Strong G1161
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
δέ
(G1161)
(G1161)
dé (deh)
partícula primária (adversativa ou aditiva); conj
- mas, além do mais, e, etc.
1878 Ocorrências deste termo na Bíblia
AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 gerouG1080 γεννάω G1080 G5656 a IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464; IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464, a JacóG2384 Ἰακώβ G2384; JacóG2384 Ἰακώβ G2384, a JudáG2455 Ἰουδάς G2455 eG1161 δέ G1161 a seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80;
SalmomG4533 Σαλμών G4533 gerouG1080 γεννάω G1080 G5656 deG1537 ἐκ G1537 RaabeG4477 Ῥαχάβ G4477 a BoazG1003 Βοόζ G1003; esteG1003 Βοόζ G1003, deG1537 ἐκ G1537 RuteG4503 Ῥούθ G4503, gerouG1080 γεννάω G1080 G5656 a ObedeG5601 Ὠβήδ G5601; eG1161 δέ G1161 ObedeG5601 Ὠβήδ G5601, a JesséG2421 Ἰεσσαί G2421;
JesséG2421 Ἰεσσαί G2421 gerouG1080 γεννάω G1080 G5656 ao reiG935 βασιλεύς G935 DaviG1138 Δαβίδ G1138; eG1161 δέ G1161 o reiG935 βασιλεύς G935 DaviG1138 Δαβίδ G1138, a SalomãoG4672 Σολομών G4672, daG1537 ἐκ G1537 que fora mulherG3588 ὁ G3588 de UriasG3774 Οὐρίας G3774;
DepoisG3326 μετά G3326 do exílioG3350 μετοικεσία G3350 na BabilôniaG897 Βαβυλών G897, JeconiasG2423 Ἰεχονίας G2423 gerouG1080 γεννάω G1080 G5656 a SalatielG4528 Σαλαθιήλ G4528; eG1161 δέ G1161 SalatielG4528 Σαλαθιήλ G4528, a ZorobabelG2216 Ζοροβάβελ G2216;
EG1161 δέ G1161 JacóG2384 Ἰακώβ G2384 gerouG1080 γεννάω G1080 G5656 a JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, maridoG435 ἀνήρ G435 de MariaG3137 Μαριάμ G3137, daG1537 ἐκ G1537 qualG3739 ὅς G3739 nasceuG1080 γεννάω G1080 G5681 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3588 ὁ G3588 se chamaG3004 λέγω G3004 G5746 o CristoG5547 Χριστός G5547.
OraG1161 δέ G1161, o nascimentoG1083 γέννησις G1083 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 foiG2258 ἦν G2258 G5713 assimG3779 οὕτω G3779: estando MariaG3137 Μαριάμ G3137, suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384, desposadaG3423 μνηστεύω G3423 G5685 com JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, semG4250 πρίν G4250 queG2228 ἤ G2228 tivessem antes coabitadoG4905 συνέρχομαι G4905 G5629, achou-seG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 grávidaG1722 ἔν G1722 G1064 γαστήρ G1064 G2192 ἔχω G2192 G5723 peloG1537 ἐκ G1537 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
MasG1161 δέ G1161 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, seuG846 αὐτός G846 esposoG435 ἀνήρ G435, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 justoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 aG846 αὐτός G846 querendoG2309 θέλω G2309 G5723 infamarG3856 παραδειγματίζω G3856 G5658, resolveuG1014 βούλομαι G1014 G5675 deixá-laG630 ἀπολύω G630 G5658 G846 αὐτός G846 secretamenteG2977 λάθρα G2977.
EnquantoG1161 δέ G1161 ponderavaG1760 ἐνθυμέομαι G1760 G5679 nestas coisasG5023 ταῦτα G5023, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 lheG846 αὐτός G846 apareceuG5316 φαίνω G5316 G5648, emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, filhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, nãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5680 receberG3880 παραλαμβάνω G3880 G5629 MariaG3137 Μαριάμ G3137, tua mulherG1135 γυνή G1135, porqueG1063 γάρ G1063 o que nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 foi geradoG1080 γεννάω G1080 G5685 éG2076 ἐστί G2076 G5748 doG1537 ἐκ G1537 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
OraG1161 δέ G1161, tudoG3650 ὅλος G3650 istoG5124 τοῦτο G5124 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5754 para queG2443 ἵνα G2443 se cumprisseG4137 πληρόω G4137 G5686 o queG3588 ὁ G3588 fora ditoG4483 ῥέω G4483 G5685 peloG5259 ὑπό G5259 SenhorG2962 κύριος G2962 por intermédioG1223 διά G1223 do profetaG4396 προφήτης G4396:
EG2532 καί G2532, enviando-osG3992 πέμπω G3992 G5660 G846 αὐτός G846 aG1519 εἰς G1519 BelémG965 Βηθλεέμ G965, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 informar-vosG1833 ἐξετάζω G1833 G5657 cuidadosamenteG199 ἀκριβώς G199 a respeitoG4012 περί G4012 do meninoG3813 παιδίον G3813; eG1161 δέ G1161, quandoG1875 ἐπάν G1875 o tiverdes encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5632, avisai-meG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 G3427 μοί G3427, paraG3704 ὅπως G3704 eu tambémG2504 καγώ G2504 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 adorá-loG4352 προσκυνέω G4352 G5661 G846 αὐτός G846.
DepoisG1161 δέ G1161 de ouviremG191 ἀκούω G191 G5660 o reiG935 βασιλεύς G935, partiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675; eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que a estrelaG792 ἀστήρ G792 queG3739 ὅς G3739 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 noG1722 ἔν G1722 OrienteG395 ἀνατολή G395 osG846 αὐτός G846 precediaG4254 προάγω G4254 G5707, até queG2193 ἕως G2193, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, parouG2476 ἵστημι G2476 G5627 sobreG1883 ἐπάνω G1883 ondeG3757 οὗ G3757 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 o meninoG3813 παιδίον G3813.
TendoG191 ἀκούω G191, porémG1161 δέ G1161, ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 ArquelauG745 Ἀρχέλαος G745 reinavaG936 βασιλεύω G936 G5719 naG1909 ἐπί G1909 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 em lugarG473 ἀντί G473 de seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, temeuG5399 φοβέω G5399 G5675 irG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 para láG1563 ἐκεῖ G1563; eG1161 δέ G1161, por divina advertência prevenidoG5537 χρηματίζω G5537 G5685 emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 as regiõesG3313 μέρος G3313 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 ele, porémG1161 δέ G1161, que muitosG4183 πολύς G4183 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523 vinhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aoG1909 ἐπί G1909 batismoG908 βάπτισμα G908, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: RaçaG1081 γέννημα G1081 de víborasG2191 ἔχιδνα G2191, quemG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 induziuG5263 ὑποδείκνυμι G5263 G5656 a fugirG5343 φεύγω G5343 G5629 daG575 ἀπό G575 iraG3709 ὀργή G3709 vindouraG3195 μέλλω G3195 G5723?
EuG1473 ἐγώ G1473 vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizoG907 βαπτίζω G907 G5719 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204, paraG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341; masG1161 δέ G1161 aquele que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 depoisG3694 ὀπίσω G3694 de mimG3450 μοῦ G3450 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais poderosoG2478 ἰσχυρός G2478 do que euG3450 μοῦ G3450, cujasG3739 ὅς G3739 sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de levarG941 βαστάζω G941 G5658. Ele vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizaráG907 βαπτίζω G907 G5692 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 com fogoG4442 πῦρ G4442.
A suaG3739 ὅς G3739 páG4425 πτύον G4425, ele a tem naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 limpará completamenteG1245 διακαθαρίζω G1245 G5692 a suaG848 αὑτοῦ G848 eiraG257 ἅλων G257; recolheráG4863 συνάγω G4863 G5692 o seuG848 αὑτοῦ G848 trigoG4621 σίτος G4621 noG1519 εἰς G1519 celeiroG596 ἀποθήκη G596, masG1161 δέ G1161 queimaráG2618 κατακαίω G2618 G5692 a palhaG892 ἄχυρον G892 em fogoG4442 πῦρ G4442 inextinguívelG762 ἄσβεστος G762.
EleG2491 Ἰωάννης G2491, porémG1161 δέ G1161, o dissuadiaG1254 διακωλύω G1254 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 é que precisoG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 ser batizadoG907 βαπτίζω G907 G5683 porG5259 ὑπό G5259 tiG4675 σοῦ G4675, eG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 vensG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165?
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628 por enquantoG737 ἄρτι G737, porqueG1063 γάρ G1063, assimG3779 οὕτω G3779, nosG2254 ἡμῖν G2254 convémG4241 πρέπω G4241 G5723 G2076 ἐστί G2076 G5748 cumprirG4137 πληρόω G4137 G5658 todaG3956 πᾶς G3956 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343. EntãoG5119 τότε G5119, ele oG846 αὐτός G846 admitiuG863 ἀφίημι G863 G5719.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NãoG3756 οὐ G3756 sóG3441 μόνος G3441 deG1909 ἐπί G1909 pãoG740 ἄρτος G740 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 o homemG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 deG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 palavraG4487 ῥήμα G4487 que procedeG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daG1223 διά G1223 bocaG4750 στόμα G4750 de DeusG2316 θεός G2316.
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660, porémG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 fora presoG3860 παραδίδωμι G3860 G5681, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056;
EntãoG1161 δέ G1161, eles deixaramG863 ἀφίημι G863 G5631 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 as redesG1350 δίκτυον G1350 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 seguiramG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
EntãoG1161 δέ G1161, eles, no mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112, deixandoG863 ἀφίημι G863 G5631 o barcoG4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962, oG846 αὐτός G846 seguiramG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
VósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 o salG217 ἅλας G217 da terraG1093 γῆ G1093; oraG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 o salG217 ἅλας G217 vier a ser insípidoG3471 μωραίνω G3471 G5686, comoG1722 ἔν G1722 G5101 τίς G5101 lhe restaurar o saborG233 ἁλίζω G233 G5701? ParaG1519 εἰς G1519 nadaG3762 οὐδείς G3762 maisG2089 ἔτι G2089 prestaG2480 ἰσχύω G2480 G5719 senãoG1508 εἰ μή G1508 para, lançadoG906 βάλλω G906 G5683 foraG1854 ἔξω G1854, ser pisadoG2662 καταπατέω G2662 G5745 pelosG5259 ὑπό G5259 homensG444 ἄνθρωπος G444.
AqueleG3739 ὅς G3739, poisG3767 οὖν G3767, queG1437 ἐάν G1437 violarG3089 λύω G3089 G5661 umG3391 μία G3391 destesG5130 τούτων G5130 mandamentosG1785 ἐντολή G1785, posto que dos menoresG1646 ἐλάχιστος G1646, eG2532 καί G2532 assimG3779 οὕτω G3779 ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5661 aos homensG444 ἄνθρωπος G444, será consideradoG2564 καλέω G2564 G5701 mínimoG1646 ἐλάχιστος G1646 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772; aqueleG3739 ὅς G3739, porémG1161 δέ G1161, queG302 ἄν G302 os observarG4160 ποιέω G4160 G5661 eG2532 καί G2532 ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5661, esseG3778 οὗτος G3778 será consideradoG2564 καλέω G2564 G5701 grandeG3173 μέγας G3173 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
OuvistesG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 foi ditoG4483 ῥέω G4483 G5681 aos antigosG744 ἀρχαῖος G744: NãoG3756 οὐ G3756 matarásG5407 φονεύω G5407 G5692; eG1161 δέ G1161: QuemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 matarG5407 φονεύω G5407 G5661 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sujeitoG1777 ἔνοχος G1777 a julgamentoG2920 κρίσις G2920.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 todo aquele queG3956 πᾶς G3956 sem motivoG1500 εἰκῆ G1500 se irarG3710 ὀργίζω G3710 G5746 contra seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sujeitoG1777 ἔνοχος G1777 a julgamentoG2920 κρίσις G2920; eG1161 δέ G1161 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 proferirG2036 ἔπω G2036 G5632 um insultoG4469 ῥακά G4469 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sujeitoG1777 ἔνοχος G1777 a julgamento do tribunalG4892 συνέδριον G4892; eG1161 δέ G1161 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 lhe chamarG2036 ἔπω G2036 G5632: ToloG3474 μωρός G3474, estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sujeitoG1777 ἔνοχος G1777 aoG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067 de fogoG4442 πῦρ G4442.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: qualquer queG3956 πᾶς G3956 olharG991 βλέπω G991 G5723 para uma mulherG1135 γυνή G1135 comG4314 πρός G4314 intenção impuraG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5658, noG1722 ἔν G1722 coraçãoG2588 καρδία G2588, jáG2235 ἤδη G2235 adulterouG3431 μοιχεύω G3431 G5656 com elaG846 αὐτός G846.
TambémG1161 δέ G1161 foi ditoG4483 ῥέω G4483 G5681: AqueleG3739 ὅς G3739 queG302 ἄν G302 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, dê-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 carta de divórcioG647 ἀποστάσιον G647.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: qualquerG3754 ὅτι G3754 queG302 ἄν G302 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, excetoG3924 παρεκτός G3924 em casoG3056 λόγος G3056 de relações sexuais ilícitasG4202 πορνεία G4202, aG846 αὐτός G846 expõeG4160 ποιέω G4160 G5719 a tornar-se adúlteraG3429 μοιχάω G3429 G5738; eG2532 καί G2532 aqueleG3739 ὅς G3739 queG1437 ἐάν G1437 casarG1060 γαμέω G1060 G5661 com a repudiadaG630 ἀπολύω G630 G5772 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736.
TambémG3825 πάλιν G3825 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 foi ditoG4483 ῥέω G4483 G5681 aos antigosG744 ἀρχαῖος G744: NãoG3756 οὐ G3756 jurarás falsoG1964 ἐπιορκέω G1964 G5692, masG1161 δέ G1161 cumprirásG591 ἀποδίδωμι G591 G5692 rigorosamente para com o SenhorG2962 κύριος G2962 os teusG4675 σοῦ G4675 juramentosG3727 ὅρκος G3727.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: de modo algumG3361 μή G3361 G3654 ὅλως G3654 jureisG3660 ὀμνύω G3660 G5658; nemG3383 μήτε G3383 peloG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, porG3754 ὅτι G3754 serG2076 ἐστί G2076 G5748 o tronoG2362 θρόνος G2362 de DeusG2316 θεός G2316;
SejaG2077 ἔστω G2077 G5749, porémG1161 δέ G1161, a tuaG5216 ὑμῶν G5216 palavraG3056 λόγος G3056: SimG3483 ναί G3483, simG3483 ναί G3483; nãoG3756 οὐ G3756, nãoG3756 οὐ G3756. O que disto passarG4053 περισσός G4053 G5130 τούτων G5130 vemG2076 ἐστί G2076 G5748 doG1537 ἐκ G1537 malignoG4190 πονηρός G4190.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: nãoG3361 μή G3361 resistaisG436 ἀνθίστημι G436 G5629 ao perversoG4190 πονηρός G4190; masG235 ἀλλά G235, a qualquerG3748 ὅστις G3748 que teG4571 σέ G4571 ferirG4474 ῥαπίζω G4474 G5692 naG1909 ἐπί G1909 faceG4600 σιαγών G4600 direitaG1188 δεξιός G1188, volta-lheG4762 στρέφω G4762 G5657 G846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 a outraG243 ἄλλος G243;
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: amaiG25 ἀγαπάω G25 G5720 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 inimigosG2190 ἐχθρός G2190 eG2532 καί G2532 oraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737 pelosG5228 ὑπέρ G5228 queG3588 ὁ G3588 vosG5209 ὑμᾶς G5209 perseguemG1377 διώκω G1377 G5723;
TuG4675 σοῦ G4675, porémG1161 δέ G1161, ao daresG4160 ποιέω G4160 G5723 a esmolaG1654 ἐλεημοσύνη G1654, ignoreG3361 μή G3361 G1097 γινώσκω G1097 G5628 a tuaG4675 σοῦ G4675 mão esquerdaG710 ἀριστερός G710 o queG5101 τίς G5101 fazG4160 ποιέω G4160 G5719 a tuaG4675 σοῦ G4675 mão direitaG1188 δεξιός G1188;
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 oraresG4336 προσεύχομαι G4336 G5741, entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 teuG4675 σοῦ G4675 quartoG5009 ταμεῖον G5009 eG2532 καί G2532, fechadaG2808 κλείω G2808 G5660 a portaG2374 θύρα G2374, orarásG4336 προσεύχομαι G4336 G5663 a teuG4675 σοῦ G4675 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 está emG1722 ἔν G1722 secretoG2927 κρυπτός G2927; eG2532 καί G2532 teuG4675 σοῦ G4675 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 vêG991 βλέπω G991 G5723 emG1722 ἔν G1722 secretoG2927 κρυπτός G2927, teG4671 σοί G4671 recompensaráG591 ἀποδίδωμι G591 G5692.
EG1161 δέ G1161, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740, nãoG3361 μή G3361 useis de vãs repetiçõesG945 βαττολογέω G945 G5661, comoG5618 ὥσπερ G5618 os gentiosG1482 ἐθνικός G1482; porqueG1063 γάρ G1063 presumemG1380 δοκέω G1380 G5719 queG3754 ὅτι G3754 peloG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 muito falarG4180 πολυλογία G4180 serão ouvidosG1522 εἰσακούω G1522 G5701.
seG3362 ἐάν μή G3362, porémG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 perdoardesG863 ἀφίημι G863 G5632 aos homensG444 ἄνθρωπος G444 as suasG846 αὐτός G846 ofensasG3900 παράπτωμα G3900, tampoucoG3761 οὐδέ G3761 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 vos perdoaráG863 ἀφίημι G863 G5692 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 ofensasG3900 παράπτωμα G3900.
� δέ , � ἀφίημι ἄνθρωπος αὐτός παράπτωμα , οὐδέ ὑμῶν πατήρ ἀφίημι ὑμῶν παράπτωμα .
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, quando jejuaresG3522 νηστεύω G3522 G5723, ungeG218 ἀλείφω G218 G5669 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532 lavaG3538 νίπτω G3538 G5669 o rostoG4383 πρόσωπον G4383,
masG1161 δέ G1161 ajuntaiG2343 θησαυρίζω G2343 G5720 para vós outrosG5213 ὑμῖν G5213 tesourosG2344 θησαυρός G2344 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, ondeG3699 ὅπου G3699 traçaG4597 σής G4597 nemG3777 οὔτε G3777 ferrugemG1035 βρῶσις G1035 corróiG853 ἀφανίζω G853 G5719, eG2532 καί G2532 ondeG3699 ὅπου G3699 ladrõesG2812 κλέπτης G2812 nãoG3756 οὐ G3756 escavamG1358 διορύσσω G1358 G5719, nemG3761 οὐδέ G3761 roubamG2813 κλέπτω G2813 G5719;
seG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161, os teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 foremG5600 ὦ G5600 G5753 mausG4190 πονηρός G4190, todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 em trevasG4652 σκοτεινός G4652. PortantoG3767 οὖν G3767, casoG1487 εἰ G1487 a luzG5457 φῶς G5457 que emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 háG2076 ἐστί G2076 G5748 sejam trevasG4655 σκότος G4655, que grandesG4214 πόσος G4214 trevasG4655 σκότος G4655 serão!
Eu, contudoG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nemG3761 οὐδέ G3761 SalomãoG4672 Σολομών G4672, emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, se vestiuG4016 περιβάλλω G4016 G5639 comoG5613 ὡς G5613 qualquerG1520 εἷς G1520 delesG5130 τούτων G5130.
OraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316 vesteG294 ἀμφιέννυμι G294 G5719 assimG3779 οὕτω G3779 a ervaG5528 χόρτος G5528 do campoG68 ἀγρός G68, que hojeG4594 σήμερον G4594 existeG5607 ὤν G5607 G5752 eG2532 καί G2532 amanhãG839 αὔριον G839 é lançadaG906 βάλλω G906 G5746 noG1519 εἰς G1519 fornoG2823 κλίβανος G2823, quantoG4183 πολύς G4183 maisG3123 μᾶλλον G3123 a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209, homens de pequena féG3640 ὀλιγόπιστος G3640?
buscaiG2212 ζητέω G2212 G5720, poisG1161 δέ G1161, em primeiro lugarG4412 πρῶτον G4412, o seu reinoG932 βασιλεία G932 e a suaG846 αὐτός G846 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, eG2532 καί G2532 todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 vosG5213 ὑμῖν G5213 serão acrescentadasG4369 προστίθημι G4369 G5701.
Por queG5101 τίς G5101 vêsG991 βλέπω G991 G5719 tu o argueiroG2595 κάρφος G2595 noG1722 ἔν G1722 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 de teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80, porémG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 reparasG2657 κατανοέω G2657 G5719 na traveG1385 δοκός G1385 que está noG1722 ἔν G1722 teu próprioG4674 σός G4674?
Acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 dosG575 ἀπό G575 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτης G5578, queG3748 ὅστις G3748 se vosG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 apresentamG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 disfarçadosG1742 ἔνδυμα G1742 emG1722 ἔν G1722 ovelhasG4263 πρόβατον G4263, masG1161 δέ G1161 por dentroG2081 ἔσωθεν G2081 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 lobosG3074 λύκος G3074 roubadoresG727 ἅρπαξ G727.
AssimG3779 οὕτω G3779, todaG3956 πᾶς G3956 árvoreG1186 δένδρον G1186 boaG18 ἀγαθός G18 produzG4160 ποιέω G4160 G5719 bonsG2570 καλός G2570 frutosG2590 καρπός G2590, porémG1161 δέ G1161 a árvoreG1186 δένδρον G1186 máG4550 σαπρός G4550 produzG4160 ποιέω G4160 G5719 frutosG2590 καρπός G2590 mausG4190 πονηρός G4190.
OraG1161 δέ G1161, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 eleG846 αὐτός G846 doG575 ἀπό G575 monteG3735 ὄρος G3735, grandesG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 seguiramG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
Ao passo queG1161 δέ G1161 os filhosG5207 υἱός G5207 do reinoG932 βασιλεία G932 serão lançados para foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5701, nasG1519 εἰς G1519 trevasG4655 σκότος G4655; aliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599.
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 respondeuG3004 λέγω G3004 G5719: As raposasG258 ἀλώπηξ G258 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 seus covisG5454 φωλεός G5454, eG2532 καί G2532 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772, ninhosG2682 κατασκήνωσις G2682; masG1161 δέ G1161 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 ondeG4226 ποῦ G4226 reclinarG2827 κλίνω G2827 G5725 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776.
EG1161 δέ G1161 outroG2087 ἕτερος G2087 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, permite-meG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5657 G3427 μοί G3427 irG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 primeiroG4412 πρῶτον G4412 sepultarG2290 θάπτω G2290 G5658 meuG3450 μοῦ G3450 paiG3962 πατήρ G3962.
Replicou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427, eG2532 καί G2532 deixaG863 ἀφίημι G863 G5628 aos mortosG3498 νεκρός G3498 o sepultarG2290 θάπτω G2290 G5658 os seusG1438 ἑαυτού G1438 próprios mortosG3498 νεκρός G3498.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5633 noG1722 ἔν G1722 marG2281 θάλασσα G2281 uma grandeG3173 μέγας G3173 tempestadeG4578 σεισμός G4578, de sorte queG5620 ὥστε G5620 o barcoG4143 πλοῖον G4143 era varridoG2572 καλύπτω G2572 G5745 pelasG5259 ὑπό G5259 ondasG2949 κύμα G2949. EntretantoG1161 δέ G1161, Jesus dormiaG2518 καθεύδω G2518 G5707.
EG1161 δέ G1161 maravilharam-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 os homensG444 ἄνθρωπος G444, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QuemG4217 ποταπός G4217 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 queG3754 ὅτι G3754 atéG2532 καί G2532 os ventosG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 o marG2281 θάλασσα G2281 lheG846 αὐτός G846 obedecemG5219 ὑπακούω G5219 G5719?
OraG1161 δέ G1161, andavaG2258 ἦν G2258 G5713 pastandoG1006 βόσκω G1006 G5746, não longeG3112 μακράν G3112 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846, uma grandeG4183 πολύς G4183 manadaG34 ἀγέλη G34 de porcosG5519 χοῖρος G5519.
EntãoG1161 δέ G1161, os demôniosG1142 δαίμων G1142 lheG846 αὐτός G846 rogavamG3870 παρακαλέω G3870 G5707: SeG1487 εἰ G1487 nosG2248 ἡμᾶς G2248 expelesG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719, manda-nosG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 paraG1519 εἰς G1519 a manadaG34 ἀγέλη G34 de porcosG5519 χοῖρος G5519.
Pois ideG5217 ὑπάγω G5217 G5720, ordenou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 Jesus. EG1161 δέ G1161 eles, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, passaramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 paraG1519 εἰς G1519 os porcosG5519 χοῖρος G5519; eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que todaG3956 πᾶς G3956 a manadaG34 ἀγέλη G34 se precipitouG3729 ὁρμάω G3729 G5656, despenhadeiroG2911 κρημνός G2911 abaixoG2596 κατά G2596, para dentroG1519 εἰς G1519 do marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 nasG1722 ἔν G1722 águasG5204 ὕδωρ G5204 pereceramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
OraG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG3004 λέγω G3004 G5719, entãoG5119 τότε G5119, ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2825 κλίνη G2825 eG2532 καί G2532 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 paraG1519 εἰς G1519 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Os sãosG2480 ἰσχύω G2480 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 precisamG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de médicoG2395 ἰατρός G2395, eG235 ἀλλά G235 sim os doentesG2192 ἔχω G2192 G5723 G2560 κακῶς G2560.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679, porémG1161 δέ G1161, e aprendeiG3129 μανθάνω G3129 G5628 o queG5101 τίς G5101 significaG2076 ἐστί G2076 G5748: MisericórdiaG1656 ἔλεος G1656 queroG2309 θέλω G2309 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 holocaustosG2378 θυσία G2378; poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 chamarG2564 καλέω G2564 G5658 justosG1342 δίκαιος G1342, eG235 ἀλλά G235 sim pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268 aoG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
VieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5736, depoisG5119 τότε G5119, os discípulosG3101 μαθητής G3101 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 e lhe perguntaramG3004 λέγω G3004 G5723: Por queG1302 διατί G1302 jejuamosG3522 νηστεύω G3522 G5719 nósG2249 ἡμεῖς G2249, eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 muitas vezesG4183 πολύς G4183, eG1161 δέ G1161 teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 jejuamG3522 νηστεύω G3522 G5719?
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: PodemG1410 δύναμαι G1410 G5736, acasoG3361 μή G3361, estar tristesG3996 πενθέω G3996 G5721 os convidadosG5207 υἱός G5207 para o casamentoG3567 νυμφών G3567, enquantoG1909 ἐπί G1909 G3745 ὅσος G3745 o noivoG3566 νυμφίος G3566 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846? DiasG2250 ἡμέρα G2250 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, contudoG1161 δέ G1161, em queG3752 ὅταν G3752 lhesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 será tiradoG522 ἀπαίρω G522 G5686 o noivoG3566 νυμφίος G3566, eG2532 καί G2532 nesses diasG5119 τότε G5119 hão de jejuarG3522 νηστεύω G3522 G5692.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651 eG2532 καί G2532 vendo-aG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Tem bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720, filhaG2364 θυγάτηρ G2364, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758. EG2532 καί G2532, desdeG575 ἀπό G575 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 instanteG5610 ὥρα G5610, a mulherG1135 γυνή G1135 ficou sãG4982 σώζω G4982 G5681.
MasG1161 δέ G1161, afastadoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5681 o povoG3793 ὄχλος G3793, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 Jesus, tomouG2902 κρατέω G2902 G5656 a meninaG846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 elaG2877 κοράσιον G2877 se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681.
Saindo elesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, porémG1161 δέ G1161, divulgaram-lhe a famaG1310 διαφημίζω G1310 G5656 G846 αὐτός G846 porG1722 ἔν G1722 todaG3650 ὅλος G3650 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 terraG1093 γῆ G1093.
AoG1161 δέ G1161 retirarem-se elesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740, foi-lhe trazidoG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846 um mudoG2974 κωφός G2974 G444 ἄνθρωπος G444 endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740.
MasG1161 δέ G1161 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 murmuravamG3004 λέγω G3004 G5707: PeloG1722 ἔν G1722 maioralG758 ἄρχων G758 dos demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 é que expeleG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
E, entãoG5119 τότε G5119, se dirigiuG3004 λέγω G3004 G5719 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: A searaG2326 θερισμός G2326, na verdadeG3303 μέν G3303, é grandeG4183 πολύς G4183, masG1161 δέ G1161 os trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 são poucosG3641 ὀλίγος G3641.
OraG1161 δέ G1161, os nomesG3686 ὄνομα G3686 dos dozeG1427 δώδεκα G1427 apóstolosG652 ἀπόστολος G652 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 estesG5023 ταῦτα G5023: primeiroG4413 πρῶτος G4413, SimãoG4613 Σίμων G4613, por sobrenomeG3588 ὁ G3588 G3004 λέγω G3004 G5746 PedroG4074 Πέτρος G4074, eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80; TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, filho deG3588 ὁ G3588 ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80;
masG1161 δέ G1161, de preferênciaG3123 μᾶλλον G3123, procuraiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 asG4314 πρός G4314 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 perdidasG622 ἀπόλλυμι G622 G5756 da casaG3624 οἶκος G3624 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474;
eG1161 δέ G1161, à medida que seguirdesG4198 πορεύομαι G4198 G5740, pregaiG2784 κηρύσσω G2784 G5720 queG3754 ὅτι G3754 está próximoG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
EG1161 δέ G1161, emG1519 εἰς G1519 qualquerG302 ἄν G302 G3739 ὅς G3739 cidadeG4172 πόλις G4172 ouG2228 ἤ G2228 povoadoG2968 κώμη G2968 em que entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632, indagaiG1833 ἐξετάζω G1833 G5657 quemG5101 τίς G5101 nelesG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 dignoG514 ἄξιος G514; e aíG2546 κἀκεῖ G2546 ficaiG3306 μένω G3306 G5657 atéG302 ἄν G302 G2193 ἕως G2193 vos retirardesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632.
seG1437 ἐάν G1437, com efeitoG2532 καί G2532, a casaG3614 οἰκία G3614 forG5600 ὦ G5600 G5753 dignaG514 ἄξιος G514, venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 pazG1515 εἰρήνη G1515; seG3362 ἐάν μή G3362, porémG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 o forG5600 ὦ G5600 G5753, torneG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5649 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 pazG1515 εἰρήνη G1515.
EG1161 δέ G1161 acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 dosG575 ἀπό G575 homensG444 ἄνθρωπος G444; porqueG1063 γάρ G1063 vosG5209 ὑμᾶς G5209 entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 aosG1519 εἰς G1519 tribunaisG4892 συνέδριον G4892 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 açoitarãoG3146 μαστιγόω G3146 G5692 nasG1722 ἔν G1722 suasG848 αὑτοῦ G848 sinagogasG4864 συναγωγή G4864;
EG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 vosG5209 ὑμᾶς G5209 entregaremG3860 παραδίδωμι G3860 G5725, nãoG3361 μή G3361 cuideisG3309 μεριμνάω G3309 G5661 em comoG4459 πῶς G4459 ouG2228 ἤ G2228 o queG5101 τίς G5101 haveis de falarG2980 λαλέω G2980 G5661, porqueG1063 γάρ G1063, naquelaG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610, vosG5213 ὑμῖν G5213 será concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5701 o queG5101 τίς G5101 haveis de dizerG2980 λαλέω G2980 G5692,
SereisG2071 ἔσομαι G2071 G5704 odiadosG3404 μισέω G3404 G5746 deG5259 ὑπό G5259 todosG3956 πᾶς G3956 por causaG1223 διά G1223 do meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686; aqueleG5056 τέλος G5056, porémG1161 δέ G1161, que perseverarG5278 ὑπομένω G5278 G5660 atéG1519 εἰς G1519 ao fimG3778 οὗτος G3778, esse será salvoG4982 σώζω G4982 G5701.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vosG5209 ὑμᾶς G5209 perseguiremG1377 διώκω G1377 G5725 numaG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172, fugiG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 outraG243 ἄλλος G243; porqueG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 acabareis de percorrerG5055 τελέω G5055 G5661 as cidadesG4172 πόλις G4172 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, atéG2193 ἕως G2193 queG302 ἄν G302 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5676 os queG3588 ὁ G3588 matamG615 ἀποκτείνω G615 G5723 o corpoG4983 σῶμα G4983 eG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 podemG1410 δύναμαι G1410 G5740 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658 a almaG5590 ψυχή G5590; temeiG5399 φοβέω G5399 G5676, antesG3123 μᾶλλον G3123, aquele queG3588 ὁ G3588 podeG1410 δύναμαι G1410 G5740 fazer perecerG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 noG1722 ἔν G1722 infernoG1067 γέεννα G1067 tantoG2532 καί G2532 a almaG5590 ψυχή G5590 comoG2532 καί G2532 o corpoG4983 σῶμα G4983.
EG1161 δέ G1161, quanto a vós outrosG5216 ὑμῶν G5216, atéG2532 καί G2532 os cabelosG2359 θρίξ G2359 todosG3956 πᾶς G3956 da cabeçaG2776 κεφαλή G2776 estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 contadosG705 ἀριθμέω G705 G5772.
masG1161 δέ G1161 aquele queG3748 ὅστις G3748 meG3165 μέ G3165 negarG720 ἀρνέομαι G720 G5667 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, tambémG2504 καγώ G2504 eu oG846 αὐτός G846 negareiG720 ἀρνέομαι G720 G5695 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
EntãoG1161 δέ G1161, em partindo elesG4198 πορεύομαι G4198 G5740, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 ao povoG3793 ὄχλος G3793 a respeitoG4012 περί G4012 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a verG2300 θεάομαι G2300 G5664 noG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048? Um caniçoG2563 κάλαμος G2563 agitadoG4531 σαλεύω G4531 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 ventoG417 ἄνεμος G417?
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: entreG1722 ἔν G1722 os nascidosG1084 γεννητός G1084 de mulherG1135 γυνή G1135, ninguémG3756 οὐ G3756 apareceuG1453 ἐγείρω G1453 G5769 maior do queG3187 μείζων G3187 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910; masG1161 δέ G1161 o menorG3398 μικρός G3398 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maior do queG3187 μείζων G3187 eleG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 a quemG5101 τίς G5101 hei de compararG3666 ὁμοιόω G3666 G5692 estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074? ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a meninosG3808 παιδάριον G3808 que, sentadosG2521 κάθημαι G2521 G5740 nasG1722 ἔν G1722 praçasG58 ἀγορά G58, gritamG4377 προσφωνέω G4377 G5723 aos companheirosG2083 ἑταίρος G2083:
PorG1722 ἔν G1722 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 tempoG2540 καιρός G2540, em dia de sábadoG4521 σάββατον G4521, passouG4198 πορεύομαι G4198 G5675 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 pelasG1223 διά G1223 searasG4702 σπόριμος G4702. OraG1161 δέ G1161, estandoG3983 πεινάω G3983 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 com fomeG3983 πεινάω G3983 G5656, entraramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a colherG5089 τίλλω G5089 G5721 espigasG4719 στάχυς G4719 eG2532 καί G2532 a comerG2068 ἐσθίω G2068 G5721.
Os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, porémG1161 δέ G1161, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isso, disseram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que os teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 emG1722 ἔν G1722 dia de sábadoG4521 σάββατον G4521.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 lestesG314 ἀναγινώσκω G314 G5627 o queG5101 τίς G5101 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 DaviG1138 Δαβίδ G1138 quandoG3753 ὅτε G3753 ele e seusG846 αὐτός G846 companheirosG3326 μετά G3326 tiveram fomeG3983 πεινάω G3983 G5656?
OuG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756 lestesG314 ἀναγινώσκω G314 G5627 naG1722 ἔν G1722 LeiG3551 νόμος G3551 queG3754 ὅτι G3754, aos sábadosG4521 σάββατον G4521, os sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411 violamG953 βεβηλόω G953 G5719 o sábadoG4521 σάββατον G4521 eG2532 καί G2532 ficamG1526 εἰσί G1526 G5748 sem culpaG338 ἀναίτιος G338? PoisG1161 δέ G1161 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719:
MasG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 vós soubésseisG1097 γινώσκω G1097 G5715 o queG5101 τίς G5101 significaG2076 ἐστί G2076 G5748: MisericórdiaG1656 ἔλεος G1656 queroG2309 θέλω G2309 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 holocaustosG2378 θυσία G2378, nãoG3756 οὐ G3756 teríeis condenadoG2613 καταδικάζω G2613 G5656 inocentesG338 ἀναίτιος G338.
Retirando-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, porémG1161 δέ G1161, os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, conspiravamG2983 λαμβάνω G2983 G5627 G4824 συμβούλιον G4824 contraG2596 κατά G2596 eleG846 αὐτός G846, sobre comoG3704 ὅπως G3704 lheG846 αὐτός G846 tirariam a vidaG622 ἀπόλλυμι G622 G5661.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, sabendoG1097 γινώσκω G1097 G5631 disto, afastou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564. MuitosG4183 πολύς G4183 G3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 seguiramG190 ἀκολουθέω G190 G5656, eG2532 καί G2532 a todosG846 αὐτός G846 G3956 πᾶς G3956 ele curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656,
MasG1161 δέ G1161 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, murmuravamG2036 ἔπω G2036 G5627: EsteG3778 οὗτος G3778 nãoG3756 οὐ G3756 expeleG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 senãoG1508 εἰ μή G1508 peloG1722 ἔν G1722 poder de BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954, maioralG758 ἄρχων G758 dos demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, conhecendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5761 G846 αὐτός G846 os pensamentosG1761 ἐνθύμησις G1761, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TodoG3956 πᾶς G3956 reinoG932 βασιλεία G932 divididoG3307 μερίζω G3307 G5685 contraG2596 κατά G2596 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 ficará desertoG2049 ἐρημόω G2049 G5743, eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 cidadeG4172 πόλις G4172 ouG2228 ἤ G2228 casaG3614 οἰκία G3614 divididaG3307 μερίζω G3307 G5685 contraG2596 κατά G2596 si mesmaG1438 ἑαυτού G1438 nãoG3756 οὐ G3756 subsistiráG2476 ἵστημι G2476 G5701.
SeG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, euG1473 ἐγώ G1473 expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 peloG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316, certamenteG686 ἄρα G686 é chegadoG5348 φθάνω G5348 G5656 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, vosG5213 ὑμῖν G5213 declaroG3004 λέγω G3004 G5719: todoG3956 πᾶς G3956 pecadoG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 blasfêmiaG988 βλασφημία G988 serão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5701 aos homensG444 ἄνθρωπος G444; masG1161 δέ G1161 a blasfêmiaG988 βλασφημία G988 contra o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 nãoG3756 οὐ G3756 será perdoadaG863 ἀφίημι G863 G5701.
Ele, porémG1161 δέ G1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Uma geraçãoG1074 γενεά G1074 máG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 adúlteraG3428 μοιχαλίς G3428 pedeG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719 um sinalG4592 σημεῖον G4592; masG2532 καί G2532 nenhumG3756 οὐ G3756 sinalG4592 σημεῖον G4592 lheG846 αὐτός G846 será dadoG1325 δίδωμι G1325 G5701, senãoG1508 εἰ μή G1508 oG4592 σημεῖον G4592 do profetaG4396 προφήτης G4396 JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 aindaG1161 δέ G1161 JesusG846 αὐτός G846 ao povoG3793 ὄχλος G3793, e eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que sua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 seus irmãosG80 ἀδελφός G80 estavamG2476 ἵστημι G2476 G5715 do lado de foraG1854 ἔξω G1854, procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 falar-lheG2980 λαλέω G2980 G5658 G846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 alguémG5100 τίς G5100 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80 estãoG2476 ἵστημι G2476 G5758 lá foraG1854 ἔξω G1854 e queremG2212 ζητέω G2212 G5723 falar-teG2980 λαλέω G2980 G5658 G4671 σοί G4671.
PorémG1161 δέ G1161 ele respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 aoG846 αὐτός G846 que lheG846 αὐτός G846 trouxera o avisoG2036 ἔπω G2036 G5631: QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 minhaG3450 μοῦ G3450 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 quemG5101 τίς G5101 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80?
Outra parteG1161 δέ G1161 G243 ἄλλος G243 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 emG1909 ἐπί G1909 solo rochosoG4075 πετρώδης G4075, ondeG3699 ὅπου G3699 a terraG1093 γῆ G1093 eraG2192 ἔχω G2192 G5707 poucaG3756 οὐ G3756 G4183 πολύς G4183, eG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 nasceuG1816 ἐξανατέλλω G1816 G5656, vistoG1223 διά G1223 nãoG3361 μή G3361 serG2192 ἔχω G2192 G5721 profundaG899 βάθος G899 a terraG1093 γῆ G1093.
SaindoG393 ἀνατέλλω G393 G5660, porémG1161 δέ G1161, o solG2246 ἥλιος G2246, a queimouG2739 καυματίζω G2739 G5681; eG2532 καί G2532, porqueG1223 διά G1223 nãoG3361 μή G3361 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5721 raizG4491 ῥίζα G4491, secou-seG3583 ξηραίνω G3583 G5681.
OutraG243 ἄλλος G243, enfimG1161 δέ G1161, caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 emG1909 ἐπί G1909 boaG2570 καλός G2570 terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 frutoG2590 καρπός G2590: a cemG1540 ἑκατόν G1540, a sessentaG1835 ἑξήκοντα G1835 e a trintaG5144 τριάκοντα G5144 por um.
Ao que respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: PorqueG3754 ὅτι G3754 a vósG5213 ὑμῖν G5213 outros é dadoG1325 δίδωμι G1325 G5769 conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5629 os mistériosG3466 μυστήριον G3466 do reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772, masG1161 δέ G1161 àquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 nãoG3756 οὐ G3756 lhesG846 αὐτός G846 éG1325 δίδωμι G1325 isso concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5769.
PoisG1063 γάρ G1063 ao queG3748 ὅστις G3748 temG2192 ἔχω G2192 G5719 se lheG846 αὐτός G846 daráG1325 δίδωμι G1325 G5701, eG2532 καί G2532 terá em abundânciaG4052 περισσεύω G4052 G5701; masG1161 δέ G1161, ao queG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719, atéG2532 καί G2532 o que temG2192 ἔχω G2192 G5719 lheG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 será tiradoG142 αἴρω G142 G5701.
Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107, porémG1161 δέ G1161, os vossosG5216 ὑμῶν G5216 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, porqueG3754 ὅτι G3754 veemG991 βλέπω G991 G5719; eG2532 καί G2532 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 ouvidosG3775 οὖς G3775, porqueG3754 ὅτι G3754 ouvemG191 ἀκούω G191 G5719.
masG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 raizG4491 ῥίζα G4491 emG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, sendoG2076 ἐστί G2076 G5748, antesG235 ἀλλά G235, de pouca duraçãoG4340 πρόσκαιρος G4340; em lhe chegandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a angústiaG2347 θλίψις G2347 ouG2228 ἤ G2228 a perseguiçãoG1375 διωγμός G1375 por causaG1223 διά G1223 da palavraG3056 λόγος G3056, logoG2117 εὐθύς G2117 se escandalizaG4624 σκανδαλίζω G4624 G5743.
MasG1161 δέ G1161 o que foi semeadoG4687 σπείρω G4687 G5651 emG1909 ἐπί G1909 boaG2570 καλός G2570 terraG1093 γῆ G1093 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que ouveG191 ἀκούω G191 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 a compreendeG4920 συνίημι G4920 G5723; esteG3739 ὅς G3739 frutificaG2592 καρποφορέω G2592 G5719 eG2532 καί G2532 produzG4160 ποιέω G4160 G5719 a cemG1540 ἑκατόν G1540, a sessentaG1835 ἑξήκοντα G1835 e a trintaG5144 τριάκοντα G5144 por um.
masG1161 δέ G1161, enquantoG1722 ἔν G1722 os homensG444 ἄνθρωπος G444 dormiamG2518 καθεύδω G2518 G5721, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o inimigoG2190 ἐχθρός G2190 deleG846 αὐτός G846, semeouG4687 σπείρω G4687 G5656 o joioG2215 ζιζάνιον G2215 no meioG303 ἀνά G303 G3319 μέσος G3319 do trigoG4621 σίτος G4621 eG2532 καί G2532 retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
EG1161 δέ G1161, quandoG3753 ὅτε G3753 a ervaG5528 χόρτος G5528 cresceuG985 βλαστάνω G985 G5656 eG2532 καί G2532 produziuG4160 ποιέω G4160 G5656 frutoG2590 καρπός G2590, apareceuG5316 φαίνω G5316 G5648 tambémG2532 καί G2532 o joioG2215 ζιζάνιον G2215.
EntãoG1161 δέ G1161, vindoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os servosG1401 δοῦλος G1401 do dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617, lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3780 οὐχί G3780 semeasteG4687 σπείρω G4687 G5656 boaG2570 καλός G2570 sementeG4690 σπέρμα G4690 noG1722 ἔν G1722 teuG4674 σός G4674 campoG68 ἀγρός G68? DondeG4159 πόθεν G4159 vemG2192 ἔχω G2192 G5719, poisG3767 οὖν G3767, o joioG2215 ζιζάνιον G2215?
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 respondeuG5346 φημί G5346 G5713: Um inimigoG2190 ἐχθρός G2190 G444 ἄνθρωπος G444 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 issoG5124 τοῦτο G5124. MasG1161 δέ G1161 os servosG1401 δοῦλος G1401 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: QueresG2309 θέλω G2309 G5719 que vamosG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 e arranquemosG4816 συλλέγω G4816 G5661 o joioG2215 ζιζάνιον G2215?
Deixai-osG863 ἀφίημι G863 G5628 crescer juntosG4885 συναυξάνω G4885 G5745 atéG3360 μέχρι G3360 à colheitaG2326 θερισμός G2326, eG2532 καί G2532, noG1722 ἔν G1722 tempoG2540 καιρός G2540 da colheitaG2326 θερισμός G2326, direiG2046 ἔρω G2046 G5692 aos ceifeirosG2327 θεριστής G2327: ajuntaiG4816 συλλέγω G4816 G5657 primeiroG4412 πρῶτον G4412 o joioG2215 ζιζάνιον G2215, atai-oG1210 δέω G1210 G5657 G846 αὐτός G846 emG1519 εἰς G1519 feixesG1197 δεσμή G1197 paraG4314 πρός G4314 ser queimadoG2618 κατακαίω G2618 G5658; masG1161 δέ G1161 o trigoG4621 σίτος G4621, recolhei-oG4863 συνάγω G4863 G5628 G4621 σίτος G4621 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 celeiroG596 ἀποθήκη G596.
o qualG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748, na verdadeG3303 μέν G3303, a menorG3398 μικρός G3398 de todasG3956 πᾶς G3956 as sementesG4690 σπέρμα G4690, eG1161 δέ G1161, crescidaG837 αὐξάνω G837 G5686, éG2076 ἐστί G2076 G5748 maiorG3187 μείζων G3187 do que as hortaliçasG3001 λάχανον G3001, eG2532 καί G2532 se fazG1096 γίνομαι G1096 G5736 árvoreG1186 δένδρον G1186, de modo queG5620 ὥστε G5620 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772 vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aninhar-seG2681 κατασκηνόω G2681 G5721 nosG1722 ἔν G1722 seusG846 αὐτός G846 ramosG2798 κλάδος G2798.
EG1161 δέ G1161 ele respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: O que semeiaG4687 σπείρω G4687 G5723 a boaG2570 καλός G2570 sementeG4690 σπέρμα G4690 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444;
o inimigoG2190 ἐχθρός G2190 que oG846 αὐτός G846 semeouG4687 σπείρω G4687 G5660 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o diaboG1228 διάβολος G1228; a ceifaG2326 θερισμός G2326 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a consumaçãoG4930 συντέλεια G4930 do séculoG165 αἰών G165, eG1161 δέ G1161 os ceifeirosG2327 θεριστής G2327 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 os anjosG32 ἄγγελος G32.
E, quandoG3753 ὅτε G3753 já está cheiaG4137 πληρόω G4137 G5681, os pescadores arrastam-naG307 ἀναβιβάζω G307 G5660 paraG1909 ἐπί G1909 a praiaG123 αἰγιαλός G123 eG2532 καί G2532, assentadosG2523 καθίζω G2523 G5660, escolhemG4816 συλλέγω G4816 G5656 os bonsG2570 καλός G2570 paraG1519 εἰς G1519 os cestosG30 ἀγγεῖον G30 eG1161 δέ G1161 os ruinsG4550 σαπρός G4550 deitamG906 βάλλω G906 G5627 foraG1854 ἔξω G1854.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, todoG3956 πᾶς G3956 escribaG1122 γραμματεύς G1122 versadoG3100 μαθητεύω G3100 G5685 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um pai de famíliaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 queG3748 ὅστις G3748 tiraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 doG1537 ἐκ G1537 seuG848 αὑτοῦ G848 depósitoG2344 θησαυρός G2344 coisas novasG2537 καινός G2537 eG2532 καί G2532 coisas velhasG3820 παλαιός G3820.
EG2532 καί G2532 escandalizavam-seG4624 σκανδαλίζω G4624 G5712 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846. JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 profetaG4396 προφήτης G4396 sem honraG820 ἄτιμος G820, senãoG1508 εἰ μή G1508 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 terraG3968 πατρίς G3968 eG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614.
OraG1161 δέ G1161, tendo chegadoG71 ἄγω G71 G5746 o dia natalícioG1077 γενέσια G1077 de HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, dançouG3738 ὠρχέομαι G3738 G5662 a filhaG2364 θυγάτηρ G2364 de HerodiasG2266 Ἡρωδιάς G2266 dianteG1722 ἔν G1722 G3319 μέσος G3319 de todos eG2532 καί G2532 agradouG700 ἀρέσκω G700 G5656 a HerodesG2264 Ἡρώδης G2264.
EntãoG1161 δέ G1161, ela, instigadaG4264 προβιβάζω G4264 G5685 porG5259 ὑπό G5259 suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384, disseG5346 φημί G5346 G5748: Dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427, aquiG5602 ὧδε G5602, numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094, a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910.
Entristeceu-seG3076 λυπέω G3076 G5681 o reiG935 βασιλεύς G935, masG1161 δέ G1161, por causaG1223 διά G1223 do juramentoG3727 ὅρκος G3727 eG2532 καί G2532 dos que estavam com ele à mesaG4873 συνανάκειμαι G4873 G5740, determinouG2753 κελεύω G2753 G5656 que lha dessemG1325 δίδωμι G1325 G5683;
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 precisamG5532 χρεία G5532 retirar-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 G2192 ἔχω G2192 G5719; dai-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846, vósG5210 ὑμεῖς G5210 mesmos, de comerG5315 φάγω G5315 G5629.
MasG1161 δέ G1161 elesG846 αὐτός G846 responderamG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3756 οὐ G3756 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 aquiG5602 ὧδε G5602 senãoG1508 εἰ μή G1508 cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486.
EntãoG1161 δέ G1161, ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Trazei-mosG5342 φέρω G5342 G5720 G846 αὐτός G846 G3427 μοί G3427.
EG2532 καί G2532, tendo mandadoG2753 κελεύω G2753 G5660 que a multidãoG3793 ὄχλος G3793 se assentasseG347 ἀνακλίνω G347 G5683 sobreG1909 ἐπί G1909 a relvaG5528 χόρτος G5528, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπω G308 G5660 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, os abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656. DepoisG2532 καί G2532, tendo partidoG2806 κλάω G2806 G5660 os pãesG740 ἄρτος G740, deu-osG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos discípulosG3101 μαθητής G3101, eG1161 δέ G1161 estesG3101 μαθητής G3101, às multidõesG3793 ὄχλος G3793.
EG1161 δέ G1161 os que comeramG2068 ἐσθίω G2068 G5723 foramG2258 ἦν G2258 G5713 cercaG5616 ὡσεί G5616 de cinco milG4000 πεντακισχίλιοι G4000 homensG435 ἀνήρ G435, alémG5565 χωρίς G5565 de mulheresG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 criançasG3813 παιδίον G3813.
EG2532 καί G2532, despedidasG630 ἀπολύω G630 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735, a fim deG2596 κατά G2596 orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5664 sozinhoG2398 ἴδιος G2398. EmG1161 δέ G1161 caindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a tardeG3798 ὄψιος G3798, láG1563 ἐκεῖ G1563 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 ele, sóG3441 μόνος G3441.
EntretantoG1161 δέ G1161, o barcoG4143 πλοῖον G4143 jáG2235 ἤδη G2235 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 longe, a muitos estádios da terra, açoitadoG928 βασανίζω G928 G5746 pelasG5259 ὑπό G5259 ondasG2949 κύμα G2949; porqueG1063 γάρ G1063 o ventoG417 ἄνεμος G417 eraG2258 ἦν G2258 G5713 contrárioG1727 ἐναντίος G1727.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 lhesG846 αὐτός G846 disseG2980 λαλέω G2980 G5656: Tende bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720! SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473. NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737!
EG1161 δέ G1161 ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5628! EG2532 καί G2532 PedroG4074 Πέτρος G4074, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 doG575 ἀπό G575 barcoG4143 πλοῖον G4143, andouG4043 περιπατέω G4043 G5656 por sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204 e foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
ReparandoG991 βλέπω G991 G5723, porémG1161 δέ G1161, na forçaG2478 ἰσχυρός G2478 do ventoG417 ἄνεμος G417, teve medoG5399 φοβέω G5399 G5675; eG2532 καί G2532, começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 a submergirG2670 καταποντίζω G2670 G5745, gritouG2896 κράζω G2896 G5656: Salva-meG4982 σώζω G4982 G5657 G3165 μέ G3165, SenhorG2962 κύριος G2962!
EG1161 δέ G1161, prontamenteG2112 εὐθέως G2112, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, tomou-oG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5633 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: Homem de pequena féG3640 ὀλιγόπιστος G3640, por queG1519 εἰς G1519 G5101 τίς G5101 duvidasteG1365 διστάζω G1365 G5656?
EG1161 δέ G1161 os que estavam noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143 oG846 αὐτός G846 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316!
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Por queG1302 διατί G1302 transgredisG3845 παραβαίνω G3845 G5719 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 o mandamentoG1785 ἐντολή G1785 de DeusG2316 θεός G2316, por causaG1223 διά G1223 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 tradiçãoG3862 παράδοσις G3862?
MasG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719: Se alguémG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 a seu paiG3962 πατήρ G3962 ouG2228 ἤ G2228 a sua mãeG3384 μήτηρ G3384: É ofertaG1435 δῶρον G1435 ao Senhor aquiloG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 que poderias aproveitarG5623 ὠφελέω G5623 G5686 de mimG1700 ἐμοῦ G1700;
EsteG3778 οὗτος G3778 povoG2992 λαός G2992 honra-meG5091 τιμάω G5091 G5719 G3165 μέ G3165 com os lábiosG5491 χεῖλος G5491, masG1161 δέ G1161 o seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588 estáG568 ἀπέχω G568 G5719 longeG4206 πόρῥω G4206 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
EG1161 δέ G1161 em vãoG3155 μάτην G3155 meG3165 μέ G3165 adoramG4576 σέβομαι G4576 G5736, ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723 doutrinasG1319 διδασκαλία G1319 que são preceitosG1778 ἔνταλμα G1778 de homensG444 ἄνθρωπος G444.
Ele, porémG1161 δέ G1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: TodaG3956 πᾶς G3956 plantaG5451 φυτεία G5451 queG3739 ὅς G3739 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 celestialG3770 οὐράνιος G3770 nãoG3756 οὐ G3756 plantouG5452 φυτεύω G5452 G5656 será arrancadaG1610 ἐκριζόω G1610 G5701.
Deixai-osG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846; sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 cegosG5185 τυφλός G5185, guiasG3595 ὁδηγός G3595 de cegosG5185 τυφλός G5185. OraG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 um cegoG5185 τυφλός G5185 guiarG3594 ὁδηγέω G3594 G5725 outro cegoG5185 τυφλός G5185, cairãoG4098 πίπτω G4098 G5699 ambosG297 ἀμφότερος G297 noG1519 εἰς G1519 barrancoG999 βόθυνος G999.
EntãoG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PedroG4074 Πέτρος G4074: Explica-nosG5419 φράζω G5419 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 a parábolaG3850 παραβολή G3850.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 não entendeisG2075 ἐστέ G2075 G5748 G801 ἀσύνετος G801 aindaG188 ἀκμήν G188?
MasG1161 δέ G1161 o queG3588 ὁ G3588 saiG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daG1537 ἐκ G1537 bocaG4750 στόμα G4750 vemG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5736 doG1537 ἐκ G1537 coraçãoG2588 καρδία G2588, e é issoG2548 κἀκεῖνος G2548 que contaminaG2840 κοινόω G2840 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
SãoG2076 ἐστί G2076 G5748 estasG5023 ταῦτα G5023 as coisas queG3588 ὁ G3588 contaminamG2840 κοινόω G2840 G5723 o homemG444 ἄνθρωπος G444; masG1161 δέ G1161 o comerG5315 φάγω G5315 G5629 sem lavarG449 ἄνιπτος G449 as mãosG5495 χείρ G5495 nãoG3756 οὐ G3756 oG444 ἄνθρωπος G444 contaminaG2840 κοινόω G2840 G5719.
Ele, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 lheG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 palavraG3056 λόγος G3056. EG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, rogaram-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G846 αὐτός G846: Despede-aG630 ἀπολύω G630 G5657 G846 αὐτός G846, poisG3754 ὅτι G3754 vem clamandoG2896 κράζω G2896 G5719 atrásG3693 ὄπισθεν G3693 de nósG2257 ἡμῶν G2257.
MasG1161 δέ G1161 Jesus respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: NãoG3756 οὐ G3756 fui enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5648 senãoG1508 εἰ μή G1508 àsG1519 εἰς G1519 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 perdidasG622 ἀπόλλυμι G622 G5756 da casaG3624 οἶκος G3624 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
Ela, porémG1161 δέ G1161, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 e oG846 αὐτός G846 adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, socorre-meG997 βοηθέω G997 G5720 G3427 μοί G3427!
EntãoG1161 δέ G1161, ele, respondendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 bomG2570 καλός G2570 tomarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 o pãoG740 ἄρτος G740 dos filhosG5043 τέκνον G5043 eG2532 καί G2532 lançá-loG906 βάλλω G906 G5629 aos cachorrinhosG2952 κυνάριον G2952.
Ela, contudoG1161 δέ G1161, replicouG2036 ἔπω G2036 G5627: SimG3483 ναί G3483, SenhorG2962 κύριος G2962, porémG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063 os cachorrinhosG2952 κυνάριον G2952 comemG2068 ἐσθίω G2068 G5719 dasG575 ἀπό G575 migalhasG5589 ψιχίον G5589 queG3588 ὁ G3588 caemG4098 πίπτω G4098 G5723 daG575 ἀπό G575 mesaG5132 τράπεζα G5132 dos seusG848 αὑτοῦ G848 donosG2962 κύριος G2962.
EG1161 δέ G1161, chamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Tenho compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5736 destaG1909 ἐπί G1909 genteG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 há trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 que permaneceG4357 προσμένω G4357 G5719 comigoG3427 μοί G3427 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 G5101 τίς G5101 temG2192 ἔχω G2192 G5719 o que comerG5315 φάγω G5315 G5632; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719 despedi-laG630 ἀπολύω G630 G5658 G846 αὐτός G846 em jejumG3523 νήστις G3523, para que nãoG3379 μήποτε G3379 desfaleçaG1590 ἐκλύω G1590 G5686 peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598.
tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os seteG2033 ἑπτά G2033 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os peixesG2486 ἰχθύς G2486, e, dando graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, partiuG2806 κλάω G2806 G5656, eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos discípulosG3101 μαθητής G3101 G848 αὑτοῦ G848, eG1161 δέ G1161 estesG3101 μαθητής G3101, ao povoG3793 ὄχλος G3793.
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhes respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846: ChegadaG1096 γίνομαι G1096 G5637 a tardeG3798 ὄψιος G3798, dizeisG3004 λέγω G3004 G5719: Haverá bom tempoG2105 εὐδία G2105, porqueG1063 γάρ G1063 o céuG3772 οὐρανός G3772 está avermelhadoG4449 πυρῥάζω G4449 G5719;
eG2532 καί G2532, pela manhãG4404 πρωΐ G4404: HojeG4594 σήμερον G4594, haverá tempestadeG5494 χειμών G5494, porqueG1063 γάρ G1063 o céuG3772 οὐρανός G3772 está de um vermelhoG4449 πυρῥάζω G4449 sombrioG4768 στυγνάζω G4768 G5723. SabeisG1097 γινώσκω G1097 G5719, na verdade, discernirG1252 διακρίνω G1252 G5721 G3303 μέν G3303 o aspectoG4383 πρόσωπον G4383 do céuG3772 οὐρανός G3772 eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 discernir os sinaisG4592 σημεῖον G4592 dos temposG2540 καιρός G2540?
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VedeG3708 ὁράω G3708 G5720 eG2532 καί G2532 acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 doG575 ἀπό G575 fermentoG2219 ζύμη G2219 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 dos saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523.
Eles, porémG1161 δέ G1161, discorriamG1260 διαλογίζομαι G1260 G5711 entreG1722 ἔν G1722 siG1438 ἑαυτού G1438, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: É porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 trouxemosG2983 λαμβάνω G2983 G5627 pãoG740 ἄρτος G740.
EG1161 δέ G1161 eles responderamG2036 ἔπω G2036 G5627: Uns dizemG3303 μέν G3303: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910; outrosG243 ἄλλος G243: EliasG2243 Ἡλίας G2243; eG1161 δέ G1161 outrosG2087 ἕτερος G2087: JeremiasG2408 Ἱερεμίας G2408 ouG2228 ἤ G2228 algumG1520 εἷς G1520 dos profetasG4396 προφήτης G4396.
MasG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210, continuou eleG3004 λέγω G3004 G5719, quemG5101 τίς G5101 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 que euG3165 μέ G3165 souG1511 εἶναι G1511 G5750?
MasG1161 δέ G1161 Jesus, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a PedroG4074 Πέτρος G4074: ArredaG5217 ὑπάγω G5217 G5720 G3694 ὀπίσω G3694 G3450 μοῦ G3450, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567! TuG1488 εἶ G1488 G5748 ésG3754 ὅτι G3754 para mimG3450 μοῦ G3450 pedra de tropeçoG4625 σκάνδαλον G4625, porque nãoG3756 οὐ G3756 cogitasG5426 φρονέω G5426 G5719 das coisasG3588 ὁ G3588 de DeusG2316 θεός G2316, e simG235 ἀλλά G235 das dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
PoisG1063 γάρ G1063 queG5101 τίς G5101 aproveitaráG5623 ὠφελέω G5623 G5743 o homemG444 ἄνθρωπος G444 seG1437 ἐάν G1437 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 o mundoG2889 κόσμος G2889 inteiroG3650 ὅλος G3650 eG1161 δέ G1161 perderG2210 ζημιόω G2210 G5686 a suaG848 αὑτοῦ G848 almaG5590 ψυχή G5590? OuG2228 ἤ G2228 queG5101 τίς G5101 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 em trocaG465 ἀντάλλαγμα G465 da suaG848 αὑτοῦ G848 almaG5590 ψυχή G5590?
EG2532 καί G2532 foi transfiguradoG3339 μεταμορφόω G3339 G5681 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 delesG846 αὐτός G846; o seuG846 αὐτός G846 rostoG4383 πρόσωπον G4383 resplandeciaG2989 λάμπω G2989 G5656 comoG5613 ὡς G5613 o solG2246 ἥλιος G2246, eG1161 δέ G1161 as suasG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 tornaram-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 brancasG3022 λευκός G3022 comoG5613 ὡς G5613 a luzG5457 φῶς G5457.
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PedroG4074 Πέτρος G4074 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SenhorG2962 κύριος G2962, bomG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estarmosG1511 εἶναι G1511 G5750 G2248 ἡμᾶς G2248 aquiG5602 ὧδε G5602; seG1487 εἰ G1487 queresG2309 θέλω G2309 G5719, fareiG4160 ποιέω G4160 G5661 aquiG5602 ὧδε G5602 trêsG5140 τρεῖς G5140 tendasG4633 σκηνή G4633; umaG3391 μία G3391 será tuaG4671 σοί G4671, outraG3391 μία G3391 para MoisésG3475 Μωσῆς G3475, outraG3391 μία G3391 para EliasG2243 Ἡλίας G2243.
EntãoG1161 δέ G1161, eles, levantandoG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 viramG1492 εἴδω G1492 G5627, senãoG1508 εἰ μή G1508 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: De fatoG3303 μέν G3303, EliasG2243 Ἡλίας G2243 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 eG2532 καί G2532 restauraráG600 ἀποκαθίστημι G600 G5692 todas as coisasG3956 πᾶς G3956.
Eu, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 declaroG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 EliasG2243 Ἡλίας G2243 jáG2235 ἤδη G2235 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5627; antesG235 ἀλλά G235, fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 comG1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 tudo quantoG3745 ὅσος G3745 quiseramG2309 θέλω G2309 G5656. AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 háG3195 μέλλω G3195 G5719 de padecerG3958 πάσχω G3958 G5721 nas mãosG5259 ὑπό G5259 delesG846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Por causaG1223 διά G1223 da pequenez da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG570 ἀπιστία G570. PoisG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, seG1437 ἐάν G1437 tiverdesG2192 ἔχω G2192 G5725 féG4102 πίστις G4102 comoG5613 ὡς G5613 um grãoG2848 κόκκος G2848 de mostardaG4615 σίναπι G4615, direisG2046 ἔρω G2046 G5692 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735: PassaG3327 μεταβαίνω G3327 G5628 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782 para acoláG1563 ἐκεῖ G1563, eG2532 καί G2532 ele passaráG3327 μεταβαίνω G3327 G5695. NadaG3762 οὐδείς G3762 vosG5213 ὑμῖν G5213 será impossívelG101 ἀδυνατέω G101 G5692.
MasG1161 δέ G1161 estaG5124 τοῦτο G5124 castaG1085 γένος G1085 nãoG3756 οὐ G3756 se expeleG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736 senãoG1508 εἰ μή G1508 por meioG1722 ἔν G1722 de oraçãoG4335 προσευχή G4335 eG2532 καί G2532 jejumG3521 νηστεία G3521.
TendoG1161 δέ G1161 elesG846 αὐτός G846 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, dirigiram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a PedroG4074 Πέτρος G4074 os que cobravamG2983 λαμβάνω G2983 G5723 o impostoG1323 δίδραχμον G1323 das duas dracmas e perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 pagaG5055 τελέω G5055 G5719 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 MestreG1320 διδάσκαλος G1320 as duas dracmasG1323 δίδραχμον G1323?
MasG1161 δέ G1161, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 osG846 αὐτός G846 escandalizemosG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5679 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, lançaG906 βάλλω G906 G5628 o anzolG44 ἄγκιστρον G44, eG2532 καί G2532 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 peixeG2486 ἰχθύς G2486 que fisgarG142 αἴρω G142 G5657, tira-oG305 ἀναβαίνω G305 G5631; eG2532 καί G2532, abrindo-lheG455 ἀνοίγω G455 G5660 G846 αὐτός G846 a bocaG4750 στόμα G4750, acharásG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 um estáterG4715 στατήρ G4715. Toma-oG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e entrega-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 porG473 ἀντί G473 mimG1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 por tiG4675 σοῦ G4675.
QualquerG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, porémG1161 δέ G1161, que fizer tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661 a umG1520 εἷς G1520 destesG5130 τούτων G5130 pequeninosG3398 μικρός G3398 queG3588 ὁ G3588 creemG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691, melhorG4851 συμφέρω G4851 lheG846 αὐτός G846 foraG4851 συμφέρω G4851 G5719 que se lhe pendurasseG2910 κρεμάννυμι G2910 G5686 aoG1909 ἐπί G1909 pescoçoG5137 τράχηλος G5137 uma grande pedra de moinhoG3458 μύλος G3458 G3684 ὀνικός G3684, eG2532 καί G2532 fosse afogadoG2670 καταποντίζω G2670 G5686 naG1722 ἔν G1722 profundezaG3989 πέλαγος G3989 do marG2281 θάλασσα G2281.
PortantoG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 o teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 te faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-oG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4571 σέ G4571 G4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 mancoG5560 χωλός G5560 ouG2228 ἤ G2228 aleijadoG2948 κυλλός G2948 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eternoG166 αἰώνιος G166.
SeG3362 ἐάν μή G3362, porémG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 te ouvirG191 ἀκούω G191 G5661, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 ainda contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 umaG1520 εἷς G1520 ouG2228 ἤ G2228 duasG1417 δύο G1417 pessoasG2089 ἔτι G2089, para queG2443 ἵνα G2443, peloG1909 ἐπί G1909 depoimentoG4750 στόμα G4750 de duasG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144, todaG3956 πᾶς G3956 palavraG4487 ῥήμα G4487 se estabeleçaG2476 ἵστημι G2476 G5686.
� δέ , � ἀκούω παραλαμβάνω μετά σοῦ εἷς ἤ δύο ἔτι , ἵνα , ἐπί στόμα δύο ἤ τρεῖς μάρτυς , πᾶς ῥήμα ἵστημι
EG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 ele não osG846 αὐτός G846 atenderG3878 παρακούω G3878 G5661, dize-oG2036 ἔπω G2036 G5628 à igrejaG1577 ἐκκλησία G1577; eG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 recusar ouvirG3878 παρακούω G3878 G5661 também a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, considera-oG2077 ἔστω G2077 G5749 comoG5618 ὥσπερ G5618 gentioG1482 ἐθνικός G1482 eG2532 καί G2532 publicanoG5057 τελώνης G5057.
EG1161 δέ G1161, passandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 a fazê-loG4868 συναίρω G4868 G5721, trouxeram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5681 G846 αὐτός G846 umG1520 εἷς G1520 que lheG846 αὐτός G846 deviaG3781 ὀφειλέτης G3781 dez milG3463 μύριοι G3463 talentosG5007 τάλαντον G5007.
NãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 ele, porémG1161 δέ G1161, com que pagarG591 ἀποδίδωμι G591 G5629, ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 o senhorG2962 κύριος G2962 que fosse vendidoG4097 πιπράσκω G4097 G5683 eleG846 αὐτός G846, a mulherG1135 γυνή G1135, os filhosG5043 τέκνον G5043 eG2532 καί G2532 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3745 ὅσος G3745 possuíaG2192 ἔχω G2192 G5707 eG2532 καί G2532 que a dívida fosse pagaG591 ἀποδίδωμι G591 G5683.
EG1161 δέ G1161 o senhorG2962 κύριος G2962 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, compadecendo-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5679, mandou-o emboraG630 ἀπολύω G630 G5656 eG2532 καί G2532 perdoou-lheG863 ἀφίημι G863 G5656 G846 αὐτός G846 a dívidaG1156 δάνειον G1156.
SaindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, porémG1161 δέ G1161, aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, encontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 umG1520 εἷς G1520 dos seusG848 αὑτοῦ G848 conservosG4889 σύνδουλος G4889 queG3739 ὅς G3739 lheG846 αὐτός G846 deviaG3784 ὀφείλω G3784 G5707 cemG1540 ἑκατόν G1540 denáriosG1220 δηνάριον G1220; eG2532 καί G2532, agarrando-oG2902 κρατέω G2902 G5660 G846 αὐτός G846, o sufocavaG4155 πνίγω G4155 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Paga-meG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 G3427 μοί G3427 o queG3748 ὅστις G3748 me devesG3784 ὀφείλω G3784 G5719.
Ele, entretantoG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 quisG2309 θέλω G2309 G5707; antesG235 ἀλλά G235, indo-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, oG846 αὐτός G846 lançouG906 βάλλω G906 G5627 naG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438, atéG2193 ἕως G2193 que saldasseG591 ἀποδίδωμι G591 G5632 a dívidaG3784 ὀφείλω G3784 G5746.
EntãoG1161 δέ G1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 ele: NãoG3756 οὐ G3756 tendes lidoG314 ἀναγινώσκω G314 G5627 queG3754 ὅτι G3754 o Criador, desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746, osG846 αὐτός G846 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 homemG730 ἄρῥην G730 eG2532 καί G2532 mulherG2338 θήλυς G2338
Respondeu-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG3754 ὅτι G3754: Por causa daG4314 πρός G4314 durezaG4641 σκληροκαρδία G4641 do vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG4641 σκληροκαρδία G4641 é que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 vosG5213 ὑμῖν G5213 permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5658 vossaG5216 ὑμῶν G5216 mulherG1135 γυνή G1135; entretantoG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 foiG1096 γίνομαι G1096 G5754 assimG3779 οὕτω G3779 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746.
Eu, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, não sendoG1508 εἰ μή G1508 por causaG1909 ἐπί G1909 de relações sexuais ilícitasG4202 πορνεία G4202, eG2532 καί G2532 casarG1060 γαμέω G1060 G5661 com outraG243 ἄλλος G243 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736 eG2532 καί G2532 o que casarG1060 γαμέω G1060 G5660 com aG3588 ὁ G3588 repudiadaG630 ἀπολύω G630 G5772 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736.
Jesus, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Nem todosG3956 πᾶς G3956 são aptosG3756 οὐ G3756 para receberG5562 χωρέω G5562 G5719 esteG5126 τοῦτον G5126 conceitoG3056 λόγος G3056, mas apenasG235 ἀλλά G235 aqueles a quemG3739 ὅς G3739 é dadoG1325 δίδωμι G1325 G5769.
Trouxeram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5681 G846 αὐτός G846, entãoG5119 τότε G5119, algumas criançasG3813 παιδίον G3813, para queG2443 ἵνα G2443 lhes impusesseG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 G846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 orasseG4336 προσεύχομαι G4336 G5667; masG1161 δέ G1161 os discípulosG3101 μαθητής G3101 osG846 αὐτός G846 repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 os pequeninosG3813 παιδίον G3813, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 embaraceisG2967 κωλύω G2967 G5720 de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165, porqueG1063 γάρ G1063 dos taisG5108 τοιοῦτος G5108 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 Jesus: Por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 perguntasG3004 λέγω G3004 G5719 acerca do que é bomG18 ἀγαθός G18? BomG18 ἀγαθός G18 só existe umG1520 εἷς G1520. SeG1487 εἰ G1487 queresG2309 θέλω G2309 G5719, porémG1161 δέ G1161, entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222, guardaG5083 τηρέω G5083 G5657 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785.
Tendo, porémG1161 δέ G1161, o jovemG3495 νεανίσκος G3495 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 esta palavraG3056 λόγος G3056, retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 tristeG3076 λυπέω G3076 G5746, porG1063 γάρ G1063 ser donoG2192 ἔχω G2192 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 de muitasG4183 πολύς G4183 propriedadesG2933 κτῆμα G2933.
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 um ricoG4145 πλούσιος G4145 dificilmenteG1423 δυσκόλως G1423 entraráG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
EG1161 δέ G1161 aindaG3825 πάλιν G3825 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123 passarG1330 διέρχομαι G1330 G5629 um cameloG2574 κάμηλος G2574 peloG1223 διά G1223 fundoG5169 τρύπημα G5169 de uma agulhaG4476 ῥαφίς G4476 do queG2228 ἤ G2228 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 um ricoG4145 πλούσιος G4145 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, fitando neles o olharG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: IstoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 impossívelG102 ἀδύνατος G102 aosG3844 παρά G3844 homensG444 ἄνθρωπος G444, masG1161 δέ G1161 paraG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 tudoG3956 πᾶς G3956 éG2076 ἐστί G2076 G5748 possívelG1415 δυνατός G1415.
PorémG1161 δέ G1161 muitosG4183 πολύς G4183 primeirosG4413 πρῶτος G4413 serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 últimosG2078 ἔσχατος G2078; eG2532 καί G2532 os últimosG2078 ἔσχατος G2078, primeirosG4413 πρῶτος G4413.
EG1161 δέ G1161, tendo ajustadoG4856 συμφωνέω G4856 G5660 comG3326 μετά G3326 os trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 aG1537 ἐκ G1537 um denárioG1220 δηνάριον G1220 por diaG2250 ἡμέρα G2250, mandou-osG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 a vinhaG290 ἀμπελών G290.
eG1161 δέ G1161, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 por voltaG4012 περί G4012 da horaG5610 ὥρα G5610 undécimaG1734 ἑνδέκατος G1734, encontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 outrosG243 ἄλλος G243 que estavamG2476 ἵστημι G2476 G5761 desocupadosG692 ἀργός G692 eG2532 καί G2532 perguntou-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Por queG5101 τίς G5101 estivestesG2476 ἵστημι G2476 G5758 aquiG5602 ὧδε G5602 desocupadosG692 ἀργός G692 o diaG2250 ἡμέρα G2250 todoG3650 ὅλος G3650?
MasG1161 δέ G1161, tendo-o recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5631, murmuravamG1111 γογγύζω G1111 G5707 contraG2596 κατά G2596 o dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617,
MasG1161 δέ G1161 o proprietário, respondendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a umG1520 εἷς G1520 delesG846 αὐτός G846: AmigoG2083 ἑταίρος G2083, nãoG3756 οὐ G3756 teG4571 σέ G4571 faço injustiçaG91 ἀδικέω G91 G5719; nãoG3780 οὐχί G3780 combinasteG4856 συμφωνέω G4856 G5656 comigoG3427 μοί G3427 um denárioG1220 δηνάριον G1220?
AssimG3779 οὕτω G3779, os últimosG2078 ἔσχατος G2078 serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 primeirosG4413 πρῶτος G4413, eG2532 καί G2532 os primeirosG4413 πρῶτος G4413 serão últimosG2078 ἔσχατος G2078 porqueG1063 γάρ G1063 muitosG4183 πολύς G4183 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 chamadosG2822 κλητός G2822, masG1161 δέ G1161 poucosG3641 ὀλίγος G3641 escolhidosG1588 ἐκλεκτός G1588.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: NãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 pedisG154 αἰτέω G154 G5731. PodeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 vós beberG4095 πίνω G4095 G5629 o cáliceG4221 ποτήριον G4221 que euG1473 ἐγώ G1473 estouG3195 μέλλω G3195 G5719 para beberG4095 πίνω G4095 G5721? Responderam-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: PodemosG1410 δύναμαι G1410 G5736.
EntãoG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: BebereisG4095 πίνω G4095 G5695 o meuG3450 μοῦ G3450 cáliceG4221 ποτήριον G4221; masG1161 δέ G1161 o assentar-seG2523 καθίζω G2523 G5658 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 direitaG1188 δεξιός G1188 eG2532 καί G2532 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176 nãoG3756 οὐ G3756 meG1699 ἐμός G1699 compete concedê-loG1325 δίδωμι G1325 G5629; é, porémG235 ἀλλά G235, para aquelesG3739 ὅς G3739 a quem está preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5769 porG5259 ὑπό G5259 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, chamando-osG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os governadoresG758 ἄρχων G758 dos povosG1484 ἔθνος G1484 osG846 αὐτός G846 dominamG2634 κατακυριεύω G2634 G5719 eG2532 καί G2532 que os maioraisG3173 μέγας G3173 exercem autoridade sobreG2715 κατεξουσιάζω G2715 G5719 elesG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 osG846 αὐτός G846 repreendiaG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 se calassemG4623 σιωπάω G4623 G5661; eles, porémG1161 δέ G1161, gritavamG2896 κράζω G2896 G5707 cada vez maisG3185 μεῖζον G3185: SenhorG2962 κύριος G2962, FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, tem misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de nósG2248 ἡμᾶς G2248!
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 vosG5213 ὑμῖν G5213 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 alguma coisaG5100 τίς G5100, respondei-lheG2046 ἔρω G2046 G5692 queG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962 precisaG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 delesG846 αὐτός G846. EG1161 δέ G1161 logoG2112 εὐθέως G2112 osG846 αὐτός G846 enviaráG649 ἀποστέλλω G649 G5692.
EG1161 δέ G1161 a maior parteG4118 πλεῖστος G4118 da multidãoG3793 ὄχλος G3793 estendeuG4766 στρώννυμι G4766 G5656 as suasG1438 ἑαυτού G1438 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, e outrosG1161 δέ G1161 G243 ἄλλος G243 cortavamG2875 κόπτω G2875 G5707 ramosG2798 κλάδος G2798 deG575 ἀπό G575 árvoresG1186 δένδρον G1186, espalhando-osG4766 στρώννυμι G4766 G5707 pelaG1722 ἔν G1722 estradaG3598 ὁδός G3598.
EG1161 δέ G1161 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, tanto as que o precediamG4254 προάγω G4254 G5723 comoG2532 καί G2532 as que o seguiamG190 ἀκολουθέω G190 G5723, clamavamG2896 κράζω G2896 G5707: HosanaG5614 ὡσαννά G5614 ao FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138! BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962! HosanaG5614 ὡσαννά G5614 nasG1722 ἔν G1722 maiores alturasG5310 ὕψιστος G5310!
EG1161 δέ G1161 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 clamavamG3004 λέγω G3004 G5707: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o profetaG4396 προφήτης G4396 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, deG575 ἀπό G575 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056!
EG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: A minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 será chamadaG2564 καλέω G2564 G5701 casaG3624 οἶκος G3624 de oraçãoG4335 προσευχή G4335; vósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, a transformaisG4160 ποιέω G4160 G5656 em covilG4693 σπήλαιον G4693 de salteadoresG3027 λῃστής G3027.
MasG1161 δέ G1161, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 as maravilhasG2297 θαυμάσιος G2297 queG3739 ὅς G3739 Jesus faziaG4160 ποιέω G4160 G5656 eG2532 καί G2532 os meninosG3816 παῖς G3816 clamandoG2896 κράζω G2896 G5723: HosanaG5614 ὡσαννά G5614 ao FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138!, indignaram-seG23 ἀγανακτέω G23 G5656 eG2532 καί G2532 perguntaram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846:
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Eu tambémG2504 καγώ G2504 vosG5209 ὑμᾶς G5209 farei uma perguntaG2065 ἐρωτάω G2065 G5692; seG1437 ἐάν G1437 meG3427 μοί G3427 responderdesG2036 ἔπω G2036 G5632, também euG2504 καγώ G2504 vosG5213 ὑμῖν G5213 direiG2046 ἔρω G2046 G5692 comG1722 ἔν G1722 queG4169 ποῖος G4169 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023.
DondeG4159 πόθεν G4159 eraG2258 ἦν G2258 G5713 o batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 ouG2228 ἤ G2228 dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444? EG1161 δέ G1161 discorriamG1260 διαλογίζομαι G1260 G5711 entreG3844 παρά G3844 siG1438 ἑαυτού G1438: SeG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, ele nosG2254 ἡμῖν G2254 diráG2046 ἔρω G2046 G5692: EntãoG3767 οὖν G3767, por queG1302 διατί G1302 nãoG3756 οὐ G3756 acreditastesG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG846 αὐτός G846?
EG1161 δέ G1161 queG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? Um homemG444 ἄνθρωπος G444 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 doisG1417 δύο G1417 filhosG5043 τέκνον G5043. Chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 ao primeiroG4413 πρῶτος G4413, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhoG5043 τέκνον G5043, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 hojeG4594 σήμερον G4594 trabalharG2038 ἐργάζομαι G2038 G5737 naG1722 ἔν G1722 vinhaG290 ἀμπελών G290.
Ele respondeuG1161 δέ G1161 G611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Sim, senhorG2962 κύριος G2962; porémG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
Dirigindo-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 ao segundoG1208 δεύτερος G1208, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 a mesma coisaG5615 ὡσαύτως G5615. MasG1161 δέ G1161 este respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: NãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719; depoisG5305 ὕστερον G5305, arrependidoG3338 μεταμέλλομαι G3338 G5679, foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
PorqueG1063 γάρ G1063 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 outros noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 acreditastesG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG846 αὐτός G846; ao passoG1161 δέ G1161 que publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 meretrizesG4204 πόρνη G4204 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656. VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, mesmo vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, nãoG3756 οὐ G3756 vos arrependestesG3338 μεταμέλλομαι G3338 G5675, afinalG5305 ὕστερον G5305, para acreditardesG4100 πιστεύω G4100 G5658 neleG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 os lavradoresG1092 γεωργός G1092, agarrandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os servosG1401 δοῦλος G1401, espancaramG1194 δέρω G1194 G5656 a umG3739 ὅς G3739, mataramG615 ἀποκτείνω G615 G5656 a outroG3739 ὅς G3739 eG1161 δέ G1161 a outroG3739 ὅς G3739 apedrejaramG3036 λιθοβολέω G3036 G5681.
EG1161 δέ G1161, por últimoG5305 ὕστερον G5305, enviou-lhesG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 o seuG848 αὑτοῦ G848 próprio filhoG5207 υἱός G5207, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: A meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207 respeitarãoG1788 ἐντρέπω G1788 G5691.
MasG1161 δέ G1161 os lavradoresG1092 γεωργός G1092, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 o filhoG5207 υἱός G5207, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 entreG1722 ἔν G1722 siG1438 ἑαυτού G1438: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o herdeiroG2818 κληρονόμος G2818; ora, vamosG1205 δεῦτε G1205 G5773, matemo-loG615 ἀποκτείνω G615 G5725 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 apoderemo-nosG2722 κατέχω G2722 G5632 da suaG846 αὐτός G846 herançaG2817 κληρονομία G2817.
Todo o que cairG4098 πίπτω G4098 G5631 sobreG1909 ἐπί G1909 estaG5126 τοῦτον G5126 pedraG3037 λίθος G3037 ficará em pedaçosG4917 συνθλάω G4917 G5701; eG1161 δέ G1161 aquele sobreG1909 ἐπί G1909 quemG302 ἄν G302 elaG846 αὐτός G846 cairG4098 πίπτω G4098 G5632 ficará reduzido a póG3039 λικμάω G3039 G5692.
Eles, porémG1161 δέ G1161, não se importaramG272 ἀμελέω G272 G5660 e se foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, umG3303 μέν G3303 paraG1519 εἰς G1519 o seuG2398 ἴδιος G2398 campoG68 ἀγρός G68, outroG1161 δέ G1161 paraG1519 εἰς G1519 o seuG848 αὑτοῦ G848 negócioG1711 ἐμπορία G1711;
eG1161 δέ G1161 os outrosG3062 λοιποί G3062, agarrandoG2902 κρατέω G2902 G5660 os servosG1401 δοῦλος G1401, os maltrataramG5195 ὑβρίζω G5195 G5656 eG2532 καί G2532 mataramG615 ἀποκτείνω G615 G5656.
EntãoG5119 τότε G5119, disseG3004 λέγω G3004 G5719 aos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401: EstáG2076 ἐστί G2076 G5748 prontaG2092 ἕτοιμος G2092 a festaG1062 γάμος G1062, masG1161 δέ G1161 os convidadosG2564 καλέω G2564 G5772 nãoG3756 οὐ G3756 eramG2258 ἦν G2258 G5713 dignosG514 ἄξιος G514.
EntrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, porémG1161 δέ G1161, o reiG935 βασιλεύς G935 para verG2300 θεάομαι G2300 G5664 os que estavam à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740, notouG1492 εἴδω G1492 G5627 aliG1563 ἐκεῖ G1563 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que nãoG3756 οὐ G3756 traziaG1746 ἐνδύω G1746 G5765 vesteG1062 γάμος G1062 nupcialG1742 ἔνδυμα G1742
eG2532 καί G2532 perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: AmigoG2083 ἑταίρος G2083, comoG4459 πῶς G4459 entrasteG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 aquiG5602 ὧδε G5602 semG3361 μή G3361 G2192 ἔχω G2192 G5723 vesteG1062 γάμος G1062 nupcialG1742 ἔνδυμα G1742? EG1161 δέ G1161 ele emudeceuG5392 φιμόω G5392 G5681.
PorqueG1063 γάρ G1063 muitosG4183 πολύς G4183 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 chamadosG2822 κλητός G2822, masG1161 δέ G1161 poucosG3641 ὀλίγος G3641, escolhidosG1588 ἐκλεκτός G1588.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, conhecendo-lhesG1097 γινώσκω G1097 G5631 G846 αὐτός G846 a malíciaG4189 πονηρία G4189, respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 experimentaisG3985 πειράζω G3985 G5719, hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273?
OraG1161 δέ G1161, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 entreG3844 παρά G3844 nósG2254 ἡμῖν G2254 seteG2033 ἑπτά G2033 irmãosG80 ἀδελφός G80. O primeiroG4413 πρῶτος G4413, tendo casadoG1060 γαμέω G1060 G5660, morreuG5053 τελευτάω G5053 G5656 eG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 descendênciaG4690 σπέρμα G4690, deixouG863 ἀφίημι G863 G5656 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80;
EG1161 δέ G1161, quantoG4012 περί G4012 à ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 dos mortosG3498 νεκρός G3498, nãoG3756 οὐ G3756 tendes lidoG314 ἀναγινώσκω G314 G5627 o queG3588 ὁ G3588 DeusG2316 θεός G2316 vosG5213 ὑμῖν G5213 declarouG4483 ῥέω G4483 G5685:
EntretantoG1161 δέ G1161, os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, sabendoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 ele fizera calarG5392 φιμόω G5392 G5656 os saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, reuniram-seG4863 συνάγω G4863 G5681 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 em conselho.
FazeiG4160 ποιέω G4160 G5720 eG2532 καί G2532 guardaiG5083 τηρέω G5083 G5720, poisG3767 οὖν G3767, tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG302 ἄν G302 G3745 ὅσος G3745 eles vosG5213 ὑμῖν G5213 disseremG2036 ἔπω G2036 G5632, porémG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 os imiteisG4160 ποιέω G4160 G5720 G2596 κατά G2596 nas suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041; porqueG1063 γάρ G1063 dizemG3004 λέγω G3004 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719.
AtamG1195 δεσμεύω G1195 G5719 fardosG5413 φορτίον G5413 pesadosG926 βαρύς G926 eG2532 καί G2532 difíceis de carregarG1419 δυσβάστακτος G1419 eG2532 καί G2532 os põemG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 os ombrosG5606 ὤμος G5606 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; entretantoG1161 δέ G1161, elesG848 αὑτοῦ G848 mesmos nemG3756 οὐ G3756 com o dedoG1147 δάκτυλος G1147 queremG2309 θέλω G2309 G5719 movê-losG2795 κινέω G2795 G5658 G846 αὐτός G846.
PraticamG4160 ποιέω G4160 G5719, porémG1161 δέ G1161, todasG3956 πᾶς G3956 as suasG848 αὑτοῦ G848 obrasG2041 ἔργον G2041 com o fimG4314 πρός G4314 de serem vistosG2300 θεάομαι G2300 G5683 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; poisG1161 δέ G1161 alargamG4115 πλατύνω G4115 G5719 os seusG848 αὑτοῦ G848 filactériosG5440 φυλακτήριον G5440 eG2532 καί G2532 alongamG3170 μεγαλύνω G3170 G5719 as suasG848 αὑτοῦ G848 franjasG2899 κράσπεδον G2899 G2440 ἱμάτιον G2440.
VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, nãoG3361 μή G3361 sereis chamadosG2564 καλέω G2564 G5686 mestresG4461 ῥαββί G4461, porqueG1063 γάρ G1063 umG1520 εἷς G1520 só éG2076 ἐστί G2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶν G5216 MestreG2519 καθηγητής G2519, eG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 todosG3956 πᾶς G3956 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 irmãosG80 ἀδελφός G80.
MasG1161 δέ G1161 o maiorG3187 μείζων G3187 dentre vósG5216 ὑμῶν G5216 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 vossoG5216 ὑμῶν G5216 servoG1249 διάκονος G1249.
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213, guiasG3595 ὁδηγός G3595 cegosG5185 τυφλός G5185, queG3588 ὁ G3588 dizeisG3004 λέγω G3004 G5723: QuemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5661 peloG1722 ἔν G1722 santuárioG3485 ναός G3485, isso éG2076 ἐστί G2076 G5748 nadaG3762 οὐδείς G3762; masG1161 δέ G1161, se alguémG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5661 peloG1722 ἔν G1722 ouroG5557 χρυσός G5557 do santuárioG3485 ναός G3485, fica obrigadoG3784 ὀφείλω G3784 G5719 pelo que jurou!
EG2532 καί G2532 dizeis: QuemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5661 peloG1722 ἔν G1722 altarG2379 θυσιαστήριον G2379, isso éG2076 ἐστί G2076 G5748 nadaG3762 οὐδείς G3762; quemG302 ἄν G302, porémG1161 δέ G1161, jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5661 pelaG1722 ἔν G1722 ofertaG1435 δῶρον G1435 que está sobreG1883 ἐπάνω G1883 o altarG846 αὐτός G846 fica obrigadoG3784 ὀφείλω G3784 G5719 pelo que jurou.
GuiasG3595 ὁδηγός G3595 cegosG5185 τυφλός G5185, que coaisG1368 διυλίζω G1368 G5723 o mosquitoG2971 κώνωψ G2971 eG1161 δέ G1161 engolisG2666 καταπίνω G2666 G5723 o cameloG2574 κάμηλος G2574!
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213, escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273, porqueG3754 ὅτι G3754 limpaisG2511 καθαρίζω G2511 G5719 o exteriorG1855 ἔξωθεν G1855 do copoG4221 ποτήριον G4221 eG2532 καί G2532 do pratoG3953 παροψίς G3953, masG1161 δέ G1161 estes, por dentroG2081 ἔσωθεν G2081, estão cheiosG1073 γέμω G1073 G5719 deG1537 ἐκ G1537 rapinaG724 ἁρπαγή G724 eG2532 καί G2532 intemperançaG192 ἀκρασία G192!
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213, escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273, porqueG3754 ὅτι G3754 sois semelhantesG3945 παρομοιάζω G3945 G5719 aos sepulcrosG5028 τάφος G5028 caiadosG2867 κονιάω G2867 G5772, queG3748 ὅστις G3748, por foraG1855 ἔξωθεν G1855, se mostramG5316 φαίνω G5316 G5727 belosG5611 ὡραῖος G5611, masG1161 δέ G1161 interiormenteG2081 ἔσωθεν G2081 estão cheiosG1073 γέμω G1073 G5719 de ossosG3747 ὀστέον G3747 de mortosG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 de todaG3956 πᾶς G3956 imundíciaG167 ἀκαθαρσία G167!
AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 G3303 μέν G3303 vósG5210 ὑμεῖς G5210 exteriormenteG1855 ἔξωθεν G1855 pareceisG5316 φαίνω G5316 G5743 justosG1342 δίκαιος G1342 aos homensG444 ἄνθρωπος G444, masG1161 δέ G1161, por dentroG2081 ἔσωθεν G2081, estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 cheiosG3324 μεστός G3324 de hipocrisiaG5272 ὑπόκρισις G5272 eG2532 καί G2532 de iniquidadeG458 ἀνομία G458.
EleG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 vedesG991 βλέπω G991 G5719 G5720 tudoG3956 πᾶς G3956 istoG5023 ταῦτα G5023? Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 ficaráG863 ἀφίημι G863 G5686 aquiG5602 ὧδε G5602 pedraG3037 λίθος G3037 sobreG1909 ἐπί G1909 pedraG3037 λίθος G3037 queG3739 ὅς G3739 nãoG3364 οὐ μή G3364 seja derribadaG2647 καταλύω G2647 G5701.
EG1161 δέ G1161, certamente, ouvireisG191 ἀκούω G191 G5721 falar de guerrasG4171 πόλεμος G4171 eG2532 καί G2532 rumoresG189 ἀκοή G189 de guerrasG4171 πόλεμος G4171; vedeG3708 ὁράω G3708 G5720, nãoG3361 μή G3361 vos assusteisG2360 θροέω G2360 G5744, porqueG1063 γάρ G1063 é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 assim acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635, masG235 ἀλλά G235 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o fimG5056 τέλος G5056.
porém tudoG1161 δέ G1161 G3956 πᾶς G3956; istoG5023 ταῦτα G5023 é o princípioG746 ἀρχή G746 das doresG5604 ὠδίν G5604.
Aquele, porémG1161 δέ G1161, que perseverarG5278 ὑπομένω G5278 G5660 atéG1519 εἰς G1519 o fimG5056 τέλος G5056, esseG3778 οὗτος G3778 será salvoG4982 σώζω G4982 G5701.
NãoG1508 εἰ μή G1508 tivessemG2856 κολοβόω G2856 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250 sido abreviadosG2856 κολοβόω G2856 G5681, ninguémG3956 πᾶς G3956 G4561 σάρξ G4561 seria salvoG4982 σώζω G4982 G5681; masG1161 δέ G1161, por causaG1223 διά G1223 dos escolhidosG1588 ἐκλεκτός G1588, taisG1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250 serão abreviadosG2856 κολοβόω G2856 G5701.
� κολοβόω ἐκεῖνος ἡμέρα κολοβόω πᾶς σάρξ σώζω δέ , διά ἐκλεκτός , ἐκεῖνος ἡμέρα κολοβόω
Logo em seguidaG1161 δέ G1161 G2112 εὐθέως G2112 àG3326 μετά G3326 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 daquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, o solG2246 ἥλιος G2246 escureceráG4654 σκοτίζω G4654 G5701, a luaG4582 σελήνη G4582 nãoG3756 οὐ G3756 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692 a suaG848 αὑτοῦ G848 claridadeG5338 φέγγος G5338, as estrelasG792 ἀστήρ G792 cairãoG4098 πίπτω G4098 G5699 doG575 ἀπό G575 firmamentoG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 os poderesG1411 δύναμις G1411 dos céusG3772 οὐρανός G3772 serão abaladosG4531 σαλεύω G4531 G5701.
AprendeiG3129 μανθάνω G3129 G5628, poisG1161 δέ G1161, a parábolaG3850 παραβολή G3850 daG575 ἀπό G575 figueiraG4808 συκῆ G4808: quandoG3752 ὅταν G3752 já os seusG846 αὐτός G846 ramosG2798 κλάδος G2798 se renovamG1096 γίνομαι G1096 G5638 G527 ἁπαλός G527 eG2532 καί G2532 as folhasG5444 φύλλον G5444 brotamG1631 ἐκφύω G1631 G5725, sabeisG1097 γινώσκω G1097 G5719 queG3754 ὅτι G3754 está próximoG1451 ἐγγύς G1451 o verãoG2330 θέρος G2330.
PassaráG3928 παρέρχομαι G3928 G5695 o céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093, porémG1161 δέ G1161 as minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG3056 λόγος G3056 nãoG3364 οὐ μή G3364 passarãoG3928 παρέρχομαι G3928 G5632.
MasG1161 δέ G1161 a respeito daqueleG4012 περί G4012 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 horaG5610 ὥρα G5610 ninguémG3762 οὐδείς G3762 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758, nemG3761 οὐδέ G3761 os anjosG32 ἄγγελος G32 dos céusG3772 οὐρανός G3772, nem o Filho, senãoG1508 εἰ μή G1508 o PaiG3962 πατήρ G3962.
PoisG1161 δέ G1161 assimG3779 οὕτω G3779 comoG5618 ὥσπερ G5618 foi nos diasG2250 ἡμέρα G2250 de NoéG3575 Νῶε G3575, tambémG2532 καί G2532 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a vindaG3952 παρουσία G3952 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
MasG1161 δέ G1161 consideraiG1097 γινώσκω G1097 G5719 G5720 istoG1565 ἐκεῖνος G1565: seG1487 εἰ G1487 o pai de famíliaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 soubesseG1492 εἴδω G1492 G5715 a queG4169 ποῖος G4169 horaG5438 φυλακή G5438 viriaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o ladrãoG2812 κλέπτης G2812, vigiariaG1127 γρηγορεύω G1127 G5656 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 deixariaG1439 ἐάω G1439 G5656 que fosse arrombadaG1358 διορύσσω G1358 G5650 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614.
MasG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, sendo mauG2556 κακός G2556, disserG2036 ἔπω G2036 G5632 consigoG1722 ἔν G1722 G2588 καρδία G2588 mesmoG848 αὑτοῦ G848: MeuG3450 μοῦ G3450 senhorG2962 κύριος G2962 demora-seG5549 χρονίζω G5549 G5719,
eG2532 καί G2532 passarG756 ἄρχομαι G756 G5672 a espancarG5180 τύπτω G5180 G5721 os seus companheirosG4889 σύνδουλος G4889 eG1161 δέ G1161 a comerG2068 ἐσθίω G2068 G5721 eG2532 καί G2532 beberG4095 πίνω G4095 G5721 comG3326 μετά G3326 ébriosG3184 μεθύω G3184 G5723,
no entantoG1161 δέ G1161, as prudentesG5429 φρόνιμος G5429, alémG3326 μετά G3326 das lâmpadasG848 αὑτοῦ G848 G2985 λαμπάς G2985, levaramG2983 λαμβάνω G2983 G5627 azeiteG1637 ἔλαιον G1637 nasG1722 ἔν G1722 vasilhasG30 ἀγγεῖον G30.
EG1161 δέ G1161, tardandoG5549 χρονίζω G5549 G5723 o noivoG3566 νυμφίος G3566, foramG3573 νυστάζω G3573 todasG3956 πᾶς G3956 tomadas de sonoG3573 νυστάζω G3573 G5656 eG2532 καί G2532 adormeceramG2518 καθεύδω G2518 G5707.
MasG1161 δέ G1161, à meia-noiteG3319 μέσος G3319 G3571 νύξ G3571, ouviu-seG1096 γίνομαι G1096 G5754 um gritoG2906 κραυγή G2906: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 o noivoG3566 νυμφίος G3566! SaíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5737 aoG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 encontroG529 ἀπάντησις G529!
EG1161 δέ G1161 as nésciasG3474 μωρός G3474 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 às prudentesG5429 φρόνιμος G5429: Dai-nosG1325 δίδωμι G1325 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 doG1537 ἐκ G1537 vossoG5216 ὑμῶν G5216 azeiteG1637 ἔλαιον G1637, porqueG3754 ὅτι G3754 as nossasG2257 ἡμῶν G2257 lâmpadasG2985 λαμπάς G2985 estão-se apagandoG4570 σβέννυμι G4570 G5743.
MasG1161 δέ G1161 as prudentesG5429 φρόνιμος G5429 responderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: Não, para queG3379 μήποτε G3379 nãoG3756 οὐ G3756 nos falteG714 ἀρκέω G714 G5661 a nósG2254 ἡμῖν G2254 eG2532 καί G2532 a vósG5213 ὑμῖν G5213 outras! IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5737, antesG3123 μᾶλλον G3123, aosG4314 πρός G4314 que o vendemG4453 πωλέω G4453 G5723 eG2532 καί G2532 comprai-oG59 ἀγοράζω G59 G5657 G1438 ἑαυτού G1438.
EG1161 δέ G1161, saindoG565 ἀπέρχομαι G565 G5740 elas para comprarG59 ἀγοράζω G59 G5658, chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o noivoG3566 νυμφίος G3566, eG2532 καί G2532 as que estavam apercebidasG2092 ἕτοιμος G2092 entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062; eG2532 καί G2532 fechou-seG2808 κλείω G2808 G5681 a portaG2374 θύρα G2374.
Mais tardeG1161 δέ G1161 G5305 ὕστερον G5305, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 as virgensG3933 παρθένος G3933 nésciasG3062 λοιποί G3062, clamandoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, senhorG2962 κύριος G2962, abre-nosG455 ἀνοίγω G455 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 a porta!
MasG1161 δέ G1161 ele respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3756 οὐ G3756 vosG5209 ὑμᾶς G5209 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758.
A umG3303 μέν G3303 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 cincoG4002 πέντε G4002 talentosG5007 τάλαντον G5007, a outroG3739 ὅς G3739, doisG1417 δύο G1417 eG1161 δέ G1161 a outroG3739 ὅς G3739, umG1520 εἷς G1520, a cada umG1538 ἕκαστος G1538 segundoG2596 κατά G2596 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 capacidadeG1411 δύναμις G1411; eG2532 καί G2532, entãoG2112 εὐθέως G2112, partiuG589 ἀποδημέω G589 G5656.
MasG1161 δέ G1161 o que receberaG2983 λαμβάνω G2983 G5631 umG1520 εἷς G1520, saindoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, abriu uma covaG3736 ὀρύσσω G3736 G5656 G1722 ἔν G1722 G1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 escondeuG613 ἀποκρύπτω G613 G5656 o dinheiroG694 ἀργύριον G694 do seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962.
DepoisG1161 δέ G1161 G3326 μετά G3326 de muitoG4183 πολύς G4183 tempoG5550 χρόνος G5550, voltouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o senhorG2962 κύριος G2962 daquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 servosG1401 δοῦλος G1401 eG2532 καί G2532 ajustouG4868 συναίρω G4868 G5719 contasG3056 λόγος G3056 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 tambémG2532 καί G2532 o que receberaG2983 λαμβάνω G2983 G5631 doisG1417 δύο G1417 talentosG5007 τάλαντον G5007, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, doisG1417 δύο G1417 talentosG5007 τάλαντον G5007 meG3427 μοί G3427 confiasteG3860 παραδίδωμι G3860 G5656; aqui tensG2396 ἴδε G2396 outrosG243 ἄλλος G243 doisG1417 δύο G1417 que ganheiG2770 κερδαίνω G2770 G5656.
ChegandoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, por fimG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, o que receberaG2983 λαμβάνω G2983 G5761 umG1520 εἷς G1520 talentoG5007 τάλαντον G5007, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, sabendoG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 severoG4642 σκληρός G4642, que ceifasG2325 θερίζω G2325 G5723 ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 semeasteG4687 σπείρω G4687 G5656 eG2532 καί G2532 ajuntasG4863 συνάγω G4863 G5723 ondeG3606 ὅθεν G3606 nãoG3756 οὐ G3756 espalhasteG1287 διασκορπίζω G1287 G5656,
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, o senhorG2962 κύριος G2962: ServoG1401 δοῦλος G1401 mauG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 negligenteG3636 ὀκνηρός G3636, sabiasG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 ceifoG2325 θερίζω G2325 G5719 ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 semeeiG4687 σπείρω G4687 G5656 eG2532 καί G2532 ajuntoG4863 συνάγω G4863 G5719 ondeG3606 ὅθεν G3606 nãoG3756 οὐ G3756 espalheiG1287 διασκορπίζω G1287 G5656?
PorqueG1063 γάρ G1063 a todoG3956 πᾶς G3956 o que temG2192 ἔχω G2192 G5723 se lhe daráG1325 δίδωμι G1325 G5701, eG2532 καί G2532 terá em abundânciaG4052 περισσεύω G4052 G5701; masG1161 δέ G1161 ao que nãoG3361 μή G3361 temG2192 ἔχω G2192 G5723, atéG2532 καί G2532 o queG3739 ὅς G3739 temG2192 ἔχω G2192 G5719 lheG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 será tiradoG142 αἴρω G142 G5701.
QuandoG1161 δέ G1161 G3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 majestadeG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os anjosG32 ἄγγελος G32 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, entãoG5119 τότε G5119, se assentaráG2523 καθίζω G2523 G5692 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391;
eG2532 καί G2532 poráG2476 ἵστημι G2476 G5692 G3303 μέν G3303 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263 àG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 direitaG1188 δεξιός G1188, masG1161 δέ G1161 os cabritosG2055 ἐρίφιον G2055, àG1537 ἐκ G1537 esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176;
EG1161 δέ G1161 quandoG4219 πότε G4219 teG4571 σέ G4571 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 forasteiroG3581 ξένος G3581 eG2532 καί G2532 te hospedamosG4863 συνάγω G4863 G5627? OuG2228 ἤ G2228 nuG1131 γυμνός G1131 eG2532 καί G2532 te vestimosG4016 περιβάλλω G4016 G5627?
EG1161 δέ G1161 quandoG4219 πότε G4219 teG4571 σέ G4571 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 enfermoG772 ἀσθενής G772 ouG2228 ἤ G2228 presoG5438 φυλακή G5438 eG2532 καί G2532 teG4571 σέ G4571 fomos visitarG2064 ἔρχομαι G2064 G5627?
EG2532 καί G2532 irãoG565 ἀπέρχομαι G565 G5695 estesG3778 οὗτος G3778 paraG1519 εἰς G1519 o castigoG2851 κόλασις G2851 eternoG166 αἰώνιος G166, porémG1161 δέ G1161 os justosG1342 δίκαιος G1342, paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
MasG1161 δέ G1161 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3361 μή G3361 duranteG1722 ἔν G1722 a festaG1859 ἑορτή G1859, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 hajaG1096 γίνομαι G1096 G5638 tumultoG2351 θόρυβος G2351 entreG1722 ἔν G1722 o povoG2992 λαός G2992.
OraG1161 δέ G1161, estandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 emG1722 ἔν G1722 BetâniaG963 Βηθανία G963, emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613, o leprosoG3015 λεπρός G3015,
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, sabendoG1097 γινώσκω G1097 G5631 disto, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Por queG5101 τίς G5101 molestaisG2873 κόπος G2873 G3930 παρέχω G3930 G5719 esta mulherG1135 γυνή G1135? Ela praticouG2038 ἐργάζομαι G2038 G5662 boaG2570 καλός G2570 açãoG2041 ἔργον G2041 paraG1519 εἰς G1519 comigoG1691 ἐμέ G1691.
PorqueG1063 γάρ G1063 os pobresG4434 πτωχός G4434, sempreG3842 πάντοτε G3842 os tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 convoscoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438, masG1161 δέ G1161 a mimG1691 ἐμέ G1691 nemG3756 οὐ G3756 sempreG3842 πάντοτε G3842 me tendesG2192 ἔχω G2192 G5719;
QueG5101 τίς G5101 meG3427 μοί G3427 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 darG1325 δίδωμι G1325 G5629, eG2504 καγώ G2504 eu vo-loG5213 ὑμῖν G5213 G846 αὐτός G846 entregareiG3860 παραδίδωμι G3860 G5692? EG1161 δέ G1161 pagaram-lheG2476 ἵστημι G2476 G5627 G846 αὐτός G846 trintaG5144 τριάκοντα G5144 moedas de prataG694 ἀργύριον G694.
EG1161 δέ G1161 ele lhes respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 ter com certo homemG1170 δεῖνα G1170 eG2532 καί G2532 dizei-lheG2036 ἔπω G2036 G5628 G846 αὐτός G846: O MestreG1320 διδάσκαλος G1320 manda dizerG3004 λέγω G3004 G5719: O meuG3450 μοῦ G3450 tempoG2540 καιρός G2540 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύς G1451; emG4314 πρός G4314 tua casaG4571 σέ G4571 celebrareiG4160 ποιέω G4160 G5719 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 comG3326 μετά G3326 os meusG3450 μοῦ G3450 discípulosG3101 μαθητής G3101.
EG1161 δέ G1161 ele respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: O que meteG1686 ἐμβάπτω G1686 G5660 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 a mãoG5495 χείρ G5495 noG1722 ἔν G1722 pratoG5165 τρύβλιον G5165, esseG3778 οὗτος G3778 meG3165 μέ G3165 trairáG3860 παραδίδωμι G3860 G5692.
O FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 a seu respeitoG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846, masG1161 δέ G1161 aiG3759 οὐαί G3759 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 porG1223 διά G1223 intermédio de quemG3739 ὅς G3739 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo traídoG3860 παραδίδωμι G3860 G5743! MelhorG2570 καλός G2570 lheG1565 ἐκεῖνος G1565 G846 αὐτός G846 foraG2258 ἦν G2258 G5713 nãoG3756 οὐ G3756 haver nascidoG1080 γεννάω G1080 G5681!
EntãoG1161 δέ G1161, JudasG2455 Ἰουδάς G2455, queG3588 ὁ G3588 oG846 αὐτός G846 traíaG3860 παραδίδωμι G3860 G5723, perguntouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: AcasoG3385 μήτι G3385, souG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473, MestreG4461 ῥαββί G4461? Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 Jesus: TuG4771 σύ G4771 o dissesteG2036 ἔπω G2036 G5627.
EG1161 δέ G1161 digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 que, desta hora em dianteG575 ἀπό G575 G737 ἄρτι G737, nãoG3754 ὅτι G3754 G3364 οὐ μή G3364 bebereiG4095 πίνω G4095 G5632 desteG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127 frutoG1081 γέννημα G1081 da videiraG288 ἄμπελος G288, atéG2193 ἕως G2193 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3752 ὅταν G3752 oG846 αὐτός G846 hei de beberG4095 πίνω G4095 G5719 G5725, novoG2537 καινός G2537, convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962.
MasG1161 δέ G1161, depoisG3326 μετά G3326 da minhaG3165 μέ G3165 ressurreiçãoG1453 ἐγείρω G1453 G5683, irei adianteG4254 προάγω G4254 G5692 de vósG5209 ὑμᾶς G5209 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
VigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720 eG2532 καί G2532 oraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 entreisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986; o espíritoG4151 πνεῦμα G4151, na verdadeG3303 μέν G3303, está prontoG4289 πρόθυμος G4289, masG1161 δέ G1161 a carneG4561 σάρξ G4561 é fracaG772 ἀσθενής G772.
OraG1161 δέ G1161, o traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 lhesG846 αὐτός G846 tinha dadoG1325 δίδωμι G1325 G5656 este sinalG4592 σημεῖον G4592: AqueleG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 a quem eu beijarG5368 φιλέω G5368 G5661, éG2076 ἐστί G2076 G5748 esseG846 αὐτός G846; prendei-oG2902 κρατέω G2902 G5657 G846 αὐτός G846.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AmigoG2083 ἑταίρος G2083, para queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 viesteG3739 ὅς G3739 G3918 πάρειμι G3918 G5748? NistoG5119 τότε G5119, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 eles, deitaramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 as mãosG5495 χείρ G5495 emG1909 ἐπί G1909 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 prenderamG2902 κρατέω G2902 G5656.
TudoG3650 ὅλος G3650 istoG5124 τοῦτο G5124, porémG1161 δέ G1161, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5754 para queG2443 ἵνα G2443 se cumprissemG4137 πληρόω G4137 G5686 as EscriturasG1124 γραφή G1124 dos profetasG4396 προφήτης G4396. EntãoG5119 τότε G5119, os discípulosG3101 μαθητής G3101 todosG3956 πᾶς G3956, deixando-oG863 ἀφίημι G863 G5631 G846 αὐτός G846, fugiramG5343 φεύγω G5343 G5627.
EG1161 δέ G1161 os que prenderamG2902 κρατέω G2902 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 o levaramG520 ἀπάγω G520 G5627 àG4314 πρός G4314 casa de CaifásG2533 Καϊάφας G2533, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, ondeG3699 ὅπου G3699 se haviam reunidoG4863 συνάγω G4863 G5681 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074 oG846 αὐτός G846 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5707 de longeG575 ἀπό G575 G3113 μακρόθεν G3113 atéG2193 ἕως G2193 ao pátioG833 αὐλή G833 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532, tendo entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 G2080 ἔσω G2080, assentou-seG2521 κάθημαι G2521 G5711 entreG3326 μετά G3326 os serventuáriosG5257 ὑπηρέτης G5257, para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o fimG5056 τέλος G5056.
OraG1161 δέ G1161, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 todoG3650 ὅλος G3650 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 algum testemunho falsoG5577 ψευδομαρτυρία G5577 contraG2596 κατά G2596 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a fim deG3704 ὅπως G3704 oG846 αὐτός G846 condenarem à morteG2289 θανατόω G2289 G5661.
EG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627, apesar deG2532 καί G2532 se terem apresentadoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 muitasG4183 πολύς G4183 testemunhas falsasG5575 ψευδομάρτυρ G5575. MasG1161 δέ G1161, afinalG5305 ὕστερον G5305, compareceramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 duasG1417 δύο G1417, afirmandoG2036 ἔπω G2036 G5627:
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, guardou silêncioG4623 σιωπάω G4623 G5707. EG2532 καί G2532 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Eu teG4571 σέ G4571 conjuroG1844 ἐξορκίζω G1844 G5719 peloG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723 queG2443 ἵνα G2443 nosG2254 ἡμῖν G2254 digasG2036 ἔπω G2036 G5632 seG1487 εἰ G1487 tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
EntãoG5119 τότε G5119, uns cuspiram-lheG1716 ἐμπτύω G1716 G5656 G846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 rostoG4383 πρόσωπον G4383 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 davam murrosG2852 κολαφίζω G2852 G5656, eG1161 δέ G1161 outros o esbofeteavamG4474 ῥαπίζω G4474 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
OraG1161 δέ G1161, estavaG2521 κάθημαι G2521 PedroG4074 Πέτρος G4074 assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5711 foraG1854 ἔξω G1854 noG1722 ἔν G1722 pátioG833 αὐλή G833; eG2532 καί G2532, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 umaG3391 μία G3391 criadaG3814 παιδίσκη G3814, lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5723: TambémG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 estavasG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o galileuG1057 Γαλιλαῖος G1057.
Ele, porémG1161 δέ G1161, o negouG720 ἀρνέομαι G720 G5662 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 de todosG3956 πᾶς G3956, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 dizesG3004 λέγω G3004 G5719.
EG1161 δέ G1161, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 paraG1519 εἰς G1519 o alpendreG4440 πυλών G4440, foi eleG846 αὐτός G846 vistoG1492 εἴδω G1492 G5627 por outraG243 ἄλλος G243 criada, a qual disseG3004 λέγω G3004 G5719 aos que ali estavamG1563 ἐκεῖ G1563: EsteG3778 οὗτος G3778 tambémG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480.
LogoG1161 δέ G1161 depoisG3326 μετά G3326, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os que ali estavamG2476 ἵστημι G2476 G5761, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 a PedroG4074 Πέτρος G4074: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, ésG1488 εἶ G1488 G5748 tambémG2532 καί G2532 um delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532 o teuG4675 σοῦ G4675 modo de falarG2981 λαλιά G2981 o denunciaG1212 δῆλος G1212 G4571 σέ G4571 G4160 ποιέω G4160 G5719.
Ao romperG1161 δέ G1161 G1096 γίνομαι G1096 G5637 o diaG4405 πρωΐα G4405, todosG3956 πᾶς G3956 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 do povoG2992 λαός G2992 entraramG2983 λαμβάνω G2983 G5627 em conselhoG4824 συμβούλιον G4824 contraG2596 κατά G2596 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, paraG5620 ὥστε G5620 oG846 αὐτός G846 mataremG2289 θανατόω G2289 G5658;
PequeiG264 ἀμαρτάνω G264 G5627, traindoG3860 παραδίδωμι G3860 G5631 sangueG129 αἷμα G129 inocenteG121 ἄθωος G121. Eles, porémG1161 δέ G1161, responderamG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 nosG2248 ἡμᾶς G2248 importaG4314 πρός G4314? Isso éG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 contigoG4771 σύ G4771.
EG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 as moedasG694 ἀργύριον G694, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 deitá-lasG906 βάλλω G906 G5629 G846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 cofre das ofertasG2878 κορβᾶν G2878, porqueG1893 ἐπεί G1893 éG2076 ἐστί G2076 G5748 preçoG5092 τιμή G5092 de sangueG129 αἷμα G129.
EG1161 δέ G1161, tendo deliberadoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 G4824 συμβούλιον G4824, compraramG59 ἀγοράζω G59 G5656 comG1537 ἐκ G1537 elasG846 αὐτός G846 o campoG68 ἀγρός G68 do oleiroG2763 κεραμεύς G2763, paraG1519 εἰς G1519 cemitérioG5027 ταφή G5027 de forasteirosG3581 ξένος G3581.
OraG1161 δέ G1161, por ocasião daG2596 κατά G2596 festaG1859 ἑορτή G1859, costumavaG1486 ἔθω G1486 G5715 o governadorG2232 ἡγεμών G2232 soltarG630 ἀπολύω G630 G5721 ao povoG3793 ὄχλος G3793 umG1520 εἷς G1520 dos presosG1198 δέσμιος G1198, conformeG3739 ὅς G3739 eles quisessemG2309 θέλω G2309 G5707.
Naquela ocasiãoG1161 δέ G1161, tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 eles um presoG1198 δέσμιος G1198 muito conhecidoG1978 ἐπίσημος G1978, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912.
EG1161 δέ G1161, estandoG2521 κάθημαι G2521 G5740 eleG846 αὐτός G846 noG1909 ἐπί G1909 tribunalG968 βῆμα G968, suaG846 αὐτός G846 mulherG1135 γυνή G1135 mandouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: NãoG3367 μηδείς G3367 te envolvasG4671 σοί G4671 com esseG1565 ἐκεῖνος G1565 justoG1342 δίκαιος G1342; porqueG1063 γάρ G1063 hojeG4594 σήμερον G4594, emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, muitoG4183 πολύς G4183 sofriG3958 πάσχω G3958 G5627 porG1223 διά G1223 seu respeitoG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 persuadiramG3982 πείθω G3982 G5656 o povoG3793 ὄχλος G3793 a queG2443 ἵνα G2443 pedisseG154 αἰτέω G154 G5672 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912 eG1161 δέ G1161 fizesse morrerG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
QueG1063 γάρ G1063 G5101 τίς G5101 malG2556 κακός G2556 fez eleG4160 ποιέω G4160 G5656? PerguntouG5346 φημί G5346 G5713 PilatosG2232 ἡγεμών G2232. PorémG1161 δέ G1161 cada vez clamavamG2896 κράζω G2896 G5707 maisG4057 περισσῶς G4057: Seja crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5682!
EntãoG5119 τότε G5119, Pilatos lhesG846 αὐτός G846 soltouG630 ἀπολύω G630 G5656 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912; eG1161 δέ G1161, após haver açoitadoG5417 φραγελλόω G5417 G5660 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, entregou-oG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 paraG2443 ἵνα G2443 ser crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5686.
Depois deG1161 δέ G1161 oG846 αὐτός G846 crucificaremG4717 σταυρόω G4717 G5660, repartiramG1266 διαμερίζω G1266 G5668 entre si as suasG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, tirandoG906 βάλλω G906 G5723 a sorteG2819 κλῆρος G2819.
EG1161 δέ G1161 os mesmos impropériosG3679 ὀνειδίζω G3679 G5707 lheG846 αὐτός G846 diziam tambémG2532 καί G2532 os ladrõesG3027 λῃστής G3027 queG3588 ὁ G3588 haviam sido crucificadosG4957 συσταυρόω G4957 G5685 com eleG846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 dos que aliG1563 ἐκεῖ G1563 estavamG2476 ἵστημι G2476 G5761, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: EleG3778 οὗτος G3778 chama porG5455 φωνέω G5455 G5719 EliasG2243 Ἡλίας G2243.
Os outrosG3062 λοιποί G3062, porémG1161 δέ G1161, diziamG3004 λέγω G3004 G5707: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628, vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 seG1487 εἰ G1487 EliasG2243 Ἡλίας G2243 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 salvá-loG4982 σώζω G4982 G5694 G846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, clamandoG2896 κράζω G2896 G5660 outra vezG3825 πάλιν G3825 com grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, entregouG863 ἀφίημι G863 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151.
No findarG1161 δέ G1161 G3796 ὀψέ G3796 do sábadoG4521 σάββατον G4521, ao entrarG2020 ἐπιφώσκω G2020 G5723 G1519 εἰς G1519 o primeiroG3391 μία G3391 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094 eG2532 καί G2532 a outraG243 ἄλλος G243 MariaG3137 Μαριάμ G3137 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 verG2334 θεωρέω G2334 G5658 o sepulcroG5028 τάφος G5028.
O seuG1161 δέ G1161 aspectoG2397 ἰδέα G2397 eraG2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 um relâmpagoG796 ἀστραπή G796, eG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 vesteG1742 ἔνδυμα G1742, alvaG3022 λευκός G3022 comoG5616 ὡσεί G5616 a neveG5510 χιών G5510.
EG1161 δέ G1161 os guardasG5083 τηρέω G5083 G5723 tremeramG4579 σείω G4579 G5681 espavoridosG575 ἀπό G575 G5401 φόβος G5401 eG2532 καί G2532 ficaramG1096 γίνομαι G1096 G5633 comoG5616 ὡσεί G5616 se estivessem mortosG3498 νεκρός G3498.
MasG1161 δέ G1161 o anjoG32 ἄγγελος G32, dirigindo-seG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 às mulheresG1135 γυνή G1135, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737; porqueG1063 γάρ G1063 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3588 ὁ G3588 foi crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5772.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 veio ao encontroG528 ἀπαντάω G528 G5656 delasG846 αὐτός G846 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: SalveG5463 χαίρω G5463 G5720! EG1161 δέ G1161 elas, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, abraçaram-lheG2902 κρατέω G2902 G5656 G846 αὐτός G846 os pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656.
EG1161 δέ G1161, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 elas, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 algunsG5100 τίς G5100 da guardaG2892 κουστωδία G2892 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 e contaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 aos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 tudoG537 ἅπας G537 o que sucederaG1096 γίνομαι G1096 G5637.
EG2532 καί G2532, quando oG846 αὐτός G846 viramG1492 εἴδω G1492 G5631, oG846 αὐτός G846 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656; masG1161 δέ G1161 alguns duvidaramG1365 διστάζω G1365 G5656.
EuG1473 ἐγώ G1473 G3303 μέν G3303 vosG5209 ὑμᾶς G5209 tenho batizadoG907 βαπτίζω G907 G5656 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204; ele, porémG1161 δέ G1161, vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizaráG907 βαπτίζω G907 G5692 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
EntãoG1161 δέ G1161, correuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 célereG2117 εὐθύς G2117 a famaG189 ἀκοή G189 de JesusG846 αὐτός G846 emG1519 εἰς G1519 todasG3650 ὅλος G3650 as direções, por toda a circunvizinhançaG4066 περίχωρος G4066 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
À tardeG1161 δέ G1161 G1096 γίνομαι G1096 G5637 G3798 ὄψιος G3798, aoG3753 ὅτε G3753 cairG1416 δύνω G1416 G5627 do solG2246 ἥλιος G2246, trouxeramG5342 φέρω G5342 G5707 aG4314 πρός G4314 JesusG846 αὐτός G846 todosG3956 πᾶς G3956 os enfermosG2192 ἔχω G2192 G5723 G2560 κακῶς G2560 eG2532 καί G2532 endemoninhadosG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740.
MasG1161 δέ G1161, tendo ele saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, entrouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a propalarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 muitas coisasG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 a divulgarG1310 διαφημίζω G1310 G5721 a notíciaG3056 λόγος G3056, a ponto deG5620 ὥστε G5620 não maisG3371 μηκέτι G3371 poderG1410 δύναμαι G1410 G5738 JesusG846 αὐτός G846 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 publicamenteG5320 φανερῶς G5320 emG1519 εἰς G1519 qualquer cidadeG4172 πόλις G4172, masG235 ἀλλά G235 permaneciaG2258 ἦν G2258 G5713 foraG1854 ἔξω G1854, emG1722 ἔν G1722 lugaresG5117 τόπος G5117 ermosG2048 ἔρημος G2048; eG2532 καί G2532 de toda parteG3836 πανταχόθεν G3836 vinham terG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 dos escribasG1122 γραμματεύς G1122 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 assentadosG2521 κάθημαι G2521 G5740 aliG1563 ἐκεῖ G1563 eG2532 καί G2532 arrazoavamG1260 διαλογίζομαι G1260 G5740 emG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 coraçãoG2588 καρδία G2588:
OraG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266— disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885:
OraG2532 καί G2532, os discípulosG3101 μαθητής G3101 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 jejuandoG3522 νηστεύω G3522 G5723. Vieram algunsG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG3004 λέγω G3004 G5719: Por que motivoG1302 διατί G1302 jejuamG3522 νηστεύω G3522 G5719 os discípulosG3101 μαθητής G3101 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 os dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, masG1161 δέ G1161 os teusG4674 σός G4674 discípulosG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 jejuamG3522 νηστεύω G3522 G5719?
DiasG2250 ἡμέρα G2250 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, contudoG1161 δέ G1161, em queG3752 ὅταν G3752 lhesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 será tiradoG522 ἀπαίρω G522 G5686 o noivoG3566 νυμφίος G3566; eG2532 καί G2532 G5119 τότε G5119, nesseG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 tempoG2250 ἡμέρα G2250, jejuarãoG3522 νηστεύω G3522 G5692.
EntãoG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 perguntouG3004 λέγω G3004 G5719: É lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 nos sábadosG4521 σάββατον G4521 fazer o bemG15 ἀγαθοποιέω G15 G5658 ouG2228 ἤ G2228 fazer o malG2554 κακοποιέω G2554 G5658? SalvarG4982 σώζω G4982 G5658 a vidaG5590 ψυχή G5590 ouG2228 ἤ G2228 tirá-laG615 ἀποκτείνω G615 G5658? MasG1161 δέ G1161 eles ficaram em silêncioG4623 σιωπάω G4623 G5707.
MasG1161 δέ G1161 aquele queG302 ἄν G302 blasfemarG987 βλασφημέω G987 G5661 contraG1519 εἰς G1519 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 não temG2192 ἔχω G2192 G5719 perdãoG859 ἄφεσις G859 para sempreG3756 οὐ G3756 G1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165, visto queG235 ἀλλά G235 éG2076 ἐστί G2076 G5748 réuG1777 ἔνοχος G1777 de pecadoG2920 κρίσις G2920 eternoG166 αἰώνιος G166.
Muita genteG3793 ὄχλος G3793 estava assentadaG2521 κάθημαι G2521 G5711 ao redorG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846 eG1161 δέ G1161 lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: OlhaG2400 ἰδού G2400 G5628, tuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384, teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80 e irmãs estãoG2212 ζητέω G2212 lá foraG1854 ἔξω G1854 à tuaG4571 σέ G4571 procuraG2212 ζητέω G2212 G5719.
SaindoG393 ἀνατέλλω G393 G5660, porémG1161 δέ G1161, o solG2246 ἥλιος G2246, a queimouG2739 καυματίζω G2739 G5681; eG2532 καί G2532, porqueG1223 διά G1223 nãoG3361 μή G3361 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5721 raizG4491 ῥίζα G4491, secou-seG3583 ξηραίνω G3583 G5681.
Ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG3004 λέγω G3004 G5707: A vós outrosG5213 ὑμῖν G5213 vos é dadoG1325 δίδωμι G1325 G5769 conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5629 o mistérioG3466 μυστήριον G3466 do reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316; masG1161 δέ G1161, aosG1565 ἐκεῖνος G1565 de foraG1854 ἔξω G1854, tudoG3956 πᾶς G3956 se ensinaG1096 γίνομαι G1096 G5736 por meio deG1722 ἔν G1722 parábolasG3850 παραβολή G3850,
EG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 o frutoG2590 καρπός G2590 já está maduroG3860 παραδίδωμι G3860 G5632, logoG2112 εὐθέως G2112 se lhe meteG649 ἀποστέλλω G649 G5719 a foiceG1407 δρέπανον G1407, porqueG3754 ὅτι G3754 é chegadaG3936 παρίστημι G3936 G5758 a ceifaG2326 θερισμός G2326.
EG1161 δέ G1161 semG5565 χωρίς G5565 parábolasG3850 παραβολή G3850 nãoG3756 οὐ G3756 lhesG846 αὐτός G846 falavaG2980 λαλέω G2980 G5707; tudoG3956 πᾶς G3956, porémG1161 δέ G1161, explicavaG1956 ἐπιλύω G1956 G5707 em particularG2398 ἴδιος G2398 G2596 κατά G2596 aos seusG848 αὑτοῦ G848 próprios discípulosG3101 μαθητής G3101.
EG2532 καί G2532 eles, despedindoG863 ἀφίημι G863 G5631 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, oG846 αὐτός G846 levaramG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 assim comoG5613 ὡς G5613 estavaG2258 ἦν G2258 G5713, noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143; eG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 outrosG243 ἄλλος G243 barcosG4142 πλοιάριον G4142 oG3326 μετά G3326 G846 αὐτός G846 seguiamG2258 ἦν G2258 G5713.
OraG2532 καί G2532, levantou-seG1096 γίνομαι G1096 G5736 grandeG3173 μέγας G3173 temporalG2978 λαῖλαψ G2978 de ventoG417 ἄνεμος G417, eG1161 δέ G1161 as ondasG2949 κύμα G2949 se arremessavamG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5707 contraG1519 εἰς G1519 o barcoG4143 πλοῖον G4143, de modo queG5620 ὥστε G5620 o mesmoG846 αὐτός G846 jáG2235 ἤδη G2235 estava a encher-se de águaG1072 γεμίζω G1072 G5745.
QuandoG1161 δέ G1161, de longeG575 ἀπό G575 G3113 μακρόθεν G3113, viuG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, correuG5143 τρέχω G5143 G5627 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5656,
OraG1161 δέ G1161, pastavaG2258 ἦν G2258 G5713 G1006 βόσκω G1006 G5746 aliG1563 ἐκεῖ G1563 G4314 πρός G4314 pelo monteG3735 ὄρος G3735 uma grandeG3173 μέγας G3173 manadaG34 ἀγέλη G34 de porcosG5519 χοῖρος G5519.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G2112 εὐθέως G2112 G846 αὐτός G846 o permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656. EntãoG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 nosG1519 εἰς G1519 porcosG5519 χοῖρος G5519; eG2532 καί G2532 a manadaG34 ἀγέλη G34, que eraG2258 ἦν G2258 G5713 cerca deG5613 ὡς G5613 dois milG1367 δισχίλιοι G1367, precipitou-se despenhadeiro abaixoG3729 ὁρμάω G3729 G5656 G2596 κατά G2596 G2911 κρημνός G2911, para dentroG1519 εἰς G1519 do marG2281 θάλασσα G2281 G1161 δέ G1161, ondeG1722 ἔν G1722 G2281 θάλασσα G2281 se afogaramG4155 πνίγω G4155 G5712.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 lho permitiuG863 ἀφίημι G863 G5656 G846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 ordenou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Vai paraG5217 ὑπάγω G5217 G5720 tua casaG1519 εἰς G1519 G3624 οἶκος G3624 G4675 σοῦ G4675, paraG4314 πρός G4314 os teusG4674 σός G4674. Anuncia-lhesG312 ἀναγγέλλω G312 G5657 G846 αὐτός G846 tudo o queG3745 ὅσος G3745 o SenhorG2962 κύριος G2962 teG4671 σοί G4671 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 eG2532 καί G2532 como teve compaixãoG1653 ἐλεέω G1653 G5656 de tiG4571 σέ G4571.
EntãoG1161 δέ G1161, a mulherG1135 γυνή G1135, atemorizadaG5399 φοβέω G5399 G5679 eG2532 καί G2532 tremendoG5141 τρέμω G5141 G5723, cônsciaG1492 εἴδω G1492 G5761 do queG3739 ὅς G3739 nelaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 se operaraG1096 γίνομαι G1096 G5754, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5627 deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 declarou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 todaG3956 πᾶς G3956 a verdadeG225 ἀλήθεια G225.
EG1161 δέ G1161 ele lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhaG2364 θυγάτηρ G2364, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758; vai-teG5217 ὑπάγω G5217 G5720 emG1519 εἰς G1519 pazG1515 εἰρήνη G1515 eG2532 καί G2532 ficaG2468 ἴσθι G2468 G5749 livreG5199 ὑγιής G5199 doG575 ἀπό G575 teuG4675 σοῦ G4675 malG3148 μάστιξ G3148.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, semG2112 εὐθέως G2112 acudirG191 ἀκούω G191 G5660 a taisG2980 λαλέω G2980 G5746 palavrasG3056 λόγος G3056, disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, crêG4100 πιστεύω G4100 G5720 somenteG3440 μόνον G3440.
EG2532 καί G2532 riam-seG2606 καταγελάω G2606 G5707 deleG846 αὐτός G846. Tendo ele, porémG1161 δέ G1161, mandado sairG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 a todosG537 ἅπας G537, tomouG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 o paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a mãeG3384 μήτηρ G3384 da criançaG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 os que vieram comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 entrouG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5736 ondeG3699 ὅπου G3699 elaG3813 παιδίον G3813 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 G345 ἀνακεῖμαι G345 G5740.
NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 o carpinteiroG5045 τέκτων G5045, filhoG5207 υἱός G5207 de MariaG3137 Μαριάμ G3137 G1161 δέ G1161, irmãoG80 ἀδελφός G80 de TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, JoséG2500 Ἰωσῆς G2500, JudasG2455 Ἰουδάς G2455 eG2532 καί G2532 SimãoG4613 Σίμων G4613? EG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 vivemG1526 εἰσί G1526 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602 entreG4314 πρός G4314 nósG2248 ἡμᾶς G2248 suasG846 αὐτός G846 irmãsG79 ἀδελφή G79? EG2532 καί G2532 escandalizavam-seG4624 σκανδαλίζω G4624 G5712 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 G3754 ὅτι G3754 disseG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 profetaG4396 προφήτης G4396 sem honraG820 ἄτιμος G820, senãoG1508 εἰ μή G1508 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 terraG3968 πατρίς G3968, entreG1722 ἔν G1722 os seus parentesG4773 συγγενής G4773 eG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614.
OutrosG243 ἄλλος G243 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 EliasG2243 Ἡλίας G2243; aindaG1161 δέ G1161 outrosG243 ἄλλος G243 G3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 profetaG4396 προφήτης G4396 G2228 ἤ G2228 comoG5613 ὡς G5613 um dosG1520 εἷς G1520 profetasG4396 προφήτης G4396.
HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, porémG1161 δέ G1161, ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G3778 οὗτος G3778: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, a quemG3754 ὅτι G3754 G3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 mandei decapitarG607 ἀποκεφαλίζω G607 G5656, queG846 αὐτός G846 ressurgiuG1453 ἐγείρω G1453 G5681 G1537 ἐκ G1537 G3498 νεκρός G3498.
EG1161 δέ G1161 HerodiasG2266 Ἡρωδιάς G2266 oG846 αὐτός G846 odiavaG1758 ἐνέχω G1758 G5707, querendoG2309 θέλω G2309 G5707 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711.
Saindo elaG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 a suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384: QueG5101 τίς G5101 pedireiG154 αἰτέω G154 G5698 G1161 δέ G1161? Esta respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: A cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910.
EG2532 καί G2532, enviandoG649 ἀποστέλλω G649 G5660 logoG2112 εὐθέως G2112 o executorG4688 σπεκουλάτωρ G4688, mandou queG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5656 lheG935 βασιλεύς G935 trouxessemG5342 φέρω G5342 G5683 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG846 αὐτός G846. Ele foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, eG1161 δέ G1161 oG846 αὐτός G846 decapitouG607 ἀποκεφαλίζω G607 G5656 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438,
PorémG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: Dai-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 vós mesmosG5210 ὑμεῖς G5210 de comerG5315 φάγω G5315 G5629. Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: IremosG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 comprarG59 ἀγοράζω G59 G5661 duzentosG1250 διακόσιοι G1250 denáriosG1220 δηνάριον G1220 de pãoG740 ἄρτος G740 para lhesG846 αὐτός G846 darG1325 δίδωμι G1325 G5632 de comerG5315 φάγω G5315 G5629?
EG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: QuantosG4214 πόσος G4214 pãesG740 ἄρτος G740 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719? IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 verG1492 εἴδω G1492 G5628! EG2532 καί G2532, sabendo-o elesG1097 γινώσκω G1097 G5631, responderamG3004 λέγω G3004 G5719: CincoG4002 πέντε G4002 pães eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486.
Eles, porémG1161 δέ G1161, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 andarG4043 περιπατέω G4043 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281, pensaramG1380 δοκέω G1380 G5656 tratar-se deG1511 εἶναι G1511 G5750 um fantasmaG5326 φάντασμα G5326 eG2532 καί G2532 gritaramG349 ἀνακράζω G349 G5656.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G1161 δέ G1161 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 G3754 ὅτι G3754: BemG2573 καλῶς G2573 profetizouG4395 προφητεύω G4395 G5656 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268 a respeito deG4012 περί G4012 vósG5216 ὑμῶν G5216, hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273, comoG5613 ὡς G5613 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: EsteG3778 οὗτος G3778 povoG2992 λαός G2992 honra-meG5091 τιμάω G5091 G5719 G3165 μέ G3165 com os lábiosG5491 χεῖλος G5491, masG1161 δέ G1161 o seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588 estáG568 ἀπέχω G568 G5719 longeG4206 πόρῥω G4206 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
EG1161 δέ G1161 em vãoG3155 μάτην G3155 meG3165 μέ G3165 adoramG4576 σέβομαι G4576 G5736, ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723 doutrinasG1319 διδασκαλία G1319 que são preceitosG1778 ἔνταλμα G1778 de homensG444 ἄνθρωπος G444.
VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, dizeisG3004 λέγω G3004 G5719: SeG1437 ἐάν G1437 um homemG444 ἄνθρωπος G444 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 a seu paiG3962 πατήρ G3962 ouG2228 ἤ G2228 a sua mãeG3384 μήτηρ G3384: AquiloG1537 ἐκ G1537 queG1437 ἐάν G1437 poderias aproveitar deG5623 ὠφελέω G5623 G5686 mimG1700 ἐμοῦ G1700 é CorbãG2878 κορβᾶν G2878 G3603 ὅ ἐστί G3603, isto éG2076 ἐστί G2076 G5748, oferta para o SenhorG1435 δῶρον G1435,
EG1161 δέ G1161 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: O que saiG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 doG1537 ἐκ G1537 homemG444 ἄνθρωπος G444, isso é o queG1565 ἐκεῖνος G1565 oG444 ἄνθρωπος G444 contaminaG2840 κοινόω G2840 G5719.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628 primeiroG4412 πρῶτον G4412 que se fartemG5526 χορτάζω G5526 G5683 os filhosG5043 τέκνον G5043, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 bomG2570 καλός G2570 tomarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 o pãoG740 ἄρτος G740 dos filhosG5043 τέκνον G5043 eG2532 καί G2532 lançá-loG906 βάλλω G906 G5629 aos cachorrinhosG2952 κυνάριον G2952.
Ela, porémG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G3004 λέγω G3004 G5719: SimG3483 ναί G3483, SenhorG2962 κύριος G2962; masG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063 os cachorrinhosG2952 κυνάριον G2952, debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 da mesaG5132 τράπεζα G5132, comemG2068 ἐσθίω G2068 G5719 dasG575 ἀπό G575 migalhasG5589 ψιχίον G5589 das criançasG3813 παιδίον G3813.
MasG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 ordenouG1291 διαστέλλομαι G1291 G5668 queG2443 ἵνα G2443 a ninguémG3367 μηδείς G3367 o dissessemG2036 ἔπω G2036 G5632; contudoG1161 δέ G1161, quanto maisG3745 ὅσος G3745 recomendavaG1291 διαστέλλομαι G1291 G5710 G846 αὐτός G846, tanto maisG3123 μᾶλλον G3123 elesG4054 περισσότερον G4054 o divulgavamG2784 κηρύσσω G2784 G5707.
EG2532 καί G2532 Jesus lhesG846 αὐτός G846 perguntouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707: QuantosG4214 πόσος G4214 pãesG740 ἄρτος G740 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 G1161 δέ G1161? Responderam elesG2036 ἔπω G2036 G5627: SeteG2033 ἑπτά G2033.
EG1161 δέ G1161 de quandoG3753 ὅτε G3753 parti os sete pãesG2033 ἑπτά G2033 paraG1519 εἰς G1519 os quatro milG5070 τετρακισχίλιοι G5070, quantosG4214 πόσος G4214 cestosG4711 σπυρίς G4711 cheiosG4138 πλήρωμα G4138 de pedaçosG2801 κλάσμα G2801 recolhestesG142 αἴρω G142 G5656 G1161 δέ G1161? ResponderamG2036 ἔπω G2036 G5627: SeteG2033 ἑπτά G2033!
EG1161 δέ G1161 responderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910 G1161 δέ G1161; outrosG243 ἄλλος G243: EliasG2243 Ἡλίας G2243; masG2532 καί G2532 outrosG243 ἄλλος G243: AlgumG1520 εἷς G1520 dos profetasG4396 προφήτης G4396.
EntãoG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 perguntouG3004 λέγω G3004 G5719: MasG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210, quemG5101 τίς G5101 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 que euG3165 μέ G3165 souG1511 εἶναι G1511 G5750 G1161 δέ G1161? RespondendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, PedroG4074 Πέτρος G4074 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547.
Jesus, porémG1161 δέ G1161, voltou-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651 eG2532 καί G2532, fitandoG1492 εἴδω G1492 G5631 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 a PedroG4074 Πέτρος G4074 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: ArredaG5217 ὑπάγω G5217 G5720 G3694 ὀπίσω G3694 G3450 μοῦ G3450, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567! PorqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 cogitasG5426 φρονέω G5426 G5719 das coisas de DeusG2316 θεός G2316, e simG235 ἀλλά G235 das dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
Quem quiserG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, poisG1063 γάρ G1063, salvarG2309 θέλω G2309 G5725 G4982 σώζω G4982 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; eG1161 δέ G1161 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 aG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 porG1752 ἕνεκα G1752 causa de mimG1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 G3778 οὗτος G3778 salvá-la-áG4982 σώζω G4982 G5692 G846 αὐτός G846.
AoG1161 δέ G1161 desceremG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG575 ἀπό G575 monteG3735 ὄρος G3735, ordenou-lhesG1291 διαστέλλομαι G1291 G5668 G846 αὐτός G846 Jesus queG2443 ἵνα G2443 nãoG3367 μηδείς G3367 divulgassemG1334 διηγέομαι G1334 G5667 as coisasG3739 ὅς G3739 que tinham vistoG1492 εἴδω G1492 G5627, atéG1508 εἰ μή G1508 G3752 ὅταν G3752 o dia em que o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 ressuscitasseG450 ἀνίστημι G450 G5632 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
EntãoG1161 δέ G1161, ele lhesG846 αὐτός G846 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: EliasG2243 Ἡλίας G2243 G3303 μέν G3303, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 primeiroG4412 πρῶτον G4412, restauraráG600 ἀποκαθίστημι G600 G5719 todas as coisasG3956 πᾶς G3956; comoG4459 πῶς G4459, poisG2532 καί G2532, está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 sobreG1909 ἐπί G1909 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 queG2443 ἵνα G2443 sofreráG3958 πάσχω G3958 G5632 muitoG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 será aviltadoG1847 ἐξουδενόω G1847 G5686?
EntãoG1161 δέ G1161, Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G3004 λέγω G3004 G5719: ÓG5599 ὦ G5599 geraçãoG1074 γενεά G1074 incrédulaG571 ἄπιστος G571, até quandoG2193 ἕως G2193 G4219 πότε G4219 estareiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209? Até quandoG2193 ἕως G2193 G4219 πότε G4219 vosG5216 ὑμῶν G5216 sofrereiG430 ἀνέχομαι G430 G5695? Trazei-moG5342 φέρω G5342 G5720 G846 αὐτός G846 G4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165.
PerguntouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 Jesus ao pai do meninoG3962 πατήρ G3962: HáG2076 ἐστί G2076 G5748 quantoG4214 πόσος G4214 tempoG5550 χρόνος G5550 istoG5124 τοῦτο G5124 G5613 ὡς G5613 lheG846 αὐτός G846 sucedeG1096 γίνομαι G1096 G5754? DesdeG1161 δέ G1161 a infânciaG3812 παιδιόθεν G3812, respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627;
Ao queG1161 δέ G1161 lheG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG1487 εἰ G1487 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 G4100 πιστεύω G4100 G5658! TudoG3956 πᾶς G3956 é possívelG1415 δυνατός G1415 aoG846 αὐτός G846 que crêG4100 πιστεύω G4100 G5723.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, tomando-oG2902 κρατέω G2902 G5660 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495, oG846 αὐτός G846 ergueuG1453 ἐγείρω G1453 G5656, eG2532 καί G2532 ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627.
Eles, contudoG1161 δέ G1161, não compreendiamG50 ἀγνοέω G50 G5707 istoG4487 ῥήμα G4487 eG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711 interrogá-loG1905 ἐπερωτάω G1905 G5658 G846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 eles guardaram silêncioG4623 σιωπάω G4623 G5707; porqueG1063 γάρ G1063, peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, haviam discutidoG1256 διαλέγομαι G1256 G5675 entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240 sobre quemG5101 τίς G5101 era o maiorG3187 μείζων G3187.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 lhoG846 αὐτός G846 proibaisG2967 κωλύω G2967 G5720; porqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 háG2076 ἐστί G2076 G5748 queG3739 ὅς G3739 façaG4160 ποιέω G4160 G5692 milagreG1411 δύναμις G1411 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 eG2532 καί G2532, logo a seguirG5035 ταχύ G5035, possaG1410 δύναμαι G1410 G5695 falar malG2551 κακολογέω G2551 G5658 de mimG3165 μέ G3165.
Bom éG2570 καλός G2570 o salG217 ἅλας G217; masG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 o salG217 ἅλας G217 vier a tornar-seG1096 γίνομαι G1096 G5638 insípidoG358 ἄναλος G358, comoG1722 ἔν G1722 G5101 τίς G5101 lheG846 αὐτός G846 restaurar o saborG741 ἀρτύω G741 G5692? TendeG2192 ἔχω G2192 G5720 salG217 ἅλας G217 emG1722 ἔν G1722 vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 pazG1514 εἰρηνεύω G1514 G5720 unsG240 ἀλλήλων G240 comG1722 ἔν G1722 os outrosG240 ἀλλήλων G240.
EleG1161 δέ G1161 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 ordenouG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662 MoisésG3475 Μωσῆς G3475?
TornaramG2036 ἔπω G2036 G5627 elesG1161 δέ G1161: MoisésG3475 Μωσῆς G3475 permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656 lavrarG1125 γράφω G1125 G5658 cartaG975 βιβλίον G975 de divórcioG647 ἀποστάσιον G647 eG2532 καί G2532 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5658.
porémG1161 δέ G1161, desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746 da criaçãoG2937 κτίσις G2937, DeusG2316 θεός G2316 osG846 αὐτός G846 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 homemG730 ἄρῥην G730 eG2532 καί G2532 mulherG2338 θήλυς G2338.
EntãoG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 trouxeramG4374 προσφέρω G4374 G5707 algumas criançasG3813 παιδίον G3813 para queG2443 ἵνα G2443 asG846 αὐτός G846 tocasseG680 ἅπτομαι G680 G5672, masG1161 δέ G1161 os discípulosG3101 μαθητής G3101 os repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5707.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, vendo istoG1492 εἴδω G1492 G5631, indignou-seG23 ἀγανακτέω G23 G5656 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 os pequeninosG3813 παιδίον G3813, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 embaraceisG2967 κωλύω G2967 G5720, porqueG1063 γάρ G1063 dos taisG5108 τοιοῦτος G5108 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
EntãoG1161 δέ G1161, ele respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, tudoG3956 πᾶς G3956 issoG5023 ταῦτα G5023 tenho observadoG5442 φυλάσσω G5442 G5668 desdeG1537 ἐκ G1537 a minhaG3450 μοῦ G3450 juventudeG3503 νεότης G3503.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, fitando-oG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660 G846 αὐτός G846, oG846 αὐτός G846 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Só uma coisaG1520 εἷς G1520 teG4671 σοί G4671 faltaG5302 ὑστερέω G5302 G5719: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, vendeG4453 πωλέω G4453 G5657 tudo o queG3745 ὅσος G3745 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 G2532 καί G2532, dá-oG1325 δίδωμι G1325 G5628 aos pobresG4434 πτωχός G4434 eG2532 καί G2532 terásG2192 ἔχω G2192 G5692 um tesouroG2344 θησαυρός G2344 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772; entãoG2532 καί G2532, vemG1204 δεῦρο G1204 G5773 e segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
Ele, porémG1161 δέ G1161, contrariadoG4768 στυγνάζω G4768 G5660 comG1909 ἐπί G1909 esta palavraG3056 λόγος G3056, retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 tristeG3076 λυπέω G3076 G5746, porqueG1063 γάρ G1063 eraG2258 ἦν G2258 G5713 donoG2192 ἔχω G2192 G5723 de muitasG4183 πολύς G4183 propriedadesG2933 κτῆμα G2933.
Os discípulosG3101 μαθητής G3101 estranharamG2284 θαμβέω G2284 G5712 estasG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 palavrasG3056 λόγος G3056; masG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 insistiu emG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G3825 πάλιν G3825 dizer-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: FilhosG5043 τέκνον G5043, quãoG4459 πῶς G4459 difícilG1422 δύσκολος G1422 éG2076 ἐστί G2076 G5748 para os que confiamG3982 πείθω G3982 G5756 nasG1909 ἐπί G1909 riquezasG5536 χρῆμα G5536 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316!
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, fitandoG1689 ἐμβλέπω G1689 nelesG846 αὐτός G846 o olharG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660, disseG3004 λέγω G3004 G5719: ParaG3844 παρά G3844 os homensG444 ἄνθρωπος G444 é impossívelG102 ἀδύνατος G102; contudoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 paraG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316, porqueG1063 γάρ G1063 paraG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 tudoG3956 πᾶς G3956 éG2076 ἐστί G2076 G5748 possívelG1415 δυνατός G1415.
PorémG1161 δέ G1161 muitosG4183 πολύς G4183 primeirosG4413 πρῶτος G4413 serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 últimosG2078 ἔσχατος G2078; eG2532 καί G2532 os últimosG2078 ἔσχατος G2078, primeirosG4413 πρῶτος G4413.
EG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 queG3165 μέ G3165 vosG5213 ὑμῖν G5213 façaG4160 ποιέω G4160 G5658?
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 pedisG154 αἰτέω G154 G5731. PodeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 vós beberG4095 πίνω G4095 G5629 o cáliceG4221 ποτήριον G4221 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 beboG4095 πίνω G4095 G5719 ouG2532 καί G2532 receberG907 βαπτίζω G907 G5743 o batismoG908 βάπτισμα G908 com queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 sou batizadoG907 βαπτίζω G907 G5683?
quanto, porémG1161 δέ G1161, ao assentar-seG2523 καθίζω G2523 G5658 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 direitaG1188 δεξιός G1188 ouG2532 καί G2532 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176, nãoG3756 οὐ G3756 meG1699 ἐμός G1699 competeG2076 ἐστί G2076 G5748 concedê-loG1325 δίδωμι G1325 G5629; porqueG235 ἀλλά G235 é para aqueles a quemG3739 ὅς G3739 está preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5769.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, chamando-osG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G846 αὐτός G846 para junto de si, disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: SabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os que são consideradosG1380 δοκέω G1380 G5723 governadoresG757 ἄρχω G757 G5721 dos povosG1484 ἔθνος G1484 têm-nosG2634 κατακυριεύω G2634 sob seuG846 αὐτός G846 domínioG2634 κατακυριεύω G2634 G5719, eG2532 καί G2532 sobre elesG846 αὐτός G846 os seusG846 αὐτός G846 maioraisG3173 μέγας G3173 exercem autoridadeG2715 κατεξουσιάζω G2715 G5719.
MasG1161 δέ G1161 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 nãoG3756 οὐ G3756 éG2071 ἔσομαι G2071 G5704 assimG3779 οὕτω G3779; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, quemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 quiserG2309 θέλω G2309 G5725 tornar-seG1096 γίνομαι G1096 G5635 grandeG3173 μέγας G3173 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 esse o que vosG5216 ὑμῶν G5216 sirvaG1249 διάκονος G1249;
EG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 oG846 αὐτός G846 repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5707, para queG2443 ἵνα G2443 se calasseG4623 σιωπάω G4623 G5661; masG1161 δέ G1161 ele cadaG3123 μᾶλλον G3123 vez gritavaG2896 κράζω G2896 G5707 maisG4183 πολύς G4183: FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, tem misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de mimG3165 μέ G3165!
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758. EG2532 καί G2532 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 tornou a verG308 ἀναβλέπω G308 G5656 eG2532 καί G2532 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5707 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 estradaG3598 ὁδός G3598 foraG1722 ἔν G1722.
EntãoG1161 δέ G1161, foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532 acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o jumentinhoG4454 πῶλος G4454 presoG1210 δέω G1210 G5772, junto aoG4314 πρός G4314 portãoG2374 θύρα G2374, do lado de foraG1854 ἔξω G1854, naG1909 ἐπί G1909 ruaG296 ἄμφοδον G296, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 desprenderamG3089 λύω G3089 G5719.
Eles, porémG1161 δέ G1161, responderamG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 conformeG2531 καθώς G2531 as instruçõesG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; entãoG2532 καί G2532, osG846 αὐτός G846 deixaram irG863 ἀφίημι G863 G5656.
EG1161 δέ G1161 muitosG4183 πολύς G4183 estendiamG4766 στρώννυμι G4766 G5656 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 noG1519 εἰς G1519 caminhoG3598 ὁδός G3598, eG1161 δέ G1161 outrosG243 ἄλλος G243 G2532 καί G2532 G4766 στρώννυμι G4766 G5707 G1519 εἰς G1519 G3598 ὁδός G3598, ramosG4746 στοιβάς G4746 que haviam cortadoG2875 κόπτω G2875 G5707 dosG1537 ἐκ G1537 camposG1186 δένδρον G1186.
tambémG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707 e diziaG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3756 οὐ G3756 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: A minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 será chamadaG2564 καλέω G2564 G5701 casaG3624 οἶκος G3624 de oraçãoG4335 προσευχή G4335 para todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484? VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, aG846 αὐτός G846 tendes transformadoG4160 ποιέω G4160 G5656 em covilG4693 σπήλαιον G4693 de salteadoresG3027 λῃστής G3027.
MasG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 G5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 perdoardesG863 ἀφίημι G863 G5719, tambémG3761 οὐδέ G3761 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 celestialG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 G3772 οὐρανός G3772 nãoG3761 οὐδέ G3761 vos perdoaráG863 ἀφίημι G863 G5692 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 ofensasG3900 παράπτωμα G3900.
eles, porémG1161 δέ G1161, oG846 αὐτός G846 agarraramG2983 λαμβάνω G2983 G5631, espancaramG1194 δέρω G1194 G5656 eG2532 καί G2532 o despacharamG649 ἀποστέλλω G649 G5656 vazioG2756 κενός G2756.
AindaG3825 πάλιν G3825 outroG243 ἄλλος G243 lhes mandouG649 ἀποστέλλω G649 G5656, e a esteG2548 κἀκεῖνος G2548 mataramG615 ἀποκτείνω G615 G5656. MuitosG4183 πολύς G4183 outrosG243 ἄλλος G243 lhes enviou, dos quais espancaram unsG1194 δέρω G1194 G5723 eG1161 δέ G1161 mataram outrosG615 ἀποκτείνω G615 G5723.
MasG1161 δέ G1161 os taisG1565 ἐκεῖνος G1565 lavradoresG1092 γεωργός G1092 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 entreG4314 πρός G4314 siG1438 ἑαυτού G1438: EsteG3754 ὅτι G3754 G3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o herdeiroG2818 κληρονόμος G2818; ora, vamosG1205 δεῦτε G1205 G5773, matemo-loG615 ἀποκτείνω G615 G5725 G846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 a herançaG2817 κληρονομία G2817 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 nossaG2257 ἡμῶν G2257.
MasG1161 δέ G1161 Jesus, percebendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5761 G846 αὐτός G846 a hipocrisiaG5272 ὑπόκρισις G5272, respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 experimentaisG3985 πειράζω G3985 G5719? Trazei-meG5342 φέρω G5342 G5720 G3427 μοί G3427 um denárioG1220 δηνάριον G1220 para queG2443 ἵνα G2443 eu o vejaG1492 εἴδω G1492 G5632.
EG1161 δέ G1161 eles lho trouxeramG5342 φέρω G5342 G5656. Perguntou-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: De quemG5101 τίς G5101 é estaG3778 οὗτος G3778 efígieG1504 εἰκών G1504 eG2532 καί G2532 inscriçãoG1923 ἐπιγραφή G1923? ResponderamG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: De CésarG2541 Καίσαρ G2541.
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 eles ofertaramG906 βάλλω G906 G5627 do queG1537 ἐκ G1537 lhesG846 αὐτός G846 sobravaG4052 περισσεύω G4052 G5723; elaG3778 οὗτος G3778, porémG1161 δέ G1161, daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 pobrezaG5304 ὑστέρησις G5304 deuG906 βάλλω G906 G5627 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3745 ὅσος G3745 possuíaG2192 ἔχω G2192 G5707, todoG3650 ὅλος G3650 o seuG848 αὑτοῦ G848 sustentoG979 βίος G979.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 passouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G756 ἄρχομαι G756 G5662 a dizer-lhesG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846: Vede queG991 βλέπω G991 G5720 G3361 μή G3361 ninguémG5100 τίς G5100 vosG5209 ὑμᾶς G5209 enganeG4105 πλανάω G4105 G5661.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, ouvirdes falarG191 ἀκούω G191 G5661 de guerrasG4171 πόλεμος G4171 eG2532 καί G2532 rumoresG189 ἀκοή G189 de guerrasG4171 πόλεμος G4171, nãoG3361 μή G3361 vos assusteisG2360 θροέω G2360 G5744 G1063 γάρ G1063; é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 assim acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635, masG235 ἀλλά G235 ainda não éG3768 οὔπω G3768 o fimG5056 τέλος G5056.
QuandoG3752 ὅταν G3752, poisG1161 δέ G1161, vos levaremG71 ἄγω G71 G5632 e vosG5209 ὑμᾶς G5209 entregaremG3860 παραδίδωμι G3860 G5723, nãoG3361 μή G3361 vos preocupeis comG4305 προμεριμνάω G4305 G5720 o queG5101 τίς G5101 haveis de dizerG2980 λαλέω G2980 G5661, masG235 ἀλλά G235 o queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 forG1437 ἐάν G1437 concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5686 naquelaG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610, issoG5124 τοῦτο G5124 falaiG2980 λαλέω G2980 G5720; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖς G5210 os que falaisG2980 λαλέω G2980 G5723, masG235 ἀλλά G235 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
SereisG2071 ἔσομαι G2071 G5704 odiadosG3404 μισέω G3404 G5746 deG5259 ὑπό G5259 todosG3956 πᾶς G3956 por causaG1223 διά G1223 do meuG3450 μοῦ G3450 nomeG1223 διά G1223 G3686 ὄνομα G3686; aqueleG5278 ὑπομένω G5278, porémG1161 δέ G1161, que perseverarG5278 ὑπομένω G5278 G5660 atéG1519 εἰς G1519 ao fimG5056 τέλος G5056, esseG3778 οὗτος G3778 será salvoG4982 σώζω G4982 G5701.
QuandoG3752 ὅταν G3752, poisG1161 δέ G1161, virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 o abominávelG946 βδέλυγμα G946 da desolaçãoG2050 ἐρήμωσις G2050 situadoG2476 ἵστημι G2476 G5756 G5625 G2476 ἵστημι G2476 G5761 ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 deve estarG1163 δεῖ G1163 G5748 (quem lêG314 ἀναγινώσκω G314 G5723 entenda)G3539 νοιέω G3539 G5720, entãoG5119 τότε G5119, osG5343 φεύγω G5343 que estiverem naG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 fujamG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 os montesG3735 ὄρος G3735;
AprendeiG3129 μανθάνω G3129 G5628, poisG1161 δέ G1161, a parábolaG3850 παραβολή G3850 daG575 ἀπό G575 figueiraG4808 συκῆ G4808: quandoG3752 ὅταν G3752 jáG2235 ἤδη G2235 os seusG846 αὐτός G846 ramosG2798 κλάδος G2798 se renovamG1096 γίνομαι G1096 G5638 G527 ἁπαλός G527, eG2532 καί G2532 as folhasG5444 φύλλον G5444 brotamG1631 ἐκφύω G1631 G5725, sabeisG1097 γινώσκω G1097 G5719 queG3754 ὅτι G3754 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύς G1451 o verãoG2330 θέρος G2330.
PassaráG3928 παρέρχομαι G3928 G5695 o céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093, porémG1161 δέ G1161 as minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG3056 λόγος G3056 nãoG3364 οὐ μή G3364 passarãoG3928 παρέρχομαι G3928 G5632.
MasG1161 δέ G1161 a respeitoG4012 περί G4012 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 ouG2532 καί G2532 da horaG5610 ὥρα G5610 ninguémG3762 οὐδείς G3762 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758; nemG3761 οὐδέ G3761 os anjosG32 ἄγγελος G32 noG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, nemG3761 οὐδέ G3761 o FilhoG5207 υἱός G5207, senãoG1508 εἰ μή G1508 o PaiG3962 πατήρ G3962.
O queG3739 ὅς G3739, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719, digoG3004 λέγω G3004 G5719 a todosG3956 πᾶς G3956: vigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720!
Dali aG1161 δέ G1161 doisG1417 δύο G1417 diasG2250 ἡμέρα G2250, eraG2258 ἦν G2258 G5713 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 eG2532 καί G2532 a Festa dosG3326 μετά G3326 Pães AsmosG106 ἄζυμος G106; eG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 comoG4459 πῶς G4459 oG846 αὐτός G846 prenderiamG2902 κρατέω G2902 G5660, àG1722 ἔν G1722 traiçãoG1388 δόλος G1388, e o matariamG615 ἀποκτείνω G615 G5725.
PoisG1161 δέ G1161 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3361 μή G3361 duranteG1722 ἔν G1722 a festaG1859 ἑορτή G1859, para que nãoG3379 μήποτε G3379 hajaG2071 ἔσομαι G2071 G5704 tumultoG2351 θόρυβος G2351 entre o povoG2992 λαός G2992.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Deixai-aG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846; por queG5101 τίς G5101 aG846 αὐτός G846 molestaisG2873 κόπος G2873 G3930 παρέχω G3930 G5719? Ela praticouG2038 ἐργάζομαι G2038 G5662 boaG2570 καλός G2570 açãoG2041 ἔργον G2041 paraG1519 εἰς G1519 comigoG1691 ἐμέ G1691.
PorqueG1063 γάρ G1063 os pobresG4434 πτωχός G4434, sempreG3842 πάντοτε G3842 os tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 convoscoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532, quandoG3752 ὅταν G3752 quiserdesG2309 θέλω G2309 G5725, podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazer-lhesG4160 ποιέω G4160 G5658 G846 αὐτός G846 bemG2095 εὖ G2095, masG1161 δέ G1161 a mimG1691 ἐμέ G1691 nemG3756 οὐ G3756 sempreG3842 πάντοτε G3842 me tendesG2192 ἔχω G2192 G5719.
EG1161 δέ G1161 eles começaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a entristecer-seG3076 λυπέω G3076 G5745 eG2532 καί G2532 a dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846, um após outroG1527 εἷς καθ᾽ εἷς G1527 G3385 μήτι G3385: Porventura, sou euG1473 ἐγώ G1473 G2532 καί G2532 G243 ἄλλος G243 G3385 μήτι G3385 G1473 ἐγώ G1473?
PoisG3303 μέν G3303 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 aG4012 περί G4012 seu respeitoG846 αὐτός G846; masG1161 δέ G1161 aiG3759 οὐαί G3759 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 G444 ἄνθρωπος G444 por intermédio deG1223 διά G1223 quemG3739 ὅς G3739 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo traídoG3860 παραδίδωμι G3860 G5743! Melhor lheG2570 καλός G2570 foraG2258 ἦν G2258 G5713 G1565 ἐκεῖνος G1565 G444 ἄνθρωπος G444 G1487 εἰ G1487 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 haver nascidoG1080 γεννάω G1080 G5681!
MasG1161 δέ G1161 ele insistiaG3004 λέγω G3004 G5707 com maisG3123 μᾶλλον G3123 veemênciaG1537 ἐκ G1537 G4053 περισσός G4053: AindaG1437 ἐάν G1437 que meG3165 μέ G3165 sejaG1163 δεῖ G1163 G5753 necessário morrerG4880 συναποθνήσκω G4880 G5629 contigoG4671 σοί G4671, de nenhum modoG3364 οὐ μή G3364 teG4571 σέ G4571 negareiG533 ἀπαρνέομαι G533 G5695. AssimG5615 ὡσαύτως G5615 G1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 disseramG3004 λέγω G3004 G5707 todosG3956 πᾶς G3956.
VigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720 eG2532 καί G2532 oraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 entreisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986; o espíritoG4151 πνεῦμα G4151, na verdadeG3303 μέν G3303, está prontoG4289 πρόθυμος G4289, masG1161 δέ G1161 a carneG4561 σάρξ G4561 é fracaG772 ἀσθενής G772.
OraG1161 δέ G1161, o traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 G846 αὐτός G846 tinha-lhes dadoG1325 δίδωμι G1325 G5715 G846 αὐτός G846 esta senhaG4953 σύσσημον G4953 G3004 λέγω G3004 G5723: Aquele a quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 eu beijarG5368 φιλέω G5368 G5661, éG2076 ἐστί G2076 G5748 esseG846 αὐτός G846; prendei-oG2902 κρατέω G2902 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 levai-oG520 ἀπάγω G520 G5628 com segurançaG806 ἀσφαλῶς G806.
EntãoG1161 δέ G1161, lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 deitaramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 asG848 αὑτοῦ G848 mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 prenderamG2902 κρατέω G2902 G5656.
NistoG1161 δέ G1161, umG5100 τίς G5100 dosG1520 εἷς G1520 circunstantesG3936 παρίστημι G3936 G5761, sacandoG4685 σπάω G4685 G5671 da espadaG3162 μάχαιρα G3162, feriuG3817 παίω G3817 G5656 o servoG1401 δοῦλος G1401 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 cortou-lheG851 ἀφαιρέω G851 G5627 aG846 αὐτός G846 orelhaG5621 ὠτίον G5621.
MasG1161 δέ G1161 ele, largandoG2641 καταλείπω G2641 G5631 o lençolG4616 σινδών G4616, fugiuG5343 φεύγω G5343 G5627 desnudoG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 G1131 γυμνός G1131.
EG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 todoG3650 ὅλος G3650 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 algum testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 contraG2596 κατά G2596 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 oG846 αὐτός G846 condenar à morteG2289 θανατόω G2289 G5658 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 achavamG2147 εὑρίσκω G2147 G5707.
Ele, porémG1161 δέ G1161, guardou silêncioG4623 σιωπάω G4623 G5707 eG2532 καί G2532 nadaG3762 οὐδείς G3762 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662. TornouG3825 πάλιν G3825 a interrogá-loG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 G846 αὐτός G846 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: ÉsG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 o CristoG5547 Χριστός G5547, o FilhoG5207 υἱός G5207 do Deus BenditoG2128 εὐλογητός G2128?
EntãoG1161 δέ G1161, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 rasgouG1284 διαρῥήσσω G1284 G5660 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG5509 χιτών G5509 e disseG3004 λέγω G3004 G5719: QueG5101 τίς G5101 mais necessidadeG5532 χρεία G5532 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 deG2089 ἔτι G2089 testemunhasG3144 μάρτυς G3144?
OuvistesG191 ἀκούω G191 G5656 a blasfêmiaG988 βλασφημία G988; queG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 pareceG5316 φαίνω G5316 G5727? EG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 oG846 αὐτός G846 julgaramG2632 κατακρίνω G2632 G5656 G1511 εἶναι G1511 G5750 réuG1777 ἔνοχος G1777 de morteG2288 θάνατος G2288.
MasG1161 δέ G1161 ele o negouG720 ἀρνέομαι G720 G5662, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3756 οὐ G3756 o conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758, nemG3761 οὐδέ G3761 compreendoG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 o queG5101 τίς G5101 dizesG3004 λέγω G3004 G5719 G4771 σύ G4771. EG2532 καί G2532 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1854 ἔξω G1854 oG1519 εἰς G1519 alpendreG4259 προαύλιον G4259. EG2532 καί G2532 o galoG220 ἀλέκτωρ G220 cantouG5455 φωνέω G5455 G5656.
MasG1161 δέ G1161 ele outra vezG3825 πάλιν G3825 o negouG720 ἀρνέομαι G720 G5711. EG2532 καί G2532, poucoG3397 μικρόν G3397 depoisG3326 μετά G3326, os que ali estavamG3936 παρίστημι G3936 G5761 disseramG3004 λέγω G3004 G5707 G3825 πάλιν G3825 a PedroG4074 Πέτρος G4074: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, ésG1488 εἶ G1488 G5748 umG1537 ἐκ G1537 delesG846 αὐτός G846, porqueG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 tuG4675 σοῦ G4675 ésG1488 εἶ G1488 G5748 galileuG1057 Γαλιλαῖος G1057.
Ele, porémG1161 δέ G1161, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a praguejarG332 ἀναθεματίζω G332 G5721 eG2532 καί G2532 a jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5721: NãoG3756 οὐ G3756 conheçoG3754 ὅτι G3754 G1492 εἴδω G1492 G5758 esseG5126 τοῦτον G5126 homemG444 ἄνθρωπος G444 de quemG3739 ὅς G3739 falaisG3004 λέγω G3004 G5719!
TornouG1161 δέ G1161 G3825 πάλιν G3825 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 a interrogá-loG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846 G3004 λέγω G3004 G5723: NadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 respondesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5736? VêG2396 ἴδε G2396 quantasG4214 πόσος G4214 acusaçõesG2649 καταμαρτυρέω G2649 G5719 te fazemG4675 σοῦ G4675!
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161 G3765 οὐκέτι G3765, nãoG3762 οὐδείς G3762 respondeu palavraG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662, a pontoG5620 ὥστε G5620 de PilatosG4091 Πιλάτος G4091 muito se admirarG2296 θαυμάζω G2296 G5721.
OraG1161 δέ G1161, por ocasiãoG2596 κατά G2596 da festaG1859 ἑορτή G1859, era costume soltarG630 ἀπολύω G630 G5707 ao povoG846 αὐτός G846 umG1520 εἷς G1520 dos presosG1198 δέσμιος G1198, qualquer queG3746 ὅσπερ G3746 G4007 πέρ G4007 eles pedissemG154 αἰτέω G154 G5710.
EG1161 δέ G1161 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QuereisG2309 θέλω G2309 G5719 que eu vosG5213 ὑμῖν G5213 solteG630 ἀπολύω G630 G5661 o reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453?
MasG1161 δέ G1161 estesG749 ἀρχιερεύς G749 incitaramG383 ἀνασείω G383 G5656 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 no sentido de queG2443 ἵνα G2443 lhesG846 αὐτός G846 soltasseG630 ἀπολύω G630 G5661, de preferênciaG3123 μᾶλλον G3123, BarrabásG912 Βαραββᾶς G912.
MasG1161 δέ G1161 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lhesG846 αὐτός G846 perguntouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G3825 πάλιν G3825: QueG5101 τίς G5101 fareiG2309 θέλω G2309 G5719 G4160 ποιέω G4160 G5661, entãoG3767 οὖν G3767, deste a quemG3739 ὅς G3739 chamaisG3004 λέγω G3004 G5719 o reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453?
Eles, porémG1161 δέ G1161, clamavamG2896 κράζω G2896 G5656 G3825 πάλιν G3825: Crucifica-oG4717 σταυρόω G4717 G5657 G846 αὐτός G846!
MasG1161 δέ G1161 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707: QueG1063 γάρ G1063 G5101 τίς G5101 malG2556 κακός G2556 fez eleG4160 ποιέω G4160 G5656? EG1161 δέ G1161 eles gritavamG2896 κράζω G2896 G5656 cada vez maisG4056 περισσοτέρως G4056: Crucifica-oG4717 σταυρόω G4717 G5657 G846 αὐτός G846!
EntãoG1161 δέ G1161, PilatosG4091 Πιλάτος G4091, querendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 contentarG2425 ἱκανός G2425 G4160 ποιέω G4160 G5658 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, soltou-lhesG630 ἀπολύω G630 G5656 G846 αὐτός G846 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912; eG2532 καί G2532, após mandar açoitarG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, entregou-oG5417 φραγελλόω G5417 G5660 paraG2443 ἵνα G2443 ser crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5686.
EntãoG1161 δέ G1161, os soldadosG4757 στρατιώτης G4757 oG846 αὐτός G846 levaramG520 ἀπάγω G520 G5627 para dentroG2080 ἔσω G2080 do palácioG833 αὐλή G833, que éG3603 ὅ ἐστί G3603 G2076 ἐστί G2076 G5748 o pretórioG4232 πραιτώριον G4232, eG2532 καί G2532 reuniramG4779 συγκαλέω G4779 G5719 todoG3650 ὅλος G3650 o destacamentoG4686 σπεῖρα G4686.
Deram-lheG1325 δίδωμι G1325 G5707 G846 αὐτός G846 a beberG4095 πίνω G4095 G5629 vinhoG3631 οἶνος G3631 com mirraG4669 σμυρνίζω G4669 G5772; ele, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5627.
De igual modoG1161 δέ G1161 G3668 ὁμοίως G3668 G2532 καί G2532, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 comG3326 μετά G3326 os escribasG1122 γραμματεύς G1122, escarnecendoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5723, entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: SalvouG4982 σώζω G4982 G5656 os outrosG243 ἄλλος G243, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 salvar-seG4982 σώζω G4982 G5658;
ChegadaG1161 δέ G1161 G1096 γίνομαι G1096 G5637 a horaG5610 ὥρα G5610 sextaG1623 ἕκτος G1623, houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 trevasG4655 σκότος G4655 sobreG1909 ἐπί G1909 todaG3650 ὅλος G3650 a terraG1093 γῆ G1093 atéG2193 ἕως G2193 a horaG5610 ὥρα G5610 nonaG1766 ἔννατος G1766.
EG1161 δέ G1161 um delesG1520 εἷς G1520 correuG5143 τρέχω G5143 G5631 aG2532 καί G2532 embeberG1072 γεμίζω G1072 G5660 uma esponjaG4699 σπόγγος G4699 em vinagreG3690 ὄξος G3690 eG5037 τέ G5037, pondo-aG4060 περιτίθημι G4060 G5631 na ponta de um caniçoG2563 κάλαμος G2563, deu-lhe de beberG4222 ποτίζω G4222 G5707 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628, vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 seG1487 εἰ G1487 EliasG2243 Ἡλίας G2243 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 tirá-loG2507 καθαιρέω G2507 G5629 G846 αὐτός G846!
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, dando um grande bradoG863 ἀφίημι G863 G5631 G3173 μέγας G3173 G5456 φωνή G5456, expirouG1606 ἐκπνέω G1606 G5656.
EstavamG2258 ἦν G2258 G5713 tambémG2532 καί G2532 aliG1161 δέ G1161 algumas mulheresG1135 γυνή G1135, observandoG2334 θεωρέω G2334 G5723 deG3113 μακρόθεν G3113 longeG575 ἀπό G575; entreG2532 καί G2532 G1722 ἔν G1722 elasG3739 ὅς G3739 G2258 ἦν G2258 G5713, MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094, MariaG3137 Μαριάμ G3137, mãeG3384 μήτηρ G3384 de TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, o menorG3398 μικρός G3398, eG2532 καί G2532 de JoséG2500 Ἰωσῆς G2500, eG2532 καί G2532 SaloméG4539 Σαλώμη G4539;
MasG1161 δέ G1161 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 admirou-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 de queG1487 εἰ G1487 ele jáG2235 ἤδη G2235 tivesse morridoG2348 θνήσκω G2348 G5758. EG2532 καί G2532, tendo chamadoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 o centuriãoG2760 κεντυρίων G2760, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846 se havia muito queG3819 πάλαι G3819 morreraG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
OraG1161 δέ G1161, MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094 eG2532 καί G2532 MariaG3137 Μαριάμ G3137, mãe de JoséG2500 Ἰωσῆς G2500, observaramG2334 θεωρέω G2334 G5707 ondeG4226 ποῦ G4226 ele foi postoG5087 τίθημι G5087 G5743.
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3361 μή G3361 vos atemorizeisG1568 ἐκθαμβέω G1568 G5744; buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3479 Ναζαρηνός G3479, queG3588 ὁ G3588 foi crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5772; ele ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681, nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 mais aquiG5602 ὧδε G5602; vedeG2396 ἴδε G2396 o lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3699 ὅπου G3699 oG846 αὐτός G846 tinham postoG5087 τίθημι G5087 G5656.
EG2532 καί G2532, saindo elasG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 G5035 ταχύ G5035, fugiramG5343 φεύγω G5343 G5627 doG575 ἀπό G575 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419, porqueG1161 δέ G1161 estavam possuídas de temor e de assombroG2192 ἔχω G2192 G5707 G5156 τρόμος G5156 G1611 ἔκστασις G1611; eG2532 καί G2532, deG1063 γάρ G1063 medoG5399 φοβέω G5399 G5711, nadaG2532 καί G2532 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 a ninguémG3762 οὐδείς G3762 G3762 οὐδείς G3762.
DepoisG1161 δέ G1161 G3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, manifestou-seG5319 φανερόω G5319 G5681 emG1722 ἔν G1722 outraG2087 ἕτερος G2087 formaG3444 μορφή G3444 a doisG1417 δύο G1417 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 que estavam de caminhoG4043 περιπατέω G4043 G5723 G4198 πορεύομαι G4198 G5740 paraG1519 εἰς G1519 o campoG68 ἀγρός G68.
Quem crerG4100 πιστεύω G4100 G5660 eG2532 καί G2532 for batizadoG907 βαπτίζω G907 G5685 será salvoG4982 σώζω G4982 G5701; quemG569 ἀπιστέω G569, porémG1161 δέ G1161, não crerG569 ἀπιστέω G569 G5660 será condenadoG2632 κατακρίνω G2632 G5701.
EG1161 δέ G1161 elesG1565 ἐκεῖνος G1565, tendo partidoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, pregaramG2784 κηρύσσω G2784 G5656 em toda parteG3837 πανταχοῦ G3837, cooperando com elesG4903 συνεργέω G4903 G5723 o SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 confirmandoG950 βεβαιόω G950 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 por meioG1223 διά G1223 de sinaisG4592 σημεῖον G4592, que se seguiamG1872 ἐπακολουθέω G1872 G5723.
OraG1161 δέ G1161, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 queG1722 ἔν G1722, exercendoG2407 ἱερατεύω G2407 eleG846 αὐτός G846 dianteG1725 ἔναντι G1725 de DeusG2316 θεός G2316 o sacerdócioG2407 ἱερατεύω G2407 G5721 naG1722 ἔν G1722 ordemG5010 τάξις G5010 do seuG846 αὐτός G846 turnoG2183 ἐφημερία G2183, coube-lhe por sorteG2975 λαγχάνω G2975 G5627,
EG1161 δέ G1161 eis que lheG846 αὐτός G846 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761, àG1537 ἐκ G1537 direitaG1188 δεξιός G1188 do altarG2379 θυσιαστήριον G2379 do incensoG2368 θυμίαμα G2368.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, o anjoG32 ἄγγελος G32: ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197, nãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, porqueG1360 διότι G1360 a tuaG4675 σοῦ G4675 oraçãoG1162 δέησις G1162 foi ouvidaG1522 εἰσακούω G1522 G5681; eG2532 καί G2532 IsabelG1665 Ἐλισάβετ G1665, tuaG4675 σοῦ G4675 mulherG1135 γυνή G1135, teG4671 σοί G4671 dará à luzG1080 γεννάω G1080 G5692 um filhoG5207 υἱός G5207, a quem darásG2564 καλέω G2564 G5692 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
MasG1161 δέ G1161, saindo eleG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, nãoG3756 οὐ G3756 lhesG846 αὐτός G846 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 falarG2980 λαλέω G2980 G5658; entãoG2532 καί G2532, entenderamG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5627 queG3754 ὅτι G3754 tiveraG3708 ὁράω G3708 G5758 uma visãoG3701 ὀπτασία G3701 noG1722 ἔν G1722 santuárioG3485 ναός G3485. EG2532 καί G2532 expressava-se por acenosG1269 διανεύω G1269 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532 permaneciaG1265 διαμένω G1265 G5707 mudoG2974 κωφός G2974.
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 MariaG3137 Μαριάμ G3137 aoG4314 πρός G4314 anjoG32 ἄγγελος G32: ComoG4459 πῶς G4459 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 istoG5124 τοῦτο G5124, poisG1893 ἐπεί G1893 nãoG3756 οὐ G3756 tenho relaçãoG1097 γινώσκω G1097 G5719 com homemG435 ἀνήρ G435 algum?
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 MariaG3137 Μαριάμ G3137: AquiG2400 ἰδού G2400 G5628 está a servaG1399 δούλη G1399 do SenhorG2962 κύριος G2962; que se cumpraG1096 γίνομαι G1096 G5636 em mimG3427 μοί G3427 conformeG2596 κατά G2596 a tuaG4675 σοῦ G4675 palavraG4487 ῥήμα G4487. EG2532 καί G2532 o anjoG32 ἄγγελος G32 se ausentouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 delaG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 perguntaram, por acenosG1770 ἐννεύω G1770 G5707, ao paiG3962 πατήρ G3962 do menino queG5101 τίς G5101 G302 ἄν G302 nome queriaG2309 θέλω G2309 G5722 que lheG846 αὐτός G846 dessemG2564 καλέω G2564 G5745.
EG1161 δέ G1161, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631, divulgaramG1232 διαγνωρίζω G1232 G5656 o queG3588 ὁ G3588 lhesG846 αὐτός G846 tinha sido ditoG2980 λαλέω G2980 G5685 a respeitoG4012 περί G4012 desteG5127 τούτου G5127 meninoG3813 παιδίον G3813.
MariaG3137 Μαριάμ G3137, porémG1161 δέ G1161, guardavaG4933 συντηρέω G4933 G5707 todasG3956 πᾶς G3956 estas palavrasG4487 ῥήμα G4487 G5023 ταῦτα G5023, meditando-asG4820 συμβάλλω G4820 G5723 noG1722 ἔν G1722 coraçãoG2588 καρδία G2588.
PensandoG3543 νομίζω G3543 G5660, porémG1161 δέ G1161, estarG1511 εἶναι G1511 G5750 eleG846 αὐτός G846 entreG1722 ἔν G1722 os companheiros de viagemG4923 συνοδία G4923, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 caminhoG3598 ὁδός G3598 de um diaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532, então, passaram a procurá-loG327 ἀναζητέω G327 G5707 entreG1722 ἔν G1722 os parentesG4773 συγγενής G4773 eG2532 καί G2532 os conhecidosG1110 γνωστός G1110;
EG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 os que oG846 αὐτός G846 ouviamG191 ἀκούω G191 G5723 muito se admiravamG1839 ἐξίστημι G1839 G5710 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 inteligênciaG4907 σύνεσις G4907 eG2532 καί G2532 das suas respostasG612 ἀπόκρισις G612.
EG1161 δέ G1161 tambémG2532 καί G2532 jáG2235 ἤδη G2235 está postoG2749 κεῖμαι G2749 G5736 o machadoG513 ἀξίνη G513 àG4314 πρός G4314 raizG4491 ῥίζα G4491 das árvoresG1186 δένδρον G1186; todaG3956 πᾶς G3956 árvoreG1186 δένδρον G1186, poisG3767 οὖν G3767, que nãoG3361 μή G3361 produzG4160 ποιέω G4160 G5723 bomG2570 καλός G2570 frutoG2590 καρπός G2590 é cortadaG1581 ἐκκόπτω G1581 G5743 eG2532 καί G2532 lançadaG906 βάλλω G906 G5743 aoG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442.
disseG3004 λέγω G3004 G5723 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 a todosG537 ἅπας G537: EuG1473 ἐγώ G1473, na verdadeG3303 μέν G3303, vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizoG907 βαπτίζω G907 G5719 com águaG5204 ὕδωρ G5204, masG1161 δέ G1161 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o que é mais poderoso do queG2478 ἰσχυρός G2478 euG3450 μοῦ G3450, do qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de desatar-lheG3089 λύω G3089 G5658 as correiasG2438 ἱμάς G2438 das sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266; eleG846 αὐτός G846 vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizaráG907 βαπτίζω G907 G5692 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 com fogoG4442 πῦρ G4442.
A sua páG4425 πτύον G4425, ele a tem naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495, para limpar completamenteG1245 διακαθαρίζω G1245 G5692 a suaG848 αὑτοῦ G848 eiraG257 ἅλων G257 eG2532 καί G2532 recolherG4863 συνάγω G4863 G5692 o trigoG4621 σίτος G4621 noG1519 εἰς G1519 seuG848 αὑτοῦ G848 celeiroG596 ἀποθήκη G596; porémG1161 δέ G1161 queimaráG2618 κατακαίω G2618 G5692 a palhaG892 ἄχυρον G892 em fogoG4442 πῦρ G4442 inextinguívelG762 ἄσβεστος G762.
masG1161 δέ G1161 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, o tetrarcaG5076 τετράρχης G5076, sendo repreendidoG1651 ἐλέγχω G1651 G5746 porG5259 ὑπό G5259 eleG846 αὐτός G846, por causaG4012 περί G4012 de HerodiasG2266 Ἡρωδιάς G2266, mulherG1135 γυνή G1135 de seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80, eG2532 καί G2532 porG4012 περί G4012 todasG3956 πᾶς G3956 as maldadesG4190 πονηρός G4190 queG3739 ὅς G3739 o mesmo HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 havia feitoG4160 ποιέω G4160 G5656,
EntãoG1161 δέ G1161, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus aG4314 πρός G4314 dizer-lhesG3004 λέγω G3004 G5721 G846 αὐτός G846: HojeG4594 σήμερον G4594, se cumpriuG4137 πληρόω G4137 G5769 a EscrituraG1124 γραφή G1124 que acabais de ouvirG3775 οὖς G3775.
EG1161 δέ G1161 prosseguiuG2036 ἔπω G2036 G5627: De fatoG281 ἀμήν G281, vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nenhumG3762 οὐδείς G3762 profetaG4396 προφήτης G4396 éG2076 ἐστί G2076 G5748 bem recebidoG1184 δεκτός G1184 naG1722 ἔν G1722 sua própriaG848 αὑτοῦ G848 terraG3968 πατρίς G3968.
Jesus, porémG1161 δέ G1161, passandoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 porG1223 διά G1223 entreG3319 μέσος G3319 elesG846 αὐτός G846, retirou-seG4198 πορεύομαι G4198 G5711.
DeixandoG450 ἀνίστημι G450 G5631 ele a sinagogaG4864 συναγωγή G4864, foiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613. OraG1161 δέ G1161, a sograG3994 πενθερά G3994 de SimãoG4613 Σίμων G4613 achava-seG2258 ἦν G2258 G5713 enfermaG4912 συνέχω G4912 G5746, com febreG4446 πυρετός G4446 muito altaG3173 μέγας G3173; eG2532 καί G2532 rogaram-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 G846 αὐτός G846 porG4012 περί G4012 elaG846 αὐτός G846.
Ao pôr-do-solG1416 δύνω G1416 G5723 G2246 ἥλιος G2246, todosG3956 πᾶς G3956 os queG3745 ὅσος G3745 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 enfermosG770 ἀσθενέω G770 G5723 de diferentesG4164 ποικίλος G4164 moléstiasG3554 νόσος G3554 lhosG846 αὐτός G846 traziamG71 ἄγω G71 G5627; eG1161 δέ G1161 ele osG846 αὐτός G846 curavaG2323 θεραπεύω G2323 G5656, impondoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 as mãosG5495 χείρ G5495 sobre cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520.
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: É necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que eu anuncie o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5670 do reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 tambémG2532 καί G2532 às outrasG2087 ἕτερος G2087 cidadesG4172 πόλις G4172, poisG3754 ὅτι G3754 para issoG1519 εἰς G1519 G5124 τοῦτο G5124 é que fui enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5769.
eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 doisG1417 δύο G1417 barcosG4143 πλοῖον G4143 juntoG2476 ἵστημι G2476 G5761 àG3844 παρά G3844 praia do lagoG3041 λίμνη G3041; masG1161 δέ G1161 os pescadoresG231 ἁλιεύς G231, havendo desembarcadoG576 ἀποβαίνω G576 G5631, lavavamG637 ἀποπλύνω G637 G5656 as redesG1350 δίκτυον G1350.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846 SimãoG4613 Σίμων G4613: MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, havendo trabalhadoG2872 κοπιάω G2872 G5660 todaG3650 ὅλος G3650 G1223 διά G1223 a noiteG3571 νύξ G3571, nadaG3762 οὐδείς G3762 apanhamosG2983 λαμβάνω G2983 G5627, masG1161 δέ G1161 sobG1909 ἐπί G1909 a tuaG4675 σοῦ G4675 palavraG4487 ῥήμα G4487 lançareiG5465 χαλάω G5465 G5692 as redesG1350 δίκτυον G1350.
IstoG5124 τοῦτο G5124 fazendoG4160 ποιέω G4160 G5660, apanharamG4788 συγκλείω G4788 G5656 grandeG4183 πολύς G4183 quantidadeG4128 πλήθος G4128 de peixesG2486 ἰχθύς G2486; eG1161 δέ G1161 rompiam-se-lhesG1284 διαρῥήσσω G1284 G5712 G846 αὐτός G846 as redesG1350 δίκτυον G1350.
bemG1161 δέ G1161 comoG3668 ὁμοίως G3668 de TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, filhosG5207 υἱός G5207 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, queG3739 ὅς G3739 eramG2258 ἦν G2258 G5713 seus sóciosG2844 κοινωνός G2844. DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aG4314 πρός G4314 SimãoG4613 Σίμων G4613: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; doravanteG575 ἀπό G575 G3568 νῦν G3568 serásG2071 ἔσομαι G2071 G5704 pescadorG2221 ζωγρέω G2221 G5723 de homensG444 ἄνθρωπος G444.
PorémG1161 δέ G1161 o que se dizia a seu respeito cada vez maisG3123 μᾶλλον G3123 se divulgavaG1330 διέρχομαι G1330 G5711, eG2532 καί G2532 grandesG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 afluíamG4905 συνέρχομαι G4905 G5711 para o ouviremG191 ἀκούω G191 G5721 eG2532 καί G2532 serem curadasG2323 θεραπεύω G2323 G5745 deG575 ἀπό G575 suasG848 αὑτοῦ G848 enfermidadesG769 ἀσθένεια G769.
Ele, porémG1161 δέ G1161, seG846 αὐτός G846 retiravaG2258 ἦν G2258 G5713 G5298 ὑποχωρέω G5298 G5723 paraG1722 ἔν G1722 lugares solitáriosG2048 ἔρημος G2048 eG2532 καί G2532 oravaG4336 προσεύχομαι G4336 G5740.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, conhecendo-lhesG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 G846 αὐτός G846 os pensamentosG1261 διαλογισμός G1261, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: QueG5101 τίς G5101 arrazoaisG1260 διαλογίζομαι G1260 G5736 emG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588?
MasG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralíticoG3886 παραλύω G3886 G5772: Eu teG4671 σοί G4671 ordenoG3004 λέγω G3004 G5719: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, tomaG142 αἴρω G142 G5660 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2826 κλινίδιον G2826 e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624.
Disseram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 eles: Os discípulosG3101 μαθητής G3101 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 bem assimG3668 ὁμοίως G3668 os dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 frequentementeG4437 πυκνός G4437 jejuamG3522 νηστεύω G3522 G5719 eG2532 καί G2532 fazemG4160 ποιέω G4160 G5731 oraçõesG1162 δέησις G1162; os teusG4674 σός G4674, entretantoG1161 δέ G1161, comemG2068 ἐσθίω G2068 G5719 eG2532 καί G2532 bebemG4095 πίνω G4095 G5719.
Jesus, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: PodeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 jejuarG3522 νηστεύω G3522 G5721 os convidadosG5207 υἱός G5207 para o casamentoG3567 νυμφών G3567, enquantoG3739 ὅς G3739 G1722 ἔν G1722 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 o noivoG3566 νυμφίος G3566?
DiasG2250 ἡμέρα G2250 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, contudoG1161 δέ G1161, em queG3752 ὅταν G3752 G2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 será tiradoG522 ἀπαίρω G522 G5686 o noivoG3566 νυμφίος G3566; naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, sim, jejuarãoG3522 νηστεύω G3522 G5692.
EG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 lhesG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: Por queG5101 τίς G5101 fazeisG4160 ποιέω G4160 G5719 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 aosG1722 ἔν G1722 sábadosG4521 σάββατον G4521?
MasG1161 δέ G1161 ele, conhecendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5715 G846 αὐτός G846 os pensamentosG1261 διαλογισμός G1261, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao homemG444 ἄνθρωπος G444 da mãoG5495 χείρ G5495 ressequidaG3584 ξηρός G3584: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669 eG2532 καί G2532 vemG2476 ἵστημι G2476 G5628 paraG1519 εἰς G1519 o meioG3319 μέσος G3319; eG1161 δέ G1161 ele, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, permaneceu de péG2476 ἵστημι G2476 G5627.
MasG1161 δέ G1161 eles se encheramG4130 πλήθω G4130 G5681 de furorG454 ἄνοια G454 eG2532 καί G2532 discutiamG1255 διαλαλέω G1255 G5707 entre siG4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240 quantoG5101 τίς G5101 G302 ἄν G302 ao que fariamG4160 ποιέω G4160 G5659 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
O discípuloG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 acimaG5228 ὑπέρ G5228 do seuG848 αὑτοῦ G848 mestreG1320 διδάσκαλος G1320; todoG3956 πᾶς G3956 aquele, porémG1161 δέ G1161, que for bem instruídoG2675 καταρτίζω G2675 G5772 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 comoG5613 ὡς G5613 o seuG846 αὐτός G846 mestreG1320 διδάσκαλος G1320.
Por queG5101 τίς G5101 vês tuG991 βλέπω G991 G5719 o argueiroG2595 κάρφος G2595 noG1722 ἔν G1722 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 de teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80, porémG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 reparasG2657 κατανοέω G2657 G5719 na traveG1385 δοκός G1385 que está noG1722 ἔν G1722 teu próprioG2398 ἴδιος G2398 G3788 ὀφθαλμός G3788?
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739, edificandoG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723 uma casaG3614 οἰκία G3614, cavouG4626 σκάπτω G4626 G5656, abriu profundaG900 βαθύνω G900 G5656 vala eG2532 καί G2532 lançouG5087 τίθημι G5087 G5656 o alicerceG2310 θεμέλιος G2310 sobreG1909 ἐπί G1909 a rochaG4073 πέτρα G4073; eG1161 δέ G1161, vindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a enchenteG4132 πλημμύρα G4132, arrojou-seG4366 προσρήγνυμι G4366 G5656 o rioG4215 ποταμός G4215 contra aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 aG846 αὐτός G846 pôdeG2480 ἰσχύω G2480 G5656 abalarG4531 σαλεύω G4531 G5658, porG1063 γάρ G1063 ter sido bem construídaG2311 θεμελιόω G2311 G5718.
MasG1161 δέ G1161 o que ouveG191 ἀκούω G191 G5660 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 praticaG4160 ποιέω G4160 G5660 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um homemG444 ἄνθρωπος G444 que edificouG3618 οἰκοδομέω G3618 G5660 uma casaG3614 οἰκία G3614 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 semG5565 χωρίς G5565 alicercesG2310 θεμέλιος G2310, e, arrojando-seG4366 προσρήγνυμι G4366 G5656 o rioG4215 ποταμός G4215 contra ela, logoG2112 εὐθέως G2112 desabouG4098 πίπτω G4098 G5627; eG2532 καί G2532 aconteceu que foiG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 a ruínaG4485 ῥήγμα G4485 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614.
EG1161 δέ G1161 o servoG1401 δοῦλος G1401 de umG5100 τίς G5100 centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543, a quemG3739 ὅς G3739 esteG846 αὐτός G846 muito estimavaG1784 ἔντιμος G1784, estavaG2192 ἔχω G2192 G5723 doenteG2560 κακῶς G2560, quaseG3195 μέλλω G3195 G5707 à morteG5053 τελευτάω G5053 G5721.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 foiG4198 πορεύομαι G4198 G5711 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846. EG1161 δέ G1161, jáG2235 ἤδη G2235 pertoG3756 οὐ G3756 G3112 μακράν G3112 daG575 ἀπό G575 casaG3614 οἰκία G3614, o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 enviou-lheG3992 πέμπω G3992 G5656 amigosG5384 φίλος G5384 paraG4314 πρός G4314 lheG846 αὐτός G846 dizerG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3361 μή G3361 te incomodesG4660 σκύλλω G4660 G5744, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de queG2443 ἵνα G2443 entresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG5259 ὑπό G5259 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG4721 στέγη G4721.
Chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 o esquifeG4673 σορός G4673 eG1161 δέ G1161, parandoG2476 ἵστημι G2476 G5627 os que o conduziamG941 βαστάζω G941 G5723, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: JovemG3495 νεανίσκος G3495, eu teG4671 σοί G4671 mandoG3004 λέγω G3004 G5719: levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5682!
QuandoG1161 δέ G1161 os homensG435 ἀνήρ G435 chegaramG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 juntoG4314 πρός G4314 deleG846 αὐτός G846, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910 enviou-nosG649 ἀποστέλλω G649 G5758 G2248 ἡμᾶς G2248 paraG4314 πρός G4314 teG4571 σέ G4571 perguntarG3004 λέγω G3004 G5723: ÉsG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 aquele que estava para virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 ouG2228 ἤ G2228 esperaremosG4328 προσδοκάω G4328 G5719 G5725 outroG243 ἄλλος G243?
E eu vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: entreG1722 ἔν G1722 os nascidosG1084 γεννητός G1084 de mulherG1135 γυνή G1135, ninguémG3762 οὐδείς G3762 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maiorG3187 μείζων G3187 do queG3187 μείζων G3187 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491; masG1161 δέ G1161 o menorG3398 μικρός G3398 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maior do queG3187 μείζων G3187 eleG846 αὐτός G846.
masG1161 δέ G1161 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 os intérpretes da LeiG3544 νομικός G3544 rejeitaramG114 ἀθετέω G114 G5656, quantoG1519 εἰς G1519 a si mesmosG1438 ἑαυτού G1438, o desígnioG1012 βουλή G1012 de DeusG2316 θεός G2316, nãoG3361 μή G3361 tendo sido batizadosG907 βαπτίζω G907 G5685 porG5259 ὑπό G5259 eleG846 αὐτός G846.
CertoG5100 τίς G5100 credorG1157 δανειστής G1157 tinhaG2258 ἦν G2258 G5713 doisG1417 δύο G1417 devedoresG5533 χρεωφειλέτης G5533: umG1520 εἷς G1520 lhe deviaG3784 ὀφείλω G3784 G5707 quinhentosG4001 πεντακόσιοι G4001 denáriosG1220 δηνάριον G1220, eG1161 δέ G1161 o outroG2087 ἕτερος G2087, cinquentaG4004 πεντήκοντα G4004.
EG2532 καί G2532, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 paraG4314 πρός G4314 a mulherG1135 γυνή G1135, disseG5346 φημί G5346 G5713 a SimãoG4613 Σίμων G4613: VêsG991 βλέπω G991 G5719 estaG5026 ταύτη G5026 mulherG1135 γυνή G1135? EntreiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3614 οἰκία G3614, e nãoG3756 οὐ G3756 me desteG1325 δίδωμι G1325 G5656 águaG5204 ὕδωρ G5204 paraG1909 ἐπί G1909 os pésG4228 πούς G4228; esta, porémG1161 δέ G1161, regouG1026 βρέχω G1026 G5656 os meusG3450 μοῦ G3450 pésG4228 πούς G4228 com lágrimasG1144 δάκρυ G1144 eG2532 καί G2532 os enxugouG1591 ἐκμάσσω G1591 G5656 com os seus cabelosG2359 θρίξ G2359.
NãoG3756 οὐ G3756 meG3427 μοί G3427 desteG1325 δίδωμι G1325 G5656 ósculoG5370 φίλημα G5370; elaG3778 οὗτος G3778, entretantoG1161 δέ G1161, desdeG575 ἀπό G575 queG3739 ὅς G3739 entreiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 nãoG3756 οὐ G3756 cessaG1257 διαλείπω G1257 G5627 de me beijarG2705 καταφιλέω G2705 G5723 os pésG4228 πούς G4228.
NãoG3756 οὐ G3756 me ungisteG218 ἀλείφω G218 G5656 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 com óleoG1637 ἔλαιον G1637, masG1161 δέ G1161 estaG3778 οὗτος G3778, com bálsamoG3464 μύρον G3464, ungiuG218 ἀλείφω G218 G5656 os meusG3450 μοῦ G3450 pésG4228 πούς G4228.
Por issoG3739 ὅς G3739 G5484 χάριν G5484, teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719: perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 lhe são os seusG846 αὐτός G846 muitosG4183 πολύς G4183 pecadosG266 ἀμαρτία G266, porqueG3754 ὅτι G3754 ela muitoG4183 πολύς G4183 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656; masG1161 δέ G1161 aquele a quemG3739 ὅς G3739 poucoG3641 ὀλίγος G3641 se perdoaG863 ἀφίημι G863 G5743, poucoG3641 ὀλίγος G3641 amaG25 ἀγαπάω G25 G5719.
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 à mulherG846 αὐτός G846: PerdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 são os teusG4675 σοῦ G4675 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
MasG1161 δέ G1161 Jesus disseG2036 ἔπω G2036 G5627 àG4314 πρός G4314 mulherG1135 γυνή G1135: A tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758; vai-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1519 εἰς G1519 pazG1515 εἰρήνη G1515.
EG1161 δέ G1161 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 oG846 αὐτός G846 interrogaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueG5101 τίς G5101 parábolaG3850 παραβολή G3850 éG1498 εἴην G1498 G5751 estaG3778 οὗτος G3778?
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus: A vósG5213 ὑμῖν G5213 outros é dadoG1325 δίδωμι G1325 G5769 conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5629 os mistériosG3466 μυστήριον G3466 do reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316; aosG1161 δέ G1161 demaisG3062 λοιποί G3062, fala-se porG1722 ἔν G1722 parábolasG3850 παραβολή G3850, para queG2443 ἵνα G2443, vendoG991 βλέπω G991 G5723, nãoG3361 μή G3361 vejamG991 βλέπω G991 G5725; eG2532 καί G2532, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5723, nãoG3361 μή G3361 entendamG4920 συνίημι G4920 G5725.
A queG1161 δέ G1161 caiu à beira doG3844 παρά G3844 caminhoG3598 ὁδός G3598 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 os que a ouviramG191 ἀκούω G191 G5723; vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, a seguirG1534 εἶτα G1534, o diaboG1228 διάβολος G1228 eG2532 καί G2532 arrebata-lhesG142 αἴρω G142 G5719 G846 αὐτός G846 doG575 ἀπό G575 coraçãoG2588 καρδία G2588 a palavraG3056 λόγος G3056, para não suceder queG3363 ἵνα μή G3363, crendoG4100 πιστεύω G4100 G5660, sejam salvosG4982 σώζω G4982 G5686.
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: MinhaG3450 μοῦ G3450 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 aquelesG3778 οὗτος G3778 queG3588 ὁ G3588 ouvemG191 ἀκούω G191 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 praticamG4160 ποιέω G4160 G5723.
EnquantoG1161 δέ G1161 navegavamG4126 πλέω G4126 G5723, ele adormeceuG879 ἀφυπνόω G879 G5656. EG2532 καί G2532 sobreveioG2597 καταβαίνω G2597 G5627 uma tempestadeG2978 λαῖλαψ G2978 de ventoG417 ἄνεμος G417 noG1519 εἰς G1519 lagoG3041 λίμνη G3041, correndo eles o perigoG2793 κινδυνεύω G2793 G5707 de soçobrarG4845 συμπληρόω G4845 G5712.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: OndeG4226 ποῦ G4226 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102? Eles, possuídos de temorG5399 φοβέω G5399 G5679 e admiraçãoG2296 θαυμάζω G2296 G5656, diziamG3004 λέγω G3004 G5723 uns aos outrosG4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240: QuemG5101 τίς G5101 G686 ἄρα G686 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 que atéG2532 καί G2532 aos ventosG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 às ondasG5204 ὕδωρ G5204 repreendeG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719, eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 obedecemG5219 ὑπακούω G5219 G5719?
E, quandoG1161 δέ G1161 viuG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5627 deleG846 αὐτός G846, exclamandoG349 ἀνακράζω G349 G5660 e dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: QueG5101 τίς G5101 tenho euG1698 ἐμοί G1698 contigoG2532 καί G2532 G4671 σοί G4671, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, FilhoG5207 υἱός G5207 do DeusG2316 θεός G2316 AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310? Rogo-teG1189 δέομαι G1189 G5736 G4675 σοῦ G4675 que nãoG3361 μή G3361 meG3165 μέ G3165 atormentesG928 βασανίζω G928 G5661.
OraG1161 δέ G1161, andavaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563, pastandoG1006 βόσκω G1006 G5746 noG1722 ἔν G1722 monteG3735 ὄρος G3735, uma grandeG2425 ἱκανός G2425 manadaG34 ἀγέλη G34 de porcosG5519 χοῖρος G5519; rogaram-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 lhesG846 αὐτός G846 permitisseG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5661 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naquelesG1519 εἰς G1519 G1565 ἐκεῖνος G1565 G846 αὐτός G846 porcos. EG2532 καί G2532 Jesus oG846 αὐτός G846 permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656.
EntãoG1161 δέ G1161, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 o povo para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o que se passaraG1096 γίνομαι G1096 G5756, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424. De fato, acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o homemG444 ἄνθρωπος G444 deG575 ἀπό G575 quemG3739 ὅς G3739 saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5715 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, vestidoG2439 ἱματίζω G2439 G5772, em perfeito juízoG4993 σωφρονέω G4993 G5723, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532 ficaram dominados de terrorG5399 φοβέω G5399 G5675.
EG1161 δέ G1161 algumas pessoas que tinham presenciadoG1492 εἴδω G1492 G5631 os fatos contaram-lhesG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 G846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 comoG4459 πῶς G4459 fora salvoG4982 σώζω G4982 G5681 o endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5679.
TodoG537 ἅπας G537 o povoG4128 πλήθος G4128 da circunvizinhançaG4066 περίχωρος G4066 dos gerasenosG1046 Γαδαρηνός G1046 rogou-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 G846 αὐτός G846 que se retirasseG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846, poisG3754 ὅτι G3754 estavam possuídosG4912 συνέχω G4912 G5712 de grandeG3173 μέγας G3173 medoG5401 φόβος G5401. EG1161 δέ G1161 Jesus, tomandoG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 de novo o barcoG4143 πλοῖον G4143, voltouG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656.
O homemG435 ἀνήρ G435 deG575 ἀπό G575 quemG3739 ὅς G3739 tinham saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5715 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 rogou-lheG1189 δέομαι G1189 G5711 que o deixasse estarG1511 εἶναι G1511 G5750 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846; JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, oG846 αὐτός G846 despediuG630 ἀπολύω G630 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QuemG5101 τίς G5101 meG3450 μοῦ G3450 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5671? ComoG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 negassemG720 ἀρνέομαι G720 G5740, PedroG4074 Πέτρος G4074 com seus companheirosG3326 μετά G3326 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 teG4571 σέ G4571 apertamG4912 συνέχω G4912 G5719 eG2532 καί G2532 te oprimemG598 ἀποθλίβω G598 G5719 eG2532 καί G2532 dizesG3004 λέγω G3004 G5719: QuemG5101 τίς G5101 meG3450 μοῦ G3450 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5671?.
ContudoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 insistiuG2036 ἔπω G2036 G5627: AlguémG5100 τίς G5100 meG3450 μοῦ G3450 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662, porqueG1063 γάρ G1063 sentiG1097 γινώσκω G1097 G5627 que deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 poderG1411 δύναμις G1411.
EntãoG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhaG2364 θυγάτηρ G2364, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758; vai-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1519 εἰς G1519 pazG1515 εἰρήνη G1515.
EG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 choravamG2799 κλαίω G2799 G5707 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 pranteavamG2875 κόπτω G2875 G5710. MasG1161 δέ G1161 ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 choreisG2799 κλαίω G2799 G5720; ela nãoG3756 οὐ G3756 está mortaG599 ἀποθνήσκω G599 G5627, masG235 ἀλλά G235 dormeG2518 καθεύδω G2518 G5719.
EntretantoG1161 δέ G1161, ele, tomando-aG2902 κρατέω G2902 G5660 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495, disse-lheG3004 λέγω G3004 G5723, em voz alta: MeninaG3816 παῖς G3816, levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5728!
SeusG846 αὐτός G846 paisG1118 γονεύς G1118 ficaram maravilhadosG1839 ἐξίστημι G1839 G5627, masG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 advertiuG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 que a ninguémG3367 μηδείς G3367 contassemG2036 ἔπω G2036 G5629 o que havia acontecidoG1096 γίνομαι G1096 G5756.
EntãoG1161 δέ G1161, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740, percorriamG1330 διέρχομαι G1330 G5711 todasG2596 κατά G2596 as aldeiasG2968 κώμη G2968, anunciando o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5734 eG2532 καί G2532 efetuando curasG2323 θεραπεύω G2323 G5723 por toda parteG3837 πανταχοῦ G3837.
OraG1161 δέ G1161, o tetrarcaG5076 τετράρχης G5076 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 soubeG191 ἀκούω G191 G5656 de tudoG3956 πᾶς G3956 o que se passavaG1096 γίνομαι G1096 G5740 eG2532 καί G2532 ficou perplexoG1280 διαπορέω G1280 G5707, porqueG1223 διά G1223 algunsG5100 τίς G5100 diziamG3004 λέγω G3004 G5745: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5769 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498;
outrosG5100 τίς G5100: EliasG2243 Ἡλίας G2243 apareceuG5316 φαίνω G5316 G5648; eG1161 δέ G1161 outrosG243 ἄλλος G243: RessurgiuG450 ἀνίστημι G450 G5627 umG1520 εἷς G1520 dos antigosG744 ἀρχαῖος G744 profetasG4396 προφήτης G4396.
HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, porémG2532 καί G2532, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: EuG1473 ἐγώ G1473 mandei decapitarG607 ἀποκεφαλίζω G607 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491; quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG1161 δέ G1161, esteG3778 οὗτος G3778 a respeito doG4012 περί G4012 qualG3739 ὅς G3739 tenho ouvidoG191 ἀκούω G191 G5719 tais coisasG5108 τοιοῦτος G5108? EG2532 καί G2532 se esforçavaG2212 ζητέω G2212 G5707 por vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 G846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, ao saberemG1097 γινώσκω G1097 G5631, seguiram-noG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846. Acolhendo-asG1209 δέχομαι G1209 G5666 G846 αὐτός G846, falava-lhesG2980 λαλέω G2980 G5707 G846 αὐτός G846 a respeito doG4012 περί G4012 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 socorriaG2390 ἰάομαι G2390 G5711 os que tinhamG2192 ἔχω G2192 G5723 necessidadeG5532 χρεία G5532 de curaG2322 θεραπεία G2322.
MasG1161 δέ G1161 o diaG2250 ἡμέρα G2250 começavaG756 ἄρχομαι G756 G5662 a declinarG2827 κλίνω G2827 G5721. EntãoG1161 δέ G1161, se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os dozeG1427 δώδεκα G1427 e lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DespedeG630 ἀπολύω G630 G5657 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, para queG2443 ἵνα G2443, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 àsG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968 eG2532 καί G2532 camposG68 ἀγρός G68 circunvizinhosG2945 κύκλῳ G2945, se hospedemG2647 καταλύω G2647 G5661 eG2532 καί G2532 achemG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 alimentoG1979 ἐπισιτισμός G1979; poisG3754 ὅτι G3754 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602 emG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048.
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Dai-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 vósG5210 ὑμεῖς G5210 mesmosG846 αὐτός G846 de comerG5315 φάγω G5315 G5629. ResponderamG2036 ἔπω G2036 G5627 eles: Não temosG3756 οὐ G3756 G1526 εἰσί G1526 G5748 maisG4119 πλείων G4119 queG2228 ἤ G2228 cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, salvoG1509 εἰ μή τί G1509 se nósG2249 ἡμεῖς G2249 mesmos formosG4198 πορεύομαι G4198 G5679 comprarG59 ἀγοράζω G59 G5661 comidaG1033 βρῶμα G1033 paraG1519 εἰς G1519 todoG3956 πᾶς G3956 esteG5126 τοῦτον G5126 povoG2992 λαός G2992.
PorqueG1063 γάρ G1063 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 ali cercaG5616 ὡσεί G5616 de cinco milG4000 πεντακισχίλιοι G4000 homensG435 ἀνήρ G435. EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Fazei-osG846 αὐτός G846 sentar-seG2625 κατακλίνω G2625 G5657 em gruposG2828 κλισία G2828 deG303 ἀνά G303 cinquentaG4004 πεντήκοντα G4004.
EG1161 δέ G1161, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπω G308 G5660 paraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772, osG846 αὐτός G846 abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656, partiuG2622 κατακλάω G2622 G5656 eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 aos discípulosG3101 μαθητής G3101 para que os distribuíssemG3908 παρατίθημι G3908 G5683 entre o povoG3793 ὄχλος G3793.
ResponderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 elesG1161 δέ G1161: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910, masG1161 δέ G1161 outrosG243 ἄλλος G243, EliasG2243 Ἡλίας G2243; eG1161 δέ G1161 ainda outrosG243 ἄλλος G243 dizem queG3754 ὅτι G3754 ressurgiuG450 ἀνίστημι G450 G5627 umG5100 τίς G5100 dos antigosG744 ἀρχαῖος G744 profetasG4396 προφήτης G4396.
MasG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210, perguntou ele, quemG5101 τίς G5101 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 que euG3165 μέ G3165 souG1511 εἶναι G1511 G5750? EntãoG1161 δέ G1161, falou PedroG4074 Πέτρος G4074 e disseG2036 ἔπω G2036 G5627: És o CristoG5547 Χριστός G5547 de DeusG2316 θεός G2316.
Ele, porémG1161 δέ G1161, advertindo-osG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5660 G846 αὐτός G846, mandouG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 que a ninguémG3367 μηδείς G3367 declarassemG2036 ἔπω G2036 G5629 tal coisaG5124 τοῦτο G5124,
PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 seus companheirosG4862 σύν G4862 G846 αὐτός G846 achavam-seG2258 ἦν G2258 G5713 premidosG916 βαρέω G916 G5772 de sonoG5258 ὕπνος G5258; masG1161 δέ G1161, conservando-se acordadosG1235 διαγρηγορέω G1235 G5660, viramG1492 εἴδω G1492 G5627 a suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 varõesG435 ἀνήρ G435 que com eleG846 αὐτός G846 estavamG4921 συνιστάω G4921 G5761.
EnquantoG1161 δέ G1161 assim falavaG3004 λέγω G3004 G5723, veioG1096 γίνομαι G1096 G5633 uma nuvemG3507 νεφέλη G3507 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 envolveuG1982 ἐπισκιάζω G1982 G5656; eG1161 δέ G1161 encheram-se de medoG5399 φοβέω G5399 G5675 aoG1722 ἔν G1722 entraremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 nuvemG3507 νεφέλη G3507.
QuandoG2089 ἔτι G2089 seG4334 προσέρχομαι G4334 ia aproximandoG4334 προσέρχομαι G4334 G5740, o demônioG1140 δαιμόνιον G1140 oG846 αὐτός G846 atirou no chãoG4486 ῥήγνυμι G4486 G5656 eG2532 καί G2532 o convulsionouG4952 συσπαράσσω G4952 G5656; masG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, curouG2390 ἰάομαι G2390 G5662 o meninoG3816 παῖς G3816 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 entregouG591 ἀποδίδωμι G591 G5656 a seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962.
EG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 ficaram maravilhadosG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 anteG1909 ἐπί G1909 a majestadeG3168 μεγαλειότης G3168 de DeusG2316 θεός G2316. Como todosG3956 πᾶς G3956 se maravilhassemG2296 θαυμάζω G2296 G5723 deG1909 ἐπί G1909 quanto JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 faziaG4160 ποιέω G4160 G5656, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101:
Eles, porémG1161 δέ G1161, não entendiamG50 ἀγνοέω G50 G5707 istoG5124 τοῦτο G5124, eG2532 καί G2532 foi-lhesG2258 ἦν G2258 G5713 G846 αὐτός G846 encobertoG3871 παρακαλύπτω G3871 G5772 para queG3363 ἵνα μή G3363 oG846 αὐτός G846 nãoG3363 ἵνα μή G3363 compreendessemG143 αἰσθάνομαι G143 G5638; eG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711 interrogá-loG2065 ἐρωτάω G2065 G5658 G846 αὐτός G846 a este respeito.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5631 o que se lhesG846 αὐτός G846 passavaG1261 διαλογισμός G1261 no coraçãoG2588 καρδία G2588, tomouG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 uma criançaG3813 παιδίον G3813, colocou-aG2476 ἵστημι G2476 G5656 G846 αὐτός G846 juntoG3844 παρά G3844 a siG1438 ἑαυτού G1438
EG1161 δέ G1161 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, aoG1722 ἔν G1722 se completaremG4845 συμπληρόω G4845 G5745 os diasG2250 ἡμέρα G2250 em que devia eleG846 αὐτός G846 ser assunto ao céu, manifestouG4741 στηρίζω G4741 G5656, no semblanteG4383 πρόσωπον G4383, a intrépida resolução de irG4198 πορεύομαι G4198 G5738 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419
Jesus, porémG1161 δέ G1161, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 osG846 αὐτός G846 repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Vós nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 de queG3634 οἷος G3634 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748.
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: As raposasG258 ἀλώπηξ G258 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 seus covisG5454 φωλεός G5454, eG2532 καί G2532 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772, ninhosG2682 κατασκήνωσις G2682; masG1161 δέ G1161 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 ondeG4226 ποῦ G4226 reclinarG2827 κλίνω G2827 G5725 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776.
AG4314 πρός G4314 outroG2087 ἕτερος G2087 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427! Ele, porémG1161 δέ G1161, respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Permite-meG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5657 G3427 μοί G3427 irG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 primeiroG4412 πρῶτον G4412 sepultarG2290 θάπτω G2290 G5658 meuG3450 μοῦ G3450 paiG3962 πατήρ G3962.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 insistiuG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628 aos mortosG3498 νεκρός G3498 o sepultarG2290 θάπτω G2290 G5658 os seusG1438 ἑαυτού G1438 próprios mortosG3498 νεκρός G3498. TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, vaiG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 e pregaG1229 διαγγέλλω G1229 G5720 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
OutroG2087 ἕτερος G2087 lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Seguir-te-eiG190 ἀκολουθέω G190 G5692 G4671 σοί G4671, SenhorG2962 κύριος G2962; masG1161 δέ G1161 deixa-meG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5657 G3427 μοί G3427 primeiroG4412 πρῶτον G4412 despedir-meG657 ἀποτάσσομαι G657 G5670 dosG1519 εἰς G1519 de casaG3624 οἶκος G3624.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 replicouG2036 ἔπω G2036 G5627: NinguémG3762 οὐδείς G3762 que, tendo postoG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5631 a mãoG5495 χείρ G5495 noG1909 ἐπί G1909 aradoG723 ἄροτρον G723, olhaG991 βλέπω G991 G5723 para trásG1519 εἰς G1519 G3694 ὀπίσω G3694 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aptoG2111 εὔθετος G2111 paraG1519 εἰς G1519 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
E lhesG846 αὐτός G846 fez a seguinte advertênciaG3004 λέγω G3004 G5707: A searaG2326 θερισμός G2326 é grandeG4183 πολύς G4183, masG1161 δέ G1161 os trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 são poucosG3641 ὀλίγος G3641. RogaiG1189 δέομαι G1189 G5676, poisG3767 οὖν G3767, ao SenhorG2962 κύριος G2962 da searaG2326 θερισμός G2326 queG3704 ὅπως G3704 mandeG1544 ἐκβάλλω G1544 G5725 trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 searaG2326 θερισμός G2326.
QuandoG1161 δέ G1161 G3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5741 numaG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 ali vosG5209 ὑμᾶς G5209 receberemG1209 δέχομαι G1209 G5741, comei do queG2068 ἐσθίω G2068 G5720 vosG5213 ὑμῖν G5213 for oferecidoG3908 παρατίθημι G3908 G5746.
QuandoG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, porémG1161 δέ G1161, entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5741 numaG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 vosG5209 ὑμᾶς G5209 receberemG1209 δέχομαι G1209 G5741, saíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 pelasG1519 εἰς G1519 ruasG4113 πλατεῖα G4113 e clamaiG2036 ἔπω G2036 G5628:
EntãoG1161 δέ G1161, regressaramG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 os setentaG1440 ἑβδομήκοντα G1440, possuídosG3326 μετά G3326 de alegriaG5479 χαρά G5479, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, os própriosG2532 καί G2532 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 se nosG2254 ἡμῖν G2254 submetemG5293 ὑποτάσσω G5293 G5743 peloG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686!
MasG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Eu viaG2334 θεωρέω G2334 G5707 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 caindoG4098 πίπτω G4098 G5631 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 comoG5613 ὡς G5613 um relâmpagoG796 ἀστραπή G796.
Não obstanteG4133 πλήν G4133, alegrai-vosG5463 χαίρω G5463 G5720, nãoG3361 μή G3361 porqueG3754 ὅτι G3754 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 se vosG5213 ὑμῖν G5213 submetemG5293 ὑποτάσσω G5293 G5743, eG1161 δέ G1161 sim porqueG3754 ὅτι G3754 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 nomeG3686 ὄνομα G3686 está arroladoG1125 γράφω G1125 G5648 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
EntãoG1161 δέ G1161, Jesus lheG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 naG1722 ἔν G1722 LeiG3551 νόμος G3551? ComoG4459 πῶς G4459 interpretasG314 ἀναγινώσκω G314 G5719?
EntãoG1161 δέ G1161, Jesus lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: RespondesteG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 corretamenteG3723 ὀρθῶς G3723; fazeG4160 ποιέω G4160 G5720 istoG5124 τοῦτο G5124 eG2532 καί G2532 viverásG2198 ζάω G2198 G5692.
Ele, porémG1161 δέ G1161, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 justificar-seG1344 δικαιόω G1344 G5721 G1438 ἑαυτού G1438, perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 aG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 próximoG4139 πλησίον G4139?
EG2532 καί G2532, chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, pensou-lheG2611 καταδέω G2611 G5656 os ferimentosG5134 τραύμα G5134, aplicando-lhesG2022 ἐπιχέω G2022 G5723 óleoG1637 ἔλαιον G1637 eG2532 καί G2532 vinhoG3631 οἶνος G3631; eG1161 δέ G1161, colocando-oG1913 ἐπιβιβάζω G1913 G5660 G846 αὐτός G846 sobreG1909 ἐπί G1909 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 animalG2934 κτῆνος G2934, levou-oG71 ἄγω G71 G5627 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 uma hospedariaG3829 πανδοχεῖον G3829 eG2532 καί G2532 tratouG1959 ἐπιμελέομαι G1959 G5675 deleG846 αὐτός G846.
IndoG4198 πορεύομαι G4198 G5738 elesG846 αὐτός G846 de caminho, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 Jesus numG1519 εἰς G1519 povoadoG2968 κώμη G2968. EG1161 δέ G1161 certaG5100 τίς G5100 mulherG1135 γυνή G1135, chamadaG3686 ὄνομα G3686 MartaG3136 Μάρθα G3136, hospedou-oG5264 ὑποδέχομαι G5264 G5662 G846 αὐτός G846 naG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
MartaG3136 Μάρθα G3136 agitava-seG4049 περισπάω G4049 G5712 de um lado para outro, ocupada emG4012 περί G4012 muitosG4183 πολύς G4183 serviçosG1248 διακονία G1248. EntãoG1161 δέ G1161, se aproximouG2186 ἐφίστημι G2186 G5631 de Jesus e disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 importasG3199 μέλω G3199 G5719 de queG3754 ὅτι G3754 minhaG3450 μοῦ G3450 irmãG79 ἀδελφή G79 tenha deixadoG2641 καταλείπω G2641 G5627 que eu fique a servirG1247 διακονέω G1247 G5721 sozinhaG3441 μόνος G3441? Ordena-lheG2036 ἔπω G2036 G5628 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, queG2443 ἵνα G2443 venha ajudar-meG4878 συναντιλαμβάνομαι G4878 G5638 G3427 μοί G3427.
EntretantoG1161 δέ G1161, pouco éG2076 ἐστί G2076 G5748 necessárioG5532 χρεία G5532 ou mesmo uma só coisaG1520 εἷς G1520; MariaG3137 Μαριάμ G3137, poisG1161 δέ G1161, escolheuG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 a boaG18 ἀγαθός G18 parteG3310 μερίς G3310, e esta nãoG3756 οὐ G3756 lheG846 αὐτός G846 será tiradaG851 ἀφαιρέω G851 G5701.
EntãoG1161 δέ G1161, ele osG846 αὐτός G846 ensinouG2036 ἔπω G2036 G5627: QuandoG3752 ὅταν G3752 orardesG4336 προσεύχομαι G4336 G5741, dizeiG3004 λέγω G3004 G5720: PaiG3962 πατήρ G3962, santificado sejaG37 ἁγιάζω G37 G5682 o teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686; venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5628 o teuG4675 σοῦ G4675 reinoG932 βασιλεία G932;
Qual dentre vósG5216 ὑμῶν G5216 é o paiG3962 πατήρ G3962 G5101 τίς G5101 que, seG1161 δέ G1161 o filhoG5207 υἱός G5207 lhe pedirG154 αἰτέω G154 G5692 pãoG740 ἄρτος G740, lheG846 αὐτός G846 daráG1929 ἐπιδίδωμι G1929 G5692 G3361 μή G3361 uma pedraG3037 λίθος G3037? OuG2532 καί G2532 se pedir um peixeG2486 ἰχθύς G2486, lheG846 αὐτός G846 daráG1929 ἐπιδίδωμι G1929 G5692 G3361 μή G3361 em lugarG473 ἀντί G473 de peixeG2486 ἰχθύς G2486 uma cobraG3789 ὄφις G3789?
De outra feita, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 Jesus expelindoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5723 um demônioG1140 δαιμόνιον G1140 que eraG2258 ἦν G2258 G5713 mudoG2974 κωφός G2974. EG1161 δέ G1161 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, ao sairG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140, o mudoG2974 κωφός G2974 passou a falarG2980 λαλέω G2980 G5656; eG2532 καί G2532 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 se admiravamG2296 θαυμάζω G2296 G5656.
MasG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 dentreG1537 ἐκ G1537 elesG846 αὐτός G846 diziamG2036 ἔπω G2036 G5627: Ora, ele expeleG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 peloG1722 ἔν G1722 poder de BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954, o maioralG758 ἄρχων G758 dos demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
EG1161 δέ G1161 outrosG2087 ἕτερος G2087, tentando-oG3985 πειράζω G3985 G5723, pediamG2212 ζητέω G2212 G5707 deleG3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 um sinalG4592 σημεῖον G4592 do céuG3772 οὐρανός G3772.
EG1161 δέ G1161, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 eleG846 αὐτός G846 o que se lhesG846 αὐτός G846 passava pelo espíritoG1270 διανόημα G1270, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: TodoG3956 πᾶς G3956 reinoG932 βασιλεία G932 divididoG1266 διαμερίζω G1266 G5685 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 ficará desertoG2049 ἐρημόω G2049 G5743, eG2532 καί G2532 casaG3624 οἶκος G3624 sobreG1909 ἐπί G1909 casaG3624 οἶκος G3624 cairáG4098 πίπτω G4098 G5719.
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 euG1473 ἐγώ G1473 expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 porG1722 ἔν G1722 BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954, porG1722 ἔν G1722 quemG5101 τίς G5101 os expulsamG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 vossosG5216 ὑμῶν G5216 filhosG5207 υἱός G5207? Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, eles mesmos serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 juízesG2923 κριτής G2923.
SeG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, eu expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 peloG1722 ἔν G1722 dedoG1147 δάκτυλος G1147 de DeusG2316 θεός G2316, certamenteG686 ἄρα G686, é chegadoG5348 φθάνω G5348 G5656 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
SobrevindoG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5631, porémG1161 δέ G1161, um mais valenteG2478 ἰσχυρός G2478 do que eleG846 αὐτός G846, vence-oG3528 νικάω G3528 G5661 G846 αὐτός G846, tira-lheG142 αἴρω G142 G5719 G846 αὐτός G846 a armaduraG3833 πανοπλία G3833 em queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 confiavaG3982 πείθω G3982 G5714 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 divideG1239 διαδίδωμαι G1239 G5719 os despojosG4661 σκῦλον G4661.
OraG1161 δέ G1161, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, aoG1722 ἔν G1722 dizerG3004 λέγω G3004 G5721 Jesus estas palavrasG5023 ταῦτα G5023, umaG5100 τίς G5100 mulherG1135 γυνή G1135, que estava entreG1537 ἐκ G1537 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, exclamouG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 e disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Bem-aventuradaG3107 μακάριος G3107 aquela que teG4571 σέ G4571 concebeuG941 βαστάζω G941 G5660, eG2532 καί G2532 os seiosG3149 μαστός G3149 queG3739 ὅς G3739 te amamentaramG2337 θηλάζω G2337 G5656!
Ele, porémG1161 δέ G1161, respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: AntesG3304 μενοῦνγε G3304, bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 são os que ouvemG191 ἀκούω G191 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 guardamG5442 φυλάσσω G5442 G5723!
ComoG1161 δέ G1161 afluíssemG1865 ἐπαθροίζω G1865 G5746 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a dizerG3004 λέγω G3004 G5721: EstaG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 geraçãoG1074 γενεά G1074 perversaG4190 πονηρός G4190! PedeG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719 sinalG4592 σημεῖον G4592; masG2532 καί G2532 nenhumG3756 οὐ G3756 sinalG4592 σημεῖον G4592 lheG846 αὐτός G846 será dadoG1325 δίδωμι G1325 G5701, senãoG1508 εἰ μή G1508 o de JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495.
SãoG2076 ἐστί G2076 G5748 os teus olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 a lâmpadaG3088 λύχνος G3088 do teu corpoG4983 σῶμα G4983; se os teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 foremG5600 ὦ G5600 G5753 bonsG573 ἁπλοῦς G573, todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 seráG2076 ἐστί G2076 G5748 luminosoG5460 φωτεινός G5460; masG1161 δέ G1161, se foremG5600 ὦ G5600 G5753 mausG4190 πονηρός G4190, o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 ficará em trevasG4652 σκοτεινός G4652.
AoG1722 ἔν G1722 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 Jesus estas palavras, umG5100 τίς G5100 fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330 oG846 αὐτός G846 convidouG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 paraG3704 ὅπως G3704 ir comerG709 ἀριστάω G709 G5661 comG3844 παρά G3844 eleG846 αὐτός G846; entãoG1161 δέ G1161, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, tomou lugar à mesaG377 ἀναπίπτω G377 G5627.
O fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, porémG1161 δέ G1161, admirou-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 ao verG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 Jesus nãoG3756 οὐ G3756 se lavaraG907 βαπτίζω G907 G5681 primeiroG4412 πρῶτον G4412, antesG4253 πρό G4253 de comerG712 ἄριστον G712.
O SenhorG2962 κύριος G2962, porémG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VósG5210 ὑμεῖς G5210, fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, limpaisG2511 καθαρίζω G2511 G5719 o exteriorG1855 ἔξωθεν G1855 do copoG4221 ποτήριον G4221 eG2532 καί G2532 do pratoG4094 πίναξ G4094; masG1161 δέ G1161 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 interiorG2081 ἔσωθεν G2081 está cheioG1073 γέμω G1073 G5719 de rapinaG724 ἁρπαγή G724 eG2532 καί G2532 perversidadeG4189 πονηρία G4189.
EntãoG1161 δέ G1161, respondendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 umG5100 τίς G5100 dos intérpretes da LeiG3544 νομικός G3544, disseG3004 λέγω G3004 G5719 a Jesus: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 estas coisas, tambémG2532 καί G2532 nos ofendesG5195 ὑβρίζω G5195 G5719 a nósG2248 ἡμᾶς G2248 outros!
MasG1161 δέ G1161 ele respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213 tambémG2532 καί G2532, intérpretes da LeiG3544 νομικός G3544! PorqueG3754 ὅτι G3754 sobrecarregaisG5412 φορτίζω G5412 G5719 os homensG444 ἄνθρωπος G444 com fardosG5413 φορτίον G5413 superiores às suas forçasG1419 δυσβάστακτος G1419, masG2532 καί G2532 vós mesmosG846 αὐτός G846 nemG3756 οὐ G3756 com umG1520 εἷς G1520 dedoG1147 δάκτυλος G1147 os tocaisG4379 προσψαύω G4379 G5719.
Assim, sois testemunhasG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 e aprovaisG4909 συνευδοκέω G4909 G5719 com cumplicidadeG3303 μέν G3303 as obrasG2041 ἔργον G2041 dos vossosG5216 ὑμῶν G5216 paisG3962 πατήρ G3962; porqueG3754 ὅτι G3754 elesG846 αὐτός G846 mataramG615 ἀποκτείνω G615 G5656 os profetas, eG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 lhesG846 αὐτός G846 edificaisG3618 οἰκοδομέω G3618 G5719 os túmulosG3419 μνημεῖον G3419.
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213, poisG1161 δέ G1161, amigosG5384 φίλος G5384 meusG3450 μοῦ G3450: nãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5676 os queG575 ἀπό G575 matamG615 ἀποκτείνω G615 G5723 o corpoG4983 σῶμα G4983 eG2532 καί G2532, depoisG3326 μετά G3326 disso, nadaG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 maisG4055 περισσότερος G4055 podem fazerG4160 ποιέω G4160 G5658.
Eu, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 mostrareiG5263 ὑποδείκνυμι G5263 G5692 a quemG5101 τίς G5101 deveis temerG5399 φοβέω G5399 G5680: temeiG5399 φοβέω G5399 G5676 aquele que, depoisG3326 μετά G3326 de matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658, temG2192 ἔχω G2192 G5723 poderG1849 ἐξουσία G1849 para lançarG1685 ἐμβάλλω G1685 G5629 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067. SimG3483 ναί G3483, digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213, a esseG5126 τοῦτον G5126 deveis temerG5399 φοβέω G5399 G5676.
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 aindaG1161 δέ G1161: todo aqueleG3956 πᾶς G3956 G3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 que meG1698 ἐμοί G1698 confessarG3670 ὁμολογέω G3670 G5661 G1722 ἔν G1722 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, tambémG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 o confessaráG3670 ὁμολογέω G3670 G5692 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos anjosG32 ἄγγελος G32 de DeusG2316 θεός G2316;
masG1161 δέ G1161 o que meG3165 μέ G3165 negarG720 ἀρνέομαι G720 G5666 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 será negadoG533 ἀπαρνέομαι G533 G5701 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos anjosG32 ἄγγελος G32 de DeusG2316 θεός G2316.
Todo aqueleG3956 πᾶς G3956 G3739 ὅς G3739 que proferirG2046 ἔρω G2046 G5692 uma palavraG3056 λόγος G3056 contraG1519 εἰς G1519 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, isso lheG846 αὐτός G846 será perdoadoG863 ἀφίημι G863 G5701; masG1161 δέ G1161, para o que blasfemarG987 βλασφημέω G987 G5660 contraG1519 εἰς G1519 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, nãoG3756 οὐ G3756 haverá perdãoG863 ἀφίημι G863 G5701.
MasG1161 δέ G1161 Jesus lheG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: HomemG444 ἄνθρωπος G444, quemG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 constituiuG2525 καθίστημι G2525 G5656 juizG1348 δικαστής G1348 ouG2228 ἤ G2228 partidorG3312 μεριστής G3312 entreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209?
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 recomendouG2036 ἔπω G2036 G5627: Tende cuidadoG3708 ὁράω G3708 G5720 eG2532 καί G2532 guardai-vosG5442 φυλάσσω G5442 G5732 deG575 ἀπό G575 toda e qualquer avarezaG4124 πλεονεξία G4124; porqueG3754 ὅτι G3754 a vidaG2222 ζωή G2222 de um homemG5100 τίς G5100 nãoG3756 οὐ G3756 consisteG2076 ἐστί G2076 G5748 na abundânciaG4052 περισσεύω G4052 G5721 dosG1537 ἐκ G1537 bens que eleG846 αὐτός G846 possuiG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723.
EG1161 δέ G1161 lhesG846 αὐτός G846 proferiuG2036 ἔπω G2036 G5627 ainda uma parábolaG3850 παραβολή G3850, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: O campoG5561 χώρα G5561 de umG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 ricoG4145 πλούσιος G4145 produziu com abundânciaG2164 εὐφορέω G2164 G5656.
MasG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: LoucoG878 ἄφρων G878, estaG5026 ταύτη G5026 noiteG3571 νύξ G3571 teG4675 σοῦ G4675 pedirãoG523 ἀπαιτέω G523 G5719 a tuaG4675 σοῦ G4675 almaG5590 ψυχή G5590; eG1161 δέ G1161 o queG3739 ὅς G3739 tens preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656, para quemG5101 τίς G5101 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704?
ObservaiG2657 κατανοέω G2657 G5657 os líriosG2918 κρίνον G2918; eles nãoG3756 οὐ G3756 fiamG2872 κοπιάω G2872 G5719, nemG3761 οὐδέ G3761 tecemG3514 νήθω G3514 G5719. Eu, contudoG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 que nem SalomãoG4672 Σολομών G4672, emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, se vestiuG4016 περιβάλλω G4016 G5639 comoG5613 ὡς G5613 qualquerG1520 εἷς G1520 delesG5130 τούτων G5130.
OraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316 vesteG294 ἀμφιέννυμι G294 G5719 assimG3779 οὕτω G3779 a ervaG5528 χόρτος G5528 queG5607 ὤν G5607 G5752 hoje estáG4594 σήμερον G4594 noG1722 ἔν G1722 campoG68 ἀγρός G68 eG2532 καί G2532 amanhãG839 αὔριον G839 é lançadaG906 βάλλω G906 G5746 noG1519 εἰς G1519 fornoG2823 κλίβανος G2823, quantoG4214 πόσος G4214 maisG3123 μᾶλλον G3123 tratando-se de vósG5209 ὑμᾶς G5209, homens de pequena féG3640 ὀλιγόπιστος G3640!
PorqueG1063 γάρ G1063 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 de todoG3956 πᾶς G3956 o mundoG2889 κόσμος G2889 é que procuramG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023; masG1161 δέ G1161 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 necessitaisG5535 χρῄζω G5535 G5719 delasG5130 τούτων G5130.
SabeiG1097 γινώσκω G1097 G5720, porémG1161 δέ G1161, istoG5124 τοῦτο G5124: seG1487 εἰ G1487 o pai de famíliaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 soubesseG1492 εἴδω G1492 G5715 a queG4169 ποῖος G4169 horaG5610 ὥρα G5610 havia de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o ladrãoG2812 κλέπτης G2812, vigiariaG1127 γρηγορεύω G1127 G5656 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 deixariaG863 ἀφίημι G863 G5656 arrombarG1358 διορύσσω G1358 G5650 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
EntãoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, proferesG3004 λέγω G3004 G5719 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850 paraG4314 πρός G4314 nósG2248 ἡμᾶς G2248 ouG2228 ἤ G2228 tambémG2532 καί G2532 paraG4314 πρός G4314 todosG3956 πᾶς G3956?
MasG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 consigoG1722 ἔν G1722 G848 αὑτοῦ G848 mesmo: MeuG3450 μοῦ G3450 senhorG2962 κύριος G2962 tardaG5549 χρονίζω G5549 G5719 em virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738, eG2532 καί G2532 passarG756 ἄρχομαι G756 G5672 a espancarG5180 τύπτω G5180 G5721 os criadosG3816 παῖς G3816 eG2532 καί G2532 as criadasG3814 παιδίσκη G3814, a comerG2068 ἐσθίω G2068 G5721, a beberG4095 πίνω G4095 G5721 eG2532 καί G2532 a embriagar-seG3182 μεθύσκω G3182 G5745,
AqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, porémG1161 δέ G1161, queG3588 ὁ G3588 conheceuG1097 γινώσκω G1097 G5631 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de seuG1438 ἑαυτού G1438 senhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 se aprontouG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5660, nemG3366 μηδέ G3366 fezG4160 ποιέω G4160 G5660 segundoG4314 πρός G4314 a sua vontadeG2307 θέλημα G2307 será punidoG1194 δέρω G1194 G5691 com muitosG4183 πολύς G4183 açoites.
Aquele, porémG1161 δέ G1161, que nãoG3361 μή G3361 soubeG1097 γινώσκω G1097 G5631 a vontade do seu senhor eG1161 δέ G1161 fezG4160 ποιέω G4160 G5660 coisas dignasG514 ἄξιος G514 de reprovaçãoG4127 πληγή G4127 levaráG1194 δέρω G1194 G5691 poucosG3641 ὀλίγος G3641 açoites. MasG1161 δέ G1161 àquele a quemG3739 ὅς G3739 G3956 πᾶς G3956 muitoG4183 πολύς G4183 foi dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681, muitoG4183 πολύς G4183 lheG846 αὐτός G846 será exigidoG2212 ζητέω G2212 G5701; eG2532 καί G2532 àquele a quemG3739 ὅς G3739 muitoG4183 πολύς G4183 se confiaG3908 παρατίθημι G3908 G5639, muito maisG4055 περισσότερος G4055 lheG846 αὐτός G846 pedirãoG154 αἰτέω G154 G5692.
TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719, porémG1161 δέ G1161, um batismoG908 βάπτισμα G908 com o qual hei de ser batizadoG907 βαπτίζω G907 G5683; eG2532 καί G2532 quantoG2532 καί G2532 me angustioG4912 συνέχω G4912 G5743 atéG2193 ἕως G2193 que o mesmo se realizeG5055 τελέω G5055 G5686!
HipócritasG5273 ὑποκριτής G5273, sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 interpretarG1381 δοκιμάζω G1381 G5721 o aspectoG4383 πρόσωπον G4383 da terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 do céuG3772 οὐρανός G3772 e, entretantoG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 sabeis discernirG1381 δοκιμάζω G1381 G5719 estaG5126 τοῦτον G5126 épocaG2540 καιρός G2540?
EntãoG1161 δέ G1161, Jesus proferiuG3004 λέγω G3004 G5707 a seguinteG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850: CertoG5100 τίς G5100 homem tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 uma figueiraG4808 συκῆ G4808 plantadaG5452 φυτεύω G5452 G5772 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 vinhaG290 ἀμπελών G290 eG2532 καί G2532, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 procurarG2212 ζητέω G2212 G5723 frutoG2590 καρπός G2590 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627.
Pelo queG1161 δέ G1161 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aoG4314 πρός G4314 viticultorG289 ἀμπελουργός G289: Há trêsG5140 τρεῖς G5140 anosG2094 ἔτος G2094 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 procurarG2212 ζητέω G2212 G5723 frutoG2590 καρπός G2590 nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 figueiraG4808 συκῆ G4808 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 achoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719; podes cortá-laG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846; para queG2444 ἱνατί G2444 G2532 καί G2532 está elaG846 αὐτός G846 ainda ocupando inutilmenteG2673 καταργέω G2673 G5719 a terraG1093 γῆ G1093?
Ele, porémG1161 δέ G1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: SenhorG2962 κύριος G2962, deixa-aG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846 aindaG2532 καί G2532 esteG5124 τοῦτο G5124 anoG2094 ἔτος G2094, atéG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 que eu escaveG4626 σκάπτω G4626 G5661 ao redorG4012 περί G4012 delaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lhe ponha estrumeG906 βάλλω G906 G5632 G2874 κοπρία G2874.
OraG1161 δέ G1161, ensinavaG2258 ἦν G2258 G5713 G1321 διδάσκω G1321 G5723 Jesus noG1722 ἔν G1722 sábadoG4521 σάββατον G4521 numaG1722 ἔν G1722 G3391 μία G3391 das sinagogasG4864 συναγωγή G4864.
EG1161 δέ G1161 diziaG3004 λέγω G3004 G5707: A queG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 a queG5101 τίς G5101 oG846 αὐτός G846 comparareiG3666 ὁμοιόω G3666 G5692?
EG1161 δέ G1161 alguémG5100 τίς G5100 lheG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, são poucosG1487 εἰ G1487 G3641 ὀλίγος G3641 os que são salvosG4982 σώζω G4982 G5746?
AliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599, quandoG3752 ὅταν G3752 virdesG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5667, noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316, AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464, JacóG2384 Ἰακώβ G2384 eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os profetasG4396 προφήτης G4396, masG1161 δέ G1161 vósG5209 ὑμᾶς G5209, lançadosG1544 ἐκβάλλω G1544 G5746 foraG1854 ἔξω G1854.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que a vossaG5216 ὑμῶν G5216 casaG3624 οἶκος G3624 vosG5213 ὑμῖν G5213 ficaráG863 ἀφίημι G863 G5743 desertaG2048 ἔρημος G2048. EG1161 δέ G1161 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 mais meG3165 μέ G3165 vereisG1492 εἴδω G1492 G5632 atéG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 que venhaisG2240 ἥκω G2240 G5661 a dizerG2036 ἔπω G2036 G5632: BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962!
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 aborreceG3404 μισέω G3404 G5719 a seuG1438 ἑαυτού G1438 paiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 mãeG3384 μήτηρ G3384, eG2532 καί G2532 mulherG1135 γυνή G1135, eG2532 καί G2532 filhosG2532 καί G2532, eG2532 καί G2532 irmãosG80 ἀδελφός G80, eG2532 καί G2532 irmãsG79 ἀδελφή G79 eG1161 δέ G1161 aindaG2089 ἔτι G2089 a sua própriaG1438 ἑαυτού G1438 vidaG5590 ψυχή G5590, não podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 serG1511 εἶναι G1511 G5750 meuG3450 μοῦ G3450 discípuloG3101 μαθητής G3101.
� ἔρχομαι πρός μέ καί οὐ μισέω ἑαυτού πατήρ , καί μήτηρ , καί γυνή , καί καί , καί ἀδελφός , καί ἀδελφή δέ ἔτι ἑαυτού ψυχή , οὐ δύναμαι εἶναι μοῦ μαθητής .
O salG217 ἅλας G217 é certamente bomG2570 καλός G2570; caso, porémG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 torne insípidoG3471 μωραίνω G3471 G5686, comoG1722 ἔν G1722 G5101 τίς G5101 restaurar-lhe o saborG741 ἀρτύω G741 G5701?
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 propôsG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850:
EntãoG1161 δέ G1161, caindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 emG1519 εἰς G1519 siG1438 ἑαυτού G1438, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QuantosG4214 πόσος G4214 trabalhadoresG3407 μίσθιος G3407 de meuG3450 μοῦ G3450 paiG3962 πατήρ G3962 têm pãoG740 ἄρτος G740 com farturaG4052 περισσεύω G4052 G5719, eG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 aqui morroG622 ἀπόλλυμι G622 G5731 de fomeG3042 λιμός G3042!
EG1161 δέ G1161 o filhoG5207 υἱός G5207 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: PaiG3962 πατήρ G3962, pequeiG264 ἀμαρτάνω G264 G5627 contraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de tiG4675 σοῦ G4675; já nãoG3765 οὐκέτι G3765 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG514 ἄξιος G514 de ser chamadoG2564 καλέω G2564 G5683 teuG4675 σοῦ G4675 filhoG5207 υἱός G5207.
O paiG3962 πατήρ G3962, porémG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401: TrazeiG1627 ἐκφέρω G1627 G5657 depressa a melhorG4413 πρῶτος G4413 roupaG4749 στολή G4749, vesti-oG1746 ἐνδύω G1746 G5657 G846 αὐτός G846, ponde-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 um anelG1146 δακτύλιος G1146 noG1519 εἰς G1519 dedoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266 nosG1519 εἰς G1519 pésG4228 πούς G4228;
OraG1161 δέ G1161, o filhoG5207 υἱός G5207 mais velhoG4245 πρεσβύτερος G4245 estiveraG2258 ἦν G2258 G5713 noG1722 ἔν G1722 campoG68 ἀγρός G68; eG2532 καί G2532, quandoG5613 ὡς G5613 voltavaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, ao aproximar-seG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 da casaG3614 οἰκία G3614, ouviuG191 ἀκούω G191 G5656 a músicaG4858 συμφωνία G4858 eG2532 καί G2532 as dançasG5525 χορός G5525.
EG1161 δέ G1161 eleG846 αὐτός G846 informouG2036 ἔπω G2036 G5627: VeioG2240 ἥκω G2240 G5719 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80, eG2532 καί G2532 teuG4675 σοῦ G4675 paiG3962 πατήρ G3962 mandou matarG2380 θύω G2380 G5656 o novilhoG3448 μόσχος G3448 cevadoG4618 σιτευτός G4618, porqueG3754 ὅτι G3754 oG846 αὐτός G846 recuperouG618 ἀπολαμβάνω G618 G5627 com saúdeG5198 ὑγιαίνω G5198 G5723.
MasG1161 δέ G1161 ele respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 a seu paiG3962 πατήρ G3962: HáG2400 ἰδού G2400 G5628 tantosG5118 τοσοῦτος G5118 anosG2094 ἔτος G2094 que teG4671 σοί G4671 sirvoG1398 δουλεύω G1398 G5719 sem jamaisG3763 οὐδέποτε G3763 transgredirG3928 παρέρχομαι G3928 G5627 uma ordemG1785 ἐντολή G1785 tuaG4675 σοῦ G4675, eG2532 καί G2532 nuncaG3763 οὐδέποτε G3763 meG1698 ἐμοί G1698 desteG1325 δίδωμι G1325 G5656 um cabritoG2056 ἔριφος G2056 sequer paraG2443 ἵνα G2443 alegrar-meG2165 εὐφραίνω G2165 G5686 comG3326 μετά G3326 os meusG3450 μοῦ G3450 amigosG5384 φίλος G5384;
vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porémG1161 δέ G1161, esseG3778 οὗτος G3778 teuG4675 σοῦ G4675 filhoG5207 υἱός G5207, queG3588 ὁ G3588 desperdiçouG2719 κατεσθίω G2719 G5631 os teusG4675 σοῦ G4675 bensG979 βίος G979 comG3326 μετά G3326 meretrizesG4204 πόρνη G4204, tu mandaste matarG2380 θύω G2380 G5656 para eleG846 αὐτός G846 o novilhoG3448 μόσχος G3448 cevadoG4618 σιτευτός G4618.
EntãoG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 o pai: Meu filhoG5043 τέκνον G5043, tuG4771 σύ G4771 sempreG3842 πάντοτε G3842 estásG1488 εἶ G1488 G5748 comigoG3842 πάντοτε G3842 G1700 ἐμοῦ G1700; tudoG3956 πᾶς G3956 o que éG2076 ἐστί G2076 G5748 meuG1699 ἐμός G1699 é teuG4674 σός G4674.
EntretantoG1161 δέ G1161, era precisoG1163 δεῖ G1163 G5713 que nos regozijássemosG2165 εὐφραίνω G2165 G5683 eG2532 καί G2532 nos alegrássemosG5463 χαίρω G5463 G5646, porqueG3754 ὅτι G3754 esseG3778 οὗτος G3778 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 mortoG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 reviveuG326 ἀναζάω G326 G5656, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 perdidoG622 ἀπόλλυμι G622 G5756 eG2532 καί G2532 foi achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5681.
MasG2532 καί G2532 Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 os que vos justificaisG1344 δικαιόω G1344 G5723 a vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, masG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 conheceG1097 γινώσκω G1097 G5719 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588; poisG3754 ὅτι G3754 aquilo que é elevadoG5308 ὑψηλός G5308 entreG1722 ἔν G1722 homensG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 abominaçãoG946 βδέλυγμα G946 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316.
EG1161 δέ G1161 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123 passarG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 o céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093 do queG2228 ἤ G2228 cairG4098 πίπτω G4098 G5629 umG3391 μία G3391 tilG2762 κεραία G2762 sequer da LeiG3551 νόμος G3551.
OraG1161 δέ G1161, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 certoG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 ricoG4145 πλούσιος G4145 queG2532 καί G2532 se vestiaG1737 ἐνδιδύσκω G1737 G5710 de púrpuraG4209 πορφύρα G4209 eG2532 καί G2532 de linho finíssimoG1040 βύσσος G1040 e que, todosG2596 κατά G2596 os diasG2250 ἡμέρα G2250, se regalavaG2165 εὐφραίνω G2165 G5746 esplendidamenteG2988 λαμπρῶς G2988.
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 o mendigoG4434 πτωχός G4434 eG2532 καί G2532 ser levadoG667 ἀποφέρω G667 G5683 pelosG5259 ὑπό G5259 anjosG32 ἄγγελος G32 paraG1519 εἰς G1519 o seioG2859 κόλπος G2859 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11; morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 tambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 o ricoG4145 πλούσιος G4145 eG2532 καί G2532 foi sepultadoG2290 θάπτω G2290 G5648.
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627, porémG1161 δέ G1161, AbraãoG11 Ἀβραάμ G11: FilhoG5043 τέκνον G5043, lembra-teG3415 μνάομαι G3415 G5682 de queG3754 ὅτι G3754 recebesteG618 ἀπολαμβάνω G618 G5627 os teusG4675 σοῦ G4675 bensG18 ἀγαθός G18 emG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 vidaG2222 ζωή G2222, eG2532 καί G2532 LázaroG2976 Λάζαρος G2976 igualmenteG3668 ὁμοίως G3668, os malesG2556 κακός G2556; agoraG3568 νῦν G3568 G3592 ὅδε G3592, porémG1161 δέ G1161, aqui, ele está consoladoG3870 παρακαλέω G3870 G5743; tuG4771 σύ G4771, em tormentosG3600 ὀδυνάω G3600 G5743.
EntãoG1161 δέ G1161, replicouG2036 ἔπω G2036 G5627: PaiG3962 πατήρ G3962, eu teG4571 σέ G4571 imploroG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 mandesG3992 πέμπω G3992 G5661 àG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 paternaG3962 πατήρ G3962,
MasG1161 δέ G1161 ele insistiuG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3780 οὐχί G3780, paiG3962 πατήρ G3962 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11; seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 dentreG575 ἀπό G575 os mortosG3498 νεκρός G3498 forG4198 πορεύομαι G4198 G5680 ter com elesG846 αὐτός G846, arrepender-se-ãoG3340 μετανοέω G3340 G5692.
Abraão, porémG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 nãoG3756 οὐ G3756 ouvemG191 ἀκούω G191 G5719 a MoisésG3475 Μωσῆς G3475 eG2532 καί G2532 aos ProfetasG4396 προφήτης G4396, tampoucoG3761 οὐδέ G3761 se deixarão persuadirG3982 πείθω G3982 G5701, aindaG1437 ἐάν G1437 que ressusciteG450 ἀνίστημι G450 G5632 alguémG5100 τίς G5100 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus aG4314 πρός G4314 seus discípulosG3101 μαθητής G3101: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 inevitávelG418 ἀνένδεκτος G418 queG3361 μή G3361 venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 escândalosG4625 σκάνδαλον G4625, masG1161 δέ G1161 aiG3759 οὐαί G3759 do homem peloG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 eles vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5736!
Acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 G1438 ἑαυτού G1438. SeG1161 δέ G1161 G1437 ἐάν G1437 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 pecarG264 ἀμαρτάνω G264 G5632 contraG1519 εἰς G1519 tiG4571 σέ G4571, repreende-oG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5657 G846 αὐτός G846; seG1437 ἐάν G1437 ele se arrependerG3340 μετανοέω G3340 G5661, perdoa-lheG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhe perguntouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: NãoG3780 οὐχί G3780 eram dez os que foram curadosG2511 καθαρίζω G2511 G5681? OndeG4226 ποῦ G4226 estão os noveG1767 ἐννέα G1767?
MasG1161 δέ G1161 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 que primeiroG4412 πρῶτον G4412 eleG846 αὐτός G846 padeçaG3958 πάσχω G3958 G5629 muitas coisasG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 seja rejeitadoG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5683 porG575 ἀπό G575 estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074.
masG1161 δέ G1161, no diaG2250 ἡμέρα G2250 em que LóG3091 Λώτ G3091 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 deG575 ἀπό G575 SodomaG4670 Σόδομα G4670, choveuG1026 βρέχω G1026 G5656 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772 fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 enxofreG2303 θεῖον G2303 eG2532 καί G2532 destruiuG622 ἀπόλλυμι G622 G5656 a todosG537 ἅπας G537.
Ele, porG1909 ἐπί G1909 algum tempoG5550 χρόνος G5550, nãoG3756 οὐ G3756 a quisG2309 θέλω G2309 G5656 atender; masG1161 δέ G1161, depoisG5023 ταῦτα G5023 G3326 μετά G3326, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 consigoG1722 ἔν G1722 G1438 ἑαυτού G1438: BemG1499 εἰ καί G1499 que eu nãoG3756 οὐ G3756 temoG5399 φοβέω G5399 G5736 a DeusG2316 θεός G2316, nemG2532 καί G2532 G3756 οὐ G3756 respeitoG1788 ἐντρέπω G1788 G5743 a homemG444 ἄνθρωπος G444 algum;
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 o SenhorG2962 κύριος G2962: ConsideraiG191 ἀκούω G191 G5657 no queG5101 τίς G5101 dizG3004 λέγω G3004 G5719 este juizG2923 κριτής G2923 iníquoG93 ἀδικία G93.
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 que esteG3778 οὗτος G3778 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5772 paraG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624, eG2228 ἤ G2228 não aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565; porqueG3754 ὅτι G3754 todoG3956 πᾶς G3956 o que seG1438 ἑαυτού G1438 exaltaG5312 ὑψόω G5312 G5723 será humilhadoG5013 ταπεινόω G5013 G5701; masG1161 δέ G1161 o que seG1438 ἑαυτού G1438 humilhaG5013 ταπεινόω G5013 G5723 será exaltadoG5312 ὑψόω G5312 G5701.
Traziam-lheG4374 προσφέρω G4374 G5707 G846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 as criançasG1025 βρέφος G1025, para queG2443 ἵνα G2443 asG846 αὐτός G846 tocasseG680 ἅπτομαι G680 G5735; eG1161 δέ G1161 os discípulosG3101 μαθητής G3101, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631, osG846 αὐτός G846 repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, chamando-asG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G846 αὐτός G846 para junto de si, ordenouG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 os pequeninosG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 embaraceisG2967 κωλύω G2967 G5720, porqueG1063 γάρ G1063 dos taisG5108 τοιοῦτος G5108 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 ele estasG5023 ταῦτα G5023 palavras, ficouG1096 γίνομαι G1096 G5633 muito tristeG4036 περίλυπος G4036, porqueG1063 γάρ G1063 eraG2258 ἦν G2258 G5713 riquíssimoG4970 σφόδρα G4970 G4145 πλούσιος G4145.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 assimG1096 γίνομαι G1096 G5637 tristeG4036 περίλυπος G4036, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QuãoG4459 πῶς G4459 dificilmenteG1423 δυσκόλως G1423 entrarãoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 os que têmG2192 ἔχω G2192 G5723 riquezasG5536 χρῆμα G5536!
EG1161 δέ G1161 os que ouviramG191 ἀκούω G191 G5660 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: Sendo assimG2532 καί G2532, quemG5101 τίς G5101 pode serG1410 δύναμαι G1410 G5736 salvoG4982 σώζω G4982 G5683?
MasG1161 δέ G1161 ele respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Os impossíveisG102 ἀδύνατος G102 dosG3844 παρά G3844 homensG444 ἄνθρωπος G444 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 possíveisG1415 δυνατός G1415 paraG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316.
EG1161 δέ G1161 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PedroG4074 Πέτρος G4074: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que nósG2249 ἡμεῖς G2249 deixamosG863 ἀφίημι G863 G5656 nossa casaG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 seguimosG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
EG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 o tropel da multidãoG3793 ὄχλος G3793 que passavaG1279 διαπορεύομαι G1279 G5740, perguntouG4441 πυνθάνομαι G4441 G5711 o queG5101 τίς G5101 era aquiloG1498 εἴην G1498 G5751.
EG2532 καί G2532 os que iam na frenteG4254 προάγω G4254 G5723 oG846 αὐτός G846 repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5707 para queG2443 ἵνα G2443 se calasseG4623 σιωπάω G4623 G5661; eleG846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, cada vezG4183 πολύς G4183 gritavaG2896 κράζω G2896 G5707 maisG3123 μᾶλλον G3123: FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, tem misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de mimG3165 μέ G3165!
EntãoG1161 δέ G1161, parouG2476 ἵστημι G2476 G5685 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 e mandouG2753 κελεύω G2753 G5656 que lhoG846 αὐτός G846 trouxessemG71 ἄγω G71 G5683. EG1161 δέ G1161, tendo ele chegadoG1448 ἐγγίζω G1448 G5660, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846:
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: HojeG4594 σήμερον G4594, houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 nestaG5129 τούτῳ G5129 casaG3624 οἶκος G3624, pois queG2530 καθότι G2530 tambémG2532 καί G2532 esteG846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 filhoG5207 υἱός G5207 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
MasG1161 δέ G1161 os seusG846 αὐτός G846 concidadãosG4177 πολίτης G4177 oG846 αὐτός G846 odiavamG3404 μισέω G3404 G5707 eG2532 καί G2532 enviaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 apósG3694 ὀπίσω G3694 eleG846 αὐτός G846 uma embaixadaG4242 πρεσβεία G4242, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3756 οὐ G3756 queremosG2309 θέλω G2309 G5719 que esteG5126 τοῦτον G5126 reineG936 βασιλεύω G936 G5658 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248.
PoisG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 declaroG3004 λέγω G3004 G5719: aG3754 ὅτι G3754 todoG3956 πᾶς G3956 o queG3588 ὁ G3588 temG2192 ἔχω G2192 G5723 dar-se-lhe-áG1325 δίδωμι G1325 G5701; masG1161 δέ G1161 aoG575 ἀπό G575 que nãoG3361 μή G3361 temG2192 ἔχω G2192 G5723, o queG3739 ὅς G3739 temG2192 ἔχω G2192 G5719 lheG846 αὐτός G846 será tiradoG142 αἴρω G142 G5701.
EG1161 δέ G1161, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 os que foram mandadosG649 ἀποστέλλω G649 G5772, acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 segundoG2531 καθώς G2531 lhesG846 αὐτός G846 disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus.
QuandoG1161 δέ G1161 eles estavam soltandoG3089 λύω G3089 G5723 o jumentinhoG4454 πῶλος G4454, seusG846 αὐτός G846 donosG2962 κύριος G2962 lhesG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: Por queG5101 τίς G5101 o soltaisG3089 λύω G3089 G5719?
e diziaG3004 λέγω G3004 G5723: Ah! SeG3754 ὅτι G3754 G1487 εἰ G1487 conhecerasG1097 γινώσκω G1097 G5627 por tiG4771 σύ G4771 mesmaG2532 καί G2532, aindaG1065 γέ G1065 G2534 καίγε G2534 hojeG2250 ἡμέρα G2250, o queG3588 ὁ G3588 é devido àG4314 πρός G4314 pazG1515 εἰρήνη G1515! MasG1161 δέ G1161 isto está agoraG3568 νῦν G3568 ocultoG2928 κρύπτω G2928 G5648 aosG575 ἀπό G575 teus olhosG3788 ὀφθαλμός G3788.
dizendo-lhesG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: Está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: A minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 seráG2076 ἐστί G2076 G5748 casaG3624 οἶκος G3624 de oraçãoG4335 προσευχή G4335. MasG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 a transformastesG4160 ποιέω G4160 G5656 em covilG4693 σπήλαιον G4693 de salteadoresG3027 λῃστής G3027.
DiariamenteG2596 κατά G2596 G2250 ἡμέρα G2250, Jesus ensinavaG2258 ἦν G2258 G5713 G1321 διδάσκω G1321 G5723 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411; masG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os maioraisG4413 πρῶτος G4413 do povoG2992 λαός G2992 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 eliminá-loG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 G846 αὐτός G846;
EntãoG1161 δέ G1161, eles arrazoavamG4817 συλλογίζομαι G4817 G5662 entreG4314 πρός G4314 siG1438 ἑαυτού G1438: SeG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, ele diráG2046 ἔρω G2046 G5692: Por queG1302 διατί G1302 nãoG3756 οὐ G3756 acreditastesG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG846 αὐτός G846?
MasG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, o povoG2992 λαός G2992 todoG3956 πᾶς G3956 nosG2248 ἡμᾶς G2248 apedrejaráG2642 καταλιθάζω G2642 G5692; porqueG1063 γάρ G1063 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 convictoG3982 πείθω G3982 G5772 de serG1511 εἶναι G1511 G5750 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 um profetaG4396 προφήτης G4396.
A seguirG1161 δέ G1161, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a proferirG3004 λέγω G3004 G5721 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850: CertoG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 plantouG5452 φυτεύω G5452 G5656 uma vinhaG290 ἀμπελών G290, arrendou-aG1554 ἐκδίδωμι G1554 G5639 G846 αὐτός G846 a lavradoresG1092 γεωργός G1092 eG2532 καί G2532 ausentou-se do paísG589 ἀποδημέω G589 G5656 por prazoG5550 χρόνος G5550 considerávelG2425 ἱκανός G2425.
NoG1722 ἔν G1722 devido tempoG2540 καιρός G2540, mandouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 um servoG1401 δοῦλος G1401 aosG4314 πρός G4314 lavradoresG1092 γεωργός G1092 para queG2443 ἵνα G2443 lheG846 αὐτός G846 dessemG1325 δίδωμι G1325 G5632 doG575 ἀπό G575 frutoG2590 καρπός G2590 da vinhaG290 ἀμπελών G290; os lavradoresG1092 γεωργός G1092, porémG1161 δέ G1161, depois de oG846 αὐτός G846 espancaremG1194 δέρω G1194 G5660, o despacharamG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 vazioG2756 κενός G2756.
Em vista disso, enviou-lhesG3992 πέμπω G3992 G5658 outroG2087 ἕτερος G2087 servoG1401 δοῦλος G1401; masG1161 δέ G1161 eles tambémG2548 κἀκεῖνος G2548 a este espancaramG1194 δέρω G1194 G5660 eG2532 καί G2532, depois de o ultrajaremG818 ἀτιμάζω G818 G5660, o despacharamG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 vazioG2756 κενός G2756.
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 o donoG2962 κύριος G2962 da vinhaG290 ἀμπελών G290: QueG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661? EnviareiG3992 πέμπω G3992 G5692 o meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207 amadoG27 ἀγαπητός G27; talvezG2481 ἴσως G2481 o respeitemG1788 ἐντρέπω G1788 G5691.
Vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, os lavradoresG1092 γεωργός G1092, arrazoavamG1260 διαλογίζομαι G1260 G5711 entreG4314 πρός G4314 siG1438 ἑαυτού G1438, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o herdeiroG2818 κληρονόμος G2818; matemo-loG615 ἀποκτείνω G615 G5725 G846 αὐτός G846, para queG2443 ἵνα G2443 a herançaG2817 κληρονομία G2817 venha a serG1096 γίνομαι G1096 G5638 nossaG2257 ἡμῶν G2257.
ViráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, exterminaráG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 aquelesG5128 τούτους G5128 lavradoresG1092 γεωργός G1092 eG2532 καί G2532 passaráG1325 δίδωμι G1325 G5692 a vinhaG290 ἀμπελών G290 a outrosG243 ἄλλος G243. AoG1161 δέ G1161 ouviremG191 ἀκούω G191 G5660 isto, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: Tal não aconteçaG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636!
MasG1161 δέ G1161 Jesus, fitando-osG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660 G846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 quer dizerG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG3767 οὖν G3767, o que está escritoG1125 γράφω G1125 G5772: A pedraG3037 λίθος G3037 queG3739 ὅς G3739 os construtoresG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723 rejeitaramG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5656, estaG3778 οὗτος G3778 veio a serG1096 γίνομαι G1096 G5675 a principalG2776 κεφαλή G2776 pedra, angularG1137 γωνία G1137?
TodoG3956 πᾶς G3956 o que cairG4098 πίπτω G4098 G5631 sobreG1909 ἐπί G1909 estaG1565 ἐκεῖνος G1565 pedraG3037 λίθος G3037 ficará em pedaçosG4917 συνθλάω G4917 G5701; eG1161 δέ G1161 aquele sobreG1909 ἐπί G1909 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 ela cairG4098 πίπτω G4098 G5632 ficará reduzido a póG3039 λικμάω G3039 G5692.
MasG1161 δέ G1161 Jesus, percebendo-lhesG2657 κατανοέω G2657 G5660 o ardilG3834 πανουργία G3834, respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627:
Mostrai-meG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5657 G3427 μοί G3427 um denárioG1220 δηνάριον G1220. De quemG5101 τίς G5101 éG2192 ἔχω G2192 G5719 a efígieG1504 εἰκών G1504 eG2532 καί G2532 a inscriçãoG1923 ἐπιγραφή G1923? Prontamente disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: De CésarG2541 Καίσαρ G2541. EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 recomendouG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus:
masG1161 δέ G1161 os que são havidos por dignosG2661 καταξιόω G2661 G5685 deG1537 ἐκ G1537 alcançarG5177 τυγχάνω G5177 G5629 a era vindouraG165 αἰών G165 eG2532 καί G2532 a ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 nãoG3777 οὔτε G3777 casamG1060 γαμέω G1060 G5719, nemG3777 οὔτε G3777 se dão em casamentoG1548 ἐκγαμίσκω G1548 G5743.
EG1161 δέ G1161 queG3754 ὅτι G3754 os mortosG3498 νεκρός G3498 hão de ressuscitarG1453 ἐγείρω G1453 G5743, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 o indicouG3377 μηνύω G3377 G5656 no trecho referente àG1909 ἐπί G1909 sarçaG942 βάτος G942, quandoG5613 ὡς G5613 chamaG3004 λέγω G3004 G5719 ao SenhorG2962 κύριος G2962 o DeusG2316 θεός G2316 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, o DeusG2316 θεός G2316 de IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464 eG2532 καί G2532 o DeusG2316 θεός G2316 de JacóG2384 Ἰακώβ G2384.
OraG1161 δέ G1161, Deus nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 DeusG2316 θεός G2316 de mortosG3498 νεκρός G3498, eG235 ἀλλά G235 sim de vivosG2198 ζάω G2198 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 para eleG846 αὐτός G846 todosG3956 πᾶς G3956 vivemG2198 ζάω G2198 G5719.
EntãoG1161 δέ G1161, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 algunsG5100 τίς G5100 dos escribasG1122 γραμματεύς G1122: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, respondesteG2036 ἔπω G2036 G5627 bemG2573 καλῶς G2573!
MasG1161 δέ G1161 Jesus lhesG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: ComoG4459 πῶς G4459 podem dizerG3004 λέγω G3004 G5719 que o CristoG5547 Χριστός G5547 éG1511 εἶναι G1511 G5750 filhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138?
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 estesG3778 οὗτος G3778 deramG906 βάλλω G906 G5627 como ofertaG1435 δῶρον G1435 daquiloG1519 εἰς G1519 que lhesG846 αὐτός G846 sobravaG4052 περισσεύω G4052 G5723; estaG3778 οὗτος G3778, porémG1161 δέ G1161, daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 pobrezaG5303 ὑστέρημα G5303 deuG906 βάλλω G906 G5627 tudoG537 ἅπας G537 o queG3739 ὅς G3739 possuíaG2192 ἔχω G2192 G5707, todo o seu sustentoG979 βίος G979.
AntesG4253 πρό G4253, porémG1161 δέ G1161, de todasG537 ἅπας G537 estasG5130 τούτων G5130 coisas, lançarãoG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5692 mãoG5495 χείρ G5495 deG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 vos perseguirãoG1377 διώκω G1377 G5692, entregando-vosG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 àsG1519 εἰς G1519 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 aos cárceresG5438 φυλακή G5438, levando-vosG71 ἄγω G71 G5746 à presençaG1909 ἐπί G1909 de reisG935 βασιλεύς G935 eG2532 καί G2532 governadoresG2232 ἡγεμών G2232, por causaG1752 ἕνεκα G1752 do meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686;
eG1161 δέ G1161 isto vosG5213 ὑμῖν G5213 aconteceráG576 ἀποβαίνω G576 G5695 paraG1519 εἰς G1519 que deis testemunhoG3142 μαρτύριον G3142.
EG1161 δέ G1161 sereis entreguesG3860 παραδίδωμι G3860 G5701 atéG2532 καί G2532 porG5259 ὑπό G5259 vossos paisG1118 γονεύς G1118, irmãosG80 ἀδελφός G80, parentesG4773 συγγενής G4773 eG2532 καί G2532 amigosG5384 φίλος G5384; eG2532 καί G2532 matarãoG2289 θανατόω G2289 G5692 alguns dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 sitiadaG2944 κυκλόω G2944 G5746 deG5259 ὑπό G5259 exércitosG4760 στρατόπεδον G4760, sabeiG1097 γινώσκω G1097 G5628 queG3754 ὅτι G3754 está próximaG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 a suaG846 αὐτός G846 devastaçãoG2050 ἐρήμωσις G2050.
OraG1161 δέ G1161, ao começaremG756 ἄρχομαι G756 G5734 estas coisasG5130 τούτων G5130 a sucederG1096 γίνομαι G1096 G5738, exultaiG352 ἀνακύπτω G352 G5657 eG2532 καί G2532 ergueiG1869 ἐπαίρω G1869 G5657 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 cabeçaG2776 κεφαλή G2776; porqueG1360 διότι G1360 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 redençãoG629 ἀπολύτρωσις G629 se aproximaG1448 ἐγγίζω G1448 G5719.
PassaráG3928 παρέρχομαι G3928 G5695 o céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093, porémG1161 δέ G1161 as minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG3056 λόγος G3056 nãoG3364 οὐ μή G3364 passarãoG3928 παρέρχομαι G3928 G5632.
Jesus ensinavaG2258 ἦν G2258 G5713 G1321 διδάσκω G1321 G5723 todos os diasG2250 ἡμέρα G2250 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, masG1161 δέ G1161 à noiteG3571 νύξ G3571, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740, ia pousarG835 αὐλίζομαι G835 G5711 noG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735 chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636.
OraG1161 δέ G1161, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, chamadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5746 IscariotesG2469 Ἰσκαριώτης G2469, que eraG5607 ὤν G5607 G5752 um dosG1537 ἐκ G1537 dozeG1537 ἐκ G1537.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 explicouG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus: AoG5216 ὑμῶν G5216 entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172, encontrareisG4876 συναντάω G4876 G5692 um homemG444 ἄνθρωπος G444 com um cântaroG2765 κεράμιον G2765 de águaG5204 ὕδωρ G5204; segui-oG190 ἀκολουθέω G190 G5657 G846 αὐτός G846 até àG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 em queG3757 οὗ G3757 ele entrarG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5736
EG1161 δέ G1161, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, tudo encontraramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 comoG2531 καθώς G2531 Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseraG2046 ἔρω G2046 G5758 eG2532 καί G2532 prepararamG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656 a PáscoaG3957 πάσχα G3957.
MasG1161 δέ G1161 Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Os reisG935 βασιλεύς G935 dos povosG1484 ἔθνος G1484 dominam sobreG2961 κυριεύω G2961 G5719 elesG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 os que exercem autoridadeG1850 ἐξουσιάζω G1850 G5723 são chamadosG2564 καλέω G2564 G5743 benfeitoresG2110 εὐεργέτης G2110.
MasG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 sois assimG3779 οὕτω G3779; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, o maiorG3187 μείζων G3187 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 sejaG1096 γίνομαι G1096 G5634 comoG5613 ὡς G5613 o menorG3501 νέος G3501; eG2532 καί G2532 aquele que dirigeG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 seja comoG5613 ὡς G5613 o que serveG1247 διακονέω G1247 G5723.
PoisG1063 γάρ G1063 qualG5101 τίς G5101 é maiorG3187 μείζων G3187: quem está à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740 ouG2228 ἤ G2228 quem serveG1247 διακονέω G1247 G5723? Porventura, nãoG3780 οὐχί G3780 é quem está à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740? PoisG1161 δέ G1161, no meioG1722 ἔν G1722 G3319 μέσος G3319 de vósG5216 ὑμῶν G5216, euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 comoG5613 ὡς G5613 quem serveG1247 διακονέω G1247 G5723.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, rogueiG1189 δέομαι G1189 G5681 porG4012 περί G4012 tiG4675 σοῦ G4675, para queG3363 ἵνα μή G3363 a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 nãoG3363 ἵνα μή G3363 desfaleçaG1587 ἐκλείπω G1587 G5725; tuG4771 σύ G4771, poisG2532 καί G2532, quandoG4218 ποτέ G4218 te converteresG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660, fortaleceG4741 στηρίζω G4741 G5657 os teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80.
Ele, porémG1161 δέ G1161, respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, estouG1510 εἰμί G1510 G5748 prontoG2092 ἕτοιμος G2092 a irG4198 πορεύομαι G4198 G5738 contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675, tantoG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 a prisãoG5438 φυλακή G5438 como paraG1519 εἰς G1519 a morteG2288 θάνατος G2288.
MasG1161 δέ G1161 Jesus lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Afirmo-teG3004 λέγω G3004 G5719 G4671 σοί G4671, PedroG4074 Πέτρος G4074, que, hojeG4594 σήμερον G4594, três vezesG5151 τρίς G5151 negarásG533 ἀπαρνέομαι G533 G5695 que meG3165 μέ G3165 conhecesG1492 εἴδω G1492 G5760, antesG4250 πρίν G4250 que o galoG220 ἀλέκτωρ G220 canteG5455 φωνέω G5455 G5692.
EntãoG1161 δέ G1161, lhe disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 duasG1417 δύο G1417 espadasG3162 μάχαιρα G3162! Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: BastaG2076 ἐστί G2076 G5748 G2425 ἱκανός G2425!
EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675, comoG2596 κατά G2596 de costumeG1485 ἔθος G1485, paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636; eG1161 δέ G1161 os discípulosG3101 μαθητής G3101 oG846 αὐτός G846 acompanharamG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
EntãoG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 um anjoG32 ἄγγελος G32 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772 que oG846 αὐτός G846 confortavaG1765 ἐνισχύω G1765 G5723.
EG2532 καί G2532, estandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 emG1722 ἔν G1722 agoniaG74 ἀγωνία G74, oravaG4336 προσεύχομαι G4336 G5711 mais intensamenteG1617 ἐκτενέστερον G1617. EG1161 δέ G1161 aconteceu que o seuG846 αὐτός G846 suorG2402 ἱδρώς G2402 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5633 comoG5616 ὡσεί G5616 gotasG2361 θρόμβος G2361 de sangueG129 αἷμα G129 caindoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: JudasG2455 Ἰουδάς G2455, com um beijoG5370 φίλημα G5370 traisG3860 παραδίδωμι G3860 G5719 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444?
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 acudiuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaiG1439 ἐάω G1439 G5720, bastaG5127 τούτου G5127 G2193 ἕως G2193. EG2532 καί G2532, tocando-lheG680 ἅπτομαι G680 G5671 G846 αὐτός G846 a orelhaG5621 ὠτίον G5621, oG846 αὐτός G846 curouG2390 ἰάομαι G2390 G5662.
EntãoG1161 δέ G1161, dirigindo-se JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aosG4314 πρός G4314 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, capitãesG4755 στρατηγός G4755 do temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 que vieramG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 prendê-lo, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SaístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586 comoG5613 ὡς G5613 para deterG1909 ἐπί G1909 um salteadorG3027 λῃστής G3027?
EntãoG1161 δέ G1161, prendendo-oG4815 συλλαμβάνω G4815 G5631 G846 αὐτός G846, o levaramG71 ἄγω G71 G5627 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 introduziramG1521 εἰσάγω G1521 G5627 naG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749. PedroG4074 Πέτρος G4074 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5707 de longeG3113 μακρόθεν G3113.
EG1161 δέ G1161, quando acenderamG681 ἅπτω G681 G5660 fogoG4442 πῦρ G4442 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 do pátioG833 αὐλή G833 eG2532 καί G2532 juntos se assentaramG4776 συγκαθίζω G4776 G5660, PedroG4074 Πέτρος G4074 tomou lugarG2521 κάθημαι G2521 G5711 entreG3319 μέσος G3319 G1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846.
EntrementesG1161 δέ G1161, umaG5100 τίς G5100 criadaG3814 παιδίσκη G3814, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 pertoG4314 πρός G4314 do fogoG5457 φῶς G5457, fitando-oG816 ἀτενίζω G816 G5660 G846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: EsteG3778 οὗτος G3778 tambémG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 Pedro negavaG720 ἀρνέομαι G720 G5662, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: MulherG1135 γυνή G1135, nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758.
PoucoG1024 βραχύς G1024 depoisG3326 μετά G3326, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 outroG2087 ἕτερος G2087, disseG5346 φημί G5346 G5713: TambémG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 dosG1537 ἐκ G1537 taisG846 αὐτός G846. PedroG4074 Πέτρος G4074, porémG1161 δέ G1161, protestavaG2036 ἔπω G2036 G5627: HomemG444 ἄνθρωπος G444, nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074 insistiaG2036 ἔπω G2036 G5627: HomemG444 ἄνθρωπος G444, nãoG3756 οὐ G3756 compreendoG1492 εἴδω G1492 G5758 o que dizesG3004 λέγω G3004 G5719. EG2532 καί G2532 logoG3916 παραχρῆμα G3916, estando eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089 a falarG2980 λαλέω G2980 G5723, cantouG5455 φωνέω G5455 G5656 o galoG220 ἀλέκτωρ G220.
Se tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, dize-nosG2036 ἔπω G2036 G5628 G2254 ἡμῖν G2254. EntãoG1161 δέ G1161, Jesus lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1437 ἐάν G1437 vo-lo disserG2036 ἔπω G2036 G5632 G5213 ὑμῖν G5213, nãoG3364 οὐ μή G3364 o acreditareisG4100 πιστεύω G4100 G5661;
EntãoG1161 δέ G1161, disseramG5346 φημί G5346 G5713 todosG3956 πᾶς G3956: LogoG3767 οὖν G3767, tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316? EG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: VósG5210 ὑμεῖς G5210 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748.
ClamaramG2036 ἔπω G2036 G5627, poisG1161 δέ G1161: QueG5101 τίς G5101 necessidadeG2192 ἔχω G2192 G5719 maisG2089 ἔτι G2089 temos de testemunhoG3141 μαρτυρία G3141? PorqueG1063 γάρ G1063 nós mesmosG846 αὐτός G846 o ouvimosG191 ἀκούω G191 G5656 daG575 ἀπό G575 sua própriaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750.
EG1161 δέ G1161 ali passaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a acusá-loG2723 κατηγορέω G2723 G5721 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EncontramosG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 esteG5126 τοῦτον G5126 homem pervertendoG1294 διαστρέφω G1294 G5723 a nossa naçãoG1484 ἔθνος G1484, vedandoG2967 κωλύω G2967 G5723 pagarG1325 δίδωμι G1325 G5721 tributoG5411 φόρος G5411 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 e afirmandoG3004 λέγω G3004 G5723 serG1511 εἶναι G1511 G5750 eleG1438 ἑαυτού G1438 o CristoG5547 Χριστός G5547, o ReiG935 βασιλεύς G935.
EntãoG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 perguntouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: ÉsG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 o reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453? RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 Jesus: TuG4771 σύ G4771 o dizesG3004 λέγω G3004 G5719.
EG1161 δέ G1161 deG1722 ἔν G1722 muitosG2425 ἱκανός G2425 modosG3056 λόγος G3056 oG846 αὐτός G846 interrogavaG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707; Jesus, porémG1161 δέ G1161, nadaG3762 οὐδείς G3762 lheG846 αὐτός G846 respondiaG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662.
MasG1161 δέ G1161 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, juntamente comG4862 σύν G4862 os da suaG848 αὑτοῦ G848 guardaG4753 στράτευμα G4753, tratou-o com desprezoG1848 ἐξουθενέω G1848 G5660, eG2532 καί G2532, escarnecendoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5660 dele, fê-loG846 αὐτός G846 vestir-seG4016 περιβάλλω G4016 G5631 de um mantoG2066 ἐσθής G2066 aparatosoG2986 λαμπρός G2986, e oG846 αὐτός G846 devolveuG375 ἀναπέμπω G375 G5656 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091.
NaqueleG1161 δέ G1161 G3739 ὅς G3739 mesmoG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 diaG2250 ἡμέρα G2250, HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 se reconciliaramG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5384 φίλος G5384 G3326 μετά G3326 G5037 τέ G5037 G240 ἀλλήλων G240, poisG1063 γάρ G1063, antesG4391 προϋπάρχω G4391 G5707, viviamG5607 ὤν G5607 G5752 inimizadosG1722 ἔν G1722 G2189 ἔχθρα G2189 um com o outroG4314 πρός G4314 G1438 ἑαυτού G1438.
EntãoG1161 δέ G1161, reunindoG4779 συγκαλέω G4779 G5671 PilatosG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, as autoridadesG758 ἄρχων G758 eG2532 καί G2532 o povoG2992 λαός G2992,
Toda a multidãoG3826 παμπληθεί G3826, porémG1161 δέ G1161, gritavaG349 ἀνακράζω G349 G5656: Fora comG142 αἴρω G142 G5720 esteG5126 τοῦτον G5126! Solta-nosG630 ἀπολύω G630 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912!
Eles, porémG1161 δέ G1161, mais gritavamG2019 ἐπιφωνέω G2019 G5707: Crucifica-oG4717 σταυρόω G4717 G5657! Crucifica-oG4717 σταυρόω G4717 G5657 G846 αὐτός G846!
EntãoG1161 δέ G1161, pela terceira vezG5154 τρίτος G5154, lhesG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 malG2556 κακός G2556 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 esteG3778 οὗτος G3778? De fato, nadaG3762 οὐδείς G3762 acheiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 contra ele paraG1722 ἔν G1722 condená-loG158 αἴτιον G158 G846 αὐτός G846 à morteG2288 θάνατος G2288; portantoG3767 οὖν G3767, depois de oG846 αὐτός G846 castigarG3811 παιδεύω G3811 G5660, soltá-lo-eiG630 ἀπολύω G630 G5692.
MasG1161 δέ G1161 eles instavamG1945 ἐπίκειμαι G1945 G5711 com grandesG3173 μέγας G3173 gritosG5456 φωνή G5456, pedindoG154 αἰτέω G154 G5734 que fosse crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5683. EG2532 καί G2532 o seu clamorG5456 φωνή G5456 prevaleceuG2729 κατισχύω G2729 G5707.
EntãoG1161 δέ G1161, PilatosG4091 Πιλάτος G4091 decidiuG1948 ἐπικρίνω G1948 G5656 atender-lhesG1096 γίνομαι G1096 G5635 G846 αὐτός G846 o pedidoG155 αἴτημα G155.
SoltouG630 ἀπολύω G630 G5656 G846 αὐτός G846 aquele que estavaG906 βάλλω G906 G5772 encarceradoG1519 εἰς G1519 G5438 φυλακή G5438 por causaG1223 διά G1223 da sediçãoG4714 στάσις G4714 eG2532 καί G2532 do homicídioG5408 φόνος G5408, a quemG3739 ὅς G3739 eles pediamG154 αἰτέω G154 G5710; eG1161 δέ G1161, quanto a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, entregou-oG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 à vontadeG2307 θέλημα G2307 delesG846 αὐτός G846.
PorémG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 paraG4314 πρός G4314 elasG846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhasG2364 θυγάτηρ G2364 de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, nãoG3361 μή G3361 choreisG2799 κλαίω G2799 G5720 porG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691; choraiG2799 κλαίω G2799 G5720, antesG4133 πλήν G4133, por vós mesmasG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 porG1909 ἐπί G1909 vossosG5216 ὑμῶν G5216 filhosG5043 τέκνον G5043!
EG1161 δέ G1161 tambémG2532 καί G2532 eram levados outrosG2087 ἕτερος G2087 doisG1417 δύο G1417, que eram malfeitoresG2557 κακοῦργος G2557, para serem executadosG337 ἀναιρέω G337 G5683 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846.
ContudoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 diziaG3004 λέγω G3004 G5707: PaiG3962 πατήρ G3962, perdoa-lhesG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 sabemG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719. EntãoG1161 δέ G1161, repartindoG1266 διαμερίζω G1266 G5734 as vestesG2440 ἱμάτιον G2440 deleG846 αὐτός G846, lançaramG906 βάλλω G906 G5627 sortesG2819 κλῆρος G2819.
Respondendo-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, porémG1161 δέ G1161, o outroG2087 ἕτερος G2087, repreendeu-oG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5707 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NemG3761 οὐδέ G3761 ao menos temesG5399 φοβέω G5399 G5736 a DeusG2316 θεός G2316, estandoG1488 εἶ G1488 G5748 sobG1722 ἔν G1722 igualG846 αὐτός G846 sentençaG2917 κρίμα G2917?
NósG2249 ἡμεῖς G2249, na verdadeG3303 μέν G3303, com justiçaG1346 δικαίως G1346, porqueG1063 γάρ G1063 recebemosG618 ἀπολαμβάνω G618 G5719 o castigoG514 ἄξιος G514 que os nossosG3739 ὅς G3739 atos merecemG4238 πράσσω G4238 G5656; masG1161 δέ G1161 esteG3778 οὗτος G3778 nenhumG3762 οὐδείς G3762 malG824 ἄτοπος G824 fezG4238 πράσσω G4238 G5656.
MasG1161 δέ G1161, no primeiroG3391 μία G3391 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, alta madrugadaG3722 ὄρθρος G3722 G901 βαθύς G901, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 elas aoG1909 ἐπί G1909 túmuloG3418 μνῆμα G3418, levandoG5342 φέρω G5342 G5723 os aromasG759 ἄρωμα G759 queG3739 ὅς G3739 haviam preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656.
EG1161 δέ G1161 encontraramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 a pedraG3037 λίθος G3037 removidaG617 ἀποκυλίω G617 G5772 doG575 ἀπό G575 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419;
PedroG4074 Πέτρος G4074, porémG1161 δέ G1161, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, correuG5143 τρέχω G5143 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419. EG2532 καί G2532, abaixando-seG3879 παρακύπτω G3879 G5660, nada mais viuG991 βλέπω G991 G5719, senão os lençóis de linhoG3608 ὀθόνιον G3608; eG2532 καί G2532 retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 para casa, maravilhadoG2296 θαυμάζω G2296 G5723 do que havia acontecidoG1096 γίνομαι G1096 G5756.
Os seusG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, porémG1161 δέ G1161, estavamG2902 κρατέω G2902 G5712 como que impedidos de oG846 αὐτός G846 reconhecerG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5629.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus: QueG5101 τίς G5101 é issoG3778 οὗτος G3778 que vos preocupaG474 ἀντιβάλλω G474 G5719 e de que ides tratando à medida que caminhaisG4043 περιπατέω G4043 G5723? EG2532 καί G2532 eles pararamG2075 ἐστέ G2075 G5748 entristecidosG4659 σκυθρωπός G4659.
UmG1520 εἷς G1520, porémG1161 δέ G1161, chamadoG3686 ὄνομα G3686 CleopasG2810 Κλεόπας G2810, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: És o únicoG3441 μόνος G3441, porventura, que, tendo estadoG3939 παροικέω G3939 G5719 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, ignoras as ocorrênciasG1096 γίνομαι G1096 G5637 destesG1722 ἔν G1722 G5025 ταύταις G5025 últimos diasG2250 ἡμέρα G2250?
Ele lhesG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: QuaisG4169 ποῖος G4169? EG1161 δέ G1161 explicaramG2036 ἔπω G2036 G5627: O que aconteceuG4012 περί G4012 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480, queG3739 ὅς G3739 eraG1096 γίνομαι G1096 G5633 varão profetaG4396 προφήτης G4396, poderosoG1415 δυνατός G1415 emG1722 ἔν G1722 G435 ἀνήρ G435 obrasG2041 ἔργον G2041 eG2532 καί G2532 palavrasG3056 λόγος G3056, dianteG1726 ἐναντίον G1726 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 de todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992,
OraG1161 δέ G1161, nósG2249 ἡμεῖς G2249 esperávamosG1679 ἐλπίζω G1679 G5707 queG3754 ὅτι G3754 fosseG2076 ἐστί G2076 G5748 eleG846 αὐτός G846 quem haviaG3195 μέλλω G3195 G5723 de redimirG3084 λυτρόω G3084 G5733 a IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474; masG235 ἀλλά G235, depoisG1065 γέ G1065 G4862 σύν G4862 de tudoG3956 πᾶς G3956 istoG5125 τούτοις G5125, éG71 ἄγω G71 G5719 já este oG5026 ταύτη G5026 terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250 desdeG575 ἀπό G575 G3739 ὅς G3739 que tais coisasG5023 ταῦτα G5023 sucederamG1096 γίνομαι G1096 G5633.
De fato, alguns dosG4862 σύν G4862 nossosG2254 ἡμῖν G2254 foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419 eG2532 καί G2532 verificaramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 a exatidãoG2532 καί G2532 doG3779 οὕτω G3779 queG2531 καθώς G2531 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 as mulheresG1135 γυνή G1135; masG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 viramG1492 εἴδω G1492 G5627.
entãoG1161 δέ G1161, se lhesG846 αὐτός G846 abriramG1272 διανοίγω G1272 G5681 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5627; masG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846 desapareceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 G855 ἄφαντος G855 daG575 ἀπό G575 presença delesG846 αὐτός G846.
Eles, porémG1161 δέ G1161, surpresosG4422 πτοέω G4422 G5685 eG2532 καί G2532 atemorizadosG1719 ἔμφοβος G1719 G1096 γίνομαι G1096 G5637, acreditavamG1380 δοκέω G1380 G5707 estarem vendoG2334 θεωρέω G2334 G5721 um espíritoG4151 πνεῦμα G4151.
EG1161 δέ G1161, por não acreditaremG569 ἀπιστέω G569 G5723 eles aindaG2089 ἔτι G2089, por causaG575 ἀπό G575 da alegriaG5479 χαρά G5479, eG2532 καί G2532 estando admiradosG2296 θαυμάζω G2296 G5723, Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TendesG2192 ἔχω G2192 G5719 aquiG1759 ἐνθάδε G1759 algumaG5100 τίς G5100 coisa que comerG1034 βρώσιμος G1034?
EntãoG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 apresentaramG1929 ἐπιδίδωμι G1929 G5656 um pedaçoG3313 μέρος G3313 de peixeG2486 ἰχθύς G2486 assadoG3702 ὀπτός G3702 eG2532 καί G2532 um favo de melG3193 μελίσσιος G3193 G2781 κηρίον G2781.
EntãoG1161 δέ G1161, osG846 αὐτός G846 levouG1806 ἐξάγω G1806 G5627 paraG1519 εἰς G1519 BetâniaG963 Βηθανία G963 eG2532 καί G2532, erguendoG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 as mãosG5495 χείρ G5495, osG846 αὐτός G846 abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656.
MasG1161 δέ G1161, a todos quantosG3745 ὅσος G3745 oG846 αὐτός G846 receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5627, deu-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 o poderG1849 ἐξουσία G1849 de serem feitosG1096 γίνομαι G1096 G5635 filhosG5043 τέκνον G5043 de DeusG2316 θεός G2316, a saber, aos que creemG4100 πιστεύω G4100 G5723 noG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686;
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 G3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 batizoG907 βαπτίζω G907 G5719 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204; masG1161 δέ G1161, no meioG3319 μέσος G3319 de vósG5216 ὑμῶν G5216, estáG2476 ἵστημι G2476 G5758 quemG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758,
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 eG2532 καί G2532 vendo queG2300 θεάομαι G2300 G5666 G846 αὐτός G846 o seguiamG190 ἀκολουθέω G190 G5723, disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: QueG5101 τίς G5101 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719 G1161 δέ G1161? Disseram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: RabiG4461 ῥαββί G4461 (que quer dizerG3004 λέγω G3004 G5743 G2059 ἑρμηνεύω G2059 G5746 Mestre)G1320 διδάσκαλος G1320, ondeG4226 ποῦ G4226 assistesG3306 μένω G3306 G5719?
Respondeu-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: VindeG2064 ἔρχομαι G2064 G5737 eG2532 καί G2532 vedeG1492 εἴδω G1492 G5628. ForamG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, pois, eG2532 καί G2532 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 ondeG4226 ποῦ G4226 Jesus estava morandoG3306 μένω G3306 G5719; eG2532 καί G2532 ficaramG3306 μένω G3306 G5656 comG3844 παρά G3844 eleG846 αὐτός G846 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 G1161 δέ G1161, sendoG2258 ἦν G2258 G5713 mais ou menosG5613 ὡς G5613 a horaG5610 ὥρα G5610 décimaG1182 δέκατος G1182.
eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 levouG71 ἄγω G71 G5627 aG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G1161 δέ G1161. OlhandoG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para eleG846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 SimãoG4613 Σίμων G4613, o filhoG5207 υἱός G5207 de JoãoG2495 Ἰωνᾶς G2495; tuG4771 σύ G4771 serás chamadoG2564 καλέω G2564 G5701 CefasG2786 Κηφᾶς G2786 (queG3739 ὅς G3739 quer dizerG2059 ἑρμηνεύω G2059 G5743 Pedro)G4074 Πέτρος G4074.
OraG1161 δέ G1161, FilipeG5376 Φίλιππος G5376 eraG2258 ἦν G2258 G5713 deG575 ἀπό G575 BetsaidaG966 Βηθσαϊδά G966, cidadeG4172 πόλις G4172 deG1537 ἐκ G1537 AndréG406 Ἀνδρέας G406 eG2532 καί G2532 de PedroG4074 Πέτρος G4074.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 tambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 foi convidadoG2564 καλέω G2564 G5681, comG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, paraG1519 εἰς G1519 o casamentoG1062 γάμος G1062.
TendoG5613 ὡς G5613 o mestre-salaG755 ἀρχιτρίκλινος G755 provadoG1089 γεύομαι G1089 G5662 a águaG5204 ὕδωρ G5204 transformada emG1096 γίνομαι G1096 G5772 vinhoG3631 οἶνος G3631 (nãoG3756 οὐ G3756 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5715 dondeG4159 πόθεν G4159 vieraG2076 ἐστί G2076 G5748, se bem queG1161 δέ G1161 o sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 os serventesG1249 διάκονος G1249 queG3588 ὁ G3588 haviam tiradoG501 ἀντλέω G501 G5761 a água)G5204 ὕδωρ G5204 G755 ἀρχιτρίκλινος G755, chamouG5455 φωνέω G5455 G5719 o noivoG3566 νυμφίος G3566
EleG1565 ἐκεῖνος G1565, porémG1161 δέ G1161, se referiaG3004 λέγω G3004 G5707 aoG4012 περί G4012 santuárioG3485 ναός G3485 do seuG848 αὑτοῦ G848 corpoG4983 σῶμα G4983.
masG1161 δέ G1161 o próprio JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 seG1438 ἑαυτού G1438 confiavaG4100 πιστεύω G4100 G5707 a elesG846 αὐτός G846, porqueG1223 διά G1223 G846 αὐτός G846 os conheciaG1097 γινώσκω G1097 G5721 a todosG3956 πᾶς G3956.
Quem neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 é julgadoG2919 κρίνω G2919 G5743 G1161 δέ G1161; o que nãoG3361 μή G3361 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 jáG2235 ἤδη G2235 está julgadoG2919 κρίνω G2919 G5769, porquantoG3754 ὅτι G3754 nãoG3361 μή G3361 crêG4100 πιστεύω G4100 G5758 noG1519 εἰς G1519 nomeG3686 ὄνομα G3686 do unigênitoG3439 μονογενής G3439 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
OraG1161 δέ G1161, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 tambémG2532 καί G2532 batizandoG907 βαπτίζω G907 G5723 emG1722 ἔν G1722 EnomG137 Αἰνών G137, perto deG1451 ἐγγύς G1451 SalimG4530 Σαλείμ G4530, porqueG3754 ὅτι G3754 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563 muitasG4183 πολύς G4183 águasG5204 ὕδωρ G5204, eG2532 καί G2532 para lá concorria o povoG3854 παραγίνομαι G3854 G5708 eG2532 καί G2532 era batizadoG907 βαπτίζω G907 G5712.
Convém queG1163 δεῖ G1163 G5748 eleG1565 ἐκεῖνος G1565 cresçaG837 αὐξάνω G837 G5721 e queG1161 δέ G1161 euG1691 ἐμέ G1691 diminuaG1642 ἐλαττόω G1642 G5745.
Por isso, quem crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 noG1519 εἰς G1519 FilhoG5207 υἱός G5207 temG2192 ἔχω G2192 G5719 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166; o que, todaviaG1161 δέ G1161, se mantém rebelde contraG544 ἀπειθέω G544 G5723 o FilhoG5207 υἱός G5207 nãoG3756 οὐ G3756 veráG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 a vidaG2222 ζωή G2222, masG235 ἀλλά G235 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 permaneceG3306 μένω G3306 G5719 a iraG3709 ὀργή G3709 de DeusG2316 θεός G2316.
EG1161 δέ G1161 era-lhe necessárioG1163 δεῖ G1163 G5713 atravessarG1330 διέρχομαι G1330 G5738 aG1223 διά G1223 província de SamariaG4540 Σαμάρεια G4540.
aqueleG3739 ὅς G3739, porémG1161 δέ G1161, queG302 ἄν G302 beberG4095 πίνω G4095 G5632 daG1537 ἐκ G1537 águaG5204 ὕδωρ G5204 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 lheG846 αὐτός G846 derG1325 δίδωμι G1325 G5692 nuncaG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165 maisG3364 οὐ μή G3364 terá sedeG1372 διψάω G1372 G5661; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, a águaG5204 ὕδωρ G5204 queG3739 ὅς G3739 eu lheG846 αὐτός G846 derG1325 δίδωμι G1325 G5692 seráG1096 γίνομαι G1096 G5695 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 uma fonteG4077 πηγή G4077 G5204 ὕδωρ G5204 a jorrarG242 ἅλλομαι G242 G5740 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
MasG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G1473 ἐγώ G1473: Uma comidaG1035 βρῶσις G1035 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 para comerG5315 φάγω G5315 G5629, queG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758.
JáG1161 δέ G1161 G2235 ἤδη G2235 ele desciaG2597 καταβαίνω G2597 G5723, quando os seusG846 αὐτός G846 servosG1401 δοῦλος G1401 lhe vieram ao encontroG528 ἀπαντάω G528 G5656 G846 αὐτός G846, anunciando-lheG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723 queG3754 ὅτι G3754 o seuG4675 σοῦ G4675 filhoG3816 παῖς G3816 viviaG2198 ζάω G2198 G5719.
OraG1161 δέ G1161, existeG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1722 ἔν G1722 G2414 Ἱεροσόλυμα G2414, junto àG1909 ἐπί G1909 Porta das OvelhasG4262 προβατικός G4262, um tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861 G3588 ὁ G3588, chamadoG1951 ἐπιλέγομαι G1951 G5746 em hebraicoG1447 Ἑβραϊστί G1447 BetesdaG964 Βηθεσδά G964, o qual temG2192 ἔχω G2192 G5723 cincoG4002 πέντε G4002 pavilhõesG4745 στοά G4745.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 o enfermoG770 ἀσθενέω G770 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 ninguémG444 ἄνθρωπος G444 queG2443 ἵνα G2443 meG3165 μέ G3165 ponhaG906 βάλλω G906 G5725 noG1519 εἰς G1519 tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861, quandoG3752 ὅταν G3752 a águaG5204 ὕδωρ G5204 é agitadaG5015 ταράσσω G5015 G5686; poisG1161 δέ G1161, enquantoG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5719 outroG243 ἄλλος G243 antesG4253 πρό G4253 de mimG1700 ἐμοῦ G1700.
ImediatamenteG2112 εὐθέως G2112, o homemG444 ἄνθρωπος G444 se viu curadoG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5199 ὑγιής G5199 eG2532 καί G2532, tomandoG142 αἴρω G142 G5656 oG848 αὑτοῦ G848 leitoG2895 κράββατος G2895, pôs-se a andarG4043 περιπατέω G4043 G5707. EG1161 δέ G1161 aqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 eraG2258 ἦν G2258 G5713 sábadoG4521 σάββατον G4521.
MasG1161 δέ G1161 o que fora curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5685 nãoG3756 οὐ G3756 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 quemG5101 τίς G5101 eraG2076 ἐστί G2076 G5748; porqueG1063 γάρ G1063 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se havia retiradoG1593 ἐκνεύω G1593 G5656, por haverG5607 ὤν G5607 G5752 muita genteG3793 ὄχλος G3793 naqueleG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117.
MasG1161 δέ G1161 eleG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: MeuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 trabalhaG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736 atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737, e euG2504 καγώ G2504 trabalho tambémG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736.
os que tiverem feitoG4160 ποιέω G4160 G5660 o bemG18 ἀγαθός G18, paraG1519 εἰς G1519 a ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 da vidaG2222 ζωή G2222; eG1161 δέ G1161 os que tiverem praticadoG4238 πράσσω G4238 G5660 o malG5337 φαῦλος G5337, paraG1519 εἰς G1519 a ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 do juízoG2920 κρίσις G2920.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 aceitoG2983 λαμβάνω G2983 G5719 humanoG3844 παρά G3844 G444 ἄνθρωπος G444 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141; digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719, entretantoG235 ἀλλά G235, estas coisasG5023 ταῦτα G5023 para queG2443 ἵνα G2443 G5210 ὑμεῖς G5210 sejais salvosG4982 σώζω G4982 G5686.
EleG1565 ἐκεῖνος G1565 eraG2258 ἦν G2258 G5713 a lâmpadaG3088 λύχνος G3088 que ardiaG2545 καίω G2545 G5746 eG2532 καί G2532 alumiavaG5316 φαίνω G5316 G5723, eG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 quisestesG2309 θέλω G2309 G5656, porG4314 πρός G4314 algum tempoG5610 ὥρα G5610, alegrar-vosG21 ἀγαλλιάω G21 G5677 comG1722 ἔν G1722 a suaG846 αὐτός G846 luzG5457 φῶς G5457.
MasG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 maiorG3187 μείζων G3187 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 do que o de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491; porqueG1063 γάρ G1063 as obrasG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3427 μοί G3427 confiouG1325 δίδωμι G1325 G5656 paraG2443 ἵνα G2443 que euG846 αὐτός G846 as realizasseG5048 τελειόω G5048 G5661, essasG846 αὐτός G846 G2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 testemunhamG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 a meu respeitoG4012 περί G4012 G1700 ἐμοῦ G1700 de queG3754 ὅτι G3754 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5758.
SeG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 credesG4100 πιστεύω G4100 G5719 nos seusG1565 ἐκεῖνος G1565 escritosG1121 γράμμα G1121, comoG4459 πῶς G4459 crereisG4100 πιστεύω G4100 G5692 nas minhasG1699 ἐμός G1699 palavrasG4487 ῥήμα G4487?
EntãoG1161 δέ G1161, subiuG424 ἀνέρχομαι G424 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735 eG2532 καί G2532 assentou-seG2521 κάθημαι G2521 G5711 aliG1563 ἐκεῖ G1563 comG3326 μετά G3326 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
OraG1161 δέ G1161, a PáscoaG3957 πάσχα G3957, festaG1859 ἑορτή G1859 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 próximaG1451 ἐγγύς G1451.
MasG1161 δέ G1161 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 istoG5124 τοῦτο G5124 para oG846 αὐτός G846 experimentarG3985 πειράζω G3985 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 eleG846 αὐτός G846 bem sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 o queG5101 τίς G5101 estavaG3195 μέλλω G3195 G5707 para fazerG4160 ποιέω G4160 G5721.
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: FazeiG4160 ποιέω G4160 G5657 o povoG444 ἄνθρωπος G444 assentar-seG377 ἀναπίπτω G377 G5629; poisG1161 δέ G1161 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 naqueleG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 muitaG4183 πολύς G4183 relvaG5528 χόρτος G5528. Assentaram-seG377 ἀναπίπτω G377 G5627, poisG3767 οὖν G3767, os homensG435 ἀνήρ G435 em númeroG706 ἀριθμός G706 de quaseG5616 ὡσεί G5616 cinco milG4000 πεντακισχίλιοι G4000.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5627 os pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532, tendo dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, distribuiu-osG1239 διαδίδωμαι G1239 G5656 entre elesG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740; eG2532 καί G2532 também igualmenteG3668 ὁμοίως G3668 G1537 ἐκ G1537 os peixesG3795 ὀψάριον G3795, quantoG3745 ὅσος G3745 queriamG2309 θέλω G2309 G5707.
EG1161 δέ G1161, quandoG5613 ὡς G5613 já estavam fartosG1705 ἐμπίπλημι G1705 G5681, disseG3004 λέγω G3004 G5719 Jesus aos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: RecolheiG4863 συνάγω G4863 G5628 os pedaçosG2801 κλάσμα G2801 que sobraramG4052 περισσεύω G4052 G5660, para que nadaG3363 ἵνα μή G3363 G5100 τίς G5100 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643.
AoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 descambarG1096 γίνομαι G1096 G5633 o diaG3798 ὄψιος G3798, os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 desceramG2597 καταβαίνω G2597 G5627 paraG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281.
MasG1161 δέ G1161 Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473. NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737!
EntretantoG235 ἀλλά G235 G1161 δέ G1161, outrosG243 ἄλλος G243 barquinhosG4142 πλοιάριον G4142 chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 deG1537 ἐκ G1537 TiberíadesG5085 Τιβεριάς G5085 G1451 ἐγγύς G1451, perto do lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3699 ὅπου G3699 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 o pãoG740 ἄρτος G740, tendoG2168 εὐχαριστέω G2168 o SenhorG2962 κύριος G2962 dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660.
Declarou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o pãoG740 ἄρτος G740 da vidaG2222 ζωή G2222; o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 jamaisG3364 οὐ μή G3364 terá fomeG3983 πεινάω G3983 G5661; eG2532 καί G2532 o que crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691 jamaisG3364 οὐ μή G3364 G4455 πώποτε G4455 terá sedeG1372 διψάω G1372 G5661.
EG1161 δέ G1161 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de quemG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG5124 τοῦτο G5124: queG2443 ἵνα G2443 nenhumG3361 μή G3361 G1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 eu percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 de todosG3956 πᾶς G3956 os queG3739 ὅς G3739 me deuG1325 δίδωμι G1325 G5758 G3427 μοί G3427; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, eu oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 noG1722 ἔν G1722 últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
De fatoG1161 δέ G1161, a vontadeG2307 θέλημα G2307 de meu PaiG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165 éG5124 τοῦτο G5124 G2076 ἐστί G2076 G5748 queG2443 ἵνα G2443 todo homemG3956 πᾶς G3956 queG3588 ὁ G3588 virG2334 θεωρέω G2334 G5723 o FilhoG5207 υἱός G5207 eG2532 καί G2532 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 crerG4100 πιστεύω G4100 G5723 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166; eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o pãoG740 ἄρτος G740 vivoG2198 ζάω G2198 G5723 queG3588 ὁ G3588 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772; seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 deleG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127 G740 ἄρτος G740 comerG5315 φάγω G5315 G5632, viveráG2198 ζάω G2198 G5695 eternamenteG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165; eG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 o pãoG740 ἄρτος G740 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 dareiG1325 δίδωμι G1325 G5692 pela vidaG2222 ζωή G2222 do mundoG2889 κόσμος G2889 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a minhaG3450 μοῦ G3450 carneG4561 σάρξ G4561.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 porG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 queG3754 ὅτι G3754 elesG846 αὐτός G846 G3101 μαθητής G3101 murmuravamG1111 γογγύζω G1111 G5719 a respeito deG4012 περί G4012 suas palavrasG5127 τούτου G5127, interpelou-osG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: IstoG5124 τοῦτο G5124 vosG5209 ὑμᾶς G5209 escandalizaG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719?
OraG1161 δέ G1161, a festaG1859 ἑορτή G1859 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, chamada de Festa dos TabernáculosG4634 σκηνοπηγία G4634, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 próximaG1451 ἐγγύς G1451.
Disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: O meuG1699 ἐμός G1699 tempoG2540 καιρός G2540 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 chegouG3918 πάρειμι G3918 G5748, masG1161 δέ G1161 o vossoG5212 ὑμέτερος G5212 G2540 καιρός G2540 sempreG3842 πάντοτε G3842 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 presenteG2092 ἕτοιμος G2092.
NãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 o mundoG2889 κόσμος G2889 odiar-vosG3404 μισέω G3404 G5721 G5209 ὑμᾶς G5209, masG1161 δέ G1161 a mim meG1691 ἐμέ G1691 odeiaG3404 μισέω G3404 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 dou testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 aG4012 περί G4012 seuG846 αὐτός G846 respeito de queG3754 ὅτι G3754 as suas obrasG2041 ἔργον G2041 G846 αὐτός G846 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 másG4190 πονηρός G4190.
MasG1161 δέ G1161, depois queG5613 ὡς G5613 seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 subiram para a festaG305 ἀναβαίνω G305 G5627, entãoG5119 τότε G5119, subiu eleG305 ἀναβαίνω G305 G5627 G1519 εἰς G1519 G1859 ἑορτή G1859 tambémG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 publicamenteG5320 φανερῶς G5320, masG235 ἀλλά G235 emG5613 ὡς G5613 G1722 ἔν G1722 ocultoG2927 κρυπτός G2927.
EG2532 καί G2532 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 grandeG4183 πολύς G4183 murmuraçãoG1112 γογγυσμός G1112 a seu respeitoG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846 entreG1722 ἔν G1722 as multidõesG3793 ὄχλος G3793. UnsG3303 μέν G3303 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: Ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 bomG18 ἀγαθός G18. EG1161 δέ G1161 outrosG243 ἄλλος G243 G3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756, antesG235 ἀλλά G235, enganaG4105 πλανάω G4105 G5719 o povoG3793 ὄχλος G3793.
CorriaG2235 ἤδη G2235 jáG1161 δέ G1161 em meio aG3322 μεσόω G3322 G5723 festaG1859 ἑορτή G1859, e JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aoG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707.
Quem falaG2980 λαλέω G2980 G5723 porG575 ἀπό G575 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 está procurandoG2212 ζητέω G2212 G5719 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 glóriaG1391 δόξα G1391; masG1161 δέ G1161 o que procuraG2212 ζητέω G2212 G5723 a glóriaG1391 δόξα G1391 de quem oG846 αὐτός G846 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660, esseG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227, eG2532 καί G2532 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 injustiçaG93 ἀδικία G93.
Nós, todaviaG235 ἀλλά G235, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 esteG5126 τοῦτον G5126 éG2076 ἐστί G2076 G5748; quandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5741 o CristoG5547 Χριστός G5547, ninguémG3762 οὐδείς G3762 saberáG1097 γινώσκω G1097 G5719 dondeG4159 πόθεν G4159 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748.
EG1161 δέ G1161, contudo, muitosG4183 πολύς G4183 de entreG1537 ἐκ G1537 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: QuandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o CristoG5547 Χριστός G5547, faráG4160 ποιέω G4160 G5692, porventuraG3385 μήτι G3385, maioresG4119 πλείων G4119 sinaisG4592 σημεῖον G4592 do queG5130 τούτων G5130 esteG3739 ὅς G3739 homemG3778 οὗτος G3778 tem feitoG4160 ποιέω G4160 G5656?
NoG1161 δέ G1161 G1722 ἔν G1722 últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250, o grandeG3173 μέγας G3173 dia da festaG1859 ἑορτή G1859, levantou-seG2476 ἵστημι G2476 G5715 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 exclamouG2896 κράζω G2896 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723: SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 tem sedeG1372 διψάω G1372 G5725, venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5737 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 bebaG4095 πίνω G4095 G5720.
outrosG243 ἄλλος G243 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: EleG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547; outrosG243 ἄλλος G243, porémG1161 δέ G1161, perguntavamG3004 λέγω G3004 G5707: PorventuraG1063 γάρ G1063, o CristoG5547 Χριστός G5547 viráG3361 μή G3361 G2064 ἔρχομαι G2064 G5736 daG1537 ἐκ G1537 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056?
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, entretantoG1161 δέ G1161, foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636.
EG1161 δέ G1161 naG1722 ἔν G1722 leiG3551 νόμος G3551 nosG2254 ἡμῖν G2254 mandouG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 que taisG5108 τοιοῦτος G5108 mulheres sejam apedrejadasG3036 λιθοβολέω G3036 G5745; tuG4771 σύ G4771, poisG3767 οὖν G3767, queG5101 τίς G5101 dizesG3004 λέγω G3004 G5719?
IstoG5124 τοῦτο G5124 diziam elesG3004 λέγω G3004 G5707 tentando-oG3985 πειράζω G3985 G5723 G846 αὐτός G846, paraG2443 ἵνα G2443 terem de queG2192 ἔχω G2192 G5725 oG846 αὐτός G846 acusarG2723 κατηγορέω G2723 G5721. MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, inclinando-seG2955 κύπτω G2955 G5660 G2736 κάτω G2736, escreviaG1125 γράφω G1125 G5707 naG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093 com o dedoG1147 δάκτυλος G1147.
ComoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 insistissemG1961 ἐπιμένω G1961 G5707 na perguntaG2065 ἐρωτάω G2065 G5723 G846 αὐτός G846, Jesus se levantouG352 ἀνακύπτω G352 G5660 e lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Aquele que dentre vósG5216 ὑμῶν G5216 estiver sem pecadoG361 ἀναμάρτητος G361 sejaG906 βάλλω G906 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 que lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 atireG906 βάλλω G906 G5628 pedraG3037 λίθος G3037.
MasG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 eles esta resposta eG2532 καί G2532 acusadosG1651 ἐλέγχω G1651 G5746 pelaG5259 ὑπό G5259 própria consciênciaG4893 συνείδησις G4893, foram-se retirandoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 um por umG1527 εἷς καθ᾽ εἷς G1527, a começarG756 ἄρχομαι G756 G5671 pelosG575 ἀπό G575 mais velhosG4245 πρεσβύτερος G4245 atéG2193 ἕως G2193 aos últimosG2078 ἔσχατος G2078, ficandoG2641 καταλείπω G2641 G5681 sóG3441 μόνος G3441 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 a mulherG1135 γυνή G1135 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 onde estavaG2476 ἵστημι G2476 G5761.
Respondeu elaG2036 ἔπω G2036 G5627: NinguémG3762 οὐδείς G3762, SenhorG2962 κύριος G2962! EntãoG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NemG3761 οὐδέ G3761 euG1473 ἐγώ G1473 tampouco teG4571 σέ G4571 condenoG2632 κατακρίνω G2632 G5719; vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 eG2532 καί G2532 nãoG3371 μηκέτι G3371 pequesG264 ἀμαρτάνω G264 G5720 maisG3371 μηκέτι G3371.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Posto queG2579 κἄν G2579 euG1473 ἐγώ G1473 testificoG3140 μαρτυρέω G3140 G5725 deG4012 περί G4012 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, o meuG3450 μοῦ G3450 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227, porqueG3754 ὅτι G3754 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 eG2532 καί G2532 para ondeG4226 ποῦ G4226 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719; masG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, nemG2532 καί G2532 para ondeG4226 ποῦ G4226 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719.
TambémG1161 δέ G1161 naG1722 ἔν G1722 vossaG5212 ὑμέτερος G5212 leiG3551 νόμος G3551 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 queG3754 ὅτι G3754 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de duasG1417 δύο G1417 pessoasG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227.
MasG1161 δέ G1161 agoraG3568 νῦν G3568 procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719 matar-meG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G3165 μέ G3165, a mimG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho faladoG2980 λαλέω G2980 G5758 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 queG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 deG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316; assimG5124 τοῦτο G5124 nãoG3756 οὐ G3756 procedeuG4160 ποιέω G4160 G5656 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
MasG1161 δέ G1161, porqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, nãoG3756 οὐ G3756 meG3427 μοί G3427 credesG4100 πιστεύω G4100 G5719.
EntretantoG2532 καί G2532, vós nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 tendes conhecidoG1097 γινώσκω G1097 G5758; euG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, oG846 αὐτός G846 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758. SeG1437 ἐάν G1437 eu disserG2036 ἔπω G2036 G5632 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758, sereiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 comoG3664 ὅμοιος G3664 vósG5216 ὑμῶν G5216: mentirosoG5583 ψεύστης G5583; masG235 ἀλλά G235 eu o conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 guardoG5083 τηρέω G5083 G5719 a suaG846 αὐτός G846 palavraG3056 λόγος G3056.
EntãoG3767 οὖν G3767, pegaram emG142 αἴρω G142 G5656 pedrasG3037 λίθος G3037 paraG2443 ἵνα G2443 atiraremG906 βάλλω G906 G5632 neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846; masG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se ocultouG2928 κρύπτω G2928 G5648 eG2532 καί G2532 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG1537 ἐκ G1537 temploG2411 ἱερόν G2411.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 eleG1565 ἐκεῖνος G1565: O homemG444 ἄνθρωπος G444 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 lodoG4081 πηλός G4081, untou-meG2025 ἐπιχρίω G2025 G5656 G3450 μοῦ G3450 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 disse-meG2036 ἔπω G2036 G5627 G3427 μοί G3427: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 aoG1519 εἰς G1519 tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861 de SiloéG4611 Σιλωάμ G4611 eG2532 καί G2532 lava-teG3538 νίπτω G3538 G5669. EntãoG1161 δέ G1161, fuiG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, lavei-meG3538 νίπτω G3538 G5671 e estou vendoG308 ἀναβλέπω G308 G5656.
EG1161 δέ G1161 eraG2258 ἦν G2258 G5713 sábado o diaG4521 σάββατον G4521 em queG3753 ὅτε G3753 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 o lodoG4081 πηλός G4081 eG2532 καί G2532 lhe abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 osG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788.
EntãoG3767 οὖν G3767 G3825 πάλιν G3825, os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, por sua vezG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 perguntaramG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 comoG4459 πῶς G4459 chegara a verG308 ἀναβλέπω G308 G5656; ao queG1161 δέ G1161 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: AplicouG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 lodoG4081 πηλός G4081 aosG1909 ἐπί G1909 meusG3450 μοῦ G3450 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, lavei-meG3538 νίπτω G3538 G5668 eG2532 καί G2532 estou vendoG991 βλέπω G991 G5719.
masG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 comoG4459 πῶς G4459 vêG991 βλέπω G991 G5719 agoraG3568 νῦν G3568; ouG2228 ἤ G2228 quemG5101 τίς G5101 lhe abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 osG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 G2249 ἡμεῖς G2249 também nãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758. Perguntai a eleG2065 ἐρωτάω G2065 G5657, idadeG2244 ἡλικία G2244 temG2192 ἔχω G2192 G5719 G846 αὐτός G846; falaráG2980 λαλέω G2980 G5692 deG4012 περί G4012 si mesmoG848 αὑτοῦ G848.
Perguntaram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 G3825 πάλιν G3825, poisG1161 δέ G1161: QueG5101 τίς G5101 teG4671 σοί G4671 fez eleG4160 ποιέω G4160 G5656? comoG4459 πῶς G4459 teG4675 σοῦ G4675 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788?
EntãoG3767 οὖν G3767, oG846 αὐτός G846 injuriaramG3058 λοιδορέω G3058 G5656 eG2532 καί G2532 lhe disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DiscípuloG3101 μαθητής G3101 deleG1565 ἐκεῖνος G1565 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771; masG1161 δέ G1161 nósG2249 ἡμεῖς G2249 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 discípulosG3101 μαθητής G3101 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475.
SabemosG2249 ἡμεῖς G2249 G1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 falouG2980 λαλέω G2980 G5758 a MoisésG3475 Μωσῆς G3475; masG1161 δέ G1161 esteG5126 τοῦτον G5126 nemG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 éG2076 ἐστί G2076 G5748.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: JáG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 tens vistoG3708 ὁράω G3708 G5758, eG2532 καί G2532 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o queG1565 ἐκεῖνος G1565 falaG2980 λαλέω G2980 G5723 contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675.
EntãoG1161 δέ G1161, afirmou eleG5346 φημί G5346 G5713: CreioG4100 πιστεύω G4100 G5719, SenhorG2962 κύριος G2962; eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5656.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG1487 εἰ G1487 fôsseisG2258 ἦν G2258 G5713 cegosG5185 τυφλός G5185, nãoG3756 οὐ G3756 teríeisG2192 ἔχω G2192 G5707 pecadoG266 ἀμαρτία G266 algumG302 ἄν G302; masG1161 δέ G1161, porque agoraG3568 νῦν G3568 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: Nós vemosG991 βλέπω G991 G5719 G3767 οὖν G3767, subsisteG3306 μένω G3306 G5719 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
Aquele, porémG1161 δέ G1161, que entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 pelaG1223 διά G1223 portaG2374 θύρα G2374, esse éG2076 ἐστί G2076 G5748 o pastorG4166 ποιμήν G4166 das ovelhasG4263 πρόβατον G4263.
masG1161 δέ G1161 de modo nenhumG3364 οὐ μή G3364 seguirão oG190 ἀκολουθέω G190 G5661 estranhoG245 ἀλλότριος G245; antesG235 ἀλλά G235, fugirãoG5343 φεύγω G5343 G5695 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 conhecemG1492 εἴδω G1492 G5758 a vozG5456 φωνή G5456 dos estranhosG245 ἀλλότριος G245.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 propôsG2036 ἔπω G2036 G5627 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3942 παροιμία G3942, masG1161 δέ G1161 elesG1565 ἐκεῖνος G1565 nãoG3756 οὐ G3756 compreenderamG1097 γινώσκω G1097 G5627 o sentido daquilo queG5101 τίς G5101 lhesG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 falavaG2258 ἦν G2258 G5713 G2980 λαλέω G2980 G5707.
masG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 façoG4160 ποιέω G4160 G5719, eG2579 κἄν G2579 nãoG3361 μή G3361 meG1698 ἐμοί G1698 credesG4100 πιστεύω G4100 G5725, credeG4100 πιστεύω G4100 G5657 nas obrasG2041 ἔργον G2041; para queG2443 ἵνα G2443 possais saberG1097 γινώσκω G1097 G5632 eG2532 καί G2532 compreenderG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 o PaiG3962 πατήρ G3962 está emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, e euG2504 καγώ G2504 estou noG1722 ἔν G1722 PaiG3962 πατήρ G3962.
EG2532 καί G2532 iamG2064 ἔρχομαι G2064 muitosG4183 πολύς G4183 terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: Realmente, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 nãoG3303 μέν G3303 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 nenhumG3762 οὐδείς G3762 sinalG4592 σημεῖον G4592, porémG1161 δέ G1161 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3745 ὅσος G3745 G2491 Ἰωάννης G2491 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a respeitoG4012 περί G4012 desteG5127 τούτου G5127 eraG2258 ἦν G2258 G5713 verdadeG227 ἀληθής G227.
Ao receberG1161 δέ G1161 a notíciaG191 ἀκούω G191 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EstaG3778 οὗτος G3778 enfermidadeG769 ἀσθένεια G769 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 paraG4314 πρός G4314 morteG2288 θάνατος G2288, e simG235 ἀλλά G235 paraG5228 ὑπέρ G5228 a glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316, a fim de queG2443 ἵνα G2443 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316 seja porG1223 διά G1223 elaG846 αὐτός G846 glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5686.
OraG1161 δέ G1161, amavaG25 ἀγαπάω G25 G5707 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a MartaG3136 Μάρθα G3136, eG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 irmãG79 ἀδελφή G79, eG2532 καί G2532 a LázaroG2976 Λάζαρος G2976.
masG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 G5100 τίς G5100 andarG4043 περιπατέω G4043 G5725 deG1722 ἔν G1722 noiteG3571 νύξ G3571, tropeçaG4350 προσκόπτω G4350 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 luzG5457 φῶς G5457.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, falaraG2046 ἔρω G2046 G5715 com respeito àG4012 περί G4012 morteG2288 θάνατος G2288 de LázaroG846 αὐτός G846; mas elesG1565 ἐκεῖνος G1565 supunhamG1380 δοκέω G1380 G5656 queG3754 ὅτι G3754 tivesse faladoG3004 λέγω G3004 G5719 doG4012 περί G4012 repousoG2838 κοίμησις G2838 do sonoG5258 ὕπνος G5258.
OraG1161 δέ G1161, BetâniaG963 Βηθανία G963 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 cerca deG5613 ὡς G5613 quinzeG1178 δεκαπέντε G1178 estádiosG4712 στάδιον G4712 G575 ἀπό G575 pertoG1451 ἐγγύς G1451 de JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414.
MartaG3136 Μάρθα G3136, quandoG5613 ὡς G5613 soubeG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, saiu ao seu encontroG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 G846 αὐτός G846; MariaG3137 Μαριάμ G3137, porémG1161 δέ G1161, ficou sentadaG2516 καθέζομαι G2516 G5711 emG1722 ἔν G1722 casaG3624 οἶκος G3624.
poisG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 tinha entradoG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 naG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968, masG235 ἀλλά G235 permaneciaG2258 ἦν G2258 G5713 ondeG1722 ἔν G1722 G5117 τόπος G5117 G3699 ὅπου G3699 MartaG3136 Μάρθα G3136 se avistaraG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 com eleG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 G1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 objetaramG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 eleG3778 οὗτος G3778, queG3588 ὁ G3588 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 ao cegoG5185 τυφλός G5185, fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 queG2443 ἵνα G2443 G2532 καί G2532 esteG3778 οὗτος G3778 nãoG3361 μή G3361 morresseG599 ἀποθνήσκω G599 G5632?
TiraramG142 αἴρω G142 G5656, entãoG3767 οὖν G3767, a pedraG3037 λίθος G3037. EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, levantandoG142 αἴρω G142 G5656 osG507 ἄνω G507 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 para o céu, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: PaiG3962 πατήρ G3962, graças te douG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719 G4671 σοί G4671 porqueG3754 ὅτι G3754 meG3450 μοῦ G3450 ouvisteG191 ἀκούω G191 G5656.
AliásG1161 δέ G1161, euG1473 ἐγώ G1473 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 sempreG3842 πάντοτε G3842 meG3450 μοῦ G3450 ouvesG191 ἀκούω G191 G5719, masG235 ἀλλά G235 assim faleiG2036 ἔπω G2036 G5627 por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793 G3588 ὁ G3588 presenteG4026 περιΐστημι G4026 G5761, para queG2443 ἵνα G2443 creiamG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 tuG4771 σύ G4771 meG3165 μέ G3165 enviasteG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
OutrosG5100 τίς G5100 G1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, foram terG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 comG4314 πρός G4314 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 contaramG2036 ἔπω G2036 G5627 dos feitos queG3739 ὅς G3739 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 realizaraG4160 ποιέω G4160 G5656.
CaifásG2533 Καϊάφας G2533, porémG1161 δέ G1161, umG1520 εἷς G1520 G5100 τίς G5100 dentreG1537 ἐκ G1537 elesG846 αὐτός G846, sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 naqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 anoG1763 ἐνιαυτός G1763, advertiu-osG5607 ὤν G5607 G5752, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: VósG5210 ὑμεῖς G5210 nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758,
OraG1161 δέ G1161, ele nãoG3756 οὐ G3756 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 istoG5124 τοῦτο G5124 deG575 ἀπό G575 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438; masG235 ἀλλά G235, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 naqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 anoG1763 ἐνιαυτός G1763, profetizouG4395 προφητεύω G4395 G5656 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 estava paraG3195 μέλλω G3195 G5707 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5721 pelaG5228 ὑπέρ G5228 naçãoG1484 ἔθνος G1484
OraG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 tinham dadoG1325 δίδωμι G1325 G5715 ordemG1785 ἐντολή G1785 paraG2443 ἵνα G2443, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 soubesseG1097 γινώσκω G1097 G5632 ondeG4226 ποῦ G4226 ele estavaG2076 ἐστί G2076 G5748, denunciá-loG3377 μηνύω G3377 G5661, a fim deG3704 ὅπως G3704 oG846 αὐτός G846 prenderemG4084 πιάζω G4084 G5661.
Deram-lheG4160 ποιέω G4160 G5656 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, aliG1563 ἐκεῖ G1563, uma ceiaG1173 δεῖπνον G1173; MartaG3136 Μάρθα G3136 serviaG1247 διακονέω G1247 G5707, sendoG1161 δέ G1161 LázaroG2976 Λάζαρος G2976 umG1520 εἷς G1520 dos que estavamG2258 ἦν G2258 G5713 com ele à mesaG4873 συνανάκειμαι G4873 G5740 G846 αὐτός G846.
EntãoG3767 οὖν G3767, MariaG3137 Μαριάμ G3137, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 uma libraG3046 λίτρα G3046 de bálsamoG3464 μύρον G3464 de nardo puroG3487 νάρδος G3487 G4101 πιστικός G4101, mui preciosoG4186 πολύτιμος G4186, ungiuG218 ἀλείφω G218 G5656 os pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 G4228 πούς G4228 enxugouG1591 ἐκμάσσω G1591 G5656 com os seusG848 αὑτοῦ G848 cabelosG2359 θρίξ G2359; eG1161 δέ G1161 encheu-seG4137 πληρόω G4137 G5681 toda a casaG3614 οἰκία G3614 comG1537 ἐκ G1537 o perfumeG3744 ὀσμή G3744 do bálsamoG3464 μύρον G3464.
porqueG1063 γάρ G1063 os pobresG4434 πτωχός G4434, sempreG3842 πάντοτε G3842 os tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 convoscoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438, masG1161 δέ G1161 a mimG1691 ἐμέ G1691 nemG3756 οὐ G3756 sempreG3842 πάντοτε G3842 me tendesG2192 ἔχω G2192 G5719.
MasG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 resolveramG1011 βουλεύω G1011 G5662 G2443 ἵνα G2443 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5725 tambémG2532 καί G2532 LázaroG2976 Λάζαρος G2976;
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, tendo conseguidoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 um jumentinhoG3678 ὀνάριον G3678, montou-oG2523 καθίζω G2523 G5656 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, segundoG2531 καθώς G2531 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 escritoG1125 γράφω G1125 G5772:
OraG1161 δέ G1161, entreG1537 ἐκ G1537 os que subiramG305 ἀναβαίνω G305 G5723 paraG2443 ἵνα G2443 adorarG4352 προσκυνέω G4352 G5661 duranteG1722 ἔν G1722 a festaG1859 ἑορτή G1859, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 algunsG5100 τίς G5100 gregosG1672 Ἕλλην G1672;
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: seG3362 ἐάν μή G3362 o grãoG2848 κόκκος G2848 de trigoG4621 σίτος G4621, caindoG4098 πίπτω G4098 G5631 naG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093, não morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632, ficaG3306 μένω G3306 G5719 eleG846 αὐτός G846 sóG3441 μόνος G3441; masG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632, produzG5342 φέρω G5342 G5719 muitoG4183 πολύς G4183 frutoG2590 καρπός G2590.
EG1161 δέ G1161, emboraG846 αὐτός G846 tivesse feitoG4160 ποιέω G4160 G5761 tantosG5118 τοσοῦτος G5118 sinaisG4592 σημεῖον G4592 na sua presençaG1715 ἔμπροσθεν G1715 G846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 creramG4100 πιστεύω G4100 G5707 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846,
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 clamouG2896 κράζω G2896 G5656 G2532 καί G2532, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: Quem crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691 crêG4100 πιστεύω G4100 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691, masG235 ἀλλά G235 naqueleG1519 εἰς G1519 que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
OraG1161 δέ G1161, antesG4253 πρό G4253 da FestaG1859 ἑορτή G1859 da PáscoaG3957 πάσχα G3957, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 era chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610 deG2443 ἵνα G2443 passarG3327 μεταβαίνω G3327 G5632 desteG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889 paraG4314 πρός G4314 o PaiG3962 πατήρ G3962, tendo amadoG25 ἀγαπάω G25 G5660 os seusG2398 ἴδιος G2398 queG3588 ὁ G3588 estavam noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, amou-osG25 ἀγαπάω G25 G5656 G846 αὐτός G846 atéG1519 εἰς G1519 ao fimG5056 τέλος G5056.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: quem recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5723 aqueleG1437 ἐάν G1437 queG5100 τίς G5100 eu enviarG3992 πέμπω G3992 G5661, a mim meG1691 ἐμέ G1691 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719; eG1161 δέ G1161 quem me recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5723 G1691 ἐμέ G1691 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719 aquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165.
OraG1161 δέ G1161, ali estavaG2258 ἦν G2258 G5713 conchegadoG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740 aG1722 ἔν G1722 G2859 κόλπος G2859 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 umG1520 εἷς G1520 dos seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, aquele a quemG3739 ὅς G3739 eleG2424 Ἰησοῦς G2424 amavaG25 ἀγαπάω G25 G5707;
EntãoG1161 δέ G1161, aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 discípulo, reclinando-se sobreG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5631 G1909 ἐπί G1909 o peitoG4738 στῆθος G4738 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748?
NenhumG3762 οὐδείς G3762, porémG1161 δέ G1161, dos que estavam à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740 percebeuG1097 γινώσκω G1097 G5627 a queG4314 πρός G4314 fimG5101 τίς G5101 lheG846 αὐτός G846 disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 istoG5124 τοῦτο G5124.
EleG1565 ἐκεῖνος G1565 G3767 οὖν G3767, tendo recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 o bocadoG5596 ψωμίον G5596, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 logoG2112 εὐθέως G2112. EG1161 δέ G1161 eraG2258 ἦν G2258 G5713 noiteG3571 νύξ G3571.
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074: SenhorG2962 κύριος G2962, para ondeG4226 ποῦ G4226 vaisG5217 ὑπάγω G5217 G5719? RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Para ondeG3699 ὅπου G3699 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 meG3427 μοί G3427 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 seguirG190 ἀκολουθέω G190 G5658 agoraG3568 νῦν G3568; mais tardeG5305 ὕστερον G5305, porémG1161 δέ G1161, meG3427 μοί G3427 seguirásG190 ἀκολουθέω G190 G5692.
NãoG3756 οὐ G3756 crêsG4100 πιστεύω G4100 G5719 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 estouG2076 ἐστί G2076 G5748 noG1722 ἔν G1722 PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 que o PaiG3962 πατήρ G3962 está emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698? As palavrasG4487 ῥήμα G4487 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG2980 λαλέω G2980 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 as digoG2980 λαλέω G2980 G5719 porG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683; masG1161 δέ G1161 o PaiG3962 πατήρ G3962, que permaneceG3306 μένω G3306 G5723 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, fazG4160 ποιέω G4160 G5719 as suas obrasG2041 ἔργον G2041.
o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, queG3739 ὅς G3739 o mundoG2889 κόσμος G2889 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 receberG2983 λαμβάνω G2983 G5629, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 noG846 αὐτός G846 vêG2334 θεωρέω G2334 G5719, nemG3761 οὐδέ G3761 oG846 αὐτός G846 conheceG1097 γινώσκω G1097 G5719 G1161 δέ G1161; vósG5210 ὑμεῖς G5210 oG846 αὐτός G846 conheceisG1097 γινώσκω G1097 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 ele habitaG3306 μένω G3306 G5719 convoscoG3844 παρά G3844 G5213 ὑμῖν G5213 eG2532 καί G2532 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213.
AindaG2089 ἔτι G2089 por um poucoG3397 μικρόν G3397, eG2532 καί G2532 o mundoG2889 κόσμος G2889 nãoG3765 οὐκέτι G3765 meG3165 μέ G3165 veráG2334 θεωρέω G2334 G5719 maisG2089 ἔτι G2089; vósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, meG3165 μέ G3165 vereisG2334 θεωρέω G2334 G5719; porqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 vivoG2198 ζάω G2198 G5719, vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 vivereisG2198 ζάω G2198 G5695.
Aquele que temG2192 ἔχω G2192 G5723 os meusG3450 μοῦ G3450 mandamentosG1785 ἐντολή G1785 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 guardaG5083 τηρέω G5083 G5723, esseG1565 ἐκεῖνος G1565 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que me amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 G3165 μέ G3165; eG1161 δέ G1161 aquele que me amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 G3165 μέ G3165 será amadoG25 ἀγαπάω G25 G5701 porG5259 ὑπό G5259 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 também oG846 αὐτός G846 amareiG25 ἀγαπάω G25 G5692 eG2532 καί G2532 meG1683 ἐμαυτοῦ G1683 manifestareiG1718 ἐμφανίζω G1718 G5692 a eleG846 αὐτός G846.
masG1161 δέ G1161 o ConsoladorG3875 παράκλητος G3875, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, a quemG3739 ὅς G3739 o PaiG3962 πατήρ G3962 enviaráG3992 πέμπω G3992 G5692 emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, esseG1565 ἐκεῖνος G1565 vosG5209 ὑμᾶς G5209 ensinaráG1321 διδάσκω G1321 G5692 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 fará lembrar deG5279 ὑπομιμνήσκω G5279 G5692 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ditoG2036 ἔπω G2036 G5627.
JáG3765 οὐκέτι G3765 nãoG3765 οὐκέτι G3765 vosG5209 ὑμᾶς G5209 chamoG3004 λέγω G3004 G5719 servosG1401 δοῦλος G1401, porqueG3754 ὅτι G3754 o servoG1401 δοῦλος G1401 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 fazG4160 ποιέω G4160 G5719 o seuG846 αὐτός G846 senhorG2962 κύριος G2962; masG1161 δέ G1161 tenho-vos chamadoG2046 ἔρω G2046 G5758 G5209 ὑμᾶς G5209 amigosG5384 φίλος G5384, porqueG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 deG3844 παρά G3844 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho dado a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5656.
SeG1487 εἰ G1487 vós fôsseisG2258 ἦν G2258 G5713 doG1537 ἐκ G1537 mundoG2889 κόσμος G2889, o mundoG2889 κόσμος G2889 G302 ἄν G302 amariaG5368 φιλέω G5368 G5707 o que era seuG2398 ἴδιος G2398; comoG3754 ὅτι G3754, todaviaG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 doG1537 ἐκ G1537 mundoG2889 κόσμος G2889, pelo contrárioG235 ἀλλά G235 G1473 ἐγώ G1473, deleG1537 ἐκ G1537 G2889 κόσμος G2889 vosG5209 ὑμᾶς G5209 escolhiG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668, por issoG5124 τοῦτο G5124 G1223 διά G1223, o mundoG2889 κόσμος G2889 vosG5209 ὑμᾶς G5209 odeiaG3404 μισέω G3404 G5719.
Se eu nãoG1508 εἰ μή G1508 vieraG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, nemG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 houvera faladoG2980 λαλέω G2980 G5656, pecadoG266 ἀμαρτία G266 nãoG3756 οὐ G3756 teriamG2192 ἔχω G2192 G5707; masG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 desculpaG4392 πρόφασις G4392 doG4012 περί G4012 seuG848 αὑτοῦ G848 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
� ἔρχομαι καί αὐτός λαλέω ἀμαρτία οὐ ἔχω δέ , νῦν , οὐ ἔχω πρόφασις περί αὑτοῦ ἀμαρτία .
Se eu nãoG1508 εἰ μή G1508 tivesse feitoG4160 ποιέω G4160 G5656 entreG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846 tais obrasG2041 ἔργον G2041, quaisG3739 ὅς G3739 nenhumG3762 οὐδείς G3762 outroG243 ἄλλος G243 fezG4160 ποιέω G4160 G5758, pecadoG266 ἀμαρτία G266 nãoG3756 οὐ G3756 teriamG2192 ἔχω G2192 G5707; masG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, não somenteG2532 καί G2532 têm eles vistoG3708 ὁράω G3708 G5758, mas tambémG2532 καί G2532 odiadoG3404 μισέω G3404 G5758, tantoG2532 καί G2532 a mimG1691 ἐμέ G1691 comoG2532 καί G2532 a meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962.
� ποιέω ἔν αὐτός ἔργον , ὅς οὐδείς ἄλλος ποιέω ἀμαρτία οὐ ἔχω δέ , νῦν , καί ὁράω καί μισέω καί ἐμέ καί μοῦ πατήρ .
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o ConsoladorG3875 παράκλητος G3875, queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 enviareiG3992 πέμπω G3992 G5692 da parte doG3844 παρά G3844 PaiG3962 πατήρ G3962, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, queG3739 ὅς G3739 deleG3844 παρά G3844 G3962 πατήρ G3962 procedeG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736, esseG1565 ἐκεῖνος G1565 dará testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5692 deG4012 περί G4012 mimG1700 ἐμοῦ G1700;
eG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 testemunhareisG3140 μαρτυρέω G3140 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746.
MasG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 paraG4314 πρός G4314 junto daquele que me enviouG3165 μέ G3165 G3992 πέμπω G3992 G5660, eG2532 καί G2532 nenhumG3762 οὐδείς G3762 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 meG3165 μέ G3165 perguntaG2065 ἐρωτάω G2065 G5719: Para ondeG4226 ποῦ G4226 vaisG5217 ὑπάγω G5217 G5719?
MasG235 ἀλλά G235 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225: convém-vosG4851 συμφέρω G4851 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG2443 ἵνα G2443 euG1473 ἐγώ G1473 váG565 ἀπέρχομαι G565 G5632, porqueG1063 γάρ G1063, seG3362 ἐάν μή G3362 eu nãoG3362 ἐάν μή G3362 forG565 ἀπέρχομαι G565 G5632, o ConsoladorG3875 παράκλητος G3875 nãoG3756 οὐ G3756 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209; seG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161, eu forG4198 πορεύομαι G4198 G5680, eu vo-loG846 αὐτός G846 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 enviareiG3992 πέμπω G3992 G5692.
daG4012 περί G4012 G1161 δέ G1161 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, porqueG3754 ὅτι G3754 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 paraG4314 πρός G4314 oG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 nãoG3765 οὐκέτι G3765 meG3165 μέ G3165 vereisG2334 θεωρέω G2334 G5719 maisG2089 ἔτι G2089;
doG4012 περί G4012 G1161 δέ G1161 juízoG2920 κρίσις G2920, porqueG3754 ὅτι G3754 o príncipeG758 ἄρχων G758 desteG5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889 já está julgadoG2919 κρίνω G2919 G5769.
quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, porémG1161 δέ G1161 G1565 ἐκεῖνος G1565, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, ele vosG5209 ὑμᾶς G5209 guiaráG3594 ὁδηγέω G3594 G5692 aG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a verdadeG225 ἀλήθεια G225; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 falaráG2980 λαλέω G2980 G5692 porG575 ἀπό G575 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, masG235 ἀλλά G235 diráG2980 λαλέω G2980 G5692 tudo o queG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 tiver ouvidoG191 ἀκούω G191 G5661 eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 anunciaráG312 ἀναγγέλλω G312 G5692 as coisas que hão de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 eu vos digoG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG3754 ὅτι G3754 chorareisG2799 κλαίω G2799 G5692 eG2532 καί G2532 vosG5210 ὑμεῖς G5210 lamentareisG2354 θρηνέω G2354 G5692, eG1161 δέ G1161 o mundoG2889 κόσμος G2889 se alegraráG5463 χαίρω G5463 G5690 G1161 δέ G1161; vósG5210 ὑμεῖς G5210 ficareis tristesG3076 λυπέω G3076 G5701, masG235 ἀλλά G235 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 tristezaG3077 λύπη G3077 se converteráG1096 γίνομαι G1096 G5695 emG1519 εἰς G1519 alegriaG5479 χαρά G5479.
A mulherG1135 γυνή G1135, quandoG3752 ὅταν G3752 está para dar à luzG5088 τίκτω G5088 G5725, temG2192 ἔχω G2192 G5719 tristezaG3077 λύπη G3077, porqueG3754 ὅτι G3754 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610 é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5627; masG1161 δέ G1161, depois deG3752 ὅταν G3752 nascidoG1080 γεννάω G1080 G5661 o meninoG3813 παιδίον G3813, já nãoG3765 οὐκέτι G3765 G2089 ἔτι G2089 se lembraG3421 μνημονεύω G3421 G5719 da afliçãoG2347 θλίψις G2347, peloG1223 διά G1223 prazerG5479 χαρά G5479 queG3754 ὅτι G3754 tem de ter nascidoG1080 γεννάω G1080 G5681 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889 um homemG444 ἄνθρωπος G444.
AssimG5210 ὑμεῖς G5210 G3303 μέν G3303 tambémG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568 G3767 οὖν G3767 vós tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 tristezaG3077 λύπη G3077; masG1161 δέ G1161 outra vezG3825 πάλιν G3825 vosG5209 ὑμᾶς G5209 vereiG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695; o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588 se alegraráG5463 χαίρω G5463 G5690, eG2532 καί G2532 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 alegriaG5479 χαρά G5479 ninguémG3762 οὐδείς G3762 poderá tirarG142 αἴρω G142 G5719 G575 ἀπό G575 G5216 ὑμῶν G5216.
EG1161 δέ G1161 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG3778 οὗτος G3778: queG2443 ἵνα G2443 te conheçamG1097 γινώσκω G1097 G5725 a tiG4571 σέ G4571, o únicoG3441 μόνος G3441 DeusG2316 θεός G2316 verdadeiroG228 ἀληθινός G228, eG2532 καί G2532 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, a quemG3739 ὅς G3739 enviasteG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
MasG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 para juntoG4314 πρός G4314 de tiG4571 σέ G4571 eG2532 καί G2532 istoG5023 ταῦτα G5023 faloG2980 λαλέω G2980 G5719 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889 para queG2443 ἵνα G2443 eles tenhamG2192 ἔχω G2192 G5725 o meuG1699 ἐμός G1699 gozoG5479 χαρά G5479 completoG4137 πληρόω G4137 G5772 emG1722 ἔν G1722 si mesmosG848 αὑτοῦ G848.
NãoG1161 δέ G1161 G3756 οὐ G3756 rogoG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 somenteG3440 μόνον G3440 porG4012 περί G4012 estesG5130 τούτων G5130, masG235 ἀλλά G235 também porG4012 περί G4012 aquelesG2532 καί G2532 que vierem a crerG4100 πιστεύω G4100 G5694 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691, por intermédioG1223 διά G1223 da suaG846 αὐτός G846 palavraG3056 λόγος G3056;
PaiG3962 πατήρ G3962 justoG1342 δίκαιος G1342, o mundoG2889 κόσμος G2889 nãoG3756 οὐ G3756 teG4571 σέ G4571 conheceuG1097 γινώσκω G1097 G5627; euG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, teG4571 σέ G4571 conheciG1097 γινώσκω G1097 G5627, eG2532 καί G2532 também estesG3778 οὗτος G3778 compreenderamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 tuG4771 σύ G4771 meG3165 μέ G3165 enviasteG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
EG1161 δέ G1161 JudasG2455 Ἰουδάς G2455 G3588 ὁ G3588, oG846 αὐτός G846 traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723, tambémG2532 καί G2532 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715 aquele lugarG5117 τόπος G5117, porqueG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aliG1563 ἐκεῖ G1563 estiveraG4863 συνάγω G4863 G5681 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 comG3326 μετά G3326 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
Responderam-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846: A JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480. Então, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473. OraG1161 δέ G1161, JudasG2455 Ἰουδάς G2455, oG3588 ὁ G3588 traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723, estavaG2476 ἵστημι G2476 G5715 tambémG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846.
EntãoG3767 οὖν G3767, SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074 puxouG1670 ἑλκύω G1670 G5656 da espadaG3162 μάχαιρα G3162 queG846 αὐτός G846 traziaG2192 ἔχω G2192 G5723 eG2532 καί G2532 feriuG3817 παίω G3817 G5656 o servoG1401 δοῦλος G1401 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, cortando-lheG609 ἀποκόπτω G609 G5656 aG846 αὐτός G846 orelhaG5621 ὠτίον G5621 direitaG1188 δεξιός G1188; eG1161 δέ G1161 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do servoG1401 δοῦλος G1401 eraG2258 ἦν G2258 G5713 MalcoG3124 Μάλχος G3124.
OraG1161 δέ G1161, CaifásG2533 Καϊάφας G2533 eraG2258 ἦν G2258 G5713 quemG3588 ὁ G3588 havia declaradoG4823 συμβουλεύω G4823 G5660 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 G3754 ὅτι G3754 ser convenienteG4851 συμφέρω G4851 G5719 morrerG622 ἀπόλλυμι G622 G5641 umG1520 εἷς G1520 homemG444 ἄνθρωπος G444 peloG5228 ὑπέρ G5228 povoG2992 λαός G2992.
PedroG4074 Πέτρος G4074, porémG1161 δέ G1161, ficouG2476 ἵστημι G2476 G5715 de foraG1854 ἔξω G1854, junto àG4314 πρός G4314 portaG2374 θύρα G2374. SaindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, poisG3767 οὖν G3767, o outroG243 ἄλλος G243 discípuloG3101 μαθητής G3101, queG3739 ὅς G3739 eraG2258 ἦν G2258 G5713 conhecidoG1110 γνωστός G1110 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, falouG2036 ἔπω G2036 G5627 com a encarregada da portaG2377 θυρωρός G2377 eG2532 καί G2532 levouG1521 εἰσάγω G1521 G5627 a PedroG4074 Πέτρος G4074 para dentro.
OraG1161 δέ G1161, os servosG1401 δοῦλος G1401 eG2532 καί G2532 os guardasG5257 ὑπηρέτης G5257 estavam aliG2476 ἵστημι G2476 G5715, tendo acendidoG4160 ποιέω G4160 G5761 um braseiroG439 ἀνθρακιά G439, por causaG3754 ὅτι G3754 doG2258 ἦν G2258 G5713 frioG5592 ψῦχος G5592, eG2532 καί G2532 aquentavam-seG2328 θερμαίνω G2328 G5711. PedroG4074 Πέτρος G4074 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 G2476 ἵστημι G2476 G5761 no meioG3326 μετά G3326 delesG846 αὐτός G846, aquentando-seG2328 θερμαίνω G2328 G5734 tambémG2532 καί G2532.
Replicou-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG1487 εἰ G1487 faleiG2980 λαλέω G2980 G5656 malG2560 κακῶς G2560, dá testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5657 doG4012 περί G4012 malG2556 κακός G2556; masG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 falei bemG2573 καλῶς G2573, por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 feresG1194 δέρω G1194 G5719?
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: O meuG1699 ἐμός G1699 reinoG932 βασιλεία G932 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 desteG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889. SeG1487 εἰ G1487 o meuG1699 ἐμός G1699 reinoG932 βασιλεία G932 fosseG2258 ἦν G2258 G5713 desteG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889, os meusG1699 ἐμός G1699 ministrosG5257 ὑπηρέτης G5257 se empenhariam por mimG302 ἄν G302 G75 ἀγωνίζομαι G75 G5711, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 fosse eu entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5686 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453; masG1161 δέ G1161 agoraG3568 νῦν G3568 o meuG1699 ἐμός G1699 reinoG932 βασιλεία G932 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782.
EntãoG3767 οὖν G3767, gritaramG2905 κραυγάζω G2905 G5656 todosG3956 πᾶς G3956, novamenteG3825 πάλιν G3825 G3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3361 μή G3361 esteG5126 τοῦτον G5126, masG235 ἀλλά G235 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912! OraG1161 δέ G1161, BarrabásG912 Βαραββᾶς G912 eraG2258 ἦν G2258 G5713 salteadorG3027 λῃστής G3027.
eG2532 καί G2532, tornandoG3825 πάλιν G3825 a entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 noG1519 εἰς G1519 pretórioG4232 πραιτώριον G4232, perguntouG3004 λέγω G3004 G5719 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: DondeG4159 πόθεν G4159 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771? MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 lheG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 respostaG612 ἀπόκρισις G612.
A partir deste momentoG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127, PilatosG4091 Πιλάτος G4091 procuravaG2212 ζητέω G2212 G5707 soltá-loG630 ἀπολύω G630 G5658 G846 αὐτός G846, masG1161 δέ G1161 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 clamavamG2896 κράζω G2896 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723: SeG1437 ἐάν G1437 soltasG630 ἀπολύω G630 G5661 a esteG5126 τοῦτον G5126, nãoG3756 οὐ G3756 ésG1488 εἶ G1488 G5748 amigoG5384 φίλος G5384 de CésarG2541 Καίσαρ G2541! Todo aquele queG3956 πᾶς G3956 se fazG4160 ποιέω G4160 G5723 G848 αὑτοῦ G848 reiG935 βασιλεύς G935 é contraG483 ἀντιλέγω G483 G5719 CésarG2541 Καίσαρ G2541!
EG1161 δέ G1161 eraG2258 ἦν G2258 G5713 a parasceveG3904 παρασκευή G3904 pascalG3957 πάσχα G3957, cerca daG5616 ὡσεί G5616 horaG5610 ὥρα G5610 sextaG1623 ἕκτος G1623; eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: Eis aquiG2396 ἴδε G2396 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 reiG935 βασιλεύς G935.
Eles, porémG1161 δέ G1161, clamavamG2905 κραυγάζω G2905 G5656: ForaG142 αἴρω G142 G5657! ForaG142 αἴρω G142 G5657! Crucifica-oG4717 σταυρόω G4717 G5657 G846 αὐτός G846! Disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: Hei de crucificarG4717 σταυρόω G4717 G5692 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 reiG935 βασιλεύς G935? ResponderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749: NãoG3756 οὐ G3756 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 reiG935 βασιλεύς G935, senãoG1508 εἰ μή G1508 CésarG2541 Καίσαρ G2541!
Tomaram elesG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627, poisG1161 δέ G1161, a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G520 ἀπάγω G520 G5627; eG2532 καί G2532 ele próprio, carregandoG941 βαστάζω G941 G5723 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o lugarG5117 τόπος G5117 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 CalvárioG2898 κρανίον G2898 G3739 ὅς G3739 G3004 λέγω G3004 G5743, GólgotaG1115 Γολγοθᾶ G1115 em hebraicoG1447 Ἑβραϊστί G1447,
ondeG3699 ὅπου G3699 oG846 αὐτός G846 crucificaramG4717 σταυρόω G4717 G5656 eG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 outrosG243 ἄλλος G243 doisG1417 δύο G1417, um de cada ladoG2532 καί G2532 G1782 ἐντεύθεν G1782 G1782 ἐντεύθεν G1782, eG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 no meioG3319 μέσος G3319.
PilatosG4091 Πιλάτος G4091 escreveuG1125 γράφω G1125 G5656 tambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 um títuloG5102 τίτλος G5102 eG2532 καί G2532 o colocouG5087 τίθημι G5087 G5656 no cimoG1909 ἐπί G1909 da cruzG4716 σταυρός G4716 G1161 δέ G1161; o que estava escritoG1125 γράφω G1125 G5772 eraG2258 ἦν G2258 G5713: JESUSG2424 Ἰησοῦς G2424 NAZARENOG3480 Ναζωραῖος G3480, O REIG935 βασιλεύς G935 DOS JUDEUSG2453 Ἰουδαῖος G2453.
Os soldadosG4757 στρατιώτης G4757, poisG3767 οὖν G3767, quandoG3753 ὅτε G3753 crucificaramG4717 σταυρόω G4717 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, tomaram-lheG2983 λαμβάνω G2983 G5627 asG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 eG2532 καί G2532 fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 quatroG5064 τέσσαρες G5064 partesG3313 μέρος G3313, para cadaG1538 ἕκαστος G1538 soldadoG4757 στρατιώτης G4757 uma parteG3313 μέρος G3313; eG2532 καί G2532 pegaram também a túnicaG5509 χιτών G5509. A túnicaG5509 χιτών G5509, porémG1161 δέ G1161, eraG2258 ἦν G2258 G5713 sem costuraG729 ἄρῥαφος G729, toda tecidaG5307 ὑφαντός G5307 deG1537 ἐκ G1537 altoG509 ἄνωθεν G509 a baixoG1223 διά G1223 G3650 ὅλος G3650.
EG1161 δέ G1161 junto àG3844 παρά G3844 cruzG4716 σταυρός G4716 estavamG2476 ἵστημι G2476 G5715 a mãeG3384 μήτηρ G3384 deG846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, eG2532 καί G2532 a irmãG79 ἀδελφή G79 delaG846 αὐτός G846 G3384 μήτηρ G3384, e MariaG3137 Μαριάμ G3137, mulherG3588 ὁ G3588 de ClopasG2832 Κλωπᾶς G2832, eG2532 καί G2532 MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094.
chegando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, porémG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613, aG1909 ἐπί G1909 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, como vissemG1492 εἴδω G1492 G5627 queG846 αὐτός G846 jáG2235 ἤδη G2235 estava mortoG2348 θνήσκω G2348 G5761, nãoG3756 οὐ G3756 lhe quebraramG2608 κατάγνυμι G2608 G5656 asG846 αὐτός G846 pernasG4628 σκέλος G4628.
DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 deG575 ἀπό G575 ArimatéiaG707 Ἀριμαθαία G707, que eraG5607 ὤν G5607 G5752 discípuloG3101 μαθητής G3101 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ainda queG1161 δέ G1161 ocultamenteG2928 κρύπτω G2928 G5772 peloG1223 διά G1223 receioG5401 φόβος G5401 que tinha dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, rogouG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lheG2443 ἵνα G2443 permitisse tirarG142 αἴρω G142 G5661 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424. PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lho permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656. EntãoG3767 οὖν G3767, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 José de Arimatéia eG2532 καί G2532 retirouG142 αἴρω G142 G5656 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EG1161 δέ G1161 tambémG2532 καί G2532 G2064 ἔρχομαι G2064 G5627 NicodemosG3530 Νικόδημος G3530, aquele queG3588 ὁ G3588 anteriormenteG4412 πρῶτον G4412 viera terG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 à noiteG3571 νύξ G3571, foi, levandoG5342 φέρω G5342 G5723 cerca deG5616 ὡσεί G5616 cemG1540 ἑκατόν G1540 librasG3046 λίτρα G3046 de um compostoG3395 μίγμα G3395 de mirraG4666 σμύρνα G4666 eG2532 καί G2532 aloésG250 ἀλοή G250.
MariaG3137 Μαριάμ G3137, entretantoG1161 δέ G1161, permaneciaG2476 ἵστημι G2476 G5715 junto à entradaG1854 ἔξω G1854 doG4314 πρός G4314 túmuloG3419 μνημεῖον G3419, chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 G3767 οὖν G3767. EnquantoG5613 ὡς G5613 choravaG2799 κλαίω G2799 G5707, abaixou-seG3879 παρακύπτω G3879 G5656, e olhou para dentroG1519 εἰς G1519 do túmuloG3419 μνημεῖον G3419,
Recomendou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NãoG3361 μή G3361 meG3450 μοῦ G3450 detenhasG680 ἅπτομαι G680 G5732; porqueG1063 γάρ G1063 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 subiG305 ἀναβαίνω G305 G5758 paraG4314 πρός G4314 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, masG1161 δέ G1161 vai terG4198 πορεύομαι G4198 G5737 comG4314 πρός G4314 os meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 dize-lhesG2036 ἔπω G2036 G5628 G846 αὐτός G846: SuboG305 ἀναβαίνω G305 G5719 paraG4314 πρός G4314 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 G2532 καί G2532, para meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 vossoG5216 ὑμῶν G5216 DeusG2316 θεός G2316.
OraG1161 δέ G1161, ToméG2381 Θωμᾶς G2381, umG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 dozeG1427 δώδεκα G1427, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 DídimoG1324 Δίδυμος G1324, nãoG3756 οὐ G3756 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 quandoG3753 ὅτε G3753 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846, entãoG3767 οὖν G3767, os outrosG243 ἄλλος G243 discípulosG3101 μαθητής G3101: VimosG3708 ὁράω G3708 G5758 o SenhorG2962 κύριος G2962. MasG1161 δέ G1161 ele respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Se eu nãoG3362 ἐάν μή G3362 virG1492 εἴδω G1492 G5632 nasG1722 ἔν G1722 suasG846 αὐτός G846 mãosG5495 χείρ G5495 o sinalG5179 τύπος G5179 dos cravosG2247 ἥλος G2247, eG2532 καί G2532 ali não puserG906 βάλλω G906 G5632 oG3450 μοῦ G3450 dedoG1147 δάκτυλος G1147 G1519 εἰς G1519 G5179 τύπος G5179 G2247 ἥλος G2247, eG2532 καί G2532 não puserG906 βάλλω G906 G5632 aG3450 μοῦ G3450 mãoG5495 χείρ G5495 noG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 ladoG4125 πλευρά G4125, de modo algumG3364 οὐ μή G3364 acreditareiG4100 πιστεύω G4100 G5692 G5661.
EstesG5023 ταῦτα G5023, porémG1161 δέ G1161, foram registradosG1125 γράφω G1125 G5769 para queG2443 ἵνα G2443 creiaisG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 para queG2443 ἵνα G2443, crendoG4100 πιστεύω G4100 G5723, tenhaisG2192 ἔχω G2192 G5725 vidaG2222 ζωή G2222 emG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686.
DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, tornouG3825 πάλιν G3825 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a manifestar-seG5319 φανερόω G5319 G5656 G1438 ἑαυτού G1438 aos discípulosG3101 μαθητής G3101 junto doG1909 ἐπί G1909 marG2281 θάλασσα G2281 de TiberíadesG5085 Τιβεριάς G5085; eG1161 δέ G1161 foi assim queG3779 οὕτω G3779 ele se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5656:
MasG1161 δέ G1161, aoG2235 ἤδη G2235 clarearG1096 γίνομαι G1096 G5637 da madrugadaG4405 πρωΐα G4405, estavaG2476 ἵστημι G2476 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 naG1519 εἰς G1519 praiaG123 αἰγιαλός G123; todaviaG3305 μέντοι G3305, os discípulosG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 reconheceramG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 eleG2424 Ἰησοῦς G2424.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: LançaiG906 βάλλω G906 G5628 a redeG1350 δίκτυον G1350 àG1519 εἰς G1519 direitaG1188 δεξιός G1188 G3313 μέρος G3313 do barcoG4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692. AssimG3767 οὖν G3767 fizeramG906 βάλλω G906 G5627 eG2532 καί G2532 jáG2089 ἔτι G2089 nãoG3765 οὐκέτι G3765 podiamG2480 ἰσχύω G2480 G5656 puxarG1670 ἑλκύω G1670 G5658 a redeG846 αὐτός G846, tãoG575 ἀπό G575 grandeG4128 πλήθος G4128 era a quantidade de peixesG2486 ἰχθύς G2486.
masG1161 δέ G1161 os outrosG243 ἄλλος G243 discípulosG3101 μαθητής G3101 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 no barquinhoG4142 πλοιάριον G4142 puxandoG4951 σύρω G4951 G5723 a redeG1350 δίκτυον G1350 com os peixesG2486 ἰχθύς G2486; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 distantesG3112 μακράν G3112 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093 senãoG235 ἀλλά G235 quaseG5613 ὡς G5613 G575 ἀπό G575 duzentosG1250 διακόσιοι G1250 côvadosG4083 πῆχυς G4083.
Disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773, comeiG709 ἀριστάω G709 G5657. NenhumG1161 δέ G1161 G3762 οὐδείς G3762 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 ousavaG5111 τολμάω G5111 G5707 perguntar-lheG1833 ἐξετάζω G1833 G5658 G846 αὐτός G846: QuemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771? Porque sabiamG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 o SenhorG2962 κύριος G2962.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, quandoG3753 ὅτε G3753 eras maisG2258 ἦν G2258 G5713 moçoG3501 νέος G3501, tu te cingiasG2224 ζώννυμι G2224 G5707 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 eG2532 καί G2532 andavasG4043 περιπατέω G4043 G5707 por ondeG3699 ὅπου G3699 queriasG2309 θέλω G2309 G5707; quandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, fores velhoG1095 γηράσκω G1095 G5661, estenderásG1614 ἐκτείνω G1614 G5692 asG4675 σοῦ G4675 mãosG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 outroG243 ἄλλος G243 teG4571 σέ G4571 cingiráG2224 ζώννυμι G2224 G5692 eG2532 καί G2532 te levaráG5342 φέρω G5342 G5692 para ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 queresG2309 θέλω G2309 G5719.
EntãoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651, viuG991 βλέπω G991 G5719 que tambémG2532 καί G2532 o ia seguindoG190 ἀκολουθέω G190 G5723 o discípuloG3101 μαθητής G3101 a quemG3739 ὅς G3739 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 amavaG25 ἀγαπάω G25 G5707, o qualG3739 ὅς G3739 naG1722 ἔν G1722 ceiaG1173 δεῖπνον G1173 se reclinaraG377 ἀναπίπτω G377 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 o peitoG4738 στῆθος G4738 de JesusG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 perguntaraG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 G4571 σέ G4571?
Vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G5126 τοῦτον G5126, pois, PedroG4074 Πέτρος G4074 perguntouG3004 λέγω G3004 G5719 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EG1161 δέ G1161 quantoG5101 τίς G5101 a esteG3778 οὗτος G3778?
HáG2076 ἐστί G2076 G5748, porémG1161 δέ G1161, aindaG2532 καί G2532 muitasG4183 πολύς G4183 outras coisasG243 ἄλλος G243 queG3745 ὅσος G3745 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 G3748 ὅστις G3748. SeG1437 ἐάν G1437 todas elas fossem relatadasG1125 γράφω G1125 G5747 umaG2596 κατά G2596 por umaG1520 εἷς G1520, creio euG3633 οἴομαι G3633 G5736 que nemG3761 οὐδέ G3761 no mundoG2889 κόσμος G2889 inteiroG846 αὐτός G846 caberiamG5562 χωρέω G5562 G5658 os livrosG975 βιβλίον G975 que seriam escritosG1125 γράφω G1125 G5746.
PorqueG3754 ὅτι G3754 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, na verdadeG3303 μέν G3303, batizouG907 βαπτίζω G907 G5656 com águaG5204 ὕδωρ G5204, masG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 sereis batizadosG907 βαπτίζω G907 G5701 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, nãoG3756 οὐ G3756 muitoG4183 πολύς G4183 depoisG3326 μετά G3326 destes diasG2250 ἡμέρα G2250.
OraG1161 δέ G1161, estavamG2258 ἦν G2258 G5713 habitandoG2730 κατοικέω G2730 G5723 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, homensG435 ἀνήρ G435 piedososG2126 εὐλαβής G2126, vindos deG575 ἀπό G575 todas asG3956 πᾶς G3956 naçõesG1484 ἔθνος G1484 debaixoG5259 ὑπό G5259 do céuG3772 οὐρανός G3772.
QuandoG5026 ταύτη G5026, poisG1161 δέ G1161, se fez ouvirG1096 γίνομαι G1096 G5637 aquela vozG5456 φωνή G5456, afluiuG4905 συνέρχομαι G4905 G5627 a multidãoG4128 πλήθος G4128, queG2532 καί G2532 se possuiu de perplexidadeG4797 συγχέω G4797 G5681, porquantoG3754 ὅτι G3754 cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520 osG846 αὐτός G846 ouviaG191 ἀκούω G191 G5707 falarG2980 λαλέω G2980 G5723 na sua própriaG2398 ἴδιος G2398 línguaG1258 διάλεκτος G1258.
EstavamG1839 ἐξίστημι G1839, poisG1161 δέ G1161, atônitosG1839 ἐξίστημι G1839 G5710 eG2532 καί G2532 se admiravamG2296 θαυμάζω G2296 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240: VedeG2400 ἰδού G2400 G5628! NãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, porventura, galileusG1057 Γαλιλαῖος G1057 todosG3956 πᾶς G3956 essesG3778 οὗτος G3778 queG3588 ὁ G3588 aí estão falandoG2980 λαλέω G2980 G5723?
OutrosG2087 ἕτερος G2087, porémG1161 δέ G1161, zombandoG5512 χλευάζω G5512 G5723, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: EstãoG1526 εἰσί G1526 G5748 embriagadosG3325 μεστόω G3325 G5772 G1098 γλεύκος G1098!
EntãoG1161 δέ G1161, se levantouG2476 ἵστημι G2476 G5685 PedroG4074 Πέτρος G4074, comG4862 σύν G4862 os onzeG1733 ἕνδεκα G1733; eG2532 καί G2532, erguendoG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 aG848 αὑτοῦ G848 vozG5456 φωνή G5456, advertiu-osG669 ἀποφθέγγομαι G669 G5662 G846 αὐτός G846 nestes termos: VarõesG435 ἀνήρ G435 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 todosG537 ἅπας G537 os habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, tomaiG2077 ἔστω G2077 G5749 conhecimentoG1110 γνωστός G1110 G5213 ὑμῖν G5213 distoG5124 τοῦτο G5124 eG2532 καί G2532 atentaiG1801 ἐνωτίζομαι G1801 G5663 nas minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG4487 ῥήμα G4487.
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, se alegrouG2165 εὐφραίνω G2165 G5681 o meuG3450 μοῦ G3450 coraçãoG2588 καρδία G2588, eG2532 καί G2532 a minhaG3450 μοῦ G3450 línguaG1100 γλῶσσα G1100 exultouG21 ἀγαλλιάω G21 G5662; além distoG1161 δέ G1161 G2089 ἔτι G2089, tambémG2532 καί G2532 a minhaG3450 μοῦ G3450 própria carneG4561 σάρξ G4561 repousaráG2681 κατασκηνόω G2681 G5692 emG1909 ἐπί G1909 esperançaG1680 ἐλπίς G1680,
PorqueG1063 γάρ G1063 DaviG1138 Δαβίδ G1138 nãoG3756 οὐ G3756 subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aosG1519 εἰς G1519 céusG3772 οὐρανός G3772, masG1161 δέ G1161 ele mesmoG846 αὐτός G846 declaraG3004 λέγω G3004 G5719: DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 o SenhorG2962 κύριος G2962 ao meuG3450 μοῦ G3450 SenhorG2962 κύριος G2962: Assenta-teG2521 κάθημαι G2521 G5737 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 direitaG1188 δεξιός G1188,
Respondeu-lhesG1161 δέ G1161 G5346 φημί G5346 G5713 G4314 πρός G4314 PedroG4074 Πέτρος G4074 G846 αὐτός G846: Arrependei-vosG3340 μετανοέω G3340 G5657, eG2532 καί G2532 cada umG1538 ἕκαστος G1538 de vósG5216 ὑμῶν G5216 seja batizadoG907 βαπτίζω G907 G5682 emG1909 ἐπί G1909 nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 paraG1519 εἰς G1519 remissãoG859 ἄφεσις G859 dos vossos pecadosG266 ἀμαρτία G266, eG2532 καί G2532 recebereisG2983 λαμβάνω G2983 G5695 o domG1431 δωρεά G1431 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
EG1161 δέ G1161 perseveravamG2258 ἦν G2258 G5713 G4342 προσκαρτερέω G4342 G5723 na doutrinaG1322 διδαχή G1322 dos apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 na comunhãoG2842 κοινωνία G2842, no partirG2800 κλάσις G2800 do pãoG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 nas oraçõesG4335 προσευχή G4335.
Em cadaG1161 δέ G1161 G3956 πᾶς G3956 almaG5590 ψυχή G5590 haviaG1096 γίνομαι G1096 G5633 temorG5401 φόβος G5401; eG5037 τέ G5037 muitosG4183 πολύς G4183 prodígiosG5059 τέρας G5059 eG2532 καί G2532 sinaisG4592 σημεῖον G4592 eram feitosG1096 γίνομαι G1096 G5711 por intermédioG1223 διά G1223 dos apóstolosG652 ἀπόστολος G652.
TodosG1161 δέ G1161 G3956 πᾶς G3956 os que creramG4100 πιστεύω G4100 G5723 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 juntosG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 tudoG537 ἅπας G537 em comumG2839 κοινός G2839.
louvando aG134 αἰνέω G134 G5723 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 contando comG2192 ἔχω G2192 G5723 a simpatiaG5485 χάρις G5485 deG4314 πρός G4314 todoG3650 ὅλος G3650 o povoG2992 λαός G2992. Enquanto issoG1161 δέ G1161, acrescentava-lhesG4369 προστίθημι G4369 G5707 G1577 ἐκκλησία G1577 o SenhorG2962 κύριος G2962, dia a diaG2596 κατά G2596 G2250 ἡμέρα G2250, os que iam sendo salvosG4982 σώζω G4982 G5746.
PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 G1161 δέ G1161 subiamG305 ἀναβαίνω G305 G5707 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 aoG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411 para a oraçãoG4335 προσευχή G4335 da horaG5610 ὥρα G5610 nonaG1766 ἔννατος G1766.
EleG1161 δέ G1161 osG846 αὐτός G846 olhava atentamenteG1907 ἐπέχω G1907 G5707, esperandoG4328 προσδοκάω G4328 G5723 receberG2983 λαμβάνω G2983 G5629 alguma coisaG5100 τίς G5100 G3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846.
PedroG4074 Πέτρος G4074, porémG1161 δέ G1161, lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 possuoG5225 ὑπάρχω G5225 G5719 G3427 μοί G3427 nem prataG694 ἀργύριον G694 nemG2532 καί G2532 ouroG5553 χρυσίον G5553, masG1161 δέ G1161 o queG5124 τοῦτο G5124 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719, isso teG4671 σοί G4671 douG1325 δίδωμι G1325 G5719: emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480 G1453 ἐγείρω G1453 G5669, andaG2532 καί G2532 G4043 περιπατέω G4043 G5720!
Apegando-seG2902 κρατέω G2902 G5723 eleG1161 δέ G1161 G5560 χωλός G5560 G2390 ἰάομαι G2390 G5685 a PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 correu atônitoG4936 συντρέχω G4936 G5627 para juntoG4314 πρός G4314 delesG846 αὐτός G846 noG1909 ἐπί G1909 pórticoG4745 στοά G4745 chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 de SalomãoG4672 Σολομών G4672 G1569 ἔκθαμβος G1569.
À vista distoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074 se dirigiuG1492 εἴδω G1492 G5631 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992, dizendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: IsraelitasG435 ἀνήρ G435 G2475 Ἰσραηλίτης G2475, por queG5101 τίς G5101 vos maravilhaisG2296 θαυμάζω G2296 G5719 distoG1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129 ouG2228 ἤ G2228 por queG5101 τίς G5101 fitais os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5719 em nósG2254 ἡμῖν G2254 como seG5613 ὡς G5613 pelo nosso próprioG2398 ἴδιος G2398 poderG1411 δύναμις G1411 ouG2228 ἤ G2228 piedadeG2150 εὐσέβεια G2150 oG846 αὐτός G846 tivéssemos feitoG4160 ποιέω G4160 G5761 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721?
VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, negastesG720 ἀρνέομαι G720 G5662 o SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 o JustoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 pedistesG154 αἰτέω G154 G5668 que vosG5213 ὑμῖν G5213 concedessemG5483 χαρίζομαι G5483 G5683 um homicidaG5406 φονεύς G5406 G435 ἀνήρ G435.
DessarteG1161 δέ G1161, matastesG615 ἀποκτείνω G615 G5656 o AutorG747 ἀρχηγός G747 da vidaG2222 ζωή G2222, a quemG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5656 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, do queG3739 ὅς G3739 nósG2249 ἡμεῖς G2249 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 testemunhasG3144 μάρτυς G3144.
masG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316, assimG3779 οὕτω G3779, cumpriuG4137 πληρόω G4137 G5656 o queG3739 ὅς G3739 dantes anunciaraG4293 προκαταγγέλλω G4293 G5656 porG1223 διά G1223 bocaG4750 στόμα G4750 de todosG3956 πᾶς G3956 osG848 αὑτοῦ G848 profetasG4396 προφήτης G4396: que o seu CristoG5547 Χριστός G5547 havia de padecerG3958 πάσχω G3958 G5629.
EG2532 καί G2532 G1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 os profetasG4396 προφήτης G4396, a começar comG575 ἀπό G575 SamuelG4545 Σαμουήλ G4545, assim como todos quantos depoisG2517 καθεξῆς G2517 G3745 ὅσος G3745 falaramG2980 λαλέω G2980 G5656, tambémG2532 καί G2532 anunciaramG4293 προκαταγγέλλω G4293 G5656 estesG5025 ταύταις G5025 diasG2250 ἡμέρα G2250.
FalavamG2980 λαλέω G2980 G5723 eles aindaG1161 δέ G1161 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992 quando sobrevieramG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 G846 αὐτός G846 os sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409, o capitãoG4755 στρατηγός G4755 do temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 os saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523,
MuitosG4183 πολύς G4183, porémG1161 δέ G1161, dos que ouviramG191 ἀκούω G191 G5660 a palavraG3056 λόγος G3056 a aceitaramG4100 πιστεύω G4100 G5656, subindoG1096 γίνομαι G1096 G5675 o númeroG706 ἀριθμός G706 de homensG435 ἀνήρ G435 a quaseG5616 ὡσεί G5616 cincoG4002 πέντε G4002 milG5505 χιλιάς G5505.
AoG1161 δέ G1161 veremG2334 θεωρέω G2334 G5723 a intrepidezG3954 παρῥησία G3954 de PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, sabendoG2638 καταλαμβάνω G2638 G5642 queG3754 ὅτι G3754 eramG1526 εἰσί G1526 G5748 homensG444 ἄνθρωπος G444 iletradosG62 ἀγράμματος G62 eG2532 καί G2532 incultosG2399 ἰδιώτης G2399, admiraram-seG2296 θαυμάζω G2296 G5707; eG5037 τέ G5037 reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5707 G846 αὐτός G846 queG3754 ὅτι G3754 haviam eles estadoG2258 ἦν G2258 G5713 comG4862 σύν G4862 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EG1161 δέ G1161, mandando-osG2753 κελεύω G2753 G5660 G846 αὐτός G846 sairG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 doG1854 ἔξω G1854 SinédrioG4892 συνέδριον G4892, consultavamG4820 συμβάλλω G4820 G5627 entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240,
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 lhesG846 αὐτός G846 responderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: JulgaiG2919 κρίνω G2919 G5657 seG1487 εἰ G1487 éG2076 ἐστί G2076 G5748 justoG1342 δίκαιος G1342 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316 ouvir-vosG191 ἀκούω G191 G5721 G5216 ὑμῶν G5216 antes a vós outrosG3123 μᾶλλον G3123 do queG2228 ἤ G2228 a DeusG2316 θεός G2316;
DepoisG1161 δέ G1161, ameaçando-os mais aindaG4324 προσαπειλέω G4324 G5671 G846 αὐτός G846, osG846 αὐτός G846 soltaramG630 ἀπολύω G630 G5656, nãoG3367 μηδείς G3367 tendo achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5723 comoG4459 πῶς G4459 os castigarG2849 κολάζω G2849 G5672 G846 αὐτός G846, por causaG1223 διά G1223 do povoG2992 λαός G2992, porqueG3754 ὅτι G3754 todosG3956 πᾶς G3956 glorificavam aG1392 δοξάζω G1392 G5707 DeusG2316 θεός G2316 peloG1909 ἐπί G1909 que aconteceraG1096 γίνομαι G1096 G5756.
Uma vezG1161 δέ G1161 soltosG630 ἀπολύω G630 G5685, procuraramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 osG4314 πρός G4314 irmãosG2398 ἴδιος G2398 eG2532 καί G2532 lhes contaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 quantas coisasG3745 ὅσος G3745 lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 haviam ditoG2036 ἔπω G2036 G5627 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245.
DaG1161 δέ G1161 multidãoG4128 πλήθος G4128 dos que creramG4100 πιστεύω G4100 G5660 eraG2258 ἦν G2258 G5713 umG3391 μία G3391 o coraçãoG2588 καρδία G2588 eG2532 καί G2532 a almaG5590 ψυχή G5590. NinguémG2532 καί G2532 G3761 οὐδέ G3761 consideravaG3004 λέγω G3004 G5707 exclusivamenteG1511 εἶναι G1511 G5750 suaG2398 ἴδιος G2398 nem umaG1520 εἷς G1520 G5100 τίς G5100 das coisas que possuíaG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723; tudoG537 ἅπας G537, porémG235 ἀλλά G235, lhes eraG2258 ἦν G2258 G5713 comumG2839 κοινός G2839.
eG2532 καί G2532 depositavamG5087 τίθημι G5087 G5707 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 dos apóstolosG652 ἀπόστολος G652; entãoG1161 δέ G1161, se distribuíaG1239 διαδίδωμαι G1239 G5712 a qualquer umG1538 ἕκαστος G1538 à medidaG2530 καθότι G2530 queG302 ἄν G302 alguém tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 necessidadeG5100 τίς G5100 G5532 χρεία G5532.
EntretantoG1161 δέ G1161, certoG5100 τίς G5100 homemG435 ἀνήρ G435, chamadoG3686 ὄνομα G3686 AnaniasG367 Ἀνανίας G367, comG4862 σύν G4862 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135 SafiraG4551 Σαπφείρη G4551, vendeuG4453 πωλέω G4453 G5656 uma propriedadeG2933 κτῆμα G2933,
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PedroG4074 Πέτρος G4074: AnaniasG367 Ἀνανίας G367, por queG1302 διατί G1302 encheuG4137 πληρόω G4137 G5656 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 teuG4675 σοῦ G4675 coraçãoG2588 καρδία G2588 G4571 σέ G4571, para que mentissesG5574 ψεύδομαι G5574 G5664 ao EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, reservando parteG3557 νοσφίζομαι G3557 G5670 doG575 ἀπό G575 valorG5092 τιμή G5092 do campoG5564 χωρίον G5564?
EntãoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074, dirigindo-se a elaG846 αὐτός G846, perguntou-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846: Dize-meG2036 ἔπω G2036 G5628 G3427 μοί G3427 G1487 εἰ G1487, vendestesG591 ἀποδίδωμι G591 G5639 por tantoG5118 τοσοῦτος G5118 aquela terraG5564 χωρίον G5564? Ela respondeuG1161 δέ G1161 G2036 ἔπω G2036 G5627: SimG3483 ναί G3483, por tantoG5118 τοσοῦτος G5118.
No mesmo instanteG1161 δέ G1161 G3916 παραχρῆμα G3916, caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 ela aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de PedroG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 expirouG1634 ἐκψύχω G1634 G5656. EntrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 os moçosG3495 νεανίσκος G3495, acharam-naG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 G846 αὐτός G846 mortaG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532, levando-aG1627 ἐκφέρω G1627 G5660, sepultaram-naG2290 θάπτω G2290 G5656 juntoG4314 πρός G4314 doG846 αὐτός G846 maridoG435 ἀνήρ G435.
MasG1161 δέ G1161, dos restantesG3062 λοιποί G3062, ninguémG3762 οὐδείς G3762 ousavaG5111 τολμάω G5111 G5707 ajuntar-seG2853 κολλάω G2853 G5745 a elesG846 αὐτός G846; porémG235 ἀλλά G235 o povoG2992 λαός G2992 lhesG846 αὐτός G846 tributava grande admiraçãoG3170 μεγαλύνω G3170 G5707.
EG1161 δέ G1161 cresciaG4369 προστίθημι G4369 mais e maisG3123 μᾶλλον G3123 a multidãoG4128 πλήθος G4128 de crentesG4100 πιστεύω G4100 G5723, tantoG5037 τέ G5037 homensG435 ἀνήρ G435 comoG2532 καί G2532 mulheresG1135 γυνή G1135, agregadosG4369 προστίθημι G4369 G5712 ao SenhorG2962 κύριος G2962,
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, porémG1161 δέ G1161, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 todos osG3956 πᾶς G3956 que estavam comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846, istoG3588 ὁ G3588 éG5607 ὤν G5607 G5752, a seitaG139 αἵρεσις G139 dos saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, tomaram-seG4130 πλήθω G4130 G5681 de invejaG2205 ζῆλος G2205,
MasG1161 δέ G1161, deG1223 διά G1223 noiteG3571 νύξ G3571, um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 as portasG2374 θύρα G2374 do cárcereG5438 φυλακή G5438 eG5037 τέ G5037, conduzindo-os para foraG1806 ἐξάγω G1806 G5631 G846 αὐτός G846, lhes disseG2036 ἔπω G2036 G5627:
Tendo ouvido istoG191 ἀκούω G191 G5660, logo ao romper do diaG5259 ὑπό G5259 G3722 ὄρθρος G3722, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 ensinavamG1321 διδάσκω G1321 G5707. ChegandoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637, porémG1161 δέ G1161, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os que comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846 estavam, convocaramG4779 συγκαλέω G4779 G5656 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892 eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o senadoG1087 γερουσία G1087 dos filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 eG2532 καί G2532 mandaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 buscá-losG71 ἄγω G71 G5683 G846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 cárcereG1201 δεσμωτήριον G1201.
MasG1161 δέ G1161 os guardasG5257 ὑπηρέτης G5257, indoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637, nãoG3756 οὐ G3756 osG846 αὐτός G846 acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438; eG1161 δέ G1161, tendo voltadoG390 ἀναστρέφω G390 G5660, relataramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656,
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: AchamosG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 G3303 μέν G3303 o cárcereG1201 δεσμωτήριον G1201 fechadoG2808 κλείω G2808 G5772 comG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a segurançaG803 ἀσφάλεια G803 eG2532 καί G2532 as sentinelasG5441 φύλαξ G5441 nos seus postosG2476 ἵστημι G2476 G5761 juntoG4253 πρό G4253 àsG1854 ἔξω G1854 portasG2374 θύρα G2374; masG1161 δέ G1161, abrindo-asG455 ἀνοίγω G455 G5660, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 encontramosG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 dentroG2080 ἔσω G2080.
Nesse ínterim, alguémG5100 τίς G5100 chegouG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 eG1161 δέ G1161 lhesG846 αὐτός G846 comunicouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 os homensG435 ἀνήρ G435 queG3739 ὅς G3739 recolhestesG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438, estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 G2476 ἵστημι G2476 G5761 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411 ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723 o povoG2992 λαός G2992.
EntãoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 os demais apóstolosG652 ἀπόστολος G652 afirmaramG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: Antes, importaG1163 δεῖ G1163 G5748 obedecerG3980 πειθαρχέω G3980 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 doG3123 μᾶλλον G3123 queG2228 ἤ G2228 aos homensG444 ἄνθρωπος G444.
OraG2532 καί G2532, nósG2249 ἡμεῖς G2249 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 G846 αὐτός G846 testemunhasG3144 μάρτυς G3144 destesG5130 τούτων G5130 fatosG4487 ῥήμα G4487, eG2532 καί G2532 bem assimG1161 δέ G1161 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 outorgouG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos que lheG846 αὐτός G846 obedecemG3980 πειθαρχέω G3980 G5723.
Eles, porémG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660, se enfureceramG1282 διαπρίω G1282 G5712 eG2532 καί G2532 queriamG1011 βουλεύω G1011 G5711 matá-losG337 ἀναιρέω G337 G5629 G846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 noG1722 ἔν G1722 SinédrioG4892 συνέδριον G4892 umG5100 τίς G5100 fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, chamadoG3686 ὄνομα G3686 GamalielG1059 Γαμαλιήλ G1059, mestre da leiG3547 νομοδιδάσκαλος G3547, acatadoG5093 τίμιος G5093 por todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, mandouG2753 κελεύω G2753 G5656 retirarG4160 ποιέω G4160 G5658 os homensG652 ἀπόστολος G652, porG1854 ἔξω G1854 umG5100 τίς G5100 poucoG1024 βραχύς G1024,
masG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 éG2076 ἐστί G2076 G5748 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316, nãoG3756 οὐ G3756 podereisG1410 δύναμαι G1410 G5736 destruí-losG2647 καταλύω G2647 G5658 G846 αὐτός G846, para que nãoG3379 μήποτε G3379 sejaisG2147 εὑρίσκω G2147, porventuraG2532 καί G2532, achadosG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 lutando contra DeusG2314 θεόμαχος G2314. EG1161 δέ G1161 concordaram comG3982 πείθω G3982 G5681 eleG846 αὐτός G846.
OraG1161 δέ G1161, naquelesG1722 ἔν G1722 G5025 ταύταις G5025 diasG2250 ἡμέρα G2250, multiplicando-se o númeroG4129 πληθύνω G4129 G5723 dos discípulosG3101 μαθητής G3101, houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 murmuraçãoG1112 γογγυσμός G1112 dos helenistasG1675 Ἑλληνιστής G1675 contraG4314 πρός G4314 os hebreusG1445 Ἑβραῖος G1445, porqueG3754 ὅτι G3754 as viúvasG5503 χήρα G5503 delesG846 αὐτός G846 estavam sendo esquecidasG3865 παραθεωρέω G3865 G5712 naG1722 ἔν G1722 distribuiçãoG1248 διακονία G1248 diáriaG2522 καθημερινός G2522.
EntãoG1161 δέ G1161, os dozeG1427 δώδεκα G1427 convocaramG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 a comunidadeG4128 πλήθος G4128 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 e disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 razoávelG701 ἀρεστός G701 que nósG2248 ἡμᾶς G2248 abandonemosG2641 καταλείπω G2641 G5660 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 para servirG1247 διακονέω G1247 G5721 às mesasG5132 τράπεζα G5132.
eG1161 δέ G1161, quanto a nósG2249 ἡμεῖς G2249, nos consagraremosG4342 προσκαρτερέω G4342 G5692 à oraçãoG4335 προσευχή G4335 eG2532 καί G2532 ao ministérioG1248 διακονία G1248 da palavraG3056 λόγος G3056.
Levantaram-seG450 ἀνίστημι G450 G5656, porémG1161 δέ G1161, algunsG5100 τίς G5100 dos que eramG1537 ἐκ G1537 da sinagogaG4864 συναγωγή G4864 chamadaG3588 ὁ G3588 G3004 λέγω G3004 G5746 dos LibertosG3032 Λιβερτίνος G3032, dosG2532 καί G2532 cireneusG2956 Κυρηναῖος G2956, dosG2532 καί G2532 alexandrinosG221 Ἀλεξανδρεύς G221 eG2532 καί G2532 dos daG575 ἀπό G575 CilíciaG2791 Κιλικία G2791 eG2532 καί G2532 ÁsiaG773 Ἀσία G773, e discutiamG4802 συζητέω G4802 G5723 com EstêvãoG4736 Στέφανος G4736;
EntãoG1161 δέ G1161, lhe perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749: Porventura, éG1487 εἰ G1487 G686 ἄρα G686 G2192 ἔχω G2192 G5719 istoG5023 ταῦτα G5023 assimG3779 οὕτω G3779?
EG1161 δέ G1161 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 DeusG2316 θεός G2316 G3779 οὕτω G3779 queG3754 ὅτι G3754 a suaG846 αὐτός G846 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 seriaG2071 ἔσομαι G2071 G5704 peregrinaG3941 πάροικος G3941 emG1722 ἔν G1722 terraG1093 γῆ G1093 estrangeiraG245 ἀλλότριος G245, onde seriam escravizadosG1402 δουλόω G1402 G5692 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 maltratadosG2559 κακόω G2559 G5692 por quatrocentosG5071 τετρακόσιοι G5071 anosG2094 ἔτος G2094;
SobreveioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porémG1161 δέ G1161, fomeG3042 λιμός G3042 emG1909 ἐπί G1909 todoG3650 ὅλος G3650 G1093 γῆ G1093 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125; eG2532 καί G2532, em CanaãG5477 Χαναάν G5477, houve grandeG3173 μέγας G3173 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, eG2532 καί G2532 nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 nãoG3756 οὐ G3756 achavamG2147 εὑρίσκω G2147 G5707 mantimentosG5527 χόρτασμα G5527.
MasG1161 δέ G1161, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 JacóG2384 Ἰακώβ G2384 que noG1722 ἔν G1722 EgitoG125 Αἴγυπτος G125 haviaG5607 ὤν G5607 G5752 trigoG4621 σίτος G4621, enviouG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656, pela primeira vezG4412 πρῶτον G4412, os nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962.
EntãoG1161 δέ G1161, JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 mandouG649 ἀποστέλλω G649 G5660 chamarG3333 μετακαλέω G3333 G5668 a JacóG2384 Ἰακώβ G2384, seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a suaG848 αὑτοῦ G848 parentelaG4772 συγγένεια G4772, isto éG1722 ἔν G1722, setentaG1440 ἑβδομήκοντα G1440 e cincoG4002 πέντε G4002 pessoasG5590 ψυχή G5590.
ComoG2531 καθώς G2531, porémG1161 δέ G1161, se aproximasseG1448 ἐγγίζω G1448 G5707 o tempoG5550 χρόνος G5550 da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 jurouG3660 ὀμνύω G3660 G5656 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, o povoG2992 λαός G2992 cresceuG837 αὐξάνω G837 G5656 eG2532 καί G2532 se multiplicouG4129 πληθύνω G4129 G5681 noG1722 ἔν G1722 EgitoG125 Αἴγυπτος G125,
EG2532 καί G2532 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 foi educadoG3811 παιδεύω G3811 G5681 em todaG3956 πᾶς G3956 a ciênciaG4678 σοφία G4678 dos egípciosG124 Αἰγύπτιος G124 eG1161 δέ G1161 eraG2258 ἦν G2258 G5713 poderosoG1415 δυνατός G1415 emG1722 ἔν G1722 palavrasG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 G1722 ἔν G1722 obrasG2041 ἔργον G2041.
OraG1161 δέ G1161, Moisés cuidavaG3543 νομίζω G3543 G5707 que seusG848 αὑτοῦ G848 irmãosG80 ἀδελφός G80 entenderiamG4920 συνίημι G4920 G5721 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 osG846 αὐτός G846 queria salvarG1325 δίδωμι G1325 G5719 G4991 σωτηρία G4991 por intermédioG1223 διά G1223 deleG846 αὐτός G846 G5495 χείρ G5495; eles, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 compreenderamG4920 συνίημι G4920 G5656.
MasG1161 δέ G1161 o que agrediaG91 ἀδικέω G91 G5723 o próximoG4139 πλησίον G4139 oG846 αὐτός G846 repeliuG683 ἀπωθέομαι G683 G5662, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: QuemG5101 τίς G5101 teG4571 σέ G4571 constituiuG2525 καθίστημι G2525 G5656 autoridadeG758 ἄρχων G758 eG2532 καί G2532 juizG1348 δικαστής G1348 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248?
MoisésG3475 Μωσῆς G3475, porémG1161 δέ G1161, diante daquela visãoG1492 εἴδω G1492 G5631 G3705 ὅραμα G3705, ficou maravilhadoG2296 θαυμάζω G2296 G5656 eG1161 δέ G1161, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5740 para observarG2657 κατανοέω G2657 G5658, ouviu-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 a vozG5456 φωνή G5456 do SenhorG2962 κύριος G2962:
MasG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 se afastouG4762 στρέφω G4762 G5656 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 ao cultoG3000 λατρεύω G3000 G5721 da milíciaG4756 στρατία G4756 celestialG3772 οὐρανός G3772, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 noG1722 ἔν G1722 LivroG976 βίβλος G976 dos ProfetasG4396 προφήτης G4396: Ó casaG3624 οἶκος G3624 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, porventuraG3361 μή G3361, meG3427 μοί G3427 oferecestesG4374 προσφέρω G4374 G5656 vítimasG4968 σφάγιον G4968 eG2532 καί G2532 sacrifíciosG2378 θυσία G2378 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048, pelo espaço de quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 anosG2094 ἔτος G2094,
MasG1161 δέ G1161 foi SalomãoG4672 Σολομών G4672 quem lheG846 αὐτός G846 edificouG3618 οἰκοδομέω G3618 G5656 a casaG3624 οἶκος G3624.
O céuG3772 οὐρανός G3772 é o meuG3427 μοί G3427 tronoG2362 θρόνος G2362, eG1161 δέ G1161 a terraG1093 γῆ G1093, oG3450 μοῦ G3450 estrado dos meus pésG4228 πούς G4228 G5286 ὑποπόδιον G5286; queG4169 ποῖος G4169 casaG3624 οἶκος G3624 meG3427 μοί G3427 edificareisG3618 οἰκοδομέω G3618 G5692, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962, ouG2228 ἤ G2228 qualG5101 τίς G5101 é o lugarG5117 τόπος G5117 do meuG3450 μοῦ G3450 repousoG2663 κατάπαυσις G2663?
MasG1161 δέ G1161 Estêvão, cheioG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 G4134 πλήρης G4134 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, fitou os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5660 noG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772 e viuG1492 εἴδω G1492 G5627 a glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, que estavaG2476 ἵστημι G2476 G5761 àG1537 ἐκ G1537 suaG2316 θεός G2316 direitaG1188 δεξιός G1188,
Eles, porémG1161 δέ G1161, clamandoG2896 κράζω G2896 G5660 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, taparamG4912 συνέχω G4912 G5627 osG848 αὑτοῦ G848 ouvidosG3775 οὖς G3775 eG2532 καί G2532, unânimesG3661 ὁμοθυμαδόν G3661, arremeteramG3729 ὁρμάω G3729 G5656 contraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
EntãoG1161 δέ G1161, ajoelhando-seG5087 τίθημι G5087 G5631 G1119 γόνυ G1119, clamouG2896 κράζω G2896 G5656 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3361 μή G3361 lhesG846 αὐτός G846 imputesG2476 ἵστημι G2476 G5661 esteG5026 ταύτη G5026 pecadoG266 ἀμαρτία G266! ComG2532 καί G2532 estasG5124 τοῦτο G5124 palavrasG2036 ἔπω G2036 G5631, adormeceuG2837 κοιμάω G2837 G5681.
EG1161 δέ G1161 SauloG4569 Σαῦλος G4569 consentiaG2258 ἦν G2258 G5713 G4909 συνευδοκέω G4909 G5723 na suaG846 αὐτός G846 morteG336 ἀναίρεσις G336. NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250, levantou-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 perseguiçãoG1375 διωγμός G1375 contraG1909 ἐπί G1909 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 emG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414; eG5037 τέ G5037 todosG3956 πᾶς G3956, excetoG4133 πλήν G4133 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652, foram dispersosG1289 διασπείρω G1289 G5681 pelasG2596 κατά G2596 regiõesG5561 χώρα G5561 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 eG2532 καί G2532 SamariaG4540 Σαμάρεια G4540.
AlgunsG1161 δέ G1161 homensG435 ἀνήρ G435 piedososG2126 εὐλαβής G2126 sepultaramG4792 συγκομίζω G4792 G5656 EstêvãoG4736 Στέφανος G4736 eG2532 καί G2532 fizeramG4160 ποιέω G4160 G5668 grandeG3173 μέγας G3173 prantoG2870 κοπετός G2870 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
SauloG4569 Σαῦλος G4569, porémG1161 δέ G1161, assolavaG3075 λυμαίνομαι G3075 G5711 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, entrandoG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 G5734 pelasG2596 κατά G2596 casasG3624 οἶκος G3624; e, arrastandoG4951 σύρω G4951 G5723 G5037 τέ G5037 homensG435 ἀνήρ G435 eG2532 καί G2532 mulheresG1135 γυνή G1135, encerrava-osG3860 παραδίδωμι G3860 G5707 noG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438.
PoisG1063 γάρ G1063 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169 de muitosG4183 πολύς G4183 possessosG2192 ἔχω G2192 G5723 saíamG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 gritandoG994 βοάω G994 G5723 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456; eG1161 δέ G1161 muitosG4183 πολύς G4183 paralíticosG3886 παραλύω G3886 G5772 eG2532 καί G2532 coxosG5560 χωλός G5560 foram curadosG2323 θεραπεύω G2323 G5681.
OraG1161 δέ G1161, havia certoG5100 τίς G5100 homemG435 ἀνήρ G435, chamadoG3686 ὄνομα G3686 SimãoG4613 Σίμων G4613, que aliG4391 προϋπάρχω G4391 G5707 G1722 ἔν G1722 G4172 πόλις G4172 praticava a mágicaG3096 μαγεύω G3096 G5723, iludindoG1839 ἐξίστημι G1839 G5723 o povoG1484 ἔθνος G1484 de SamariaG4540 Σαμάρεια G4540, insinuandoG3004 λέγω G3004 G5723 serG1511 εἶναι G1511 G5750 eleG1438 ἑαυτού G1438 G5100 τίς G5100 grande vultoG3173 μέγας G3173;
QuandoG3753 ὅτε G3753, porémG1161 δέ G1161, deram créditoG4100 πιστεύω G4100 G5656 a FilipeG5376 Φίλιππος G5376, que os evangelizavaG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5734 a respeito doG4012 περί G4012 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 do nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, iam sendo batizadosG907 βαπτίζω G907 G5712, assimG5037 τέ G5037 homensG435 ἀνήρ G435 comoG2532 καί G2532 mulheresG1135 γυνή G1135.
porquantoG1063 γάρ G1063 nãoG3768 οὔπω G3768 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 ainda descidoG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 nenhumG3762 οὐδείς G3762 delesG846 αὐτός G846, masG1161 δέ G1161 somenteG3440 μόνον G3440 haviam sidoG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 batizadosG907 βαπτίζω G907 G5772 emG1519 εἰς G1519 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
VendoG2300 θεάομαι G2300 G5666, porémG1161 δέ G1161, SimãoG4613 Σίμων G4613 queG3754 ὅτι G3754, pelo fato deG1223 διά G1223 imporemG1936 ἐπίθεσις G1936 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 as mãosG5495 χείρ G5495, era concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5743 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, ofereceu-lhesG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846 dinheiroG5536 χρῆμα G5536,
PedroG4074 Πέτρος G4074, porémG1161 δέ G1161, lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: O teuG4675 σοῦ G4675 dinheiroG694 ἀργύριον G694 sejaG1498 εἴην G1498 G5751 contigoG4862 σύν G4862 G4671 σοί G4671 paraG1519 εἰς G1519 perdiçãoG684 ἀπώλεια G684, poisG3754 ὅτι G3754 julgasteG3543 νομίζω G3543 G5656 adquirirG2932 κτάομαι G2932 G5738, por meioG1223 διά G1223 deleG5536 χρῆμα G5536, o domG1431 δωρεά G1431 de DeusG2316 θεός G2316.
RespondendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, porémG1161 δέ G1161, SimãoG4613 Σίμων G4613 lhes pediuG2036 ἔπω G2036 G5627: RogaiG1189 δέομαι G1189 G5676 vósG5210 ὑμεῖς G5210 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700 aoG4314 πρός G4314 SenhorG2962 κύριος G2962, para queG3704 ὅπως G3704 nadaG3367 μηδείς G3367 do queG3739 ὅς G3739 dissestesG2046 ἔρω G2046 G5758 sobrevenhaG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5632 aG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691.
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 a FilipeG5376 Φίλιππος G5376: Aproxima-teG4334 προσέρχομαι G4334 G5628 desseG5129 τούτῳ G5129 carroG716 ἅρμα G716 eG2532 καί G2532 acompanha-oG2853 κολλάω G2853 G5682.
OraG1161 δέ G1161, a passagemG4042 περιοχή G4042 da EscrituraG1124 γραφή G1124 queG3739 ὅς G3739 estava lendoG314 ἀναγινώσκω G314 G5707 eraG2258 ἦν G2258 G5713 estaG3778 οὗτος G3778: Foi levadoG71 ἄγω G71 G5681 comoG5613 ὡς G5613 ovelhaG4263 πρόβατον G4263 aoG1909 ἐπί G1909 matadouroG4967 σφαγή G4967; eG2532 καί G2532, comoG5613 ὡς G5613 um cordeiroG286 ἀμνός G286 mudoG880 ἄφωνος G880 peranteG1726 ἐναντίον G1726 o seuG846 αὐτός G846 tosquiadorG2751 κείρω G2751 G5723, assimG3779 οὕτω G3779 ele nãoG3756 οὐ G3756 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5719 aG848 αὑτοῦ G848 bocaG4750 στόμα G4750.
EntãoG1161 δέ G1161, o eunucoG2135 εὐνοῦχος G2135 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 a FilipeG5376 Φίλιππος G5376: Peço-teG1189 δέομαι G1189 G5736 G4675 σοῦ G4675 que me expliques aG4012 περί G4012 quemG5101 τίς G5101 G5124 τοῦτο G5124 se refereG3004 λέγω G3004 G5719 o profetaG4396 προφήτης G4396. Fala deG4012 περί G4012 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 ouG2228 ἤ G2228 deG4012 περί G4012 algumG5100 τίς G5100 outroG2087 ἕτερος G2087?
EntãoG1161 δέ G1161, FilipeG5376 Φίλιππος G5376 explicouG455 ἀνοίγω G455 G5660 G848 αὑτοῦ G848 G4750 στόμα G4750; eG2532 καί G2532, começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 porG575 ἀπό G575 esta passagemG5026 ταύτη G5026 da EscrituraG1124 γραφή G1124, anunciou-lheG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5668 G846 αὐτός G846 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
FilipeG5376 Φίλιππος G5376 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: É lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748, seG1487 εἰ G1487 crêsG4100 πιστεύω G4100 G5719 deG1537 ἐκ G1537 todo oG3650 ὅλος G3650 coraçãoG2588 καρδία G2588. EG1161 δέ G1161, respondendo eleG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: CreioG4100 πιστεύω G4100 G5719 que JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 éG1511 εἶναι G1511 G5750 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 veio a achar-seG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 emG1519 εἰς G1519 AzotoG108 Ἄζωτος G108; eG2532 καί G2532, passandoG1330 διέρχομαι G1330 G5740 além, evangelizavaG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5710 todasG3956 πᾶς G3956 as cidadesG4172 πόλις G4172 atéG2193 ἕως G2193 chegarG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542.
Ele perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: QuemG5101 τίς G5101 és tuG1488 εἶ G1488 G5748, SenhorG2962 κύριος G2962? EG1161 δέ G1161 a resposta foiG2036 ἔπω G2036 G5627: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a quemG3739 ὅς G3739 tuG4771 σύ G4771 perseguesG1377 διώκω G1377 G5719;
Os seusG846 αὐτός G846 companheirosG435 ἀνήρ G435 deG3588 ὁ G3588 viagemG4922 συνοδεύω G4922 G5723 pararamG2476 ἵστημι G2476 G5715 emudecidosG1769 ἐννεός G1769, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5723 G3303 μέν G3303 a vozG5456 φωνή G5456, nãoG3367 μηδείς G3367 vendoG2334 θεωρέω G2334 G5723, contudoG1161 δέ G1161, ninguémG3367 μηδείς G3367.
EntãoG1161 δέ G1161, se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 SauloG4569 Σαῦλος G4569 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093 eG1161 δέ G1161 G848 αὑτοῦ G848, abrindoG455 ἀνοίγω G455 G5772 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, nadaG3762 οὐδείς G3762 podia verG991 βλέπω G991 G5707. EG2532 καί G2532, guiando-o pela mãoG5496 χειραγωγέω G5496 G5723 G846 αὐτός G846, levaram-noG1521 εἰσάγω G1521 G5627 paraG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154.
OraG1161 δέ G1161, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 emG1722 ἔν G1722 DamascoG1154 Δαμασκός G1154 umG5100 τίς G5100 discípuloG3101 μαθητής G3101 chamadoG3686 ὄνομα G3686 AnaniasG367 Ἀνανίας G367. Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 o SenhorG2962 κύριος G2962 numaG1722 ἔν G1722 visãoG3705 ὅραμα G3705: AnaniasG367 Ἀνανίας G367! Ao queG1161 δέ G1161 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Eis-me aquiG2400 ἰδού G2400 G5628 G1473 ἐγώ G1473, SenhorG2962 κύριος G2962!
EntãoG1161 δέ G1161, o SenhorG2962 κύριος G2962 lheG846 αὐτός G846 ordenouG4314 πρός G4314: Dispõe-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676 àG1909 ἐπί G1909 ruaG4505 ῥύμη G4505 queG3588 ὁ G3588 se chamaG2564 καλέω G2564 G5746 DireitaG2117 εὐθύς G2117, eG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 de JudasG2455 Ἰουδάς G2455, procuraG2212 ζητέω G2212 G5657 porG3686 ὄνομα G3686 SauloG4569 Σαῦλος G4569, apelidado de TarsoG5018 Ταρσεύς G5018; poisG1063 γάρ G1063 G2400 ἰδού G2400 G5628 ele está orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5736
AnaniasG367 Ἀνανίας G367, porémG1161 δέ G1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: SenhorG2962 κύριος G2962, deG575 ἀπό G575 muitosG4183 πολύς G4183 tenho ouvidoG191 ἀκούω G191 G5754 a respeitoG4012 περί G4012 desseG5127 τούτου G5127 homemG435 ἀνήρ G435, quantosG3745 ὅσος G3745 malesG2556 κακός G2556 tem feitoG4160 ποιέω G4160 G5656 aos teusG4675 σοῦ G4675 santosG40 ἅγιος G40 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419;
MasG1161 δέ G1161 o SenhorG2962 κύριος G2962 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737, porqueG3754 ὅτι G3754 esteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 para mimG3427 μοί G3427 um instrumentoG4632 σκεῦος G4632 escolhidoG1589 ἐκλογή G1589 para levarG941 βαστάζω G941 G5658 o meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 peranteG1799 ἐνώπιον G1799 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 reisG935 βασιλεύς G935, bem como peranteG5037 τέ G5037 os filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474;
EntãoG1161 δέ G1161, AnaniasG367 Ἀνανίας G367 foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, impôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: SauloG4549 Σαούλ G4549, irmãoG80 ἀδελφός G80, o SenhorG2962 κύριος G2962 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5758, a saber, o próprio JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 que teG4671 σοί G4671 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5685 noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 por ondeG3739 ὅς G3739 vinhasG2064 ἔρχομαι G2064 G5711, para queG3704 ὅπως G3704 recuperes a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5661 eG2532 καί G2532 fiques cheioG4130 πλήθω G4130 G5686 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
EG2532 καί G2532, depois de ter-se alimentadoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 G5160 τροφή G5160, sentiu-se fortalecidoG1765 ἐνισχύω G1765 G5656. EntãoG1161 δέ G1161, permaneceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 G4569 Σαῦλος G4569 emG1722 ἔν G1722 DamascoG1154 Δαμασκός G1154 algunsG5100 τίς G5100 diasG2250 ἡμέρα G2250 comG3326 μετά G3326 os discípulosG3101 μαθητής G3101.
OraG1161 δέ G1161, todosG3956 πᾶς G3956 os que o ouviamG191 ἀκούω G191 G5723 estavam atônitosG1839 ἐξίστημι G1839 G5710 eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 o que exterminavaG4199 πορθέω G4199 G5660 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 os queG3588 ὁ G3588 invocavamG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5734 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG5124 τοῦτο G5124 eG2532 καί G2532 para aquiG5602 ὧδε G5602 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 precisamente com o fim deG1519 εἰς G1519 osG846 αὐτός G846 levarG71 ἄγω G71 G5632 amarradosG1210 δέω G1210 G5772 aosG1909 ἐπί G1909 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749?
SauloG4569 Σαῦλος G4569, porémG1161 δέ G1161, mais e maisG3123 μᾶλλον G3123 se fortaleciaG1743 ἐνδυναμόω G1743 G5712 eG2532 καί G2532 confundiaG4797 συγχέω G4797 G5707 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3588 ὁ G3588 moravamG2730 κατοικέω G2730 G5723 emG1722 ἔν G1722 DamascoG1154 Δαμασκός G1154, demonstrandoG4822 συμβιβάζω G4822 G5723 queG3754 ὅτι G3754 JesusG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 oG846 αὐτός G846 CristoG5547 Χριστός G5547.
porémG1161 δέ G1161 o planoG1917 ἐπιβουλή G1917 delesG846 αὐτός G846 chegou ao conhecimentoG1097 γινώσκω G1097 G5681 de SauloG4569 Σαῦλος G4569. DiaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 noiteG3571 νύξ G3571 guardavamG3906 παρατηρέω G3906 G5707 tambémG5037 τέ G5037 as portasG4439 πύλη G4439, paraG3704 ὅπως G3704 oG846 αὐτός G846 mataremG337 ἀναιρέω G337 G5661.
MasG1161 δέ G1161 os seus discípulosG3101 μαθητής G3101 tomaram-noG2983 λαμβάνω G2983 G5631 G846 αὐτός G846 de noiteG3571 νύξ G3571 e, colocando-oG5465 χαλάω G5465 G5660 numG1722 ἔν G1722 cestoG4711 σπυρίς G4711, desceram-noG2524 καθίημι G2524 G5656 pelaG1223 διά G1223 muralhaG5038 τείχος G5038.
MasG1161 δέ G1161 BarnabéG921 Βαρνάβας G921, tomando-o consigoG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 G846 αὐτός G846, levou-oG71 ἄγω G71 G5627 aosG4314 πρός G4314 apóstolosG652 ἀπόστολος G652; eG2532 καί G2532 contou-lhesG1334 διηγέομαι G1334 G5662 G846 αὐτός G846 comoG4459 πῶς G4459 ele viraG1492 εἴδω G1492 G5627 o SenhorG2962 κύριος G2962 noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 este lheG846 αὐτός G846 falaraG2980 λαλέω G2980 G5656, eG2532 καί G2532 comoG4459 πῶς G4459 emG1722 ἔν G1722 DamascoG1154 Δαμασκός G1154 pregara ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5662 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5707 eG2532 καί G2532 discutiaG4802 συζητέω G4802 G5707 comG4314 πρός G4314 os helenistasG1675 Ἑλληνιστής G1675; masG1161 δέ G1161 eles procuravamG2021 ἐπιχειρέω G2021 G5707 tirar-lhe a vidaG337 ἀναιρέω G337 G5629 G846 αὐτός G846.
TendoG1921 ἐπιγινώσκω G1921, porémG1161 δέ G1161, isto chegado ao conhecimentoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 dos irmãosG80 ἀδελφός G80, levaram-noG2609 κατάγω G2609 G5627 G846 αὐτός G846 atéG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542 eG2532 καί G2532 dali oG846 αὐτός G846 enviaramG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 paraG1519 εἰς G1519 TarsoG5019 Ταρσός G5019.
OraG1161 δέ G1161, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633, naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, que ela adoeceuG770 ἀσθενέω G770 G5660 e veio a morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629; eG1161 δέ G1161, depois deG846 αὐτός G846 a lavaremG3068 λούω G3068 G5660, puseram-naG5087 τίθημι G5087 G5656 noG1722 ἔν G1722 cenáculoG5253 ὑπερῷον G5253.
ComoG1161 δέ G1161 LidaG3069 Λύδδα G3069 eraG5607 ὤν G5607 G5752 pertoG1451 ἐγγύς G1451 de JopeG2445 Ἰόππη G2445, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 os discípulosG3101 μαθητής G3101 queG3754 ὅτι G3754 PedroG4074 Πέτρος G4074 estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 homensG435 ἀνήρ G435 que lhe pedissemG3870 παρακαλέω G3870 G5723: NãoG3361 μή G3361 demoresG3635 ὀκνέω G3635 G5658 em virG1330 διέρχομαι G1330 G5629 terG2193 ἕως G2193 conoscoG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074, tendo feito sairG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 a todosG3956 πᾶς G3956 G1854 ἔξω G1854, pondo-seG5087 τίθημι G5087 G5631 de joelhosG1119 γόνυ G1119, orouG4336 προσεύχομαι G4336 G5662; eG2532 καί G2532, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660 paraG4314 πρός G4314 o corpoG4983 σῶμα G4983, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TabitaG5000 Ταβιθά G5000, levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628! Ela abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a PedroG4074 Πέτρος G4074, sentou-seG339 ἀνακαθίζω G339 G5656.
Ele, dando-lheG1325 δίδωμι G1325 G5631 G846 αὐτός G846 a mãoG5495 χείρ G5495, levantou-aG450 ἀνίστημι G450 G5656 G846 αὐτός G846; eG1161 δέ G1161, chamandoG5455 φωνέω G5455 G5660 os santosG40 ἅγιος G40, especialmenteG2532 καί G2532 as viúvasG5503 χήρα G5503, apresentou-aG3936 παρίστημι G3936 G5656 G846 αὐτός G846 vivaG2198 ζάω G2198 G5723.
IstoG1161 δέ G1161 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5633 conhecidoG1110 γνωστός G1110 porG2596 κατά G2596 todaG3650 ὅλος G3650 JopeG2445 Ἰόππη G2445, eG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656 noG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962.
CornélioG2883 Κορνήλιος G2883! Este, fixando neleG846 αὐτός G846 os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5660 eG2532 καί G2532 possuídoG1096 γίνομαι G1096 G5637 de temorG1719 ἔμφοβος G1719, perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748, SenhorG2962 κύριος G2962? EG1161 δέ G1161 o anjo lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: As tuasG4675 σοῦ G4675 oraçõesG4335 προσευχή G4335 eG2532 καί G2532 as tuasG4675 σοῦ G4675 esmolasG1654 ἐλεημοσύνη G1654 subiramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 paraG1519 εἰς G1519 memóriaG3422 μνημόσυνον G3422 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316.
Estando comG1096 γίνομαι G1096 G5633 fomeG4361 πρόσπεινος G4361, quisG2309 θέλω G2309 G5707 comerG1089 γεύομαι G1089 G5664; masG1161 δέ G1161, enquantoG1565 ἐκεῖνος G1565 lhe preparavamG3903 παρασκευάζω G3903 G5723 a comida, sobreveio-lheG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 G846 αὐτός G846 umG1909 ἐπί G1909 êxtaseG1611 ἔκστασις G1611;
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074 replicouG2036 ἔπω G2036 G5627: De modo nenhumG3365 μηδαμῶς G3365, SenhorG2962 κύριος G2962! PorqueG3754 ὅτι G3754 jamaisG3763 οὐδέποτε G3763 comiG5315 φάγω G5315 G5627 coisa algumaG3956 πᾶς G3956 comumG2839 κοινός G2839 eG2228 ἤ G2228 imundaG169 ἀκάθαρτος G169.
EnquantoG1161 δέ G1161 meditavaG1760 ἐνθυμέομαι G1760 G5740 PedroG4074 Πέτρος G4074 acercaG4012 περί G4012 da visãoG3705 ὅραμα G3705, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151: Estão aíG2400 ἰδού G2400 G5628 doisG1417 δύο G1417 homensG435 ἀνήρ G435 que teG4571 σέ G4571 procuramG2212 ζητέω G2212 G5719;
EG1161 δέ G1161, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 PedroG4074 Πέτρος G4074 para juntoG4314 πρός G4314 dos homensG435 ἀνήρ G435, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AquiG2400 ἰδού G2400 G5628 meG1473 ἐγώ G1473 tendesG1510 εἰμί G1510 G5748; sou eu a quemG3739 ὅς G3739 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719? AG5101 τίς G5101 queG156 αἰτία G156 G1223 διά G1223 G3739 ὅς G3739 viestesG3918 πάρειμι G3918 G5748?
EntãoG1161 δέ G1161, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: O centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 CornélioG2883 Κορνήλιος G2883, homemG435 ἀνήρ G435 retoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 tementeG5399 φοβέω G5399 G5740 a DeusG2316 θεός G2316 eG5037 τέ G5037 tendo bom testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5746 deG5259 ὑπό G5259 todaG3650 ὅλος G3650 a naçãoG1484 ἔθνος G1484 judaicaG2453 Ἰουδαῖος G2453, foi instruídoG5537 χρηματίζω G5537 G5681 porG5259 ὑπό G5259 um santoG40 ἅγιος G40 anjoG32 ἄγγελος G32 para chamar-teG3343 μεταπέμπω G3343 G5664 G4571 σέ G4571 aG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624 eG2532 καί G2532 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 asG3844 παρά G3844 tuasG4675 σοῦ G4675 palavrasG4487 ῥήμα G4487.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074 oG846 αὐτός G846 levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Ergue-teG450 ἀνίστημι G450 G5628, que euG2504 καγώ G2504 G846 αὐτός G846 tambémG2504 καγώ G2504 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444.
EntãoG1161 δέ G1161, falouG455 ἀνοίγω G455 G5660 G4750 στόμα G4750 PedroG4074 Πέτρος G4074, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: ReconheçoG2638 καταλαμβάνω G2638 G5731, porG1909 ἐπί G1909 verdadeG225 ἀλήθεια G225, queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 fazG2076 ἐστί G2076 G5748 acepção de pessoasG4381 προσωπολήπτης G4381;
EntãoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074 passou a fazer-lhesG756 ἄρχομαι G756 G5671 G846 αὐτός G846 uma exposiçãoG1620 ἐκτίθημι G1620 G5710 por ordemG2517 καθεξῆς G2517, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
OuviG191 ἀκούω G191 G5656 tambémG1161 δέ G1161 uma vozG5456 φωνή G5456 que meG3427 μοί G3427 diziaG3004 λέγω G3004 G5723: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, PedroG4074 Πέτρος G4074! MataG2380 θύω G2380 G5657 eG2532 καί G2532 comeG5315 φάγω G5315 G5628.
Ao queG1161 δέ G1161 eu respondiG2036 ἔπω G2036 G5627: de modo nenhumG3365 μηδαμῶς G3365, SenhorG2962 κύριος G2962; porqueG3754 ὅτι G3754 jamaisG3763 οὐδέποτε G3763 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 bocaG4750 στόμα G4750 qualquer coisaG3956 πᾶς G3956 comumG2839 κοινός G2839 ouG2228 ἤ G2228 imundaG169 ἀκάθαρτος G169.
EntãoG1161 δέ G1161, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 meG3427 μοί G3427 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 que eu fosseG4905 συνέρχομαι G4905 G5629 com elesG846 αὐτός G846, semG3367 μηδείς G3367 hesitarG1252 διακρίνω G1252 G5734. ForamG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698 tambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 estesG3778 οὗτος G3778 seisG1803 ἕξ G1803 irmãosG80 ἀδελφός G80; eG2532 καί G2532 entramosG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 daquele homemG435 ἀνήρ G435.
EG1161 δέ G1161 eleG518 ἀπαγγέλλω G518 nosG2254 ἡμῖν G2254 contouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 comoG4459 πῶς G4459 viraG1492 εἴδω G1492 G5627 o anjoG32 ἄγγελος G32 em péG2476 ἵστημι G2476 G5685 emG1722 ἔν G1722 suaG846 αὐτός G846 casaG3624 οἶκος G3624 eG2532 καί G2532 que lheG846 αὐτός G846 disseraG2036 ἔπω G2036 G5631: EnviaG649 ἀποστέλλω G649 G5657 aG1519 εἰς G1519 JopeG2445 Ἰόππη G2445 eG2532 καί G2532 manda chamarG3343 μεταπέμπω G3343 G5663 SimãoG4613 Σίμων G4613, por sobrenomeG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5746 PedroG4074 Πέτρος G4074,
QuandoG1722 ἔν G1722, porémG1161 δέ G1161, comeceiG756 ἄρχομαι G756 G5670 a falarG2980 λαλέω G2980 G5721, caiuG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846, comoG5618 ὥσπερ G5618 tambémG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248, noG1722 ἔν G1722 princípioG746 ἀρχή G746.
EntãoG1161 δέ G1161, me lembreiG3415 μνάομαι G3415 G5681 da palavraG4487 ῥήμα G4487 do SenhorG2962 κύριος G2962, quandoG5613 ὡς G5613 disseG3004 λέγω G3004 G5707: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, na verdadeG3303 μέν G3303, batizou comG907 βαπτίζω G907 G5656 águaG5204 ὕδωρ G5204, masG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 sereis batizadosG907 βαπτίζω G907 G5701 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
EG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 eles estas coisasG5023 ταῦτα G5023, apaziguaram-seG2270 ἡσυχάζω G2270 G5656 eG2532 καί G2532 glorificaramG1392 δοξάζω G1392 G5707 a DeusG2316 θεός G2316, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: LogoG686 ἄρα G686, tambémG2532 καί G2532 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484 foiG1325 δίδωμι G1325 por DeusG2316 θεός G2316 concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5656 o arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 paraG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222.
AlgunsG5100 τίς G5100 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, que eramG2258 ἦν G2258 G5713 G435 ἀνήρ G435 de ChipreG2953 Κύπριος G2953 eG2532 καί G2532 de CireneG2956 Κυρηναῖος G2956 e queG3748 ὅστις G3748 foramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 atéG1519 εἰς G1519 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490, falavamG2980 λαλέω G2980 G5707 também aosG4314 πρός G4314 gregosG1675 Ἑλληνιστής G1675, anunciando-lhes o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5734 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EG1161 δέ G1161 partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 paraG1519 εἰς G1519 TarsoG5019 Ταρσός G5019 à procuraG327 ἀναζητέω G327 G5658 de SauloG4569 Σαῦλος G4569;
tendo-o encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 G846 αὐτός G846, levou-oG71 ἄγω G71 G5627 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490. EG1161 δέ G1161, porG1096 γίνομαι G1096 G5633 todoG3650 ὅλος G3650 um anoG1763 ἐνιαυτός G1763, se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5683 naquelaG1722 ἔν G1722 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 eG2532 καί G2532 ensinaramG1321 διδάσκω G1321 G5658 numerosaG2425 ἱκανός G2425 multidãoG3793 ὄχλος G3793. EmG1722 ἔν G1722 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490, foramG5537 χρηματίζω G5537 os discípulosG3101 μαθητής G3101, pela primeira vezG4412 πρῶτον G4412, chamadosG5537 χρηματίζω G5537 G5658 cristãosG5546 Χριστιανός G5546.
eG1161 δέ G1161, apresentando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 umG1520 εἷς G1520 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, chamadoG3686 ὄνομα G3686 ÁgaboG13 Ἄγαβος G13, dava a entenderG4591 σημαίνω G4591 G5656, peloG1223 διά G1223 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, que estava paraG3195 μέλλω G3195 G5721 virG1510 εἰμί G1510 G5705 grandeG3173 μέγας G3173 fomeG3042 λιμός G3042 porG1909 ἐπί G1909 todoG3650 ὅλος G3650 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625, a qualG3748 ὅστις G3748 G2532 καί G2532 sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5633 nos dias deG1909 ἐπί G1909 CláudioG2804 Κλαύδιος G2804.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 serG2076 ἐστί G2076 G5748 istoG3754 ὅτι G3754 agradávelG701 ἀρεστός G701 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, prosseguiuG4369 προστίθημι G4369 G5639, prendendoG4815 συλλαμβάνω G4815 G5629 tambémG2532 καί G2532 a PedroG4074 Πέτρος G4074. EG1161 δέ G1161 eramG2258 ἦν G2258 G5713 os diasG2250 ἡμέρα G2250 dos pães asmosG106 ἄζυμος G106.
PedroG4074 Πέτρος G4074 G3303 μέν G3303, poisG3767 οὖν G3767, estava guardadoG5083 τηρέω G5083 G5712 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438; masG1161 δέ G1161 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 G1096 γίνομαι G1096 G5740 oraçãoG4335 προσευχή G4335 incessanteG1618 ἐκτενής G1618 aG4314 πρός G4314 DeusG2316 θεός G2316 por parteG5259 ὑπό G5259 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 a favorG5228 ὑπέρ G5228 deleG846 αὐτός G846.
EisG2400 ἰδού G2400, porém, queG2400 ἰδού G2400 G5628 sobreveioG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 uma luzG5457 φῶς G5457 iluminouG2989 λάμπω G2989 G5656 aG1722 ἔν G1722 prisãoG3612 οἴκημα G3612; eG1161 δέ G1161, tocando eleG3960 πατάσσω G3960 G5660 o ladoG4125 πλευρά G4125 de PedroG4074 Πέτρος G4074, oG846 αὐτός G846 despertouG1453 ἐγείρω G1453 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 depressaG1722 ἔν G1722 G5034 τάχος G5034! EntãoG2532 καί G2532, as cadeiasG254 ἅλυσις G254 caíram-lheG1601 ἐκπίπτω G1601 G5627 dasG1537 ἐκ G1537 mãosG5495 χείρ G5495.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o anjoG32 ἄγγελος G32: Cinge-teG4024 περιζώννυμι G4024 G5669 eG2532 καί G2532 calçaG5265 ὑποδέω G5265 G5669 asG4675 σοῦ G4675 sandáliasG4547 σανδάλιον G4547. EG1161 δέ G1161 ele assimG3779 οὕτω G3779 o fezG4160 ποιέω G4160 G5656. Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 maisG2532 καί G2532: PõeG4016 περιβάλλω G4016 G5640 aG4675 σοῦ G4675 capaG2440 ἱμάτιον G2440 eG2532 καί G2532 segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
EntãoG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, oG846 αὐτός G846 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5707, nãoG3756 οὐ G3756 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 realG227 ἀληθής G227 o queG3588 ὁ G3588 se faziaG1096 γίνομαι G1096 G5740 por meioG1223 διά G1223 do anjoG32 ἄγγελος G32; parecia-lheG1380 δοκέω G1380 G5707, antesG1161 δέ G1161 G991 βλέπω G991 G5721, uma visãoG3705 ὅραμα G3705.
Depois deG1161 δέ G1161 terem passadoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 eG2532 καί G2532 a segundaG1208 δεύτερος G1208 sentinelaG5438 φυλακή G5438, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 portãoG4439 πύλη G4439 de ferroG4603 σιδήρεος G4603 que davaG5342 φέρω G5342 G5723 paraG1519 εἰς G1519 a cidadeG4172 πόλις G4172, o qualG3748 ὅστις G3748 se lhesG846 αὐτός G846 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5681 automaticamenteG844 αὐτόματος G844; eG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, enveredaram porG4281 προέρχομαι G4281 G5627 umaG3391 μία G3391 ruaG4505 ῥύμη G4505, eG2532 καί G2532 logo adianteG2112 εὐθέως G2112 o anjoG32 ἄγγελος G32 se apartouG868 ἀφίστημι G868 G5627 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846.
QuandoG1161 δέ G1161 eleG846 αὐτός G846 bateuG2925 κρούω G2925 G5660 ao postigoG2374 θύρα G2374 do portãoG4440 πυλών G4440, veioG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 uma criadaG3814 παιδίσκη G3814, chamadaG3686 ὄνομα G3686 RodeG4498 Ῥόδη G4498, ver quem eraG5219 ὑπακούω G5219 G5658;
reconhecendoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 a vozG5456 φωνή G5456 de PedroG4074 Πέτρος G4074, tão alegre ficouG575 ἀπό G575 G5479 χαρά G5479, que nemG3756 οὐ G3756 o fez entrarG455 ἀνοίγω G455 G5656 G4440 πυλών G4440, masG1161 δέ G1161 voltou correndoG1532 εἰστρέχω G1532 G5631 para anunciar queG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 PedroG4074 Πέτρος G4074 estavaG2476 ἵστημι G2476 G5760 juntoG4253 πρό G4253 do portãoG4440 πυλών G4440.
Eles lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: Estás loucaG3105 μαίνομαι G3105 G5736. Ela, porémG1161 δέ G1161, persistia em afirmarG1340 διϊσχυρίζομαι G1340 G5711 que assimG3779 οὕτω G3779 eraG2192 ἔχω G2192 G5721. EntãoG1161 δέ G1161, disseramG3004 λέγω G3004 G5707: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 o seuG846 αὐτός G846 anjoG32 ἄγγελος G32.
EntretantoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074 continuavaG1961 ἐπιμένω G1961 G5707 batendoG2925 κρούω G2925 G5723; entãoG1161 δέ G1161, eles abriramG455 ἀνοίγω G455 G5660, viram-noG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 ficaram atônitosG1839 ἐξίστημι G1839 G5627.
EleG2678 κατασείω G2678, porémG1161 δέ G1161, fazendo-lhes sinalG2678 κατασείω G2678 G5660 G846 αὐτός G846 com a mãoG5495 χείρ G5495 para que se calassemG4601 σιγάω G4601 G5721, contou-lhesG1334 διηγέομαι G1334 G5662 G846 αὐτός G846 comoG4459 πῶς G4459 o SenhorG2962 κύριος G2962 oG846 αὐτός G846 tiraraG1806 ἐξάγω G1806 G5627 daG1537 ἐκ G1537 prisãoG5438 φυλακή G5438 eG5037 τέ G5037 acrescentouG2036 ἔπω G2036 G5627: AnunciaiG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 istoG5023 ταῦτα G5023 a TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 aos irmãosG80 ἀδελφός G80. EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, retirou-seG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 outroG2087 ἕτερος G2087 lugarG5117 τόπος G5117.
SendoG1096 γίνομαι G1096 G5637 jáG1161 δέ G1161 diaG2250 ἡμέρα G2250, houveG2258 ἦν G2258 G5713 nãoG3756 οὐ G3756 poucoG3641 ὀλίγος G3641 alvoroçoG5017 τάραχος G5017 entreG1722 ἔν G1722 os soldadosG4757 στρατιώτης G4757 sobre o queG5101 τίς G5101 G686 ἄρα G686 teria acontecidoG1096 γίνομαι G1096 G5633 a PedroG4074 Πέτρος G4074.
OraG1161 δέ G1161, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 séria divergência entreG2371 θυμομαχέω G2371 G5723 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 os habitantes de TiroG5183 Τύριος G5183 eG2532 καί G2532 de SidomG4606 Σιδώνιος G4606; porémG1161 δέ G1161 estes, de comum acordoG3661 ὁμοθυμαδόν G3661, se apresentaramG3918 πάρειμι G3918 G5713 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532, depois de alcançar o favorG3982 πείθω G3982 G5660 de BlastoG986 Βλάστος G986, camaristaG2846 κοιτών G2846 do reiG935 βασιλεύς G935, pediramG154 αἰτέω G154 G5710 reconciliaçãoG1515 εἰρήνη G1515, porqueG1223 διά G1223 a suaG846 αὐτός G846 terraG5561 χώρα G5561 se abasteciaG5142 τρέφω G5142 G5745 doG575 ἀπό G575 país do reiG937 βασιλικός G937.
eG1161 δέ G1161 o povoG1218 δῆμος G1218 clamavaG2019 ἐπιφωνέω G2019 G5707: É vozG5456 φωνή G5456 de um deusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 de homemG444 ἄνθρωπος G444!
EntretantoG1161 δέ G1161, a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2316 θεός G2316 cresciaG837 αὐξάνω G837 G5707 eG2532 καί G2532 se multiplicavaG4129 πληθύνω G4129 G5712.
EG1161 δέ G1161, servindo elesG3008 λειτουργέω G3008 G5723 ao SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 jejuandoG3522 νηστεύω G3522 G5723, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40: Separai-meG873 ἀφορίζω G873 G5657 G3427 μοί G3427, agoraG1211 δή G1211, BarnabéG921 Βαρνάβας G921 eG2532 καί G2532 SauloG4569 Σαῦλος G4569 paraG1519 εἰς G1519 a obraG2041 ἔργον G2041 a queG3739 ὅς G3739 osG846 αὐτός G846 tenho chamadoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5766.
MasG1161 δέ G1161 opunha-se-lhesG436 ἀνθίστημι G436 G5710 G846 αὐτός G846 ElimasG1681 Ἐλύμας G1681, o mágicoG3097 μάγος G3097 (porqueG1063 γάρ G1063 assimG3779 οὕτω G3779 se interpretaG3177 μεθερμηνεύω G3177 G5743 o seuG846 αὐτός G846 nome)G3686 ὄνομα G3686, procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 afastarG1294 διαστρέφω G1294 G5658 daG575 ἀπό G575 féG4102 πίστις G4102 o procônsulG446 ἀνθύπατος G446.
TodaviaG1161 δέ G1161, SauloG4569 Σαῦλος G4569, tambémG2532 καί G2532 chamado PauloG3972 Παῦλος G3972, cheioG4130 πλήθω G4130 G5685 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, fixandoG816 ἀτενίζω G816 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627:
EG1161 δέ G1161, navegandoG321 ἀνάγω G321 G5685 deG575 ἀπό G575 PafosG3974 Πάφος G3974, PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 seus companheirosG4012 περί G4012 dirigiram-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 PergeG4011 Πέργη G4011 da PanfíliaG3828 Παμφυλία G3828. JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, porémG1161 δέ G1161, apartando-seG672 ἀποχωρέω G672 G5660 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846, voltouG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414.
MasG1161 δέ G1161 eles, atravessandoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 deG575 ἀπό G575 PergeG4011 Πέργη G4011 paraG3854 παραγίνομαι G3854 G5633 G1519 εἰς G1519 a AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490 da PisídiaG4099 Πισιδία G4099, indoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 numG2250 ἡμέρα G2250 sábadoG4521 σάββατον G4521 àG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, assentaram-seG2523 καθίζω G2523 G5656.
MasG1161 δέ G1161, aoG5613 ὡς G5613 completarG4137 πληρόω G4137 G5707 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 a sua carreiraG1408 δρόμος G1408, diziaG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 souG1511 εἶναι G1511 G5750 quemG5101 τίς G5101 supondesG5282 ὑπονοέω G5282 G5719; masG235 ἀλλά G235 apósG3326 μετά G3326 mimG1691 ἐμέ G1691 vem aqueleG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 de cujosG3739 ὅς G3739 pésG4228 πούς G4228 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 digno deG514 ἄξιος G514 desatarG3089 λύω G3089 G5658 as sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266.
MasG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 oG846 αὐτός G846 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5656 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498;
EG1161 δέ G1161, queG3754 ὅτι G3754 Deus oG846 αὐτός G846 ressuscitouG450 ἀνίστημι G450 G5656 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 para queG3195 μέλλω G3195 G5723 jamaisG3371 μηκέτι G3371 voltasseG5290 ὑποστρέφω G5290 G5721 àG1519 εἰς G1519 corrupçãoG1312 διαφθορά G1312, desta maneiraG3779 οὕτω G3779 oG3754 ὅτι G3754 disseG2046 ἔρω G2046 G5758: E cumprireiG1325 δίδωμι G1325 a vossoG5213 ὑμῖν G5213 favorG1325 δίδωμι G1325 G5692 as santasG3741 ὅσιος G3741 eG2532 καί G2532 fiéisG4103 πιστός G4103 promessas feitas a DaviG1138 Δαβίδ G1138.
PorémG1161 δέ G1161 aquele a quemG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5656 nãoG3756 οὐ G3756 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 corrupçãoG1312 διαφθορά G1312.
AoG1161 δέ G1161 saíremG1826 ἔξειμι G1826 G5654 eles, rogaram-lhes que, noG1519 εἰς G1519 sábadoG4521 σάββατον G4521 seguinteG3342 μεταξύ G3342, lhesG848 αὑτοῦ G848 falassemG2980 λαλέω G2980 G5683 estas mesmasG5023 ταῦτα G5023 palavrasG4487 ῥήμα G4487.
MasG1161 δέ G1161 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, tomaram-seG4130 πλήθω G4130 G5681 de invejaG2205 ζῆλος G2205 eG2532 καί G2532, blasfemandoG987 βλασφημέω G987 G5723, contradiziamG483 ἀντιλέγω G483 G5707 G483 ἀντιλέγω G483 G5723 o queG5259 ὑπό G5259 PauloG3972 Παῦλος G3972 falavaG3004 λέγω G3004 G5746.
EntãoG1161 δέ G1161, PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 BarnabéG921 Βαρνάβας G921, falando ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5666, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: Cumpria queG2258 ἦν G2258 G5713 G316 ἀναγκαῖος G316 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, em primeiro lugarG4412 πρῶτον G4412, fosse pregadaG2980 λαλέω G2980 G5683 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316; masG1161 δέ G1161, posto queG1894 ἐπειδή G1894 aG846 αὐτός G846 rejeitaisG683 ἀπωθέομαι G683 G5736 eG2532 καί G2532 a vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438 vos julgaisG2919 κρίνω G2919 G5719 indignosG3756 οὐ G3756 G514 ἄξιος G514 da vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, eis aí queG2400 ἰδού G2400 G5628 nos volvemosG4762 στρέφω G4762 G5743 paraG1519 εἰς G1519 os gentiosG1484 ἔθνος G1484.
EG1161 δέ G1161 divulgava-seG1308 διαφέρω G1308 G5712 a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962 porG1223 διά G1223 todaG3650 ὅλος G3650 aquela regiãoG5561 χώρα G5561.
MasG1161 δέ G1161 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 instigaramG3951 παροτρύνω G3951 G5656 as mulheresG1135 γυνή G1135 piedosasG4576 σέβομαι G4576 G5740 de alta posiçãoG2158 εὐσχήμων G2158 eG2532 καί G2532 os principaisG4413 πρῶτος G4413 da cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 levantaramG1892 ἐπεγείρω G1892 G5656 perseguiçãoG1375 διωγμός G1375 contraG1909 ἐπί G1909 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 BarnabéG921 Βαρνάβας G921, expulsando-osG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 G846 αὐτός G846 doG575 ἀπό G575 seuG848 αὑτοῦ G848 territórioG3725 ὅριον G3725.
EG1161 δέ G1161 estes, sacudindoG1621 ἐκτινάσσω G1621 G5671 contraG1909 ἐπί G1909 aquelesG846 αὐτός G846 o póG2868 κονιορτός G2868 dosG848 αὑτοῦ G848 pésG4228 πούς G4228, partiramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 IcônioG2430 Ἰκόνιον G2430.
Os discípulosG3101 μαθητής G3101, porémG1161 δέ G1161, transbordavam deG4137 πληρόω G4137 G5712 alegriaG5479 χαρά G5479 eG2532 καί G2532 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
MasG1161 δέ G1161 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 incrédulosG544 ἀπειθέω G544 G5723 incitaramG1892 ἐπεγείρω G1892 G5656 eG2532 καί G2532 irritaramG2559 κακόω G2559 G5656 os ânimosG5590 ψυχή G5590 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484 contraG2596 κατά G2596 os irmãosG80 ἀδελφός G80.
MasG1161 δέ G1161 dividiu-seG4977 σχίζω G4977 G5681 o povoG4128 πλήθος G4128 da cidadeG4172 πόλις G4172 G2532 καί G2532: unsG3303 μέν G3303 eramG2258 ἦν G2258 G5713 pelosG4862 σύν G4862 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 G1161 δέ G1161; outros, pelosG4862 σύν G4862 apóstolosG652 ἀπόστολος G652.
EG1161 δέ G1161, comoG5613 ὡς G5613 surgisseG1096 γίνομαι G1096 G5633 um tumultoG3730 ὁρμή G3730 dosG5037 τέ G5037 gentiosG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, associados comG4862 σύν G4862 as suasG846 αὐτός G846 autoridadesG758 ἄρχων G758, para osG846 αὐτός G846 ultrajarG5195 ὑβρίζω G5195 G5658 eG2532 καί G2532 apedrejarG3036 λιθοβολέω G3036 G5658,
QuandoG1161 δέ G1161 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 viramG1492 εἴδω G1492 G5631 o queG3739 ὅς G3739 PauloG3972 Παῦλος G3972 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656, gritaramG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 G848 αὑτοῦ G848 G5456 φωνή G5456 em língua licaônicaG3072 Λυκαονιστί G3072, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Os deusesG2316 θεός G2316, em formaG3666 ὁμοιόω G3666 G5685 de homensG444 ἄνθρωπος G444, baixaramG2597 καταβαίνω G2597 G5627 atéG4314 πρός G4314 nósG2248 ἡμᾶς G2248.
AG2564 καλέω G2564 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 chamavamG2564 καλέω G2564 G5707 JúpiterG2203 Ζεύς G2203, eG1161 δέ G1161 a PauloG3972 Παῦλος G3972, MercúrioG2060 Ἑρμής G2060, porqueG1894 ἐπειδή G1894 eraG2258 ἦν G2258 G5713 esteG846 αὐτός G846 o principal portadorG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 da palavraG3056 λόγος G3056.
PorémG1161 δέ G1161, ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5660, os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 eG2532 καί G2532 PauloG3972 Παῦλος G3972, rasgandoG1284 διαρῥήσσω G1284 G5660 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, saltaramG1530 εἰσπηδάω G1530 G5656 para o meioG1519 εἰς G1519 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, clamandoG2896 κράζω G2896 G5723:
SobrevieramG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5627, porémG1161 δέ G1161, judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 deG575 ἀπό G575 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490 eG2532 καί G2532 IcônioG2430 Ἰκόνιον G2430 eG2532 καί G2532, instigandoG3982 πείθω G3982 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 apedrejandoG3034 λιθάζω G3034 G5660 a PauloG3972 Παῦλος G3972, arrastaram-noG4951 σύρω G4951 G5707 para foraG1854 ἔξω G1854 da cidadeG4172 πόλις G4172, dando-oG3543 νομίζω G3543 G5660 G846 αὐτός G846 por mortoG2348 θνήσκω G2348 G5755.
Rodeando-oG2944 κυκλόω G2944 G5660 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, os discípulosG3101 μαθητής G3101, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 eG2532 καί G2532 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172. No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, comG4862 σύν G4862 BarnabéG921 Βαρνάβας G921, paraG1519 εἰς G1519 DerbeG1191 Δέρβη G1191.
EG1161 δέ G1161, promovendo-lhesG5500 χειροτονέω G5500, em cadaG2596 κατά G2596 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, a eleiçãoG5500 χειροτονέω G5500 G5660 G846 αὐτός G846 de presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245, depois de orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5666 comG3326 μετά G3326 jejunsG3521 νηστεία G3521, osG846 αὐτός G846 encomendaramG3908 παρατίθημι G3908 G5639 ao SenhorG2962 κύριος G2962 emG1519 εἰς G1519 quemG3739 ὅς G3739 haviam cridoG4100 πιστεύω G4100 G5715.
EG1161 δέ G1161 G1563 ἐκεῖ G1563 permaneceramG1304 διατρίβω G1304 G5707 não poucoG3756 οὐ G3756 G3641 ὀλίγος G3641 tempoG5550 χρόνος G5550 comG4862 σύν G4862 os discípulosG3101 μαθητής G3101.
Insurgiram-seG1817 ἐξανίστημι G1817 G5627, entretantoG1161 δέ G1161, algunsG5100 τίς G5100 daG575 ἀπό G575 seitaG139 αἵρεσις G139 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 que haviam cridoG4100 πιστεύω G4100 G5761, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: É necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 circuncidá-losG4059 περιτέμνω G4059 G5721 G846 αὐτός G846 eG5037 τέ G5037 determinar-lhesG3853 παραγγέλλω G3853 G5721 que observemG5083 τηρέω G5083 G5721 a leiG3551 νόμος G3551 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475.
EntãoG1161 δέ G1161, se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 os presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245 para examinarG1492 εἴδω G1492 G5629 aG4012 περί G4012 G5127 τούτου G5127 questãoG3056 λόγος G3056.
EG1161 δέ G1161 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG4128 πλήθος G4128 silenciouG4601 σιγάω G4601 G5656, passando a ouvirG191 ἀκούω G191 G5707 a BarnabéG921 Βαρνάβας G921 eG2532 καί G2532 a PauloG3972 Παῦλος G3972, que contavamG1834 ἐξηγέομαι G1834 G5740 quantosG3745 ὅσος G3745 sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059 DeusG2316 θεός G2316 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656 por meioG1223 διά G1223 delesG846 αὐτός G846 entreG1722 ἔν G1722 os gentiosG1484 ἔθνος G1484.
QuandoG1161 δέ G1161 a leramG314 ἀναγινώσκω G314 G5631, sobremaneira se alegraramG5463 χαίρω G5463 G5644 peloG1909 ἐπί G1909 conforto recebidoG3874 παράκλησις G3874.
MasG1161 δέ G1161 pareceu bemG1380 δοκέω G1380 G5656 a SilasG4609 Σίλας G4609 permanecerG1961 ἐπιμένω G1961 G5658 aliG847 αὐτοῦ G847.
PauloG3972 Παῦλος G3972 eG1161 δέ G1161 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 demoraram-seG1304 διατρίβω G1304 G5707 emG1722 ἔν G1722 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490, ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723 eG2532 καί G2532 pregandoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5734, comG3326 μετά G3326 muitosG4183 πολύς G4183 outrosG2087 ἕτερος G2087, a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962.
EG1161 δέ G1161 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 queriaG1011 βουλεύω G1011 G5662 levarG4838 συμπαραλαμβάνω G4838 G5629 também a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 MarcosG3138 Μάρκος G3138.
MasG1161 δέ G1161 PauloG3972 Παῦλος G3972 nãoG3361 μή G3361 achava justoG515 ἀξιόω G515 G5707 levaremG4838 συμπαραλαμβάνω G4838 G5629 aqueleG5126 τοῦτον G5126 queG3588 ὁ G3588 se afastaraG868 ἀφίστημι G868 G5631 G846 αὐτός G846 desdeG575 ἀπό G575 a PanfíliaG3828 Παμφυλία G3828, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 acompanhandoG4905 συνέρχομαι G4905 G5631 noG1519 εἰς G1519 trabalhoG2041 ἔργον G2041.
MasG1161 δέ G1161 PauloG3972 Παῦλος G3972, tendo escolhidoG1951 ἐπιλέγομαι G1951 G5671 a SilasG4609 Σίλας G4609, partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 encomendadoG3860 παραδίδωμι G3860 G5685 pelosG5259 ὑπό G5259 irmãosG80 ἀδελφός G80 à graçaG5485 χάρις G5485 do SenhorG2962 κύριος G2962.
EG1161 δέ G1161 passou pelaG1330 διέρχομαι G1330 G5711 SíriaG4947 Συρία G4947 eG2532 καί G2532 CilíciaG2791 Κιλικία G2791, confirmandoG1991 ἐπιστηρίζω G1991 G5723 as igrejasG1577 ἐκκλησία G1577.
ChegouG2658 καταντάω G2658 G5656 tambémG1161 δέ G1161 aG1519 εἰς G1519 DerbeG1191 Δέρβη G1191 eG2532 καί G2532 a ListraG3082 Λύστρα G3082 G2400 ἰδού G2400 G5628. HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563 umG5100 τίς G5100 discípuloG3101 μαθητής G3101 chamadoG3686 ὄνομα G3686 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, filhoG5207 υἱός G5207 de umaG5100 τίς G5100 judiaG1135 γυνή G1135 G2453 Ἰουδαῖος G2453 crenteG4103 πιστός G4103, masG1161 δέ G1161 de paiG3962 πατήρ G3962 gregoG1672 Ἕλλην G1672;
AoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 passarG1279 διαπορεύομαι G1279 G5711 pelas cidadesG4172 πόλις G4172, entregavamG3860 παραδίδωμι G3860 G5707 aos irmãosG846 αὐτός G846, para que as observassemG5442 φυλάσσω G5442 G5721, as decisõesG1378 δόγμα G1378 tomadasG2919 κρίνω G2919 G5772 pelosG5259 ὑπό G5259 apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245 deG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419.
EG1161 δέ G1161, percorrendoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 a regiãoG5561 χώρα G5561 frígio-gálataG5435 Φρυγία G5435 G1054 Γαλατικός G1054, tendo sido impedidosG2967 κωλύω G2967 G5685 peloG5259 ὑπό G5259 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 de pregarG2980 λαλέω G2980 G5658 a palavraG3056 λόγος G3056 naG1722 ἔν G1722 ÁsiaG773 Ἀσία G773,
EG1161 δέ G1161, tendo contornadoG3928 παρέρχομαι G3928 G5631 MísiaG3465 Μυσία G3465, desceramG2597 καταβαίνω G2597 G5627 aG1519 εἰς G1519 TrôadeG5174 Τρωάς G5174.
Assim queG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 teveG1492 εἴδω G1492 G5627 a visãoG3705 ὅραμα G3705, imediatamenteG2112 εὐθέως G2112, procuramosG2212 ζητέω G2212 G5656 partirG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 paraG1519 εἰς G1519 aquele destinoG3109 Μακεδονία G3109, concluindoG4822 συμβιβάζω G4822 G5723 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nosG2248 ἡμᾶς G2248 havia chamadoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5766 para lhesG846 αὐτός G846 anunciar o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5670.
DepoisG1161 δέ G1161 deG5613 ὡς G5613 ser batizadaG907 βαπτίζω G907 G5681, elaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 toda a sua casaG3624 οἶκος G3624, nos rogouG3870 παρακαλέω G3870 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SeG1487 εἰ G1487 julgaisG2919 κρίνω G2919 G5758 que euG3165 μέ G3165 souG1511 εἶναι G1511 G5750 fielG4103 πιστός G4103 ao SenhorG2962 κύριος G2962, entraiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 emG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 e aí ficaiG3306 μένω G3306 G5657. EG2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 constrangeu a issoG3849 παραβιάζομαι G3849 G5662.
IstoG5124 τοῦτο G5124 se repetiaG4160 ποιέω G4160 G5707 porG1909 ἐπί G1909 muitosG4183 πολύς G4183 diasG2250 ἡμέρα G2250. EntãoG1161 δέ G1161, PauloG3972 Παῦλος G3972, já indignadoG1278 διαπονέω G1278 G5666, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao espíritoG4151 πνεῦμα G4151: EmG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, eu teG4671 σοί G4671 mandoG3853 παραγγέλλω G3853 G5719: retira-teG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 delaG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846. EG2532 καί G2532 ele, na mesmaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627.
Por voltaG2596 κατά G2596 da meia-noiteG3317 μεσονύκτιον G3317, PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 SilasG4609 Σίλας G4609 oravamG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 e cantavam louvoresG5214 ὑμνέω G5214 G5707 a DeusG2316 θεός G2316, eG1161 δέ G1161 os demais companheiros de prisãoG1198 δέσμιος G1198 G846 αὐτός G846 escutavamG1874 ἐπακροάομαι G1874 G5711.
MasG1161 δέ G1161 PauloG3972 Παῦλος G3972 bradouG5455 φωνέω G5455 G5656 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 G3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3367 μηδείς G3367 teG4572 σεαυτοῦ G4572 façasG4238 πράσσω G4238 G5661 nenhum malG2556 κακός G2556, queG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 aquiG1759 ἐνθάδε G1759 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748!
EntãoG1161 δέ G1161, o carcereiro, tendo pedidoG154 αἰτέω G154 G5660 uma luzG5457 φῶς G5457, entrouG1096 γίνομαι G1096 G5637 precipitadamenteG1530 εἰσπηδάω G1530 G5656 eG2532 καί G2532, trêmuloG1790 ἔντρομος G1790, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5627 de PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 SilasG4609 Σίλας G4609.
QuandoG1161 δέ G1161 amanheceuG1096 γίνομαι G1096 G5637 G2250 ἡμέρα G2250, os pretoresG4755 στρατηγός G4755 enviaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 oficiais de justiçaG4465 ῥαβδοῦχος G4465, com a seguinte ordemG3004 λέγω G3004 G5723: PõeG630 ἀπολύω G630 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 homensG444 ἄνθρωπος G444 em liberdadeG630 ἀπολύω G630 G5657.
EntãoG1161 δέ G1161, o carcereiroG1200 δεσμοφύλαξ G1200 comunicouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 aG4314 πρός G4314 PauloG3972 Παῦλος G3972 estasG5128 τούτους G5128 palavrasG3056 λόγος G3056: Os pretoresG4755 στρατηγός G4755 ordenaramG649 ἀποστέλλω G649 G5758 queG2443 ἵνα G2443 fôsseis postos em liberdadeG630 ἀπολύω G630 G5686. AgoraG3568 νῦν G3568, poisG3767 οὖν G3767, saíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e ideG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1722 ἔν G1722 pazG1515 εἰρήνη G1515.
PauloG3972 Παῦλος G3972, porémG1161 δέ G1161, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 replicouG5346 φημί G5346 G5713: Sem ter havido processo formal contra nósG178 ἀκατάκριτος G178, nosG2248 ἡμᾶς G2248 açoitaramG1194 δέρω G1194 G5660 publicamenteG1219 δημόσιος G1219 e nos recolheramG906 βάλλω G906 G5627 aoG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438, sendo nósG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 cidadãosG444 ἄνθρωπος G444 romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514; queremG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, às ocultasG2977 λάθρα G2977, lançar-nos foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 G2248 ἡμᾶς G2248? NãoG3756 οὐ G3756 será assimG1063 γάρ G1063; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 elesG846 αὐτός G846 e, pessoalmente, nosG2248 ἡμᾶς G2248 ponham em liberdadeG1806 ἐξάγω G1806 G5628.
Os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, porémG1161 δέ G1161, movidos de invejaG2206 ζηλόω G2206 G5660, trazendo consigoG4355 προσλαμβάνω G4355 G5642 algunsG5100 τίς G5100 homensG435 ἀνήρ G435 mausG4190 πονηρός G4190 dentre a malandragemG60 ἀγοραῖος G60, ajuntando a turbaG3792 ὀχλοποιέω G3792 G5660, alvoroçaramG2350 θορυβέω G2350 G5707 a cidadeG4172 πόλις G4172 eG5037 τέ G5037, assaltandoG2186 ἐφίστημι G2186 G5631 a casaG3614 οἰκία G3614 de JasomG2394 Ἰάσων G2394, procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 trazê-losG71 ἄγω G71 G5629 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 o meio do povoG1218 δῆμος G1218.
PorémG1161 δέ G1161, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 encontrandoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631, arrastaramG4951 σύρω G4951 G5707 JasomG2394 Ἰάσων G2394 eG2532 καί G2532 algunsG5100 τίς G5100 irmãosG80 ἀδελφός G80 peranteG1909 ἐπί G1909 as autoridadesG4173 πολιτάρχης G4173, clamandoG994 βοάω G994 G5723: EstesG3778 οὗτος G3778 queG3754 ὅτι G3754 têm transtornadoG387 ἀναστατόω G387 G5660 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 chegaramG3918 πάρειμι G3918 G5748 tambémG2532 καί G2532 aquiG1759 ἐνθάδε G1759,
TantoG1161 δέ G1161 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 comoG2532 καί G2532 as autoridadesG4173 πολιτάρχης G4173 ficaram agitadasG5015 ταράσσω G5015 G5656 ao ouviremG191 ἀκούω G191 G5723 estas palavrasG5023 ταῦτα G5023;
EG1161 δέ G1161 logoG2112 εὐθέως G2112, duranteG1223 διά G1223 a noiteG3571 νύξ G3571, os irmãosG80 ἀδελφός G80 enviaramG1599 ἐκπέμπω G1599 G5656 G5037 τέ G5037 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 SilasG4609 Σίλας G4609 paraG1519 εἰς G1519 BeréiaG960 Βέροια G960; aliG3748 ὅστις G3748 chegadosG3854 παραγίνομαι G3854 G5637, dirigiram-seG549 ἄπειμι G549 G5713 àG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453.
OraG1161 δέ G1161, estesG3778 οὗτος G3778 de Beréia eramG2258 ἦν G2258 G5713 mais nobresG2104 εὐγενής G2104 queG1722 ἔν G1722 os de TessalônicaG2332 Θεσσαλονίκη G2332; poisG3748 ὅστις G3748 receberamG1209 δέχομαι G1209 G5662 a palavraG3056 λόγος G3056 comG3326 μετά G3326 todaG3956 πᾶς G3956 a avidezG4288 προθυμία G4288, examinandoG350 ἀνακρίνω G350 G5723 as EscriturasG1124 γραφή G1124 todos os diasG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596 para ver seG1487 εἰ G1487 as coisasG5023 ταῦτα G5023 eramG2192 ἔχω G2192 G5722, de fato, assimG3779 οὕτω G3779.
MasG1161 δέ G1161, logo queG5613 ὡς G5613 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 deG575 ἀπό G575 TessalônicaG2332 Θεσσαλονίκη G2332 souberamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 era anunciadaG2605 καταγγέλλω G2605 G5648 porG5259 ὑπό G5259 PauloG3972 Παῦλος G3972 tambémG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 BeréiaG960 Βέροια G960, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 láG2546 κἀκεῖ G2546 excitar e perturbarG4531 σαλεύω G4531 G5723 o povoG3793 ὄχλος G3793.
EntãoG1161 δέ G1161 G5119 τότε G5119, os irmãosG80 ἀδελφός G80 promoveramG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656, sem detençaG2112 εὐθέως G2112, a partidaG4198 πορεύομαι G4198 G5738 de PauloG3972 Παῦλος G3972 G5613 ὡς G5613 paraG1909 ἐπί G1909 os lados do marG2281 θάλασσα G2281. PorémG1161 δέ G1161 G5037 τέ G5037 SilasG4609 Σίλας G4609 eG2532 καί G2532 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095 continuaramG5278 ὑπομένω G5278 G5707 aliG1563 ἐκεῖ G1563.
EG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 dos filósofosG5386 φιλόσοφος G5386 epicureusG1946 Ἐπικούρειος G1946 eG2532 καί G2532 estóicosG4770 Στωϊκός G4770 contendiam comG4820 συμβάλλω G4820 G5707 eleG846 αὐτός G846, havendoG3004 λέγω G3004 quemG5100 τίς G5100 perguntasseG3004 λέγω G3004 G5707: QueG5101 τίς G5101 querG302 ἄν G302 G2309 θέλω G2309 G5722 dizerG3004 λέγω G3004 G5721 esseG3778 οὗτος G3778 tagarelaG4691 σπερμολόγος G4691? EG1161 δέ G1161 outros: PareceG1380 δοκέω G1380 G5719 G1511 εἶναι G1511 G5750 pregadorG2604 καταγγελεύς G2604 de estranhosG3581 ξένος G3581 deusesG1140 δαιμόνιον G1140; poisG3754 ὅτι G3754 pregavaG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5710 G846 αὐτός G846 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 a ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386.
PoisG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 os de AtenasG117 Ἀθηναῖος G117 eG2532 καί G2532 os estrangeirosG3581 ξένος G3581 G3588 ὁ G3588 residentesG1927 ἐπιδημέω G1927 G5723 deG1519 εἰς G1519 outraG2087 ἕτερος G2087 coisa nãoG3762 οὐδείς G3762 cuidavamG2119 εὐκαιρέω G2119 G5707 senãoG2228 ἤ G2228 dizerG3004 λέγω G3004 G5721 ouG2532 καί G2532 ouvirG191 ἀκούω G191 G5721 as últimasG5100 τίς G5100 novidadesG2537 καινός G2537.
EntãoG1161 δέ G1161, PauloG3972 Παῦλος G3972, levantando-seG2476 ἵστημι G2476 G5685 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 do AreópagoG697 Ἄρειος Πάγος G697, disseG5346 φημί G5346 G5713: SenhoresG435 ἀνήρ G435 ateniensesG117 Ἀθηναῖος G117! EmG5613 ὡς G5613 G2596 κατά G2596 tudoG3956 πᾶς G3956 vosG5209 ὑμᾶς G5209 vejoG2334 θεωρέω G2334 G5719 acentuadamente religiososG1174 δεισιδαιμονέστερος G1174;
QuandoG1161 δέ G1161 ouviram falarG191 ἀκούω G191 G5660 de ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 de mortosG3498 νεκρός G3498, unsG3303 μέν G3303 escarneceramG5512 χλευάζω G5512 G5707, eG1161 δέ G1161 outros disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: A respeitoG5127 τούτου G5127 dissoG4012 περί G4012 teG4675 σοῦ G4675 ouviremosG191 ἀκούω G191 G5695 noutra ocasiãoG3825 πάλιν G3825.
Houve, porémG1161 δέ G1161, algunsG5100 τίς G5100 homensG435 ἀνήρ G435 que se agregaram aG2853 κολλάω G2853 G5685 eleG846 αὐτός G846 e creramG4100 πιστεύω G4100 G5656; entreG1722 ἔν G1722 elesG3739 ὅς G3739 estavaG2532 καί G2532 DionísioG1354 Διονύσιος G1354, o areopagitaG698 Ἀρεοπαγίτης G698, uma mulherG1135 γυνή G1135 chamadaG3686 ὄνομα G3686 DâmarisG1152 Δάμαρις G1152 eG2532 καί G2532, comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846, outros maisG2087 ἕτερος G2087.
EG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 os sábadosG4521 σάββατον G4521 discorriaG1256 διαλέγομαι G1256 G5711 naG1722 ἔν G1722 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 G2596 κατά G2596, persuadindoG3982 πείθω G3982 G5707 tanto judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 comoG2532 καί G2532 gregosG1672 Ἕλλην G1672.
MasG1161 δέ G1161 CrispoG2921 Κρίσπος G2921, o principal da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, creuG4100 πιστεύω G4100 G5656 no SenhorG2962 κύριος G2962, comG4862 σύν G4862 todaG3650 ὅλος G3650 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624; tambémG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 dos coríntiosG2881 Κορίνθιος G2881, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5723, criamG4100 πιστεύω G4100 G5707 eG2532 καί G2532 eram batizadosG907 βαπτίζω G907 G5712.
Quando, porémG1161 δέ G1161, GálioG1058 Γαλλίων G1058 era procônsulG445 ἀνθυπατεύω G445 G5723 da AcaiaG882 Ἀχαΐα G882, levantaram-seG2721 κατεφίστημι G2721 G5627 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, concordemente, contraG3661 ὁμοθυμαδόν G3661 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 levaramG71 ἄγω G71 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 tribunalG968 βῆμα G968,
masG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 éG2076 ἐστί G2076 G5748 questãoG2213 ζήτημα G2213 deG4012 περί G4012 palavraG3056 λόγος G3056, de nomesG3686 ὄνομα G3686 eG2532 καί G2532 daG2596 κατά G2596 vossaG5209 ὑμᾶς G5209 leiG3551 νόμος G3551, tratai disso vós mesmosG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 G1063 γάρ G1063; euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 queroG1014 βούλομαι G1014 G5736 serG1511 εἶναι G1511 G5750 juizG2923 κριτής G2923 dessas coisasG5130 τούτων G5130!
EntãoG1161 δέ G1161, todosG3956 πᾶς G3956 agarraramG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 SóstenesG4988 Σωσθένης G4988, o principal da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, eG2532 καί G2532 o espancavamG5180 τύπτω G5180 G5707 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 do tribunalG968 βῆμα G968; GálioG1058 Γαλλίων G1058, todavia, nãoG3762 οὐδείς G3762 se incomodavaG3199 μέλω G3199 G5707 com estas coisasG5130 τούτων G5130.
MasG1161 δέ G1161 PauloG3972 Παῦλος G3972, havendo permanecidoG4357 προσμένω G4357 G5660 ali aindaG2089 ἔτι G2089 muitosG2425 ἱκανός G2425 diasG2250 ἡμέρα G2250, por fim, despedindo-seG657 ἀποτάσσομαι G657 G5671 dos irmãosG80 ἀδελφός G80, navegouG1602 ἐκπλέω G1602 G5707 paraG1519 εἰς G1519 a SíriaG4947 Συρία G4947, levando emG4862 σύν G4862 sua companhiaG846 αὐτός G846 PriscilaG4252 Πρίσκιλλα G4252 eG2532 καί G2532 ÁquilaG207 Ἀκύλας G207, depois de ter raspadoG2751 κείρω G2751 G5671 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 emG1722 ἔν G1722 CencréiaG2747 Κεγχρεαί G2747, porqueG1063 γάρ G1063 tomaraG2192 ἔχω G2192 G5707 votoG2171 εὐχή G2171.
ChegadosG2658 καταντάω G2658 G5656 aG1519 εἰς G1519 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181, deixou-osG2641 καταλείπω G2641 G5627 aliG847 αὐτοῦ G847; eleG846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, pregavaG1256 διαλέγομαι G1256 G5675 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453.
EleG3778 οὗτος G3778, poisG5037 τέ G5037, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a falar ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5738 naG1722 ἔν G1722 sinagogaG4864 συναγωγή G4864. Ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5660, porémG1161 δέ G1161, PriscilaG4252 Πρίσκιλλα G4252 eG2532 καί G2532 ÁquilaG207 Ἀκύλας G207, tomaram-noG4355 προσλαμβάνω G4355 G5639 G846 αὐτός G846 consigo eG2532 καί G2532, com mais exatidãoG197 ἀκριβέστερον G197, lheG846 αὐτός G846 expuseramG1620 ἐκτίθημι G1620 G5639 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316.
perguntou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: RecebestesG2983 λαμβάνω G2983 G5627, porventuraG1487 εἰ G1487, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 quando crestesG4100 πιστεύω G4100 G5660? Ao queG1161 δέ G1161 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 responderamG2036 ἔπω G2036 G5627: Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, nem mesmoG3761 οὐδέ G3761 ouvimosG191 ἀκούω G191 G5656 queG1487 εἰ G1487 existe oG2076 ἐστί G2076 G5748 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
ElesG1161 δέ G1161, tendo ouvido istoG191 ἀκούω G191 G5660, foram batizadosG907 βαπτίζω G907 G5681 emG1519 εἰς G1519 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EramG2258 ἦν G2258 G5713, aoG1161 δέ G1161 todoG3956 πᾶς G3956, unsG5616 ὡσεί G5616 dozeG1177 δεκαδύο G1177 homensG435 ἀνήρ G435.
Visto queG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 alguns delesG5100 τίς G5100 se mostravam empedernidosG4645 σκληρύνω G4645 G5712 eG2532 καί G2532 descrentesG544 ἀπειθέω G544 G5707, falando malG2551 κακολογέω G2551 G5723 do CaminhoG3598 ὁδός G3598 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 da multidãoG4128 πλήθος G4128, Paulo, apartando-seG868 ἀφίστημι G868 G5631 delesG846 αὐτός G846, separouG873 ἀφορίζω G873 G5656 os discípulosG3101 μαθητής G3101, passando a discorrerG1256 διαλέγομαι G1256 G5740 diariamenteG2596 κατά G2596 G2250 ἡμέρα G2250 naG1722 ἔν G1722 escolaG4981 σχολή G4981 deG5100 τίς G5100 TiranoG5181 Τύραννος G5181.
EG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, exorcistasG1845 ἐξορκιστής G1845 ambulantesG4022 περιέρχομαι G4022 G5740, tentaramG2021 ἐπιχειρέω G2021 G5656 invocarG3687 ὀνομάζω G3687 G5721 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 sobreG1909 ἐπί G1909 possessos deG2192 ἔχω G2192 G5723 espíritosG4151 πνεῦμα G4151 malignosG4190 πονηρός G4190, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Esconjuro-vosG3726 ὁρκίζω G3726 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209 por JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a quemG3739 ὅς G3739 PauloG3972 Παῦλος G3972 pregaG2784 κηρύσσω G2784 G5719.
MasG1161 δέ G1161 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 malignoG4190 πονηρός G4190 lhes respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: ConheçoG1097 γινώσκω G1097 G5719 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 sei quem éG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 PauloG3972 Παῦλος G3972; masG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210, quemG5101 τίς G5101 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748?
NãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 G5124 τοῦτο G5124 há o perigoG2793 κινδυνεύω G2793 G5719 de a nossaG2254 ἡμῖν G2254 profissãoG3313 μέρος G3313 cairG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 emG1519 εἰς G1519 descréditoG557 ἀπελεγμός G557, comoG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 o de o próprio temploG2411 ἱερόν G2411 da grandeG3173 μέγας G3173 deusaG2299 θεά G2299, DianaG735 Ἄρτεμις G735, ser estimado em nadaG1519 εἰς G1519 G3762 οὐδείς G3762 G3049 λογίζομαι G3049 G5683, eG1161 δέ G1161 ser mesmoG3195 μέλλω G3195 G5721 destruídaG2507 καθαιρέω G2507 G5745 a majestadeG3168 μεγαλειότης G3168 daquelaG846 αὐτός G846 queG3739 ὅς G3739 todaG3650 ὅλος G3650 a ÁsiaG773 Ἀσία G773 eG2532 καί G2532 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 adoramG4576 σέβομαι G4576 G5736.
TambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 asiarcasG5100 τίς G5100 G775 Ἀσιάρχης G775, que eramG5607 ὤν G5607 G5752 amigosG5384 φίλος G5384 de PauloG846 αὐτός G846, mandaramG3992 πέμπω G3992 G5660 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 rogar-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 que nãoG3361 μή G3361 seG1438 ἑαυτού G1438 arriscasseG1325 δίδωμι G1325 G5629 indo aoG1519 εἰς G1519 teatroG2302 θέατρον G2302.
EntãoG1161 δέ G1161, tiraramG4264 προβιβάζω G4264 G5656 AlexandreG223 Ἀλέξανδρος G223 dentreG1537 ἐκ G1537 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, impelindo-oG4261 προβάλλω G4261 G846 αὐτός G846 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 para a frenteG4261 προβάλλω G4261 G5660 G5625 G4261 προβάλλω G4261 G5723. EsteG223 Ἀλέξανδρος G223, acenandoG2678 κατασείω G2678 G5660 com a mãoG5495 χείρ G5495, queriaG2309 θέλω G2309 G5707 falarG626 ἀπολογέομαι G626 G5738 ao povoG1218 δῆμος G1218.
Quando, porémG1161 δέ G1161, reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 queG3754 ὅτι G3754 ele eraG2076 ἐστί G2076 G5748 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453, todosG3956 πᾶς G3956 G1096 γίνομαι G1096 G5633, aG1537 ἐκ G1537 umaG3391 μία G3391 vozG5456 φωνή G5456, gritaramG2896 κράζω G2896 G5723 porG5613 ὡς G5613 espaçoG1909 ἐπί G1909 de quase duasG1417 δύο G1417 horasG5610 ὥρα G5610: GrandeG3173 μέγας G3173 é a DianaG735 Ἄρτεμις G735 dos efésiosG2180 Ἐφέσιος G2180!
MasG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 alguma outra coisaG5100 τίς G5100 G4012 περί G4012 G2087 ἕτερος G2087 pleiteaisG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719, será decididaG1956 ἐπιλύω G1956 G5701 emG1722 ἔν G1722 assembleiaG1577 ἐκκλησία G1577 regularG1772 ἔννομος G1772.
Acompanharam-noG4902 συνέπομαι G4902 G5711 G846 αὐτός G846 até àG891 ἄχρι G891 ÁsiaG773 Ἀσία G773 SópatroG4986 Σώπατρος G4986, de BeréiaG961 Βεροιαῖος G961, filho de Pirro, AristarcoG708 Ἀρίσταρχος G708 eG2532 καί G2532 SecundoG4580 Σεκοῦνδος G4580, de TessalônicaG2331 Θεσσαλονικεύς G2331, GaioG1050 Γάϊος G1050, de DerbeG1190 Δερβαῖος G1190, eG2532 καί G2532 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, bem como TíquicoG5190 Τυχικός G5190 eG1161 δέ G1161 TrófimoG5190 Τυχικός G5190, da ÁsiaG774 Ἀσιανός G774;
DepoisG3326 μετά G3326 dosG106 ἄζυμος G106 diasG2250 ἡμέρα G2250 dos pães asmosG2249 ἡμεῖς G2249, navegamosG1602 ἐκπλέω G1602 G5656 deG575 ἀπό G575 FiliposG5375 Φίλιπποι G5375 eG1161 δέ G1161, emG891 ἄχρι G891 cincoG4002 πέντε G4002 diasG2250 ἡμέρα G2250, fomos terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846 naqueleG1519 εἰς G1519 portoG5174 Τρωάς G5174, ondeG3757 οὗ G3757 passamosG1304 διατρίβω G1304 G5656 umaG2033 ἑπτά G2033 semanaG2250 ἡμέρα G2250.
DescendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631, porémG1161 δέ G1161, PauloG3972 Παῦλος G3972 inclinou-se sobreG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532, abraçando-oG4843 συμπεριλαμβάνω G4843 G5631, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 vos perturbeisG2350 θορυβέω G2350 G5744, queG1063 γάρ G1063 aG846 αὐτός G846 vidaG5590 ψυχή G5590 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 estáG2076 ἐστί G2076 G5748.
EntãoG1161 δέ G1161, conduziramG71 ἄγω G71 G5627 vivoG2198 ζάω G2198 G5723 o rapazG3816 παῖς G3816 eG2532 καί G2532 sentiram-seG3870 παρακαλέω G3870 grandementeG3756 οὐ G3756 G3357 μετρίως G3357 confortadosG3870 παρακαλέω G3870 G5681.
NósG2249 ἡμεῖς G2249, porémG1161 δέ G1161, prosseguindoG4281 προέρχομαι G4281 G5631, embarcamos e navegamosG1909 ἐπί G1909 G4143 πλοῖον G4143 G321 ἀνάγω G321 G5681 paraG1519 εἰς G1519 AssôsG789 Ἄσσος G789, ondeG1564 ἐκεῖθεν G1564 devíamosG3195 μέλλω G3195 G5723 receberG353 ἀναλαμβάνω G353 G5721 PauloG3972 Παῦλος G3972, porqueG1063 γάρ G1063 assimG3779 οὕτω G3779 nos foraG2258 ἦν G2258 G5713 determinadoG1299 διατάσσω G1299 G5772, devendoG3195 μέλλω G3195 G5723 eleG846 αὐτός G846 ir por terraG3978 πεζεύω G3978 G5721.
EG1161 δέ G1161, quandoG5613 ὡς G5613 se encontraramG3854 παραγίνομαι G3854 G5633 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: VósG5210 ὑμεῖς G5210 bem sabeisG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 comoG4459 πῶς G4459 foi que me conduziG1096 γίνομαι G1096 G5633 entreG3326 μετά G3326 vósG5216 ὑμῶν G5216 em todoG3956 πᾶς G3956 o tempoG5550 χρόνος G5550, desdeG575 ἀπό G575 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 diaG2250 ἡμέρα G2250 emG575 ἀπό G575 queG3739 ὅς G3739 entreiG1910 ἐπιβαίνω G1910 G5627 naG1519 εἰς G1519 ÁsiaG773 Ἀσία G773,
EntãoG1161 δέ G1161, houve grande prantoG2425 ἱκανός G2425 G2805 κλαυθμός G2805 G1096 γίνομαι G1096 G5633 entre todosG3956 πᾶς G3956, eG2532 καί G2532, abraçando afetuosamenteG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5631 G5137 τράχηλος G5137 aG1909 ἐπί G1909 PauloG3972 Παῦλος G3972, oG846 αὐτός G846 beijavamG2705 καταφιλέω G2705 G5707,
entristecidosG3600 ὀδυνάω G3600 G5746 especialmenteG3122 μάλιστα G3122 pelaG1909 ἐπί G1909 palavraG3056 λόγος G3056 queG3739 ὅς G3739 ele disseraG2046 ἔρω G2046 G5715: queG3754 ὅτι G3754 não maisG3765 οὐκέτι G3765 veriamG3195 μέλλω G3195 G5719 G2334 θεωρέω G2334 G5721 o seuG846 αὐτός G846 rostoG4383 πρόσωπον G4383. EG1161 δέ G1161 acompanharam-noG4311 προπέμπω G4311 G5707 G846 αὐτός G846 atéG1519 εἰς G1519 ao navioG4143 πλοῖον G4143.
Depois deG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5613 ὡς G5613 nosG2248 ἡμᾶς G2248 apartarmosG645 ἀποσπάω G645 G5685 G575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846, fizemo-nos à velaG321 ἀνάγω G321 G5683 e, correndoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 em direituraG2113 εὐθυδρομέω G2113 G5660, chegamos aG1519 εἰς G1519 CósG2972 Κῶς G2972 G1161 δέ G1161; no dia seguinteG1836 ἑξῆς G1836, aG1519 εἰς G1519 RodesG4499 Ῥόδος G4499, e daliG2547 κἀκεῖθεν G2547, aG1519 εἰς G1519 PátaraG3959 Πάταρα G3959.
EG2532 καί G2532, despedindo-nosG782 ἀσπάζομαι G782 G5666 uns dos outrosG240 ἀλλήλων G240, então, embarcamosG1910 ἐπιβαίνω G1910 G5627 G1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143; eG1161 δέ G1161 elesG1565 ἐκεῖνος G1565 voltaram paraG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 casaG2398 ἴδιος G2398.
EntãoG1161 δέ G1161, eleG3972 Παῦλος G3972 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: QueG5101 τίς G5101 fazeisG4160 ποιέω G4160 G5719 chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 eG2532 καί G2532 quebrantando-meG4919 συνθρύπτω G4919 G5723 oG3450 μοῦ G3450 coraçãoG2588 καρδία G2588? PoisG1063 γάρ G1063 G1473 ἐγώ G1473 estouG2192 ἔχω G2192 G5719 prontoG2093 ἑτοίμως G2093 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 para ser presoG1210 δέω G1210 G5683, masG2532 καί G2532 atéG235 ἀλλά G235 para morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 peloG5228 ὑπέρ G5228 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Como, porémG1161 δέ G1161, nãoG3361 μή G3361 o persuadimosG3982 πείθω G3982 G5746, conformadosG2270 ἡσυχάζω G2270 G5656, dissemosG2036 ἔπω G2036 G5631: Faça-seG1096 γίνομαι G1096 G5634 a vontadeG2307 θέλημα G2307 do SenhorG2962 κύριος G2962!
eG1161 δέ G1161 alguns dos discípulosG3101 μαθητής G3101 tambémG2532 καί G2532 vieramG4905 συνέρχομαι G4905 G5627 deG575 ἀπό G575 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542 conoscoG4862 σύν G4862 G2254 ἡμῖν G2254, trazendoG71 ἄγω G71 G5723 consigoG3844 παρά G3844 G5100 τίς G5100 MnasomG3416 Μνάσων G3416, natural de ChipreG2953 Κύπριος G2953, velhoG744 ἀρχαῖος G744 discípuloG3101 μαθητής G3101, com quemG3739 ὅς G3739 nos deveríamos hospedarG3579 ξενίζω G3579 G5686.
eG1161 δέ G1161 foram informadosG2727 κατηχέω G2727 G5681 aG4012 περί G4012 teu respeitoG4675 σοῦ G4675 queG3754 ὅτι G3754 ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 todosG3956 πᾶς G3956 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 entreG2596 κατά G2596 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 aG575 ἀπό G575 apostataremG646 ἀποστασία G646 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, dizendo-lhesG3004 λέγω G3004 G5723 que nãoG3361 μή G3361 devem circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5721 os filhosG5043 τέκνον G5043, nemG3366 μηδέ G3366 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721 segundo os costumes da leiG1485 ἔθος G1485.
QuantoG1161 δέ G1161 G4012 περί G4012 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484 que creramG4100 πιστεύω G4100 G5761 G2249 ἡμεῖς G2249, já lhes transmitimosG1989 ἐπιστέλλω G1989 G5656 decisõesG2919 κρίνω G2919 G5660 para queG846 αὐτός G846 se abstenhamG5083 τηρέω G5083 G5721 G3367 μηδείς G3367 das coisasG5108 τοιοῦτος G5108 G5442 φυλάσσω G5442 G5733 G846 αὐτός G846 sacrificadasG5037 τέ G5037 a ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494, do sangueG129 αἷμα G129, da carne de animais sufocadosG4156 πνικτός G4156 eG2532 καί G2532 das relações sexuais ilícitasG4202 πορνεία G4202.
NaG1161 δέ G1161 G243 ἄλλος G243 multidãoG3793 ὄχλος G3793, uns gritavamG994 βοάω G994 G5707 de um modoG5100 τίς G5100; outrosG243 ἄλλος G243, de outroG1722 ἔν G1722; nãoG3361 μή G3361 podendoG1410 δύναμαι G1410 G5740 ele, porémG1161 δέ G1161, saberG1097 γινώσκω G1097 G5629 a verdadeG804 ἀσφαλής G804 por causaG1223 διά G1223 do tumultoG2351 θόρυβος G2351, ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que PauloG846 αὐτός G846 fosse recolhidoG71 ἄγω G71 G5745 àG1519 εἰς G1519 fortalezaG3925 παρεμβολή G3925.
AoG1161 δέ G1161 G3753 ὅτε G3753 chegarG1096 γίνομαι G1096 G5633 àsG1909 ἐπί G1909 escadasG304 ἀναβαθμός G304, foi precisoG4819 συμβαίνω G4819 G5627 que osG5259 ὑπό G5259 soldadosG4757 στρατιώτης G4757 o carregassemG941 βαστάζω G941 G5745, por causaG1223 διά G1223 da violênciaG970 βία G970 da multidãoG3793 ὄχλος G3793,
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 G3303 μέν G3303 judeuG444 ἄνθρωπος G444 G2453 Ἰουδαῖος G2453, natural de TarsoG5018 Ταρσεύς G5018, cidadeG4177 πολίτης G4177 G4172 πόλις G4172 nãoG3756 οὐ G3756 insignificanteG767 ἄσημος G767 da CilíciaG2791 Κιλικία G2791; eG1161 δέ G1161 rogo-teG1189 δέομαι G1189 G5736 G4675 σοῦ G4675 que meG3427 μοί G3427 permitasG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5657 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992.
EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 judeuG3303 μέν G3303 G435 ἀνήρ G435 G2453 Ἰουδαῖος G2453, nasciG1080 γεννάω G1080 G5772 emG1722 ἔν G1722 TarsoG5019 Ταρσός G5019 da CilíciaG2791 Κιλικία G2791, masG1161 δέ G1161 criei-meG397 ἀνατρέφω G397 G5772 nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 aqui fui instruídoG3811 παιδεύω G3811 G5772 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de GamalielG1059 Γαμαλιήλ G1059, segundoG2596 κατά G2596 a exatidãoG195 ἀκρίβεια G195 da leiG3551 νόμος G3551 de nossos antepassadosG3971 πατρῷος G3971, sendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 zelosoG2207 ζηλωτής G2207 para com DeusG2316 θεός G2316, assim comoG2531 καθώς G2531 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5210 ὑμεῖς G5210 o soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 no dia de hojeG4594 σήμερον G4594.
OraG1161 δέ G1161, aconteceu queG1096 γίνομαι G1096 G5633, indo de caminhoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 G3427 μοί G3427 eG2532 καί G2532 já pertoG1448 ἐγγίζω G1448 G5723 de DamascoG1154 Δαμασκός G1154, quaseG4012 περί G4012 ao meio-diaG3314 μεσημβρία G3314, repentinamenteG1810 ἐξαίφνης G1810, grandeG2425 ἱκανός G2425 luzG5457 φῶς G5457 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 brilhouG4015 περιαστράπτω G4015 G5658 ao redorG4012 περί G4012 de mimG1691 ἐμέ G1691.
EntãoG1161 δέ G1161, pergunteiG2036 ἔπω G2036 G5627: queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661, SenhorG2962 κύριος G2962? EG1161 δέ G1161 o SenhorG2962 κύριος G2962 meG4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, entraG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154, pois aliG2546 κἀκεῖ G2546 teG4671 σοί G4671 dirãoG2980 λαλέω G2980 G5701 acerca deG4012 περί G4012 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 teG4671 σοί G4671 é ordenadoG5021 τάσσω G5021 G5769 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658.
EntãoG1161 δέ G1161, ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: O DeusG2316 θεός G2316 de nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962, de antemão, teG4571 σέ G4571 escolheuG4400 προχειρίζομαι G4400 G5662 para conheceresG1097 γινώσκω G1097 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vontadeG2307 θέλημα G2307, veresG1492 εἴδω G1492 G5629 o JustoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 ouviresG191 ἀκούω G191 G5658 uma vozG5456 φωνή G5456 daG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 própria bocaG4750 στόμα G4750,
OraG1161 δέ G1161, estando eles gritandoG2905 κραυγάζω G2905 G5723, arrojando de siG4495 ῥιπτέω G4495 G5723 as suas capasG2440 ἱμάτιον G2440, atirandoG906 βάλλω G906 G5723 poeiraG2868 κονιορτός G2868 paraG1519 εἰς G1519 os aresG109 ἀήρ G109,
QuandoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 oG846 αὐτός G846 estavam amarrandoG4385 προτείνω G4385 G5656 G5625 G4385 προτείνω G4385 G5656 com correiasG2438 ἱμάς G2438, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972 aoG4314 πρός G4314 centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 presenteG2476 ἵστημι G2476 G5761: Ser-vos-áG1832 ἔξεστι G1832, porventuraG1487 εἰ G1487, lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 G5213 ὑμῖν G5213 açoitarG3147 μαστίζω G3147 G5721 um cidadãoG444 ἄνθρωπος G444 romanoG4514 Ῥωμαῖος G4514, sem estar condenadoG178 ἀκατάκριτος G178?
VindoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506, perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 a PauloG846 αὐτός G846: Dize-meG3004 λέγω G3004 G5720 G3427 μοί G3427 G1487 εἰ G1487: ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 romanoG4514 Ῥωμαῖος G4514 G1161 δέ G1161? Ele disseG5346 φημί G5346 G5713: SouG3483 ναί G3483.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506: A mim meG1473 ἐγώ G1473 custouG2932 κτάομαι G2932 G5662 grandeG4183 πολύς G4183 soma de dinheiroG2774 κεφάλαιον G2774 esteG5026 ταύτη G5026 título de cidadãoG4174 πολιτεία G4174. DisseG5346 φημί G5346 G5713 PauloG3972 Παῦλος G3972: PoisG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 G2532 καί G2532 o tenho por direito de nascimentoG1080 γεννάω G1080 G5769.
MasG1161 δέ G1161 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, AnaniasG367 Ἀνανίας G367, mandouG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5656 aos que estavam pertoG3936 παρίστημι G3936 G5761 deleG848 αὑτοῦ G848 que lheG846 αὐτός G846 batessemG5180 τύπτω G5180 G5721 na bocaG4750 στόμα G4750.
SabendoG1097 γινώσκω G1097 G5631 PauloG3972 Παῦλος G3972 queG3754 ὅτι G3754 umaG1520 εἷς G1520 parteG3313 μέρος G3313 do Sinédrio se compunhaG2076 ἐστί G2076 G5748 de saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523 eG1161 δέ G1161 outraG2087 ἕτερος G2087, de fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, exclamouG2896 κράζω G2896 G5656 G1722 ἔν G1722 G4892 συνέδριον G4892: VarõesG435 ἀνήρ G435, irmãosG80 ἀδελφός G80, euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, filhoG5207 υἱός G5207 de fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330! No tocante àG4012 περί G4012 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 eG2532 καί G2532 à ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 dos mortosG3498 νεκρός G3498 G1473 ἐγώ G1473 sou julgadoG2919 κρίνω G2919 G5743!
PoisG1063 γάρ G1063 G3303 μέν G3303 os saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523 declaramG3004 λέγω G3004 G5719 nãoG3361 μή G3361 haverG1511 εἶναι G1511 G5750 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386, nemG3366 μηδέ G3366 anjoG32 ἄγγελος G32, nemG3383 μήτε G3383 espíritoG4151 πνεῦμα G4151; ao passo queG1161 δέ G1161 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 admitemG3670 ὁμολογέω G3670 G5719 todas essas coisasG297 ἀμφότερος G297.
HouveG1096 γίνομαι G1096 G5633, poisG1161 δέ G1161, grandeG3173 μέγας G3173 vozeariaG2906 κραυγή G2906. EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 alguns escribasG1122 γραμματεύς G1122 da parteG3313 μέρος G3313 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, contendiamG1264 διαμάχομαι G1264 G5711, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3762 οὐδείς G3762 achamosG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 homemG444 ἄνθρωπος G444 malG2556 κακός G2556 algumG3762 οὐδείς G3762; eG1161 δέ G1161 será queG1487 εἰ G1487 algum espíritoG4151 πνεῦμα G4151 ouG2228 ἤ G2228 anjoG32 ἄγγελος G32 lheG846 αὐτός G846 tenha faladoG2980 λαλέω G2980 G5656?
AgoraG3568 νῦν G3568, poisG3767 οὖν G3767 G5210 ὑμεῖς G5210, notificaiG1718 ἐμφανίζω G1718 G5657 ao comandanteG5506 χιλίαρχος G5506, juntamente comG4862 σύν G4862 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892, queG3704 ὅπως G3704 vo-loG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 apresenteG2609 κατάγω G2609 G5632 G839 αὔριον G839 comoG5613 ὡς G5613 se estivésseis paraG3195 μέλλω G3195 G5723 investigarG1231 διαγινώσκω G1231 G5721 mais acuradamenteG197 ἀκριβέστερον G197 a suaG846 αὐτός G846 causaG4012 περί G4012; eG1161 δέ G1161 nósG2249 ἡμεῖς G2249, antes queG4253 πρό G4253 eleG846 αὐτός G846 chegueG1448 ἐγγίζω G1448 G5658, estaremosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 prontosG2092 ἕτοιμος G2092 para assassiná-loG337 ἀναιρέω G337 G5629 G846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 o filhoG79 ἀδελφή G79 da irmãG5207 υἱός G5207 de PauloG3972 Παῦλος G3972, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a tramaG1749 ἔνεδρον G1749, foiG3854 παραγίνομαι G3854 G5637, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 fortalezaG3925 παρεμβολή G3925 e de tudo avisouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 a PauloG3972 Παῦλος G3972.
EntãoG1161 δέ G1161, esteG3972 Παῦλος G3972, chamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 umG1520 εἷς G1520 dos centuriõesG1543 ἑκατοντάρχης G1543, disseG5346 φημί G5346 G5713: LevaG520 ἀπάγω G520 G5628 esteG5126 τοῦτον G5126 rapazG3494 νεανίας G3494 aoG4314 πρός G4314 comandanteG5506 χιλίαρχος G5506, porqueG1063 γάρ G1063 temG2192 ἔχω G2192 G5719 alguma coisaG5100 τίς G5100 a comunicar-lheG518 ἀπαγγέλλω G518 G5658 G846 αὐτός G846.
verifiquei ser eleG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 acusadoG1458 ἐγκαλέω G1458 G5746 deG4012 περί G4012 coisasG2213 ζήτημα G2213 referentes à leiG3551 νόμος G3551 que osG846 αὐτός G846 rege, nadaG3367 μηδείς G3367, porémG1161 δέ G1161 G2192 ἔχω G2192 G5723, queG1462 ἔγκλημα G1462 justificasseG514 ἄξιος G514 morteG2288 θάνατος G2288 ou mesmoG2228 ἤ G2228 prisãoG1199 δεσμόν G1199.
EntretantoG1161 δέ G1161, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 G1909 ἐπί G1909 teG4571 σέ G4571 deterG1465 ἐγκόπτω G1465 G5725 por longo tempoG4119 πλείων G4119, rogo-teG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G4571 σέ G4571 que, de conformidade com a tuaG4674 σός G4674 clemênciaG1932 ἐπιείκεια G1932, nosG2257 ἡμῶν G2257 atendasG191 ἀκούω G191 G5658 por um poucoG4935 συντόμως G4935.
MasG1161 δέ G1161, sobrevindoG3928 παρέρχομαι G3928 G5631 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 LísiasG3079 Λυσίας G3079, o arrebatouG520 ἀπάγω G520 G5627 dasG1537 ἐκ G1537 nossasG2257 ἡμῶν G2257 mãosG5495 χείρ G5495 comG3326 μετά G3326 grandeG4183 πολύς G4183 violênciaG970 βία G970,
PorémG1161 δέ G1161 G5124 τοῦτο G5124 confesso-teG3670 ὁμολογέω G3670 G5719 G4671 σοί G4671 queG3754 ὅτι G3754, segundoG2596 κατά G2596 o CaminhoG3598 ὁδός G3598, a queG3739 ὅς G3739 chamamG3004 λέγω G3004 G5719 seitaG139 αἵρεσις G139, assimG3779 οὕτω G3779 eu sirvoG3000 λατρεύω G3000 G5719 ao DeusG2316 θεός G2316 de nossos paisG3971 πατρῷος G3971, acreditandoG4100 πιστεύω G4100 G5723 em todas as coisasG3956 πᾶς G3956 queG3588 ὁ G3588 estejam de acordoG1125 γράφω G1125 G5772 comG2596 κατά G2596 a leiG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532 nosG1722 ἔν G1722 escritos dos profetasG4396 προφήτης G4396,
Por issoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129, tambémG1161 δέ G1161 meG846 αὐτός G846 esforçoG778 ἀσκέω G778 G5719 por terG2192 ἔχω G2192 G5721 sempreG1275 διαπαντός G1275 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 puraG677 ἀπρόσκοπος G677 dianteG4314 πρός G4314 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
eG1161 δέ G1161 foi nesta prática queG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 algunsG5100 τίς G5100 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 daG575 ἀπό G575 ÁsiaG773 Ἀσία G773 meG3165 μέ G3165 encontraramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 já purificadoG48 ἁγνίζω G48 G5772 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, semG3756 οὐ G3756 G3326 μετά G3326 ajuntamentoG3793 ὄχλος G3793 e semG3761 οὐδέ G3761 G3326 μετά G3326 tumultoG2351 θόρυβος G2351,
EntãoG1161 δέ G1161, FélixG5344 Φῆλιξ G5344 G191 ἀκούω G191 G5660, conhecendoG1492 εἴδω G1492 G5761 mais acuradamenteG197 ἀκριβέστερον G197 as coisasG5023 ταῦτα G5023 com respeitoG4012 περί G4012 ao CaminhoG3598 ὁδός G3598, adiou a causaG306 ἀναβάλλομαι G306 G5639 G846 αὐτός G846, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: QuandoG3752 ὅταν G3752 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5632 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 LísiasG3079 Λυσίας G3079, tomarei inteiro conhecimentoG1231 διαγινώσκω G1231 G5695 do vossoG5209 ὑμᾶς G5209 casoG2596 κατά G2596.
Dissertando eleG1256 διαλέγομαι G1256 G5740 acerca daG4012 περί G4012 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, do domínio próprioG2532 καί G2532 G1466 ἐγκράτεια G1466 eG2532 καί G2532 do JuízoG2917 κρίμα G2917 vindouroG3195 μέλλω G3195 G5723 G1510 εἰμί G1510 G5705, ficouG1096 γίνομαι G1096 G5637 FélixG5344 Φῆλιξ G5344 amedrontadoG1719 ἔμφοβος G1719 eG2532 καί G2532 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: Por agoraG3568 νῦν G3568, podes retirar-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737, eG2532 καί G2532, quandoG1161 δέ G1161 eu tiverG2192 ἔχω G2192 G5723 G3335 μεταλαμβάνω G3335 G5631 vagarG2540 καιρός G2540, chamar-te-eiG3333 μετακαλέω G3333 G5698 G4571 σέ G4571;
esperandoG1679 ἐλπίζω G1679 G5723 tambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, ao mesmo tempoG260 ἅμα G260, queG3754 ὅτι G3754 PauloG3972 Παῦλος G3972 lheG846 αὐτός G846 desseG1325 δίδωμι G1325 G5701 dinheiroG5536 χρῆμα G5536; pelo queG1352 διό G1352, chamando-oG3343 μεταπέμπω G3343 G5740 G846 αὐτός G846 mais frequentementeG4437 πυκνός G4437, conversava comG3656 ὁμιλέω G3656 G5707 eleG846 αὐτός G846.
eG1161 δέ G1161, logo, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os maioraisG4413 πρῶτος G4413 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 lhe apresentaram queixaG1718 ἐμφανίζω G1718 G5656 contraG2596 κατά G2596 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 solicitavamG3870 παρακαλέω G3870 G5707,
FestoG5347 Φῆστος G5347, porémG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 achar-seG5083 τηρέω G5083 PauloG3972 Παῦλος G3972 detidoG5083 τηρέω G5083 G5745 emG1722 ἔν G1722 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542; eG1161 δέ G1161 que ele mesmoG1438 ἑαυτού G1438, muito em breveG5034 τάχος G5034 G1722 ἔν G1722, partiriaG3195 μέλλω G3195 G5721 G1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5738 para lá.
EG1161 δέ G1161, não se demorandoG1304 διατρίβω G1304 G5660 entreG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846 maisG4119 πλείων G4119 deG2228 ἤ G2228 oito ou dezG1176 δέκα G1176 diasG2250 ἡμέρα G2250, desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631 paraG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542; e, no dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, assentando-seG2523 καθίζω G2523 G5660 noG1909 ἐπί G1909 tribunalG968 βῆμα G968, ordenou queG2753 κελεύω G2753 G5656 PauloG3972 Παῦλος G3972 fosse trazidoG71 ἄγω G71 G5683.
EntãoG1161 δέ G1161, FestoG5347 Φῆστος G5347, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 assegurarG2698 κατατίθημι G2698 G5641 o apoioG5485 χάρις G5485 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 a PauloG3972 Παῦλος G3972: Queres tuG2309 θέλω G2309 G5719 subirG305 ἀναβαίνω G305 G5631 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 e serG2919 κρίνω G2919 aliG1563 ἐκεῖ G1563 julgadoG2919 κρίνω G2919 G5745 porG1909 ἐπί G1909 mimG1700 ἐμοῦ G1700 a respeitoG4012 περί G4012 destas coisasG5130 τούτων G5130?
CasoG3303 μέν G3303 G1487 εἰ G1487, poisG1063 γάρ G1063, tenha eu praticado algum malG91 ἀδικέω G91 G5719 ouG2532 καί G2532 G4238 πράσσω G4238 G5758 crimeG5100 τίς G5100 dignoG514 ἄξιος G514 de morteG2288 θάνατος G2288, estou pronto para morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629; seG1161 δέ G1161 G1487 εἰ G1487, pelo contrárioG3868 παραιτέομαι G3868 G5736, nãoG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiras as coisas de queG3778 οὗτος G3778 meG3450 μοῦ G3450 acusamG2723 κατηγορέω G2723 G5719, ninguémG3762 οὐδείς G3762, para lhes ser agradável, podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 entregar-meG5483 χαρίζομαι G5483 G5664 aG3165 μέ G3165 elesG846 αὐτός G846. Apelo paraG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5731 CésarG2541 Καίσαρ G2541.
ComoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 se demorassemG1304 διατρίβω G1304 G5707 aliG1563 ἐκεῖ G1563 algunsG4119 πλείων G4119 diasG2250 ἡμέρα G2250, FestoG5347 Φῆστος G5347 expôsG394 ἀνατίθεμαι G394 G5639 ao reiG935 βασιλεύς G935 o casoG2596 κατά G2596 de PauloG3972 Παῦλος G3972, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G5259 ὑπό G5259: FélixG5344 Φῆλιξ G5344 deixouG2076 ἐστί G2076 G5748 G2641 καταλείπω G2641 G5772 aqui presoG1198 δέσμιος G1198 certoG5100 τίς G5100 homemG435 ἀνήρ G435,
MasG1161 δέ G1161, havendoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 PauloG3972 Παῦλος G3972 apeladoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5671 para que ficasse em custódiaG5083 τηρέω G5083 G5683 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 o julgamentoG1233 διάγνωσις G1233 de CésarG4575 σεβαστός G4575, ordeneiG2753 κελεύω G2753 G5656 que o acusadoG848 αὑτοῦ G848 continuasse detidoG5083 τηρέω G5083 G5745 até queG2193 ἕως G2193 eu oG846 αὐτός G846 enviasseG3992 πέμπω G3992 G5661 aG4314 πρός G4314 CésarG2541 Καίσαρ G2541.
EntãoG1161 δέ G1161, AgripaG67 Ἀγρίππας G67 disseG5346 φημί G5346 G5713 aG4314 πρός G4314 FestoG5347 Φῆστος G5347: Eu tambémG2532 καί G2532 gostaria deG1014 βούλομαι G1014 G5711 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 este homemG444 ἄνθρωπος G444 G846 αὐτός G846. AmanhãG839 αὔριον G839 G1161 δέ G1161, respondeu eleG5346 φημί G5346 G5748, oG846 αὐτός G846 ouvirásG191 ἀκούω G191 G5695.
PorémG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 acheiG2638 καταλαμβάνω G2638 G5642 que ele nadaG3367 μηδείς G3367 praticaraG4238 πράσσω G4238 G5760 passívelG514 ἄξιος G514 de morteG2288 θάνατος G2288; entretantoG2532 καί G2532 G1161 δέ G1161, tendo eleG846 αὐτός G846 apeladoG5127 τούτου G5127 paraG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5671 o imperadorG4575 σεβαστός G4575, resolviG2919 κρίνω G2919 G5656 mandá-lo ao imperadorG3992 πέμπω G3992 G5721 G846 αὐτός G846.
A seguirG1161 δέ G1161, AgripaG67 Ἀγρίππας G67, dirigindo-se aG4314 πρός G4314 PauloG3972 Παῦλος G3972, disseG5346 φημί G5346 G5713: É permitidoG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5743 que uses da palavraG3004 λέγω G3004 G5721 emG5228 ὑπέρ G5228 tua defesaG4572 σεαυτοῦ G4572. EntãoG5119 τότε G5119, PauloG3972 Παῦλος G3972, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, passou a defender-se nestes termosG626 ἀπολογέομαι G626 G5711:
EG1161 δέ G1161, caindoG2667 καταπίπτω G2667 G5631 todosG3956 πᾶς G3956 nósG2257 ἡμῶν G2257 porG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 uma vozG5456 φωνή G5456 queG4314 πρός G4314 meG3165 μέ G3165 falavaG2980 λαλέω G2980 G5723 G3004 λέγω G3004 G5723 em línguaG1258 διάλεκτος G1258 hebraicaG1446 Ἑβραΐς G1446: SauloG4549 Σαούλ G4549, SauloG4549 Σαούλ G4549, por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 perseguesG1377 διώκω G1377 G5719? Dura coisaG4642 σκληρός G4642 G4671 σοί G4671 é recalcitraresG2979 λακτίζω G2979 G5721 contraG4314 πρός G4314 os aguilhõesG2759 κέντρον G2759.
EntãoG1161 δέ G1161, euG1473 ἐγώ G1473 pergunteiG2036 ἔπω G2036 G5627: QuemG5101 τίς G5101 és tuG1488 εἶ G1488 G5748, SenhorG2962 κύριος G2962? Ao queG1161 δέ G1161 o Senhor respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Eu souG1510 εἰμί G1510 G5748 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a quemG3739 ὅς G3739 tuG4771 σύ G4771 perseguesG1377 διώκω G1377 G5719.
PauloG3972 Παῦλος G3972, porémG1161 δέ G1161, respondeuG5346 φημί G5346 G5748: NãoG3756 οὐ G3756 estou loucoG3105 μαίνομαι G3105 G5736, ó excelentíssimoG2903 κράτιστος G2903 FestoG5347 Φῆστος G5347! Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, digoG669 ἀποφθέγγομαι G669 G5736 palavrasG4487 ῥήμα G4487 de verdadeG225 ἀλήθεια G225 eG2532 καί G2532 de bom sensoG4997 σωφροσύνη G4997.
EntãoG1161 δέ G1161, AgripaG67 Ἀγρίππας G67 se dirigiu aG4314 πρός G4314 PauloG3972 Παῦλος G3972 e disseG5346 φημί G5346 G5713: Por poucoG1722 ἔν G1722 G3641 ὀλίγος G3641 me persuades aG3982 πείθω G3982 G5719 meG3165 μέ G3165 fazerG1096 γίνομαι G1096 G5635 cristãoG5546 Χριστιανός G5546.
EntãoG1161 δέ G1161, AgripaG67 Ἀγρίππας G67 se dirigiu a FestoG5347 Φῆστος G5347 e disseG5346 φημί G5346 G5713: EsteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 bem podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 ser soltoG630 ἀπολύω G630 G5771, seG1508 εἰ μή G1508 nãoG1508 εἰ μή G1508 tivesse apelado paraG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5716 CésarG2541 Καίσαρ G2541.
MasG1161 δέ G1161 o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 dava maisG3123 μᾶλλον G3123 créditoG3982 πείθω G3982 G5712 ao pilotoG2942 κυβερνήτης G2942 eG2532 καί G2532 ao mestre do navioG3490 ναύκληρος G3490 do queG2228 ἤ G2228 ao queG5259 ὑπό G5259 PauloG3972 Παῦλος G3972 diziaG3004 λέγω G3004 G5746.
EntretantoG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 muitoG4183 πολύς G4183 depoisG3326 μετά G3326, desencadeou-seG906 βάλλω G906 G5627, do lado da ilhaG2596 κατά G2596, um tufãoG5189 τυφωνικός G5189 de ventoG417 ἄνεμος G417, chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 EuroaquilãoG2148 Εὐροκλύδων G2148;
eG1161 δέ G1161, sendoG4884 συναρπάζω G4884 o navioG4143 πλοῖον G4143 arrastado com violênciaG4884 συναρπάζω G4884 G5685, semG3361 μή G3361 poderG1410 δύναμαι G1410 G5740 resistirG503 ἀντοφθαλμέω G503 G5721 ao ventoG417 ἄνεμος G417, cessamos a manobraG1929 ἐπιδίδωμι G1929 G5631 eG2532 καί G2532 nos fomos deixando levarG5342 φέρω G5342 G5712.
EG1161 δέ G1161, não aparecendoG2014 ἐπιφαίνω G2014 G5723, havia jáG1909 ἐπί G1909 algunsG4119 πλείων G4119 diasG2250 ἡμέρα G2250, nemG3383 μήτε G3383 solG2246 ἥλιος G2246 nemG3383 μήτε G3383 estrelasG798 ἄστρον G798, caindo sobre nósG1945 ἐπίκειμαι G1945 G5740 grandeG3756 οὐ G3756 G3641 ὀλίγος G3641 tempestadeG5494 χειμών G5494, dissipou-seG4014 περιαιρέω G4014 G5712, afinal, todaG3956 πᾶς G3956 a esperançaG1680 ἐλπίς G1680 deG2248 ἡμᾶς G2248 salvamentoG4982 σώζω G4982 G5745 G3063 λοιπόν G3063.
PorémG1161 δέ G1161 G2248 ἡμᾶς G2248 é necessário queG1163 δεῖ G1163 G5748 vamos darG1601 ἐκπίπτω G1601 G5629 aG1519 εἰς G1519 umaG5100 τίς G5100 ilhaG3520 νῆσος G3520.
QuandoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 chegouG1096 γίνομαι G1096 G5633 a décima quartaG5065 τεσσαρεσκαιδέκατος G5065 noiteG3571 νύξ G3571 G2257 ἡμῶν G2257, sendo nós batidos de um lado para outroG1308 διαφέρω G1308 G5746 noG1722 ἔν G1722 mar AdriáticoG99 Ἀδρίας G99, por voltaG2596 κατά G2596 da meia-noiteG3319 μέσος G3319 G3571 νύξ G3571, pressentiramG5282 ὑπονοέω G5282 G5707 os marinheirosG3492 ναύτης G3492 queG848 αὑτοῦ G848 se aproximavamG4317 προσάγω G4317 G5721 de algumaG5100 τίς G5100 terraG5561 χώρα G5561.
EG2532 καί G2532, lançando o prumoG1001 βολίζω G1001 G5660, acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 vinteG1501 εἴκοσι G1501 braçasG3712 ὀργυιά G3712 G1161 δέ G1161; passandoG1339 διΐστημι G1339 G5660 um pouco mais adianteG1024 βραχύς G1024, tornandoG3825 πάλιν G3825 a lançar o prumoG1001 βολίζω G1001 G5660, acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 quinzeG1178 δεκαπέντε G1178 braçasG3712 ὀργυιά G3712.
EnquantoG1161 δέ G1161 G891 ἄχρι G891 G3739 ὅς G3739 amanheciaG2250 ἡμέρα G2250 G1096 γίνομαι G1096 G5738 G3195 μέλλω G3195 G5707, PauloG3972 Παῦλος G3972 rogavaG3870 παρακαλέω G3870 G5707 a todosG537 ἅπας G537 que se alimentassemG3335 μεταλαμβάνω G3335 G5629 G5160 τροφή G5160, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: HojeG4594 σήμερον G4594, é o décimo quartoG5065 τεσσαρεσκαιδέκατος G5065 diaG2250 ἡμέρα G2250 em que, esperandoG4328 προσδοκάω G4328 G5723, estaisG1300 διατελέω G1300 G5719 sem comerG777 ἄσιτος G777, nadaG3367 μηδείς G3367 tendo provadoG4355 προσλαμβάνω G4355 G5642.
Tendo ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 istoG1161 δέ G1161 G5023 ταῦτα G5023, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 um pãoG740 ἄρτος G740, deu graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5656 a DeusG2316 θεός G2316 na presençaG1799 ἐνώπιον G1799 de todosG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532, depois de o partirG2806 κλάω G2806 G5660, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a comerG2068 ἐσθίω G2068 G5721.
QuandoG3753 ὅτε G3753 amanheceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 G2250 ἡμέρα G2250, nãoG3756 οὐ G3756 reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5707 a terraG1093 γῆ G1093, masG1161 δέ G1161 avistaramG2657 κατανοέω G2657 G5707 umaG5100 τίς G5100 enseadaG2859 κόλπος G2859, onde haviaG2192 ἔχω G2192 G5723 praiaG123 αἰγιαλός G123; entãoG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739, consultaram entre siG1011 βουλεύω G1011 G5662 seG1487 εἰ G1487 não podiamG1410 δύναμαι G1410 G5739 encalhar aliG1856 ἐξωθέω G1856 G5658 o navioG4143 πλοῖον G4143.
DandoG4045 περιπίπτω G4045 G5631, porémG1161 δέ G1161, numG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 onde duas correntes se encontravamG1337 διθάλασσος G1337, encalharam aliG2027 ἐποκέλλω G2027 G5656 o navioG3491 ναῦς G3491; a proaG4408 πρώρα G4408 G3303 μέν G3303 encravou-seG2043 ἐρείδω G2043 G5660 e ficouG3306 μένω G3306 G5656 imóvelG761 ἀσάλευτος G761, masG1161 δέ G1161 a popaG4403 πρύμνα G4403 se abriaG3089 λύω G3089 G5712 pelaG5259 ὑπό G5259 violênciaG970 βία G970 do marG2949 κύμα G2949.
masG1161 δέ G1161 o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543, querendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 salvarG1295 διασώζω G1295 G5658 a PauloG3972 Παῦλος G3972, impediu-osG2967 κωλύω G2967 G5656 G846 αὐτός G846 de o fazerG1013 βούλημα G1013; eG5037 τέ G5037 ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que os que soubessemG1410 δύναμαι G1410 G5740 nadarG2860 κολυμβάω G2860 G5721 fossemG641 ἀπορῥίπτω G641 G5660 os primeirosG4413 πρῶτος G4413 a lançar-se ao mar e alcançarG1826 ἔξειμι G1826 G5750 aG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093.
Quanto aos demaisG2532 καί G2532 G3062 λοιποί G3062, que se salvassem, unsG3739 ὅς G3739 G3303 μέν G3303, emG1909 ἐπί G1909 tábuasG4548 σανίς G4548, eG1161 δέ G1161 outros, emG1909 ἐπί G1909 G575 ἀπό G575 destroços do navioG4143 πλοῖον G4143 G5100 τίς G5100. EG2532 καί G2532 foiG1096 γίνομαι G1096 G5633 assimG3779 οὕτω G3779 que todosG3956 πᾶς G3956 se salvaramG1295 διασώζω G1295 G5683 emG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093.
masG1161 δέ G1161 eles esperavamG4328 προσδοκάω G4328 G5707 que eleG846 αὐτός G846 viesseG3195 μέλλω G3195 G5721 a incharG4092 πίμπρημι G4092 G5745 ouG2228 ἤ G2228 a cairG2667 καταπίπτω G2667 G5721 mortoG3498 νεκρός G3498 de repenteG869 ἄφνω G869. MasG1161 δέ G1161, depois de muitoG1909 ἐπί G1909 G4183 πολύς G4183 esperarG4328 προσδοκάω G4328 G5723, vendoG2334 θεωρέω G2334 G5723 que nenhumG3367 μηδείς G3367 malG824 ἄτοπος G824 lheG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 sucediaG1096 γίνομαι G1096 G5740, mudando de parecerG3328 μεταβάλλω G3328 G5734, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 serG1511 εἶναι G1511 G5750 eleG846 αὐτός G846 um deusG2316 θεός G2316.
UmaG1161 δέ G1161 vezG3753 ὅτε G3753 G2064 ἔρχομαι G2064 G5627 emG1519 εἰς G1519 RomaG4516 Ῥώμη G4516, foi permitidoG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5681 a PauloG3972 Παῦλος G3972 morarG3306 μένω G3306 G5721 porG2596 κατά G2596 sua contaG1438 ἑαυτού G1438, tendo em sua companhiaG4862 σύν G4862 o soldadoG4757 στρατιώτης G4757 que oG846 αὐτός G846 guardavaG5442 φυλάσσω G5442 G5723.
TrêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG1096 γίνομαι G1096 G5633 G3326 μετά G3326, ele convocouG4779 συγκαλέω G4779 G5670 os principaisG4413 πρῶτος G4413 G5607 ὤν G5607 G5752 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG1161 δέ G1161, quandoG846 αὐτός G846 se reuniramG4905 συνέρχομαι G4905 G5631, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707: VarõesG435 ἀνήρ G435 irmãosG80 ἀδελφός G80 G1473 ἐγώ G1473, nadaG3762 οὐδείς G3762 havendo feitoG4160 ποιέω G4160 G5660 contraG1727 ἐναντίος G1727 o povoG2992 λαός G2992 ouG2228 ἤ G2228 contra os costumesG1485 ἔθος G1485 paternosG3971 πατρῷος G3971, contudo, vimG3860 παραδίδωμι G3860 G5681 presoG1198 δέσμιος G1198 desdeG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, entregueG1519 εἰς G1519 nas mãosG5495 χείρ G5495 dos romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514;
EntãoG1161 δέ G1161, eles lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: NósG2249 ἡμεῖς G2249 nãoG3777 οὔτε G3777 recebemosG1209 δέχομαι G1209 G5662 daG575 ἀπό G575 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 nenhuma cartaG1121 γράμμα G1121 que teG4675 σοῦ G4675 dissesse respeitoG4012 περί G4012; também nãoG3777 οὔτε G3777 veioG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 qualquerG5100 τίς G5100 dos irmãosG80 ἀδελφός G80 que nos anunciasseG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 ouG2228 ἤ G2228 dissesseG2980 λαλέω G2980 G5656 deG4012 περί G4012 tiG4675 σοῦ G4675 malG4190 πονηρός G4190 algumG5100 τίς G5100.
ContudoG1161 δέ G1161, gostaríamosG515 ἀξιόω G515 G5719 de ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 G3844 παρά G3844 G4675 σοῦ G4675 o queG3739 ὅς G3739 pensasG5426 φρονέω G5426 G5719; porqueG1063 γάρ G1063, na verdade, é correnteG2076 ἐστί G2076 G5748 G1110 γνωστός G1110 a respeitoG4012 περί G4012 G3303 μέν G3303 destaG5026 ταύτη G5026 seitaG139 αἵρεσις G139 queG3754 ὅτι G3754, por toda parteG3837 πανταχοῦ G3837, é ela impugnadaG483 ἀντιλέγω G483 G5743.
HouveG3982 πείθω G3982 algunsG3303 μέν G3303 que ficaram persuadidosG3982 πείθω G3982 G5712 pelo que ele diziaG3004 λέγω G3004 G5746; outros, porémG1161 δέ G1161, continuaram incrédulosG569 ἀπιστέω G569 G5707.
EG1161 δέ G1161, havendo discordânciaG800 ἀσύμφωνος G800 G5607 ὤν G5607 G5752 entreG4314 πρός G4314 elesG240 ἀλλήλων G240, despediram-seG630 ἀπολύω G630 G5710, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631 PauloG3972 Παῦλος G3972 estasG1520 εἷς G1520 palavrasG4487 ῥήμα G4487 G3754 ὅτι G3754: BemG2573 καλῶς G2573 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 aG4314 πρός G4314 vossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962, por intermédio doG1223 διά G1223 profetaG4396 προφήτης G4396 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268, quando disseG3004 λέγω G3004 G5723:
PorG1161 δέ G1161 G3650 ὅλος G3650 doisG1333 διετία G1333 anosG1333 διετία G1333, permaneceuG3306 μένω G3306 G5656 PauloG3972 Παῦλος G3972 naG1722 ἔν G1722 sua própriaG2398 ἴδιος G2398 casa, que alugaraG3410 μίσθωμα G3410, onde recebiaG588 ἀποδέχομαι G588 G5711 todosG3956 πᾶς G3956 queG4314 πρός G4314 oG846 αὐτός G846 procuravamG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 G5734,
istoG1161 δέ G1161 G5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748, para que, em vossa companhiaG1722 ἔν G1722 G5213 ὑμῖν G5213, reciprocamente nos confortemosG4837 συμπαρακαλέω G4837 G5683 por intermédioG1223 διά G1223 da féG4102 πίστις G4102 mútuaG240 ἀλλήλων G240, vossaG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532 minhaG1700 ἐμοῦ G1700.
MasG1161 δέ G1161, segundoG2596 κατά G2596 a tuaG4675 σοῦ G4675 durezaG4643 σκληρότης G4643 eG2532 καί G2532 coraçãoG2588 καρδία G2588 impenitenteG279 ἀμετανόητος G279, acumulasG2343 θησαυρίζω G2343 G5719 contra ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572 iraG3709 ὀργή G3709 paraG1722 ἔν G1722 o diaG2250 ἡμέρα G2250 da iraG3709 ὀργή G3709 eG2532 καί G2532 da revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 do justo juízoG1341 δικαιοκρισία G1341 de DeusG2316 θεός G2316,
masG1161 δέ G1161 iraG3709 ὀργή G3709 eG2532 καί G2532 indignaçãoG2372 θυμός G2372 aos facciososG1537 ἐκ G1537 G2052 ἐριθεία G2052, que desobedecemG544 ἀπειθέω G544 G5723 G3303 μέν G3303 à verdadeG225 ἀλήθεια G225 eG1161 δέ G1161 obedecemG3982 πείθω G3982 G5734 à injustiçaG93 ἀδικία G93.
glóriaG1391 δόξα G1391, porémG1161 δέ G1161, eG2532 καί G2532 honraG5092 τιμή G5092, eG2532 καί G2532 pazG1515 εἰρήνη G1515 a todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que praticaG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 o bemG18 ἀγαθός G18, ao judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453 primeiroG4412 πρῶτον G4412 eG5037 τέ G5037 tambémG2532 καί G2532 ao gregoG1672 Ἕλλην G1672.
PorqueG1063 γάρ G1063 a circuncisãoG4061 περιτομή G4061 tem valorG5623 ὠφελέω G5623 G5719 seG1437 ἐάν G1437 praticaresG4238 πράσσω G4238 G5725 a leiG3551 νόμος G3551; seG1437 ἐάν G1437 ésG5600 ὦ G5600 G5753, porémG1161 δέ G1161, transgressorG3848 παραβάτης G3848 da leiG3551 νόμος G3551, a tuaG4675 σοῦ G4675 circuncisãoG4061 περιτομή G4061 já se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5754 incircuncisãoG203 ἀκροβυστία G203.
De maneira nenhumaG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! SejaG1096 γίνομαι G1096 G5737 DeusG2316 θεός G2316 verdadeiroG227 ἀληθής G227, eG1161 δέ G1161 mentirosoG5583 ψεύστης G5583, todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444, segundoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Para seres justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5686 nasG1722 ἔν G1722 tuasG4675 σοῦ G4675 palavrasG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 venhas a vencerG3528 νικάω G3528 G5661 quandoG1722 ἔν G1722 fores julgadoG2919 κρίνω G2919 G5745.
MasG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 injustiçaG93 ἀδικία G93 traz a lumeG4921 συνιστάω G4921 G5719 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 de DeusG2316 θεός G2316, queG5101 τίς G5101 diremosG2046 ἔρω G2046 G5692? PorventuraG3361 μή G3361, será DeusG2316 θεός G2316 injustoG94 ἄδικος G94 por aplicarG2018 ἐπιφέρω G2018 G5723 a sua iraG3709 ὀργή G3709? (FaloG3004 λέγω G3004 G5719 comoG2596 κατά G2596 homem.)G444 ἄνθρωπος G444
OraG1161 δέ G1161, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 tudoG3745 ὅσος G3745 o que a leiG3551 νόμος G3551 dizG3004 λέγω G3004 G5719, aos que vivem naG1722 ἔν G1722 leiG3551 νόμος G3551 o dizG2980 λαλέω G2980 G5719 para queG2443 ἵνα G2443 se caleG5420 φράσσω G5420 G5652 todaG3956 πᾶς G3956 bocaG4750 στόμα G4750, eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o mundoG2889 κόσμος G2889 seja culpávelG1096 γίνομαι G1096 G5638 G5267 ὑπόδικος G5267 perante DeusG2316 θεός G2316,
MasG1161 δέ G1161 agoraG3568 νῦν G3568, semG5565 χωρίς G5565 leiG3551 νόμος G3551, se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5769 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 de DeusG2316 θεός G2316 testemunhadaG3140 μαρτυρέω G3140 G5746 pelaG5259 ὑπό G5259 leiG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532 pelos profetasG4396 προφήτης G4396;
É, porventuraG2228 ἤ G2228, DeusG2316 θεός G2316 somenteG3440 μόνον G3440 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453? NãoG3780 οὐχί G3780 o é tambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532; dos gentiosG1484 ἔθνος G1484? SimG3483 ναί G3483, tambémG2532 καί G2532 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484,
OraG1161 δέ G1161, ao que trabalhaG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740, o salárioG3408 μισθός G3408 nãoG3756 οὐ G3756 é consideradoG3049 λογίζομαι G3049 G5736 comoG2596 κατά G2596 favorG5485 χάρις G5485, e simG235 ἀλλά G235 comoG2596 κατά G2596 dívidaG3783 ὀφείλημα G3783.
MasG1161 δέ G1161, ao que nãoG3361 μή G3361 trabalhaG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740, porémG1161 δέ G1161 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 naqueleG1909 ἐπί G1909 que justificaG1344 δικαιόω G1344 G5723 o ímpioG765 ἀσεβής G765, a suaG846 αὐτός G846 féG4102 πίστις G4102 lhe é atribuídaG3049 λογίζομαι G3049 G5736 comoG1519 εἰς G1519 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 por causa deleG1223 διά G1223 G846 αὐτός G846 está escritoG1125 γράφω G1125 G5648 queG3754 ὅτι G3754 lheG846 αὐτός G846 foi levado em contaG3049 λογίζομαι G3049 G5681,
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 isto, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 nos gloriamosG2744 καυχάομαι G2744 G5736 nasG1722 ἔν G1722 próprias tribulaçõesG2347 θλίψις G2347, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 a tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 produzG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736 perseverançaG5281 ὑπομονή G5281;
eG1161 δέ G1161 a perseverançaG5281 ὑπομονή G5281, experiênciaG1382 δοκιμή G1382; eG1161 δέ G1161 a experiênciaG1382 δοκιμή G1382, esperançaG1680 ἐλπίς G1680.
OraG1161 δέ G1161, a esperançaG1680 ἐλπίς G1680 nãoG3756 οὐ G3756 confundeG2617 καταισχύνω G2617 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 o amorG26 ἀγάπη G26 de DeusG2316 θεός G2316 é derramadoG1632 ἐκχέω G1632 G5769 emG1722 ἔν G1722 nossoG2257 ἡμῶν G2257 coraçãoG2588 καρδία G2588 peloG1223 διά G1223 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, queG3588 ὁ G3588 nosG2254 ἡμῖν G2254 foi outorgadoG1325 δίδωμι G1325 G5685.
MasG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 provaG4921 συνιστάω G4921 G5719 o seuG1438 ἑαυτού G1438 próprio amorG26 ἀγάπη G26 paraG1519 εἰς G1519 conoscoG2248 ἡμᾶς G2248 pelo fatoG3754 ὅτι G3754 de terG599 ἀποθνήσκω G599 CristoG5547 Χριστός G5547 morridoG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 nósG2257 ἡμῶν G2257 aindaG2089 ἔτι G2089 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 apenasG3440 μόνον G3440 isto, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 nos gloriamosG2744 καυχάομαι G2744 G5740 emG1722 ἔν G1722 DeusG2316 θεός G2316 porG1223 διά G1223 nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, por intermédioG1223 διά G1223 de quemG3739 ὅς G3739 recebemosG2983 λαμβάνω G2983 G5627, agoraG3568 νῦν G3568, a reconciliaçãoG2643 καταλλαγή G2643.
PorqueG1063 γάρ G1063 atéG891 ἄχρι G891 ao regime da leiG3551 νόμος G3551 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 pecadoG266 ἀμαρτία G266 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, masG1161 δέ G1161 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 nãoG3756 οὐ G3756 é levado em contaG1677 ἐλλογέω G1677 G5743 quando nãoG3361 μή G3361 háG5607 ὤν G5607 G5752 leiG3551 νόμος G3551.
O domG1434 δώρημα G1434, entretanto, nãoG3756 οὐ G3756 é comoG5613 ὡς G5613 no casoG1223 διά G1223 em que somente umG1520 εἷς G1520 pecouG264 ἀμαρτάνω G264 G5660; porqueG1063 γάρ G1063 G3303 μέν G3303 o julgamentoG2917 κρίμα G2917 derivou deG1537 ἐκ G1537 umaG1520 εἷς G1520 só ofensa, paraG1519 εἰς G1519 a condenaçãoG2631 κατάκριμα G2631; masG1161 δέ G1161 a graçaG5486 χάρισμα G5486 transcorre deG1537 ἐκ G1537 muitasG4183 πολύς G4183 ofensasG3900 παράπτωμα G3900, paraG1519 εἰς G1519 a justificaçãoG1345 δικαίωμα G1345.
SobreveioG3922 παρεισέρχομαι G3922 G5627 a leiG3551 νόμος G3551 para queG2443 ἵνα G2443 avultasseG4121 πλεονάζω G4121 G5661 a ofensaG3900 παράπτωμα G3900; masG1161 δέ G1161 ondeG3757 οὗ G3757 abundouG4121 πλεονάζω G4121 G5656 o pecadoG266 ἀμαρτία G266, superabundouG5248 ὑπερπερισσεύω G5248 G5656 a graçaG5485 χάρις G5485,
OraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 já morremosG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 comG4862 σύν G4862 CristoG5547 Χριστός G5547, cremosG4100 πιστεύω G4100 G5719 queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 com eleG846 αὐτός G846 viveremosG4800 συζάω G4800 G5692,
PoisG1063 γάρ G1063, quanto a ter morridoG599 ἀποθνήσκω G599 G5627, de uma vez para sempreG2178 ἐφάπαξ G2178 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 para o pecadoG266 ἀμαρτία G266; masG1161 δέ G1161, quantoG3739 ὅς G3739 a viverG2198 ζάω G2198 G5719, viveG2198 ζάω G2198 G5719 para DeusG2316 θεός G2316.
AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 considerai-vosG3049 λογίζομαι G3049 G5737 G1438 ἑαυτού G1438 mortosG3498 νεκρός G3498 para o pecadoG266 ἀμαρτία G266, masG1161 δέ G1161 vivosG2198 ζάω G2198 G5723 para DeusG2316 θεός G2316, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
MasG1161 δέ G1161 graçasG5485 χάρις G5485 a DeusG2316 θεός G2316 porqueG3754 ὅτι G3754, outroraG2258 ἦν G2258 G5713, escravosG1401 δοῦλος G1401 do pecadoG266 ἀμαρτία G266, contudoG1161 δέ G1161, viestes a obedecerG5219 ὑπακούω G5219 G5656 deG1537 ἐκ G1537 coraçãoG2588 καρδία G2588 à formaG5179 τύπος G5179 de doutrinaG1322 διδαχή G1322 a queG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 fostes entreguesG3860 παραδίδωμι G3860 G5681;
eG1161 δέ G1161, uma vez libertadosG1659 ἐλευθερόω G1659 G5685 doG575 ἀπό G575 pecadoG266 ἀμαρτία G266, fostes feitos servosG1402 δουλόω G1402 G5681 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
AgoraG3570 νυνί G3570, porémG1161 δέ G1161, libertadosG1659 ἐλευθερόω G1659 G5685 doG575 ἀπό G575 pecadoG266 ἀμαρτία G266, transformados em servosG1402 δουλόω G1402 G5685 de DeusG2316 θεός G2316, tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 frutoG2590 καρπός G2590 paraG1519 εἰς G1519 a santificaçãoG38 ἁγιασμός G38 eG1161 δέ G1161, por fimG5056 τέλος G5056, a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166;
porqueG1063 γάρ G1063 o salárioG3800 ὀψώνιον G3800 do pecadoG266 ἀμαρτία G266 é a morteG2288 θάνατος G2288, masG1161 δέ G1161 o domG5486 χάρισμα G5486 gratuito de DeusG2316 θεός G2316 é a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962.
OraG1063 γάρ G1063, a mulherG1135 γυνή G1135 casadaG5220 ὕπανδρος G5220 está ligadaG1210 δέω G1210 G5769 pela leiG3551 νόμος G3551 ao maridoG435 ἀνήρ G435, enquanto ele viveG2198 ζάω G2198 G5723; masG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 o mesmoG435 ἀνήρ G435 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632, desobrigada ficaráG2673 καταργέω G2673 G5769 daG575 ἀπό G575 leiG3551 νόμος G3551 conjugalG435 ἀνήρ G435.
De sorte queG686 ἄρα G686 G3767 οὖν G3767 G1437 ἐάν G1437 será consideradaG5537 χρηματίζω G5537 G5692 adúlteraG3428 μοιχαλίς G3428 se, vivendoG2198 ζάω G2198 G5723 ainda o maridoG435 ἀνήρ G435, unir-seG1096 γίνομαι G1096 G5638 com outroG2087 ἕτερος G2087 homemG435 ἀνήρ G435; porémG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632 o maridoG435 ἀνήρ G435, estaráG2076 ἐστί G2076 G5748 livreG1658 ἐλεύθερος G1658 daG575 ἀπό G575 leiG3551 νόμος G3551 e nãoG3361 μή G3361 seráG1511 εἶναι G1511 G5750 adúlteraG3428 μοιχαλίς G3428 se contrair novas núpciasG1096 γίνομαι G1096 G5637 G2087 ἕτερος G2087 G435 ἀνήρ G435.
AgoraG3570 νυνί G3570, porémG1161 δέ G1161, libertadosG2673 καταργέω G2673 G5681 daG575 ἀπό G575 leiG3551 νόμος G3551, estamos mortosG599 ἀποθνήσκω G599 G5631 G5625 G599 ἀποθνήσκω G599 G5631 paraG1722 ἔν G1722 aquiloG3739 ὅς G3739 a que estávamos sujeitosG2722 κατέχω G2722 G5712, de modo queG5620 ὥστε G5620 servimosG2248 ἡμᾶς G2248 G1398 δουλεύω G1398 G5721 emG1722 ἔν G1722 novidadeG2538 καινότης G2538 de espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 na caducidadeG3821 παλαιότης G3821 da letraG1121 γράμμα G1121.
MasG1161 δέ G1161 o pecadoG266 ἀμαρτία G266, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 ocasiãoG874 ἀφορμή G874 peloG1223 διά G1223 mandamentoG1785 ἐντολή G1785, despertouG2716 κατεργάζομαι G2716 G5662 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698 toda sorte deG3956 πᾶς G3956 concupiscênciaG1939 ἐπιθυμία G1939; porqueG1063 γάρ G1063, semG5565 χωρίς G5565 leiG3551 νόμος G3551, está mortoG3498 νεκρός G3498 o pecadoG266 ἀμαρτία G266.
OutroraG4218 ποτέ G4218, semG5565 χωρίς G5565 a leiG3551 νόμος G3551, euG1473 ἐγώ G1473 viviaG2198 ζάω G2198 G5707; masG1161 δέ G1161, sobrevindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 o preceitoG1785 ἐντολή G1785, reviveuG326 ἀναζάω G326 G5656 o pecadoG266 ἀμαρτία G266, eG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 morriG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
PorqueG1063 γάρ G1063 bem sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 a leiG3551 νόμος G3551 éG2076 ἐστί G2076 G5748 espiritualG4152 πνευματικός G4152; euG1473 ἐγώ G1473, todaviaG1161 δέ G1161, souG1510 εἰμί G1510 G5748 carnalG4559 σαρκικός G4559, vendidoG4097 πιπράσκω G4097 G5772 à escravidãoG5259 ὑπό G5259 do pecadoG266 ἀμαρτία G266.
OraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, consintoG4852 σύμφημι G4852 G5748 com a leiG3551 νόμος G3551, queG3754 ὅτι G3754 é boaG2570 καλός G2570.
PorqueG1063 γάρ G1063 eu seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, isto éG5123 τουτέστι G5123 G5748, naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 carneG4561 σάρξ G4561, nãoG3756 οὐ G3756 habitaG3611 οἰκέω G3611 G5719 bem nenhumG18 ἀγαθός G18, poisG1063 γάρ G1063 o quererG2309 θέλω G2309 G5721 o bem estáG3873 παράκειμαι G3873 G5736 em mimG3427 μοί G3427; nãoG3756 οὐ G3756, porémG1161 δέ G1161, o efetuá-loG2716 κατεργάζομαι G2716 G5738 G2570 καλός G2570.
MasG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 eu façoG4160 ποιέω G4160 G5719 o queG5124 τοῦτο G5124 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, já não souG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 euG1473 ἐγώ G1473 quem oG846 αὐτός G846 fazG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736, e simG235 ἀλλά G235 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 que habitaG3611 οἰκέω G3611 G5723 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698.
masG1161 δέ G1161 vejoG991 βλέπω G991 G5719, nosG1722 ἔν G1722 meusG3450 μοῦ G3450 membrosG3196 μέλος G3196, outraG2087 ἕτερος G2087 leiG3551 νόμος G3551 que, guerreando contraG497 ἀντιστρατεύομαι G497 G5740 a leiG3551 νόμος G3551 da minhaG3450 μοῦ G3450 menteG3563 νοῦς G3563, meG3165 μέ G3165 faz prisioneiroG163 αἰχμαλωτίζω G163 G5723 da leiG3551 νόμος G3551 do pecadoG266 ἀμαρτία G266 queG3588 ὁ G3588 estáG5607 ὤν G5607 G5752 nosG1722 ἔν G1722 meusG3450 μοῦ G3450 membrosG3196 μέλος G3196.
GraçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719 a DeusG2316 θεός G2316 porG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962. De maneira queG686 ἄρα G686 G3767 οὖν G3767 euG1473 ἐγώ G1473, de mim mesmoG846 αὐτός G846, com a menteG3563 νοῦς G3563, sou escravoG3303 μέν G3303 G1398 δουλεύω G1398 G5719 da leiG3551 νόμος G3551 de DeusG2316 θεός G2316, masG1161 δέ G1161, segundo a carneG4561 σάρξ G4561, da leiG3551 νόμος G3551 do pecadoG266 ἀμαρτία G266.
PorqueG1063 γάρ G1063 os que se inclinamG5607 ὤν G5607 G5752 paraG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561 cogitamG5426 φρονέω G5426 G5719 das coisasG3588 ὁ G3588 da carneG4561 σάρξ G4561; masG1161 δέ G1161 os que se inclinam paraG2596 κατά G2596 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, das coisasG3588 ὁ G3588 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
PorqueG1063 γάρ G1063 o pendorG5427 φρόνημα G5427 da carneG4561 σάρξ G4561 dá para a morteG2288 θάνατος G2288, masG1161 δέ G1161 oG5427 φρόνημα G5427 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, para a vidaG2222 ζωή G2222 eG2532 καί G2532 pazG1515 εἰρήνη G1515.
PortantoG1161 δέ G1161, os que estãoG5607 ὤν G5607 G5752 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561 não podemG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5658 a DeusG2316 θεός G2316.
VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, masG235 ἀλλά G235 noG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, se, de fatoG1512 εἴ περ G1512, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316 habitaG3611 οἰκέω G3611 G5719 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213. EG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de CristoG5547 Χριστός G5547, esseG3778 οὗτος G3778 tal nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 deleG846 αὐτός G846.
SeG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, CristoG5547 Χριστός G5547 está emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, o corpoG4983 σῶμα G4983,G3303 μέν G3303; na verdade, está mortoG3498 νεκρός G3498 por causaG1223 διά G1223 do pecadoG266 ἀμαρτία G266, masG1161 δέ G1161 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 é vidaG2222 ζωή G2222, por causaG1223 διά G1223 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 viverdesG2198 ζάω G2198 G5719 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, caminhaisG3195 μέλλω G3195 G5719 para a morteG599 ἀποθνήσκω G599 G5721; masG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487, pelo EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, mortificardesG2289 θανατόω G2289 G5719 os feitosG4234 πρᾶξις G4234 do corpoG4983 σῶμα G4983, certamente, vivereisG2198 ζάω G2198 G5695.
OraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 somos filhosG5043 τέκνον G5043, somos tambémG2532 καί G2532 herdeirosG2818 κληρονόμος G2818, herdeirosG2818 κληρονόμος G2818 de DeusG3303 μέν G3303 G2316 θεός G2316 eG1161 δέ G1161 co-herdeirosG4789 συγκληρονόμος G4789 com CristoG5547 Χριστός G5547; seG1512 εἴ περ G1512 com ele sofremosG4841 συμπάσχω G4841 G5719, tambémG2532 καί G2532 G2443 ἵνα G2443 com ele seremos glorificadosG4888 συνδοξάζω G4888 G5686.
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 ela, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 nósG846 αὐτός G846, que temosG2192 ἔχω G2192 G5723 as primíciasG536 ἀπαρχή G536 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, igualmenteG2532 καί G2532 gememosG4727 στενάζω G4727 G5719 emG1722 ἔν G1722 nosso íntimoG1438 ἑαυτού G1438, aguardandoG553 ἀπεκδέχομαι G553 G5740 a adoçãoG5206 υἱοθεσία G5206 de filhos, a redençãoG629 ἀπολύτρωσις G629 do nossoG2257 ἡμῶν G2257 corpoG4983 σῶμα G4983.
PorqueG1063 γάρ G1063, na esperançaG1680 ἐλπίς G1680, fomos salvosG4982 σώζω G4982 G5681. OraG1161 δέ G1161, esperançaG1680 ἐλπίς G1680 que se vêG991 βλέπω G991 G5746 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esperançaG1680 ἐλπίς G1680; poisG1063 γάρ G1063 o queG3739 ὅς G3739 alguémG5100 τίς G5100 vêG991 βλέπω G991 G5719, comoG5101 τίς G5101 o esperaG1679 ἐλπίζω G1679 G5719?
MasG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 esperamosG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 vemosG991 βλέπω G991 G5719, comG1223 διά G1223 paciênciaG5281 ὑπομονή G5281 o aguardamosG553 ἀπεκδέχομαι G553 G5736.
EG1161 δέ G1161 aquele que sondaG2045 ἐρευνάω G2045 G5723 os coraçõesG2588 καρδία G2588 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 qualG5101 τίς G5101 é a menteG5427 φρόνημα G5427 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, porqueG3754 ὅτι G3754 segundoG2596 κατά G2596 a vontade de DeusG2316 θεός G2316 é que ele intercedeG1793 ἐντυγχάνω G1793 G5719 pelosG5228 ὑπέρ G5228 santosG40 ἅγιος G40.
EG1161 δέ G1161 aosG3739 ὅς G3739 que predestinouG4309 προορίζω G4309 G5656, a essesG5128 τούτους G5128 tambémG2532 καί G2532 chamouG2564 καλέω G2564 G5656; eG2532 καί G2532 aosG3739 ὅς G3739 que chamouG2564 καλέω G2564 G5656, a essesG5128 τούτους G5128 tambémG2532 καί G2532 justificouG1344 δικαιόω G1344 G5656; eG1161 δέ G1161 aosG3739 ὅς G3739 que justificouG1344 δικαιόω G1344 G5656, a essesG5128 τούτους G5128 tambémG2532 καί G2532 glorificouG1392 δοξάζω G1392 G5656.
QuemG5101 τίς G5101 os condenaráG2632 κατακρίνω G2632 G5723 G5694? É CristoG5547 Χριστός G5547 Jesus quem morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5631 ou, antesG1161 δέ G1161 G3123 μᾶλλον G3123 G2532 καί G2532, quem ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5685, o qualG3739 ὅς G3739 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 àG1722 ἔν G1722 direitaG1188 δεξιός G1188 de DeusG2316 θεός G2316 eG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 intercedeG1793 ἐντυγχάνω G1793 G5719 porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257.
E nãoG3756 οὐ G3756 pensemosG1161 δέ G1161 G3754 ὅτι G3754 que a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 haja falhadoG1601 ἐκπίπτω G1601 G5758, porqueG1063 γάρ G1063 nemG3756 οὐ G3756 todosG3956 πᾶς G3956 G1537 ἐκ G1537 os de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 são, de fato, israelitasG2474 Ἰσραήλ G2474;
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 ela somenteG3440 μόνον G3440, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 RebecaG4479 Ῥεβέκκα G4479, ao conceberG2845 κοίτη G2845 deG1537 ἐκ G1537 um sóG1520 εἷς G1520 G2192 ἔχω G2192 G5723, IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464, nossoG2257 ἡμῶν G2257 paiG3962 πατήρ G3962.
ComoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: AmeiG25 ἀγαπάω G25 G5656 JacóG2384 Ἰακώβ G2384, porémG1161 δέ G1161 me aborreciG3404 μισέω G3404 G5656 de EsaúG2269 Ἠσαῦ G2269.
LogoG686 ἄρα G686 G3767 οὖν G3767, tem ele misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5719 de quemG3739 ὅς G3739 querG2309 θέλω G2309 G5719 eG1161 δέ G1161 também endureceG4645 σκληρύνω G4645 G5719 a quemG3739 ὅς G3739 lhe aprazG2309 θέλω G2309 G5719.
OuG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 o oleiroG2763 κεραμεύς G2763 direitoG1849 ἐξουσία G1849 sobre a massaG4081 πηλός G4081, paraG3739 ὅς G3739 G3303 μέν G3303 doG1537 ἐκ G1537 mesmoG846 αὐτός G846 barroG5445 φύραμα G5445 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 um vasoG4632 σκεῦος G4632 paraG1519 εἰς G1519 honraG5092 τιμή G5092 eG1161 δέ G1161 outroG3739 ὅς G3739, paraG1519 εἰς G1519 desonraG819 ἀτιμία G819?
Que diremos, poisG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 mostrarG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5670 a sua iraG3709 ὀργή G3709 eG2532 καί G2532 dar a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5658 o seuG848 αὑτοῦ G848 poderG1415 δυνατός G1415, suportouG5342 φέρω G5342 G5656 comG1722 ἔν G1722 muitaG4183 πολύς G4183 longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115 os vasosG4632 σκεῦος G4632 de iraG3709 ὀργή G3709, preparadosG2675 καταρτίζω G2675 G5772 paraG1519 εἰς G1519 a perdiçãoG684 ἀπώλεια G684,
MasG1161 δέ G1161, relativamenteG5228 ὑπέρ G5228 a IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, dele clamaG2896 κράζω G2896 G5719 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268: AindaG1437 ἐάν G1437 que o númeroG706 ἀριθμός G706 dos filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 comoG5613 ὡς G5613 a areiaG285 ἄμμος G285 do marG2281 θάλασσα G2281, o remanescenteG2640 κατάλειμμα G2640 é que será salvoG4982 σώζω G4982 G5701.
QueG5101 τίς G5101 diremosG2046 ἔρω G2046 G5692, poisG3767 οὖν G3767? QueG3754 ὅτι G3754 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 buscavamG1377 διώκω G1377 G5723 a justificaçãoG1343 δικαιοσύνη G1343, vieram a alcançá-laG2638 καταλαμβάνω G2638 G5627 G1343 δικαιοσύνη G1343, todaviaG1161 δέ G1161, aG1343 δικαιοσύνη G1343 queG3588 ὁ G3588 decorre daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102;
eG1161 δέ G1161 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, que buscavaG1377 διώκω G1377 G5723 a leiG3551 νόμος G3551 de justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, nãoG3756 οὐ G3756 chegou a atingirG5348 φθάνω G5348 G5656 essa leiG3551 νόμος G3551.
MasG1161 δέ G1161 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 decorrente daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 assimG3779 οὕτω G3779 dizG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3361 μή G3361 perguntesG2036 ἔπω G2036 G5632 emG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 coraçãoG2588 καρδία G2588: QuemG5101 τίς G5101 subiráG305 ἀναβαίνω G305 G5695 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772?, istoG5124 τοῦτο G5124 éG5123 τουτέστι G5123 G5748, para trazerG2609 κατάγω G2609 G5629 do alto a CristoG5547 Χριστός G5547;
PorqueG1063 γάρ G1063 com o coraçãoG2588 καρδία G2588 se crêG4100 πιστεύω G4100 G5743 paraG1519 εἰς G1519 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 eG1161 δέ G1161 com a bocaG4750 στόμα G4750 se confessaG3670 ὁμολογέω G3670 G5743 a respeito daG1519 εἰς G1519 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991.
ComoG4459 πῶς G4459, porémG3767 οὖν G3767, invocarãoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5698 aquele emG1519 εἰς G1519 quemG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656? EG1161 δέ G1161 comoG4459 πῶς G4459 crerãoG4100 πιστεύω G4100 G5692 naquele de quemG3739 ὅς G3739 nadaG3756 οὐ G3756 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656? EG1161 δέ G1161 comoG4459 πῶς G4459 ouvirãoG191 ἀκούω G191 G5692, se não háG5565 χωρίς G5565 quem pregueG2784 κηρύσσω G2784 G5723?
EG1161 δέ G1161 comoG4459 πῶς G4459 pregarãoG2784 κηρύσσω G2784 G5692, se nãoG3362 ἐάν μή G3362 forem enviadosG649 ἀποστέλλω G649 G5652? ComoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: QuãoG5613 ὡς G5613 G3739 ὅς G3739 formososG5611 ὡραῖος G5611 são os pés dosG4228 πούς G4228 que anunciamG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5734 coisas boasG18 ἀγαθός G18!
E, assimG686 ἄρα G686, a féG4102 πίστις G4102 vem pelaG1537 ἐκ G1537 pregaçãoG189 ἀκοή G189, eG1161 δέ G1161 a pregaçãoG189 ἀκοή G189, pelaG1223 διά G1223 palavraG4487 ῥήμα G4487 de CristoG2316 θεός G2316.
EG1161 δέ G1161 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268 a mais se atreveG662 ἀποτολμάω G662 G5719 eG2532 καί G2532 dizG3004 λέγω G3004 G5719: Fui achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 pelos que nãoG3361 μή G3361 meG1691 ἐμέ G1691 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5723, revelei-meG1096 γίνομαι G1096 G5633 G1717 ἐμφανής G1717 aos que nãoG3361 μή G3361 perguntavamG1905 ἐπερωτάω G1905 G5723 por mimG1691 ἐμέ G1691.
Quanto aG4314 πρός G4314 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, porémG1161 δέ G1161, dizG3004 λέγω G3004 G5719: TodoG3650 ὅλος G3650 o diaG2250 ἡμέρα G2250 estendiG1600 ἐκπετάννυμι G1600 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495 aG4314 πρός G4314 um povoG2992 λαός G2992 rebeldeG544 ἀπειθέω G544 G5723 eG2532 καί G2532 contradizenteG483 ἀντιλέγω G483 G5723.
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 é pela graçaG5485 χάρις G5485, já não éG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 pelasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041; do contrárioG1893 ἐπεί G1893, a graçaG5485 χάρις G5485 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 éG1096 γίνομαι G1096 G5736 graçaG5485 χάρις G5485.
QueG5101 τίς G5101 diremos, poisG3767 οὖν G3767? O que IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 buscaG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719, issoG5127 τούτου G5127 nãoG3756 οὐ G3756 conseguiuG2013 ἐπιτυγχάνω G2013 G5627; masG1161 δέ G1161 a eleiçãoG1589 ἐκλογή G1589 o alcançouG2013 ἐπιτυγχάνω G2013 G5627; eG1161 δέ G1161 os maisG3062 λοιποί G3062 foram endurecidosG4456 πωρόω G4456 G5681,
OraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 a transgressãoG3900 παράπτωμα G3900 delesG846 αὐτός G846 redundou em riquezaG4149 πλοῦτος G4149 para o mundoG2889 κόσμος G2889, eG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 abatimentoG2275 ἥττημα G2275, em riquezaG4149 πλοῦτος G4149 para os gentiosG1484 ἔθνος G1484, quantoG4214 πόσος G4214 maisG3123 μᾶλλον G3123 a suaG846 αὐτός G846 plenitudeG4138 πλήρωμα G4138!
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 forem santasG40 ἅγιος G40 as primíciasG536 ἀπαρχή G536 da massaG5445 φύραμα G5445, igualmente o será a sua totalidade; seG1487 εἰ G1487 for santaG40 ἅγιος G40 a raizG4491 ῥίζα G4491, tambémG2532 καί G2532 os ramosG2798 κλάδος G2798 o serão.
Se, porémG1161 δέ G1161, algunsG1536 εἰ τίς G1536 dos ramosG2798 κλάδος G2798 foram quebradosG1575 ἐκκλάω G1575 G5681, eG1161 δέ G1161 tuG4771 σύ G4771, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 oliveira bravaG65 ἀγριέλαιος G65, foste enxertado emG1461 ἐγκεντρίζω G1461 G5681 meioG1722 ἔν G1722 delesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 te tornasteG1096 γίνομαι G1096 G5633 participanteG4791 συγκοινωνός G4791 da raizG4491 ῥίζα G4491 eG2532 καί G2532 da seivaG4096 πιότης G4096 da oliveiraG1636 ἐλαῖα G1636,
nãoG3361 μή G3361 te glories contraG2620 κατακαυχάομαι G2620 G5737 os ramosG2798 κλάδος G2798; porémG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 te gloriaresG2620 κατακαυχάομαι G2620 G5736, sabe que nãoG3756 οὐ G3756 és tuG4771 σύ G4771 que sustentasG941 βαστάζω G941 G5719 a raizG4491 ῥίζα G4491, masG235 ἀλλά G235 a raizG4491 ῥίζα G4491, a tiG4571 σέ G4571.
BemG2573 καλῶς G2573! Pela sua incredulidadeG570 ἀπιστία G570, foram quebradosG1575 ἐκκλάω G1575 G5681; tuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, mediante a féG4102 πίστις G4102, estás firmeG2476 ἵστημι G2476 G5758. NãoG3361 μή G3361 te ensoberbeçasG5309 ὑψηλοφρονέω G5309 G5720, masG235 ἀλλά G235 temeG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737.
ConsideraiG1492 εἴδω G1492 G5657, poisG3767 οὖν G3767, a bondadeG5544 χρηστότης G5544 eG2532 καί G2532 a severidadeG663 ἀποτομία G663 de DeusG2316 θεός G2316: paraG1909 ἐπί G1909 com os que caíramG4098 πίπτω G4098 G5631 G3303 μέν G3303, severidadeG663 ἀποτομία G663; masG1161 δέ G1161, paraG1909 ἐπί G1909 contigoG4571 σέ G4571, a bondadeG5544 χρηστότης G5544 de Deus, seG1437 ἐάν G1437 nelaG5544 χρηστότης G5544 permaneceresG1961 ἐπιμένω G1961 G5661; doutra sorteG1893 ἐπεί G1893, tambémG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 serás cortadoG1581 ἐκκόπτω G1581 G5691.
QuantoG2596 κατά G2596 G3303 μέν G3303; ao evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, são eles inimigosG2190 ἐχθρός G2190 por vossa causaG1223 διά G1223;G5209 ὑμᾶς G5209; quantoG2596 κατά G2596, porémG1161 δέ G1161, à eleiçãoG1589 ἐκλογή G1589, amadosG27 ἀγαπητός G27 por causaG1223 διά G1223 dos patriarcasG3962 πατήρ G3962;
PorqueG1063 γάρ G1063 assim comoG5618 ὥσπερ G5618 G2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 também, outroraG4218 ποτέ G4218, fostes desobedientesG544 ἀπειθέω G544 G5656 a DeusG2316 θεός G2316, masG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, alcançastes misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5681, à vista daG5130 τούτων G5130 desobediênciaG543 ἀπείθεια G543 deles,
PorqueG1063 γάρ G1063 assim comoG2509 καθάπερ G2509 numG1722 ἔν G1722 G1520 εἷς G1520 só corpoG4983 σῶμα G4983 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 muitosG4183 πολύς G4183 membrosG3196 μέλος G3196, masG1161 δέ G1161 nemG3756 οὐ G3756 todosG3956 πᾶς G3956 os membrosG3196 μέλος G3196 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 a mesmaG846 αὐτός G846 funçãoG4234 πρᾶξις G4234,
assimG3779 οὕτω G3779 também nós, conquanto muitosG4183 πολύς G4183, somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 umG1520 εἷς G1520 só corpoG4983 σῶμα G4983 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 eG1161 δέ G1161 membrosG3196 μέλος G3196 uns dos outrosG240 ἀλλήλων G240,
tendoG2192 ἔχω G2192 G5723, porémG1161 δέ G1161, diferentesG1313 διάφορος G1313 donsG5486 χάρισμα G5486 segundoG2596 κατά G2596 a graçaG5485 χάρις G5485 que nosG2254 ἡμῖν G2254 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685: seG1535 εἴτε G1535 profeciaG4394 προφητεία G4394, seja segundoG2596 κατά G2596 a proporçãoG356 ἀναλογία G356 da féG4102 πίστις G4102;
TodoG3956 πᾶς G3956 homemG5590 ψυχή G5590 esteja sujeitoG5293 ὑποτάσσω G5293 G5732 às autoridadesG1849 ἐξουσία G1849 superioresG5242 ὑπερέχω G5242 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 que nãoG1508 εἰ μή G1508 proceda deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316; eG1161 δέ G1161 as autoridadesG1849 ἐξουσία G1849 que existemG5607 ὤν G5607 G5752 foramG1526 εἰσί G1526 G5748 porG5259 ὑπό G5259 eleG2316 θεός G2316 instituídasG5021 τάσσω G5021 G5772.
De modo queG5620 ὥστε G5620 aquele que se opõeG498 ἀντιτάσσομαι G498 G5734 à autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 resisteG436 ἀνθίστημι G436 G5758 à ordenaçãoG1296 διαταγή G1296 de DeusG2316 θεός G2316; eG1161 δέ G1161 os que resistemG436 ἀνθίστημι G436 G5761 trarãoG2983 λαμβάνω G2983 G5695 sobre si mesmosG1438 ἑαυτού G1438 condenaçãoG2917 κρίμα G2917.
visto queG1063 γάρ G1063 a autoridade éG2076 ἐστί G2076 G5748 ministroG1249 διάκονος G1249 de DeusG2316 θεός G2316 paraG1519 εἰς G1519 teuG4671 σοί G4671 bemG18 ἀγαθός G18. EntretantoG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 fizeresG4160 ποιέω G4160 G5725 o malG2556 κακός G2556, temeG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 é sem motivoG1500 εἰκῆ G1500 que ela trazG5409 φορέω G5409 G5719 a espadaG3162 μάχαιρα G3162; poisG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 ministroG1249 διάκονος G1249 de DeusG2316 θεός G2316, vingadorG1558 ἔκδικος G1558, para castigarG3709 ὀργή G3709 o queG1519 εἰς G1519 praticaG4238 πράσσω G4238 G5723 o malG2556 κακός G2556.
Vai altaG4298 προκόπτω G4298 G5656 a noiteG3571 νύξ G3571, eG1161 δέ G1161 vem chegandoG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 o diaG2250 ἡμέρα G2250. DeixemosG659 ἀποτίθημι G659 G5643, poisG3767 οὖν G3767, as obrasG2041 ἔργον G2041 das trevasG4655 σκότος G4655 eG2532 καί G2532 revistamo-nosG1746 ἐνδύω G1746 G5672 das armasG3696 ὅπλον G3696 da luzG5457 φῶς G5457.
AcolheiG4355 προσλαμβάνω G4355 G5732 ao que é débilG770 ἀσθενέω G770 G5723 na féG4102 πίστις G4102, nãoG3361 μή G3361, porémG1161 δέ G1161, paraG1519 εἰς G1519 discutirG1261 διαλογισμός G1261 opiniõesG1253 διάκρισις G1253.
UmG3739 ὅς G3739 crêG4100 πιστεύω G4100 G5719 que de tudoG3956 πᾶς G3956 pode comerG5315 φάγω G5315 G5629, masG1161 δέ G1161 o débilG770 ἀσθενέω G770 G5723 comeG2068 ἐσθίω G2068 G5719 legumesG3001 λάχανον G3001;
QuemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 que julgasG2919 κρίνω G2919 G5723 o servoG3610 οἰκέτης G3610 alheioG245 ἀλλότριος G245? Para o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 senhorG2962 κύριος G2962 está em péG4739 στήκω G4739 G5719 ouG2228 ἤ G2228 caiG4098 πίπτω G4098 G5719; masG1161 δέ G1161 estará em péG2476 ἵστημι G2476 G5701, porqueG1063 γάρ G1063 o SenhorG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 poderosoG1415 δυνατός G1415 para oG846 αὐτός G846 susterG2476 ἵστημι G2476 G5658.
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, por queG5101 τίς G5101 julgasG2919 κρίνω G2919 G5719 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80? EG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771, por queG5101 τίς G5101 desprezasG1848 ἐξουθενέω G1848 G5719 o teuG4675 σοῦ G4675? PoisG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 compareceremosG3936 παρίστημι G3936 G5695 perante o tribunalG968 βῆμα G968 de DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161 aquele que tem dúvidasG1252 διακρίνω G1252 G5734 é condenadoG2632 κατακρίνω G2632 G5769 seG1437 ἐάν G1437 comerG5315 φάγω G5315 G5632, porqueG3754 ὅτι G3754 o que faz nãoG3756 οὐ G3756 provém deG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102; eG1161 δέ G1161 tudoG3956 πᾶς G3956 o que nãoG3756 οὐ G3756 provém deG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 éG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
OraG1161 δέ G1161, nósG2249 ἡμεῖς G2249 que somos fortesG1415 δυνατός G1415 devemosG3784 ὀφείλω G3784 G5719 suportarG941 βαστάζω G941 G5721 as debilidadesG771 ἀσθένημα G771 dos fracosG102 ἀδύνατος G102 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 agradar-nosG700 ἀρέσκω G700 G5721 a nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438.
OraG1161 δέ G1161, o DeusG2316 θεός G2316 da paciênciaG5281 ὑπομονή G5281 eG2532 καί G2532 da consolaçãoG3874 παράκλησις G3874 vosG5213 ὑμῖν G5213 concedaG1325 δίδωμι G1325 G5630 o mesmo sentirG5426 φρονέω G5426 G5721 de unsG240 ἀλλήλων G240 para comG1722 ἔν G1722 os outrosG240 ἀλλήλων G240, segundoG2596 κατά G2596 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424,
DigoG3004 λέγω G3004 G5719, poisG1161 δέ G1161, que CristoG5547 Χριστός G5547 foi constituídoG1096 γίνομαι G1096 G5771 ministroG1249 διάκονος G1249 da circuncisãoG4061 περιτομή G4061, em prolG5228 ὑπέρ G5228 da verdadeG225 ἀλήθεια G225 de DeusG2316 θεός G2316, paraG1519 εἰς G1519 confirmarG950 βεβαιόω G950 G5658 as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860 feitas aos nossos paisG3962 πατήρ G3962;
eG1161 δέ G1161 para que os gentiosG1484 ἔθνος G1484 glorifiquemG1392 δοξάζω G1392 G5658 a DeusG2316 θεός G2316 por causaG5228 ὑπέρ G5228 da sua misericórdiaG1656 ἔλεος G1656, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: PorG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124, eu teG4671 σοί G4671 glorificareiG1843 ἐξομολογέω G1843 G5698 entreG1722 ἔν G1722 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 cantarei louvoresG5567 ψάλλω G5567 G5692 ao teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686.
EG1161 δέ G1161 o DeusG2316 θεός G2316 da esperançaG1680 ἐλπίς G1680 vosG5209 ὑμᾶς G5209 enchaG4137 πληρόω G4137 G5659 de todoG3956 πᾶς G3956 o gozoG5479 χαρά G5479 eG2532 καί G2532 pazG1515 εἰρήνη G1515 noG1722 ἔν G1722 vosso crerG4100 πιστεύω G4100 G5721, para queG1519 εἰς G1519 sejais ricosG4052 περισσεύω G4052 G5721 deG1722 ἔν G1722 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 noG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
EG1161 δέ G1161 certo estouG3982 πείθω G3982 G5769, meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, sim, euG1473 ἐγώ G1473 mesmoG846 αὐτός G846, a vossoG5216 ὑμῶν G5216 respeitoG4012 περί G4012, de queG3754 ὅτι G3754 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 possuídosG3324 μεστός G3324 de bondadeG19 ἀγαθωσύνη G19, cheiosG4137 πληρόω G4137 G5772 de todoG3956 πᾶς G3956 o conhecimentoG1108 γνῶσις G1108, aptosG1410 δύναμαι G1410 G5740 para vos admoestardesG3560 νουθετέω G3560 G5721 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240.
EntretantoG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 escreviG1125 γράφω G1125 G5656 emG575 ἀπό G575 parteG3313 μέρος G3313 mais ousadamenteG5112 τολμηρότερον G5112, comoG5613 ὡς G5613 para vosG5209 ὑμᾶς G5209 trazer isto de novo à memóriaG1878 ἐπαναμιμνήσκω G1878 G5723, por causaG1223 διά G1223 da graçaG5485 χάρις G5485 que meG3427 μοί G3427 foi outorgadaG1325 δίδωμι G1325 G5685 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316,
MasG1161 δέ G1161, agoraG3570 νυνί G3570, nãoG3371 μηκέτι G3371 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 já campo de atividadeG5117 τόπος G5117 nestasG1722 ἔν G1722 G575 ἀπό G575 G5125 τούτοις G5125 regiõesG2824 κλίμα G2824 eG1161 δέ G1161 desejandoG2192 ἔχω G2192 G5723 G1974 ἐπιποθία G1974 há muitoG4183 πολύς G4183 G2094 ἔτος G2094 visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209,
MasG1161 δέ G1161, agoraG3570 νυνί G3570, estou de partidaG4198 πορεύομαι G4198 G5736 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, a serviçoG1247 διακονέω G1247 G5723 dos santosG40 ἅγιος G40.
EG1161 δέ G1161 bem seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754, ao visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209, ireiG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 naG1722 ἔν G1722 plenitudeG4138 πλήρωμα G4138 da bênçãoG2129 εὐλογία G2129 de CristoG5547 Χριστός G5547.
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209, poisG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, porG1223 διά G1223 nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 também peloG1223 διά G1223 amorG26 ἀγάπη G26 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, que luteis juntamenteG4865 συναγωνίζομαι G4865 G5664 comigoG3427 μοί G3427 nasG1722 ἔν G1722 oraçõesG4335 προσευχή G4335 aG4314 πρός G4314 DeusG2316 θεός G2316 a meuG1700 ἐμοῦ G1700 favorG5228 ὑπέρ G5228,
EG1161 δέ G1161 o DeusG2316 θεός G2316 da pazG1515 εἰρήνη G1515 seja comG3326 μετά G3326 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216. AmémG281 ἀμήν G281!
PoisG1063 γάρ G1063 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 obediênciaG5218 ὑπακοή G5218 é conhecidaG864 ἀφικνέομαι G864 G5633 porG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956; por issoG3767 οὖν G3767, me alegroG5463 χαίρω G5463 G5719 a vossoG5213 ὑμῖν G5213 respeitoG1909 ἐπί G1909; eG1161 δέ G1161 quero que sejaisG2309 θέλω G2309 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209 sábiosG4680 σοφός G4680 paraG1519 εἰς G1519 G1511 εἶναι G1511 G5750 o bemG3303 μέν G3303 G18 ἀγαθός G18 eG1161 δέ G1161 símplicesG185 ἀκέραιος G185 paraG1519 εἰς G1519 o malG2556 κακός G2556.
EG1161 δέ G1161 o DeusG2316 θεός G2316 da pazG1515 εἰρήνη G1515, emG1722 ἔν G1722 breveG5034 τάχος G5034, esmagaráG4937 συντρίβω G4937 G5692 debaixoG5259 ὑπό G5259 dos vossosG5216 ὑμῶν G5216 pésG4228 πούς G4228 a SatanásG4567 Σατανᾶς G4567. A graçaG5485 χάρις G5485 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 seja convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216.
OraG1161 δέ G1161, àquele que é poderosoG1410 δύναμαι G1410 G5740 para vosG5209 ὑμᾶς G5209 confirmarG4741 στηρίζω G4741 G5658 segundoG2596 κατά G2596 o meuG3450 μοῦ G3450 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 eG2532 καί G2532 a pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, conformeG2596 κατά G2596 a revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 do mistérioG3466 μυστήριον G3466 guardado em silêncioG4601 σιγάω G4601 G5772 nos tempos eternosG5550 χρόνος G5550 G166 αἰώνιος G166,
eG1161 δέ G1161 que, agoraG3568 νῦν G3568, se tornou manifestoG5319 φανερόω G5319 G5685 eG5037 τέ G5037 foi dado a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5685 por meio dasG1223 διά G1223 EscriturasG1124 γραφή G1124 proféticasG4397 προφητικός G4397, segundoG2596 κατά G2596 o mandamentoG2003 ἐπιταγή G2003 do DeusG2316 θεός G2316 eternoG166 αἰώνιος G166, paraG1519 εἰς G1519 a obediênciaG5218 ὑπακοή G5218 por féG4102 πίστις G4102, entreG1519 εἰς G1519 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484,
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209, irmãosG80 ἀδελφός G80, peloG1223 διά G1223 nomeG3686 ὄνομα G3686 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG2443 ἵνα G2443 faleisG3004 λέγω G3004 G5725 todosG3956 πᾶς G3956 a mesma coisaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 que nãoG3361 μή G3361 hajaG5600 ὦ G5600 G5753 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 divisõesG4978 σχίσμα G4978; antesG1161 δέ G1161, sejaisG5600 ὦ G5600 G5753 inteiramente unidosG2675 καταρτίζω G2675 G5772, naG1722 ἔν G1722 mesmaG846 αὐτός G846 disposição mentalG3563 νοῦς G3563 eG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 mesmoG846 αὐτός G846 parecerG1106 γνώμη G1106.
Refiro-meG3004 λέγω G3004 G5719 ao fatoG5124 τοῦτο G5124 deG3754 ὅτι G3754 cada umG1538 ἕκαστος G1538 de vósG5216 ὑμῶν G5216 dizerG3004 λέγω G3004 G5719: EuG1473 ἐγώ G1473 G3303 μέν G3303 souG1510 εἰμί G1510 G5748 de PauloG3972 Παῦλος G3972, eG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473, de ApoloG625 Ἀπολλώς G625, eG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473, de CefasG2786 Κηφᾶς G2786, eG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473, de CristoG5547 Χριστός G5547.
CertamenteG1063 γάρ G1063, a palavraG3056 λόγος G3056 da cruzG4716 σταυρός G4716 éG2076 ἐστί G2076 G5748 loucuraG3472 μωρία G3472 paraG3303 μέν G3303 os que se perdemG622 ἀπόλλυμι G622 G5730, masG1161 δέ G1161 para nósG2254 ἡμῖν G2254, que somos salvosG4982 σώζω G4982 G5746, poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316.
masG1161 δέ G1161 nósG2249 ἡμεῖς G2249 pregamosG2784 κηρύσσω G2784 G5719 a CristoG5547 Χριστός G5547 crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5772, escândaloG3303 μέν G3303 G4625 σκάνδαλον G4625 para os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, loucuraG3472 μωρία G3472 para os gentiosG1672 Ἕλλην G1672;
masG1161 δέ G1161 para osG846 αὐτός G846 queG3588 ὁ G3588 foram chamadosG2822 κλητός G2822, tantoG5037 τέ G5037 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 comoG2532 καί G2532 gregosG1672 Ἕλλην G1672, pregamos a CristoG5547 Χριστός G5547, poderG1411 δύναμις G1411 G2532 καί G2532; de DeusG2316 θεός G2316 e sabedoriaG4678 σοφία G4678 de DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 deleG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o qualG3739 ὅς G3739 seG1096 γίνομαι G1096 nosG2254 ἡμῖν G2254 G5037 τέ G5037 tornouG1096 γίνομαι G1096 G5675, da parte deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316, sabedoriaG4678 σοφία G4678, eG2532 καί G2532 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, eG2532 καί G2532 santificaçãoG38 ἁγιασμός G38, eG2532 καί G2532 redençãoG629 ἀπολύτρωσις G629,
EntretantoG1161 δέ G1161, expomosG2980 λαλέω G2980 G5719 sabedoriaG4678 σοφία G4678 entreG1722 ἔν G1722 os experimentadosG5046 τέλειος G5046; nãoG3756 οὐ G3756, porémG1161 δέ G1161, a sabedoriaG4678 σοφία G4678 desteG5127 τούτου G5127 séculoG165 αἰών G165, nemG3761 οὐδέ G3761 a dos poderososG758 ἄρχων G758 destaG5127 τούτου G5127 épocaG165 αἰών G165, que se reduzem a nadaG2673 καταργέω G2673 G5746;
MasG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 no-loG2254 ἡμῖν G2254 revelouG601 ἀποκαλύπτω G601 G5656 peloG1223 διά G1223 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151; porqueG1063 γάρ G1063 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 a todas as coisasG3956 πᾶς G3956 perscrutaG2045 ἐρευνάω G2045 G5719, até mesmoG2532 καί G2532 as profundezasG899 βάθος G899 de DeusG2316 θεός G2316.
OraG1161 δέ G1161, nósG2249 ἡμεῖς G2249 nãoG3756 οὐ G3756 temos recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 do mundoG2889 κόσμος G2889, e simG235 ἀλλά G235 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 queG3588 ὁ G3588 vem deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316, para queG2443 ἵνα G2443 conheçamosG1492 εἴδω G1492 G5762 o que porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316 nosG2254 ἡμῖν G2254 foi dado gratuitamenteG5483 χαρίζομαι G5483 G5685.
OraG1161 δέ G1161, o homemG444 ἄνθρωπος G444 naturalG5591 ψυχικός G5591 nãoG3756 οὐ G3756 aceitaG1209 δέχομαι G1209 G5736 as coisasG3588 ὁ G3588 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316, porqueG1063 γάρ G1063 lheG846 αὐτός G846 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 loucuraG3472 μωρία G3472; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 entendê-lasG1097 γινώσκω G1097 G5629, porqueG3754 ὅτι G3754 elas se discernemG350 ἀνακρίνω G350 G5743 espiritualmenteG4153 πνευματικῶς G4153.
PorémG1161 δέ G1161 o homem espiritualG4152 πνευματικός G4152 julgaG350 ἀνακρίνω G350 G5719 G3303 μέν G3303 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, masG1161 δέ G1161 ele mesmoG846 αὐτός G846 nãoG3762 οὐδείς G3762 é julgadoG350 ἀνακρίνω G350 G5743 porG5259 ὑπό G5259 ninguémG3762 οὐδείς G3762.
PoisG1063 γάρ G1063 quemG5101 τίς G5101 conheceuG1097 γινώσκω G1097 G5627 a menteG3563 νοῦς G3563 do SenhorG2962 κύριος G2962, queG3739 ὅς G3739 oG846 αὐτός G846 possa instruirG4822 συμβιβάζω G4822 G5692? NósG2249 ἡμεῖς G2249, porémG1161 δέ G1161, temosG2192 ἔχω G2192 G5719 a menteG3563 νοῦς G3563 de CristoG5547 Χριστός G5547.
QuandoG3752 ὅταν G3752, poisG1063 γάρ G1063, alguémG5100 τίς G5100 dizG3004 λέγω G3004 G5725: EuG1473 ἐγώ G1473 G3303 μέν G3303 souG1510 εἰμί G1510 G5748 de PauloG3972 Παῦλος G3972, eG1161 δέ G1161 outroG2087 ἕτερος G2087: EuG1473 ἐγώ G1473, de ApoloG625 Ἀπολλώς G625, nãoG3780 οὐχί G3780 é evidente que andaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 segundo os homensG4559 σαρκικός G4559?
QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 ApoloG625 Ἀπολλώς G625? EG1161 δέ G1161 quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 PauloG3972 Παῦλος G3972? ServosG1249 διάκονος G1249 por meioG1223 διά G1223 de quemG3739 ὅς G3739 crestesG4100 πιστεύω G4100 G5656, eG2532 καί G2532 isto conformeG5613 ὡς G5613 o SenhorG2962 κύριος G2962 concedeuG1325 δίδωμι G1325 G5656 a cada umG1538 ἕκαστος G1538.
OraG1161 δέ G1161, o que plantaG5452 φυτεύω G5452 G5723 eG2532 καί G2532 o que regaG4222 ποτίζω G4222 G5723 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 umG1520 εἷς G1520; eG1161 δέ G1161 cada umG1538 ἕκαστος G1538 receberáG2983 λαμβάνω G2983 G5695 o seuG2398 ἴδιος G2398 galardãoG3408 μισθός G3408, segundoG2596 κατά G2596 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 trabalhoG2873 κόπος G2873.
SegundoG2596 κατά G2596 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316 queG3588 ὁ G3588 meG3427 μοί G3427 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685, lanceiG5087 τίθημι G5087 G5758 o fundamentoG2310 θεμέλιος G2310 comoG5613 ὡς G5613 prudenteG4680 σοφός G4680 construtorG753 ἀρχιτέκτων G753; eG1161 δέ G1161 outroG243 ἄλλος G243 edificaG2026 ἐποικοδομέω G2026 G5719 sobre ele. PorémG1161 δέ G1161 cada umG1538 ἕκαστος G1538 vejaG991 βλέπω G991 G5720 comoG4459 πῶς G4459 edificaG2026 ἐποικοδομέω G2026 G5719.
ContudoG1161 δέ G1161, se o que alguémG1536 εἰ τίς G1536 edificaG2026 ἐποικοδομέω G2026 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 oG5126 τοῦτον G5126 fundamentoG2310 θεμέλιος G2310 é ouroG5557 χρυσός G5557, prataG696 ἄργυρος G696, pedrasG3037 λίθος G3037 preciosasG5093 τίμιος G5093, madeiraG3586 ξύλον G3586, fenoG5528 χόρτος G5528, palhaG2562 καλάμη G2562,
se a obraG2041 ἔργον G2041 de alguémG1536 εἰ τίς G1536 se queimarG2618 κατακαίω G2618 G5691, sofrerá ele danoG2210 ζημιόω G2210 G5701; masG1161 δέ G1161 esse mesmoG846 αὐτός G846 será salvoG4982 σώζω G4982 G5701, todaviaG1161 δέ G1161, comoG3779 οὕτω G3779 queG5613 ὡς G5613 atravésG1223 διά G1223 do fogoG4442 πῦρ G4442.
eG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210, de CristoG5547 Χριστός G5547, eG1161 δέ G1161 CristoG5547 Χριστός G5547, de DeusG2316 θεός G2316.
OraG1161 δέ G1161, além dissoG3063 λοιπόν G3063, o que se requerG2212 ζητέω G2212 G5743 dosG1722 ἔν G1722 despenseiros é que cada um delesG3623 οἰκονόμος G3623 seja encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 fielG4103 πιστός G4103.
TodaviaG1161 δέ G1161, a mimG1698 ἐμοί G1698 mui poucoG1519 εἰς G1519 G1646 ἐλάχιστος G1646 se me dáG2076 ἐστί G2076 G5748 deG2443 ἵνα G2443 ser julgadoG350 ἀνακρίνω G350 G5686 porG5259 ὑπό G5259 vósG5216 ὑμῶν G5216 ouG2228 ἤ G2228 porG5259 ὑπό G5259 tribunalG2250 ἡμέρα G2250 humanoG442 ἀνθρώπινος G442; nemG3761 οὐδέ G3761 euG350 ἀνακρίνω G350 tampoucoG235 ἀλλά G235 julgoG350 ἀνακρίνω G350 G5719 a mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683.
PorqueG1063 γάρ G1063 de nadaG3762 οὐδείς G3762 me argúi a consciênciaG4894 συνείδω G4894 G5758 G1683 ἐμαυτοῦ G1683; contudoG235 ἀλλά G235, nemG3756 οὐ G3756 por issoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 me dou por justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5769, poisG1161 δέ G1161 quemG350 ἀνακρίνω G350 meG3165 μέ G3165 julgaG350 ἀνακρίνω G350 G5723 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o SenhorG2962 κύριος G2962.
PoisG1063 γάρ G1063 quemG5101 τίς G5101 é queG1252 διακρίνω G1252 teG4571 σέ G4571 faz sobressairG1252 διακρίνω G1252 G5719? EG1161 δέ G1161 queG5101 τίς G5101 tens tuG2192 ἔχω G2192 G5719 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 tenhas recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5627? EG1161 δέ G1161, seG1499 εἰ καί G1499 o recebesteG2983 λαμβάνω G2983 G5627, por queG5101 τίς G5101 te vangloriasG2744 καυχάομαι G2744 G5736, comoG5613 ὡς G5613 se o nãoG3361 μή G3361 tiveras recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5631?
NósG2249 ἡμεῖς G2249 somos loucosG3474 μωρός G3474 por causaG1223 διά G1223 de CristoG5547 Χριστός G5547, eG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210, sábiosG5429 φρόνιμος G5429 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547; nósG2249 ἡμεῖς G2249, fracosG772 ἀσθενής G772, eG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210, fortesG2478 ἰσχυρός G2478; vósG5210 ὑμεῖς G5210, nobresG1741 ἔνδοξος G1741, eG1161 δέ G1161 nósG2249 ἡμεῖς G2249, desprezíveisG820 ἄτιμος G820.
masG1161 δέ G1161, em breveG5030 ταχέως G5030, irei visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209, seG1437 ἐάν G1437 o SenhorG2962 κύριος G2962 quiserG2309 θέλω G2309 G5661, eG2532 καί G2532, então, conhecereiG1097 γινώσκω G1097 G5695 nãoG3756 οὐ G3756 a palavraG3056 λόγος G3056, masG235 ἀλλά G235 o poderG1411 δύναμις G1411 dos ensoberbecidosG5448 φυσιόω G5448 G5772.
EuG1473 ἐγώ G1473, na verdadeG3303 μέν G3303, ainda queG5613 ὡς G5613 ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752 em pessoaG4983 σῶμα G4983, masG1161 δέ G1161 presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752 em espíritoG4151 πνεῦμα G4151, jáG2235 ἤδη G2235 sentencieiG2919 κρίνω G2919 G5758, comoG5613 ὡς G5613 se estivesse presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752, que o autorG2716 κατεργάζομαι G2716 G5666 de talG3779 οὕτω G3779 infâmiaG5124 τοῦτο G5124 seja,
MasG1161 δέ G1161, agoraG3570 νυνί G3570, vosG5213 ὑμῖν G5213 escrevoG1125 γράφω G1125 G5656 que nãoG3361 μή G3361 vos associeisG4874 συναναμίγνυμι G4874 G5733 com alguémG5100 τίς G5100 que, dizendo-seG3687 ὀνομάζω G3687 G5746 irmãoG80 ἀδελφός G80, forG2228 ἤ G2228 impuroG4205 πόρνος G4205, ouG2228 ἤ G2228 avarentoG4123 πλεονέκτης G4123, ouG2228 ἤ G2228 idólatraG1496 εἰδωλολάτρης G1496, ouG2228 ἤ G2228 maldizenteG3060 λοίδορος G3060, ouG2228 ἤ G2228 beberrãoG3183 μέθυσος G3183, ouG2228 ἤ G2228 roubadorG727 ἅρπαξ G727; com esse talG5108 τοιοῦτος G5108, nem aindaG3366 μηδέ G3366 comaisG4906 συνεσθίω G4906 G5721.
Os de foraG1854 ἔξω G1854, porémG1161 δέ G1161, DeusG2316 θεός G2316 os julgaráG2919 κρίνω G2919 G5692 G5719. ExpulsaiG1808 ἐξαίρω G1808 G5692, poisG2532 καί G2532, deG1537 ἐκ G1537 entre vósG5216 ὑμῶν G5216 oG846 αὐτός G846 malfeitorG4190 πονηρός G4190.
Os alimentosG1033 βρῶμα G1033 são para o estômagoG2836 κοιλία G2836, eG2532 καί G2532 o estômagoG2836 κοιλία G2836, para os alimentosG1033 βρῶμα G1033; masG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 destruiráG2673 καταργέω G2673 G5692 tantoG2532 καί G2532 estesG5026 ταύτη G5026 comoG2532 καί G2532 aqueleG5023 ταῦτα G5023. PorémG1161 δέ G1161 o corpoG4983 σῶμα G4983 nãoG3756 οὐ G3756 é para a impurezaG4202 πορνεία G4202, masG235 ἀλλά G235, para o SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 o SenhorG2962 κύριος G2962, para o corpoG4983 σῶμα G4983.
MasG1161 δέ G1161 aquele que se uneG2853 κολλάω G2853 G5746 ao SenhorG2962 κύριος G2962 éG2076 ἐστί G2076 G5748 umG1520 εἷς G1520 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 com ele.
FugiG5343 φεύγω G5343 G5720 da impurezaG4202 πορνεία G4202. Qualquer outroG3956 πᾶς G3956 pecadoG265 ἀμάρτημα G265 queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 uma pessoaG444 ἄνθρωπος G444 cometerG4160 ποιέω G4160 G5661 éG2076 ἐστί G2076 G5748 foraG1622 ἐκτός G1622 do corpoG4983 σῶμα G4983; masG1161 δέ G1161 aquele que pratica a imoralidadeG4203 πορνεύω G4203 G5723 pecaG264 ἀμαρτάνω G264 G5719 contraG1519 εἰς G1519 o próprioG2398 ἴδιος G2398 corpoG4983 σῶμα G4983.
masG1161 δέ G1161, por causaG1223 διά G1223 da impurezaG4202 πορνεία G4202, cada umG1538 ἕκαστος G1538 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5720 a sua própriaG1438 ἑαυτού G1438 esposaG1135 γυνή G1135, eG2532 καί G2532 cada umaG1538 ἕκαστος G1538, o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435.
O maridoG435 ἀνήρ G435 concedaG591 ἀποδίδωμι G591 G5720 à esposaG1135 γυνή G1135 o que lhe é devidoG3784 ὀφείλω G3784 G5746, eG1161 δέ G1161 tambémG2532 καί G2532, semelhantementeG3668 ὁμοίως G3668, a esposaG1135 γυνή G1135, ao seu maridoG435 ἀνήρ G435.
A mulherG1135 γυνή G1135 nãoG3756 οὐ G3756 tem poderG1850 ἐξουσιάζω G1850 G5719 sobre o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 corpoG4983 σῶμα G4983, e simG235 ἀλλά G235 o maridoG435 ἀνήρ G435; eG1161 δέ G1161 tambémG2532 καί G2532, semelhantementeG3668 ὁμοίως G3668, o maridoG435 ἀνήρ G435 nãoG3756 οὐ G3756 tem poderG1850 ἐξουσιάζω G1850 G5719 sobre o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 corpoG4983 σῶμα G4983, e simG235 ἀλλά G235 a mulherG1135 γυνή G1135.
EG1161 δέ G1161 istoG5124 τοῦτο G5124 vos digoG3004 λέγω G3004 G5719 comoG2596 κατά G2596 concessãoG4774 συγγνώμη G4774 e nãoG3756 οὐ G3756 porG2596 κατά G2596 mandamentoG2003 ἐπιταγή G2003.
EG1161 δέ G1161 aos solteirosG22 ἄγαμος G22 eG2532 καί G2532 viúvosG5503 χήρα G5503 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que lhesG846 αὐτός G846 seriaG2076 ἐστί G2076 G5748 bomG2570 καλός G2570 seG1437 ἐάν G1437 permanecessemG3306 μένω G3306 G5661 no estado em queG5613 ὡς G5613 também euG2504 καγώ G2504 vivo.
CasoG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 se dominemG1467 ἐγκρατεύομαι G1467 G5736, que se casemG1060 γαμέω G1060 G5657; porqueG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2909 κρείττων G2909 casarG1060 γαμέω G1060 G5658 do queG2228 ἤ G2228 viver abrasadoG4448 πυρόω G4448 G5745.
OraG1161 δέ G1161, aos casadosG1060 γαμέω G1060 G5761, ordenoG3853 παραγγέλλω G3853 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 euG1473 ἐγώ G1473, masG235 ἀλλά G235 o SenhorG2962 κύριος G2962, que a mulherG1135 γυνή G1135 nãoG3361 μή G3361 se separeG5563 χωρίζω G5563 G5683 doG575 ἀπό G575 maridoG435 ἀνήρ G435
(seG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, ela vier a separar-seG5563 χωρίζω G5563 G5681, que não se caseG3306 μένω G3306 G5720 G22 ἄγαμος G22 ouG2228 ἤ G2228 que se reconcilieG2644 καταλλάσσω G2644 G5649 com seu marido)G435 ἀνήρ G435; eG2532 καί G2532 que o maridoG435 ἀνήρ G435 nãoG3361 μή G3361 se aparteG863 ἀφίημι G863 G5721 de sua mulherG1135 γυνή G1135.
PorqueG1063 γάρ G1063 o maridoG435 ἀνήρ G435 incréduloG571 ἄπιστος G571 é santificadoG37 ἁγιάζω G37 G5769 no convívioG1722 ἔν G1722 da esposaG1135 γυνή G1135, eG2532 καί G2532 a esposaG1135 γυνή G1135 incrédulaG571 ἄπιστος G571 é santificadaG37 ἁγιάζω G37 G5769 no convívioG1722 ἔν G1722 do maridoG435 ἀνήρ G435 crente. Doutra sorteG686 ἄρα G686 G1893 ἐπεί G1893, os vossosG5216 ὑμῶν G5216 filhosG5043 τέκνον G5043 seriamG2076 ἐστί G2076 G5748 impurosG169 ἀκάθαρτος G169; porémG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 santosG40 ἅγιος G40.
MasG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 o descrenteG571 ἄπιστος G571 quiser apartar-seG5563 χωρίζω G5563 G5731, que se aparteG5563 χωρίζω G5563 G5744; emG1722 ἔν G1722 taisG5108 τοιοῦτος G5108 casos, nãoG3756 οὐ G3756 fica sujeito à servidãoG1402 δουλόω G1402 G5769 nemG2228 ἤ G2228 o irmãoG80 ἀδελφός G80, nemG2228 ἤ G2228 a irmãG79 ἀδελφή G79; DeusG2316 θεός G2316 vosG2248 ἡμᾶς G2248 tem chamadoG2564 καλέω G2564 G5758 àG1722 ἔν G1722 pazG1515 εἰρήνη G1515.
Com respeitoG4012 περί G4012 às virgensG3933 παρθένος G3933, nãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 mandamentoG2003 ἐπιταγή G2003 do SenhorG2962 κύριος G2962; porémG1161 δέ G1161 douG1325 δίδωμι G1325 G5719 minha opiniãoG1106 γνώμη G1106, comoG5613 ὡς G5613 tendo recebidoG1653 ἐλεέω G1653 doG5259 ὑπό G5259 SenhorG2962 κύριος G2962 a misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5772 de serG1511 εἶναι G1511 G5750 fielG4103 πιστός G4103.
MasG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 te casaresG1060 γαμέω G1060 G5661, com isto nãoG3756 οὐ G3756 pecasG264 ἀμαρτάνω G264 G5627; e tambémG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 a virgemG3933 παρθένος G3933 se casarG1060 γαμέω G1060 G5661, por isso nãoG3756 οὐ G3756 pecaG264 ἀμαρτάνω G264 G5627. Ainda assimG1161 δέ G1161, tais pessoasG5108 τοιοῦτος G5108 sofrerãoG2192 ἔχω G2192 G5692 angústiaG2347 θλίψις G2347 na carneG4561 σάρξ G4561, eG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 quisera poupar-vosG5339 φείδομαι G5339 G5736 G5216 ὑμῶν G5216.
IstoG5124 τοῦτο G5124, porémG1161 δέ G1161, vos digoG5346 φημί G5346 G5748, irmãosG80 ἀδελφός G80: o tempoG2540 καιρός G2540 se abreviaG4958 συστέλλω G4958 G5772 G2076 ἐστί G2076 G5748; o que restaG3063 λοιπόν G3063 é queG2443 ἵνα G2443 não sóG2532 καί G2532 os casadosG2192 ἔχω G2192 G5723 G1135 γυνή G1135 sejamG5600 ὦ G5600 G5753 como seG5613 ὡς G5613 o nãoG3361 μή G3361 fossemG2192 ἔχω G2192 G5723;
O que realmenteG1161 δέ G1161 eu queroG2309 θέλω G2309 G5719 é que estejaisG1511 εἶναι G1511 G5750 livres de preocupaçõesG275 ἀμέριμνος G275. Quem não é casadoG22 ἄγαμος G22 cuidaG3309 μεριμνάω G3309 G5719 das coisasG3588 ὁ G3588 do SenhorG2962 κύριος G2962, de comoG4459 πῶς G4459 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5692 ao SenhorG2962 κύριος G2962;
masG1161 δέ G1161 o que se casouG1060 γαμέω G1060 G5660 cuidaG3309 μεριμνάω G3309 G5719 das coisasG3588 ὁ G3588 do mundoG2889 κόσμος G2889, de comoG4459 πῶς G4459 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5692 à esposaG1135 γυνή G1135,
e assim está divididoG3307 μερίζω G3307 G5769. Também a mulherG1135 γυνή G1135, tanto a viúva comoG2532 καί G2532 a virgemG3933 παρθένος G3933, cuidaG3309 μεριμνάω G3309 G5719 das coisasG3588 ὁ G3588 do SenhorG2962 κύριος G2962, paraG2443 ἵνα G2443 serG5600 ὦ G5600 G5753 santaG40 ἅγιος G40, assimG2532 καί G2532 no corpoG4983 σῶμα G4983 comoG2532 καί G2532 no espíritoG4151 πνεῦμα G4151; a que se casouG1060 γαμέω G1060 G5660, porémG1161 δέ G1161, se preocupaG3309 μεριμνάω G3309 G5719 com as coisasG3588 ὁ G3588 do mundoG2889 κόσμος G2889, de comoG4459 πῶς G4459 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5692 ao maridoG435 ἀνήρ G435.
EntretantoG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 julgaG3543 νομίζω G3543 G5719 que trata sem decoroG807 ἀσχημονέω G807 G5721 aG1909 ἐπί G1909 suaG848 αὑτοῦ G848 filhaG3933 παρθένος G3933, estando jáG5600 ὦ G5600 G5753 a passar-lhe a flor da idadeG5230 ὑπέρακμος G5230, eG2532 καί G2532 as circunstâncias o exigemG3784 ὀφείλω G3784 G5719 G3779 οὕτω G3779 G1096 γίνομαι G1096 G5738, façaG4160 ποιέω G4160 G5720 o queG3739 ὅς G3739 quiserG2309 θέλω G2309 G5719. NãoG3756 οὐ G3756 pecaG264 ἀμαρτάνω G264 G5719; que se casemG1060 γαμέω G1060 G5720.
TodaviaG1161 δέ G1161, oG3739 ὅς G3739 que estáG2476 ἵστημι G2476 G5707 G5758 firmeG1476 ἑδραῖος G1476 emG1722 ἔν G1722 seu coraçãoG2588 καρδία G2588, nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 necessidadeG318 ἀνάγκη G318, masG1161 δέ G1161 domínioG2192 ἔχω G2192 G5719 G1849 ἐξουσία G1849 sobreG4012 περί G4012 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 arbítrioG2307 θέλημα G2307, eG2532 καί G2532 istoG5124 τοῦτο G5124 bem firmadoG2919 κρίνω G2919 G5758 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 ânimoG2588 καρδία G2588, para conservarG5083 τηρέω G5083 G5721 virgemG3933 παρθένος G3933 a suaG1438 ἑαυτού G1438 filha, bemG2573 καλῶς G2573 faráG4160 ποιέω G4160 G5719.
A mulherG1135 γυνή G1135 está ligadaG1210 δέω G1210 G5769 enquantoG5550 χρόνος G5550 G3745 ὅσος G3745 viveG2198 ζάω G2198 G5719 o maridoG435 ἀνήρ G435; contudoG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 falecerG2837 κοιμάω G2837 G5686 o maridoG435 ἀνήρ G435, ficaG2076 ἐστί G2076 G5748 livreG1658 ἐλεύθερος G1658 para casarG1060 γαμέω G1060 G5683 com quemG3739 ὅς G3739 quiserG2309 θέλω G2309 G5719, mas somenteG3440 μόνον G3440 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
TodaviaG1161 δέ G1161, seráG2076 ἐστί G2076 G5748 mais felizG3107 μακάριος G3107 seG1437 ἐάν G1437 permanecerG3306 μένω G3306 G5661 viúvaG3779 οὕτω G3779, segundoG2596 κατά G2596 a minhaG1699 ἐμός G1699 opiniãoG1106 γνώμη G1106; eG1161 δέ G1161 pensoG1380 δοκέω G1380 G5719 que tambémG2504 καγώ G2504 eu tenhoG2192 ἔχω G2192 G5721 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316.
No que se refereG4012 περί G4012 às coisas sacrificadas a ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494, reconhecemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 todosG3956 πᾶς G3956 somos senhoresG2192 ἔχω G2192 G5719 do saberG1108 γνῶσις G1108. O saberG1108 γνῶσις G1108 ensoberbeceG5448 φυσιόω G5448 G5719, masG1161 δέ G1161 o amorG26 ἀγάπη G26 edificaG3618 οἰκοδομέω G3618 G5719.
MasG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 amaG25 ἀγαπάω G25 G5719 a DeusG2316 θεός G2316, esseG3778 οὗτος G3778 é conhecidoG1097 γινώσκω G1097 G5769 porG5259 ὑπό G5259 eleG846 αὐτός G846.
EntretantoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 há esse conhecimentoG1108 γνῶσις G1108 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956; porqueG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100, por efeito da familiaridadeG4893 συνείδησις G4893 atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737 com o ídoloG1497 εἴδωλον G1497, ainda comemG2068 ἐσθίω G2068 G5719 dessas coisas comoG5613 ὡς G5613 a eleG1494 εἰδωλόθυτον G1494 sacrificadas; eG2532 καί G2532 a consciênciaG4893 συνείδησις G4893 destesG846 αὐτός G846, por serG5607 ὤν G5607 G5752 fracaG772 ἀσθενής G772, vem a contaminar-seG3435 μολύνω G3435 G5743.
VedeG991 βλέπω G991 G5720, porémG1161 δέ G1161, que estaG3778 οὗτος G3778 vossaG5216 ὑμῶν G5216 liberdadeG1849 ἐξουσία G1849 não venhaG3381 μήπως G3381, de algum modoG4458 πώς G4458, a serG1096 γίνομαι G1096 G5638 tropeçoG4348 πρόσκομμα G4348 para os fracosG770 ἀσθενέω G770 G5723.
EG1161 δέ G1161 deste modoG3779 οὕτω G3779, pecandoG264 ἀμαρτάνω G264 G5723 contraG1519 εἰς G1519 os irmãosG80 ἀδελφός G80, golpeando-lhesG5180 τύπτω G5180 G5723 a consciênciaG4893 συνείδησις G4893 fracaG770 ἀσθενέω G770 G5723, é contraG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547 que pecaisG264 ἀμαρτάνω G264 G5719.
euG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, nãoG3762 οὐδείς G3762 me tenho servidoG5530 χράομαι G5530 G5662 de nenhuma destas coisasG5130 τούτων G5130 eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 escrevoG1125 γράφω G1125 G5656 istoG5023 ταῦτα G5023 para queG2443 ἵνα G2443 assimG3779 οὕτω G3779 se façaG1096 γίνομαι G1096 G5638 comigoG1722 ἔν G1722 G1698 ἐμοί G1698; porqueG1063 γάρ G1063 melhorG3123 μᾶλλον G3123 meG3427 μοί G3427 fora morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 G2570 καλός G2570, antesG2228 ἤ G2228 queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 meG3450 μοῦ G3450 anuleG2758 κενόω G2758 G5661 esta glóriaG2745 καύχημα G2745.
SeG1063 γάρ G1063 G1437 ἐάν G1437 anuncio o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5735, nãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2076 ἐστί G2076 G5748 G3427 μοί G3427 de que me gloriarG2745 καύχημα G2745, poisG1063 γάρ G1063 sobre mimG3427 μοί G3427 pesaG1945 ἐπίκειμαι G1945 G5736 essa obrigaçãoG318 ἀνάγκη G318; porqueG1161 δέ G1161 aiG3759 οὐαί G3759 G2076 ἐστί G2076 G5748 de mimG3427 μοί G3427 seG3362 ἐάν μή G3362 nãoG3362 ἐάν μή G3362 pregar o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5735!
SeG1487 εἰ G1487 oG5124 τοῦτο G5124 façoG4238 πράσσω G4238 G5719 de livre vontadeG1635 ἑκών G1635, tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 galardãoG3408 μισθός G3408; masG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 constrangidoG210 ἄκων G210, é, então, a responsabilidade de despenseiroG3622 οἰκονομία G3622 que me está confiadaG4100 πιστεύω G4100 G5769.
NãoG3756 οὐ G3756 sabeis vósG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os que corremG5143 τρέχω G5143 G5723 noG1722 ἔν G1722 estádioG4712 στάδιον G4712, todosG3956 πᾶς G3956, na verdadeG3303 μέν G3303, corremG5143 τρέχω G5143 G5719, masG1161 δέ G1161 umG1520 εἷς G1520 só levaG2983 λαμβάνω G2983 G5719 o prêmioG1017 βραβεῖον G1017? CorreiG5143 τρέχω G5143 G5720 de tal maneiraG3779 οὕτω G3779 queG2443 ἵνα G2443 o alcanceisG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632.
TodoG3956 πᾶς G3956 atletaG75 ἀγωνίζομαι G75 G5740 em tudoG3956 πᾶς G3956 se dominaG1467 ἐγκρατεύομαι G1467 G5736; aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565, paraG2443 ἵνα G2443 alcançarG2983 λαμβάνω G2983 G5632 uma coroaG4735 στέφανος G4735 corruptívelG5349 φθαρτός G5349; nósG2249 ἡμεῖς G2249, porémG1161 δέ G1161, a incorruptívelG862 ἄφθαρτος G862.
OraG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719 queG5209 ὑμᾶς G5209 ignoreisG50 ἀγνοέω G50 G5721 queG3754 ὅτι G3754 nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 estiveramG2258 ἦν G2258 G5713 todosG3956 πᾶς G3956 sobG5259 ὑπό G5259 a nuvemG3507 νεφέλη G3507, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 passaramG1330 διέρχομαι G1330 G5627 peloG1223 διά G1223 marG2281 θάλασσα G2281,
eG2532 καί G2532 beberamG4095 πίνω G4095 G5627 da mesmaG846 αὐτός G846 fonteG4188 πόμα G4188 espiritualG4152 πνευματικός G4152; porqueG1063 γάρ G1063 bebiamG4095 πίνω G4095 G5707 deG1537 ἐκ G1537 uma pedraG4073 πέτρα G4073 espiritualG4152 πνευματικός G4152 que os seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5723. EG1161 δέ G1161 a pedraG4073 πέτρα G4073 eraG2258 ἦν G2258 G5713 CristoG5547 Χριστός G5547.
OraG1161 δέ G1161, estas coisasG5023 ταῦτα G5023 se tornaramG1096 γίνομαι G1096 G5675 exemplosG5179 τύπος G5179 para nósG2257 ἡμῶν G2257, a fim de queG1519 εἰς G1519 nãoG3361 μή G3361 cobicemosG1511 εἶναι G1511 G5750 G2248 ἡμᾶς G2248 G1938 ἐπιθυμητής G1938 as coisas másG2556 κακός G2556, comoG2531 καθώς G2531 elesG2548 κἀκεῖνος G2548 cobiçaramG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5656.
Estas coisasG3956 πᾶς G3956 G5023 ταῦτα G5023 lhesG1565 ἐκεῖνος G1565 sobrevieramG4819 συμβαίνω G4819 G5707 como exemplosG5179 τύπος G5179 eG1161 δέ G1161 foram escritasG1125 γράφω G1125 G5648 paraG4314 πρός G4314 advertênciaG3559 νουθεσία G3559 nossaG2257 ἡμῶν G2257, de nós outros sobreG1519 εἰς G1519 quemG3739 ὅς G3739 os finsG5056 τέλος G5056 dos séculosG165 αἰών G165 têm chegadoG2658 καταντάω G2658 G5656.
NãoG3756 οὐ G3756 vosG5209 ὑμᾶς G5209 sobreveioG2983 λαμβάνω G2983 G5758 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986 que nãoG1508 εἰ μή G1508 fosse humanaG442 ἀνθρώπινος G442; masG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 é fielG4103 πιστός G4103 G3739 ὅς G3739 e nãoG3756 οὐ G3756 permitiráG1439 ἐάω G1439 G5692 que sejais tentadosG3985 πειράζω G3985 G5683 alémG5228 ὑπέρ G5228 dasG3739 ὅς G3739 vossas forçasG1410 δύναμαι G1410 G5736; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, juntamente comG4862 σύν G4862 a tentaçãoG3986 πειρασμός G3986, vos proveráG2532 καί G2532 G4160 ποιέω G4160 G5692 livramentoG1545 ἔκβασις G1545, de sorte que a possaisG1410 δύναμαι G1410 G5738 suportarG5209 ὑμᾶς G5209 G5297 ὑποφέρω G5297 G5629.
AntesG235 ἀλλά G235, digo queG3754 ὅτι G3754 as coisas queG3739 ὅς G3739 elesG1484 ἔθνος G1484 sacrificamG2380 θύω G2380 G5719, é a demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 que as sacrificamG2380 θύω G2380 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 a DeusG2316 θεός G2316; eG1161 δέ G1161 euG2309 θέλω G2309 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719 que vosG5209 ὑμᾶς G5209 torneisG1096 γίνομαι G1096 G5738 associadosG2844 κοινωνός G2844 aos demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
PorémG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 vosG5213 ὑμῖν G5213 disserG2036 ἔπω G2036 G5632: IstoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 coisa sacrificada a ídoloG1494 εἰδωλόθυτον G1494, nãoG3361 μή G3361 comaisG2068 ἐσθίω G2068 G5720, porG1223 διά G1223 causaG1565 ἐκεῖνος G1565 daquele que vos advertiuG3377 μηνύω G3377 G5660 eG2532 καί G2532 por causa da consciênciaG4893 συνείδησις G4893;
De fatoG1161 δέ G1161, euG1867 ἐπαινέω G1867 vosG5209 ὑμᾶς G5209 louvoG1867 ἐπαινέω G1867 G5719 porqueG3754 ὅτι G3754, em tudoG3956 πᾶς G3956, vos lembraisG3415 μνάομαι G3415 G5769 de mimG3450 μοῦ G3450 eG2532 καί G2532 retendesG2722 κατέχω G2722 G5719 as tradiçõesG3862 παράδοσις G3862 assim comoG2531 καθώς G2531 vo-lasG5213 ὑμῖν G5213 entregueiG3860 παραδίδωμι G3860 G5656.
QueroG2309 θέλω G2309 G5719, entretantoG1161 δέ G1161, que saibaisG1492 εἴδω G1492 G5760 G5209 ὑμᾶς G5209 G3754 ὅτι G3754 serG2076 ἐστί G2076 G5748 CristoG5547 Χριστός G5547 o cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de todoG3956 πᾶς G3956 homemG435 ἀνήρ G435, eG1161 δέ G1161 o homemG435 ἀνήρ G435, o cabeçaG2776 κεφαλή G2776 da mulherG1135 γυνή G1135, eG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316, o cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de CristoG5547 Χριστός G5547.
TodaG3956 πᾶς G3956 mulherG1135 γυνή G1135, porémG1161 δέ G1161, que oraG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 ouG2228 ἤ G2228 profetizaG4395 προφητεύω G4395 G5723 com a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 sem véuG177 ἀκατακάλυπτος G177 desonraG2617 καταισχύνω G2617 G5719 a suaG1438 ἑαυτού G1438 própria cabeçaG2776 κεφαλή G2776, porqueG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 comoG2532 καί G2532 se aG846 αὐτός G846 G1520 εἷς G1520 tivesse rapadaG3587 ξυράω G3587 G5772.
PortantoG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 a mulherG1135 γυνή G1135 nãoG3756 οὐ G3756 usa véuG2619 κατακαλύπτω G2619 G5743, nesse casoG2532 καί G2532, que rape o cabeloG2751 κείρω G2751 G5669. MasG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 lheG1135 γυνή G1135 é vergonhosoG149 αἰσχρόν G149 o tosquiar-seG2751 κείρω G2751 G5670 ouG2228 ἤ G2228 rapar-seG3587 ξυράω G3587 G5745, cumpre-lhe usar véuG2619 κατακαλύπτω G2619 G5744.
PorqueG1063 γάρ G1063, na verdadeG3303 μέν G3303, o homemG435 ἀνήρ G435 nãoG3756 οὐ G3756 deveG3784 ὀφείλω G3784 G5719 cobrirG2619 κατακαλύπτω G2619 G5745 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776, por serG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 ele imagemG1504 εἰκών G1504 eG2532 καί G2532 glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316, masG1161 δέ G1161 a mulherG1135 γυνή G1135 éG2076 ἐστί G2076 G5748 glóriaG1391 δόξα G1391 do homemG435 ἀνήρ G435.
PorqueG1063 γάρ G1063, comoG5618 ὥσπερ G5618 provémG1537 ἐκ G1537 a mulherG1135 γυνή G1135 doG1537 ἐκ G1537 homemG435 ἀνήρ G435, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 o homemG435 ἀνήρ G435 é nascido daG1223 διά G1223 mulherG1135 γυνή G1135; eG1161 δέ G1161 tudoG3956 πᾶς G3956 vem deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316.
E queG1161 δέ G1161, tratando-seG1437 ἐάν G1437 da mulherG1135 γυνή G1135, éG2076 ἐστί G2076 G5748 para elaG846 αὐτός G846 uma glóriaG1391 δόξα G1391? PoisG3754 ὅτι G3754 o cabeloG2864 κόμη G2864 lheG846 αὐτός G846 foi dadoG1325 δίδωμι G1325 G5769 em lugarG473 ἀντί G473 de mantilhaG4018 περιβόλαιον G4018.
ContudoG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 querG1380 δοκέω G1380 G5719 serG1511 εἶναι G1511 G5750 contenciosoG5380 φιλόνεικος G5380, saiba que nósG2249 ἡμεῖς G2249 nãoG3756 οὐ G3756 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 talG5108 τοιοῦτος G5108 costumeG4914 συνήθεια G4914, nemG3761 οὐδέ G3761 as igrejasG1557 ἐκδίκησις G1557 de DeusG2316 θεός G2316.
NistoG5124 τοῦτο G5124, porémG1161 δέ G1161, que vos prescrevoG3853 παραγγέλλω G3853 G5723, nãoG3756 οὐ G3756 vos louvoG1867 ἐπαινέω G1867 G5719, porquantoG3754 ὅτι G3754 vos ajuntaisG4905 συνέρχομαι G4905 G5736 nãoG3756 οὐ G3756 paraG1519 εἰς G1519 melhorG2909 κρείττων G2909, e simG235 ἀλλά G235 paraG1519 εἰς G1519 piorG2276 ἥττον G2276.
PorqueG1063 γάρ G1063, aoG1722 ἔν G1722 comerdesG5315 φάγω G5315 G5629, cada umG1538 ἕκαστος G1538 toma, antecipadamenteG4301 προλαμβάνω G4301 G5719, a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 ceiaG1173 δεῖπνον G1173; eG2532 καί G2532 há quemG3303 μέν G3303 tenha fomeG3983 πεινάω G3983 G5719, ao passoG1161 δέ G1161 que há também quemG3739 ὅς G3739 se embriagueG3184 μεθύω G3184 G5719.
Examine-seG1381 δοκιμάζω G1381 G5720, poisG1161 δέ G1161, o homemG444 ἄνθρωπος G444 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, eG2532 καί G2532, assimG3779 οὕτω G3779, comaG2068 ἐσθίω G2068 G5720 doG1537 ἐκ G1537 pãoG740 ἄρτος G740, eG2532 καί G2532 bebaG4095 πίνω G4095 G5720 doG1537 ἐκ G1537 cáliceG4221 ποτήριον G4221;
MasG1161 δέ G1161, quando julgadosG2919 κρίνω G2919 G5746, somos disciplinadosG3811 παιδεύω G3811 G5743 peloG5259 ὑπό G5259 SenhorG2962 κύριος G2962, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 sermos condenadosG2632 κατακρίνω G2632 G5686 comG4862 σύν G4862 o mundoG2889 κόσμος G2889.
SeG1161 δέ G1161 alguémG1536 εἰ τίς G1536 tem fomeG3983 πεινάω G3983 G5719, comaG2068 ἐσθίω G2068 G5720 emG1722 ἔν G1722 casaG3624 οἶκος G3624, a fim de nãoG3363 ἵνα μή G3363 vos reunirdesG4905 συνέρχομαι G4905 G5741 paraG1519 εἰς G1519 juízoG2917 κρίμα G2917. QuantoG1161 δέ G1161 às demais coisasG3062 λοιποί G3062, eu as ordenareiG1299 διατάσσω G1299 G5695 quandoG5613 ὡς G5613 G302 ἄν G302 for ter convoscoG2064 ἔρχομαι G2064 G5632.
OraG1161 δέ G1161, os donsG5486 χάρισμα G5486 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 diversosG1243 διαίρεσις G1243, masG1161 δέ G1161 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 é o mesmoG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 háG1526 εἰσί G1526 G5748 diversidadeG1243 διαίρεσις G1243 nas realizaçõesG1755 ἐνέργημα G1755, masG1161 δέ G1161 o mesmoG846 αὐτός G846 DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 quemG3588 ὁ G3588 operaG1754 ἐνεργέω G1754 G5723 tudoG3956 πᾶς G3956 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956.
PorqueG1063 γάρ G1063 a umG3739 ὅς G3739 G3303 μέν G3303 é dadaG1325 δίδωμι G1325 G5743, medianteG1223 διά G1223 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, a palavraG3056 λόγος G3056 da sabedoriaG4678 σοφία G4678; eG1161 δέ G1161 a outroG243 ἄλλος G243, segundoG2596 κατά G2596 o mesmoG846 αὐτός G846 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, a palavraG3056 λόγος G3056 do conhecimentoG1108 γνῶσις G1108;
a outroG2087 ἕτερος G2087, noG1722 ἔν G1722 mesmoG846 αὐτός G846 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, a féG4102 πίστις G4102; eG1161 δέ G1161 a outroG243 ἄλλος G243, noG1722 ἔν G1722 mesmoG846 αὐτός G846 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, donsG5486 χάρισμα G5486 de curarG2386 ἴαμα G2386;
a outroG243 ἄλλος G243, operaçõesG1755 ἐνέργημα G1755 de milagresG1411 δύναμις G1411; a outroG243 ἄλλος G243, profeciaG4394 προφητεία G4394; a outroG243 ἄλλος G243,G1161 δέ G1161; discernimentoG1253 διάκρισις G1253 de espíritosG4151 πνεῦμα G4151; a umG2087 ἕτερος G2087, variedadeG1085 γένος G1085 de línguasG1100 γλῶσσα G1100; eG1161 δέ G1161 a outroG243 ἄλλος G243, capacidade para interpretá-lasG2058 ἑρμηνεία G2058.G1100 γλῶσσα G1100;
MasG1161 δέ G1161 umG1520 εἷς G1520 só eG2532 καί G2532 o mesmoG846 αὐτός G846 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 realizaG1754 ἐνεργέω G1754 G5719 todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, distribuindo-asG1244 διαιρέω G1244 G5723, comoG2531 καθώς G2531 lhe aprazG1014 βούλομαι G1014 G5736, a cada umG1538 ἕκαστος G1538, individualmenteG2398 ἴδιος G2398.
PorqueG1063 γάρ G1063, assim comoG2509 καθάπερ G2509 o corpoG4983 σῶμα G4983 éG2076 ἐστί G2076 G5748 umG1520 εἷς G1520 eG2532 καί G2532 temG2192 ἔχω G2192 G5719 muitosG4183 πολύς G4183 membrosG3196 μέλος G3196, eG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 os membrosG3196 μέλος G3196, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 muitosG4183 πολύς G4183, constituemG2076 ἐστί G2076 G5748 umG1520 εἷς G1520 só corpoG4983 σῶμα G4983, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 com respeito a CristoG5547 Χριστός G5547.
MasG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 dispôsG5087 τίθημι G5087 G5639 os membrosG3196 μέλος G3196, colocando cada umG1538 ἕκαστος G1538 G1520 εἷς G1520 delesG846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983, comoG2531 καθώς G2531 lhe aprouveG2309 θέλω G2309 G5656.
SeG1487 εἰ G1487 todosG3956 πᾶς G3956, porémG1161 δέ G1161, fossemG2258 ἦν G2258 G5713 um sóG1520 εἷς G1520 membroG3196 μέλος G3196, ondeG4226 ποῦ G4226 estaria o corpoG4983 σῶμα G4983?
O certoG3303 μέν G3303 G1161 δέ G1161; é que háG3568 νῦν G3568 muitosG4183 πολύς G4183 membrosG3196 μέλος G3196, masG1161 δέ G1161 um sóG1520 εἷς G1520 corpoG4983 σῶμα G4983.
MasG1161 δέ G1161 os nossosG2257 ἡμῶν G2257 membrosG3196 μέλος G3196 nobresG2158 εὐσχήμων G2158 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 necessidadeG5532 χρεία G5532 disso. ContudoG235 ἀλλά G235, DeusG2316 θεός G2316 coordenouG4786 συγκεράννυμι G4786 G5656 o corpoG4983 σῶμα G4983, concedendoG1325 δίδωμι G1325 G5631 muito maisG4055 περισσότερος G4055 honraG5092 τιμή G5092 àquilo que menos tinhaG5302 ὑστερέω G5302 G5746,
OraG1161 δέ G1161, vósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 corpoG4983 σῶμα G4983 de CristoG5547 Χριστός G5547; eG2532 καί G2532, individualmenteG3313 μέρος G3313, membrosG3196 μέλος G3196 desse corpoG4983 σῶμα G4983.
EntretantoG1161 δέ G1161, procurai, com zeloG2206 ζηλόω G2206 G5720, os melhoresG2909 κρείττων G2909 donsG5486 χάρισμα G5486. EG2532 καί G2532 eu passo a mostrar-vosG1166 δεικνύω G1166 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 aindaG2089 ἔτι G2089 um caminhoG3598 ὁδός G3598 sobremodoG2596 κατά G2596 excelenteG5236 ὑπερβολή G5236.
Ainda queG1437 ἐάν G1437 eu faleG2980 λαλέω G2980 G5725 as línguasG1100 γλῶσσα G1100 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 eG2532 καί G2532 dos anjosG32 ἄγγελος G32, seG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725 amorG26 ἀγάπη G26, sereiG1096 γίνομαι G1096 G5754 como o bronzeG5475 χαλκός G5475 que soaG2278 ἠχέω G2278 G5723 ouG2228 ἤ G2228 como o címbaloG2950 κύμβαλον G2950 que retineG214 ἀλαλάζω G214 G5723.
AindaG2532 καί G2532 queG1437 ἐάν G1437 eu tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 o dom de profetizarG4394 προφητεία G4394 eG2532 καί G2532 conheçaG1492 εἴδω G1492 G5762 todosG3956 πᾶς G3956 os mistériosG3466 μυστήριον G3466 eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a ciênciaG1108 γνῶσις G1108; aindaG2532 καί G2532 queG1437 ἐάν G1437 eu tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 tamanhaG3956 πᾶς G3956 féG4102 πίστις G4102, a pontoG5620 ὥστε G5620 de transportarG3179 μεθίστημι G3179 G5721 montesG3735 ὄρος G3735, seG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725 amorG26 ἀγάπη G26, nadaG3762 οὐδείς G3762 sereiG1510 εἰμί G1510 G5748.
EG2532 καί G2532 ainda queG1437 ἐάν G1437 eu distribuaG5595 ψωμίζω G5595 G5661 todosG3956 πᾶς G3956 os meusG3450 μοῦ G3450 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723 entre os pobres eG2532 καί G2532 ainda queG1437 ἐάν G1437 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 o meuG3450 μοῦ G3450 próprio corpoG4983 σῶμα G4983 paraG2443 ἵνα G2443 ser queimadoG2545 καίω G2545 G5703, seG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725 amorG26 ἀγάπη G26, nadaG3762 οὐδείς G3762 disso me aproveitaráG5623 ὠφελέω G5623 G5743.
nãoG3756 οὐ G3756 se alegraG5463 χαίρω G5463 G5719 comG1909 ἐπί G1909 a injustiçaG93 ἀδικία G93, masG1161 δέ G1161 regozija-seG4796 συγχαίρω G4796 G5719 com a verdadeG225 ἀλήθεια G225;
O amorG26 ἀγάπη G26 jamaisG3763 οὐδέποτε G3763 acabaG1601 ἐκπίπτω G1601 G5719; masG1161 δέ G1161, havendoG1535 εἴτε G1535 profeciasG4394 προφητεία G4394, desaparecerãoG2673 καταργέω G2673 G5701; havendoG1535 εἴτε G1535 línguasG1100 γλῶσσα G1100, cessarãoG3973 παύω G3973 G5695; havendoG1535 εἴτε G1535 ciênciaG1108 γνῶσις G1108, passaráG2673 καταργέω G2673 G5701;
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o que é perfeitoG5046 τέλειος G5046, entãoG5119 τότε G5119, o que é emG1537 ἐκ G1537 parteG3313 μέρος G3313 será aniquiladoG2673 καταργέω G2673 G5701.
QuandoG3753 ὅτε G3753 eu eraG2252 ἤμην G2252 G5713 meninoG3516 νήπιος G3516, falavaG2980 λαλέω G2980 G5707 comoG5613 ὡς G5613 meninoG3516 νήπιος G3516, sentiaG5426 φρονέω G5426 G5707 comoG5613 ὡς G5613 meninoG3516 νήπιος G3516, pensavaG3049 λογίζομαι G3049 G5711 comoG5613 ὡς G5613 meninoG3516 νήπιος G3516; quandoG3753 ὅτε G3753 G1161 δέ G1161 cheguei a serG1096 γίνομαι G1096 G5754 homemG435 ἀνήρ G435, desistiG2673 καταργέω G2673 G5758 das coisas próprias de meninoG3516 νήπιος G3516.
PorqueG1063 γάρ G1063, agoraG737 ἄρτι G737, vemosG991 βλέπω G991 G5719 como emG1223 διά G1223 espelhoG2072 ἔσοπτρον G2072, obscuramenteG1722 ἔν G1722 G135 αἴνιγμα G135; entãoG5119 τότε G5119 G1161 δέ G1161, veremos faceG4383 πρόσωπον G4383 aG4314 πρός G4314 faceG4383 πρόσωπον G4383. AgoraG737 ἄρτι G737, conheçoG1097 γινώσκω G1097 G5719 emG1537 ἐκ G1537 parteG3313 μέρος G3313; entãoG5119 τότε G5119 G1161 δέ G1161, conhecereiG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5695 comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 sou conhecidoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5681.
AgoraG3570 νυνί G3570, poisG1161 δέ G1161, permanecemG3306 μένω G3306 G5719 a féG4102 πίστις G4102, a esperançaG1680 ἐλπίς G1680 e o amorG26 ἀγάπη G26, estesG5023 ταῦτα G5023 trêsG5140 τρεῖς G5140; porémG1161 δέ G1161 o maiorG3187 μείζων G3187 destesG5130 τούτων G5130 é o amorG26 ἀγάπη G26.
SeguiG1377 διώκω G1377 G5720 o amorG26 ἀγάπη G26 eG1161 δέ G1161 procuraiG2206 ζηλόω G2206 G5720, com zelo, os dons espirituaisG4152 πνευματικός G4152, masG1161 δέ G1161 principalmenteG3123 μᾶλλον G3123 queG2443 ἵνα G2443 profetizeisG4395 προφητεύω G4395 G5725.
PoisG1063 γάρ G1063 quem falaG2980 λαλέω G2980 G5723 em outra línguaG1100 γλῶσσα G1100 nãoG3756 οὐ G3756 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 a homensG444 ἄνθρωπος G444, senãoG235 ἀλλά G235 a DeusG2316 θεός G2316, visto queG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 o entendeG191 ἀκούω G191 G5719, eG1161 δέ G1161 em espíritoG4151 πνεῦμα G4151 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 mistériosG3466 μυστήριον G3466.
MasG1161 δέ G1161 o que profetizaG4395 προφητεύω G4395 G5723 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 aos homensG444 ἄνθρωπος G444, edificandoG3619 οἰκοδομή G3619, exortandoG3874 παράκλησις G3874 eG2532 καί G2532 consolandoG3889 παραμυθία G3889.
O que falaG2980 λαλέω G2980 G5723 em outra línguaG1100 γλῶσσα G1100 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se edificaG3618 οἰκοδομέω G3618 G5719, masG1161 δέ G1161 o que profetizaG4395 προφητεύω G4395 G5723 edificaG3618 οἰκοδομέω G3618 G5719 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577.
Eu quiseraG2309 θέλω G2309 G5719 G1161 δέ G1161 que vósG5209 ὑμᾶς G5209 todosG3956 πᾶς G3956 falásseisG2980 λαλέω G2980 G5721 em outras línguasG1100 γλῶσσα G1100; muito maisG3123 μᾶλλον G3123, porémG1161 δέ G1161, queG2443 ἵνα G2443 profetizásseisG4395 προφητεύω G4395 G5725; poisG1063 γάρ G1063 quem profetizaG4395 προφητεύω G4395 G5723 é superiorG3187 μείζων G3187 aoG2228 ἤ G2228 que falaG2980 λαλέω G2980 G5723 em outras línguasG1100 γλῶσσα G1100, salvoG1622 ἐκτός G1622 G1508 εἰ μή G1508 se as interpretarG1329 διερμηνεύω G1329 G5725, para queG2443 ἵνα G2443 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 recebaG2983 λαμβάνω G2983 G5632 edificaçãoG3619 οἰκοδομή G3619.
AgoraG3570 νυνί G3570, porémG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, seG1437 ἐάν G1437 eu forG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 ter convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 falandoG2980 λαλέω G2980 G5723 em outras línguasG1100 γλῶσσα G1100, em queG5101 τίς G5101 vosG5209 ὑμᾶς G5209 aproveitareiG5623 ὠφελέω G5623 G5692, seG3362 ἐάν μή G3362 vosG5213 ὑμῖν G5213 nãoG3362 ἐάν μή G3362 falarG2980 λαλέω G2980 G5661 por meioG1722 ἔν G1722 de revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602, ouG2228 ἤ G2228 deG1722 ἔν G1722 ciênciaG1108 γνῶσις G1108, ouG2228 ἤ G2228 deG1722 ἔν G1722 profeciaG4394 προφητεία G4394, ouG2228 ἤ G2228 deG1722 ἔν G1722 doutrinaG1322 διδαχή G1322?
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1437 ἐάν G1437 eu orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5741 em outra línguaG1100 γλῶσσα G1100, o meuG3450 μοῦ G3450 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 oraG4336 προσεύχομαι G4336 G5736 de fato, masG1161 δέ G1161 a minhaG3450 μοῦ G3450 menteG3563 νοῦς G3563 ficaG2076 ἐστί G2076 G5748 infrutíferaG175 ἄκαρπος G175.
QueG5101 τίς G5101 fareiG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG3767 οὖν G3767? OrareiG4336 προσεύχομαι G4336 G5695 com o espíritoG4151 πνεῦμα G4151, masG1161 δέ G1161 tambémG2532 καί G2532 orareiG4336 προσεύχομαι G4336 G5695 com a menteG3563 νοῦς G3563; cantareiG5567 ψάλλω G5567 G5692 com o espíritoG4151 πνεῦμα G4151, masG1161 δέ G1161 tambémG2532 καί G2532 cantareiG5567 ψάλλω G5567 G5692 com a menteG3563 νοῦς G3563.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3361 μή G3361 sejaisG1096 γίνομαι G1096 G5737 meninosG3813 παιδίον G3813 no juízoG5424 φρήν G5424; na malíciaG2549 κακία G2549, simG235 ἀλλά G235, sede criançasG3515 νηπιάζω G3515 G5720; quantoG1161 δέ G1161 ao juízoG5424 φρήν G5424, sedeG1096 γίνομαι G1096 G5737 homens amadurecidosG5046 τέλειος G5046.
De sorte queG5620 ὥστε G5620 as línguasG1100 γλῶσσα G1100 constituemG1526 εἰσί G1526 G5748 umG1519 εἰς G1519 sinalG4592 σημεῖον G4592 nãoG3756 οὐ G3756 para os crentesG4100 πιστεύω G4100 G5723, masG235 ἀλλά G235 para os incrédulosG571 ἄπιστος G571; masG1161 δέ G1161 a profeciaG4394 προφητεία G4394 nãoG3756 οὐ G3756 é para os incrédulosG571 ἄπιστος G571, e simG235 ἀλλά G235 para os que creemG4100 πιστεύω G4100 G5723.
SeG1437 ἐάν G1437, poisG3767 οὖν G3767, todaG3650 ὅλος G3650 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 se reunirG4905 συνέρχομαι G4905 G5632 noG1909 ἐπί G1909 mesmo lugarG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 se puserem a falarG2980 λαλέω G2980 G5725 em outras línguasG1100 γλῶσσα G1100, no casoG1161 δέ G1161 de entraremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 indoutosG2399 ἰδιώτης G2399 ouG2228 ἤ G2228 incrédulosG571 ἄπιστος G571, nãoG3756 οὐ G3756 dirãoG2046 ἔρω G2046 G5692, porventura, queG3754 ὅτι G3754 estais loucosG3105 μαίνομαι G3105 G5736?
PorémG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 todosG3956 πᾶς G3956 profetizaremG4395 προφητεύω G4395 G5725, eG1161 δέ G1161 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 algumG5100 τίς G5100 incréduloG571 ἄπιστος G571 ouG2228 ἤ G2228 indoutoG2399 ἰδιώτης G2399, é eleG1651 ἐλέγχω G1651 porG5259 ὑπό G5259 todosG3956 πᾶς G3956 convencidoG1651 ἐλέγχω G1651 G5743 e porG5259 ὑπό G5259 todosG3956 πᾶς G3956 julgadoG350 ἀνακρίνω G350 G5743;
MasG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 havendoG5600 ὦ G5600 G5753 intérpreteG1328 διερμηνευτής G1328, fique caladoG4601 σιγάω G4601 G5720 naG1722 ἔν G1722 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, falandoG2980 λαλέω G2980 G5720 G1161 δέ G1161 consigo mesmoG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 com DeusG2316 θεός G2316.
Tratando-seG1161 δέ G1161 de profetasG4396 προφήτης G4396, falemG2980 λαλέω G2980 G5720 apenas doisG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140, eG2532 καί G2532 os outrosG243 ἄλλος G243 julguemG1252 διακρίνω G1252 G5720.
SeG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161, vier revelaçãoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5686 a outremG243 ἄλλος G243 que esteja assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740, cale-seG4601 σιγάω G4601 G5720 o primeiroG4413 πρῶτος G4413.
SeG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, queremG2309 θέλω G2309 G5719 aprenderG3129 μανθάνω G3129 G5629 alguma coisaG5100 τίς G5100, interroguemG1905 ἐπερωτάω G1905 G5720, emG1722 ἔν G1722 casaG3624 οἶκος G3624, a seu próprioG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435; porqueG1063 γάρ G1063 para a mulherG1135 γυνή G1135 éG2076 ἐστί G2076 G5748 vergonhosoG149 αἰσχρόν G149 falarG2980 λαλέω G2980 G5721 naG1722 ἔν G1722 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577.
EG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 o ignorarG50 ἀγνοέω G50 G5719, será ignoradoG50 ἀγνοέω G50 G5720.
DepoisG1899 ἔπειτα G1899, foi vistoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 por maisG1883 ἐπάνω G1883 de quinhentosG4001 πεντακόσιοι G4001 irmãosG80 ἀδελφός G80 de uma só vezG2178 ἐφάπαξ G2178, dosG1537 ἐκ G1537 quaisG3739 ὅς G3739 a maioriaG4119 πλείων G4119 sobreviveG3306 μένω G3306 G5719 atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737; porémG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 jáG2532 καί G2532 dormemG2837 κοιμάω G2837 G5681.
eG1161 δέ G1161, afinalG2078 ἔσχατος G2078, depois de todosG3956 πᾶς G3956, foi vistoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 também por mimG2504 καγώ G2504, comoG5619 ὡσπερεί G5619 por um nascido fora de tempoG1626 ἔκτρωμα G1626.
MasG1161 δέ G1161, pela graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316, souG1510 εἰμί G1510 G5748 o queG3739 ὅς G3739 souG1510 εἰμί G1510 G5748; eG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 graçaG5485 χάρις G5485, que meG1691 ἐμέ G1691 foi concedidaG1519 εἰς G1519, nãoG3756 οὐ G3756 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5675 vãG2756 κενός G2756; antesG235 ἀλλά G235, trabalheiG2872 κοπιάω G2872 G5656 muito maisG4054 περισσότερον G4054 do que todos elesG3956 πᾶς G3956; todaviaG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 euG1473 ἐγώ G1473, masG235 ἀλλά G235 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316 comigoG3588 ὁ G3588 G4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698.
OraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 é corrente pregar-seG2784 κηρύσσω G2784 G5743 queG3754 ὅτι G3754 CristoG5547 Χριστός G5547 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5769 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, comoG4459 πῶς G4459, pois, afirmamG3004 λέγω G3004 G5719 algunsG5100 τίς G5100 dentreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 de mortosG3498 νεκρός G3498?
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 de mortosG3498 νεκρός G3498, entãoG3761 οὐδέ G3761, CristoG5547 Χριστός G5547 nãoG3761 οὐδέ G3761 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5769.
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 CristoG5547 Χριστός G5547 nãoG3756 οὐ G3756 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5769, é vãG2756 κενός G2756 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782, eG2532 καί G2532 vãG2756 κενός G2756, a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102;
eG2532 καί G2532 G1161 δέ G1161 somos tidosG2147 εὑρίσκω G2147 G5743 por falsas testemunhasG5575 ψευδομάρτυρ G5575 de DeusG2316 θεός G2316, porqueG3754 ὅτι G3754 temos asseveradoG3140 μαρτυρέω G3140 G5656 contraG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316 queG3754 ὅτι G3754 ele ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5656 a CristoG5547 Χριστός G5547, ao qualG3739 ὅς G3739 eleG1453 ἐγείρω G1453 nãoG3756 οὐ G3756 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5656, seG1512 εἴ περ G1512 é certoG686 ἄρα G686 que os mortosG3498 νεκρός G3498 nãoG3756 οὐ G3756 ressuscitamG1453 ἐγείρω G1453 G5743.
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 CristoG5547 Χριστός G5547 nãoG3756 οὐ G3756 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5769, é vãG3152 μάταιος G3152 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, e aindaG2089 ἔτι G2089 permaneceisG2075 ἐστέ G2075 G5748 nosG1722 ἔν G1722 vossosG5216 ὑμῶν G5216 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
MasG1161 δέ G1161, de fatoG3570 νυνί G3570, CristoG5547 Χριστός G5547 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5769 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, sendo eleG1096 γίνομαι G1096 G5633 as primíciasG536 ἀπαρχή G536 dos que dormemG2837 κοιμάω G2837 G5772.
Cada umG1538 ἕκαστος G1538, porémG1161 δέ G1161, porG1722 ἔν G1722 sua própriaG2398 ἴδιος G2398 ordemG5001 τάγμα G5001: CristoG5547 Χριστός G5547, as primíciasG536 ἀπαρχή G536; depoisG1899 ἔπειτα G1899, os que sãoG3588 ὁ G3588 de CristoG5547 Χριστός G5547, naG1722 ἔν G1722 suaG846 αὐτός G846 vindaG3952 παρουσία G3952.
PorqueG1063 γάρ G1063 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 sujeitouG5293 ὑποτάσσω G5293 G5656 debaixoG5259 ὑπό G5259 dosG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228. EG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 dizG2036 ἔπω G2036 G5632 queG3754 ὅτι G3754 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 lhe estão sujeitasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5769, certamenteG1212 δῆλος G1212 G3754 ὅτι G3754, excluiG1622 ἐκτός G1622 aquele queG5293 ὑποτάσσω G5293 tudoG3956 πᾶς G3956 lheG846 αὐτός G846 subordinouG5293 ὑποτάσσω G5293 G5660.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, todas as coisasG3956 πᾶς G3956 lheG846 αὐτός G846 estiverem sujeitasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5652, entãoG5119 τότε G5119, o próprioG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207 tambémG2532 καί G2532 se sujeitaráG5293 ὑποτάσσω G5293 G5691 àquele queG5293 ὑποτάσσω G5293 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 lheG846 αὐτός G846 sujeitouG5293 ὑποτάσσω G5293 G5660, para queG2443 ἵνα G2443 DeusG2316 θεός G2316 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 tudoG3956 πᾶς G3956 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956.
MasG235 ἀλλά G235 alguémG5100 τίς G5100 diráG2046 ἔρω G2046 G5692: ComoG4459 πῶς G4459 ressuscitamG1453 ἐγείρω G1453 G5743 os mortosG3498 νεκρός G3498? EG1161 δέ G1161 em queG4169 ποῖος G4169 corpoG4983 σῶμα G4983 vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5736?
MasG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 dáG1325 δίδωμι G1325 G5719 corpoG4983 σῶμα G4983 comoG2531 καθώς G2531 lhe aprouve darG2309 θέλω G2309 G5656 eG2532 καί G2532 a cada umaG1538 ἕκαστος G1538 das sementesG4690 σπέρμα G4690, o seuG2398 ἴδιος G2398 corpoG4983 σῶμα G4983 apropriadoG2398 ἴδιος G2398.
NemG3756 οὐ G3756 todaG3956 πᾶς G3956 carneG4561 σάρξ G4561 é a mesmaG846 αὐτός G846; porémG235 ἀλλά G235 G3303 μέν G3303; umaG243 ἄλλος G243 é a carneG4561 σάρξ G4561 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, outraG243 ἄλλος G243,G1161 δέ G1161; a dos animaisG2934 κτῆνος G2934, outraG243 ἄλλος G243,G1161 δέ G1161; a das avesG4421 πτηνόν G4421, eG1161 δέ G1161 outraG243 ἄλλος G243, a dos peixesG2486 ἰχθύς G2486.
TambémG2532 καί G2532 há corposG4983 σῶμα G4983 celestiaisG2032 ἐπουράνιος G2032 eG2532 καί G2532 corposG4983 σῶμα G4983 terrestresG1919 ἐπίγειος G1919; eG235 ἀλλά G235, sem dúvidaG3303 μέν G3303, umaG2087 ἕτερος G2087 é a glóriaG1391 δόξα G1391 dos celestiaisG2032 ἐπουράνιος G2032, eG1161 δέ G1161 outraG2087 ἕτερος G2087, a dos terrestresG1919 ἐπίγειος G1919.
IstoG5124 τοῦτο G5124 G1161 δέ G1161 afirmoG5346 φημί G5346 G5748, irmãosG80 ἀδελφός G80, queG3754 ὅτι G3754 a carneG4561 σάρξ G4561 eG2532 καί G2532 o sangueG129 αἷμα G129 nãoG3756 οὐ G3756 podemG1410 δύναμαι G1410 G5736 herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5658 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316, nemG3761 οὐδέ G3761 a corrupçãoG5356 φθορά G5356 herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5719 a incorrupçãoG861 ἀφθαρσία G861.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 um mistérioG3466 μυστήριον G3466: nemG3756 οὐ G3756 todosG3956 πᾶς G3956 G3303 μέν G3303 dormiremosG2837 κοιμάω G2837 G5701, masG1161 δέ G1161 transformados seremosG236 ἀλλάσσω G236 G5691 todosG3956 πᾶς G3956,
EG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 esteG5124 τοῦτο G5124 corpo corruptívelG5349 φθαρτός G5349 se revestirG1746 ἐνδύω G1746 G5672 de incorruptibilidadeG861 ἀφθαρσία G861, eG2532 καί G2532 o que éG5124 τοῦτο G5124 mortalG2349 θνητός G2349 se revestirG1746 ἐνδύω G1746 G5672 de imortalidadeG110 ἀθανασία G110, entãoG5119 τότε G5119, se cumpriráG1096 γίνομαι G1096 G5695 a palavraG3056 λόγος G3056 que está escritaG1125 γράφω G1125 G5772: Tragada foiG2666 καταπίνω G2666 G5681 a morteG2288 θάνατος G2288 pelaG1519 εἰς G1519 vitóriaG3534 νίκος G3534.
O aguilhãoG2759 κέντρον G2759 da morteG2288 θάνατος G2288 é o pecadoG266 ἀμαρτία G266, eG1161 δέ G1161 a forçaG1411 δύναμις G1411 do pecadoG266 ἀμαρτία G266 é a leiG3551 νόμος G3551.
QuantoG4012 περί G4012 G1161 δέ G1161 à coletaG3048 λογία G3048 paraG1519 εἰς G1519 os santosG40 ἅγιος G40, fazeiG4160 ποιέω G4160 G5657 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 comoG5618 ὥσπερ G5618 G3779 οὕτω G3779 ordeneiG1299 διατάσσω G1299 G5656 às igrejasG1557 ἐκδίκησις G1557 da GaláciaG1053 Γαλατία G1053.
EG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 tiver chegadoG3854 παραγίνομαι G3854 G5638, enviareiG3992 πέμπω G3992 G5692, comG1223 διά G1223 cartasG1992 ἐπιστολή G1992, para levaremG667 ἀποφέρω G667 G5629 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 dádivasG5485 χάρις G5485 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, aquelesG1437 ἐάν G1437 que aprovardesG1381 δοκιμάζω G1381 G5661.
SeG1437 ἐάν G1437 G1161 δέ G1161 convierG5600 ὦ G5600 G5753 G514 ἄξιος G514 que euG4198 πορεύομαι G4198 tambémG2504 καγώ G2504 váG4198 πορεύομαι G4198 G5738, eles irãoG4198 πορεύομαι G4198 G5695 comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698.
Irei terG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 G1161 δέ G1161 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 por ocasiãoG3752 ὅταν G3752 da minha passagem pelaG1330 διέρχομαι G1330 G5632 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, porqueG1063 γάρ G1063 devo percorrerG1330 διέρχομαι G1330 G5736 a MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109.
EG1161 δέ G1161 bem pode serG5177 τυγχάνω G5177 G5631 que convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 me demoreG3887 παραμένω G3887 G5692 ouG2228 ἤ G2228 mesmoG2532 καί G2532 passe o invernoG3914 παραχειμάζω G3914 G5692, para queG2443 ἵνα G2443 meG3165 μέ G3165 encaminheis nas viagensG4311 προπέμπω G4311 G5661 G5210 ὑμεῖς G5210 que eu tenhaG3757 οὗ G3757 G1437 ἐάν G1437 de fazerG4198 πορεύομαι G4198 G5741.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, agoraG737 ἄρτι G737, ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5629 G5209 ὑμᾶς G5209 apenasG1722 ἔν G1722 de passagemG3938 πάροδος G3938, poisG1161 δέ G1161 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 permanecerG1961 ἐπιμένω G1961 G5658 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 algumG5100 τίς G5100 tempoG5550 χρόνος G5550, seG1437 ἐάν G1437 o SenhorG2962 κύριος G2962 o permitirG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5725.
FicareiG1961 ἐπιμένω G1961 G5692, porémG1161 δέ G1161, emG1722 ἔν G1722 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 atéG2193 ἕως G2193 ao PentecostesG4005 πεντηκοστή G4005;
EG1161 δέ G1161 G1437 ἐάν G1437, se TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095 forG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, vedeG991 βλέπω G991 G5720 queG2443 ἵνα G2443 estejaG1096 γίνομαι G1096 G5638 sem receioG870 ἀφόβως G870 entreG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209, porqueG1063 γάρ G1063 trabalhaG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736 na obraG2041 ἔργον G2041 do SenhorG2962 κύριος G2962, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473;
ninguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100, poisG3767 οὖν G3767, oG846 αὐτός G846 desprezeG1848 ἐξουθενέω G1848 G5661. MasG1161 δέ G1161 encaminhai-oG4311 προπέμπω G4311 G5657 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 pazG1515 εἰρήνη G1515, para queG2443 ἵνα G2443 venha terG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 comigoG4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165, visto queG1063 γάρ G1063 oG846 αὐτός G846 esperoG1551 ἐκδέχομαι G1551 G5736 comG3326 μετά G3326 os irmãosG80 ἀδελφός G80.
AcercaG4012 περί G4012 G1161 δέ G1161 do irmãoG80 ἀδελφός G80 ApoloG625 Ἀπολλώς G625, muitoG4183 πολύς G4183 lheG846 αὐτός G846 tenho recomendadoG3870 παρακαλέω G3870 G5656 queG2443 ἵνα G2443 fosse terG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 em companhiaG3326 μετά G3326 dos irmãosG80 ἀδελφός G80, masG2532 καί G2532 de modo algumG3843 πάντως G3843 G3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 a vontade deleG2307 θέλημα G2307 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 G2443 ἵνα G2443 agoraG3568 νῦν G3568; iráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, porémG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 se lhe deparar boa oportunidadeG2119 εὐκαιρέω G2119 G5661.
E agoraG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, euG3870 παρακαλέω G3870 vosG5209 ὑμᾶς G5209 peçoG3870 παρακαλέω G3870 G5719 o seguinte (sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 a casaG3614 οἰκία G3614 de EstéfanasG4734 Στεφανᾶς G4734 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 as primíciasG536 ἀπαρχή G536 da AcaiaG882 Ἀχαΐα G882 eG2532 καί G2532 que seG1438 ἑαυτού G1438 consagraramG5021 τάσσω G5021 G5656 aoG1519 εἰς G1519 serviçoG1248 διακονία G1248 dos santos)G40 ἅγιος G40:
Alegro-meG5463 χαίρω G5463 G5719 G1161 δέ G1161 comG1909 ἐπί G1909 a vindaG3952 παρουσία G3952 de EstéfanasG4734 Στεφανᾶς G4734, eG2532 καί G2532 de FortunatoG5415 Φορτουνάτος G5415, eG2532 καί G2532 de AcaicoG883 Ἀχαϊκός G883; porqueG3754 ὅτι G3754 estesG3778 οὗτος G3778 supriramG378 ἀναπληρόω G378 G5656 o queG5303 ὑστέρημα G5303 da vossa parteG5216 ὑμῶν G5216 faltavaG5303 ὑστέρημα G5303.
MasG1161 δέ G1161, seG1535 εἴτε G1535 somos atribuladosG2346 θλίβω G2346 G5743, é paraG5228 ὑπέρ G5228 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 confortoG3874 παράκλησις G3874 eG2532 καί G2532 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991; seG1535 εἴτε G1535 somos confortadosG3870 παρακαλέω G3870 G5743, é também paraG5228 ὑπέρ G5228 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 confortoG3874 παράκλησις G3874 G2532 καί G2532 G4991 σωτηρία G4991, o qualG3588 ὁ G3588 se torna eficazG1754 ἐνεργέω G1754 G5734 G1722 ἔν G1722, suportandoG5281 ὑπομονή G5281 vós com paciência os mesmosG846 αὐτός G846 sofrimentosG3804 πάθημα G3804 queG3739 ὅς G3739 nósG2249 ἡμεῖς G2249 tambémG2532 καί G2532 padecemosG3958 πάσχω G3958 G5719.
PorqueG1063 γάρ G1063 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 glóriaG2746 καύχησις G2746 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG3778 οὗτος G3778: o testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 da nossaG2257 ἡμῶν G2257 consciênciaG4893 συνείδησις G4893, de queG3754 ὅτι G3754, comG1722 ἔν G1722 G572 ἁπλότης G572 santidadeG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 sinceridadeG1505 εἰλικρίνεια G1505 de Deus, nãoG3756 οὐ G3756 comG1722 ἔν G1722 sabedoriaG4678 σοφία G4678 humanaG4559 σαρκικός G4559, masG235 ἀλλά G235, naG1722 ἔν G1722 graçaG5485 χάρις G5485 divinaG2316 θεός G2316, temos vividoG390 ἀναστρέφω G390 G5648 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889 e maisG1161 δέ G1161 especialmenteG4056 περισσοτέρως G4056 paraG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209.
PorqueG1063 γάρ G1063 nenhumaG3756 οὐ G3756 outra coisaG243 ἄλλος G243 vosG5213 ὑμῖν G5213 escrevemosG1125 γράφω G1125 G5719, além dasG235 ἀλλά G235 G2228 ἤ G2228 queG3739 ὅς G3739 ledesG314 ἀναγινώσκω G314 G5719 eG2532 καί G2532 bemG2228 ἤ G2228 G2532 καί G2532 compreendeisG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5719; eG1161 δέ G1161 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 G3754 ὅτι G3754 que o compreendereisG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5695 deG2193 ἕως G2193 todoG5056 τέλος G5056,
AntesG1161 δέ G1161, como DeusG2316 θεός G2316 é fielG4103 πιστός G4103 G3754 ὅτι G3754, a nossaG2257 ἡμῶν G2257 palavraG3056 λόγος G3056 paraG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209 nãoG3756 οὐ G3756 éG1096 γίνομαι G1096 G5633 simG3483 ναί G3483 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756.
MasG1161 δέ G1161 aquele queG950 βεβαιόω G950 nosG2248 ἡμᾶς G2248 confirmaG950 βεβαιόω G950 G5723 convoscoG4862 σύν G4862 G5213 ὑμῖν G5213 emG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 ungiuG5548 χρίω G5548 G5660 é DeusG2316 θεός G2316,
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, porG1909 ἐπί G1909 minhaG1699 ἐμός G1699 vidaG5590 ψυχή G5590, tomoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5731 a DeusG2316 θεός G2316 por testemunhaG3144 μάρτυς G3144 de queG3754 ὅτι G3754, para vosG5216 ὑμῶν G5216 pouparG5339 φείδομαι G5339 G5740, não torneiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aindaG3765 οὐκέτι G3765 aG1519 εἰς G1519 CorintoG2882 Κόρινθος G2882;
OraG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 causou tristezaG3076 λυπέω G3076 G5758, nãoG3756 οὐ G3756 o fezG3076 λυπέω G3076 G5758 apenas a mimG1691 ἐμέ G1691, masG235 ἀλλά G235, para queG2443 ἵνα G2443 eu nãoG3363 ἵνα μή G3363 seja demasiadamente ásperoG1912 ἐπιβαρέω G1912 G5725, digo que emG575 ἀπό G575 parteG3313 μέρος G3313 a todosG3956 πᾶς G3956 vósG5209 ὑμᾶς G5209;
OraG1161 δέ G1161, quando chegueiG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aG1519 εἰς G1519 TrôadeG5174 Τρωάς G5174 paraG1519 εἰς G1519 pregar o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547, eG2532 καί G2532 uma portaG2374 θύρα G2374 se meG3427 μοί G3427 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5772 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962,
GraçasG5485 χάρις G5485, porémG1161 δέ G1161, a DeusG2316 θεός G2316, que, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, sempreG3842 πάντοτε G3842 nosG2248 ἡμᾶς G2248 conduz em triunfoG2358 θριαμβεύω G2358 G5723 eG2532 καί G2532, por meioG1223 διά G1223 de nósG2257 ἡμῶν G2257, manifestaG5319 φανερόω G5319 G5723 emG1722 ἔν G1722 todoG3956 πᾶς G3956 lugarG5117 τόπος G5117 a fragrânciaG3744 ὀσμή G3744 do seuG848 αὑτοῦ G848 conhecimentoG1108 γνῶσις G1108.
ParaG3739 ὅς G3739 com estesG3303 μέν G3303, cheiroG3744 ὀσμή G3744 de morteG2288 θάνατος G2288 paraG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288;G1161 δέ G1161; para com aquelesG3739 ὅς G3739, aromaG3744 ὀσμή G3744 de vidaG2222 ζωή G2222 paraG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222. QuemG5101 τίς G5101, porémG2532 καί G2532, é suficienteG2425 ἱκανός G2425 paraG4314 πρός G4314 estas coisasG5023 ταῦτα G5023?
EG1161 δέ G1161 é por intermédioG1223 διά G1223 de CristoG5547 Χριστός G5547 que temosG2192 ἔχω G2192 G5719 talG5108 τοιοῦτος G5108 confiançaG4006 πεποίθησις G4006 emG4314 πρός G4314 DeusG2316 θεός G2316;
o qualG3739 ὅς G3739 nosG2248 ἡμᾶς G2248 habilitouG2427 ἱκανόω G2427 G5656 para sermos ministrosG1249 διάκονος G1249 de uma novaG2537 καινός G2537 aliançaG1242 διαθήκη G1242, nãoG3756 οὐ G3756 da letraG1121 γράμμα G1121, masG235 ἀλλά G235 do espíritoG4151 πνεῦμα G4151; porqueG1063 γάρ G1063 a letraG1121 γράμμα G1121 mataG615 ἀποκτείνω G615 G5719, masG1161 δέ G1161 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 vivificaG2227 ζωοποιέω G2227 G5719.
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 o ministérioG1248 διακονία G1248 da morteG2288 θάνατος G2288, gravadoG1795 ἐντυπόω G1795 G5772 comG1722 ἔν G1722 letrasG1121 γράμμα G1121 emG1722 ἔν G1722 pedrasG3037 λίθος G3037, se revestiuG1096 γίνομαι G1096 G5675 deG1722 ἔν G1722 glóriaG1391 δόξα G1391, a ponto deG5620 ὥστε G5620 os filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 nãoG3361 μή G3361 poderemG1410 δύναμαι G1410 G5738 fitarG816 ἀτενίζω G816 G5658 a faceG1519 εἰς G1519 G4383 πρόσωπον G4383 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, por causaG1223 διά G1223 da glóriaG1391 δόξα G1391 do seuG846 αὐτός G846 rostoG4383 πρόσωπον G4383, ainda queG3588 ὁ G3588 desvanecenteG2673 καταργέω G2673 G5746,
QuandoG2259 ἡνίκα G2259, porémG1161 δέ G1161, algum delesG302 ἄν G302 se converteG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661 aoG4314 πρός G4314 SenhorG2962 κύριος G2962, o véuG2571 κάλυμα G2571 lhe é retiradoG4014 περιαιρέω G4014 G5743.
OraG1161 δέ G1161, o SenhorG2962 κύριος G2962 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151; eG1161 δέ G1161, ondeG3757 οὗ G3757 está o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do SenhorG2962 κύριος G2962, aí háG1563 ἐκεῖ G1563 liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657.
EG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 nósG2249 ἡμεῖς G2249, com o rostoG4383 πρόσωπον G4383 desvendadoG343 ἀνακαλύπτω G343 G5772, contemplando, como por espelhoG2734 κατοπτρίζομαι G2734 G5734, a glóriaG1391 δόξα G1391 do SenhorG2962 κύριος G2962, somos transformadosG3339 μεταμορφόω G3339 G5743, deG575 ἀπό G575 glóriaG1391 δόξα G1391 emG1519 εἰς G1519 glóriaG1391 δόξα G1391, na sua própriaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504, comoG2509 καθάπερ G2509 peloG575 ἀπό G575 SenhorG2962 κύριος G2962, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
MasG1161 δέ G1161, seG1499 εἰ καί G1499 G2532 καί G2532 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 ainda estáG2076 ἐστί G2076 G5748 encobertoG2572 καλύπτω G2572 G5772, é paraG1722 ἔν G1722 os que se perdemG622 ἀπόλλυμι G622 G5730 que estáG2076 ἐστί G2076 G5748 encobertoG2572 καλύπτω G2572 G5772,
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 nos pregamosG2784 κηρύσσω G2784 G5719 a nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, masG235 ἀλλά G235 a CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 como SenhorG2962 κύριος G2962 eG1161 δέ G1161 a nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438 como vossosG5216 ὑμῶν G5216 servosG1401 δοῦλος G1401, por amorG1223 διά G1223 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
TemosG2192 ἔχω G2192 G5719, porémG1161 δέ G1161, esteG5126 τοῦτον G5126 tesouroG2344 θησαυρός G2344 emG1722 ἔν G1722 vasosG4632 σκεῦος G4632 de barroG3749 ὀστράκινος G3749, para queG2443 ἵνα G2443 a excelênciaG5236 ὑπερβολή G5236 do poderG1411 δύναμις G1411 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 deG1537 ἐκ G1537 nósG2257 ἡμῶν G2257.
De modoG5620 ὥστε G5620 queG3303 μέν G3303, emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254, operaG1754 ἐνεργέω G1754 G5731 a morteG2288 θάνατος G2288, masG1161 δέ G1161, emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, a vidaG2222 ζωή G2222.
TendoG2192 ἔχω G2192 G5723, porémG1161 δέ G1161, o mesmoG846 αὐτός G846 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 da féG4102 πίστις G4102, comoG2596 κατά G2596 está escritoG1125 γράφω G1125 G5772: Eu criG4100 πιστεύω G4100 G5656; por issoG1352 διό G1352, é que faleiG2980 λαλέω G2980 G5656. TambémG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 cremosG4100 πιστεύω G4100 G5719; por issoG1352 διό G1352, tambémG2532 καί G2532 falamosG2980 λαλέω G2980 G5719,
nãoG3361 μή G3361 atentandoG4648 σκοπέω G4648 G5723 nósG2257 ἡμῶν G2257 nas coisas que se veemG991 βλέπω G991 G5746, masG235 ἀλλά G235 nas que seG991 βλέπω G991 nãoG3361 μή G3361 veemG991 βλέπω G991 G5746; porqueG1063 γάρ G1063 as que se veemG991 βλέπω G991 G5746 são temporaisG4340 πρόσκαιρος G4340, eG1161 δέ G1161 as que seG991 βλέπω G991 nãoG3361 μή G3361 veemG991 βλέπω G991 G5746 são eternasG166 αἰώνιος G166.
OraG1161 δέ G1161, foi o próprio DeusG2316 θεός G2316 quemG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 preparouG2716 κατεργάζομαι G2716 G5666 paraG1519 εἰς G1519 istoG5124 τοῦτο G5124, outorgando-nosG1325 δίδωμι G1325 G5631 G2254 ἡμῖν G2254 o penhorG728 ἀρῥαβών G728 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
EntretantoG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, estamos em plena confiançaG2292 θαρῥέω G2292 G5719 G3123 μᾶλλον G3123, preferindoG2106 εὐδοκέω G2106 G5719 deixarG1553 ἐκδημέω G1553 G5658 oG1537 ἐκ G1537 corpoG4983 σῶμα G4983 eG2532 καί G2532 habitarG1736 ἐνδημέω G1736 G5658 comG4314 πρός G4314 o SenhorG2962 κύριος G2962.
E assimG3767 οὖν G3767, conhecendoG1492 εἴδω G1492 G5761 o temorG5401 φόβος G5401 do SenhorG2962 κύριος G2962, persuadimosG3982 πείθω G3982 G5719 os homensG444 ἄνθρωπος G444 eG1161 δέ G1161 somos cabalmente conhecidosG5319 φανερόω G5319 G5769 por DeusG2316 θεός G2316; eG1161 δέ G1161 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 que tambémG2532 καί G2532 aG1722 ἔν G1722 vossaG5216 ὑμῶν G5216 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 nos reconheçaG5319 φανερόω G5319 G5771.
Assim queG5620 ὥστε G5620, nós, daqui por dianteG575 ἀπό G575 G3568 νῦν G3568, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 G2249 ἡμεῖς G2249 conhecemosG1492 εἴδω G1492 G5758 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561; eG2532 καί G2532, seG1161 δέ G1161 antesG1499 εἰ καί G1499 conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5758 CristoG5547 Χριστός G5547 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, jáG235 ἀλλά G235 agoraG3568 νῦν G3568 nãoG2089 ἔτι G2089 o conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5719 deste modoG3765 οὐκέτι G3765.
OraG1161 δέ G1161, tudoG3956 πᾶς G3956 provém deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 reconciliouG2644 καταλλάσσω G2644 G5660 consigo mesmoG1438 ἑαυτού G1438 por meioG1223 διά G1223 de CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 nosG2254 ἡμῖν G2254 deuG1325 δίδωμι G1325 G5631 o ministérioG1248 διακονία G1248 da reconciliaçãoG2643 καταλλαγή G2643,
EG1161 δέ G1161 nósG3870 παρακαλέω G3870, na qualidade de cooperadoresG4903 συνεργέω G4903 G5723 com ele, tambémG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 exortamosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 a que nãoG3361 μή G3361 recebaisG1209 δέχομαι G1209 G5664 emG1519 εἰς G1519 vãoG2756 κενός G2756 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316
NãoG3756 οὐ G3756 tendes limitesG4729 στενοχωρέω G4729 G5743 emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254; masG1161 δέ G1161 estais limitadosG4729 στενοχωρέω G4729 G5743 emG1722 ἔν G1722 vossos própriosG5216 ὑμῶν G5216 afetosG4698 σπλάγχνον G4698.
OraG1161 δέ G1161, como justa retribuiçãoG489 ἀντιμισθία G489 G846 αὐτός G846 (falo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 comoG5613 ὡς G5613 a filhos)G5043 τέκνον G5043, dilatai-vosG4115 πλατύνω G4115 G5682 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210.
NãoG3361 μή G3361 vos ponhaisG1096 γίνομαι G1096 G5737 em jugo desigualG2086 ἑτεροζυγέω G2086 G5723 com os incrédulosG571 ἄπιστος G571; porquantoG1063 γάρ G1063 queG5101 τίς G5101 sociedadeG3352 μετοχή G3352 pode haver entre a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 eG2532 καί G2532 a iniquidadeG458 ἀνομία G458? OuG1161 δέ G1161 queG5101 τίς G5101 comunhãoG2842 κοινωνία G2842, da luzG5457 φῶς G5457 comG4314 πρός G4314 as trevasG4655 σκότος G4655?
eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 comG1722 ἔν G1722 a suaG846 αὐτός G846 chegadaG3952 παρουσία G3952, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 peloG1722 ἔν G1722 confortoG3874 παράκλησις G3874 queG3739 ὅς G3739 recebeuG3870 παρακαλέω G3870 G5681 deG1909 ἐπί G1909 vósG5213 ὑμῖν G5213, referindo-nosG312 ἀναγγέλλω G312 G5723 G2254 ἡμῖν G2254 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 saudadeG1972 ἐπιπόθησις G1972, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 prantoG3602 ὀδυρμός G3602, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 zeloG2205 ζῆλος G2205 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700, aumentandoG3123 μᾶλλον G3123, assimG5620 ὥστε G5620, meuG3165 μέ G3165 regozijoG5463 χαίρω G5463 G5646.
PorqueG1063 γάρ G1063 a tristezaG3077 λύπη G3077 segundo DeusG2316 θεός G2316 G2596 κατά G2596 produzG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 paraG1519 εἰς G1519 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, que a ninguém traz pesarG278 ἀμεταμέλητος G278; masG1161 δέ G1161 a tristezaG3077 λύπη G3077 do mundoG2889 κόσμος G2889 produzG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736 morteG2288 θάνατος G2288.
Foi por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124 que nos sentimos confortadosG3870 παρακαλέω G3870 G5769. EG1161 δέ G1161, acima destaG1909 ἐπί G1909 nossaG5216 ὑμῶν G5216 consolaçãoG3874 παράκλησις G3874, muitoG4056 περισσοτέρως G4056 maisG3123 μᾶλλον G3123 nos alegramosG5463 χαίρω G5463 G5644 peloG1909 ἐπί G1909 contentamentoG5479 χαρά G5479 de TitoG5103 Τίτος G5103, cujoG3754 ὅτι G3754 G846 αὐτός G846 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 foi recreadoG373 ἀναπαύω G373 G5769 porG575 ἀπό G575 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216.
TambémG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, vosG5213 ὑμῖν G5213 fazemos conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5719 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316 concedidaG1325 δίδωμι G1325 G5772 àsG1722 ἔν G1722 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 da MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109;
CompletaiG2005 ἐπιτελέω G2005 G5657, agoraG3570 νυνί G3570 G1161 δέ G1161, a obra começadaG4160 ποιέω G4160 G5658, para queG3704 ὅπως G3704, assim comoG2509 καθάπερ G2509 revelastesG4288 προθυμία G4288 prontidão no quererG2309 θέλω G2309 G5721, assimG3779 οὕτω G3779 a leveis a termoG2005 ἐπιτελέω G2005 G5658 G2532 καί G2532, segundoG1537 ἐκ G1537 as vossas possesG2192 ἔχω G2192 G5721.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 é para queG2443 ἵνα G2443 os outrosG243 ἄλλος G243 tenham alívioG425 ἄνεσις G425, eG1161 δέ G1161 vósG5213 ὑμῖν G5213, sobrecargaG2347 θλίψις G2347; masG235 ἀλλά G235 para queG1537 ἐκ G1537 haja igualdadeG2471 ἰσότης G2471,
MasG1161 δέ G1161 graçasG5485 χάρις G5485 a DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 pôsG1325 δίδωμι G1325 G5723 noG1722 ἔν G1722 coraçãoG2588 καρδία G2588 de TitoG5103 Τίτος G5103 a mesmaG846 αὐτός G846 solicitudeG4710 σπουδή G4710 por amor deG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216;
porqueG3754 ὅτι G3754 G3303 μέν G3303 atendeuG1209 δέχομαι G1209 G5662 ao nosso apeloG3874 παράκλησις G3874 eG1161 δέ G1161, mostrando-seG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 mais cuidadosoG4707 σπουδαιότερος G4707, partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 voluntariamenteG830 αὐθαίρετος G830 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209.
EG1161 δέ G1161, comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, enviamosG4842 συμπέμπω G4842 G5656 o irmãoG80 ἀδελφός G80 cujoG3739 ὅς G3739 louvorG1868 ἔπαινος G1868 noG1722 ἔν G1722 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 está espalhadoG1223 διά G1223 por todasG3956 πᾶς G3956 as igrejasG1577 ἐκκλησία G1577.
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 isto, masG235 ἀλλά G235 foiG5500 χειροτονέω G5500 tambémG2532 καί G2532 eleitoG5500 χειροτονέω G5500 G5685 pelasG5259 ὑπό G5259 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 para serG4898 συνέκδημος G4898 nossoG2257 ἡμῶν G2257 companheiroG4898 συνέκδημος G4898 no desempenhoG4862 σύν G4862 destaG5026 ταύτη G5026 graçaG5485 χάρις G5485 G3588 ὁ G3588 ministradaG1247 διακονέω G1247 G5746 porG5259 ὑπό G5259 nósG2257 ἡμῶν G2257, paraG4314 πρός G4314 a glóriaG1391 δόξα G1391 do próprio SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 para mostrar a nossaG5216 ὑμῶν G5216 boa vontadeG4288 προθυμία G4288;
ContudoG1161 δέ G1161, envieiG3992 πέμπω G3992 G5656 os irmãosG80 ἀδελφός G80, para queG3363 ἵνα μή G3363 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 louvorG2745 καύχημα G2745 aG5228 ὑπέρ G5228 vosso respeitoG5216 ὑμῶν G5216, nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 particularG3313 μέρος G3313, não se desmintaG2758 κενόω G2758 G5686, a fim de queG2443 ἵνα G2443, comoG2531 καθώς G2531 venho dizendoG3004 λέγω G3004 G5707, estivésseisG5600 ὦ G5600 G5753 preparadosG3903 παρασκευάζω G3903 G5772,
EG1161 δέ G1161 istoG5124 τοῦτο G5124 afirmo: aquele que semeiaG4687 σπείρω G4687 G5723 poucoG5340 φειδομένως G5340 poucoG5340 φειδομένως G5340 tambémG2532 καί G2532 ceifaráG2325 θερίζω G2325 G5692; eG2532 καί G2532 o que semeiaG4687 σπείρω G4687 G5723 com farturaG1909 ἐπί G1909 G2129 εὐλογία G2129 com abundânciaG1909 ἐπί G1909 G2129 εὐλογία G2129 tambémG2532 καί G2532 ceifaráG2325 θερίζω G2325 G5692.
OraG1161 δέ G1161, aquele que dáG2023 ἐπιχορηγέω G2023 G5723 sementeG4690 σπέρμα G4690 ao que semeiaG4687 σπείρω G4687 G5723 eG2532 καί G2532 G5524 χορηγέω G5524 G5659 pãoG740 ἄρτος G740 paraG1519 εἰς G1519 alimentoG1035 βρῶσις G1035 tambémG2532 καί G2532 suprirá eG2532 καί G2532 aumentaráG4129 πληθύνω G4129 G5659 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 sementeiraG4703 σπόρος G4703 eG2532 καί G2532 multiplicaráG837 αὐξάνω G837 G5659 os frutosG1081 γέννημα G1081 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343,
EG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 mesmoG846 αὐτός G846, PauloG3972 Παῦλος G3972, vosG5209 ὑμᾶς G5209 rogoG3870 παρακαλέω G3870 G5719, pelaG1223 διά G1223 mansidãoG4236 πρᾳότης G4236 eG2532 καί G2532 benignidadeG1932 ἐπιείκεια G1932 de CristoG5547 Χριστός G5547, eu queG3739 ὅς G3739, na verdade, quandoG2596 κατά G2596 presenteG4383 πρόσωπον G4383 G3303 μέν G3303 G5011 ταπεινός G5011 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, sou humilde; masG1161 δέ G1161, quando ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752, ousadoG2292 θαρῥέω G2292 G5719 paraG1519 εἰς G1519 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209,
simG1161 δέ G1161, eu vos rogoG1189 δέομαι G1189 G5736 que nãoG3361 μή G3361 tenha de ser ousadoG2292 θαρῥέω G2292 G5658, quando presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752, servindo-me daquela firmezaG4006 πεποίθησις G4006 com queG3739 ὅς G3739 pensoG3049 λογίζομαι G3049 G5736 devo tratarG5111 τολμάω G5111 G5658 G1909 ἐπί G1909 algunsG5100 τίς G5100 queG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 julgamG3049 λογίζομαι G3049 G5740 comoG5613 ὡς G5613 se andássemosG4043 περιπατέω G4043 G5723 em disposiçõesG2596 κατά G2596 de mundano procederG4561 σάρξ G4561.
As cartasG1992 ἐπιστολή G1992 G3303 μέν G3303, com efeitoG3754 ὅτι G3754, dizemG5346 φημί G5346 G5748, são gravesG926 βαρύς G926 eG2532 καί G2532 fortesG2478 ἰσχυρός G2478; masG1161 δέ G1161 a presençaG3952 παρουσία G3952 pessoal deleG4983 σῶμα G4983 é fracaG772 ἀσθενής G772, eG2532 καί G2532 a palavraG3056 λόγος G3056, desprezívelG1848 ἐξουθενέω G1848 G5772.
NósG2249 ἡμεῖς G2249, porémG1161 δέ G1161, nãoG3780 οὐχί G3780 nos gloriaremosG2744 καυχάομαι G2744 G5695 semG1519 εἰς G1519 medidaG280 ἄμετρος G280, masG235 ἀλλά G235 respeitamosG2596 κατά G2596 o limiteG3358 μέτρον G3358 da esfera de açãoG2583 κανών G2583 queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 nosG2254 ἡμῖν G2254 demarcouG3307 μερίζω G3307 G5656 eG2532 καί G2532 queG3358 μέτρον G3358 se estendeG2185 ἐφικνέομαι G2185 G5635 atéG891 ἄχρι G891 vósG5216 ὑμῶν G5216.
nãoG3756 οὐ G3756 nos gloriandoG2744 καυχάομαι G2744 G5740 foraG1519 εἰς G1519 de medidaG280 ἄμετρος G280 nos trabalhosG2873 κόπος G2873 alheiosG1722 ἔν G1722 G245 ἀλλότριος G245 eG1161 δέ G1161 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 de que, crescendoG837 αὐξάνω G837 G5746 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, seremos sobremaneira engrandecidosG3170 μεγαλύνω G3170 G5683 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, dentroG2596 κατά G2596 da nossaG2257 ἡμῶν G2257 esferaG2583 κανών G2583 de açãoG1519 εἰς G1519 G4050 περισσεία G4050,
Aquele, porémG1161 δέ G1161, que se gloriaG2744 καυχάομαι G2744 G5740, glorie-seG2744 καυχάομαι G2744 G5737 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
MasG1161 δέ G1161 receio queG5399 φοβέω G5399 G5736, assimG5613 ὡς G5613 comoG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458 a serpenteG3789 ὄφις G3789 enganouG1818 ἐξαπατάω G1818 G5656 a EvaG2096 Εὔα G2096 comG1722 ἔν G1722 a suaG848 αὑτοῦ G848 astúciaG3834 πανουργία G3834, assim tambémG3779 οὕτω G3779 seja corrompidaG5351 φθείρω G5351 G5652 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 menteG3540 νόημα G3540 eG2532 καί G2532 se aparte daG575 ἀπό G575 simplicidadeG572 ἁπλότης G572 eG2532 καί G2532 pureza devidasG1519 εἰς G1519 a CristoG5547 Χριστός G5547.
EG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, emboraG1499 εἰ καί G1499 seja faltoG2399 ἰδιώτης G2399 no falarG3056 λόγος G3056 G235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 o sou no conhecimentoG1108 γνῶσις G1108; masG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 porG1722 ἔν G1722 todos os modosG3956 πᾶς G3956, vosG1519 εἰς G1519 G5209 ὑμᾶς G5209 temos feito conhecerG5319 φανερόω G5319 G5685 isto.
MasG1161 δέ G1161 o queG3739 ὅς G3739 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 eG2532 καί G2532 fareiG4160 ποιέω G4160 G5692 éG1581 ἐκκόπτω G1581 paraG2443 ἵνα G2443 cortarG1581 ἐκκόπτω G1581 G5661 ocasiãoG874 ἀφορμή G874 àqueles que a buscamG2309 θέλω G2309 G5723 com o intuitoG874 ἀφορμή G874 de serem consideradosG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 iguaisG2532 καί G2532 aG2531 καθώς G2531 nósG2249 ἡμεῖς G2249 G2443 ἵνα G2443, naquiloG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 em que se gloriamG2744 καυχάομαι G2744 G5736.
IngloriamenteG2596 κατά G2596 G819 ἀτιμία G819 o confessoG3004 λέγω G3004 G5719, comoG5613 ὡς G5613 seG3754 ὅτι G3754 G2249 ἡμεῖς G2249 fôramos fracosG770 ἀσθενέω G770 G5656. MasG1161 δέ G1161, naquiloG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 em que qualquerG5100 τίς G5100 tem ousadiaG5111 τολμάω G5111 G5725 (comG1722 ἔν G1722 insensatezG877 ἀφροσύνη G877 o afirmo)G3004 λέγω G3004 G5719, tambémG2504 καγώ G2504 eu a tenhoG5111 τολμάω G5111 G5719.
DeG5228 ὑπέρ G5228 tal coisaG5108 τοιοῦτος G5108 me gloriareiG2744 καυχάομαι G2744 G5695; nãoG3756 οὐ G3756 G2744 καυχάομαι G2744 G5695, porémG1161 δέ G1161, deG5228 ὑπέρ G5228 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, salvoG1508 εἰ μή G1508 nasG1722 ἔν G1722 minhasG3450 μοῦ G3450 fraquezasG769 ἀσθένεια G769.
PoisG1063 γάρ G1063, seG1437 ἐάν G1437 eu vierG2309 θέλω G2309 G5661 a gloriar-meG2744 καυχάομαι G2744 G5664, nãoG3756 οὐ G3756 sereiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 néscioG878 ἄφρων G878, porqueG1063 γάρ G1063 direiG2046 ἔρω G2046 G5692 a verdadeG225 ἀλήθεια G225; masG1161 δέ G1161 abstenho-meG5339 φείδομαι G5339 G5736 para queG3361 μή G3361 ninguémG5100 τίς G5100 se preocupeG3049 λογίζομαι G3049 G5667 comigoG1519 εἰς G1519 G1691 ἐμέ G1691 maisG5228 ὑπέρ G5228 do queG3739 ὅς G3739 em mimG3165 μέ G3165 vêG991 βλέπω G991 G5719 ouG2228 ἤ G2228 deG5100 τίς G5100 G1537 ἐκ G1537 mimG1700 ἐμοῦ G1700 ouveG191 ἀκούω G191 G5719.
PoisG1161 δέ G1161 seja assimG2077 ἔστω G2077 G5749, euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 vosG5209 ὑμᾶς G5209 fui pesadoG2599 καταβαρέω G2599 G5656; porémG235 ἀλλά G235, sendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 astutoG3835 πανοῦργος G3835, vosG5209 ὑμᾶς G5209 prendiG2983 λαμβάνω G2983 G5627 com doloG1388 δόλος G1388.
Há muitoG3825 πάλιν G3825, pensaisG1380 δοκέω G1380 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nos estamos desculpandoG626 ἀπολογέομαι G626 G5736 convoscoG5213 ὑμῖν G5213. FalamosG2980 λαλέω G2980 G5719 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 peranteG2714 κατενώπιον G2714 DeusG2316 θεός G2316, eG1161 δέ G1161 tudoG3956 πᾶς G3956, ó amadosG27 ἀγαπητός G27, paraG5228 ὑπέρ G5228 vossaG5216 ὑμῶν G5216 edificaçãoG3619 οἰκοδομή G3619.
MasG1161 δέ G1161 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 G3754 ὅτι G3754 reconheçaisG1097 γινώσκω G1097 G5695 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 G2249 ἡμεῖς G2249 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 reprovadosG96 ἀδόκιμος G96.
Estamos orandoG2172 εὔχομαι G2172 G5736 aG4314 πρός G4314 DeusG2316 θεός G2316 para que nãoG3367 μηδείς G3367 G5209 ὑμᾶς G5209 façaisG3361 μή G3361 G4160 ποιέω G4160 G5658 mal algumG2556 κακός G2556, nãoG3756 οὐ G3756 para queG2443 ἵνα G2443, simplesmenteG2249 ἡμεῖς G2249, pareçamosG5316 φαίνω G5316 G5652 aprovadosG1384 δόκιμος G1384, masG235 ἀλλά G235 para queG2443 ἵνα G2443 G5210 ὑμεῖς G5210 façaisG4160 ποιέω G4160 G5725 o bemG2570 καλός G2570, emboraG1161 δέ G1161 G2249 ἡμεῖς G2249 sejamos tidosG5600 ὦ G5600 G5753 comoG5613 ὡς G5613 reprovadosG96 ἀδόκιμος G96.
PorqueG1063 γάρ G1063 nosG2249 ἡμεῖς G2249 regozijamosG5463 χαίρω G5463 G5719 quandoG3752 ὅταν G3752 nós estamos fracosG770 ἀσθενέω G770 G5725 eG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 G5600 ὦ G5600 G5753, fortesG1415 δυνατός G1415; eG1161 δέ G1161 istoG5124 τοῦτο G5124 é o que pedimosG2172 εὔχομαι G2172 G5736: o vossoG5216 ὑμῶν G5216 aperfeiçoamentoG2676 κατάρτισις G2676.
Faço -vosG1107 γνωρίζω G1107 G5719 G5213 ὑμῖν G5213, porémG1161 δέ G1161, saberG1107 γνωρίζω G1107 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, queG3754 ὅτι G3754 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 porG5259 ὑπό G5259 mimG1700 ἐμοῦ G1700 anunciadoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5685 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 segundoG2596 κατά G2596 o homemG444 ἄνθρωπος G444,
QuandoG3753 ὅτε G3753, porémG1161 δέ G1161, ao queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 separouG873 ἀφορίζω G873 G5660 antes de eu nascerG1537 ἐκ G1537 G3450 μοῦ G3450 G3384 μήτηρ G3384 G2836 κοιλία G2836 eG2532 καί G2532 me chamouG2564 καλέω G2564 G5660 pelaG1223 διά G1223 suaG848 αὑτοῦ G848 graçaG5485 χάρις G5485, aprouveG2106 εὐδοκέω G2106 G5656
eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 viG1492 εἴδω G1492 G5627 outroG2087 ἕτερος G2087 dos apóstolosG652 ἀπόστολος G652, senãoG1508 εἰ μή G1508 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, o irmãoG80 ἀδελφός G80 do SenhorG2962 κύριος G2962.
OraG1161 δέ G1161, acerca do queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 escrevoG1125 γράφω G1125 G5719, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316 testifico que nãoG3756 οὐ G3756 mintoG5574 ψεύδομαι G5574 G5736.
EG1161 δέ G1161 nãoG50 ἀγνοέω G50 eraG2252 ἤμην G2252 G5713 conhecidoG50 ἀγνοέω G50 G5746 de vistaG4383 πρόσωπον G4383 das igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, queG3588 ὁ G3588 estavam emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547.
SubiG305 ἀναβαίνω G305 G5627 em obediênciaG2596 κατά G2596 a uma revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602; eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 expusG394 ἀνατίθεμαι G394 G5639 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 queG3739 ὅς G3739 pregoG2784 κηρύσσω G2784 G5719 entreG1722 ἔν G1722 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, masG1161 δέ G1161 em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398 aos que pareciam de maior influênciaG1380 δοκέω G1380 G5723, para, de algum modoG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458, não correrG5143 τρέχω G5143 G5725 ouG2228 ἤ G2228 ter corridoG5143 τρέχω G5143 G5627 emG1519 εἰς G1519 vãoG2756 κενός G2756.
EG1161 δέ G1161 isto por causa dosG1223 διά G1223 falsos irmãosG5569 ψευδάδελφος G5569 queG3748 ὅστις G3748 se entremeteramG3922 παρεισέρχομαι G3922 G5627 com o fim de espreitarG2684 κατασκοπέω G2684 G5658 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657 queG3739 ὅς G3739 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 e reduzir -nosG2615 καταδουλόω G2615 G2248 ἡμᾶς G2248 à escravidãoG2615 καταδουλόω G2615 G5672;
EG1161 δέ G1161, quantoG575 ἀπό G575 àqueles que pareciamG1380 δοκέω G1380 G5723 serG1511 εἶναι G1511 G5750 de maior influênciaG5100 τίς G5100 (quaisG3697 ὁποῖος G3697 G4218 ποτέ G4218 tenham sidoG2258 ἦν G2258 G5713, outrora, nãoG3762 οὐδείς G3762 meG3427 μοί G3427 interessaG1308 διαφέρω G1308 G5719; DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 aceitaG2983 λαμβάνω G2983 G5719 a aparênciaG4383 πρόσωπον G4383 do homem)G444 ἄνθρωπος G444, essesG1380 δοκέω G1380, digoG1063 γάρ G1063, que me pareciam ser alguma coisaG1380 δοκέω G1380 G5723 nadaG3762 οὐδείς G3762 meG1698 ἐμοί G1698 acrescentaramG4323 προσανατίθημι G4323 G5639;
eG2532 καί G2532, quando conheceramG1097 γινώσκω G1097 G5631 a graçaG5485 χάρις G5485 queG1325 δίδωμι G1325 meG3427 μοί G3427 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, CefasG2786 Κηφᾶς G2786 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, queG3588 ὁ G3588 eramG1511 εἶναι G1511 G5750 reputadosG1380 δοκέω G1380 G5723 colunasG4769 στύλος G4769, me estenderamG1325 δίδωμι G1325 G5656, a mimG1698 ἐμοί G1698 e a BarnabéG921 Βαρνάβας G921, a destraG1188 δεξιός G1188 de comunhãoG2842 κοινωνία G2842, a fim de queG2443 ἵνα G2443 nósG2249 ἡμεῖς G2249 fôssemos paraG1519 εἰς G1519 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, eG1161 δέ G1161 eles, paraG1519 εἰς G1519 a circuncisãoG4061 περιτομή G4061;
QuandoG3753 ὅτε G3753, porémG1161 δέ G1161, CefasG4074 Πέτρος G4074 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490, resistiG436 ἀνθίστημι G436 G5627 -lheG846 αὐτός G846 faceG4383 πρόσωπον G4383 aG2596 κατά G2596 face, porqueG3754 ὅτι G3754 se tornaraG2258 ἦν G2258 G5713 repreensívelG2607 καταγινώσκω G2607 G5772.
Com efeitoG1063 γάρ G1063, antes deG4253 πρό G4253 chegaremG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 algunsG5100 τίς G5100 da parte deG575 ἀπό G575 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, comiaG4906 συνεσθίω G4906 G5707 comG3326 μετά G3326 os gentiosG1484 ἔθνος G1484; quandoG3753 ὅτε G3753, porémG1161 δέ G1161, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, afastou-seG5288 ὑποστέλλω G5288 G5707 eG2532 καί G2532, por fim, veio a apartarG873 ἀφορίζω G873 G5707 -seG1438 ἑαυτού G1438, temendoG5399 φοβέω G5399 G5740 os daG1537 ἐκ G1537 circuncisãoG4061 περιτομή G4061.
sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761, contudoG1161 δέ G1161, queG3754 ὅτι G3754 o homemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 é justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5743 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551, e simG3362 ἐάν μή G3362 medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102 em CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, tambémG2532 καί G2532 temos cridoG4100 πιστεύω G4100 G5656 emG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, para queG2443 ἵνα G2443 fôssemos justificadosG1344 δικαιόω G1344 G5686 pelaG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 em CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551, poisG1360 διότι G1360, porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551, ninguémG3756 οὐ G3756 G3956 πᾶς G3956 G4561 σάρξ G4561 será justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5701.
MasG1161 δέ G1161 seG1487 εἰ G1487, procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 ser justificadosG1344 δικαιόω G1344 G5683 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, fomosG2147 εὑρίσκω G2147 nós mesmosG846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 achadosG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, dar-se-á o caso de serG687 ἆρα G687 CristoG5547 Χριστός G5547 ministroG1249 διάκονος G1249 do pecadoG266 ἀμαρτία G266? Certo que nãoG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636!
logoG1161 δέ G1161, jáG2089 ἔτι G2089 nãoG3765 οὐκέτι G3765 sou euG1473 ἐγώ G1473 quem viveG2198 ζάω G2198 G5719, masG1161 δέ G1161 CristoG5547 Χριστός G5547 viveG2198 ζάω G2198 G5719 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698; eG1161 δέ G1161 esse viver queG3739 ὅς G3739, agoraG3568 νῦν G3568, tenhoG2198 ζάω G2198 G5719 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, vivoG2198 ζάω G2198 G5719 pelaG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102 no FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 amouG25 ἀγαπάω G25 G5660 eG2532 καί G2532 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5631 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
OraG1161 δέ G1161, tendoG4275 προείδω G4275 a EscrituraG1124 γραφή G1124 previstoG4275 προείδω G4275 G5631 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 justificariaG1344 δικαιόω G1344 G5719 pelaG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, preanunciou o evangelhoG4283 προευαγγελίζομαι G4283 G5662 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 G3754 ὅτι G3754: EmG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671, serão abençoadosG1757 ἐνευλογέω G1757 G5701 todosG3956 πᾶς G3956 os povosG1484 ἔθνος G1484.
EG1161 δέ G1161 é evidenteG1212 δῆλος G1212 queG3754 ὅτι G3754, pelaG1722 ἔν G1722 leiG3551 νόμος G3551, ninguémG3762 οὐδείς G3762 é justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5743 dianteG3844 παρά G3844 de DeusG2316 θεός G2316, porqueG3754 ὅτι G3754 o justoG1342 δίκαιος G1342 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 pelaG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102.
OraG1161 δέ G1161, a leiG3551 νόμος G3551 nãoG3756 οὐ G3756 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 deG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102, masG235 ἀλλά G235: AqueleG444 ἄνθρωπος G444 que observarG4160 ποιέω G4160 G5660 os seus preceitosG846 αὐτός G846 porG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
OraG1161 δέ G1161, as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860 foram feitasG4483 ῥέω G4483 G5681 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 eG2532 καί G2532 ao seuG846 αὐτός G846 descendenteG4690 σπέρμα G4690. NãoG3756 οὐ G3756 dizG3004 λέγω G3004 G5719: EG2532 καί G2532 aos descendentesG4690 σπέρμα G4690, como se falandoG5613 ὡς G5613 deG1909 ἐπί G1909 muitosG4183 πολύς G4183, porémG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 deG1909 ἐπί G1909 um sóG1520 εἷς G1520: EG2532 καί G2532 ao teuG4675 σοῦ G4675 descendenteG4690 σπέρμα G4690, queG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 CristoG5547 Χριστός G5547.
EG1161 δέ G1161 digoG3004 λέγω G3004 G5719 istoG5124 τοῦτο G5124: uma aliançaG1242 διαθήκη G1242 já anteriormente confirmadaG4300 προκυρόω G4300 G5772 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316, a leiG3551 νόμος G3551, que veioG1096 γίνομαι G1096 G5756 quatrocentosG5071 τετρακόσιοι G5071 eG2532 καί G2532 trintaG5144 τριάκοντα G5144 anosG2094 ἔτος G2094 depoisG3326 μετά G3326, não a podeG3756 οὐ G3756 ab-rogarG208 ἀκυρόω G208 G5719, de forma queG1519 εἰς G1519 venha a desfazerG2673 καταργέω G2673 G5658 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 a herançaG2817 κληρονομία G2817 provém deG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551, já não decorreG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 deG1537 ἐκ G1537 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860; masG1161 δέ G1161 foi pelaG1223 διά G1223 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 que DeusG2316 θεός G2316 a concedeu gratuitamenteG5483 χαρίζομαι G5483 G5766 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
OraG1161 δέ G1161, o mediadorG3316 μεσίτης G3316 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 de umG1520 εἷς G1520, masG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 umG1520 εἷς G1520.
MasG1161 δέ G1161, antesG4253 πρό G4253 que viesseG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 a féG4102 πίστις G4102, estávamosG5432 φρουρέω G5432 G5712 sobG5259 ὑπό G5259 a tutela da leiG3551 νόμος G3551 e nelaG1519 εἰς G1519 encerradosG4788 συγκλείω G4788 G5772, para essa féG4102 πίστις G4102 que, de futuroG3195 μέλλω G3195 G5723, haveria de revelar-seG601 ἀποκαλύπτω G601 G5683.
MasG1161 δέ G1161, tendo vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 a féG4102 πίστις G4102, já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 permanecemosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 subordinadosG5259 ὑπό G5259 ao aioG3807 παιδαγωγός G3807.
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 soisG5210 ὑμεῖς G5210 de CristoG5547 Χριστός G5547, tambémG686 ἄρα G686 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 descendentesG4690 σπέρμα G4690 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 eG2532 καί G2532 herdeirosG2818 κληρονόμος G2818 segundoG2596 κατά G2596 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860.
DigoG3004 λέγω G3004 G5719, poisG1161 δέ G1161, que, duranteG3745 ὅσος G3745 o tempoG5550 χρόνος G5550 em queG1909 ἐπί G1909 o herdeiroG2818 κληρονόμος G2818 éG2076 ἐστί G2076 G5748 menorG3516 νήπιος G3516, em nadaG3762 οὐδείς G3762 difereG1308 διαφέρω G1308 G5719 de escravoG1401 δοῦλος G1401, posto que é eleG5607 ὤν G5607 G5752 senhorG2962 κύριος G2962 de tudoG3956 πᾶς G3956.
vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porémG1161 δέ G1161, a plenitudeG4138 πλήρωμα G4138 do tempoG5550 χρόνος G5550, DeusG2316 θεός G2316 enviouG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207, nascidoG1096 γίνομαι G1096 G5637 deG1537 ἐκ G1537 mulherG1135 γυνή G1135, nascidoG1096 γίνομαι G1096 G5637 sobG5259 ὑπό G5259 a leiG3551 νόμος G3551,
EG1161 δέ G1161, porqueG3754 ὅτι G3754 vós soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 filhosG5207 υἱός G5207, enviouG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 DeusG2316 θεός G2316 aoG1519 εἰς G1519 nossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207, que clamaG2896 κράζω G2896 G5723: AbaG5 Ἀββᾶ G5, PaiG3962 πατήρ G3962!
De sorte queG5620 ὥστε G5620 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 ésG1488 εἶ G1488 G5748 escravoG1401 δοῦλος G1401, porémG235 ἀλλά G235 filhoG5207 υἱός G5207; eG1161 δέ G1161, sendoG1487 εἰ G1487 filhoG5207 υἱός G5207, tambémG2532 καί G2532 herdeiroG2818 κληρονόμος G2818 porG1223 διά G1223 DeusG2316 θεός G2316.
masG1161 δέ G1161 agoraG3568 νῦν G3568 que conheceisG1097 γινώσκω G1097 G5631 a DeusG2316 θεός G2316 ouG1161 δέ G1161, antesG3123 μᾶλλον G3123, sendo conhecidosG1097 γινώσκω G1097 G5685 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316, comoG4459 πῶς G4459 estais voltandoG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5719, outra vezG3825 πάλιν G3825, aosG1909 ἐπί G1909 rudimentosG4747 στοιχεῖον G4747 fracosG772 ἀσθενής G772 eG2532 καί G2532 pobresG4434 πτωχός G4434, aos quaisG3739 ὅς G3739, de novoG3825 πάλιν G3825, quereisG2309 θέλω G2309 G5719 aindaG509 ἄνωθεν G509 escravizar-vosG1398 δουλεύω G1398 G5721?
EG1161 δέ G1161 vós sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 que vosG5213 ὑμῖν G5213 preguei o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5668 a primeira vezG4386 πρότερον G4386 porG1223 διά G1223 causaG3754 ὅτι G3754 de uma enfermidadeG769 ἀσθένεια G769 físicaG4561 σάρξ G4561.
OraG1063 γάρ G1063, AgarG28 Ἄγαρ G28 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o monteG3735 ὄρος G3735 SinaiG4614 Σινᾶ G4614, naG1722 ἔν G1722 ArábiaG688 Ἀραβία G688, eG1161 δέ G1161 correspondeG4960 συστοιχέω G4960 G5719 à JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 atualG3568 νῦν G3568, queG3588 ὁ G3588 está em escravidãoG1398 δουλεύω G1398 G5719 comG3326 μετά G3326 seusG848 αὑτοῦ G848 filhosG5043 τέκνον G5043.
MasG1161 δέ G1161 a JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 lá de cimaG507 ἄνω G507 éG2076 ἐστί G2076 G5748 livreG1658 ἐλεύθερος G1658, a qualG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 nossaG2257 ἡμῶν G2257 mãeG3384 μήτηρ G3384;
VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, soisG2070 ἐσμέν G2070 G5748 filhosG5043 τέκνον G5043 da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860, comoG2596 κατά G2596 IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464.
ConfioG1473 ἐγώ G1473 G3982 πείθω G3982 G5754 deG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, queG3754 ὅτι G3754 nãoG3762 οὐδείς G3762 alimentareisG5426 φρονέω G5426 nenhum outroG243 ἄλλος G243 sentimentoG5426 φρονέω G5426 G5692; masG1161 δέ G1161 aquele queG5015 ταράσσω G5015 vosG5209 ὑμᾶς G5209 perturbaG5015 ταράσσω G5015 G5723, seja eleG3748 ὅστις G3748 quem forG302 ἄν G302 G5600 ὦ G5600 G5753, sofreráG941 βαστάζω G941 G5692 a condenaçãoG2917 κρίμα G2917.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, seG1487 εἰ G1487 aindaG2089 ἔτι G2089 pregoG2784 κηρύσσω G2784 G5719 a circuncisãoG4061 περιτομή G4061, por queG5101 τίς G5101 continuoG1377 διώκω G1377 G2089 ἔτι G2089 sendo perseguidoG1377 διώκω G1377 G5743? LogoG686 ἄρα G686, está desfeitoG2673 καταργέω G2673 G5769 o escândaloG4625 σκάνδαλον G4625 da cruzG4716 σταυρός G4716.
SeG1487 εἰ G1487 vósG1143 δάκνω G1143, porémG1161 δέ G1161, vos mordeisG1143 δάκνω G1143 G5719 eG2532 καί G2532 devoraisG2719 κατεσθίω G2719 G5719 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240, vedeG991 βλέπω G991 G5720 que nãoG3361 μή G3361 sejaisG355 ἀναλίσκω G355 mutuamenteG240 ἀλλήλων G240 G5259 ὑπό G5259 destruídosG355 ἀναλίσκω G355 G5686.
DigoG3004 λέγω G3004 G5719, porémG1161 δέ G1161: andaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 no EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 jamaisG3364 οὐ μή G3364 satisfareisG5055 τελέω G5055 G5661 à concupiscênciaG1939 ἐπιθυμία G1939 da carneG4561 σάρξ G4561.
PorqueG1063 γάρ G1063 a carneG4561 σάρξ G4561 militaG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5719 contraG2596 κατά G2596 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, eG1161 δέ G1161 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, contraG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, porqueG1161 δέ G1161 são opostosG5023 ταῦτα G5023 G480 ἀντίκειμαι G480 G5736 entre siG240 ἀλλήλων G240; para queG2443 ἵνα G2443 nãoG3363 ἵνα μή G3363 façaisG4160 ποιέω G4160 G5725 o queG5023 ταῦτα G5023, porventuraG302 ἄν G302, seja do vosso quererG2309 θέλω G2309 G5725.
MasG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 sois guiadosG71 ἄγω G71 G5743 pelo EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, nãoG3756 οὐ G3756 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 sobG5259 ὑπό G5259 a leiG3551 νόμος G3551.
OraG1161 δέ G1161, as obrasG2041 ἔργον G2041 da carneG4561 σάρξ G4561 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 conhecidasG5318 φανερός G5318 e sãoG2076 ἐστί G2076 G5748: prostituiçãoG4202 πορνεία G4202, impurezaG167 ἀκαθαρσία G167, lascíviaG766 ἀσέλγεια G766,
MasG1161 δέ G1161 o frutoG2590 καρπός G2590 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 éG2076 ἐστί G2076 G5748: amorG26 ἀγάπη G26, alegriaG5479 χαρά G5479, pazG1515 εἰρήνη G1515, longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115, benignidadeG5544 χρηστότης G5544, bondadeG19 ἀγαθωσύνη G19, fidelidadeG4102 πίστις G4102,
EG1161 δέ G1161 os que sãoG3588 ὁ G3588 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 crucificaramG4717 σταυρόω G4717 G5656 a carneG4561 σάρξ G4561, comG4862 σύν G4862 as suas paixõesG3804 πάθημα G3804 eG2532 καί G2532 concupiscênciasG1939 ἐπιθυμία G1939.
MasG1161 δέ G1161 proveG1381 δοκιμάζω G1381 G5720 cada umG1538 ἕκαστος G1538 o seuG1438 ἑαυτού G1438 laborG2041 ἔργον G2041 eG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, teráG2192 ἔχω G2192 G5692 motivo de gloriar-seG2745 καύχημα G2745 unicamenteG3441 μόνος G3441 emG1519 εἰς G1519 siG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 emG1519 εἰς G1519 outroG2087 ἕτερος G2087.
MasG1161 δέ G1161 aquele que está sendo instruídoG2727 κατηχέω G2727 G5746 na palavraG3056 λόγος G3056 faça participanteG2841 κοινωνέω G2841 G5720 deG1722 ἔν G1722 todasG3956 πᾶς G3956 as coisas boasG18 ἀγαθός G18 aquele que o instruiG2727 κατηχέω G2727 G5723.
PorqueG3754 ὅτι G3754 o que semeiaG4687 σπείρω G4687 G5723 paraG1519 εἰς G1519 a sua própriaG1438 ἑαυτού G1438 carneG4561 σάρξ G4561 da carneG4561 σάρξ G4561 colheráG2325 θερίζω G2325 G5692 corrupçãoG5356 φθορά G5356; masG1161 δέ G1161 o que semeiaG4687 σπείρω G4687 G5723 paraG1519 εἰς G1519 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 doG1537 ἐκ G1537 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 colheráG2325 θερίζω G2325 G5692 vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
EG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 nos cansemosG1573 ἐκκακέω G1573 G5725 de fazerG4160 ποιέω G4160 G5723 o bemG2570 καλός G2570, porqueG1063 γάρ G1063 a seuG2398 ἴδιος G2398 tempoG2540 καιρός G2540 ceifaremosG2325 θερίζω G2325 G5692, se nãoG3361 μή G3361 desfalecermosG1590 ἐκλύω G1590 G5746.
Por issoG686 ἄρα G686 G3767 οὖν G3767, enquantoG5613 ὡς G5613 tivermosG2192 ἔχω G2192 G5719 oportunidadeG2540 καιρός G2540, façamosG2038 ἐργάζομαι G2038 G5741 o bemG18 ἀγαθός G18 aG4314 πρός G4314 todosG3956 πᾶς G3956, masG1161 δέ G1161 principalmenteG3122 μάλιστα G3122 aosG4314 πρός G4314 da famíliaG3609 οἰκεῖος G3609 da féG4102 πίστις G4102.
MasG1161 δέ G1161 longe estejaG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636 de mimG1698 ἐμοί G1698 gloriar-meG2744 καυχάομαι G2744 G5738, senãoG1508 εἰ μή G1508 naG1722 ἔν G1722 cruzG4716 σταυρός G4716 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, pelaG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 o mundoG2889 κόσμος G2889 está crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5769 para mimG1698 ἐμοί G1698, e euG2504 καγώ G2504, para o mundoG2889 κόσμος G2889.
MasG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 ricoG4145 πλούσιος G4145 emG1722 ἔν G1722 misericórdiaG1656 ἔλεος G1656, por causaG1223 διά G1223 do grandeG4183 πολύς G4183 amorG26 ἀγάπη G26 com queG3739 ὅς G3739 nosG2248 ἡμᾶς G2248 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656,
MasG1161 δέ G1161, agoraG3570 νυνί G3570, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, vósG5210 ὑμεῖς G5210, queG3588 ὁ G3588 antesG4218 ποτέ G4218 estáveisG5607 ὤν G5607 G5752 longeG3112 μακράν G3112, fostesG1096 γίνομαι G1096 G5675 aproximadosG1451 ἐγγύς G1451 peloG1722 ἔν G1722 sangueG129 αἷμα G129 de CristoG5547 Χριστός G5547.
OraG1161 δέ G1161, àquele que é poderosoG1410 δύναμαι G1410 G5740 para fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 infinitamenteG5228 ὑπέρ G5228 G1537 ἐκ G1537 G4053 περισσός G4053 maisG5228 ὑπέρ G5228 do que tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3739 ὅς G3739 pedimosG154 αἰτέω G154 G5731 ouG2228 ἤ G2228 pensamosG3539 νοιέω G3539 G5719, conformeG2596 κατά G2596 o seu poderG1411 δύναμις G1411 que operaG1754 ἐνεργέω G1754 G5734 emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254,
eG1161 δέ G1161 a graçaG5485 χάρις G5485 foi concedidaG1325 δίδωμι G1325 G5681 a cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520 de nósG2257 ἡμῶν G2257 segundoG2596 κατά G2596 a proporçãoG3358 μέτρον G3358 do domG1431 δωρεά G1431 de CristoG5547 Χριστός G5547.
OraG1161 δέ G1161, queG5101 τίς G5101 quer dizerG2076 ἐστί G2076 G5748 subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627, senãoG1508 εἰ μή G1508 queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 havia descidoG2597 καταβαίνω G2597 G5627 àsG1519 εἰς G1519 regiõesG3313 μέρος G3313 inferioresG2737 κατώτερος G2737 da terraG1093 γῆ G1093?
EG2532 καί G2532 ele mesmoG3303 μέν G3303 concedeuG1325 δίδωμι G1325 G5656 uns para apóstolosG652 ἀπόστολος G652, outrosG1161 δέ G1161 para profetasG4396 προφήτης G4396, outrosG1161 δέ G1161 para evangelistasG2099 εὐαγγελιστής G2099 eG1161 δέ G1161 outros para pastoresG4166 ποιμήν G4166 eG2532 καί G2532 mestresG1320 διδάσκαλος G1320,
MasG1161 δέ G1161, seguindo a verdadeG226 ἀληθεύω G226 G5723 emG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26, cresçamosG837 αὐξάνω G837 G5661 em tudoG3956 πᾶς G3956 naqueleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 queG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776, CristoG5547 Χριστός G5547,
MasG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 foi assimG3779 οὕτω G3779 que aprendestesG5210 ὑμεῖς G5210 G3129 μανθάνω G3129 G5627 a CristoG5547 Χριστός G5547,
eG1161 δέ G1161 vos renoveisG365 ἀνανεόω G365 G5745 no espíritoG4151 πνεῦμα G4151 do vossoG5216 ὑμῶν G5216 entendimentoG3563 νοῦς G3563,
Aquele que furtavaG2813 κλέπτω G2813 G5723 nãoG3371 μηκέτι G3371 furteG2813 κλέπτω G2813 G5720 maisG3371 μηκέτι G3371; antesG1161 δέ G1161, trabalheG2872 κοπιάω G2872 G5720, fazendoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 com as próprias mãosG5495 χείρ G5495 o que é bomG18 ἀγαθός G18, para queG2443 ἵνα G2443 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 com que acudirG3330 μεταδίδωμι G3330 G5721 ao necessitadoG5532 χρεία G5532 G2192 ἔχω G2192 G5723.
AntesG1161 δέ G1161, sedeG1096 γίνομαι G1096 G5737 uns para com os outrosG1519 εἰς G1519 G240 ἀλλήλων G240 benignosG5543 χρηστός G5543, compassivosG2155 εὔσπλαγχνος G2155, perdoando-vosG5483 χαρίζομαι G5483 G5740 G5746 uns aos outrosG1438 ἑαυτού G1438, como tambémG2531 καθώς G2531 G2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, vosG5213 ὑμῖν G5213 perdoouG5483 χαρίζομαι G5483 G5662.
MasG2532 καί G2532 a impudicíciaG4202 πορνεία G4202 eG1161 δέ G1161 todaG3956 πᾶς G3956 sorte de impurezasG167 ἀκαθαρσία G167 ouG2228 ἤ G2228 cobiçaG4124 πλεονεξία G4124 nemG3366 μηδέ G3366 sequer seG3366 μηδέ G3366 nomeiemG3687 ὀνομάζω G3687 G5744 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, comoG2531 καθώς G2531 convémG4241 πρέπω G4241 G5719 a santosG40 ἅγιος G40;
PoisG1063 γάρ G1063, outroraG4218 ποτέ G4218, éreisG2258 ἦν G2258 G5713 trevasG4655 σκότος G4655, porémG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, sois luzG5457 φῶς G5457 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962; andaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 comoG5613 ὡς G5613 filhosG5043 τέκνον G5043 da luzG5457 φῶς G5457
EG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 sejais cúmplicesG4790 συγκοινωνέω G4790 G5720 nas obrasG2041 ἔργον G2041 infrutíferasG175 ἄκαρπος G175 das trevasG4655 σκότος G4655; antesG3123 μᾶλλον G3123 G2532 καί G2532, porémG1161 δέ G1161, reprovai-asG1651 ἐλέγχω G1651 G5720.
MasG1161 δέ G1161 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, quando reprovadasG1651 ἐλέγχω G1651 G5746 pelaG5259 ὑπό G5259 luzG5457 φῶς G5457, se tornam manifestasG5319 φανερόω G5319 G5743; porqueG1063 γάρ G1063 tudoG3956 πᾶς G3956 que se manifestaG5319 φανερόω G5319 G5746 éG2076 ἐστί G2076 G5748 luzG5457 φῶς G5457.
GrandeG3173 μέγας G3173 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG5124 τοῦτο G5124 mistérioG3466 μυστήριον G3466, masG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 me refiroG3004 λέγω G3004 G5719 aG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547 eG1519 εἰς G1519 G2532 καί G2532 à igrejaG1577 ἐκκλησία G1577.
Não obstanteG4133 πλήν G4133 G2532 καί G2532, vósG5210 ὑμεῖς G5210, cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520 de per siG2596 κατά G2596 tambémG3779 οὕτω G3779 ameG25 ἀγαπάω G25 G5720 a própriaG1438 ἑαυτού G1438 esposaG1135 γυνή G1135 comoG5613 ὡς G5613 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, eG1161 δέ G1161 a esposaG1135 γυνή G1135 respeiteG5399 φοβέω G5399 G5741 ao maridoG435 ἀνήρ G435.
EG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 G5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 a meuG1691 ἐμέ G1691 respeitoG2596 κατά G2596 e o queG5101 τίς G5101 façoG4238 πράσσω G4238 G5719, de tudoG3956 πᾶς G3956 vosG5213 ὑμῖν G5213 informaráG1107 γνωρίζω G1107 G5692 TíquicoG5190 Τυχικός G5190, o irmãoG80 ἀδελφός G80 amadoG27 ἀγαπητός G27 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103 ministroG1249 διάκονος G1249 doG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
QueroG1014 βούλομαι G1014 G5736 aindaG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, cientificar-vosG1097 γινώσκω G1097 G5721 G5209 ὑμᾶς G5209 de queG3754 ὅτι G3754 as coisas que me aconteceramG2596 κατά G2596 G1691 ἐμέ G1691 têmG2064 ἔρχομαι G2064 G5754, antesG3123 μᾶλλον G3123, contribuído paraG1519 εἰς G1519 o progressoG4297 προκοπή G4297 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098;
AlgunsG5100 τίς G5100, efetivamenteG3303 μέν G3303, proclamamG2784 κηρύσσω G2784 G5719 a CristoG5547 Χριστός G5547 porG2532 καί G2532 G1223 διά G1223 invejaG5355 φθόνος G5355 eG2532 καί G2532 porfiaG2054 ἔρις G2054; outrosG5100 τίς G5100, porémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, o fazem deG1223 διά G1223 boa vontadeG2107 εὐδοκία G2107;
aquelesG1537 ἐκ G1537, contudoG1161 δέ G1161, pregamG2605 καταγγέλλω G2605 G5719 a CristoG5547 Χριστός G5547, porG1537 ἐκ G1537 discórdiaG2052 ἐριθεία G2052, insinceramenteG3756 οὐ G3756 G55 ἁγνῶς G55, julgandoG3633 οἴομαι G3633 G5740 suscitarG2018 ἐπιφέρω G2018 G5721 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 às minhasG3450 μοῦ G3450 cadeiasG1199 δεσμόν G1199.
EntretantoG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 o viverG2198 ζάω G2198 G5721 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561 trazG5124 τοῦτο G5124 frutoG2590 καρπός G2590 para o meu trabalhoG2041 ἔργον G2041 G3427 μοί G3427, jáG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 seiG1107 γνωρίζω G1107 G5719 o queG5101 τίς G5101 hei de escolherG138 αἱρέομαι G138 G5698.
MasG1161 δέ G1161, porG1223 διά G1223 vossa causaG5209 ὑμᾶς G5209, é mais necessárioG316 ἀναγκαῖος G316 permanecerG1961 ἐπιμένω G1961 G5721 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561.
eG2532 καί G2532 que emG1722 ἔν G1722 nadaG3367 μηδείς G3367 G3361 μή G3361 estais intimidadosG4426 πτύρω G4426 G5746 pelosG5259 ὑπό G5259 adversáriosG480 ἀντίκειμαι G480 G5740. PoisG3748 ὅστις G3748 o que éG2076 ἐστί G2076 G5748 para elesG846 αὐτός G846 G3303 μέν G3303 prova evidenteG1732 ἔνδειξις G1732 de perdiçãoG684 ἀπώλεια G684 éG1161 δέ G1161, para vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, de salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, eG2532 καί G2532 istoG5124 τοῦτο G5124 da parte deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316.
a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se humilhouG5013 ταπεινόω G5013 G5656, tornando-seG1096 γίνομαι G1096 G5637 obedienteG5255 ὑπήκοος G5255 atéG3360 μέχρι G3360 à morteG2288 θάνατος G2288 eG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 morteG2288 θάνατος G2288 de cruzG4716 σταυρός G4716.
AssimG1161 δέ G1161, vós tambémG2532 καί G2532, pela mesma razãoG846 αὐτός G846, alegrai-vosG5463 χαίρω G5463 G5720 G5210 ὑμεῖς G5210 eG2532 καί G2532 congratulai-vosG4796 συγχαίρω G4796 G5720 comigoG3427 μοί G3427.
EsperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719, porémG1161 δέ G1161, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, mandar-vosG3992 πέμπω G3992 G5658 G5213 ὑμῖν G5213 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, o mais breve possívelG5030 ταχέως G5030, a fim de queG2443 ἵνα G2443 eu me sinta animadoG2174 εὐψυχέω G2174 G5725 tambémG2504 καγώ G2504, tendo conhecimentoG1097 γινώσκω G1097 G5631 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 situaçãoG4012 περί G4012.
EG1161 δέ G1161 conheceisG1097 γινώσκω G1097 G5719 o seuG846 αὐτός G846 caráter provadoG1382 δοκιμή G1382, poisG3754 ὅτι G3754 serviuG1398 δουλεύω G1398 G5656 aoG1519 εἰς G1519 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, junto comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698, comoG5613 ὡς G5613 filhoG5043 τέκνον G5043 ao paiG3962 πατήρ G3962.
EG1161 δέ G1161 estou persuadidoG3982 πείθω G3982 G5754 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 de queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 euG2064 ἔρχομαι G2064 mesmoG846 αὐτός G846, brevementeG5030 ταχέως G5030, ireiG2064 ἔρχομαι G2064 G5695.
JulgueiG2233 ἡγέομαι G2233 G5662, todaviaG1161 δέ G1161, necessárioG316 ἀναγκαῖος G316 mandarG3992 πέμπω G3992 G5658 atéG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 EpafroditoG1891 Ἐπαφρόδιτος G1891, por um ladoG2532 καί G2532, meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80, cooperadorG4904 συνεργός G4904 eG2532 καί G2532 companheiro de lutasG4961 συστρατιώτης G4961; eG1161 δέ G1161, por outro, vossoG5216 ὑμῶν G5216 mensageiroG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 vosso auxiliarG3011 λειτουργός G3011 nas minhasG3450 μοῦ G3450 necessidadesG5532 χρεία G5532;
Com efeitoG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, adoeceuG770 ἀσθενέω G770 G5656 mortalmenteG3897 παραπλήσιον G3897 G2288 θάνατος G2288; DeusG2316 θεός G2316, porémG235 ἀλλά G235, se compadeceuG1653 ἐλεέω G1653 G5656 deleG846 αὐτός G846 eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 deleG846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 de mimG1691 ἐμέ G1691, para que eu nãoG3363 ἵνα μή G3363 tivesseG2192 ἔχω G2192 G5632 tristezaG3077 λύπη G3077 sobreG1909 ἐπί G1909 tristezaG3077 λύπη G3077.
Quanto ao maisG3063 λοιπόν G3063, irmãosG80 ἀδελφός G80 meusG3450 μοῦ G3450, alegrai-vosG5463 χαίρω G5463 G5720 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962. A mim, nãoG3756 οὐ G3756 G3303 μέν G3303 me desgostaG3636 ὀκνηρός G3636 eG1161 δέ G1161 é segurançaG804 ἀσφαλής G804 para vós outrosG5213 ὑμῖν G5213 que euG1698 ἐμοί G1698 escrevaG1125 γράφω G1125 G5721 as mesmas coisasG846 αὐτός G846.
NãoG3756 οὐ G3756 queG3754 ὅτι G3754 eu o tenha jáG2235 ἤδη G2235 recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5627 ouG2228 ἤ G2228 tenha já obtidoG2235 ἤδη G2235 a perfeiçãoG5048 τελειόω G5048 G5769; masG1161 δέ G1161 prossigoG1377 διώκω G1377 G5719 para conquistarG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632 aquiloG1909 ἐπί G1909 para o queG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 fui conquistadoG2638 καταλαμβάνω G2638 G5681 porG5259 ὑπό G5259 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, quanto a mimG1473 ἐγώ G1473, nãoG3756 οὐ G3756 julgoG3049 λογίζομαι G3049 G5736 havê-lo alcançadoG2638 καταλαμβάνω G2638 G5760 G1683 ἐμαυτοῦ G1683; masG1161 δέ G1161 uma coisaG1520 εἷς G1520 façoG1950 ἐπιλανθάνομαι G1950 G5740: esquecendo-me das coisasG3303 μέν G3303 que para trásG3694 ὀπίσω G3694 ficam eG1161 δέ G1161 avançandoG1901 ἐπεκτείνομαι G1901 G5740 G5734 para as que diante de mim estãoG1715 ἔμπροσθεν G1715,
PoisG1063 γάρ G1063 muitosG4183 πολύς G4183 andamG4043 περιπατέω G4043 G5719 entre nós, dos quaisG3739 ὅς G3739, repetidas vezesG4178 πολλάκις G4178, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 eG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, vos digoG3004 λέγω G3004 G5719, atéG2532 καί G2532 chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723, que são inimigosG2190 ἐχθρός G2190 da cruzG4716 σταυρός G4716 de CristoG5547 Χριστός G5547.
Alegrei-meG5463 χαίρω G5463 G5644, sobremaneiraG3171 μεγάλως G3171, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 porqueG3754 ὅτι G3754, agoraG2235 ἤδη G2235, uma vez mais, renovastesG330 ἀναθάλλω G330 G5627 aG5228 ὑπέρ G5228 meu favorG1700 ἐμοῦ G1700 o vosso cuidadoG5426 φρονέω G5426 G5721; o qualG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 já tínheis antesG5426 φρονέω G5426 G5707 G4218 ποτέ G4218, masG1161 δέ G1161 vos faltava oportunidadeG170 ἀκαιρέομαι G170 G5711.
TantoG1161 δέ G1161 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 estar humilhadoG5013 ταπεινόω G5013 G5745 comoG2532 καί G2532 tambémG1492 εἴδω G1492 G5758 ser honradoG4052 περισσεύω G4052 G5721; de tudoG1722 ἔν G1722 G3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 todas as circunstânciasG3956 πᾶς G3956, já tenho experiênciaG3453 μυέω G3453 G5769, tanto deG2532 καί G2532 farturaG5526 χορτάζω G5526 G5745 como deG2532 καί G2532 fomeG3983 πεινάω G3983 G5721; assim deG2532 καί G2532 abundânciaG4052 περισσεύω G4052 G5721 comoG2532 καί G2532 de escassezG5302 ὑστερέω G5302 G5745;
EG1161 δέ G1161 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210, ó filipensesG5374 Φιλιππήσιος G5374, queG3754 ὅτι G3754, noG1722 ἔν G1722 inícioG746 ἀρχή G746 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, quandoG3753 ὅτε G3753 partiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 daG575 ἀπό G575 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, nenhumaG3762 οὐδείς G3762 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 se associouG2841 κοινωνέω G2841 G5656 comigoG3427 μοί G3427 noG1519 εἰς G1519 tocanteG3056 λόγος G3056 a darG1394 δόσις G1394 eG2532 καί G2532 receberG3028 λήψις G3028, senãoG1508 εἰ μή G1508 unicamenteG3441 μόνος G3441 vósG5210 ὑμεῖς G5210 outros;
EG1161 δέ G1161 o meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, segundoG2596 κατά G2596 a suaG848 αὑτοῦ G848 riquezaG4149 πλοῦτος G4149 emG1722 ἔν G1722 glóriaG1391 δόξα G1391, há de suprirG4137 πληρόω G4137 G5692, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, cada umaG3956 πᾶς G3956 de vossasG5216 ὑμῶν G5216 necessidadesG5532 χρεία G5532.
OraG1161 δέ G1161, a nosso DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 G2257 ἡμῶν G2257; PaiG3962 πατήρ G3962 seja a glóriaG1391 δόξα G1391 pelosG1519 εἰς G1519 séculosG165 αἰών G165 dos séculosG165 αἰών G165. AmémG281 ἀμήν G281!
TodosG3956 πᾶς G3956 os santosG40 ἅγιος G40 vosG5209 ὑμᾶς G5209 saúdamG782 ἀσπάζομαι G782 G5736 G1161 δέ G1161, especialmenteG3122 μάλιστα G3122 os da casaG3614 οἰκία G3614 deG1537 ἐκ G1537 CésarG2541 Καίσαρ G2541.
agoraG3570 νυνί G3570, porémG1161 δέ G1161, vos reconciliouG604 ἀποκαταλλάσσω G604 G5656 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983 da suaG848 αὑτοῦ G848 carneG4561 σάρξ G4561, medianteG1223 διά G1223 a sua morteG2288 θάνατος G2288, para apresentar-vosG3936 παρίστημι G3936 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209 perante eleG848 αὑτοῦ G848 santosG40 ἅγιος G40, inculpáveisG299 ἄμωμος G299 eG2532 καί G2532 irrepreensíveisG410 ἀνέγκλητος G410,
o mistérioG3466 μυστήριον G3466 queG3588 ὁ G3588 estivera ocultoG613 ἀποκρύπτω G613 G5772 dosG575 ἀπό G575 séculosG165 αἰών G165 eG2532 καί G2532 dasG575 ἀπό G575 geraçõesG1074 γενεά G1074; agoraG3570 νυνί G3570, todaviaG1161 δέ G1161, se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5681 aos seusG846 αὐτός G846 santosG40 ἅγιος G40;
porqueG3739 ὅς G3739 tudo isso tem sidoG2076 ἐστί G2076 G5748 sombraG4639 σκία G4639 das coisas que haviam de virG3195 μέλλω G3195 G5723; porémG1161 δέ G1161 o corpoG4983 σῶμα G4983 é de CristoG5547 Χριστός G5547.
AgoraG3570 νυνί G3570, porémG1161 δέ G1161, despojai-vosG659 ἀποτίθημι G659 G5640 G5210 ὑμεῖς G5210, igualmenteG2532 καί G2532, de tudo istoG3956 πᾶς G3956: iraG3709 ὀργή G3709, indignaçãoG2372 θυμός G2372, maldadeG2549 κακία G2549, maledicênciaG988 βλασφημία G988, linguagem obscenaG148 αἰσχρολογία G148 doG1537 ἐκ G1537 vossoG5216 ὑμῶν G5216 falarG4750 στόμα G4750.
poisG1161 δέ G1161 aquele que faz injustiçaG91 ἀδικέω G91 G5723 receberáG2865 κομίζω G2865 G5695 em trocoG3739 ὅς G3739 a injustiça feitaG91 ἀδικέω G91 G5656; eG2532 καί G2532 nistoG2076 ἐστί G2076 G5748 nãoG3756 οὐ G3756 há acepção de pessoasG4382 προσωποληψία G4382.
a ponto de nosG2248 ἡμᾶς G2248 impediremG2967 κωλύω G2967 G5723 de falarG2980 λαλέω G2980 G5658 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484 para queG2443 ἵνα G2443 estes sejam salvosG4982 σώζω G4982 G5686, a fimG1519 εἰς G1519 de irem enchendoG378 ἀναπληρόω G378 G5658 sempreG3842 πάντοτε G3842 a medida de seusG848 αὑτοῦ G848 pecadosG266 ἀμαρτία G266. A iraG3709 ὀργή G3709, porémG1161 δέ G1161, sobreveioG5348 φθάνω G5348 G5656 G1909 ἐπί G1909 contra elesG846 αὐτός G846, definitivamenteG5056 τέλος G5056.
OraG1161 δέ G1161, nósG2249 ἡμεῖς G2249, irmãosG80 ἀδελφός G80, orfanadosG642 ἀπορφανίζω G642 G5685, porG4314 πρός G4314 breveG5610 ὥρα G5610 tempoG2540 καιρός G2540, deG575 ἀπό G575 vossaG5216 ὑμῶν G5216 presençaG4383 πρόσωπον G4383, nãoG3756 οὐ G3756, porém, do coraçãoG2588 καρδία G2588, com tanto mais empenhoG4056 περισσοτέρως G4056 diligenciamosG4704 σπουδάζω G4704 G5656, comG1722 ἔν G1722 grandeG4183 πολύς G4183 desejoG1939 ἐπιθυμία G1939, ir ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5629 G5216 ὑμῶν G5216 pessoalmenteG4383 πρόσωπον G4383.
AgoraG737 ἄρτι G737, porémG1161 δέ G1161, com o regresso de TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 doG575 ἀπό G575 vossoG5216 ὑμῶν G5216 meioG4314 πρός G4314 G2532 καί G2532, trazendo-nosG2254 ἡμῖν G2254 G2248 ἡμᾶς G2248 boas notíciasG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5671 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 do vosso amorG26 ἀγάπη G26, eG2532 καί G2532, ainda, de queG3754 ὅτι G3754 sempreG3842 πάντοτε G3842 guardaisG2192 ἔχω G2192 G5719 grataG18 ἀγαθός G18 lembrançaG3417 μνεία G3417 de nósG2257 ἡμῶν G2257, desejando muitoG1971 ἐπιποθέω G1971 G5723 ver-nosG1492 εἴδω G1492 G5629 G2248 ἡμᾶς G2248, comoG2509 καθάπερ G2509, aliás, tambémG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209,
OraG1161 δέ G1161, o nossoG2257 ἡμῶν G2257 mesmoG846 αὐτός G846 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962, dirijam-nosG2720 κατευθύνω G2720 G5659 G2257 ἡμῶν G2257 o caminhoG3598 ὁδός G3598 atéG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209,
eG1161 δέ G1161 o SenhorG2962 κύριος G2962 vosG5209 ὑμᾶς G5209 faça crescerG4121 πλεονάζω G4121 G5659 eG2532 καί G2532 aumentarG4052 περισσεύω G4052 G5659 no amorG26 ἀγάπη G26 unsG240 ἀλλήλων G240 para com osG1519 εἰς G1519 outrosG240 ἀλλήλων G240 eG2532 καί G2532 para comG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956, comoG2509 καθάπερ G2509 tambémG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 paraG1519 εἰς G1519 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209,
eG2532 καί G2532, na verdadeG1063 γάρ G1063, estais praticandoG4160 ποιέω G4160 G5719 issoG846 αὐτός G846 mesmo paraG1519 εἰς G1519 com todosG3956 πᾶς G3956 os irmãosG80 ἀδελφός G80 emG3588 ὁ G3588 todaG3650 ὅλος G3650 a MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109. ContudoG1161 δέ G1161, vosG5209 ὑμᾶς G5209 exortamosG3870 παρακαλέω G3870 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, a progredirdesG4052 περισσεύω G4052 G5721 cada vez maisG3123 μᾶλλον G3123
NãoG3756 οὐ G3756 queremosG2309 θέλω G2309 G5719, porémG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, queG5209 ὑμᾶς G5209 sejais ignorantesG50 ἀγνοέω G50 G5721 com respeitoG4012 περί G4012 aos que dormemG2837 κοιμάω G2837 G5772, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 G2443 ἵνα G2443 vos entristecerdesG3076 λυπέω G3076 G5747 comoG2531 καθώς G2531 os demaisG3062 λοιποί G3062, queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 esperançaG1680 ἐλπίς G1680.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, relativamenteG1161 δέ G1161 aosG4012 περί G4012 temposG5550 χρόνος G5550 eG2532 καί G2532 às épocasG2540 καιρός G2540, nãoG3756 οὐ G3756 háG2192 ἔχω G2192 G5719 necessidadeG5532 χρεία G5532 de que eu vosG5213 ὑμῖν G5213 escrevaG1125 γράφω G1125 G5745;
MasG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210, irmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3756 οὐ G3756 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 emG1722 ἔν G1722 trevasG4655 σκότος G4655, para queG2443 ἵνα G2443 esse DiaG2250 ἡμέρα G2250 comoG5613 ὡς G5613 ladrãoG2812 κλέπτης G2812 vosG5209 ὑμᾶς G5209 apanhe de surpresaG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632;
NósG2249 ἡμεῖς G2249, porémG1161 δέ G1161, que somosG5607 ὤν G5607 G5752 do diaG2250 ἡμέρα G2250, sejamos sóbriosG3525 νήφω G3525 G5725, revestindo-nosG1746 ἐνδύω G1746 G5671 da couraçaG2382 θώραξ G2382 da féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 do amorG26 ἀγάπη G26 eG2532 καί G2532 tomando como capaceteG4030 περικεφαλαία G4030 a esperançaG1680 ἐλπίς G1680 da salvaçãoG4991 σωτηρία G4991;
AgoraG1161 δέ G1161, vosG5209 ὑμᾶς G5209 rogamosG2065 ἐρωτάω G2065 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, que acateisG1492 εἴδω G1492 G5760 com apreço os queG3588 ὁ G3588 trabalhamG2872 κοπιάω G2872 G5723 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 eG2532 καί G2532 os que vosG5216 ὑμῶν G5216 presidemG4291 προΐστημι G4291 G5734 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 admoestamG3560 νουθετέω G3560 G5723;
Exortamo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209, tambémG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, a que admoesteisG3560 νουθετέω G3560 G5720 os insubmissosG813 ἄτακτος G813, consoleisG3888 παραμυθέομαι G3888 G5737 os desanimadosG3642 ὀλιγόψυχος G3642, ampareisG472 ἀντέχομαι G472 G5737 os fracosG772 ἀσθενής G772 e sejais longânimosG3114 μακροθυμέω G3114 G5720 para comG4314 πρός G4314 todosG3956 πᾶς G3956.
EntretantoG1161 δέ G1161 G2249 ἡμεῖς G2249, devemosG3784 ὀφείλω G3784 G5719 sempreG3842 πάντοτε G3842 dar graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 porG4012 περί G4012 vósG5216 ὑμῶν G5216, irmãosG80 ἀδελφός G80 amadosG25 ἀγαπάω G25 G5772 peloG5259 ὑπό G5259 SenhorG2962 κύριος G2962, porqueG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 vosG5209 ὑμᾶς G5209 escolheuG138 αἱρέομαι G138 G5639 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746 paraG1519 εἰς G1519 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, pelaG1722 ἔν G1722 santificaçãoG38 ἁγιασμός G38 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 féG4102 πίστις G4102 na verdadeG225 ἀλήθεια G225,
OraG1161 δέ G1161, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 mesmoG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 G2532 καί G2532, o nossoG2257 ἡμῶν G2257 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 amouG25 ἀγαπάω G25 G5660 eG2532 καί G2532 nos deuG1325 δίδωμι G1325 G5631 eternaG166 αἰώνιος G166 consolaçãoG3874 παράκλησις G3874 eG2532 καί G2532 boaG18 ἀγαθός G18 esperançaG1680 ἐλπίς G1680, pelaG1722 ἔν G1722 graçaG5485 χάρις G5485,
TodaviaG1161 δέ G1161, o SenhorG2962 κύριος G2962 éG2076 ἐστί G2076 G5748 fielG4103 πιστός G4103; eleG3739 ὅς G3739 vosG5209 ὑμᾶς G5209 confirmaráG4741 στηρίζω G4741 G5692 eG2532 καί G2532 guardaráG5442 φυλάσσω G5442 G5692 doG575 ἀπό G575 MalignoG4190 πονηρός G4190.
Nós tambémG1161 δέ G1161 temos confiançaG3982 πείθω G3982 G5754 emG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, de queG3754 ὅτι G3754 G2532 καί G2532 não só estais praticandoG4160 ποιέω G4160 G5719 as coisas queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 ordenamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5719, como também continuareis a fazê-lasG4160 ποιέω G4160 G5692.
OraG1161 δέ G1161, o SenhorG2962 κύριος G2962 conduzaG2720 κατευθύνω G2720 G5659 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588 aoG1519 εἰς G1519 amorG26 ἀγάπη G26 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 àG1519 εἰς G1519 constânciaG5281 ὑπομονή G5281 de CristoG5547 Χριστός G5547.
A elasG5108 τοιοῦτος G5108, porémG1161 δέ G1161, determinamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5719 eG2532 καί G2532 exortamosG3870 παρακαλέω G3870 G5719, noG1223 διά G1223 G2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG2443 ἵνα G2443, trabalhandoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 tranquilamenteG2271 ἡσυχία G2271 G3326 μετά G3326, comamG2068 ἐσθίω G2068 G5725 o seu próprioG1438 ἑαυτού G1438 pãoG740 ἄρτος G740.
EG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210, irmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3361 μή G3361 vos canseisG1573 ἐκκακέω G1573 G5661 de fazer o bemG2569 καλοποιέω G2569 G5723.
OraG1161 δέ G1161, o SenhorG2962 κύριος G2962 da pazG1515 εἰρήνη G1515, ele mesmoG846 αὐτός G846, vosG5213 ὑμῖν G5213 dêG1325 δίδωμι G1325 G5630 continuamenteG1223 διά G1223 G3956 πᾶς G3956 a pazG1515 εἰρήνη G1515 emG1722 ἔν G1722 todasG3956 πᾶς G3956 as circunstânciasG5158 τρόπος G5158. O SenhorG2962 κύριος G2962 seja comG3326 μετά G3326 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216.
OraG1161 δέ G1161, o intuitoG5056 τέλος G5056 da presente admoestaçãoG3852 παραγγελία G3852 visaG2076 ἐστί G2076 G5748 ao amorG26 ἀγάπη G26 que procede deG1537 ἐκ G1537 coraçãoG2588 καρδία G2588 puroG2513 καθαρός G2513, eG2532 καί G2532 de consciênciaG4893 συνείδησις G4893 boaG18 ἀγαθός G18, eG2532 καί G2532 de féG4102 πίστις G4102 sem hipocrisiaG505 ἀνυπόκριτος G505.
SabemosG1492 εἴδω G1492 G5758, porémG1161 δέ G1161, queG3754 ὅτι G3754 a leiG3551 νόμος G3551 é boaG2570 καλός G2570, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 delaG846 αὐτός G846 se utilizaG5530 χράομαι G5530 G5741 de modo legítimoG3545 νομίμως G3545,
tendo em vistaG1492 εἴδω G1492 G5761 G5124 τοῦτο G5124 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 se promulgaG2749 κεῖμαι G2749 G5736 leiG3551 νόμος G3551 para quem é justoG1342 δίκαιος G1342, masG1161 δέ G1161 para transgressoresG459 ἄνομος G459 eG2532 καί G2532 rebeldesG506 ἀνυπότακτος G506, irreverentesG765 ἀσεβής G765 eG2532 καί G2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, ímpiosG462 ἀνόσιος G462 eG2532 καί G2532 profanosG952 βέβηλος G952, parricidasG3964 πατραλῴας G3964 eG2532 καί G2532 matricidasG3389 μητραλῴας G3389, homicidasG409 ἀνδροφόνος G409,
TransbordouG5250 ὑπερπλεονάζω G5250 G5656, porémG1161 δέ G1161, a graçaG5485 χάρις G5485 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 comG3326 μετά G3326 a féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 o amorG26 ἀγάπη G26 queG3588 ὁ G3588 há emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
AssimG1161 δέ G1161, ao ReiG935 βασιλεύς G935 eternoG165 αἰών G165, imortalG862 ἄφθαρτος G862, invisívelG517 ἀόρατος G517, DeusG2316 θεός G2316 únicoG3441 μόνος G3441, honraG5092 τιμή G5092 eG2532 καί G2532 glóriaG1391 δόξα G1391 pelosG1519 εἰς G1519 séculosG165 αἰών G165 dos séculosG165 αἰών G165. AmémG281 ἀμήν G281!
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 permitoG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5719 que a mulherG1135 γυνή G1135 ensineG1321 διδάσκω G1321 G5721, nemG3761 οὐδέ G3761 exerça autoridadeG831 αὐθεντέω G831 G5721 de homemG435 ἀνήρ G435; estejaG1511 εἶναι G1511 G5750, porémG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 silêncioG2271 ἡσυχία G2271.
EG2532 καί G2532 AdãoG76 Ἀδάμ G76 nãoG3756 οὐ G3756 foi iludidoG538 ἀπατάω G538 G5681, masG1161 δέ G1161 a mulherG1135 γυνή G1135, sendo enganadaG538 ἀπατάω G538 G5685, caiuG1096 γίνομαι G1096 G5754 emG1722 ἔν G1722 transgressãoG3847 παράβασις G3847.
TodaviaG1161 δέ G1161, será preservadaG4982 σώζω G4982 G5701 através deG1223 διά G1223 sua missão de mãeG5042 τεκνογονία G5042, seG1437 ἐάν G1437 ela permanecerG3306 μένω G3306 G5661 emG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102, eG2532 καί G2532 amorG26 ἀγάπη G26, eG2532 καί G2532 santificaçãoG38 ἁγιασμός G38, comG3326 μετά G3326 bom sensoG4997 σωφροσύνη G4997.
(poisG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 governarG4291 προΐστημι G4291 G5629 a própriaG2398 ἴδιος G2398 casaG3624 οἶκος G3624, comoG4459 πῶς G4459 cuidaráG1959 ἐπιμελέομαι G1959 G5695 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 de Deus?)G2316 θεός G2316;
Pelo contrárioG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que eleG846 αὐτός G846 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5721 bomG2570 καλός G2570 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 dosG575 ἀπό G575 de foraG1855 ἔξωθεν G1855, a fim de nãoG3363 ἵνα μή G3363 cairG1706 ἐμπίπτω G1706 G5632 noG1519 εἰς G1519 opróbrioG3680 ὀνειδισμός G3680 eG2532 καί G2532 no laçoG3803 παγίς G3803 do diaboG1228 διάβολος G1228.
TambémG1161 δέ G1161 sejamG1381 δοκιμάζω G1381 estesG3778 οὗτος G3778 primeiramenteG4412 πρῶτον G4412 experimentadosG1381 δοκιμάζω G1381 G5744; eG1534 εἶτα G1534, se se mostraremG5607 ὤν G5607 G5752 irrepreensíveisG410 ἀνέγκλητος G410, exerçam o diaconatoG1247 διακονέω G1247 G5720.
para queG1161 δέ G1161, se euG1437 ἐάν G1437 tardarG1019 βραδύνω G1019 G5725 G2443 ἵνα G2443, fiques cienteG1492 εἴδω G1492 G5762 de comoG4459 πῶς G4459 se deveG1163 δεῖ G1163 G5748 procederG390 ἀναστρέφω G390 G5745 naG1722 ἔν G1722 casaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316, queG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 do DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723, colunaG4769 στύλος G4769 eG2532 καί G2532 baluarteG1477 ἑδραίωμα G1477 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
OraG1161 δέ G1161, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 afirmaG3004 λέγω G3004 G5719 expressamenteG4490 ῥητῶς G4490 queG3754 ὅτι G3754, nosG1722 ἔν G1722 últimosG5306 ὕστερος G5306 temposG2540 καιρός G2540, algunsG5100 τίς G5100 apostatarãoG868 ἀφίστημι G868 G5695 da féG4102 πίστις G4102, por obedeceremG4337 προσέχω G4337 G5723 a espíritosG4151 πνεῦμα G4151 enganadoresG4108 πλάνος G4108 eG2532 καί G2532 a ensinosG1319 διδασκαλία G1319 de demôniosG1140 δαιμόνιον G1140,
MasG1161 δέ G1161 rejeitaG3868 παραιτέομαι G3868 G5737 as fábulasG3454 μύθος G3454 profanasG952 βέβηλος G952 eG2532 καί G2532 de velhas caducasG1126 γραώδης G1126 G1161 δέ G1161. Exercita-teG1128 γυμνάζω G1128 G5720, pessoalmenteG4572 σεαυτοῦ G4572, naG4314 πρός G4314 piedadeG2150 εὐσέβεια G2150.
PoisG1063 γάρ G1063 o exercícioG1129 γυμνασία G1129 físicoG4984 σωματικός G4984 para poucoG4314 πρός G4314 G3641 ὀλίγος G3641 é proveitosoG2076 ἐστί G2076 G5748 G5624 ὠφέλιμος G5624, masG1161 δέ G1161 a piedadeG2150 εὐσέβεια G2150 paraG4314 πρός G4314 tudoG3956 πᾶς G3956 éG2076 ἐστί G2076 G5748 proveitosaG5624 ὠφέλιμος G5624, porque temG2192 ἔχω G2192 G5723 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 da vidaG2222 ζωή G2222 que agora éG3568 νῦν G3568 eG2532 καί G2532 da que há de serG3195 μέλλω G3195 G5723.
MasG1161 δέ G1161, se algumaG1536 εἰ τίς G1536 viúvaG5503 χήρα G5503 temG2192 ἔχω G2192 G5719 filhosG5043 τέκνον G5043 ouG2228 ἤ G2228 netosG1549 ἔκγονον G1549, que estes aprendamG3129 μανθάνω G3129 G5720 primeiroG4412 πρῶτον G4412 a exercerG2151 εὐσεβέω G2151 G5721 piedade para com a própria casaG2398 ἴδιος G2398 G3624 οἶκος G3624 eG2532 καί G2532 a recompensarG287 ἀμοιβή G287 G591 ἀποδίδωμι G591 G5721 a seus progenitoresG4269 πρόγονος G4269; poisG1063 γάρ G1063 istoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aceitávelG587 ἀπόδεκτος G587 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316.
Aquela, porémG1161 δέ G1161, que é verdadeiramenteG3689 ὄντως G3689 viúvaG5503 χήρα G5503 eG2532 καί G2532 não tem amparoG3443 μονόω G3443 G5772 esperaG1679 ἐλπίζω G1679 G5758 emG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 perseveraG4357 προσμένω G4357 G5719 em súplicasG1162 δέησις G1162 eG2532 καί G2532 oraçõesG4335 προσευχή G4335, noiteG3571 νύξ G3571 eG2532 καί G2532 diaG2250 ἡμέρα G2250;
entretantoG1161 δέ G1161, a que se entrega aos prazeresG4684 σπαταλάω G4684 G5723, mesmo vivaG2198 ζάω G2198 G5723, está mortaG2348 θνήσκω G2348 G5758.
OraG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 nãoG3756 οὐ G3756 tem cuidadoG4306 προνοέω G4306 G5719 dos seusG2398 ἴδιος G2398 eG2532 καί G2532 especialmenteG3122 μάλιστα G3122 dos da própria casaG3609 οἰκεῖος G3609, tem negadoG720 ἀρνέομαι G720 G5763 a féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 éG2076 ἐστί G2076 G5748 pior do queG5501 χείρων G5501 o descrenteG571 ἄπιστος G571.
MasG1161 δέ G1161 rejeitaG3868 παραιτέομαι G3868 G5737 viúvasG5503 χήρα G5503 mais novasG3501 νέος G3501, porqueG1063 γάρ G1063, quandoG3752 ὅταν G3752 se tornam levianas contraG2691 καταστρηνιάω G2691 G5661 CristoG5547 Χριστός G5547, queremG2309 θέλω G2309 G5719 casar-seG1060 γαμέω G1060 G5721,
Além do maisG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 G260 ἅμα G260, aprendemG3129 μανθάνω G3129 G5719 também a viver ociosasG692 ἀργός G692, andandoG4022 περιέρχομαι G4022 G5740 de casa em casaG3614 οἰκία G3614; eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 ociosasG692 ἀργός G692, masG235 ἀλλά G235 aindaG2532 καί G2532 tagarelasG5397 φλύαρος G5397 eG2532 καί G2532 intrigantesG4021 περίεργος G4021, falandoG2980 λαλέω G2980 G5723 o queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 devemG1163 δεῖ G1163 G5752.
Os pecadosG266 ἀμαρτία G266 de algunsG5100 τίς G5100 homensG444 ἄνθρωπος G444 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 notóriosG4271 πρόδηλος G4271 eG2532 καί G2532 levamG4254 προάγω G4254 G5723 aG1519 εἰς G1519 juízoG2920 κρίσις G2920, ao passo queG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 os de outrosG5100 τίς G5100 só mais tarde se manifestamG1872 ἐπακολουθέω G1872 G5719.
TambémG1161 δέ G1161 os que têmG2192 ἔχω G2192 G5723 senhorG1203 δεσπότης G1203 fielG4103 πιστός G4103 nãoG3361 μή G3361 o tratem com desrespeitoG2706 καταφρονέω G2706 G5720, porqueG3754 ὅτι G3754 éG1526 εἰσί G1526 G5748 irmãoG80 ἀδελφός G80 G235 ἀλλά G235; pelo contrárioG3123 μᾶλλον G3123, trabalhem ainda maisG1398 δουλεύω G1398 G5720, pois eleG3754 ὅτι G3754, que partilhaG482 ἀντιλαμβάνομαι G482 G5740 do seu bom serviçoG2108 εὐεργεσία G2108, éG1526 εἰσί G1526 G5748 crenteG4103 πιστός G4103 eG2532 καί G2532 amadoG27 ἀγαπητός G27. EnsinaG1321 διδάσκω G1321 G5720 eG2532 καί G2532 recomendaG3870 παρακαλέω G3870 G5720 estas coisasG5023 ταῦτα G5023.
De fatoG1161 δέ G1161, grandeG3173 μέγας G3173 fonte de lucroG4200 πορισμός G4200 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a piedadeG2150 εὐσέβεια G2150 comG3326 μετά G3326 o contentamentoG841 αὐτάρκεια G841.
OraG1161 δέ G1161, os que queremG1014 βούλομαι G1014 G5740 ficar ricosG4147 πλουτέω G4147 G5721 caemG1706 ἐμπίπτω G1706 G5719 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986, eG2532 καί G2532 ciladaG3803 παγίς G3803, eG2532 καί G2532 em muitasG4183 πολύς G4183 concupiscênciasG1939 ἐπιθυμία G1939 insensatasG453 ἀνόητος G453 eG2532 καί G2532 perniciosasG983 βλαβερός G983, as quaisG3748 ὅστις G3748 afogamG1036 βυθίζω G1036 G5719 os homensG444 ἄνθρωπος G444 naG1519 εἰς G1519 ruínaG3639 ὄλεθρος G3639 eG2532 καί G2532 perdiçãoG684 ἀπώλεια G684.
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, ó homemG444 ἄνθρωπος G444 de DeusG2316 θεός G2316, fogeG5343 φεύγω G5343 G5720 destas coisasG5023 ταῦτα G5023; antesG1161 δέ G1161, segueG1377 διώκω G1377 G5720 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, a piedadeG2150 εὐσέβεια G2150, a féG4102 πίστις G4102, o amorG26 ἀγάπη G26, a constânciaG5281 ὑπομονή G5281, a mansidãoG4236 πρᾳότης G4236.
pela recordaçãoG5280 ὑπόμνησις G5280 que guardoG2983 λαμβάνω G2983 G5723 deG1722 ἔν G1722 tuaG4671 σοί G4671 féG4102 πίστις G4102 sem fingimentoG505 ἀνυπόκριτος G505, a mesma queG3748 ὅστις G3748, primeiramenteG4412 πρῶτον G4412, habitouG1774 ἐνοικέω G1774 G5656 emG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 avóG3125 μάμμη G3125 LóideG3090 Λωΐς G3090 eG2532 καί G2532 em tuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384 EuniceG2131 Εὐνίκη G2131, eG1161 δέ G1161 estou certoG3982 πείθω G3982 G5769 de queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671.
eG1161 δέ G1161 manifestadaG5319 φανερόω G5319 G5685, agoraG3568 νῦν G3568, peloG1223 διά G1223 aparecimentoG2015 ἐπιφάνεια G2015 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SalvadorG4990 σωτήρ G4990 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o qualG3303 μέν G3303 não só destruiuG2673 καταργέω G2673 G5660 a morteG2288 θάνατος G2288, comoG1161 δέ G1161 trouxe à luzG5461 φωτίζω G5461 G5660 a vidaG2222 ζωή G2222 eG2532 καί G2532 a imortalidadeG861 ἀφθαρσία G861, medianteG1223 διά G1223 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098,
EvitaG4026 περιΐστημι G4026 G5732, igualmenteG1161 δέ G1161, os falatórios inúteisG2757 κενοφωνία G2757 eG2532 καί G2532 profanosG952 βέβηλος G952, poisG1063 γάρ G1063 os que deles usam passarão aG4298 προκόπτω G4298 G5692 impiedadeG763 ἀσέβεια G763 aindaG1909 ἐπί G1909 maiorG4119 πλείων G4119.
OraG1161 δέ G1161, numaG1722 ἔν G1722 grandeG3173 μέγας G3173 casaG3614 οἰκία G3614 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 somenteG3440 μόνον G3440 utensíliosG4632 σκεῦος G4632 de ouroG5552 χρύσεος G5552 eG2532 καί G2532 de prataG693 ἀργύρεος G693 G235 ἀλλά G235; há tambémG2532 καί G2532 de madeiraG3585 ξύλινος G3585 eG2532 καί G2532 de barroG3749 ὀστράκινος G3749 G2532 καί G2532. AlgunsG3739 ὅς G3739 G3303 μέν G3303, paraG1519 εἰς G1519 honraG5092 τιμή G5092; outrosG3739 ὅς G3739, porémG1161 δέ G1161, paraG1519 εἰς G1519 desonraG819 ἀτιμία G819.
FogeG5343 φεύγω G5343 G5720, outrossimG1161 δέ G1161, das paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939 da mocidadeG3512 νεωτέρικος G3512 G1161 δέ G1161. SegueG1377 διώκω G1377 G5720 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, a féG4102 πίστις G4102, o amorG26 ἀγάπη G26 e a pazG1515 εἰρήνη G1515 comG3326 μετά G3326 os que, deG1537 ἐκ G1537 coraçãoG2588 καρδία G2588 puroG2513 καθαρός G2513, invocamG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5734 o SenhorG2962 κύριος G2962.
EG1161 δέ G1161 repeleG3868 παραιτέομαι G3868 G5737 as questõesG2214 ζήτησις G2214 insensatasG3474 μωρός G3474 eG2532 καί G2532 absurdasG521 ἀπαίδευτος G521, pois sabesG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 só engendramG1080 γεννάω G1080 G5719 contendasG3163 μάχη G3163.
OraG1161 δέ G1161, é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que o servoG1401 δοῦλος G1401 do SenhorG2962 κύριος G2962 nãoG3756 οὐ G3756 viva a contenderG3164 μάχομαι G3164 G5738, eG235 ἀλλά G235 sim deve serG1511 εἶναι G1511 G5750 brandoG2261 ἤπιος G2261 paraG4314 πρός G4314 com todosG3956 πᾶς G3956, apto para instruirG1317 διδακτικός G1317, pacienteG420 ἀνεξίκακος G420,
SabeG1097 γινώσκω G1097 G5720, porémG1161 δέ G1161, istoG5124 τοῦτο G5124 G3754 ὅτι G3754: nosG1722 ἔν G1722 últimosG2078 ἔσχατος G2078 diasG2250 ἡμέρα G2250, sobrevirãoG1764 ἐνίστημι G1764 G5695 temposG2540 καιρός G2540 difíceisG5467 χαλεπός G5467,
tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 formaG3446 μόρφωσις G3446 de piedadeG2150 εὐσέβεια G2150, negando-lheG720 ἀρνέομαι G720 G5768, entretantoG1161 δέ G1161, o poderG1411 δύναμις G1411. FogeG665 ἀποτρέπω G665 G5732 tambémG2532 καί G2532 destesG5128 τούτους G5128.
EG1161 δέ G1161, do modoG5158 τρόπος G5158 por que JanesG2389 Ἰαννῆς G2389 eG2532 καί G2532 JambresG2387 Ἰαμβρῆς G2387 resistiramG436 ἀνθίστημι G436 G5627 a MoisésG3475 Μωσῆς G3475, tambémG2532 καί G2532 G3779 οὕτω G3779 estesG3778 οὗτος G3778 resistemG436 ἀνθίστημι G436 G5731 à verdadeG225 ἀλήθεια G225. São homensG444 ἄνθρωπος G444 de todo corrompidosG2704 καταφθείρω G2704 G5772 na menteG3563 νοῦς G3563, réprobosG96 ἀδόκιμος G96 quantoG4012 περί G4012 à féG4102 πίστις G4102;
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, tens seguidoG3877 παρακολουθέω G3877 G5758, de perto, o meuG3450 μοῦ G3450 ensinoG1319 διδασκαλία G1319, procedimentoG72 ἀγωγή G72, propósitoG4286 πρόθεσις G4286, féG4102 πίστις G4102, longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115, amorG26 ἀγάπη G26, perseverançaG5281 ὑπομονή G5281,
OraG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, todosG3956 πᾶς G3956 quantos queremG2309 θέλω G2309 G5723 viverG2198 ζάω G2198 G5721 piedosamenteG2153 εὐσεβῶς G2153 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 serão perseguidosG1377 διώκω G1377 G5701.
MasG1161 δέ G1161 os homensG444 ἄνθρωπος G444 perversosG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 impostoresG1114 γόης G1114 irãoG4298 προκόπτω G4298 G5692 de mal a piorG1909 ἐπί G1909 G5501 χείρων G5501, enganandoG4105 πλανάω G4105 G5723 eG2532 καί G2532 sendo enganadosG4105 πλανάω G4105 G5746.
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, permaneceG3306 μένω G3306 G5720 naquiloG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 aprendesteG3129 μανθάνω G3129 G5627 eG2532 καί G2532 de que foste inteiradoG4104 πιστόω G4104 G5681, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 deG3844 παρά G3844 quemG5101 τίς G5101 o aprendesteG3129 μανθάνω G3129 G5627
eG2532 καί G2532 se recusarãoG3303 μέν G3303 G654 ἀποστρέφω G654 G5692 a dar ouvidosG189 ἀκοή G189 àG575 ἀπό G575 verdadeG225 ἀλήθεια G225 G1161 δέ G1161, entregando-seG1624 ἐκτρέπω G1624 G5691 àsG1909 ἐπί G1909 fábulasG3454 μύθος G3454.
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, sê sóbrioG3525 νήφω G3525 G5720 emG1722 ἔν G1722 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, suporta as afliçõesG2553 κακοπαθέω G2553 G5657, fazeG4160 ποιέω G4160 G5657 o trabalhoG2041 ἔργον G2041 de um evangelistaG2099 εὐαγγελιστής G2099, cumpre cabalmenteG4135 πληροφορέω G4135 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 ministérioG1248 διακονία G1248.
Já agoraG3063 λοιπόν G3063 a coroaG4735 στέφανος G4735 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 meG3427 μοί G3427 está guardadaG606 ἀπόκειμαι G606 G5736, a qualG3739 ὅς G3739 o SenhorG2962 κύριος G2962, retoG1342 δίκαιος G1342 juizG2923 κριτής G2923, meG3427 μοί G3427 daráG591 ἀποδίδωμι G591 G5692 naqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 DiaG2250 ἡμέρα G2250; eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 a mimG1698 ἐμοί G1698, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 a todos quantosG3956 πᾶς G3956 amamG25 ἀγαπάω G25 G5761 a suaG846 αὐτός G846 vindaG2015 ἐπιφάνεια G2015.
MasG1161 δέ G1161 o SenhorG2962 κύριος G2962 meG3427 μοί G3427 assistiuG3936 παρίστημι G3936 G5627 eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 revestiuG1743 ἐνδυναμόω G1743 G5656 de forças, para queG2443 ἵνα G2443, porG1223 διά G1223 meu intermédioG1700 ἐμοῦ G1700, a pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782 fosse plenamente cumpridaG4135 πληροφορέω G4135 G5686, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 a ouvissemG191 ἀκούω G191 G5661; eG2532 καί G2532 fui libertadoG4506 ῥύομαι G4506 G5681 daG1537 ἐκ G1537 bocaG4750 στόμα G4750 do leãoG3023 λέων G3023.
ErastoG2037 Ἔραστος G2037 ficouG3306 μένω G3306 G5656 emG1722 ἔν G1722 CorintoG2882 Κόρινθος G2882. QuantoG1161 δέ G1161 a TrófimoG5161 Τρόφιμος G5161, deixei-oG620 ἀπολείπω G620 G5627 doenteG770 ἀσθενέω G770 G5723 emG1722 ἔν G1722 MiletoG3399 Μίλητος G3399.
PauloG3972 Παῦλος G3972, servoG1401 δοῦλος G1401 de DeusG2316 θεός G2316 eG1161 δέ G1161 apóstoloG652 ἀπόστολος G652 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, para promoverG2596 κατά G2596 a féG4102 πίστις G4102 que é dos eleitosG1588 ἐκλεκτός G1588 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 o pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 da verdadeG225 ἀλήθεια G225 segundoG3588 ὁ G3588 G2596 κατά G2596; a piedadeG2150 εὐσέβεια G2150,
eG1161 δέ G1161, em temposG2540 καιρός G2540 devidosG2398 ἴδιος G2398, manifestouG5319 φανερόω G5319 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 palavraG3056 λόγος G3056 medianteG1722 ἔν G1722 a pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782 queG3739 ὅς G3739 meG1473 ἐγώ G1473 foi confiadaG4100 πιστεύω G4100 G5681 porG2596 κατά G2596 mandatoG2003 ἐπιταγή G2003 de DeusG2316 θεός G2316, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SalvadorG4990 σωτήρ G4990,
Todas as coisasG3956 πᾶς G3956 são purasG3303 μέν G3303 G2513 καθαρός G2513 para os purosG2513 καθαρός G2513; todaviaG1161 δέ G1161, para os impurosG3392 μιαίνω G3392 G5772 eG2532 καί G2532 descrentesG571 ἄπιστος G571, nadaG3762 οὐδείς G3762 é puroG2513 καθαρός G2513. PorqueG235 ἀλλά G235 tantoG2532 καί G2532 a menteG3563 νοῦς G3563 comoG2532 καί G2532 a consciênciaG4893 συνείδησις G4893 delesG846 αὐτός G846 estão corrompidasG3392 μιαίνω G3392 G5769.
No tocante a DeusG2316 θεός G2316, professamG3670 ὁμολογέω G3670 G5719 conhecê-loG1492 εἴδω G1492 G5760; entretantoG1161 δέ G1161, o negamG720 ἀρνέομαι G720 G5736 por suas obrasG2041 ἔργον G2041; é por isso que sãoG5607 ὤν G5607 G5752 abomináveisG947 βδελυκτός G947 G2532 καί G2532, desobedientesG545 ἀπειθής G545 eG2532 καί G2532 reprovadosG96 ἀδόκιμος G96 paraG4314 πρός G4314 todaG3956 πᾶς G3956 boaG18 ἀγαθός G18 obraG2041 ἔργον G2041.
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, falaG2980 λαλέω G2980 G5720 o queG3739 ὅς G3739 convémG4241 πρέπω G4241 G5719 à sãG5198 ὑγιαίνω G5198 G5723 doutrinaG1319 διδασκαλία G1319.
QuandoG3753 ὅτε G3753, porémG1161 δέ G1161, se manifestouG2014 ἐπιφαίνω G2014 G5648 a benignidadeG5544 χρηστότης G5544 de DeusG2316 θεός G2316, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SalvadorG4990 σωτήρ G4990, eG2532 καί G2532 o seu amor para com todosG5363 φιλανθρωπία G5363,
AgoraG1161 δέ G1161, quanto aos nossosG2251 ἡμέτερος G2251, que aprendamG3129 μανθάνω G3129 G5720 tambémG2532 καί G2532 a distinguir-seG4291 προΐστημι G4291 G5733 nas boasG2570 καλός G2570 obrasG2041 ἔργον G2041 aG1519 εἰς G1519 favor dosG5532 χρεία G5532 necessitadosG316 ἀναγκαῖος G316, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 se tornaremG5600 ὦ G5600 G5753 infrutíferosG175 ἄκαρπος G175.
prefiroG3123 μᾶλλον G3123, todaviaG1223 διά G1223, solicitar em nomeG3870 παρακαλέω G3870 G5719 do amorG26 ἀγάπη G26, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 o queG5108 τοιοῦτος G5108 souG5613 ὡς G5613, PauloG3972 Παῦλος G3972, o velhoG4246 πρεσβύτης G4246 eG1161 δέ G1161, agoraG3570 νυνί G3570, atéG2532 καί G2532 prisioneiroG1198 δέσμιος G1198 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424;
EleG3588 ὁ G3588, antesG4218 ποτέ G4218, teG4671 σοί G4671 foi inútilG890 ἄχρηστος G890; atualmente, porémG1161 δέ G1161, éG3570 νυνί G3570 útilG2173 εὔχρηστος G2173, a tiG4671 σοί G4671 eG2532 καί G2532 a mimG1698 ἐμοί G1698.
nadaG3762 οὐδείς G3762, porémG1161 δέ G1161, quisG2309 θέλω G2309 G5656 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 semG5565 χωρίς G5565 o teuG4674 σός G4674 consentimentoG1106 γνώμη G1106, para queG3363 ἵνα μή G3363 a tuaG4675 σοῦ G4675 bondadeG18 ἀγαθός G18 nãoG3363 ἵνα μή G3363 venha a serG5600 ὦ G5600 G5753 comoG5613 ὡς G5613 que porG2596 κατά G2596 obrigaçãoG318 ἀνάγκη G318, masG235 ἀλλά G235 de livre vontadeG1595 ἑκούσιον G1595 G2596 κατά G2596.
nãoG3765 οὐκέτι G3765 comoG5613 ὡς G5613 escravoG1401 δοῦλος G1401; antesG235 ἀλλά G235, muito acima deG5228 ὑπέρ G5228 escravoG1401 δοῦλος G1401, como irmãoG80 ἀδελφός G80 caríssimoG27 ἀγαπητός G27, especialmenteG3122 μάλιστα G3122 de mimG1698 ἐμοί G1698 eG1161 δέ G1161, com maiorG4214 πόσος G4214 razãoG3123 μᾶλλον G3123, de tiG4671 σοί G4671, querG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, querG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 algum dano te fezG91 ἀδικέω G91 G5656 G4571 σέ G4571 ouG2228 ἤ G2228 se te deveG3784 ὀφείλω G3784 G5719 alguma coisaG5100 τίς G5100, lançaG1677 ἐλλογέω G1677 G5720 tudoG5124 τοῦτο G5124 em minha contaG1698 ἐμοί G1698.
EG1161 δέ G1161, ao mesmo tempoG260 ἅμα G260, prepara-meG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5720 G3427 μοί G3427 tambémG2532 καί G2532 pousadaG3578 ξενία G3578, poisG1063 γάρ G1063 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 queG3754 ὅτι G3754, porG1223 διά G1223 vossasG5216 ὑμῶν G5216 oraçõesG4335 προσευχή G4335, vosG5213 ὑμῖν G5213 serei restituídoG5483 χαρίζομαι G5483 G5701.
EG1161 δέ G1161, novamenteG3825 πάλιν G3825, aoG3752 ὅταν G3752 introduzirG1521 εἰσάγω G1521 G5632 o PrimogênitoG4416 πρωτοτόκος G4416 noG1519 εἰς G1519 mundoG3625 οἰκουμένη G3625, dizG3004 λέγω G3004 G5719: EG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os anjosG32 ἄγγελος G32 de DeusG2316 θεός G2316 oG846 αὐτός G846 adoremG4352 προσκυνέω G4352 G5657.
masG1161 δέ G1161 acercaG4314 πρός G4314 do FilhoG5207 υἱός G5207: O teuG4675 σοῦ G4675 tronoG2362 θρόνος G2362, ó DeusG2316 θεός G2316, é paraG1519 εἰς G1519 todoG165 αἰών G165 o sempreG165 αἰών G165; e: CetroG4464 ῥάβδος G4464 de equidadeG2118 εὐθύτης G2118 é o cetroG4464 ῥάβδος G4464 do seuG4675 σοῦ G4675 reinoG932 βασιλεία G932.
elesG846 αὐτός G846 perecerãoG622 ἀπόλλυμι G622 G5698; tuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, permanecesG1265 διαμένω G1265 G5719; simG2532 καί G2532, todosG3956 πᾶς G3956 eles envelhecerãoG3822 παλαιόω G3822 G5701 qualG5613 ὡς G5613 vesteG2440 ἱμάτιον G2440;
tambémG2532 καί G2532, qualG5616 ὡσεί G5616 mantoG4018 περιβόλαιον G4018, osG846 αὐτός G846 enrolarásG1667 ἑλίσσω G1667 G5692, eG2532 καί G2532, como vestes, serão igualmente mudadosG236 ἀλλάσσω G236 G5691; tuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, ésG1488 εἶ G1488 G5748 o mesmoG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 os teusG4675 σοῦ G4675 anosG2094 ἔτος G2094 jamaisG3756 οὐ G3756 terão fimG1587 ἐκλείπω G1587 G5692.
OraG1161 δέ G1161, aG4314 πρός G4314 qualG5101 τίς G5101 dos anjosG32 ἄγγελος G32 jamaisG4218 ποτέ G4218 disseG2046 ἔρω G2046 G5758: Assenta-teG2521 κάθημαι G2521 G5737 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 direitaG1188 δεξιός G1188, até queG302 ἄν G302 G2193 ἕως G2193 eu ponhaG5087 τίθημι G5087 G5632 os teusG4675 σοῦ G4675 inimigosG2190 ἐχθρός G2190 por estradoG5286 ὑποπόδιον G5286 G4228 πούς G4228 dos teus pésG4675 σοῦ G4675?
antesG1161 δέ G1161, alguémG5100 τίς G5100, em certo lugarG4225 πού G4225, deu pleno testemunhoG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5662, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o homemG444 ἄνθρωπος G444, queG3754 ὅτι G3754 deleG846 αὐτός G846 te lembresG3403 μιμνήσκω G3403 G5736? OuG2228 ἤ G2228 o filhoG5207 υἱός G5207 do homemG444 ἄνθρωπος G444, queG3754 ὅτι G3754 oG846 αὐτός G846 visitesG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5736?
Todas as coisasG3956 πᾶς G3956 sujeitasteG5293 ὑποτάσσω G5293 G5656 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 dos seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228. OraG1063 γάρ G1063, desdeG1722 ἔν G1722 que lheG846 αὐτός G846 sujeitouG5293 ὑποτάσσω G5293 G5658 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, nadaG3762 οὐδείς G3762 deixouG863 ἀφίημι G863 G5656 fora doG506 ἀνυπότακτος G506 seuG846 αὐτός G846 domínioG506 ἀνυπότακτος G506. AgoraG3568 νῦν G3568, porémG1161 δέ G1161, ainda nãoG3768 οὔπω G3768 vemosG3708 ὁράω G3708 G5719 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 a eleG846 αὐτός G846 sujeitasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5772;
vemosG991 βλέπω G991 G5719, todaviaG1161 δέ G1161, aquele queG3588 ὁ G3588, por um poucoG1024 βραχύς G1024 G5100 τίς G5100, tendo sido feito menorG1642 ἐλαττόω G1642 G5772 queG3844 παρά G3844 os anjosG32 ἄγγελος G32, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, por causa doG1223 διά G1223 sofrimentoG3804 πάθημα G3804 da morteG2288 θάνατος G2288, foi coroadoG4737 στεφανόω G4737 G5772 de glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 de honraG5092 τιμή G5092, para queG3704 ὅπως G3704, pela graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316, provasseG1089 γεύομαι G1089 G5667 a morteG2288 θάνατος G2288 porG5228 ὑπέρ G5228 todo homemG3956 πᾶς G3956.
PoisG1063 γάρ G1063 todaG3956 πᾶς G3956 casaG3624 οἶκος G3624 é estabelecidaG2680 κατασκευάζω G2680 G5743 porG5259 ὑπό G5259 alguémG5100 τίς G5100, masG1161 δέ G1161 aquele que estabeleceuG2680 κατασκευάζω G2680 G5660 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 é DeusG2316 θεός G2316.
CristoG5547 Χριστός G5547, porémG1161 δέ G1161, comoG5613 ὡς G5613 FilhoG5207 υἱός G5207, emG1909 ἐπί G1909 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624; a qualG3739 ὅς G3739 casaG3624 οἶκος G3624 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 nósG2249 ἡμεῖς G2249, seG1437 ἐάν G1437 G4007 πέρ G4007 guardarmosG2722 κατέχω G2722 G5632 firmeG949 βέβαιος G949, atéG3360 μέχρι G3360 ao fimG5056 τέλος G5056, a ousadiaG3954 παρῥησία G3954 eG2532 καί G2532 a exultaçãoG2745 καύχημα G2745 da esperançaG1680 ἐλπίς G1680.
Por issoG1352 διό G1352, me indignei contraG4360 προσοχθίζω G4360 G5656 essaG1565 ἐκεῖνος G1565 geraçãoG1074 γενεά G1074 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: EstesG4105 πλανάω G4105 sempreG104 ἀεί G104 erramG4105 πλανάω G4105 G5746 no coraçãoG2588 καρδία G2588; elesG846 αὐτός G846 tambémG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 conheceramG1097 γινώσκω G1097 G5627 os meusG3450 μοῦ G3450 caminhosG3598 ὁδός G3598.
EG1161 δέ G1161 contra quemG5101 τίς G5101 se indignouG4360 προσοχθίζω G4360 G5656 por quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 anosG2094 ἔτος G2094? NãoG3780 οὐχί G3780 foi contra os que pecaramG264 ἀμαρτάνω G264 G5660, cujosG3739 ὅς G3739 cadáveresG2966 κῶλον G2966 caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048?
EG1161 δέ G1161 contra quemG5101 τίς G5101 jurouG3660 ὀμνύω G3660 G5656 que nãoG3361 μή G3361 entrariamG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5696 noG1519 εἰς G1519 seuG848 αὑτοῦ G848 descansoG2663 κατάπαυσις G2663, senãoG1508 εἰ μή G1508 contra os que foram desobedientesG544 ἀπειθέω G544 G5660?
EG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 criaturaG2937 κτίσις G2937 que não seja manifestaG852 ἀφανής G852 na suaG846 αὐτός G846 presençaG1799 ἐνώπιον G1799; pelo contrárioG1161 δέ G1161, todas as coisasG3956 πᾶς G3956 estão descobertasG1131 γυμνός G1131 eG2532 καί G2532 patentesG5136 τραχηλίζω G5136 G5772 aos olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 daqueleG846 αὐτός G846 a quemG3739 ὅς G3739 G4314 πρός G4314 temosG2254 ἡμῖν G2254 de prestar contasG3056 λόγος G3056.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 que nãoG3361 μή G3361 possaG1410 δύναμαι G1410 G5740 compadecer-seG4834 συμπαθέω G4834 G5658 das nossasG2257 ἡμῶν G2257 fraquezasG769 ἀσθένεια G769; antesG1161 δέ G1161, foi ele tentadoG3985 πειράζω G3985 G5772 G5625 G3987 πειράω G3987 G5772 emG2596 κατά G2596 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, à nossaG3665 ὁμοιότης G3665 semelhançaG2596 κατά G2596, mas semG5565 χωρίς G5565 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
MasG1161 δέ G1161 o alimentoG5160 τροφή G5160 sólidoG4731 στερεός G4731 éG2076 ἐστί G2076 G5748 para os adultosG5046 τέλειος G5046, para aqueles que, pelaG1223 διά G1223 práticaG1838 ἕξις G1838, têmG2192 ἔχω G2192 G5723 as suas faculdadesG145 αἰσθητήριον G145 exercitadasG1128 γυμνάζω G1128 G5772 paraG4314 πρός G4314 discernirG1253 διάκρισις G1253 não somenteG5037 τέ G5037 o bemG2570 καλός G2570, mas tambémG2532 καί G2532 o malG2556 κακός G2556.
masG1161 δέ G1161, se produzG1627 ἐκφέρω G1627 G5723 espinhosG173 ἄκανθα G173 eG2532 καί G2532 abrolhosG5146 τρίβολος G5146, é rejeitadaG96 ἀδόκιμος G96 eG2532 καί G2532 perto está daG1451 ἐγγύς G1451 maldiçãoG2671 κατάρα G2671; eG3739 ὅς G3739 o seu fimG5056 τέλος G5056 é serG1519 εἰς G1519 queimadaG2740 καῦσις G2740.
QuantoG4012 περί G4012 a vós outrosG5216 ὑμῶν G5216, todaviaG1161 δέ G1161, ó amadosG27 ἀγαπητός G27, estamos persuadidosG3982 πείθω G3982 G5769 das coisas que são melhoresG2909 κρείττων G2909 eG2532 καί G2532 pertencentesG2192 ἔχω G2192 G5746 à salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, ainda queG1499 εἰ καί G1499 falamosG2980 λαλέω G2980 G5719 desta maneiraG3779 οὕτω G3779.
DesejamosG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5719, porémG1161 δέ G1161, continue cada umG1538 ἕκαστος G1538 de vósG5216 ὑμῶν G5216 mostrandoG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5733, atéG891 ἄχρι G891 ao fimG5056 τέλος G5056, a mesmaG846 αὐτός G846 diligênciaG4710 σπουδή G4710 paraG4314 πρός G4314 a plena certezaG4136 πληροφορία G4136 da esperançaG1680 ἐλπίς G1680;
para queG2443 ἵνα G2443 nãoG3363 ἵνα μή G3363 vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5638 indolentesG3576 νωθρός G3576, masG1161 δέ G1161 imitadoresG3402 μιμητής G3402 daqueles que, pelaG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 pela longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115, herdamG2816 κληρονομέω G2816 G5723 as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860.
para o qualG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 separouG3307 μερίζω G3307 G5656 o dízimoG1181 δεκάτη G1181 deG575 ἀπό G575 tudoG3956 πᾶς G3956 (primeiramenteG4412 πρῶτον G4412 G3303 μέν G3303 se interpretaG2059 ἑρμηνεύω G2059 G5746 reiG935 βασιλεύς G935 de justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 G1161 δέ G1161, depoisG1899 ἔπειτα G1899 tambémG2532 καί G2532 é reiG935 βασιλεύς G935 de SalémG4532 Σαλήμ G4532, ouG3603 ὅ ἐστί G3603 sejaG2076 ἐστί G2076 G5748, reiG935 βασιλεύς G935 de pazG1515 εἰρήνη G1515;
sem paiG540 ἀπάτωρ G540, sem mãeG282 ἀμήτωρ G282, sem genealogiaG35 ἀγενεαλόγητος G35; que nãoG3383 μήτε G3383 teveG2192 ἔχω G2192 G5723 princípioG746 ἀρχή G746 de diasG2250 ἡμέρα G2250, nemG3383 μήτε G3383 fimG5056 τέλος G5056 de existênciaG2222 ζωή G2222, entretantoG1161 δέ G1161, feito semelhanteG871 ἀφομοιόω G871 G5772 ao FilhoG5207 υἱός G5207 de Deus)G2316 θεός G2316, permaneceG3306 μένω G3306 G5719 sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 perpetuamenteG1519 εἰς G1519 G1336 διηνεκές G1336.
ConsideraiG2334 θεωρέω G2334 G5719 G5720, poisG1161 δέ G1161, como era grandeG4080 πηλίκος G4080 esseG3778 οὗτος G3778 a quemG3739 ὅς G3739 G2532 καί G2532 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, o patriarcaG3966 πατριάρχης G3966, pagouG1325 δίδωμι G1325 G5656 o dízimoG1181 δεκάτη G1181 tirado dosG1537 ἐκ G1537 melhores despojosG205 ἀκροθίνιον G205.
entretantoG1161 δέ G1161, aquele cuja genealogiaG1075 γενεαλογέω G1075 nãoG3361 μή G3361 se incluiG1075 γενεαλογέω G1075 G5746 entreG1537 ἐκ G1537 elesG846 αὐτός G846 recebeu dízimosG1183 δεκατόω G1183 G5758 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 eG2532 καί G2532 abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5758 o que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860.
EvidentementeG1161 δέ G1161, é foraG5565 χωρίς G5565 de qualquerG3956 πᾶς G3956 dúvidaG485 ἀντιλογία G485 que o inferiorG1640 ἐλάσσων G1640 é abençoadoG2127 εὐλογέω G2127 G5743 peloG5259 ὑπό G5259 superiorG2909 κρείττων G2909.
AliásG2532 καί G2532, aquiG5602 ὧδε G5602 G3303 μέν G3303 são homensG444 ἄνθρωπος G444 mortaisG599 ἀποθνήσκω G599 G5723 os que recebemG2983 λαμβάνω G2983 G5719 dízimosG1181 δεκάτη G1181, porémG1161 δέ G1161 aliG1563 ἐκεῖ G1563, aquele de quem se testificaG3140 μαρτυρέω G3140 G5746 queG3754 ὅτι G3754 viveG2198 ζάω G2198 G5719.
(poisG1063 γάρ G1063 a leiG3551 νόμος G3551 nuncaG3762 οὐδείς G3762 aperfeiçoouG5048 τελειόω G5048 G5656 coisa alguma)G3762 οὐδείς G3762, e, por outro ladoG1161 δέ G1161, se introduzG1898 ἐπεισαγωγή G1898 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 superiorG2909 κρείττων G2909, pelaG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 nos chegamosG1448 ἐγγίζω G1448 G5719 a DeusG2316 θεός G2316.
masG1161 δέ G1161 este, comG3326 μετά G3326 juramentoG3728 ὁρκωμοσία G3728, porG1223 διά G1223 aquele que lhe disseG3004 λέγω G3004 G5723 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: O SenhorG2962 κύριος G2962 jurouG3660 ὀμνύω G3660 G5656 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 se arrependeráG3338 μεταμέλλομαι G3338 G5700: TuG4771 σύ G4771 és sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 paraG1519 εἰς G1519 sempre)G165 αἰών G165;
este, no entantoG1161 δέ G1161, porqueG1223 διά G1223 G846 αὐτός G846 continuaG3306 μένω G3306 G5721 paraG1519 εἰς G1519 sempreG165 αἰών G165, temG2192 ἔχω G2192 G5719 o seu sacerdócioG2420 ἱερωσύνη G2420 imutávelG531 ἀπαράβατος G531.
PorqueG1063 γάρ G1063 a leiG3551 νόμος G3551 constituiG2525 καθίστημι G2525 G5719 sumos sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 a homensG444 ἄνθρωπος G444 sujeitosG2192 ἔχω G2192 G5723 à fraquezaG769 ἀσθένεια G769, masG1161 δέ G1161 a palavraG3056 λόγος G3056 do juramentoG3728 ὁρκωμοσία G3728, queG3588 ὁ G3588 foi posteriorG3326 μετά G3326 à leiG3551 νόμος G3551, constituiG5048 τελειόω G5048 o FilhoG5207 υἱός G5207, perfeitoG5048 τελειόω G5048 G5772 paraG1519 εἰς G1519 sempreG165 αἰών G165.
OraG1161 δέ G1161, o essencialG2774 κεφάλαιον G2774 dasG1909 ἐπί G1909 coisas que temos ditoG3004 λέγω G3004 G5746 é que possuímosG2192 ἔχω G2192 G5719 talG5108 τοιοῦτος G5108 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, queG3739 ὅς G3739 se assentouG2523 καθίζω G2523 G5656 àG1722 ἔν G1722 destraG1188 δεξιός G1188 do tronoG2362 θρόνος G2362 da MajestadeG3172 μεγαλωσύνη G3172 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772,
AgoraG3570 νυνί G3570, com efeitoG1161 δέ G1161, obteveG5177 τυγχάνω G5177 G5758 Jesus ministérioG3009 λειτουργία G3009 tanto mais excelenteG1313 διάφορος G1313, quantoG3745 ὅσος G3745 é eleG2076 ἐστί G2076 G5748 tambémG2532 καί G2532 MediadorG3316 μεσίτης G3316 de superiorG2909 κρείττων G2909 aliançaG1242 διαθήκη G1242 G3748 ὅστις G3748 instituídaG3549 νομοθετέω G3549 G5769 comG1909 ἐπί G1909 base em superioresG2909 κρείττων G2909 promessasG1860 ἐπαγγελία G1860.
QuandoG1722 ἔν G1722 ele dizG3004 λέγω G3004 G5721 NovaG2537 καινός G2537, torna antiquadaG3822 παλαιόω G3822 G5758 a primeiraG4413 πρῶτος G4413. OraG1161 δέ G1161, aquilo que se torna antiquadoG3822 παλαιόω G3822 G5746 eG2532 καί G2532 envelhecidoG1095 γηράσκω G1095 G5723 está prestesG1451 ἐγγύς G1451 a desaparecerG854 ἀφανισμός G854.
eG1161 δέ G1161 sobreG5231 ὑπεράνω G5231 elaG846 αὐτός G846, os querubinsG5502 χερουβίμ G5502 de glóriaG1391 δόξα G1391, que, com a sua sombra, cobriamG2683 κατασκιάζω G2683 G5723 o propiciatórioG2435 ἱλαστήριον G2435. DessasG4012 περί G4012 coisasG3739 ὅς G3739, todavia, nãoG3756 οὐ G3756 falaremosG2076 ἐστί G2076 G5748 G3004 λέγω G3004 G5721, agoraG3568 νῦν G3568, pormenorizadamenteG2596 κατά G2596 G3313 μέρος G3313.
OraG1161 δέ G1161, depois de tudo istoG5130 τούτων G5130 assimG3779 οὕτω G3779 preparadoG2680 κατασκευάζω G2680 G5772, continuamenteG1275 διαπαντός G1275 entramG1524 εἴσειμι G1524 G5748 noG1519 εἰς G1519 G3303 μέν G3303 primeiroG4413 πρῶτος G4413 tabernáculoG4633 σκηνή G4633 os sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409, para realizarG2005 ἐπιτελέω G2005 G5723 os serviços sagradosG2999 λατρεία G2999;
masG1161 δέ G1161, noG1519 εἰς G1519 segundoG1208 δεύτερος G1208, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, ele sozinhoG3441 μόνος G3441, uma vezG530 ἅπαξ G530 por anoG1763 ἐνιαυτός G1763, nãoG3756 οὐ G3756 semG5565 χωρίς G5565 sangueG129 αἷμα G129, queG3739 ὅς G3739 ofereceG4374 προσφέρω G4374 G5719 porG5228 ὑπέρ G5228 siG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 pelos pecadosG51 ἀγνόημα G51 de ignorância do povoG2992 λαός G2992,
Quando, porémG1161 δέ G1161, veioG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 CristoG5547 Χριστός G5547 como sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 dos bensG18 ἀγαθός G18 já realizadosG3195 μέλλω G3195 G5723, medianteG1223 διά G1223 o maiorG3187 μείζων G3187 eG2532 καί G2532 mais perfeitoG5046 τέλειος G5046 tabernáculoG4633 σκηνή G4633, nãoG3756 οὐ G3756 feito por mãosG5499 χειροποίητος G5499, quer dizerG5123 τουτέστι G5123 G5748, nãoG3756 οὐ G3756 destaG5026 ταύτη G5026 criaçãoG2937 κτίσις G2937,
nãoG3761 οὐδέ G3761 por meioG1223 διά G1223 de sangueG129 αἷμα G129 de bodesG5131 τράγος G5131 eG2532 καί G2532 de bezerrosG3448 μόσχος G3448, masG1161 δέ G1161 peloG1223 διά G1223 seu próprioG2398 ἴδιος G2398 sangueG129 αἷμα G129, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 noG1519 εἰς G1519 Santo dos SantosG39 ἅγιον G39, uma vez por todasG2178 ἐφάπαξ G2178, tendo obtidoG2147 εὑρίσκω G2147 G5642 eternaG166 αἰώνιος G166 redençãoG3085 λύτρωσις G3085.
IgualmenteG1161 δέ G1161 G3668 ὁμοίως G3668 tambémG2532 καί G2532 aspergiuG4472 ῥαντίζω G4472 G5656 com sangueG129 αἷμα G129 o tabernáculoG4633 σκηνή G4633 eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os utensíliosG4632 σκεῦος G4632 do serviço sagradoG3009 λειτουργία G3009.
Era necessárioG318 ἀνάγκη G318, portantoG3767 οὖν G3767, que as figurasG5262 ὑπόδειγμα G5262 das coisasG3303 μέν G3303 queG1722 ἔν G1722 se acham nos céusG3772 οὐρανός G3772 se purificassemG2511 καθαρίζω G2511 G5745 com tais sacrifíciosG5125 τούτοις G5125, masG1161 δέ G1161 as própriasG846 αὐτός G846 coisas celestiaisG2032 ἐπουράνιος G2032, com sacrifíciosG2378 θυσία G2378 aG3844 παρά G3844 elesG5025 ταύταις G5025 superioresG2909 κρείττων G2909.
Ora, neste casoG1893 ἐπεί G1893, seria necessárioG1163 δεῖ G1163 G5713 que eleG846 αὐτός G846 tivesse sofridoG3958 πάσχω G3958 G5629 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 desdeG575 ἀπό G575 a fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889; agoraG3568 νῦν G3568, porémG1161 δέ G1161, ao se cumpriremG1909 ἐπί G1909 os temposG4930 συντέλεια G4930 G165 αἰών G165, se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5769 uma vez por todasG530 ἅπαξ G530, paraG1519 εἰς G1519 aniquilarG115 ἀθέτησις G115, peloG1223 διά G1223 sacrifícioG2378 θυσία G2378 de si mesmoG848 αὑτοῦ G848, o pecadoG266 ἀμαρτία G266.
EG2532 καί G2532, assim comoG2596 κατά G2596 G3745 ὅσος G3745 aos homensG444 ἄνθρωπος G444 está ordenadoG606 ἀπόκειμαι G606 G5736 morreremG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 uma só vezG530 ἅπαξ G530, vindoG1161 δέ G1161, depoisG3326 μετά G3326 distoG5124 τοῦτο G5124, o juízoG2920 κρίσις G2920,
Por issoG1352 διό G1352, ao entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 noG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, dizG3004 λέγω G3004 G5719: SacrifícioG2378 θυσία G2378 eG2532 καί G2532 ofertaG4376 προσφορά G4376 nãoG3756 οὐ G3756 quisesteG2309 θέλω G2309 G5656; antesG1161 δέ G1161, um corpoG4983 σῶμα G4983 meG3427 μοί G3427 formasteG2675 καταρτίζω G2675 G5668;
JesusG846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, tendo oferecidoG4374 προσφέρω G4374 G5660, para sempreG1519 εἰς G1519 G1336 διηνεκές G1336, um únicoG3391 μία G3391 sacrifícioG2378 θυσία G2378 pelosG5228 ὑπέρ G5228 pecadosG266 ἀμαρτία G266, assentou-seG2523 καθίζω G2523 G5656 àG1722 ἔν G1722 destraG1188 δεξιός G1188 de DeusG2316 θεός G2316,
EG1161 δέ G1161 disto nosG2254 ἡμῖν G2254 dá testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 tambémG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40; porquantoG1063 γάρ G1063, apósG3326 μετά G3326 ter ditoG4280 προερέω G4280 G5760:
OraG1161 δέ G1161, onde háG3699 ὅπου G3699 remissãoG859 ἄφεσις G859 destesG5130 τούτων G5130, já nãoG3765 οὐκέτι G3765 háG2089 ἔτι G2089 ofertaG4376 προσφορά G4376 peloG4012 περί G4012 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
pelo contrárioG1161 δέ G1161, certaG5100 τίς G5100 expectaçãoG1561 ἐκδοχή G1561 horrívelG5398 φοβερός G5398 de juízoG2920 κρίσις G2920 eG2532 καί G2532 fogoG4442 πῦρ G4442 vingadorG2205 ζῆλος G2205 prestes aG3195 μέλλω G3195 G5723 consumirG2068 ἐσθίω G2068 G5721 os adversáriosG5227 ὑπεναντίος G5227.
Lembrai-vosG363 ἀναμιμνήσκω G363 G5732, porémG1161 δέ G1161, dos diasG2250 ἡμέρα G2250 anterioresG4386 πρότερον G4386, emG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739, depois de iluminadosG5461 φωτίζω G5461 G5685, sustentastesG5278 ὑπομένω G5278 G5656 grandeG4183 πολύς G4183 lutaG119 ἄθλησις G119 e sofrimentosG3804 πάθημα G3804;
ora expostosG5124 τοῦτο G5124 G3303 μέν G3303 como em espetáculoG2301 θεατρίζω G2301 G5746, tantoG5037 τέ G5037 de opróbrioG3680 ὀνειδισμός G3680 quantoG2532 καί G2532 de tribulaçõesG2347 θλίψις G2347, oraG1161 δέ G1161 G5124 τοῦτο G5124 tornando-vosG1096 γίνομαι G1096 G5679 co-participantesG2844 κοινωνός G2844 com aqueles queG390 ἀναστρέφω G390 desse modoG3779 οὕτω G3779 foram tratadosG390 ἀναστρέφω G390 G5746.
todaviaG1161 δέ G1161, o meu justoG1342 δίκαιος G1342 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 pelaG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102; eG2532 καί G2532: SeG1437 ἐάν G1437 retrocederG5288 ὑποστέλλω G5288 G5672, neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 se comprazG2106 εὐδοκέω G2106 G5719 a minhaG3450 μοῦ G3450 almaG5590 ψυχή G5590.
NósG2249 ἡμεῖς G2249, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 dos que retrocedemG5289 ὑποστολή G5289 paraG1519 εἰς G1519 a perdiçãoG684 ἀπώλεια G684; somos, entretantoG235 ἀλλά G235, da féG4102 πίστις G4102, paraG1519 εἰς G1519 a conservaçãoG4047 περιποίησις G4047 da almaG5590 ψυχή G5590.
OraG1161 δέ G1161, a féG4102 πίστις G4102 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a certezaG5287 ὑπόστασις G5287 de coisas que se esperamG1679 ἐλπίζω G1679 G5746, a convicçãoG1650 ἔλεγχος G1650 de fatosG4229 πρᾶγμα G4229 que se nãoG3756 οὐ G3756 veemG3756 οὐ G3756.
De fatoG1161 δέ G1161, semG5565 χωρίς G5565 féG4102 πίστις G4102 é impossívelG102 ἀδύνατος G102 agradarG2100 εὐαρεστέω G2100 G5658 a Deus, porquantoG1063 γάρ G1063 é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que aquele que se aproximaG4334 προσέρχομαι G4334 G5740 de DeusG2316 θεός G2316 creiaG4100 πιστεύω G4100 G5658 queG3754 ὅτι G3754 ele existeG2076 ἐστί G2076 G5748 eG2532 καί G2532 que se tornaG1096 γίνομαι G1096 G5736 galardoadorG3406 μισθαποδότης G3406 dos que o buscamG1567 ἐκζητέω G1567 G5723 G846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161, agoraG3570 νυνί G3570, aspiramG3713 ὀρέγομαι G3713 G5734 a uma pátria superiorG2909 κρείττων G2909, isto éG5123 τουτέστι G5123 G5748, celestialG2032 ἐπουράνιος G2032. Por issoG1352 διό G1352, DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 se envergonha delesG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5736, de ser chamadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5745 o seuG846 αὐτός G846 DeusG2316 θεός G2316, porquantoG1063 γάρ G1063 lhesG846 αὐτός G846 preparouG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656 uma cidadeG4172 πόλις G4172.
MulheresG1135 γυνή G1135 receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5627, pela ressurreiçãoG1537 ἐκ G1537 G386 ἀνάστασις G386, os seusG848 αὑτοῦ G848 mortosG3498 νεκρός G3498 G1161 δέ G1161. AlgunsG243 ἄλλος G243 foram torturadosG5178 τυμπανίζω G5178 G5681, nãoG3756 οὐ G3756 aceitandoG4327 προσδέχομαι G4327 G5666 seu resgateG629 ἀπολύτρωσις G629, paraG2443 ἵνα G2443 obteremG5177 τυγχάνω G5177 G5632 superiorG2909 κρείττων G2909 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386;
porqueG1063 γάρ G1063 G3739 ὅς G3739 o SenhorG2962 κύριος G2962 corrigeG3811 παιδεύω G3811 G5719 a quem amaG25 ἀγαπάω G25 G5719 eG1161 δέ G1161 açoitaG3146 μαστιγόω G3146 G5719 a todoG3956 πᾶς G3956 filhoG5207 υἱός G5207 a quemG3739 ὅς G3739 recebeG3858 παραδέχομαι G3858 G5736.
MasG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 semG5565 χωρίς G5565 correçãoG3809 παιδεία G3809, de queG3739 ὅς G3739 todosG3956 πᾶς G3956 se têm tornadoG1096 γίνομαι G1096 G5754 participantesG3353 μέτοχος G3353, logoG686 ἄρα G686, soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 bastardosG3541 νόθος G3541 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 filhosG5207 υἱός G5207.
PoisG1063 γάρ G1063 elesG3303 μέν G3303 nos corrigiamG3811 παιδεύω G3811 G5707 porG4314 πρός G4314 poucoG3641 ὀλίγος G3641 tempoG2250 ἡμέρα G2250, segundoG2596 κατά G2596 melhor lhesG848 αὑτοῦ G848 pareciaG1380 δοκέω G1380 G5723; Deus, porémG1161 δέ G1161, nos disciplina paraG1909 ἐπί G1909 aproveitamentoG4851 συμφέρω G4851 G5723, a fim deG1519 εἰς G1519 sermos participantesG3335 μεταλαμβάνω G3335 G5629 da suaG846 αὐτός G846 santidadeG41 ἁγιότης G41.
TodaG3956 πᾶς G3956 disciplinaG3809 παιδεία G3809, com efeitoG4314 πρός G4314 G3303 μέν G3303, no momentoG3918 πάρειμι G3918 G5752 nãoG3756 οὐ G3756 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719 serG1511 εἶναι G1511 G5750 motivo de alegriaG5479 χαρά G5479, masG235 ἀλλά G235 de tristezaG3077 λύπη G3077; ao depoisG5305 ὕστερον G5305, entretantoG1161 δέ G1161, produzG591 ἀποδίδωμι G591 G5719 frutoG2590 καρπός G2590 pacíficoG1516 εἰρηνικός G1516 aos queG1223 διά G1223 têm sido por ela exercitadosG1128 γυμνάζω G1128 G5772 G846 αὐτός G846, fruto de justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
eG2532 καί G2532 fazeiG4160 ποιέω G4160 G5657 caminhosG5163 τροχιά G5163 retosG3717 ὀρθός G3717 paraG5216 ὑμῶν G5216 os pésG4228 πούς G4228, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 se extravieG1624 ἐκτρέπω G1624 G5652 o que é mancoG5560 χωλός G5560; antesG1161 δέ G1161 G3123 μᾶλλον G3123, seja curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5686.
aqueleG3739 ὅς G3739, cuja vozG5456 φωνή G5456 abalouG4531 σαλεύω G4531 G5656, entãoG5119 τότε G5119, a terraG1093 γῆ G1093; agoraG3568 νῦν G3568, porémG1161 δέ G1161, ele prometeG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5766, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: AindaG2089 ἔτι G2089 uma vez por todasG530 ἅπαξ G530 G1473 ἐγώ G1473, farei abalarG4579 σείω G4579 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 a terraG1093 γῆ G1093, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 o céuG3772 οὐρανός G3772.
OraG1161 δέ G1161, esta palavra: AindaG2089 ἔτι G2089 uma vez por todasG530 ἅπαξ G530 significaG1213 δηλόω G1213 G5719 a remoçãoG3331 μετάθεσις G3331 dessas coisas abaladasG4531 σαλεύω G4531 G5746, comoG5613 ὡς G5613 tinham sido feitasG4160 ποιέω G4160 G5772, para queG2443 ἵνα G2443 as coisas que não sãoG3361 μή G3361 abaladasG4531 σαλεύω G4531 G5746 permaneçamG3306 μένω G3306 G5661.
Digno de honraG5093 τίμιος G5093 entreG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956 seja o matrimônioG1062 γάμος G1062, bem comoG2532 καί G2532 o leitoG2845 κοίτη G2845 sem máculaG283 ἀμίαντος G283; porqueG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 julgaráG2919 κρίνω G2919 G5692 G5719 os impurosG4205 πόρνος G4205 eG2532 καί G2532 adúlterosG3432 μοιχός G3432.
NãoG3361 μή G3361 negligencieisG1950 ἐπιλανθάνομαι G1950 G5737, igualmenteG1161 δέ G1161, a prática do bemG2140 εὐποιΐα G2140 eG2532 καί G2532 a mútua cooperaçãoG2842 κοινωνία G2842; poisG1063 γάρ G1063, com taisG5108 τοιοῦτος G5108 sacrifíciosG2378 θυσία G2378, DeusG2316 θεός G2316 se comprazG2100 εὐαρεστέω G2100 G5743.
OraG1161 δέ G1161, o DeusG2316 θεός G2316 da pazG1515 εἰρήνη G1515, que tornou a trazerG321 ἀνάγω G321 G5631 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962, o grandeG3173 μέγας G3173 PastorG4166 ποιμήν G4166 das ovelhasG4263 πρόβατον G4263, peloG1722 ἔν G1722 sangueG129 αἷμα G129 da eternaG166 αἰώνιος G166 aliançaG1242 διαθήκη G1242,
Rogo-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209 aindaG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, que suporteisG430 ἀνέχομαι G430 G5737 a presente palavraG3056 λόγος G3056 de exortaçãoG3874 παράκλησις G3874; tanto mais quantoG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 escreviG1989 ἐπιστέλλω G1989 G5656 resumidamenteG1223 διά G1223 G1024 βραχύς G1024.
para queG2443 ἵνα G2443, uma vez confirmado o valorG1383 δοκίμιον G1383 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, muitoG4183 πολύς G4183 mais preciosaG5093 τίμιος G5093 do que o ouroG5553 χρυσίον G5553 perecívelG622 ἀπόλλυμι G622 G5734, mesmoG1223 διά G1223 G1161 δέ G1161 apuradoG1381 δοκιμάζω G1381 G5746 por fogoG4442 πῦρ G4442, redundeG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 emG1519 εἰς G1519 louvorG1868 ἔπαινος G1868, glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 honraG5092 τιμή G5092 naG1722 ἔν G1722 revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547;
a quemG3739 ὅς G3739, nãoG3756 οὐ G3756 havendo vistoG1492 εἴδω G1492 G5761 G5625 G1492 εἴδω G1492 G5631, amaisG25 ἀγαπάω G25 G5719; noG1519 εἰς G1519 qualG3739 ὅς G3739, nãoG3361 μή G3361 vendoG3708 ὁράω G3708 G5723 agoraG737 ἄρτι G737, masG1161 δέ G1161 crendoG4100 πιστεύω G4100 G5723, exultaisG21 ἀγαλλιάω G21 G5736 com alegriaG5479 χαρά G5479 indizívelG412 ἀνεκλάλητος G412 eG2532 καί G2532 cheia de glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5772,
A elesG3739 ὅς G3739 foi reveladoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5681 queG3754 ὅτι G3754, nãoG3756 οὐ G3756 para si mesmosG1438 ἑαυτού G1438, masG1161 δέ G1161 para vós outrosG2254 ἡμῖν G2254, ministravamG1247 διακονέω G1247 G5707 as coisasG846 αὐτός G846 queG3739 ὅς G3739, agoraG3568 νῦν G3568, vosG5213 ὑμῖν G5213 foram anunciadasG312 ἀναγγέλλω G312 G5648 porG1223 διά G1223 aqueles queG1722 ἔν G1722, pelo EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5651 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772, vosG5209 ὑμᾶς G5209 pregaram o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5671, coisas essasG3739 ὅς G3739 que anjosG32 ἄγγελος G32 anelamG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5719 perscrutarG3879 παρακύπτω G3879 G5658 G1519 εἰς G1519.
conhecidoG4267 προγινώσκω G4267 G5772, com efeitoG3303 μέν G3303, antesG4253 πρό G4253 da fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889, porémG1161 δέ G1161 manifestadoG5319 φανερόω G5319 G5685 noG1909 ἐπί G1909 fimG2078 ἔσχατος G2078 dos temposG5550 χρόνος G5550, porG1223 διά G1223 amor de vósG5209 ὑμᾶς G5209
a palavraG4487 ῥήμα G4487 do SenhorG2962 κύριος G2962, porémG1161 δέ G1161, permaneceG3306 μένω G3306 G5719 G1519 εἰς G1519 eternamenteG165 αἰών G165. OraG1161 δέ G1161, estaG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a palavraG4487 ῥήμα G4487 queG3588 ὁ G3588 vosG1519 εἰς G1519 G5209 ὑμᾶς G5209 foi evangelizadaG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5685.
Chegando-vosG4334 προσέρχομαι G4334 G5740 paraG4314 πρός G4314 eleG3739 ὅς G3739, a pedraG2198 ζάω G2198 G5723 que viveG3037 λίθος G3037, rejeitadaG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5772, simG3303 μέν G3303, pelosG5259 ὑπό G5259 homensG444 ἄνθρωπος G444, masG1161 δέ G1161 para comG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 eleitaG1588 ἐκλεκτός G1588 e preciosaG1784 ἔντιμος G1784,
Para vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, portantoG3767 οὖν G3767, os queG3588 ὁ G3588 credesG4100 πιστεύω G4100 G5723, é a preciosidadeG5092 τιμή G5092; masG1161 δέ G1161, para os descrentesG544 ἀπειθέω G544 G5723, A pedraG3037 λίθος G3037 queG3739 ὅς G3739 os construtoresG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723 rejeitaramG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5656, essaG3778 οὗτος G3778 veio a serG1096 γίνομαι G1096 G5675 G1519 εἰς G1519 a principal pedraG2776 κεφαλή G2776, angularG1137 γωνία G1137
VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, sois raçaG1085 γένος G1085 eleitaG1588 ἐκλεκτός G1588, sacerdócioG2406 ἱεράτευμα G2406 realG934 βασίλειος G934, naçãoG1484 ἔθνος G1484 santaG40 ἅγιος G40, povoG2992 λαός G2992 de propriedade exclusivaG1519 εἰς G1519 G4047 περιποίησις G4047 de Deus, a fim deG3704 ὅπως G3704 proclamardesG1804 ἐξαγγέλλω G1804 G5661 as virtudesG703 ἀρετή G703 daquele que vosG5209 ὑμᾶς G5209 chamouG2564 καλέω G2564 G5660 dasG1537 ἐκ G1537 trevasG4655 σκότος G4655 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 maravilhosaG2298 θαυμαστός G2298 luzG5457 φῶς G5457;
vós, sim, queG3588 ὁ G3588, antesG4218 ποτέ G4218, nãoG3756 οὐ G3756 éreis povoG2992 λαός G2992, masG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, sois povoG2992 λαός G2992 de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 nãoG3756 οὐ G3756 tínheis alcançado misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5772, masG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, alcançastes misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5685.
querG1535 εἴτε G1535 às autoridadesG2232 ἡγεμών G2232, comoG5613 ὡς G5613 enviadasG3992 πέμπω G3992 G5746 porG1223 διά G1223 eleG846 αὐτός G846, tantoG1519 εἰς G1519 paraG3303 μέν G3303 castigoG1557 ἐκδίκησις G1557 dos malfeitoresG2555 κακοποιός G2555 comoG1161 δέ G1161 para louvorG1868 ἔπαινος G1868 dos que praticam o bemG17 ἀγαθοποιός G17.
pois eleG3739 ὅς G3739, quando ultrajadoG3058 λοιδορέω G3058 G5746, nãoG3756 οὐ G3756 revidava com ultrajeG486 ἀντιλοιδορέω G486 G5707; quando maltratadoG3958 πάσχω G3958 G5723, nãoG3756 οὐ G3756 fazia ameaçasG546 ἀπειλέω G546 G5707, masG1161 δέ G1161 entregava-seG3860 παραδίδωμι G3860 G5707 àquele que julgaG2919 κρίνω G2919 G5723 retamenteG1346 δικαίως G1346,
FinalmenteG1161 δέ G1161,G5056 τέλος G5056; sede todosG3956 πᾶς G3956 de igual ânimoG3675 ὁμόφρων G3675, compadecidosG4835 συμπαθής G4835, fraternalmente amigosG5361 φιλάδελφος G5361, misericordiososG2155 εὔσπλαγχνος G2155, humildesG5391 φιλόφρων G5391,
nãoG3361 μή G3361 pagandoG591 ἀποδίδωμι G591 G5723 malG2556 κακός G2556 porG473 ἀντί G473 malG2556 κακός G2556 ouG2228 ἤ G2228 injúriaG3059 λοιδορία G3059 porG473 ἀντί G473 injúriaG3059 λοιδορία G3059; antesG1161 δέ G1161, pelo contrárioG5121 τοὐναντίον G5121, bendizendoG2129 εὐλογία G2129, poisG1492 εἴδω G1492 G5761 G3754 ὅτι G3754 paraG1519 εἰς G1519 istoG5124 τοῦτο G5124 mesmo fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681, a fim deG2443 ἵνα G2443 receberdesG2816 κληρονομέω G2816 bênçãoG2127 εὐλογέω G2127 G5723 por herançaG2816 κληρονομέω G2816 G5661.
PorqueG3754 ὅτι G3754 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 do SenhorG2962 κύριος G2962 repousam sobreG1909 ἐπί G1909 os justosG1342 δίκαιος G1342, eG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 ouvidosG3775 οὖς G3775 estão abertosG1519 εἰς G1519 às suasG846 αὐτός G846 súplicasG1162 δέησις G1162, masG1161 δέ G1161 o rostoG4383 πρόσωπον G4383 do SenhorG2962 κύριος G2962 está contraG1909 ἐπί G1909 aqueles que praticamG4160 ποιέω G4160 G5723 malesG2556 κακός G2556.
MasG235 ἀλλά G235, ainda queG1499 εἰ καί G1499 venhais a sofrerG3958 πάσχω G3958 G5722 porG1223 διά G1223 causa da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 sois. NãoG3361 μή G3361 vos amedronteisG5399 φοβέω G5399 G5676, portantoG1161 δέ G1161, com as suasG846 αὐτός G846 ameaçasG5401 φόβος G5401, nemG3366 μηδέ G3366 fiqueis alarmadosG5015 ταράσσω G5015 G5686;
antesG1161 δέ G1161, santificaiG37 ἁγιάζω G37 G5657 a CristoG5547 Χριστός G5547, como SenhorG2962 κύριος G2962, emG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588, estando sempreG104 ἀεί G104 preparadosG2092 ἕτοιμος G2092 paraG4314 πρός G4314 responderG627 ἀπολογία G627 a todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que vosG5209 ὑμᾶς G5209 pedirG154 αἰτέω G154 G5723 razãoG3056 λόγος G3056 daG4012 περί G4012 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 que há emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213,
PoisG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 morreuG3958 πάσχω G3958 G5627, uma única vezG530 ἅπαξ G530, pelosG4012 περί G4012 pecadosG266 ἀμαρτία G266, o justoG1342 δίκαιος G1342 pelosG5228 ὑπέρ G5228 injustosG94 ἄδικος G94, paraG2443 ἵνα G2443 conduzir-vosG4317 προσάγω G4317 G5632 G2248 ἡμᾶς G2248 a DeusG2316 θεός G2316; mortoG2289 θανατόω G2289 G5772, simG3303 μέν G3303, na carneG4561 σάρξ G4561, masG1161 δέ G1161 vivificadoG2227 ζωοποιέω G2227 G5685 no espíritoG4151 πνεῦμα G4151,
poisG1063 γάρ G1063, paraG1519 εἰς G1519 este fimG5124 τοῦτο G5124, foi o evangelho pregadoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5681 tambémG2532 καί G2532 a mortosG3498 νεκρός G3498, para queG2443 ἵνα G2443, mesmo julgadosG2919 κρίνω G2919 G5686 G3303 μέν G3303 na carneG4561 σάρξ G4561 segundoG2596 κατά G2596 os homensG444 ἄνθρωπος G444 G1161 δέ G1161, vivamG2198 ζάω G2198 G5725 no espíritoG4151 πνεῦμα G4151 segundoG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316.
OraG1161 δέ G1161, o fimG5056 τέλος G5056 de todas as coisasG3956 πᾶς G3956 está próximoG1448 ἐγγίζω G1448 G5758; sedeG4993 σωφρονέω G4993, portantoG3767 οὖν G3767, criteriososG4993 σωφρονέω G4993 G5657 eG2532 καί G2532 sóbriosG3525 νήφω G3525 G5657 a bemG1519 εἰς G1519 das vossas oraçõesG4335 προσευχή G4335.
AcimaG4253 πρό G4253 de tudoG3956 πᾶς G3956, porémG1161 δέ G1161, tendeG2192 ἔχω G2192 G5723 amorG26 ἀγάπη G26 intensoG1618 ἐκτενής G1618 uns para comG1519 εἰς G1519 os outrosG1438 ἑαυτού G1438, porqueG3754 ὅτι G3754 o amorG26 ἀγάπη G26 cobreG2572 καλύπτω G2572 G5692 multidãoG4128 πλήθος G4128 de pecadosG266 ἀμαρτία G266.
masG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 sofrer comoG5613 ὡς G5613 cristãoG5546 Χριστιανός G5546, nãoG3361 μή G3361 se envergonheG153 αἰσχύνομαι G153 G5744 disso; antesG1161 δέ G1161, glorifiqueG1392 δοξάζω G1392 G5720 a DeusG2316 θεός G2316 comG1722 ἔν G1722 esseG5129 τούτῳ G5129 nomeG3313 μέρος G3313.
PorqueG3754 ὅτι G3754 a ocasiãoG2540 καιρός G2540 de começar o juízoG2917 κρίμα G2917 pelaG575 ἀπό G575 casaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316 é chegadaG756 ἄρχομαι G756 G5670; oraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 primeiroG4412 πρῶτον G4412 vem porG575 ἀπό G575 nósG2257 ἡμῶν G2257, qualG5101 τίς G5101 será o fimG5056 τέλος G5056 daqueles que não obedecemG544 ἀπειθέω G544 G5723 ao evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de DeusG2316 θεός G2316?
Rogo igualmenteG3668 ὁμοίως G3668 aos jovensG3501 νέος G3501: sede submissosG5293 ὑποτάσσω G5293 G5649 aos que são mais velhosG4245 πρεσβύτερος G4245; outrossimG1161 δέ G1161 G3956 πᾶς G3956, no trato deG5293 ὑποτάσσω G5293 G5746 uns com os outrosG240 ἀλλήλων G240, cingi-vosG1463 ἐγκομβόομαι G1463 G5663 todos de humildadeG5012 ταπεινοφροσύνη G5012, porqueG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 resisteG498 ἀντιτάσσομαι G498 G5731 aos soberbosG5244 ὑπερήφανος G5244, contudoG1161 δέ G1161, aos humildesG5011 ταπεινός G5011 concedeG1325 δίδωμι G1325 G5719 a sua graçaG5485 χάρις G5485.
OraG1161 δέ G1161, o DeusG2316 θεός G2316 de todaG3956 πᾶς G3956 a graçaG5485 χάρις G5485, queG3588 ὁ G3588 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 vosG2248 ἡμᾶς G2248 chamouG2564 καλέω G2564 G5660 àG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 eternaG166 αἰώνιος G166 glóriaG1391 δόξα G1391, depois de terdes sofridoG3958 πάσχω G3958 G5631 por um poucoG3641 ὀλίγος G3641, ele mesmo vosG5209 ὑμᾶς G5209 há de aperfeiçoarG2675 καταρτίζω G2675 G5659, firmarG4741 στηρίζω G4741 G5659, fortificarG4599 σθενόω G4599 G5659 e fundamentarG2311 θεμελιόω G2311 G5659.
porG2532 καί G2532 G1161 δέ G1161 isso mesmoG5124 τοῦτο G5124 G846 αὐτός G846, vós, reunindoG3923 παρεισφέρω G3923 G5660 todaG3956 πᾶς G3956 a vossa diligênciaG4710 σπουδή G4710, associaiG2023 ἐπιχορηγέω G2023 G5657 comG1722 ἔν G1722 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 a virtudeG703 ἀρετή G703 G1161 δέ G1161; comG1722 ἔν G1722 a virtudeG703 ἀρετή G703, o conhecimentoG1108 γνῶσις G1108;
TambémG1161 δέ G1161 consideroG2233 ἡγέομαι G2233 G5736 justoG1342 δίκαιος G1342, enquantoG1909 ἐπί G1909 G3745 ὅσος G3745 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 tabernáculoG4638 σκήνωμα G4638, despertar-vosG1326 διεγείρω G1326 G5721 G5209 ὑμᾶς G5209 comG1722 ἔν G1722 essas lembrançasG5280 ὑπόμνησις G5280,
MasG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, de minha parte, esforçar-me-ei, diligentementeG4704 σπουδάζω G4704 G5692, por fazer queG2192 ἔχω G2192 G5721, a todo tempoG1539 ἑκάστοτε G1539, mesmo depoisG3326 μετά G3326 da minhaG1699 ἐμός G1699 partidaG1841 ἔξοδος G1841, conserveisG4160 ποιέω G4160 G5733 G5209 ὑμᾶς G5209 lembrançaG3420 μνήμη G3420 de tudoG5130 τούτων G5130.
Assim comoG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, no meio doG1722 ἔν G1722 povoG2992 λαός G2992, surgiramG1096 γίνομαι G1096 G5633 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτης G5578, assimG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 falsos mestresG5572 ψευδοδιδάσκαλος G5572, os quaisG3748 ὅστις G3748 introduzirãoG3919 παρεισάγω G3919 G5692, dissimuladamente, heresiasG139 αἵρεσις G139 destruidorasG684 ἀπώλεια G684, atéG2532 καί G2532 ao ponto de renegaremG720 ἀρνέομαι G720 G5740 o Soberano SenhorG1203 δεσπότης G1203 que osG846 αὐτός G846 resgatouG59 ἀγοράζω G59 G5660, trazendoG1863 ἐπάγω G1863 G5723 sobre si mesmosG1438 ἑαυτού G1438 repentinaG5031 ταχινός G5031 destruiçãoG684 ἀπώλεια G684.
é porque o SenhorG2962 κύριος G2962 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 livrarG4506 ῥύομαι G4506 G5738 daG1537 ἐκ G1537 provaçãoG3986 πειρασμός G3986 os piedososG2152 εὐσεβής G2152 eG1161 δέ G1161 reservarG5083 τηρέω G5083 G5721, sob castigoG2849 κολάζω G2849 G5746, os injustosG94 ἄδικος G94 paraG1519 εἰς G1519 o DiaG2250 ἡμέρα G2250 de JuízoG2920 κρίσις G2920,
EssesG3778 οὗτος G3778, todaviaG1161 δέ G1161, comoG5613 ὡς G5613 brutosG249 ἄλογος G249 irracionaisG2226 ζῶον G2226, naturalmenteG5446 φυσικός G5446 feitosG1080 γεννάω G1080 G5772 paraG1519 εἰς G1519 presaG259 ἅλωσις G259 eG2532 καί G2532 destruiçãoG5356 φθορά G5356, falando malG987 βλασφημέω G987 G5723 daquiloG1722 ἔν G1722 em queG3739 ὅς G3739 são ignorantesG50 ἀγνοέω G50 G5719, naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 destruiçãoG5356 φθορά G5356 também hão de ser destruídosG2704 καταφθείρω G2704 G5691,
(recebeuG2192 ἔχω G2192 G5627, porémG1161 δέ G1161, castigoG1649 ἔλεγξις G1649 da suaG2398 ἴδιος G2398 transgressãoG3892 παρανομία G3892, a saber, um mudoG880 ἄφωνος G880 animal de cargaG5268 ὑποζύγιον G5268, falandoG5350 φθέγγομαι G5350 G5674 comG1722 ἔν G1722 vozG5456 φωνή G5456 humanaG444 ἄνθρωπος G444, refreouG2967 κωλύω G2967 G5656 a insensatezG3913 παραφρονία G3913 do profeta)G4396 προφήτης G4396.
PortantoG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487, depois de terem escapadoG668 ἀποφεύγω G668 G5631 das contaminaçõesG3393 μίασμα G3393 do mundoG2889 κόσμος G2889 medianteG1722 ἔν G1722 o conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 do SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 SalvadorG4990 σωτήρ G4990 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, se deixam enredarG1707 ἐμπλέκω G1707 G5651 G5125 τούτοις G5125 de novoG3825 πάλιν G3825 eG1161 δέ G1161 sãoG1096 γίνομαι G1096 G5754 vencidosG2274 ἡττάω G2274 G5736, tornou-se o seuG846 αὐτός G846 último estadoG2078 ἔσχατος G2078 piorG5501 χείρων G5501 que o primeiroG4413 πρῶτος G4413.
OraG1161 δέ G1161, os céusG3772 οὐρανός G3772 que agoraG3568 νῦν G3568 existem eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093, pela mesmaG846 αὐτός G846 palavraG3056 λόγος G3056, têmG1526 εἰσί G1526 G5748 sidoG2343 θησαυρίζω G2343 G5772 entesouradosG5083 τηρέω G5083 G5746 para fogoG4442 πῦρ G4442, estando reservados paraG1519 εἰς G1519 o DiaG2250 ἡμέρα G2250 do JuízoG2920 κρίσις G2920 eG2532 καί G2532 destruiçãoG684 ἀπώλεια G684 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 ímpiosG765 ἀσεβής G765.
Há, todaviaG1161 δέ G1161, uma coisa, amadosG27 ἀγαπητός G27, que nãoG3361 μή G3361 G5209 ὑμᾶς G5209 deveis esquecerG2990 λανθάνω G2990 G5720: queG1520 εἷς G1520 G5124 τοῦτο G5124 G3754 ὅτι G3754, paraG3844 παρά G3844 o SenhorG2962 κύριος G2962, umG3391 μία G3391 diaG2250 ἡμέρα G2250 é comoG5613 ὡς G5613 milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094, eG2532 καί G2532 milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094, comoG5613 ὡς G5613 umG3391 μία G3391 diaG2250 ἡμέρα G2250.
ViráG2240 ἥκω G2240 G5692, entretantoG1161 δέ G1161, comoG5613 ὡς G5613 ladrãoG2812 κλέπτης G2812 G1722 ἔν G1722 G3571 νύξ G3571, o DiaG2250 ἡμέρα G2250 do SenhorG2962 κύριος G2962, noG1722 ἔν G1722 qualG3739 ὅς G3739 os céusG3772 οὐρανός G3772 passarãoG3928 παρέρχομαι G3928 G5695 com estrepitoso estrondoG4500 ῥοιζηδόν G4500, eG1161 δέ G1161 os elementosG4747 στοιχεῖον G4747 se desfarãoG3089 λύω G3089 G5701 abrasadosG2741 καυσόω G2741 G5746; tambémG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 as obrasG2041 ἔργον G2041 que nela existemG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 serão atingidasG2618 κατακαίω G2618 G5691.
Nós, porémG1161 δέ G1161, segundoG2596 κατά G2596 a suaG846 αὐτός G846 promessaG1862 ἐπάγγελμα G1862, esperamosG4328 προσδοκάω G4328 G5719 novosG2537 καινός G2537 céusG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 novaG2537 καινός G2537 terraG1093 γῆ G1093, nosG1722 ἔν G1722 quaisG3739 ὅς G3739 habitaG2730 κατοικέω G2730 G5719 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
antesG1161 δέ G1161, cresceiG837 αὐξάνω G837 G5720 naG1722 ἔν G1722 graçaG5485 χάρις G5485 eG2532 καί G2532 no conhecimentoG1108 γνῶσις G1108 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 SalvadorG4990 σωτήρ G4990 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547. A eleG846 αὐτός G846 seja a glóriaG1391 δόξα G1391, tantoG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568 comoG2532 καί G2532 noG1519 εἰς G1519 diaG2250 ἡμέρα G2250 eternoG165 αἰών G165.
o queG3739 ὅς G3739 temos vistoG3708 ὁράω G3708 G5758 eG2532 καί G2532 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5754 anunciamosG518 ἀπαγγέλλω G518 G5719 também a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, para queG2443 ἵνα G2443 vósG5210 ὑμεῖς G5210, igualmenteG2532 καί G2532, mantenhaisG2192 ἔχω G2192 G5725 comunhãoG2842 κοινωνία G2842 conoscoG3326 μετά G3326 G2257 ἡμῶν G2257. OraG2532 καί G2532, a nossaG2251 ἡμέτερος G2251 comunhãoG2842 κοινωνία G2842 G1161 δέ G1161 é comG3326 μετά G3326 o PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 seuG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
SeG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161, andarmosG4043 περιπατέω G4043 G5725 naG1722 ἔν G1722 luzG5457 φῶς G5457, comoG5613 ὡς G5613 eleG846 αὐτός G846 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 naG1722 ἔν G1722 luzG5457 φῶς G5457, mantemosG2192 ἔχω G2192 G5719 comunhãoG2842 κοινωνία G2842 uns com os outrosG3326 μετά G3326 G240 ἀλλήλων G240, eG2532 καί G2532 o sangueG129 αἷμα G129 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G5547 Χριστός G5547, seuG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207, nosG2248 ἡμᾶς G2248 purificaG2511 καθαρίζω G2511 G5719 deG575 ἀπό G575 todoG3956 πᾶς G3956 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
eG2532 καί G2532 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 a propiciaçãoG2434 ἱλασμός G2434 pelosG4012 περί G4012 nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266 eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 pelosG4012 περί G4012 nossos própriosG2251 ἡμέτερος G2251, masG235 ἀλλά G235 aindaG2532 καί G2532 pelosG4012 περί G4012 do mundoG2889 κόσμος G2889 inteiroG3650 ὅλος G3650.
AqueleG3739 ὅς G3739, entretantoG1161 δέ G1161, que guardaG302 ἄν G302 G5083 τηρέω G5083 G5725 a suaG846 αὐτός G846 palavraG3056 λόγος G3056, neleG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129, verdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, tem sido aperfeiçoadoG5048 τελειόω G5048 G5769 o amorG26 ἀγάπη G26 de DeusG2316 θεός G2316. NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 sabemosG1097 γινώσκω G1097 G5719 queG3754 ὅτι G3754 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846:
AqueleG3404 μισέω G3404, porémG1161 δέ G1161, que odeiaG3404 μισέω G3404 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653, eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5719 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 as trevasG4653 σκοτία G4653 lhe cegaramG5186 τυφλόω G5186 G5656 osG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788.
OraG2532 καί G2532, o mundoG2889 κόσμος G2889 passaG3855 παράγω G3855 G5731, bem comoG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 concupiscênciaG1939 ἐπιθυμία G1939; aquele, porémG1161 δέ G1161, que fazG4160 ποιέω G4160 G5723 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316 permaneceG3306 μένω G3306 G5719 eternamenteG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165.
AmadosG27 ἀγαπητός G27, agoraG3568 νῦν G3568, somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 filhosG5043 τέκνον G5043 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 aindaG3768 οὔπω G3768 não se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5681 o queG5101 τίς G5101 haveremos de serG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G1161 δέ G1161. SabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754, quandoG1437 ἐάν G1437 ele se manifestarG5319 φανερόω G5319 G5686, seremosG2071 ἔσομαι G2071 G5704 semelhantesG3664 ὅμοιος G3664 a eleG846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 haveremos de vê-loG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 G846 αὐτός G846 comoG2531 καθώς G2531 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748.
nãoG3756 οὐ G3756 segundoG2531 καθώς G2531 CaimG2535 Κάϊν G2535, que eraG2258 ἦν G2258 G5713 doG1537 ἐκ G1537 MalignoG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 assassinouG4969 σφάζω G4969 G5656 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80; eG2532 καί G2532 porG5484 χάριν G5484 queG5101 τίς G5101 oG846 αὐτός G846 assassinouG4969 σφάζω G4969 G5656? PorqueG3754 ὅτι G3754 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 eramG2258 ἦν G2258 G5713 másG4190 πονηρός G4190, eG1161 δέ G1161 as de seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80, justasG1342 δίκαιος G1342.
OraG1161 δέ G1161, aquele queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 possuirG2192 ἔχω G2192 G5725 recursosG979 βίος G979 deste mundoG2889 κόσμος G2889, eG2532 καί G2532 virG2334 θεωρέω G2334 G5725 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 padecerG2192 ἔχω G2192 G5723 necessidadeG5532 χρεία G5532, eG2532 καί G2532 fechar-lheG2808 κλείω G2808 G5661 G848 αὑτοῦ G848 oG575 ἀπό G575 seuG846 αὐτός G846 coraçãoG4698 σπλάγχνον G4698, comoG4459 πῶς G4459 pode permanecerG3306 μένω G3306 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 o amorG26 ἀγάπη G26 de DeusG2316 θεός G2316?
NoG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26 nãoG3756 οὐ G3756 existeG2076 ἐστί G2076 G5748 medoG5401 φόβος G5401; antesG235 ἀλλά G235, o perfeitoG5046 τέλειος G5046 amorG26 ἀγάπη G26 lançaG906 βάλλω G906 G5719 foraG1854 ἔξω G1854 o medoG5401 φόβος G5401. OraG3754 ὅτι G3754, o medoG5401 φόβος G5401 produzG2192 ἔχω G2192 G5719 tormentoG2851 κόλασις G2851; logoG1161 δέ G1161, aquele que temeG5399 φοβέω G5399 G5740 nãoG3756 οὐ G3756 é aperfeiçoadoG5048 τελειόω G5048 G5769 noG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26.
TambémG1161 δέ G1161 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316 é vindoG2240 ἥκω G2240 G5719 eG2532 καί G2532 nosG2254 ἡμῖν G2254 tem dadoG1325 δίδωμι G1325 G5758 entendimentoG1271 διάνοια G1271 paraG2443 ἵνα G2443 reconhecermosG1097 γινώσκω G1097 G5725 o verdadeiroG228 ἀληθινός G228; eG2532 καί G2532 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 noG1722 ἔν G1722 verdadeiroG228 ἀληθινός G228, emG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547. EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o verdadeiroG228 ἀληθινός G228 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
AmadoG27 ἀγαπητός G27, nãoG3361 μή G3361 imitesG3401 μιμέομαι G3401 G5737 o que é mauG2556 κακός G2556, senãoG235 ἀλλά G235 o que é bomG18 ἀγαθός G18. Aquele que pratica o bemG15 ἀγαθοποιέω G15 G5723 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 G1161 δέ G1161; aquele que pratica o malG2554 κακοποιέω G2554 G5723 jamaisG3756 οὐ G3756 viuG3708 ὁράω G3708 G5758 a DeusG2316 θεός G2316.
Quanto a DemétrioG1216 Δημήτριος G1216 G5259 ὑπό G5259, todosG3956 πᾶς G3956 lhe dão testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5769 G2532 καί G2532, até aG5259 ὑπό G5259 própriaG846 αὐτός G846 verdadeG225 ἀλήθεια G225, eG1161 δέ G1161 nósG2249 ἡμεῖς G2249 tambémG2532 καί G2532 damos testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5719; eG2532 καί G2532 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227.
poisG1161 δέ G1161, em breveG2112 εὐθέως G2112, esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 ver-teG1492 εἴδω G1492 G5629 G4571 σέ G4571. EntãoG2532 καί G2532, conversaremosG2980 λαλέω G2980 G5692 de viva vozG4750 στόμα G4750 G4314 πρός G4314 G4750 στόμα G4750. [confira 1:15] A pazG1515 εἰρήνη G1515 seja contigoG4671 σοί G4671. Os amigosG5384 φίλος G5384 teG4571 σέ G4571 saúdamG782 ἀσπάζομαι G782 G5736. SaúdaG782 ἀσπάζομαι G782 G5737 os amigosG5384 φίλος G5384, nome porG2596 κατά G2596 nomeG3686 ὄνομα G3686.
JudasG2455 Ἰουδάς G2455, servoG1401 δοῦλος G1401 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 eG1161 δέ G1161 irmãoG80 ἀδελφός G80 de TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, aos chamadosG2822 κλητός G2822, amadosG37 ἁγιάζω G37 G5772 emG1722 ἔν G1722 DeusG2316 θεός G2316 PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 guardadosG5083 τηρέω G5083 G5772 em JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547,
QueroG1014 βούλομαι G1014 G5736, poisG1161 δέ G1161, lembrar-vosG5279 ὑπομιμνήσκω G5279 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209, emboraG5209 ὑμᾶς G5209 jáG530 ἅπαξ G530 estejais cientesG1492 εἴδω G1492 G5761 de tudo uma vez por todasG5124 τοῦτο G5124, queG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962, tendo libertadoG4982 σώζω G4982 G5660 um povoG2992 λαός G2992, tirando-oG1537 ἐκ G1537 da terraG1093 γῆ G1093 do EgitoG125 Αἴγυπτος G125, destruiuG622 ἀπόλλυμι G622 G5656, depoisG1208 δεύτερος G1208, os que nãoG3361 μή G3361 creramG4100 πιστεύω G4100 G5660;
OraG3668 ὁμοίως G3668 G3305 μέντοι G3305, estesG3778 οὗτος G3778, da mesma sorteG2532 καί G2532, quais sonhadores alucinadosG1797 ἐνυπνιάζομαι G1797 G5740, não só contaminamG3392 μιαίνω G3392 G5719 a carneG3303 μέν G3303 G4561 σάρξ G4561, como tambémG1161 δέ G1161 rejeitamG114 ἀθετέω G114 G5719 governoG2963 κυριότης G2963 eG1161 δέ G1161 difamamG987 βλασφημέω G987 G5719 autoridades superioresG1391 δόξα G1391.
ContudoG1161 δέ G1161, o arcanjoG743 ἀρχάγγελος G743 MiguelG3413 Μιχαήλ G3413, quandoG3753 ὅτε G3753 contendiaG1252 διακρίνω G1252 G5734 com o diaboG1228 διάβολος G1228 e disputavaG1256 διαλέγομαι G1256 G5711 a respeitoG4012 περί G4012 do corpoG4983 σῶμα G4983 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, nãoG3756 οὐ G3756 se atreveuG5111 τολμάω G5111 G5656 a proferir juízoG2920 κρίσις G2920 infamatórioG988 βλασφημία G988 contra eleG2018 ἐπιφέρω G2018 G5629; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: O SenhorG2962 κύριος G2962 teG4671 σοί G4671 repreendaG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5659!
EstesG3778 οὗτος G3778, porémG1161 δέ G1161, quanto a tudo o queG3745 ὅσος G3745 G3303 μέν G3303 nãoG3756 οὐ G3756 entendemG1492 εἴδω G1492 G5758, difamamG987 βλασφημέω G987 G5719; eG1161 δέ G1161, quanto a tudo o queG3745 ὅσος G3745 compreendemG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 por instinto naturalG5447 φυσικῶς G5447, comoG5613 ὡς G5613 brutosG249 ἄλογος G249 sem razãoG2226 ζῶον G2226, até nessasG1722 ἔν G1722 coisasG5125 τούτοις G5125 se corrompemG5351 φθείρω G5351 G5743.
QuantoG1161 δέ G1161 a estesG5125 τούτοις G5125 foiG4395 προφητεύω G4395 que tambémG2532 καί G2532 profetizouG4395 προφητεύω G4395 G5656 EnoqueG1802 Ἐνώχ G1802, o sétimoG1442 ἕβδομος G1442 depoisG575 ἀπό G575 de AdãoG76 Ἀδάμ G76, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o SenhorG2962 κύριος G2962 entreG1722 ἔν G1722 suasG848 αὑτοῦ G848 santasG40 ἅγιος G40 miríadesG3461 μυρίας G3461,
Vós, porémG1161 δέ G1161, amadosG27 ἀγαπητός G27, lembrai-vosG3415 μνάομαι G3415 G5682 G5210 ὑμεῖς G5210 das palavrasG4487 ῥήμα G4487 G3588 ὁ G3588 anteriormente proferidasG4280 προερέω G4280 G5772 pelosG5259 ὑπό G5259 apóstolosG652 ἀπόστολος G652 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547,
VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, amadosG27 ἀγαπητός G27, edificando-vosG2026 ἐποικοδομέω G2026 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 na vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 santíssimaG40 ἅγιος G40, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 noG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40,
OraG1161 δέ G1161, àquele que é poderosoG1410 δύναμαι G1410 G5740 para vosG5209 ὑμᾶς G5209 guardarG5442 φυλάσσω G5442 G5658 de tropeçosG679 ἄπταιστος G679 eG2532 καί G2532 para vos apresentarG2476 ἵστημι G2476 G5658 comG1722 ἔν G1722 exultaçãoG20 ἀγαλλίασις G20, imaculadosG299 ἄμωμος G299 dianteG2714 κατενώπιον G2714 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391,
A suaG1161 δέ G1161 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532 cabelosG2359 θρίξ G2359 eram brancosG3022 λευκός G3022 comoG5616 ὡσεί G5616 alva lãG2053 ἔριον G2053, comoG5613 ὡς G5613 neveG5510 χιών G5510; osG2532 καί G2532 G846 αὐτός G846; olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, comoG5613 ὡς G5613 chamaG5395 φλόξ G5395 de fogoG4442 πῦρ G4442;
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 a tuaG4675 σοῦ G4675 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, a tua pobrezaG4432 πτωχεία G4432 (masG1161 δέ G1161 tu ésG1488 εἶ G1488 G5748 rico)G4145 πλούσιος G4145 eG2532 καί G2532 a blasfêmiaG988 βλασφημία G988 dos queG3588 ὁ G3588 a si mesmos se declaramG3004 λέγω G3004 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 G1511 εἶναι G1511 G5750 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, sendoG235 ἀλλά G235, antes, sinagogaG4864 συναγωγή G4864 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567.
DigoG3004 λέγω G3004 G5719, todaviaG1161 δέ G1161, a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, os demaisG3062 λοιποί G3062 deG1722 ἔν G1722 TiatiraG2363 Θυάτειρα G2363, a tantos quantosG3745 ὅσος G3745 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 essaG5026 ταύτη G5026 doutrinaG1322 διδαχή G1322 eG2532 καί G2532 queG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 conheceramG1097 γινώσκω G1097 G5627, comoG5613 ὡς G5613 eles dizemG3004 λέγω G3004 G5719, as coisas profundasG899 βάθος G899 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567: OutraG243 ἄλλος G243 cargaG922 βάρος G922 nãoG3756 οὐ G3756 jogareiG906 βάλλω G906 G5692 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209;
eG2532 καί G2532 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 um livrinhoG974 βιβλιαρίδιον G974 abertoG455 ἀνοίγω G455 G5772. PôsG5087 τίθημι G5087 G5656 oG848 αὑτοῦ G848 péG4228 πούς G4228 direitoG1188 δεξιός G1188 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281 eG1161 δέ G1161 o esquerdoG2176 εὐώνυμος G2176, sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093,
EntãoG2532 καί G2532, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 uma vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EscreveG1125 γράφω G1125 G5657: Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 os mortosG3498 νεκρός G3498 queG3588 ὁ G3588, desde agoraG534 ἀπάρτι G534, morremG599 ἀποθνήσκω G599 G5723 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962. SimG3483 ναί G3483, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, para queG2443 ἵνα G2443 descansemG373 ἀναπαύω G373 G5672 dasG1537 ἐκ G1537 suasG848 αὑτοῦ G848 fadigasG2873 κόπος G2873, poisG1161 δέ G1161 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 osG846 αὐτός G846 acompanhamG190 ἀκολουθέω G190 G5719 G3326 μετά G3326.
Quanto, porémG1161 δέ G1161, aosG2532 καί G2532 covardesG1169 δειλός G1169, aosG2532 καί G2532 incrédulosG571 ἄπιστος G571, aosG2532 καί G2532 abomináveisG948 βδελύσσω G948 G5772, aosG2532 καί G2532 assassinosG5406 φονεύς G5406, aosG2532 καί G2532 impurosG4205 πόρνος G4205, aosG2532 καί G2532 feiticeirosG5332 φαρμακεύς G5332, aosG2532 καί G2532 idólatrasG1496 εἰδωλολάτρης G1496 eG2532 καί G2532 a todosG3956 πᾶς G3956 os mentirososG5571 ψευδής G5571, a parteG3313 μέρος G3313 que lhesG1722 ἔν G1722 cabeG846 αὐτός G846 será no lagoG3041 λίμνη G3041 queG3739 ὅς G3739 ardeG2545 καίω G2545 G5746 com fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 enxofreG2303 θεῖον G2303, a saber, a segundaG1208 δεύτερος G1208 morteG2288 θάνατος G2288.
ForaG1161 δέ G1161 ficamG1854 ἔξω G1854 os cãesG2965 κύων G2965, osG2532 καί G2532 feiticeirosG5333 φαρμακός G5333, osG2532 καί G2532 impurosG4205 πόρνος G4205, osG2532 καί G2532 assassinosG5406 φονεύς G5406, osG2532 καί G2532 idólatrasG1496 εἰδωλολάτρης G1496 eG2532 καί G2532 todo aquele queG3956 πᾶς G3956 amaG5368 φιλέω G5368 G5723 eG2532 καί G2532 praticaG4160 ποιέω G4160 G5723 a mentiraG5579 ψεῦδος G5579.
OraG1161 δέ G1161, a perseverançaG5281 ὑπομονή G5281 deve terG2192 ἔχω G2192 G5720 açãoG2041 ἔργον G2041 completaG5046 τέλειος G5046, para queG2443 ἵνα G2443 sejaisG5600 ὦ G5600 G5753 perfeitosG5046 τέλειος G5046 eG2532 καί G2532 íntegrosG3648 ὁλόκληρος G3648, emG1722 ἔν G1722 nadaG3367 μηδείς G3367 deficientesG3007 λείπω G3007 G5746.
Se, porémG1161 δέ G1161, algumG1536 εἰ τίς G1536 de vósG5216 ὑμῶν G5216 necessita deG3007 λείπω G3007 G5743 sabedoriaG4678 σοφία G4678, peça-aG154 αἰτέω G154 G5720 aG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316, que a todosG3956 πᾶς G3956 dáG1325 δίδωμι G1325 G5723 liberalmenteG574 ἁπλῶς G574 eG2532 καί G2532 nadaG3361 μή G3361 lhes improperaG3679 ὀνειδίζω G3679 G5723; eG2532 καί G2532 ser-lhe-áG1325 δίδωμι G1325 G846 αὐτός G846 concedidaG1325 δίδωμι G1325 G5701.
Peça-aG154 αἰτέω G154 G5720, porémG1161 δέ G1161, comG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102, em nadaG3367 μηδείς G3367 duvidandoG1252 διακρίνω G1252 G5734; poisG1063 γάρ G1063 o que duvidaG1252 διακρίνω G1252 G5734 é semelhanteG1503 εἴκω G1503 G5758 à ondaG2830 κλύδων G2830 do marG2281 θάλασσα G2281, impelidaG416 ἀνεμίζω G416 eG2532 καί G2532 agitadaG4494 ῥιπίζω G4494 G5746 pelo ventoG416 ἀνεμίζω G416 G5746.
O irmãoG80 ἀδελφός G80, porémG1161 δέ G1161, de condição humildeG5011 ταπεινός G5011 glorie-seG2744 καυχάομαι G2744 G5737 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 dignidadeG5311 ὕψος G5311,
eG1161 δέ G1161 o ricoG4145 πλούσιος G4145, naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 insignificânciaG5014 ταπείνωσις G5014, porqueG3754 ὅτι G3754 ele passaráG3928 παρέρχομαι G3928 G5695 comoG5613 ὡς G5613 a florG438 ἄνθος G438 da ervaG5528 χόρτος G5528.
NinguémG3367 μηδείς G3367, ao ser tentadoG3985 πειράζω G3985 G5746 G3754 ὅτι G3754, digaG3004 λέγω G3004 G5720: Sou tentadoG3985 πειράζω G3985 G5743 porG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316; porqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 não pode ser tentadoG551 ἀπείραστος G551 G2076 ἐστί G2076 G5748 pelo malG2556 κακός G2556 e ele mesmoG1161 δέ G1161 a ninguémG3762 οὐδείς G3762 tentaG3985 πειράζω G3985 G5719.
Ao contrárioG1161 δέ G1161, cada umG1538 ἕκαστος G1538 é tentadoG3985 πειράζω G3985 G5743 pela sua própriaG2398 ἴδιος G2398 cobiçaG1828 ἐξέλκω G1828 G5746, quandoG5259 ὑπό G5259 esta o atraiG1185 δελεάζω G1185 G5746 eG2532 καί G2532 seduzG1939 ἐπιθυμία G1939.
EntãoG1534 εἶτα G1534, a cobiçaG1939 ἐπιθυμία G1939, depois de haver concebidoG4815 συλλαμβάνω G4815 G5631, dá à luzG5088 τίκτω G5088 G5719 o pecadoG266 ἀμαρτία G266; eG1161 δέ G1161 o pecadoG266 ἀμαρτία G266, uma vez consumadoG658 ἀποτελέω G658 G5685, geraG616 ἀποκυέω G616 G5719 a morteG2288 θάνατος G2288.
Tornai-vosG1096 γίνομαι G1096 G5737, poisG1161 δέ G1161, praticantesG4163 ποιητής G4163 da palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 somenteG3440 μόνον G3440 ouvintesG202 ἀκροατής G202, enganando-vosG3884 παραλογίζομαι G3884 G5740 a vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438.
MasG1161 δέ G1161 aquele que considera, atentamenteG3879 παρακύπτω G3879 G5660, naG1519 εἰς G1519 leiG3551 νόμος G3551 perfeitaG5046 τέλειος G5046, lei da liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657, eG2532 καί G2532 nela perseveraG3887 παραμένω G3887 G5660, nãoG3756 οὐ G3756 sendoG1096 γίνομαι G1096 G5637 G3778 οὗτος G3778 ouvinteG202 ἀκροατής G202 negligenteG1953 ἐπιλησμονή G1953, masG235 ἀλλά G235 operosoG4163 ποιητής G4163 praticanteG2041 ἔργον G2041, esseG3778 οὗτος G3778 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 noG1722 ἔν G1722 queG848 αὑτοῦ G848 realizarG4162 ποίησις G4162.
SeG1437 ἐάν G1437, portantoG1063 γάρ G1063, entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 naG1519 εἰς G1519 vossaG5216 ὑμῶν G5216 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 algum homemG435 ἀνήρ G435 com anéis de ouro nos dedosG5554 χρυσοδακτύλιος G5554, emG1722 ἔν G1722 trajosG2066 ἐσθής G2066 de luxoG2986 λαμπρός G2986, eG1161 δέ G1161 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 tambémG2532 καί G2532 algum pobreG4434 πτωχός G4434 andrajosoG4508 ῥυπαρός G4508 G2066 ἐσθής G2066,
EntretantoG1161 δέ G1161, vósG5210 ὑμεῖς G5210 outros menosprezastesG818 ἀτιμάζω G818 G5656 o pobreG4434 πτωχός G4434. NãoG3756 οὐ G3756 são os ricosG4145 πλούσιος G4145 que vosG5216 ὑμῶν G5216 oprimemG2616 καταδυναστεύω G2616 G5719 eG2532 καί G2532 não são eles que vosG5209 ὑμᾶς G5209 arrastamG846 αὐτός G846 G1670 ἑλκύω G1670 G5719 paraG1519 εἰς G1519 tribunaisG2922 κριτήριον G2922?
seG1487 εἰ G1487, todaviaG1161 δέ G1161, fazeis acepção de pessoasG4380 προσωποληπτέω G4380 G5719, cometeisG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736 pecadoG266 ἀμαρτία G266, sendo arguidosG1651 ἐλέγχω G1651 G5746 pelaG5259 ὑπό G5259 leiG3551 νόμος G3551 comoG5613 ὡς G5613 transgressoresG3848 παραβάτης G3848.
PoisG1063 γάρ G1063 qualquer queG3748 ὅστις G3748 guardaG5083 τηρέω G5083 G5692 todaG3650 ὅλος G3650 a leiG3551 νόμος G3551, masG1161 δέ G1161 tropeçaG4417 πταίω G4417 G5692 emG1722 ἔν G1722 umG1520 εἷς G1520 só ponto, se tornaG1096 γίνομαι G1096 G5754 culpadoG1777 ἔνοχος G1777 de todosG3956 πᾶς G3956.
PorquantoG1063 γάρ G1063, aquele que disseG2036 ἔπω G2036 G5631: NãoG3361 μή G3361 adulterarásG3431 μοιχεύω G3431 G5661 tambémG2532 καί G2532 ordenouG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 matarásG5407 φονεύω G5407 G5661. OraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 nãoG3756 οὐ G3756 adulterasG3431 μοιχεύω G3431 G5692, porémG1161 δέ G1161 matasG5407 φονεύω G5407 G5692, vens a serG1096 γίνομαι G1096 G5754 transgressorG3848 παραβάτης G3848 da leiG3551 νόμος G3551.
MeusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, qualG5101 τίς G5101 é o proveitoG3786 ὄφελος G3786, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 disserG3004 λέγω G3004 G5725 que temG2192 ἔχω G2192 G5721 féG4102 πίστις G4102, masG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725 obrasG2041 ἔργον G2041? PodeG1410 δύναμαι G1410 G5736 G3361 μή G3361, acaso, semelhante féG4102 πίστις G4102 salvá-loG4982 σώζω G4982 G5658 G846 αὐτός G846?
SeG1437 ἐάν G1437 G1161 δέ G1161 um irmãoG80 ἀδελφός G80 ouG2228 ἤ G2228 uma irmãG79 ἀδελφή G79 estiveremG5225 ὑπάρχω G5225 G5725 carecidos de roupaG1131 γυμνός G1131 eG2532 καί G2532 necessitadosG3007 λείπω G3007 G5746 G5600 ὦ G5600 G5753 do alimentoG5160 τροφή G5160 cotidianoG2184 ἐφήμερος G2184,
eG1161 δέ G1161 qualquerG5100 τίς G5100 dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 lhesG846 αὐτός G846 disserG2036 ἔπω G2036 G5632: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 emG1722 ἔν G1722 pazG1515 εἰρήνη G1515, aquecei-vosG2328 θερμαίνω G2328 G5728 eG2532 καί G2532 fartai-vosG5526 χορτάζω G5526 G5744, semG3361 μή G3361, contudoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 darG1325 δίδωμι G1325 G5632 o necessárioG2006 ἐπιτήδειος G2006 para o corpoG4983 σῶμα G4983, qualG5101 τίς G5101 é o proveitoG3786 ὄφελος G3786 disso?
QueresG1097 γινώσκω G1097 G5629, poisG1161 δέ G1161, ficar certoG2309 θέλω G2309 G5719, óG5599 ὦ G5599 homemG444 ἄνθρωπος G444 insensatoG2756 κενός G2756, de queG3754 ὅτι G3754 a féG4102 πίστις G4102 semG5565 χωρίς G5565 as obrasG2041 ἔργον G2041 éG2076 ἐστί G2076 G5748 inoperanteG3498 νεκρός G3498?
eG2532 καί G2532 se cumpriuG4137 πληρόω G4137 G5681 a EscrituraG1124 γραφή G1124, a qual dizG3004 λέγω G3004 G5723: OraG1161 δέ G1161, AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 creuG4100 πιστεύω G4100 G5656 em DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 isso lheG846 αὐτός G846 foi imputadoG3049 λογίζομαι G3049 G5681 paraG1519 εἰς G1519 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343; eG2532 καί G2532: Foi chamadoG2564 καλέω G2564 G5681 amigoG5384 φίλος G5384 de DeusG2316 θεός G2316.
De igual modoG3668 ὁμοίως G3668 G1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 foiG1344 δικαιόω G1344 tambémG2532 καί G2532 justificadaG1344 δικαιόω G1344 G5681 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 a meretrizG4204 πόρνη G4204 RaabeG4460 Ῥαάβ G4460, quando acolheuG5264 ὑποδέχομαι G5264 G5666 os emissáriosG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 os fez partir porG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 outroG2087 ἕτερος G2087 caminhoG3598 ὁδός G3598?
a línguaG1100 γλῶσσα G1100, porémG1161 δέ G1161, nenhumG3762 οὐδείς G3762 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 é capazG1410 δύναμαι G1410 G5736 de domarG1150 δαμάζω G1150 G5658; é malG2556 κακός G2556 incontidoG183 ἀκατάσχετος G183, carregadoG3324 μεστός G3324 de venenoG2447 ἰός G2447 mortíferoG2287 θανατήφορος G2287.
SeG1487 εἰ G1487, pelo contrárioG1161 δέ G1161, tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 emG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588 invejaG2205 ζῆλος G2205 amarguradaG4089 πικρός G4089 eG2532 καί G2532 sentimento facciosoG2052 ἐριθεία G2052, nemG3361 μή G3361 vos glorieisG2620 κατακαυχάομαι G2620 G5737 disso, nemG2532 καί G2532 mintaisG5574 ψεύδομαι G5574 G5732 contraG2596 κατά G2596 a verdadeG225 ἀλήθεια G225.
A sabedoriaG4678 σοφία G4678, porémG1161 δέ G1161, lá do altoG509 ἄνωθεν G509 éG2076 ἐστί G2076 G5748, primeiramenteG4412 πρῶτον G4412, puraG3303 μέν G3303 G53 ἁγνός G53; depoisG1899 ἔπειτα G1899, pacíficaG1516 εἰρηνικός G1516, indulgenteG1933 ἐπιεικής G1933, tratávelG2138 εὐπειθής G2138, plenaG3324 μεστός G3324 de misericórdiaG1656 ἔλεος G1656 eG2532 καί G2532 de bonsG18 ἀγαθός G18 frutosG2590 καρπός G2590, imparcialG87 ἀδιάκριτος G87, sem fingimentoG505 ἀνυπόκριτος G505.
OraG1161 δέ G1161, é emG1722 ἔν G1722 pazG1515 εἰρήνη G1515 que se semeiaG4687 σπείρω G4687 G5743 o frutoG2590 καρπός G2590 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, para os que promovemG4160 ποιέω G4160 G5723 a pazG1515 εἰρήνη G1515.
AntesG1161 δέ G1161, ele dáG1325 δίδωμι G1325 G5719 maiorG3187 μείζων G3187 graçaG5485 χάρις G5485; pelo queG1352 διό G1352 dizG3004 λέγω G3004 G5719: DeusG2316 θεός G2316 resisteG498 ἀντιτάσσομαι G498 G5731 aos soberbosG5244 ὑπερήφανος G5244, masG1161 δέ G1161 dáG1325 δίδωμι G1325 G5719 graçaG5485 χάρις G5485 aos humildesG5011 ταπεινός G5011.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3361 μή G3361 faleis malG2635 καταλαλέω G2635 G5720 uns dos outrosG240 ἀλλήλων G240. Aquele que fala malG2635 καταλαλέω G2635 G5723 do irmãoG80 ἀδελφός G80 ouG2532 καί G2532 julgaG2919 κρίνω G2919 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 fala malG2635 καταλαλέω G2635 G5719 da leiG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532 julgaG2919 κρίνω G2919 G5719 a leiG3551 νόμος G3551; oraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 julgasG2919 κρίνω G2919 G5719 a leiG3551 νόμος G3551, nãoG3756 οὐ G3756 ésG1488 εἶ G1488 G5748 observadorG4163 ποιητής G4163 da leiG3551 νόμος G3551, masG235 ἀλλά G235 juizG2923 κριτής G2923.
Vós nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 o que sucederáG3588 ὁ G3588 amanhãG839 αὔριον G839. QueG1063 γάρ G1063 G4169 ποῖος G4169 é a vossaG5216 ὑμῶν G5216 vidaG2222 ζωή G2222? SoisG2076 ἐστί G2076 G5748, apenasG1063 γάρ G1063, como neblinaG822 ἀτμίς G822 queG4314 πρός G4314 aparece porG5316 φαίνω G5316 G5730 instanteG3641 ὀλίγος G3641 eG1161 δέ G1161 logoG1899 ἔπειτα G1899 se dissipaG853 ἀφανίζω G853 G5746.
AgoraG3568 νῦν G3568, entretantoG1161 δέ G1161, vos jactaisG2744 καυχάομαι G2744 G5736 dasG1722 ἔν G1722 vossasG5216 ὑμῶν G5216 arrogantes pretensõesG212 ἀλαζονεία G212. TodaG3956 πᾶς G3956 jactânciaG2746 καύχησις G2746 semelhanteG5108 τοιοῦτος G5108 a essa éG2076 ἐστί G2076 G5748 malignaG4190 πονηρός G4190.
AcimaG4253 πρό G4253 de tudoG3956 πᾶς G3956, porémG1161 δέ G1161, meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3361 μή G3361 jureisG3660 ὀμνύω G3660 G5720 nemG3383 μήτε G3383 pelo céuG3772 οὐρανός G3772, nemG3383 μήτε G3383 pela terraG1093 γῆ G1093, nemG3383 μήτε G3383 por qualquerG5100 τίς G5100 outroG243 ἄλλος G243 votoG3727 ὅρκος G3727; antesG1161 δέ G1161, sejaG2277 ἤτω G2277 G5749 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 simG3483 ναί G3483 simG3483 ναί G3483, eG2532 καί G2532 o vosso nãoG3756 οὐ G3756 nãoG3756 οὐ G3756, paraG3363 ἵνα μή G3363 não cairdesG4098 πίπτω G4098 G5632 emG1519 εἰς G1519 juízoG5272 ὑπόκρισις G5272.