Strong G1125



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

γράφω
(G1125)
gráphō (graf'-o)

1125 γραφω grapho

palavra primária; TDNT - 1:742,128; v

  1. escrever, com referência à forma das letras
    1. delinear (ou formar) letras numa tabuleta, pergaminho, papel, ou outro material
  2. escrever, com referência ao conteúdo do escrito
    1. expressar em caracteres escritos
    2. comprometer-se a escrever (coisas que não podem ser esquecidas), anotar, registrar
    3. usado em referência àquelas coisas que estão escritas nos livros sagrados (do AT)
    4. escrever para alguém, i.e. dar informação ou instruções por escrito (em uma carta)
  3. preencher com a escrita
  4. esboçar através da escrita, compor

182 Ocorrências deste termo na Bíblia


EmG1722 ἔνG1722 BelémG965 ΒηθλεέμG965 da JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449, responderamG2036 ἔπωG2036 G5627 eles, porqueG1063 γάρG1063 assimG3779 οὕτωG3779 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 por intermédioG1223 διάG1223 do profetaG4396 προφήτηςG4396:
ἔν Βηθλεέμ Ἰουδαία, ἔπω γάρ οὕτω γράφω διά προφήτης:
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: Está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: NãoG3756 οὐG3756G3441 μόνοςG3441 deG1909 ἐπίG1909 pãoG740 ἄρτοςG740 viveráG2198 ζάωG2198 G5695 o homemG444 ἄνθρωποςG444, masG235 ἀλλάG235 deG1909 ἐπίG1909 todaG3956 πᾶςG3956 palavraG4487 ῥήμαG4487 que procedeG1607 ἐκπορεύομαιG1607 G5740 daG1223 διάG1223 bocaG4750 στόμαG4750 de DeusG2316 θεόςG2316.
Ἰησοῦς, δέ, ἀποκρίνομαι γράφω οὐ μόνος ἐπί ἄρτος ζάω ἄνθρωπος, ἀλλά ἐπί πᾶς ῥήμα ἐκπορεύομαι διά στόμα θεός.
eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: SeG1487 εἰG1487 ésG1488 εἶG1488 G5748 FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316, atira-teG906 βάλλωG906 G5628 G4572 σεαυτοῦG4572 abaixoG2736 κάτωG2736, porqueG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 G3754 ὅτιG3754: Aos seusG848 αὑτοῦG848 anjosG32 ἄγγελοςG32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5699 a teuG4675 σοῦG4675 respeitoG4012 περίG4012 que te guardem; eG2532 καίG2532: Eles teG4571 σέG4571 susterãoG142 αἴρωG142 G5692 nasG1909 ἐπίG1909 suas mãosG5495 χείρG5495, para nãoG3379 μήποτεG3379 tropeçaresG4350 προσκόπτωG4350 G5661 G4675 σοῦG4675 G4228 πούςG4228 nalgumaG4314 πρόςG4314 pedraG3037 λίθοςG3037.
καί αὐτός λέγω εἰ εἶ υἱός θεός, βάλλω σεαυτοῦ κάτω, γάρ γράφω ὅτι: αὑτοῦ ἄγγελος ἐντέλλομαι σοῦ περί καί: σέ αἴρω ἐπί χείρ, μήποτε προσκόπτω σοῦ πούς πρός λίθος.
Respondeu-lheG5346 φημίG5346 G5713 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: TambémG3825 πάλινG3825 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: NãoG3756 οὐG3756 tentarásG1598 ἐκπειράζωG1598 G5692 o SenhorG2962 κύριοςG2962, teuG4675 σοῦG4675 DeusG2316 θεόςG2316.
φημί αὐτός Ἰησοῦς: πάλιν γράφω οὐ ἐκπειράζω κύριος, σοῦ θεός.
EntãoG5119 τότεG5119, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 ordenouG3004 λέγωG3004 G5719: Retira-teG5217 ὑπάγωG5217 G5720, SatanásG4567 ΣατανᾶςG4567, porqueG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: Ao SenhorG2962 κύριοςG2962, teuG4675 σοῦG4675 DeusG2316 θεόςG2316, adorarásG4352 προσκυνέωG4352 G5692, eG2532 καίG2532G3441 μόνοςG3441 a eleG846 αὐτόςG846 darás cultoG3000 λατρεύωG3000 G5692.
τότε, Ἰησοῦς αὐτός λέγω ὑπάγω Σατανᾶς, γάρ γράφω κύριος, σοῦ θεός, προσκυνέω καί μόνος αὐτός λατρεύω
EsteG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 deG4012 περίG4012 quemG3739 ὅςG3739 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: EisG2400 ἰδούG2400 G5628 aí euG1473 ἐγώG1473 envioG649 ἀποστέλλωG649 G5719 dianteG4253 πρόG4253 da tuaG4675 σοῦG4675 faceG4383 πρόσωπονG4383 o meuG3450 μοῦG3450 mensageiroG32 ἄγγελοςG32, o qualG3739 ὅςG3739 prepararáG2680 κατασκευάζωG2680 G5692 o teuG4675 σοῦG4675 caminhoG3598 ὁδόςG3598 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 de tiG4675 σοῦG4675.
οὗτος ἐστί περί ὅς γράφω ἰδού ἐγώ ἀποστέλλω πρό σοῦ πρόσωπον μοῦ ἄγγελος, ὅς κατασκευάζω σοῦ ὁδός ἔμπροσθεν σοῦ.
EG2532 καίG2532 disse-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: Está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: A minhaG3450 μοῦG3450 casaG3624 οἶκοςG3624 será chamadaG2564 καλέωG2564 G5701 casaG3624 οἶκοςG3624 de oraçãoG4335 προσευχήG4335; vósG5210 ὑμεῖςG5210, porémG1161 δέG1161, a transformaisG4160 ποιέωG4160 G5656 em covilG4693 σπήλαιονG4693 de salteadoresG3027 λῃστήςG3027.
καί λέγω αὐτός: γράφω μοῦ οἶκος καλέω οἶκος προσευχή; ὑμεῖς, δέ, ποιέω σπήλαιον λῃστής.
O FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 vaiG5217 ὑπάγωG5217 G5719, comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 a seu respeitoG4012 περίG4012 G846 αὐτόςG846, masG1161 δέG1161 aiG3759 οὐαίG3759 daqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 porG1223 διάG1223 intermédio de quemG3739 ὅςG3739 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 está sendo traídoG3860 παραδίδωμιG3860 G5743! MelhorG2570 καλόςG2570 lheG1565 ἐκεῖνοςG1565 G846 αὐτόςG846 foraG2258 ἦνG2258 G5713 nãoG3756 οὐG3756 haver nascidoG1080 γεννάωG1080 G5681!
υἱός ἄνθρωπος ὑπάγω καθώς γράφω περί αὐτός, δέ οὐαί ἐκεῖνος διά ὅς υἱός ἄνθρωπος παραδίδωμι καλός ἐκεῖνος αὐτός ἦν οὐ γεννάω
EntãoG5119 τότεG5119, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: EstaG5026 ταύτηG5026 noiteG3571 νύξG3571, todosG3956 πᾶςG3956 vósG5210 ὑμεῖςG5210 vos escandalizareisG4624 σκανδαλίζωG4624 G5701 comigoG1722 ἔνG1722 G1698 ἐμοίG1698; porqueG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: FerireiG3960 πατάσσωG3960 G5692 o pastorG4166 ποιμήνG4166, eG2532 καίG2532 as ovelhasG4263 πρόβατονG4263 do rebanhoG4167 ποίμνηG4167 ficarão dispersasG1287 διασκορπίζωG1287 G5701.
τότε, Ἰησοῦς αὐτός λέγω ταύτη νύξ, πᾶς ὑμεῖς σκανδαλίζω ἔν ἐμοί; γάρ γράφω πατάσσω ποιμήν, καί πρόβατον ποίμνη διασκορπίζω
Por cimaG1883 ἐπάνωG1883 da suaG846 αὐτόςG846 cabeçaG2776 κεφαλήG2776 puseramG2007 ἐπιτίθημιG2007 G5656 escritaG1125 γράφωG1125 G5772 a suaG846 αὐτόςG846 acusaçãoG156 αἰτίαG156: ESTEG3778 οὗτοςG3778 ÉG2076 ἐστίG2076 G5748 JESUSG2424 ἸησοῦςG2424, O REIG935 βασιλεύςG935 DOS JUDEUSG2453 ἸουδαῖοςG2453.
ἐπάνω αὐτός κεφαλή ἐπιτίθημι γράφω αὐτός αἰτία: οὗτος ἐστί Ἰησοῦς, βασιλεύς Ἰουδαῖος.
ConformeG5613 ὡςG5613 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 naG1722 ἔνG1722 profecia de IsaíasG4396 προφήτηςG4396: Eis aíG2400 ἰδούG2400 G5628 envioG1473 ἐγώG1473 G649 ἀποστέλλωG649 G5719 diante daG4253 πρόG4253 tuaG4675 σοῦG4675 faceG4383 πρόσωπονG4383 o meuG3450 μοῦG3450 mensageiroG32 ἄγγελοςG32, o qualG3739 ὅςG3739 prepararáG2680 κατασκευάζωG2680 G5692 o teuG4675 σοῦG4675 caminhoG3598 ὁδόςG3598 G1715 ἔμπροσθενG1715 G4675 σοῦG4675;
ὡς γράφω ἔν προφήτης: ἰδού ἐγώ ἀποστέλλω πρό σοῦ πρόσωπον μοῦ ἄγγελος, ὅς κατασκευάζω σοῦ ὁδός ἔμπροσθεν σοῦ;
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G1161 δέG1161 G2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 G3754 ὅτιG3754: BemG2573 καλῶςG2573 profetizouG4395 προφητεύωG4395 G5656 IsaíasG2268 ἩσαΐαςG2268 a respeito deG4012 περίG4012 vósG5216 ὑμῶνG5216, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, comoG5613 ὡςG5613 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: EsteG3778 οὗτοςG3778 povoG2992 λαόςG2992 honra-meG5091 τιμάωG5091 G5719 G3165 μέG3165 com os lábiosG5491 χεῖλοςG5491, masG1161 δέG1161 o seuG846 αὐτόςG846 coraçãoG2588 καρδίαG2588 estáG568 ἀπέχωG568 G5719 longeG4206 πόρῥωG4206 deG575 ἀπόG575 mimG1700 ἐμοῦG1700.
ἀποκρίνομαι δέ ἔπω αὐτός ὅτι: καλῶς προφητεύω Ἡσαΐας περί ὑμῶν, ὑποκριτής, ὡς γράφω οὗτος λαός τιμάω μέ χεῖλος, δέ αὐτός καρδία ἀπέχω πόρῥω ἀπό ἐμοῦ.
EntãoG1161 δέG1161, ele lhesG846 αὐτόςG846 disseG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627: EliasG2243 ἩλίαςG2243 G3303 μένG3303, vindoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 primeiroG4412 πρῶτονG4412, restauraráG600 ἀποκαθίστημιG600 G5719 todas as coisasG3956 πᾶςG3956; comoG4459 πῶςG4459, poisG2532 καίG2532, está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 sobreG1909 ἐπίG1909 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 queG2443 ἵναG2443 sofreráG3958 πάσχωG3958 G5632 muitoG4183 πολύςG4183 eG2532 καίG2532 será aviltadoG1847 ἐξουδενόωG1847 G5686?
δέ, αὐτός ἀποκρίνομαι ἔπω Ἡλίας μέν, ἔρχομαι πρῶτον, ἀποκαθίστημι πᾶς; πῶς, καί, γράφω ἐπί υἱός ἄνθρωπος ἵνα πάσχω πολύς καί ἐξουδενόω
Eu, porémG235 ἀλλάG235, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 EliasG2243 ἩλίαςG2243G2532 καίG2532 veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5754, eG2532 καίG2532 fizeramG4160 ποιέωG4160 G5656 com eleG846 αὐτόςG846 tudo o queG3745 ὅσοςG3745 quiseramG2309 θέλωG2309 G5656, comoG2531 καθώςG2531 a seu respeitoG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769.
ἀλλά, ὑμῖν λέγω ὅτι Ἡλίας καί ἔρχομαι καί ποιέω αὐτός ὅσος θέλω καθώς ἐπί αὐτός γράφω
TornaramG2036 ἔπωG2036 G5627 elesG1161 δέG1161: MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 permitiuG2010 ἐπιτρέπωG2010 G5656 lavrarG1125 γράφωG1125 G5658 cartaG975 βιβλίονG975 de divórcioG647 ἀποστάσιονG647 eG2532 καίG2532 repudiarG630 ἀπολύωG630 G5658.
ἔπω δέ: Μωσῆς ἐπιτρέπω γράφω βιβλίον ἀποστάσιον καί ἀπολύω
MasG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 disseG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627: Por causaG4314 πρόςG4314 da durezaG4641 σκληροκαρδίαG4641 do vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG4641 σκληροκαρδίαG4641, ele vosG5213 ὑμῖνG5213 deixou escritoG1125 γράφωG1125 G5656 esseG5026 ταύτηG5026 mandamentoG1785 ἐντολήG1785;
καί Ἰησοῦς αὐτός ἀποκρίνομαι ἔπω πρός σκληροκαρδία ὑμῶν σκληροκαρδία, ὑμῖν γράφω ταύτη ἐντολή;
tambémG2532 καίG2532 osG846 αὐτόςG846 ensinavaG1321 διδάσκωG1321 G5707 e diziaG3004 λέγωG3004 G5723: NãoG3756 οὐG3756 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: A minhaG3450 μοῦG3450 casaG3624 οἶκοςG3624 será chamadaG2564 καλέωG2564 G5701 casaG3624 οἶκοςG3624 de oraçãoG4335 προσευχήG4335 para todasG3956 πᾶςG3956 as naçõesG1484 ἔθνοςG1484? VósG5210 ὑμεῖςG5210, porémG1161 δέG1161, aG846 αὐτόςG846 tendes transformadoG4160 ποιέωG4160 G5656 em covilG4693 σπήλαιονG4693 de salteadoresG3027 λῃστήςG3027.
καί αὐτός διδάσκω λέγω οὐ γράφω μοῦ οἶκος καλέω οἶκος προσευχή πᾶς ἔθνος? ὑμεῖς, δέ, αὐτός ποιέω σπήλαιον λῃστής.
MestreG1320 διδάσκαλοςG1320, MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 nosG2254 ἡμῖνG2254 deixou escritoG1125 γράφωG1125 G5656 queG3754 ὅτιG3754, seG1437 ἐάνG1437 morrerG599 ἀποθνήσκωG599 G5632 o irmãoG80 ἀδελφόςG80 de alguémG5100 τίςG5100 eG2532 καίG2532 deixarG2641 καταλείπωG2641 G5632 mulherG1135 γυνήG1135 semG863 ἀφίημιG863 G5632 G3361 μήG3361 filhosG5043 τέκνονG5043 G2443 ἵναG2443, seuG846 αὐτόςG846 irmãoG80 ἀδελφόςG80 aG846 αὐτόςG846 tomeG2983 λαμβάνωG2983 G5632 como esposaG1135 γυνήG1135 eG2532 καίG2532 susciteG1817 ἐξανίστημιG1817 G5661 descendênciaG4690 σπέρμαG4690 a seuG848 αὑτοῦG848 irmãoG80 ἀδελφόςG80.
διδάσκαλος, Μωσῆς ἡμῖν γράφω ὅτι, ἐάν ἀποθνήσκω ἀδελφός τίς καί καταλείπω γυνή ἀφίημι μή τέκνον ἵνα, αὐτός ἀδελφός αὐτός λαμβάνω γυνή καί ἐξανίστημι σπέρμα αὑτοῦ ἀδελφός.
PoisG3303 μένG3303 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 vaiG5217 ὑπάγωG5217 G5719, comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 aG4012 περίG4012 seu respeitoG846 αὐτόςG846; masG1161 δέG1161 aiG3759 οὐαίG3759 daqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 G444 ἄνθρωποςG444 por intermédio deG1223 διάG1223 quemG3739 ὅςG3739 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 está sendo traídoG3860 παραδίδωμιG3860 G5743! Melhor lheG2570 καλόςG2570 foraG2258 ἦνG2258 G5713 G1565 ἐκεῖνοςG1565 G444 ἄνθρωποςG444 G1487 εἰG1487 G846 αὐτόςG846 nãoG3756 οὐG3756 haver nascidoG1080 γεννάωG1080 G5681!
μέν υἱός ἄνθρωπος ὑπάγω καθώς γράφω περί αὐτός; δέ οὐαί ἐκεῖνος ἄνθρωπος διά ὅς υἱός ἄνθρωπος παραδίδωμι καλός ἦν ἐκεῖνος ἄνθρωπος εἰ αὐτός οὐ γεννάω
EntãoG2532 καίG2532, lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Todos vósG3956 πᾶςG3956 vos escandalizareisG4624 σκανδαλίζωG4624 G5701, porqueG3754 ὅτιG3754 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: FerireiG3960 πατάσσωG3960 G5692 o pastorG4166 ποιμήνG4166, eG2532 καίG2532 as ovelhasG4263 πρόβατονG4263 ficarão dispersasG1287 διασκορπίζωG1287 G5701.
καί, αὐτός λέγω Ἰησοῦς: πᾶς σκανδαλίζω ὅτι γράφω πατάσσω ποιμήν, καί πρόβατον διασκορπίζω
igualmente a mim meG2504 καγώG2504 pareceuG1380 δοκέωG1380 G5656 bem, depois de acuradaG199 ἀκριβώςG199 investigaçãoG3877 παρακολουθέωG3877 G5761 de tudoG3956 πᾶςG3956 desde sua origemG509 ἄνωθενG509, dar-teG4671 σοίG4671 por escritoG1125 γράφωG1125 G5658, excelentíssimoG2903 κράτιστοςG2903 TeófiloG2321 ΘεόφιλοςG2321, uma exposição em ordemG2517 καθεξῆςG2517,
καγώ δοκέω ἀκριβώς παρακολουθέω πᾶς ἄνωθεν, σοί γράφω κράτιστος Θεόφιλος, καθεξῆς,
EntãoG2532 καίG2532, pedindo eleG154 αἰτέωG154 G5660 uma tabuinhaG4093 πινακίδιονG4093, escreveuG1125 γράφωG1125 G5656: JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o seuG846 αὐτόςG846 nomeG3686 ὄνομαG3686. EG2532 καίG2532 todosG3956 πᾶςG3956 se admiraramG2296 θαυμάζωG2296 G5656.
καί, αἰτέω πινακίδιον, γράφω Ἰωάννης ἐστί αὐτός ὄνομα. καί πᾶς θαυμάζω
conformeG2531 καθώςG2531 o que está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 naG1722 ἔνG1722 LeiG3551 νόμοςG3551 do SenhorG2962 κύριοςG2962: TodoG3956 πᾶςG3956 primogênitoG730 ἄρῥηνG730 G1272 διανοίγωG1272 G5723 G3388 μήτραG3388 ao SenhorG2962 κύριοςG2962 será consagradoG2564 καλέωG2564 G5701 G40 ἅγιοςG40;
καθώς γράφω ἔν νόμος κύριος: πᾶς ἄρῥην διανοίγω μήτρα κύριος καλέω ἅγιος;
conformeG5613 ὡςG5613 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 noG1722 ἔνG1722 livroG976 βίβλοςG976 das palavrasG3056 λόγοςG3056 do profetaG4396 προφήτηςG4396 IsaíasG2268 ἩσαΐαςG2268: VozG5456 φωνήG5456 do que clamaG994 βοάωG994 G5723 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048: PreparaiG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5657 o caminhoG3598 ὁδόςG3598 do SenhorG2962 κύριοςG2962, endireitaiG4160 ποιέωG4160 G5720 as suasG846 αὐτόςG846 veredasG5147 τρίβοςG5147.
ὡς γράφω ἔν βίβλος λόγος προφήτης Ἡσαΐας: φωνή βοάω ἔν ἔρημος: ἑτοιμάζω ὁδός κύριος, ποιέω αὐτός τρίβος.
MasG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662: Está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: NãoG3756 οὐG3756G3441 μόνοςG3441 deG1909 ἐπίG1909 pãoG740 ἄρτοςG740 viveráG2198 ζάωG2198 G5695 o homemG444 ἄνθρωποςG444.
καί Ἰησοῦς πρός αὐτός ἀποκρίνομαι γράφω οὐ μόνος ἐπί ἄρτος ζάω ἄνθρωπος.
MasG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: Está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: Ao SenhorG2962 κύριοςG2962, teuG4675 σοῦG4675 DeusG2316 θεόςG2316, adorarásG4352 προσκυνέωG4352 G5692 eG2532 καίG2532G3441 μόνοςG3441 a eleG846 αὐτόςG846 darás cultoG3000 λατρεύωG3000 G5692.
καί Ἰησοῦς αὐτός ἀποκρίνομαι γράφω κύριος, σοῦ θεός, προσκυνέω καί μόνος αὐτός λατρεύω
porqueG1063 γάρG1063 G3754 ὅτιG3754 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: Aos seusG848 αὑτοῦG848 anjosG32 ἄγγελοςG32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5699 a teuG4675 σοῦG4675 respeitoG4012 περίG4012 que teG4571 σέG4571 guardemG1314 διαφυλάσσωG1314 G5658;
γάρ ὅτι γράφω αὑτοῦ ἄγγελος ἐντέλλομαι σοῦ περί σέ διαφυλάσσω
EntãoG2532 καίG2532, lheG846 αὐτόςG846 deramG1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5681 o livroG975 βιβλίονG975 do profetaG4396 προφήτηςG4396 IsaíasG2268 ἩσαΐαςG2268, eG2532 καίG2532, abrindoG380 ἀναπτύσσωG380 G5660 o livroG975 βιβλίονG975, achouG2147 εὑρίσκωG2147 G5627 o lugarG5117 τόποςG5117 ondeG3757 οὗG3757 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 escritoG1125 γράφωG1125 G5772:
καί, αὐτός ἐπιδίδωμι βιβλίον προφήτης Ἡσαΐας, καί, ἀναπτύσσω βιβλίον, εὑρίσκω τόπος οὗ ἦν γράφω
EsteG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 aquele deG4012 περίG4012 quemG3739 ὅςG3739 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: EisG2400 ἰδούG2400 G5628 aí envioG649 ἀποστέλλωG649 G5719 dianteG4253 πρόG4253 da tuaG4675 σοῦG4675 faceG4383 πρόσωπονG4383 o meuG3450 μοῦG3450 mensageiroG32 ἄγγελοςG32, o qualG3739 ὅςG3739 prepararáG2680 κατασκευάζωG2680 G5692 o teuG4675 σοῦG4675 caminhoG3598 ὁδόςG3598 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 de tiG4675 σοῦG4675.
οὗτος ἐστί περί ὅς γράφω ἰδού ἀποστέλλω πρό σοῦ πρόσωπον μοῦ ἄγγελος, ὅς κατασκευάζω σοῦ ὁδός ἔμπροσθεν σοῦ.
Não obstanteG4133 πλήνG4133, alegrai-vosG5463 χαίρωG5463 G5720, nãoG3361 μήG3361 porqueG3754 ὅτιG3754 os espíritosG4151 πνεῦμαG4151 se vosG5213 ὑμῖνG5213 submetemG5293 ὑποτάσσωG5293 G5743, eG1161 δέG1161 sim porqueG3754 ὅτιG3754 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 nomeG3686 ὄνομαG3686 está arroladoG1125 γράφωG1125 G5648 nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772.
πλήν, χαίρω μή ὅτι πνεῦμα ὑμῖν ὑποτάσσω δέ ὅτι ὑμῶν ὄνομα γράφω ἔν οὐρανός.
EntãoG1161 δέG1161, Jesus lheG846 αὐτόςG846 perguntouG2036 ἔπωG2036 G5627: QueG5101 τίςG5101 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 naG1722 ἔνG1722 LeiG3551 νόμοςG3551? ComoG4459 πῶςG4459 interpretasG314 ἀναγινώσκωG314 G5719?
δέ, αὐτός ἔπω τίς γράφω ἔν νόμος? πῶς ἀναγινώσκω
RespondeuG2036 ἔπωG2036 G5627 ele: CemG1540 ἑκατόνG1540 cadosG943 βάτοςG943 de azeiteG1637 ἔλαιονG1637. EntãoG2532 καίG2532, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: TomaG1209 δέχομαιG1209 G5663 a tuaG4675 σοῦG4675 contaG1121 γράμμαG1121, assenta-teG2523 καθίζωG2523 G5660 depressaG5030 ταχέωςG5030 e escreveG1125 γράφωG1125 G5657 cinquentaG4004 πεντήκονταG4004.
ἔπω ἑκατόν βάτος ἔλαιον. καί, ἔπω δέχομαι σοῦ γράμμα, καθίζω ταχέως γράφω πεντήκοντα.
DepoisG1899 ἔπειταG1899, perguntouG2036 ἔπωG2036 G5627 a outroG2087 ἕτεροςG2087: TuG4771 σύG4771, quantoG4214 πόσοςG4214 devesG3784 ὀφείλωG3784 G5719? RespondeuG2036 ἔπωG2036 G5627 ele: CemG1540 ἑκατόνG1540 corosG2884 κόροςG2884 de trigoG4621 σίτοςG4621. Disse-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: TomaG1209 δέχομαιG1209 G5663 a tuaG4675 σοῦG4675 contaG1121 γράμμαG1121 eG2532 καίG2532 escreveG1125 γράφωG1125 G5657 oitentaG3589 ὀγδοήκονταG3589.
ἔπειτα, ἔπω ἕτερος: σύ, πόσος ὀφείλω ἔπω ἑκατόν κόρος σίτος. λέγω αὐτός: δέχομαι σοῦ γράμμα καί γράφω ὀγδοήκοντα.
TomandoG3880 παραλαμβάνωG3880 G5631 consigo os dozeG1427 δώδεκαG1427, disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 Jesus: EisG2400 ἰδούG2400 G5628 que subimosG305 ἀναβαίνωG305 G5719 paraG1519 εἰςG1519 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414, eG2532 καίG2532 vai cumprir-seG5055 τελέωG5055 G5701 ali tudoG3956 πᾶςG3956 quanto está escritoG1125 γράφωG1125 G5772 por intermédioG1223 διάG1223 dos profetasG4396 προφήτηςG4396, no tocante ao FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444;
παραλαμβάνω δώδεκα, ἔπω αὐτός ἰδού ἀναβαίνω εἰς Ἱεροσόλυμα, καί τελέω πᾶς γράφω διά προφήτης, υἱός ἄνθρωπος;
dizendo-lhesG3004 λέγωG3004 G5723 G846 αὐτόςG846: Está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: A minhaG3450 μοῦG3450 casaG3624 οἶκοςG3624 seráG2076 ἐστίG2076 G5748 casaG3624 οἶκοςG3624 de oraçãoG4335 προσευχήG4335. MasG1161 δέG1161 vósG5210 ὑμεῖςG5210 a transformastesG4160 ποιέωG4160 G5656 em covilG4693 σπήλαιονG4693 de salteadoresG3027 λῃστήςG3027.
λέγω αὐτός: γράφω μοῦ οἶκος ἐστί οἶκος προσευχή. δέ ὑμεῖς ποιέω σπήλαιον λῃστής.
MasG1161 δέG1161 Jesus, fitando-osG1689 ἐμβλέπωG1689 G5660 G846 αὐτόςG846, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: QueG5101 τίςG5101 quer dizerG2076 ἐστίG2076 G5748, poisG3767 οὖνG3767, o que está escritoG1125 γράφωG1125 G5772: A pedraG3037 λίθοςG3037 queG3739 ὅςG3739 os construtoresG3618 οἰκοδομέωG3618 G5723 rejeitaramG593 ἀποδοκιμάζωG593 G5656, estaG3778 οὗτοςG3778 veio a serG1096 γίνομαιG1096 G5675 a principalG2776 κεφαλήG2776 pedra, angularG1137 γωνίαG1137?
δέ ἐμβλέπω αὐτός, ἔπω τίς ἐστί οὖν, γράφω λίθος ὅς οἰκοδομέω ἀποδοκιμάζω οὗτος γίνομαι κεφαλή γωνία?
perguntaram-lheG3004 λέγωG3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλοςG1320, MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 nosG2254 ἡμῖνG2254 deixou escritoG1125 γράφωG1125 G5656 que, seG1437 ἐάνG1437 morrerG599 ἀποθνήσκωG599 G5632 o irmãoG80 ἀδελφόςG80 de alguémG5100 τίςG5100, sendoG2192 ἔχωG2192 G5723 aquele casadoG1135 γυνήG1135 eG2532 καίG2532 não deixando filhosG815 ἄτεκνοςG815, seuG846 αὐτόςG846 irmãoG80 ἀδελφόςG80 deve casarG2983 λαμβάνωG2983 G5632 com a viúvaG1135 γυνήG1135 eG2532 καίG2532 suscitarG1817 ἐξανίστημιG1817 G5661 descendênciaG4690 σπέρμαG4690 aoG848 αὑτοῦG848 falecidoG80 ἀδελφόςG80.
λέγω διδάσκαλος, Μωσῆς ἡμῖν γράφω ἐάν ἀποθνήσκω ἀδελφός τίς, ἔχω γυνή καί ἄτεκνος, αὐτός ἀδελφός λαμβάνω γυνή καί ἐξανίστημι σπέρμα αὑτοῦ ἀδελφός.
PorqueG3754 ὅτιG3754 estesG3778 οὗτοςG3778 diasG2250 ἡμέραG2250 sãoG1526 εἰσίG1526 G5748 de vingançaG1557 ἐκδίκησιςG1557, para se cumprirG4137 πληρόωG4137 G5683 tudoG3956 πᾶςG3956 o queG3588 G3588 está escritoG1125 γράφωG1125 G5772.
ὅτι οὗτος ἡμέρα εἰσί ἐκδίκησις, πληρόω πᾶς γράφω
PoisG1063 γάρG1063 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 importaG1163 δεῖG1163 G5748 que se cumpraG5055 τελέωG5055 G5683 emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698 o que está escritoG1125 γράφωG1125 G5772: Ele foi contadoG3049 λογίζομαιG3049 G5681 comG3326 μετάG3326 os malfeitoresG459 ἄνομοςG459. PorqueG2532 καίG2532 G1063 γάρG1063 o que a mimG1700 ἐμοῦG1700 se refereG4012 περίG4012 está sendoG2192 ἔχωG2192 G5719 cumpridoG5056 τέλοςG5056.
γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι δεῖ τελέω ἔν ἐμοί γράφω λογίζομαι μετά ἄνομος. καί γάρ ἐμοῦ περί ἔχω τέλος.
A seguir, Jesus lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: São estasG3778 οὗτοςG3778 as palavrasG3056 λόγοςG3056 queG3739 ὅςG3739 eu vosG5209 ὑμᾶςG5209 faleiG2980 λαλέωG2980 G5656, estandoG5607 ὤνG5607 G5752 aindaG2089 ἔτιG2089 convoscoG4862 σύνG4862 G5213 ὑμῖνG5213: importavaG1163 δεῖG1163 G5748 se cumprisseG4137 πληρόωG4137 G5683 tudoG3956 πᾶςG3956 o queG4012 περίG4012 de mimG1700 ἐμοῦG1700 está escritoG1125 γράφωG1125 G5772 naG1722 ἔνG1722 LeiG3551 νόμοςG3551 de MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, nos ProfetasG4396 προφήτηςG4396 eG2532 καίG2532 nos SalmosG5568 ψαλμόςG5568.
αὐτός ἔπω οὗτος λόγος ὅς ὑμᾶς λαλέω ὤν ἔτι σύν ὑμῖν: δεῖ πληρόω πᾶς περί ἐμοῦ γράφω ἔν νόμος Μωσῆς, προφήτης καί ψαλμός.
eG2532 καίG2532 lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: AssimG3754 ὅτιG3754 G3779 οὕτωG3779 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 queG3779 οὕτωG3779 o CristoG5547 ΧριστόςG5547 haviaG1163 δεῖG1163 G5713 de padecerG3958 πάσχωG3958 G5629 eG2532 καίG2532 ressuscitarG450 ἀνίστημιG450 G5629 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498 no terceiroG5154 τρίτοςG5154 diaG2250 ἡμέραG2250
καί αὐτός ἔπω ὅτι οὕτω γράφω οὕτω Χριστός δεῖ πάσχω καί ἀνίστημι ἐκ νεκρός τρίτος ἡμέρα
FilipeG5376 ΦίλιπποςG5376 encontrouG2147 εὑρίσκωG2147 G5719 a NatanaelG3482 ΝαθαναήλG3482 eG2532 καίG2532 disse-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: AchamosG2147 εὑρίσκωG2147 G5758 aquele de quemG3739 ὅςG3739 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 escreveu naG1722 ἔνG1722 leiG3551 νόμοςG3551, eG2532 καίG2532 a quem se referiramG1125 γράφωG1125 G5656 os profetasG4396 προφήτηςG4396: JesusG2424 ἸησοῦςG2424, oG575 ἀπόG575 NazarenoG3478 ΝαζαρέτG3478, filhoG5207 υἱόςG5207 de JoséG2501 ἸωσήφG2501.
Φίλιππος εὑρίσκω Ναθαναήλ καί λέγω αὐτός: εὑρίσκω ὅς Μωσῆς ἔν νόμος, καί γράφω προφήτης: Ἰησοῦς, ἀπό Ναζαρέτ, υἱός Ἰωσήφ.
Lembraram-seG3415 μνάομαιG3415 G5681 os seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 de queG3754 ὅτιG3754 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 escritoG1125 γράφωG1125 G5772: O zeloG2205 ζῆλοςG2205 da tuaG4675 σοῦG4675 casaG3624 οἶκοςG3624 meG3165 μέG3165 consumiráG2719 κατεσθίωG2719 G5627.
μνάομαι αὐτός μαθητής ὅτι ἐστί γράφω ζῆλος σοῦ οἶκος μέ κατεσθίω
PorqueG1063 γάρG1063, seG1487 εἰG1487, de fato, crêsseisG4100 πιστεύωG4100 G5707 em MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, também creríeisG4100 πιστεύωG4100 G5707 G302 ἄνG302 em mimG1698 ἐμοίG1698; porquantoG1063 γάρG1063 eleG1565 ἐκεῖνοςG1565 escreveuG1125 γράφωG1125 G5656 a meuG1700 ἐμοῦG1700 respeitoG4012 περίG4012.
γάρ, εἰ, πιστεύω Μωσῆς, πιστεύω ἄν ἐμοί; γάρ ἐκεῖνος γράφω ἐμοῦ περί.
NossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962 comeramG5315 φάγωG5315 G5627 o manáG3131 μάνναG3131 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048, comoG2531 καθώςG2531 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 escritoG1125 γράφωG1125 G5772: Deu-lhesG1325 δίδωμιG1325 G5656 G846 αὐτόςG846 a comerG5315 φάγωG5315 G5629 pãoG740 ἄρτοςG740 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772.
ἡμῶν πατήρ φάγω μάννα ἔν ἔρημος, καθώς ἐστί γράφω δίδωμι αὐτός φάγω ἄρτος ἐκ οὐρανός.
EstáG2076 ἐστίG2076 G5748 escritoG1125 γράφωG1125 G5772 nosG1722 ἔνG1722 profetasG4396 προφήτηςG4396: EG2532 καίG2532 serãoG2071 ἔσομαιG2071 G5704 todosG3956 πᾶςG3956 ensinadosG1318 διδακτόςG1318 por DeusG2316 θεόςG2316. PortantoG3767 οὖνG3767, todo aqueleG3956 πᾶςG3956 que da parte doG3844 παράG3844 PaiG3962 πατήρG3962 tem ouvidoG191 ἀκούωG191 G5660 eG2532 καίG2532 aprendidoG3129 μανθάνωG3129 G5631, esse vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165.
ἐστί γράφω ἔν προφήτης: καί ἔσομαι πᾶς διδακτός θεός. οὖν, πᾶς παρά πατήρ ἀκούω καί μανθάνω ἔρχομαι πρός μέ.
IstoG5124 τοῦτοG5124 diziam elesG3004 λέγωG3004 G5707 tentando-oG3985 πειράζωG3985 G5723 G846 αὐτόςG846, paraG2443 ἵναG2443 terem de queG2192 ἔχωG2192 G5725 oG846 αὐτόςG846 acusarG2723 κατηγορέωG2723 G5721. MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, inclinando-seG2955 κύπτωG2955 G5660 G2736 κάτωG2736, escreviaG1125 γράφωG1125 G5707 naG1519 εἰςG1519 terraG1093 γῆG1093 com o dedoG1147 δάκτυλοςG1147.
τοῦτο λέγω πειράζω αὐτός, ἵνα ἔχω αὐτός κατηγορέω δέ Ἰησοῦς, κύπτω κάτω, γράφω εἰς γῆ δάκτυλος.
EG2532 καίG2532, tornandoG2955 κύπτωG2955 G5660 a inclinar-seG2736 κάτωG2736, continuouG3825 πάλινG3825 a escreverG1125 γράφωG1125 G5707 noG1519 εἰςG1519 chãoG1093 γῆG1093.
καί, κύπτω κάτω, πάλιν γράφω εἰς γῆ.
TambémG1161 δέG1161 naG1722 ἔνG1722 vossaG5212 ὑμέτεροςG5212 leiG3551 νόμοςG3551 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 queG3754 ὅτιG3754 o testemunhoG3141 μαρτυρίαG3141 de duasG1417 δύοG1417 pessoasG444 ἄνθρωποςG444 éG2076 ἐστίG2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθήςG227.
δέ ἔν ὑμέτερος νόμος γράφω ὅτι μαρτυρία δύο ἄνθρωπος ἐστί ἀληθής.
Replicou-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NãoG3756 οὐG3756 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 escritoG1125 γράφωG1125 G5772 naG1722 ἔνG1722 vossaG5216 ὑμῶνG5216 leiG3551 νόμοςG3551: EuG1473 ἐγώG1473 disseG2036 ἔπωG2036 G5656: soisG2075 ἐστέG2075 G5748 deusesG2316 θεόςG2316?
ἀποκρίνομαι αὐτός Ἰησοῦς: οὐ ἐστί γράφω ἔν ὑμῶν νόμος: ἐγώ ἔπω ἐστέ θεός?
EG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, tendo conseguidoG2147 εὑρίσκωG2147 G5631 um jumentinhoG3678 ὀνάριονG3678, montou-oG2523 καθίζωG2523 G5656 G1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846, segundoG2531 καθώςG2531 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 escritoG1125 γράφωG1125 G5772:
δέ Ἰησοῦς, εὑρίσκω ὀνάριον, καθίζω ἐπί αὐτός, καθώς ἐστί γράφω
SeusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 a princípioG4412 πρῶτονG4412 nãoG3756 οὐG3756 compreenderamG1097 γινώσκωG1097 G5627 istoG5023 ταῦταG5023; quandoG3753 ὅτεG3753, porémG235 ἀλλάG235, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 foi glorificadoG1392 δοξάζωG1392 G5681, entãoG5119 τότεG5119, eles se lembraramG3415 μνάομαιG3415 G5681 de queG3754 ὅτιG3754 estas coisasG5023 ταῦταG5023 estavamG2258 ἦνG2258 G5713 escritasG1125 γράφωG1125 G5772 a respeitoG1909 ἐπίG1909 deleG846 αὐτόςG846 e tambémG2532 καίG2532 de que issoG5023 ταῦταG5023 lheG846 αὐτόςG846 fizeramG4160 ποιέωG4160 G5656.
αὐτός μαθητής πρῶτον οὐ γινώσκω ταῦτα; ὅτε, ἀλλά, Ἰησοῦς δοξάζω τότε, μνάομαι ὅτι ταῦτα ἦν γράφω ἐπί αὐτός καί ταῦτα αὐτός ποιέω
Isto, porémG235 ἀλλάG235, é para queG2443 ἵναG2443 se cumpraG4137 πληρόωG4137 G5686 a palavraG3056 λόγοςG3056 escritaG1125 γράφωG1125 G5772 naG1722 ἔνG1722 suaG846 αὐτόςG846 leiG3551 νόμοςG3551: Odiaram-meG3404 μισέωG3404 G5656 G3165 μέG3165 sem motivoG1432 δωρεάνG1432.
ἀλλά, ἵνα πληρόω λόγος γράφω ἔν αὐτός νόμος: μισέω μέ δωρεάν.
PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091 escreveuG1125 γράφωG1125 G5656 tambémG1161 δέG1161 G2532 καίG2532 um títuloG5102 τίτλοςG5102 eG2532 καίG2532 o colocouG5087 τίθημιG5087 G5656 no cimoG1909 ἐπίG1909 da cruzG4716 σταυρόςG4716 G1161 δέG1161; o que estava escritoG1125 γράφωG1125 G5772 eraG2258 ἦνG2258 G5713: JESUSG2424 ἸησοῦςG2424 NAZARENOG3480 ΝαζωραῖοςG3480, O REIG935 βασιλεύςG935 DOS JUDEUSG2453 ἸουδαῖοςG2453.
Πιλάτος γράφω δέ καί τίτλος καί τίθημι ἐπί σταυρός δέ; γράφω ἦν Ἰησοῦς Ναζωραῖος, βασιλεύς Ἰουδαῖος.
MuitosG4183 πολύςG4183 judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 leramG314 ἀναγινώσκωG314 G5627 esteG5126 τοῦτονG5126 títuloG5102 τίτλοςG5102, porqueG3754 ὅτιG3754 o lugarG5117 τόποςG5117 em queG3699 ὅπουG3699 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 fora crucificadoG4717 σταυρόωG4717 G5681 eraG2258 ἦνG2258 G5713 pertoG1451 ἐγγύςG1451 da cidadeG4172 πόλιςG4172; eG2532 καίG2532 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 escritoG1125 γράφωG1125 G5772 em hebraicoG1447 ἙβραϊστίG1447, latimG4515 ῬωμαϊστίG4515 e gregoG1676 ἙλληνιστίG1676.
πολύς Ἰουδαῖος ἀναγινώσκω τοῦτον τίτλος, ὅτι τόπος ὅπου Ἰησοῦς σταυρόω ἦν ἐγγύς πόλις; καί ἦν γράφω Ἑβραϊστί, Ῥωμαϊστί Ἑλληνιστί.
Os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 diziamG3004 λέγωG3004 G5707 a PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091: NãoG3361 μήG3361 escrevasG1125 γράφωG1125 G5720: ReiG935 βασιλεύςG935 dos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453, e simG235 ἀλλάG235 queG3754 ὅτιG3754 eleG1565 ἐκεῖνοςG1565 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: SouG1510 εἰμίG1510 G5748 o reiG935 βασιλεύςG935 dos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453.
ἀρχιερεύς λέγω Πιλάτος: μή γράφω βασιλεύς Ἰουδαῖος, ἀλλά ὅτι ἐκεῖνος ἔπω εἰμί βασιλεύς Ἰουδαῖος.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091: O queG3739 ὅςG3739 escreviG1125 γράφωG1125 G5758 escreviG1125 γράφωG1125 G5758.
ἀποκρίνομαι Πιλάτος: ὅς γράφω γράφω
Na verdadeG3303 μένG3303 G3767 οὖνG3767, fezG4160 ποιέωG4160 G5656 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 dosG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101 muitosG4183 πολύςG4183 outrosG243 ἄλλοςG243 sinaisG4592 σημεῖονG4592 queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 estãoG2076 ἐστίG2076 G5748 escritosG1125 γράφωG1125 G5772 nesteG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 livroG975 βιβλίονG975.
μέν οὖν, ποιέω Ἰησοῦς ἐνώπιον αὑτοῦ μαθητής πολύς ἄλλος σημεῖον ὅς οὐ ἐστί γράφω ἔν τούτῳ βιβλίον.
EstesG5023 ταῦταG5023, porémG1161 δέG1161, foram registradosG1125 γράφωG1125 G5769 para queG2443 ἵναG2443 creiaisG4100 πιστεύωG4100 G5661 queG3754 ὅτιG3754 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o CristoG5547 ΧριστόςG5547, o FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316, eG2532 καίG2532 para queG2443 ἵναG2443, crendoG4100 πιστεύωG4100 G5723, tenhaisG2192 ἔχωG2192 G5725 vidaG2222 ζωήG2222 emG1722 ἔνG1722 seuG846 αὐτόςG846 nomeG3686 ὄνομαG3686.
ταῦτα, δέ, γράφω ἵνα πιστεύω ὅτι Ἰησοῦς ἐστί Χριστός, υἱός θεός, καί ἵνα, πιστεύω ἔχω ζωή ἔν αὐτός ὄνομα.
EsteG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o discípuloG3101 μαθητήςG3101 queG3588 G3588 dá testemunhoG3140 μαρτυρέωG3140 G5723 a respeitoG4012 περίG4012 destas coisasG5130 τούτωνG5130 eG2532 καίG2532 que asG5023 ταῦταG5023 escreveuG1125 γράφωG1125 G5660; eG2532 καίG2532 sabemosG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 o seuG846 αὐτόςG846 testemunhoG3141 μαρτυρίαG3141 éG2076 ἐστίG2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθήςG227.
οὗτος ἐστί μαθητής μαρτυρέω περί τούτων καί ταῦτα γράφω καί εἴδω ὅτι αὐτός μαρτυρία ἐστί ἀληθής.
G2076 ἐστίG2076 G5748, porémG1161 δέG1161, aindaG2532 καίG2532 muitasG4183 πολύςG4183 outras coisasG243 ἄλλοςG243 queG3745 ὅσοςG3745 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 fezG4160 ποιέωG4160 G5656 G3748 ὅστιςG3748. SeG1437 ἐάνG1437 todas elas fossem relatadasG1125 γράφωG1125 G5747 umaG2596 κατάG2596 por umaG1520 εἷςG1520, creio euG3633 οἴομαιG3633 G5736 que nemG3761 οὐδέG3761 no mundoG2889 κόσμοςG2889 inteiroG846 αὐτόςG846 caberiamG5562 χωρέωG5562 G5658 os livrosG975 βιβλίονG975 que seriam escritosG1125 γράφωG1125 G5746.
ἐστί δέ, καί πολύς ἄλλος ὅσος Ἰησοῦς ποιέω ὅστις. ἐάν γράφω κατά εἷς, οἴομαι οὐδέ κόσμος αὐτός χωρέω βιβλίον γράφω
PorqueG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 noG1722 ἔνG1722 LivroG976 βίβλοςG976 dos SalmosG5568 ψαλμόςG5568: FiqueG1096 γίνομαιG1096 G5676 desertaG2048 ἔρημοςG2048 a suaG846 αὐτόςG846 moradaG1886 ἔπαυλιςG1886; eG2532 καίG2532 não hajaG2077 ἔστωG2077 G5749 quemG3361 μήG3361 nelaG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 habiteG2730 κατοικέωG2730 G5723; eG2532 καίG2532: TomeG2983 λαμβάνωG2983 G5630 outroG2087 ἕτεροςG2087 o seuG846 αὐτόςG846 encargoG1984 ἐπισκοπήG1984.
γάρ γράφω ἔν βίβλος ψαλμός: γίνομαι ἔρημος αὐτός ἔπαυλις; καί ἔστω μή ἔν αὐτός κατοικέω καί: λαμβάνω ἕτερος αὐτός ἐπισκοπή.
MasG1161 δέG1161 DeusG2316 θεόςG2316 se afastouG4762 στρέφωG4762 G5656 eG2532 καίG2532 osG846 αὐτόςG846 entregouG3860 παραδίδωμιG3860 G5656 ao cultoG3000 λατρεύωG3000 G5721 da milíciaG4756 στρατίαG4756 celestialG3772 οὐρανόςG3772, comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 noG1722 ἔνG1722 LivroG976 βίβλοςG976 dos ProfetasG4396 προφήτηςG4396: Ó casaG3624 οἶκοςG3624 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474, porventuraG3361 μήG3361, meG3427 μοίG3427 oferecestesG4374 προσφέρωG4374 G5656 vítimasG4968 σφάγιονG4968 eG2532 καίG2532 sacrifíciosG2378 θυσίαG2378 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048, pelo espaço de quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 anosG2094 ἔτοςG2094,
δέ θεός στρέφω καί αὐτός παραδίδωμι λατρεύω στρατία οὐρανός, καθώς γράφω ἔν βίβλος προφήτης: οἶκος Ἰσραήλ, μή, μοί προσφέρω σφάγιον καί θυσία ἔν ἔρημος, τεσσαράκοντα ἔτος,
Depois deG5613 ὡςG5613 cumpriremG5055 τελέωG5055 G5656 tudoG537 ἅπαςG537 o que a respeitoG4012 περίG4012 deleG846 αὐτόςG846 estava escritoG1125 γράφωG1125 G5772, tirando-oG2507 καθαιρέωG2507 G5631 doG575 ἀπόG575 madeiroG3586 ξύλονG3586, puseram-noG5087 τίθημιG5087 G5656 emG1519 εἰςG1519 um túmuloG3419 μνημεῖονG3419.
ὡς τελέω ἅπας περί αὐτός γράφω καθαιρέω ἀπό ξύλον, τίθημι εἰς μνημεῖον.
como DeusG2316 θεόςG2316 a cumpriuG1603 ἐκπληρόωG1603 G5758 plenamenteG5026 ταύτηG5026 a nósG2254 ἡμῖνG2254, seusG846 αὐτόςG846 filhosG5043 τέκνονG5043, ressuscitandoG450 ἀνίστημιG450 G5660 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424, comoG5613 ὡςG5613 tambémG2532 καίG2532 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 noG1722 ἔνG1722 SalmoG5568 ψαλμόςG5568 segundoG1208 δεύτεροςG1208: TuG4771 σύG4771 ésG1488 εἶG1488 G5748 meuG3450 μοῦG3450 FilhoG5207 υἱόςG5207, euG1473 ἐγώG1473, hojeG4594 σήμερονG4594, teG4571 σέG4571 gereiG1080 γεννάωG1080 G5758.
θεός ἐκπληρόω ταύτη ἡμῖν, αὐτός τέκνον, ἀνίστημι Ἰησοῦς, ὡς καί γράφω ἔν ψαλμός δεύτερος: σύ εἶ μοῦ υἱός, ἐγώ, σήμερον, σέ γεννάω
Conferem comG4856 συμφωνέωG4856 G5719 istoG5129 τούτῳG5129 as palavrasG3056 λόγοςG3056 dos profetasG4396 προφήτηςG4396, comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769:
συμφωνέω τούτῳ λόγος προφήτης, καθώς γράφω
escrevendoG1125 γράφωG1125 G5660, porG1223 διάG1223 mãoG5495 χείρG5495 delesG846 αὐτόςG846 G3592 ὅδεG3592: Os irmãosG80 ἀδελφόςG80, tanto os apóstolosG652 ἀπόστολοςG652 comoG2532 καίG2532 os presbíterosG4245 πρεσβύτεροςG4245, aos irmãosG80 ἀδελφόςG80 deG3588 G3588 entreG1537 ἐκG1537 os gentiosG1484 ἔθνοςG1484 emG2596 κατάG2596 AntioquiaG490 ἈντιόχειαG490, SíriaG4947 ΣυρίαG4947 eG2532 καίG2532 CilíciaG2791 ΚιλικίαG2791, saudaçõesG5463 χαίρωG5463 G5721.
γράφω διά χείρ αὐτός ὅδε: ἀδελφός, ἀπόστολος καί πρεσβύτερος, ἀδελφός ἐκ ἔθνος κατά Ἀντιόχεια, Συρία καί Κιλικία, χαίρω
QuerendoG1014 βούλομαιG1014 G5740 eleG846 αὐτόςG846 percorrerG1330 διέρχομαιG1330 G5629 aG1519 εἰςG1519 AcaiaG882 ἈχαΐαG882, animaram-no os irmãosG80 ἀδελφόςG80 eG2532 καίG2532 escreveramG1125 γράφωG1125 G5656 G4389 προτρέπομαιG4389 G5671 aos discípulosG3101 μαθητήςG3101 para oG846 αὐτόςG846 receberemG588 ἀποδέχομαιG588 G5664. Tendo chegadoG3854 παραγίνομαιG3854 G5637, auxiliouG4820 συμβάλλωG4820 G5639 muitoG4183 πολύςG4183 aqueles queG4100 πιστεύωG4100, medianteG1223 διάG1223 a graçaG5485 χάριςG5485, haviam cridoG4100 πιστεύωG4100 G5761;
βούλομαι αὐτός διέρχομαι εἰς Ἀχαΐα, ἀδελφός καί γράφω προτρέπομαι μαθητής αὐτός ἀποδέχομαι παραγίνομαι συμβάλλω πολύς πιστεύω, διά χάρις, πιστεύω
RespondeuG5346 φημίG5346 G5713 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972: NãoG3756 οὐG3756 sabiaG1492 εἴδωG1492 G5715, irmãosG80 ἀδελφόςG80, queG3754 ὅτιG3754 ele éG2076 ἐστίG2076 G5748 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύςG749; porqueG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: NãoG3756 οὐG3756 falarásG2046 ἔρωG2046 G5692 malG2560 κακῶςG2560 de uma autoridadeG758 ἄρχωνG758 do teuG4675 σοῦG4675 povoG2992 λαόςG2992.
φημί Παῦλος: οὐ εἴδω ἀδελφός, ὅτι ἐστί ἀρχιερεύς; γάρ γράφω οὐ ἔρω κακῶς ἄρχων σοῦ λαός.
E o comandante escreveuG1125 γράφωG1125 G5660 uma cartaG1992 ἐπιστολήG1992 G4023 περιέχωG4023 G5723 nestesG5126 τοῦτονG5126 termosG5179 τύποςG5179:
γράφω ἐπιστολή περιέχω τοῦτον τύπος:
PorémG1161 δέG1161 G5124 τοῦτοG5124 confesso-teG3670 ὁμολογέωG3670 G5719 G4671 σοίG4671 queG3754 ὅτιG3754, segundoG2596 κατάG2596 o CaminhoG3598 ὁδόςG3598, a queG3739 ὅςG3739 chamamG3004 λέγωG3004 G5719 seitaG139 αἵρεσιςG139, assimG3779 οὕτωG3779 eu sirvoG3000 λατρεύωG3000 G5719 ao DeusG2316 θεόςG2316 de nossos paisG3971 πατρῷοςG3971, acreditandoG4100 πιστεύωG4100 G5723 em todas as coisasG3956 πᾶςG3956 queG3588 G3588 estejam de acordoG1125 γράφωG1125 G5772 comG2596 κατάG2596 a leiG3551 νόμοςG3551 eG2532 καίG2532 nosG1722 ἔνG1722 escritos dos profetasG4396 προφήτηςG4396,
δέ τοῦτο ὁμολογέω σοί ὅτι, κατά ὁδός, ὅς λέγω αἵρεσις, οὕτω λατρεύω θεός πατρῷος, πιστεύω πᾶς γράφω κατά νόμος καί ἔν προφήτης,
ContudoG4012 περίG4012, a respeito deleG3739 ὅςG3739, nadaG3756 οὐG3756 tenhoG2192 ἔχωG2192 G5719 de positivoG804 ἀσφαλήςG804 G5100 τίςG5100 que escrevaG1125 γράφωG1125 G5658 ao soberanoG2962 κύριοςG2962; por issoG1352 διόG1352, eu oG846 αὐτόςG846 trouxeG4254 προάγωG4254 G5627 àG1909 ἐπίG1909 vossa presençaG5216 ὑμῶνG5216 eG2532 καίG2532, mormenteG3122 μάλισταG3122, àG1909 ἐπίG1909 tuaG4675 σοῦG4675, ó reiG935 βασιλεύςG935 AgripaG67 ἈγρίππαςG67, para queG3704 ὅπωςG3704, feitaG1096 γίνομαιG1096 G5637 a arguiçãoG351 ἀνάκρισιςG351, tenha euG2192 ἔχωG2192 G5632 alguma coisaG5100 τίςG5100 que escreverG1125 γράφωG1125 G5658;
περί, ὅς, οὐ ἔχω ἀσφαλής τίς γράφω κύριος; διό, αὐτός προάγω ἐπί ὑμῶν καί, μάλιστα, ἐπί σοῦ, βασιλεύς Ἀγρίππας, ὅπως, γίνομαι ἀνάκρισις, ἔχω τίς γράφω
visto queG1063 γάρG1063 a justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343 de DeusG2316 θεόςG2316 se revelaG601 ἀποκαλύπτωG601 G5743 noG1722 ἔνG1722 evangelhoG846 αὐτόςG846, deG1537 ἐκG1537G4102 πίστιςG4102 emG1519 εἰςG1519G4102 πίστιςG4102, comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: O justoG1342 δίκαιοςG1342 viveráG2198 ζάωG2198 G5695 porG1537 ἐκG1537G4102 πίστιςG4102.
γάρ δικαιοσύνη θεός ἀποκαλύπτω ἔν αὐτός, ἐκ πίστις εἰς πίστις, καθώς γράφω δίκαιος ζάω ἐκ πίστις.
PoisG1063 γάρG1063, comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769, o nomeG3686 ὄνομαG3686 de DeusG2316 θεόςG2316 é blasfemadoG987 βλασφημέωG987 G5743 entreG1722 ἔνG1722 os gentiosG1484 ἔθνοςG1484 por vossa causaG1223 διάG1223 G5209 ὑμᾶςG5209.
γάρ, καθώς γράφω ὄνομα θεός βλασφημέω ἔν ἔθνος διά ὑμᾶς.
De maneira nenhumaG3361 μήG3361 G1096 γίνομαιG1096 G5636! SejaG1096 γίνομαιG1096 G5737 DeusG2316 θεόςG2316 verdadeiroG227 ἀληθήςG227, eG1161 δέG1161 mentirosoG5583 ψεύστηςG5583, todoG3956 πᾶςG3956 homemG444 ἄνθρωποςG444, segundoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: Para seres justificadoG1344 δικαιόωG1344 G5686 nasG1722 ἔνG1722 tuasG4675 σοῦG4675 palavrasG3056 λόγοςG3056 eG2532 καίG2532 venhas a vencerG3528 νικάωG3528 G5661 quandoG1722 ἔνG1722 fores julgadoG2919 κρίνωG2919 G5745.
μή γίνομαι γίνομαι θεός ἀληθής, δέ ψεύστης, πᾶς ἄνθρωπος, καθώς γράφω δικαιόω ἔν σοῦ λόγος καί νικάω ἔν κρίνω
comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: NãoG3756 οὐG3756G2076 ἐστίG2076 G5748 justoG1342 δίκαιοςG1342, nemG3761 οὐδέG3761 umG1520 εἷςG1520 sequer,
καθώς γράφω οὐ ἐστί δίκαιος, οὐδέ εἷς
comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: PorG3754 ὅτιG3754 paiG3962 πατήρG3962 de muitasG4183 πολύςG4183 naçõesG1484 ἔθνοςG1484 teG4571 σέG4571 constituí.)G5087 τίθημιG5087 G5758, peranteG2713 κατέναντιG2713 aquele no qualG3739 ὅςG3739 creuG4100 πιστεύωG4100 G5656, o DeusG2316 θεόςG2316 que vivificaG2227 ζωοποιέωG2227 G5723 os mortosG3498 νεκρόςG3498 eG2532 καίG2532 chamaG2564 καλέωG2564 G5723 à existênciaG5607 ὤνG5607 G5752 as coisas que nãoG3361 μήG3361 existemG5607 ὤνG5607 G5752.
καθώς γράφω ὅτι πατήρ πολύς ἔθνος σέ τίθημι κατέναντι ὅς πιστεύω θεός ζωοποιέω νεκρός καί καλέω ὤν μή ὤν
EG1161 δέG1161 nãoG3756 οὐG3756 somenteG3440 μόνονG3440 por causa deleG1223 διάG1223 G846 αὐτόςG846 está escritoG1125 γράφωG1125 G5648 queG3754 ὅτιG3754 lheG846 αὐτόςG846 foi levado em contaG3049 λογίζομαιG3049 G5681,
δέ οὐ μόνον διά αὐτός γράφω ὅτι αὐτός λογίζομαι
ComoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: Por amorG1752 ἕνεκαG1752 de tiG4675 σοῦG4675, somos entregues à morteG2289 θανατόωG2289 G5743 o diaG2250 ἡμέραG2250 todoG3650 ὅλοςG3650, fomos consideradosG3049 λογίζομαιG3049 G5681 comoG5613 ὡςG5613 ovelhasG4263 πρόβατονG4263 para o matadouroG4967 σφαγήG4967.
καθώς γράφω ἕνεκα σοῦ, θανατόω ἡμέρα ὅλος, λογίζομαι ὡς πρόβατον σφαγή.
ComoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: AmeiG25 ἀγαπάωG25 G5656 JacóG2384 ἸακώβG2384, porémG1161 δέG1161 me aborreciG3404 μισέωG3404 G5656 de EsaúG2269 ἨσαῦG2269.
καθώς γράφω ἀγαπάω Ἰακώβ, δέ μισέω Ἠσαῦ.
comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 ponhoG5087 τίθημιG5087 G5719 emG1722 ἔνG1722 SiãoG4622 ΣιώνG4622 uma pedra de tropeçoG3037 λίθοςG3037 G4348 πρόσκομμαG4348 eG2532 καίG2532 rochaG4073 πέτραG4073 de escândaloG4625 σκάνδαλονG4625, eG2532 καίG2532 aquele queG3956 πᾶςG3956 nelaG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846 crêG4100 πιστεύωG4100 G5723 nãoG3756 οὐG3756 será confundidoG2617 καταισχύνωG2617 G5701.
καθώς γράφω ἰδού τίθημι ἔν Σιών λίθος πρόσκομμα καί πέτρα σκάνδαλον, καί πᾶς ἐπί αὐτός πιστεύω οὐ καταισχύνω
OraG1063 γάρG1063, MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 escreveuG1125 γράφωG1125 G5719 queG3754 ὅτιG3754 o homemG444 ἄνθρωποςG444 que praticarG4160 ποιέωG4160 G5660 a justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343 decorrenteG3588 G3588 daG1537 ἐκG1537 leiG3551 νόμοςG3551 viveráG2198 ζάωG2198 G5695 porG1722 ἔνG1722 elaG846 αὐτόςG846.
γάρ, Μωσῆς γράφω ὅτι ἄνθρωπος ποιέω δικαιοσύνη ἐκ νόμος ζάω ἔν αὐτός.
EG1161 δέG1161 comoG4459 πῶςG4459 pregarãoG2784 κηρύσσωG2784 G5692, se nãoG3362 ἐάν μήG3362 forem enviadosG649 ἀποστέλλωG649 G5652? ComoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: QuãoG5613 ὡςG5613 G3739 ὅςG3739 formososG5611 ὡραῖοςG5611 são os pés dosG4228 πούςG4228 que anunciamG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5734 coisas boasG18 ἀγαθόςG18!
δέ πῶς κηρύσσωἀποστέλλω καθώς γράφω ὡς ὅς ὡραῖος πούς εὐαγγελίζω ἀγαθός!
comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: DeusG2316 θεόςG2316 lhesG846 αὐτόςG846 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 de entorpecimentoG2659 κατάνυξιςG2659, olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 para nãoG3361 μήG3361 verG991 βλέπωG991 G5721 eG2532 καίG2532 ouvidosG3775 οὖςG3775 para nãoG3361 μήG3361 ouvirG191 ἀκούωG191 G5721, atéG2193 ἕωςG2193 ao diaG2250 ἡμέραG2250 de hojeG4594 σήμερονG4594.
καθώς γράφω θεός αὐτός δίδωμι πνεῦμα κατάνυξις, ὀφθαλμός μή βλέπω καί οὖς μή ἀκούω ἕως ἡμέρα σήμερον.
EG2532 καίG2532, assimG3779 οὕτωG3779, todoG3956 πᾶςG3956 o IsraelG2474 ἸσραήλG2474 será salvoG4982 σώζωG4982 G5701, comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: ViráG2240 ἥκωG2240 G5692 deG1537 ἐκG1537 SiãoG4622 ΣιώνG4622 o LibertadorG4506 ῥύομαιG4506 G5740 eG2532 καίG2532 ele apartaráG654 ἀποστρέφωG654 G5692 deG575 ἀπόG575 JacóG2384 ἸακώβG2384 as impiedadesG763 ἀσέβειαG763.
καί, οὕτω, πᾶς Ἰσραήλ σώζω καθώς γράφω ἥκω ἐκ Σιών ῥύομαι καί ἀποστρέφω ἀπό Ἰακώβ ἀσέβεια.
nãoG3361 μήG3361 vos vingueisG1556 ἐκδικέωG1556 G5723 a vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438, amadosG27 ἀγαπητόςG27, masG235 ἀλλάG235 daiG1325 δίδωμιG1325 G5628 lugarG5117 τόποςG5117 à iraG3709 ὀργήG3709; porqueG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: A mimG1698 ἐμοίG1698 me pertence a vingançaG1557 ἐκδίκησιςG1557; euG1473 ἐγώG1473 é que retribuireiG467 ἀνταποδίδωμιG467 G5692, dizG3004 λέγωG3004 G5719 o SenhorG2962 κύριοςG2962.
μή ἐκδικέω ἑαυτού, ἀγαπητός, ἀλλά δίδωμι τόπος ὀργή; γάρ γράφω ἐμοί ἐκδίκησις; ἐγώ ἀνταποδίδωμι λέγω κύριος.
ComoG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: Por minhaG1473 ἐγώG1473 vidaG2198 ζάωG2198 G5719, dizG3004 λέγωG3004 G5719 o SenhorG2962 κύριοςG2962, diante de mimG1698 ἐμοίG1698 se dobraráG2578 κάμπτωG2578 G5692 todoG3956 πᾶςG3956 joelhoG1119 γόνυG1119, eG2532 καίG2532 todaG3956 πᾶςG3956 línguaG1100 γλῶσσαG1100 dará louvoresG1843 ἐξομολογέωG1843 G5698 a DeusG2316 θεόςG2316.
γάρ γράφω ἐγώ ζάω λέγω κύριος, ἐμοί κάμπτω πᾶς γόνυ, καί πᾶς γλῶσσα ἐξομολογέω θεός.
PorqueG1063 γάρG1063 tambémG2532 καίG2532 CristoG5547 ΧριστόςG5547 nãoG3756 οὐG3756 se agradouG700 ἀρέσκωG700 G5656 a si mesmoG1438 ἑαυτούG1438; antesG235 ἀλλάG235, comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: As injúriasG3680 ὀνειδισμόςG3680 dos que teG4571 σέG4571 ultrajavamG3679 ὀνειδίζωG3679 G5723 caíramG1968 ἐπιπίπτωG1968 G5627 sobreG1909 ἐπίG1909 mimG1691 ἐμέG1691.
γάρ καί Χριστός οὐ ἀρέσκω ἑαυτού; ἀλλά, καθώς γράφω ὀνειδισμός σέ ὀνειδίζω ἐπιπίπτω ἐπί ἐμέ.
eG1161 δέG1161 para que os gentiosG1484 ἔθνοςG1484 glorifiquemG1392 δοξάζωG1392 G5658 a DeusG2316 θεόςG2316 por causaG5228 ὑπέρG5228 da sua misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656, comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: PorG1223 διάG1223 issoG5124 τοῦτοG5124, eu teG4671 σοίG4671 glorificareiG1843 ἐξομολογέωG1843 G5698 entreG1722 ἔνG1722 os gentiosG1484 ἔθνοςG1484 eG2532 καίG2532 cantarei louvoresG5567 ψάλλωG5567 G5692 ao teuG4675 σοῦG4675 nomeG3686 ὄνομαG3686.
δέ ἔθνος δοξάζω θεός ὑπέρ ἔλεος, καθώς γράφω διά τοῦτο, σοί ἐξομολογέω ἔν ἔθνος καί ψάλλω σοῦ ὄνομα.
EntretantoG1161 δέG1161, vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656 emG575 ἀπόG575 parteG3313 μέροςG3313 mais ousadamenteG5112 τολμηρότερονG5112, comoG5613 ὡςG5613 para vosG5209 ὑμᾶςG5209 trazer isto de novo à memóriaG1878 ἐπαναμιμνήσκωG1878 G5723, por causaG1223 διάG1223 da graçaG5485 χάριςG5485 que meG3427 μοίG3427 foi outorgadaG1325 δίδωμιG1325 G5685 porG5259 ὑπόG5259 DeusG2316 θεόςG2316,
δέ, ὑμῖν γράφω ἀπό μέρος τολμηρότερον, ὡς ὑμᾶς ἐπαναμιμνήσκω διά χάρις μοί δίδωμι ὑπό θεός,
antesG235 ἀλλάG235, comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: Hão de vê-loG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695 aqueles queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 tiveram notíciaG312 ἀναγγέλλωG312 G5648 deleG4012 περίG4012, eG2532 καίG2532 compreendê-loG4920 συνίημιG4920 G5704 osG3739 ὅςG3739 que nadaG3756 οὐG3756 tinham ouvidoG191 ἀκούωG191 G5754 a seu respeito.
ἀλλά, καθώς γράφω ὀπτάνομαι ὅς οὐ ἀναγγέλλω περί, καί συνίημι ὅς οὐ ἀκούω
EuG1473 ἐγώG1473, TércioG5060 ΤέρτιοςG5060, que escreviG1125 γράφωG1125 G5660 esta epístolaG1992 ἐπιστολήG1992, vosG5209 ὑμᾶςG5209 saúdoG782 ἀσπάζομαιG782 G5736 noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962.
ἐγώ, Τέρτιος, γράφω ἐπιστολή, ὑμᾶς ἀσπάζομαι ἔν κύριος.
PoisG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: DestruireiG622 ἀπόλλυμιG622 G5692 a sabedoriaG4678 σοφίαG4678 dos sábiosG4680 σοφόςG4680 eG2532 καίG2532 aniquilareiG114 ἀθετέωG114 G5692 a inteligênciaG4907 σύνεσιςG4907 dos instruídosG4908 συνετόςG4908.
γάρ γράφω ἀπόλλυμι σοφία σοφός καί ἀθετέω σύνεσις συνετός.
para queG2443 ἵναG2443, comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: Aquele que se gloriaG2744 καυχάομαιG2744 G5740, glorie-seG2744 καυχάομαιG2744 G5737 noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962.
ἵνα, καθώς γράφω καυχάομαι καυχάομαι ἔν κύριος.
masG235 ἀλλάG235, comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: NemG3756 οὐG3756 olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 viramG1492 εἴδωG1492 G5627, nemG2532 καίG2532 G3756 οὐG3756 ouvidosG3775 οὖςG3775 ouviramG191 ἀκούωG191 G5656, nem jamaisG2532 καίG2532 G3756 οὐG3756 penetrouG305 ἀναβαίνωG305 G5627 emG1909 ἐπίG1909 coraçãoG2588 καρδίαG2588 humanoG444 ἄνθρωποςG444 o queG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 tem preparadoG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5656 para aqueles queG25 ἀγαπάωG25 oG846 αὐτόςG846 amamG25 ἀγαπάωG25 G5723.
ἀλλά, καθώς γράφω οὐ ὀφθαλμός εἴδω καί οὐ οὖς ἀκούω καί οὐ ἀναβαίνω ἐπί καρδία ἄνθρωπος ὅς θεός ἑτοιμάζω ἀγαπάω αὐτός ἀγαπάω
PorqueG1063 γάρG1063 a sabedoriaG4678 σοφίαG4678 desteG5127 τούτουG5127 mundoG2889 κόσμοςG2889 éG2076 ἐστίG2076 G5748 loucuraG3472 μωρίαG3472 dianteG3844 παράG3844 de DeusG2316 θεόςG2316; porquantoG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: Ele apanhaG1405 δράσσομαιG1405 G5740 os sábiosG4680 σοφόςG4680 naG1722 ἔνG1722 própriaG846 αὐτόςG846 astúciaG3834 πανουργίαG3834 delesG846 αὐτόςG846.
γάρ σοφία τούτου κόσμος ἐστί μωρία παρά θεός; γάρ γράφω δράσσομαι σοφός ἔν αὐτός πανουργία αὐτός.
Estas coisasG5023 ταῦταG5023, irmãosG80 ἀδελφόςG80, apliquei-as figuradamenteG3345 μετασχηματίζωG3345 G5656 aG1519 εἰςG1519 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683 eG2532 καίG2532 a ApoloG625 ἈπολλώςG625, porG1223 διάG1223 vossa causaG5209 ὑμᾶςG5209, para queG2443 ἵναG2443 porG1722 ἔνG1722 nosso exemploG2254 ἡμῖνG2254 aprendaisG3129 μανθάνωG3129 G5632 isto: nãoG3361 μήG3361 ultrapasseisG5228 ὑπέρG5228 o queG3739 ὅςG3739 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769; a fim de queG2443 ἵναG2443 ninguémG3363 ἵνα μήG3363 G1520 εἷςG1520 se ensoberbeçaG5448 φυσιόωG5448 G5747 a favorG5228 ὑπέρG5228 de umG1520 εἷςG1520 em detrimentoG2596 κατάG2596 de outroG2087 ἕτεροςG2087.
ταῦτα, ἀδελφός, μετασχηματίζω εἰς ἐμαυτοῦ καί Ἀπολλώς, διά ὑμᾶς, ἵνα ἔν ἡμῖν μανθάνω μή ὑπέρ ὅς γράφω ἵναεἷς φυσιόω ὑπέρ εἷς κατά ἕτερος.
NãoG3756 οὐG3756 vos escrevoG1125 γράφωG1125 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023 para vosG5209 ὑμᾶςG5209 envergonharG1788 ἐντρέπωG1788 G5723; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, para vos admoestarG3560 νουθετέωG3560 G5719 comoG5613 ὡςG5613 a filhosG5043 τέκνονG5043 meusG3450 μοῦG3450 amadosG27 ἀγαπητόςG27.
οὐ γράφω ταῦτα ὑμᾶς ἐντρέπω ἀλλά, νουθετέω ὡς τέκνον μοῦ ἀγαπητός.
Já emG1722 ἔνG1722 cartaG1992 ἐπιστολήG1992 vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656 que nãoG3361 μήG3361 vos associásseisG4874 συναναμίγνυμιG4874 G5733 com os impurosG4205 πόρνοςG4205;
ἔν ἐπιστολή ὑμῖν γράφω μή συναναμίγνυμι πόρνος;
MasG1161 δέG1161, agoraG3570 νυνίG3570, vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5656 que nãoG3361 μήG3361 vos associeisG4874 συναναμίγνυμιG4874 G5733 com alguémG5100 τίςG5100 que, dizendo-seG3687 ὀνομάζωG3687 G5746 irmãoG80 ἀδελφόςG80, forG2228 G2228 impuroG4205 πόρνοςG4205, ouG2228 G2228 avarentoG4123 πλεονέκτηςG4123, ouG2228 G2228 idólatraG1496 εἰδωλολάτρηςG1496, ouG2228 G2228 maldizenteG3060 λοίδοροςG3060, ouG2228 G2228 beberrãoG3183 μέθυσοςG3183, ouG2228 G2228 roubadorG727 ἅρπαξG727; com esse talG5108 τοιοῦτοςG5108, nem aindaG3366 μηδέG3366 comaisG4906 συνεσθίωG4906 G5721.
δέ, νυνί, ὑμῖν γράφω μή συναναμίγνυμι τίς ὀνομάζω ἀδελφός, πόρνος, πλεονέκτης, εἰδωλολάτρης, λοίδορος, μέθυσος, ἅρπαξ; τοιοῦτος, μηδέ συνεσθίω
QuantoG4012 περίG4012 ao queG3739 ὅςG3739 meG3427 μοίG3427 escrevestesG1125 γράφωG1125 G5656, é bomG2570 καλόςG2570 que o homemG444 ἄνθρωποςG444 nãoG3361 μήG3361 toqueG680 ἅπτομαιG680 G5733 em mulherG1135 γυνήG1135;
περί ὅς μοί γράφω καλός ἄνθρωπος μή ἅπτομαι γυνή;
PorqueG1063 γάρG1063 naG1722 ἔνG1722 leiG3551 νόμοςG3551 de MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: NãoG3756 οὐG3756 atarásG5392 φιμόωG5392 G5692 a boca ao boiG1016 βοῦςG1016, quando pisa o trigoG248 ἀλοάωG248 G5723. AcasoG3361 μήG3361, é com boisG1016 βοῦςG1016 que DeusG2316 θεόςG2316 se preocupaG3199 μέλωG3199 G5719?
γάρ ἔν νόμος Μωσῆς γράφω οὐ φιμόω βοῦς, ἀλοάω μή, βοῦς θεός μέλω
OuG2228 G2228 é, seguramenteG3843 πάντωςG3843, porG1223 διάG1223 nósG2248 ἡμᾶςG2248 que ele o dizG3004 λέγωG3004 G5719? CertoG1063 γάρG1063 que é porG1223 διάG1223 nósG2248 ἡμᾶςG2248 que está escritoG1125 γράφωG1125 G5648; poisG3754 ὅτιG3754 o que lavraG722 ἀροτριόωG722 G5723 cumpreG3784 ὀφείλωG3784 G5719 fazê-loG722 ἀροτριόωG722 G5721 comG1909 ἐπίG1909 esperançaG1680 ἐλπίςG1680; o que pisa o trigoG248 ἀλοάωG248 G5723 faça-o na esperançaG1680 ἐλπίςG1680 de receber a parteG3348 μετέχωG3348 G5721 que lhe é devidaG1909 ἐπίG1909 G848 αὑτοῦG848 G1680 ἐλπίςG1680.
πάντως, διά ἡμᾶς λέγω γάρ διά ἡμᾶς γράφω ὅτι ἀροτριόω ὀφείλω ἀροτριόω ἐπί ἐλπίς; ἀλοάω ἐλπίς μετέχω ἐπί αὑτοῦ ἐλπίς.
euG1473 ἐγώG1473, porémG1161 δέG1161, nãoG3762 οὐδείςG3762 me tenho servidoG5530 χράομαιG5530 G5662 de nenhuma destas coisasG5130 τούτωνG5130 eG1161 δέG1161 nãoG3756 οὐG3756 escrevoG1125 γράφωG1125 G5656 istoG5023 ταῦταG5023 para queG2443 ἵναG2443 assimG3779 οὕτωG3779 se façaG1096 γίνομαιG1096 G5638 comigoG1722 ἔνG1722 G1698 ἐμοίG1698; porqueG1063 γάρG1063 melhorG3123 μᾶλλονG3123 meG3427 μοίG3427 fora morrerG599 ἀποθνήσκωG599 G5629 G2570 καλόςG2570, antesG2228 G2228 queG2443 ἵναG2443 alguémG5100 τίςG5100 meG3450 μοῦG3450 anuleG2758 κενόωG2758 G5661 esta glóriaG2745 καύχημαG2745.
ἐγώ, δέ, οὐδείς χράομαι τούτων δέ οὐ γράφω ταῦτα ἵνα οὕτω γίνομαι ἔν ἐμοί; γάρ μᾶλλον μοί ἀποθνήσκω καλός, ἵνα τίς μοῦ κενόω καύχημα.
NãoG3366 μηδέG3366 vos façaisG1096 γίνομαιG1096 G5737, pois, idólatrasG1496 εἰδωλολάτρηςG1496, comoG2531 καθώςG2531 algunsG5100 τίςG5100 delesG846 αὐτόςG846; porquantoG5613 ὡςG5613 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: O povoG2992 λαόςG2992 assentou-seG2523 καθίζωG2523 G5656 para comerG5315 φάγωG5315 G5629 eG2532 καίG2532 beberG4095 πίνωG4095 G5629 eG2532 καίG2532 levantou-seG450 ἀνίστημιG450 G5656 para divertir-seG3815 παίζωG3815 G5721.
μηδέ γίνομαι εἰδωλολάτρης, καθώς τίς αὐτός; ὡς γράφω λαός καθίζω φάγω καί πίνω καί ἀνίστημι παίζω
Estas coisasG3956 πᾶςG3956 G5023 ταῦταG5023 lhesG1565 ἐκεῖνοςG1565 sobrevieramG4819 συμβαίνωG4819 G5707 como exemplosG5179 τύποςG5179 eG1161 δέG1161 foram escritasG1125 γράφωG1125 G5648 paraG4314 πρόςG4314 advertênciaG3559 νουθεσίαG3559 nossaG2257 ἡμῶνG2257, de nós outros sobreG1519 εἰςG1519 quemG3739 ὅςG3739 os finsG5056 τέλοςG5056 dos séculosG165 αἰώνG165 têm chegadoG2658 καταντάωG2658 G5656.
πᾶς ταῦτα ἐκεῖνος συμβαίνω τύπος δέ γράφω πρός νουθεσία ἡμῶν, εἰς ὅς τέλος αἰών καταντάω
NaG1722 ἔνG1722 leiG3551 νόμοςG3551 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 G3754 ὅτιG3754: FalareiG2980 λαλέωG2980 G5692 a esteG5129 τούτῳG5129 povoG2992 λαόςG2992 porG1722 ἔνG1722 homens de outras línguasG2084 ἑτερόγλωσσοςG2084 eG2532 καίG2532 porG1722 ἔνG1722 lábiosG5491 χεῖλοςG5491 de outrosG2087 ἕτεροςG2087 povos, eG2532 καίG2532 nemG3761 οὐδέG3761 assimG3779 οὕτωG3779 meG3450 μοῦG3450 ouvirãoG1522 εἰσακούωG1522 G5695, dizG3004 λέγωG3004 G5719 o SenhorG2962 κύριοςG2962.
ἔν νόμος γράφω ὅτι: λαλέω τούτῳ λαός ἔν ἑτερόγλωσσος καί ἔν χεῖλος ἕτερος καί οὐδέ οὕτω μοῦ εἰσακούω λέγω κύριος.
Se alguémG1536 εἰ τίςG1536 se consideraG1380 δοκέωG1380 G5719 G1511 εἶναιG1511 G5750 profetaG4396 προφήτηςG4396 ouG2228 G2228 espiritualG4152 πνευματικόςG4152, reconheçaG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5720 serG1526 εἰσίG1526 G5748 mandamentoG1785 ἐντολήG1785 do SenhorG2962 κύριοςG2962 o queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719.
δοκέω εἶναι προφήτης πνευματικός, ἐπιγινώσκω εἰσί ἐντολή κύριος ὅς ὑμῖν γράφω
Pois assimG3779 οὕτωG3779 G2532 καίG2532 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: O primeiroG4413 πρῶτοςG4413 homemG444 ἄνθρωποςG444, AdãoG76 ἈδάμG76, foi feitoG1096 γίνομαιG1096 G5633 G1519 εἰςG1519 almaG5590 ψυχήG5590 viventeG2198 ζάωG2198 G5723. O últimoG2078 ἔσχατοςG2078 AdãoG76 ἈδάμG76, porém, éG1519 εἰςG1519 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 vivificanteG2227 ζωοποιέωG2227 G5723.
οὕτω καί γράφω πρῶτος ἄνθρωπος, Ἀδάμ, γίνομαι εἰς ψυχή ζάω ἔσχατος Ἀδάμ, εἰς πνεῦμα ζωοποιέω
EG1161 δέG1161, quandoG3752 ὅτανG3752 esteG5124 τοῦτοG5124 corpo corruptívelG5349 φθαρτόςG5349 se revestirG1746 ἐνδύωG1746 G5672 de incorruptibilidadeG861 ἀφθαρσίαG861, eG2532 καίG2532 o que éG5124 τοῦτοG5124 mortalG2349 θνητόςG2349 se revestirG1746 ἐνδύωG1746 G5672 de imortalidadeG110 ἀθανασίαG110, entãoG5119 τότεG5119, se cumpriráG1096 γίνομαιG1096 G5695 a palavraG3056 λόγοςG3056 que está escritaG1125 γράφωG1125 G5772: Tragada foiG2666 καταπίνωG2666 G5681 a morteG2288 θάνατοςG2288 pelaG1519 εἰςG1519 vitóriaG3534 νίκοςG3534.
δέ, ὅταν τοῦτο φθαρτός ἐνδύω ἀφθαρσία, καί τοῦτο θνητός ἐνδύω ἀθανασία, τότε, γίνομαι λόγος γράφω καταπίνω θάνατος εἰς νίκος.
PorqueG1063 γάρG1063 nenhumaG3756 οὐG3756 outra coisaG243 ἄλλοςG243 vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevemosG1125 γράφωG1125 G5719, além dasG235 ἀλλάG235 G2228 G2228 queG3739 ὅςG3739 ledesG314 ἀναγινώσκωG314 G5719 eG2532 καίG2532 bemG2228 G2228 G2532 καίG2532 compreendeisG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5719; eG1161 δέG1161 esperoG1679 ἐλπίζωG1679 G5719 G3754 ὅτιG3754 que o compreendereisG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5695 deG2193 ἕωςG2193 todoG5056 τέλοςG5056,
γάρ οὐ ἄλλος ὑμῖν γράφω ἀλλά ὅς ἀναγινώσκω καί καί ἐπιγινώσκω δέ ἐλπίζω ὅτι ἐπιγινώσκω ἕως τέλος,
EG2532 καίG2532 istoG5124 τοῦτοG5124 escreviG1125 γράφωG1125 G5656 G846 αὐτόςG846 G5213 ὑμῖνG5213 para queG3363 ἵνα μήG3363, quando forG2064 ἔρχομαιG2064 G5631, não tenhaG2192 ἔχωG2192 G5725 tristezaG3077 λύπηG3077 da parteG575 ἀπόG575 daquelesG3739 ὅςG3739 que deveriamG1163 δεῖG1163 G5713 alegrar-meG5463 χαίρωG5463 G5721 G3165 μέG3165, confiandoG3982 πείθωG3982 G5756 emG1909 ἐπίG1909 todosG3956 πᾶςG3956 vósG5209 ὑμᾶςG5209 de queG3754 ὅτιG3754 a minhaG1699 ἐμόςG1699 alegriaG5479 χαράG5479 éG2076 ἐστίG2076 G5748 também a vossaG5216 ὑμῶνG5216 G3956 πᾶςG3956.
καί τοῦτο γράφω αὐτός ὑμῖνἔρχομαι ἔχω λύπη ἀπό ὅς δεῖ χαίρω μέ, πείθω ἐπί πᾶς ὑμᾶς ὅτι ἐμός χαρά ἐστί ὑμῶν πᾶς.
PorqueG1063 γάρG1063, no meio deG1537 ἐκG1537 muitosG4183 πολύςG4183 sofrimentosG2347 θλίψιςG2347 eG2532 καίG2532 angústiasG4928 συνοχήG4928 de coraçãoG2588 καρδίαG2588, vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, comG1223 διάG1223 muitasG4183 πολύςG4183 lágrimasG1144 δάκρυG1144, nãoG3756 οὐG3756 para que ficásseis entristecidosG3076 λυπέωG3076 G5686, masG235 ἀλλάG235 para queG2443 ἵναG2443 conhecêsseisG1097 γινώσκωG1097 G5632 o amorG26 ἀγάπηG26 queG3739 ὅςG3739 vosG1519 εἰςG1519 G5209 ὑμᾶςG5209 consagroG2192 ἔχωG2192 G5719 em grande medidaG4056 περισσοτέρωςG4056.
γάρ, ἐκ πολύς θλίψις καί συνοχή καρδία, ὑμῖν γράφω διά πολύς δάκρυ, οὐ λυπέω ἀλλά ἵνα γινώσκω ἀγάπη ὅς εἰς ὑμᾶς ἔχω περισσοτέρως.
EG1063 γάρG1063 foi porG1519 εἰςG1519 issoG5124 τοῦτοG5124 tambémG2532 καίG2532 que vosG5216 ὑμῶνG5216 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, paraG2443 ἵναG2443 terG1097 γινώσκωG1097 G5632 provaG1382 δοκιμήG1382 de queG1487 εἰG1487, emG1519 εἰςG1519 tudoG3956 πᾶςG3956, soisG2075 ἐστέG2075 G5748 obedientesG5255 ὑπήκοοςG5255.
γάρ εἰς τοῦτο καί ὑμῶν γράφω ἵνα γινώσκω δοκιμή εἰ, εἰς πᾶς, ἐστέ ὑπήκοος.
TendoG2192 ἔχωG2192 G5723, porémG1161 δέG1161, o mesmoG846 αὐτόςG846 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 da féG4102 πίστιςG4102, comoG2596 κατάG2596 está escritoG1125 γράφωG1125 G5772: Eu criG4100 πιστεύωG4100 G5656; por issoG1352 διόG1352, é que faleiG2980 λαλέωG2980 G5656. TambémG2532 καίG2532 nósG2249 ἡμεῖςG2249 cremosG4100 πιστεύωG4100 G5719; por issoG1352 διόG1352, tambémG2532 καίG2532 falamosG2980 λαλέωG2980 G5719,
ἔχω δέ, αὐτός πνεῦμα πίστις, κατά γράφω πιστεύω διό, λαλέω καί ἡμεῖς πιστεύω διό, καί λαλέω
PortantoG686 ἄραG686 G2532 καίG2532, emboraG1499 εἰ καίG1499 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenha escritoG1125 γράφωG1125 G5656, nãoG3756 οὐG3756 foi por causaG1752 ἕνεκαG1752 do que fez o malG91 ἀδικέωG91 G5660, nemG3761 οὐδέG3761 por causaG1752 ἕνεκαG1752 do que sofreu o agravoG91 ἀδικέωG91 G5685, masG235 ἀλλάG235 para queG1752 ἕνεκαG1752 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 solicitudeG4710 σπουδήG4710 aG5228 ὑπέρG5228 nosso favorG2257 ἡμῶνG2257 fosse manifestaG5319 φανερόωG5319 G5683 entreG4314 πρόςG4314 vósG5209 ὑμᾶςG5209, dianteG1799 ἐνώπιονG1799 de DeusG2316 θεόςG2316.
ἄρα καί, � ὑμῖν γράφω οὐ ἕνεκα ἀδικέω οὐδέ ἕνεκα ἀδικέω ἀλλά ἕνεκα ὑμῶν σπουδή ὑπέρ ἡμῶν φανερόω πρός ὑμᾶς, ἐνώπιον θεός.
comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: O que muitoG4183 πολύςG4183 colheuG3588 G3588 nãoG3756 οὐG3756 teve demaisG4121 πλεονάζωG4121 G5656; eG2532 καίG2532 o queG3588 G3588 poucoG3641 ὀλίγοςG3641, nãoG3756 οὐG3756 teve faltaG1641 ἐλαττονέωG1641 G5656.
καθώς γράφω πολύς οὐ πλεονάζω καί ὀλίγος, οὐ ἐλαττονέω
OraG1063 γάρG1063, quantoG3303 μένG3303 àG4012 περίG4012 assistênciaG1248 διακονίαG1248 a favorG1519 εἰςG1519 dos santosG40 ἅγιοςG40, éG2076 ἐστίG2076 G5748 desnecessárioG4053 περισσόςG4053 G3427 μοίG3427 escrever-vosG1125 γράφωG1125 G5721 G5213 ὑμῖνG5213,
γάρ, μέν περί διακονία εἰς ἅγιος, ἐστί περισσός μοί γράφω ὑμῖν,
comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: DistribuiuG4650 σκορπίζωG4650 G5656, deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 aos pobresG3993 πένηςG3993, a suaG846 αὐτόςG846 justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343 permaneceG3306 μένωG3306 G5719 paraG1519 εἰςG1519 sempreG165 αἰώνG165.
καθώς γράφω σκορπίζω δίδωμι πένης, αὐτός δικαιοσύνη μένω εἰς αἰών.
Já o disse anteriormenteG4280 προερέωG4280 G5758 eG2532 καίG2532 torno a dizerG4302 προλέγωG4302 G5719, como fiz quandoG5613 ὡςG5613 estive presenteG3918 πάρειμιG3918 G5752 pela segundaG1208 δεύτεροςG1208 vez; masG2532 καίG2532, agoraG3568 νῦνG3568, estando ausenteG548 ἄπειμιG548 G5752, o digoG1125 γράφωG1125 G5719 aos que, outrora, pecaramG4258 προαμαρτάνωG4258 G5761 eG2532 καίG2532 a todosG3956 πᾶςG3956 os maisG3062 λοιποίG3062 queG3754 ὅτιG3754, seG1437 ἐάνG1437 outra vezG1519 εἰςG1519 G3825 πάλινG3825 forG2064 ἔρχομαιG2064 G5632, nãoG3756 οὐG3756 os poupareiG5339 φείδομαιG5339 G5695,
προερέω καί προλέγω ὡς πάρειμι δεύτερος καί, νῦν, ἄπειμι γράφω προαμαρτάνω καί πᾶς λοιποί ὅτι, ἐάν εἰς πάλιν ἔρχομαι οὐ φείδομαι
PortantoG5124 τοῦτοG5124 G1223 διάG1223, escrevoG1125 γράφωG1125 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023, estando ausenteG548 ἄπειμιG548 G5752, para queG3363 ἵνα μήG3363, estando presenteG3918 πάρειμιG3918 G5752, não venha a usarG5530 χράομαιG5530 G5667 de rigorG664 ἀποτόμωςG664 segundoG2596 κατάG2596 a autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 queG3739 ὅςG3739 o SenhorG2962 κύριοςG2962 meG3427 μοίG3427 conferiuG1325 δίδωμιG1325 G5656 paraG1519 εἰςG1519 edificaçãoG3619 οἰκοδομήG3619 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 paraG1519 εἰςG1519 destruirG2506 καθαίρεσιςG2506.
τοῦτο διά, γράφω ταῦτα, ἄπειμιπάρειμι χράομαι ἀποτόμως κατά ἐξουσία ὅς κύριος μοί δίδωμι εἰς οἰκοδομή καί οὐ εἰς καθαίρεσις.
OraG1161 δέG1161, acerca do queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719, eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 de DeusG2316 θεόςG2316 testifico que nãoG3756 οὐG3756 mintoG5574 ψεύδομαιG5574 G5736.
δέ, ὅς ὑμῖν γράφω ἰδού ἐνώπιον θεός οὐ ψεύδομαι
Todos quantosG3745 ὅσοςG3745, poisG1063 γάρG1063, sãoG1526 εἰσίG1526 G5748 dasG1537 ἐκG1537 obrasG2041 ἔργονG2041 da leiG3551 νόμοςG3551 estãoG1526 εἰσίG1526 G5748 debaixoG5259 ὑπόG5259 de maldiçãoG2671 κατάραG2671; porqueG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: MalditoG1944 ἐπικατάρατοςG1944 todo aqueleG3956 πᾶςG3956 queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 permaneceG1696 ἐμμένωG1696 G5719 emG1722 ἔνG1722 todas as coisasG3956 πᾶςG3956 escritasG1125 γράφωG1125 G5772 noG1722 ἔνG1722 LivroG975 βιβλίονG975 da leiG3551 νόμοςG3551, para praticá-lasG4160 ποιέωG4160 G5658 G846 αὐτόςG846.
ὅσος, γάρ, εἰσί ἐκ ἔργον νόμος εἰσί ὑπό κατάρα; γάρ γράφω ἐπικατάρατος πᾶς ὅς οὐ ἐμμένω ἔν πᾶς γράφω ἔν βιβλίον νόμος, ποιέω αὐτός.
CristoG5547 ΧριστόςG5547 nosG2248 ἡμᾶςG2248 resgatouG1805 ἐξαγοράζωG1805 G5656 daG1537 ἐκG1537 maldiçãoG2671 κατάραG2671 da leiG3551 νόμοςG3551, fazendo-se ele próprioG1096 γίνομαιG1096 G5637 maldiçãoG2671 κατάραG2671 em nosso lugarG5228 ὑπέρG5228 G2257 ἡμῶνG2257 (porqueG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: MalditoG1944 ἐπικατάρατοςG1944 todo aqueleG3956 πᾶςG3956 que for penduradoG2910 κρεμάννυμιG2910 G5734 emG1909 ἐπίG1909 madeiro)G3586 ξύλονG3586,
Χριστός ἡμᾶς ἐξαγοράζω ἐκ κατάρα νόμος, γίνομαι κατάρα ὑπέρ ἡμῶν γάρ γράφω ἐπικατάρατος πᾶς κρεμάννυμι ἐπί ξύλον,
PoisG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 queG3754 ὅτιG3754 AbraãoG11 ἈβραάμG11 teveG2192 ἔχωG2192 G5627 doisG1417 δύοG1417 filhosG5207 υἱόςG5207, umG1520 εἷςG1520 daG1537 ἐκG1537 mulher escravaG3814 παιδίσκηG3814 eG2532 καίG2532 outroG1520 εἷςG1520 daG1537 ἐκG1537 livreG1658 ἐλεύθεροςG1658.
γάρ γράφω ὅτι Ἀβραάμ ἔχω δύο υἱός, εἷς ἐκ παιδίσκη καί εἷς ἐκ ἐλεύθερος.
porqueG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: Alegra-teG2165 εὐφραίνωG2165 G5682, ó estérilG4723 στείροςG4723, que nãoG3756 οὐG3756 dás à luzG5088 τίκτωG5088 G5723, exultaG4486 ῥήγνυμιG4486 G5657 eG2532 καίG2532 clamaG994 βοάωG994 G5657, tu que nãoG3756 οὐG3756 estás de partoG5605 ὠδίνωG5605 G5723; porqueG3754 ὅτιG3754 são mais numerososG4183 πολύςG4183 os filhosG5043 τέκνονG5043 da abandonadaG2048 ἔρημοςG2048 queG3123 μᾶλλονG3123 G2228 G2228 os da que temG2192 ἔχωG2192 G5723 maridoG435 ἀνήρG435.
γάρ γράφω εὐφραίνω στείρος, οὐ τίκτω ῥήγνυμι καί βοάω οὐ ὠδίνω ὅτι πολύς τέκνον ἔρημος μᾶλλον ἔχω ἀνήρ.
VedeG1492 εἴδωG1492 G5628 com que letrasG1121 γράμμαG1121 grandesG4080 πηλίκοςG4080 vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656 de meu próprioG1699 ἐμόςG1699 punhoG5495 χείρG5495.
εἴδω γράμμα πηλίκος ὑμῖν γράφω ἐμός χείρ.
Quanto ao maisG3063 λοιπόνG3063, irmãosG80 ἀδελφόςG80 meusG3450 μοῦG3450, alegrai-vosG5463 χαίρωG5463 G5720 noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962. A mim, nãoG3756 οὐG3756 G3303 μένG3303 me desgostaG3636 ὀκνηρόςG3636 eG1161 δέG1161 é segurançaG804 ἀσφαλήςG804 para vós outrosG5213 ὑμῖνG5213 que euG1698 ἐμοίG1698 escrevaG1125 γράφωG1125 G5721 as mesmas coisasG846 αὐτόςG846.
λοιπόν, ἀδελφός μοῦ, χαίρω ἔν κύριος. οὐ μέν ὀκνηρός δέ ἀσφαλής ὑμῖν ἐμοί γράφω αὐτός.
No tocanteG4012 περίG4012 ao amor fraternalG5360 φιλαδελφίαG5360, nãoG3756 οὐG3756 há necessidadeG2192 ἔχωG2192 G5719 G5532 χρείαG5532 de que eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevaG1125 γράφωG1125 G5721, porquantoG1063 γάρG1063 vósG5210 ὑμεῖςG5210 mesmosG846 αὐτόςG846 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 por DeusG2312 θεοδίδακτοςG2312 instruídos que deveis amar-vosG25 ἀγαπάωG25 G5721 G1519 εἰςG1519 uns aos outrosG240 ἀλλήλωνG240;
περί φιλαδελφία, οὐ ἔχω χρεία ὑμῖν γράφω γάρ ὑμεῖς αὐτός ἐστέ θεοδίδακτος ἀγαπάω εἰς ἀλλήλων;
IrmãosG80 ἀδελφόςG80, relativamenteG1161 δέG1161 aosG4012 περίG4012 temposG5550 χρόνοςG5550 eG2532 καίG2532 às épocasG2540 καιρόςG2540, nãoG3756 οὐG3756G2192 ἔχωG2192 G5719 necessidadeG5532 χρείαG5532 de que eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevaG1125 γράφωG1125 G5745;
ἀδελφός, δέ περί χρόνος καί καιρός, οὐ ἔχω χρεία ὑμῖν γράφω
A saudaçãoG783 ἀσπασμόςG783 é de próprioG1699 ἐμόςG1699 punhoG5495 χείρG5495: PauloG3972 ΠαῦλοςG3972. EsteG3739 ὅςG3739 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o sinalG4592 σημεῖονG4592 emG1722 ἔνG1722 cadaG3956 πᾶςG3956 epístolaG1992 ἐπιστολήG1992; assimG3779 οὕτωG3779 é que eu assinoG1125 γράφωG1125 G5719.
ἀσπασμός ἐμός χείρ: Παῦλος. ὅς ἐστί σημεῖον ἔν πᾶς ἐπιστολή; οὕτω γράφω
Escrevo-teG1125 γράφωG1125 G5719 G4671 σοίG4671 estas coisasG5023 ταῦταG5023, esperandoG1679 ἐλπίζωG1679 G5723 irG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 ver-teG4314 πρόςG4314 G4571 σέG4571 em breveG5032 τάχιονG5032;
γράφω σοί ταῦτα, ἐλπίζω ἔρχομαι πρός σέ τάχιον;
EuG1473 ἐγώG1473, PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, de próprioG1699 ἐμόςG1699 punhoG5495 χείρG5495, o escrevoG1125 γράφωG1125 G5656: EuG1473 ἐγώG1473 pagareiG661 ἀποτίνωG661 G5692—para nãoG3363 ἵνα μήG3363 teG4671 σοίG4671 alegarG3004 λέγωG3004 G5725 queG3754 ὅτιG3754 tambémG2532 καίG2532 tu meG3427 μοίG3427 devesG4359 προσοφείλωG4359 G5719 até a ti mesmoG4572 σεαυτοῦG4572.
ἐγώ, Παῦλος, ἐμός χείρ, γράφω ἐγώ ἀποτίνωσοί λέγω ὅτι καί μοί προσοφείλω σεαυτοῦ.
Certo, como estouG3982 πείθωG3982 G5756, da tuaG4675 σοῦG4675 obediênciaG5218 ὑπακοήG5218, eu teG4671 σοίG4671 escrevoG1125 γράφωG1125 G5656, sabendoG1492 εἴδωG1492 G5761 queG3754 ὅτιG3754 G2532 καίG2532 farásG4160 ποιέωG4160 G5692 mais do queG5228 ὑπέρG5228 estou pedindoG3004 λέγωG3004 G5719.
πείθω σοῦ ὑπακοή, σοί γράφω εἴδω ὅτι καί ποιέω ὑπέρ λέγω
EntãoG5119 τότεG5119, eu disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Eis aquiG2400 ἰδούG2400 G5628 estouG2240 ἥκωG2240 G5719 (noG1722 ἔνG1722 roloG2777 κεφαλίςG2777 do livroG975 βιβλίονG975 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 aG4012 περίG4012 meu respeito)G1700 ἐμοῦG1700, para fazerG4160 ποιέωG4160 G5658, ó DeusG2316 θεόςG2316, a tuaG4675 σοῦG4675 vontadeG2307 θέλημαG2307.
τότε, ἔπω ἰδού ἥκω ἔν κεφαλίς βιβλίον γράφω περί ἐμοῦ, ποιέω θεός, σοῦ θέλημα.
porqueG1360 διότιG1360 escrito estáG1125 γράφωG1125 G5769: SedeG1096 γίνομαιG1096 G5634 santosG40 ἅγιοςG40, porqueG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 santoG40 ἅγιοςG40.
διότι γράφω γίνομαι ἅγιος, ὅτι ἐγώ εἰμί ἅγιος.
Por meio deG1223 διάG1223 SilvanoG4610 ΣιλουανόςG4610, que para vós outrosG5213 ὑμῖνG5213 é fielG4103 πιστόςG4103 irmãoG80 ἀδελφόςG80, comoG5613 ὡςG5613 também o consideroG3049 λογίζομαιG3049 G5736, vos escrevoG1125 γράφωG1125 G5656 resumidamenteG1223 διάG1223 G3641 ὀλίγοςG3641, exortandoG3870 παρακαλέωG3870 G5723 eG2532 καίG2532 testificandoG1957 ἐπιμαρτυρέωG1957 G5723, de novo, que estaG5026 ταύτηG5026 éG1511 εἶναιG1511 G5750 a genuínaG227 ἀληθήςG227 graçaG5485 χάριςG5485 de DeusG2316 θεόςG2316; nelaG1519 εἰςG1519 G3739 ὅςG3739 estai firmesG2476 ἵστημιG2476 G5758.
διά Σιλουανός, ὑμῖν πιστός ἀδελφός, ὡς λογίζομαι γράφω διά ὀλίγος, παρακαλέω καί ἐπιμαρτυρέω ταύτη εἶναι ἀληθής χάρις θεός; εἰς ὅς ἵστημι
AmadosG27 ἀγαπητόςG27, estaG5026 ταύτηG5026 é, agoraG2235 ἤδηG2235, a segundaG1208 δεύτεροςG1208 epístolaG1992 ἐπιστολήG1992 que vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719; emG1722 ἔνG1722 ambasG3739 ὅςG3739, procuro despertarG1326 διεγείρωG1326 G5719 comG1722 ἔνG1722 lembrançasG5280 ὑπόμνησιςG5280 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 menteG1271 διάνοιαG1271 esclarecidaG1506 εἰλικρινήςG1506,
ἀγαπητός, ταύτη ἤδη, δεύτερος ἐπιστολή ὑμῖν γράφω ἔν ὅς, διεγείρω ἔν ὑπόμνησις ὑμῶν διάνοια εἰλικρινής,
eG2532 καίG2532 tende porG2233 ἡγέομαιG2233 G5737 salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991 a longanimidadeG3115 μακροθυμίαG3115 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962, como igualmenteG2531 καθώςG2531 o nossoG2257 ἡμῶνG2257 amadoG27 ἀγαπητόςG27 irmãoG80 ἀδελφόςG80 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 vosG5213 ὑμῖνG5213 escreveuG1125 γράφωG1125 G5656, segundoG2596 κατάG2596 a sabedoriaG4678 σοφίαG4678 que lheG846 αὐτόςG846 foi dadaG1325 δίδωμιG1325 G5685,
καί ἡγέομαι σωτηρία μακροθυμία ἡμῶν κύριος, καθώς ἡμῶν ἀγαπητός ἀδελφός Παῦλος ὑμῖν γράφω κατά σοφία αὐτός δίδωμι
Estas coisasG5023 ταῦταG5023, poisG2532 καίG2532, vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevemosG1125 γράφωG1125 G5719 para queG2443 ἵναG2443 a nossaG5216 ὑμῶνG5216 alegriaG5479 χαράG5479 sejaG5600 G5600 G5753 completaG4137 πληρόωG4137 G5772.
ταῦτα, καί, ὑμῖν γράφω ἵνα ὑμῶν χαρά πληρόω
FilhinhosG5040 τεκνίονG5040 meusG3450 μοῦG3450, estas coisasG5023 ταῦταG5023 vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719 para queG2443 ἵναG2443 nãoG3363 ἵνα μήG3363 pequeisG264 ἀμαρτάνωG264 G5632. SeG1437 ἐάνG1437, todaviaG2532 καίG2532, alguémG5100 τίςG5100 pecarG264 ἀμαρτάνωG264 G5632, temosG2192 ἔχωG2192 G5719 AdvogadoG3875 παράκλητοςG3875 juntoG4314 πρόςG4314 ao PaiG3962 πατήρG3962, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, o JustoG1342 δίκαιοςG1342;
τεκνίον μοῦ, ταῦτα ὑμῖν γράφω ἵναἀμαρτάνω ἐάν, καί, τίς ἀμαρτάνω ἔχω παράκλητος πρός πατήρ, Ἰησοῦς Χριστός, δίκαιος;
AmadosG80 ἀδελφόςG80, nãoG3756 οὐG3756 vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719 mandamentoG1785 ἐντολήG1785 novoG2537 καινόςG2537, senãoG235 ἀλλάG235 mandamentoG1785 ἐντολήG1785 antigoG3820 παλαιόςG3820, o qualG3739 ὅςG3739, desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746, tivestesG2192 ἔχωG2192 G5707. Esse mandamentoG1785 ἐντολήG1785 antigoG3820 παλαιόςG3820 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a palavraG3056 λόγοςG3056 queG3739 ὅςG3739 ouvistesG191 ἀκούωG191 G5656.
ἀδελφός, οὐ ὑμῖν γράφω ἐντολή καινός, ἀλλά ἐντολή παλαιός, ὅς, ἀπό ἀρχή, ἔχω ἐντολή παλαιός ἐστί λόγος ὅς ἀκούω
TodaviaG3825 πάλινG3825, vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719 novoG2537 καινόςG2537 mandamentoG1785 ἐντολήG1785, aquilo queG3739 ὅςG3739 éG2076 ἐστίG2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθήςG227 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, porqueG3754 ὅτιG3754 as trevasG4653 σκοτίαG4653 se vão dissipandoG3855 παράγωG3855 G5731, eG2532 καίG2532 a verdadeiraG228 ἀληθινόςG228 luzG5457 φῶςG5457G2235 ἤδηG2235 brilhaG5316 φαίνωG5316 G5719.
πάλιν, ὑμῖν γράφω καινός ἐντολή, ὅς ἐστί ἀληθής ἔν αὐτός καί ἔν ὑμῖν, ὅτι σκοτία παράγω καί ἀληθινός φῶς ἤδη φαίνω
FilhinhosG5040 τεκνίονG5040, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 os vossosG5213 ὑμῖνG5213 pecadosG266 ἀμαρτίαG266 são perdoadosG863 ἀφίημιG863 G5769, por causaG1223 διάG1223 do seuG846 αὐτόςG846 nomeG3686 ὄνομαG3686.
τεκνίον, ὑμῖν γράφω ὅτι ὑμῖν ἀμαρτία ἀφίημι διά αὐτός ὄνομα.
PaisG3962 πατήρG3962, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5758 aquele que existe desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746. JovensG3495 νεανίσκοςG3495, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 tendes vencidoG3528 νικάωG3528 G5758 o MalignoG4190 πονηρόςG4190.
πατήρ, ὑμῖν γράφω ὅτι γινώσκω ἀπό ἀρχή. νεανίσκος, ὑμῖν γράφω ὅτι νικάω πονηρός.
FilhinhosG3813 παιδίονG3813, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5758 o PaiG3962 πατήρG3962. PaisG3962 πατήρG3962, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, porqueG3754 ὅτιG3754 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5758 aquele que existe desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746. JovensG3495 νεανίσκοςG3495, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, porqueG3754 ὅτιG3754 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 fortesG2478 ἰσχυρόςG2478, eG2532 καίG2532 a palavraG3056 λόγοςG3056 de DeusG2316 θεόςG2316 permaneceG3306 μένωG3306 G5719 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, eG2532 καίG2532 tendes vencidoG3528 νικάωG3528 G5758 o MalignoG4190 πονηρόςG4190.
παιδίον, ὑμῖν γράφω ὅτι γινώσκω πατήρ. πατήρ, ὑμῖν γράφω ὅτι γινώσκω ἀπό ἀρχή. νεανίσκος, ὑμῖν γράφω ὅτι ἐστέ ἰσχυρός, καί λόγος θεός μένω ἔν ὑμῖν, καί νικάω πονηρός.
NãoG3756 οὐG3756 vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656 porqueG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 saibaisG1492 εἴδωG1492 G5758 a verdadeG225 ἀλήθειαG225; antesG235 ἀλλάG235, porqueG3754 ὅτιG3754 aG846 αὐτόςG846 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758, eG2532 καίG2532 porqueG3754 ὅτιG3754 mentiraG5579 ψεῦδοςG5579 algumaG3956 πᾶςG3956 jamaisG3756 οὐG3756 procedeG2076 ἐστίG2076 G5748 daG1537 ἐκG1537 verdadeG225 ἀλήθειαG225.
οὐ ὑμῖν γράφω ὅτι οὐ εἴδω ἀλήθεια; ἀλλά, ὅτι αὐτός εἴδω καί ὅτι ψεῦδος πᾶς οὐ ἐστί ἐκ ἀλήθεια.
IstoG5023 ταῦταG5023 que vosG5213 ὑμῖνG5213 acabo de escreverG1125 γράφωG1125 G5656 é acercaG4012 περίG4012 dos que vosG5209 ὑμᾶςG5209 procuram enganarG4105 πλανάωG4105 G5723.
ταῦτα ὑμῖν γράφω περί ὑμᾶς πλανάω
Estas coisasG5023 ταῦταG5023 vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, a fim deG2443 ἵναG2443 saberdesG1492 εἴδωG1492 G5762 queG3754 ὅτιG3754 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166 G2532 καίG2532, a vós outros queG2443 ἵναG2443 credesG4100 πιστεύωG4100 G5725 emG1519 εἰςG1519 o nomeG3686 ὄνομαG3686 do FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316.
ταῦτα ὑμῖν γράφω ἵνα εἴδω ὅτι ἔχω ζωή αἰώνιος καί, ἵνα πιστεύω εἰς ὄνομα υἱός θεός.
EG2532 καίG2532 agoraG3568 νῦνG3568, senhoraG2959 ΚυρίαG2959, peço-teG2065 ἐρωτάωG2065 G5719 G4571 σέG4571, nãoG3756 οὐG3756 comoG5613 ὡςG5613 se escrevesseG1125 γράφωG1125 G5719 G5625 G1125 γράφωG1125 G5723 mandamentoG1785 ἐντολήG1785 novoG2537 καινόςG2537 G4671 σοίG4671, senãoG235 ἀλλάG235 o queG3739 ὅςG3739 tivemosG2192 ἔχωG2192 G5707 desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746: queG2443 ἵναG2443 nos amemosG25 ἀγαπάωG25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλωνG240.
καί νῦν, Κυρία, ἐρωτάω σέ, οὐ ὡς γράφω γράφω ἐντολή καινός σοί, ἀλλά ὅς ἔχω ἀπό ἀρχή: ἵνα ἀγαπάω ἀλλήλων.
Ainda tinhaG2192 ἔχωG2192 G5723 muitas coisasG4183 πολύςG4183 que vosG5213 ὑμῖνG5213 escreverG1125 γράφωG1125 G5721; nãoG3756 οὐG3756 quis fazê-loG1014 βούλομαιG1014 G5675 comG1223 διάG1223 papelG5489 χάρτηςG5489 eG2532 καίG2532 tintaG3188 μέλανG3188, poisG235 ἀλλάG235 esperoG1679 ἐλπίζωG1679 G5719 irG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 terG4314 πρόςG4314 convoscoG5209 ὑμᾶςG5209, eG2532 καίG2532 conversaremosG2980 λαλέωG2980 G5658 de viva vozG4750 στόμαG4750 G4314 πρόςG4314 G4750 στόμαG4750, para queG2443 ἵναG2443 a nossaG2257 ἡμῶνG2257 alegriaG5479 χαράG5479 sejaG5600 G5600 G5753 completaG4137 πληρόωG4137 G5772.
ἔχω πολύς ὑμῖν γράφω οὐ βούλομαι διά χάρτης καί μέλαν, ἀλλά ἐλπίζω ἔρχομαι πρός ὑμᾶς, καί λαλέω στόμα πρός στόμα, ἵνα ἡμῶν χαρά πληρόω
EscreviG1125 γράφωG1125 G5656 alguma coisa à igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577; masG235 ἀλλάG235 DiótrefesG1361 ΔιοτρεφήςG1361, queG3588 G3588 gosta de exercer a primaziaG5383 φιλοπρωτεύωG5383 G5723 entre elesG846 αὐτόςG846, nãoG3756 οὐG3756 nosG2248 ἡμᾶςG2248 dá acolhidaG1926 ἐπιδέχομαιG1926 G5736.
γράφω ἐκκλησία; ἀλλά Διοτρεφής, φιλοπρωτεύω αὐτός, οὐ ἡμᾶς ἐπιδέχομαι
Muitas coisasG4183 πολύςG4183 tinhaG2192 ἔχωG2192 G5707 que te escreverG1125 γράφωG1125 G5721; todaviaG235 ἀλλάG235, nãoG3756 οὐG3756 quis fazê-loG2309 θέλωG2309 G5719 comG1223 διάG1223 tintaG3188 μέλανG3188 eG2532 καίG2532 penaG2563 κάλαμοςG2563 G1125 γράφωG1125 G5658 G4671 σοίG4671,
πολύς ἔχω γράφω ἀλλά, οὐ θέλω διά μέλαν καί κάλαμος γράφω σοί,
AmadosG27 ἀγαπητόςG27, quando empregavaG4160 ποιέωG4160 G5734 todaG3956 πᾶςG3956 a diligênciaG4710 σπουδήG4710 em escrever-vosG1125 γράφωG1125 G5721 G5213 ὑμῖνG5213 acercaG4012 περίG4012 da nossa comumG2839 κοινόςG2839 salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991, foi que me sentiG2192 ἔχωG2192 G5627 obrigadoG318 ἀνάγκηG318 a corresponder-meG1125 γράφωG1125 G5658 convoscoG5213 ὑμῖνG5213, exortando-vosG3870 παρακαλέωG3870 G5723 a batalhardesG1864 ἐπαγωνίζομαιG1864 G5738, diligentemente, pela féG4102 πίστιςG4102 que uma vez por todasG530 ἅπαξG530 foi entregueG3860 παραδίδωμιG3860 G5685 aos santosG40 ἅγιοςG40.
ἀγαπητός, ποιέω πᾶς σπουδή γράφω ὑμῖν περί κοινός σωτηρία, ἔχω ἀνάγκη γράφω ὑμῖν, παρακαλέω ἐπαγωνίζομαι πίστις ἅπαξ παραδίδωμι ἅγιος.
Bem-aventuradosG3107 μακάριοςG3107 aqueles que leemG314 ἀναγινώσκωG314 G5723 eG2532 καίG2532 aqueles que ouvemG191 ἀκούωG191 G5723 as palavrasG3056 λόγοςG3056 da profeciaG4394 προφητείαG4394 eG2532 καίG2532 guardamG5083 τηρέωG5083 G5723 as coisas nelaG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 escritasG1125 γράφωG1125 G5772, poisG1063 γάρG1063 o tempoG2540 καιρόςG2540 está próximoG1451 ἐγγύςG1451.
μακάριος ἀναγινώσκω καί ἀκούω λόγος προφητεία καί τηρέω ἔν αὐτός γράφω γάρ καιρός ἐγγύς.
dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: O queG3739 ὅςG3739 vêsG991 βλέπωG991 G5719 escreveG1125 γράφωG1125 G5657 emG1519 εἰςG1519 livroG975 βιβλίονG975 eG2532 καίG2532 mandaG3992 πέμπωG3992 G5657 às seteG2033 ἑπτάG2033 igrejasG1577 ἐκκλησίαG1577: ÉfesoG2181 ἜφεσοςG2181, EsmirnaG4667 ΣμύρναG4667, PérgamoG4010 ΠέργαμοςG4010, TiatiraG2363 ΘυάτειραG2363, SardesG4554 ΣάρδειςG4554, FiladélfiaG5359 ΦιλαδέλφειαG5359 eG2532 καίG2532 LaodicéiaG2993 ΛαοδίκειαG2993.
λέγω ὅς βλέπω γράφω εἰς βιβλίον καί πέμπω ἑπτά ἐκκλησία: Ἔφεσος, Σμύρνα, Πέργαμος, Θυάτειρα, Σάρδεις, Φιλαδέλφεια καί Λαοδίκεια.
EscreveG1125 γράφωG1125 G5657, pois, as coisas queG3739 ὅςG3739 visteG1492 εἴδωG1492 G5627, eG2532 καίG2532 as queG3739 ὅςG3739 sãoG1526 εἰσίG1526 G5748, eG2532 καίG2532 as queG3739 ὅςG3739 hãoG1096 γίνομαιG1096 G5738 de acontecerG3195 μέλλωG3195 G5719 depois destasG3326 μετάG3326 G5023 ταῦταG5023.
γράφω ὅς εἴδω καί ὅς εἰσί καί ὅς γίνομαι μέλλω μετά ταῦτα.
A o anjoG32 ἄγγελοςG32 da igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 em ÉfesoG2179 ἘφεσίνοςG2179 escreveG1125 γράφωG1125 G5657: Estas coisasG3592 ὅδεG3592 dizG3004 λέγωG3004 G5719 aquele que conservaG2902 κρατέωG2902 G5723 naG1722 ἔνG1722 mão direitaG1188 δεξιόςG1188 as seteG2033 ἑπτάG2033 estrelasG792 ἀστήρG792 e queG3588 G3588 andaG4043 περιπατέωG4043 G5723 noG1722 ἔνG1722 meioG3319 μέσοςG3319 dos seteG2033 ἑπτάG2033 candeeirosG3087 λυχνίαG3087 de ouroG5552 χρύσεοςG5552:
ἄγγελος ἐκκλησία Ἐφεσίνος γράφω ὅδε λέγω κρατέω ἔν δεξιός ἑπτά ἀστήρ περιπατέω ἔν μέσος ἑπτά λυχνία χρύσεος:
Ao anjoG32 ἄγγελοςG32 da igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 em EsmirnaG4668 ΣμυρναίοςG4668 escreveG1125 γράφωG1125 G5657: Estas coisasG3592 ὅδεG3592 dizG3004 λέγωG3004 G5719 o primeiroG4413 πρῶτοςG4413 eG2532 καίG2532 o últimoG2078 ἔσχατοςG2078, queG3739 ὅςG3739 esteveG1096 γίνομαιG1096 G5633 mortoG3498 νεκρόςG3498 eG2532 καίG2532 tornou a viverG2198 ζάωG2198 G5656:
ἄγγελος ἐκκλησία Σμυρναίος γράφω ὅδε λέγω πρῶτος καί ἔσχατος, ὅς γίνομαι νεκρός καί ζάω
Ao anjoG32 ἄγγελοςG32 da igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 emG1722 ἔνG1722 PérgamoG4010 ΠέργαμοςG4010 escreveG1125 γράφωG1125 G5657: Estas coisasG3592 ὅδεG3592 dizG3004 λέγωG3004 G5719 aquele que temG2192 ἔχωG2192 G5723 a espadaG3691 ὀξύςG3691 afiadaG4501 ῥομφαίαG4501 de dois gumesG1366 δίστομοςG1366:
ἄγγελος ἐκκλησία ἔν Πέργαμος γράφω ὅδε λέγω ἔχω ὀξύς ῥομφαία δίστομος:
Quem temG2192 ἔχωG2192 G5723 ouvidosG3775 οὖςG3775, ouçaG191 ἀκούωG191 G5657 o queG5101 τίςG5101 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 dizG3004 λέγωG3004 G5719 às igrejasG1577 ἐκκλησίαG1577: AoG846 αὐτόςG846 vencedorG3528 νικάωG3528 G5723, dar-lhe-eiG1325 δίδωμιG1325 G5692 doG575 ἀπόG575 G1537 ἐκG1537 manáG3131 μάνναG3131 escondidoG2928 κρύπτωG2928 G5772, bem como lheG846 αὐτόςG846 dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692 uma pedrinhaG5586 ψῆφοςG5586 brancaG3022 λευκόςG3022, eG2532 καίG2532 sobreG1909 ἐπίG1909 essa pedrinhaG5586 ψῆφοςG5586 escritoG1125 γράφωG1125 G5772 um nomeG3686 ὄνομαG3686 novoG2537 καινόςG2537, o qualG3739 ὅςG3739 ninguémG3762 οὐδείςG3762 conheceG1097 γινώσκωG1097 G5627, excetoG1508 εἰ μήG1508 aquele que o recebeG2983 λαμβάνωG2983 G5723.
ἔχω οὖς, ἀκούω τίς πνεῦμα λέγω ἐκκλησία: αὐτός νικάω δίδωμι ἀπό ἐκ μάννα κρύπτω αὐτός δίδωμι ψῆφος λευκός, καί ἐπί ψῆφος γράφω ὄνομα καινός, ὅς οὐδείς γινώσκωλαμβάνω
Ao anjoG32 ἄγγελοςG32 da igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 emG1722 ἔνG1722 TiatiraG2363 ΘυάτειραG2363 escreveG1125 γράφωG1125 G5657: Estas coisasG3592 ὅδεG3592 dizG3004 λέγωG3004 G5719 o FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316, queG3588 G3588 temG2192 ἔχωG2192 G5723 osG848 αὑτοῦG848 olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 comoG5613 ὡςG5613 chamaG5395 φλόξG5395 de fogoG4442 πῦρG4442 eG2532 καίG2532 os pésG4228 πούςG4228 semelhantesG3664 ὅμοιοςG3664 ao bronze polidoG5474 χαλκολίβανονG5474:
ἄγγελος ἐκκλησία ἔν Θυάτειρα γράφω ὅδε λέγω υἱός θεός, ἔχω αὑτοῦ ὀφθαλμός ὡς φλόξ πῦρ καί πούς ὅμοιος χαλκολίβανον:
Ao anjoG32 ἄγγελοςG32 da igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 emG1722 ἔνG1722 SardesG4554 ΣάρδειςG4554 escreveG1125 γράφωG1125 G5657: Estas coisasG3592 ὅδεG3592 dizG3004 λέγωG3004 G5719 aquele que temG2192 ἔχωG2192 G5723 os seteG2033 ἑπτάG2033 EspíritosG4151 πνεῦμαG4151 de DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 as seteG2033 ἑπτάG2033 estrelasG792 ἀστήρG792: ConheçoG1492 εἴδωG1492 G5758 as tuasG4675 σοῦG4675 obrasG2041 ἔργονG2041, queG3754 ὅτιG3754 tensG2192 ἔχωG2192 G5719 nomeG3686 ὄνομαG3686 de queG3754 ὅτιG3754 vivesG2198 ζάωG2198 G5719 eG2532 καίG2532 estásG1488 εἶG1488 G5748 mortoG3498 νεκρόςG3498.
ἄγγελος ἐκκλησία ἔν Σάρδεις γράφω ὅδε λέγω ἔχω ἑπτά πνεῦμα θεός καί ἑπτά ἀστήρ: εἴδω σοῦ ἔργον, ὅτι ἔχω ὄνομα ὅτι ζάω καί εἶ νεκρός.
Ao anjoG32 ἄγγελοςG32 da igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 emG1722 ἔνG1722 FiladélfiaG5359 ΦιλαδέλφειαG5359 escreveG1125 γράφωG1125 G5657: Estas coisasG3592 ὅδεG3592 dizG3004 λέγωG3004 G5719 o santoG40 ἅγιοςG40, o verdadeiroG228 ἀληθινόςG228, aquele que temG2192 ἔχωG2192 G5723 a chaveG2807 κλείςG2807 de DaviG1138 ΔαβίδG1138, que abreG455 ἀνοίγωG455 G5723, eG2532 καίG2532 ninguémG3762 οὐδείςG3762 fecharáG2808 κλείωG2808 G5719, eG2532 καίG2532 que fechaG2808 κλείωG2808 G5719, eG2532 καίG2532 ninguémG3762 οὐδείςG3762 abriráG455 ἀνοίγωG455 G5719:
ἄγγελος ἐκκλησία ἔν Φιλαδέλφεια γράφω ὅδε λέγω ἅγιος, ἀληθινός, ἔχω κλείς Δαβίδ, ἀνοίγω καί οὐδείς κλείω καί κλείω καί οὐδείς ἀνοίγω
AoG846 αὐτόςG846 vencedorG3528 νικάωG3528 G5723, fá-lo-eiG4160 ποιέωG4160 G5692 colunaG4769 στύλοςG4769 noG1722 ἔνG1722 santuárioG3485 ναόςG3485 do meuG3450 μοῦG3450 DeusG2316 θεόςG2316, eG2532 καίG2532 daíG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5632 jamaisG3364 οὐ μήG3364 G2089 ἔτιG2089 sairáG1854 ἔξωG1854; gravareiG1125 γράφωG1125 G5692 também sobreG1909 ἐπίG1909 eleG846 αὐτόςG846 o nomeG3686 ὄνομαG3686 do meuG3450 μοῦG3450 DeusG2316 θεόςG2316, o nomeG3686 ὄνομαG3686 da cidadeG4172 πόλιςG4172 do meuG3450 μοῦG3450 DeusG2316 θεόςG2316, a novaG2537 καινόςG2537 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419 queG3588 G3588 desceG2597 καταβαίνωG2597 G5723 G5625 G2597 καταβαίνωG2597 G5719 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772, vinda da parte doG575 ἀπόG575 meuG3450 μοῦG3450 DeusG2316 θεόςG2316, eG2532 καίG2532 o meuG3450 μοῦG3450 novoG2537 καινόςG2537 nomeG3686 ὄνομαG3686.
αὐτός νικάω ποιέω στύλος ἔν ναός μοῦ θεός, καί ἐξέρχομαιἔτι ἔξω; γράφω ἐπί αὐτός ὄνομα μοῦ θεός, ὄνομα πόλις μοῦ θεός, καινός Ἱερουσαλήμ καταβαίνω καταβαίνω ἐκ οὐρανός, ἀπό μοῦ θεός, καί μοῦ καινός ὄνομα.
Ao anjoG32 ἄγγελοςG32 da igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 em LaodicéiaG2994 ΛαοδικεύςG2994 escreveG1125 γράφωG1125 G5657: Estas coisasG3592 ὅδεG3592 dizG3004 λέγωG3004 G5719 o AmémG281 ἀμήνG281, a testemunhaG3144 μάρτυςG3144 fielG4103 πιστόςG4103 eG2532 καίG2532 verdadeiraG228 ἀληθινόςG228, o princípioG746 ἀρχήG746 da criaçãoG2937 κτίσιςG2937 de DeusG2316 θεόςG2316:
ἄγγελος ἐκκλησία Λαοδικεύς γράφω ὅδε λέγω ἀμήν, μάρτυς πιστός καί ἀληθινός, ἀρχή κτίσις θεός:
ViG1492 εἴδωG1492 G5627, naG1909 ἐπίG1909 mão direitaG1188 δεξιόςG1188 daquele que estava sentadoG2521 κάθημαιG2521 G5740 noG1909 ἐπίG1909 tronoG2362 θρόνοςG2362, um livroG975 βιβλίονG975 escritoG1125 γράφωG1125 G5772 por dentroG2081 ἔσωθενG2081 eG2532 καίG2532 por foraG3693 ὄπισθενG3693, de todo seladoG2696 κατασφραγίζωG2696 G5772 com seteG2033 ἑπτάG2033 selosG4973 σφραγίςG4973.
εἴδω ἐπί δεξιός κάθημαι ἐπί θρόνος, βιβλίον γράφω ἔσωθεν καί ὄπισθεν, κατασφραγίζω ἑπτά σφραγίς.
LogoG2532 καίG2532 queG3753 ὅτεG3753 falaramG2980 λαλέωG2980 G5656 os seteG2033 ἑπτάG2033 trovõesG1027 βροντήG1027, eu iaG3195 μέλλωG3195 G5707 escreverG1125 γράφωG1125 G5721, masG2532 καίG2532 ouviG191 ἀκούωG191 G5656 uma vozG5456 φωνήG5456 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: Guarda em segredoG4972 σφραγίζωG4972 G5657 as coisas queG3739 ὅςG3739 os seteG2033 ἑπτάG2033 trovõesG1027 βροντήG1027 falaramG2980 λαλέωG2980 G5656 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 asG5023 ταῦταG5023 escrevasG1125 γράφωG1125 G5661.
καί ὅτε λαλέω ἑπτά βροντή, μέλλω γράφω καί ἀκούω φωνή ἐκ οὐρανός, λέγω σφραγίζω ὅς ἑπτά βροντή λαλέω καί μή ταῦτα γράφω
eG2532 καίG2532 adorá-la-ãoG4352 προσκυνέωG4352 G5692 G846 αὐτόςG846 todosG3956 πᾶςG3956 os que habitamG2730 κατοικέωG2730 G5723 sobreG1909 ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093, aqueles cujosG3739 ὅςG3739 nomesG3686 ὄνομαG3686 nãoG3756 οὐG3756 foram escritosG1125 γράφωG1125 G5769 noG1722 ἔνG1722 LivroG976 βίβλοςG976 da VidaG2222 ζωήG2222 do CordeiroG721 ἀρνίονG721 que foi mortoG4969 σφάζωG4969 G5772 desdeG575 ἀπόG575 a fundaçãoG2602 καταβολήG2602 do mundoG2889 κόσμοςG2889.
καί προσκυνέω αὐτός πᾶς κατοικέω ἐπί γῆ, ὅς ὄνομα οὐ γράφω ἔν βίβλος ζωή ἀρνίον σφάζω ἀπό καταβολή κόσμος.
OlheiG1492 εἴδωG1492 G5627, eG2532 καίG2532 eisG2400 ἰδούG2400 G5628 o CordeiroG721 ἀρνίονG721 em péG2476 ἵστημιG2476 G5761 sobreG1909 ἐπίG1909 o monteG3735 ὄροςG3735 SiãoG4622 ΣιώνG4622, eG2532 καίG2532 comG3326 μετάG3326 eleG846 αὐτόςG846 centoG1540 ἑκατόνG1540 e quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 e quatroG5064 τέσσαρεςG5064 milG5505 χιλιάςG5505, tendoG2192 ἔχωG2192 G5723 naG1909 ἐπίG1909 fronteG3359 μέτωπονG3359 escritoG1125 γράφωG1125 G5772 o seuG848 αὑτοῦG848 nome e o nomeG3686 ὄνομαG3686 de seuG846 αὐτόςG846 PaiG3962 πατήρG3962.
εἴδω καί ἰδού ἀρνίον ἵστημι ἐπί ὄρος Σιών, καί μετά αὐτός ἑκατόν τεσσαράκοντα τέσσαρες χιλιάς, ἔχω ἐπί μέτωπον γράφω αὑτοῦ ὄνομα αὐτός πατήρ.
EntãoG2532 καίG2532, ouviG191 ἀκούωG191 G5656 uma vozG5456 φωνήG5456 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: EscreveG1125 γράφωG1125 G5657: Bem-aventuradosG3107 μακάριοςG3107 os mortosG3498 νεκρόςG3498 queG3588 G3588, desde agoraG534 ἀπάρτιG534, morremG599 ἀποθνήσκωG599 G5723 noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962. SimG3483 ναίG3483, dizG3004 λέγωG3004 G5719 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151, para queG2443 ἵναG2443 descansemG373 ἀναπαύωG373 G5672 dasG1537 ἐκG1537 suasG848 αὑτοῦG848 fadigasG2873 κόποςG2873, poisG1161 δέG1161 as suasG846 αὐτόςG846 obrasG2041 ἔργονG2041 osG846 αὐτόςG846 acompanhamG190 ἀκολουθέωG190 G5719 G3326 μετάG3326.
καί, ἀκούω φωνή ἐκ οὐρανός, λέγω γράφω μακάριος νεκρός , ἀπάρτι, ἀποθνήσκω ἔν κύριος. ναί, λέγω πνεῦμα, ἵνα ἀναπαύω ἐκ αὑτοῦ κόπος, δέ αὐτός ἔργον αὐτός ἀκολουθέω μετά.
NaG1909 ἐπίG1909 suaG848 αὑτοῦG848 fronteG3359 μέτωπονG3359, achava-se escritoG1125 γράφωG1125 G5772 um nomeG3686 ὄνομαG3686, um mistérioG3466 μυστήριονG3466: BABILÔNIAG897 ΒαβυλώνG897, A GRANDEG3173 μέγαςG3173, A MÃEG3384 μήτηρG3384 DAS MERETRIZESG4204 πόρνηG4204 EG2532 καίG2532 DAS ABOMINAÇÕESG946 βδέλυγμαG946 DA TERRAG1093 γῆG1093.
ἐπί αὑτοῦ μέτωπον, γράφω ὄνομα, μυστήριον: Βαβυλών, μέγας, μήτηρ πόρνη καί βδέλυγμα γῆ.
a bestaG2342 θηρίονG2342 queG3739 ὅςG3739 visteG1492 εἴδωG1492 G5627, eraG2258 ἦνG2258 G5713 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748, está para emergirG305 ἀναβαίνωG305 G5721 doG1537 ἐκG1537 abismoG12 ἄβυσσοςG12 eG2532 καίG2532 caminhaG5217 ὑπάγωG5217 G5721 paraG1519 εἰςG1519 a destruiçãoG684 ἀπώλειαG684. EG2532 καίG2532 aqueles que habitamG2730 κατοικέωG2730 G5723 sobreG1909 ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093, cujosG3739 ὅςG3739 nomesG3686 ὄνομαG3686 nãoG3756 οὐG3756 foram escritosG1125 γράφωG1125 G5769 noG1909 ἐπίG1909 LivroG975 βιβλίονG975 da VidaG2222 ζωήG2222 desdeG575 ἀπόG575 a fundaçãoG2602 καταβολήG2602 do mundoG2889 κόσμοςG2889, se admirarãoG2296 θαυμάζωG2296 G5695, vendoG991 βλέπωG991 G5723 a bestaG2342 θηρίονG2342 que eraG3748 ὅστιςG3748 G2258 ἦνG2258 G5713 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748, masG2539 καίπερG2539 apareceráG2076 ἐστίG2076 G5748.
θηρίον ὅς εἴδω ἦν καί οὐ ἐστί ἀναβαίνω ἐκ ἄβυσσος καί ὑπάγω εἰς ἀπώλεια. καί κατοικέω ἐπί γῆ, ὅς ὄνομα οὐ γράφω ἐπί βιβλίον ζωή ἀπό καταβολή κόσμος, θαυμάζω βλέπω θηρίον ὅστις ἦν καί οὐ ἐστί καίπερ ἐστί
EntãoG2532 καίG2532, meG3427 μοίG3427 falouG3004 λέγωG3004 G5719 o anjo: EscreveG1125 γράφωG1125 G5657: Bem-aventuradosG3107 μακάριοςG3107 aqueles que são chamadosG2564 καλέωG2564 G5772 àG1519 εἰςG1519 ceiaG1173 δεῖπνονG1173 das bodasG1062 γάμοςG1062 do CordeiroG721 ἀρνίονG721. EG2532 καίG2532 acrescentouG3004 λέγωG3004 G5719: SãoG1526 εἰσίG1526 G5748 estasG3778 οὗτοςG3778 as verdadeirasG228 ἀληθινόςG228 palavrasG3056 λόγοςG3056 de DeusG2316 θεόςG2316.
καί, μοί λέγω γράφω μακάριος καλέω εἰς δεῖπνον γάμος ἀρνίον. καί λέγω εἰσί οὗτος ἀληθινός λόγος θεός.
Os seusG846 αὐτόςG846 olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 são chamaG5395 φλόξG5395 de fogoG4442 πῦρG4442; naG1909 ἐπίG1909 suaG846 αὐτόςG846 cabeçaG2776 κεφαλήG2776, há muitosG4183 πολύςG4183 diademasG1238 διάδημαG1238; temG2192 ἔχωG2192 G5723 um nomeG3686 ὄνομαG3686 escritoG1125 γράφωG1125 G5772 queG3739 ὅςG3739 ninguémG3762 οὐδείςG3762 conheceG1492 εἴδωG1492 G5758, senãoG1508 εἰ μήG1508 ele mesmoG846 αὐτόςG846.
αὐτός ὀφθαλμός φλόξ πῦρ; ἐπί αὐτός κεφαλή, πολύς διάδημα; ἔχω ὄνομα γράφω ὅς οὐδείς εἴδωαὐτός.
TemG2192 ἔχωG2192 G5719 noG1909 ἐπίG1909 seu mantoG2440 ἱμάτιονG2440 eG2532 καίG2532 naG1909 ἐπίG1909 suaG848 αὑτοῦG848 coxaG3382 μηρόςG3382 um nomeG3686 ὄνομαG3686 inscritoG1125 γράφωG1125 G5772: REIG935 βασιλεύςG935 DOS REISG935 βασιλεύςG935 EG2532 καίG2532 SENHORG2962 κύριοςG2962 DOS SENHORESG2962 κύριοςG2962.
ἔχω ἐπί ἱμάτιον καί ἐπί αὑτοῦ μηρός ὄνομα γράφω βασιλεύς βασιλεύς καί κύριος κύριος.
ViG1492 εἴδωG1492 G5627 tambémG2532 καίG2532 os mortosG3498 νεκρόςG3498, os grandesG3173 μέγαςG3173 eG2532 καίG2532 os pequenosG3398 μικρόςG3398, postos em péG2476 ἵστημιG2476 G5761 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 do tronoG2362 θρόνοςG2362. EntãoG2532 καίG2532, se abriramG455 ἀνοίγωG455 G5681 livrosG975 βιβλίονG975. AindaG2532 καίG2532 outroG243 ἄλλοςG243 livroG975 βιβλίονG975, o Livro da VidaG2222 ζωήG2222, foi abertoG455 ἀνοίγωG455 G5681. EG2532 καίG2532 os mortosG3498 νεκρόςG3498 foram julgadosG2919 κρίνωG2919 G5681, segundoG1537 ἐκG1537 as suasG846 αὐτόςG846 obrasG2041 ἔργονG2041, conformeG2596 κατάG2596 o que se achava escritoG1125 γράφωG1125 G5772 nosG1722 ἔνG1722 livrosG975 βιβλίονG975.
εἴδω καί νεκρός, μέγας καί μικρός, ἵστημι ἐνώπιον θρόνος. καί, ἀνοίγω βιβλίον. καί ἄλλος βιβλίον, ζωή, ἀνοίγω καί νεκρός κρίνω ἐκ αὐτός ἔργον, κατά γράφω ἔν βιβλίον.
EG2532 καίG2532, se alguémG1536 εἰ τίςG1536 nãoG3756 οὐG3756 foi achadoG2147 εὑρίσκωG2147 G5681 inscritoG1125 γράφωG1125 G5772 noG1722 ἔνG1722 LivroG976 βίβλοςG976 da VidaG2222 ζωήG2222, esse foi lançadoG906 βάλλωG906 G5681 para dentroG1519 εἰςG1519 do lagoG3041 λίμνηG3041 de fogoG4442 πῦρG4442.
καί, � οὐ εὑρίσκω γράφω ἔν βίβλος ζωή, βάλλω εἰς λίμνη πῦρ.
EG2532 καίG2532 aquele que está assentadoG2521 κάθημαιG2521 G5740 noG1909 ἐπίG1909 tronoG2362 θρόνοςG2362 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 novasG2537 καινόςG2537 todas as coisasG3956 πᾶςG3956. EG2532 καίG2532 acrescentouG3004 λέγωG3004 G5719: EscreveG1125 γράφωG1125 G5657, porqueG3754 ὅτιG3754 estasG3778 οὗτοςG3778 palavrasG3056 λόγοςG3056 sãoG1526 εἰσίG1526 G5748 fiéisG4103 πιστόςG4103 eG2532 καίG2532 verdadeirasG228 ἀληθινόςG228.
καί κάθημαι ἐπί θρόνος ἔπω ἰδού ποιέω καινός πᾶς. καί λέγω γράφω ὅτι οὗτος λόγος εἰσί πιστός καί ἀληθινός.
NelaG1519 εἰςG1519 G846 αὐτόςG846, nuncaG3364 οὐ μήG3364 jamais penetraráG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5632 coisa algumaG3956 πᾶςG3956 contaminadaG2840 κοινόωG2840 G5723, nemG2532 καίG2532 o que praticaG4160 ποιέωG4160 G5723 abominaçãoG946 βδέλυγμαG946 eG2532 καίG2532 mentiraG5579 ψεῦδοςG5579, masG1508 εἰ μήG1508 somente os inscritosG1125 γράφωG1125 G5772 noG1722 ἔνG1722 LivroG975 βιβλίονG975 da VidaG2222 ζωήG2222 do CordeiroG721 ἀρνίονG721.
εἰς αὐτός, � εἰσέρχομαι πᾶς κοινόω καί ποιέω βδέλυγμα καί ψεῦδος, � γράφω ἔν βιβλίον ζωή ἀρνίον.
Eu, a todoG1063 γάρG1063 aquele queG3956 πᾶςG3956 ouveG191 ἀκούωG191 G5723 as palavrasG3056 λόγοςG3056 da profeciaG4394 προφητείαG4394 desteG5127 τούτουG5127 livroG975 βιβλίονG975, testificoG4828 συμμαρτυρέωG4828 G5736: SeG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 lhesG4314 πρόςG4314 fizer qualquerG5023 ταῦταG5023 acréscimoG2007 ἐπιτίθημιG2007 G5725, DeusG2316 θεόςG2316 lheG846 αὐτόςG846 acrescentaráG2007 ἐπιτίθημιG2007 G5692 G1909 ἐπίG1909 os flagelosG4127 πληγήG4127 escritosG1125 γράφωG1125 G5772 nesteG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 livroG975 βιβλίονG975;
γάρ πᾶς ἀκούω λόγος προφητεία τούτου βιβλίον, συμμαρτυρέω ἐάν τίς πρός ταῦτα ἐπιτίθημι θεός αὐτός ἐπιτίθημι ἐπί πληγή γράφω ἔν τούτῳ βιβλίον;
eG2532 καίG2532, seG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 tirar qualquer coisaG851 ἀφαιρέωG851 G5725 dasG575 ἀπόG575 palavrasG3056 λόγοςG3056 do livroG976 βίβλοςG976 destaG5129 τούτῳG5129 profeciaG4394 προφητείαG4394, DeusG2316 θεόςG2316 tiraráG851 ἀφαιρέωG851 G5692 a suaG846 αὐτόςG846 parteG3313 μέροςG3313 da árvore da vidaG2222 ζωήG2222, daG1537 ἐκG1537 cidadeG4172 πόλιςG4172 santaG40 ἅγιοςG40 eG2532 καίG2532 das coisas que se acham escritasG1125 γράφωG1125 G5772 nesteG1722 ἔνG1722 G5026 ταύτηG5026 livroG975 βιβλίονG975.
καί, ἐάν τίς ἀφαιρέω ἀπό λόγος βίβλος τούτῳ προφητεία, θεός ἀφαιρέω αὐτός μέρος ζωή, ἐκ πόλις ἅγιος καί γράφω ἔν ταύτη βιβλίον.