Strong G1417
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
δύο
(G1417)
(G1417)
dýo (doo'-o)
numeral primário; n indecl
- dois, par
124 Ocorrências deste termo na Bíblia
CaminhandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 juntoG3844 παρά G3844 ao marG2281 θάλασσα G2281 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 doisG1417 δύο G1417 irmãosG80 ἀδελφός G80, SimãoG4613 Σίμων G4613, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 PedroG4074 Πέτρος G4074, eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406, que lançavamG906 βάλλω G906 G5723 as redesG293 ἀμφίβληστρον G293 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, porqueG1063 γάρ G1063 eramG2258 ἦν G2258 G5713 pescadoresG231 ἁλιεύς G231.
PassandoG4260 προβαίνω G4260 G5631 adianteG1564 ἐκεῖθεν G1564, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 outrosG243 ἄλλος G243 doisG1417 δύο G1417 irmãosG80 ἀδελφός G80, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, filho deG3588 ὁ G3588 ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80, que estavam noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143 em companhiaG3326 μετά G3326 de seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962, consertandoG2675 καταρτίζω G2675 G5723 as redesG1350 δίκτυον G1350; eG2532 καί G2532 chamou-osG2564 καλέω G2564 G5656 G846 αὐτός G846.
Se alguémG3748 ὅστις G3748 teG4571 σέ G4571 obrigar a andarG29 ἀγγαρεύω G29 G5692 umaG1520 εἷς G1520 milhaG3400 μίλιον G3400, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 duasG1417 δύο G1417.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 servirG1398 δουλεύω G1398 G5721 a doisG1417 δύο G1417 senhoresG2962 κύριος G2962; porqueG1063 γάρ G1063 ouG2228 ἤ G2228 há de aborrecer-seG3404 μισέω G3404 G5692 de umG1520 εἷς G1520 eG2532 καί G2532 amarG25 ἀγαπάω G25 G5692 ao outroG2087 ἕτερος G2087, ouG2228 ἤ G2228 se devotaráG472 ἀντέχομαι G472 G5695 a umG1520 εἷς G1520 eG2532 καί G2532 desprezaráG2706 καταφρονέω G2706 G5692 ao outroG2087 ἕτερος G2087. NãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 servirG1398 δουλεύω G1398 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 às riquezasG3126 μαμμωνᾶς G3126.
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 eleG846 αὐτός G846 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 outra margemG4008 πέραν G4008, àG1519 εἰς G1519 terraG5561 χώρα G5561 dos gadarenosG1086 Γεργεσηνός G1086, vieram-lhe ao encontroG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 G846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 endemoninhadosG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740 dentreG1537 ἐκ G1537 os sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419, e a tal pontoG3029 λίαν G3029 furiososG5467 χαλεπός G5467, queG5620 ὥστε G5620 ninguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 podiaG2480 ἰσχύω G2480 G5721 passarG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 porG1223 διά G1223 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 caminhoG3598 ὁδός G3598.
PartindoG3855 παράγω G3855 G5723 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, seguiram-noG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 cegosG5185 τυφλός G5185, clamandoG3004 λέγω G3004 G5723: Tem compaixãoG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de nósG2248 ἡμᾶς G2248, FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138!
nemG3361 μή G3361 de alforjeG4082 πήρα G4082 paraG1519 εἰς G1519 o caminhoG3598 ὁδός G3598, nemG3366 μηδέ G3366 de duasG1417 δύο G1417 túnicasG5509 χιτών G5509, nemG3366 μηδέ G3366 de sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266, nemG3366 μηδέ G3366 de bordãoG4464 ῥάβδος G4464; porqueG1063 γάρ G1063 dignoG514 ἄξιος G514 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o trabalhadorG2040 ἐργάτης G2040 do seuG848 αὑτοῦ G848 alimentoG5160 τροφή G5160.
NãoG3780 οὐχί G3780 se vendemG4453 πωλέω G4453 G5743 doisG1417 δύο G1417 pardaisG4765 στρουθίον G4765 por um asseG787 ἀσσάριον G787? EG2532 καί G2532 nenhumG1520 εἷς G1520 G3756 οὐ G3756 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 cairáG4098 πίπτω G4098 G5695 emG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 semG427 ἄνευ G427 o consentimento de vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962.
MasG1161 δέ G1161 elesG846 αὐτός G846 responderamG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3756 οὐ G3756 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 aquiG5602 ὧδε G5602 senãoG1508 εἰ μή G1508 cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486.
EG2532 καί G2532, tendo mandadoG2753 κελεύω G2753 G5660 que a multidãoG3793 ὄχλος G3793 se assentasseG347 ἀνακλίνω G347 G5683 sobreG1909 ἐπί G1909 a relvaG5528 χόρτος G5528, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπω G308 G5660 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, os abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656. DepoisG2532 καί G2532, tendo partidoG2806 κλάω G2806 G5660 os pãesG740 ἄρτος G740, deu-osG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos discípulosG3101 μαθητής G3101, eG1161 δέ G1161 estesG3101 μαθητής G3101, às multidõesG3793 ὄχλος G3793.
PortantoG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 o teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 te faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-oG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4571 σέ G4571 G4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 mancoG5560 χωλός G5560 ouG2228 ἤ G2228 aleijadoG2948 κυλλός G2948 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eternoG166 αἰώνιος G166.
SeG1487 εἰ G1487 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5628 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 doisG1417 δύο G1417, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067 de fogoG4442 πῦρ G4442.
SeG3362 ἐάν μή G3362, porémG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 te ouvirG191 ἀκούω G191 G5661, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 ainda contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 umaG1520 εἷς G1520 ouG2228 ἤ G2228 duasG1417 δύο G1417 pessoasG2089 ἔτι G2089, para queG2443 ἵνα G2443, peloG1909 ἐπί G1909 depoimentoG4750 στόμα G4750 de duasG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144, todaG3956 πᾶς G3956 palavraG4487 ῥήμα G4487 se estabeleçaG2476 ἵστημι G2476 G5686.
� δέ , � ἀκούω παραλαμβάνω μετά σοῦ εἷς ἤ δύο ἔτι , ἵνα , ἐπί στόμα δύο ἤ τρεῖς μάρτυς , πᾶς ῥήμα ἵστημι
Em verdade tambémG3825 πάλιν G3825 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 doisG1417 δύο G1417 dentre vósG5216 ὑμῶν G5216, sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, concordaremG4856 συμφωνέω G4856 G5661 a respeitoG4012 περί G4012 de qualquerG3956 πᾶς G3956 coisaG4229 πρᾶγμα G4229 queG1437 ἐάν G1437, porventura, pediremG154 αἰτέω G154 G5672, ser-lhes-á concedidaG1096 γίνομαι G1096 G5695 G846 αὐτός G846 porG3844 παρά G3844 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
PorqueG1063 γάρ G1063, ondeG3757 οὗ G3757 estiveremG1526 εἰσί G1526 G5748 doisG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 reunidosG4863 συνάγω G4863 G5772 emG1519 εἰς G1519 meuG1699 ἐμός G1699 nomeG3686 ὄνομα G3686, aliG1563 ἐκεῖ G1563 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 delesG846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 que disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Por estaG5127 τούτου G5127 causaG1752 ἕνεκα G1752 deixaráG2641 καταλείπω G2641 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 se uniráG4347 προσκολλάω G4347 G5701 a suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, tornando-seG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G1519 εἰς G1519 os doisG1417 δύο G1417 umaG3391 μία G3391 só carneG4561 σάρξ G4561?
De modo queG5620 ὥστε G5620 já nãoG3765 οὐκέτι G3765 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 maisG3765 οὐκέτι G3765 doisG1417 δύο G1417, porémG235 ἀλλά G235 umaG3391 μία G3391 só carneG4561 σάρξ G4561. PortantoG3767 οὖν G3767, o queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 ajuntouG4801 συζεύγνυμι G4801 G5656 nãoG3361 μή G3361 o separeG5563 χωρίζω G5563 G5720 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
Perguntou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 ele: QueG5101 τίς G5101 queresG2309 θέλω G2309 G5719? Ela respondeuG3004 λέγω G3004 G5719: MandaG2036 ἔπω G2036 G5628 queG2443 ἵνα G2443, noG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 reinoG932 βασιλεία G932, estesG3778 οὗτος G3778 meusG3450 μοῦ G3450 doisG1417 δύο G1417 filhosG5207 υἱός G5207 se assentemG2523 καθίζω G2523 G5661, umG1520 εἷς G1520 àG1537 ἐκ G1537 tuaG4675 σοῦ G4675 direitaG1188 δεξιός G1188, eG2532 καί G2532 o outroG1520 εἷς G1520 àG1537 ἐκ G1537 tua esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176.
Ora, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto os dezG1176 δέκα G1176, indignaram-seG23 ἀγανακτέω G23 G5656 contraG4012 περί G4012 os doisG1417 δύο G1417 irmãosG80 ἀδελφός G80.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 doisG1417 δύο G1417 cegosG5185 τυφλός G5185, assentadosG2521 κάθημαι G2521 G5740 à beiraG3844 παρά G3844 do caminhoG3598 ὁδός G3598, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 passavaG3855 παράγω G3855 G5719, clamaramG2896 κράζω G2896 G5656: SenhorG2962 κύριος G2962, FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, tem compaixãoG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de nósG2248 ἡμᾶς G2248!
QuandoG3753 ὅτε G3753 se aproximaramG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 deG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 eG2532 καί G2532 chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 BetfagéG967 Βηθφαγή G967, aoG4314 πρός G4314 monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 doisG1417 δύο G1417 discípulosG3101 μαθητής G3101, dizendo-lhesG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846:
EG1161 δέ G1161 queG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? Um homemG444 ἄνθρωπος G444 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 doisG1417 δύο G1417 filhosG5043 τέκνον G5043. Chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 ao primeiroG4413 πρῶτος G4413, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhoG5043 τέκνον G5043, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 hojeG4594 σήμερον G4594 trabalharG2038 ἐργάζομαι G2038 G5737 naG1722 ἔν G1722 vinhaG290 ἀμπελών G290.
QualG5101 τίς G5101 dosG1537 ἐκ G1537 doisG1417 δύο G1417 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 a vontadeG2307 θέλημα G2307 do paiG3962 πατήρ G3962? DisseramG3004 λέγω G3004 G5719: O segundo. Declarou-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 meretrizesG4204 πόρνη G4204 vosG5209 ὑμᾶς G5209 precedemG4254 προάγω G4254 G5719 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
DestesG5025 ταύταις G5025 doisG1417 δύο G1417 mandamentosG1785 ἐντολή G1785 dependemG2910 κρεμάννυμι G2910 G5743 todaG3650 ὅλος G3650 a LeiG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532 os ProfetasG4396 προφήτης G4396.
EntãoG5119 τότε G5119, doisG1417 δύο G1417 estarãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 noG1722 ἔν G1722 campoG68 ἀγρός G68, umG1520 εἷς G1520 será tomadoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5743, eG2532 καί G2532 deixadoG863 ἀφίημι G863 G5743 o outroG1520 εἷς G1520;
duasG1417 δύο G1417 estarão trabalhandoG229 ἀλήθω G229 G5723 numG1722 ἔν G1722 moinhoG3459 μύλων G3459, umaG3391 μία G3391 será tomadaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5743, eG2532 καί G2532 deixadaG863 ἀφίημι G863 G5743 a outraG3391 μία G3391.
A umG3303 μέν G3303 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 cincoG4002 πέντε G4002 talentosG5007 τάλαντον G5007, a outroG3739 ὅς G3739, doisG1417 δύο G1417 eG1161 δέ G1161 a outroG3739 ὅς G3739, umG1520 εἷς G1520, a cada umG1538 ἕκαστος G1538 segundoG2596 κατά G2596 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 capacidadeG1411 δύναμις G1411; eG2532 καί G2532, entãoG2112 εὐθέως G2112, partiuG589 ἀποδημέω G589 G5656.
Do mesmo modoG5615 ὡσαύτως G5615, o que receberaG3588 ὁ G3588 doisG1417 δύο G1417 ganhouG2770 κερδαίνω G2770 G5656 outrosG243 ἄλλος G243 doisG1417 δύο G1417.
EG1161 δέ G1161, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 tambémG2532 καί G2532 o que receberaG2983 λαμβάνω G2983 G5631 doisG1417 δύο G1417 talentosG5007 τάλαντον G5007, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, doisG1417 δύο G1417 talentosG5007 τάλαντον G5007 meG3427 μοί G3427 confiasteG3860 παραδίδωμι G3860 G5656; aqui tensG2396 ἴδε G2396 outrosG243 ἄλλος G243 doisG1417 δύο G1417 que ganheiG2770 κερδαίνω G2770 G5656.
SabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754, daquiG3326 μετά G3326 a doisG1417 δύο G1417 diasG2250 ἡμέρα G2250, celebrar-se-áG1096 γίνομαι G1096 G5736 a PáscoaG3957 πάσχα G3957; eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 será entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 paraG1519 εἰς G1519 ser crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5683.
eG2532 καί G2532, levando consigoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 a PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 aos doisG1417 δύο G1417 filhosG5207 υἱός G5207 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a entristecer-seG3076 λυπέω G3076 G5745 eG2532 καί G2532 a angustiar-seG85 ἀδημονέω G85 G5721.
EG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627, apesar deG2532 καί G2532 se terem apresentadoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 muitasG4183 πολύς G4183 testemunhas falsasG5575 ψευδομάρτυρ G5575. MasG1161 δέ G1161, afinalG5305 ὕστερον G5305, compareceramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 duasG1417 δύο G1417, afirmandoG2036 ἔπω G2036 G5627:
De novo, perguntou-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846 o governadorG2232 ἡγεμών G2232: QualG5101 τίς G5101 dosG575 ἀπό G575 doisG1417 δύο G1417 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 que euG630 ἀπολύω G630 vosG5213 ὑμῖν G5213 solteG630 ἀπολύω G630 G5661? ResponderamG2036 ἔπω G2036 G5627 eles: BarrabásG912 Βαραββᾶς G912!
EG5119 τότε G5119 foram crucificadosG4717 σταυρόω G4717 G5743 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 ladrõesG3027 λῃστής G3027, umG1520 εἷς G1520 àG1537 ἐκ G1537 sua direitaG1188 δεξιός G1188, eG2532 καί G2532 outroG1520 εἷς G1520 àG1537 ἐκ G1537 sua esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o véuG2665 καταπέτασμα G2665 do santuárioG3485 ναός G3485 se rasgouG4977 σχίζω G4977 G5681 emG1519 εἰς G1519 duasG1417 δύο G1417 partes deG575 ἀπό G575 altoG509 ἄνωθεν G509 aG2193 ἕως G2193 baixoG2736 κάτω G2736; tremeuG4579 σείω G4579 G5681 a terraG1093 γῆ G1093, fenderam-seG4977 σχίζω G4977 G5681 as rochasG4073 πέτρα G4073;
ChamouG4341 προσκαλέομαι G4341 G5736 Jesus os dozeG1427 δώδεκα G1427 eG2532 καί G2532 passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a enviá-losG649 ἀποστέλλω G649 G5721 G846 αὐτός G846 de doisG1417 δύο G1417 a doisG1417 δύο G1417, dando-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5707 G846 αὐτός G846 autoridade sobreG1849 ἐξουσία G1849 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169.
que fossemG5265 ὑποδέω G5265 G5772 calçados de sandáliasG4547 σανδάλιον G4547 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 usassemG1746 ἐνδύω G1746 G5672 G5625 G1746 ἐνδύω G1746 G5670 duasG1417 δύο G1417 túnicasG5509 χιτών G5509.
EG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: QuantosG4214 πόσος G4214 pãesG740 ἄρτος G740 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719? IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 verG1492 εἴδω G1492 G5628! EG2532 καί G2532, sabendo-o elesG1097 γινώσκω G1097 G5631, responderamG3004 λέγω G3004 G5719: CincoG4002 πέντε G4002 pães eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486.
TomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 ele os cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπω G308 G5660 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, os abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656; eG2532 καί G2532, partindoG2622 κατακλάω G2622 G5656 os pãesG740 ἄρτος G740, deu-osG1325 δίδωμι G1325 G5707 aosG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 para queG2443 ἵνα G2443 osG846 αὐτός G846 distribuíssemG3908 παρατίθημι G3908 G5632; eG2532 καί G2532 por todosG3956 πᾶς G3956 repartiuG3307 μερίζω G3307 G5656 também os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486.
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, corta-aG609 ἀποκόπτω G609 G5657 G846 αὐτός G846; pois éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 manetaG2948 κυλλός G2948 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 as duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495, iresG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 o infernoG1067 γέεννα G1067, paraG1519 εἰς G1519 o fogoG4442 πῦρ G4442 inextinguívelG762 ἄσβεστος G762
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, corta-oG609 ἀποκόπτω G609 G5657 G846 αὐτός G846; éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 aleijadoG5560 χωλός G5560 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, arranca-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 G846 αὐτός G846; éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os doisG1417 δύο G1417 G3788 ὀφθαλμός G3788 seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067,
eG2532 καί G2532, com sua mulher, serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 os doisG1417 δύο G1417 uma sóG1519 εἰς G1519 G3391 μία G3391 carneG4561 σάρξ G4561. De modo queG5620 ὥστε G5620 já nãoG3765 οὐκέτι G3765 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 doisG1417 δύο G1417, masG235 ἀλλά G235 uma sóG3391 μία G3391 carneG4561 σάρξ G4561.
QuandoG2532 καί G2532 G3753 ὅτε G3753 se aproximavamG1448 ἐγγίζω G1448 G5719 deG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, deG1519 εἰς G1519 BetfagéG967 Βηθφαγή G967 eG2532 καί G2532 BetâniaG963 Βηθανία G963, junto aoG4314 πρός G4314 monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5719 Jesus doisG1417 δύο G1417 dosG848 αὑτοῦ G848 seus discípulosG3101 μαθητής G3101
VindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, porémG2532 καί G2532, umaG3391 μία G3391 viúvaG5503 χήρα G5503 pobreG4434 πτωχός G4434, depositouG906 βάλλω G906 G5627 duasG1417 δύο G1417 pequenas moedasG3016 λεπτόν G3016 correspondentesG3603 ὅ ἐστί G3603 G2076 ἐστί G2076 G5748 a um quadranteG2835 κοδράντης G2835.
Dali aG1161 δέ G1161 doisG1417 δύο G1417 diasG2250 ἡμέρα G2250, eraG2258 ἦν G2258 G5713 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 eG2532 καί G2532 a Festa dosG3326 μετά G3326 Pães AsmosG106 ἄζυμος G106; eG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 comoG4459 πῶς G4459 oG846 αὐτός G846 prenderiamG2902 κρατέω G2902 G5660, àG1722 ἔν G1722 traiçãoG1388 δόλος G1388, e o matariamG615 ἀποκτείνω G615 G5725.
EntãoG2532 καί G2532, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5719 doisG1417 δύο G1417 dos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, dizendo-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172, eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 sairá ao encontroG528 ἀπαντάω G528 G5692 um homemG444 ἄνθρωπος G444 trazendoG941 βαστάζω G941 G5723 um cântaroG2765 κεράμιον G2765 de águaG5204 ὕδωρ G5204;
ComG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846 crucificaramG4717 σταυρόω G4717 G5719 doisG1417 δύο G1417 ladrõesG3027 λῃστής G3027, umG1520 εἷς G1520 àG1537 ἐκ G1537 sua direitaG1188 δεξιός G1188, eG2532 καί G2532 outroG1520 εἷς G1520 àG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176.
EG2532 καί G2532 o véuG2665 καταπέτασμα G2665 do santuárioG3485 ναός G3485 rasgou-seG4977 σχίζω G4977 G5681 emG1519 εἰς G1519 duas partesG1417 δύο G1417, deG575 ἀπό G575 altoG509 ἄνωθεν G509 aG2193 ἕως G2193 baixoG2736 κάτω G2736.
DepoisG1161 δέ G1161 G3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, manifestou-seG5319 φανερόω G5319 G5681 emG1722 ἔν G1722 outraG2087 ἕτερος G2087 formaG3444 μορφή G3444 a doisG1417 δύο G1417 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 que estavam de caminhoG4043 περιπατέω G4043 G5723 G4198 πορεύομαι G4198 G5740 paraG1519 εἰς G1519 o campoG68 ἀγρός G68.
eG2532 καί G2532 para oferecerG1325 δίδωμι G1325 G5629 um sacrifícioG2378 θυσία G2378, segundoG2596 κατά G2596 o que está escritoG2046 ἔρω G2046 G5772 naG1722 ἔν G1722 referida LeiG3551 νόμος G3551: Um parG2201 ζεῦγος G2201 de rolasG5167 τρυγών G5167 ouG2228 ἤ G2228 doisG1417 δύο G1417 pombinhosG4058 περιστερά G4058 G3502 νεοσσός G3502.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846: Quem tiverG2192 ἔχω G2192 G5723 duasG1417 δύο G1417 túnicasG5509 χιτών G5509, repartaG3330 μεταδίδωμι G3330 G5628 com quem nãoG3361 μή G3361 temG2192 ἔχω G2192 G5723; eG2532 καί G2532 quem tiverG2192 ἔχω G2192 G5723 comidaG1033 βρῶμα G1033, façaG4160 ποιέω G4160 G5720 o mesmoG3668 ὁμοίως G3668.
eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 doisG1417 δύο G1417 barcosG4143 πλοῖον G4143 juntoG2476 ἵστημι G2476 G5761 àG3844 παρά G3844 praia do lagoG3041 λίμνη G3041; masG1161 δέ G1161 os pescadoresG231 ἁλιεύς G231, havendo desembarcadoG576 ἀποβαίνω G576 G5631, lavavamG637 ἀποπλύνω G637 G5656 as redesG1350 δίκτυον G1350.
TodasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5130 τούτων G5130 foram referidasG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 pelos seus discípulosG3101 μαθητής G3101. EG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, chamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 doisG1417 δύο G1417 G5100 τίς G5100 delesG848 αὑτοῦ G848,
CertoG5100 τίς G5100 credorG1157 δανειστής G1157 tinhaG2258 ἦν G2258 G5713 doisG1417 δύο G1417 devedoresG5533 χρεωφειλέτης G5533: umG1520 εἷς G1520 lhe deviaG3784 ὀφείλω G3784 G5707 quinhentosG4001 πεντακόσιοι G4001 denáriosG1220 δηνάριον G1220, eG1161 δέ G1161 o outroG2087 ἕτερος G2087, cinquentaG4004 πεντήκοντα G4004.
EG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: NadaG3367 μηδείς G3367 leveisG142 αἴρω G142 G5720 paraG1519 εἰς G1519 o caminhoG3598 ὁδός G3598: nemG3383 μήτε G3383 bordãoG4464 ῥάβδος G4464, nemG3383 μήτε G3383 alforjeG4082 πήρα G4082, nemG3383 μήτε G3383 pãoG740 ἄρτος G740, nemG3383 μήτε G3383 dinheiroG694 ἀργύριον G694; nemG3383 μήτε G3383 deveis terG2192 ἔχω G2192 G5721 duasG1417 δύο G1417 túnicasG303 ἀνά G303.
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Dai-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 vósG5210 ὑμεῖς G5210 mesmosG846 αὐτός G846 de comerG5315 φάγω G5315 G5629. ResponderamG2036 ἔπω G2036 G5627 eles: Não temosG3756 οὐ G3756 G1526 εἰσί G1526 G5748 maisG4119 πλείων G4119 queG2228 ἤ G2228 cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, salvoG1509 εἰ μή τί G1509 se nósG2249 ἡμεῖς G2249 mesmos formosG4198 πορεύομαι G4198 G5679 comprarG59 ἀγοράζω G59 G5661 comidaG1033 βρῶμα G1033 paraG1519 εἰς G1519 todoG3956 πᾶς G3956 esteG5126 τοῦτον G5126 povoG2992 λαός G2992.
EG1161 δέ G1161, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπω G308 G5660 paraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772, osG846 αὐτός G846 abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656, partiuG2622 κατακλάω G2622 G5656 eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 aos discípulosG3101 μαθητής G3101 para que os distribuíssemG3908 παρατίθημι G3908 G5683 entre o povoG3793 ὄχλος G3793.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que doisG1417 δύο G1417 varõesG435 ἀνήρ G435 falavamG4814 συλλαλέω G4814 G5707 com eleG846 αὐτός G846: MoisésG3475 Μωσῆς G3475 eG2532 καί G2532 EliasG2243 Ἡλίας G2243,
PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 seus companheirosG4862 σύν G4862 G846 αὐτός G846 achavam-seG2258 ἦν G2258 G5713 premidosG916 βαρέω G916 G5772 de sonoG5258 ὕπνος G5258; masG1161 δέ G1161, conservando-se acordadosG1235 διαγρηγορέω G1235 G5660, viramG1492 εἴδω G1492 G5627 a suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 varõesG435 ἀνήρ G435 que com eleG846 αὐτός G846 estavamG4921 συνιστάω G4921 G5761.
DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, o SenhorG2962 κύριος G2962 designouG322 ἀναδείκνυμι G322 G5656 outrosG2087 ἕτερος G2087 setentaG1440 ἑβδομήκοντα G1440; eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 de doisG303 ἀνά G303 em doisG1417 δύο G1417, para que o precedessemG4253 πρό G4253 emG1519 εἰς G1519 cadaG3956 πᾶς G3956 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 lugarG5117 τόπος G5117 aondeG3757 οὗ G3757 eleG846 αὐτός G846 estavaG3195 μέλλω G3195 G5707 para irG2064 ἔρχομαι G2064 G5738.
NoG1909 ἐπί G1909 dia seguinteG839 αὔριον G839, tirouG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 doisG1417 δύο G1417 denáriosG1220 δηνάριον G1220 e os entregouG1325 δίδωμι G1325 G5656 ao hospedeiroG3830 πανδοχεύς G3830, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: CuidaG1959 ἐπιμελέομαι G1959 G5682 desteG846 αὐτός G846 homem, eG2532 καί G2532, se alguma coisaG3748 ὅστις G3748 G302 ἄν G302 gastares a maisG4325 προσδαπανάω G4325 G5661, euG1473 ἐγώ G1473 toG4671 σοί G4671 indenizareiG591 ἀποδίδωμι G591 G5692 quandoG3165 μέ G3165 voltarG1722 ἔν G1722 G1880 ἐπανέρχομαι G1880 G5738.
NãoG3780 οὐχί G3780 se vendemG4453 πωλέω G4453 G5743 cincoG4002 πέντε G4002 pardaisG4765 στρουθίον G4765 por doisG1417 δύο G1417 assesG787 ἀσσάριον G787? Entretanto, nenhumG3756 οὐ G3756 G1520 εἷς G1520 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 em esquecimentoG1950 ἐπιλανθάνομαι G1950 G5772 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063, daquiG575 ἀπό G575 em dianteG3568 νῦν G3568, estarãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 cincoG4002 πέντε G4002 divididosG1266 διαμερίζω G1266 G5772 numaG1722 ἔν G1722 G1520 εἷς G1520 casaG3624 οἶκος G3624: trêsG5140 τρεῖς G5140 contraG1909 ἐπί G1909 doisG1417 δύο G1417, eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 contraG1909 ἐπί G1909 trêsG5140 τρεῖς G5140.
ContinuouG2036 ἔπω G2036 G5627: CertoG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 doisG1417 δύο G1417 filhosG5207 υἱός G5207;
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 servirG1398 δουλεύω G1398 G5721 a doisG1417 δύο G1417 senhoresG2962 κύριος G2962; porqueG1063 γάρ G1063 ouG2228 ἤ G2228 há de aborrecer-seG3404 μισέω G3404 G5692 de umG1520 εἷς G1520 eG2532 καί G2532 amarG25 ἀγαπάω G25 G5692 ao outroG2087 ἕτερος G2087 ou seG2228 ἤ G2228 devotaráG472 ἀντέχομαι G472 G5695 a umG1520 εἷς G1520 eG2532 καί G2532 desprezaráG2706 καταφρονέω G2706 G5692 ao outroG2087 ἕτερος G2087. Não podeisG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 servirG1398 δουλεύω G1398 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 às riquezasG3126 μαμμωνᾶς G3126.
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 que, naquelaG5026 ταύτη G5026 noiteG3571 νύξ G3571, doisG1417 δύο G1417 estarãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 numaG1909 ἐπί G1909 G3391 μία G3391 camaG2825 κλίνη G2825; umG1520 εἷς G1520 será tomadoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5701, eG2532 καί G2532 deixadoG863 ἀφίημι G863 G5701 o outroG2087 ἕτερος G2087;
duasG1417 δύο G1417 mulheres estarãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 juntasG846 αὐτός G846 G1909 ἐπί G1909 moendoG229 ἀλήθω G229 G5723; umaG3391 μία G3391 será tomadaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5701, eG2532 καί G2532 deixadaG863 ἀφίημι G863 G5701 a outraG2087 ἕτερος G2087.
DoisG1417 δύο G1417 estarãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 noG1722 ἔν G1722 campoG68 ἀγρός G68; umG1520 εἷς G1520 será tomadoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5701, eG2532 καί G2532 o outroG2087 ἕτερος G2087, deixadoG863 ἀφίημι G863 G5701.
DoisG1417 δύο G1417 homensG444 ἄνθρωπος G444 subiramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aoG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411 com o propósito de orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5664: umG1520 εἷς G1520, fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, eG2532 καί G2532 o outroG2087 ἕτερος G2087, publicanoG5057 τελώνης G5057.
OraG2532 καί G2532, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, aoG5613 ὡς G5613 aproximar-seG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 deG1519 εἰς G1519 BetfagéG967 Βηθφαγή G967 eG2532 καί G2532 de BetâniaG963 Βηθανία G963, juntoG4314 πρός G4314 ao monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 doisG1417 δύο G1417 de seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101,
ViuG1492 εἴδω G1492 G5627 tambémG2532 καί G2532 certaG5100 τίς G5100 viúvaG5503 χήρα G5503 pobreG3998 πενιχρός G3998 lançarG906 βάλλω G906 G5723 aliG1563 ἐκεῖ G1563 duasG1417 δύο G1417 pequenas moedasG3016 λεπτόν G3016;
EntãoG1161 δέ G1161, lhe disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 duasG1417 δύο G1417 espadasG3162 μάχαιρα G3162! Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: BastaG2076 ἐστί G2076 G5748 G2425 ἱκανός G2425!
EG1161 δέ G1161 tambémG2532 καί G2532 eram levados outrosG2087 ἕτερος G2087 doisG1417 δύο G1417, que eram malfeitoresG2557 κακοῦργος G2557, para serem executadosG337 ἀναιρέω G337 G5683 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846.
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, perplexasG1280 διαπορέω G1280 G5745 a esse respeitoG4012 περί G4012 G5127 τούτου G5127, apareceram-lhesG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 G846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 varõesG435 ἀνήρ G435 comG1722 ἔν G1722 vestesG2067 ἔσθησις G2067 resplandecentesG797 ἀστράπτω G797 G5723.
NaqueleG1722 ἔν G1722 mesmoG846 αὐτός G846 diaG2250 ἡμέρα G2250, doisG1417 δύο G1417 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 estavam de caminhoG2258 ἦν G2258 G5713 G4198 πορεύομαι G4198 G5740 paraG1519 εἰς G1519 uma aldeiaG2968 κώμη G2968 chamadaG3739 ὅς G3739 G3686 ὄνομα G3686 EmaúsG1695 Ἐμμαούς G1695, distanteG568 ἀπέχω G568 G5723 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 sessentaG1835 ἑξήκοντα G1835 estádiosG4712 στάδιον G4712.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, estavaG2476 ἵστημι G2476 G5715 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 outra vezG3825 πάλιν G3825 na companhia de doisG1417 δύο G1417 dosG1537 ἐκ G1537 seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101
Os doisG1417 δύο G1417 discípulosG3101 μαθητής G3101, ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5656 G846 αὐτός G846 dizer istoG2980 λαλέω G2980 G5723, seguiramG190 ἀκολουθέω G190 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EraG2258 ἦν G2258 G5713 AndréG406 Ἀνδρέας G406, o irmãoG80 ἀδελφός G80 de SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074, umG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 doisG1417 δύο G1417 queG3588 ὁ G3588 tinham ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 o testemunho deG3844 παρά G3844 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 seguidoG190 ἀκολουθέω G190 G5660 JesusG846 αὐτός G846.
EstavamG2258 ἦν G2258 G5713 G2749 κεῖμαι G2749 G5740 aliG1563 ἐκεῖ G1563 seisG1803 ἕξ G1803 talhasG5201 ὑδρία G5201 de pedraG3035 λίθινος G3035, que os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 usavam paraG2596 κατά G2596 as purificaçõesG2512 καθαρισμός G2512, e cada umaG303 ἀνά G303 levavaG5562 χωρέω G5562 G5723 duasG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 metretasG3355 μετρητής G3355.
VindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, poisG3767 οὖν G3767, os samaritanosG4541 Σαμαρείτης G4541 terG4314 πρός G4314 com JesusG846 αὐτός G846, pediam-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G846 αὐτός G846 que permanecesseG3306 μένω G3306 G5658 comG3844 παρά G3844 elesG846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 ficouG3306 μένω G3306 G5656 aliG1563 ἐκεῖ G1563 doisG1417 δύο G1417 diasG2250 ἡμέρα G2250.
PassadosG3326 μετά G3326 doisG1417 δύο G1417 diasG2250 ἡμέρα G2250, partiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 G1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
EstáG2076 ἐστί G2076 G5748 aíG5602 ὧδε G5602 umG1520 εἷς G1520 rapazG3808 παιδάριον G3808 queG3739 ὅς G3739 temG2192 ἔχω G2192 G5719 cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 de cevadaG2916 κρίθινος G2916 eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixinhosG3795 ὀψάριον G3795; masG235 ἀλλά G235 isto queG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 paraG5023 ταῦτα G5023 tantaG1519 εἰς G1519 genteG5118 τοσοῦτος G5118?
TambémG1161 δέ G1161 naG1722 ἔν G1722 vossaG5212 ὑμέτερος G5212 leiG3551 νόμος G3551 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 queG3754 ὅτι G3754 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de duasG1417 δύο G1417 pessoasG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227.
QuandoG5613 ὡς G5613, poisG3767 οὖν G3767, soubeG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 Lázaro estava doenteG770 ἀσθενέω G770 G5719, aindaG5119 τότε G5119 G3303 μέν G3303 se demorouG3306 μένω G3306 G5656 doisG1417 δύο G1417 diasG2250 ἡμέρα G2250 noG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3739 ὅς G3739 estavaG2258 ἦν G2258 G5713.
ondeG3699 ὅπου G3699 oG846 αὐτός G846 crucificaramG4717 σταυρόω G4717 G5656 eG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 outrosG243 ἄλλος G243 doisG1417 δύο G1417, um de cada ladoG2532 καί G2532 G1782 ἐντεύθεν G1782 G1782 ἐντεύθεν G1782, eG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 no meioG3319 μέσος G3319.
AmbosG1417 δύο G1417 corriamG5143 τρέχω G5143 G5707 juntosG3674 ὁμοῦ G3674, masG2532 καί G2532 o outroG243 ἄλλος G243 discípuloG3101 μαθητής G3101 correu mais depressa do queG4390 προτρέχω G4390 G5627 G5032 τάχιον G5032 PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 primeiroG4413 πρῶτος G4413 aoG1519 εἰς G1519 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419;
eG2532 καί G2532 viuG2334 θεωρέω G2334 G5719 doisG1417 δύο G1417 anjosG32 ἄγγελος G32 vestidosG1722 ἔν G1722 de brancoG3022 λευκός G3022, sentadosG2516 καθέζομαι G2516 G5740 ondeG3699 ὅπου G3699 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 fora postoG2749 κεῖμαι G2749 G5711, umG1520 εἷς G1520 àG4314 πρός G4314 cabeceiraG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532 outroG1520 εἷς G1520 aosG4314 πρός G4314 pésG4228 πούς G4228.
estavamG2258 ἦν G2258 G5713 juntosG3674 ὁμοῦ G3674 SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074, ToméG2381 Θωμᾶς G2381, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 DídimoG1324 Δίδυμος G1324, NatanaelG3482 Ναθαναήλ G3482, que era deG575 ἀπό G575 CanáG2580 Κανᾶ G2580 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, os filhosG3588 ὁ G3588 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199 eG2532 καί G2532 mais doisG1417 δύο G1417 dosG243 ἄλλος G243 G1537 ἐκ G1537 seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101.
EG2532 καί G2532, estandoG2258 ἦν G2258 G5713 eles com os olhos fitosG816 ἀτενίζω G816 G5723 noG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, enquanto JesusG846 αὐτός G846 subiaG4198 πορεύομαι G4198 G5740, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 doisG1417 δύο G1417 varõesG435 ἀνήρ G435 vestidos deG1722 ἔν G1722 G2066 ἐσθής G2066 brancoG3022 λευκός G3022 se puseram ao ladoG3936 παρίστημι G3936 G5715 deles
EntãoG2532 καί G2532, propuseramG2476 ἵστημι G2476 G5627 doisG1417 δύο G1417: JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 BarsabásG923 Βαρσαβᾶς G923 G3739 ὅς G3739, cognominadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5681 JustoG2459 Ἰοῦστος G2459, eG2532 καί G2532 MatiasG3159 Ματθίας G3159.
EG2532 καί G2532, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5666, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: TuG4771 σύ G4771, SenhorG2962 κύριος G2962, que conheces o coraçãoG2589 καρδιογνώστης G2589 de todosG3956 πᾶς G3956, revela-nosG322 ἀναδείκνυμι G322 G5657 qualG1520 εἷς G1520 destesG1537 ἐκ G1537 G5130 τούτων G5130 doisG1417 δύο G1417 tens escolhidoG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668
AG1722 ἔν G1722 estasG5129 τούτῳ G5129 palavrasG3056 λόγος G3056 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 fugiuG5343 φεύγω G5343 G5627 eG2532 καί G2532 tornou-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 peregrinoG3941 πάροικος G3941 naG1722 ἔν G1722 terraG1093 γῆ G1093 de MidiãG3099 Μαδιάν G3099, ondeG3757 οὗ G3757 lhe nasceramG1080 γεννάω G1080 G5656 doisG1417 δύο G1417 filhosG5207 υἱός G5207.
ComoG1161 δέ G1161 LidaG3069 Λύδδα G3069 eraG5607 ὤν G5607 G5752 pertoG1451 ἐγγύς G1451 de JopeG2445 Ἰόππη G2445, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 os discípulosG3101 μαθητής G3101 queG3754 ὅτι G3754 PedroG4074 Πέτρος G4074 estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 homensG435 ἀνήρ G435 que lhe pedissemG3870 παρακαλέω G3870 G5723: NãoG3361 μή G3361 demoresG3635 ὀκνέω G3635 G5658 em virG1330 διέρχομαι G1330 G5629 terG2193 ἕως G2193 conoscoG846 αὐτός G846.
Logo queG5613 ὡς G5613 se retirouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 o anjoG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 lheG2883 Κορνήλιος G2883 falavaG2980 λαλέω G2980 G5723, chamouG5455 φωνέω G5455 G5660 doisG1417 δύο G1417 dos seusG848 αὑτοῦ G848 domésticosG3610 οἰκέτης G3610 eG2532 καί G2532 um soldadoG4757 στρατιώτης G4757 piedosoG2152 εὐσεβής G2152 dos que estavam a seuG846 αὐτός G846 serviçoG4342 προσκαρτερέω G4342 G5723
EnquantoG1161 δέ G1161 meditavaG1760 ἐνθυμέομαι G1760 G5740 PedroG4074 Πέτρος G4074 acercaG4012 περί G4012 da visãoG3705 ὅραμα G3705, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151: Estão aíG2400 ἰδού G2400 G5628 doisG1417 δύο G1417 homensG435 ἀνήρ G435 que teG4571 σέ G4571 procuramG2212 ζητέω G2212 G5719;
QuandoG3753 ὅτε G3753 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 estava paraG3195 μέλλω G3195 G5707 apresentá-loG4254 προάγω G4254 G5721 G846 αὐτός G846, naquela mesmaG1565 ἐκεῖνος G1565 noiteG3571 νύξ G3571, PedroG4074 Πέτρος G4074 dormiaG2258 ἦν G2258 G5713 G2837 κοιμάω G2837 G5746 entreG3342 μεταξύ G3342 doisG1417 δύο G1417 soldadosG4757 στρατιώτης G4757, acorrentadoG1210 δέω G1210 G5772 com duasG1417 δύο G1417 cadeiasG254 ἅλυσις G254, eG5037 τέ G5037 sentinelasG5441 φύλαξ G5441 àG4253 πρό G4253 portaG2374 θύρα G2374 guardavamG5083 τηρέω G5083 G5707 o cárcereG5438 φυλακή G5438.
DurouG1096 γίνομαι G1096 G5633 istoG5124 τοῦτο G5124 por espaçoG1909 ἐπί G1909 de doisG1417 δύο G1417 anosG2094 ἔτος G2094, dando ensejo aG5620 ὥστε G5620 que todosG3956 πᾶς G3956 os habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 da ÁsiaG773 Ἀσία G773 ouvissemG191 ἀκούω G191 G5658 a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962, tantoG5037 τέ G5037 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 comoG2532 καί G2532 gregosG1672 Ἕλλην G1672.
Tendo enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5660 àG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 doisG1417 δύο G1417 daqueles que lheG846 αὐτός G846 ministravamG1247 διακονέω G1247 G5723, TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095 eG2532 καί G2532 ErastoG2037 Ἔραστος G2037, permaneceuG1907 ἐπέχω G1907 G5627 G846 αὐτός G846 algum tempoG5550 χρόνος G5550 naG1519 εἰς G1519 ÁsiaG773 Ἀσία G773.
Quando, porémG1161 δέ G1161, reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 queG3754 ὅτι G3754 ele eraG2076 ἐστί G2076 G5748 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453, todosG3956 πᾶς G3956 G1096 γίνομαι G1096 G5633, aG1537 ἐκ G1537 umaG3391 μία G3391 vozG5456 φωνή G5456, gritaramG2896 κράζω G2896 G5723 porG5613 ὡς G5613 espaçoG1909 ἐπί G1909 de quase duasG1417 δύο G1417 horasG5610 ὥρα G5610: GrandeG3173 μέγας G3173 é a DianaG735 Ἄρτεμις G735 dos efésiosG2180 Ἐφέσιος G2180!
Aproximando-seG1448 ἐγγίζω G1448 G5660 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506, apoderou-seG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5633 de PauloG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que fosse acorrentado comG1210 δέω G1210 G5683 duasG1417 δύο G1417 cadeiasG254 ἅλυσις G254, perguntandoG4441 πυνθάνομαι G4441 G5711 quemG5101 τίς G5101 eraG302 ἄν G302 G1498 εἴην G1498 G5751 eG2532 καί G2532 o queG5101 τίς G5101 haviaG2076 ἐστί G2076 G5748 feitoG4160 ποιέω G4160 G5761.
ChamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G5100 τίς G5100 doisG1417 δύο G1417 centuriõesG1543 ἑκατοντάρχης G1543, ordenouG2036 ἔπω G2036 G5627: Tende de prontidãoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5657, desdeG575 ἀπό G575 a horaG5610 ὥρα G5610 terceiraG5154 τρίτος G5154 da noiteG3571 νύξ G3571, duzentosG1250 διακόσιοι G1250 soldadosG4757 στρατιώτης G4757, setentaG1440 ἑβδομήκοντα G1440 de cavalariaG2460 ἱππεύς G2460 eG2532 καί G2532 duzentosG1250 διακόσιοι G1250 lanceirosG1187 δεξιολάβος G1187 paraG3704 ὅπως G3704 iremG4198 πορεύομαι G4198 G5680 atéG2193 ἕως G2193 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542;
OuG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o homem que se uneG2853 κολλάω G2853 G5746 à prostitutaG4204 πόρνη G4204 formaG2076 ἐστί G2076 G5748 um sóG1520 εἷς G1520 corpoG4983 σῶμα G4983 com ela? PorqueG1063 γάρ G1063, como se dizG5346 φημί G5346 G5748, serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 os doisG1417 δύο G1417 uma sóG1519 εἰς G1519 G3391 μία G3391 carneG4561 σάρξ G4561.
No caso deG1535 εἴτε G1535 alguémG5100 τίς G5100 falarG2980 λαλέω G2980 G5719 em outra línguaG1100 γλῶσσα G1100, que não sejam mais do queG2596 κατά G2596 doisG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 quando muitoG4118 πλεῖστος G4118 trêsG5140 τρεῖς G5140, eG2532 καί G2532 isto sucessivamenteG303 ἀνά G303 G3313 μέρος G3313, eG2532 καί G2532 hajaG1329 διερμηνεύω G1329 quemG1520 εἷς G1520 interpreteG1329 διερμηνεύω G1329 G5720.
Tratando-seG1161 δέ G1161 de profetasG4396 προφήτης G4396, falemG2980 λαλέω G2980 G5720 apenas doisG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140, eG2532 καί G2532 os outrosG243 ἄλλος G243 julguemG1252 διακρίνω G1252 G5720.
EstaG5124 τοῦτο G5124 é a terceiraG5154 τρίτος G5154 vez que vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209. PorG1909 ἐπί G1909 bocaG4750 στόμα G4750 de duasG1417 δύο G1417 ouG2532 καί G2532 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144, todaG3956 πᾶς G3956 questãoG4487 ῥήμα G4487 será decididaG2476 ἵστημι G2476 G5701.
PoisG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 queG3754 ὅτι G3754 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 teveG2192 ἔχω G2192 G5627 doisG1417 δύο G1417 filhosG5207 υἱός G5207, umG1520 εἷς G1520 daG1537 ἐκ G1537 mulher escravaG3814 παιδίσκη G3814 eG2532 καί G2532 outroG1520 εἷς G1520 daG1537 ἐκ G1537 livreG1658 ἐλεύθερος G1658.
Estas coisasG3748 ὅστις G3748 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 alegóricasG238 ἀλληγορέω G238 G5746; porqueG1063 γάρ G1063 estas mulheresG3778 οὗτος G3778 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 duasG1417 δύο G1417 aliançasG1242 διαθήκη G1242; umaG3391 μία G3391, na verdadeG3303 μέν G3303, se refereG575 ἀπό G575 ao monteG3735 ὄρος G3735 SinaiG4614 Σινᾶ G4614, que geraG1080 γεννάω G1080 G5723 paraG1519 εἰς G1519 escravidãoG1397 δουλεία G1397; estaG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 AgarG28 Ἄγαρ G28.
aboliuG2673 καταργέω G2673 G5660, naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 carneG4561 σάρξ G4561, a leiG3551 νόμος G3551 dos mandamentosG1785 ἐντολή G1785 naG1722 ἔν G1722 forma de ordenançasG1378 δόγμα G1378, para queG2443 ἵνα G2443 dos doisG1417 δύο G1417 criasseG2936 κτίζω G2936 G5661, emG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, umG1519 εἰς G1519 G1520 εἷς G1520 novoG2537 καινός G2537 homemG444 ἄνθρωπος G444, fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723 a pazG1515 εἰρήνη G1515,
Eis por queG473 ἀντί G473 G5127 τούτου G5127 deixaráG2641 καταλείπω G2641 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 a seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a sua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 se uniráG4347 προσκολλάω G4347 G5701 àG4314 πρός G4314 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, eG2532 καί G2532 se tornarãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 os doisG1417 δύο G1417 umaG1519 εἰς G1519 G3391 μία G3391 só carneG4561 σάρξ G4561.
OraG1063 γάρ G1063, deG1537 ἐκ G1537 um e outro ladoG1417 δύο G1417, estou constrangidoG4912 συνέχω G4912 G5743, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 o desejoG1939 ἐπιθυμία G1939 deG1519 εἰς G1519 partirG360 ἀναλύω G360 G5658 eG2532 καί G2532 estarG1511 εἶναι G1511 G5750 comG4862 σύν G4862 CristoG5547 Χριστός G5547, o que é incomparavelmenteG4183 πολύς G4183 G3123 μᾶλλον G3123 melhorG2909 κρείττων G2909.
NãoG3361 μή G3361 aceitesG3858 παραδέχομαι G3858 G5737 denúnciaG2724 κατηγορία G2724 contraG2596 κατά G2596 presbíteroG4245 πρεσβύτερος G4245, senãoG1508 εἰ μή G1508 G1622 ἐκτός G1622 exclusivamente sobG1909 ἐπί G1909 o depoimento de duasG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144.
para queG2443 ἵνα G2443, medianteG1223 διά G1223 duasG1417 δύο G1417 coisasG4229 πρᾶγμα G4229 imutáveisG276 ἀμετάθετος G276, nasG1722 ἔν G1722 quaisG3739 ὅς G3739 é impossívelG102 ἀδύνατος G102 que DeusG2316 θεός G2316 mintaG5574 ψεύδομαι G5574 G5664, forteG2478 ἰσχυρός G2478 alentoG3874 παράκλησις G3874 tenhamos nósG2192 ἔχω G2192 G5725 queG3588 ὁ G3588 já corremos para o refúgioG2703 καταφεύγω G2703 G5631, a fim de lançar mãoG2902 κρατέω G2902 G5658 da esperançaG1680 ἐλπίς G1680 propostaG4295 πρόκειμαι G4295 G5740;
SemG5565 χωρίς G5565 misericórdiaG3628 οἰκτιρμός G3628 morreG599 ἀποθνήσκω G599 G5719 pelo depoimento deG1909 ἐπί G1909 duasG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144 quemG5100 τίς G5100 tiver rejeitadoG114 ἀθετέω G114 G5660 a leiG3551 νόμος G3551 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475.
O primeiroG3391 μία G3391 aiG3759 οὐαί G3759 passouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627. Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628, depois destas coisasG3326 μετά G3326 G5023 ταῦτα G5023, vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aindaG2089 ἔτι G2089 doisG1417 δύο G1417 aisG3759 οὐαί G3759.
O númeroG706 ἀριθμός G706 dos exércitosG4753 στράτευμα G4753 da cavalaria eraG2461 ἱππικόν G2461 de vinteG1417 δύο G1417 milG3461 μυρίας G3461 vezes dez milharesG3461 μυρίας G3461; eu ouviG191 ἀκούω G191 G5656 o seuG846 αὐτός G846 númeroG706 ἀριθμός G706.
masG2532 καί G2532 deixaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 de parte o átrio exteriorG833 αὐλή G833 G1855 ἔξωθεν G1855 G2081 ἔσωθεν G2081 do santuárioG3485 ναός G3485 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 oG846 αὐτός G846 meçasG3354 μετρέω G3354 G5661, porqueG3754 ὅτι G3754 foi ele dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484; estes, por quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 e doisG1417 δύο G1417 mesesG3376 μήν G3376, calcarão aos pésG3961 πατέω G3961 G5692 a cidadeG4172 πόλις G4172 santaG40 ἅγιος G40.
DareiG1325 δίδωμι G1325 G5692 às minhasG3450 μοῦ G3450 duasG1417 δύο G1417 testemunhasG3144 μάρτυς G3144 que profetizemG4395 προφητεύω G4395 G5692 por milG5507 χίλιοι G5507 duzentosG1250 διακόσιοι G1250 eG2532 καί G2532 sessentaG1835 ἑξήκοντα G1835 diasG2250 ἡμέρα G2250, vestidas deG4016 περιβάλλω G4016 G5772 pano de sacoG4526 σάκκος G4526.
SãoG1526 εἰσί G1526 G5748 estasG3778 οὗτος G3778 as duasG1417 δύο G1417 oliveirasG1636 ἐλαῖα G1636 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 candeeirosG3087 λυχνία G3087 que se acham em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do SenhorG2316 θεός G2316 da terraG1093 γῆ G1093.
Os que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 se alegramG5463 χαίρω G5463 G5692 por causaG1909 ἐπί G1909 delesG846 αὐτός G846, realizarãoG2165 εὐφραίνω G2165 G5701 festas eG2532 καί G2532 enviarãoG3992 πέμπω G3992 G5692 presentesG1435 δῶρον G1435 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240, porquantoG3754 ὅτι G3754 essesG3778 οὗτος G3778 doisG1417 δύο G1417 profetasG4396 προφήτης G4396 atormentaramG928 βασανίζω G928 G5656 os que moramG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
eG2532 καί G2532 foram dadasG1325 δίδωμι G1325 G5681 à mulherG1135 γυνή G1135 as duasG1417 δύο G1417 asasG4420 πτέρυξ G4420 da grandeG3173 μέγας G3173 águiaG105 ἀετός G105, para queG2443 ἵνα G2443 voasseG4072 πέτομαι G4072 G5741 atéG1519 εἰς G1519 ao desertoG2048 ἔρημος G2048, aoG1519 εἰς G1519 seuG848 αὑτοῦ G848 lugarG5117 τόπος G5117, aí ondeG3699 ὅπου G3699 é sustentadaG5142 τρέφω G5142 G5743 durante um tempoG1563 ἐκεῖ G1563 G2540 καιρός G2540, temposG2540 καιρός G2540 eG2532 καί G2532 metadeG2255 ἥμισυ G2255 de um tempoG2540 καιρός G2540, foraG575 ἀπό G575 da vistaG4383 πρόσωπον G4383 da serpenteG3789 ὄφις G3789.
Foi-lheG846 αὐτός G846 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma bocaG4750 στόμα G4750 que proferiaG2980 λαλέω G2980 G5723 arrogânciasG3173 μέγας G3173 eG2532 καί G2532 blasfêmiasG988 βλασφημία G988 eG2532 καί G2532 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para agirG4160 ποιέω G4160 G5658 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 e doisG1417 δύο G1417 mesesG3376 μήν G3376;
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 aindaG2532 καί G2532 outraG243 ἄλλος G243 bestaG2342 θηρίον G2342 emergirG305 ἀναβαίνω G305 G5723 daG1537 ἐκ G1537 terraG1093 γῆ G1093; possuíaG2192 ἔχω G2192 G5707 doisG1417 δύο G1417 chifresG2768 κέρας G2768, parecendoG3664 ὅμοιος G3664 cordeiroG721 ἀρνίον G721, masG2532 καί G2532 falavaG2980 λαλέω G2980 G5707 comoG5613 ὡς G5613 dragãoG1404 δράκων G1404.
MasG2532 καί G2532 a bestaG2342 θηρίον G2342 foi aprisionadaG4084 πιάζω G4084 G5681, eG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 elaG5127 τούτου G5127 o falso profetaG5578 ψευδοπροφήτης G5578 queG1722 ἔν G1722, com os sinaisG4592 σημεῖον G4592 feitos dianteG1799 ἐνώπιον G1799 delaG846 αὐτός G846, seduziuG4105 πλανάω G4105 G5656 aqueles queG3739 ὅς G3739 receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5631 a marcaG5480 χάραγμα G5480 da bestaG2342 θηρίον G2342 eG2532 καί G2532 eram os adoradoresG4352 προσκυνέω G4352 G5723 da suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504. Os doisG1417 δύο G1417 foram lançadosG906 βάλλω G906 G5681 vivosG2198 ζάω G2198 G5723 dentroG1519 εἰς G1519 do lagoG3041 λίμνη G3041 de fogoG4442 πῦρ G4442 que ardeG2545 καίω G2545 G5746 comG1722 ἔν G1722 enxofreG2303 θεῖον G2303.