Strong G1325



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

δίδωμι
(G1325)
dídōmi (did'-o-mee)

1325 διδωμι didomi

forma prolongada de um verbo primário (que é usado com uma alternativa em muitos dos tempos); TDNT - 2:166,166; v

  1. dar
  2. dar algo a alguém
    1. dar algo a alguém de livre e espontânea vontade, para sua vantagem
      1. dar um presente
    2. conceder, dar a alguém que pede, deixar com que tenha
    3. suprir, fornecer as coisas necessárias
    4. dar, entregar
      1. estender, oferecer, apresentar
      2. de um escrito
      3. entregar aos cuidados de alguém, confiar
        1. algo para ser administrado
        2. dar ou entregar para alguém algo para ser religiosamente observado
    5. dar o que é dever ou obrigatório, pagar: salários ou recompensa
    6. fornecer, doar
  3. dar
    1. causar, ser profuso, esbanjador, doar-se a si mesmo
      1. dar, distribuir com abundância
    2. designar para um ofício
    3. causar sair, entregar, i.e. como o mar, a morte e o inferno devolvem o morto que foi engolido ou recebido por eles
    4. dar-se a alguém como se pertencesse a ele
      1. como um objeto do seu cuidado salvador
      2. dar-se a alguém, segui-lo como um líder ou mestre
      3. dar-se a alguém para cuidar de seus interesses
      4. dar-se a alguém a quem já se pertencia, retornar
  4. conceder ou permitir a alguém
    1. comissionar

Sinônimos ver verbete 5836


376 Ocorrências deste termo na Bíblia


eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: TudoG3956 πᾶςG3956 istoG5023 ταῦταG5023 teG4671 σοίG4671 dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692 seG1437 ἐάνG1437, prostradoG4098 πίπτωG4098 G5631, meG3427 μοίG3427 adoraresG4352 προσκυνέωG4352 G5661.
καί αὐτός λέγω πᾶς ταῦτα σοί δίδωμι ἐάν, πίπτω μοί προσκυνέω
TambémG1161 δέG1161 foi ditoG4483 ῥέωG4483 G5681: AqueleG3739 ὅςG3739 queG302 ἄνG302 repudiarG630 ἀπολύωG630 G5661 suaG848 αὑτοῦG848 mulherG1135 γυνήG1135, dê-lheG1325 δίδωμιG1325 G5628 G846 αὐτόςG846 carta de divórcioG647 ἀποστάσιονG647.
δέ ῥέω ὅς ἄν ἀπολύω αὑτοῦ γυνή, δίδωμι αὐτός ἀποστάσιον.
G1325 δίδωμιG1325 G5720 a quem teG4571 σέG4571 pedeG154 αἰτέωG154 G5723 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 voltes as costasG654 ἀποστρέφωG654 G5652 ao que desejaG2309 θέλωG2309 G5723 que lheG575 ἀπόG575 G4675 σοῦG4675 emprestesG1155 δανείζωG1155 G5670.
δίδωμι σέ αἰτέω καί μή ἀποστρέφω θέλω ἀπό σοῦ δανείζω
o pãoG740 ἄρτοςG740 nossoG2257 ἡμῶνG2257 de cada diaG1967 ἐπιούσιοςG1967 dá-nosG1325 δίδωμιG1325 G5628 G2254 ἡμῖνG2254 hojeG4594 σήμερονG4594;
ἄρτος ἡμῶν ἐπιούσιος δίδωμι ἡμῖν σήμερον;
NãoG3361 μήG3361 deisG1325 δίδωμιG1325 G5632 aos cãesG2965 κύωνG2965 o queG3588 G3588 é santoG40 ἅγιοςG40, nemG3366 μηδέG3366 lanceisG906 βάλλωG906 G5632 anteG1715 ἔμπροσθενG1715 os porcosG5519 χοῖροςG5519 as vossasG5216 ὑμῶνG5216 pérolasG3135 μαργαρίτηςG3135, para que nãoG3379 μήποτεG3379 asG846 αὐτόςG846 pisemG2662 καταπατέωG2662 G5661 comG1722 ἔνG1722 os pésG4228 πούςG4228 eG2532 καίG2532, voltando-seG4762 στρέφωG4762 G5651, vosG5209 ὑμᾶςG5209 dilaceremG4486 ῥήγνυμιG4486 G5661.
μή δίδωμι κύων ἅγιος, μηδέ βάλλω ἔμπροσθεν χοῖρος ὑμῶν μαργαρίτης, μήποτε αὐτός καταπατέω ἔν πούς καί, στρέφω ὑμᾶς ῥήγνυμι
PediG154 αἰτέωG154 G5720, eG2532 καίG2532 dar-se-vos-áG1325 δίδωμιG1325 G5701 G5213 ὑμῖνG5213; buscaiG2212 ζητέωG2212 G5720 eG2532 καίG2532 achareisG2147 εὑρίσκωG2147 G5692; bateiG2925 κρούωG2925 G5720, eG2532 καίG2532 abrir-se-vos-áG455 ἀνοίγωG455 G5691 G5213 ὑμῖνG5213.
αἰτέω καί δίδωμι ὑμῖν; ζητέω καί εὑρίσκω κρούω καί ἀνοίγω ὑμῖν.
OraG3767 οὖνG3767, seG1487 εἰG1487 vósG5210 ὑμεῖςG5210, que soisG5607 ὤνG5607 G5752 mausG4190 πονηρόςG4190, sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 darG1325 δίδωμιG1325 G5721 boasG18 ἀγαθόςG18 dádivasG1390 δόμαG1390 aos vossosG5216 ὑμῶνG5216 filhosG5043 τέκνονG5043, quantoG4214 πόσοςG4214 maisG3123 μᾶλλονG3123 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588 está nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772, daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 boas coisasG18 ἀγαθόςG18 aos que lheG846 αὐτόςG846 pediremG154 αἰτέωG154 G5723?
οὖν, εἰ ὑμεῖς, ὤν πονηρός, εἴδω δίδωμι ἀγαθός δόμα ὑμῶν τέκνον, πόσος μᾶλλον ὑμῶν πατήρ, ἔν οὐρανός, δίδωμι ἀγαθός αὐτός αἰτέω
VendoG1492 εἴδωG1492 G5631 isto, as multidõesG3793 ὄχλοςG3793, possuídas de temorG2296 θαυμάζωG2296 G5656, glorificaramG1392 δοξάζωG1392 G5656 a DeusG2316 θεόςG2316, queG3588 G3588 deraG1325 δίδωμιG1325 G5631 talG5108 τοιοῦτοςG5108 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 aos homensG444 ἄνθρωποςG444.
εἴδω ὄχλος, θαυμάζω δοξάζω θεός, δίδωμι τοιοῦτος ἐξουσία ἄνθρωπος.
Tendo chamadoG4341 προσκαλέομαιG4341 G5666 os seusG846 αὐτόςG846 dozeG1427 δώδεκαG1427 discípulosG3101 μαθητήςG3101, deu-lhesG1325 δίδωμιG1325 G5656 G846 αὐτόςG846 Jesus autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 sobre espíritosG4151 πνεῦμαG4151 imundosG169 ἀκάθαρτοςG169 paraG5620 ὥστεG5620 osG846 αὐτόςG846 expelirG1544 ἐκβάλλωG1544 G5721 eG2532 καίG2532 para curarG2323 θεραπεύωG2323 G5721 toda sorteG3956 πᾶςG3956 de doençasG3554 νόσοςG3554 eG2532 καίG2532 enfermidadesG3119 μαλακίαG3119.
προσκαλέομαι αὐτός δώδεκα μαθητής, δίδωμι αὐτός ἐξουσία πνεῦμα ἀκάθαρτος ὥστε αὐτός ἐκβάλλω καί θεραπεύω πᾶς νόσος καί μαλακία.
CuraiG2323 θεραπεύωG2323 G5720 enfermosG770 ἀσθενέωG770 G5723, ressuscitaiG1453 ἐγείρωG1453 G5720 mortosG3498 νεκρόςG3498, purificaiG2511 καθαρίζωG2511 G5720 leprososG3015 λεπρόςG3015, expeliG1544 ἐκβάλλωG1544 G5720 demôniosG1140 δαιμόνιονG1140; de graçaG1432 δωρεάνG1432 recebestesG2983 λαμβάνωG2983 G5627, de graçaG1432 δωρεάνG1432 daiG1325 δίδωμιG1325 G5628.
θεραπεύω ἀσθενέω ἐγείρω νεκρός, καθαρίζω λεπρός, ἐκβάλλω δαιμόνιον; δωρεάν λαμβάνω δωρεάν δίδωμι
EG1161 δέG1161, quandoG3752 ὅτανG3752 vosG5209 ὑμᾶςG5209 entregaremG3860 παραδίδωμιG3860 G5725, nãoG3361 μήG3361 cuideisG3309 μεριμνάωG3309 G5661 em comoG4459 πῶςG4459 ouG2228 G2228 o queG5101 τίςG5101 haveis de falarG2980 λαλέωG2980 G5661, porqueG1063 γάρG1063, naquelaG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 horaG5610 ὥραG5610, vosG5213 ὑμῖνG5213 será concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5701 o queG5101 τίςG5101 haveis de dizerG2980 λαλέωG2980 G5692,
δέ, ὅταν ὑμᾶς παραδίδωμι μή μεριμνάω πῶς τίς λαλέω γάρ, ἔν ἐκεῖνος ὥρα, ὑμῖν δίδωμι τίς λαλέω
Ele, porémG1161 δέG1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: Uma geraçãoG1074 γενεάG1074G4190 πονηρόςG4190 eG2532 καίG2532 adúlteraG3428 μοιχαλίςG3428 pedeG1934 ἐπιζητέωG1934 G5719 um sinalG4592 σημεῖονG4592; masG2532 καίG2532 nenhumG3756 οὐG3756 sinalG4592 σημεῖονG4592 lheG846 αὐτόςG846 será dadoG1325 δίδωμιG1325 G5701, senãoG1508 εἰ μήG1508 oG4592 σημεῖονG4592 do profetaG4396 προφήτηςG4396 JonasG2495 ἸωνᾶςG2495.
δέ, ἀποκρίνομαι γενεά πονηρός καί μοιχαλίς ἐπιζητέω σημεῖον; καί οὐ σημεῖον αὐτός δίδωμισημεῖον προφήτης Ἰωνᾶς.
OutraG243 ἄλλοςG243, enfimG1161 δέG1161, caiuG4098 πίπτωG4098 G5627 emG1909 ἐπίG1909 boaG2570 καλόςG2570 terraG1093 γῆG1093 eG2532 καίG2532 deuG1325 δίδωμιG1325 G5707 frutoG2590 καρπόςG2590: a cemG1540 ἑκατόνG1540, a sessentaG1835 ἑξήκονταG1835 e a trintaG5144 τριάκονταG5144 por um.
ἄλλος, δέ, πίπτω ἐπί καλός γῆ καί δίδωμι καρπός: ἑκατόν, ἑξήκοντα τριάκοντα
Ao que respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: PorqueG3754 ὅτιG3754 a vósG5213 ὑμῖνG5213 outros é dadoG1325 δίδωμιG1325 G5769 conhecerG1097 γινώσκωG1097 G5629 os mistériosG3466 μυστήριονG3466 do reinoG932 βασιλείαG932 dos céusG3772 οὐρανόςG3772, masG1161 δέG1161 àquelesG1565 ἐκεῖνοςG1565 nãoG3756 οὐG3756 lhesG846 αὐτόςG846 éG1325 δίδωμιG1325 isso concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5769.
ἀποκρίνομαι ὅτι ὑμῖν δίδωμι γινώσκω μυστήριον βασιλεία οὐρανός, δέ ἐκεῖνος οὐ αὐτός δίδωμι δίδωμι
PoisG1063 γάρG1063 ao queG3748 ὅστιςG3748 temG2192 ἔχωG2192 G5719 se lheG846 αὐτόςG846 daráG1325 δίδωμιG1325 G5701, eG2532 καίG2532 terá em abundânciaG4052 περισσεύωG4052 G5701; masG1161 δέG1161, ao queG3748 ὅστιςG3748 nãoG3756 οὐG3756 temG2192 ἔχωG2192 G5719, atéG2532 καίG2532 o que temG2192 ἔχωG2192 G5719 lheG575 ἀπόG575 G846 αὐτόςG846 será tiradoG142 αἴρωG142 G5701.
γάρ ὅστις ἔχω αὐτός δίδωμι καί περισσεύω δέ, ὅστις οὐ ἔχω καί ἔχω ἀπό αὐτός αἴρω
Pelo queG3606 ὅθενG3606 prometeuG3670 ὁμολογέωG3670 G5656, comG3326 μετάG3326 juramentoG3727 ὅρκοςG3727, dar-lheG1325 δίδωμιG1325 G5629 G846 αὐτόςG846 o queG1437 ἐάνG1437 pedisseG154 αἰτέωG154 G5672.
ὅθεν ὁμολογέω μετά ὅρκος, δίδωμι αὐτός ἐάν αἰτέω
EntãoG1161 δέG1161, ela, instigadaG4264 προβιβάζωG4264 G5685 porG5259 ὑπόG5259 suaG848 αὑτοῦG848 mãeG3384 μήτηρG3384, disseG5346 φημίG5346 G5748: Dá-meG1325 δίδωμιG1325 G5628 G3427 μοίG3427, aquiG5602 ὧδεG5602, numG1909 ἐπίG1909 pratoG4094 πίναξG4094, a cabeçaG2776 κεφαλήG2776 de JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 BatistaG910 ΒαπτιστήςG910.
δέ, προβιβάζω ὑπό αὑτοῦ μήτηρ, φημί δίδωμι μοί, ὧδε, ἐπί πίναξ, κεφαλή Ἰωάννης Βαπτιστής.
Entristeceu-seG3076 λυπέωG3076 G5681 o reiG935 βασιλεύςG935, masG1161 δέG1161, por causaG1223 διάG1223 do juramentoG3727 ὅρκοςG3727 eG2532 καίG2532 dos que estavam com ele à mesaG4873 συνανάκειμαιG4873 G5740, determinouG2753 κελεύωG2753 G5656 que lha dessemG1325 δίδωμιG1325 G5683;
λυπέω βασιλεύς, δέ, διά ὅρκος καί συνανάκειμαι κελεύω δίδωμι
Foi trazidaG5342 φέρωG5342 G5681 a cabeçaG2776 κεφαλήG2776 numG1909 ἐπίG1909 pratoG4094 πίναξG4094 eG2532 καίG2532 dadaG1325 δίδωμιG1325 G5681 à jovemG2877 κοράσιονG2877, que a levouG5342 φέρωG5342 G5656 a suaG848 αὑτοῦG848 mãeG3384 μήτηρG3384.
φέρω κεφαλή ἐπί πίναξ καί δίδωμι κοράσιον, φέρω αὑτοῦ μήτηρ.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3756 οὐG3756 precisamG5532 χρείαG5532 retirar-seG565 ἀπέρχομαιG565 G5629 G2192 ἔχωG2192 G5719; dai-lhesG1325 δίδωμιG1325 G5628 G846 αὐτόςG846, vósG5210 ὑμεῖςG5210 mesmos, de comerG5315 φάγωG5315 G5629.
Ἰησοῦς, δέ, αὐτός ἔπω οὐ χρεία ἀπέρχομαι ἔχω δίδωμι αὐτός, ὑμεῖς φάγω
EG2532 καίG2532, tendo mandadoG2753 κελεύωG2753 G5660 que a multidãoG3793 ὄχλοςG3793 se assentasseG347 ἀνακλίνωG347 G5683 sobreG1909 ἐπίG1909 a relvaG5528 χόρτοςG5528, tomandoG2983 λαμβάνωG2983 G5631 os cincoG4002 πέντεG4002 pãesG740 ἄρτοςG740 eG2532 καίG2532 os doisG1417 δύοG1417 peixesG2486 ἰχθύςG2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπωG308 G5660 aoG1519 εἰςG1519 céuG3772 οὐρανόςG3772, os abençoouG2127 εὐλογέωG2127 G5656. DepoisG2532 καίG2532, tendo partidoG2806 κλάωG2806 G5660 os pãesG740 ἄρτοςG740, deu-osG1325 δίδωμιG1325 G5656 aos discípulosG3101 μαθητήςG3101, eG1161 δέG1161 estesG3101 μαθητήςG3101, às multidõesG3793 ὄχλοςG3793.
καί, κελεύω ὄχλος ἀνακλίνω ἐπί χόρτος, λαμβάνω πέντε ἄρτος καί δύο ἰχθύς, ἀναβλέπω εἰς οὐρανός, εὐλογέω καί, κλάω ἄρτος, δίδωμι μαθητής, δέ μαθητής, ὄχλος.
tomouG2983 λαμβάνωG2983 G5631 os seteG2033 ἑπτάG2033 pãesG740 ἄρτοςG740 eG2532 καίG2532 os peixesG2486 ἰχθύςG2486, e, dando graçasG2168 εὐχαριστέωG2168 G5660, partiuG2806 κλάωG2806 G5656, eG2532 καίG2532 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 aos discípulosG3101 μαθητήςG3101 G848 αὑτοῦG848, eG1161 δέG1161 estesG3101 μαθητήςG3101, ao povoG3793 ὄχλοςG3793.
λαμβάνω ἑπτά ἄρτος καί ἰχθύς, εὐχαριστέω κλάω καί δίδωμι μαθητής αὑτοῦ, δέ μαθητής, ὄχλος.
Uma geraçãoG1074 γενεάG1074G4190 πονηρόςG4190 eG2532 καίG2532 adúlteraG3428 μοιχαλίςG3428 pedeG1934 ἐπιζητέωG1934 G5719 um sinalG4592 σημεῖονG4592; eG2532 καίG2532 nenhumG3756 οὐG3756 sinalG4592 σημεῖονG4592 lheG846 αὐτόςG846 será dadoG1325 δίδωμιG1325 G5701, senãoG1508 εἰ μήG1508 o de JonasG2495 ἸωνᾶςG2495. EG2532 καίG2532, deixando-osG2641 καταλείπωG2641 G5631 G846 αὐτόςG846, retirou-seG565 ἀπέρχομαιG565 G5627.
γενεά πονηρός καί μοιχαλίς ἐπιζητέω σημεῖον; καί οὐ σημεῖον αὐτός δίδωμιἸωνᾶς. καί, καταλείπω αὐτός, ἀπέρχομαι
Dar-te-eiG1325 δίδωμιG1325 G5692 G4671 σοίG4671 as chavesG2807 κλείςG2807 do reinoG932 βασιλείαG932 dos céusG3772 οὐρανόςG3772; o queG1437 ἐάνG1437 ligaresG1210 δέωG1210 G5661 naG1909 ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093 terá sidoG2071 ἔσομαιG2071 G5704 ligadoG1210 δέωG1210 G5772 nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772; eG2532 καίG2532 o queG1437 ἐάνG1437 desligaresG3089 λύωG3089 G5661 naG1909 ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093 terá sidoG2071 ἔσομαιG2071 G5704 desligadoG3089 λύωG3089 G5772 nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772.
δίδωμι σοί κλείς βασιλεία οὐρανός; ἐάν δέω ἐπί γῆ ἔσομαι δέω ἔν οὐρανός; καί ἐάν λύω ἐπί γῆ ἔσομαι λύω ἔν οὐρανός.
PoisG1063 γάρG1063 queG5101 τίςG5101 aproveitaráG5623 ὠφελέωG5623 G5743 o homemG444 ἄνθρωποςG444 seG1437 ἐάνG1437 ganharG2770 κερδαίνωG2770 G5661 o mundoG2889 κόσμοςG2889 inteiroG3650 ὅλοςG3650 eG1161 δέG1161 perderG2210 ζημιόωG2210 G5686 a suaG848 αὑτοῦG848 almaG5590 ψυχήG5590? OuG2228 G2228 queG5101 τίςG5101 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 o homemG444 ἄνθρωποςG444 em trocaG465 ἀντάλλαγμαG465 da suaG848 αὑτοῦG848 almaG5590 ψυχήG5590?
γάρ τίς ὠφελέω ἄνθρωπος ἐάν κερδαίνω κόσμος ὅλος δέ ζημιόω αὑτοῦ ψυχή? τίς δίδωμι ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα αὑτοῦ ψυχή?
MasG1161 δέG1161, para que nãoG3363 ἵνα μήG3363 osG846 αὐτόςG846 escandalizemosG4624 σκανδαλίζωG4624 G5661, vaiG4198 πορεύομαιG4198 G5679 aoG1519 εἰςG1519 marG2281 θάλασσαG2281, lançaG906 βάλλωG906 G5628 o anzolG44 ἄγκιστρονG44, eG2532 καίG2532 o primeiroG4413 πρῶτοςG4413 peixeG2486 ἰχθύςG2486 que fisgarG142 αἴρωG142 G5657, tira-oG305 ἀναβαίνωG305 G5631; eG2532 καίG2532, abrindo-lheG455 ἀνοίγωG455 G5660 G846 αὐτόςG846 a bocaG4750 στόμαG4750, acharásG2147 εὑρίσκωG2147 G5692 um estáterG4715 στατήρG4715. Toma-oG2983 λαμβάνωG2983 G5631 e entrega-lhesG1325 δίδωμιG1325 G5628 G846 αὐτόςG846 porG473 ἀντίG473 mimG1700 ἐμοῦG1700 eG2532 καίG2532 por tiG4675 σοῦG4675.
δέ, � αὐτός σκανδαλίζω πορεύομαι εἰς θάλασσα, βάλλω ἄγκιστρον, καί πρῶτος ἰχθύς αἴρω ἀναβαίνω καί, ἀνοίγω αὐτός στόμα, εὑρίσκω στατήρ. λαμβάνω δίδωμι αὐτός ἀντί ἐμοῦ καί σοῦ.
Replicaram-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: Por queG5101 τίςG5101 mandouG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662, entãoG3767 οὖνG3767, MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 darG1325 δίδωμιG1325 G5629 cartaG975 βιβλίονG975 de divórcioG647 ἀποστάσιονG647 eG2532 καίG2532 repudiarG630 ἀπολύωG630 G5658?
λέγω αὐτός: τίς ἐντέλλομαι οὖν, Μωσῆς δίδωμι βιβλίον ἀποστάσιον καί ἀπολύω
Jesus, porémG1161 δέG1161, lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627: Nem todosG3956 πᾶςG3956 são aptosG3756 οὐG3756 para receberG5562 χωρέωG5562 G5719 esteG5126 τοῦτονG5126 conceitoG3056 λόγοςG3056, mas apenasG235 ἀλλάG235 aqueles a quemG3739 ὅςG3739 é dadoG1325 δίδωμιG1325 G5769.
δέ, αὐτός ἔπω πᾶς οὐ χωρέω τοῦτον λόγος, ἀλλά ὅς δίδωμι
Disse-lheG5346 φημίG5346 G5713 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: SeG1487 εἰG1487 queresG2309 θέλωG2309 G5719 serG1511 εἶναιG1511 G5750 perfeitoG5046 τέλειοςG5046, vaiG5217 ὑπάγωG5217 G5720, vendeG4453 πωλέωG4453 G5657 os teusG4675 σοῦG4675 bensG5224 ὑπάρχονταG5224 G5723, dáG1325 δίδωμιG1325 G5628 aos pobresG4434 πτωχόςG4434 eG2532 καίG2532 terásG2192 ἔχωG2192 G5692 um tesouroG2344 θησαυρόςG2344 noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772; depois, vemG1204 δεῦροG1204 G5773 eG2532 καίG2532 segue-meG190 ἀκολουθέωG190 G5720 G3427 μοίG3427.
φημί αὐτός Ἰησοῦς: εἰ θέλω εἶναι τέλειος, ὑπάγω πωλέω σοῦ ὑπάρχοντα δίδωμι πτωχός καί ἔχω θησαυρός ἔν οὐρανός; δεῦρο καί ἀκολουθέω μοί.
e disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G2548 κἀκεῖνοςG2548: IdeG5217 ὑπάγωG5217 G5720 vósG5210 ὑμεῖςG5210 tambémG2532 καίG2532 paraG1519 εἰςG1519 a vinhaG290 ἀμπελώνG290, eG2532 καίG2532 vosG5213 ὑμῖνG5213 dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692 o queG1437 ἐάνG1437 forG5600 G5600 G5753 justoG1342 δίκαιοςG1342. Eles foramG565 ἀπέρχομαιG565 G5627.
ἔπω κἀκεῖνος: ὑπάγω ὑμεῖς καί εἰς ἀμπελών, καί ὑμῖν δίδωμι ἐάν δίκαιος. ἀπέρχομαι
TomaG142 αἴρωG142 G5657 o que é teuG4674 σόςG4674 eG2532 καίG2532 vai-teG5217 ὑπάγωG5217 G5720; pois queroG2309 θέλωG2309 G5719 darG1325 δίδωμιG1325 G5629 a esteG5129 τούτῳG5129 últimoG2078 ἔσχατοςG2078 tantoG2532 καίG2532 quantoG5613 ὡςG5613 a tiG4671 σοίG4671.
αἴρω σός καί ὑπάγω θέλω δίδωμι τούτῳ ἔσχατος καί ὡς σοί.
EntãoG2532 καίG2532, lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: BebereisG4095 πίνωG4095 G5695 o meuG3450 μοῦG3450 cáliceG4221 ποτήριονG4221; masG1161 δέG1161 o assentar-seG2523 καθίζωG2523 G5658 àG1537 ἐκG1537 minhaG3450 μοῦG3450 direitaG1188 δεξιόςG1188 eG2532 καίG2532 àG1537 ἐκG1537 minhaG3450 μοῦG3450 esquerdaG2176 εὐώνυμοςG2176 nãoG3756 οὐG3756 meG1699 ἐμόςG1699 compete concedê-loG1325 δίδωμιG1325 G5629; é, porémG235 ἀλλάG235, para aquelesG3739 ὅςG3739 a quem está preparadoG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5769 porG5259 ὑπόG5259 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962.
καί, αὐτός λέγω πίνω μοῦ ποτήριον; δέ καθίζω ἐκ μοῦ δεξιός καί ἐκ μοῦ εὐώνυμος οὐ ἐμός δίδωμι ἀλλά, ὅς ἑτοιμάζω ὑπό μοῦ πατήρ.
tal comoG5618 ὥσπερG5618 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444, que nãoG3756 οὐG3756 veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 para ser servidoG1247 διακονέωG1247 G5683, masG235 ἀλλάG235 para servirG1247 διακονέωG1247 G5658 eG2532 καίG2532 darG1325 δίδωμιG1325 G5629 a suaG848 αὑτοῦG848 vidaG5590 ψυχήG5590 em resgateG3083 λύτρονG3083 porG473 ἀντίG473 muitosG4183 πολύςG4183.
ὥσπερ υἱός ἄνθρωπος, οὐ ἔρχομαι διακονέω ἀλλά διακονέω καί δίδωμι αὑτοῦ ψυχή λύτρον ἀντί πολύς.
TendoG2064 ἔρχομαιG2064 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 chegadoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 aoG1519 εἰςG1519 temploG2411 ἱερόνG2411, estando já ensinandoG1321 διδάσκωG1321 G5723, acercaram-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5656 deleG846 αὐτόςG846 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 os anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245 do povoG2992 λαόςG2992, perguntandoG3004 λέγωG3004 G5723: ComG1722 ἔνG1722 queG4169 ποῖοςG4169 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 fazesG4160 ποιέωG4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023? EG2532 καίG2532 quemG5101 τίςG5101 teG4671 σοίG4671 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 essaG5026 ταύτηG5026 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849?
ἔρχομαι Ἰησοῦς ἔρχομαι εἰς ἱερόν, διδάσκω προσέρχομαι αὐτός ἀρχιερεύς καί πρεσβύτερος λαός, λέγω ἔν ποῖος ἐξουσία ποιέω ταῦτα? καί τίς σοί δίδωμι ταύτη ἐξουσία?
PortantoG1223 διάG1223 G5124 τοῦτοG5124, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 o reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316 vosG5216 ὑμῶνG5216 será tiradoG142 αἴρωG142 G5701 eG2532 καίG2532 será entregueG1325 δίδωμιG1325 G5701 a um povoG1484 ἔθνοςG1484 que lhe produzaG4160 ποιέωG4160 G5723 os respectivosG846 αὐτόςG846 frutosG2590 καρπόςG2590.
διά τοῦτο, ὑμῖν λέγω ὅτι βασιλεία θεός ὑμῶν αἴρω καί δίδωμι ἔθνος ποιέω αὐτός καρπός.
Dize-nosG2036 ἔπωG2036 G5628 G2254 ἡμῖνG2254, poisG3767 οὖνG3767: queG5101 τίςG5101 teG4671 σοίG4671 pareceG1380 δοκέωG1380 G5719? É lícitoG1832 ἔξεστιG1832 G5748 pagarG1325 δίδωμιG1325 G5629 tributoG2778 κῆνσοςG2778 a CésarG2541 ΚαίσαρG2541 ouG2228 G2228 nãoG3756 οὐG3756?
ἔπω ἡμῖν, οὖν: τίς σοί δοκέω ἔξεστι δίδωμι κῆνσος Καίσαρ οὐ?
porqueG1063 γάρG1063 surgirãoG1453 ἐγείρωG1453 G5701 falsos cristosG5580 ψευδόχριστοςG5580 eG2532 καίG2532 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτηςG5578 operandoG1325 δίδωμιG1325 G5692 grandesG3173 μέγαςG3173 sinaisG4592 σημεῖονG4592 eG2532 καίG2532 prodígiosG5059 τέραςG5059 paraG5620 ὥστεG5620 enganarG4105 πλανάωG4105 G5658, seG1487 εἰG1487 possívelG1415 δυνατόςG1415, os própriosG2532 καίG2532 eleitosG1588 ἐκλεκτόςG1588.
γάρ ἐγείρω ψευδόχριστος καί ψευδοπροφήτης δίδωμι μέγας σημεῖον καί τέρας ὥστε πλανάω εἰ δυνατός, καί ἐκλεκτός.
Logo em seguidaG1161 δέG1161 G2112 εὐθέωςG2112 àG3326 μετάG3326 tribulaçãoG2347 θλίψιςG2347 daquelesG1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, o solG2246 ἥλιοςG2246 escureceráG4654 σκοτίζωG4654 G5701, a luaG4582 σελήνηG4582 nãoG3756 οὐG3756 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 a suaG848 αὑτοῦG848 claridadeG5338 φέγγοςG5338, as estrelasG792 ἀστήρG792 cairãoG4098 πίπτωG4098 G5699 doG575 ἀπόG575 firmamentoG3772 οὐρανόςG3772, eG2532 καίG2532 os poderesG1411 δύναμιςG1411 dos céusG3772 οὐρανόςG3772 serão abaladosG4531 σαλεύωG4531 G5701.
δέ εὐθέως μετά θλίψις ἐκεῖνος ἡμέρα, ἥλιος σκοτίζω σελήνη οὐ δίδωμι αὑτοῦ φέγγος, ἀστήρ πίπτω ἀπό οὐρανός, καί δύναμις οὐρανός σαλεύω
QuemG5101 τίςG5101 éG2076 ἐστίG2076 G5748, poisG686 ἄραG686, o servoG1401 δοῦλοςG1401 fielG4103 πιστόςG4103 eG2532 καίG2532 prudenteG5429 φρόνιμοςG5429, a quemG3739 ὅςG3739 o senhorG2962 κύριοςG2962 confiouG2525 καθίστημιG2525 G5656 os seusG848 αὑτοῦG848 conservosG2322 θεραπείαG2322 para dar-lhesG1325 δίδωμιG1325 G5721 G846 αὐτόςG846 o sustentoG5160 τροφήG5160 a seu tempoG1722 ἔνG1722 G2540 καιρόςG2540?
τίς ἐστί ἄρα, δοῦλος πιστός καί φρόνιμος, ὅς κύριος καθίστημι αὑτοῦ θεραπεία δίδωμι αὐτός τροφή ἔν καιρός?
EG1161 δέG1161 as nésciasG3474 μωρόςG3474 disseramG2036 ἔπωG2036 G5627 às prudentesG5429 φρόνιμοςG5429: Dai-nosG1325 δίδωμιG1325 G5628 G2254 ἡμῖνG2254 doG1537 ἐκG1537 vossoG5216 ὑμῶνG5216 azeiteG1637 ἔλαιονG1637, porqueG3754 ὅτιG3754 as nossasG2257 ἡμῶνG2257 lâmpadasG2985 λαμπάςG2985 estão-se apagandoG4570 σβέννυμιG4570 G5743.
δέ μωρός ἔπω φρόνιμος: δίδωμι ἡμῖν ἐκ ὑμῶν ἔλαιον, ὅτι ἡμῶν λαμπάς σβέννυμι
A umG3303 μένG3303 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 cincoG4002 πέντεG4002 talentosG5007 τάλαντονG5007, a outroG3739 ὅςG3739, doisG1417 δύοG1417 eG1161 δέG1161 a outroG3739 ὅςG3739, umG1520 εἷςG1520, a cada umG1538 ἕκαστοςG1538 segundoG2596 κατάG2596 a sua própriaG2398 ἴδιοςG2398 capacidadeG1411 δύναμιςG1411; eG2532 καίG2532, entãoG2112 εὐθέωςG2112, partiuG589 ἀποδημέωG589 G5656.
μέν δίδωμι πέντε τάλαντον, ὅς, δύο δέ ὅς, εἷς, ἕκαστος κατά ἴδιος δύναμις; καί, εὐθέως, ἀποδημέω
Tirai-lheG142 αἴρωG142 G5657 G575 ἀπόG575 G846 αὐτόςG846, poisG3767 οὖνG3767, o talentoG5007 τάλαντονG5007 eG2532 καίG2532 dai-oG1325 δίδωμιG1325 G5628 ao que temG2192 ἔχωG2192 G5723 dezG1176 δέκαG1176.
αἴρω ἀπό αὐτός, οὖν, τάλαντον καί δίδωμι ἔχω δέκα.
PorqueG1063 γάρG1063 a todoG3956 πᾶςG3956 o que temG2192 ἔχωG2192 G5723 se lhe daráG1325 δίδωμιG1325 G5701, eG2532 καίG2532 terá em abundânciaG4052 περισσεύωG4052 G5701; masG1161 δέG1161 ao que nãoG3361 μήG3361 temG2192 ἔχωG2192 G5723, atéG2532 καίG2532 o queG3739 ὅςG3739 temG2192 ἔχωG2192 G5719 lheG575 ἀπόG575 G846 αὐτόςG846 será tiradoG142 αἴρωG142 G5701.
γάρ πᾶς ἔχω δίδωμι καί περισσεύω δέ μή ἔχω καί ὅς ἔχω ἀπό αὐτός αἴρω
PorqueG1063 γάρG1063 tive fomeG3983 πεινάωG3983 G5656, eG2532 καίG2532 meG3427 μοίG3427 destesG1325 δίδωμιG1325 G5656 de comerG5315 φάγωG5315 G5629; tive sedeG1372 διψάωG1372 G5656, eG2532 καίG2532 meG3165 μέG3165 destes de beberG4222 ποτίζωG4222 G5656; eraG2252 ἤμηνG2252 G5713 forasteiroG3581 ξένοςG3581, eG2532 καίG2532 meG3165 μέG3165 hospedastesG4863 συνάγωG4863 G5627;
γάρ πεινάω καί μοί δίδωμι φάγω διψάω καί μέ ποτίζω ἤμην ξένος, καί μέ συνάγω
PorqueG1063 γάρG1063 tive fomeG3983 πεινάωG3983 G5656, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 meG3427 μοίG3427 destesG1325 δίδωμιG1325 G5656 de comerG5315 φάγωG5315 G5629; tive sedeG1372 διψάωG1372 G5656, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 meG3165 μέG3165 destes de beberG4222 ποτίζωG4222 G5656;
γάρ πεινάω καί οὐ μοί δίδωμι φάγω διψάω καί οὐ μέ ποτίζω
PoisG1063 γάρG1063 esteG5124 τοῦτοG5124 perfumeG3464 μύρονG3464 podiaG1410 δύναμαιG1410 G5711 ser vendidoG4097 πιπράσκωG4097 G5683 por muitoG4183 πολύςG4183 dinheiro eG2532 καίG2532 dar-seG1325 δίδωμιG1325 G5683 aos pobresG4434 πτωχόςG4434.
γάρ τοῦτο μύρον δύναμαι πιπράσκω πολύς καί δίδωμι πτωχός.
QueG5101 τίςG5101 meG3427 μοίG3427 quereisG2309 θέλωG2309 G5719 darG1325 δίδωμιG1325 G5629, eG2504 καγώG2504 eu vo-loG5213 ὑμῖνG5213 G846 αὐτόςG846 entregareiG3860 παραδίδωμιG3860 G5692? EG1161 δέG1161 pagaram-lheG2476 ἵστημιG2476 G5627 G846 αὐτόςG846 trintaG5144 τριάκονταG5144 moedas de prataG694 ἀργύριονG694.
τίς μοί θέλω δίδωμι καγώ ὑμῖν αὐτός παραδίδωμι δέ ἵστημι αὐτός τριάκοντα ἀργύριον.
Enquanto comiamG2068 ἐσθίωG2068 G5723, tomouG2983 λαμβάνωG2983 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 um pãoG740 ἄρτοςG740, eG2532 καίG2532, abençoando-oG2127 εὐλογέωG2127 G5660, o partiuG2806 κλάωG2806 G5656, eG2532 καίG2532 o deuG1325 δίδωμιG1325 G5707 aos discípulosG3101 μαθητήςG3101, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5627: TomaiG2983 λαμβάνωG2983 G5628, comeiG5315 φάγωG5315 G5628; istoG5124 τοῦτοG5124 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o meuG3450 μοῦG3450 corpoG4983 σῶμαG4983.
ἐσθίω λαμβάνω Ἰησοῦς ἄρτος, καί, εὐλογέω κλάω καί δίδωμι μαθητής, ἔπω λαμβάνω φάγω τοῦτο ἐστί μοῦ σῶμα.
A seguirG2532 καίG2532, tomouG2983 λαμβάνωG2983 G5631 um cáliceG4221 ποτήριονG4221 eG2532 καίG2532, tendo dado graçasG2168 εὐχαριστέωG2168 G5660, o deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 aos discípulosG846 αὐτόςG846, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: BebeiG4095 πίνωG4095 G5628 deleG1537 ἐκG1537 G846 αὐτόςG846 todosG3956 πᾶςG3956;
καί, λαμβάνω ποτήριον καί, εὐχαριστέω δίδωμι αὐτός, λέγω πίνω ἐκ αὐτός πᾶς;
OraG1161 δέG1161, o traidorG3860 παραδίδωμιG3860 G5723 lhesG846 αὐτόςG846 tinha dadoG1325 δίδωμιG1325 G5656 este sinalG4592 σημεῖονG4592: AqueleG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 a quem eu beijarG5368 φιλέωG5368 G5661, éG2076 ἐστίG2076 G5748 esseG846 αὐτόςG846; prendei-oG2902 κρατέωG2902 G5657 G846 αὐτόςG846.
δέ, παραδίδωμι αὐτός δίδωμι σημεῖον: ὅς ἄν φιλέω ἐστί αὐτός; κρατέω αὐτός.
eG2532 καίG2532 asG846 αὐτόςG846 deramG1325 δίδωμιG1325 G5656 peloG1519 εἰςG1519 campoG68 ἀγρόςG68 do oleiroG2763 κεραμεύςG2763, assim comoG2505 καθάG2505 meG3427 μοίG3427 ordenouG4929 συντάσσωG4929 G5656 o SenhorG2962 κύριοςG2962.
καί αὐτός δίδωμι εἰς ἀγρός κεραμεύς, καθά μοί συντάσσω κύριος.
deram-lheG1325 δίδωμιG1325 G5656 G846 αὐτόςG846 a beberG4095 πίνωG4095 G5629 vinhoG3690 ὄξοςG3690 comG3396 μίγνυμιG3396 G5772 G3326 μετάG3326 felG5521 χολήG5521; masG2532 καίG2532 ele, provando-oG1089 γεύομαιG1089 G5666, nãoG3756 οὐG3756 o quisG2309 θέλωG2309 G5707 beberG4095 πίνωG4095 G5629.
δίδωμι αὐτός πίνω ὄξος μίγνυμι μετά χολή; καί γεύομαι οὐ θέλω πίνω
Reunindo-seG4863 συνάγωG4863 G5685 eles em conselhoG2983 λαμβάνωG2983 G5631 G4824 συμβούλιονG4824 comG3326 μετάG3326 os anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245, deramG1325 δίδωμιG1325 G5656 grande somaG2425 ἱκανόςG2425 de dinheiroG694 ἀργύριονG694 aos soldadosG4757 στρατιώτηςG4757,
συνάγω λαμβάνω συμβούλιον μετά πρεσβύτερος, δίδωμι ἱκανός ἀργύριον στρατιώτης,
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, aproximando-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5631, falou-lhesG2980 λαλέωG2980 G5656 G846 αὐτόςG846, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: TodaG3956 πᾶςG3956 a autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 meG3427 μοίG3427 foi dadaG1325 δίδωμιG1325 G5681 noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772 eG2532 καίG2532 naG1909 ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093.
Ἰησοῦς, προσέρχομαι λαλέω αὐτός, λέγω πᾶς ἐξουσία μοί δίδωμι ἔν οὐρανός καί ἐπί γῆ.
ComoG4459 πῶςG4459 entrouG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 naG1519 εἰςG1519 CasaG3624 οἶκοςG3624 de DeusG2316 θεόςG2316, no tempoG1909 ἐπίG1909 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύςG749 AbiatarG8 ἈβιάθαρG8, eG2532 καίG2532 comeuG5315 φάγωG5315 G5627 os pães da proposiçãoG740 ἄρτοςG740 G4286 πρόθεσιςG4286, os quaisG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 é lícitoG1832 ἔξεστιG1832 G5748 comerG5315 φάγωG5315 G5629, senãoG1508 εἰ μήG1508 aos sacerdotesG2409 ἱερεύςG2409, eG2532 καίG2532 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 tambémG2532 καίG2532 aos que estavamG5607 ὤνG5607 G5752 comG4862 σύνG4862 eleG846 αὐτόςG846?
πῶς εἰσέρχομαι εἰς οἶκος θεός, ἐπί ἀρχιερεύς Ἀβιάθαρ, καί φάγω ἄρτος πρόθεσις, ὅς οὐ ἔξεστι φάγωἱερεύς, καί δίδωμι καί ὤν σύν αὐτός?
Outra parteG243 ἄλλοςG243 caiuG4098 πίπτωG4098 G5627 entreG1519 εἰςG1519 os espinhosG173 ἄκανθαG173; eG2532 καίG2532 os espinhosG173 ἄκανθαG173 cresceramG305 ἀναβαίνωG305 G5627 eG2532 καίG2532 aG846 αὐτόςG846 sufocaramG4846 συμπνίγωG4846 G5656, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 frutoG2590 καρπόςG2590.
ἄλλος πίπτω εἰς ἄκανθα; καί ἄκανθα ἀναβαίνω καί αὐτός συμπνίγω καί οὐ δίδωμι καρπός.
OutraG243 ἄλλοςG243, enfimG2532 καίG2532, caiuG4098 πίπτωG4098 G5627 emG1519 εἰςG1519 boaG2570 καλόςG2570 terraG1093 γῆG1093 eG2532 καίG2532 deuG1325 δίδωμιG1325 G5707 frutoG2590 καρπόςG2590, que vingouG305 ἀναβαίνωG305 G5723 eG2532 καίG2532 cresceuG837 αὐξάνωG837 G5723, produzindoG5342 φέρωG5342 G5707 aG1520 εἷςG1520 trintaG5144 τριάκονταG5144, aG1520 εἷςG1520 sessentaG1835 ἑξήκονταG1835 eG2532 καίG2532 aG1520 εἷςG1520 cem por umG1540 ἑκατόνG1540.
ἄλλος, καί, πίπτω εἰς καλός γῆ καί δίδωμι καρπός, ἀναβαίνω καί αὐξάνω φέρω εἷς τριάκοντα, εἷς ἑξήκοντα καί εἷς ἑκατόν.
Ele lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG3004 λέγωG3004 G5707: A vós outrosG5213 ὑμῖνG5213 vos é dadoG1325 δίδωμιG1325 G5769 conhecerG1097 γινώσκωG1097 G5629 o mistérioG3466 μυστήριονG3466 do reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316; masG1161 δέG1161, aosG1565 ἐκεῖνοςG1565 de foraG1854 ἔξωG1854, tudoG3956 πᾶςG3956 se ensinaG1096 γίνομαιG1096 G5736 por meio deG1722 ἔνG1722 parábolasG3850 παραβολήG3850,
αὐτός λέγω ὑμῖν δίδωμι γινώσκω μυστήριον βασιλεία θεός; δέ, ἐκεῖνος ἔξω, πᾶς γίνομαι ἔν παραβολή,
PoisG1063 γάρG1063 G302 ἄνG302 ao queG3739 ὅςG3739 temG2192 ἔχωG2192 G5725 se lheG846 αὐτόςG846 daráG1325 δίδωμιG1325 G5701; eG2532 καίG2532, ao queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 temG2192 ἔχωG2192 G5719, atéG2532 καίG2532 o queG3739 ὅςG3739 temG2192 ἔχωG2192 G5719 lheG575 ἀπόG575 G846 αὐτόςG846 será tiradoG142 αἴρωG142 G5701.
γάρ ἄν ὅς ἔχω αὐτός δίδωμι καί, ὅς οὐ ἔχω καί ὅς ἔχω ἀπό αὐτός αἴρω
MasG2532 καίG2532 Jesus ordenou-lhesG1291 διαστέλλομαιG1291 G5668 G846 αὐτόςG846 expressamenteG4183 πολύςG4183 queG2443 ἵναG2443 ninguémG3367 μηδείςG3367 oG5124 τοῦτοG5124 soubesseG1097 γινώσκωG1097 G5632; eG2532 καίG2532 mandouG2036 ἔπωG2036 G5627 que dessemG1325 δίδωμιG1325 G5683 de comerG5315 φάγωG5315 G5629 à meninaG846 αὐτόςG846.
καί διαστέλλομαι αὐτός πολύς ἵνα μηδείς τοῦτο γινώσκω καί ἔπω δίδωμι φάγω αὐτός.
ChegandoG1096 γίνομαιG1096 G5637 o sábadoG4521 σάββατονG4521, passouG756 ἄρχομαιG756 G5662 a ensinarG1321 διδάσκωG1321 G5721 naG1722 ἔνG1722 sinagogaG4864 συναγωγήG4864; eG2532 καίG2532 muitosG4183 πολύςG4183, ouvindo-oG191 ἀκούωG191 G5723, se maravilhavamG1605 ἐκπλήσσωG1605 G5712, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: DondeG4159 πόθενG4159 vêm a esteG5129 τούτῳG5129 estas coisasG5023 ταῦταG5023? QueG5101 τίςG5101 sabedoriaG4678 σοφίαG4678 é esta que lheG846 αὐτόςG846 foi dadaG1325 δίδωμιG1325 G5685? EG2532 καίG2532 comoG3754 ὅτιG3754 se fazemG1096 γίνομαιG1096 G5736 taisG5108 τοιοῦτοςG5108 maravilhasG1411 δύναμιςG1411 porG1223 διάG1223 suasG846 αὐτόςG846 mãosG5495 χείρG5495?
γίνομαι σάββατον, ἄρχομαι διδάσκω ἔν συναγωγή; καί πολύς, ἀκούω ἐκπλήσσω λέγω πόθεν τούτῳ ταῦτα? τίς σοφία αὐτός δίδωμι καί ὅτι γίνομαι τοιοῦτος δύναμις διά αὐτός χείρ?
ChamouG4341 προσκαλέομαιG4341 G5736 Jesus os dozeG1427 δώδεκαG1427 eG2532 καίG2532 passouG756 ἄρχομαιG756 G5662 a enviá-losG649 ἀποστέλλωG649 G5721 G846 αὐτόςG846 de doisG1417 δύοG1417 a doisG1417 δύοG1417, dando-lhesG1325 δίδωμιG1325 G5707 G846 αὐτόςG846 autoridade sobreG1849 ἐξουσίαG1849 os espíritosG4151 πνεῦμαG4151 imundosG169 ἀκάθαρτοςG169.
προσκαλέομαι δώδεκα καί ἄρχομαι ἀποστέλλω αὐτός δύο δύο, δίδωμι αὐτός ἐξουσία πνεῦμα ἀκάθαρτος.
entrouG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5631 a filhaG2364 θυγάτηρG2364 deG846 αὐτόςG846 HerodiasG2266 ἩρωδιάςG2266 eG2532 καίG2532, dançandoG3738 ὠρχέομαιG3738 G5666, agradouG700 ἀρέσκωG700 G5660 a HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 eG2532 καίG2532 aos seus convivasG4873 συνανάκειμαιG4873 G5740. Então, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 o reiG935 βασιλεύςG935 à jovemG2877 κοράσιονG2877: Pede-meG154 αἰτέωG154 G5657 G3165 μέG3165 o queG1437 ἐάνG1437 quiseresG2309 θέλωG2309 G5725, eG2532 καίG2532 eu toG4671 σοίG4671 dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692.
εἰσέρχομαι θυγάτηρ αὐτός Ἡρωδιάς καί, ὠρχέομαι ἀρέσκω Ἡρώδης καί συνανάκειμαι ἔπω βασιλεύς κοράσιον: αἰτέω μέ ἐάν θέλω καί σοί δίδωμι
EG2532 καίG2532 jurou-lheG3660 ὀμνύωG3660 G5656 G846 αὐτόςG846: SeG3754 ὅτιG3754 G3739 ὅςG3739 G1437 ἐάνG1437 pediresG154 αἰτέωG154 G5661 G3165 μέG3165 mesmo queG2193 ἕωςG2193 seja a metadeG2255 ἥμισυG2255 do meuG3450 μοῦG3450 reinoG932 βασιλείαG932, eu taG4671 σοίG4671 dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692.
καί ὀμνύω αὐτός: ὅτι ὅς ἐάν αἰτέω μέ ἕως ἥμισυ μοῦ βασιλεία, σοί δίδωμι
No mesmo instanteG2112 εὐθέωςG2112, voltandoG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5631 apressadamenteG3326 μετάG3326 G4710 σπουδήG4710 para juntoG4314 πρόςG4314 do reiG935 βασιλεύςG935 G154 αἰτέωG154 G5668, disseG3004 λέγωG3004 G5723: QueroG2309 θέλωG2309 G5719 queG2443 ἵναG2443, sem demoraG1824 ἐξαύτηςG1824, meG3427 μοίG3427 dêsG1325 δίδωμιG1325 G5632 numG1909 ἐπίG1909 pratoG4094 πίναξG4094 a cabeçaG2776 κεφαλήG2776 de JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 BatistaG910 ΒαπτιστήςG910.
εὐθέως, εἰσέρχομαι μετά σπουδή πρός βασιλεύς αἰτέω λέγω θέλω ἵνα, ἐξαύτης, μοί δίδωμι ἐπί πίναξ κεφαλή Ἰωάννης Βαπτιστής.
eG2532 καίG2532, trazendoG5342 φέρωG5342 G5656 aG846 αὐτόςG846 cabeçaG2776 κεφαλήG2776 numG1909 ἐπίG1909 pratoG4094 πίναξG4094, aG846 αὐτόςG846 entregouG1325 δίδωμιG1325 G5656 à jovemG2877 κοράσιονG2877, eG2532 καίG2532 estaG2877 κοράσιονG2877, por sua vezG1325 δίδωμιG1325 G5656 G846 αὐτόςG846, a suaG848 αὑτοῦG848 mãeG3384 μήτηρG3384.
καί, φέρω αὐτός κεφαλή ἐπί πίναξ, αὐτός δίδωμι κοράσιον, καί κοράσιον, δίδωμι αὐτός, αὑτοῦ μήτηρ.
PorémG1161 δέG1161 ele lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627: Dai-lhesG1325 δίδωμιG1325 G5628 G846 αὐτόςG846 vós mesmosG5210 ὑμεῖςG5210 de comerG5315 φάγωG5315 G5629. Disseram-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: IremosG565 ἀπέρχομαιG565 G5631 comprarG59 ἀγοράζωG59 G5661 duzentosG1250 διακόσιοιG1250 denáriosG1220 δηνάριονG1220 de pãoG740 ἄρτοςG740 para lhesG846 αὐτόςG846 darG1325 δίδωμιG1325 G5632 de comerG5315 φάγωG5315 G5629?
δέ αὐτός ἀποκρίνομαι ἔπω δίδωμι αὐτός ὑμεῖς φάγω λέγω αὐτός: ἀπέρχομαι ἀγοράζω διακόσιοι δηνάριον ἄρτος αὐτός δίδωμι φάγω
TomandoG2983 λαμβάνωG2983 G5631 ele os cincoG4002 πέντεG4002 pãesG740 ἄρτοςG740 eG2532 καίG2532 os doisG1417 δύοG1417 peixesG2486 ἰχθύςG2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπωG308 G5660 aoG1519 εἰςG1519 céuG3772 οὐρανόςG3772, os abençoouG2127 εὐλογέωG2127 G5656; eG2532 καίG2532, partindoG2622 κατακλάωG2622 G5656 os pãesG740 ἄρτοςG740, deu-osG1325 δίδωμιG1325 G5707 aosG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101 para queG2443 ἵναG2443 osG846 αὐτόςG846 distribuíssemG3908 παρατίθημιG3908 G5632; eG2532 καίG2532 por todosG3956 πᾶςG3956 repartiuG3307 μερίζωG3307 G5656 também os doisG1417 δύοG1417 peixesG2486 ἰχθύςG2486.
λαμβάνω πέντε ἄρτος καί δύο ἰχθύς, ἀναβλέπω εἰς οὐρανός, εὐλογέω καί, κατακλάω ἄρτος, δίδωμι αὑτοῦ μαθητής ἵνα αὐτός παρατίθημι καί πᾶς μερίζω δύο ἰχθύς.
OrdenouG3853 παραγγέλλωG3853 G5656 ao povoG3793 ὄχλοςG3793 que se assentasseG377 ἀναπίπτωG377 G5629 noG1909 ἐπίG1909 chãoG1093 γῆG1093. EG2532 καίG2532, tomandoG2983 λαμβάνωG2983 G5631 os seteG2033 ἑπτάG2033 pãesG740 ἄρτοςG740, partiu-osG2806 κλάωG2806 G5656, após ter dado graçasG2168 εὐχαριστέωG2168 G5660, eG2532 καίG2532 os deuG1325 δίδωμιG1325 G5707 a seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101, paraG2443 ἵναG2443 que estes os distribuíssemG3908 παρατίθημιG3908 G5632, repartindo entreG3908 παρατίθημιG3908 G5656 o povoG3793 ὄχλοςG3793.
παραγγέλλω ὄχλος ἀναπίπτω ἐπί γῆ. καί, λαμβάνω ἑπτά ἄρτος, κλάω εὐχαριστέω καί δίδωμι αὑτοῦ μαθητής, ἵνα παρατίθημι παρατίθημι ὄχλος.
Jesus, porémG2532 καίG2532, arrancou do íntimoG389 ἀναστενάζωG389 do seuG848 αὑτοῦG848 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 um gemidoG389 ἀναστενάζωG389 G5660 e disseG3004 λέγωG3004 G5719: Por queG5101 τίςG5101 pedeG1934 ἐπιζητέωG1934 G5719 estaG3778 οὗτοςG3778 geraçãoG1074 γενεάG1074 um sinalG4592 σημεῖονG4592? Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que a esta geraçãoG1074 γενεάG1074 não seG1487 εἰG1487 lheG5026 ταύτηG5026 daráG1325 δίδωμιG1325 G5701 sinalG4592 σημεῖονG4592 algumG1487 εἰG1487.
καί, ἀναστενάζω αὑτοῦ πνεῦμα ἀναστενάζω λέγω τίς ἐπιζητέω οὗτος γενεά σημεῖον? ἀμήν ὑμῖν λέγω γενεά εἰ ταύτη δίδωμι σημεῖον εἰ.
QueG2228 G2228 G5101 τίςG5101 dariaG1325 δίδωμιG1325 G5692 um homemG444 ἄνθρωποςG444 em trocaG465 ἀντάλλαγμαG465 de suaG848 αὑτοῦG848 almaG5590 ψυχήG5590?
τίς δίδωμι ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα αὑτοῦ ψυχή?
EG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, fitando-oG1689 ἐμβλέπωG1689 G5660 G846 αὐτόςG846, oG846 αὐτόςG846 amouG25 ἀγαπάωG25 G5656 eG2532 καίG2532 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: Só uma coisaG1520 εἷςG1520 teG4671 σοίG4671 faltaG5302 ὑστερέωG5302 G5719: VaiG5217 ὑπάγωG5217 G5720, vendeG4453 πωλέωG4453 G5657 tudo o queG3745 ὅσοςG3745 tensG2192 ἔχωG2192 G5719 G2532 καίG2532, dá-oG1325 δίδωμιG1325 G5628 aos pobresG4434 πτωχόςG4434 eG2532 καίG2532 terásG2192 ἔχωG2192 G5692 um tesouroG2344 θησαυρόςG2344 noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772; entãoG2532 καίG2532, vemG1204 δεῦροG1204 G5773 e segue-meG190 ἀκολουθέωG190 G5720 G3427 μοίG3427.
δέ Ἰησοῦς, ἐμβλέπω αὐτός, αὐτός ἀγαπάω καί ἔπω αὐτός: εἷς σοί ὑστερέω ὑπάγω πωλέω ὅσος ἔχω καί, δίδωμι πτωχός καί ἔχω θησαυρός ἔν οὐρανός; καί, δεῦρο ἀκολουθέω μοί.
G1161 δέG1161 Responderam-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: Permite-nosG1325 δίδωμιG1325 G5628 G2254 ἡμῖνG2254 queG2443 ἵναG2443, naG1722 ἔνG1722 tuaG4675 σοῦG4675 glóriaG1391 δόξαG1391, nos assentemosG2523 καθίζωG2523 G5661 umG1520 εἷςG1520 àG1537 ἐκG1537 tuaG4675 σοῦG4675 direitaG1188 δεξιόςG1188 eG2532 καίG2532 o outroG1520 εἷςG1520 àG1537 ἐκG1537 tuaG4675 σοῦG4675 esquerdaG2176 εὐώνυμοςG2176.
δέ ἔπω αὐτός: δίδωμι ἡμῖν ἵνα, ἔν σοῦ δόξα, καθίζω εἷς ἐκ σοῦ δεξιός καί εἷς ἐκ σοῦ εὐώνυμος.
quanto, porémG1161 δέG1161, ao assentar-seG2523 καθίζωG2523 G5658 àG1537 ἐκG1537 minhaG3450 μοῦG3450 direitaG1188 δεξιόςG1188 ouG2532 καίG2532 àG1537 ἐκG1537 minhaG3450 μοῦG3450 esquerdaG2176 εὐώνυμοςG2176, nãoG3756 οὐG3756 meG1699 ἐμόςG1699 competeG2076 ἐστίG2076 G5748 concedê-loG1325 δίδωμιG1325 G5629; porqueG235 ἀλλάG235 é para aqueles a quemG3739 ὅςG3739 está preparadoG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5769.
δέ, καθίζω ἐκ μοῦ δεξιός καί ἐκ μοῦ εὐώνυμος, οὐ ἐμός ἐστί δίδωμι ἀλλά ὅς ἑτοιμάζω
PoisG1063 γάρG1063 G2532 καίG2532 o próprio FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 nãoG3756 οὐG3756 veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 para ser servidoG1247 διακονέωG1247 G5683, masG235 ἀλλάG235 para servirG1247 διακονέωG1247 G5658 eG2532 καίG2532 darG1325 δίδωμιG1325 G5629 a suaG848 αὑτοῦG848 vidaG5590 ψυχήG5590 em resgateG3083 λύτρονG3083 porG473 ἀντίG473 muitosG4183 πολύςG4183.
γάρ καί υἱός ἄνθρωπος οὐ ἔρχομαι διακονέω ἀλλά διακονέω καί δίδωμι αὑτοῦ ψυχή λύτρον ἀντί πολύς.
eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 perguntaramG3004 λέγωG3004 G5719: Com queG1722 ἔνG1722 G4169 ποῖοςG4169 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 fazesG4160 ποιέωG4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023? OuG2532 καίG2532 quemG5101 τίςG5101 teG4671 σοίG4671 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 talG5026 ταύτηG5026 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 paraG2443 ἵναG2443 asG5023 ταῦταG5023 fazeresG4160 ποιέωG4160 G5725?
καί αὐτός λέγω ἔν ποῖος ἐξουσία ποιέω ταῦτα? καί τίς σοί δίδωμι ταύτη ἐξουσία ἵνα ταῦτα ποιέω
QueG5101 τίςG5101 faráG4160 ποιέωG4160 G5692, poisG3767 οὖνG3767, o donoG2962 κύριοςG2962 da vinhaG290 ἀμπελώνG290? ViráG2064 ἔρχομαιG2064 G5695, exterminaráG622 ἀπόλλυμιG622 G5692 aqueles lavradoresG1092 γεωργόςG1092 eG2532 καίG2532 passaráG1325 δίδωμιG1325 G5692 a vinhaG290 ἀμπελώνG290 a outrosG243 ἄλλοςG243.
τίς ποιέω οὖν, κύριος ἀμπελών? ἔρχομαι ἀπόλλυμι γεωργός καί δίδωμι ἀμπελών ἄλλος.
ChegandoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631, disseram-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: MestreG1320 διδάσκαλοςG1320, sabemosG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 ésG1488 εἶG1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθήςG227 eG2532 καίG2532 nãoG3762 οὐδείςG3762 teG4671 σοίG4671 importasG3756 οὐG3756 G3199 μέλωG3199 G5719 comG4012 περίG4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείςG3762, porqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 olhasG991 βλέπωG991 G5719 a aparênciaG1519 εἰςG1519 G4383 πρόσωπονG4383 dos homensG444 ἄνθρωποςG444; antesG235 ἀλλάG235, segundoG1909 ἐπίG1909 a verdadeG225 ἀλήθειαG225, ensinasG1321 διδάσκωG1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδόςG3598 de DeusG2316 θεόςG2316; é lícitoG1832 ἔξεστιG1832 G5748 pagarG1325 δίδωμιG1325 G5629 tributoG2778 κῆνσοςG2778 a CésarG2541 ΚαίσαρG2541 ouG2228 G2228 nãoG3756 οὐG3756? DevemosG1325 δίδωμιG1325 G5632 ouG2228 G2228 nãoG3361 μήG3361 devemos pagarG1325 δίδωμιG1325 G5632?
ἔρχομαι λέγω αὐτός: διδάσκαλος, εἴδω ὅτι εἶ ἀληθής καί οὐδείς σοί οὐ μέλω περί οὐδείς, γάρ οὐ βλέπω εἰς πρόσωπον ἄνθρωπος; ἀλλά, ἐπί ἀλήθεια, διδάσκω ὁδός θεός; ἔξεστι δίδωμι κῆνσος Καίσαρ οὐ? δίδωμι μή δίδωμι
QuandoG3752 ὅτανG3752, poisG1161 δέG1161, vos levaremG71 ἄγωG71 G5632 e vosG5209 ὑμᾶςG5209 entregaremG3860 παραδίδωμιG3860 G5723, nãoG3361 μήG3361 vos preocupeis comG4305 προμεριμνάωG4305 G5720 o queG5101 τίςG5101 haveis de dizerG2980 λαλέωG2980 G5661, masG235 ἀλλάG235 o queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 forG1437 ἐάνG1437 concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5686 naquelaG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 horaG5610 ὥραG5610, issoG5124 τοῦτοG5124 falaiG2980 λαλέωG2980 G5720; porqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖςG5210 os que falaisG2980 λαλέωG2980 G5723, masG235 ἀλλάG235 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40.
ὅταν, δέ, ἄγω ὑμᾶς παραδίδωμι μή προμεριμνάω τίς λαλέω ἀλλά ὅς ὑμῖν ἐάν δίδωμι ἔν ἐκεῖνος ὥρα, τοῦτο λαλέω γάρ οὐ ἐστέ ὑμεῖς λαλέω ἀλλά πνεῦμα ἅγιος.
poisG1063 γάρG1063 surgirãoG1453 ἐγείρωG1453 G5701 falsos cristosG5580 ψευδόχριστοςG5580 eG2532 καίG2532 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτηςG5578, operandoG1325 δίδωμιG1325 G5692 sinaisG4592 σημεῖονG4592 eG2532 καίG2532 prodígiosG5059 τέραςG5059, paraG4314 πρόςG4314 enganarG635 ἀποπλανάωG635 G5721, seG1487 εἰG1487 possívelG1415 δυνατόςG1415, os própriosG2532 καίG2532 eleitosG1588 ἐκλεκτόςG1588.
γάρ ἐγείρω ψευδόχριστος καί ψευδοπροφήτης, δίδωμι σημεῖον καί τέρας, πρός ἀποπλανάω εἰ δυνατός, καί ἐκλεκτός.
MasG235 ἀλλάG235, naquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, apósG3326 μετάG3326 a referidaG1565 ἐκεῖνοςG1565 tribulaçãoG2347 θλίψιςG2347, o solG2246 ἥλιοςG2246 escureceráG4654 σκοτίζωG4654 G5701, a luaG4582 σελήνηG4582 nãoG3756 οὐG3756 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 a suaG848 αὑτοῦG848 claridadeG5338 φέγγοςG5338,
ἀλλά, ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, μετά ἐκεῖνος θλίψις, ἥλιος σκοτίζω σελήνη οὐ δίδωμι αὑτοῦ φέγγος,
É comoG5613 ὡςG5613 um homemG444 ἄνθρωποςG444 que, ausentando-se do paísG590 ἀπόδημοςG590, deixaG863 ἀφίημιG863 G5631 a suaG848 αὑτοῦG848 casaG3614 οἰκίαG3614, dáG1325 δίδωμιG1325 G5631 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 aos seusG848 αὑτοῦG848 servosG1401 δοῦλοςG1401, a cada umG1538 ἕκαστοςG1538 a suaG848 αὑτοῦG848 obrigaçãoG2041 ἔργονG2041, eG2532 καίG2532 ao porteiroG2377 θυρωρόςG2377 ordenaG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662 queG2443 ἵναG2443 vigieG1127 γρηγορεύωG1127 G5725.
ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος, ἀφίημι αὑτοῦ οἰκία, δίδωμι ἐξουσία αὑτοῦ δοῦλος, ἕκαστος αὑτοῦ ἔργον, καί θυρωρός ἐντέλλομαι ἵνα γρηγορεύω
PorqueG1063 γάρG1063 este perfumeG5124 τοῦτοG5124 poderiaG1410 δύναμαιG1410 G5711 ser vendidoG4097 πιπράσκωG4097 G5683 por mais deG1883 ἐπάνωG1883 trezentosG5145 τριακόσιοιG5145 denáriosG1220 δηνάριονG1220 eG2532 καίG2532 dar-seG1325 δίδωμιG1325 G5683 aos pobresG4434 πτωχόςG4434. EG2532 καίG2532 murmuravam contraG1690 ἐμβριμάομαιG1690 G5711 elaG846 αὐτόςG846.
γάρ τοῦτο δύναμαι πιπράσκω ἐπάνω τριακόσιοι δηνάριον καί δίδωμι πτωχός. καί ἐμβριμάομαι αὐτός.
Eles, ouvindo-oG191 ἀκούωG191 G5660, alegraram-seG5463 χαίρωG5463 G5644 eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 prometeramG1861 ἐπαγγέλλωG1861 G5673 G1325 δίδωμιG1325 G5629 dinheiroG694 ἀργύριονG694; nesse meio tempoG2532 καίG2532, buscavaG2212 ζητέωG2212 G5707 ele uma boa ocasiãoG2122 εὐκαίρωςG2122 G4459 πῶςG4459 para oG846 αὐτόςG846 entregarG3860 παραδίδωμιG3860 G5632.
ἀκούω χαίρω καί αὐτός ἐπαγγέλλω δίδωμι ἀργύριον; καί, ζητέω εὐκαίρως πῶς αὐτός παραδίδωμι
EG2532 καίG2532, enquantoG846 αὐτόςG846 comiamG2068 ἐσθίωG2068 G5723, tomouG2983 λαμβάνωG2983 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 um pãoG740 ἄρτοςG740 e, abençoando-oG2127 εὐλογέωG2127 G5660, o partiuG2806 κλάωG2806 G5656 eG2532 καίG2532 lhesG846 αὐτόςG846 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5627: TomaiG2983 λαμβάνωG2983 G5628 G5315 φάγωG5315 G5628, istoG5124 τοῦτοG5124 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o meuG3450 μοῦG3450 corpoG4983 σῶμαG4983.
καί, αὐτός ἐσθίω λαμβάνω Ἰησοῦς ἄρτος εὐλογέω κλάω καί αὐτός δίδωμι ἔπω λαμβάνω φάγω τοῦτο ἐστί μοῦ σῶμα.
A seguirG2532 καίG2532, tomouG2983 λαμβάνωG2983 G5631 Jesus um cáliceG4221 ποτήριονG4221 e, tendo dado graçasG2168 εὐχαριστέωG2168 G5660, o deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 aos seus discípulosG846 αὐτόςG846; eG2532 καίG2532 todosG3956 πᾶςG3956 beberamG4095 πίνωG4095 G5627 deleG1537 ἐκG1537 G846 αὐτόςG846.
καί, λαμβάνω ποτήριον εὐχαριστέω δίδωμι αὐτός; καί πᾶς πίνω ἐκ αὐτός.
OraG1161 δέG1161, o traidorG3860 παραδίδωμιG3860 G5723 G846 αὐτόςG846 tinha-lhes dadoG1325 δίδωμιG1325 G5715 G846 αὐτόςG846 esta senhaG4953 σύσσημονG4953 G3004 λέγωG3004 G5723: Aquele a quemG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 eu beijarG5368 φιλέωG5368 G5661, éG2076 ἐστίG2076 G5748 esseG846 αὐτόςG846; prendei-oG2902 κρατέωG2902 G5657 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 levai-oG520 ἀπάγωG520 G5628 com segurançaG806 ἀσφαλῶςG806.
δέ, παραδίδωμι αὐτός δίδωμι αὐτός σύσσημον λέγω ὅς ἄν φιλέω ἐστί αὐτός; κρατέω αὐτός καί ἀπάγω ἀσφαλῶς.
Deram-lheG1325 δίδωμιG1325 G5707 G846 αὐτόςG846 a beberG4095 πίνωG4095 G5629 vinhoG3631 οἶνοςG3631 com mirraG4669 σμυρνίζωG4669 G5772; ele, porémG1161 δέG1161, nãoG3756 οὐG3756 tomouG2983 λαμβάνωG2983 G5627.
δίδωμι αὐτός πίνω οἶνος σμυρνίζω δέ, οὐ λαμβάνω
EsteG3778 οὗτοςG3778 seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 grandeG3173 μέγαςG3173 eG2532 καίG2532 será chamadoG2564 καλέωG2564 G5701 FilhoG5207 υἱόςG5207 do AltíssimoG5310 ὕψιστοςG5310; DeusG2316 θεόςG2316, o SenhorG2962 κύριοςG2962, lheG846 αὐτόςG846 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 o tronoG2362 θρόνοςG2362 de DaviG1138 ΔαβίδG1138, seuG846 αὐτόςG846 paiG3962 πατήρG3962;
οὗτος ἔσομαι μέγας καί καλέω υἱός ὕψιστος; θεός, κύριος, αὐτός δίδωμι θρόνος Δαβίδ, αὐτός πατήρ;
de conceder-nosG1325 δίδωμιG1325 G5629 G2254 ἡμῖνG2254 que, livresG4506 ῥύομαιG4506 G5685 dasG1537 ἐκG1537 mãosG5495 χείρG5495 de inimigosG2190 ἐχθρόςG2190, oG846 αὐτόςG846 adorássemosG3000 λατρεύωG3000 G5721 sem temorG870 ἀφόβωςG870,
δίδωμι ἡμῖν ῥύομαι ἐκ χείρ ἐχθρός, αὐτός λατρεύω ἀφόβως,
para darG1325 δίδωμιG1325 G5629 ao seuG846 αὐτόςG846 povoG2992 λαόςG2992 conhecimentoG1108 γνῶσιςG1108 da salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991, noG1722 ἔνG1722 redimi-loG859 ἄφεσιςG859 dos seusG846 αὐτόςG846 pecadosG266 ἀμαρτίαG266,
δίδωμι αὐτός λαός γνῶσις σωτηρία, ἔν ἄφεσις αὐτός ἀμαρτία,
eG2532 καίG2532 para oferecerG1325 δίδωμιG1325 G5629 um sacrifícioG2378 θυσίαG2378, segundoG2596 κατάG2596 o que está escritoG2046 ἔρωG2046 G5772 naG1722 ἔνG1722 referida LeiG3551 νόμοςG3551: Um parG2201 ζεῦγοςG2201 de rolasG5167 τρυγώνG5167 ouG2228 G2228 doisG1417 δύοG1417 pombinhosG4058 περιστεράG4058 G3502 νεοσσόςG3502.
καί δίδωμι θυσία, κατά ἔρω ἔν νόμος: ζεῦγος τρυγών δύο περιστερά νεοσσός.
Disse-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 o diaboG1228 διάβολοςG1228: Dar-te-eiG1325 δίδωμιG1325 G5692 G4671 σοίG4671 todaG537 ἅπαςG537 estaG5026 ταύτηG5026 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 eG2532 καίG2532 a glóriaG1391 δόξαG1391 destesG846 αὐτόςG846 reinos, porqueG3754 ὅτιG3754 ela meG1698 ἐμοίG1698 foi entregueG3860 παραδίδωμιG3860 G5769, eG2532 καίG2532 aG846 αὐτόςG846 douG1325 δίδωμιG1325 G5719 aG3739 ὅςG3739 quemG1437 ἐάνG1437 eu quiserG2309 θέλωG2309 G5725.
ἔπω αὐτός διάβολος: δίδωμι σοί ἅπας ταύτη ἐξουσία καί δόξα αὐτός ὅτι ἐμοί παραδίδωμι καί αὐτός δίδωμι ὅς ἐάν θέλω
ComoG5613 ὡςG5613 entrouG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 naG1519 εἰςG1519 casaG3624 οἶκοςG3624 de DeusG2316 θεόςG2316, tomouG2983 λαμβάνωG2983 G5627, eG2532 καίG2532 comeuG5315 φάγωG5315 G5627 os pães da proposiçãoG740 ἄρτοςG740 G4286 πρόθεσιςG4286, eG2532 καίG2532 os deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 aos que com eleG846 αὐτόςG846 estavamG3326 μετάG3326, pães queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 lhes era lícitoG1832 ἔξεστιG1832 G5748 comerG5315 φάγωG5315 G5629, masG1508 εἰ μήG1508 exclusivamenteG3441 μόνοςG3441 aos sacerdotesG2409 ἱερεύςG2409?
ὡς εἰσέρχομαι εἰς οἶκος θεός, λαμβάνω καί φάγω ἄρτος πρόθεσις, καί δίδωμι αὐτός μετά, ὅς οὐ ἔξεστι φάγωμόνος ἱερεύς?
G1325 δίδωμιG1325 G5720 a todoG3956 πᾶςG3956 o que teG4571 σέG4571 pedeG154 αἰτέωG154 G5723; eG2532 καίG2532, se alguém levarG142 αἴρωG142 G5723 o que é teuG4674 σόςG4674, nãoG3361 μήG3361 entres em demandaG523 ἀπαιτέωG523 G5720.
δίδωμι πᾶς σέ αἰτέω καί, αἴρω σός, μή ἀπαιτέω
daiG1325 δίδωμιG1325 G5720, eG2532 καίG2532 dar-se-vos-áG1325 δίδωμιG1325 G5701 G5213 ὑμῖνG5213; boaG2570 καλόςG2570 medidaG3358 μέτρονG3358, recalcadaG4085 πιέζωG4085 G5772, sacudidaG4531 σαλεύωG4531 G5772, transbordanteG5240 ὑπερεκχύνωG5240 G5746, generosamenteG2859 κόλποςG2859 vosG5216 ὑμῶνG5216 darãoG1325 δίδωμιG1325 G5692; porqueG1063 γάρG1063 comG846 αὐτόςG846 a medidaG3358 μέτρονG3358 com queG3739 ὅςG3739 tiverdes medidoG3354 μετρέωG3354 G5719 vosG5213 ὑμῖνG5213 medirãoG488 ἀντιμετρέωG488 G5701 também.
δίδωμι καί δίδωμι ὑμῖν; καλός μέτρον, πιέζω σαλεύω ὑπερεκχύνω κόλπος ὑμῶν δίδωμι γάρ αὐτός μέτρον ὅς μετρέω ὑμῖν ἀντιμετρέω
Sentou-seG339 ἀνακαθίζωG339 G5656 o que estivera mortoG3498 νεκρόςG3498 eG2532 καίG2532 passouG756 ἄρχομαιG756 G5662 a falarG2980 λαλέωG2980 G5721; eG2532 καίG2532 Jesus oG846 αὐτόςG846 restituiuG1325 δίδωμιG1325 G5656 a suaG846 αὐτόςG846 mãeG3384 μήτηρG3384.
ἀνακαθίζω νεκρός καί ἄρχομαι λαλέω καί αὐτός δίδωμι αὐτός μήτηρ.
EG2532 καίG2532, voltando-seG4762 στρέφωG4762 G5651 paraG4314 πρόςG4314 a mulherG1135 γυνήG1135, disseG5346 φημίG5346 G5713 a SimãoG4613 ΣίμωνG4613: VêsG991 βλέπωG991 G5719 estaG5026 ταύτηG5026 mulherG1135 γυνήG1135? EntreiG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 emG1519 εἰςG1519 tuaG4675 σοῦG4675 casaG3614 οἰκίαG3614, e nãoG3756 οὐG3756 me desteG1325 δίδωμιG1325 G5656 águaG5204 ὕδωρG5204 paraG1909 ἐπίG1909 os pésG4228 πούςG4228; esta, porémG1161 δέG1161, regouG1026 βρέχωG1026 G5656 os meusG3450 μοῦG3450 pésG4228 πούςG4228 com lágrimasG1144 δάκρυG1144 eG2532 καίG2532 os enxugouG1591 ἐκμάσσωG1591 G5656 com os seus cabelosG2359 θρίξG2359.
καί, στρέφω πρός γυνή, φημί Σίμων: βλέπω ταύτη γυνή? εἰσέρχομαι εἰς σοῦ οἰκία, οὐ δίδωμι ὕδωρ ἐπί πούς; δέ, βρέχω μοῦ πούς δάκρυ καί ἐκμάσσω θρίξ.
NãoG3756 οὐG3756 meG3427 μοίG3427 desteG1325 δίδωμιG1325 G5656 ósculoG5370 φίλημαG5370; elaG3778 οὗτοςG3778, entretantoG1161 δέG1161, desdeG575 ἀπόG575 queG3739 ὅςG3739 entreiG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 nãoG3756 οὐG3756 cessaG1257 διαλείπωG1257 G5627 de me beijarG2705 καταφιλέωG2705 G5723 os pésG4228 πούςG4228.
οὐ μοί δίδωμι φίλημα; οὗτος, δέ, ἀπό ὅς εἰσέρχομαι οὐ διαλείπω καταφιλέω πούς.
Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 Jesus: A vósG5213 ὑμῖνG5213 outros é dadoG1325 δίδωμιG1325 G5769 conhecerG1097 γινώσκωG1097 G5629 os mistériosG3466 μυστήριονG3466 do reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316; aosG1161 δέG1161 demaisG3062 λοιποίG3062, fala-se porG1722 ἔνG1722 parábolasG3850 παραβολήG3850, para queG2443 ἵναG2443, vendoG991 βλέπωG991 G5723, nãoG3361 μήG3361 vejamG991 βλέπωG991 G5725; eG2532 καίG2532, ouvindoG191 ἀκούωG191 G5723, nãoG3361 μήG3361 entendamG4920 συνίημιG4920 G5725.
ἔπω ὑμῖν δίδωμι γινώσκω μυστήριον βασιλεία θεός; δέ λοιποί, ἔν παραβολή, ἵνα, βλέπω μή βλέπω καί, ἀκούω μή συνίημι
VedeG991 βλέπωG991 G5720, poisG3767 οὖνG3767, comoG4459 πῶςG4459 ouvisG191 ἀκούωG191 G5719; porqueG1063 γάρG1063 ao queG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 tiverG2192 ἔχωG2192 G5725, se lheG846 αὐτόςG846 daráG1325 δίδωμιG1325 G5701; eG2532 καίG2532 ao queG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 nãoG3361 μήG3361 tiverG2192 ἔχωG2192 G5725, até aquilo queG3739 ὅςG3739 julga ter lhe será tiradoG142 αἴρωG142 G5701.
βλέπω οὖν, πῶς ἀκούω γάρ ὅς ἄν ἔχω αὐτός δίδωμι καί ὅς ἄν μή ἔχω ὅς αἴρω
Voltou-lheG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5656 G1994 ἐπιστρέφωG1994 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμαG4151, ela imediatamente se levantouG450 ἀνίστημιG450 G5627, eG2532 καίG2532 ele mandouG1299 διατάσσωG1299 G5656 que lheG846 αὐτόςG846 dessemG1325 δίδωμιG1325 G5683 de comerG5315 φάγωG5315 G5629.
ἐπιστρέφω ἐπιστρέφω πνεῦμα, ἀνίστημι καί διατάσσω αὐτός δίδωμι φάγω
TendoG4779 συγκαλέωG4779 Jesus convocadoG4779 συγκαλέωG4779 G5671 os dozeG1427 δώδεκαG1427, deu-lhesG1325 δίδωμιG1325 G5656 G846 αὐτόςG846 poderG1411 δύναμιςG1411 e autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 sobreG1909 ἐπίG1909 todosG3956 πᾶςG3956 os demôniosG1140 δαιμόνιονG1140, eG2532 καίG2532 para efetuarem curasG2323 θεραπεύωG2323 G5721.
συγκαλέω συγκαλέω δώδεκα, δίδωμι αὐτός δύναμις ἐξουσία ἐπί πᾶς δαιμόνιον, καί θεραπεύω
Ele, porémG1161 δέG1161, lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Dai-lhesG1325 δίδωμιG1325 G5628 vósG5210 ὑμεῖςG5210 mesmosG846 αὐτόςG846 de comerG5315 φάγωG5315 G5629. ResponderamG2036 ἔπωG2036 G5627 eles: Não temosG3756 οὐG3756 G1526 εἰσίG1526 G5748 maisG4119 πλείωνG4119 queG2228 G2228 cincoG4002 πέντεG4002 pãesG740 ἄρτοςG740 eG2532 καίG2532 doisG1417 δύοG1417 peixesG2486 ἰχθύςG2486, salvoG1509 εἰ μή τίG1509 se nósG2249 ἡμεῖςG2249 mesmos formosG4198 πορεύομαιG4198 G5679 comprarG59 ἀγοράζωG59 G5661 comidaG1033 βρῶμαG1033 paraG1519 εἰςG1519 todoG3956 πᾶςG3956 esteG5126 τοῦτονG5126 povoG2992 λαόςG2992.
δέ, αὐτός ἔπω δίδωμι ὑμεῖς αὐτός φάγω ἔπω οὐ εἰσί πλείων πέντε ἄρτος καί δύο ἰχθύς, � ἡμεῖς πορεύομαι ἀγοράζω βρῶμα εἰς πᾶς τοῦτον λαός.
EG1161 δέG1161, tomandoG2983 λαμβάνωG2983 G5631 os cincoG4002 πέντεG4002 pãesG740 ἄρτοςG740 eG2532 καίG2532 os doisG1417 δύοG1417 peixesG2486 ἰχθύςG2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπωG308 G5660 paraG1519 εἰςG1519 o céuG3772 οὐρανόςG3772, osG846 αὐτόςG846 abençoouG2127 εὐλογέωG2127 G5656, partiuG2622 κατακλάωG2622 G5656 eG2532 καίG2532 deuG1325 δίδωμιG1325 G5707 aos discípulosG3101 μαθητήςG3101 para que os distribuíssemG3908 παρατίθημιG3908 G5683 entre o povoG3793 ὄχλοςG3793.
δέ, λαμβάνω πέντε ἄρτος καί δύο ἰχθύς, ἀναβλέπω εἰς οὐρανός, αὐτός εὐλογέω κατακλάω καί δίδωμι μαθητής παρατίθημι ὄχλος.
EisG2400 ἰδούG2400 G5628 aí vosG5213 ὑμῖνG5213 deiG1325 δίδωμιG1325 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 para pisardesG3961 πατέωG3961 G5721 serpentesG3789 ὄφιςG3789 eG2532 καίG2532 escorpiõesG4651 σκορπίοςG4651 eG2532 καίG2532 sobreG1909 ἐπίG1909 todoG3956 πᾶςG3956 o poderG1411 δύναμιςG1411 do inimigoG2190 ἐχθρόςG2190, eG2532 καίG2532 nadaG3762 οὐδείςG3762, absolutamenteG3364 οὐ μήG3364, vosG5209 ὑμᾶςG5209 causará danoG91 ἀδικέωG91 G5661 G5625 G91 ἀδικέωG91 G5692.
ἰδού ὑμῖν δίδωμι ἐξουσία πατέω ὄφις καί σκορπίος καί ἐπί πᾶς δύναμις ἐχθρός, καί οὐδείς, � ὑμᾶς ἀδικέω ἀδικέω
NoG1909 ἐπίG1909 dia seguinteG839 αὔριονG839, tirouG1544 ἐκβάλλωG1544 G5631 doisG1417 δύοG1417 denáriosG1220 δηνάριονG1220 e os entregouG1325 δίδωμιG1325 G5656 ao hospedeiroG3830 πανδοχεύςG3830, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5627: CuidaG1959 ἐπιμελέομαιG1959 G5682 desteG846 αὐτόςG846 homem, eG2532 καίG2532, se alguma coisaG3748 ὅστιςG3748 G302 ἄνG302 gastares a maisG4325 προσδαπανάωG4325 G5661, euG1473 ἐγώG1473 toG4671 σοίG4671 indenizareiG591 ἀποδίδωμιG591 G5692 quandoG3165 μέG3165 voltarG1722 ἔνG1722 G1880 ἐπανέρχομαιG1880 G5738.
ἐπί αὔριον, ἐκβάλλω δύο δηνάριον δίδωμι πανδοχεύς, ἔπω ἐπιμελέομαι αὐτός καί, ὅστις ἄν προσδαπανάω ἐγώ σοί ἀποδίδωμι μέ ἔν ἐπανέρχομαι
o pãoG740 ἄρτοςG740 nossoG2257 ἡμῶνG2257 cotidianoG1967 ἐπιούσιοςG1967 dá-nosG1325 δίδωμιG1325 G5720 G2254 ἡμῖνG2254 de diaG2596 κατάG2596 em diaG2250 ἡμέραG2250;
ἄρτος ἡμῶν ἐπιούσιος δίδωμι ἡμῖν κατά ἡμέρα;
EG2548 κἀκεῖνοςG2548 o outro lhe respondaG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 lá de dentroG2081 ἔσωθενG2081, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5632: NãoG3361 μήG3361 meG3427 μοίG3427 importunesG2873 κόποςG2873 G3930 παρέχωG3930 G5720; a portaG2374 θύραG2374G2235 ἤδηG2235 está fechadaG2808 κλείωG2808 G5769, eG2532 καίG2532 os meusG3450 μοῦG3450 filhosG3813 παιδίονG3813 comigoG3326 μετάG3326 G1700 ἐμοῦG1700 também já estãoG1526 εἰσίG1526 G5748 deitadosG2845 κοίτηG2845. Não possoG3756 οὐG3756 G1410 δύναμαιG1410 G5736 levantar-meG450 ἀνίστημιG450 G5631 para tosG4671 σοίG4671 darG1325 δίδωμιG1325 G5629;
κἀκεῖνος ἀποκρίνομαι ἔσωθεν, ἔπω μή μοί κόπος παρέχω θύρα ἤδη κλείω καί μοῦ παιδίον μετά ἐμοῦ εἰσί κοίτη. οὐ δύναμαι ἀνίστημι σοί δίδωμι
digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 que, seG1499 εἰ καίG1499 nãoG3756 οὐG3756 se levantarG1453 ἐγείρωG1453 G5685 para dar-lhosG1325 δίδωμιG1325 G5692 G846 αὐτόςG846 porG1223 διάG1223 serG1511 εἶναιG1511 G5750 seuG846 αὐτόςG846 amigoG5384 φίλοςG5384, todaviaG1065 γέG1065, o fará por causaG1223 διάG1223 da importunaçãoG335 ἀναίδειαG335 e lhe daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 tudoG3745 ὅσοςG3745 o de que tiver necessidadeG5535 χρῄζωG5535 G5719.
λέγω ὑμῖνοὐ ἐγείρω δίδωμι αὐτός διά εἶναι αὐτός φίλος, γέ, διά ἀναίδεια δίδωμι ὅσος χρῄζω
Por isso, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: PediG154 αἰτέωG154 G5720, eG2532 καίG2532 dar-se-vos-áG1325 δίδωμιG1325 G5701 G5213 ὑμῖνG5213; buscaiG2212 ζητέωG2212 G5720, eG2532 καίG2532 achareisG2147 εὑρίσκωG2147 G5692; bateiG2925 κρούωG2925 G5720, eG2532 καίG2532 abrir-se-vos-áG455 ἀνοίγωG455 G5691 G5213 ὑμῖνG5213.
ὑμῖν λέγω αἰτέω καί δίδωμι ὑμῖν; ζητέω καί εὑρίσκω κρούω καί ἀνοίγω ὑμῖν.
OraG3767 οὖνG3767, seG1487 εἰG1487 vósG5210 ὑμεῖςG5210, que soisG5225 ὑπάρχωG5225 G5723 mausG4190 πονηρόςG4190, sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 darG1325 δίδωμιG1325 G5721 boasG18 ἀγαθόςG18 dádivasG1390 δόμαG1390 aos vossosG5216 ὑμῶνG5216 filhosG5043 τέκνονG5043, quantoG4214 πόσοςG4214 maisG3123 μᾶλλονG3123 o PaiG3962 πατήρG3962 G1537 ἐκG1537 celestialG3772 οὐρανόςG3772 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40 àqueles que lhoG846 αὐτόςG846 pediremG154 αἰτέωG154 G5723?
οὖν, εἰ ὑμεῖς, ὑπάρχω πονηρός, εἴδω δίδωμι ἀγαθός δόμα ὑμῶν τέκνον, πόσος μᾶλλον πατήρ ἐκ οὐρανός δίδωμι πνεῦμα ἅγιος αὐτός αἰτέω
ComoG1161 δέG1161 afluíssemG1865 ἐπαθροίζωG1865 G5746 as multidõesG3793 ὄχλοςG3793, passouG756 ἄρχομαιG756 G5662 Jesus a dizerG3004 λέγωG3004 G5721: EstaG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 geraçãoG1074 γενεάG1074 perversaG4190 πονηρόςG4190! PedeG1934 ἐπιζητέωG1934 G5719 sinalG4592 σημεῖονG4592; masG2532 καίG2532 nenhumG3756 οὐG3756 sinalG4592 σημεῖονG4592 lheG846 αὐτόςG846 será dadoG1325 δίδωμιG1325 G5701, senãoG1508 εἰ μήG1508 o de JonasG2495 ἸωνᾶςG2495.
δέ ἐπαθροίζω ὄχλος, ἄρχομαι λέγω οὗτος ἐστί γενεά πονηρός! ἐπιζητέω σημεῖον; καί οὐ σημεῖον αὐτός δίδωμιἸωνᾶς.
AntesG4133 πλήνG4133, daiG1325 δίδωμιG1325 G5628 esmolaG1654 ἐλεημοσύνηG1654 do que tiverdesG1751 ἔνειμιG1751 G5752, eG2532 καίG2532 tudoG3956 πᾶςG3956 vosG5213 ὑμῖνG5213 seráG2076 ἐστίG2076 G5748 limpoG2513 καθαρόςG2513.
πλήν, δίδωμι ἐλεημοσύνη ἔνειμι καί πᾶς ὑμῖν ἐστί καθαρός.
NãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5732 G5737, ó pequeninoG3398 μικρόςG3398 rebanhoG4168 ποίμνιονG4168; porqueG3754 ὅτιG3754 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 se agradouG2106 εὐδοκέωG2106 G5656 em dar-vosG1325 δίδωμιG1325 G5629 G5213 ὑμῖνG5213 o seu reinoG932 βασιλείαG932.
μή φοβέω μικρός ποίμνιον; ὅτι ὑμῶν πατήρ εὐδοκέω δίδωμι ὑμῖν βασιλεία.
VendeiG4453 πωλέωG4453 G5657 os vossosG5216 ὑμῶνG5216 bensG5224 ὑπάρχονταG5224 G5723 eG2532 καίG2532 daiG1325 δίδωμιG1325 G5628 esmolaG1654 ἐλεημοσύνηG1654; fazeiG4160 ποιέωG4160 G5657 para vós outrosG1438 ἑαυτούG1438 bolsasG905 βαλάντιονG905 que nãoG3361 μήG3361 desgastemG3822 παλαιόωG3822 G5746, tesouroG2344 θησαυρόςG2344 inextinguívelG413 ἀνέκλειπτοςG413 nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772, ondeG3699 ὅπουG3699 nãoG3756 οὐG3756 chegaG1448 ἐγγίζωG1448 G5719 o ladrãoG2812 κλέπτηςG2812, nemG3761 οὐδέG3761 a traçaG4597 σήςG4597 consomeG1311 διαφθείρωG1311 G5719,
πωλέω ὑμῶν ὑπάρχοντα καί δίδωμι ἐλεημοσύνη; ποιέω ἑαυτού βαλάντιον μή παλαιόω θησαυρός ἀνέκλειπτος ἔν οὐρανός, ὅπου οὐ ἐγγίζω κλέπτης, οὐδέ σής διαφθείρω
DisseG2036 ἔπωG2036 G5627 o SenhorG2962 κύριοςG2962: QuemG5101 τίςG5101 éG2076 ἐστίG2076 G5748, poisG686 ἄραG686, o mordomoG3623 οἰκονόμοςG3623 fielG4103 πιστόςG4103 eG2532 καίG2532 prudenteG5429 φρόνιμοςG5429, a quemG3739 ὅςG3739 o senhorG2962 κύριοςG2962 confiaráG2525 καθίστημιG2525 G5692 os seusG848 αὑτοῦG848 conservosG2322 θεραπείαG2322 para dar-lhesG1325 δίδωμιG1325 G5721 o sustentoG4620 σιτόμετρονG4620 a seu tempoG2540 καιρόςG2540?
ἔπω κύριος: τίς ἐστί ἄρα, οἰκονόμος πιστός καί φρόνιμος, ὅς κύριος καθίστημι αὑτοῦ θεραπεία δίδωμι σιτόμετρον καιρός?
Aquele, porémG1161 δέG1161, que nãoG3361 μήG3361 soubeG1097 γινώσκωG1097 G5631 a vontade do seu senhor eG1161 δέG1161 fezG4160 ποιέωG4160 G5660 coisas dignasG514 ἄξιοςG514 de reprovaçãoG4127 πληγήG4127 levaráG1194 δέρωG1194 G5691 poucosG3641 ὀλίγοςG3641 açoites. MasG1161 δέG1161 àquele a quemG3739 ὅςG3739 G3956 πᾶςG3956 muitoG4183 πολύςG4183 foi dadoG1325 δίδωμιG1325 G5681, muitoG4183 πολύςG4183 lheG846 αὐτόςG846 será exigidoG2212 ζητέωG2212 G5701; eG2532 καίG2532 àquele a quemG3739 ὅςG3739 muitoG4183 πολύςG4183 se confiaG3908 παρατίθημιG3908 G5639, muito maisG4055 περισσότεροςG4055 lheG846 αὐτόςG846 pedirãoG154 αἰτέωG154 G5692.
δέ, μή γινώσκω δέ ποιέω ἄξιος πληγή δέρω ὀλίγος δέ ὅς πᾶς πολύς δίδωμι πολύς αὐτός ζητέω καί ὅς πολύς παρατίθημι περισσότερος αὐτός αἰτέω
SupondesG1380 δοκέωG1380 G5719 queG3754 ὅτιG3754 vimG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 para darG1325 δίδωμιG1325 G5629 pazG1515 εἰρήνηG1515 àG1722 ἔνG1722 terraG1093 γῆG1093? NãoG3780 οὐχίG3780, eu vo-loG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719; antesG2228 G2228, divisãoG1267 διαμερισμόςG1267.
δοκέω ὅτι παραγίνομαι δίδωμι εἰρήνη ἔν γῆ? οὐχί, ὑμῖν λέγω , διαμερισμός.
QuandoG5613 ὡςG5613 G1063 γάρG1063 foresG5217 ὑπάγωG5217 G5719 comG3326 μετάG3326 o teuG4675 σοῦG4675 adversárioG476 ἀντίδικοςG476 aoG1909 ἐπίG1909 magistradoG758 ἄρχωνG758, esforça-teG1325 δίδωμιG1325 G5628 G2039 ἐργασίαG2039 para te livraresG525 ἀπαλλάσσωG525 G5771 desseG575 ἀπόG575 G846 αὐτόςG846 adversário noG1722 ἔνG1722 caminhoG3598 ὁδόςG3598; para queG3379 μήποτεG3379 não suceda que ele teG4571 σέG4571 arrasteG2694 κατασύρωG2694 G5661 aoG4314 πρόςG4314 juizG2923 κριτήςG2923, o juizG2923 κριτήςG2923 teG4571 σέG4571 entregueG3860 παραδίδωμιG3860 G5632 ao meirinhoG4233 πράκτωρG4233 eG2532 καίG2532 o meirinhoG4233 πράκτωρG4233 teG4571 σέG4571 recolhaG906 βάλλωG906 G5725 àG1519 εἰςG1519 prisãoG5438 φυλακήG5438.
ὡς γάρ ὑπάγω μετά σοῦ ἀντίδικος ἐπί ἄρχων, δίδωμι ἐργασία ἀπαλλάσσω ἀπό αὐτός ἔν ὁδός; μήποτε σέ κατασύρω πρός κριτής, κριτής σέ παραδίδωμι πράκτωρ καί πράκτωρ σέ βάλλω εἰς φυλακή.
vindoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 aquele que teG4571 σέG4571 convidouG2564 καλέωG2564 G5660 eG2532 καίG2532 também a ele, teG4671 σοίG4671 digaG2046 ἔρωG2046 G5692: DáG1325 δίδωμιG1325 G5628 o lugarG5117 τόποςG5117 a esteG5129 τούτῳG5129. EntãoG2532 καίG2532, irásG756 ἄρχομαιG756 G5672, envergonhadoG152 αἰσχύνηG152, ocuparG2722 κατέχωG2722 G5721 o últimoG2078 ἔσχατοςG2078 lugarG5117 τόποςG5117.
ἔρχομαι σέ καλέω καί σοί ἔρω δίδωμι τόπος τούτῳ. καί, ἄρχομαι αἰσχύνη, κατέχω ἔσχατος τόπος.
o mais moçoG3501 νέοςG3501 delesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 ao paiG3962 πατήρG3962: PaiG3962 πατήρG3962, dá-meG1325 δίδωμιG1325 G5628 G3427 μοίG3427 a parteG3313 μέροςG3313 dos bensG3776 οὐσίαG3776 que me cabeG1911 ἐπιβάλλωG1911 G5723. EG2532 καίG2532 ele lhesG846 αὐτόςG846 repartiuG1244 διαιρέωG1244 G5627 os haveresG979 βίοςG979.
νέος αὐτός ἔπω πατήρ: πατήρ, δίδωμι μοί μέρος οὐσία ἐπιβάλλω καί αὐτός διαιρέω βίος.
Ali, desejavaG1937 ἐπιθυμέωG1937 G5707 ele fartar-seG1072 γεμίζωG1072 G5658 das alfarrobasG2836 κοιλίαG2836 G575 ἀπόG575 G2769 κεράτιονG2769 queG3739 ὅςG3739 os porcosG5519 χοῖροςG5519 comiamG2068 ἐσθίωG2068 G5707; masG2532 καίG2532 ninguémG3762 οὐδείςG3762 lheG846 αὐτόςG846 davaG1325 δίδωμιG1325 G5707 nada.
ἐπιθυμέω γεμίζω κοιλία ἀπό κεράτιον ὅς χοῖρος ἐσθίω καί οὐδείς αὐτός δίδωμι
O paiG3962 πατήρG3962, porémG1161 δέG1161, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 aosG4314 πρόςG4314 seusG848 αὑτοῦG848 servosG1401 δοῦλοςG1401: TrazeiG1627 ἐκφέρωG1627 G5657 depressa a melhorG4413 πρῶτοςG4413 roupaG4749 στολήG4749, vesti-oG1746 ἐνδύωG1746 G5657 G846 αὐτόςG846, ponde-lheG1325 δίδωμιG1325 G5628 um anelG1146 δακτύλιοςG1146 noG1519 εἰςG1519 dedoG5495 χείρG5495 eG2532 καίG2532 sandáliasG5266 ὑπόδημαG5266 nosG1519 εἰςG1519 pésG4228 πούςG4228;
πατήρ, δέ, ἔπω πρός αὑτοῦ δοῦλος: ἐκφέρω πρῶτος στολή, ἐνδύω αὐτός, δίδωμι δακτύλιος εἰς χείρ καί ὑπόδημα εἰς πούς;
MasG1161 δέG1161 ele respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 a seu paiG3962 πατήρG3962: HáG2400 ἰδούG2400 G5628 tantosG5118 τοσοῦτοςG5118 anosG2094 ἔτοςG2094 que teG4671 σοίG4671 sirvoG1398 δουλεύωG1398 G5719 sem jamaisG3763 οὐδέποτεG3763 transgredirG3928 παρέρχομαιG3928 G5627 uma ordemG1785 ἐντολήG1785 tuaG4675 σοῦG4675, eG2532 καίG2532 nuncaG3763 οὐδέποτεG3763 meG1698 ἐμοίG1698 desteG1325 δίδωμιG1325 G5656 um cabritoG2056 ἔριφοςG2056 sequer paraG2443 ἵναG2443 alegrar-meG2165 εὐφραίνωG2165 G5686 comG3326 μετάG3326 os meusG3450 μοῦG3450 amigosG5384 φίλοςG5384;
δέ ἀποκρίνομαι πατήρ: ἰδού τοσοῦτος ἔτος σοί δουλεύω οὐδέποτε παρέρχομαι ἐντολή σοῦ, καί οὐδέποτε ἐμοί δίδωμι ἔριφος ἵνα εὐφραίνω μετά μοῦ φίλος;
SeG1487 εἰG1487 nãoG3756 οὐG3756 vos tornastesG1096 γίνομαιG1096 G5633 fiéisG4103 πιστόςG4103 naG1722 ἔνG1722 aplicação do alheioG245 ἀλλότριοςG245, quemG5101 τίςG5101 vosG5213 ὑμῖνG5213 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 o que é vossoG5212 ὑμέτεροςG5212?
εἰ οὐ γίνομαι πιστός ἔν ἀλλότριος, τίς ὑμῖν δίδωμι ὑμέτερος?
NãoG3756 οὐG3756 houveG2147 εὑρίσκωG2147 G5681, porventura, quem voltasseG5290 ὑποστρέφωG5290 G5660 para darG1325 δίδωμιG1325 G5629 glóriaG1391 δόξαG1391 a DeusG2316 θεόςG2316, senãoG1508 εἰ μήG1508 esteG3778 οὗτοςG3778 estrangeiroG241 ἀλλογενήςG241?
οὐ εὑρίσκω ὑποστρέφω δίδωμι δόξα θεός, � οὗτος ἀλλογενής?
ImediatamenteG3916 παραχρῆμαG3916, tornou a verG308 ἀναβλέπωG308 G5656 eG2532 καίG2532 seguia-oG190 ἀκολουθέωG190 G5707 G846 αὐτόςG846 glorificandoG1392 δοξάζωG1392 G5723 a DeusG2316 θεόςG2316. TambémG2532 καίG2532 todoG3956 πᾶςG3956 o povoG2992 λαόςG2992, vendoG1492 εἴδωG1492 G5631 isto, davaG1325 δίδωμιG1325 G5656 louvoresG136 αἶνοςG136 a DeusG2316 θεόςG2316.
παραχρῆμα, ἀναβλέπω καί ἀκολουθέω αὐτός δοξάζω θεός. καί πᾶς λαός, εἴδω δίδωμι αἶνος θεός.
Entrementes, ZaqueuG2195 ΖακχαῖοςG2195 se levantouG2476 ἵστημιG2476 G5685 e disseG2036 ἔπωG2036 G5627 aoG4314 πρόςG4314 SenhorG2962 κύριοςG2962: SenhorG2962 κύριοςG2962, resolvo darG1325 δίδωμιG1325 G5719 aos pobresG4434 πτωχόςG4434 a metadeG2255 ἥμισυG2255 dos meusG3450 μοῦG3450 bensG5224 ὑπάρχονταG5224 G5723; eG2532 καίG2532, seG2532 καίG2532 nalguma coisaG1536 εἰ τίςG1536 G5100 τίςG5100 tenho defraudadoG4811 συκοφαντέωG4811 G5656 alguémG5100 τίςG5100, restituoG591 ἀποδίδωμιG591 G5719 quatro vezes maisG5073 τετραπλόοςG5073.
Ζακχαῖος ἵστημι ἔπω πρός κύριος: κύριος, δίδωμι πτωχός ἥμισυ μοῦ ὑπάρχοντα καί, καίτίς συκοφαντέω τίς, ἀποδίδωμι τετραπλόος.
ChamouG2564 καλέωG2564 G5660 dezG1176 δέκαG1176 servosG1401 δοῦλοςG1401 seusG1438 ἑαυτούG1438, confiou-lhesG1325 δίδωμιG1325 G5656 G846 αὐτόςG846 dezG1176 δέκαG1176 minasG3414 μνᾶG3414 eG2532 καίG2532 disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: NegociaiG4231 πραγματεύομαιG4231 G5663 atéG2193 ἕωςG2193 que eu volteG2064 ἔρχομαιG2064 G5736.
καλέω δέκα δοῦλος ἑαυτού, δίδωμι αὐτός δέκα μνᾶ καί ἔπω αὐτός: πραγματεύομαι ἕως ἔρχομαι
QuandoG1722 ἔνG1722 eleG846 αὐτόςG846 voltouG1880 ἐπανέρχομαιG1880 G5629, depois de haver tomado posseG2983 λαμβάνωG2983 G5631 do reinoG932 βασιλείαG932, mandouG2036 ἔπωG2036 G5627 chamarG5455 φωνέωG5455 G5683 os servosG1401 δοῦλοςG1401 a quemG3739 ὅςG3739 deraG1325 δίδωμιG1325 G5656 o dinheiroG694 ἀργύριονG694, a fim deG2443 ἵναG2443 saberG1097 γινώσκωG1097 G5632 queG5101 τίςG5101 negócio cada umG5101 τίςG5101 teria conseguido.
ἔν αὐτός ἐπανέρχομαι λαμβάνω βασιλεία, ἔπω φωνέω δοῦλος ὅς δίδωμι ἀργύριον, ἵνα γινώσκω τίς τίς
por queG1302 διατίG1302 nãoG3756 οὐG3756 pusesteG1325 δίδωμιG1325 G5656 o meuG3450 μοῦG3450 dinheiroG694 ἀργύριονG694 noG1909 ἐπίG1909 bancoG5132 τράπεζαG5132? EG2532 καίG2532, então, na minha vindaG2064 ἔρχομαιG2064 G5631, oG846 αὐτόςG846 receberiaG4238 πράσσωG4238 G5656 comG4862 σύνG4862 jurosG5110 τόκοςG5110.
διατί οὐ δίδωμι μοῦ ἀργύριον ἐπί τράπεζα? καί, ἔρχομαι αὐτός πράσσω σύν τόκος.
EG2532 καίG2532 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 aos que o assistiamG3936 παρίστημιG3936 G5761: Tirai-lheG142 αἴρωG142 G5657 G846 αὐτόςG846 a minaG3414 μνᾶG3414 eG2532 καίG2532 dai-aG1325 δίδωμιG1325 G5628 ao que temG2192 ἔχωG2192 G5723 as dezG1176 δέκαG1176.
καί ἔπω παρίστημι αἴρω αὐτός μνᾶ καί δίδωμι ἔχω δέκα.
PoisG1063 γάρG1063 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 declaroG3004 λέγωG3004 G5719: aG3754 ὅτιG3754 todoG3956 πᾶςG3956 o queG3588 G3588 temG2192 ἔχωG2192 G5723 dar-se-lhe-áG1325 δίδωμιG1325 G5701; masG1161 δέG1161 aoG575 ἀπόG575 que nãoG3361 μήG3361 temG2192 ἔχωG2192 G5723, o queG3739 ὅςG3739 temG2192 ἔχωG2192 G5719 lheG846 αὐτόςG846 será tiradoG142 αἴρωG142 G5701.
γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι πᾶς ἔχω δίδωμι δέ ἀπό μή ἔχω ὅς ἔχω αὐτός αἴρω
eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 arguiramG2036 ἔπωG2036 G5627 nestes termosG3004 λέγωG3004 G5723: Dize-nosG2036 ἔπωG2036 G5628 G2254 ἡμῖνG2254: comG1722 ἔνG1722 queG4169 ποῖοςG4169 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 fazesG4160 ποιέωG4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023? OuG2228 G2228 quemG5101 τίςG5101 teG4671 σοίG4671 deuG1325 δίδωμιG1325 G5631 estaG5026 ταύτηG5026 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849?
καί αὐτός ἔπω λέγω ἔπω ἡμῖν: ἔν ποῖος ἐξουσία ποιέω ταῦτα? τίς σοί δίδωμι ταύτη ἐξουσία?
NoG1722 ἔνG1722 devido tempoG2540 καιρόςG2540, mandouG649 ἀποστέλλωG649 G5656 um servoG1401 δοῦλοςG1401 aosG4314 πρόςG4314 lavradoresG1092 γεωργόςG1092 para queG2443 ἵναG2443 lheG846 αὐτόςG846 dessemG1325 δίδωμιG1325 G5632 doG575 ἀπόG575 frutoG2590 καρπόςG2590 da vinhaG290 ἀμπελώνG290; os lavradoresG1092 γεωργόςG1092, porémG1161 δέG1161, depois de oG846 αὐτόςG846 espancaremG1194 δέρωG1194 G5660, o despacharamG1821 ἐξαποστέλλωG1821 G5656 vazioG2756 κενόςG2756.
ἔν καιρός, ἀποστέλλω δοῦλος πρός γεωργός ἵνα αὐτός δίδωμι ἀπό καρπός ἀμπελών; γεωργός, δέ, αὐτός δέρω ἐξαποστέλλω κενός.
ViráG2064 ἔρχομαιG2064 G5695, exterminaráG622 ἀπόλλυμιG622 G5692 aquelesG5128 τούτουςG5128 lavradoresG1092 γεωργόςG1092 eG2532 καίG2532 passaráG1325 δίδωμιG1325 G5692 a vinhaG290 ἀμπελώνG290 a outrosG243 ἄλλοςG243. AoG1161 δέG1161 ouviremG191 ἀκούωG191 G5660 isto, disseramG2036 ἔπωG2036 G5627: Tal não aconteçaG3361 μήG3361 G1096 γίνομαιG1096 G5636!
ἔρχομαι ἀπόλλυμι τούτους γεωργός καί δίδωμι ἀμπελών ἄλλος. δέ ἀκούω ἔπω μή γίνομαι
é lícitoG1832 ἔξεστιG1832 G5748 pagarG1325 δίδωμιG1325 G5629 tributoG5411 φόροςG5411 a CésarG2541 ΚαίσαρG2541 ouG2228 G2228 nãoG3756 οὐG3756?
ἔξεστι δίδωμι φόρος Καίσαρ οὐ?
porqueG1063 γάρG1063 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692 bocaG4750 στόμαG4750 eG2532 καίG2532 sabedoriaG4678 σοφίαG4678 a queG3739 ὅςG3739 não poderãoG1410 δύναμαιG1410 G5695 resistirG436 ἀνθίστημιG436 G5629, nemG3756 οὐG3756 contradizerG471 ἀντέπωG471 G5629 todosG3956 πᾶςG3956 quantos se vosG5213 ὑμῖνG5213 opuseremG480 ἀντίκειμαιG480 G5740.
γάρ ἐγώ ὑμῖν δίδωμι στόμα καί σοφία ὅς δύναμαι ἀνθίστημι οὐ ἀντέπω πᾶς ὑμῖν ἀντίκειμαι
entãoG2532 καίG2532, eles se alegraramG5463 χαίρωG5463 G5644 eG2532 καίG2532 combinaramG4934 συντίθεμαιG4934 G5639 em lheG846 αὐτόςG846 darG1325 δίδωμιG1325 G5629 dinheiroG694 ἀργύριονG694.
καί, χαίρω καί συντίθεμαι αὐτός δίδωμι ἀργύριον.
EG2532 καίG2532, tomandoG2983 λαμβάνωG2983 G5631 um pãoG740 ἄρτοςG740, tendo dado graçasG2168 εὐχαριστέωG2168 G5660, o partiuG2806 κλάωG2806 G5656 eG2532 καίG2532 lhesG846 αὐτόςG846 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: IstoG5124 τοῦτοG5124 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o meuG3450 μοῦG3450 corpoG4983 σῶμαG4983 oferecidoG1325 δίδωμιG1325 G5746 porG5228 ὑπέρG5228 vósG5216 ὑμῶνG5216; fazeiG4160 ποιέωG4160 G5720 istoG5124 τοῦτοG5124 em memóriaG364 ἀνάμνησιςG364 deG1519 εἰςG1519 mimG1699 ἐμόςG1699.
καί, λαμβάνω ἄρτος, εὐχαριστέω κλάω καί αὐτός δίδωμι λέγω τοῦτο ἐστί μοῦ σῶμα δίδωμι ὑπέρ ὑμῶν; ποιέω τοῦτο ἀνάμνησις εἰς ἐμός.
EG1161 δέG1161 ali passaramG756 ἄρχομαιG756 G5662 a acusá-loG2723 κατηγορέωG2723 G5721 G846 αὐτόςG846, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: EncontramosG2147 εὑρίσκωG2147 G5627 esteG5126 τοῦτονG5126 homem pervertendoG1294 διαστρέφωG1294 G5723 a nossa naçãoG1484 ἔθνοςG1484, vedandoG2967 κωλύωG2967 G5723 pagarG1325 δίδωμιG1325 G5721 tributoG5411 φόροςG5411 a CésarG2541 ΚαίσαρG2541 e afirmandoG3004 λέγωG3004 G5723 serG1511 εἶναιG1511 G5750 eleG1438 ἑαυτούG1438 o CristoG5547 ΧριστόςG5547, o ReiG935 βασιλεύςG935.
δέ ἄρχομαι κατηγορέω αὐτός, λέγω εὑρίσκω τοῦτον διαστρέφω ἔθνος, κωλύω δίδωμι φόρος Καίσαρ λέγω εἶναι ἑαυτού Χριστός, βασιλεύς.
MasG1161 δέG1161, a todos quantosG3745 ὅσοςG3745 oG846 αὐτόςG846 receberamG2983 λαμβάνωG2983 G5627, deu-lhesG1325 δίδωμιG1325 G5656 G846 αὐτόςG846 o poderG1849 ἐξουσίαG1849 de serem feitosG1096 γίνομαιG1096 G5635 filhosG5043 τέκνονG5043 de DeusG2316 θεόςG2316, a saber, aos que creemG4100 πιστεύωG4100 G5723 noG1519 εἰςG1519 seuG846 αὐτόςG846 nomeG3686 ὄνομαG3686;
δέ, ὅσος αὐτός λαμβάνω δίδωμι αὐτός ἐξουσία γίνομαι τέκνον θεός, πιστεύω εἰς αὐτός ὄνομα;
PorqueG3754 ὅτιG3754 a leiG3551 νόμοςG3551 foi dadaG1325 δίδωμιG1325 G5681 por intermédio deG1223 διάG1223 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475; a graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 a verdadeG225 ἀλήθειαG225 vieramG1096 γίνομαιG1096 G5633 por meio deG1223 διάG1223 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
ὅτι νόμος δίδωμι διά Μωσῆς; χάρις καί ἀλήθεια γίνομαι διά Ἰησοῦς Χριστός.
Disseram-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846, poisG3767 οὖνG3767: Declara-nos quemG5101 τίςG5101 ésG1488 εἶG1488 G5748, para queG2443 ἵναG2443 demosG1325 δίδωμιG1325 G5632 respostaG612 ἀπόκρισιςG612 àqueles que nosG2248 ἡμᾶςG2248 enviaramG3992 πέμπωG3992 G5660; queG5101 τίςG5101 dizesG3004 λέγωG3004 G5719 a respeito deG4012 περίG4012 ti mesmoG4572 σεαυτοῦG4572?
ἔπω αὐτός, οὖν: τίς εἶ ἵνα δίδωμι ἀπόκρισις ἡμᾶς πέμπω τίς λέγω περί σεαυτοῦ?
PorqueG1063 γάρG1063 DeusG2316 θεόςG2316 amouG25 ἀγαπάωG25 G5656 ao mundoG2889 κόσμοςG2889 de tal maneiraG3779 οὕτωG3779 queG5620 ὥστεG5620 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 o seuG848 αὑτοῦG848 FilhoG5207 υἱόςG5207 unigênitoG3439 μονογενήςG3439, para queG2443 ἵναG2443 todo o queG3956 πᾶςG3956 neleG1519 εἰςG1519 G846 αὐτόςG846 crêG4100 πιστεύωG4100 G5723 nãoG3361 μήG3361 pereçaG622 ἀπόλλυμιG622 G5643, masG235 ἀλλάG235 tenhaG2192 ἔχωG2192 G5725 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
γάρ θεός ἀγαπάω κόσμος οὕτω ὥστε δίδωμι αὑτοῦ υἱός μονογενής, ἵνα πᾶς εἰς αὐτός πιστεύω μή ἀπόλλυμι ἀλλά ἔχω ζωή αἰώνιος.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G2532 καίG2532 G2036 ἔπωG2036 G5627 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491: O homemG444 ἄνθρωποςG444 nãoG3756 οὐG3756 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 receberG2983 λαμβάνωG2983 G5721 coisa algumaG3762 οὐδείςG3762 seG3362 ἐάν μήG3362 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772 não lheG846 αὐτόςG846 forG5600 G5600 G5753 dadaG1325 δίδωμιG1325 G5772.
ἀποκρίνομαι καί ἔπω Ἰωάννης: ἄνθρωπος οὐ δύναμαι λαμβάνω οὐδείςἐκ οὐρανός αὐτός δίδωμι
PoisG1063 γάρG1063 oG3739 ὅςG3739 enviadoG649 ἀποστέλλωG649 G5656 de DeusG2316 θεόςG2316 falaG2980 λαλέωG2980 G5719 as palavrasG4487 ῥήμαG4487 deleG2316 θεόςG2316, porqueG1063 γάρG1063 DeusG2316 θεόςG2316 nãoG3756 οὐG3756G1325 δίδωμιG1325 G5719 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 porG1537 ἐκG1537 medidaG3358 μέτρονG3358.
γάρ ὅς ἀποστέλλω θεός λαλέω ῥήμα θεός, γάρ θεός οὐ δίδωμι πνεῦμα ἐκ μέτρον.
O PaiG3962 πατήρG3962 amaG25 ἀγαπάωG25 G5719 ao FilhoG5207 υἱόςG5207, eG2532 καίG2532 todas as coisasG3956 πᾶςG3956 tem confiadoG1325 δίδωμιG1325 G5758 àsG1722 ἔνG1722 suasG846 αὐτόςG846 mãosG5495 χείρG5495.
πατήρ ἀγαπάω υἱός, καί πᾶς δίδωμι ἔν αὐτός χείρ.
ChegouG2064 ἔρχομαιG2064 G5736, poisG3767 οὖνG3767, aG1519 εἰςG1519 uma cidadeG4172 πόλιςG4172 samaritanaG4540 ΣαμάρειαG4540, chamadaG3004 λέγωG3004 G5746 SicarG4965 ΣυχάρG4965, perto dasG4139 πλησίονG4139 terrasG5564 χωρίονG5564 que JacóG2384 ἸακώβG2384 deraG1325 δίδωμιG1325 G5656 a seuG848 αὑτοῦG848 filhoG5207 υἱόςG5207 JoséG2501 ἸωσήφG2501.
ἔρχομαι οὖν, εἰς πόλις Σαμάρεια, λέγω Συχάρ, πλησίον χωρίον Ἰακώβ δίδωμι αὑτοῦ υἱός Ἰωσήφ.
Nisto, veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 uma mulherG1135 γυνήG1135 G1537 ἐκG1537 samaritanaG4540 ΣαμάρειαG4540 tirarG501 ἀντλέωG501 G5658 águaG5204 ὕδωρG5204. Disse-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Dá-meG1325 δίδωμιG1325 G5628 G3427 μοίG3427 de beberG4095 πίνωG4095 G5629.
ἔρχομαι γυνή ἐκ Σαμάρεια ἀντλέω ὕδωρ. λέγω αὐτός Ἰησοῦς: δίδωμι μοί πίνω
Replicou-lheG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G2532 καίG2532 G2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: SeG1487 εἰG1487 conhecerasG1492 εἴδωG1492 G5715 o domG1431 δωρεάG1431 de DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 quemG5101 τίςG5101 é oG2076 ἐστίG2076 G5748 que teG4671 σοίG4671 pedeG3004 λέγωG3004 G5723: dá-meG1325 δίδωμιG1325 G5628 G3427 μοίG3427 de beberG4095 πίνωG4095 G5629, tuG4771 σύG4771 lheG846 αὐτόςG846 G302 ἄνG302 pediriasG154 αἰτέωG154 G5656, eG2532 καίG2532 eleG302 ἄνG302 teG4671 σοίG4671 dariaG1325 δίδωμιG1325 G5656 águaG5204 ὕδωρG5204 vivaG2198 ζάωG2198 G5723.
ἀποκρίνομαι καί ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: εἰ εἴδω δωρεά θεός καί τίς ἐστί σοί λέγω δίδωμι μοί πίνω σύ αὐτός ἄν αἰτέω καί ἄν σοί δίδωμι ὕδωρ ζάω
ÉsG1488 εἶG1488 G5748 tuG4771 σύG4771, porventura, maiorG3187 μείζωνG3187 do que JacóG2384 ἸακώβG2384, o nossoG2257 ἡμῶνG2257 paiG3962 πατήρG3962, queG3739 ὅςG3739 nosG2254 ἡμῖνG2254 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 o poçoG5421 φρέαρG5421, do qualG1537 ἐκG1537 eleG846 αὐτόςG846 mesmoG846 αὐτόςG846 bebeuG4095 πίνωG4095 G5627, eG2532 καίG2532, bem assim, seusG846 αὐτόςG846 filhosG5207 υἱόςG5207, eG2532 καίG2532 seuG846 αὐτόςG846 gadoG2353 θρέμμαG2353?
εἶ σύ, μείζων Ἰακώβ, ἡμῶν πατήρ, ὅς ἡμῖν δίδωμι φρέαρ, ἐκ αὐτός αὐτός πίνω καί, αὐτός υἱός, καί αὐτός θρέμμα?
aqueleG3739 ὅςG3739, porémG1161 δέG1161, queG302 ἄνG302 beberG4095 πίνωG4095 G5632 daG1537 ἐκG1537 águaG5204 ὕδωρG5204 queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 lheG846 αὐτόςG846 derG1325 δίδωμιG1325 G5692 nuncaG1519 εἰςG1519 G165 αἰώνG165 maisG3364 οὐ μήG3364 terá sedeG1372 διψάωG1372 G5661; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, a águaG5204 ὕδωρG5204 queG3739 ὅςG3739 eu lheG846 αὐτόςG846 derG1325 δίδωμιG1325 G5692 seráG1096 γίνομαιG1096 G5695 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 uma fonteG4077 πηγήG4077 G5204 ὕδωρG5204 a jorrarG242 ἅλλομαιG242 G5740 paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
ὅς, δέ, ἄν πίνω ἐκ ὕδωρ ὅς ἐγώ αὐτός δίδωμι εἰς αἰώνδιψάω ἀλλά, ὕδωρ ὅς αὐτός δίδωμι γίνομαι ἔν αὐτός πηγή ὕδωρ ἅλλομαι εἰς ζωή αἰώνιος.
Disse-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 a mulherG1135 γυνήG1135: SenhorG2962 κύριοςG2962, dá-meG1325 δίδωμιG1325 G5628 G3427 μοίG3427 dessaG5124 τοῦτοG5124 águaG5204 ὕδωρG5204 para que eu não maisG3363 ἵνα μήG3363 tenha sedeG1372 διψάωG1372 G5725, nemG3366 μηδέG3366 precise virG2064 ἔρχομαιG2064 G5741 aquiG1759 ἐνθάδεG1759 buscá-laG501 ἀντλέωG501 G5721.
λέγω πρός αὐτός γυνή: κύριος, δίδωμι μοί τοῦτο ὕδωρδιψάω μηδέ ἔρχομαι ἐνθάδε ἀντλέω
EG1063 γάρG1063 G3761 οὐδέG3761 o PaiG3962 πατήρG3962 a ninguémG3762 οὐδείςG3762 julgaG2919 κρίνωG2919 G5719, masG235 ἀλλάG235 ao FilhoG5207 υἱόςG5207 confiouG1325 δίδωμιG1325 G5758 todoG3956 πᾶςG3956 julgamentoG2920 κρίσιςG2920,
γάρ οὐδέ πατήρ οὐδείς κρίνω ἀλλά υἱός δίδωμι πᾶς κρίσις,
PorqueG1063 γάρG1063 assim comoG5618 ὥσπερG5618 o PaiG3962 πατήρG3962 temG2192 ἔχωG2192 G5719 vidaG2222 ζωήG2222 emG1722 ἔνG1722 si mesmoG1438 ἑαυτούG1438, tambémG2532 καίG2532 G3779 οὕτωG3779 concedeuG1325 δίδωμιG1325 G5656 ao FilhoG5207 υἱόςG5207 terG2192 ἔχωG2192 G5721 vidaG2222 ζωήG2222 emG1722 ἔνG1722 si mesmoG1438 ἑαυτούG1438.
γάρ ὥσπερ πατήρ ἔχω ζωή ἔν ἑαυτού, καί οὕτω δίδωμι υἱός ἔχω ζωή ἔν ἑαυτού.
EG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 para julgarG4160 ποιέωG4160 G5721 G2920 κρίσιςG2920 G2532 καίG2532, porqueG3754 ὅτιG3754 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444.
καί αὐτός δίδωμι ἐξουσία ποιέω κρίσις καί, ὅτι ἐστί υἱός ἄνθρωπος.
MasG1161 δέG1161 euG1473 ἐγώG1473 tenhoG2192 ἔχωG2192 G5719 maiorG3187 μείζωνG3187 testemunhoG3141 μαρτυρίαG3141 do que o de JoãoG2491 ἸωάννηςG2491; porqueG1063 γάρG1063 as obrasG2041 ἔργονG2041 queG3739 ὅςG3739 o PaiG3962 πατήρG3962 meG3427 μοίG3427 confiouG1325 δίδωμιG1325 G5656 paraG2443 ἵναG2443 que euG846 αὐτόςG846 as realizasseG5048 τελειόωG5048 G5661, essasG846 αὐτόςG846 G2041 ἔργονG2041 queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 testemunhamG3140 μαρτυρέωG3140 G5719 a meu respeitoG4012 περίG4012 G1700 ἐμοῦG1700 de queG3754 ὅτιG3754 o PaiG3962 πατήρG3962 meG3165 μέG3165 enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5758.
δέ ἐγώ ἔχω μείζων μαρτυρία Ἰωάννης; γάρ ἔργον ὅς πατήρ μοί δίδωμι ἵνα αὐτός τελειόω αὐτός ἔργον ὅς ἐγώ ποιέω μαρτυρέω περί ἐμοῦ ὅτι πατήρ μέ ἀποστέλλω
TrabalhaiG2038 ἐργάζομαιG2038 G5737, nãoG3361 μήG3361 pela comidaG1035 βρῶσιςG1035 queG3588 G3588 pereceG622 ἀπόλλυμιG622 G5734, masG235 ἀλλάG235 pelaG1035 βρῶσιςG1035 queG3588 G3588 subsisteG3306 μένωG3306 G5723 paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166, a qualG3739 ὅςG3739 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 vosG5213 ὑμῖνG5213 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692; porqueG1063 γάρG1063 DeusG2316 θεόςG2316, o PaiG3962 πατήρG3962, oG5126 τοῦτονG5126 confirmou com o seu seloG4972 σφραγίζωG4972 G5656.
ἐργάζομαι μή βρῶσις ἀπόλλυμι ἀλλά βρῶσις μένω εἰς ζωή αἰώνιος, ὅς υἱός ἄνθρωπος ὑμῖν δίδωμι γάρ θεός, πατήρ, τοῦτον σφραγίζω
NossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962 comeramG5315 φάγωG5315 G5627 o manáG3131 μάνναG3131 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048, comoG2531 καθώςG2531 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 escritoG1125 γράφωG1125 G5772: Deu-lhesG1325 δίδωμιG1325 G5656 G846 αὐτόςG846 a comerG5315 φάγωG5315 G5629 pãoG740 ἄρτοςG740 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772.
ἡμῶν πατήρ φάγω μάννα ἔν ἔρημος, καθώς ἐστί γράφω δίδωμι αὐτός φάγω ἄρτος ἐκ οὐρανός.
G3767 οὖνG3767 Replicou-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: nãoG3756 οὐG3756 foi MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 quem vosG5213 ὑμῖνG5213 deuG1325 δίδωμιG1325 G5758 o pãoG740 ἄρτοςG740 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772; o verdadeiroG228 ἀληθινόςG228 pãoG740 ἄρτοςG740 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772 é meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 quem vosG5213 ὑμῖνG5213G1325 δίδωμιG1325 G5719.
οὖν ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω οὐ Μωσῆς ὑμῖν δίδωμι ἄρτος ἐκ οὐρανός; ἀληθινός ἄρτος ἐκ οὐρανός μοῦ πατήρ ὑμῖν δίδωμι
PorqueG1063 γάρG1063 o pãoG740 ἄρτοςG740 de DeusG2316 θεόςG2316 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o queG3588 G3588 desceG2597 καταβαίνωG2597 G5723 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772 eG2532 καίG2532G1325 δίδωμιG1325 G5723 vidaG2222 ζωήG2222 ao mundoG2889 κόσμοςG2889.
γάρ ἄρτος θεός ἐστί καταβαίνω ἐκ οὐρανός καί δίδωμι ζωή κόσμος.
EntãoG3767 οὖνG3767, lhe disseramG2036 ἔπωG2036 G5627 G4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846: SenhorG2962 κύριοςG2962, dá-nosG1325 δίδωμιG1325 G5628 G2254 ἡμῖνG2254 sempreG3842 πάντοτεG3842 desseG5126 τοῦτονG5126 pãoG740 ἄρτοςG740.
οὖν, ἔπω πρός αὐτός: κύριος, δίδωμι ἡμῖν πάντοτε τοῦτον ἄρτος.
TodoG3956 πᾶςG3956 aquele queG3739 ὅςG3739 o PaiG3962 πατήρG3962 meG3427 μοίG3427G1325 δίδωμιG1325 G5719, esse viráG2240 ἥκωG2240 G5692 aG4314 πρόςG4314 mimG1691 ἐμέG1691; eG2532 καίG2532 o que vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165, de modo nenhumG3364 οὐ μήG3364 o lançareiG1544 ἐκβάλλωG1544 G5632 foraG1854 ἔξωG1854.
πᾶς ὅς πατήρ μοί δίδωμι ἥκω πρός ἐμέ; καί ἔρχομαι πρός μέ, � ἐκβάλλω ἔξω.
EG1161 δέG1161 a vontadeG2307 θέλημαG2307 de quemG3588 G3588 meG3165 μέG3165 enviouG3992 πέμπωG3992 G5660 éG2076 ἐστίG2076 G5748 estaG5124 τοῦτοG5124: queG2443 ἵναG2443 nenhumG3361 μήG3361 G1537 ἐκG1537 G846 αὐτόςG846 eu percaG622 ἀπόλλυμιG622 G5661 de todosG3956 πᾶςG3956 os queG3739 ὅςG3739 me deuG1325 δίδωμιG1325 G5758 G3427 μοίG3427; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, eu oG846 αὐτόςG846 ressuscitareiG450 ἀνίστημιG450 G5692 noG1722 ἔνG1722 últimoG2078 ἔσχατοςG2078 diaG2250 ἡμέραG2250.
δέ θέλημα μέ πέμπω ἐστί τοῦτο: ἵνα μή ἐκ αὐτός ἀπόλλυμι πᾶς ὅς δίδωμι μοί; ἀλλά, αὐτός ἀνίστημι ἔν ἔσχατος ἡμέρα.
EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 o pãoG740 ἄρτοςG740 vivoG2198 ζάωG2198 G5723 queG3588 G3588 desceuG2597 καταβαίνωG2597 G5631 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772; seG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 deleG1537 ἐκG1537 G5127 τούτουG5127 G740 ἄρτοςG740 comerG5315 φάγωG5315 G5632, viveráG2198 ζάωG2198 G5695 eternamenteG1519 εἰςG1519 G165 αἰώνG165; eG1161 δέG1161 G2532 καίG2532 o pãoG740 ἄρτοςG740 queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692 pela vidaG2222 ζωήG2222 do mundoG2889 κόσμοςG2889 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a minhaG3450 μοῦG3450 carneG4561 σάρξG4561.
ἐγώ εἰμί ἄρτος ζάω καταβαίνω ἐκ οὐρανός; ἐάν τίς ἐκ τούτου ἄρτος φάγω ζάω εἰς αἰών; δέ καί ἄρτος ὅς ἐγώ δίδωμι ζωή κόσμος ἐστί μοῦ σάρξ.
DisputavamG3164 μάχομαιG3164 G5711, poisG3767 οὖνG3767, os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 entreG4314 πρόςG4314 siG240 ἀλλήλωνG240, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: ComoG4459 πῶςG4459 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 esteG3778 οὗτοςG3778 dar-nosG1325 δίδωμιG1325 G5629 G2254 ἡμῖνG2254 a comerG5315 φάγωG5315 G5629 a sua própria carneG4561 σάρξG4561?
μάχομαι οὖν, Ἰουδαῖος πρός ἀλλήλων, λέγω πῶς δύναμαι οὗτος δίδωμι ἡμῖν φάγω σάρξ?
EG2532 καίG2532 prosseguiuG3004 λέγωG3004 G5707: Por causaG1223 διάG1223 distoG5124 τοῦτοG5124, é que vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ditoG2046 ἔρωG2046 G5758 G3754 ὅτιG3754: ninguémG3762 οὐδείςG3762 poderáG1410 δύναμαιG1410 G5736 virG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165, seG3362 ἐάν μήG3362, peloG1537 ἐκG1537 G3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, não lheG846 αὐτόςG846 forG5600 G5600 G5753 concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5772.
καί λέγω διά τοῦτο, ὑμῖν ἔρω ὅτι: οὐδείς δύναμαι ἔρχομαι πρός μέ, � ἐκ μοῦ πατήρ, αὐτός δίδωμι
NãoG3756 οὐG3756 vosG5213 ὑμῖνG5213 deuG1325 δίδωμιG1325 G5758 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 a leiG3551 νόμοςG3551? ContudoG2532 καίG2532, ninguémG3762 οὐδείςG3762 dentreG1537 ἐκG1537 vósG5216 ὑμῶνG5216 aG3551 νόμοςG3551 observaG4160 ποιέωG4160 G5719. Por queG5101 τίςG5101 procuraisG2212 ζητέωG2212 G5719 matar-meG615 ἀποκτείνωG615 G5658 G3165 μέG3165?
οὐ ὑμῖν δίδωμι Μωσῆς νόμος? καί, οὐδείς ἐκ ὑμῶν νόμος ποιέω τίς ζητέω ἀποκτείνω μέ?
Pelo motivoG1223 διάG1223 de queG5124 τοῦτοG5124 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 vosG5213 ὑμῖνG5213 deuG1325 δίδωμιG1325 G5758 a circuncisãoG4061 περιτομήG4061 (se bem queG3754 ὅτιG3754 ela nãoG3756 οὐG3756 vemG2076 ἐστίG2076 G5748 deleG1537 ἐκG1537 G3475 ΜωσῆςG3475, masG235 ἀλλάG235 dosG1537 ἐκG1537 patriarcas)G3962 πατήρG3962, noG1722 ἔνG1722 sábadoG4521 σάββατονG4521 circuncidaisG4059 περιτέμνωG4059 G5719 um homemG444 ἄνθρωποςG444.
διά τοῦτο Μωσῆς ὑμῖν δίδωμι περιτομή ὅτι οὐ ἐστί ἐκ Μωσῆς, ἀλλά ἐκ πατήρ, ἔν σάββατον περιτέμνω ἄνθρωπος.
EntãoG3767 οὖνG3767, chamaramG5455 φωνέωG5455 G5656, pela segunda vezG1208 δεύτεροςG1208 G1537 ἐκG1537, o homemG444 ἄνθρωποςG444 queG3739 ὅςG3739 foraG2258 ἦνG2258 G5713 cegoG5185 τυφλόςG5185 eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 disseramG2036 ἔπωG2036 G5627: DáG1325 δίδωμιG1325 G5628 glóriaG1391 δόξαG1391 a DeusG2316 θεόςG2316; nósG2249 ἡμεῖςG2249 sabemosG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 esseG3778 οὗτοςG3778 homemG444 ἄνθρωποςG444 éG2076 ἐστίG2076 G5748 pecadorG268 ἀμαρτωλόςG268.
οὖν, φωνέω δεύτερος ἐκ, ἄνθρωπος ὅς ἦν τυφλός καί αὐτός ἔπω δίδωμι δόξα θεός; ἡμεῖς εἴδω ὅτι οὗτος ἄνθρωπος ἐστί ἀμαρτωλός.
EuG2504 καγώG2504 lhesG846 αὐτόςG846 douG1325 δίδωμιG1325 G5719 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166; jamaisG3364 οὐ μήG3364 G1519 εἰςG1519 G165 αἰώνG165 perecerãoG622 ἀπόλλυμιG622 G5643, eG2532 καίG2532 ninguémG3756 οὐG3756 G5100 τίςG5100 asG846 αὐτόςG846 arrebataráG726 ἁρπάζωG726 G5692 daG1537 ἐκG1537 minhaG3450 μοῦG3450 mãoG5495 χείρG5495.
καγώ αὐτός δίδωμι ζωή αἰώνιος; � εἰς αἰών ἀπόλλυμι καί οὐ τίς αὐτός ἁρπάζω ἐκ μοῦ χείρ.
Aquilo queG3739 ὅςG3739 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 meG3427 μοίG3427 deuG1325 δίδωμιG1325 G5758 éG2076 ἐστίG2076 G5748 maior do queG3187 μείζωνG3187 tudoG3956 πᾶςG3956; eG2532 καίG2532 daG1537 ἐκG1537 mãoG5495 χείρG5495 doG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 ninguémG3762 οὐδείςG3762 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 arrebatarG726 ἁρπάζωG726 G5721.
ὅς μοῦ πατήρ μοί δίδωμι ἐστί μείζων πᾶς; καί ἐκ χείρ μοῦ πατήρ οὐδείς δύναμαι ἁρπάζω
MasG235 ἀλλάG235 tambémG2532 καίG2532 seiG1492 εἴδωG1492 G5758 que, mesmo agoraG3568 νῦνG3568, tudo quantoG3754 ὅτιG3754 G3745 ὅσοςG3745 G302 ἄνG302 pediresG154 αἰτέωG154 G5672 a DeusG2316 θεόςG2316, DeusG2316 θεόςG2316 toG4671 σοίG4671 concederáG1325 δίδωμιG1325 G5692.
ἀλλά καί εἴδω νῦν, ὅτι ὅσος ἄν αἰτέω θεός, θεός σοί δίδωμι
OraG1161 δέG1161 G2532 καίG2532, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 os fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 tinham dadoG1325 δίδωμιG1325 G5715 ordemG1785 ἐντολήG1785 paraG2443 ἵναG2443, seG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 soubesseG1097 γινώσκωG1097 G5632 ondeG4226 ποῦG4226 ele estavaG2076 ἐστίG2076 G5748, denunciá-loG3377 μηνύωG3377 G5661, a fim deG3704 ὅπωςG3704 oG846 αὐτόςG846 prenderemG4084 πιάζωG4084 G5661.
δέ καί, ἀρχιερεύς καί Φαρισαῖος δίδωμι ἐντολή ἵνα, ἐάν τίς γινώσκω ποῦ ἐστί μηνύω ὅπως αὐτός πιάζω
Por queG1302 διατίG1302 nãoG3756 οὐG3756 se vendeuG4097 πιπράσκωG4097 G5681 esteG5124 τοῦτοG5124 perfumeG3464 μύρονG3464 por trezentosG5145 τριακόσιοιG5145 denáriosG1220 δηνάριονG1220 eG2532 καίG2532 não se deuG1325 δίδωμιG1325 G5681 aos pobresG4434 πτωχόςG4434?
διατί οὐ πιπράσκω τοῦτο μύρον τριακόσιοι δηνάριον καί δίδωμι πτωχός?
PorqueG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 nãoG3756 οὐG3756 tenho faladoG2980 λαλέωG2980 G5656 porG1537 ἐκG1537 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683, masG235 ἀλλάG235 o PaiG3962 πατήρG3962, que me enviouG3992 πέμπωG3992 G5660 G3165 μέG3165, esse me temG1325 δίδωμιG1325 G5656 G3427 μοίG3427 prescritoG1785 ἐντολήG1785 o queG5101 τίςG5101 dizerG2036 ἔπωG2036 G5632 eG2532 καίG2532 o queG5101 τίςG5101 anunciarG2980 λαλέωG2980 G5661.
ὅτι ἐγώ οὐ λαλέω ἐκ ἐμαυτοῦ, ἀλλά πατήρ, πέμπω μέ, δίδωμι μοί ἐντολή τίς ἔπω καί τίς λαλέω
G2424 ἸησοῦςG2424 sabendoG1492 εἴδωG1492 G5761 este queG3754 ὅτιG3754 o PaiG3962 πατήρG3962 tudoG3956 πᾶςG3956 confiaraG1325 δίδωμιG1325 G5758 àsG1519 εἰςG1519 suasG846 αὐτόςG846 mãosG5495 χείρG5495, eG2532 καίG2532 queG3754 ὅτιG3754 ele vieraG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316, eG2532 καίG2532 voltavaG5217 ὑπάγωG5217 G5719 paraG4314 πρόςG4314 DeusG2316 θεόςG2316,
Ἰησοῦς εἴδω ὅτι πατήρ πᾶς δίδωμι εἰς αὐτός χείρ, καί ὅτι ἐξέρχομαι ἀπό θεός, καί ὑπάγω πρός θεός,
PorqueG1063 γάρG1063 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 deiG1325 δίδωμιG1325 G5656 o exemploG5262 ὑπόδειγμαG5262, para queG2443 ἵναG2443, comoG2531 καθώςG2531 euG1473 ἐγώG1473 vosG5210 ὑμεῖςG5210 fizG4160 ποιέωG4160 G5725, façaisG4160 ποιέωG4160 G5656 vósG5213 ὑμῖνG5213 tambémG2532 καίG2532.
γάρ ὑμῖν δίδωμι ὑπόδειγμα, ἵνα, καθώς ἐγώ ὑμεῖς ποιέω ποιέω ὑμῖν καί.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5736 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: ÉG2076 ἐστίG2076 G5748 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 a quemG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 derG1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5692 o pedaçoG5596 ψωμίονG5596 de pão molhadoG911 βάπτωG911 G5660. Tomou, poisG2532 καίG2532, um pedaço de pãoG5596 ψωμίονG5596 e, tendo-o molhadoG1686 ἐμβάπτωG1686 G5660, deu-oG1325 δίδωμιG1325 G5719 a JudasG2455 ἸουδάςG2455, filho de SimãoG4613 ΣίμωνG4613 IscariotesG2469 ἸσκαριώτηςG2469.
ἀποκρίνομαι Ἰησοῦς: ἐστί ἐκεῖνος ὅς ἐγώ ἐπιδίδωμι ψωμίον βάπτω καί, ψωμίον ἐμβάπτω δίδωμι Ἰουδάς, Σίμων Ἰσκαριώτης.
PoisG1063 γάρG1063, comoG1893 ἐπείG1893 JudasG2455 ἸουδάςG2455 era quem traziaG2192 ἔχωG2192 G5707 a bolsaG1101 γλωσσόκομονG1101, pensaramG1380 δοκέωG1380 G5707 algunsG5100 τίςG5100 queG3754 ὅτιG3754 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 disseraG3004 λέγωG3004 G5719: CompraG59 ἀγοράζωG59 G5657 o queG3739 ὅςG3739 precisamosG2192 ἔχωG2192 G5719 G5532 χρείαG5532 paraG1519 εἰςG1519 a festaG1859 ἑορτήG1859 ouG2228 G2228 G2443 ἵναG2443 lhe ordenara que desseG1325 δίδωμιG1325 G5632 alguma coisaG5100 τίςG5100 aos pobresG4434 πτωχόςG4434.
γάρ, ἐπεί Ἰουδάς ἔχω γλωσσόκομον, δοκέω τίς ὅτι Ἰησοῦς αὐτός λέγω ἀγοράζω ὅς ἔχω χρεία εἰς ἑορτή ἵνα δίδωμι τίς πτωχός.
NovoG2537 καινόςG2537 mandamentoG1785 ἐντολήG1785 vosG5213 ὑμῖνG5213 douG1325 δίδωμιG1325 G5719: queG2443 ἵναG2443 vos ameisG25 ἀγαπάωG25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλωνG240; assim comoG2531 καθώςG2531 euG5209 ὑμᾶςG5209 vos ameiG25 ἀγαπάωG25 G5656, queG2443 ἵναG2443 tambémG2532 καίG2532 vosG5210 ὑμεῖςG5210 ameisG25 ἀγαπάωG25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλωνG240.
καινός ἐντολή ὑμῖν δίδωμι ἵνα ἀγαπάω ἀλλήλων; καθώς ὑμᾶς ἀγαπάω ἵνα καί ὑμεῖς ἀγαπάω ἀλλήλων.
EG2532 καίG2532 euG1473 ἐγώG1473 rogareiG2065 ἐρωτάωG2065 G5692 ao PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 ele vosG5213 ὑμῖνG5213 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 outroG243 ἄλλοςG243 ConsoladorG3875 παράκλητοςG3875, a fim de queG2443 ἵναG2443 estejaG3306 μένωG3306 G5725 paraG1519 εἰςG1519 sempreG165 αἰώνG165 convoscoG3326 μετάG3326 G5216 ὑμῶνG5216,
καί ἐγώ ἐρωτάω πατήρ, καί ὑμῖν δίδωμι ἄλλος παράκλητος, ἵνα μένω εἰς αἰών μετά ὑμῶν,
Deixo-vosG863 ἀφίημιG863 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 a pazG1515 εἰρήνηG1515, a minhaG1699 ἐμόςG1699 pazG1515 εἰρήνηG1515 vosG5213 ὑμῖνG5213 douG1325 δίδωμιG1325 G5719; nãoG3756 οὐG3756 vo-laG1473 ἐγώG1473 G5213 ὑμῖνG5213 douG1325 δίδωμιG1325 G5719 comoG2531 καθώςG2531 a dáG1325 δίδωμιG1325 G5719 o mundoG2889 κόσμοςG2889. NãoG3361 μήG3361 se turbeG5015 ταράσσωG5015 G5744 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588, nemG3366 μηδέG3366 se atemorizeG1168 δειλιάωG1168 G5720.
ἀφίημι ὑμῖν εἰρήνη, ἐμός εἰρήνη ὑμῖν δίδωμι οὐ ἐγώ ὑμῖν δίδωμι καθώς δίδωμι κόσμος. μή ταράσσω ὑμῶν καρδία, μηδέ δειλιάω
NãoG3756 οὐG3756 fostes vósG5210 ὑμεῖςG5210 que me escolhestesG1586 ἐκλέγομαιG1586 G5668 a mimG3165 μέG3165; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, euG1473 ἐγώG1473 vos escolhiG1586 ἐκλέγομαιG1586 G5668 a vós outrosG5209 ὑμᾶςG5209 eG2532 καίG2532 vosG5209 ὑμᾶςG5209 designeiG5087 τίθημιG5087 G5656 para queG2443 ἵναG2443 vadesG5217 ὑπάγωG5217 G5725 eG2532 καίG2532 deisG5342 φέρωG5342 G5725 frutoG2590 καρπόςG2590, eG2532 καίG2532 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 frutoG2590 καρπόςG2590 permaneçaG3306 μένωG3306 G5725; a fim de queG2443 ἵναG2443 tudo quantoG302 ἄνG302 G3748 ὅστιςG3748 pedirdesG154 αἰτέωG154 G5661 ao PaiG3962 πατήρG3962 emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686, ele vo-lo concedaG1325 δίδωμιG1325 G5632 G5213 ὑμῖνG5213.
οὐ ὑμεῖς ἐκλέγομαι μέ; ἀλλά, ἐγώ ἐκλέγομαι ὑμᾶς καί ὑμᾶς τίθημι ἵνα ὑπάγω καί φέρω καρπός, καί ὑμῶν καρπός μένω ἵνα ἄν ὅστις αἰτέω πατήρ ἔν μοῦ ὄνομα, δίδωμι ὑμῖν.
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, nadaG3762 οὐδείςG3762 meG1691 ἐμέG1691 perguntareisG3756 οὐG3756 G2065 ἐρωτάωG2065 G5692. Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 G3754 ὅτιG3754: se pedirdesG154 αἰτέωG154 G5661 alguma coisaG3745 ὅσοςG3745 G302 ἄνG302 ao PaiG3962 πατήρG3962, ele vo-laG5213 ὑμῖνG5213 concederáG1325 δίδωμιG1325 G5692 emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, οὐδείς ἐμέ οὐ ἐρωτάω ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι: αἰτέω ὅσος ἄν πατήρ, ὑμῖν δίδωμι ἔν μοῦ ὄνομα.
assim comoG2531 καθώςG2531 lheG846 αὐτόςG846 conferisteG1325 δίδωμιG1325 G5656 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 sobre todaG3956 πᾶςG3956 a carneG4561 σάρξG4561, a fim de queG2443 ἵναG2443 ele concedaG1325 δίδωμιG1325 G5661 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166 aG3739 ὅςG3739 todos os queG3956 πᾶςG3956 lheG846 αὐτόςG846 desteG1325 δίδωμιG1325 G5758.
καθώς αὐτός δίδωμι ἐξουσία πᾶς σάρξ, ἵνα δίδωμι ζωή αἰώνιος ὅς πᾶς αὐτός δίδωμι
EuG1473 ἐγώG1473 teG4571 σέG4571 glorifiqueiG1392 δοξάζωG1392 G5656 naG1909 ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093, consumandoG5048 τελειόωG5048 G5656 a obraG2041 ἔργονG2041 queG3739 ὅςG3739 meG3427 μοίG3427 confiasteG1325 δίδωμιG1325 G5758 paraG2443 ἵναG2443 fazerG4160 ποιέωG4160 G5661;
ἐγώ σέ δοξάζω ἐπί γῆ, τελειόω ἔργον ὅς μοί δίδωμι ἵνα ποιέω
ManifesteiG5319 φανερόωG5319 G5656 o teuG4675 σοῦG4675 nomeG3686 ὄνομαG3686 aos homensG444 ἄνθρωποςG444 queG3739 ὅςG3739 meG3427 μοίG3427 desteG1325 δίδωμιG1325 G5758 doG1537 ἐκG1537 mundoG2889 κόσμοςG2889. EramG2258 ἦνG2258 G5713 teusG4674 σόςG4674, tu mosG846 αὐτόςG846 G1698 ἐμοίG1698 confiasteG1325 δίδωμιG1325 G5758, eG2532 καίG2532 eles têm guardadoG5083 τηρέωG5083 G5758 a tuaG4675 σοῦG4675 palavraG3056 λόγοςG3056.
φανερόω σοῦ ὄνομα ἄνθρωπος ὅς μοί δίδωμι ἐκ κόσμος. ἦν σός, αὐτός ἐμοί δίδωμι καί τηρέω σοῦ λόγος.
AgoraG3568 νῦνG3568, eles reconhecemG1097 γινώσκωG1097 G5758 queG3754 ὅτιG3754 todas as coisasG3956 πᾶςG3956 queG3745 ὅσοςG3745 meG3427 μοίG3427 tens dadoG1325 δίδωμιG1325 G5758 provêmG2076 ἐστίG2076 G5748 deG3844 παράG3844 tiG4675 σοῦG4675;
νῦν, γινώσκω ὅτι πᾶς ὅσος μοί δίδωμι ἐστί παρά σοῦ;
porqueG3754 ὅτιG3754 eu lhes tenho transmitidoG1325 δίδωμιG1325 G5758 G846 αὐτόςG846 as palavrasG4487 ῥήμαG4487 queG3739 ὅςG3739 meG3427 μοίG3427 desteG1325 δίδωμιG1325 G5758, eG2532 καίG2532 eles as receberamG2983 λαμβάνωG2983 G5627, eG2532 καίG2532 verdadeiramenteG230 ἀληθῶςG230 conheceramG1097 γινώσκωG1097 G5627 queG3754 ὅτιG3754 saíG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 deG3844 παράG3844 tiG4675 σοῦG4675, eG2532 καίG2532 creramG4100 πιστεύωG4100 G5656 queG3754 ὅτιG3754 tuG4771 σύG4771 meG3165 μέG3165 enviasteG649 ἀποστέλλωG649 G5656.
ὅτι δίδωμι αὐτός ῥήμα ὅς μοί δίδωμι καί λαμβάνω καί ἀληθῶς γινώσκω ὅτι ἐξέρχομαι παρά σοῦ, καί πιστεύω ὅτι σύ μέ ἀποστέλλω
É porG4012 περίG4012 elesG846 αὐτόςG846 que euG1473 ἐγώG1473 rogoG2065 ἐρωτάωG2065 G5719; nãoG3756 οὐG3756 rogoG2065 ἐρωτάωG2065 G5719 peloG4012 περίG4012 mundoG2889 κόσμοςG2889, masG235 ἀλλάG235 porG4012 περίG4012 aqueles queG3739 ὅςG3739 meG3427 μοίG3427 desteG1325 δίδωμιG1325 G5758, porqueG3754 ὅτιG3754 sãoG1526 εἰσίG1526 G5748 teusG4674 σόςG4674;
περί αὐτός ἐγώ ἐρωτάω οὐ ἐρωτάω περί κόσμος, ἀλλά περί ὅς μοί δίδωμι ὅτι εἰσί σός;
G2089 ἔτιG2089 G3765 οὐκέτιG3765 não estouG1510 εἰμίG1510 G5748 noG1722 ἔνG1722 mundoG2889 κόσμοςG2889, masG2532 καίG2532 elesG3778 οὗτοςG3778 continuamG1526 εἰσίG1526 G5748 noG1722 ἔνG1722 mundoG2889 κόσμοςG2889, ao passo queG2532 καίG2532 euG1473 ἐγώG1473 vouG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 paraG4314 πρόςG4314 junto de tiG4571 σέG4571. PaiG3962 πατήρG3962 santoG40 ἅγιοςG40, guarda-osG5083 τηρέωG5083 G5657 emG1722 ἔνG1722 teuG4675 σοῦG4675 nomeG3686 ὄνομαG3686, queG846 αὐτόςG846 G3739 ὅςG3739 meG3427 μοίG3427 desteG1325 δίδωμιG1325 G5758, para queG2443 ἵναG2443 eles sejamG5600 G5600 G5753 umG1520 εἷςG1520, assim comoG2531 καθώςG2531 nósG2249 ἡμεῖςG2249.
ἔτι οὐκέτι εἰμί ἔν κόσμος, καί οὗτος εἰσί ἔν κόσμος, καί ἐγώ ἔρχομαι πρός σέ. πατήρ ἅγιος, τηρέω ἔν σοῦ ὄνομα, αὐτός ὅς μοί δίδωμι ἵνα εἷς, καθώς ἡμεῖς.
QuandoG3753 ὅτεG3753 eu estavaG2252 ἤμηνG2252 G5713 comG3326 μετάG3326 elesG846 αὐτόςG846 G1722 ἔνG1722 G2889 κόσμοςG2889 G1473 ἐγώG1473, guardava-osG5083 τηρέωG5083 G5707 G846 αὐτόςG846 noG1722 ἔνG1722 teuG4675 σοῦG4675 nomeG3686 ὄνομαG3686, queG846 αὐτόςG846 meG3427 μοίG3427 desteG1325 δίδωμιG1325 G5758, e protegi-osG5442 φυλάσσωG5442 G5656, eG2532 καίG2532 nenhumG3762 οὐδείςG3762 delesG1537 ἐκG1537 G846 αὐτόςG846 se perdeuG622 ἀπόλλυμιG622 G5639, excetoG1508 εἰ μήG1508 o filhoG5207 υἱόςG5207 da perdiçãoG684 ἀπώλειαG684, para queG2443 ἵναG2443 se cumprisseG4137 πληρόωG4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφήG1124.
ὅτε ἤμην μετά αὐτός ἔν κόσμος ἐγώ, τηρέω αὐτός ἔν σοῦ ὄνομα, αὐτός μοί δίδωμι φυλάσσω καί οὐδείς ἐκ αὐτός ἀπόλλυμιυἱός ἀπώλεια, ἵνα πληρόω γραφή.
EuG1473 ἐγώG1473 lhesG846 αὐτόςG846 tenho dadoG1325 δίδωμιG1325 G5758 a tuaG4675 σοῦG4675 palavraG3056 λόγοςG3056, eG2532 καίG2532 o mundoG2889 κόσμοςG2889 osG846 αὐτόςG846 odiouG3404 μισέωG3404 G5656, porqueG3754 ὅτιG3754 eles nãoG3756 οὐG3756 sãoG1526 εἰσίG1526 G5748 doG1537 ἐκG1537 mundoG2889 κόσμοςG2889, comoG2531 καθώςG2531 também euG1473 ἐγώG1473 nãoG3756 οὐG3756 souG1510 εἰμίG1510 G5748 G1537 ἐκG1537 G2889 κόσμοςG2889.
ἐγώ αὐτός δίδωμι σοῦ λόγος, καί κόσμος αὐτός μισέω ὅτι οὐ εἰσί ἐκ κόσμος, καθώς ἐγώ οὐ εἰμί ἐκ κόσμος.
EuG1473 ἐγώG1473 lhesG846 αὐτόςG846 tenho transmitidoG1325 δίδωμιG1325 G5758 a glóriaG1391 δόξαG1391 queG3739 ὅςG3739 meG3427 μοίG3427 tens dadoG1325 δίδωμιG1325 G5758, para queG2443 ἵναG2443 sejamG5600 G5600 G5753 umG1520 εἷςG1520, comoG2531 καθώςG2531 nósG2249 ἡμεῖςG2249 oG1520 εἷςG1520 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748;
ἐγώ αὐτός δίδωμι δόξα ὅς μοί δίδωμι ἵνα εἷς, καθώς ἡμεῖς εἷς ἐσμέν
PaiG3962 πατήρG3962, a minha vontadeG2309 θέλωG2309 G5719 é queG2443 ἵναG2443 ondeG3699 ὅπουG3699 euG1473 ἐγώG1473 estouG1510 εἰμίG1510 G5748, estejamG5600 G5600 G5753 tambémG2548 κἀκεῖνοςG2548 comigoG3326 μετάG3326 G1700 ἐμοῦG1700 os queG3739 ὅςG3739 meG3427 μοίG3427 desteG1325 δίδωμιG1325 G5758, para queG2443 ἵναG2443 vejamG2334 θεωρέωG2334 G5725 a minhaG1699 ἐμόςG1699 glóriaG1391 δόξαG1391 queG3739 ὅςG3739 meG3427 μοίG3427 conferisteG1325 δίδωμιG1325 G5656, porqueG3754 ὅτιG3754 meG3165 μέG3165 amasteG25 ἀγαπάωG25 G5656 antes daG4253 πρόG4253 fundaçãoG2602 καταβολήG2602 do mundoG2889 κόσμοςG2889.
πατήρ, θέλω ἵνα ὅπου ἐγώ εἰμί κἀκεῖνος μετά ἐμοῦ ὅς μοί δίδωμι ἵνα θεωρέω ἐμός δόξα ὅς μοί δίδωμι ὅτι μέ ἀγαπάω πρό καταβολή κόσμος.
paraG2443 ἵναG2443 se cumprirG4137 πληρόωG4137 G5686 a palavraG3056 λόγοςG3056 queG3739 ὅςG3739 disseraG2036 ἔπωG2036 G5627 G3754 ὅτιG3754: NãoG3756 οὐG3756 perdiG622 ἀπόλλυμιG622 G5656 nenhumG3762 οὐδείςG3762 dosG1537 ἐκG1537 queG846 αὐτόςG846 G3739 ὅςG3739 meG3427 μοίG3427 desteG1325 δίδωμιG1325 G5758.
ἵνα πληρόω λόγος ὅς ἔπω ὅτι: οὐ ἀπόλλυμι οὐδείς ἐκ αὐτός ὅς μοί δίδωμι
MasG3767 οὖνG3767 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 a PedroG4074 ΠέτροςG4074: MeteG906 βάλλωG906 G5628 aG4675 σοῦG4675 espadaG3162 μάχαιραG3162 naG1519 εἰςG1519 bainhaG2336 θήκηG2336; nãoG3378 μή οὐκG3378 bebereiG4095 πίνωG4095 G5632, porventura, o cáliceG4221 ποτήριονG4221 queG3739 ὅςG3739 o PaiG3962 πατήρG3962 meG3427 μοίG3427 deuG1325 δίδωμιG1325 G5758?
οὖν Ἰησοῦς ἔπω Πέτρος: βάλλω σοῦ μάχαιρα εἰς θήκη; � πίνω ποτήριον ὅς πατήρ μοί δίδωμι
Dizendo eleG2036 ἔπωG2036 G5631 istoG5023 ταῦταG5023, umG1520 εἷςG1520 dos guardasG5257 ὑπηρέτηςG5257 que ali estavamG3936 παρίστημιG3936 G5761 deu uma bofetada emG1325 δίδωμιG1325 G5656 G4475 ῥάπισμαG4475 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5631: É assim queG3779 οὕτωG3779 falasG611 ἀποκρίνομαιG611 G5736 ao sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύςG749?
ἔπω ταῦτα, εἷς ὑπηρέτης παρίστημι δίδωμι ῥάπισμα Ἰησοῦς, ἔπω οὕτω ἀποκρίνομαι ἀρχιερεύς?
Chegavam-se a ele eG2532 καίG2532 diziamG3004 λέγωG3004 G5707: SalveG5463 χαίρωG5463 G5720, reiG935 βασιλεύςG935 dos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453! EG2532 καίG2532 davam-lhe bofetadasG1325 δίδωμιG1325 G5707 G846 αὐτόςG846 G4475 ῥάπισμαG4475.
καί λέγω χαίρω βασιλεύς Ἰουδαῖος! καί δίδωμι αὐτός ῥάπισμα.
eG2532 καίG2532, tornandoG3825 πάλινG3825 a entrarG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 noG1519 εἰςG1519 pretórioG4232 πραιτώριονG4232, perguntouG3004 λέγωG3004 G5719 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424: DondeG4159 πόθενG4159 ésG1488 εἶG1488 G5748 tuG4771 σύG4771? MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 nãoG3756 οὐG3756 lheG846 αὐτόςG846 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 respostaG612 ἀπόκρισιςG612.
καί, πάλιν εἰσέρχομαι εἰς πραιτώριον, λέγω Ἰησοῦς: πόθεν εἶ σύ? δέ Ἰησοῦς οὐ αὐτός δίδωμι ἀπόκρισις.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NenhumaG3756 οὐG3756 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 teriasG2192 ἔχωG2192 G5707 sobreG3762 οὐδείςG3762 G2596 κατάG2596 mimG1700 ἐμοῦG1700, se deG4671 σοίG4671 cimaG509 ἄνωθενG509 nãoG1508 εἰ μήG1508 te fosseG2258 ἦνG2258 G5713 dadaG1325 δίδωμιG1325 G5772; por issoG5124 τοῦτοG5124 G1223 διάG1223, quem me entregouG3860 παραδίδωμιG3860 G5723 G3165 μέG3165 a tiG4671 σοίG4671 maiorG3187 μείζωνG3187 pecadoG266 ἀμαρτίαG266 temG2192 ἔχωG2192 G5719.
ἀποκρίνομαι Ἰησοῦς: οὐ ἐξουσία ἔχω οὐδείς κατά ἐμοῦ, σοί ἄνωθενἦν δίδωμι τοῦτο διά, παραδίδωμι μέ σοί μείζων ἀμαρτία ἔχω
G3767 οὖνG3767 VeioG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, tomouG2983 λαμβάνωG2983 G5719 o pãoG740 ἄρτοςG740, eG2532 καίG2532 lhesG846 αὐτόςG846 deuG1325 δίδωμιG1325 G5719, eG2532 καίG2532, de igual modoG3668 ὁμοίωςG3668, o peixeG3795 ὀψάριονG3795.
οὖν ἔρχομαι Ἰησοῦς, λαμβάνω ἄρτος, καί αὐτός δίδωμι καί, ὁμοίως, ὀψάριον.
EG2532 καίG2532 os lançaramG1325 δίδωμιG1325 G5656 emG846 αὐτόςG846 sortesG2819 κλῆροςG2819, vindo a sorteG2819 κλῆροςG2819 recairG4098 πίπτωG4098 G5627 sobreG1909 ἐπίG1909 MatiasG3159 ΜατθίαςG3159, sendo-lheG4785 συγκαταψηφίζωG4785, então, votadoG4785 συγκαταψηφίζωG4785 G5681 lugar comG3326 μετάG3326 os onzeG1733 ἕνδεκαG1733 apóstolosG652 ἀπόστολοςG652.
καί δίδωμι αὐτός κλῆρος, κλῆρος πίπτω ἐπί Ματθίας, συγκαταψηφίζω, συγκαταψηφίζω μετά ἕνδεκα ἀπόστολος.
TodosG537 ἅπαςG537 ficaram cheiosG4130 πλήθωG4130 G5681 do EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40 eG2532 καίG2532 passaramG756 ἄρχομαιG756 G5662 a falar emG2980 λαλέωG2980 G5721 outrasG2087 ἕτεροςG2087 línguasG1100 γλῶσσαG1100, segundoG2531 καθώςG2531 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 lhes concedia queG1325 δίδωμιG1325 G5707 falassemG846 αὐτόςG846 G669 ἀποφθέγγομαιG669 G5738.
ἅπας πλήθω πνεῦμα ἅγιος καί ἄρχομαι λαλέω ἕτερος γλῶσσα, καθώς πνεῦμα δίδωμι αὐτός ἀποφθέγγομαι
MostrareiG1325 δίδωμιG1325 G5692 prodígiosG5059 τέραςG5059 em cimaG507 ἄνωG507 noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772 eG2532 καίG2532 sinaisG4592 σημεῖονG4592 embaixoG2736 κάτωG2736 naG1909 ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093: sangueG129 αἷμαG129, fogoG4442 πῦρG4442 eG2532 καίG2532 vaporG822 ἀτμίςG822 de fumaçaG2586 καπνόςG2586.
δίδωμι τέρας ἄνω ἔν οὐρανός καί σημεῖον κάτω ἐπί γῆ: αἷμα, πῦρ καί ἀτμίς καπνός.
porqueG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 deixarásG1459 ἐγκαταλείπωG1459 G5692 a minhaG3450 μοῦG3450 almaG5590 ψυχήG5590 naG1519 εἰςG1519 morteG86 ᾅδηςG86, nemG3761 οὐδέG3761 permitirás queG1325 δίδωμιG1325 G5692 o teuG4675 σοῦG4675 SantoG3741 ὅσιοςG3741 vejaG1492 εἴδωG1492 G5629 corrupçãoG1312 διαφθοράG1312.
ὅτι οὐ ἐγκαταλείπω μοῦ ψυχή εἰς ᾅδης, οὐδέ δίδωμι σοῦ ὅσιος εἴδω διαφθορά.
PedroG4074 ΠέτροςG4074, porémG1161 δέG1161, lhe disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3756 οὐG3756 possuoG5225 ὑπάρχωG5225 G5719 G3427 μοίG3427 nem prataG694 ἀργύριονG694 nemG2532 καίG2532 ouroG5553 χρυσίονG5553, masG1161 δέG1161 o queG5124 τοῦτοG5124 tenhoG2192 ἔχωG2192 G5719, isso teG4671 σοίG4671 douG1325 δίδωμιG1325 G5719: emG1722 ἔνG1722 nomeG3686 ὄνομαG3686 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, o NazarenoG3480 ΝαζωραῖοςG3480 G1453 ἐγείρωG1453 G5669, andaG2532 καίG2532 G4043 περιπατέωG4043 G5720!
Πέτρος, δέ, ἔπω οὐ ὑπάρχω μοί ἀργύριον καί χρυσίον, δέ τοῦτο ἔχω σοί δίδωμι ἔν ὄνομα Ἰησοῦς Χριστός, Ναζωραῖος ἐγείρω καί περιπατέω
PelaG1909 ἐπίG1909G4102 πίστιςG4102 em o nomeG3686 ὄνομαG3686 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424, é que esse mesmo nomeG3686 ὄνομαG3686 fortaleceuG4732 στερεόωG4732 G5656 a este homemG5026 ταύτηG5026 queG3739 ὅςG3739 agora vedesG2334 θεωρέωG2334 G5719 eG2532 καίG2532 reconheceisG1492 εἴδωG1492 G5758; sim, a féG4102 πίστιςG4102 que vemG1325 δίδωμιG1325 por meioG1223 διάG1223 deG846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 a esteG5126 τοῦτονG5126 saúde perfeitaG3647 ὁλοκληρίαG3647 na presençaG561 ἀπέναντιG561 de todosG3956 πᾶςG3956 vósG5216 ὑμῶνG5216.
ἐπί πίστις ὄνομα Ἰησοῦς, ὄνομα στερεόω ταύτη ὅς θεωρέω καί εἴδω πίστις δίδωμι διά αὐτός Ἰησοῦς δίδωμι τοῦτον ὁλοκληρία ἀπέναντι πᾶς ὑμῶν.
EG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756G2076 ἐστίG2076 G5748 salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991 emG1722 ἔνG1722 nenhumG3762 οὐδείςG3762 outroG243 ἄλλοςG243; porqueG1063 γάρG1063 abaixo doG5259 ὑπόG5259 céuG3772 οὐρανόςG3772 não existeG2076 ἐστίG2076 G5748 nenhumG3777 οὔτεG3777 outroG2087 ἕτεροςG2087 nomeG3686 ὄνομαG3686, dadoG1325 δίδωμιG1325 G5772 entreG1722 ἔνG1722 os homensG444 ἄνθρωποςG444, peloG1722 ἔνG1722 qualG3739 ὅςG3739 G2248 ἡμᾶςG2248 importa queG1163 δεῖG1163 G5748 sejamos salvosG4982 σώζωG4982 G5683.
καί οὐ ἐστί σωτηρία ἔν οὐδείς ἄλλος; γάρ ὑπό οὐρανός ἐστί οὔτε ἕτερος ὄνομα, δίδωμι ἔν ἄνθρωπος, ἔν ὅς ἡμᾶς δεῖ σώζω
agoraG3569 τανῦνG3569, SenhorG2962 κύριοςG2962, olhaG1896 ἐπείδονG1896 G5628 paraG1909 ἐπίG1909 as suasG846 αὐτόςG846 ameaçasG547 ἀπειλήG547 eG2532 καίG2532 concedeG1325 δίδωμιG1325 G5628 aos teusG4675 σοῦG4675 servosG1401 δοῦλοςG1401 queG3326 μετάG3326 anunciemG2980 λαλέωG2980 G5721 com todaG3956 πᾶςG3956 a intrepidezG3954 παρῥησίαG3954 a tuaG4675 σοῦG4675 palavraG3056 λόγοςG3056,
τανῦν, κύριος, ἐπείδον ἐπί αὐτός ἀπειλή καί δίδωμι σοῦ δοῦλος μετά λαλέω πᾶς παρῥησία σοῦ λόγος,
DeusG2316 θεόςG2316, porém, com a suaG848 αὑτοῦG848 destraG1188 δεξιόςG1188, oG5126 τοῦτονG5126 exaltouG5312 ὑψόωG5312 G5656 a PríncipeG747 ἀρχηγόςG747 eG2532 καίG2532 SalvadorG4990 σωτήρG4990, a fim de concederG1325 δίδωμιG1325 G5629 a IsraelG2474 ἸσραήλG2474 o arrependimentoG3341 μετάνοιαG3341 eG2532 καίG2532 a remissãoG859 ἄφεσιςG859 de pecadosG266 ἀμαρτίαG266.
θεός, αὑτοῦ δεξιός, τοῦτον ὑψόω ἀρχηγός καί σωτήρ, δίδωμι Ἰσραήλ μετάνοια καί ἄφεσις ἀμαρτία.
OraG2532 καίG2532, nósG2249 ἡμεῖςG2249 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 G846 αὐτόςG846 testemunhasG3144 μάρτυςG3144 destesG5130 τούτωνG5130 fatosG4487 ῥήμαG4487, eG2532 καίG2532 bem assimG1161 δέG1161 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40, queG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 outorgouG1325 δίδωμιG1325 G5656 aos que lheG846 αὐτόςG846 obedecemG3980 πειθαρχέωG3980 G5723.
καί, ἡμεῖς ἐσμέν αὐτός μάρτυς τούτων ῥήμα, καί δέ πνεῦμα ἅγιος, ὅς θεός δίδωμι αὐτός πειθαρχέω
NelaG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846, nãoG3756 οὐG3756 lheG846 αὐτόςG846 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 herançaG2817 κληρονομίαG2817, nem sequerG3761 οὐδέG3761 o espaço de um péG968 βῆμαG968 G4228 πούςG4228 G968 βῆμαG968; masG2532 καίG2532 prometeuG1861 ἐπαγγέλλωG1861 G5662 dar-lheG1325 δίδωμιG1325 G5629 G846 αὐτόςG846 aG1519 εἰςG1519 posseG2697 κατάσχεσιςG2697 delaG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532, depoisG3326 μετάG3326 deleG846 αὐτόςG846, à suaG846 αὐτόςG846 descendênciaG4690 σπέρμαG4690, nãoG3756 οὐG3756 tendoG5607 ὤνG5607 G5752 eleG846 αὐτόςG846 filhoG5043 τέκνονG5043.
ἔν αὐτός, οὐ αὐτός δίδωμι κληρονομία, οὐδέ βῆμα πούς βῆμα; καί ἐπαγγέλλω δίδωμι αὐτός εἰς κατάσχεσις αὐτός καί, μετά αὐτός, αὐτός σπέρμα, οὐ ὤν αὐτός τέκνον.
EntãoG2532 καίG2532, lheG846 αὐτόςG846 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 a aliançaG1242 διαθήκηG1242 da circuncisãoG4061 περιτομήG4061; assimG3779 οὕτωG3779, nasceuG1080 γεννάωG1080 G5656 IsaqueG2464 ἸσαάκG2464, eG2532 καίG2532 Abraão oG846 αὐτόςG846 circuncidouG4059 περιτέμνωG4059 G5627 ao oitavoG3590 ὄγδοοςG3590 diaG2250 ἡμέραG2250; deG2532 καίG2532 IsaqueG2464 ἸσαάκG2464 procedeu JacóG2384 ἸακώβG2384, eG2532 καίG2532 desteG2384 ἸακώβG2384, os dozeG1427 δώδεκαG1427 patriarcasG3966 πατριάρχηςG3966.
καί, αὐτός δίδωμι διαθήκη περιτομή; οὕτω, γεννάω Ἰσαάκ, καί αὐτός περιτέμνω ὄγδοος ἡμέρα; καί Ἰσαάκ Ἰακώβ, καί Ἰακώβ, δώδεκα πατριάρχης.
eG2532 καίG2532 livrou-oG1807 ἐξαιρέωG1807 G5639 G846 αὐτόςG846 deG1537 ἐκG1537 todasG3956 πᾶςG3956 as suasG846 αὐτόςG846 afliçõesG2347 θλίψιςG2347, concedendo-lheG1325 δίδωμιG1325 G5656 G846 αὐτόςG846 também graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 sabedoriaG4678 σοφίαG4678 peranteG1726 ἐναντίονG1726 FaraóG5328 ΦαραώG5328, reiG935 βασιλεύςG935 do EgitoG125 ΑἴγυπτοςG125, queG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 constituiuG2525 καθίστημιG2525 G5656 governadorG2233 ἡγέομαιG2233 G5740 daquelaG1909 ἐπίG1909 naçãoG125 ΑἴγυπτοςG125 eG2532 καίG2532 de todaG3650 ὅλοςG3650 a casaG3624 οἶκοςG3624 realG848 αὑτοῦG848.
καί ἐξαιρέω αὐτός ἐκ πᾶς αὐτός θλίψις, δίδωμι αὐτός χάρις καί σοφία ἐναντίον Φαραώ, βασιλεύς Αἴγυπτος, καί αὐτός καθίστημι ἡγέομαι ἐπί Αἴγυπτος καί ὅλος οἶκος αὑτοῦ.
OraG1161 δέG1161, Moisés cuidavaG3543 νομίζωG3543 G5707 que seusG848 αὑτοῦG848 irmãosG80 ἀδελφόςG80 entenderiamG4920 συνίημιG4920 G5721 queG3754 ὅτιG3754 DeusG2316 θεόςG2316 osG846 αὐτόςG846 queria salvarG1325 δίδωμιG1325 G5719 G4991 σωτηρίαG4991 por intermédioG1223 διάG1223 deleG846 αὐτόςG846 G5495 χείρG5495; eles, porémG1161 δέG1161, nãoG3756 οὐG3756 compreenderamG4920 συνίημιG4920 G5656.
δέ, νομίζω αὑτοῦ ἀδελφός συνίημι ὅτι θεός αὐτός δίδωμι σωτηρία διά αὐτός χείρ; δέ, οὐ συνίημι
ÉG2076 ἐστίG2076 G5748 esteG3778 οὗτοςG3778 Moisés quem esteveG1096 γίνομαιG1096 G5637 naG1722 ἔνG1722 congregaçãoG1577 ἐκκλησίαG1577 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048, comG3326 μετάG3326 o anjoG32 ἄγγελοςG32 queG3588 G3588 lheG846 αὐτόςG846 falavaG2980 λαλέωG2980 G5723 noG1722 ἔνG1722 monteG3735 ὄροςG3735 SinaiG4614 ΣινᾶG4614 eG2532 καίG2532 com os nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962; o qualG3739 ὅςG3739 recebeuG1209 δέχομαιG1209 G5662 palavrasG3051 λόγιονG3051 vivasG2198 ζάωG2198 G5723 paraG1325 δίδωμιG1325 no-lasG2254 ἡμῖνG2254 transmitirG1325 δίδωμιG1325 G5629.
ἐστί οὗτος γίνομαι ἔν ἐκκλησία ἔν ἔρημος, μετά ἄγγελος αὐτός λαλέω ἔν ὄρος Σινᾶ καί ἡμῶν πατήρ; ὅς δέχομαι λόγιον ζάω δίδωμι ἡμῖν δίδωμι
VendoG2300 θεάομαιG2300 G5666, porémG1161 δέG1161, SimãoG4613 ΣίμωνG4613 queG3754 ὅτιG3754, pelo fato deG1223 διάG1223 imporemG1936 ἐπίθεσιςG1936 os apóstolosG652 ἀπόστολοςG652 as mãosG5495 χείρG5495, era concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5743 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40, ofereceu-lhesG4374 προσφέρωG4374 G5656 G846 αὐτόςG846 dinheiroG5536 χρῆμαG5536,
θεάομαι δέ, Σίμων ὅτι, διά ἐπίθεσις ἀπόστολος χείρ, δίδωμι πνεῦμα ἅγιος, προσφέρω αὐτός χρῆμα,
propondoG3004 λέγωG3004 G5723: Concedei-meG1325 δίδωμιG1325 G5628 tambémG2504 καγώG2504 a mim esteG5026 ταύτηG5026 poderG1849 ἐξουσίαG1849, para queG2443 ἵναG2443 aqueleG3739 ὅςG3739 sobreG2007 ἐπιτίθημιG2007 quemG302 ἄνG302 eu impuserG2007 ἐπιτίθημιG2007 G5632 as mãosG5495 χείρG5495 recebaG2983 λαμβάνωG2983 G5725 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40.
λέγω δίδωμι καγώ ταύτη ἐξουσία, ἵνα ὅς ἐπιτίθημι ἄν ἐπιτίθημι χείρ λαμβάνω πνεῦμα ἅγιος.
Ele, dando-lheG1325 δίδωμιG1325 G5631 G846 αὐτόςG846 a mãoG5495 χείρG5495, levantou-aG450 ἀνίστημιG450 G5656 G846 αὐτόςG846; eG1161 δέG1161, chamandoG5455 φωνέωG5455 G5660 os santosG40 ἅγιοςG40, especialmenteG2532 καίG2532 as viúvasG5503 χήραG5503, apresentou-aG3936 παρίστημιG3936 G5656 G846 αὐτόςG846 vivaG2198 ζάωG2198 G5723.
δίδωμι αὐτός χείρ, ἀνίστημι αὐτός; δέ, φωνέω ἅγιος, καί χήρα, παρίστημι αὐτός ζάω
A esteG5126 τοῦτονG5126 ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5656 DeusG2316 θεόςG2316 no terceiroG5154 τρίτοςG5154 diaG2250 ἡμέραG2250 eG2532 καίG2532 concedeuG1096 γίνομαιG1096 G5635 que fosseG1325 δίδωμιG1325 G5656 manifestoG1717 ἐμφανήςG1717,
τοῦτον ἐγείρω θεός τρίτος ἡμέρα καί γίνομαι δίδωμι ἐμφανής,
PoisG3767 οὖνG3767, seG1487 εἰG1487 G5613 ὡςG5613 DeusG2316 θεόςG2316 lhesG846 αὐτόςG846 concedeuG1325 δίδωμιG1325 G5656 o mesmoG2470 ἴσοςG2470 domG1431 δωρεάG1431 queG2532 καίG2532 a nósG2254 ἡμῖνG2254 nos outorgou quando cremosG4100 πιστεύωG4100 G5660 noG1909 ἐπίG1909 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 G5547 ΧριστόςG5547, quemG5101 τίςG5101 eraG2252 ἤμηνG2252 G5713 euG1473 ἐγώG1473 para que pudesseG1415 δυνατόςG1415 resistirG2967 κωλύωG2967 G5658 a DeusG2316 θεόςG2316?
οὖν, εἰ ὡς θεός αὐτός δίδωμι ἴσος δωρεά καί ἡμῖν πιστεύω ἐπί κύριος Ἰησοῦς Χριστός, τίς ἤμην ἐγώ δυνατός κωλύω θεός?
EG1161 δέG1161, ouvindoG191 ἀκούωG191 G5660 eles estas coisasG5023 ταῦταG5023, apaziguaram-seG2270 ἡσυχάζωG2270 G5656 eG2532 καίG2532 glorificaramG1392 δοξάζωG1392 G5707 a DeusG2316 θεόςG2316, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: LogoG686 ἄραG686, tambémG2532 καίG2532 aos gentiosG1484 ἔθνοςG1484 foiG1325 δίδωμιG1325 por DeusG2316 θεόςG2316 concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5656 o arrependimentoG3341 μετάνοιαG3341 paraG1519 εἰςG1519 vidaG2222 ζωήG2222.
δέ, ἀκούω ταῦτα, ἡσυχάζω καί δοξάζω θεός, λέγω ἄρα, καί ἔθνος δίδωμι θεός δίδωμι μετάνοια εἰς ζωή.
No mesmo instanteG3916 παραχρῆμαG3916, um anjoG32 ἄγγελοςG32 do SenhorG2962 κύριοςG2962 oG846 αὐτόςG846 feriuG3960 πατάσσωG3960 G5656, porG473 ἀντίG473 eleG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 haver dadoG1325 δίδωμιG1325 G5656 glóriaG1391 δόξαG1391 a DeusG2316 θεόςG2316; eG2532 καίG2532, comidoG1096 γίνομαιG1096 G5637 de vermesG4662 σκωληκόβρωτοςG4662, expirouG1634 ἐκψύχωG1634 G5656.
παραχρῆμα, ἄγγελος κύριος αὐτός πατάσσω ἀντί ὅς οὐ δίδωμι δόξα θεός; καί, γίνομαι σκωληκόβρωτος, ἐκψύχω
vencidos cerca deG5613 ὡςG5613 quatrocentosG5071 τετρακόσιοιG5071 eG2532 καίG2532 cinquentaG4004 πεντήκονταG4004 anosG2094 ἔτοςG2094. DepoisG3326 μετάG3326 distoG5023 ταῦταG5023, lhes deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 juízesG2923 κριτήςG2923, atéG2193 ἕωςG2193 o profetaG4396 προφήτηςG4396 SamuelG4545 ΣαμουήλG4545.
ὡς τετρακόσιοι καί πεντήκοντα ἔτος. μετά ταῦτα, δίδωμι κριτής, ἕως προφήτης Σαμουήλ.
EntãoG2547 κἀκεῖθενG2547, eles pediramG154 αἰτέωG154 G5668 um reiG935 βασιλεύςG935, eG2532 καίG2532 DeusG2316 θεόςG2316 lhesG846 αὐτόςG846 deparouG1325 δίδωμιG1325 G5656 SaulG4549 ΣαούλG4549, filhoG5207 υἱόςG5207 de QuisG2797 ΚίςG2797 G435 ἀνήρG435, daG1537 ἐκG1537 triboG5443 φυλήG5443 de BenjamimG958 ΒενιαμίνG958, eG2532 καίG2532 isto pelo espaço de quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 anosG2094 ἔτοςG2094.
κἀκεῖθεν, αἰτέω βασιλεύς, καί θεός αὐτός δίδωμι Σαούλ, υἱός Κίς ἀνήρ, ἐκ φυλή Βενιαμίν, καί τεσσαράκοντα ἔτος.
EG1161 δέG1161, queG3754 ὅτιG3754 Deus oG846 αὐτόςG846 ressuscitouG450 ἀνίστημιG450 G5656 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498 para queG3195 μέλλωG3195 G5723 jamaisG3371 μηκέτιG3371 voltasseG5290 ὑποστρέφωG5290 G5721 àG1519 εἰςG1519 corrupçãoG1312 διαφθοράG1312, desta maneiraG3779 οὕτωG3779 oG3754 ὅτιG3754 disseG2046 ἔρωG2046 G5758: E cumprireiG1325 δίδωμιG1325 a vossoG5213 ὑμῖνG5213 favorG1325 δίδωμιG1325 G5692 as santasG3741 ὅσιοςG3741 eG2532 καίG2532 fiéisG4103 πιστόςG4103 promessas feitas a DaviG1138 ΔαβίδG1138.
δέ, ὅτι αὐτός ἀνίστημι ἐκ νεκρός μέλλω μηκέτι ὑποστρέφω εἰς διαφθορά, οὕτω ὅτι ἔρω δίδωμι ὑμῖν δίδωμι ὅσιος καί πιστός Δαβίδ.
Por issoG1352 διόG1352, tambémG2532 καίG2532 dizG3004 λέγωG3004 G5719 emG1722 ἔνG1722 outro SalmoG2087 ἕτεροςG2087: NãoG3756 οὐG3756 permitirás queG1325 δίδωμιG1325 G5692 o teuG4675 σοῦG4675 SantoG3741 ὅσιοςG3741 vejaG1492 εἴδωG1492 G5629 corrupçãoG1312 διαφθοράG1312.
διό, καί λέγω ἔν ἕτερος: οὐ δίδωμι σοῦ ὅσιος εἴδω διαφθορά.
EntretantoG3303 μένG3303 G3767 οὖνG3767, demoraram-seG1304 διατρίβωG1304 G5656 ali muitoG2425 ἱκανόςG2425 tempoG5550 χρόνοςG5550, falando ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαιG3955 G5740 noG1909 ἐπίG1909 SenhorG2962 κύριοςG2962, o qualG3588 G3588 confirmavaG3140 μαρτυρέωG3140 G5723 a palavraG3056 λόγοςG3056 da suaG848 αὑτοῦG848 graçaG5485 χάριςG5485, concedendo queG1325 δίδωμιG1325 G5723, porG1223 διάG1223 mãoG5495 χείρG5495 delesG846 αὐτόςG846, se fizessemG1096 γίνομαιG1096 G5738 sinaisG4592 σημεῖονG4592 eG2532 καίG2532 prodígiosG5059 τέραςG5059.
μέν οὖν, διατρίβω ἱκανός χρόνος, παρῥησιάζομαι ἐπί κύριος, μαρτυρέω λόγος αὑτοῦ χάρις, δίδωμι διά χείρ αὐτός, γίνομαι σημεῖον καί τέρας.
contudoG2544 καίτοιγεG2544 G2532 καίG2532, nãoG3756 οὐG3756 se deixou ficarG863 ἀφίημιG863 G5656 sem testemunhoG267 ἀμάρτυροςG267 de si mesmoG1438 ἑαυτούG1438, fazendo o bemG15 ἀγαθοποιέωG15 G5723, dando-vosG1325 δίδωμιG1325 G5723 G2254 ἡμῖνG2254 do céuG3771 οὐρανόθενG3771 chuvasG5205 ὑετόςG5205 eG2532 καίG2532 estaçõesG2540 καιρόςG2540 frutíferasG2593 καρποφόροςG2593, enchendoG1705 ἐμπίπλημιG1705 G5723 o vossoG2257 ἡμῶνG2257 coraçãoG2588 καρδίαG2588 de farturaG5160 τροφήG5160 eG2532 καίG2532 de alegriaG2167 εὐφροσύνηG2167.
καίτοιγε καί, οὐ ἀφίημι ἀμάρτυρος ἑαυτού, ἀγαθοποιέω δίδωμι ἡμῖν οὐρανόθεν ὑετός καί καιρός καρποφόρος, ἐμπίπλημι ἡμῶν καρδία τροφή καί εὐφροσύνη.
OraG2532 καίG2532, DeusG2316 θεόςG2316, que conhece os coraçõesG2589 καρδιογνώστηςG2589, lhes deu testemunhoG3140 μαρτυρέωG3140 G5656, concedendoG1325 δίδωμιG1325 G5631 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40 a elesG846 αὐτόςG846, comoG2531 καθώςG2531 tambémG2532 καίG2532 a nós nos concederaG2254 ἡμῖνG2254.
καί, θεός, καρδιογνώστης, μαρτυρέω δίδωμι πνεῦμα ἅγιος αὐτός, καθώς καί ἡμῖν.
NemG3761 οὐδέG3761 é servidoG2323 θεραπεύωG2323 G5743 porG5259 ὑπόG5259 mãosG5495 χείρG5495 humanasG444 ἄνθρωποςG444, como se de alguma coisaG5100 τίςG5100 precisasseG4326 προσδέομαιG4326 G5740; pois eleG846 αὐτόςG846 mesmo éG1325 δίδωμιG1325 quem a todosG3956 πᾶςG3956G1325 δίδωμιG1325 G5723 vidaG2222 ζωήG2222, respiraçãoG4157 πνοήG4157 eG2596 κατάG2596 tudo maisG3956 πᾶςG3956;
οὐδέ θεραπεύω ὑπό χείρ ἄνθρωπος, τίς προσδέομαι αὐτός δίδωμι πᾶς δίδωμι ζωή, πνοή κατά πᾶς;
TambémG1161 δέG1161 G2532 καίG2532 asiarcasG5100 τίςG5100 G775 ἈσιάρχηςG775, que eramG5607 ὤνG5607 G5752 amigosG5384 φίλοςG5384 de PauloG846 αὐτόςG846, mandaramG3992 πέμπωG3992 G5660 G4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 rogar-lheG3870 παρακαλέωG3870 G5707 que nãoG3361 μήG3361 seG1438 ἑαυτούG1438 arriscasseG1325 δίδωμιG1325 G5629 indo aoG1519 εἰςG1519 teatroG2302 θέατρονG2302.
δέ καί τίς Ἀσιάρχης, ὤν φίλος αὐτός, πέμπω πρός αὐτός παρακαλέω μή ἑαυτού δίδωμι εἰς θέατρον.
AgoraG3569 τανῦνG3569, poisG2532 καίG2532, encomendo-vosG3908 παρατίθημιG3908 G5731 G5209 ὑμᾶςG5209 ao SenhorG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 à palavraG3056 λόγοςG3056 da suaG846 αὐτόςG846 graçaG5485 χάριςG5485, queG3588 G3588 tem poderG1410 δύναμαιG1410 G5740 para vosG5213 ὑμῖνG5213 edificarG2026 ἐποικοδομέωG2026 G5658 eG2532 καίG2532 darG1325 δίδωμιG1325 G5629 herançaG2817 κληρονομίαG2817 entreG1722 ἔνG1722 todosG3956 πᾶςG3956 os que são santificadosG37 ἁγιάζωG37 G5772.
τανῦν, καί, παρατίθημι ὑμᾶς θεός καί λόγος αὐτός χάρις, δύναμαι ὑμῖν ἐποικοδομέω καί δίδωμι κληρονομία ἔν πᾶς ἁγιάζω
Tenho-vos mostradoG5263 ὑποδείκνυμιG5263 G5656 G5213 ὑμῖνG5213 em tudoG3956 πᾶςG3956 queG3754 ὅτιG3754, trabalhandoG2872 κοπιάωG2872 G5723 assimG3779 οὕτωG3779, é misterG1163 δεῖG1163 G5748 socorrerG482 ἀντιλαμβάνομαιG482 G5738 os necessitadosG770 ἀσθενέωG770 G5723 eG5037 τέG5037 recordarG3421 μνημονεύωG3421 G5721 as palavrasG3056 λόγοςG3056 do próprio SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 G3754 ὅτιG3754 G2036 ἔπωG2036 G5627: MaisG3123 μᾶλλονG3123 bem-aventuradoG3107 μακάριοςG3107 éG2076 ἐστίG2076 G5748 darG1325 δίδωμιG1325 G5721 queG2228 G2228 receberG2983 λαμβάνωG2983 G5721.
ὑποδείκνυμι ὑμῖν πᾶς ὅτι, κοπιάω οὕτω, δεῖ ἀντιλαμβάνομαι ἀσθενέω τέ μνημονεύω λόγος κύριος Ἰησοῦς ὅτι ἔπω μᾶλλον μακάριος ἐστί δίδωμι λαμβάνω
esperandoG1679 ἐλπίζωG1679 G5723 tambémG1161 δέG1161 G2532 καίG2532, ao mesmo tempoG260 ἅμαG260, queG3754 ὅτιG3754 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 lheG846 αὐτόςG846 desseG1325 δίδωμιG1325 G5701 dinheiroG5536 χρῆμαG5536; pelo queG1352 διόG1352, chamando-oG3343 μεταπέμπωG3343 G5740 G846 αὐτόςG846 mais frequentementeG4437 πυκνόςG4437, conversava comG3656 ὁμιλέωG3656 G5707 eleG846 αὐτόςG846.
ἐλπίζω δέ καί, ἅμα, ὅτι Παῦλος αὐτός δίδωμι χρῆμα; διό, μεταπέμπω αὐτός πυκνός, ὁμιλέω αὐτός.
nãoG3756 οὐG3756 duvidouG1252 διακρίνωG1252 G5681, por incredulidadeG570 ἀπιστίαG570, daG1519 εἰςG1519 promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860 de DeusG2316 θεόςG2316; masG235 ἀλλάG235, pela féG4102 πίστιςG4102, se fortaleceuG1743 ἐνδυναμόωG1743 G5681, dandoG1325 δίδωμιG1325 G5631 glóriaG1391 δόξαG1391 a DeusG2316 θεόςG2316,
οὐ διακρίνω ἀπιστία, εἰς ἐπαγγελία θεός; ἀλλά, πίστις, ἐνδυναμόω δίδωμι δόξα θεός,
OraG1161 δέG1161, a esperançaG1680 ἐλπίςG1680 nãoG3756 οὐG3756 confundeG2617 καταισχύνωG2617 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 o amorG26 ἀγάπηG26 de DeusG2316 θεόςG2316 é derramadoG1632 ἐκχέωG1632 G5769 emG1722 ἔνG1722 nossoG2257 ἡμῶνG2257 coraçãoG2588 καρδίαG2588 peloG1223 διάG1223 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40, queG3588 G3588 nosG2254 ἡμῖνG2254 foi outorgadoG1325 δίδωμιG1325 G5685.
δέ, ἐλπίς οὐ καταισχύνω ὅτι ἀγάπη θεός ἐκχέω ἔν ἡμῶν καρδία διά πνεῦμα ἅγιος, ἡμῖν δίδωμι
comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: DeusG2316 θεόςG2316 lhesG846 αὐτόςG846 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 de entorpecimentoG2659 κατάνυξιςG2659, olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 para nãoG3361 μήG3361