Strong G1097



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

γινώσκω
(G1097)
ginṓskō (ghin-oce'-ko)

1097 γινωσκω ginosko

forma prolongada de um verbo primário; TDNT - 1:689,119; v

  1. chegar a saber, vir a conhecer, obter conhecimento de, perceber, sentir
    1. tornar-se conhecido
  2. conhecer, entender, perceber, ter conhecimento de
    1. entender
    2. saber
  3. expressão idiomática judaica para relação sexual entre homem e mulher
  4. tornar-se conhecido de, conhecer

Sinônimos ver verbete 5825


207 Ocorrências deste termo na Bíblia


ContudoG2532 καίG2532, nãoG3756 οὐG3756 aG846 αὐτόςG846 conheceuG1097 γινώσκωG1097 G5707, enquantoG2193 ἕωςG2193 G3739 ὅςG3739 ela não deu à luzG5088 τίκτωG5088 G5627 um filhoG5207 υἱόςG5207, a quemG846 αὐτόςG846 pôsG2564 καλέωG2564 G5656 o nomeG3686 ὄνομαG3686 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
καί, οὐ αὐτός γινώσκω ἕως ὅς τίκτω υἱός, αὐτός καλέω ὄνομα Ἰησοῦς.
TuG4675 σοῦG4675, porémG1161 δέG1161, ao daresG4160 ποιέωG4160 G5723 a esmolaG1654 ἐλεημοσύνηG1654, ignoreG3361 μήG3361 G1097 γινώσκωG1097 G5628 a tuaG4675 σοῦG4675 mão esquerdaG710 ἀριστερόςG710 o queG5101 τίςG5101 fazG4160 ποιέωG4160 G5719 a tuaG4675 σοῦG4675 mão direitaG1188 δεξιόςG1188;
σοῦ, δέ, ποιέω ἐλεημοσύνη, μή γινώσκω σοῦ ἀριστερός τίς ποιέω σοῦ δεξιός;
EntãoG5119 τότεG5119, lhesG846 αὐτόςG846 direi explicitamenteG3670 ὁμολογέωG3670 G5692: nuncaG3763 οὐδέποτεG3763 vosG5209 ὑμᾶςG5209 conheciG1097 γινώσκωG1097 G5627. Apartai-vosG672 ἀποχωρέωG672 G5720 deG575 ἀπόG575 mimG1700 ἐμοῦG1700, os que praticaisG2038 ἐργάζομαιG2038 G5740 a iniquidadeG458 ἀνομίαG458.
τότε, αὐτός ὁμολογέω οὐδέποτε ὑμᾶς γινώσκω ἀποχωρέω ἀπό ἐμοῦ, ἐργάζομαι ἀνομία.
EG2532 καίG2532 abriram-se-lhesG455 ἀνοίγωG455 G5681 G846 αὐτόςG846 os olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788. JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG2532 καίG2532, osG846 αὐτόςG846 advertiu severamenteG1690 ἐμβριμάομαιG1690 G5662, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: Acautelai-vosG3708 ὁράωG3708 G5720 de que ninguémG3367 μηδείςG3367 o saibaG1097 γινώσκωG1097 G5720.
καί ἀνοίγω αὐτός ὀφθαλμός. Ἰησοῦς, καί, αὐτός ἐμβριμάομαι λέγω ὁράω μηδείς γινώσκω
PortantoG3767 οὖνG3767, nãoG3361 μήG3361 osG846 αὐτόςG846 temaisG5399 φοβέωG5399 G5676; poisG1063 γάρG1063 nadaG3762 οὐδείςG3762G2076 ἐστίG2076 G5748 encobertoG2572 καλύπτωG2572 G5772, que nãoG3756 οὐG3756 venha a ser reveladoG601 ἀποκαλύπτωG601 G5701; nemG2532 καίG2532 ocultoG2927 κρυπτόςG2927, que nãoG3756 οὐG3756 venha a ser conhecidoG1097 γινώσκωG1097 G5701.
οὖν, μή αὐτός φοβέω γάρ οὐδείς ἐστί καλύπτω οὐ ἀποκαλύπτω καί κρυπτός, οὐ γινώσκω
MasG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 vós soubésseisG1097 γινώσκωG1097 G5715 o queG5101 τίςG5101 significaG2076 ἐστίG2076 G5748: MisericórdiaG1656 ἔλεοςG1656 queroG2309 θέλωG2309 G5719 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 holocaustosG2378 θυσίαG2378, nãoG3756 οὐG3756 teríeis condenadoG2613 καταδικάζωG2613 G5656 inocentesG338 ἀναίτιοςG338.
δέ, εἰ γινώσκω τίς ἐστί ἔλεος θέλω καί οὐ θυσία, οὐ καταδικάζω ἀναίτιος.
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, sabendoG1097 γινώσκωG1097 G5631 disto, afastou-seG402 ἀναχωρέωG402 G5656 daliG1564 ἐκεῖθενG1564. MuitosG4183 πολύςG4183 G3793 ὄχλοςG3793 oG846 αὐτόςG846 seguiramG190 ἀκολουθέωG190 G5656, eG2532 καίG2532 a todosG846 αὐτόςG846 G3956 πᾶςG3956 ele curouG2323 θεραπεύωG2323 G5656,
δέ Ἰησοῦς, γινώσκω ἀναχωρέω ἐκεῖθεν. πολύς ὄχλος αὐτός ἀκολουθέω καί αὐτός πᾶς θεραπεύω
OuG2228 G2228 fazeiG4160 ποιέωG4160 G5657 a árvoreG1186 δένδρονG1186 boaG2570 καλόςG2570 eG2532 καίG2532 o seuG846 αὐτόςG846 frutoG2590 καρπόςG2590 bomG2570 καλόςG2570 ouG2228 G2228 a árvoreG1186 δένδρονG1186G4550 σαπρόςG4550 eG2532 καίG2532 o seuG846 αὐτόςG846 frutoG2590 καρπόςG2590 mauG4550 σαπρόςG4550; porqueG1063 γάρG1063 peloG1537 ἐκG1537 frutoG2590 καρπόςG2590 se conheceG1097 γινώσκωG1097 G5743 a árvoreG1186 δένδρονG1186.
ποιέω δένδρον καλός καί αὐτός καρπός καλός δένδρον σαπρός καί αὐτός καρπός σαπρός; γάρ ἐκ καρπός γινώσκω δένδρον.
Ao que respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: PorqueG3754 ὅτιG3754 a vósG5213 ὑμῖνG5213 outros é dadoG1325 δίδωμιG1325 G5769 conhecerG1097 γινώσκωG1097 G5629 os mistériosG3466 μυστήριονG3466 do reinoG932 βασιλείαG932 dos céusG3772 οὐρανόςG3772, masG1161 δέG1161 àquelesG1565 ἐκεῖνοςG1565 nãoG3756 οὐG3756 lhesG846 αὐτόςG846 éG1325 δίδωμιG1325 isso concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5769.
ἀποκρίνομαι ὅτι ὑμῖν δίδωμι γινώσκω μυστήριον βασιλεία οὐρανός, δέ ἐκεῖνος οὐ αὐτός δίδωμι δίδωμι
eG2532 καίG2532, pela manhãG4404 πρωΐG4404: HojeG4594 σήμερονG4594, haverá tempestadeG5494 χειμώνG5494, porqueG1063 γάρG1063 o céuG3772 οὐρανόςG3772 está de um vermelhoG4449 πυρῥάζωG4449 sombrioG4768 στυγνάζωG4768 G5723. SabeisG1097 γινώσκωG1097 G5719, na verdade, discernirG1252 διακρίνωG1252 G5721 G3303 μένG3303 o aspectoG4383 πρόσωπονG4383 do céuG3772 οὐρανόςG3772 eG1161 δέG1161 nãoG3756 οὐG3756 podeisG1410 δύναμαιG1410 G5736 discernir os sinaisG4592 σημεῖονG4592 dos temposG2540 καιρόςG2540?
καί, πρωΐ: σήμερον, χειμών, γάρ οὐρανός πυρῥάζω στυγνάζω γινώσκω διακρίνω μέν πρόσωπον οὐρανός δέ οὐ δύναμαι σημεῖον καιρός?
Percebendo-oG1097 γινώσκωG1097 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Por queG5101 τίςG5101 discorreisG1260 διαλογίζομαιG1260 G5736 entreG1722 ἔνG1722 vósG1438 ἑαυτούG1438, homens de pequena féG3640 ὀλιγόπιστοςG3640, sobreG3754 ὅτιG3754 o nãoG3756 οὐG3756 terdesG2983 λαμβάνωG2983 G5627 pãoG740 ἄρτοςG740?
γινώσκω Ἰησοῦς, ἔπω τίς διαλογίζομαι ἔν ἑαυτού, ὀλιγόπιστος, ὅτι οὐ λαμβάνω ἄρτος?
Os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 os fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330, ouvindoG191 ἀκούωG191 G5660 estas parábolasG3850 παραβολήG3850, entenderamG1097 γινώσκωG1097 G5627 queG3754 ὅτιG3754 era a respeitoG4012 περίG4012 delesG846 αὐτόςG846 que Jesus falavaG3004 λέγωG3004 G5719;
ἀρχιερεύς καί Φαρισαῖος, ἀκούω παραβολή, γινώσκω ὅτι περί αὐτός λέγω
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, conhecendo-lhesG1097 γινώσκωG1097 G5631 G846 αὐτόςG846 a malíciaG4189 πονηρίαG4189, respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627: Por queG5101 τίςG5101 meG3165 μέG3165 experimentaisG3985 πειράζωG3985 G5719, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273?
Ἰησοῦς, δέ, γινώσκω αὐτός πονηρία, ἔπω τίς μέ πειράζω ὑποκριτής?
AprendeiG3129 μανθάνωG3129 G5628, poisG1161 δέG1161, a parábolaG3850 παραβολήG3850 daG575 ἀπόG575 figueiraG4808 συκῆG4808: quandoG3752 ὅτανG3752 já os seusG846 αὐτόςG846 ramosG2798 κλάδοςG2798 se renovamG1096 γίνομαιG1096 G5638 G527 ἁπαλόςG527 eG2532 καίG2532 as folhasG5444 φύλλονG5444 brotamG1631 ἐκφύωG1631 G5725, sabeisG1097 γινώσκωG1097 G5719 queG3754 ὅτιG3754 está próximoG1451 ἐγγύςG1451 o verãoG2330 θέροςG2330.
μανθάνω δέ, παραβολή ἀπό συκῆ: ὅταν αὐτός κλάδος γίνομαι ἁπαλός καί φύλλον ἐκφύω γινώσκω ὅτι ἐγγύς θέρος.
AssimG3779 οὕτωG3779 tambémG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210: quandoG3752 ὅτανG3752 virdesG1492 εἴδωG1492 G5632 todasG3956 πᾶςG3956 estas coisasG5023 ταῦταG5023, sabeiG1097 γινώσκωG1097 G5719 G5720 queG3754 ὅτιG3754 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύςG1451, àsG1909 ἐπίG1909 portasG2374 θύραG2374.
οὕτω καί ὑμεῖς: ὅταν εἴδω πᾶς ταῦτα, γινώσκω ὅτι ἐστί ἐγγύς, ἐπί θύρα.
eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 o perceberamG1097 γινώσκωG1097 G5627, senãoG2193 ἕωςG2193 quando veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 o dilúvioG2627 κατακλυσμόςG2627 eG2532 καίG2532 os levouG142 αἴρωG142 G5656 a todosG537 ἅπαςG537, assimG3779 οὕτωG3779 seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 tambémG2532 καίG2532 a vindaG3952 παρουσίαG3952 do FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444.
καί οὐ γινώσκω ἕως ἔρχομαι κατακλυσμός καί αἴρω ἅπας, οὕτω ἔσομαι καί παρουσία υἱός ἄνθρωπος.
MasG1161 δέG1161 consideraiG1097 γινώσκωG1097 G5719 G5720 istoG1565 ἐκεῖνοςG1565: seG1487 εἰG1487 o pai de famíliaG3617 οἰκοδεσπότηςG3617 soubesseG1492 εἴδωG1492 G5715 a queG4169 ποῖοςG4169 horaG5438 φυλακήG5438 viriaG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 o ladrãoG2812 κλέπτηςG2812, vigiariaG1127 γρηγορεύωG1127 G5656 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 deixariaG1439 ἐάωG1439 G5656 que fosse arrombadaG1358 διορύσσωG1358 G5650 a suaG848 αὑτοῦG848 casaG3614 οἰκίαG3614.
δέ γινώσκω ἐκεῖνος: εἰ οἰκοδεσπότης εἴδω ποῖος φυλακή ἔρχομαι κλέπτης, γρηγορεύω καί οὐ ἐάω διορύσσω αὑτοῦ οἰκία.
viráG2240 ἥκωG2240 G5692 o senhorG2962 κύριοςG2962 daqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 servoG1401 δοῦλοςG1401 emG1722 ἔνG1722 diaG2250 ἡμέραG2250 em queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 o esperaG4328 προσδοκάωG4328 G5719 eG2532 καίG2532 emG1722 ἔνG1722 horaG5610 ὥραG5610 queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 sabeG1097 γινώσκωG1097 G5719
ἥκω κύριος ἐκεῖνος δοῦλος ἔν ἡμέρα ὅς οὐ προσδοκάω καί ἔν ὥρα ὅς οὐ γινώσκω
ChegandoG4334 προσέρχομαιG4334 G5631, por fimG1161 δέG1161 G2532 καίG2532, o que receberaG2983 λαμβάνωG2983 G5761 umG1520 εἷςG1520 talentoG5007 τάλαντονG5007, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: SenhorG2962 κύριοςG2962, sabendoG1097 γινώσκωG1097 G5627 queG3754 ὅτιG3754 ésG1488 εἶG1488 G5748 homemG444 ἄνθρωποςG444 severoG4642 σκληρόςG4642, que ceifasG2325 θερίζωG2325 G5723 ondeG3699 ὅπουG3699 nãoG3756 οὐG3756 semeasteG4687 σπείρωG4687 G5656 eG2532 καίG2532 ajuntasG4863 συνάγωG4863 G5723 ondeG3606 ὅθενG3606 nãoG3756 οὐG3756 espalhasteG1287 διασκορπίζωG1287 G5656,
προσέρχομαι δέ καί, λαμβάνω εἷς τάλαντον, ἔπω κύριος, γινώσκω ὅτι εἶ ἄνθρωπος σκληρός, θερίζω ὅπου οὐ σπείρω καί συνάγω ὅθεν οὐ διασκορπίζω
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, sabendoG1097 γινώσκωG1097 G5631 disto, disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: Por queG5101 τίςG5101 molestaisG2873 κόποςG2873 G3930 παρέχωG3930 G5719 esta mulherG1135 γυνήG1135? Ela praticouG2038 ἐργάζομαιG2038 G5662 boaG2570 καλόςG2570 açãoG2041 ἔργονG2041 paraG1519 εἰςG1519 comigoG1691 ἐμέG1691.
δέ Ἰησοῦς, γινώσκω ἔπω αὐτός: τίς κόπος παρέχω γυνή? ἐργάζομαι καλός ἔργον εἰς ἐμέ.
Ele lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG3004 λέγωG3004 G5707: A vós outrosG5213 ὑμῖνG5213 vos é dadoG1325 δίδωμιG1325 G5769 conhecerG1097 γινώσκωG1097 G5629 o mistérioG3466 μυστήριονG3466 do reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316; masG1161 δέG1161, aosG1565 ἐκεῖνοςG1565 de foraG1854 ἔξωG1854, tudoG3956 πᾶςG3956 se ensinaG1096 γίνομαιG1096 G5736 por meio deG1722 ἔνG1722 parábolasG3850 παραβολήG3850,
αὐτός λέγω ὑμῖν δίδωμι γινώσκω μυστήριον βασιλεία θεός; δέ, ἐκεῖνος ἔξω, πᾶς γίνομαι ἔν παραβολή,
EntãoG2532 καίG2532, lhesG846 αὐτόςG846 perguntouG3004 λέγωG3004 G5719: NãoG3756 οὐG3756 entendeisG1492 εἴδωG1492 G5758 estaG5026 ταύτηG5026 parábolaG3850 παραβολήG3850 eG2532 καίG2532 comoG4459 πῶςG4459 compreendereisG1097 γινώσκωG1097 G5695 todasG3956 πᾶςG3956 as parábolasG3850 παραβολήG3850?
καί, αὐτός λέγω οὐ εἴδω ταύτη παραβολή καί πῶς γινώσκω πᾶς παραβολή?
EG2532 καίG2532 logoG2112 εὐθέωςG2112 se lheG846 αὐτόςG846 estancouG3583 ξηραίνωG3583 G5681 a hemorragiaG4077 πηγήG4077 G129 αἷμαG129, eG2532 καίG2532 sentiuG1097 γινώσκωG1097 G5627 no corpoG4983 σῶμαG4983 G3754 ὅτιG3754 estar curadaG2390 ἰάομαιG2390 G5769 doG575 ἀπόG575 seu flageloG3148 μάστιξG3148.
καί εὐθέως αὐτός ξηραίνω πηγή αἷμα, καί γινώσκω σῶμα ὅτι ἰάομαι ἀπό μάστιξ.
MasG2532 καίG2532 Jesus ordenou-lhesG1291 διαστέλλομαιG1291 G5668 G846 αὐτόςG846 expressamenteG4183 πολύςG4183 queG2443 ἵναG2443 ninguémG3367 μηδείςG3367 oG5124 τοῦτοG5124 soubesseG1097 γινώσκωG1097 G5632; eG2532 καίG2532 mandouG2036 ἔπωG2036 G5627 que dessemG1325 δίδωμιG1325 G5683 de comerG5315 φάγωG5315 G5629 à meninaG846 αὐτόςG846.
καί διαστέλλομαι αὐτός πολύς ἵνα μηδείς τοῦτο γινώσκω καί ἔπω δίδωμι φάγω αὐτός.
EG1161 δέG1161 ele lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: QuantosG4214 πόσοςG4214 pãesG740 ἄρτοςG740 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719? IdeG5217 ὑπάγωG5217 G5720 verG1492 εἴδωG1492 G5628! EG2532 καίG2532, sabendo-o elesG1097 γινώσκωG1097 G5631, responderamG3004 λέγωG3004 G5719: CincoG4002 πέντεG4002 pães eG2532 καίG2532 doisG1417 δύοG1417 peixesG2486 ἰχθύςG2486.
δέ αὐτός λέγω πόσος ἄρτος ἔχω ὑπάγω εἴδω καί, γινώσκω λέγω πέντε καί δύο ἰχθύς.
Levantando-seG450 ἀνίστημιG450 G5631, partiuG565 ἀπέρχομαιG565 G5627 daliG1564 ἐκεῖθενG1564 paraG1519 εἰςG1519 as terrasG3181 μεθόριοςG3181 de TiroG5184 ΤύροςG5184 eG2532 καίG2532 SidomG4605 ΣιδώνG4605. Tendo entradoG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5631 G1519 εἰςG1519 numa casaG3614 οἰκίαG3614, queria queG2309 θέλωG2309 G5707 ninguémG3762 οὐδείςG3762 o soubesseG1097 γινώσκωG1097 G5629; no entantoG2532 καίG2532, nãoG3756 οὐG3756 pôdeG1410 δύναμαιG1410 G5675 ocultar-seG2990 λανθάνωG2990 G5629,
ἀνίστημι ἀπέρχομαι ἐκεῖθεν εἰς μεθόριος Τύρος καί Σιδών. εἰσέρχομαι εἰς οἰκία, θέλω οὐδείς γινώσκω καί, οὐ δύναμαι λανθάνω
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, percebendo-oG1097 γινώσκωG1097 G5631, lhesG846 αὐτόςG846 perguntouG3004 λέγωG3004 G5719: Por queG5101 τίςG5101 discorreisG1260 διαλογίζομαιG1260 G5736 sobreG3754 ὅτιG3754 o nãoG3756 οὐG3756 terdesG2192 ἔχωG2192 G5719 pãoG740 ἄρτοςG740? Ainda nãoG3768 οὔπωG3768 considerastesG3539 νοιέωG3539 G5719, nemG3761 οὐδέG3761 compreendestesG4920 συνίημιG4920 G5719? TendesG2192 ἔχωG2192 G5719 oG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588 G2089 ἔτιG2089 endurecidoG4456 πωρόωG4456 G5772?
Ἰησοῦς, γινώσκω αὐτός λέγω τίς διαλογίζομαι ὅτι οὐ ἔχω ἄρτος? οὔπω νοιέω οὐδέ συνίημι ἔχω ὑμῶν καρδία ἔτι πωρόω
EG2532 καίG2532, tendo partidoG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631 daliG1564 ἐκεῖθενG1564, passavamG3899 παραπορεύομαιG3899 G5711 pelaG1223 διάG1223 GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 queriaG2309 θέλωG2309 G5707 queG2443 ἵναG2443 ninguémG5100 τίςG5100 o soubesseG1097 γινώσκωG1097 G5632;
καί, ἐξέρχομαι ἐκεῖθεν, παραπορεύομαι διά Γαλιλαία, καί οὐ θέλω ἵνα τίς γινώσκω
EG2532 καίG2532 procuravamG2212 ζητέωG2212 G5707 prendê-loG2902 κρατέωG2902 G5658 G846 αὐτόςG846, masG2532 καίG2532 temiamG5399 φοβέωG5399 G5675 o povoG3793 ὄχλοςG3793; porqueG1063 γάρG1063 compreenderamG1097 γινώσκωG1097 G5627 queG3754 ὅτιG3754 contraG4314 πρόςG4314 elesG846 αὐτόςG846 proferiraG2036 ἔπωG2036 G5627 esta parábolaG3850 παραβολήG3850. EntãoG2532 καίG2532, desistindoG863 ἀφίημιG863 G5631 G846 αὐτόςG846, retiraram-seG565 ἀπέρχομαιG565 G5627.
καί ζητέω κρατέω αὐτός, καί φοβέω ὄχλος; γάρ γινώσκω ὅτι πρός αὐτός ἔπω παραβολή. καί, ἀφίημι αὐτός, ἀπέρχομαι
AprendeiG3129 μανθάνωG3129 G5628, poisG1161 δέG1161, a parábolaG3850 παραβολήG3850 daG575 ἀπόG575 figueiraG4808 συκῆG4808: quandoG3752 ὅτανG3752G2235 ἤδηG2235 os seusG846 αὐτόςG846 ramosG2798 κλάδοςG2798 se renovamG1096 γίνομαιG1096 G5638 G527 ἁπαλόςG527, eG2532 καίG2532 as folhasG5444 φύλλονG5444 brotamG1631 ἐκφύωG1631 G5725, sabeisG1097 γινώσκωG1097 G5719 queG3754 ὅτιG3754 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύςG1451 o verãoG2330 θέροςG2330.
μανθάνω δέ, παραβολή ἀπό συκῆ: ὅταν ἤδη αὐτός κλάδος γίνομαι ἁπαλός, καί φύλλον ἐκφύω γινώσκω ὅτι ἐστί ἐγγύς θέρος.
AssimG3779 οὕτωG3779, tambémG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210: quandoG3752 ὅτανG3752 virdesG1492 εἴδωG1492 G5632 acontecerG1096 γίνομαιG1096 G5740 estas coisasG5023 ταῦταG5023, sabeiG1097 γινώσκωG1097 G5720 queG3754 ὅτιG3754 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύςG1451, àsG1909 ἐπίG1909 portasG2374 θύραG2374.
οὕτω, καί ὑμεῖς: ὅταν εἴδω γίνομαι ταῦτα, γινώσκω ὅτι ἐστί ἐγγύς, ἐπί θύρα.
PoisG1063 γάρG1063 ele bem percebiaG1097 γινώσκωG1097 G5707 queG3754 ὅτιG3754 porG1223 διάG1223 invejaG5355 φθόνοςG5355 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 lhoG846 αὐτόςG846 haviam entregadoG3860 παραδίδωμιG3860 G5715.
γάρ γινώσκω ὅτι διά φθόνος ἀρχιερεύς αὐτός παραδίδωμι
ApósG2532 καίG2532 certificar-seG1097 γινώσκωG1097 G5631, pela informação doG575 ἀπόG575 comandanteG2760 κεντυρίωνG2760, cedeuG1433 δωρέομαιG1433 G5662 o corpoG4983 σῶμαG4983 a JoséG2501 ἸωσήφG2501.
καί γινώσκω ἀπό κεντυρίων, δωρέομαι σῶμα Ἰωσήφ.
EntãoG2532 καίG2532, perguntouG2036 ἔπωG2036 G5627 ZacariasG2197 ΖαχαρίαςG2197 aoG4314 πρόςG4314 anjoG32 ἄγγελοςG32: ComoG2596 κατάG2596 G5101 τίςG5101 sabereiG1097 γινώσκωG1097 G5695 istoG5124 τοῦτοG5124? PoisG1063 γάρG1063 euG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 velhoG4246 πρεσβύτηςG4246, eG2532 καίG2532 minhaG3450 μοῦG3450 mulherG1135 γυνήG1135, avançadaG4260 προβαίνωG4260 G5761 emG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 G848 αὑτοῦG848.
καί, ἔπω Ζαχαρίας πρός ἄγγελος: κατά τίς γινώσκω τοῦτο? γάρ ἐγώ εἰμί πρεσβύτης, καί μοῦ γυνή, προβαίνω ἔν ἡμέρα αὑτοῦ.
EntãoG1161 δέG1161, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 MariaG3137 ΜαριάμG3137 aoG4314 πρόςG4314 anjoG32 ἄγγελοςG32: ComoG4459 πῶςG4459 seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 istoG5124 τοῦτοG5124, poisG1893 ἐπείG1893 nãoG3756 οὐG3756 tenho relaçãoG1097 γινώσκωG1097 G5719 com homemG435 ἀνήρG435 algum?
δέ, ἔπω Μαριάμ πρός ἄγγελος: πῶς ἔσομαι τοῦτο, ἐπεί οὐ γινώσκω ἀνήρ
TerminadosG5048 τελειόωG5048 G5660 os diasG2250 ἡμέραG2250 da festa, aoG1722 ἔνG1722 regressaremG5290 ὑποστρέφωG5290 G5721, permaneceuG5278 ὑπομένωG5278 G5656 o meninoG3816 παῖςG3816 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 emG1722 ἔνG1722 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419, semG3756 οὐG3756 que seus pais o soubessemG1097 γινώσκωG1097 G5627.
τελειόω ἡμέρα ἔν ὑποστρέφω ὑπομένω παῖς Ἰησοῦς ἔν Ἱερουσαλήμ, οὐ γινώσκω
PorquantoG1063 γάρG1063 cadaG1538 ἕκαστοςG1538 árvoreG1186 δένδρονG1186 é conhecidaG1097 γινώσκωG1097 G5743 peloG1537 ἐκG1537 seu próprioG2398 ἴδιοςG2398 frutoG2590 καρπόςG2590. PorqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 se colhemG4816 συλλέγωG4816 G5719 figosG4810 σῦκονG4810 deG1537 ἐκG1537 espinheirosG173 ἄκανθαG173, nemG3761 οὐδέG3761 dosG1537 ἐκG1537 abrolhosG942 βάτοςG942 se vindimamG5166 τρυγάωG5166 G5719 uvasG4718 σταφυλήG4718.
γάρ ἕκαστος δένδρον γινώσκω ἐκ ἴδιος καρπός. γάρ οὐ συλλέγω σῦκον ἐκ ἄκανθα, οὐδέ ἐκ βάτος τρυγάω σταφυλή.
Ao verG1492 εἴδωG1492 G5631 isto, o fariseuG5330 ΦαρισαῖοςG5330 queG3588 G3588 oG846 αὐτόςG846 convidaraG2564 καλέωG2564 G5660 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 consigoG1722 ἔνG1722 mesmoG1438 ἑαυτούG1438: SeG1487 εἰG1487 esteG3778 οὗτοςG3778 foraG2258 ἦνG2258 G5713 profetaG4396 προφήτηςG4396, bem saberiaG1097 γινώσκωG1097 G5707 quemG5101 τίςG5101 eG2532 καίG2532 qualG4217 ποταπόςG4217 é a mulherG1135 γυνήG1135 queG3748 ὅστιςG3748 lheG846 αὐτόςG846 tocouG680 ἅπτομαιG680 G5731, porqueG3754 ὅτιG3754 éG2076 ἐστίG2076 G5748 pecadoraG268 ἀμαρτωλόςG268.
εἴδω Φαρισαῖος αὐτός καλέω ἔπω ἔν ἑαυτού: εἰ οὗτος ἦν προφήτης, γινώσκω τίς καί ποταπός γυνή ὅστις αὐτός ἅπτομαι ὅτι ἐστί ἀμαρτωλός.
Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 Jesus: A vósG5213 ὑμῖνG5213 outros é dadoG1325 δίδωμιG1325 G5769 conhecerG1097 γινώσκωG1097 G5629 os mistériosG3466 μυστήριονG3466 do reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316; aosG1161 δέG1161 demaisG3062 λοιποίG3062, fala-se porG1722 ἔνG1722 parábolasG3850 παραβολήG3850, para queG2443 ἵναG2443, vendoG991 βλέπωG991 G5723, nãoG3361 μήG3361 vejamG991 βλέπωG991 G5725; eG2532 καίG2532, ouvindoG191 ἀκούωG191 G5723, nãoG3361 μήG3361 entendamG4920 συνίημιG4920 G5725.
ἔπω ὑμῖν δίδωμι γινώσκω μυστήριον βασιλεία θεός; δέ λοιποί, ἔν παραβολή, ἵνα, βλέπω μή βλέπω καί, ἀκούω μή συνίημι
NadaG3756 οὐG3756G2076 ἐστίG2076 G5748 ocultoG2927 κρυπτόςG2927, queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 hajaG1096 γίνομαιG1096 G5695 de manifestar-seG5318 φανερόςG5318, nemG3761 οὐδέG3761 escondidoG614 ἀπόκρυφοςG614, queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 venhaG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 a ser conhecidoG1097 γινώσκωG1097 G5701 eG2532 καίG2532 reveladoG1519 εἰςG1519 G5318 φανερόςG5318.
οὐ ἐστί κρυπτός, ὅς οὐ γίνομαι φανερός, οὐδέ ἀπόκρυφος, ὅς οὐ ἔρχομαι γινώσκω καί εἰς φανερός.
ContudoG1161 δέG1161, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 insistiuG2036 ἔπωG2036 G5627: AlguémG5100 τίςG5100 meG3450 μοῦG3450 tocouG680 ἅπτομαιG680 G5662, porqueG1063 γάρG1063 sentiG1097 γινώσκωG1097 G5627 que deG575 ἀπόG575 mimG1700 ἐμοῦG1700 saiuG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631 poderG1411 δύναμιςG1411.
δέ, Ἰησοῦς ἔπω τίς μοῦ ἅπτομαι γάρ γινώσκω ἀπό ἐμοῦ ἐξέρχομαι δύναμις.
MasG1161 δέG1161 as multidõesG3793 ὄχλοςG3793, ao saberemG1097 γινώσκωG1097 G5631, seguiram-noG190 ἀκολουθέωG190 G5656 G846 αὐτόςG846. Acolhendo-asG1209 δέχομαιG1209 G5666 G846 αὐτόςG846, falava-lhesG2980 λαλέωG2980 G5707 G846 αὐτόςG846 a respeito doG4012 περίG4012 reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 socorriaG2390 ἰάομαιG2390 G5711 os que tinhamG2192 ἔχωG2192 G5723 necessidadeG5532 χρείαG5532 de curaG2322 θεραπείαG2322.
δέ ὄχλος, γινώσκω ἀκολουθέω αὐτός. δέχομαι αὐτός, λαλέω αὐτός περί βασιλεία θεός καί ἰάομαι ἔχω χρεία θεραπεία.
AtéG2532 καίG2532 o póG2868 κονιορτόςG2868 daG1537 ἐκG1537 vossaG5216 ὑμῶνG5216 cidadeG4172 πόλιςG4172, queG3588 G3588 se nosG2254 ἡμῖνG2254 pegouG2853 κολλάωG2853 G5685 aos pés, sacudimosG631 ἀπομάσσομαιG631 G5731 contra vósG5213 ὑμῖνG5213 outros. Não obstanteG4133 πλήνG4133, sabeiG1097 γινώσκωG1097 G5720 queG3754 ὅτιG3754 está próximoG1448 ἐγγίζωG1448 G5758 o reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
καί κονιορτός ἐκ ὑμῶν πόλις, ἡμῖν κολλάω ἀπομάσσομαι ὑμῖν πλήν, γινώσκω ὅτι ἐγγίζω βασιλεία θεός.
TudoG3956 πᾶςG3956 meG3427 μοίG3427 foi entregueG3860 παραδίδωμιG3860 G5681 porG5259 ὑπόG5259 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962. NinguémG3762 οὐδείςG3762 sabeG1097 γινώσκωG1097 G5719 quemG5101 τίςG5101 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o FilhoG5207 υἱόςG5207, senãoG1508 εἰ μήG1508 o PaiG3962 πατήρG3962; eG2532 καίG2532 também ninguém sabe quemG5101 τίςG5101 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o PaiG3962 πατήρG3962, senãoG1508 εἰ μήG1508 o FilhoG5207 υἱόςG5207, eG2532 καίG2532 aquele a quemG3739 ὅςG3739 G1437 ἐάνG1437 o FilhoG5207 υἱόςG5207 o quiserG1014 βούλομαιG1014 G5741 revelarG601 ἀποκαλύπτωG601 G5658.
πᾶς μοί παραδίδωμι ὑπό μοῦ πατήρ. οὐδείς γινώσκω τίς ἐστί υἱός, � πατήρ; καί τίς ἐστί πατήρ, � υἱός, καί ὅς ἐάν υἱός βούλομαι ἀποκαλύπτω
NadaG3762 οὐδείςG3762G2076 ἐστίG2076 G5748 encobertoG4780 συγκαλύπτωG4780 G5772 queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 venha a ser reveladoG601 ἀποκαλύπτωG601 G5701; e ocultoG2927 κρυπτόςG2927 queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 venha a ser conhecidoG1097 γινώσκωG1097 G5701.
οὐδείς ἐστί συγκαλύπτω ὅς οὐ ἀποκαλύπτω κρυπτός ὅς οὐ γινώσκω
SabeiG1097 γινώσκωG1097 G5720, porémG1161 δέG1161, istoG5124 τοῦτοG5124: seG1487 εἰG1487 o pai de famíliaG3617 οἰκοδεσπότηςG3617 soubesseG1492 εἴδωG1492 G5715 a queG4169 ποῖοςG4169 horaG5610 ὥραG5610 havia de virG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 o ladrãoG2812 κλέπτηςG2812, vigiariaG1127 γρηγορεύωG1127 G5656 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 deixariaG863 ἀφίημιG863 G5656 arrombarG1358 διορύσσωG1358 G5650 a suaG848 αὑτοῦG848 casaG3624 οἶκοςG3624.
γινώσκω δέ, τοῦτο: εἰ οἰκοδεσπότης εἴδω ποῖος ὥρα ἔρχομαι κλέπτης, γρηγορεύω καί οὐ ἀφίημι διορύσσω αὑτοῦ οἶκος.
viráG2240 ἥκωG2240 G5692 o senhorG2962 κύριοςG2962 daqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 servoG1401 δοῦλοςG1401, emG1722 ἔνG1722 diaG2250 ἡμέραG2250 em queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 o esperaG4328 προσδοκάωG4328 G5719 eG2532 καίG2532 emG1722 ἔνG1722 horaG5610 ὥραG5610 queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 sabeG1097 γινώσκωG1097 G5719, eG2532 καίG2532 castigá-lo-áG1371 διχοτομέωG1371 G5692 G846 αὐτόςG846, lançando-lheG5087 τίθημιG5087 G5692 G846 αὐτόςG846 a sorteG3313 μέροςG3313 comG3326 μετάG3326 os infiéisG571 ἄπιστοςG571.
ἥκω κύριος ἐκεῖνος δοῦλος, ἔν ἡμέρα ὅς οὐ προσδοκάω καί ἔν ὥρα ὅς οὐ γινώσκω καί διχοτομέω αὐτός, τίθημι αὐτός μέρος μετά ἄπιστος.
AqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 servoG1401 δοῦλοςG1401, porémG1161 δέG1161, queG3588 G3588 conheceuG1097 γινώσκωG1097 G5631 a vontadeG2307 θέλημαG2307 de seuG1438 ἑαυτούG1438 senhorG2962 κύριοςG2962 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 se aprontouG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5660, nemG3366 μηδέG3366 fezG4160 ποιέωG4160 G5660 segundoG4314 πρόςG4314 a sua vontadeG2307 θέλημαG2307 será punidoG1194 δέρωG1194 G5691 com muitosG4183 πολύςG4183 açoites.
ἐκεῖνος δοῦλος, δέ, γινώσκω θέλημα ἑαυτού κύριος καί μή ἑτοιμάζω μηδέ ποιέω πρός θέλημα δέρω πολύς
Aquele, porémG1161 δέG1161, que nãoG3361 μήG3361 soubeG1097 γινώσκωG1097 G5631 a vontade do seu senhor eG1161 δέG1161 fezG4160 ποιέωG4160 G5660 coisas dignasG514 ἄξιοςG514 de reprovaçãoG4127 πληγήG4127 levaráG1194 δέρωG1194 G5691 poucosG3641 ὀλίγοςG3641 açoites. MasG1161 δέG1161 àquele a quemG3739 ὅςG3739 G3956 πᾶςG3956 muitoG4183 πολύςG4183 foi dadoG1325 δίδωμιG1325 G5681, muitoG4183 πολύςG4183 lheG846 αὐτόςG846 será exigidoG2212 ζητέωG2212 G5701; eG2532 καίG2532 àquele a quemG3739 ὅςG3739 muitoG4183 πολύςG4183 se confiaG3908 παρατίθημιG3908 G5639, muito maisG4055 περισσότεροςG4055 lheG846 αὐτόςG846 pedirãoG154 αἰτέωG154 G5692.
δέ, μή γινώσκω δέ ποιέω ἄξιος πληγή δέρω ὀλίγος δέ ὅς πᾶς πολύς δίδωμι πολύς αὐτός ζητέω καί ὅς πολύς παρατίθημι περισσότερος αὐτός αἰτέω
Eu seiG1097 γινώσκωG1097 G5627 o queG5101 τίςG5101 fareiG4160 ποιέωG4160 G5692, para queG2443 ἵναG2443, quandoG3752 ὅτανG3752 for demitidoG3179 μεθίστημιG3179 G5686 da administraçãoG3622 οἰκονομίαG3622, meG3165 μέG3165 recebamG1209 δέχομαιG1209 G5667 emG1519 εἰςG1519 suasG846 αὐτόςG846 casasG3624 οἶκοςG3624.
γινώσκω τίς ποιέω ἵνα, ὅταν μεθίστημι οἰκονομία, μέ δέχομαι εἰς αὐτός οἶκος.
MasG2532 καίG2532 Jesus lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: VósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 os que vos justificaisG1344 δικαιόωG1344 G5723 a vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 dos homensG444 ἄνθρωποςG444, masG1161 δέG1161 DeusG2316 θεόςG2316 conheceG1097 γινώσκωG1097 G5719 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588; poisG3754 ὅτιG3754 aquilo que é elevadoG5308 ὑψηλόςG5308 entreG1722 ἔνG1722 homensG444 ἄνθρωποςG444 éG2076 ἐστίG2076 G5748 abominaçãoG946 βδέλυγμαG946 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 de DeusG2316 θεόςG2316.
καί αὐτός ἔπω ὑμεῖς ἐστέ δικαιόω ἑαυτού ἐνώπιον ἄνθρωπος, δέ θεός γινώσκω ὑμῶν καρδία; ὅτι ὑψηλός ἔν ἄνθρωπος ἐστί βδέλυγμα ἐνώπιον θεός.
Eles, porémG2532 καίG2532, nadaG3762 οὐδείςG3762 compreenderamG4920 συνίημιG4920 G5656 acerca destas coisasG5130 τούτωνG5130; eG2532 καίG2532 o sentido destasG5124 τοῦτοG5124 palavrasG4487 ῥήμαG4487 era-lhesG2258 ἦνG2258 G5713 G846 αὐτόςG846 encobertoG2928 κρύπτωG2928 G5772, de sorte que nãoG3756 οὐG3756 percebiamG1097 γινώσκωG1097 G5707 o que ele diziaG3004 λέγωG3004 G5746.
καί, οὐδείς συνίημι τούτων; καί τοῦτο ῥήμα ἦν αὐτός κρύπτω οὐ γινώσκω λέγω
QuandoG1722 ἔνG1722 eleG846 αὐτόςG846 voltouG1880 ἐπανέρχομαιG1880 G5629, depois de haver tomado posseG2983 λαμβάνωG2983 G5631 do reinoG932 βασιλείαG932, mandouG2036 ἔπωG2036 G5627 chamarG5455 φωνέωG5455 G5683 os servosG1401 δοῦλοςG1401 a quemG3739 ὅςG3739 deraG1325 δίδωμιG1325 G5656 o dinheiroG694 ἀργύριονG694, a fim deG2443 ἵναG2443 saberG1097 γινώσκωG1097 G5632 queG5101 τίςG5101 negócio cada umG5101 τίςG5101 teria conseguido.
ἔν αὐτός ἐπανέρχομαι λαμβάνω βασιλεία, ἔπω φωνέω δοῦλος ὅς δίδωμι ἀργύριον, ἵνα γινώσκω τίς τίς
e diziaG3004 λέγωG3004 G5723: Ah! SeG3754 ὅτιG3754 G1487 εἰG1487 conhecerasG1097 γινώσκωG1097 G5627 por tiG4771 σύG4771 mesmaG2532 καίG2532, aindaG1065 γέG1065 G2534 καίγεG2534 hojeG2250 ἡμέραG2250, o queG3588 G3588 é devido àG4314 πρόςG4314 pazG1515 εἰρήνηG1515! MasG1161 δέG1161 isto está agoraG3568 νῦνG3568 ocultoG2928 κρύπτωG2928 G5648 aosG575 ἀπόG575 teus olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788.
λέγω ὅτι εἰ γινώσκω σύ καί, γέ καίγε ἡμέρα, πρός εἰρήνη! δέ νῦν κρύπτω ἀπό ὀφθαλμός.
eG2532 καίG2532 teG4571 σέG4571 arrasarãoG1474 ἐδαφίζωG1474 G5692 eG2532 καίG2532 aos teusG4675 σοῦG4675 filhosG5043 τέκνονG5043 dentroG1722 ἔνG1722 de tiG4671 σοίG4671; nãoG3756 οὐG3756 deixarãoG863 ἀφίημιG863 G5692 emG1722 ἔνG1722 tiG4671 σοίG4671 pedraG3037 λίθοςG3037 sobreG1909 ἐπίG1909 pedraG3037 λίθοςG3037, porqueG473 ἀντίG473 G3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 reconhecesteG1097 γινώσκωG1097 G5627 a oportunidadeG2540 καιρόςG2540 da tuaG4675 σοῦG4675 visitaçãoG1984 ἐπισκοπήG1984.
καί σέ ἐδαφίζω καί σοῦ τέκνον ἔν σοί; οὐ ἀφίημι ἔν σοί λίθος ἐπί λίθος, ἀντί ὅς οὐ γινώσκω καιρός σοῦ ἐπισκοπή.
Naquela mesmaG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 horaG5610 ὥραG5610, os escribasG1122 γραμματεύςG1122 eG2532 καίG2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 procuravamG2212 ζητέωG2212 G5656 lançar-lheG1911 ἐπιβάλλωG1911 G5629 as mãosG5495 χείρG5495, poisG1063 γάρG1063 perceberamG1097 γινώσκωG1097 G5627 queG3754 ὅτιG3754, em referênciaG4314 πρόςG4314 a elesG846 αὐτόςG846, disseraG2036 ἔπωG2036 G5627 estaG5026 ταύτηG5026 parábolaG3850 παραβολήG3850; masG2532 καίG2532 temiamG5399 φοβέωG5399 G5675 o povoG2992 λαόςG2992.
ἔν αὐτός ὥρα, γραμματεύς καί ἀρχιερεύς ζητέω ἐπιβάλλω χείρ, γάρ γινώσκω ὅτι, πρός αὐτός, ἔπω ταύτη παραβολή; καί φοβέω λαός.
QuandoG3752 ὅτανG3752, porémG1161 δέG1161, virdesG1492 εἴδωG1492 G5632 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419 sitiadaG2944 κυκλόωG2944 G5746 deG5259 ὑπόG5259 exércitosG4760 στρατόπεδονG4760, sabeiG1097 γινώσκωG1097 G5628 queG3754 ὅτιG3754 está próximaG1448 ἐγγίζωG1448 G5758 a suaG846 αὐτόςG846 devastaçãoG2050 ἐρήμωσιςG2050.
ὅταν, δέ, εἴδω Ἱερουσαλήμ κυκλόω ὑπό στρατόπεδον, γινώσκω ὅτι ἐγγίζω αὐτός ἐρήμωσις.
QuandoG3752 ὅτανG3752 começamG2235 ἤδηG2235 a brotarG4261 προβάλλωG4261 G5632, vendo-oG991 βλέπωG991 G5723, sabeisG1097 γινώσκωG1097 G5719, porG575 ἀπόG575 vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438, queG3754 ὅτιG3754 o verãoG2330 θέροςG2330 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 próximoG2235 ἤδηG2235 G1451 ἐγγύςG1451.
ὅταν ἤδη προβάλλω βλέπω γινώσκω ἀπό ἑαυτού, ὅτι θέρος ἐστί ἤδη ἐγγύς.
AssimG3779 οὕτωG3779 tambémG2532 καίG2532, quandoG3752 ὅτανG3752 virdesG1492 εἴδωG1492 G5632 aconteceremG1096 γίνομαιG1096 G5740 estas coisasG5023 ταῦταG5023, sabeiG1097 γινώσκωG1097 G5720 queG3754 ὅτιG3754 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύςG1451 o reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
οὕτω καί, ὅταν εἴδω γίνομαι ταῦτα, γινώσκω ὅτι ἐστί ἐγγύς βασιλεία θεός.
EntãoG2532 καίG2532, os dois contaramG1834 ἐξηγέομαιG1834 G5711 o que lhes acontecera noG1722 ἔνG1722 caminhoG3598 ὁδόςG3598 eG2532 καίG2532 comoG5613 ὡςG5613 fora por elesG846 αὐτόςG846 reconhecidoG1097 γινώσκωG1097 G5681 noG1722 ἔνG1722 partirG2800 κλάσιςG2800 do pãoG740 ἄρτοςG740.
καί, ἐξηγέομαι ἔν ὁδός καί ὡς αὐτός γινώσκω ἔν κλάσις ἄρτος.
O Verbo estavaG2258 ἦνG2258 G5713 noG1722 ἔνG1722 mundoG2889 κόσμοςG2889 G2532 καίG2532, o mundoG2889 κόσμοςG2889 foi feitoG1096 γίνομαιG1096 G5633 por intermédioG1223 διάG1223 deleG846 αὐτόςG846, masG2532 καίG2532 o mundoG2889 κόσμοςG2889 nãoG3756 οὐG3756 oG846 αὐτόςG846 conheceuG1097 γινώσκωG1097 G5627.
ἦν ἔν κόσμος καί, κόσμος γίνομαι διά αὐτός, καί κόσμος οὐ αὐτός γινώσκω
Perguntou-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 NatanaelG3482 ΝαθαναήλG3482: DondeG4159 πόθενG4159 meG3165 μέG3165 conhecesG1097 γινώσκωG1097 G5719? Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G2532 καίG2532 G2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Antes deG4253 πρόG4253 FilipeG5376 ΦίλιπποςG5376 teG4571 σέG4571 chamarG5455 φωνέωG5455 G5658, eu te viG1492 εἴδωG1492 G5627 G4571 σέG4571, quando estavasG5607 ὤνG5607 G5752 debaixoG5259 ὑπόG5259 da figueiraG4808 συκῆG4808.
λέγω αὐτός Ναθαναήλ: πόθεν μέ γινώσκω ἀποκρίνομαι καί ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: πρό Φίλιππος σέ φωνέω εἴδω σέ, ὤν ὑπό συκῆ.
masG1161 δέG1161 o próprio JesusG2424 ἸησοῦςG2424 nãoG3756 οὐG3756 seG1438 ἑαυτούG1438 confiavaG4100 πιστεύωG4100 G5707 a elesG846 αὐτόςG846, porqueG1223 διάG1223 G846 αὐτόςG846 os conheciaG1097 γινώσκωG1097 G5721 a todosG3956 πᾶςG3956.
δέ Ἰησοῦς οὐ ἑαυτού πιστεύω αὐτός, διά αὐτός γινώσκω πᾶς.
EG2532 καίG2532 G3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 precisava deG5532 χρείαG5532 G2192 ἔχωG2192 G5707 queG2443 ἵναG2443 alguémG5100 τίςG5100 lhe desse testemunhoG3140 μαρτυρέωG3140 G5661 a respeito doG4012 περίG4012 homemG444 ἄνθρωποςG444, porqueG1063 γάρG1063 ele mesmoG846 αὐτόςG846 sabiaG1097 γινώσκωG1097 G5707 o queG5101 τίςG5101 eraG2258 ἦνG2258 G5713 a naturezaG1722 ἔνG1722 humanaG444 ἄνθρωποςG444.
καί ὅτι οὐ χρεία ἔχω ἵνα τίς μαρτυρέω περί ἄνθρωπος, γάρ αὐτός γινώσκω τίς ἦν ἔν ἄνθρωπος.
TuG4771 σύG4771 ésG1488 εἶG1488 G5748 mestreG1320 διδάσκαλοςG1320 em IsraelG2474 ἸσραήλG2474 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 compreendesG1097 γινώσκωG1097 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023?
σύ εἶ διδάσκαλος Ἰσραήλ καί οὐ γινώσκω ταῦτα?
QuandoG5613 ὡςG5613, poisG3767 οὖνG3767, o SenhorG2962 κύριοςG2962 veio a saberG1097 γινώσκωG1097 G5627 queG3754 ὅτιG3754 os fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 tinham ouvidoG191 ἀκούωG191 G5656 dizer queG3754 ὅτιG3754 ele, JesusG2424 ἸησοῦςG2424, faziaG4160 ποιέωG4160 G5719 eG2532 καίG2532 batizavaG907 βαπτίζωG907 G5719 maisG4119 πλείωνG4119 discípulosG3101 μαθητήςG3101 queG2228 G2228 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491
ὡς, οὖν, κύριος γινώσκω ὅτι Φαρισαῖος ἀκούω ὅτι Ἰησοῦς, ποιέω καί βαπτίζω πλείων μαθητής Ἰωάννης
Com istoG3767 οὖνG3767, reconheceuG1097 γινώσκωG1097 G5627 o paiG3962 πατήρG3962 serG3754 ὅτιG3754 aquelaG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 precisamente a horaG5610 ὥραG5610 emG1722 ἔνG1722 queG3739 ὅςG3739 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 disseraG2036 ἔπωG2036 G5627 G3754 ὅτιG3754: TeuG4675 σοῦG4675 filhoG5207 υἱόςG5207 viveG2198 ζάωG2198 G5719; eG2532 καίG2532 creuG4100 πιστεύωG4100 G5656 eleG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 todaG3650 ὅλοςG3650 a suaG846 αὐτόςG846 casaG3614 οἰκίαG3614.
οὖν, γινώσκω πατήρ ὅτι ἔν ἐκεῖνος ὥρα ἔν ὅς Ἰησοῦς αὐτός ἔπω ὅτι: σοῦ υἱός ζάω καί πιστεύω αὐτός καί ὅλος αὐτός οἰκία.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, vendo-oG1492 εἴδωG1492 G5631 G5126 τοῦτονG5126 deitadoG2621 κατάκειμαιG2621 G5740 eG2532 καίG2532 sabendoG1097 γινώσκωG1097 G5631 queG3754 ὅτιG3754 estavaG2192 ἔχωG2192 G5719 assimG2235 ἤδηG2235 há muitoG4183 πολύςG4183 tempoG5550 χρόνοςG5550, perguntou-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: QueresG2309 θέλωG2309 G5719 ser curadoG1096 γίνομαιG1096 G5635 G5199 ὑγιήςG5199?
Ἰησοῦς, εἴδω τοῦτον κατάκειμαι καί γινώσκω ὅτι ἔχω ἤδη πολύς χρόνος, λέγω αὐτός: θέλω γίνομαι ὑγιής?
seiG1097 γινώσκωG1097 G5758 G5209 ὑμᾶςG5209, entretantoG235 ἀλλάG235, queG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719 emG1722 ἔνG1722 vósG1438 ἑαυτούG1438 o amorG26 ἀγάπηG26 de DeusG2316 θεόςG2316.
γινώσκω ὑμᾶς, ἀλλά, ὅτι οὐ ἔχω ἔν ἑαυτού ἀγάπη θεός.
SabendoG1097 γινώσκωG1097 G5631, poisG3767 οὖνG3767, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 queG3754 ὅτιG3754 estavamG3195 μέλλωG3195 G5719 para virG2064 ἔρχομαιG2064 G5738 comG2532 καίG2532 o intuitoG726 ἁρπάζωG726 de arrebatá-loG726 ἁρπάζωG726 G5721 G846 αὐτόςG846 paraG2443 ἵναG2443 oG846 αὐτόςG846 proclamaremG4160 ποιέωG4160 G5661 reiG935 βασιλεύςG935, retirou-seG402 ἀναχωρέωG402 G5656 novamenteG3825 πάλινG3825, sozinhoG846 αὐτόςG846 G3441 μόνοςG3441, paraG1519 εἰςG1519 o monteG3735 ὄροςG3735.
γινώσκω οὖν, Ἰησοῦς ὅτι μέλλω ἔρχομαι καί ἁρπάζω ἁρπάζω αὐτός ἵνα αὐτός ποιέω βασιλεύς, ἀναχωρέω πάλιν, αὐτός μόνος, εἰς ὄρος.
eG2532 καίG2532 nósG2249 ἡμεῖςG2249 temos cridoG4100 πιστεύωG4100 G5758 eG2532 καίG2532 conhecidoG1097 γινώσκωG1097 G5758 queG3754 ὅτιG3754 tuG4771 σύG4771 ésG1488 εἶG1488 G5748 o SantoG40 ἅγιοςG40 de DeusG2316 θεόςG2316.
καί ἡμεῖς πιστεύω καί γινώσκω ὅτι σύ εἶ ἅγιος θεός.
SeG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 quiserG2309 θέλωG2309 G5725 fazerG4160 ποιέωG4160 G5721 a vontadeG2307 θέλημαG2307 deleG846 αὐτόςG846, conheceráG1097 γινώσκωG1097 G5695 a respeito daG4012 περίG4012 doutrinaG1322 διδαχήG1322, seG4220 πότερονG4220 ela éG2076 ἐστίG2076 G5748 deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316 ouG2228 G2228 se euG1473 ἐγώG1473 faloG2980 λαλέωG2980 G5719 porG575 ἀπόG575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683.
ἐάν τίς θέλω ποιέω θέλημα αὐτός, γινώσκω περί διδαχή, πότερον ἐστί ἐκ θεός ἐγώ λαλέω ἀπό ἐμαυτοῦ.
Eis queG2396 ἴδεG2396 ele falaG2980 λαλέωG2980 G5719 abertamenteG3954 παρῥησίαG3954, eG2532 καίG2532 nadaG3762 οὐδείςG3762 lheG846 αὐτόςG846 dizemG3004 λέγωG3004 G5719. Porventura, reconhecemG1097 γινώσκωG1097 G5627 verdadeiramenteG3379 μήποτεG3379 G230 ἀληθῶςG230 as autoridadesG758 ἄρχωνG758 queG3754 ὅτιG3754 esteG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748, de fatoG230 ἀληθῶςG230, o CristoG5547 ΧριστόςG5547?
ἴδε λαλέω παρῥησία, καί οὐδείς αὐτός λέγω γινώσκω μήποτε ἀληθῶς ἄρχων ὅτι οὗτος ἐστί ἀληθῶς, Χριστός?
Nós, todaviaG235 ἀλλάG235, sabemosG1492 εἴδωG1492 G5758 dondeG4159 πόθενG4159 esteG5126 τοῦτονG5126 éG2076 ἐστίG2076 G5748; quandoG3752 ὅτανG3752, porémG1161 δέG1161, vierG2064 ἔρχομαιG2064 G5741 o CristoG5547 ΧριστόςG5547, ninguémG3762 οὐδείςG3762 saberáG1097 γινώσκωG1097 G5719 dondeG4159 πόθενG4159 ele éG2076 ἐστίG2076 G5748.
ἀλλά, εἴδω πόθεν τοῦτον ἐστί ὅταν, δέ, ἔρχομαι Χριστός, οὐδείς γινώσκω πόθεν ἐστί
Quanto aG235 ἀλλάG235 estaG3778 οὗτοςG3778 plebeG3793 ὄχλοςG3793 queG3588 G3588 nadaG3361 μήG3361 sabeG1097 γινώσκωG1097 G5723 da leiG3551 νόμοςG3551, éG1526 εἰσίG1526 G5748 malditaG1944 ἐπικατάρατοςG1944.
ἀλλά οὗτος ὄχλος μή γινώσκω νόμος, εἰσί ἐπικατάρατος.
AcasoG2919 κρίνωG2919, a nossaG2257 ἡμῶνG2257 leiG3551 νόμοςG3551 julgaG2919 κρίνωG2919 G5719 G3361 μήG3361 um homemG444 ἄνθρωποςG444, semG3362 ἐάν μήG3362 primeiroG4386 πρότερονG4386 ouvi-loG191 ἀκούωG191 G5661 G3844 παράG3844 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 saberG1097 γινώσκωG1097 G5632 o queG5101 τίςG5101 ele fezG4160 ποιέωG4160 G5719?
κρίνω, ἡμῶν νόμος κρίνω μή ἄνθρωπος, � πρότερον ἀκούω παρά αὐτός καί γινώσκω τίς ποιέω
Eles, porém, nãoG3756 οὐG3756 atinaramG1097 γινώσκωG1097 G5627 queG3754 ὅτιG3754 lhesG846 αὐτόςG846 falavaG3004 λέγωG3004 G5707 do PaiG3962 πατήρG3962.
οὐ γινώσκω ὅτι αὐτός λέγω πατήρ.
Disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846, poisG5119 τότεG5119, JesusG2424 ἸησοῦςG2424: QuandoG3752 ὅτανG3752 levantardesG5312 ὑψόωG5312 G5661 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444, entãoG3767 οὖνG3767, sabereisG1097 γινώσκωG1097 G5695 queG3754 ὅτιG3754 EUG1473 ἐγώG1473 SOUG1510 εἰμίG1510 G5748 eG2532 καίG2532 que nadaG3762 οὐδείςG3762 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 porG575 ἀπόG575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683; masG235 ἀλλάG235 faloG2980 λαλέωG2980 G5719 G5023 ταῦταG5023 comoG2531 καθώςG2531 oG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 meG3165 μέG3165 ensinouG1321 διδάσκωG1321 G5656.
ἔπω αὐτός, τότε, Ἰησοῦς: ὅταν ὑψόω υἱός ἄνθρωπος, οὖν, γινώσκω ὅτι ἐγώ εἰμί καί οὐδείς ποιέω ἀπό ἐμαυτοῦ; ἀλλά λαλέω ταῦτα καθώς μοῦ πατήρ μέ διδάσκω
eG2532 καίG2532 conhecereisG1097 γινώσκωG1097 G5695 a verdadeG225 ἀλήθειαG225, eG2532 καίG2532 a verdadeG225 ἀλήθειαG225 vosG5209 ὑμᾶςG5209 libertaráG1659 ἐλευθερόωG1659 G5692.
καί γινώσκω ἀλήθεια, καί ἀλήθεια ὑμᾶς ἐλευθερόω
Qual a razão por queG1302 διατίG1302 nãoG3756 οὐG3756 compreendeisG1097 γινώσκωG1097 G5719 a minhaG1699 ἐμόςG1699 linguagemG2981 λαλιάG2981? É porqueG3754 ὅτιG3754 sois incapazesG3756 οὐG3756 G1410 δύναμαιG1410 G5736 de ouvirG191 ἀκούωG191 G5721 a minhaG1699 ἐμόςG1699 palavraG3056 λόγοςG3056.
διατί οὐ γινώσκω ἐμός λαλιά? ὅτι οὐ δύναμαι ἀκούω ἐμός λόγος.
Disseram-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453: AgoraG3568 νῦνG3568, estamos certosG1097 γινώσκωG1097 G5758 de queG3754 ὅτιG3754 tensG2192 ἔχωG2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιονG1140. AbraãoG11 ἈβραάμG11 morreuG599 ἀποθνήσκωG599 G5627, eG2532 καίG2532 também os profetasG4396 προφήτηςG4396, eG2532 καίG2532 tuG4771 σύG4771 dizesG3004 λέγωG3004 G5719: SeG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 guardarG5083 τηρέωG5083 G5661 a minhaG3450 μοῦG3450 palavraG3056 λόγοςG3056, nãoG3364 οὐ μήG3364 provaráG1089 γεύομαιG1089 G5695 a morteG2288 θάνατοςG2288, eternamenteG1519 εἰςG1519 G165 αἰώνG165.
ἔπω αὐτός Ἰουδαῖος: νῦν, γινώσκω ὅτι ἔχω δαιμόνιον. Ἀβραάμ ἀποθνήσκω καί προφήτης, καί σύ λέγω ἐάν τίς τηρέω μοῦ λόγος, � γεύομαι θάνατος, εἰς αἰών.
EntretantoG2532 καίG2532, vós nãoG3756 οὐG3756 oG846 αὐτόςG846 tendes conhecidoG1097 γινώσκωG1097 G5758; euG1473 ἐγώG1473, porémG1161 δέG1161, oG846 αὐτόςG846 conheçoG1492 εἴδωG1492 G5758. SeG1437 ἐάνG1437 eu disserG2036 ἔπωG2036 G5632 queG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 oG846 αὐτόςG846 conheçoG1492 εἴδωG1492 G5758, sereiG2071 ἔσομαιG2071 G5704 comoG3664 ὅμοιοςG3664 vósG5216 ὑμῶνG5216: mentirosoG5583 ψεύστηςG5583; masG235 ἀλλάG235 eu o conheçoG1492 εἴδωG1492 G5758 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 guardoG5083 τηρέωG5083 G5719 a suaG846 αὐτόςG846 palavraG3056 λόγοςG3056.
καί, οὐ αὐτός γινώσκω ἐγώ, δέ, αὐτός εἴδω ἐάν ἔπω ὅτι οὐ αὐτός εἴδω ἔσομαι ὅμοιος ὑμῶν: ψεύστης; ἀλλά εἴδω αὐτός καί τηρέω αὐτός λόγος.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 propôsG2036 ἔπωG2036 G5627 estaG5026 ταύτηG5026 parábolaG3942 παροιμίαG3942, masG1161 δέG1161 elesG1565 ἐκεῖνοςG1565 nãoG3756 οὐG3756 compreenderamG1097 γινώσκωG1097 G5627 o sentido daquilo queG5101 τίςG5101 lhesG3739 ὅςG3739 G846 αὐτόςG846 falavaG2258 ἦνG2258 G5713 G2980 λαλέωG2980 G5707.
Ἰησοῦς αὐτός ἔπω ταύτη παροιμία, δέ ἐκεῖνος οὐ γινώσκω τίς ὅς αὐτός ἦν λαλέω
EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 o bomG2570 καλόςG2570 pastorG4166 ποιμήνG4166; conheçoG1097 γινώσκωG1097 G5719 as minhasG1699 ἐμόςG1699 ovelhas, eG2532 καίG2532 elas me conhecemG1097 γινώσκωG1097 G5743 aG5259 ὑπόG5259 mimG1699 ἐμόςG1699,
ἐγώ εἰμί καλός ποιμήν; γινώσκω ἐμός καί γινώσκω ὑπό ἐμός,
assim comoG2531 καθώςG2531 o PaiG3962 πατήρG3962 me conheceG1097 γινώσκωG1097 G5719 a mimG3165 μέG3165, e euG2504 καγώG2504 conheçoG1097 γινώσκωG1097 G5719 o PaiG3962 πατήρG3962; eG2532 καίG2532 douG5087 τίθημιG5087 G5719 a minhaG3450 μοῦG3450 vidaG5590 ψυχήG5590 pelasG5228 ὑπέρG5228 ovelhasG4263 πρόβατονG4263.
καθώς πατήρ γινώσκω μέ, καγώ γινώσκω πατήρ; καί τίθημι μοῦ ψυχή ὑπέρ πρόβατον.
As minhasG1699 ἐμόςG1699 ovelhasG4263 πρόβατονG4263 ouvemG191 ἀκούωG191 G5719 a minhaG3450 μοῦG3450 vozG5456 φωνήG5456; euG2504 καγώG2504 asG846 αὐτόςG846 conheçoG1097 γινώσκωG1097 G5719, eG2532 καίG2532 elas meG3427 μοίG3427 seguemG190 ἀκολουθέωG190 G5719.
ἐμός πρόβατον ἀκούω μοῦ φωνή; καγώ αὐτός γινώσκω καί μοί ἀκολουθέω
masG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 façoG4160 ποιέωG4160 G5719, eG2579 κἄνG2579 nãoG3361 μήG3361 meG1698 ἐμοίG1698 credesG4100 πιστεύωG4100 G5725, credeG4100 πιστεύωG4100 G5657 nas obrasG2041 ἔργονG2041; para queG2443 ἵναG2443 possais saberG1097 γινώσκωG1097 G5632 eG2532 καίG2532 compreenderG4100 πιστεύωG4100 G5661 queG3754 ὅτιG3754 o PaiG3962 πατήρG3962 está emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, e euG2504 καγώG2504 estou noG1722 ἔνG1722 PaiG3962 πατήρG3962.
δέ, εἰ ποιέω κἄν μή ἐμοί πιστεύω πιστεύω ἔργον; ἵνα γινώσκω καί πιστεύω ὅτι πατήρ ἔν ἐμοί, καγώ ἔν πατήρ.
OraG1161 δέG1161 G2532 καίG2532, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 os fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 tinham dadoG1325 δίδωμιG1325 G5715 ordemG1785 ἐντολήG1785 paraG2443 ἵναG2443, seG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 soubesseG1097 γινώσκωG1097 G5632 ondeG4226 ποῦG4226 ele estavaG2076 ἐστίG2076 G5748, denunciá-loG3377 μηνύωG3377 G5661, a fim deG3704 ὅπωςG3704 oG846 αὐτόςG846 prenderemG4084 πιάζωG4084 G5661.
δέ καί, ἀρχιερεύς καί Φαρισαῖος δίδωμι ἐντολή ἵνα, ἐάν τίς γινώσκω ποῦ ἐστί μηνύω ὅπως αὐτός πιάζω
SoubeG1097 γινώσκωG1097 G5627 numerosaG4183 πολύςG4183 multidãoG3793 ὄχλοςG3793 dosG1537 ἐκG1537 judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 queG3754 ὅτιG3754 Jesus estavaG2076 ἐστίG2076 G5748 aliG1563 ἐκεῖG1563, eG2532 καίG2532 lá foramG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 nãoG3756 οὐG3756G3440 μόνονG3440 por causaG1223 διάG1223 deleG2424 ἸησοῦςG2424, masG235 ἀλλάG235 tambémG2532 καίG2532 paraG2443 ἵναG2443 veremG1492 εἴδωG1492 G5632 LázaroG2976 ΛάζαροςG2976, a quemG3739 ὅςG3739 ele ressuscitaraG1453 ἐγείρωG1453 G5656 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498.
γινώσκω πολύς ὄχλος ἐκ Ἰουδαῖος ὅτι ἐστί ἐκεῖ, καί ἔρχομαι οὐ μόνον διά Ἰησοῦς, ἀλλά καί ἵνα εἴδω Λάζαρος, ὅς ἐγείρω ἐκ νεκρός.
SeusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 a princípioG4412 πρῶτονG4412 nãoG3756 οὐG3756 compreenderamG1097 γινώσκωG1097 G5627 istoG5023 ταῦταG5023; quandoG3753 ὅτεG3753, porémG235 ἀλλάG235, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 foi glorificadoG1392 δοξάζωG1392 G5681, entãoG5119 τότεG5119, eles se lembraramG3415 μνάομαιG3415 G5681 de queG3754 ὅτιG3754 estas coisasG5023 ταῦταG5023 estavamG2258 ἦνG2258 G5713 escritasG1125 γράφωG1125 G5772 a respeitoG1909 ἐπίG1909 deleG846 αὐτόςG846 e tambémG2532 καίG2532 de que issoG5023 ταῦταG5023 lheG846 αὐτόςG846 fizeramG4160 ποιέωG4160 G5656.
αὐτός μαθητής πρῶτον οὐ γινώσκω ταῦτα; ὅτε, ἀλλά, Ἰησοῦς δοξάζω τότε, μνάομαι ὅτι ταῦτα ἦν γράφω ἐπί αὐτός καί ταῦτα αὐτός ποιέω
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G2532 καίG2532 G2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: O queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 G4771 σύG4771 nãoG3756 οὐG3756 o sabesG1492 εἴδωG1492 G5758 agoraG737 ἄρτιG737; compreendê-lo-ásG1097 γινώσκωG1097 G5695 depoisG3326 μετάG3326 G5023 ταῦταG5023.
ἀποκρίνομαι καί ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: ὅς ἐγώ ποιέω σύ οὐ εἴδω ἄρτι; γινώσκω μετά ταῦτα.
Depois deG3767 οὖνG3767 G3753 ὅτεG3753 lhes ter lavadoG3538 νίπτωG3538 G5656 osG846 αὐτόςG846 pésG4228 πούςG4228, tomouG2983 λαμβάνωG2983 G5627 asG848 αὑτοῦG848 vestesG2440 ἱμάτιονG2440 e, voltandoG377 ἀναπίπτωG377 G5631 G3825 πάλινG3825 à mesa, perguntou-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: CompreendeisG1097 γινώσκωG1097 G5719 o queG5101 τίςG5101 vosG5213 ὑμῖνG5213 fizG4160 ποιέωG4160 G5758?
οὖν ὅτε νίπτω αὐτός πούς, λαμβάνω αὑτοῦ ἱμάτιον ἀναπίπτω πάλιν ἔπω αὐτός: γινώσκω τίς ὑμῖν ποιέω
NenhumG3762 οὐδείςG3762, porémG1161 δέG1161, dos que estavam à mesaG345 ἀνακεῖμαιG345 G5740 percebeuG1097 γινώσκωG1097 G5627 a queG4314 πρόςG4314 fimG5101 τίςG5101 lheG846 αὐτόςG846 disseraG2036 ἔπωG2036 G5627 istoG5124 τοῦτοG5124.
οὐδείς, δέ, ἀνακεῖμαι γινώσκω πρός τίς αὐτός ἔπω τοῦτο.
NistoG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 conhecerãoG1097 γινώσκωG1097 G5695 todosG3956 πᾶςG3956 queG3754 ὅτιG3754 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 meusG1699 ἐμόςG1699 discípulosG3101 μαθητήςG3101: seG1437 ἐάνG1437 tiverdesG2192 ἔχωG2192 G5725 amorG26 ἀγάπηG26 uns aos outrosG1722 ἔνG1722 G240 ἀλλήλωνG240.
ἔν τούτῳ γινώσκω πᾶς ὅτι ἐστέ ἐμός μαθητής: ἐάν ἔχω ἀγάπη ἔν ἀλλήλων.
SeG1487 εἰG1487 vós me tivésseis conhecidoG1097 γινώσκωG1097 G5715 G3165 μέG3165 G302 ἄνG302, conheceríeisG1097 γινώσκωG1097 G5715 tambémG2532 καίG2532 a meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962. DesdeG575 ἀπόG575 agoraG737 ἄρτιG737 oG846 αὐτόςG846 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5719 eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 tendes vistoG3708 ὁράωG3708 G5758.
εἰ γινώσκω μέ ἄν, γινώσκω καί μοῦ πατήρ. ἀπό ἄρτι αὐτός γινώσκω καί αὐτός ὁράω
Disse-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: FilipeG5376 ΦίλιπποςG5376, há tantoG5118 τοσοῦτοςG5118 tempoG5550 χρόνοςG5550 estouG1510 εἰμίG1510 G5748 convoscoG3326 μετάG3326 G5216 ὑμῶνG5216, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 meG3165 μέG3165 tens conhecidoG1097 γινώσκωG1097 G5758? Quem me vêG3708 ὁράωG3708 G5761 a mimG1691 ἐμέG1691G3708 ὁράωG3708 G5758 o PaiG3962 πατήρG3962; comoG2532 καίG2532 G4459 πῶςG4459 dizesG3004 λέγωG3004 G5719 tuG4771 σύG4771: Mostra-nosG1166 δεικνύωG1166 G5657 G2254 ἡμῖνG2254 o PaiG3962 πατήρG3962?
λέγω αὐτός Ἰησοῦς: Φίλιππος, τοσοῦτος χρόνος εἰμί μετά ὑμῶν, καί οὐ μέ γινώσκω ὁράω ἐμέ ὁράω πατήρ; καί πῶς λέγω σύ: δεικνύω ἡμῖν πατήρ?
o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 da verdadeG225 ἀλήθειαG225, queG3739 ὅςG3739 o mundoG2889 κόσμοςG2889 nãoG3756 οὐG3756 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 receberG2983 λαμβάνωG2983 G5629, porqueG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 noG846 αὐτόςG846G2334 θεωρέωG2334 G5719, nemG3761 οὐδέG3761 oG846 αὐτόςG846 conheceG1097 γινώσκωG1097 G5719 G1161 δέG1161; vósG5210 ὑμεῖςG5210 oG846 αὐτόςG846 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 ele habitaG3306 μένωG3306 G5719 convoscoG3844 παράG3844 G5213 ὑμῖνG5213 eG2532 καίG2532 estaráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213.
πνεῦμα ἀλήθεια, ὅς κόσμος οὐ δύναμαι λαμβάνω ὅτι οὐ αὐτός θεωρέω οὐδέ αὐτός γινώσκω δέ; ὑμεῖς αὐτός γινώσκω ὅτι μένω παρά ὑμῖν καί ἔσομαι ἔν ὑμῖν.
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, vósG5210 ὑμεῖςG5210 conhecereisG1097 γινώσκωG1097 G5695 queG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 estou emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210, emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, e euG2504 καγώG2504, emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, ὑμεῖς γινώσκω ὅτι ἐγώ ἔν μοῦ πατήρ, καί ὑμεῖς, ἔν ἐμοί, καγώ, ἔν ὑμῖν.
contudoG235 ἀλλάG235, assimG3779 οὕτωG3779 procedoG4160 ποιέωG4160 G5719 para queG2443 ἵναG2443 o mundoG2889 κόσμοςG2889 saibaG1097 γινώσκωG1097 G5632 queG3754 ὅτιG3754 eu amoG25 ἀγαπάωG25 G5719 o PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 que faço comoG2531 καθώςG2531 o PaiG3962 πατήρG3962 meG3427 μοίG3427 ordenouG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662. Levantai-vosG1453 ἐγείρωG1453 G5728, vamo-nosG71 ἄγωG71 G5725 daquiG1782 ἐντεύθενG1782.
ἀλλά, οὕτω ποιέω ἵνα κόσμος γινώσκω ὅτι ἀγαπάω πατήρ καί καθώς πατήρ μοί ἐντέλλομαι ἐγείρω ἄγω ἐντεύθεν.
SeG1487 εἰG1487 o mundoG2889 κόσμοςG2889 vosG5209 ὑμᾶςG5209 odeiaG3404 μισέωG3404 G5719, sabeiG1097 γινώσκωG1097 G5719 G5720 queG3754 ὅτιG3754, primeiroG4412 πρῶτονG4412 do que a vós outrosG5216 ὑμῶνG5216, me odiouG3404 μισέωG3404 G5758 a mimG1691 ἐμέG1691.
εἰ κόσμος ὑμᾶς μισέω γινώσκω ὅτι, πρῶτον ὑμῶν, μισέω ἐμέ.
IstoG5023 ταῦταG5023 farãoG4160 ποιέωG4160 G5692 G5213 ὑμῖνG5213 porqueG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 conhecemG1097 γινώσκωG1097 G5627 o PaiG3962 πατήρG3962, nemG3761 οὐδέG3761 a mimG1691 ἐμέG1691.
ταῦτα ποιέω ὑμῖν ὅτι οὐ γινώσκω πατήρ, οὐδέ ἐμέ.
PercebendoG1097 γινώσκωG1097 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 queG3754 ὅτιG3754 desejavamG2309 θέλωG2309 G5707 interrogá-loG2065 ἐρωτάωG2065 G5721 G846 αὐτόςG846, perguntou-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: IndagaisG2212 ζητέωG2212 G5719 entreG3326 μετάG3326 vósG240 ἀλλήλωνG240 a respeitoG4012 περίG4012 distoG5127 τούτουG5127 queG3754 ὅτιG3754 vos disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Um poucoG3397 μικρόνG3397, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 meG3165 μέG3165 vereisG2334 θεωρέωG2334 G5719, eG2532 καίG2532 outra vezG3825 πάλινG3825 um poucoG3397 μικρόνG3397, eG2532 καίG2532 ver-me-eisG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695 G3165 μέG3165?
γινώσκω Ἰησοῦς ὅτι θέλω ἐρωτάω αὐτός, ἔπω αὐτός: ζητέω μετά ἀλλήλων περί τούτου ὅτι ἔπω μικρόν, καί οὐ μέ θεωρέω καί πάλιν μικρόν, καί ὀπτάνομαι μέ?
EG1161 δέG1161 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166 éG2076 ἐστίG2076 G5748 estaG3778 οὗτοςG3778: queG2443 ἵναG2443 te conheçamG1097 γινώσκωG1097 G5725 a tiG4571 σέG4571, o únicoG3441 μόνοςG3441 DeusG2316 θεόςG2316 verdadeiroG228 ἀληθινόςG228, eG2532 καίG2532 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, a quemG3739 ὅςG3739 enviasteG649 ἀποστέλλωG649 G5656.
δέ ζωή αἰώνιος ἐστί οὗτος: ἵνα γινώσκω σέ, μόνος θεός ἀληθινός, καί Ἰησοῦς Χριστός, ὅς ἀποστέλλω
AgoraG3568 νῦνG3568, eles reconhecemG1097 γινώσκωG1097 G5758 queG3754 ὅτιG3754 todas as coisasG3956 πᾶςG3956 queG3745 ὅσοςG3745 meG3427 μοίG3427 tens dadoG1325 δίδωμιG1325 G5758 provêmG2076 ἐστίG2076 G5748 deG3844 παράG3844 tiG4675 σοῦG4675;
νῦν, γινώσκω ὅτι πᾶς ὅσος μοί δίδωμι ἐστί παρά σοῦ;
porqueG3754 ὅτιG3754 eu lhes tenho transmitidoG1325 δίδωμιG1325 G5758 G846 αὐτόςG846 as palavrasG4487 ῥήμαG4487 queG3739 ὅςG3739 meG3427 μοίG3427 desteG1325 δίδωμιG1325 G5758, eG2532 καίG2532 eles as receberamG2983 λαμβάνωG2983 G5627, eG2532 καίG2532 verdadeiramenteG230 ἀληθῶςG230 conheceramG1097 γινώσκωG1097 G5627 queG3754 ὅτιG3754 saíG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 deG3844 παράG3844 tiG4675 σοῦG4675, eG2532 καίG2532 creramG4100 πιστεύωG4100 G5656 queG3754 ὅτιG3754 tuG4771 σύG4771 meG3165 μέG3165 enviasteG649 ἀποστέλλωG649 G5656.
ὅτι δίδωμι αὐτός ῥήμα ὅς μοί δίδωμι καί λαμβάνω καί ἀληθῶς γινώσκω ὅτι ἐξέρχομαι παρά σοῦ, καί πιστεύω ὅτι σύ μέ ἀποστέλλω
euG1473 ἐγώG1473 nelesG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846, eG2532 καίG2532 tuG4771 σύG4771 emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, a fim de queG2443 ἵναG2443 sejamG5600 G5600 G5753 aperfeiçoadosG5048 τελειόωG5048 G5772 naG1519 εἰςG1519 unidadeG1520 εἷςG1520, paraG2532 καίG2532 queG2443 ἵναG2443 o mundoG2889 κόσμοςG2889 conheçaG1097 γινώσκωG1097 G5725 queG3754 ὅτιG3754 tuG4771 σύG4771 meG3165 μέG3165 enviasteG649 ἀποστέλλωG649 G5656 eG2532 καίG2532 osG846 αὐτόςG846 amasteG25 ἀγαπάωG25 G5656, comoG2531 καθώςG2531 também amasteG25 ἀγαπάωG25 G5656 a mimG1691 ἐμέG1691.
ἐγώ ἔν αὐτός, καί σύ ἔν ἐμοί, ἵνα τελειόω εἰς εἷς, καί ἵνα κόσμος γινώσκω ὅτι σύ μέ ἀποστέλλω καί αὐτός ἀγαπάω καθώς ἀγαπάω ἐμέ.
PaiG3962 πατήρG3962 justoG1342 δίκαιοςG1342, o mundoG2889 κόσμοςG2889 nãoG3756 οὐG3756 teG4571 σέG4571 conheceuG1097 γινώσκωG1097 G5627; euG1473 ἐγώG1473, porémG1161 δέG1161, teG4571 σέG4571 conheciG1097 γινώσκωG1097 G5627, eG2532 καίG2532 também estesG3778 οὗτοςG3778 compreenderamG1097 γινώσκωG1097 G5627 queG3754 ὅτιG3754 tuG4771 σύG4771 meG3165 μέG3165 enviasteG649 ἀποστέλλωG649 G5656.
πατήρ δίκαιος, κόσμος οὐ σέ γινώσκω ἐγώ, δέ, σέ γινώσκω καί οὗτος γινώσκω ὅτι σύ μέ ἀποστέλλω
Outra vezG3825 πάλινG3825 saiuG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 G1854 ἔξωG1854 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091 eG2532 καίG2532 lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: Eis queG2396 ἴδεG2396 eu vo-loG5213 ὑμῖνG5213 apresentoG71 ἄγωG71 G5719 G1854 ἔξωG1854, para queG2443 ἵναG2443 saibaisG1097 γινώσκωG1097 G5632 queG3754 ὅτιG3754 eu nãoG3762 οὐδείςG3762 achoG2147 εὑρίσκωG2147 G5719 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 crime algumG156 αἰτίαG156.
πάλιν ἐξέρχομαι ἔξω Πιλάτος καί αὐτός λέγω ἴδε ὑμῖν ἄγω ἔξω, ἵνα γινώσκω ὅτι οὐδείς εὑρίσκω ἔν αὐτός αἰτία.
Pela terceira vezG5154 τρίτοςG5154 Jesus lheG846 αὐτόςG846 perguntouG3004 λέγωG3004 G5719: SimãoG4613 ΣίμωνG4613, filho de JoãoG2495 ἸωνᾶςG2495, tu meG3165 μέG3165 amasG5368 φιλέωG5368 G5719? PedroG4074 ΠέτροςG4074 entristeceu-seG3076 λυπέωG3076 G5681 porG3754 ὅτιG3754 ele lhe ter ditoG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846, pela terceira vezG5154 τρίτοςG5154: Tu meG3165 μέG3165 amasG5368 φιλέωG5368 G5719? EG2532 καίG2532 respondeu-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: SenhorG2962 κύριοςG2962, tuG4771 σύG4771 sabesG1492 εἴδωG1492 G5758 todas as coisasG3956 πᾶςG3956, tuG4771 σύG4771 sabesG1097 γινώσκωG1097 G5719 queG3754 ὅτιG3754 eu te amoG5368 φιλέωG5368 G5719 G4571 σέG4571. JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: ApascentaG1006 βόσκωG1006 G5720 as minhasG3450 μοῦG3450 ovelhasG4263 πρόβατονG4263.
τρίτος αὐτός λέγω Σίμων, Ἰωνᾶς, μέ φιλέω Πέτρος λυπέω ὅτι ἔπω αὐτός, τρίτος: μέ φιλέω καί ἔπω αὐτός: κύριος, σύ εἴδω πᾶς, σύ γινώσκω ὅτι φιλέω σέ. Ἰησοῦς αὐτός λέγω βόσκω μοῦ πρόβατον.
Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846: NãoG3756 οὐG3756 vosG5216 ὑμῶνG5216 competeG2076 ἐστίG2076 G5748 conhecerG1097 γινώσκωG1097 G5629 temposG5550 χρόνοςG5550 ouG2228 G2228 épocasG2540 καιρόςG2540 queG3739 ὅςG3739 o PaiG3962 πατήρG3962 reservouG5087 τίθημιG5087 G5639 pelaG1722 ἔνG1722 sua exclusivaG2398 ἴδιοςG2398 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849;
ἔπω πρός αὐτός: οὐ ὑμῶν ἐστί γινώσκω χρόνος καιρός ὅς πατήρ τίθημι ἔν ἴδιος ἐξουσία;
EstejaG1097 γινώσκωG1097 absolutamenteG3767 οὖνG3767 G806 ἀσφαλῶςG806 certaG1097 γινώσκωG1097 G5720, pois, todaG3956 πᾶςG3956 a casaG3624 οἶκοςG3624 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474 de queG3754 ὅτιG3754 a esteG5126 τοῦτονG5126 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, queG3739 ὅςG3739 vósG5210 ὑμεῖςG5210 crucificastesG4717 σταυρόωG4717 G5656, DeusG2316 θεόςG2316 o fezG4160 ποιέωG4160 G2532 καίG2532 G5656 SenhorG2962 κύριοςG2962 eG2532 καίG2532 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
γινώσκω οὖν ἀσφαλῶς γινώσκω πᾶς οἶκος Ἰσραήλ ὅτι τοῦτον Ἰησοῦς, ὅς ὑμεῖς σταυρόω θεός ποιέω καί κύριος καί Χριστός.
CorrendoG4370 προστρέχωG4370 G5631 FilipeG5376 ΦίλιπποςG5376, ouviu-oG191 ἀκούωG191 G5656 G846 αὐτόςG846 lerG314 ἀναγινώσκωG314 G5723 o profetaG4396 προφήτηςG4396 IsaíasG2268 ἩσαΐαςG2268 eG2532 καίG2532 perguntouG2036 ἔπωG2036 G5627: CompreendesG687 ἆραG687 G1065 γέG1065 G1097 γινώσκωG1097 G5719 o queG3739 ὅςG3739 vens lendoG314 ἀναγινώσκωG314 G5719?
προστρέχω Φίλιππος, ἀκούω αὐτός ἀναγινώσκω προφήτης Ἡσαΐας καί ἔπω ἆρα γέ γινώσκω ὅς ἀναγινώσκω
porémG1161 δέG1161 o planoG1917 ἐπιβουλήG1917 delesG846 αὐτόςG846 chegou ao conhecimentoG1097 γινώσκωG1097 G5681 de SauloG4569 ΣαῦλοςG4569. DiaG2250 ἡμέραG2250 eG2532 καίG2532 noiteG3571 νύξG3571 guardavamG3906 παρατηρέωG3906 G5707 tambémG5037 τέG5037 as portasG4439 πύληG4439, paraG3704 ὅπωςG3704 oG846 αὐτόςG846 mataremG337 ἀναιρέωG337 G5661.
δέ ἐπιβουλή αὐτός γινώσκω Σαῦλος. ἡμέρα καί νύξ παρατηρέω τέ πύλη, ὅπως αὐτός ἀναιρέω
MasG1161 δέG1161, logo queG5613 ὡςG5613 os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 deG575 ἀπόG575 TessalônicaG2332 ΘεσσαλονίκηG2332 souberamG1097 γινώσκωG1097 G5627 queG3754 ὅτιG3754 a palavraG3056 λόγοςG3056 de DeusG2316 θεόςG2316 era anunciadaG2605 καταγγέλλωG2605 G5648 porG5259 ὑπόG5259 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 tambémG2532 καίG2532 emG1722 ἔνG1722 BeréiaG960 ΒέροιαG960, foramG2064 ἔρχομαιG2064 G5627G2546 κἀκεῖG2546 excitar e perturbarG4531 σαλεύωG4531 G5723 o povoG3793 ὄχλοςG3793.
δέ, ὡς Ἰουδαῖος ἀπό Θεσσαλονίκη γινώσκω ὅτι λόγος θεός καταγγέλλω ὑπό Παῦλος καί ἔν Βέροια, ἔρχομαι κἀκεῖ σαλεύω ὄχλος.
EntãoG5037 τέG5037, tomando-o consigoG1949 ἐπιλαμβάνομαιG1949 G5637, oG846 αὐτόςG846 levaramG71 ἄγωG71 G5627 aoG1909 ἐπίG1909 AreópagoG697 Ἄρειος ΠάγοςG697, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: PoderemosG1410 δύναμαιG1410 G5736 saberG1097 γινώσκωG1097 G5629 queG5101 τίςG5101 novaG2537 καινόςG2537 doutrinaG1322 διδαχήG1322 éG2532 καίG2532 essaG3778 οὗτοςG3778 queG5259 ὑπόG5259 G4675 σοῦG4675 ensinasG2980 λαλέωG2980 G5746?
τέ, ἐπιλαμβάνομαι αὐτός ἄγω ἐπίλέγω δύναμαι γινώσκω τίς καινός διδαχή καί οὗτος ὑπό σοῦ λαλέω
Posto queG1063 γάρG1063 nos trazesG1533 εἰσφέρωG1533 G5719 aosG1519 εἰςG1519 G2257 ἡμῶνG2257 ouvidosG189 ἀκοήG189 G5100 τίςG5100 coisas estranhasG3579 ξενίζωG3579 G5723, queremosG1014 βούλομαιG1014 G5736 saberG1097 γινώσκωG1097 G5629 G3767 οὖνG3767 o queG5101 τίςG5101 vem a serG302 ἄνG302 G2309 θέλωG2309 G5722 G1511 εἶναιG1511 G5750 issoG5023 ταῦταG5023.
γάρ εἰσφέρω εἰς ἡμῶν ἀκοή τίς ξενίζω βούλομαι γινώσκω οὖν τίς ἄν θέλω εἶναι ταῦτα.
MasG1161 δέG1161 o espíritoG4151 πνεῦμαG4151 malignoG4190 πονηρόςG4190 lhes respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627: ConheçoG1097 γινώσκωG1097 G5719 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424 eG2532 καίG2532 sei quem éG1987 ἐπίσταμαιG1987 G5736 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972; masG1161 δέG1161 vósG5210 ὑμεῖςG5210, quemG5101 τίςG5101 soisG2075 ἐστέG2075 G5748?
δέ πνεῦμα πονηρός ἀποκρίνομαι ἔπω γινώσκω Ἰησοῦς καί ἐπίσταμαι Παῦλος; δέ ὑμεῖς, τίς ἐστέ
O escrivãoG1122 γραμματεύςG1122 da cidade, tendo apaziguadoG2687 καταστέλλωG2687 G5660 o povoG3793 ὄχλοςG3793, disseG5346 φημίG5346 G5748: SenhoresG435 ἀνήρG435, efésiosG2180 ἘφέσιοςG2180: quemG5101 τίςG5101, porventuraG1063 γάρG1063 G444 ἄνθρωποςG444 G2076 ἐστίG2076 G5748 G3739 ὅςG3739, nãoG3756 οὐG3756 sabeG1097 γινώσκωG1097 G5719 que a cidadeG4172 πόλιςG4172 de ÉfesoG2180 ἘφέσιοςG2180 éG5607 ὤνG5607 G5752 a guardiãG3511 νεωκόροςG3511 do templo da grandeG3173 μέγαςG3173 DianaG735 ἌρτεμιςG735 eG2532 καίG2532 da imagem que caiu de JúpiterG1356 διοπετήςG1356?
γραμματεύς καταστέλλω ὄχλος, φημί ἀνήρ, Ἐφέσιος: τίς, γάρ ἄνθρωπος ἐστί ὅς, οὐ γινώσκω πόλις Ἐφέσιος ὤν νεωκόρος μέγας Ἄρτεμις καί διοπετής?
vós mesmosG846 αὐτόςG846 sabeisG1097 γινώσκωG1097 G5719 queG3754 ὅτιG3754 estasG3778 οὗτοςG3778 mãosG5495 χείρG5495 serviramG5256 ὑπηρετέωG5256 G5656 para o que me era necessárioG5532 χρείαG5532 a mimG3450 μοῦG3450 eG2532 καίG2532 aos que estavamG5607 ὤνG5607 G5752 comigoG3326 μετάG3326 G1700 ἐμοῦG1700.
αὐτός γινώσκω ὅτι οὗτος χείρ ὑπηρετέω χρεία μοῦ καί ὤν μετά ἐμοῦ.
toma-osG3880 παραλαμβάνωG3880 G5631, purifica-teG48 ἁγνίζωG48 G5682 comG4862 σύνG4862 elesG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 faze a despesa necessáriaG1159 δαπανάωG1159 G5657 G1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846 para queG2443 ἵναG2443 raspemG3587 ξυράωG3587 G5667 a cabeçaG2776 κεφαλήG2776; eG2532 καίG2532 saberãoG1097 γινώσκωG1097 G5632 todosG3956 πᾶςG3956 que nãoG3762 οὐδείςG3762 éG2076 ἐστίG2076 G5748 verdadeG3762 οὐδείςG3762 o queG3754 ὅτιG3754 G3739 ὅςG3739 se dizG2727 κατηχέωG2727 G5769 a teuG4675 σοῦG4675 respeitoG4012 περίG4012; e que, pelo contrárioG235 ἀλλάG235, andasG4748 στοιχέωG4748 G5719 tambémG2532 καίG2532, tu mesmoG846 αὐτόςG846, guardandoG5442 φυλάσσωG5442 G5723 a leiG3551 νόμοςG3551.
παραλαμβάνω ἁγνίζω σύν αὐτός καί δαπανάω ἐπί αὐτός ἵνα ξυράω κεφαλή; καί γινώσκω πᾶς οὐδείς ἐστί οὐδείς ὅτι ὅς κατηχέω σοῦ περί; ἀλλά, στοιχέω καί, αὐτός, φυλάσσω νόμος.
NaG1161 δέG1161 G243 ἄλλοςG243 multidãoG3793 ὄχλοςG3793, uns gritavamG994 βοάωG994 G5707 de um modoG5100 τίςG5100; outrosG243 ἄλλοςG243, de outroG1722 ἔνG1722; nãoG3361 μήG3361 podendoG1410 δύναμαιG1410 G5740 ele, porémG1161 δέG1161, saberG1097 γινώσκωG1097 G5629 a verdadeG804 ἀσφαλήςG804 por causaG1223 διάG1223 do tumultoG2351 θόρυβοςG2351, ordenouG2753 κελεύωG2753 G5656 que PauloG846 αὐτόςG846 fosse recolhidoG71 ἄγωG71 G5745 àG1519 εἰςG1519 fortalezaG3925 παρεμβολήG3925.
δέ ἄλλος ὄχλος, βοάω τίς; ἄλλος, ἔν; μή δύναμαι δέ, γινώσκω ἀσφαλής διά θόρυβος, κελεύω αὐτός ἄγω εἰς παρεμβολή.
EG5037 τέG5037, quando PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 ia sendoG3195 μέλλωG3195 G5723 recolhidoG1521 εἰσάγωG1521 G5745 àG1519 εἰςG1519 fortalezaG3925 παρεμβολήG3925, disseG3004 λέγωG3004 G5719 ao comandanteG5506 χιλίαρχοςG5506: É-me permitidoG1487 εἰG1487 G1832 ἔξεστιG1832 G5748 dizer-teG2036 ἔπωG2036 G5629 G4314 πρόςG4314 G4571 σέG4571 alguma coisaG5100 τίςG5100? RespondeuG5346 φημίG5346 G5713 eleG3588 G3588: SabesG1097 γινώσκωG1097 G5719 o gregoG1676 ἙλληνιστίG1676?
τέ, Παῦλος μέλλω εἰσάγω εἰς παρεμβολή, λέγω χιλίαρχος: εἰ ἔξεστι ἔπω πρός σέ τίς? φημί : γινώσκω Ἑλληνιστί?
EntãoG1161 δέG1161, ele disseG2036 ἔπωG2036 G5627: O DeusG2316 θεόςG2316 de nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962, de antemão, teG4571 σέG4571 escolheuG4400 προχειρίζομαιG4400 G5662 para conheceresG1097 γινώσκωG1097 G5629 a suaG848 αὑτοῦG848 vontadeG2307 θέλημαG2307, veresG1492 εἴδωG1492 G5629 o JustoG1342 δίκαιοςG1342 eG2532 καίG2532 ouviresG191 ἀκούωG191 G5658 uma vozG5456 φωνήG5456 daG1537 ἐκG1537 suaG846 αὐτόςG846 própria bocaG4750 στόμαG4750,
δέ, ἔπω θεός ἡμῶν πατήρ, σέ προχειρίζομαι γινώσκω αὑτοῦ θέλημα, εἴδω δίκαιος καί ἀκούω φωνή ἐκ αὐτός στόμα,
No dia seguinteG1887 ἐπαύριονG1887, querendoG1014 βούλομαιG1014 G5740 certificar-se dos motivosG1097 γινώσκωG1097 G5629 G804 ἀσφαλήςG804 por queG5101 τίςG5101 vinha ele sendo acusadoG2723 κατηγορέωG2723 G5743 pelosG3844 παράG3844 judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453, soltou-oG3089 λύωG3089 G5656 G846 αὐτόςG846 G575 ἀπόG575 G1199 δεσμόνG1199, eG2532 καίG2532 ordenouG2753 κελεύωG2753 G5656 que se reunissemG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 todoG3650 ὅλοςG3650 o SinédrioG4892 συνέδριονG4892, eG2532 καίG2532, mandando trazerG2609 κατάγωG2609 G5631 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, apresentou-oG2476 ἵστημιG2476 G5656 peranteG1519 εἰςG1519 elesG846 αὐτόςG846.
ἐπαύριον, βούλομαι γινώσκω ἀσφαλής τίς κατηγορέω παρά Ἰουδαῖος, λύω αὐτός ἀπό δεσμόν, καί κελεύω ἔρχομαι ἀρχιερεύς καί ὅλος συνέδριον, καί, κατάγω Παῦλος, ἵστημι εἰς αὐτός.
SabendoG1097 γινώσκωG1097 G5631 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 queG3754 ὅτιG3754 umaG1520 εἷςG1520 parteG3313 μέροςG3313 do Sinédrio se compunhaG2076 ἐστίG2076 G5748 de saduceusG4523 ΣαδδουκαῖοςG4523 eG1161 δέG1161 outraG2087 ἕτεροςG2087, de fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330, exclamouG2896 κράζωG2896 G5656 G1722 ἔνG1722 G4892 συνέδριονG4892: VarõesG435 ἀνήρG435, irmãosG80 ἀδελφόςG80, euG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 fariseuG5330 ΦαρισαῖοςG5330, filhoG5207 υἱόςG5207 de fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330! No tocante àG4012 περίG4012 esperançaG1680 ἐλπίςG1680 eG2532 καίG2532 à ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386 dos mortosG3498 νεκρόςG3498 G1473 ἐγώG1473 sou julgadoG2919 κρίνωG2919 G5743!
γινώσκω Παῦλος ὅτι εἷς μέρος ἐστί Σαδδουκαῖος δέ ἕτερος, Φαρισαῖος, κράζω ἔν συνέδριον: ἀνήρ, ἀδελφός, ἐγώ εἰμί Φαρισαῖος, υἱός Φαρισαῖος! περί ἐλπίς καί ἀνάστασις νεκρός ἐγώ κρίνω
QuerendoG1014 βούλομαιG1014 G5740 certificar-meG1097 γινώσκωG1097 G5629 do motivoG156 αἰτίαG156 por queG1223 διάG1223 G3739 ὅςG3739 oG846 αὐτόςG846 acusavamG1458 ἐγκαλέωG1458 G5707, fi-lo descerG2609 κατάγωG2609 G5627 G846 αὐτόςG846 aoG1519 εἰςG1519 SinédrioG4892 συνέδριονG4892 delesG846 αὐτόςG846;
βούλομαι γινώσκω αἰτία διά ὅς αὐτός ἐγκαλέω κατάγω αὐτός εἰς συνέδριον αὐτός;
vistoG4675 σοῦG4675 poderesG1410 δύναμαιG1410 G5740 verificarG1097 γινώσκωG1097 G5629 queG3754 ὅτιG3754 nãoG2228 G2228 G3756 οὐG3756G1526 εἰσίG1526 G5748 mais deG4119 πλείωνG4119 dozeG1177 δεκαδύοG1177 diasG2250 ἡμέραG2250 desdeG575 ἀπόG575 queG3739 ὅςG3739 G3427 μοίG3427 subiG305 ἀναβαίνωG305 G5627 aG1722 ἔνG1722 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419 para adorarG4352 προσκυνέωG4352 G5694;
σοῦ δύναμαι γινώσκω ὅτι οὐ εἰσί πλείων δεκαδύο ἡμέρα ἀπό ὅς μοί ἀναβαίνω ἔν Ἱερουσαλήμ προσκυνέω
porquantoG1360 διότιG1360, tendo conhecimentoG1097 γινώσκωG1097 G5631 de DeusG2316 θεόςG2316, nãoG3756 οὐG3756 o glorificaramG1392 δοξάζωG1392 G5656 comoG5613 ὡςG5613 DeusG2316 θεόςG2316, nemG2228 G2228 lhe deram graçasG2168 εὐχαριστέωG2168 G5656; antesG235 ἀλλάG235, se tornaram nulosG3154 ματαιόωG3154 G5681 emG1722 ἔνG1722 seusG848 αὑτοῦG848 próprios raciocíniosG1261 διαλογισμόςG1261, obscurecendo-se-lhesG4654 σκοτίζωG4654 G5681 G846 αὐτόςG846 o coraçãoG2588 καρδίαG2588 insensatoG801 ἀσύνετοςG801.
διότι, γινώσκω θεός, οὐ δοξάζω ὡς θεός, εὐχαριστέω ἀλλά, ματαιόω ἔν αὑτοῦ διαλογισμός, σκοτίζω αὐτός καρδία ἀσύνετος.
que conhecesG1097 γινώσκωG1097 G5719 a sua vontadeG2307 θέλημαG2307 eG2532 καίG2532 aprovasG1381 δοκιμάζωG1381 G5719 as coisas excelentesG1308 διαφέρωG1308 G5723, sendo instruídoG2727 κατηχέωG2727 G5746 naG1537 ἐκG1537 leiG3551 νόμοςG3551;
γινώσκω θέλημα καί δοκιμάζω διαφέρω κατηχέω ἐκ νόμος;
desconheceramG3756 οὐG3756 G1097 γινώσκωG1097 G5627 o caminhoG3598 ὁδόςG3598 da pazG1515 εἰρήνηG1515.
οὐ γινώσκω ὁδός εἰρήνη.
sabendoG1097 γινώσκωG1097 G5723 istoG5124 τοῦτοG5124: queG3754 ὅτιG3754 foi crucificado comG4957 συσταυρόωG4957 G5681 ele o nossoG2257 ἡμῶνG2257 velhoG3820 παλαιόςG3820 homemG444 ἄνθρωποςG444, para queG2443 ἵναG2443 o corpoG4983 σῶμαG4983 do pecadoG266 ἀμαρτίαG266 seja destruídoG2673 καταργέωG2673 G5686, e nãoG3371 μηκέτιG3371 sirvamosG1398 δουλεύωG1398 G5721 o pecadoG266 ἀμαρτίαG266 como escravos;
γινώσκω τοῦτο: ὅτι συσταυρόω ἡμῶν παλαιός ἄνθρωπος, ἵνα σῶμα ἀμαρτία καταργέω μηκέτι δουλεύω ἀμαρτία
PorventuraG2228 G2228, ignoraisG50 ἀγνοέωG50 G5719, irmãosG80 ἀδελφόςG80 (poisG1063 γάρG1063 faloG2980 λαλέωG2980 G5719 aos que conhecemG1097 γινώσκωG1097 G5723 a lei)G3551 νόμοςG3551, queG3754 ὅτιG3754 a leiG3551 νόμοςG3551 tem domínio sobreG2961 κυριεύωG2961 G5719 o homemG444 ἄνθρωποςG444 todaG1909 ἐπίG1909 G3745 ὅσοςG3745 G5550 χρόνοςG5550 a sua vidaG2198 ζάωG2198 G5719?
, ἀγνοέω ἀδελφός γάρ λαλέω γινώσκω νόμος, ὅτι νόμος κυριεύω ἄνθρωπος ἐπί ὅσος χρόνος ζάω
QueG5101 τίςG5101 diremosG2046 ἔρωG2046 G5692, poisG3767 οὖνG3767? É a leiG3551 νόμοςG3551 pecadoG266 ἀμαρτίαG266? De modo nenhumG3361 μήG3361 G1096 γίνομαιG1096 G5636! MasG235 ἀλλάG235 eu nãoG3756 οὐG3756 teria conhecidoG1097 γινώσκωG1097 G5627 o pecadoG266 ἀμαρτίαG266, senãoG1508 εἰ μήG1508 por intermédioG1223 διάG1223 da leiG3551 νόμοςG3551; poisG1063 γάρG1063 G5037 τέG5037 nãoG3756 οὐG3756 teria eu conhecidoG1492 εἴδωG1492 G5715 a cobiçaG1939 ἐπιθυμίαG1939, seG1508 εἰ μήG1508 a leiG3551 νόμοςG3551 não disseraG3004 λέγωG3004 G5707: NãoG3756 οὐG3756 cobiçarásG1937 ἐπιθυμέωG1937 G5692.
τίς ἔρω οὖν? νόμος ἀμαρτία? μή γίνομαι ἀλλά οὐ γινώσκω ἀμαρτία, � διά νόμος; γάρ τέ οὐ εἴδω ἐπιθυμία, � νόμος λέγω οὐ ἐπιθυμέω
PorqueG1063 γάρG1063 nem mesmoG3756 οὐG3756 compreendoG1097 γινώσκωG1097 G5719 o meu próprio modo de agirG2716 κατεργάζομαιG2716 G5736, poisG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 façoG4238 πράσσωG4238 G5719 o queG3739 ὅςG3739 prefiroG2309 θέλωG2309 G5719, eG235 ἀλλάG235 simG4160 ποιέωG4160 G5719 o queG5124 τοῦτοG5124 detestoG3404 μισέωG3404 G5719.
γάρ οὐ γινώσκω κατεργάζομαι γάρ οὐ πράσσω ὅς θέλω ἀλλά ποιέω τοῦτο μισέω
PerguntoG3004 λέγωG3004 G5719 maisG235 ἀλλάG235: Porventura, nãoG3378 μή οὐκG3378 terá chegado isso ao conhecimentoG1097 γινώσκωG1097 G5627 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474? MoisésG3475 ΜωσῆςG3475G4413 πρῶτοςG4413 diziaG3004 λέγωG3004 G5719: EuG1473 ἐγώG1473 vosG5209 ὑμᾶςG5209 porei em ciúmesG3863 παραζηλόωG3863 G5692 comG1909 ἐπίG1909 um povo que nãoG3756 οὐG3756 é naçãoG1484 ἔθνοςG1484, comG1909 ἐπίG1909 genteG1484 ἔθνοςG1484 insensataG801 ἀσύνετοςG801 eu vosG5209 ὑμᾶςG5209 provocarei à iraG3949 παροργίζωG3949 G5692.
λέγω ἀλλά: � γινώσκω Ἰσραήλ? Μωσῆς πρῶτος λέγω ἐγώ ὑμᾶς παραζηλόω ἐπί οὐ ἔθνος, ἐπί ἔθνος ἀσύνετος ὑμᾶς παροργίζω
QuemG5101 τίςG5101, poisG1063 γάρG1063, conheceuG1097 γινώσκωG1097 G5627 a menteG3563 νοῦςG3563 do SenhorG2962 κύριοςG2962? OuG2228 G2228 quemG5101 τίςG5101 foiG1096 γίνομαιG1096 G5633 o seu conselheiroG4825 σύμβουλοςG4825?
τίς, γάρ, γινώσκω νοῦς κύριος? τίς γίνομαι σύμβουλος?
Visto comoG1063 γάρG1063 G1894 ἐπειδήG1894, naG1722 ἔνG1722 sabedoriaG4678 σοφίαG4678 de DeusG2316 θεόςG2316, o mundoG2889 κόσμοςG2889 nãoG3756 οὐG3756 oG2316 θεόςG2316 conheceuG1097 γινώσκωG1097 G5627 porG1223 διάG1223 sua própria sabedoriaG4678 σοφίαG4678, aprouveG2106 εὐδοκέωG2106 G5656 a DeusG2316 θεόςG2316 salvarG4982 σώζωG4982 G5658 os que creemG4100 πιστεύωG4100 G5723 pelaG1223 διάG1223 loucuraG3472 μωρίαG3472 da pregaçãoG2782 κήρυγμαG2782.
γάρ ἐπειδή, ἔν σοφία θεός, κόσμος οὐ θεός γινώσκω διά σοφία, εὐδοκέω θεός σώζω πιστεύω διά μωρία κήρυγμα.
sabedoriaG4678 σοφίαG4678 essa queG3739 ὅςG3739 nenhumG3762 οὐδείςG3762 dos poderososG758 ἄρχωνG758 desteG5127 τούτουG5127 séculoG165 αἰώνG165 conheceuG1097 γινώσκωG1097 G5758; porqueG1063 γάρG1063, seG1487 εἰG1487 a tivessem conhecidoG1097 γινώσκωG1097 G5627, jamaisG302 ἄνG302 teriam crucificadoG4717 σταυρόωG4717 G5656 o SenhorG2962 κύριοςG2962 da glóriaG1391 δόξαG1391;
σοφία ὅς οὐδείς ἄρχων τούτου αἰών γινώσκω γάρ, εἰ γινώσκω ἄν σταυρόω κύριος δόξα;
OraG1161 δέG1161, o homemG444 ἄνθρωποςG444 naturalG5591 ψυχικόςG5591 nãoG3756 οὐG3756 aceitaG1209 δέχομαιG1209 G5736 as coisasG3588 G3588 do EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 de DeusG2316 θεόςG2316, porqueG1063 γάρG1063 lheG846 αὐτόςG846 sãoG2076 ἐστίG2076 G5748 loucuraG3472 μωρίαG3472; eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 entendê-lasG1097 γινώσκωG1097 G5629, porqueG3754 ὅτιG3754 elas se discernemG350 ἀνακρίνωG350 G5743 espiritualmenteG4153 πνευματικῶςG4153.
δέ, ἄνθρωπος ψυχικός οὐ δέχομαι πνεῦμα θεός, γάρ αὐτός ἐστί μωρία; καί οὐ δύναμαι γινώσκω ὅτι ἀνακρίνω πνευματικῶς.
PoisG1063 γάρG1063 quemG5101 τίςG5101 conheceuG1097 γινώσκωG1097 G5627 a menteG3563 νοῦςG3563 do SenhorG2962 κύριοςG2962, queG3739 ὅςG3739 oG846 αὐτόςG846 possa instruirG4822 συμβιβάζωG4822 G5692? NósG2249 ἡμεῖςG2249, porémG1161 δέG1161, temosG2192 ἔχωG2192 G5719 a menteG3563 νοῦςG3563 de CristoG5547 ΧριστόςG5547.
γάρ τίς γινώσκω νοῦς κύριος, ὅς αὐτός συμβιβάζω ἡμεῖς, δέ, ἔχω νοῦς Χριστός.
EG2532 καίG2532 outra vezG3825 πάλινG3825: O SenhorG2962 κύριοςG2962 conheceG1097 γινώσκωG1097 G5719 os pensamentosG1261 διαλογισμόςG1261 dos sábiosG4680 σοφόςG4680, queG3754 ὅτιG3754 sãoG1526 εἰσίG1526 G5748 pensamentos vãosG3152 μάταιοςG3152.
καί πάλιν: κύριος γινώσκω διαλογισμός σοφός, ὅτι εἰσί μάταιος.
masG1161 δέG1161, em breveG5030 ταχέωςG5030, irei visitar-vosG2064 ἔρχομαιG2064 G5695 G4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209, seG1437 ἐάνG1437 o SenhorG2962 κύριοςG2962 quiserG2309 θέλωG2309 G5661, eG2532 καίG2532, então, conhecereiG1097 γινώσκωG1097 G5695 nãoG3756 οὐG3756 a palavraG3056 λόγοςG3056, masG235 ἀλλάG235 o poderG1411 δύναμιςG1411 dos ensoberbecidosG5448 φυσιόωG5448 G5772.
δέ, ταχέως, ἔρχομαι πρός ὑμᾶς, ἐάν κύριος θέλω καί, γινώσκω οὐ λόγος, ἀλλά δύναμις φυσιόω
Se alguémG1536 εἰ τίςG1536 julgaG1380 δοκέωG1380 G5719 saberG1492 εἴδωG1492 G5760 alguma coisaG5100 τίςG5100, com efeito, nãoG3762 οὐδείςG3762 aprendeuG1097 γινώσκωG1097 G5758 aindaG3764 οὐδέπωG3764 comoG2531 καθώςG2531 convémG1163 δεῖG1163 G5748 saberG1097 γινώσκωG1097 G5629.
δοκέω εἴδω τίς, οὐδείς γινώσκω οὐδέπω καθώς δεῖ γινώσκω
MasG1161 δέG1161, se alguémG1536 εἰ τίςG1536 amaG25 ἀγαπάωG25 G5719 a DeusG2316 θεόςG2316, esseG3778 οὗτοςG3778 é conhecidoG1097 γινώσκωG1097 G5769 porG5259 ὑπόG5259 eleG846 αὐτόςG846.
δέ, � ἀγαπάω θεός, οὗτος γινώσκω ὑπό αὐτός.
porqueG1063 γάρG1063, emG1537 ἐκG1537 parteG3313 μέροςG3313, conhecemosG1097 γινώσκωG1097 G5719 eG2532 καίG2532, emG1537 ἐκG1537 parteG3313 μέροςG3313, profetizamosG4395 προφητεύωG4395 G5719.
γάρ, ἐκ μέρος, γινώσκω καί, ἐκ μέρος, προφητεύω
PorqueG1063 γάρG1063, agoraG737 ἄρτιG737, vemosG991 βλέπωG991 G5719 como emG1223 διάG1223 espelhoG2072 ἔσοπτρονG2072, obscuramenteG1722 ἔνG1722 G135 αἴνιγμαG135; entãoG5119 τότεG5119 G1161 δέG1161, veremos faceG4383 πρόσωπονG4383 aG4314 πρόςG4314 faceG4383 πρόσωπονG4383. AgoraG737 ἄρτιG737, conheçoG1097 γινώσκωG1097 G5719 emG1537 ἐκG1537 parteG3313 μέροςG3313; entãoG5119 τότεG5119 G1161 δέG1161, conhecereiG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5695 comoG2531 καθώςG2531 tambémG2532 καίG2532 sou conhecidoG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5681.
γάρ, ἄρτι, βλέπω διά ἔσοπτρον, ἔν αἴνιγμα; τότε δέ, πρόσωπον πρός πρόσωπον. ἄρτι, γινώσκω ἐκ μέρος; τότε δέ, ἐπιγινώσκω καθώς καί ἐπιγινώσκω
É assimG3676 ὅμωςG3676 que instrumentos inanimadosG895 ἄψυχοςG895, comoG1535 εἴτεG1535 a flautaG836 αὐλόςG836 ouG1535 εἴτεG1535 a cítaraG2788 κιθάραG2788, quando emitemG1325 δίδωμιG1325 G5723 sonsG5456 φωνήG5456, se nãoG3362 ἐάν μήG3362 osG5353 φθόγγοςG5353 deremG1325 δίδωμιG1325 G5632 bem distintosG1293 διαστολήG1293, comoG4459 πῶςG4459 se reconheceráG1097 γινώσκωG1097 G5701 o que se toca na flautaG832 αὐλέωG832 G5746 ouG2228 G2228 cítaraG2789 κιθαρίζωG2789 G5746?
ὅμως ἄψυχος, εἴτε αὐλός εἴτε κιθάρα, δίδωμι φωνή, � φθόγγος δίδωμι διαστολή, πῶς γινώσκω αὐλέω κιθαρίζω
AssimG3779 οὕτωG3779 G2532 καίG2532, vósG5210 ὑμεῖςG5210, seG3362 ἐάν μήG3362, comG1223 διάG1223 a línguaG1100 γλῶσσαG1100, nãoG3362 ἐάν μήG3362 disserdesG1325 δίδωμιG1325 G5632 palavraG3056 λόγοςG3056 compreensívelG2154 εὔσημοςG2154, comoG4459 πῶςG4459 se entenderáG1097 γινώσκωG1097 G5701 o que dizeisG2980 λαλέωG2980 G5746? PorqueG1063 γάρG1063 estareisG2071 ἔσομαιG2071 G5704 como se falásseisG2980 λαλέωG2980 G5723 aoG1519 εἰςG1519 arG109 ἀήρG109.
οὕτω καί, ὑμεῖς, � διά γλῶσσα, � δίδωμι λόγος εὔσημος, πῶς γινώσκω λαλέω γάρ ἔσομαι λαλέω εἰς ἀήρ.
PorqueG1063 γάρG1063, no meio deG1537 ἐκG1537 muitosG4183 πολύςG4183 sofrimentosG2347 θλίψιςG2347 eG2532 καίG2532 angústiasG4928 συνοχήG4928 de coraçãoG2588 καρδίαG2588, vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, comG1223 διάG1223 muitasG4183 πολύςG4183 lágrimasG1144 δάκρυG1144, nãoG3756 οὐG3756 para que ficásseis entristecidosG3076 λυπέωG3076 G5686, masG235 ἀλλάG235 para queG2443 ἵναG2443 conhecêsseisG1097 γινώσκωG1097 G5632 o amorG26 ἀγάπηG26 queG3739 ὅςG3739 vosG1519 εἰςG1519 G5209 ὑμᾶςG5209 consagroG2192 ἔχωG2192 G5719 em grande medidaG4056 περισσοτέρωςG4056.
γάρ, ἐκ πολύς θλίψις καί συνοχή καρδία, ὑμῖν γράφω διά πολύς δάκρυ, οὐ λυπέω ἀλλά ἵνα γινώσκω ἀγάπη ὅς εἰς ὑμᾶς ἔχω περισσοτέρως.
EG1063 γάρG1063 foi porG1519 εἰςG1519 issoG5124 τοῦτοG5124 tambémG2532 καίG2532 que vosG5216 ὑμῶνG5216 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, paraG2443 ἵναG2443 terG1097 γινώσκωG1097 G5632 provaG1382 δοκιμήG1382 de queG1487 εἰG1487, emG1519 εἰςG1519 tudoG3956 πᾶςG3956, soisG2075 ἐστέG2075 G5748 obedientesG5255 ὑπήκοοςG5255.
γάρ εἰς τοῦτο καί ὑμῶν γράφω ἵνα γινώσκω δοκιμή εἰ, εἰς πᾶς, ἐστέ ὑπήκοος.
VósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 a nossaG2257 ἡμῶνG2257 cartaG1992 ἐπιστολήG1992, escritaG1449 ἐγγράφωG1449 G5772 emG1722 ἔνG1722 nossoG2257 ἡμῶνG2257 coraçãoG2588 καρδίαG2588, conhecidaG1097 γινώσκωG1097 G5746 eG2532 καίG2532 lidaG314 ἀναγινώσκωG314 G5746 porG5259 ὑπόG5259 todosG3956 πᾶςG3956 os homensG444 ἄνθρωποςG444,
ὑμεῖς ἐστέ ἡμῶν ἐπιστολή, ἐγγράφω ἔν ἡμῶν καρδία, γινώσκω καί ἀναγινώσκω ὑπό πᾶς ἄνθρωπος,
Assim queG5620 ὥστεG5620, nós, daqui por dianteG575 ἀπόG575 G3568 νῦνG3568, a ninguémG3762 οὐδείςG3762 G2249 ἡμεῖςG2249 conhecemosG1492 εἴδωG1492 G5758 segundoG2596 κατάG2596 a carneG4561 σάρξG4561; eG2532 καίG2532, seG1161 δέG1161 antesG1499 εἰ καίG1499 conhecemosG1097 γινώσκωG1097 G5758 CristoG5547 ΧριστόςG5547 segundoG2596 κατάG2596 a carneG4561 σάρξG4561, jáG235 ἀλλάG235 agoraG3568 νῦνG3568 nãoG2089 ἔτιG2089 o conhecemosG1097 γινώσκωG1097 G5719 deste modoG3765 οὐκέτιG3765.
ὥστε, ἀπό νῦν, οὐδείς ἡμεῖς εἴδω κατά σάρξ; καί, δέγινώσκω Χριστός κατά σάρξ, ἀλλά νῦν ἔτι γινώσκω οὐκέτι.
G1063 γάρG1063 Aquele queG3588 G3588 nãoG3361 μήG3361 conheceuG1097 γινώσκωG1097 G5631 pecadoG266 ἀμαρτίαG266, ele o fezG4160 ποιέωG4160 G5656 pecadoG266 ἀμαρτίαG266 porG5228 ὑπέρG5228 nósG2257 ἡμῶνG2257; para queG2443 ἵναG2443, neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 G2249 ἡμεῖςG2249, fôssemos feitosG1096 γίνομαιG1096 G5741 justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343 de DeusG2316 θεόςG2316.
γάρ μή γινώσκω ἀμαρτία, ποιέω ἀμαρτία ὑπέρ ἡμῶν; ἵνα, ἔν αὐτός ἡμεῖς, γίνομαι δικαιοσύνη θεός.
poisG1063 γάρG1063 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5719 G5720 a graçaG5485 χάριςG5485 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, queG3754 ὅτιG3754, sendoG5607 ὤνG5607 G5752 ricoG4145 πλούσιοςG4145, se fez pobreG4433 πτωχεύωG4433 G5656 por amor deG1223 διάG1223 vósG5209 ὑμᾶςG5209, para queG2443 ἵναG2443, pela suaG1565 ἐκεῖνοςG1565 pobrezaG4432 πτωχείαG4432, vosG5210 ὑμεῖςG5210 tornásseis ricosG4147 πλουτέωG4147 G5661.
γάρ γινώσκω χάρις ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός, ὅτι, ὤν πλούσιος, πτωχεύω διά ὑμᾶς, ἵνα, ἐκεῖνος πτωχεία, ὑμεῖς πλουτέω
MasG1161 δέG1161 esperoG1679 ἐλπίζωG1679 G5719 G3754 ὅτιG3754 reconheçaisG1097 γινώσκωG1097 G5695 queG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 G2249 ἡμεῖςG2249 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 reprovadosG96 ἀδόκιμοςG96.
δέ ἐλπίζω ὅτι γινώσκω ὅτι οὐ ἡμεῖς ἐσμέν ἀδόκιμος.
eG2532 καίG2532, quando conheceramG1097 γινώσκωG1097 G5631 a graçaG5485 χάριςG5485 queG1325 δίδωμιG1325 meG3427 μοίG3427 foi dadaG1325 δίδωμιG1325 G5685, TiagoG2385 ἸάκωβοςG2385, CefasG2786 ΚηφᾶςG2786 eG2532 καίG2532 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491, queG3588 G3588 eramG1511 εἶναιG1511 G5750 reputadosG1380 δοκέωG1380 G5723 colunasG4769 στύλοςG4769, me estenderamG1325 δίδωμιG1325 G5656, a mimG1698 ἐμοίG1698 e a BarnabéG921 ΒαρνάβαςG921, a destraG1188 δεξιόςG1188 de comunhãoG2842 κοινωνίαG2842, a fim de queG2443 ἵναG2443 nósG2249 ἡμεῖςG2249 fôssemos paraG1519 εἰςG1519 os gentiosG1484 ἔθνοςG1484, eG1161 δέG1161 eles, paraG1519 εἰςG1519 a circuncisãoG4061 περιτομήG4061;
καί, γινώσκω χάρις δίδωμι μοί δίδωμι Ἰάκωβος, Κηφᾶς καί Ἰωάννης, εἶναι δοκέω στύλος, δίδωμι ἐμοί Βαρνάβας, δεξιός κοινωνία, ἵνα ἡμεῖς εἰς ἔθνος, δέ εἰς περιτομή;
SabeiG1097 γινώσκωG1097 G5719 G5720, poisG686 ἄραG686, queG3754 ὅτιG3754 os daG1537 ἐκG1537G4102 πίστιςG4102 é queG3778 οὗτοςG3778 sãoG1526 εἰσίG1526 G5748 filhosG5207 υἱόςG5207 de AbraãoG11 ἈβραάμG11.
γινώσκω ἄρα, ὅτι ἐκ πίστις οὗτος εἰσί υἱός Ἀβραάμ.
masG1161 δέG1161 agoraG3568 νῦνG3568 que conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5631 a DeusG2316 θεόςG2316 ouG1161 δέG1161, antesG3123 μᾶλλονG3123, sendo conhecidosG1097 γινώσκωG1097 G5685 porG5259 ὑπόG5259 DeusG2316 θεόςG2316, comoG4459 πῶςG4459 estais voltandoG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5719, outra vezG3825 πάλινG3825, aosG1909 ἐπίG1909 rudimentosG4747 στοιχεῖονG4747 fracosG772 ἀσθενήςG772 eG2532 καίG2532 pobresG4434 πτωχόςG4434, aos quaisG3739 ὅςG3739, de novoG3825 πάλινG3825, quereisG2309 θέλωG2309 G5719 aindaG509 ἄνωθενG509 escravizar-vosG1398 δουλεύωG1398 G5721?
δέ νῦν γινώσκω θεός δέ, μᾶλλον, γινώσκω ὑπό θεός, πῶς ἐπιστρέφω πάλιν, ἐπί στοιχεῖον ἀσθενής καί πτωχός, ὅς, πάλιν, θέλω ἄνωθεν δουλεύω
eG5037 τέG5037 conhecerG1097 γινώσκωG1097 G5629 o amorG26 ἀγάπηG26 de CristoG5547 ΧριστόςG5547, que excedeG5235 ὑπερβάλλωG5235 G5723 todo entendimentoG1108 γνῶσιςG1108, para queG2443 ἵναG2443 sejais tomadosG4137 πληρόωG4137 G5686 deG1519 εἰςG1519 todaG3956 πᾶςG3956 a plenitudeG4138 πλήρωμαG4138 de DeusG2316 θεόςG2316.
τέ γινώσκω ἀγάπη Χριστός, ὑπερβάλλω γνῶσις, ἵνα πληρόω εἰς πᾶς πλήρωμα θεός.
SabeiG2075 ἐστέG2075 G5748 G1097 γινώσκωG1097 G5723, poisG1063 γάρG1063, istoG5124 τοῦτοG5124: nenhumG3756 οὐG3756 G3956 πᾶςG3956 incontinenteG4205 πόρνοςG4205, ouG2228 G2228 impuroG169 ἀκάθαρτοςG169, ouG2228 G2228 avarentoG4123 πλεονέκτηςG4123, queG3739 ὅςG3739 éG2076 ἐστίG2076 G5748 idólatraG1496 εἰδωλολάτρηςG1496, temG2192 ἔχωG2192 G5719 herançaG2817 κληρονομίαG2817 noG1722 ἔνG1722 reinoG932 βασιλείαG932 de CristoG5547 ΧριστόςG5547 eG2532 καίG2532 de DeusG2316 θεόςG2316.
ἐστέ γινώσκω γάρ, τοῦτο: οὐ πᾶς πόρνος, ἀκάθαρτος, πλεονέκτης, ὅς ἐστί εἰδωλολάτρης, ἔχω κληρονομία ἔν βασιλεία Χριστός καί θεός.
Foi para issoG1519 εἰςG1519 G846 αὐτόςG846 G5124 τοῦτοG5124 que eu vo-loG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209 envieiG3992 πέμπωG3992 G5656, para queG2443 ἵναG2443 saibaisG1097 γινώσκωG1097 G5632 a nossoG2257 ἡμῶνG2257 respeitoG4012 περίG4012, eG2532 καίG2532 ele consoleG3870 παρακαλέωG3870 G5661 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588.
εἰς αὐτός τοῦτο πρός ὑμᾶς πέμπω ἵνα γινώσκω ἡμῶν περί, καί παρακαλέω ὑμῶν καρδία.
QueroG1014 βούλομαιG1014 G5736 aindaG1161 δέG1161, irmãosG80 ἀδελφόςG80, cientificar-vosG1097 γινώσκωG1097 G5721 G5209 ὑμᾶςG5209 de queG3754 ὅτιG3754 as coisas que me aconteceramG2596 κατάG2596 G1691 ἐμέG1691 têmG2064 ἔρχομαιG2064 G5754, antesG3123 μᾶλλονG3123, contribuído paraG1519 εἰςG1519 o progressoG4297 προκοπήG4297 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098;
βούλομαι δέ, ἀδελφός, γινώσκω ὑμᾶς ὅτι κατά ἐμέ ἔρχομαι μᾶλλον, εἰς προκοπή εὐαγγέλιον;
EsperoG1679 ἐλπίζωG1679 G5719, porémG1161 δέG1161, noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, mandar-vosG3992 πέμπωG3992 G5658 G5213 ὑμῖνG5213 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095, o mais breve possívelG5030 ταχέωςG5030, a fim de queG2443 ἵναG2443 eu me sinta animadoG2174 εὐψυχέωG2174 G5725 tambémG2504 καγώG2504, tendo conhecimentoG1097 γινώσκωG1097 G5631 da vossaG5216 ὑμῶνG5216 situaçãoG4012 περίG4012.
ἐλπίζω δέ, ἔν κύριος Ἰησοῦς, πέμπω ὑμῖν Τιμόθεος, ταχέως, ἵνα εὐψυχέω καγώ, γινώσκω ὑμῶν περί.
EG1161 δέG1161 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5719 o seuG846 αὐτόςG846 caráter provadoG1382 δοκιμήG1382, poisG3754 ὅτιG3754 serviuG1398 δουλεύωG1398 G5656 aoG1519 εἰςG1519 evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098, junto comigoG4862 σύνG4862 G1698 ἐμοίG1698, comoG5613 ὡςG5613 filhoG5043 τέκνονG5043 ao paiG3962 πατήρG3962.
δέ γινώσκω αὐτός δοκιμή, ὅτι δουλεύω εἰς εὐαγγέλιον, σύν ἐμοί, ὡς τέκνον πατήρ.
para o conhecerG1097 γινώσκωG1097 G5629 G846 αὐτόςG846, eG2532 καίG2532 o poderG1411 δύναμιςG1411 da suaG846 αὐτόςG846 ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386, eG2532 καίG2532 a comunhãoG2842 κοινωνίαG2842 dos seusG846 αὐτόςG846 sofrimentosG3804 πάθημαG3804, conformando-meG4833 συμμορφόωG4833 G5746 com eleG846 αὐτόςG846 na sua morteG2288 θάνατοςG2288;
γινώσκω αὐτός, καί δύναμις αὐτός ἀνάστασις, καί κοινωνία αὐτός πάθημα, συμμορφόω αὐτός θάνατος;
SejaG1097 γινώσκωG1097 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 moderaçãoG1933 ἐπιεικήςG1933 conhecidaG1097 γινώσκωG1097 G5682 de todosG3956 πᾶςG3956 os homensG444 ἄνθρωποςG444. Perto estáG1451 ἐγγύςG1451 o SenhorG2962 κύριοςG2962.
γινώσκω ὑμῶν ἐπιεικής γινώσκω πᾶς ἄνθρωπος. ἐγγύς κύριος.
Eu vo-lo envioG3992 πέμπωG3992 G5656 comG1519 εἰςG1519 o expressoG846 αὐτόςG846 propósitoG5124 τοῦτοG5124 de vosG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209 dar conhecimentoG1097 γινώσκωG1097 G5632 da nossaG5216 ὑμῶνG5216 situaçãoG4012 περίG4012 eG2532 καίG2532 de alentarG3870 παρακαλέωG3870 G5661 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588.
πέμπω εἰς αὐτός τοῦτο πρός ὑμᾶς γινώσκω ὑμῶν περί καί παρακαλέω ὑμῶν καρδία.
Foi porG1223 διάG1223 issoG5124 τοῦτοG5124 que, já nãoG3371 μηκέτιG3371 meG2504 καγώG2504 sendo possível continuar esperandoG4722 στέγωG4722 G5723, mandeiG3992 πέμπωG3992 G5656 G1519 εἰςG1519 indagarG1097 γινώσκωG1097 G5629 o estado da vossaG5216 ὑμῶνG5216G4102 πίστιςG4102, temendo queG3381 μήπωςG3381 G4458 πώςG4458 o TentadorG3985 πειράζωG3985 G5723 vosG5209 ὑμᾶςG5209 provasseG3985 πειράζωG3985 G5707, eG2532 καίG2532 se tornasseG1096 γίνομαιG1096 G5638 inútilG1519 εἰςG1519 G2756 κενόςG2756 o nossoG2257 ἡμῶνG2257 laborG2873 κόποςG2873.
διά τοῦτο μηκέτι καγώ στέγω πέμπω εἰς γινώσκω ὑμῶν πίστις, μήπως πώς πειράζω ὑμᾶς πειράζω καί γίνομαι εἰς κενός ἡμῶν κόπος.
O SenhorG2962 κύριοςG2962 lheG846 αὐτόςG846 concedaG1325 δίδωμιG1325 G5630, naqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 DiaG2250 ἡμέραG2250, acharG2147 εὑρίσκωG2147 G5629 misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656 da parteG3844 παράG3844 do SenhorG2962 κύριοςG2962. EG2532 καίG2532 tuG4771 σύG4771 sabesG1097 γινώσκωG1097 G5719, melhor do que euG957 βελτίονG957, quantos serviçosG3745 ὅσοςG3745 me prestouG1247 διακονέωG1247 G5656 ele emG1722 ἔνG1722 ÉfesoG2181 ἜφεσοςG2181.
κύριος αὐτός δίδωμι ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, εὑρίσκω ἔλεος παρά κύριος. καί σύ γινώσκω βελτίον, ὅσος διακονέω ἔν Ἔφεσος.
EntretantoG3305 μέντοιG3305, o firmeG4731 στερεόςG4731 fundamentoG2310 θεμέλιοςG2310 de DeusG2316 θεόςG2316 permaneceG2476 ἵστημιG2476 G5758, tendoG2192 ἔχωG2192 G5723 esteG5026 ταύτηG5026 seloG4973 σφραγίςG4973: O SenhorG2962 κύριοςG2962 conheceG1097 γινώσκωG1097 G5627 os que lheG848 αὑτοῦG848 pertencemG5607 ὤνG5607 G5752. E maisG2532 καίG2532: Aparte-seG868 ἀφίστημιG868 G5628 daG575 ἀπόG575 injustiçaG93 ἀδικίαG93 todo aqueleG3956 πᾶςG3956 que professaG3687 ὀνομάζωG3687 G5723 o nomeG3686 ὄνομαG3686 do SenhorG5547 ΧριστόςG5547.
μέντοι, στερεός θεμέλιος θεός ἵστημι ἔχω ταύτη σφραγίς: κύριος γινώσκω αὑτοῦ ὤν καί: ἀφίστημι ἀπό ἀδικία πᾶς ὀνομάζω ὄνομα Χριστός.
SabeG1097 γινώσκωG1097 G5720, porémG1161 δέG1161, istoG5124 τοῦτοG5124 G3754 ὅτιG3754: nosG1722 ἔνG1722 últimosG2078 ἔσχατοςG2078 diasG2250 ἡμέραG2250, sobrevirãoG1764 ἐνίστημιG1764 G5695 temposG2540 καιρόςG2540 difíceisG5467 χαλεπόςG5467,
γινώσκω δέ, τοῦτο ὅτι: ἔν ἔσχατος ἡμέρα, ἐνίστημι καιρός χαλεπός,
Por issoG1352 διόG1352, me indignei contraG4360 προσοχθίζωG4360 G5656 essaG1565 ἐκεῖνοςG1565 geraçãoG1074 γενεάG1074 eG2532 καίG2532 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: EstesG4105 πλανάωG4105 sempreG104 ἀείG104 erramG4105 πλανάωG4105 G5746 no coraçãoG2588 καρδίαG2588; elesG846 αὐτόςG846 tambémG1161 δέG1161 nãoG3756 οὐG3756 conheceramG1097 γινώσκωG1097 G5627 os meusG3450 μοῦG3450 caminhosG3598 ὁδόςG3598.
διό, προσοχθίζω ἐκεῖνος γενεά καί ἔπω πλανάω ἀεί πλανάω καρδία; αὐτός δέ οὐ γινώσκω μοῦ ὁδός.
EG2532 καίG2532 nãoG3364 οὐ μήG3364 ensinaráG1321 διδάσκωG1321 G5661 jamais cada umG1538 ἕκαστοςG1538 ao seuG848 αὑτοῦG848 próximoG4139 πλησίονG4139, nemG2532 καίG2532 cada umG1538 ἕκαστοςG1538 ao seuG848 αὑτοῦG848 irmãoG80 ἀδελφόςG80, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: ConheceG1097 γινώσκωG1097 G5628 ao SenhorG2962 κύριοςG2962; porqueG3754 ὅτιG3754 todosG3956 πᾶςG3956 meG3165 μέG3165 conhecerãoG1492 εἴδωG1492 G5692, desdeG575 ἀπόG575 o menorG3398 μικρόςG3398 delesG846 αὐτόςG846 atéG2193 ἕωςG2193 ao maiorG3173 μέγαςG3173 G846 αὐτόςG846.
καίδιδάσκω ἕκαστος αὑτοῦ πλησίον, καί ἕκαστος αὑτοῦ ἀδελφός, λέγω γινώσκω κύριος; ὅτι πᾶς μέ εἴδω ἀπό μικρός αὐτός ἕως μέγας αὐτός.
PorqueG2532 καίG2532 G1063 γάρG1063 não somente vos compadecestesG4834 συμπαθέωG4834 G5656 dosG3450 μοῦG3450 encarceradosG1199 δεσμόνG1199, como tambémG2532 καίG2532 aceitastesG4327 προσδέχομαιG4327 G5662 comG3326 μετάG3326 alegriaG5479 χαράG5479 o espólioG724 ἁρπαγήG724 dos vossosG5216 ὑμῶνG5216 bensG5224 ὑπάρχονταG5224 G5723, tendo ciênciaG1097 γινώσκωG1097 G5723 de possuirdesG2192 ἔχωG2192 G5721 vósG1722 ἔνG1722 mesmosG1438 ἑαυτούG1438 patrimônio superiorG2909 κρείττωνG2909 eG2532 καίG2532 durávelG3306 μένωG3306 G5723 G5223 ὕπαρξιςG5223.
καί γάρ συμπαθέω μοῦ δεσμόν, καί προσδέχομαι μετά χαρά ἁρπαγή ὑμῶν ὑπάρχοντα γινώσκω ἔχω ἔν ἑαυτού κρείττων καί μένω ὕπαρξις.
Notifico-vosG1097 γινώσκωG1097 G5719 G5720 que o irmãoG80 ἀδελφόςG80 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095 foi posto em liberdadeG630 ἀπολύωG630 G5772; comG3326 μετάG3326 eleG3739 ὅςG3739, casoG1437 ἐάνG1437 venhaG2064 ἔρχομαιG2064 G5741 logoG5032 τάχιονG5032, vosG5209 ὑμᾶςG5209 vereiG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695.
γινώσκω ἀδελφός Τιμόθεος ἀπολύω μετά ὅς, ἐάν ἔρχομαι τάχιον, ὑμᾶς ὀπτάνομαι
sabendoG1097 γινώσκωG1097 G5723, primeiramenteG4412 πρῶτονG4412, istoG5124 τοῦτοG5124: queG3754 ὅτιG3754 nenhumaG3756 οὐG3756 G3956 πᾶςG3956 profeciaG4394 προφητείαG4394 da EscrituraG1124 γραφήG1124 provémG1096 γίνομαιG1096 G5736 de particularG2398 ἴδιοςG2398 elucidaçãoG1955 ἐπίλυσιςG1955;
γινώσκω πρῶτον, τοῦτο: ὅτι οὐ πᾶς προφητεία γραφή γίνομαι ἴδιος ἐπίλυσις;
tendo em contaG1097 γινώσκωG1097 G5723, antes de tudoG5124 τοῦτοG5124 G4412 πρῶτονG4412, queG3754 ὅτιG3754, nosG1909 ἐπίG1909 últimosG2078 ἔσχατοςG2078 diasG2250 ἡμέραG2250, virãoG2064 ἔρχομαιG2064 G5695 escarnecedoresG1703 ἐμπαικτήςG1703 com os seus escárnios, andandoG4198 πορεύομαιG4198 G5740 segundoG2596 κατάG2596 asG848 αὑτοῦG848 própriasG2398 ἴδιοςG2398 paixõesG1939 ἐπιθυμίαG1939
γινώσκω τοῦτο πρῶτον, ὅτι, ἐπί ἔσχατος ἡμέρα, ἔρχομαι ἐμπαικτής πορεύομαι κατά αὑτοῦ ἴδιος ἐπιθυμία
OraG2532 καίG2532, sabemosG1097 γινώσκωG1097 G5719 queG3754 ὅτιG3754 oG846 αὐτόςG846 temos conhecidoG1097 γινώσκωG1097 G5758 porG1722 ἔνG1722 istoG5129 τούτῳG5129: seG1437 ἐάνG1437 guardamosG5083 τηρέωG5083 G5725 os seusG846 αὐτόςG846 mandamentosG1785 ἐντολήG1785.
καί, γινώσκω ὅτι αὐτός γινώσκω ἔν τούτῳ: ἐάν τηρέω αὐτός ἐντολή.
Aquele que dizG3004 λέγωG3004 G5723: Eu oG846 αὐτόςG846 conheçoG1097 γινώσκωG1097 G5758 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 guardaG5083 τηρέωG5083 G5723 os seusG846 αὐτόςG846 mandamentosG1785 ἐντολήG1785 éG2076 ἐστίG2076 G5748 mentirosoG5583 ψεύστηςG5583, eG2532 καίG2532 neleG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 nãoG3756 οὐG3756 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 a verdadeG225 ἀλήθειαG225.
λέγω αὐτός γινώσκω καί μή τηρέω αὐτός ἐντολή ἐστί ψεύστης, καί ἔν τούτῳ οὐ ἐστί ἀλήθεια.
AqueleG3739 ὅςG3739, entretantoG1161 δέG1161, que guardaG302 ἄνG302 G5083 τηρέωG5083 G5725 a suaG846 αὐτόςG846 palavraG3056 λόγοςG3056, neleG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129, verdadeiramenteG230 ἀληθῶςG230, tem sido aperfeiçoadoG5048 τελειόωG5048 G5769 o amorG26 ἀγάπηG26 de DeusG2316 θεόςG2316. NistoG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 sabemosG1097 γινώσκωG1097 G5719 queG3754 ὅτιG3754 estamosG2070 ἐσμένG2070 G5748 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846:
ὅς, δέ, ἄν τηρέω αὐτός λόγος, ἔν τούτῳ, ἀληθῶς, τελειόω ἀγάπη θεός. ἔν τούτῳ γινώσκω ὅτι ἐσμέν ἔν αὐτός:
PaisG3962 πατήρG3962, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5758 aquele que existe desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746. JovensG3495 νεανίσκοςG3495, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 tendes vencidoG3528 νικάωG3528 G5758 o MalignoG4190 πονηρόςG4190.
πατήρ, ὑμῖν γράφω ὅτι γινώσκω ἀπό ἀρχή. νεανίσκος, ὑμῖν γράφω ὅτι νικάω πονηρός.
FilhinhosG3813 παιδίονG3813, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5758 o PaiG3962 πατήρG3962. PaisG3962 πατήρG3962, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, porqueG3754 ὅτιG3754 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5758 aquele que existe desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746. JovensG3495 νεανίσκοςG3495, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, porqueG3754 ὅτιG3754 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 fortesG2478 ἰσχυρόςG2478, eG2532 καίG2532 a palavraG3056 λόγοςG3056 de DeusG2316 θεόςG2316 permaneceG3306 μένωG3306 G5719 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, eG2532 καίG2532 tendes vencidoG3528 νικάωG3528 G5758 o MalignoG4190 πονηρόςG4190.
παιδίον, ὑμῖν γράφω ὅτι γινώσκω πατήρ. πατήρ, ὑμῖν γράφω ὅτι γινώσκω ἀπό ἀρχή. νεανίσκος, ὑμῖν γράφω ὅτι ἐστέ ἰσχυρός, καί λόγος θεός μένω ἔν ὑμῖν, καί νικάω πονηρός.
FilhinhosG3813 παιδίονG3813, já éG2076 ἐστίG2076 G5748 a últimaG2078 ἔσχατοςG2078 horaG5610 ὥραG5610; eG2532 καίG2532, comoG2531 καθώςG2531 ouvistesG191 ἀκούωG191 G5656 queG3754 ὅτιG3754 vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 o anticristoG500 ἀντίχριστοςG500, tambémG2532 καίG2532, agoraG3568 νῦνG3568, muitosG4183 πολύςG4183 anticristosG500 ἀντίχριστοςG500 têm surgidoG1096 γίνομαιG1096 G5754; pelo queG3606 ὅθενG3606 conhecemosG1097 γινώσκωG1097 G5719 queG3754 ὅτιG3754 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a últimaG2078 ἔσχατοςG2078 horaG5610 ὥραG5610.
παιδίον, ἐστί ἔσχατος ὥρα; καί, καθώς ἀκούω ὅτι ἔρχομαι ἀντίχριστος, καί, νῦν, πολύς ἀντίχριστος γίνομαι ὅθεν γινώσκω ὅτι ἐστί ἔσχατος ὥρα.
SeG1437 ἐάνG1437 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5762 queG3754 ὅτιG3754 ele éG2076 ἐστίG2076 G5748 justoG1342 δίκαιοςG1342, reconheceiG1097 γινώσκωG1097 G5719 também queG3754 ὅτιG3754 todo aqueleG3956 πᾶςG3956 que praticaG4160 ποιέωG4160 G5723 a justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343 é nascidoG1080 γεννάωG1080 G5769 deleG1537 ἐκG1537 G846 αὐτόςG846.
ἐάν εἴδω ὅτι ἐστί δίκαιος, γινώσκω ὅτι πᾶς ποιέω δικαιοσύνη γεννάω ἐκ αὐτός.
VedeG1492 εἴδωG1492 G5628 que grandeG4217 ποταπόςG4217 amorG26 ἀγάπηG26 nosG2254 ἡμῖνG2254 tem concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5758 o PaiG3962 πατήρG3962, a ponto deG2443 ἵναG2443 sermos chamadosG2564 καλέωG2564 G5686 filhosG5043 τέκνονG5043 de DeusG2316 θεόςG2316; e, de fato, somos filhos de Deus. PorG1223 διάG1223 essa razãoG5124 τοῦτοG5124, o mundoG2889 κόσμοςG2889 nãoG3756 οὐG3756 nosG2248 ἡμᾶςG2248 conheceG1097 γινώσκωG1097 G5719, porquantoG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 o conheceuG1097 γινώσκωG1097 G5627 a ele mesmoG846 αὐτόςG846.
εἴδω ποταπός ἀγάπη ἡμῖν δίδωμι πατήρ, ἵνα καλέω τέκνον θεός; διά τοῦτο, κόσμος οὐ ἡμᾶς γινώσκω ὅτι οὐ γινώσκω αὐτός.
Todo aqueleG3956 πᾶςG3956 que permaneceG3306 μένωG3306 G5723 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 nãoG3756 οὐG3756 vive pecandoG264 ἀμαρτάνωG264 G5719; todo aqueleG3956 πᾶςG3956 que vive pecandoG264 ἀμαρτάνωG264 G5723 nãoG3756 οὐG3756 oG846 αὐτόςG846 viuG3708 ὁράωG3708 G5758, nemG3761 οὐδέG3761 oG846 αὐτόςG846 conheceuG1097 γινώσκωG1097 G5758.
πᾶς μένω ἔν αὐτός οὐ ἀμαρτάνω πᾶς ἀμαρτάνω οὐ αὐτός ὁράω οὐδέ αὐτός γινώσκω
NistoG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 conhecemosG1097 γινώσκωG1097 G5758 o amorG26 ἀγάπηG26: queG3754 ὅτιG3754 CristoG1565 ἐκεῖνοςG1565 deuG5087 τίθημιG5087 G5656 a suaG848 αὑτοῦG848 vidaG5590 ψυχήG5590 porG5228 ὑπέρG5228 nósG2257 ἡμῶνG2257; eG2532 καίG2532 G2249 ἡμεῖςG2249 devemosG3784 ὀφείλωG3784 G5719 darG5087 τίθημιG5087 G5721 nossa vidaG5590 ψυχήG5590 pelosG5228 ὑπέρG5228 irmãosG80 ἀδελφόςG80.
ἔν τούτῳ γινώσκω ἀγάπη: ὅτι ἐκεῖνος τίθημι αὑτοῦ ψυχή ὑπέρ ἡμῶν; καί ἡμεῖς ὀφείλω τίθημι ψυχή ὑπέρ ἀδελφός.
EG2532 καίG2532 nistoG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 conheceremosG1097 γινώσκωG1097 G5719 queG3754 ὅτιG3754 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 daG1537 ἐκG1537 verdadeG225 ἀλήθειαG225, bem comoG2532 καίG2532, peranteG1715 ἔμπροσθενG1715 eleG846 αὐτόςG846, tranquilizaremosG3982 πείθωG3982 G5692 o nossoG2257 ἡμῶνG2257 coraçãoG2588 καρδίαG2588;
καί ἔν τούτῳ γινώσκω ὅτι ἐσμέν ἐκ ἀλήθεια, καί, ἔμπροσθεν αὐτός, πείθω ἡμῶν καρδία;
poisG3754 ὅτιG3754, seG1437 ἐάνG1437 o nossoG2257 ἡμῶνG2257 coraçãoG2588 καρδίαG2588 nos acusarG2607 καταγινώσκωG2607 G5725, certamenteG3754 ὅτιG3754, DeusG2316 θεόςG2316 éG2076 ἐστίG2076 G5748 maiorG3187 μείζωνG3187 do que o nossoG2257 ἡμῶνG2257 coraçãoG2588 καρδίαG2588 eG2532 καίG2532 conheceG1097 γινώσκωG1097 G5719 todas as coisasG3956 πᾶςG3956.
ὅτι, ἐάν ἡμῶν καρδία καταγινώσκω ὅτι, θεός ἐστί μείζων ἡμῶν καρδία καί γινώσκω πᾶς.
EG2532 καίG2532 aquele que guardaG5083 τηρέωG5083 G5723 os seusG846 αὐτόςG846 mandamentosG1785 ἐντολήG1785 permaneceG3306 μένωG3306 G5719 emG1722 ἔνG1722 DeusG846 αὐτόςG846, eG2532 καίG2532 DeusG846 αὐτόςG846, neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846. EG2532 καίG2532 nistoG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 conhecemosG1097 γινώσκωG1097 G5719 queG3754 ὅτιG3754 ele permaneceG3306 μένωG3306 G5719 emG1722 ἔνG1722 nósG2254 ἡμῖνG2254, peloG1537 ἐκG1537 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 queG3739 ὅςG3739 nosG2254 ἡμῖνG2254 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656.
καί τηρέω αὐτός ἐντολή μένω ἔν αὐτός, καί αὐτός, ἔν αὐτός. καί ἔν τούτῳ γινώσκω ὅτι μένω ἔν ἡμῖν, ἐκ πνεῦμα ὅς ἡμῖν δίδωμι
NistoG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 reconheceisG1097 γινώσκωG1097 G5719 G5720 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 de DeusG2316 θεόςG2316: todoG3956 πᾶςG3956 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 que confessaG3670 ὁμολογέωG3670 G5719 que JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547 veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5756 emG1722 ἔνG1722 carneG4561 σάρξG4561 éG2076 ἐστίG2076 G5748 deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316;
ἔν τούτῳ γινώσκω πνεῦμα θεός: πᾶς πνεῦμα ὁμολογέω Ἰησοῦς Χριστός ἔρχομαι ἔν σάρξ ἐστί ἐκ θεός;
NósG2249 ἡμεῖςG2249 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316; aquele que conheceG1097 γινώσκωG1097 G5723 a DeusG2316 θεόςG2316 nosG2257 ἡμῶνG2257 ouveG191 ἀκούωG191 G5719; aquele queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 da parte deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316 nãoG3756 οὐG3756 nosG2257 ἡμῶνG2257 ouveG191 ἀκούωG191 G5719. NistoG1537 ἐκG1537 G5127 τούτουG5127 reconhecemosG1097 γινώσκωG1097 G5719 o espíritoG4151 πνεῦμαG4151 da verdadeG225 ἀλήθειαG225 eG2532 καίG2532 o espíritoG4151 πνεῦμαG4151 do erroG4106 πλάνηG4106.
ἡμεῖς ἐσμέν ἐκ θεός; γινώσκω θεός ἡμῶν ἀκούω ὅς οὐ ἐστί ἐκ θεός οὐ ἡμῶν ἀκούω ἐκ τούτου γινώσκω πνεῦμα ἀλήθεια καί πνεῦμα πλάνη.
AmadosG27 ἀγαπητόςG27, amemo-nosG25 ἀγαπάωG25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλωνG240, porqueG3754 ὅτιG3754 o amorG26 ἀγάπηG26 procedeG2076 ἐστίG2076 G5748 deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316; eG2532 καίG2532 todoG3956 πᾶςG3956 aquele que amaG25 ἀγαπάωG25 G5723 é nascidoG1080 γεννάωG1080 G5769 deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 conheceG1097 γινώσκωG1097 G5719 a DeusG2316 θεόςG2316.
ἀγαπητός, ἀγαπάω ἀλλήλων, ὅτι ἀγάπη ἐστί ἐκ θεός; καί πᾶς ἀγαπάω γεννάω ἐκ θεός καί γινώσκω θεός.
Aquele queG25 ἀγαπάωG25 nãoG3361 μήG3361 amaG25 ἀγαπάωG25 G5723 nãoG3756 οὐG3756 conheceG1097 γινώσκωG1097 G5627 a DeusG2316 θεόςG2316, poisG3754 ὅτιG3754 DeusG2316 θεόςG2316 éG2076 ἐστίG2076 G5748 amorG26 ἀγάπηG26.
ἀγαπάω μή ἀγαπάω οὐ γινώσκω θεός, ὅτι θεός ἐστί ἀγάπη.
NistoG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 conhecemosG1097 γινώσκωG1097 G5719 queG3754 ὅτιG3754 permanecemosG3306 μένωG3306 G5719 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846, eG2532 καίG2532 eleG846 αὐτόςG846, emG1722 ἔνG1722 nósG2254 ἡμῖνG2254: em queG3754 ὅτιG3754 nosG2254 ἡμῖνG2254 deuG1325 δίδωμιG1325 G5758 doG1537 ἐκG1537 seuG848 αὑτοῦG848 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151.
ἔν τούτῳ γινώσκω ὅτι μένω ἔν αὐτός, καί αὐτός, ἔν ἡμῖν: ὅτι ἡμῖν δίδωμι ἐκ αὑτοῦ πνεῦμα.
EG2532 καίG2532 nósG2249 ἡμεῖςG2249 conhecemosG1097 γινώσκωG1097 G5758 eG2532 καίG2532 cremosG4100 πιστεύωG4100 G5758 no amorG26 ἀγάπηG26 queG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 temG2192 ἔχωG2192 G5719 porG1722 ἔνG1722 nósG2254 ἡμῖνG2254. DeusG2316 θεόςG2316 éG2076 ἐστίG2076 G5748 amorG26 ἀγάπηG26, eG2532 καίG2532 aquele que permaneceG3306 μένωG3306 G5723 noG1722 ἔνG1722 amorG26 ἀγάπηG26 permaneceG3306 μένωG3306 G5719 emG1722 ἔνG1722 DeusG2316 θεόςG2316, eG2532 καίG2532 DeusG2316 θεόςG2316, neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846.
καί ἡμεῖς γινώσκω καί πιστεύω ἀγάπη ὅς θεός ἔχω ἔν ἡμῖν. θεός ἐστί ἀγάπη, καί μένω ἔν ἀγάπη μένω ἔν θεός, καί θεός, ἔν αὐτός.
NistoG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 conhecemosG1097 γινώσκωG1097 G5719 queG3754 ὅτιG3754 amamosG25 ἀγαπάωG25 G5719 os filhosG5043 τέκνονG5043 de DeusG2316 θεόςG2316: quandoG3752 ὅτανG3752 amamosG25 ἀγαπάωG25 G5719 a DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 praticamosG5083 τηρέωG5083 G5725 os seusG846 αὐτόςG846 mandamentosG1785 ἐντολήG1785.
ἔν τούτῳ γινώσκω ὅτι ἀγαπάω τέκνον θεός: ὅταν ἀγαπάω θεός καί τηρέω αὐτός ἐντολή.
TambémG1161 δέG1161 sabemosG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 o FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316 é vindoG2240 ἥκωG2240 G5719 eG2532 καίG2532 nosG2254 ἡμῖνG2254 tem dadoG1325 δίδωμιG1325 G5758 entendimentoG1271 διάνοιαG1271 paraG2443 ἵναG2443 reconhecermosG1097 γινώσκωG1097 G5725 o verdadeiroG228 ἀληθινόςG228; eG2532 καίG2532 estamosG2070 ἐσμένG2070 G5748 noG1722 ἔνG1722 verdadeiroG228 ἀληθινόςG228, emG1722 ἔνG1722 seuG846 αὐτόςG846 FilhoG5207 υἱόςG5207, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547. EsteG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o verdadeiroG228 ἀληθινόςG228 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
δέ εἴδω ὅτι υἱός θεός ἥκω καί ἡμῖν δίδωμι διάνοια ἵνα γινώσκω ἀληθινός; καί ἐσμέν ἔν ἀληθινός, ἔν αὐτός υἱός, Ἰησοῦς Χριστός. οὗτος ἐστί ἀληθινός θεός καί ζωή αἰώνιος.
O presbíteroG4245 πρεσβύτεροςG4245 à senhoraG2959 ΚυρίαG2959 eleitaG1588 ἐκλεκτόςG1588 eG2532 καίG2532 aos seusG846 αὐτόςG846 filhosG5043 τέκνονG5043, a quemG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 amoG25 ἀγαπάωG25 G5719 naG1722 ἔνG1722 verdadeG225 ἀλήθειαG225 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 somenteG3441 μόνοςG3441 euG1473 ἐγώG1473, masG235 ἀλλάG235 tambémG2532 καίG2532 todosG3956 πᾶςG3956 os que conhecemG1097 γινώσκωG1097 G5761 a verdadeG225 ἀλήθειαG225,
πρεσβύτερος Κυρία ἐκλεκτός καί αὐτός τέκνον, ὅς ἐγώ ἀγαπάω ἔν ἀλήθεια καί οὐ μόνος ἐγώ, ἀλλά καί πᾶς γινώσκω ἀλήθεια,
Quem temG2192 ἔχωG2192 G5723 ouvidosG3775 οὖςG3775, ouçaG191 ἀκούωG191 G5657 o queG5101 τίςG5101 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 dizG3004 λέγωG3004 G5719 às igrejasG1577 ἐκκλησίαG1577: AoG846 αὐτόςG846 vencedorG3528 νικάωG3528 G5723, dar-lhe-eiG1325 δίδωμιG1325 G5692 doG575 ἀπόG575 G1537 ἐκG1537 manáG3131 μάνναG3131 escondidoG2928 κρύπτωG2928 G5772, bem como lheG846 αὐτόςG846 dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692 uma pedrinhaG5586 ψῆφοςG5586 brancaG3022 λευκόςG3022, eG2532 καίG2532 sobreG1909 ἐπίG1909 essa pedrinhaG5586 ψῆφοςG5586 escritoG1125 γράφωG1125 G5772 um nomeG3686 ὄνομαG3686 novoG2537 καινόςG2537, o qualG3739 ὅςG3739 ninguémG3762 οὐδείςG3762 conheceG1097 γινώσκωG1097 G5627, excetoG1508 εἰ μήG1508 aquele que o recebeG2983 λαμβάνωG2983 G5723.
ἔχω οὖς, ἀκούω τίς πνεῦμα λέγω ἐκκλησία: αὐτός νικάω δίδωμι ἀπό ἐκ μάννα κρύπτω αὐτός δίδωμι ψῆφος λευκός, καί ἐπί ψῆφος γράφω ὄνομα καινός, ὅς οὐδείς γινώσκωλαμβάνω
MatareiG615 ἀποκτείνωG615 G5692 os seusG846 αὐτόςG846 filhosG5043 τέκνονG5043, eG2532 καίG2532 todasG3956 πᾶςG3956 as igrejasG1577 ἐκκλησίαG1577 conhecerãoG1097 γινώσκωG1097 G5695 queG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 aquele queG3588 G3588 sondaG2045 ἐρευνάωG2045 G5723 mentesG3510 νεφρόςG3510 eG2532 καίG2532 coraçõesG2588 καρδίαG2588, eG2532 καίG2532 vosG5213 ὑμῖνG5213 dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692 a cada umG1538 ἕκαστοςG1538 segundoG2596 κατάG2596 as vossasG5216 ὑμῶνG5216 obrasG2041 ἔργονG2041.
ἀποκτείνω αὐτός τέκνον, καί πᾶς ἐκκλησία γινώσκω ὅτι ἐγώ εἰμί ἐρευνάω νεφρός καί καρδία, καί ὑμῖν δίδωμι ἕκαστος κατά ὑμῶν ἔργον.
DigoG3004 λέγωG3004 G5719, todaviaG1161 δέG1161, a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, os demaisG3062 λοιποίG3062 deG1722 ἔνG1722 TiatiraG2363 ΘυάτειραG2363, a tantos quantosG3745 ὅσοςG3745 nãoG3756 οὐG3756 têmG2192 ἔχωG2192 G5719 essaG5026 ταύτηG5026 doutrinaG1322 διδαχήG1322 eG2532 καίG2532 queG3748 ὅστιςG3748 nãoG3756 οὐG3756 conheceramG1097 γινώσκωG1097 G5627, comoG5613 ὡςG5613 eles dizemG3004 λέγωG3004 G5719, as coisas profundasG899 βάθοςG899 de SatanásG4567 ΣατανᾶςG4567: OutraG243 ἄλλοςG243 cargaG922 βάροςG922 nãoG3756 οὐG3756 jogareiG906 βάλλωG906 G5692 sobreG1909 ἐπίG1909 vósG5209 ὑμᾶςG5209;
λέγω δέ, ὑμῖν, λοιποί ἔν Θυάτειρα, ὅσος οὐ ἔχω ταύτη διδαχή καί ὅστις οὐ γινώσκω ὡς λέγω βάθος Σατανᾶς: ἄλλος βάρος οὐ βάλλω ἐπί ὑμᾶς;
Lembra-teG3421 μνημονεύωG3421 G5720, poisG3767 οὖνG3767, do queG4459 πῶςG4459 tens recebidoG2983 λαμβάνωG2983 G5758 eG2532 καίG2532 ouvidoG191 ἀκούωG191 G5656, guarda-oG5083 τηρέωG5083 G5720 eG2532 καίG2532 arrepende-teG3340 μετανοέωG3340 G5657. PorquantoG3767 οὖνG3767, seG3362 ἐάν μήG3362 nãoG3362 ἐάν μήG3362 vigiaresG1127 γρηγορεύωG1127 G5661, vireiG2240 ἥκωG2240 G5692 comoG5613 ὡςG5613 ladrãoG2812 κλέπτηςG2812, eG2532 καίG2532 nãoG3364 οὐ μήG3364 conhecerásG1097 γινώσκωG1097 G5632 de modo algum em queG4169 ποῖοςG4169 horaG5610 ὥραG5610 vireiG2240 ἥκωG2240 G5692 contraG1909 ἐπίG1909 tiG4571 σέG4571.
μνημονεύω οὖν, πῶς λαμβάνω καί ἀκούω τηρέω καί μετανοέω οὖν, � � γρηγορεύω ἥκω ὡς κλέπτης, καίγινώσκω ποῖος ὥρα ἥκω ἐπί σέ.
EisG2400 ἰδούG2400 G5628 fareiG1325 δίδωμιG1325 G5719 que alguns dosG1537 ἐκG1537 que são da sinagogaG4864 συναγωγήG4864 de SatanásG4567 ΣατανᾶςG4567, desses queG3588 G3588 a si mesmos se declaramG3004 λέγωG3004 G5723 G1438 ἑαυτούG1438 G1511 εἶναιG1511 G5750 judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 sãoG1526 εἰσίG1526 G5748, masG235 ἀλλάG235 mentemG5574 ψεύδομαιG5574 G5727, eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 osG846 αὐτόςG846 fareiG4160 ποιέωG4160 G5692 virG2443 ἵναG2443 G2240 ἥκωG2240 G5661 eG2532 καίG2532 prostrar-seG4352 προσκυνέωG4352 G5661 aosG1799 ἐνώπιονG1799 teusG4675 σοῦG4675 pésG4228 πούςG4228 eG2532 καίG2532 conhecerG1097 γινώσκωG1097 G5632 queG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 teG4571 σέG4571 ameiG25 ἀγαπάωG25 G5656.
ἰδού δίδωμι ἐκ συναγωγή Σατανᾶς, λέγω ἑαυτού εἶναι Ἰουδαῖος καί οὐ εἰσί ἀλλά ψεύδομαι ἰδού αὐτός ποιέω ἵνα ἥκω καί προσκυνέω ἐνώπιον σοῦ πούς καί γινώσκω ὅτι ἐγώ σέ ἀγαπάω
sabendoG1097 γινώσκωG1097 G5723 queG3754 ὅτιG3754 a provaçãoG1383 δοκίμιονG1383 da vossaG5216 ὑμῶνG5216G4102 πίστιςG4102, uma vez confirmada, produzG2716 κατεργάζομαιG2716 G5736 perseverançaG5281 ὑπομονήG5281.
γινώσκω ὅτι δοκίμιον ὑμῶν πίστις, κατεργάζομαι ὑπομονή.
QueresG1097 γινώσκωG1097 G5629, poisG1161 δέG1161, ficar certoG2309 θέλωG2309 G5719, óG5599 G5599 homemG444 ἄνθρωποςG444 insensatoG2756 κενόςG2756, de queG3754 ὅτιG3754 a féG4102 πίστιςG4102 semG5565 χωρίςG5565 as obrasG2041 ἔργονG2041 éG2076 ἐστίG2076 G5748 inoperanteG3498 νεκρόςG3498?
γινώσκω δέ, θέλω ἄνθρωπος κενός, ὅτι πίστις χωρίς ἔργον ἐστί νεκρός?
sabeiG1097 γινώσκωG1097 G5720 queG3754 ὅτιG3754 aquele que converteG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5660 o pecadorG268 ἀμαρτωλόςG268 doG1537 ἐκG1537 seuG846 αὐτόςG846 caminhoG3598 ὁδόςG3598 erradoG4106 πλάνηG4106 salvaráG4982 σώζωG4982 G5692 daG1537 ἐκG1537 morteG2288 θάνατοςG2288 a almaG5590 ψυχήG5590 dele eG2532 καίG2532 cobriráG2572 καλύπτωG2572 G5692 multidãoG4128 πλήθοςG4128 de pecadosG266 ἀμαρτίαG266.
γινώσκω ὅτι ἐπιστρέφω ἀμαρτωλός ἐκ αὐτός ὁδός πλάνη σώζω ἐκ θάνατος ψυχή καί καλύπτω πλήθος ἀμαρτία.