Strong G1519
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
εἰς
(G1519)
(G1519)
eis (ice)
preposição primária; TDNT - 2:420,211; prep
- em, até, para, dentro, em direção a, entre
1485 Ocorrências deste termo na Bíblia
TendoG1080 γεννάω G1080 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nascidoG1080 γεννάω G1080 G5685 emG1722 ἔν G1722 BelémG965 Βηθλεέμ G965 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, emG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 do reiG935 βασιλεύς G935 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que vieramG3854 παραγίνομαι G3854 G5633 uns magosG3097 μάγος G3097 doG575 ἀπό G575 OrienteG395 ἀνατολή G395 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414.
EG2532 καί G2532, enviando-osG3992 πέμπω G3992 G5660 G846 αὐτός G846 aG1519 εἰς G1519 BelémG965 Βηθλεέμ G965, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 informar-vosG1833 ἐξετάζω G1833 G5657 cuidadosamenteG199 ἀκριβώς G199 a respeitoG4012 περί G4012 do meninoG3813 παιδίον G3813; eG1161 δέ G1161, quandoG1875 ἐπάν G1875 o tiverdes encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5632, avisai-meG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 G3427 μοί G3427, paraG3704 ὅπως G3704 eu tambémG2504 καγώ G2504 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 adorá-loG4352 προσκυνέω G4352 G5661 G846 αὐτός G846.
EntrandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, viramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 G5625 G1492 εἴδω G1492 G5627 o meninoG3813 παιδίον G3813 comG3326 μετά G3326 MariaG3137 Μαριάμ G3137, suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384. Prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631, oG846 αὐτός G846 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656; eG2532 καί G2532, abrindoG455 ἀνοίγω G455 G5660 os seusG848 αὑτοῦ G848 tesourosG2344 θησαυρός G2344, entregaram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846 suas ofertasG1435 δῶρον G1435: ouroG5557 χρυσός G5557, incensoG3030 λίβανος G3030 eG2532 καί G2532 mirraG4666 σμύρνα G4666.
Sendo por divina advertência prevenidosG5537 χρηματίζω G5537 G5685 emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677 para nãoG3361 μή G3361 voltaremG344 ἀνακάμπτω G344 G5658 à presençaG4314 πρός G4314 de HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, regressaramG402 ἀναχωρέω G402 G5656 porG1223 διά G1223 outroG243 ἄλλος G243 caminhoG3598 ὁδός G3598 aG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 terraG5561 χώρα G5561.
TendoG402 ἀναχωρέω G402 elesG846 αὐτός G846 partidoG402 ἀναχωρέω G402 G5660, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que apareceuG5316 φαίνω G5316 G5727 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 a JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, e disseG3004 λέγω G3004 G5723: Dispõe-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384, fogeG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125 eG2532 καί G2532 permaneceG2468 ἴσθι G2468 G5749 láG1563 ἐκεῖ G1563 até queG2193 ἕως G2193 euG302 ἄν G302 teG4671 σοί G4671 aviseG2036 ἔπω G2036 G5632; porqueG1063 γάρ G1063 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 háG3195 μέλλω G3195 G5719 de procurarG2212 ζητέω G2212 G5721 o meninoG3813 παιδίον G3813 para oG846 αὐτός G846 matarG622 ἀπόλλυμι G622 G5658.
Dispondo-seG1453 ἐγείρω G1453 G5685 ele, tomouG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627 de noiteG3571 νύξ G3571 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 partiuG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125;
Dispõe-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474; porqueG1063 γάρ G1063 já morreramG2348 θνήσκω G2348 G5758 os queG3588 ὁ G3588 atentavamG2212 ζητέω G2212 G5723 contra a vidaG5590 ψυχή G5590 do meninoG3813 παιδίον G3813.
Dispôs-seG1453 ἐγείρω G1453 G5685 ele, tomouG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 regressouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
TendoG191 ἀκούω G191, porémG1161 δέ G1161, ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 ArquelauG745 Ἀρχέλαος G745 reinavaG936 βασιλεύω G936 G5719 naG1909 ἐπί G1909 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 em lugarG473 ἀντί G473 de seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, temeuG5399 φοβέω G5399 G5675 irG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 para láG1563 ἐκεῖ G1563; eG1161 δέ G1161, por divina advertência prevenidoG5537 χρηματίζω G5537 G5685 emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 as regiõesG3313 μέρος G3313 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
EG2532 καί G2532 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 habitarG2730 κατοικέω G2730 G5656 numaG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 chamadaG3004 λέγω G3004 G5746 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478, para queG3704 ὅπως G3704 se cumprisseG4137 πληρόω G4137 G5686 o queG3588 ὁ G3588 fora ditoG4483 ῥέω G4483 G5685 por intermédioG1223 διά G1223 dos profetasG4396 προφήτης G4396 G3754 ὅτι G3754: Ele será chamadoG2564 καλέω G2564 G5701 NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480.
JáG2235 ἤδη G2235 está postoG2749 κεῖμαι G2749 G5736 o machadoG513 ἀξίνη G513 àG4314 πρός G4314 raizG4491 ῥίζα G4491 das árvoresG1186 δένδρον G1186; todaG3956 πᾶς G3956 árvoreG1186 δένδρον G1186, poisG3767 οὖν G3767, que nãoG3361 μή G3361 produzG4160 ποιέω G4160 G5723 bomG2570 καλός G2570 frutoG2590 καρπός G2590 é cortadaG1581 ἐκκόπτω G1581 G5743 eG2532 καί G2532 lançadaG906 βάλλω G906 G5743 aoG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442.
EuG1473 ἐγώ G1473 vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizoG907 βαπτίζω G907 G5719 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204, paraG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341; masG1161 δέ G1161 aquele que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 depoisG3694 ὀπίσω G3694 de mimG3450 μοῦ G3450 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais poderosoG2478 ἰσχυρός G2478 do que euG3450 μοῦ G3450, cujasG3739 ὅς G3739 sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de levarG941 βαστάζω G941 G5658. Ele vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizaráG907 βαπτίζω G907 G5692 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 com fogoG4442 πῦρ G4442.
A suaG3739 ὅς G3739 páG4425 πτύον G4425, ele a tem naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 limpará completamenteG1245 διακαθαρίζω G1245 G5692 a suaG848 αὑτοῦ G848 eiraG257 ἅλων G257; recolheráG4863 συνάγω G4863 G5692 o seuG848 αὑτοῦ G848 trigoG4621 σίτος G4621 noG1519 εἰς G1519 celeiroG596 ἀποθήκη G596, masG1161 δέ G1161 queimaráG2618 κατακαίω G2618 G5692 a palhaG892 ἄχυρον G892 em fogoG4442 πῦρ G4442 inextinguívelG762 ἄσβεστος G762.
A seguirG5119 τότε G5119, foi JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 levadoG321 ἀνάγω G321 G5681 peloG5259 ὑπό G5259 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 aoG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048, para ser tentadoG3985 πειράζω G3985 G5683 peloG5259 ὑπό G5259 diaboG1228 διάβολος G1228.
EntãoG5119 τότε G5119, o diaboG1228 διάβολος G1228 oG846 αὐτός G846 levouG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 àG1519 εἰς G1519 CidadeG4172 πόλις G4172 SantaG40 ἅγιος G40, colocou-oG2476 ἵστημι G2476 G5719 G846 αὐτός G846 sobreG1909 ἐπί G1909 o pináculoG4419 πτερύγιον G4419 do temploG2411 ἱερόν G2411
Levou-oG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 G846 αὐτός G846 aindaG3825 πάλιν G3825 o diaboG1228 διάβολος G1228 aG1519 εἰς G1519 um monteG3735 ὄρος G3735 muitoG3029 λίαν G3029 altoG5308 ὑψηλός G5308, mostrou-lheG1166 δεικνύω G1166 G5719 G846 αὐτός G846 todosG3956 πᾶς G3956 os reinosG932 βασιλεία G932 do mundoG2889 κόσμος G2889 eG2532 καί G2532 a glóriaG1391 δόξα G1391 delesG846 αὐτός G846
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660, porémG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 fora presoG3860 παραδίδωμι G3860 G5681, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056;
eG2532 καί G2532, deixandoG2641 καταλείπω G2641 G5631 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 morarG2730 κατοικέω G2730 G5656 emG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, situada à beira-marG3864 παραθαλάσσιος G3864, nosG1722 ἔν G1722 confinsG3725 ὅριον G3725 de ZebulomG2194 Ζαβουλών G2194 eG2532 καί G2532 NaftaliG3508 Νεφθαλείμ G3508;
CaminhandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 juntoG3844 παρά G3844 ao marG2281 θάλασσα G2281 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 doisG1417 δύο G1417 irmãosG80 ἀδελφός G80, SimãoG4613 Σίμων G4613, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 PedroG4074 Πέτρος G4074, eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406, que lançavamG906 βάλλω G906 G5723 as redesG293 ἀμφίβληστρον G293 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, porqueG1063 γάρ G1063 eramG2258 ἦν G2258 G5713 pescadoresG231 ἁλιεύς G231.
EG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 famaG189 ἀκοή G189 correuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 porG1519 εἰς G1519 todaG3650 ὅλος G3650 a SíriaG4947 Συρία G4947; trouxeram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846, entãoG2532 καί G2532, todosG3956 πᾶς G3956 os doentesG2560 κακῶς G2560 G2192 ἔχω G2192 G5723, acometidosG4912 συνέχω G4912 G5746 de váriasG4164 ποικίλος G4164 enfermidadesG3554 νόσος G3554 eG2532 καί G2532 tormentosG931 βάσανος G931: endemoninhadosG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740, lunáticosG4583 σεληνιάζομαι G4583 G5740 eG2532 καί G2532 paralíticosG3885 παραλυτικός G3885. EG2532 καί G2532 ele osG846 αὐτός G846 curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735, eG2532 καί G2532, como se assentasseG2523 καθίζω G2523 G5660, aproximaram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101;
VósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 o salG217 ἅλας G217 da terraG1093 γῆ G1093; oraG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 o salG217 ἅλας G217 vier a ser insípidoG3471 μωραίνω G3471 G5686, comoG1722 ἔν G1722 G5101 τίς G5101 lhe restaurar o saborG233 ἁλίζω G233 G5701? ParaG1519 εἰς G1519 nadaG3762 οὐδείς G3762 maisG2089 ἔτι G2089 prestaG2480 ἰσχύω G2480 G5719 senãoG1508 εἰ μή G1508 para, lançadoG906 βάλλω G906 G5683 foraG1854 ἔξω G1854, ser pisadoG2662 καταπατέω G2662 G5745 pelosG5259 ὑπό G5259 homensG444 ἄνθρωπος G444.
PorqueG1063 γάρ G1063 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, seG3362 ἐάν μή G3362 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 nãoG3362 ἐάν μή G3362 excederG4052 περισσεύω G4052 G5661 em muito aG4119 πλείων G4119 dos escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, jamaisG3364 οὐ μή G3364 entrareisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 todo aquele queG3956 πᾶς G3956 sem motivoG1500 εἰκῆ G1500 se irarG3710 ὀργίζω G3710 G5746 contra seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sujeitoG1777 ἔνοχος G1777 a julgamentoG2920 κρίσις G2920; eG1161 δέ G1161 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 proferirG2036 ἔπω G2036 G5632 um insultoG4469 ῥακά G4469 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sujeitoG1777 ἔνοχος G1777 a julgamento do tribunalG4892 συνέδριον G4892; eG1161 δέ G1161 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 lhe chamarG2036 ἔπω G2036 G5632: ToloG3474 μωρός G3474, estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sujeitoG1777 ἔνοχος G1777 aoG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067 de fogoG4442 πῦρ G4442.
EntraG2468 ἴσθι G2468 G5749 em acordoG2132 εὐνοέω G2132 G5723 sem demoraG5035 ταχύ G5035 com o teuG4675 σοῦ G4675 adversárioG476 ἀντίδικος G476, enquantoG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 estásG1488 εἶ G1488 G5748 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 aG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, para que o adversárioG476 ἀντίδικος G476 nãoG3379 μήποτε G3379 teG4571 σέ G4571 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 ao juizG2923 κριτής G2923, o juizG2923 κριτής G2923, ao oficial de justiçaG5257 ὑπηρέτης G5257, eG2532 καί G2532 sejas recolhidoG906 βάλλω G906 G5701 àG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438.
SeG1487 εἰ G1487 o teuG4675 σοῦ G4675 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 direitoG1188 δεξιός G1188 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5628 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-oG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4671 σοί G4671; poisG1063 γάρ G1063 teG4675 σοῦ G4675 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 membrosG3196 μέλος G3196, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 sejaG906 βάλλω G906 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 lançadoG906 βάλλω G906 G5686 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067.
EG2532 καί G2532, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-aG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-aG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; poisG1063 γάρ G1063 teG4671 σοί G4671 convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 umG1520 εἷς G1520 dos teusG4675 σοῦ G4675 membrosG3196 μέλος G3196, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 váG906 βάλλω G906 G5686 todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 paraG1519 εἰς G1519 o infernoG1067 γέεννα G1067.
nemG3383 μήτε G3383 pelaG1722 ἔν G1722 terraG1093 γῆ G1093, porG3754 ὅτι G3754 serG2076 ἐστί G2076 G5748 estradoG5286 ὑποπόδιον G5286 de seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228; nemG3383 μήτε G3383 porG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, porG3754 ὅτι G3754 serG2076 ἐστί G2076 G5748 cidadeG4172 πόλις G4172 do grandeG3173 μέγας G3173 ReiG935 βασιλεύς G935;
TuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 oraresG4336 προσεύχομαι G4336 G5741, entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 teuG4675 σοῦ G4675 quartoG5009 ταμεῖον G5009 eG2532 καί G2532, fechadaG2808 κλείω G2808 G5660 a portaG2374 θύρα G2374, orarásG4336 προσεύχομαι G4336 G5663 a teuG4675 σοῦ G4675 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 está emG1722 ἔν G1722 secretoG2927 κρυπτός G2927; eG2532 καί G2532 teuG4675 σοῦ G4675 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 vêG991 βλέπω G991 G5723 emG1722 ἔν G1722 secretoG2927 κρυπτός G2927, teG4671 σοί G4671 recompensaráG591 ἀποδίδωμι G591 G5692.
eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 nosG2248 ἡμᾶς G2248 deixes cairG1533 εἰσφέρω G1533 G5661 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986; masG235 ἀλλά G235 livra-nosG4506 ῥύομαι G4506 G5663 G2248 ἡμᾶς G2248 doG575 ἀπό G575 malG4190 πονηρός G4190 poisG3754 ὅτι G3754 teuG4675 σοῦ G4675 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932, o poderG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 a glóriaG1391 δόξα G1391 paraG1519 εἰς G1519 sempreG165 αἰών G165. AmémG281 ἀμήν G281!
ObservaiG1689 ἐμβλέπω G1689 G5657 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772: nãoG3756 οὐ G3756 semeiamG4687 σπείρω G4687 G5719, nãoG3761 οὐδέ G3761 colhemG2325 θερίζω G2325 G5719, nemG3761 οὐδέ G3761 ajuntamG4863 συνάγω G4863 G5719 emG1519 εἰς G1519 celeirosG596 ἀποθήκη G596; contudoG2532 καί G2532, vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG3770 οὐράνιος G3770 asG846 αὐτός G846 sustentaG5142 τρέφω G5142 G5719. Porventura, nãoG3756 οὐ G3756 valeisG1308 διαφέρω G1308 vósG5210 ὑμεῖς G5210 muitoG3123 μᾶλλον G3123 maisG1308 διαφέρω G1308 G5719 do que as avesG846 αὐτός G846?
OraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316 vesteG294 ἀμφιέννυμι G294 G5719 assimG3779 οὕτω G3779 a ervaG5528 χόρτος G5528 do campoG68 ἀγρός G68, que hojeG4594 σήμερον G4594 existeG5607 ὤν G5607 G5752 eG2532 καί G2532 amanhãG839 αὔριον G839 é lançadaG906 βάλλω G906 G5746 noG1519 εἰς G1519 fornoG2823 κλίβανος G2823, quantoG4183 πολύς G4183 maisG3123 μᾶλλον G3123 a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209, homens de pequena féG3640 ὀλιγόπιστος G3640?
PortantoG3767 οὖν G3767, nãoG3361 μή G3361 vos inquieteisG3309 μεριμνάω G3309 G5661 comG1519 εἰς G1519 o dia de amanhãG839 αὔριον G839, poisG1063 γάρ G1063 o amanhãG839 αὔριον G839 traráG3309 μεριμνάω G3309 G5692 os seusG1438 ἑαυτού G1438 cuidadosG3588 ὁ G3588; bastaG713 ἀρκετός G713 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 o seu próprioG846 αὐτός G846 malG2549 κακία G2549.
EntraiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 pelaG1223 διά G1223 portaG4439 πύλη G4439 estreitaG4728 στενός G4728 (largaG4116 πλατύς G4116 é a portaG4439 πύλη G4439, eG2532 καί G2532 espaçosoG2149 εὐρύχωρος G2149, o caminhoG3598 ὁδός G3598 que conduzG520 ἀπάγω G520 G5723 paraG1519 εἰς G1519 a perdiçãoG684 ἀπώλεια G684, eG2532 καί G2532 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 muitosG4183 πολύς G4183 os queG3588 ὁ G3588 entramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 porG1223 διά G1223 ela)G846 αὐτός G846,
porqueG3754 ὅτι G3754 estreitaG4728 στενός G4728 é a portaG4439 πύλη G4439, eG2532 καί G2532 apertadoG2346 θλίβω G2346 G5772, o caminhoG3598 ὁδός G3598 queG3588 ὁ G3588 conduzG520 ἀπάγω G520 G5723 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222, eG2532 καί G2532 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 poucosG3641 ὀλίγος G3641 os que acertamG2147 εὑρίσκω G2147 G5723 com elaG846 αὐτός G846.
TodaG3956 πᾶς G3956 árvoreG1186 δένδρον G1186 que nãoG3361 μή G3361 produzG4160 ποιέω G4160 G5723 bomG2570 καλός G2570 frutoG2590 καρπός G2590 é cortadaG1581 ἐκκόπτω G1581 G5743 eG2532 καί G2532 lançadaG906 βάλλω G906 G5743 aoG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442.
NemG3756 οὐ G3756 todo o queG3956 πᾶς G3956 meG3427 μοί G3427 dizG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, SenhorG2962 κύριος G2962! entraráG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772, masG235 ἀλλά G235 aquele que fazG4160 ποιέω G4160 G5723 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, que está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846, entãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: OlhaG3708 ὁράω G3708 G5720, não o digasG2036 ἔπω G2036 G5632 a ninguémG3367 μηδείς G3367, masG235 ἀλλά G235 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 mostrar-teG1166 δεικνύω G1166 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 fazerG4374 προσφέρω G4374 G5628 a ofertaG1435 δῶρον G1435 que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 ordenouG4367 προστάσσω G4367 G5656, paraG1519 εἰς G1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 ao povoG846 αὐτός G846.
TendoG1525 εἰσέρχομαι G1525 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 emG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, apresentou-se-lheG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 G846 αὐτός G846 um centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543, implorandoG3870 παρακαλέω G3870 G5723:
Ao passo queG1161 δέ G1161 os filhosG5207 υἱός G5207 do reinoG932 βασιλεία G932 serão lançados para foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5701, nasG1519 εἰς G1519 trevasG4655 σκότος G4655; aliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599.
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 de PedroG4074 Πέτρος G4074, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 a sograG3994 πενθερά G3994 desteG846 αὐτός G846 acamadaG906 βάλλω G906 G5772 eG2532 καί G2532 ardendo em febreG4445 πυρέσσω G4445 G5723.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 muitaG4183 πολύς G4183 genteG3793 ὄχλος G3793 ao seuG848 αὑτοῦ G848 redorG4012 περί G4012, ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que passassemG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 a outra margemG4008 πέραν G4008.
EntãoG2532 καί G2532, entrandoG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 ele noG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 oG846 αὐτός G846 seguiramG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 eleG846 αὐτός G846 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 outra margemG4008 πέραν G4008, àG1519 εἰς G1519 terraG5561 χώρα G5561 dos gadarenosG1086 Γεργεσηνός G1086, vieram-lhe ao encontroG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 G846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 endemoninhadosG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740 dentreG1537 ἐκ G1537 os sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419, e a tal pontoG3029 λίαν G3029 furiososG5467 χαλεπός G5467, queG5620 ὥστε G5620 ninguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 podiaG2480 ἰσχύω G2480 G5721 passarG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 porG1223 διά G1223 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 caminhoG3598 ὁδός G3598.
EntãoG1161 δέ G1161, os demôniosG1142 δαίμων G1142 lheG846 αὐτός G846 rogavamG3870 παρακαλέω G3870 G5707: SeG1487 εἰ G1487 nosG2248 ἡμᾶς G2248 expelesG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719, manda-nosG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 paraG1519 εἰς G1519 a manadaG34 ἀγέλη G34 de porcosG5519 χοῖρος G5519.
Pois ideG5217 ὑπάγω G5217 G5720, ordenou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 Jesus. EG1161 δέ G1161 eles, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, passaramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 paraG1519 εἰς G1519 os porcosG5519 χοῖρος G5519; eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que todaG3956 πᾶς G3956 a manadaG34 ἀγέλη G34 se precipitouG3729 ὁρμάω G3729 G5656, despenhadeiroG2911 κρημνός G2911 abaixoG2596 κατά G2596, para dentroG1519 εἰς G1519 do marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 nasG1722 ἔν G1722 águasG5204 ὕδωρ G5204 pereceramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
FugiramG5343 φεύγω G5343 G5627 os porqueirosG1006 βόσκω G1006 G5723 eG2532 καί G2532, chegandoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172, contaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 todas estas coisasG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 o que acontecera aos endemoninhadosG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740.
EntãoG2532 καί G2532, a cidadeG4172 πόλις G4172 todaG3956 πᾶς G3956 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 encontrar-seG4877 συνάντησις G4877 com JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, lhe rogaramG3870 παρακαλέω G3870 G5656 queG3704 ὅπως G3704 se retirasseG3327 μεταβαίνω G3327 G5632 daG575 ἀπό G575 terraG3725 ὅριον G3725 deles.
EntrandoG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 Jesus numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, passou para o outro ladoG1276 διαπεράω G1276 G5656 eG2532 καί G2532 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 cidadeG4172 πόλις G4172.
OraG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG3004 λέγω G3004 G5719, entãoG5119 τότε G5119, ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2825 κλίνη G2825 eG2532 καί G2532 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 paraG1519 εἰς G1519 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
EG2532 καί G2532, levantando-seG1453 ἐγείρω G1453 G5685, partiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 paraG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679, porémG1161 δέ G1161, e aprendeiG3129 μανθάνω G3129 G5628 o queG5101 τίς G5101 significaG2076 ἐστί G2076 G5748: MisericórdiaG1656 ἔλεος G1656 queroG2309 θέλω G2309 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 holocaustosG2378 θυσία G2378; poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 chamarG2564 καλέω G2564 G5658 justosG1342 δίκαιος G1342, eG235 ἀλλά G235 sim pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268 aoG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
NemG3761 οὐδέ G3761 se põeG906 βάλλω G906 G5719 vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 emG1519 εἰς G1519 odresG779 ἀσκός G779 velhosG3820 παλαιός G3820; do contrárioG1490 εἰ δε μή G1490, rompem-seG4486 ῥήγνυμι G4486 G5743 os odresG779 ἀσκός G779, derrama-seG1632 ἐκχέω G1632 G5743 o vinhoG3631 οἶνος G3631, eG2532 καί G2532 os odresG779 ἀσκός G779 se perdemG622 ἀπόλλυμι G622 G5698. MasG235 ἀλλά G235 põe-seG906 βάλλω G906 G5719 vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 emG1519 εἰς G1519 odresG779 ἀσκός G779 novosG2537 καινός G2537, eG2532 καί G2532 ambosG297 ἀμφότερος G297 se conservamG4933 συντηρέω G4933 G5743.
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 do chefeG758 ἄρχων G758 eG2532 καί G2532 vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os tocadores de flautaG834 αὐλητής G834 eG2532 καί G2532 o povoG3793 ὄχλος G3793 em alvoroçoG2350 θορυβέω G2350 G5746, disseG3004 λέγω G3004 G5719:
EG2532 καί G2532 a famaG5345 φήμη G5345 desteG3778 οὗτος G3778 acontecimento correuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 porG1519 εἰς G1519 todaG3650 ὅλος G3650 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 terraG1093 γῆ G1093.
Tendo ele entradoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 emG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, aproximaram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os cegosG5185 τυφλός G5185, eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 perguntouG3004 λέγω G3004 G5719: CredesG4100 πιστεύω G4100 G5720 queG3754 ὅτι G3754 eu possoG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 issoG5124 τοῦτο G5124? Responderam-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: SimG3483 ναί G3483, SenhorG2962 κύριος G2962!
RogaiG1189 δέομαι G1189 G5676, poisG3767 οὖν G3767, ao SenhorG2962 κύριος G2962 da searaG2326 θερισμός G2326 queG3704 ὅπως G3704 mandeG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 searaG2326 θερισμός G2326.
A estesG5128 τούτους G5128 dozeG1427 δώδεκα G1427 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, dando-lhes as seguintes instruçõesG3853 παραγγέλλω G3853 G5660 G846 αὐτός G846: NãoG3361 μή G3361 tomeisG565 ἀπέρχομαι G565 G5632 rumoG3598 ὁδός G3598 aosG1519 εἰς G1519 gentiosG1484 ἔθνος G1484, nemG3361 μή G3361 entreisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 de samaritanosG4541 Σαμαρείτης G4541;
NãoG3361 μή G3361 vos provereisG2932 κτάομαι G2932 G5667 de ouroG5557 χρυσός G5557, nemG3366 μηδέ G3366 de prataG696 ἄργυρος G696, nemG3366 μηδέ G3366 de cobreG5475 χαλκός G5475 nosG1519 εἰς G1519 vossosG5216 ὑμῶν G5216 cintosG2223 ζώνη G2223;
nemG3361 μή G3361 de alforjeG4082 πήρα G4082 paraG1519 εἰς G1519 o caminhoG3598 ὁδός G3598, nemG3366 μηδέ G3366 de duasG1417 δύο G1417 túnicasG5509 χιτών G5509, nemG3366 μηδέ G3366 de sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266, nemG3366 μηδέ G3366 de bordãoG4464 ῥάβδος G4464; porqueG1063 γάρ G1063 dignoG514 ἄξιος G514 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o trabalhadorG2040 ἐργάτης G2040 do seuG848 αὑτοῦ G848 alimentoG5160 τροφή G5160.
EG1161 δέ G1161, emG1519 εἰς G1519 qualquerG302 ἄν G302 G3739 ὅς G3739 cidadeG4172 πόλις G4172 ouG2228 ἤ G2228 povoadoG2968 κώμη G2968 em que entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632, indagaiG1833 ἐξετάζω G1833 G5657 quemG5101 τίς G5101 nelesG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 dignoG514 ἄξιος G514; e aíG2546 κἀκεῖ G2546 ficaiG3306 μένω G3306 G5657 atéG302 ἄν G302 G2193 ἕως G2193 vos retirardesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632.
Ao entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, saudai-aG782 ἀσπάζομαι G782 G5663 G846 αὐτός G846;
EG1161 δέ G1161 acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 dosG575 ἀπό G575 homensG444 ἄνθρωπος G444; porqueG1063 γάρ G1063 vosG5209 ὑμᾶς G5209 entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 aosG1519 εἰς G1519 tribunaisG4892 συνέδριον G4892 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 açoitarãoG3146 μαστιγόω G3146 G5692 nasG1722 ἔν G1722 suasG848 αὑτοῦ G848 sinagogasG4864 συναγωγή G4864;
por minhaG1752 ἕνεκα G1752 causaG1700 ἐμοῦ G1700 sereis levadosG71 ἄγω G71 G5701 à presençaG1909 ἐπί G1909 de governadoresG2232 ἡγεμών G2232 eG2532 καί G2532 de reisG935 βασιλεύς G935, paraG1519 εἰς G1519 lhes servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142, a elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484.
Um irmãoG80 ἀδελφός G80 entregaráG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 àG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288 outro irmãoG80 ἀδελφός G80, eG2532 καί G2532 o paiG3962 πατήρ G3962, ao filhoG5043 τέκνον G5043; filhosG5043 τέκνον G5043 haverá que se levantarãoG1881 ἐπανίσταμαι G1881 G5695 contraG1909 ἐπί G1909 os progenitoresG1118 γονεύς G1118 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 matarãoG2289 θανατόω G2289 G5692.
SereisG2071 ἔσομαι G2071 G5704 odiadosG3404 μισέω G3404 G5746 deG5259 ὑπό G5259 todosG3956 πᾶς G3956 por causaG1223 διά G1223 do meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686; aqueleG5056 τέλος G5056, porémG1161 δέ G1161, que perseverarG5278 ὑπομένω G5278 G5660 atéG1519 εἰς G1519 ao fimG3778 οὗτος G3778, esse será salvoG4982 σώζω G4982 G5701.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vosG5209 ὑμᾶς G5209 perseguiremG1377 διώκω G1377 G5725 numaG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172, fugiG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 outraG243 ἄλλος G243; porqueG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 acabareis de percorrerG5055 τελέω G5055 G5661 as cidadesG4172 πόλις G4172 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, atéG2193 ἕως G2193 queG302 ἄν G302 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
O queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 àsG1722 ἔν G1722 escurasG4653 σκοτία G4653, dizei-oG2036 ἔπω G2036 G5628 aG1722 ἔν G1722 plena luzG5457 φῶς G5457; eG2532 καί G2532 o queG3739 ὅς G3739 se vos dizG191 ἀκούω G191 G5719 aoG1519 εἰς G1519 ouvidoG3775 οὖς G3775, proclamai-oG2784 κηρύσσω G2784 G5657 dosG1909 ἐπί G1909 eiradosG1430 δῶμα G1430.
Quem recebeG1209 δέχομαι G1209 G5740 um profetaG4396 προφήτης G4396, noG1519 εἰς G1519 caráterG3686 ὄνομα G3686 de profetaG4396 προφήτης G4396, receberáG2983 λαμβάνω G2983 G5695 o galardãoG3408 μισθός G3408 de profetaG4396 προφήτης G4396; quem recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5695 um justoG1342 δίκαιος G1342, noG1519 εἰς G1519 caráterG3686 ὄνομα G3686 de justoG1342 δίκαιος G1342, receberáG1209 δέχομαι G1209 G5740 o galardãoG3408 μισθός G3408 de justoG1342 δίκαιος G1342.
EG2532 καί G2532 quemG1437 ἐάν G1437 der a beberG4222 ποτίζω G4222 G5661, ainda queG3440 μόνον G3440 seja um copoG4221 ποτήριον G4221 de água friaG5593 ψυχρός G5593, a umG1520 εἷς G1520 destesG5130 τούτων G5130 pequeninosG3398 μικρός G3398, porG1519 εἰς G1519 ser esteG3686 ὄνομα G3686 meu discípuloG3101 μαθητής G3101, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que de modo algumG3364 οὐ μή G3364 perderáG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 o seuG848 αὑτοῦ G848 galardãoG3408 μισθός G3408.
EntãoG1161 δέ G1161, em partindo elesG4198 πορεύομαι G4198 G5740, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 ao povoG3793 ὄχλος G3793 a respeitoG4012 περί G4012 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a verG2300 θεάομαι G2300 G5664 noG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048? Um caniçoG2563 κάλαμος G2563 agitadoG4531 σαλεύω G4531 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 ventoG417 ἄνεμος G417?
ComoG4459 πῶς G4459 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 CasaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 os pães da proposiçãoG740 ἄρτος G740 G4286 πρόθεσις G4286, os quaisG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 lhes eraG2258 ἦν G2258 G5713 lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5752 comerG5315 φάγω G5315 G5629, nem a eleG846 αὐτός G846 nem aos queG3326 μετά G3326 com eleG846 αὐτός G846 estavam, masG1508 εἰ μή G1508 exclusivamenteG3441 μόνος G3441 aos sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409?
TendoG3327 μεταβαίνω G3327 Jesus partidoG3327 μεταβαίνω G3327 G5631 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, entrouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 delesG846 αὐτός G846.
Ao que lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: QualG5101 τίς G5101 dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739, tendoG2192 ἔχω G2192 G5692 umaG1520 εἷς G1520 ovelhaG4263 πρόβατον G4263, eG2532 καί G2532, num sábadoG4521 σάββατον G4521, estaG5124 τοῦτο G5124 cairG1706 ἐμπίπτω G1706 G5632 numaG1519 εἰς G1519 covaG999 βόθυνος G999, nãoG3780 οὐχί G3780 fará todo o esforçoG2902 κρατέω G2902 G5692, tirando-aG1453 ἐγείρω G1453 G5692 G846 αὐτός G846 dali?
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aqui o meuG3450 μοῦ G3450 servoG3816 παῖς G3816, queG3739 ὅς G3739 escolhiG140 αἱρετίζω G140 G5656, o meuG3450 μοῦ G3450 amadoG27 ἀγαπητός G27, emG1519 εἰς G1519 quemG3739 ὅς G3739 a minhaG3450 μοῦ G3450 almaG5590 ψυχή G5590 se comprazG2106 εὐδοκέω G2106 G5656. Farei repousarG5087 τίθημι G5087 G5692 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 o meuG3450 μοῦ G3450 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, eG2532 καί G2532 ele anunciaráG518 ἀπαγγέλλω G518 G5692 juízoG2920 κρίσις G2920 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484.
NãoG3756 οὐ G3756 esmagaráG2608 κατάγνυμι G2608 G5656 a canaG2563 κάλαμος G2563 quebradaG4937 συντρίβω G4937 G5772, nemG3756 οὐ G3756 apagaráG4570 σβέννυμι G4570 G5692 a torcidaG3043 λίνον G3043 que fumegaG5188 τύφω G5188 G5746, atéG2193 ἕως G2193 queG302 ἄν G302 façaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 vencedorG1519 εἰς G1519 G3534 νίκος G3534 o juízoG2920 κρίσις G2920.
OuG2228 ἤ G2228 comoG4459 πῶς G4459 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 alguémG5100 τίς G5100 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 do valenteG2478 ἰσχυρός G2478 eG2532 καί G2532 roubar-lheG1283 διαρπάζω G1283 G5658 G846 αὐτός G846 os bensG4632 σκεῦος G4632 semG3362 ἐάν μή G3362 primeiroG4412 πρῶτον G4412 amarrá-loG1210 δέω G1210 G5661 G2478 ἰσχυρός G2478? EG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, lheG846 αὐτός G846 saquearáG1283 διαρπάζω G1283 G5692 a casaG3614 οἰκία G3614.
NinivitasG435 ἀνήρ G435 G3536 Νινευΐτης G3536 se levantarãoG450 ἀνίστημι G450 G5698, noG1722 ἔν G1722 JuízoG2920 κρίσις G2920, comG3326 μετά G3326 estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 condenarãoG2632 κατακρίνω G2632 G5692; porqueG3754 ὅτι G3754 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5656 comG1519 εἰς G1519 a pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782 de JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495. EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 está quem é maior do queG4119 πλείων G4119 JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495.
Por issoG5119 τότε G5119, dizG3004 λέγω G3004 G5719: VoltareiG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5692 paraG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 dondeG3606 ὅθεν G3606 saíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627. EG2532 καί G2532, tendo voltadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, a encontraG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 vaziaG4980 σχολάζω G4980 G5723, varridaG4563 σαρόω G4563 G5772 eG2532 καί G2532 ornamentadaG2885 κοσμέω G2885 G5772.
eG2532 καί G2532 grandesG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 pertoG4314 πρός G4314 deleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143 e se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738; eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 estava em péG2476 ἵστημι G2476 G5715 naG1909 ἐπί G1909 praiaG123 αἰγιαλός G123.
O que foi semeadoG4687 σπείρω G4687 G5651 entreG1519 εἰς G1519 os espinhosG173 ἄκανθα G173 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o queG3778 οὗτος G3778 ouveG191 ἀκούω G191 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056, porémG2532 καί G2532 os cuidadosG3308 μέριμνα G3308 doG5127 τούτου G5127 mundoG165 αἰών G165 eG2532 καί G2532 a fascinaçãoG539 ἀπάτη G539 das riquezasG4149 πλοῦτος G4149 sufocamG4846 συμπνίγω G4846 G5719 a palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 ficaG1096 γίνομαι G1096 G5736 infrutíferaG175 ἄκαρπος G175.
Deixai-osG863 ἀφίημι G863 G5628 crescer juntosG4885 συναυξάνω G4885 G5745 atéG3360 μέχρι G3360 à colheitaG2326 θερισμός G2326, eG2532 καί G2532, noG1722 ἔν G1722 tempoG2540 καιρός G2540 da colheitaG2326 θερισμός G2326, direiG2046 ἔρω G2046 G5692 aos ceifeirosG2327 θεριστής G2327: ajuntaiG4816 συλλέγω G4816 G5657 primeiroG4412 πρῶτον G4412 o joioG2215 ζιζάνιον G2215, atai-oG1210 δέω G1210 G5657 G846 αὐτός G846 emG1519 εἰς G1519 feixesG1197 δεσμή G1197 paraG4314 πρός G4314 ser queimadoG2618 κατακαίω G2618 G5658; masG1161 δέ G1161 o trigoG4621 σίτος G4621, recolhei-oG4863 συνάγω G4863 G5628 G4621 σίτος G4621 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 celeiroG596 ἀποθήκη G596.
Disse-lhesG2980 λαλέω G2980 G5656 G846 αὐτός G846 outraG243 ἄλλος G243 parábolaG3850 παραβολή G3850: O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 ao fermentoG2219 ζύμη G2219 queG3739 ὅς G3739 uma mulherG1135 γυνή G1135 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e escondeuG1470 ἐγκρύπτω G1470 G5656 emG1519 εἰς G1519 trêsG5140 τρεῖς G5140 medidasG4568 σάτον G4568 de farinhaG224 ἄλευρον G224, atéG2193 ἕως G2193 ficarG3739 ὅς G3739 tudoG3650 ὅλος G3650 levedadoG2220 ζυμόω G2220 G5681.
EntãoG5119 τότε G5119, despedindoG863 ἀφίημι G863 G5631 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614. EG2532 καί G2532, chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a eleG846 αὐτός G846 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, disseramG3004 λέγω G3004 G5723: Explica-nosG5419 φράζω G5419 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 a parábolaG3850 παραβολή G3850 do joioG2215 ζιζάνιον G2215 do campoG68 ἀγρός G68.
eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 lançarãoG906 βάλλω G906 G5692 naG1519 εἰς G1519 fornalhaG2575 κάμινος G2575 acesaG4442 πῦρ G4442; aliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599.
O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 ainda semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a uma redeG4522 σαγήνη G4522 que, lançadaG906 βάλλω G906 G5685 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, recolheG4863 συνάγω G4863 G5631 peixes deG1537 ἐκ G1537 todaG3956 πᾶς G3956 espécieG1085 γένος G1085.
E, quandoG3753 ὅτε G3753 já está cheiaG4137 πληρόω G4137 G5681, os pescadores arrastam-naG307 ἀναβιβάζω G307 G5660 paraG1909 ἐπί G1909 a praiaG123 αἰγιαλός G123 eG2532 καί G2532, assentadosG2523 καθίζω G2523 G5660, escolhemG4816 συλλέγω G4816 G5656 os bonsG2570 καλός G2570 paraG1519 εἰς G1519 os cestosG30 ἀγγεῖον G30 eG1161 δέ G1161 os ruinsG4550 σαπρός G4550 deitamG906 βάλλω G906 G5627 foraG1854 ἔξω G1854.
eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 lançarãoG906 βάλλω G906 G5692 naG1519 εἰς G1519 fornalhaG2575 κάμινος G2575 acesaG4442 πῦρ G4442; aliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, todoG3956 πᾶς G3956 escribaG1122 γραμματεύς G1122 versadoG3100 μαθητεύω G3100 G5685 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um pai de famíliaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 queG3748 ὅστις G3748 tiraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 doG1537 ἐκ G1537 seuG848 αὑτοῦ G848 depósitoG2344 θησαυρός G2344 coisas novasG2537 καινός G2537 eG2532 καί G2532 coisas velhasG3820 παλαιός G3820.
EG2532 καί G2532, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 terraG3968 πατρίς G3968, ensinava-osG1321 διδάσκω G1321 G5707 G846 αὐτός G846 naG1722 ἔν G1722 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, de tal sorteG5620 ὥστε G5620 que se maravilhavamG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5745 eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5721: DondeG4159 πόθεν G4159 lhe vêmG5129 τούτῳ G5129 estaG3778 οὗτος G3778 sabedoriaG4678 σοφία G4678 eG2532 καί G2532 estes poderes miraculososG1411 δύναμις G1411?
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 numG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143, paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398; sabendo-oG191 ἀκούω G191 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, vieramG575 ἀπό G575 das cidadesG4172 πόλις G4172 seguindo-oG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846 por terraG3979 πεζῇ G3979.
Ao cairG1096 γίνομαι G1096 G5637 da tardeG3798 ὄψιος G3798, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os discípulosG3101 μαθητής G3101 a Jesus e lheG846 αὐτός G846 disseramG3004 λέγω G3004 G5723: O lugarG5117 τόπος G5117 éG2076 ἐστί G2076 G5748 desertoG2048 ἔρημος G2048, eG2532 καί G2532 vai adiantadaG2235 ἤδη G2235 G3928 παρέρχομαι G3928 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610; despedeG630 ἀπολύω G630 G5657, pois, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 para queG2443 ἵνα G2443, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 pelasG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968, compremG59 ἀγοράζω G59 G5661 para siG1438 ἑαυτού G1438 o que comerG1033 βρῶμα G1033.
EG2532 καί G2532, tendo mandadoG2753 κελεύω G2753 G5660 que a multidãoG3793 ὄχλος G3793 se assentasseG347 ἀνακλίνω G347 G5683 sobreG1909 ἐπί G1909 a relvaG5528 χόρτος G5528, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπω G308 G5660 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, os abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656. DepoisG2532 καί G2532, tendo partidoG2806 κλάω G2806 G5660 os pãesG740 ἄρτος G740, deu-osG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos discípulosG3101 μαθητής G3101, eG1161 δέ G1161 estesG3101 μαθητής G3101, às multidõesG3793 ὄχλος G3793.
Logo a seguirG2112 εὐθέως G2112, compeliuG315 ἀναγκάζω G315 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 os discípulosG3101 μαθητής G3101 a embarcarG1684 ἐμβαίνω G1684 G5629 eG2532 καί G2532 passar adianteG4254 προάγω G4254 G5721 deleG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, enquantoG2193 ἕως G2193 G3739 ὅς G3739 ele despediaG630 ἀπολύω G630 G5661 as multidõesG3793 ὄχλος G3793.
EG2532 καί G2532, despedidasG630 ἀπολύω G630 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735, a fim deG2596 κατά G2596 orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5664 sozinhoG2398 ἴδιος G2398. EmG1161 δέ G1161 caindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a tardeG3798 ὄψιος G3798, láG1563 ἐκεῖ G1563 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 ele, sóG3441 μόνος G3441.
EG1161 δέ G1161, prontamenteG2112 εὐθέως G2112, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495, tomou-oG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5633 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: Homem de pequena féG3640 ὀλιγόπιστος G3640, por queG1519 εἰς G1519 G5101 τίς G5101 duvidasteG1365 διστάζω G1365 G5656?
SubindoG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 ambosG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 o barcoG4143 πλοῖον G4143, cessouG2869 κοπάζω G2869 G5656 o ventoG417 ἄνεμος G417.
EntãoG2532 καί G2532, estando já no outro lado, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093, em GenesaréG1082 Γεννησαρέτ G1082.
Reconhecendo-oG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 G846 αὐτός G846 os homensG435 ἀνήρ G435 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 terraG5117 τόπος G5117, mandaram avisarG649 ἀποστέλλω G649 G5656 aG1519 εἰς G1519 todaG3650 ὅλος G3650 a circunvizinhançaG4066 περίχωρος G4066 eG2532 καί G2532 trouxeram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846 todosG3956 πᾶς G3956 os enfermosG2560 κακῶς G2560;
nãoG3756 οὐ G3756 é o que entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 pelaG1519 εἰς G1519 bocaG4750 στόμα G4750 o que contaminaG2840 κοινόω G2840 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 o que saiG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daG1537 ἐκ G1537 bocaG4750 στόμα G4750, istoG5124 τοῦτο G5124, sim, contaminaG2840 κοινόω G2840 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
Deixai-osG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846; sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 cegosG5185 τυφλός G5185, guiasG3595 ὁδηγός G3595 de cegosG5185 τυφλός G5185. OraG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 um cegoG5185 τυφλός G5185 guiarG3594 ὁδηγέω G3594 G5725 outro cegoG5185 τυφλός G5185, cairãoG4098 πίπτω G4098 G5699 ambosG297 ἀμφότερος G297 noG1519 εἰς G1519 barrancoG999 βόθυνος G999.
NãoG3768 οὔπω G3768 compreendeisG3539 νοιέω G3539 G5719 queG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 o que entraG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 pelaG1519 εἰς G1519 bocaG4750 στόμα G4750 desceG5562 χωρέω G5562 G5719 paraG1519 εἰς G1519 o ventreG2836 κοιλία G2836 eG2532 καί G2532, depois, é lançadoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5743 emG1519 εἰς G1519 lugar escusoG856 ἀφεδρών G856?
PartindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 os ladosG3313 μέρος G3313 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 SidomG4605 Σιδών G4605.
MasG1161 δέ G1161 Jesus respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: NãoG3756 οὐ G3756 fui enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5648 senãoG1508 εἰ μή G1508 àsG1519 εἰς G1519 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 perdidasG622 ἀπόλλυμι G622 G5756 da casaG3624 οἶκος G3624 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
PartindoG3327 μεταβαίνω G3327 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para juntoG3844 παρά G3844 do marG2281 θάλασσα G2281 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056; eG2532 καί G2532, subindoG305 ἀναβαίνω G305 G5631 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735, assentou-seG2521 κάθημαι G2521 G5711 aliG1563 ἐκεῖ G1563.
EG2532 καί G2532, tendo despedidoG630 ἀπολύω G630 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5627 Jesus no barcoG1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o territórioG3725 ὅριον G3725 de MagadãG3093 Μαγδαλά G3093.
OraG2532 καί G2532, tendoG2064 ἔρχομαι G2064 os discípulosG3101 μαθητής G3101 passadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, esqueceram-seG1950 ἐπιλανθάνομαι G1950 G5633 de levarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 pãoG740 ἄρτος G740.
IndoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 os ladosG3313 μέρος G3313 de CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542 de FilipeG5376 Φίλιππος G5376, perguntouG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: QuemG5101 τίς G5101 dizG3004 λέγω G3004 G5719 o povoG444 ἄνθρωπος G444 serG1511 εἶναι G1511 G5750 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444?
DesdeG575 ἀπό G575 esse tempoG5119 τότε G5119, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 Cristo a mostrarG1166 δεικνύω G1166 G5721 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 queG3754 ὅτι G3754 lheG846 αὐτός G846 era necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 seguirG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 eG2532 καί G2532 sofrerG3958 πάσχω G3958 G5629 muitas coisasG4183 πολύς G4183 dosG575 ἀπό G575 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, dos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 dos escribasG1122 γραμματεύς G1122, ser mortoG615 ἀποκτείνω G615 G5683 eG2532 καί G2532 ressuscitadoG1453 ἐγείρω G1453 G5683 no terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250.
SeisG1803 ἕξ G1803 diasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG3326 μετά G3326, tomouG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 consigo a PedroG4074 Πέτρος G4074 G2532 καί G2532 eG2532 καί G2532 aos irmãosG80 ἀδελφός G80 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 e os levouG399 ἀναφέρω G399 G5719 G846 αὐτός G846, em particular, aG1519 εἰς G1519 um altoG5308 ὑψηλός G5308 monteG3735 ὄρος G3735.
SenhorG2962 κύριος G2962, compadece-teG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207, porqueG3754 ὅτι G3754 é lunáticoG4583 σεληνιάζομαι G4583 G5736 eG2532 καί G2532 sofreG3958 πάσχω G3958 G5719 muitoG2560 κακῶς G2560; poisG1063 γάρ G1063 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 caiG4098 πίπτω G4098 G5719 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 outras muitasG4178 πολλάκις G4178, naG1519 εἰς G1519 águaG5204 ὕδωρ G5204.
ReunidosG390 ἀναστρέφω G390 G5746 elesG846 αὐτός G846 naG1722 ἔν G1722 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: O FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está para serG3195 μέλλω G3195 G5719 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5745 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos homensG444 ἄνθρωπος G444;
TendoG1161 δέ G1161 elesG846 αὐτός G846 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, dirigiram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a PedroG4074 Πέτρος G4074 os que cobravamG2983 λαμβάνω G2983 G5723 o impostoG1323 δίδραχμον G1323 das duas dracmas e perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 pagaG5055 τελέω G5055 G5719 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 MestreG1320 διδάσκαλος G1320 as duas dracmasG1323 δίδραχμον G1323?
SimG3483 ναί G3483, respondeu eleG3004 λέγω G3004 G5719. Ao entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 Pedro emG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se lheG846 αὐτός G846 antecipouG4399 προφθάνω G4399 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SimãoG4613 Σίμων G4613, queG5101 τίς G5101 teG4671 σοί G4671 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? DeG575 ἀπό G575 quemG5101 τίς G5101 cobramG2983 λαμβάνω G2983 G5719 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093 impostosG5056 τέλος G5056 ouG2228 ἤ G2228 tributoG2778 κῆνσος G2778: dosG575 ἀπό G575 seusG848 αὑτοῦ G848 filhosG5207 υἱός G5207 ouG2228 ἤ G2228 dosG575 ἀπό G575 estranhosG245 ἀλλότριος G245?
MasG1161 δέ G1161, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 osG846 αὐτός G846 escandalizemosG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5679 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, lançaG906 βάλλω G906 G5628 o anzolG44 ἄγκιστρον G44, eG2532 καί G2532 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 peixeG2486 ἰχθύς G2486 que fisgarG142 αἴρω G142 G5657, tira-oG305 ἀναβαίνω G305 G5631; eG2532 καί G2532, abrindo-lheG455 ἀνοίγω G455 G5660 G846 αὐτός G846 a bocaG4750 στόμα G4750, acharásG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 um estáterG4715 στατήρ G4715. Toma-oG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e entrega-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 porG473 ἀντί G473 mimG1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 por tiG4675 σοῦ G4675.
EG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, se nãoG3362 ἐάν μή G3362 vos converterdesG4762 στρέφω G4762 G5652 eG2532 καί G2532 não vos tornardesG1096 γίνομαι G1096 G5638 comoG5613 ὡς G5613 criançasG3813 παιδίον G3813, de modo algumG3364 οὐ μή G3364 entrareisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
QualquerG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, porémG1161 δέ G1161, que fizer tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661 a umG1520 εἷς G1520 destesG5130 τούτων G5130 pequeninosG3398 μικρός G3398 queG3588 ὁ G3588 creemG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691, melhorG4851 συμφέρω G4851 lheG846 αὐτός G846 foraG4851 συμφέρω G4851 G5719 que se lhe pendurasseG2910 κρεμάννυμι G2910 G5686 aoG1909 ἐπί G1909 pescoçoG5137 τράχηλος G5137 uma grande pedra de moinhoG3458 μύλος G3458 G3684 ὀνικός G3684, eG2532 καί G2532 fosse afogadoG2670 καταποντίζω G2670 G5686 naG1722 ἔν G1722 profundezaG3989 πέλαγος G3989 do marG2281 θάλασσα G2281.
PortantoG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 o teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 te faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-oG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4571 σέ G4571 G4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 mancoG5560 χωλός G5560 ouG2228 ἤ G2228 aleijadoG2948 κυλλός G2948 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eternoG166 αἰώνιος G166.
SeG1487 εἰ G1487 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5628 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 doisG1417 δύο G1417, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067 de fogoG4442 πῦρ G4442.
SeG1437 ἐάν G1437 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 pecarG264 ἀμαρτάνω G264 G5661 contraG1519 εἰς G1519 tiG4571 σέ G4571, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 argui-loG1651 ἐλέγχω G1651 G5657 G846 αὐτός G846 entreG3342 μεταξύ G3342 tiG4675 σοῦ G4675 eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846 sóG3441 μόνος G3441. SeG1437 ἐάν G1437 ele teG4675 σοῦ G4675 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661, ganhasteG2770 κερδαίνω G2770 G5656 a teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80.
PorqueG1063 γάρ G1063, ondeG3757 οὗ G3757 estiveremG1526 εἰσί G1526 G5748 doisG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 reunidosG4863 συνάγω G4863 G5772 emG1519 εἰς G1519 meuG1699 ἐμός G1699 nomeG3686 ὄνομα G3686, aliG1563 ἐκεῖ G1563 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 delesG846 αὐτός G846.
EntãoG5119 τότε G5119, PedroG4074 Πέτρος G4074, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, lheG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, até quantas vezesG4212 ποσάκις G4212 meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80 pecaráG264 ἀμαρτάνω G264 G5692 contraG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691, queG2532 καί G2532 eu lheG846 αὐτός G846 perdoeG863 ἀφίημι G863 G5692? AtéG2193 ἕως G2193 sete vezesG2034 ἑπτάκις G2034?
EntãoG3767 οὖν G3767, o seuG846 αὐτός G846 conservoG4889 σύνδουλος G4889, caindo-lheG4098 πίπτω G4098 G5631 G846 αὐτός G846 aosG1519 εἰς G1519 pésG4228 πούς G4228, lheG846 αὐτός G846 imploravaG3870 παρακαλέω G3870 G5707: Sê pacienteG3114 μακροθυμέω G3114 G5657 comigoG1909 ἐπί G1909 G1698 ἐμοί G1698, eG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 pagareiG591 ἀποδίδωμι G591 G5692.
Ele, entretantoG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 quisG2309 θέλω G2309 G5707; antesG235 ἀλλά G235, indo-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, oG846 αὐτός G846 lançouG906 βάλλω G906 G5627 naG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438, atéG2193 ἕως G2193 que saldasseG591 ἀποδίδωμι G591 G5632 a dívidaG3784 ὀφείλω G3784 G5746.
EG2532 καί G2532 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, concluindoG5055 τελέω G5055 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 estasG5128 τούτους G5128 palavrasG3056 λόγος G3056, deixouG3332 μεταίρω G3332 G5656 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 eG2532 καί G2532 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o territórioG3725 ὅριον G3725 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, alémG4008 πέραν G4008 do JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446.
eG2532 καί G2532 que disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Por estaG5127 τούτου G5127 causaG1752 ἕνεκα G1752 deixaráG2641 καταλείπω G2641 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444 paiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 se uniráG4347 προσκολλάω G4347 G5701 a suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, tornando-seG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G1519 εἰς G1519 os doisG1417 δύο G1417 umaG3391 μία G3391 só carneG4561 σάρξ G4561?
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 Jesus: Por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 perguntasG3004 λέγω G3004 G5719 acerca do que é bomG18 ἀγαθός G18? BomG18 ἀγαθός G18 só existe umG1520 εἷς G1520. SeG1487 εἰ G1487 queresG2309 θέλω G2309 G5719, porémG1161 δέ G1161, entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222, guardaG5083 τηρέω G5083 G5657 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785.
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 um ricoG4145 πλούσιος G4145 dificilmenteG1423 δυσκόλως G1423 entraráG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
EG1161 δέ G1161 aindaG3825 πάλιν G3825 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123 passarG1330 διέρχομαι G1330 G5629 um cameloG2574 κάμηλος G2574 peloG1223 διά G1223 fundoG5169 τρύπημα G5169 de uma agulhaG4476 ῥαφίς G4476 do queG2228 ἤ G2228 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 um ricoG4145 πλούσιος G4145 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um dono de casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 queG3748 ὅστις G3748 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 de madrugadaG260 ἅμα G260 G4404 πρωΐ G4404 para assalariarG3409 μισθόω G3409 G5670 trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 vinhaG290 ἀμπελών G290.
EG1161 δέ G1161, tendo ajustadoG4856 συμφωνέω G4856 G5660 comG3326 μετά G3326 os trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 aG1537 ἐκ G1537 um denárioG1220 δηνάριον G1220 por diaG2250 ἡμέρα G2250, mandou-osG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 a vinhaG290 ἀμπελών G290.
e disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G2548 κἀκεῖνος G2548: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 a vinhaG290 ἀμπελών G290, eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 dareiG1325 δίδωμι G1325 G5692 o queG1437 ἐάν G1437 forG5600 ὦ G5600 G5753 justoG1342 δίκαιος G1342. Eles foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
Responderam-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: PorqueG3754 ὅτι G3754 ninguémG3762 οὐδείς G3762 nosG2248 ἡμᾶς G2248 contratouG3409 μισθόω G3409 G5668. Então, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719 ele: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 paraG1519 εἰς G1519 a vinhaG290 ἀμπελών G290.
Estando JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para subirG305 ἀναβαίνω G305 G5723 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, chamouG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627 à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398 os dozeG1427 δώδεκα G1427 eG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627:
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 subimosG305 ἀναβαίνω G305 G5719 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 será entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5701 aos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 aos escribasG1122 γραμματεύς G1122. Eles oG846 αὐτός G846 condenarãoG2632 κατακρίνω G2632 G5692 à morteG2288 θάνατος G2288.
EG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484 paraG1519 εἰς G1519 ser escarnecidoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5658, açoitadoG3146 μαστιγόω G3146 G5658 eG2532 καί G2532 crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5658; masG2532 καί G2532, ao terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250, ressurgiráG450 ἀνίστημι G450 G5698.
QuandoG3753 ὅτε G3753 se aproximaramG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 deG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 eG2532 καί G2532 chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 BetfagéG967 Βηθφαγή G967, aoG4314 πρός G4314 monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 doisG1417 δύο G1417 discípulosG3101 μαθητής G3101, dizendo-lhesG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846:
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5680 àG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 que aí está diante deG561 ἀπέναντι G561 vósG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 presaG1210 δέω G1210 G5772 uma jumentaG3688 ὄνος G3688 eG2532 καί G2532, comG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846, um jumentinhoG4454 πῶλος G4454. Desprendei-aG3089 λύω G3089 G5660 e trazei-mosG71 ἄγω G71 G5628 G3427 μοί G3427.
EG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 ele emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, todaG3956 πᾶς G3956 a cidadeG4172 πόλις G4172 se alvoroçouG4579 σείω G4579 G5681, e perguntavamG3004 λέγω G3004 G5723: QuemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778?
TendoG1525 εἰσέρχομαι G1525 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, expulsouG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 todosG3956 πᾶς G3956 os que ali vendiamG4453 πωλέω G4453 G5723 eG2532 καί G2532 compravamG59 ἀγοράζω G59 G5723; tambémG2532 καί G2532 derribouG2690 καταστρέφω G2690 G5656 as mesasG5132 τράπεζα G5132 dos cambistasG2855 κολλυβιστής G2855 eG2532 καί G2532 as cadeirasG2515 καθέδρα G2515 dos que vendiamG4453 πωλέω G4453 G5723 pombasG4058 περιστερά G4058.
EG2532 καί G2532, deixando-osG2641 καταλείπω G2641 G5631 G846 αὐτός G846, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 daG1854 ἔξω G1854 cidadeG4172 πόλις G4172 paraG1519 εἰς G1519 BetâniaG963 Βηθανία G963, ondeG1563 ἐκεῖ G1563 pernoitouG835 αὐλίζομαι G835 G5675.
Cedo de manhãG4405 πρωΐα G4405, ao voltarG1877 ἐπανάγω G1877 G5723 paraG1519 εἰς G1519 a cidadeG4172 πόλις G4172, teve fomeG3983 πεινάω G3983 G5656;
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porém, lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, seG1437 ἐάν G1437 tiverdesG2192 ἔχω G2192 G5725 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 duvidardesG1252 διακρίνω G1252 G5686, nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 fareisG4160 ποιέω G4160 G5692 o que foi feitoG3440 μόνον G3440 à figueiraG4808 συκῆ G4808, masG235 ἀλλά G235 até mesmo, seG2579 κἄν G2579 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735 disserdesG2036 ἔπω G2036 G5632: Ergue-teG142 αἴρω G142 G5682 eG2532 καί G2532 lança-teG906 βάλλω G906 G5682 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, tal sucederáG1096 γίνομαι G1096 G5695;
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aoG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, estando já ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723, acercaram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 deleG846 αὐτός G846 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 do povoG2992 λαός G2992, perguntandoG3004 λέγω G3004 G5723: ComG1722 ἔν G1722 queG4169 ποῖος G4169 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023? EG2532 καί G2532 quemG5101 τίς G5101 teG4671 σοί G4671 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 essaG5026 ταύτη G5026 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849?
QualG5101 τίς G5101 dosG1537 ἐκ G1537 doisG1417 δύο G1417 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 a vontadeG2307 θέλημα G2307 do paiG3962 πατήρ G3962? DisseramG3004 λέγω G3004 G5719: O segundo. Declarou-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 meretrizesG4204 πόρνη G4204 vosG5209 ὑμᾶς G5209 precedemG4254 προάγω G4254 G5719 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
Perguntou-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NuncaG3763 οὐδέποτε G3763 lestesG314 ἀναγινώσκω G314 G5627 nasG1722 ἔν G1722 EscriturasG1124 γραφή G1124: A pedraG3037 λίθος G3037 queG3739 ὅς G3739 os construtoresG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723 rejeitaramG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5656, essaG3778 οὗτος G3778 veio a serG1096 γίνομαι G1096 G5675 G1519 εἰς G1519 a principalG2776 κεφαλή G2776 pedra, angularG1137 γωνία G1137; istoG3778 οὗτος G3778 procedeG1096 γίνομαι G1096 G5633 do SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maravilhosoG2298 θαυμαστός G2298 aosG1722 ἔν G1722 nossosG2257 ἡμῶν G2257 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788?
EntãoG2532 καί G2532, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 a chamarG2564 καλέω G2564 G5658 os convidadosG2564 καλέω G2564 G5772 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062; masG2532 καί G2532 estes nãoG3756 οὐ G3756 quiseramG2309 θέλω G2309 G5707 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
EnviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 aindaG3825 πάλιν G3825 outrosG243 ἄλλος G243 servosG1401 δοῦλος G1401, com esta ordemG3004 λέγω G3004 G5723: DizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 aos convidadosG2564 καλέω G2564 G5772: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 já prepareiG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656 o meuG3450 μοῦ G3450 banqueteG712 ἄριστον G712; os meusG3450 μοῦ G3450 boisG5022 ταῦρος G5022 eG2532 καί G2532 cevadosG4619 σιτιστός G4619 já foram abatidosG2380 θύω G2380 G5772, eG2532 καί G2532 tudoG3956 πᾶς G3956 está prontoG2092 ἕτοιμος G2092; vindeG1205 δεῦτε G1205 G5773 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062.
Eles, porémG1161 δέ G1161, não se importaramG272 ἀμελέω G272 G5660 e se foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, umG3303 μέν G3303 paraG1519 εἰς G1519 o seuG2398 ἴδιος G2398 campoG68 ἀγρός G68, outroG1161 δέ G1161 paraG1519 εἰς G1519 o seuG848 αὑτοῦ G848 negócioG1711 ἐμπορία G1711;
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5737, poisG3767 οὖν G3767, paraG1909 ἐπί G1909 as encruzilhadas dos caminhosG1327 διέξοδος G1327 G3598 ὁδός G3598 eG2532 καί G2532 convidaiG2564 καλέω G2564 G5657 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062 a quantosG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 encontrardesG2147 εὑρίσκω G2147 G5632.
EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 servosG1401 δοῦλος G1401 pelasG1519 εἰς G1519 estradasG3598 ὁδός G3598, reuniramG4863 συνάγω G4863 G5627 todosG3956 πᾶς G3956 os queG3745 ὅσος G3745 encontraramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627, mausG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 bonsG18 ἀγαθός G18; eG2532 καί G2532 a sala do banqueteG1062 γάμος G1062 ficou repletaG4130 πλήθω G4130 G5681 de convidadosG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740.
EntãoG5119 τότε G5119, ordenouG2036 ἔπω G2036 G5627 o reiG935 βασιλεύς G935 aos serventesG1249 διάκονος G1249: Amarrai-oG1210 δέω G1210 G5660 G846 αὐτός G846 de pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 lançai-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 para foraG1857 ἐξώτερος G1857, nasG1519 εἰς G1519 trevasG4655 σκότος G4655; aliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599.
EG2532 καί G2532 enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5719 G846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, juntamente comG3326 μετά G3326 os herodianosG2265 Ἡρωδιανοί G2265, para dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 que ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316, de acordo comG1722 ἔν G1722 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, semG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 importaresG3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG1519 εἰς G1519 G3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 euG1473 ἐγώ G1473 vosG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 envioG649 ἀποστέλλω G649 G5719 profetasG4396 προφήτης G4396, sábiosG4680 σοφός G4680 eG2532 καί G2532 escribasG1122 γραμματεύς G1122. A unsG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 matareisG615 ἀποκτείνω G615 G5692 eG2532 καί G2532 crucificareisG4717 σταυρόω G4717 G5692; a outrosG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 açoitareisG3146 μαστιγόω G3146 G5692 nasG1722 ἔν G1722 vossasG5216 ὑμῶν G5216 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 perseguireisG1377 διώκω G1377 G5692 deG575 ἀπό G575 cidadeG4172 πόλις G4172 emG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172;
Aquele, porémG1161 δέ G1161, que perseverarG5278 ὑπομένω G5278 G5660 atéG1519 εἰς G1519 o fimG5056 τέλος G5056, esseG3778 οὗτος G3778 será salvoG4982 σώζω G4982 G5701.
EG2532 καί G2532 será pregadoG2784 κηρύσσω G2784 G5701 esteG5124 τοῦτο G5124 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 do reinoG932 βασιλεία G932 porG1722 ἔν G1722 todoG3650 ὅλος G3650 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625, paraG1519 εἰς G1519 testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 a todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484. EntãoG5119 τότε G5119, viráG2240 ἥκω G2240 G5692 o fimG5056 τέλος G5056.
PorquantoG1063 γάρ G1063, assim comoG5618 ὥσπερ G5618 nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 anterioresG2258 ἦν G2258 G5713 G4253 πρό G4253 ao dilúvioG2627 κατακλυσμός G2627 comiamG5176 τρώγω G5176 G5723 eG2532 καί G2532 bebiamG4095 πίνω G4095 G5723, casavamG1060 γαμέω G1060 G5723 eG2532 καί G2532 davam-se em casamentoG1547 ἐκγαμίζω G1547 G5723, atéG891 ἄχρι G891 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3739 ὅς G3739 NoéG3575 Νῶε G3575 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 arcaG2787 κιβωτός G2787,
EntãoG5119 τότε G5119, o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 será semelhanteG3666 ὁμοιόω G3666 G5701 a dezG1176 δέκα G1176 virgensG3933 παρθένος G3933 queG3748 ὅστις G3748, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 as suasG848 αὑτοῦ G848 lâmpadasG2985 λαμπάς G2985, saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a encontrar-seG529 ἀπάντησις G529 G1519 εἰς G1519 com o noivoG3566 νυμφίος G3566.
MasG1161 δέ G1161, à meia-noiteG3319 μέσος G3319 G3571 νύξ G3571, ouviu-seG1096 γίνομαι G1096 G5754 um gritoG2906 κραυγή G2906: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 o noivoG3566 νυμφίος G3566! SaíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5737 aoG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 encontroG529 ἀπάντησις G529!
EG1161 δέ G1161, saindoG565 ἀπέρχομαι G565 G5740 elas para comprarG59 ἀγοράζω G59 G5658, chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o noivoG3566 νυμφίος G3566, eG2532 καί G2532 as que estavam apercebidasG2092 ἕτοιμος G2092 entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062; eG2532 καί G2532 fechou-seG2808 κλείω G2808 G5681 a portaG2374 θύρα G2374.
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 o senhorG2962 κύριος G2962: Muito bemG2095 εὖ G2095, servoG1401 δοῦλος G1401 bomG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103; fosteG2258 ἦν G2258 G5713 fielG4103 πιστός G4103 noG1909 ἐπί G1909 poucoG3641 ὀλίγος G3641, sobreG1909 ἐπί G1909 o muitoG4183 πολύς G4183 teG4571 σέ G4571 colocareiG2525 καθίστημι G2525 G5692; entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 gozoG5479 χαρά G5479 do teuG4675 σοῦ G4675 senhorG2962 κύριος G2962.
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 o senhorG2962 κύριος G2962: Muito bemG2095 εὖ G2095, servoG1401 δοῦλος G1401 bomG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103; fosteG2258 ἦν G2258 G5713 fielG4103 πιστός G4103 noG1909 ἐπί G1909 poucoG3641 ὀλίγος G3641, sobreG1909 ἐπί G1909 o muitoG4183 πολύς G4183 teG4571 σέ G4571 colocareiG2525 καθίστημι G2525 G5692; entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 gozoG5479 χαρά G5479 do teuG4675 σοῦ G4675 senhorG2962 κύριος G2962.
EG2532 καί G2532 o servoG1401 δοῦλος G1401 inútilG888 ἀχρεῖος G888, lançai-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5720 paraG1519 εἰς G1519 foraG1857 ἐξώτερος G1857, nas trevasG4655 σκότος G4655. AliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599.
EntãoG5119 τότε G5119, o Rei diráG2046 ἔρω G2046 G5692 tambémG2532 καί G2532 aos que estiverem àG1537 ἐκ G1537 sua esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176: Apartai-vosG4198 πορεύομαι G4198 G5737 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700, malditosG2672 καταράομαι G2672 G5772, paraG1519 εἰς G1519 o fogoG4442 πῦρ G4442 eternoG166 αἰώνιος G166, preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5772 para o diaboG1228 διάβολος G1228 eG2532 καί G2532 seusG846 αὐτός G846 anjosG32 ἄγγελος G32.
EG2532 καί G2532 irãoG565 ἀπέρχομαι G565 G5695 estesG3778 οὗτος G3778 paraG1519 εἰς G1519 o castigoG2851 κόλασις G2851 eternoG166 αἰώνιος G166, porémG1161 δέ G1161 os justosG1342 δίκαιος G1342, paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
SabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754, daquiG3326 μετά G3326 a doisG1417 δύο G1417 diasG2250 ἡμέρα G2250, celebrar-se-áG1096 γίνομαι G1096 G5736 a PáscoaG3957 πάσχα G3957; eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 será entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 paraG1519 εἰς G1519 ser crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5683.
EntãoG5119 τότε G5119, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 do povoG2992 λαός G2992 se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 noG1519 εἰς G1519 palácioG833 αὐλή G833 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 CaifásG2533 Καϊάφας G2533;
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, indignaram-seG23 ἀγανακτέω G23 G5656 os discípulosG3101 μαθητής G3101 e disseramG3004 λέγω G3004 G5723: ParaG1519 εἰς G1519 queG5101 τίς G5101 esteG3778 οὗτος G3778 desperdícioG684 ἀπώλεια G684?
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, sabendoG1097 γινώσκω G1097 G5631 disto, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Por queG5101 τίς G5101 molestaisG2873 κόπος G2873 G3930 παρέχω G3930 G5719 esta mulherG1135 γυνή G1135? Ela praticouG2038 ἐργάζομαι G2038 G5662 boaG2570 καλός G2570 açãoG2041 ἔργον G2041 paraG1519 εἰς G1519 comigoG1691 ἐμέ G1691.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: OndeG3699 ὅπου G3699 G1437 ἐάν G1437 for pregadoG2784 κηρύσσω G2784 G5686 emG1722 ἔν G1722 todoG3650 ὅλος G3650 o mundoG2889 κόσμος G2889 esteG5124 τοῦτο G5124 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, será tambémG2532 καί G2532 contadoG2980 λαλέω G2980 G5701 o que elaG3778 οὗτος G3778 fezG4160 ποιέω G4160 G5656, paraG1519 εἰς G1519 memóriaG3422 μνημόσυνον G3422 suaG846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 ele lhes respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 ter com certo homemG1170 δεῖνα G1170 eG2532 καί G2532 dizei-lheG2036 ἔπω G2036 G5628 G846 αὐτός G846: O MestreG1320 διδάσκαλος G1320 manda dizerG3004 λέγω G3004 G5719: O meuG3450 μοῦ G3450 tempoG2540 καιρός G2540 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύς G1451; emG4314 πρός G4314 tua casaG4571 σέ G4571 celebrareiG4160 ποιέω G4160 G5719 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 comG3326 μετά G3326 os meusG3450 μοῦ G3450 discípulosG3101 μαθητής G3101.
porqueG1063 γάρ G1063 istoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 sangueG129 αἷμα G129, o sangue da novaG2537 καινός G2537 aliançaG1242 διαθήκη G1242, derramadoG1632 ἐκχέω G1632 G5746 em favorG4012 περί G4012 de muitosG4183 πολύς G4183, paraG1519 εἰς G1519 remissãoG859 ἄφεσις G859 de pecadosG266 ἀμαρτία G266.
EG2532 καί G2532, tendo cantado um hinoG5214 ὑμνέω G5214 G5660, saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636.
MasG1161 δέ G1161, depoisG3326 μετά G3326 da minhaG3165 μέ G3165 ressurreiçãoG1453 ἐγείρω G1453 G5683, irei adianteG4254 προάγω G4254 G5692 de vósG5209 ὑμᾶς G5209 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
Em seguidaG5119 τότε G5119, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 aG1519 εἰς G1519 um lugarG5564 χωρίον G5564 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 GetsêmaniG1068 Γεθσημανῆ G1068 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a seus discípulosG3101 μαθητής G3101: Assentai-vosG2523 καθίζω G2523 G5657 aquiG847 αὐτοῦ G847, enquantoG2193 ἕως G2193 eu vouG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 aliG1563 ἐκεῖ G1563 orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5667;
VigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720 eG2532 καί G2532 oraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 entreisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986; o espíritoG4151 πνεῦμα G4151, na verdadeG3303 μέν G3303, está prontoG4289 πρόθυμος G4289, masG1161 δέ G1161 a carneG4561 σάρξ G4561 é fracaG772 ἀσθενής G772.
EntãoG5119 τότε G5119, voltouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 os discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: AindaG3063 λοιπόν G3063 dormisG2518 καθεύδω G2518 G5719 G5720 eG2532 καί G2532 repousaisG373 ἀναπαύω G373 G5731 G5732! Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 é chegadaG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 a horaG5610 ὥρα G5610, eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 de pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
EntãoG5119 τότε G5119, uns cuspiram-lheG1716 ἐμπτύω G1716 G5656 G846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 rostoG4383 πρόσωπον G4383 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 davam murrosG2852 κολαφίζω G2852 G5656, eG1161 δέ G1161 outros o esbofeteavamG4474 ῥαπίζω G4474 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
EG1161 δέ G1161, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 paraG1519 εἰς G1519 o alpendreG4440 πυλών G4440, foi eleG846 αὐτός G846 vistoG1492 εἴδω G1492 G5627 por outraG243 ἄλλος G243 criada, a qual disseG3004 λέγω G3004 G5719 aos que ali estavamG1563 ἐκεῖ G1563: EsteG3778 οὗτος G3778 tambémG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480.
EG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 as moedasG694 ἀργύριον G694, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 deitá-lasG906 βάλλω G906 G5629 G846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 cofre das ofertasG2878 κορβᾶν G2878, porqueG1893 ἐπεί G1893 éG2076 ἐστί G2076 G5748 preçoG5092 τιμή G5092 de sangueG129 αἷμα G129.
EG1161 δέ G1161, tendo deliberadoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 G4824 συμβούλιον G4824, compraramG59 ἀγοράζω G59 G5656 comG1537 ἐκ G1537 elasG846 αὐτός G846 o campoG68 ἀγρός G68 do oleiroG2763 κεραμεύς G2763, paraG1519 εἰς G1519 cemitérioG5027 ταφή G5027 de forasteirosG3581 ξένος G3581.
eG2532 καί G2532 asG846 αὐτός G846 deramG1325 δίδωμι G1325 G5656 peloG1519 εἰς G1519 campoG68 ἀγρός G68 do oleiroG2763 κεραμεύς G2763, assim comoG2505 καθά G2505 meG3427 μοί G3427 ordenouG4929 συντάσσω G4929 G5656 o SenhorG2962 κύριος G2962.
Logo a seguirG5119 τότε G5119, os soldadosG4757 στρατιώτης G4757 do governadorG2232 ἡγεμών G2232, levandoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 o pretórioG4232 πραιτώριον G4232, reuniramG4863 συνάγω G4863 G5627 em tornoG1909 ἐπί G1909 deleG846 αὐτός G846 todaG3650 ὅλος G3650 a coorteG4686 σπεῖρα G4686.
EG2532 καί G2532, cuspindoG1716 ἐμπτύω G1716 G5660 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846, tomaramG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o caniçoG2563 κάλαμος G2563 eG2532 καί G2532 davam-lheG5180 τύπτω G5180 G5707 G846 αὐτός G846 com ele naG1519 εἰς G1519 cabeçaG2776 κεφαλή G2776.
DepoisG3753 ὅτε G3753 de oG846 αὐτός G846 terem escarnecidoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5656, despiram-lheG1562 ἐκδύω G1562 G5656 G846 αὐτός G846 o mantoG5511 χλαμύς G5511 eG2532 καί G2532 o vestiramG1746 ἐνδύω G1746 G5656 com as suas própriasG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440. Em seguidaG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 levaramG520 ἀπάγω G520 G5627 paraG1519 εἰς G1519 ser crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5658.
EG2532 καί G2532, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 GólgotaG1115 Γολγοθᾶ G1115, queG3739 ὅς G3739 significaG2076 ἐστί G2076 G5748 G3004 λέγω G3004 G5746 LugarG5117 τόπος G5117 da CaveiraG2898 κρανίον G2898,
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o véuG2665 καταπέτασμα G2665 do santuárioG3485 ναός G3485 se rasgouG4977 σχίζω G4977 G5681 emG1519 εἰς G1519 duasG1417 δύο G1417 partes deG575 ἀπό G575 altoG509 ἄνωθεν G509 aG2193 ἕως G2193 baixoG2736 κάτω G2736; tremeuG4579 σείω G4579 G5681 a terraG1093 γῆ G1093, fenderam-seG4977 σχίζω G4977 G5681 as rochasG4073 πέτρα G4073;
eG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 dosG1537 ἐκ G1537 sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419 depoisG3326 μετά G3326 da ressurreiçãoG1454 ἔγερσις G1454 de JesusG846 αὐτός G846, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 santaG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 apareceramG1718 ἐμφανίζω G1718 G5681 a muitosG4183 πολύς G4183.
No findarG1161 δέ G1161 G3796 ὀψέ G3796 do sábadoG4521 σάββατον G4521, ao entrarG2020 ἐπιφώσκω G2020 G5723 G1519 εἰς G1519 o primeiroG3391 μία G3391 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094 eG2532 καί G2532 a outraG243 ἄλλος G243 MariaG3137 Μαριάμ G3137 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 verG2334 θεωρέω G2334 G5658 o sepulcroG5028 τάφος G5028.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679, pois, depressaG5035 ταχύ G5035 e dizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 aos seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 queG3754 ὅτι G3754 ele ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dosG575 ἀπό G575 mortosG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 vai adianteG4254 προάγω G4254 G5719 de vósG5209 ὑμᾶς G5209 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056; aliG1563 ἐκεῖ G1563 oG846 αὐτός G846 vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695. ÉG2400 ἰδού G2400 G5628 como vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG2036 ἔπω G2036 G5627!
EntãoG5119 τότε G5119, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737! IdeG565 ἀπέρχομαι G565 G5632 avisarG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 a meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80 queG2443 ἵνα G2443 se dirijamG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 e láG2546 κἀκεῖ G2546 meG3165 μέ G3165 verãoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695.
EG1161 δέ G1161, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 elas, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 algunsG5100 τίς G5100 da guardaG2892 κουστωδία G2892 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 e contaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 aos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 tudoG537 ἅπας G537 o que sucederaG1096 γίνομαι G1096 G5637.
SeguiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675 os onzeG1733 ἕνδεκα G1733 discípulosG3101 μαθητής G3101 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735 queG3757 οὗ G3757 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 designaraG5021 τάσσω G5021 G5668.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679, portantoG3767 οὖν G3767, fazei discípulosG3100 μαθητεύω G3100 G5657 de todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484, batizando-osG907 βαπτίζω G907 G5723 G846 αὐτός G846 emG1519 εἰς G1519 nomeG3686 ὄνομα G3686 do PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 do FilhoG5207 υἱός G5207, eG2532 καί G2532 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40;
apareceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG907 βαπτίζω G907 G5723 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048, pregandoG2784 κηρύσσω G2784 G5723 batismoG908 βάπτισμα G908 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 paraG1519 εἰς G1519 remissãoG859 ἄφεσις G859 de pecadosG266 ἀμαρτία G266.
NaquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250 G1096 γίνομαι G1096 G5633, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 deG575 ἀπό G575 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 eG2532 καί G2532 porG5259 ὑπό G5259 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 foi batizadoG907 βαπτίζω G907 G5681 noG1519 εἰς G1519 rio JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446.
EG2532 καί G2532 logoG2117 εὐθύς G2117 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 oG846 αὐτός G846 impeliuG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 paraG1519 εἰς G1519 o desertoG2048 ἔρημος G2048,
Depois deG3326 μετά G3326 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 ter sido presoG3860 παραδίδωμι G3860 G5683, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, pregandoG2784 κηρύσσω G2784 G5723 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de DeusG2316 θεός G2316,
DepoisG2532 καί G2532, entraramG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5736 emG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, eG2532 καί G2532, logoG2112 εὐθέως G2112 no sábadoG4521 σάββατον G4521, foi eleG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5707 naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864.
EntãoG1161 δέ G1161, correuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 célereG2117 εὐθύς G2117 a famaG189 ἀκοή G189 de JesusG846 αὐτός G846 emG1519 εἰς G1519 todasG3650 ὅλος G3650 as direções, por toda a circunvizinhançaG4066 περίχωρος G4066 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
EG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112, saindo elesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 daG1537 ἐκ G1537 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, comG3326 μετά G3326 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, diretamente paraG1519 εἰς G1519 a casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613 eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406.
Tendo-se levantadoG450 ἀνίστημι G450 G5631 alta madrugadaG4404 πρωΐ G4404 G3029 λίαν G3029 G1773 ἔννυχον G1773, saiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, foiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048 e aliG2546 κἀκεῖ G2546 oravaG4336 προσεύχομαι G4336 G5711.
Jesus, porémG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: VamosG71 ἄγω G71 G5725 aG1519 εἰς G1519 outrosG2192 ἔχω G2192 G5746 lugaresG2969 κωμόπολις G2969, às povoações vizinhas, a fim de queG2443 ἵνα G2443 eu pregueG2784 κηρύσσω G2784 G5661 também aliG2546 κἀκεῖ G2546, poisG1063 γάρ G1063 para issoG1519 εἰς G1519 G5124 τοῦτο G5124 é que eu vimG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758.
EntãoG2532 καί G2532, foi porG1519 εἰς G1519 todaG3650 ὅλος G3650 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, pregandoG2784 κηρύσσω G2784 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 nasG1722 ἔν G1722 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 delesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 expelindoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5723 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: OlhaG3708 ὁράω G3708 G5720, não digasG2036 ἔπω G2036 G5632 nadaG3367 μηδείς G3367 a ninguémG3367 μηδείς G3367; masG235 ἀλλά G235 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, mostra-teG1166 δεικνύω G1166 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 ofereceG4374 προσφέρω G4374 G5628 pelaG4012 περί G4012 tuaG4675 σοῦ G4675 purificaçãoG2512 καθαρισμός G2512 o que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 determinouG4367 προστάσσω G4367 G5656, paraG1519 εἰς G1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 ao povoG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161, tendo ele saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, entrouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a propalarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 muitas coisasG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 a divulgarG1310 διαφημίζω G1310 G5721 a notíciaG3056 λόγος G3056, a ponto deG5620 ὥστε G5620 não maisG3371 μηκέτι G3371 poderG1410 δύναμαι G1410 G5738 JesusG846 αὐτός G846 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 publicamenteG5320 φανερῶς G5320 emG1519 εἰς G1519 qualquer cidadeG4172 πόλις G4172, masG235 ἀλλά G235 permaneciaG2258 ἦν G2258 G5713 foraG1854 ἔξω G1854, emG1722 ἔν G1722 lugaresG5117 τόπος G5117 ermosG2048 ἔρημος G2048; eG2532 καί G2532 de toda parteG3836 πανταχόθεν G3836 vinham terG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
DiasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG1223 διά G1223, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 Jesus de novoG3825 πάλιν G3825 emG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, eG2532 καί G2532 logo correuG191 ἀκούω G191 G5681 queG3754 ὅτι G3754 ele estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 emG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624.
Eu teG4671 σοί G4671 mandoG3004 λέγω G3004 G5719: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, tomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2895 κράββατος G2895 eG2532 καί G2532 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 paraG1519 εἰς G1519 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 põeG906 βάλλω G906 G5719 vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 emG1519 εἰς G1519 odresG779 ἀσκός G779 velhosG3820 παλαιός G3820; do contrárioG1490 εἰ δε μή G1490, oG3501 νέος G3501 vinhoG3631 οἶνος G3631 romperáG4486 ῥήγνυμι G4486 G5719 os odresG779 ἀσκός G779; eG2532 καί G2532 tanto se perdeG1632 ἐκχέω G1632 G5743 o vinhoG3631 οἶνος G3631 comoG2532 καί G2532 os odresG779 ἀσκός G779 G622 ἀπόλλυμι G622 G5698. MasG235 ἀλλά G235 põe-seG992 βλητέος G992 vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 emG1519 εἰς G1519 odresG779 ἀσκός G779 novosG2537 καινός G2537.
ComoG4459 πῶς G4459 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 CasaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316, no tempoG1909 ἐπί G1909 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 AbiatarG8 Ἀβιάθαρ G8, eG2532 καί G2532 comeuG5315 φάγω G5315 G5627 os pães da proposiçãoG740 ἄρτος G740 G4286 πρόθεσις G4286, os quaisG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 comerG5315 φάγω G5315 G5629, senãoG1508 εἰ μή G1508 aos sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409, eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 tambémG2532 καί G2532 aos que estavamG5607 ὤν G5607 G5752 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846?
De novoG3825 πάλιν G3825, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 Jesus naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 ressequidaG3583 ξηραίνω G3583 G5772 uma das mãosG5495 χείρ G5495.
EG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 Jesus aoG444 ἄνθρωπος G444 homem daG2192 ἔχω G2192 G5723 mãoG5495 χείρ G5495 ressequidaG3583 ξηραίνω G3583 G5772: Vem paraG1453 ἐγείρω G1453 G5669 o meioG1519 εἰς G1519 G3319 μέσος G3319!
DepoisG2532 καί G2532, subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5719 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735 eG2532 καί G2532 chamouG4341 προσκαλέομαι G4341 G5736 os queG3739 ὅς G3739 eleG846 αὐτός G846 mesmo quisG2309 θέλω G2309 G5707, eG2532 καί G2532 vieramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 para juntoG4314 πρός G4314 deleG846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, ele foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624. Não obstante, a multidãoG3793 ὄχλος G3793 afluiuG4905 συνέρχομαι G4905 G5736 de novoG3825 πάλιν G3825, de tal modo queG5620 ὥστε G5620 G846 αὐτός G846 nemG3361 μή G3361 G3383 μήτε G3383 podiamG1410 δύναμαι G1410 G5738 comerG5315 φάγω G5315 G5629 G740 ἄρτος G740.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 do valenteG2478 ἰσχυρός G2478 para roubar-lheG1283 διαρπάζω G1283 G5658 G846 αὐτός G846 os bensG4632 σκεῦος G4632, semG3362 ἐάν μή G3362 primeiroG4412 πρῶτον G4412 amarrá-loG1210 δέω G1210 G5661 G2478 ἰσχυρός G2478; eG2532 καί G2532 só entãoG5119 τότε G5119 lheG846 αὐτός G846 saquearáG1283 διαρπάζω G1283 G5692 a casaG3614 οἰκία G3614.
MasG1161 δέ G1161 aquele queG302 ἄν G302 blasfemarG987 βλασφημέω G987 G5661 contraG1519 εἰς G1519 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 não temG2192 ἔχω G2192 G5719 perdãoG859 ἄφεσις G859 para sempreG3756 οὐ G3756 G1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165, visto queG235 ἀλλά G235 éG2076 ἐστί G2076 G5748 réuG1777 ἔνοχος G1777 de pecadoG2920 κρίσις G2920 eternoG166 αἰώνιος G166.
VoltouG756 ἄρχομαι G756 G5662 G3825 πάλιν G3825 Jesus a ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5721 àG3844 παρά G3844 beira-marG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 reuniu-seG4863 συνάγω G4863 G5681 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, onde se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738, afastando-se daG1722 ἔν G1722 praiaG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG3793 ὄχλος G3793 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 àG4314 πρός G4314 beira-marG2281 θάλασσα G2281, naG1909 ἐπί G1909 praiaG1093 γῆ G1093.
Outra parteG243 ἄλλος G243 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 entreG1519 εἰς G1519 os espinhosG173 ἄκανθα G173; eG2532 καί G2532 os espinhosG173 ἄκανθα G173 cresceramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 sufocaramG4846 συμπνίγω G4846 G5656, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 frutoG2590 καρπός G2590.
OutraG243 ἄλλος G243, enfimG2532 καί G2532, caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 emG1519 εἰς G1519 boaG2570 καλός G2570 terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 frutoG2590 καρπός G2590, que vingouG305 ἀναβαίνω G305 G5723 eG2532 καί G2532 cresceuG837 αὐξάνω G837 G5723, produzindoG5342 φέρω G5342 G5707 aG1520 εἷς G1520 trintaG5144 τριάκοντα G5144, aG1520 εἷς G1520 sessentaG1835 ἑξήκοντα G1835 eG2532 καί G2532 aG1520 εἷς G1520 cem por umG1540 ἑκατόν G1540.
Os outrosG3778 οὗτος G3778 G1526 εἰσί G1526 G5748 G1526 εἰσί G1526 G5748, os semeadosG4687 σπείρω G4687 G5746 entreG1519 εἰς G1519 os espinhosG173 ἄκανθα G173, são os queG3778 οὗτος G3778 ouvemG191 ἀκούω G191 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056,
PoisG1063 γάρ G1063 nadaG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 ocultoG2927 κρυπτός G2927 G5100 τίς G5100, senãoG3739 ὅς G3739 G3362 ἐάν μή G3362 para ser manifestoG5319 φανερόω G5319 G5686; e nadaG3761 οὐδέ G3761 se fazG1096 γίνομαι G1096 G5633 escondidoG614 ἀπόκρυφος G614, senãoG235 ἀλλά G235 paraG2443 ἵνα G2443 serG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 reveladoG1519 εἰς G1519 G5318 φανερός G5318.
NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250, sendoG1096 γίνομαι G1096 G5637 já tardeG3798 ὄψιος G3798, disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 Jesus: PassemosG1330 διέρχομαι G1330 G5632 paraG1519 εἰς G1519 a outra margemG4008 πέραν G4008.
OraG2532 καί G2532, levantou-seG1096 γίνομαι G1096 G5736 grandeG3173 μέγας G3173 temporalG2978 λαῖλαψ G2978 de ventoG417 ἄνεμος G417, eG1161 δέ G1161 as ondasG2949 κύμα G2949 se arremessavamG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5707 contraG1519 εἰς G1519 o barcoG4143 πλοῖον G4143, de modo queG5620 ὥστε G5620 o mesmoG846 αὐτός G846 jáG2235 ἤδη G2235 estava a encher-se de águaG1072 γεμίζω G1072 G5745.
EntrementesG2532 καί G2532, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àG1519 εἰς G1519 outra margemG4008 πέραν G4008 do marG2281 θάλασσα G2281, àG1519 εἰς G1519 terraG5561 χώρα G5561 dos gerasenosG1046 Γαδαρηνός G1046.
EG2532 καί G2532 osG3956 πᾶς G3956 espíritos imundosG1142 δαίμων G1142 rogaramG3870 παρακαλέω G3870 G5656 a JesusG846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Manda-nosG3992 πέμπω G3992 G5657 G2248 ἡμᾶς G2248 paraG1519 εἰς G1519 os porcosG5519 χοῖρος G5519, para queG2443 ἵνα G2443 entremosG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 nelesG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G2112 εὐθέως G2112 G846 αὐτός G846 o permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656. EntãoG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 nosG1519 εἰς G1519 porcosG5519 χοῖρος G5519; eG2532 καί G2532 a manadaG34 ἀγέλη G34, que eraG2258 ἦν G2258 G5713 cerca deG5613 ὡς G5613 dois milG1367 δισχίλιοι G1367, precipitou-se despenhadeiro abaixoG3729 ὁρμάω G3729 G5656 G2596 κατά G2596 G2911 κρημνός G2911, para dentroG1519 εἰς G1519 do marG2281 θάλασσα G2281 G1161 δέ G1161, ondeG1722 ἔν G1722 G2281 θάλασσα G2281 se afogaramG4155 πνίγω G4155 G5712.
Os porqueirosG1006 βόσκω G1006 G5723 G5519 χοῖρος G5519 fugiramG5343 φεύγω G5343 G5627 eG2532 καί G2532 o anunciaramG312 ἀναγγέλλω G312 G5656 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 pelosG1519 εἰς G1519 camposG68 ἀγρός G68. EntãoG2532 καί G2532, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 o povo para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o queG5101 τίς G5101 sucederaG2076 ἐστί G2076 G5748 G1096 γίνομαι G1096 G5756.
Ao entrarG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 Jesus noG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, suplicava-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 o que fora endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5679 queG2443 ἵνα G2443 o deixasse estarG5600 ὦ G5600 G5753 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 lho permitiuG863 ἀφίημι G863 G5656 G846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 ordenou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Vai paraG5217 ὑπάγω G5217 G5720 tua casaG1519 εἰς G1519 G3624 οἶκος G3624 G4675 σοῦ G4675, paraG4314 πρός G4314 os teusG4674 σός G4674. Anuncia-lhesG312 ἀναγγέλλω G312 G5657 G846 αὐτός G846 tudo o queG3745 ὅσος G3745 o SenhorG2962 κύριος G2962 teG4671 σοί G4671 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 eG2532 καί G2532 como teve compaixãoG1653 ἐλεέω G1653 G5656 de tiG4571 σέ G4571.
TendoG1276 διαπεράω G1276 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 voltadoG3825 πάλιν G3825 noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143, paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, afluiuG4863 συνάγω G4863 G5681 paraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793; eG2532 καί G2532 ele estavaG2258 ἦν G2258 G5713 G3844 παρά G3844 junto do marG2281 θάλασσα G2281.
eG2532 καί G2532 muitoG4183 πολύς G4183 padeceraG3958 πάσχω G3958 G5631 àG5259 ὑπό G5259 mão de váriosG4183 πολύς G4183 médicosG2395 ἰατρός G2395, tendo despendidoG1159 δαπανάω G1159 G5660 tudo quantoG3956 πᾶς G3956 G1438 ἑαυτού G1438 possuíaG3844 παρά G3844, sem, contudoG2532 καί G2532, nadaG3367 μηδείς G3367 aproveitarG5623 ὠφελέω G5623 G5685, antesG3123 μᾶλλον G3123, pelo contrárioG235 ἀλλά G235, indoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 a piorG1519 εἰς G1519 G5501 χείρων G5501,
EG1161 δέ G1161 ele lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhaG2364 θυγάτηρ G2364, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758; vai-teG5217 ὑπάγω G5217 G5720 emG1519 εἰς G1519 pazG1515 εἰρήνη G1515 eG2532 καί G2532 ficaG2468 ἴσθι G2468 G5749 livreG5199 ὑγιής G5199 doG575 ἀπό G575 teuG4675 σοῦ G4675 malG3148 μάστιξ G3148.
ChegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 àG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 do chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, viuG2334 θεωρέω G2334 G5719 Jesus o alvoroçoG2351 θόρυβος G2351, os que choravamG2799 κλαίω G2799 G5723 eG2532 καί G2532 os que pranteavamG214 ἀλαλάζω G214 G5723 muitoG4183 πολύς G4183.
Tendo Jesus partidoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 terraG3968 πατρίς G3968, eG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 oG846 αὐτός G846 acompanharamG190 ἀκολουθέω G190 G5719.
Ordenou-lhesG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 nadaG3367 μηδείς G3367 levassemG142 αἴρω G142 G5725 paraG1519 εἰς G1519 o caminhoG3598 ὁδός G3598, excetoG1508 εἰ μή G1508 umG3440 μόνον G3440 bordãoG4464 ῥάβδος G4464; nemG3361 μή G3361 pãoG740 ἄρτος G740, nemG3361 μή G3361 alforjeG4082 πήρα G4082, nemG3361 μή G3361 dinheiroG5475 χαλκός G5475 G1519 εἰς G1519 G2223 ζώνη G2223;
EG2532 καί G2532 recomendou-lhesG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846: QuandoG3699 ὅπου G3699 G1437 ἐάν G1437 entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 nalgumaG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, permaneceiG3306 μένω G3306 G5720 aíG1563 ἐκεῖ G1563 atéG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 vos retirardesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 do lugarG1564 ἐκεῖθεν G1564.
Se nalgum lugarG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 nãoG3361 μή G3361 vosG5209 ὑμᾶς G5209 receberemG1209 δέχομαι G1209 G5667 nemG3366 μηδέ G3366 vosG5216 ὑμῶν G5216 ouviremG191 ἀκούω G191 G5661, ao sairdesG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, sacudiG1621 ἐκτινάσσω G1621 G5657 o póG5522 χόος G5522 dosG5270 ὑποκάτω G5270 G5216 ὑμῶν G5216 pésG4228 πούς G4228, emG1519 εἰς G1519 testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 contra elesG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773 G5210 ὑμεῖς G5210 G846 αὐτός G846 repousarG373 ἀναπαύω G373 G5732 um poucoG3641 ὀλίγος G3641, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, numG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048; porqueG1063 γάρ G1063 eles nãoG3761 οὐδέ G3761 tinham tempoG2119 εὐκαιρέω G2119 G5707 nem paraG3761 οὐδέ G3761 comerG5315 φάγω G5315 G5629, visto seremG2258 ἦν G2258 G5713 numerososG4183 πολύς G4183 os que iamG5217 ὑπάγω G5217 G5723 eG2532 καί G2532 vinhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5740.
EntãoG2532 καί G2532, foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 sósG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398 no barcoG4143 πλοῖον G4143 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 solitárioG2048 ἔρημος G2048.
despede-osG630 ἀπολύω G630 G5657 G846 αὐτός G846 para queG2443 ἵνα G2443, passandoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 pelosG1519 εἰς G1519 camposG68 ἀγρός G68 ao redorG2945 κύκλῳ G2945 eG2532 καί G2532 pelas aldeiasG2968 κώμη G2968, compremG59 ἀγοράζω G59 G5661 para siG1438 ἑαυτού G1438 G740 ἄρτος G740 oG1063 γάρ G1063 queG2192 ἔχω G2192 G5719 G5101 τίς G5101 G3756 οὐ G3756 comerG5315 φάγω G5315 G5632.
TomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 ele os cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπω G308 G5660 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, os abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656; eG2532 καί G2532, partindoG2622 κατακλάω G2622 G5656 os pãesG740 ἄρτος G740, deu-osG1325 δίδωμι G1325 G5707 aosG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 para queG2443 ἵνα G2443 osG846 αὐτός G846 distribuíssemG3908 παρατίθημι G3908 G5632; eG2532 καί G2532 por todosG3956 πᾶς G3956 repartiuG3307 μερίζω G3307 G5656 também os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486.
Logo a seguirG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112, compeliu JesusG315 ἀναγκάζω G315 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 a embarcarG1684 ἐμβαίνω G1684 G5629 G1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 passar adianteG4254 προάγω G4254 G5721 paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, aG4314 πρός G4314 BetsaidaG966 Βηθσαϊδά G966, enquantoG2193 ἕως G2193 eleG846 αὐτός G846 despediaG630 ἀπολύω G630 G5661 a multidãoG3793 ὄχλος G3793.
EG2532 καί G2532, tendo-osG657 ἀποτάσσομαι G657 G846 αὐτός G846 despedidoG657 ἀποτάσσομαι G657 G5671, subiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735 para orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5664.
EG2532 καί G2532 subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o barcoG4143 πλοῖον G4143 para estar comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 o ventoG417 ἄνεμος G417 cessouG2869 κοπάζω G2869 G5656. FicaramG3029 λίαν G3029 G2296 θαυμάζω G2296 G5707 entreG1722 ἔν G1722 siG1438 ἑαυτού G1438 G1537 ἐκ G1537 G4053 περισσός G4053 G2532 καί G2532 atônitosG1839 ἐξίστημι G1839 G5710,
Onde quer queG3699 ὅπου G3699 G302 ἄν G302 ele entrasseG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5711 nasG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968, cidadesG4172 πόλις G4172 ouG2228 ἤ G2228 camposG68 ἀγρός G68, punhamG5087 τίθημι G5087 G5707 os enfermosG770 ἀσθενέω G770 G5723 nasG1722 ἔν G1722 praçasG58 ἀγορά G58, rogando-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 os deixasse tocarG680 ἅπτομαι