Strong G2070



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

ἐσμέν
(G2070)
esmén (es-men')

2070 εσμεν esmen

de 1510; v

  1. primeira pessoa do plural do verbo “ser” ou “estar”

51 Ocorrências deste termo na Bíblia


EG2532 καίG2532 perguntou-lheG1905 ἐπερωτάωG1905 G5707 G846 αὐτόςG846: QualG5101 τίςG5101 é o teuG4671 σοίG4671 nomeG3686 ὄνομαG3686? RespondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 eleG3004 λέγωG3004 G5723: Legião éG3003 λεγεώνG3003 o meuG3427 μοίG3427 nomeG3686 ὄνομαG3686, porqueG3754 ὅτιG3754 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 muitosG4183 πολύςG4183.
καί ἐπερωτάω αὐτός: τίς σοί ὄνομα? ἀποκρίνομαι λέγω λεγεών μοί ὄνομα, ὅτι ἐσμέν πολύς.
MasG1161 δέG1161 o diaG2250 ἡμέραG2250 começavaG756 ἄρχομαιG756 G5662 a declinarG2827 κλίνωG2827 G5721. EntãoG1161 δέG1161, se aproximaramG4334 προσέρχομαιG4334 G5631 os dozeG1427 δώδεκαG1427 e lheG846 αὐτόςG846 disseramG2036 ἔπωG2036 G5627: DespedeG630 ἀπολύωG630 G5657 a multidãoG3793 ὄχλοςG3793, para queG2443 ἵναG2443, indoG565 ἀπέρχομαιG565 G5631 àsG1519 εἰςG1519 aldeiasG2968 κώμηG2968 eG2532 καίG2532 camposG68 ἀγρόςG68 circunvizinhosG2945 κύκλῳG2945, se hospedemG2647 καταλύωG2647 G5661 eG2532 καίG2532 achemG2147 εὑρίσκωG2147 G5627 alimentoG1979 ἐπισιτισμόςG1979; poisG3754 ὅτιG3754 estamosG2070 ἐσμένG2070 G5748 aquiG5602 ὧδεG5602 emG1722 ἔνG1722 lugarG5117 τόποςG5117 desertoG2048 ἔρημοςG2048.
δέ ἡμέρα ἄρχομαι κλίνω δέ, προσέρχομαι δώδεκα αὐτός ἔπω ἀπολύω ὄχλος, ἵνα, ἀπέρχομαι εἰς κώμη καί ἀγρός κύκλῳ, καταλύω καί εὑρίσκω ἐπισιτισμός; ὅτι ἐσμέν ὧδε ἔν τόπος ἔρημος.
AssimG3779 οὕτωG3779 tambémG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210, depoisG3752 ὅτανG3752 de haverdes feitoG4160 ποιέωG4160 G5661 quantoG3956 πᾶςG3956 vosG5213 ὑμῖνG5213 foi ordenadoG1299 διατάσσωG1299 G5685, dizeiG3004 λέγωG3004 G5720: SomosG2070 ἐσμένG2070 G5748 servosG1401 δοῦλοςG1401 inúteisG888 ἀχρεῖοςG888, porque fizemosG4160 ποιέωG4160 G5658 apenas o queG3739 ὅςG3739 devíamosG3784 ὀφείλωG3784 G5707 fazerG4160 ποιέωG4160 G5758.
οὕτω καί ὑμεῖς, ὅταν ποιέω πᾶς ὑμῖν διατάσσω λέγω ἐσμέν δοῦλος ἀχρεῖος, ποιέω ὅς ὀφείλω ποιέω
Responderam-lheG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G846 αὐτόςG846: SomosG2070 ἐσμένG2070 G5748 descendênciaG4690 σπέρμαG4690 de AbraãoG11 ἈβραάμG11 eG2532 καίG2532 jamaisG4455 πώποτεG4455 fomos escravosG1398 δουλεύωG1398 G5758 de alguémG3762 οὐδείςG3762; comoG4459 πῶςG4459 dizesG3004 λέγωG3004 G5719 tuG4771 σύG4771 G3754 ὅτιG3754: SereisG1096 γίνομαιG1096 G5695 livresG1658 ἐλεύθεροςG1658?
ἀποκρίνομαι αὐτός: ἐσμέν σπέρμα Ἀβραάμ καί πώποτε δουλεύω οὐδείς; πῶς λέγω σύ ὅτι: γίνομαι ἐλεύθερος?
EntãoG3767 οὖνG3767, oG846 αὐτόςG846 injuriaramG3058 λοιδορέωG3058 G5656 eG2532 καίG2532 lhe disseramG2036 ἔπωG2036 G5627: DiscípuloG3101 μαθητήςG3101 deleG1565 ἐκεῖνοςG1565 ésG1488 εἶG1488 G5748 tuG4771 σύG4771; masG1161 δέG1161 nósG2249 ἡμεῖςG2249 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 discípulosG3101 μαθητήςG3101 de MoisésG3475 ΜωσῆςG3475.
οὖν, αὐτός λοιδορέω καί ἔπω μαθητής ἐκεῖνος εἶ σύ; δέ ἡμεῖς ἐσμέν μαθητής Μωσῆς.
Alguns dentreG1537 ἐκG1537 os fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 queG3588 G3588 estavamG5607 ὤνG5607 G5752 pertoG3326 μετάG3326 deleG846 αὐτόςG846 G191 ἀκούωG191 G5656 G5023 ταῦταG5023 G2532 καίG2532 perguntaram-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: AcasoG3361 μήG3361, tambémG2532 καίG2532 nósG2249 ἡμεῖςG2249 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 cegosG5185 τυφλόςG5185?
ἐκ Φαρισαῖος ὤν μετά αὐτός ἀκούω ταῦτα καί ἔπω αὐτός: μή, καί ἡμεῖς ἐσμέν τυφλός?
EuG1473 ἐγώG1473 eG2532 καίG2532 o PaiG3962 πατήρG3962 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 umG1520 εἷςG1520.
ἐγώ καί πατήρ ἐσμέν εἷς.
EuG1473 ἐγώG1473 lhesG846 αὐτόςG846 tenho transmitidoG1325 δίδωμιG1325 G5758 a glóriaG1391 δόξαG1391 queG3739 ὅςG3739 meG3427 μοίG3427 tens dadoG1325 δίδωμιG1325 G5758, para queG2443 ἵναG2443 sejamG5600 G5600 G5753 umG1520 εἷςG1520, comoG2531 καθώςG2531 nósG2249 ἡμεῖςG2249 oG1520 εἷςG1520 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748;
ἐγώ αὐτός δίδωμι δόξα ὅς μοί δίδωμι ἵνα εἷς, καθώς ἡμεῖς εἷς ἐσμέν
A esteG5126 τοῦτονG5126 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 DeusG2316 θεόςG2316 ressuscitouG450 ἀνίστημιG450 G5656, do queG3739 ὅςG3739 todosG3956 πᾶςG3956 nósG2249 ἡμεῖςG2249 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 testemunhasG3144 μάρτυςG3144.
τοῦτον Ἰησοῦς θεός ἀνίστημι ὅς πᾶς ἡμεῖς ἐσμέν μάρτυς.
DessarteG1161 δέG1161, matastesG615 ἀποκτείνωG615 G5656 o AutorG747 ἀρχηγόςG747 da vidaG2222 ζωήG2222, a quemG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5656 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498, do queG3739 ὅςG3739 nósG2249 ἡμεῖςG2249 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 testemunhasG3144 μάρτυςG3144.
δέ, ἀποκτείνω ἀρχηγός ζωή, ὅς θεός ἐγείρω ἐκ νεκρός, ὅς ἡμεῖς ἐσμέν μάρτυς.
OraG2532 καίG2532, nósG2249 ἡμεῖςG2249 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 G846 αὐτόςG846 testemunhasG3144 μάρτυςG3144 destesG5130 τούτωνG5130 fatosG4487 ῥήμαG4487, eG2532 καίG2532 bem assimG1161 δέG1161 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40, queG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 outorgouG1325 δίδωμιG1325 G5656 aos que lheG846 αὐτόςG846 obedecemG3980 πειθαρχέωG3980 G5723.
καί, ἡμεῖς ἐσμέν αὐτός μάρτυς τούτων ῥήμα, καί δέ πνεῦμα ἅγιος, ὅς θεός δίδωμι αὐτός πειθαρχέω
eG2532 καίG2532 nósG2249 ἡμεῖςG2249 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 testemunhasG3144 μάρτυςG3144 de tudoG3956 πᾶςG3956 o queG3739 ὅςG3739 ele fezG4160 ποιέωG4160 G5656 naG5037 τέG5037 G1722 ἔνG1722 terraG5561 χώραG5561 dos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 eG2532 καίG2532 emG1722 ἔνG1722 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419; ao qualG3739 ὅςG3739 também tiraram a vidaG337 ἀναιρέωG337 G5627, pendurando-oG2910 κρεμάννυμιG2910 G5660 noG1909 ἐπίG1909 madeiroG3586 ξύλονG3586.
καί ἡμεῖς ἐσμέν μάρτυς πᾶς ὅς ποιέω τέ ἔν χώρα Ἰουδαῖος καί ἔν Ἱερουσαλήμ; ὅς ἀναιρέω κρεμάννυμι ἐπί ξύλον.
G2532 καίG2532 G3004 λέγωG3004 G5723 SenhoresG435 ἀνήρG435, por queG5101 τίςG5101 fazeisG4160 ποιέωG4160 G5719 istoG5130 τούτωνG5130? NósG2249 ἡμεῖςG2249 tambémG2532 καίG2532 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 homensG444 ἄνθρωποςG444 como vósG5213 ὑμῖνG5213, sujeitos aos mesmos sentimentosG3663 ὁμοιοπαθήςG3663, eG2532 καίG2532 vosG5209 ὑμᾶςG5209 anunciamos o evangelhoG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5734 para que destasG575 ἀπόG575 G5023 ταῦταG5023 coisas vãsG3152 μάταιοςG3152 vos convertaisG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5721 aoG1909 ἐπίG1909 DeusG2316 θεόςG2316 vivoG2198 ζάωG2198 G5723, queG3739 ὅςG3739 fezG4160 ποιέωG4160 G5656 o céuG3772 οὐρανόςG3772, a terraG1093 γῆG1093, o marG2281 θάλασσαG2281 eG2532 καίG2532 tudoG3956 πᾶςG3956 o que há nelesG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846;
καί λέγω ἀνήρ, τίς ποιέω τούτων? ἡμεῖς καί ἐσμέν ἄνθρωπος ὑμῖν, ὁμοιοπαθής, καί ὑμᾶς εὐαγγελίζω ἀπό ταῦτα μάταιος ἐπιστρέφω ἐπί θεός ζάω ὅς ποιέω οὐρανός, γῆ, θάλασσα καί πᾶς ἔν αὐτός;
MasG1161 δέG1161 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 bradouG5455 φωνέωG5455 G5656 em altaG3173 μέγαςG3173 vozG5456 φωνήG5456 G3004 λέγωG3004 G5723: NãoG3367 μηδείςG3367 teG4572 σεαυτοῦG4572 façasG4238 πράσσωG4238 G5661 nenhum malG2556 κακόςG2556, queG1063 γάρG1063 todosG537 ἅπαςG537 aquiG1759 ἐνθάδεG1759 estamosG2070 ἐσμένG2070 G5748!
δέ Παῦλος φωνέω μέγας φωνή λέγω μηδείς σεαυτοῦ πράσσω κακός, γάρ ἅπας ἐνθάδε ἐσμέν
poisG1063 γάρG1063 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 vivemosG2198 ζάωG2198 G5719, eG2532 καίG2532 nos movemosG2795 κινέωG2795 G5743, eG2532 καίG2532 existimosG2070 ἐσμένG2070 G5748, comoG5613 ὡςG5613 algunsG5100 τίςG5100 dos vossosG5209 ὑμᾶςG5209 G2596 κατάG2596 poetasG4163 ποιητήςG4163 têm ditoG2046 ἔρωG2046 G5758: PorqueG1063 γάρG1063 deleG5120 τοῦG5120 tambémG2532 καίG2532 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 geraçãoG1085 γένοςG1085.
γάρ ἔν αὐτός ζάω καί κινέω καί ἐσμέν ὡς τίς ὑμᾶς κατά ποιητής ἔρω γάρ τοῦ καί ἐσμέν γένος.
AgoraG3568 νῦνG3568, poisG3767 οὖνG3767 G5210 ὑμεῖςG5210, notificaiG1718 ἐμφανίζωG1718 G5657 ao comandanteG5506 χιλίαρχοςG5506, juntamente comG4862 σύνG4862 o SinédrioG4892 συνέδριονG4892, queG3704 ὅπωςG3704 vo-loG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209 apresenteG2609 κατάγωG2609 G5632 G839 αὔριονG839 comoG5613 ὡςG5613 se estivésseis paraG3195 μέλλωG3195 G5723 investigarG1231 διαγινώσκωG1231 G5721 mais acuradamenteG197 ἀκριβέστερονG197 a suaG846 αὐτόςG846 causaG4012 περίG4012; eG1161 δέG1161 nósG2249 ἡμεῖςG2249, antes queG4253 πρόG4253 eleG846 αὐτόςG846 chegueG1448 ἐγγίζωG1448 G5658, estaremosG2070 ἐσμένG2070 G5748 prontosG2092 ἕτοιμοςG2092 para assassiná-loG337 ἀναιρέωG337 G5629 G846 αὐτόςG846.
νῦν, οὖν ὑμεῖς, ἐμφανίζω χιλίαρχος, σύν συνέδριον, ὅπως πρός ὑμᾶς κατάγω αὔριον ὡς μέλλω διαγινώσκω ἀκριβέστερον αὐτός περί; δέ ἡμεῖς, πρό αὐτός ἐγγίζω ἐσμέν ἕτοιμος ἀναιρέω αὐτός.
E daíG5101 τίςG5101 G3767 οὖνG3767? Havemos de pecarG264 ἀμαρτάνωG264 G5692 porqueG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 estamosG2070 ἐσμένG2070 G5748 debaixoG5259 ὑπόG5259 da leiG3551 νόμοςG3551, e simG235 ἀλλάG235 daG5259 ὑπόG5259 graçaG5485 χάριςG5485? De modo nenhumG3361 μήG3361 G1096 γίνομαιG1096 G5636!
τίς οὖν? ἀμαρτάνω ὅτι οὐ ἐσμέν ὑπό νόμος, ἀλλά ὑπό χάρις? μή γίνομαι
AssimG3767 οὖνG3767, poisG686 ἄραG686, irmãosG80 ἀδελφόςG80, somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 devedoresG3781 ὀφειλέτηςG3781, nãoG3756 οὐG3756 à carneG4561 σάρξG4561 como se constrangidos a viverG2198 ζάωG2198 G5721 segundoG2596 κατάG2596 a carneG4561 σάρξG4561.
οὖν, ἄρα, ἀδελφός, ἐσμέν ὀφειλέτης, οὐ σάρξ ζάω κατά σάρξ.
O próprioG846 αὐτόςG846 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 testificaG4828 συμμαρτυρέωG4828 G5719 com o nossoG2257 ἡμῶνG2257 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 queG3754 ὅτιG3754 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 filhosG5043 τέκνονG5043 de DeusG2316 θεόςG2316.
αὐτός πνεῦμα συμμαρτυρέω ἡμῶν πνεῦμα ὅτι ἐσμέν τέκνον θεός.
assimG3779 οὕτωG3779 também nós, conquanto muitosG4183 πολύςG4183, somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 umG1520 εἷςG1520 só corpoG4983 σῶμαG4983 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 eG1161 δέG1161 membrosG3196 μέλοςG3196 uns dos outrosG240 ἀλλήλωνG240,
οὕτω πολύς, ἐσμέν εἷς σῶμα ἔν Χριστός δέ μέλος ἀλλήλων,
PorqueG1063 γάρG1063, seG1437 ἐάνG1437 G5037 τέG5037 vivemosG2198 ζάωG2198 G5725, para o SenhorG2962 κύριοςG2962 vivemosG2198 ζάωG2198 G5719; seG1437 ἐάνG1437 G5037 τέG5037 morremosG599 ἀποθνήσκωG599 G5725, para o SenhorG2962 κύριοςG2962 morremosG599 ἀποθνήσκωG599 G5719. QuerG1437 ἐάνG1437 G5037 τέG5037, poisG3767 οὖνG3767, vivamosG2198 ζάωG2198 G5725 ouG1437 ἐάνG1437 G5037 τέG5037 morramosG599 ἀποθνήσκωG599 G5725, somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 do SenhorG2962 κύριοςG2962.
γάρ, ἐάν τέ ζάω κύριος ζάω ἐάν τέ ἀποθνήσκω κύριος ἀποθνήσκω ἐάν τέ, οὖν, ζάω ἐάν τέ ἀποθνήσκω ἐσμέν κύριος.
PorqueG1063 γάρG1063 de DeusG2316 θεόςG2316 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 cooperadoresG4904 συνεργόςG4904; lavouraG1091 γεώργιονG1091 de DeusG2316 θεόςG2316, edifícioG3619 οἰκοδομήG3619 de DeusG2316 θεόςG2316 sois vósG2075 ἐστέG2075 G5748.
γάρ θεός ἐσμέν συνεργός; γεώργιον θεός, οἰκοδομή θεός ἐστέ
PorqueG3754 ὅτιG3754 nósG2070 ἐσμένG2070, embora muitosG4183 πολύςG4183, somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 unicamente umG1520 εἷςG1520 pãoG740 ἄρτοςG740, umG1520 εἷςG1520 só corpoG4983 σῶμαG4983; porqueG1063 γάρG1063 todosG3956 πᾶςG3956 participamosG3348 μετέχωG3348 G5719 doG1537 ἐκG1537 únicoG1520 εἷςG1520 pãoG740 ἄρτοςG740.
ὅτι ἐσμέν, πολύς, ἐσμέν εἷς ἄρτος, εἷς σῶμα; γάρ πᾶς μετέχω ἐκ εἷς ἄρτος.
OuG2228 G2228 provocaremos zelosG3863 παραζηλόωG3863 G5719 no SenhorG2962 κύριοςG2962? SomosG2070 ἐσμένG2070 G5748, acaso, mais fortesG3361 μήG3361 G2478 ἰσχυρόςG2478 do que eleG846 αὐτόςG846?
παραζηλόω κύριος? ἐσμέν μή ἰσχυρός αὐτός?
SeG1487 εἰG1487 a nossa esperançaG1679 ἐλπίζωG1679 G5761 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 se limitaG2070 ἐσμένG2070 G5748 apenasG3440 μόνονG3440 a estaG1722 ἔνG1722 G5026 ταύτηG5026 vidaG2222 ζωήG2222, somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 os mais infelizesG1652 ἐλεεινόςG1652 de todosG3956 πᾶςG3956 os homensG444 ἄνθρωποςG444.
εἰ ἐλπίζω ἔν Χριστός ἐσμέν μόνον ἔν ταύτη ζωή, ἐσμέν ἐλεεινός πᾶς ἄνθρωπος.
comoG2531 καθώςG2531 tambémG2532 καίG2532 já emG575 ἀπόG575 parteG3313 μέροςG3313 nosG2248 ἡμᾶςG2248 compreendestesG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5627, queG3754 ὅτιG3754 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 glóriaG2745 καύχημαG2745, comoG2509 καθάπερG2509 igualmenteG2532 καίG2532 G5210 ὑμεῖςG5210 sois a nossaG2257 ἡμῶνG2257 noG1722 ἔνG1722 DiaG2250 ἡμέραG2250 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424, nosso SenhorG2962 κύριοςG2962.
καθώς καί ἀπό μέρος ἡμᾶς ἐπιγινώσκω ὅτι ἐσμέν ὑμῶν καύχημα, καθάπερ καί ὑμεῖς ἡμῶν ἔν ἡμέρα Ἰησοῦς, κύριος.
nãoG3756 οὐG3756 queG3754 ὅτιG3754 tenhamos domínio sobreG2961 κυριεύωG2961 G5719 a vossaG5216 ὑμῶνG5216G4102 πίστιςG4102, masG235 ἀλλάG235 porque somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 cooperadoresG4904 συνεργόςG4904 de vossaG5216 ὑμῶνG5216 alegriaG5479 χαράG5479; porquantoG1063 γάρG1063, pela féG4102 πίστιςG4102, já estais firmadosG2476 ἵστημιG2476 G5758.
οὐ ὅτι κυριεύω ὑμῶν πίστις, ἀλλά ἐσμέν συνεργός ὑμῶν χαρά; γάρ, πίστις, ἵστημι
PorqueG3754 ὅτιG3754 nós somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 para com DeusG2316 θεόςG2316 o bom perfumeG2175 εὐωδίαG2175 de CristoG5547 ΧριστόςG5547, tanto nosG1722 ἔνG1722 que são salvosG4982 σώζωG4982 G5746 comoG2532 καίG2532 nosG1722 ἔνG1722 que se perdemG622 ἀπόλλυμιG622 G5730.
ὅτι ἐσμέν θεός εὐωδία Χριστός, ἔν σώζω καί ἔν ἀπόλλυμι
PorqueG1063 γάρG1063 nós nãoG3756 οὐG3756 estamosG2070 ἐσμένG2070 G5748, comoG5613 ὡςG5613 tantos outrosG4183 πολύςG4183, mercadejandoG2585 καπηλεύωG2585 G5723 a palavraG3056 λόγοςG3056 de DeusG2316 θεόςG2316; antesG235 ἀλλάG235, emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 é que falamosG2980 λαλέωG2980 G5719 na presençaG2714 κατενώπιονG2714 de DeusG2316 θεόςG2316, comG5613 ὡςG5613 G1537 ἐκG1537 sinceridadeG1505 εἰλικρίνειαG1505 eG235 ἀλλάG235 da parteG5613 ὡςG5613 do próprioG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316.
γάρ οὐ ἐσμέν ὡς πολύς, καπηλεύω λόγος θεός; ἀλλά, ἔν Χριστός λαλέω κατενώπιον θεός, ὡς ἐκ εἰλικρίνεια ἀλλά ὡς ἐκ θεός.
nãoG3756 οὐG3756 queG3754 ὅτιG3754, porG575 ἀπόG575 nós mesmosG1438 ἑαυτούG1438, sejamosG2070 ἐσμένG2070 G5748 capazesG2425 ἱκανόςG2425 de pensarG3049 λογίζομαιG3049 G5664 alguma coisaG5100 τίςG5100, comoG5613 ὡςG5613 se partisse deG1537 ἐκG1537 nósG1438 ἑαυτούG1438; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, a nossaG2257 ἡμῶνG2257 suficiênciaG2426 ἱκανότηςG2426 vem deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316,
οὐ ὅτι, ἀπό ἑαυτού, ἐσμέν ἱκανός λογίζομαι τίς, ὡς ἐκ ἑαυτού; ἀλλά, ἡμῶν ἱκανότης ἐκ θεός,
ConsidereG3049 λογίζομαιG3049 G5737 o talG5108 τοιοῦτοςG5108 istoG5124 τοῦτοG5124: queG3754 ὅτιG3754 o queG3634 οἷοςG3634 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 na palavraG3056 λόγοςG3056 porG1223 διάG1223 cartasG1992 ἐπιστολήG1992, estando ausentesG548 ἄπειμιG548 G5752, talG5108 τοιοῦτοςG5108 G2532 καίG2532 seremos em atosG2041 ἔργονG2041, quando presentesG3918 πάρειμιG3918 G5752.
λογίζομαι τοιοῦτος τοῦτο: ὅτι οἷος ἐσμέν λόγος διά ἐπιστολή, ἄπειμι τοιοῦτος καί ἔργον, πάρειμι
MasG1161 δέG1161 esperoG1679 ἐλπίζωG1679 G5719 G3754 ὅτιG3754 reconheçaisG1097 γινώσκωG1097 G5695 queG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 G2249 ἡμεῖςG2249 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 reprovadosG96 ἀδόκιμοςG96.
δέ ἐλπίζω ὅτι γινώσκω ὅτι οὐ ἡμεῖς ἐσμέν ἀδόκιμος.
MasG1161 δέG1161, tendo vindoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 a féG4102 πίστιςG4102, já nãoG2089 ἔτιG2089 G3765 οὐκέτιG3765 permanecemosG2070 ἐσμένG2070 G5748 subordinadosG5259 ὑπόG5259 ao aioG3807 παιδαγωγόςG3807.
δέ, ἔρχομαι πίστις, ἔτι οὐκέτι ἐσμέν ὑπό παιδαγωγός.
VósG5210 ὑμεῖςG5210, porémG1161 δέG1161, irmãosG80 ἀδελφόςG80, soisG2070 ἐσμένG2070 G5748 filhosG5043 τέκνονG5043 da promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860, comoG2596 κατάG2596 IsaqueG2464 ἸσαάκG2464.
ὑμεῖς, δέ, ἀδελφός, ἐσμέν τέκνον ἐπαγγελία, κατά Ἰσαάκ.
E, assimG686 ἄραG686, irmãosG80 ἀδελφόςG80, somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 filhosG5043 τέκνονG5043 nãoG3756 οὐG3756 da escravaG3814 παιδίσκηG3814, e simG235 ἀλλάG235 da livreG1658 ἐλεύθεροςG1658.
ἄρα, ἀδελφός, ἐσμέν τέκνον οὐ παιδίσκη, ἀλλά ἐλεύθερος.
PoisG1063 γάρG1063 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 feituraG4161 ποίημαG4161 dele, criadosG2936 κτίζωG2936 G5685 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 paraG1909 ἐπίG1909 boasG18 ἀγαθόςG18 obrasG2041 ἔργονG2041, as quaisG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 de antemão preparouG4282 προετοιμάζωG4282 G5656 para queG2443 ἵναG2443 andássemosG4043 περιπατέωG4043 G5661 nelasG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846.
γάρ ἐσμέν ποίημα κτίζω ἔν Χριστός Ἰησοῦς ἐπί ἀγαθός ἔργον, ὅς θεός προετοιμάζω ἵνα περιπατέω ἔν αὐτός.
Por issoG1352 διόG1352, deixandoG659 ἀποτίθημιG659 G5642 a mentiraG5579 ψεῦδοςG5579, faleG2980 λαλέωG2980 G5720 cada umG1538 ἕκαστοςG1538 a verdadeG225 ἀλήθειαG225 comG3326 μετάG3326 o seuG848 αὑτοῦG848 próximoG4139 πλησίονG4139, porqueG3754 ὅτιG3754 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 membrosG3196 μέλοςG3196 uns dos outrosG240 ἀλλήλωνG240.
διό, ἀποτίθημι ψεῦδος, λαλέω ἕκαστος ἀλήθεια μετά αὑτοῦ πλησίον, ὅτι ἐσμέν μέλος ἀλλήλων.
porqueG3754 ὅτιG3754 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 membrosG3196 μέλοςG3196 do seuG846 αὐτόςG846 corpoG4983 σῶμαG4983.
ὅτι ἐσμέν μέλος αὐτός σῶμα.
PorqueG1063 γάρG1063 nósG2249 ἡμεῖςG2249 éG2070 ἐσμένG2070 G5748 que somos a circuncisãoG4061 περιτομήG4061, nós queG3588 G3588 adoramosG3000 λατρεύωG3000 G5723 a DeusG2316 θεόςG2316 no EspíritoG4151 πνεῦμαG4151, eG2532 καίG2532 nos gloriamosG2744 καυχάομαιG2744 G5740 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 confiamosG3982 πείθωG3982 G5756 naG1722 ἔνG1722 carneG4561 σάρξG4561.
γάρ ἡμεῖς ἐσμέν περιτομή, λατρεύω θεός πνεῦμα, καί καυχάομαι ἔν Χριστός Ἰησοῦς, καί οὐ πείθω ἔν σάρξ.
porquanto vósG5210 ὑμεῖςG5210 todosG3956 πᾶςG3956 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 filhosG5207 υἱόςG5207 da luzG5457 φῶςG5457 eG2532 καίG2532 filhosG5207 υἱόςG5207 do diaG2250 ἡμέραG2250; nós nãoG3756 οὐG3756 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 da noiteG3571 νύξG3571, nemG3761 οὐδέG3761 das trevasG4655 σκότοςG4655.
ὑμεῖς πᾶς ἐστέ υἱός φῶς καί υἱός ἡμέρα; οὐ ἐσμέν νύξ, οὐδέ σκότος.
CristoG5547 ΧριστόςG5547, porémG1161 δέG1161, comoG5613 ὡςG5613 FilhoG5207 υἱόςG5207, emG1909 ἐπίG1909 suaG848 αὑτοῦG848 casaG3624 οἶκοςG3624; a qualG3739 ὅςG3739 casaG3624 οἶκοςG3624 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 nósG2249 ἡμεῖςG2249, seG1437 ἐάνG1437 G4007 πέρG4007 guardarmosG2722 κατέχωG2722 G5632 firmeG949 βέβαιοςG949, atéG3360 μέχριG3360 ao fimG5056 τέλοςG5056, a ousadiaG3954 παρῥησίαG3954 eG2532 καίG2532 a exultaçãoG2745 καύχημαG2745 da esperançaG1680 ἐλπίςG1680.
Χριστός, δέ, ὡς υἱός, ἐπί αὑτοῦ οἶκος; ὅς οἶκος ἐσμέν ἡμεῖς, ἐάν πέρ κατέχω βέβαιος, μέχρι τέλος, παρῥησία καί καύχημα ἐλπίς.
PorqueG1063 γάρG1063 tambémG2532 καίG2532 a nós foramG2070 ἐσμένG2070 G5748 anunciadas as boas-novasG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5772, como se deuG2509 καθάπερG2509 com elesG2548 κἀκεῖνοςG2548; masG235 ἀλλάG235 a palavraG3056 λόγοςG3056 que ouviramG189 ἀκοήG189 nãoG3756 οὐG3756 lhesG1565 ἐκεῖνοςG1565 aproveitouG5623 ὠφελέωG5623 G5656, visto nãoG3361 μήG3361 ter sido acompanhadaG4786 συγκεράννυμιG4786 G5772 pela féG4102 πίστιςG4102 naqueles que a ouviramG191 ἀκούωG191 G5660.
γάρ καί ἐσμέν εὐαγγελίζω καθάπερ κἀκεῖνος; ἀλλά λόγος ἀκοή οὐ ἐκεῖνος ὠφελέω μή συγκεράννυμι πίστις ἀκούω
NessaG1722 ἔνG1722 G3739 ὅςG3739 vontadeG2307 θέλημαG2307 é que temos sidoG2070 ἐσμένG2070 G5748 santificadosG37 ἁγιάζωG37 G5772, medianteG1223 διάG1223 a ofertaG4376 προσφοράG4376 do corpoG4983 σῶμαG4983 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, uma vez por todasG2178 ἐφάπαξG2178.
ἔν ὅς θέλημα ἐσμέν ἁγιάζω διά προσφορά σῶμα Ἰησοῦς Χριστός, ἐφάπαξ.
NósG2249 ἡμεῖςG2249, porémG1161 δέG1161, nãoG3756 οὐG3756 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 dos que retrocedemG5289 ὑποστολήG5289 paraG1519 εἰςG1519 a perdiçãoG684 ἀπώλειαG684; somos, entretantoG235 ἀλλάG235, da féG4102 πίστιςG4102, paraG1519 εἰςG1519 a conservaçãoG4047 περιποίησιςG4047 da almaG5590 ψυχήG5590.
ἡμεῖς, δέ, οὐ ἐσμέν ὑποστολή εἰς ἀπώλεια; ἀλλά, πίστις, εἰς περιποίησις ψυχή.
AqueleG3739 ὅςG3739, entretantoG1161 δέG1161, que guardaG302 ἄνG302 G5083 τηρέωG5083 G5725 a suaG846 αὐτόςG846 palavraG3056 λόγοςG3056, neleG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129, verdadeiramenteG230 ἀληθῶςG230, tem sido aperfeiçoadoG5048 τελειόωG5048 G5769 o amorG26 ἀγάπηG26 de DeusG2316 θεόςG2316. NistoG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 sabemosG1097 γινώσκωG1097 G5719 queG3754 ὅτιG3754 estamosG2070 ἐσμένG2070 G5748 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846:
ὅς, δέ, ἄν τηρέω αὐτός λόγος, ἔν τούτῳ, ἀληθῶς, τελειόω ἀγάπη θεός. ἔν τούτῳ γινώσκω ὅτι ἐσμέν ἔν αὐτός:
AmadosG27 ἀγαπητόςG27, agoraG3568 νῦνG3568, somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 filhosG5043 τέκνονG5043 de DeusG2316 θεόςG2316, eG2532 καίG2532 aindaG3768 οὔπωG3768 não se manifestouG5319 φανερόωG5319 G5681 o queG5101 τίςG5101 haveremos de serG2071 ἔσομαιG2071 G5704 G1161 δέG1161. SabemosG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754, quandoG1437 ἐάνG1437 ele se manifestarG5319 φανερόωG5319 G5686, seremosG2071 ἔσομαιG2071 G5704 semelhantesG3664 ὅμοιοςG3664 a eleG846 αὐτόςG846, porqueG3754 ὅτιG3754 haveremos de vê-loG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695 G846 αὐτόςG846 comoG2531 καθώςG2531 ele éG2076 ἐστίG2076 G5748.
ἀγαπητός, νῦν, ἐσμέν τέκνον θεός, καί οὔπω φανερόω τίς ἔσομαι δέ. εἴδω ὅτι, ἐάν φανερόω ἔσομαι ὅμοιος αὐτός, ὅτι ὀπτάνομαι αὐτός καθώς ἐστί
EG2532 καίG2532 nistoG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 conheceremosG1097 γινώσκωG1097 G5719 queG3754 ὅτιG3754 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 daG1537 ἐκG1537 verdadeG225 ἀλήθειαG225, bem comoG2532 καίG2532, peranteG1715 ἔμπροσθενG1715 eleG846 αὐτόςG846, tranquilizaremosG3982 πείθωG3982 G5692 o nossoG2257 ἡμῶνG2257 coraçãoG2588 καρδίαG2588;
καί ἔν τούτῳ γινώσκω ὅτι ἐσμέν ἐκ ἀλήθεια, καί, ἔμπροσθεν αὐτός, πείθω ἡμῶν καρδία;
NósG2249 ἡμεῖςG2249 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316; aquele que conheceG1097 γινώσκωG1097 G5723 a DeusG2316 θεόςG2316 nosG2257 ἡμῶνG2257 ouveG191 ἀκούωG191 G5719; aquele queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 da parte deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316 nãoG3756 οὐG3756 nosG2257 ἡμῶνG2257 ouveG191 ἀκούωG191 G5719. NistoG1537 ἐκG1537 G5127 τούτουG5127 reconhecemosG1097 γινώσκωG1097 G5719 o espíritoG4151 πνεῦμαG4151 da verdadeG225 ἀλήθειαG225 eG2532 καίG2532 o espíritoG4151 πνεῦμαG4151 do erroG4106 πλάνηG4106.
ἡμεῖς ἐσμέν ἐκ θεός; γινώσκω θεός ἡμῶν ἀκούω ὅς οὐ ἐστί ἐκ θεός οὐ ἡμῶν ἀκούω ἐκ τούτου γινώσκω πνεῦμα ἀλήθεια καί πνεῦμα πλάνη.
NistoG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 é em nósG3326 μετάG3326 G2257 ἡμῶνG2257 aperfeiçoadoG5048 τελειόωG5048 G5769 o amorG26 ἀγάπηG26, para queG2443 ἵναG2443, noG1722 ἔνG1722 DiaG2250 ἡμέραG2250 do JuízoG2920 κρίσιςG2920, mantenhamosG2192 ἔχωG2192 G5725 confiançaG3954 παρῥησίαG3954; poisG3754 ὅτιG3754, segundoG2531 καθώςG2531 eleG1565 ἐκεῖνοςG1565 éG2076 ἐστίG2076 G5748, tambémG2532 καίG2532 nósG2249 ἡμεῖςG2249 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 nesteG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 mundoG2889 κόσμοςG2889.
ἔν τούτῳ μετά ἡμῶν τελειόω ἀγάπη, ἵνα, ἔν ἡμέρα κρίσις, ἔχω παρῥησία; ὅτι, καθώς ἐκεῖνος ἐστί καί ἡμεῖς ἐσμέν ἔν τούτῳ κόσμος.
SabemosG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 que o mundoG2889 κόσμοςG2889 inteiroG3650 ὅλοςG3650 jazG2749 κεῖμαιG2749 G5736 noG1722 ἔνG1722 MalignoG4190 πονηρόςG4190.
εἴδω ὅτι ἐσμέν ἐκ θεός καί κόσμος ὅλος κεῖμαι ἔν πονηρός.
TambémG1161 δέG1161 sabemosG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 o FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316 é vindoG2240 ἥκωG2240 G5719 eG2532 καίG2532 nosG2254 ἡμῖνG2254 tem dadoG1325 δίδωμιG1325 G5758 entendimentoG1271 διάνοιαG1271 paraG2443 ἵναG2443 reconhecermosG1097 γινώσκωG1097 G5725 o verdadeiroG228 ἀληθινόςG228; eG2532 καίG2532 estamosG2070 ἐσμένG2070 G5748 noG1722 ἔνG1722 verdadeiroG228 ἀληθινόςG228, emG1722 ἔνG1722 seuG846 αὐτόςG846 FilhoG5207 υἱόςG5207, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547. EsteG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o verdadeiroG228 ἀληθινόςG228 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
δέ εἴδω ὅτι υἱός θεός ἥκω καί ἡμῖν δίδωμι διάνοια ἵνα γινώσκω ἀληθινός; καί ἐσμέν ἔν ἀληθινός, ἔν αὐτός υἱός, Ἰησοῦς Χριστός. οὗτος ἐστί ἀληθινός θεός καί ζωή αἰώνιος.