Strong G1909
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἐπί
(G1909)
(G1909)
epí (ep-ee')
uma raíz; prep
sobre, em cima de, em, perto de, perante
de posição, sobre, em, perto de, acima, contra
para, acima, sobre, em, através de, contra
759 Ocorrências deste termo na Bíblia
JosiasG2502 Ἰωσίας G2502 gerouG1080 γεννάω G1080 G5656 a JeconiasG2432 ἱλαρότης G2432 eG2532 καί G2532 a seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80, no tempoG1909 ἐπί G1909 do exílioG3350 μετοικεσία G3350 na BabilôniaG897 Βαβυλών G897.
TendoG191 ἀκούω G191, porémG1161 δέ G1161, ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 ArquelauG745 Ἀρχέλαος G745 reinavaG936 βασιλεύω G936 G5719 naG1909 ἐπί G1909 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 em lugarG473 ἀντί G473 de seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, temeuG5399 φοβέω G5399 G5675 irG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 para láG1563 ἐκεῖ G1563; eG1161 δέ G1161, por divina advertência prevenidoG5537 χρηματίζω G5537 G5685 emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 as regiõesG3313 μέρος G3313 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 ele, porémG1161 δέ G1161, que muitosG4183 πολύς G4183 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523 vinhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aoG1909 ἐπί G1909 batismoG908 βάπτισμα G908, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: RaçaG1081 γέννημα G1081 de víborasG2191 ἔχιδνα G2191, quemG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 induziuG5263 ὑποδείκνυμι G5263 G5656 a fugirG5343 φεύγω G5343 G5629 daG575 ἀπό G575 iraG3709 ὀργή G3709 vindouraG3195 μέλλω G3195 G5723?
Por esse tempoG5119 τότε G5119, dirigiu-seG3854 παραγίνομαι G3854 G5736 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 daG575 ἀπό G575 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 paraG1909 ἐπί G1909 o JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446, a fim de queG4314 πρός G4314 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 oG846 αὐτός G846 batizasseG907 βαπτίζω G907 G5683.
BatizadoG907 βαπτίζω G907 G5685 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, saiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 logoG2117 εὐθύς G2117 daG575 ἀπό G575 águaG5204 ὕδωρ G5204, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que se lheG846 αὐτός G846 abriramG455 ἀνοίγω G455 G5681 os céusG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NãoG3756 οὐ G3756 sóG3441 μόνος G3441 deG1909 ἐπί G1909 pãoG740 ἄρτος G740 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 o homemG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 deG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 palavraG4487 ῥήμα G4487 que procedeG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daG1223 διά G1223 bocaG4750 στόμα G4750 de DeusG2316 θεός G2316.
EntãoG5119 τότε G5119, o diaboG1228 διάβολος G1228 oG846 αὐτός G846 levouG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 àG1519 εἰς G1519 CidadeG4172 πόλις G4172 SantaG40 ἅγιος G40, colocou-oG2476 ἵστημι G2476 G5719 G846 αὐτός G846 sobreG1909 ἐπί G1909 o pináculoG4419 πτερύγιον G4419 do temploG2411 ἱερόν G2411
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, atira-teG906 βάλλω G906 G5628 G4572 σεαυτοῦ G4572 abaixoG2736 κάτω G2736, porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 G3754 ὅτι G3754: Aos seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5699 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012 que te guardem; eG2532 καί G2532: Eles teG4571 σέ G4571 susterãoG142 αἴρω G142 G5692 nasG1909 ἐπί G1909 suas mãosG5495 χείρ G5495, para nãoG3379 μήποτε G3379 tropeçaresG4350 προσκόπτω G4350 G5661 G4675 σοῦ G4675 G4228 πούς G4228 nalgumaG4314 πρός G4314 pedraG3037 λίθος G3037.
nemG3761 οὐδέ G3761 se acendeG2545 καίω G2545 G5719 uma candeiaG3088 λύχνος G3088 para colocá-laG5087 τίθημι G5087 G5719 G846 αὐτός G846 debaixoG5259 ὑπό G5259 do alqueireG3426 μόδιος G3426, masG235 ἀλλά G235 noG1909 ἐπί G1909 veladorG3087 λυχνία G3087, eG2532 καί G2532 alumiaG2989 λάμπω G2989 G5719 a todosG3956 πᾶς G3956 os que se encontram naG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614.
SeG1437 ἐάν G1437, poisG3767 οὖν G3767, ao trazeresG4374 προσφέρω G4374 G5725 aoG1909 ἐπί G1909 altarG2379 θυσιαστήριον G2379 a tuaG4675 σοῦ G4675 ofertaG1435 δῶρον G1435, aliG2546 κἀκεῖ G2546 te lembraresG3415 μνάομαι G3415 G5686 de queG3754 ὅτι G3754 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 temG2192 ἔχω G2192 G5719 alguma coisaG5100 τίς G5100 contraG2596 κατά G2596 tiG4675 σοῦ G4675,
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: nãoG3361 μή G3361 resistaisG436 ἀνθίστημι G436 G5629 ao perversoG4190 πονηρός G4190; masG235 ἀλλά G235, a qualquerG3748 ὅστις G3748 que teG4571 σέ G4571 ferirG4474 ῥαπίζω G4474 G5692 naG1909 ἐπί G1909 faceG4600 σιαγών G4600 direitaG1188 δεξιός G1188, volta-lheG4762 στρέφω G4762 G5657 G846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 a outraG243 ἄλλος G243;
paraG3704 ὅπως G3704 que vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5638 filhosG5207 υἱός G5207 do vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 G3772 οὐρανός G3772, porqueG3754 ὅτι G3754 ele faz nascerG393 ἀνατέλλω G393 G5719 o seuG848 αὑτοῦ G848 solG2246 ἥλιος G2246 sobreG1909 ἐπί G1909 mausG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 bonsG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 vir chuvasG1026 βρέχω G1026 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 justosG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 injustosG94 ἄδικος G94.
venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5628 o teuG4675 σοῦ G4675 reinoG932 βασιλεία G932; faça-seG1096 γίνομαι G1096 G5676 a tuaG4675 σοῦ G4675 vontadeG2307 θέλημα G2307, assimG5613 ὡς G5613 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 comoG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772;
NãoG3361 μή G3361 acumuleisG2343 θησαυρίζω G2343 G5720 para vós outrosG5213 ὑμῖν G5213 tesourosG2344 θησαυρός G2344 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, ondeG3699 ὅπου G3699 a traçaG4597 σής G4597 eG2532 καί G2532 a ferrugemG1035 βρῶσις G1035 corroemG853 ἀφανίζω G853 G5719 eG2532 καί G2532 ondeG3699 ὅπου G3699 ladrõesG2812 κλέπτης G2812 escavamG1358 διορύσσω G1358 G5719 eG2532 καί G2532 roubamG2813 κλέπτω G2813 G5719;
QualG5101 τίς G5101 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, por ansioso que estejaG3309 μεριμνάω G3309 G5723, podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 acrescentarG4369 προστίθημι G4369 G5629 umG1520 εἷς G1520 côvadoG4083 πῆχυς G4083 aoG1909 ἐπί G1909 curso da suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG2244 ἡλικία G2244?
Todo aqueleG3956 πᾶς G3956 G3748 ὅστις G3748, poisG3767 οὖν G3767, que ouveG191 ἀκούω G191 G5719 estasG5128 τούτους G5128 minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 asG846 αὐτός G846 praticaG4160 ποιέω G4160 G5719 será comparadoG3666 ὁμοιόω G3666 G5692 a um homemG435 ἀνήρ G435 prudenteG5429 φρόνιμος G5429 queG3748 ὅστις G3748 edificouG3618 οἰκοδομέω G3618 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614 sobreG1909 ἐπί G1909 a rochaG4073 πέτρα G4073;
eG2532 καί G2532 caiuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 a chuvaG1028 βροχή G1028, transbordaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 os riosG4215 ποταμός G4215, sopraramG4154 πνέω G4154 G5656 os ventosG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 deram com ímpeto contraG4350 προσκόπτω G4350 G5656 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614, queG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627, porqueG1063 γάρ G1063 fora edificadaG2311 θεμελιόω G2311 G5718 sobreG1909 ἐπί G1909 a rochaG4073 πέτρα G4073.
EG2532 καί G2532 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que ouveG191 ἀκούω G191 G5723 estasG5128 τούτους G5128 minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 asG846 αὐτός G846 praticaG4160 ποιέω G4160 G5723 será comparadoG3666 ὁμοιόω G3666 G5701 a um homemG435 ἀνήρ G435 insensatoG3474 μωρός G3474 queG3748 ὅστις G3748 edificouG3618 οἰκοδομέω G3618 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614 sobreG1909 ἐπί G1909 a areiaG285 ἄμμος G285;
QuandoG3753 ὅτε G3753 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 acabouG4931 συντελέω G4931 G5656 de proferir estasG5128 τούτους G5128 palavrasG3056 λόγος G3056, estavamG1605 ἐκπλήσσω G1605 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 maravilhadasG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322;
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que lheG846 αὐτός G846 trouxeramG4374 προσφέρω G4374 G5707 um paralíticoG3885 παραλυτικός G3885 deitadoG906 βάλλω G906 G5772 numG1909 ἐπί G1909 leitoG2825 κλίνη G2825. Vendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 a féG4102 πίστις G4102, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Tem bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720, filhoG5043 τέκνον G5043; estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 os teusG4674 σός G4674 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
OraG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG3004 λέγω G3004 G5719, entãoG5119 τότε G5119, ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2825 κλίνη G2825 eG2532 καί G2532 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 paraG1519 εἰς G1519 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
PartindoG3855 παράγω G3855 G5723 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 um homemG444 ἄνθρωπος G444 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 MateusG3156 Ματθαῖος G3156 sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 naG1909 ἐπί G1909 coletoriaG5058 τελώνιον G5058 eG2532 καί G2532 disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427! Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e oG846 αὐτός G846 seguiuG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: PodemG1410 δύναμαι G1410 G5736, acasoG3361 μή G3361, estar tristesG3996 πενθέω G3996 G5721 os convidadosG5207 υἱός G5207 para o casamentoG3567 νυμφών G3567, enquantoG1909 ἐπί G1909 G3745 ὅσος G3745 o noivoG3566 νυμφίος G3566 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846? DiasG2250 ἡμέρα G2250 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, contudoG1161 δέ G1161, em queG3752 ὅταν G3752 lhesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 será tiradoG522 ἀπαίρω G522 G5686 o noivoG3566 νυμφίος G3566, eG2532 καί G2532 nesses diasG5119 τότε G5119 hão de jejuarG3522 νηστεύω G3522 G5692.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 põeG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5719 remendoG1915 ἐπίβλημα G1915 de panoG4470 ῥάκος G4470 novoG46 ἄγναφος G46 emG1909 ἐπί G1909 vesteG2440 ἱμάτιον G2440 velhaG3820 παλαιός G3820; porqueG1063 γάρ G1063 o remendoG4138 πλήρωμα G4138 tiraG142 αἴρω G142 G5719 parte daG575 ἀπό G575 vesteG2440 ἱμάτιον G2440, eG2532 καί G2532 ficaG1096 γίνομαι G1096 G5736 maiorG5501 χείρων G5501 a roturaG4978 σχίσμα G4978.
Enquanto estas coisasG5023 ταῦτα G5023 lhesG846 αὐτός G846 diziaG2980 λαλέω G2980 G5723, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que um chefeG758 ἄρχων G758, aproximando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, oG846 αὐτός G846 adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5707 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: MinhaG3450 μοῦ G3450 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 faleceuG5053 τελευτάω G5053 G5656 agora mesmoG737 ἄρτι G737; masG235 ἀλλά G235 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, impõeG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5628 a mãoG5495 χείρ G5495 sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
seG1437 ἐάν G1437, com efeitoG2532 καί G2532, a casaG3614 οἰκία G3614 forG5600 ὦ G5600 G5753 dignaG514 ἄξιος G514, venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 pazG1515 εἰρήνη G1515; seG3362 ἐάν μή G3362, porémG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 o forG5600 ὦ G5600 G5753, torneG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5649 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 pazG1515 εἰρήνη G1515.
por minhaG1752 ἕνεκα G1752 causaG1700 ἐμοῦ G1700 sereis levadosG71 ἄγω G71 G5701 à presençaG1909 ἐπί G1909 de governadoresG2232 ἡγεμών G2232 eG2532 καί G2532 de reisG935 βασιλεύς G935, paraG1519 εἰς G1519 lhes servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142, a elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484.
Um irmãoG80 ἀδελφός G80 entregaráG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 àG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288 outro irmãoG80 ἀδελφός G80, eG2532 καί G2532 o paiG3962 πατήρ G3962, ao filhoG5043 τέκνον G5043; filhosG5043 τέκνον G5043 haverá que se levantarãoG1881 ἐπανίσταμαι G1881 G5695 contraG1909 ἐπί G1909 os progenitoresG1118 γονεύς G1118 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 matarãoG2289 θανατόω G2289 G5692.
O queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 àsG1722 ἔν G1722 escurasG4653 σκοτία G4653, dizei-oG2036 ἔπω G2036 G5628 aG1722 ἔν G1722 plena luzG5457 φῶς G5457; eG2532 καί G2532 o queG3739 ὅς G3739 se vos dizG191 ἀκούω G191 G5719 aoG1519 εἰς G1519 ouvidoG3775 οὖς G3775, proclamai-oG2784 κηρύσσω G2784 G5657 dosG1909 ἐπί G1909 eiradosG1430 δῶμα G1430.
NãoG3780 οὐχί G3780 se vendemG4453 πωλέω G4453 G5743 doisG1417 δύο G1417 pardaisG4765 στρουθίον G4765 por um asseG787 ἀσσάριον G787? EG2532 καί G2532 nenhumG1520 εἷς G1520 G3756 οὐ G3756 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 cairáG4098 πίπτω G4098 G5695 emG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 semG427 ἄνευ G427 o consentimento de vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962.
NãoG3361 μή G3361 penseisG3543 νομίζω G3543 G5661 queG3754 ὅτι G3754 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trazerG906 βάλλω G906 G5629 pazG1515 εἰρήνη G1515 àG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093; nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trazerG906 βάλλω G906 G5629 pazG1515 εἰρήνη G1515, masG235 ἀλλά G235 espadaG3162 μάχαιρα G3162.
TomaiG142 αἴρω G142 G5657 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 o meuG3450 μοῦ G3450 jugoG2218 ζυγός G2218 eG1532 εἰστρέχω G1532 aprendeiG3129 μανθάνω G3129 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700, porqueG3754 ὅτι G3754 souG1510 εἰμί G1510 G5748 mansoG4235 πρᾷος G4235 eG2532 καί G2532 humildeG5011 ταπεινός G5011 de coraçãoG2588 καρδία G2588; eG2532 καί G2532 achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 descansoG372 ἀνάπαυσις G372 para a vossaG5216 ὑμῶν G5216 almaG5590 ψυχή G5590.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aqui o meuG3450 μοῦ G3450 servoG3816 παῖς G3816, queG3739 ὅς G3739 escolhiG140 αἱρετίζω G140 G5656, o meuG3450 μοῦ G3450 amadoG27 ἀγαπητός G27, emG1519 εἰς G1519 quemG3739 ὅς G3739 a minhaG3450 μοῦ G3450 almaG5590 ψυχή G5590 se comprazG2106 εὐδοκέω G2106 G5656. Farei repousarG5087 τίθημι G5087 G5692 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 o meuG3450 μοῦ G3450 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, eG2532 καί G2532 ele anunciaráG518 ἀπαγγέλλω G518 G5692 juízoG2920 κρίσις G2920 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484.
SeG1487 εἰ G1487 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 expeleG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 a SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, dividido estáG3307 μερίζω G3307 G5681 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438; comoG4459 πῶς G4459, poisG3767 οὖν G3767, subsistiráG2476 ἵστημι G2476 G5701 o seu reinoG932 βασιλεία G932?
SeG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, euG1473 ἐγώ G1473 expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 peloG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316, certamenteG686 ἄρα G686 é chegadoG5348 φθάνω G5348 G5656 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
EG2532 καί G2532, estendendoG1614 ἐκτείνω G1614 G5660 a mãoG5495 χείρ G5495 paraG1909 ἐπί G1909 os discípulosG3101 μαθητής G3101, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 minhaG3450 μοῦ G3450 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80.
eG2532 καί G2532 grandesG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 pertoG4314 πρός G4314 deleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143 e se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738; eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 estava em péG2476 ἵστημι G2476 G5715 naG1909 ἐπί G1909 praiaG123 αἰγιαλός G123.
Outra parteG1161 δέ G1161 G243 ἄλλος G243 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 emG1909 ἐπί G1909 solo rochosoG4075 πετρώδης G4075, ondeG3699 ὅπου G3699 a terraG1093 γῆ G1093 eraG2192 ἔχω G2192 G5707 poucaG3756 οὐ G3756 G4183 πολύς G4183, eG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 nasceuG1816 ἐξανατέλλω G1816 G5656, vistoG1223 διά G1223 nãoG3361 μή G3361 serG2192 ἔχω G2192 G5721 profundaG899 βάθος G899 a terraG1093 γῆ G1093.
OutraG243 ἄλλος G243 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 entreG1909 ἐπί G1909 os espinhosG173 ἄκανθα G173, eG2532 καί G2532 os espinhosG173 ἄκανθα G173 cresceramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 sufocaramG638 ἀποπνίγω G638 G5656.
OutraG243 ἄλλος G243, enfimG1161 δέ G1161, caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 emG1909 ἐπί G1909 boaG2570 καλός G2570 terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 frutoG2590 καρπός G2590: a cemG1540 ἑκατόν G1540, a sessentaG1835 ἑξήκοντα G1835 e a trintaG5144 τριάκοντα G5144 por um.
De sorte que nelesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 se cumpreG378 ἀναπληρόω G378 G5743 a profeciaG4394 προφητεία G4394 de IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268: OuvireisG191 ἀκούω G191 G5692 com os ouvidosG189 ἀκοή G189 eG2532 καί G2532 de nenhum modoG3364 οὐ μή G3364 entendereisG4920 συνίημι G4920 G5655; vereisG991 βλέπω G991 G5692 com os olhosG991 βλέπω G991 G5723 e de nenhum modoG3364 οὐ μή G3364 percebereisG1492 εἴδω G1492 G5632.
O que foi semeadoG4687 σπείρω G4687 G5651 emG1909 ἐπί G1909 solo rochosoG4075 πετρώδης G4075, esseG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que ouveG191 ἀκούω G191 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5723 logoG2117 εὐθύς G2117, comG3326 μετά G3326 alegriaG5479 χαρά G5479;
MasG1161 δέ G1161 o que foi semeadoG4687 σπείρω G4687 G5651 emG1909 ἐπί G1909 boaG2570 καλός G2570 terraG1093 γῆ G1093 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que ouveG191 ἀκούω G191 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 a compreendeG4920 συνίημι G4920 G5723; esteG3739 ὅς G3739 frutificaG2592 καρποφορέω G2592 G5719 eG2532 καί G2532 produzG4160 ποιέω G4160 G5719 a cemG1540 ἑκατόν G1540, a sessentaG1835 ἑξήκοντα G1835 e a trintaG5144 τριάκοντα G5144 por um.
E, quandoG3753 ὅτε G3753 já está cheiaG4137 πληρόω G4137 G5681, os pescadores arrastam-naG307 ἀναβιβάζω G307 G5660 paraG1909 ἐπί G1909 a praiaG123 αἰγιαλός G123 eG2532 καί G2532, assentadosG2523 καθίζω G2523 G5660, escolhemG4816 συλλέγω G4816 G5656 os bonsG2570 καλός G2570 paraG1519 εἰς G1519 os cestosG30 ἀγγεῖον G30 eG1161 δέ G1161 os ruinsG4550 σαπρός G4550 deitamG906 βάλλω G906 G5627 foraG1854 ἔξω G1854.
EntãoG1161 δέ G1161, ela, instigadaG4264 προβιβάζω G4264 G5685 porG5259 ὑπό G5259 suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384, disseG5346 φημί G5346 G5748: Dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427, aquiG5602 ὧδε G5602, numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094, a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910.
Foi trazidaG5342 φέρω G5342 G5681 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094 eG2532 καί G2532 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 à jovemG2877 κοράσιον G2877, que a levouG5342 φέρω G5342 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384.
DesembarcandoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793, compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656 os seusG846 αὐτός G846 enfermosG732 ἄρῥωστος G732.
EG2532 καί G2532, tendo mandadoG2753 κελεύω G2753 G5660 que a multidãoG3793 ὄχλος G3793 se assentasseG347 ἀνακλίνω G347 G5683 sobreG1909 ἐπί G1909 a relvaG5528 χόρτος G5528, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπω G308 G5660 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, os abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656. DepoisG2532 καί G2532, tendo partidoG2806 κλάω G2806 G5660 os pãesG740 ἄρτος G740, deu-osG1325 δίδωμι G1325 G5656 aos discípulosG3101 μαθητής G3101, eG1161 δέ G1161 estesG3101 μαθητής G3101, às multidõesG3793 ὄχλος G3793.
Na quartaG5067 τέταρτος G5067 vigíliaG5438 φυλακή G5438 da noiteG3571 νύξ G3571, foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ter comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 por sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281.
EG2532 καί G2532 os discípulosG3101 μαθητής G3101, ao verem-noG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG2281 θάλασσα G2281, ficaram aterradosG5015 ταράσσω G5015 G5681 e exclamaramG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 um fantasmaG5326 φάντασμα G5326! EG2532 καί G2532, tomados deG575 ἀπό G575 medoG5401 φόβος G5401, gritaramG2896 κράζω G2896 G5656.
Respondendo-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771, SenhorG2962 κύριος G2962, manda-meG2753 κελεύω G2753 G5657 G3165 μέ G3165 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 contigoG4571 σέ G4571, por sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204.
EG1161 δέ G1161 ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5628! EG2532 καί G2532 PedroG4074 Πέτρος G4074, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 doG575 ἀπό G575 barcoG4143 πλοῖον G4143, andouG4043 περιπατέω G4043 G5656 por sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204 e foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EG1161 δέ G1161, chamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Tenho compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5736 destaG1909 ἐπί G1909 genteG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 há trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 que permaneceG4357 προσμένω G4357 G5719 comigoG3427 μοί G3427 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 G5101 τίς G5101 temG2192 ἔχω G2192 G5719 o que comerG5315 φάγω G5315 G5632; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719 despedi-laG630 ἀπολύω G630 G5658 G846 αὐτός G846 em jejumG3523 νήστις G3523, para que nãoG3379 μήποτε G3379 desfaleçaG1590 ἐκλύω G1590 G5686 peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598.
EntãoG2532 καί G2532, tendo mandadoG2753 κελεύω G2753 G5656 o povoG3793 ὄχλος G3793 assentar-seG377 ἀναπίπτω G377 G5629 noG1909 ἐπί G1909 chãoG1093 γῆ G1093,
TambémG2504 καγώ G2504 eu teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 PedroG4074 Πέτρος G4074, eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 estaG5026 ταύτη G5026 pedraG4073 πέτρα G4073 edificareiG3618 οἰκοδομέω G3618 G5692 a minhaG3450 μοῦ G3450 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, eG2532 καί G2532 as portasG4439 πύλη G4439 do infernoG86 ᾅδης G86 nãoG3756 οὐ G3756 prevalecerão contraG2729 κατισχύω G2729 G5692 elaG846 αὐτός G846.
Dar-te-eiG1325 δίδωμι G1325 G5692 G4671 σοί G4671 as chavesG2807 κλείς G2807 do reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772; o queG1437 ἐάν G1437 ligaresG1210 δέω G1210 G5661 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 terá sidoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 ligadoG1210 δέω G1210 G5772 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772; eG2532 καί G2532 o queG1437 ἐάν G1437 desligaresG3089 λύω G3089 G5661 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 terá sidoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 desligadoG3089 λύω G3089 G5772 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
Ouvindo-aG191 ἀκούω G191 G5660 os discípulosG3101 μαθητής G3101, caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 deG1909 ἐπί G1909 bruçosG4383 πρόσωπον G4383, tomadosG4970 σφόδρα G4970 de grande medoG5399 φοβέω G5399 G5675.
EG2532 καί G2532 quemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 umaG1520 εἷς G1520 criançaG3813 παιδίον G3813, tal como estaG5108 τοιοῦτος G5108, emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, a mim meG1691 ἐμέ G1691 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736.
QualquerG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, porémG1161 δέ G1161, que fizer tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661 a umG1520 εἷς G1520 destesG5130 τούτων G5130 pequeninosG3398 μικρός G3398 queG3588 ὁ G3588 creemG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691, melhorG4851 συμφέρω G4851 lheG846 αὐτός G846 foraG4851 συμφέρω G4851 G5719 que se lhe pendurasseG2910 κρεμάννυμι G2910 G5686 aoG1909 ἐπί G1909 pescoçoG5137 τράχηλος G5137 uma grande pedra de moinhoG3458 μύλος G3458 G3684 ὀνικός G3684, eG2532 καί G2532 fosse afogadoG2670 καταποντίζω G2670 G5686 naG1722 ἔν G1722 profundezaG3989 πέλαγος G3989 do marG2281 θάλασσα G2281.
EG2532 καί G2532, se porventuraG1437 ἐάν G1437 aG846 αὐτός G846 encontraG1096 γίνομαι G1096 G5638 G2147 εὑρίσκω G2147 G5629, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 G3754 ὅτι G3754 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que maiorG3123 μᾶλλον G3123 prazer sentiráG5463 χαίρω G5463 G5719 por causaG1909 ἐπί G1909 destaG846 αὐτός G846 do queG2228 ἤ G2228 pelasG1909 ἐπί G1909 noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέα G1768 queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 se extraviaramG4105 πλανάω G4105 G5772.
SeG3362 ἐάν μή G3362, porémG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 te ouvirG191 ἀκούω G191 G5661, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 ainda contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 umaG1520 εἷς G1520 ouG2228 ἤ G2228 duasG1417 δύο G1417 pessoasG2089 ἔτι G2089, para queG2443 ἵνα G2443, peloG1909 ἐπί G1909 depoimentoG4750 στόμα G4750 de duasG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144, todaG3956 πᾶς G3956 palavraG4487 ῥήμα G4487 se estabeleçaG2476 ἵστημι G2476 G5686.
� δέ , � ἀκούω παραλαμβάνω μετά σοῦ εἷς ἤ δύο ἔτι , ἵνα , ἐπί στόμα δύο ἤ τρεῖς μάρτυς , πᾶς ῥήμα ἵστημι
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que tudoG3745 ὅσος G3745 G1437 ἐάν G1437 o que ligardesG1210 δέω G1210 G5661 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 terá sidoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 ligadoG1210 δέω G1210 G5772 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 tudoG3745 ὅσος G3745 G1437 ἐάν G1437 o que desligardesG3089 λύω G3089 G5661 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 terá sidoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 desligadoG3089 λύω G3089 G5772 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
Em verdade tambémG3825 πάλιν G3825 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 doisG1417 δύο G1417 dentre vósG5216 ὑμῶν G5216, sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, concordaremG4856 συμφωνέω G4856 G5661 a respeitoG4012 περί G4012 de qualquerG3956 πᾶς G3956 coisaG4229 πρᾶγμα G4229 queG1437 ἐάν G1437, porventura, pediremG154 αἰτέω G154 G5672, ser-lhes-á concedidaG1096 γίνομαι G1096 G5695 G846 αὐτός G846 porG3844 παρά G3844 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
EntãoG3767 οὖν G3767, o servoG1401 δοῦλος G1401, prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631 reverente, rogouG4352 προσκυνέω G4352 G5707: Sê pacienteG3114 μακροθυμέω G3114 G5657 comigoG1909 ἐπί G1909 G1698 ἐμοί G1698, eG2532 καί G2532 tudoG3956 πᾶς G3956 teG4671 σοί G4671 pagareiG591 ἀποδίδωμι G591 G5692.
EntãoG3767 οὖν G3767, o seuG846 αὐτός G846 conservoG4889 σύνδουλος G4889, caindo-lheG4098 πίπτω G4098 G5631 G846 αὐτός G846 aosG1519 εἰς G1519 pésG4228 πούς G4228, lheG846 αὐτός G846 imploravaG3870 παρακαλέω G3870 G5707: Sê pacienteG3114 μακροθυμέω G3114 G5657 comigoG1909 ἐπί G1909 G1698 ἐμοί G1698, eG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 pagareiG591 ἀποδίδωμι G591 G5692.
Eu, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135, não sendoG1508 εἰ μή G1508 por causaG1909 ἐπί G1909 de relações sexuais ilícitasG4202 πορνεία G4202, eG2532 καί G2532 casarG1060 γαμέω G1060 G5661 com outraG243 ἄλλος G243 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736 eG2532 καί G2532 o que casarG1060 γαμέω G1060 G5660 com aG3588 ὁ G3588 repudiadaG630 ἀπολύω G630 G5772 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 vósG3754 ὅτι G3754, os queG3588 ὁ G3588 meG3427 μοί G3427 seguistesG190 ἀκολουθέω G190 G5660, quando, naG1722 ἔν G1722 regeneraçãoG3824 παλιγγενεσία G3824, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 se assentarG2523 καθίζω G2523 G5661 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391, tambémG2532 καί G2532 vosG5210 ὑμεῖς G5210 assentareisG2523 καθίζω G2523 G5695 emG1909 ἐπί G1909 dozeG1427 δώδεκα G1427 tronosG2362 θρόνος G2362 para julgarG2919 κρίνω G2919 G5723 as dozeG1427 δώδεκα G1427 tribosG5443 φυλή G5443 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
DizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 à filhaG2364 θυγάτηρ G2364 de SiãoG4622 Σιών G4622: Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 teG4671 σοί G4671 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o teuG4675 σοῦ G4675 ReiG935 βασιλεύς G935, humildeG4239 πραΰς G4239, montadoG1910 ἐπιβαίνω G1910 G5761 emG1909 ἐπί G1909 jumentoG3688 ὄνος G3688, num jumentinhoG4454 πῶλος G4454, criaG5207 υἱός G5207 de animal de cargaG5268 ὑποζύγιον G5268.
eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 umaG3391 μία G3391 figueiraG4808 συκῆ G4808 à beiraG1909 ἐπί G1909 do caminhoG3598 ὁδός G3598, aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532, nãoG3762 οὐδείς G3762 tendo achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 senãoG1508 εἰ μή G1508 folhasG5444 φύλλον G5444, disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Nunca mais nasçaG1096 γίνομαι G1096 G5638 frutoG2590 καρπός G2590 deG1537 ἐκ G1537 tiG4675 σοῦ G4675! EG2532 καί G2532 a figueiraG4808 συκῆ G4808 secouG3583 ξηραίνω G3583 G5681 imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916.
Todo o que cairG4098 πίπτω G4098 G5631 sobreG1909 ἐπί G1909 estaG5126 τοῦτον G5126 pedraG3037 λίθος G3037 ficará em pedaçosG4917 συνθλάω G4917 G5701; eG1161 δέ G1161 aquele sobreG1909 ἐπί G1909 quemG302 ἄν G302 elaG846 αὐτός G846 cairG4098 πίπτω G4098 G5632 ficará reduzido a póG3039 λικμάω G3039 G5692.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5737, poisG3767 οὖν G3767, paraG1909 ἐπί G1909 as encruzilhadas dos caminhosG1327 διέξοδος G1327 G3598 ὁδός G3598 eG2532 καί G2532 convidaiG2564 καλέω G2564 G5657 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062 a quantosG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 encontrardesG2147 εὑρίσκω G2147 G5632.
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 se maravilhavamG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322.
EntretantoG1161 δέ G1161, os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, sabendoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 ele fizera calarG5392 φιμόω G5392 G5656 os saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, reuniram-seG4863 συνάγω G4863 G5681 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 em conselho.
NaG1909 ἐπί G1909 cadeiraG2515 καθέδρα G2515 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, se assentaramG2523 καθίζω G2523 G5656 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330.
AtamG1195 δεσμεύω G1195 G5719 fardosG5413 φορτίον G5413 pesadosG926 βαρύς G926 eG2532 καί G2532 difíceis de carregarG1419 δυσβάστακτος G1419 eG2532 καί G2532 os põemG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 os ombrosG5606 ὤμος G5606 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; entretantoG1161 δέ G1161, elesG848 αὑτοῦ G848 mesmos nemG3756 οὐ G3756 com o dedoG1147 δάκτυλος G1147 queremG2309 θέλω G2309 G5719 movê-losG2795 κινέω G2795 G5658 G846 αὐτός G846.
A ninguémG3361 μή G3361 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 chameisG2564 καλέω G2564 G5661 vossoG5216 ὑμῶν G5216 paiG3962 πατήρ G3962; porqueG1063 γάρ G1063 só umG1520 εἷς G1520 éG2076 ἐστί G2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962, aquele queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
para queG3704 ὅπως G3704 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 recaiaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 todoG3956 πᾶς G3956 o sangueG129 αἷμα G129 justoG1342 δίκαιος G1342 derramadoG1632 ἐκχέω G1632 G5746 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, desdeG575 ἀπό G575 o sangueG129 αἷμα G129 do justoG1342 δίκαιος G1342 AbelG6 Ἄβελ G6 atéG2193 ἕως G2193 ao sangueG129 αἷμα G129 de ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197, filhoG5207 υἱός G5207 de BaraquiasG914 Βαραχίας G914, a quemG3739 ὅς G3739 matastesG5407 φονεύω G5407 G5656 entreG3342 μεταξύ G3342 o santuárioG3485 ναός G3485 eG2532 καί G2532 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 hão de virG2240 ἥκω G2240 G5692 sobreG1909 ἐπί G1909 a presenteG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074.
EleG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 vedesG991 βλέπω G991 G5719 G5720 tudoG3956 πᾶς G3956 istoG5023 ταῦτα G5023? Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 ficaráG863 ἀφίημι G863 G5686 aquiG5602 ὧδε G5602 pedraG3037 λίθος G3037 sobreG1909 ἐπί G1909 pedraG3037 λίθος G3037 queG3739 ὅς G3739 nãoG3364 οὐ μή G3364 seja derribadaG2647 καταλύω G2647 G5701.
NoG1909 ἐπί G1909 monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, achava-seG2521 κάθημαι G2521 Jesus assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740, quando se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 deleG846 αὐτός G846 os discípulosG3101 μαθητής G3101, em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, e lhe pediramG3004 λέγω G3004 G5723: Dize-nosG2036 ἔπω G2036 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 quandoG4219 πότε G4219 sucederãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 eG2532 καί G2532 queG5101 τίς G5101 sinalG4592 σημεῖον G4592 haverá da tuaG4674 σός G4674 vindaG3952 παρουσία G3952 eG2532 καί G2532 da consumaçãoG4930 συντέλεια G4930 do séculoG165 αἰών G165.
PorqueG1063 γάρ G1063 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 muitosG4183 πολύς G4183 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, eG2532 καί G2532 enganarãoG4105 πλανάω G4105 G5692 a muitosG4183 πολύς G4183.
PorquantoG1063 γάρ G1063 se levantaráG1453 ἐγείρω G1453 G5701 naçãoG1484 ἔθνος G1484 contraG1909 ἐπί G1909 naçãoG1484 ἔθνος G1484, reinoG932 βασιλεία G932 contraG1909 ἐπί G1909 reinoG932 βασιλεία G932, eG2532 καί G2532 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 fomesG3042 λιμός G3042 eG2532 καί G2532 terremotosG4578 σεισμός G4578 em váriosG2596 κατά G2596 lugaresG5117 τόπος G5117;
entãoG5119 τότε G5119, os que estiverem naG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 fujamG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1909 ἐπί G1909 os montesG3735 ὄρος G3735;
quem estiver sobreG1909 ἐπί G1909 o eiradoG1430 δῶμα G1430 nãoG3361 μή G3361 desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5720 a tirarG142 αἴρω G142 G5658 deG1537 ἐκ G1537 casaG3614 οἰκία G3614 alguma coisaG5100 τίς G5100;
EntãoG5119 τότε G5119, apareceráG5316 φαίνω G5316 G5691 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 o sinalG4592 σημεῖον G4592 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444; todosG3956 πᾶς G3956 os povosG5443 φυλή G5443 da terraG1093 γῆ G1093 se lamentarãoG2875 κόπτω G2875 G5695 eG2532 καί G2532 verãoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 as nuvensG3507 νεφέλη G3507 do céuG3772 οὐρανός G3772, comG3326 μετά G3326 poderG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 muitaG4183 πολύς G4183 glóriaG1391 δόξα G1391.
AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210: quandoG3752 ὅταν G3752 virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, sabeiG1097 γινώσκω G1097 G5719 G5720 queG3754 ὅτι G3754 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύς G1451, àsG1909 ἐπί G1909 portasG2374 θύρα G2374.
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 o senhorG2962 κύριος G2962: Muito bemG2095 εὖ G2095, servoG1401 δοῦλος G1401 bomG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103; fosteG2258 ἦν G2258 G5713 fielG4103 πιστός G4103 noG1909 ἐπί G1909 poucoG3641 ὀλίγος G3641, sobreG1909 ἐπί G1909 o muitoG4183 πολύς G4183 teG4571 σέ G4571 colocareiG2525 καθίστημι G2525 G5692; entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 gozoG5479 χαρά G5479 do teuG4675 σοῦ G4675 senhorG2962 κύριος G2962.
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 o senhorG2962 κύριος G2962: Muito bemG2095 εὖ G2095, servoG1401 δοῦλος G1401 bomG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103; fosteG2258 ἦν G2258 G5713 fielG4103 πιστός G4103 noG1909 ἐπί G1909 poucoG3641 ὀλίγος G3641, sobreG1909 ἐπί G1909 o muitoG4183 πολύς G4183 teG4571 σέ G4571 colocareiG2525 καθίστημι G2525 G5692; entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 noG1519 εἰς G1519 gozoG5479 χαρά G5479 do teuG4675 σοῦ G4675 senhorG2962 κύριος G2962.
QuandoG1161 δέ G1161 G3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 majestadeG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os anjosG32 ἄγγελος G32 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, entãoG5119 τότε G5119, se assentaráG2523 καθίζω G2523 G5692 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391;
aproximou-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 deleG846 αὐτός G846 uma mulherG1135 γυνή G1135, trazendoG2192 ἔχω G2192 G5723 um vaso de alabastroG211 ἀλάβαστρον G211 cheio de preciosoG927 βαρύτιμος G927 bálsamoG3464 μύρον G3464, que lheG846 αὐτός G846 derramouG2708 καταχέω G2708 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776, estando ele à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740.
poisG1063 γάρ G1063, derramandoG906 βάλλω G906 G5631 esteG5124 τοῦτο G5124 perfumeG3464 μύρον G3464 sobreG1909 ἐπί G1909 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983, elaG3778 οὗτος G3778 o fezG4160 ποιέω G4160 G5656 paraG4314 πρός G4314 o meuG3165 μέ G3165 sepultamentoG1779 ἐνταφιάζω G1779 G5658.
Adiantando-seG4281 προέρχομαι G4281 G5631 um poucoG3397 μικρόν G3397, prostrou-seG4098 πίπτω G4098 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 o seuG848 αὑτοῦ G848 rostoG4383 πρόσωπον G4383, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 eG2532 καί G2532 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: MeuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, seG1487 εἰ G1487 possívelG1415 δυνατός G1415, passeG3928 παρέρχομαι G3928 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700 esteG5124 τοῦτο G5124 cáliceG4221 ποτήριον G4221! TodaviaG4133 πλήν G4133, nãoG3756 οὐ G3756 seja comoG5613 ὡς G5613 euG1473 ἐγώ G1473 queroG2309 θέλω G2309 G5719, eG235 ἀλλά G235 sim comoG5613 ὡς G5613 tuG4771 σύ G4771 queres.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AmigoG2083 ἑταίρος G2083, para queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 viesteG3739 ὅς G3739 G3918 πάρειμι G3918 G5748? NistoG5119 τότε G5119, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 eles, deitaramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 as mãosG5495 χείρ G5495 emG1909 ἐπί G1909 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 prenderamG2902 κρατέω G2902 G5656.
NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 momentoG5610 ὥρα G5610, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 às multidõesG3793 ὄχλος G3793: SaístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586 para prender-meG4815 συλλαμβάνω G4815 G5629 G3165 μέ G3165, comoG5613 ὡς G5613 aG1909 ἐπί G1909 um salteadorG3027 λῃστής G3027? Todos os diasG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596, noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, eu me assentavaG2516 καθέζομαι G2516 G5711 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 prendestesG2902 κρατέω G2902 G5656.
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: TuG4771 σύ G4771 o dissesteG2036 ἔπω G2036 G5627; entretantoG4133 πλήν G4133, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 declaroG3004 λέγω G3004 G5719 que, desde agoraG737 ἄρτι G737 G575 ἀπό G575, vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 àG1537 ἐκ G1537 direitaG1188 δεξιός G1188 do Todo-PoderosoG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 as nuvensG3507 νεφέλη G3507 do céuG3772 οὐρανός G3772.
EG1161 δέ G1161, estandoG2521 κάθημαι G2521 G5740 eleG846 αὐτός G846 noG1909 ἐπί G1909 tribunalG968 βῆμα G968, suaG846 αὐτός G846 mulherG1135 γυνή G1135 mandouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: NãoG3367 μηδείς G3367 te envolvasG4671 σοί G4671 com esseG1565 ἐκεῖνος G1565 justoG1342 δίκαιος G1342; porqueG1063 γάρ G1063 hojeG4594 σήμερον G4594, emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, muitoG4183 πολύς G4183 sofriG3958 πάσχω G3958 G5627 porG1223 διά G1223 seu respeitoG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 o povoG2992 λαός G2992 todoG3956 πᾶς G3956 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Caia sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248 o seu sangueG129 αἷμα G129 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 nossosG2257 ἡμῶν G2257 filhosG5043 τέκνον G5043!
Logo a seguirG5119 τότε G5119, os soldadosG4757 στρατιώτης G4757 do governadorG2232 ἡγεμών G2232, levandoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 o pretórioG4232 πραιτώριον G4232, reuniramG4863 συνάγω G4863 G5627 em tornoG1909 ἐπί G1909 deleG846 αὐτός G846 todaG3650 ὅλος G3650 a coorteG4686 σπεῖρα G4686.
tecendoG4120 πλέκω G4120 G5660 uma coroaG4735 στέφανος G4735 deG1537 ἐκ G1537 espinhosG173 ἄκανθα G173, puseram-lhaG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 naG1909 ἐπί G1909 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532, naG1909 ἐπί G1909 mão direitaG2563 κάλαμος G2563, um caniçoG1188 δεξιός G1188; eG2532 καί G2532, ajoelhando-seG1120 γονυπετέω G1120 G5660 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 deleG846 αὐτός G846, oG846 αὐτός G846 escarneciamG1702 ἐμπαίζω G1702 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SalveG5463 χαίρω G5463 G5720, reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453!
ConfiouG3982 πείθω G3982 G5754 emG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316; pois venha livrá-loG4506 ῥύομαι G4506 G5663 G846 αὐτός G846 agoraG3568 νῦν G3568, seG1487 εἰ G1487, de fato, lheG846 αὐτός G846 quer bemG2309 θέλω G2309 G5719; porqueG1063 γάρ G1063 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SouG1510 εἰμί G1510 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
DesdeG575 ἀπό G575 a horaG5610 ὥρα G5610 sextaG1623 ἕκτος G1623 atéG2193 ἕως G2193 à horaG5610 ὥρα G5610 nonaG1766 ἔννατος G1766, houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 trevasG4655 σκότος G4655 sobreG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 a terraG1093 γῆ G1093.
CasoG1437 ἐάν G1437 istoG5124 τοῦτο G5124 chegue ao conhecimentoG191 ἀκούω G191 G5686 doG1909 ἐπί G1909 governadorG2232 ἡγεμών G2232, nósG2249 ἡμεῖς G2249 oG846 αὐτός G846 persuadiremosG3982 πείθω G3982 G5692 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 poremosG4160 ποιέω G4160 G5692 em segurançaG275 ἀμέριμνος G275.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, falou-lhesG2980 λαλέω G2980 G5656 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: TodaG3956 πᾶς G3956 a autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 meG3427 μοί G3427 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093.
LogoG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112 ao sairG305 ἀναβαίνω G305 G5723 daG575 ἀπό G575 águaG5204 ὕδωρ G5204, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 os céusG3772 οὐρανός G3772 rasgarem-seG4977 σχίζω G4977 G5746 eG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
Maravilhavam-seG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322, porqueG1063 γάρ G1063 osG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 comoG5613 ὡς G5613 os escribasG1122 γραμματεύς G1122.
EG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 podendoG1410 δύναμαι G1410 G5740 aproximar-seG4331 προσεγγίζω G4331 G5658 deleG846 αὐτός G846, por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, descobriramG648 ἀποστεγάζω G648 G5656 o eiradoG4721 στέγη G4721 no ponto correspondente ao em queG3699 ὅπου G3699 ele estavaG2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532, fazendo uma aberturaG1846 ἐξορύσσω G1846 G5660, baixaramG5465 χαλάω G5465 G5719 o leitoG2895 κράββατος G2895 em queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 jaziaG2621 κατάκειμαι G2621 G5711 o doenteG3885 παραλυτικός G3885.
OraG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266— disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885:
Quando ia passandoG3855 παράγω G3855 G5723, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 a LeviG3018 Λευΐς G3018, filho de AlfeuG256 Ἀλφαῖος G256, sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 naG1909 ἐπί G1909 coletoriaG5058 τελώνιον G5058 eG2532 καί G2532 disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427! Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e oG846 αὐτός G846 seguiuG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 costuraG1976 ἐπιρῥάπτω G1976 G5719 remendoG1915 ἐπίβλημα G1915 de panoG4470 ῥάκος G4470 novoG46 ἄγναφος G46 emG1909 ἐπί G1909 vesteG2440 ἱμάτιον G2440 velhaG3820 παλαιός G3820; porqueG1490 εἰ δε μή G1490 o remendo novoG2537 καινός G2537 tiraG142 αἴρω G142 G5719 parteG4138 πλήρωμα G4138 daG846 αὐτός G846 veste velhaG3820 παλαιός G3820, eG2532 καί G2532 ficaG1096 γίνομαι G1096 G5736 maiorG5501 χείρων G5501 a roturaG4978 σχίσμα G4978.
ComoG4459 πῶς G4459 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 CasaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316, no tempoG1909 ἐπί G1909 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 AbiatarG8 Ἀβιάθαρ G8, eG2532 καί G2532 comeuG5315 φάγω G5315 G5627 os pães da proposiçãoG740 ἄρτος G740 G4286 πρόθεσις G4286, os quaisG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 comerG5315 φάγω G5315 G5629, senãoG1508 εἰ μή G1508 aos sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409, eG2532 καί G2532 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 tambémG2532 καί G2532 aos que estavamG5607 ὤν G5607 G5752 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846?
Olhando-os ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5671 G846 αὐτός G846, indignadoG3326 μετά G3326 G3709 ὀργή G3709 e condoídoG4818 συλλυπέω G4818 G5740 comG1909 ἐπί G1909 a durezaG4457 πώρωσις G4457 do seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588, disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao homemG444 ἄνθρωπος G444: EstendeG1614 ἐκτείνω G1614 G5657 aG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495. Estendeu-aG1614 ἐκτείνω G1614 G5656, eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 mãoG5495 χείρ G5495 lhe foi restauradaG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681.
SeG1437 ἐάν G1437 um reinoG932 βασιλεία G932 estiver divididoG3307 μερίζω G3307 G5686 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, talG1565 ἐκεῖνος G1565 reinoG932 βασιλεία G932 não podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 subsistirG2476 ἵστημι G2476 G5683;
seG1437 ἐάν G1437 uma casaG3614 οἰκία G3614 estiver divididaG3307 μερίζω G3307 G5686 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmaG1438 ἑαυτού G1438, talG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614 não poderáG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 subsistirG2476 ἵστημι G2476 G5683.
SeG1487 εἰ G1487, pois, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 está divididoG3307 μερίζω G3307 G5769, não podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 subsistirG2476 ἵστημι G2476 G5683, masG235 ἀλλά G235 pereceG2192 ἔχω G2192 G5719 G5056 τέλος G5056.
VoltouG756 ἄρχομαι G756 G5662 G3825 πάλιν G3825 Jesus a ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5721 àG3844 παρά G3844 beira-marG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 reuniu-seG4863 συνάγω G4863 G5681 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, onde se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738, afastando-se daG1722 ἔν G1722 praiaG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG3793 ὄχλος G3793 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 àG4314 πρός G4314 beira-marG2281 θάλασσα G2281, naG1909 ἐπί G1909 praiaG1093 γῆ G1093.
OutraG243 ἄλλος G243 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 emG1909 ἐπί G1909 solo rochosoG4075 πετρώδης G4075, ondeG3699 ὅπου G3699 a terraG1093 γῆ G1093 eraG2192 ἔχω G2192 G5707 poucaG3756 οὐ G3756 G4183 πολύς G4183, eG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 nasceuG1816 ἐξανατέλλω G1816 G5656, vistoG1223 διά G1223 nãoG3361 μή G3361 serG2192 ἔχω G2192 G5721 profundaG899 βάθος G899 a terraG1093 γῆ G1093.
SemelhantementeG3668 ὁμοίως G3668, sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 estesG3778 οὗτος G3778 os semeadosG4687 σπείρω G4687 G5746 emG1909 ἐπί G1909 solo rochosoG4075 πετρώδης G4075, os quaisG3739 ὅς G3739 G3752 ὅταν G3752, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5661 a palavraG3056 λόγος G3056, logoG2112 εὐθέως G2112 aG846 αὐτός G846 recebemG2983 λαμβάνω G2983 G5719 comG3326 μετά G3326 alegriaG5479 χαρά G5479.
Os queG3778 οὗτος G3778 foramG1526 εἰσί G1526 G5748 semeadosG4687 σπείρω G4687 G5651 emG1909 ἐπί G1909 boaG2570 καλός G2570 terraG1093 γῆ G1093 são aqueles queG3748 ὅστις G3748 ouvemG191 ἀκούω G191 G5719 a palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 a recebemG3858 παραδέχομαι G3858 G5736, frutificandoG2592 καρποφορέω G2592 G5719 aG1520 εἷς G1520 trintaG5144 τριάκοντα G5144, aG1520 εἷς G1520 sessentaG1835 ἑξήκοντα G1835 eG2532 καί G2532 aG1520 εἷς G1520 cem por umG1540 ἑκατόν G1540.
TambémG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, porventuraG3385 μήτι G3385, a candeiaG3088 λύχνος G3088 paraG2443 ἵνα G2443 ser postaG5087 τίθημι G5087 G5686 debaixoG5259 ὑπό G5259 do alqueireG3426 μόδιος G3426 ouG2228 ἤ G2228 daG5259 ὑπό G5259 camaG2825 κλίνη G2825? NãoG3756 οὐ G3756 vem, antes, paraG2443 ἵνα G2443 ser colocadaG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5686 noG1909 ἐπί G1909 veladorG3087 λυχνία G3087?
DisseG3004 λέγω G3004 G5707 ainda: O reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 assimG3779 οὕτω G3779 comoG5613 ὡς G5613 seG1437 ἐάν G1437 um homemG444 ἄνθρωπος G444 lançasseG906 βάλλω G906 G5632 a sementeG4703 σπόρος G4703 àG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093;
É comoG5613 ὡς G5613 um grãoG2848 κόκκος G2848 de mostardaG4615 σίναπι G4615, queG3739 ὅς G3739, quandoG3752 ὅταν G3752 semeadoG4687 σπείρω G4687 G5652 G1909 ἐπί G1909 G1093 γῆ G1093, é a menorG3398 μικρός G3398 de todasG3956 πᾶς G3956 as sementesG4690 σπέρμα G4690 G2076 ἐστί G2076 G5748 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093;
EG2532 καί G2532 Jesus estavaG2258 ἦν G2258 G5713 naG1909 ἐπί G1909 popaG4403 πρύμνα G4403, dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 o travesseiroG4344 προσκεφάλαιον G4344; eles oG846 αὐτός G846 despertaramG1326 διεγείρω G1326 G5719 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseramG3004 λέγω G3004 G5719: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, nãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 importaG3199 μέλω G3199 G5719 queG3754 ὅτι G3754 pereçamosG622 ἀπόλλυμι G622 G5731?
TendoG1276 διαπεράω G1276 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 voltadoG3825 πάλιν G3825 noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143, paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, afluiuG4863 συνάγω G4863 G5681 paraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793; eG2532 καί G2532 ele estavaG2258 ἦν G2258 G5713 G3844 παρά G3844 junto do marG2281 θάλασσα G2281.
EntãoG1161 δέ G1161, a mulherG1135 γυνή G1135, atemorizadaG5399 φοβέω G5399 G5679 eG2532 καί G2532 tremendoG5141 τρέμω G5141 G5723, cônsciaG1492 εἴδω G1492 G5761 do queG3739 ὅς G3739 nelaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 se operaraG1096 γίνομαι G1096 G5754, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5627 deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 declarou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 todaG3956 πᾶς G3956 a verdadeG225 ἀλήθεια G225.
No mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112, voltandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 apressadamenteG3326 μετά G3326 G4710 σπουδή G4710 para juntoG4314 πρός G4314 do reiG935 βασιλεύς G935 G154 αἰτέω G154 G5668, disseG3004 λέγω G3004 G5723: QueroG2309 θέλω G2309 G5719 queG2443 ἵνα G2443, sem demoraG1824 ἐξαύτης G1824, meG3427 μοί G3427 dêsG1325 δίδωμι G1325 G5632 numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910.
eG2532 καί G2532, trazendoG5342 φέρω G5342 G5656 aG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 numG1909 ἐπί G1909 pratoG4094 πίναξ G4094, aG846 αὐτός G846 entregouG1325 δίδωμι G1325 G5656 à jovemG2877 κοράσιον G2877, eG2532 καί G2532 estaG2877 κοράσιον G2877, por sua vezG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846, a suaG848 αὑτοῦ G848 mãeG3384 μήτηρ G3384.
Ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 eramG2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 que nãoG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 pastorG4166 ποιμήν G4166. EG2532 καί G2532 passou aG756 ἄρχομαι G756 G5662 ensinar-lhesG1321 διδάσκω G1321 G5721 G846 αὐτός G846 muitas coisasG4183 πολύς G4183.
EntãoG2532 καί G2532, Jesus lhesG846 αὐτός G846 ordenouG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5656 que todosG3956 πᾶς G3956 se assentassemG347 ἀνακλίνω G347 G5658, em gruposG4849 συμπόσιον G4849, sobreG1909 ἐπί G1909 a relvaG5528 χόρτος G5528 verdeG5515 χλωρός G5515.
Ao cair da tardeG3798 ὄψιος G3798 G1096 γίνομαι G1096 G5637, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 o barcoG4143 πλοῖον G4143 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 do marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, sozinhoG3441 μόνος G3441 emG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093.
EG2532 καί G2532, vendo-osG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 dificuldadeG928 βασανίζω G928 G5746 a remarG1643 ἐλαύνω G1643 G5721, porqueG1063 γάρ G1063 o ventoG417 ἄνεμος G417 lhesG846 αὐτός G846 eraG2258 ἦν G2258 G5713 contrárioG1727 ἐναντίος G1727, por volta daG4012 περί G4012 quartaG5067 τέταρτος G5067 vigíliaG5438 φυλακή G5438 da noiteG3571 νύξ G3571, veio terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 por sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281; eG2532 καί G2532 queriaG2309 θέλω G2309 G5707 tomar-lhes a dianteiraG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 G846 αὐτός G846.
Eles, porémG1161 δέ G1161, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 andarG4043 περιπατέω G4043 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281, pensaramG1380 δοκέω G1380 G5656 tratar-se deG1511 εἶναι G1511 G5750 um fantasmaG5326 φάντασμα G5326 eG2532 καί G2532 gritaramG349 ἀνακράζω G349 G5656.
porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 haviam compreendidoG4920 συνίημι G4920 G5656 o milagre dosG1909 ἐπί G1909 pãesG740 ἄρτος G740; antesG1063 γάρ G1063, o seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 endurecidoG4456 πωρόω G4456 G5772.
Estando já no outro ladoG1276 διαπεράω G1276 G5660, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, em GenesaréG1082 Γεννησαρέτ G1082, ondeG2532 καί G2532 aportaramG4358 προσορμίζω G4358 G5681.
e, percorrendoG4063 περιτρέχω G4063 G5631 todaG3650 ὅλος G3650 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 regiãoG4066 περίχωρος G4066 G756 ἄρχομαι G756 G5662, traziamG4064 περιφέρω G4064 G5721 emG1909 ἐπί G1909 leitosG2895 κράββατος G2895 osG2192 ἔχω G2192 G5723 enfermosG2560 κακῶς G2560, para ondeG3699 ὅπου G3699 ouviamG191 ἀκούω G191 G5707 queG3754 ὅτι G3754 ele estavaG1563 ἐκεῖ G1563 G2076 ἐστί G2076 G5748.
Voltando elaG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 paraG1519 εἰς G1519 G848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624, achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 a meninaG2364 θυγάτηρ G2364 sobreG906 βάλλω G906 G5772 G1909 ἐπί G1909 a camaG2825 κλίνη G2825, poisG2532 καί G2532 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140 a deixaraG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5761.
Tenho compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5736 destaG1909 ἐπί G1909 genteG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 háG4357 προσμένω G4357 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 queG2235 ἤδη G2235 permanecemG4357 προσμένω G4357 G5719 comigoG3427 μοί G3427 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 o queG5101 τίς G5101 comerG5315 φάγω G5315 G5632.
MasG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 responderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: DondeG4159 πόθεν G4159 poderáG1410 δύναμαι G1410 G5695 alguémG5100 τίς G5100 fartá-losG5526 χορτάζω G5526 G5658 G5128 τούτους G5128 de pãoG740 ἄρτος G740 nesteG5602 ὧδε G5602 G1909 ἐπί G1909 desertoG2047 ἐρημία G2047?
OrdenouG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 ao povoG3793 ὄχλος G3793 que se assentasseG377 ἀναπίπτω G377 G5629 noG1909 ἐπί G1909 chãoG1093 γῆ G1093. EG2532 καί G2532, tomandoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 os seteG2033 ἑπτά G2033 pãesG740 ἄρτος G740, partiu-osG2806 κλάω G2806 G5656, após ter dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660, eG2532 καί G2532 os deuG1325 δίδωμι G1325 G5707 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, paraG2443 ἵνα G2443 que estes os distribuíssemG3908 παρατίθημι G3908 G5632, repartindo entreG3908 παρατίθημι G3908 G5656 o povoG3793 ὄχλος G3793.
EntãoG1534 εἶτα G1534, novamenteG3825 πάλιν G3825 lhe pôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495 nosG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, passandoG4160 ποιέω G4160 G5656 a ver claramenteG308 ἀναβλέπω G308 G5658, ficou restabelecidoG600 ἀποκαθίστημι G600 G5681; eG2532 καί G2532 tudoG537 ἅπας G537 distinguiaG1689 ἐμβλέπω G1689 G5656 de modo perfeitoG5081 τηλαυγῶς G5081.
as suasG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 tornaram-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 resplandecentesG4744 στίλβω G4744 G5723 e sobremodoG3029 λίαν G3029 brancasG3022 λευκός G3022, comoG3634 οἷος G3634 nenhumG3634 οἷος G3634 G3756 οὐ G3756 lavandeiroG1102 γναφεύς G1102 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 asG846 αὐτός G846 poderiaG1410 δύναμαι G1410 G5736 alvejarG3021 λευκαίνω G3021 G5658.
EntãoG1161 δέ G1161, ele lhesG846 αὐτός G846 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: EliasG2243 Ἡλίας G2243 G3303 μέν G3303, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 primeiroG4412 πρῶτον G4412, restauraráG600 ἀποκαθίστημι G600 G5719 todas as coisasG3956 πᾶς G3956; comoG4459 πῶς G4459, poisG2532 καί G2532, está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 sobreG1909 ἐπί G1909 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 queG2443 ἵνα G2443 sofreráG3958 πάσχω G3958 G5632 muitoG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 será aviltadoG1847 ἐξουδενόω G1847 G5686?
Eu, porémG235 ἀλλά G235, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 EliasG2243 Ἡλίας G2243 jáG2532 καί G2532 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5754, eG2532 καί G2532 fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 com eleG846 αὐτός G846 tudo o queG3745 ὅσος G3745 quiseramG2309 θέλω G2309 G5656, comoG2531 καθώς G2531 a seu respeitoG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769.
EG2532 καί G2532 trouxeram-lhoG5342 φέρω G5342 G5656 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846; quando ele viuG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG846 αὐτός G846, o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 oG846 αὐτός G846 agitou com violênciaG4682 σπαράσσω G4682 G5656, eG2532 καί G2532, caindo eleG4098 πίπτω G4098 G5631 porG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, revolvia-seG2947 κυλιόω G2947 G5709 espumandoG875 ἀφρίζω G875 G5723.
eG2532 καί G2532 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 oG846 αὐτός G846 tem lançadoG906 βάλλω G906 G5627 noG2532 καί G2532 G1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 naG1519 εἰς G1519 águaG5204 ὕδωρ G5204, paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 matarG622 ἀπόλλυμι G622 G5661; masG235 ἀλλά G235, se tuG1536 εἰ τίς G1536 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 alguma coisaG1536 εἰ τίς G1536, tem compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5679 deG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248 e ajuda-nosG997 βοηθέω G997 G5657 G2254 ἡμῖν G2254.
Qualquer queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 umaG1520 εἷς G1520 criançaG3813 παιδίον G3813, talG5108 τοιοῦτος G5108 como esta, emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, a mim meG1691 ἐμέ G1691 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736; eG2532 καί G2532 qualquer queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 a mim meG1691 ἐμέ G1691 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667, nãoG3756 οὐ G3756 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736 a mimG1691 ἐμέ G1691, masG235 ἀλλά G235 ao que me enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5660 G3165 μέ G3165.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 lhoG846 αὐτός G846 proibaisG2967 κωλύω G2967 G5720; porqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 háG2076 ἐστί G2076 G5748 queG3739 ὅς G3739 façaG4160 ποιέω G4160 G5692 milagreG1411 δύναμις G1411 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 eG2532 καί G2532, logo a seguirG5035 ταχύ G5035, possaG1410 δύναμαι G1410 G5695 falar malG2551 κακολογέω G2551 G5658 de mimG3165 μέ G3165.
EG2532 καί G2532 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: QuemG1437 ἐάν G1437 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5661 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 casarG1060 γαμέω G1060 G5661 com outraG243 ἄλλος G243 comete adultérioG3429 μοιχάω G3429 G5736 contraG1909 ἐπί G1909 aquelaG846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, tomando-as nos braçosG1723 ἐναγκαλίζομαι G1723 G5666 G846 αὐτός G846 e impondo-lhesG5087 τίθημι G5087 G5723 as mãosG5495 χείρ G5495 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, asG846 αὐτός G846 abençoavaG2127 εὐλογέω G2127 G5707.
Ele, porémG1161 δέ G1161, contrariadoG4768 στυγνάζω G4768 G5660 comG1909 ἐπί G1909 esta palavraG3056 λόγος G3056, retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 tristeG3076 λυπέω G3076 G5746, porqueG1063 γάρ G1063 eraG2258 ἦν G2258 G5713 donoG2192 ἔχω G2192 G5723 de muitasG4183 πολύς G4183 propriedadesG2933 κτῆμα G2933.
Os discípulosG3101 μαθητής G3101 estranharamG2284 θαμβέω G2284 G5712 estasG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 palavrasG3056 λόγος G3056; masG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 insistiu emG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G3825 πάλιν G3825 dizer-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: FilhosG5043 τέκνον G5043, quãoG4459 πῶς G4459 difícilG1422 δύσκολος G1422 éG2076 ἐστί G2076 G5748 para os que confiamG3982 πείθω G3982 G5756 nasG1909 ἐπί G1909 riquezasG5536 χρῆμα G5536 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316!
eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 que aíG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 está dianteG2713 κατέναντι G2713 de vósG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532, logoG2112 εὐθέως G2112 ao entrarG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740, achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 presoG1210 δέω G1210 G5772 um jumentinhoG4454 πῶλος G4454, o qual aindaG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 G444 ἄνθρωπος G444 montouG2523 καθίζω G2523 G5758; desprendei-oG3089 λύω G3089 G5660 G846 αὐτός G846 e trazei-oG71 ἄγω G71 G5628.
EntãoG1161 δέ G1161, foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532 acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o jumentinhoG4454 πῶλος G4454 presoG1210 δέω G1210 G5772, junto aoG4314 πρός G4314 portãoG2374 θύρα G2374, do lado de foraG1854 ἔξω G1854, naG1909 ἐπί G1909 ruaG296 ἄμφοδον G296, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 desprenderamG3089 λύω G3089 G5719.
LevaramG71 ἄγω G71 G5627 o jumentinhoG4454 πῶλος G4454 G4314 πρός G4314, sobre o qualG846 αὐτός G846 puseramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 o montouG2523 καθίζω G2523 G5656 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 de longeG3113 μακρόθεν G3113 uma figueiraG4808 συκῆ G4808 comG2192 ἔχω G2192 G5723 folhasG5444 φύλλον G5444, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ver seG1487 εἰ G1487 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, porventuraG686 ἄρα G686, achariaG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 alguma coisaG5100 τίς G5100. Aproximando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, nadaG3762 οὐδείς G3762 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627, senãoG1508 εἰ μή G1508 folhasG5444 φύλλον G5444; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 tempoG2540 καιρός G2540 de figosG4810 σῦκον G4810.
EG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 escribasG1122 γραμματεύς G1122 ouviam estas coisasG191 ἀκούω G191 G5656 eG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 um modo deG4459 πῶς G4459 lheG846 αὐτός G846 tirar a vidaG622 ἀπόλλυμι G622 G5692; poisG1063 γάρ G1063 oG846 αὐτός G846 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711, porqueG3754 ὅτι G3754 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 se maravilhavaG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 deG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322.
ChegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 nãoG3762 οὐδείς G3762 teG4671 σοί G4671 importasG3756 οὐ G3756 G3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG1519 εἰς G1519 G4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; antesG235 ἀλλά G235, segundoG1909 ἐπί G1909 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316; é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 pagarG1325 δίδωμι G1325 G5629 tributoG2778 κῆνσος G2778 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756? DevemosG1325 δίδωμι G1325 G5632 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3361 μή G3361 devemos pagarG1325 δίδωμι G1325 G5632?
Disse-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, entãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: DaiG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 o que éG3588 ὁ G3588 de CésarG2541 Καίσαρ G2541 eG2532 καί G2532 a DeusG2316 θεός G2316 o que éG3588 ὁ G3588 de DeusG2316 θεός G2316. EG2532 καί G2532 muito se admiraramG2296 θαυμάζω G2296 G5656 deleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846.
QuantoG4012 περί G4012 à ressurreiçãoG1453 ἐγείρω G1453 G5743 dos mortosG3498 νεκρός G3498, nãoG3756 οὐ G3756 tendes lidoG314 ἀναγινώσκω G314 G5627 noG1722 ἔν G1722 LivroG976 βίβλος G976 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, noG1909 ἐπί G1909 trecho referente à sarçaG942 βάτος G942, comoG5613 ὡς G5613 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 falouG2036 ἔπω G2036 G5627 G3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 sou o DeusG2316 θεός G2316 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, o DeusG2316 θεός G2316 de IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464 eG2532 καί G2532 o DeusG2316 θεός G2316 de JacóG2384 Ἰακώβ G2384?
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o escribaG1122 γραμματεύς G1122: Muito bemG2573 καλῶς G2573, MestreG1320 διδάσκαλος G1320, e comG1909 ἐπί G1909 verdadeG225 ἀλήθεια G225 dissesteG2036 ἔπω G2036 G5627 queG3754 ὅτι G3754 eleG846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o únicoG1520 εἷς G1520, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 outroG243 ἄλλος G243 senãoG4133 πλήν G4133 eleG846 αὐτός G846,
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: VêsG991 βλέπω G991 G5719 estasG5025 ταύταις G5025 grandesG3173 μέγας G3173 construçõesG3619 οἰκοδομή G3619? NãoG3364 οὐ μή G3364 ficaráG863 ἀφίημι G863 G5686 pedraG3037 λίθος G3037 sobreG1909 ἐπί G1909 pedraG3037 λίθος G3037, queG3739 ὅς G3739 nãoG3364 οὐ μή G3364 seja derribadaG2647 καταλύω G2647 G5686.
MuitosG4183 πολύς G4183 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473; eG2532 καί G2532 enganarãoG4105 πλανάω G4105 G5692 a muitosG4183 πολύς G4183.
PorqueG1063 γάρ G1063 se levantaráG1453 ἐγείρω G1453 G5701 naçãoG1484 ἔθνος G1484 contraG1909 ἐπί G1909 naçãoG1484 ἔθνος G1484, eG2532 καί G2532 reinoG932 βασιλεία G932, contraG1909 ἐπί G1909 reinoG932 βασιλεία G932. HaveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 terremotosG4578 σεισμός G4578 em váriosG2596 κατά G2596 lugaresG5117 τόπος G5117 eG2532 καί G2532 tambémG2071 ἔσομαι G2071 G5704 fomesG3042 λιμός G3042. Estas coisasG5023 ταῦτα G5023 são o princípioG746 ἀρχή G746 das doresG5604 ὠδίν G5604.
Estai vós de sobreavisoG5210 ὑμεῖς G5210 G991 βλέπω G991 G5720 G1438 ἑαυτού G1438, porqueG1063 γάρ G1063 vosG5209 ὑμᾶς G5209 entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 aosG1519 εἰς G1519 tribunaisG4892 συνέδριον G4892 eG2532 καί G2532 àsG1519 εἰς G1519 sinagogasG4864 συναγωγή G4864; sereis açoitadosG1194 δέρω G1194 G5691, eG2532 καί G2532 vos farão comparecerG2476 ἵστημι G2476 G5701 G5625 G71 ἄγω G71 G5701 à presençaG1909 ἐπί G1909 de governadoresG2232 ἡγεμών G2232 eG2532 καί G2532 reisG935 βασιλεύς G935, por minhaG1700 ἐμοῦ G1700 causaG1752 ἕνεκα G1752, paraG1519 εἰς G1519 lhesG846 αὐτός G846 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142.
Um irmãoG80 ἀδελφός G80 entregaráG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 àG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288 outro irmãoG80 ἀδελφός G80, eG2532 καί G2532 o paiG3962 πατήρ G3962, ao filhoG5043 τέκνον G5043; filhosG5043 τέκνον G5043 haverá que se levantarãoG1881 ἐπανίσταμαι G1881 G5695 contraG1909 ἐπί G1909 os progenitoresG1118 γονεύς G1118 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 matarãoG2289 θανατόω G2289 G5692.
quem estiverG2597 καταβαίνω G2597 em cimaG1909 ἐπί G1909, no eiradoG1430 δῶμα G1430, nãoG3361 μή G3361 desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 nemG3366 μηδέ G3366 entreG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 para tirarG142 αἴρω G142 G5658 daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614 alguma coisaG5100 τίς G5100;
AssimG3779 οὕτω G3779, tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210: quandoG3752 ὅταν G3752 virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5740 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, sabeiG1097 γινώσκω G1097 G5720 queG3754 ὅτι G3754 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύς G1451, àsG1909 ἐπί G1909 portasG2374 θύρα G2374.
EG2532 καί G2532, adiantando-seG4281 προέρχομαι G4281 G5631 um poucoG3397 μικρόν G3397, prostrou-seG4098 πίπτω G4098 G5627 emG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093; eG2532 καί G2532 oravaG4336 προσεύχομαι G4336 G5711 para queG2443 ἵνα G2443, seG1487 εἰ G1487 possívelG2076 ἐστί G2076 G5748 G1415 δυνατός G1415, lheG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 fosse poupadaG3928 παρέρχομαι G3928 G5632 aquela horaG5610 ὥρα G5610.
EntãoG1161 δέ G1161, lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 deitaramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 asG848 αὑτοῦ G848 mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 prenderamG2902 κρατέω G2902 G5656.
Disse-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SaístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586 para prender-meG4815 συλλαμβάνω G4815 G5629 G3165 μέ G3165, comoG5613 ὡς G5613 G1909 ἐπί G1909 a um salteadorG3027 λῃστής G3027?
Seguia-oG190 ἀκολουθέω G190 G5707 G846 αὐτός G846 umG1520 εἷς G1520 G5100 τίς G5100 jovemG3495 νεανίσκος G3495, coberto unicamente comG4016 περιβάλλω G4016 G5772 G1909 ἐπί G1909 G1131 γυμνός G1131 um lençolG4616 σινδών G4616, eG2532 καί G2532 lançaram-lhe a mãoG2902 κρατέω G2902 G5719 G3495 νεανίσκος G3495 G846 αὐτός G846.
LogoG2112 εὐθέως G2112 pelaG1909 ἐπί G1909 manhãG4404 πρωΐ G4404, entraram emG4160 ποιέω G4160 G5660 conselhoG4824 συμβούλιον G4824 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 comG3326 μετά G3326 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 todoG3650 ὅλος G3650 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892; e, amarrandoG1210 δέω G1210 G5660 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, levaram-noG667 ἀποφέρω G667 G5656 eG2532 καί G2532 o entregaramG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091.
EG2532 καί G2532 levaramG5342 φέρω G5342 G5719 JesusG846 αὐτός G846 paraG1909 ἐπί G1909 oG5117 τόπος G5117 GólgotaG1115 Γολγοθᾶ G1115, queG3739 ὅς G3739 querG2076 ἐστί G2076 G5748 dizerG3177 μεθερμηνεύω G3177 G5746 LugarG5117 τόπος G5117 da CaveiraG2898 κρανίον G2898.
EntãoG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 crucificaramG4717 σταυρόω G4717 G5660 e repartiramG1266 διαμερίζω G1266 G5707 entreG1909 ἐπί G1909 siG846 αὐτός G846 as vestesG2440 ἱμάτιον G2440 deleG846 αὐτός G846, lançando-lhesG906 βάλλω G906 G5723 sorteG2819 κλῆρος G2819, para ver o queG5101 τίς G5101 levariaG142 αἴρω G142 G5661 cada umG5101 τίς G5101.
ChegadaG1161 δέ G1161 G1096 γίνομαι G1096 G5637 a horaG5610 ὥρα G5610 sextaG1623 ἕκτος G1623, houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 trevasG4655 σκότος G4655 sobreG1909 ἐπί G1909 todaG3650 ὅλος G3650 a terraG1093 γῆ G1093 atéG2193 ἕως G2193 a horaG5610 ὥρα G5610 nonaG1766 ἔννατος G1766.
Este, baixandoG2507 καθαιρέω G2507 G5631 o corpo da cruz, envolveu-oG1750 ἐνειλέω G1750 G5656 G846 αὐτός G846 em um lençolG4616 σινδών G4616 que compraraG59 ἀγοράζω G59 G5660 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 depositouG2698 κατατίθημι G2698 G5656 emG1722 ἔν G1722 um túmuloG3419 μνημεῖον G3419 queG3739 ὅς G3739 tinha sidoG2258 ἦν G2258 G5713 abertoG2998 λατομέω G2998 G5772 numaG1537 ἐκ G1537 rochaG4073 πέτρα G4073; eG2532 καί G2532 rolouG4351 προσκυλίω G4351 G5656 uma pedraG3037 λίθος G3037 paraG1909 ἐπί G1909 a entradaG2374 θύρα G2374 do túmuloG3419 μνημεῖον G3419.
EG2532 καί G2532, muitoG3029 λίαν G3029 cedoG4404 πρωΐ G4404, no primeiroG3391 μία G3391 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, ao despontarG393 ἀνατέλλω G393 G5660 do solG2246 ἥλιος G2246, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aoG1909 ἐπί G1909 túmuloG3419 μνημεῖον G3419.
pegarão emG142 αἴρω G142 G5692 serpentesG3789 ὄφις G3789; e, seG2579 κἄν G2579 alguma coisaG5100 τίς G5100 mortíferaG2286 θανάσιμος G2286 beberemG4095 πίνω G4095 G5632, nãoG3364 οὐ μή G3364 lhesG846 αὐτός G846 fará malG984 βλάπτω G984 G5692; se impuseremG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5692 as mãosG5495 χείρ G5495 sobreG1909 ἐπί G1909 enfermosG732 ἄρῥωστος G732, eles ficarãoG2192 ἔχω G2192 G5692 curadosG2573 καλῶς G2573.
Vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631, ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197 turbou-seG5015 ταράσσω G5015 G5681, eG2532 καί G2532 apoderou-seG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 G1909 ἐπί G1909 deleG846 αὐτός G846 o temorG5401 φόβος G5401.
EmG2532 καί G2532 tiG4671 σοί G4671 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 prazerG5479 χαρά G5479 eG2532 καί G2532 alegriaG20 ἀγαλλίασις G20, eG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 se regozijarãoG5463 χαίρω G5463 G5690 comG1909 ἐπί G1909 o seuG846 αὐτός G846 nascimentoG1083 γέννησις G1083.
EG2532 καί G2532 converteráG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5692 muitosG4183 πολύς G4183 dos filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 aoG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962, seuG846 αὐτός G846 DeusG2316 θεός G2316.
EG2532 καί G2532 iráG4281 προέρχομαι G4281 G5695 adianteG1799 ἐνώπιον G1799 do SenhorG846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 poderG1411 δύναμις G1411 de EliasG2243 Ἡλίας G2243, para converterG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5658 o coraçãoG2588 καρδία G2588 dos paisG3962 πατήρ G3962 aosG1909 ἐπί G1909 filhosG5043 τέκνον G5043, converter os desobedientesG545 ἀπειθής G545 àG1722 ἔν G1722 prudênciaG5428 φρόνησις G5428 dos justosG1342 δίκαιος G1342 e habilitarG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5658 para o SenhorG2962 κύριος G2962 um povoG2992 λαός G2992 preparadoG2680 κατασκευάζω G2680 G5772.
ele reinaráG936 βασιλεύω G936 G5692 paraG1519 εἰς G1519 sempreG165 αἰών G165 sobreG1909 ἐπί G1909 a casaG3624 οἶκος G3624 de JacóG2384 Ἰακώβ G2384, eG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 reinadoG932 βασιλεία G932 nãoG3756 οὐ G3756 teráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 fimG5056 τέλος G5056.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 o anjoG32 ἄγγελος G32: Descerá sobreG1909 ἐπί G1909 tiG4571 σέ G4571 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, eG2532 καί G2532 o poderG1411 δύναμις G1411 do AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310 teG4671 σοί G4671 envolveráG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5695 com a sua sombraG1982 ἐπισκιάζω G1982 G5692; por issoG1352 διό G1352, tambémG2532 καί G2532 o ente santoG40 ἅγιος G40 que há de nascerG1080 γεννάω G1080 G5746 será chamadoG2564 καλέω G2564 G5701 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 se alegrouG21 ἀγαλλιάω G21 G5656 emG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316, meuG3450 μοῦ G3450 SalvadorG4990 σωτήρ G4990,
porqueG3754 ὅτι G3754 contemplouG1914 ἐπιβλέπω G1914 G5656 G1909 ἐπί G1909 na humildadeG5014 ταπείνωσις G5014 da suaG848 αὑτοῦ G848 servaG1399 δούλη G1399. PoisG1063 γάρ G1063, desdeG575 ἀπό G575 agoraG3568 νῦν G3568, todasG3956 πᾶς G3956 as geraçõesG1074 γενεά G1074 meG3165 μέ G3165 considerarão bem-aventuradaG3106 μακαρίζω G3106 G5692,
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713, naquelaG1722 ἔν G1722 mesmaG846 αὐτός G846 regiãoG5561 χώρα G5561, pastoresG4166 ποιμήν G4166 que viviam nos camposG63 ἀγραυλέω G63 G5723 eG2532 καί G2532 guardavamG5442 φυλάσσω G5442 G5723 o seuG848 αὑτοῦ G848 rebanhoG4167 ποίμνη G4167 duranteG1909 ἐπί G1909 as vigíliasG5438 φυλακή G5438 da noiteG3571 νύξ G3571.
GlóriaG1391 δόξα G1391 a DeusG2316 θεός G2316 nasG1722 ἔν G1722 maiores alturasG5310 ὕψιστος G5310, eG2532 καί G2532 pazG1515 εἰρήνη G1515 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 entreG1722 ἔν G1722 os homensG444 ἄνθρωπος G444, a quem ele quer bemG2107 εὐδοκία G2107.
VoltaramG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5656, então, os pastoresG4166 ποιμήν G4166 glorificandoG1392 δοξάζω G1392 G5723 eG2532 καί G2532 louvandoG134 αἰνέω G134 G5723 a DeusG2316 θεός G2316 porG1909 ἐπί G1909 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 tinham ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656 eG2532 καί G2532 vistoG1492 εἴδω G1492 G5627, comoG2531 καθώς G2531 lhesG846 αὐτός G846 fora anunciadoG2980 λαλέω G2980 G5681.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 um homemG444 ἄνθρωπος G444 chamadoG3739 ὅς G3739 G3686 ὄνομα G3686 SimeãoG4826 Συμεών G4826; homemG444 ἄνθρωπος G444 esteG3778 οὗτος G3778 justoG1342 δίκαιος G1342 eG2532 καί G2532 piedosoG2126 εὐλαβής G2126 que esperavaG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 a consolaçãoG3874 παράκλησις G3874 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474; eG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 estavam o pai eG2532 καί G2532 a mãeG3384 μήτηρ G3384 do menino admiradosG2258 ἦν G2258 G5713 G2296 θαυμάζω G2296 G5723 doG1909 ἐπί G1909 que deleG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846 se diziaG2980 λαλέω G2980 G5746.
CresciaG837 αὐξάνω G837 G5707 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 se fortaleciaG2901 κραταιόω G2901 G5712, enchendo-seG4137 πληρόω G4137 G5746 de sabedoriaG4678 σοφία G4678; eG2532 καί G2532 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 os que oG846 αὐτός G846 ouviamG191 ἀκούω G191 G5723 muito se admiravamG1839 ἐξίστημι G1839 G5710 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 inteligênciaG4907 σύνεσις G4907 eG2532 καί G2532 das suas respostasG612 ἀπόκρισις G612.
sendoG1909 ἐπί G1909 sumos sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 AnásG452 Ἄννας G452 eG2532 καί G2532 CaifásG2533 Καϊάφας G2533, veioG1096 γίνομαι G1096 G5633 a palavraG4487 ῥήμα G4487 de DeusG2316 θεός G2316 aG1909 ἐπί G1909 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, filhoG5207 υἱός G5207 de ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197, noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048.
acrescentouG4369 προστίθημι G4369 G5656 aindaG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 todasG3956 πᾶς G3956 a de lançarG2623 κατακλείω G2623 G5656 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438.
eG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5629 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 em formaG1491 εἶδος G1491 corpóreaG4984 σωματικός G4984 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058; eG2532 καί G2532 ouviu-seG1096 γίνομαι G1096 G5635 uma vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207 amadoG27 ἀγαπητός G27, emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 me comprazoG2106 εὐδοκέω G2106 G5656.
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: Está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NãoG3756 οὐ G3756 sóG3441 μόνος G3441 deG1909 ἐπί G1909 pãoG740 ἄρτος G740 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
Então, oG846 αὐτός G846 levouG71 ἄγω G71 G5627 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 colocouG2476 ἵστημι G2476 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 o pináculoG4419 πτερύγιον G4419 do temploG2411 ἱερόν G2411, eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, atira-teG906 βάλλω G906 G5628 G4572 σεαυτοῦ G4572 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782 abaixoG2736 κάτω G2736;
eG2532 καί G2532: Eles teG4571 σέ G4571 susterãoG142 αἴρω G142 G5692 nasG1909 ἐπί G1909 suas mãosG5495 χείρ G5495, para não tropeçaresG4350 προσκόπτω G4350 G5661 nalguma pedraG3037 λίθος G3037.
O EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do SenhorG2962 κύριος G2962 está sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691, pelo queG1752 ἕνεκα G1752 meG3165 μέ G3165 ungiuG5548 χρίω G5548 G5656 para evangelizarG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5733 os pobresG4434 πτωχός G4434; enviou-meG649 ἀποστέλλω G649 G5758 G3165 μέ G3165 para proclamarG2784 κηρύσσω G2784 G5658 libertaçãoG859 ἄφεσις G859 aos cativosG164 αἰχμαλωτός G164 eG2532 καί G2532 restauração da vistaG309 ἀνάβλεψις G309 aos cegosG5185 τυφλός G5185, para pôrG649 ἀποστέλλω G649 G5658 emG1722 ἔν G1722 liberdadeG859 ἄφεσις G859 os oprimidosG2352 θραύω G2352 G5772,
TodosG3956 πᾶς G3956 lheG846 αὐτός G846 davam testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5707, eG2532 καί G2532 se maravilhavamG2296 θαυμάζω G2296 G5707 dasG1909 ἐπί G1909 palavrasG3056 λόγος G3056 de graçaG5485 χάρις G5485 queG3588 ὁ G3588 lhe saíamG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 G5734 dosG1537 ἐκ G1537 lábiosG4750 στόμα G4750, eG2532 καί G2532 perguntavamG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 o filhoG5207 υἱός G5207 de JoséG2501 Ἰωσήφ G2501?
NaG1909 ἐπί G1909 verdadeG225 ἀλήθεια G225 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que muitasG4183 πολύς G4183 viúvasG5503 χήρα G5503 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 noG1722 ἔν G1722 tempoG2250 ἡμέρα G2250 de EliasG2243 Ἡλίας G2243, quandoG3753 ὅτε G3753 o céuG3772 οὐρανός G3772 se fechouG2808 κλείω G2808 G5681 G1909 ἐπί G1909 por trêsG5140 τρεῖς G5140 anosG2094 ἔτος G2094 eG2532 καί G2532 seisG1803 ἕξ G1803 mesesG3376 μήν G3376, reinandoG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 fomeG3042 λιμός G3042 emG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 a terraG1093 γῆ G1093;
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 tambémG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 leprososG3015 λεπρός G3015 emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 nos diasG1909 ἐπί G1909 do profetaG4396 προφήτης G4396 EliseuG1666 Ἐλισσαῖος G1666, eG2532 καί G2532 nenhumG3762 οὐδείς G3762 delesG846 αὐτός G846 foi purificadoG2511 καθαρίζω G2511 G5681, senãoG1508 εἰ μή G1508 NaamãG3497 Νεεμάν G3497, o siroG4948 Σύρος G4948.
EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, expulsaram-noG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 G846 αὐτός G846 daG1854 ἔξω G1854 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 levaramG71 ἄγω G71 G5627 atéG2193 ἕως G2193 ao cimoG3790 ὀφρύς G3790 do monteG3735 ὄρος G3735 sobreG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 o qual estava edificadaG3618 οἰκοδομέω G3618 G5718, paraG1519 εἰς G1519, de lá, oG846 αὐτός G846 precipitarem abaixoG2630 κατακρημνίζω G2630 G5658.
EG2532 καί G2532 muito se maravilhavamG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322, porqueG3754 ὅτι G3754 a suaG846 αὐτός G846 palavraG3056 λόγος G3056 eraG2258 ἦν G2258 G5713 comG1722 ἔν G1722 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849.
TodosG1909 ἐπί G1909 G3956 πᾶς G3956 ficaramG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandemente admiradosG2285 θάμβος G2285 eG2532 καί G2532 comentavamG4814 συλλαλέω G4814 G5707 entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueG5101 τίς G5101 palavraG3056 λόγος G3056 é estaG3778 οὗτος G3778, poisG3754 ὅτι G3754, comG1722 ἔν G1722 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 eG2532 καί G2532 poderG1411 δύναμις G1411, ordenaG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719 aos espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169, eG2532 καί G2532 eles saemG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5736?
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846 SimãoG4613 Σίμων G4613: MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, havendo trabalhadoG2872 κοπιάω G2872 G5660 todaG3650 ὅλος G3650 G1223 διά G1223 a noiteG3571 νύξ G3571, nadaG3762 οὐδείς G3762 apanhamosG2983 λαμβάνω G2983 G5627, masG1161 δέ G1161 sobG1909 ἐπί G1909 a tuaG4675 σοῦ G4675 palavraG4487 ῥήμα G4487 lançareiG5465 χαλάω G5465 G5692 as redesG1350 δίκτυον G1350.
PoisG1063 γάρ G1063, àG1909 ἐπί G1909 vistaG61 ἄγρα G61 da pescaG2486 ἰχθύς G2486 queG3739 ὅς G3739 fizeramG4815 συλλαμβάνω G4815 G5627, a admiração se apoderouG4023 περιέχω G4023 G5627 G2285 θάμβος G2285 dele eG2532 καί G2532 de todosG3956 πᾶς G3956 os seusG846 αὐτός G846 companheiros,
EG2532 καί G2532, arrastandoG2609 κατάγω G2609 G5631 eles os barcosG4143 πλοῖον G4143 sobreG1909 ἐπί G1909 a praiaG1093 γῆ G1093, deixandoG863 ἀφίημι G863 G5631 tudoG537 ἅπας G537, oG846 αὐτός G846 seguiramG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, estandoG1511 εἶναι G1511 G5750 G1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 numaG1722 ἔν G1722 G3391 μία G3391 das cidadesG4172 πόλις G4172, veio à sua presençaG2400 ἰδού G2400 G5628 um homemG435 ἀνήρ G435 cobertoG4134 πλήρης G4134 de lepraG3014 λέπρα G3014; aoG2532 καί G2532 verG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631 comG1909 ἐπί G1909 o rostoG4383 πρόσωπον G4383 em terra, suplicou-lheG1189 δέομαι G1189 G5681 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, seG1437 ἐάν G1437 quiseresG2309 θέλω G2309 G5725, podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 purificar-meG2511 καθαρίζω G2511 G5658 G3165 μέ G3165.
VieramG2400 ἰδού G2400 G5628, entãoG2532 καί G2532, uns homensG435 ἀνήρ G435 trazendoG5342 φέρω G5342 G5723 emG1909 ἐπί G1909 um leitoG2825 κλίνη G2825 um paralíticoG3886 παραλύω G3886 G5772; eG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 introduzi-loG1533 εἰσφέρω G1533 G5629 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 pô-loG5087 τίθημι G5087 G5629 G846 αὐτός G846 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de JesusG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 achandoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 porG1223 διά G1223 ondeG4169 ποῖος G4169 introduzi-loG1533 εἰσφέρω G1533 G5632 G846 αὐτός G846 por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, subindoG305 ἀναβαίνω G305 G5631 aoG1909 ἐπί G1909 eiradoG1430 δῶμα G1430, oG846 αὐτός G846 desceramG2524 καθίημι G2524 G5656 noG4862 σύν G4862 leitoG2826 κλινίδιον G2826, por entreG1223 διά G1223 os ladrilhosG2766 κέραμος G2766, paraG1519 εἰς G1519 o meioG3319 μέσος G3319, dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
MasG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralíticoG3886 παραλύω G3886 G5772: Eu teG4671 σοί G4671 ordenoG3004 λέγω G3004 G5719: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, tomaG142 αἴρω G142 G5660 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2826 κλινίδιον G2826 e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624.
ImediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 delesG846 αὐτός G846 e, tomandoG142 αἴρω G142 G5660 o leito em queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 permanecera deitadoG2621 κατάκειμαι G2621 G5711, voltouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624, glorificandoG1392 δοξάζω G1392 G5723 a DeusG2316 θεός G2316.
PassadasG3326 μετά G3326 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, viuG2300 θεάομαι G2300 G5662 um publicanoG5057 τελώνης G5057, chamadoG3686 ὄνομα G3686 LeviG3018 Λευΐς G3018, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 naG1909 ἐπί G1909 coletoriaG5058 τελώνιον G5058, eG2532 καί G2532 disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427!
TambémG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707 uma parábolaG3850 παραβολή G3850: NinguémG3762 οὐδείς G3762 tira um pedaçoG1915 ἐπίβλημα G1915 de vesteG2440 ἱμάτιον G2440 novaG2537 καινός G2537 e o põeG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5719 emG1909 ἐπί G1909 veste velhaG3820 παλαιός G3820; poisG1490 εἰ δε μή G1490 rasgaráG4977 σχίζω G4977 G5719 a novaG2537 καινός G2537, eG2532 καί G2532 o remendoG1915 ἐπίβλημα G1915 daG575 ἀπό G575 novaG2537 καινός G2537 nãoG3756 οὐ G3756 se ajustaráG4856 συμφωνέω G4856 G5719 à velhaG3820 παλαιός G3820.
EG2532 καί G2532, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846, parouG2476 ἵστημι G2476 G5627 numaG1909 ἐπί G1909 planuraG3977 πεδινός G3977 G5117 τόπος G5117 onde se encontravam muitosG3793 ὄχλος G3793 discípulosG3101 μαθητής G3101 seusG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128 do povoG2992 λαός G2992, deG575 ἀπό G575 todaG3956 πᾶς G3956 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 eG2532 καί G2532 do litoralG3882 παράλιος G3882 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 de SidomG4605 Σιδών G4605,
Ao que teG4571 σέ G4571 bateG5180 τύπτω G5180 G5723 numaG1909 ἐπί G1909 faceG4600 σιαγών G4600, oferece-lheG3930 παρέχω G3930 G5720 tambémG2532 καί G2532 a outraG243 ἄλλος G243; eG2532 καί G2532, ao queG575 ἀπό G575 tirarG142 αἴρω G142 G5723 a tuaG4675 σοῦ G4675 capaG2440 ἱμάτιον G2440, deixa-oG3361 μή G3361 G2967 κωλύω G2967 G5661 levar tambémG2532 καί G2532 a túnicaG5509 χιτών G5509;
AmaiG25 ἀγαπάω G25 G5720, porémG4133 πλήν G4133, os vossosG5216 ὑμῶν G5216 inimigosG2190 ἐχθρός G2190, fazei o bemG15 ἀγαθοποιέω G15 G5720 eG2532 καί G2532 emprestaiG1155 δανείζω G1155 G5720, semG3367 μηδείς G3367 esperarG560 ἀπελπίζω G560 G5723 nenhuma paga; seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 grandeG4183 πολύς G4183 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 galardãoG3408 μισθός G3408, eG2532 καί G2532 sereisG2071 ἔσομαι G2071 G5704 filhosG5207 υἱός G5207 do AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310. PoisG3754 ὅτι G3754 eleG846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 benignoG5543 χρηστός G5543 até paraG1909 ἐπί G1909 com os ingratosG884 ἀχάριστος G884 eG2532 καί G2532 mausG4190 πονηρός G4190.
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739, edificandoG3618 οἰκοδομέω G3618 G5723 uma casaG3614 οἰκία G3614, cavouG4626 σκάπτω G4626 G5656, abriu profundaG900 βαθύνω G900 G5656 vala eG2532 καί G2532 lançouG5087 τίθημι G5087 G5656 o alicerceG2310 θεμέλιος G2310 sobreG1909 ἐπί G1909 a rochaG4073 πέτρα G4073; eG1161 δέ G1161, vindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a enchenteG4132 πλημμύρα G4132, arrojou-seG4366 προσρήγνυμι G4366 G5656 o rioG4215 ποταμός G4215 contra aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 aG846 αὐτός G846 pôdeG2480 ἰσχύω G2480 G5656 abalarG4531 σαλεύω G4531 G5658, porG1063 γάρ G1063 ter sido bem construídaG2311 θεμελιόω G2311 G5718.
MasG1161 δέ G1161 o que ouveG191 ἀκούω G191 G5660 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 praticaG4160 ποιέω G4160 G5660 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um homemG444 ἄνθρωπος G444 que edificouG3618 οἰκοδομέω G3618 G5660 uma casaG3614 οἰκία G3614 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 semG5565 χωρίς G5565 alicercesG2310 θεμέλιος G2310, e, arrojando-seG4366 προσρήγνυμι G4366 G5656 o rioG4215 ποταμός G4215 contra ela, logoG2112 εὐθέως G2112 desabouG4098 πίπτω G4098 G5627; eG2532 καί G2532 aconteceu que foiG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 a ruínaG4485 ῥήγμα G4485 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614.
EG2532 καί G2532, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 paraG4314 πρός G4314 a mulherG1135 γυνή G1135, disseG5346 φημί G5346 G5713 a SimãoG4613 Σίμων G4613: VêsG991 βλέπω G991 G5719 estaG5026 ταύτη G5026 mulherG1135 γυνή G1135? EntreiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3614 οἰκία G3614, e nãoG3756 οὐ G3756 me desteG1325 δίδωμι G1325 G5656 águaG5204 ὕδωρ G5204 paraG1909 ἐπί G1909 os pésG4228 πούς G4228; esta, porémG1161 δέ G1161, regouG1026 βρέχω G1026 G5656 os meusG3450 μοῦ G3450 pésG4228 πούς G4228 com lágrimasG1144 δάκρυ G1144 eG2532 καί G2532 os enxugouG1591 ἐκμάσσω G1591 G5656 com os seus cabelosG2359 θρίξ G2359.
OutraG2087 ἕτερος G2087 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 a pedraG4073 πέτρα G4073; eG2532 καί G2532, tendo crescidoG5453 φύω G5453 G5651, secouG3583 ξηραίνω G3583 G5681 porG1223 διά G1223 faltaG3361 μή G3361 G2192 ἔχω G2192 G5721 de umidadeG2429 ἱκμάς G2429.
OutraG2087 ἕτερος G2087, afinal, caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 emG1909 ἐπί G1909 boaG18 ἀγαθός G18 terraG1093 γῆ G1093; cresceuG5453 φύω G5453 G5651 e produziuG4160 ποιέω G4160 G5656 a cento por umG1542 ἑκατονταπλασίων G1542. DizendoG3004 λέγω G3004 G5723 istoG5023 ταῦτα G5023, clamouG5455 φωνέω G5455 G5707: Quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 ouvidosG3775 οὖς G3775 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, ouçaG191 ἀκούω G191 G5720.
A que caiu sobreG1909 ἐπί G1909 a pedraG4073 πέτρα G4073 são os queG3739 ὅς G3739, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5661 a palavraG3056 λόγος G3056, a recebemG1209 δέχομαι G1209 G5736 comG3326 μετά G3326 alegriaG5479 χαρά G5479; estesG3778 οὗτος G3778 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 raizG4491 ῥίζα G4491, creemG4100 πιστεύω G4100 G5719 apenas porG4314 πρός G4314 algum tempoG2540 καιρός G2540 eG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 horaG2540 καιρός G2540 da provaçãoG3986 πειρασμός G3986, se desviamG868 ἀφίστημι G868 G5736.
NinguémG3762 οὐδείς G3762, depois de acenderG681 ἅπτω G681 G5660 uma candeiaG3088 λύχνος G3088, aG846 αὐτός G846 cobreG2572 καλύπτω G2572 G5719 com um vasoG4632 σκεῦος G4632 ouG2228 ἤ G2228 a põeG5087 τίθημι G5087 G5719 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 de uma camaG2825 κλίνη G2825; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, coloca-aG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 um veladorG3087 λυχνία G3087, a fim de queG2443 ἵνα G2443 os que entramG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 vejamG991 βλέπω G991 G5725 a luzG5457 φῶς G5457.
TendoG4779 συγκαλέω G4779 Jesus convocadoG4779 συγκαλέω G4779 G5671 os dozeG1427 δώδεκα G1427, deu-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 poderG1411 δύναμις G1411 e autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, eG2532 καί G2532 para efetuarem curasG2323 θεραπεύω G2323 G5721.
EG2532 καί G2532 onde querG3745 ὅσος G3745 G3739 ὅς G3739 que nãoG3361 μή G3361 vosG5209 ὑμᾶς G5209 receberemG1209 δέχομαι G1209 G5667, ao sairdesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740 daquelaG575 ἀπό G575 G1565 ἐκεῖνος G1565 cidadeG4172 πόλις G4172, sacudiG660 ἀποτινάσσω G660 G5657 o póG2868 κονιορτός G2868 dosG575 ἀπό G575 vossosG5216 ὑμῶν G5216 pésG4228 πούς G4228 emG1519 εἰς G1519 testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 contraG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 ficaram maravilhadosG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 anteG1909 ἐπί G1909 a majestadeG3168 μεγαλειότης G3168 de DeusG2316 θεός G2316. Como todosG3956 πᾶς G3956 se maravilhassemG2296 θαυμάζω G2296 G5723 deG1909 ἐπί G1909 quanto JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 faziaG4160 ποιέω G4160 G5656, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101:
eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QuemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 estaG5124 τοῦτο G5124 criançaG3813 παιδίον G3813 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 a mim meG1691 ἐμέ G1691 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736; eG2532 καί G2532 quemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 a mimG1691 ἐμέ G1691 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736 aquele que meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5660; porqueG1063 γάρ G1063 aquele que entre vós forG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 o menorG3398 μικρός G3398 de todosG3956 πᾶς G3956, esseG3778 οὗτος G3778 é que éG2071 ἔσομαι G2071 G5704 grandeG3173 μέγας G3173.
FalouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 e disseG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 certo homemG5100 τίς G5100 que, emG1909 ἐπί G1909 teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, expeliaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5723 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 eG2532 καί G2532 lhoG846 αὐτός G846 proibimosG2967 κωλύω G2967 G5656, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 segueG190 ἀκολουθέω G190 G5719 conoscoG3326 μετά G3326 G2257 ἡμῶν G2257.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 replicouG2036 ἔπω G2036 G5627: NinguémG3762 οὐδείς G3762 que, tendo postoG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5631 a mãoG5495 χείρ G5495 noG1909 ἐπί G1909 aradoG723 ἄροτρον G723, olhaG991 βλέπω G991 G5723 para trásG1519 εἰς G1519 G3694 ὀπίσω G3694 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aptoG2111 εὔθετος G2111 paraG1519 εἰς G1519 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
SeG1437 ἐάν G1437 houverG5600 ὦ G5600 G5753 aliG1563 ἐκεῖ G1563 um filhoG5207 υἱός G5207 da pazG1515 εἰρήνη G1515, repousaráG1879 ἐπαναπαύομαι G1879 G5695 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 pazG5216 ὑμῶν G5216; se nãoG1490 εἰ δε μή G1490 houver, ela voltaráG344 ἀνακάμπτω G344 G5692 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
CuraiG2323 θεραπεύω G2323 G5720 os enfermosG772 ἀσθενής G772 que nela houverG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 anunciai-lhesG3004 λέγω G3004 G5720 G846 αὐτός G846: AG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 outros está próximoG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aí vosG5213 ὑμῖν G5213 deiG1325 δίδωμι G1325 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para pisardesG3961 πατέω G3961 G5721 serpentesG3789 ὄφις G3789 eG2532 καί G2532 escorpiõesG4651 σκορπίος G4651 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 todoG3956 πᾶς G3956 o poderG1411 δύναμις G1411 do inimigoG2190 ἐχθρός G2190, eG2532 καί G2532 nadaG3762 οὐδείς G3762, absolutamenteG3364 οὐ μή G3364, vosG5209 ὑμᾶς G5209 causará danoG91 ἀδικέω G91 G5661 G5625 G91 ἀδικέω G91 G5692.
EG2532 καί G2532, chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, pensou-lheG2611 καταδέω G2611 G5656 os ferimentosG5134 τραύμα G5134, aplicando-lhesG2022 ἐπιχέω G2022 G5723 óleoG1637 ἔλαιον G1637 eG2532 καί G2532 vinhoG3631 οἶνος G3631; eG1161 δέ G1161, colocando-oG1913 ἐπιβιβάζω G1913 G5660 G846 αὐτός G846 sobreG1909 ἐπί G1909 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 animalG2934 κτῆνος G2934, levou-oG71 ἄγω G71 G5627 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 uma hospedariaG3829 πανδοχεῖον G3829 eG2532 καί G2532 tratouG1959 ἐπιμελέομαι G1959 G5675 deleG846 αὐτός G846.
NoG1909 ἐπί G1909 dia seguinteG839 αὔριον G839, tirouG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 doisG1417 δύο G1417 denáriosG1220 δηνάριον G1220 e os entregouG1325 δίδωμι G1325 G5656 ao hospedeiroG3830 πανδοχεύς G3830, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: CuidaG1959 ἐπιμελέομαι G1959 G5682 desteG846 αὐτός G846 homem, eG2532 καί G2532, se alguma coisaG3748 ὅστις G3748 G302 ἄν G302 gastares a maisG4325 προσδαπανάω G4325 G5661, euG1473 ἐγώ G1473 toG4671 σοί G4671 indenizareiG591 ἀποδίδωμι G591 G5692 quandoG3165 μέ G3165 voltarG1722 ἔν G1722 G1880 ἐπανέρχομαι G1880 G5738.
EG1161 δέ G1161, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 eleG846 αὐτός G846 o que se lhesG846 αὐτός G846 passava pelo espíritoG1270 διανόημα G1270, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: TodoG3956 πᾶς G3956 reinoG932 βασιλεία G932 divididoG1266 διαμερίζω G1266 G5685 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 ficará desertoG2049 ἐρημόω G2049 G5743, eG2532 καί G2532 casaG3624 οἶκος G3624 sobreG1909 ἐπί G1909 casaG3624 οἶκος G3624 cairáG4098 πίπτω G4098 G5719.
SeG1499 εἰ καί G1499 tambémG1499 εἰ καί G1499 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 estiver divididoG1266 διαμερίζω G1266 G5681 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, comoG4459 πῶς G4459 subsistiráG2476 ἵστημι G2476 G5701 o seuG846 αὐτός G846 reinoG932 βασιλεία G932? Isto, porqueG3754 ὅτι G3754 dizeisG3754 ὅτι G3754 que euG3165 μέ G3165 expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5721 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 porG1722 ἔν G1722 BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954.
� � Σατανᾶς διαμερίζω ἐπί ἑαυτού , πῶς ἵστημι αὐτός βασιλεία ? ὅτι ὅτι μέ ἐκβάλλω δαιμόνιον ἔν Βεελζεβούλ .
SeG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, eu expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 peloG1722 ἔν G1722 dedoG1147 δάκτυλος G1147 de DeusG2316 θεός G2316, certamenteG686 ἄρα G686, é chegadoG5348 φθάνω G5348 G5656 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
SobrevindoG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5631, porémG1161 δέ G1161, um mais valenteG2478 ἰσχυρός G2478 do que eleG846 αὐτός G846, vence-oG3528 νικάω G3528 G5661 G846 αὐτός G846, tira-lheG142 αἴρω G142 G5719 G846 αὐτός G846 a armaduraG3833 πανοπλία G3833 em queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 confiavaG3982 πείθω G3982 G5714 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 divideG1239 διαδίδωμαι G1239 G5719 os despojosG4661 σκῦλον G4661.
NinguémG3762 οὐδείς G3762, depois de acenderG681 ἅπτω G681 G5660 uma candeiaG3088 λύχνος G3088, a põeG5087 τίθημι G5087 G5719 emG1519 εἰς G1519 lugar escondidoG2926 κρυπτή G2926, nemG3761 οὐδέ G3761 debaixoG5259 ὑπό G5259 do alqueireG3426 μόδιος G3426, masG235 ἀλλά G235 noG1909 ἐπί G1909 veladorG3087 λυχνία G3087, a fim de queG2443 ἵνα G2443 os queG3588 ὁ G3588 entramG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 vejamG991 βλέπω G991 G5725 a luzG5338 φέγγος G5338.
PorqueG473 ἀντί G473 G3739 ὅς G3739 tudoG3745 ὅσος G3745 o que dissestesG2036 ἔπω G2036 G5627 àsG1722 ἔν G1722 escurasG4653 σκοτία G4653 será ouvidoG191 ἀκούω G191 G5701 emG1722 ἔν G1722 plena luzG5457 φῶς G5457; eG2532 καί G2532 o queG3739 ὅς G3739 dissestesG2980 λαλέω G2980 G5656 aosG4314 πρός G4314 ouvidosG3775 οὖς G3775 noG1722 ἔν G1722 interior da casaG5009 ταμεῖον G5009 será proclamadoG2784 κηρύσσω G2784 G5701 dosG1909 ἐπί G1909 eiradosG1430 δῶμα G1430.
QuandoG3752 ὅταν G3752 vosG5209 ὑμᾶς G5209 levaremG4374 προσφέρω G4374 G5725 àsG1909 ἐπί G1909 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 perante os governadoresG746 ἀρχή G746 eG2532 καί G2532 as autoridadesG1849 ἐξουσία G1849, nãoG3361 μή G3361 vos preocupeisG3309 μεριμνάω G3309 G5720 quantoG4459 πῶς G4459 ao modo por que respondereisG626 ἀπολογέομαι G626 G5667, nemG2228 ἤ G2228 quanto às coisasG5101 τίς G5101 queG5101 τίς G5101 tiverdes de falarG2036 ἔπω G2036 G5632.
MasG1161 δέ G1161 Jesus lheG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: HomemG444 ἄνθρωπος G444, quemG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 constituiuG2525 καθίστημι G2525 G5656 juizG1348 δικαστής G1348 ouG2228 ἤ G2228 partidorG3312 μεριστής G3312 entreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209?
QualG5101 τίς G5101 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, por ansioso que estejaG3309 μεριμνάω G3309 G5723, podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 acrescentarG4369 προστίθημι G4369 G5629 um côvado aoG1909 ἐπί G1909 curso da suaG848 αὑτοῦ G848 vida?
PorqueG1063 γάρ G1063, daquiG575 ἀπό G575 em dianteG3568 νῦν G3568, estarãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 cincoG4002 πέντε G4002 divididosG1266 διαμερίζω G1266 G5772 numaG1722 ἔν G1722 G1520 εἷς G1520 casaG3624 οἶκος G3624: trêsG5140 τρεῖς G5140 contraG1909 ἐπί G1909 doisG1417 δύο G1417, eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 contraG1909 ἐπί G1909 trêsG5140 τρεῖς G5140.
Estarão divididosG1266 διαμερίζω G1266 G5701: paiG3962 πατήρ G3962 contraG1909 ἐπί G1909 filhoG5207 υἱός G5207, filhoG5207 υἱός G5207 contraG1909 ἐπί G1909 paiG3962 πατήρ G3962; mãeG3384 μήτηρ G3384 contraG1909 ἐπί G1909 filhaG2364 θυγάτηρ G2364, filhaG2364 θυγάτηρ G2364 contraG1909 ἐπί G1909 mãeG3384 μήτηρ G3384; sograG3994 πενθερά G3994 contraG1909 ἐπί G1909 noraG3565 νύμφη G3565, eG2532 καί G2532 noraG3565 νύμφη G3565 contraG1909 ἐπί G1909 sograG3994 πενθερά G3994.
QuandoG5613 ὡς G5613 G1063 γάρ G1063 foresG5217 ὑπάγω G5217 G5719 comG3326 μετά G3326 o teuG4675 σοῦ G4675 adversárioG476 ἀντίδικος G476 aoG1909 ἐπί G1909 magistradoG758 ἄρχων G758, esforça-teG1325 δίδωμι G1325 G5628 G2039 ἐργασία G2039 para te livraresG525 ἀπαλλάσσω G525 G5771 desseG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 adversário noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598; para queG3379 μήποτε G3379 não suceda que ele teG4571 σέ G4571 arrasteG2694 κατασύρω G2694 G5661 aoG4314 πρός G4314 juizG2923 κριτής G2923, o juizG2923 κριτής G2923 teG4571 σέ G4571 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 ao meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 eG2532 καί G2532 o meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 teG4571 σέ G4571 recolhaG906 βάλλω G906 G5725 àG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438.
OuG2228 ἤ G2228 cuidais que aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 dezoitoG1176 δέκα G1176 G2532 καί G2532 G3638 ὀκτώ G3638 sobreG1909 ἐπί G1909 os quaisG3739 ὅς G3739 desabouG4098 πίπτω G4098 G5627 a torreG4444 πύργος G4444 deG1722 ἔν G1722 SiloéG4611 Σιλωάμ G4611 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 matouG615 ἀποκτείνω G615 G5656 eramG1096 γίνομαι G1096 G5633 mais culpadosG3781 ὀφειλέτης G3781 queG3844 παρά G3844 todosG3956 πᾶς G3956 os outros habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 deG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419?
Tendo ele ditoG3004 λέγω G3004 G5723 estas palavrasG5023 ταῦτα G5023, todosG3956 πᾶς G3956 os seusG846 αὐτός G846 adversáriosG480 ἀντίκειμαι G480 G5740 se envergonharamG2617 καταισχύνω G2617 G5712. EntretantoG2532 καί G2532, o povoG3793 ὄχλος G3793 se alegravaG5463 χαίρω G5463 G5707 porG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 os gloriosos feitosG1741 ἔνδοξος G1741 que Jesus realizavaG1096 γίνομαι G1096 G5740.
OuG2228 ἤ G2228 qualG5101 τίς G5101 é o reiG935 βασιλεύς G935 que, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 para combaterG4820 συμβάλλω G4820 G5629 G4171 πόλεμος G4171 outroG2087 ἕτερος G2087 reiG935 βασιλεύς G935, nãoG3780 οὐχί G3780 se assentaG2523 καθίζω G2523 G5660 primeiroG4412 πρῶτον G4412 para calcularG1011 βουλεύω G1011 G5736 seG1487 εἰ G1487 comG1722 ἔν G1722 dezG1176 δέκα G1176 milG5505 χιλιάς G5505 homens poderáG2076 ἐστί G2076 G5748 G1415 δυνατός G1415 enfrentarG528 ἀπαντάω G528 G5658 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 contraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 comG3326 μετά G3326 vinteG1501 εἴκοσι G1501 milG5505 χιλιάς G5505?
Achando-aG2147 εὑρίσκω G2147 G5631, põe-naG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 os ombrosG5606 ὤμος G5606, cheio de júbiloG5463 χαίρω G5463 G5723.
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG3754 ὅτι G3754, assimG3779 οὕτω G3779, haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 maior júbiloG5479 χαρά G5479 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 porG1909 ἐπί G1909 umG1520 εἷς G1520 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268 que se arrependeG3340 μετανοέω G3340 G5723 do queG2228 ἤ G2228 porG1909 ἐπί G1909 noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέα G1768 justosG1342 δίκαιος G1342 queG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 necessitamG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
Eu vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 que, de igual modoG3779 οὕτω G3779, háG1096 γίνομαι G1096 G5736 júbiloG5479 χαρά G5479 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos anjosG32 ἄγγελος G32 de DeusG2316 θεός G2316 porG1909 ἐπί G1909 umG1520 εἷς G1520 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268 que se arrependeG3340 μετανοέω G3340 G5723.
EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG4314 πρός G4314 seuG1438 ἑαυτού G1438 paiG3962 πατήρ G3962. Vinha eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089 longeG3112 μακράν G3112 G568 ἀπέχω G568 G5723, quando seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 oG846 αὐτός G846 avistouG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532, compadecidoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 dele, correndoG5143 τρέχω G5143 G5631, o abraçouG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 G5137 τράχηλος G5137, eG2532 καί G2532 beijouG2705 καταφιλέω G2705 G5656.
EG2532 καί G2532, alémG1909 ἐπί G1909 de tudoG3956 πᾶς G3956, está postoG4741 στηρίζω G4741 G5769 um grandeG3173 μέγας G3173 abismoG5490 χάσμα G5490 entreG3342 μεταξύ G3342 nósG2257 ἡμῶν G2257 eG2532 καί G2532 vósG5216 ὑμῶν G5216, de sorte queG3704 ὅπως G3704 os que queremG2309 θέλω G2309 G5723 passarG1224 διαβαίνω G1224 G5629 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782 paraG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 outros não podemG3361 μή G3361 G1410 δύναμαι G1410 G5741, nemG3366 μηδέ G3366 os de lá passarG1276 διαπεράω G1276 G5725 paraG4314 πρός G4314 nósG2248 ἡμᾶς G2248.
SeG1437 ἐάν G1437, por sete vezesG2034 ἑπτάκις G2034 no diaG2250 ἡμέρα G2250, pecarG264 ἀμαρτάνω G264 G5632 contraG1519 εἰς G1519 tiG4571 σέ G4571 eG2532 καί G2532, sete vezesG2034 ἑπτάκις G2034, vierG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661 ter contigoG1909 ἐπί G1909 G4571 σέ G4571, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Estou arrependidoG3340 μετανοέω G3340 G5719, perdoa-lheG863 ἀφίημι G863 G5692 G846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 prostrou-seG4098 πίπτω G4098 G5627 comG1909 ἐπί G1909 o rostoG4383 πρόσωπον G4383 em terra aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de Jesus, agradecendo-lheG2168 εὐχαριστέω G2168 G5723 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 este eraG2258 ἦν G2258 G5713 samaritanoG4541 Σαμαρείτης G4541.
NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250, quemG3739 ὅς G3739 estiverG2071 ἔσομαι G2071 G5704 noG1909 ἐπί G1909 eiradoG1430 δῶμα G1430 eG2532 καί G2532 tiver os seusG846 αὐτός G846 bensG4632 σκεῦος G4632 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 nãoG3361 μή G3361 desçaG2597 καταβαίνω G2597 G5628 para tirá-losG142 αἴρω G142 G5658 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 de igual modoG3668 ὁμοίως G3668 quem estiver noG1722 ἔν G1722 campoG68 ἀγρός G68 nãoG3361 μή G3361 volteG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5657 para trásG1519 εἰς G1519 G3694 ὀπίσω G3694.
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 que, naquelaG5026 ταύτη G5026 noiteG3571 νύξ G3571, doisG1417 δύο G1417 estarãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 numaG1909 ἐπί G1909 G3391 μία G3391 camaG2825 κλίνη G2825; umG1520 εἷς G1520 será tomadoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5701, eG2532 καί G2532 deixadoG863 ἀφίημι G863 G5701 o outroG2087 ἕτερος G2087;
duasG1417 δύο G1417 mulheres estarãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 juntasG846 αὐτός G846 G1909 ἐπί G1909 moendoG229 ἀλήθω G229 G5723; umaG3391 μία G3391 será tomadaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5701, eG2532 καί G2532 deixadaG863 ἀφίημι G863 G5701 a outraG2087 ἕτερος G2087.
Ele, porG1909 ἐπί G1909 algum tempoG5550 χρόνος G5550, nãoG3756 οὐ G3756 a quisG2309 θέλω G2309 G5656 atender; masG1161 δέ G1161, depoisG5023 ταῦτα G5023 G3326 μετά G3326, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 consigoG1722 ἔν G1722 G1438 ἑαυτού G1438: BemG1499 εἰ καί G1499 que eu nãoG3756 οὐ G3756 temoG5399 φοβέω G5399 G5736 a DeusG2316 θεός G2316, nemG2532 καί G2532 G3756 οὐ G3756 respeitoG1788 ἐντρέπω G1788 G5743 a homemG444 ἄνθρωπος G444 algum;
NãoG3364 οὐ μή G3364 fará DeusG2316 θεός G2316 justiçaG1557 ἐκδίκησις G1557 aos seusG848 αὑτοῦ G848 escolhidosG1588 ἐκλεκτός G1588 G4160 ποιέω G4160 G5692, queG3588 ὁ G3588 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 clamamG994 βοάω G994 G5723 diaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 noiteG3571 νύξ G3571, emboraG2532 καί G2532 pareça demoradoG3114 μακροθυμέω G3114 G5723 emG1909 ἐπί G1909 defendê-losG846 αὐτός G846?
� θεός ἐκδίκησις αὑτοῦ ἐκλεκτός ποιέω ὁ πρός αὐτός βοάω ἡμέρα καί νύξ , καί μακροθυμέω ἐπί αὐτός ?
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG3754 ὅτι G3754, depressaG5034 τάχος G5034 G1722 ἔν G1722, lhesG846 αὐτός G846 faráG4160 ποιέω G4160 G5692 justiçaG1557 ἐκδίκησις G1557. ContudoG4133 πλήν G4133, quandoG687 ἆρα G687 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, acharáG2147 εὑρίσκω G2147 G5692, porventura, féG4102 πίστις G4102 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093?
PropôsG2036 ἔπω G2036 G5627 G2532 καί G2532 também estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850 aG4314 πρός G4314 algunsG5100 τίς G5100 queG3588 ὁ G3588 confiavamG3982 πείθω G3982 G5756 emG1909 ἐπί G1909 si mesmosG1438 ἑαυτού G1438, por seG3754 ὅτι G3754 consideraremG1526 εἰσί G1526 G5748 justosG1342 δίκαιος G1342, eG2532 καί G2532 desprezavamG1848 ἐξουθενέω G1848 G5723 os outrosG3062 λοιποί G3062:
EntãoG2532 καί G2532, correndoG4390 προτρέχω G4390 G5631 adianteG1715 ἔμπροσθεν G1715, subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aG1909 ἐπί G1909 um sicômoroG4809 συκομωραία G4809 a fim deG2443 ἵνα G2443 vê-loG1492 εἴδω G1492 G5632 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 por aliG1565 ἐκεῖνος G1565 haviaG3195 μέλλω G3195 G5707 de passarG1330 διέρχομαι G1330 G5738 G1223 διά G1223.
QuandoG5613 ὡς G5613 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àqueleG1909 ἐπί G1909 lugarG5117 τόπος G5117, olhando para cimaG308 ἀναβλέπω G308 G5660, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: ZaqueuG2195 Ζακχαῖος G2195, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628 depressaG4692 σπεύδω G4692 G5660, poisG1063 γάρ G1063 me convémG1163 δεῖ G1163 G5748 ficarG3306 μένω G3306 G5658 hojeG4594 σήμερον G4594 emG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
MasG1161 δέ G1161 os seusG846 αὐτός G846 concidadãosG4177 πολίτης G4177 oG846 αὐτός G846 odiavamG3404 μισέω G3404 G5707 eG2532 καί G2532 enviaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 apósG3694 ὀπίσω G3694 eleG846 αὐτός G846 uma embaixadaG4242 πρεσβεία G4242, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3756 οὐ G3756 queremosG2309 θέλω G2309 G5719 que esteG5126 τοῦτον G5126 reineG936 βασιλεύω G936 G5658 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248.
por queG1302 διατί G1302 nãoG3756 οὐ G3756 pusesteG1325 δίδωμι G1325 G5656 o meuG3450 μοῦ G3450 dinheiroG694 ἀργύριον G694 noG1909 ἐπί G1909 bancoG5132 τράπεζα G5132? EG2532 καί G2532, então, na minha vindaG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, oG846 αὐτός G846 receberiaG4238 πράσσω G4238 G5656 comG4862 σύν G4862 jurosG5110 τόκος G5110.
QuantoG1565 ἐκεῖνος G1565, porémG4133 πλήν G4133, a esses meusG3450 μοῦ G3450 inimigosG2190 ἐχθρός G2190, queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 quiseramG2309 θέλω G2309 G5660 que euG3165 μέ G3165 reinasseG936 βασιλεύω G936 G5658 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846, trazei-osG71 ἄγω G71 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 eG2532 καί G2532 executai-osG2695 κατασφάττω G2695 G5657 na minhaG3450 μοῦ G3450 presençaG1715 ἔμπροσθεν G1715.
dizendo-lhesG2036 ἔπω G2036 G5631: IdeG2036 ἔπω G2036 G5631 àG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 fronteiraG2713 κατέναντι G2713 e ali, aoG1722 ἔν G1722 entrardesG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740, achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 presoG1210 δέω G1210 G5772 um jumentinhoG4454 πῶλος G4454 queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 jamaisG3762 οὐδείς G3762 homemG444 ἄνθρωπος G444 algum montouG2523 καθίζω G2523 G5656 G4455 πώποτε G4455; soltai-oG3089 λύω G3089 G5660 G846 αὐτός G846 e trazei-oG71 ἄγω G71 G5628.
EntãoG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 trouxeramG71 ἄγω G71 G5627 eG2532 καί G2532, pondo as suasG1438 ἑαυτού G1438 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 sobreG1909 ἐπί G1909 ele, ajudaramG1913 ἐπιβιβάζω G1913 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a montarG1913 ἐπιβιβάζω G1913 G5656.
PoisG3754 ὅτι G3754 sobreG1909 ἐπί G1909 tiG4571 σέ G4571 virãoG2240 ἥκω G2240 G5692 diasG2250 ἡμέρα G2250 em queG2532 καί G2532 os teusG4675 σοῦ G4675 inimigosG2190 ἐχθρός G2190 teG4671 σοί G4671 cercarãoG4016 περιβάλλω G4016 G5692 de trincheirasG5482 χάραξ G5482 eG2532 καί G2532, por todos os ladosG4033 περικυκλόω G4033 G5692, teG4571 σέ G4571 apertarãoG4912 συνέχω G4912 G5692 o cercoG3840 παντόθεν G3840;
eG2532 καί G2532 teG4571 σέ G4571 arrasarãoG1474 ἐδαφίζω G1474 G5692 eG2532 καί G2532 aos teusG4675 σοῦ G4675 filhosG5043 τέκνον G5043 dentroG1722 ἔν G1722 de tiG4671 σοί G4671; nãoG3756 οὐ G3756 deixarãoG863 ἀφίημι G863 G5692 emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 pedraG3037 λίθος G3037 sobreG1909 ἐπί G1909 pedraG3037 λίθος G3037, porqueG473 ἀντί G473 G3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 reconhecesteG1097 γινώσκω G1097 G5627 a oportunidadeG2540 καιρός G2540 da tuaG4675 σοῦ G4675 visitaçãoG1984 ἐπισκοπή G1984.
TodoG3956 πᾶς G3956 o que cairG4098 πίπτω G4098 G5631 sobreG1909 ἐπί G1909 estaG1565 ἐκεῖνος G1565 pedraG3037 λίθος G3037 ficará em pedaçosG4917 συνθλάω G4917 G5701; eG1161 δέ G1161 aquele sobreG1909 ἐπί G1909 quemG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 ela cairG4098 πίπτω G4098 G5632 ficará reduzido a póG3039 λικμάω G3039 G5692.
EntãoG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 consultaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 falasG3004 λέγω G3004 G5719 eG2532 καί G2532 ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 retamenteG3723 ὀρθῶς G3723 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 te deixas levarG2983 λαμβάνω G2983 G5719 de respeitos humanosG4383 πρόσωπον G4383, porémG235 ἀλλά G235 ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316 segundo a verdadeG225 ἀλήθεια G225 G1909 ἐπί G1909;
NãoG3756 οὐ G3756 puderamG2480 ἰσχύω G2480 G5656 apanhá-loG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5635 em palavraG4487 ῥήμα G4487 alguma dianteG1726 ἐναντίον G1726 do povoG2992 λαός G2992; eG2532 καί G2532, admiradosG2296 θαυμάζω G2296 G5660 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 respostaG612 ἀπόκρισις G612, calaram-seG4601 σιγάω G4601 G5656.
EG1161 δέ G1161 queG3754 ὅτι G3754 os mortosG3498 νεκρός G3498 hão de ressuscitarG1453 ἐγείρω G1453 G5743, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 o indicouG3377 μηνύω G3377 G5656 no trecho referente àG1909 ἐπί G1909 sarçaG942 βάτος G942, quandoG5613 ὡς G5613 chamaG3004 λέγω G3004 G5719 ao SenhorG2962 κύριος G2962 o DeusG2316 θεός G2316 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, o DeusG2316 θεός G2316 de IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464 eG2532 καί G2532 o DeusG2316 θεός G2316 de JacóG2384 Ἰακώβ G2384.
então, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus: VedesG2334 θεωρέω G2334 G5719 estasG3739 ὅς G3739 coisasG5023 ταῦτα G5023? DiasG2250 ἡμέρα G2250 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 emG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 ficaráG863 ἀφίημι G863 G5701 pedraG3037 λίθος G3037 sobreG1909 ἐπί G1909 pedraG3037 λίθος G3037 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 seja derribadaG2647 καταλύω G2647 G5701.
RespondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 ele: VedeG991 βλέπω G991 G5720 que nãoG3361 μή G3361 sejais enganadosG4105 πλανάω G4105 G5686; porqueG1063 γάρ G1063 muitosG4183 πολύς G4183 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473! EG2532 καί G2532 também: ChegouG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 a horaG2540 καιρός G2540! NãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 sigaisG4198 πορεύομαι G4198 G5680.
EntãoG5119 τότε G5119, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707: Levantar-se-áG1453 ἐγείρω G1453 G5701 naçãoG1484 ἔθνος G1484 contraG1909 ἐπί G1909 naçãoG1484 ἔθνος G1484, eG2532 καί G2532 reinoG932 βασιλεία G932, contraG1909 ἐπί G1909 reinoG932 βασιλεία G932;
AntesG4253 πρό G4253, porémG1161 δέ G1161, de todasG537 ἅπας G537 estasG5130 τούτων G5130 coisas, lançarãoG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5692 mãoG5495 χείρ G5495 deG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 vos perseguirãoG1377 διώκω G1377 G5692, entregando-vosG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 àsG1519 εἰς G1519 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 aos cárceresG5438 φυλακή G5438, levando-vosG71 ἄγω G71 G5746 à presençaG1909 ἐπί G1909 de reisG935 βασιλεύς G935 eG2532 καί G2532 governadoresG2232 ἡγεμών G2232, por causaG1752 ἕνεκα G1752 do meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686;
AiG3759 οὐαί G3759 dasG1722 ἔν G1722 que estiverem grávidasG1064 γαστήρ G1064 G2192 ἔχω G2192 G5723 eG2532 καί G2532 das que amamentaremG2337 θηλάζω G2337 G5723 naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250! PorqueG1063 γάρ G1063 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 grandeG3173 μέγας G3173 afliçãoG318 ἀνάγκη G318 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 iraG3709 ὀργή G3709 contraG1722 ἔν G1722 esteG5129 τούτῳ G5129 povoG2992 λαός G2992.
HaveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sinaisG4592 σημεῖον G4592 noG1722 ἔν G1722 solG2246 ἥλιος G2246, na luaG4582 σελήνη G4582 eG2532 καί G2532 nas estrelasG798 ἄστρον G798; sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, angústiaG4928 συνοχή G4928 entre as naçõesG1484 ἔθνος G1484 emG1722 ἔν G1722 perplexidadeG640 ἀπορία G640 por causa do bramidoG2278 ἠχέω G2278 G5723 do marG2281 θάλασσα G2281 eG2532 καί G2532 das ondasG4535 σάλος G4535;
Acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 por vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, para que nuncaG3379 μήποτε G3379 vos suceda que o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588 fique sobrecarregadoG925 βαρύνω G925 G5686 comG1722 ἔν G1722 as consequências da orgiaG2897 κραιπάλη G2897, da embriaguezG3178 μέθη G3178 eG2532 καί G2532 das preocupaçõesG3308 μέριμνα G3308 deste mundoG982 βιωτικός G982, eG2532 καί G2532 para que aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 não venhaG2186 ἐφίστημι G2186 G5632 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 repentinamenteG160 αἰφνίδιος G160, comoG5613 ὡς G5613 um laçoG3803 παγίς G3803.
PoisG1063 γάρ G1063 há de sobrevirG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5695 aG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 os que vivemG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 a faceG4383 πρόσωπον G4383 de todaG3956 πᾶς G3956 a terraG1093 γῆ G1093.
TodaviaG4133 πλήν G4133, a mãoG5495 χείρ G5495 do traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 está comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 àG1909 ἐπί G1909 mesaG5132 τράπεζα G5132.
para queG2443 ἵνα G2443 comaisG2068 ἐσθίω G2068 G5725 eG2532 καί G2532 bebaisG4095 πίνω G4095 G5725 àG1909 ἐπί G1909 minhaG3450 μοῦ G3450 mesaG5132 τράπεζα G5132 noG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 reinoG932 βασιλεία G932; eG2532 καί G2532 vos assentareisG2523 καθίζω G2523 G5667 emG1909 ἐπί G1909 tronosG2362 θρόνος G2362 para julgarG2919 κρίνω G2919 G5723 as dozeG1427 δώδεκα G1427 tribosG5443 φυλή G5443 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
ChegandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 aoG1909 ἐπί G1909 lugarG5117 τόπος G5117 escolhido, Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: OraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737, para que nãoG3361 μή G3361 entreisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986.
EG2532 καί G2532, estandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 emG1722 ἔν G1722 agoniaG74 ἀγωνία G74, oravaG4336 προσεύχομαι G4336 G5711 mais intensamenteG1617 ἐκτενέστερον G1617. EG1161 δέ G1161 aconteceu que o seuG846 αὐτός G846 suorG2402 ἱδρώς G2402 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5633 comoG5616 ὡσεί G5616 gotasG2361 θρόμβος G2361 de sangueG129 αἷμα G129 caindoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
EntãoG1161 δέ G1161, dirigindo-se JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aosG4314 πρός G4314 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, capitãesG4755 στρατηγός G4755 do temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 que vieramG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 prendê-lo, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SaístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586 comoG5613 ὡς G5613 para deterG1909 ἐπί G1909 um salteadorG3027 λῃστής G3027?
DiariamenteG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596, estandoG5607 ὤν G5607 G5752 euG3450 μοῦ G3450 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, nãoG3756 οὐ G3756 pusestesG1614 ἐκτείνω G1614 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691. EstaG3778 οὗτος G3778, porémG235 ἀλλά G235, éG2076 ἐστί G2076 G5748 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 horaG5610 ὥρα G5610 eG2532 καί G2532 o poderG1849 ἐξουσία G1849 das trevasG4655 σκότος G4655.
EG2532 καί G2532, tendo passadoG1339 διΐστημι G1339 G5631 cerca deG5616 ὡσεί G5616 umaG3391 μία G3391 horaG5610 ὥρα G5610, outroG243 ἄλλος G243 G5100 τίς G5100 afirmavaG1340 διϊσχυρίζομαι G1340 G5711, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: TambémG2532 καί G2532 esteG3778 οὗτος G3778, verdadeiramenteG1909 ἐπί G1909 G225 ἀλήθεια G225, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 éG2076 ἐστί G2076 G5748 galileuG1057 Γαλιλαῖος G1057.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 todaG537 ἅπας G537 a assembleiaG4128 πλήθος G4128, levaramG71 ἄγω G71 G5627 Jesus aG1909 ἐπί G1909 PilatosG4091 Πιλάτος G4091.
PorémG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 paraG4314 πρός G4314 elasG846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhasG2364 θυγάτηρ G2364 de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, nãoG3361 μή G3361 choreisG2799 κλαίω G2799 G5720 porG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691; choraiG2799 κλαίω G2799 G5720, antesG4133 πλήν G4133, por vós mesmasG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 porG1909 ἐπί G1909 vossosG5216 ὑμῶν G5216 filhosG5043 τέκνον G5043!
Nesses dias, dirãoG3004 λέγω G3004 G5721 aos montesG3735 ὄρος G3735: CaíG4098 πίπτω G4098 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248! EG2532 καί G2532 aos outeirosG1015 βουνός G1015: Cobri-nosG2572 καλύπτω G2572 G5657 G2248 ἡμᾶς G2248!
QuandoG3753 ὅτε G3753 chegaramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 lugarG5117 τόπος G5117 chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 CalvárioG2898 κρανίον G2898, aliG1563 ἐκεῖ G1563 oG846 αὐτός G846 crucificaramG4717 σταυρόω G4717 G5656, bem como aos malfeitoresG2557 κακοῦργος G2557, umG3303 μέν G3303 àG1537 ἐκ G1537 direitaG1188 δεξιός G1188, outroG3739 ὅς G3739 àG1537 ἐκ G1537 esquerdaG710 ἀριστερός G710.
Já eraG2258 ἦν G2258 G5713 quaseG5616 ὡσεί G5616 a horaG5610 ὥρα G5610 sextaG1623 ἕκτος G1623, eG2532 καί G2532, escurecendo-seG4654 σκοτίζω G4654 G5681 o solG2246 ἥλιος G2246, houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 trevasG4655 σκότος G4655 sobreG1909 ἐπί G1909 todaG3650 ὅλος G3650 a terraG1093 γῆ G1093 atéG2193 ἕως G2193 à horaG5610 ὥρα G5610 nonaG1766 ἔννατος G1766.
EG2532 καί G2532 todasG3956 πᾶς G3956 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 reunidasG4836 συμπαραγίνομαι G4836 G5637 paraG1909 ἐπί G1909 esteG5026 ταύτη G5026 espetáculoG2335 θεωρία G2335, vendoG2334 θεωρέω G2334 G5723 o que havia acontecidoG1096 γίνομαι G1096 G5637, retiraram-seG5290 ὑποστρέφω G5290 G5707 a lamentar, batendoG5180 τύπτω G5180 G5723 nosG1438 ἑαυτού G1438 peitosG4738 στῆθος G4738.
MasG1161 δέ G1161, no primeiroG3391 μία G3391 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, alta madrugadaG3722 ὄρθρος G3722 G901 βαθύς G901, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 elas aoG1909 ἐπί G1909 túmuloG3418 μνῆμα G3418, levandoG5342 φέρω G5342 G5723 os aromasG759 ἄρωμα G759 queG3739 ὅς G3739 haviam preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656.
PedroG4074 Πέτρος G4074, porémG1161 δέ G1161, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, correuG5143 τρέχω G5143 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419. EG2532 καί G2532, abaixando-seG3879 παρακύπτω G3879 G5660, nada mais viuG991 βλέπω G991 G5719, senão os lençóis de linhoG3608 ὀθόνιον G3608; eG2532 καί G2532 retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 para casa, maravilhadoG2296 θαυμάζω G2296 G5723 do que havia acontecidoG1096 γίνομαι G1096 G5756.
É verdade tambémG2532 καί G2532 que algumasG5100 τίς G5100 mulheresG1135 γυνή G1135, dasG1537 ἐκ G1537 que conosco estavamG2257 ἡμῶν G2257, nosG2248 ἡμᾶς G2248 surpreenderamG1839 ἐξίστημι G1839 G5627, tendo idoG1096 γίνομαι G1096 G5637 de madrugadaG3721 ὄρθριος G3721 aoG1909 ἐπί G1909 túmuloG3419 μνημεῖον G3419;
De fato, alguns dosG4862 σύν G4862 nossosG2254 ἡμῖν G2254 foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419 eG2532 καί G2532 verificaramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 a exatidãoG2532 καί G2532 doG3779 οὕτω G3779 queG2531 καθώς G2531 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 as mulheresG1135 γυνή G1135; masG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 viramG1492 εἴδω G1492 G5627.
EntãoG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus: ÓG5599 ὦ G5599 nésciosG453 ἀνόητος G453 eG2532 καί G2532 tardosG1021 βραδύς G1021 de coraçãoG2588 καρδία G2588 para crerG4100 πιστεύω G4100 G5721 G1909 ἐπί G1909 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 os profetasG4396 προφήτης G4396 disseramG2980 λαλέω G2980 G5656!
eG2532 καί G2532 que emG1909 ἐπί G1909 seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686 se pregasseG2784 κηρύσσω G2784 G5683 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 para remissãoG859 ἄφεσις G859 de pecadosG266 ἀμαρτία G266 aG1519 εἰς G1519 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484, começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que envioG649 ἀποστέλλω G649 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962; permaneceiG2523 καθίζω G2523 G5657, pois, naG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172, atéG2193 ἕως G2193 que doG1537 ἐκ G1537 altoG5311 ὕψος G5311 sejais revestidosG1746 ἐνδύω G1746 G5672 de poderG1411 δύναμις G1411.
EG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 testemunhouG3140 μαρτυρέω G3140 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: ViG2300 θεάομαι G2300 G5766 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058 eG2532 καί G2532 pousarG3306 μένω G3306 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
EuG2504 καγώ G2504 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715; aquele, porémG235 ἀλλά G235, que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 a batizarG907 βαπτίζω G907 G5721 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204 G1565 ἐκεῖνος G1565 meG3427 μοί G3427 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AqueleG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 sobreG1909 ἐπί G1909 quemG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 viresG1492 εἴδω G1492 G5632 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 eG2532 καί G2532 pousarG3306 μένω G3306 G5723 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, esseG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que batizaG907 βαπτίζω G907 G5723 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
EG2532 καί G2532 acrescentouG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG737 ἄρτι G737 G575 ἀπό G575 vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o céuG3772 οὐρανός G3772 abertoG455 ἀνοίγω G455 G5757 eG2532 καί G2532 os anjosG32 ἄγγελος G32 de DeusG2316 θεός G2316 subindoG305 ἀναβαίνω G305 G5723 eG2532 καί G2532 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
Por isso, quem crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 noG1519 εἰς G1519 FilhoG5207 υἱός G5207 temG2192 ἔχω G2192 G5719 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166; o que, todaviaG1161 δέ G1161, se mantém rebelde contraG544 ἀπειθέω G544 G5723 o FilhoG5207 υἱός G5207 nãoG3756 οὐ G3756 veráG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 a vidaG2222 ζωή G2222, masG235 ἀλλά G235 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 permaneceG3306 μένω G3306 G5719 a iraG3709 ὀργή G3709 de DeusG2316 θεός G2316.
EstavaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563 a fonteG4077 πηγή G4077 de JacóG2384 Ἰακώβ G2384 G3767 οὖν G3767. CansadoG2872 κοπιάω G2872 G5761 daG1537 ἐκ G1537 viagemG3597 ὁδοιπορία G3597, assentara-seG2516 καθέζομαι G2516 G5711 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 juntoG3779 οὕτω G3779 àG1909 ἐπί G1909 fonteG4077 πηγή G4077 G2258 ἦν G2258 G5713, por volta daG5616 ὡσεί G5616 horaG5610 ὥρα G5610 sextaG1623 ἕκτος G1623.
Neste pontoG2532 καί G2532 G1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 se admiraramG2296 θαυμάζω G2296 G5656 de queG3754 ὅτι G3754 estivesse falandoG2980 λαλέω G2980 G5707 comG3326 μετά G3326 uma mulherG1135 γυνή G1135; todaviaG3305 μέντοι G3305, nenhumG3762 οὐδείς G3762 lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 perguntasG2212 ζητέω G2212 G5719? OuG2228 ἤ G2228: Por queG5101 τίς G5101 falasG2980 λαλέω G2980 G5719 comG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846?
OraG1161 δέ G1161, existeG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1722 ἔν G1722 G2414 Ἱεροσόλυμα G2414, junto àG1909 ἐπί G1909 Porta das OvelhasG4262 προβατικός G4262, um tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861 G3588 ὁ G3588, chamadoG1951 ἐπιλέγομαι G1951 G5746 em hebraicoG1447 Ἑβραϊστί G1447 BetesdaG964 Βηθεσδά G964, o qual temG2192 ἔχω G2192 G5723 cincoG4002 πέντε G4002 pavilhõesG4745 στοά G4745.
Seguia-oG190 ἀκολουθέω G190 G5707 G846 αὐτός G846 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 tinham vistoG3708 ὁράω G3708 G5707 os sinaisG4592 σημεῖον G4592 queG3739 ὅς G3739 eleG846 αὐτός G846 faziaG4160 ποιέω G4160 G5707 naG1909 ἐπί G1909 cura dos enfermosG770 ἀσθενέω G770 G5723.
AoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 descambarG1096 γίνομαι G1096 G5633 o diaG3798 ὄψιος G3798, os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 desceramG2597 καταβαίνω G2597 G5627 paraG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281.
Tendo navegadoG1643 ἐλαύνω G1643 G5761 unsG5613 ὡς G5613 vinteG1501 εἴκοσι G1501 e cincoG4002 πέντε G4002 aG2228 ἤ G2228 trintaG5144 τριάκοντα G5144 estádiosG4712 στάδιον G4712, eis que viramG2334 θεωρέω G2334 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 por sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281, aproximando-seG1096 γίνομαι G1096 G5740 G1451 ἐγγύς G1451 do barcoG4143 πλοῖον G4143; eG2532 καί G2532 ficaram possuídos de temorG5399 φοβέω G5399 G5675.
EntãoG3767 οὖν G3767, eles, de bom gradoG2309 θέλω G2309 G5707, oG846 αὐτός G846 receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5629 G1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143, eG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 o barcoG4143 πλοῖον G4143 chegouG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5217 ὑπάγω G5217 G5707 aoG1909 ἐπί G1909 seuG1093 γῆ G1093 destinoG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739.
EntãoG3767 οὖν G3767, procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 prendê-loG4084 πιάζω G4084 G5658 G846 αὐτός G846; masG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 pôsG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 a mãoG5495 χείρ G5495, porqueG3754 ὅτι G3754 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 era chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610.
algunsG5100 τίς G5100 dentreG1537 ἐκ G1537 elesG846 αὐτός G846 queriamG2309 θέλω G2309 G5707 prendê-loG4084 πιάζω G4084 G5658 G846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 ninguémG3762 οὐδείς G3762 lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 pôsG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 as mãosG5495 χείρ G5495.
ComoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 insistissemG1961 ἐπιμένω G1961 G5707 na perguntaG2065 ἐρωτάω G2065 G5723 G846 αὐτός G846, Jesus se levantouG352 ἀνακύπτω G352 G5660 e lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Aquele que dentre vósG5216 ὑμῶν G5216 estiver sem pecadoG361 ἀναμάρτητος G361 sejaG906 βάλλω G906 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 que lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 atireG906 βάλλω G906 G5628 pedraG3037 λίθος G3037.
EntãoG3767 οὖν G3767, pegaram emG142 αἴρω G142 G5656 pedrasG3037 λίθος G3037 paraG2443 ἵνα G2443 atiraremG906 βάλλω G906 G5632 neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846; masG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se ocultouG2928 κρύπτω G2928 G5648 eG2532 καί G2532 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG1537 ἐκ G1537 temploG2411 ἱερόν G2411.
DitoG2036 ἔπω G2036 G5631 issoG5023 ταῦτα G5023, cuspiuG4429 πτύω G4429 G5656 na terraG5476 χαμαί G5476 eG2532 καί G2532, tendo feitoG4160 ποιέω G4160 G5656 lodoG4081 πηλός G4081 comG1537 ἐκ G1537 a salivaG4427 πτύσμα G4427, aplicou-oG2025 ἐπιχρίω G2025 G5656 G1909 ἐπί G1909 aos olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 do cegoG5185 τυφλός G5185 G4081 πηλός G4081,
EntãoG3767 οὖν G3767 G3825 πάλιν G3825, os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, por sua vezG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 perguntaramG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 comoG4459 πῶς G4459 chegara a verG308 ἀναβλέπω G308 G5656; ao queG1161 δέ G1161 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: AplicouG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 lodoG4081 πηλός G4081 aosG1909 ἐπί G1909 meusG3450 μοῦ G3450 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, lavei-meG3538 νίπτω G3538 G5668 eG2532 καί G2532 estou vendoG991 βλέπω G991 G5719.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, agitando-seG1690 ἐμβριμάομαι G1690 G5740 novamenteG3767 οὖν G3767 G3825 πάλιν G3825 emG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, encaminhou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG1519 εἰς G1519 o túmuloG3419 μνημεῖον G3419; era esteG2258 ἦν G2258 G5713 uma grutaG4693 σπήλαιον G4693 a cujaG2532 καί G2532 entradaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 tinham postoG1945 ἐπίκειμαι G1945 G5711 uma pedraG3037 λίθος G3037.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, tendo conseguidoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 um jumentinhoG3678 ὀνάριον G3678, montou-oG2523 καθίζω G2523 G5656 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, segundoG2531 καθώς G2531 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 escritoG1125 γράφω G1125 G5772:
NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, filhaG2364 θυγάτηρ G2364 de SiãoG4622 Σιών G4622, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o teuG4675 σοῦ G4675 ReiG935 βασιλεύς G935 aí vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, montadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 emG1909 ἐπί G1909 um filhoG4454 πῶλος G4454 de jumentaG3688 ὄνος G3688.
SeusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 a princípioG4412 πρῶτον G4412 nãoG3756 οὐ G3756 compreenderamG1097 γινώσκω G1097 G5627 istoG5023 ταῦτα G5023; quandoG3753 ὅτε G3753, porémG235 ἀλλά G235, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 foi glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5681, entãoG5119 τότε G5119, eles se lembraramG3415 μνάομαι G3415 G5681 de queG3754 ὅτι G3754 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 escritasG1125 γράφω G1125 G5772 a respeitoG1909 ἐπί G1909 deleG846 αὐτός G846 e tambémG2532 καί G2532 de que issoG5023 ταῦτα G5023 lheG846 αὐτός G846 fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656.
NãoG3756 οὐ G3756 faloG3004 λέγω G3004 G5719 a respeito deG4012 περί G4012 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216, pois euG1473 ἐγώ G1473 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 aqueles queG3739 ὅς G3739 escolhiG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668; é, antesG235 ἀλλά G235, para queG2443 ἵνα G2443 se cumpraG4137 πληρόω G4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφή G1124: Aquele que comeG5176 τρώγω G5176 G5723 doG3326 μετά G3326 meuG1700 ἐμοῦ G1700 pãoG740 ἄρτος G740 levantouG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 contraG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691 seuG848 αὑτοῦ G848 calcanharG4418 πτέρνα G4418.
EntãoG1161 δέ G1161, aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 discípulo, reclinando-se sobreG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5631 G1909 ἐπί G1909 o peitoG4738 στῆθος G4738 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748?
EuG1473 ἐγώ G1473 teG4571 σέ G4571 glorifiqueiG1392 δοξάζω G1392 G5656 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, consumandoG5048 τελειόω G5048 G5656 a obraG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 confiasteG1325 δίδωμι G1325 G5758 paraG2443 ἵνα G2443 fazerG4160 ποιέω G4160 G5661;
SabendoG1492 εἴδω G1492 G5761, poisG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 que sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 haviam de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, adiantou-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e perguntou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: A quemG5101 τίς G5101 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719?
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 estasG5126 τοῦτον G5126 palavrasG3056 λόγος G3056, trouxeG71 ἄγω G71 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para foraG1854 ἔξω G1854 eG2532 καί G2532 sentou-seG2523 καθίζω G2523 G5656 noG1909 ἐπί G1909 tribunalG968 βῆμα G968, noG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 PavimentoG3038 λιθόστρωτος G3038, no hebraicoG1447 Ἑβραϊστί G1447 GabatáG1042 γαββαθά G1042.
PilatosG4091 Πιλάτος G4091 escreveuG1125 γράφω G1125 G5656 tambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 um títuloG5102 τίτλος G5102 eG2532 καί G2532 o colocouG5087 τίθημι G5087 G5656 no cimoG1909 ἐπί G1909 da cruzG4716 σταυρός G4716 G1161 δέ G1161; o que estava escritoG1125 γράφω G1125 G5772 eraG2258 ἦν G2258 G5713: JESUSG2424 Ἰησοῦς G2424 NAZARENOG3480 Ναζωραῖος G3480, O REIG935 βασιλεύς G935 DOS JUDEUSG2453 Ἰουδαῖος G2453.
DisseramG2036 ἔπω G2036 G5627, poisG3767 οὖν G3767, uns aos outrosG4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240: NãoG3361 μή G3361 aG846 αὐτός G846 rasguemosG4977 σχίζω G4977 G5661, masG235 ἀλλά G235 lancemos sortesG2975 λαγχάνω G2975 G5632 sobreG4012 περί G4012 elaG846 αὐτός G846 para ver a quemG5101 τίς G5101 caberáG2071 ἔσομαι G2071 G5704—paraG2443 ἵνα G2443 se cumprirG4137 πληρόω G4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφή G1124 G3588 ὁ G3588 G3004 λέγω G3004 G5723: RepartiramG1266 διαμερίζω G1266 G5668 entre siG1438 ἑαυτού G1438 as minhasG3450 μοῦ G3450 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a minhaG3450 μοῦ G3450 túnicaG2441 ἱματισμός G2441 lançaramG906 βάλλω G906 G5627 sortesG2819 κλῆρος G2819. AssimG5023 ταῦτα G5023 G3303 μέν G3303, poisG3767 οὖν G3767, o fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 os soldadosG4757 στρατιώτης G4757.
EntãoG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, para que noG1722 ἔν G1722 sábadoG4521 σάββατον G4521 nãoG3363 ἵνα μή G3363 ficassemG3306 μένω G3306 G5661 os corposG4983 σῶμα G4983 naG1909 ἐπί G1909 cruzG4716 σταυρός G4716, visto comoG1893 ἐπεί G1893 eraG2258 ἦν G2258 G5713 G5625 G2258 ἦν G2258 G5713 a preparaçãoG3904 παρασκευή G3904, poisG1063 γάρ G1063 G1565 ἐκεῖνος G1565 eraG2258 ἦν G2258 G5713 grandeG3173 μέγας G3173 o diaG2250 ἡμέρα G2250 daquele sábadoG4521 σάββατον G4521, rogaramG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091 queG2443 ἵνα G2443 se lhesG846 αὐτός G846 quebrassemG2608 κατάγνυμι G2608 G5652 as pernasG4628 σκέλος G4628, eG2532 καί G2532 fossem tiradosG142 αἴρω G142 G5686.
chegando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, porémG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613, aG1909 ἐπί G1909 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, como vissemG1492 εἴδω G1492 G5627 queG846 αὐτός G846 jáG2235 ἤδη G2235 estava mortoG2348 θνήσκω G2348 G5761, nãoG3756 οὐ G3756 lhe quebraramG2608 κατάγνυμι G2608 G5656 asG846 αὐτός G846 pernasG4628 σκέλος G4628.
eG2532 καί G2532 o lençoG4676 σουδάριον G4676 que estiveraG2258 ἦν G2258 G5713 sobreG1909 ἐπί G1909 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de Jesus, e que nãoG3756 οὐ G3756 estavaG2749 κεῖμαι G2749 G5740 comG3326 μετά G3326 os lençóisG3608 ὀθόνιον G3608, masG235 ἀλλά G235 deixadoG1794 ἐντυλίσσω G1794 G5772 numG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 à parteG1520 εἷς G1520 G5565 χωρίς G5565.
DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, tornouG3825 πάλιν G3825 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a manifestar-seG5319 φανερόω G5319 G5656 G1438 ἑαυτού G1438 aos discípulosG3101 μαθητής G3101 junto doG1909 ἐπί G1909 marG2281 θάλασσα G2281 de TiberíadesG5085 Τιβεριάς G5085; eG1161 δέ G1161 foi assim queG3779 οὕτω G3779 ele se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5656:
SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074 entrouG305 ἀναβαίνω G305 G5627 no barco eG2532 καί G2532 arrastouG1670 ἑλκύω G1670 G5656 a redeG1350 δίκτυον G1350 paraG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, cheiaG3324 μεστός G3324 de centoG1540 ἑκατόν G1540 e cinquentaG4004 πεντήκοντα G4004 e trêsG5140 τρεῖς G5140 grandesG3173 μέγας G3173 peixesG2486 ἰχθύς G2486; eG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 obstante seremG5607 ὤν G5607 G5752 tantosG5118 τοσοῦτος G5118, a redeG1350 δίκτυον G1350 não se rompeuG4977 σχίζω G4977 G5681.
EntãoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651, viuG991 βλέπω G991 G5719 que tambémG2532 καί G2532 o ia seguindoG190 ἀκολουθέω G190 G5723 o discípuloG3101 μαθητής G3101 a quemG3739 ὅς G3739 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 amavaG25 ἀγαπάω G25 G5707, o qualG3739 ὅς G3739 naG1722 ἔν G1722 ceiaG1173 δεῖπνον G1173 se reclinaraG377 ἀναπίπτω G377 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 o peitoG4738 στῆθος G4738 de JesusG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 perguntaraG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723 G4571 σέ G4571?
masG235 ἀλλά G235 recebereisG2983 λαμβάνω G2983 G5695 poderG1411 δύναμις G1411, ao descerG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5631 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, eG2532 καί G2532 sereisG2071 ἔσομαι G2071 G5704 minhasG3427 μοί G3427 testemunhasG3144 μάρτυς G3144 tantoG5037 τέ G5037 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 comoG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 toda aG3956 πᾶς G3956 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 eG2532 καί G2532 SamariaG4540 Σαμάρεια G4540 eG2532 καί G2532 atéG2193 ἕως G2193 aos confinsG2078 ἔσχατος G2078 da terraG1093 γῆ G1093.
NaquelesG2532 καί G2532 G1722 ἔν G1722 G5025 ταύταις G5025 diasG2250 ἡμέρα G2250, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 PedroG4074 Πέτρος G4074 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 dos irmãosG80 ἀδελφός G80 (ora, compunha-seG2258 ἦν G2258 G5713 a assembleiaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 de umasG5613 ὡς G5613 G3793 ὄχλος G3793 centoG1540 ἑκατόν G1540 e vinteG1501 εἴκοσι G1501 pessoas)G3686 ὄνομα G3686 e disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G5037 τέ G5037:
É necessário, poisG3767 οὖν G3767, que, dosG5130 τούτων G5130 homensG435 ἀνήρ G435 que nosG2254 ἡμῖν G2254 acompanharamG4905 συνέρχομαι G4905 G5631 todoG3956 πᾶς G3956 o tempoG5550 χρόνος G5550 queG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 o SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 andouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 G1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 entreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248,
EG2532 καί G2532 os lançaramG1325 δίδωμι G1325 G5656 emG846 αὐτός G846 sortesG2819 κλῆρος G2819, vindo a sorteG2819 κλῆρος G2819 recairG4098 πίπτω G4098 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 MatiasG3159 Ματθίας G3159, sendo-lheG4785 συγκαταψηφίζω G4785, então, votadoG4785 συγκαταψηφίζω G4785 G5681 lugar comG3326 μετά G3326 os onzeG1733 ἕνδεκα G1733 apóstolosG652 ἀπόστολος G652.
AoG1722 ἔν G1722 cumprir-se o diaG2250 ἡμέρα G2250 de PentecostesG4005 πεντηκοστή G4005, estavam todosG537 ἅπας G537 reunidosG4845 συμπληρόω G4845 G5745 G2258 ἦν G2258 G5713 G3661 ὁμοθυμαδόν G3661 noG1909 ἐπί G1909 mesmo lugarG846 αὐτός G846;
EG2532 καί G2532 apareceramG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681, distribuídasG1266 διαμερίζω G1266 G5730 entre elesG846 αὐτός G846, línguasG1100 γλῶσσα G1100, comoG5616 ὡσεί G5616 de fogoG4442 πῦρ G4442, eG5037 τέ G5037 pousouG2523 καθίζω G2523 G5656 uma sobreG1909 ἐπί G1909 cada umG1538 ἕκαστος G1538 G1520 εἷς G1520 delesG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 aconteceráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 nosG1722 ἔν G1722 últimosG2078 ἔσχατος G2078 diasG2250 ἡμέρα G2250, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2316 θεός G2316, que derramareiG1632 ἐκχέω G1632 G5692 doG575 ἀπό G575 meuG3450 μοῦ G3450 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 sobreG1909 ἐπί G1909 toda aG3956 πᾶς G3956 carneG4561 σάρξ G4561; vossosG5216 ὑμῶν G5216 filhosG5207 υἱός G5207 eG2532 καί G2532 vossasG5216 ὑμῶν G5216 filhasG2364 θυγάτηρ G2364 profetizarãoG4395 προφητεύω G4395 G5692, vossosG5216 ὑμῶν G5216 jovensG3495 νεανίσκος G3495 terãoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 visõesG3706 ὅρασις G3706, eG2532 καί G2532 sonharãoG1798 ἐνύπνιον G1798 G1797 ἐνυπνιάζομαι G1797 G5701 vossosG5216 ὑμῶν G5216 velhosG4245 πρεσβύτερος G4245;
atéG2532 καί G2532 G1065 γέ G1065 sobreG1909 ἐπί G1909 os meusG3450 μοῦ G3450 servosG1401 δοῦλος G1401 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 as minhasG3450 μοῦ G3450 servasG1399 δούλη G1399 derramareiG1632 ἐκχέω G1632 G5692 doG575 ἀπό G575 meuG3450 μοῦ G3450 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, eG2532 καί G2532 profetizarãoG4395 προφητεύω G4395 G5692.
MostrareiG1325 δίδωμι G1325 G5692 prodígiosG5059 τέρας G5059 em cimaG507 ἄνω G507 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 sinaisG4592 σημεῖον G4592 embaixoG2736 κάτω G2736 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093: sangueG129 αἷμα G129, fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 vaporG822 ἀτμίς G822 de fumaçaG2586 καπνός G2586.
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, se alegrouG2165 εὐφραίνω G2165 G5681 o meuG3450 μοῦ G3450 coraçãoG2588 καρδία G2588, eG2532 καί G2532 a minhaG3450 μοῦ G3450 línguaG1100 γλῶσσα G1100 exultouG21 ἀγαλλιάω G21 G5662; além distoG1161 δέ G1161 G2089 ἔτι G2089, tambémG2532 καί G2532 a minhaG3450 μοῦ G3450 própria carneG4561 σάρξ G4561 repousaráG2681 κατασκηνόω G2681 G5692 emG1909 ἐπί G1909 esperançaG1680 ἐλπίς G1680,
SendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723, poisG3767 οὖν G3767, profetaG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 havia juradoG3660 ὀμνύω G3660 G5656 G3727 ὅρκος G3727 que um dosG1537 ἐκ G1537 seusG846 αὐτός G846 descendentesG2590 καρπός G2590 G3751 ὀσφύς G3751 G2596 κατά G2596 G4561 σάρξ G4561 G450 ἀνίστημι G450 G5693 G5547 Χριστός G5547 se assentariaG2523 καθίζω G2523 G5658 noG1909 ἐπί G1909 seuG846 αὐτός G846 tronoG2362 θρόνος G2362,
Respondeu-lhesG1161 δέ G1161 G5346 φημί G5346 G5713 G4314 πρός G4314 PedroG4074 Πέτρος G4074 G846 αὐτός G846: Arrependei-vosG3340 μετανοέω G3340 G5657, eG2532 καί G2532 cada umG1538 ἕκαστος G1538 de vósG5216 ὑμῶν G5216 seja batizadoG907 βαπτίζω G907 G5682 emG1909 ἐπί G1909 nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 paraG1519 εἰς G1519 remissãoG859 ἄφεσις G859 dos vossos pecadosG266 ἀμαρτία G266, eG2532 καί G2532 recebereisG2983 λαμβάνω G2983 G5695 o domG1431 δωρεά G1431 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
TodosG1161 δέ G1161 G3956 πᾶς G3956 os que creramG4100 πιστεύω G4100 G5723 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 juntosG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 tudoG537 ἅπας G537 em comumG2839 κοινός G2839.
PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 G1161 δέ G1161 subiamG305 ἀναβαίνω G305 G5707 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 aoG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411 para a oraçãoG4335 προσευχή G4335 da horaG5610 ὥρα G5610 nonaG1766 ἔννατος G1766.
eG5037 τέ G5037 reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5707 G3754 ὅτι G3754 serG2258 ἦν G2258 G5713 eleG3778 οὗτος G3778 o mesmo queG3588 ὁ G3588 G4314 πρός G4314 esmolavaG1654 ἐλεημοσύνη G1654, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 àG1909 ἐπί G1909 Porta FormosaG5611 ὡραῖος G5611 G4439 πύλη G4439 do temploG2411 ἱερόν G2411; eG2532 καί G2532 se encheramG4130 πλήθω G4130 G5681 de admiraçãoG2285 θάμβος G2285 eG2532 καί G2532 assombroG1611 ἔκστασις G1611 porG1909 ἐπί G1909 isso que lheG846 αὐτός G846 aconteceraG4819 συμβαίνω G4819 G5761.
Apegando-seG2902 κρατέω G2902 G5723 eleG1161 δέ G1161 G5560 χωλός G5560 G2390 ἰάομαι G2390 G5685 a PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 correu atônitoG4936 συντρέχω G4936 G5627 para juntoG4314 πρός G4314 delesG846 αὐτός G846 noG1909 ἐπί G1909 pórticoG4745 στοά G4745 chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 de SalomãoG4672 Σολομών G4672 G1569 ἔκθαμβος G1569.
À vista distoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074 se dirigiuG1492 εἴδω G1492 G5631 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992, dizendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: IsraelitasG435 ἀνήρ G435 G2475 Ἰσραηλίτης G2475, por queG5101 τίς G5101 vos maravilhaisG2296 θαυμάζω G2296 G5719 distoG1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129 ouG2228 ἤ G2228 por queG5101 τίς G5101 fitais os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5719 em nósG2254 ἡμῖν G2254 como seG5613 ὡς G5613 pelo nosso próprioG2398 ἴδιος G2398 poderG1411 δύναμις G1411 ouG2228 ἤ G2228 piedadeG2150 εὐσέβεια G2150 oG846 αὐτός G846 tivéssemos feitoG4160 ποιέω G4160 G5761 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721?
PelaG1909 ἐπί G1909 féG4102 πίστις G4102 em o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, é que esse mesmo nomeG3686 ὄνομα G3686 fortaleceuG4732 στερεόω G4732 G5656 a este homemG5026 ταύτη G5026 queG3739 ὅς G3739 agora vedesG2334 θεωρέω G2334 G5719 eG2532 καί G2532 reconheceisG1492 εἴδω G1492 G5758; sim, a féG4102 πίστις G4102 que vemG1325 δίδωμι G1325 por meioG1223 διά G1223 deG846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 a esteG5126 τοῦτον G5126 saúde perfeitaG3647 ὁλοκληρία G3647 na presençaG561 ἀπέναντι G561 de todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216.
No dia seguinteG1096 γίνομαι G1096 G5633 G1909 ἐπί G1909 G839 αὔριον G839, reuniram-seG4863 συνάγω G4863 G5683 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 as autoridadesG758 ἄρχων G758, os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122
visto queG1487 εἰ G1487 hojeG4594 σήμερον G4594 G2249 ἡμεῖς G2249 somos interrogadosG350 ἀνακρίνω G350 G5743 a propósitoG1909 ἐπί G1909 do benefício feitoG2108 εὐεργεσία G2108 a um homemG444 ἄνθρωπος G444 enfermoG772 ἀσθενής G772 eG2532 καί G2532 do modoG5101 τίς G5101 por queG1722 ἔν G1722 G3778 οὗτος G3778 foi curadoG4982 σώζω G4982 G5769,
masG235 ἀλλά G235, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 haja maiorG1909 ἐπί G1909 G4119 πλείων G4119 divulgaçãoG1268 διανέμω G1268 G5686 entreG1519 εἰς G1519 o povoG2992 λαός G2992, ameacemo-losG547 ἀπειλή G547 G546 ἀπειλέω G546 G5672 G846 αὐτός G846 para nãoG3367 μηδείς G3367 maisG3371 μηκέτι G3371 falaremG2980 λαλέω G2980 G5721 nesteG1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129 nomeG3686 ὄνομα G3686 a quem quer que sejaG444 ἄνθρωπος G444.
Chamando-osG2564 καλέω G2564 G5660 G846 αὐτός G846, ordenaram-lhesG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 G846 αὐτός G846 que absolutamenteG2527 καθόλου G2527 nãoG3361 μή G3361 falassemG5350 φθέγγομαι G5350 G5738, nemG3366 μηδέ G3366 ensinassemG1321 διδάσκω G1321 G5721 emG1909 ἐπί G1909 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
DepoisG1161 δέ G1161, ameaçando-os mais aindaG4324 προσαπειλέω G4324 G5671 G846 αὐτός G846, osG846 αὐτός G846 soltaramG630 ἀπολύω G630 G5656, nãoG3367 μηδείς G3367 tendo achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5723 comoG4459 πῶς G4459 os castigarG2849 κολάζω G2849 G5672 G846 αὐτός G846, por causaG1223 διά G1223 do povoG2992 λαός G2992, porqueG3754 ὅτι G3754 todosG3956 πᾶς G3956 glorificavam aG1392 δοξάζω G1392 G5707 DeusG2316 θεός G2316 peloG1909 ἐπί G1909 que aconteceraG1096 γίνομαι G1096 G5756.
OraG1063 γάρ G1063, tinhaG2258 ἦν G2258 G5713 mais deG4119 πλείων G4119 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 anosG2094 ἔτος G2094 aqueleG444 ἄνθρωπος G444 emG1909 ἐπί G1909 quemG3739 ὅς G3739 se operaraG1096 γίνομαι G1096 G5715 essaG5124 τοῦτο G5124 curaG2392 ἴασις G2392 milagrosaG4592 σημεῖον G4592.
Levantaram-seG3936 παρίστημι G3936 G5656 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 as autoridadesG758 ἄρχων G758 ajuntaram-seG4863 συνάγω G4863 G5681 à umaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 contraG2596 κατά G2596 o SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 contraG2596 κατά G2596 o seuG846 αὐτός G846 UngidoG5547 Χριστός G5547;
porqueG1063 γάρ G1063 verdadeiramenteG1909 ἐπί G1909 G225 ἀλήθεια G225 se ajuntaram nesta cidadeG4863 συνάγω G4863 G5681 contraG1909 ἐπί G1909 o teuG4675 σοῦ G4675 santoG40 ἅγιος G40 ServoG3816 παῖς G3816 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ao qualG3739 ὅς G3739 ungisteG5548 χρίω G5548 G5656 G5037 τέ G5037, HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 PôncioG4194 Πόντιος G4194 PilatosG4091 Πιλάτος G4091, comG4862 σύν G4862 gentiosG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 genteG2992 λαός G2992 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474,
agoraG3569 τανῦν G3569, SenhorG2962 κύριος G2962, olhaG1896 ἐπείδον G1896 G5628 paraG1909 ἐπί G1909 as suasG846 αὐτός G846 ameaçasG547 ἀπειλή G547 eG2532 καί G2532 concedeG1325 δίδωμι G1325 G5628 aos teusG4675 σοῦ G4675 servosG1401 δοῦλος G1401 queG3326 μετά G3326 anunciemG2980 λαλέω G2980 G5721 com todaG3956 πᾶς G3956 a intrepidezG3954 παρῥησία G3954 a tuaG4675 σοῦ G4675 palavraG3056 λόγος G3056,
Com grandeG3173 μέγας G3173 poderG1411 δύναμις G1411, os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 davamG591 ἀποδίδωμι G591 G5707 testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 da ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, eG5037 τέ G5037 emG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 elesG846 αὐτός G846 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 abundanteG3173 μέγας G3173 graçaG5485 χάρις G5485.
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5723 estasG5128 τούτους G5128 palavrasG3056 λόγος G3056, AnaniasG367 Ἀνανίας G367 caiuG4098 πίπτω G4098 G5631 e expirouG1634 ἐκψύχω G1634 G5656, sobrevindoG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 temorG5401 φόβος G5401 aG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 os ouvintesG191 ἀκούω G191 G5723 G5023 ταῦτα G5023.
Tornou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: Por queG5101 τίς G5101 G3754 ὅτι G3754 G5213 ὑμῖν G5213 entrastes em acordoG4856 συμφωνέω G4856 G5681 para tentarG3985 πειράζω G3985 G5658 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do SenhorG2962 κύριος G2962? Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 àG1909 ἐπί G1909 portaG2374 θύρα G2374 os pésG4228 πούς G4228 dos que sepultaramG2290 θάπτω G2290 G5660 o teuG4675 σοῦ G4675 maridoG435 ἀνήρ G435, eG2532 καί G2532 eles também teG4571 σέ G4571 levarãoG1627 ἐκφέρω G1627 G5692.
EG2532 καί G2532 sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 temorG5401 φόβος G5401 aG1909 ἐπί G1909 todaG3650 ὅλος G3650 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 eG2532 καί G2532 aG1909 ἐπί G1909 todos quantosG3956 πᾶς G3956 ouviramG191 ἀκούω G191 G5723 a notícia destes acontecimentosG5023 ταῦτα G5023.
a ponto deG5620 ὥστε G5620 levaremG1627 ἐκφέρω G1627 G5721 os enfermosG772 ἀσθενής G772 atéG2596 κατά G2596 pelas ruasG4113 πλατεῖα G4113 eG2532 καί G2532 os colocaremG5087 τίθημι G5087 G5721 sobreG1909 ἐπί G1909 leitosG2825 κλίνη G2825 eG2532 καί G2532 macasG2895 κράββατος G2895, para queG2443 ἵνα G2443, ao passarG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 PedroG4074 Πέτρος G4074, ao menosG2579 κἄν G2579 a sua sombraG4639 σκία G4639 se projetasseG1982 ἐπισκιάζω G1982 G5661 nalgunsG5100 τίς G5100 delesG846 αὐτός G846.
prenderamG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 G848 αὑτοῦ G848 G5495 χείρ G5495 G1909 ἐπί G1909 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 recolheramG5087 τίθημι G5087 G5639 àG1722 ἔν G1722 prisãoG5084 τήρησις G5084 públicaG1219 δημόσιος G1219.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: ExpressamenteG3852 παραγγελία G3852 vosG5213 ὑμῖν G5213 ordenamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 que nãoG3361 μή G3361 ensinásseisG1321 διδάσκω G1321 G5721 nesseG1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129 nomeG3686 ὄνομα G3686; contudoG2532 καί G2532 G2400 ἰδού G2400 G5628, enchestesG4137 πληρόω G4137 G5758 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 de vossaG5216 ὑμῶν G5216 doutrinaG1322 διδαχή G1322; eG2532 καί G2532 quereisG1014 βούλομαι G1014 G5736 lançarG1863 ἐπάγω G1863 G5629 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248 o sangueG129 αἷμα G129 desseG5127 τούτου G5127 homemG444 ἄνθρωπος G444.
O DeusG2316 θεός G2316 de nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5656 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a quemG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 matastesG1315 διαχειρίζομαι G1315 G5668, pendurando-oG2910 κρεμάννυμι G2910 G5660 numG1909 ἐπί G1909 madeiroG3586 ξύλον G3586.
eG5037 τέ G5037 lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: IsraelitasG435 ἀνήρ G435 G2475 Ἰσραηλίτης G2475, atentai bemG4337 προσέχω G4337 G5720 G1438 ἑαυτού G1438 no queG5101 τίς G5101 idesG3195 μέλλω G3195 G5719 fazerG4238 πράσσω G4238 G5721 aG1909 ἐπί G1909 estesG5125 τούτοις G5125 homensG444 ἄνθρωπος G444.
ChamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652, açoitaram-nosG1194 δέρω G1194 G5660 eG2532 καί G2532, ordenando-lhesG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 que nãoG3361 μή G3361 falassemG2980 λαλέω G2980 G5721 emG1909 ἐπί G1909 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, osG846 αὐτός G846 soltaramG630 ἀπολύω G630 G5656.
MasG3767 οὖν G3767, irmãosG80 ἀδελφός G80, escolheiG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5663 dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 seteG2033 ἑπτά G2033 homensG435 ἀνήρ G435 de boa reputaçãoG3140 μαρτυρέω G3140 G5746, cheiosG4134 πλήρης G4134 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 de sabedoriaG4678 σοφία G4678, aos quaisG3739 ὅς G3739 encarregaremosG2525 καθίστημι G2525 G5692 desteG1909 ἐπί G1909 G5026 ταύτη G5026 serviçoG5532 χρεία G5532;
eG2532 καί G2532 livrou-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5639 G846 αὐτός G846 deG1537 ἐκ G1537 todasG3956 πᾶς G3956 as suasG846 αὐτός G846 afliçõesG2347 θλίψις G2347, concedendo-lheG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 também graçaG5485 χάρις G5485 eG2532 καί G2532 sabedoriaG4678 σοφία G4678 peranteG1726 ἐναντίον G1726 FaraóG5328 Φαραώ G5328, reiG935 βασιλεύς G935 do EgitoG125 Αἴγυπτος G125, queG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 constituiuG2525 καθίστημι G2525 G5656 governadorG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 daquelaG1909 ἐπί G1909 naçãoG125 Αἴγυπτος G125 eG2532 καί G2532 de todaG3650 ὅλος G3650 a casaG3624 οἶκος G3624 realG848 αὑτοῦ G848.
SobreveioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porémG1161 δέ G1161, fomeG3042 λιμός G3042 emG1909 ἐπί G1909 todoG3650 ὅλος G3650 G1093 γῆ G1093 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125; eG2532 καί G2532, em CanaãG5477 Χαναάν G5477, houve grandeG3173 μέγας G3173 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, eG2532 καί G2532 nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 nãoG3756 οὐ G3756 achavamG2147 εὑρίσκω G2147 G5707 mantimentosG5527 χόρτασμα G5527.
QuandoG5613 ὡς G5613 G846 αὐτός G846 completouG4137 πληρόω G4137 G5712 quarenta anosG5063 τεσσαρακονταετής G5063 G5550 χρόνος G5550, veio-lheG305 ἀναβαίνω G305 G5627 a idéia deG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 G2588 καρδία G2588 visitarG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5664 seusG848 αὑτοῦ G848 irmãosG80 ἀδελφός G80, os filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
MasG1161 δέ G1161 o que agrediaG91 ἀδικέω G91 G5723 o próximoG4139 πλησίον G4139 oG846 αὐτός G846 repeliuG683 ἀπωθέομαι G683 G5662, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: QuemG5101 τίς G5101 teG4571 σέ G4571 constituiuG2525 καθίστημι G2525 G5656 autoridadeG758 ἄρχων G758 eG2532 καί G2532 juizG1348 δικαστής G1348 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248?
Ouvindo elesG191 ἀκούω G191 G5723 istoG5023 ταῦτα G5023, enfureciam-seG1282 διαπρίω G1282 G5712 no seuG2588 καρδία G2588 coraçãoG848 αὑτοῦ G848 eG2532 καί G2532 rilhavamG1031 βρύχω G1031 G5707 os dentesG3599 ὀδούς G3599 contraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
Eles, porémG1161 δέ G1161, clamandoG2896 κράζω G2896 G5660 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, taparamG4912 συνέχω G4912 G5627 osG848 αὑτοῦ G848 ouvidosG3775 οὖς G3775 eG2532 καί G2532, unânimesG3661 ὁμοθυμαδόν G3661, arremeteramG3729 ὁρμάω G3729 G5656 contraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 SauloG4569 Σαῦλος G4569 consentiaG2258 ἦν G2258 G5713 G4909 συνευδοκέω G4909 G5723 na suaG846 αὐτός G846 morteG336 ἀναίρεσις G336. NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250, levantou-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 perseguiçãoG1375 διωγμός G1375 contraG1909 ἐπί G1909 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 emG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414; eG5037 τέ G5037 todosG3956 πᾶς G3956, excetoG4133 πλήν G4133 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652, foram dispersosG1289 διασπείρω G1289 G5681 pelasG2596 κατά G2596 regiõesG5561 χώρα G5561 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 eG2532 καί G2532 SamariaG4540 Σαμάρεια G4540.
AlgunsG1161 δέ G1161 homensG435 ἀνήρ G435 piedososG2126 εὐλαβής G2126 sepultaramG4792 συγκομίζω G4792 G5656 EstêvãoG4736 Στέφανος G4736 eG2532 καί G2532 fizeramG4160 ποιέω G4160 G5668 grandeG3173 μέγας G3173 prantoG2870 κοπετός G2870 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
porquantoG1063 γάρ G1063 nãoG3768 οὔπω G3768 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 ainda descidoG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 nenhumG3762 οὐδείς G3762 delesG846 αὐτός G846, masG1161 δέ G1161 somenteG3440 μόνον G3440 haviam sidoG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 batizadosG907 βαπτίζω G907 G5772 emG1519 εἰς G1519 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EntãoG5119 τότε G5119, lhesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 impunhamG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5707 as mãosG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 recebiamG2983 λαμβάνω G2983 G5707 estes o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
RespondendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, porémG1161 δέ G1161, SimãoG4613 Σίμων G4613 lhes pediuG2036 ἔπω G2036 G5627: RogaiG1189 δέομαι G1189 G5676 vósG5210 ὑμεῖς G5210 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700 aoG4314 πρός G4314 SenhorG2962 κύριος G2962, para queG3704 ὅπως G3704 nadaG3367 μηδείς G3367 do queG3739 ὅς G3739 dissestesG2046 ἔρω G2046 G5758 sobrevenhaG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5632 aG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691.
Um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 aG4314 πρός G4314 FilipeG5376 Φίλιππος G5376, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Dispõe-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG2596 κατά G2596 o lado do SulG3314 μεσημβρία G3314, noG1909 ἐπί G1909 caminhoG3598 ὁδός G3598 que desceG2597 καταβαίνω G2597 G5723 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 aG1519 εἰς G1519 GazaG1048 Γάζα G1048; esteG3778 οὗτος G3778 se achaG2076 ἐστί G2076 G5748 desertoG2048 ἔρημος G2048. Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 um etíopeG435 ἀνήρ G435 G128 Αἰθίοψ G128, eunucoG2135 εὐνοῦχος G2135, alto oficialG1413 δυνάστης G1413 de CandaceG2582 Κανδάκη G2582, rainhaG938 βασίλισσα G938 dos etíopesG128 Αἰθίοψ G128, o qualG3739 ὅς G3739 eraG2258 ἦν G2258 G5713 superintendente deG1909 ἐπί G1909 todoG3956 πᾶς G3956 o seuG846 αὐτός G846 tesouroG1047 γάζα G1047, que vieraG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 adorarG4352 προσκυνέω G4352 G5694 em JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419,
OraG1161 δέ G1161, a passagemG4042 περιοχή G4042 da EscrituraG1124 γραφή G1124 queG3739 ὅς G3739 estava lendoG314 ἀναγινώσκω G314 G5707 eraG2258 ἦν G2258 G5713 estaG3778 οὗτος G3778: Foi levadoG71 ἄγω G71 G5681 comoG5613 ὡς G5613 ovelhaG4263 πρόβατον G4263 aoG1909 ἐπί G1909 matadouroG4967 σφαγή G4967; eG2532 καί G2532, comoG5613 ὡς G5613 um cordeiroG286 ἀμνός G286 mudoG880 ἄφωνος G880 peranteG1726 ἐναντίον G1726 o seuG846 αὐτός G846 tosquiadorG2751 κείρω G2751 G5723, assimG3779 οὕτω G3779 ele nãoG3756 οὐ G3756 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5719 aG848 αὑτοῦ G848 bocaG4750 στόμα G4750.
SeguindoG4198 πορεύομαι G4198 G5711 eles caminhoG3598 ὁδός G3598 foraG2596 κατά G2596, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1909 ἐπί G1909 certoG5100 τίς G5100 lugar onde havia águaG5204 ὕδωρ G5204, disseG5346 φημί G5346 G5748 o eunucoG2135 εὐνοῦχος G2135: Eis aquiG2400 ἰδού G2400 G5628 águaG5204 ὕδωρ G5204; queG5101 τίς G5101 impedeG2967 κωλύω G2967 G5719 que sejaG907 βαπτίζω G907 euG3165 μέ G3165 batizadoG907 βαπτίζω G907 G5683?
eG2532 καί G2532, caindoG4098 πίπτω G4098 G5631 porG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, ouviuG191 ἀκούω G191 G5656 uma vozG5456 φωνή G5456 que lheG848 αὑτοῦ G848 diziaG3004 λέγω G3004 G5723: SauloG4549 Σαούλ G4549, SauloG4549 Σαούλ G4549, por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 perseguesG1377 διώκω G1377 G5719?
EntãoG1161 δέ G1161, o SenhorG2962 κύριος G2962 lheG846 αὐτός G846 ordenouG4314 πρός G4314: Dispõe-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676 àG1909 ἐπί G1909 ruaG4505 ῥύμη G4505 queG3588 ὁ G3588 se chamaG2564 καλέω G2564 G5746 DireitaG2117 εὐθύς G2117, eG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 de JudasG2455 Ἰουδάς G2455, procuraG2212 ζητέω G2212 G5657 porG3686 ὄνομα G3686 SauloG4569 Σαῦλος G4569, apelidado de TarsoG5018 Ταρσεύς G5018; poisG1063 γάρ G1063 G2400 ἰδού G2400 G5628 ele está orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5736
EntãoG1161 δέ G1161, AnaniasG367 Ἀνανίας G367 foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, impôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: SauloG4549 Σαούλ G4549, irmãoG80 ἀδελφός G80, o SenhorG2962 κύριος G2962 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5758, a saber, o próprio JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 que teG4671 σοί G4671 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5685 noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 por ondeG3739 ὅς G3739 vinhasG2064 ἔρχομαι G2064 G5711, para queG3704 ὅπως G3704 recuperes a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5661 eG2532 καί G2532 fiques cheioG4130 πλήθω G4130 G5686 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
OraG1161 δέ G1161, todosG3956 πᾶς G3956 os que o ouviamG191 ἀκούω G191 G5723 estavam atônitosG1839 ἐξίστημι G1839 G5710 eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 o que exterminavaG4199 πορθέω G4199 G5660 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 os queG3588 ὁ G3588 invocavamG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5734 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG5124 τοῦτο G5124 eG2532 καί G2532 para aquiG5602 ὧδε G5602 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 precisamente com o fim deG1519 εἰς G1519 osG846 αὐτός G846 levarG71 ἄγω G71 G5632 amarradosG1210 δέω G1210 G5772 aosG1909 ἐπί G1909 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749?
EncontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 aliG1563 ἐκεῖ G1563 certoG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444, chamadoG3686 ὄνομα G3686 EnéiasG132 Αἰνέας G132, que haviaG2621 κατάκειμαι G2621 oitoG3638 ὀκτώ G3638 anosG2094 ἔτος G2094 jaziaG2621 κατάκειμαι G2621 G5740 G1909 ἐπί G1909 de camaG2895 κράββατος G2895 G1537 ἐκ G1537, poisG3739 ὅς G3739 eraG2258 ἦν G2258 G5713 paralíticoG3886 παραλύω G3886 G5772.
Viram-noG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 todosG3956 πᾶς G3956 os habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 de LidaG3069 Λύδδα G3069 eG2532 καί G2532 SaronaG4565 Σάρων G4565, os quaisG3748 ὅστις G3748 se converteramG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5656 aoG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962.
IstoG1161 δέ G1161 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5633 conhecidoG1110 γνωστός G1110 porG2596 κατά G2596 todaG3650 ὅλος G3650 JopeG2445 Ἰόππη G2445, eG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656 noG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, indoG3596 ὁδοιπορέω G3596 elesG1565 ἐκεῖνος G1565 de caminhoG3596 ὁδοιπορέω G3596 G5723 eG2532 καί G2532 estandoG1448 ἐγγίζω G1448 G5723 já perto da cidadeG4172 πόλις G4172, subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 PedroG4074 Πέτρος G4074 aoG1909 ἐπί G1909 eiradoG1430 δῶμα G1430, por voltaG4012 περί G4012 da horaG5610 ὥρα G5610 sextaG1623 ἕκτος G1623, a fim de orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5664.
Estando comG1096 γίνομαι G1096 G5633 fomeG4361 πρόσπεινος G4361, quisG2309 θέλω G2309 G5707 comerG1089 γεύομαι G1089 G5664; masG1161 δέ G1161, enquantoG1565 ἐκεῖνος G1565 lhe preparavamG3903 παρασκευάζω G3903 G5723 a comida, sobreveio-lheG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 G846 αὐτός G846 umG1909 ἐπί G1909 êxtaseG1611 ἔκστασις G1611;
entãoG2532 καί G2532, viuG2334 θεωρέω G2334 G5719 o céuG3772 οὐρανός G3772 abertoG455 ἀνοίγω G455 G5772 eG2532 καί G2532 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 umG5100 τίς G5100 objetoG4632 σκεῦος G4632 comoG5613 ὡς G5613 se fosse um grandeG3173 μέγας G3173 lençolG3607 ὀθόνη G3607 G1210 δέω G1210 G5772, o qual era baixadoG2524 καθίημι G2524 G5746 àG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 pelas quatroG5064 τέσσαρες G5064 pontasG746 ἀρχή G746,
SucedeuG1096 γίνομαι G1096 G5633 istoG5124 τοῦτο G5124 por três vezesG1909 ἐπί G1909 G5151 τρίς G5151, eG2532 καί G2532, logoG3825 πάλιν G3825, aquele objetoG4632 σκεῦος G4632 foi recolhidoG353 ἀναλαμβάνω G353 G5681 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772.
EnquantoG5613 ὡς G5613 PedroG4074 Πέτρος G4074 estava perplexoG1280 διαπορέω G1280 G5707 sobreG5101 τίς G5101 qualG302 ἄν G302 seria o significadoG1498 εἴην G1498 G5751 da visãoG3705 ὅραμα G3705 G3739 ὅς G3739 G1492 εἴδω G1492 G5627, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 G2532 καί G2532 os homensG435 ἀνήρ G435 enviadosG649 ἀποστέλλω G649 G5772 da parteG575 ἀπό G575 de CornélioG2883 Κορνήλιος G2883, tendo perguntadoG1331 διερωτάω G1331 G5660 pela casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613, pararamG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 junto àG1909 ἐπί G1909 portaG4440 πυλών G4440;
Aconteceu queG1096 γίνομαι G1096 G5633, indoG1525 εἰσέρχομαι G1525 PedroG4074 Πέτρος G4074 a entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629, lheG846 αὐτός G846 saiuG4876 συναντάω G4876 CornélioG2883 Κορνήλιος G2883 ao encontroG4876 συναντάω G4876 G5660 e, prostrando-se-lheG4098 πίπτω G4098 G5631 aosG1909 ἐπί G1909 pésG4228 πούς G4228, o adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5656.
EntãoG1161 δέ G1161, falouG455 ἀνοίγω G455 G5660 G4750 στόμα G4750 PedroG4074 Πέτρος G4074, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: ReconheçoG2638 καταλαμβάνω G2638 G5731, porG1909 ἐπί G1909 verdadeG225 ἀλήθεια G225, queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 fazG2076 ἐστί G2076 G5748 acepção de pessoasG4381 προσωπολήπτης G4381;
eG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 testemunhasG3144 μάρτυς G3144 de tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 ele fezG4160 ποιέω G4160 G5656 naG5037 τέ G5037 G1722 ἔν G1722 terraG5561 χώρα G5561 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419; ao qualG3739 ὅς G3739 também tiraram a vidaG337 ἀναιρέω G337 G5627, pendurando-oG2910 κρεμάννυμι G2910 G5660 noG1909 ἐπί G1909 madeiroG3586 ξύλον G3586.
AindaG2089 ἔτι G2089 PedroG4074 Πέτρος G4074 falavaG2980 λαλέω G2980 G5723 estasG5023 ταῦτα G5023 coisasG4487 ῥήμα G4487 quando caiuG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 sobreG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 os que ouviamG191 ἀκούω G191 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056.
EG2532 καί G2532 os fiéisG4103 πιστός G4103 que eramG1537 ἐκ G1537 da circuncisãoG4061 περιτομή G4061, queG3745 ὅσος G3745 vieram comG4905 συνέρχομαι G4905 G5627 PedroG4074 Πέτρος G4074, admiraram-seG1839 ἐξίστημι G1839 G5627, porqueG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 foi derramadoG1632 ἐκχέω G1632 G5769 o domG1431 δωρεά G1431 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40;
IstoG5124 τοῦτο G5124 sucedeuG1096 γίνομαι G1096 G5633 porG1909 ἐπί G1909 três vezesG5151 τρίς G5151, eG2532 καί G2532, de novoG3825 πάλιν G3825, tudoG537 ἅπας G537 se recolheuG385 ἀνασπάω G385 G5681 paraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628, na mesma horaG1824 ἐξαύτης G1824, pararamG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 juntoG1909 ἐπί G1909 da casaG3614 οἰκία G3614 emG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 G3739 ὅς G3739 estávamosG2252 ἤμην G2252 G5713 trêsG5140 τρεῖς G5140 homensG435 ἀνήρ G435 enviadosG649 ἀποστέλλω G649 G5772 deG575 ἀπό G575 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542 para se encontraremG4314 πρός G4314 comigoG3165 μέ G3165.
QuandoG1722 ἔν G1722, porémG1161 δέ G1161, comeceiG756 ἄρχομαι G756 G5670 a falarG2980 λαλέω G2980 G5721, caiuG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846, comoG5618 ὥσπερ G5618 tambémG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248, noG1722 ἔν G1722 princípioG746 ἀρχή G746.
PoisG3767 οὖν G3767, seG1487 εἰ G1487 G5613 ὡς G5613 DeusG2316 θεός G2316 lhesG846 αὐτός G846 concedeuG1325 δίδωμι G1325 G5656 o mesmoG2470 ἴσος G2470 domG1431 δωρεά G1431 queG2532 καί G2532 a nósG2254 ἡμῖν G2254 nos outorgou quando cremosG4100 πιστεύω G4100 G5660 noG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G5547 Χριστός G5547, quemG5101 τίς G5101 eraG2252 ἤμην G2252 G5713 euG1473 ἐγώ G1473 para que pudesseG1415 δυνατός G1415 resistirG2967 κωλύω G2967 G5658 a DeusG2316 θεός G2316?
EntãoG3767 οὖν G3767 G3303 μέν G3303, os que foram dispersosG1289 διασπείρω G1289 G5651 por causaG575 ἀπό G575 da tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 que sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5637 aG1909 ἐπί G1909 EstêvãoG4736 Στέφανος G4736 se espalharamG1330 διέρχομαι G1330 G5627 atéG2193 ἕως G2193 à FeníciaG5403 Φοινίκη G5403, ChipreG2954 Κύπρος G2954 eG2532 καί G2532 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490, nãoG3367 μηδείς G3367 anunciandoG2980 λαλέω G2980 G5723 a ninguémG3367 μηδείς G3367 a palavraG3056 λόγος G3056, senãoG1508 εἰ μή G1508 somenteG3440 μόνον G3440 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453.
A mãoG5495 χείρ G5495 do SenhorG2962 κύριος G2962 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846, eG5037 τέ G5037 muitosG4183 πολύς G4183 G706 ἀριθμός G706, crendoG4100 πιστεύω G4100 G5660, se converteramG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5656 aoG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962.
eG1161 δέ G1161, apresentando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 umG1520 εἷς G1520 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, chamadoG3686 ὄνομα G3686 ÁgaboG13 Ἄγαβος G13, dava a entenderG4591 σημαίνω G4591 G5656, peloG1223 διά G1223 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, que estava paraG3195 μέλλω G3195 G5721 virG1510 εἰμί G1510 G5705 grandeG3173 μέγας G3173 fomeG3042 λιμός G3042 porG1909 ἐπί G1909 todoG3650 ὅλος G3650 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625, a qualG3748 ὅστις G3748 G2532 καί G2532 sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5633 nos dias deG1909 ἐπί G1909 CláudioG2804 Κλαύδιος G2804.
Depois deG1161 δέ G1161 terem passadoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 eG2532 καί G2532 a segundaG1208 δεύτερος G1208 sentinelaG5438 φυλακή G5438, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 portãoG4439 πύλη G4439 de ferroG4603 σιδήρεος G4603 que davaG5342 φέρω G5342 G5723 paraG1519 εἰς G1519 a cidadeG4172 πόλις G4172, o qualG3748 ὅστις G3748 se lhesG846 αὐτός G846 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5681 automaticamenteG844 αὐτόματος G844; eG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, enveredaram porG4281 προέρχομαι G4281 G5627 umaG3391 μία G3391 ruaG4505 ῥύμη G4505, eG2532 καί G2532 logo adianteG2112 εὐθέως G2112 o anjoG32 ἄγγελος G32 se apartouG868 ἀφίστημι G868 G5627 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846.
Considerando ele a sua situaçãoG4894 συνείδω G4894 G5631, resolveu irG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àG1909 ἐπί G1909 casaG3614 οἰκία G3614 de MariaG3137 Μαριάμ G3137, mãeG3384 μήτηρ G3384 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, cognominadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5746 MarcosG3138 Μάρκος G3138, ondeG3757 οὗ G3757 muitas pessoasG2425 ἱκανός G2425 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 congregadasG4867 συναθροίζω G4867 G5772 eG2532 καί G2532 oravamG4336 προσεύχομαι G4336 G5740.
Em diaG2250 ἡμέρα G2250 designadoG5002 τακτός G5002, HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, vestidoG1746 ἐνδύω G1746 G5671 de trajoG2066 ἐσθής G2066 realG937 βασιλικός G937, assentadoG2523 καθίζω G2523 G5660 noG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 tronoG968 βῆμα G968, dirigiu-lhes a palavraG1215 δημηγορέω G1215 G5707 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846;
PoisG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, eis aí estáG2400 ἰδού G2400 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 tiG4571 σέ G4571 a mãoG5495 χείρ G5495 do SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 ficarásG2071 ἔσομαι G2071 G5704 cegoG5185 τυφλός G5185, nãoG3361 μή G3361 vendoG991 βλέπω G991 G5723 o solG2246 ἥλιος G2246 porG891 ἄχρι G891 algum tempoG2540 καιρός G2540. No mesmo instanteG3916 παραχρῆμα G3916, caiuG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 névoaG887 ἀχλύς G887 eG2532 καί G2532 escuridadeG4655 σκότος G4655, eG2532 καί G2532, andando à rodaG4013 περιάγω G4013 G5723, procuravaG2212 ζητέω G2212 G5707 quem o guiasse pela mãoG5497 χειραγωγός G5497.
EntãoG5119 τότε G5119, o procônsulG446 ἀνθύπατος G446, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 o que sucederaG1096 γίνομαι G1096 G5756, creuG4100 πιστεύω G4100 G5656, maravilhadoG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5746 comG1909 ἐπί G1909 a doutrinaG1322 διδαχή G1322 do SenhorG2962 κύριος G2962.
eG3739 ὅς G3739 foi vistoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 muitosG1909 ἐπί G1909 G4119 πλείων G4119 diasG2250 ἡμέρα G2250 pelos que, com eleG846 αὐτός G846, subiramG4872 συναναβαίνω G4872 G5631 daG575 ἀπό G575 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, os quaisG3748 ὅστις G3748 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 agora as suasG846 αὐτός G846 testemunhasG3144 μάρτυς G3144 peranteG4314 πρός G4314 o povoG2992 λαός G2992.
NotaiG991 βλέπω G991 G5720, poisG3767 οὖν G3767, que nãoG3361 μή G3361 vosG1909 ἐπί G1909 G5209 ὑμᾶς G5209 sobrevenhaG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5632 o que está ditoG2046 ἔρω G2046 G5772 nosG1722 ἔν G1722 profetasG4396 προφήτης G4396:
MasG1161 δέ G1161 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 instigaramG3951 παροτρύνω G3951 G5656 as mulheresG1135 γυνή G1135 piedosasG4576 σέβομαι G4576 G5740 de alta posiçãoG2158 εὐσχήμων G2158 eG2532 καί G2532 os principaisG4413 πρῶτος G4413 da cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 levantaramG1892 ἐπεγείρω G1892 G5656 perseguiçãoG1375 διωγμός G1375 contraG1909 ἐπί G1909 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 BarnabéG921 Βαρνάβας G921, expulsando-osG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 G846 αὐτός G846 doG575 ἀπό G575 seuG848 αὑτοῦ G848 territórioG3725 ὅριον G3725.
EG1161 δέ G1161 estes, sacudindoG1621 ἐκτινάσσω G1621 G5671 contraG1909 ἐπί G1909 aquelesG846 αὐτός G846 o póG2868 κονιορτός G2868 dosG848 αὑτοῦ G848 pésG4228 πούς G4228, partiramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 IcônioG2430 Ἰκόνιον G2430.
EntretantoG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, demoraram-seG1304 διατρίβω G1304 G5656 ali muitoG2425 ἱκανός G2425 tempoG5550 χρόνος G5550, falando ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5740 noG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962, o qualG3588 ὁ G3588 confirmavaG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 da suaG848 αὑτοῦ G848 graçaG5485 χάρις G5485, concedendo queG1325 δίδωμι G1325 G5723, porG1223 διά G1223 mãoG5495 χείρ G5495 delesG846 αὐτός G846, se fizessemG1096 γίνομαι G1096 G5738 sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059.
disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: Apruma-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 direitoG3717 ὀρθός G3717 sobreG1909 ἐπί G1909 osG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228! Ele saltouG242 ἅλλομαι G242 G5711 eG2532 καί G2532 andavaG4043 περιπατέω G4043 G5707.
O sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 de JúpiterG2203 Ζεύς G2203, cujo temploG3588 ὁ G3588 estavaG5607 ὤν G5607 G5752 em frenteG4253 πρό G4253 daG846 αὐτός G846 cidadeG4172 πόλις G4172, trazendoG5342 φέρω G5342 G5660 para juntoG1909 ἐπί G1909 das portasG4440 πυλών G4440 tourosG5022 ταῦρος G5022 eG2532 καί G2532 grinaldasG4725 στέμμα G4725, queriaG2309 θέλω G2309 G5707 sacrificarG2380 θύω G2380 G5721 juntamente comG4862 σύν G4862 as multidõesG3793 ὄχλος G3793.
AgoraG3568 νῦν G3568, poisG3767 οὖν G3767, por queG5101 τίς G5101 tentaisG3985 πειράζω G3985 G5719 a DeusG2316 θεός G2316, pondoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5629 sobreG1909 ἐπί G1909 a cervizG5137 τράχηλος G5137 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 um jugoG2218 ζυγός G2218 queG3739 ὅς G3739 nemG3777 οὔτε G3777 nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 puderamG2480 ἰσχύω G2480 G5656 suportarG941 βαστάζω G941 G5658, nemG3777 οὔτε G3777 nósG2249 ἡμεῖς G2249?
expôsG1834 ἐξηγέομαι G1834 G5662 SimãoG4826 Συμεών G4826 comoG2531 καθώς G2531 DeusG2316 θεός G2316, primeiramenteG4412 πρῶτον G4412, visitouG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5662 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, a fim de constituirG2983 λαμβάνω G2983 G5629 dentre elesG1537 ἐκ G1537 um povoG2992 λαός G2992 paraG1909 ἐπί G1909 o seuG848 αὑτοῦ G848 nomeG3686 ὄνομα G3686.
Para queG3704 ὅπως G3704 G302 ἄν G302 os demaisG2645 κατάλοιπος G2645 homensG444 ἄνθρωπος G444 busquemG1567 ἐκζητέω G1567 G5661 o SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 também todosG3956 πᾶς G3956 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 sobreG1909 ἐπί G1909 os quaisG3739 ὅς G3739 tem sido invocadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5769 o meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686,
Pelo queG1352 διό G1352, julgoG2919 κρίνω G2919 G5719 euG1473 ἐγώ G1473, nãoG3361 μή G3361 devemos perturbarG3926 παρενοχλέω G3926 G5721 aqueles queG3588 ὁ G3588, dentreG575 ἀπό G575 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, se convertemG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5723 aG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316,
QuandoG1161 δέ G1161 a leramG314 ἀναγινώσκω G314 G5631, sobremaneira se alegraramG5463 χαίρω G5463 G5644 peloG1909 ἐπί G1909 conforto recebidoG3874 παράκλησις G3874.
IstoG5124 τοῦτο G5124 se repetiaG4160 ποιέω G4160 G5707 porG1909 ἐπί G1909 muitosG4183 πολύς G4183 diasG2250 ἡμέρα G2250. EntãoG1161 δέ G1161, PauloG3972 Παῦλος G3972, já indignadoG1278 διαπονέω G1278 G5666, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao espíritoG4151 πνεῦμα G4151: EmG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, eu teG4671 σοί G4671 mandoG3853 παραγγέλλω G3853 G5719: retira-teG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 delaG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846. EG2532 καί G2532 ele, na mesmaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os seusG846 αὐτός G846 senhoresG2962 κύριος G2962 queG3754 ὅτι G3754 se lhes desfizeraG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a esperançaG1680 ἐλπίς G1680 doG848 αὑτοῦ G848 lucroG2039 ἐργασία G2039, agarrandoG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 em PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 SilasG4609 Σίλας G4609, os arrastaramG1670 ἑλκύω G1670 G5656 paraG1519 εἰς G1519 a praçaG58 ἀγορά G58, à presençaG1909 ἐπί G1909 das autoridadesG758 ἄρχων G758;
Responderam-lheG2036 ἔπω G2036 G5627: CrêG4100 πιστεύω G4100 G5657 noG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 serás salvoG4982 σώζω G4982 G5701, tuG4771 σύ G4771 eG2532 καί G2532 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
PauloG3972 Παῦλος G3972, segundoG2596 κατά G2596 o seu costumeG1486 ἔθω G1486 G5756, foi procurá-losG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532, porG1909 ἐπί G1909 trêsG5140 τρεῖς G5140 sábadosG4521 σάββατον G4521, arrazoouG1256 διαλέγομαι G1256 G5711 com elesG846 αὐτός G846 acercaG575 ἀπό G575 das EscriturasG1124 γραφή G1124,
PorémG1161 δέ G1161, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 encontrandoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631, arrastaramG4951 σύρω G4951 G5707 JasomG2394 Ἰάσων G2394 eG2532 καί G2532 algunsG5100 τίς G5100 irmãosG80 ἀδελφός G80 peranteG1909 ἐπί G1909 as autoridadesG4173 πολιτάρχης G4173, clamandoG994 βοάω G994 G5723: EstesG3778 οὗτος G3778 queG3754 ὅτι G3754 têm transtornadoG387 ἀναστατόω G387 G5660 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 chegaramG3918 πάρειμι G3918 G5748 tambémG2532 καί G2532 aquiG1759 ἐνθάδε G1759,
EntãoG1161 δέ G1161 G5119 τότε G5119, os irmãosG80 ἀδελφός G80 promoveramG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656, sem detençaG2112 εὐθέως G2112, a partidaG4198 πορεύομαι G4198 G5738 de PauloG3972 Παῦλος G3972 G5613 ὡς G5613 paraG1909 ἐπί G1909 os lados do marG2281 θάλασσα G2281. PorémG1161 δέ G1161 G5037 τέ G5037 SilasG4609 Σίλας G4609 eG2532 καί G2532 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095 continuaramG5278 ὑπομένω G5278 G5707 aliG1563 ἐκεῖ G1563.
EntãoG5037 τέ G5037, tomando-o consigoG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637, oG846 αὐτός G846 levaramG71 ἄγω G71 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 AreópagoG697 Ἄρειος Πάγος G697, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: PoderemosG1410 δύναμαι G1410 G5736 saberG1097 γινώσκω G1097 G5629 queG5101 τίς G5101 novaG2537 καινός G2537 doutrinaG1322 διδαχή G1322 éG2532 καί G2532 essaG3778 οὗτος G3778 queG5259 ὑπό G5259 G4675 σοῦ G4675 ensinasG2980 λαλέω G2980 G5746?
deG1537 ἐκ G1537 um sóG1520 εἷς G1520 G129 αἷμα G129 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 todaG3956 πᾶς G3956 a raçaG1484 ἔθνος G1484 humanaG444 ἄνθρωπος G444 para habitarG2730 κατοικέω G2730 G5721 sobreG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 a faceG4383 πρόσωπον G4383 da terraG1093 γῆ G1093, havendo fixadoG3724 ὁρίζω G3724 G5660 os temposG2540 καιρός G2540 previamente estabelecidosG4384 προτάσσω G4384 G5772 eG2532 καί G2532 os limitesG3734 ὁροθεσία G3734 da suaG846 αὐτός G846 habitaçãoG2733 κατοικία G2733;
Opondo-seG498 ἀντιτάσσομαι G498 G5734 elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 blasfemandoG987 βλασφημέω G987 G5723, sacudiuG1621 ἐκτινάσσω G1621 G5671 Paulo as vestesG2440 ἱμάτιον G2440 e disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: SobreG1909 ἐπί G1909 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 cabeçaG2776 κεφαλή G2776, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 sangueG129 αἷμα G129! EuG1473 ἐγώ G1473 dele estou limpoG2513 καθαρός G2513 e, desde agoraG3568 νῦν G3568, vouG4198 πορεύομαι G4198 G5695 paraG1519 εἰς G1519 os gentiosG1484 ἔθνος G1484.
Quando, porémG1161 δέ G1161, GálioG1058 Γαλλίων G1058 era procônsulG445 ἀνθυπατεύω G445 G5723 da AcaiaG882 Ἀχαΐα G882, levantaram-seG2721 κατεφίστημι G2721 G5627 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, concordemente, contraG3661 ὁμοθυμαδόν G3661 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 levaramG71 ἄγω G71 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 tribunalG968 βῆμα G968,
Rogando-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5723 elesG3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 que permanecesse aliG3306 μένω G3306 G5658 mais algumG1909 ἐπί G1909 G4119 πλείων G4119 tempoG5550 χρόνος G5550, nãoG3756 οὐ G3756 acedeuG1962 ἐπινεύω G1962 G5656.
EG2532 καί G2532, impondo-lhesG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 G846 αὐτός G846 PauloG3972 Παῦλος G3972 as mãosG5495 χείρ G5495, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40; eG5037 τέ G5037 tanto falavamG2980 λαλέω G2980 G5707 em línguasG1100 γλῶσσα G1100 comoG2532 καί G2532 profetizavamG4395 προφητεύω G4395 G5707.
DuranteG1909 ἐπί G1909 trêsG5140 τρεῖς G5140 mesesG3376 μήν G3376, Paulo frequentouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 aG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, onde falava ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5711, dissertandoG1256 διαλέγομαι G1256 G5740 eG2532 καί G2532 persuadindoG3982 πείθω G3982 G5723 com respeito aoG4012 περί G4012 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
DurouG1096 γίνομαι G1096 G5633 istoG5124 τοῦτο G5124 por espaçoG1909 ἐπί G1909 de doisG1417 δύο G1417 anosG2094 ἔτος G2094, dando ensejo aG5620 ὥστε G5620 que todosG3956 πᾶς G3956 os habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 da ÁsiaG773 Ἀσία G773 ouvissemG191 ἀκούω G191 G5658 a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962, tantoG5037 τέ G5037 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 comoG2532 καί G2532 gregosG1672 Ἕλλην G1672.
a ponto de levaremG2018 ἐπιφέρω G2018 G5745 aosG1909 ἐπί G1909 enfermosG770 ἀσθενέω G770 G5723 lençosG4676 σουδάριον G4676 eG2228 ἤ G2228 aventaisG4612 σιμικίνθιον G4612 doG575 ἀπό G575 seuG846 αὐτός G846 uso pessoalG5559 χρώς G5559, diante dos quaisG2532 καί G2532 as enfermidadesG3554 νόσος G3554 fugiamG525 ἀπαλλάσσω G525 G5745 dasG575 ἀπό G575 suas vítimasG846 αὐτός G846, eG5037 τέ G5037 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 malignosG4190 πονηρός G4190 se retiravamG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5738 G575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, exorcistasG1845 ἐξορκιστής G1845 ambulantesG4022 περιέρχομαι G4022 G5740, tentaramG2021 ἐπιχειρέω G2021 G5656 invocarG3687 ὀνομάζω G3687 G5721 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 sobreG1909 ἐπί G1909 possessos deG2192 ἔχω G2192 G5723 espíritosG4151 πνεῦμα G4151 malignosG4190 πονηρός G4190, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Esconjuro-vosG3726 ὁρκίζω G3726 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209 por JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a quemG3739 ὅς G3739 PauloG3972 Παῦλος G3972 pregaG2784 κηρύσσω G2784 G5719.
EG2532 καί G2532 o possessoG444 ἄνθρωπος G444 G1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 do espíritoG4151 πνεῦμα G4151 malignoG4190 πονηρός G4190 saltouG2258 ἦν G2258 G5713 G2177 ἐφάλλομαι G2177 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846, subjugando aG2634 κατακυριεύω G2634 G5660 todosG846 αὐτός G846, e, de tal modo prevaleceuG2480 ἰσχύω G2480 G5656 contraG2596 κατά G2596 elesG846 αὐτός G846, queG5620 ὥστε G5620, desnudosG1131 γυμνός G1131 eG2532 καί G2532 feridosG5135 τραυματίζω G5135 G5772, fugiramG1628 ἐκφεύγω G1628 G5629 daquelaG1537 ἐκ G1537 G1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3624 οἶκος G3624.
ChegouG1096 γίνομαι G1096 G5633 este fatoG5124 τοῦτο G5124 ao conhecimentoG1110 γνωστός G1110 de todosG3956 πᾶς G3956, assim judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 comoG5037 τέ G5037 gregosG1672 Ἕλλην G1672 habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 de ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181; veioG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 temorG5401 φόβος G5401 sobreG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 elesG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 era engrandecidoG3170 μεγαλύνω G3170 G5712.
Quando, porémG1161 δέ G1161, reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 queG3754 ὅτι G3754 ele eraG2076 ἐστί G2076 G5748 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453, todosG3956 πᾶς G3956 G1096 γίνομαι G1096 G5633, aG1537 ἐκ G1537 umaG3391 μία G3391 vozG5456 φωνή G5456, gritaramG2896 κράζω G2896 G5723 porG5613 ὡς G5613 espaçoG1909 ἐπί G1909 de quase duasG1417 δύο G1417 horasG5610 ὥρα G5610: GrandeG3173 μέγας G3173 é a DianaG735 Ἄρτεμις G735 dos efésiosG2180 Ἐφέσιος G2180!
Um jovemG3494 νεανίας G3494, chamadoG3686 ὄνομα G3686 ÊuticoG2161 Εὔτυχος G2161, que estava sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 numaG1909 ἐπί G1909 janelaG2376 θυρίς G2376, adormecendoG2702 καταφέρω G2702 G5746 profundamenteG901 βαθύς G901 G5258 ὕπνος G5258 durante o prolongadoG1909 ἐπί G1909 G4119 πλείων G4119 discursoG1256 διαλέγομαι G1256 G5740 de PauloG3972 Παῦλος G3972, vencidoG2702 καταφέρω G2702 G5685 peloG575 ἀπό G575 sonoG5258 ὕπνος G5258, caiuG2736 κάτω G2736 G4098 πίπτω G4098 G5627 doG575 ἀπό G575 terceiro andar abaixoG5152 τρίστεγον G5152 eG2532 καί G2532 foi levantadoG142 αἴρω G142 G5681 mortoG3498 νεκρός G3498.
Subindo de novoG305 ἀναβαίνω G305 G5631, partiuG2806 κλάω G2806 G5660 o pãoG740 ἄρτος G740, eG2532 καί G2532 comeuG1089 γεύομαι G1089 G5666, eG5037 τέ G5037 ainda lhes falouG3656 ὁμιλέω G3656 G5660 G1909 ἐπί G1909 largamenteG2425 ἱκανός G2425 atéG891 ἄχρι G891 ao romper da alvaG827 αὐγή G827. EG2532 καί G2532, assimG3779 οὕτω G3779, partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627.
NósG2249 ἡμεῖς G2249, porémG1161 δέ G1161, prosseguindoG4281 προέρχομαι G4281 G5631, embarcamos e navegamosG1909 ἐπί G1909 G4143 πλοῖον G4143 G321 ἀνάγω G321 G5681 paraG1519 εἰς G1519 AssôsG789 Ἄσσος G789, ondeG1564 ἐκεῖθεν G1564 devíamosG3195 μέλλω G3195 G5723 receberG353 ἀναλαμβάνω G353 G5721 PauloG3972 Παῦλος G3972, porqueG1063 γάρ G1063 assimG3779 οὕτω G3779 nos foraG2258 ἦν G2258 G5713 determinadoG1299 διατάσσω G1299 G5772, devendoG3195 μέλλω G3195 G5723 eleG846 αὐτός G846 ir por terraG3978 πεζεύω G3978 G5721.
EntãoG1161 δέ G1161, houve grande prantoG2425 ἱκανός G2425 G2805 κλαυθμός G2805 G1096 γίνομαι G1096 G5633 entre todosG3956 πᾶς G3956, eG2532 καί G2532, abraçando afetuosamenteG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5631 G5137 τράχηλος G5137 aG1909 ἐπί G1909 PauloG3972 Παῦλος G3972, oG846 αὐτός G846 beijavamG2705 καταφιλέω G2705 G5707,
entristecidosG3600 ὀδυνάω G3600 G5746 especialmenteG3122 μάλιστα G3122 pelaG1909 ἐπί G1909 palavraG3056 λόγος G3056 queG3739 ὅς G3739 ele disseraG2046 ἔρω G2046 G5715: queG3754 ὅτι G3754 não maisG3765 οὐκέτι G3765 veriamG3195 μέλλω G3195 G5719 G2334 θεωρέω G2334 G5721 o seuG846 αὐτός G846 rostoG4383 πρόσωπον G4383. EG1161 δέ G1161 acompanharam-noG4311 προπέμπω G4311 G5707 G846 αὐτός G846 atéG1519 εἰς G1519 ao navioG4143 πλοῖον G4143.
PassadosG1822 ἐξαρτίζω G1822 G5658 aqueles diasG2250 ἡμέρα G2250, tendo-nosG1096 γίνομαι G1096 G5633 G2248 ἡμᾶς G2248 retiradoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, prosseguimos viagemG4198 πορεύομαι G4198 G5711, acompanhadosG4311 προπέμπω G4311 G5723 por todosG3956 πᾶς G3956, cada um comG4862 σύν G4862 sua mulherG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 filhosG5043 τέκνον G5043, atéG2193 ἕως G2193 foraG1854 ἔξω G1854 da cidadeG4172 πόλις G4172; ajoelhadosG5087 τίθημι G5087 G5631 G1119 γόνυ G1119 naG1909 ἐπί G1909 praiaG123 αἰγιαλός G123, oramosG4336 προσεύχομαι G4336 G5662.
FazeG4160 ποιέω G4160 G5657, portantoG3767 οὖν G3767, oG5124 τοῦτο G5124 queG3739 ὅς G3739 teG4671 σοί G4671 vamos dizerG3004 λέγω G3004 G5719: estão entreG1526 εἰσί G1526 G5748 nósG2254 ἡμῖν G2254 quatroG5064 τέσσαρες G5064 homensG435 ἀνήρ G435 que, voluntariamenteG1909 ἐπί G1909 G1438 ἑαυτού G1438, aceitaramG2192 ἔχω G2192 G5723 votoG2171 εὐχή G2171;
toma-osG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631, purifica-teG48 ἁγνίζω G48 G5682 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 faze a despesa necessáriaG1159 δαπανάω G1159 G5657 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 para queG2443 ἵνα G2443 raspemG3587 ξυράω G3587 G5667 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776; eG2532 καί G2532 saberãoG1097 γινώσκω G1097 G5632 todosG3956 πᾶς G3956 que nãoG3762 οὐδείς G3762 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeG3762 οὐδείς G3762 o queG3754 ὅτι G3754 G3739 ὅς G3739 se dizG2727 κατηχέω G2727 G5769 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012; e que, pelo contrárioG235 ἀλλά G235, andasG4748 στοιχέω G4748 G5719 tambémG2532 καί G2532, tu mesmoG846 αὐτός G846, guardandoG5442 φυλάσσω G5442 G5723 a leiG3551 νόμος G3551.
QuandoG5613 ὡς G5613 já estavamG3195 μέλλω G3195 G5707 por findarG4931 συντελέω G4931 G5745 os seteG2033 ἑπτά G2033 diasG2250 ἡμέρα G2250, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 vindos daG575 ἀπό G575 ÁsiaG773 Ἀσία G773, tendo vistoG2300 θεάομαι G2300 G5666 PauloG846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, alvoroçaramG4797 συγχέω G4797 G5707 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 o agarraramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 G5495 χείρ G5495 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846,
EntãoG3739 ὅς G3739, este, levandoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 logoG1824 ἐξαύτης G1824 soldadosG4757 στρατιώτης G4757 eG2532 καί G2532 centuriõesG1543 ἑκατοντάρχης G1543, correuG2701 κατατρέχω G2701 G5627 para o meioG1909 ἐπί G1909 do povoG846 αὐτός G846. Ao verem chegarG1492 εἴδω G1492 G5631 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 eG2532 καί G2532 os soldadosG4757 στρατιώτης G4757, cessaram deG3973 παύω G3973 G5668 espancarG5180 τύπτω G5180 G5723 PauloG3972 Παῦλος G3972.
AoG1161 δέ G1161 G3753 ὅτε G3753 chegarG1096 γίνομαι G1096 G5633 àsG1909 ἐπί G1909 escadasG304 ἀναβαθμός G304, foi precisoG4819 συμβαίνω G4819 G5627 que osG5259 ὑπό G5259 soldadosG4757 στρατιώτης G4757 o carregassemG941 βαστάζω G941 G5745, por causaG1223 διά G1223 da violênciaG970 βία G970 da multidãoG3793 ὄχλος G3793,
Obtida a permissãoG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5660, PauloG3972 Παῦλος G3972, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 naG1909 ἐπί G1909 escadaG304 ἀναβαθμός G304, fezG2678 κατασείω G2678 G5656 com a mãoG5495 χείρ G5495 sinal ao povoG2992 λαός G2992. Fez-seG1096 γίνομαι G1096 G5637 grandeG4183 πολύς G4183 silêncioG4602 σιγή G4602, e ele falouG4377 προσφωνέω G4377 G5656 em línguaG1258 διάλεκτος G1258 hebraicaG1446 Ἑβραΐς G1446, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
EuG2504 καγώ G2504 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, elesG846 αὐτός G846 bem sabemG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 encerravaG2252 ἤμην G2252 G5713 em prisãoG5439 φυλακίζω G5439 G5723 eG2532 καί G2532, nasG2596 κατά G2596 sinagogasG4864 συναγωγή G4864, açoitavaG1194 δέρω G1194 G5723 os que criamG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1909 ἐπί G1909 tiG4571 σέ G4571.
SendoG3377 μηνύω G3377 euG3427 μοί G3427 informadoG3377 μηνύω G3377 G5685 de queG5259 ὑπό G5259 ia haver uma ciladaG1917 ἐπιβουλή G1917 G3195 μέλλω G3195 G5721 G1510 εἰμί G1510 G5705 contraG1519 εἰς G1519 o homemG435 ἀνήρ G435, tratei deG1824 ἐξαύτης G1824 enviá-loG3992 πέμπω G3992 G5656 aG4314 πρός G4314 tiG4571 σέ G4571, sem demora, intimandoG3853 παραγγέλλω G3853 G5660 tambémG2532 καί G2532 os acusadoresG2725 κατήγορος G2725 a irem dizerG3004 λέγω G3004 G5721, na tuaG4675 σοῦ G4675 presençaG1909 ἐπί G1909, o que há contraG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846. SaúdeG4517 ῥώννυμι G4517 G5770.
EntretantoG1161 δέ G1161, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 G1909 ἐπί G1909 teG4571 σέ G4571 deterG1465 ἐγκόπτω G1465 G5725 por longo tempoG4119 πλείων G4119, rogo-teG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G4571 σέ G4571 que, de conformidade com a tuaG4674 σός G4674 clemênciaG1932 ἐπιείκεια G1932, nosG2257 ἡμῶν G2257 atendasG191 ἀκούω G191 G5658 por um poucoG4935 συντόμως G4935.
ordenando queG2753 κελεύω G2753 G5660 os seusG846 αὐτός G846 acusadoresG2725 κατήγορος G2725 viessemG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 àG1909 ἐπί G1909 tua presençaG4571 σέ G4571. Tu mesmoG846 αὐτός G846, examinando-oG350 ἀνακρίνω G350 G5660 G3844 παρά G3844, poderásG1410 δύναμαι G1410 G5695 tomar conhecimentoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5629 deG4012 περί G4012 todasG3956 πᾶς G3956 as coisasG5130 τούτων G5130 de queG3739 ὅς G3739 nósG2249 ἡμεῖς G2249 oG846 αὐτός G846 acusamosG2723 κατηγορέω G2723 G5719.
os quaisG3739 ὅς G3739 deviamG1163 δεῖ G1163 G5748 G5625 G1163 δεῖ G1163 G5713 comparecerG3918 πάρειμι G3918 G5750 diante deG1909 ἐπί G1909 tiG4675 σοῦ G4675 eG2532 καί G2532 acusarG2723 κατηγορέω G2723 G5721, seG1536 εἰ τίς G1536 tivessemG2192 ἔχω G2192 G5722 alguma coisaG1536 εἰ τίς G1536 contraG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165.
OuG2228 ἤ G2228 estes mesmosG3778 οὗτος G3778 digamG2036 ἔπω G2036 G5628 queG1536 εἰ τίς G1536 iniquidadeG92 ἀδίκημα G92 acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, por ocasião do meuG3450 μοῦ G3450 comparecimentoG2476 ἵστημι G2476 G5631 peranteG1909 ἐπί G1909 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892,
EG1161 δέ G1161, não se demorandoG1304 διατρίβω G1304 G5660 entreG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846 maisG4119 πλείων G4119 deG2228 ἤ G2228 oito ou dezG1176 δέκα G1176 diasG2250 ἡμέρα G2250, desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631 paraG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542; e, no dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, assentando-seG2523 καθίζω G2523 G5660 noG1909 ἐπί G1909 tribunalG968 βῆμα G968, ordenou queG2753 κελεύω G2753 G5656 PauloG3972 Παῦλος G3972 fosse trazidoG71 ἄγω G71 G5683.
EntãoG1161 δέ G1161, FestoG5347 Φῆστος G5347, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 assegurarG2698 κατατίθημι G2698 G5641 o apoioG5485 χάρις G5485 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 a PauloG3972 Παῦλος G3972: Queres tuG2309 θέλω G2309 G5719 subirG305 ἀναβαίνω G305 G5631 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 e serG2919 κρίνω G2919 aliG1563 ἐκεῖ G1563 julgadoG2919 κρίνω G2919 G5745 porG1909 ἐπί G1909 mimG1700 ἐμοῦ G1700 a respeitoG4012 περί G4012 destas coisasG5130 τούτων G5130?
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972: EstouG1510 εἰμί G1510 G5748 peranteG2476 ἵστημι G2476 G5761 o tribunalG968 βῆμα G968 deG1909 ἐπί G1909 CésarG2541 Καίσαρ G2541, ondeG3757 οὗ G3757 convémG1163 δεῖ G1163 G5748 seja euG3165 μέ G3165 julgadoG2919 κρίνω G2919 G5745; nenhumG3762 οὐδείς G3762 agravo pratiqueiG91 ἀδικέω G91 G5656 contra os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, comoG5613 ὡς G5613 G91 ἀδικέω G91 G5656 tuG4771 σύ G4771 muito bemG2566 καλλίον G2566 G2573 καλῶς G2573 sabesG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5719.
EntãoG5119 τότε G5119, FestoG5347 Φῆστος G5347, tendo faladoG4814 συλλαλέω G4814 G5660 comG3326 μετά G3326 o conselhoG4824 συμβούλιον G4824, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: Para CésarG2541 Καίσαρ G2541 apelasteG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5764, paraG1909 ἐπί G1909 CésarG2541 Καίσαρ G2541 irásG4198 πορεύομαι G4198 G5695.
De sorte queG3767 οὖν G3767, chegandoG4905 συνέρχομαι G4905 G5631 elesG846 αὐτός G846 aqui juntosG1759 ἐνθάδε G1759, semG4160 ποιέω G4160 G5671 nenhumaG3367 μηδείς G3367 demoraG311 ἀναβολή G311, no dia seguinteG1836 ἑξῆς G1836, assentando-meG2523 καθίζω G2523 G5660 noG1909 ἐπί G1909 tribunalG968 βῆμα G968, determineiG2753 κελεύω G2753 G5656 fosse trazidoG71 ἄγω G71 G5683 o homemG435 ἀνήρ G435;
ContudoG4012 περί G4012, a respeito deleG3739 ὅς G3739, nadaG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 de positivoG804 ἀσφαλής G804 G5100 τίς G5100 que escrevaG1125 γράφω G1125 G5658 ao soberanoG2962 κύριος G2962; por issoG1352 διό G1352, eu oG846 αὐτός G846 trouxeG4254 προάγω G4254 G5627 àG1909 ἐπί G1909 vossa presençaG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532, mormenteG3122 μάλιστα G3122, àG1909 ἐπί G1909 tuaG4675 σοῦ G4675, ó reiG935 βασιλεύς G935 AgripaG67 Ἀγρίππας G67, para queG3704 ὅπως G3704, feitaG1096 γίνομαι G1096 G5637 a arguiçãoG351 ἀνάκρισις G351, tenha euG2192 ἔχω G2192 G5632 alguma coisaG5100 τίς G5100 que escreverG1125 γράφω G1125 G5658;
Tenho-me porG2233 ἡγέομαι G2233 G5766 G1683 ἐμαυτοῦ G1683 felizG3107 μακάριος G3107, ó reiG935 βασιλεύς G935 AgripaG67 Ἀγρίππας G67, pelo privilégio deG4012 περί G4012, hojeG4594 σήμερον G4594, na tuaG4675 σοῦ G4675 presençaG1909 ἐπί G1909, poderG3195 μέλλω G3195 G5723 produzir a minha defesaG626 ἀπολογέομαι G626 G5738 de todas as acusaçõesG3956 πᾶς G3956 feitasG1458 ἐγκαλέω G1458 G5743 contra mimG3739 ὅς G3739 pelosG5259 ὑπό G5259 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453;
EG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, estouG2476 ἵστημι G2476 G5758 sendo julgadoG2919 κρίνω G2919 G5746 por causaG1909 ἐπί G1909 da esperançaG1680 ἐλπίς G1680 da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 que porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316 foi feitaG1096 γίνομαι G1096 G5637 aG4314 πρός G4314 nossos paisG3962 πατήρ G3962,
MasG235 ἀλλά G235 levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 firma-teG2476 ἵστημι G2476 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 teusG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228, porque por istoG1063 γάρ G1063 G1519 εἰς G1519 G4671 σοί G4671 te apareciG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 G5124 τοῦτο G5124, para teG4571 σέ G4571 constituirG4400 προχειρίζομαι G4400 G5664 ministroG5257 ὑπηρέτης G5257 eG2532 καί G2532 testemunhaG3144 μάρτυς G3144, tantoG5037 τέ G5037 das coisas em queG3739 ὅς G3739 me visteG1492 εἴδω G1492 G5627 comoG5037 τέ G5037 daquelas pelas quaisG3739 ὅς G3739 teG4671 σοί G4671 aparecerei aindaG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5701,
para lhesG846 αὐτός G846 abriresG455 ἀνοίγω G455 G5658 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 e os converteresG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5658 dasG575 ἀπό G575 trevasG4655 σκότος G4655 paraG1519 εἰς G1519 a luzG5457 φῶς G5457 eG2532 καί G2532 da potestadeG1849 ἐξουσία G1849 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 paraG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316, a fim de que recebamG2983 λαμβάνω G2983 G5629 elesG846 αὐτός G846 remissãoG859 ἄφεσις G859 de pecadosG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 herançaG2819 κλῆρος G2819 entreG1722 ἔν G1722 os que são santificadosG37 ἁγιάζω G37 G5772 pela féG4102 πίστις G4102 em mimG1519 εἰς G1519 G1691 ἐμέ G1691.
masG235 ἀλλά G235 anuncieiG518 ἀπαγγέλλω G518 G5723 G5625 G518 ἀπαγγέλλω G518 G5707 primeiramenteG4412 πρῶτον G4412 aos deG1722 ἔν G1722 DamascoG1154 Δαμασκός G1154 eG2532 καί G2532 em JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 G5037 τέ G5037, porG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a regiãoG5561 χώρα G5561 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, eG2532 καί G2532 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484, que se arrependessemG3340 μετανοέω G3340 G5721 eG2532 καί G2532 se convertessemG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5721 aG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316, praticandoG4238 πράσσω G4238 G5723 obrasG2041 ἔργον G2041 dignasG514 ἄξιος G514 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
EG1161 δέ G1161, não aparecendoG2014 ἐπιφαίνω G2014 G5723, havia jáG1909 ἐπί G1909 algunsG4119 πλείων G4119 diasG2250 ἡμέρα G2250, nemG3383 μήτε G3383 solG2246 ἥλιος G2246 nemG3383 μήτε G3383 estrelasG798 ἄστρον G798, caindo sobre nósG1945 ἐπίκειμαι G1945 G5740 grandeG3756 οὐ G3756 G3641 ὀλίγος G3641 tempestadeG5494 χειμών G5494, dissipou-seG4014 περιαιρέω G4014 G5712, afinal, todaG3956 πᾶς G3956 a esperançaG1680 ἐλπίς G1680 deG2248 ἡμᾶς G2248 salvamentoG4982 σώζω G4982 G5745 G3063 λοιπόν G3063.
masG1161 δέ G1161 o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543, querendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 salvarG1295 διασώζω G1295 G5658 a PauloG3972 Παῦλος G3972, impediu-osG2967 κωλύω G2967 G5656 G846 αὐτός G846 de o fazerG1013 βούλημα G1013; eG5037 τέ G5037 ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que os que soubessemG1410 δύναμαι G1410 G5740 nadarG2860 κολυμβάω G2860 G5721 fossemG641 ἀπορῥίπτω G641 G5660 os primeirosG4413 πρῶτος G4413 a lançar-se ao mar e alcançarG1826 ἔξειμι G1826 G5750 aG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093.
Quanto aos demaisG2532 καί G2532 G3062 λοιποί G3062, que se salvassem, unsG3739 ὅς G3739 G3303 μέν G3303, emG1909 ἐπί G1909 tábuasG4548 σανίς G4548, eG1161 δέ G1161 outros, emG1909 ἐπί G1909 G575 ἀπό G575 destroços do navioG4143 πλοῖον G4143 G5100 τίς G5100. EG2532 καί G2532 foiG1096 γίνομαι G1096 G5633 assimG3779 οὕτω G3779 que todosG3956 πᾶς G3956 se salvaramG1295 διασώζω G1295 G5683 emG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093.
Tendo PauloG3972 Παῦλος G3972 ajuntadoG4962 συστρέφω G4962 G5660 eG2532 καί G2532 atiradoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 àG1909 ἐπί G1909 fogueiraG4443 πυρά G4443 um feixeG4128 πλήθος G4128 de gravetosG5434 φρύγανον G5434, uma víboraG2191 ἔχιδνα G2191, fugindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG1537 ἐκ G1537 calorG2329 θέρμη G2329, prendeu-se-lheG2510 καθάπτω G2510 G5656 àG846 αὐτός G846 mãoG5495 χείρ G5495.
masG1161 δέ G1161 eles esperavamG4328 προσδοκάω G4328 G5707 que eleG846 αὐτός G846 viesseG3195 μέλλω G3195 G5721 a incharG4092 πίμπρημι G4092 G5745 ouG2228 ἤ G2228 a cairG2667 καταπίπτω G2667 G5721 mortoG3498 νεκρός G3498 de repenteG869 ἄφνω G869. MasG1161 δέ G1161, depois de muitoG1909 ἐπί G1909 G4183 πολύς G4183 esperarG4328 προσδοκάω G4328 G5723, vendoG2334 θεωρέω G2334 G5723 que nenhumG3367 μηδείς G3367 malG824 ἄτοπος G824 lheG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 sucediaG1096 γίνομαι G1096 G5740, mudando de parecerG3328 μεταβάλλω G3328 G5734, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 serG1511 εἶναι G1511 G5750 eleG846 αὐτός G846 um deusG2316 θεός G2316.
ondeG3757 οὗ G3757 achamosG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 alguns irmãosG80 ἀδελφός G80 que nos rogaramG3870 παρακαλέω G3870 G5681 ficássemosG1961 ἐπιμένω G1961 G5658 comG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846 seteG2033 ἑπτά G2033 diasG2250 ἡμέρα G2250; eG2532 καί G2532 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 assimG3779 οὕτω G3779 que nos dirigimosG1519 εἰς G1519 a RomaG4516 Ῥώμη G4516.
emG1909 ἐπί G1909 todasG3842 πάντοτε G3842 as minhasG3450 μοῦ G3450 oraçõesG4335 προσευχή G4335, suplicandoG1189 δέομαι G1189 G5740 que, nalgum tempoG2235 ἤδη G2235 G4218 ποτέ G4218, pelaG1722 ἔν G1722 vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316, se me ofereça boa ocasiãoG2137 εὐοδόω G2137 G5701 de visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209.
A iraG3709 ὀργή G3709 de DeusG2316 θεός G2316 se revelaG601 ἀποκαλύπτω G601 G5743 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772 contraG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 impiedadeG763 ἀσέβεια G763 eG2532 καί G2532 perversãoG93 ἀδικία G93 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 que detêmG2722 κατέχω G2722 G5723 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 pelaG1722 ἔν G1722 injustiçaG93 ἀδικία G93;
Bem sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 o juízoG2917 κρίμα G2917 de DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 segundoG2596 κατά G2596 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 contraG1909 ἐπί G1909 os que praticamG4238 πράσσω G4238 G5723 tais coisasG5108 τοιοῦτος G5108.
TribulaçãoG2347 θλίψις G2347 eG2532 καί G2532 angústiaG4730 στενοχωρία G4730 virão sobreG1909 ἐπί G1909 a almaG5590 ψυχή G5590 de qualquerG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444 que fazG2716 κατεργάζομαι G2716 G5740 o malG2556 κακός G2556, ao judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453 primeiroG4412 πρῶτον G4412 eG5037 τέ G5037 tambémG2532 καί G2532 ao gregoG1672 Ἕλλην G1672;
justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 de DeusG2316 θεός G2316 medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102 em JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, paraG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 os que creemG4100 πιστεύω G4100 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 distinçãoG1293 διαστολή G1293,
MasG1161 δέ G1161, ao que nãoG3361 μή G3361 trabalhaG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740, porémG1161 δέ G1161 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 naqueleG1909 ἐπί G1909 que justificaG1344 δικαιόω G1344 G5723 o ímpioG765 ἀσεβής G765, a suaG846 αὐτός G846 féG4102 πίστις G4102 lhe é atribuídaG3049 λογίζομαι G3049 G5736 comoG1519 εἰς G1519 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
Vem, poisG3767 οὖν G3767, estaG3778 οὗτος G3778 bem-aventurançaG3108 μακαρισμός G3108 exclusivamente sobreG1909 ἐπί G1909 os circuncisosG4061 περιτομή G4061 ouG2228 ἤ G2228 tambémG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 os incircuncisosG203 ἀκροβυστία G203? VistoG1063 γάρ G1063 queG3754 ὅτι G3754 dizemosG3004 λέγω G3004 G5719: a féG4102 πίστις G4102 foi imputadaG3049 λογίζομαι G3049 G5681 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 paraG1519 εἰς G1519 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
Abraão, esperandoG1909 ἐπί G1909 G1680 ἐλπίς G1680 contraG3844 παρά G3844 a esperançaG1680 ἐλπίς G1680, creuG4100 πιστεύω G4100 G5656, paraG1519 εἰς G1519 vir a serG1096 γίνομαι G1096 G5635 paiG3962 πατήρ G3962 de muitasG4183 πολύς G4183 naçõesG1484 ἔθνος G1484, segundoG2596 κατά G2596 lhe fora ditoG2046 ἔρω G2046 G5772: AssimG3779 οὕτω G3779 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a tuaG4675 σοῦ G4675 descendênciaG4690 σπέρμα G4690.
masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 porG1223 διά G1223 nossaG2248 ἡμᾶς G2248 causaG1223 διά G1223, posto que a nós igualmente nosG3739 ὅς G3739 seráG3195 μέλλω G3195 G5719 imputadoG3049 λογίζομαι G3049 G5745, a saber, a nós que cremosG4100 πιστεύω G4100 G5723 naqueleG1909 ἐπί G1909 que ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962,
por intermédioG1223 διά G1223 de quemG3739 ὅς G3739 obtivemosG2192 ἔχω G2192 G5758 igualmenteG2532 καί G2532 acessoG4318 προσαγωγή G4318, pela féG4102 πίστις G4102, aG1519 εἰς G1519 estaG5026 ταύτη G5026 graçaG5485 χάρις G5485 na qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 estamos firmesG2476 ἵστημι G2476 G5758; eG2532 καί G2532 gloriamo-nosG2744 καυχάομαι G2744 G5736 naG1909 ἐπί G1909 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 da glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316.
PortantoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, assim comoG5618 ὥσπερ G5618 porG1223 διά G1223 umG1520 εἷς G1520 só homemG444 ἄνθρωπος G444 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 noG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, eG2532 καί G2532 peloG1223 διά G1223 pecadoG266 ἀμαρτία G266, a morteG2288 θάνατος G2288, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 a morteG2288 θάνατος G2288 passouG1330 διέρχομαι G1330 G5627 aG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444, porqueG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 todosG3956 πᾶς G3956 pecaramG264 ἀμαρτάνω G264 G5627.
EntretantoG235 ἀλλά G235, reinouG936 βασιλεύω G936 G5656 a morteG2288 θάνατος G2288 desdeG575 ἀπό G575 AdãoG76 Ἀδάμ G76 atéG3360 μέχρι G3360 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, mesmoG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 aqueles que nãoG3361 μή G3361 pecaramG264 ἀμαρτάνω G264 G5660 àG1909 ἐπί G1909 semelhançaG3667 ὁμοίωμα G3667 da transgressãoG3847 παράβασις G3847 de AdãoG76 Ἀδάμ G76, o qualG3739 ὅς G3739 prefiguravaG2076 ἐστί G2076 G5748 G5179 τύπος G5179 aquele que havia de virG3195 μέλλω G3195 G5723.
PorventuraG2228 ἤ G2228, ignoraisG50 ἀγνοέω G50 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80 (poisG1063 γάρ G1063 faloG2980 λαλέω G2980 G5719 aos que conhecemG1097 γινώσκω G1097 G5723 a lei)G3551 νόμος G3551, queG3754 ὅτι G3754 a leiG3551 νόμος G3551 tem domínio sobreG2961 κυριεύω G2961 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444 todaG1909 ἐπί G1909 G3745 ὅσος G3745 G5550 χρόνος G5550 a sua vidaG2198 ζάω G2198 G5719?
naG1909 ἐπί G1909 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 de queG3754 ὅτι G3754 a própriaG846 αὐτός G846 criaçãoG2937 κτίσις G2937 será redimidaG1659 ἐλευθερόω G1659 G5701 doG575 ἀπό G575 cativeiroG1397 δουλεία G1397 da corrupçãoG5356 φθορά G5356, paraG1519 εἰς G1519 a liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657 da glóriaG1391 δόξα G1391 dos filhosG5043 τέκνον G5043 de DeusG2316 θεός G2316.
delesG3739 ὅς G3739 são os patriarcasG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 também delesG1537 ἐκ G1537 G3739 ὅς G3739 descende o CristoG5547 Χριστός G5547, segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, o qualG5607 ὤν G5607 G5752 é sobreG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956, DeusG2316 θεός G2316 benditoG2128 εὐλογητός G2128 paraG1519 εἰς G1519 todo o sempreG165 αἰών G165. AmémG281 ἀμήν G281!
a fim de queG2443 ἵνα G2443 também desse a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5661 as riquezasG4149 πλοῦτος G4149 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391 emG1909 ἐπί G1909 vasosG4632 σκεῦος G4632 de misericórdiaG1656 ἔλεος G1656, queG3739 ὅς G3739 paraG1519 εἰς G1519 glóriaG1391 δόξα G1391 preparou de antemãoG4282 προετοιμάζω G4282 G5656,
PorqueG1063 γάρ G1063 o Senhor cumpriráG4931 συντελέω G4931 G5723 a sua palavraG3056 λόγος G3056 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, cabalmente eG2532 καί G2532 em breveG4932 συντέμνω G4932 G5772;
comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 ponhoG5087 τίθημι G5087 G5719 emG1722 ἔν G1722 SiãoG4622 Σιών G4622 uma pedra de tropeçoG3037 λίθος G3037 G4348 πρόσκομμα G4348 eG2532 καί G2532 rochaG4073 πέτρα G4073 de escândaloG4625 σκάνδαλον G4625, eG2532 καί G2532 aquele queG3956 πᾶς G3956 nelaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 será confundidoG2617 καταισχύνω G2617 G5701.
PorquantoG1063 γάρ G1063 a EscrituraG1124 γραφή G1124 dizG3004 λέγω G3004 G5719: TodoG3956 πᾶς G3956 aquele que neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 será confundidoG2617 καταισχύνω G2617 G5701.
PerguntoG3004 λέγω G3004 G5719 maisG235 ἀλλά G235: Porventura, nãoG3378 μή οὐκ G3378 terá chegado isso ao conhecimentoG1097 γινώσκω G1097 G5627 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474? MoisésG3475 Μωσῆς G3475 jáG4413 πρῶτος G4413 diziaG3004 λέγω G3004 G5719: EuG1473 ἐγώ G1473 vosG5209 ὑμᾶς G5209 porei em ciúmesG3863 παραζηλόω G3863 G5692 comG1909 ἐπί G1909 um povo que nãoG3756 οὐ G3756 é naçãoG1484 ἔθνος G1484, comG1909 ἐπί G1909 genteG1484 ἔθνος G1484 insensataG801 ἀσύνετος G801 eu vosG5209 ὑμᾶς G5209 provocarei à iraG3949 παροργίζω G3949 G5692.
Dirijo-meG3004 λέγω G3004 G5719 a vósG5213 ὑμῖν G5213 outros, que sois gentiosG1484 ἔθνος G1484! Visto, pois, queG1909 ἐπί G1909 G3745 ὅσος G3745 G3303 μέν G3303 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 apóstoloG652 ἀπόστολος G652 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484, glorificoG1392 δοξάζω G1392 G5719 o meuG3450 μοῦ G3450 ministérioG1248 διακονία G1248,
ConsideraiG1492 εἴδω G1492 G5657, poisG3767 οὖν G3767, a bondadeG5544 χρηστότης G5544 eG2532 καί G2532 a severidadeG663 ἀποτομία G663 de DeusG2316 θεός G2316: paraG1909 ἐπί G1909 com os que caíramG4098 πίπτω G4098 G5631 G3303 μέν G3303, severidadeG663 ἀποτομία G663; masG1161 δέ G1161, paraG1909 ἐπί G1909 contigoG4571 σέ G4571, a bondadeG5544 χρηστότης G5544 de Deus, seG1437 ἐάν G1437 nelaG5544 χρηστότης G5544 permaneceresG1961 ἐπιμένω G1961 G5661; doutra sorteG1893 ἐπεί G1893, tambémG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 serás cortadoG1581 ἐκκόπτω G1581 G5691.
Pelo contrárioG3767 οὖν G3767, seG1437 ἐάν G1437 o teuG4675 σοῦ G4675 inimigoG2190 ἐχθρός G2190 tiver fomeG3983 πεινάω G3983 G5725, dá-lhe de comerG5595 ψωμίζω G5595 G5720 G846 αὐτός G846; seG1437 ἐάν G1437 tiver sedeG1372 διψάω G1372 G5725, dá-lhe de beberG4222 ποτίζω G4222 G5720 G846 αὐτός G846; porqueG1063 γάρ G1063, fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723 istoG5124 τοῦτο G5124, amontoarásG4987 σωρεύω G4987 G5692 brasasG440 ἄνθραξ G440 vivasG4442 πῦρ G4442 sobreG1909 ἐπί G1909 a suaG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 nãoG3756 οὐ G3756 se agradouG700 ἀρέσκω G700 G5656 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438; antesG235 ἀλλά G235, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: As injúriasG3680 ὀνειδισμός G3680 dos que teG4571 σέ G4571 ultrajavamG3679 ὀνειδίζω G3679 G5723 caíramG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691.
TambémG2532 καί G2532 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268 dizG3004 λέγω G3004 G5719: HaveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a raizG4491 ῥίζα G4491 de JesséG2421 Ἰεσσαί G2421, aquele que se levantaG450 ἀνίστημι G450 G5734 para governarG757 ἄρχω G757 G5721 os gentiosG1484 ἔθνος G1484; neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 esperarãoG1679 ἐλπίζω G1679 G5692.
esforçando-meG5389 φιλοτιμέομαι G5389 G5740, deste modoG3779 οὕτω G3779, por pregar o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5733, nãoG3756 οὐ G3756 ondeG3699 ὅπου G3699 CristoG5547 Χριστός G5547 já fora anunciadoG3687 ὀνομάζω G3687 G5681, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 edificarG3618 οἰκοδομέω G3618 G5725 sobreG1909 ἐπί G1909 fundamentoG2310 θεμέλιος G2310 alheioG245 ἀλλότριος G245;
PoisG1063 γάρ G1063 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 obediênciaG5218 ὑπακοή G5218 é conhecidaG864 ἀφικνέομαι G864 G5633 porG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956; por issoG3767 οὖν G3767, me alegroG5463 χαίρω G5463 G5719 a vossoG5213 ὑμῖν G5213 respeitoG1909 ἐπί G1909; eG1161 δέ G1161 quero que sejaisG2309 θέλω G2309 G5719 G5209 ὑμᾶς G5209 sábiosG4680 σοφός G4680 paraG1519 εἰς G1519 G1511 εἶναι G1511 G5750 o bemG3303 μέν G3303 G18 ἀγαθός G18 eG1161 δέ G1161 símplicesG185 ἀκέραιος G185 paraG1519 εἰς G1519 o malG2556 κακός G2556.
SempreG3842 πάντοτε G3842 dou graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719 a meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316 a vossoG5216 ὑμῶν G5216 respeitoG4012 περί G4012, a propósitoG1909 ἐπί G1909 da sua graçaG5485 χάρις G5485, queG3588 ὁ G3588 vosG5213 ὑμῖν G5213 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424;
masG235 ἀλλά G235, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NemG3756 οὐ G3756 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 viramG1492 εἴδω G1492 G5627, nemG2532 καί G2532 G3756 οὐ G3756 ouvidosG3775 οὖς G3775 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656, nem jamaisG2532 καί G2532 G3756 οὐ G3756 penetrouG305 ἀναβαίνω G305 G5627 emG1909 ἐπί G1909 coraçãoG2588 καρδία G2588 humanoG444 ἄνθρωπος G444 o queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 tem preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656 para aqueles queG25 ἀγαπάω G25 oG846 αὐτός G846 amamG25 ἀγαπάω G25 G5723.
ContudoG1161 δέ G1161, se o que alguémG1536 εἰ τίς G1536 edificaG2026 ἐποικοδομέω G2026 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 oG5126 τοῦτον G5126 fundamentoG2310 θεμέλιος G2310 é ouroG5557 χρυσός G5557, prataG696 ἄργυρος G696, pedrasG3037 λίθος G3037 preciosasG5093 τίμιος G5093, madeiraG3586 ξύλον G3586, fenoG5528 χόρτος G5528, palhaG2562 καλάμη G2562,
Aventura-seG5111 τολμάω G5111 G5719 algumG5100 τίς G5100 de vósG5216 ὑμῶν G5216, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 questãoG4229 πρᾶγμα G4229 contraG4314 πρός G4314 outroG2087 ἕτερος G2087, a submetê-lo a juízoG2919 κρίνω G2919 G5745 peranteG1909 ἐπί G1909 os injustosG94 ἄδικος G94 eG2532 καί G2532 nãoG3780 οὐχί G3780 peranteG1909 ἐπί G1909 os santosG40 ἅγιος G40?
MasG235 ἀλλά G235 iráG2919 κρίνω G2919 um irmãoG80 ἀδελφός G80 a juízoG2919 κρίνω G2919 G5743 contraG3326 μετά G3326 outro irmãoG80 ἀδελφός G80, eG2532 καί G2532 istoG5124 τοῦτο G5124 peranteG1909 ἐπί G1909 incrédulosG571 ἄπιστος G571!
NãoG3361 μή G3361 vos priveisG650 ἀποστερέω G650 G5720 um ao outroG240 ἀλλήλων G240, salvoG1509 εἰ μή τί G1509 talvezG302 ἄν G302 porG5100 τίς G5100 G1537 ἐκ G1537 mútuo consentimentoG4859 σύμφωνος G4859, porG4314 πρός G4314 algum tempoG2540 καιρός G2540, paraG2443 ἵνα G2443 vos dedicardesG4980 σχολάζω G4980 G5725 à oraçãoG4335 προσευχή G4335 eG2532 καί G2532, novamenteG3825 πάλιν G3825, vos ajuntardesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, para queG3363 ἵνα μή G3363 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 nãoG3363 ἵνα μή G3363 vosG5209 ὑμᾶς G5209 tenteG3985 πειράζω G3985 G5725 por causaG1223 διά G1223 da incontinênciaG192 ἀκρασία G192.
EntretantoG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 julgaG3543 νομίζω G3543 G5719 que trata sem decoroG807 ἀσχημονέω G807 G5721 aG1909 ἐπί G1909 suaG848 αὑτοῦ G848 filhaG3933 παρθένος G3933, estando jáG5600 ὦ G5600 G5753 a passar-lhe a flor da idadeG5230 ὑπέρακμος G5230, eG2532 καί G2532 as circunstâncias o exigemG3784 ὀφείλω G3784 G5719 G3779 οὕτω G3779 G1096 γίνομαι G1096 G5738, façaG4160 ποιέω G4160 G5720 o queG3739 ὅς G3739 quiserG2309 θέλω G2309 G5719. NãoG3756 οὐ G3756 pecaG264 ἀμαρτάνω G264 G5719; que se casemG1060 γαμέω G1060 G5720.
PorqueG1063 γάρ G1063, aindaG1512 εἴ περ G1512 que háG1526 εἰσί G1526 G5748 tambémG2532 καί G2532 alguns que se chamemG3004 λέγω G3004 G5746 deusesG2316 θεός G2316, querG1535 εἴτε G1535 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 ouG1535 εἴτε G1535 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, comoG5618 ὥσπερ G5618 háG1526 εἰσί G1526 G5748 muitosG4183 πολύς G4183 deusesG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 muitosG4183 πολύς G4183 senhoresG2962 κύριος G2962,
EG2532 καί G2532 assim, por causaG1909 ἐπί G1909 do teuG4674 σός G4674 saberG1108 γνῶσις G1108, pereceG622 ἀπόλλυμι G622 G5689 o irmãoG80 ἀδελφός G80 fracoG770 ἀσθενέω G770 G5723, peloG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 CristoG5547 Χριστός G5547 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
OuG2228 ἤ G2228 é, seguramenteG3843 πάντως G3843, porG1223 διά G1223 nósG2248 ἡμᾶς G2248 que ele o dizG3004 λέγω G3004 G5719? CertoG1063 γάρ G1063 que é porG1223 διά G1223 nósG2248 ἡμᾶς G2248 que está escritoG1125 γράφω G1125 G5648; poisG3754 ὅτι G3754 o que lavraG722 ἀροτριόω G722 G5723 cumpreG3784 ὀφείλω G3784 G5719 fazê-loG722 ἀροτριόω G722 G5721 comG1909 ἐπί G1909 esperançaG1680 ἐλπίς G1680; o que pisa o trigoG248 ἀλοάω G248 G5723 faça-o na esperançaG1680 ἐλπίς G1680 de receber a parteG3348 μετέχω G3348 G5721 que lhe é devidaG1909 ἐπί G1909 G848 αὑτοῦ G848 G1680 ἐλπίς G1680.
PortantoG5124 τοῦτο G5124, deveG3784 ὀφείλω G3784 G5719 a mulherG1135 γυνή G1135, por causaG1223 διά G1223 dos anjosG32 ἄγγελος G32, trazerG2192 ἔχω G2192 G5721 véu naG1909 ἐπί G1909 cabeçaG2776 κεφαλή G2776, como sinal de autoridadeG1849 ἐξουσία G1849.
QuandoG5216 ὑμῶν G5216, poisG3767 οὖν G3767, vos reunisG4905 συνέρχομαι G4905 G5740 noG1909 ἐπί G1909 mesmo lugarG846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a ceiaG1173 δεῖπνον G1173 do SenhorG2960 κυριακός G2960 que comeisG5315 φάγω G5315 G5629.
nãoG3756 οὐ G3756 se alegraG5463 χαίρω G5463 G5719 comG1909 ἐπί G1909 a injustiçaG93 ἀδικία G93, masG1161 δέ G1161 regozija-seG4796 συγχαίρω G4796 G5719 com a verdadeG225 ἀλήθεια G225;
E, seG1437 ἐάν G1437 G1893 ἐπεί G1893 tu bendisseresG2127 εὐλογέω G2127 G5661 apenas em espíritoG4151 πνεῦμα G4151, comoG4459 πῶς G4459 diráG2046 ἔρω G2046 G5692 o indoutoG378 ἀναπληρόω G378 G5723 G5117 τόπος G5117 G2399 ἰδιώτης G2399 o amémG281 ἀμήν G281 depoisG1909 ἐπί G1909 da tuaG4674 σός G4674 ação de graçasG2169 εὐχαριστία G2169? Visto queG1894 ἐπειδή G1894 nãoG3756 οὐ G3756 entendeG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 dizesG3004 λέγω G3004 G5719;
SeG1437 ἐάν G1437, poisG3767 οὖν G3767, todaG3650 ὅλος G3650 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 se reunirG4905 συνέρχομαι G4905 G5632 noG1909 ἐπί G1909 mesmo lugarG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 se puserem a falarG2980 λαλέω G2980 G5725 em outras línguasG1100 γλῶσσα G1100, no casoG1161 δέ G1161 de entraremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 indoutosG2399 ἰδιώτης G2399 ouG2228 ἤ G2228 incrédulosG571 ἄπιστος G571, nãoG3756 οὐ G3756 dirãoG2046 ἔρω G2046 G5692, porventura, queG3754 ὅτι G3754 estais loucosG3105 μαίνομαι G3105 G5736?
tornam-se-lheG1096 γίνομαι G1096 G5736 manifestosG5318 φανερός G5318 os segredosG2927 κρυπτός G2927 doG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588, eG2532 καί G2532, assimG3779 οὕτω G3779, prostrando-seG4098 πίπτω G4098 comG1909 ἐπί G1909 a faceG4383 πρόσωπον G4383 em terraG4098 πίπτω G4098 G5631, adoraráG4352 προσκυνέω G4352 G5692 a DeusG2316 θεός G2316, testemunhandoG518 ἀπαγγέλλω G518 G5723 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 estáG2076 ἐστί G2076 G5748, de fatoG3689 ὄντως G3689, noG1722 ἔν G1722 meio de vósG5213 ὑμῖν G5213.
Alegro-meG5463 χαίρω G5463 G5719 G1161 δέ G1161 comG1909 ἐπί G1909 a vindaG3952 παρουσία G3952 de EstéfanasG4734 Στεφανᾶς G4734, eG2532 καί G2532 de FortunatoG5415 Φορτουνάτος G5415, eG2532 καί G2532 de AcaicoG883 Ἀχαϊκός G883; porqueG3754 ὅτι G3754 estesG3778 οὗτος G3778 supriramG378 ἀναπληρόω G378 G5656 o queG5303 ὑστέρημα G5303 da vossa parteG5216 ὑμῶν G5216 faltavaG5303 ὑστέρημα G5303.
É ele queG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 confortaG3870 παρακαλέω G3870 G5723 emG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, paraG1519 εἰς G1519 G2248 ἡμᾶς G2248 podermosG1410 δύναμαι G1410 G5738 consolarG3870 παρακαλέω G3870 G5721 os que estiverem emG1722 ἔν G1722 qualquerG3956 πᾶς G3956 angústiaG2347 θλίψις G2347, comG1223 διά G1223 a consolaçãoG3874 παράκλησις G3874 com queG3739 ὅς G3739 nósG3870 παρακαλέω G3870 mesmosG846 αὐτός G846 somos contempladosG3870 παρακαλέω G3870 G5743 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316.
ContudoG235 ἀλλά G235, já emG1722 ἔν G1722 nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, tivemosG2192 ἔχω G2192 G5758 a sentençaG610 ἀπόκριμα G610 de morteG2288 θάνατος G2288, para queG2443 ἵνα G2443 nãoG3363 ἵνα μή G3363 confiemosG3982 πείθω G3982 G5756 emG1909 ἐπί G1909 nósG1438 ἑαυτού G1438 G5600 ὦ G5600 G5753, e simG235 ἀλλά G235 noG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316 queG3588 ὁ G3588 ressuscitaG1453 ἐγείρω G1453 G5723 os mortosG3498 νεκρός G3498;
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, porG1909 ἐπί G1909 minhaG1699 ἐμός G1699 vidaG5590 ψυχή G5590, tomoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5731 a DeusG2316 θεός G2316 por testemunhaG3144 μάρτυς G3144 de queG3754 ὅτι G3754, para vosG5216 ὑμῶν G5216 pouparG5339 φείδομαι G5339 G5740, não torneiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aindaG3765 οὐκέτι G3765 aG1519 εἰς G1519 CorintoG2882 Κόρινθος G2882;
EG2532 καί G2532 istoG5124 τοῦτο G5124 escreviG1125 γράφω G1125 G5656 G846 αὐτός G846 G5213 ὑμῖν G5213 para queG3363 ἵνα μή G3363, quando forG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, não tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 tristezaG3077 λύπη G3077 da parteG575 ἀπό G575 daquelesG3739 ὅς G3739 que deveriamG1163 δεῖ G1163 G5713 alegrar-meG5463 χαίρω G5463 G5721 G3165 μέ G3165, confiandoG3982 πείθω G3982 G5756 emG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5209 ὑμᾶς G5209 de queG3754 ὅτι G3754 a minhaG1699 ἐμός G1699 alegriaG5479 χαρά G5479 éG2076 ἐστί G2076 G5748 também a vossaG5216 ὑμῶν G5216 G3956 πᾶς G3956.
EG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 somos comoG2509 καθάπερ G2509 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, que punhaG5087 τίθημι G5087 G5707 véuG2571 κάλυμα G2571 sobreG1909 ἐπί G1909 aG1438 ἑαυτού G1438 faceG4383 πρόσωπον G4383, para queG4314 πρός G4314 os filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 nãoG3361 μή G3361 atentassemG816 ἀτενίζω G816 G5658 naG1519 εἰς G1519 terminaçãoG5056 τέλος G5056 do que se desvaneciaG2673 καταργέω G2673 G5746.
MasG235 ἀλλά G235 os sentidosG3540 νόημα G3540 delesG846 αὐτός G846 se embotaramG4456 πωρόω G4456 G5681. PoisG1063 γάρ G1063 atéG891 ἄχρι G891 ao dia de hojeG4594 σήμερον G4594, quandoG1909 ἐπί G1909 fazem a leituraG320 ἀνάγνωσις G320 da antigaG3820 παλαιός G3820 aliançaG1242 διαθήκη G1242, o mesmoG846 αὐτός G846 véuG2571 κάλυμα G2571 permaneceG3306 μένω G3306 G5719, nãoG3361 μή G3361 lhes sendo reveladoG343 ἀνακαλύπτω G343 G5746 queG3748 ὅστις G3748, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, é removidoG2673 καταργέω G2673 G5743.
MasG235 ἀλλά G235 atéG2193 ἕως G2193 hojeG4594 σήμερον G4594, quandoG2259 ἡνίκα G2259 é lidoG314 ἀναγινώσκω G314 G5743 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, o véuG2571 κάλυμα G2571 está posto sobreG2749 κεῖμαι G2749 G5736 G1909 ἐπί G1909 o coraçãoG2588 καρδία G2588 delesG846 αὐτός G846.
Mui grandeG4183 πολύς G4183 é a minhaG3427 μοί G3427 franquezaG3954 παρῥησία G3954 paraG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209, e muitoG4183 πολύς G4183 meG3427 μοί G3427 glorioG2746 καύχησις G2746 porG5228 ὑπέρ G5228 vossa causaG5216 ὑμῶν G5216; sinto-me grandementeG4137 πληρόω G4137 G5769 confortadoG3874 παράκλησις G3874 eG2532 καί G2532 transbordanteG5248 ὑπερπερισσεύω G5248 G5731 de júbiloG5479 χαρά G5479 emG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347.
eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 comG1722 ἔν G1722 a suaG846 αὐτός G846 chegadaG3952 παρουσία G3952, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 peloG1722 ἔν G1722 confortoG3874 παράκλησις G3874 queG3739 ὅς G3739 recebeuG3870 παρακαλέω G3870 G5681 deG1909 ἐπί G1909 vósG5213 ὑμῖν G5213, referindo-nosG312 ἀναγγέλλω G312 G5723 G2254 ἡμῖν G2254 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 saudadeG1972 ἐπιπόθησις G1972, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 prantoG3602 ὀδυρμός G3602, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 zeloG2205 ζῆλος G2205 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700, aumentandoG3123 μᾶλλον G3123, assimG5620 ὥστε G5620, meuG3165 μέ G3165 regozijoG5463 χαίρω G5463 G5646.
Foi por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124 que nos sentimos confortadosG3870 παρακαλέω G3870 G5769. EG1161 δέ G1161, acima destaG1909 ἐπί G1909 nossaG5216 ὑμῶν G5216 consolaçãoG3874 παράκλησις G3874, muitoG4056 περισσοτέρως G4056 maisG3123 μᾶλλον G3123 nos alegramosG5463 χαίρω G5463 G5644 peloG1909 ἐπί G1909 contentamentoG5479 χαρά G5479 de TitoG5103 Τίτος G5103, cujoG3754 ὅτι G3754 G846 αὐτός G846 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 foi recreadoG373 ἀναπαύω G373 G5769 porG575 ἀπό G575 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216.
PorqueG3754 ὅτι G3754, se nalguma coisaG1536 εἰ τίς G1536 me glorieiG2744 καυχάομαι G2744 G5766 deG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216 para com eleG846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 fiquei envergonhadoG2617 καταισχύνω G2617 G5681; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, comoG5613 ὡς G5613, em tudoG3956 πᾶς G3956, vosG5213 ὑμῖν G5213 falamosG2980 λαλέω G2980 G5656 comG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225, tambémG2532 καί G2532 aG3779 οὕτω G3779 nossaG2257 ἡμῶν G2257 exaltaçãoG2746 καύχησις G2746 naG3588 ὁ G3588 presençaG1909 ἐπί G1909 de TitoG5103 Τίτος G5103 se verificou serG1096 γίνομαι G1096 G5675 verdadeiraG225 ἀλήθεια G225.
EG1161 δέ G1161 istoG5124 τοῦτο G5124 afirmo: aquele que semeiaG4687 σπείρω G4687 G5723 poucoG5340 φειδομένως G5340 poucoG5340 φειδομένως G5340 tambémG2532 καί G2532 ceifaráG2325 θερίζω G2325 G5692; eG2532 καί G2532 o que semeiaG4687 σπείρω G4687 G5723 com farturaG1909 ἐπί G1909 G2129 εὐλογία G2129 com abundânciaG1909 ἐπί G1909 G2129 εὐλογία G2129 tambémG2532 καί G2532 ceifaráG2325 θερίζω G2325 G5692.
visto como, naG1223 διά G1223 provaG1382 δοκιμή G1382 destaG5026 ταύτη G5026 ministraçãoG1248 διακονία G1248, glorificamG1392 δοξάζω G1392 G5723 a DeusG2316 θεός G2316 pelaG1909 ἐπί G1909 obediência da vossaG5216 ὑμῶν G5216 confissãoG3671 ὁμολογία G3671 quantoG5292 ὑποταγή G5292 aoG1519 εἰς G1519 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 pela liberalidadeG572 ἁπλότης G572 com que contribuísG2842 κοινωνία G2842 paraG1519 εἰς G1519 elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 todosG3956 πᾶς G3956,
enquantoG2532 καί G2532 oramG1162 δέησις G1162 elesG846 αὐτός G846 aG5228 ὑπέρ G5228 vosso favorG5216 ὑμῶν G5216, com grande afetoG1971 ἐπιποθέω G1971 G5723 G5209 ὑμᾶς G5209, em virtudeG1223 διά G1223 da superabundanteG5235 ὑπερβάλλω G5235 G5723 graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316 que há emG1909 ἐπί G1909 vósG5213 ὑμῖν G5213.
simG1161 δέ G1161, eu vos rogoG1189 δέομαι G1189 G5736 que nãoG3361 μή G3361 tenha de ser ousadoG2292 θαρῥέω G2292 G5658, quando presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752, servindo-me daquela firmezaG4006 πεποίθησις G4006 com queG3739 ὅς G3739 pensoG3049 λογίζομαι G3049 G5736 devo tratarG5111 τολμάω G5111 G5658 G1909 ἐπί G1909 algunsG5100 τίς G5100 queG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 julgamG3049 λογίζομαι G3049 G5740 comoG5613 ὡς G5613 se andássemosG4043 περιπατέω G4043 G5723 em disposiçõesG2596 κατά G2596 de mundano procederG4561 σάρξ G4561.
EntãoG2532 καί G2532, ele meG3427 μοί G3427 disseG2046 ἔρω G2046 G5758: A minhaG3450 μοῦ G3450 graçaG5485 χάρις G5485 teG4671 σοί G4671 bastaG714 ἀρκέω G714 G5719, porqueG1063 γάρ G1063 G3450 μοῦ G3450 o poderG1411 δύναμις G1411 se aperfeiçoaG5048 τελειόω G5048 G5743 naG1722 ἔν G1722 fraquezaG769 ἀσθένεια G769. De boa vontadeG2236 ἥδιστα G2236, poisG3767 οὖν G3767, maisG3123 μᾶλλον G3123 me gloriareiG2744 καυχάομαι G2744 G5695 nasG1722 ἔν G1722 G3450 μοῦ G3450 fraquezasG769 ἀσθένεια G769, para queG2443 ἵνα G2443 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691 repouseG1981 ἐπισκηνόω G1981 G5661 o poderG1411 δύναμις G1411 de CristoG5547 Χριστός G5547.
Receio queG3361 μή G3361, indoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 outra vezG3825 πάλιν G3825, o meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316 meG3165 μέ G3165 humilheG5013 ταπεινόω G5013 G5661 no meioG4314 πρός G4314 de vósG5209 ὑμᾶς G5209, eG2532 καί G2532 eu venha a chorarG3996 πενθέω G3996 G5692 por muitosG4183 πολύς G4183 queG3588 ὁ G3588, outrora, pecaramG4258 προαμαρτάνω G4258 G5761 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5660 daG1909 ἐπί G1909 impurezaG167 ἀκαθαρσία G167 G2532 καί G2532, prostituiçãoG4202 πορνεία G4202 eG2532 καί G2532 lascíviaG766 ἀσέλγεια G766 queG3739 ὅς G3739 cometeramG4238 πράσσω G4238 G5656.
EstaG5124 τοῦτο G5124 é a terceiraG5154 τρίτος G5154 vez que vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209. PorG1909 ἐπί G1909 bocaG4750 στόμα G4750 de duasG1417 δύο G1417 ouG2532 καί G2532 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144, todaG3956 πᾶς G3956 questãoG4487 ῥήμα G4487 será decididaG2476 ἵστημι G2476 G5701.
CristoG5547 Χριστός G5547 nosG2248 ἡμᾶς G2248 resgatouG1805 ἐξαγοράζω G1805 G5656 daG1537 ἐκ G1537 maldiçãoG2671 κατάρα G2671 da leiG3551 νόμος G3551, fazendo-se ele próprioG1096 γίνομαι G1096 G5637 maldiçãoG2671 κατάρα G2671 em nosso lugarG5228 ὑπέρ G5228 G2257 ἡμῶν G2257 (porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: MalditoG1944 ἐπικατάρατος G1944 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que for penduradoG2910 κρεμάννυμι G2910 G5734 emG1909 ἐπί G1909 madeiro)G3586 ξύλον G3586,
OraG1161 δέ G1161, as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860 foram feitasG4483 ῥέω G4483 G5681 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 eG2532 καί G2532 ao seuG846 αὐτός G846 descendenteG4690 σπέρμα G4690. NãoG3756 οὐ G3756 dizG3004 λέγω G3004 G5719: EG2532 καί G2532 aos descendentesG4690 σπέρμα G4690, como se falandoG5613 ὡς G5613 deG1909 ἐπί G1909 muitosG4183 πολύς G4183, porémG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 deG1909 ἐπί G1909 um sóG1520 εἷς G1520: EG2532 καί G2532 ao teuG4675 σοῦ G4675 descendenteG4690 σπέρμα G4690, queG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 CristoG5547 Χριστός G5547.
DigoG3004 λέγω G3004 G5719, poisG1161 δέ G1161, que, duranteG3745 ὅσος G3745 o tempoG5550 χρόνος G5550 em queG1909 ἐπί G1909 o herdeiroG2818 κληρονόμος G2818 éG2076 ἐστί G2076 G5748 menorG3516 νήπιος G3516, em nadaG3762 οὐδείς G3762 difereG1308 διαφέρω G1308 G5719 de escravoG1401 δοῦλος G1401, posto que é eleG5607 ὤν G5607 G5752 senhorG2962 κύριος G2962 de tudoG3956 πᾶς G3956.
masG1161 δέ G1161 agoraG3568 νῦν G3568 que conheceisG1097 γινώσκω G1097 G5631 a DeusG2316 θεός G2316 ouG1161 δέ G1161, antesG3123 μᾶλλον G3123, sendo conhecidosG1097 γινώσκω G1097 G5685 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316, comoG4459 πῶς G4459 estais voltandoG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5719, outra vezG3825 πάλιν G3825, aosG1909 ἐπί G1909 rudimentosG4747 στοιχεῖον G4747 fracosG772 ἀσθενής G772 eG2532 καί G2532 pobresG4434 πτωχός G4434, aos quaisG3739 ὅς G3739, de novoG3825 πάλιν G3825, quereisG2309 θέλω G2309 G5719 aindaG509 ἄνωθεν G509 escravizar-vosG1398 δουλεύω G1398 G5721?
PorqueG1063 γάρ G1063 vósG5210 ὑμεῖς G5210, irmãosG80 ἀδελφός G80, fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681 àG1909 ἐπί G1909 liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657; porémG3440 μόνον G3440 nãoG3361 μή G3361 useis da liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657 paraG1519 εἰς G1519 dar ocasiãoG874 ἀφορμή G874 à carneG4561 σάρξ G4561; sedeG1398 δουλεύω G1398, antesG235 ἀλλά G235, servosG1398 δουλεύω G1398 G5720 uns dos outrosG240 ἀλλήλων G240, peloG1223 διά G1223 amorG26 ἀγάπη G26.
EG2532 καί G2532, a todos quantosG3745 ὅσος G3745 andaremG4748 στοιχέω G4748 G5692 de conformidade comG2583 κανών G2583 estaG5129 τούτῳ G5129 regraG2583 κανών G2583, pazG1515 εἰρήνη G1515 eG2532 καί G2532 misericórdiaG1656 ἔλεος G1656 sejam sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 o IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 de DeusG2316 θεός G2316.
de fazer convergir neleG346 ἀνακεφαλαίομαι G346 G5664, naG1519 εἰς G1519 dispensaçãoG3622 οἰκονομία G3622 da plenitudeG4138 πλήρωμα G4138 dos temposG2540 καιρός G2540, todas as coisasG3956 πᾶς G3956, tantoG5037 τέ G5037 as doG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, comoG2532 καί G2532 as daG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093;
nãoG3756 οὐ G3756 cessoG3973 παύω G3973 G5731 de dar graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5723 porG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216, fazendoG4160 ποιέω G4160 G5734 mençãoG3417 μνεία G3417 de vósG5216 ὑμῶν G5216 nasG1909 ἐπί G1909 minhasG3450 μοῦ G3450 oraçõesG4335 προσευχή G4335,
paraG2443 ἵνα G2443 mostrarG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5672, nosG1722 ἔν G1722 séculosG165 αἰών G165 vindourosG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5740, a supremaG5235 ὑπερβάλλω G5235 G5723 riquezaG4149 πλοῦτος G4149 da suaG848 αὑτοῦ G848 graçaG5485 χάρις G5485, emG1722 ἔν G1722 bondadeG5544 χρηστότης G5544 paraG1909 ἐπί G1909 conoscoG2248 ἡμᾶς G2248, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
PoisG1063 γάρ G1063 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 feituraG4161 ποίημα G4161 dele, criadosG2936 κτίζω G2936 G5685 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1909 ἐπί G1909 boasG18 ἀγαθός G18 obrasG2041 ἔργον G2041, as quaisG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 de antemão preparouG4282 προετοιμάζω G4282 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 andássemosG4043 περιπατέω G4043 G5661 nelasG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846.
edificadosG2026 ἐποικοδομέω G2026 G5685 sobreG1909 ἐπί G1909 o fundamentoG2310 θεμέλιος G2310 dos apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 profetasG4396 προφήτης G4396, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 ele mesmoG846 αὐτός G846, CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a pedra angularG204 ἀκρογωνιαῖος G204;
deG1537 ἐκ G1537 quemG3739 ὅς G3739 toma o nomeG3687 ὀνομάζω G3687 G5743 todaG3956 πᾶς G3956 famíliaG3965 πατριά G3965, tanto noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 comoG2532 καί G2532 sobre a terraG1909 ἐπί G1909 G1093 γῆ G1093,
umG1520 εἷς G1520 só DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 PaiG3962 πατήρ G3962 de todosG3956 πᾶς G3956, o qualG3588 ὁ G3588 é sobreG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956, age por meioG1223 διά G1223 de todosG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 está emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956.
Irai-vosG3710 ὀργίζω G3710 G5744 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 pequeisG264 ἀμαρτάνω G264 G5720; nãoG3361 μή G3361 se ponhaG1931 ἐπιδύω G1931 G5720 o solG2246 ἥλιος G2246 sobreG1909 ἐπί G1909 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 iraG3950 παροργισμός G3950,
NinguémG3367 μηδείς G3367 vosG5209 ὑμᾶς G5209 enganeG538 ἀπατάω G538 G5720 com palavrasG3056 λόγος G3056 vãsG2756 κενός G2756; porqueG1063 γάρ G1063, por essasG1223 διά G1223 coisasG5023 ταῦτα G5023, vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a iraG3709 ὀργή G3709 de DeusG2316 θεός G2316 sobreG1909 ἐπί G1909 os filhosG5207 υἱός G5207 da desobediênciaG543 ἀπείθεια G543.
para queG2443 ἵνα G2443 teG4671 σοί G4671 váG1096 γίνομαι G1096 G5638 bemG2095 εὖ G2095, eG2532 καί G2532 sejasG2071 ἔσομαι G2071 G5704 de longa vidaG3118 μακροχρόνιος G3118 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
embraçandoG353 ἀναλαμβάνω G353 G5631 sempreG1909 ἐπί G1909 G3956 πᾶς G3956 o escudoG2375 θυρεός G2375 da féG4102 πίστις G4102, com o qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 podereisG1410 δύναμαι G1410 G5695 apagarG4570 σβέννυμι G4570 G5658 todosG3956 πᾶς G3956 os dardosG956 βέλος G956 inflamadosG4448 πυρόω G4448 G5772 do MalignoG4190 πονηρός G4190.
Dou graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719 ao meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316 porG1909 ἐπί G1909 tudo queG3956 πᾶς G3956 recordoG3417 μνεία G3417 de vósG5216 ὑμῶν G5216,
pelaG1909 ἐπί G1909 vossaG5216 ὑμῶν G5216 cooperaçãoG2842 κοινωνία G2842 noG1519 εἰς G1519 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, desdeG575 ἀπό G575 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 diaG2250 ἡμέρα G2250 atéG891 ἄχρι G891 agoraG3568 νῦν G3568.
EntretantoG235 ἀλλά G235, mesmoG2532 καί G2532 queG1499 εἰ καί G1499 seja eu oferecidoG4689 σπένδω G4689 G5743 por libação sobreG1909 ἐπί G1909 o sacrifícioG2378 θυσία G2378 eG2532 καί G2532 serviçoG3009 λειτουργία G3009 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, alegro-meG5463 χαίρω G5463 G5719 eG2532 καί G2532, comG4796 συγχαίρω G4796 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5213 ὑμῖν G5213, me congratuloG4796 συγχαίρω G4796 G5719.
Com efeitoG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, adoeceuG770 ἀσθενέω G770 G5656 mortalmenteG3897 παραπλήσιον G3897 G2288 θάνατος G2288; DeusG2316 θεός G2316, porémG235 ἀλλά G235, se compadeceuG1653 ἐλεέω G1653 G5656 deleG846 αὐτός G846 eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 deleG846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 de mimG1691 ἐμέ G1691, para que eu nãoG3363 ἵνα μή G3363 tivesseG2192 ἔχω G2192 G5632 tristezaG3077 λύπη G3077 sobreG1909 ἐπί G1909 tristezaG3077 λύπη G3077.
eG2532 καί G2532 ser achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 própriaG1699 ἐμός G1699, queG3588 ὁ G3588 procede deG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551, senãoG235 ἀλλά G235 a queG3588 ὁ G3588 é medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 queG3588 ὁ G3588 procede deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316, baseadaG1909 ἐπί G1909 na féG4102 πίστις G4102;
NãoG3756 οὐ G3756 queG3754 ὅτι G3754 eu o tenha jáG2235 ἤδη G2235 recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5627 ouG2228 ἤ G2228 tenha já obtidoG2235 ἤδη G2235 a perfeiçãoG5048 τελειόω G5048 G5769; masG1161 δέ G1161 prossigoG1377 διώκω G1377 G5719 para conquistarG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632 aquiloG1909 ἐπί G1909 para o queG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 fui conquistadoG2638 καταλαμβάνω G2638 G5681 porG5259 ὑπό G5259 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
prossigoG1377 διώκω G1377 G5719 paraG2596 κατά G2596 o alvoG4649 σκοπός G4649, paraG1909 ἐπί G1909 o prêmioG1017 βραβεῖον G1017 da soberanaG507 ἄνω G507 vocaçãoG2821 κλῆσις G2821 de DeusG2316 θεός G2316 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Alegrei-meG5463 χαίρω G5463 G5644, sobremaneiraG3171 μεγάλως G3171, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 porqueG3754 ὅτι G3754, agoraG2235 ἤδη G2235, uma vez mais, renovastesG330 ἀναθάλλω G330 G5627 aG5228 ὑπέρ G5228 meu favorG1700 ἐμοῦ G1700 o vosso cuidadoG5426 φρονέω G5426 G5721; o qualG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 já tínheis antesG5426 φρονέω G5426 G5707 G4218 ποτέ G4218, masG1161 δέ G1161 vos faltava oportunidadeG170 ἀκαιρέομαι G170 G5711.
poisG3754 ὅτι G3754, neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, foram criadasG2936 κτίζω G2936 G5681 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, as visíveisG3707 ὁρατός G3707 eG2532 καί G2532 as invisíveisG517 ἀόρατος G517, sejamG1535 εἴτε G1535 tronosG2362 θρόνος G2362, sejamG1535 εἴτε G1535 soberaniasG2963 κυριότης G2963, querG1535 εἴτε G1535 principadosG746 ἀρχή G746, querG1535 εἴτε G1535 potestadesG1849 ἐξουσία G1849. TudoG3956 πᾶς G3956 foi criadoG2936 κτίζω G2936 G5769 porG1223 διά G1223 meio deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 eleG846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 que, havendo feito a pazG1517 εἰρηνοποιέω G1517 G5660 peloG1223 διά G1223 sangueG129 αἷμα G129 da suaG846 αὐτός G846 cruzG4716 σταυρός G4716, porG1223 διά G1223 meio deleG846 αὐτός G846, reconciliasseG604 ἀποκαταλλάσσω G604 G5658 consigoG1519 εἰς G1519 mesmoG848 αὑτοῦ G848 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, querG1535 εἴτε G1535 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, querG1535 εἴτε G1535 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
PensaiG5426 φρονέω G5426 G5720 nas coisas lá do altoG507 ἄνω G507, nãoG3361 μή G3361 nas que são aqui daG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093;
Fazei, poisG3767 οὖν G3767, morrerG3499 νεκρόω G3499 G5657 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 naturezaG3196 μέλος G3196 terrenaG1909 ἐπί G1909 G1093 γῆ G1093: prostituiçãoG4202 πορνεία G4202, impurezaG167 ἀκαθαρσία G167, paixão lascivaG3806 πάθος G3806, desejoG1939 ἐπιθυμία G1939 malignoG2556 κακός G2556 eG2532 καί G2532 a avarezaG4124 πλεονεξία G4124, queG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 idolatriaG1495 εἰδωλολατρεία G1495;
porG1223 διά G1223 estas coisasG3739 ὅς G3739 é que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a iraG3709 ὀργή G3709 de DeusG2316 θεός G2316 sobreG1909 ἐπί G1909 os filhosG5207 υἱός G5207 da desobediênciaG543 ἀπείθεια G543.
acimaG1909 ἐπί G1909 de tudoG3956 πᾶς G3956 istoG5125 τούτοις G5125, porém, esteja o amorG26 ἀγάπη G26, queG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o vínculoG4886 σύνδεσμος G4886 da perfeiçãoG5047 τελειότης G5047.
DamosG2168 εὐχαριστέω G2168, sempreG3842 πάντοτε G3842, graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719 a DeusG2316 θεός G2316 porG4012 περί G4012 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216, mencionando-vosG4160 ποιέω G4160 G5734 G3417 μνεία G3417 emG1909 ἐπί G1909 nossasG2257 ἡμῶν G2257 oraçõesG4335 προσευχή G4335 e, sem cessarG89 ἀδιαλείπτως G89,
a ponto de nosG2248 ἡμᾶς G2248 impediremG2967 κωλύω G2967 G5723 de falarG2980 λαλέω G2980 G5658 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484 para queG2443 ἵνα G2443 estes sejam salvosG4982 σώζω G4982 G5686, a fimG1519 εἰς G1519 de irem enchendoG378 ἀναπληρόω G378 G5658 sempreG3842 πάντοτε G3842 a medida de seusG848 αὑτοῦ G848 pecadosG266 ἀμαρτία G266. A iraG3709 ὀργή G3709, porémG1161 δέ G1161, sobreveioG5348 φθάνω G5348 G5656 G1909 ἐπί G1909 contra elesG846 αὐτός G846, definitivamenteG5056 τέλος G5056.
sim, irmãosG80 ἀδελφός G80, por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, fomos consoladosG3870 παρακαλέω G3870 G5681 acercaG1909 ἐπί G1909 G3956 πᾶς G3956 de vósG5213 ὑμῖν G5213, pelaG1223 διά G1223 vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, apesar deG1909 ἐπί G1909 todasG3956 πᾶς G3956 as nossasG2257 ἡμῶν G2257 privaçõesG2347 θλίψις G2347 eG2532 καί G2532 tribulaçãoG318 ἀνάγκη G318,
PoisG1063 γάρ G1063 queG5101 τίς G5101 ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169 podemosG1410 δύναμαι G1410 G5736 tributarG467 ἀνταποδίδωμι G467 G5629 a DeusG2316 θεός G2316 no tocante aG4012 περί G4012 vós outrosG5216 ὑμῶν G5216, porG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 a alegriaG5479 χαρά G5479 com queG3739 ὅς G3739 nos regozijamosG5463 χαίρω G5463 G5719 porG1223 διά G1223 vossa causaG5209 ὑμᾶς G5209, diante doG1715 ἔμπροσθεν G1715 nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316,
porquantoG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 nosG2248 ἡμᾶς G2248 chamouG2564 καλέω G2564 G5656 paraG1909 ἐπί G1909 a impurezaG167 ἀκαθαρσία G167, e simG235 ἀλλά G235 paraG1722 ἔν G1722 a santificaçãoG38 ἁγιασμός G38.
quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 para ser glorificadoG1740 ἐνδοξάζω G1740 G5683 nosG1722 ἔν G1722 seusG848 αὑτοῦ G848 santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 ser admiradoG2296 θαυμάζω G2296 G5683 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956 os que creramG4100 πιστεύω G4100 G5723, naqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 (porquantoG3754 ὅτι G3754 foi cridoG4100 πιστεύω G4100 G5681 entreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 testemunho)G3142 μαρτύριον G3142.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, no que diz respeitoG5228 ὑπέρ G5228 à vindaG3952 παρουσία G3952 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 à nossaG2257 ἡμῶν G2257 reuniãoG1997 ἐπισυναγωγή G1997 comG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846, nós vosG5209 ὑμᾶς G5209 exortamosG2065 ἐρωτάω G2065 G5719
o qualG3588 ὁ G3588 se opõeG480 ἀντίκειμαι G480 G5740 eG2532 καί G2532 se levantaG5229 ὑπεραίρομαι G5229 G5746 contraG1909 ἐπί G1909 tudoG3956 πᾶς G3956 que se chamaG3004 λέγω G3004 G5746 DeusG2316 θεός G2316 ouG2228 ἤ G2228 é objeto de cultoG4574 σέβασμα G4574, a ponto deG5620 ὥστε G5620 assentar-seG2523 καθίζω G2523 G5658 G846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 santuárioG3485 ναός G3485 de DeusG2316 θεός G2316, ostentando-seG584 ἀποδείκνυμι G584 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 comoG3754 ὅτι G3754 se fosseG2076 ἐστί G2076 G5748 o próprio DeusG2316 θεός G2316.
Nós tambémG1161 δέ G1161 temos confiançaG3982 πείθω G3982 G5754 emG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, de queG3754 ὅτι G3754 G2532 καί G2532 não só estais praticandoG4160 ποιέω G4160 G5719 as coisas queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 ordenamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5719, como também continuareis a fazê-lasG4160 ποιέω G4160 G5692.
MasG235 ἀλλά G235, por esta mesmaG5124 τοῦτο G5124 razãoG1223 διά G1223, me foi concedida misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5681, para queG2443 ἵνα G2443, emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, o principalG4413 πρῶτος G4413, evidenciasseG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5672 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 a sua completaG3956 πᾶς G3956 longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115, eG2532 καί G2532 servisse eu deG4314 πρός G4314 modeloG5296 ὑποτύπωσις G5296 a quantos hãoG3195 μέλλω G3195 G5723 de crerG4100 πιστεύω G4100 G5721 neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
EsteG5026 ταύτη G5026 é o deverG3852 παραγγελία G3852 de que teG4671 σοί G4671 encarregoG3908 παρατίθημι G3908 G5731, ó filhoG5043 τέκνον G5043 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, segundoG2596 κατά G2596 as profeciasG4394 προφητεία G4394 de que antecipadamenteG4254 προάγω G4254 G5723 foste objetoG1909 ἐπί G1909 G4571 σέ G4571 G2443 ἵνα G2443: combateG4754 στρατεύομαι G4754 G5731, firmadoG1722 ἔν G1722 nelasG846 αὐτός G846, o bomG2570 καλός G2570 combateG4752 στρατεία G4752,
OraG1063 γάρ G1063, é paraG1519 εἰς G1519 esse fimG5124 τοῦτο G5124 queG2532 καί G2532 labutamosG2872 κοπιάω G2872 G5719 eG2532 καί G2532 nos esforçamos sobremodoG3679 ὀνειδίζω G3679 G5743, porquantoG3754 ὅτι G3754 temos posto a nossa esperançaG1679 ἐλπίζω G1679 G5758 noG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723 G3739 ὅς G3739 G2076 ἐστί G2076 G5748, SalvadorG4990 σωτήρ G4990 de todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444, especialmenteG3122 μάλιστα G3122 dos fiéisG4103 πιστός G4103.
Aquela, porémG1161 δέ G1161, que é verdadeiramenteG3689 ὄντως G3689 viúvaG5503 χήρα G5503 eG2532 καί G2532 não tem amparoG3443 μονόω G3443 G5772 esperaG1679 ἐλπίζω G1679 G5758 emG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 perseveraG4357 προσμένω G4357 G5719 em súplicasG1162 δέησις G1162 eG2532 καί G2532 oraçõesG4335 προσευχή G4335, noiteG3571 νύξ G3571 eG2532 καί G2532 diaG2250 ἡμέρα G2250;
NãoG3361 μή G3361 aceitesG3858 παραδέχομαι G3858 G5737 denúnciaG2724 κατηγορία G2724 contraG2596 κατά G2596 presbíteroG4245 πρεσβύτερος G4245, senãoG1508 εἰ μή G1508 G1622 ἐκτός G1622 exclusivamente sobG1909 ἐπί G1909 o depoimento de duasG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144.
Exorto-teG3853 παραγγέλλω G3853 G5719 G4671 σοί G4671, peranteG1799 ἐνώπιον G1799 DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 preservaG2227 ζωοποιέω G2227 G5723 a vida de todas as coisasG3956 πᾶς G3956, eG2532 καί G2532 perante CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3588 ὁ G3588, dianteG1909 ἐπί G1909 de PôncioG4194 Πόντιος G4194 PilatosG4091 Πιλάτος G4091, fezG3140 μαρτυρέω G3140 G5660 a boaG2570 καλός G2570 confissãoG3671 ὁμολογία G3671,
ExortaG3853 παραγγέλλω G3853 G5720 aos ricosG4145 πλούσιος G4145 do presenteG1722 ἔν G1722 G3568 νῦν G3568 séculoG165 αἰών G165 que nãoG3361 μή G3361 sejam orgulhososG5309 ὑψηλοφρονέω G5309 G5721, nemG3366 μηδέ G3366 depositem a sua esperançaG1679 ἐλπίζω G1679 G5760 naG1909 ἐπί G1909 instabilidadeG83 ἀδηλότης G83 da riquezaG4149 πλοῦτος G4149, masG235 ἀλλά G235 emG1722 ἔν G1722 DeusG2316 θεός G2316 G2198 ζάω G2198 G5723, queG3588 ὁ G3588 tudoG3956 πᾶς G3956 nosG2254 ἡμῖν G2254 proporcionaG3930 παρέχω G3930 G5723 ricamenteG4146 πλουσίως G4146 paraG1519 εἰς G1519 nosso aprazimentoG619 ἀπόλαυσις G619;
RecomendaG5279 ὑπομιμνήσκω G5279 G5720 estas coisasG5023 ταῦτα G5023. Dá testemunho soleneG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5740 a todos peranteG1799 ἐνώπιον G1799 DeusG2962 κύριος G2962, para que evitemG3361 μή G3361 contendas de palavrasG3054 λογομαχέω G3054 G5721 que paraG1519 εἰς G1519 nadaG3762 οὐδείς G3762 aproveitamG5539 χρήσιμος G5539, exceto paraG1909 ἐπί G1909 a subversãoG2692 καταστροφή G2692 dos ouvintesG191 ἀκούω G191 G5723.
EvitaG4026 περιΐστημι G4026 G5732, igualmenteG1161 δέ G1161, os falatórios inúteisG2757 κενοφωνία G2757 eG2532 καί G2532 profanosG952 βέβηλος G952, poisG1063 γάρ G1063 os que deles usam passarão aG4298 προκόπτω G4298 G5692 impiedadeG763 ἀσέβεια G763 aindaG1909 ἐπί G1909 maiorG4119 πλείων G4119.
eles, todaviaG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 irãoG4298 προκόπτω G4298 G5692 avanteG1909 ἐπί G1909 G4119 πλείων G4119; porqueG1063 γάρ G1063 a suaG846 αὐτός G846 insensatezG454 ἄνοια G454 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a todosG3956 πᾶς G3956 evidenteG1552 ἔκδηλος G1552, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 com a daquelesG1565 ἐκεῖνος G1565.
MasG1161 δέ G1161 os homensG444 ἄνθρωπος G444 perversosG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 impostoresG1114 γόης G1114 irãoG4298 προκόπτω G4298 G5692 de mal a piorG1909 ἐπί G1909 G5501 χείρων G5501, enganandoG4105 πλανάω G4105 G5723 eG2532 καί G2532 sendo enganadosG4105 πλανάω G4105 G5746.
eG2532 καί G2532 se recusarãoG3303 μέν G3303 G654 ἀποστρέφω G654 G5692 a dar ouvidosG189 ἀκοή G189 àG575 ἀπό G575 verdadeG225 ἀλήθεια G225 G1161 δέ G1161, entregando-seG1624 ἐκτρέπω G1624 G5691 àsG1909 ἐπί G1909 fábulasG3454 μύθος G3454.
naG1909 ἐπί G1909 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 da vidaG166 αἰώνιος G166 eternaG2222 ζωή G2222 queG3739 ὅς G3739 o DeusG2316 θεός G2316 que não pode mentirG893 ἀψευδής G893 prometeuG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5662 antesG4253 πρό G4253 dos temposG166 αἰώνιος G166 eternosG5550 χρόνος G5550
queG3739 ὅς G3739 ele derramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248 ricamenteG4146 πλουσίως G4146, por meio deG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SalvadorG4990 σωτήρ G4990,
Dou graças aoG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719 meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, lembrando-meG4160 ποιέω G4160 G5734 G3417 μνεία G3417, sempreG3842 πάντοτε G3842, de tiG4675 σοῦ G4675 nasG1909 ἐπί G1909 minhasG3450 μοῦ G3450 oraçõesG4335 προσευχή G4335,
PoisG1063 γάρ G1063, irmãoG80 ἀδελφός G80, tiveG2192 ἔχω G2192 G5719 grandeG4183 πολύς G4183 alegriaG5485 χάρις G5485 eG2532 καί G2532 confortoG3874 παράκλησις G3874 noG1909 ἐπί G1909 teuG4675 σοῦ G4675 amorG26 ἀγάπη G26, porquantoG3754 ὅτι G3754 o coraçãoG4698 σπλάγχνον G4698 dos santosG40 ἅγιος G40 tem sido reanimadoG373 ἀναπαύω G373 G5769 porG1223 διά G1223 teu intermédioG4675 σοῦ G4675.
nestesG1909 ἐπί G1909 G5130 τούτων G5130 últimosG2078 ἔσχατος G2078 diasG2250 ἡμέρα G2250, nosG2254 ἡμῖν G2254 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 peloG1722 ἔν G1722 FilhoG5207 υἱός G5207, a quemG3739 ὅς G3739 constituiuG5087 τίθημι G5087 G5656 herdeiroG2818 κληρονόμος G2818 de todas as coisasG3956 πᾶς G3956, peloG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 o universoG165 αἰών G165.
Fizeste-oG1642 ἐλαττόω G1642 G846 αὐτός G846, por um poucoG1024 βραχύς G1024 G5100 τίς G5100, menorG1642 ἐλαττόω G1642 G5656 queG3844 παρά G3844 os anjosG32 ἄγγελος G32, de glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 de honraG5092 τιμή G5092 oG846 αὐτός G846 coroasteG4737 στεφανόω G4737 G5656 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 constituísteG2525 καθίστημι G2525 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 as obrasG2041 ἔργον G2041 das tuasG4675 σοῦ G4675 mãosG5495 χείρ G5495.
EG2532 καί G2532 outra vezG3825 πάλιν G3825: EuG1473 ἐγώ G1473 poreiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 a minha confiançaG3982 πείθω G3982 G5756. EG2532 καί G2532 aindaG3825 πάλιν G3825: Eis aqui estouG2400 ἰδού G2400 G5628 euG1473 ἐγώ G1473 eG2532 καί G2532 os filhosG3813 παιδίον G3813 queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 meG3427 μοί G3427 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656.
CristoG5547 Χριστός G5547, porémG1161 δέ G1161, comoG5613 ὡς G5613 FilhoG5207 υἱός G5207, emG1909 ἐπί G1909 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624; a qualG3739 ὅς G3739 casaG3624 οἶκος G3624 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 nósG2249 ἡμεῖς G2249, seG1437 ἐάν G1437 G4007 πέρ G4007 guardarmosG2722 κατέχω G2722 G5632 firmeG949 βέβαιος G949, atéG3360 μέχρι G3360 ao fimG5056 τέλος G5056, a ousadiaG3954 παρῥησία G3954 eG2532 καί G2532 a exultaçãoG2745 καύχημα G2745 da esperançaG1680 ἐλπίς G1680.
Por issoG1352 διό G1352, pondo de parteG863 ἀφίημι G863 G5631 os princípios elementaresG746 ἀρχή G746 da doutrinaG3056 λόγος G3056 de CristoG5547 Χριστός G5547, deixemo-nos levarG5342 φέρω G5342 G5747 paraG1909 ἐπί G1909 o que é perfeitoG5047 τελειότης G5047, nãoG3361 μή G3361 lançandoG2598 καταβάλλω G2598 G5734, de novoG3825 πάλιν G3825, a baseG2310 θεμέλιος G2310 do arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 deG575 ἀπό G575 obrasG2041 ἔργον G2041 mortasG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 da féG4102 πίστις G4102 emG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316,
PorqueG1063 γάρ G1063 a terraG1093 γῆ G1093 queG3588 ὁ G3588 absorveG4095 πίνω G4095 G5631 a chuvaG5205 ὑετός G5205 que frequentemente caiG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG4178 πολλάκις G4178 G1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 produzG5088 τίκτω G5088 G5723 ervaG1008 βοτάνη G1008 útilG2111 εὔθετος G2111 para aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 porG1223 διά G1223 quemG3739 ὅς G3739 é também cultivadaG1090 γεωργέω G1090 G5743 recebeG3335 μεταλαμβάνω G3335 G5719 bênçãoG2129 εὐλογία G2129 da parte deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316;
SeG1487 εἰ G1487 G3303 μέν G3303, portantoG3767 οὖν G3767, a perfeiçãoG5050 τελείωσις G5050 houvera sidoG2258 ἦν G2258 G5713 medianteG1223 διά G1223 o sacerdócioG2420 ἱερωσύνη G2420 levíticoG3020 Λευϊτικός G3020 (poisG1063 γάρ G1063 nele baseadoG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 o povoG2992 λαός G2992 recebeu a lei)G3549 νομοθετέω G3549 G5718, queG5101 τίς G5101 necessidadeG5532 χρεία G5532 haveria aindaG2089 ἔτι G2089 de que se levantasseG450 ἀνίστημι G450 G5733 outroG2087 ἕτερος G2087 sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409, segundoG2596 κατά G2596 a ordemG5010 τάξις G5010 de MelquisedequeG3198 Μελχισεδέκ G3198, eG2532 καί G2532 que nãoG3756 οὐ G3756 fosseG3004 λέγω G3004 G5745 contado segundoG2596 κατά G2596 a ordemG5010 τάξις G5010 de ArãoG2 Ἀαρών G2?
PorqueG1063 γάρ G1063 aquele deG1909 ἐπί G1909 quemG3739 ὅς G3739 são ditasG3004 λέγω G3004 G5743 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 pertenceG3348 μετέχω G3348 G5758 a outraG2087 ἕτερος G2087 triboG5443 φυλή G5443, daG575 ἀπό G575 qualG3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 prestou serviçoG4337 προσέχω G4337 G5758 ao altarG2379 θυσιαστήριον G2379;
OraG1161 δέ G1161, o essencialG2774 κεφάλαιον G2774 dasG1909 ἐπί G1909 coisas que temos ditoG3004 λέγω G3004 G5746 é que possuímosG2192 ἔχω G2192 G5719 talG5108 τοιοῦτος G5108 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, queG3739 ὅς G3739 se assentouG2523 καθίζω G2523 G5656 àG1722 ἔν G1722 destraG1188 δεξιός G1188 do tronoG2362 θρόνος G2362 da MajestadeG3172 μεγαλωσύνη G3172 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772,
OraG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 G3303 μέν G3303 ele estivesseG2258 ἦν G2258 G5713 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, nem mesmoG3761 οὐδέ G3761 sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 seriaG302 ἄν G302 G2258 ἦν G2258 G5713, visto existiremG5607 ὤν G5607 G5752 aquelesG2409 ἱερεύς G2409 que oferecemG4374 προσφέρω G4374 G5723 os donsG1435 δῶρον G1435 segundoG2596 κατά G2596 a leiG3551 νόμος G3551,
AgoraG3570 νυνί G3570, com efeitoG1161 δέ G1161, obteveG5177 τυγχάνω G5177 G5758 Jesus ministérioG3009 λειτουργία G3009 tanto mais excelenteG1313 διάφορος G1313, quantoG3745 ὅσος G3745 é eleG2076 ἐστί G2076 G5748 tambémG2532 καί G2532 MediadorG3316 μεσίτης G3316 de superiorG2909 κρείττων G2909 aliançaG1242 διαθήκη G1242 G3748 ὅστις G3748 instituídaG3549 νομοθετέω G3549 G5769 comG1909 ἐπί G1909 base em superioresG2909 κρείττων G2909 promessasG1860 ἐπαγγελία G1860.
E, de fatoG1063 γάρ G1063, repreendendo-osG3201 μέμφομαι G3201 G5740 G846 αὐτός G846, dizG3004 λέγω G3004 G5719: Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 diasG2250 ἡμέρα G2250, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 firmareiG4931 συντελέω G4931 G5692 novaG2537 καινός G2537 aliançaG1242 διαθήκη G1242 comG1909 ἐπί G1909 a casaG3624 οἶκος G3624 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 eG2532 καί G2532 comG1909 ἐπί G1909 a casaG3624 οἶκος G3624 de JudáG2455 Ἰουδάς G2455,
PorqueG3754 ὅτι G3754 estaG3778 οὗτος G3778 é a aliançaG1242 διαθήκη G1242 queG3739 ὅς G3739 firmareiG1303 διατίθεμαι G1303 G5695 com a casaG3624 οἶκος G3624 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, depoisG3326 μετά G3326 daquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962: naG1519 εἰς G1519 suaG846 αὐτός G846 menteG1271 διάνοια G1271 imprimireiG1325 δίδωμι G1325 G5723 as minhasG3450 μοῦ G3450 leisG3551 νόμος G3551, tambémG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 o seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588 asG846 αὐτός G846 inscrevereiG1924 ἐπιγράφω G1924 G5692; eG2532 καί G2532 eu sereiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 oG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 eles serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 oG1519 εἰς G1519 meuG3427 μοί G3427 povoG2992 λαός G2992.
os quais não passamG3440 μόνον G3440 de ordenançasG1345 δικαίωμα G1345 daG1909 ἐπί G1909 carneG4561 σάρξ G4561, baseadas somente em comidasG1033 βρῶμα G1033, eG2532 καί G2532 bebidasG4188 πόμα G4188, eG2532 καί G2532 diversasG1313 διάφορος G1313 abluçõesG909 βαπτισμός G909, impostasG1945 ἐπίκειμαι G1945 G5740 atéG3360 μέχρι G3360 ao tempoG2540 καιρός G2540 oportuno de reformaG1357 διόρθωσις G1357.
Por issoG5124 τοῦτο G5124 mesmoG1223 διά G1223, ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 o MediadorG3316 μεσίτης G3316 da novaG2537 καινός G2537 aliançaG1242 διαθήκη G1242, a fim de queG3704 ὅπως G3704, intervindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a morteG2288 θάνατος G2288 paraG1519 εἰς G1519 remissãoG629 ἀπολύτρωσις G629 das transgressõesG3847 παράβασις G3847 que havia sobG1909 ἐπί G1909 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 aliançaG1242 διαθήκη G1242, recebamG2983 λαμβάνω G2983 G5632 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 da eternaG166 αἰώνιος G166 herançaG2817 κληρονομία G2817 aqueles que têm sido chamadosG2564 καλέω G2564 G5772.
poisG1063 γάρ G1063 um testamentoG1242 διαθήκη G1242 só é confirmadoG949 βέβαιος G949 no casoG1909 ἐπί G1909 de mortosG3498 νεκρός G3498; visto queG1893 ἐπεί G1893 de maneira nenhumaG3379 μήποτε G3379 tem força de leiG2480 ἰσχύω G2480 G5719 enquantoG3753 ὅτε G3753 viveG2198 ζάω G2198 G5719 o testadorG1303 διατίθεμαι G1303 G5642.
Ora, neste casoG1893 ἐπεί G1893, seria necessárioG1163 δεῖ G1163 G5713 que eleG846 αὐτός G846 tivesse sofridoG3958 πάσχω G3958 G5629 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 desdeG575 ἀπό G575 a fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889; agoraG3568 νῦν G3568, porémG1161 δέ G1161, ao se cumpriremG1909 ἐπί G1909 os temposG4930 συντέλεια G4930 G165 αἰών G165, se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5769 uma vez por todasG530 ἅπαξ G530, paraG1519 εἰς G1519 aniquilarG115 ἀθέτησις G115, peloG1223 διά G1223 sacrifícioG2378 θυσία G2378 de si mesmoG848 αὑτοῦ G848, o pecadoG266 ἀμαρτία G266.
EstaG3778 οὗτος G3778 é a aliançaG1242 διαθήκη G1242 queG3739 ὅς G3739 fareiG1303 διατίθεμαι G1303 G5695 comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846, depoisG3326 μετά G3326 daquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962: PoreiG1325 δίδωμι G1325 G5723 noG1909 ἐπί G1909 seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588 as minhasG3450 μοῦ G3450 leisG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a suaG846 αὐτός G846 menteG1271 διάνοια G1271 asG846 αὐτός G846 inscrevereiG1924 ἐπιγράφω G1924 G5692,
eG2532 καί G2532 tendo grandeG3173 μέγας G3173 sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 sobreG1909 ἐπί G1909 a casaG3624 οἶκος G3624 de DeusG2316 θεός G2316,
SemG5565 χωρίς G5565 misericórdiaG3628 οἰκτιρμός G3628 morreG599 ἀποθνήσκω G599 G5719 pelo depoimento deG1909 ἐπί G1909 duasG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144 quemG5100 τίς G5100 tiver rejeitadoG114 ἀθετέω G114 G5660 a leiG3551 νόμος G3551 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475.
Pela féG4102 πίστις G4102, AbelG6 Ἄβελ G6 ofereceuG4374 προσφέρω G4374 G5656 a DeusG2316 θεός G2316 mais excelenteG4119 πλείων G4119 sacrifícioG2378 θυσία G2378 do queG3844 παρά G3844 CaimG2535 Κάϊν G2535; peloG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 obteve testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5681 de serG1511 εἶναι G1511 G5750 justoG1342 δίκαιος G1342, tendo a aprovaçãoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 de DeusG2316 θεός G2316 quantoG1909 ἐπί G1909 às suasG846 αὐτός G846 ofertasG1435 δῶρον G1435. Por meioG1223 διά G1223 delaG846 αὐτός G846, tambémG2532 καί G2532 mesmo depois de mortoG599 ἀποθνήσκω G599 G5631, aindaG2089 ἔτι G2089 falaG2980 λαλέω G2980 G5731 G5625 G2980 λαλέω G2980 G5719.
TodosG3956 πᾶς G3956 estesG3778 οὗτος G3778 morreramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 naG2596 κατά G2596 féG4102 πίστις G4102, semG3361 μή G3361 ter obtidoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860; vendo-asG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, porémG235 ἀλλά G235, de longeG4207 πόρῥωθεν G4207, eG2532 καί G2532 saudando-asG782 ἀσπάζομαι G782 G5666, eG2532 καί G2532 confessandoG3670 ὁμολογέω G3670 G5660 queG3754 ὅτι G3754 eramG1526 εἰσί G1526 G5748 estrangeirosG3581 ξένος G3581 eG2532 καί G2532 peregrinosG3927 παρεπίδημος G3927 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
Pela féG4102 πίστις G4102, JacóG2384 Ἰακώβ G2384, quando estava para morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5723, abençoouG2127 εὐλογέω G2127 G5656 cada umG1538 ἕκαστος G1538 dos filhosG5207 υἱός G5207 de JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 eG2532 καί G2532, apoiado sobreG1909 ἐπί G1909 a extremidadeG206 ἄκρον G206 do seuG846 αὐτός G846 bordãoG4464 ῥάβδος G4464, adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5656.
Pela féG4102 πίστις G4102, ruíramG4098 πίπτω G4098 G5627 as muralhasG5038 τείχος G5038 de JericóG2410 Ἱεριχώ G2410, depois de rodeadasG2944 κυκλόω G2944 G5685 porG1909 ἐπί G1909 seteG2033 ἑπτά G2033 diasG2250 ἡμέρα G2250.
PoisG1063 γάρ G1063 elesG3303 μέν G3303 nos corrigiamG3811 παιδεύω G3811 G5707 porG4314 πρός G4314 poucoG3641 ὀλίγος G3641 tempoG2250 ἡμέρα G2250, segundoG2596 κατά G2596 melhor lhesG848 αὑτοῦ G848 pareciaG1380 δοκέω G1380 G5723; Deus, porémG1161 δέ G1161, nos disciplina paraG1909 ἐπί G1909 aproveitamentoG4851 συμφέρω G4851 G5723, a fim deG1519 εἰς G1519 sermos participantesG3335 μεταλαμβάνω G3335 G5629 da suaG846 αὐτός G846 santidadeG41 ἁγιότης G41.
Tende cuidadoG991 βλέπω G991 G5720, nãoG3361 μή G3361 recuseisG3868 παραιτέομαι G3868 G5667 ao que falaG2980 λαλέω G2980 G5723. PoisG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 G1565 ἐκεῖνος G1565 nãoG3756 οὐ G3756 escaparamG5343 φεύγω G5343 G5627 aqueles que recusaram ouvirG3868 παραιτέομαι G3868 G5666 quem, divinamente, os advertiaG5537 χρηματίζω G5537 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, muitoG4183 πολύς G4183 menosG3123 μᾶλλον G3123 nósG2249 ἡμεῖς G2249, os que nos desviamosG654 ἀποστρέφω G654 G5734 daquele queG575 ἀπό G575 dos céus nos adverteG3772 οὐρανός G3772,
Por issoG1352 διό G1352, cingindoG328 ἀναζώννυμι G328 G5671 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 entendimentoG3751 ὀσφύς G3751 G1271 διάνοια G1271, sede sóbriosG3525 νήφω G3525 G5723 e esperaiG1679 ἐλπίζω G1679 G5657 inteiramenteG5049 τελείως G5049 naG1909 ἐπί G1909 graçaG5485 χάρις G5485 que vosG5213 ὑμῖν G5213 está sendo trazidaG5342 φέρω G5342 G5746 naG1722 ἔν G1722 revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
conhecidoG4267 προγινώσκω G4267 G5772, com efeitoG3303 μέν G3303, antesG4253 πρό G4253 da fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889, porémG1161 δέ G1161 manifestadoG5319 φανερόω G5319 G5685 noG1909 ἐπί G1909 fimG2078 ἔσχατος G2078 dos temposG5550 χρόνος G5550, porG1223 διά G1223 amor de vósG5209 ὑμᾶς G5209
Pois issoG1352 διό G1352 G2532 καί G2532 estáG4023 περιέχω G4023 G5719 naG1722 ἔν G1722 EscrituraG1124 γραφή G1124: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 ponhoG5087 τίθημι G5087 G5719 emG1722 ἔν G1722 SiãoG4622 Σιών G4622 uma pedraG3037 λίθος G3037 angularG204 ἀκρογωνιαῖος G204, eleitaG1588 ἐκλεκτός G1588 e preciosaG1784 ἔντιμος G1784; eG2532 καί G2532 quem nelaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 crerG4100 πιστεύω G4100 G5723 nãoG3364 οὐ μή G3364 será, de modo algum, envergonhadoG2617 καταισχύνω G2617 G5686.
carregandoG399 ἀναφέρω G399 G5656 ele mesmoG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 corpoG4983 σῶμα G4983, sobreG1909 ἐπί G1909 o madeiroG3586 ξύλον G3586, os nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, para queG2443 ἵνα G2443 nósG2198 ζάω G2198, mortosG581 ἀπογενόμενος G581 G5637 para os pecadosG266 ἀμαρτία G266, vivamosG2198 ζάω G2198 G5661 para a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343; porG3739 ὅς G3739 suasG846 αὐτός G846 chagasG3468 μώλωψ G3468, fostes saradosG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
PorqueG1063 γάρ G1063 estáveisG2258 ἦν G2258 G5713 desgarradosG4105 πλανάω G4105 G5746 comoG5613 ὡς G5613 ovelhasG4263 πρόβατον G4263; agoraG3568 νῦν G3568, porémG235 ἀλλά G235, vos convertestesG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5648 aoG1909 ἐπί G1909 PastorG4166 ποιμήν G4166 eG2532 καί G2532 BispoG1985 ἐπίσκοπος G1985 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 almaG5590 ψυχή G5590.
PoisG1063 γάρ G1063 foi assim tambémG2532 καί G2532 queG3779 οὕτω G3779 a si mesmasG1438 ἑαυτού G1438 se ataviaramG2885 κοσμέω G2885 G5707, outroraG4218 ποτέ G4218, as santasG40 ἅγιος G40 mulheresG1135 γυνή G1135 queG3588 ὁ G3588 esperavamG1679 ἐλπίζω G1679 G5723 emG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316, estando submissasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5746 a seu próprioG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435,
PorqueG3754 ὅτι G3754 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 do SenhorG2962 κύριος G2962 repousam sobreG1909 ἐπί G1909 os justosG1342 δίκαιος G1342, eG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 ouvidosG3775 οὖς G3775 estão abertosG1519 εἰς G1519 às suasG846 αὐτός G846 súplicasG1162 δέησις G1162, masG1161 δέ G1161 o rostoG4383 πρόσωπον G4383 do SenhorG2962 κύριος G2962 está contraG1909 ἐπί G1909 aqueles que praticamG4160 ποιέω G4160 G5723 malesG2556 κακός G2556.
SeG1487 εἰ G1487, peloG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de CristoG5547 Χριστός G5547, sois injuriadosG3679 ὀνειδίζω G3679 G5743, bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 sois, porqueG3754 ὅτι G3754 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 repousaG373 ἀναπαύω G373 G5731 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 de DeusG2316 θεός G2316.
lançandoG1977 ἐπιρῥίπτω G1977 G5660 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 todaG3956 πᾶς G3956 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 ansiedadeG3308 μέριμνα G3308, porqueG3754 ὅτι G3754 ele tem cuidadoG3199 μέλω G3199 G5719 deG4012 περί G4012 vósG5216 ὑμῶν G5216.
TambémG1161 δέ G1161 consideroG2233 ἡγέομαι G2233 G5736 justoG1342 δίκαιος G1342, enquantoG1909 ἐπί G1909 G3745 ὅσος G3745 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 tabernáculoG4638 σκήνωμα G4638, despertar-vosG1326 διεγείρω G1326 G5721 G5209 ὑμᾶς G5209 comG1722 ἔν G1722 essas lembrançasG5280 ὑπόμνησις G5280,
Com elesG846 αὐτός G846 aconteceuG4819 συμβαίνω G4819 G5758 o que dizG3588 ὁ G3588 certo adágioG3942 παροιμία G3942 verdadeiroG227 ἀληθής G227: O cãoG2965 κύων G2965 voltouG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660 aoG1909 ἐπί G1909 seu próprioG2398 ἴδιος G2398 vômitoG1829 ἐξέραμα G1829; eG2532 καί G2532: A porcaG5300 ὗς G5300 lavadaG3068 λούω G3068 G5671 voltouG1519 εἰς G1519 a revolver-seG2946 κύλισμα G2946 no lamaçalG1004 βόρβορος G1004.
tendo em contaG1097 γινώσκω G1097 G5723, antes de tudoG5124 τοῦτο G5124 G4412 πρῶτον G4412, queG3754 ὅτι G3754, nosG1909 ἐπί G1909 últimosG2078 ἔσχατος G2078 diasG2250 ἡμέρα G2250, virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 escarnecedoresG1703 ἐμπαικτής G1703 com os seus escárnios, andandoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 segundoG2596 κατά G2596 asG848 αὑτοῦ G848 própriasG2398 ἴδιος G2398 paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939
EG2532 καί G2532 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se purificaG48 ἁγνίζω G48 G5719 todoG3956 πᾶς G3956 o que neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 temG2192 ἔχω G2192 G5723 estaG5026 ταύτη G5026 esperançaG1680 ἐλπίς G1680, assim comoG2531 καθώς G2531 eleG1565 ἐκεῖνος G1565 éG2076 ἐστί G2076 G5748 puroG53 ἁγνός G53.
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, seG1437 ἐάν G1437 eu for aíG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, far-lhe-ei lembradasG5279 ὑπομιμνήσκω G5279 G5692 G846 αὐτός G846 as obrasG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 ele praticaG4160 ποιέω G4160 G5719, proferindo contraG5396 φλυαρέω G5396 G5723 nósG2248 ἡμᾶς G2248 G3056 λόγος G3056 palavras maliciosasG4190 πονηρός G4190. EG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 satisfeitoG714 ἀρκέω G714 G5746 com estas coisasG1909 ἐπί G1909 G5125 τούτοις G5125, nemG3777 οὔτε G3777 ele mesmoG846 αὐτός G846 acolheG1926 ἐπιδέχομαι G1926 G5736 os irmãosG80 ἀδελφός G80, comoG2532 καί G2532 impedeG2967 κωλύω G2967 G5719 os que querem recebê-losG1014 βούλομαι G1014 G5740 eG2532 καί G2532 os expulsaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 daG1537 ἐκ G1537 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG3326 μετά G3326 as nuvensG3507 νεφέλη G3507, eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 oG846 αὐτός G846 veráG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695, até quantosG3748 ὅστις G3748 oG846 αὐτός G846 traspassaramG1574 ἐκκεντέω G1574 G5656. EG2532 καί G2532 todasG3956 πᾶς G3956 as tribosG5443 φυλή G5443 da terraG1093 γῆ G1093 se lamentarãoG2875 κόπτω G2875 G5695 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846. CertamenteG3483 ναί G3483. AmémG281 ἀμήν G281!
QuandoG3753 ὅτε G3753 oG846 αὐτός G846 viG1492 εἴδω G1492 G5627, caíG4098 πίπτω G4098 G5627 aG4314 πρός G4314 seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228 comoG5613 ὡς G5613 mortoG3498 νεκρός G3498. PorémG2532 καί G2532 ele pôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691 a mãoG5495 χείρ G5495 direitaG1188 δεξιός G1188, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 eG2532 καί G2532 o últimoG2078 ἔσχατος G2078
Quanto ao mistérioG3466 μυστήριον G3466 das seteG2033 ἑπτά G2033 estrelasG792 ἀστήρ G792 queG3739 ὅς G3739 visteG1492 εἴδω G1492 G5627 naG1909 ἐπί G1909 minhaG3450 μοῦ G3450 mão direitaG1188 δεξιός G1188 eG2532 καί G2532 aos seteG2033 ἑπτά G2033 candeeirosG3087 λυχνία G3087 de ouroG5552 χρύσεος G5552, as seteG2033 ἑπτά G2033 estrelasG792 ἀστήρ G792 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 os anjosG32 ἄγγελος G32 das seteG2033 ἑπτά G2033 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577, eG2532 καί G2532 os seteG2033 ἑπτά G2033 candeeirosG3087 λυχνία G3087 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 as seteG2033 ἑπτά G2033 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577.
Quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 ouvidosG3775 οὖς G3775, ouçaG191 ἀκούω G191 G5657 o queG5101 τίς G5101 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 dizG3004 λέγω G3004 G5719 às igrejasG1577 ἐκκλησία G1577: AoG846 αὐτός G846 vencedorG3528 νικάω G3528 G5723, dar-lhe-eiG1325 δίδωμι G1325 G5692 doG575 ἀπό G575 G1537 ἐκ G1537 manáG3131 μάννα G3131 escondidoG2928 κρύπτω G2928 G5772, bem como lheG846 αὐτός G846 dareiG1325 δίδωμι G1325 G5692 uma pedrinhaG5586 ψῆφος G5586 brancaG3022 λευκός G3022, eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 essa pedrinhaG5586 ψῆφος G5586 escritoG1125 γράφω G1125 G5772 um nomeG3686 ὄνομα G3686 novoG2537 καινός G2537, o qualG3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 conheceG1097 γινώσκω G1097 G5627, excetoG1508 εἰ μή G1508 aquele que o recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5723.
DigoG3004 λέγω G3004 G5719, todaviaG1161 δέ G1161, a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, os demaisG3062 λοιποί G3062 deG1722 ἔν G1722 TiatiraG2363 Θυάτειρα G2363, a tantos quantosG3745 ὅσος G3745 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 essaG5026 ταύτη G5026 doutrinaG1322 διδαχή G1322 eG2532 καί G2532 queG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 conheceramG1097 γινώσκω G1097 G5627, comoG5613 ὡς G5613 eles dizemG3004 λέγω G3004 G5719, as coisas profundasG899 βάθος G899 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567: OutraG243 ἄλλος G243 cargaG922 βάρος G922 nãoG3756 οὐ G3756 jogareiG906 βάλλω G906 G5692 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209;
Ao vencedorG3528 νικάω G3528 G5723, que guardarG5083 τηρέω G5083 G5723 atéG891 ἄχρι G891 ao fimG5056 τέλος G5056 as minhasG3450 μοῦ G3450 obrasG2041 ἔργον G2041, eu lheG846 αὐτός G846 dareiG1325 δίδωμι G1325 G5692 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 as naçõesG1484 ἔθνος G1484,
Lembra-teG3421 μνημονεύω G3421 G5720, poisG3767 οὖν G3767, do queG4459 πῶς G4459 tens recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5758 eG2532 καί G2532 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656, guarda-oG5083 τηρέω G5083 G5720 eG2532 καί G2532 arrepende-teG3340 μετανοέω G3340 G5657. PorquantoG3767 οὖν G3767, seG3362 ἐάν μή G3362 nãoG3362 ἐάν μή G3362 vigiaresG1127 γρηγορεύω G1127 G5661, vireiG2240 ἥκω G2240 G5692 comoG5613 ὡς G5613 ladrãoG2812 κλέπτης G2812, eG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 conhecerásG1097 γινώσκω G1097 G5632 de modo algum em queG4169 ποῖος G4169 horaG5610 ὥρα G5610 vireiG2240 ἥκω G2240 G5692 contraG1909 ἐπί G1909 tiG4571 σέ G4571.
PorqueG3754 ὅτι G3754 guardasteG5083 τηρέω G5083 G5656 a palavraG3056 λόγος G3056 da minhaG3450 μοῦ G3450 perseverançaG5281 ὑπομονή G5281, também euG2504 καγώ G2504 teG4571 σέ G4571 guardareiG5083 τηρέω G5083 G5692 daG1537 ἐκ G1537 horaG5610 ὥρα G5610 da provaçãoG3986 πειρασμός G3986 queG3588 ὁ G3588 há de virG3195 μέλλω G3195 G5723 G2064 ἔρχομαι G2064 G5738 sobreG1909 ἐπί G1909 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 inteiroG3650 ὅλος G3650, para experimentarG3985 πειράζω G3985 G5658 os que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
AoG846 αὐτός G846 vencedorG3528 νικάω G3528 G5723, fá-lo-eiG4160 ποιέω G4160 G5692 colunaG4769 στύλος G4769 noG1722 ἔν G1722 santuárioG3485 ναός G3485 do meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 daíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 jamaisG3364 οὐ μή G3364 G2089 ἔτι G2089 sairáG1854 ἔξω G1854; gravareiG1125 γράφω G1125 G5692 também sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, o nomeG3686 ὄνομα G3686 da cidadeG4172 πόλις G4172 do meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, a novaG2537 καινός G2537 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 queG3588 ὁ G3588 desceG2597 καταβαίνω G2597 G5723 G5625 G2597 καταβαίνω G2597 G5719 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, vinda da parte doG575 ἀπό G575 meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 novoG2537 καινός G2537 nomeG3686 ὄνομα G3686.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 estouG2476 ἵστημι G2476 G5758 àG1909 ἐπί G1909 portaG2374 θύρα G2374 eG2532 καί G2532 batoG2925 κρούω G2925 G5719; seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661 a minhaG3450 μοῦ G3450 vozG5456 φωνή G5456 eG2532 καί G2532 abrirG455 ἀνοίγω G455 G5661 a portaG2374 θύρα G2374, entrareiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 emG4314 πρός G4314 sua casaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 ceareiG1172 δειπνέω G1172 G5692 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700.
ImediatamenteG2112 εὐθέως G2112, eu me acheiG1096 γίνομαι G1096 G5633 emG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 armadoG2749 κεῖμαι G2749 G5711 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 um tronoG2362 θρόνος G2362, eG2532 καί G2532, noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 G5740, alguémG2532 καί G2532 sentadoG2521 κάθημαι G2521;
AoG2532 καί G2532 redorG2943 κυκλόθεν G2943 do tronoG2362 θρόνος G2362, há também vinteG1501 εἴκοσι G1501 eG2532 καί G2532 quatroG5064 τέσσαρες G5064 tronosG2362 θρόνος G2362, eG2532 καί G2532 assentadosG2521 κάθημαι G2521 G5740 nelesG1909 ἐπί G1909, vinteG1501 εἴκοσι G1501 eG2532 καί G2532 quatroG5064 τέσσαρες G5064 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 vestidosG4016 περιβάλλω G4016 G5772 deG1722 ἔν G1722 brancoG3022 λευκός G3022, emG1909 ἐπί G1909 cujasG848 αὑτοῦ G848 cabeçasG2776 κεφαλή G2776 estãoG2192 ἔχω G2192 G5627 coroasG4735 στέφανος G4735 de ouroG5552 χρύσεος G5552.
QuandoG3752 ὅταν G3752 esses seres viventesG2226 ζῶον G2226 deremG1325 δίδωμι G1325 G5692 glóriaG1391 δόξα G1391, honraG5092 τιμή G5092 eG2532 καί G2532 ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169 ao que se encontra sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362, ao queG3588 ὁ G3588 viveG2198 ζάω G2198 G5723 pelosG1519 εἰς G1519 séculosG165 αἰών G165 dos séculosG165 αἰών G165,
os vinteG1501 εἴκοσι G1501 eG2532 καί G2532 quatroG5064 τέσσαρες G5064 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 prostrar-se-ãoG4098 πίπτω G4098 G5699 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 daquele que se encontra sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362, adorarãoG4352 προσκυνέω G4352 G5719 o que viveG2198 ζάω G2198 G5723 pelosG1519 εἰς G1519 séculosG165 αἰών G165 dos séculosG165 αἰών G165 eG2532 καί G2532 depositarãoG906 βάλλω G906 G5719 as suasG848 αὑτοῦ G848 coroasG4735 στέφανος G4735 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362, proclamandoG3004 λέγω G3004 G5723:
ViG1492 εἴδω G1492 G5627, naG1909 ἐπί G1909 mão direitaG1188 δεξιός G1188 daquele que estava sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362, um livroG975 βιβλίον G975 escritoG1125 γράφω G1125 G5772 por dentroG2081 ἔσωθεν G2081 eG2532 καί G2532 por foraG3693 ὄπισθεν G3693, de todo seladoG2696 κατασφραγίζω G2696 G5772 com seteG2033 ἑπτά G2033 selosG4973 σφραγίς G4973.
OraG2532 καί G2532, nem noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, nemG3761 οὐδέ G3761 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, nemG3761 οὐδέ G3761 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 da terraG1093 γῆ G1093, ninguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 abrirG455 ἀνοίγω G455 G5658 o livroG975 βιβλίον G975, nemG3761 οὐδέ G3761 mesmo olharG991 βλέπω G991 G5721 para eleG846 αὐτός G846;
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, poisG2532 καί G2532, eG2532 καί G2532 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5758 o livroG975 βιβλίον G975 daG1537 ἐκ G1537 mãoG1188 δεξιός G1188 direita daquele que estava sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362;
eG2532 καί G2532 para o nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316 os constituísteG4160 ποιέω G4160 G5656 reinoG935 βασιλεύς G935 eG2532 καί G2532 sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409; eG2532 καί G2532 reinarãoG936 βασιλεύω G936 G5692 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
EntãoG2532 καί G2532, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 que todaG3956 πᾶς G3956 criaturaG2938 κτίσμα G2938 queG3739 ὅς G3739 háG2076 ἐστί G2076 G5748 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 sobreG1722 ἔν G1722 a terraG1093 γῆ G1093, debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 da terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 tudoG3956 πᾶς G3956 o que nelesG846 αὐτός G846 háG1722 ἔν G1722, estava dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Àquele que está sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 eG2532 καί G2532 ao CordeiroG721 ἀρνίον G721, seja o louvorG2129 εὐλογία G2129, eG2532 καί G2532 a honraG5092 τιμή G5092, eG2532 καί G2532 a glóriaG1391 δόξα G1391, eG2532 καί G2532 o domínioG2904 κράτος G2904 pelosG1519 εἰς G1519 séculosG165 αἰών G165 dos séculosG165 αἰών G165.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627, entãoG2532 καί G2532, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um cavaloG2462 ἵππος G2462 brancoG3022 λευκός G3022 eG2532 καί G2532 o seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 comG2192 ἔχω G2192 G5723 um arcoG5115 τόξον G5115; eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma coroaG4735 στέφανος G4735; eG2532 καί G2532 ele saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 vencendoG3528 νικάω G3528 G5723 eG2532 καί G2532 paraG2443 ἵνα G2443 vencerG3528 νικάω G3528 G5661.
QuandoG3753 ὅτε G3753 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 o terceiroG5154 τρίτος G5154 seloG4973 σφραγίς G4973, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 o terceiroG5154 τρίτος G5154 ser viventeG2226 ζῶον G2226 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736! EntãoG2532 καί G2532, viG991 βλέπω G991 G5720, eG2532 καί G2532 eisG1492 εἴδω G1492 G5627 um cavaloG2462 ἵππος G2462 pretoG3189 μέλας G3189 eG2532 καί G2532 o seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 comG2192 ἔχω G2192 G5723 uma balançaG2218 ζυγός G2218 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495.
EG2532 καί G2532 olheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um cavaloG2462 ἵππος G2462 amareloG5515 χλωρός G5515 eG2532 καί G2532 o seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1883 ἐπάνω G1883 G846 αὐτός G846, sendo esteG846 αὐτός G846 chamadoG3686 ὄνομα G3686 MorteG2288 θάνατος G2288; eG2532 καί G2532 o InfernoG86 ᾅδης G86 oG846 αὐτός G846 estava seguindoG190 ἀκολουθέω G190 G5719, eG2532 καί G2532 foi-lhes dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 a quarta parteG5067 τέταρτος G5067 da terraG1093 γῆ G1093 para matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658 àG1722 ἔν G1722 espadaG4501 ῥομφαία G4501, pelaG1722 ἔν G1722 fomeG3042 λιμός G3042, comG1722 ἔν G1722 a mortandadeG2288 θάνατος G2288 eG2532 καί G2532 por meioG5259 ὑπό G5259 das ferasG2342 θηρίον G2342 da terraG1093 γῆ G1093.
ClamaramG2896 κράζω G2896 G5707 em grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: AtéG2193 ἕως G2193 quandoG4219 πότε G4219, ó Soberano SenhorG1203 δεσπότης G1203, santoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 verdadeiroG228 ἀληθινός G228, nãoG3756 οὐ G3756 julgasG2919 κρίνω G2919 G5719, nem vingasG1556 ἐκδικέω G1556 G5719 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 sangueG129 αἷμα G129 dosG575 ἀπό G575 que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093?
eG2532 καί G2532 disseramG3004 λέγω G3004 G5719 aos montesG3735 ὄρος G3735 eG2532 καί G2532 aos rochedosG4073 πέτρα G4073: CaíG4098 πίπτω G4098 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248 eG2532 καί G2532 escondei-nosG2928 κρύπτω G2928 G5657 G2248 ἡμᾶς G2248 daG575 ἀπό G575 faceG4383 πρόσωπον G4383 daquele que se assentaG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 eG2532 καί G2532 daG575 ἀπό G575 iraG3709 ὀργή G3709 do CordeiroG721 ἀρνίον G721,
DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, viG1492 εἴδω G1492 G5627 quatroG5064 τέσσαρες G5064 anjosG32 ἄγγελος G32 emG1909 ἐπί G1909 péG2476 ἵστημι G2476 G5761 nos quatroG5064 τέσσαρες G5064 cantosG1137 γωνία G1137 da terraG1093 γῆ G1093, conservandoG2902 κρατέω G2902 G5723 seguros os quatroG5064 τέσσαρες G5064 ventosG417 ἄνεμος G417 da terraG1093 γῆ G1093, para que nenhumG3363 ἵνα μή G3363 ventoG417 ἄνεμος G417 soprasseG4154 πνέω G4154 G5725 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, nemG3383 μήτε G3383 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281, nemG3383 μήτε G3383 sobreG1909 ἐπί G1909 árvoreG1186 δένδρον G1186 algumaG3956 πᾶς G3956.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3361 μή G3361 danifiqueisG91 ἀδικέω G91 G5661 nem a terraG1093 γῆ G1093, nemG3383 μήτε G3383 o marG2281 θάλασσα G2281, nemG3383 μήτε G3383 as árvoresG1186 δένδρον G1186, atéG891 ἄχρι G891 G3739 ὅς G3739 selarmosG4972 σφραγίζω G4972 G5725 G5625 G4972 σφραγίζω G4972 G5661 naG1909 ἐπί G1909 fronteG3359 μέτωπον G3359 os servosG1401 δοῦλος G1401 do nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316.
eG2532 καί G2532 clamavamG2896 κράζω G2896 G5723 em grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Ao nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 se assentaG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362, eG2532 καί G2532 ao CordeiroG721 ἀρνίον G721, pertence a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991.
TodosG3956 πᾶς G3956 os anjosG32 ἄγγελος G32 estavam de péG2476 ἵστημι G2476 G5715 rodeandoG2945 κύκλῳ G2945 o tronoG2362 θρόνος G2362, os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 eG2532 καί G2532 os quatroG5064 τέσσαρες G5064 seres viventesG2226 ζῶον G2226, eG2532 καί G2532 anteG1799 ἐνώπιον G1799 o tronoG2362 θρόνος G2362 se prostraramG4098 πίπτω G4098 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 o seuG848 αὑτοῦ G848 rostoG4383 πρόσωπον G4383, eG2532 καί G2532 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656 a DeusG2316 θεός G2316,
razãoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124 por queG1526 εἰσί G1526 G5748 se acham dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 servemG3000 λατρεύω G3000 G5719 de diaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 de noiteG3571 νύξ G3571 noG1722 ἔν G1722 seuG846 αὐτός G846 santuárioG3485 ναός G3485; eG2532 καί G2532 aquele que se assentaG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 estenderáG4637 σκηνόω G4637 G5692 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846 o seu tabernáculo.
JamaisG3756 οὐ G3756 G2089 ἔτι G2089 terão fomeG3983 πεινάω G3983 G5692, nuncaG3761 οὐδέ G3761 maisG2089 ἔτι G2089 terão sedeG1372 διψάω G1372 G5692, nãoG3761 οὐδέ G3761 G3361 μή G3361 cairáG4098 πίπτω G4098 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846 o solG2246 ἥλιος G2246 G4098 πίπτω G4098 G5632, nemG3761 οὐδέ G3761 ardorG2738 καῦμα G2738 algumG3956 πᾶς G3956,
poisG3754 ὅτι G3754 o CordeiroG721 ἀρνίον G721 queG3588 ὁ G3588 se encontra noG303 ἀνά G303 meioG3319 μέσος G3319 do tronoG2362 θρόνος G2362 osG846 αὐτός G846 apascentaráG4165 ποιμαίνω G4165 G5692 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 guiaráG3594 ὁδηγέω G3594 G5692 paraG1909 ἐπί G1909 as fontesG4077 πηγή G4077 da águaG5204 ὕδωρ G5204 da vidaG2198 ζάω G2198 G5723. EG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 lhes enxugaráG1813 ἐξαλείφω G1813 G5692 dosG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 todaG3956 πᾶς G3956 lágrimaG1144 δάκρυ G1144.
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 ficou de péG2476 ἵστημι G2476 G5681 junto aoG1909 ἐπί G1909 altarG2379 θυσιαστήριον G2379, comG2192 ἔχω G2192 G5723 um incensárioG3031 λιβανωτός G3031 de ouroG5552 χρύσεος G5552, eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 muitoG4183 πολύς G4183 incensoG2368 θυμίαμα G2368 paraG2443 ἵνα G2443 oferecê-loG1325 δίδωμι G1325 G5661 com as oraçõesG4335 προσευχή G4335 de todosG3956 πᾶς G3956 os santosG40 ἅγιος G40 sobreG1909 ἐπί G1909 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379 de ouroG5552 χρύσεος G5552 queG3588 ὁ G3588 se acha dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362;
O terceiroG5154 τρίτος G5154 anjoG32 ἄγγελος G32 tocouG4537 σαλπίζω G4537 G5656 a trombeta, eG2532 καί G2532 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 sobreG1909 ἐπί G1909 a terça parteG5154 τρίτος G5154 dos riosG4215 ποταμός G4215, eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 as fontesG4077 πηγή G4077 das águasG5204 ὕδωρ G5204 uma grandeG3173 μέγας G3173 estrelaG792 ἀστήρ G792, ardendoG2545 καίω G2545 G5746 comoG5613 ὡς G5613 tochaG2985 λαμπάς G2985.
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 eG2532 καί G2532 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 umaG1520 εἷς G1520 águiaG32 ἄγγελος G32 que, voandoG4072 πέτομαι G4072 G5740 peloG1722 ἔν G1722 meio do céuG3321 μεσουράνημα G3321, diziaG3004 λέγω G3004 G5723 em grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: AiG3759 οὐαί G3759! AiG3759 οὐαί G3759! AiG3759 οὐαί G3759 dos que moramG2730 κατοικέω G2730 G5723 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, por causa dasG1537 ἐκ G1537 restantesG3062 λοιποί G3062 vozesG5456 φωνή G5456 da trombetaG4536 σάλπιγξ G4536 dos trêsG5140 τρεῖς G5140 anjosG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 ainda têm deG3195 μέλλω G3195 G5723 tocarG4537 σαλπίζω G4537 G5721!
eG2532 καί G2532 foi-lhesG846 αὐτός G846 ditoG4483 ῥέω G4483 G5681 que nãoG3363 ἵνα μή G3363 causassem danoG91 ἀδικέω G91 G5661 à ervaG5528 χόρτος G5528 da terraG1093 γῆ G1093, nemG3761 οὐδέ G3761 a qualquerG3956 πᾶς G3956 coisa verdeG5515 χλωρός G5515, nemG3761 οὐδέ G3761 a árvoreG1186 δένδρον G1186 algumaG3956 πᾶς G3956 e tão-somenteG1508 εἰ μή G1508 G3441 μόνος G3441 aos homensG444 ἄνθρωπος G444 queG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 o seloG4973 σφραγίς G4973 de DeusG2316 θεός G2316 sobreG1909 ἐπί G1909 a fronteG3359 μέτωπον G3359.
O aspectoG3667 ὁμοίωμα G3667 dos gafanhotosG200 ἀκρίς G200 era semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a cavalosG2462 ἵππος G2462 preparadosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5772 paraG1519 εἰς G1519 a pelejaG4171 πόλεμος G4171; naG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 havia como queG5613 ὡς G5613 coroasG4735 στέφανος G4735 parecendoG3664 ὅμοιος G3664 de ouroG5557 χρυσός G5557; eG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 rostoG4383 πρόσωπον G4383 era comoG5613 ὡς G5613 rostoG4383 πρόσωπον G4383 de homemG444 ἄνθρωπος G444;
eG2532 καί G2532 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG848 αὑτοῦ G848, como seu reiG935 βασιλεύς G935, o anjoG32 ἄγγελος G32 do abismoG12 ἄβυσσος G12, cujoG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686 em hebraicoG1447 Ἑβραϊστί G1447 é AbadomG3 Ἀβαδδών G3, eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 gregoG1673 Ἑλληνικός G1673, ApoliomG623 Ἀπολλύων G623.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 ao sextoG1623 ἕκτος G1623 anjoG32 ἄγγελος G32, o mesmo queG3739 ὅς G3739 temG2192 ἔχω G2192 G5707 a trombetaG4536 σάλπιγξ G4536: SoltaG3089 λύω G3089 G5657 os quatroG5064 τέσσαρες G5064 anjosG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 se encontram atadosG1210 δέω G1210 G5772 junto aoG1909 ἐπί G1909 grandeG3173 μέγας G3173 rioG4215 ποταμός G4215 EufratesG2166 Εὐφράτης G2166.
AssimG3779 οὕτω G3779, nestaG1722 ἔν G1722 visãoG3706 ὅρασις G3706, contempleiG1492 εἴδω G1492 G5627 que os cavalosG2462 ἵππος G2462 eG2532 καί G2532 os seus cavaleirosG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5723 couraçasG2382 θώραξ G2382 cor de fogoG4447 πύρινος G4447, de jacintoG5191 ὑακίνθινος G5191 eG2532 καί G2532 de enxofreG2306 θειώδης G2306. A cabeçaG2776 κεφαλή G2776 dos cavalosG2462 ἵππος G2462 era comoG5613 ὡς G5613 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de leãoG3023 λέων G3023, eG2532 καί G2532 deG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750 saíaG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736 fogoG4442 πῦρ G4442, fumaçaG2586 καπνός G2586 eG2532 καί G2532 enxofreG2303 θεῖον G2303.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 forteG2478 ἰσχυρός G2478 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, envoltoG4016 περιβάλλω G4016 G5772 em nuvemG3507 νεφέλη G3507, com o arco-írisG2463 ἶρις G2463 por cimaG1909 ἐπί G1909 de suaG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776; o rostoG4383 πρόσωπον G4383 era comoG5613 ὡς G5613 o solG2246 ἥλιος G2246, eG2532 καί G2532 asG846 αὐτός G846 pernasG4228 πούς G4228, comoG5613 ὡς G5613 colunasG4769 στύλος G4769 de fogoG4442 πῦρ G4442;
eG2532 καί G2532 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 um livrinhoG974 βιβλιαρίδιον G974 abertoG455 ἀνοίγω G455 G5772. PôsG5087 τίθημι G5087 G5656 oG848 αὑτοῦ G848 péG4228 πούς G4228 direitoG1188 δεξιός G1188 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281 eG1161 δέ G1161 o esquerdoG2176 εὐώνυμος G2176, sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093,
EntãoG2532 καί G2532, o anjoG32 ἄγγελος G32 queG3739 ὅς G3739 viG1492 εἴδω G1492 G5627 em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 levantouG142 αἴρω G142 G5656 aG848 αὑτοῦ G848 mãoG5495 χείρ G5495 direita paraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772
A vozG5456 φωνή G5456 queG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656, vinda doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, estava de novoG3825 πάλιν G3825 falandoG2980 λαλέω G2980 G5723 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 e tomaG2983 λαμβάνω G2983 G5628 o livroG974 βιβλιαρίδιον G974 queG3588 ὁ G3588 se acha abertoG455 ἀνοίγω G455 G5772 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 do anjoG32 ἄγγελος G32 emG3588 ὁ G3588 péG2476 ἵστημι G2476 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
EntãoG2532 καί G2532, meG3427 μοί G3427 disseramG3004 λέγω G3004 G5719: É necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que aindaG3825 πάλιν G3825 profetizesG4395 προφητεύω G4395 G5658 G4571 σέ G4571 a respeitoG1909 ἐπί G1909 de muitosG4183 πολύς G4183 povosG2992 λαός G2992, naçõesG1484 ἔθνος G1484, línguasG1100 γλῶσσα G1100 eG2532 καί G2532 reisG935 βασιλεύς G935.
ElasG3778 οὗτος G3778 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para fecharG2808 κλείω G2808 G5658 o céuG3772 οὐρανός G3772, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 chovaG1026 βρέχω G1026 G5725 G5205 ὑετός G5205 duranteG1722 ἔν G1722 os diasG2250 ἡμέρα G2250 em queG846 αὐτός G846 profetizaremG4394 προφητεία G4394. TêmG2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 também sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204, para convertê-lasG4762 στρέφω G4762 G5721 G846 αὐτός G846 emG1519 εἰς G1519 sangueG129 αἷμα G129, bem comoG2532 καί G2532 para ferirG3960 πατάσσω G3960 G5658 a terraG1093 γῆ G1093 com todaG3956 πᾶς G3956 sorte de flagelosG4127 πληγή G4127, tantas vezesG3740 ὁσάκις G3740 quantasG1437 ἐάν G1437 quiseremG2309 θέλω G2309 G5661.
eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 seu cadáverG4430 πτῶμα G4430 ficará estirado naG1909 ἐπί G1909 praçaG4113 πλατεῖα G4113 da grandeG3173 μέγας G3173 cidadeG4172 πόλις G4172 queG3748 ὅστις G3748, espiritualmenteG4153 πνευματικῶς G4153, se chamaG2564 καλέω G2564 G5743 SodomaG4670 Σόδομα G4670 eG2532 καί G2532 EgitoG125 Αἴγυπτος G125, ondeG3699 ὅπου G3699 tambémG2532 καί G2532 o seuG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 foi crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5681.
Os que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 se alegramG5463 χαίρω G5463 G5692 por causaG1909 ἐπί G1909 delesG846 αὐτός G846, realizarãoG2165 εὐφραίνω G2165 G5701 festas eG2532 καί G2532 enviarãoG3992 πέμπω G3992 G5692 presentesG1435 δῶρον G1435 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240, porquantoG3754 ὅτι G3754 essesG3778 οὗτος G3778 doisG1417 δύο G1417 profetasG4396 προφήτης G4396 atormentaramG928 βασανίζω G928 G5656 os que moramG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
MasG2532 καί G2532, depoisG3326 μετά G3326 dos trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 meioG2255 ἥμισυ G2255, um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de vidaG2222 ζωή G2222, vindoG1537 ἐκ G1537 da parte de DeusG2316 θεός G2316, nelesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 penetrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627, eG2532 καί G2532 eles se ergueramG2476 ἵστημι G2476 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 osG848 αὑτοῦ G848 pésG4228 πούς G4228, eG2532 καί G2532 àqueles que osG846 αὐτός G846 viramG2334 θεωρέω G2334 G5723 sobreveioG4098 πίπτω G4098 G5627 G1909 ἐπί G1909 grandeG3173 μέγας G3173 medoG5401 φόβος G5401;
EG2532 καί G2532 os vinteG1501 εἴκοσι G1501 eG2532 καί G2532 quatroG5064 τέσσαρες G5064 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 queG3588 ὁ G3588 se encontram sentadosG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 seuG848 αὑτοῦ G848 tronoG2362 θρόνος G2362, dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316, prostraram-seG4098 πίπτω G4098 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 o seuG848 αὑτοῦ G848 rostoG4383 πρόσωπον G4383 eG2532 καί G2532 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656 a DeusG2316 θεός G2316,
Viu-seG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 grandeG3173 μέγας G3173 sinalG4592 σημεῖον G4592 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, a saber, uma mulherG1135 γυνή G1135 vestidaG4016 περιβάλλω G4016 G5772 do solG2246 ἥλιος G2246 com a luaG4582 σελήνη G4582 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 dos pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 uma coroaG4735 στέφανος G4735 de dozeG1427 δώδεκα G1427 estrelasG792 ἀστήρ G792 naG1909 ἐπί G1909 cabeçaG2776 κεφαλή G2776,
Viu-seG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681, tambémG2532 καί G2532, outroG243 ἄλλος G243 sinalG4592 σημεῖον G4592 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um dragãoG1404 δράκων G1404, grandeG3173 μέγας G3173, vermelhoG4450 πυρῥός G4450, comG2192 ἔχω G2192 G5723 seteG2033 ἑπτά G2033 cabeçasG2776 κεφαλή G2776, dezG1176 δέκα G1176 chifresG2768 κέρας G2768 eG2532 καί G2532, nasG1909 ἐπί G1909 cabeçasG2776 κεφαλή G2776, seteG2033 ἑπτά G2033 diademasG1238 διάδημα G1238.
Irou-seG3710 ὀργίζω G3710 G5681 o dragãoG1404 δράκων G1404 contraG1909 ἐπί G1909 a mulherG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 pelejarG4160 ποιέω G4160 G5658 G4171 πόλεμος G4171 comG3326 μετά G3326 os restantesG3062 λοιποί G3062 da suaG846 αὐτός G846 descendênciaG4690 σπέρμα G4690, os queG3588 ὁ G3588 guardamG5083 τηρέω G5083 G5723 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532 se pôs em péG2476 ἵστημι G2476 G5681 sobreG1909 ἐπί G1909 a areiaG285 ἄμμος G285 do marG2281 θάλασσα G2281.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 emergirG305 ἀναβαίνω G305 G5723 doG1537 ἐκ G1537 marG2281 θάλασσα G2281 uma bestaG2342 θηρίον G2342 que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 dezG1176 δέκα G1176 chifresG2768 κέρας G2768 eG2532 καί G2532 seteG2033 ἑπτά G2033 cabeçasG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532, sobreG1909 ἐπί G1909 os chifresG2768 κέρας G2768, dezG1176 δέκα G1176 diademasG1238 διάδημα G1238 eG2532 καί G2532, sobreG1909 ἐπί G1909 as cabeçasG2776 κεφαλή G2776, nomesG3686 ὄνομα G3686 de blasfêmiaG988 βλασφημία G988.
Foi-lheG846 αὐτός G846 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681, tambémG2532 καί G2532, que pelejasseG4160 ποιέω G4160 G5658 G4171 πόλεμος G4171 contraG3326 μετά G3326 os santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 vencesseG3528 νικάω G3528 G5658. Deu-se-lheG1325 δίδωμι G1325 G5681 G846 αὐτός G846 aindaG2532 καί G2532 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 cadaG3956 πᾶς G3956 triboG5443 φυλή G5443, povo, línguaG1100 γλῶσσα G1100 eG2532 καί G2532 naçãoG1484 ἔθνος G1484;
eG2532 καί G2532 adorá-la-ãoG4352 προσκυνέω G4352 G5692 G846 αὐτός G846 todosG3956 πᾶς G3956 os que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, aqueles cujosG3739 ὅς G3739 nomesG3686 ὄνομα G3686 nãoG3756 οὐ G3756 foram escritosG1125 γράφω G1125 G5769 noG1722 ἔν G1722 LivroG976 βίβλος G976 da VidaG2222 ζωή G2222 do CordeiroG721 ἀρνίον G721 que foi mortoG4969 σφάζω G4969 G5772 desdeG575 ἀπό G575 a fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889.
SeduzG4105 πλανάω G4105 G5719 os que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 por causaG1223 διά G1223 dos sinaisG4592 σημεῖον G4592 queG3739 ὅς G3739 lheG846 αὐτός G846 foi dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 executarG4160 ποιέω G4160 G5658 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 da bestaG2342 θηρίον G2342, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 aos que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 que façamG4160 ποιέω G4160 G5658 uma imagemG1504 εἰκών G1504 à bestaG2342 θηρίον G2342, àquela queG3739 ὅς G3739, feridaG4127 πληγή G4127 à espadaG3162 μάχαιρα G3162, sobreviveuG2198 ζάω G2198 G5656;
A todosG3956 πᾶς G3956, os pequenosG3398 μικρός G3398 eG2532 καί G2532 os grandesG3173 μέγας G3173, os ricosG4145 πλούσιος G4145 eG2532 καί G2532 os pobresG4434 πτωχός G4434, os livresG1658 ἐλεύθερος G1658 eG2532 καί G2532 os escravosG1401 δοῦλος G1401, faz queG2443 ἵνα G2443 lhes seja dadaG1325 δίδωμι G1325 G5661 certa marcaG5480 χάραγμα G5480 sobreG1909 ἐπί G1909 a mão direitaG1188 δεξιός G1188 G5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 sobreG1909 ἐπί G1909 a fronteG3359 μέτωπον G3359,
OlheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 o CordeiroG721 ἀρνίον G721 em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 o monteG3735 ὄρος G3735 SiãoG4622 Σιών G4622, eG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 centoG1540 ἑκατόν G1540 e quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 e quatroG5064 τέσσαρες G5064 milG5505 χιλιάς G5505, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1909 ἐπί G1909 fronteG3359 μέτωπον G3359 escritoG1125 γράφω G1125 G5772 o seuG848 αὑτοῦ G848 nome e o nomeG3686 ὄνομα G3686 de seuG846 αὐτός G846 PaiG3962 πατήρ G3962.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 voandoG4072 πέτομαι G4072 G5740 peloG1722 ἔν G1722 meio do céuG3321 μεσουράνημα G3321, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 um evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 eternoG166 αἰώνιος G166 para pregarG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5658 aos que se assentamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 a cadaG3956 πᾶς G3956 naçãoG1484 ἔθνος G1484, eG2532 καί G2532 triboG5443 φυλή G5443, eG2532 καί G2532 línguaG1100 γλῶσσα G1100, eG2532 καί G2532 povoG2992 λαός G2992,
Seguiu-seG190 ἀκολουθέω G190 G5656 a estesG846 αὐτός G846 outro anjoG32 ἄγγελος G32, o terceiroG5154 τρίτος G5154, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723, emG1722 ἔν G1722 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 adoraG4352 προσκυνέω G4352 G5719 a bestaG2342 θηρίον G2342 eG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504 eG2532 καί G2532 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719 a suaG848 αὑτοῦ G848 marcaG5480 χάραγμα G5480 naG1909 ἐπί G1909 fronteG3359 μέτωπον G3359 ouG2228 ἤ G2228 sobreG1909 ἐπί G1909 aG848 αὑτοῦ G848 mãoG5495 χείρ G5495,
OlheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 uma nuvemG3507 νεφέλη G3507 brancaG3022 λευκός G3022, eG2532 καί G2532 sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 a nuvemG3507 νεφέλη G3507 um semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a filhoG5207 υἱός G5207 de homemG444 ἄνθρωπος G444, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1909 ἐπί G1909 cabeçaG2776 κεφαλή G2776 uma coroaG4735 στέφανος G4735 de ouroG5552 χρύσεος G5552 eG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 uma foiceG1407 δρέπανον G1407 afiadaG3691 ὀξύς G3691.
OutroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG1537 ἐκ G1537 santuárioG3485 ναός G3485, gritandoG2896 κράζω G2896 G5723 emG1722 ἔν G1722 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 para aquele que se achava sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 a nuvemG3507 νεφέλη G3507: TomaG3992 πέμπω G3992 G5657 a tuaG4675 σοῦ G4675 foiceG1407 δρέπανον G1407 eG2532 καί G2532 ceifaG2325 θερίζω G2325 G5657, poisG3754 ὅτι G3754 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610 deG4671 σοί G4671 ceifarG2325 θερίζω G2325 G5658, visto queG3754 ὅτι G3754 a searaG2326 θερισμός G2326 da terraG1093 γῆ G1093 já amadureceuG3583 ξηραίνω G3583 G5681!
EG2532 καί G2532 aquele que estava sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 a nuvemG3507 νεφέλη G3507 passouG906 βάλλω G906 G5627 a suaG848 αὑτοῦ G848 foiceG1407 δρέπανον G1407 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093 foi ceifadaG2325 θερίζω G2325 G5681.
SaiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 G1537 ἐκ G1537 aindaG2532 καί G2532 do altarG2379 θυσιαστήριον G2379 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32, aquele que temG2192 ἔχω G2192 G5723 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 o fogoG4442 πῦρ G4442, eG2532 καί G2532 falouG5455 φωνέω G5455 G5656 em grandeG3173 μέγας G3173 vozG2906 κραυγή G2906 ao que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 a foiceG1407 δρέπανον G1407 afiadaG3691 ὀξύς G3691, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: TomaG3992 πέμπω G3992 G5657 a tuaG4675 σοῦ G4675 foiceG1407 δρέπανον G1407 afiadaG3691 ὀξύς G3691 eG2532 καί G2532 ajuntaG5166 τρυγάω G5166 G5657 os cachosG1009 βότρυς G1009 da videira da terraG1093 γῆ G1093, porquantoG3754 ὅτι G3754 as suasG846 αὐτός G846 uvasG4718 σταφυλή G4718 estão amadurecidasG187 ἀκμάζω G187 G5656!
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 como queG5613 ὡς G5613 um marG2281 θάλασσα G2281 de vidroG5193 ὑάλινος G5193, mescladoG3396 μίγνυμι G3396 G5772 de fogoG4442 πῦρ G4442, eG2532 καί G2532 os vencedoresG3528 νικάω G3528 G5723 daG1537 ἐκ G1537 bestaG2342 θηρίον G2342, daG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504 eG2532 καί G2532 do númeroG706 ἀριθμός G706 do seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686, que se achavam em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 noG1909 ἐπί G1909 marG2281 θάλασσα G2281 de vidroG5193 ὑάλινος G5193, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 harpasG2788 κιθάρα G2788 de DeusG2316 θεός G2316;
SaiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, poisG2532 καί G2532, o primeiroG4413 πρῶτος G4413 anjo eG2532 καί G2532 derramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 pelaG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532, aosG1519 εἰς G1519 homensG444 ἄνθρωπος G444 portadoresG3588 ὁ G3588 G2192 ἔχω G2192 G5723 da marcaG5480 χάραγμα G5480 da bestaG2342 θηρίον G2342 eG2532 καί G2532 adoradoresG4352 προσκυνέω G4352 G5723 da suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504, sobrevieramG1096 γίνομαι G1096 G5633 úlcerasG1668 ἕλκος G1668 malignasG2556 κακός G2556 eG2532 καί G2532 perniciosasG4190 πονηρός G4190.
O quartoG5067 τέταρτος G5067 anjoG32 ἄγγελος G32 derramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 sobreG1909 ἐπί G1909 o solG2246 ἥλιος G2246, eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 queimarG2739 καυματίζω G2739 G5658 os homensG444 ἄνθρωπος G444 comG1722 ἔν G1722 fogoG4442 πῦρ G4442.
Com efeitoG2532 καί G2532, os homensG444 ἄνθρωπος G444 se queimaramG2739 καυματίζω G2739 G5681 com o intensoG3173 μέγας G3173 calorG2738 καῦμα G2738, eG2532 καί G2532 blasfemaramG987 βλασφημέω G987 G5656 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 temG2192 ἔχω G2192 G5723 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 estesG5025 ταύταις G5025 flagelosG4127 πληγή G4127, eG2532 καί G2532 nemG3756 οὐ G3756 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5656 para lheG846 αὐτός G846 daremG1325 δίδωμι G1325 G5629 glóriaG1391 δόξα G1391.
DerramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 o quintoG3991 πέμπτος G3991 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 sobreG1909 ἐπί G1909 o tronoG2362 θρόνος G2362 da bestaG2342 θηρίον G2342, cujo reinoG932 βασιλεία G932 seG1096 γίνομαι G1096 G5633 tornou em trevasG4656 σκοτόω G4656 G5772, eG2532 καί G2532 os homens remordiamG3145 μασσάομαι G3145 G5711 a línguaG1100 γλῶσσα G1100 porG1537 ἐκ G1537 causa da dorG4192 πόνος G4192 que sentiam
DerramouG1632 ἐκχέω G1632 G5656 o sextoG1623 ἕκτος G1623 a suaG848 αὑτοῦ G848 taçaG5357 φιάλη G5357 sobreG1909 ἐπί G1909 o grandeG3173 μέγας G3173 rioG3173 μέγας G3173 EufratesG2166 Εὐφράτης G2166, cujasG2532 καί G2532 águasG5204 ὕδωρ G5204 secaramG3583 ξηραίνω G3583 G5681, para que se preparasseG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5686 oG2443 ἵνα G2443 caminhoG3598 ὁδός G3598 dos reisG935 βασιλεύς G935 que vêm doG575 ἀπό G575 lado do nascimento do solG395 ἀνατολή G395 G2246 ἥλιος G2246.
porqueG1063 γάρ G1063 eles sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 espíritosG4151 πνεῦμα G4151 de demôniosG1142 δαίμων G1142, operadoresG4160 ποιέω G4160 G5723 de sinaisG4592 σημεῖον G4592, e se dirigemG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5738 G5625 G1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736 aosG1909 ἐπί G1909 reisG935 βασιλεύς G935 do mundoG3625 οἰκουμένη G3625 inteiroG3650 ὅλος G3650 com o fim de ajuntá-losG4863 συνάγω G4863 G5629 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 a pelejaG4171 πόλεμος G4171 doG1565 ἐκεῖνος G1565 grandeG3173 μέγας G3173 DiaG2250 ἡμέρα G2250 do DeusG2316 θεός G2316 Todo-PoderosoG3841 παντοκράτωρ G3841.
EG2532 καί G2532 sobrevieramG1096 γίνομαι G1096 G5633 relâmpagosG796 ἀστραπή G796, vozesG5456 φωνή G5456 eG2532 καί G2532 trovõesG1027 βροντή G1027, eG2532 καί G2532 ocorreuG1096 γίνομαι G1096 G5633 grandeG3173 μέγας G3173 terremotoG4578 σεισμός G4578, comoG3634 οἷος G3634 nuncaG3756 οὐ G3756 houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 igual desde queG3739 ὅς G3739 G575 ἀπό G575 háG1096 γίνομαι G1096 G5633 genteG444 ἄνθρωπος G444 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093; tal foiG5082 τηλικοῦτος G5082 o terremotoG4578 σεισμός G4578, forteG3779 οὕτω G3779 e grandeG3173 μέγας G3173.
tambémG2532 καί G2532 desabouG2597 καταβαίνω G2597 G5719 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 sobreG1909 ἐπί G1909 os homensG444 ἄνθρωπος G444 grandeG3173 μέγας G3173 saraivadaG5464 χάλαζα G5464, com pedras que pesavam cerca deG5613 ὡς G5613 um talentoG5006 ταλαντιαίος G5006; eG2532 καί G2532, por causaG1537 ἐκ G1537 do flageloG4127 πληγή G4127 da chuva de pedrasG5464 χάλαζα G5464, os homensG444 ἄνθρωπος G444 blasfemaramG987 βλασφημέω G987 G5656 de DeusG2316 θεός G2316, porquantoG3754 ὅτι G3754 o seu flageloG4127 πληγή G4127 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 sobremodoG4970 σφόδρα G4970 grandeG3173 μέγας G3173.
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 umG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 seteG2033 ἑπτά G2033 anjosG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 as seteG2033 ἑπτά G2033 taçasG5357 φιάλη G5357 eG2532 καί G2532 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VemG1204 δεῦρο G1204 G5773, mostrar-te-eiG1166 δεικνύω G1166 G5692 G4671 σοί G4671 o julgamentoG2917 κρίμα G2917 da grandeG3173 μέγας G3173 meretrizG4204 πόρνη G4204 que se acha sentadaG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 muitasG4183 πολύς G4183 águasG5204 ὕδωρ G5204,
Transportou-meG667 ἀποφέρω G667 G5656 G3165 μέ G3165 o anjo, emG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, a umG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048 eG2532 καί G2532 viG1492 εἴδω G1492 G5627 uma mulherG1135 γυνή G1135 montadaG2521 κάθημαι G2521 G5740 numaG1909 ἐπί G1909 besta escarlateG2847 κόκκινος G2847, bestaG2342 θηρίον G2342 repleta deG1073 γέμω G1073 G5723 nomesG3686 ὄνομα G3686 de blasfêmiaG988 βλασφημία G988, comG2192 ἔχω G2192 G5723 seteG2033 ἑπτά G2033 cabeçasG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532 dezG1176 δέκα G1176 chifresG2768 κέρας G2768.
NaG1909 ἐπί G1909 suaG848 αὑτοῦ G848 fronteG3359 μέτωπον G3359, achava-se escritoG1125 γράφω G1125 G5772 um nomeG3686 ὄνομα G3686, um mistérioG3466 μυστήριον G3466: BABILÔNIAG897 Βαβυλών G897, A GRANDEG3173 μέγας G3173, A MÃEG3384 μήτηρ G3384 DAS MERETRIZESG4204 πόρνη G4204 EG2532 καί G2532 DAS ABOMINAÇÕESG946 βδέλυγμα G946 DA TERRAG1093 γῆ G1093.
a bestaG2342 θηρίον G2342 queG3739 ὅς G3739 visteG1492 εἴδω G1492 G5627, eraG2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748, está para emergirG305 ἀναβαίνω G305 G5721 doG1537 ἐκ G1537 abismoG12 ἄβυσσος G12 eG2532 καί G2532 caminhaG5217 ὑπάγω G5217 G5721 paraG1519 εἰς G1519 a destruiçãoG684 ἀπώλεια G684. EG2532 καί G2532 aqueles que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, cujosG3739 ὅς G3739 nomesG3686 ὄνομα G3686 nãoG3756 οὐ G3756 foram escritosG1125 γράφω G1125 G5769 noG1909 ἐπί G1909 LivroG975 βιβλίον G975 da VidaG2222 ζωή G2222 desdeG575 ἀπό G575 a fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889, se admirarãoG2296 θαυμάζω G2296 G5695, vendoG991 βλέπω G991 G5723 a bestaG2342 θηρίον G2342 que eraG3748 ὅστις G3748 G2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748, masG2539 καίπερ G2539 apareceráG2076 ἐστί G2076 G5748.
AquiG5602 ὧδε G5602 está o sentidoG3563 νοῦς G3563, queG3588 ὁ G3588 temG2192 ἔχω G2192 G5723 sabedoriaG4678 σοφία G4678: as seteG2033 ἑπτά G2033 cabeçasG2776 κεφαλή G2776 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 seteG2033 ἑπτά G2033 montesG3735 ὄρος G3735, nosG1909 ἐπί G1909 quaisG846 αὐτός G846 a mulherG1135 γυνή G1135 está sentadaG2521 κάθημαι G2521 G5736 G3699 ὅπου G3699. SãoG1526 εἰσί G1526 G5748 também seteG2033 ἑπτά G2033 reisG935 βασιλεύς G935,
A mulherG1135 γυνή G1135 queG3739 ὅς G3739 visteG1492 εἴδω G1492 G5627 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a grandeG3173 μέγας G3173 cidadeG4172 πόλις G4172 queG3588 ὁ G3588 dominaG2192 ἔχω G2192 G5723 G932 βασιλεία G932 sobreG1909 ἐπί G1909 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093.
OraG2532 καί G2532, chorarãoG2799 κλαίω G2799 G5695 eG2532 καί G2532 se lamentarãoG2875 κόπτω G2875 G5695 sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093, queG3588 ὁ G3588 comG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846 se prostituíramG4203 πορνεύω G4203 G5660 eG2532 καί G2532 viveram em luxúriaG4763 στρηνιάω G4763 G5660, quandoG3752 ὅταν G3752 viremG991 βλέπω G991 G5725 a fumaceiraG2586 καπνός G2586 do seuG846 αὐτός G846 incêndioG4451 πύρωσις G4451,
EG2532 καί G2532, sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846, choramG2799 κλαίω G2799 G5719 eG2532 καί G2532 pranteiamG3996 πενθέω G3996 G5719 os mercadoresG1713 ἔμπορος G1713 da terraG1093 γῆ G1093, porqueG3754 ὅτι G3754 já ninguémG3762 οὐδείς G3762 compraG59 ἀγοράζω G59 G5719 a suaG846 αὐτός G846 mercadoriaG1117 γόμος G1117,
porqueG3754 ὅτι G3754, em umaG3391 μία G3391 só horaG5610 ὥρα G5610, ficou devastadaG2049 ἐρημόω G2049 G5681 tamanhaG5118 τοσοῦτος G5118 riquezaG4149 πλοῦτος G4149! EG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 pilotoG2942 κυβερνήτης G2942, eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 aquele que navegaG3658 ὅμιλος G3658 G1909 ἐπί G1909 G4143 πλοῖον G4143 livremente, eG2532 καί G2532 marinheirosG3492 ναύτης G3492, eG2532 καί G2532 quantosG3745 ὅσος G3745 labutamG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 no marG2281 θάλασσα G2281 conservaram-seG2476 ἵστημι G2476 G5627 deG575 ἀπό G575 longeG3113 μακρόθεν G3113.
LançaramG906 βάλλω G906 G5627 póG5522 χόος G5522 sobreG1909 ἐπί G1909 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532, chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 eG2532 καί G2532 pranteandoG3996 πενθέω G3996 G5723, gritavamG2896 κράζω G2896 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723: AiG3759 οὐαί G3759! AiG3759 οὐαί G3759 da grandeG3173 μέγας G3173 cidadeG4172 πόλις G4172, na qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 se enriqueceramG4147 πλουτέω G4147 G5656 todosG3956 πᾶς G3956 os que possuíamG2192 ἔχω G2192 G5723 naviosG4143 πλοῖον G4143 noG1722 ἔν G1722 marG2281 θάλασσα G2281, à custa daG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 opulênciaG5094 τιμιότης G5094, porqueG3754 ὅτι G3754, em umaG3391 μία G3391 só horaG5610 ὥρα G5610, foi devastadaG2049 ἐρημόω G2049 G5681!
ExultaiG2165 εὐφραίνω G2165 G5744 sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846, ó céusG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 vós, santosG40 ἅγιος G40, apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 profetasG4396 προφήτης G4396, porqueG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 contraG1537 ἐκ G1537 elaG846 αὐτός G846 julgouG2917 κρίμα G2917 G2919 κρίνω G2919 G5656 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 causa.
EG2532 καί G2532 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 se achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 sangueG129 αἷμα G129 de profetasG4396 προφήτης G4396, de santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 de todosG3956 πᾶς G3956 os que foram mortosG4969 σφάζω G4969 G5772 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
Os vinteG1501 εἴκοσι G1501 eG2532 καί G2532 quatroG5064 τέσσαρες G5064 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 eG2532 καί G2532 os quatroG5064 τέσσαρες G5064 seres viventesG2226 ζῶον G2226 prostraram-seG4098 πίπτω G4098 G5627 eG2532 καί G2532 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656 a DeusG2316 θεός G2316, que se acha sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: AmémG281 ἀμήν G281! AleluiaG239 ἀλληλούϊα G239!
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 o céuG3772 οὐρανός G3772 abertoG455 ἀνοίγω G455 G5772, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 um cavaloG2462 ἵππος G2462 brancoG3022 λευκός G3022. O seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 se chamaG2564 καλέω G2564 G5746 FielG4103 πιστός G4103 eG2532 καί G2532 VerdadeiroG228 ἀληθινός G228 eG2532 καί G2532 julgaG2919 κρίνω G2919 G5719 eG2532 καί G2532 pelejaG4170 πολεμέω G4170 G5719 comG1722 ἔν G1722 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
Os seusG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 são chamaG5395 φλόξ G5395 de fogoG4442 πῦρ G4442; naG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 cabeçaG2776 κεφαλή G2776, há muitosG4183 πολύς G4183 diademasG1238 διάδημα G1238; temG2192 ἔχω G2192 G5723 um nomeG3686 ὄνομα G3686 escritoG1125 γράφω G1125 G5772 queG3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 conheceG1492 εἴδω G1492 G5758, senãoG1508 εἰ μή G1508 ele mesmoG846 αὐτός G846.
TemG2192 ἔχω G2192 G5719 noG1909 ἐπί G1909 seu mantoG2440 ἱμάτιον G2440 eG2532 καί G2532 naG1909 ἐπί G1909 suaG848 αὑτοῦ G848 coxaG3382 μηρός G3382 um nomeG3686 ὄνομα G3686 inscritoG1125 γράφω G1125 G5772: REIG935 βασιλεύς G935 DOS REISG935 βασιλεύς G935 EG2532 καί G2532 SENHORG2962 κύριος G2962 DOS SENHORESG2962 κύριος G2962.
para queG2443 ἵνα G2443 comaisG5315 φάγω G5315 G5632 carnesG4561 σάρξ G4561 de reisG935 βασιλεύς G935, carnesG4561 σάρξ G4561 de comandantesG5506 χιλίαρχος G5506, carnesG4561 σάρξ G4561 de poderososG2478 ἰσχυρός G2478, carnesG4561 σάρξ G4561 de cavalosG2462 ἵππος G2462 eG2532 καί G2532 seus cavaleirosG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, carnesG4561 σάρξ G4561 de todosG3956 πᾶς G3956, quer livresG1658 ἐλεύθερος G1658, quer escravosG1401 δοῦλος G1401, tantoG2532 καί G2532 pequenosG3398 μικρός G3398 como grandesG3173 μέγας G3173.
EG2532 καί G2532 viG1492 εἴδω G1492 G5627 a bestaG2342 θηρίον G2342 eG2532 καί G2532 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093, comG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 exércitosG4753 στράτευμα G4753, congregadosG4863 συνάγω G4863 G5772 para pelejaremG4160 ποιέω G4160 G5658 G4171 πόλεμος G4171 contraG3326 μετά G3326 aquele que estava montadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 cavaloG2462 ἵππος G2462 eG2532 καί G2532 contraG3326 μετά G3326 o seuG846 αὐτός G846 exércitoG4753 στράτευμα G4753.
Os restantesG3062 λοιποί G3062 foram mortosG615 ἀποκτείνω G615 G5681 comG1722 ἔν G1722 a espadaG4501 ῥομφαία G4501 queG3588 ὁ G3588 saíaG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daG1537 ἐκ G1537 bocaG4750 στόμα G4750 daqueleG846 αὐτός G846 que estava montadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 cavaloG2462 ἵππος G2462. EG2532 καί G2532 todasG3956 πᾶς G3956 as avesG3732 ὄρνεον G3732 se fartaramG5526 χορτάζω G5526 G5681 dasG1537 ἐκ G1537 suasG846 αὐτός G846 carnesG4561 σάρξ G4561.
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 um anjoG32 ἄγγελος G32; tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1909 ἐπί G1909 mãoG5495 χείρ G5495 a chaveG2807 κλείς G2807 do abismoG12 ἄβυσσος G12 eG2532 καί G2532 uma grandeG3173 μέγας G3173 correnteG254 ἅλυσις G254.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 tambémG2532 καί G2532 tronosG2362 θρόνος G2362, eG2532 καί G2532 nestesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 sentaram-seG2523 καθίζω G2523 G5656 aquelesG846 αὐτός G846 aos quaisG2532 καί G2532 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 autoridade de julgarG2917 κρίμα G2917. Vi ainda as almasG5590 ψυχή G5590 dos decapitadosG3990 πελεκίζω G3990 G5772 por causaG1223 διά G1223 do testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, bem comoG2532 καί G2532 porG1223 διά G1223 causa da palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316, tantosG2532 καί G2532 quantosG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656 a bestaG2342 θηρίον G2342, nem tampoucoG3777 οὔτε G3777 a suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5627 a marcaG5480 χάραγμα G5480 naG1909 ἐπί G1909 fronteG3359 μέτωπον G3359 eG2532 καί G2532 naG1909 ἐπί G1909 mãoG5495 χείρ G5495; eG2532 καί G2532 viveramG2198 ζάω G2198 G5656 eG2532 καί G2532 reinaramG936 βασιλεύω G936 G5656 comG3326 μετά G3326 CristoG5547 Χριστός G5547 durante milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094.
Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 eG2532 καί G2532 santoG40 ἅγιος G40 é aquele que temG2192 ἔχω G2192 G5723 parteG3313 μέρος G3313 naG1722 ἔν G1722 primeiraG4413 πρῶτος G4413 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386; sobreG1909 ἐπί G1909 essesG5130 τούτων G5130 a segundaG1208 δεύτερος G1208 morteG2288 θάνατος G2288 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849; peloG235 ἀλλά G235 contrário, serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 de CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 reinarãoG936 βασιλεύω G936 G5692 com eleG3326 μετά G3326 os milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094.
MarcharamG305 ἀναβαίνω G305 G5627, entãoG2532 καί G2532, pelaG1909 ἐπί G1909 superfícieG4114 πλάτος G4114 da terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 sitiaramG2944 κυκλόω G2944 G5656 o acampamentoG3925 παρεμβολή G3925 dos santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 a cidadeG4172 πόλις G4172 queridaG25 ἀγαπάω G25 G5772; desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5627, porémG2532 καί G2532, fogoG4442 πῦρ G4442 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 osG2719 κατεσθίω G2719 G5627 consumiuG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 aquele que está assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 novasG2537 καινός G2537 todas as coisasG3956 πᾶς G3956. EG2532 καί G2532 acrescentouG3004 λέγω G3004 G5719: EscreveG1125 γράφω G1125 G5657, porqueG3754 ὅτι G3754 estasG3778 οὗτος G3778 palavrasG3056 λόγος G3056 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 fiéisG4103 πιστός G4103 eG2532 καί G2532 verdadeirasG228 ἀληθινός G228.
eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 transportouG667 ἀποφέρω G667 G5656, emG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, atéG1909 ἐπί G1909 a uma grandeG3173 μέγας G3173 eG2532 καί G2532 elevadaG5308 ὑψηλός G5308 montanhaG3735 ὄρος G3735 eG2532 καί G2532 meG3427 μοί G3427 mostrouG1166 δεικνύω G1166 G5656 a santaG40 ἅγιος G40 cidadeG4172 πόλις G4172, JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, que desciaG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, da parteG575 ἀπό G575 de DeusG2316 θεός G2316,
TinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 grandeG3173 μέγας G3173 eG2532 καί G2532 altaG5308 ὑψηλός G5308 muralhaG5038 τείχος G5038, dozeG1427 δώδεκα G1427 portasG4440 πυλών G4440, eG2532 καί G2532, juntoG1909 ἐπί G1909 às portasG4440 πυλών G4440, dozeG1427 δώδεκα G1427 anjosG32 ἄγγελος G32, eG2532 καί G2532, sobre elasG1924 ἐπιγράφω G1924 G5772, nomesG3686 ὄνομα G3686 inscritos, queG3739 ὅς G3739 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 os nomes das dozeG1427 δώδεκα G1427 tribosG5443 φυλή G5443 dos filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
A cidadeG4172 πόλις G4172 éG2076 ἐστί G2076 G5748 quadrangularG5068 τετράγωνος G5068, de comprimentoG3372 μῆκος G3372 G846 αὐτός G846 e larguraG5118 τοσοῦτος G5118 G4114 πλάτος G4114 iguais. EG2532 καί G2532 mediuG3354 μετρέω G3354 G5656 a cidadeG4172 πόλις G4172 com a varaG2563 κάλαμος G2563 G1909 ἐπί G1909 até dozeG1427 δώδεκα G1427 milG5505 χιλιάς G5505 estádiosG4712 στάδιον G4712. O seuG846 αὐτός G846 comprimentoG3372 μῆκος G3372, larguraG4114 πλάτος G4114 eG2532 καί G2532 alturaG5311 ὕψος G5311 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 iguaisG2470 ἴσος G2470.
contemplarãoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 a suaG846 αὐτός G846 faceG4383 πρόσωπον G4383, eG2532 καί G2532 na suaG846 αὐτός G846 fronteG3359 μέτωπον G3359 estáG1909 ἐπί G1909 o nomeG3686 ὄνομα G3686 deleG846 αὐτός G846.
Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 aqueles que lavamG4160 ποιέω G4160 G5723 as suasG846 αὐτός G846 vestidurasG1785 ἐντολή G1785 no sangue do Cordeiro, para queG2443 ἵνα G2443 lhesG846 αὐτός G846 assistaG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o direitoG1849 ἐξουσία G1849 àG1909 ἐπί G1909 árvoreG3586 ξύλον G3586 da vidaG2222 ζωή G2222, eG2532 καί G2532 entremG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 pelas portasG4440 πυλών G4440.
EuG1473 ἐγώ G1473, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, envieiG3992 πέμπω G3992 G5656 o meuG3450 μοῦ G3450 anjoG32 ἄγγελος G32 para vosG5213 ὑμῖν G5213 testificarG3140 μαρτυρέω G3140 G5658 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 àsG1909 ἐπί G1909 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577. EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 a RaizG4491 ῥίζα G4491 eG2532 καί G2532 a GeraçãoG1085 γένος G1085 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, a brilhanteG2986 λαμπρός G2986 EstrelaG792 ἀστήρ G792 da manhãG3720 ὀρθρινός G3720.
Eu, a todoG1063 γάρ G1063 aquele queG3956 πᾶς G3956 ouveG191 ἀκούω G191 G5723 as palavrasG3056 λόγος G3056 da profeciaG4394 προφητεία G4394 desteG5127 τούτου G5127 livroG975 βιβλίον G975, testificoG4828 συμμαρτυρέω G4828 G5736: SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 lhesG4314 πρός G4314 fizer qualquerG5023 ταῦτα G5023 acréscimoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5725, DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 acrescentaráG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5692 G1909 ἐπί G1909 os flagelosG4127 πληγή G4127 escritosG1125 γράφω G1125 G5772 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 livroG975 βιβλίον G975;
NãoG3756 οὐ G3756 são eles os que blasfemamG987 βλασφημέω G987 G5719 o bomG2570 καλός G2570 nomeG3686 ὄνομα G3686 queG5209 ὑμᾶς G5209 sobreG1909 ἐπί G1909 vós foi invocadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5685?
NãoG3756 οὐ G3756 foi porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 que AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, o nossoG2257 ἡμῶν G2257 paiG3962 πατήρ G3962, foi justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5681, quando ofereceuG399 ἀναφέρω G399 G5660 sobreG1909 ἐπί G1909 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379 o próprioG848 αὑτοῦ G848 filhoG5207 υἱός G5207, IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464?
AtendeiG33 ἄγε G33 G5720, agoraG3568 νῦν G3568, ricosG4145 πλούσιος G4145, choraiG2799 κλαίω G2799 G5657 lamentandoG3649 ὀλολύζω G3649 G5723, por causaG1909 ἐπί G1909 das vossasG5216 ὑμῶν G5216 desventurasG5004 ταλαιπωρία G5004, que vos sobrevirãoG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5740.
Tendes vivido regaladamenteG5171 τρυφάω G5171 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093; tendes vivido nos prazeresG4684 σπαταλάω G4684 G5656; tendes engordadoG5142 τρέφω G5142 G5656 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588, emG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 de matançaG4967 σφαγή G4967;
Está alguémG5100 τίς G5100 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 doenteG770 ἀσθενέω G770 G5719? ChameG4341 προσκαλέομαι G4341 G5663 os presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, eG2532 καί G2532 estes façam oraçãoG4336 προσεύχομαι G4336 G5663 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846, ungindo-oG218 ἀλείφω G218 G5660 G846 αὐτός G846 com óleoG1637 ἔλαιον G1637, emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962.
EliasG2243 Ἡλίας G2243 eraG2258 ἦν G2258 G5713 homemG444 ἄνθρωπος G444 semelhante a nósG2254 ἡμῖν G2254, sujeito aos mesmos sentimentosG3663 ὁμοιοπαθής G3663, eG2532 καί G2532 orouG4336 προσεύχομαι G4336 G5662, com instânciaG4335 προσευχή G4335, para que nãoG3361 μή G3361 chovesseG1026 βρέχω G1026 G5658 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, e, por trêsG5140 τρεῖς G5140 anosG1763 ἐνιαυτός G1763 eG2532 καί G2532 seisG1803 ἕξ G1803 mesesG3376 μήν G3376, nãoG3756 οὐ G3756 choveuG1026 βρέχω G1026 G5656.