Strong G1401
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
δοῦλος
(G1401)
(G1401)
doûlos (doo'-los)
de 1210; TDNT - 2:261,182; n
- escravo, servo, homem de condição servil
- um escravo
- metáf., alguém que se rende à vontade de outro; aqueles cujo serviço é aceito por Cristo para extender e avançar a sua causa entre os homens
- dedicado ao próximo, mesmo em detrimento dos próprios interesses
- servo, atendente
116 Ocorrências deste termo na Bíblia
PoisG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 sujeitoG5259 ὑπό G5259 à autoridadeG1849 ἐξουσία G1849, tenhoG2192 ἔχω G2192 G5723 soldadosG4757 στρατιώτης G4757 àsG5259 ὑπό G5259 minhasG1683 ἐμαυτοῦ G1683 ordens eG2532 καί G2532 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a esteG5129 τούτῳ G5129: vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676, eG2532 καί G2532 ele vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736; eG2532 καί G2532 a outroG243 ἄλλος G243: vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, eG2532 καί G2532 ele vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736; eG2532 καί G2532 ao meuG3450 μοῦ G3450 servoG1401 δοῦλος G1401: fazeG4160 ποιέω G4160 G5657 istoG5124 τοῦτο G5124, eG2532 καί G2532 ele o fazG4160 ποιέω G4160 G5719.
O discípuloG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 acimaG5228 ὑπέρ G5228 do seu mestreG1320 διδάσκαλος G1320, nemG3761 οὐδέ G3761 o servoG1401 δοῦλος G1401, acimaG5228 ὑπέρ G5228 do seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962.
BastaG713 ἀρκετός G713 ao discípuloG3101 μαθητής G3101 serG1096 γίνομαι G1096 G5638 comoG5613 ὡς G5613 o seuG846 αὐτός G846 mestreG1320 διδάσκαλος G1320, eG2532 καί G2532 ao servoG1401 δοῦλος G1401, comoG5613 ὡς G5613 o seuG846 αὐτός G846 senhorG2962 κύριος G2962. SeG1487 εἰ G1487 chamaramG2564 καλέω G2564 G5656 BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954 ao dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617, quantoG4214 πόσος G4214 maisG3123 μᾶλλον G3123 aos seusG846 αὐτός G846 domésticosG3615 οἰκιακός G3615?
EntãoG1161 δέ G1161, vindoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os servosG1401 δοῦλος G1401 do dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617, lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3780 οὐχί G3780 semeasteG4687 σπείρω G4687 G5656 boaG2570 καλός G2570 sementeG4690 σπέρμα G4690 noG1722 ἔν G1722 teuG4674 σός G4674 campoG68 ἀγρός G68? DondeG4159 πόθεν G4159 vemG2192 ἔχω G2192 G5719, poisG3767 οὖν G3767, o joioG2215 ζιζάνιον G2215?
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 respondeuG5346 φημί G5346 G5713: Um inimigoG2190 ἐχθρός G2190 G444 ἄνθρωπος G444 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 issoG5124 τοῦτο G5124. MasG1161 δέ G1161 os servosG1401 δοῦλος G1401 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: QueresG2309 θέλω G2309 G5719 que vamosG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 e arranquemosG4816 συλλέγω G4816 G5661 o joioG2215 ζιζάνιον G2215?
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 é semelhanteG3666 ὁμοιόω G3666 G5681 a umG444 ἄνθρωπος G444 reiG935 βασιλεύς G935 queG3739 ὅς G3739 resolveuG2309 θέλω G2309 G5656 ajustarG4868 συναίρω G4868 G5658 contasG3056 λόγος G3056 comG3326 μετά G3326 os seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401.
EntãoG3767 οὖν G3767, o servoG1401 δοῦλος G1401, prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631 reverente, rogouG4352 προσκυνέω G4352 G5707: Sê pacienteG3114 μακροθυμέω G3114 G5657 comigoG1909 ἐπί G1909 G1698 ἐμοί G1698, eG2532 καί G2532 tudoG3956 πᾶς G3956 teG4671 σοί G4671 pagareiG591 ἀποδίδωμι G591 G5692.
EG1161 δέ G1161 o senhorG2962 κύριος G2962 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, compadecendo-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5679, mandou-o emboraG630 ἀπολύω G630 G5656 eG2532 καί G2532 perdoou-lheG863 ἀφίημι G863 G5656 G846 αὐτός G846 a dívidaG1156 δάνειον G1156.
SaindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, porémG1161 δέ G1161, aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, encontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 umG1520 εἷς G1520 dos seusG848 αὑτοῦ G848 conservosG4889 σύνδουλος G4889 queG3739 ὅς G3739 lheG846 αὐτός G846 deviaG3784 ὀφείλω G3784 G5707 cemG1540 ἑκατόν G1540 denáriosG1220 δηνάριον G1220; eG2532 καί G2532, agarrando-oG2902 κρατέω G2902 G5660 G846 αὐτός G846, o sufocavaG4155 πνίγω G4155 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Paga-meG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 G3427 μοί G3427 o queG3748 ὅστις G3748 me devesG3784 ὀφείλω G3784 G5719.
EntãoG5119 τότε G5119, o seuG846 αὐτός G846 senhorG2962 κύριος G2962, chamando-oG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G846 αὐτός G846, lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: ServoG1401 δοῦλος G1401 malvadoG4190 πονηρός G4190, perdoei-teG863 ἀφίημι G863 G5656 G4671 σοί G4671 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 dívidaG3782 ὀφειλή G3782 todaG3956 πᾶς G3956 porqueG1893 ἐπεί G1893 meG3165 μέ G3165 suplicasteG3870 παρακαλέω G3870 G5656;
eG2532 καί G2532 quemG1437 ἐάν G1437 quiserG2309 θέλω G2309 G5725 serG1511 εἶναι G1511 G5750 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 seráG2077 ἔστω G2077 G5749 vossoG5216 ὑμῶν G5216 servoG1401 δοῦλος G1401;
AoG3753 ὅτε G3753 tempoG2540 καιρός G2540 da colheitaG2590 καρπός G2590, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 aosG4314 πρός G4314 lavradoresG1092 γεωργός G1092, para receberG2983 λαμβάνω G2983 G5629 os frutosG2590 καρπός G2590 que lhe tocavam.
EG2532 καί G2532 os lavradoresG1092 γεωργός G1092, agarrandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os servosG1401 δοῦλος G1401, espancaramG1194 δέρω G1194 G5656 a umG3739 ὅς G3739, mataramG615 ἀποκτείνω G615 G5656 a outroG3739 ὅς G3739 eG1161 δέ G1161 a outroG3739 ὅς G3739 apedrejaramG3036 λιθοβολέω G3036 G5681.
EnviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 aindaG3825 πάλιν G3825 outrosG243 ἄλλος G243 servosG1401 δοῦλος G1401 em maior númeroG4119 πλείων G4119 G4413 πρῶτος G4413; eG2532 καί G2532 trataram-nosG4160 ποιέω G4160 G5656 G846 αὐτός G846 da mesma sorteG5615 ὡσαύτως G5615.
EntãoG2532 καί G2532, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 a chamarG2564 καλέω G2564 G5658 os convidadosG2564 καλέω G2564 G5772 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062; masG2532 καί G2532 estes nãoG3756 οὐ G3756 quiseramG2309 θέλω G2309 G5707 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
EnviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 aindaG3825 πάλιν G3825 outrosG243 ἄλλος G243 servosG1401 δοῦλος G1401, com esta ordemG3004 λέγω G3004 G5723: DizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 aos convidadosG2564 καλέω G2564 G5772: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 já prepareiG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656 o meuG3450 μοῦ G3450 banqueteG712 ἄριστον G712; os meusG3450 μοῦ G3450 boisG5022 ταῦρος G5022 eG2532 καί G2532 cevadosG4619 σιτιστός G4619 já foram abatidosG2380 θύω G2380 G5772, eG2532 καί G2532 tudoG3956 πᾶς G3956 está prontoG2092 ἕτοιμος G2092; vindeG1205 δεῦτε G1205 G5773 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062.
eG1161 δέ G1161 os outrosG3062 λοιποί G3062, agarrandoG2902 κρατέω G2902 G5660 os servosG1401 δοῦλος G1401, os maltrataramG5195 ὑβρίζω G5195 G5656 eG2532 καί G2532 mataramG615 ἀποκτείνω G615 G5656.
EntãoG5119 τότε G5119, disseG3004 λέγω G3004 G5719 aos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401: EstáG2076 ἐστί G2076 G5748 prontaG2092 ἕτοιμος G2092 a festaG1062 γάμος G1062, masG1161 δέ G1161 os convidadosG2564 καλέω G2564 G5772 nãoG3756 οὐ G3756 eramG2258 ἦν G2258 G5713 dignosG514 ἄξιος G514.
EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 servosG1401 δοῦλος G1401 pelasG1519 εἰς G1519 estradasG3598 ὁδός G3598, reuniramG4863 συνάγω G4863 G5627 todosG3956 πᾶς G3956 os queG3745 ὅσος G3745 encontraramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627, mausG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 bonsG18 ἀγαθός G18; eG2532 καί G2532 a sala do banqueteG1062 γάμος G1062 ficou repletaG4130 πλήθω G4130 G5681 de convidadosG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740.
QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG686 ἄρα G686, o servoG1401 δοῦλος G1401 fielG4103 πιστός G4103 eG2532 καί G2532 prudenteG5429 φρόνιμος G5429, a quemG3739 ὅς G3739 o senhorG2962 κύριος G2962 confiouG2525 καθίστημι G2525 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 conservosG2322 θεραπεία G2322 para dar-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5721 G846 αὐτός G846 o sustentoG5160 τροφή G5160 a seu tempoG1722 ἔν G1722 G2540 καιρός G2540?
Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401 a quemG3739 ὅς G3739 seuG846 αὐτός G846 senhorG2962 κύριος G2962, quando vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, acharG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723 assimG3779 οὕτω G3779.
MasG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, sendo mauG2556 κακός G2556, disserG2036 ἔπω G2036 G5632 consigoG1722 ἔν G1722 G2588 καρδία G2588 mesmoG848 αὑτοῦ G848: MeuG3450 μοῦ G3450 senhorG2962 κύριος G2962 demora-seG5549 χρονίζω G5549 G5719,
viráG2240 ἥκω G2240 G5692 o senhorG2962 κύριος G2962 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401 emG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 o esperaG4328 προσδοκάω G4328 G5719 eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 horaG5610 ὥρα G5610 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1097 γινώσκω G1097 G5719
PoisG1063 γάρ G1063 será comoG5618 ὥσπερ G5618 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que, ausentando-se do paísG589 ἀποδημέω G589 G5723, chamouG2564 καλέω G2564 G5656 os seusG2398 ἴδιος G2398 servosG1401 δοῦλος G1401 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 confiouG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723.
DepoisG1161 δέ G1161 G3326 μετά G3326 de muitoG4183 πολύς G4183 tempoG5550 χρόνος G5550, voltouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o senhorG2962 κύριος G2962 daquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 servosG1401 δοῦλος G1401 eG2532 καί G2532 ajustouG4868 συναίρω G4868 G5719 contasG3056 λόγος G3056 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846.
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 o senhorG2962 κύριος G2962: Muito bemG2095 εὖ G2095, servoG1401 δοῦλος G1401 bomG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103; fosteG2258 ἦν G2258 G5713 fielG4103 πιστός G4103 noG1909 ἐπί G1909 poucoG3641 ὀλίγος G3641, sobreG1909 ἐπί G1909 o muitoG4183 πολύς G4183 teG4571 σέ G4571 colocareiG2525 καθίστημι G2525 G5692; entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 gozoG5479 χαρά G5479 do teuG4675 σοῦ G4675 senhorG2962 κύριος G2962.
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 o senhorG2962 κύριος G2962: Muito bemG2095 εὖ G2095, servoG1401 δοῦλος G1401 bomG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103; fosteG2258 ἦν G2258 G5713 fielG4103 πιστός G4103 noG1909 ἐπί G1909 poucoG3641 ὀλίγος G3641, sobreG1909 ἐπί G1909 o muitoG4183 πολύς G4183 teG4571 σέ G4571 colocareiG2525 καθίστημι G2525 G5692; entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 gozoG5479 χαρά G5479 do teuG4675 σοῦ G4675 senhorG2962 κύριος G2962.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, o senhorG2962 κύριος G2962: ServoG1401 δοῦλος G1401 mauG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 negligenteG3636 ὀκνηρός G3636, sabiasG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 ceifoG2325 θερίζω G2325 G5719 ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 semeeiG4687 σπείρω G4687 G5656 eG2532 καί G2532 ajuntoG4863 συνάγω G4863 G5719 ondeG3606 ὅθεν G3606 nãoG3756 οὐ G3756 espalheiG1287 διασκορπίζω G1287 G5656?
EG2532 καί G2532 o servoG1401 δοῦλος G1401 inútilG888 ἀχρεῖος G888, lançai-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5720 paraG1519 εἰς G1519 foraG1857 ἐξώτερος G1857, nas trevasG4655 σκότος G4655. AliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 umG1520 εἷς G1520 dos que estavam comG3326 μετά G3326 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, sacouG645 ἀποσπάω G645 G5656 da espadaG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532, golpeandoG3960 πατάσσω G3960 G5660 o servoG1401 δοῦλος G1401 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, cortou-lheG851 ἀφαιρέω G851 G5627 G846 αὐτός G846 a orelhaG5621 ὠτίον G5621.
eG2532 καί G2532 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 quiserG2309 θέλω G2309 G5725 serG1096 γίνομαι G1096 G5635 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 entre vósG5216 ὑμῶν G5216 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 servoG1401 δοῦλος G1401 de todosG3956 πᾶς G3956.
No tempo da colheitaG2540 καιρός G2540, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 um servoG1401 δοῦλος G1401 aos lavradoresG1092 γεωργός G1092 para queG2443 ἵνα G2443 recebesseG2983 λαμβάνω G2983 G5632 delesG3844 παρά G3844 G1092 γεωργός G1092 dosG575 ἀπό G575 frutosG2590 καρπός G2590 da vinhaG290 ἀμπελών G290;
De novoG3825 πάλιν G3825, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 outroG243 ἄλλος G243 servoG1401 δοῦλος G1401, e elesG3036 λιθοβολέω G3036 oG2548 κἀκεῖνος G2548 esbordoaramG3036 λιθοβολέω G3036 G5660 na cabeçaG2775 κεφαλαιόω G2775 G5656 eG2532 καί G2532 o insultaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G821 ατιμόω G821 G5772.
É comoG5613 ὡς G5613 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que, ausentando-se do paísG590 ἀπόδημος G590, deixaG863 ἀφίημι G863 G5631 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614, dáG1325 δίδωμι G1325 G5631 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 aos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401, a cada umG1538 ἕκαστος G1538 a suaG848 αὑτοῦ G848 obrigaçãoG2041 ἔργον G2041, eG2532 καί G2532 ao porteiroG2377 θυρωρός G2377 ordenaG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662 queG2443 ἵνα G2443 vigieG1127 γρηγορεύω G1127 G5725.
NistoG1161 δέ G1161, umG5100 τίς G5100 dosG1520 εἷς G1520 circunstantesG3936 παρίστημι G3936 G5761, sacandoG4685 σπάω G4685 G5671 da espadaG3162 μάχαιρα G3162, feriuG3817 παίω G3817 G5656 o servoG1401 δοῦλος G1401 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 cortou-lheG851 ἀφαιρέω G851 G5627 aG846 αὐτός G846 orelhaG5621 ὠτίον G5621.
AgoraG3568 νῦν G3568, SenhorG1203 δεσπότης G1203, podes despedirG630 ἀπολύω G630 G5719 emG1722 ἔν G1722 pazG1515 εἰρήνη G1515 o teuG4675 σοῦ G4675 servoG1401 δοῦλος G1401, segundoG2596 κατά G2596 a tuaG4675 σοῦ G4675 palavraG4487 ῥήμα G4487;
EG1161 δέ G1161 o servoG1401 δοῦλος G1401 de umG5100 τίς G5100 centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543, a quemG3739 ὅς G3739 esteG846 αὐτός G846 muito estimavaG1784 ἔντιμος G1784, estavaG2192 ἔχω G2192 G5723 doenteG2560 κακῶς G2560, quaseG3195 μέλλω G3195 G5707 à morteG5053 τελευτάω G5053 G5721.
Tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 falar a respeito deG4012 περί G4012 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, enviou-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G846 αὐτός G846 alguns anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, pedindo-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5723 G846 αὐτός G846 queG3704 ὅπως G3704 viesseG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 curarG1295 διασώζω G1295 G5661 o seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 sujeitoG5021 τάσσω G5021 G5746 àG5259 ὑπό G5259 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849, e tenhoG2192 ἔχω G2192 G5723 soldadosG4757 στρατιώτης G4757 àsG5259 ὑπό G5259 minhasG1683 ἐμαυτοῦ G1683 ordens, eG2532 καί G2532 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a esteG5129 τούτῳ G5129: vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676, eG2532 καί G2532 ele vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736; eG2532 καί G2532 a outroG243 ἄλλος G243: vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, eG2532 καί G2532 ele vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736; eG2532 καί G2532 ao meuG3450 μοῦ G3450 servoG1401 δοῦλος G1401: fazeG4160 ποιέω G4160 G5657 istoG5124 τοῦτο G5124, eG2532 καί G2532 ele o fazG4160 ποιέω G4160 G5719.
EG2532 καί G2532, voltandoG5290 ὑποστρέφω G5290 G5660 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 os que foram enviadosG3992 πέμπω G3992 G5685, encontraramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 curadoG770 ἀσθενέω G770 G5723 o servoG1401 δοῦλος G1401.
Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 servosG1401 δοῦλος G1401 a quemG3739 ὅς G3739 o senhorG2962 κύριος G2962, quando vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, os encontreG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 vigilantesG1127 γρηγορεύω G1127 G5723; em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 ele há de cingir-seG4024 περιζώννυμι G4024 G5698, dar-lhesG846 αὐτός G846 lugar à mesaG347 ἀνακλίνω G347 G5692 eG2532 καί G2532, aproximando-seG3928 παρέρχομαι G3928 G5631, osG846 αὐτός G846 serviráG1247 διακονέω G1247 G5692.
Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401 a quemG3739 ὅς G3739 seuG846 αὐτός G846 senhorG2962 κύριος G2962, quando vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, acharG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723 assimG3779 οὕτω G3779.
MasG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 consigoG1722 ἔν G1722 G848 αὑτοῦ G848 mesmo: MeuG3450 μοῦ G3450 senhorG2962 κύριος G2962 tardaG5549 χρονίζω G5549 G5719 em virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738, eG2532 καί G2532 passarG756 ἄρχομαι G756 G5672 a espancarG5180 τύπτω G5180 G5721 os criadosG3816 παῖς G3816 eG2532 καί G2532 as criadasG3814 παιδίσκη G3814, a comerG2068 ἐσθίω G2068 G5721, a beberG4095 πίνω G4095 G5721 eG2532 καί G2532 a embriagar-seG3182 μεθύσκω G3182 G5745,
viráG2240 ἥκω G2240 G5692 o senhorG2962 κύριος G2962 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, emG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 o esperaG4328 προσδοκάω G4328 G5719 eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 horaG5610 ὥρα G5610 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1097 γινώσκω G1097 G5719, eG2532 καί G2532 castigá-lo-áG1371 διχοτομέω G1371 G5692 G846 αὐτός G846, lançando-lheG5087 τίθημι G5087 G5692 G846 αὐτός G846 a sorteG3313 μέρος G3313 comG3326 μετά G3326 os infiéisG571 ἄπιστος G571.
AqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, porémG1161 δέ G1161, queG3588 ὁ G3588 conheceuG1097 γινώσκω G1097 G5631 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de seuG1438 ἑαυτού G1438 senhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 se aprontouG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5660, nemG3366 μηδέ G3366 fezG4160 ποιέω G4160 G5660 segundoG4314 πρός G4314 a sua vontadeG2307 θέλημα G2307 será punidoG1194 δέρω G1194 G5691 com muitosG4183 πολύς G4183 açoites.
À horaG5610 ὥρα G5610 da ceiaG1173 δεῖπνον G1173, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401 para avisarG2036 ἔπω G2036 G5629 aos convidadosG2564 καλέω G2564 G5772: VindeG2064 ἔρχομαι G2064 G5737, porqueG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 jáG2235 ἤδη G2235 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 preparadoG2092 ἕτοιμος G2092.
VoltandoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 o servoG1401 δοῦλος G1401, tudoG5023 ταῦτα G5023 contouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 ao seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962. EntãoG5119 τότε G5119, iradoG3710 ὀργίζω G3710 G5685, o dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 disseG3710 ὀργίζω G3710 G5685 ao seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401: SaiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 depressaG5030 ταχέως G5030 paraG1519 εἰς G1519 as ruasG4113 πλατεῖα G4113 eG2532 καί G2532 becosG4505 ῥύμη G4505 da cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 trazeG1521 εἰσάγω G1521 G5628 para aquiG5602 ὧδε G5602 os pobresG4434 πτωχός G4434, os aleijadosG376 ἀνάπηρος G376, os cegosG5185 τυφλός G5185 eG2532 καί G2532 os coxosG5560 χωλός G5560.
Depois, lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627 o servoG1401 δοῦλος G1401: SenhorG2962 κύριος G2962, feito estáG1096 γίνομαι G1096 G5754 comoG5613 ὡς G5613 mandasteG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5656, eG2532 καί G2532 aindaG2089 ἔτι G2089 háG2076 ἐστί G2076 G5748 lugarG5117 τόπος G5117.
O paiG3962 πατήρ G3962, porémG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401: TrazeiG1627 ἐκφέρω G1627 G5657 depressa a melhorG4413 πρῶτος G4413 roupaG4749 στολή G4749, vesti-oG1746 ἐνδύω G1746 G5657 G846 αὐτός G846, ponde-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 um anelG1146 δακτύλιος G1146 noG1519 εἰς G1519 dedoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266 nosG1519 εἰς G1519 pésG4228 πούς G4228;
QualG5101 τίς G5101 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 um servoG1401 δοῦλος G1401 ocupado na lavouraG722 ἀροτριόω G722 G5723 ouG2228 ἤ G2228 em guardar o gadoG4165 ποιμαίνω G4165 G5723, lheG3739 ὅς G3739 diráG2046 ἔρω G2046 G5692 quando ele voltarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 doG1537 ἐκ G1537 campoG68 ἀγρός G68: VemG3928 παρέρχομαι G3928 G5631 já e põe-te à mesaG377 ἀναπίπτω G377 G5669?
PorventuraG3361 μή G3361, teráG2192 ἔχω G2192 G5719 de agradecerG5485 χάρις G5485 aoG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401 porqueG3754 ὅτι G3754 este fezG4160 ποιέω G4160 G5656 o que lheG846 αὐτός G846 havia ordenadoG1299 διατάσσω G1299 G5685?
AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210, depoisG3752 ὅταν G3752 de haverdes feitoG4160 ποιέω G4160 G5661 quantoG3956 πᾶς G3956 vosG5213 ὑμῖν G5213 foi ordenadoG1299 διατάσσω G1299 G5685, dizeiG3004 λέγω G3004 G5720: SomosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 servosG1401 δοῦλος G1401 inúteisG888 ἀχρεῖος G888, porque fizemosG4160 ποιέω G4160 G5658 apenas o queG3739 ὅς G3739 devíamosG3784 ὀφείλω G3784 G5707 fazerG4160 ποιέω G4160 G5758.
ChamouG2564 καλέω G2564 G5660 dezG1176 δέκα G1176 servosG1401 δοῦλος G1401 seusG1438 ἑαυτού G1438, confiou-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 dezG1176 δέκα G1176 minasG3414 μνᾶ G3414 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: NegociaiG4231 πραγματεύομαι G4231 G5663 atéG2193 ἕως G2193 que eu volteG2064 ἔρχομαι G2064 G5736.
QuandoG1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 voltouG1880 ἐπανέρχομαι G1880 G5629, depois de haver tomado posseG2983 λαμβάνω G2983 G5631 do reinoG932 βασιλεία G932, mandouG2036 ἔπω G2036 G5627 chamarG5455 φωνέω G5455 G5683 os servosG1401 δοῦλος G1401 a quemG3739 ὅς G3739 deraG1325 δίδωμι G1325 G5656 o dinheiroG694 ἀργύριον G694, a fim deG2443 ἵνα G2443 saberG1097 γινώσκω G1097 G5632 queG5101 τίς G5101 negócio cada umG5101 τίς G5101 teria conseguido.
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o senhor: Muito bemG2095 εὖ G2095, servoG1401 δοῦλος G1401 bomG18 ἀγαθός G18; porqueG3754 ὅτι G3754 fosteG1096 γίνομαι G1096 G5633 fielG4103 πιστός G4103 noG1722 ἔν G1722 poucoG1646 ἐλάχιστος G1646, terásG2192 ἔχω G2192 G5723 autoridadeG2468 ἴσθι G2468 G5749 G1849 ἐξουσία G1849 sobreG1883 ἐπάνω G1883 dezG1176 δέκα G1176 cidadesG4172 πόλις G4172.
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: ServoG1401 δοῦλος G1401 mauG4190 πονηρός G4190, porG1537 ἐκ G1537 tua própriaG4675 σοῦ G4675 bocaG4750 στόμα G4750 teG4571 σέ G4571 condenareiG2919 κρίνω G2919 G5692. SabiasG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 rigorosoG840 αὐστηρός G840, que tiroG142 αἴρω G142 G5723 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 pusG5087 τίθημι G5087 G5656 eG2532 καί G2532 ceifoG2325 θερίζω G2325 G5723 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 semeeiG4687 σπείρω G4687 G5656;
NoG1722 ἔν G1722 devido tempoG2540 καιρός G2540, mandouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 um servoG1401 δοῦλος G1401 aosG4314 πρός G4314 lavradoresG1092 γεωργός G1092 para queG2443 ἵνα G2443 lheG846 αὐτός G846 dessemG1325 δίδωμι G1325 G5632 doG575 ἀπό G575 frutoG2590 καρπός G2590 da vinhaG290 ἀμπελών G290; os lavradoresG1092 γεωργός G1092, porémG1161 δέ G1161, depois de oG846 αὐτός G846 espancaremG1194 δέρω G1194 G5660, o despacharamG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 vazioG2756 κενός G2756.
Em vista disso, enviou-lhesG3992 πέμπω G3992 G5658 outroG2087 ἕτερος G2087 servoG1401 δοῦλος G1401; masG1161 δέ G1161 eles tambémG2548 κἀκεῖνος G2548 a este espancaramG1194 δέρω G1194 G5660 eG2532 καί G2532, depois de o ultrajaremG818 ἀτιμάζω G818 G5660, o despacharamG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 vazioG2756 κενός G2756.
UmG1520 εἷς G1520 G5100 τίς G5100 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 feriuG3960 πατάσσω G3960 G5656 o servoG1401 δοῦλος G1401 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 cortou-lheG851 ἀφαιρέω G851 G5627 G846 αὐτός G846 a orelhaG3775 οὖς G3775 direitaG1188 δεξιός G1188.
JáG1161 δέ G1161 G2235 ἤδη G2235 ele desciaG2597 καταβαίνω G2597 G5723, quando os seusG846 αὐτός G846 servosG1401 δοῦλος G1401 lhe vieram ao encontroG528 ἀπαντάω G528 G5656 G846 αὐτός G846, anunciando-lheG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723 queG3754 ὅτι G3754 o seuG4675 σοῦ G4675 filhoG3816 παῖς G3816 viviaG2198 ζάω G2198 G5719.
Replicou-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: todoG3754 ὅτι G3754 o queG3956 πᾶς G3956 cometeG4160 ποιέω G4160 G5723 pecadoG266 ἀμαρτία G266 éG2076 ἐστί G2076 G5748 escravoG1401 δοῦλος G1401 do pecadoG266 ἀμαρτία G266.
O escravoG1401 δοῦλος G1401 nãoG3756 οὐ G3756 ficaG3306 μένω G3306 G5719 sempreG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165 naG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614; o filhoG5207 υἱός G5207, simG3306 μένω G3306 G5719, paraG1519 εἰς G1519 sempreG165 αἰών G165.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que o servoG1401 δοῦλος G1401 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maior do queG3187 μείζων G3187 seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962, nemG3761 οὐδέ G3761 o enviadoG652 ἀπόστολος G652, maior do queG3187 μείζων G3187 aquele que o enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G846 αὐτός G846.
JáG3765 οὐκέτι G3765 nãoG3765 οὐκέτι G3765 vosG5209 ὑμᾶς G5209 chamoG3004 λέγω G3004 G5719 servosG1401 δοῦλος G1401, porqueG3754 ὅτι G3754 o servoG1401 δοῦλος G1401 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 fazG4160 ποιέω G4160 G5719 o seuG846 αὐτός G846 senhorG2962 κύριος G2962; masG1161 δέ G1161 tenho-vos chamadoG2046 ἔρω G2046 G5758 G5209 ὑμᾶς G5209 amigosG5384 φίλος G5384, porqueG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 deG3844 παρά G3844 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho dado a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5656.
Lembrai-vosG3421 μνημονεύω G3421 G5720 da palavraG3056 λόγος G3056 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o servoG1401 δοῦλος G1401 maior do queG3187 μείζων G3187 seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962. SeG1487 εἰ G1487 me perseguiramG1377 διώκω G1377 G5656 a mimG1691 ἐμέ G1691, tambémG2532 καί G2532 perseguirãoG1377 διώκω G1377 G5692 a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209; seG1487 εἰ G1487 guardaramG5083 τηρέω G5083 G5656 a minhaG3450 μοῦ G3450 palavraG3056 λόγος G3056, tambémG2532 καί G2532 guardarãoG5083 τηρέω G5083 G5692 a vossaG5212 ὑμέτερος G5212.
EntãoG3767 οὖν G3767, SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074 puxouG1670 ἑλκύω G1670 G5656 da espadaG3162 μάχαιρα G3162 queG846 αὐτός G846 traziaG2192 ἔχω G2192 G5723 eG2532 καί G2532 feriuG3817 παίω G3817 G5656 o servoG1401 δοῦλος G1401 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, cortando-lheG609 ἀποκόπτω G609 G5656 aG846 αὐτός G846 orelhaG5621 ὠτίον G5621 direitaG1188 δεξιός G1188; eG1161 δέ G1161 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do servoG1401 δοῦλος G1401 eraG2258 ἦν G2258 G5713 MalcoG3124 Μάλχος G3124.
OraG1161 δέ G1161, os servosG1401 δοῦλος G1401 eG2532 καί G2532 os guardasG5257 ὑπηρέτης G5257 estavam aliG2476 ἵστημι G2476 G5715, tendo acendidoG4160 ποιέω G4160 G5761 um braseiroG439 ἀνθρακιά G439, por causaG3754 ὅτι G3754 doG2258 ἦν G2258 G5713 frioG5592 ψῦχος G5592, eG2532 καί G2532 aquentavam-seG2328 θερμαίνω G2328 G5711. PedroG4074 Πέτρος G4074 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 G2476 ἵστημι G2476 G5761 no meioG3326 μετά G3326 delesG846 αὐτός G846, aquentando-seG2328 θερμαίνω G2328 G5734 tambémG2532 καί G2532.
UmG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 servosG1401 δοῦλος G1401 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 G5607 ὤν G5607 G5752, parenteG4773 συγγενής G4773 daquele a quemG3739 ὅς G3739 PedroG4074 Πέτρος G4074 tinha decepadoG609 ἀποκόπτω G609 G5656 a orelhaG5621 ὠτίον G5621, perguntouG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3756 οὐ G3756 teG4571 σέ G4571 viG1492 εἴδω G1492 G5627 euG1473 ἐγώ G1473 noG1722 ἔν G1722 jardimG2779 κῆπος G2779 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846?
atéG2532 καί G2532 G1065 γέ G1065 sobreG1909 ἐπί G1909 os meusG3450 μοῦ G3450 servosG1401 δοῦλος G1401 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 as minhasG3450 μοῦ G3450 servasG1399 δούλη G1399 derramareiG1632 ἐκχέω G1632 G5692 doG575 ἀπό G575 meuG3450 μοῦ G3450 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, eG2532 καί G2532 profetizarãoG4395 προφητεύω G4395 G5692.
agoraG3569 τανῦν G3569, SenhorG2962 κύριος G2962, olhaG1896 ἐπείδον G1896 G5628 paraG1909 ἐπί G1909 as suasG846 αὐτός G846 ameaçasG547 ἀπειλή G547 eG2532 καί G2532 concedeG1325 δίδωμι G1325 G5628 aos teusG4675 σοῦ G4675 servosG1401 δοῦλος G1401 queG3326 μετά G3326 anunciemG2980 λαλέω G2980 G5721 com todaG3956 πᾶς G3956 a intrepidezG3954 παρῥησία G3954 a tuaG4675 σοῦ G4675 palavraG3056 λόγος G3056,
SeguindoG2628 κατακολουθέω G2628 G5660 a PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 a nósG2254 ἡμῖν G2254, clamavaG2896 κράζω G2896 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EstesG3778 οὗτος G3778 homensG444 ἄνθρωπος G444 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 servosG1401 δοῦλος G1401 do DeusG2316 θεός G2316 AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310 eG3748 ὅστις G3748 vosG2254 ἡμῖν G2254 anunciamG2605 καταγγέλλω G2605 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 da salvaçãoG4991 σωτηρία G4991.
PauloG3972 Παῦλος G3972, servoG1401 δοῦλος G1401 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, chamadoG2822 κλητός G2822 para ser apóstoloG652 ἀπόστολος G652, separadoG873 ἀφορίζω G873 G5772 paraG1519 εἰς G1519 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de DeusG2316 θεός G2316,
NãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 daquele a quemG3739 ὅς G3739 vosG1438 ἑαυτού G1438 ofereceisG3936 παρίστημι G3936 G5719 como servosG1401 δοῦλος G1401 paraG1519 εἰς G1519 obediênciaG5218 ὑπακοή G5218, desse mesmo a quemG3739 ὅς G3739 obedeceisG5219 ὑπακούω G5219 G5719 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 servosG1401 δοῦλος G1401, sejaG2273 ἤτοι G2273 do pecadoG266 ἀμαρτία G266 paraG1519 εἰς G1519 a morteG2288 θάνατος G2288 ouG2228 ἤ G2228 da obediênciaG5218 ὑπακοή G5218 paraG1519 εἰς G1519 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343?
MasG1161 δέ G1161 graçasG5485 χάρις G5485 a DeusG2316 θεός G2316 porqueG3754 ὅτι G3754, outroraG2258 ἦν G2258 G5713, escravosG1401 δοῦλος G1401 do pecadoG266 ἀμαρτία G266, contudoG1161 δέ G1161, viestes a obedecerG5219 ὑπακούω G5219 G5656 deG1537 ἐκ G1537 coraçãoG2588 καρδία G2588 à formaG5179 τύπος G5179 de doutrinaG1322 διδαχή G1322 a queG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 fostes entreguesG3860 παραδίδωμι G3860 G5681;
PorqueG1063 γάρ G1063, quandoG3753 ὅτε G3753 éreisG2258 ἦν G2258 G5713 escravosG1401 δοῦλος G1401 do pecadoG266 ἀμαρτία G266, estáveisG2258 ἦν G2258 G5713 isentosG1658 ἐλεύθερος G1658 em relação à justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
Foste chamadoG2564 καλέω G2564 G5681, sendo escravoG1401 δοῦλος G1401? NãoG3361 μή G3361 teG4671 σοί G4671 preocupesG3199 μέλω G3199 G5720 com isso; masG235 ἀλλά G235, seG1499 εἰ καί G1499 aindaG2532 καί G2532 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 tornar-teG1096 γίνομαι G1096 G5635 livreG1658 ἐλεύθερος G1658, aproveitaG5530 χράομαι G5530 G5663 a oportunidadeG3123 μᾶλλον G3123.
PorqueG1063 γάρ G1063 o que foi chamadoG2564 καλέω G2564 G5685 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, sendo escravoG1401 δοῦλος G1401, éG2076 ἐστί G2076 G5748 libertoG558 ἀπελεύθερος G558 do SenhorG2962 κύριος G2962; semelhantementeG3668 ὁμοίως G3668 G2532 καί G2532, o que foi chamadoG2564 καλέω G2564 G5685, sendo livreG1658 ἐλεύθερος G1658, éG2076 ἐστί G2076 G5748 escravoG1401 δοῦλος G1401 de CristoG5547 Χριστός G5547.
Por preçoG5092 τιμή G5092 fostes compradosG59 ἀγοράζω G59 G5681; nãoG3361 μή G3361 vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5737 escravosG1401 δοῦλος G1401 de homensG444 ἄνθρωπος G444.
PoisG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 umG1520 εἷς G1520 só EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, todosG3956 πᾶς G3956 nósG2249 ἡμεῖς G2249 fomos batizadosG907 βαπτίζω G907 G5681 emG1519 εἰς G1519 umG1520 εἷς G1520 corpoG4983 σῶμα G4983, querG1535 εἴτε G1535 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, querG1535 εἴτε G1535 gregosG1672 Ἕλλην G1672, querG1535 εἴτε G1535 escravosG1401 δοῦλος G1401, querG1535 εἴτε G1535 livresG1658 ἐλεύθερος G1658. EG2532 καί G2532 a todosG3956 πᾶς G3956 nós foi dado beberG4222 ποτίζω G4222 G5681 deG1519 εἰς G1519 um sóG1520 εἷς G1520 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 nos pregamosG2784 κηρύσσω G2784 G5719 a nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, masG235 ἀλλά G235 a CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 como SenhorG2962 κύριος G2962 eG1161 δέ G1161 a nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438 como vossosG5216 ὑμῶν G5216 servosG1401 δοῦλος G1401, por amorG1223 διά G1223 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
PorventuraG1063 γάρ G1063, procuro euG3982 πείθω G3982, agoraG737 ἄρτι G737, o favorG3982 πείθω G3982 G5719 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 ouG2228 ἤ G2228 o de DeusG2316 θεός G2316? OuG2228 ἤ G2228 procuroG2212 ζητέω G2212 G5719 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5721 a homensG444 ἄνθρωπος G444? SeG1487 εἰ G1487 agradasseG700 ἀρέσκω G700 G5707 aindaG2089 ἔτι G2089 a homensG444 ἄνθρωπος G444, nãoG3756 οὐ G3756 seriaG2252 ἤμην G2252 G5713 servoG1401 δοῦλος G1401 de CristoG5547 Χριστός G5547.
Dessarte, nãoG3756 οὐ G3756 pode haverG1762 ἔνι G1762 G5748 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453 nemG3761 οὐδέ G3761 gregoG1672 Ἕλλην G1672; nemG3756 οὐ G3756 escravoG1401 δοῦλος G1401 nemG3761 οὐδέ G3761 libertoG1658 ἐλεύθερος G1658; nemG3756 οὐ G3756 homemG730 ἄρῥην G730 nemG2532 καί G2532 mulherG2338 θήλυς G2338; porqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 umG1520 εἷς G1520 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
DigoG3004 λέγω G3004 G5719, poisG1161 δέ G1161, que, duranteG3745 ὅσος G3745 o tempoG5550 χρόνος G5550 em queG1909 ἐπί G1909 o herdeiroG2818 κληρονόμος G2818 éG2076 ἐστί G2076 G5748 menorG3516 νήπιος G3516, em nadaG3762 οὐδείς G3762 difereG1308 διαφέρω G1308 G5719 de escravoG1401 δοῦλος G1401, posto que é eleG5607 ὤν G5607 G5752 senhorG2962 κύριος G2962 de tudoG3956 πᾶς G3956.
De sorte queG5620 ὥστε G5620 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 ésG1488 εἶ G1488 G5748 escravoG1401 δοῦλος G1401, porémG235 ἀλλά G235 filhoG5207 υἱός G5207; eG1161 δέ G1161, sendoG1487 εἰ G1487 filhoG5207 υἱός G5207, tambémG2532 καί G2532 herdeiroG2818 κληρονόμος G2818 porG1223 διά G1223 DeusG2316 θεός G2316.
Quanto a vós outros, servosG1401 δοῦλος G1401, obedeceiG5219 ὑπακούω G5219 G5720 a vosso senhorG2962 κύριος G2962 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561 comG3326 μετά G3326 temorG5401 φόβος G5401 eG2532 καί G2532 tremorG5156 τρόμος G5156, naG1722 ἔν G1722 sinceridadeG572 ἁπλότης G572 do vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588, comoG5613 ὡς G5613 a CristoG5547 Χριστός G5547,
nãoG3361 μή G3361 servindo à vistaG3787 ὀφθαλμοδουλεία G3787, comoG5613 ὡς G5613 para agradar a homensG441 ἀνθρωπάρεσκος G441, masG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 servosG1401 δοῦλος G1401 de CristoG5547 Χριστός G5547, fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723, deG1537 ἐκ G1537 coraçãoG5590 ψυχή G5590, a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316;
certosG1492 εἴδω G1492 G5761 de queG3754 ὅτι G3754 cada umG1437 ἐάν G1437 G5100 τίς G5100, se fizerG4160 ποιέω G4160 G5661 alguma coisa boaG18 ἀγαθός G18, receberáG2865 κομίζω G2865 G5695 issoG5124 τοῦτο G5124 outra vez doG3844 παρά G3844 SenhorG2962 κύριος G2962, querG1535 εἴτε G1535 seja servoG1401 δοῦλος G1401, querG1535 εἴτε G1535 livreG1658 ἐλεύθερος G1658.
PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, servosG1401 δοῦλος G1401 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a todosG3956 πᾶς G3956 os santosG40 ἅγιος G40 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, inclusiveG4862 σύν G4862 bisposG1985 ἐπίσκοπος G1985 eG2532 καί G2532 diáconosG1249 διάκονος G1249 que vivemG5607 ὤν G5607 G5752 emG1722 ἔν G1722 FiliposG5375 Φίλιπποι G5375,
antesG235 ἀλλά G235, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se esvaziouG2758 κενόω G2758 G5656, assumindoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 a formaG3444 μορφή G3444 de servoG1401 δοῦλος G1401, tornando-seG1096 γίνομαι G1096 G5637 emG1722 ἔν G1722 semelhançaG3667 ὁμοίωμα G3667 de homens; eG2532 καί G2532, reconhecidoG2147 εὑρίσκω G2147 G5685 em figuraG4976 σχῆμα G4976 G5613 ὡς G5613 humanaG444 ἄνθρωπος G444,
no qualG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 pode haverG1762 ἔνι G1762 G5748 gregoG1672 Ἕλλην G1672 nemG2532 καί G2532 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453, circuncisãoG4061 περιτομή G4061 nemG2532 καί G2532 incircuncisãoG203 ἀκροβυστία G203, bárbaroG915 βάρβαρος G915, citaG4658 Σκύθης G4658, escravoG1401 δοῦλος G1401, livreG1658 ἐλεύθερος G1658; porémG235 ἀλλά G235 CristoG5547 Χριστός G5547 é tudoG3956 πᾶς G3956 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956.
ServosG1401 δοῦλος G1401, obedeceiG5219 ὑπακούω G5219 G5720 emG2596 κατά G2596 tudoG3956 πᾶς G3956 ao vosso senhorG2962 κύριος G2962 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, nãoG3361 μή G3361 servindo apenas sobG1722 ἔν G1722 vigilânciaG3787 ὀφθαλμοδουλεία G3787, visando tão-somenteG5613 ὡς G5613 agradar homensG441 ἀνθρωπάρεσκος G441, masG235 ἀλλά G235 emG1722 ἔν G1722 singelezaG572 ἁπλότης G572 de coraçãoG2588 καρδία G2588, temendoG5399 φοβέω G5399 G5740 ao SenhorG2316 θεός G2316.
SenhoresG2962 κύριος G2962, trataiG3930 παρέχω G3930 G5732 os servosG1401 δοῦλος G1401 com justiçaG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 com equidadeG2471 ἰσότης G2471, certosG1492 εἴδω G1492 G5761 de queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 SenhorG2962 κύριος G2962 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772.
Saúda-vosG782 ἀσπάζομαι G782 G5736 G5209 ὑμᾶς G5209 EpafrasG1889 Ἐπαφρᾶς G1889, que é dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, servoG1401 δοῦλος G1401 de CristoG5547 Χριστός G5547 Jesus, o qual se esforça sobremaneiraG75 ἀγωνίζομαι G75 G5740, continuamenteG3842 πάντοτε G3842, porG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216 nasG1722 ἔν G1722 oraçõesG4335 προσευχή G4335, para queG2443 ἵνα G2443 vos conserveisG2476 ἵστημι G2476 G5632 perfeitosG5046 τέλειος G5046 eG2532 καί G2532 plenamente convictosG4137 πληρόω G4137 G5772 emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316.
TodosG3745 ὅσος G3745 os servosG1401 δοῦλος G1401 queG3745 ὅσος G3745 estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 debaixoG5259 ὑπό G5259 de jugoG2218 ζυγός G2218 consideremG2233 ἡγέομαι G2233 G5737 dignosG514 ἄξιος G514 de todaG3956 πᾶς G3956 honraG5092 τιμή G5092 o próprioG2398 ἴδιος G2398 senhorG1203 δεσπότης G1203, para queG3363 ἵνα μή G3363 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 a doutrinaG1319 διδασκαλία G1319 nãoG3363 ἵνα μή G3363 sejam blasfemadosG987 βλασφημέω G987 G5747.
OraG1161 δέ G1161, é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que o servoG1401 δοῦλος G1401 do SenhorG2962 κύριος G2962 nãoG3756 οὐ G3756 viva a contenderG3164 μάχομαι G3164 G5738, eG235 ἀλλά G235 sim deve serG1511 εἶναι G1511 G5750 brandoG2261 ἤπιος G2261 paraG4314 πρός G4314 com todosG3956 πᾶς G3956, apto para instruirG1317 διδακτικός G1317, pacienteG420 ἀνεξίκακος G420,
PauloG3972 Παῦλος G3972, servoG1401 δοῦλος G1401 de DeusG2316 θεός G2316 eG1161 δέ G1161 apóstoloG652 ἀπόστολος G652 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, para promoverG2596 κατά G2596 a féG4102 πίστις G4102 que é dos eleitosG1588 ἐκλεκτός G1588 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 o pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 da verdadeG225 ἀλήθεια G225 segundoG3588 ὁ G3588 G2596 κατά G2596; a piedadeG2150 εὐσέβεια G2150,
Quanto aos servosG1401 δοῦλος G1401, que sejamG5293 ὑποτάσσω G5293, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956, obedientesG5293 ὑποτάσσω G5293 G5733 ao seuG2398 ἴδιος G2398 senhorG1203 δεσπότης G1203, dando-lheG1511 εἶναι G1511 G5750 motivo de satisfaçãoG2101 εὐάρεστος G2101; nãoG3361 μή G3361 sejam respondõesG483 ἀντιλέγω G483 G5723,
nãoG3765 οὐκέτι G3765 comoG5613 ὡς G5613 escravoG1401 δοῦλος G1401; antesG235 ἀλλά G235, muito acima deG5228 ὑπέρ G5228 escravoG1401 δοῦλος G1401, como irmãoG80 ἀδελφός G80 caríssimoG27 ἀγαπητός G27, especialmenteG3122 μάλιστα G3122 de mimG1698 ἐμοί G1698 eG1161 δέ G1161, com maiorG4214 πόσος G4214 razãoG3123 μᾶλλον G3123, de tiG4671 σοί G4671, querG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, querG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
comoG5613 ὡς G5613 livres que soisG1658 ἐλεύθερος G1658, nãoG3361 μή G3361 usandoG2192 ἔχω G2192 G5723, todaviaG2532 καί G2532, a liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657 porG5613 ὡς G5613 pretextoG1942 ἐπικάλυμα G1942 da malíciaG2549 κακία G2549, masG235 ἀλλά G235 vivendo comoG5613 ὡς G5613 servosG1401 δοῦλος G1401 de DeusG2316 θεός G2316.
SimãoG4826 Συμεών G4826 PedroG4074 Πέτρος G4074, servoG1401 δοῦλος G1401 eG2532 καί G2532 apóstoloG652 ἀπόστολος G652 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, aos que conoscoG2254 ἡμῖν G2254 obtiveramG2975 λαγχάνω G2975 G5631 féG4102 πίστις G4102 igualmente preciosaG2472 ἰσότιμος G2472 naG1722 ἔν G1722 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 do nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 SalvadorG4990 σωτήρ G4990 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547,
prometendo-lhesG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5740 G846 αὐτός G846 liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657, quando eles mesmosG846 αὐτός G846 sãoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 escravosG1401 δοῦλος G1401 da corrupçãoG5356 φθορά G5356, poisG1063 γάρ G1063 aqueleG3739 ὅς G3739 G5100 τίς G5100 que é vencidoG2274 ἡττάω G2274 G5766 G5129 τούτῳ G5129 fica escravo do vencedorG1402 δουλόω G1402 G5769.
JudasG2455 Ἰουδάς G2455, servoG1401 δοῦλος G1401 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 eG1161 δέ G1161 irmãoG80 ἀδελφός G80 de TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, aos chamadosG2822 κλητός G2822, amadosG37 ἁγιάζω G37 G5772 emG1722 ἔν G1722 DeusG2316 θεός G2316 PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 guardadosG5083 τηρέω G5083 G5772 em JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547,
RevelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 para mostrarG1166 δεικνύω G1166 G5658 aos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 as coisas queG3739 ὅς G3739 em breveG1722 ἔν G1722 G5034 τάχος G5034 devemG1163 δεῖ G1163 G5748 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635 eG2532 καί G2532 que ele, enviandoG649 ἀποστέλλω G649 G5660 por intermédioG4591 σημαίνω G4591 G5656 doG1223 διά G1223 seuG848 αὑτοῦ G848 anjoG32 ἄγγελος G32, notificou ao seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491,
TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719, porémG235 ἀλλά G235, contraG2596 κατά G2596 tiG4675 σοῦ G4675 o toleraresG1439 ἐάω G1439 G5719 que essa mulherG1135 γυνή G1135 G2403 Ἰεζαβήλ G2403, Jezabel, queG3588 ὁ G3588 a si mesmaG1438 ἑαυτού G1438 se declaraG3004 λέγω G3004 G5723 profetisaG4398 προφῆτις G4398, não somente ensineG1321 διδάσκω G1321 G5721, mas aindaG2532 καί G2532 seduzaG4105 πλανάω G4105 G5745 os meusG1699 ἐμός G1699 servosG1401 δοῦλος G1401 a praticarem a prostituiçãoG4203 πορνεύω G4203 G5658 eG2532 καί G2532 a comeremG5315 φάγω G5315 G5629 coisas sacrificadas aos ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494.
Os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093, os grandesG3175 μεγιστᾶνες G3175, os comandantesG5506 χιλίαρχος G5506, os ricosG4145 πλούσιος G4145, os poderososG1415 δυνατός G1415 eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 escravoG1401 δοῦλος G1401 eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 livreG1658 ἐλεύθερος G1658 seG1438 ἑαυτού G1438 esconderamG2928 κρύπτω G2928 nasG1519 εἰς G1519 cavernasG4693 σπήλαιον G4693 eG2532 καί G2532 nosG1519 εἰς G1519 penhascosG4073 πέτρα G4073 dos montesG3735 ὄρος G3735
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3361 μή G3361 danifiqueisG91 ἀδικέω G91 G5661 nem a terraG1093 γῆ G1093, nemG3383 μήτε G3383 o marG2281 θάλασσα G2281, nemG3383 μήτε G3383 as árvoresG1186 δένδρον G1186, atéG891 ἄχρι G891 G3739 ὅς G3739 selarmosG4972 σφραγίζω G4972 G5725 G5625 G4972 σφραγίζω G4972 G5661 naG1909 ἐπί G1909 fronteG3359 μέτωπον G3359 os servosG1401 δοῦλος G1401 do nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316.
masG235 ἀλλά G235, nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 da vozG5456 φωνή G5456 do sétimoG1442 ἕβδομος G1442 anjoG32 ἄγγελος G32, quandoG3752 ὅταν G3752 ele estiverG3195 μέλλω G3195 G5725 para tocarG4537 σαλπίζω G4537 G5721 a trombeta, cumprir-se-áG5055 τελέω G5055 G5686, entãoG2532 καί G2532, o mistérioG3466 μυστήριον G3466 de DeusG2316 θεός G2316, segundoG5613 ὡς G5613 ele anunciouG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5656 aos seusG1438 ἑαυτού G1438 servosG1401 δοῦλος G1401, os profetasG4396 προφήτης G4396.
Na verdade, as naçõesG1484 ἔθνος G1484 se enfureceramG3710 ὀργίζω G3710 G5681; chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porém, aG2532 καί G2532 tuaG4675 σοῦ G4675 iraG3709 ὀργή G3709, eG2532 καί G2532 o tempoG2540 καιρός G2540 determinado para serem julgadosG2919 κρίνω G2919 G5683 os mortosG3498 νεκρός G3498, para se darG1325 δίδωμι G1325 G5629 o galardãoG3408 μισθός G3408 aos teusG4675 σοῦ G4675 servosG1401 δοῦλος G1401, os profetasG4396 προφήτης G4396, aos santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 aos que tememG5399 φοβέω G5399 G5740 o teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, tanto aos pequenosG3398 μικρός G3398 comoG2532 καί G2532 aos grandesG3173 μέγας G3173, eG2532 καί G2532 para destruíresG1311 διαφθείρω G1311 G5658 os que destroemG1311 διαφθείρω G1311 G5723 a terraG1093 γῆ G1093.
A todosG3956 πᾶς G3956, os pequenosG3398 μικρός G3398 eG2532 καί G2532 os grandesG3173 μέγας G3173, os ricosG4145 πλούσιος G4145 eG2532 καί G2532 os pobresG4434 πτωχός G4434, os livresG1658 ἐλεύθερος G1658 eG2532 καί G2532 os escravosG1401 δοῦλος G1401, faz queG2443 ἵνα G2443 lhes seja dadaG1325 δίδωμι G1325 G5661 certa marcaG5480 χάραγμα G5480 sobreG1909 ἐπί G1909 a mão direitaG1188 δεξιός G1188 G5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 sobreG1909 ἐπί G1909 a fronteG3359 μέτωπον G3359,
eG2532 καί G2532 entoavamG103 ᾄδω G103 G5719 o cânticoG5603 ᾠδή G5603 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, servoG1401 δοῦλος G1401 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 o cânticoG5603 ᾠδή G5603 do CordeiroG721 ἀρνίον G721, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: GrandesG3173 μέγας G3173 eG2532 καί G2532 admiráveisG2298 θαυμαστός G2298 são as tuasG4675 σοῦ G4675 obrasG2041 ἔργον G2041, SenhorG2962 κύριος G2962 DeusG2316 θεός G2316, Todo-PoderosoG3841 παντοκράτωρ G3841! JustosG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 verdadeirosG228 ἀληθινός G228 são os teusG4675 σοῦ G4675 caminhosG3598 ὁδός G3598, ó ReiG935 βασιλεύς G935 das naçõesG40 ἅγιος G40!
porquantoG3754 ὅτι G3754 verdadeirosG228 ἀληθινός G228 eG2532 καί G2532 justosG1342 δίκαιος G1342 são os seusG846 αὐτός G846 juízosG2920 κρίσις G2920, poisG3754 ὅτι G3754 julgouG2919 κρίνω G2919 G5656 a grandeG3173 μέγας G3173 meretrizG4204 πόρνη G4204 queG3748 ὅστις G3748 corrompiaG5351 φθείρω G5351 G5707 a terraG1093 γῆ G1093 comG1722 ἔν G1722 a suaG848 αὑτοῦ G848 prostituiçãoG4202 πορνεία G4202 eG2532 καί G2532 dasG1537 ἐκ G1537 mãosG5495 χείρ G5495 delaG846 αὐτός G846 vingouG1556 ἐκδικέω G1556 G5656 o sangueG129 αἷμα G129 dos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401.
SaiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 uma vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 tronoG2362 θρόνος G2362, exclamandoG3004 λέγω G3004 G5723: Dai louvoresG134 αἰνέω G134 G5720 ao nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316, todosG3956 πᾶς G3956 os seusG846 αὐτός G846 servosG1401 δοῦλος G1401, osG2532 καί G2532 que oG846 αὐτός G846 temeisG5399 φοβέω G5399 G5740, osG2532 καί G2532 pequenosG3398 μικρός G3398 eG2532 καί G2532 os grandesG3173 μέγας G3173.
para queG2443 ἵνα G2443 comaisG5315 φάγω G5315 G5632 carnesG4561 σάρξ G4561 de reisG935 βασιλεύς G935, carnesG4561 σάρξ G4561 de comandantesG5506 χιλίαρχος G5506, carnesG4561 σάρξ G4561 de poderososG2478 ἰσχυρός G2478, carnesG4561 σάρξ G4561 de cavalosG2462 ἵππος G2462 eG2532 καί G2532 seus cavaleirosG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, carnesG4561 σάρξ G4561 de todosG3956 πᾶς G3956, quer livresG1658 ἐλεύθερος G1658, quer escravosG1401 δοῦλος G1401, tantoG2532 καί G2532 pequenosG3398 μικρός G3398 como grandesG3173 μέγας G3173.
NuncaG3756 οὐ G3756 maisG2089 ἔτι G2089 G3956 πᾶς G3956 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 qualquer maldiçãoG2652 κατανάθεμα G2652. NelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o tronoG2362 θρόνος G2362 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 do CordeiroG721 ἀρνίον G721. Os seusG846 αὐτός G846 servosG1401 δοῦλος G1401 oG846 αὐτός G846 servirãoG3000 λατρεύω G3000 G5692,
Disse-meG2036 ἔπω G2036 G5627 G3427 μοί G3427 aindaG2532 καί G2532: EstasG3778 οὗτος G3778 palavrasG3056 λόγος G3056 são fiéisG4103 πιστός G4103 eG2532 καί G2532 verdadeirasG228 ἀληθινός G228. O SenhorG2962 κύριος G2962, o DeusG2316 θεός G2316 dos espíritosG40 ἅγιος G40 dos profetasG4396 προφήτης G4396, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 seuG848 αὑτοῦ G848 anjoG32 ἄγγελος G32 para mostrarG1166 δεικνύω G1166 G5658 aos seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 as coisas queG3739 ὅς G3739 em breveG1722 ἔν G1722 G5034 τάχος G5034 devemG1163 δεῖ G1163 G5748 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635.
TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, servoG1401 δοῦλος G1401 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, às dozeG1427 δώδεκα G1427 tribosG5443 φυλή G5443 queG1722 ἔν G1722 se encontram na DispersãoG1290 διασπορά G1290, saudaçõesG5463 χαίρω G5463 G5721.