Strong G2064
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἔρχομαι
(G2064)
(G2064)
érchomai (er'-khom-ahee)
voz média de um verbo primário (usado somente no tempo presente e imperfeito, outros tempos provém de formas correlatas [voz média]
- vir
- de pessoas
- vir de um lugar para outro. Usado tanto de pessoas que chegam quanto daquelas que estão retornando
- aparecer, apresentar-se, vir diante do público
- metáf.
- vir a ser, surgir, mostrar-se, exibir-se, achar lugar ou influência
- ser estabelecido, tornar-se conhecido, vir a ou até
- ir, seguir alguém
596 Ocorrências deste termo na Bíblia
E perguntavamG3004 λέγω G3004 G5723: OndeG4226 ποῦ G4226 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 o recém-nascidoG5088 τίκτω G5088 G5685 ReiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453? PorqueG1063 γάρ G1063 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 a suaG846 αὐτός G846 estrelaG792 ἀστήρ G792 noG1722 ἔν G1722 OrienteG395 ἀνατολή G395 eG2532 καί G2532 viemosG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para adorá-loG4352 προσκυνέω G4352 G5658 G846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, enviando-osG3992 πέμπω G3992 G5660 G846 αὐτός G846 aG1519 εἰς G1519 BelémG965 Βηθλεέμ G965, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 informar-vosG1833 ἐξετάζω G1833 G5657 cuidadosamenteG199 ἀκριβώς G199 a respeitoG4012 περί G4012 do meninoG3813 παιδίον G3813; eG1161 δέ G1161, quandoG1875 ἐπάν G1875 o tiverdes encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5632, avisai-meG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 G3427 μοί G3427, paraG3704 ὅπως G3704 eu tambémG2504 καγώ G2504 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 adorá-loG4352 προσκυνέω G4352 G5661 G846 αὐτός G846.
DepoisG1161 δέ G1161 de ouviremG191 ἀκούω G191 G5660 o reiG935 βασιλεύς G935, partiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675; eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que a estrelaG792 ἀστήρ G792 queG3739 ὅς G3739 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 noG1722 ἔν G1722 OrienteG395 ἀνατολή G395 osG846 αὐτός G846 precediaG4254 προάγω G4254 G5707, até queG2193 ἕως G2193, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, parouG2476 ἵστημι G2476 G5627 sobreG1883 ἐπάνω G1883 ondeG3757 οὗ G3757 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 o meninoG3813 παιδίον G3813.
EntrandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, viramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 G5625 G1492 εἴδω G1492 G5627 o meninoG3813 παιδίον G3813 comG3326 μετά G3326 MariaG3137 Μαριάμ G3137, suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384. Prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631, oG846 αὐτός G846 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656; eG2532 καί G2532, abrindoG455 ἀνοίγω G455 G5660 os seusG848 αὑτοῦ G848 tesourosG2344 θησαυρός G2344, entregaram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846 suas ofertasG1435 δῶρον G1435: ouroG5557 χρυσός G5557, incensoG3030 λίβανος G3030 eG2532 καί G2532 mirraG4666 σμύρνα G4666.
Dispôs-seG1453 ἐγείρω G1453 G5685 ele, tomouG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 regressouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
EG2532 καί G2532 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 habitarG2730 κατοικέω G2730 G5656 numaG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 chamadaG3004 λέγω G3004 G5746 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478, para queG3704 ὅπως G3704 se cumprisseG4137 πληρόω G4137 G5686 o queG3588 ὁ G3588 fora ditoG4483 ῥέω G4483 G5685 por intermédioG1223 διά G1223 dos profetasG4396 προφήτης G4396 G3754 ὅτι G3754: Ele será chamadoG2564 καλέω G2564 G5701 NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 ele, porémG1161 δέ G1161, que muitosG4183 πολύς G4183 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523 vinhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aoG1909 ἐπί G1909 batismoG908 βάπτισμα G908, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: RaçaG1081 γέννημα G1081 de víborasG2191 ἔχιδνα G2191, quemG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 induziuG5263 ὑποδείκνυμι G5263 G5656 a fugirG5343 φεύγω G5343 G5629 daG575 ἀπό G575 iraG3709 ὀργή G3709 vindouraG3195 μέλλω G3195 G5723?
EuG1473 ἐγώ G1473 vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizoG907 βαπτίζω G907 G5719 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204, paraG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341; masG1161 δέ G1161 aquele que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 depoisG3694 ὀπίσω G3694 de mimG3450 μοῦ G3450 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais poderosoG2478 ἰσχυρός G2478 do que euG3450 μοῦ G3450, cujasG3739 ὅς G3739 sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de levarG941 βαστάζω G941 G5658. Ele vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizaráG907 βαπτίζω G907 G5692 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 com fogoG4442 πῦρ G4442.
EleG2491 Ἰωάννης G2491, porémG1161 δέ G1161, o dissuadiaG1254 διακωλύω G1254 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 é que precisoG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 ser batizadoG907 βαπτίζω G907 G5683 porG5259 ὑπό G5259 tiG4675 σοῦ G4675, eG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 vensG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165?
BatizadoG907 βαπτίζω G907 G5685 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, saiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 logoG2117 εὐθύς G2117 daG575 ἀπό G575 águaG5204 ὕδωρ G5204, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que se lheG846 αὐτός G846 abriramG455 ἀνοίγω G455 G5681 os céusG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316 descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 comoG5616 ὡσεί G5616 pombaG4058 περιστερά G4058, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532, deixandoG2641 καταλείπω G2641 G5631 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 morarG2730 κατοικέω G2730 G5656 emG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, situada à beira-marG3864 παραθαλάσσιος G3864, nosG1722 ἔν G1722 confinsG3725 ὅριον G3725 de ZebulomG2194 Ζαβουλών G2194 eG2532 καί G2532 NaftaliG3508 Νεφθαλείμ G3508;
NãoG3361 μή G3361 penseisG3543 νομίζω G3543 G5661 queG3754 ὅτι G3754 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 revogarG2647 καταλύω G2647 G5658 a LeiG3551 νόμος G3551 ouG2228 ἤ G2228 os ProfetasG4396 προφήτης G4396; nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para revogarG2647 καταλύω G2647 G5658, vim para cumprirG4137 πληρόω G4137 G5658.
deixaG863 ἀφίημι G863 G5628 peranteG1715 ἔμπροσθεν G1715 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379 a tuaG4675 σοῦ G4675 ofertaG1435 δῶρον G1435, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 primeiroG4412 πρῶτον G4412 reconciliar-teG1259 διαλλάσσω G1259 G5649 com teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80; eG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, voltandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, fazeG4374 προσφέρω G4374 G5720 a tuaG4675 σοῦ G4675 ofertaG1435 δῶρον G1435.
venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5628 o teuG4675 σοῦ G4675 reinoG932 βασιλεία G932; faça-seG1096 γίνομαι G1096 G5676 a tuaG4675 σοῦ G4675 vontadeG2307 θέλημα G2307, assimG5613 ὡς G5613 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 comoG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772;
Acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 dosG575 ἀπό G575 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτης G5578, queG3748 ὅστις G3748 se vosG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 apresentamG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 disfarçadosG1742 ἔνδυμα G1742 emG1722 ἔν G1722 ovelhasG4263 πρόβατον G4263, masG1161 δέ G1161 por dentroG2081 ἔσωθεν G2081 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 lobosG3074 λύκος G3074 roubadoresG727 ἅρπαξ G727.
eG2532 καί G2532 caiuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 a chuvaG1028 βροχή G1028, transbordaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 os riosG4215 ποταμός G4215, sopraramG4154 πνέω G4154 G5656 os ventosG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 deram com ímpeto contraG4350 προσκόπτω G4350 G5656 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614, queG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627, porqueG1063 γάρ G1063 fora edificadaG2311 θεμελιόω G2311 G5718 sobreG1909 ἐπί G1909 a rochaG4073 πέτρα G4073.
eG2532 καί G2532 caiuG2597 καταβαίνω G2597 G5627 a chuvaG1028 βροχή G1028, transbordaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 os riosG4215 ποταμός G4215, sopraramG4154 πνέω G4154 G5656 os ventosG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 deram com ímpeto contraG4363 προσπίπτω G4363 G5627 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614, eG2532 καί G2532 ela desabouG4098 πίπτω G4098 G5627, sendoG2258 ἦν G2258 G5713 grandeG3173 μέγας G3173 a suaG846 αὐτός G846 ruínaG4431 πτῶσις G4431.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que um leprosoG3015 λεπρός G3015, tendo-se aproximadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, adorou-oG4352 προσκυνέω G4352 G5707 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, seG1437 ἐάν G1437 quiseresG2309 θέλω G2309 G5725, podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 purificar-meG2511 καθαρίζω G2511 G5658 G3165 μέ G3165.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: EuG1473 ἐγώ G1473 ireiG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 curá-loG2323 θεραπεύω G2323 G5692 G846 αὐτός G846.
PoisG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 sujeitoG5259 ὑπό G5259 à autoridadeG1849 ἐξουσία G1849, tenhoG2192 ἔχω G2192 G5723 soldadosG4757 στρατιώτης G4757 àsG5259 ὑπό G5259 minhasG1683 ἐμαυτοῦ G1683 ordens eG2532 καί G2532 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a esteG5129 τούτῳ G5129: vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676, eG2532 καί G2532 ele vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736; eG2532 καί G2532 a outroG243 ἄλλος G243: vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, eG2532 καί G2532 ele vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736; eG2532 καί G2532 ao meuG3450 μοῦ G3450 servoG1401 δοῦλος G1401: fazeG4160 ποιέω G4160 G5657 istoG5124 τοῦτο G5124, eG2532 καί G2532 ele o fazG4160 ποιέω G4160 G5719.
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 de PedroG4074 Πέτρος G4074, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 a sograG3994 πενθερά G3994 desteG846 αὐτός G846 acamadaG906 βάλλω G906 G5772 eG2532 καί G2532 ardendo em febreG4445 πυρέσσω G4445 G5723.
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 eleG846 αὐτός G846 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 outra margemG4008 πέραν G4008, àG1519 εἰς G1519 terraG5561 χώρα G5561 dos gadarenosG1086 Γεργεσηνός G1086, vieram-lhe ao encontroG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 G846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 endemoninhadosG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740 dentreG1537 ἐκ G1537 os sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419, e a tal pontoG3029 λίαν G3029 furiososG5467 χαλεπός G5467, queG5620 ὥστε G5620 ninguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 podiaG2480 ἰσχύω G2480 G5721 passarG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 porG1223 διά G1223 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 caminhoG3598 ὁδός G3598.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que gritaramG2896 κράζω G2896 G5656: QueG5101 τίς G5101 temos nósG2254 ἡμῖν G2254 contigoG2532 καί G2532 G4671 σοί G4671, ó FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316! ViesteG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aquiG5602 ὧδε G5602 atormentar-nosG928 βασανίζω G928 G5658 G2248 ἡμᾶς G2248 antesG4253 πρό G4253 de tempoG2540 καιρός G2540?
EntrandoG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 Jesus numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, passou para o outro ladoG1276 διαπεράω G1276 G5656 eG2532 καί G2532 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 cidadeG4172 πόλις G4172.
EG2532 καί G2532 sucedeuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, estandoG345 ἀνακεῖμαι G345 ele emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614, à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740, muitosG4183 πολύς G4183 publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 e tomaram lugaresG4873 συνανάκειμαι G4873 G5711 com JesusG2532 καί G2532 e seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679, porémG1161 δέ G1161, e aprendeiG3129 μανθάνω G3129 G5628 o queG5101 τίς G5101 significaG2076 ἐστί G2076 G5748: MisericórdiaG1656 ἔλεος G1656 queroG2309 θέλω G2309 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 holocaustosG2378 θυσία G2378; poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 chamarG2564 καλέω G2564 G5658 justosG1342 δίκαιος G1342, eG235 ἀλλά G235 sim pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268 aoG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: PodemG1410 δύναμαι G1410 G5736, acasoG3361 μή G3361, estar tristesG3996 πενθέω G3996 G5721 os convidadosG5207 υἱός G5207 para o casamentoG3567 νυμφών G3567, enquantoG1909 ἐπί G1909 G3745 ὅσος G3745 o noivoG3566 νυμφίος G3566 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846? DiasG2250 ἡμέρα G2250 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, contudoG1161 δέ G1161, em queG3752 ὅταν G3752 lhesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 será tiradoG522 ἀπαίρω G522 G5686 o noivoG3566 νυμφίος G3566, eG2532 καί G2532 nesses diasG5119 τότε G5119 hão de jejuarG3522 νηστεύω G3522 G5692.
Enquanto estas coisasG5023 ταῦτα G5023 lhesG846 αὐτός G846 diziaG2980 λαλέω G2980 G5723, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que um chefeG758 ἄρχων G758, aproximando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, oG846 αὐτός G846 adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5707 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: MinhaG3450 μοῦ G3450 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 faleceuG5053 τελευτάω G5053 G5656 agora mesmoG737 ἄρτι G737; masG235 ἀλλά G235 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, impõeG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5628 a mãoG5495 χείρ G5495 sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 do chefeG758 ἄρχων G758 eG2532 καί G2532 vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os tocadores de flautaG834 αὐλητής G834 eG2532 καί G2532 o povoG3793 ὄχλος G3793 em alvoroçoG2350 θορυβέω G2350 G5746, disseG3004 λέγω G3004 G5719:
Tendo ele entradoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 emG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, aproximaram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os cegosG5185 τυφλός G5185, eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 perguntouG3004 λέγω G3004 G5719: CredesG4100 πιστεύω G4100 G5720 queG3754 ὅτι G3754 eu possoG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 issoG5124 τοῦτο G5124? Responderam-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: SimG3483 ναί G3483, SenhorG2962 κύριος G2962!
seG1437 ἐάν G1437, com efeitoG2532 καί G2532, a casaG3614 οἰκία G3614 forG5600 ὦ G5600 G5753 dignaG514 ἄξιος G514, venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 pazG1515 εἰρήνη G1515; seG3362 ἐάν μή G3362, porémG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 o forG5600 ὦ G5600 G5753, torneG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5649 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 pazG1515 εἰρήνη G1515.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vosG5209 ὑμᾶς G5209 perseguiremG1377 διώκω G1377 G5725 numaG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172, fugiG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 outraG243 ἄλλος G243; porqueG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 acabareis de percorrerG5055 τελέω G5055 G5661 as cidadesG4172 πόλις G4172 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, atéG2193 ἕως G2193 queG302 ἄν G302 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
NãoG3361 μή G3361 penseisG3543 νομίζω G3543 G5661 queG3754 ὅτι G3754 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trazerG906 βάλλω G906 G5629 pazG1515 εἰρήνη G1515 àG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093; nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trazerG906 βάλλω G906 G5629 pazG1515 εἰρήνη G1515, masG235 ἀλλά G235 espadaG3162 μάχαιρα G3162.
PoisG1063 γάρ G1063 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 causar divisãoG1369 διχάζω G1369 G5658 entre o homemG444 ἄνθρωπος G444 eG2596 κατά G2596 seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962; entre a filhaG2364 θυγάτηρ G2364 eG2596 κατά G2596 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 entre a noraG3565 νύμφη G3565 eG2596 κατά G2596 suaG846 αὐτός G846 sograG3994 πενθερά G3994.
ÉsG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 aquele que estava para virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 ouG2228 ἤ G2228 havemos de esperarG4328 προσδοκάω G4328 G5719 outroG2087 ἕτερος G2087?
EG2532 καί G2532, seG1487 εἰ G1487 o quereisG2309 θέλω G2309 G5719 reconhecerG1209 δέχομαι G1209 G5664, ele mesmoG846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 EliasG2243 Ἡλίας G2243, queG3588 ὁ G3588 estavaG3195 μέλλω G3195 G5723 para virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738.
PoisG1063 γάρ G1063 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, que nãoG3383 μήτε G3383 comiaG2068 ἐσθίω G2068 G5723 nemG3383 μήτε G3383 bebiaG4095 πίνω G4095 G5723, eG2532 καί G2532 dizemG3004 λέγω G3004 G5719: TemG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140!
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, que comeG2068 ἐσθίω G2068 G5723 eG2532 καί G2532 bebeG4095 πίνω G4095 G5723, eG2532 καί G2532 dizemG3004 λέγω G3004 G5719: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aí um glutãoG444 ἄνθρωπος G444 G5314 φάγος G5314 eG2532 καί G2532 bebedor de vinhoG3630 οἰνοπότης G3630, amigoG5384 φίλος G5384 de publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268! MasG2532 καί G2532 a sabedoriaG4678 σοφία G4678 é justificadaG1344 δικαιόω G1344 G5681 porG575 ἀπό G575 suasG848 αὑτοῦ G848 obrasG5043 τέκνον G5043.
TendoG3327 μεταβαίνω G3327 Jesus partidoG3327 μεταβαίνω G3327 G5631 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, entrouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 delesG846 αὐτός G846.
A rainhaG938 βασίλισσα G938 do SulG3558 νότος G3558 se levantaráG1453 ἐγείρω G1453 G5701, noG1722 ἔν G1722 JuízoG2920 κρίσις G2920, comG3326 μετά G3326 estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 condenaráG2632 κατακρίνω G2632 G5692; porqueG3754 ὅτι G3754 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 dosG1537 ἐκ G1537 confinsG4009 πέρας G4009 da terraG1093 γῆ G1093 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 a sabedoriaG4678 σοφία G4678 de SalomãoG4672 Σολομών G4672. EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 está quem é maior do queG4119 πλείων G4119 SalomãoG4672 Σολομών G4672.
Por issoG5119 τότε G5119, dizG3004 λέγω G3004 G5719: VoltareiG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5692 paraG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 dondeG3606 ὅθεν G3606 saíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627. EG2532 καί G2532, tendo voltadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, a encontraG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 vaziaG4980 σχολάζω G4980 G5723, varridaG4563 σαρόω G4563 G5772 eG2532 καί G2532 ornamentadaG2885 κοσμέω G2885 G5772.
EG2532 καί G2532, aoG1722 ἔν G1722 semearG4687 σπείρω G4687 G5721, uma parteG3739 ὅς G3739 G3303 μέν G3303 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 àG3844 παρά G3844 beira do caminhoG3598 ὁδός G3598, eG2532 καί G2532, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 as avesG4071 πετεινόν G4071, aG846 αὐτός G846 comeramG2719 κατεσθίω G2719 G5627.
A todosG3956 πᾶς G3956 os que ouvemG191 ἀκούω G191 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 do reinoG932 βασιλεία G932 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 a compreendemG4920 συνίημι G4920 G5723, vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o malignoG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 arrebataG726 ἁρπάζω G726 G5719 o queG3588 ὁ G3588 lhesG846 αὐτός G846 foi semeadoG4687 σπείρω G4687 G5772 noG1722 ἔν G1722 coraçãoG2588 καρδία G2588. EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que foi semeadoG4687 σπείρω G4687 G5651 àG3844 παρά G3844 beira do caminhoG3598 ὁδός G3598.
masG1161 δέ G1161, enquantoG1722 ἔν G1722 os homensG444 ἄνθρωπος G444 dormiamG2518 καθεύδω G2518 G5721, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o inimigoG2190 ἐχθρός G2190 deleG846 αὐτός G846, semeouG4687 σπείρω G4687 G5656 o joioG2215 ζιζάνιον G2215 no meioG303 ἀνά G303 G3319 μέσος G3319 do trigoG4621 σίτος G4621 eG2532 καί G2532 retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
o qualG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748, na verdadeG3303 μέν G3303, a menorG3398 μικρός G3398 de todasG3956 πᾶς G3956 as sementesG4690 σπέρμα G4690, eG1161 δέ G1161, crescidaG837 αὐξάνω G837 G5686, éG2076 ἐστί G2076 G5748 maiorG3187 μείζων G3187 do que as hortaliçasG3001 λάχανον G3001, eG2532 καί G2532 se fazG1096 γίνομαι G1096 G5736 árvoreG1186 δένδρον G1186, de modo queG5620 ὥστε G5620 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772 vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aninhar-seG2681 κατασκηνόω G2681 G5721 nosG1722 ἔν G1722 seusG846 αὐτός G846 ramosG2798 κλάδος G2798.
EntãoG5119 τότε G5119, despedindoG863 ἀφίημι G863 G5631 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614. EG2532 καί G2532, chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a eleG846 αὐτός G846 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, disseramG3004 λέγω G3004 G5723: Explica-nosG5419 φράζω G5419 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 a parábolaG3850 παραβολή G3850 do joioG2215 ζιζάνιον G2215 do campoG68 ἀγρός G68.
EG2532 καί G2532, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 terraG3968 πατρίς G3968, ensinava-osG1321 διδάσκω G1321 G5707 G846 αὐτός G846 naG1722 ἔν G1722 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, de tal sorteG5620 ὥστε G5620 que se maravilhavamG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5745 eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5721: DondeG4159 πόθεν G4159 lhe vêmG5129 τούτῳ G5129 estaG3778 οὗτος G3778 sabedoriaG4678 σοφία G4678 eG2532 καί G2532 estes poderes miraculososG1411 δύναμις G1411?
EntãoG2532 καί G2532, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, levaramG142 αἴρω G142 G5656 o corpoG4983 σῶμα G4983 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 sepultaramG2290 θάπτω G2290 G5656; depoisG2532 καί G2532, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 e o anunciaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Respondendo-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771, SenhorG2962 κύριος G2962, manda-meG2753 κελεύω G2753 G5657 G3165 μέ G3165 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 contigoG4571 σέ G4571, por sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204.
EG1161 δέ G1161 ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5628! EG2532 καί G2532 PedroG4074 Πέτρος G4074, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 doG575 ἀπό G575 barcoG4143 πλοῖον G4143, andouG4043 περιπατέω G4043 G5656 por sobreG1909 ἐπί G1909 as águasG5204 ὕδωρ G5204 e foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EntãoG2532 καί G2532, estando já no outro lado, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093, em GenesaréG1082 Γεννησαρέτ G1082.
Ela, porémG1161 δέ G1161, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 e oG846 αὐτός G846 adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, socorre-meG997 βοηθέω G997 G5720 G3427 μοί G3427!
PartindoG3327 μεταβαίνω G3327 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para juntoG3844 παρά G3844 do marG2281 θάλασσα G2281 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056; eG2532 καί G2532, subindoG305 ἀναβαίνω G305 G5631 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735, assentou-seG2521 κάθημαι G2521 G5711 aliG1563 ἐκεῖ G1563.
EG2532 καί G2532, tendo despedidoG630 ἀπολύω G630 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5627 Jesus no barcoG1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o territórioG3725 ὅριον G3725 de MagadãG3093 Μαγδαλά G3093.
OraG2532 καί G2532, tendoG2064 ἔρχομαι G2064 os discípulosG3101 μαθητής G3101 passadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, esqueceram-seG1950 ἐπιλανθάνομαι G1950 G5633 de levarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 pãoG740 ἄρτος G740.
IndoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 os ladosG3313 μέρος G3313 de CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542 de FilipeG5376 Φίλιππος G5376, perguntouG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: QuemG5101 τίς G5101 dizG3004 λέγω G3004 G5719 o povoG444 ἄνθρωπος G444 serG1511 εἶναι G1511 G5750 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444?
EntãoG5119 τότε G5119, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 querG2309 θέλω G2309 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se negueG533 ἀπαρνέομαι G533 G5663, tomeG142 αἴρω G142 G5657 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716 eG2532 καί G2532 siga-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
PorqueG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 háG3195 μέλλω G3195 G5719 de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 naG1722 ἔν G1722 glóriaG1391 δόξα G1391 de seuG848 αὑτοῦ G848 PaiG3962 πατήρ G3962, comG3326 μετά G3326 os seusG846 αὐτός G846 anjosG32 ἄγγελος G32, eG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, retribuiráG591 ἀποδίδωμι G591 G5692 a cada umG1538 ἕκαστος G1538 conformeG2596 κατά G2596 as suasG846 αὐτός G846 obrasG4234 πρᾶξις G4234.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que algunsG5100 τίς G5100 háG1526 εἰσί G1526 G5748, dos que aquiG5602 ὧδε G5602 se encontramG2476 ἵστημι G2476 G5761, queG3748 ὅστις G3748 de maneira nenhumaG3364 οὐ μή G3364 passarãoG1089 γεύομαι G1089 G5667 pela morteG2288 θάνατος G2288 atéG302 ἄν G302 G2193 ἕως G2193 que vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 reinoG932 βασιλεία G932.
MasG2532 καί G2532 os discípulosG3101 μαθητής G3101 oG846 αὐτός G846 interrogaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656: Por queG5101 τίς G5101 dizemG3004 λέγω G3004 G5719, poisG3767 οὖν G3767, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 ser necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 queG3754 ὅτι G3754 EliasG2243 Ἡλίας G2243 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 primeiroG4412 πρῶτον G4412?
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: De fatoG3303 μέν G3303, EliasG2243 Ἡλίας G2243 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 eG2532 καί G2532 restauraráG600 ἀποκαθίστημι G600 G5692 todas as coisasG3956 πᾶς G3956.
Eu, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 declaroG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 EliasG2243 Ἡλίας G2243 jáG2235 ἤδη G2235 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5627; antesG235 ἀλλά G235, fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 comG1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 tudo quantoG3745 ὅσος G3745 quiseramG2309 θέλω G2309 G5656. AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 háG3195 μέλλω G3195 G5719 de padecerG3958 πάσχω G3958 G5721 nas mãosG5259 ὑπό G5259 delesG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, quando chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 para juntoG4314 πρός G4314 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, aproximou-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 deleG846 αὐτός G846 um homemG444 ἄνθρωπος G444, que se ajoelhouG1120 γονυπετέω G1120 G5723 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5723:
TendoG1161 δέ G1161 elesG846 αὐτός G846 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, dirigiram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a PedroG4074 Πέτρος G4074 os que cobravamG2983 λαμβάνω G2983 G5723 o impostoG1323 δίδραχμον G1323 das duas dracmas e perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 pagaG5055 τελέω G5055 G5719 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 MestreG1320 διδάσκαλος G1320 as duas dracmasG1323 δίδραχμον G1323?
AiG3759 οὐαί G3759 do mundoG2889 κόσμος G2889, por causa dosG575 ἀπό G575 escândalosG4625 σκάνδαλον G4625; porqueG1063 γάρ G1063 éG2076 ἐστί G2076 G5748 inevitávelG318 ἀνάγκη G318 que venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 escândalosG4625 σκάνδαλον G4625, masG4133 πλήν G4133 aiG3759 οὐαί G3759 do homemG444 ἄνθρωπος G444 peloG1565 ἐκεῖνος G1565 qualG1223 διά G1223 G3739 ὅς G3739 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o escândaloG4625 σκάνδαλον G4625!
PorqueG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 o queG3588 ὁ G3588 estava perdidoG622 ἀπόλλυμι G622 G5756.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 os seusG846 αὐτός G846 companheirosG4889 σύνδουλος G4889 o que se havia passadoG1096 γίνομαι G1096 G5637, entristeceram-seG3076 λυπέω G3076 G5681 muitoG4970 σφόδρα G4970 eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 relatarG1285 διασαφέω G1285 G5656 ao seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962 tudoG3956 πᾶς G3956 que aconteceraG1096 γίνομαι G1096 G5637.
EG2532 καί G2532 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, concluindoG5055 τελέω G5055 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 estasG5128 τούτους G5128 palavrasG3056 λόγος G3056, deixouG3332 μεταίρω G3332 G5656 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 eG2532 καί G2532 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o territórioG3725 ὅριον G3725 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, alémG4008 πέραν G4008 do JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 os pequeninosG3813 παιδίον G3813, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 embaraceisG2967 κωλύω G2967 G5720 de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165, porqueG1063 γάρ G1063 dos taisG5108 τοιοῦτος G5108 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
VindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 os da horaG5610 ὥρα G5610 undécimaG1734 ἑνδέκατος G1734, recebeuG2983 λαμβάνω G2983 G5627 cada umG303 ἀνά G303 deles um denárioG1220 δηνάριον G1220.
Ao chegaremG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 os primeirosG4413 πρῶτος G4413, pensaramG3543 νομίζω G3543 G5656 queG3754 ὅτι G3754 receberiamG2983 λαμβάνω G2983 G5695 maisG4119 πλείων G4119; porém tambémG2532 καί G2532 estes receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5627 um denárioG1220 δηνάριον G1220 cada umG303 ἀνά G303.
tal comoG5618 ὥσπερ G5618 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, que nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para ser servidoG1247 διακονέω G1247 G5683, masG235 ἀλλά G235 para servirG1247 διακονέω G1247 G5658 eG2532 καί G2532 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 em resgateG3083 λύτρον G3083 porG473 ἀντί G473 muitosG4183 πολύς G4183.
QuandoG3753 ὅτε G3753 se aproximaramG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 deG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 eG2532 καί G2532 chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 BetfagéG967 Βηθφαγή G967, aoG4314 πρός G4314 monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 doisG1417 δύο G1417 discípulosG3101 μαθητής G3101, dizendo-lhesG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846:
DizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 à filhaG2364 θυγάτηρ G2364 de SiãoG4622 Σιών G4622: Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 teG4671 σοί G4671 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o teuG4675 σοῦ G4675 ReiG935 βασιλεύς G935, humildeG4239 πραΰς G4239, montadoG1910 ἐπιβαίνω G1910 G5761 emG1909 ἐπί G1909 jumentoG3688 ὄνος G3688, num jumentinhoG4454 πῶλος G4454, criaG5207 υἱός G5207 de animal de cargaG5268 ὑποζύγιον G5268.
EG1161 δέ G1161 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, tanto as que o precediamG4254 προάγω G4254 G5723 comoG2532 καί G2532 as que o seguiamG190 ἀκολουθέω G190 G5723, clamavamG2896 κράζω G2896 G5707: HosanaG5614 ὡσαννά G5614 ao FilhoG5207 υἱός G5207 de DaviG1138 Δαβίδ G1138! BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962! HosanaG5614 ὡσαννά G5614 nasG1722 ἔν G1722 maiores alturasG5310 ὕψιστος G5310!
eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 umaG3391 μία G3391 figueiraG4808 συκῆ G4808 à beiraG1909 ἐπί G1909 do caminhoG3598 ὁδός G3598, aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532, nãoG3762 οὐδείς G3762 tendo achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 senãoG1508 εἰ μή G1508 folhasG5444 φύλλον G5444, disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Nunca mais nasçaG1096 γίνομαι G1096 G5638 frutoG2590 καρπός G2590 deG1537 ἐκ G1537 tiG4675 σοῦ G4675! EG2532 καί G2532 a figueiraG4808 συκῆ G4808 secouG3583 ξηραίνω G3583 G5681 imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916.
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aoG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, estando já ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723, acercaram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 deleG846 αὐτός G846 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 do povoG2992 λαός G2992, perguntandoG3004 λέγω G3004 G5723: ComG1722 ἔν G1722 queG4169 ποῖος G4169 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023? EG2532 καί G2532 quemG5101 τίς G5101 teG4671 σοί G4671 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 essaG5026 ταύτη G5026 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849?
PorqueG1063 γάρ G1063 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 outros noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 acreditastesG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG846 αὐτός G846; ao passoG1161 δέ G1161 que publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 meretrizesG4204 πόρνη G4204 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656. VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, mesmo vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, nãoG3756 οὐ G3756 vos arrependestesG3338 μεταμέλλομαι G3338 G5675, afinalG5305 ὕστερον G5305, para acreditardesG4100 πιστεύω G4100 G5658 neleG846 αὐτός G846.
QuandoG3752 ὅταν G3752, poisG3767 οὖν G3767, vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o senhorG2962 κύριος G2962 da vinhaG290 ἀμπελών G290, queG5101 τίς G5101 faráG4160 ποιέω G4160 G5692 àquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 lavradoresG1092 γεωργός G1092?
EntãoG2532 καί G2532, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 servosG1401 δοῦλος G1401 a chamarG2564 καλέω G2564 G5658 os convidadosG2564 καλέω G2564 G5772 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062; masG2532 καί G2532 estes nãoG3756 οὐ G3756 quiseramG2309 θέλω G2309 G5707 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
para queG3704 ὅπως G3704 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 recaiaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 todoG3956 πᾶς G3956 o sangueG129 αἷμα G129 justoG1342 δίκαιος G1342 derramadoG1632 ἐκχέω G1632 G5746 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, desdeG575 ἀπό G575 o sangueG129 αἷμα G129 do justoG1342 δίκαιος G1342 AbelG6 Ἄβελ G6 atéG2193 ἕως G2193 ao sangueG129 αἷμα G129 de ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197, filhoG5207 υἱός G5207 de BaraquiasG914 Βαραχίας G914, a quemG3739 ὅς G3739 matastesG5407 φονεύω G5407 G5656 entreG3342 μεταξύ G3342 o santuárioG3485 ναός G3485 eG2532 καί G2532 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379.
Declaro-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213, poisG1063 γάρ G1063, que, desde agoraG575 ἀπό G575 G737 ἄρτι G737, já nãoG3364 οὐ μή G3364 meG3165 μέ G3165 vereisG1492 εἴδω G1492 G5632, até queG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 venhais a dizerG2036 ἔπω G2036 G5632: BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962!
PorqueG1063 γάρ G1063 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 muitosG4183 πολύς G4183 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, eG2532 καί G2532 enganarãoG4105 πλανάω G4105 G5692 a muitosG4183 πολύς G4183.
EntãoG5119 τότε G5119, apareceráG5316 φαίνω G5316 G5691 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 o sinalG4592 σημεῖον G4592 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444; todosG3956 πᾶς G3956 os povosG5443 φυλή G5443 da terraG1093 γῆ G1093 se lamentarãoG2875 κόπτω G2875 G5695 eG2532 καί G2532 verãoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 as nuvensG3507 νεφέλη G3507 do céuG3772 οὐρανός G3772, comG3326 μετά G3326 poderG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 muitaG4183 πολύς G4183 glóriaG1391 δόξα G1391.
eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 o perceberamG1097 γινώσκω G1097 G5627, senãoG2193 ἕως G2193 quando veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o dilúvioG2627 κατακλυσμός G2627 eG2532 καί G2532 os levouG142 αἴρω G142 G5656 a todosG537 ἅπας G537, assimG3779 οὕτω G3779 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 tambémG2532 καί G2532 a vindaG3952 παρουσία G3952 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
PortantoG3767 οὖν G3767, vigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 em queG4169 ποῖος G4169 diaG5610 ὥρα G5610 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 SenhorG2962 κύριος G2962.
MasG1161 δέ G1161 consideraiG1097 γινώσκω G1097 G5719 G5720 istoG1565 ἐκεῖνος G1565: seG1487 εἰ G1487 o pai de famíliaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 soubesseG1492 εἴδω G1492 G5715 a queG4169 ποῖος G4169 horaG5438 φυλακή G5438 viriaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o ladrãoG2812 κλέπτης G2812, vigiariaG1127 γρηγορεύω G1127 G5656 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 deixariaG1439 ἐάω G1439 G5656 que fosse arrombadaG1358 διορύσσω G1358 G5650 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3614 οἰκία G3614.
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, ficaiG1096 γίνομαι G1096 G5737 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 apercebidosG2092 ἕτοιμος G2092; porqueG3754 ὅτι G3754, àG3739 ὅς G3739 horaG5610 ὥρα G5610 em que nãoG3756 οὐ G3756 cuidaisG1380 δοκέω G1380 G5719, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5736.
Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401 a quemG3739 ὅς G3739 seuG846 αὐτός G846 senhorG2962 κύριος G2962, quando vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, acharG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723 assimG3779 οὕτω G3779.
EG1161 δέ G1161, saindoG565 ἀπέρχομαι G565 G5740 elas para comprarG59 ἀγοράζω G59 G5658, chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o noivoG3566 νυμφίος G3566, eG2532 καί G2532 as que estavam apercebidasG2092 ἕτοιμος G2092 entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062; eG2532 καί G2532 fechou-seG2808 κλείω G2808 G5681 a portaG2374 θύρα G2374.
Mais tardeG1161 δέ G1161 G5305 ὕστερον G5305, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 as virgensG3933 παρθένος G3933 nésciasG3062 λοιποί G3062, clamandoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, senhorG2962 κύριος G2962, abre-nosG455 ἀνοίγω G455 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 a porta!
DepoisG1161 δέ G1161 G3326 μετά G3326 de muitoG4183 πολύς G4183 tempoG5550 χρόνος G5550, voltouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o senhorG2962 κύριος G2962 daquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 servosG1401 δοῦλος G1401 eG2532 καί G2532 ajustouG4868 συναίρω G4868 G5719 contasG3056 λόγος G3056 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846.
CumpriaG1163 δεῖ G1163 G5713, portantoG3767 οὖν G3767, que entregassesG906 βάλλω G906 G5629 o meuG3450 μοῦ G3450 dinheiroG694 ἀργύριον G694 aos banqueirosG5133 τραπεζίτης G5133, eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473, ao voltarG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, receberiaG2865 κομίζω G2865 G5668 comG4862 σύν G4862 jurosG5110 τόκος G5110 o que é meuG1699 ἐμός G1699.
QuandoG1161 δέ G1161 G3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 majestadeG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os anjosG32 ἄγγελος G32 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, entãoG5119 τότε G5119, se assentaráG2523 καθίζω G2523 G5692 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391;
estava nuG1131 γυμνός G1131, eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 vestistesG4016 περιβάλλω G4016 G5627; enfermoG770 ἀσθενέω G770 G5656, eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 visitastesG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5662; presoG2252 ἤμην G2252 G5713 G1722 ἔν G1722 G5438 φυλακή G5438, eG2532 καί G2532 fostesG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ver-meG4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165.
EG1161 δέ G1161 quandoG4219 πότε G4219 teG4571 σέ G4571 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 enfermoG772 ἀσθενής G772 ouG2228 ἤ G2228 presoG5438 φυλακή G5438 eG2532 καί G2532 teG4571 σέ G4571 fomos visitarG2064 ἔρχομαι G2064 G5627?
Em seguidaG5119 τότε G5119, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 aG1519 εἰς G1519 um lugarG5564 χωρίον G5564 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 GetsêmaniG1068 Γεθσημανῆ G1068 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a seus discípulosG3101 μαθητής G3101: Assentai-vosG2523 καθίζω G2523 G5657 aquiG847 αὐτοῦ G847, enquantoG2193 ἕως G2193 eu vouG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 aliG1563 ἐκεῖ G1563 orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5667;
EG2532 καί G2532, voltandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 os discípulosG3101 μαθητής G3101, achou-osG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 G846 αὐτός G846 dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5723; eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a PedroG4074 Πέτρος G4074: EntãoG3779 οὕτω G3779, nemG3756 οὐ G3756 umaG3391 μία G3391 horaG5610 ὥρα G5610 pudestesG2480 ἰσχύω G2480 G5656 vós vigiarG1127 γρηγορεύω G1127 G5658 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700?
EG2532 καί G2532, voltandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, achou-osG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 G846 αὐτός G846 outra vezG3825 πάλιν G3825 dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 os seusG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 pesadosG916 βαρέω G916 G5772.
EntãoG5119 τότε G5119, voltouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 os discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: AindaG3063 λοιπόν G3063 dormisG2518 καθεύδω G2518 G5719 G5720 eG2532 καί G2532 repousaisG373 ἀναπαύω G373 G5731 G5732! Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 é chegadaG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 a horaG5610 ὥρα G5610, eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 de pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089, e eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, umG1520 εἷς G1520 dos dozeG1427 δώδεκα G1427, eG2532 καί G2532, comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, grandeG4183 πολύς G4183 turbaG3793 ὄχλος G3793 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586, vinda da parte dosG575 ἀπό G575 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 dos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 do povoG2992 λαός G2992.
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: TuG4771 σύ G4771 o dissesteG2036 ἔπω G2036 G5627; entretantoG4133 πλήν G4133, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 declaroG3004 λέγω G3004 G5719 que, desde agoraG737 ἄρτι G737 G575 ἀπό G575, vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 àG1537 ἐκ G1537 direitaG1188 δεξιός G1188 do Todo-PoderosoG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 as nuvensG3507 νεφέλη G3507 do céuG3772 οὐρανός G3772.
EG2532 καί G2532, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 GólgotaG1115 Γολγοθᾶ G1115, queG3739 ὅς G3739 significaG2076 ἐστί G2076 G5748 G3004 λέγω G3004 G5746 LugarG5117 τόπος G5117 da CaveiraG2898 κρανίον G2898,
Os outrosG3062 λοιποί G3062, porémG1161 δέ G1161, diziamG3004 λέγω G3004 G5707: DeixaG863 ἀφίημι G863 G5628, vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 seG1487 εἰ G1487 EliasG2243 Ἡλίας G2243 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 salvá-loG4982 σώζω G4982 G5694 G846 αὐτός G846.
CaindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a tardeG3798 ὄψιος G3798, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 um homemG444 ἄνθρωπος G444 ricoG4145 πλούσιος G4145 deG575 ἀπό G575 ArimatéiaG707 Ἀριμαθαία G707, chamadoG3686 ὄνομα G3686 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 G5122 τοὔνομα G5122, queG3739 ὅς G3739 eraG3100 μαθητεύω G3100 tambémG2532 καί G2532 discípuloG3100 μαθητεύω G3100 G5656 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
OrdenaG2753 κελεύω G2753 G5657, poisG3767 οὖν G3767, que o sepulcroG5028 τάφος G5028 seja guardado com segurançaG805 ἀσφαλίζω G805 G5683 atéG2193 ἕως G2193 ao terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250, para não suceder queG3379 μήποτε G3379, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 os discípulosG3101 μαθητής G3101, oG846 αὐτός G846 roubemG2813 κλέπτω G2813 G5661 eG2532 καί G2532 depois digamG2036 ἔπω G2036 G5632 ao povoG2992 λαός G2992: RessuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dosG575 ἀπό G575 mortosG3498 νεκρός G3498; eG2532 καί G2532 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 embusteG4106 πλάνη G4106 pior queG5501 χείρων G5501 o primeiroG4413 πρῶτος G4413.
No findarG1161 δέ G1161 G3796 ὀψέ G3796 do sábadoG4521 σάββατον G4521, ao entrarG2020 ἐπιφώσκω G2020 G5723 G1519 εἰς G1519 o primeiroG3391 μία G3391 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094 eG2532 καί G2532 a outraG243 ἄλλος G243 MariaG3137 Μαριάμ G3137 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 verG2334 θεωρέω G2334 G5658 o sepulcroG5028 τάφος G5028.
EG1161 δέ G1161, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 elas, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 algunsG5100 τίς G5100 da guardaG2892 κουστωδία G2892 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 e contaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 aos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 tudoG537 ἅπας G537 o que sucederaG1096 γίνομαι G1096 G5637.
recomendando-lhesG3004 λέγω G3004 G5723 queG3754 ὅτι G3754 dissessemG2036 ἔπω G2036 G5628: VieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 de noiteG3571 νύξ G3571 os discípulosG3101 μαθητής G3101 deleG846 αὐτός G846 e oG846 αὐτός G846 roubaramG2813 κλέπτω G2813 G5656 enquantoG2257 ἡμῶν G2257 dormíamosG2837 κοιμάω G2837 G5746.
EG2532 καί G2532 pregavaG2784 κηρύσσω G2784 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: ApósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aquele que é mais poderosoG2478 ἰσχυρός G2478 do que euG3450 μοῦ G3450, do qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 digno deG2425 ἱκανός G2425, curvando-meG2955 κύπτω G2955 G5660, desatar-lheG3089 λύω G3089 G5658 as correiasG2438 ἱμάς G2438 das sandáliasG846 αὐτός G846 G5266 ὑπόδημα G5266.
NaquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250 G1096 γίνομαι G1096 G5633, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 deG575 ἀπό G575 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 eG2532 καί G2532 porG5259 ὑπό G5259 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 foi batizadoG907 βαπτίζω G907 G5681 noG1519 εἰς G1519 rio JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446.
Depois deG3326 μετά G3326 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 ter sido presoG3860 παραδίδωμι G3860 G5683, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, pregandoG2784 κηρύσσω G2784 G5723 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de DeusG2316 θεός G2316,
QueG5101 τίς G5101 temos nósG2254 ἡμῖν G2254 G2532 καί G2532 contigoG4671 σοί G4671, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 NazarenoG3479 Ναζαρηνός G3479? Vieste paraG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 perder-nosG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 G2248 ἡμᾶς G2248? Bem seiG1492 εἴδω G1492 G5758 quemG4571 σέ G4571 G5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748: o SantoG40 ἅγιος G40 de DeusG2316 θεός G2316!
EG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112, saindo elesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 daG1537 ἐκ G1537 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, comG3326 μετά G3326 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, diretamente paraG1519 εἰς G1519 a casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613 eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406.
Aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 deleG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 um leprosoG3015 λεπρός G3015 rogando-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5723 G846 αὐτός G846, deG846 αὐτός G846 joelhosG1120 γονυπετέω G1120 G5723 G3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846 G3754 ὅτι G3754: SeG1437 ἐάν G1437 quiseresG2309 θέλω G2309 G5725, podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 purificar-meG2511 καθαρίζω G2511 G5658 G3165 μέ G3165.
MasG1161 δέ G1161, tendo ele saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, entrouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a propalarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 muitas coisasG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 a divulgarG1310 διαφημίζω G1310 G5721 a notíciaG3056 λόγος G3056, a ponto deG5620 ὥστε G5620 não maisG3371 μηκέτι G3371 poderG1410 δύναμαι G1410 G5738 JesusG846 αὐτός G846 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 publicamenteG5320 φανερῶς G5320 emG1519 εἰς G1519 qualquer cidadeG4172 πόλις G4172, masG235 ἀλλά G235 permaneciaG2258 ἦν G2258 G5713 foraG1854 ἔξω G1854, emG1722 ἔν G1722 lugaresG5117 τόπος G5117 ermosG2048 ἔρημος G2048; eG2532 καί G2532 de toda parteG3836 πανταχόθεν G3836 vinham terG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
Alguns foram terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, conduzindoG5342 φέρω G5342 G5723 um paralíticoG3885 παραλυτικός G3885, levadoG142 αἴρω G142 G5746 porG5259 ὑπό G5259 quatro homensG5064 τέσσαρες G5064.
De novoG3825 πάλιν G3825, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 Jesus paraG3844 παρά G3844 junto do marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 vinha ao seu encontroG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 ele osG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707.
TendoG191 ἀκούω G191 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ouvido istoG191 ἀκούω G191 G5660, respondeu-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Os sãosG2480 ἰσχύω G2480 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 precisamG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de médicoG2395 ἰατρός G2395, e simG235 ἀλλά G235 os doentesG2192 ἔχω G2192 G5723 G2560 κακῶς G2560; nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 chamarG2564 καλέω G2564 G5658 justosG1342 δίκαιος G1342, e simG235 ἀλλά G235 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
OraG2532 καί G2532, os discípulosG3101 μαθητής G3101 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 jejuandoG3522 νηστεύω G3522 G5723. Vieram algunsG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG3004 λέγω G3004 G5719: Por que motivoG1302 διατί G1302 jejuamG3522 νηστεύω G3522 G5719 os discípulosG3101 μαθητής G3101 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 os dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, masG1161 δέ G1161 os teusG4674 σός G4674 discípulosG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 jejuamG3522 νηστεύω G3522 G5719?
DiasG2250 ἡμέρα G2250 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, contudoG1161 δέ G1161, em queG3752 ὅταν G3752 lhesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 será tiradoG522 ἀπαίρω G522 G5686 o noivoG3566 νυμφίος G3566; eG2532 καί G2532 G5119 τότε G5119, nesseG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 tempoG2250 ἡμέρα G2250, jejuarãoG3522 νηστεύω G3522 G5692.
deG575 ἀπό G575 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, daG575 ἀπό G575 IduméiaG2401 Ἰδουμαία G2401, dalémG4008 πέραν G4008 do JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446 eG2532 καί G2532 dos arredoresG4012 περί G4012 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 de SidomG4605 Σιδών G4605 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128, sabendoG191 ἀκούω G191 G5660 quantas coisasG3745 ὅσος G3745 Jesus faziaG4160 ποιέω G4160 G5707, veio terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, ele foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624. Não obstante, a multidãoG3793 ὄχλος G3793 afluiuG4905 συνέρχομαι G4905 G5736 de novoG3825 πάλιν G3825, de tal modo queG5620 ὥστε G5620 G846 αὐτός G846 nemG3361 μή G3361 G3383 μήτε G3383 podiamG1410 δύναμαι G1410 G5738 comerG5315 φάγω G5315 G5629 G740 ἄρτος G740.
NistoG3767 οὖν G3767, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 sua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532, tendo ficadoG2476 ἵστημι G2476 G5761 do lado de foraG1854 ἔξω G1854, mandaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G4314 πρός G4314 chamá-loG5455 φωνέω G5455 G5723 G846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, aoG1096 γίνομαι G1096 G5633 G1722 ἔν G1722 semearG4687 σπείρω G4687 G5721, uma parteG3739 ὅς G3739 G3303 μέν G3303 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 àG3844 παρά G3844 beira do caminhoG3598 ὁδός G3598, eG2532 καί G2532 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 as avesG4071 πετεινόν G4071 G3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 comeramG2719 κατεσθίω G2719 G5627.
SãoG1526 εἰσί G1526 G5748 estesG3778 οὗτος G3778 os daG3844 παρά G3844 beira do caminhoG3598 ὁδός G3598, ondeG3699 ὅπου G3699 a palavraG3056 λόγος G3056 é semeadaG4687 σπείρω G4687 G5743; eG2532 καί G2532, enquantoG3752 ὅταν G3752 a ouvemG191 ἀκούω G191 G5661, logoG2112 εὐθέως G2112 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 eG2532 καί G2532 tiraG142 αἴρω G142 G5719 a palavraG3056 λόγος G3056 semeadaG4687 σπείρω G4687 G5772 nelesG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 G2588 καρδία G2588.
TambémG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, porventuraG3385 μήτι G3385, a candeiaG3088 λύχνος G3088 paraG2443 ἵνα G2443 ser postaG5087 τίθημι G5087 G5686 debaixoG5259 ὑπό G5259 do alqueireG3426 μόδιος G3426 ouG2228 ἤ G2228 daG5259 ὑπό G5259 camaG2825 κλίνη G2825? NãoG3756 οὐ G3756 vem, antes, paraG2443 ἵνα G2443 ser colocadaG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5686 noG1909 ἐπί G1909 veladorG3087 λυχνία G3087?
PoisG1063 γάρ G1063 nadaG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 ocultoG2927 κρυπτός G2927 G5100 τίς G5100, senãoG3739 ὅς G3739 G3362 ἐάν μή G3362 para ser manifestoG5319 φανερόω G5319 G5686; e nadaG3761 οὐδέ G3761 se fazG1096 γίνομαι G1096 G5633 escondidoG614 ἀπόκρυφος G614, senãoG235 ἀλλά G235 paraG2443 ἵνα G2443 serG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 reveladoG1519 εἰς G1519 G5318 φανερός G5318.
EntrementesG2532 καί G2532, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àG1519 εἰς G1519 outra margemG4008 πέραν G4008 do marG2281 θάλασσα G2281, àG1519 εἰς G1519 terraG5561 χώρα G5561 dos gerasenosG1046 Γαδαρηνός G1046.
Indo terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, viramG2334 θεωρέω G2334 G5719 o endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740, o que tiveraG2192 ἔχω G2192 G5761 a legiãoG3003 λεγεών G3003, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740, vestidoG2439 ἱματίζω G2439 G5772, em perfeito juízoG4993 σωφρονέω G4993 G5723; e temeramG5399 φοβέω G5399 G5675.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 se chegou a eleG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 umG1520 εἷς G1520 dos principais da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, chamadoG3686 ὄνομα G3686 JairoG2383 Ἰάειρος G2383, eG2532 καί G2532, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, prostrou-seG4098 πίπτω G4098 G5719 aG4314 πρός G4314 seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228
eG2532 καί G2532 insistentementeG4183 πολύς G4183 lheG846 αὐτός G846 suplicouG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: MinhaG3450 μοῦ G3450 filhinhaG2365 θυγάτριον G2365 estáG2079 ἐσχάτως G2079 à morteG2192 ἔχω G2192 G5719; vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 G2443 ἵνα G2443, impõeG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 as mãosG5495 χείρ G5495 sobre elaG846 αὐτός G846, para queG3704 ὅπως G3704 seja salvaG4982 σώζω G4982 G5686, eG2532 καί G2532 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
eG2532 καί G2532 muitoG4183 πολύς G4183 padeceraG3958 πάσχω G3958 G5631 àG5259 ὑπό G5259 mão de váriosG4183 πολύς G4183 médicosG2395 ἰατρός G2395, tendo despendidoG1159 δαπανάω G1159 G5660 tudo quantoG3956 πᾶς G3956 G1438 ἑαυτού G1438 possuíaG3844 παρά G3844, sem, contudoG2532 καί G2532, nadaG3367 μηδείς G3367 aproveitarG5623 ὠφελέω G5623 G5685, antesG3123 μᾶλλον G3123, pelo contrárioG235 ἀλλά G235, indoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 a piorG1519 εἰς G1519 G5501 χείρων G5501,
tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a fama deG4012 περί G4012 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 porG1722 ἔν G1722 trásG3693 ὄπισθεν G3693 dele, por entre a multidãoG3793 ὄχλος G3793, tocou-lheG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846 a vesteG2440 ἱμάτιον G2440.
EntãoG1161 δέ G1161, a mulherG1135 γυνή G1135, atemorizadaG5399 φοβέω G5399 G5679 eG2532 καί G2532 tremendoG5141 τρέμω G5141 G5723, cônsciaG1492 εἴδω G1492 G5761 do queG3739 ὅς G3739 nelaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 se operaraG1096 γίνομαι G1096 G5754, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5627 deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 declarou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 todaG3956 πᾶς G3956 a verdadeG225 ἀλήθεια G225.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089, quando chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 alguns daG575 ἀπό G575 casa do chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, a quem disseramG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: TuaG4675 σοῦ G4675 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 já morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627; por queG5101 τίς G5101 aindaG2089 ἔτι G2089 incomodasG4660 σκύλλω G4660 G5719 o MestreG1320 διδάσκαλος G1320?
ChegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 àG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 do chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, viuG2334 θεωρέω G2334 G5719 Jesus o alvoroçoG2351 θόρυβος G2351, os que choravamG2799 κλαίω G2799 G5723 eG2532 καί G2532 os que pranteavamG214 ἀλαλάζω G214 G5723 muitoG4183 πολύς G4183.
Tendo Jesus partidoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 terraG3968 πατρίς G3968, eG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 oG846 αὐτός G846 acompanharamG190 ἀκολουθέω G190 G5719.
Os discípulosG3101 μαθητής G3101 de JoãoG846 αὐτός G846, logo que souberam distoG191 ἀκούω G191 G5660, vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, levaram-lheG142 αἴρω G142 G5656 oG846 αὐτός G846 corpoG4430 πτῶμα G4430 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 depositaramG5087 τίθημι G5087 G5656 noG1722 ἔν G1722 túmuloG3419 μνημεῖον G3419.
EG2532 καί G2532 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773 G5210 ὑμεῖς G5210 G846 αὐτός G846 repousarG373 ἀναπαύω G373 G5732 um poucoG3641 ὀλίγος G3641, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, numG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048; porqueG1063 γάρ G1063 eles nãoG3761 οὐδέ G3761 tinham tempoG2119 εὐκαιρέω G2119 G5707 nem paraG3761 οὐδέ G3761 comerG5315 φάγω G5315 G5629, visto seremG2258 ἦν G2258 G5713 numerososG4183 πολύς G4183 os que iamG5217 ὑπάγω G5217 G5723 eG2532 καί G2532 vinhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5740.
EG2532 καί G2532, vendo-osG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 dificuldadeG928 βασανίζω G928 G5746 a remarG1643 ἐλαύνω G1643 G5721, porqueG1063 γάρ G1063 o ventoG417 ἄνεμος G417 lhesG846 αὐτός G846 eraG2258 ἦν G2258 G5713 contrárioG1727 ἐναντίος G1727, por volta daG4012 περί G4012 quartaG5067 τέταρτος G5067 vigíliaG5438 φυλακή G5438 da noiteG3571 νύξ G3571, veio terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 por sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281; eG2532 καί G2532 queriaG2309 θέλω G2309 G5707 tomar-lhes a dianteiraG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 G846 αὐτός G846.
Estando já no outro ladoG1276 διαπεράω G1276 G5660, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093, em GenesaréG1082 Γεννησαρέτ G1082, ondeG2532 καί G2532 aportaramG4358 προσορμίζω G4358 G5681.
OraG2532 καί G2532, reuniram-seG4863 συνάγω G4863 G5743 aG4314 πρός G4314 JesusG846 αὐτός G846 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 algunsG5100 τίς G5100 escribasG1122 γραμματεύς G1122, vindosG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414.
porqueG1063 γάρ G1063 uma mulherG1135 γυνή G1135, cujaG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 filhinhaG2365 θυγάτριον G2365 estava possessaG2192 ἔχω G2192 G5707 de espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a respeitoG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 e prostrou-se-lheG4363 προσπίπτω G4363 G5627 aosG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228.
De novoG3825 πάλιν G3825, se retirouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 dasG1537 ἐκ G1537 terrasG3725 ὅριον G3725 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 foi porG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 SidomG4605 Σιδών G4605 atéG4314 πρός G4314 ao marG2281 θάλασσα G2281 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, atravésG303 ἀνά G303 do territórioG3319 μέσος G3319 G3725 ὅριον G3725 de DecápolisG1179 Δεκάπολις G1179.
LogoG2112 εὐθέως G2112 a seguirG2532 καί G2532, tendo embarcadoG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 G1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143 juntamente comG3326 μετά G3326 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, partiuG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 as regiõesG3313 μέρος G3313 de DalmanutaG1148 Δαλμανουθά G1148.
EntãoG2532 καί G2532, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG1519 εἰς G1519 BetsaidaG966 Βηθσαϊδά G966; eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 trouxeramG5342 φέρω G5342 G5719 um cegoG5185 τυφλός G5185, rogando-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5719 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 tocasseG680 ἅπτομαι G680 G5672.
EntãoG2532 καί G2532, convocandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 e juntamenteG4862 σύν G4862 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Se alguémG3748 ὅστις G3748 querG2309 θέλω G2309 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se negueG533 ἀπαρνέομαι G533 G5663, tomeG142 αἴρω G142 G5657 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716 eG2532 καί G2532 siga-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
PorqueG1063 γάρ G1063 qualquer queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302, nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 adúlteraG3428 μοιχαλίς G3428 eG2532 καί G2532 pecadoraG268 ἀμαρτωλός G268, se envergonharG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5680 de mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 das minhasG1699 ἐμός G1699 palavrasG3056 λόγος G3056, tambémG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 se envergonharáG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5700 deleG846 αὐτός G846, quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 naG1722 ἔν G1722 glóriaG1391 δόξα G1391 de seuG848 αὑτοῦ G848 PaiG3962 πατήρ G3962 comG3326 μετά G3326 os santosG40 ἅγιος G40 anjosG32 ἄγγελος G32.
Dizia-lhesG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846 aindaG2532 καί G2532: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, dos que aquiG5602 ὧδε G5602 se encontramG2476 ἵστημι G2476 G5761, algunsG5100 τίς G5100 háG1526 εἰσί G1526 G5748 queG3748 ὅστις G3748, de maneira nenhumaG3364 οὐ μή G3364, passarãoG1089 γεύομαι G1089 G5667 pela morteG2288 θάνατος G2288 até queG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 ter chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5756 comG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
A seguirG2532 καί G2532, veioG1096 γίνομαι G1096 G5633 uma nuvemG3507 νεφέλη G3507 que osG846 αὐτός G846 envolveuG1982 ἐπισκιάζω G1982 G5723; eG2532 καί G2532 delaG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 G1537 ἐκ G1537 G3507 νεφέλη G3507 uma vozG5456 φωνή G5456 diziaG3004 λέγω G3004 G5723: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207 amadoG27 ἀγαπητός G27; a eleG846 αὐτός G846 ouviG191 ἀκούω G191 G5720.
EG2532 καί G2532 interrogaram-noG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Por queG3754 ὅτι G3754 dizemG3004 λέγω G3004 G5719 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 ser necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 queG3754 ὅτι G3754 EliasG2243 Ἡλίας G2243 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 primeiroG4412 πρῶτον G4412?
EntãoG1161 δέ G1161, ele lhesG846 αὐτός G846 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: EliasG2243 Ἡλίας G2243 G3303 μέν G3303, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 primeiroG4412 πρῶτον G4412, restauraráG600 ἀποκαθίστημι G600 G5719 todas as coisasG3956 πᾶς G3956; comoG4459 πῶς G4459, poisG2532 καί G2532, está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 sobreG1909 ἐπί G1909 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 queG2443 ἵνα G2443 sofreráG3958 πάσχω G3958 G5632 muitoG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 será aviltadoG1847 ἐξουδενόω G1847 G5686?
Eu, porémG235 ἀλλά G235, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 EliasG2243 Ἡλίας G2243 jáG2532 καί G2532 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5754, eG2532 καί G2532 fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 com eleG846 αὐτός G846 tudo o queG3745 ὅσος G3745 quiseramG2309 θέλω G2309 G5656, comoG2531 καθώς G2531 a seu respeitoG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769.
QuandoG2532 καί G2532 eles se aproximaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 dosG4314 πρός G4314 discípulosG3101 μαθητής G3101, viramG1492 εἴδω G1492 G5627 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 ao redorG4012 περί G4012 eG2532 καί G2532 que os escribasG1122 γραμματεύς G1122 discutiamG4802 συζητέω G4802 G5723 com elesG846 αὐτός G846.
Tendo eles partidoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, estando eleG1096 γίνομαι G1096 G5637 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614, interrogouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 os discípulosG846 αὐτός G846: De queG5101 τίς G5101 é que discorríeisG1260 διαλογίζομαι G1260 G5711 G4314 πρός G4314 G1438 ἑαυτού G1438 peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598?
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 Jesus, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 daliG2547 κἀκεῖθεν G2547 paraG1519 εἰς G1519 o territórioG3725 ὅριον G3725 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, alémG4008 πέραν G4008 doG1223 διά G1223 JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446. EG2532 καί G2532 outra vezG3825 πάλιν G3825 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 se reuniram juntoG4848 συμπορεύομαι G4848 G5736 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532, de novoG5613 ὡς G5613 G3825 πάλιν G3825, ele asG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707, segundo o seu costumeG1486 ἔθω G1486 G5715.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, vendo istoG1492 εἴδω G1492 G5631, indignou-seG23 ἀγανακτέω G23 G5656 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 os pequeninosG3813 παιδίον G3813, nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 embaraceisG2967 κωλύω G2967 G5720, porqueG1063 γάρ G1063 dos taisG5108 τοιοῦτος G5108 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
que nãoG3362 ἐάν μή G3362 recebaG2983 λαμβάνω G2983 G5632, jáG3568 νῦν G3568 noG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 presenteG2540 καιρός G2540, o cêntuploG1542 ἑκατονταπλασίων G1542 de casasG3614 οἰκία G3614, irmãosG80 ἀδελφός G80, irmãsG79 ἀδελφή G79, mãesG3384 μήτηρ G3384, filhosG5043 τέκνον G5043 e camposG68 ἀγρός G68, comG3326 μετά G3326 perseguiçõesG1375 διωγμός G1375; eG2532 καί G2532, noG1722 ἔν G1722 mundoG165 αἰών G165 por virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
� λαμβάνω νῦν ἔν τούτῳ καιρός , ἑκατονταπλασίων οἰκία , ἀδελφός , ἀδελφή , μήτηρ , τέκνον ἀγρός , μετά διωγμός ; καί , ἔν αἰών ἔρχομαι ζωή αἰώνιος .
PoisG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532 o próprio FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para ser servidoG1247 διακονέω G1247 G5683, masG235 ἀλλά G235 para servirG1247 διακονέω G1247 G5658 eG2532 καί G2532 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 em resgateG3083 λύτρον G3083 porG473 ἀντί G473 muitosG4183 πολύς G4183.
EG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG1519 εἰς G1519 JericóG2410 Ἱεριχώ G2410. QuandoG2532 καί G2532 ele saíaG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 deG575 ἀπό G575 JericóG2410 Ἱεριχώ G2410, juntamente comG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 numerosaG2425 ἱκανός G2425 multidãoG3793 ὄχλος G3793, BartimeuG924 Βαρτιμαῖος G924, cegoG5185 τυφλός G5185 mendigoG4319 προσαιτέω G4319 G5723, filhoG5207 υἱός G5207 de TimeuG5090 Τίμαιος G5090, estava assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5711 àG3844 παρά G3844 beira do caminhoG3598 ὁδός G3598
LançandoG577 ἀποβάλλω G577 G5631 de si aG848 αὑτοῦ G848 capaG2440 ἱμάτιον G2440, levantou-se de um saltoG450 ἀνίστημι G450 G5631 e foi terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
TantoG2532 καί G2532 os que iam adiante deleG4254 προάγω G4254 G5723 comoG2532 καί G2532 os que vinham depoisG190 ἀκολουθέω G190 G5723 clamavamG2896 κράζω G2896 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723: HosanaG5614 ὡσαννά G5614! BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962!
BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o reinoG932 βασιλεία G932 que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, o reino de DaviG1138 Δαβίδ G1138, nossoG2257 ἡμῶν G2257 paiG3962 πατήρ G3962! HosanaG5614 ὡσαννά G5614, nasG1722 ἔν G1722 maiores alturasG5310 ὕψιστος G5310!
EG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 de longeG3113 μακρόθεν G3113 uma figueiraG4808 συκῆ G4808 comG2192 ἔχω G2192 G5723 folhasG5444 φύλλον G5444, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ver seG1487 εἰ G1487 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, porventuraG686 ἄρα G686, achariaG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 alguma coisaG5100 τίς G5100. Aproximando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, nadaG3762 οὐδείς G3762 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627, senãoG1508 εἰ μή G1508 folhasG5444 φύλλον G5444; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 tempoG2540 καιρός G2540 de figosG4810 σῦκον G4810.
EG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414. EntrandoG2532 καί G2532 ele noG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 G1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, passou aG756 ἄρχομαι G756 G5662 expulsarG1544 ἐκβάλλω G1544 G5721 os que ali vendiamG4453 πωλέω G4453 G5723 eG2532 καί G2532 compravamG59 ἀγοράζω G59 G5723 G1722 ἔν G1722 G2411 ἱερόν G2411; derribouG2690 καταστρέφω G2690 G5656 as mesasG5132 τράπεζα G5132 dos cambistasG2855 κολλυβιστής G2855 eG2532 καί G2532 as cadeirasG2515 καθέδρα G2515 dosG846 αὐτός G846 que vendiamG4453 πωλέω G4453 G5723 pombasG4058 περιστερά G4058.
EntãoG2532 καί G2532, regressaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 G3825 πάλιν G3825 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414. EG2532 καί G2532, andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 eleG846 αὐτός G846 peloG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aoG4314 πρός G4314 seu encontroG846 αὐτός G846 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 e os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245
QueG5101 τίς G5101 faráG4160 ποιέω G4160 G5692, poisG3767 οὖν G3767, o donoG2962 κύριος G2962 da vinhaG290 ἀμπελών G290? ViráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, exterminaráG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 aqueles lavradoresG1092 γεωργός G1092 eG2532 καί G2532 passaráG1325 δίδωμι G1325 G5692 a vinhaG290 ἀμπελών G290 a outrosG243 ἄλλος G243.
ChegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 nãoG3762 οὐδείς G3762 teG4671 σοί G4671 importasG3756 οὐ G3756 G3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG1519 εἰς G1519 G4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; antesG235 ἀλλά G235, segundoG1909 ἐπί G1909 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316; é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 pagarG1325 δίδωμι G1325 G5629 tributoG2778 κῆνσος G2778 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756? DevemosG1325 δίδωμι G1325 G5632 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3361 μή G3361 devemos pagarG1325 δίδωμι G1325 G5632?
EntãoG2532 καί G2532, os saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, queG3748 ὅστις G3748 dizemG3004 λέγω G3004 G5719 nãoG3361 μή G3361 haverG1511 εἶναι G1511 G5750 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386, aproximaram-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 deleG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
VindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, porémG2532 καί G2532, umaG3391 μία G3391 viúvaG5503 χήρα G5503 pobreG4434 πτωχός G4434, depositouG906 βάλλω G906 G5627 duasG1417 δύο G1417 pequenas moedasG3016 λεπτόν G3016 correspondentesG3603 ὅ ἐστί G3603 G2076 ἐστί G2076 G5748 a um quadranteG2835 κοδράντης G2835.
MuitosG4183 πολύς G4183 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473; eG2532 καί G2532 enganarãoG4105 πλανάω G4105 G5692 a muitosG4183 πολύς G4183.
EntãoG5119 τότε G5119, verãoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 nasG1722 ἔν G1722 nuvensG3507 νεφέλη G3507, comG3326 μετά G3326 grandeG4183 πολύς G4183 poderG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 glóriaG1391 δόξα G1391.
VigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720, poisG3767 οὖν G3767, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 quandoG4219 πότε G4219 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o donoG2962 κύριος G2962 da casaG3614 οἰκία G3614: se à tardeG3796 ὀψέ G3796, seG2228 ἤ G2228 à meia-noiteG3317 μεσονύκτιον G3317, seG2228 ἤ G2228 ao cantar do galoG219 ἀλεκτοροφωνία G219, seG2228 ἤ G2228 pela manhãG4404 πρωΐ G4404;
para queG3361 μή G3361, vindo eleG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 inesperadamenteG1810 ἐξαίφνης G1810, nãoG3361 μή G3361 vosG5209 ὑμᾶς G5209 acheG2147 εὑρίσκω G2147 G5632 dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5723.
EstandoG5607 ὤν G5607 G5752 eleG846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 BetâniaG963 Βηθανία G963, reclinado àG1722 ἔν G1722 mesaG2621 κατάκειμαι G2621 G5740, em casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613, o leprosoG3015 λεπρός G3015 G846 αὐτός G846, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 uma mulherG1135 γυνή G1135 trazendoG2192 ἔχω G2192 G5723 um vaso de alabastroG211 ἀλάβαστρον G211 com preciosíssimoG4185 πολυτελής G4185 perfumeG3464 μύρον G3464 de nardo puroG3487 νάρδος G3487 G4101 πιστικός G4101; eG2532 καί G2532, quebrandoG4937 συντρίβω G4937 G5660 o alabastroG211 ἀλάβαστρον G211, derramouG2708 καταχέω G2708 G5656 o bálsamo sobreG2596 κατά G2596 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JesusG846 αὐτός G846.
SaíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, poisG2532 καί G2532, osG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532, achandoG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 tudo comoG2531 καθώς G2531 Jesus lhes tinha ditoG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, prepararamG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656 a PáscoaG3957 πάσχα G3957.
AoG2532 καί G2532 cairG1096 γίνομαι G1096 G5637 da tardeG3798 ὄψιος G3798, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG3326 μετά G3326 os dozeG1427 δώδεκα G1427.
EntãoG2532 καί G2532, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG1519 εἰς G1519 um lugarG5564 χωρίον G5564 G3739 ὅς G3739 chamadoG3686 ὄνομα G3686 GetsêmaniG1068 Γεθσημανῆ G1068; ali chegados, disseG3004 λέγω G3004 G5719 Jesus a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Assentai-vosG2523 καθίζω G2523 G5657 aquiG5602 ὧδε G5602, enquantoG2193 ἕως G2193 eu vou orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5667.
VoltandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, achou-osG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 G846 αὐτός G846 dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5723; eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a PedroG4074 Πέτρος G4074: SimãoG4613 Σίμων G4613, tu dormesG2518 καθεύδω G2518 G5719? NãoG3756 οὐ G3756 pudesteG2480 ἰσχύω G2480 G5656 vigiarG1127 γρηγορεύω G1127 G5658 nem umaG3391 μία G3391 horaG5610 ὥρα G5610?
EG2532 καί G2532 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 pela terceira vezG5154 τρίτος G5154 eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: AindaG3063 λοιπόν G3063 dormisG2518 καθεύδω G2518 G5719 G5720 eG2532 καί G2532 repousaisG373 ἀναπαύω G373 G5731 G5732! BastaG566 ἀπέχει G566 G5719! ChegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610 G2400 ἰδού G2400 G5628; o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
EG2532 καί G2532, logoG2112 εὐθέως G2112 que chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: MestreG4461 ῥαββί G4461! EG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 beijouG2705 καταφιλέω G2705 G5656.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748, eG2532 καί G2532 vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 àG1537 ἐκ G1537 direitaG1188 δεξιός G1188 do Todo-PoderosoG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 comG3326 μετά G3326 as nuvensG3507 νεφέλη G3507 do céuG3772 οὐρανός G3772.
EstandoG5607 ὤν G5607 G5752 PedroG4074 Πέτρος G4074 embaixoG2736 κάτω G2736 noG1722 ἔν G1722 pátioG833 αὐλή G833, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 umaG3391 μία G3391 das criadasG3814 παιδίσκη G3814 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749
EG2532 καί G2532 obrigaramG29 ἀγγαρεύω G29 G5719 aG5100 τίς G5100 SimãoG4613 Σίμων G4613 CireneuG2956 Κυρηναῖος G2956, que passavaG3855 παράγω G3855 G5723, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 doG575 ἀπό G575 campoG68 ἀγρός G68, paiG3962 πατήρ G3962 de AlexandreG223 Ἀλέξανδρος G223 eG2532 καί G2532 de RufoG4504 Ῥοῦφος G4504, aG2443 ἵνα G2443 carregar-lheG142 αἴρω G142 G5661 G846 αὐτός G846 a cruzG4716 σταυρός G4716.
EG1161 δέ G1161 um delesG1520 εἷς G1520 correuG5143 τρέχω G5143 G5631 aG2532 καί G2532 embeberG1072 γεμίζω G1072 G5660 uma esponjaG4699 σπόγγος G4699 em vinagreG3690 ὄξος G3690 eG5037 τέ G5037, pondo-aG4060 περιτίθημι G4060 G5631 na ponta de um caniçoG2563 κάλαμος G2563, deu-lhe de beberG4222 ποτίζω G4222 G5707 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628, vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 seG1487 εἰ G1487 EliasG2243 Ἡλίας G2243 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 tirá-loG2507 καθαιρέω G2507 G5629 G846 αὐτός G846!
vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 deG575 ἀπό G575 ArimatéiaG707 Ἀριμαθαία G707, ilustreG2158 εὐσχήμων G2158 membro do SinédrioG1010 βουλευτής G1010, queG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 esperavaG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 oG2258 ἦν G2258 G5713 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316, dirigiu-seG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 resolutamenteG5111 τολμάω G5111 G5660 aG4314 πρός G4314 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 eG2532 καί G2532 pediuG154 αἰτέω G154 G5668 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
PassadoG1230 διαγίνομαι G1230 G5637 o sábadoG4521 σάββατον G4521, MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094, MariaG3137 Μαριάμ G3137, mãeG3588 ὁ G3588 de TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, eG2532 καί G2532 SaloméG4539 Σαλώμη G4539, compraramG59 ἀγοράζω G59 G5656 aromasG759 ἄρωμα G759 paraG2443 ἵνα G2443 iremG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 embalsamá-loG218 ἀλείφω G218 G5661 G846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, muitoG3029 λίαν G3029 cedoG4404 πρωΐ G4404, no primeiroG3391 μία G3391 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, ao despontarG393 ἀνατέλλω G393 G5660 do solG2246 ἥλιος G2246, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aoG1909 ἐπί G1909 túmuloG3419 μνημεῖον G3419.
EG2532 καί G2532 de ondeG4159 πόθεν G4159 meG3427 μοί G3427 provémG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 queG2443 ἵνα G2443 meG3165 μέ G3165 venha visitar a mãeG3384 μήτηρ G3384 do meuG3450 μοῦ G3450 SenhorG2962 κύριος G2962?
SucedeuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, noG1722 ἔν G1722 oitavoG3590 ὄγδοος G3590 diaG2250 ἡμέρα G2250, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5629 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 queriam dar-lheG2564 καλέω G2564 G5707 G846 αὐτός G846 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962, ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197.
ForamG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 apressadamenteG4692 σπεύδω G4692 G5660 eG2532 καί G2532 G5037 τέ G5037 acharamG429 ἀνευρίσκω G429 G5627 MariaG3137 Μαριάμ G3137 eG2532 καί G2532 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 eG2532 καί G2532 a criançaG1025 βρέφος G1025 deitadaG2749 κεῖμαι G2749 G5740 naG1722 ἔν G1722 manjedouraG5336 φάτνη G5336.
MovidoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 peloG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, foi aoG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411; eG2532 καί G2532, quando os paisG1118 γονεύς G1118 trouxeramG1521 εἰσάγω G1521 G5629 o meninoG3813 παιδίον G3813 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para fazeremG4160 ποιέω G4160 G5658 comG4012 περί G4012 eleG846 αὐτός G846 o que a LeiG3551 νόμος G3551 ordenava,
PensandoG3543 νομίζω G3543 G5660, porémG1161 δέ G1161, estarG1511 εἶναι G1511 G5750 eleG846 αὐτός G846 entreG1722 ἔν G1722 os companheiros de viagemG4923 συνοδία G4923, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 caminhoG3598 ὁδός G3598 de um diaG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532, então, passaram a procurá-loG327 ἀναζητέω G327 G5707 entreG1722 ἔν G1722 os parentesG4773 συγγενής G4773 eG2532 καί G2532 os conhecidosG1110 γνωστός G1110;
Ele percorreuG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 todaG3956 πᾶς G3956 a circunvizinhançaG4066 περίχωρος G4066 do JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446, pregandoG2784 κηρύσσω G2784 G5723 batismoG908 βάπτισμα G908 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 paraG1519 εἰς G1519 remissãoG859 ἄφεσις G859 de pecadosG266 ἀμαρτία G266,
ForamG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 tambémG2532 καί G2532 publicanosG5057 τελώνης G5057 para serem batizadosG907 βαπτίζω G907 G5683 eG2532 καί G2532 perguntaram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 havemos de fazerG4160 ποιέω G4160 G5692?
disseG3004 λέγω G3004 G5723 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 a todosG537 ἅπας G537: EuG1473 ἐγώ G1473, na verdadeG3303 μέν G3303, vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizoG907 βαπτίζω G907 G5719 com águaG5204 ὕδωρ G5204, masG1161 δέ G1161 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o que é mais poderoso do queG2478 ἰσχυρός G2478 euG3450 μοῦ G3450, do qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de desatar-lheG3089 λύω G3089 G5658 as correiasG2438 ἱμάς G2438 das sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266; eleG846 αὐτός G846 vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizaráG907 βαπτίζω G907 G5692 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 com fogoG4442 πῦρ G4442.
IndoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478, ondeG3757 οὗ G3757 foraG2258 ἦν G2258 G5713 criadoG5142 τρέφω G5142 G5772, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627, numG1722 ἔν G1722 sábadoG4521 σάββατον G4521, naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, segundoG2596 κατά G2596 o seuG846 αὐτός G846 costumeG1486 ἔθω G1486 G5756, eG2532 καί G2532 levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 para lerG314 ἀναγινώσκω G314 G5629.
Ah! QueG5101 τίς G5101 temosG2254 ἡμῖν G2254 nós contigoG4671 σοί G4671, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 NazarenoG3479 Ναζαρηνός G3479? ViesteG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para perder-nosG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 G2248 ἡμᾶς G2248? Bem seiG1492 εἴδω G1492 G5758 quemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748: o SantoG40 ἅγιος G40 de DeusG2316 θεός G2316!
SendoG1096 γίνομαι G1096 G5637 diaG2250 ἡμέρα G2250, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048; as multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 atéG2193 ἕως G2193 junto deleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 instavamG2722 κατέχω G2722 G5707 para que nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 deixasseG4198 πορεύομαι G4198 G5738.
EntãoG2532 καί G2532, fizeram sinaisG2656 κατανεύω G2656 G5656 aos companheirosG3353 μέτοχος G3353 doG1722 ἔν G1722 outroG2087 ἕτερος G2087 barcoG4143 πλοῖον G4143, para queG3588 ὁ G3588 fossemG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 ajudá-losG4815 συλλαμβάνω G4815 G5641 G846 αὐτός G846. EG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 eG2532 καί G2532 encheramG4130 πλήθω G4130 G5656 ambosG297 ἀμφότερος G297 os barcosG4143 πλοῖον G4143, a ponto deG5620 ὥστε G5620 quase irem a piqueG1036 βυθίζω G1036 G5745.
OraG2532 καί G2532, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, numG1722 ἔν G1722 daquelesG3391 μία G3391 diasG2250 ἡμέρα G2250, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 eleG846 αὐτός G846 ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723, eG2532 καί G2532 achavam-seG2258 ἦν G2258 G5713 ali assentadosG2521 κάθημαι G2521 G5740 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 mestres da LeiG3547 νομοδιδάσκαλος G3547, vindosG2064 ἔρχομαι G2064 G5756 deG1537 ἐκ G1537 todasG3956 πᾶς G3956 as aldeiasG2968 κώμη G2968 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 eG2532 καί G2532 de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419. EG2532 καί G2532 o poderG1411 δύναμις G1411 do SenhorG2962 κύριος G2962 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 com eleG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 curarG2390 ἰάομαι G2390 G5738.
NãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 chamarG2564 καλέω G2564 G5658 justosG1342 δίκαιος G1342, eG235 ἀλλά G235 sim pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, aoG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
DiasG2250 ἡμέρα G2250 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, contudoG1161 δέ G1161, em queG3752 ὅταν G3752 G2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 será tiradoG522 ἀπαίρω G522 G5686 o noivoG3566 νυμφίος G3566; naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, sim, jejuarãoG3522 νηστεύω G3522 G5692.
queG3739 ὅς G3739 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para oG846 αὐτός G846 ouviremG191 ἀκούω G191 G5658 eG2532 καί G2532 serem curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5683 deG575 ἀπό G575 suasG848 αὑτοῦ G848 enfermidadesG3554 νόσος G3554; tambémG2532 καί G2532 os atormentadosG3791 ὀχλέω G3791 G5746 porG5259 ὑπό G5259 espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169 eram curadosG2323 θεραπεύω G2323 G5712.
Todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165, eG2532 καί G2532 ouveG191 ἀκούω G191 G5723 as minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 asG846 αὐτός G846 praticaG4160 ποιέω G4160 G5723, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 mostrareiG5263 ὑποδείκνυμι G5263 G5692 a quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664.
Tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 falar a respeito deG4012 περί G4012 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, enviou-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G846 αὐτός G846 alguns anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, pedindo-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5723 G846 αὐτός G846 queG3704 ὅπως G3704 viesseG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 curarG1295 διασώζω G1295 G5661 o seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401.
Por issoG1352 διό G1352, eu mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683 nãoG3761 οὐδέ G3761 me julguei dignoG515 ἀξιόω G515 G5656 de irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 contigoG4571 σέ G4571; porémG235 ἀλλά G235 mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 com uma palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 rapazG3816 παῖς G3816 será curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5701.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 sujeitoG5021 τάσσω G5021 G5746 àG5259 ὑπό G5259 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849, e tenhoG2192 ἔχω G2192 G5723 soldadosG4757 στρατιώτης G4757 àsG5259 ὑπό G5259 minhasG1683 ἐμαυτοῦ G1683 ordens, eG2532 καί G2532 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a esteG5129 τούτῳ G5129: vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676, eG2532 καί G2532 ele vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736; eG2532 καί G2532 a outroG243 ἄλλος G243: vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, eG2532 καί G2532 ele vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736; eG2532 καί G2532 ao meuG3450 μοῦ G3450 servoG1401 δοῦλος G1401: fazeG4160 ποιέω G4160 G5657 istoG5124 τοῦτο G5124, eG2532 καί G2532 ele o fazG4160 ποιέω G4160 G5719.
enviou-osG3992 πέμπω G3992 G5656 aoG4314 πρός G4314 SenhorG2424 Ἰησοῦς G2424 para perguntarG3004 λέγω G3004 G5723: ÉsG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 aquele que estava para virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 ouG2228 ἤ G2228 havemos de esperarG4328 προσδοκάω G4328 G5719 G5725 outroG243 ἄλλος G243?
QuandoG1161 δέ G1161 os homensG435 ἀνήρ G435 chegaramG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 juntoG4314 πρός G4314 deleG846 αὐτός G846, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910 enviou-nosG649 ἀποστέλλω G649 G5758 G2248 ἡμᾶς G2248 paraG4314 πρός G4314 teG4571 σέ G4571 perguntarG3004 λέγω G3004 G5723: ÉsG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 aquele que estava para virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 ouG2228 ἤ G2228 esperaremosG4328 προσδοκάω G4328 G5719 G5725 outroG243 ἄλλος G243?
PoisG1063 γάρ G1063 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910, nãoG3383 μήτε G3383 comendoG2068 ἐσθίω G2068 G5723 pãoG740 ἄρτος G740, nemG3383 μήτε G3383 bebendoG4095 πίνω G4095 G5723 vinhoG3631 οἶνος G3631, eG2532 καί G2532 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719: TemG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140!
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, comendoG2068 ἐσθίω G2068 G5723 eG2532 καί G2532 bebendoG4095 πίνω G4095 G5723, eG2532 καί G2532 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aí um glutãoG5314 φάγος G5314 eG2532 καί G2532 bebedor de vinhoG3630 οἰνοπότης G3630, amigoG5384 φίλος G5384 de publicanosG5057 τελώνης G5057 eG2532 καί G2532 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268!
A queG1161 δέ G1161 caiu à beira doG3844 παρά G3844 caminhoG3598 ὁδός G3598 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 os que a ouviramG191 ἀκούω G191 G5723; vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, a seguirG1534 εἶτα G1534, o diaboG1228 διάβολος G1228 eG2532 καί G2532 arrebata-lhesG142 αἴρω G142 G5719 G846 αὐτός G846 doG575 ἀπό G575 coraçãoG2588 καρδία G2588 a palavraG3056 λόγος G3056, para não suceder queG3363 ἵνα μή G3363, crendoG4100 πιστεύω G4100 G5660, sejam salvosG4982 σώζω G4982 G5686.
NadaG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 ocultoG2927 κρυπτός G2927, queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 hajaG1096 γίνομαι G1096 G5695 de manifestar-seG5318 φανερός G5318, nemG3761 οὐδέ G3761 escondidoG614 ἀπόκρυφος G614, queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 a ser conhecidoG1097 γινώσκω G1097 G5701 eG2532 καί G2532 reveladoG1519 εἰς G1519 G5318 φανερός G5318.
EntãoG1161 δέ G1161, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 o povo para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o que se passaraG1096 γίνομαι G1096 G5756, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ter comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424. De fato, acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 o homemG444 ἄνθρωπος G444 deG575 ἀπό G575 quemG3739 ὅς G3739 saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5715 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, vestidoG2439 ἱματίζω G2439 G5772, em perfeito juízoG4993 σωφρονέω G4993 G5723, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532 ficaram dominados de terrorG5399 φοβέω G5399 G5675.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 um homemG435 ἀνήρ G435 chamadoG3739 ὅς G3739 G3686 ὄνομα G3686 JairoG2383 Ἰάειρος G2383, que eraG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 chefeG758 ἄρχων G758 da sinagogaG4864 συναγωγή G4864, eG2532 καί G2532, prostrando-seG4098 πίπτω G4098 G5631 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, lheG846 αὐτός G846 suplicouG3870 παρακαλέω G3870 G5707 que chegasseG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 atéG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a mulherG1135 γυνή G1135 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 podia ocultar-seG2990 λανθάνω G2990 G5627, aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trêmulaG5141 τρέμω G5141 G5723 eG2532 καί G2532, prostrando-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5631 deleG846 αὐτός G846, declarouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656, à vistaG1799 ἐνώπιον G1799 de todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, a causaG156 αἰτία G156 por queG1223 διά G1223 lheG846 αὐτός G846 havia tocadoG680 ἅπτομαι G680 G5662 eG2532 καί G2532 comoG5613 ὡς G5613 imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916 fora curadaG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089, quando veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 umaG5100 τίς G5100 pessoa daG3844 παρά G3844 casa do chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: TuaG4675 σοῦ G4675 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 já está mortaG2348 θνήσκω G2348 G5758, nãoG3361 μή G3361 incomodesG4660 σκύλλω G4660 G5720 mais o MestreG1320 διδάσκαλος G1320.
DiziaG3004 λέγω G3004 G5707 aG4314 πρός G4314 todosG3956 πᾶς G3956: Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 querG2309 θέλω G2309 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se negueG533 ἀπαρνέομαι G533 G5663, dia a diaG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596 tomeG142 αἴρω G142 G5657 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716 eG2532 καί G2532 siga-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
PorqueG1063 γάρ G1063 qualquerG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 que de mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 das minhasG1699 ἐμός G1699 palavrasG3056 λόγος G3056 se envergonharG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5680, deleG5126 τοῦτον G5126 se envergonharáG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5700 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391 eG2532 καί G2532 na do PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 dos santosG40 ἅγιος G40 anjosG32 ἄγγελος G32.
PoisG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para destruirG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 as almasG5590 ψυχή G5590 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 para salvá-lasG4982 σώζω G4982 G5658. EG2532 καί G2532 seguiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 outraG2087 ἕτερος G2087 aldeiaG2968 κώμη G2968.
DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, o SenhorG2962 κύριος G2962 designouG322 ἀναδείκνυμι G322 G5656 outrosG2087 ἕτερος G2087 setentaG1440 ἑβδομήκοντα G1440; eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 de doisG303 ἀνά G303 em doisG1417 δύο G1417, para que o precedessemG4253 πρό G4253 emG1519 εἰς G1519 cadaG3956 πᾶς G3956 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 lugarG5117 τόπος G5117 aondeG3757 οὗ G3757 eleG846 αὐτός G846 estavaG3195 μέλλω G3195 G5707 para irG2064 ἔρχομαι G2064 G5738.
SemelhantementeG3668 ὁμοίως G3668 G2532 καί G2532, um levitaG3019 Λευΐτης G3019 desciaG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 porG2596 κατά G2596 aquele lugarG5117 τόπος G5117 eG2532 καί G2532, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631, também passou de largoG492 ἀντιπαρέρχομαι G492 G5627.
CertoG5100 τίς G5100 samaritanoG4541 Σαμαρείτης G4541, que seguia o seu caminhoG3593 ὁδεύω G3593 G5723, passou-lheG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 G846 αὐτός G846 pertoG2596 κατά G2596 eG2532 καί G2532, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 dele.
EntãoG1161 δέ G1161, ele osG846 αὐτός G846 ensinouG2036 ἔπω G2036 G5627: QuandoG3752 ὅταν G3752 orardesG4336 προσεύχομαι G4336 G5741, dizeiG3004 λέγω G3004 G5720: PaiG3962 πατήρ G3962, santificado sejaG37 ἁγιάζω G37 G5682 o teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686; venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5628 o teuG4675 σοῦ G4675 reinoG932 βασιλεία G932;
EG2532 καί G2532, tendo voltadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, a encontraG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 varridaG4563 σαρόω G4563 G5772 eG2532 καί G2532 ornamentadaG2885 κοσμέω G2885 G5772.
A rainhaG938 βασίλισσα G938 do SulG3558 νότος G3558 se levantaráG1453 ἐγείρω G1453 G5701, noG1722 ἔν G1722 JuízoG2920 κρίσις G2920, comG3326 μετά G3326 os homensG435 ἀνήρ G435 destaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 condenaráG2632 κατακρίνω G2632 G5692; porqueG3754 ὅτι G3754 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 dosG1537 ἐκ G1537 confinsG4009 πέρας G4009 da terraG1093 γῆ G1093 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 a sabedoriaG4678 σοφία G4678 de SalomãoG4672 Σολομών G4672. EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 está quem é maior do queG4119 πλείων G4119 SalomãoG4672 Σολομών G4672.
Sede vósG5210 ὑμεῖς G5210 semelhantesG3664 ὅμοιος G3664 a homensG444 ἄνθρωπος G444 que esperamG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 pelo seuG1438 ἑαυτού G1438 senhorG2962 κύριος G2962, ao voltarG360 ἀναλύω G360 G5692 ele dasG1537 ἐκ G1537 festas de casamentoG1062 γάμος G1062; para queG2443 ἵνα G2443, quando vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 eG2532 καί G2532 baterG2925 κρούω G2925 G5660 à porta, logoG2112 εὐθέως G2112 lhaG846 αὐτός G846 abramG455 ἀνοίγω G455 G5661.
Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 servosG1401 δοῦλος G1401 a quemG3739 ὅς G3739 o senhorG2962 κύριος G2962, quando vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, os encontreG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 vigilantesG1127 γρηγορεύω G1127 G5723; em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 ele há de cingir-seG4024 περιζώννυμι G4024 G5698, dar-lhesG846 αὐτός G846 lugar à mesaG347 ἀνακλίνω G347 G5692 eG2532 καί G2532, aproximando-seG3928 παρέρχομαι G3928 G5631, osG846 αὐτός G846 serviráG1247 διακονέω G1247 G5692.
Quer ele venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 naG1722 ἔν G1722 segundaG1208 δεύτερος G1208 vigíliaG5438 φυλακή G5438, quer naG1722 ἔν G1722 terceiraG5154 τρίτος G5154, bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 serãoG1526 εἰσί G1526 G5748 eles, se assim os acharG2147 εὑρίσκω G2147 G5632.
SabeiG1097 γινώσκω G1097 G5720, porémG1161 δέ G1161, istoG5124 τοῦτο G5124: seG1487 εἰ G1487 o pai de famíliaG3617 οἰκοδεσπότης G3617 soubesseG1492 εἴδω G1492 G5715 a queG4169 ποῖος G4169 horaG5610 ὥρα G5610 havia de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o ladrãoG2812 κλέπτης G2812, vigiariaG1127 γρηγορεύω G1127 G5656 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 deixariaG863 ἀφίημι G863 G5656 arrombarG1358 διορύσσω G1358 G5650 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
FicaiG1096 γίνομαι G1096 G5737 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 apercebidosG2092 ἕτοιμος G2092, porqueG3754 ὅτι G3754 G3739 ὅς G3739, à horaG5610 ὥρα G5610 em que nãoG3756 οὐ G3756 cuidaisG1380 δοκέω G1380 G5719, o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5736.
Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401 a quemG3739 ὅς G3739 seuG846 αὐτός G846 senhorG2962 κύριος G2962, quando vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, acharG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723 assimG3779 οὕτω G3779.
MasG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 consigoG1722 ἔν G1722 G848 αὑτοῦ G848 mesmo: MeuG3450 μοῦ G3450 senhorG2962 κύριος G2962 tardaG5549 χρονίζω G5549 G5719 em virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738, eG2532 καί G2532 passarG756 ἄρχομαι G756 G5672 a espancarG5180 τύπτω G5180 G5721 os criadosG3816 παῖς G3816 eG2532 καί G2532 as criadasG3814 παιδίσκη G3814, a comerG2068 ἐσθίω G2068 G5721, a beberG4095 πίνω G4095 G5721 eG2532 καί G2532 a embriagar-seG3182 μεθύσκω G3182 G5745,
Eu vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para lançarG906 βάλλω G906 G5629 fogoG4442 πῦρ G4442 sobreG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 bem quisera queG5101 τίς G5101 jáG2235 ἤδη G2235 estivesse a arderG381 ἀνάπτω G381 G5681.
DisseG3004 λέγω G3004 G5707 tambémG2532 καί G2532 às multidõesG3793 ὄχλος G3793: QuandoG3752 ὅταν G3752 vedesG1492 εἴδω G1492 G5632 aparecerG393 ἀνατέλλω G393 G5723 uma nuvemG3507 νεφέλη G3507 noG575 ἀπό G575 poenteG1424 δυσμή G1424, logoG2112 εὐθέως G2112 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 chuvaG3655 ὄμβρος G3655, eG2532 καί G2532 assimG3779 οὕτω G3779 aconteceG1096 γίνομαι G1096 G5736;
EntãoG1161 δέ G1161, Jesus proferiuG3004 λέγω G3004 G5707 a seguinteG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850: CertoG5100 τίς G5100 homem tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 uma figueiraG4808 συκῆ G4808 plantadaG5452 φυτεύω G5452 G5772 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 vinhaG290 ἀμπελών G290 eG2532 καί G2532, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 procurarG2212 ζητέω G2212 G5723 frutoG2590 καρπός G2590 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627.
Pelo queG1161 δέ G1161 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aoG4314 πρός G4314 viticultorG289 ἀμπελουργός G289: Há trêsG5140 τρεῖς G5140 anosG2094 ἔτος G2094 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 procurarG2212 ζητέω G2212 G5723 frutoG2590 καρπός G2590 nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 figueiraG4808 συκῆ G4808 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 achoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719; podes cortá-laG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846; para queG2444 ἱνατί G2444 G2532 καί G2532 está elaG846 αὐτός G846 ainda ocupando inutilmenteG2673 καταργέω G2673 G5719 a terraG1093 γῆ G1093?
O chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, indignadoG23 ἀγανακτέω G23 G5723 de ver queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 curavaG2323 θεραπεύω G2323 G5656 no sábadoG4521 σάββατον G4521, disseG3004 λέγω G3004 G5707 à multidãoG3793 ὄχλος G3793: SeisG1803 ἕξ G1803 diasG2250 ἡμέρα G2250 háG1526 εἰσί G1526 G5748 emG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 se deveG1163 δεῖ G1163 G5748 trabalharG2038 ἐργάζομαι G2038 G5738; vindeG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, poisG3767 οὖν G3767, nessesG1722 ἔν G1722 G5025 ταύταις G5025 dias para serdes curadosG2323 θεραπεύω G2323 G5744 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 no sábadoG4521 σάββατον G4521.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que a vossaG5216 ὑμῶν G5216 casaG3624 οἶκος G3624 vosG5213 ὑμῖν G5213 ficaráG863 ἀφίημι G863 G5743 desertaG2048 ἔρημος G2048. EG1161 δέ G1161 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 mais meG3165 μέ G3165 vereisG1492 εἴδω G1492 G5632 atéG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 que venhaisG2240 ἥκω G2240 G5661 a dizerG2036 ἔπω G2036 G5632: BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962!
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, aoG1722 ἔν G1722 entrarG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 eleG846 αὐτός G846 num sábado naG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 de umG5100 τίς G5100 dos principaisG758 ἄρχων G758 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 para comerG5315 φάγω G5315 G5629 pãoG740 ἄρτος G740, eis queG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 estavam observandoG2258 ἦν G2258 G5713 G3906 παρατηρέω G3906 G5734.
vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aquele que teG4571 σέ G4571 convidouG2564 καλέω G2564 G5660 eG2532 καί G2532 também a ele, teG4671 σοί G4671 digaG2046 ἔρω G2046 G5692: DáG1325 δίδωμι G1325 G5628 o lugarG5117 τόπος G5117 a esteG5129 τούτῳ G5129. EntãoG2532 καί G2532, irásG756 ἄρχομαι G756 G5672, envergonhadoG152 αἰσχύνη G152, ocuparG2722 κατέχω G2722 G5721 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 lugarG5117 τόπος G5117.
À horaG5610 ὥρα G5610 da ceiaG1173 δεῖπνον G1173, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 servoG1401 δοῦλος G1401 para avisarG2036 ἔπω G2036 G5629 aos convidadosG2564 καλέω G2564 G5772: VindeG2064 ἔρχομαι G2064 G5737, porqueG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 jáG2235 ἤδη G2235 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 preparadoG2092 ἕτοιμος G2092.
EG2532 καί G2532 outroG2087 ἕτερος G2087 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Casei-meG1060 γαμέω G1060 G5656 eG2532 καί G2532, por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, não possoG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 aborreceG3404 μισέω G3404 G5719 a seuG1438 ἑαυτού G1438 paiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 mãeG3384 μήτηρ G3384, eG2532 καί G2532 mulherG1135 γυνή G1135, eG2532 καί G2532 filhosG2532 καί G2532, eG2532 καί G2532 irmãosG80 ἀδελφός G80, eG2532 καί G2532 irmãsG79 ἀδελφή G79 eG1161 δέ G1161 aindaG2089 ἔτι G2089 a sua própriaG1438 ἑαυτού G1438 vidaG5590 ψυχή G5590, não podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 serG1511 εἶναι G1511 G5750 meuG3450 μοῦ G3450 discípuloG3101 μαθητής G3101.
� ἔρχομαι πρός μέ καί οὐ μισέω ἑαυτού πατήρ , καί μήτηρ , καί γυνή , καί καί , καί ἀδελφός , καί ἀδελφή δέ ἔτι ἑαυτού ψυχή , οὐ δύναμαι εἶναι μοῦ μαθητής .
EG2532 καί G2532 qualquerG3748 ὅστις G3748 que nãoG3756 οὐ G3756 tomarG941 βαστάζω G941 G5719 a suaG848 αὑτοῦ G848 cruzG4716 σταυρός G4716 eG2532 καί G2532 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450 não podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 serG1511 εἶναι G1511 G5750 meuG3450 μοῦ G3450 discípuloG3101 μαθητής G3101.
OuG2228 ἤ G2228 qualG5101 τίς G5101 é o reiG935 βασιλεύς G935 que, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 para combaterG4820 συμβάλλω G4820 G5629 G4171 πόλεμος G4171 outroG2087 ἕτερος G2087 reiG935 βασιλεύς G935, nãoG3780 οὐχί G3780 se assentaG2523 καθίζω G2523 G5660 primeiroG4412 πρῶτον G4412 para calcularG1011 βουλεύω G1011 G5736 seG1487 εἰ G1487 comG1722 ἔν G1722 dezG1176 δέκα G1176 milG5505 χιλιάς G5505 homens poderáG2076 ἐστί G2076 G5748 G1415 δυνατός G1415 enfrentarG528 ἀπαντάω G528 G5658 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 contraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 comG3326 μετά G3326 vinteG1501 εἴκοσι G1501 milG5505 χιλιάς G5505?
EG2532 καί G2532, indoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 G1519 εἰς G1519 para casaG3624 οἶκος G3624, reúneG4779 συγκαλέω G4779 G5719 os amigosG5384 φίλος G5384 eG2532 καί G2532 vizinhosG1069 γείτων G1069, dizendo-lhesG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: Alegrai-vosG4796 συγχαίρω G4796 G5645 comigoG3427 μοί G3427, porqueG3754 ὅτι G3754 já acheiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 a minhaG3450 μοῦ G3450 ovelhaG4263 πρόβατον G4263 perdidaG622 ἀπόλλυμι G622 G5756.
EntãoG1161 δέ G1161, caindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 emG1519 εἰς G1519 siG1438 ἑαυτού G1438, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QuantosG4214 πόσος G4214 trabalhadoresG3407 μίσθιος G3407 de meuG3450 μοῦ G3450 paiG3962 πατήρ G3962 têm pãoG740 ἄρτος G740 com farturaG4052 περισσεύω G4052 G5719, eG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 aqui morroG622 ἀπόλλυμι G622 G5731 de fomeG3042 λιμός G3042!
EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG4314 πρός G4314 seuG1438 ἑαυτού G1438 paiG3962 πατήρ G3962. Vinha eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089 longeG3112 μακράν G3112 G568 ἀπέχω G568 G5723, quando seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 oG846 αὐτός G846 avistouG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532, compadecidoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 dele, correndoG5143 τρέχω G5143 G5631, o abraçouG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 G5137 τράχηλος G5137, eG2532 καί G2532 beijouG2705 καταφιλέω G2705 G5656.
OraG1161 δέ G1161, o filhoG5207 υἱός G5207 mais velhoG4245 πρεσβύτερος G4245 estiveraG2258 ἦν G2258 G5713 noG1722 ἔν G1722 campoG68 ἀγρός G68; eG2532 καί G2532, quandoG5613 ὡς G5613 voltavaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, ao aproximar-seG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 da casaG3614 οἰκία G3614, ouviuG191 ἀκούω G191 G5656 a músicaG4858 συμφωνία G4858 eG2532 καί G2532 as dançasG5525 χορός G5525.
vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porémG1161 δέ G1161, esseG3778 οὗτος G3778 teuG4675 σοῦ G4675 filhoG5207 υἱός G5207, queG3588 ὁ G3588 desperdiçouG2719 κατεσθίω G2719 G5631 os teusG4675 σοῦ G4675 bensG979 βίος G979 comG3326 μετά G3326 meretrizesG4204 πόρνη G4204, tu mandaste matarG2380 θύω G2380 G5656 para eleG846 αὐτός G846 o novilhoG3448 μόσχος G3448 cevadoG4618 σιτευτός G4618.
eG2532 καί G2532 desejavaG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5723 alimentar-seG5526 χορτάζω G5526 G5683 dasG575 ἀπό G575 migalhasG5589 ψιχίον G5589 queG3588 ὁ G3588 caíamG4098 πίπτω G4098 G5723 daG575 ἀπό G575 mesaG5132 τράπεζα G5132 do ricoG4145 πλούσιος G4145; eG2532 καί G2532 atéG235 ἀλλά G235 os cãesG2965 κύων G2965 vinhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 lamber-lheG621 ἀπολείχω G621 G5707 as úlcerasG1668 ἕλκος G1668.
porqueG1063 γάρ G1063 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 cincoG4002 πέντε G4002 irmãosG80 ἀδελφός G80; para queG3704 ὅπως G3704 lhesG846 αὐτός G846 dê testemunhoG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5741, a fim deG3363 ἵνα μή G3363 não viremG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 tambémG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 esteG5126 τοῦτον G5126 lugarG5117 τόπος G5117 de tormentoG931 βάσανος G931.
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus aG4314 πρός G4314 seus discípulosG3101 μαθητής G3101: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 inevitávelG418 ἀνένδεκτος G418 queG3361 μή G3361 venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 escândalosG4625 σκάνδαλον G4625, masG1161 δέ G1161 aiG3759 οὐαί G3759 do homem peloG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 eles vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5736!
InterrogadoG1905 ἐπερωτάω G1905 G5685 pelosG5259 ὑπό G5259 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 sobre quandoG4219 πότε G4219 viriaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316, Jesus lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: NãoG3756 οὐ G3756 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 comG3326 μετά G3326 visível aparênciaG3907 παρατήρησις G3907.
A seguir, dirigiu-seG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 discípulosG3101 μαθητής G3101: ViráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 o tempoG2250 ἡμέρα G2250 em queG3753 ὅτε G3753 desejareisG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5692 verG1492 εἴδω G1492 G5629 umG3391 μία G3391 dos diasG2250 ἡμέρα G2250 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 o vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695.
comiamG2068 ἐσθίω G2068 G5707, bebiamG4095 πίνω G4095 G5707, casavamG1060 γαμέω G1060 G5707 e davam-se em casamentoG1547 ἐκγαμίζω G1547 G5712, atéG891 ἄχρι G891 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3739 ὅς G3739 NoéG3575 Νῶε G3575 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 arcaG2787 κιβωτός G2787, eG2532 καί G2532 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o dilúvioG2627 κατακλυσμός G2627 eG2532 καί G2532 destruiuG622 ἀπόλλυμι G622 G5656 a todosG537 ἅπας G537.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 também, naquelaG1722 ἔν G1722 G1722 ἔν G1722 mesma cidadeG4172 πόλις G4172, uma viúvaG5503 χήρα G5503 que vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 ter comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: JulgaG1556 ἐκδικέω G1556 G5657 a minhaG3450 μοῦ G3450 causa contra o meu adversárioG476 ἀντίδικος G476.
todaviaG1065 γέ G1065, comoG1223 διά G1223 estaG5026 ταύτη G5026 viúvaG5503 χήρα G5503 meG3427 μοί G3427 importunaG3930 παρέχω G3930 G5721 G2873 κόπος G2873, julgareiG1556 ἐκδικέω G1556 G5692 a sua causaG846 αὐτός G846, para não suceder queG3363 ἵνα μή G3363, porG1519 εἰς G1519 fimG5056 τέλος G5056, venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 a molestar-meG5299 ὑπωπιάζω G5299 G5725 G3165 μέ G3165.
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG3754 ὅτι G3754, depressaG5034 τάχος G5034 G1722 ἔν G1722, lhesG846 αὐτός G846 faráG4160 ποιέω G4160 G5692 justiçaG1557 ἐκδίκησις G1557. ContudoG4133 πλήν G4133, quandoG687 ἆρα G687 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, acharáG2147 εὑρίσκω G2147 G5692, porventura, féG4102 πίστις G4102 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093?
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, chamando-asG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G846 αὐτός G846 para junto de si, ordenouG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 os pequeninosG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 embaraceisG2967 κωλύω G2967 G5720, porqueG1063 γάρ G1063 dos taisG5108 τοιοῦτος G5108 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
queG3739 ὅς G3739 nãoG3364 οὐ μή G3364 recebaG618 ἀπολαμβάνω G618 G5632, noG1722 ἔν G1722 presenteG2540 καιρός G2540, muitas vezes maisG4179 πολλαπλασίων G4179 eG2532 καί G2532, noG1722 ἔν G1722 mundoG165 αἰών G165 por virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
QuandoG5613 ὡς G5613 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àqueleG1909 ἐπί G1909 lugarG5117 τόπος G5117, olhando para cimaG308 ἀναβλέπω G308 G5660, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: ZaqueuG2195 Ζακχαῖος G2195, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628 depressaG4692 σπεύδω G4692 G5660, poisG1063 γάρ G1063 me convémG1163 δεῖ G1163 G5748 ficarG3306 μένω G3306 G5658 hojeG4594 σήμερον G4594 emG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
PorqueG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 buscarG2212 ζητέω G2212 G5658 eG2532 καί G2532 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 o perdidoG622 ἀπόλλυμι G622 G5756.
ChamouG2564 καλέω G2564 G5660 dezG1176 δέκα G1176 servosG1401 δοῦλος G1401 seusG1438 ἑαυτού G1438, confiou-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 dezG1176 δέκα G1176 minasG3414 μνᾶ G3414 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: NegociaiG4231 πραγματεύομαι G4231 G5663 atéG2193 ἕως G2193 que eu volteG2064 ἔρχομαι G2064 G5736.
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o segundoG1208 δεύτερος G1208, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, a tuaG4675 σοῦ G4675 minaG3414 μνᾶ G3414 rendeuG4160 ποιέω G4160 G5656 cincoG4002 πέντε G4002.
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, entãoG2532 καί G2532, outroG2087 ἕτερος G2087, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 aqui, senhorG2962 κύριος G2962, a tuaG4675 σοῦ G4675 minaG3414 μνᾶ G3414, queG3739 ὅς G3739 eu guardei embrulhadaG606 ἀπόκειμαι G606 G5740 numG1722 ἔν G1722 lençoG4676 σουδάριον G4676.
por queG1302 διατί G1302 nãoG3756 οὐ G3756 pusesteG1325 δίδωμι G1325 G5656 o meuG3450 μοῦ G3450 dinheiroG694 ἀργύριον G694 noG1909 ἐπί G1909 bancoG5132 τράπεζα G5132? EG2532 καί G2532, então, na minha vindaG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, oG846 αὐτός G846 receberiaG4238 πράσσω G4238 G5656 comG4862 σύν G4862 jurosG5110 τόκος G5110.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 é o ReiG935 βασιλεύς G935 que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962! PazG1515 εἰρήνη G1515 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 glóriaG1391 δόξα G1391 nasG1722 ἔν G1722 maiores alturasG5310 ὕψιστος G5310!
ViráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, exterminaráG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 aquelesG5128 τούτους G5128 lavradoresG1092 γεωργός G1092 eG2532 καί G2532 passaráG1325 δίδωμι G1325 G5692 a vinhaG290 ἀμπελών G290 a outrosG243 ἄλλος G243. AoG1161 δέ G1161 ouviremG191 ἀκούω G191 G5660 isto, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: Tal não aconteçaG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636!
então, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus: VedesG2334 θεωρέω G2334 G5719 estasG3739 ὅς G3739 coisasG5023 ταῦτα G5023? DiasG2250 ἡμέρα G2250 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 emG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 ficaráG863 ἀφίημι G863 G5701 pedraG3037 λίθος G3037 sobreG1909 ἐπί G1909 pedraG3037 λίθος G3037 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 seja derribadaG2647 καταλύω G2647 G5701.
RespondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 ele: VedeG991 βλέπω G991 G5720 que nãoG3361 μή G3361 sejais enganadosG4105 πλανάω G4105 G5686; porqueG1063 γάρ G1063 muitosG4183 πολύς G4183 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473! EG2532 καί G2532 também: ChegouG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 a horaG2540 καιρός G2540! NãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 sigaisG4198 πορεύομαι G4198 G5680.
EntãoG5119 τότε G5119, se veráG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 numaG1722 ἔν G1722 nuvemG3507 νεφέλη G3507, comG3326 μετά G3326 poderG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 grandeG4183 πολύς G4183 glóriaG1391 δόξα G1391.
ChegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o diaG2250 ἡμέρα G2250 da Festa dos Pães AsmosG106 ἄζυμος G106, em queG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 importavaG1163 δεῖ G1163 G5713 comemorar a PáscoaG2380 θύω G2380 G5745 G3957 πάσχα G3957.
poisG1063 γάρ G1063 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, de agora em diante, nãoG3364 οὐ μή G3364 mais bebereiG4095 πίνω G4095 G5632 doG575 ἀπό G575 frutoG1081 γέννημα G1081 da videiraG288 ἄμπελος G288, atéG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 que venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 daG575 ἀπό G575 oraçãoG4335 προσευχή G4335, foi terG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 comG4314 πρός G4314 os discípulosG3101 μαθητής G3101, e osG846 αὐτός G846 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 dormindoG2837 κοιμάω G2837 G5746 deG575 ἀπό G575 tristezaG3077 λύπη G3077,
EG2532 καί G2532, comoG5613 ὡς G5613 oG846 αὐτός G846 conduzissemG520 ἀπάγω G520 G5627, constrangendoG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 umG5100 τίς G5100 cireneuG2956 Κυρηναῖος G2956, chamado SimãoG4613 Σίμων G4613, que vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 doG575 ἀπό G575 campoG68 ἀγρός G68, puseram-lheG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 G846 αὐτός G846 a cruzG4716 σταυρός G4716 sobre os ombros, para que a levasseG5342 φέρω G5342 G5721 apósG3693 ὄπισθεν G3693 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
PorqueG3754 ὅτι G3754 diasG2250 ἡμέρα G2250 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 emG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 se diráG2046 ἔρω G2046 G5692: Bem-aventuradasG3107 μακάριος G3107 as estéreisG4723 στείρος G4723, queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 geraramG1080 γεννάω G1080 G5656, nemG3756 οὐ G3756 amamentaramG2337 θηλάζω G2337 G5656.
EG2532 καί G2532 acrescentouG3004 λέγω G3004 G5707: JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, lembra-teG3415 μνάομαι G3415 G5682 de mimG3450 μοῦ G3450 quandoG3752 ὅταν G3752 vieresG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 noG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 reinoG932 βασιλεία G932.
MasG1161 δέ G1161, no primeiroG3391 μία G3391 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, alta madrugadaG3722 ὄρθρος G3722 G901 βαθύς G901, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 elas aoG1909 ἐπί G1909 túmuloG3418 μνῆμα G3418, levandoG5342 φέρω G5342 G5723 os aromasG759 ἄρωμα G759 queG3739 ὅς G3739 haviam preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656.
eG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 achandoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 o corpoG4983 σῶμα G4983 de Jesus, voltaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 terem tidoG3708 ὁράω G3708 G5760 uma visãoG3701 ὀπτασία G3701 de anjosG32 ἄγγελος G32, os quaisG3739 ὅς G3739 afirmamG3004 λέγω G3004 G5719 que eleG846 αὐτός G846 viveG2198 ζάω G2198 G5721.
EsteG3778 οὗτος G3778 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comoG1519 εἰς G1519 testemunhaG3141 μαρτυρία G3141 para queG2443 ἵνα G2443 testificasseG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 a respeito daG4012 περί G4012 luzG5457 φῶς G5457, a fim deG2443 ἵνα G2443 todosG3956 πᾶς G3956 virem a crerG4100 πιστεύω G4100 G5661 por intermédioG1223 διά G1223 deleG846 αὐτός G846.
a saberG2258 ἦν G2258 G5713, a verdadeiraG228 ἀληθινός G228 luzG5457 φῶς G5457, queG3739 ὅς G3739, vindaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, iluminaG5461 φωτίζω G5461 G5719 a todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444.
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o que era seuG2398 ἴδιος G2398, eG2532 καί G2532 os seusG2398 ἴδιος G2398 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 receberamG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627.
JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 testemunhaG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 a respeitoG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 exclamaG2896 κράζω G2896 G5754 G3004 λέγω G3004 G5723: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2258 ἦν G2258 G5713 o de quemG3739 ὅς G3739 eu disseG2036 ἔπω G2036 G5627: o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 depois deG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450 tem, contudo, a primaziaG1096 γίνομαι G1096 G5754 G1715 ἔμπροσθεν G1715 G3450 μοῦ G3450, porquantoG3754 ὅτι G3754 já existiaG2258 ἦν G2258 G5713 antes deG4413 πρῶτος G4413 mimG3450 μοῦ G3450.
o qualG3739 ὅς G3739 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450, do qualG3739 ὅς G3739 G1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG514 ἄξιος G514 deG2443 ἵνα G2443 desatar-lheG3089 λύω G3089 G5661 as correiasG2438 ἱμάς G2438 das sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, viuG991 βλέπω G991 G5719 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, que vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 paraG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719: EisG2396 ἴδε G2396 o CordeiroG286 ἀμνός G286 de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 tiraG142 αἴρω G142 G5723 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 do mundoG2889 κόσμος G2889!
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 a favorG4012 περί G4012 de quemG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: apósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 um varãoG435 ἀνήρ G435 queG3739 ὅς G3739 tem a primaziaG1096 γίνομαι G1096 G5754 G1715 ἔμπροσθεν G1715 G3450 μοῦ G3450, porqueG3754 ὅτι G3754 já existiaG2258 ἦν G2258 G5713 antesG4413 πρῶτος G4413 de mimG3450 μοῦ G3450.
Eu mesmoG2504 καγώ G2504 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715, masG235 ἀλλά G235, a fim de queG2443 ἵνα G2443 ele fosse manifestadoG5319 φανερόω G5319 G5686 a IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 G1473 ἐγώ G1473, vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124, batizandoG907 βαπτίζω G907 G5723 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204.
Respondeu-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: VindeG2064 ἔρχομαι G2064 G5737 eG2532 καί G2532 vedeG1492 εἴδω G1492 G5628. ForamG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, pois, eG2532 καί G2532 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 ondeG4226 ποῦ G4226 Jesus estava morandoG3306 μένω G3306 G5719; eG2532 καί G2532 ficaramG3306 μένω G3306 G5656 comG3844 παρά G3844 eleG846 αὐτός G846 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 G1161 δέ G1161, sendoG2258 ἦν G2258 G5713 mais ou menosG5613 ὡς G5613 a horaG5610 ὥρα G5610 décimaG1182 δέκατος G1182.
Perguntou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 NatanaelG3482 Ναθαναήλ G3482: DeG1537 ἐκ G1537 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 sairG1511 εἶναι G1511 G5750 algumaG5100 τίς G5100 coisa boaG18 ἀγαθός G18? Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 FilipeG5376 Φίλιππος G5376: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 eG2532 καί G2532 vêG1492 εἴδω G1492 G5657.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 NatanaelG3482 Ναθαναήλ G3482 aproximar-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 G4314 πρός G4314 G848 αὑτοῦ G848 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a seu respeitoG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846: EisG2396 ἴδε G2396 um verdadeiroG230 ἀληθῶς G230 israelitaG2475 Ἰσραηλίτης G2475, emG1722 ἔν G1722 quemG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 doloG1388 δόλος G1388!
EsteG3778 οὗτος G3778, de noiteG3571 νύξ G3571, foi terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: RabiG4461 ῥαββί G4461, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG2064 ἔρχομαι G2064 MestreG1320 διδάσκαλος G1320 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 da parte deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316; porqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 estesG5023 ταῦτα G5023 sinaisG4592 σημεῖον G4592 queG3739 ὅς G3739 tuG4771 σύ G4771 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719, seG3362 ἐάν μή G3362 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3362 ἐάν μή G3362 estiverG5600 ὦ G5600 G5753 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846.
O ventoG4151 πνεῦμα G4151 sopraG4154 πνέω G4154 G5719 ondeG3699 ὅπου G3699 querG2309 θέλω G2309 G5719, ouvesG191 ἀκούω G191 G5719 a suaG846 αὐτός G846 vozG5456 φωνή G5456, masG235 ἀλλά G235 nãoG3756 οὐ G3756 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, nemG2532 καί G2532 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719; assimG3779 οὕτω G3779 éG2076 ἐστί G2076 G5748 todo o queG3956 πᾶς G3956 é nascidoG1080 γεννάω G1080 G5772 doG1537 ἐκ G1537 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
O julgamentoG2920 κρίσις G2920 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778: queG3754 ὅτι G3754 a luzG5457 φῶς G5457 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, eG2532 καί G2532 os homensG444 ἄνθρωπος G444 amaramG25 ἀγαπάω G25 G5656 maisG3123 μᾶλλον G3123 as trevasG4655 σκότος G4655 do queG2228 ἤ G2228 a luzG5457 φῶς G5457; porqueG1063 γάρ G1063 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 eramG2258 ἦν G2258 G5713 másG4190 πονηρός G4190.
PoisG1063 γάρ G1063 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que praticaG4238 πράσσω G4238 G5723 o malG5337 φαῦλος G5337 aborreceG3404 μισέω G3404 G5719 a luzG5457 φῶς G5457 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 se chegaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 a luzG5457 φῶς G5457, a fim de nãoG3363 ἵνα μή G3363 serem arguidasG1651 ἐλέγχω G1651 G5686 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041.
Quem praticaG4160 ποιέω G4160 G5723 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 aproxima-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 daG4314 πρός G4314 luzG5457 φῶς G5457, a fim de queG2443 ἵνα G2443 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 sejam manifestasG5319 φανερόω G5319 G5686, porqueG3754 ὅτι G3754 feitasG2076 ἐστί G2076 G5748 G2038 ἐργάζομαι G2038 G5772 emG1722 ἔν G1722 DeusG2316 θεός G2316.
DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 comG2532 καί G2532 seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 G2453 Ἰουδαῖος G2453; aliG1563 ἐκεῖ G1563 permaneceuG1304 διατρίβω G1304 G5707 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 batizavaG907 βαπτίζω G907 G5707.
EG2532 καί G2532 foram terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG4461 ῥαββί G4461, aquele queG3739 ὅς G3739 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 além doG4008 πέραν G4008 JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446, do qualG3739 ὅς G3739 G4771 σύ G4771 tens dado testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5758 G2396 ἴδε G2396 G3778 οὗτος G3778, está batizandoG907 βαπτίζω G907 G5719, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 lhe saemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aoG4314 πρός G4314 encontroG846 αὐτός G846.
Quem vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 das alturasG509 ἄνωθεν G509 certamente estáG2076 ἐστί G2076 G5748 acimaG1883 ἐπάνω G1883 de todosG3956 πᾶς G3956; quem vemG5607 ὤν G5607 G5752 daG1537 ἐκ G1537 terraG1093 γῆ G1093 éG2076 ἐστί G2076 G5748 terrenoG1537 ἐκ G1537 G1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 daG1537 ἐκ G1537 terraG1093 γῆ G1093; quem veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 acimaG1883 ἐπάνω G1883 de todosG3956 πᾶς G3956
ChegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, poisG3767 οὖν G3767, aG1519 εἰς G1519 uma cidadeG4172 πόλις G4172 samaritanaG4540 Σαμάρεια G4540, chamadaG3004 λέγω G3004 G5746 SicarG4965 Συχάρ G4965, perto dasG4139 πλησίον G4139 terrasG5564 χωρίον G5564 que JacóG2384 Ἰακώβ G2384 deraG1325 δίδωμι G1325 G5656 a seuG848 αὑτοῦ G848 filhoG5207 υἱός G5207 JoséG2501 Ἰωσήφ G2501.
Nisto, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 uma mulherG1135 γυνή G1135 G1537 ἐκ G1537 samaritanaG4540 Σαμάρεια G4540 tirarG501 ἀντλέω G501 G5658 águaG5204 ὕδωρ G5204. Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427 de beberG4095 πίνω G4095 G5629.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 a mulherG1135 γυνή G1135: SenhorG2962 κύριος G2962, dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427 dessaG5124 τοῦτο G5124 águaG5204 ὕδωρ G5204 para que eu não maisG3363 ἵνα μή G3363 tenha sedeG1372 διψάω G1372 G5725, nemG3366 μηδέ G3366 precise virG2064 ἔρχομαι G2064 G5741 aquiG1759 ἐνθάδε G1759 buscá-laG501 ἀντλέω G501 G5721.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, chamaG5455 φωνέω G5455 G5657 teuG4675 σοῦ G4675 maridoG435 ἀνήρ G435 eG2532 καί G2532 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5628 cáG1759 ἐνθάδε G1759;
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: MulherG1135 γυνή G1135, podes crer-meG4100 πιστεύω G4100 G5657 G3427 μοί G3427 queG3754 ὅτι G3754 a horaG5610 ὥρα G5610 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, quandoG3753 ὅτε G3753 nemG3777 οὔτε G3777 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735, nemG3777 οὔτε G3777 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 adorareisG4352 προσκυνέω G4352 G5692 o PaiG3962 πατήρ G3962.
MasG235 ἀλλά G235 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 eG2532 καί G2532 jáG3568 νῦν G3568 chegouG2076 ἐστί G2076 G5748, em queG3753 ὅτε G3753 os verdadeirosG228 ἀληθινός G228 adoradoresG4353 προσκυνητής G4353 adorarãoG4352 προσκυνέω G4352 G5692 o PaiG3962 πατήρ G3962 emG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 em verdadeG225 ἀλήθεια G225; porqueG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063 são estes queG5108 τοιοῦτος G5108 o PaiG3962 πατήρ G3962 procura paraG2212 ζητέω G2212 G5719 seusG846 αὐτός G846 adoradoresG4352 προσκυνέω G4352 G5723.
Eu seiG1492 εἴδω G1492 G5758, respondeuG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 a mulherG1135 γυνή G1135, queG3754 ὅτι G3754 há de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o MessiasG3323 Μεσσίας G3323 G3588 ὁ G3588, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 CristoG5547 Χριστός G5547; quandoG3752 ὅταν G3752 eleG1565 ἐκεῖνος G1565 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, nosG2254 ἡμῖν G2254 anunciaráG312 ἀναγγέλλω G312 G5692 todas as coisasG3956 πᾶς G3956.
Neste pontoG2532 καί G2532 G1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 se admiraramG2296 θαυμάζω G2296 G5656 de queG3754 ὅτι G3754 estivesse falandoG2980 λαλέω G2980 G5707 comG3326 μετά G3326 uma mulherG1135 γυνή G1135; todaviaG3305 μέντοι G3305, nenhumG3762 οὐδείς G3762 lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 perguntasG2212 ζητέω G2212 G5719? OuG2228 ἤ G2228: Por queG5101 τίς G5101 falasG2980 λαλέω G2980 G5719 comG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846?
SaíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, poisG3767 οὖν G3767, daG1537 ἐκ G1537 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 ter comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
NãoG3756 οὐ G3756 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 vósG5210 ὑμεῖς G5210 que ainda háG3754 ὅτι G3754 G2076 ἐστί G2076 G5748 quatro mesesG5072 τετράμηνον G5072 atéG2089 ἔτι G2089 G2064 ἔρχομαι G2064 G5736 à ceifaG2326 θερισμός G2326? Eu, porémG2400 ἰδού G2400 G5628, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: ergueiG1869 ἐπαίρω G1869 G5657 osG5216 ὑμῶν G5216 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 vedeG2300 θεάομαι G2300 G5663 os camposG5561 χώρα G5561, poisG3754 ὅτι G3754 jáG2235 ἤδη G2235 branquejamG1526 εἰσί G1526 G5748 G3022 λευκός G3022 paraG4314 πρός G4314 a ceifaG2326 θερισμός G2326.
VindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, poisG3767 οὖν G3767, os samaritanosG4541 Σαμαρείτης G4541 terG4314 πρός G4314 com JesusG846 αὐτός G846, pediam-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G846 αὐτός G846 que permanecesseG3306 μένω G3306 G5658 comG3844 παρά G3844 elesG846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 ficouG3306 μένω G3306 G5656 aliG1563 ἐκεῖ G1563 doisG1417 δύο G1417 diasG2250 ἡμέρα G2250.
AssimG3767 οὖν G3767, quandoG3753 ὅτε G3753 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àG1519 εἰς G1519 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, os galileusG1057 Γαλιλαῖος G1057 oG846 αὐτός G846 receberamG1209 δέχομαι G1209 G5662, porque viramG3708 ὁράω G3708 G5761 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 queG3739 ὅς G3739 ele fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, por ocasião daG1722 ἔν G1722 festaG1859 ἑορτή G1859, à qualG1063 γάρ G1063 elesG846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 tinham comparecidoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 G1519 εἰς G1519 G1859 ἑορτή G1859.
Dirigiu-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 G2424 Ἰησοῦς G2424, de novoG3825 πάλιν G3825, aG1519 εἰς G1519 CanáG2580 Κανᾶ G2580 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, ondeG3699 ὅπου G3699 da águaG5204 ὕδωρ G5204 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656 vinhoG3631 οἶνος G3631. OraG2532 καί G2532, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 umG5100 τίς G5100 oficial do reiG937 βασιλικός G937, cujoG3739 ὅς G3739 filhoG5207 υἱός G5207 estava doenteG770 ἀσθενέω G770 G5707 emG1722 ἔν G1722 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584.
FoiG3825 πάλιν G3825 esteG5124 τοῦτο G5124 o segundoG1208 δεύτερος G1208 sinalG4592 σημεῖον G4592 que fezG4160 ποιέω G4160 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, depois de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 daG1537 ἐκ G1537 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 o enfermoG770 ἀσθενέω G770 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 ninguémG444 ἄνθρωπος G444 queG2443 ἵνα G2443 meG3165 μέ G3165 ponhaG906 βάλλω G906 G5725 noG1519 εἰς G1519 tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861, quandoG3752 ὅταν G3752 a águaG5204 ὕδωρ G5204 é agitadaG5015 ταράσσω G5015 G5686; poisG1161 δέ G1161, enquantoG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5719 outroG243 ἄλλος G243 antesG4253 πρό G4253 de mimG1700 ἐμοῦ G1700.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: quem ouveG191 ἀκούω G191 G5723 a minhaG3450 μοῦ G3450 palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 naquele que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 temG2192 ἔχω G2192 G5719 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, nãoG3756 οὐ G3756 entraG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 emG1519 εἰς G1519 juízoG2920 κρίσις G2920, masG235 ἀλλά G235 passouG3327 μεταβαίνω G3327 G5758 daG1537 ἐκ G1537 morteG2288 θάνατος G2288 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 eG2532 καί G2532 jáG3568 νῦν G3568 chegouG2076 ἐστί G2076 G5748, em queG3753 ὅτε G3753 os mortosG3498 νεκρός G3498 ouvirãoG191 ἀκούω G191 G5695 a vozG5456 φωνή G5456 do FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316; eG2532 καί G2532 os que a ouviremG191 ἀκούω G191 G5660 viverãoG2198 ζάω G2198 G5695.
NãoG3361 μή G3361 vos maravilheisG2296 θαυμάζω G2296 G5720 distoG5124 τοῦτο G5124, porqueG3754 ὅτι G3754 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 emG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 todosG3956 πᾶς G3956 os que se acham nosG1722 ἔν G1722 túmulosG3419 μνημεῖον G3419 ouvirãoG191 ἀκούω G191 G5695 a suaG846 αὐτός G846 vozG5456 φωνή G5456 eG2532 καί G2532 sairãoG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5695:
ContudoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 paraG2443 ἵνα G2443 terdesG2192 ἔχω G2192 G5725 vidaG2222 ζωή G2222.
EuG1473 ἐγώ G1473 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 recebeisG2983 λαμβάνω G2983 G5719; seG1437 ἐάν G1437 outroG243 ἄλλος G243 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 emG1722 ἔν G1722 seu próprioG2398 ἴδιος G2398 nomeG3686 ὄνομα G3686, certamente, oG1565 ἐκεῖνος G1565 recebereisG2983 λαμβάνω G2983 G5695.
EntãoG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, erguendoG1869 ἐπαίρω G1869 G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 vendoG2300 θεάομαι G2300 G5666 queG3754 ὅτι G3754 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 terG4314 πρός G4314 com eleG848 αὑτοῦ G848, disseG3004 λέγω G3004 G5719 aG4314 πρός G4314 FilipeG5376 Φίλιππος G5376: OndeG4159 πόθεν G4159 compraremosG59 ἀγοράζω G59 G5692 pãesG740 ἄρτος G740 paraG2443 ἵνα G2443 lhesG3778 οὗτος G3778 dar a comerG5315 φάγω G5315 G5632?
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631, poisG3767 οὖν G3767, os homensG444 ἄνθρωπος G444 o sinalG4592 σημεῖον G4592 queG3739 ὅς G3739 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656, disseramG3004 λέγω G3004 G5707: EsteG3754 ὅτι G3754 G3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748, verdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, o profetaG4396 προφήτης G4396 que devia virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889.
SabendoG1097 γινώσκω G1097 G5631, poisG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 estavamG3195 μέλλω G3195 G5719 para virG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 comG2532 καί G2532 o intuitoG726 ἁρπάζω G726 de arrebatá-loG726 ἁρπάζω G726 G5721 G846 αὐτός G846 paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 proclamaremG4160 ποιέω G4160 G5661 reiG935 βασιλεύς G935, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 novamenteG3825 πάλιν G3825, sozinhoG846 αὐτός G846 G3441 μόνος G3441, paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735.
EG2532 καί G2532, tomandoG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 umG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, passaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 para o outro ladoG4008 πέραν G4008 G2281 θάλασσα G2281, rumoG1519 εἰς G1519 a CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584. JáG2235 ἤδη G2235 se faziaG1096 γίνομαι G1096 G5715 escuroG4653 σκοτία G4653, eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ainda nãoG3756 οὐ G3756 viera terG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846.
EntretantoG235 ἀλλά G235 G1161 δέ G1161, outrosG243 ἄλλος G243 barquinhosG4142 πλοιάριον G4142 chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 deG1537 ἐκ G1537 TiberíadesG5085 Τιβεριάς G5085 G1451 ἐγγύς G1451, perto do lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3699 ὅπου G3699 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 o pãoG740 ἄρτος G740, tendoG2168 εὐχαριστέω G2168 o SenhorG2962 κύριος G2962 dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660.
QuandoG3753 ὅτε G3753, poisG3767 οὖν G3767, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1563 ἐκεῖ G1563 nemG3761 οὐδέ G3761 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 G846 αὐτός G846 G2532 καί G2532, tomaramG1684 ἐμβαίνω G1684 G5627 G1519 εἰς G1519 os barcosG4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 partiramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584 à suaG2424 Ἰησοῦς G2424 procuraG2212 ζητέω G2212 G5723.
Declarou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o pãoG740 ἄρτος G740 da vidaG2222 ζωή G2222; o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 jamaisG3364 οὐ μή G3364 terá fomeG3983 πεινάω G3983 G5661; eG2532 καί G2532 o que crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691 jamaisG3364 οὐ μή G3364 G4455 πώποτε G4455 terá sedeG1372 διψάω G1372 G5661.
TodoG3956 πᾶς G3956 aquele queG3739 ὅς G3739 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3427 μοί G3427 dáG1325 δίδωμι G1325 G5719, esse viráG2240 ἥκω G2240 G5692 aG4314 πρός G4314 mimG1691 ἐμέ G1691; eG2532 καί G2532 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165, de modo nenhumG3364 οὐ μή G3364 o lançareiG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 foraG1854 ἔξω G1854.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 seG3362 ἐάν μή G3362 o PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660, não oG846 αὐτός G846 trouxerG1670 ἑλκύω G1670 G5661; eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
EstáG2076 ἐστί G2076 G5748 escritoG1125 γράφω G1125 G5772 nosG1722 ἔν G1722 profetasG4396 προφήτης G4396: EG2532 καί G2532 serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 todosG3956 πᾶς G3956 ensinadosG1318 διδακτός G1318 por DeusG2316 θεός G2316. PortantoG3767 οὖν G3767, todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que da parte doG3844 παρά G3844 PaiG3962 πατήρ G3962 tem ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 eG2532 καί G2532 aprendidoG3129 μανθάνω G3129 G5631, esse vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165.
EG2532 καί G2532 prosseguiuG3004 λέγω G3004 G5707: Por causaG1223 διά G1223 distoG5124 τοῦτο G5124, é que vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ditoG2046 ἔρω G2046 G5758 G3754 ὅτι G3754: ninguémG3762 οὐδείς G3762 poderáG1410 δύναμαι G1410 G5736 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165, seG3362 ἐάν μή G3362, peloG1537 ἐκ G1537 G3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, não lheG846 αὐτός G846 forG5600 ὦ G5600 G5753 concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5772.
Nós, todaviaG235 ἀλλά G235, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 esteG5126 τοῦτον G5126 éG2076 ἐστί G2076 G5748; quandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5741 o CristoG5547 Χριστός G5547, ninguémG3762 οὐδείς G3762 saberáG1097 γινώσκω G1097 G5719 dondeG4159 πόθεν G4159 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, poisG3767 οὖν G3767, enquanto ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5723 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, clamouG2896 κράζω G2896 G5656 G2532 καί G2532, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Vós não somenteG2504 καγώ G2504 me conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758, mas tambémG2532 καί G2532 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 eu souG1510 εἰμί G1510 G5748; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 porque eu, deG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, o quisesse, masG235 ἀλλά G235 aquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG228 ἀληθινός G228, aquele a quemG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758.
EntãoG3767 οὖν G3767, procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 prendê-loG4084 πιάζω G4084 G5658 G846 αὐτός G846; masG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 pôsG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 a mãoG5495 χείρ G5495, porqueG3754 ὅτι G3754 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 era chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610.
EG1161 δέ G1161, contudo, muitosG4183 πολύς G4183 de entreG1537 ἐκ G1537 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: QuandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o CristoG5547 Χριστός G5547, faráG4160 ποιέω G4160 G5692, porventuraG3385 μήτι G3385, maioresG4119 πλείων G4119 sinaisG4592 σημεῖον G4592 do queG5130 τούτων G5130 esteG3739 ὅς G3739 homemG3778 οὗτος G3778 tem feitoG4160 ποιέω G4160 G5656?
Haveis de procurar-meG2212 ζητέω G2212 G5692 G3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 me achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692; tambémG2532 καί G2532 aondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 estouG1510 εἰμί G1510 G5748, vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
QueG5101 τίς G5101 significaG3056 λόγος G3056, de fatoG2076 ἐστί G2076 G5748, o queG3778 οὗτος G3778 G3739 ὅς G3739 ele dizG2036 ἔπω G2036 G5627: Haveis de procurar-meG2212 ζητέω G2212 G5692 G3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 me achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692; tambémG2532 καί G2532 aondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 estouG1510 εἰμί G1510 G5748, vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629?
NoG1161 δέ G1161 G1722 ἔν G1722 últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250, o grandeG3173 μέγας G3173 dia da festaG1859 ἑορτή G1859, levantou-seG2476 ἵστημι G2476 G5715 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 exclamouG2896 κράζω G2896 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723: SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 tem sedeG1372 διψάω G1372 G5725, venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5737 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 bebaG4095 πίνω G4095 G5720.
outrosG243 ἄλλος G243 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: EleG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547; outrosG243 ἄλλος G243, porémG1161 δέ G1161, perguntavamG3004 λέγω G3004 G5707: PorventuraG1063 γάρ G1063, o CristoG5547 Χριστός G5547 viráG3361 μή G3361 G2064 ἔρχομαι G2064 G5736 daG1537 ἐκ G1537 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056?
NãoG3780 οὐχί G3780 dizG2036 ἔπω G2036 G5627 a EscrituraG1124 γραφή G1124 queG3754 ὅτι G3754 o CristoG5547 Χριστός G5547 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 daG1537 ἐκ G1537 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 de DaviG1138 Δαβίδ G1138 eG2532 καί G2532 daG575 ἀπό G575 aldeiaG2968 κώμη G2968 de BelémG965 Βηθλεέμ G965, dondeG3699 ὅπου G3699 eraG2258 ἦν G2258 G5713 DaviG1138 Δαβίδ G1138?
VoltaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, poisG3767 οὖν G3767, os guardasG5257 ὑπηρέτης G5257 àG4314 πρός G4314 presença dos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, eG2532 καί G2532 estesG1565 ἐκεῖνος G1565 lhesG846 αὐτός G846 perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: Por queG1302 διατί G1302 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 trouxestesG71 ἄγω G71 G5627?
NicodemosG3530 Νικόδημος G3530 G5607 ὤν G5607 G5752, umG1520 εἷς G1520 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, queG4314 πρός G4314 antesG3571 νύξ G3571 fora ter comG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 JesusG846 αὐτός G846, perguntou-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846:
De madrugadaG3722 ὄρθρος G3722, voltouG3854 παραγίνομαι G3854 G5633 novamenteG3825 πάλιν G3825 paraG1519 εἰς G1519 o temploG2411 ἱερόν G2411, eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 ia terG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532, assentadoG2523 καθίζω G2523 G5660, osG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Posto queG2579 κἄν G2579 euG1473 ἐγώ G1473 testificoG3140 μαρτυρέω G3140 G5725 deG4012 περί G4012 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, o meuG3450 μοῦ G3450 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227, porqueG3754 ὅτι G3754 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 eG2532 καί G2532 para ondeG4226 ποῦ G4226 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719; masG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, nemG2532 καί G2532 para ondeG4226 ποῦ G4226 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719.
ProferiuG2980 λαλέω G2980 G5656 eleG2424 Ἰησοῦς G2424 estasG5023 ταῦτα G5023 palavrasG4487 ῥήμα G4487 noG1722 ἔν G1722 lugar do gazofilácioG1049 γαζοφυλάκιον G1049, quando ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5723 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411; eG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 oG846 αὐτός G846 prendeuG4084 πιάζω G4084 G5656, porqueG3754 ὅτι G3754 não eraG2064 ἔρχομαι G2064 aindaG3768 οὔπω G3768 chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610.
De outra feitaG3825 πάλιν G3825 G2424 Ἰησοῦς G2424, lhes falouG846 αὐτός G846, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: Vou retirar-meG5217 ὑπάγω G5217 G5719 G1473 ἐγώ G1473, eG2532 καί G2532 vós me procurareisG2212 ζητέω G2212 G5692 G3165 μέ G3165, masG2532 καί G2532 perecereisG599 ἀποθνήσκω G599 G5695 noG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 pecadoG266 ἀμαρτία G266; para ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
EntãoG3767 οὖν G3767, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: TeráG615 ἀποκτείνω G615 eleG1438 ἑαυτού G1438, acasoG3385 μήτι G3385, a intenção de suicidar-seG615 ἀποκτείνω G615 G5692? PorqueG3754 ὅτι G3754 dizG3004 λέγω G3004 G5719: Para ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
Replicou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G3767 οὖν G3767: SeG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316 fosseG2258 ἦν G2258 G5713, de fato, vossoG5216 ὑμῶν G5216 paiG3962 πατήρ G3962, certamenteG302 ἄν G302, meG1691 ἐμέ G1691 havíeis de amarG25 ἀγαπάω G25 G5707; porqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 vimG2240 ἥκω G2240 G5719 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 aqui estouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627; pois nãoG3761 οὐδέ G3761 G1063 γάρ G1063 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 deG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, masG235 ἀλλά G235 eleG1565 ἐκεῖνος G1565 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
É necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 queG1691 ἐμέ G1691 façamosG2038 ἐργάζομαι G2038 G5738 as obrasG2041 ἔργον G2041 daquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165, enquantoG2193 ἕως G2193 éG2076 ἐστί G2076 G5748 diaG2250 ἡμέρα G2250; a noiteG3571 νύξ G3571 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, quandoG3753 ὅτε G3753 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 trabalharG2038 ἐργάζομαι G2038 G5738.
dizendo-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, lava-teG3538 νίπτω G3538 G5669 noG1519 εἰς G1519 tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861 de SiloéG4611 Σιλωάμ G4611 (queG3739 ὅς G3739 quer dizerG2059 ἑρμηνεύω G2059 G5743 Enviado)G649 ἀποστέλλω G649 G5772. Ele foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, lavou-seG3538 νίπτω G3538 G5668 eG2532 καί G2532 voltouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 vendoG991 βλέπω G991 G5723.
ProsseguiuG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EuG1473 ἐγώ G1473 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 esteG5126 τοῦτον G5126 mundoG2889 κόσμος G2889 paraG1519 εἰς G1519 juízoG2917 κρίμα G2917, a fim de queG2443 ἵνα G2443 os que nãoG3361 μή G3361 veemG991 βλέπω G991 G5723 vejamG991 βλέπω G991 G5725, eG2532 καί G2532 G2532 καί G2532 os que veemG991 βλέπω G991 G5723 se tornemG1096 γίνομαι G1096 G5638 cegosG5185 τυφλός G5185.
TodosG3956 πᾶς G3956 quantosG3745 ὅσος G3745 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 antesG4253 πρό G4253 de mimG1700 ἐμοῦ G1700 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 ladrõesG2812 κλέπτης G2812 eG2532 καί G2532 salteadoresG3027 λῃστής G3027; masG235 ἀλλά G235 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263 nãoG3756 οὐ G3756 lhesG846 αὐτός G846 deram ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656.
O ladrãoG2812 κλέπτης G2812 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 G3756 οὐ G3756 somenteG1508 εἰ μή G1508 paraG2443 ἵνα G2443 roubarG2813 κλέπτω G2813 G5661, matarG2380 θύω G2380 G5661 eG2532 καί G2532 destruirG622 ἀπόλλυμι G622 G5661; euG1473 ἐγώ G1473 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para queG2443 ἵνα G2443 tenhamG2192 ἔχω G2192 G5725 vidaG2222 ζωή G2222 eG2532 καί G2532 a tenhamG2192 ἔχω G2192 G5725 em abundânciaG4053 περισσός G4053.
O mercenárioG3411 μισθωτός G3411, queG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 éG5607 ὤν G5607 G5752 pastorG4166 ποιμήν G4166, a quemG3739 ὅς G3739 G2398 ἴδιος G2398 nãoG3756 οὐ G3756 pertencemG1526 εἰσί G1526 G5748 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263, vêG2334 θεωρέω G2334 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 o loboG3074 λύκος G3074, abandonaG863 ἀφίημι G863 G5719 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263 eG2532 καί G2532 fogeG5343 φεύγω G5343 G5719; entãoG2532 καί G2532, o loboG3074 λύκος G3074 asG846 αὐτός G846 arrebataG726 ἁρπάζω G726 G5719 eG2532 καί G2532 dispersaG4650 σκορπίζω G4650 G5719 G4263 πρόβατον G4263.
EG2532 καί G2532 iamG2064 ἔρχομαι G2064 muitosG4183 πολύς G4183 terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: Realmente, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 nãoG3303 μέν G3303 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 nenhumG3762 οὐδείς G3762 sinalG4592 σημεῖον G4592, porémG1161 δέ G1161 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3745 ὅσος G3745 G2491 Ἰωάννης G2491 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a respeitoG4012 περί G4012 desteG5127 τούτου G5127 eraG2258 ἦν G2258 G5713 verdadeG227 ἀληθής G227.
ChegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, encontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 LázaroG846 αὐτός G846 jáG2235 ἤδη G2235 sepultadoG3419 μνημεῖον G3419, haviaG2192 ἔχω G2192 G5723 G1722 ἔν G1722 quatroG5064 τέσσαρες G5064 diasG2250 ἡμέρα G2250.
MuitosG4183 πολύς G4183 dentreG1537 ἐκ G1537 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 tinham vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 ter comG4314 πρός G4314 MartaG3136 Μάρθα G3136 eG2532 καί G2532 MariaG3137 Μαριάμ G3137 G4012 περί G4012, paraG2443 ἵνα G2443 asG846 αὐτός G846 consolarG3888 παραμυθέομαι G3888 G5667 a respeito deG4012 περί G4012 seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80.
MartaG3136 Μάρθα G3136, quandoG5613 ὡς G5613 soubeG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, saiu ao seu encontroG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 G846 αὐτός G846; MariaG3137 Μαριάμ G3137, porémG1161 δέ G1161, ficou sentadaG2516 καθέζομαι G2516 G5711 emG1722 ἔν G1722 casaG3624 οἶκος G3624.
SimG3483 ναί G3483, SenhorG2962 κύριος G2962, respondeu elaG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846, euG1473 ἐγώ G1473 tenho cridoG4100 πιστεύω G4100 G5758 queG3754 ὅτι G3754 tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316 queG3588 ὁ G3588 devia virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889.
ElaG1565 ἐκεῖνος G1565, ouvindo istoG5613 ὡς G5613 G191 ἀκούω G191 G5656, levantou-seG1453 ἐγείρω G1453 G5743 depressaG5035 ταχύ G5035 eG2532 καί G2532 foi terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846,
poisG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 tinha entradoG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 naG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968, masG235 ἀλλά G235 permaneciaG2258 ἦν G2258 G5713 ondeG1722 ἔν G1722 G5117 τόπος G5117 G3699 ὅπου G3699 MartaG3136 Μάρθα G3136 se avistaraG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 com eleG846 αὐτός G846.
QuandoG3767 οὖν G3767 G5613 ὡς G5613 MariaG3137 Μαριάμ G3137 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ao lugar ondeG3699 ὅπου G3699 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ao vê-loG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, lançou-se-lheG4098 πίπτω G4098 G5627 aosG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, seG1487 εἰ G1487 estiverasG2258 ἦν G2258 G5713 aquiG5602 ὧδε G5602, meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80 nãoG3756 οὐ G3756 teriaG302 ἄν G302 morridoG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
EG2532 καί G2532 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: OndeG4226 ποῦ G4226 oG846 αὐτός G846 sepultastesG5087 τίθημι G5087 G5758? Eles lheG846 αὐτός G846 responderamG3004 λέγω G3004 G5719: SenhorG2962 κύριος G2962, vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 eG2532 καί G2532 vêG1492 εἴδω G1492 G5657!
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, agitando-seG1690 ἐμβριμάομαι G1690 G5740 novamenteG3767 οὖν G3767 G3825 πάλιν G3825 emG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, encaminhou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG1519 εἰς G1519 o túmuloG3419 μνημεῖον G3419; era esteG2258 ἦν G2258 G5713 uma grutaG4693 σπήλαιον G4693 a cujaG2532 καί G2532 entradaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 tinham postoG1945 ἐπίκειμαι G1945 G5711 uma pedraG3037 λίθος G3037.
MuitosG4183 πολύς G4183, poisG3767 οὖν G3767, dentreG1537 ἐκ G1537 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3588 ὁ G3588 tinham vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 visitarG4314 πρός G4314 MariaG3137 Μαριάμ G3137, vendoG2300 θεάομαι G2300 G5666 o queG3739 ὅς G3739 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, creramG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846.
SeG1437 ἐάν G1437 oG846 αὐτός G846 deixarmosG863 ἀφίημι G863 G5632 assimG3779 οὕτω G3779, todosG3956 πᾶς G3956 crerãoG4100 πιστεύω G4100 G5692 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846; depoisG2532 καί G2532, virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 os romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514 eG2532 καί G2532 tomarãoG142 αἴρω G142 G5692 não sóG2532 καί G2532 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 lugarG5117 τόπος G5117, masG2532 καί G2532 a própria naçãoG1484 ἔθνος G1484.
Lá, procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532, estandoG2476 ἵστημι G2476 G5761 eles noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 uns aos outrosG3326 μετά G3326 G240 ἀλλήλων G240: QueG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? NãoG3364 οὐ μή G3364 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 ele àG1519 εἰς G1519 festaG1859 ἑορτή G1859?
SeisG1803 ἕξ G1803 diasG2250 ἡμέρα G2250 antes daG4253 πρό G4253 PáscoaG3957 πάσχα G3957, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 BetâniaG963 Βηθανία G963, ondeG3699 ὅπου G3699 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 LázaroG2976 Λάζαρος G2976 G3588 ὁ G3588 G2348 θνήσκω G2348 G5761, a quemG3739 ὅς G3739 ele ressuscitaraG1453 ἐγείρω G1453 G5656 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
SoubeG1097 γινώσκω G1097 G5627 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 dosG1537 ἐκ G1537 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3754 ὅτι G3754 Jesus estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1563 ἐκεῖ G1563, eG2532 καί G2532 lá foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 por causaG1223 διά G1223 deleG2424 Ἰησοῦς G2424, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 paraG2443 ἵνα G2443 veremG1492 εἴδω G1492 G5632 LázaroG2976 Λάζαρος G2976, a quemG3739 ὅς G3739 ele ressuscitaraG1453 ἐγείρω G1453 G5656 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, a numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 que vieraG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 festaG1859 ἑορτή G1859, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 estava de caminhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414,
tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5627 ramosG902 βαΐον G902 de palmeirasG5404 φοίνιξ G5404 eG2532 καί G2532 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 aoG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 encontroG5222 ὑπάντησις G5222, clamandoG2896 κράζω G2896 G5707: HosanaG5614 ὡσαννά G5614! BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 e que é ReiG935 βασιλεύς G935 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474!
NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, filhaG2364 θυγάτηρ G2364 de SiãoG4622 Σιών G4622, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o teuG4675 σοῦ G4675 ReiG935 βασιλεύς G935 aí vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, montadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 emG1909 ἐπί G1909 um filhoG4454 πῶλος G4454 de jumentaG3688 ὄνος G3688.
FilipeG5376 Φίλιππος G5376 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 dizê-loG3004 λέγω G3004 G5719 a AndréG406 Ἀνδρέας G406, eG2532 καί G2532 G3825 πάλιν G3825 AndréG406 Ἀνδρέας G406 eG2532 καί G2532 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 o comunicaramG3004 λέγω G3004 G5719 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G3004 λέγω G3004 G5723: É chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 a horaG5610 ὥρα G5610 deG2443 ἵνα G2443 ser glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5686 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
AgoraG3568 νῦν G3568, está angustiadaG5015 ταράσσω G5015 G5769 a minhaG3450 μοῦ G3450 almaG5590 ψυχή G5590, eG2532 καί G2532 queG5101 τίς G5101 direi euG2036 ἔπω G2036 G5632? PaiG3962 πατήρ G3962, salva-meG4982 σώζω G4982 G5657 G3165 μέ G3165 destaG1537 ἐκ G1537 G5026 ταύτη G5026 horaG5610 ὥρα G5610? MasG235 ἀλλά G235 precisamente com esteG5124 τοῦτο G5124 propósitoG1223 διά G1223 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 estaG5026 ταύτη G5026 horaG5610 ὥρα G5610.
PaiG3962 πατήρ G3962, glorificaG1392 δοξάζω G1392 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686. EntãoG3767 οὖν G3767, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 uma vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772: Eu jáG2532 καί G2532 o glorifiqueiG1392 δοξάζω G1392 G5656 eG2532 καί G2532 aindaG3825 πάλιν G3825 o glorificareiG1392 δοξάζω G1392 G5692.
EuG1473 ἐγώ G1473 vim comoG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 luzG5457 φῶς G5457 paraG1519 εἰς G1519 o mundoG2889 κόσμος G2889, a fim de queG3363 ἵνα μή G3363 todo aquele queG3956 πᾶς G3956 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691 nãoG3363 ἵνα μή G3363 permaneçaG3306 μένω G3306 G5661 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653.
SeG3362 ἐάν μή G3362 alguémG5100 τίς G5100 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661 as minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG4487 ῥήμα G4487 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 as guardarG4100 πιστεύω G4100 G5661, euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 julgoG2919 κρίνω G2919 G5692 G5719; porqueG1063 γάρ G1063 eu nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG2443 ἵνα G2443 julgarG2919 κρίνω G2919 G5725 o mundoG2889 κόσμος G2889, e simG235 ἀλλά G235 paraG2443 ἵνα G2443 salvá-loG4982 σώζω G4982 G5661 G2889 κόσμος G2889.
� τίς ἀκούω μοῦ ῥήμα καί μή πιστεύω ἐγώ οὐ αὐτός κρίνω γάρ οὐ ἔρχομαι ἵνα κρίνω κόσμος , ἀλλά ἵνα σώζω κόσμος .
OraG1161 δέ G1161, antesG4253 πρό G4253 da FestaG1859 ἑορτή G1859 da PáscoaG3957 πάσχα G3957, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 era chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610 deG2443 ἵνα G2443 passarG3327 μεταβαίνω G3327 G5632 desteG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889 paraG4314 πρός G4314 o PaiG3962 πατήρ G3962, tendo amadoG25 ἀγαπάω G25 G5660 os seusG2398 ἴδιος G2398 queG3588 ὁ G3588 estavam noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, amou-osG25 ἀγαπάω G25 G5656 G846 αὐτός G846 atéG1519 εἰς G1519 ao fimG5056 τέλος G5056.
Aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, poisG3767 οὖν G3767, deG4314 πρός G4314 SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074, eG2532 καί G2532 esteG1565 ἐκεῖνος G1565 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: SenhorG2962 κύριος G2962, tuG4771 σύ G4771 me lavasG3538 νίπτω G3538 G5719 os pésG4228 πούς G4228 a mimG3450 μοῦ G3450?
FilhinhosG5040 τεκνίον G5040, aindaG2089 ἔτι G2089 por um poucoG3397 μικρόν G3397 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216; buscar-me-eisG2212 ζητέω G2212 G5692 G3165 μέ G3165, eG2532 καί G2532 o queG2531 καθώς G2531 eu disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 tambémG2532 καί G2532 agoraG737 ἄρτι G737 vos digoG3004 λέγω G3004 G5719 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213: paraG3754 ὅτι G3754 ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719, vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
EG2532 καί G2532, quandoG1437 ἐάν G1437 eu forG4198 πορεύομαι G4198 G5680 eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 prepararG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5661 lugarG5117 τόπος G5117, voltareiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 G3825 πάλιν G3825 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 recebereiG3880 παραλαμβάνω G3880 G5695 paraG4314 πρός G4314 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, para queG2443 ἵνα G2443, ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 estouG1510 εἰμί G1510 G5748, estejaisG5600 ὦ G5600 G5753 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532.
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o caminhoG3598 ὁδός G3598, eG2532 καί G2532 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, eG2532 καί G2532 a vidaG2222 ζωή G2222; ninguémG3762 οὐδείς G3762 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aoG4314 πρός G4314 PaiG3962 πατήρ G3962 senãoG1508 εἰ μή G1508 porG1223 διά G1223 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
NãoG3756 οὐ G3756 vosG5209 ὑμᾶς G5209 deixareiG863 ἀφίημι G863 G5692 órfãosG3737 ὀρφανός G3737, voltareiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 meG3165 μέ G3165 amaG25 ἀγαπάω G25 G5725, guardaráG5083 τηρέω G5083 G5692 a minhaG3450 μοῦ G3450 palavraG3056 λόγος G3056; eG2532 καί G2532 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 oG846 αὐτός G846 amaráG25 ἀγαπάω G25 G5692, eG2532 καί G2532 viremosG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 paraG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 faremosG4160 ποιέω G4160 G5692 neleG3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 moradaG3438 μονή G3438.
OuvistesG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 eG2532 καί G2532 voltoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 para junto deG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209. SeG1487 εἰ G1487 meG3165 μέ G3165 amásseisG25 ἀγαπάω G25 G5707 G302 ἄν G302, alegrar-vos-íeisG5463 χαίρω G5463 G5644 de queG3754 ὅτι G3754 G2036 ἔπω G2036 G5627 eu váG4198 πορεύομαι G4198 G5736 paraG4314 πρός G4314 o PaiG3962 πατήρ G3962, poisG3754 ὅτι G3754 oG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maior do queG3187 μείζων G3187 euG3450 μοῦ G3450.
JáG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 nãoG3765 οὐκέτι G3765 falareiG2980 λαλέω G2980 G5692 muitoG4183 πολύς G4183 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216, porqueG1063 γάρ G1063 aí vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o príncipeG758 ἄρχων G758 doG5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889; eG2532 καί G2532 ele nadaG3762 οὐδείς G3762 temG2192 ἔχω G2192 G5719 G3756 οὐ G3756 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698;
Se eu nãoG1508 εἰ μή G1508 vieraG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, nemG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 houvera faladoG2980 λαλέω G2980 G5656, pecadoG266 ἀμαρτία G266 nãoG3756 οὐ G3756 teriamG2192 ἔχω G2192 G5707; masG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 desculpaG4392 πρόφασις G4392 doG4012 περί G4012 seuG848 αὑτοῦ G848 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
� ἔρχομαι καί αὐτός λαλέω ἀμαρτία οὐ ἔχω δέ , νῦν , οὐ ἔχω πρόφασις περί αὑτοῦ ἀμαρτία .
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o ConsoladorG3875 παράκλητος G3875, queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 enviareiG3992 πέμπω G3992 G5692 da parte doG3844 παρά G3844 PaiG3962 πατήρ G3962, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, queG3739 ὅς G3739 deleG3844 παρά G3844 G3962 πατήρ G3962 procedeG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736, esseG1565 ἐκεῖνος G1565 dará testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5692 deG4012 περί G4012 mimG1700 ἐμοῦ G1700;
Eles vosG5209 ὑμᾶς G5209 expulsarãoG4160 ποιέω G4160 G5692 das sinagogasG656 ἀποσυνάγωγος G656; masG235 ἀλλά G235 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 em queG2443 ἵνα G2443 todo o queG3956 πᾶς G3956 vosG5209 ὑμᾶς G5209 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5660 julgaráG1380 δοκέω G1380 G5661 com isso tributarG4374 προσφέρω G4374 G5721 cultoG2999 λατρεία G2999 a DeusG2316 θεός G2316.
OraG235 ἀλλά G235, estas coisasG5023 ταῦτα G5023 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ditoG2980 λαλέω G2980 G5758 para queG2443 ἵνα G2443, quandoG3752 ὅταν G3752 a horaG5610 ὥρα G5610 chegarG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, vos recordeisG3421 μνημονεύω G3421 G5725 de queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 vo-lasG5213 ὑμῖν G5213 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627. NãoG3756 οὐ G3756 vo-lasG5023 ταῦτα G5023 G5213 ὑμῖν G5213 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 desdeG1537 ἐκ G1537 o princípioG746 ἀρχή G746, porqueG3754 ὅτι G3754 eu estavaG2252 ἤμην G2252 G5713 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216.
MasG235 ἀλλά G235 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225: convém-vosG4851 συμφέρω G4851 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG2443 ἵνα G2443 euG1473 ἐγώ G1473 váG565 ἀπέρχομαι G565 G5632, porqueG1063 γάρ G1063, seG3362 ἐάν μή G3362 eu nãoG3362 ἐάν μή G3362 forG565 ἀπέρχομαι G565 G5632, o ConsoladorG3875 παράκλητος G3875 nãoG3756 οὐ G3756 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209; seG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161, eu forG4198 πορεύομαι G4198 G5680, eu vo-loG846 αὐτός G846 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 enviareiG3992 πέμπω G3992 G5692.
Quando ele vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 G1565 ἐκεῖνος G1565, convenceráG1651 ἐλέγχω G1651 G5692 o mundoG2889 κόσμος G2889 doG4012 περί G4012 pecadoG266 ἀμαρτία G266, daG4012 περί G4012 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 eG2532 καί G2532 doG4012 περί G4012 juízoG2920 κρίσις G2920:
quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, porémG1161 δέ G1161 G1565 ἐκεῖνος G1565, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, ele vosG5209 ὑμᾶς G5209 guiaráG3594 ὁδηγέω G3594 G5692 aG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a verdadeG225 ἀλήθεια G225; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 falaráG2980 λαλέω G2980 G5692 porG575 ἀπό G575 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, masG235 ἀλλά G235 diráG2980 λαλέω G2980 G5692 tudo o queG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 tiver ouvidoG191 ἀκούω G191 G5661 eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 anunciaráG312 ἀναγγέλλω G312 G5692 as coisas que hão de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740.
A mulherG1135 γυνή G1135, quandoG3752 ὅταν G3752 está para dar à luzG5088 τίκτω G5088 G5725, temG2192 ἔχω G2192 G5719 tristezaG3077 λύπη G3077, porqueG3754 ὅτι G3754 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610 é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5627; masG1161 δέ G1161, depois deG3752 ὅταν G3752 nascidoG1080 γεννάω G1080 G5661 o meninoG3813 παιδίον G3813, já nãoG3765 οὐκέτι G3765 G2089 ἔτι G2089 se lembraG3421 μνημονεύω G3421 G5719 da afliçãoG2347 θλίψις G2347, peloG1223 διά G1223 prazerG5479 χαρά G5479 queG3754 ὅτι G3754 tem de ter nascidoG1080 γεννάω G1080 G5681 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889 um homemG444 ἄνθρωπος G444.
Estas coisasG5023 ταῦτα G5023 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ditoG2980 λαλέω G2980 G5758 por meio deG1722 ἔν G1722 figurasG3942 παροιμία G3942; vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 em queG3753 ὅτε G3753 nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 vosG5213 ὑμῖν G5213 falareiG2980 λαλέω G2980 G5692 por meio deG1722 ἔν G1722 comparaçõesG3942 παροιμία G3942, masG235 ἀλλά G235 vosG5213 ὑμῖν G5213 falareiG312 ἀναγγέλλω G312 G5692 claramenteG3954 παρῥησία G3954 a respeitoG4012 περί G4012 do PaiG3962 πατήρ G3962.
VimG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG3844 παρά G3844 PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 entreiG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 noG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889; todaviaG3825 πάλιν G3825, deixoG863 ἀφίημι G863 G5719 o mundoG2889 κόσμος G2889 eG2532 καί G2532 vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 paraG4314 πρός G4314 o PaiG3962 πατήρ G3962.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 eG2532 καί G2532 jáG3568 νῦν G3568 é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754, em queG2443 ἵνα G2443 sereis dispersosG4650 σκορπίζω G4650 G5686, cada umG1538 ἕκαστος G1538 paraG1519 εἰς G1519 suaG2398 ἴδιος G2398 casa, eG2532 καί G2532 meG1691 ἐμέ G1691 deixareisG863 ἀφίημι G863 G5632 sóG3441 μόνος G3441; contudoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 sóG3441 μόνος G3441, porqueG3754 ὅτι G3754 o PaiG3962 πατήρ G3962 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700.
TendoG2980 λαλέω G2980 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 faladoG2980 λαλέω G2980 G5656 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, levantouG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: PaiG3962 πατήρ G3962, é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 a horaG5610 ὥρα G5610; glorificaG1392 δοξάζω G1392 G5657 a teuG4675 σοῦ G4675 FilhoG5207 υἱός G5207, para queG2443 ἵνα G2443 oG4675 σοῦ G4675 FilhoG5207 υἱός G5207 te glorifiqueG1392 δοξάζω G1392 G5661 a tiG4571 σέ G4571,
JáG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 não estouG1510 εἰμί G1510 G5748 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, masG2532 καί G2532 elesG3778 οὗτος G3778 continuamG1526 εἰσί G1526 G5748 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, ao passo queG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 junto de tiG4571 σέ G4571. PaiG3962 πατήρ G3962 santoG40 ἅγιος G40, guarda-osG5083 τηρέω G5083 G5657 emG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, queG846 αὐτός G846 G3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 desteG1325 δίδωμι G1325 G5758, para queG2443 ἵνα G2443 eles sejamG5600 ὦ G5600 G5753 umG1520 εἷς G1520, assim comoG2531 καθώς G2531 nósG2249 ἡμεῖς G2249.
MasG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 para juntoG4314 πρός G4314 de tiG4571 σέ G4571 eG2532 καί G2532 istoG5023 ταῦτα G5023 faloG2980 λαλέω G2980 G5719 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889 para queG2443 ἵνα G2443 eles tenhamG2192 ἔχω G2192 G5725 o meuG1699 ἐμός G1699 gozoG5479 χαρά G5479 completoG4137 πληρόω G4137 G5772 emG1722 ἔν G1722 si mesmosG848 αὑτοῦ G848.
TendoG2983 λαμβάνω G2983, poisG3767 οὖν G3767, JudasG2455 Ἰουδάς G2455 recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 a escoltaG4686 σπεῖρα G4686 eG2532 καί G2532, dosG1537 ἐκ G1537 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, alguns guardasG5257 ὑπηρέτης G5257, chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a este lugarG1563 ἐκεῖ G1563 comG3326 μετά G3326 lanternasG5322 φανός G5322, tochasG2985 λαμπάς G2985 eG2532 καί G2532 armasG3696 ὅπλον G3696.
SabendoG1492 εἴδω G1492 G5761, poisG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 que sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 haviam de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, adiantou-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e perguntou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: A quemG5101 τίς G5101 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719?
EntãoG3767 οὖν G3767, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: Logo, tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 reiG935 βασιλεύς G935? RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: TuG4771 σύ G4771 dizesG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 G1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 reiG935 βασιλεύς G935. EuG1473 ἐγώ G1473 paraG1519 εἰς G1519 issoG5124 τοῦτο G5124 nasciG1080 γεννάω G1080 G5769 eG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 issoG5124 τοῦτο G5124 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, a fim deG2443 ἵνα G2443 dar testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 da verdadeG225 ἀλήθεια G225. Todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que éG5607 ὤν G5607 G5752 daG1537 ἐκ G1537 verdadeG225 ἀλήθεια G225 ouveG191 ἀκούω G191 G5719 a minhaG3450 μοῦ G3450 vozG5456 φωνή G5456.
Os soldadosG4757 στρατιώτης G4757 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 eG2532 καί G2532 quebraramG2608 κατάγνυμι G2608 G5656 as pernasG4628 σκέλος G4628 aoG3303 μέν G3303 primeiroG4413 πρῶτος G4413 eG2532 καί G2532 ao outroG243 ἄλλος G243 queG3588 ὁ G3588 com ele tinham sido crucificadosG4957 συσταυρόω G4957 G5685 G846 αὐτός G846;
chegando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, porémG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613, aG1909 ἐπί G1909 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, como vissemG1492 εἴδω G1492 G5627 queG846 αὐτός G846 jáG2235 ἤδη G2235 estava mortoG2348 θνήσκω G2348 G5761, nãoG3756 οὐ G3756 lhe quebraramG2608 κατάγνυμι G2608 G5656 asG846 αὐτός G846 pernasG4628 σκέλος G4628.
DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, JoséG2501 Ἰωσήφ G2501 deG575 ἀπό G575 ArimatéiaG707 Ἀριμαθαία G707, que eraG5607 ὤν G5607 G5752 discípuloG3101 μαθητής G3101 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ainda queG1161 δέ G1161 ocultamenteG2928 κρύπτω G2928 G5772 peloG1223 διά G1223 receioG5401 φόβος G5401 que tinha dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, rogouG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lheG2443 ἵνα G2443 permitisse tirarG142 αἴρω G142 G5661 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424. PilatosG4091 Πιλάτος G4091 lho permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656. EntãoG3767 οὖν G3767, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 José de Arimatéia eG2532 καί G2532 retirouG142 αἴρω G142 G5656 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EG1161 δέ G1161 tambémG2532 καί G2532 G2064 ἔρχομαι G2064 G5627 NicodemosG3530 Νικόδημος G3530, aquele queG3588 ὁ G3588 anteriormenteG4412 πρῶτον G4412 viera terG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 à noiteG3571 νύξ G3571, foi, levandoG5342 φέρω G5342 G5723 cerca deG5616 ὡσεί G5616 cemG1540 ἑκατόν G1540 librasG3046 λίτρα G3046 de um compostoG3395 μίγμα G3395 de mirraG4666 σμύρνα G4666 eG2532 καί G2532 aloésG250 ἀλοή G250.
No primeiroG3391 μία G3391 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aoG1519 εἰς G1519 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419 de madrugadaG4404 πρωΐ G4404, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 aindaG2089 ἔτι G2089 escuroG4653 σκοτία G4653, eG2532 καί G2532 viuG991 βλέπω G991 G5719 que a pedraG3037 λίθος G3037 estavaG142 αἴρω G142 G5772 revolvidaG1537 ἐκ G1537 G3419 μνημεῖον G3419.
EntãoG3767 οὖν G3767, correuG5143 τρέχω G5143 G5719 eG2532 καί G2532 foi terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 comG4314 πρός G4314 o outroG243 ἄλλος G243 discípuloG3101 μαθητής G3101, a quemG3739 ὅς G3739 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 amavaG5368 φιλέω G5368 G5707, eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: TiraramG142 αἴρω G142 G5656 doG1537 ἐκ G1537 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419 o SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 ondeG4226 ποῦ G4226 oG846 αὐτός G846 puseramG5087 τίθημι G5087 G5656.
SaiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, poisG3767 οὖν G3767, PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 o outroG243 ἄλλος G243 discípuloG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 aoG1519 εἰς G1519 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419.
AmbosG1417 δύο G1417 corriamG5143 τρέχω G5143 G5707 juntosG3674 ὁμοῦ G3674, masG2532 καί G2532 o outroG243 ἄλλος G243 discípuloG3101 μαθητής G3101 correu mais depressa do queG4390 προτρέχω G4390 G5627 G5032 τάχιον G5032 PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 primeiroG4413 πρῶτος G4413 aoG1519 εἰς G1519 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419;
EntãoG3767 οὖν G3767, SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074, seguindo-oG190 ἀκολουθέω G190 G5723 G846 αὐτός G846, chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 eG2532 καί G2532 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 noG1519 εἰς G1519 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419. Ele também viuG2334 θεωρέω G2334 G5719 os lençóisG3608 ὀθόνιον G3608 G2749 κεῖμαι G2749 G5740,
EntãoG5119 τότε G5119 G3767 οὖν G3767, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 tambémG2532 καί G2532 o outroG243 ἄλλος G243 discípuloG3101 μαθητής G3101, queG3588 ὁ G3588 chegaraG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 primeiroG4413 πρῶτος G4413 aoG1519 εἰς G1519 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419, eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 creuG4100 πιστεύω G4100 G5656.
Então, saiuG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094 anunciandoG518 ἀπαγγέλλω G518 G5723 aos discípulosG3101 μαθητής G3101 G3754 ὅτι G3754: ViG3708 ὁράω G3708 G5758 o SenhorG2962 κύριος G2962! EG2532 καί G2532 contava que ele lheG846 αὐτός G846 disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 estas coisasG5023 ταῦτα G5023.
Ao cair da tardeG3798 ὄψιος G3798 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 G5607 ὤν G5607 G5752, o primeiroG3391 μία G3391 da semanaG4521 σάββατον G4521 G2532 καί G2532, trancadasG2808 κλείω G2808 G5772 as portasG2374 θύρα G2374 da casa ondeG3699 ὅπου G3699 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 G4863 συνάγω G4863 G5772 os discípulosG3101 μαθητής G3101 comG1223 διά G1223 medoG5401 φόβος G5401 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, pôs-seG2476 ἵστημι G2476 G5627 noG1519 εἰς G1519 meioG3319 μέσος G3319 eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: PazG1515 εἰρήνη G1515 seja convoscoG5213 ὑμῖν G5213!
OraG1161 δέ G1161, ToméG2381 Θωμᾶς G2381, umG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 dozeG1427 δώδεκα G1427, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 DídimoG1324 Δίδυμος G1324, nãoG3756 οὐ G3756 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 quandoG3753 ὅτε G3753 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
PassadosG3326 μετά G3326 oitoG3638 ὀκτώ G3638 diasG2250 ἡμέρα G2250, estavamG2258 ἦν G2258 G5713 outra vezG3825 πάλιν G3825 ali reunidosG2080 ἔσω G2080 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, eG2532 καί G2532 ToméG2381 Θωμᾶς G2381, comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846. EstandoG2808 κλείω G2808 as portasG2374 θύρα G2374 trancadasG2808 κλείω G2808 G5772, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, pôs-seG2476 ἵστημι G2476 G5627 noG1519 εἰς G1519 meioG3319 μέσος G3319 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627: PazG1515 εἰρήνη G1515 seja convoscoG5213 ὑμῖν G5213!
Disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074: VouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 pescarG232 ἁλιεύω G232 G5721. Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 os outros: TambémG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 vamosG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 contigoG4862 σύν G4862 G4671 σοί G4671. SaíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, eG2532 καί G2532 G2117 εὐθύς G2117 entraramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 noG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, eG2532 καί G2532, naquelaG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 noiteG3571 νύξ G3571, nadaG3762 οὐδείς G3762 apanharamG4084 πιάζω G4084 G5656.
masG1161 δέ G1161 os outrosG243 ἄλλος G243 discípulosG3101 μαθητής G3101 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 no barquinhoG4142 πλοιάριον G4142 puxandoG4951 σύρω G4951 G5723 a redeG1350 δίκτυον G1350 com os peixesG2486 ἰχθύς G2486; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 distantesG3112 μακράν G3112 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093 senãoG235 ἀλλά G235 quaseG5613 ὡς G5613 G575 ἀπό G575 duzentosG1250 διακόσιοι G1250 côvadosG4083 πῆχυς G4083.
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG1437 ἐάν G1437 eu queroG2309 θέλω G2309 G5725 que ele permaneçaG3306 μένω G3306 G5721 atéG2193 ἕως G2193 que eu venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, queG5101 τίς G5101 te importaG4314 πρός G4314 G4571 σέ G4571? Quanto a tiG4771 σύ G4771, segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
EntãoG3767 οὖν G3767, se tornou correnteG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 entreG1519 εἰς G1519 os irmãosG80 ἀδελφός G80 oG3778 οὗτος G3778 ditoG3056 λόγος G3056 de queG3754 ὅτι G3754 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 discípuloG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 morreriaG599 ἀποθνήσκω G599 G5719. OraG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 queG3754 ὅτι G3754 tal discípulo nãoG3756 οὐ G3756 morreriaG599 ἀποθνήσκω G599 G5719, masG235 ἀλλά G235: SeG1437 ἐάν G1437 eu queroG2309 θέλω G2309 G5725 que eleG846 αὐτός G846 permaneçaG3306 μένω G3306 G5721 atéG2193 ἕως G2193 que eu venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, queG5101 τίς G5101 teG4314 πρός G4314 importaG4571 σέ G4571?
eG3739 ὅς G3739 G2532 καί G2532 lhes disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: VarõesG435 ἀνήρ G435 galileusG1057 Γαλιλαῖος G1057, por queG5101 τίς G5101 estaisG2476 ἵστημι G2476 G5758 olhandoG1689 ἐμβλέπω G1689 G5723 para asG1519 εἰς G1519 alturasG3772 οὐρανός G3772? EsseG3778 οὗτος G3778 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3588 ὁ G3588 dentreG575 ἀπό G575 vósG5216 ὑμῶν G5216 foi assuntoG353 ἀναλαμβάνω G353 G5685 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 do modoG3779 οὕτω G3779 comoG5158 τρόπος G5158 oG846 αὐτός G846 vistesG2300 θεάομαι G2300 G5662 subirG4198 πορεύομαι G4198 G5740.
O solG2246 ἥλιος G2246 se converteráG3344 μεταστρέφω G3344 G5691 emG1519 εἰς G1519 trevasG4655 σκότος G4655, eG2532 καί G2532 a luaG4582 σελήνη G4582, emG1519 εἰς G1519 sangueG129 αἷμα G129, antes queG2228 ἤ G2228 G4250 πρίν G4250 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 o grandeG3173 μέγας G3173 eG2532 καί G2532 gloriosoG2016 ἐπιφανής G2016 DiaG2250 ἡμέρα G2250 do SenhorG2962 κύριος G2962.
a fim de queG3704 ὅπως G3704, daG575 ἀπό G575 presençaG4383 πρόσωπον G4383 do SenhorG2962 κύριος G2962, venhamG302 ἄν G302 G2064 ἔρχομαι G2064 G5632 temposG2540 καιρός G2540 de refrigérioG403 ἀνάψυξις G403, eG2532 καί G2532 que envieG649 ἀποστέλλω G649 G5661 ele o CristoG5547 Χριστός G5547, que já vosG5213 ὑμῖν G5213 foi designadoG4296 προκηρύσσω G4296 G5772, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424,
Uma vezG1161 δέ G1161 soltosG630 ἀπολύω G630 G5685, procuraramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 osG4314 πρός G4314 irmãosG2398 ἴδιος G2398 eG2532 καί G2532 lhes contaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 quantas coisasG3745 ὅσος G3745 lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 haviam ditoG2036 ἔπω G2036 G5627 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245.
a ponto deG5620 ὥστε G5620 levaremG1627 ἐκφέρω G1627 G5721 os enfermosG772 ἀσθενής G772 atéG2596 κατά G2596 pelas ruasG4113 πλατεῖα G4113 eG2532 καί G2532 os colocaremG5087 τίθημι G5087 G5721 sobreG1909 ἐπί G1909 leitosG2825 κλίνη G2825 eG2532 καί G2532 macasG2895 κράββατος G2895, para queG2443 ἵνα G2443, ao passarG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 PedroG4074 Πέτρος G4074, ao menosG2579 κἄν G2579 a sua sombraG4639 σκία G4639 se projetasseG1982 ἐπισκιάζω G1982 G5661 nalgunsG5100 τίς G5100 delesG846 αὐτός G846.
SobreveioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porémG1161 δέ G1161, fomeG3042 λιμός G3042 emG1909 ἐπί G1909 todoG3650 ὅλος G3650 G1093 γῆ G1093 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125; eG2532 καί G2532, em CanaãG5477 Χαναάν G5477, houve grandeG3173 μέγας G3173 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, eG2532 καί G2532 nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 nãoG3756 οὐ G3756 achavamG2147 εὑρίσκω G2147 G5707 mantimentosG5527 χόρτασμα G5527.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 um etíopeG435 ἀνήρ G435 G128 Αἰθίοψ G128, eunucoG2135 εὐνοῦχος G2135, alto oficialG1413 δυνάστης G1413 de CandaceG2582 Κανδάκη G2582, rainhaG938 βασίλισσα G938 dos etíopesG128 Αἰθίοψ G128, o qualG3739 ὅς G3739 eraG2258 ἦν G2258 G5713 superintendente deG1909 ἐπί G1909 todoG3956 πᾶς G3956 o seuG846 αὐτός G846 tesouroG1047 γάζα G1047, que vieraG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 adorarG4352 προσκυνέω G4352 G5694 em JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419,
SeguindoG4198 πορεύομαι G4198 G5711 eles caminhoG3598 ὁδός G3598 foraG2596 κατά G2596, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1909 ἐπί G1909 certoG5100 τίς G5100 lugar onde havia águaG5204 ὕδωρ G5204, disseG5346 φημί G5346 G5748 o eunucoG2135 εὐνοῦχος G2135: Eis aquiG2400 ἰδού G2400 G5628 águaG5204 ὕδωρ G5204; queG5101 τίς G5101 impedeG2967 κωλύω G2967 G5719 que sejaG907 βαπτίζω G907 euG3165 μέ G3165 batizadoG907 βαπτίζω G907 G5683?
MasG1161 δέ G1161 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 veio a achar-seG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 emG1519 εἰς G1519 AzotoG108 Ἄζωτος G108; eG2532 καί G2532, passandoG1330 διέρχομαι G1330 G5740 além, evangelizavaG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5710 todasG3956 πᾶς G3956 as cidadesG4172 πόλις G4172 atéG2193 ἕως G2193 chegarG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542.
EntãoG1161 δέ G1161, AnaniasG367 Ἀνανίας G367 foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, impôsG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: SauloG4549 Σαούλ G4549, irmãoG80 ἀδελφός G80, o SenhorG2962 κύριος G2962 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5758, a saber, o próprio JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 que teG4671 σοί G4671 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5685 noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 por ondeG3739 ὅς G3739 vinhasG2064 ἔρχομαι G2064 G5711, para queG3704 ὅπως G3704 recuperes a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5661 eG2532 καί G2532 fiques cheioG4130 πλήθω G4130 G5686 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
OraG1161 δέ G1161, todosG3956 πᾶς G3956 os que o ouviamG191 ἀκούω G191 G5723 estavam atônitosG1839 ἐξίστημι G1839 G5710 eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 o que exterminavaG4199 πορθέω G4199 G5660 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 os queG3588 ὁ G3588 invocavamG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5734 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG5124 τοῦτο G5124 eG2532 καί G2532 para aquiG5602 ὧδε G5602 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 precisamente com o fim deG1519 εἰς G1519 osG846 αὐτός G846 levarG71 ἄγω G71 G5632 amarradosG1210 δέω G1210 G5772 aosG1909 ἐπί G1909 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749?
por issoG1352 διό G1352 G2532 καί G2532, uma vez chamadoG3343 μεταπέμπω G3343 G5685, vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 sem vacilarG369 ἀναντιρῥήτως G369. PerguntoG4441 πυνθάνομαι G4441 G5736, poisG3767 οὖν G3767: por queG5101 τίς G5101 razãoG3056 λόγος G3056 meG3165 μέ G3165 mandastes chamarG3343 μεταπέμπω G3343 G5662?
EuG1473 ἐγώ G1473 estavaG2252 ἤμην G2252 G5713 naG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172 de JopeG2445 Ἰόππη G2445 orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 eG2532 καί G2532, numG1722 ἔν G1722 êxtaseG1611 ἔκστασις G1611, tiveG1492 εἴδω G1492 G5627 uma visãoG3705 ὅραμα G3705 em que observei descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 umG5100 τίς G5100 objetoG4632 σκεῦος G4632 como se fosseG5613 ὡς G5613 um grandeG3173 μέγας G3173 lençolG3607 ὀθόνη G3607 baixadoG2524 καθίημι G2524 G5746 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 pelas quatroG5064 τέσσαρες G5064 pontasG746 ἀρχή G746 eG2532 καί G2532 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 até pertoG891 ἄχρι G891 de mimG1700 ἐμοῦ G1700.
EntãoG1161 δέ G1161, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 meG3427 μοί G3427 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 que eu fosseG4905 συνέρχομαι G4905 G5629 com elesG846 αὐτός G846, semG3367 μηδείς G3367 hesitarG1252 διακρίνω G1252 G5734. ForamG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698 tambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 estesG3778 οὗτος G3778 seisG1803 ἕξ G1803 irmãosG80 ἀδελφός G80; eG2532 καί G2532 entramosG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 daquele homemG435 ἀνήρ G435.
Depois deG1161 δέ G1161 terem passadoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 eG2532 καί G2532 a segundaG1208 δεύτερος G1208 sentinelaG5438 φυλακή G5438, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 portãoG4439 πύλη G4439 de ferroG4603 σιδήρεος G4603 que davaG5342 φέρω G5342 G5723 paraG1519 εἰς G1519 a cidadeG4172 πόλις G4172, o qualG3748 ὅστις G3748 se lhesG846 αὐτός G846 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5681 automaticamenteG844 αὐτόματος G844; eG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, enveredaram porG4281 προέρχομαι G4281 G5627 umaG3391 μία G3391 ruaG4505 ῥύμη G4505, eG2532 καί G2532 logo adianteG2112 εὐθέως G2112 o anjoG32 ἄγγελος G32 se apartouG868 ἀφίστημι G868 G5627 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846.
Considerando ele a sua situaçãoG4894 συνείδω G4894 G5631, resolveu irG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àG1909 ἐπί G1909 casaG3614 οἰκία G3614 de MariaG3137 Μαριάμ G3137, mãeG3384 μήτηρ G3384 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, cognominadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5746 MarcosG3138 Μάρκος G3138, ondeG3757 οὗ G3757 muitas pessoasG2425 ἱκανός G2425 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 congregadasG4867 συναθροίζω G4867 G5772 eG2532 καί G2532 oravamG4336 προσεύχομαι G4336 G5740.
EG1161 δέ G1161, navegandoG321 ἀνάγω G321 G5685 deG575 ἀπό G575 PafosG3974 Πάφος G3974, PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 seus companheirosG4012 περί G4012 dirigiram-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 PergeG4011 Πέργη G4011 da PanfíliaG3828 Παμφυλία G3828. JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, porémG1161 δέ G1161, apartando-seG672 ἀποχωρέω G672 G5660 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846, voltouG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414.
MasG1161 δέ G1161, aoG5613 ὡς G5613 completarG4137 πληρόω G4137 G5707 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 a sua carreiraG1408 δρόμος G1408, diziaG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 souG1511 εἶναι G1511 G5750 quemG5101 τίς G5101 supondesG5282 ὑπονοέω G5282 G5719; masG235 ἀλλά G235 apósG3326 μετά G3326 mimG1691 ἐμέ G1691 vem aqueleG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 de cujosG3739 ὅς G3739 pésG4228 πούς G4228 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 digno deG514 ἄξιος G514 desatarG3089 λύω G3089 G5658 as sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266.
No sábadoG4521 σάββατον G4521 seguinteG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, afluiuG4863 συνάγω G4863 G5681 quaseG4975 σχεδόν G4975 todaG3956 πᾶς G3956 a cidadeG4172 πόλις G4172 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316.
EG1161 δέ G1161 estes, sacudindoG1621 ἐκτινάσσω G1621 G5671 contraG1909 ἐπί G1909 aquelesG846 αὐτός G846 o póG2868 κονιορτός G2868 dosG848 αὑτοῦ G848 pésG4228 πούς G4228, partiramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 IcônioG2430 Ἰκόνιον G2430.
AtravessandoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 a PisídiaG4099 Πισιδία G4099, dirigiram-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 PanfíliaG3828 Παμφυλία G3828.
Os que foram enviadosG630 ἀπολύω G630 G5685 desceramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 logoG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767 paraG1519 εἰς G1519 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490 eG2532 καί G2532, tendo reunidoG4863 συνάγω G4863 G5631 a comunidadeG4128 πλήθος G4128, entregaramG1929 ἐπιδίδωμι G1929 G5656 a epístolaG1992 ἐπιστολή G1992.
defrontandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 MísiaG3465 Μυσία G3465, tentavamG3985 πειράζω G3985 G5707 irG4198 πορεύομαι G4198 G5738 paraG2596 κατά G2596 BitíniaG978 Βιθυνία G978, masG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 permitiuG1439 ἐάω G1439 G5656.
PauloG3972 Παῦλος G3972, porémG1161 δέ G1161, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 replicouG5346 φημί G5346 G5713: Sem ter havido processo formal contra nósG178 ἀκατάκριτος G178, nosG2248 ἡμᾶς G2248 açoitaramG1194 δέρω G1194 G5660 publicamenteG1219 δημόσιος G1219 e nos recolheramG906 βάλλω G906 G5627 aoG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438, sendo nósG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 cidadãosG444 ἄνθρωπος G444 romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514; queremG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, às ocultasG2977 λάθρα G2977, lançar-nos foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 G2248 ἡμᾶς G2248? NãoG3756 οὐ G3756 será assimG1063 γάρ G1063; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 elesG846 αὐτός G846 e, pessoalmente, nosG2248 ἡμᾶς G2248 ponham em liberdadeG1806 ἐξάγω G1806 G5628.
EntãoG2532 καί G2532, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 ter comG3870 παρακαλέω G3870 G5656 elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lhes pediram desculpasG2065 ἐρωτάω G2065 G5707; eG2532 καί G2532, relaxando-lhes a prisãoG1806 ἐξάγω G1806 G5631, rogaram que se retirassemG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 da cidadeG4172 πόλις G4172.
Tendo passado porG1353 διοδεύω G1353 G5660 AnfípolisG295 Ἀμφίπολις G295 eG2532 καί G2532 ApolôniaG624 Ἀπολλωνία G624, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 TessalônicaG2332 Θεσσαλονίκη G2332, ondeG3699 ὅπου G3699 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 uma sinagogaG4864 συναγωγή G4864 de judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453.
MasG1161 δέ G1161, logo queG5613 ὡς G5613 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 deG575 ἀπό G575 TessalônicaG2332 Θεσσαλονίκη G2332 souberamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 era anunciadaG2605 καταγγέλλω G2605 G5648 porG5259 ὑπό G5259 PauloG3972 Παῦλος G3972 tambémG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 BeréiaG960 Βέροια G960, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 láG2546 κἀκεῖ G2546 excitar e perturbarG4531 σαλεύω G4531 G5723 o povoG3793 ὄχλος G3793.
Os responsáveis porG2525 καθίστημι G2525 G5723 PauloG3972 Παῦλος G3972 levaram-noG71 ἄγω G71 G5627 G846 αὐτός G846 atéG2193 ἕως G2193 AtenasG116 Ἀθῆναι G116 eG2532 καί G2532 regressaram trazendoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 ordemG1785 ἐντολή G1785 aG4314 πρός G4314 SilasG4609 Σίλας G4609 eG2532 καί G2532 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095 para queG2443 ἵνα G2443, o mais depressa possívelG5613 ὡς G5613 G5033 τάχιστα G5033, fossemG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 terG1826 ἔξειμι G1826 G5713 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, deixandoG5563 χωρίζω G5563 G5685 PauloG3972 Παῦλος G3972 G1537 ἐκ G1537 AtenasG116 Ἀθῆναι G116, partiuG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 CorintoG2882 Κόρινθος G2882.
LáG2532 καί G2532, encontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 certoG5100 τίς G5100 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453 chamadoG3686 ὄνομα G3686 ÁquilaG207 Ἀκύλας G207, naturalG1085 γένος G1085 do PontoG4193 Ποντικός G4193, recentementeG4373 προσφάτως G4373 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5756 daG575 ἀπό G575 ItáliaG2482 Ἰταλία G2482, comG2532 καί G2532 PriscilaG4252 Πρίσκιλλα G4252, suaG846 αὐτός G846 mulherG1135 γυνή G1135, em vista de terG1223 διά G1223 CláudioG2804 Κλαύδιος G2804 decretadoG1299 διατάσσω G1299 G5760 que todosG3956 πᾶς G3956 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 se retirassemG5563 χωρίζω G5563 G5745 deG1537 ἐκ G1537 RomaG4516 Ῥώμη G4516. Paulo aproximou-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 delesG846 αὐτός G846.
SaindoG3327 μεταβαίνω G3327 G5631 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, entrouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 naG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614 de umG5100 τίς G5100 homem chamadoG3686 ὄνομα G3686 Tício JustoG2459 Ἰοῦστος G2459, que era tementeG4576 σέβομαι G4576 G5740 a DeusG2316 θεός G2316; aG3739 ὅς G3739 casaG3614 οἰκία G3614 eraG2258 ἦν G2258 G5713 contíguaG4927 συνομορέω G4927 G5723 à sinagogaG4864 συναγωγή G4864.
Aconteceu queG1096 γίνομαι G1096 G5633, estandoG1511 εἶναι G1511 G5750 ApoloG625 Ἀπολλώς G625 emG1722 ἔν G1722 CorintoG2882 Κόρινθος G2882, PauloG3972 Παῦλος G3972, tendo passadoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 pelasG510 ἀνωτερικός G510 regiões mais altasG3313 μέρος G3313, chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG1519 εἰς G1519 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 eG2532 καί G2532, achando aliG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 algunsG5100 τίς G5100 discípulosG3101 μαθητής G3101,
Disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 G3303 μέν G3303 realizouG907 βαπτίζω G907 G5656 batismoG908 βάπτισμα G908 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 ao povoG2992 λαός G2992 queG2443 ἵνα G2443 cresseG4100 πιστεύω G4100 G5661 naqueleG1519 εἰς G1519 que vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 depoisG3326 μετά G3326 deleG846 αὐτός G846, a saberG5123 τουτέστι G5123 G5748, emG1519 εἰς G1519 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EG2532 καί G2532, impondo-lhesG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 G846 αὐτός G846 PauloG3972 Παῦλος G3972 as mãosG5495 χείρ G5495, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40; eG5037 τέ G5037 tanto falavamG2980 λαλέω G2980 G5707 em línguasG1100 γλῶσσα G1100 comoG2532 καί G2532 profetizavamG4395 προφητεύω G4395 G5707.
MuitosG4183 πολύς G4183 dos que creramG4100 πιστεύω G4100 G5761 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 confessandoG1843 ἐξομολογέω G1843 G5734 eG2532 καί G2532 denunciando publicamenteG312 ἀναγγέλλω G312 G5723 as suasG848 αὑτοῦ G848 próprias obrasG4234 πρᾶξις G4234.
NãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 G5124 τοῦτο G5124 há o perigoG2793 κινδυνεύω G2793 G5719 de a nossaG2254 ἡμῖν G2254 profissãoG3313 μέρος G3313 cairG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 emG1519 εἰς G1519 descréditoG557 ἀπελεγμός G557, comoG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 o de o próprio temploG2411 ἱερόν G2411 da grandeG3173 μέγας G3173 deusaG2299 θεά G2299, DianaG735 Ἄρτεμις G735, ser estimado em nadaG1519 εἰς G1519 G3762 οὐδείς G3762 G3049 λογίζομαι G3049 G5683, eG1161 δέ G1161 ser mesmoG3195 μέλλω G3195 G5721 destruídaG2507 καθαιρέω G2507 G5745 a majestadeG3168 μεγαλειότης G3168 daquelaG846 αὐτός G846 queG3739 ὅς G3739 todaG3650 ὅλος G3650 a ÁsiaG773 Ἀσία G773 eG2532 καί G2532 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 adoramG4576 σέβομαι G4576 G5736.
Havendo atravessadoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 aquelasG1565 ἐκεῖνος G1565 terrasG3313 μέρος G3313, fortalecendo os discípulosG846 αὐτός G846 com muitasG4183 πολύς G4183 exortaçõesG3870 παρακαλέω G3870 G5660 G3056 λόγος G3056, dirigiu-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a GréciaG1671 Ἑλλάς G1671,
DepoisG3326 μετά G3326 dosG106 ἄζυμος G106 diasG2250 ἡμέρα G2250 dos pães asmosG2249 ἡμεῖς G2249, navegamosG1602 ἐκπλέω G1602 G5656 deG575 ἀπό G575 FiliposG5375 Φίλιπποι G5375 eG1161 δέ G1161, emG891 ἄχρι G891 cincoG4002 πέντε G4002 diasG2250 ἡμέρα G2250, fomos terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846 naqueleG1519 εἰς G1519 portoG5174 Τρωάς G5174, ondeG3757 οὗ G3757 passamosG1304 διατρίβω G1304 G5656 umaG2033 ἑπτά G2033 semanaG2250 ἡμέρα G2250.
QuandoG5613 ὡς G5613 se reuniuG4820 συμβάλλω G4820 G5627 conoscoG2254 ἡμῖν G2254 emG1519 εἰς G1519 AssôsG789 Ἄσσος G789, recebemo-lo a bordoG353 ἀναλαμβάνω G353 G5631 G846 αὐτός G846 e fomosG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 MitileneG3412 Μιτυλήνη G3412;
daliG2547 κἀκεῖθεν G2547, navegandoG636 ἀποπλέω G636 G5660, no dia seguinteG1966 ἐπιούσα G1966 G5752, passamosG2658 καταντάω G2658 G5656 defronte deG481 ἀντικρύ G481 QuiosG5508 Χίος G5508, no dia imediatoG2087 ἕτερος G2087, tocamosG3846 παραβάλλω G3846 G5627 emG1519 εἰς G1519 SamosG4544 Σάμος G4544 e, um dia depoisG2192 ἔχω G2192 G5746, chegamosG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 MiletoG3399 Μίλητος G3399.
Depois deG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5613 ὡς G5613 nosG2248 ἡμᾶς G2248 apartarmosG645 ἀποσπάω G645 G5685 G575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846, fizemo-nos à velaG321 ἀνάγω G321 G5683 e, correndoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 em direituraG2113 εὐθυδρομέω G2113 G5660, chegamos aG1519 εἰς G1519 CósG2972 Κῶς G2972 G1161 δέ G1161; no dia seguinteG1836 ἑξῆς G1836, aG1519 εἰς G1519 RodesG4499 Ῥόδος G4499, e daliG2547 κἀκεῖθεν G2547, aG1519 εἰς G1519 PátaraG3959 Πάταρα G3959.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, partimosG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e fomosG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 G5625 G2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542; eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 de FilipeG5376 Φίλιππος G5376, o evangelistaG2099 εὐαγγελιστής G2099, que eraG5607 ὤν G5607 G5752 um dosG1537 ἐκ G1537 seteG2033 ἑπτά G2033, ficamosG3306 μένω G3306 G5656 comG3844 παρά G3844 eleG846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 terG4314 πρός G4314 conoscoG2248 ἡμᾶς G2248, tomandoG142 αἴρω G142 G5660 o cintoG2223 ζώνη G2223 de PauloG3972 Παῦλος G3972, ligando com eleG1210 δέω G1210 G5660 os própriosG848 αὑτοῦ G848 pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 mãosG5495 χείρ G5495, declarou: IstoG3592 ὅδε G3592 dizG2036 ἔπω G2036 G5627 G3004 λέγω G3004 G5719 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40: AssimG3779 οὕτω G3779 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, farãoG1210 δέω G1210 G5692 ao donoG435 ἀνήρ G435 G3739 ὅς G3739 G2076 ἐστί G2076 G5748 desteG3778 οὗτος G3778 cintoG2223 ζώνη G2223 eG2532 καί G2532 o entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484.
QueG5101 τίς G5101 se há de fazerG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG3767 οὖν G3767? CertamenteG1063 γάρ G1063 saberãoG191 ἀκούω G191 G5695 daG3754 ὅτι G3754 tua chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754.
Tendo ficado cegoG3756 οὐ G3756 G1689 ἐμβλέπω G1689 G5707 por causaG575 ἀπό G575 do fulgorG1391 δόξα G1391 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 luzG5457 φῶς G5457, guiado pela mãoG5496 χειραγωγέω G5496 G5746 dosG5259 ὑπό G5259 que estavamG4895 σύνειμι G4895 G5752 comigoG3427 μοί G3427, chegueiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154.
veio procurar-meG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 G4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532, pondo-se junto a mimG2186 ἐφίστημι G2186 G5631, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G3427 μοί G3427: SauloG4549 Σαούλ G4549, irmãoG80 ἀδελφός G80, recebe novamente a vistaG308 ἀναβλέπω G308 G5657. Nessa mesmaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, recobrei a vista e olheiG2504 καγώ G2504 G308 ἀναβλέπω G308 G5656 paraG1519 εἰς G1519 eleG846 αὐτός G846.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, querendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 certificar-se dos motivosG1097 γινώσκω G1097 G5629 G804 ἀσφαλής G804 por queG5101 τίς G5101 vinha ele sendo acusadoG2723 κατηγορέω G2723 G5743 pelosG3844 παρά G3844 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, soltou-oG3089 λύω G3089 G5656 G846 αὐτός G846 G575 ἀπό G575 G1199 δεσμόν G1199, eG2532 καί G2532 ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que se reunissemG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 todoG3650 ὅλος G3650 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892, eG2532 καί G2532, mandando trazerG2609 κατάγω G2609 G5631 PauloG3972 Παῦλος G3972, apresentou-oG2476 ἵστημι G2476 G5656 peranteG1519 εἰς G1519 elesG846 αὐτός G846.
ordenando queG2753 κελεύω G2753 G5660 os seusG846 αὐτός G846 acusadoresG2725 κατήγορος G2725 viessemG2064 ἔρχομαι G2064 G5738 àG1909 ἐπί G1909 tua presençaG4571 σέ G4571. Tu mesmoG846 αὐτός G846, examinando-oG350 ἀνακρίνω G350 G5660 G3844 παρά G3844, poderásG1410 δύναμαι G1410 G5695 tomar conhecimentoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5629 deG4012 περί G4012 todasG3956 πᾶς G3956 as coisasG5130 τούτων G5130 de queG3739 ὅς G3739 nósG2249 ἡμεῖς G2249 oG846 αὐτός G846 acusamosG2723 κατηγορέω G2723 G5719.
De fato, no dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887 G3767 οὖν G3767, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 AgripaG67 Ἀγρίππας G67 eG2532 καί G2532 BereniceG959 Βερνίκη G959, comG3326 μετά G3326 grandeG4183 πολύς G4183 pompaG5325 φαντασία G5325, tendo eles entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 naG1519 εἰς G1519 audiênciaG201 ἀκροατήριον G201 juntamente comG4862 σύν G4862 G5037 τέ G5037 oficiais superioresG5506 χιλίαρχος G5506 eG2532 καί G2532 homensG435 ἀνήρ G435 eminentesG1851 ἐξοχή G1851 daG5607 ὤν G5607 G5752 cidadeG4172 πόλις G4172 G2596 κατά G2596, PauloG3972 Παῦλος G3972 foi trazidoG71 ἄγω G71 G5681 por ordemG2753 κελεύω G2753 G5660 deG2532 καί G2532 FestoG5347 Φῆστος G5347.
Costeando-aG3881 παραλέγομαι G3881 G5740 G846 αὐτός G846, penosamenteG3433 μόλις G3433, chegamosG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 umG5100 τίς G5100 lugarG5117 τόπος G5117 chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 BonsG2570 καλός G2570 PortosG2568 Καλοί Λιμένες G2568 G3040 λιμήν G3040, pertoG1451 ἐγγύς G1451 do qualG3739 ὅς G3739 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 a cidadeG4172 πόλις G4172 de LaséiaG2996 Λασαία G2996.
dondeG3606 ὅθεν G3606, bordejandoG4022 περιέρχομαι G4022 G5631, chegamosG2658 καταντάω G2658 G5656 aG1519 εἰς G1519 RégioG4484 Ῥήγιον G4484. NoG3326 μετά G3326 diaG2250 ἡμέρα G2250 seguinteG3391 μία G3391, tendo sopradoG1920 ἐπιγίνομαι G1920 G5637 vento sulG3558 νότος G3558, em dois diasG1206 δευτεραῖος G1206, chegamosG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 PutéoliG4223 Ποτίολοι G4223,
ondeG3757 οὗ G3757 achamosG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 alguns irmãosG80 ἀδελφός G80 que nos rogaramG3870 παρακαλέω G3870 G5681 ficássemosG1961 ἐπιμένω G1961 G5658 comG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846 seteG2033 ἑπτά G2033 diasG2250 ἡμέρα G2250; eG2532 καί G2532 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 assimG3779 οὕτω G3779 que nos dirigimosG1519 εἰς G1519 a RomaG4516 Ῥώμη G4516.
UmaG1161 δέ G1161 vezG3753 ὅτε G3753 G2064 ἔρχομαι G2064 G5627 emG1519 εἰς G1519 RomaG4516 Ῥώμη G4516, foi permitidoG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5681 a PauloG3972 Παῦλος G3972 morarG3306 μένω G3306 G5721 porG2596 κατά G2596 sua contaG1438 ἑαυτού G1438, tendo em sua companhiaG4862 σύν G4862 o soldadoG4757 στρατιώτης G4757 que oG846 αὐτός G846 guardavaG5442 φυλάσσω G5442 G5723.
emG1909 ἐπί G1909 todasG3842 πάντοτε G3842 as minhasG3450 μοῦ G3450 oraçõesG4335 προσευχή G4335, suplicandoG1189 δέομαι G1189 G5740 que, nalgum tempoG2235 ἤδη G2235 G4218 ποτέ G4218, pelaG1722 ἔν G1722 vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316, se me ofereça boa ocasiãoG2137 εὐοδόω G2137 G5701 de visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209.
Porque nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, que ignoreisG50 ἀγνοέω G50 G5721 G5209 ὑμᾶς G5209 queG3754 ὅτι G3754, muitas vezesG4178 πολλάκις G4178, me propusG4388 προτίθεμαι G4388 G5639 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209 (no que tenho sidoG2967 κωλύω G2967, atéG891 ἄχρι G891 agoraG1204 δεῦρο G1204, impedido)G2967 κωλύω G2967 G5681, paraG2443 ἵνα G2443 conseguirG2192 ἔχω G2192 G5632 igualmenteG2532 καί G2532 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 algumG5100 τίς G5100 frutoG2590 καρπός G2590, como tambémG2531 καθώς G2531 G2532 καί G2532 entreG1722 ἔν G1722 os outrosG3062 λοιποί G3062 gentiosG1484 ἔθνος G1484.
EG2532 καί G2532 por que nãoG3361 μή G3361 dizemosG3004 λέγω G3004 G5721, comoG2531 καθώς G2531 algunsG5100 τίς G5100, caluniosamenteG987 βλασφημέω G987 G5743, afirmamG5346 φημί G5346 G5748 que o fazemos: PratiquemosG4160 ποιέω G4160 G5661 malesG2556 κακός G2556 para queG2443 ἵνα G2443 venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 bensG18 ἀγαθός G18? A condenaçãoG2917 κρίμα G2917 destesG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 justaG1738 ἔνδικος G1738.
OutroraG4218 ποτέ G4218, semG5565 χωρίς G5565 a leiG3551 νόμος G3551, euG1473 ἐγώ G1473 viviaG2198 ζάω G2198 G5707; masG1161 δέ G1161, sobrevindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 o preceitoG1785 ἐντολή G1785, reviveuG326 ἀναζάω G326 G5656 o pecadoG266 ἀμαρτία G266, eG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 morriG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
PorqueG1063 γάρ G1063 a palavraG3056 λόγος G3056 da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 é estaG3778 οὗτος G3778: PorG2596 κατά G2596 esseG5126 τοῦτον G5126 tempoG2540 καιρός G2540, vireiG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, eG2532 καί G2532 SaraG4564 Σάρῥα G4564 teráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 um filhoG5207 υἱός G5207.
Essa foi a razãoG1352 διό G1352 por que tambémG2532 καί G2532, muitas vezesG4183 πολύς G4183, me senti impedidoG1465 ἐγκόπτω G1465 G5712 de visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209.
MasG1161 δέ G1161, agoraG3570 νυνί G3570, nãoG3371 μηκέτι G3371 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 já campo de atividadeG5117 τόπος G5117 nestasG1722 ἔν G1722 G575 ἀπό G575 G5125 τούτοις G5125 regiõesG2824 κλίμα G2824 eG1161 δέ G1161 desejandoG2192 ἔχω G2192 G5723 G1974 ἐπιποθία G1974 há muitoG4183 πολύς G4183 G2094 ἔτος G2094 visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209,
penso em fazê-loG5613 ὡς G5613 G1437 ἐάν G1437 quando em viagemG4198 πορεύομαι G4198 G5741 paraG1519 εἰς G1519 a EspanhaG4681 Σπανία G4681, poisG1063 γάρ G1063 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 que, de passagemG1279 διαπορεύομαι G1279 G5740, estareiG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 que para láG1563 ἐκεῖ G1563 sejaG4311 προπέμπω G4311 porG5259 ὑπό G5259 vósG5216 ὑμῶν G5216 encaminhadoG4311 προπέμπω G4311 G5683, depois de haver primeiroG4412 πρῶτον G4412 desfrutadoG1705 ἐμπίπλημι G1705 G5686 um pouco a vossaG575 ἀπό G575 G5216 ὑμῶν G5216 companhia.
EG1161 δέ G1161 bem seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754, ao visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209, ireiG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 naG1722 ἔν G1722 plenitudeG4138 πλήρωμα G4138 da bênçãoG2129 εὐλογία G2129 de CristoG5547 Χριστός G5547.
a fim de queG2443 ἵνα G2443, ao visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209, pelaG1223 διά G1223 vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316, chegue à vossa presença comG1722 ἔν G1722 alegriaG5479 χαρά G5479 eG2532 καί G2532 possa recrear-meG4875 συναναπαύομαι G4875 G5667 convoscoG5213 ὑμῖν G5213.
EuG2504 καγώ G2504, irmãosG80 ἀδελφός G80, quando fui terG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209, anunciando-vosG2605 καταγγέλλω G2605 G5723 G5213 ὑμῖν G5213 o testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 de DeusG2316 θεός G2316, nãoG3756 οὐ G3756 o fizG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG2596 κατά G2596 ostentaçãoG5247 ὑπεροχή G5247 de linguagemG3056 λόγος G3056 ouG2228 ἤ G2228 de sabedoriaG4678 σοφία G4678.
PortantoG5620 ὥστε G5620, nadaG3361 μή G3361 julgueisG2919 κρίνω G2919 G5720 G5100 τίς G5100 antesG4253 πρό G4253 do tempoG2540 καιρός G2540, atéG2193 ἕως G2193 queG302 ἄν G302 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o SenhorG2962 κύριος G2962, o qualG3739 ὅς G3739 não somenteG2532 καί G2532 trará à plena luzG5461 φωτίζω G5461 G5692 as coisas ocultasG2927 κρυπτός G2927 das trevasG4655 σκότος G4655, mas tambémG2532 καί G2532 manifestaráG5319 φανερόω G5319 G5692 os desígniosG1012 βουλή G1012 dos coraçõesG2588 καρδία G2588; eG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, cada umG1538 ἕκαστος G1538 receberáG1096 γίνομαι G1096 G5695 o seu louvorG1868 ἔπαινος G1868 da parteG575 ἀπό G575 de DeusG2316 θεός G2316.
AlgunsG5100 τίς G5100 se ensoberbeceramG5448 φυσιόω G5448 G5681, como seG5613 ὡς G5613 euG3450 μοῦ G3450 nãoG3361 μή G3361 tivesse de irG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 ter convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209;
masG1161 δέ G1161, em breveG5030 ταχέως G5030, irei visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209, seG1437 ἐάν G1437 o SenhorG2962 κύριος G2962 quiserG2309 θέλω G2309 G5661, eG2532 καί G2532, então, conhecereiG1097 γινώσκω G1097 G5695 nãoG3756 οὐ G3756 a palavraG3056 λόγος G3056, masG235 ἀλλά G235 o poderG1411 δύναμις G1411 dos ensoberbecidosG5448 φυσιόω G5448 G5772.
QueG5101 τίς G5101 preferisG2309 θέλω G2309 G5719? IreiG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 aG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 comG1722 ἔν G1722 varaG4464 ῥάβδος G4464 ouG2228 ἤ G2228 comG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26 eG5037 τέ G5037 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de mansidãoG4236 πρᾳότης G4236?
PorqueG1063 γάρ G1063, todas as vezes queG302 ἄν G302 G3740 ὁσάκις G3740 comerdesG2068 ἐσθίω G2068 G5725 esteG5126 τοῦτον G5126 pãoG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 beberdesG4095 πίνω G4095 G5725 oG5124 τοῦτο G5124 cáliceG4221 ποτήριον G4221, anunciaisG2605 καταγγέλλω G2605 G5719 a morteG2288 θάνατος G2288 do SenhorG2962 κύριος G2962, até queG891 ἄχρι G891 G302 ἄν G302 eleG3739 ὅς G3739 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632.
SeG1161 δέ G1161 alguémG1536 εἰ τίς G1536 tem fomeG3983 πεινάω G3983 G5719, comaG2068 ἐσθίω G2068 G5720 emG1722 ἔν G1722 casaG3624 οἶκος G3624, a fim de nãoG3363 ἵνα μή G3363 vos reunirdesG4905 συνέρχομαι G4905 G5741 paraG1519 εἰς G1519 juízoG2917 κρίμα G2917. QuantoG1161 δέ G1161 às demais coisasG3062 λοιποί G3062, eu as ordenareiG1299 διατάσσω G1299 G5695 quandoG5613 ὡς G5613 G302 ἄν G302 for ter convoscoG2064 ἔρχομαι G2064 G5632.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o que é perfeitoG5046 τέλειος G5046, entãoG5119 τότε G5119, o que é emG1537 ἐκ G1537 parteG3313 μέρος G3313 será aniquiladoG2673 καταργέω G2673 G5701.
AgoraG3570 νυνί G3570, porémG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, seG1437 ἐάν G1437 eu forG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 ter convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 falandoG2980 λαλέω G2980 G5723 em outras línguasG1100 γλῶσσα G1100, em queG5101 τίς G5101 vosG5209 ὑμᾶς G5209 aproveitareiG5623 ὠφελέω G5623 G5692, seG3362 ἐάν μή G3362 vosG5213 ὑμῖν G5213 nãoG3362 ἐάν μή G3362 falarG2980 λαλέω G2980 G5661 por meioG1722 ἔν G1722 de revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602, ouG2228 ἤ G2228 deG1722 ἔν G1722 ciênciaG1108 γνῶσις G1108, ouG2228 ἤ G2228 deG1722 ἔν G1722 profeciaG4394 προφητεία G4394, ouG2228 ἤ G2228 deG1722 ἔν G1722 doutrinaG1322 διδαχή G1322?
MasG235 ἀλλά G235 alguémG5100 τίς G5100 diráG2046 ἔρω G2046 G5692: ComoG4459 πῶς G4459 ressuscitamG1453 ἐγείρω G1453 G5743 os mortosG3498 νεκρός G3498? EG1161 δέ G1161 em queG4169 ποῖος G4169 corpoG4983 σῶμα G4983 vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5736?
NoG2596 κατά G2596 primeiroG3391 μία G3391 diaG2250 ἡμέρα G2250 da semanaG4521 σάββατον G4521, cada umG1538 ἕκαστος G1538 de vósG5216 ὑμῶν G5216 ponha de parteG5087 τίθημι G5087 G5720, em casaG3844 παρά G3844 G1438 ἑαυτού G1438, conformeG3748 ὅστις G3748 G302 ἄν G302 a sua prosperidadeG2137 εὐοδόω G2137 G5747, e vá juntandoG2343 θησαυρίζω G2343 G5723, para que se nãoG3363 ἵνα μή G3363 façamG1096 γίνομαι G1096 G5741 coletasG3048 λογία G3048 G5119 τότε G5119 quandoG3752 ὅταν G3752 eu forG2064 ἔρχομαι G2064 G5632.
Irei terG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 G1161 δέ G1161 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 por ocasiãoG3752 ὅταν G3752 da minha passagem pelaG1330 διέρχομαι G1330 G5632 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, porqueG1063 γάρ G1063 devo percorrerG1330 διέρχομαι G1330 G5736 a MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109.
EG1161 δέ G1161 G1437 ἐάν G1437, se TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095 forG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, vedeG991 βλέπω G991 G5720 queG2443 ἵνα G2443 estejaG1096 γίνομαι G1096 G5638 sem receioG870 ἀφόβως G870 entreG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209, porqueG1063 γάρ G1063 trabalhaG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736 na obraG2041 ἔργον G2041 do SenhorG2962 κύριος G2962, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473;
ninguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100, poisG3767 οὖν G3767, oG846 αὐτός G846 desprezeG1848 ἐξουθενέω G1848 G5661. MasG1161 δέ G1161 encaminhai-oG4311 προπέμπω G4311 G5657 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 pazG1515 εἰρήνη G1515, para queG2443 ἵνα G2443 venha terG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 comigoG4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165, visto queG1063 γάρ G1063 oG846 αὐτός G846 esperoG1551 ἐκδέχομαι G1551 G5736 comG3326 μετά G3326 os irmãosG80 ἀδελφός G80.
AcercaG4012 περί G4012 G1161 δέ G1161 do irmãoG80 ἀδελφός G80 ApoloG625 Ἀπολλώς G625, muitoG4183 πολύς G4183 lheG846 αὐτός G846 tenho recomendadoG3870 παρακαλέω G3870 G5656 queG2443 ἵνα G2443 fosse terG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 em companhiaG3326 μετά G3326 dos irmãosG80 ἀδελφός G80, masG2532 καί G2532 de modo algumG3843 πάντως G3843 G3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 a vontade deleG2307 θέλημα G2307 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 G2443 ἵνα G2443 agoraG3568 νῦν G3568; iráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695, porémG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 se lhe deparar boa oportunidadeG2119 εὐκαιρέω G2119 G5661.
ComG2532 καί G2532 estaG5026 ταύτη G5026 confiançaG4006 πεποίθησις G4006, resolviG1014 βούλομαι G1014 G5711 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629, primeiroG4386 πρότερον G4386, encontrar-meG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209, para queG2443 ἵνα G2443 tivésseisG2192 ἔχω G2192 G5725 um segundoG1208 δεύτερος G1208 benefícioG5485 χάρις G5485;
eG2532 καί G2532, porG1223 διά G1223 vossoG5216 ὑμῶν G5216 intermédio, passarG1330 διέρχομαι G1330 G5629 àG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, eG2532 καί G2532 daG575 ἀπό G575 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 voltarG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 a encontrar-meG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209 G3825 πάλιν G3825, eG2532 καί G2532 ser encaminhadoG4311 προπέμπω G4311 G5683 porG5259 ὑπό G5259 vósG5216 ὑμῶν G5216 paraG1519 εἰς G1519 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, porG1909 ἐπί G1909 minhaG1699 ἐμός G1699 vidaG5590 ψυχή G5590, tomoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5731 a DeusG2316 θεός G2316 por testemunhaG3144 μάρτυς G3144 de queG3754 ὅτι G3754, para vosG5216 ὑμῶν G5216 pouparG5339 φείδομαι G5339 G5740, não torneiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aindaG3765 οὐκέτι G3765 aG1519 εἰς G1519 CorintoG2882 Κόρινθος G2882;
IstoG5124 τοῦτο G5124 delibereiG2919 κρίνω G2919 G5656 por mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683: nãoG3361 μή G3361 voltarG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 a encontrar-meG3825 πάλιν G3825 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 emG1722 ἔν G1722 tristezaG3077 λύπη G3077.
EG2532 καί G2532 istoG5124 τοῦτο G5124 escreviG1125 γράφω G1125 G5656 G846 αὐτός G846 G5213 ὑμῖν G5213 para queG3363 ἵνα μή G3363, quando forG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, não tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 tristezaG3077 λύπη G3077 da parteG575 ἀπό G575 daquelesG3739 ὅς G3739 que deveriamG1163 δεῖ G1163 G5713 alegrar-meG5463 χαίρω G5463 G5721 G3165 μέ G3165, confiandoG3982 πείθω G3982 G5756 emG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5209 ὑμᾶς G5209 de queG3754 ὅτι G3754 a minhaG1699 ἐμός G1699 alegriaG5479 χαρά G5479 éG2076 ἐστί G2076 G5748 também a vossaG5216 ὑμῶν G5216 G3956 πᾶς G3956.
OraG1161 δέ G1161, quando chegueiG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aG1519 εἰς G1519 TrôadeG5174 Τρωάς G5174 paraG1519 εἰς G1519 pregar o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547, eG2532 καί G2532 uma portaG2374 θύρα G2374 se meG3427 μοί G3427 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5772 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962,
PorqueG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 nósG2257 ἡμῶν G2257 àG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, nenhumG3762 οὐδείς G3762 alívioG425 ἄνεσις G425 G2257 ἡμῶν G2257 G4561 σάρξ G4561 tivemosG2192 ἔχω G2192 G5758; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956 fomos atribuladosG2346 θλίβω G2346 G5746: lutasG3163 μάχη G3163 por foraG1855 ἔξωθεν G1855, temoresG5401 φόβος G5401 por dentroG2081 ἔσωθεν G2081.
paraG4458 πώς G4458 queG3381 μήπως G3381, casoG1437 ἐάν G1437 alguns macedôniosG3110 Μακεδών G3110 foremG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 encontremG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 desapercebidosG532 ἀπαρασκεύαστος G532, não fiquemosG2617 καταισχύνω G2617 nósG2249 ἡμεῖς G2249 envergonhadosG2617 καταισχύνω G2617 G5686 (paraG2443 ἵνα G2443 nãoG3363 ἵνα μή G3363 dizerG3004 λέγω G3004 G5725, vós)G5210 ὑμεῖς G5210 quantoG1722 ἔν G1722 a estaG5026 ταύτη G5026 confiançaG5287 ὑπόστασις G5287 G2746 καύχησις G2746.
eG2532 καί G2532, estandoG3918 πάρειμι G3918 G5752 entreG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209, aoG2532 καί G2532 passar privaçõesG5302 ὑστερέω G5302 G5685, não me fizG3756 οὐ G3756 pesadoG2655 καταναρκάω G2655 G5656 a ninguémG3762 οὐδείς G3762; poisG1063 γάρ G1063 os irmãosG80 ἀδελφός G80, quando vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 daG575 ἀπό G575 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, supriramG4322 προσαναπληρόω G4322 G5656 o que meG3450 μοῦ G3450 faltavaG5303 ὑστέρημα G5303; eG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956, meG1683 ἐμαυτοῦ G1683 guardeiG5083 τηρέω G5083 G5656 eG2532 καί G2532 me guardareiG5083 τηρέω G5083 G5692 de vosG5213 ὑμῖν G5213 ser pesadoG4 ἀβαρής G4.
SeG1211 δή G1211 é necessárioG4851 συμφέρω G4851 G5719 que meG3427 μοί G3427 glorieG2744 καυχάομαι G2744 G5738, ainda que nãoG3756 οὐ G3756 convémG1063 γάρ G1063, passareiG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 àsG1519 εἰς G1519 visõesG3701 ὀπτασία G3701 eG2532 καί G2532 revelaçõesG602 ἀποκάλυψις G602 do SenhorG2962 κύριος G2962.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628, pela terceira vezG5154 τρίτος G5154, estouG2192 ἔχω G2192 G5719 prontoG2093 ἑτοίμως G2093 a irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 vosG5216 ὑμῶν G5216 serei pesadoG2655 καταναρκάω G2655 G5692; poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 vou atrásG2212 ζητέω G2212 G5719 dos vossos bensG5216 ὑμῶν G5216, masG235 ἀλλά G235 procuro a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 G1063 γάρ G1063. NãoG3756 οὐ G3756 devemG3784 ὀφείλω G3784 G5719 os filhosG5043 τέκνον G5043 entesourarG2343 θησαυρίζω G2343 G5721 para os paisG1118 γονεύς G1118, masG235 ἀλλά G235 os paisG1118 γονεύς G1118, para os filhosG5043 τέκνον G5043.
TemoG5399 φοβέω G5399 G5736, poisG1063 γάρ G1063, queG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458, indo ter convoscoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, nãoG3756 οὐ G3756 vosG5209 ὑμᾶς G5209 encontreG2147 εὑρίσκω G2147 G5632 na forma em queG3634 οἷος G3634 vos queroG2309 θέλω G2309 G5719, eG2532 καί G2532 que também vósG5213 ὑμῖν G5213 meG2504 καγώ G2504 acheisG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 diferenteG3634 οἷος G3634 G3756 οὐ G3756 do que esperáveisG2309 θέλω G2309 G5719, e queG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458 haja entre vós contendasG2054 ἔρις G2054, invejasG2205 ζῆλος G2205, irasG2372 θυμός G2372, porfiasG2052 ἐριθεία G2052, detraçõesG2636 καταλαλία G2636, intrigasG5587 ψιθυρισμός G5587, orgulhoG5450 φυσίωσις G5450 e tumultosG181 ἀκαταστασία G181.
Receio queG3361 μή G3361, indoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 outra vezG3825 πάλιν G3825, o meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316 meG3165 μέ G3165 humilheG5013 ταπεινόω G5013 G5661 no meioG4314 πρός G4314 de vósG5209 ὑμᾶς G5209, eG2532 καί G2532 eu venha a chorarG3996 πενθέω G3996 G5692 por muitosG4183 πολύς G4183 queG3588 ὁ G3588, outrora, pecaramG4258 προαμαρτάνω G4258 G5761 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5660 daG1909 ἐπί G1909 impurezaG167 ἀκαθαρσία G167 G2532 καί G2532, prostituiçãoG4202 πορνεία G4202 eG2532 καί G2532 lascíviaG766 ἀσέλγεια G766 queG3739 ὅς G3739 cometeramG4238 πράσσω G4238 G5656.
EstaG5124 τοῦτο G5124 é a terceiraG5154 τρίτος G5154 vez que vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209. PorG1909 ἐπί G1909 bocaG4750 στόμα G4750 de duasG1417 δύο G1417 ouG2532 καί G2532 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144, todaG3956 πᾶς G3956 questãoG4487 ῥήμα G4487 será decididaG2476 ἵστημι G2476 G5701.
Já o disse anteriormenteG4280 προερέω G4280 G5758 eG2532 καί G2532 torno a dizerG4302 προλέγω G4302 G5719, como fiz quandoG5613 ὡς G5613 estive presenteG3918 πάρειμι G3918 G5752 pela segundaG1208 δεύτερος G1208 vez; masG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, estando ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752, o digoG1125 γράφω G1125 G5719 aos que, outrora, pecaramG4258 προαμαρτάνω G4258 G5761 eG2532 καί G2532 a todosG3956 πᾶς G3956 os maisG3062 λοιποί G3062 queG3754 ὅτι G3754, seG1437 ἐάν G1437 outra vezG1519 εἰς G1519 G3825 πάλιν G3825 forG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, nãoG3756 οὐ G3756 os poupareiG5339 φείδομαι G5339 G5695,
DepoisG1899 ἔπειτα G1899, fuiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 as regiõesG2824 κλίμα G2824 da SíriaG4947 Συρία G4947 eG2532 καί G2532 da CilíciaG2791 Κιλικία G2791.
QuandoG3753 ὅτε G3753, porémG1161 δέ G1161, CefasG4074 Πέτρος G4074 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490, resistiG436 ἀνθίστημι G436 G5627 -lheG846 αὐτός G846 faceG4383 πρόσωπον G4383 aG2596 κατά G2596 face, porqueG3754 ὅτι G3754 se tornaraG2258 ἦν G2258 G5713 repreensívelG2607 καταγινώσκω G2607 G5772.
Com efeitoG1063 γάρ G1063, antes deG4253 πρό G4253 chegaremG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 algunsG5100 τίς G5100 da parte deG575 ἀπό G575 TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, comiaG4906 συνεσθίω G4906 G5707 comG3326 μετά G3326 os gentiosG1484 ἔθνος G1484; quandoG3753 ὅτε G3753, porémG1161 δέ G1161, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, afastou-seG5288 ὑποστέλλω G5288 G5707 eG2532 καί G2532, por fim, veio a apartarG873 ἀφορίζω G873 G5707 -seG1438 ἑαυτού G1438, temendoG5399 φοβέω G5399 G5740 os daG1537 ἐκ G1537 circuncisãoG4061 περιτομή G4061.
QualG5101 τίς G5101, poisG3767 οὖν G3767, a razão de ser da leiG3551 νόμος G3551? Foi adicionadaG4369 προστίθημι G4369 G5681 por causa dasG5484 χάριν G5484 transgressõesG3847 παράβασις G3847, atéG891 ἄχρι G891 que viesseG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o descendenteG4690 σπέρμα G4690 a quemG3739 ὅς G3739 se fez a promessaG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5766, e foi promulgadaG1299 διατάσσω G1299 G5651 por meioG1223 διά G1223 de anjosG32 ἄγγελος G32, pelaG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 de um mediadorG3316 μεσίτης G3316.
MasG1161 δέ G1161, antesG4253 πρό G4253 que viesseG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 a féG4102 πίστις G4102, estávamosG5432 φρουρέω G5432 G5712 sobG5259 ὑπό G5259 a tutela da leiG3551 νόμος G3551 e nelaG1519 εἰς G1519 encerradosG4788 συγκλείω G4788 G5772, para essa féG4102 πίστις G4102 que, de futuroG3195 μέλλω G3195 G5723, haveria de revelar-seG601 ἀποκαλύπτω G601 G5683.
MasG1161 δέ G1161, tendo vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 a féG4102 πίστις G4102, já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 permanecemosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 subordinadosG5259 ὑπό G5259 ao aioG3807 παιδαγωγός G3807.
vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porémG1161 δέ G1161, a plenitudeG4138 πλήρωμα G4138 do tempoG5550 χρόνος G5550, DeusG2316 θεός G2316 enviouG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207, nascidoG1096 γίνομαι G1096 G5637 deG1537 ἐκ G1537 mulherG1135 γυνή G1135, nascidoG1096 γίνομαι G1096 G5637 sobG5259 ὑπό G5259 a leiG3551 νόμος G3551,
EG2532 καί G2532, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, evangelizouG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5668 pazG1515 εἰρήνη G1515 a vósG5213 ὑμῖν G5213 outros queG3588 ὁ G3588 estáveis longeG3112 μακράν G3112 eG2532 καί G2532 pazG1515 εἰρήνη G1515 também aos que estavam pertoG1451 ἐγγύς G1451;
NinguémG3367 μηδείς G3367 vosG5209 ὑμᾶς G5209 enganeG538 ἀπατάω G538 G5720 com palavrasG3056 λόγος G3056 vãsG2756 κενός G2756; porqueG1063 γάρ G1063, por essasG1223 διά G1223 coisasG5023 ταῦτα G5023, vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a iraG3709 ὀργή G3709 de DeusG2316 θεός G2316 sobreG1909 ἐπί G1909 os filhosG5207 υἱός G5207 da desobediênciaG543 ἀπείθεια G543.
QueroG1014 βούλομαι G1014 G5736 aindaG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, cientificar-vosG1097 γινώσκω G1097 G5721 G5209 ὑμᾶς G5209 de queG3754 ὅτι G3754 as coisas que me aconteceramG2596 κατά G2596 G1691 ἐμέ G1691 têmG2064 ἔρχομαι G2064 G5754, antesG3123 μᾶλλον G3123, contribuído paraG1519 εἰς G1519 o progressoG4297 προκοπή G4297 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098;
ViveiG4176 πολιτεύομαι G4176 G5737, acima de tudoG3440 μόνον G3440, por modo dignoG516 ἀξίως G516 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547, para queG2443 ἵνα G2443, ouG1535 εἴτε G1535 indoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5631 G5209 ὑμᾶς G5209 ouG1535 εἴτε G1535 estando ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752, ouçaG191 ἀκούω G191 G5661, no tocanteG4012 περί G4012 a vós outrosG5216 ὑμῶν G5216, queG3754 ὅτι G3754 estais firmesG4739 στήκω G4739 G5719 emG1722 ἔν G1722 um sóG1520 εἷς G1520 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, como umaG3391 μία G3391 só almaG5590 ψυχή G5590, lutando juntosG4866 συναθλέω G4866 G5723 pela féG4102 πίστις G4102 evangélicaG2098 εὐαγγέλιον G2098;
EG1161 δέ G1161 estou persuadidoG3982 πείθω G3982 G5754 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 de queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 euG2064 ἔρχομαι G2064 mesmoG846 αὐτός G846, brevementeG5030 ταχέως G5030, ireiG2064 ἔρχομαι G2064 G5695.
porG1223 διά G1223 estas coisasG3739 ὅς G3739 é que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a iraG3709 ὀργή G3709 de DeusG2316 θεός G2316 sobreG1909 ἐπί G1909 os filhosG5207 υἱός G5207 da desobediênciaG543 ἀπείθεια G543.
Saúda-vosG782 ἀσπάζομαι G782 G5736 G5209 ὑμᾶς G5209 AristarcoG708 Ἀρίσταρχος G708, prisioneiroG4869 συναιχμάλωτος G4869 comigoG3450 μοῦ G3450, eG2532 καί G2532 MarcosG3138 Μάρκος G3138, primoG431 ἀνεψιός G431 de BarnabéG921 Βαρνάβας G921 (sobreG4012 περί G4012 quemG3739 ὅς G3739 recebestesG2983 λαμβάνω G2983 G5627 instruçõesG1785 ἐντολή G1785; seG1437 ἐάν G1437 ele for terG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209, acolhei-o)G1209 δέχομαι G1209 G5663 G846 αὐτός G846,
eG2532 καί G2532 para aguardardesG362 ἀναμένω G362 G5721 dosG1537 ἐκ G1537 céusG3772 οὐρανός G3772 o seuG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207, a quemG3739 ὅς G3739 ele ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5656 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 livraG4506 ῥύομαι G4506 G5740 daG575 ἀπό G575 iraG3709 ὀργή G3709 vindouraG2064 ἔρχομαι G2064 G5740.
Por issoG1352 διό G1352, quisemosG2309 θέλω G2309 G5656 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 atéG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 (pelo menosG3303 μέν G3303 euG1473 ἐγώ G1473, PauloG3972 Παῦλος G3972, não somente uma vezG2532 καί G2532 G530 ἅπαξ G530, masG2532 καί G2532 duas)G1364 δίς G1364; contudoG2532 καί G2532, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 nosG2248 ἡμᾶς G2248 barrou o caminhoG1465 ἐγκόπτω G1465 G5656.
AgoraG737 ἄρτι G737, porémG1161 δέ G1161, com o regresso de TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 doG575 ἀπό G575 vossoG5216 ὑμῶν G5216 meioG4314 πρός G4314 G2532 καί G2532, trazendo-nosG2254 ἡμῖν G2254 G2248 ἡμᾶς G2248 boas notíciasG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5671 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 do vosso amorG26 ἀγάπη G26, eG2532 καί G2532, ainda, de queG3754 ὅτι G3754 sempreG3842 πάντοτε G3842 guardaisG2192 ἔχω G2192 G5719 grataG18 ἀγαθός G18 lembrançaG3417 μνεία G3417 de nósG2257 ἡμῶν G2257, desejando muitoG1971 ἐπιποθέω G1971 G5723 ver-nosG1492 εἴδω G1492 G5629 G2248 ἡμᾶς G2248, comoG2509 καθάπερ G2509, aliás, tambémG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209,
poisG1063 γάρ G1063 vós mesmosG846 αὐτός G846 estais inteiradosG1492 εἴδω G1492 G5758 com precisãoG199 ἀκριβώς G199 de queG3754 ὅτι G3754 o DiaG2250 ἡμέρα G2250 do SenhorG2962 κύριος G2962 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comoG5613 ὡς G5613 ladrãoG2812 κλέπτης G2812 deG1722 ἔν G1722 noiteG3571 νύξ G3571.
quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 para ser glorificadoG1740 ἐνδοξάζω G1740 G5683 nosG1722 ἔν G1722 seusG848 αὑτοῦ G848 santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 ser admiradoG2296 θαυμάζω G2296 G5683 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956 os que creramG4100 πιστεύω G4100 G5723, naqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 (porquantoG3754 ὅτι G3754 foi cridoG4100 πιστεύω G4100 G5681 entreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 testemunho)G3142 μαρτύριον G3142.
NinguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100, deG2596 κατά G2596 nenhumG3367 μηδείς G3367 modoG5158 τρόπος G5158, vosG5209 ὑμᾶς G5209 enganeG1818 ἐξαπατάω G1818 G5661, porqueG3754 ὅτι G3754 isto não acontecerá sem queG3362 ἐάν μή G3362 primeiroG4412 πρῶτον G4412 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 a apostasiaG646 ἀποστασία G646 eG2532 καί G2532 seja reveladoG601 ἀποκαλύπτω G601 G5686 o homemG444 ἄνθρωπος G444 da iniquidadeG266 ἀμαρτία G266, o filhoG5207 υἱός G5207 da perdiçãoG684 ἀπώλεια G684,
FielG4103 πιστός G4103 é a palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 dignaG514 ἄξιος G514 de todaG3956 πᾶς G3956 aceitaçãoG594 ἀποδοχή G594: queG3754 ὅτι G3754 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889 para salvarG4982 σώζω G4982 G5658 os pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, dos quaisG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o principalG4413 πρῶτος G4413.
o qualG3739 ὅς G3739 desejaG2309 θέλω G2309 G5719 que todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444 sejam salvosG4982 σώζω G4982 G5683 eG2532 καί G2532 cheguemG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aoG1519 εἰς G1519 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
Escrevo-teG1125 γράφω G1125 G5719 G4671 σοί G4671 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, esperandoG1679 ἐλπίζω G1679 G5723 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 ver-teG4314 πρός G4314 G4571 σέ G4571 em breveG5032 τάχιον G5032;
AtéG2193 ἕως G2193 à minha chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, aplica-teG4337 προσέχω G4337 G5720 à leituraG320 ἀνάγνωσις G320, à exortaçãoG3874 παράκλησις G3874, ao ensinoG1319 διδασκαλία G1319.
queG3842 πάντοτε G3842 aprendemG3129 μανθάνω G3129 G5723 sempre eG2532 καί G2532 jamaisG3368 μηδέποτε G3368 podemG1410 δύναμαι G1410 G5740 chegarG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aoG1519 εἰς G1519 conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
ProcuraG4704 σπουδάζω G4704 G5657 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 comigoG3165 μέ G3165 depressaG5030 ταχέως G5030.
Quando vieresG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, trazeG5342 φέρω G5342 G5720 a capaG5341 φελόνης G5341 queG3739 ὅς G3739 deixeiG620 ἀπολείπω G620 G5627 emG1722 ἔν G1722 TrôadeG5174 Τρωάς G5174, emG3844 παρά G3844 casa de CarpoG2591 Κάρπος G2591, bem comoG2532 καί G2532 os livrosG975 βιβλίον G975, especialmenteG3122 μάλιστα G3122 os pergaminhosG3200 μεμβράνα G3200.
Apressa-teG4704 σπουδάζω G4704 G5657 a virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 antesG4253 πρό G4253 do invernoG5494 χειμών G5494. ÊubuloG2103 Εὔβουλος G2103 teG4571 σέ G4571 envia saudaçõesG782 ἀσπάζομαι G782 G5736; o mesmo fazemG2532 καί G2532 PrudenteG4227 Πούδης G4227 G2532 καί G2532, LinoG3044 Λῖνος G3044 G2532 καί G2532, CláudiaG2803 Κλαυδία G2803 eG2532 καί G2532 os irmãosG80 ἀδελφός G80 todosG3956 πᾶς G3956.
QuandoG3752 ὅταν G3752 G4314 πρός G4314 teG4571 σέ G4571 enviarG3992 πέμπω G3992 G5692 ÁrtemasG734 Ἀρτεμάς G734 ouG2228 ἤ G2228 TíquicoG5190 Τυχικός G5190, apressa-teG4704 σπουδάζω G4704 G5657 a virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 atéG1519 εἰς G1519 NicópolisG3533 Νικόπολις G3533 aoG4314 πρός G4314 meu encontroG3165 μέ G3165 G1063 γάρ G1063. Estou resolvidoG2919 κρίνω G2919 G5758 a passar o invernoG3914 παραχειμάζω G3914 G5658 aliG1563 ἐκεῖ G1563.
PorqueG1063 γάρ G1063 a terraG1093 γῆ G1093 queG3588 ὁ G3588 absorveG4095 πίνω G4095 G5631 a chuvaG5205 ὑετός G5205 que frequentemente caiG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 sobreG4178 πολλάκις G4178 G1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 produzG5088 τίκτω G5088 G5723 ervaG1008 βοτάνη G1008 útilG2111 εὔθετος G2111 para aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 porG1223 διά G1223 quemG3739 ὅς G3739 é também cultivadaG1090 γεωργέω G1090 G5743 recebeG3335 μεταλαμβάνω G3335 G5719 bênçãoG2129 εὐλογία G2129 da parte deG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316;
E, de fatoG1063 γάρ G1063, repreendendo-osG3201 μέμφομαι G3201 G5740 G846 αὐτός G846, dizG3004 λέγω G3004 G5719: Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 diasG2250 ἡμέρα G2250, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 firmareiG4931 συντελέω G4931 G5692 novaG2537 καινός G2537 aliançaG1242 διαθήκη G1242 comG1909 ἐπί G1909 a casaG3624 οἶκος G3624 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 eG2532 καί G2532 comG1909 ἐπί G1909 a casaG3624 οἶκος G3624 de JudáG2455 Ἰουδάς G2455,
PorqueG1063 γάρ G1063, aindaG2089 ἔτι G2089 dentro de poucoG3397 μικρόν G3397 tempoG3745 ὅσος G3745 G3745 ὅσος G3745, aquele que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 viráG2240 ἥκω G2240 G5692 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 tardaráG5549 χρονίζω G5549 G5692;
Pela féG4102 πίστις G4102, AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, quando chamadoG2564 καλέω G2564 G5746, obedeceuG5219 ὑπακούω G5219 G5656, a fim de irG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 queG3739 ὅς G3739 deviaG3195 μέλλω G3195 G5707 receberG2983 λαμβάνω G2983 G5721 porG1519 εἰς G1519 herançaG2817 κληρονομία G2817; eG2532 καί G2532 partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 semG3361 μή G3361 saberG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5740 aondeG4226 ποῦ G4226 iaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736.
Notifico-vosG1097 γινώσκω G1097 G5719 G5720 que o irmãoG80 ἀδελφός G80 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095 foi posto em liberdadeG630 ἀπολύω G630 G5772; comG3326 μετά G3326 eleG3739 ὅς G3739, casoG1437 ἐάν G1437 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5741 logoG5032 τάχιον G5032, vosG5209 ὑμᾶς G5209 vereiG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695.
tendo em contaG1097 γινώσκω G1097 G5723, antes de tudoG5124 τοῦτο G5124 G4412 πρῶτον G4412, queG3754 ὅτι G3754, nosG1909 ἐπί G1909 últimosG2078 ἔσχατος G2078 diasG2250 ἡμέρα G2250, virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 escarnecedoresG1703 ἐμπαικτής G1703 com os seus escárnios, andandoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 segundoG2596 κατά G2596 asG848 αὑτοῦ G848 própriasG2398 ἴδιος G2398 paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939
FilhinhosG3813 παιδίον G3813, já éG2076 ἐστί G2076 G5748 a últimaG2078 ἔσχατος G2078 horaG5610 ὥρα G5610; eG2532 καί G2532, comoG2531 καθώς G2531 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o anticristoG500 ἀντίχριστος G500, tambémG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, muitosG4183 πολύς G4183 anticristosG500 ἀντίχριστος G500 têm surgidoG1096 γίνομαι G1096 G5754; pelo queG3606 ὅθεν G3606 conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5719 queG3754 ὅτι G3754 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a últimaG2078 ἔσχατος G2078 horaG5610 ὥρα G5610.
NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 reconheceisG1097 γινώσκω G1097 G5719 G5720 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316: todoG3956 πᾶς G3956 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 que confessaG3670 ὁμολογέω G3670 G5719 que JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5756 emG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561 éG2076 ἐστί G2076 G5748 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316;
eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 queG3739 ὅς G3739 nãoG3361 μή G3361 confessaG3670 ὁμολογέω G3670 G5719 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G5547 Χριστός G5547 nãoG3756 οὐ G3756 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316; pelo contrárioG2532 καί G2532, esteG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o espírito do anticristoG500 ἀντίχριστος G500, a respeito do qualG3739 ὅς G3739 tendes ouvidoG191 ἀκούω G191 G5754 queG3754 ὅτι G3754 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 eG2532 καί G2532, presentementeG3568 νῦν G3568, jáG2235 ἤδη G2235 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889.
EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aquele que veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 por meio deG1223 διά G1223 águaG5204 ὕδωρ G5204 eG2532 καί G2532 sangueG129 αἷμα G129, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547; nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204, masG235 ἀλλά G235 também comG1722 ἔν G1722 a águaG5204 ὕδωρ G5204 eG2532 καί G2532 com o sangueG129 αἷμα G129. EG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que dá testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723, porqueG3754 ὅτι G3754 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a verdadeG225 ἀλήθεια G225.
PorqueG3754 ὅτι G3754 muitosG4183 πολύς G4183 enganadoresG4108 πλάνος G4108 têm saídoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 pelo mundoG2889 κόσμος G2889 foraG1519 εἰς G1519, os quaisG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 confessamG3670 ὁμολογέω G3670 G5723 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561; assimG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o enganadorG4108 πλάνος G4108 eG2532 καί G2532 o anticristoG500 ἀντίχριστος G500.
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 G5100 τίς G5100 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 trazG5342 φέρω G5342 G5719 estaG5026 ταύτη G5026 doutrinaG1322 διδαχή G1322, nãoG3361 μή G3361 oG846 αὐτός G846 recebaisG2983 λαμβάνω G2983 G5720 emG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, nemG2532 καί G2532 G3361 μή G3361 lheG846 αὐτός G846 deisG3004 λέγω G3004 G5720 as boas-vindasG5463 χαίρω G5463 G5721.
� τίς ἔρχομαι πρός ὑμᾶς καί οὐ φέρω ταύτη διδαχή , μή αὐτός λαμβάνω εἰς οἰκία , καί μή αὐτός λέγω χαίρω
Ainda tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 muitas coisasG4183 πολύς G4183 que vosG5213 ὑμῖν G5213 escreverG1125 γράφω G1125 G5721; nãoG3756 οὐ G3756 quis fazê-loG1014 βούλομαι G1014 G5675 comG1223 διά G1223 papelG5489 χάρτης G5489 eG2532 καί G2532 tintaG3188 μέλαν G3188, poisG235 ἀλλά G235 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209, eG2532 καί G2532 conversaremosG2980 λαλέω G2980 G5658 de viva vozG4750 στόμα G4750 G4314 πρός G4314 G4750 στόμα G4750, para queG2443 ἵνα G2443 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 alegriaG5479 χαρά G5479 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 completaG4137 πληρόω G4137 G5772.
PoisG1063 γάρ G1063 fiqueiG5463 χαίρω G5463 sobremodoG3029 λίαν G3029 alegreG5463 χαίρω G5463 G5644 pela vindaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 de irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 pelo seu testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 da tuaG4675 σοῦ G4675 verdadeG225 ἀλήθεια G225, comoG2531 καθώς G2531 tuG4771 σύ G4771 andasG4043 περιπατέω G4043 G5719 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, seG1437 ἐάν G1437 eu for aíG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, far-lhe-ei lembradasG5279 ὑπομιμνήσκω G5279 G5692 G846 αὐτός G846 as obrasG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 ele praticaG4160 ποιέω G4160 G5719, proferindo contraG5396 φλυαρέω G5396 G5723 nósG2248 ἡμᾶς G2248 G3056 λόγος G3056 palavras maliciosasG4190 πονηρός G4190. EG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 satisfeitoG714 ἀρκέω G714 G5746 com estas coisasG1909 ἐπί G1909 G5125 τούτοις G5125, nemG3777 οὔτε G3777 ele mesmoG846 αὐτός G846 acolheG1926 ἐπιδέχομαι G1926 G5736 os irmãosG80 ἀδελφός G80, comoG2532 καί G2532 impedeG2967 κωλύω G2967 G5719 os que querem recebê-losG1014 βούλομαι G1014 G5740 eG2532 καί G2532 os expulsaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 daG1537 ἐκ G1537 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577.
QuantoG1161 δέ G1161 a estesG5125 τούτοις G5125 foiG4395 προφητεύω G4395 que tambémG2532 καί G2532 profetizouG4395 προφητεύω G4395 G5656 EnoqueG1802 Ἐνώχ G1802, o sétimoG1442 ἕβδομος G1442 depoisG575 ἀπό G575 de AdãoG76 Ἀδάμ G76, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o SenhorG2962 κύριος G2962 entreG1722 ἔν G1722 suasG848 αὑτοῦ G848 santasG40 ἅγιος G40 miríadesG3461 μυρίας G3461,
JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, às seteG2033 ἑπτά G2033 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 queG3588 ὁ G3588 se encontram naG1722 ἔν G1722 ÁsiaG773 Ἀσία G773, graçaG5485 χάρις G5485 eG2532 καί G2532 pazG1515 εἰρήνη G1515 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, da parteG575 ἀπό G575 daquele queG3588 ὁ G3588 éG2258 ἦν G2258 G5713 G3801 ὅ ὤν G3801, queG3588 ὁ G3588 eraG3801 ὅ ὤν G3801 eG2532 καί G2532 queG3588 ὁ G3588 háG3801 ὅ ὤν G3801 de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, da parteG575 ἀπό G575 dos seteG2033 ἑπτά G2033 EspíritosG4151 πνεῦμα G4151 queG3739 ὅς G3739 se achamG2076 ἐστί G2076 G5748 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do seuG846 αὐτός G846 tronoG2362 θρόνος G2362
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG3326 μετά G3326 as nuvensG3507 νεφέλη G3507, eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 oG846 αὐτός G846 veráG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695, até quantosG3748 ὅστις G3748 oG846 αὐτός G846 traspassaramG1574 ἐκκεντέω G1574 G5656. EG2532 καί G2532 todasG3956 πᾶς G3956 as tribosG5443 φυλή G5443 da terraG1093 γῆ G1093 se lamentarãoG2875 κόπτω G2875 G5695 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846. CertamenteG3483 ναί G3483. AmémG281 ἀμήν G281!
EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o AlfaG1 α G1 eG2532 καί G2532 ÔmegaG5598 Ω G5598, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962 Deus, aquele queG3588 ὁ G3588 éG3801 ὅ ὤν G3801, queG3588 ὁ G3588 eraG2258 ἦν G2258 G5713 G3801 ὅ ὤν G3801 eG2532 καί G2532 queG3588 ὁ G3588 háG3801 ὅ ὤν G3801 de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 G5625 G3801 ὅ ὤν G3801, o Todo-PoderosoG3841 παντοκράτωρ G3841.
Lembra-teG3421 μνημονεύω G3421 G5720, poisG3767 οὖν G3767, de ondeG4159 πόθεν G4159 caísteG1601 ἐκπίπτω G1601 G5758, arrepende-teG3340 μετανοέω G3340 G5657 eG2532 καί G2532 volta à práticaG4160 ποιέω G4160 G5657 das primeirasG4413 πρῶτος G4413 obrasG2041 ἔργον G2041; e, se nãoG1490 εἰ δε μή G1490, venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a tiG4671 σοί G4671 eG2532 καί G2532 movereiG2795 κινέω G2795 G5692 doG1537 ἐκ G1537 seuG846 αὐτός G846 lugarG5117 τόπος G5117 o teuG4675 σοῦ G4675 candeeiroG3087 λυχνία G3087, caso nãoG3362 ἐάν μή G3362 te arrependasG3340 μετανοέω G3340 G5661.
Portanto, arrepende-teG3340 μετανοέω G3340 G5657; e, se nãoG1490 εἰ δε μή G1490, venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a tiG4671 σοί G4671 sem demoraG5035 ταχύ G5035 eG2532 καί G2532 contraG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 pelejareiG4170 πολεμέω G4170 G5692 comG1722 ἔν G1722 a espadaG4501 ῥομφαία G4501 da minhaG3450 μοῦ G3450 bocaG4750 στόμα G4750.
PorqueG3754 ὅτι G3754 guardasteG5083 τηρέω G5083 G5656 a palavraG3056 λόγος G3056 da minhaG3450 μοῦ G3450 perseverançaG5281 ὑπομονή G5281, também euG2504 καγώ G2504 teG4571 σέ G4571 guardareiG5083 τηρέω G5083 G5692 daG1537 ἐκ G1537 horaG5610 ὥρα G5610 da provaçãoG3986 πειρασμός G3986 queG3588 ὁ G3588 há de virG3195 μέλλω G3195 G5723 G2064 ἔρχομαι G2064 G5738 sobreG1909 ἐπί G1909 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 inteiroG3650 ὅλος G3650, para experimentarG3985 πειράζω G3985 G5658 os que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
VenhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 sem demoraG5035 ταχύ G5035. ConservaG2902 κρατέω G2902 G5720 o queG3739 ὅς G3739 tensG2192 ἔχω G2192 G5719, para queG2443 ἵνα G2443 ninguémG3367 μηδείς G3367 tomeG2983 λαμβάνω G2983 G5632 a tuaG4675 σοῦ G4675 coroaG4735 στέφανος G4735.
EG2532 καί G2532 os quatroG5064 τέσσαρες G5064 seres viventesG2226 ζῶον G2226, tendoG2192 ἔχω G2192 G5707 cadaG303 ἀνά G303 G1520 εἷς G1520 um delesG2596 κατά G2596 G1438 ἑαυτού G1438, respectivamenteG2943 κυκλόθεν G2943, seisG1803 ἕξ G1803 asasG4420 πτέρυξ G4420, estão cheiosG1073 γέμω G1073 G5723 de olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, ao redor e por dentroG2081 ἔσωθεν G2081; nãoG3756 οὐ G3756 G2192 ἔχω G2192 G5719 têm descansoG372 ἀνάπαυσις G372, nem de diaG2250 ἡμέρα G2250 nem de noiteG3571 νύξ G3571, proclamandoG3004 λέγω G3004 G5723: SantoG40 ἅγιος G40, SantoG40 ἅγιος G40, SantoG40 ἅγιος G40 é o SenhorG2962 κύριος G2962 DeusG2316 θεός G2316, o Todo-PoderosoG3841 παντοκράτωρ G3841, aquele queG3588 ὁ G3588 eraG2258 ἦν G2258 G5713 G3801 ὅ ὤν G3801, que éG3801 ὅ ὤν G3801 eG2532 καί G2532 que há de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 G3801 ὅ ὤν G3801.
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, poisG2532 καί G2532, eG2532 καί G2532 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5758 o livroG975 βιβλίον G975 daG1537 ἐκ G1537 mãoG1188 δεξιός G1188 direita daquele que estava sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 tronoG2362 θρόνος G2362;
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 quandoG3753 ὅτε G3753 o CordeiroG721 ἀρνίον G721 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 umG3391 μία G3391 dosG1537 ἐκ G1537 sete selosG4973 σφραγίς G4973 eG2532 καί G2532 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 umG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 quatroG5064 τέσσαρες G5064 seres viventesG2226 ζῶον G2226 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723, como se fosseG5613 ὡς G5613 vozG5456 φωνή G5456 de trovãoG1027 βροντή G1027: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736!
QuandoG3753 ὅτε G3753 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 o segundoG1208 δεύτερος G1208 seloG4973 σφραγίς G4973, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 o segundoG1208 δεύτερος G1208 ser viventeG2226 ζῶον G2226 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736!
QuandoG3753 ὅτε G3753 abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 o terceiroG5154 τρίτος G5154 seloG4973 σφραγίς G4973, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 o terceiroG5154 τρίτος G5154 ser viventeG2226 ζῶον G2226 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736! EntãoG2532 καί G2532, viG991 βλέπω G991 G5720, eG2532 καί G2532 eisG1492 εἴδω G1492 G5627 um cavaloG2462 ἵππος G2462 pretoG3189 μέλας G3189 eG2532 καί G2532 o seu cavaleiroG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 comG2192 ἔχω G2192 G5723 uma balançaG2218 ζυγός G2218 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495.
QuandoG3753 ὅτε G3753 o Cordeiro abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 o quartoG5067 τέταρτος G5067 seloG4973 σφραγίς G4973, ouvi aG191 ἀκούω G191 G5656 vozG5456 φωνή G5456 do quartoG5067 τέταρτος G5067 ser viventeG2226 ζῶον G2226 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736!
porqueG3754 ὅτι G3754 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o grandeG3173 μέγας G3173 DiaG2250 ἡμέρα G2250 da iraG3709 ὀργή G3709 delesG846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 quem éG5101 τίς G5101 que podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 suster-seG2476 ἵστημι G2476 G5683?
UmG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 tomouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 a palavra, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EstesG3778 οὗτος G3778, queG5101 τίς G5101 se vestemG4016 περιβάλλω G4016 G5772 de vestidurasG4749 στολή G4749 brancasG3022 λευκός G3022, quemG3588 ὁ G3588 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 eG2532 καί G2532 dondeG4159 πόθεν G4159 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627?
Respondi-lheG2046 ἔρω G2046 G5758 G848 αὑτοῦ G848: meu SenhorG2962 κύριος G2962, tuG4771 σύ G4771 o sabesG1492 εἴδω G1492 G5758. EleG2036 ἔπω G2036 G5627, entãoG2532 καί G2532, meG3427 μοί G3427 disse: SãoG1526 εἰσί G1526 G5748 estesG3778 οὗτος G3778 os que vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 daG1537 ἐκ G1537 grandeG3173 μέγας G3173 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, lavaramG4150 πλύνω G4150 G5656 suasG848 αὑτοῦ G848 vestidurasG4749 στολή G4749 eG2532 καί G2532 asG4749 στολή G4749 G846 αὐτός G846 alvejaramG3021 λευκαίνω G3021 G5656 noG1722 ἔν G1722 sangueG129 αἷμα G129 do CordeiroG721 ἀρνίον G721,
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 ficou de péG2476 ἵστημι G2476 G5681 junto aoG1909 ἐπί G1909 altarG2379 θυσιαστήριον G2379, comG2192 ἔχω G2192 G5723 um incensárioG3031 λιβανωτός G3031 de ouroG5552 χρύσεος G5552, eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 muitoG4183 πολύς G4183 incensoG2368 θυμίαμα G2368 paraG2443 ἵνα G2443 oferecê-loG1325 δίδωμι G1325 G5661 com as oraçõesG4335 προσευχή G4335 de todosG3956 πᾶς G3956 os santosG40 ἅγιος G40 sobreG1909 ἐπί G1909 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379 de ouroG5552 χρύσεος G5552 queG3588 ὁ G3588 se acha dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362;
O primeiroG3391 μία G3391 aiG3759 οὐαί G3759 passouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627. Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628, depois destas coisasG3326 μετά G3326 G5023 ταῦτα G5023, vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aindaG2089 ἔτι G2089 doisG1417 δύο G1417 aisG3759 οὐαί G3759.
PassouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 o segundoG1208 δεύτερος G1208 aiG3759 οὐαί G3759. Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628, sem demoraG5035 ταχύ G5035, vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o terceiroG5154 τρίτος G5154 aiG3759 οὐαί G3759.
Na verdade, as naçõesG1484 ἔθνος G1484 se enfureceramG3710 ὀργίζω G3710 G5681; chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porém, aG2532 καί G2532 tuaG4675 σοῦ G4675 iraG3709 ὀργή G3709, eG2532 καί G2532 o tempoG2540 καιρός G2540 determinado para serem julgadosG2919 κρίνω G2919 G5683 os mortosG3498 νεκρός G3498, para se darG1325 δίδωμι G1325 G5629 o galardãoG3408 μισθός G3408 aos teusG4675 σοῦ G4675 servosG1401 δοῦλος G1401, os profetasG4396 προφήτης G4396, aos santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 aos que tememG5399 φοβέω G5399 G5740 o teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, tanto aos pequenosG3398 μικρός G3398 comoG2532 καί G2532 aos grandesG3173 μέγας G3173, eG2532 καί G2532 para destruíresG1311 διαφθείρω G1311 G5658 os que destroemG1311 διαφθείρω G1311 G5723 a terraG1093 γῆ G1093.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723, emG1722 ἔν G1722 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: TemeiG5399 φοβέω G5399 G5676 a DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 dai-lheG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391, poisG3754 ὅτι G3754 é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610 do seuG846 αὐτός G846 juízoG2920 κρίσις G2920; eG2532 καί G2532 adoraiG4352 προσκυνέω G4352 G5657 aquele que fezG4160 ποιέω G4160 G5660 o céuG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 o marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 as fontesG4077 πηγή G4077 das águasG5204 ὕδωρ G5204.
OutroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG1537 ἐκ G1537 santuárioG3485 ναός G3485, gritandoG2896 κράζω G2896 G5723 emG1722 ἔν G1722 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 para aquele que se achava sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 a nuvemG3507 νεφέλη G3507: TomaG3992 πέμπω G3992 G5657 a tuaG4675 σοῦ G4675 foiceG1407 δρέπανον G1407 eG2532 καί G2532 ceifaG2325 θερίζω G2325 G5657, poisG3754 ὅτι G3754 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610 deG4671 σοί G4671 ceifarG2325 θερίζω G2325 G5658, visto queG3754 ὅτι G3754 a searaG2326 θερισμός G2326 da terraG1093 γῆ G1093 já amadureceuG3583 ξηραίνω G3583 G5681!
(Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comoG5613 ὡς G5613 vem o ladrãoG2812 κλέπτης G2812. Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 aquele que vigiaG1127 γρηγορεύω G1127 G5723 eG2532 καί G2532 guardaG5083 τηρέω G5083 G5723 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 andeG4043 περιπατέω G4043 G5725 nuG1131 γυμνός G1131, eG2532 καί G2532 não se vejaG991 βλέπω G991 G5725 a suaG846 αὐτός G846 vergonha.)G808 ἀσχημοσύνη G808
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 umG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 seteG2033 ἑπτά G2033 anjosG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 as seteG2033 ἑπτά G2033 taçasG5357 φιάλη G5357 eG2532 καί G2532 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VemG1204 δεῦρο G1204 G5773, mostrar-te-eiG1166 δεικνύω G1166 G5692 G4671 σοί G4671 o julgamentoG2917 κρίμα G2917 da grandeG3173 μέγας G3173 meretrizG4204 πόρνη G4204 que se acha sentadaG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 muitasG4183 πολύς G4183 águasG5204 ὕδωρ G5204,
dos quais caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 cincoG4002 πέντε G4002, umG1520 εἷς G1520 existeG2076 ἐστί G2076 G5748, eG2532 καί G2532 o outroG243 ἄλλος G243 aindaG3768 οὔπω G3768 não chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627; eG2532 καί G2532, quandoG3752 ὅταν G3752 chegarG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, temG1163 δεῖ G1163 G5748 de durarG3306 μένω G3306 G5658 poucoG3641 ὀλίγος G3641.
e, conservando-seG2476 ἵστημι G2476 G5761 deG575 ἀπό G575 longeG3113 μακρόθεν G3113, peloG1223 διά G1223 medoG5401 φόβος G5401 do seuG846 αὐτός G846 tormentoG929 βασανισμός G929, dizemG3004 λέγω G3004 G5723: AiG3759 οὐαί G3759! AiG3759 οὐαί G3759! Tu, grandeG3173 μέγας G3173 cidadeG4172 πόλις G4172, BabilôniaG897 Βαβυλών G897, tu, poderosaG2478 ἰσχυρός G2478 cidadeG4172 πόλις G4172! PoisG3754 ὅτι G3754, emG1722 ἔν G1722 umaG3391 μία G3391 só horaG5610 ὥρα G5610, chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o teuG4675 σοῦ G4675 juízoG2920 κρίσις G2920.
Alegremo-nosG5463 χαίρω G5463 G5725, exultemosG21 ἀγαλλιάω G21 G5741 eG2532 καί G2532 demos-lheG1325 δίδωμι G1325 G5632 G846 αὐτός G846 a glóriaG1391 δόξα G1391, porqueG3754 ὅτι G3754 são chegadasG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 as bodasG1062 γάμος G1062 do CordeiroG721 ἀρνίον G721, cujaG2532 καί G2532 esposaG1135 γυνή G1135 a si mesmaG1438 ἑαυτού G1438 já se ataviouG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656,
EntãoG2532 καί G2532, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 um dosG1520 εἷς G1520 seteG2033 ἑπτά G2033 anjosG32 ἄγγελος G32 queG3588 ὁ G3588 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 as seteG2033 ἑπτά G2033 taçasG5357 φιάλη G5357 cheiasG1073 γέμω G1073 G5723 dos últimosG2078 ἔσχατος G2078 seteG2033 ἑπτά G2033 flagelosG4127 πληγή G4127 eG2532 καί G2532 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VemG1204 δεῦρο G1204 G5773, mostrar-te-eiG1166 δεικνύω G1166 G5692 G4671 σοί G4671 a noivaG3565 νύμφη G3565, a esposaG1135 γυνή G1135 do CordeiroG721 ἀρνίον G721;
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 sem demoraG5035 ταχύ G5035. Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 aquele que guardaG5083 τηρέω G5083 G5723 as palavrasG3056 λόγος G3056 da profeciaG4394 προφητεία G4394 desteG5127 τούτου G5127 livroG975 βιβλίον G975.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 sem demoraG5035 ταχύ G5035, eG2532 καί G2532 comigoG3450 μοῦ G3450 estáG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o galardãoG3408 μισθός G3408 queG3326 μετά G3326 tenhoG1700 ἐμοῦ G1700 para retribuirG591 ἀποδίδωμι G591 G5629 a cada umG1538 ἕκαστος G1538 segundoG5613 ὡς G5613 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041.
O EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 a noivaG3565 νύμφη G3565 dizemG3004 λέγω G3004 G5719: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5628! Aquele que ouveG191 ἀκούω G191 G5723, digaG2036 ἔπω G2036 G5628: VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5628! Aquele que tem sedeG1372 διψάω G1372 G5723 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5628, eG2532 καί G2532 quem quiserG2309 θέλω G2309 G5723 recebaG2983 λαμβάνω G2983 G5720 de graçaG1432 δωρεάν G1432 aG5204 ὕδωρ G5204 água da vidaG2222 ζωή G2222.
Aquele que dá testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 destas coisasG5023 ταῦτα G5023 dizG3004 λέγω G3004 G5719: CertamenteG3483 ναί G3483, venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 sem demoraG5035 ταχύ G5035. AmémG281 ἀμήν G281! VemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424!