Strong G2048



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

ἔρημος
(G2048)
érēmos (er'-ay-mos)

2048 ερημος eremos

afinidade incerta; TDNT - 2:657,255; adjetivo

  1. solitário, abandonado, desolado, desabitado
    1. usado para lugares
      1. deserto, ermo
      2. lugares desertos, regiões solitárias
      3. uma região não cultivada, própria para pastagem
    2. usado para pessoas
      1. abandonada pelos outros
      2. privada do cuidado e da proteção de outros, especialmente de amigos, conhecidos, parentes
      3. privado
        1. de um rebanho abandonado pelo pastor
        2. de uma mulher repudiada pelo seu marido, de quem o próprio marido se afasta

49 Ocorrências deste termo na Bíblia


NaquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, apareceuG3854 παραγίνομαιG3854 G5736 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 BatistaG910 ΒαπτιστήςG910 pregandoG2784 κηρύσσωG2784 G5723 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048 da JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449 eG2532 καίG2532 diziaG3004 λέγωG3004 G5723:
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, παραγίνομαι Ἰωάννης Βαπτιστής κηρύσσω ἔν ἔρημος Ἰουδαία καί λέγω
PorqueG1063 γάρG1063 esteG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o referidoG4483 ῥέωG4483 G5685 por intermédioG5259 ὑπόG5259 do profetaG4396 προφήτηςG4396 IsaíasG2268 ἩσαΐαςG2268: VozG5456 φωνήG5456 do que clamaG994 βοάωG994 G5723 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048: PreparaiG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5657 o caminhoG3598 ὁδόςG3598 do SenhorG2962 κύριοςG2962, endireitaiG4160 ποιέωG4160 G5720 G2117 εὐθύςG2117 as suasG846 αὐτόςG846 veredasG5147 τρίβοςG5147.
γάρ οὗτος ἐστί ῥέω ὑπό προφήτης Ἡσαΐας: φωνή βοάω ἔν ἔρημος: ἑτοιμάζω ὁδός κύριος, ποιέω εὐθύς αὐτός τρίβος.
A seguirG5119 τότεG5119, foi JesusG2424 ἸησοῦςG2424 levadoG321 ἀνάγωG321 G5681 peloG5259 ὑπόG5259 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 aoG1519 εἰςG1519 desertoG2048 ἔρημοςG2048, para ser tentadoG3985 πειράζωG3985 G5683 peloG5259 ὑπόG5259 diaboG1228 διάβολοςG1228.
τότε, Ἰησοῦς ἀνάγω ὑπό πνεῦμα εἰς ἔρημος, πειράζω ὑπό διάβολος.
EntãoG1161 δέG1161, em partindo elesG4198 πορεύομαιG4198 G5740, passouG756 ἄρχομαιG756 G5662 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 a dizerG3004 λέγωG3004 G5721 ao povoG3793 ὄχλοςG3793 a respeitoG4012 περίG4012 de JoãoG2491 ἸωάννηςG2491: QueG5101 τίςG5101 saístesG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 a verG2300 θεάομαιG2300 G5664 noG1519 εἰςG1519 desertoG2048 ἔρημοςG2048? Um caniçoG2563 κάλαμοςG2563 agitadoG4531 σαλεύωG4531 G5746 peloG5259 ὑπόG5259 ventoG417 ἄνεμοςG417?
δέ, πορεύομαι ἄρχομαι Ἰησοῦς λέγω ὄχλος περί Ἰωάννης: τίς ἐξέρχομαι θεάομαι εἰς ἔρημος? κάλαμος σαλεύω ὑπό ἄνεμος?
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, ouvindoG191 ἀκούωG191 G5660 isto, retirou-seG402 ἀναχωρέωG402 G5656 daliG1564 ἐκεῖθενG1564 numG1722 ἔνG1722 barcoG4143 πλοῖονG4143, paraG1519 εἰςG1519 um lugarG5117 τόποςG5117 desertoG2048 ἔρημοςG2048, à parteG2596 κατάG2596 G2398 ἴδιοςG2398; sabendo-oG191 ἀκούωG191 G5660 as multidõesG3793 ὄχλοςG3793, vieramG575 ἀπόG575 das cidadesG4172 πόλιςG4172 seguindo-oG190 ἀκολουθέωG190 G5656 G846 αὐτόςG846 por terraG3979 πεζῇG3979.
Ἰησοῦς, ἀκούω ἀναχωρέω ἐκεῖθεν ἔν πλοῖον, εἰς τόπος ἔρημος, κατά ἴδιος; ἀκούω ὄχλος, ἀπό πόλις ἀκολουθέω αὐτός πεζῇ.
Ao cairG1096 γίνομαιG1096 G5637 da tardeG3798 ὄψιοςG3798, vieramG4334 προσέρχομαιG4334 G5656 os discípulosG3101 μαθητήςG3101 a Jesus e lheG846 αὐτόςG846 disseramG3004 λέγωG3004 G5723: O lugarG5117 τόποςG5117 éG2076 ἐστίG2076 G5748 desertoG2048 ἔρημοςG2048, eG2532 καίG2532 vai adiantadaG2235 ἤδηG2235 G3928 παρέρχομαιG3928 G5627 a horaG5610 ὥραG5610; despedeG630 ἀπολύωG630 G5657, pois, as multidõesG3793 ὄχλοςG3793 para queG2443 ἵναG2443, indoG565 ἀπέρχομαιG565 G5631 pelasG1519 εἰςG1519 aldeiasG2968 κώμηG2968, compremG59 ἀγοράζωG59 G5661 para siG1438 ἑαυτούG1438 o que comerG1033 βρῶμαG1033.
γίνομαι ὄψιος, προσέρχομαι μαθητής αὐτός λέγω τόπος ἐστί ἔρημος, καί ἤδη παρέρχομαι ὥρα; ἀπολύω ὄχλος ἵνα, ἀπέρχομαι εἰς κώμη, ἀγοράζω ἑαυτού βρῶμα.
Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 casaG3624 οἶκοςG3624 vosG5213 ὑμῖνG5213 ficaráG863 ἀφίημιG863 G5743 desertaG2048 ἔρημοςG2048.
ἰδού ὑμῶν οἶκος ὑμῖν ἀφίημι ἔρημος.
PortantoG3767 οὖνG3767, seG1437 ἐάνG1437 vosG5213 ὑμῖνG5213 disseremG2036 ἔπωG2036 G5632: Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 ele estáG2076 ἐστίG2076 G5748 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048!, nãoG3361 μήG3361 saiaisG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5632. Ou: Ei-loG2400 ἰδούG2400 G5628 noG1722 ἔνG1722 interior da casaG5009 ταμεῖονG5009!, nãoG3361 μήG3361 acrediteisG4100 πιστεύωG4100 G5661.
οὖν, ἐάν ὑμῖν ἔπω ἰδού ἐστί ἔν ἔρημος!, μή ἐξέρχομαι ἰδού ἔν ταμεῖον!, μή πιστεύω
vozG5456 φωνήG5456 do que clamaG994 βοάωG994 G5723 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048: PreparaiG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5657 o caminhoG3598 ὁδόςG3598 do SenhorG2962 κύριοςG2962, endireitaiG4160 ποιέωG4160 G5720 as suasG846 αὐτόςG846 veredasG5147 τρίβοςG5147 G2117 εὐθύςG2117;
φωνή βοάω ἔν ἔρημος: ἑτοιμάζω ὁδός κύριος, ποιέω αὐτός τρίβος εὐθύς;
apareceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 BatistaG907 βαπτίζωG907 G5723 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048, pregandoG2784 κηρύσσωG2784 G5723 batismoG908 βάπτισμαG908 de arrependimentoG3341 μετάνοιαG3341 paraG1519 εἰςG1519 remissãoG859 ἄφεσιςG859 de pecadosG266 ἀμαρτίαG266.
γίνομαι Ἰωάννης βαπτίζω ἔν ἔρημος, κηρύσσω βάπτισμα μετάνοια εἰς ἄφεσις ἀμαρτία.
EG2532 καίG2532 logoG2117 εὐθύςG2117 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 oG846 αὐτόςG846 impeliuG1544 ἐκβάλλωG1544 G5719 paraG1519 εἰςG1519 o desertoG2048 ἔρημοςG2048,
καί εὐθύς πνεῦμα αὐτός ἐκβάλλω εἰς ἔρημος,
ondeG1563 ἐκεῖG1563 G1722 ἔνG1722 G2048 ἔρημοςG2048 permaneceuG2258 ἦνG2258 G5713 quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 diasG2250 ἡμέραG2250, sendo tentadoG3985 πειράζωG3985 G5746 porG5259 ὑπόG5259 SatanásG4567 ΣατανᾶςG4567; estavaG2258 ἦνG2258 G5713 comG3326 μετάG3326 as ferasG2342 θηρίονG2342, masG2532 καίG2532 os anjosG32 ἄγγελοςG32 oG846 αὐτόςG846 serviamG1247 διακονέωG1247 G5707.
ἐκεῖ ἔν ἔρημος ἦν τεσσαράκοντα ἡμέρα, πειράζω ὑπό Σατανᾶς; ἦν μετά θηρίον, καί ἄγγελος αὐτός διακονέω
Tendo-se levantadoG450 ἀνίστημιG450 G5631 alta madrugadaG4404 πρωΐG4404 G3029 λίανG3029 G1773 ἔννυχονG1773, saiuG565 ἀπέρχομαιG565 G5627, foiG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 paraG1519 εἰςG1519 um lugarG5117 τόποςG5117 desertoG2048 ἔρημοςG2048 e aliG2546 κἀκεῖG2546 oravaG4336 προσεύχομαιG4336 G5711.
ἀνίστημι πρωΐ λίαν ἔννυχον, ἀπέρχομαι ἐξέρχομαι εἰς τόπος ἔρημος κἀκεῖ προσεύχομαι
MasG1161 δέG1161, tendo ele saídoG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631, entrouG756 ἄρχομαιG756 G5662 a propalarG2784 κηρύσσωG2784 G5721 muitas coisasG4183 πολύςG4183 eG2532 καίG2532 a divulgarG1310 διαφημίζωG1310 G5721 a notíciaG3056 λόγοςG3056, a ponto deG5620 ὥστεG5620 não maisG3371 μηκέτιG3371 poderG1410 δύναμαιG1410 G5738 JesusG846 αὐτόςG846 entrarG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629 publicamenteG5320 φανερῶςG5320 emG1519 εἰςG1519 qualquer cidadeG4172 πόλιςG4172, masG235 ἀλλάG235 permaneciaG2258 ἦνG2258 G5713 foraG1854 ἔξωG1854, emG1722 ἔνG1722 lugaresG5117 τόποςG5117 ermosG2048 ἔρημοςG2048; eG2532 καίG2532 de toda parteG3836 πανταχόθενG3836 vinham terG2064 ἔρχομαιG2064 G5711 comG4314 πρόςG4314 eleG846 αὐτόςG846.
δέ, ἐξέρχομαι ἄρχομαι κηρύσσω πολύς καί διαφημίζω λόγος, ὥστε μηκέτι δύναμαι αὐτός εἰσέρχομαι φανερῶς εἰς πόλις, ἀλλά ἦν ἔξω, ἔν τόπος ἔρημος; καί πανταχόθεν ἔρχομαι πρός αὐτός.
EG2532 καίG2532 ele lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: VindeG1205 δεῦτεG1205 G5773 G5210 ὑμεῖςG5210 G846 αὐτόςG846 repousarG373 ἀναπαύωG373 G5732 um poucoG3641 ὀλίγοςG3641, à parteG2596 κατάG2596 G2398 ἴδιοςG2398, numG1519 εἰςG1519 lugarG5117 τόποςG5117 desertoG2048 ἔρημοςG2048; porqueG1063 γάρG1063 eles nãoG3761 οὐδέG3761 tinham tempoG2119 εὐκαιρέωG2119 G5707 nem paraG3761 οὐδέG3761 comerG5315 φάγωG5315 G5629, visto seremG2258 ἦνG2258 G5713 numerososG4183 πολύςG4183 os que iamG5217 ὑπάγωG5217 G5723 eG2532 καίG2532 vinhamG2064 ἔρχομαιG2064 G5740.
καί αὐτός ἔπω δεῦτε ὑμεῖς αὐτός ἀναπαύω ὀλίγος, κατά ἴδιος, εἰς τόπος ἔρημος; γάρ οὐδέ εὐκαιρέω οὐδέ φάγω ἦν πολύς ὑπάγω καί ἔρχομαι
EntãoG2532 καίG2532, foramG565 ἀπέρχομαιG565 G5627 sósG2596 κατάG2596 G2398 ἴδιοςG2398 no barcoG4143 πλοῖονG4143 paraG1519 εἰςG1519 um lugarG5117 τόποςG5117 solitárioG2048 ἔρημοςG2048.
καί, ἀπέρχομαι κατά ἴδιος πλοῖον εἰς τόπος ἔρημος.
Em declinando a tardeG5610 ὥραG5610 G1096 γίνομαιG1096 G5637 G2235 ἤδηG2235 G4183 πολύςG4183, vieramG4334 προσέρχομαιG4334 G5631 osG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 a JesusG846 αὐτόςG846 e lhe disseramG3004 λέγωG3004 G5719 G3754 ὅτιG3754: ÉG2076 ἐστίG2076 G5748 desertoG2048 ἔρημοςG2048 este lugarG5117 τόποςG5117, eG2532 καίG2532G2235 ἤδηG2235 avançadaG4183 πολύςG4183 a horaG5610 ὥραG5610;
ὥρα γίνομαι ἤδη πολύς, προσέρχομαι αὐτός μαθητής αὐτός λέγω ὅτι: ἐστί ἔρημος τόπος, καί ἤδη πολύς ὥρα;
O meninoG3813 παιδίονG3813 cresciaG837 αὐξάνωG837 G5707 eG2532 καίG2532 se fortaleciaG2901 κραταιόωG2901 G5712 em espíritoG4151 πνεῦμαG4151. EG2532 καίG2532 viveuG2258 ἦνG2258 G5713 nosG1722 ἔνG1722 desertosG2048 ἔρημοςG2048 atéG2193 ἕωςG2193 ao diaG2250 ἡμέραG2250 em que havia de manifestar-seG323 ἀνάδειξιςG323 G846 αὐτόςG846 aG4314 πρόςG4314 IsraelG2474 ἸσραήλG2474.
παιδίον αὐξάνω καί κραταιόω πνεῦμα. καί ἦν ἔν ἔρημος ἕως ἡμέρα ἀνάδειξις αὐτός πρός Ἰσραήλ.
sendoG1909 ἐπίG1909 sumos sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 AnásG452 ἌνναςG452 eG2532 καίG2532 CaifásG2533 ΚαϊάφαςG2533, veioG1096 γίνομαιG1096 G5633 a palavraG4487 ῥήμαG4487 de DeusG2316 θεόςG2316 aG1909 ἐπίG1909 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491, filhoG5207 υἱόςG5207 de ZacariasG2197 ΖαχαρίαςG2197, noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048.
ἐπί ἀρχιερεύς Ἄννας καί Καϊάφας, γίνομαι ῥήμα θεός ἐπί Ἰωάννης, υἱός Ζαχαρίας, ἔν ἔρημος.
conformeG5613 ὡςG5613 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 noG1722 ἔνG1722 livroG976 βίβλοςG976 das palavrasG3056 λόγοςG3056 do profetaG4396 προφήτηςG4396 IsaíasG2268 ἩσαΐαςG2268: VozG5456 φωνήG5456 do que clamaG994 βοάωG994 G5723 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048: PreparaiG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5657 o caminhoG3598 ὁδόςG3598 do SenhorG2962 κύριοςG2962, endireitaiG4160 ποιέωG4160 G5720 as suasG846 αὐτόςG846 veredasG5147 τρίβοςG5147.
ὡς γράφω ἔν βίβλος λόγος προφήτης Ἡσαΐας: φωνή βοάω ἔν ἔρημος: ἑτοιμάζω ὁδός κύριος, ποιέω αὐτός τρίβος.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, cheioG4134 πλήρηςG4134 do EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40, voltouG5290 ὑποστρέφωG5290 G5656 doG575 ἀπόG575 JordãoG2446 ἸορδάνηςG2446 eG2532 καίG2532 foi guiadoG71 ἄγωG71 G5712 peloG1722 ἔνG1722 mesmo EspíritoG4151 πνεῦμαG4151, noG1519 εἰςG1519 desertoG2048 ἔρημοςG2048,
Ἰησοῦς, πλήρης πνεῦμα ἅγιος, ὑποστρέφω ἀπό Ἰορδάνης καί ἄγω ἔν πνεῦμα, εἰς ἔρημος,
SendoG1096 γίνομαιG1096 G5637 diaG2250 ἡμέραG2250, saiuG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631 e foiG4198 πορεύομαιG4198 G5675 paraG1519 εἰςG1519 um lugarG5117 τόποςG5117 desertoG2048 ἔρημοςG2048; as multidõesG3793 ὄχλοςG3793 oG846 αὐτόςG846 procuravamG2212 ζητέωG2212 G5707, eG2532 καίG2532 foramG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 atéG2193 ἕωςG2193 junto deleG846 αὐτόςG846, eG2532 καίG2532 instavamG2722 κατέχωG2722 G5707 para que nãoG3361 μήG3361 osG846 αὐτόςG846 deixasseG4198 πορεύομαιG4198 G5738.
γίνομαι ἡμέρα, ἐξέρχομαι πορεύομαι εἰς τόπος ἔρημος; ὄχλος αὐτός ζητέω καί ἔρχομαι ἕως αὐτός, καί κατέχω μή αὐτός πορεύομαι
Ele, porémG1161 δέG1161, seG846 αὐτόςG846 retiravaG2258 ἦνG2258 G5713 G5298 ὑποχωρέωG5298 G5723 paraG1722 ἔνG1722 lugares solitáriosG2048 ἔρημοςG2048 eG2532 καίG2532 oravaG4336 προσεύχομαιG4336 G5740.
δέ, αὐτός ἦν ὑποχωρέω ἔν ἔρημος καί προσεύχομαι
Tendo-se retiradoG565 ἀπέρχομαιG565 G5631 os mensageirosG32 ἄγγελοςG32, passouG756 ἄρχομαιG756 G5662 Jesus a dizerG3004 λέγωG3004 G5721 aoG4314 πρόςG4314 povoG3793 ὄχλοςG3793 a respeitoG4012 περίG4012 de JoãoG2491 ἸωάννηςG2491: QueG5101 τίςG5101 saístesG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5758 a verG2300 θεάομαιG2300 G5664 noG1519 εἰςG1519 desertoG2048 ἔρημοςG2048? Um caniçoG2563 κάλαμοςG2563 agitadoG4531 σαλεύωG4531 G5746 peloG5259 ὑπόG5259 ventoG417 ἄνεμοςG417?
ἀπέρχομαι ἄγγελος, ἄρχομαι λέγω πρός ὄχλος περί Ἰωάννης: τίς ἐξέρχομαι θεάομαι εἰς ἔρημος? κάλαμος σαλεύω ὑπό ἄνεμος?
PorqueG1063 γάρG1063 Jesus ordenaraG3853 παραγγέλλωG3853 G5707 G5625 G3853 παραγγέλλωG3853 G5656 ao espíritoG4151 πνεῦμαG4151 imundoG169 ἀκάθαρτοςG169 que saísseG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5629 doG575 ἀπόG575 homemG444 ἄνθρωποςG444, poisG1063 γάρG1063 muitas vezesG4183 πολύςG4183 G5550 χρόνοςG5550 se apoderaraG4884 συναρπάζωG4884 G5715 deleG846 αὐτόςG846. EG2532 καίG2532, embora procurassemG5442 φυλάσσωG5442 G5746 conservá-lo presoG1196 δεσμέωG1196 G5712 com cadeiasG254 ἅλυσιςG254 eG2532 καίG2532 grilhõesG3976 πέδηG3976, tudo despedaçavaG1284 διαρῥήσσωG1284 G5723 e era impelidoG1643 ἐλαύνωG1643 G5712 peloG5259 ὑπόG5259 demônioG1142 δαίμωνG1142 paraG1519 εἰςG1519 o desertoG2048 ἔρημοςG2048.
γάρ παραγγέλλω παραγγέλλω πνεῦμα ἀκάθαρτος ἐξέρχομαι ἀπό ἄνθρωπος, γάρ πολύς χρόνος συναρπάζω αὐτός. καί, φυλάσσω δεσμέω ἅλυσις καί πέδη, διαρῥήσσω ἐλαύνω ὑπό δαίμων εἰς ἔρημος.
MasG1161 δέG1161 o diaG2250 ἡμέραG2250 começavaG756 ἄρχομαιG756 G5662 a declinarG2827 κλίνωG2827 G5721. EntãoG1161 δέG1161, se aproximaramG4334 προσέρχομαιG4334 G5631 os dozeG1427 δώδεκαG1427 e lheG846 αὐτόςG846 disseramG2036 ἔπωG2036 G5627: DespedeG630 ἀπολύωG630 G5657 a multidãoG3793 ὄχλοςG3793, para queG2443 ἵναG2443, indoG565 ἀπέρχομαιG565 G5631 àsG1519 εἰςG1519 aldeiasG2968 κώμηG2968 eG2532 καίG2532 camposG68 ἀγρόςG68 circunvizinhosG2945 κύκλῳG2945, se hospedemG2647 καταλύωG2647 G5661 eG2532 καίG2532 achemG2147 εὑρίσκωG2147 G5627 alimentoG1979 ἐπισιτισμόςG1979; poisG3754 ὅτιG3754 estamosG2070 ἐσμένG2070 G5748 aquiG5602 ὧδεG5602 emG1722 ἔνG1722 lugarG5117 τόποςG5117 desertoG2048 ἔρημοςG2048.
δέ ἡμέρα ἄρχομαι κλίνω δέ, προσέρχομαι δώδεκα αὐτός ἔπω ἀπολύω ὄχλος, ἵνα, ἀπέρχομαι εἰς κώμη καί ἀγρός κύκλῳ, καταλύω καί εὑρίσκω ἐπισιτισμός; ὅτι ἐσμέν ὧδε ἔν τόπος ἔρημος.
EisG2400 ἰδούG2400 G5628 que a vossaG5216 ὑμῶνG5216 casaG3624 οἶκοςG3624 vosG5213 ὑμῖνG5213 ficaráG863 ἀφίημιG863 G5743 desertaG2048 ἔρημοςG2048. EG1161 δέG1161 em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μήG3364 mais meG3165 μέG3165 vereisG1492 εἴδωG1492 G5632 atéG2193 ἕωςG2193 G302 ἄνG302 que venhaisG2240 ἥκωG2240 G5661 a dizerG2036 ἔπωG2036 G5632: BenditoG2127 εὐλογέωG2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 emG1722 ἔνG1722 nomeG3686 ὄνομαG3686 do SenhorG2962 κύριοςG2962!
ἰδού ὑμῶν οἶκος ὑμῖν ἀφίημι ἔρημος. δέ ἀμήν ὑμῖν λέγωμέ εἴδω ἕως ἄν ἥκω ἔπω εὐλογέω ἔρχομαι ἔν ὄνομα κύριος!
QualG5101 τίςG5101, dentreG1537 ἐκG1537 vósG5216 ὑμῶνG5216, é o homemG444 ἄνθρωποςG444 que, possuindoG2192 ἔχωG2192 G5723 cemG1540 ἑκατόνG1540 ovelhasG4263 πρόβατονG4263 eG2532 καίG2532 perdendoG622 ἀπόλλυμιG622 G5660 umaG1520 εἷςG1520 delasG1537 ἐκG1537 G846 αὐτόςG846, nãoG3756 οὐG3756 deixaG2641 καταλείπωG2641 G5719 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048 as noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέαG1768 eG2532 καίG2532 vaiG4198 πορεύομαιG4198 G5736 em busca da que se perdeuG622 ἀπόλλυμιG622 G5756, atéG2193 ἕωςG2193 encontrá-laG2147 εὑρίσκωG2147 G5632 G846 αὐτόςG846?
τίς, ἐκ ὑμῶν, ἄνθρωπος ἔχω ἑκατόν πρόβατον καί ἀπόλλυμι εἷς ἐκ αὐτός, οὐ καταλείπω ἔν ἔρημος ἐννενηκονταεννέα καί πορεύομαι ἀπόλλυμι ἕως εὑρίσκω αὐτός?
Então, ele respondeuG5346 φημίG5346 G5713: EuG1473 ἐγώG1473 sou a vozG5456 φωνήG5456 do que clamaG994 βοάωG994 G5723 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048: EndireitaiG2116 εὐθύνωG2116 G5657 o caminhoG3598 ὁδόςG3598 do SenhorG2962 κύριοςG2962, comoG2531 καθώςG2531 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 o profetaG4396 προφήτηςG4396 IsaíasG2268 ἩσαΐαςG2268.
φημί ἐγώ φωνή βοάω ἔν ἔρημος: εὐθύνω ὁδός κύριος, καθώς ἔπω προφήτης Ἡσαΐας.
EG2532 καίG2532 do modo por queG2531 καθώςG2531 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 levantouG5312 ὑψόωG5312 G5656 a serpenteG3789 ὄφιςG3789 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048, assimG3779 οὕτωG3779 importaG1163 δεῖG1163 G5748 que o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 seja levantadoG5312 ὑψόωG5312 G5683,
καί καθώς Μωσῆς ὑψόω ὄφις ἔν ἔρημος, οὕτω δεῖ υἱός ἄνθρωπος ὑψόω
NossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962 comeramG5315 φάγωG5315 G5627 o manáG3131 μάνναG3131 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048, comoG2531 καθώςG2531 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 escritoG1125 γράφωG1125 G5772: Deu-lhesG1325 δίδωμιG1325 G5656 G846 αὐτόςG846 a comerG5315 φάγωG5315 G5629 pãoG740 ἄρτοςG740 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772.
ἡμῶν πατήρ φάγω μάννα ἔν ἔρημος, καθώς ἐστί γράφω δίδωμι αὐτός φάγω ἄρτος ἐκ οὐρανός.
VossosG5216 ὑμῶνG5216 paisG3962 πατήρG3962 comeramG5315 φάγωG5315 G5627 o manáG3131 μάνναG3131 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048 eG2532 καίG2532 morreramG599 ἀποθνήσκωG599 G5627.
ὑμῶν πατήρ φάγω μάννα ἔν ἔρημος καί ἀποθνήσκω
De sorte queG3767 οὖνG3767 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 já nãoG2089 ἔτιG2089 G3765 οὐκέτιG3765 andavaG4043 περιπατέωG4043 G5707 publicamenteG3954 παρῥησίαG3954 entreG1722 ἔνG1722 os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453, masG235 ἀλλάG235 retirou-seG565 ἀπέρχομαιG565 G5627 G1564 ἐκεῖθενG1564 paraG1519 εἰςG1519 uma regiãoG5561 χώραG5561 vizinhaG1451 ἐγγύςG1451 ao desertoG2048 ἔρημοςG2048, paraG1519 εἰςG1519 uma cidadeG4172 πόλιςG4172 chamadaG3004 λέγωG3004 G5746 EfraimG2187 ἘφραΐμG2187; e aliG2546 κἀκεῖG2546 permaneceuG1304 διατρίβωG1304 G5707 comG3326 μετάG3326 osG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101.
οὖν Ἰησοῦς ἔτι οὐκέτι περιπατέω παρῥησία ἔν Ἰουδαῖος, ἀλλά ἀπέρχομαι ἐκεῖθεν εἰς χώρα ἐγγύς ἔρημος, εἰς πόλις λέγω Ἐφραΐμ; κἀκεῖ διατρίβω μετά αὑτοῦ μαθητής.
PorqueG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 noG1722 ἔνG1722 LivroG976 βίβλοςG976 dos SalmosG5568 ψαλμόςG5568: FiqueG1096 γίνομαιG1096 G5676 desertaG2048 ἔρημοςG2048 a suaG846 αὐτόςG846 moradaG1886 ἔπαυλιςG1886; eG2532 καίG2532 não hajaG2077 ἔστωG2077 G5749 quemG3361 μήG3361 nelaG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 habiteG2730 κατοικέωG2730 G5723; eG2532 καίG2532: TomeG2983 λαμβάνωG2983 G5630 outroG2087 ἕτεροςG2087 o seuG846 αὐτόςG846 encargoG1984 ἐπισκοπήG1984.
γάρ γράφω ἔν βίβλος ψαλμός: γίνομαι ἔρημος αὐτός ἔπαυλις; καί ἔστω μή ἔν αὐτός κατοικέω καί: λαμβάνω ἕτερος αὐτός ἐπισκοπή.
DecorridosG4137 πληρόωG4137 G5685 quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 anosG2094 ἔτοςG2094, apareceu-lheG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5681 G846 αὐτόςG846, noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048 do monteG3735 ὄροςG3735 SinaiG4614 ΣινᾶG4614, um anjoG32 ἄγγελοςG32 G2962 κύριοςG2962, por entreG1722 ἔνG1722 as chamasG5395 φλόξG5395 de uma sarçaG942 βάτοςG942 que ardiaG4442 πῦρG4442.
πληρόω τεσσαράκοντα ἔτος, ὀπτάνομαι αὐτός, ἔν ἔρημος ὄρος Σινᾶ, ἄγγελος κύριος, ἔν φλόξ βάτος πῦρ.
EsteG3778 οὗτοςG3778 osG846 αὐτόςG846 tirouG1806 ἐξάγωG1806 G5627, fazendoG4160 ποιέωG4160 G5660 prodígiosG5059 τέραςG5059 eG2532 καίG2532 sinaisG4592 σημεῖονG4592 naG1722 ἔνG1722 terraG1093 γῆG1093 do EgitoG125 ΑἴγυπτοςG125, assim comoG2532 καίG2532 noG1722 ἔνG1722 marG2281 θάλασσαG2281 VermelhoG2063 ἐρυθρόςG2063 eG2532 καίG2532 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048, durante quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 anosG2094 ἔτοςG2094.
οὗτος αὐτός ἐξάγω ποιέω τέρας καί σημεῖον ἔν γῆ Αἴγυπτος, καί ἔν θάλασσα ἐρυθρός καί ἔν ἔρημος, τεσσαράκοντα ἔτος.
ÉG2076 ἐστίG2076 G5748 esteG3778 οὗτοςG3778 Moisés quem esteveG1096 γίνομαιG1096 G5637 naG1722 ἔνG1722 congregaçãoG1577 ἐκκλησίαG1577 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048, comG3326 μετάG3326 o anjoG32 ἄγγελοςG32 queG3588 G3588 lheG846 αὐτόςG846 falavaG2980 λαλέωG2980 G5723 noG1722 ἔνG1722 monteG3735 ὄροςG3735 SinaiG4614 ΣινᾶG4614 eG2532 καίG2532 com os nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962; o qualG3739 ὅςG3739 recebeuG1209 δέχομαιG1209 G5662 palavrasG3051 λόγιονG3051 vivasG2198 ζάωG2198 G5723 paraG1325 δίδωμιG1325 no-lasG2254 ἡμῖνG2254 transmitirG1325 δίδωμιG1325 G5629.
ἐστί οὗτος γίνομαι ἔν ἐκκλησία ἔν ἔρημος, μετά ἄγγελος αὐτός λαλέω ἔν ὄρος Σινᾶ καί ἡμῶν πατήρ; ὅς δέχομαι λόγιον ζάω δίδωμι ἡμῖν δίδωμι
MasG1161 δέG1161 DeusG2316 θεόςG2316 se afastouG4762 στρέφωG4762 G5656 eG2532 καίG2532 osG846 αὐτόςG846 entregouG3860 παραδίδωμιG3860 G5656 ao cultoG3000 λατρεύωG3000 G5721 da milíciaG4756 στρατίαG4756 celestialG3772 οὐρανόςG3772, comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 noG1722 ἔνG1722 LivroG976 βίβλοςG976 dos ProfetasG4396 προφήτηςG4396: Ó casaG3624 οἶκοςG3624 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474, porventuraG3361 μήG3361, meG3427 μοίG3427 oferecestesG4374 προσφέρωG4374 G5656 vítimasG4968 σφάγιονG4968 eG2532 καίG2532 sacrifíciosG2378 θυσίαG2378 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048, pelo espaço de quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 anosG2094 ἔτοςG2094,
δέ θεός στρέφω καί αὐτός παραδίδωμι λατρεύω στρατία οὐρανός, καθώς γράφω ἔν βίβλος προφήτης: οἶκος Ἰσραήλ, μή, μοί προσφέρω σφάγιον καί θυσία ἔν ἔρημος, τεσσαράκοντα ἔτος,
O tabernáculoG4633 σκηνήG4633 do TestemunhoG3142 μαρτύριονG3142 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 entreG1722 ἔνG1722 nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048, comoG2531 καθώςG2531 determinaraG1299 διατάσσωG1299 G5668 aquele que disseG2980 λαλέωG2980 G5723 a MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 que oG846 αὐτόςG846 fizesseG4160 ποιέωG4160 G5658 segundoG2596 κατάG2596 o modeloG5179 τύποςG5179 queG3739 ὅςG3739 tinha vistoG3708 ὁράωG3708 G5715.
σκηνή μαρτύριον ἦν ἔν ἡμῶν πατήρ ἔν ἔρημος, καθώς διατάσσω λαλέω Μωσῆς αὐτός ποιέω κατά τύπος ὅς ὁράω
Um anjoG32 ἄγγελοςG32 do SenhorG2962 κύριοςG2962 falouG2980 λαλέωG2980 G5656 aG4314 πρόςG4314 FilipeG5376 ΦίλιπποςG5376, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: Dispõe-teG450 ἀνίστημιG450 G5628 eG2532 καίG2532 vaiG4198 πορεύομαιG4198 G5737 paraG2596 κατάG2596 o lado do SulG3314 μεσημβρίαG3314, noG1909 ἐπίG1909 caminhoG3598 ὁδόςG3598 que desceG2597 καταβαίνωG2597 G5723 deG575 ἀπόG575 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419 aG1519 εἰςG1519 GazaG1048 ΓάζαG1048; esteG3778 οὗτοςG3778 se achaG2076 ἐστίG2076 G5748 desertoG2048 ἔρημοςG2048. Ele se levantouG450 ἀνίστημιG450 G5631 e foiG4198 πορεύομαιG4198 G5675.
ἄγγελος κύριος λαλέω πρός Φίλιππος, λέγω ἀνίστημι καί πορεύομαι κατά μεσημβρία, ἐπί ὁδός καταβαίνω ἀπό Ἱερουσαλήμ εἰς Γάζα; οὗτος ἐστί ἔρημος. ἀνίστημι πορεύομαι
eG2532 καίG2532 suportou-lhes os maus costumesG5159 τροποφορέωG5159 G5656 G846 αὐτόςG846 porG5613 ὡςG5613 cerca deG5550 χρόνοςG5550 quarenta anosG5063 τεσσαρακονταετήςG5063 no desertoG2048 ἔρημοςG2048;
καί τροποφορέω αὐτός ὡς χρόνος τεσσαρακονταετής ἔρημος;
NãoG3756 οὐG3756 ésG1488 εἶG1488 G5748 tuG4771 σύG4771, porventuraG686 ἄραG686, o egípcioG124 ΑἰγύπτιοςG124 que, háG4253 πρόG4253 temposG5130 τούτωνG5130 G2250 ἡμέραG2250, sublevouG387 ἀναστατόωG387 G5660 eG2532 καίG2532 conduziuG1806 ἐξάγωG1806 G5631 aoG1519 εἰςG1519 desertoG2048 ἔρημοςG2048 quatro milG5070 τετρακισχίλιοιG5070 sicáriosG435 ἀνήρG435 G4607 σικάριοςG4607?
οὐ εἶ σύ, ἄρα, Αἰγύπτιος πρό τούτων ἡμέρα, ἀναστατόω καί ἐξάγω εἰς ἔρημος τετρακισχίλιοι ἀνήρ σικάριος?
EntretantoG235 ἀλλάG235, DeusG2316 θεόςG2316 nãoG3756 οὐG3756 se agradouG2106 εὐδοκέωG2106 G5656 daG1722 ἔνG1722 maioriaG4119 πλείωνG4119 delesG846 αὐτόςG846, razão por queG1063 γάρG1063 ficaram prostradosG2693 καταστρώννυμιG2693 G5681 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048.
ἀλλά, θεός οὐ εὐδοκέω ἔν πλείων αὐτός, γάρ καταστρώννυμι ἔν ἔρημος.
porqueG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: Alegra-teG2165 εὐφραίνωG2165 G5682, ó estérilG4723 στείροςG4723, que nãoG3756 οὐG3756 dás à luzG5088 τίκτωG5088 G5723, exultaG4486 ῥήγνυμιG4486 G5657 eG2532 καίG2532 clamaG994 βοάωG994 G5657, tu que nãoG3756 οὐG3756 estás de partoG5605 ὠδίνωG5605 G5723; porqueG3754 ὅτιG3754 são mais numerososG4183 πολύςG4183 os filhosG5043 τέκνονG5043 da abandonadaG2048 ἔρημοςG2048 queG3123 μᾶλλονG3123 G2228 G2228 os da que temG2192 ἔχωG2192 G5723 maridoG435 ἀνήρG435.
γάρ γράφω εὐφραίνω στείρος, οὐ τίκτω ῥήγνυμι καί βοάω οὐ ὠδίνω ὅτι πολύς τέκνον ἔρημος μᾶλλον ἔχω ἀνήρ.
nãoG3361 μήG3361 endureçaisG4645 σκληρύνωG4645 G5725 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588 comoG5613 ὡςG5613 foi naG1722 ἔνG1722 provocaçãoG3894 παραπικρασμόςG3894, noG2596 κατάG2596 diaG2250 ἡμέραG2250 da tentaçãoG3986 πειρασμόςG3986 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048,
μή σκληρύνω ὑμῶν καρδία ὡς ἔν παραπικρασμός, κατά ἡμέρα πειρασμός ἔν ἔρημος,
EG1161 δέG1161 contra quemG5101 τίςG5101 se indignouG4360 προσοχθίζωG4360 G5656 por quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 anosG2094 ἔτοςG2094? NãoG3780 οὐχίG3780 foi contra os que pecaramG264 ἀμαρτάνωG264 G5660, cujosG3739 ὅςG3739 cadáveresG2966 κῶλονG2966 caíramG4098 πίπτωG4098 G5627 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048?
δέ τίς προσοχθίζω τεσσαράκοντα ἔτος? οὐχί ἀμαρτάνω ὅς κῶλον πίπτω ἔν ἔρημος?
A mulherG1135 γυνήG1135, porémG2532 καίG2532, fugiuG5343 φεύγωG5343 G5627 paraG1519 εἰςG1519 o desertoG2048 ἔρημοςG2048, ondeG3699 ὅπουG3699 lhe haviaG2192 ἔχωG2192 G5719 DeusG2316 θεόςG2316 preparadoG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5772 lugarG5117 τόποςG5117 paraG2443 ἵναG2443 que neleG846 αὐτόςG846 a sustentemG5142 τρέφωG5142 G5725 duranteG1563 ἐκεῖG1563 milG5507 χίλιοιG5507 duzentosG1250 διακόσιοιG1250 e sessentaG1835 ἑξήκονταG1835 diasG2250 ἡμέραG2250.
γυνή, καί, φεύγω εἰς ἔρημος, ὅπου ἔχω θεός ἑτοιμάζω τόπος ἵνα αὐτός τρέφω ἐκεῖ χίλιοι διακόσιοι ἑξήκοντα ἡμέρα.
eG2532 καίG2532 foram dadasG1325 δίδωμιG1325 G5681 à mulherG1135 γυνήG1135 as duasG1417 δύοG1417 asasG4420 πτέρυξG4420 da grandeG3173 μέγαςG3173 águiaG105 ἀετόςG105, para queG2443 ἵναG2443 voasseG4072 πέτομαιG4072 G5741 atéG1519 εἰςG1519 ao desertoG2048 ἔρημοςG2048, aoG1519 εἰςG1519 seuG848 αὑτοῦG848 lugarG5117 τόποςG5117, aí ondeG3699 ὅπουG3699 é sustentadaG5142 τρέφωG5142 G5743 durante um tempoG1563 ἐκεῖG1563 G2540 καιρόςG2540, temposG2540 καιρόςG2540 eG2532 καίG2532 metadeG2255 ἥμισυG2255 de um tempoG2540 καιρόςG2540, foraG575 ἀπόG575 da vistaG4383 πρόσωπονG4383 da serpenteG3789 ὄφιςG3789.
καί δίδωμι γυνή δύο πτέρυξ μέγας ἀετός, ἵνα πέτομαι εἰς ἔρημος, εἰς αὑτοῦ τόπος, ὅπου τρέφω ἐκεῖ καιρός, καιρός καί ἥμισυ καιρός, ἀπό πρόσωπον ὄφις.
Transportou-meG667 ἀποφέρωG667 G5656 G3165 μέG3165 o anjo, emG1722 ἔνG1722 espíritoG4151 πνεῦμαG4151, a umG1519 εἰςG1519 desertoG2048 ἔρημοςG2048 eG2532 καίG2532 viG1492 εἴδωG1492 G5627 uma mulherG1135 γυνήG1135 montadaG2521 κάθημαιG2521 G5740 numaG1909 ἐπίG1909 besta escarlateG2847 κόκκινοςG2847, bestaG2342 θηρίονG2342 repleta deG1073 γέμωG1073 G5723 nomesG3686 ὄνομαG3686 de blasfêmiaG988 βλασφημίαG988, comG2192 ἔχωG2192 G5723 seteG2033 ἑπτάG2033 cabeçasG2776 κεφαλήG2776 eG2532 καίG2532 dezG1176 δέκαG1176 chifresG2768 κέραςG2768.
ἀποφέρω μέ ἔν πνεῦμα, εἰς ἔρημος καί εἴδω γυνή κάθημαι ἐπί κόκκινος, θηρίον γέμω ὄνομα βλασφημία, ἔχω ἑπτά κεφαλή καί δέκα κέρας.