Strong G1127
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
γρηγορεύω
(G1127)
(G1127)
grēgoreúō (gray-gor-yoo'-o)
de 1453; TDNT - 2:338,195; v
- assitir
- metáf. dar estrita atenção a, ser cauteloso, ativo
- tomar cuidado para que, por causa de negligência e indolência, nenhuma calamidade destrutiva repentinamente surpreenda alguém
23 Ocorrências deste termo na Bíblia
PortantoG3767 οὖν G3767, vigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 em queG4169 ποῖος G4169 diaG5610 ὥρα G5610 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 SenhorG2962 κύριος G2962.
MasG1161 δέ G1161 consideraiG1097 γινώσκω G1097 G5719 G5720 istoG1565 ἐκεῖνος G1565: seG1487 εἰ G1487 o pai de famíliaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 soubesseG1492 εἴδω G1492 G5715 a queG4169 ποῖος G4169 horaG5438 φυλακή G5438 viriaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o ladrãoG2812 κλέπτης G2812, vigiariaG1127 γρηγορεύω G1127 G5656 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 deixariaG1439 ἐάω G1439 G5656 que fosse arrombadaG1358 διορύσσω G1358 G5650 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614.
VigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720, poisG3767 οὖν G3767, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 o diaG2250 ἡμέρα G2250 nemG3761 οὐδέ G3761 a horaG5610 ὥρα G5610.
EntãoG5119 τότε G5119, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: A minhaG3450 μοῦ G3450 almaG5590 ψυχή G5590 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 profundamente tristeG4036 περίλυπος G4036 até àG2193 ἕως G2193 morteG2288 θάνατος G2288; ficaiG3306 μένω G3306 G5657 aquiG5602 ὧδε G5602 eG2532 καί G2532 vigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700.
EG2532 καί G2532, voltandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 os discípulosG3101 μαθητής G3101, achou-osG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 G846 αὐτός G846 dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5723; eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a PedroG4074 Πέτρος G4074: EntãoG3779 οὕτω G3779, nemG3756 οὐ G3756 umaG3391 μία G3391 horaG5610 ὥρα G5610 pudestesG2480 ἰσχύω G2480 G5656 vós vigiarG1127 γρηγορεύω G1127 G5658 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700?
VigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720 eG2532 καί G2532 oraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 entreisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986; o espíritoG4151 πνεῦμα G4151, na verdadeG3303 μέν G3303, está prontoG4289 πρόθυμος G4289, masG1161 δέ G1161 a carneG4561 σάρξ G4561 é fracaG772 ἀσθενής G772.
É comoG5613 ὡς G5613 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que, ausentando-se do paísG590 ἀπόδημος G590, deixaG863 ἀφίημι G863 G5631 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614, dáG1325 δίδωμι G1325 G5631 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 aos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401, a cada umG1538 ἕκαστος G1538 a suaG848 αὑτοῦ G848 obrigaçãoG2041 ἔργον G2041, eG2532 καί G2532 ao porteiroG2377 θυρωρός G2377 ordenaG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662 queG2443 ἵνα G2443 vigieG1127 γρηγορεύω G1127 G5725.
VigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720, poisG3767 οὖν G3767, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 quandoG4219 πότε G4219 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o donoG2962 κύριος G2962 da casaG3614 οἰκία G3614: se à tardeG3796 ὀψέ G3796, seG2228 ἤ G2228 à meia-noiteG3317 μεσονύκτιον G3317, seG2228 ἤ G2228 ao cantar do galoG219 ἀλεκτοροφωνία G219, seG2228 ἤ G2228 pela manhãG4404 πρωΐ G4404;
O queG3739 ὅς G3739, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719, digoG3004 λέγω G3004 G5719 a todosG3956 πᾶς G3956: vigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720!
EG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: A minhaG3450 μοῦ G3450 almaG5590 ψυχή G5590 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 profundamente tristeG4036 περίλυπος G4036 atéG2193 ἕως G2193 à morteG2288 θάνατος G2288; ficaiG3306 μένω G3306 G5657 aquiG5602 ὧδε G5602 eG2532 καί G2532 vigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720.
VoltandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, achou-osG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 G846 αὐτός G846 dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5723; eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a PedroG4074 Πέτρος G4074: SimãoG4613 Σίμων G4613, tu dormesG2518 καθεύδω G2518 G5719? NãoG3756 οὐ G3756 pudesteG2480 ἰσχύω G2480 G5656 vigiarG1127 γρηγορεύω G1127 G5658 nem umaG3391 μία G3391 horaG5610 ὥρα G5610?
VigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720 eG2532 καί G2532 oraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 entreisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986; o espíritoG4151 πνεῦμα G4151, na verdadeG3303 μέν G3303, está prontoG4289 πρόθυμος G4289, masG1161 δέ G1161 a carneG4561 σάρξ G4561 é fracaG772 ἀσθενής G772.
Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 servosG1401 δοῦλος G1401 a quemG3739 ὅς G3739 o senhorG2962 κύριος G2962, quando vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, os encontreG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 vigilantesG1127 γρηγορεύω G1127 G5723; em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 ele há de cingir-seG4024 περιζώννυμι G4024 G5698, dar-lhesG846 αὐτός G846 lugar à mesaG347 ἀνακλίνω G347 G5692 eG2532 καί G2532, aproximando-seG3928 παρέρχομαι G3928 G5631, osG846 αὐτός G846 serviráG1247 διακονέω G1247 G5692.
SabeiG1097 γινώσκω G1097 G5720, porémG1161 δέ G1161, istoG5124 τοῦτο G5124: seG1487 εἰ G1487 o pai de famíliaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 soubesseG1492 εἴδω G1492 G5715 a queG4169 ποῖος G4169 horaG5610 ὥρα G5610 havia de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o ladrãoG2812 κλέπτης G2812, vigiariaG1127 γρηγορεύω G1127 G5656 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 deixariaG863 ἀφίημι G863 G5656 arrombarG1358 διορύσσω G1358 G5650 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
PortantoG1352 διό G1352, vigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720, lembrando-vosG3421 μνημονεύω G3421 G5723 de queG3754 ὅτι G3754, por três anosG5148 τριετία G5148, noiteG3571 νύξ G3571 eG2532 καί G2532 diaG2250 ἡμέρα G2250, nãoG3756 οὐ G3756 cessei deG3973 παύω G3973 G5668 admoestarG3560 νουθετέω G3560 G5723, comG3326 μετά G3326 lágrimasG1144 δάκρυ G1144, a cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520.
Sede vigilantesG1127 γρηγορεύω G1127 G5720, permanecei firmesG4739 στήκω G4739 G5720 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102, portai-vos varonilmenteG407 ἀνδρίζομαι G407 G5737, fortalecei-vosG2901 κραταιόω G2901 G5744.
PerseveraiG4342 προσκαρτερέω G4342 G5720 na oraçãoG4335 προσευχή G4335, vigiandoG1127 γρηγορεύω G1127 G5723 comG1722 ἔν G1722 ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169.
AssimG3767 οὖν G3767, poisG686 ἄρα G686, nãoG3361 μή G3361 durmamosG2518 καθεύδω G2518 G5725 comoG5613 ὡς G5613 G2532 καί G2532 os demaisG3062 λοιποί G3062; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, vigiemosG1127 γρηγορεύω G1127 G5725 eG2532 καί G2532 sejamos sóbriosG3525 νήφω G3525 G5725.
queG3588 ὁ G3588 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5631 porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257 para queG2443 ἵνα G2443, querG1535 εἴτε G1535 vigiemosG1127 γρηγορεύω G1127 G5725, querG1535 εἴτε G1535 durmamosG2518 καθεύδω G2518 G5725, vivamosG2198 ζάω G2198 G5661 em uniãoG260 ἅμα G260 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846.
Sede sóbriosG3525 νήφω G3525 G5657 e vigilantesG1127 γρηγορεύω G1127 G5657 G3754 ὅτι G3754. O diaboG1228 διάβολος G1228, vossoG5216 ὑμῶν G5216 adversárioG476 ἀντίδικος G476, andaG5612 ὠρύομαι G5612 G5740 em derredorG4043 περιπατέω G4043 G5719, comoG5613 ὡς G5613 leãoG3023 λέων G3023 que ruge procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 alguémG5101 τίς G5101 para devorarG2666 καταπίνω G2666 G5632;
SêG1096 γίνομαι G1096 G5737 vigilanteG1127 γρηγορεύω G1127 G5723 eG2532 καί G2532 consolidaG4741 στηρίζω G4741 G5657 o restoG3062 λοιποί G3062 queG3739 ὅς G3739 estavaG3195 μέλλω G3195 G5719 para morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 tenho achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5758 íntegrasG4137 πληρόω G4137 G5772 as tuasG4675 σοῦ G4675 obrasG2041 ἔργον G2041 na presençaG1799 ἐνώπιον G1799 do meu DeusG2316 θεός G2316.
Lembra-teG3421 μνημονεύω G3421 G5720, poisG3767 οὖν G3767, do queG4459 πῶς G4459 tens recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5758 eG2532 καί G2532 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656, guarda-oG5083 τηρέω G5083 G5720 eG2532 καί G2532 arrepende-teG3340 μετανοέω G3340 G5657. PorquantoG3767 οὖν G3767, seG3362 ἐάν μή G3362 nãoG3362 ἐάν μή G3362 vigiaresG1127 γρηγορεύω G1127 G5661, vireiG2240 ἥκω G2240 G5692 comoG5613 ὡς G5613 ladrãoG2812 κλέπτης G2812, eG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 conhecerásG1097 γινώσκω G1097 G5632 de modo algum em queG4169 ποῖος G4169 horaG5610 ὥρα G5610 vireiG2240 ἥκω G2240 G5692 contraG1909 ἐπί G1909 tiG4571 σέ G4571.
(Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comoG5613 ὡς G5613 vem o ladrãoG2812 κλέπτης G2812. Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 aquele que vigiaG1127 γρηγορεύω G1127 G5723 eG2532 καί G2532 guardaG5083 τηρέω G5083 G5723 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 andeG4043 περιπατέω G4043 G5725 nuG1131 γυμνός G1131, eG2532 καί G2532 não se vejaG991 βλέπω G991 G5725 a suaG846 αὐτός G846 vergonha.)G808 ἀσχημοσύνη G808