160 G5658 G3391 μία G3391 G1106 γνώμη G1106 à uma eG2532 καί G2532 deemG1325 δίδωμι G1325 G5629 à bestaG2342 θηρίον G2342 o reinoG932 βασιλεία G932 que possuem, até queG891 ἄχρι G891 se cumpramG5055 τελέω G5055 G5686 as palavrasG4487 ῥήμα G4487 de DeusG2316 θεός G2316.
poisG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 foi dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 vestir-seG4016 περιβάλλω G4016 G5643 de linho finíssimoG1039 βύσσινος G1039, resplandecenteG2986 λαμπρός G2986 eG2532 καί G2532 puroG2513 καθαρός G2513. PorqueG1063 γάρ G1063 o linho finíssimoG1039 βύσσινος G1039 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 os atos de justiçaG1345 δικαίωμα G1345 dos santosG40 ἅγιος G40.
Prostrei-meG4098 πίπτω G4098 G5627 anteG1715 ἔμπροσθεν G1715 os seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228 para adorá-loG4352 προσκυνέω G4352 G5658 G846 αὐτός G846. Ele, porémG2532 καί G2532, meG3427 μοί G3427 disseG3004 λέγω G3004 G5719: VêG3708 ὁράω G3708 G5720, nãoG3361 μή G3361 faças isso; souG1510 εἰμί G1510 G5748 conservoG4889 σύνδουλος G4889 teuG4675 σοῦ G4675 eG2532 καί G2532 dos teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80 que mantêmG2192 ἔχω G2192 G5723 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; adoraG4352 προσκυνέω G4352 G5657 a DeusG2316 θεός G2316. PoisG1063 γάρ G1063 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 da profeciaG4394 προφητεία G4394.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 novoG2537 καινός G2537 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 novaG2537 καινός G2537 terraG1093 γῆ G1093, poisG1063 γάρ G1063 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 terraG1093 γῆ G1093 passaramG3928 παρέρχομαι G3928 G5627, eG2532 καί G2532 o marG2281 θάλασσα G2281 jáG2089 ἔτι G2089 nãoG3756 οὐ G3756 existeG2076 ἐστί G2076 G5748.
NelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 viG1492 εἴδω G1492 G5627 santuárioG3485 ναός G3485, porqueG1063 γάρ G1063 o seuG3485 ναός G3485 santuárioG3485 ναός G3485 é o SenhorG2962 κύριος G2962, o DeusG2316 θεός G2316 Todo-PoderosoG3841 παντοκράτωρ G3841, eG2532 καί G2532 o CordeiroG721 ἀρνίον G721.
A cidadeG4172 πόλις G4172 nãoG3756 οὐ G3756 precisaG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 nem do solG2246 ἥλιος G2246, nemG3761 οὐδέ G3761 da luaG4582 σελήνη G4582, paraG2443 ἵνα G2443 lheG846 αὐτός G846 darem claridadeG5316 φαίνω G5316 G5725, poisG1063 γάρ G1063 a glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316 aG846 αὐτός G846 iluminouG5461 φωτίζω G5461 G5656, eG2532 καί G2532 o CordeiroG721 ἀρνίον G721 é a suaG846 αὐτός G846 lâmpadaG3088 λύχνος G3088.
As suasG846 αὐτός G846 portasG4440 πυλών G4440 nunca jamaisG3364 οὐ μή G3364 se fecharãoG2808 κλείω G2808 G5686 de diaG2250 ἡμέρα G2250, porqueG1063 γάρ G1063, nelaG1563 ἐκεῖ G1563, nãoG3756 οὐ G3756 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 noiteG3571 νύξ G3571.
Eu, a todoG1063 γάρ G1063 aquele queG3956 πᾶς G3956 ouveG191 ἀκούω G191 G5723 as palavrasG3056 λόγος G3056 da profeciaG4394 προφητεία G4394 desteG5127 τούτου G5127 livroG975 βιβλίον G975, testificoG4828 συμμαρτυρέω G4828 G5736: SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 lhesG4314 πρός G4314 fizer qualquerG5023 ταῦτα G5023 acréscimoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5725, DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 acrescentaráG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5692 G1909 ἐπί G1909 os flagelosG4127 πληγή G4127 escritosG1125 γράφω G1125 G5772 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 livroG975 βιβλίον G975;
Peça-aG154 αἰτέω G154 G5720, porémG1161 δέ G1161, comG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102, em nadaG3367 μηδείς G3367 duvidandoG1252 διακρίνω G1252 G5734; poisG1063 γάρ G1063 o que duvidaG1252 διακρίνω G1252 G5734 é semelhanteG1503 εἴκω G1503 G5758 à ondaG2830 κλύδων G2830 do marG2281 θάλασσα G2281, impelidaG416 ἀνεμίζω G416 eG2532 καί G2532 agitadaG4494 ῥιπίζω G4494 G5746 pelo ventoG416 ἀνεμίζω G416 G5746.
PorqueG1063 γάρ G1063 o solG2246 ἥλιος G2246 se levantaG393 ἀνατέλλω G393 G5656 comG4862 σύν G4862 seu ardente calorG2742 καύσων G2742, eG2532 καί G2532 a ervaG5528 χόρτος G5528 secaG3583 ξηραίνω G3583 G5656, eG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 florG438 ἄνθος G438 caiG1601 ἐκπίπτω G1601 G5627, eG2532 καί G2532 desapareceG622 ἀπόλλυμι G622 G5639 a formosuraG2143 εὐπρέπεια G2143 do seuG846 αὐτός G846 aspectoG4383 πρόσωπον G4383; assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 se murcharáG3133 μαραίνω G3133 G5701 o ricoG4145 πλούσιος G4145 emG1722 ἔν G1722 seusG848 αὑτοῦ G848 caminhosG4197 πορεία G4197.
NinguémG3367 μηδείς G3367, ao ser tentadoG3985 πειράζω G3985 G5746 G3754 ὅτι G3754, digaG3004 λέγω G3004 G5720: Sou tentadoG3985 πειράζω G3985 G5743 porG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316; porqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 não pode ser tentadoG551 ἀπείραστος G551 G2076 ἐστί G2076 G5748 pelo malG2556 κακός G2556 e ele mesmoG1161 δέ G1161 a ninguémG3762 οὐδείς G3762 tentaG3985 πειράζω G3985 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063 a iraG3709 ὀργή G3709 do homemG435 ἀνήρ G435 nãoG3756 οὐ G3756 produzG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 de DeusG2316 θεός G2316.
poisG1063 γάρ G1063 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se contemplaG2657 κατανοέω G2657 G5656, eG2532 καί G2532 se retiraG565 ἀπέρχομαι G565 G5754, eG2532 καί G2532 para logoG2112 εὐθέως G2112 se esqueceG1950 ἐπιλανθάνομαι G1950 G5633 de como eraG2258 ἦν G2258 G5713 a sua aparênciaG3697 ὁποῖος G3697.
SeG1437 ἐάν G1437, portantoG1063 γάρ G1063, entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 naG1519 εἰς G1519 vossaG5216 ὑμῶν G5216 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 algum homemG435 ἀνήρ G435 com anéis de ouro nos dedosG5554 χρυσοδακτύλιος G5554, emG1722 ἔν G1722 trajosG2066 ἐσθής G2066 de luxoG2986 λαμπρός G2986, eG1161 δέ G1161 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 tambémG2532 καί G2532 algum pobreG4434 πτωχός G4434 andrajosoG4508 ῥυπαρός G4508 G2066 ἐσθής G2066,
PoisG1063 γάρ G1063 qualquer queG3748 ὅστις G3748 guardaG5083 τηρέω G5083 G5692 todaG3650 ὅλος G3650 a leiG3551 νόμος G3551, masG1161 δέ G1161 tropeçaG4417 πταίω G4417 G5692 emG1722 ἔν G1722 umG1520 εἷς G1520 só ponto, se tornaG1096 γίνομαι G1096 G5754 culpadoG1777 ἔνοχος G1777 de todosG3956 πᾶς G3956.
PorquantoG1063 γάρ G1063, aquele que disseG2036 ἔπω G2036 G5631: NãoG3361 μή G3361 adulterarásG3431 μοιχεύω G3431 G5661 tambémG2532 καί G2532 ordenouG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 matarásG5407 φονεύω G5407 G5661. OraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 nãoG3756 οὐ G3756 adulterasG3431 μοιχεύω G3431 G5692, porémG1161 δέ G1161 matasG5407 φονεύω G5407 G5692, vens a serG1096 γίνομαι G1096 G5754 transgressorG3848 παραβάτης G3848 da leiG3551 νόμος G3551.
PorqueG1063 γάρ G1063 o juízoG2920 κρίσις G2920 é sem misericórdiaG448 ἀνίλεως G448 para com aquele que nãoG3361 μή G3361 usouG4160 ποιέω G4160 G5660 de misericórdiaG1656 ἔλεος G1656. A misericórdiaG1656 ἔλεος G1656 triunfa sobreG2620 κατακαυχάομαι G2620 G5736 o juízoG2920 κρίσις G2920.
PorqueG1063 γάρ G1063, assim comoG5618 ὥσπερ G5618 o corpoG4983 σῶμα G4983 semG5565 χωρίς G5565 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mortoG3498 νεκρός G3498, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 a féG4102 πίστις G4102 semG5565 χωρίς G5565 obrasG2041 ἔργον G2041 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mortaG3498 νεκρός G3498.
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 tropeçamosG4417 πταίω G4417 G5719 em muitas coisasG4183 πολύς G4183. Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 nãoG3756 οὐ G3756 tropeçaG4417 πταίω G4417 G5719 noG1722 ἔν G1722 falarG3056 λόγος G3056, éG3778 οὗτος G3778 perfeitoG5046 τέλειος G5046 varãoG435 ἀνήρ G435, capazG1415 δυνατός G1415 de refrearG5468 χαλιναγωγέω G5468 G5658 tambémG2532 καί G2532 todoG3650 ὅλος G3650 o corpoG4983 σῶμα G4983.
PoisG1063 γάρ G1063 todaG3956 πᾶς G3956 espécieG5449 φύσις G5449 de ferasG2342 θηρίον G2342, de avesG4071 πετεινόν G4071, de répteisG2062 ἑρπετόν G2062 eG2532 καί G2532 de seres marinhosG1724 ἐνάλιος G1724 se domaG1150 δαμάζω G1150 G5743 eG2532 καί G2532 tem sido domadaG1150 δαμάζω G1150 G5769 pelo gênero humanoG5449 φύσις G5449 G442 ἀνθρώπινος G442;
PoisG1063 γάρ G1063, ondeG3699 ὅπου G3699 há invejaG2205 ζῆλος G2205 eG2532 καί G2532 sentimento facciosoG2052 ἐριθεία G2052, aí háG1563 ἐκεῖ G1563 confusãoG181 ἀκαταστασία G181 eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 espécie de coisasG4229 πρᾶγμα G4229 ruinsG5337 φαῦλος G5337.
Vós nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 o que sucederáG3588 ὁ G3588 amanhãG839 αὔριον G839. QueG1063 γάρ G1063 G4169 ποῖος G4169 é a vossaG5216 ὑμῶν G5216 vidaG2222 ζωή G2222? SoisG2076 ἐστί G2076 G5748, apenasG1063 γάρ G1063, como neblinaG822 ἀτμίς G822 queG4314 πρός G4314 aparece porG5316 φαίνω G5316 G5730 instanteG3641 ὀλίγος G3641 eG1161 δέ G1161 logoG1899 ἔπειτα G1899 se dissipaG853 ἀφανίζω G853 G5746.