Strong G1909
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἐπί
(G1909)
(G1909)
epí (ep-ee')
uma raíz; prep
sobre, em cima de, em, perto de, perante
de posição, sobre, em, perto de, acima, contra
para, acima, sobre, em, através de, contra
759 Ocorrências deste termo na Bíblia
JosiasG2502 Ἰωσίας G2502 gerouG1080 γεννάω G1080 G5656 a JeconiasG2432 ἱλαρότης G2432 eG2532 καί G2532 a seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80, no tempoG1909 ἐπί G1909 do exílioG3350 μετοικεσία G3350 na BabilôniaG897 Βαβυλών G897.
TendoG191 ἀκούω G191, porémG1161 δέ G1161, ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 ArquelauG745 Ἀρχέλαος G745 reinavaG936 βασιλεύω G936 G5719 naG1909 ἐπί G1909 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 em lugarG473 ἀντί G473 de seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, temeuG5399 φοβέω G5399 G5675 irG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 para láG1563 ἐκεῖ G1563; eG1161 δέ G1161, por divina advertência prevenidoG5537 χρηματίζω G5537 G5685 emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 as regiõesG3313 μέρος G3313 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 ele, porémG1161 δέ G1161, que muitosG4183 πολύς G4183 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523 vinhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aoG1909 ἐπί G1909 batismoG908 βάπτισμα G908, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: RaçaG1081 γέννημα G1081 de víborasG2191 ἔχιδνα G2191, quemG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 induziuG5263 ὑποδείκνυμι G5263 G5656 a fugirG5343 φεύγω G5343 G5629 daG575 ἀπό G575 iraG3709 ὀργή G3709 vindouraG3195 μέλλω G3195 G5723?
Por esse tempoG5119 τότε G5119, dirigiu-seG3854 παραγίνομαι G3854 G5736 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 daG575 ἀπό G575 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 paraG1909 ἐπί G1909 o JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446, a fim de queG4314 πρός G4314 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 oG846 αὐτός G846 batizasseG907 βαπτίζω G907 G5683.
BatizadoG907 βαπτίζω G907 G5685 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, saiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 logoG2117 εὐθύς G2117 daG575 ἀπό G575 águaG5204 ὕδωρ G5204, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que se lheG846 αὐτός G846 abriramG455 ἀνοίγω G455 G5681 os céusG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NãoG3756 οὐ G3756 sóG3441 μόνος G3441 deG1909 ἐπί G1909 pãoG740 ἄρτος G740 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 o homemG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 deG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 palavraG4487 ῥήμα G4487 que procedeG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daG1223 διά G1223 bocaG4750 στόμα G4750 de DeusG2316 θεός G2316.
EntãoG5119 τότε G5119, o diaboG1228 διάβολος G1228 oG846 αὐτός G846 levouG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 àG1519 εἰς G1519 CidadeG4172 πόλις G4172 SantaG40 ἅγιος G40, colocou-oG2476 ἵστημι G2476 G5719 G846 αὐτός G846 sobreG1909 ἐπί G1909 o pináculoG4419 πτερύγιον G4419 do temploG2411 ἱερόν G2411
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, atira-teG906 βάλλω G906 G5628 G4572 σεαυτοῦ G4572 abaixoG2736 κάτω G2736, porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 G3754 ὅτι G3754: Aos seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5699 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012 que te guardem; eG2532 καί G2532: Eles teG4571 σέ G4571 susterãoG142 αἴρω G142 G5692 nasG1909 ἐπί G1909 suas mãosG5495 χείρ G5495, para nãoG3379 μήποτε G3379 tropeçaresG4350 προσκόπτω G4350 G5661 G4675 σοῦ G4675 G4228 πούς G4228 nalgumaG4314 πρός G4314 pedraG3037 λίθος G3037.
nemG3761 οὐδέ G3761 se acendeG2545 καίω G2545 G5719 uma candeiaG3088 λύχνος G3088 para colocá-laG5087 τίθημι G5087 G5719 G846 αὐτός G846 debaixoG5259 ὑπό G5259 do alqueireG3426 μόδιος G3426, masG235 ἀλλά G235 noG1909 ἐπί G1909 veladorG3087 λυχνία G3087, eG2532 καί G2532 alumiaG2989 λάμπω G2989 G5719 a todosG3956 πᾶς G3956 os que se encontram naG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614.
SeG1437 ἐάν G1437, poisG3767 οὖν G3767, ao trazeresG4374 προσφέρω G4374 G5725 aoG1909 ἐπί G1909 altarG2379 θυσιαστήριον G2379 a tuaG4675 σοῦ G4675 ofertaG1435 δῶρον G1435, aliG2546 κἀκεῖ G2546 te lembraresG3415 μνάομαι G3415 G5686 de queG3754 ὅτι G3754 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 temG2192 ἔχω G2192 G5719 alguma coisaG5100 τίς G5100 contraG2596 κατά G2596 tiG4675 σοῦ G4675,
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: nãoG3361 μή G3361 resistaisG436 ἀνθίστημι G436 G5629 ao perversoG4190 πονηρός G4190; masG235 ἀλλά G235, a qualquerG3748 ὅστις G3748 que teG4571 σέ G4571 ferirG4474 ῥαπίζω G4474 G5692 naG1909 ἐπί G1909 faceG4600 σιαγών G4600 direitaG1188 δεξιός G1188, volta-lheG4762 στρέφω G4762 G5657 G846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 a outraG243 ἄλλος G243;
paraG3704 ὅπως G3704 que vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5638 filhosG5207 υἱός G5207 do vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 G3772 οὐρανός G3772, porqueG3754 ὅτι G3754 ele faz nascerG393 ἀνατέλλω G393 G5719 o seuG848 αὑτοῦ G848 solG2246 ἥλιος G2246 sobreG1909 ἐπί G1909 mausG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 bonsG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 vir chuvasG1026 βρέχω G1026 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 justosG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 injustosG94 ἄδικος G94.
venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5628 o teuG4675 σοῦ G4675 reinoG932 βασιλεία G932; faça-seG1096 γίνομαι G1096 G5676 a tuaG4675 σοῦ G4675 vontadeG2307 θέλημα G2307, assimG5613 ὡς G5613 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 comoG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772;
NãoG3361 μή G3361 acumuleisG2343 θησαυρίζω G2343 G5720 para vós outrosG5213 ὑμῖν G5213 tesourosG2344 θησαυρός G2344 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, ondeG3699 ὅπου G3699 a traçaG4597 σής G4597 eG2532 καί G2532 a ferrugemG1035 βρῶσις G1035 corroemG853 ἀφανίζω G853 G5719 eG2532 καί G2532 ondeG3699 ὅπου G3699 ladrõesG2812 κλέπτης G2812 escavamG1358 διορύσσω G1358 G5719 eG2532 καί G2532 roubamG2813 κλέπτω G2813 G5719;
QualG5101 τίς G5101 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, por ansioso que estejaG3309 μεριμνάω G3309 G5723, podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 acrescentarG4369 προστίθημι G4369 G5629 umG1520 εἷς G1520 côvadoG4083 πῆχυς G4083 aoG1909 ἐπί G1909 curso da suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG2244 ἡλικία G2244?
Todo aqueleG3956 πᾶς G3956 G3748 ὅστις G3748, poisG3767 οὖν G3767, que ouveG191 ἀκούω G191 G5719 estasG5128 τούτους G5128 minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 asG846 αὐτός G846 praticaG4160 ποιέω G4160 G5719 será comparadoG3666 ὁμοιόω G3666 G5692 a um homemG435 ἀνήρ G435 prudenteG5429 φρόνιμος G5429 queG3748 ὅστις G3748 edificouG3618 οἰκοδομέω G3618 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614 sobreG1909 ἐπί G1909 a rochaG4073 πέτρα G4073;
eG2532 καί G2532 caiuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 a chuvaG1028 βροχή G1028, transbordaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 os riosG4215 ποταμός G4215, sopraramG4154 πνέω G4154 G5656 os ventosG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 deram com ímpeto contraG4350 προσκόπτω G4350 G5656 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614, queG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627, porqueG1063 γάρ G1063 fora edificadaG2311 θεμελιόω G2311 G5718 sobreG1909 ἐπί G1909 a rochaG4073 πέτρα G4073.
EG2532 καί G2532 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que ouveG191 ἀκούω G191 G5723 estasG5128 τούτους G5128 minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 asG846 αὐτός G846 praticaG4160 ποιέω G4160 G5723 será comparadoG3666 ὁμοιόω G3666 G5701 a um homemG435 ἀνήρ G435 insensatoG3474 μωρός G3474 queG3748 ὅστις G3748 edificouG3618 οἰκοδομέω G3618 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614 sobreG1909 ἐπί G1909 a areiaG285 ἄμμος G285;
QuandoG3753 ὅτε G3753 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 acabouG4931 συντελέω G4931 G5656 de proferir estasG5128 τούτους G5128 palavrasG3056 λόγος G3056, estavamG1605 ἐκπλήσσω G1605 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 maravilhadasG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322;
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que lheG846 αὐτός G846 trouxeramG4374 προσφέρω G4374 G5707 um paralíticoG3885 παραλυτικός G3885 deitadoG906 βάλλω G906 G5772 numG1909 ἐπί G1909 leitoG2825 κλίνη G2825. Vendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 a féG4102 πίστις G4102, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Tem bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720, filhoG5043 τέκνον G5043; estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 os teusG4674 σός G4674 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
OraG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG3004 λέγω G3004 G5719, entãoG5119 τότε G5119, ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2825 κλίνη G2825 eG2532 καί G2532 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 paraG1519 εἰς G1519 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
PartindoG3855 παράγω G3855 G5723 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 um homemG444 ἄνθρωπος G444 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 MateusG3156 Ματθαῖος G3156 sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 naG1909 ἐπί G1909 coletoriaG5058 τελώνιον G5058 eG2532 καί G2532 disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427! Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e oG846 αὐτός G846 seguiuG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: PodemG1410 δύναμαι G1410 G5736, acasoG3361 μή G3361, estar tristesG3996 πενθέω G3996 G5721 os convidadosG5207 υἱός G5207 para o casamentoG3567 νυμφών G3567, enquantoG1909 ἐπί G1909 G3745 ὅσος G3745 o noivoG3566 νυμφίος G3566 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846? DiasG2250 ἡμέρα G2250 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, contudoG1161 δέ G1161, em queG3752 ὅταν G3752 lhesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 será tiradoG522 ἀπαίρω G522 G5686 o noivoG3566 νυμφίος G3566, eG2532 καί G2532 nesses diasG5119 τότε G5119 hão de jejuarG3522 νηστεύω G3522 G5692.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 põeG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5719 remendoG1915 ἐπίβλημα G1915 de panoG4470 ῥάκος G4470 novoG46 ἄγναφος G46 emG1909 ἐπί G1909 vesteG2440 ἱμάτιον G2440 velhaG3820 παλαιός G3820; porqueG1063 γάρ G1063 o remendoG4138 πλήρωμα G4138 tiraG142 αἴρω G142 G5719 parte daG575 ἀπό G575 vesteG2440 ἱμάτιον G2440, eG2532 καί G2532 ficaG1096 γίνομαι G1096 G5736 maiorG5501 χείρων G5501 a roturaG4978 σχίσμα G4978.
Enquanto estas coisasG5023 ταῦτα G5023 lhesG846 αὐτός G846 diziaG2980 λαλέω G2980 G5723, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que um chefeG758 ἄρχων G758, aproximando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, oG846 αὐτός G846 adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5707 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: MinhaG3450 μοῦ G3450 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 faleceuG5053 τελευτάω G5053 G5656 agora mesmoG737 ἄρτι G737; masG235 ἀλλά G235 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, impõeG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5628 a mãoG5495 χείρ G5495 sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
seG1437 ἐάν G1437, com efeitoG2532 καί G2532, a casaG3614 οἰκία G3614 forG5600 ὦ G5600 G5753 dignaG514 ἄξιος G514, venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 pazG1515 εἰρήνη G1515; seG3362 ἐάν μή G3362, porémG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 o forG5600 ὦ G5600 G5753, torneG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5649 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 pazG1515 εἰρήνη G1515.
por minhaG1752 ἕνεκα G1752 causaG1700 ἐμοῦ G1700 sereis levadosG71 ἄγω G71 G5701 à presençaG1909 ἐπί G1909 de governadoresG2232 ἡγεμών G2232 eG2532 καί G2532 de reisG935 βασιλεύς G935, paraG1519 εἰς G1519 lhes servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142, a elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484.
Um irmãoG80 ἀδελφός G80 entregaráG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 àG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288 outro irmãoG80 ἀδελφός G80, eG2532 καί G2532 o paiG3962 πατήρ G3962, ao filhoG5043 τέκνον G5043; filhosG5043 τέκνον G5043 haverá que se levantarãoG1881 ἐπανίσταμαι G1881 G5695 contraG1909 ἐπί G1909 os progenitoresG1118 γονεύς G1118 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 matarãoG2289 θανατόω G2289 G5692.
O queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 àsG1722 ἔν G1722 escurasG4653 σκοτία G4653, dizei-oG2036 ἔπω G2036 G5628 aG1722 ἔν G1722 plena luzG5457 φῶς G5457; eG2532 καί G2532 o queG3739 ὅς G3739 se vos dizG191 ἀκούω G191 G5719 aoG1519 εἰς G1519 ouvidoG3775 οὖς G3775, proclamai-oG2784 κηρύσσω G2784 G5657 dosG1909 ἐπί G1909 eiradosG1430 δῶμα G1430.
NãoG3780 οὐχί G3780 se vendemG4453 πωλέω G4453 G5743 doisG1417 δύο G1417 pardaisG4765 στρουθίον G4765 por um asseG787 ἀσσάριον G787? EG2532 καί G2532 nenhumG1520 εἷς G1520 G3756 οὐ G3756 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 cairáG4098 πίπτω G4098 G5695 emG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 semG427 ἄνευ G427 o consentimento de vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962.
NãoG3361 μή G3361 penseisG3543 νομίζω G3543 G5661 queG3754 ὅτι G3754 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trazerG906 βάλλω G906 G5629 pazG1515 εἰρήνη G1515 àG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093; nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trazerG906 βάλλω G906 G5629 pazG1515 εἰρήνη G1515, masG235 ἀλλά G235 espadaG3162 μάχαιρα G3162.
TomaiG142 αἴρω G142 G5657 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 o meuG3450 μοῦ G3450 jugoG2218 ζυγός G2218 eG1532 εἰστρέχω G1532 aprendeiG3129 μανθάνω G3129 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700, porqueG3754 ὅτι G3754 souG1510 εἰμί G1510 G5748 mansoG4235 πρᾷος G4235 eG2532 καί G2532 humildeG5011 ταπεινός G5011 de coraçãoG2588 καρδία G2588; eG2532 καί G2532 achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 descansoG372 ἀνάπαυσις G372 para a vossaG5216 ὑμῶν G5216 almaG5590 ψυχή G5590.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aqui o meuG3450 μοῦ G3450 servoG3816 παῖς G3816, queG3739 ὅς G3739 escolhiG140 αἱρετίζω G140 G5656, o meuG3450 μοῦ G3450 amadoG27 ἀγαπητός G27, emG1519 εἰς G1519 quemG3739 ὅς G3739 a minhaG3450 μοῦ G3450 almaG5590 ψυχή G5590 se comprazG2106 εὐδοκέω G2106 G5656. Farei repousarG5087 τίθημι G5087 G5692 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 o meuG3450 μοῦ G3450 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, eG2532 καί G2532 ele anunciaráG518 ἀπαγγέλλω G518 G5692 juízoG2920 κρίσις G2920 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484.
SeG1487 εἰ G1487 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 expeleG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 a SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, dividido estáG3307 μερίζω G3307 G5681 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438; comoG4459 πῶς G4459, poisG3767 οὖν G3767, subsistiráG2476 ἵστημι G2476 G5701 o seu reinoG932 βασιλεία G932?
SeG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, euG1473 ἐγώ G1473 expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 peloG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316, certamenteG686 ἄρα G686 é chegadoG5348 φθάνω G5348 G5656 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
EG2532 καί G2532, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495 paraG1909 ἐπί G1909 os discípulosG3101 μαθητής G3101, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 minhaG3450 μοῦ G3450 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80.
eG2532 καί G2532 grandesG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 pertoG4314 πρός G4314 deleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143 e se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738; eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 estava em péG2476 ἵστημι G2476 G5715 naG1909 ἐπί G1909 praiaG123 αἰγιαλός G123.
Outra parteG1161 δέ G1161 G243 ἄλλος G243 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 emG1909 ἐπί G1909 solo rochosoG4075 πετρώδης G4075, ondeG3699 ὅπου G3699 a terraG1093 γῆ G1093 eraG2192 ἔχω G2192 G5707 poucaG3756 οὐ G3756 G4183 πολύς G4183, eG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 nasceuG1816 ἐξανατέλλω G1816 G5656, vistoG1223 διά G1223 nãoG3361 μή G3361 serG2192 ἔχω G2192 G5721 profundaG899 βάθος G899 a terraG1093 γῆ G1093.
OutraG243 ἄλλος G243 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 entreG1909 ἐπί G1909 os espinhosG173 ἄκανθα G173, eG2532 καί G2532 os espinhosG173 ἄκανθα G173 cresceramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 sufocaramG638 ἀποπνίγω G638 G5656.
OutraG243 ἄλλος G243, enfimG1161 δέ G1161, caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 emG1909 ἐπί G1909 boaG2570 καλός G2570 terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 frutoG2590 καρπός G2590: a cemG1540 ἑκατόν G1540, a sessentaG1835 ἑξήκοντα G1835 e a trintaG5144 τριάκοντα G5144 por um.
De sorte que nelesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 se cumpreG378 ἀναπληρόω G378 G5743 a profeciaG4394 προφητεία G4394 de IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268: OuvireisG191 ἀκούω G191 G5692 com os ouvidosG189 ἀκοή G189 eG2532 καί G2532 de nenhum modoG3364 οὐ μή G3364 entendereisG4920 συνίημι G4920 G5655; vereisG991 βλέπω G991 G5692 com os olhosG991 βλέπω G991 G5723 e de nenhum modoG3364 οὐ μή G3364 percebereisG1492 εἴδω G1492 G5632.
O que foi semeadoG4687 σπείρω G4687 G5651 emG1909 ἐπί G1909 solo rochosoG4075 πετρώδης G4075, esseG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que ouveG191 ἀκούω G191 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5723 logoG2117 εὐθύς G2117, comG3326 μετά G3326 alegriaG5479 χαρά G5479;
MasG1161 δέ G1161 o que foi semeadoG4687 σπείρω G4687 G5651 emG1909 ἐπί G1909 boaG2570 καλός G2570 terraG1093 γῆ G1093 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que ouveG191 ἀκούω G191 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 a compreendeG4920 συνίημι G4920 G5723; esteG3739 ὅς G3739 frutificaG2592 καρποφορέω G2592 G5719 eG2532 καί G2532 produzG4160 ποιέω G4160 G5719 a cemG1540 ἑκατόν G1540, a sessentaG1835 ἑξήκοντα G1835 e a trintaG5144 τριάκοντα G5144 por um.
E, quandoG3753 ὅτε G3753 já está cheiaG4137 πληρόω G4137 G5681, os pescadores arrastam-naG307 ἀναβιβάζω G307 G5660 paraG1909 ἐπί G1909 a praiaG123 αἰγιαλός G123 eG2532 καί G2532, assentadosG2523 καθίζω G2523 G5660, escolhemG4816 συλλέγω G4816 G5656 os bonsG2570 καλός G2570 paraG1519 εἰς G1519 os cestosG30 ἀγγεῖον G30 eG1161 δέ G1161 os ruinsG4550 σαπρός G4550 deitamG906 βάλλω G906 G5627 foraG1854 ἔξω G1854.
EntãoG1161 δέ G1161, ela, instigadaG4264 προβιβάζω G4264 G5685 porG5259 ὑπό G5259 suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384, disseG5346 φημί G5346 G5748: Dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427, aquiG5602 ὧδε G5602, numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094, a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910.
Foi trazidaG5342 φέρω G5342 G5681 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094 eG2532 καί G2532 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 à jovemG2877 κοράσιον G2877, que a levouG5342 φέρω G5342 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384.
DesembarcandoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793, compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656 os seusG846 αὐτός G846 enfermosG732 ἄρῥωστος G732.
EG2532 καί G2532, tendo mandadoG2753 κελεύω G2753 G5660 que a multidãoG3793 ὄχλος G3793 se assentasseG347 ἀνακλίνω G347 G5683 sobreG1909 ἐπί G1909 a relvaG5528 χόρτος G5528, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπω G308 G5660 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, os abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656. DepoisG2532 καί G2532, tendo partidoG2806 κλάω G2806 G5660 os pãesG740 ἄρτος G740, deu-osG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos discípulosG3101 μαθητής G3101, eG1161 δέ G1161 estesG3101 μαθητής G3101, às multidõesG3793 ὄχλος G3793.
Na quartaG5067 τέταρτος G5067 vigíliaG5438 φυλακή G5438 da noiteG3571 νύξ G3571, foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ter comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 por sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281.
EG2532 καί G2532 os discípulosG3101 μαθητής G3101, ao verem-noG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG2281 θάλασσα G2281, ficaram aterradosG5015 ταράσσω G5015 G5681 e exclamaramG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 um fantasmaG5326 φάντασμα G5326! EG2532 καί G2532, tomados deG575 ἀπό G575 medoG5401 φόβος G5401, gritaramG2896 κράζω G2896 G5656.
Respondendo-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771, SenhorG2962 κύριος G2962, manda-meG2753 κελεύω G2753 G5657 G3165 μέ G3165 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 contigoG4571 σέ G4571, por sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204.
EG1161 δέ G1161 ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5628! EG2532 καί G2532 PedroG4074 Πέτρος G4074, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 doG575 ἀπό G575 barcoG4143 πλοῖον G4143, andouG4043 περιπατέω G4043 G5656 por sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204 e foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EG1161 δέ G1161, chamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Tenho compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5736 destaG1909 ἐπί G1909 genteG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 há trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 que permaneceG4357 προσμένω G4357 G5719 comigoG3427 μοί G3427 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 G5101 τίς G5101 temG2192 ἔχω G2192 G5719 o que comerG5315 φάγω G5315 G5632; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719 despedi-laG630 ἀπολύω G630 G5658 G846 αὐτός G846 em jejumG3523 νήστις G3523, para que nãoG3379 μήποτε G3379 desfaleçaG1590 ἐκλύω G1590 G5686 peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598.
EntãoG2532 καί G2532, tendo mandadoG2753 κελεύω G2753 G5656 o povoG3793 ὄχλος G3793 assentar-seG377 ἀναπίπτω G377 G5629 noG1909 ἐπί G1909 chãoG1093 γῆ G1093,
TambémG2504 καγώ G2504 eu teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 PedroG4074 Πέτρος G4074, eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 estaG5026 ταύτη G5026 pedraG4073 πέτρα G4073 edificareiG3618 οἰκοδομέω G3618 G5692 a minhaG3450 μοῦ G3450 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, eG2532 καί G2532 as portasG4439 πύλη G4439 do infernoG86 ᾅδης G86 nãoG3756 οὐ G3756 prevalecerão contraG2729 κατισχύω G2729 G5692 elaG846 αὐτός G846.
Dar-te-eiG1325 δίδωμι G1325 G5692 G4671 σοί G4671 as chavesG2807 κλείς G2807 do reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772; o queG1437 ἐάν G1437 ligaresG1210 δέω G1210 G5661 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 terá sidoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 ligadoG1210 δέω G1210 G5772 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772; eG2532 καί G2532 o queG1437 ἐάν G1437 desligaresG3089 λύω G3089 G5661 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 terá sidoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 desligadoG3089 λύω G3089 G5772 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
Ouvindo-aG191 ἀκούω G191 G5660 os discípulosG3101 μαθητής G3101, caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 deG1909 ἐπί G1909 bruçosG4383 πρόσωπον G4383, tomadosG4970 σφόδρα G4970 de grande medoG5399 φοβέω G5399 G5675.
EG2532 καί G2532 quemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 umaG1520 εἷς G1520 criançaG3813 παιδίον G3813, tal como estaG5108 τοιοῦτος G5108, emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, a mim meG1691 ἐμέ G1691 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736.
QualquerG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, porémG1161 δέ G1161, que fizer tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661 a umG1520 εἷς G1520 destesG5130 τούτων G5130 pequeninosG3398 μικρός G3398 queG3588 ὁ G3588 creemG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691, melhorG4851 συμφέρω G4851 lheG846 αὐτός G846 foraG4851 συμφέρω G4851 G5719 que se lhe pendurasseG2910 κρεμάννυμι G2910 G5686 aoG1909 ἐπί G1909 pescoçoG5137 τράχηλος G5137 uma grande pedra de moinhoG3458 μύλος G3458 G3684 ὀνικός G3684, eG2532 καί G2532 fosse afogadoG2670 καταποντίζω G2670 G5686 naG1722 ἔν G1722 profundezaG3989 πέλαγος G3989 do marG2281 θάλασσα G2281.
EG2532 καί G2532, se porventuraG1437 ἐάν G1437 aG846 αὐτός G846 encontraG1096 γίνομαι G1096 G5638 G2147 εὑρίσκω G2147 G5629, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 G3754 ὅτι G3754 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que maiorG3123 μᾶλλον G3123 prazer sentiráG5463 χαίρω G5463 G5719 por causaG1909 ἐπί G1909 destaG846 αὐτός G846 do queG2228 ἤ G2228 pelasG1909 ἐπί G1909 noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέα G1768 queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 se extraviaramG4105 πλανάω G4105 G5772.
SeG3362 ἐάν μή G3362, porémG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 te ouvirG191 ἀκούω G191 G5661, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 ainda contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 umaG1520 εἷς G1520 ouG2228 ἤ G2228 duasG1417 δύο G1417 pessoasG2089 ἔτι G2089, para queG2443 ἵνα G2443, peloG1909 ἐπί G1909 depoimentoG4750 στόμα G4750 de duasG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144, todaG3956 πᾶς G3956 palavraG4487 ῥήμα G4487 se estabeleçaG2476 ἵστημι G2476 G5686.
� δέ , � ἀκούω παραλαμβάνω μετά σοῦ εἷς ἤ δύο ἔτι , ἵνα , ἐπί στόμα δύο ἤ τρεῖς μάρτυς , πᾶς ῥήμα ἵστημι
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que tudoG3745 ὅσος G3745 G1437 ἐάν G1437 o que ligardesG1210 δέω G1210 G5661 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 terá sidoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 ligadoG1210 δέω G1210 G5772 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 tudoG3745 ὅσος G3745 G1437 ἐάν G1437 o que desligardesG3089 λύω G3089 G5661 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 terá sidoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 desligadoG3089 λύω G3089 G5772 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
Em verdade tambémG3825 πάλιν G3825 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 doisG1417 δύο G1417 dentre vósG5216 ὑμῶν G5216, sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, concordaremG4856 συμφωνέω G4856 G5661 a respeitoG4012 περί G4012 de qualquerG3956 πᾶς G3956 coisaG4229 πρᾶγμα G4229 queG1437 ἐάν G1437, porventura, pediremG154 αἰτέω G154 G5672, ser-lhes-á concedidaG1096 γίνομαι G1096 G5695 G846 αὐτός G846 porG3844 παρά G3844 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
EntãoG3767 οὖν G3767, o servoG1401 δοῦλος G1401, prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631 reverente, rogouG4352 προσκυνέω G4352 G5707: Sê pacienteG3114 μακροθυμέω G3114 G5657 comigoG1909 ἐπί G1909 G1698 ἐμοί G1698, eG2532 καί G2532 tudoG3956 πᾶς G3956 teG4671 σοί G4671 pagareiG591 ἀποδίδωμι G591 G5692.
EntãoG3767 οὖν G3767, o seuG846 αὐτός G846 conservoG4889 σύνδουλος G4889, caindo-lheG4098 πίπτω G4098 G5631 G846 αὐτός G846 aosG1519 εἰς G1519 pésG4228 πούς G4228, lheG846 αὐτός G846 imploravaG3870 παρακαλέω G3870 G5707: Sê pacienteG3114 μακροθυμέω G3114 G5657 comigoG1909 ἐπί G1909 G1698 ἐμοί G1698, eG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 pagareiG591 ἀποδίδωμι G591 G5692.
Eu, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, não sendoG1508 εἰ μή G1508 por causaG1909 ἐπί G1909 de relações sexuais ilícitasG4202 πορνεία G4202, eG2532 καί G2532 casarG1060 γαμέω G1060 G5661 com outraG243 ἄλλος G243 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736 eG2532 καί G2532 o que casarG1060 γαμέω G1060 G5660 com aG3588 ὁ G3588 repudiadaG630 ἀπολύω G630 G5772 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 vósG3754 ὅτι G3754, os queG3588 ὁ G3588 meG3427 μοί G3427 seguistesG190 ἀκολουθέω G190 G5660, quando, naG1722 ἔν G1722 regeneraçãoG3824 παλιγγενεσία G3824, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 se assentarG2523 καθίζω G2523 G5661 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, tambémG2532 καί G2532 vosG5210 ὑμεῖς G5210 assentareisG2523 καθίζω G2523 G5695 emG1909 ἐπί G1909 dozeG1427 δώδεκα G1427 tronosG2362 θρόνος G2362 para julgarG2919 κρίνω G2919 G5723 as dozeG1427 δώδεκα G1427 tribosG5443 φυλή G5443 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
DizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 à filhaG2364 θυγάτηρ G2364 de SiãoG4622 Σιών G4622: Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 teG4671 σοί G4671 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o teuG4675 σοῦ G4675 ReiG935 βασιλεύς G935, humildeG4239 πραΰς G4239, montadoG1910 ἐπιβαίνω G1910 G5761 emG1909 ἐπί G1909 jumentoG3688 ὄνος G3688, num jumentinhoG4454 πῶλος G4454, criaG5207 υἱός G5207 de animal de cargaG5268 ὑποζύγιον G5268.
eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 umaG3391 μία G3391 figueiraG4808 συκῆ G4808 à beiraG1909 ἐπί G1909 do caminhoG3598 ὁδός G3598, aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532, nãoG3762 οὐδείς G3762 tendo achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 senãoG1508 εἰ μή G1508 folhasG5444 φύλλον G5444, disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Nunca mais nasçaG1096 γίνομαι G1096 G5638 frutoG2590 καρπός G2590 deG1537 ἐκ G1537 tiG4675 σοῦ G4675! EG2532 καί G2532 a figueiraG4808 συκῆ G4808 secouG3583 ξηραίνω G3583 G5681 imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916.
Todo o que cairG4098 πίπτω G4098 G5631 sobreG1909 ἐπί G1909 estaG5126 τοῦτον G5126 pedraG3037 λίθος G3037 ficará em pedaçosG4917 συνθλάω G4917 G5701; eG1161 δέ G1161 aquele sobreG1909 ἐπί G1909 quemG302 ἄν G302 elaG846 αὐτός G846 cairG4098 πίπτω G4098 G5632 ficará reduzido a póG3039 λικμάω G3039 G5692.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5737, poisG3767 οὖν G3767, paraG1909 ἐπί G1909 as encruzilhadas dos caminhosG1327 διέξοδος G1327 G3598 ὁδός G3598 eG2532 καί G2532 convidaiG2564 καλέω G2564 G5657 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062 a quantosG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 encontrardesG2147 εὑρίσκω G2147 G5632.
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 se maravilhavamG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322.
EntretantoG1161 δέ G1161, os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, sabendoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 ele fizera calarG5392 φιμόω G5392 G5656 os saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, reuniram-seG4863 συνάγω G4863 G5681 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 em conselho.
NaG1909 ἐπί G1909 cadeiraG2515 καθέδρα G2515 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, se assentaramG2523 καθίζω G2523 G5656 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330.
AtamG1195 δεσμεύω G1195 G5719 fardosG5413 φορτίον G5413 pesadosG926 βαρύς G926 eG2532 καί G2532 difíceis de carregarG1419 δυσβάστακτος G1419 eG2532 καί G2532 os põemG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 os ombrosG5606 ὤμος G5606 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; entretantoG1161 δέ G1161, elesG848 αὑτοῦ G848 mesmos nemG3756 οὐ G3756 com o dedoG1147 δάκτυλος G1147 queremG2309 θέλω G2309 G5719 movê-losG2795 κινέω G2795 G5658 G846 αὐτός G846.
A ninguémG3361 μή G3361 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 chameisG2564 καλέω G2564 G5661 vossoG5216 ὑμῶν G5216 paiG3962 πατήρ G3962; porqueG1063 γάρ G1063 só umG1520 εἷς G1520 éG2076 ἐστί G2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962, aquele queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
para queG3704 ὅπως G3704 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 recaiaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 todoG3956 πᾶς G3956 o sangueG129 αἷμα G129 justoG1342 δίκαιος G1342 derramadoG1632 ἐκχέω G1632 G5746 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, desdeG575 ἀπό G575 o sangueG129 αἷμα G129 do justoG1342 δίκαιος G1342 AbelG6 Ἄβελ G6 atéG2193 ἕως G2193 ao sangueG129 αἷμα G129 de ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197, filhoG5207 υἱός G5207 de BaraquiasG914 Βαραχίας G914, a quemG3739 ὅς G3739 matastesG5407 φονεύω G5407 G5656 entreG3342 μεταξύ G3342 o santuárioG3485 ναός G3485 eG2532 καί G2532 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 hão de virG2240 ἥκω G2240 G5692 sobreG1909 ἐπί G1909 a presenteG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074.
EleG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 vedesG991 βλέπω G991 G5719 G5720 tudoG3956 πᾶς G3956 istoG5023 ταῦτα G5023? Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 ficaráG863 ἀφίημι G863 G5686 aquiG5602 ὧδε G5602 pedraG3037 λίθος G3037 sobreG1909 ἐπί G1909 pedraG3037 λίθος G3037 queG3739 ὅς G3739 nãoG3364 οὐ μή G3364 seja derribadaG2647 καταλύω G2647 G5701.
NoG1909 ἐπί G1909 monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, achava-seG2521 κάθημαι G2521 Jesus assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740, quando se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 deleG846 αὐτός G846 os discípulosG3101 μαθητής G3101, em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, e lhe pediramG3004 λέγω G3004 G5723: Dize-nosG2036 ἔπω G2036 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 quandoG4219 πότε G4219 sucederãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 eG2532 καί G2532 queG5101 τίς G5101 sinalG4592 σημεῖον G4592 haverá da tuaG4674 σός G4674 vindaG3952 παρουσία G3952 eG2532 καί G2532 da consumaçãoG4930 συντέλεια G4930 do séculoG165 αἰών G165.
PorqueG1063 γάρ G1063 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 muitosG4183 πολύς G4183 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, eG2532 καί G2532 enganarãoG4105 πλανάω G4105 G5692 a muitosG4183 πολύς G4183.
PorquantoG1063 γάρ G1063 se levantaráG1453 ἐγείρω G1453 G5701 naçãoG1484 ἔθνος G1484 contraG1909 ἐπί G1909 naçãoG1484 ἔθνος G1484, reinoG932 βασιλεία G932 contraG1909 ἐπί G1909 reinoG932 βασιλεία G932, eG2532 καί G2532 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 fomesG3042 λιμός G3042 eG2532 καί G2532 terremotosG4578 σεισμός G4578 em váriosG2596 κατά G2596 lugaresG5117 τόπος G5117;
entãoG5119 τότε G5119, os que estiverem naG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 fujamG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1909 ἐπί G1909 os montesG3735 ὄρος G3735;
quem estiver sobreG1909 ἐπί G1909 o eiradoG1430 δῶμα G1430 nãoG3361 μή G3361 desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5720 a tirarG142 αἴρω G142 G5658 deG1537 ἐκ G1537 casaG3614 οἰκία G3614 alguma coisaG5100 τίς G5100;
EntãoG5119 τότε G5119, apareceráG5316 φαίνω G5316 G5691 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 o sinalG4592 σημεῖον G4592 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444; todosG3956 πᾶς G3956 os povosG5443 φυλή G5443 da terraG1093 γῆ G1093 se lamentarãoG2875 κόπτω G2875 G5695 eG2532 καί G2532 verãoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 as nuvensG3507 νεφέλη G3507 do céuG3772 οὐρανός G3772, comG3326 μετά G3326 poderG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 muitaG4183 πολύς G4183 glóriaG1391 δόξα G1391.
AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210: quandoG3752 ὅταν G3752 virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, sabeiG1097 γινώσκω G1097 G5719 G5720 queG3754 ὅτι G3754 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύς G1451, àsG1909 ἐπί G1909 portasG2374 θύρα G2374.
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 o senhorG2962 κύριος G2962: Muito bemG2095 εὖ G2095, servoG1401 δοῦλος G1401 bomG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103; fosteG2258 ἦν G2258 G5713 fielG4103 πιστός G4103 noG1909 ἐπί G1909 poucoG3641 ὀλίγος G3641, sobreG1909 ἐπί G1909 o muitoG4183 πολύς G4183 teG4571 σέ G4571 colocareiG2525 καθίστημι G2525 G5692; entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 gozoG5479 χαρά G5479 do teuG4675 σοῦ G4675 senhorG2962 κύριος G2962.
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 o senhorG2962 κύριος G2962: Muito bemG2095 εὖ G2095, servoG1401 δοῦλος G1401 bomG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103; fosteG2258 ἦν G2258 G5713 fielG4103 πιστός G4103 noG1909 ἐπί G1909 poucoG3641 ὀλίγος G3641, sobreG1909 ἐπί G1909 o muitoG4183 πολύς G4183 teG4571 σέ G4571 colocareiG2525 καθίστημι G2525 G5692; entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 gozoG5479 χαρά G5479 do teuG4675 σοῦ G4675 senhorG2962 κύριος G2962.
QuandoG1161 δέ G1161 G3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 majestadeG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os anjosG32 ἄγγελος G32 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, entãoG5119 τότε G5119, se assentaráG2523 καθίζω G2523 G5692 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391;
aproximou-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 deleG846 αὐτός G846 uma mulherG1135 γυνή G1135, trazendoG2192 ἔχω G2192 G5723 um vaso de alabastroG211 ἀλάβαστρον G211 cheio de preciosoG927 βαρύτιμος G927 bálsamoG3464 μύρον G3464, que lheG846 αὐτός G846 derramouG2708 καταχέω G2708 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776, estando ele à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740.
poisG1063 γάρ G1063, derramandoG906 βάλλω G906 G5631 esteG5124 τοῦτο G5124 perfumeG3464 μύρον G3464 sobreG1909 ἐπί G1909 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983, elaG3778 οὗτος G3778 o fezG4160 ποιέω G4160 G5656 paraG4314 πρός G4314 o meuG3165 μέ G3165 sepultamentoG1779 ἐνταφιάζω G1779 G5658.
Adiantando-seG4281 προέρχομαι G4281 G5631 um poucoG3397 μικρόν G3397, prostrou-seG4098 πίπτω G4098 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 o seuG848 αὑτοῦ G848 rostoG4383 πρόσωπον G4383, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 eG2532 καί G2532 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: MeuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, seG1487 εἰ G1487 possívelG1415 δυνατός G1415, passeG3928 παρέρχομαι G3928 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700 esteG5124 τοῦτο G5124 cáliceG4221 ποτήριον G4221! TodaviaG4133 πλήν G4133, nãoG3756 οὐ G3756 seja comoG5613 ὡς G5613 euG1473 ἐγώ G1473 queroG2309 θέλω G2309 G5719, eG235 ἀλλά G235 sim comoG5613 ὡς G5613 tuG4771 σύ G4771 queres.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AmigoG2083 ἑταίρος G2083, para queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 viesteG3739 ὅς G3739 G3918 πάρειμι G3918 G5748? NistoG5119 τότε G5119, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 eles, deitaramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 as mãosG5495 χείρ G5495 emG1909 ἐπί G1909 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 prenderamG2902 κρατέω G2902 G5656.
NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 momentoG5610 ὥρα G5610, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 às multidõesG3793 ὄχλος G3793: SaístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586 para prender-meG4815 συλλαμβάνω G4815 G5629 G3165 μέ G3165, comoG5613 ὡς G5613 aG1909 ἐπί G1909 um salteadorG3027 λῃστής G3027? Todos os diasG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596, noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, eu me assentavaG2516 καθέζομαι G2516 G5711 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 prendestesG2902 κρατέω G2902 G5656.
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: TuG4771 σύ G4771 o dissesteG2036 ἔπω G2036 G5627; entretantoG4133 πλήν G4133, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 declaroG3004 λέγω G3004 G5719 que, desde agoraG737 ἄρτι G737 G575 ἀπό G575, vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 àG1537 ἐκ G1537 direitaG1188 δεξιός G1188 do Todo-PoderosoG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 as nuvensG3507 νεφέλη G3507 do céuG3772 οὐρανός G3772.
EG1161 δέ G1161, estandoG2521 κάθημαι G2521 G5740 eleG846 αὐτός G846 noG1909 ἐπί G1909 tribunalG968 βῆμα G968, suaG846 αὐτός G846 mulherG1135 γυνή G1135 mandouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: NãoG3367 μηδείς G3367 te envolvasG4671 σοί G4671 com esseG1565 ἐκεῖνος G1565 justoG1342 δίκαιος G1342; porqueG1063 γάρ G1063 hojeG4594 σήμερον G4594, emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, muitoG4183 πολύς G4183 sofriG3958 πάσχω G3958 G5627 porG1223 διά G1223 seu respeitoG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 o povoG2992 λαός G2992 todoG3956 πᾶς G3956 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Caia sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248 o seu sangueG129 αἷμα G129 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 nossosG2257 ἡμῶν G2257 filhosG5043 τέκνον G5043!
Logo a seguirG5119 τότε G5119, os soldadosG4757 στρατιώτης G4757 do governadorG2232 ἡγεμών G2232, levandoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 o pretórioG4232 πραιτώριον G4232, reuniramG4863 συνάγω G4863 G5627 em tornoG1909 ἐπί G1909 deleG846 αὐτός G846 todaG3650 ὅλος G3650 a coorteG4686 σπεῖρα G4686.
tecendoG4120 πλέκω G4120 G5660 uma coroaG4735 στέφανος G4735 deG1537 ἐκ G1537 espinhosG173 ἄκανθα G173, puseram-lhaG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 naG1909 ἐπί G1909 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532, naG1909 ἐπί G1909 mão direitaG2563 κάλαμος G2563, um caniçoG1188 δεξιός G1188; eG2532 καί G2532, ajoelhando-seG1120 γονυπετέω G1120 G5660 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 deleG846 αὐτός G846, oG846 αὐτός G846 escarneciamG1702 ἐμπαίζω G1702 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SalveG5463 χαίρω G5463 G5720, reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453!
ConfiouG3982 πείθω G3982 G5754 emG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316; pois venha livrá-loG4506 ῥύομαι G4506 G5663 G846 αὐτός G846 agoraG3568 νῦν G3568, seG1487 εἰ G1487, de fato, lheG846 αὐτός G846 quer bemG2309 θέλω G2309 G5719; porqueG1063 γάρ G1063 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SouG1510 εἰμί G1510 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
DesdeG575 ἀπό G575 a horaG5610 ὥρα G5610 sextaG1623 ἕκτος G1623 atéG2193 ἕως G2193 à horaG5610 ὥρα G5610 nonaG1766 ἔννατος G1766, houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 trevasG4655 σκότος G4655 sobreG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 a terraG1093 γῆ G1093.
CasoG1437 ἐάν G1437 istoG5124 τοῦτο G5124 chegue ao conhecimentoG191 ἀκούω G191 G5686 doG1909 ἐπί G1909 governadorG2232 ἡγεμών G2232, nósG2249 ἡμεῖς G2249 oG846 αὐτός G846 persuadiremosG3982 πείθω G3982 G5692 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 poremosG4160 ποιέω G4160 G5692 em segurançaG275 ἀμέριμνος G275.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, falou-lhesG2980 λαλέω G2980 G5656 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: TodaG3956 πᾶς G3956 a autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 meG3427 μοί G3427 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093.
LogoG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112 ao sairG305 ἀναβαίνω G305 G5723 daG575 ἀπό G575 águaG5204 ὕδωρ G5204, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 os céusG3772 οὐρανός G3772 rasgarem-seG4977 σχίζω G4977 G5746 eG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
Maravilhavam-seG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322, porqueG1063 γάρ G1063 osG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 comoG5613 ὡς G5613 os escribasG1122 γραμματεύς G1122.
EG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 podendoG1410 δύναμαι G1410 G5740 aproximar-seG4331 προσεγγίζω G4331 G5658 deleG846 αὐτός G846, por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, descobriramG648 ἀποστεγάζω G648 G5656 o eiradoG4721 στέγη G4721 no ponto correspondente ao em queG3699 ὅπου G3699 ele estavaG2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532, fazendo uma aberturaG1846 ἐξορύσσω G1846 G5660, baixaramG5465 χαλάω G5465 G5719 o leitoG2895 κράββατος G2895 em queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 jaziaG2621 κατάκειμαι G2621 G5711 o doenteG3885 παραλυτικός G3885.
OraG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266— disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885:
Quando ia passandoG3855 παράγω G3855 G5723, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 a LeviG3018 Λευΐς G3018, filho de AlfeuG256 Ἀλφαῖος G256, sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 naG1909 ἐπί G1909 coletoriaG5058 τελώνιον G5058 eG2532 καί G2532 disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427! Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e oG846 αὐτός G846 seguiuG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 costuraG1976 ἐπιρῥάπτω G1976 G5719 remendoG1915 ἐπίβλημα G1915 de panoG4470 ῥάκος G4470 novoG46 ἄγναφος G46 emG1909 ἐπί G1909 vesteG2440 ἱμάτιον G2440 velhaG3820 παλαιός G3820; porqueG1490 εἰ δε μή G1490 o remendo novoG2537 καινός G2537 tiraG142 αἴρω G142 G5719 parteG4138 πλήρωμα G4138 daG846 αὐτός G846 veste velhaG3820 παλαιός G3820, eG2532 καί G2532 ficaG1096 γίνομαι G1096 G5736 maiorG5501 χείρων G5501 a roturaG4978 σχίσμα G4978.
ComoG4459 πῶς G4459 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 CasaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316, no tempoG1909 ἐπί G1909 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 AbiatarG8 Ἀβιάθαρ G8, eG2532 καί G2532 comeuG5315 φάγω G5315 G5627 os pães da proposiçãoG740 ἄρτος G740 G4286 πρόθεσις G4286, os quaisG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 comerG5315 φάγω G5315 G5629, senãoG1508 εἰ μή G1508 aos sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409, eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 tambémG2532 καί G2532 aos que estavamG5607 ὤν G5607 G5752 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846?
Olhando-os ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5671 G846 αὐτός G846, indignadoG3326 μετά G3326 G3709 ὀργή G3709 e condoídoG4818 συλλυπέω G4818 G5740 comG1909 ἐπί G1909 a durezaG4457 πώρωσις G4457 do seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588, disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao homemG444 ἄνθρωπος G444: EstendeG1614 ἐκτείνω G1614 G5657 aG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495. Estendeu-aG1614 ἐκτείνω G1614 G5656, eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 mãoG5495 χείρ G5495 lhe foi restauradaG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681.
SeG1437 ἐάν G1437 um reinoG932 βασιλεία G932 estiver divididoG3307 μερίζω G3307 G5686 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, talG1565 ἐκεῖνος G1565 reinoG932 βασιλεία G932 não podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 subsistirG2476 ἵστημι G2476 G5683;
seG1437 ἐάν G1437 uma casaG3614 οἰκία G3614 estiver divididaG3307 μερίζω G3307 G5686 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmaG1438 ἑαυτού G1438, talG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614 não poderáG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 subsistirG2476 ἵστημι G2476 G5683.
SeG1487 εἰ G1487, pois, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 está divididoG3307 μερίζω G3307 G5769, não podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 subsistirG2476 ἵστημι G2476 G5683, masG235 ἀλλά G235 pereceG2192 ἔχω G2192 G5719 G5056 τέλος G5056.
VoltouG756 ἄρχομαι G756 G5662 G3825 πάλιν G3825 Jesus a ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5721 àG3844 παρά G3844 beira-marG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 reuniu-seG4863 συνάγω G4863 G5681 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, onde se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738, afastando-se daG1722 ἔν G1722 praiaG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG3793 ὄχλος G3793 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 àG4314 πρός G4314 beira-marG2281 θάλασσα G2281, naG1909 ἐπί G1909 praiaG1093 γῆ G1093.
OutraG243 ἄλλος G243 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 emG1909 ἐπί G1909 solo rochosoG4075 πετρώδης G4075, ondeG3699 ὅπου G3699 a terraG1093 γῆ G1093 eraG2192 ἔχω G2192 G5707 poucaG3756 οὐ G3756 G4183 πολύς G4183, eG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 nasceuG1816 ἐξανατέλλω G1816 G5656, vistoG1223 διά G1223 nãoG3361 μή G3361 serG2192 ἔχω G2192 G5721 profundaG899 βάθος G899 a terraG1093 γῆ G1093.
SemelhantementeG3668 ὁμοίως G3668, sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 estesG3778 οὗτος G3778 os semeadosG4687 σπείρω G4687 G5746 emG1909 ἐπί G1909 solo rochosoG4075 πετρώδης G4075, os quaisG3739 ὅς G3739 G3752 ὅταν G3752, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5661 a palavraG3056 λόγος G3056, logoG2112 εὐθέως G2112 aG846 αὐτός G846 recebemG2983 λαμβάνω G2983 G5719 comG3326 μετά G3326 alegriaG5479 χαρά G5479.
Os queG3778 οὗτος G3778 foramG1526 εἰσί G1526 G5748 semeadosG4687 σπείρω G4687 G5651 emG1909 ἐπί G1909 boaG2570 καλός G2570 terraG1093 γῆ G1093 são aqueles queG3748 ὅστις G3748 ouvemG191 ἀκούω G191 G5719 a palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 a recebemG3858 παραδέχομαι G3858 G5736, frutificandoG2592 καρποφορέω G2592 G5719 aG1520 εἷς G1520 trintaG5144 τριάκοντα G5144, aG1520 εἷς G1520 sessentaG1835 ἑξήκοντα G1835 eG2532 καί G2532 aG1520 εἷς G1520 cem por umG1540 ἑκατόν G1540.
TambémG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, porventuraG3385 μήτι G3385, a candeiaG3088 λύχνος G3088 paraG2443 ἵνα G2443 ser postaG5087 τίθημι G5087 G5686 debaixoG5259 ὑπό G5259 do alqueireG3426 μόδιος G3426 ouG2228 ἤ G2228 daG5259 ὑπό G5259 camaG2825 κλίνη G2825? NãoG3756 οὐ G3756 vem, antes, paraG2443 ἵνα G2443 ser colocadaG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5686 noG1909 ἐπί G1909 veladorG3087 λυχνία G3087?
DisseG3004 λέγω G3004 G5707 ainda: O reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 assimG3779 οὕτω G3779 comoG5613 ὡς G5613 seG1437 ἐάν G1437 um homemG444 ἄνθρωπος G444 lançasseG906 βάλλω G906 G5632 a sementeG4703 σπόρος G4703 àG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093;
É comoG5613 ὡς G5613 um grãoG2848 κόκκος G2848 de mostardaG4615 σίναπι G4615, queG3739 ὅς G3739, quandoG3752 ὅταν G3752 semeadoG4687 σπείρω G4687 G5652 G1909 ἐπί G1909 G1093 γῆ G1093, é a menorG3398 μικρός G3398 de todasG3956 πᾶς G3956 as sementesG4690 σπέρμα G4690 G2076 ἐστί G2076 G5748 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093;
EG2532 καί G2532 Jesus estavaG2258 ἦν G2258 G5713 naG1909 ἐπί G1909 popaG4403 πρύμνα G4403, dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 o travesseiroG4344 προσκεφάλαιον G4344; eles oG846 αὐτός G846 despertaramG1326 διεγείρω G1326 G5719 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseramG3004 λέγω G3004 G5719: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, nãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 importaG3199 μέλω G3199 G5719 queG3754 ὅτι G3754 pereçamosG622 ἀπόλλυμι G622 G5731?
TendoG1276 διαπεράω G1276 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 voltadoG3825 πάλιν G3825 noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143, paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, afluiuG4863 συνάγω G4863 G5681 paraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793; eG2532 καί G2532 ele estavaG2258 ἦν G2258 G5713 G3844 παρά G3844 junto do marG2281 θάλασσα G2281.
EntãoG1161 δέ G1161, a mulherG1135 γυνή G1135, atemorizadaG5399 φοβέω G5399 G5679 eG2532 καί G2532 tremendoG5141 τρέμω G5141 G5723, cônsciaG1492 εἴδω G1492 G5761 do queG3739 ὅς G3739 nelaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 se operaraG1096 γίνομαι G1096 G5754, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5627 deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 declarou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 todaG3956 πᾶς G3956 a verdadeG225 ἀλήθεια G225.
No mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112, voltandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 apressadamenteG3326 μετά G3326 G4710 σπουδή G4710 para juntoG4314 πρός G4314 do reiG935 βασιλεύς G935 G154 αἰτέω G154 G5668, disseG3004 λέγω G3004 G5723: QueroG2309 θέλω G2309 G5719 queG2443 ἵνα G2443, sem demoraG1824 ἐξαύτης G1824, meG3427 μοί G3427 dêsG1325 δίδωμι G1325 G5632 numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910.
eG2532 καί G2532, trazendoG5342 φέρω G5342 G5656 aG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094, aG846 αὐτός G846 entregouG1325 δίδωμι G1325 G5656 à jovemG2877 κοράσιον G2877, eG2532 καί G2532 estaG2877 κοράσιον G2877, por sua vezG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846, a suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384.
Ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 eramG2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 que nãoG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 pastorG4166 ποιμήν G4166. EG2532 καί G2532 passou aG756 ἄρχομαι G756 G5662 ensinar-lhesG1321 διδάσκω G1321 G5721 G846 αὐτός G846 muitas coisasG4183 πολύς G4183.
EntãoG2532 καί G2532, Jesus lhesG846 αὐτός G846 ordenouG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5656 que todosG3956 πᾶς G3956 se assentassemG347 ἀνακλίνω G347 G5658, em gruposG4849 συμπόσιον G4849, sobreG1909 ἐπί G1909 a relvaG5528 χόρτος G5528 verdeG5515 χλωρός G5515.
Ao cair da tardeG3798 ὄψιος G3798 G1096 γίνομαι G1096 G5637, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 o barcoG4143 πλοῖον G4143 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 do marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, sozinhoG3441 μόνος G3441 emG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093.
EG2532 καί G2532, vendo-osG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 dificuldadeG928 βασανίζω G928 G5746 a remarG1643 ἐλαύνω G1643 G5721, porqueG1063 γάρ G1063 o ventoG417 ἄνεμος G417 lhesG846 αὐτός G846 eraG2258 ἦν G2258 G5713 contrárioG1727 ἐναντίος G1727, por volta daG4012 περί G4012 quartaG5067 τέταρτος G5067 vigíliaG5438 φυλακή G5438 da noiteG3571 νύξ G3571, veio terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 por sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281; eG2532 καί G2532 queriaG2309 θέλω G2309 G5707 tomar-lhes a dianteiraG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 G846 αὐτός G846.
Eles, porémG1161 δέ G1161, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 andarG4043 περιπατέω G4043 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281, pensaramG1380 δοκέω G1380 G5656 tratar-se deG1511 εἶναι G1511 G5750 um fantasmaG5326 φάντασμα G5326 eG2532 καί G2532 gritaramG349 ἀνακράζω G349 G5656.
porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 haviam compreendidoG4920 συνίημι G4920 G5656 o milagre dosG1909 ἐπί G1909 pãesG740 ἄρτος G740; antesG1063 γάρ G1063, o seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 endurecidoG4456 πωρόω G4456 G5772.
Estando já no outro ladoG1276 διαπεράω G1276 G5660, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, em GenesaréG1082 Γεννησαρέτ G1082, ondeG2532 καί G2532 aportaramG4358 προσορμίζω G4358 G5681.
e, percorrendoG4063 περιτρέχω G4063 G5631 todaG3650 ὅλος G3650 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 regiãoG4066 περίχωρος G4066 G756 ἄρχομαι G756 G5662, traziamG4064 περιφέρω G4064 G5721 emG1909 ἐπί G1909 leitosG2895 κράββατος G2895 osG2192 ἔχω G2192 G5723 enfermosG2560 κακῶς G2560, para ondeG3699 ὅπου G3699 ouviamG191 ἀκούω G191 G5707 queG3754 ὅτι G3754 ele estavaG1563 ἐκεῖ G1563 G2076 ἐστί G2076 G5748.
Voltando elaG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 paraG1519 εἰς G1519 G848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624, achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 a meninaG2364 θυγάτηρ G2364 sobreG906 βάλλω G906 G5772 G1909 ἐπί G1909 a camaG2825 κλίνη G2825, poisG2532 καί G2532 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140 a deixaraG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5761.
Tenho compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5736 destaG1909 ἐπί G1909 genteG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 háG4357 προσμένω G4357 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 queG2235 ἤδη G2235 permanecemG4357 προσμένω G4357 G5719 comigoG3427 μοί G3427 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 o queG5101 τίς G5101 comerG5315 φάγω G5315 G5632.
MasG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 responderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: DondeG4159 πόθεν G4159 poderáG1410 δύναμαι G1410 G5695 alguémG5100 τίς G5100 fartá-losG5526 χορτάζω G5526 G5658 G5128 τούτους G5128 de pãoG740 ἄρτος G740 nesteG5602 ὧδε G5602 G1909 ἐπί G1909 desertoG2047 ἐρημία G2047?
OrdenouG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 ao povoG3793 ὄχλος G3793 que se assentasseG377 ἀναπίπτω G377 G5629 noG1909 ἐπί G1909 chãoG1093 γῆ G1093. EG2532 καί G2532, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os seteG2033 ἑπτά G2033 pãesG740 ἄρτος G740, partiu-osG2806 κλάω G2806 G5656, após ter dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, eG2532 καί G2532 os deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, paraG2443 ἵνα G2443 que estes os distribuíssemG3908 παρατίθημι G3908 G5632, repartindo entreG3908 παρατίθημι G3908 G5656 o povoG3793 ὄχλος G3793.
EntãoG1534 εἶτα G1534, novamenteG3825 πάλιν G3825 lhe pôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495 nosG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, passandoG4160 ποιέω G4160 G5656 a ver claramenteG308 ἀναβλέπω G308 G5658, ficou restabelecidoG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681; eG2532 καί G2532 tudoG537 ἅπας G537 distinguiaG1689 ἐμβλέπω G1689 G5656 de modo perfeitoG5081 τηλαυγῶς G5081.
as suasG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 tornaram-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 resplandecentesG4744 στίλβω G4744 G5723 e sobremodoG3029 λίαν G3029 brancasG3022 λευκός G3022, comoG3634 οἷος G3634 nenhumG3634 οἷος G3634 G3756 οὐ G3756 lavandeiroG1102 γναφεύς G1102 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 asG846 αὐτός G846 poderiaG1410 δύναμαι G1410 G5736 alvejarG3021 λευκαίνω G3021 G5658.
EntãoG1161 δέ G1161, ele lhesG846 αὐτός G846 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: EliasG2243 Ἡλίας G2243 G3303 μέν G3303, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 primeiroG4412 πρῶτον G4412, restauraráG600 ἀποκαθίστημι G600 G5719 todas as coisasG3956 πᾶς G3956; comoG4459 πῶς G4459, poisG2532 καί G2532, está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 sobreG1909 ἐπί G1909 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 queG2443 ἵνα G2443 sofreráG3958 πάσχω G3958 G5632 muitoG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 será aviltadoG1847 ἐξουδενόω G1847 G5686?
Eu, porémG235 ἀλλά G235, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 EliasG2243 Ἡλίας G2243 jáG2532 καί G2532 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5754, eG2532 καί G2532 fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 com eleG846 αὐτός G846 tudo o queG3745 ὅσος G3745 quiseramG2309 θέλω G2309 G5656, comoG2531 καθώς G2531 a seu respeitoG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769.
EG2532 καί G2532 trouxeram-lhoG5342 φέρω G5342 G5656 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846; quando ele viuG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG846 αὐτός G846, o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 oG846 αὐτός G846 agitou com violênciaG4682 σπαράσσω G4682 G5656, eG2532 καί G2532, caindo eleG4098 πίπτω G4098 G5631 porG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, revolvia-seG2947 κυλιόω G2947 G5709 espumandoG875 ἀφρίζω G875 G5723.
eG2532 καί G2532 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 oG846 αὐτός G846 tem lançadoG906 βάλλω G906 G5627 noG2532 καί G2532 G1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 naG1519 εἰς G1519 águaG5204 ὕδωρ G5204, paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 matarG622 ἀπόλλυμι G622 G5661; masG235 ἀλλά G235, se tuG1536 εἰ τίς G1536 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 alguma coisaG1536 εἰ τίς G1536, tem compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5679 deG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248 e ajuda-nosG997 βοηθέω G997 G5657 G2254 ἡμῖν G2254.
Qualquer queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 umaG1520 εἷς G1520 criançaG3813 παιδίον G3813, talG5108 τοιοῦτος G5108 como esta, emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, a mim meG1691 ἐμέ G1691 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736; eG2532 καί G2532 qualquer queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 a mim meG1691 ἐμέ G1691 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667, nãoG3756 οὐ G3756 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736 a mimG1691 ἐμέ G1691, masG235 ἀλλά G235 ao que me enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5660 G3165 μέ G3165.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 lhoG846 αὐτός G846 proibaisG2967 κωλύω G2967 G5720; porqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 háG2076 ἐστί G2076 G5748 queG3739 ὅς G3739 façaG4160 ποιέω G4160 G5692 milagreG1411 δύναμις G1411 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 eG2532 καί G2532, logo a seguirG5035 ταχύ G5035, possaG1410 δύναμαι G1410 G5695 falar malG2551 κακολογέω G2551 G5658 de mimG3165 μέ G3165.
EG2532 καί G2532 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: QuemG1437 ἐάν G1437 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 casarG1060 γαμέω G1060 G5661 com outraG243 ἄλλος G243 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736 contraG1909 ἐπί G1909 aquelaG846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, tomando-as nos braçosG1723 ἐναγκαλίζομαι G1723 G5666 G846 αὐτός G846 e impondo-lhesG5087 τίθημι G5087 G5723 as mãosG5495 χείρ G5495 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, asG846 αὐτός G846 abençoavaG2127 εὐλογέω G2127 G5707.
Ele, porémG1161 δέ G1161, contrariadoG4768 στυγνάζω G4768 G5660 comG1909 ἐπί G1909 esta palavraG3056 λόγος G3056, retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 tristeG3076 λυπέω G3076 G5746, porqueG1063 γάρ G1063 eraG2258 ἦν G2258 G5713 donoG2192 ἔχω G2192 G5723 de muitasG4183 πολύς G4183 propriedadesG2933 κτῆμα G2933.
Os discípulosG3101 μαθητής G3101 estranharamG2284 θαμβέω G2284 G5712 estasG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 palavrasG3056 λόγος G3056; masG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 insistiu emG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G3825 πάλιν G3825 dizer-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: FilhosG5043 τέκνον G5043, quãoG4459 πῶς G4459 difícilG1422 δύσκολος G1422 éG2076 ἐστί G2076 G5748 para os que confiamG3982 πείθω G3982 G5756 nasG1909 ἐπί G1909 riquezasG5536 χρῆμα G5536 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316!
eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 que aíG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 está dianteG2713 κατέναντι G2713 de vósG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532, logoG2112 εὐθέως G2112 ao entrarG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740, achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 presoG1210 δέω G1210 G5772 um jumentinhoG4454 πῶλος G4454, o qual aindaG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 G444 ἄνθρωπος G444 montouG2523 καθίζω G2523 G5758; desprendei-oG3089 λύω G3089 G5660 G846 αὐτός G846 e trazei-oG71 ἄγω G71 G5628.
EntãoG1161 δέ G1161, foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532 acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o jumentinhoG4454 πῶλος G4454 presoG1210 δέω G1210 G5772, junto aoG4314 πρός G4314 portãoG2374 θύρα G2374, do lado de foraG1854 ἔξω G1854, naG1909 ἐπί G1909 ruaG296 ἄμφοδον G296, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 desprenderamG3089 λύω G3089 G5719.
LevaramG71 ἄγω G71 G5627 o jumentinhoG4454 πῶλος G4454 G4314 πρός G4314, sobre o qualG846 αὐτός G846 puseramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 o montouG2523 καθίζω G2523 G5656 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 de longeG3113 μακρόθεν G3113 uma figueiraG4808 συκῆ G4808 comG2192 ἔχω G2192 G5723 folhasG5444 φύλλον G5444, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ver seG1487 εἰ G1487 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, porventuraG686 ἄρα G686, achariaG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 alguma coisaG5100 τίς G5100. Aproximando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, nadaG3762 οὐδείς G3762 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627, senãoG1508 εἰ μή G1508 folhasG5444 φύλλον G5444; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 tempoG2540 καιρός G2540 de figosG4810 σῦκον G4810.
EG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 escribasG1122 γραμματεύς G1122 ouviam estas coisasG191 ἀκούω G191 G5656 eG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 um modo deG4459 πῶς G4459 lheG846 αὐτός G846 tirar a vidaG622 ἀπόλλυμι G622 G5692; poisG1063 γάρ G1063 oG846 αὐτός G846 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711, porqueG3754 ὅτι G3754 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 se maravilhavaG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 deG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322.
ChegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 nãoG3762 οὐδείς G3762 teG4671 σοί G4671 importasG3756 οὐ G3756 G3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG1519 εἰς G1519 G4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; antesG235 ἀλλά G235, segundoG1909 ἐπί G1909 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316; é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 pagarG1325 δίδωμι G1325 G5629 tributoG2778 κῆνσος G2778 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756? DevemosG1325 δίδωμι G1325 G5632 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3361 μή G3361 devemos pagarG1325 δίδωμι G1325 G5632?
Disse-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, entãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: DaiG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 o que éG3588 ὁ G3588 de CésarG2541 Καίσαρ G2541 eG2532 καί G2532 a DeusG2316 θεός G2316 o que éG3588 ὁ G3588 de DeusG2316 θεός G2316. EG2532 καί G2532 muito se admiraramG2296 θαυμάζω G2296 G5656 deleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846.
QuantoG4012 περί G4012 à ressurreiçãoG1453 ἐγείρω G1453 G5743 dos mortosG3498 νεκρός G3498, nãoG3756 οὐ G3756 tendes lidoG314 ἀναγινώσκω G314 G5627 noG1722 ἔν G1722 LivroG976 βίβλος G976 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, noG1909 ἐπί G1909 trecho referente à sarçaG942 βάτος G942, comoG5613 ὡς G5613 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 falouG2036 ἔπω G2036 G5627 G3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 sou o DeusG2316 θεός G2316 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, o DeusG2316 θεός G2316 de IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464 eG2532 καί G2532 o DeusG2316 θεός G2316 de JacóG2384 Ἰακώβ G2384?
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o escribaG1122 γραμματεύς G1122: Muito bemG2573 καλῶς G2573, MestreG1320 διδάσκαλος G1320, e comG1909 ἐπί G1909 verdadeG225 ἀλήθεια G225 dissesteG2036 ἔπω G2036 G5627 queG3754 ὅτι G3754 eleG846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o únicoG1520 εἷς G1520, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 outroG243 ἄλλος G243 senãoG4133 πλήν G4133 eleG846 αὐτός G846,
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: VêsG991 βλέπω G991 G5719 estasG5025 ταύταις G5025 grandesG3173 μέγας G3173 construçõesG3619 οἰκοδομή G3619? NãoG3364 οὐ μή G3364 ficaráG863 ἀφίημι G863 G5686 pedraG3037 λίθος G3037 sobreG1909 ἐπί G1909 pedraG3037 λίθος G3037, queG3739 ὅς G3739 nãoG3364 οὐ μή G3364 seja derribadaG2647 καταλύω G2647 G5686.
MuitosG4183 πολύς G4183 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473; eG2532 καί G2532 enganarãoG4105 πλανάω G4105 G5692 a muitosG4183 πολύς G4183.
PorqueG1063 γάρ G1063 se levantaráG1453 ἐγείρω G1453 G5701 naçãoG1484 ἔθνος G1484 contraG1909 ἐπί G1909 naçãoG1484 ἔθνος G1484, eG2532 καί G2532 reinoG932 βασιλεία G932, contraG1909 ἐπί G1909 reinoG932 βασιλεία G932. HaveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 terremotosG4578 σεισμός G4578 em váriosG2596 κατά G2596 lugaresG5117 τόπος G5117 eG2532 καί G2532 tambémG2071 ἔσομαι G2071 G5704 fomesG3042 λιμός G3042. Estas coisasG5023 ταῦτα G5023 são o princípioG746 ἀρχή G746 das doresG5604 ὠδίν G5604.
Estai vós de sobreavisoG5210 ὑμεῖς G5210 G991 βλέπω G991 G5720 G1438 ἑαυτού G1438, porqueG1063 γάρ G1063 vosG5209 ὑμᾶς G5209 entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 aosG1519 εἰς G1519 tribunaisG4892 συνέδριον G4892 eG2532 καί G2532 àsG1519 εἰς G1519 sinagogasG4864 συναγωγή G4864; sereis açoitadosG1194 δέρω G1194 G5691, eG2532 καί G2532 vos farão comparecerG2476 ἵστημι G2476 G5701 G5625 G71 ἄγω G71 G5701 à presençaG1909 ἐπί G1909 de governadoresG2232 ἡγεμών G2232 eG2532 καί G2532 reisG935 βασιλεύς G935, por minhaG1700 ἐμοῦ G1700 causaG1752 ἕνεκα G1752, paraG1519 εἰς G1519 lhesG846 αὐτός G846 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142.
Um irmãoG80 ἀδελφός G80 entregaráG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 àG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288 outro irmãoG80 ἀδελφός G80, eG2532 καί G2532 o paiG3962 πατήρ G3962, ao filhoG5043 τέκνον G5043; filhosG5043 τέκνον G5043 haverá que se levantarãoG1881 ἐπανίσταμαι G1881 G5695 contraG1909 ἐπί G1909 os progenitoresG1118 γονεύς G1118 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 matarãoG2289 θανατόω G2289 G5692.
quem estiverG2597 καταβαίνω G2597 em cimaG1909 ἐπί G1909, no eiradoG1430 δῶμα G1430, nãoG3361 μή G3361 desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 nemG3366 μηδέ G3366 entreG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 para tirarG142 αἴρω G142 G5658 daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614 alguma coisaG5100 τίς G5100;
AssimG3779 οὕτω G3779, tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210: quandoG3752 ὅταν G3752 virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5740 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, sabeiG1097 γινώσκω G1097 G5720 queG3754 ὅτι G3754 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύς G1451, àsG1909 ἐπί G1909 portasG2374 θύρα G2374.
EG2532 καί G2532, adiantando-seG4281 προέρχομαι G4281 G5631 um poucoG3397 μικρόν G3397, prostrou-seG4098 πίπτω G4098 G5627 emG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093; eG2532 καί G2532 oravaG4336 προσεύχομαι G4336 G5711 para queG2443 ἵνα G2443, seG1487 εἰ G1487 possívelG2076 ἐστί G2076 G5748 G1415 δυνατός G1415, lheG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 fosse poupadaG3928 παρέρχομαι G3928 G5632 aquela horaG5610 ὥρα G5610.
EntãoG1161 δέ G1161, lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 deitaramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 asG848 αὑτοῦ G848 mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 prenderamG2902 κρατέω G2902 G5656.
Disse-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SaístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586 para prender-meG4815 συλλαμβάνω G4815 G5629 G3165 μέ G3165, comoG5613 ὡς G5613 G1909 ἐπί G1909 a um salteadorG3027 λῃστής G3027?
Seguia-oG190 ἀκολουθέω G190 G5707 G846 αὐτός G846 umG1520 εἷς G1520 G5100 τίς G5100 jovemG3495 νεανίσκος G3495, coberto unicamente comG4016 περιβάλλω G4016 G5772 G1909 ἐπί G1909 G1131 γυμνός G1131 um lençolG4616 σινδών G4616, eG2532 καί G2532 lançaram-lhe a mãoG2902 κρατέω G2902 G5719 G3495 νεανίσκος G3495 G846 αὐτός G846.
LogoG2112 εὐθέως G2112 pelaG1909 ἐπί G1909 manhãG4404 πρωΐ G4404, entraram emG4160 ποιέω G4160 G5660 conselhoG4824 συμβούλιον G4824 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 comG3326 μετά G3326 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 todoG3650 ὅλος G3650 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892; e, amarrandoG1210 δέω G1210 G5660 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, levaram-noG667 ἀποφέρω G667 G5656 eG2532 καί G2532 o entregaramG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091.
EG2532 καί G2532 levaramG5342 φέρω G5342 G5719 JesusG846 αὐτός G846 paraG1909 ἐπί G1909 oG5117 τόπος G5117 GólgotaG1115 Γολγοθᾶ G1115, queG3739 ὅς G3739 querG2076 ἐστί G2076 G5748 dizerG3177 μεθερμηνεύω G3177 G5746 LugarG5117 τόπος G5117 da CaveiraG2898 κρανίον G2898.
EntãoG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 crucificaramG4717 σταυρόω G4717 G5660 e repartiramG1266 διαμερίζω G1266 G5707 entreG1909 ἐπί G1909 siG846 αὐτός G846 as vestesG2440 ἱμάτιον G2440 deleG846 αὐτός G846, lançando-lhesG906 βάλλω G906 G5723 sorteG2819 κλῆρος G2819, para ver o queG5101 τίς G5101 levariaG142 αἴρω G142 G5661 cada umG5101 τίς G5101.
ChegadaG1161 δέ G1161 G1096 γίνομαι G1096 G5637 a horaG5610 ὥρα G5610 sextaG1623 ἕκτος G1623, houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 trevasG4655 σκότος G4655 sobreG1909 ἐπί G1909 todaG3650 ὅλος G3650 a terraG1093 γῆ G1093 atéG2193 ἕως G2193 a horaG5610 ὥρα G5610 nonaG1766 ἔννατος G1766.
Este, baixandoG2507 καθαιρέω G2507 G5631 o corpo da cruz, envolveu-oG1750 ἐνειλέω G1750 G5656 G846 αὐτός G846 em um lençolG4616 σινδών G4616 que compraraG59 ἀγοράζω G59 G5660 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 depositouG2698 κατατίθημι G2698 G5656 emG1722 ἔν G1722 um túmuloG3419 μνημεῖον G3419 queG3739 ὅς G3739 tinha sidoG2258 ἦν G2258 G5713 abertoG2998 λατομέω G2998 G5772 numaG1537 ἐκ G1537 rochaG4073 πέτρα G4073; eG2532 καί G2532 rolouG4351 προσκυλίω G4351 G5656 uma pedraG3037 λίθος G3037 paraG1909 ἐπί G1909 a entradaG2374 θύρα G2374 do túmuloG3419 μνημεῖον G3419.
EG2532 καί G2532, muitoG3029 λίαν G3029 cedoG4404 πρωΐ G4404, no primeiroG3391 μία G3391 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, ao despontarG393 ἀνατέλλω G393 G5660 do solG2246 ἥλιος G2246, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aoG1909 ἐπί G1909 túmuloG3419 μνημεῖον G3419.
pegarão emG142 αἴρω G142 G5692 serpentesG3789 ὄφις G3789; e, seG2579 κἄν G2579 alguma coisaG5100 τίς G5100 mortíferaG2286 θανάσιμος G2286 beberemG4095 πίνω G4095 G5632, nãoG3364 οὐ μή G3364 lhesG846 αὐτός G846 fará malG984 βλάπτω G984 G5692; se impuseremG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5692 as mãosG5495 χείρ G5495 sobreG1909 ἐπί G1909 enfermosG732 ἄρῥωστος G732, eles ficarãoG2192 ἔχω G2192 G5692 curadosG2573 καλῶς G2573.
Vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631, ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197 turbou-seG5015 ταράσσω G5015 G5681, eG2532 καί G2532 apoderou-seG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 G1909 ἐπί G1909 deleG846 αὐτός G846 o temorG5401 φόβος G5401.
EmG2532 καί G2532 tiG4671 σοί G4671 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 prazerG5479 χαρά G5479 eG2532 καί G2532 alegriaG20 ἀγαλλίασις G20, eG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 se regozijarãoG5463 χαίρω G5463 G5690 comG1909 ἐπί G1909 o seuG846 αὐτός G846 nascimentoG1083 γέννησις G1083.
EG2532 καί G2532 converteráG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5692 muitosG4183 πολύς G4183 dos filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 aoG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962, seuG846 αὐτός G846 DeusG2316 θεός G2316.
EG2532 καί G2532 iráG4281 προέρχομαι G4281 G5695 adianteG1799 ἐνώπιον G1799 do SenhorG846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 poderG1411 δύναμις G1411 de EliasG2243 Ἡλίας G2243, para converterG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5658 o coraçãoG2588 καρδία G2588 dos paisG3962 πατήρ G3962 aosG1909 ἐπί G1909 filhosG5043 τέκνον G5043, converter os desobedientesG545 ἀπειθής G545 àG1722 ἔν G1722 prudênciaG5428 φρόνησις G5428 dos justosG1342 δίκαιος G1342 e habilitarG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5658 para o SenhorG2962 κύριος G2962 um povoG2992 λαός G2992 preparadoG2680 κατασκευάζω G2680 G5772.
ele reinaráG936 βασιλεύω G936 G5692 paraG1519 εἰς G1519 sempreG165 αἰών G165 sobreG1909 ἐπί G1909 a casaG3624 οἶκος G3624 de JacóG2384 Ἰακώβ G2384, eG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 reinadoG932 βασιλεία G932 nãoG3756 οὐ G3756 teráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 fimG5056 τέλος G5056.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 o anjoG32 ἄγγελος G32: Descerá sobreG1909 ἐπί G1909 tiG4571 σέ G4571 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, eG2532 καί G2532 o poderG1411 δύναμις G1411 do AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310 teG4671 σοί G4671 envolveráG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5695 com a sua sombraG1982 ἐπισκιάζω G1982 G5692; por issoG1352 διό G1352, tambémG2532 καί G2532 o ente santoG40 ἅγιος G40 que há de nascerG1080 γεννάω G1080 G5746 será chamadoG2564 καλέω G2564 G5701 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 se alegrouG21 ἀγαλλιάω G21 G5656 emG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316, meuG3450 μοῦ G3450 SalvadorG4990 σωτήρ G4990,
porqueG3754 ὅτι G3754 contemplouG1914 ἐπιβλέπω G1914 G5656 G1909 ἐπί G1909 na humildadeG5014 ταπείνωσις G5014 da suaG848 αὑτοῦ G848 servaG1399 δούλη G1399. PoisG1063 γάρ G1063, desdeG575 ἀπό G575 agoraG3568 νῦν G3568, todasG3956 πᾶς G3956 as geraçõesG1074 γενεά G1074 meG3165 μέ G3165 considerarão bem-aventuradaG3106 μακαρίζω G3106 G5692,
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713, naquelaG1722 ἔν G1722 mesmaG846 αὐτός G846 regiãoG5561 χώρα G5561, pastoresG4166 ποιμήν G4166 que viviam nos camposG63 ἀγραυλέω G63 G5723 eG2532 καί G2532 guardavamG5442 φυλάσσω G5442 G5723 o seuG848 αὑτοῦ G848 rebanhoG4167 ποίμνη G4167 duranteG1909 ἐπί G1909 as vigíliasG5438 φυλακή G5438 da noiteG3571 νύξ G3571.
GlóriaG1391 δόξα G1391 a DeusG2316 θεός G2316 nasG1722 ἔν G1722 maiores alturasG5310 ὕψιστος G5310, eG2532 καί G2532 pazG1515 εἰρήνη G1515 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 entreG1722 ἔν G1722 os homensG444 ἄνθρωπος G444, a quem ele quer bemG2107 εὐδοκία G2107.
VoltaramG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5656, então, os pastoresG4166 ποιμήν G4166 glorificandoG1392 δοξάζω G1392 G5723 eG2532 καί G2532 louvandoG134 αἰνέω G134 G5723 a DeusG2316 θεός G2316 porG1909 ἐπί G1909 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 tinham ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656 eG2532 καί G2532 vistoG1492 εἴδω G1492 G5627, comoG2531 καθώς G2531 lhesG846 αὐτός G846 fora anunciadoG2980 λαλέω G2980 G5681.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 um homemG444 ἄνθρωπος G444 chamadoG3739 ὅς G3739 G3686 ὄνομα G3686 SimeãoG4826 Συμεών G4826; homemG444 ἄνθρωπος G444 esteG3778 οὗτος G3778 justoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 piedosoG2126 εὐλαβής G2126 que esperavaG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 a consolaçãoG3874 παράκλησις G3874 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474; eG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 estavam o pai eG2532 καί G2532 a mãeG3384 μήτηρ G3384 do menino admiradosG2258 ἦν G2258 G5713 G2296 θαυμάζω G2296 G5723 doG1909 ἐπί G1909 que deleG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846 se diziaG2980 λαλέω G2980 G5746.
CresciaG837 αὐξάνω G837 G5707 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 se fortaleciaG2901 κραταιόω G2901 G5712, enchendo-seG4137 πληρόω G4137 G5746 de sabedoriaG4678 σοφία G4678; eG2532 καί G2532 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 os que oG846 αὐτός G846 ouviamG191 ἀκούω G191 G5723 muito se admiravamG1839 ἐξίστημι G1839 G5710 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 inteligênciaG4907 σύνεσις G4907 eG2532 καί G2532 das suas respostasG612 ἀπόκρισις G612.
sendoG1909 ἐπί G1909 sumos sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 AnásG452 Ἄννας G452 eG2532 καί G2532 CaifásG2533 Καϊάφας G2533, veioG1096 γίνομαι G1096 G5633 a palavraG4487 ῥήμα G4487 de DeusG2316 θεός G2316 aG1909 ἐπί G1909 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, filhoG5207 υἱός G5207 de ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197, noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048.
acrescentouG4369 προστίθημι G4369 G5656 aindaG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 todasG3956 πᾶς G3956 a de lançarG2623 κατακλείω G2623 G5656 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438.
eG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5629 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 em formaG1491 εἶδος G1491 corpóreaG4984 σωματικός G4984 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058; eG2532 καί G2532 ouviu-seG1096 γίνομαι G1096 G5635 uma vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207 amadoG27 ἀγαπητός G27, emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 me comprazoG2106 εὐδοκέω G2106 G5656.
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: Está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NãoG3756 οὐ G3756 sóG3441 μόνος G3441 deG1909 ἐπί G1909 pãoG740 ἄρτος G740 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
Então, oG846 αὐτός G846 levouG71 ἄγω G71 G5627 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 colocouG2476 ἵστημι G2476 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 o pináculoG4419 πτερύγιον G4419 do temploG2411 ἱερόν G2411, eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, atira-teG906 βάλλω G906 G5628 G4572 σεαυτοῦ G4572 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782 abaixoG2736 κάτω G2736;
eG2532 καί G2532: Eles teG4571 σέ G4571 susterãoG142 αἴρω G142 G5692 nasG1909 ἐπί G1909 suas mãosG5495 χείρ G5495, para não tropeçaresG4350 προσκόπτω G4350 G5661 nalguma pedraG3037 λίθος G3037.
O EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do SenhorG2962 κύριος G2962 está sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691, pelo queG1752 ἕνεκα G1752 meG3165 μέ G3165 ungiuG5548 χρίω G5548 G5656 para evangelizarG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5733 os pobresG4434 πτωχός G4434; enviou-meG649 ἀποστέλλω G649 G5758 G3165 μέ G3165 para proclamarG2784 κηρύσσω G2784 G5658 libertaçãoG859 ἄφεσις G859 aos cativosG164 αἰχμαλωτός G164 eG2532 καί G2532 restauração da vistaG309 ἀνάβλεψις G309 aos cegosG5185 τυφλός G5185, para pôrG649 ἀποστέλλω G649 G5658 emG1722 ἔν G1722 liberdadeG859 ἄφεσις G859 os oprimidosG2352 θραύω G2352 G5772,
TodosG3956 πᾶς G3956 lheG846 αὐτός G846 davam testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5707, eG2532 καί G2532 se maravilhavamG2296 θαυμάζω G2296 G5707 dasG1909 ἐπί G1909 palavrasG3056 λόγος G3056 de graçaG5485 χάρις G5485 queG3588 ὁ G3588 lhe saíamG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 G5734 dosG1537 ἐκ G1537 lábiosG4750 στόμα G4750, eG2532 καί G2532 perguntavamG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 o filhoG5207 υἱός G5207 de JoséG2501 Ἰωσήφ G2501?
NaG1909 ἐπί G1909 verdadeG225 ἀλήθεια G225 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que muitasG4183 πολύς G4183 viúvasG5503 χήρα G5503 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 noG1722 ἔν G1722 tempoG2250 ἡμέρα G2250 de EliasG2243 Ἡλίας G2243, quandoG3753 ὅτε G3753 o céuG3772 οὐρανός G3772 se fechouG2808 κλείω G2808 G5681 G1909 ἐπί G1909 por trêsG5140 τρεῖς G5140 anosG2094 ἔτος G2094 eG2532 καί G2532 seisG1803 ἕξ G1803 mesesG3376 μήν G3376, reinandoG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 fomeG3042 λιμός G3042 emG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 a terraG1093 γῆ G1093;
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 tambémG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 leprososG3015 λεπρός G3015 emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 nos diasG1909 ἐπί G1909 do profetaG4396 προφήτης G4396 EliseuG1666 Ἐλισσαῖος G1666, eG2532 καί G2532 nenhumG3762 οὐδείς G3762 delesG846 αὐτός G846 foi purificadoG2511 καθαρίζω G2511 G5681, senãoG1508 εἰ μή G1508 NaamãG3497 Νεεμάν G3497, o siroG4948 Σύρος G4948.
EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, expulsaram-noG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 G846 αὐτός G846 daG1854 ἔξω G1854 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 levaramG71 ἄγω G71 G5627 atéG2193 ἕως G2193 ao cimoG3790 ὀφρύς G3790 do monteG3735 ὄρος G3735 sobreG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 o qual estava edificadaG3618 οἰκοδομέω G3618 G5718, paraG1519 εἰς G1519, de lá, oG846 αὐτός G846 precipitarem abaixoG2630 κατακρημνίζω G2630 G5658.
EG2532 καί G2532 muito se maravilhavamG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322, porqueG3754 ὅτι G3754 a suaG846 αὐτός G846 palavraG3056 λόγος G3056 eraG2258 ἦν G2258 G5713 comG1722 ἔν G1722 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849.
TodosG1909 ἐπί G1909 G3956 πᾶς G3956 ficaramG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandemente admiradosG2285 θάμβος G2285 eG2532 καί G2532 comentavamG4814 συλλαλέω G4814 G5707 entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueG5101 τίς G5101 palavraG3056 λόγος G3056 é estaG3778 οὗτος G3778, poisG3754 ὅτι G3754, comG1722 ἔν G1722 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 eG2532 καί G2532 poderG1411 δύναμις G1411, ordenaG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719 aos espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169, eG2532 καί G2532 eles saemG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5736?
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846 SimãoG4613 Σίμων G4613: MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, havendo trabalhadoG2872 κοπιάω G2872 G5660 todaG3650 ὅλος G3650 G1223 διά G1223 a noiteG3571 νύξ G3571, nadaG3762 οὐδείς G3762 apanhamosG2983 λαμβάνω G2983 G5627, masG1161 δέ G1161 sobG1909 ἐπί G1909 a tuaG4675 σοῦ G4675 palavraG4487 ῥήμα G4487 lançareiG5465 χαλάω G5465 G5692 as redesG1350 δίκτυον G1350.
PoisG1063 γάρ G1063, àG1909 ἐπί G1909 vistaG61 ἄγρα G61 da pescaG2486 ἰχθύς G2486 queG3739 ὅς G3739 fizeramG4815 συλλαμβάνω G4815 G5627, a admiração se apoderouG4023 περιέχω G4023 G5627 G2285 θάμβος G2285 dele eG2532 καί G2532 de todosG3956 πᾶς G3956 os seusG846 αὐτός G846 companheiros,
EG2532 καί G2532, arrastandoG2609 κατάγω G2609 G5631 eles os barcosG4143 πλοῖον G4143 sobreG1909 ἐπί G1909 a praiaG1093 γῆ G1093, deixandoG863 ἀφίημι G863 G5631 tudoG537 ἅπας G537, oG846 αὐτός G846 seguiramG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, estandoG1511 εἶναι G1511 G5750 G1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 numaG1722 ἔν G1722 G3391 μία G3391 das cidadesG4172 πόλις G4172, veio à sua presençaG2400 ἰδού G2400 G5628 um homemG435 ἀνήρ G435 cobertoG4134 πλήρης G4134 de lepraG3014 λέπρα G3014; aoG2532 καί G2532 verG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631 comG1909 ἐπί G1909 o rostoG4383 πρόσωπον G4383 em terra, suplicou-lheG1189 δέομαι G1189 G5681 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, seG1437 ἐάν G1437 quiseresG2309 θέλω G2309 G5725, podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 purificar-meG2511 καθαρίζω G2511 G5658 G3165 μέ G3165.
VieramG2400 ἰδού G2400 G5628, entãoG2532 καί G2532, uns homensG435 ἀνήρ G435 trazendoG5342 φέρω G5342 G5723 emG1909 ἐπί G1909 um leitoG2825 κλίνη G2825 um paralíticoG3886 παραλύω G3886 G5772; eG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 introduzi-loG1533 εἰσφέρω G1533 G5629 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 pô-loG5087 τίθημι G5087 G5629 G846 αὐτός G846 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de JesusG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 achandoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 porG1223 διά G1223 ondeG4169 ποῖος G4169 introduzi-loG1533 εἰσφέρω G1533 G5632 G846 αὐτός G846 por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, subindoG305 ἀναβαίνω G305 G5631 aoG1909 ἐπί G1909 eiradoG1430 δῶμα G1430, oG846 αὐτός G846 desceramG2524 καθίημι G2524 G5656 noG4862 σύν G4862 leitoG2826 κλινίδιον G2826, por entreG1223 διά G1223 os ladrilhosG2766 κέραμος G2766, paraG1519 εἰς G1519 o meioG3319 μέσος G3319, dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
MasG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralíticoG3886 παραλύω G3886 G5772: Eu teG4671 σοί G4671 ordenoG3004 λέγω G3004 G5719: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, tomaG142 αἴρω G142 G5660 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2826 κλινίδιον G2826 e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624.
ImediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 delesG846 αὐτός G846 e, tomandoG142 αἴρω G142 G5660 o leito em queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 permanecera deitadoG2621 κατάκειμαι G2621 G5711, voltouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624, glorificandoG1392 δοξάζω G1392 G5723 a DeusG2316 θεός G2316.
PassadasG3326 μετά G3326 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, viuG2300 θεάομαι G2300 G5662 um publicanoG5057 τελώνης G5057, chamadoG3686 ὄνομα G3686 LeviG3018 Λευΐς G3018, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 naG1909 ἐπί G1909 coletoriaG5058 τελώνιον G5058, eG2532 καί G2532 disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427!
TambémG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707 uma parábolaG3850 παραβολή G3850: NinguémG3762 οὐδείς G3762 tira um pedaçoG1915 ἐπίβλημα G1915 de vesteG2440 ἱμάτιον G2440 novaG2537 καινός G2537 e o põeG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5719 emG1909 ἐπί G1909 veste velhaG3820 παλαιός G3820; poisG1490 εἰ δε μή G1490 rasgaráG4977 σχίζω G4977 G5719 a novaG2537 καινός G2537, eG2532 καί G2532 o remendoG1915 ἐπίβλημα G1915 daG575 ἀπό G575 novaG2537 καινός G2537 nãoG3756 οὐ G3756 se ajustaráG4856 συμφωνέω G4856 G5719 à velhaG3820 παλαιός G3820.
EG2532 καί G2532, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846, parouG2476 ἵστημι G2476 G5627 numaG1909 ἐπί G1909 planuraG3977 πεδινός G3977 G5117 τόπος G5117 onde se encontravam muitosG3793 ὄχλος G3793 discípulosG3101 μαθητής G3101 seusG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128 do povoG2992 λαός G2992, deG575 ἀπό G575 todaG3956 πᾶς G3956 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 eG2532 καί G2532 do litoralG3882 παράλιος G3882 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 de SidomG4605 Σιδών G4605,
Ao que teG4571 σέ G4571 bateG5180 τύπτω G5180 G5723 numaG1909 ἐπί G1909 faceG4600 σιαγών G4600, oferece-lheG3930 παρέχω G3930 G5720 tambémG2532 καί G2532 a outraG243 ἄλλος G243; eG2532 καί G2532, ao queG575 ἀπό G575 tirarG142 αἴρω G142 G5723 a tuaG4675 σοῦ G4675 capaG2440 ἱμάτιον G2440, deixa-oG3361 μή G3361 G2967 κωλύω G2967 G5661 levar tambémG2532 καί G2532 a túnicaG5509 χιτών G5509;
AmaiG25 ἀγαπάω G25 G5720, porémG4133 πλήν G4133, os vossosG5216 ὑμῶν G5216 inimigosG2190 ἐχθρός G2190, fazei o bemG15 ἀγαθοποιέω G15 G5720 eG2532 καί G2532 emprestaiG1155 δανείζω G1155 G5720, semG3367 μηδείς G3367 esperarG560 ἀπελπίζω G560 G5723 nenhuma paga; seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 grandeG4183 πολύς G4183 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 galardãoG3408 μισθός G3408, eG2532 καί G2532 sereisG2071 ἔσομαι G2071 G5704 filhosG5207 υἱός G5207 do AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310. PoisG3754 ὅτι G3754 eleG846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 benignoG5543 χρηστός G5543 até paraG1909 ἐπί G1909 com os ingratosG884 ἀχάριστος G884 eG2532 καί G2532 mausG4190 πονηρός G4190.
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739, edificandoG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723 uma casaG3614 οἰκία G3614, cavouG4626 σκάπτω G4626 G5656, abriu profundaG900 βαθύνω G900 G5656 vala eG2532 καί G2532 lançouG5087 τίθημι G5087 G5656 o alicerceG2310 θεμέλιος G2310 sobreG1909 ἐπί G1909 a rochaG4073 πέτρα G4073; eG1161 δέ G1161, vindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a enchenteG4132 πλημμύρα G4132, arrojou-seG4366 προσρήγνυμι G4366 G5656 o rioG4215 ποταμός G4215 contra aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 aG846 αὐτός G846 pôdeG2480 ἰσχύω G2480 G5656 abalarG4531 σαλεύω G4531 G5658, porG1063 γάρ G1063 ter sido bem construídaG2311 θεμελιόω G2311 G5718.
MasG1161 δέ G1161 o que ouveG191 ἀκούω G191 G5660 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 praticaG4160 ποιέω G4160 G5660 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um homemG444 ἄνθρωπος G444 que edificouG3618 οἰκοδομέω G3618 G5660 uma casaG3614 οἰκία G3614 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 semG5565 χωρίς G5565 alicercesG2310 θεμέλιος G2310, e, arrojando-seG4366 προσρήγνυμι G4366 G5656 o rioG4215 ποταμός G4215 contra ela, logoG2112 εὐθέως G2112 desabouG4098 πίπτω G4098 G5627; eG2532 καί G2532 aconteceu que foiG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 a ruínaG4485 ῥήγμα G4485 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614.
EG2532 καί G2532, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 paraG4314 πρός G4314 a mulherG1135 γυνή G1135, disseG5346 φημί G5346 G5713 a SimãoG4613 Σίμων G4613: VêsG991 βλέπω G991 G5719 estaG5026 ταύτη G5026 mulherG1135 γυνή G1135? EntreiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3614 οἰκία G3614, e nãoG3756 οὐ G3756 me desteG1325 δίδωμι G1325 G5656 águaG5204 ὕδωρ G5204 paraG1909 ἐπί G1909 os pésG4228 πούς G4228; esta, porémG1161 δέ G1161, regouG1026 βρέχω G1026 G5656 os meusG3450 μοῦ G3450 pésG4228 πούς G4228 com lágrimasG1144 δάκρυ G1144 eG2532 καί G2532 os enxugouG1591 ἐκμάσσω G1591 G5656 com os seus cabelosG2359 θρίξ G2359.
OutraG2087 ἕτερος G2087 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 a pedraG4073 πέτρα G4073; eG2532 καί G2532, tendo crescidoG5453 φύω G5453 G5651, secouG3583 ξηραίνω G3583 G5681 porG1223 διά G1223 faltaG3361 μή G3361 G2192 ἔχω G2192 G5721 de umidadeG2429 ἱκμάς G2429.
OutraG2087 ἕτερος G2087, afinal, caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 emG1909 ἐπί G1909 boaG18 ἀγαθός G18 terraG1093 γῆ G1093; cresceuG5453 φύω G5453 G5651 e produziuG4160 ποιέω G4160 G5656 a cento por umG1542 ἑκατονταπλασίων G1542. DizendoG3004 λέγω G3004 G5723 istoG5023 ταῦτα G5023, clamouG5455 φωνέω G5455 G5707: Quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 ouvidosG3775 οὖς G3775 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, ouçaG191 ἀκούω G191 G5720.
A que caiu sobreG1909 ἐπί G1909 a pedraG4073 πέτρα G4073 são os queG3739 ὅς G3739, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5661 a palavraG3056 λόγος G3056, a recebemG1209 δέχομαι G1209 G5736 comG3326 μετά G3326 alegriaG5479 χαρά G5479; estesG3778 οὗτος G3778 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 raizG4491 ῥίζα G4491, creemG4100 πιστεύω G4100 G5719 apenas porG4314 πρός G4314 algum tempoG2540 καιρός G2540 eG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 horaG2540 καιρός G2540 da provaçãoG3986 πειρασμός G3986, se desviamG868 ἀφίστημι G868 G5736.
NinguémG3762 οὐδείς G3762, depois de acenderG681 ἅπτω G681 G5660 uma candeiaG3088 λύχνος G3088, aG846 αὐτός G846 cobreG2572 καλύπτω G2572 G5719 com um vasoG4632 σκεῦος G4632 ouG2228 ἤ G2228 a põeG5087 τίθημι G5087 G5719 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 de uma camaG2825 κλίνη G2825; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, coloca-aG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 um veladorG3087 λυχνία G3087, a fim de queG2443 ἵνα G2443 os que entramG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 vejamG991 βλέπω G991 G5725 a luzG5457 φῶς G5457.
TendoG4779 συγκαλέω G4779 Jesus convocadoG4779 συγκαλέω G4779 G5671 os dozeG1427 δώδεκα G1427, deu-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 poderG1411 δύναμις G1411 e autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, eG2532 καί G2532 para efetuarem curasG2323 θεραπεύω G2323 G5721.
EG2532 καί G2532 onde querG3745 ὅσος G3745 G3739 ὅς G3739 que nãoG3361 μή G3361 vosG5209 ὑμᾶς G5209 receberemG1209 δέχομαι G1209 G5667, ao sairdesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740 daquelaG575 ἀπό G575 G1565 ἐκεῖνος G1565 cidadeG4172 πόλις G4172, sacudiG660 ἀποτινάσσω G660 G5657 o póG2868 κονιορτός G2868 dosG575 ἀπό G575 vossosG5216 ὑμῶν G5216 pésG4228 πούς G4228 emG1519 εἰς G1519 testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 contraG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 ficaram maravilhadosG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 anteG1909 ἐπί G1909 a majestadeG3168 μεγαλειότης G3168 de DeusG2316 θεός G2316. Como todosG3956 πᾶς G3956 se maravilhassemG2296 θαυμάζω G2296 G5723 deG1909 ἐπί G1909 quanto JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 faziaG4160 ποιέω G4160 G5656, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101:
eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QuemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 estaG5124 τοῦτο G5124 criançaG3813 παιδίον G3813 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 a mim meG1691 ἐμέ G1691 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736; eG2532 καί G2532 quemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 a mimG1691 ἐμέ G1691 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736 aquele que meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5660; porqueG1063 γάρ G1063 aquele que entre vós forG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 o menorG3398 μικρός G3398 de todosG3956 πᾶς G3956, esseG3778 οὗτος G3778 é que éG2071 ἔσομαι G2071 G5704 grandeG3173 μέγας G3173.
FalouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 e disseG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 certo homemG5100 τίς G5100 que, emG1909 ἐπί G1909 teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, expeliaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5723 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 eG2532 καί G2532 lhoG846 αὐτός G846 proibimosG2967 κωλύω G2967 G5656, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 segueG190 ἀκολουθέω G190 G5719 conoscoG3326 μετά G3326 G2257 ἡμῶν G2257.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 replicouG2036 ἔπω G2036 G5627: NinguémG3762 οὐδείς G3762 que, tendo postoG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5631 a mãoG5495 χείρ G5495 noG1909 ἐπί G1909 aradoG723 ἄροτρον G723, olhaG991 βλέπω G991 G5723 para trásG1519 εἰς G1519 G3694 ὀπίσω G3694 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aptoG2111 εὔθετος G2111 paraG1519 εἰς G1519 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
SeG1437 ἐάν G1437 houverG5600 ὦ G5600 G5753 aliG1563 ἐκεῖ G1563 um filhoG5207 υἱός G5207 da pazG1515 εἰρήνη G1515, repousaráG1879 ἐπαναπαύομαι G1879 G5695 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 pazG5216 ὑμῶν G5216; se nãoG1490 εἰ δε μή G1490 houver, ela voltaráG344 ἀνακάμπτω G344 G5692 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
CuraiG2323 θεραπεύω G2323 G5720 os enfermosG772 ἀσθενής G772 que nela houverG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 anunciai-lhesG3004 λέγω G3004 G5720 G846 αὐτός G846: AG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 outros está próximoG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aí vosG5213 ὑμῖν G5213 deiG1325 δίδωμι G1325 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para pisardesG3961 πατέω G3961 G5721 serpentesG3789 ὄφις G3789 eG2532 καί G2532 escorpiõesG4651 σκορπίος G4651 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 todoG3956 πᾶς G3956 o poderG1411 δύναμις G1411 do inimigoG2190 ἐχθρός G2190, eG2532 καί G2532 nadaG3762 οὐδείς G3762, absolutamenteG3364 οὐ μή G3364, vosG5209 ὑμᾶς G5209 causará danoG91 ἀδικέω G91 G5661 G5625 G91 ἀδικέω G91 G5692.
EG2532 καί G2532, chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, pensou-lheG2611 καταδέω G2611 G5656 os ferimentosG5134 τραύμα G5134, aplicando-lhesG2022 ἐπιχέω G2022 G5723 óleoG1637 ἔλαιον G1637 eG2532 καί G2532 vinhoG3631 οἶνος G3631; eG1161 δέ G1161, colocando-oG1913 ἐπιβιβάζω G1913 G5660 G846 αὐτός G846 sobreG1909 ἐπί G1909 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 animalG2934 κτῆνος G2934, levou-oG71 ἄγω G71 G5627 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 uma hospedariaG3829 πανδοχεῖον G3829 eG2532 καί G2532 tratouG1959 ἐπιμελέομαι G1959 G5675 deleG846 αὐτός G846.
NoG1909 ἐπί G1909 dia seguinteG839 αὔριον G839, tirouG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 doisG1417 δύο G1417 denáriosG1220 δηνάριον G1220 e os entregouG1325 δίδωμι G1325 G5656 ao hospedeiroG3830 πανδοχεύς G3830, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: CuidaG1959 ἐπιμελέομαι G1959 G5682 desteG846 αὐτός G846 homem, eG2532 καί G2532, se alguma coisaG3748 ὅστις G3748 G302 ἄν G302 gastares a maisG4325 προσδαπανάω G4325 G5661, euG1473 ἐγώ G1473 toG4671 σοί G4671 indenizareiG591 ἀποδίδωμι G591 G5692 quandoG3165 μέ G3165 voltarG1722 ἔν G1722 G1880 ἐπανέρχομαι G1880 G5738.
EG1161 δέ G1161, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 eleG846 αὐτός G846 o que se lhesG846 αὐτός G846 passava pelo espíritoG1270 διανόημα G1270, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: TodoG3956 πᾶς G3956 reinoG932 βασιλεία G932 divididoG1266 διαμερίζω G1266 G5685 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 ficará desertoG2049 ἐρημόω G2049 G5743, eG2532 καί G2532 casaG3624 οἶκος G3624 sobreG1909 ἐπί G1909 casaG3624 οἶκος G3624 cairáG4098 πίπτω G4098 G5719.
SeG1499 εἰ καί G1499 tambémG1499 εἰ καί G1499 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 estiver divididoG1266 διαμερίζω G1266 G5681 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, comoG4459 πῶς G4459 subsistiráG2476 ἵστημι G2476 G5701 o seuG846 αὐτός G846 reinoG932 βασιλεία G932? Isto, porqueG3754 ὅτι G3754 dizeisG3754 ὅτι G3754 que euG3165 μέ G3165 expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5721 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 porG1722 ἔν G1722 BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954.
� � Σατανᾶς διαμερίζω ἐπί ἑαυτού , πῶς ἵστημι αὐτός βασιλεία ? ὅτι ὅτι μέ ἐκβάλλω δαιμόνιον ἔν Βεελζεβούλ .
SeG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, eu expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 peloG1722 ἔν G1722 dedoG1147 δάκτυλος G1147 de DeusG2316 θεός G2316, certamenteG686 ἄρα G686, é chegadoG5348 φθάνω G5348 G5656 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
SobrevindoG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5631, porémG1161 δέ G1161, um mais valenteG2478 ἰσχυρός G2478 do que eleG846 αὐτός G846, vence-oG3528 νικάω G3528 G5661 G846 αὐτός G846, tira-lheG142 αἴρω G142 G5719 G846 αὐτός G846 a armaduraG3833 πανοπλία G3833 em queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 confiavaG3982 πείθω G3982 G5714 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 divideG1239 διαδίδωμαι G1239 G5719 os despojosG4661 σκῦλον G4661.