Strong G2048
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἔρημος
(G2048)
(G2048)
érēmos (er'-ay-mos)
afinidade incerta; TDNT - 2:657,255; adjetivo
- solitário, abandonado, desolado, desabitado
- usado para lugares
- deserto, ermo
- lugares desertos, regiões solitárias
- uma região não cultivada, própria para pastagem
- usado para pessoas
- abandonada pelos outros
- privada do cuidado e da proteção de outros, especialmente de amigos, conhecidos, parentes
- privado
- de um rebanho abandonado pelo pastor
- de uma mulher repudiada pelo seu marido, de quem o próprio marido se afasta
49 Ocorrências deste termo na Bíblia
NaquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, apareceuG3854 παραγίνομαι G3854 G5736 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910 pregandoG2784 κηρύσσω G2784 G5723 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 eG2532 καί G2532 diziaG3004 λέγω G3004 G5723:
PorqueG1063 γάρ G1063 esteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o referidoG4483 ῥέω G4483 G5685 por intermédioG5259 ὑπό G5259 do profetaG4396 προφήτης G4396 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268: VozG5456 φωνή G5456 do que clamaG994 βοάω G994 G5723 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048: PreparaiG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5657 o caminhoG3598 ὁδός G3598 do SenhorG2962 κύριος G2962, endireitaiG4160 ποιέω G4160 G5720 G2117 εὐθύς G2117 as suasG846 αὐτός G846 veredasG5147 τρίβος G5147.
A seguirG5119 τότε G5119, foi JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 levadoG321 ἀνάγω G321 G5681 peloG5259 ὑπό G5259 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 aoG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048, para ser tentadoG3985 πειράζω G3985 G5683 peloG5259 ὑπό G5259 diaboG1228 διάβολος G1228.
EntãoG1161 δέ G1161, em partindo elesG4198 πορεύομαι G4198 G5740, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 ao povoG3793 ὄχλος G3793 a respeitoG4012 περί G4012 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a verG2300 θεάομαι G2300 G5664 noG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048? Um caniçoG2563 κάλαμος G2563 agitadoG4531 σαλεύω G4531 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 ventoG417 ἄνεμος G417?
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 numG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143, paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398; sabendo-oG191 ἀκούω G191 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, vieramG575 ἀπό G575 das cidadesG4172 πόλις G4172 seguindo-oG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846 por terraG3979 πεζῇ G3979.
Ao cairG1096 γίνομαι G1096 G5637 da tardeG3798 ὄψιος G3798, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os discípulosG3101 μαθητής G3101 a Jesus e lheG846 αὐτός G846 disseramG3004 λέγω G3004 G5723: O lugarG5117 τόπος G5117 éG2076 ἐστί G2076 G5748 desertoG2048 ἔρημος G2048, eG2532 καί G2532 vai adiantadaG2235 ἤδη G2235 G3928 παρέρχομαι G3928 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610; despedeG630 ἀπολύω G630 G5657, pois, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 para queG2443 ἵνα G2443, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 pelasG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968, compremG59 ἀγοράζω G59 G5661 para siG1438 ἑαυτού G1438 o que comerG1033 βρῶμα G1033.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 casaG3624 οἶκος G3624 vosG5213 ὑμῖν G5213 ficaráG863 ἀφίημι G863 G5743 desertaG2048 ἔρημος G2048.
PortantoG3767 οὖν G3767, seG1437 ἐάν G1437 vosG5213 ὑμῖν G5213 disseremG2036 ἔπω G2036 G5632: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 ele estáG2076 ἐστί G2076 G5748 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048!, nãoG3361 μή G3361 saiaisG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632. Ou: Ei-loG2400 ἰδού G2400 G5628 noG1722 ἔν G1722 interior da casaG5009 ταμεῖον G5009!, nãoG3361 μή G3361 acrediteisG4100 πιστεύω G4100 G5661.
vozG5456 φωνή G5456 do que clamaG994 βοάω G994 G5723 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048: PreparaiG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5657 o caminhoG3598 ὁδός G3598 do SenhorG2962 κύριος G2962, endireitaiG4160 ποιέω G4160 G5720 as suasG846 αὐτός G846 veredasG5147 τρίβος G5147 G2117 εὐθύς G2117;
apareceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG907 βαπτίζω G907 G5723 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048, pregandoG2784 κηρύσσω G2784 G5723 batismoG908 βάπτισμα G908 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 paraG1519 εἰς G1519 remissãoG859 ἄφεσις G859 de pecadosG266 ἀμαρτία G266.
EG2532 καί G2532 logoG2117 εὐθύς G2117 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 oG846 αὐτός G846 impeliuG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 paraG1519 εἰς G1519 o desertoG2048 ἔρημος G2048,
ondeG1563 ἐκεῖ G1563 G1722 ἔν G1722 G2048 ἔρημος G2048 permaneceuG2258 ἦν G2258 G5713 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 diasG2250 ἡμέρα G2250, sendo tentadoG3985 πειράζω G3985 G5746 porG5259 ὑπό G5259 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567; estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 as ferasG2342 θηρίον G2342, masG2532 καί G2532 os anjosG32 ἄγγελος G32 oG846 αὐτός G846 serviamG1247 διακονέω G1247 G5707.
Tendo-se levantadoG450 ἀνίστημι G450 G5631 alta madrugadaG4404 πρωΐ G4404 G3029 λίαν G3029 G1773 ἔννυχον G1773, saiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, foiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048 e aliG2546 κἀκεῖ G2546 oravaG4336 προσεύχομαι G4336 G5711.
MasG1161 δέ G1161, tendo ele saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, entrouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a propalarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 muitas coisasG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 a divulgarG1310 διαφημίζω G1310 G5721 a notíciaG3056 λόγος G3056, a ponto deG5620 ὥστε G5620 não maisG3371 μηκέτι G3371 poderG1410 δύναμαι G1410 G5738 JesusG846 αὐτός G846 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 publicamenteG5320 φανερῶς G5320 emG1519 εἰς G1519 qualquer cidadeG4172 πόλις G4172, masG235 ἀλλά G235 permaneciaG2258 ἦν G2258 G5713 foraG1854 ἔξω G1854, emG1722 ἔν G1722 lugaresG5117 τόπος G5117 ermosG2048 ἔρημος G2048; eG2532 καί G2532 de toda parteG3836 πανταχόθεν G3836 vinham terG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773 G5210 ὑμεῖς G5210 G846 αὐτός G846 repousarG373 ἀναπαύω G373 G5732 um poucoG3641 ὀλίγος G3641, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, numG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048; porqueG1063 γάρ G1063 eles nãoG3761 οὐδέ G3761 tinham tempoG2119 εὐκαιρέω G2119 G5707 nem paraG3761 οὐδέ G3761 comerG5315 φάγω G5315 G5629, visto seremG2258 ἦν G2258 G5713 numerososG4183 πολύς G4183 os que iamG5217 ὑπάγω G5217 G5723 eG2532 καί G2532 vinhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5740.
EntãoG2532 καί G2532, foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 sósG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398 no barcoG4143 πλοῖον G4143 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 solitárioG2048 ἔρημος G2048.
Em declinando a tardeG5610 ὥρα G5610 G1096 γίνομαι G1096 G5637 G2235 ἤδη G2235 G4183 πολύς G4183, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 osG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 a JesusG846 αὐτός G846 e lhe disseramG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 desertoG2048 ἔρημος G2048 este lugarG5117 τόπος G5117, eG2532 καί G2532 jáG2235 ἤδη G2235 avançadaG4183 πολύς G4183 a horaG5610 ὥρα G5610;
O meninoG3813 παιδίον G3813 cresciaG837 αὐξάνω G837 G5707 eG2532 καί G2532 se fortaleciaG2901 κραταιόω G2901 G5712 em espíritoG4151 πνεῦμα G4151. EG2532 καί G2532 viveuG2258 ἦν G2258 G5713 nosG1722 ἔν G1722 desertosG2048 ἔρημος G2048 atéG2193 ἕως G2193 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 em que havia de manifestar-seG323 ἀνάδειξις G323 G846 αὐτός G846 aG4314 πρός G4314 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
sendoG1909 ἐπί G1909 sumos sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 AnásG452 Ἄννας G452 eG2532 καί G2532 CaifásG2533 Καϊάφας G2533, veioG1096 γίνομαι G1096 G5633 a palavraG4487 ῥήμα G4487 de DeusG2316 θεός G2316 aG1909 ἐπί G1909 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, filhoG5207 υἱός G5207 de ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197, noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048.
conformeG5613 ὡς G5613 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 noG1722 ἔν G1722 livroG976 βίβλος G976 das palavrasG3056 λόγος G3056 do profetaG4396 προφήτης G4396 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268: VozG5456 φωνή G5456 do que clamaG994 βοάω G994 G5723 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048: PreparaiG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5657 o caminhoG3598 ὁδός G3598 do SenhorG2962 κύριος G2962, endireitaiG4160 ποιέω G4160 G5720 as suasG846 αὐτός G846 veredasG5147 τρίβος G5147.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, cheioG4134 πλήρης G4134 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, voltouG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 doG575 ἀπό G575 JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446 eG2532 καί G2532 foi guiadoG71 ἄγω G71 G5712 peloG1722 ἔν G1722 mesmo EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, noG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048,
SendoG1096 γίνομαι G1096 G5637 diaG2250 ἡμέρα G2250, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048; as multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 atéG2193 ἕως G2193 junto deleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 instavamG2722 κατέχω G2722 G5707 para que nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 deixasseG4198 πορεύομαι G4198 G5738.
Ele, porémG1161 δέ G1161, seG846 αὐτός G846 retiravaG2258 ἦν G2258 G5713 G5298 ὑποχωρέω G5298 G5723 paraG1722 ἔν G1722 lugares solitáriosG2048 ἔρημος G2048 eG2532 καί G2532 oravaG4336 προσεύχομαι G4336 G5740.
Tendo-se retiradoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 os mensageirosG32 ἄγγελος G32, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 aoG4314 πρός G4314 povoG3793 ὄχλος G3793 a respeitoG4012 περί G4012 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a verG2300 θεάομαι G2300 G5664 noG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048? Um caniçoG2563 κάλαμος G2563 agitadoG4531 σαλεύω G4531 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 ventoG417 ἄνεμος G417?
PorqueG1063 γάρ G1063 Jesus ordenaraG3853 παραγγέλλω G3853 G5707 G5625 G3853 παραγγέλλω G3853 G5656 ao espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169 que saísseG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 doG575 ἀπό G575 homemG444 ἄνθρωπος G444, poisG1063 γάρ G1063 muitas vezesG4183 πολύς G4183 G5550 χρόνος G5550 se apoderaraG4884 συναρπάζω G4884 G5715 deleG846 αὐτός G846. EG2532 καί G2532, embora procurassemG5442 φυλάσσω G5442 G5746 conservá-lo presoG1196 δεσμέω G1196 G5712 com cadeiasG254 ἅλυσις G254 eG2532 καί G2532 grilhõesG3976 πέδη G3976, tudo despedaçavaG1284 διαρῥήσσω G1284 G5723 e era impelidoG1643 ἐλαύνω G1643 G5712 peloG5259 ὑπό G5259 demônioG1142 δαίμων G1142 paraG1519 εἰς G1519 o desertoG2048 ἔρημος G2048.
MasG1161 δέ G1161 o diaG2250 ἡμέρα G2250 começavaG756 ἄρχομαι G756 G5662 a declinarG2827 κλίνω G2827 G5721. EntãoG1161 δέ G1161, se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os dozeG1427 δώδεκα G1427 e lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DespedeG630 ἀπολύω G630 G5657 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, para queG2443 ἵνα G2443, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 àsG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968 eG2532 καί G2532 camposG68 ἀγρός G68 circunvizinhosG2945 κύκλῳ G2945, se hospedemG2647 καταλύω G2647 G5661 eG2532 καί G2532 achemG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 alimentoG1979 ἐπισιτισμός G1979; poisG3754 ὅτι G3754 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602 emG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que a vossaG5216 ὑμῶν G5216 casaG3624 οἶκος G3624 vosG5213 ὑμῖν G5213 ficaráG863 ἀφίημι G863 G5743 desertaG2048 ἔρημος G2048. EG1161 δέ G1161 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 mais meG3165 μέ G3165 vereisG1492 εἴδω G1492 G5632 atéG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 que venhaisG2240 ἥκω G2240 G5661 a dizerG2036 ἔπω G2036 G5632: BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962!
QualG5101 τίς G5101, dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, é o homemG444 ἄνθρωπος G444 que, possuindoG2192 ἔχω G2192 G5723 cemG1540 ἑκατόν G1540 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 eG2532 καί G2532 perdendoG622 ἀπόλλυμι G622 G5660 umaG1520 εἷς G1520 delasG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 deixaG2641 καταλείπω G2641 G5719 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048 as noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέα G1768 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 em busca da que se perdeuG622 ἀπόλλυμι G622 G5756, atéG2193 ἕως G2193 encontrá-laG2147 εὑρίσκω G2147 G5632 G846 αὐτός G846?
Então, ele respondeuG5346 φημί G5346 G5713: EuG1473 ἐγώ G1473 sou a vozG5456 φωνή G5456 do que clamaG994 βοάω G994 G5723 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048: EndireitaiG2116 εὐθύνω G2116 G5657 o caminhoG3598 ὁδός G3598 do SenhorG2962 κύριος G2962, comoG2531 καθώς G2531 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 o profetaG4396 προφήτης G4396 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268.
EG2532 καί G2532 do modo por queG2531 καθώς G2531 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 levantouG5312 ὑψόω G5312 G5656 a serpenteG3789 ὄφις G3789 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048, assimG3779 οὕτω G3779 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 que o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 seja levantadoG5312 ὑψόω G5312 G5683,
NossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 o manáG3131 μάννα G3131 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048, comoG2531 καθώς G2531 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 escritoG1125 γράφω G1125 G5772: Deu-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 a comerG5315 φάγω G5315 G5629 pãoG740 ἄρτος G740 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772.
VossosG5216 ὑμῶν G5216 paisG3962 πατήρ G3962 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 o manáG3131 μάννα G3131 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048 eG2532 καί G2532 morreramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
De sorte queG3767 οὖν G3767 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 andavaG4043 περιπατέω G4043 G5707 publicamenteG3954 παρῥησία G3954 entreG1722 ἔν G1722 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, masG235 ἀλλά G235 retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 G1564 ἐκεῖθεν G1564 paraG1519 εἰς G1519 uma regiãoG5561 χώρα G5561 vizinhaG1451 ἐγγύς G1451 ao desertoG2048 ἔρημος G2048, paraG1519 εἰς G1519 uma cidadeG4172 πόλις G4172 chamadaG3004 λέγω G3004 G5746 EfraimG2187 Ἐφραΐμ G2187; e aliG2546 κἀκεῖ G2546 permaneceuG1304 διατρίβω G1304 G5707 comG3326 μετά G3326 osG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
PorqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 noG1722 ἔν G1722 LivroG976 βίβλος G976 dos SalmosG5568 ψαλμός G5568: FiqueG1096 γίνομαι G1096 G5676 desertaG2048 ἔρημος G2048 a suaG846 αὐτός G846 moradaG1886 ἔπαυλις G1886; eG2532 καί G2532 não hajaG2077 ἔστω G2077 G5749 quemG3361 μή G3361 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 habiteG2730 κατοικέω G2730 G5723; eG2532 καί G2532: TomeG2983 λαμβάνω G2983 G5630 outroG2087 ἕτερος G2087 o seuG846 αὐτός G846 encargoG1984 ἐπισκοπή G1984.
DecorridosG4137 πληρόω G4137 G5685 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 anosG2094 ἔτος G2094, apareceu-lheG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 G846 αὐτός G846, noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048 do monteG3735 ὄρος G3735 SinaiG4614 Σινᾶ G4614, um anjoG32 ἄγγελος G32 G2962 κύριος G2962, por entreG1722 ἔν G1722 as chamasG5395 φλόξ G5395 de uma sarçaG942 βάτος G942 que ardiaG4442 πῦρ G4442.
EsteG3778 οὗτος G3778 osG846 αὐτός G846 tirouG1806 ἐξάγω G1806 G5627, fazendoG4160 ποιέω G4160 G5660 prodígiosG5059 τέρας G5059 eG2532 καί G2532 sinaisG4592 σημεῖον G4592 naG1722 ἔν G1722 terraG1093 γῆ G1093 do EgitoG125 Αἴγυπτος G125, assim comoG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 marG2281 θάλασσα G2281 VermelhoG2063 ἐρυθρός G2063 eG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048, durante quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 anosG2094 ἔτος G2094.
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 Moisés quem esteveG1096 γίνομαι G1096 G5637 naG1722 ἔν G1722 congregaçãoG1577 ἐκκλησία G1577 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048, comG3326 μετά G3326 o anjoG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 lheG846 αὐτός G846 falavaG2980 λαλέω G2980 G5723 noG1722 ἔν G1722 monteG3735 ὄρος G3735 SinaiG4614 Σινᾶ G4614 eG2532 καί G2532 com os nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962; o qualG3739 ὅς G3739 recebeuG1209 δέχομαι G1209 G5662 palavrasG3051 λόγιον G3051 vivasG2198 ζάω G2198 G5723 paraG1325 δίδωμι G1325 no-lasG2254 ἡμῖν G2254 transmitirG1325 δίδωμι G1325 G5629.
MasG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 se afastouG4762 στρέφω G4762 G5656 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 ao cultoG3000 λατρεύω G3000 G5721 da milíciaG4756 στρατία G4756 celestialG3772 οὐρανός G3772, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 noG1722 ἔν G1722 LivroG976 βίβλος G976 dos ProfetasG4396 προφήτης G4396: Ó casaG3624 οἶκος G3624 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, porventuraG3361 μή G3361, meG3427 μοί G3427 oferecestesG4374 προσφέρω G4374 G5656 vítimasG4968 σφάγιον G4968 eG2532 καί G2532 sacrifíciosG2378 θυσία G2378 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048, pelo espaço de quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 anosG2094 ἔτος G2094,
O tabernáculoG4633 σκηνή G4633 do TestemunhoG3142 μαρτύριον G3142 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 entreG1722 ἔν G1722 nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048, comoG2531 καθώς G2531 determinaraG1299 διατάσσω G1299 G5668 aquele que disseG2980 λαλέω G2980 G5723 a MoisésG3475 Μωσῆς G3475 que oG846 αὐτός G846 fizesseG4160 ποιέω G4160 G5658 segundoG2596 κατά G2596 o modeloG5179 τύπος G5179 queG3739 ὅς G3739 tinha vistoG3708 ὁράω G3708 G5715.
Um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 aG4314 πρός G4314 FilipeG5376 Φίλιππος G5376, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Dispõe-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG2596 κατά G2596 o lado do SulG3314 μεσημβρία G3314, noG1909 ἐπί G1909 caminhoG3598 ὁδός G3598 que desceG2597 καταβαίνω G2597 G5723 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 aG1519 εἰς G1519 GazaG1048 Γάζα G1048; esteG3778 οὗτος G3778 se achaG2076 ἐστί G2076 G5748 desertoG2048 ἔρημος G2048. Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675.
eG2532 καί G2532 suportou-lhes os maus costumesG5159 τροποφορέω G5159 G5656 G846 αὐτός G846 porG5613 ὡς G5613 cerca deG5550 χρόνος G5550 quarenta anosG5063 τεσσαρακονταετής G5063 no desertoG2048 ἔρημος G2048;
NãoG3756 οὐ G3756 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771, porventuraG686 ἄρα G686, o egípcioG124 Αἰγύπτιος G124 que, háG4253 πρό G4253 temposG5130 τούτων G5130 G2250 ἡμέρα G2250, sublevouG387 ἀναστατόω G387 G5660 eG2532 καί G2532 conduziuG1806 ἐξάγω G1806 G5631 aoG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048 quatro milG5070 τετρακισχίλιοι G5070 sicáriosG435 ἀνήρ G435 G4607 σικάριος G4607?
EntretantoG235 ἀλλά G235, DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 se agradouG2106 εὐδοκέω G2106 G5656 daG1722 ἔν G1722 maioriaG4119 πλείων G4119 delesG846 αὐτός G846, razão por queG1063 γάρ G1063 ficaram prostradosG2693 καταστρώννυμι G2693 G5681 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048.
porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Alegra-teG2165 εὐφραίνω G2165 G5682, ó estérilG4723 στείρος G4723, que nãoG3756 οὐ G3756 dás à luzG5088 τίκτω G5088 G5723, exultaG4486 ῥήγνυμι G4486 G5657 eG2532 καί G2532 clamaG994 βοάω G994 G5657, tu que nãoG3756 οὐ G3756 estás de partoG5605 ὠδίνω G5605 G5723; porqueG3754 ὅτι G3754 são mais numerososG4183 πολύς G4183 os filhosG5043 τέκνον G5043 da abandonadaG2048 ἔρημος G2048 queG3123 μᾶλλον G3123 G2228 ἤ G2228 os da que temG2192 ἔχω G2192 G5723 maridoG435 ἀνήρ G435.
nãoG3361 μή G3361 endureçaisG4645 σκληρύνω G4645 G5725 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588 comoG5613 ὡς G5613 foi naG1722 ἔν G1722 provocaçãoG3894 παραπικρασμός G3894, noG2596 κατά G2596 diaG2250 ἡμέρα G2250 da tentaçãoG3986 πειρασμός G3986 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048,
EG1161 δέ G1161 contra quemG5101 τίς G5101 se indignouG4360 προσοχθίζω G4360 G5656 por quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 anosG2094 ἔτος G2094? NãoG3780 οὐχί G3780 foi contra os que pecaramG264 ἀμαρτάνω G264 G5660, cujosG3739 ὅς G3739 cadáveresG2966 κῶλον G2966 caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048?
A mulherG1135 γυνή G1135, porémG2532 καί G2532, fugiuG5343 φεύγω G5343 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o desertoG2048 ἔρημος G2048, ondeG3699 ὅπου G3699 lhe haviaG2192 ἔχω G2192 G5719 DeusG2316 θεός G2316 preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5772 lugarG5117 τόπος G5117 paraG2443 ἵνα G2443 que neleG846 αὐτός G846 a sustentemG5142 τρέφω G5142 G5725 duranteG1563 ἐκεῖ G1563 milG5507 χίλιοι G5507 duzentosG1250 διακόσιοι G1250 e sessentaG1835 ἑξήκοντα G1835 diasG2250 ἡμέρα G2250.
eG2532 καί G2532 foram dadasG1325 δίδωμι G1325 G5681 à mulherG1135 γυνή G1135 as duasG1417 δύο G1417 asasG4420 πτέρυξ G4420 da grandeG3173 μέγας G3173 águiaG105 ἀετός G105, para queG2443 ἵνα G2443 voasseG4072 πέτομαι G4072 G5741 atéG1519 εἰς G1519 ao desertoG2048 ἔρημος G2048, aoG1519 εἰς G1519 seuG848 αὑτοῦ G848 lugarG5117 τόπος G5117, aí ondeG3699 ὅπου G3699 é sustentadaG5142 τρέφω G5142 G5743 durante um tempoG1563 ἐκεῖ G1563 G2540 καιρός G2540, temposG2540 καιρός G2540 eG2532 καί G2532 metadeG2255 ἥμισυ G2255 de um tempoG2540 καιρός G2540, foraG575 ἀπό G575 da vistaG4383 πρόσωπον G4383 da serpenteG3789 ὄφις G3789.
Transportou-meG667 ἀποφέρω G667 G5656 G3165 μέ G3165 o anjo, emG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, a umG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048 eG2532 καί G2532 viG1492 εἴδω G1492 G5627 uma mulherG1135 γυνή G1135 montadaG2521 κάθημαι G2521 G5740 numaG1909 ἐπί G1909 besta escarlateG2847 κόκκινος G2847, bestaG2342 θηρίον G2342 repleta deG1073 γέμω G1073 G5723 nomesG3686 ὄνομα G3686 de blasfêmiaG988 βλασφημία G988, comG2192 ἔχω G2192 G5723 seteG2033 ἑπτά G2033 cabeçasG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532 dezG1176 δέκα G1176 chifresG2768 κέρας G2768.