Strong G1492
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
εἴδω
(G1492)
(G1492)
eídō (i'-do)
palavra raíz; TDNT - 5:116, 673; v
- ver
- perceber com os olhos
- perceber por algum dos sentidos
- perceber, notar, discernir, descobrir
- ver
- i.e. voltar os olhos, a mente, a atenção a algo
- prestar atenção, observar
- tratar algo
- i.e. determinar o que deve ser feito a respeito de
- inspecionar, examinar
- olhar para, ver
- experimentar algum estado ou condição
- ver i.e. ter uma intrevista com, visitar
- conhecer
- saber a respeito de tudo
- saber, i.e. adquirir conhecimento de, entender, perceber
- a respeito de qualquer fato
- a força e significado de algo que tem sentido definido
- saber como, ter a habilidade de
- ter consideração por alguém, estimar, prestar atênção a (1Ts 5:12)
622 Ocorrências deste termo na Bíblia
E perguntavamG3004 λέγω G3004 G5723: OndeG4226 ποῦ G4226 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 o recém-nascidoG5088 τίκτω G5088 G5685 ReiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453? PorqueG1063 γάρ G1063 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 a suaG846 αὐτός G846 estrelaG792 ἀστήρ G792 noG1722 ἔν G1722 OrienteG395 ἀνατολή G395 eG2532 καί G2532 viemosG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para adorá-loG4352 προσκυνέω G4352 G5658 G846 αὐτός G846.
DepoisG1161 δέ G1161 de ouviremG191 ἀκούω G191 G5660 o reiG935 βασιλεύς G935, partiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675; eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que a estrelaG792 ἀστήρ G792 queG3739 ὅς G3739 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 noG1722 ἔν G1722 OrienteG395 ἀνατολή G395 osG846 αὐτός G846 precediaG4254 προάγω G4254 G5707, até queG2193 ἕως G2193, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, parouG2476 ἵστημι G2476 G5627 sobreG1883 ἐπάνω G1883 ondeG3757 οὗ G3757 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 o meninoG3813 παιδίον G3813.
E, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 eles a estrelaG792 ἀστήρ G792, alegraram-seG5463 χαίρω G5463 G5644 com grandeG3173 μέγας G3173 e intensoG4970 σφόδρα G4970 júbiloG5479 χαρά G5479.
EntrandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, viramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 G5625 G1492 εἴδω G1492 G5627 o meninoG3813 παιδίον G3813 comG3326 μετά G3326 MariaG3137 Μαριάμ G3137, suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384. Prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631, oG846 αὐτός G846 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656; eG2532 καί G2532, abrindoG455 ἀνοίγω G455 G5660 os seusG848 αὑτοῦ G848 tesourosG2344 θησαυρός G2344, entregaram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846 suas ofertasG1435 δῶρον G1435: ouroG5557 χρυσός G5557, incensoG3030 λίβανος G3030 eG2532 καί G2532 mirraG4666 σμύρνα G4666.
Vendo-seG1492 εἴδω G1492 G5631 iludidoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5681 pelosG5259 ὑπό G5259 magosG3097 μάγος G3097, enfureceu-seG2373 θυμόω G2373 G5681 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 grandementeG3029 λίαν G3029 eG2532 καί G2532 mandouG649 ἀποστέλλω G649 G5660 matarG337 ἀναιρέω G337 G5627 todosG3956 πᾶς G3956 os meninosG3816 παῖς G3816 deG1722 ἔν G1722 BelémG965 Βηθλεέμ G965 eG2532 καί G2532 deG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956 os seusG846 αὐτός G846 arredoresG3725 ὅριον G3725, deG575 ἀπό G575 dois anosG1332 διετής G1332 paraG2532 καί G2532 baixoG2736 κάτω G2736, conformeG2596 κατά G2596 o tempoG5550 χρόνος G5550 do qualG3739 ὅς G3739 com precisão se informaraG198 ἀκριβόω G198 G5656 dosG3844 παρά G3844 magosG3097 μάγος G3097.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 ele, porémG1161 δέ G1161, que muitosG4183 πολύς G4183 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523 vinhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aoG1909 ἐπί G1909 batismoG908 βάπτισμα G908, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: RaçaG1081 γέννημα G1081 de víborasG2191 ἔχιδνα G2191, quemG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 induziuG5263 ὑποδείκνυμι G5263 G5656 a fugirG5343 φεύγω G5343 G5629 daG575 ἀπό G575 iraG3709 ὀργή G3709 vindouraG3195 μέλλω G3195 G5723?
BatizadoG907 βαπτίζω G907 G5685 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, saiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 logoG2117 εὐθύς G2117 daG575 ἀπό G575 águaG5204 ὕδωρ G5204, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que se lheG846 αὐτός G846 abriramG455 ἀνοίγω G455 G5681 os céusG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
O povoG2992 λαός G2992 queG3588 ὁ G3588 jaziaG2521 κάθημαι G2521 G5740 emG1722 ἔν G1722 trevasG4655 σκότος G4655 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 grandeG3173 μέγας G3173 luzG5457 φῶς G5457, eG2532 καί G2532 aos queG3588 ὁ G3588 viviamG2521 κάθημαι G2521 G5740 naG1722 ἔν G1722 regiãoG5561 χώρα G5561 eG2532 καί G2532 sombraG4639 σκία G4639 da morteG2288 θάνατος G2288 resplandeceu-lhesG393 ἀνατέλλω G393 G5656 G846 αὐτός G846 a luzG5457 φῶς G5457.
CaminhandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 juntoG3844 παρά G3844 ao marG2281 θάλασσα G2281 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 doisG1417 δύο G1417 irmãosG80 ἀδελφός G80, SimãoG4613 Σίμων G4613, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 PedroG4074 Πέτρος G4074, eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406, que lançavamG906 βάλλω G906 G5723 as redesG293 ἀμφίβληστρον G293 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, porqueG1063 γάρ G1063 eramG2258 ἦν G2258 G5713 pescadoresG231 ἁλιεύς G231.
PassandoG4260 προβαίνω G4260 G5631 adianteG1564 ἐκεῖθεν G1564, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 outrosG243 ἄλλος G243 doisG1417 δύο G1417 irmãosG80 ἀδελφός G80, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, filho deG3588 ὁ G3588 ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80, que estavam noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143 em companhiaG3326 μετά G3326 de seuG848 αὑτοῦ G848 paiG3962 πατήρ G3962, consertandoG2675 καταρτίζω G2675 G5723 as redesG1350 δίκτυον G1350; eG2532 καί G2532 chamou-osG2564 καλέω G2564 G5656 G846 αὐτός G846.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735, eG2532 καί G2532, como se assentasseG2523 καθίζω G2523 G5660, aproximaram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101;
AssimG3779 οὕτω G3779 brilheG2989 λάμπω G2989 G5657 também a vossaG5216 ὑμῶν G5216 luzG5457 φῶς G5457 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, para queG3704 ὅπως G3704 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 boasG2570 καλός G2570 obrasG2041 ἔργον G2041 eG2532 καί G2532 glorifiquemG1392 δοξάζω G1392 G5661 a vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
NãoG3361 μή G3361 vos assemelheisG3666 ὁμοιόω G3666 G5686, poisG3767 οὖν G3767, a elesG846 αὐτός G846; porqueG1063 γάρ G1063 Deus, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962, sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 o de queG3739 ὅς G3739 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 necessidadeG5532 χρεία G5532, antes queG4253 πρό G4253 lhoG846 αὐτός G846 peçaisG154 αἰτέω G154 G5658.
PorqueG1063 γάρ G1063 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 é que procuramG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719 todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023; poisG1063 γάρ G1063 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG3770 οὐράνιος G3770 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 necessitaisG5535 χρῄζω G5535 G5719 de todasG537 ἅπας G537 elasG5130 τούτων G5130;
OraG3767 οὖν G3767, seG1487 εἰ G1487 vósG5210 ὑμεῖς G5210, que soisG5607 ὤν G5607 G5752 mausG4190 πονηρός G4190, sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 darG1325 δίδωμι G1325 G5721 boasG18 ἀγαθός G18 dádivasG1390 δόμα G1390 aos vossosG5216 ὑμῶν G5216 filhosG5043 τέκνον G5043, quantoG4214 πόσος G4214 maisG3123 μᾶλλον G3123 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772, daráG1325 δίδωμι G1325 G5692 boas coisasG18 ἀγαθός G18 aos que lheG846 αὐτός G846 pediremG154 αἰτέω G154 G5723?
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 de PedroG4074 Πέτρος G4074, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 a sograG3994 πενθερά G3994 desteG846 αὐτός G846 acamadaG906 βάλλω G906 G5772 eG2532 καί G2532 ardendo em febreG4445 πυρέσσω G4445 G5723.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 muitaG4183 πολύς G4183 genteG3793 ὄχλος G3793 ao seuG848 αὑτοῦ G848 redorG4012 περί G4012, ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que passassemG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 a outra margemG4008 πέραν G4008.
EntãoG2532 καί G2532, a cidadeG4172 πόλις G4172 todaG3956 πᾶς G3956 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 encontrar-seG4877 συνάντησις G4877 com JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, lhe rogaramG3870 παρακαλέω G3870 G5656 queG3704 ὅπως G3704 se retirasseG3327 μεταβαίνω G3327 G5632 daG575 ἀπό G575 terraG3725 ὅριον G3725 deles.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que lheG846 αὐτός G846 trouxeramG4374 προσφέρω G4374 G5707 um paralíticoG3885 παραλυτικός G3885 deitadoG906 βάλλω G906 G5772 numG1909 ἐπί G1909 leitoG2825 κλίνη G2825. Vendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 a féG4102 πίστις G4102, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Tem bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720, filhoG5043 τέκνον G5043; estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 os teusG4674 σός G4674 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG2532 καί G2532, conhecendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 os pensamentosG1761 ἐνθύμησις G1761, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Por queG2444 ἱνατί G2444 cogitaisG1760 ἐνθυμέομαι G1760 G5736 o malG4190 πονηρός G4190 noG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588?
OraG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG3004 λέγω G3004 G5719, entãoG5119 τότε G5119, ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2825 κλίνη G2825 eG2532 καί G2532 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 paraG1519 εἰς G1519 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, as multidõesG3793 ὄχλος G3793, possuídas de temorG2296 θαυμάζω G2296 G5656, glorificaramG1392 δοξάζω G1392 G5656 a DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 deraG1325 δίδωμι G1325 G5631 talG5108 τοιοῦτος G5108 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 aos homensG444 ἄνθρωπος G444.
PartindoG3855 παράγω G3855 G5723 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 um homemG444 ἄνθρωπος G444 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 MateusG3156 Ματθαῖος G3156 sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 naG1909 ἐπί G1909 coletoriaG5058 τελώνιον G5058 eG2532 καί G2532 disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427! Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e oG846 αὐτός G846 seguiuG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
OraG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 perguntavamG2036 ἔπω G2036 G5627 aos discípulosG3101 μαθητής G3101: Por queG1302 διατί G1302 comeG2068 ἐσθίω G2068 G5719 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 MestreG1320 διδάσκαλος G1320 comG3326 μετά G3326 os publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268?
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651 eG2532 καί G2532 vendo-aG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Tem bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720, filhaG2364 θυγάτηρ G2364, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758. EG2532 καί G2532, desdeG575 ἀπό G575 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 instanteG5610 ὥρα G5610, a mulherG1135 γυνή G1135 ficou sãG4982 σώζω G4982 G5681.
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 do chefeG758 ἄρχων G758 eG2532 καί G2532 vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os tocadores de flautaG834 αὐλητής G834 eG2532 καί G2532 o povoG3793 ὄχλος G3793 em alvoroçoG2350 θορυβέω G2350 G5746, disseG3004 λέγω G3004 G5719:
Vendo eleG1492 εἴδω G1492 G5631 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delasG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 aflitasG1590 ἐκλύω G1590 G5772 eG2532 καί G2532 exaustasG4496 ῥίπτω G4496 G5772 comoG5616 ὡσεί G5616 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 que nãoG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 pastorG4166 ποιμήν G4166.
SimG235 ἀλλά G235, queG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a verG1492 εἴδω G1492 G5629? Um homemG444 ἄνθρωπος G444 vestidoG294 ἀμφιέννυμι G294 G5772 deG1722 ἔν G1722 roupasG2440 ἱμάτιον G2440 finasG3120 μαλακός G3120? OraG2400 ἰδού G2400 G5628, os que vestemG5409 φορέω G5409 G5723 roupas finasG3120 μαλακός G3120 assistemG1526 εἰσί G1526 G5748 nosG1722 ἔν G1722 paláciosG3624 οἶκος G3624 reaisG935 βασιλεύς G935.
MasG235 ἀλλά G235 para queG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627? Para verG1492 εἴδω G1492 G5629 um profetaG4396 προφήτης G4396? SimG3483 ναί G3483, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719, eG2532 καί G2532 muito maisG4055 περισσότερος G4055 que profetaG4396 προφήτης G4396.
Os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, porémG1161 δέ G1161, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isso, disseram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que os teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 emG1722 ἔν G1722 dia de sábadoG4521 σάββατον G4521.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, conhecendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5761 G846 αὐτός G846 os pensamentosG1761 ἐνθύμησις G1761, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TodoG3956 πᾶς G3956 reinoG932 βασιλεία G932 divididoG3307 μερίζω G3307 G5685 contraG2596 κατά G2596 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 ficará desertoG2049 ἐρημόω G2049 G5743, eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 cidadeG4172 πόλις G4172 ouG2228 ἤ G2228 casaG3614 οἰκία G3614 divididaG3307 μερίζω G3307 G5685 contraG2596 κατά G2596 si mesmaG1438 ἑαυτού G1438 nãoG3756 οὐ G3756 subsistiráG2476 ἵστημι G2476 G5701.
EntãoG5119 τότε G5119, algunsG5100 τίς G5100 escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 replicaramG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queremosG2309 θέλω G2309 G5719 verG1492 εἴδω G1492 G5629 deG575 ἀπό G575 tuaG4675 σοῦ G4675 parte algum sinalG4592 σημεῖον G4592.
De sorte que nelesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 se cumpreG378 ἀναπληρόω G378 G5743 a profeciaG4394 προφητεία G4394 de IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268: OuvireisG191 ἀκούω G191 G5692 com os ouvidosG189 ἀκοή G189 eG2532 καί G2532 de nenhum modoG3364 οὐ μή G3364 entendereisG4920 συνίημι G4920 G5655; vereisG991 βλέπω G991 G5692 com os olhosG991 βλέπω G991 G5723 e de nenhum modoG3364 οὐ μή G3364 percebereisG1492 εἴδω G1492 G5632.
PorqueG1063 γάρ G1063 o coraçãoG2588 καρδία G2588 desteG5127 τούτου G5127 povoG2992 λαός G2992 está endurecidoG3975 παχύνω G3975 G5681, de mau gradoG917 βαρέως G917 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656 com os ouvidosG3775 οὖς G3775 eG2532 καί G2532 fecharamG2576 καμμύω G2576 G5656 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788; para nãoG3379 μήποτε G3379 suceder que vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 com os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, ouçamG191 ἀκούω G191 G5661 com os ouvidosG3775 οὖς G3775, entendamG4920 συνίημι G4920 G5632 com o coraçãoG2588 καρδία G2588, se convertamG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661 eG2532 καί G2532 sejamG2390 ἰάομαι G2390 por mim curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5667 G846 αὐτός G846.
PoisG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 muitosG4183 πολύς G4183 profetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 justosG1342 δίκαιος G1342 desejaramG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5656 verG1492 εἴδω G1492 G5629 o queG3739 ὅς G3739 vedesG991 βλέπω G991 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 viramG1492 εἴδω G1492 G5627; eG2532 καί G2532 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 o queG3739 ὅς G3739 ouvisG191 ἀκούω G191 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656.
DesembarcandoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793, compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656 os seusG846 αὐτός G846 enfermosG732 ἄρῥωστος G732.
EG2532 καί G2532 os discípulosG3101 μαθητής G3101, ao verem-noG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG2281 θάλασσα G2281, ficaram aterradosG5015 ταράσσω G5015 G5681 e exclamaramG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 um fantasmaG5326 φάντασμα G5326! EG2532 καί G2532, tomados deG575 ἀπό G575 medoG5401 φόβος G5401, gritaramG2896 κράζω G2896 G5656.
EntãoG5119 τότε G5119, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 dele os discípulosG3101 μαθητής G3101, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: SabesG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 a tua palavraG3056 λόγος G3056, se escandalizaramG4624 σκανδαλίζω G4624 G5681?
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que algunsG5100 τίς G5100 háG1526 εἰσί G1526 G5748, dos que aquiG5602 ὧδε G5602 se encontramG2476 ἵστημι G2476 G5761, queG3748 ὅστις G3748 de maneira nenhumaG3364 οὐ μή G3364 passarãoG1089 γεύομαι G1089 G5667 pela morteG2288 θάνατος G2288 atéG302 ἄν G302 G2193 ἕως G2193 que vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 reinoG932 βασιλεία G932.
EntãoG1161 δέ G1161, eles, levantandoG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 viramG1492 εἴδω G1492 G5627, senãoG1508 εἰ μή G1508 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os seusG846 αὐτός G846 companheirosG4889 σύνδουλος G4889 o que se havia passadoG1096 γίνομαι G1096 G5637, entristeceram-seG3076 λυπέω G3076 G5681 muitoG4970 σφόδρα G4970 eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 relatarG1285 διασαφέω G1285 G5656 ao seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962 tudoG3956 πᾶς G3956 que aconteceraG1096 γίνομαι G1096 G5637.
SaindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 pelaG4012 περί G4012 terceiraG5154 τρίτος G5154 horaG5610 ὥρα G5610, viuG1492 εἴδω G1492 G5627, naG1722 ἔν G1722 praçaG58 ἀγορά G58, outrosG243 ἄλλος G243 que estavamG2476 ἵστημι G2476 G5761 desocupadosG692 ἀργός G692
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: NãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 pedisG154 αἰτέω G154 G5731. PodeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 vós beberG4095 πίνω G4095 G5629 o cáliceG4221 ποτήριον G4221 que euG1473 ἐγώ G1473 estouG3195 μέλλω G3195 G5719 para beberG4095 πίνω G4095 G5721? Responderam-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: PodemosG1410 δύναμαι G1410 G5736.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, chamando-osG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os governadoresG758 ἄρχων G758 dos povosG1484 ἔθνος G1484 osG846 αὐτός G846 dominamG2634 κατακυριεύω G2634 G5719 eG2532 καί G2532 que os maioraisG3173 μέγας G3173 exercem autoridade sobreG2715 κατεξουσιάζω G2715 G5719 elesG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 as maravilhasG2297 θαυμάσιος G2297 queG3739 ὅς G3739 Jesus faziaG4160 ποιέω G4160 G5656 eG2532 καί G2532 os meninosG3816 παῖς G3816 clamandoG2896 κράζω G2896 G5723: HosanaG5614 ὡσαννά G5614 ao FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138!, indignaram-seG23 ἀγανακτέω G23 G5656 eG2532 καί G2532 perguntaram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846:
eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 umaG3391 μία G3391 figueiraG4808 συκῆ G4808 à beiraG1909 ἐπί G1909 do caminhoG3598 ὁδός G3598, aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532, nãoG3762 οὐδείς G3762 tendo achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 senãoG1508 εἰ μή G1508 folhasG5444 φύλλον G5444, disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Nunca mais nasçaG1096 γίνομαι G1096 G5638 frutoG2590 καρπός G2590 deG1537 ἐκ G1537 tiG4675 σοῦ G4675! EG2532 καί G2532 a figueiraG4808 συκῆ G4808 secouG3583 ξηραίνω G3583 G5681 imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto os discípulosG3101 μαθητής G3101, admiraram-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 e exclamaramG3004 λέγω G3004 G5723: ComoG4459 πῶς G4459 secouG3583 ξηραίνω G3583 G5681 depressaG3916 παραχρῆμα G3916 a figueiraG4808 συκῆ G4808!
EntãoG2532 καί G2532, responderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758. EG2532 καί G2532 ele, por sua vez: NemG3761 οὐδέ G3761 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 comG1722 ἔν G1722 queG4169 ποῖος G4169 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023.
PorqueG1063 γάρ G1063 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 outros noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 acreditastesG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG846 αὐτός G846; ao passoG1161 δέ G1161 que publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 meretrizesG4204 πόρνη G4204 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656. VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, mesmo vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, nãoG3756 οὐ G3756 vos arrependestesG3338 μεταμέλλομαι G3338 G5675, afinalG5305 ὕστερον G5305, para acreditardesG4100 πιστεύω G4100 G5658 neleG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 os lavradoresG1092 γεωργός G1092, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 o filhoG5207 υἱός G5207, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 entreG1722 ἔν G1722 siG1438 ἑαυτού G1438: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o herdeiroG2818 κληρονόμος G2818; ora, vamosG1205 δεῦτε G1205 G5773, matemo-loG615 ἀποκτείνω G615 G5725 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 apoderemo-nosG2722 κατέχω G2722 G5632 da suaG846 αὐτός G846 herançaG2817 κληρονομία G2817.
EntrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, porémG1161 δέ G1161, o reiG935 βασιλεύς G935 para verG2300 θεάομαι G2300 G5664 os que estavam à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740, notouG1492 εἴδω G1492 G5627 aliG1563 ἐκεῖ G1563 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que nãoG3756 οὐ G3756 traziaG1746 ἐνδύω G1746 G5765 vesteG1062 γάμος G1062 nupcialG1742 ἔνδυμα G1742
EG2532 καί G2532 enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5719 G846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, juntamente comG3326 μετά G3326 os herodianosG2265 Ἡρωδιανοί G2265, para dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 que ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316, de acordo comG1722 ἔν G1722 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, semG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 importaresG3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG1519 εἰς G1519 G3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: ErraisG4105 πλανάω G4105 G5744, nãoG3361 μή G3361 conhecendoG1492 εἴδω G1492 G5761 as EscriturasG1124 γραφή G1124 nemG3366 μηδέ G3366 o poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316.
Declaro-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213, poisG1063 γάρ G1063, que, desde agoraG575 ἀπό G575 G737 ἄρτι G737, já nãoG3364 οὐ μή G3364 meG3165 μέ G3165 vereisG1492 εἴδω G1492 G5632, até queG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 venhais a dizerG2036 ἔπω G2036 G5632: BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962!
QuandoG3752 ὅταν G3752, poisG3767 οὖν G3767, virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 o abominávelG946 βδέλυγμα G946 da desolaçãoG2050 ἐρήμωσις G2050 de que falouG4483 ῥέω G4483 G5685 oG1223 διά G1223 profetaG4396 προφήτης G4396 DanielG1158 Δανιήλ G1158, noG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 santoG40 ἅγιος G40 (quem lêG314 ἀναγινώσκω G314 G5723 entenda)G3539 νοιέω G3539 G5720,
AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210: quandoG3752 ὅταν G3752 virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, sabeiG1097 γινώσκω G1097 G5719 G5720 queG3754 ὅτι G3754 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύς G1451, àsG1909 ἐπί G1909 portasG2374 θύρα G2374.
MasG1161 δέ G1161 a respeito daqueleG4012 περί G4012 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 horaG5610 ὥρα G5610 ninguémG3762 οὐδείς G3762 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758, nemG3761 οὐδέ G3761 os anjosG32 ἄγγελος G32 dos céusG3772 οὐρανός G3772, nem o Filho, senãoG1508 εἰ μή G1508 o PaiG3962 πατήρ G3962.
PortantoG3767 οὖν G3767, vigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 em queG4169 ποῖος G4169 diaG5610 ὥρα G5610 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 SenhorG2962 κύριος G2962.
MasG1161 δέ G1161 consideraiG1097 γινώσκω G1097 G5719 G5720 istoG1565 ἐκεῖνος G1565: seG1487 εἰ G1487 o pai de famíliaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 soubesseG1492 εἴδω G1492 G5715 a queG4169 ποῖος G4169 horaG5438 φυλακή G5438 viriaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o ladrãoG2812 κλέπτης G2812, vigiariaG1127 γρηγορεύω G1127 G5656 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 deixariaG1439 ἐάω G1439 G5656 que fosse arrombadaG1358 διορύσσω G1358 G5650 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614.
MasG1161 δέ G1161 ele respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3756 οὐ G3756 vosG5209 ὑμᾶς G5209 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758.
VigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720, poisG3767 οὖν G3767, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 o diaG2250 ἡμέρα G2250 nemG3761 οὐδέ G3761 a horaG5610 ὥρα G5610.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, o senhorG2962 κύριος G2962: ServoG1401 δοῦλος G1401 mauG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 negligenteG3636 ὀκνηρός G3636, sabiasG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 ceifoG2325 θερίζω G2325 G5719 ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 semeeiG4687 σπείρω G4687 G5656 eG2532 καί G2532 ajuntoG4863 συνάγω G4863 G5719 ondeG3606 ὅθεν G3606 nãoG3756 οὐ G3756 espalheiG1287 διασκορπίζω G1287 G5656?
EntãoG5119 τότε G5119, perguntarãoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5700 os justosG1342 δίκαιος G1342: SenhorG2962 κύριος G2962, quandoG4219 πότε G4219 foi que teG4571 σέ G4571 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 com fomeG3983 πεινάω G3983 G5723 eG2532 καί G2532 te demos de comerG5142 τρέφω G5142 G5656? OuG2228 ἤ G2228 com sedeG1372 διψάω G1372 G5723 eG2532 καί G2532 te demos de beberG4222 ποτίζω G4222 G5656?
EG1161 δέ G1161 quandoG4219 πότε G4219 teG4571 σέ G4571 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 forasteiroG3581 ξένος G3581 eG2532 καί G2532 te hospedamosG4863 συνάγω G4863 G5627? OuG2228 ἤ G2228 nuG1131 γυμνός G1131 eG2532 καί G2532 te vestimosG4016 περιβάλλω G4016 G5627?
EG1161 δέ G1161 quandoG4219 πότε G4219 teG4571 σέ G4571 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 enfermoG772 ἀσθενής G772 ouG2228 ἤ G2228 presoG5438 φυλακή G5438 eG2532 καί G2532 teG4571 σέ G4571 fomos visitarG2064 ἔρχομαι G2064 G5627?
EG5119 τότε G5119 eles lheG846 αὐτός G846 perguntarãoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5700: SenhorG2962 κύριος G2962, quandoG4219 πότε G4219 foi que teG4571 σέ G4571 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 com fomeG3983 πεινάω G3983 G5723, com sedeG1372 διψάω G1372 G5723, forasteiroG3581 ξένος G3581, nuG1131 γυμνός G1131, enfermoG772 ἀσθενής G772 ouG2228 ἤ G2228 presoG5438 φυλακή G5438 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 assistimosG1247 διακονέω G1247 G5656?
SabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754, daquiG3326 μετά G3326 a doisG1417 δύο G1417 diasG2250 ἡμέρα G2250, celebrar-se-áG1096 γίνομαι G1096 G5736 a PáscoaG3957 πάσχα G3957; eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 será entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 paraG1519 εἰς G1519 ser crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5683.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, indignaram-seG23 ἀγανακτέω G23 G5656 os discípulosG3101 μαθητής G3101 e disseramG3004 λέγω G3004 G5723: ParaG1519 εἰς G1519 queG5101 τίς G5101 esteG3778 οὗτος G3778 desperdícioG684 ἀπώλεια G684?
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074 oG846 αὐτός G846 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5707 de longeG575 ἀπό G575 G3113 μακρόθεν G3113 atéG2193 ἕως G2193 ao pátioG833 αὐλή G833 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532, tendo entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 G2080 ἔσω G2080, assentou-seG2521 κάθημαι G2521 G5711 entreG3326 μετά G3326 os serventuáriosG5257 ὑπηρέτης G5257, para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o fimG5056 τέλος G5056.
Ele, porémG1161 δέ G1161, o negouG720 ἀρνέομαι G720 G5662 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 de todosG3956 πᾶς G3956, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 dizesG3004 λέγω G3004 G5719.
EG1161 δέ G1161, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 paraG1519 εἰς G1519 o alpendreG4440 πυλών G4440, foi eleG846 αὐτός G846 vistoG1492 εἴδω G1492 G5627 por outraG243 ἄλλος G243 criada, a qual disseG3004 λέγω G3004 G5719 aos que ali estavamG1563 ἐκεῖ G1563: EsteG3778 οὗτος G3778 tambémG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480.
EG2532 καί G2532 ele negouG720 ἀρνέομαι G720 G5662 outra vezG3825 πάλιν G3825, comG3326 μετά G3326 juramentoG3727 ὅρκος G3727: NãoG3756 οὐ G3756 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 tal homemG444 ἄνθρωπος G444.
EntãoG5119 τότε G5119, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 ele a praguejarG2653 καταναθεματίζω G2653 G5721 eG2532 καί G2532 a jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5721: NãoG3756 οὐ G3756 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 esse homemG444 ἄνθρωπος G444! EG2532 καί G2532 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 cantouG5455 φωνέω G5455 G5656 o galoG220 ἀλέκτωρ G220.
EntãoG5119 τότε G5119, JudasG2455 Ἰουδάς G2455, o queG3588 ὁ G3588 oG846 αὐτός G846 traiuG3860 παραδίδωμι G3860 G5723, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 Jesus fora condenadoG2632 κατακρίνω G2632 G5681, tocado de remorsoG3338 μεταμέλλομαι G3338 G5679, devolveuG654 ἀποστρέφω G654 G5656 as trintaG5144 τριάκοντα G5144 moedas de prataG694 ἀργύριον G694 aos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 aos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
PorqueG1063 γάρ G1063 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754, porG1223 διά G1223 invejaG5355 φθόνος G5355, oG846 αὐτός G846 tinham entregadoG3860 παραδίδωμι G3860 G5656.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 queG3754 ὅτι G3754 nadaG3762 οὐδείς G3762 conseguiaG5623 ὠφελέω G5623 G5719, antesG235 ἀλλά G235, pelo contrárioG3123 μᾶλλον G3123, aumentavaG1096 γίνομαι G1096 G5736 o tumultoG2351 θόρυβος G2351, mandando virG2983 λαμβάνω G2983 G5631 águaG5204 ὕδωρ G5204, lavouG633 ἀπονίπτω G633 G5668 as mãosG5495 χείρ G5495 peranteG561 ἀπέναντι G561 o povoG3793 ὄχλος G3793, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EstouG1510 εἰμί G1510 G5748 inocenteG121 ἄθωος G121 doG575 ἀπό G575 sangueG129 αἷμα G129 desteG5127 τούτου G5127 justoG1342 δίκαιος G1342; fique o caso convoscoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 G5210 ὑμεῖς G5210!
Os outrosG3062 λοιποί G3062, porémG1161 δέ G1161, diziamG3004 λέγω G3004 G5707: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628, vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 seG1487 εἰ G1487 EliasG2243 Ἡλίας G2243 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 salvá-loG4982 σώζω G4982 G5694 G846 αὐτός G846.
O centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 eG2532 καί G2532 os que comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 guardavamG5083 τηρέω G5083 G5723 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 o terremotoG4578 σεισμός G4578 eG2532 καί G2532 tudo o que se passavaG1096 γίνομαι G1096 G5637, ficaram possuídos de grande temorG5399 φοβέω G5399 G5675 G4970 σφόδρα G4970 e disseramG3004 λέγω G3004 G5723: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230 esteG3778 οὗτος G3778 eraG2258 ἦν G2258 G5713 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
Disse-lhesG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: Aí tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 uma escoltaG2892 κουστωδία G2892; ideG5217 ὑπάγω G5217 G5720 e guardaiG805 ἀσφαλίζω G805 G5663 o sepulcro comoG5613 ὡς G5613 bem vos parecerG1492 εἴδω G1492 G5758.
MasG1161 δέ G1161 o anjoG32 ἄγγελος G32, dirigindo-seG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 às mulheresG1135 γυνή G1135, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737; porqueG1063 γάρ G1063 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3588 ὁ G3588 foi crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5772.
Ele nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602; ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681, comoG2531 καθώς G2531 tinha ditoG2036 ἔπω G2036 G5627. VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773 verG1492 εἴδω G1492 G5628 ondeG3699 ὅπου G3699 eleG2962 κύριος G2962 jaziaG2749 κεῖμαι G2749 G5711.
EG2532 καί G2532, quando oG846 αὐτός G846 viramG1492 εἴδω G1492 G5631, oG846 αὐτός G846 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656; masG1161 δέ G1161 alguns duvidaramG1365 διστάζω G1365 G5656.
LogoG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112 ao sairG305 ἀναβαίνω G305 G5723 daG575 ἀπό G575 águaG5204 ὕδωρ G5204, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 os céusG3772 οὐρανός G3772 rasgarem-seG4977 σχίζω G4977 G5746 eG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
CaminhandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 junto aoG3844 παρά G3844 marG2281 θάλασσα G2281 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 os irmãosG80 ἀδελφός G80 SimãoG4613 Σίμων G4613 eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406, que lançavamG906 βάλλω G906 G5723 a redeG293 ἀμφίβληστρον G293 aoG1722 ἔν G1722 marG2281 θάλασσα G2281, porqueG1063 γάρ G1063 eramG2258 ἦν G2258 G5713 pescadoresG231 ἁλιεύς G231.
PoucoG3641 ὀλίγος G3641 mais adianteG4260 προβαίνω G4260 G5631 G1564 ἐκεῖθεν G1564, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, filhoG3588 ὁ G3588 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80, queG846 αὐτός G846 estavam noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143 consertandoG2675 καταρτίζω G2675 G5723 as redesG1350 δίκτυον G1350.
QueG5101 τίς G5101 temos nósG2254 ἡμῖν G2254 G2532 καί G2532 contigoG4671 σοί G4671, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 NazarenoG3479 Ναζαρηνός G3479? Vieste paraG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 perder-nosG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 G2248 ἡμᾶς G2248? Bem seiG1492 εἴδω G1492 G5758 quemG4571 σέ G4571 G5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748: o SantoG40 ἅγιος G40 de DeusG2316 θεός G2316!
EG2532 καί G2532 ele curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656 muitosG4183 πολύς G4183 doentesG2192 ἔχω G2192 G5723 G2560 κακῶς G2560 de toda sorte deG4164 ποικίλος G4164 enfermidadesG3554 νόσος G3554; tambémG2532 καί G2532 expeliuG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 muitosG4183 πολύς G4183 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, nãoG3756 οὐ G3756 G1140 δαιμόνιον G1140 lhes permitindoG863 ἀφίημι G863 G5707 que falassemG2980 λαλέω G2980 G5721, porqueG3754 ὅτι G3754 sabiam quem ele eraG1492 εἴδω G1492 G5715 G846 αὐτός G846.
Vendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 a féG4102 πίστις G4102, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: FilhoG5043 τέκνον G5043, os teusG4675 σοῦ G4675 pecadosG266 ἀμαρτία G266 estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769.
OraG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266— disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885:
EntãoG2532 καί G2532, ele se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 e, no mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112, tomandoG142 αἴρω G142 G5660 o leitoG2895 κράββατος G2895, retirou-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 à vistaG1726 ἐναντίον G1726 de todosG3956 πᾶς G3956, a ponto deG5620 ὥστε G5620 se admiraremG1839 ἐξίστημι G1839 G5733 todosG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 darem glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5721 a DeusG2316 θεός G2316, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: JamaisG3763 οὐδέποτε G3763 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 coisa assimG3779 οὕτω G3779!
Quando ia passandoG3855 παράγω G3855 G5723, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 a LeviG3018 Λευΐς G3018, filho de AlfeuG256 Ἀλφαῖος G256, sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 naG1909 ἐπί G1909 coletoriaG5058 τελώνιον G5058 eG2532 καί G2532 disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427! Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e oG846 αὐτός G846 seguiuG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
Os escribasG1122 γραμματεύς G1122 dosG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 comerG2068 ἐσθίω G2068 G5723 em companhiaG3326 μετά G3326 dos pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268 eG2532 καί G2532 publicanosG5057 τελώνης G5057, perguntavamG3004 λέγω G3004 G5707 aosG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 deleG846 αὐτός G846: Por queG5101 τίς G5101 G3754 ὅτι G3754 comeG2068 ἐσθίω G2068 G5719 eG2532 καί G2532 bebeG4095 πίνω G4095 G5719 ele comG3326 μετά G3326 os publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268?
para queG2443 ἵνα G2443, vendoG991 βλέπω G991 G5723, vejamG991 βλέπω G991 G5725 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 percebamG1492 εἴδω G1492 G5632; eG2532 καί G2532, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5723, ouçamG191 ἀκούω G191 G5725 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 entendamG4920 συνίημι G4920 G5725; para queG3379 μήποτε G3379 não venham a converter-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661, eG2532 καί G2532 haja perdãoG863 ἀφίημι G863 G5686 para elesG846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 perguntouG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3756 οὐ G3756 entendeisG1492 εἴδω G1492 G5758 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850 eG2532 καί G2532 comoG4459 πῶς G4459 compreendereisG1097 γινώσκω G1097 G5695 todasG3956 πᾶς G3956 as parábolasG3850 παραβολή G3850?
depoisG2532 καί G2532, dormisseG2518 καθεύδω G2518 G5725 eG2532 καί G2532 se levantasseG1453 ἐγείρω G1453 G5747, de noiteG3571 νύξ G3571 eG2532 καί G2532 de diaG2250 ἡμέρα G2250, eG2532 καί G2532 a sementeG4703 σπόρος G4703 germinasseG985 βλαστάνω G985 G5725 eG2532 καί G2532 crescesseG3373 μηκύνω G3373 G5747, nãoG3756 οὐ G3756 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5758 eleG846 αὐτός G846 comoG5613 ὡς G5613.
QuandoG1161 δέ G1161, de longeG575 ἀπό G575 G3113 μακρόθεν G3113, viuG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, correuG5143 τρέχω G5143 G5627 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5656,
Os porqueirosG1006 βόσκω G1006 G5723 G5519 χοῖρος G5519 fugiramG5343 φεύγω G5343 G5627 eG2532 καί G2532 o anunciaramG312 ἀναγγέλλω G312 G5656 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 pelosG1519 εἰς G1519 camposG68 ἀγρός G68. EntãoG2532 καί G2532, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 o povo para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o queG5101 τίς G5101 sucederaG2076 ἐστί G2076 G5748 G1096 γίνομαι G1096 G5756.
Os que haviam presenciado os fatosG1492 εἴδω G1492 G5631 contaram-lhesG1334 διηγέομαι G1334 G5662 G846 αὐτός G846 o queG4459 πῶς G4459 aconteceraG1096 γίνομαι G1096 G5633 ao endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740 eG2532 καί G2532 acerca dosG4012 περί G4012 porcosG5519 χοῖρος G5519.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 se chegou a eleG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 umG1520 εἷς G1520 dos principais da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, chamadoG3686 ὄνομα G3686 JairoG2383 Ἰάειρος G2383, eG2532 καί G2532, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, prostrou-seG4098 πίπτω G4098 G5719 aG4314 πρός G4314 seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228
Ele, porémG2532 καί G2532, olhava ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5710 para verG1492 εἴδω G1492 G5629 quem fizeraG4160 ποιέω G4160 G5660 istoG5124 τοῦτο G5124.
EntãoG1161 δέ G1161, a mulherG1135 γυνή G1135, atemorizadaG5399 φοβέω G5399 G5679 eG2532 καί G2532 tremendoG5141 τρέμω G5141 G5723, cônsciaG1492 εἴδω G1492 G5761 do queG3739 ὅς G3739 nelaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 se operaraG1096 γίνομαι G1096 G5754, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5627 deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 declarou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 todaG3956 πᾶς G3956 a verdadeG225 ἀλήθεια G225.
PorqueG1063 γάρ G1063 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 temiaG5399 φοβέω G5399 G5711 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG846 αὐτός G846 era homemG435 ἀνήρ G435 justoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 santoG40 ἅγιος G40, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 tinha em segurançaG4933 συντηρέω G4933 G5707. EG2532 καί G2532, quandoG846 αὐτός G846 o ouviaG191 ἀκούω G191 G5660, ficavaG4160 ποιέω G4160 G5707 perplexoG4183 πολύς G4183, escutando-oG191 ἀκούω G191 G5707 G846 αὐτός G846 de boa menteG2234 ἡδέως G2234.
MuitosG3793 ὄχλος G3793 G4183 πολύς G4183, porémG2532 καί G2532, osG846 αὐτός G846 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 partirG5217 ὑπάγω G5217 G5723 eG2532 καί G2532, reconhecendo-osG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5627 G846 αὐτός G846, correramG4936 συντρέχω G4936 G5627 para láG1563 ἐκεῖ G1563, a péG3979 πεζῇ G3979, deG575 ἀπό G575 todasG3956 πᾶς G3956 as cidadesG4172 πόλις G4172, eG2532 καί G2532 chegaramG4281 προέρχομαι G4281 G5627 antesG4905 συνέρχομαι G4905 G5627 delesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846.
Ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 eramG2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 que nãoG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 pastorG4166 ποιμήν G4166. EG2532 καί G2532 passou aG756 ἄρχομαι G756 G5662 ensinar-lhesG1321 διδάσκω G1321 G5721 G846 αὐτός G846 muitas coisasG4183 πολύς G4183.
EG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: QuantosG4214 πόσος G4214 pãesG740 ἄρτος G740 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719? IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 verG1492 εἴδω G1492 G5628! EG2532 καί G2532, sabendo-o elesG1097 γινώσκω G1097 G5631, responderamG3004 λέγω G3004 G5719: CincoG4002 πέντε G4002 pães eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486.
EG2532 καί G2532, vendo-osG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 dificuldadeG928 βασανίζω G928 G5746 a remarG1643 ἐλαύνω G1643 G5721, porqueG1063 γάρ G1063 o ventoG417 ἄνεμος G417 lhesG846 αὐτός G846 eraG2258 ἦν G2258 G5713 contrárioG1727 ἐναντίος G1727, por volta daG4012 περί G4012 quartaG5067 τέταρτος G5067 vigíliaG5438 φυλακή G5438 da noiteG3571 νύξ G3571, veio terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 por sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281; eG2532 καί G2532 queriaG2309 θέλω G2309 G5707 tomar-lhes a dianteiraG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 G846 αὐτός G846.
Eles, porémG1161 δέ G1161, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 andarG4043 περιπατέω G4043 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281, pensaramG1380 δοκέω G1380 G5656 tratar-se deG1511 εἶναι G1511 G5750 um fantasmaG5326 φάντασμα G5326 eG2532 καί G2532 gritaramG349 ἀνακράζω G349 G5656.
PoisG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 ficaram aterradosG5015 ταράσσω G5015 G5681 à vistaG1492 εἴδω G1492 G5627 deleG846 αὐτός G846. MasG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 lhesG3326 μετά G3326 G846 αὐτός G846 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Tende bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720! SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473. NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737!
EG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 que algunsG5100 τίς G5100 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 deleG846 αὐτός G846 comiamG2068 ἐσθίω G2068 G5723 pãoG740 ἄρτος G740 com as mãosG5495 χείρ G5495 impurasG2839 κοινός G2839, isto éG5123 τουτέστι G5123 G5748, por lavarG449 ἄνιπτος G449 G3201 μέμφομαι G3201 G5662
Jesus, porémG1161 δέ G1161, voltou-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651 eG2532 καί G2532, fitandoG1492 εἴδω G1492 G5631 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 a PedroG4074 Πέτρος G4074 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: ArredaG5217 ὑπάγω G5217 G5720 G3694 ὀπίσω G3694 G3450 μοῦ G3450, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567! PorqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 cogitasG5426 φρονέω G5426 G5719 das coisas de DeusG2316 θεός G2316, e simG235 ἀλλά G235 das dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
Dizia-lhesG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846 aindaG2532 καί G2532: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, dos que aquiG5602 ὧδε G5602 se encontramG2476 ἵστημι G2476 G5761, algunsG5100 τίς G5100 háG1526 εἰσί G1526 G5748 queG3748 ὅστις G3748, de maneira nenhumaG3364 οὐ μή G3364, passarãoG1089 γεύομαι G1089 G5667 pela morteG2288 θάνατος G2288 até queG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 ter chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5756 comG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
PoisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 o queG5101 τίς G5101 dizerG2980 λαλέω G2980 G5661, porG1063 γάρ G1063 estaremG2258 ἦν G2258 G5713 eles aterradosG1630 ἔκφοβος G1630.
EG2532 καί G2532, de relanceG1819 ἐξάπινα G1819, olhando ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5671, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 maisG3765 οὐκέτι G3765 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 comG3326 μετά G3326 elesG1438 ἑαυτού G1438, senãoG235 ἀλλά G235 G3441 μόνος G3441 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
AoG1161 δέ G1161 desceremG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG575 ἀπό G575 monteG3735 ὄρος G3735, ordenou-lhesG1291 διαστέλλομαι G1291 G5668 G846 αὐτός G846 Jesus queG2443 ἵνα G2443 nãoG3367 μηδείς G3367 divulgassemG1334 διηγέομαι G1334 G5667 as coisasG3739 ὅς G3739 que tinham vistoG1492 εἴδω G1492 G5627, atéG1508 εἰ μή G1508 G3752 ὅταν G3752 o dia em que o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 ressuscitasseG450 ἀνίστημι G450 G5632 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
QuandoG2532 καί G2532 eles se aproximaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 dosG4314 πρός G4314 discípulosG3101 μαθητής G3101, viramG1492 εἴδω G1492 G5627 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 ao redorG4012 περί G4012 eG2532 καί G2532 que os escribasG1122 γραμματεύς G1122 discutiamG4802 συζητέω G4802 G5723 com elesG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, ao verG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG846 αὐτός G846, tomada de surpresaG1568 ἐκθαμβέω G1568 G5681, correu paraG4370 προστρέχω G4370 G5723 eleG846 αὐτός G846 e o saudavaG782 ἀσπάζομαι G782 G5711.
EG2532 καί G2532 trouxeram-lhoG5342 φέρω G5342 G5656 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846; quando ele viuG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG846 αὐτός G846, o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 oG846 αὐτός G846 agitou com violênciaG4682 σπαράσσω G4682 G5656, eG2532 καί G2532, caindo eleG4098 πίπτω G4098 G5631 porG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, revolvia-seG2947 κυλιόω G2947 G5709 espumandoG875 ἀφρίζω G875 G5723.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 concorriaG1998 ἐπισυντρέχω G1998 G5719, repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, dizendo-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 mudoG216 ἄλαλος G216 eG2532 καί G2532 surdoG2974 κωφός G2974, euG1473 ἐγώ G1473 teG4671 σοί G4671 ordenoG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719: SaiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 desteG1537 ἐκ G1537 jovemG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 nunca maisG3371 μηκέτι G3371 tornesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 aG1519 εἰς G1519 eleG846 αὐτός G846.
Disse-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 um homem queG5100 τίς G5100, em teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, expeliaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5723 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, o qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 nosG2254 ἡμῖν G2254 segueG190 ἀκολουθέω G190 G5719; eG2532 καί G2532 nós lhoG846 αὐτός G846 proibimosG2967 κωλύω G2967 G5656, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5719 conoscoG2254 ἡμῖν G2254.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, vendo istoG1492 εἴδω G1492 G5631, indignou-seG23 ἀγανακτέω G23 G5656 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 os pequeninosG3813 παιδίον G3813, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 embaraceisG2967 κωλύω G2967 G5720, porqueG1063 γάρ G1063 dos taisG5108 τοιοῦτος G5108 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
SabesG1492 εἴδω G1492 G5758 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785: NãoG3361 μή G3361 matarásG5407 φονεύω G5407 G5661, nãoG3361 μή G3361 adulterarásG3431 μοιχεύω G3431 G5661, nãoG3361 μή G3361 furtarásG2813 κλέπτω G2813 G5661, nãoG3361 μή G3361 dirás falso testemunhoG5576 ψευδομαρτυρέω G5576 G5661, nãoG3361 μή G3361 defraudarás ninguémG650 ἀποστερέω G650 G5661, honraG5091 τιμάω G5091 G5720 a teuG4675 σοῦ G4675 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 tua mãeG3384 μήτηρ G3384.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 pedisG154 αἰτέω G154 G5731. PodeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 vós beberG4095 πίνω G4095 G5629 o cáliceG4221 ποτήριον G4221 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 beboG4095 πίνω G4095 G5719 ouG2532 καί G2532 receberG907 βαπτίζω G907 G5743 o batismoG908 βάπτισμα G908 com queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 sou batizadoG907 βαπτίζω G907 G5683?
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, chamando-osG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G846 αὐτός G846 para junto de si, disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: SabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os que são consideradosG1380 δοκέω G1380 G5723 governadoresG757 ἄρχω G757 G5721 dos povosG1484 ἔθνος G1484 têm-nosG2634 κατακυριεύω G2634 sob seuG846 αὐτός G846 domínioG2634 κατακυριεύω G2634 G5719, eG2532 καί G2532 sobre elesG846 αὐτός G846 os seusG846 αὐτός G846 maioraisG3173 μέγας G3173 exercem autoridadeG2715 κατεξουσιάζω G2715 G5719.
EG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 de longeG3113 μακρόθεν G3113 uma figueiraG4808 συκῆ G4808 comG2192 ἔχω G2192 G5723 folhasG5444 φύλλον G5444, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ver seG1487 εἰ G1487 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, porventuraG686 ἄρα G686, achariaG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 alguma coisaG5100 τίς G5100. Aproximando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, nadaG3762 οὐδείς G3762 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627, senãoG1508 εἰ μή G1508 folhasG5444 φύλλον G5444; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 tempoG2540 καιρός G2540 de figosG4810 σῦκον G4810.
EG2532 καί G2532, passando elesG3899 παραπορεύομαι G3899 G5740 pela manhãG4404 πρωΐ G4404, viramG1492 εἴδω G1492 G5627 que a figueiraG4808 συκῆ G4808 secaraG3583 ξηραίνω G3583 G5772 desdeG1537 ἐκ G1537 a raizG4491 ῥίζα G4491.
EntãoG2532 καί G2532, responderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G3004 λέγω G3004 G5719 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758. EG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, por sua vezG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: NemG3761 οὐδέ G3761 euG1473 ἐγώ G1473 tampouco vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 comG1722 ἔν G1722 queG4169 ποῖος G4169 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023.
ChegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 nãoG3762 οὐδείς G3762 teG4671 σοί G4671 importasG3756 οὐ G3756 G3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG1519 εἰς G1519 G4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; antesG235 ἀλλά G235, segundoG1909 ἐπί G1909 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316; é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 pagarG1325 δίδωμι G1325 G5629 tributoG2778 κῆνσος G2778 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756? DevemosG1325 δίδωμι G1325 G5632 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3361 μή G3361 devemos pagarG1325 δίδωμι G1325 G5632?
MasG1161 δέ G1161 Jesus, percebendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5761 G846 αὐτός G846 a hipocrisiaG5272 ὑπόκρισις G5272, respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 experimentaisG3985 πειράζω G3985 G5719? Trazei-meG5342 φέρω G5342 G5720 G3427 μοί G3427 um denárioG1220 δηνάριον G1220 para queG2443 ἵνα G2443 eu o vejaG1492 εἴδω G1492 G5632.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NãoG3756 οὐ G3756 provémG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124 o vosso erroG4105 πλανάω G4105 G5743 de nãoG3361 μή G3361 conhecerdesG1492 εἴδω G1492 G5761 as EscriturasG1124 γραφή G1124, nemG3366 μηδέ G3366 o poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316?
ChegandoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 umG1520 εἷς G1520 dos escribasG1122 γραμματεύς G1122, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a discussãoG4802 συζητέω G4802 G5723 entre elesG846 αὐτός G846, vendoG1492 εἴδω G1492 G5761 comoG3754 ὅτι G3754 Jesus lhesG846 αὐτός G846 houvera respondidoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 bemG2573 καλῶς G2573, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846: QualG4169 ποῖος G4169 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o principalG4413 πρῶτος G4413 de todosG3956 πᾶς G3956 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785?
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 ele havia respondidoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 sabiamenteG3562 νουνεχῶς G3562, declarou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: NãoG3756 οὐ G3756 estásG1488 εἶ G1488 G5748 longeG3112 μακράν G3112 doG575 ἀπό G575 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316. EG2532 καί G2532 já ninguémG3762 οὐδείς G3762 maisG3765 οὐκέτι G3765 ousavaG5111 τολμάω G5111 G5707 interrogá-loG1905 ἐπερωτάω G1905 G5658 G846 αὐτός G846.
QuandoG3752 ὅταν G3752, poisG1161 δέ G1161, virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 o abominávelG946 βδέλυγμα G946 da desolaçãoG2050 ἐρήμωσις G2050 situadoG2476 ἵστημι G2476 G5756 G5625 G2476 ἵστημι G2476 G5761 ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 deve estarG1163 δεῖ G1163 G5748 (quem lêG314 ἀναγινώσκω G314 G5723 entenda)G3539 νοιέω G3539 G5720, entãoG5119 τότε G5119, osG5343 φεύγω G5343 que estiverem naG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 fujamG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 os montesG3735 ὄρος G3735;
AssimG3779 οὕτω G3779, tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210: quandoG3752 ὅταν G3752 virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5740 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, sabeiG1097 γινώσκω G1097 G5720 queG3754 ὅτι G3754 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύς G1451, àsG1909 ἐπί G1909 portasG2374 θύρα G2374.
MasG1161 δέ G1161 a respeitoG4012 περί G4012 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 ouG2532 καί G2532 da horaG5610 ὥρα G5610 ninguémG3762 οὐδείς G3762 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758; nemG3761 οὐδέ G3761 os anjosG32 ἄγγελος G32 noG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, nemG3761 οὐδέ G3761 o FilhoG5207 υἱός G5207, senãoG1508 εἰ μή G1508 o PaiG3962 πατήρ G3962.
Estai de sobreavisoG991 βλέπω G991 G5720, vigiaiG69 ἀγρυπνέω G69 G5720 eG2532 καί G2532 oraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 quandoG4219 πότε G4219 seráG2076 ἐστί G2076 G5748 o tempoG2540 καιρός G2540.
VigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720, poisG3767 οὖν G3767, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 quandoG4219 πότε G4219 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o donoG2962 κύριος G2962 da casaG3614 οἰκία G3614: se à tardeG3796 ὀψέ G3796, seG2228 ἤ G2228 à meia-noiteG3317 μεσονύκτιον G3317, seG2228 ἤ G2228 ao cantar do galoG219 ἀλεκτοροφωνία G219, seG2228 ἤ G2228 pela manhãG4404 πρωΐ G4404;
VoltandoG5290 ὑποστρέφω G5290 G5660, achou-osG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 G846 αὐτός G846 outra vezG3825 πάλιν G3825 dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5723, porqueG1063 γάρ G1063 os seusG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 pesadosG916 βαρέω G916 G5772; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 o queG5101 τίς G5101 lheG846 αὐτός G846 responderG611 ἀποκρίνομαι G611 G5680.
eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a PedroG4074 Πέτρος G4074, que se aquentavaG2328 θερμαίνω G2328 G5734, fixou-oG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660 G846 αὐτός G846 e disseG3004 λέγω G3004 G5719: TuG4771 σύ G4771 tambémG2532 καί G2532 estavasG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3479 Ναζαρηνός G3479.
MasG1161 δέ G1161 ele o negouG720 ἀρνέομαι G720 G5662, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3756 οὐ G3756 o conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758, nemG3761 οὐδέ G3761 compreendoG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 o queG5101 τίς G5101 dizesG3004 λέγω G3004 G5719 G4771 σύ G4771. EG2532 καί G2532 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1854 ἔξω G1854 oG1519 εἰς G1519 alpendreG4259 προαύλιον G4259. EG2532 καί G2532 o galoG220 ἀλέκτωρ G220 cantouG5455 φωνέω G5455 G5656.
EG2532 καί G2532 a criadaG3814 παιδίσκη G3814, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, tornouG3825 πάλιν G3825 G756 ἄρχομαι G756 G5662 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 aos circunstantesG3936 παρίστημι G3936 G5761: EsteG3754 ὅτι G3754 G3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 umG1537 ἐκ G1537 delesG846 αὐτός G846.
Ele, porémG1161 δέ G1161, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a praguejarG332 ἀναθεματίζω G332 G5721 eG2532 καί G2532 a jurarG3660 ὀμνύω G3660 G5721: NãoG3756 οὐ G3756 conheçoG3754 ὅτι G3754 G1492 εἴδω G1492 G5758 esseG5126 τοῦτον G5126 homemG444 ἄνθρωπος G444 de quemG3739 ὅς G3739 falaisG3004 λέγω G3004 G5719!
desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 agoraG3568 νῦν G3568 daG575 ἀπό G575 cruzG4716 σταυρός G4716 o CristoG5547 Χριστός G5547, o reiG935 βασιλεύς G935 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, para queG2443 ἵνα G2443 vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 eG2532 καί G2532 creiamosG4100 πιστεύω G4100 G5661. TambémG2532 καί G2532 os que com eleG846 αὐτός G846 foram crucificadosG4957 συσταυρόω G4957 G5772 oG846 αὐτός G846 insultavamG3679 ὀνειδίζω G3679 G5707.
EG1161 δέ G1161 um delesG1520 εἷς G1520 correuG5143 τρέχω G5143 G5631 aG2532 καί G2532 embeberG1072 γεμίζω G1072 G5660 uma esponjaG4699 σπόγγος G4699 em vinagreG3690 ὄξος G3690 eG5037 τέ G5037, pondo-aG4060 περιτίθημι G4060 G5631 na ponta de um caniçoG2563 κάλαμος G2563, deu-lhe de beberG4222 ποτίζω G4222 G5707 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628, vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 seG1487 εἰ G1487 EliasG2243 Ἡλίας G2243 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 tirá-loG2507 καθαιρέω G2507 G5629 G846 αὐτός G846!
O centuriãoG2760 κεντυρίων G2760 queG3588 ὁ G3588 estavaG3936 παρίστημι G3936 G5761 emG1537 ἐκ G1537 frenteG1727 ἐναντίος G1727 deleG846 αὐτός G846, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 assimG3779 οὕτω G3779 expiraraG2896 κράζω G2896 G5660 G1606 ἐκπνέω G1606 G5656, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, esteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 eraG2258 ἦν G2258 G5713 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
EntrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 noG1519 εἰς G1519 túmuloG3419 μνημεῖον G3419, viramG1492 εἴδω G1492 G5627 um jovemG3495 νεανίσκος G3495 assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 aoG1722 ἔν G1722 lado direitoG1188 δεξιός G1188, vestidoG4016 περιβάλλω G4016 G5772 de brancoG3022 λευκός G3022 G4749 στολή G4749, eG2532 καί G2532 ficaram surpreendidas e atemorizadasG1568 ἐκθαμβέω G1568 G5681.
Vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631, ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197 turbou-seG5015 ταράσσω G5015 G5681, eG2532 καί G2532 apoderou-seG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 G1909 ἐπί G1909 deleG846 αὐτός G846 o temorG5401 φόβος G5401.
ElaG846 αὐτός G846, porém, ao ouvirG1492 εἴδω G1492 G5631 esta palavraG3056 λόγος G3056, perturbou-seG1298 διαταράσσω G1298 G5681 muito eG2532 καί G2532 pôs-se a pensarG1260 διαλογίζομαι G1260 G5711 no queG4217 ποταπός G4217 significariaG1498 εἴην G1498 G5751 estaG3778 οὗτος G3778 saudaçãoG783 ἀσπασμός G783.
EG2532 καί G2532, ausentando-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 os anjosG32 ἄγγελος G32 paraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772, diziamG2036 ἔπω G2036 G5627 os pastoresG444 ἄνθρωπος G444 G4166 ποιμήν G4166 unsG240 ἀλλήλων G240 aosG4314 πρός G4314 outrosG240 ἀλλήλων G240: VamosG1330 διέρχομαι G1330 G5632 atéG2193 ἕως G2193 BelémG965 Βηθλεέμ G965 eG2532 καί G2532 vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 os acontecimentosG1096 γίνομαι G1096 G5756 queG3588 ὁ G3588 o SenhorG2962 κύριος G2962 nosG2254 ἡμῖν G2254 deu a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5656.
EG1161 δέ G1161, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631, divulgaramG1232 διαγνωρίζω G1232 G5656 o queG3588 ὁ G3588 lhesG846 αὐτός G846 tinha sido ditoG2980 λαλέω G2980 G5685 a respeitoG4012 περί G4012 desteG5127 τούτου G5127 meninoG3813 παιδίον G3813.
VoltaramG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5656, então, os pastoresG4166 ποιμήν G4166 glorificandoG1392 δοξάζω G1392 G5723 eG2532 καί G2532 louvandoG134 αἰνέω G134 G5723 a DeusG2316 θεός G2316 porG1909 ἐπί G1909 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 tinham ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656 eG2532 καί G2532 vistoG1492 εἴδω G1492 G5627, comoG2531 καθώς G2531 lhesG846 αὐτός G846 fora anunciadoG2980 λαλέω G2980 G5681.
Revelara-lheG5537 χρηματίζω G5537 G5772 G846 αὐτός G846 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 que nãoG3361 μή G3361 passariaG1492 εἴδω G1492 G5629 pela morteG2288 θάνατος G2288 antesG4250 πρίν G4250 G2228 ἤ G2228 de verG1492 εἴδω G1492 G5632 o CristoG5547 Χριστός G5547 do SenhorG2962 κύριος G2962.
porqueG3754 ὅτι G3754 os meusG3450 μοῦ G3450 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 já viramG1492 εἴδω G1492 G5627 a tuaG4675 σοῦ G4675 salvaçãoG4992 σωτήριον G4992,
Logo que seus pais oG846 αὐτός G846 viramG1492 εἴδω G1492 G5631, ficaram maravilhadosG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5648; eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhoG5043 τέκνον G5043, por queG5101 τίς G5101 fizesteG4160 ποιέω G4160 G5656 assimG3779 οὕτω G3779 conoscoG2254 ἡμῖν G2254? TeuG4675 σοῦ G4675 paiG3962 πατήρ G3962 e euG2504 καγώ G2504, aflitosG3600 ὀδυνάω G3600 G5746, estamos à tuaG4571 σέ G4571 procuraG2212 ζητέω G2212 G5707.
Ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Por queG5101 τίς G5101 G3754 ὅτι G3754 meG3165 μέ G3165 procuráveisG2212 ζητέω G2212 G5707? NãoG3756 οὐ G3756 sabíeisG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 meG3165 μέ G3165 cumpriaG1163 δεῖ G1163 G5748 estarG1511 εἶναι G1511 G5750 naG1722 ἔν G1722 casa de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962?
Ah! QueG5101 τίς G5101 temosG2254 ἡμῖν G2254 nós contigoG4671 σοί G4671, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 NazarenoG3479 Ναζαρηνός G3479? ViesteG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para perder-nosG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 G2248 ἡμᾶς G2248? Bem seiG1492 εἴδω G1492 G5758 quemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748: o SantoG40 ἅγιος G40 de DeusG2316 θεός G2316!
TambémG2532 καί G2532 deG575 ἀπό G575 muitosG4183 πολύς G4183 saíamG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, gritandoG2896 κράζω G2896 G5723 eG2532 καί G2532 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316! Ele, porémG2532 καί G2532, osG846 αὐτός G846 repreendiaG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5723 para queG1439 ἐάω G1439 G5707 nãoG3756 οὐ G3756 falassemG2980 λαλέω G2980 G5721, poisG3754 ὅτι G3754 sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 serG1511 εἶναι G1511 G5750 eleG846 αὐτός G846 o CristoG5547 Χριστός G5547.
eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 doisG1417 δύο G1417 barcosG4143 πλοῖον G4143 juntoG2476 ἵστημι G2476 G5761 àG3844 παρά G3844 praia do lagoG3041 λίμνη G3041; masG1161 δέ G1161 os pescadoresG231 ἁλιεύς G231, havendo desembarcadoG576 ἀποβαίνω G576 G5631, lavavamG637 ἀποπλύνω G637 G5656 as redesG1350 δίκτυον G1350.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074 prostrou-seG4363 προσπίπτω G4363 G5627 aos pésG1119 γόνυ G1119 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, retira-teG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700, porqueG3754 ὅτι G3754 souG1510 εἰμί G1510 G5748 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268.
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, estandoG1511 εἶναι G1511 G5750 G1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 numaG1722 ἔν G1722 G3391 μία G3391 das cidadesG4172 πόλις G4172, veio à sua presençaG2400 ἰδού G2400 G5628 um homemG435 ἀνήρ G435 cobertoG4134 πλήρης G4134 de lepraG3014 λέπρα G3014; aoG2532 καί G2532 verG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631 comG1909 ἐπί G1909 o rostoG4383 πρόσωπον G4383 em terra, suplicou-lheG1189 δέομαι G1189 G5681 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, seG1437 ἐάν G1437 quiseresG2309 θέλω G2309 G5725, podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 purificar-meG2511 καθαρίζω G2511 G5658 G3165 μέ G3165.
Vendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 a féG4102 πίστις G4102, Jesus disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralítico: HomemG444 ἄνθρωπος G444, estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 os teusG4675 σοῦ G4675 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
MasG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralíticoG3886 παραλύω G3886 G5772: Eu teG4671 σοί G4671 ordenoG3004 λέγω G3004 G5719: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, tomaG142 αἴρω G142 G5660 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2826 κλινίδιον G2826 e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624.
TodosG537 ἅπας G537 ficaramG2983 λαμβάνω G2983 G5627 atônitosG1611 ἔκστασις G1611, davam glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5707 a DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532, possuídosG4130 πλήθω G4130 G5681 de temorG5401 φόβος G5401, diziamG3004 λέγω G3004 G5723: HojeG4594 σήμερον G4594, vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 prodígiosG3861 παράδοξος G3861.
MasG1161 δέ G1161 ele, conhecendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5715 G846 αὐτός G846 os pensamentosG1261 διαλογισμός G1261, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao homemG444 ἄνθρωπος G444 da mãoG5495 χείρ G5495 ressequidaG3584 ξηρός G3584: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669 eG2532 καί G2532 vemG2476 ἵστημι G2476 G5628 paraG1519 εἰς G1519 o meioG3319 μέσος G3319; eG1161 δέ G1161 ele, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, permaneceu de péG2476 ἵστημι G2476 G5627.
Vendo-aG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, o SenhorG2962 κύριος G2962 se compadeceuG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 choresG2799 κλαίω G2799 G5720!
EntãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 e anunciaiG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 o queG3739 ὅς G3739 vistesG1492 εἴδω G1492 G5627 eG2532 καί G2532 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656: os cegosG5185 τυφλός G5185 veemG308 ἀναβλέπω G308 G5719, os coxosG5560 χωλός G5560 andamG4043 περιπατέω G4043 G5719, os leprososG3015 λεπρός G3015 são purificadosG2511 καθαρίζω G2511 G5743, os surdosG2974 κωφός G2974 ouvemG191 ἀκούω G191 G5719, os mortosG3498 νεκρός G3498 são ressuscitadosG1453 ἐγείρω G1453 G5743, e aos pobresG4434 πτωχός G4434, anuncia-se-lhes o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5743.
QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a verG1492 εἴδω G1492 G5629? Um homemG444 ἄνθρωπος G444 vestidoG294 ἀμφιέννυμι G294 G5772 deG1722 ἔν G1722 roupasG2440 ἱμάτιον G2440 finasG3120 μαλακός G3120? Os queG1722 ἔν G1722 se vestemG1741 ἔνδοξος G1741 bemG2441 ἱματισμός G2441 eG2532 καί G2532 vivemG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 no luxoG5172 τρυφή G5172 assistemG1526 εἰσί G1526 G5748 nosG1722 ἔν G1722 palácios dos reisG933 βασίλειον G933.
SimG235 ἀλλά G235, queG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a verG1492 εἴδω G1492 G5629? Um profetaG4396 προφήτης G4396? SimG3483 ναί G3483, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719, eG2532 καί G2532 muito maisG4055 περισσότερος G4055 que profetaG4396 προφήτης G4396.
Ao verG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, o fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330 queG3588 ὁ G3588 oG846 αὐτός G846 convidaraG2564 καλέω G2564 G5660 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 consigoG1722 ἔν G1722 mesmoG1438 ἑαυτού G1438: SeG1487 εἰ G1487 esteG3778 οὗτος G3778 foraG2258 ἦν G2258 G5713 profetaG4396 προφήτης G4396, bem saberiaG1097 γινώσκω G1097 G5707 quemG5101 τίς G5101 eG2532 καί G2532 qualG4217 ποταπός G4217 é a mulherG1135 γυνή G1135 queG3748 ὅστις G3748 lheG846 αὐτός G846 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5731, porqueG3754 ὅτι G3754 éG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadoraG268 ἀμαρτωλός G268.
EG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 comunicaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5648: TuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80 estão láG2476 ἵστημι G2476 G5758 foraG1854 ἔξω G1854 e queremG2309 θέλω G2309 G5723 ver-teG1492 εἴδω G1492 G5629 G4571 σέ G4571.
E, quandoG1161 δέ G1161 viuG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5627 deleG846 αὐτός G846, exclamandoG349 ἀνακράζω G349 G5660 e dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: QueG5101 τίς G5101 tenho euG1698 ἐμοί G1698 contigoG2532 καί G2532 G4671 σοί G4671, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, FilhoG5207 υἱός G5207 do DeusG2316 θεός G2316 AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310? Rogo-teG1189 δέομαι G1189 G5736 G4675 σοῦ G4675 que nãoG3361 μή G3361 meG3165 μέ G3165 atormentesG928 βασανίζω G928 G5661.
Os porqueirosG1006 βόσκω G1006 G5723, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 o que aconteceraG1096 γίνομαι G1096 G5772, fugiramG5343 φεύγω G5343 G5627 eG2532 καί G2532 foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 anunciá-loG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 pelosG1519 εἰς G1519 camposG68 ἀγρός G68.
EntãoG1161 δέ G1161, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 o povo para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o que se passaraG1096 γίνομαι G1096 G5756, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424. De fato, acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o homemG444 ἄνθρωπος G444 deG575 ἀπό G575 quemG3739 ὅς G3739 saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5715 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, vestidoG2439 ἱματίζω G2439 G5772, em perfeito juízoG4993 σωφρονέω G4993 G5723, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532 ficaram dominados de terrorG5399 φοβέω G5399 G5675.
EG1161 δέ G1161 algumas pessoas que tinham presenciadoG1492 εἴδω G1492 G5631 os fatos contaram-lhesG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 G846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 comoG4459 πῶς G4459 fora salvoG4982 σώζω G4982 G5681 o endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5679.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a mulherG1135 γυνή G1135 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 podia ocultar-seG2990 λανθάνω G2990 G5627, aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trêmulaG5141 τρέμω G5141 G5723 eG2532 καί G2532, prostrando-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5631 deleG846 αὐτός G846, declarouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656, à vistaG1799 ἐνώπιον G1799 de todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, a causaG156 αἰτία G156 por queG1223 διά G1223 lheG846 αὐτός G846 havia tocadoG680 ἅπτομαι G680 G5662 eG2532 καί G2532 comoG5613 ὡς G5613 imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916 fora curadaG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
EG2532 καί G2532 riam-seG2606 καταγελάω G2606 G5707 deleG846 αὐτός G846, porque sabiamG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 ela estava mortaG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, porémG2532 καί G2532, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: EuG1473 ἐγώ G1473 mandei decapitarG607 ἀποκεφαλίζω G607 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491; quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG1161 δέ G1161, esteG3778 οὗτος G3778 a respeito doG4012 περί G4012 qualG3739 ὅς G3739 tenho ouvidoG191 ἀκούω G191 G5719 tais coisasG5108 τοιοῦτος G5108? EG2532 καί G2532 se esforçavaG2212 ζητέω G2212 G5707 por vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 G846 αὐτός G846.
VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: algunsG5100 τίς G5100 háG1526 εἰσί G1526 G5748 dos que aquiG5602 ὧδε G5602 se encontramG2476 ἵστημι G2476 G5761 queG3739 ὅς G3739, de maneira nenhumaG3364 οὐ μή G3364, passarãoG1089 γεύομαι G1089 G5695 pela morteG2288 θάνατος G2288 atéG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 que vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 seus companheirosG4862 σύν G4862 G846 αὐτός G846 achavam-seG2258 ἦν G2258 G5713 premidosG916 βαρέω G916 G5772 de sonoG5258 ὕπνος G5258; masG1161 δέ G1161, conservando-se acordadosG1235 διαγρηγορέω G1235 G5660, viramG1492 εἴδω G1492 G5627 a suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 varõesG435 ἀνήρ G435 que com eleG846 αὐτός G846 estavamG4921 συνιστάω G4921 G5761.
AoG1722 ἔν G1722 se retiraremG1316 διαχωρίζομαι G1316 G5738 estes deG575 ἀπό G575 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 PedroG4074 Πέτρος G4074: MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, bomG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estarmosG1511 εἶναι G1511 G5750 aquiG5602 ὧδε G5602; entãoG2532 καί G2532, façamosG4160 ποιέω G4160 G5661 trêsG5140 τρεῖς G5140 tendasG4633 σκηνή G4633: umaG3391 μία G3391 será tuaG4671 σοί G4671, outraG3391 μία G3391, de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, eG2532 καί G2532 outraG3391 μία G3391, de EliasG2243 Ἡλίας G2243, nãoG3361 μή G3361 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761, porém, o queG3739 ὅς G3739 diziaG3004 λέγω G3004 G5719.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5631 o que se lhesG846 αὐτός G846 passavaG1261 διαλογισμός G1261 no coraçãoG2588 καρδία G2588, tomouG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 uma criançaG3813 παιδίον G3813, colocou-aG2476 ἵστημι G2476 G5656 G846 αὐτός G846 juntoG3844 παρά G3844 a siG1438 ἑαυτού G1438
FalouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 e disseG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 certo homemG5100 τίς G5100 que, emG1909 ἐπί G1909 teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, expeliaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5723 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 eG2532 καί G2532 lhoG846 αὐτός G846 proibimosG2967 κωλύω G2967 G5656, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 segueG190 ἀκολουθέω G190 G5719 conoscoG3326 μετά G3326 G2257 ἡμῶν G2257.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, os discípulosG3101 μαθητής G3101 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, queresG2309 θέλω G2309 G5719 que mandemosG2036 ἔπω G2036 G5632 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5629 fogoG4442 πῦρ G4442 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772 para osG846 αὐτός G846 consumirG355 ἀναλίσκω G355 G5658?
Jesus, porémG1161 δέ G1161, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 osG846 αὐτός G846 repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Vós nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 de queG3634 οἷος G3634 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748.
PoisG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 muitosG4183 πολύς G4183 profetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 reisG935 βασιλεύς G935 quiseramG2309 θέλω G2309 G5656 verG1492 εἴδω G1492 G5629 o queG3739 ὅς G3739 vedesG991 βλέπω G991 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 viramG1492 εἴδω G1492 G5627; eG2532 καί G2532 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 o queG3739 ὅς G3739 ouvisG191 ἀκούω G191 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 o ouviramG191 ἀκούω G191 G5656.
CasualmenteG4795 συγκυρία G4795, desciaG2597 καταβαίνω G2597 G5707 umG5100 τίς G5100 sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 por aqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 mesmo caminhoG3598 ὁδός G3598 eG2532 καί G2532, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, passou de largoG492 ἀντιπαρέρχομαι G492 G5627.
SemelhantementeG3668 ὁμοίως G3668 G2532 καί G2532, um levitaG3019 Λευΐτης G3019 desciaG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 porG2596 κατά G2596 aquele lugarG5117 τόπος G5117 eG2532 καί G2532, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631, também passou de largoG492 ἀντιπαρέρχομαι G492 G5627.
CertoG5100 τίς G5100 samaritanoG4541 Σαμαρείτης G4541, que seguia o seu caminhoG3593 ὁδεύω G3593 G5723, passou-lheG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 G846 αὐτός G846 pertoG2596 κατά G2596 eG2532 καί G2532, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 dele.
OraG3767 οὖν G3767, seG1487 εἰ G1487 vósG5210 ὑμεῖς G5210, que soisG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 mausG4190 πονηρός G4190, sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 darG1325 δίδωμι G1325 G5721 boasG18 ἀγαθός G18 dádivasG1390 δόμα G1390 aos vossosG5216 ὑμῶν G5216 filhosG5043 τέκνον G5043, quantoG4214 πόσος G4214 maisG3123 μᾶλλον G3123 o PaiG3962 πατήρ G3962 G1537 ἐκ G1537 celestialG3772 οὐρανός G3772 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 àqueles que lhoG846 αὐτός G846 pediremG154 αἰτέω G154 G5723?
EG1161 δέ G1161, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 eleG846 αὐτός G846 o que se lhesG846 αὐτός G846 passava pelo espíritoG1270 διανόημα G1270, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: TodoG3956 πᾶς G3956 reinoG932 βασιλεία G932 divididoG1266 διαμερίζω G1266 G5685 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 ficará desertoG2049 ἐρημόω G2049 G5743, eG2532 καί G2532 casaG3624 οἶκος G3624 sobreG1909 ἐπί G1909 casaG3624 οἶκος G3624 cairáG4098 πίπτω G4098 G5719.
O fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, porémG1161 δέ G1161, admirou-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 ao verG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 Jesus nãoG3756 οὐ G3756 se lavaraG907 βαπτίζω G907 G5681 primeiroG4412 πρῶτον G4412, antesG4253 πρό G4253 de comerG712 ἄριστον G712.
AiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213 que soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 comoG5613 ὡς G5613 as sepulturasG3419 μνημεῖον G3419 invisíveisG82 ἄδηλος G82, sobreG1883 ἐπάνω G1883 as quais os homensG444 ἄνθρωπος G444 passamG4043 περιπατέω G4043 G5723 semG3756 οὐ G3756 o saberG1492 εἴδω G1492 G5758!
PorqueG1063 γάρ G1063 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 de todoG3956 πᾶς G3956 o mundoG2889 κόσμος G2889 é que procuramG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023; masG1161 δέ G1161 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 necessitaisG5535 χρῄζω G5535 G5719 delasG5130 τούτων G5130.
SabeiG1097 γινώσκω G1097 G5720, porémG1161 δέ G1161, istoG5124 τοῦτο G5124: seG1487 εἰ G1487 o pai de famíliaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 soubesseG1492 εἴδω G1492 G5715 a queG4169 ποῖος G4169 horaG5610 ὥρα G5610 havia de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o ladrãoG2812 κλέπτης G2812, vigiariaG1127 γρηγορεύω G1127 G5656 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 deixariaG863 ἀφίημι G863 G5656 arrombarG1358 διορύσσω G1358 G5650 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
DisseG3004 λέγω G3004 G5707 tambémG2532 καί G2532 às multidõesG3793 ὄχλος G3793: QuandoG3752 ὅταν G3752 vedesG1492 εἴδω G1492 G5632 aparecerG393 ἀνατέλλω G393 G5723 uma nuvemG3507 νεφέλη G3507 noG575 ἀπό G575 poenteG1424 δυσμή G1424, logoG2112 εὐθέως G2112 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 chuvaG3655 ὄμβρος G3655, eG2532 καί G2532 assimG3779 οὕτω G3779 aconteceG1096 γίνομαι G1096 G5736;
HipócritasG5273 ὑποκριτής G5273, sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 interpretarG1381 δοκιμάζω G1381 G5721 o aspectoG4383 πρόσωπον G4383 da terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 do céuG3772 οὐρανός G3772 e, entretantoG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 sabeis discernirG1381 δοκιμάζω G1381 G5719 estaG5126 τοῦτον G5126 épocaG2540 καιρός G2540?
Vendo-aG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, chamou-aG4377 προσφωνέω G4377 G5656 eG2532 καί G2532 disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: MulherG1135 γυνή G1135, estás livreG630 ἀπολύω G630 G5769 da tuaG4675 σοῦ G4675 enfermidadeG769 ἀσθένεια G769;
QuandoG575 ἀπό G575 G3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 o dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 se tiver levantadoG1453 ἐγείρω G1453 G5686 eG2532 καί G2532 fechadoG608 ἀποκλείω G608 G5661 a portaG2374 θύρα G2374, eG2532 καί G2532 vós, do lado de fora, começardesG756 ἄρχομαι G756 G5672 a baterG2925 κρούω G2925 G5721, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, abre-nosG455 ἀνοίγω G455 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 a portaG1854 ἔξω G1854, ele vosG5213 ὑμῖν G5213 responderáG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: NãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748.
MasG2532 καί G2532 ele vos diráG2046 ἔρω G2046 G5692: NãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 vósG5209 ὑμᾶς G5209 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748; apartai-vosG868 ἀφίστημι G868 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700, vós todosG3956 πᾶς G3956 os que praticaisG2040 ἐργάτης G2040 iniquidadesG93 ἀδικία G93.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que a vossaG5216 ὑμῶν G5216 casaG3624 οἶκος G3624 vosG5213 ὑμῖν G5213 ficaráG863 ἀφίημι G863 G5743 desertaG2048 ἔρημος G2048. EG1161 δέ G1161 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 mais meG3165 μέ G3165 vereisG1492 εἴδω G1492 G5632 atéG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 que venhaisG2240 ἥκω G2240 G5661 a dizerG2036 ἔπω G2036 G5632: BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962!
Não obstante, todosG3956 πᾶς G3956, àG575 ἀπό G575 umaG3391 μία G3391, começaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a escusar-seG3868 παραιτέομαι G3868 G5738. DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 o primeiroG4413 πρῶτος G4413: CompreiG59 ἀγοράζω G59 G5656 um campoG68 ἀγρός G68 eG2532 καί G2532 precisoG2192 ἔχω G2192 G5719 irG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 G846 αὐτός G846; rogo-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 G4571 σέ G4571 que meG3165 μέ G3165 tenhasG2192 ἔχω G2192 G5720 por escusadoG3868 παραιτέομαι G3868 G5772.
EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG4314 πρός G4314 seuG1438 ἑαυτού G1438 paiG3962 πατήρ G3962. Vinha eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089 longeG3112 μακράν G3112 G568 ἀπέχω G568 G5723, quando seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 oG846 αὐτός G846 avistouG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532, compadecidoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 dele, correndoG5143 τρέχω G5143 G5631, o abraçouG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 G5137 τράχηλος G5137, eG2532 καί G2532 beijouG2705 καταφιλέω G2705 G5656.
Ao vê-losG1492 εἴδω G1492 G5631, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 Jesus: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 e mostrai-vosG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5657 G1438 ἑαυτού G1438 aos sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409. AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, indoG5217 ὑπάγω G5217 G5721 G1722 ἔν G1722 eles, foram purificadosG2511 καθαρίζω G2511 G5681.
UmG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 dez, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 fora curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5681, voltouG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656, dando glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5723 a DeusG2316 θεός G2316 emG3326 μετά G3326 altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456,
A seguir, dirigiu-seG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 discípulosG3101 μαθητής G3101: ViráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 o tempoG2250 ἡμέρα G2250 em queG3753 ὅτε G3753 desejareisG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5692 verG1492 εἴδω G1492 G5629 umG3391 μία G3391 dos diasG2250 ἡμέρα G2250 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 o vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695.
Traziam-lheG4374 προσφέρω G4374 G5707 G846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 as criançasG1025 βρέφος G1025, para queG2443 ἵνα G2443 asG846 αὐτός G846 tocasseG680 ἅπτομαι G680 G5735; eG1161 δέ G1161 os discípulosG3101 μαθητής G3101, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631, osG846 αὐτός G846 repreendiamG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656.
SabesG1492 εἴδω G1492 G5758 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785: NãoG3361 μή G3361 adulterarásG3431 μοιχεύω G3431 G5661, nãoG3361 μή G3361 matarásG5407 φονεύω G5407 G5661, nãoG3361 μή G3361 furtarásG2813 κλέπτω G2813 G5661, nãoG3361 μή G3361 dirás falso testemunhoG5576 ψευδομαρτυρέω G5576 G5661, honraG5091 τιμάω G5091 G5720 a teuG4675 σοῦ G4675 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 assimG1096 γίνομαι G1096 G5637 tristeG4036 περίλυπος G4036, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QuãoG4459 πῶς G4459 dificilmenteG1423 δυσκόλως G1423 entrarãoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 os que têmG2192 ἔχω G2192 G5723 riquezasG5536 χρῆμα G5536!
ImediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916, tornou a verG308 ἀναβλέπω G308 G5656 eG2532 καί G2532 seguia-oG190 ἀκολουθέω G190 G5707 G846 αὐτός G846 glorificandoG1392 δοξάζω G1392 G5723 a DeusG2316 θεός G2316. TambémG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, davaG1325 δίδωμι G1325 G5656 louvoresG136 αἶνος G136 a DeusG2316 θεός G2316.
procuravaG2212 ζητέω G2212 G5707 verG1492 εἴδω G1492 G5629 quemG5101 τίς G5101 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, masG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711, por causaG575 ἀπό G575 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, porG3754 ὅτι G3754 serG2258 ἦν G2258 G5713 ele de pequenaG3398 μικρός G3398 estaturaG2244 ἡλικία G2244.
EntãoG2532 καί G2532, correndoG4390 προτρέχω G4390 G5631 adianteG1715 ἔμπροσθεν G1715, subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aG1909 ἐπί G1909 um sicômoroG4809 συκομωραία G4809 a fim deG2443 ἵνα G2443 vê-loG1492 εἴδω G1492 G5632 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 por aliG1565 ἐκεῖνος G1565 haviaG3195 μέλλω G3195 G5707 de passarG1330 διέρχομαι G1330 G5738 G1223 διά G1223.
TodosG537 ἅπας G537 os que viramG1492 εἴδω G1492 G5631 isto murmuravamG1234 διαγογγύζω G1234 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 queG3754 ὅτι G3754 ele se hospedaraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 comG3844 παρά G3844 homemG435 ἀνήρ G435 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268.
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: ServoG1401 δοῦλος G1401 mauG4190 πονηρός G4190, porG1537 ἐκ G1537 tua própriaG4675 σοῦ G4675 bocaG4750 στόμα G4750 teG4571 σέ G4571 condenareiG2919 κρίνω G2919 G5692. SabiasG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 rigorosoG840 αὐστηρός G840, que tiroG142 αἴρω G142 G5723 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 pusG5087 τίθημι G5087 G5656 eG2532 καί G2532 ceifoG2325 θερίζω G2325 G5723 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 semeeiG4687 σπείρω G4687 G5656;
E, quando se aproximavaG1448 ἐγγίζω G1448 G5723 daG4314 πρός G4314 descidaG2600 κατάβασις G2600 do monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, todaG537 ἅπας G537 a multidãoG4128 πλήθος G4128 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 passouG756 ἄρχομαι G756 G5662, jubilosaG5463 χαίρω G5463 G5723, a louvarG134 αἰνέω G134 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, porG4012 περί G4012 todosG3956 πᾶς G3956 os milagresG1411 δύναμις G1411 queG3739 ὅς G3739 tinham vistoG1492 εἴδω G1492 G5627,
QuandoG5613 ὡς G5613 ia chegandoG1448 ἐγγίζω G1448 G5656, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a cidadeG4172 πόλις G4172, chorouG2799 κλαίω G2799 G5656
Por fimG4159 πόθεν G4159, responderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 que nãoG3361 μή G3361 sabiamG1492 εἴδω G1492 G5760.
Vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, os lavradoresG1092 γεωργός G1092, arrazoavamG1260 διαλογίζομαι G1260 G5711 entreG4314 πρός G4314 siG1438 ἑαυτού G1438, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o herdeiroG2818 κληρονόμος G2818; matemo-loG615 ἀποκτείνω G615 G5725 G846 αὐτός G846, para queG2443 ἵνα G2443 a herançaG2817 κληρονομία G2817 venha a serG1096 γίνομαι G1096 G5638 nossaG2257 ἡμῶν G2257.
EntãoG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 consultaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 falasG3004 λέγω G3004 G5719 eG2532 καί G2532 ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 retamenteG3723 ὀρθῶς G3723 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 te deixas levarG2983 λαμβάνω G2983 G5719 de respeitos humanosG4383 πρόσωπον G4383, porémG235 ἀλλά G235 ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316 segundo a verdadeG225 ἀλήθεια G225 G1909 ἐπί G1909;
Estando Jesus a observarG308 ἀναβλέπω G308 G5660, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 os ricosG4145 πλούσιος G4145 lançaremG906 βάλλω G906 G5723 suasG848 αὑτοῦ G848 ofertasG1435 δῶρον G1435 noG1519 εἰς G1519 gazofilácioG1049 γαζοφυλάκιον G1049.
ViuG1492 εἴδω G1492 G5627 tambémG2532 καί G2532 certaG5100 τίς G5100 viúvaG5503 χήρα G5503 pobreG3998 πενιχρός G3998 lançarG906 βάλλω G906 G5723 aliG1563 ἐκεῖ G1563 duasG1417 δύο G1417 pequenas moedasG3016 λεπτόν G3016;
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 sitiadaG2944 κυκλόω G2944 G5746 deG5259 ὑπό G5259 exércitosG4760 στρατόπεδον G4760, sabeiG1097 γινώσκω G1097 G5628 queG3754 ὅτι G3754 está próximaG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 a suaG846 αὐτός G846 devastaçãoG2050 ἐρήμωσις G2050.
Ainda lhesG846 αὐτός G846 propôsG2036 ἔπω G2036 G5627 uma parábolaG3850 παραβολή G3850, dizendo: VedeG1492 εἴδω G1492 G5628 a figueiraG4808 συκῆ G4808 eG2532 καί G2532 todasG3956 πᾶς G3956 as árvoresG1186 δένδρον G1186.
AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532, quandoG3752 ὅταν G3752 virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 aconteceremG1096 γίνομαι G1096 G5740 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, sabeiG1097 γινώσκω G1097 G5720 queG3754 ὅτι G3754 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύς G1451 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161 Jesus lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Afirmo-teG3004 λέγω G3004 G5719 G4671 σοί G4671, PedroG4074 Πέτρος G4074, que, hojeG4594 σήμερον G4594, três vezesG5151 τρίς G5151 negarásG533 ἀπαρνέομαι G533 G5695 que meG3165 μέ G3165 conhecesG1492 εἴδω G1492 G5760, antesG4250 πρίν G4250 que o galoG220 ἀλέκτωρ G220 canteG5455 φωνέω G5455 G5692.
Os que estavam ao redorG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 o que ia sucederG2071 ἔσομαι G2071 G5706, perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, feriremosG3960 πατάσσω G3960 G5692 àG1722 ἔν G1722 espadaG3162 μάχαιρα G3162?
EntrementesG1161 δέ G1161, umaG5100 τίς G5100 criadaG3814 παιδίσκη G3814, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 pertoG4314 πρός G4314 do fogoG5457 φῶς G5457, fitando-oG816 ἀτενίζω G816 G5660 G846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: EsteG3778 οὗτος G3778 tambémG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 Pedro negavaG720 ἀρνέομαι G720 G5662, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: MulherG1135 γυνή G1135, nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758.
PoucoG1024 βραχύς G1024 depoisG3326 μετά G3326, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 outroG2087 ἕτερος G2087, disseG5346 φημί G5346 G5713: TambémG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 dosG1537 ἐκ G1537 taisG846 αὐτός G846. PedroG4074 Πέτρος G4074, porémG1161 δέ G1161, protestavaG2036 ἔπω G2036 G5627: HomemG444 ἄνθρωπος G444, nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074 insistiaG2036 ἔπω G2036 G5627: HomemG444 ἄνθρωπος G444, nãoG3756 οὐ G3756 compreendoG1492 εἴδω G1492 G5758 o que dizesG3004 λέγω G3004 G5719. EG2532 καί G2532 logoG3916 παραχρῆμα G3916, estando eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089 a falarG2980 λαλέω G2980 G5723, cantouG5455 φωνέω G5455 G5656 o galoG220 ἀλέκτωρ G220.
HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, sobremaneiraG3029 λίαν G3029 se alegrouG5463 χαίρω G5463 G5644, poisG1063 γάρ G1063 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 muitoG2425 ἱκανός G2425 queriaG2309 θέλω G2309 G5723 vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 G846 αὐτός G846, porG1223 διά G1223 ter ouvidoG191 ἀκούω G191 G5721 falar aG4012 περί G4012 seuG846 αὐτός G846 respeitoG4183 πολύς G4183; esperavaG1679 ἐλπίζω G1679 G5707 também vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 fazerG1096 γίνομαι G1096 G5740 algumG5100 τίς G5100 sinalG4592 σημεῖον G4592.
ContudoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 diziaG3004 λέγω G3004 G5707: PaiG3962 πατήρ G3962, perdoa-lhesG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 sabemG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719. EntãoG1161 δέ G1161, repartindoG1266 διαμερίζω G1266 G5734 as vestesG2440 ἱμάτιον G2440 deleG846 αὐτός G846, lançaramG906 βάλλω G906 G5627 sortesG2819 κλῆρος G2819.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 o que tinha acontecidoG1096 γίνομαι G1096 G5637, deu glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5656 a DeusG2316 θεός G2316, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VerdadeiramenteG3689 ὄντως G3689, esteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 eraG2258 ἦν G2258 G5713 justoG1342 δίκαιος G1342.
De fato, alguns dosG4862 σύν G4862 nossosG2254 ἡμῖν G2254 foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419 eG2532 καί G2532 verificaramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 a exatidãoG2532 καί G2532 doG3779 οὕτω G3779 queG2531 καθώς G2531 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 as mulheresG1135 γυνή G1135; masG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 viramG1492 εἴδω G1492 G5627.
VedeG1492 εἴδω G1492 G5628 as minhasG3450 μοῦ G3450 mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 os meusG3450 μοῦ G3450 pésG4228 πούς G4228, queG3754 ὅτι G3754 souG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473 mesmoG846 αὐτός G846; apalpai-meG5584 ψηλαφάω G5584 G5657 G3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 verificaiG1492 εἴδω G1492 G5628, porqueG3754 ὅτι G3754 um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 carneG4561 σάρξ G4561 nemG2532 καί G2532 ossosG3747 ὀστέον G3747, comoG2531 καθώς G2531 vedesG2334 θεωρέω G2334 G5719 que euG1691 ἐμέ G1691 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5723.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 G3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 batizoG907 βαπτίζω G907 G5719 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204; masG1161 δέ G1161, no meioG3319 μέσος G3319 de vósG5216 ὑμῶν G5216, estáG2476 ἵστημι G2476 G5758 quemG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758,
Eu mesmoG2504 καγώ G2504 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715, masG235 ἀλλά G235, a fim de queG2443 ἵνα G2443 ele fosse manifestadoG5319 φανερόω G5319 G5686 a IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 G1473 ἐγώ G1473, vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124, batizandoG907 βαπτίζω G907 G5723 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204.
EuG2504 καγώ G2504 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715; aquele, porémG235 ἀλλά G235, que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 a batizarG907 βαπτίζω G907 G5721 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204 G1565 ἐκεῖνος G1565 meG3427 μοί G3427 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AqueleG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 sobreG1909 ἐπί G1909 quemG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 viresG1492 εἴδω G1492 G5632 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 eG2532 καί G2532 pousarG3306 μένω G3306 G5723 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, esseG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que batizaG907 βαπτίζω G907 G5723 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
Respondeu-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: VindeG2064 ἔρχομαι G2064 G5737 eG2532 καί G2532 vedeG1492 εἴδω G1492 G5628. ForamG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, pois, eG2532 καί G2532 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 ondeG4226 ποῦ G4226 Jesus estava morandoG3306 μένω G3306 G5719; eG2532 καί G2532 ficaramG3306 μένω G3306 G5656 comG3844 παρά G3844 eleG846 αὐτός G846 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 G1161 δέ G1161, sendoG2258 ἦν G2258 G5713 mais ou menosG5613 ὡς G5613 a horaG5610 ὥρα G5610 décimaG1182 δέκατος G1182.
Perguntou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 NatanaelG3482 Ναθαναήλ G3482: DeG1537 ἐκ G1537 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 sairG1511 εἶναι G1511 G5750 algumaG5100 τίς G5100 coisa boaG18 ἀγαθός G18? Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 FilipeG5376 Φίλιππος G5376: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 eG2532 καί G2532 vêG1492 εἴδω G1492 G5657.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 NatanaelG3482 Ναθαναήλ G3482 aproximar-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 G4314 πρός G4314 G848 αὑτοῦ G848 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a seu respeitoG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846: EisG2396 ἴδε G2396 um verdadeiroG230 ἀληθῶς G230 israelitaG2475 Ἰσραηλίτης G2475, emG1722 ἔν G1722 quemG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 doloG1388 δόλος G1388!
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 NatanaelG3482 Ναθαναήλ G3482: DondeG4159 πόθεν G4159 meG3165 μέ G3165 conhecesG1097 γινώσκω G1097 G5719? Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Antes deG4253 πρό G4253 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 teG4571 σέ G4571 chamarG5455 φωνέω G5455 G5658, eu te viG1492 εἴδω G1492 G5627 G4571 σέ G4571, quando estavasG5607 ὤν G5607 G5752 debaixoG5259 ὑπό G5259 da figueiraG4808 συκῆ G4808.
Ao que JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627: PorqueG3754 ὅτι G3754 teG4671 σοί G4671 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 que teG4571 σέ G4571 viG1492 εἴδω G1492 G5627 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 da figueiraG4808 συκῆ G4808, crêsG4100 πιστεύω G4100 G5719? Pois maiores coisasG3187 μείζων G3187 do que estasG5130 τούτων G5130 verásG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695.
TendoG5613 ὡς G5613 o mestre-salaG755 ἀρχιτρίκλινος G755 provadoG1089 γεύομαι G1089 G5662 a águaG5204 ὕδωρ G5204 transformada emG1096 γίνομαι G1096 G5772 vinhoG3631 οἶνος G3631 (nãoG3756 οὐ G3756 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5715 dondeG4159 πόθεν G4159 vieraG2076 ἐστί G2076 G5748, se bem queG1161 δέ G1161 o sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 os serventesG1249 διάκονος G1249 queG3588 ὁ G3588 haviam tiradoG501 ἀντλέω G501 G5761 a água)G5204 ὕδωρ G5204 G755 ἀρχιτρίκλινος G755, chamouG5455 φωνέω G5455 G5719 o noivoG3566 νυμφίος G3566
EsteG3778 οὗτος G3778, de noiteG3571 νύξ G3571, foi terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: RabiG4461 ῥαββί G4461, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG2064 ἔρχομαι G2064 MestreG1320 διδάσκαλος G1320 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 da parte deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316; porqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 estesG5023 ταῦτα G5023 sinaisG4592 σημεῖον G4592 queG3739 ὅς G3739 tuG4771 σύ G4771 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719, seG3362 ἐάν μή G3362 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3362 ἐάν μή G3362 estiverG5600 ὦ G5600 G5753 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846.
A istoG846 αὐτός G846, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, se alguémG5100 τίς G5100 nãoG3362 ἐάν μή G3362 nascerG1080 γεννάω G1080 G5686 de novoG509 ἄνωθεν G509, nãoG3756 οὐ G3756 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 verG1492 εἴδω G1492 G5629 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
O ventoG4151 πνεῦμα G4151 sopraG4154 πνέω G4154 G5719 ondeG3699 ὅπου G3699 querG2309 θέλω G2309 G5719, ouvesG191 ἀκούω G191 G5719 a suaG846 αὐτός G846 vozG5456 φωνή G5456, masG235 ἀλλά G235 nãoG3756 οὐ G3756 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, nemG2532 καί G2532 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719; assimG3779 οὕτω G3779 éG2076 ἐστί G2076 G5748 todo o queG3956 πᾶς G3956 é nascidoG1080 γεννάω G1080 G5772 doG1537 ἐκ G1537 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nós dizemosG2980 λαλέω G2980 G5719 o queG3754 ὅτι G3754 G3739 ὅς G3739 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 eG2532 καί G2532 testificamosG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 o queG3739 ὅς G3739 temos vistoG3708 ὁράω G3708 G5758; contudoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 aceitaisG2983 λαμβάνω G2983 G5719 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141.
Replicou-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG1487 εἰ G1487 conhecerasG1492 εἴδω G1492 G5715 o domG1431 δωρεά G1431 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 quemG5101 τίς G5101 é oG2076 ἐστί G2076 G5748 que teG4671 σοί G4671 pedeG3004 λέγω G3004 G5723: dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427 de beberG4095 πίνω G4095 G5629, tuG4771 σύ G4771 lheG846 αὐτός G846 G302 ἄν G302 pediriasG154 αἰτέω G154 G5656, eG2532 καί G2532 eleG302 ἄν G302 teG4671 σοί G4671 dariaG1325 δίδωμι G1325 G5656 águaG5204 ὕδωρ G5204 vivaG2198 ζάω G2198 G5723.
VósG5210 ὑμεῖς G5210 adoraisG4352 προσκυνέω G4352 G5719 o queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758; nósG2249 ἡμεῖς G2249 adoramosG4352 προσκυνέω G4352 G5719 o queG3739 ὅς G3739 conhecemosG1492 εἴδω G1492 G5758, porqueG3754 ὅτι G3754 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 vemG2076 ἐστί G2076 G5748 dosG1537 ἐκ G1537 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453.
Eu seiG1492 εἴδω G1492 G5758, respondeuG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 a mulherG1135 γυνή G1135, queG3754 ὅτι G3754 há de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o MessiasG3323 Μεσσίας G3323 G3588 ὁ G3588, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 CristoG5547 Χριστός G5547; quandoG3752 ὅταν G3752 eleG1565 ἐκεῖνος G1565 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, nosG2254 ἡμῖν G2254 anunciaráG312 ἀναγγέλλω G312 G5692 todas as coisasG3956 πᾶς G3956.
Vinde comigoG1205 δεῦτε G1205 G5773 e vedeG1492 εἴδω G1492 G5628 um homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3745 ὅσος G3745 tenho feitoG4160 ποιέω G4160 G5656. SeráG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778, porventuraG3385 μήτι G3385, o CristoG5547 Χριστός G5547?!
MasG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G1473 ἐγώ G1473: Uma comidaG1035 βρῶσις G1035 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 para comerG5315 φάγω G5315 G5629, queG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758.
eG5037 τέ G5037 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 à mulherG1135 γυνή G1135: JáG3754 ὅτι G3754 agoraG3765 οὐκέτι G3765 nãoG3754 ὅτι G3754 é pelo queG1223 διά G1223 G4674 σός G4674 dissesteG2981 λαλιά G2981 que nós cremosG4100 πιστεύω G4100 G5719; masG1063 γάρ G1063 porque nós mesmosG846 αὐτός G846 temos ouvidoG191 ἀκούω G191 G5754 eG2532 καί G2532 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 esteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230 o SalvadorG4990 σωτήρ G4990 do mundoG2889 κόσμος G2889.
EntãoG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG3362 ἐάν μή G3362, porventura, não virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059, de modo nenhumG3364 οὐ μή G3364 crereisG4100 πιστεύω G4100 G5661.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G5126 τοῦτον G5126 deitadoG2621 κατάκειμαι G2621 G5740 eG2532 καί G2532 sabendoG1097 γινώσκω G1097 G5631 queG3754 ὅτι G3754 estavaG2192 ἔχω G2192 G5719 assimG2235 ἤδη G2235 há muitoG4183 πολύς G4183 tempoG5550 χρόνος G5550, perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: QueresG2309 θέλω G2309 G5719 ser curadoG1096 γίνομαι G1096 G5635 G5199 ὑγιής G5199?
MasG1161 δέ G1161 o que fora curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5685 nãoG3756 οὐ G3756 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 quemG5101 τίς G5101 eraG2076 ἐστί G2076 G5748; porqueG1063 γάρ G1063 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se havia retiradoG1593 ἐκνεύω G1593 G5656, por haverG5607 ὤν G5607 G5752 muita genteG3793 ὄχλος G3793 naqueleG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117.
OutroG243 ἄλλος G243 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que testificaG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 a meu respeitoG4012 περί G4012 G1700 ἐμοῦ G1700, eG2532 καί G2532 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 queG3739 ὅς G3739 ele dáG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 deG4012 περί G4012 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
MasG1161 δέ G1161 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 istoG5124 τοῦτο G5124 para oG846 αὐτός G846 experimentarG3985 πειράζω G3985 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 eleG846 αὐτός G846 bem sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 o queG5101 τίς G5101 estavaG3195 μέλλω G3195 G5707 para fazerG4160 ποιέω G4160 G5721.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631, poisG3767 οὖν G3767, os homensG444 ἄνθρωπος G444 o sinalG4592 σημεῖον G4592 queG3739 ὅς G3739 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656, disseramG3004 λέγω G3004 G5707: EsteG3754 ὅτι G3754 G3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748, verdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, o profetaG4396 προφήτης G4396 que devia virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, a multidãoG3793 ὄχλος G3793 queG3588 ὁ G3588 ficaraG2476 ἵστημι G2476 G5761 do outro ladoG4008 πέραν G4008 do marG2281 θάλασσα G2281 notouG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 aliG1563 ἐκεῖ G1563 nãoG3756 οὐ G3756 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 G243 ἄλλος G243 G4142 πλοιάριον G4142 senãoG1508 εἰ μή G1508 G1565 ἐκεῖνος G1565 umG1520 εἷς G1520 pequeno barcoG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 embarcaraG1684 ἐμβαίνω G1684 G5627 neleG1519 εἰς G1519 G4142 πλοιάριον G4142 comG4897 συνεισέρχομαι G4897 G5627 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 G235 ἀλλά G235, tendo estesG846 αὐτός G846 G3101 μαθητής G3101 partidoG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 sósG3441 μόνος G3441.
QuandoG3753 ὅτε G3753, poisG3767 οὖν G3767, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1563 ἐκεῖ G1563 nemG3761 οὐδέ G3761 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 G846 αὐτός G846 G2532 καί G2532, tomaramG1684 ἐμβαίνω G1684 G5627 G1519 εἰς G1519 os barcosG4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 partiramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584 à suaG2424 Ἰησοῦς G2424 procuraG2212 ζητέω G2212 G5723.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: vós meG3165 μέ G3165 procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 porqueG3754 ὅτι G3754 vistesG1492 εἴδω G1492 G5627 sinaisG4592 σημεῖον G4592, masG235 ἀλλά G235 porqueG3754 ὅτι G3754 comestesG5315 φάγω G5315 G5627 dosG1537 ἐκ G1537 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 vos fartastesG5526 χορτάζω G5526 G5681.
EntãoG3767 οὖν G3767, lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 eles: QueG5101 τίς G5101 sinalG4592 σημεῖον G4592 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 G4771 σύ G4771 paraG3767 οὖν G3767 queG2443 ἵνα G2443 o vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 eG2532 καί G2532 creiamosG4100 πιστεύω G4100 G5661 em tiG4671 σοί G4671? QuaisG5101 τίς G5101 são os teus feitosG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736?
EG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o filhoG5207 υἱός G5207 de JoséG2501 Ἰωσήφ G2501? AcasoG3739 ὅς G3739 G2249 ἡμεῖς G2249, não lhe conhecemosG1492 εἴδω G1492 G5758 o paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 a mãeG3384 μήτηρ G3384? ComoG4459 πῶς G4459, poisG3767 οὖν G3767, agoraG3778 οὗτος G3778 dizG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: DesciG2597 καταβαίνω G2597 G5758 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772?
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 porG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 queG3754 ὅτι G3754 elesG846 αὐτός G846 G3101 μαθητής G3101 murmuravamG1111 γογγύζω G1111 G5719 a respeito deG4012 περί G4012 suas palavrasG5127 τούτου G5127, interpelou-osG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: IstoG5124 τοῦτο G5124 vosG5209 ὑμᾶς G5209 escandalizaG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719?
ContudoG235 ἀλλά G235, háG1526 εἰσί G1526 G5748 G5100 τίς G5100 descrentesG4100 πιστεύω G4100 G5719 G3756 οὐ G3756 entreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216. PoisG1063 γάρ G1063 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715, desdeG1537 ἐκ G1537 o princípioG746 ἀρχή G746, quaisG5101 τίς G5101 eramG1526 εἰσί G1526 G5748 os que nãoG3361 μή G3361 criamG4100 πιστεύω G4100 G5723 eG2532 καί G2532 quemG5101 τίς G5101 oG846 αὐτός G846 haviaG2076 ἐστί G2076 G5748 de trairG3860 παραδίδωμι G3860 G5694.
EntãoG2532 καί G2532, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 se maravilhavamG2296 θαυμάζω G2296 G5707 e diziamG3004 λέγω G3004 G5723: ComoG4459 πῶς G4459 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 esteG3778 οὗτος G3778 letrasG1121 γράμμα G1121, semG3361 μή G3361 ter estudadoG3129 μανθάνω G3129 G5761?
Nós, todaviaG235 ἀλλά G235, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 esteG5126 τοῦτον G5126 éG2076 ἐστί G2076 G5748; quandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5741 o CristoG5547 Χριστός G5547, ninguémG3762 οὐδείς G3762 saberáG1097 γινώσκω G1097 G5719 dondeG4159 πόθεν G4159 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, poisG3767 οὖν G3767, enquanto ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5723 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, clamouG2896 κράζω G2896 G5656 G2532 καί G2532, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Vós não somenteG2504 καγώ G2504 me conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758, mas tambémG2532 καί G2532 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 eu souG1510 εἰμί G1510 G5748; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 porque eu, deG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, o quisesse, masG235 ἀλλά G235 aquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG228 ἀληθινός G228, aquele a quemG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758.
EuG1473 ἐγώ G1473 oG846 αὐτός G846 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758, porqueG3754 ὅτι G3754 venhoG1510 εἰμί G1510 G5748 da parteG3844 παρά G3844 deleG846 αὐτός G846 e fuiG3165 μέ G3165 por eleG2548 κἀκεῖνος G2548 enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Posto queG2579 κἄν G2579 euG1473 ἐγώ G1473 testificoG3140 μαρτυρέω G3140 G5725 deG4012 περί G4012 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, o meuG3450 μοῦ G3450 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227, porqueG3754 ὅτι G3754 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 eG2532 καί G2532 para ondeG4226 ποῦ G4226 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719; masG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, nemG2532 καί G2532 para ondeG4226 ποῦ G4226 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719.
EntãoG3767 οὖν G3767, eles lheG846 αὐτός G846 perguntaramG3004 λέγω G3004 G5707: OndeG4226 ποῦ G4226 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 teuG4675 σοῦ G4675 PaiG3962 πατήρ G3962? RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NãoG3777 οὔτε G3777 meG1691 ἐμέ G1691 conheceis a mimG1492 εἴδω G1492 G5758 nemG3777 οὔτε G3777 a meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962; seG1487 εἰ G1487 conhecêsseisG1492 εἴδω G1492 G5715 a mimG1691 ἐμέ G1691, tambémG2532 καί G2532 conheceríeisG1492 εἴδω G1492 G5715 a meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 G302 ἄν G302.
Bem seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11; contudoG235 ἀλλά G235, procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719 matar-meG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G3165 μέ G3165, porqueG3754 ὅτι G3754 a minhaG1699 ἐμός G1699 palavraG3056 λόγος G3056 nãoG3756 οὐ G3756 estáG5562 χωρέω G5562 G5719 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213.
EntretantoG2532 καί G2532, vós nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 tendes conhecidoG1097 γινώσκω G1097 G5758; euG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, oG846 αὐτός G846 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758. SeG1437 ἐάν G1437 eu disserG2036 ἔπω G2036 G5632 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758, sereiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 comoG3664 ὅμοιος G3664 vósG5216 ὑμῶν G5216: mentirosoG5583 ψεύστης G5583; masG235 ἀλλά G235 eu o conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 guardoG5083 τηρέω G5083 G5719 a suaG846 αὐτός G846 palavraG3056 λόγος G3056.
AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, vossoG5216 ὑμῶν G5216 paiG3962 πατήρ G3962, alegrou-seG21 ἀγαλλιάω G21 G5662 porG2443 ἵνα G2443 verG1492 εἴδω G1492 G5632 o meuG1699 ἐμός G1699 diaG2250 ἡμέρα G2250, viu-oG1492 εἴδω G1492 G5627 eG2532 καί G2532 regozijou-seG5463 χαίρω G5463 G5644.
CaminhandoG3855 παράγω G3855 G5723 Jesus, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 um homemG444 ἄνθρωπος G444 cegoG5185 τυφλός G5185 deG1537 ἐκ G1537 nascençaG1079 γενετή G1079.
Disseram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767: OndeG4226 ποῦ G4226 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 eleG1565 ἐκεῖνος G1565? RespondeuG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758.
Então, osG846 αὐτός G846 paisG1118 γονεύς G1118 responderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627: SabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 esteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 nossoG2257 ἡμῶν G2257 filhoG5207 υἱός G5207 eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 nasceuG1080 γεννάω G1080 G5681 cegoG5185 τυφλός G5185;
masG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 comoG4459 πῶς G4459 vêG991 βλέπω G991 G5719 agoraG3568 νῦν G3568; ouG2228 ἤ G2228 quemG5101 τίς G5101 lhe abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 osG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 G2249 ἡμεῖς G2249 também nãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758. Perguntai a eleG2065 ἐρωτάω G2065 G5657, idadeG2244 ἡλικία G2244 temG2192 ἔχω G2192 G5719 G846 αὐτός G846; falaráG2980 λαλέω G2980 G5692 deG4012 περί G4012 si mesmoG848 αὑτοῦ G848.
EntãoG3767 οὖν G3767, chamaramG5455 φωνέω G5455 G5656, pela segunda vezG1208 δεύτερος G1208 G1537 ἐκ G1537, o homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739 foraG2258 ἦν G2258 G5713 cegoG5185 τυφλός G5185 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DáG1325 δίδωμι G1325 G5628 glóriaG1391 δόξα G1391 a DeusG2316 θεός G2316; nósG2249 ἡμεῖς G2249 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 esseG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268.
EleG1565 ἐκεῖνος G1565 retrucouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 éG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268, nãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758; uma coisaG1520 εἷς G1520 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 G3754 ὅτι G3754: eu eraG5607 ὤν G5607 G5752 cegoG5185 τυφλός G5185 e agoraG737 ἄρτι G737 vejoG991 βλέπω G991 G5719.
SabemosG2249 ἡμεῖς G2249 G1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 falouG2980 λαλέω G2980 G5758 a MoisésG3475 Μωσῆς G3475; masG1161 δέ G1161 esteG5126 τοῦτον G5126 nemG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 éG2076 ἐστί G2076 G5748.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o homemG444 ἄνθρωπος G444 G1063 γάρ G1063: NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 éG2076 ἐστί G2076 G5748 de estranharG2298 θαυμαστός G2298 queG3754 ὅτι G3754 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748, eG2532 καί G2532, contudo, meG3450 μοῦ G3450 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788.
SabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 atendeG191 ἀκούω G191 G5719 a pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268; mas, pelo contrárioG235 ἀλλά G235, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 temeG5600 ὦ G5600 G5753 a DeusG2318 θεοσεβής G2318 eG2532 καί G2532 praticaG4160 ποιέω G4160 G5725 a suaG846 αὐτός G846 vontadeG2307 θέλημα G2307, a esteG5127 τούτου G5127 atendeG191 ἀκούω G191 G5719.
Depois deG3752 ὅταν G3752 fazer sairG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 todas as que lhe pertencemG2398 ἴδιος G2398 G4263 πρόβατον G4263, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 adianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 delasG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 elasG4263 πρόβατον G4263 oG846 αὐτός G846 seguemG190 ἀκολουθέω G190 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 lheG846 αὐτός G846 reconhecemG1492 εἴδω G1492 G5758 a vozG5456 φωνή G5456;
masG1161 δέ G1161 de modo nenhumG3364 οὐ μή G3364 seguirão oG190 ἀκολουθέω G190 G5661 estranhoG245 ἀλλότριος G245; antesG235 ἀλλά G235, fugirãoG5343 φεύγω G5343 G5695 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 conhecemG1492 εἴδω G1492 G5758 a vozG5456 φωνή G5456 dos estranhosG245 ἀλλότριος G245.
MasG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 que, mesmo agoraG3568 νῦν G3568, tudo quantoG3754 ὅτι G3754 G3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 pediresG154 αἰτέω G154 G5672 a DeusG2316 θεός G2316, DeusG2316 θεός G2316 toG4671 σοί G4671 concederáG1325 δίδωμι G1325 G5692.
Eu seiG1492 εἴδω G1492 G5758, replicouG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 MartaG3136 Μάρθα G3136, queG3754 ὅτι G3754 ele há de ressurgirG450 ἀνίστημι G450 G5698 naG1722 ἔν G1722 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386, noG1722 ἔν G1722 últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
Os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3767 οὖν G3767 G3588 ὁ G3588 estavamG5607 ὤν G5607 G5752 comG3326 μετά G3326 MariaG3137 Μαριάμ G3137 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 consolavamG3888 παραμυθέομαι G3888 G5740, vendo-aG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 G3754 ὅτι G3754 levantar-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 depressaG5030 ταχέως G5030 eG2532 καί G2532 sairG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, seguiram-naG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846, supondoG3004 λέγω G3004 G5723 queG3754 ὅτι G3754 ela iaG5217 ὑπάγω G5217 G5719 aoG1519 εἰς G1519 túmuloG3419 μνημεῖον G3419 paraG2443 ἵνα G2443 chorarG2799 κλαίω G2799 G5661 G1563 ἐκεῖ G1563.
QuandoG3767 οὖν G3767 G5613 ὡς G5613 MariaG3137 Μαριάμ G3137 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ao lugar ondeG3699 ὅπου G3699 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ao vê-loG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, lançou-se-lheG4098 πίπτω G4098 G5627 aosG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, seG1487 εἰ G1487 estiverasG2258 ἦν G2258 G5713 aquiG5602 ὧδε G5602, meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80 nãoG3756 οὐ G3756 teriaG302 ἄν G302 morridoG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G5613 ὡς G5613, vendo-aG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 chorarG2799 κλαίω G2799 G5723, eG2532 καί G2532 bem assimG2799 κλαίω G2799 G5723 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 que aG846 αὐτός G846 acompanhavamG4905 συνέρχομαι G4905 G5631, agitou-seG1690 ἐμβριμάομαι G1690 G5662 no espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 comoveu-seG5015 ταράσσω G5015 G5656 G1438 ἑαυτού G1438.
EG2532 καί G2532 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: OndeG4226 ποῦ G4226 oG846 αὐτός G846 sepultastesG5087 τίθημι G5087 G5758? Eles lheG846 αὐτός G846 responderamG3004 λέγω G3004 G5719: SenhorG2962 κύριος G2962, vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 eG2532 καί G2532 vêG1492 εἴδω G1492 G5657!
AliásG1161 δέ G1161, euG1473 ἐγώ G1473 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 sempreG3842 πάντοτε G3842 meG3450 μοῦ G3450 ouvesG191 ἀκούω G191 G5719, masG235 ἀλλά G235 assim faleiG2036 ἔπω G2036 G5627 por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793 G3588 ὁ G3588 presenteG4026 περιΐστημι G4026 G5761, para queG2443 ἵνα G2443 creiamG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 tuG4771 σύ G4771 meG3165 μέ G3165 enviasteG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
CaifásG2533 Καϊάφας G2533, porémG1161 δέ G1161, umG1520 εἷς G1520 G5100 τίς G5100 dentreG1537 ἐκ G1537 elesG846 αὐτός G846, sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 naqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 anoG1763 ἐνιαυτός G1763, advertiu-osG5607 ὤν G5607 G5752, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: VósG5210 ὑμεῖς G5210 nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758,
SoubeG1097 γινώσκω G1097 G5627 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 dosG1537 ἐκ G1537 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3754 ὅτι G3754 Jesus estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1563 ἐκεῖ G1563, eG2532 καί G2532 lá foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 por causaG1223 διά G1223 deleG2424 Ἰησοῦς G2424, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 paraG2443 ἵνα G2443 veremG1492 εἴδω G1492 G5632 LázaroG2976 Λάζαρος G2976, a quemG3739 ὅς G3739 ele ressuscitaraG1453 ἐγείρω G1453 G5656 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
estesG3778 οὗτος G3778, poisG3767 οὖν G3767, se dirigiramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a FilipeG5376 Φίλιππος G5376, que era deG575 ἀπό G575 BetsaidaG966 Βηθσαϊδά G966 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 rogaramG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, queremosG2309 θέλω G2309 G5719 verG1492 εἴδω G1492 G5629 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: AindaG2089 ἔτι G2089 por um poucoG3398 μικρός G3398 G5550 χρόνος G5550 a luzG5457 φῶς G5457 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216. AndaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 enquantoG2193 ἕως G2193 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 a luzG5457 φῶς G5457, para queG3363 ἵνα μή G3363 as trevasG4653 σκοτία G4653 não vosG5209 ὑμᾶς G5209 apanhemG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632; eG2532 καί G2532 quem andaG4043 περιπατέω G4043 G5723 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719.
Cegou-lhesG5186 τυφλόω G5186 G5758 G846 αὐτός G846 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 endureceu-lhesG4456 πωρόω G4456 G5758 G846 αὐτός G846 o coraçãoG2588 καρδία G2588, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 com os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, nemG2532 καί G2532 entendamG3539 νοιέω G3539 G5661 com o coraçãoG2588 καρδία G2588, eG2532 καί G2532 se convertamG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5652, eG2532 καί G2532 sejam por mim curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5667 G846 αὐτός G846.
IstoG5023 ταῦτα G5023 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268 porqueG3753 ὅτε G3753 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 a glóriaG1391 δόξα G1391 deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 a seu respeitoG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o seuG846 αὐτός G846 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166. As coisas, poisG3767 οὖν G3767, queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 faloG2980 λαλέω G2980 G5719, comoG2531 καθώς G2531 o PaiG3962 πατήρ G3962 moG3427 μοί G3427 tem ditoG2046 ἔρω G2046 G5758, assimG3779 οὕτω G3779 faloG2980 λαλέω G2980 G5719.
OraG1161 δέ G1161, antesG4253 πρό G4253 da FestaG1859 ἑορτή G1859 da PáscoaG3957 πάσχα G3957, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 era chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610 deG2443 ἵνα G2443 passarG3327 μεταβαίνω G3327 G5632 desteG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889 paraG4314 πρός G4314 o PaiG3962 πατήρ G3962, tendo amadoG25 ἀγαπάω G25 G5660 os seusG2398 ἴδιος G2398 queG3588 ὁ G3588 estavam noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, amou-osG25 ἀγαπάω G25 G5656 G846 αὐτός G846 atéG1519 εἰς G1519 ao fimG5056 τέλος G5056.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: O queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 G4771 σύ G4771 nãoG3756 οὐ G3756 o sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 agoraG737 ἄρτι G737; compreendê-lo-ásG1097 γινώσκω G1097 G5695 depoisG3326 μετά G3326 G5023 ταῦτα G5023.
PoisG1063 γάρ G1063 ele sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 quemG3588 ὁ G3588 era o traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 G846 αὐτός G846. Foi por isso queG5124 τοῦτο G5124 G1223 διά G1223 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NemG3780 οὐχί G3780 todosG3956 πᾶς G3956 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 limposG2513 καθαρός G2513.
Ora, seG1487 εἰ G1487 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 seG1437 ἐάν G1437 asG846 αὐτός G846 praticardesG4160 ποιέω G4160 G5725.
NãoG3756 οὐ G3756 faloG3004 λέγω G3004 G5719 a respeito deG4012 περί G4012 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216, pois euG1473 ἐγώ G1473 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 aqueles queG3739 ὅς G3739 escolhiG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668; é, antesG235 ἀλλά G235, para queG2443 ἵνα G2443 se cumpraG4137 πληρόω G4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφή G1124: Aquele que comeG5176 τρώγω G5176 G5723 doG3326 μετά G3326 meuG1700 ἐμοῦ G1700 pãoG740 ἄρτος G740 levantouG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 contraG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691 seuG848 αὑτοῦ G848 calcanharG4418 πτέρνα G4418.
EG2532 καί G2532 vós sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 o caminhoG3598 ὁδός G3598 para ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 G1492 εἴδω G1492 G5758.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 ToméG2381 Θωμᾶς G2381: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaisG5217 ὑπάγω G5217 G5719 G2532 καί G2532; comoG4459 πῶς G4459 G1410 δύναμαι G1410 G5736 saberG1492 εἴδω G1492 G5760 o caminhoG3598 ὁδός G3598?
JáG3765 οὐκέτι G3765 nãoG3765 οὐκέτι G3765 vosG5209 ὑμᾶς G5209 chamoG3004 λέγω G3004 G5719 servosG1401 δοῦλος G1401, porqueG3754 ὅτι G3754 o servoG1401 δοῦλος G1401 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 fazG4160 ποιέω G4160 G5719 o seuG846 αὐτός G846 senhorG2962 κύριος G2962; masG1161 δέ G1161 tenho-vos chamadoG2046 ἔρω G2046 G5758 G5209 ὑμᾶς G5209 amigosG5384 φίλος G5384, porqueG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 deG3844 παρά G3844 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho dado a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5656.
TudoG3956 πᾶς G3956 istoG5023 ταῦτα G5023, porémG235 ἀλλά G235, vosG5213 ὑμῖν G5213 farãoG4160 ποιέω G4160 G5692 por causa doG1223 διά G1223 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 G3450 μοῦ G3450, porquantoG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 conhecemG1492 εἴδω G1492 G5758 aquele que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
DiziamG3004 λέγω G3004 G5707, poisG3767 οὖν G3767: QueG5101 τίς G5101 vem a serG2076 ἐστί G2076 G5748 esseG5124 τοῦτο G5124 G3004 λέγω G3004 G5719— um poucoG3397 μικρόν G3397? NãoG3756 οὐ G3756 compreendemosG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 quer dizerG2980 λαλέω G2980 G5719.
AgoraG3568 νῦν G3568, vemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 G2192 ἔχω G2192 G5719 precisas deG5532 χρεία G5532 queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 teG4571 σέ G4571 pergunteG2065 ἐρωτάω G2065 G5725; porG1722 ἔν G1722 issoG5129 τούτῳ G5129, cremosG4100 πιστεύω G4100 G5719 queG3754 ὅτι G3754, de fato, viesteG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316.
EG1161 δέ G1161 JudasG2455 Ἰουδάς G2455 G3588 ὁ G3588, oG846 αὐτός G846 traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723, tambémG2532 καί G2532 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715 aquele lugarG5117 τόπος G5117, porqueG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aliG1563 ἐκεῖ G1563 estiveraG4863 συνάγω G4863 G5681 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 comG3326 μετά G3326 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
SabendoG1492 εἴδω G1492 G5761, poisG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 que sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 haviam de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, adiantou-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e perguntou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: A quemG5101 τίς G5101 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719?
Por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 interrogasG1905 ἐπερωτάω G1905 G5719? PerguntaG1905 ἐπερωτάω G1905 G5657 aos que ouviramG191 ἀκούω G191 G5756 o queG5101 τίς G5101 lhesG846 αὐτός G846 faleiG2980 λαλέω G2980 G5656; bemG2396 ἴδε G2396 sabemG1492 εἴδω G1492 G5758 elesG3778 οὗτος G3778 o que euG1473 ἐγώ G1473 disseG2036 ἔπω G2036 G5627.
UmG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 servosG1401 δοῦλος G1401 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 G5607 ὤν G5607 G5752, parenteG4773 συγγενής G4773 daquele a quemG3739 ὅς G3739 PedroG4074 Πέτρος G4074 tinha decepadoG609 ἀποκόπτω G609 G5656 a orelhaG5621 ὠτίον G5621, perguntouG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3756 οὐ G3756 teG4571 σέ G4571 viG1492 εἴδω G1492 G5627 euG1473 ἐγώ G1473 noG1722 ἔν G1722 jardimG2779 κῆπος G2779 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846?
AoG3753 ὅτε G3753 verem-noG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 G3767 οὖν G3767 eG2532 καί G2532 os seus guardasG5257 ὑπηρέτης G5257 gritaramG2905 κραυγάζω G2905 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723: Crucifica-oG4717 σταυρόω G4717 G5657! Crucifica-oG4717 σταυρόω G4717 G5657! Disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: Tomai-oG2983 λαμβάνω G2983 G5628 G846 αὐτός G846 vós outrosG5210 ὑμεῖς G5210 eG2532 καί G2532 crucificai-oG4717 σταυρόω G4717 G5657; porqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 achoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 crime algumG156 αἰτία G156.
EntãoG3767 οὖν G3767, PilatosG4091 Πιλάτος G4091 oG846 αὐτός G846 advertiuG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3756 οὐ G3756 meG1698 ἐμοί G1698 respondesG2980 λαλέω G2980 G5719? NãoG3756 οὐ G3756 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para teG4571 σέ G4571 soltarG630 ἀπολύω G630 G5658 eG2532 καί G2532 G2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para teG4571 σέ G4571 crucificarG4717 σταυρόω G4717 G5658?
DepoisG3326 μετά G3326 G5124 τοῦτο G5124, vendoG1492 εἴδω G1492 G5761 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 jáG2235 ἤδη G2235 estava consumadoG5055 τελέω G5055 G5769, paraG2443 ἵνα G2443 se cumprirG5048 τελειόω G5048 G5686 a EscrituraG1124 γραφή G1124, disseG3004 λέγω G3004 G5719: Tenho sedeG1372 διψάω G1372 G5719!
chegando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, porémG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613, aG1909 ἐπί G1909 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, como vissemG1492 εἴδω G1492 G5627 queG846 αὐτός G846 jáG2235 ἤδη G2235 estava mortoG2348 θνήσκω G2348 G5761, nãoG3756 οὐ G3756 lhe quebraramG2608 κατάγνυμι G2608 G5656 asG846 αὐτός G846 pernasG4628 σκέλος G4628.
Aquele que isto viuG3708 ὁράω G3708 G5761 testificouG3140 μαρτυρέω G3140 G5758, sendoG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG228 ἀληθινός G228 o seuG846 αὐτός G846 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141; e eleG2548 κἀκεῖνος G2548 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 dizG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG227 ἀληθής G227, para queG2443 ἵνα G2443 também vósG5210 ὑμεῖς G5210 creiaisG4100 πιστεύω G4100 G5661.
EntãoG3767 οὖν G3767, correuG5143 τρέχω G5143 G5719 eG2532 καί G2532 foi terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 comG4314 πρός G4314 o outroG243 ἄλλος G243 discípuloG3101 μαθητής G3101, a quemG3739 ὅς G3739 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 amavaG5368 φιλέω G5368 G5707, eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: TiraramG142 αἴρω G142 G5656 doG1537 ἐκ G1537 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419 o SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 ondeG4226 ποῦ G4226 oG846 αὐτός G846 puseramG5087 τίθημι G5087 G5656.
EntãoG5119 τότε G5119 G3767 οὖν G3767, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 tambémG2532 καί G2532 o outroG243 ἄλλος G243 discípuloG3101 μαθητής G3101, queG3588 ὁ G3588 chegaraG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 primeiroG4413 πρῶτος G4413 aoG1519 εἰς G1519 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419, eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 creuG4100 πιστεύω G4100 G5656.
PoisG1063 γάρ G1063 ainda nãoG3764 οὐδέπω G3764 tinham compreendidoG1492 εἴδω G1492 G5715 a EscrituraG1124 γραφή G1124, queG3754 ὅτι G3754 era necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 ressuscitar eleG450 ἀνίστημι G450 G5629 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
EntãoG2532 καί G2532, elesG1565 ἐκεῖνος G1565 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG3004 λέγω G3004 G5719: MulherG1135 γυνή G1135, por queG5101 τίς G5101 chorasG2799 κλαίω G2799 G5719? Ela lhes respondeuG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: PorqueG3754 ὅτι G3754 levaramG142 αἴρω G142 G5656 o meuG3450 μοῦ G3450 SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 ondeG4226 ποῦ G4226 oG846 αὐτός G846 puseramG5087 τίθημι G5087 G5656.
Tendo ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 istoG5023 ταῦτα G5023, voltou-seG4762 στρέφω G4762 G5648 G1519 εἰς G1519 para trásG3694 ὀπίσω G3694 eG2532 καί G2532 viuG2334 θεωρέω G2334 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 em péG2476 ἵστημι G2476 G5761, masG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 reconheceuG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EG2532 καί G2532, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631 istoG5124 τοῦτο G5124, lhesG846 αὐτός G846 mostrouG1166 δεικνύω G1166 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 oG848 αὑτοῦ G848 ladoG4125 πλευρά G4125. Alegraram-seG5463 χαίρω G5463 G5644, portantoG3767 οὖν G3767, os discípulosG3101 μαθητής G3101 ao veremG1492 εἴδω G1492 G5631 o SenhorG2962 κύριος G2962.
Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846, entãoG3767 οὖν G3767, os outrosG243 ἄλλος G243 discípulosG3101 μαθητής G3101: VimosG3708 ὁράω G3708 G5758 o SenhorG2962 κύριος G2962. MasG1161 δέ G1161 ele respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Se eu nãoG3362 ἐάν μή G3362 virG1492 εἴδω G1492 G5632 nasG1722 ἔν G1722 suasG846 αὐτός G846 mãosG5495 χείρ G5495 o sinalG5179 τύπος G5179 dos cravosG2247 ἥλος G2247, eG2532 καί G2532 ali não puserG906 βάλλω G906 G5632 oG3450 μοῦ G3450 dedoG1147 δάκτυλος G1147 G1519 εἰς G1519 G5179 τύπος G5179 G2247 ἥλος G2247, eG2532 καί G2532 não puserG906 βάλλω G906 G5632 aG3450 μοῦ G3450 mãoG5495 χείρ G5495 noG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 ladoG4125 πλευρά G4125, de modo algumG3364 οὐ μή G3364 acreditareiG4100 πιστεύω G4100 G5692 G5661.
E logoG1534 εἶτα G1534 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a ToméG2381 Θωμᾶς G2381: PõeG5342 φέρω G5342 G5720 aquiG5602 ὧδε G5602 oG4675 σοῦ G4675 dedoG1147 δάκτυλος G1147 eG2532 καί G2532 vêG1492 εἴδω G1492 G5657 as minhasG3450 μοῦ G3450 mãosG5495 χείρ G5495; chegaG5342 φέρω G5342 G5720 também aG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 põe-naG906 βάλλω G906 G5628 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 ladoG4125 πλευρά G4125; nãoG3361 μή G3361 sejasG1096 γίνομαι G1096 G5737 incréduloG571 ἄπιστος G571, masG235 ἀλλά G235 crenteG4103 πιστός G4103.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G2381 Θωμᾶς G2381: PorqueG3754 ὅτι G3754 meG3165 μέ G3165 visteG3708 ὁράω G3708 G5758, cresteG4100 πιστεύω G4100 G5758? Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 os que nãoG3361 μή G3361 viramG1492 εἴδω G1492 G5631 eG2532 καί G2532 creramG4100 πιστεύω G4100 G5660.
MasG1161 δέ G1161, aoG2235 ἤδη G2235 clarearG1096 γίνομαι G1096 G5637 da madrugadaG4405 πρωΐα G4405, estavaG2476 ἵστημι G2476 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 naG1519 εἰς G1519 praiaG123 αἰγιαλός G123; todaviaG3305 μέντοι G3305, os discípulosG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 reconheceramG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 eleG2424 Ἰησοῦς G2424.
Disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773, comeiG709 ἀριστάω G709 G5657. NenhumG1161 δέ G1161 G3762 οὐδείς G3762 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 ousavaG5111 τολμάω G5111 G5707 perguntar-lheG1833 ἐξετάζω G1833 G5658 G846 αὐτός G846: QuemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771? Porque sabiamG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 o SenhorG2962 κύριος G2962.
Depois deG3767 οὖν G3767 G3753 ὅτε G3753 terem comidoG709 ἀριστάω G709 G5656, perguntouG3004 λέγω G3004 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074: SimãoG4613 Σίμων G4613, filho de JoãoG2495 Ἰωνᾶς G2495, amas-meG25 ἀγαπάω G25 G5719 G3165 μέ G3165 mais do queG4119 πλείων G4119 estes outrosG5130 τούτων G5130? Ele respondeuG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: SimG3483 ναί G3483, SenhorG2962 κύριος G2962, tuG4771 σύ G4771 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 teG4571 σέ G4571 amoG5368 φιλέω G5368 G5719. Ele lhe disseG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: ApascentaG1006 βόσκω G1006 G5720 os meusG3450 μοῦ G3450 cordeirosG721 ἀρνίον G721.
TornouG3825 πάλιν G3825 a perguntar-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 pela segunda vezG1208 δεύτερος G1208: SimãoG4613 Σίμων G4613, filho de JoãoG2495 Ἰωνᾶς G2495, tu me amasG25 ἀγαπάω G25 G5719 G3165 μέ G3165? Ele lhe respondeuG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: SimG3483 ναί G3483, SenhorG2962 κύριος G2962, tuG4771 σύ G4771 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 teG4571 σέ G4571 amoG5368 φιλέω G5368 G5719. Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 JesusG846 αὐτός G846: PastoreiaG4165 ποιμαίνω G4165 G5720 as minhasG3450 μοῦ G3450 ovelhasG4263 πρόβατον G4263.
Pela terceira vezG5154 τρίτος G5154 Jesus lheG846 αὐτός G846 perguntouG3004 λέγω G3004 G5719: SimãoG4613 Σίμων G4613, filho de JoãoG2495 Ἰωνᾶς G2495, tu meG3165 μέ G3165 amasG5368 φιλέω G5368 G5719? PedroG4074 Πέτρος G4074 entristeceu-seG3076 λυπέω G3076 G5681 porG3754 ὅτι G3754 ele lhe ter ditoG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, pela terceira vezG5154 τρίτος G5154: Tu meG3165 μέ G3165 amasG5368 φιλέω G5368 G5719? EG2532 καί G2532 respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, tuG4771 σύ G4771 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, tuG4771 σύ G4771 sabesG1097 γινώσκω G1097 G5719 queG3754 ὅτι G3754 eu te amoG5368 φιλέω G5368 G5719 G4571 σέ G4571. JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: ApascentaG1006 βόσκω G1006 G5720 as minhasG3450 μοῦ G3450 ovelhasG4263 πρόβατον G4263.
Vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G5126 τοῦτον G5126, pois, PedroG4074 Πέτρος G4074 perguntouG3004 λέγω G3004 G5719 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EG1161 δέ G1161 quantoG5101 τίς G5101 a esteG3778 οὗτος G3778?
EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o discípuloG3101 μαθητής G3101 queG3588 ὁ G3588 dá testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 a respeitoG4012 περί G4012 destas coisasG5130 τούτων G5130 eG2532 καί G2532 que asG5023 ταῦτα G5023 escreveuG1125 γράφω G1125 G5660; eG2532 καί G2532 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o seuG846 αὐτός G846 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227.
VarõesG435 ἀνήρ G435 israelitasG2475 Ἰσραηλίτης G2475, atendeiG191 ἀκούω G191 G5657 a estasG5128 τούτους G5128 palavrasG3056 λόγος G3056: JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480, varãoG435 ἀνήρ G435 aprovadoG584 ἀποδείκνυμι G584 G5772 porG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316 diante deG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209 com milagresG1411 δύναμις G1411, prodígiosG5059 τέρας G5059 eG2532 καί G2532 sinaisG4592 σημεῖον G4592, os quaisG3739 ὅς G3739 o próprio DeusG2316 θεός G2316 realizouG4160 ποιέω G4160 G5656 por intermédioG1223 διά G1223 deleG846 αὐτός G846 entreG1722 ἔν G1722 G3319 μέσος G3319 vósG5216 ὑμῶν G5216, comoG2531 καθώς G2531 vós mesmosG846 αὐτός G846 G2532 καί G2532 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758;
porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 deixarásG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5692 a minhaG3450 μοῦ G3450 almaG5590 ψυχή G5590 naG1519 εἰς G1519 morteG86 ᾅδης G86, nemG3761 οὐδέ G3761 permitirás queG1325 δίδωμι G1325 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 SantoG3741 ὅσιος G3741 vejaG1492 εἴδω G1492 G5629 corrupçãoG1312 διαφθορά G1312.
SendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723, poisG3767 οὖν G3767, profetaG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 havia juradoG3660 ὀμνύω G3660 G5656 G3727 ὅρκος G3727 que um dosG1537 ἐκ G1537 seusG846 αὐτός G846 descendentesG2590 καρπός G2590 G3751 ὀσφύς G3751 G2596 κατά G2596 G4561 σάρξ G4561 G450 ἀνίστημι G450 G5693 G5547 Χριστός G5547 se assentariaG2523 καθίζω G2523 G5658 noG1909 ἐπί G1909 seuG846 αὐτός G846 tronoG2362 θρόνος G2362,
prevendo istoG4275 προείδω G4275 G5631, referiu-seG2980 λαλέω G2980 G5656 àG4012 περί G4012 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 de CristoG5547 Χριστός G5547, queG3754 ὅτι G3754 nemG846 αὐτός G846 G5590 ψυχή G5590 G3756 οὐ G3756 foi deixadoG2641 καταλείπω G2641 G5681 naG1519 εἰς G1519 morteG86 ᾅδης G86, nemG3761 οὐδέ G3761 o seuG846 αὐτός G846 corpoG4561 σάρξ G4561 experimentouG1492 εἴδω G1492 G5627 corrupçãoG1312 διαφθορά G1312.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 eleG3739 ὅς G3739 a PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, que iamG3195 μέλλω G3195 G5723 entrarG1524 εἴσειμι G1524 G5750 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, imploravaG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G5625 que lhe dessemG2983 λαμβάνω G2983 G5629 uma esmolaG1654 ἐλεημοσύνη G1654.
Viu-oG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 a andarG4043 περιπατέω G4043 G5723 eG2532 καί G2532 a louvarG134 αἰνέω G134 G5723 a DeusG2316 θεός G2316,
À vista distoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074 se dirigiuG1492 εἴδω G1492 G5631 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992, dizendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: IsraelitasG435 ἀνήρ G435 G2475 Ἰσραηλίτης G2475, por queG5101 τίς G5101 vos maravilhaisG2296 θαυμάζω G2296 G5719 distoG1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129 ouG2228 ἤ G2228 por queG5101 τίς G5101 fitais os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5719 em nósG2254 ἡμῖν G2254 como seG5613 ὡς G5613 pelo nosso próprioG2398 ἴδιος G2398 poderG1411 δύναμις G1411 ouG2228 ἤ G2228 piedadeG2150 εὐσέβεια G2150 oG846 αὐτός G846 tivéssemos feitoG4160 ποιέω G4160 G5761 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721?
PelaG1909 ἐπί G1909 féG4102 πίστις G4102 em o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, é que esse mesmo nomeG3686 ὄνομα G3686 fortaleceuG4732 στερεόω G4732 G5656 a este homemG5026 ταύτη G5026 queG3739 ὅς G3739 agora vedesG2334 θεωρέω G2334 G5719 eG2532 καί G2532 reconheceisG1492 εἴδω G1492 G5758; sim, a féG4102 πίστις G4102 que vemG1325 δίδωμι G1325 por meioG1223 διά G1223 deG846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 a esteG5126 τοῦτον G5126 saúde perfeitaG3647 ὁλοκληρία G3647 na presençaG561 ἀπέναντι G561 de todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216.
EG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, irmãosG80 ἀδελφός G80, eu seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o fizestesG4238 πράσσω G4238 G5656 porG2596 κατά G2596 ignorânciaG52 ἄγνοια G52, comoG5618 ὥσπερ G5618 tambémG2532 καί G2532 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 autoridadesG758 ἄρχων G758;
poisG1063 γάρ G1063 nósG2249 ἡμεῖς G2249 nãoG3756 οὐ G3756 podemosG1410 δύναμαι G1410 G5736 deixar deG3361 μή G3361 falarG2980 λαλέω G2980 G5721 das coisas queG3739 ὅς G3739 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 eG2532 καί G2532 ouvimosG191 ἀκούω G191 G5656.
QuaseG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5613 ὡς G5613 trêsG5140 τρεῖς G5140 horasG5610 ὥρα G5610 depoisG1292 διάστημα G1292 G2532 καί G2532, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 a mulherG1135 γυνή G1135 de AnaniasG846 αὐτός G846, nãoG3361 μή G3361 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 o que ocorreraG1096 γίνομαι G1096 G5756.
TodosG537 ἅπας G537 os que estavam assentadosG2516 καθέζομαι G2516 G5740 noG1722 ἔν G1722 SinédrioG4892 συνέδριον G4892, fitando os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5660 emG1519 εἰς G1519 EstêvãoG846 αὐτός G846, viramG1492 εἴδω G1492 G5627 o seuG846 αὐτός G846 rostoG4383 πρόσωπον G4383 como se fosseG5616 ὡσεί G5616 rostoG4383 πρόσωπον G4383 de anjoG32 ἄγγελος G32.
até queG891 ἄχρι G891 se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 ali outroG2087 ἕτερος G2087 reiG935 βασιλεύς G935, queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715 a JoséG2501 Ἰωσήφ G2501.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 um homemG5100 τίς G5100 tratado injustamenteG91 ἀδικέω G91 G5746, tomou-lhe a defesaG292 ἀμύνομαι G292 G5662 eG2532 καί G2532 vingouG1557 ἐκδίκησις G1557 G4160 ποιέω G4160 G5656 o oprimidoG2669 καταπονέω G2669 G5746, matandoG3960 πατάσσω G3960 G5660 o egípcioG124 Αἰγύπτιος G124.
MoisésG3475 Μωσῆς G3475, porémG1161 δέ G1161, diante daquela visãoG1492 εἴδω G1492 G5631 G3705 ὅραμα G3705, ficou maravilhadoG2296 θαυμάζω G2296 G5656 eG1161 δέ G1161, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5740 para observarG2657 κατανοέω G2657 G5658, ouviu-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 a vozG5456 φωνή G5456 do SenhorG2962 κύριος G2962:
ViG1492 εἴδω G1492 G5631, com efeitoG1492 εἴδω G1492 G5627, o sofrimentoG2561 κάκωσις G2561 do meuG3450 μοῦ G3450 povoG2992 λαός G2992 G3588 ὁ G3588 noG1722 ἔν G1722 EgitoG125 Αἴγυπτος G125, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 o seuG846 αὐτός G846 gemidoG4726 στεναγμός G4726 eG2532 καί G2532 desciG2597 καταβαίνω G2597 G5627 para libertá-loG1807 ἐξαιρέω G1807 G5641 G846 αὐτός G846. VemG1204 δεῦρο G1204 G5773 agoraG3568 νῦν G3568, eG2532 καί G2532 eu teG4571 σέ G4571 enviareiG649 ἀποστέλλω G649 G5692 aoG1519 εἰς G1519 EgitoG125 Αἴγυπτος G125.
dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631 a ArãoG2 Ἀαρών G2: Faze-nosG4160 ποιέω G4160 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 deusesG2316 θεός G2316 queG3739 ὅς G3739 vão adiante deG4313 προπορεύομαι G4313 G5695 nósG2257 ἡμῶν G2257; porqueG1063 γάρ G1063, quanto a esteG3778 οὗτος G3778 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, queG3739 ὅς G3739 nosG2248 ἡμᾶς G2248 tirouG1806 ἐξάγω G1806 G5627 daG1537 ἐκ G1537 terraG1093 γῆ G1093 do EgitoG125 Αἴγυπτος G125, nãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 lheG846 αὐτός G846 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5754.
MasG1161 δέ G1161 Estêvão, cheioG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 G4134 πλήρης G4134 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, fitou os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5660 noG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772 e viuG1492 εἴδω G1492 G5627 a glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, que estavaG2476 ἵστημι G2476 G5761 àG1537 ἐκ G1537 suaG2316 θεός G2316 direitaG1188 δεξιός G1188,
QuandoG3753 ὅτε G3753 saíramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 daG1537 ἐκ G1537 águaG5204 ὕδωρ G5204, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do SenhorG2962 κύριος G2962 arrebatouG726 ἁρπάζω G726 G5656 a FilipeG5376 Φίλιππος G5376, nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 vendoG1492 εἴδω G1492 G5627 maisG3765 οὐκέτι G3765 o eunucoG2135 εὐνοῦχος G2135; eG1063 γάρ G1063 este foi seguindoG4198 πορεύομαι G4198 G5711 o seuG848 αὑτοῦ G848 caminhoG3598 ὁδός G3598, cheio de júbiloG5463 χαίρω G5463 G5723.
eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 G1722 ἔν G1722 G3705 ὅραμα G3705 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 um homemG435 ἀνήρ G435, chamadoG3686 ὄνομα G3686 AnaniasG367 Ἀνανίας G367, eG2532 καί G2532 impor-lhe as mãosG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 G846 αὐτός G846 G5495 χείρ G5495, para queG3704 ὅπως G3704 recuperasse a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5661.
MasG1161 δέ G1161 BarnabéG921 Βαρνάβας G921, tomando-o consigoG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 G846 αὐτός G846, levou-oG71 ἄγω G71 G5627 aosG4314 πρός G4314 apóstolosG652 ἀπόστολος G652; eG2532 καί G2532 contou-lhesG1334 διηγέομαι G1334 G5662 G846 αὐτός G846 comoG4459 πῶς G4459 ele viraG1492 εἴδω G1492 G5627 o SenhorG2962 κύριος G2962 noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 este lheG846 αὐτός G846 falaraG2980 λαλέω G2980 G5656, eG2532 καί G2532 comoG4459 πῶς G4459 emG1722 ἔν G1722 DamascoG1154 Δαμασκός G1154 pregara ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5662 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Viram-noG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 todosG3956 πᾶς G3956 os habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 de LidaG3069 Λύδδα G3069 eG2532 καί G2532 SaronaG4565 Σάρων G4565, os quaisG3748 ὅστις G3748 se converteramG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5656 aoG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074, tendo feito sairG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 a todosG3956 πᾶς G3956 G1854 ἔξω G1854, pondo-seG5087 τίθημι G5087 G5631 de joelhosG1119 γόνυ G1119, orouG4336 προσεύχομαι G4336 G5662; eG2532 καί G2532, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660 paraG4314 πρός G4314 o corpoG4983 σῶμα G4983, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TabitaG5000 Ταβιθά G5000, levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628! Ela abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a PedroG4074 Πέτρος G4074, sentou-seG339 ἀνακαθίζω G339 G5656.
Esse homem observouG1492 εἴδω G1492 G5627 claramenteG5320 φανερῶς G5320 duranteG1722 ἔν G1722 uma visãoG3705 ὅραμα G3705, cercaG5616 ὡσεί G5616 da horaG5610 ὥρα G5610 nonaG1766 ἔννατος G1766 do diaG2250 ἡμέρα G2250, um anjoG32 ἄγγελος G32 de DeusG2316 θεός G2316 que se aproximouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 deleG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5631:
EnquantoG5613 ὡς G5613 PedroG4074 Πέτρος G4074 estava perplexoG1280 διαπορέω G1280 G5707 sobreG5101 τίς G5101 qualG302 ἄν G302 seria o significadoG1498 εἴην G1498 G5751 da visãoG3705 ὅραμα G3705 G3739 ὅς G3739 G1492 εἴδω G1492 G5627, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 G2532 καί G2532 os homensG435 ἀνήρ G435 enviadosG649 ἀποστέλλω G649 G5772 da parteG575 ἀπό G575 de CornélioG2883 Κορνήλιος G2883, tendo perguntadoG1331 διερωτάω G1331 G5660 pela casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613, pararamG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 junto àG1909 ἐπί G1909 portaG4440 πυλών G4440;
VósG5210 ὑμεῖς G5210 conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758 a palavraG4487 ῥήμα G4487 que se divulgouG1096 γίνομαι G1096 G5637 porG2596 κατά G2596 todaG3650 ὅλος G3650 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, tendo começadoG756 ἄρχομαι G756 G5671 desdeG575 ἀπό G575 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, depoisG3326 μετά G3326 do batismoG908 βάπτισμα G908 queG3739 ὅς G3739 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 pregouG2784 κηρύσσω G2784 G5656,
EuG1473 ἐγώ G1473 estavaG2252 ἤμην G2252 G5713 naG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172 de JopeG2445 Ἰόππη G2445 orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 eG2532 καί G2532, numG1722 ἔν G1722 êxtaseG1611 ἔκστασις G1611, tiveG1492 εἴδω G1492 G5627 uma visãoG3705 ὅραμα G3705 em que observei descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 umG5100 τίς G5100 objetoG4632 σκεῦος G4632 como se fosseG5613 ὡς G5613 um grandeG3173 μέγας G3173 lençolG3607 ὀθόνη G3607 baixadoG2524 καθίημι G2524 G5746 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 pelas quatroG5064 τέσσαρες G5064 pontasG746 ἀρχή G746 eG2532 καί G2532 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 até pertoG891 ἄχρι G891 de mimG1700 ἐμοῦ G1700.
EG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739, fitando para dentro dele os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5660 G2657 κατανοέω G2657 G5707 G2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 quadrúpedesG5074 τετράπους G5074 da terraG1093 γῆ G1093, ferasG2342 θηρίον G2342, répteisG2062 ἑρπετόν G2062 eG2532 καί G2532 avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772.
EG1161 δέ G1161 eleG518 ἀπαγγέλλω G518 nosG2254 ἡμῖν G2254 contouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 comoG4459 πῶς G4459 viraG1492 εἴδω G1492 G5627 o anjoG32 ἄγγελος G32 em péG2476 ἵστημι G2476 G5685 emG1722 ἔν G1722 suaG846 αὐτός G846 casaG3624 οἶκος G3624 eG2532 καί G2532 que lheG846 αὐτός G846 disseraG2036 ἔπω G2036 G5631: EnviaG649 ἀποστέλλω G649 G5657 aG1519 εἰς G1519 JopeG2445 Ἰόππη G2445 eG2532 καί G2532 manda chamarG3343 μεταπέμπω G3343 G5663 SimãoG4613 Σίμων G4613, por sobrenomeG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5746 PedroG4074 Πέτρος G4074,
Tendo ele chegadoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316, alegrou-seG5463 χαίρω G5463 G5644 eG2532 καί G2532 exortavaG3870 παρακαλέω G3870 G5707 a todosG3956 πᾶς G3956 a que, com firmezaG4286 πρόθεσις G4286 de coraçãoG2588 καρδία G2588, permanecessemG4357 προσμένω G4357 G5721 no SenhorG2962 κύριος G2962.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 serG2076 ἐστί G2076 G5748 istoG3754 ὅτι G3754 agradávelG701 ἀρεστός G701 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, prosseguiuG4369 προστίθημι G4369 G5639, prendendoG4815 συλλαμβάνω G4815 G5629 tambémG2532 καί G2532 a PedroG4074 Πέτρος G4074. EG1161 δέ G1161 eramG2258 ἦν G2258 G5713 os diasG2250 ἡμέρα G2250 dos pães asmosG106 ἄζυμος G106.
EntãoG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, oG846 αὐτός G846 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5707, nãoG3756 οὐ G3756 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 realG227 ἀληθής G227 o queG3588 ὁ G3588 se faziaG1096 γίνομαι G1096 G5740 por meioG1223 διά G1223 do anjoG32 ἄγγελος G32; parecia-lheG1380 δοκέω G1380 G5707, antesG1161 δέ G1161 G991 βλέπω G991 G5721, uma visãoG3705 ὅραμα G3705.
EntãoG2532 καί G2532, PedroG4074 Πέτρος G4074, caindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 emG1722 ἔν G1722 siG1438 ἑαυτού G1438, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AgoraG3568 νῦν G3568, seiG1492 εἴδω G1492 G5758, verdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, queG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962 enviouG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 anjoG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 livrouG1807 ἐξαιρέω G1807 G5639 daG1537 ἐκ G1537 mãoG5495 χείρ G5495 de HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 de todaG3956 πᾶς G3956 a expectativaG4329 προσδοκία G4329 do povoG2992 λαός G2992 judaicoG2453 Ἰουδαῖος G2453.
EntretantoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074 continuavaG1961 ἐπιμένω G1961 G5707 batendoG2925 κρούω G2925 G5723; entãoG1161 δέ G1161, eles abriramG455 ἀνοίγω G455 G5660, viram-noG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 ficaram atônitosG1839 ἐξίστημι G1839 G5627.
EntãoG5119 τότε G5119, o procônsulG446 ἀνθύπατος G446, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 o que sucederaG1096 γίνομαι G1096 G5756, creuG4100 πιστεύω G4100 G5656, maravilhadoG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5746 comG1909 ἐπί G1909 a doutrinaG1322 διδαχή G1322 do SenhorG2962 κύριος G2962.
Por issoG1352 διό G1352, tambémG2532 καί G2532 dizG3004 λέγω G3004 G5719 emG1722 ἔν G1722 outro SalmoG2087 ἕτερος G2087: NãoG3756 οὐ G3756 permitirás queG1325 δίδωμι G1325 G5692 o teuG4675 σοῦ G4675 SantoG3741 ὅσιος G3741 vejaG1492 εἴδω G1492 G5629 corrupçãoG1312 διαφθορά G1312.
PorqueG1063 γάρ G1063, na verdadeG3303 μέν G3303, tendoG5256 ὑπηρετέω G5256 DaviG1138 Δαβίδ G1138 servidoG5256 ὑπηρετέω G5256 G5660 à sua própriaG2398 ἴδιος G2398 geraçãoG1074 γενεά G1074, conforme o desígnioG1012 βουλή G1012 de DeusG2316 θεός G2316, adormeceuG2837 κοιμάω G2837 G5681, foi para juntoG4369 προστίθημι G4369 G5681 deG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 paisG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 corrupçãoG1312 διαφθορά G1312.
PorémG1161 δέ G1161 aquele a quemG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5656 nãoG3756 οὐ G3756 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 corrupçãoG1312 διαφθορά G1312.
VedeG1492 εἴδω G1492 G5628, ó desprezadoresG2707 καταφροντής G2707, maravilhai-vosG2296 θαυμάζω G2296 G5657 eG2532 καί G2532 desvaneceiG853 ἀφανίζω G853 G5682, porqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 realizoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736, emG1722 ἔν G1722 vossosG5216 ὑμῶν G5216 diasG2250 ἡμέρα G2250, obraG2041 ἔργον G2041 tal queG3739 ὅς G3739 nãoG3364 οὐ μή G3364 crereisG4100 πιστεύω G4100 G5661 seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 vo-laG5213 ὑμῖν G5213 contarG1555 ἐκδιηγέομαι G1555 G5741.
MasG1161 δέ G1161 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, tomaram-seG4130 πλήθω G4130 G5681 de invejaG2205 ζῆλος G2205 eG2532 καί G2532, blasfemandoG987 βλασφημέω G987 G5723, contradiziamG483 ἀντιλέγω G483 G5707 G483 ἀντιλέγω G483 G5723 o queG5259 ὑπό G5259 PauloG3972 Παῦλος G3972 falavaG3004 λέγω G3004 G5746.
Esse homemG3778 οὗτος G3778 ouviuG191 ἀκούω G191 G5707 falarG2980 λαλέω G2980 G5723 PauloG3972 Παῦλος G3972, queG3739 ὅς G3739, fixandoG816 ἀτενίζω G816 neleG846 αὐτός G846 os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5660 eG2532 καί G2532 vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 possuíaG2192 ἔχω G2192 G5719 féG4102 πίστις G4102 para ser curadoG4982 σώζω G4982 G5683,
QuandoG1161 δέ G1161 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 viramG1492 εἴδω G1492 G5631 o queG3739 ὅς G3739 PauloG3972 Παῦλος G3972 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656, gritaramG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 G848 αὑτοῦ G848 G5456 φωνή G5456 em língua licaônicaG3072 Λυκαονιστί G3072, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Os deusesG2316 θεός G2316, em formaG3666 ὁμοιόω G3666 G5685 de homensG444 ἄνθρωπος G444, baixaramG2597 καταβαίνω G2597 G5627 atéG4314 πρός G4314 nósG2248 ἡμᾶς G2248.
EntãoG1161 δέ G1161, se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 os presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245 para examinarG1492 εἴδω G1492 G5629 aG4012 περί G4012 G5127 τούτου G5127 questãoG3056 λόγος G3056.
QuisG2309 θέλω G2309 G5656 PauloG3972 Παῦλος G3972 que eleG5126 τοῦτον G5126 fosseG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 emG4862 σύν G4862 suaG848 αὑτοῦ G848 companhiaG2983 λαμβάνω G2983 G5631 eG2532 καί G2532, por isso, circuncidou-oG4059 περιτέμνω G4059 G5627 G846 αὐτός G846 por causaG1223 διά G1223 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 daquelesG3588 ὁ G3588 G5607 ὤν G5607 G5752 G1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 lugaresG5117 τόπος G5117; poisG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 eraG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 gregoG1672 Ἕλλην G1672.
Assim queG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 teveG1492 εἴδω G1492 G5627 a visãoG3705 ὅραμα G3705, imediatamenteG2112 εὐθέως G2112, procuramosG2212 ζητέω G2212 G5656 partirG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 paraG1519 εἰς G1519 aquele destinoG3109 Μακεδονία G3109, concluindoG4822 συμβιβάζω G4822 G5723 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nosG2248 ἡμᾶς G2248 havia chamadoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5766 para lhesG846 αὐτός G846 anunciar o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5670.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os seusG846 αὐτός G846 senhoresG2962 κύριος G2962 queG3754 ὅτι G3754 se lhes desfizeraG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a esperançaG1680 ἐλπίς G1680 doG848 αὑτοῦ G848 lucroG2039 ἐργασία G2039, agarrandoG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 em PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 SilasG4609 Σίλας G4609, os arrastaramG1670 ἑλκύω G1670 G5656 paraG1519 εἰς G1519 a praçaG58 ἀγορά G58, à presençaG1909 ἐπί G1909 das autoridadesG758 ἄρχων G758;
O carcereiroG1200 δεσμοφύλαξ G1200 despertouG1096 γίνομαι G1096 G5637 do sonoG1853 ἔξυπνος G1853 eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 abertasG455 ἀνοίγω G455 G5772 as portasG2374 θύρα G2374 do cárcereG5438 φυλακή G5438, puxandoG4685 σπάω G4685 G5671 da espadaG3162 μάχαιρα G3162, iaG3195 μέλλω G3195 G5707 suicidar-seG337 ἀναιρέω G337 G5721 G1438 ἑαυτού G1438, supondoG3543 νομίζω G3543 G5723 que os presosG1198 δέσμιος G1198 tivessem fugidoG1628 ἐκφεύγω G1628 G5755.
Tendo-se retiradoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG1537 ἐκ G1537 cárcereG5438 φυλακή G5438, dirigiram-seG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a casa de LídiaG3070 Λυδία G3070 eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os irmãosG80 ἀδελφός G80, osG846 αὐτός G846 confortaramG3870 παρακαλέω G3870 G5656. EntãoG2532 καί G2532, partiramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627.
CumpridasG4137 πληρόω G4137 G5681 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, PauloG3972 Παῦλος G3972 resolveuG5087 τίθημι G5087 G5639, noG1722 ἔν G1722 seu espíritoG4151 πνεῦμα G4151, irG4198 πορεύομαι G4198 G5738 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, passando pelaG1330 διέρχομαι G1330 G5631 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 eG2532 καί G2532 AcaiaG882 Ἀχαΐα G882, considerandoG2036 ἔπω G2036 G5631: Depois deG3754 ὅτι G3754 G3326 μετά G3326 haver estadoG1096 γίνομαι G1096 G5635 aliG1563 ἐκεῖ G1563, importa-meG1163 δεῖ G1163 G5748 G3165 μέ G3165 verG1492 εἴδω G1492 G5629 tambémG2532 καί G2532 RomaG4516 Ῥώμη G4516.
UnsG243 ἄλλος G243, poisG3767 οὖν G3767 G3303 μέν G3303, gritavamG2896 κράζω G2896 G5707 de uma formaG5100 τίς G5100; outros, de outraG243 ἄλλος G243; porqueG1063 γάρ G1063 a assembleiaG1577 ἐκκλησία G1577 caíraG2258 ἦν G2258 G5713 em confusãoG4797 συγχέω G4797 G5772. EG2532 καί G2532, na sua maior parteG4119 πλείων G4119, nemG3756 οὐ G3756 sabiamG1492 εἴδω G1492 G5715 por que motivoG5101 τίς G5101 G1752 ἕνεκα G1752 estavam reunidosG4905 συνέρχομαι G4905 G5715.
EG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568 G2400 ἰδού G2400 G5628, constrangidoG1210 δέω G1210 G5772 em meu espíritoG4151 πνεῦμα G4151 G1473 ἐγώ G1473, vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, nãoG3361 μή G3361 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 o que aliG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 meG3427 μοί G3427 aconteceráG4876 συναντάω G4876 G5694,
AgoraG3568 νῦν G3568 G2400 ἰδού G2400 G5628, euG1473 ἐγώ G1473 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5210 ὑμεῖς G5210, em cujoG3739 ὅς G3739 meioG1722 ἔν G1722 passeiG1330 διέρχομαι G1330 G5627 pregandoG2784 κηρύσσω G2784 G5723 o reinoG932 βασιλεία G932, nãoG3765 οὐκέτι G3765 vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 maisG3765 οὐκέτι G3765 o meuG3450 μοῦ G3450 rostoG4383 πρόσωπον G4383.
EuG1473 ἐγώ G1473 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754, depoisG3326 μετά G3326 da minhaG3450 μοῦ G3450 partidaG867 ἄφιξις G867, entreG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209 penetrarãoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 lobosG3074 λύκος G3074 vorazesG926 βαρύς G926, que nãoG3361 μή G3361 pouparãoG5339 φείδομαι G5339 G5740 o rebanhoG4168 ποίμνιον G4168.
EntãoG3739 ὅς G3739, este, levandoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 logoG1824 ἐξαύτης G1824 soldadosG4757 στρατιώτης G4757 eG2532 καί G2532 centuriõesG1543 ἑκατοντάρχης G1543, correuG2701 κατατρέχω G2701 G5627 para o meioG1909 ἐπί G1909 do povoG846 αὐτός G846. Ao verem chegarG1492 εἴδω G1492 G5631 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 eG2532 καί G2532 os soldadosG4757 στρατιώτης G4757, cessaram deG3973 παύω G3973 G5668 espancarG5180 τύπτω G5180 G5723 PauloG3972 Παῦλος G3972.
EntãoG1161 δέ G1161, ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: O DeusG2316 θεός G2316 de nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962, de antemão, teG4571 σέ G4571 escolheuG4400 προχειρίζομαι G4400 G5662 para conheceresG1097 γινώσκω G1097 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vontadeG2307 θέλημα G2307, veresG1492 εἴδω G1492 G5629 o JustoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 ouviresG191 ἀκούω G191 G5658 uma vozG5456 φωνή G5456 daG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 própria bocaG4750 στόμα G4750,
eG2532 καί G2532 viG1492 εἴδω G1492 G5629 aquele queG846 αὐτός G846 falavaG3004 λέγω G3004 G5723 comigoG3427 μοί G3427: Apressa-teG4692 σπεύδω G4692 G5657 eG2532 καί G2532 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 logoG5034 τάχος G5034 G1722 ἔν G1722 deG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, porqueG1360 διότι G1360 nãoG3756 οὐ G3756 receberãoG3858 παραδέχομαι G3858 G5699 o teuG4675 σοῦ G4675 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 a meuG1700 ἐμοῦ G1700 respeitoG4012 περί G4012.
RespondeuG5346 φημί G5346 G5713 PauloG3972 Παῦλος G3972: NãoG3756 οὐ G3756 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715, irmãosG80 ἀδελφός G80, queG3754 ὅτι G3754 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749; porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NãoG3756 οὐ G3756 falarásG2046 ἔρω G2046 G5692 malG2560 κακῶς G2560 de uma autoridadeG758 ἄρχων G758 do teuG4675 σοῦ G4675 povoG2992 λαός G2992.
EntãoG1161 δέ G1161, FélixG5344 Φῆλιξ G5344 G191 ἀκούω G191 G5660, conhecendoG1492 εἴδω G1492 G5761 mais acuradamenteG197 ἀκριβέστερον G197 as coisasG5023 ταῦτα G5023 com respeitoG4012 περί G4012 ao CaminhoG3598 ὁδός G3598, adiou a causaG306 ἀναβάλλομαι G306 G5639 G846 αὐτός G846, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: QuandoG3752 ὅταν G3752 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5632 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 LísiasG3079 Λυσίας G3079, tomarei inteiro conhecimentoG1231 διαγινώσκω G1231 G5695 do vossoG5209 ὑμᾶς G5209 casoG2596 κατά G2596.
mormenteG3122 μάλιστα G3122 porqueG1492 εἴδω G1492 G5761 G4571 σέ G4571 ésG5607 ὤν G5607 G5752 versadoG1109 γνώστης G1109 G5037 τέ G5037 em todosG3956 πᾶς G3956 os costumesG1485 ἔθος G1485 eG2532 καί G2532 questõesG2213 ζήτημα G2213 que há entreG2596 κατά G2596 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453; por issoG1352 διό G1352, eu teG4675 σοῦ G4675 peçoG1189 δέομαι G1189 G5736 que meG3450 μοῦ G3450 ouçasG191 ἀκούω G191 G5658 com paciênciaG3116 μακροθυμώς G3116.
Ao meio-diaG2250 ἡμέρα G2250 G3319 μέσος G3319, ó reiG935 βασιλεύς G935, indo euG1492 εἴδω G1492 G5627 caminhoG3598 ὁδός G3598 foraG2596 κατά G2596, vi uma luzG5457 φῶς G5457 no céuG3771 οὐρανόθεν G3771, maisG5228 ὑπέρ G5228 resplandecenteG2987 λαμπρότης G2987 que o solG2246 ἥλιος G2246, que brilhou ao redorG4034 περιλάμπω G4034 G5660 de mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 dos que iamG4198 πορεύομαι G4198 G5740 comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698.
MasG235 ἀλλά G235 levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 firma-teG2476 ἵστημι G2476 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 teusG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228, porque por istoG1063 γάρ G1063 G1519 εἰς G1519 G4671 σοί G4671 te apareciG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 G5124 τοῦτο G5124, para teG4571 σέ G4571 constituirG4400 προχειρίζομαι G4400 G5664 ministroG5257 ὑπηρέτης G5257 eG2532 καί G2532 testemunhaG3144 μάρτυς G3144, tantoG5037 τέ G5037 das coisas em queG3739 ὅς G3739 me visteG1492 εἴδω G1492 G5627 comoG5037 τέ G5037 daquelas pelas quaisG3739 ὅς G3739 teG4671 σοί G4671 aparecerei aindaG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5701,
AcreditasG4100 πιστεύω G4100 G5719, ó reiG935 βασιλεύς G935 AgripaG67 Ἀγρίππας G67, nos profetasG4396 προφήτης G4396? Bem seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 acreditasG4100 πιστεύω G4100 G5719.
QuandoG5613 ὡς G5613 os bárbarosG915 βάρβαρος G915 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 a víboraG2342 θηρίον G2342 pendenteG2910 κρεμάννυμι G2910 G5734 daG1537 ἐκ G1537 mãoG5495 χείρ G5495 deleG846 αὐτός G846, disseramG3004 λέγω G3004 G5707 unsG4314 πρός G4314 aos outrosG240 ἀλλήλων G240: CertamenteG3843 πάντως G3843, esteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 assassinoG5406 φονεύς G5406, porqueG3739 ὅς G3739, salvoG1295 διασώζω G1295 G5685 G1537 ἐκ G1537 do marG2281 θάλασσα G2281, a JustiçaG1349 δίκη G1349 nãoG3756 οὐ G3756 o deixaG1439 ἐάω G1439 G5656 viverG2198 ζάω G2198 G5721.
Tendo aliG2547 κἀκεῖθεν G2547 os irmãosG80 ἀδελφός G80 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 notíciasG4012 περί G4012 nossasG2257 ἡμῶν G2257, vieramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 ao nossoG2254 ἡμῖν G2254 encontroG529 ἀπάντησις G529 G1519 εἰς G1519 atéG891 ἄχρι G891 à PraçaG5410 Φόρον G5410 de ÁpioG675 Ἄππιος G675 e às TrêsG5140 τρεῖς G5140 VendasG4999 Ταβέρναι G4999. Vendo-osG1492 εἴδω G1492 G5631 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 dandoG2168 εὐχαριστέω G2168, por isso, graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660 a DeusG2316 θεός G2316, sentiu-seG2983 λαμβάνω G2983 G5627 mais animadoG2294 θάρσος G2294.
Foi porG1223 διά G1223 istoG5026 ταύτη G5026 G156 αἰτία G156 queG3767 οὖν G3767 vosG5209 ὑμᾶς G5209 chameiG3870 παρακαλέω G3870 G5656 para vos verG1492 εἴδω G1492 G5629 eG2532 καί G2532 falarG4354 προσλαλέω G4354 G5658; porqueG1752 ἕνεκα G1752 é pelaG1063 γάρ G1063 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 que estou preso comG4029 περίκειμαι G4029 G5736 estaG5026 ταύτη G5026 cadeiaG254 ἅλυσις G254.
VaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676 aG4314 πρός G4314 esteG5126 τοῦτον G5126 povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 dize-lheG2036 ἔπω G2036 G5628: De ouvidoG189 ἀκοή G189, ouvireisG191 ἀκούω G191 G5692 eG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 entendereisG4920 συνίημι G4920 G5655; vendoG991 βλέπω G991 G5723, vereisG991 βλέπω G991 G5692 eG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 percebereisG1492 εἴδω G1492 G5632.
PorquantoG1063 γάρ G1063 o coraçãoG2588 καρδία G2588 desteG5127 τούτου G5127 povoG2992 λαός G2992 se tornou endurecidoG3975 παχύνω G3975 G5681; comG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 ouvidosG3775 οὖς G3775 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656 tardiamenteG917 βαρέως G917 eG2532 καί G2532 fecharamG2576 καμμύω G2576 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, para que jamaisG3379 μήποτε G3379 G4218 ποτέ G4218 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 com os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, nemG2532 καί G2532 ouçamG191 ἀκούω G191 G5661 com os ouvidosG3775 οὖς G3775, para que não entendamG4920 συνίημι G4920 G5632 com o coraçãoG2588 καρδία G2588, eG2532 καί G2532 se convertamG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661, eG2532 καί G2532 por mimG846 αὐτός G846 sejam curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5667.
PorqueG1063 γάρ G1063 muito desejoG1971 ἐπιποθέω G1971 G5719 ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5629 G5209 ὑμᾶς G5209, a fim deG2443 ἵνα G2443 repartirG3330 μεταδίδωμι G3330 G5632 convoscoG5213 ὑμῖν G5213 algumG5100 τίς G5100 domG5486 χάρισμα G5486 espiritualG4152 πνευματικός G4152, para queG1519 εἰς G1519 sejais confirmadosG4741 στηρίζω G4741 G5683 G5209 ὑμᾶς G5209,
Bem sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o juízoG2917 κρίμα G2917 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 segundoG2596 κατά G2596 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 contraG1909 ἐπί G1909 os que praticamG4238 πράσσω G4238 G5723 tais coisasG5108 τοιοῦτος G5108.
OraG1161 δέ G1161, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 tudoG3745 ὅσος G3745 o que a leiG3551 νόμος G3551 dizG3004 λέγω G3004 G5719, aos que vivem naG1722 ἔν G1722 leiG3551 νόμος G3551 o dizG2980 λαλέω G2980 G5719 para queG2443 ἵνα G2443 se caleG5420 φράσσω G5420 G5652 todaG3956 πᾶς G3956 bocaG4750 στόμα G4750, eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o mundoG2889 κόσμος G2889 seja culpávelG1096 γίνομαι G1096 G5638 G5267 ὑπόδικος G5267 perante DeusG2316 θεός G2316,
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 isto, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 nos gloriamosG2744 καυχάομαι G2744 G5736 nasG1722 ἔν G1722 próprias tribulaçõesG2347 θλίψις G2347, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 a tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 produzG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736 perseverançaG5281 ὑπομονή G5281;
sabedoresG1492 εἴδω G1492 G5761 de queG3754 ὅτι G3754, havendoG1453 ἐγείρω G1453 CristoG5547 Χριστός G5547 ressuscitadoG1453 ἐγείρω G1453 G5685 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 morreG599 ἀποθνήσκω G599 G5719; a morteG2288 θάνατος G2288 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 tem domínio sobreG2961 κυριεύω G2961 G5719 eleG846 αὐτός G846.
NãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 daquele a quemG3739 ὅς G3739 vosG1438 ἑαυτού G1438 ofereceisG3936 παρίστημι G3936 G5719 como servosG1401 δοῦλος G1401 paraG1519 εἰς G1519 obediênciaG5218 ὑπακοή G5218, desse mesmo a quemG3739 ὅς G3739 obedeceisG5219 ὑπακούω G5219 G5719 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 servosG1401 δοῦλος G1401, sejaG2273 ἤτοι G2273 do pecadoG266 ἀμαρτία G266 paraG1519 εἰς G1519 a morteG2288 θάνατος G2288 ouG2228 ἤ G2228 da obediênciaG5218 ὑπακοή G5218 paraG1519 εἰς G1519 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343?
QueG5101 τίς G5101 diremosG2046 ἔρω G2046 G5692, poisG3767 οὖν G3767? É a leiG3551 νόμος G3551 pecadoG266 ἀμαρτία G266? De modo nenhumG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! MasG235 ἀλλά G235 eu nãoG3756 οὐ G3756 teria conhecidoG1097 γινώσκω G1097 G5627 o pecadoG266 ἀμαρτία G266, senãoG1508 εἰ μή G1508 por intermédioG1223 διά G1223 da leiG3551 νόμος G3551; poisG1063 γάρ G1063 G5037 τέ G5037 nãoG3756 οὐ G3756 teria eu conhecidoG1492 εἴδω G1492 G5715 a cobiçaG1939 ἐπιθυμία G1939, seG1508 εἰ μή G1508 a leiG3551 νόμος G3551 não disseraG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 cobiçarásG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5692.
PorqueG1063 γάρ G1063 bem sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 a leiG3551 νόμος G3551 éG2076 ἐστί G2076 G5748 espiritualG4152 πνευματικός G4152; euG1473 ἐγώ G1473, todaviaG1161 δέ G1161, souG1510 εἰμί G1510 G5748 carnalG4559 σαρκικός G4559, vendidoG4097 πιπράσκω G4097 G5772 à escravidãoG5259 ὑπό G5259 do pecadoG266 ἀμαρτία G266.
PorqueG1063 γάρ G1063 eu seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, isto éG5123 τουτέστι G5123 G5748, naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 carneG4561 σάρξ G4561, nãoG3756 οὐ G3756 habitaG3611 οἰκέω G3611 G5719 bem nenhumG18 ἀγαθός G18, poisG1063 γάρ G1063 o quererG2309 θέλω G2309 G5721 o bem estáG3873 παράκειμαι G3873 G5736 em mimG3427 μοί G3427; nãoG3756 οὐ G3756, porémG1161 δέ G1161, o efetuá-loG2716 κατεργάζομαι G2716 G5738 G2570 καλός G2570.
PorqueG1063 γάρ G1063 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 todaG3956 πᾶς G3956 a criaçãoG2937 κτίσις G2937, a um só tempo, gemeG4959 συστενάζω G4959 G5719 eG2532 καί G2532 suporta angústiasG4944 συνωδίνω G4944 G5719 atéG891 ἄχρι G891 agoraG3568 νῦν G3568.
TambémG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, semelhantementeG5615 ὡσαύτως G5615, nos assisteG4878 συναντιλαμβάνομαι G4878 G5736 em nossaG2257 ἡμῶν G2257 fraquezaG769 ἀσθένεια G769; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5667 comoG2526 καθό G2526 convémG1163 δεῖ G1163 G5748, masG235 ἀλλά G235 o mesmoG846 αὐτός G846 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 intercedeG5241 ὑπερεντυγχάνω G5241 G5719 porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257 sobremaneira, com gemidosG4726 στεναγμός G4726 inexprimíveisG215 ἀλάλητος G215.
EG1161 δέ G1161 aquele que sondaG2045 ἐρευνάω G2045 G5723 os coraçõesG2588 καρδία G2588 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 qualG5101 τίς G5101 é a menteG5427 φρόνημα G5427 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, porqueG3754 ὅτι G3754 segundoG2596 κατά G2596 a vontade de DeusG2316 θεός G2316 é que ele intercedeG1793 ἐντυγχάνω G1793 G5719 pelosG5228 ὑπέρ G5228 santosG40 ἅγιος G40.
SabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 que todas as coisasG3956 πᾶς G3956 cooperamG4903 συνεργέω G4903 G5719 paraG1519 εἰς G1519 o bemG18 ἀγαθός G18 daqueles queG3754 ὅτι G3754 amamG25 ἀγαπάω G25 G5723 a DeusG2316 θεός G2316, daqueles que sãoG5607 ὤν G5607 G5752 chamadosG2822 κλητός G2822 segundoG2596 κατά G2596 o seu propósitoG4286 πρόθεσις G4286.
DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 rejeitouG683 ἀπωθέομαι G683 G5662 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992, a quemG3739 ὅς G3739 de antemão conheceuG4267 προγινώσκω G4267 G5656. OuG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 a EscrituraG1124 γραφή G1124 refereG3004 λέγω G3004 G5719 a respeito deG1722 ἔν G1722 EliasG2243 Ἡλίας G2243, comoG5613 ὡς G5613 instaG1793 ἐντυγχάνω G1793 G5719 perante DeusG2316 θεός G2316 contraG2596 κατά G2596 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
ConsideraiG1492 εἴδω G1492 G5657, poisG3767 οὖν G3767, a bondadeG5544 χρηστότης G5544 eG2532 καί G2532 a severidadeG663 ἀποτομία G663 de DeusG2316 θεός G2316: paraG1909 ἐπί G1909 com os que caíramG4098 πίπτω G4098 G5631 G3303 μέν G3303, severidadeG663 ἀποτομία G663; masG1161 δέ G1161, paraG1909 ἐπί G1909 contigoG4571 σέ G4571, a bondadeG5544 χρηστότης G5544 de Deus, seG1437 ἐάν G1437 nelaG5544 χρηστότης G5544 permaneceresG1961 ἐπιμένω G1961 G5661; doutra sorteG1893 ἐπεί G1893, tambémG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 serás cortadoG1581 ἐκκόπτω G1581 G5691.
EG2532 καί G2532 digo istoG5124 τοῦτο G5124 a vós outros que conheceisG1492 εἴδω G1492 G5761 o tempoG2540 καιρός G2540: jáG2235 ἤδη G2235 é horaG5610 ὥρα G5610 de vos despertardesG2248 ἡμᾶς G2248 G1453 ἐγείρω G1453 G5683 doG1537 ἐκ G1537 sonoG5258 ὕπνος G5258; porqueG1063 γάρ G1063 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 está, agoraG3568 νῦν G3568, mais pertoG1452 ἐγγύτερον G1452 do queG2228 ἤ G2228 quandoG3753 ὅτε G3753 no princípio cremosG4100 πιστεύω G4100 G5656.
Eu seiG1492 εἴδω G1492 G5758 eG2532 καί G2532 estou persuadidoG3982 πείθω G3982 G5769, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, de queG3754 ὅτι G3754 nenhuma coisaG3762 οὐδείς G3762 é deG1223 διά G1223 si mesmaG1438 ἑαυτού G1438 impuraG2839 κοινός G2839, salvoG1508 εἰ μή G1508 para aquele que assimG2839 κοινός G2839 aG5100 τίς G5100 consideraG3049 λογίζομαι G3049 G5740; para esseG1565 ἐκεῖνος G1565 éG1511 εἶναι G1511 G5750 impuraG2839 κοινός G2839.
EG1161 δέ G1161 bem seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754, ao visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209, ireiG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 naG1722 ἔν G1722 plenitudeG4138 πλήρωμα G4138 da bênçãoG2129 εὐλογία G2129 de CristoG5547 Χριστός G5547.
BatizeiG907 βαπτίζω G907 G5656 tambémG2532 καί G2532 a casaG3624 οἶκος G3624 de EstéfanasG4734 Στεφανᾶς G4734; além destesG3063 λοιπόν G3063, nãoG3756 οὐ G3756 me lembroG1492 εἴδω G1492 G5758 se batizeiG907 βαπτίζω G907 G5656 algumG1536 εἰ τίς G1536 outroG243 ἄλλος G243.
PorqueG1063 γάρ G1063 decidiG2919 κρίνω G2919 G5656 nadaG3756 οὐ G3756 G5100 τίς G5100 saberG1492 εἴδω G1492 G5760 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, senãoG1508 εἰ μή G1508 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 esteG5126 τοῦτον G5126 crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5772.
masG235 ἀλλά G235, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NemG3756 οὐ G3756 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 viramG1492 εἴδω G1492 G5627, nemG2532 καί G2532 G3756 οὐ G3756 ouvidosG3775 οὖς G3775 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656, nem jamaisG2532 καί G2532 G3756 οὐ G3756 penetrouG305 ἀναβαίνω G305 G5627 emG1909 ἐπί G1909 coraçãoG2588 καρδία G2588 humanoG444 ἄνθρωπος G444 o queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 tem preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656 para aqueles queG25 ἀγαπάω G25 oG846 αὐτός G846 amamG25 ἀγαπάω G25 G5723.
PorqueG1063 γάρ G1063 qualG5101 τίς G5101 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 as coisasG3588 ὁ G3588 do homemG444 ἄνθρωπος G444, senãoG1508 εἰ μή G1508 o seu próprio espíritoG4151 πνεῦμα G4151, queG3588 ὁ G3588 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 está? AssimG3779 οὕτω G3779, tambémG2532 καί G2532 as coisasG3588 ὁ G3588 de DeusG2316 θεός G2316, ninguémG3762 οὐδείς G3762 as conheceG1492 εἴδω G1492 G5758, senãoG1508 εἰ μή G1508 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316.
OraG1161 δέ G1161, nósG2249 ἡμεῖς G2249 nãoG3756 οὐ G3756 temos recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 do mundoG2889 κόσμος G2889, e simG235 ἀλλά G235 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 queG3588 ὁ G3588 vem deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316, para queG2443 ἵνα G2443 conheçamosG1492 εἴδω G1492 G5762 o que porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316 nosG2254 ἡμῖν G2254 foi dado gratuitamenteG5483 χαρίζομαι G5483 G5685.
NãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 santuárioG3485 ναός G3485 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 que o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316 habitaG3611 οἰκέω G3611 G5719 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213?
NãoG3756 οὐ G3756 é boaG2570 καλός G2570 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 jactânciaG2745 καύχημα G2745. NãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 um poucoG3398 μικρός G3398 de fermentoG2219 ζύμη G2219 levedaG2220 ζυμόω G2220 G5719 a massaG5445 φύραμα G5445 todaG3650 ὅλος G3650?
Ou nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os santosG40 ἅγιος G40 hão de julgarG2919 κρίνω G2919 G5692 o mundoG2889 κόσμος G2889? OraG2532 καί G2532, seG1487 εἰ G1487 o mundoG2889 κόσμος G2889 deverá ser julgadoG2919 κρίνω G2919 G5743 porG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, soisG2075 ἐστέ G2075 G5748, acaso, indignosG370 ἀνάξιος G370 de julgarG2922 κριτήριον G2922 as coisas mínimasG1646 ἐλάχιστος G1646?
NãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 havemos de julgarG2919 κρίνω G2919 G5692 os próprios anjosG32 ἄγγελος G32? Quanto maisG3386 μήτιγε G3386 G1065 γέ G1065 as coisas desta vidaG982 βιωτικός G982!
OuG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os injustosG94 ἄδικος G94 nãoG3756 οὐ G3756 herdarãoG2816 κληρονομέω G2816 G5692 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316? NãoG3361 μή G3361 vos enganeisG4105 πλανάω G4105 G5744: nemG3777 οὔτε G3777 impurosG4205 πόρνος G4205, nemG3777 οὔτε G3777 idólatrasG1496 εἰδωλολάτρης G1496, nemG3777 οὔτε G3777 adúlterosG3432 μοιχός G3432, nemG3777 οὔτε G3777 efeminadosG3120 μαλακός G3120, nemG3777 οὔτε G3777 sodomitasG733 ἀρσενοκοίτης G733,
NãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 corposG4983 σῶμα G4983 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 membrosG3196 μέλος G3196 de CristoG5547 Χριστός G5547? E euG142 αἴρω G142, porventuraG3767 οὖν G3767, tomariaG142 αἴρω G142 G5660 os membrosG3196 μέλος G3196 de CristoG5547 Χριστός G5547 e os fariaG4160 ποιέω G4160 G5661 membrosG3196 μέλος G3196 de meretrizG4204 πόρνη G4204? Absolutamente, nãoG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636.
OuG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o homem que se uneG2853 κολλάω G2853 G5746 à prostitutaG4204 πόρνη G4204 formaG2076 ἐστί G2076 G5748 um sóG1520 εἷς G1520 corpoG4983 σῶμα G4983 com ela? PorqueG1063 γάρ G1063, como se dizG5346 φημί G5346 G5748, serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 os doisG1417 δύο G1417 uma sóG1519 εἰς G1519 G3391 μία G3391 carneG4561 σάρξ G4561.
AcasoG2228 ἤ G2228, nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 corpoG4983 σῶμα G4983 éG2076 ἐστί G2076 G5748 santuárioG3485 ναός G3485 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, que está emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, o qualG3739 ὅς G3739 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 da parteG575 ἀπό G575 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 que nãoG3756 οὐ G3756 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 de vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438?
PoisG1063 γάρ G1063, comoG5101 τίς G5101 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758, ó mulherG1135 γυνή G1135, seG1487 εἰ G1487 salvarásG4982 σώζω G4982 G5692 teu maridoG435 ἀνήρ G435? OuG2228 ἤ G2228, comoG5101 τίς G5101 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758, ó maridoG435 ἀνήρ G435, seG1487 εἰ G1487 salvarásG4982 σώζω G4982 G5692 tua mulherG1135 γυνή G1135?
No que se refereG4012 περί G4012 às coisas sacrificadas a ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494, reconhecemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 todosG3956 πᾶς G3956 somos senhoresG2192 ἔχω G2192 G5719 do saberG1108 γνῶσις G1108. O saberG1108 γνῶσις G1108 ensoberbeceG5448 φυσιόω G5448 G5719, masG1161 δέ G1161 o amorG26 ἀγάπη G26 edificaG3618 οἰκοδομέω G3618 G5719.
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 julgaG1380 δοκέω G1380 G5719 saberG1492 εἴδω G1492 G5760 alguma coisaG5100 τίς G5100, com efeito, nãoG3762 οὐδείς G3762 aprendeuG1097 γινώσκω G1097 G5758 aindaG3764 οὐδέπω G3764 comoG2531 καθώς G2531 convémG1163 δεῖ G1163 G5748 saberG1097 γινώσκω G1097 G5629.
� δοκέω εἴδω τίς , οὐδείς γινώσκω οὐδέπω καθώς δεῖ γινώσκω
No tocanteG4012 περί G4012 à comidaG1035 βρῶσις G1035 sacrificada a ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o ídoloG1497 εἴδωλον G1497, de si mesmo, nada éG3762 οὐδείς G3762 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889 eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3762 οὐδείς G3762 há senãoG1508 εἰ μή G1508 umG1520 εἷς G1520 só DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 te virG1492 εἴδω G1492 G5632 a tiG4571 σέ G4571, queG3588 ὁ G3588 és dotadoG2192 ἔχω G2192 G5723 de saberG1108 γνῶσις G1108, à mesaG2621 κατάκειμαι G2621 G5740, emG1722 ἔν G1722 templo de ídoloG1493 εἰδωλεῖον G1493, nãoG3780 οὐχί G3780 seráG3618 οἰκοδομέω G3618 a consciênciaG4893 συνείδησις G4893 doG846 αὐτός G846 que éG5607 ὤν G5607 G5752 fracoG772 ἀσθενής G772 induzidaG3618 οἰκοδομέω G3618 G5701 G1519 εἰς G1519 a participarG2068 ἐσθίω G2068 G5721 de comidas sacrificadas a ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494?
NãoG3756 οὐ G3756 sabeis vósG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os que prestam serviçosG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 sagradosG2413 ἱερός G2413 doG1537 ἐκ G1537 próprio temploG2411 ἱερόν G2411 se alimentamG2068 ἐσθίω G2068 G5719? E quem serveG4332 προσεδρεύω G4332 G5723 ao altarG2379 θυσιαστήριον G2379 do altarG2379 θυσιαστήριον G2379 tira o seu sustentoG4829 συμμερίζομαι G4829 G5736?
NãoG3756 οὐ G3756 sabeis vósG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os que corremG5143 τρέχω G5143 G5723 noG1722 ἔν G1722 estádioG4712 στάδιον G4712, todosG3956 πᾶς G3956, na verdadeG3303 μέν G3303, corremG5143 τρέχω G5143 G5719, masG1161 δέ G1161 umG1520 εἷς G1520 só levaG2983 λαμβάνω G2983 G5719 o prêmioG1017 βραβεῖον G1017? CorreiG5143 τρέχω G5143 G5720 de tal maneiraG3779 οὕτω G3779 queG2443 ἵνα G2443 o alcanceisG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632.
QueroG2309 θέλω G2309 G5719, entretantoG1161 δέ G1161, que saibaisG1492 εἴδω G1492 G5760 G5209 ὑμᾶς G5209 G3754 ὅτι G3754 serG2076 ἐστί G2076 G5748 CristoG5547 Χριστός G5547 o cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de todoG3956 πᾶς G3956 homemG435 ἀνήρ G435, eG1161 δέ G1161 o homemG435 ἀνήρ G435, o cabeçaG2776 κεφαλή G2776 da mulherG1135 γυνή G1135, eG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316, o cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de CristoG5547 Χριστός G5547.
SabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754, outrora, quando éreisG2258 ἦν G2258 G5713 gentiosG1484 ἔθνος G1484, deixáveis conduzir-vosG520 ἀπάγω G520 G5746 aosG4314 πρός G4314 ídolosG1497 εἴδωλον G1497 mudosG880 ἄφωνος G880, segundoG5613 ὡς G5613 G302 ἄν G302 éreis guiadosG71 ἄγω G71 G5712.
AindaG2532 καί G2532 queG1437 ἐάν G1437 eu tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 o dom de profetizarG4394 προφητεία G4394 eG2532 καί G2532 conheçaG1492 εἴδω G1492 G5762 todosG3956 πᾶς G3956 os mistériosG3466 μυστήριον G3466 eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a ciênciaG1108 γνῶσις G1108; aindaG2532 καί G2532 queG1437 ἐάν G1437 eu tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 tamanhaG3956 πᾶς G3956 féG4102 πίστις G4102, a pontoG5620 ὥστε G5620 de transportarG3179 μεθίστημι G3179 G5721 montesG3735 ὄρος G3735, seG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725 amorG26 ἀγάπη G26, nadaG3762 οὐδείς G3762 sereiG1510 εἰμί G1510 G5748.
SeG3362 ἐάν μή G3362 euG1492 εἴδω G1492, poisG3767 οὖν G3767, ignorarG1492 εἴδω G1492 G5762 G3362 ἐάν μή G3362 a significaçãoG1411 δύναμις G1411 da vozG5456 φωνή G5456, sereiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 estrangeiroG915 βάρβαρος G915 para aquele que falaG2980 λαλέω G2980 G5723; eG2532 καί G2532 eleG2980 λαλέω G2980 G5723, estrangeiroG915 βάρβαρος G915 paraG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698.
� εἴδω , οὖν , εἴδω � δύναμις φωνή , ἔσομαι βάρβαρος λαλέω καί λαλέω βάρβαρος ἔν ἐμοί .
E, seG1437 ἐάν G1437 G1893 ἐπεί G1893 tu bendisseresG2127 εὐλογέω G2127 G5661 apenas em espíritoG4151 πνεῦμα G4151, comoG4459 πῶς G4459 diráG2046 ἔρω G2046 G5692 o indoutoG378 ἀναπληρόω G378 G5723 G5117 τόπος G5117 G2399 ἰδιώτης G2399 o amémG281 ἀμήν G281 depoisG1909 ἐπί G1909 da tuaG4674 σός G4674 ação de graçasG2169 εὐχαριστία G2169? Visto queG1894 ἐπειδή G1894 nãoG3756 οὐ G3756 entendeG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 dizesG3004 λέγω G3004 G5719;
PortantoG5620 ὥστε G5620, meusG3450 μοῦ G3450 amadosG27 ἀγαπητός G27 irmãosG80 ἀδελφός G80, sedeG1096 γίνομαι G1096 G5737 firmesG1476 ἑδραῖος G1476, inabaláveisG277 ἀμετακίνητος G277 e sempreG3842 πάντοτε G3842 abundantesG4052 περισσεύω G4052 G5723 naG1722 ἔν G1722 obraG2041 ἔργον G2041 do SenhorG2962 κύριος G2962, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 trabalhoG2873 κόπος G2873 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 vãoG2756 κενός G2756.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, agoraG737 ἄρτι G737, ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5629 G5209 ὑμᾶς G5209 apenasG1722 ἔν G1722 de passagemG3938 πάροδος G3938, poisG1161 δέ G1161 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 permanecerG1961 ἐπιμένω G1961 G5658 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 algumG5100 τίς G5100 tempoG5550 χρόνος G5550, seG1437 ἐάν G1437 o SenhorG2962 κύριος G2962 o permitirG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5725.
E agoraG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, euG3870 παρακαλέω G3870 vosG5209 ὑμᾶς G5209 peçoG3870 παρακαλέω G3870 G5719 o seguinte (sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 a casaG3614 οἰκία G3614 de EstéfanasG4734 Στεφανᾶς G4734 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 as primíciasG536 ἀπαρχή G536 da AcaiaG882 Ἀχαΐα G882 eG2532 καί G2532 que seG1438 ἑαυτού G1438 consagraramG5021 τάσσω G5021 G5656 aoG1519 εἰς G1519 serviçoG1248 διακονία G1248 dos santos)G40 ἅγιος G40:
A nossaG2257 ἡμῶν G2257 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 a respeito deG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216 está firmeG949 βέβαιος G949, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754, comoG5618 ὥσπερ G5618 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 participantesG2844 κοινωνός G2844 dos sofrimentosG3804 πάθημα G3804, assimG3779 οὕτω G3779 o sereis da consolaçãoG3874 παράκλησις G3874.
sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 aquele que ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 o SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 tambémG2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 ressuscitaráG1453 ἐγείρω G1453 G5692 comG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 nos apresentaráG3936 παρίστημι G3936 G5692 convoscoG4862 σύν G4862 G5213 ὑμῖν G5213.
SabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 casaG3614 οἰκία G3614 terrestreG1919 ἐπίγειος G1919 deste tabernáculoG4636 σκήνος G4636 se desfizerG2647 καταλύω G2647 G5686, temosG2192 ἔχω G2192 G5719 da parte deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 um edifícioG3619 οἰκοδομή G3619, casaG3614 οἰκία G3614 não feita por mãosG886 ἀχειροποίητος G886, eternaG166 αἰώνιος G166, nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
Temos, portantoG3767 οὖν G3767 G2532 καί G2532, sempreG3842 πάντοτε G3842 bom ânimoG2292 θαρῥέω G2292 G5723, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754, enquantoG1736 ἐνδημέω G1736 G5723 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983, estamos ausentesG1553 ἐκδημέω G1553 G5719 doG575 ἀπό G575 SenhorG2962 κύριος G2962;
E assimG3767 οὖν G3767, conhecendoG1492 εἴδω G1492 G5761 o temorG5401 φόβος G5401 do SenhorG2962 κύριος G2962, persuadimosG3982 πείθω G3982 G5719 os homensG444 ἄνθρωπος G444 eG1161 δέ G1161 somos cabalmente conhecidosG5319 φανερόω G5319 G5769 por DeusG2316 θεός G2316; eG1161 δέ G1161 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 que tambémG2532 καί G2532 aG1722 ἔν G1722 vossaG5216 ὑμῶν G5216 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 nos reconheçaG5319 φανερόω G5319 G5771.
Assim queG5620 ὥστε G5620, nós, daqui por dianteG575 ἀπό G575 G3568 νῦν G3568, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 G2249 ἡμεῖς G2249 conhecemosG1492 εἴδω G1492 G5758 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561; eG2532 καί G2532, seG1161 δέ G1161 antesG1499 εἰ καί G1499 conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5758 CristoG5547 Χριστός G5547 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, jáG235 ἀλλά G235 agoraG3568 νῦν G3568 nãoG2089 ἔτι G2089 o conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5719 deste modoG3765 οὐκέτι G3765.
porqueG1063 γάρ G1063 bem reconheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 prestezaG4288 προθυμία G4288, da qualG3739 ὅς G3739 me glorioG2744 καυχάομαι G2744 G5736 G5228 ὑπέρ G5228 G5216 ὑμῶν G5216 junto aos macedôniosG3110 Μακεδών G3110, dizendo queG3754 ὅτι G3754 a AcaiaG882 Ἀχαΐα G882 está preparadaG3903 παρασκευάζω G3903 G5769 desde o anoG4070 πέρυσι G4070 passadoG575 ἀπό G575; eG2532 καί G2532 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 zeloG2205 ζῆλος G2205 G1537 ἐκ G1537 tem estimuladoG2042 ἐρεθίζω G2042 G5656 a muitíssimosG4119 πλείων G4119.
Por que razãoG1302 διατί G1302? É porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 vosG5209 ὑμᾶς G5209 amoG25 ἀγαπάω G25 G5719? DeusG2316 θεός G2316 o sabeG1492 εἴδω G1492 G5758.
O DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 PaiG3962 πατήρ G3962 doG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3588 ὁ G3588 éG5607 ὤν G5607 G5752 eternamenteG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165 benditoG2128 εὐλογητός G2128, sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 mintoG5574 ψεύδομαι G5574 G5736.
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 um homemG444 ἄνθρωπος G444 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 queG5108 τοιοῦτος G5108, háG4253 πρό G4253 catorzeG1180 δεκατέσσαρες G1180 G2094 ἔτος G2094 anosG4253 πρό G4253, foi arrebatadoG726 ἁρπάζω G726 G5651 atéG2193 ἕως G2193 ao terceiroG5154 τρίτος G5154 céuG3772 οὐρανός G3772 (seG1535 εἴτε G1535 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983 ouG1535 εἴτε G1535 foraG1622 ἐκτός G1622 do corpoG4983 σῶμα G4983, nãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758, DeusG2316 θεός G2316 o sabe)G1492 εἴδω G1492 G5758
eG2532 καί G2532 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 que o talG5108 τοιοῦτος G5108 homemG444 ἄνθρωπος G444 (seG1535 εἴτε G1535 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983 ouG1535 εἴτε G1535 foraG1622 ἐκτός G1622 do corpoG4983 σῶμα G4983, nãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758, DeusG2316 θεός G2316 o sabe)G1492 εἴδω G1492 G5758
eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 viG1492 εἴδω G1492 G5627 outroG2087 ἕτερος G2087 dos apóstolosG652 ἀπόστολος G652, senãoG1508 εἰ μή G1508 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, o irmãoG80 ἀδελφός G80 do SenhorG2962 κύριος G2962.
antesG235 ἀλλά G235, pelo contrárioG5121 τοὐναντίον G5121, quando viramG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 da incircuncisãoG203 ἀκροβυστία G203 me fora confiadoG4100 πιστεύω G4100 G5769, comoG2531 καθώς G2531 a PedroG4074 Πέτρος G4074 o da circuncisãoG4061 περιτομή G4061
QuandoG3753 ὅτε G3753, porémG235 ἀλλά G235, viG1492 εἴδω G1492 G5627 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 procediam corretamenteG3716 ὀρθοποδέω G3716 G5719 segundoG4314 πρός G4314 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a CefasG4074 Πέτρος G4074, na presença deG1715 ἔμπροσθεν G1715 todosG3956 πᾶς G3956: seG1487 εἰ G1487, sendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 tuG4771 σύ G4771 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453, vivesG2198 ζάω G2198 G5719 como gentioG1483 ἐθνικῶς G1483 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 como judeuG2452 Ἰουδαϊκώς G2452, por queG5101 τίς G5101 obrigasG315 ἀναγκάζω G315 G5719 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 a viverem como judeusG2450 Ἰουδαΐζω G2450 G5721?
sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761, contudoG1161 δέ G1161, queG3754 ὅτι G3754 o homemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 é justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5743 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551, e simG3362 ἐάν μή G3362 medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102 em CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, tambémG2532 καί G2532 temos cridoG4100 πιστεύω G4100 G5656 emG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, para queG2443 ἵνα G2443 fôssemos justificadosG1344 δικαιόω G1344 G5686 pelaG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 em CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551, poisG1360 διότι G1360, porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551, ninguémG3756 οὐ G3756 G3956 πᾶς G3956 G4561 σάρξ G4561 será justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5701.
OutroraG5119 τότε G5119 G3303 μέν G3303, porémG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 conhecendoG1492 εἴδω G1492 G5761 a DeusG2316 θεός G2316, servíeisG1398 δουλεύω G1398 G5656 a deusesG2316 θεός G2316 que, por naturezaG5449 φύσις G5449, nãoG3361 μή G3361 o sãoG5607 ὤν G5607 G5752;
EG1161 δέ G1161 vós sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 que vosG5213 ὑμῖν G5213 preguei o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5668 a primeira vezG4386 πρότερον G4386 porG1223 διά G1223 causaG3754 ὅτι G3754 de uma enfermidadeG769 ἀσθένεια G769 físicaG4561 σάρξ G4561.
VedeG1492 εἴδω G1492 G5628 com que letrasG1121 γράμμα G1121 grandesG4080 πηλίκος G4080 vosG5213 ὑμῖν G5213 escreviG1125 γράφω G1125 G5656 de meu próprioG1699 ἐμός G1699 punhoG5495 χείρ G5495.
iluminadosG5461 φωτίζω G5461 G5772 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 do vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588, paraG1519 εἰς G1519 saberdesG5209 ὑμᾶς G5209 G1492 εἴδω G1492 G5760 qualG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a esperançaG1680 ἐλπίς G1680 do seuG846 αὐτός G846 chamamentoG2821 κλῆσις G2821, qualG5101 τίς G5101 a riquezaG4149 πλοῦτος G4149 da glóriaG1391 δόξα G1391 da suaG846 αὐτός G846 herançaG2817 κληρονομία G2817 nosG1722 ἔν G1722 santosG40 ἅγιος G40
certosG1492 εἴδω G1492 G5761 de queG3754 ὅτι G3754 cada umG1437 ἐάν G1437 G5100 τίς G5100, se fizerG4160 ποιέω G4160 G5661 alguma coisa boaG18 ἀγαθός G18, receberáG2865 κομίζω G2865 G5695 issoG5124 τοῦτο G5124 outra vez doG3844 παρά G3844 SenhorG2962 κύριος G2962, querG1535 εἴτε G1535 seja servoG1401 δοῦλος G1401, querG1535 εἴτε G1535 livreG1658 ἐλεύθερος G1658.
EG2532 καί G2532 vós, senhoresG2962 κύριος G2962, de igual modoG846 αὐτός G846 procedeiG4160 ποιέω G4160 G5720 para comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846, deixandoG447 ἀνίημι G447 G5723 as ameaçasG547 ἀπειλή G547, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962, tanto deles como vosso, estáG2076 ἐστί G2076 G5748 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 que para comG3844 παρά G3844 eleG846 αὐτός G846 nãoG2532 καί G2532 G3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 acepção de pessoasG4382 προσωποληψία G4382.
EG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 G5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 a meuG1691 ἐμέ G1691 respeitoG2596 κατά G2596 e o queG5101 τίς G5101 façoG4238 πράσσω G4238 G5719, de tudoG3956 πᾶς G3956 vosG5213 ὑμῖν G5213 informaráG1107 γνωρίζω G1107 G5692 TíquicoG5190 Τυχικός G5190, o irmãoG80 ἀδελφός G80 amadoG27 ἀγαπητός G27 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103 ministroG1249 διάκονος G1249 doG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
estesG3303 μέν G3303, porG1537 ἐκ G1537 amorG26 ἀγάπη G26, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 estou incumbidoG2749 κεῖμαι G2749 G5736 daG1519 εἰς G1519 defesaG627 ἀπολογία G627 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098;
PorqueG1063 γάρ G1063 estou certoG1492 εἴδω G1492 G5758 de queG3754 ὅτι G3754 isto mesmoG5124 τοῦτο G5124, pelaG1223 διά G1223 vossaG5216 ὑμῶν G5216 súplicaG1162 δέησις G1162 eG2532 καί G2532 pela provisãoG2024 ἐπιχορηγία G2024 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, meG3427 μοί G3427 redundaráG576 ἀποβαίνω G576 G5695 emG1519 εἰς G1519 libertaçãoG4991 σωτηρία G4991,
EG2532 καί G2532, convencidoG3982 πείθω G3982 G5756 distoG5124 τοῦτο G5124, estou certo deG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ficareiG3306 μένω G3306 G5692 eG2532 καί G2532 permanecereiG4839 συμπαραμένω G4839 G5692 com todosG3956 πᾶς G3956 vósG5213 ὑμῖν G5213, paraG1519 εἰς G1519 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 progressoG4297 προκοπή G4297 eG2532 καί G2532 gozoG5479 χαρά G5479 da féG4102 πίστις G4102,
ViveiG4176 πολιτεύομαι G4176 G5737, acima de tudoG3440 μόνον G3440, por modo dignoG516 ἀξίως G516 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547, para queG2443 ἵνα G2443, ouG1535 εἴτε G1535 indoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5631 G5209 ὑμᾶς G5209 ouG1535 εἴτε G1535 estando ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752, ouçaG191 ἀκούω G191 G5661, no tocanteG4012 περί G4012 a vós outrosG5216 ὑμῶν G5216, queG3754 ὅτι G3754 estais firmesG4739 στήκω G4739 G5719 emG1722 ἔν G1722 um sóG1520 εἷς G1520 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, como umaG3391 μία G3391 só almaG5590 ψυχή G5590, lutando juntosG4866 συναθλέω G4866 G5723 pela féG4102 πίστις G4102 evangélicaG2098 εὐαγγέλιον G2098;
pois tendesG2192 ἔχω G2192 G5723 o mesmoG846 αὐτός G846 combateG73 ἀγών G73 queG3634 οἷος G3634 vistesG1492 εἴδω G1492 G5628 G5625 G1492 εἴδω G1492 G5627 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698 eG2532 καί G2532, ainda agoraG3568 νῦν G3568, ouvisG191 ἀκούω G191 G5719 que éG1722 ἔν G1722 o meuG1698 ἐμοί G1698.
Por issoG3767 οὖν G3767, tanto mais me apresso emG4708 σπουδαιοτέρως G4708 mandá-loG3992 πέμπω G3992 G5656 G846 αὐτός G846, para queG2443 ἵνα G2443, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 novamenteG3825 πάλιν G3825, vos alegreisG5463 χαίρω G5463 G5647, e euG2504 καγώ G2504 tenhaG5600 ὦ G5600 G5753 menos tristezaG253 ἀλυπότερος G253.
O queG5023 ταῦτα G5023 G3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 aprendestesG3129 μανθάνω G3129 G5627, eG2532 καί G2532 recebestesG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627, eG2532 καί G2532 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656, eG2532 καί G2532 vistesG1492 εἴδω G1492 G5627 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, isso praticaiG4238 πράσσω G4238 G5719; eG2532 καί G2532 o DeusG2316 θεός G2316 da pazG1515 εἰρήνη G1515 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216.
TantoG1161 δέ G1161 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 estar humilhadoG5013 ταπεινόω G5013 G5745 comoG2532 καί G2532 tambémG1492 εἴδω G1492 G5758 ser honradoG4052 περισσεύω G4052 G5721; de tudoG1722 ἔν G1722 G3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 todas as circunstânciasG3956 πᾶς G3956, já tenho experiênciaG3453 μυέω G3453 G5769, tanto deG2532 καί G2532 farturaG5526 χορτάζω G5526 G5745 como deG2532 καί G2532 fomeG3983 πεινάω G3983 G5721; assim deG2532 καί G2532 abundânciaG4052 περισσεύω G4052 G5721 comoG2532 καί G2532 de escassezG5302 ὑστερέω G5302 G5745;
EG1161 δέ G1161 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210, ó filipensesG5374 Φιλιππήσιος G5374, queG3754 ὅτι G3754, noG1722 ἔν G1722 inícioG746 ἀρχή G746 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, quandoG3753 ὅτε G3753 partiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 daG575 ἀπό G575 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, nenhumaG3762 οὐδείς G3762 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 se associouG2841 κοινωνέω G2841 G5656 comigoG3427 μοί G3427 noG1519 εἰς G1519 tocanteG3056 λόγος G3056 a darG1394 δόσις G1394 eG2532 καί G2532 receberG3028 λήψις G3028, senãoG1508 εἰ μή G1508 unicamenteG3441 μόνος G3441 vósG5210 ὑμεῖς G5210 outros;
GostariaG2309 θέλω G2309 G5719, poisG1063 γάρ G1063, queG5209 ὑμᾶς G5209 soubésseisG1492 εἴδω G1492 G5760 quão grandeG2245 ἡλίκος G2245 lutaG73 ἀγών G73 venho mantendoG2192 ἔχω G2192 G5719 porG4012 περί G4012 vósG5216 ὑμῶν G5216, pelosG1722 ἔν G1722 laodicensesG2993 Λαοδίκεια G2993 eG2532 καί G2532 por quantosG3745 ὅσος G3745 nãoG3756 οὐ G3756 meG3450 μοῦ G3450 viramG3708 ὁράω G3708 G5758 faceG4383 πρόσωπον G4383 aG1722 ἔν G1722 faceG4561 σάρξ G4561;
cientesG1492 εἴδω G1492 G5761 de queG3754 ὅτι G3754 recebereisG618 ἀπολαμβάνω G618 G5695 doG575 ἀπό G575 SenhorG2962 κύριος G2962 a recompensaG469 ἀνταπόδοσις G469 da herançaG2817 κληρονομία G2817. A CristoG5547 Χριστός G5547, o SenhorG2962 κύριος G2962, é queG1063 γάρ G1063 estais servindoG1398 δουλεύω G1398 G5719;
SenhoresG2962 κύριος G2962, trataiG3930 παρέχω G3930 G5732 os servosG1401 δοῦλος G1401 com justiçaG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 com equidadeG2471 ἰσότης G2471, certosG1492 εἴδω G1492 G5761 de queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 SenhorG2962 κύριος G2962 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772.
A vossaG5216 ὑμῶν G5216 palavraG3056 λόγος G3056 seja sempreG3842 πάντοτε G3842 agradávelG1722 ἔν G1722 G5485 χάρις G5485, temperadaG741 ἀρτύω G741 G5772 com salG217 ἅλας G217, para saberdesG1492 εἴδω G1492 G5760 comoG4459 πῶς G4459 deveisG5209 ὑμᾶς G5209 G1163 δεῖ G1163 G5748 responderG611 ἀποκρίνομαι G611 G5738 a cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520.
reconhecendoG1492 εἴδω G1492 G5761, irmãosG80 ἀδελφός G80, amadosG25 ἀγαπάω G25 G5772 deG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316, a vossaG5216 ὑμῶν G5216 eleiçãoG1589 ἐκλογή G1589,
porqueG3754 ὅτι G3754 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 nãoG3756 οὐ G3756 chegouG1096 γίνομαι G1096 G5675 atéG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209 tão-somenteG3440 μόνον G3440 emG1722 ἔν G1722 palavraG3056 λόγος G3056, masG235 ἀλλά G235, sobretudoG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411, noG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 plenaG4183 πολύς G4183 convicçãoG4136 πληροφορία G4136, assimG2531 καθώς G2531 como sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 ter sidoG1096 γίνομαι G1096 G5675 o nosso procedimentoG3634 οἷος G3634 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 e por amor deG1223 διά G1223 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
PorqueG1063 γάρ G1063 vósG846 αὐτός G846, irmãosG80 ἀδελφός G80, sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758, pessoalmente, que a nossaG2257 ἡμῶν G2257 estadaG1529 εἴσοδος G1529 entreG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 nãoG3754 ὅτι G3754 G3756 οὐ G3756 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5754 infrutíferaG2756 κενός G2756;
masG235 ἀλλά G235, apesar deG2532 καί G2532 maltratadosG4310 προπάσχω G4310 G5631 eG2532 καί G2532 ultrajadosG5195 ὑβρίζω G5195 G5685 emG1722 ἔν G1722 FiliposG5375 Φίλιπποι G5375, comoG2531 καθώς G2531 é do vosso conhecimentoG1492 εἴδω G1492 G5758, tivemos ousada confiançaG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5662 emG1722 ἔν G1722 nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316, paraG4314 πρός G4314 vosG5209 ὑμᾶς G5209 anunciarG2980 λαλέω G2980 G5658 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de DeusG2316 θεός G2316, em meio aG1722 ἔν G1722 muitaG4183 πολύς G4183 lutaG73 ἀγών G73.
A verdade é que nuncaG1063 γάρ G1063 G3777 οὔτε G3777 G4218 ποτέ G4218 usamosG1096 γίνομαι G1096 G5675 de linguagemG1722 ἔν G1722 G3056 λόγος G3056 de bajulaçãoG2850 κολακεία G2850, comoG2531 καθώς G2531 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758, nemG3777 οὔτε G3777 deG1722 ἔν G1722 intuitosG4392 πρόφασις G4392 gananciososG4124 πλεονεξία G4124. DeusG2316 θεός G2316 disto é testemunhaG3144 μάρτυς G3144.
EG2509 καθάπερ G2509 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758, aindaG2509 καθάπερ G2509, de que maneiraG5613 ὡς G5613, comoG5613 ὡς G5613 paiG3962 πατήρ G3962 a seusG1438 ἑαυτού G1438 filhosG5043 τέκνον G5043, a cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520 de vósG5209 ὑμᾶς G5209 G5216 ὑμῶν G5216,
OraG1161 δέ G1161, nósG2249 ἡμεῖς G2249, irmãosG80 ἀδελφός G80, orfanadosG642 ἀπορφανίζω G642 G5685, porG4314 πρός G4314 breveG5610 ὥρα G5610 tempoG2540 καιρός G2540, deG575 ἀπό G575 vossaG5216 ὑμῶν G5216 presençaG4383 πρόσωπον G4383, nãoG3756 οὐ G3756, porém, do coraçãoG2588 καρδία G2588, com tanto mais empenhoG4056 περισσοτέρως G4056 diligenciamosG4704 σπουδάζω G4704 G5656, comG1722 ἔν G1722 grandeG4183 πολύς G4183 desejoG1939 ἐπιθυμία G1939, ir ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5629 G5216 ὑμῶν G5216 pessoalmenteG4383 πρόσωπον G4383.
a fim de que ninguémG3367 μηδείς G3367 se inquieteG4525 σαίνω G4525 G5745 comG1722 ἔν G1722 estasG5025 ταύταις G5025 tribulaçõesG2347 θλίψις G2347. PorqueG1063 γάρ G1063 vós mesmosG846 αὐτός G846 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 estamos designadosG2749 κεῖμαι G2749 G5736 para istoG1519 εἰς G1519 G5124 τοῦτο G5124;
poisG1063 γάρ G1063, quandoG3753 ὅτε G3753 aindaG2532 καί G2532 estávamosG2258 ἦν G2258 G5713 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209, predissemosG4302 προλέγω G4302 G5707 queG3754 ὅτι G3754 íamosG3195 μέλλω G3195 G5719 ser afligidosG2346 θλίβω G2346 G5745, o que, de fatoG2531 καθώς G2531, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 eG2532 καί G2532 é do vosso conhecimentoG1492 εἴδω G1492 G5758.
AgoraG737 ἄρτι G737, porémG1161 δέ G1161, com o regresso de TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 doG575 ἀπό G575 vossoG5216 ὑμῶν G5216 meioG4314 πρός G4314 G2532 καί G2532, trazendo-nosG2254 ἡμῖν G2254 G2248 ἡμᾶς G2248 boas notíciasG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5671 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 do vosso amorG26 ἀγάπη G26, eG2532 καί G2532, ainda, de queG3754 ὅτι G3754 sempreG3842 πάντοτε G3842 guardaisG2192 ἔχω G2192 G5719 grataG18 ἀγαθός G18 lembrançaG3417 μνεία G3417 de nósG2257 ἡμῶν G2257, desejando muitoG1971 ἐπιποθέω G1971 G5723 ver-nosG1492 εἴδω G1492 G5629 G2248 ἡμᾶς G2248, comoG2509 καθάπερ G2509, aliás, tambémG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209,
orandoG1189 δέομαι G1189 G5740 noiteG3571 νύξ G3571 eG2532 καί G2532 diaG2250 ἡμέρα G2250, com máximo empenhoG1537 ἐκ G1537 G4053 περισσός G4053 G5228 ὑπέρ G5228, paraG1519 εἰς G1519 vosG5216 ὑμῶν G5216 verG1492 εἴδω G1492 G5629 pessoalmenteG4383 πρόσωπον G4383 eG2532 καί G2532 repararG2675 καταρτίζω G2675 G5658 as deficiênciasG5303 ὑστέρημα G5303 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102?
porqueG1063 γάρ G1063 estais inteiradosG1492 εἴδω G1492 G5758 de quantasG5101 τίς G5101 instruçõesG3852 παραγγελία G3852 vosG5213 ὑμῖν G5213 demosG1325 δίδωμι G1325 G5656 da parteG1223 διά G1223 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
que cada umG1538 ἕκαστος G1538 de vósG5216 ὑμῶν G5216 saibaG1492 εἴδω G1492 G5760 possuirG2932 κτάομαι G2932 G5738 o próprioG1438 ἑαυτού G1438 corpoG4632 σκεῦος G4632 emG1722 ἔν G1722 santificaçãoG38 ἁγιασμός G38 eG2532 καί G2532 honraG5092 τιμή G5092,
nãoG3361 μή G3361 com oG1722 ἔν G1722 desejoG3806 πάθος G3806 de lascíviaG1939 ἐπιθυμία G1939 G2532 καί G2532, comoG2509 καθάπερ G2509 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 conhecemG1492 εἴδω G1492 G5761 a DeusG2316 θεός G2316;
poisG1063 γάρ G1063 vós mesmosG846 αὐτός G846 estais inteiradosG1492 εἴδω G1492 G5758 com precisãoG199 ἀκριβώς G199 de queG3754 ὅτι G3754 o DiaG2250 ἡμέρα G2250 do SenhorG2962 κύριος G2962 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comoG5613 ὡς G5613 ladrãoG2812 κλέπτης G2812 deG1722 ἔν G1722 noiteG3571 νύξ G3571.
AgoraG1161 δέ G1161, vosG5209 ὑμᾶς G5209 rogamosG2065 ἐρωτάω G2065 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, que acateisG1492 εἴδω G1492 G5760 com apreço os queG3588 ὁ G3588 trabalhamG2872 κοπιάω G2872 G5723 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 eG2532 καί G2532 os que vosG5216 ὑμῶν G5216 presidemG4291 προΐστημι G4291 G5734 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 admoestamG3560 νουθετέω G3560 G5723;
emG1722 ἔν G1722 chamaG5395 φλόξ G5395 de fogoG4442 πῦρ G4442, tomandoG1325 δίδωμι G1325 G5723 vingançaG1557 ἐκδίκησις G1557 contra os que nãoG3361 μή G3361 conhecemG1492 εἴδω G1492 G5761 a DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 contra os que nãoG3361 μή G3361 obedecemG5219 ὑπακούω G5219 G5723 ao evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 o que o detémG2722 κατέχω G2722 G5723, para queG1519 εἰς G1519 eleG846 αὐτός G846 seja reveladoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5683 somente emG1722 ἔν G1722 ocasiãoG2540 καιρός G2540 própriaG1438 ἑαυτού G1438.
poisG1063 γάρ G1063 vós mesmosG846 αὐτός G846 estais cientesG1492 εἴδω G1492 G5758 do modoG4459 πῶς G4459 por que vos convémG1163 δεῖ G1163 G5748 imitar-nosG3401 μιμέομαι G3401 G5738 G2248 ἡμᾶς G2248, visto queG3754 ὅτι G3754 nuncaG3756 οὐ G3756 nos portamos desordenadamenteG812 ἀτακτέω G812 G5656 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213,
SabemosG1492 εἴδω G1492 G5758, porémG1161 δέ G1161, queG3754 ὅτι G3754 a leiG3551 νόμος G3551 é boaG2570 καλός G2570, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 delaG846 αὐτός G846 se utilizaG5530 χράομαι G5530 G5741 de modo legítimoG3545 νομίμως G3545,
tendo em vistaG1492 εἴδω G1492 G5761 G5124 τοῦτο G5124 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 se promulgaG2749 κεῖμαι G2749 G5736 leiG3551 νόμος G3551 para quem é justoG1342 δίκαιος G1342, masG1161 δέ G1161 para transgressoresG459 ἄνομος G459 eG2532 καί G2532 rebeldesG506 ἀνυπότακτος G506, irreverentesG765 ἀσεβής G765 eG2532 καί G2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, ímpiosG462 ἀνόσιος G462 eG2532 καί G2532 profanosG952 βέβηλος G952, parricidasG3964 πατραλῴας G3964 eG2532 καί G2532 matricidasG3389 μητραλῴας G3389, homicidasG409 ἀνδροφόνος G409,
(poisG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 governarG4291 προΐστημι G4291 G5629 a própriaG2398 ἴδιος G2398 casaG3624 οἶκος G3624, comoG4459 πῶς G4459 cuidaráG1959 ἐπιμελέομαι G1959 G5695 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 de Deus?)G2316 θεός G2316;
para queG1161 δέ G1161, se euG1437 ἐάν G1437 tardarG1019 βραδύνω G1019 G5725 G2443 ἵνα G2443, fiques cienteG1492 εἴδω G1492 G5762 de comoG4459 πῶς G4459 se deveG1163 δεῖ G1163 G5748 procederG390 ἀναστρέφω G390 G5745 naG1722 ἔν G1722 casaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316, queG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 do DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723, colunaG4769 στύλος G4769 eG2532 καί G2532 baluarteG1477 ἑδραίωμα G1477 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
o únicoG3441 μόνος G3441 queG3588 ὁ G3588 possuiG2192 ἔχω G2192 G5723 imortalidadeG110 ἀθανασία G110, que habitaG3611 οἰκέω G3611 G5723 em luzG5457 φῶς G5457 inacessívelG676 ἀπρόσιτος G676, a quemG3739 ὅς G3739 homemG444 ἄνθρωπος G444 algumG3762 οὐδείς G3762 jamais viuG1492 εἴδω G1492 G5627, nemG3761 οὐδέ G3761 é capazG1410 δύναμαι G1410 G5736 de verG1492 εἴδω G1492 G5629. A eleG3739 ὅς G3739 honraG5092 τιμή G5092 eG2532 καί G2532 poderG2904 κράτος G2904 eternoG166 αἰώνιος G166. AmémG281 ἀμήν G281!
LembradoG3415 μνάομαι G3415 G5772 das tuasG4675 σοῦ G4675 lágrimasG1144 δάκρυ G1144, estou ansiosoG1971 ἐπιποθέω G1971 G5723 por ver-teG1492 εἴδω G1492 G5629 G4571 σέ G4571, para queG2443 ἵνα G2443 eu transbordeG4137 πληρόω G4137 G5686 de alegriaG5479 χαρά G5479
eG2532 καί G2532, porG1223 διά G1223 issoG3739 ὅς G3739 G156 αἰτία G156, estou sofrendoG3958 πάσχω G3958 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023; todaviaG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 me envergonhoG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5736, porqueG1063 γάρ G1063 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 em quemG3739 ὅς G3739 tenho cridoG4100 πιστεύω G4100 G5758 eG2532 καί G2532 estou certoG3982 πείθω G3982 G5769 de queG3754 ὅτι G3754 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 poderosoG1415 δυνατός G1415 para guardarG5442 φυλάσσω G5442 G5658 o meuG3450 μοῦ G3450 depósitoG3866 παραθήκη G3866 atéG1519 εἰς G1519 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 DiaG2250 ἡμέρα G2250.
Estás cienteG1492 εἴδω G1492 G5758 de queG3754 ὅτι G3754 todosG3956 πᾶς G3956 os daG1722 ἔν G1722 ÁsiaG773 Ἀσία G773 meG3165 μέ G3165 abandonaramG654 ἀποστρέφω G654 G5648; dentre elesG3739 ὅς G3739 citoG2076 ἐστί G2076 G5748 FígeloG5436 Φύγελλος G5436 eG2532 καί G2532 HermógenesG2061 Ἑρμογένης G2061.
EG1161 δέ G1161 repeleG3868 παραιτέομαι G3868 G5737 as questõesG2214 ζήτησις G2214 insensatasG3474 μωρός G3474 eG2532 καί G2532 absurdasG521 ἀπαίδευτος G521, pois sabesG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 só engendramG1080 γεννάω G1080 G5719 contendasG3163 μάχη G3163.
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, permaneceG3306 μένω G3306 G5720 naquiloG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 aprendesteG3129 μανθάνω G3129 G5627 eG2532 καί G2532 de que foste inteiradoG4104 πιστόω G4104 G5681, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 deG3844 παρά G3844 quemG5101 τίς G5101 o aprendesteG3129 μανθάνω G3129 G5627
eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754, desdeG575 ἀπό G575 a infânciaG1025 βρέφος G1025, sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 as sagradasG2413 ἱερός G2413 letrasG1121 γράμμα G1121, queG3588 ὁ G3588 podemG1410 δύναμαι G1410 G5740 tornar-teG4679 σοφίζω G4679 G4571 σέ G4571 sábioG4679 σοφίζω G4679 G5658 paraG1519 εἰς G1519 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 pelaG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102 G3588 ὁ G3588 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
No tocante a DeusG2316 θεός G2316, professamG3670 ὁμολογέω G3670 G5719 conhecê-loG1492 εἴδω G1492 G5760; entretantoG1161 δέ G1161, o negamG720 ἀρνέομαι G720 G5736 por suas obrasG2041 ἔργον G2041; é por isso que sãoG5607 ὤν G5607 G5752 abomináveisG947 βδελυκτός G947 G2532 καί G2532, desobedientesG545 ἀπειθής G545 eG2532 καί G2532 reprovadosG96 ἀδόκιμος G96 paraG4314 πρός G4314 todaG3956 πᾶς G3956 boaG18 ἀγαθός G18 obraG2041 ἔργον G2041.
pois sabesG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 tal pessoaG5108 τοιοῦτος G5108 está pervertidaG1612 ἐκστρέφω G1612 G5769, eG2532 καί G2532 vive pecandoG264 ἀμαρτάνω G264 G5719, eG2532 καί G2532 por si mesmaG843 αὐτοκατάκριτος G843 está condenadaG5607 ὤν G5607 G5752.
Certo, como estouG3982 πείθω G3982 G5756, da tuaG4675 σοῦ G4675 obediênciaG5218 ὑπακοή G5218, eu teG4671 σοί G4671 escrevoG1125 γράφω G1125 G5656, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 G2532 καί G2532 farásG4160 ποιέω G4160 G5692 mais do queG5228 ὑπέρ G5228 estou pedindoG3004 λέγω G3004 G5719.
ondeG3757 οὗ G3757 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 paisG3962 πατήρ G3962 meG3165 μέ G3165 tentaramG3985 πειράζω G3985 G5656, pondo-me à provaG1381 δοκιμάζω G1381 G5656 G3165 μέ G3165, eG2532 καί G2532 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 as minhasG3450 μοῦ G3450 obrasG2041 ἔργον G2041 por quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 anosG2094 ἔτος G2094.
EG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 ensinaráG1321 διδάσκω G1321 G5661 jamais cada umG1538 ἕκαστος G1538 ao seuG848 αὑτοῦ G848 próximoG4139 πλησίον G4139, nemG2532 καί G2532 cada umG1538 ἕκαστος G1538 ao seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: ConheceG1097 γινώσκω G1097 G5628 ao SenhorG2962 κύριος G2962; porqueG3754 ὅτι G3754 todosG3956 πᾶς G3956 meG3165 μέ G3165 conhecerãoG1492 εἴδω G1492 G5692, desdeG575 ἀπό G575 o menorG3398 μικρός G3398 delesG846 αὐτός G846 atéG2193 ἕως G2193 ao maiorG3173 μέγας G3173 G846 αὐτός G846.
OraG1063 γάρ G1063, nós conhecemosG1492 εἴδω G1492 G5758 aquele que disseG2036 ἔπω G2036 G5631: A mim pertenceG1698 ἐμοί G1698 a vingançaG1557 ἐκδίκησις G1557; euG1473 ἐγώ G1473 retribuireiG467 ἀνταποδίδωμι G467 G5692. EG2532 καί G2532 outra vezG3825 πάλιν G3825: O SenhorG2962 κύριος G2962 julgaráG2919 κρίνω G2919 G5692 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992.
Pela féG4102 πίστις G4102, EnoqueG1802 Ἐνώχ G1802 foi trasladadoG3346 μετατίθημι G3346 G5681 para nãoG3361 μή G3361 verG1492 εἴδω G1492 G5629 a morteG2288 θάνατος G2288; nãoG3756 οὐ G3756 foi achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5712, porqueG1360 διότι G1360 DeusG2316 θεός G2316 oG846 αὐτός G846 trasladaraG3346 μετατίθημι G3346 G5656. PoisG1063 γάρ G1063, antesG4253 πρό G4253 da suaG846 αὐτός G846 trasladaçãoG3331 μετάθεσις G3331, obteve testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5769 de haver agradadoG2100 εὐαρεστέω G2100 G5760 a DeusG2316 θεός G2316.
TodosG3956 πᾶς G3956 estesG3778 οὗτος G3778 morreramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 naG2596 κατά G2596 féG4102 πίστις G4102, semG3361 μή G3361 ter obtidoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860; vendo-asG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, porémG235 ἀλλά G235, de longeG4207 πόρῥωθεν G4207, eG2532 καί G2532 saudando-asG782 ἀσπάζομαι G782 G5666, eG2532 καί G2532 confessandoG3670 ὁμολογέω G3670 G5660 queG3754 ὅτι G3754 eramG1526 εἰσί G1526 G5748 estrangeirosG3581 ξένος G3581 eG2532 καί G2532 peregrinosG3927 παρεπίδημος G3927 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
Pela féG4102 πίστις G4102, MoisésG3475 Μωσῆς G3475, apenas nascidoG1080 γεννάω G1080 G5685, foi ocultadoG2928 κρύπτω G2928 G5648 porG5259 ὑπό G5259 seusG848 αὑτοῦ G848 paisG3962 πατήρ G3962, durante três mesesG5150 τρίμηνον G5150, porqueG1360 διότι G1360 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 que a criançaG3813 παιδίον G3813 era formosaG791 ἀστεῖος G791; tambémG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 ficaram amedrontadosG5399 φοβέω G5399 G5675 pelo decretoG1297 διάταγμα G1297 do reiG935 βασιλεύς G935.
a quemG3739 ὅς G3739, nãoG3756 οὐ G3756 havendo vistoG1492 εἴδω G1492 G5761 G5625 G1492 εἴδω G1492 G5631, amaisG25 ἀγαπάω G25 G5719; noG1519 εἰς G1519 qualG3739 ὅς G3739, nãoG3361 μή G3361 vendoG3708 ὁράω G3708 G5723 agoraG737 ἄρτι G737, masG1161 δέ G1161 crendoG4100 πιστεύω G4100 G5723, exultaisG21 ἀγαλλιάω G21 G5736 com alegriaG5479 χαρά G5479 indizívelG412 ἀνεκλάλητος G412 eG2532 καί G2532 cheia de glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5772,
sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 foi mediante coisas corruptíveisG5349 φθαρτός G5349, como prataG694 ἀργύριον G694 ouG2228 ἤ G2228 ouroG5553 χρυσίον G5553, que fostes resgatadosG3084 λυτρόω G3084 G5681 doG1537 ἐκ G1537 vossoG5216 ὑμῶν G5216 fútilG3152 μάταιος G3152 procedimentoG391 ἀναστροφή G391 que vossos pais vos legaramG3970 πατροπαράδοτος G3970,
nãoG3361 μή G3361 pagandoG591 ἀποδίδωμι G591 G5723 malG2556 κακός G2556 porG473 ἀντί G473 malG2556 κακός G2556 ouG2228 ἤ G2228 injúriaG3059 λοιδορία G3059 porG473 ἀντί G473 injúriaG3059 λοιδορία G3059; antesG1161 δέ G1161, pelo contrárioG5121 τοὐναντίον G5121, bendizendoG2129 εὐλογία G2129, poisG1492 εἴδω G1492 G5761 G3754 ὅτι G3754 paraG1519 εἰς G1519 istoG5124 τοῦτο G5124 mesmo fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681, a fim deG2443 ἵνα G2443 receberdesG2816 κληρονομέω G2816 bênçãoG2127 εὐλογέω G2127 G5723 por herançaG2816 κληρονομέω G2816 G5661.
PoisG1063 γάρ G1063 quem querG2309 θέλω G2309 G5723 amarG25 ἀγαπάω G25 G5721 a vidaG2222 ζωή G2222 eG2532 καί G2532 verG1492 εἴδω G1492 G5629 diasG2250 ἡμέρα G2250 felizesG18 ἀγαθός G18 refreieG3973 παύω G3973 G5657 aG848 αὑτοῦ G848 línguaG1100 γλῶσσα G1100 doG575 ἀπό G575 malG2556 κακός G2556 eG2532 καί G2532 evite queG3361 μή G3361 os seusG848 αὑτοῦ G848 lábiosG5491 χεῖλος G5491 falemG2980 λαλέω G2980 G5658 dolosamenteG1388 δόλος G1388;
resisti-lheG436 ἀνθίστημι G436 G5628 G3739 ὅς G3739 firmesG4731 στερεός G4731 na féG4102 πίστις G4102, certos deG1492 εἴδω G1492 G5761 que sofrimentosG3804 πάθημα G3804 iguaisG846 αὐτός G846 aos vossos estão-se cumprindoG2005 ἐπιτελέω G2005 G5745 na vossaG5216 ὑμῶν G5216 irmandadeG81 ἀδελφότης G81 espalhada peloG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889.
Por esta razãoG1352 διό G1352, sempreG104 ἀεί G104 estarei prontoG3756 οὐ G3756 G272 ἀμελέω G272 G5692 para trazer-vos lembradosG5279 ὑπομιμνήσκω G5279 G5721 G5209 ὑμᾶς G5209 acercaG4012 περί G4012 destas coisasG5130 τούτων G5130, emboraG2539 καίπερ G2539 estejais certosG1492 εἴδω G1492 G5761 da verdadeG225 ἀλήθεια G225 jáG1722 ἔν G1722 presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752 convosco eG2532 καί G2532 nela confirmadosG4741 στηρίζω G4741 G5772.
certoG1492 εἴδω G1492 G5761 de queG3754 ὅτι G3754 estou prestesG5031 ταχινός G5031 G2076 ἐστί G2076 G5748 a deixarG595 ἀπόθεσις G595 o meuG3450 μοῦ G3450 tabernáculoG4638 σκήνωμα G4638 G2532 καί G2532, comoG2531 καθώς G2531 efetivamente nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 meG3427 μοί G3427 revelouG1213 δηλόω G1213 G5656.
é porque o SenhorG2962 κύριος G2962 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 livrarG4506 ῥύομαι G4506 G5738 daG1537 ἐκ G1537 provaçãoG3986 πειρασμός G3986 os piedososG2152 εὐσεβής G2152 eG1161 δέ G1161 reservarG5083 τηρέω G5083 G5721, sob castigoG2849 κολάζω G2849 G5746, os injustosG94 ἄδικος G94 paraG1519 εἰς G1519 o DiaG2250 ἡμέρα G2250 de JuízoG2920 κρίσις G2920,
AqueleG3404 μισέω G3404, porémG1161 δέ G1161, que odeiaG3404 μισέω G3404 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653, eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5719 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 as trevasG4653 σκοτία G4653 lhe cegaramG5186 τυφλόω G5186 G5656 osG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788.
EG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 possuísG2192 ἔχω G2192 G5719 unçãoG5545 χρίσμα G5545 que vem doG575 ἀπό G575 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 tendes conhecimentoG1492 εἴδω G1492 G5758.
NãoG3756 οὐ G3756 vosG5213 ὑμῖν G5213 escreviG1125 γράφω G1125 G5656 porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5758 a verdadeG225 ἀλήθεια G225; antesG235 ἀλλά G235, porqueG3754 ὅτι G3754 aG846 αὐτός G846 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758, eG2532 καί G2532 porqueG3754 ὅτι G3754 mentiraG5579 ψεῦδος G5579 algumaG3956 πᾶς G3956 jamaisG3756 οὐ G3756 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 daG1537 ἐκ G1537 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
SeG1437 ἐάν G1437 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 justoG1342 δίκαιος G1342, reconheceiG1097 γινώσκω G1097 G5719 também queG3754 ὅτι G3754 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que praticaG4160 ποιέω G4160 G5723 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 é nascidoG1080 γεννάω G1080 G5769 deleG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846.
VedeG1492 εἴδω G1492 G5628 que grandeG4217 ποταπός G4217 amorG26 ἀγάπη G26 nosG2254 ἡμῖν G2254 tem concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5758 o PaiG3962 πατήρ G3962, a ponto deG2443 ἵνα G2443 sermos chamadosG2564 καλέω G2564 G5686 filhosG5043 τέκνον G5043 de DeusG2316 θεός G2316; e, de fato, somos filhos de Deus. PorG1223 διά G1223 essa razãoG5124 τοῦτο G5124, o mundoG2889 κόσμος G2889 nãoG3756 οὐ G3756 nosG2248 ἡμᾶς G2248 conheceG1097 γινώσκω G1097 G5719, porquantoG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 o conheceuG1097 γινώσκω G1097 G5627 a ele mesmoG846 αὐτός G846.
AmadosG27 ἀγαπητός G27, agoraG3568 νῦν G3568, somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 filhosG5043 τέκνον G5043 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 aindaG3768 οὔπω G3768 não se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5681 o queG5101 τίς G5101 haveremos de serG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G1161 δέ G1161. SabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754, quandoG1437 ἐάν G1437 ele se manifestarG5319 φανερόω G5319 G5686, seremosG2071 ἔσομαι G2071 G5704 semelhantesG3664 ὅμοιος G3664 a eleG846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 haveremos de vê-loG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 G846 αὐτός G846 comoG2531 καθώς G2531 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748.
SabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 tambémG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 eleG1565 ἐκεῖνος G1565 se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5681 paraG2443 ἵνα G2443 tirarG142 αἴρω G142 G5661 osG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, eG2532 καί G2532 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 existeG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
Nós sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 jáG2249 ἡμεῖς G2249 passamosG3327 μεταβαίνω G3327 G5758 daG1537 ἐκ G1537 morteG2288 θάνατος G2288 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222, porqueG3754 ὅτι G3754 amamosG25 ἀγαπάω G25 G5719 os irmãosG80 ἀδελφός G80; aquele queG25 ἀγαπάω G25 nãoG3361 μή G3361 amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 G80 ἀδελφός G80 permaneceG3306 μένω G3306 G5719 naG1722 ἔν G1722 morteG2288 θάνατος G2288.
Todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que odeiaG3404 μισέω G3404 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 éG2076 ἐστί G2076 G5748 assassinoG443 ἀνθρωποκτόνος G443; oraG2532 καί G2532, vós sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 todoG3756 οὐ G3756 G3956 πᾶς G3956 assassinoG443 ἀνθρωποκτόνος G443 não temG2192 ἔχω G2192 G5719 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166 permanenteG3306 μένω G3306 G5723 emG1722 ἔν G1722 siG846 αὐτός G846.
Estas coisasG5023 ταῦτα G5023 vosG5213 ὑμῖν G5213 escreviG1125 γράφω G1125 G5656, a fim deG2443 ἵνα G2443 saberdesG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166 G2532 καί G2532, a vós outros queG2443 ἵνα G2443 credesG4100 πιστεύω G4100 G5725 emG1519 εἰς G1519 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ele nosG2257 ἡμῶν G2257 ouveG191 ἀκούω G191 G5719 quanto ao queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 lhe pedimosG154 αἰτέω G154 G5735, estamos certosG1492 εἴδω G1492 G5758 de queG3754 ὅτι G3754 obtemosG2192 ἔχω G2192 G5719 os pedidosG155 αἴτημα G155 que lheG3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 temos feitoG154 αἰτέω G154 G5758.
SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 virG1492 εἴδω G1492 G5632 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 cometerG264 ἀμαρτάνω G264 G5723 pecadoG266 ἀμαρτία G266 nãoG3361 μή G3361 paraG4314 πρός G4314 morteG2288 θάνατος G2288, pediráG154 αἰτέω G154 G5692, eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692 vidaG2222 ζωή G2222, aos que nãoG3361 μή G3361 pecamG264 ἀμαρτάνω G264 G5723 paraG4314 πρός G4314 morteG2288 θάνατος G2288. HáG2076 ἐστί G2076 G5748 pecadoG266 ἀμαρτία G266 paraG4314 πρός G4314 morteG2288 θάνατος G2288, eG2532 καί G2532 porG4012 περί G4012 esseG1565 ἐκεῖνος G1565 nãoG3756 οὐ G3756 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG2443 ἵνα G2443 rogueG2065 ἐρωτάω G2065 G5661.
SabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que é nascidoG1080 γεννάω G1080 G5772 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 vive em pecadoG264 ἀμαρτάνω G264 G5719; antesG235 ἀλλά G235, Aquele que nasceuG1080 γεννάω G1080 G5685 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 oG1438 ἑαυτού G1438 guardaG5083 τηρέω G5083 G5719, eG2532 καί G2532 o MalignoG4190 πονηρός G4190 nãoG3756 οὐ G3756 lheG846 αὐτός G846 tocaG680 ἅπτομαι G680 G5731.
SabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 que o mundoG2889 κόσμος G2889 inteiroG3650 ὅλος G3650 jazG2749 κεῖμαι G2749 G5736 noG1722 ἔν G1722 MalignoG4190 πονηρός G4190.
TambémG1161 δέ G1161 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316 é vindoG2240 ἥκω G2240 G5719 eG2532 καί G2532 nosG2254 ἡμῖν G2254 tem dadoG1325 δίδωμι G1325 G5758 entendimentoG1271 διάνοια G1271 paraG2443 ἵνα G2443 reconhecermosG1097 γινώσκω G1097 G5725 o verdadeiroG228 ἀληθινός G228; eG2532 καί G2532 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 noG1722 ἔν G1722 verdadeiroG228 ἀληθινός G228, emG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547. EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o verdadeiroG228 ἀληθινός G228 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
Quanto a DemétrioG1216 Δημήτριος G1216 G5259 ὑπό G5259, todosG3956 πᾶς G3956 lhe dão testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5769 G2532 καί G2532, até aG5259 ὑπό G5259 própriaG846 αὐτός G846 verdadeG225 ἀλήθεια G225, eG1161 δέ G1161 nósG2249 ἡμεῖς G2249 tambémG2532 καί G2532 damos testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5719; eG2532 καί G2532 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227.
poisG1161 δέ G1161, em breveG2112 εὐθέως G2112, esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 ver-teG1492 εἴδω G1492 G5629 G4571 σέ G4571. EntãoG2532 καί G2532, conversaremosG2980 λαλέω G2980 G5692 de viva vozG4750 στόμα G4750 G4314 πρός G4314 G4750 στόμα G4750. [confira 1:15] A pazG1515 εἰρήνη G1515 seja contigoG4671 σοί G4671. Os amigosG5384 φίλος G5384 teG4571 σέ G4571 saúdamG782 ἀσπάζομαι G782 G5736. SaúdaG782 ἀσπάζομαι G782 G5737 os amigosG5384 φίλος G5384, nome porG2596 κατά G2596 nomeG3686 ὄνομα G3686.
QueroG1014 βούλομαι G1014 G5736, poisG1161 δέ G1161, lembrar-vosG5279 ὑπομιμνήσκω G5279 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209, emboraG5209 ὑμᾶς G5209 jáG530 ἅπαξ G530 estejais cientesG1492 εἴδω G1492 G5761 de tudo uma vez por todasG5124 τοῦτο G5124, queG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962, tendo libertadoG4982 σώζω G4982 G5660 um povoG2992 λαός G2992, tirando-oG1537 ἐκ G1537 da terraG1093 γῆ G1093 do EgitoG125 Αἴγυπτος G125, destruiuG622 ἀπόλλυμι G622 G5656, depoisG1208 δεύτερος G1208, os que nãoG3361 μή G3361 creramG4100 πιστεύω G4100 G5660;
EstesG3778 οὗτος G3778, porémG1161 δέ G1161, quanto a tudo o queG3745 ὅσος G3745 G3303 μέν G3303 nãoG3756 οὐ G3756 entendemG1492 εἴδω G1492 G5758, difamamG987 βλασφημέω G987 G5719; eG1161 δέ G1161, quanto a tudo o queG3745 ὅσος G3745 compreendemG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 por instinto naturalG5447 φυσικῶς G5447, comoG5613 ὡς G5613 brutosG249 ἄλογος G249 sem razãoG2226 ζῶον G2226, até nessasG1722 ἔν G1722 coisasG5125 τούτοις G5125 se corrompemG5351 φθείρω G5351 G5743.
o qualG3739 ὅς G3739 atestouG3140 μαρτυρέω G3140 G5656 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, quanto a tudoG3745 ὅσος G3745 o que viuG1492 εἴδω G1492 G5627.
Voltei-meG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5656 para verG991 βλέπω G991 G5721 quemG3748 ὅστις G3748 falavaG2980 λαλέω G2980 G5656 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532, voltadoG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660, viG1492 εἴδω G1492 G5627 seteG2033 ἑπτά G2033 candeeirosG3087 λυχνία G3087 de ouroG5552 χρύσεος G5552
QuandoG3753 ὅτε G3753 oG846 αὐτός G846 viG1492 εἴδω G1492 G5627, caíG4098 πίπτω G4098 G5627 aG4314 πρός G4314 seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228 comoG5613 ὡς G5613 mortoG3498 νεκρός G3498. PorémG2532 καί G2532 ele pôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691 a mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 eG2532 καί G2532 o últimoG2078 ἔσχατος G2078
EscreveG1125 γράφω G1125 G5657, pois, as coisas queG3739 ὅς G3739 visteG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 as queG3739 ὅς G3739 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, eG2532 καί G2532 as queG3739 ὅς G3739 hãoG1096 γίνομαι G1096 G5738 de acontecerG3195 μέλλω G3195 G5719 depois destasG3326 μετά G3326 G5023 ταῦτα G5023.
Quanto ao mistérioG3466 μυστήριον G3466 das seteG2033 ἑπτά G2033 estrelasG792 ἀστήρ G792 queG3739 ὅς G3739 visteG1492 εἴδω G1492 G5627 naG1909 ἐπί G1909 minhaG3450 μοῦ G3450 mão direitaG1188 δεξιός G1188 eG2532 καί G2532 aos seteG2033 ἑπτά G2033 candeeirosG3087 λυχνία G3087 de ouroG5552 χρύσεος G5552, as seteG2033 ἑπτά G2033 estrelasG792 ἀστήρ G792 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 os anjosG32 ἄγγελος G32 das seteG2033 ἑπτά G2033 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577, eG2532 καί G2532 os seteG2033 ἑπτά G2033 candeeirosG3087 λυχνία G3087 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 as seteG2033 ἑπτά G2033 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577.
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 as tuasG4675 σοῦ G4675 obrasG2041 ἔργον G2041, tantoG2532 καί G2532 o teuG4675 σοῦ G4675 laborG2873 κόπος G2873 comoG2532 καί G2532 a tuaG4675 σοῦ G4675 perseverançaG5281 ὑπομονή G5281, eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 suportarG941 βαστάζω G941 G5658 homens mausG2556 κακός G2556, eG2532 καί G2532 que puseste à provaG3985 πειράζω G3985 G5668 os que a si mesmos se declaramG5335 φάσκω G5335 G5723 G1511 εἶναι G1511 G5750 apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 achasteG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 mentirososG5571 ψευδής G5571;
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 a tuaG4675 σοῦ G4675 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, a tua pobrezaG4432 πτωχεία G4432 (masG1161 δέ G1161 tu ésG1488 εἶ G1488 G5748 rico)G4145 πλούσιος G4145 eG2532 καί G2532 a blasfêmiaG988 βλασφημία G988 dos queG3588 ὁ G3588 a si mesmos se declaramG3004 λέγω G3004 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 G1511 εἶναι G1511 G5750 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, sendoG235 ἀλλά G235, antes, sinagogaG4864 συναγωγή G4864 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567.
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 o lugar em queG4226 ποῦ G4226 habitasG2730 κατοικέω G2730 G5719, ondeG3699 ὅπου G3699 está o tronoG2362 θρόνος G2362 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, eG2532 καί G2532 que conservasG2902 κρατέω G2902 G5719 o meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 negasteG720 ἀρνέομαι G720 G5662 a minhaG3450 μοῦ G3450 féG4102 πίστις G4102, aindaG2532 καί G2532 nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 deG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 AntipasG493 Ἀντίπας G493, minha testemunha, meuG3450 μοῦ G3450 fielG4103 πιστός G4103, o qualG3739 ὅς G3739 foi mortoG615 ἀποκτείνω G615 G5681 entreG3844 παρά G3844 vósG5213 ὑμῖν G5213, ondeG3699 ὅπου G3699 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 habitaG2730 κατοικέω G2730 G5719.
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 as tuasG4675 σοῦ G4675 obrasG2041 ἔργον G2041, o teu amorG26 ἀγάπη G26, a tua féG4102 πίστις G4102, o teu serviçoG1248 διακονία G1248, a tuaG4675 σοῦ G4675 perseverançaG5281 ὑπομονή G5281 eG2532 καί G2532 as tuasG4675 σοῦ G4675 últimasG2078 ἔσχατος G2078 obrasG2041 ἔργον G2041, mais numerosasG4119 πλείων G4119 do que as primeirasG4413 πρῶτος G4413.
Ao anjoG32 ἄγγελος G32 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 emG1722 ἔν G1722 SardesG4554 Σάρδεις G4554 escreveG1125 γράφω G1125 G5657: Estas coisasG3592 ὅδε G3592 dizG3004 λέγω G3004 G5719 aquele que temG2192 ἔχω G2192 G5723 os seteG2033 ἑπτά G2033 EspíritosG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 as seteG2033 ἑπτά G2033 estrelasG792 ἀστήρ G792: ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 as tuasG4675 σοῦ G4675 obrasG2041 ἔργον G2041, queG3754 ὅτι G3754 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 nomeG3686 ὄνομα G3686 de queG3754 ὅτι G3754 vivesG2198 ζάω G2198 G5719 eG2532 καί G2532 estásG1488 εἶ G1488 G5748 mortoG3498 νεκρός G3498.
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 as tuasG4675 σοῦ G4675 obrasG2041 ἔργον G2041—eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 tenho postoG1325 δίδωμι G1325 G5758 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 G4675 σοῦ G4675 de tiG4675 σοῦ G4675 uma portaG2374 θύρα G2374 abertaG455 ἀνοίγω G455 G5772, a qualG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 fecharG2808 κλείω G2808 G5658—queG3754 ὅτι G3754 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 poucaG3398 μικρός G3398 forçaG1411 δύναμις G1411, entretanto, guardasteG5083 τηρέω G5083 G5656 a minhaG3450 μοῦ G3450 palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 negasteG720 ἀρνέομαι G720 G5662 o meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686.
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 as tuasG4675 σοῦ G4675 obrasG2041 ἔργον G2041, queG3754 ὅτι G3754 nemG3777 οὔτε G3777 ésG1488 εἶ G1488 G5748 frioG5593 ψυχρός G5593 nemG3777 οὔτε G3777 quenteG2200 ζεστός G2200. Quem deraG3785 ὄφελον G3785 fossesG1498 εἴην G1498 G5751 frioG5593 ψυχρός G5593 ouG2228 ἤ G2228 quenteG2200 ζεστός G2200!
poisG3754 ὅτι G3754 dizesG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: EstouG1510 εἰμί G1510 G5748 ricoG4145 πλούσιος G4145 eG2532 καί G2532 abastadoG4147 πλουτέω G4147 G5758 eG2532 καί G2532 não precisoG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de coisa algumaG3762 οὐδείς G3762, eG2532 καί G2532 nemG3756 οὐ G3756 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 infelizG5005 ταλαίπωρος G5005, sim, miserávelG1652 ἐλεεινός G1652, pobreG4434 πτωχός G4434, cegoG5185 τυφλός G5185 eG2532 καί G2532 nuG1131 γυμνός G1131.
DepoisG3326 μετά G3326 destas coisasG5023 ταῦτα G5023, olheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 não somente uma portaG2374 θύρα G2374 abertaG455 ἀνοίγω G455 G5772 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, como tambémG2532 καί G2532 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 vozG5456 φωνή G5456 queG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656, como deG5613 ὡς G5613 trombetaG4536 σάλπιγξ G4536 ao falarG2980 λαλέω G2980 G5723 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SobeG305 ἀναβαίνω G305 G5628 para aquiG5602 ὧδε G5602, eG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 mostrareiG1166 δεικνύω G1166 G5692 o queG3739 ὅς G3739 deveG1163 δεῖ G1163 G5748 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635 depois destas coisasG3326 μετά G3326 G5023 ταῦτα G5023.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627, naG1909 ἐπί G1909 mão direitaG1188 δεξιός G1188 daquele que estava sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362, um livroG975 βιβλίον G975 escritoG1125 γράφω G1125 G5772 por dentroG2081 ἔσωθεν G2081 eG2532 καί G2532 por foraG3693 ὄπισθεν G3693, de todo seladoG2696 κατασφραγίζω G2696 G5772 com seteG2033 ἑπτά G2033 selosG4973 σφραγίς G4973.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627, também, um anjoG32 ἄγγελος G32 forteG2478 ἰσχυρός G2478, que proclamavaG2784 κηρύσσω G2784 G5723 em grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 dignoG514 ἄξιος G514 de abrirG455 ἀνοίγω G455 G5658 o livroG975 βιβλίον G975 eG2532 καί G2532 de lhe desatarG3089 λύω G3089 G5658 os selosG4973 σφραγίς G4973?
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627, noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 do tronoG2362 θρόνος G2362 eG2532 καί G2532 dos quatroG5064 τέσσαρες G5064 seres viventesG2226 ζῶον G2226 eG2532 καί G2532 entreG1722 ἔν G1722 G3319 μέσος G3319 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, de péG2476 ἵστημι G2476 G5761, um CordeiroG721 ἀρνίον G721 comoG5613 ὡς G5613 tendo sido mortoG4969 σφάζω G4969 G5772. Ele tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 seteG2033 ἑπτά G2033 chifresG2768 κέρας G2768, bem comoG2532 καί G2532 seteG2033 ἑπτά G2033 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, queG3739 ὅς G3739 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 os seteG2033 ἑπτά G2033 EspíritosG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316 enviadosG649 ἀποστέλλω G649 G5772 porG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a terraG1093 γῆ G1093.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 eG2532 καί G2532 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 uma vozG5456 φωνή G5456 de muitosG4183 πολύς G4183 anjosG32 ἄγγελος G32 ao redorG2943 κυκλόθεν G2943 do tronoG2362 θρόνος G2362, dos seres viventesG2226 ζῶον G2226 eG2532 καί G2532 dos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, cujo númeroG706 ἀριθμός G706 eraG2258 ἦν G2258 G5713 deG846 αὐτός G846 milhõesG3461 μυρίας G3461 de milhõesG3461 μυρίας G3461 eG2532 καί G2532 milharesG5505 χιλιάς G5505 de milharesG5505 χιλιάς G5505,
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 quandoG3753 ὅτε G3753 o CordeiroG721 ἀρνίον G721 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 umG3391 μία G3391 dosG1537 ἐκ G1537 sete selosG4973 σφραγίς G4973 eG2532 καί G2532 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 umG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 quatroG5064 τέσσαρες G5064 seres viventesG2226 ζῶον G2226 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723, como se fosseG5613 ὡς G5613 vozG5456 φωνή G5456 de trovãoG1027 βροντή G1027: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736!
ViG1492 εἴδω G1492 G5627, entãoG2532 καί G2532, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um cavaloG2462 ἵππος G2462 brancoG3022 λευκός G3022 eG2532 καί G2532 o seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 comG2192 ἔχω G2192 G5723 um arcoG5115 τόξον G5115; eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma coroaG4735 στέφανος G4735; eG2532 καί G2532 ele saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 vencendoG3528 νικάω G3528 G5723 eG2532 καί G2532 paraG2443 ἵνα G2443 vencerG3528 νικάω G3528 G5661.
QuandoG3753 ὅτε G3753 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 o terceiroG5154 τρίτος G5154 seloG4973 σφραγίς G4973, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 o terceiroG5154 τρίτος G5154 ser viventeG2226 ζῶον G2226 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736! EntãoG2532 καί G2532, viG991 βλέπω G991 G5720, eG2532 καί G2532 eisG1492 εἴδω G1492 G5627 um cavaloG2462 ἵππος G2462 pretoG3189 μέλας G3189 eG2532 καί G2532 o seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 comG2192 ἔχω G2192 G5723 uma balançaG2218 ζυγός G2218 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495.
EG2532 καί G2532 olheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um cavaloG2462 ἵππος G2462 amareloG5515 χλωρός G5515 eG2532 καί G2532 o seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1883 ἐπάνω G1883 G846 αὐτός G846, sendo esteG846 αὐτός G846 chamadoG3686 ὄνομα G3686 MorteG2288 θάνατος G2288; eG2532 καί G2532 o InfernoG86 ᾅδης G86 oG846 αὐτός G846 estava seguindoG190 ἀκολουθέω G190 G5719, eG2532 καί G2532 foi-lhes dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 a quarta parteG5067 τέταρτος G5067 da terraG1093 γῆ G1093 para matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658 àG1722 ἔν G1722 espadaG4501 ῥομφαία G4501, pelaG1722 ἔν G1722 fomeG3042 λιμός G3042, comG1722 ἔν G1722 a mortandadeG2288 θάνατος G2288 eG2532 καί G2532 por meioG5259 ὑπό G5259 das ferasG2342 θηρίον G2342 da terraG1093 γῆ G1093.
QuandoG3753 ὅτε G3753 ele abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 o quintoG3991 πέμπτος G3991 seloG4973 σφραγίς G4973, viG1492 εἴδω G1492 G5627, debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 do altarG2379 θυσιαστήριον G2379, as almasG5590 ψυχή G5590 daqueles que tinham sido mortosG4969 σφάζω G4969 G5772 por causaG1223 διά G1223 da palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 por causaG1223 διά G1223 do testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 queG3739 ὅς G3739 sustentavamG2192 ἔχω G2192 G5707.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 quandoG3753 ὅτε G3753 o Cordeiro abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 o sextoG1623 ἕκτος G1623 seloG4973 σφραγίς G4973, eG2532 καί G2532 sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 terremotoG4578 σεισμός G4578. O solG2246 ἥλιος G2246 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5633 negroG3189 μέλας G3189 comoG5613 ὡς G5613 sacoG4526 σάκκος G4526 de crinaG5155 τρίχινος G5155, a luaG4582 σελήνη G4582 toda, comoG5613 ὡς G5613 sangueG129 αἷμα G129,
DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, viG1492 εἴδω G1492 G5627 quatroG5064 τέσσαρες G5064 anjosG32 ἄγγελος G32 emG1909 ἐπί G1909 péG2476 ἵστημι G2476 G5761 nos quatroG5064 τέσσαρες G5064 cantosG1137 γωνία G1137 da terraG1093 γῆ G1093, conservandoG2902 κρατέω G2902 G5723 seguros os quatroG5064 τέσσαρες G5064 ventosG417 ἄνεμος G417 da terraG1093 γῆ G1093, para que nenhumG3363 ἵνα μή G3363 ventoG417 ἄνεμος G417 soprasseG4154 πνέω G4154 G5725 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, nemG3383 μήτε G3383 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281, nemG3383 μήτε G3383 sobreG1909 ἐπί G1909 árvoreG1186 δένδρον G1186 algumaG3956 πᾶς G3956.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 que subiaG305 ἀναβαίνω G305 G5631 G5625 G305 ἀναβαίνω G305 G5723 doG575 ἀπό G575 nascente do solG395 ἀνατολή G395 G2246 ἥλιος G2246, tendo oG2192 ἔχω G2192 G5723 seloG4973 σφραγίς G4973 do DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723, eG2532 καί G2532 clamouG2896 κράζω G2896 G5656 em grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 aos quatroG5064 τέσσαρες G5064 anjosG32 ἄγγελος G32, aquelesG846 αὐτός G846 aos quaisG3739 ὅς G3739 fora dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 fazer danoG91 ἀδικέω G91 G5658 à terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 ao marG2281 θάλασσα G2281,
DepoisG3326 μετά G3326 destas coisasG5023 ταῦτα G5023, viG2400 ἰδού G2400 G5628, eG2532 καί G2532 eisG1492 εἴδω G1492 G5627 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 queG3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 enumerarG705 ἀριθμέω G705 G5658 G846 αὐτός G846, deG1537 ἐκ G1537 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484, tribosG5443 φυλή G5443, povosG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 línguasG1100 γλῶσσα G1100, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362 eG2532 καί G2532 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do CordeiroG721 ἀρνίον G721, vestidosG4016 περιβάλλω G4016 G5772 de vestidurasG4749 στολή G4749 brancasG3022 λευκός G3022, com palmasG5404 φοίνιξ G5404 nasG1722 ἔν G1722 mãosG5495 χείρ G5495;
Respondi-lheG2046 ἔρω G2046 G5758 G848 αὑτοῦ G848: meu SenhorG2962 κύριος G2962, tuG4771 σύ G4771 o sabesG1492 εἴδω G1492 G5758. EleG2036 ἔπω G2036 G5627, entãoG2532 καί G2532, meG3427 μοί G3427 disse: SãoG1526 εἰσί G1526 G5748 estesG3778 οὗτος G3778 os que vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 daG1537 ἐκ G1537 grandeG3173 μέγας G3173 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, lavaramG4150 πλύνω G4150 G5656 suasG848 αὑτοῦ G848 vestidurasG4749 στολή G4749 eG2532 καί G2532 asG4749 στολή G4749 G846 αὐτός G846 alvejaramG3021 λευκαίνω G3021 G5656 noG1722 ἔν G1722 sangueG129 αἷμα G129 do CordeiroG721 ἀρνίον G721,
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 os seteG2033 ἑπτά G2033 anjosG32 ἄγγελος G32 queG3739 ὅς G3739 se acham em péG2476 ἵστημι G2476 G5758 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 foram dadasG1325 δίδωμι G1325 G5681 seteG2033 ἑπτά G2033 trombetasG4536 σάλπιγξ G4536.
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 eG2532 καί G2532 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 umaG1520 εἷς G1520 águiaG32 ἄγγελος G32 que, voandoG4072 πέτομαι G4072 G5740 peloG1722 ἔν G1722 meio do céuG3321 μεσουράνημα G3321, diziaG3004 λέγω G3004 G5723 em grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: AiG3759 οὐαί G3759! AiG3759 οὐαί G3759! AiG3759 οὐαί G3759 dos que moramG2730 κατοικέω G2730 G5723 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, por causa dasG1537 ἐκ G1537 restantesG3062 λοιποί G3062 vozesG5456 φωνή G5456 da trombetaG4536 σάλπιγξ G4536 dos trêsG5140 τρεῖς G5140 anjosG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 ainda têm deG3195 μέλλω G3195 G5723 tocarG4537 σαλπίζω G4537 G5721!
O quintoG3991 πέμπτος G3991 anjoG32 ἄγγελος G32 tocouG4537 σαλπίζω G4537 G5656 a trombeta, eG2532 καί G2532 vi umaG1492 εἴδω G1492 G5627 estrelaG792 ἀστήρ G792 caídaG4098 πίπτω G4098 G5761 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 naG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093. EG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 a chaveG2807 κλείς G2807 do poçoG5421 φρέαρ G5421 do abismoG12 ἄβυσσος G12.
AssimG3779 οὕτω G3779, nestaG1722 ἔν G1722 visãoG3706 ὅρασις G3706, contempleiG1492 εἴδω G1492 G5627 que os cavalosG2462 ἵππος G2462 eG2532 καί G2532 os seus cavaleirosG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5723 couraçasG2382 θώραξ G2382 cor de fogoG4447 πύρινος G4447, de jacintoG5191 ὑακίνθινος G5191 eG2532 καί G2532 de enxofreG2306 θειώδης G2306. A cabeçaG2776 κεφαλή G2776 dos cavalosG2462 ἵππος G2462 era comoG5613 ὡς G5613 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de leãoG3023 λέων G3023, eG2532 καί G2532 deG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750 saíaG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736 fogoG4442 πῦρ G4442, fumaçaG2586 καπνός G2586 eG2532 καί G2532 enxofreG2303 θεῖον G2303.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 forteG2478 ἰσχυρός G2478 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, envoltoG4016 περιβάλλω G4016 G5772 em nuvemG3507 νεφέλη G3507, com o arco-írisG2463 ἶρις G2463 por cimaG1909 ἐπί G1909 de suaG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776; o rostoG4383 πρόσωπον G4383 era comoG5613 ὡς G5613 o solG2246 ἥλιος G2246, eG2532 καί G2532 asG846 αὐτός G846 pernasG4228 πούς G4228, comoG5613 ὡς G5613 colunasG4769 στύλος G4769 de fogoG4442 πῦρ G4442;
EntãoG2532 καί G2532, o anjoG32 ἄγγελος G32 queG3739 ὅς G3739 viG1492 εἴδω G1492 G5627 em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 levantouG142 αἴρω G142 G5656 aG848 αὑτοῦ G848 mãoG5495 χείρ G5495 direita paraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, festejaiG2165 εὐφραίνω G2165 G5744, ó céusG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 vós, os que nelesG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 habitaisG4637 σκηνόω G4637 G5723. AiG3759 οὐαί G3759 daG2730 κατοικέω G2730 G5723 terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 do marG2281 θάλασσα G2281, poisG3754 ὅτι G3754 o diaboG1228 διάβολος G1228 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 atéG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209, cheioG2192 ἔχω G2192 G5723 de grandeG3173 μέγας G3173 cóleraG2372 θυμός G2372, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 poucoG3641 ὀλίγος G3641 tempoG2540 καιρός G2540 lhe restaG2192 ἔχω G2192 G5719.
QuandoG3753 ὅτε G3753, poisG2532 καί G2532, o dragãoG1404 δράκων G1404 se viuG1492 εἴδω G1492 G5627 atiradoG906 βάλλω G906 G5681 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093, perseguiuG1377 διώκω G1377 G5656 a mulherG1135 γυνή G1135 queG3748 ὅστις G3748 dera à luzG5088 τίκτω G5088 G5627 o filho varãoG730 ἄρῥην G730;
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 emergirG305 ἀναβαίνω G305 G5723 doG1537 ἐκ G1537 marG2281 θάλασσα G2281 uma bestaG2342 θηρίον G2342 que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 dezG1176 δέκα G1176 chifresG2768 κέρας G2768 eG2532 καί G2532 seteG2033 ἑπτά G2033 cabeçasG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532, sobreG1909 ἐπί G1909 os chifresG2768 κέρας G2768, dezG1176 δέκα G1176 diademasG1238 διάδημα G1238 eG2532 καί G2532, sobreG1909 ἐπί G1909 as cabeçasG2776 κεφαλή G2776, nomesG3686 ὄνομα G3686 de blasfêmiaG988 βλασφημία G988.
A bestaG2342 θηρίον G2342 queG3739 ὅς G3739 viG1492 εἴδω G1492 G5627 eraG2258 ἦν G2258 G5713 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a leopardoG3917 πάρδαλις G3917, com pésG4228 πούς G4228 comoG5613 ὡς G5613 de ursoG715 ἄρκτος G715 eG2532 καί G2532 bocaG4750 στόμα G4750 comoG5613 ὡς G5613 de leãoG3023 λέων G3023. EG2532 καί G2532 deu-lheG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 o dragãoG1404 δράκων G1404 o seuG848 αὑτοῦ G848 poderG1411 δύναμις G1411, o seuG848 αὑτοῦ G848 tronoG2362 θρόνος G2362 eG2532 καί G2532 grandeG3173 μέγας G3173 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849.
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 umaG3391 μία G3391 de suasG846 αὐτός G846 cabeçasG2776 κεφαλή G2776 comoG5613 ὡς G5613 golpeadaG4969 σφάζω G4969 G5772 deG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288, masG2532 καί G2532 essa feridaG4127 πληγή G4127 mortalG2288 θάνατος G2288 foi curadaG2323 θεραπεύω G2323 G5681; eG2532 καί G2532 todaG3650 ὅλος G3650 a terraG1093 γῆ G1093 se maravilhouG2296 θαυμάζω G2296 G5681 G5625 G2296 θαυμάζω G2296 G5656, seguindoG3694 ὀπίσω G3694 G1722 ἔν G1722 a bestaG2342 θηρίον G2342;
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 aindaG2532 καί G2532 outraG243 ἄλλος G243 bestaG2342 θηρίον G2342 emergirG305 ἀναβαίνω G305 G5723 daG1537 ἐκ G1537 terraG1093 γῆ G1093; possuíaG2192 ἔχω G2192 G5707 doisG1417 δύο G1417 chifresG2768 κέρας G2768, parecendoG3664 ὅμοιος G3664 cordeiroG721 ἀρνίον G721, masG2532 καί G2532 falavaG2980 λαλέω G2980 G5707 comoG5613 ὡς G5613 dragãoG1404 δράκων G1404.
OlheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 o CordeiroG721 ἀρνίον G721 em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 o monteG3735 ὄρος G3735 SiãoG4622 Σιών G4622, eG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 centoG1540 ἑκατόν G1540 e quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 e quatroG5064 τέσσαρες G5064 milG5505 χιλιάς G5505, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1909 ἐπί G1909 fronteG3359 μέτωπον G3359 escritoG1125 γράφω G1125 G5772 o seuG848 αὑτοῦ G848 nome e o nomeG3686 ὄνομα G3686 de seuG846 αὐτός G846 PaiG3962 πατήρ G3962.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 voandoG4072 πέτομαι G4072 G5740 peloG1722 ἔν G1722 meio do céuG3321 μεσουράνημα G3321, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 um evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 eternoG166 αἰώνιος G166 para pregarG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5658 aos que se assentamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 a cadaG3956 πᾶς G3956 naçãoG1484 ἔθνος G1484, eG2532 καί G2532 triboG5443 φυλή G5443, eG2532 καί G2532 línguaG1100 γλῶσσα G1100, eG2532 καί G2532 povoG2992 λαός G2992,
OlheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 uma nuvemG3507 νεφέλη G3507 brancaG3022 λευκός G3022, eG2532 καί G2532 sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 a nuvemG3507 νεφέλη G3507 um semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a filhoG5207 υἱός G5207 de homemG444 ἄνθρωπος G444, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1909 ἐπί G1909 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 uma coroaG4735 στέφανος G4735 de ouroG5552 χρύσεος G5552 eG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 uma foiceG1407 δρέπανον G1407 afiadaG3691 ὀξύς G3691.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 outroG243 ἄλλος G243 sinalG4592 σημεῖον G4592 grandeG3173 μέγας G3173 eG2532 καί G2532 admirávelG2298 θαυμαστός G2298: seteG2033 ἑπτά G2033 anjosG32 ἄγγελος G32 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os seteG2033 ἑπτά G2033 últimosG2078 ἔσχατος G2078 flagelosG4127 πληγή G4127, poisG3754 ὅτι G3754 comG1722 ἔν G1722 estesG846 αὐτός G846 se consumouG5055 τελέω G5055 G5681 a cóleraG2372 θυμός G2372 de DeusG2316 θεός G2316.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 como queG5613 ὡς G5613 um marG2281 θάλασσα G2281 de vidroG5193 ὑάλινος G5193, mescladoG3396 μίγνυμι G3396 G5772 de fogoG4442 πῦρ G4442, eG2532 καί G2532 os vencedoresG3528 νικάω G3528 G5723 daG1537 ἐκ G1537 bestaG2342 θηρίον G2342, daG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504 eG2532 καί G2532 do númeroG706 ἀριθμός G706 do seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686, que se achavam em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 noG1909 ἐπί G1909 marG2281 θάλασσα G2281 de vidroG5193 ὑάλινος G5193, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 harpasG2788 κιθάρα G2788 de DeusG2316 θεός G2316;
DepoisG3326 μετά G3326 destas coisasG5023 ταῦτα G5023, olheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 abriu-seG455 ἀνοίγω G455 G5648 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 o santuárioG3485 ναός G3485 do tabernáculoG4633 σκηνή G4633 do TestemunhoG3142 μαρτύριον G3142,
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 sairG1537 ἐκ G1537 da bocaG4750 στόμα G4750 do dragãoG1404 δράκων G1404, daG1537 ἐκ G1537 bocaG4750 στόμα G4750 da bestaG2342 θηρίον G2342 eG2532 καί G2532 daG1537 ἐκ G1537 bocaG4750 στόμα G4750 do falso profetaG5578 ψευδοπροφήτης G5578 trêsG5140 τρεῖς G5140 espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169 semelhantesG3664 ὅμοιος G3664 a rãsG944 βάτραχος G944;
Transportou-meG667 ἀποφέρω G667 G5656 G3165 μέ G3165 o anjo, emG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, a umG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048 eG2532 καί G2532 viG1492 εἴδω G1492 G5627 uma mulherG1135 γυνή G1135 montadaG2521 κάθημαι G2521 G5740 numaG1909 ἐπί G1909 besta escarlateG2847 κόκκινος G2847, bestaG2342 θηρίον G2342 repleta deG1073 γέμω G1073 G5723 nomesG3686 ὄνομα G3686 de blasfêmiaG988 βλασφημία G988, comG2192 ἔχω G2192 G5723 seteG2033 ἑπτά G2033 cabeçasG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532 dezG1176 δέκα G1176 chifresG2768 κέρας G2768.
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 a mulherG1135 γυνή G1135 embriagadaG3184 μεθύω G3184 G5723 comG1537 ἐκ G1537 o sangueG129 αἷμα G129 dos santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 comG1537 ἐκ G1537 o sangueG129 αἷμα G129 das testemunhasG3144 μάρτυς G3144 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532, quando aG846 αὐτός G846 viG1492 εἴδω G1492 G5631, admirei-meG2296 θαυμάζω G2296 G5656 com grandeG3173 μέγας G3173 espantoG2295 θαῦμα G2295.
a bestaG2342 θηρίον G2342 queG3739 ὅς G3739 visteG1492 εἴδω G1492 G5627, eraG2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748, está para emergirG305 ἀναβαίνω G305 G5721 doG1537 ἐκ G1537 abismoG12 ἄβυσσος G12 eG2532 καί G2532 caminhaG5217 ὑπάγω G5217 G5721 paraG1519 εἰς G1519 a destruiçãoG684 ἀπώλεια G684. EG2532 καί G2532 aqueles que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, cujosG3739 ὅς G3739 nomesG3686 ὄνομα G3686 nãoG3756 οὐ G3756 foram escritosG1125 γράφω G1125 G5769 noG1909 ἐπί G1909 LivroG975 βιβλίον G975 da VidaG2222 ζωή G2222 desdeG575 ἀπό G575 a fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889, se admirarãoG2296 θαυμάζω G2296 G5695, vendoG991 βλέπω G991 G5723 a bestaG2342 θηρίον G2342 que eraG3748 ὅστις G3748 G2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748, masG2539 καίπερ G2539 apareceráG2076 ἐστί G2076 G5748.
Os dezG1176 δέκα G1176 chifresG2768 κέρας G2768 queG3739 ὅς G3739 visteG1492 εἴδω G1492 G5627 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 dezG1176 δέκα G1176 reisG935 βασιλεύς G935, os quaisG3748 ὅστις G3748 aindaG3768 οὔπω G3768 não receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5627 reinoG932 βασιλεία G932, masG235 ἀλλά G235 recebemG2983 λαμβάνω G2983 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 comoG5613 ὡς G5613 reisG935 βασιλεύς G935, comG3326 μετά G3326 a bestaG2342 θηρίον G2342, durante umaG3391 μία G3391 horaG5610 ὥρα G5610.
Falou-meG3004 λέγω G3004 G5719 G3427 μοί G3427 aindaG2532 καί G2532: As águasG5204 ὕδωρ G5204 queG3739 ὅς G3739 visteG1492 εἴδω G1492 G5627, ondeG3757 οὗ G3757 a meretrizG4204 πόρνη G4204 está assentadaG2521 κάθημαι G2521 G5736, sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 povosG2992 λαός G2992, multidõesG3793 ὄχλος G3793, naçõesG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 línguasG1100 γλῶσσα G1100.
Os dezG1176 δέκα G1176 chifresG2768 κέρας G2768 queG3739 ὅς G3739 visteG1492 εἴδω G1492 G5627 eG2532 καί G2532 a bestaG2342 θηρίον G2342, essesG3778 οὗτος G3778 odiarãoG3404 μισέω G3404 G5692 a meretrizG4204 πόρνη G4204, eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 farãoG4160 ποιέω G4160 G5692 devastadaG2049 ἐρημόω G2049 G5772 eG2532 καί G2532 despojadaG1131 γυμνός G1131, eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 comerãoG5315 φάγω G5315 G5688 as carnesG4561 σάρξ G4561, eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 consumirãoG2618 κατακαίω G2618 G5692 noG1722 ἔν G1722 fogoG4442 πῦρ G4442.
A mulherG1135 γυνή G1135 queG3739 ὅς G3739 visteG1492 εἴδω G1492 G5627 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a grandeG3173 μέγας G3173 cidadeG4172 πόλις G4172 queG3588 ὁ G3588 dominaG2192 ἔχω G2192 G5723 G932 βασιλεία G932 sobreG1909 ἐπί G1909 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093.
DepoisG3326 μετά G3326 destas coisasG5023 ταῦτα G5023, viG1492 εἴδω G1492 G5627 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32, que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 grandeG3173 μέγας G3173 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849, eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093 se iluminouG5461 φωτίζω G5461 G5681 comG1537 ἐκ G1537 a suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391.
O quantoG3745 ὅσος G3745 a si mesmaG1438 ἑαυτού G1438 se glorificouG1392 δοξάζω G1392 G5656 eG2532 καί G2532 viveu em luxúriaG4763 στρηνιάω G4763 G5656, dai-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 em igual medidaG5118 τοσοῦτος G5118 tormentoG929 βασανισμός G929 eG2532 καί G2532 prantoG3997 πένθος G3997, porqueG3754 ὅτι G3754 dizG3004 λέγω G3004 G5719 consigoG1722 ἔν G1722 G848 αὑτοῦ G848 mesma: Estou sentadaG2521 κάθημαι G2521 G5736 como rainhaG938 βασίλισσα G938. ViúvaG5503 χήρα G5503, nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748. PrantoG3997 πένθος G3997, nuncaG3364 οὐ μή G3364 hei de verG1492 εἴδω G1492 G5632!
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 o céuG3772 οὐρανός G3772 abertoG455 ἀνοίγω G455 G5772, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um cavaloG2462 ἵππος G2462 brancoG3022 λευκός G3022. O seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 se chamaG2564 καλέω G2564 G5746 FielG4103 πιστός G4103 eG2532 καί G2532 VerdadeiroG228 ἀληθινός G228 eG2532 καί G2532 julgaG2919 κρίνω G2919 G5719 eG2532 καί G2532 pelejaG4170 πολεμέω G4170 G5719 comG1722 ἔν G1722 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
Os seusG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 são chamaG5395 φλόξ G5395 de fogoG4442 πῦρ G4442; naG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776, há muitosG4183 πολύς G4183 diademasG1238 διάδημα G1238; temG2192 ἔχω G2192 G5723 um nomeG3686 ὄνομα G3686 escritoG1125 γράφω G1125 G5772 queG3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 conheceG1492 εἴδω G1492 G5758, senãoG1508 εἰ μή G1508 ele mesmoG846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 umG1520 εἷς G1520 anjoG32 ἄγγελος G32 posto em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 noG1722 ἔν G1722 solG2246 ἥλιος G2246, eG2532 καί G2532 clamouG2896 κράζω G2896 G5656 com grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, falandoG3004 λέγω G3004 G5723 a todasG3956 πᾶς G3956 as avesG3732 ὄρνεον G3732 que voamG4072 πέτομαι G4072 G5740 peloG1722 ἔν G1722 meio do céuG3321 μεσουράνημα G3321: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773, reuni-vosG4863 συνάγω G4863 G5744 paraG1519 εἰς G1519 a grandeG3173 μέγας G3173 ceiaG1173 δεῖπνον G1173 de DeusG2316 θεός G2316,
EG2532 καί G2532 viG1492 εἴδω G1492 G5627 a bestaG2342 θηρίον G2342 eG2532 καί G2532 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093, comG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 exércitosG4753 στράτευμα G4753, congregadosG4863 συνάγω G4863 G5772 para pelejaremG4160 ποιέω G4160 G5658 G4171 πόλεμος G4171 contraG3326 μετά G3326 aquele que estava montadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 cavaloG2462 ἵππος G2462 eG2532 καί G2532 contraG3326 μετά G3326 o seuG846 αὐτός G846 exércitoG4753 στράτευμα G4753.
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 um anjoG32 ἄγγελος G32; tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1909 ἐπί G1909 mãoG5495 χείρ G5495 a chaveG2807 κλείς G2807 do abismoG12 ἄβυσσος G12 eG2532 καί G2532 uma grandeG3173 μέγας G3173 correnteG254 ἅλυσις G254.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 tambémG2532 καί G2532 tronosG2362 θρόνος G2362, eG2532 καί G2532 nestesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 sentaram-seG2523 καθίζω G2523 G5656 aquelesG846 αὐτός G846 aos quaisG2532 καί G2532 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 autoridade de julgarG2917 κρίμα G2917. Vi ainda as almasG5590 ψυχή G5590 dos decapitadosG3990 πελεκίζω G3990 G5772 por causaG1223 διά G1223 do testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, bem comoG2532 καί G2532 porG1223 διά G1223 causa da palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316, tantosG2532 καί G2532 quantosG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656 a bestaG2342 θηρίον G2342, nem tampoucoG3777 οὔτε G3777 a suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5627 a marcaG5480 χάραγμα G5480 naG1909 ἐπί G1909 fronteG3359 μέτωπον G3359 eG2532 καί G2532 naG1909 ἐπί G1909 mãoG5495 χείρ G5495; eG2532 καί G2532 viveramG2198 ζάω G2198 G5656 eG2532 καί G2532 reinaramG936 βασιλεύω G936 G5656 comG3326 μετά G3326 CristoG5547 Χριστός G5547 durante milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 um grandeG3173 μέγας G3173 tronoG2362 θρόνος G2362 brancoG3022 λευκός G3022 eG2532 καί G2532 aquele que nele se assentaG2521 κάθημαι G2521 G5740, deG575 ἀπό G575 cujaG3739 ὅς G3739 presençaG4383 πρόσωπον G4383 fugiramG5343 φεύγω G5343 G5627 a terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 o céuG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 se achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 lugarG5117 τόπος G5117 para elesG846 αὐτός G846.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 tambémG2532 καί G2532 os mortosG3498 νεκρός G3498, os grandesG3173 μέγας G3173 eG2532 καί G2532 os pequenosG3398 μικρός G3398, postos em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362. EntãoG2532 καί G2532, se abriramG455 ἀνοίγω G455 G5681 livrosG975 βιβλίον G975. AindaG2532 καί G2532 outroG243 ἄλλος G243 livroG975 βιβλίον G975, o Livro da VidaG2222 ζωή G2222, foi abertoG455 ἀνοίγω G455 G5681. EG2532 καί G2532 os mortosG3498 νεκρός G3498 foram julgadosG2919 κρίνω G2919 G5681, segundoG1537 ἐκ G1537 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041, conformeG2596 κατά G2596 o que se achava escritoG1125 γράφω G1125 G5772 nosG1722 ἔν G1722 livrosG975 βιβλίον G975.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 novoG2537 καινός G2537 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 novaG2537 καινός G2537 terraG1093 γῆ G1093, poisG1063 γάρ G1063 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 terraG1093 γῆ G1093 passaramG3928 παρέρχομαι G3928 G5627, eG2532 καί G2532 o marG2281 θάλασσα G2281 jáG2089 ἔτι G2089 nãoG3756 οὐ G3756 existeG2076 ἐστί G2076 G5748.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 tambémG2532 καί G2532 a cidadeG4172 πόλις G4172 santaG40 ἅγιος G40, a novaG2537 καινός G2537 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, que desciaG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, da parteG575 ἀπό G575 de DeusG2316 θεός G2316, ataviadaG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5772 comoG5613 ὡς G5613 noivaG3565 νύμφη G3565 adornadaG2885 κοσμέω G2885 G5772 para o seuG848 αὑτοῦ G848 esposoG435 ἀνήρ G435.
NelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 viG1492 εἴδω G1492 G5627 santuárioG3485 ναός G3485, porqueG1063 γάρ G1063 o seuG3485 ναός G3485 santuárioG3485 ναός G3485 é o SenhorG2962 κύριος G2962, o DeusG2316 θεός G2316 Todo-PoderosoG3841 παντοκράτωρ G3841, eG2532 καί G2532 o CordeiroG721 ἀρνίον G721.
MeusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3361 μή G3361 vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5737, muitosG4183 πολύς G4183 de vós, mestresG1320 διδάσκαλος G1320, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 havemos de receberG2983 λαμβάνω G2983 G5695 maiorG3187 μείζων G3187 juízoG2917 κρίμα G2917.
InfiéisG3432 μοιχός G3432 G2532 καί G2532 G3428 μοιχαλίς G3428, nãoG3756 οὐ G3756 compreendeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 a amizadeG5373 φιλία G5373 do mundoG2889 κόσμος G2889 éG2076 ἐστί G2076 G5748 inimigaG2189 ἔχθρα G2189 de DeusG2316 θεός G2316? AqueleG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, pois, queG3767 οὖν G3767 quiserG1014 βούλομαι G1014 G5680 serG1511 εἶναι G1511 G5750 amigoG5384 φίλος G5384 do mundoG2889 κόσμος G2889 constitui-seG2525 καθίστημι G2525 G5743 inimigoG2190 ἐχθρός G2190 de DeusG2316 θεός G2316.
PortantoG3767 οὖν G3767, aquele que sabeG1492 εἴδω G1492 G5761 que deve fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 o bemG2570 καλός G2570 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 o fazG4160 ποιέω G4160 G5723 nissoG846 αὐτός G846 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 pecandoG266 ἀμαρτία G266.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 temos por felizesG3106 μακαρίζω G3106 G5719 os que perseveraram firmesG5278 ὑπομένω G5278 G5723. Tendes ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656 da paciênciaG5281 ὑπομονή G5281 de JóG2492 Ἰώβ G2492 eG2532 καί G2532 vistesG1492 εἴδω G1492 G5627 que fimG5056 τέλος G5056 o SenhorG2962 κύριος G2962 lhe deu; porqueG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962 éG2076 ἐστί G2076 G5748 cheio de terna misericórdiaG3629 οἰκτίρμων G3629 eG2532 καί G2532 compassivoG4184 πολύσπλαγχνος G4184.