Strong G2075



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

ἐστέ
(G2075)
esté (es-teh')

2075 εστε este

segunda pessoa do plural, presente indicativo de 1510; v

  1. segunda pessoa do plural do verbo “ser” ou “estar”

89 Ocorrências deste termo na Bíblia


Bem-aventuradosG3107 μακάριοςG3107 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 quandoG3752 ὅτανG3752, por minha causaG1752 ἕνεκαG1752 G1700 ἐμοῦG1700, vosG5209 ὑμᾶςG5209 injuriaremG3679 ὀνειδίζωG3679 G5661, eG2532 καίG2532 vos perseguiremG1377 διώκωG1377 G5661, eG2532 καίG2532, mentindoG5574 ψεύδομαιG5574 G5730, disseremG2036 ἔπωG2036 G5632 todoG3956 πᾶςG3956 malG4190 πονηρόςG4190 G4487 ῥήμαG4487 contraG2596 κατάG2596 vósG5216 ὑμῶνG5216.
μακάριος ἐστέ ὅταν, ἕνεκα ἐμοῦ, ὑμᾶς ὀνειδίζω καί διώκω καί, ψεύδομαι ἔπω πᾶς πονηρός ῥήμα κατά ὑμῶν.
VósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 o salG217 ἅλαςG217 da terraG1093 γῆG1093; oraG1161 δέG1161, seG1437 ἐάνG1437 o salG217 ἅλαςG217 vier a ser insípidoG3471 μωραίνωG3471 G5686, comoG1722 ἔνG1722 G5101 τίςG5101 lhe restaurar o saborG233 ἁλίζωG233 G5701? ParaG1519 εἰςG1519 nadaG3762 οὐδείςG3762 maisG2089 ἔτιG2089 prestaG2480 ἰσχύωG2480 G5719 senãoG1508 εἰ μήG1508 para, lançadoG906 βάλλωG906 G5683 foraG1854 ἔξωG1854, ser pisadoG2662 καταπατέωG2662 G5745 pelosG5259 ὑπόG5259 homensG444 ἄνθρωποςG444.
ὑμεῖς ἐστέ ἅλας γῆ; δέ, ἐάν ἅλας μωραίνω ἔν τίς ἁλίζω εἰς οὐδείς ἔτι ἰσχύωβάλλω ἔξω, καταπατέω ὑπό ἄνθρωπος.
VósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 a luzG5457 φῶςG5457 do mundoG2889 κόσμοςG2889. NãoG3756 οὐG3756 se podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 esconderG2928 κρύπτωG2928 G5650 a cidadeG4172 πόλιςG4172 edificadaG2749 κεῖμαιG2749 G5740 sobreG1883 ἐπάνωG1883 um monteG3735 ὄροςG3735;
ὑμεῖς ἐστέ φῶς κόσμος. οὐ δύναμαι κρύπτω πόλις κεῖμαι ἐπάνω ὄρος;
Perguntou-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846, entãoG2532 καίG2532, Jesus: Por queG5101 τίςG5101 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 tímidosG1169 δειλόςG1169, homens de pequena féG3640 ὀλιγόπιστοςG3640? EG5119 τότεG5119, levantando-seG1453 ἐγείρωG1453 G5685, repreendeuG2008 ἐπιτιμάωG2008 G5656 os ventosG417 ἄνεμοςG417 eG2532 καίG2532 o marG2281 θάλασσαG2281; eG2532 καίG2532 fez-seG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3173 μέγαςG3173 bonançaG1055 γαλήνηG1055.
λέγω αὐτός, καί, τίς ἐστέ δειλός, ὀλιγόπιστος? τότε, ἐγείρω ἐπιτιμάω ἄνεμος καί θάλασσα; καί γίνομαι μέγας γαλήνη.
visto queG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖςG5210 os que falaisG2980 λαλέωG2980 G5723, masG235 ἀλλάG235 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 de vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 é quemG3588 G3588 falaG2980 λαλέωG2980 G5723 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213.
γάρ οὐ ἐστέ ὑμεῖς λαλέω ἀλλά πνεῦμα ὑμῶν πατήρ λαλέω ἔν ὑμῖν.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: TambémG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210 não entendeisG2075 ἐστέG2075 G5748 G801 ἀσύνετοςG801 aindaG188 ἀκμήνG188?
Ἰησοῦς, δέ, ἔπω καί ὑμεῖς ἐστέ ἀσύνετος ἀκμήν?
VósG5210 ὑμεῖςG5210, porémG1161 δέG1161, nãoG3361 μήG3361 sereis chamadosG2564 καλέωG2564 G5686 mestresG4461 ῥαββίG4461, porqueG1063 γάρG1063 umG1520 εἷςG1520 só éG2076 ἐστίG2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶνG5216 MestreG2519 καθηγητήςG2519, eG1161 δέG1161 vósG5210 ὑμεῖςG5210 todosG3956 πᾶςG3956 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 irmãosG80 ἀδελφόςG80.
ὑμεῖς, δέ, μή καλέω ῥαββί, γάρ εἷς ἐστί ὑμῶν καθηγητής, δέ ὑμεῖς πᾶς ἐστέ ἀδελφός.
AssimG3779 οὕτωG3779 tambémG2532 καίG2532 G3303 μένG3303 vósG5210 ὑμεῖςG5210 exteriormenteG1855 ἔξωθενG1855 pareceisG5316 φαίνωG5316 G5743 justosG1342 δίκαιοςG1342 aos homensG444 ἄνθρωποςG444, masG1161 δέG1161, por dentroG2081 ἔσωθενG2081, estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 cheiosG3324 μεστόςG3324 de hipocrisiaG5272 ὑπόκρισιςG5272 eG2532 καίG2532 de iniquidadeG458 ἀνομίαG458.
οὕτω καί μέν ὑμεῖς ἔξωθεν φαίνω δίκαιος ἄνθρωπος, δέ, ἔσωθεν, ἐστέ μεστός ὑπόκρισις καί ἀνομία.
AssimG5620 ὥστεG5620, contra vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438, testificaisG3140 μαρτυρέωG3140 G5719 queG3754 ὅτιG3754 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 filhosG5207 υἱόςG5207 dos que mataramG5407 φονεύωG5407 G5660 os profetasG4396 προφήτηςG4396.
ὥστε, ἑαυτού, μαρτυρέω ὅτι ἐστέ υἱός φονεύω προφήτης.
EntãoG2532 καίG2532, lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Por queG5101 τίςG5101 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 assimG3779 οὕτωG3779 tímidosG1169 δειλόςG1169?! Como éG4459 πῶςG4459 que nãoG3756 οὐG3756 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719G4102 πίστιςG4102?
καί, αὐτός ἔπω τίς ἐστέ οὕτω δειλός?! πῶς οὐ ἔχω πίστις?
EntãoG2532 καίG2532, lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719 G2075 ἐστέG2075 G5748: AssimG3779 οὕτωG3779 vósG5210 ὑμεῖςG5210 tambémG2532 καίG2532 não entendeisG801 ἀσύνετοςG801? NãoG3756 οὐG3756 compreendeisG3539 νοιέωG3539 G5719 queG3754 ὅτιG3754 tudoG3956 πᾶςG3956 o queG1855 ἔξωθενG1855 de fora entraG1531 εἰσπορεύομαιG1531 G5740 noG1519 εἰςG1519 homemG444 ἄνθρωποςG444 nãoG3756 οὐG3756 oG846 αὐτόςG846 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 contaminarG2840 κοινόωG2840 G5658,
καί, αὐτός λέγω ἐστέ οὕτω ὑμεῖς καί ἀσύνετος? οὐ νοιέω ὅτι πᾶς ἔξωθεν εἰσπορεύομαι εἰς ἄνθρωπος οὐ αὐτός δύναμαι κοινόω
PorquantoG1063 γάρG1063, aquele queG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 vosG5209 ὑμᾶςG5209 der de beberG4222 ποτίζωG4222 G5661 um copoG4221 ποτήριονG4221 de águaG5204 ὕδωρG5204, emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686, porqueG3754 ὅτιG3754 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 de CristoG5547 ΧριστόςG5547, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que de modo algumG3364 οὐ μήG3364 perderáG622 ἀπόλλυμιG622 G5661 o seuG848 αὑτοῦG848 galardãoG3408 μισθόςG3408.
γάρ, ὅς ἄν ὑμᾶς ποτίζω ποτήριον ὕδωρ, ἔν μοῦ ὄνομα, ὅτι ἐστέ Χριστός, ἀμήν ὑμῖν λέγωἀπόλλυμι αὑτοῦ μισθός.
QuandoG3752 ὅτανG3752, poisG1161 δέG1161, vos levaremG71 ἄγωG71 G5632 e vosG5209 ὑμᾶςG5209 entregaremG3860 παραδίδωμιG3860 G5723, nãoG3361 μήG3361 vos preocupeis comG4305 προμεριμνάωG4305 G5720 o queG5101 τίςG5101 haveis de dizerG2980 λαλέωG2980 G5661, masG235 ἀλλάG235 o queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 forG1437 ἐάνG1437 concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5686 naquelaG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 horaG5610 ὥραG5610, issoG5124 τοῦτοG5124 falaiG2980 λαλέωG2980 G5720; porqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖςG5210 os que falaisG2980 λαλέωG2980 G5723, masG235 ἀλλάG235 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40.
ὅταν, δέ, ἄγω ὑμᾶς παραδίδωμι μή προμεριμνάω τίς λαλέω ἀλλά ὅς ὑμῖν ἐάν δίδωμι ἔν ἐκεῖνος ὥρα, τοῦτο λαλέω γάρ οὐ ἐστέ ὑμεῖς λαλέω ἀλλά πνεῦμα ἅγιος.
Bem-aventuradosG3107 μακάριοςG3107 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 quandoG3752 ὅτανG3752 os homensG444 ἄνθρωποςG444 vosG5209 ὑμᾶςG5209 odiaremG3404 μισέωG3404 G5661 eG2532 καίG2532 quandoG3752 ὅτανG3752 vosG5209 ὑμᾶςG5209 expulsaremG873 ἀφορίζωG873 G5661 da sua companhia, vos injuriaremG3679 ὀνειδίζωG3679 G5661 eG2532 καίG2532 rejeitaremG1544 ἐκβάλλωG1544 G5632 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 nomeG3686 ὄνομαG3686 comoG5613 ὡςG5613 indignoG4190 πονηρόςG4190, por causaG1752 ἕνεκαG1752 do FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444.
μακάριος ἐστέ ὅταν ἄνθρωπος ὑμᾶς μισέω καί ὅταν ὑμᾶς ἀφορίζω ὀνειδίζω καί ἐκβάλλω ὑμῶν ὄνομα ὡς πονηρός, ἕνεκα υἱός ἄνθρωπος.
Jesus, porémG1161 δέG1161, voltando-seG4762 στρέφωG4762 G5651 osG846 αὐτόςG846 repreendeuG2008 ἐπιτιμάωG2008 G5656 eG2532 καίG2532 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Vós nãoG3756 οὐG3756 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 de queG3634 οἷοςG3634 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 soisG2075 ἐστέG2075 G5748.
δέ, στρέφω αὐτός ἐπιτιμάω καί ἔπω οὐ εἴδω οἷος πνεῦμα ἐστέ
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213 que soisG2075 ἐστέG2075 G5748 comoG5613 ὡςG5613 as sepulturasG3419 μνημεῖονG3419 invisíveisG82 ἄδηλοςG82, sobreG1883 ἐπάνωG1883 as quais os homensG444 ἄνθρωποςG444 passamG4043 περιπατέωG4043 G5723 semG3756 οὐG3756 o saberG1492 εἴδωG1492 G5758!
οὐαί ὑμῖν ἐστέ ὡς μνημεῖον ἄδηλος, ἐπάνω ἄνθρωπος περιπατέω οὐ εἴδω
QuandoG575 ἀπόG575 G3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 o dono da casaG3617 οἰκοδεσπότηςG3617 se tiver levantadoG1453 ἐγείρωG1453 G5686 eG2532 καίG2532 fechadoG608 ἀποκλείωG608 G5661 a portaG2374 θύραG2374, eG2532 καίG2532 vós, do lado de fora, começardesG756 ἄρχομαιG756 G5672 a baterG2925 κρούωG2925 G5721, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: SenhorG2962 κύριοςG2962, abre-nosG455 ἀνοίγωG455 G5657 G2254 ἡμῖνG2254 a portaG1854 ἔξωG1854, ele vosG5213 ὑμῖνG5213 responderáG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: NãoG3756 οὐG3756 seiG1492 εἴδωG1492 G5758 dondeG4159 πόθενG4159 soisG2075 ἐστέG2075 G5748.
ἀπό ὅς ἄν οἰκοδεσπότης ἐγείρω καί ἀποκλείω θύρα, καί ἄρχομαι κρούω λέγω κύριος, ἀνοίγω ἡμῖν ἔξω, ὑμῖν ἀποκρίνομαι οὐ εἴδω πόθεν ἐστέ
MasG2532 καίG2532 ele vos diráG2046 ἔρωG2046 G5692: NãoG3756 οὐG3756 seiG1492 εἴδωG1492 G5758 dondeG4159 πόθενG4159 vósG5209 ὑμᾶςG5209 soisG2075 ἐστέG2075 G5748; apartai-vosG868 ἀφίστημιG868 G5628 deG575 ἀπόG575 mimG1700 ἐμοῦG1700, vós todosG3956 πᾶςG3956 os que praticaisG2040 ἐργάτηςG2040 iniquidadesG93 ἀδικίαG93.
καί ἔρω οὐ εἴδω πόθεν ὑμᾶς ἐστέ ἀφίστημι ἀπό ἐμοῦ, πᾶς ἐργάτης ἀδικία.
MasG2532 καίG2532 Jesus lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: VósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 os que vos justificaisG1344 δικαιόωG1344 G5723 a vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 dos homensG444 ἄνθρωποςG444, masG1161 δέG1161 DeusG2316 θεόςG2316 conheceG1097 γινώσκωG1097 G5719 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588; poisG3754 ὅτιG3754 aquilo que é elevadoG5308 ὑψηλόςG5308 entreG1722 ἔνG1722 homensG444 ἄνθρωποςG444 éG2076 ἐστίG2076 G5748 abominaçãoG946 βδέλυγμαG946 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 de DeusG2316 θεόςG2316.
καί αὐτός ἔπω ὑμεῖς ἐστέ δικαιόω ἑαυτού ἐνώπιον ἄνθρωπος, δέ θεός γινώσκω ὑμῶν καρδία; ὅτι ὑψηλός ἔν ἄνθρωπος ἐστί βδέλυγμα ἐνώπιον θεός.
VósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 os que tendes permanecidoG1265 διαμένωG1265 G5761 comigoG3326 μετάG3326 G1700 ἐμοῦG1700 nasG1722 ἔνG1722 minhasG3450 μοῦG3450 tentaçõesG3986 πειρασμόςG3986.
ὑμεῖς ἐστέ διαμένω μετά ἐμοῦ ἔν μοῦ πειρασμός.
EntãoG1161 δέG1161, lhesG846 αὐτόςG846 perguntouG2036 ἔπωG2036 G5627 Jesus: QueG5101 τίςG5101 é issoG3778 οὗτοςG3778 que vos preocupaG474 ἀντιβάλλωG474 G5719 e de que ides tratando à medida que caminhaisG4043 περιπατέωG4043 G5723? EG2532 καίG2532 eles pararamG2075 ἐστέG2075 G5748 entristecidosG4659 σκυθρωπόςG4659.
δέ, αὐτός ἔπω τίς οὗτος ἀντιβάλλω περιπατέω καί ἐστέ σκυθρωπός.
MasG2532 καίG2532 ele lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Por queG5101 τίςG5101 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 perturbadosG5015 ταράσσωG5015 G5772? EG2532 καίG2532 por queG1302 διατίG1302 sobemG305 ἀναβαίνωG305 G5719 dúvidasG1261 διαλογισμόςG1261 aoG1722 ἔνG1722 vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588?
καί αὐτός ἔπω τίς ἐστέ ταράσσω καί διατί ἀναβαίνω διαλογισμός ἔν ὑμῶν καρδία?
VósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 testemunhasG3144 μάρτυςG3144 destas coisasG5130 τούτωνG5130.
ὑμεῖς ἐστέ μάρτυς τούτων.
EG2532 καίG2532 prosseguiuG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: VósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 cá de baixoG1537 ἐκG1537 G2736 κάτωG2736, euG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 lá de cimaG1537 ἐκG1537 G507 ἄνωG507; vósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 desteG1537 ἐκG1537 G5127 τούτουG5127 mundoG2889 κόσμοςG2889, euG1473 ἐγώG1473 desteG1537 ἐκG1537 G5127 τούτουG5127 mundoG2889 κόσμοςG2889 nãoG3756 οὐG3756 souG1510 εἰμίG1510 G5748.
καί ἔπω αὐτός: ὑμεῖς ἐστέ ἐκ κάτω, ἐγώ εἰμί ἐκ ἄνω; ὑμεῖς ἐστέ ἐκ τούτου κόσμος, ἐγώ ἐκ τούτου κόσμος οὐ εἰμί
DisseG3004 λέγωG3004 G5707, poisG3767 οὖνG3767, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 aosG4314 πρόςG4314 judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 queG3588 G3588 haviam cridoG4100 πιστεύωG4100 G5761 neleG846 αὐτόςG846: SeG1437 ἐάνG1437 vósG5210 ὑμεῖςG5210 permanecerdesG3306 μένωG3306 G5661 naG1722 ἔνG1722 minhaG1699 ἐμόςG1699 palavraG3056 λόγοςG3056, soisG2075 ἐστέG2075 G5748 verdadeiramenteG230 ἀληθῶςG230 meusG3450 μοῦG3450 discípulosG3101 μαθητήςG3101;
λέγω οὖν, Ἰησοῦς πρός Ἰουδαῖος πιστεύω αὐτός: ἐάν ὑμεῖς μένω ἔν ἐμός λόγος, ἐστέ ἀληθῶς μοῦ μαθητής;
Bem seiG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 descendênciaG4690 σπέρμαG4690 de AbraãoG11 ἈβραάμG11; contudoG235 ἀλλάG235, procuraisG2212 ζητέωG2212 G5719 matar-meG615 ἀποκτείνωG615 G5658 G3165 μέG3165, porqueG3754 ὅτιG3754 a minhaG1699 ἐμόςG1699 palavraG3056 λόγοςG3056 nãoG3756 οὐG3756 estáG5562 χωρέωG5562 G5719 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213.
εἴδω ὅτι ἐστέ σπέρμα Ἀβραάμ; ἀλλά, ζητέω ἀποκτείνω μέ, ὅτι ἐμός λόγος οὐ χωρέω ἔν ὑμῖν.
VósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 doG1537 ἐκG1537 diaboG1228 διάβολοςG1228, que é vosso paiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 quereisG2309 θέλωG2309 G5719 satisfazer-lheG4160 ποιέωG4160 G5721 G5216 ὑμῶνG5216 G3962 πατήρG3962 os desejosG1939 ἐπιθυμίαG1939. EleG1565 ἐκεῖνοςG1565 foiG2258 ἦνG2258 G5713 homicidaG443 ἀνθρωποκτόνοςG443 desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746 eG2532 καίG2532 jamaisG3756 οὐG3756 se firmouG2476 ἵστημιG2476 G5707 G5758 naG1722 ἔνG1722 verdadeG225 ἀλήθειαG225, porqueG3754 ὅτιG3754 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 nãoG3756 οὐG3756G2076 ἐστίG2076 G5748 verdadeG225 ἀλήθειαG225. QuandoG3752 ὅτανG3752 ele profereG2980 λαλέωG2980 G5725 mentiraG5579 ψεῦδοςG5579, falaG2980 λαλέωG2980 G5719 do queG1537 ἐκG1537 lhe é próprioG2398 ἴδιοςG2398, porqueG3754 ὅτιG3754 éG2076 ἐστίG2076 G5748 mentirosoG5583 ψεύστηςG5583 eG2532 καίG2532 paiG3962 πατήρG3962 da mentiraG846 αὐτόςG846.
ὑμεῖς ἐστέ ἐκ διάβολος, πατήρ, καί θέλω ποιέω ὑμῶν πατήρ ἐπιθυμία. ἐκεῖνος ἦν ἀνθρωποκτόνος ἀπό ἀρχή καί οὐ ἵστημι ἔν ἀλήθεια, ὅτι ἔν αὐτός οὐ ἐστί ἀλήθεια. ὅταν λαλέω ψεῦδος, λαλέω ἐκ ἴδιος, ὅτι ἐστί ψεύστης καί πατήρ αὐτός.
Quem éG5607 ὤνG5607 G5752 deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316 ouveG191 ἀκούωG191 G5719 as palavrasG4487 ῥήμαG4487 de DeusG2316 θεόςG2316; porG1223 διάG1223 issoG5124 τοῦτοG5124 G5210 ὑμεῖςG5210, nãoG3756 οὐG3756 me dais ouvidosG191 ἀκούωG191 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316.
ὤν ἐκ θεός ἀκούω ῥήμα θεός; διά τοῦτο ὑμεῖς, οὐ ἀκούω ὅτι οὐ ἐστέ ἐκ θεός.
MasG235 ἀλλάG235 vósG5210 ὑμεῖςG5210 nãoG3756 οὐG3756 credesG4100 πιστεύωG4100 G5719, porqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 dasG1537 ἐκG1537 minhasG1699 ἐμόςG1699 ovelhasG4263 πρόβατονG4263.
ἀλλά ὑμεῖς οὐ πιστεύω γάρ οὐ ἐστέ ἐκ ἐμός πρόβατον.
Replicou-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NãoG3756 οὐG3756 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 escritoG1125 γράφωG1125 G5772 naG1722 ἔνG1722 vossaG5216 ὑμῶνG5216 leiG3551 νόμοςG3551: EuG1473 ἐγώG1473 disseG2036 ἔπωG2036 G5656: soisG2075 ἐστέG2075 G5748 deusesG2316 θεόςG2316?
ἀποκρίνομαι αὐτός Ἰησοῦς: οὐ ἐστί γράφω ἔν ὑμῶν νόμος: ἐγώ ἔπω ἐστέ θεός?
Declarou-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Quem já se banhouG3068 λούωG3068 G5772 nãoG3756 οὐG3756 G2192 ἔχωG2192 G5719 necessita deG5532 χρείαG5532 lavarG3538 νίπτωG3538 G5670 senãoG2228 G2228 os pésG4228 πούςG4228; quanto ao maisG235 ἀλλάG235, estáG2076 ἐστίG2076 G5748 todoG3650 ὅλοςG3650 limpoG2513 καθαρόςG2513. OraG2532 καίG2532, vósG5210 ὑμεῖςG5210 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 limposG2513 καθαρόςG2513, masG235 ἀλλάG235 nãoG3780 οὐχίG3780 todosG3956 πᾶςG3956.
λέγω αὐτός Ἰησοῦς: λούω οὐ ἔχω χρεία νίπτω πούς; ἀλλά, ἐστί ὅλος καθαρός. καί, ὑμεῖς ἐστέ καθαρός, ἀλλά οὐχί πᾶς.
PoisG1063 γάρG1063 ele sabiaG1492 εἴδωG1492 G5715 quemG3588 G3588 era o traidorG3860 παραδίδωμιG3860 G5723 G846 αὐτόςG846. Foi por isso queG5124 τοῦτοG5124 G1223 διάG1223 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NemG3780 οὐχίG3780 todosG3956 πᾶςG3956 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 limposG2513 καθαρόςG2513.
γάρ εἴδω παραδίδωμι αὐτός. τοῦτο διά ἔπω οὐχί πᾶς ἐστέ καθαρός.
Ora, seG1487 εἰG1487 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 estas coisasG5023 ταῦταG5023, bem-aventuradosG3107 μακάριοςG3107 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 seG1437 ἐάνG1437 asG846 αὐτόςG846 praticardesG4160 ποιέωG4160 G5725.
εἰ εἴδω ταῦτα, μακάριος ἐστέ ἐάν αὐτός ποιέω
NistoG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 conhecerãoG1097 γινώσκωG1097 G5695 todosG3956 πᾶςG3956 queG3754 ὅτιG3754 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 meusG1699 ἐμόςG1699 discípulosG3101 μαθητήςG3101: seG1437 ἐάνG1437 tiverdesG2192 ἔχωG2192 G5725 amorG26 ἀγάπηG26 uns aos outrosG1722 ἔνG1722 G240 ἀλλήλωνG240.
ἔν τούτῳ γινώσκω πᾶς ὅτι ἐστέ ἐμός μαθητής: ἐάν ἔχω ἀγάπη ἔν ἀλλήλων.
VósG5210 ὑμεῖςG5210G2235 ἤδηG2235 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 limposG2513 καθαρόςG2513 pelaG1223 διάG1223 palavraG3056 λόγοςG3056 queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho faladoG2980 λαλέωG2980 G5758;
ὑμεῖς ἤδη ἐστέ καθαρός διά λόγος ὅς ὑμῖν λαλέω
VósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 meusG3450 μοῦG3450 amigosG5384 φίλοςG5384, seG1437 ἐάνG1437 fazeisG4160 ποιέωG4160 G5725 o queG3745 ὅσοςG3745 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 mandoG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5736.
ὑμεῖς ἐστέ μοῦ φίλος, ἐάν ποιέω ὅσος ἐγώ ὑμῖν ἐντέλλομαι
SeG1487 εἰG1487 vós fôsseisG2258 ἦνG2258 G5713 doG1537 ἐκG1537 mundoG2889 κόσμοςG2889, o mundoG2889 κόσμοςG2889 G302 ἄνG302 amariaG5368 φιλέωG5368 G5707 o que era seuG2398 ἴδιοςG2398; comoG3754 ὅτιG3754, todaviaG1161 δέG1161, nãoG3756 οὐG3756 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 doG1537 ἐκG1537 mundoG2889 κόσμοςG2889, pelo contrárioG235 ἀλλάG235 G1473 ἐγώG1473, deleG1537 ἐκG1537 G2889 κόσμοςG2889 vosG5209 ὑμᾶςG5209 escolhiG1586 ἐκλέγομαιG1586 G5668, por issoG5124 τοῦτοG5124 G1223 διάG1223, o mundoG2889 κόσμοςG2889 vosG5209 ὑμᾶςG5209 odeiaG3404 μισέωG3404 G5719.
εἰ ἦν ἐκ κόσμος, κόσμος ἄν φιλέω ἴδιος; ὅτι, δέ, οὐ ἐστέ ἐκ κόσμος, ἀλλά ἐγώ, ἐκ κόσμος ὑμᾶς ἐκλέγομαι τοῦτο διά, κόσμος ὑμᾶς μισέω
eG1161 δέG1161 vósG5210 ὑμεῖςG5210 tambémG2532 καίG2532 testemunhareisG3140 μαρτυρέωG3140 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 comigoG3326 μετάG3326 G1700 ἐμοῦG1700 desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746.
δέ ὑμεῖς καί μαρτυρέω ὅτι ἐστέ μετά ἐμοῦ ἀπό ἀρχή.
VósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 os filhosG5207 υἱόςG5207 dos profetasG4396 προφήτηςG4396 eG2532 καίG2532 da aliançaG1242 διαθήκηG1242 queG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 estabeleceuG1303 διατίθεμαιG1303 G5639 comG4314 πρόςG4314 vossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723 aG4314 πρόςG4314 AbraãoG11 ἈβραάμG11: Na tuaG4675 σοῦG4675 descendênciaG4690 σπέρμαG4690, serão abençoadasG1757 ἐνευλογέωG1757 G5701 todasG3956 πᾶςG3956 as naçõesG3965 πατριάG3965 da terraG1093 γῆG1093.
ὑμεῖς ἐστέ υἱός προφήτης καί διαθήκη ὅς θεός διατίθεμαι πρός ἡμῶν πατήρ, λέγω πρός Ἀβραάμ: σοῦ σπέρμα, ἐνευλογέω πᾶς πατριά γῆ.
No diaG2250 ἡμέραG2250 seguinteG1966 ἐπιούσαG1966 G5752, aproximou-seG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5681 de unsG846 αὐτόςG846 que brigavamG3164 μάχομαιG3164 G5736 eG2532 καίG2532 procurou reconduzi-losG4900 συνελαύνωG4900 G5656 G846 αὐτόςG846 àG1519 εἰςG1519 pazG1515 εἰρήνηG1515, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5631: HomensG435 ἀνήρG435, vósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 irmãosG80 ἀδελφόςG80; por queG2444 ἱνατίG2444 vos ofendeisG91 ἀδικέωG91 G5719 uns aos outrosG240 ἀλλήλωνG240?
ἡμέρα ἐπιούσα ὀπτάνομαι αὐτός μάχομαι καί συνελαύνω αὐτός εἰς εἰρήνη, ἔπω ἀνήρ, ὑμεῖς ἐστέ ἀδελφός; ἱνατί ἀδικέω ἀλλήλων?
MasG1161 δέG1161 o espíritoG4151 πνεῦμαG4151 malignoG4190 πονηρόςG4190 lhes respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627: ConheçoG1097 γινώσκωG1097 G5719 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424 eG2532 καίG2532 sei quem éG1987 ἐπίσταμαιG1987 G5736 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972; masG1161 δέG1161 vósG5210 ὑμεῖςG5210, quemG5101 τίςG5101 soisG2075 ἐστέG2075 G5748?
δέ πνεῦμα πονηρός ἀποκρίνομαι ἔπω γινώσκω Ἰησοῦς καί ἐπίσταμαι Παῦλος; δέ ὑμεῖς, τίς ἐστέ
EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 judeuG3303 μένG3303 G435 ἀνήρG435 G2453 ἸουδαῖοςG2453, nasciG1080 γεννάωG1080 G5772 emG1722 ἔνG1722 TarsoG5019 ΤαρσόςG5019 da CilíciaG2791 ΚιλικίαG2791, masG1161 δέG1161 criei-meG397 ἀνατρέφωG397 G5772 nestaG1722 ἔνG1722 G5026 ταύτηG5026 cidadeG4172 πόλιςG4172 eG2532 καίG2532 aqui fui instruídoG3811 παιδεύωG3811 G5772 aosG3844 παράG3844 pésG4228 πούςG4228 de GamalielG1059 ΓαμαλιήλG1059, segundoG2596 κατάG2596 a exatidãoG195 ἀκρίβειαG195 da leiG3551 νόμοςG3551 de nossos antepassadosG3971 πατρῷοςG3971, sendoG5225 ὑπάρχωG5225 G5723 zelosoG2207 ζηλωτήςG2207 para com DeusG2316 θεόςG2316, assim comoG2531 καθώςG2531 todosG3956 πᾶςG3956 vósG5210 ὑμεῖςG5210 o soisG2075 ἐστέG2075 G5748 no dia de hojeG4594 σήμερονG4594.
ἐγώ εἰμί μέν ἀνήρ Ἰουδαῖος, γεννάω ἔν Ταρσός Κιλικία, δέ ἀνατρέφω ἔν ταύτη πόλις καί παιδεύω παρά πούς Γαμαλιήλ, κατά ἀκρίβεια νόμος πατρῷος, ὑπάρχω ζηλωτής θεός, καθώς πᾶς ὑμεῖς ἐστέ σήμερον.
de cujo númeroG1722 ἔνG1722 G3739 ὅςG3739 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 tambémG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210, chamadosG2822 κλητόςG2822 para serdes de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
ἔν ὅς ἐστέ καί ὑμεῖς, κλητός Ἰησοῦς Χριστός.
PorqueG1063 γάρG1063 o pecadoG266 ἀμαρτίαG266 nãoG3756 οὐG3756 terá domínio sobreG2961 κυριεύωG2961 G5692 vósG5216 ὑμῶνG5216; poisG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 debaixoG5259 ὑπόG5259 da leiG3551 νόμοςG3551, eG235 ἀλλάG235 simG5259 ὑπόG5259 da graçaG5485 χάριςG5485.
γάρ ἀμαρτία οὐ κυριεύω ὑμῶν; γάρ οὐ ἐστέ ὑπό νόμος, ἀλλά ὑπό χάρις.
NãoG3756 οὐG3756 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 daquele a quemG3739 ὅςG3739 vosG1438 ἑαυτούG1438 ofereceisG3936 παρίστημιG3936 G5719 como servosG1401 δοῦλοςG1401 paraG1519 εἰςG1519 obediênciaG5218 ὑπακοήG5218, desse mesmo a quemG3739 ὅςG3739 obedeceisG5219 ὑπακούωG5219 G5719 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 servosG1401 δοῦλοςG1401, sejaG2273 ἤτοιG2273 do pecadoG266 ἀμαρτίαG266 paraG1519 εἰςG1519 a morteG2288 θάνατοςG2288 ouG2228 G2228 da obediênciaG5218 ὑπακοήG5218 paraG1519 εἰςG1519 a justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343?
οὐ εἴδω ὅτι ὅς ἑαυτού παρίστημι δοῦλος εἰς ὑπακοή, ὅς ὑπακούω ἐστέ δοῦλος, ἤτοι ἀμαρτία εἰς θάνατος ὑπακοή εἰς δικαιοσύνη?
VósG5210 ὑμεῖςG5210, porémG1161 δέG1161, nãoG3756 οὐG3756 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 naG1722 ἔνG1722 carneG4561 σάρξG4561, masG235 ἀλλάG235 noG1722 ἔνG1722 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151, se, de fatoG1512 εἴ περG1512, o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 de DeusG2316 θεόςG2316 habitaG3611 οἰκέωG3611 G5719 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213. EG1161 δέG1161, se alguémG1536 εἰ τίςG1536 nãoG3756 οὐG3756 temG2192 ἔχωG2192 G5719 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 de CristoG5547 ΧριστόςG5547, esseG3778 οὗτοςG3778 tal nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 deleG846 αὐτόςG846.
ὑμεῖς, δέ, οὐ ἐστέ ἔν σάρξ, ἀλλά ἔν πνεῦμα, � πνεῦμα θεός οἰκέω ἔν ὑμῖν. δέ, � οὐ ἔχω πνεῦμα Χριστός, οὗτος οὐ ἐστί αὐτός.
EG1161 δέG1161 certo estouG3982 πείθωG3982 G5769, meusG3450 μοῦG3450 irmãosG80 ἀδελφόςG80, sim, euG1473 ἐγώG1473 mesmoG846 αὐτόςG846, a vossoG5216 ὑμῶνG5216 respeitoG4012 περίG4012, de queG3754 ὅτιG3754 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 possuídosG3324 μεστόςG3324 de bondadeG19 ἀγαθωσύνηG19, cheiosG4137 πληρόωG4137 G5772 de todoG3956 πᾶςG3956 o conhecimentoG1108 γνῶσιςG1108, aptosG1410 δύναμαιG1410 G5740 para vos admoestardesG3560 νουθετέωG3560 G5721 uns aos outrosG240 ἀλλήλωνG240.
δέ πείθω μοῦ ἀδελφός, ἐγώ αὐτός, ὑμῶν περί, ὅτι ἐστέ μεστός ἀγαθωσύνη, πληρόω πᾶς γνῶσις, δύναμαι νουθετέω ἀλλήλων.
MasG1161 δέG1161 vósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 deleG1537 ἐκG1537 G846 αὐτόςG846, emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, o qualG3739 ὅςG3739 seG1096 γίνομαιG1096 nosG2254 ἡμῖνG2254 G5037 τέG5037 tornouG1096 γίνομαιG1096 G5675, da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316, sabedoriaG4678 σοφίαG4678, eG2532 καίG2532 justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343, eG2532 καίG2532 santificaçãoG38 ἁγιασμόςG38, eG2532 καίG2532 redençãoG629 ἀπολύτρωσιςG629,
δέ ὑμεῖς ἐστέ ἐκ αὐτός, ἔν Χριστός Ἰησοῦς, ὅς γίνομαι ἡμῖν τέ γίνομαι ἀπό θεός, σοφία, καί δικαιοσύνη, καί ἁγιασμός, καί ἀπολύτρωσις,
LeiteG1051 γάλαG1051 vosG5209 ὑμᾶςG5209 dei a beberG4222 ποτίζωG4222 G5656, nãoG3756 οὐG3756 vos dei alimento sólidoG1033 βρῶμαG1033; porqueG1063 γάρG1063 ainda nãoG3768 οὔπωG3768 podíeisG1410 δύναμαιG1410 G5711 suportá-lo. NemG235 ἀλλάG235 G3777 οὔτεG3777 aindaG2089 ἔτιG2089 agoraG3568 νῦνG3568 podeisG1410 δύναμαιG1410 G5736, porqueG1063 γάρG1063 aindaG2089 ἔτιG2089 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 carnaisG4559 σαρκικόςG4559.
γάλα ὑμᾶς ποτίζω οὐ βρῶμα; γάρ οὔπω δύναμαι ἀλλά οὔτε ἔτι νῦν δύναμαι γάρ ἔτι ἐστέ σαρκικός.
PorquantoG1063 γάρG1063 G3699 ὅπουG3699, havendo entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 ciúmesG2205 ζῆλοςG2205 eG2532 καίG2532 contendasG2054 ἔριςG2054, nãoG3780 οὐχίG3780 é assim que soisG2075 ἐστέG2075 G5748 carnaisG4559 σαρκικόςG4559 eG2532 καίG2532 andaisG4043 περιπατέωG4043 G5719 segundoG2596 κατάG2596 o homemG444 ἄνθρωποςG444?
γάρ ὅπου, ἔν ὑμῖν ζῆλος καί ἔρις, οὐχί ἐστέ σαρκικός καί περιπατέω κατά ἄνθρωπος?
QuandoG3752 ὅτανG3752, poisG1063 γάρG1063, alguémG5100 τίςG5100 dizG3004 λέγωG3004 G5725: EuG1473 ἐγώG1473 G3303 μένG3303 souG1510 εἰμίG1510 G5748 de PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, eG1161 δέG1161 outroG2087 ἕτεροςG2087: EuG1473 ἐγώG1473, de ApoloG625 ἈπολλώςG625, nãoG3780 οὐχίG3780 é evidente que andaisG2075 ἐστέG2075 G5748 segundo os homensG4559 σαρκικόςG4559?
ὅταν, γάρ, τίς λέγω ἐγώ μέν εἰμί Παῦλος, δέ ἕτερος: ἐγώ, Ἀπολλώς, οὐχί ἐστέ σαρκικός?
PorqueG1063 γάρG1063 de DeusG2316 θεόςG2316 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 cooperadoresG4904 συνεργόςG4904; lavouraG1091 γεώργιονG1091 de DeusG2316 θεόςG2316, edifícioG3619 οἰκοδομήG3619 de DeusG2316 θεόςG2316 sois vósG2075 ἐστέG2075 G5748.
γάρ θεός ἐσμέν συνεργός; γεώργιον θεός, οἰκοδομή θεός ἐστέ
NãoG3756 οὐG3756 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 santuárioG3485 ναόςG3485 de DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 que o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 de DeusG2316 θεόςG2316 habitaG3611 οἰκέωG3611 G5719 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213?
οὐ εἴδω ὅτι ἐστέ ναός θεός καί πνεῦμα θεός οἰκέω ἔν ὑμῖν?
Se alguémG1536 εἰ τίςG1536 destruirG5351 φθείρωG5351 G5719 o santuárioG3485 ναόςG3485 de DeusG2316 θεόςG2316, DeusG2316 θεόςG2316 oG5126 τοῦτονG5126 destruiráG5351 φθείρωG5351 G5692; porqueG1063 γάρG1063 o santuárioG3485 ναόςG3485 de DeusG2316 θεόςG2316, queG3748 ὅστιςG3748 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖςG5210, éG2076 ἐστίG2076 G5748 sagradoG40 ἅγιοςG40.
φθείρω ναός θεός, θεός τοῦτον φθείρω γάρ ναός θεός, ὅστις ἐστέ ὑμεῖς, ἐστί ἅγιος.
G2235 ἤδηG2235 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 fartosG2880 κορέννυμιG2880 G5772, jáG2235 ἤδηG2235 estais ricosG4147 πλουτέωG4147 G5656; chegastes a reinarG936 βασιλεύωG936 G5656 semG5565 χωρίςG5565 nósG2257 ἡμῶνG2257; simG2532 καίG2532, tomaraG3785 ὄφελονG3785 G1065 γέG1065 reinásseisG936 βασιλεύωG936 G5656 para queG2443 ἵναG2443 tambémG2532 καίG2532 nósG2249 ἡμεῖςG2249 viéssemos a reinarG4821 συμβασιλεύωG4821 G5661 convoscoG5213 ὑμῖνG5213.
ἤδη ἐστέ κορέννυμι ἤδη πλουτέω βασιλεύω χωρίς ἡμῶν; καί, ὄφελον γέ βασιλεύω ἵνα καί ἡμεῖς συμβασιλεύω ὑμῖν.
EG2532 καίG2532, contudo, andaisG2075 ἐστέG2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖςG5210 ensoberbecidosG5448 φυσιόωG5448 G5772 eG2532 καίG2532 nãoG3780 οὐχίG3780 G3123 μᾶλλονG3123 chegastes a lamentarG3996 πενθέωG3996 G5656, para queG2443 ἵναG2443 fosse tiradoG1808 ἐξαίρωG1808 G5686 doG1537 ἐκG1537 vossoG5216 ὑμῶνG5216 meioG3319 μέσοςG3319 quemG4160 ποιέωG4160 tamanho ultrajeG5124 τοῦτοG5124 G2041 ἔργονG2041 praticouG4160 ποιέωG4160 G5660?
καί, ἐστέ ὑμεῖς φυσιόω καί οὐχί μᾶλλον πενθέω ἵνα ἐξαίρω ἐκ ὑμῶν μέσος ποιέω τοῦτο ἔργον ποιέω
Lançai foraG1571 ἐκκαθαίρωG1571 G5657 o velhoG3820 παλαιόςG3820 fermentoG2219 ζύμηG2219, para queG2443 ἵναG2443 sejaisG5600 G5600 G5753 novaG3501 νέοςG3501 massaG5445 φύραμαG5445, comoG2531 καθώςG2531 soisG2075 ἐστέG2075 G5748, de fato, sem fermentoG106 ἄζυμοςG106. PoisG1063 γάρG1063 tambémG2532 καίG2532 CristoG5547 ΧριστόςG5547, nossoG2257 ἡμῶνG2257 Cordeiro pascalG3957 πάσχαG3957, foi imoladoG2380 θύωG2380 G5681.
ἐκκαθαίρω παλαιός ζύμη, ἵνα νέος φύραμα, καθώς ἐστέ ἄζυμος. γάρ καί Χριστός, ἡμῶν πάσχα, θύω
Ou nãoG3756 οὐG3756 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 os santosG40 ἅγιοςG40 hão de julgarG2919 κρίνωG2919 G5692 o mundoG2889 κόσμοςG2889? OraG2532 καίG2532, seG1487 εἰG1487 o mundoG2889 κόσμοςG2889 deverá ser julgadoG2919 κρίνωG2919 G5743 porG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, soisG2075 ἐστέG2075 G5748, acaso, indignosG370 ἀνάξιοςG370 de julgarG2922 κριτήριονG2922 as coisas mínimasG1646 ἐλάχιστοςG1646?
οὐ εἴδω ὅτι ἅγιος κρίνω κόσμος? καί, εἰ κόσμος κρίνω ἔν ὑμῖν, ἐστέ ἀνάξιος κριτήριον ἐλάχιστος?
AcasoG2228 G2228, nãoG3756 οὐG3756 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 corpoG4983 σῶμαG4983 éG2076 ἐστίG2076 G5748 santuárioG3485 ναόςG3485 do EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40, que está emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, o qualG3739 ὅςG3739 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719 da parteG575 ἀπόG575 de DeusG2316 θεόςG2316, eG2532 καίG2532 que nãoG3756 οὐG3756 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 de vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438?
, οὐ εἴδω ὅτι ὑμῶν σῶμα ἐστί ναός πνεῦμα ἅγιος, ἔν ὑμῖν, ὅς ἔχω ἀπό θεός, καί οὐ ἐστέ ἑαυτού?
NãoG3756 οὐG3756 souG1510 εἰμίG1510 G5748 eu, porventura, livreG1658 ἐλεύθεροςG1658? NãoG3756 οὐG3756 souG1510 εἰμίG1510 G5748 apóstoloG652 ἀπόστολοςG652? NãoG3780 οὐχίG3780 viG3708 ὁράωG3708 G5758 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962? Acaso, nãoG3756 οὐG3756 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 G5210 ὑμεῖςG5210 fruto do meuG3450 μοῦG3450 trabalhoG2041 ἔργονG2041 noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962?
οὐ εἰμί ἐλεύθερος? οὐ εἰμί ἀπόστολος? οὐχί ὁράω Ἰησοῦς, ἡμῶν κύριος? οὐ ἐστέ ὑμεῖς μοῦ ἔργον ἔν κύριος?
SeG1487 εἰG1487 nãoG3756 οὐG3756 souG1510 εἰμίG1510 G5748 apóstoloG652 ἀπόστολοςG652 para outremG243 ἄλλοςG243, certamenteG235 ἀλλάG235 G1065 γέG1065, o souG1510 εἰμίG1510 G5748 para vós outrosG5213 ὑμῖνG5213; porqueG1063 γάρG1063 vósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 o seloG4973 σφραγίςG4973 do meuG1699 ἐμόςG1699 apostoladoG651 ἀποστολήG651 noG1722 ἔνG1722 SenhorG2962 κύριοςG2962.
εἰ οὐ εἰμί ἀπόστολος ἄλλος, ἀλλά γέ, εἰμί ὑμῖν; γάρ ὑμεῖς ἐστέ σφραγίς ἐμός ἀποστολή ἔν κύριος.
OraG1161 δέG1161, vósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 corpoG4983 σῶμαG4983 de CristoG5547 ΧριστόςG5547; eG2532 καίG2532, individualmenteG3313 μέροςG3313, membrosG3196 μέλοςG3196 desse corpoG4983 σῶμαG4983.
δέ, ὑμεῖς ἐστέ σῶμα Χριστός; καί, μέρος, μέλος σῶμα.
AssimG3779 οὕτωG3779, tambémG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210, visto queG1893 ἐπείG1893 desejaisG2075 ἐστέG2075 G5748 G2207 ζηλωτήςG2207 dons espirituaisG4151 πνεῦμαG4151, procuraiG2212 ζητέωG2212 G5720 G2443 ἵναG2443 progredirG4052 περισσεύωG4052 G5725, paraG4314 πρόςG4314 a edificaçãoG3619 οἰκοδομήG3619 da igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577.
οὕτω, καί ὑμεῖς, ἐπεί ἐστέ ζηλωτής πνεῦμα, ζητέω ἵνα περισσεύω πρός οἰκοδομή ἐκκλησία.
EG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 CristoG5547 ΧριστόςG5547 nãoG3756 οὐG3756 ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5769, é vãG3152 μάταιοςG3152 a vossaG5216 ὑμῶνG5216G4102 πίστιςG4102, e aindaG2089 ἔτιG2089 permaneceisG2075 ἐστέG2075 G5748 nosG1722 ἔνG1722 vossosG5216 ὑμῶνG5216 pecadosG266 ἀμαρτίαG266.
δέ, εἰ Χριστός οὐ ἐγείρω μάταιος ὑμῶν πίστις, ἔτι ἐστέ ἔν ὑμῶν ἀμαρτία.
A nossaG2257 ἡμῶνG2257 esperançaG1680 ἐλπίςG1680 a respeito deG5228 ὑπέρG5228 vósG5216 ὑμῶνG5216 está firmeG949 βέβαιοςG949, sabendoG1492 εἴδωG1492 G5761 queG3754 ὅτιG3754, comoG5618 ὥσπερG5618 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 participantesG2844 κοινωνόςG2844 dos sofrimentosG3804 πάθημαG3804, assimG3779 οὕτωG3779 o sereis da consolaçãoG3874 παράκλησιςG3874.
ἡμῶν ἐλπίς ὑπέρ ὑμῶν βέβαιος, εἴδω ὅτι, ὥσπερ ἐστέ κοινωνός πάθημα, οὕτω παράκλησις.
EG1063 γάρG1063 foi porG1519 εἰςG1519 issoG5124 τοῦτοG5124 tambémG2532 καίG2532 que vosG5216 ὑμῶνG5216 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, paraG2443 ἵναG2443 terG1097 γινώσκωG1097 G5632 provaG1382 δοκιμήG1382 de queG1487 εἰG1487, emG1519 εἰςG1519 tudoG3956 πᾶςG3956, soisG2075 ἐστέG2075 G5748 obedientesG5255 ὑπήκοοςG5255.
γάρ εἰς τοῦτο καί ὑμῶν γράφω ἵνα γινώσκω δοκιμή εἰ, εἰς πᾶς, ἐστέ ὑπήκοος.
VósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 a nossaG2257 ἡμῶνG2257 cartaG1992 ἐπιστολήG1992, escritaG1449 ἐγγράφωG1449 G5772 emG1722 ἔνG1722 nossoG2257 ἡμῶνG2257 coraçãoG2588 καρδίαG2588, conhecidaG1097 γινώσκωG1097 G5746 eG2532 καίG2532 lidaG314 ἀναγινώσκωG314 G5746 porG5259 ὑπόG5259 todosG3956 πᾶςG3956 os homensG444 ἄνθρωποςG444,
ὑμεῖς ἐστέ ἡμῶν ἐπιστολή, ἐγγράφω ἔν ἡμῶν καρδία, γινώσκω καί ἀναγινώσκω ὑπό πᾶς ἄνθρωπος,
estandoG2075 ἐστέG2075 G5748 já manifestosG5319 φανερόωG5319 G5746 comoG3754 ὅτιG3754 cartaG1992 ἐπιστολήG1992 de CristoG5547 ΧριστόςG5547, produzidaG1247 διακονέωG1247 peloG5259 ὑπόG5259 nossoG2257 ἡμῶνG2257 ministérioG1247 διακονέωG1247 G5685, escritaG1449 ἐγγράφωG1449 G5772 nãoG3756 οὐG3756 com tintaG3188 μέλανG3188, masG235 ἀλλάG235 pelo EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 do DeusG2316 θεόςG2316 viventeG2198 ζάωG2198 G5723, nãoG3756 οὐG3756 emG1722 ἔνG1722 tábuasG4109 πλάξG4109 de pedraG3035 λίθινοςG3035, masG235 ἀλλάG235 emG1722 ἔνG1722 tábuasG4109 πλάξG4109 de carneG4560 σάρκινοςG4560, isto é, nos coraçõesG2588 καρδίαG2588.
ἐστέ φανερόω ὅτι ἐπιστολή Χριστός, διακονέω ὑπό ἡμῶν διακονέω ἐγγράφω οὐ μέλαν, ἀλλά πνεῦμα θεός ζάω οὐ ἔν πλάξ λίθινος, ἀλλά ἔν πλάξ σάρκινος, καρδία.
G1161 δέG1161 QueG5101 τίςG5101 ligaçãoG4783 συγκατάθεσιςG4783 há entre o santuárioG3485 ναόςG3485 de DeusG2316 θεόςG2316 eG3326 μετάG3326 os ídolosG1497 εἴδωλονG1497? PorqueG1063 γάρG1063 nósG5210 ὑμεῖςG5210 somosG2075 ἐστέG2075 G5748 santuárioG3485 ναόςG3485 do DeusG2316 θεόςG2316 viventeG2198 ζάωG2198 G5723, comoG2531 καθώςG2531 ele próprioG2316 θεόςG2316 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 G3754 ὅτιG3754: HabitareiG1774 ἐνοικέωG1774 G5692 eG2532 καίG2532 andareiG1704 ἐμπεριπατέωG1704 G5692 entreG1722 ἔνG1722 elesG846 αὐτόςG846 G2532 καίG2532; sereiG2071 ἔσομαιG2071 G5704 o seuG846 αὐτόςG846 DeusG2316 θεόςG2316, eG2532 καίG2532 elesG846 αὐτόςG846 serãoG2071 ἔσομαιG2071 G5704 o meuG3427 μοίG3427 povoG2992 λαόςG2992.
δέ τίς συγκατάθεσις ναός θεός μετά εἴδωλον? γάρ ὑμεῖς ἐστέ ναός θεός ζάω καθώς θεός ἔπω ὅτι: ἐνοικέω καί ἐμπεριπατέω ἔν αὐτός καί; ἔσομαι αὐτός θεός, καί αὐτός ἔσομαι μοί λαός.
NãoG3756 οὐG3756 faloG3004 λέγωG3004 G5719 paraG4314 πρόςG4314 vos condenarG2633 κατάκρισιςG2633; porqueG1063 γάρG1063 já vos tenho ditoG4280 προερέωG4280 G5758 queG3754 ὅτιG3754 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 emG1722 ἔνG1722 nossoG2257 ἡμῶνG2257 coraçãoG2588 καρδίαG2588 paraG1519 εἰςG1519, juntos, morrermosG4880 συναποθνήσκωG4880 G5629 eG2532 καίG2532 vivermosG4800 συζάωG4800 G5721.
οὐ λέγω πρός κατάκρισις; γάρ προερέω ὅτι ἐστέ ἔν ἡμῶν καρδία εἰς, συναποθνήσκω καί συζάω
Examinai-vosG3985 πειράζωG3985 G5720 a vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438 seG1487 εἰG1487 realmente estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 naG1722 ἔνG1722G4102 πίστιςG4102; provai-vosG1381 δοκιμάζωG1381 G5720 a vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438. OuG2228 G2228 nãoG3756 οὐG3756 reconheceisG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5719 G1438 ἑαυτούG1438 queG3754 ὅτιG3754 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213? SeG1509 εἰ μή τίG1509 não éG2075 ἐστέG2075 G5748 que já estais reprovadosG5100 τίςG5100 G96 ἀδόκιμοςG96.
πειράζω ἑαυτού εἰ ἐστέ ἔν πίστις; δοκιμάζω ἑαυτού. οὐ ἐπιγινώσκω ἑαυτού ὅτι Ἰησοῦς Χριστός ἐστί ἔν ὑμῖν? � ἐστέ τίς ἀδόκιμος.
SoisG2075 ἐστέG2075 G5748 assimG3779 οὕτωG3779 insensatosG453 ἀνόητοςG453 que, tendo começadoG1728 ἐνάρχομαιG1728 G5666 no EspíritoG4151 πνεῦμαG4151, estejaisG2005 ἐπιτελέωG2005, agoraG3568 νῦνG3568, vos aperfeiçoandoG2005 ἐπιτελέωG2005 G5727 na carneG4561 σάρξG4561?
ἐστέ οὕτω ἀνόητος ἐνάρχομαι πνεῦμα, ἐπιτελέω, νῦν, ἐπιτελέω σάρξ?
PoisG1063 γάρG1063 todosG3956 πᾶςG3956 vós soisG2075 ἐστέG2075 G5748 filhosG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316 medianteG1223 διάG1223 a féG4102 πίστιςG4102 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424;
γάρ πᾶς ἐστέ υἱός θεός διά πίστις ἔν Χριστός Ἰησοῦς;
Dessarte, nãoG3756 οὐG3756 pode haverG1762 ἔνιG1762 G5748 judeuG2453 ἸουδαῖοςG2453 nemG3761 οὐδέG3761 gregoG1672 ἝλληνG1672; nemG3756 οὐG3756 escravoG1401 δοῦλοςG1401 nemG3761 οὐδέG3761 libertoG1658 ἐλεύθεροςG1658; nemG3756 οὐG3756 homemG730 ἄρῥηνG730 nemG2532 καίG2532 mulherG2338 θήλυςG2338; porqueG1063 γάρG1063 todosG3956 πᾶςG3956 vósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 umG1520 εἷςG1520 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
οὐ ἔνι Ἰουδαῖος οὐδέ Ἕλλην; οὐ δοῦλος οὐδέ ἐλεύθερος; οὐ ἄρῥην καί θήλυς; γάρ πᾶς ὑμεῖς ἐστέ εἷς ἔν Χριστός Ἰησοῦς.
EG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 soisG5210 ὑμεῖςG5210 de CristoG5547 ΧριστόςG5547, tambémG686 ἄραG686 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 descendentesG4690 σπέρμαG4690 de AbraãoG11 ἈβραάμG11 eG2532 καίG2532 herdeirosG2818 κληρονόμοςG2818 segundoG2596 κατάG2596 a promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860.
δέ, εἰ ὑμεῖς Χριστός, ἄρα ἐστέ σπέρμα Ἀβραάμ καί κληρονόμος κατά ἐπαγγελία.
EG1161 δέG1161, porqueG3754 ὅτιG3754 vós soisG2075 ἐστέG2075 G5748 filhosG5207 υἱόςG5207, enviouG1821 ἐξαποστέλλωG1821 G5656 DeusG2316 θεόςG2316 aoG1519 εἰςG1519 nossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 de seuG848 αὑτοῦG848 FilhoG5207 υἱόςG5207, que clamaG2896 κράζωG2896 G5723: AbaG5 ἈββᾶG5, PaiG3962 πατήρG3962!
δέ, ὅτι ἐστέ υἱός, ἐξαποστέλλω θεός εἰς ὑμῶν καρδία πνεῦμα αὑτοῦ υἱός, κράζω Ἀββᾶ, πατήρ!
MasG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 sois guiadosG71 ἄγωG71 G5743 pelo EspíritoG4151 πνεῦμαG4151, nãoG3756 οὐG3756 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 sobG5259 ὑπόG5259 a leiG3551 νόμοςG3551.
δέ, εἰ ἄγω πνεῦμα, οὐ ἐστέ ὑπό νόμος.
eG2532 καίG2532 estandoG5607 ὤνG5607 G5752 nósG2248 ἡμᾶςG2248 mortosG3498 νεκρόςG3498 em nossos delitosG3900 παράπτωμαG3900, nos deu vida juntamente comG4806 συζωοποιέωG4806 G5656 CristoG5547 ΧριστόςG5547, —pela graçaG5485 χάριςG5485 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 salvosG4982 σώζωG4982 G5772,
καί ὤν ἡμᾶς νεκρός παράπτωμα, συζωοποιέω Χριστός, χάρις ἐστέ σώζω
PorqueG1063 γάρG1063 pela graçaG5485 χάριςG5485 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 salvosG4982 σώζωG4982 G5772, medianteG1223 διάG1223 a féG4102 πίστιςG4102; eG2532 καίG2532 istoG5124 τοῦτοG5124 nãoG3756 οὐG3756 vem deG1537 ἐκG1537 vósG5216 ὑμῶνG5216; é domG1435 δῶρονG1435 de DeusG2316 θεόςG2316;
γάρ χάρις ἐστέ σώζω διά πίστις; καί τοῦτο οὐ ἐκ ὑμῶν; δῶρον θεός;
AssimG686 ἄραG686, jáG3767 οὖνG3767 nãoG3765 οὐκέτιG3765 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 estrangeirosG3581 ξένοςG3581 eG2532 καίG2532 peregrinosG3941 πάροικοςG3941, masG235 ἀλλάG235 concidadãosG4847 συμπολίτηςG4847 dos santosG40 ἅγιοςG40, eG2532 καίG2532 sois da famíliaG3609 οἰκεῖοςG3609 de DeusG2316 θεόςG2316,
ἄρα, οὖν οὐκέτι ἐστέ ξένος καί πάροικος, ἀλλά συμπολίτης ἅγιος, καί οἰκεῖος θεός,
SabeiG2075 ἐστέG2075 G5748 G1097 γινώσκωG1097 G5723, poisG1063 γάρG1063, istoG5124 τοῦτοG5124: nenhumG3756 οὐG3756 G3956 πᾶςG3956 incontinenteG4205 πόρνοςG4205, ouG2228 G2228 impuroG169 ἀκάθαρτοςG169, ouG2228 G2228 avarentoG4123 πλεονέκτηςG4123, queG3739 ὅςG3739 éG2076 ἐστίG2076 G5748 idólatraG1496 εἰδωλολάτρηςG1496, temG2192 ἔχωG2192 G5719 herançaG2817 κληρονομίαG2817 noG1722 ἔνG1722 reinoG932 βασιλείαG932 de CristoG5547 ΧριστόςG5547 eG2532 καίG2532 de DeusG2316 θεόςG2316.
ἐστέ γινώσκω γάρ, τοῦτο: οὐ πᾶς πόρνος, ἀκάθαρτος, πλεονέκτης, ὅς ἐστί εἰδωλολάτρης, ἔχω κληρονομία ἔν βασιλεία Χριστός καί θεός.
TambémG2532 καίG2532, neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846, estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 aperfeiçoadosG4137 πληρόωG4137 G5772. EleG3739 ὅςG3739 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o cabeçaG2776 κεφαλήG2776 de todoG3956 πᾶςG3956 principadoG746 ἀρχήG746 eG2532 καίG2532 potestadeG1849 ἐξουσίαG1849.
καί, ἔν αὐτός, ἐστέ πληρόω ὅς ἐστί κεφαλή πᾶς ἀρχή καί ἐξουσία.
SimG1063 γάρG1063, vósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 realmente a nossaG2257 ἡμῶνG2257 glóriaG1391 δόξαG1391 eG2532 καίG2532 a nossa alegriaG5479 χαράG5479!
γάρ, ὑμεῖς ἐστέ ἡμῶν δόξα καί χαρά!
No tocanteG4012 περίG4012 ao amor fraternalG5360 φιλαδελφίαG5360, nãoG3756 οὐG3756 há necessidadeG2192 ἔχωG2192 G5719 G5532 χρείαG5532 de que eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevaG1125 γράφωG1125 G5721, porquantoG1063 γάρG1063 vósG5210 ὑμεῖςG5210 mesmosG846 αὐτόςG846 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 por DeusG2312 θεοδίδακτοςG2312 instruídos que deveis amar-vosG25 ἀγαπάωG25 G5721 G1519 εἰςG1519 uns aos outrosG240 ἀλλήλωνG240;
περί φιλαδελφία, οὐ ἔχω χρεία ὑμῖν γράφω γάρ ὑμεῖς αὐτός ἐστέ θεοδίδακτος ἀγαπάω εἰς ἀλλήλων;
MasG1161 δέG1161 vósG5210 ὑμεῖςG5210, irmãosG80 ἀδελφόςG80, nãoG3756 οὐG3756 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 emG1722 ἔνG1722 trevasG4655 σκότοςG4655, para queG2443 ἵναG2443 esse DiaG2250 ἡμέραG2250 comoG5613 ὡςG5613 ladrãoG2812 κλέπτηςG2812 vosG5209 ὑμᾶςG5209 apanhe de surpresaG2638 καταλαμβάνωG2638 G5632;
δέ ὑμεῖς, ἀδελφός, οὐ ἐστέ ἔν σκότος, ἵνα ἡμέρα ὡς κλέπτης ὑμᾶς καταλαμβάνω
porquanto vósG5210 ὑμεῖςG5210 todosG3956 πᾶςG3956 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 filhosG5207 υἱόςG5207 da luzG5457 φῶςG5457 eG2532 καίG2532 filhosG5207 υἱόςG5207 do diaG2250 ἡμέραG2250; nós nãoG3756 οὐG3756 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 da noiteG3571 νύξG3571, nemG3761 οὐδέG3761 das trevasG4655 σκότοςG4655.
ὑμεῖς πᾶς ἐστέ υἱός φῶς καί υἱός ἡμέρα; οὐ ἐσμέν νύξ, οὐδέ σκότος.
MasG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 estaisG2075 ἐστέG2075 G5748 semG5565 χωρίςG5565 correçãoG3809 παιδείαG3809, de queG3739 ὅςG3739 todosG3956 πᾶςG3956 se têm tornadoG1096 γίνομαιG1096 G5754 participantesG3353 μέτοχοςG3353, logoG686 ἄραG686, soisG2075 ἐστέG2075 G5748 bastardosG3541 νόθοςG3541 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 filhosG5207 υἱόςG5207.
δέ, εἰ ἐστέ χωρίς παιδεία, ὅς πᾶς γίνομαι μέτοχος, ἄρα, ἐστέ νόθος καί οὐ υἱός.
FilhinhosG3813 παιδίονG3813, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5758 o PaiG3962 πατήρG3962. PaisG3962 πατήρG3962, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, porqueG3754 ὅτιG3754 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5758 aquele que existe desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746. JovensG3495 νεανίσκοςG3495, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, porqueG3754 ὅτιG3754 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 fortesG2478 ἰσχυρόςG2478, eG2532 καίG2532 a palavraG3056 λόγοςG3056 de DeusG2316 θεόςG2316 permaneceG3306 μένωG3306 G5719 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, eG2532 καίG2532 tendes vencidoG3528 νικάωG3528 G5758 o MalignoG4190 πονηρόςG4190.
παιδίον, ὑμῖν γράφω ὅτι γινώσκω πατήρ. πατήρ, ὑμῖν γράφω ὅτι γινώσκω ἀπό ἀρχή. νεανίσκος, ὑμῖν γράφω ὅτι ἐστέ ἰσχυρός, καί λόγος θεός μένω ἔν ὑμῖν, καί νικάω πονηρός.
FilhinhosG5040 τεκνίονG5040, vósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 tendes vencidoG3528 νικάωG3528 G5758 os falsos profetasG846 αὐτόςG846, porqueG3754 ὅτιG3754 maiorG3187 μείζωνG3187 é aquele que estáG2076 ἐστίG2076 G5748 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 do queG2228 G2228 aquele que está noG1722 ἔνG1722 mundoG2889 κόσμοςG2889.
τεκνίον, ὑμεῖς ἐστέ ἐκ θεός καί νικάω αὐτός, ὅτι μείζων ἐστί ἔν ὑμῖν ἔν κόσμος.