Strong G2089
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἔτι
(G2089)
(G2089)
éti (et'-ee)
talvez semelhante a 2094; adv
- ainda
- de tempo
- de algo que foi outrora, ao passo que agora um estado diferente de coisas existe ou começou a existir
- de uma coisa que continua no presente
- até, agora
- com negativas
- não mais, já não
- de grau e crescimento
- até, ainda
- além, mais, além disso
96 Ocorrências deste termo na Bíblia
VósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 o salG217 ἅλας G217 da terraG1093 γῆ G1093; oraG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 o salG217 ἅλας G217 vier a ser insípidoG3471 μωραίνω G3471 G5686, comoG1722 ἔν G1722 G5101 τίς G5101 lhe restaurar o saborG233 ἁλίζω G233 G5701? ParaG1519 εἰς G1519 nadaG3762 οὐδείς G3762 maisG2089 ἔτι G2089 prestaG2480 ἰσχύω G2480 G5719 senãoG1508 εἰ μή G1508 para, lançadoG906 βάλλω G906 G5683 foraG1854 ἔξω G1854, ser pisadoG2662 καταπατέω G2662 G5745 pelosG5259 ὑπό G5259 homensG444 ἄνθρωπος G444.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089, quandoG2400 ἰδού G2400 G5628 uma nuvemG3507 νεφέλη G3507 luminosaG5460 φωτεινός G5460 os envolveuG1982 ἐπισκιάζω G1982 G5656 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628, vindo daG1537 ἐκ G1537 nuvemG3507 νεφέλη G3507, uma vozG5456 φωνή G5456 que diziaG3004 λέγω G3004 G5723: EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207 amadoG27 ἀγαπητός G27, emG1722 ἔν G1722 quemG3739 ὅς G3739 me comprazoG2106 εὐδοκέω G2106 G5656; a eleG846 αὐτός G846 ouviG191 ἀκούω G191 G5720.
SeG3362 ἐάν μή G3362, porémG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 te ouvirG191 ἀκούω G191 G5661, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 ainda contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 umaG1520 εἷς G1520 ouG2228 ἤ G2228 duasG1417 δύο G1417 pessoasG2089 ἔτι G2089, para queG2443 ἵνα G2443, peloG1909 ἐπί G1909 depoimentoG4750 στόμα G4750 de duasG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144, todaG3956 πᾶς G3956 palavraG4487 ῥήμα G4487 se estabeleçaG2476 ἵστημι G2476 G5686.
� δέ , � ἀκούω παραλαμβάνω μετά σοῦ εἷς ἤ δύο ἔτι , ἵνα , ἐπί στόμα δύο ἤ τρεῖς μάρτυς , πᾶς ῥήμα ἵστημι
Replicou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 o jovemG3495 νεανίσκος G3495: TudoG3956 πᾶς G3956 issoG5023 ταῦτα G5023 tenho observadoG5442 φυλάσσω G5442 G5668; queG5101 τίς G5101 me faltaG5302 ὑστερέω G5302 G5719 aindaG2089 ἔτι G2089?
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089, e eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, umG1520 εἷς G1520 dos dozeG1427 δώδεκα G1427, eG2532 καί G2532, comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, grandeG4183 πολύς G4183 turbaG3793 ὄχλος G3793 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586, vinda da parte dosG575 ἀπό G575 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 dos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 do povoG2992 λαός G2992.
EntãoG5119 τότε G5119, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 rasgouG1284 διαρῥήσσω G1284 G5656 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: BlasfemouG987 βλασφημέω G987 G5656! QueG5101 τίς G5101 necessidadeG5532 χρεία G5532 maisG2089 ἔτι G2089 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 de testemunhasG3144 μάρτυς G3144? Eis queG2396 ἴδε G2396 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656 agoraG3568 νῦν G3568 a blasfêmiaG988 βλασφημία G988!
disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, lembramo-nosG3415 μνάομαι G3415 G5681 de queG3754 ὅτι G3754 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 embusteiroG4108 πλάνος G4108, enquantoG2089 ἔτι G2089 viviaG2198 ζάω G2198 G5723, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: DepoisG3326 μετά G3326 de trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 ressuscitareiG1453 ἐγείρω G1453 G5743.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089, quando chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 alguns daG575 ἀπό G575 casa do chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, a quem disseramG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: TuaG4675 σοῦ G4675 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 já morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627; por queG5101 τίς G5101 aindaG2089 ἔτι G2089 incomodasG4660 σκύλλω G4660 G5719 o MestreG1320 διδάσκαλος G1320?
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, percebendo-oG1097 γινώσκω G1097 G5631, lhesG846 αὐτός G846 perguntouG3004 λέγω G3004 G5719: Por queG5101 τίς G5101 discorreisG1260 διαλογίζομαι G1260 G5736 sobreG3754 ὅτι G3754 o nãoG3756 οὐ G3756 terdesG2192 ἔχω G2192 G5719 pãoG740 ἄρτος G740? Ainda nãoG3768 οὔπω G3768 considerastesG3539 νοιέω G3539 G5719, nemG3761 οὐδέ G3761 compreendestesG4920 συνίημι G4920 G5719? TendesG2192 ἔχω G2192 G5719 oG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588 G2089 ἔτι G2089 endurecidoG4456 πωρόω G4456 G5772?
Restava-lheG2192 ἔχω G2192 G5723 aindaG2089 ἔτι G2089 G3767 οὖν G3767 umG1520 εἷς G1520, seuG848 αὑτοῦ G848 filhoG5207 υἱός G5207 amadoG27 ἀγαπητός G27; a esteG846 αὐτός G846 lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656, por fimG2532 καί G2532 G2078 ἔσχατος G2078, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: RespeitarãoG1788 ἐντρέπω G1788 G5691 a meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207.
EG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112, falava eleG2980 λαλέω G2980 G5723 aindaG2089 ἔτι G2089, quando chegouG3854 παραγίνομαι G3854 G5736 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, umG1520 εἷς G1520 G5607 ὤν G5607 G5752 dos dozeG1427 δώδεκα G1427, eG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, vinda da parteG3844 παρά G3844 dos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, umaG4183 πολύς G4183 turbaG3793 ὄχλος G3793 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586.
EntãoG1161 δέ G1161, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 rasgouG1284 διαρῥήσσω G1284 G5660 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG5509 χιτών G5509 e disseG3004 λέγω G3004 G5719: QueG5101 τίς G5101 mais necessidadeG5532 χρεία G5532 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 deG2089 ἔτι G2089 testemunhasG3144 μάρτυς G3144?
PoisG1063 γάρ G1063 ele seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 grandeG3173 μέγας G3173 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3364 οὐ μή G3364 beberáG4095 πίνω G4095 G5632 vinhoG3631 οἶνος G3631 nemG2532 καί G2532 bebida forteG4608 σίκερα G4608 eG2532 καί G2532 será cheioG4130 πλήθω G4130 G5701 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, jáG2089 ἔτι G2089 doG1537 ἐκ G1537 ventreG2836 κοιλία G2836 maternoG3384 μήτηρ G3384.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089, quando veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 umaG5100 τίς G5100 pessoa daG3844 παρά G3844 casa do chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: TuaG4675 σοῦ G4675 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 já está mortaG2348 θνήσκω G2348 G5758, nãoG3361 μή G3361 incomodesG4660 σκύλλω G4660 G5720 mais o MestreG1320 διδάσκαλος G1320.
QuandoG2089 ἔτι G2089 seG4334 προσέρχομαι G4334 ia aproximandoG4334 προσέρχομαι G4334 G5740, o demônioG1140 δαιμόνιον G1140 oG846 αὐτός G846 atirou no chãoG4486 ῥήγνυμι G4486 G5656 eG2532 καί G2532 o convulsionouG4952 συσπαράσσω G4952 G5656; masG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, curouG2390 ἰάομαι G2390 G5662 o meninoG3816 παῖς G3816 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 entregouG591 ἀποδίδωμι G591 G5656 a seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962.
Depois, lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627 o servoG1401 δοῦλος G1401: SenhorG2962 κύριος G2962, feito estáG1096 γίνομαι G1096 G5754 comoG5613 ὡς G5613 mandasteG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5656, eG2532 καί G2532 aindaG2089 ἔτι G2089 háG2076 ἐστί G2076 G5748 lugarG5117 τόπος G5117.
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 aborreceG3404 μισέω G3404 G5719 a seuG1438 ἑαυτού G1438 paiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 mãeG3384 μήτηρ G3384, eG2532 καί G2532 mulherG1135 γυνή G1135, eG2532 καί G2532 filhosG2532 καί G2532, eG2532 καί G2532 irmãosG80 ἀδελφός G80, eG2532 καί G2532 irmãsG79 ἀδελφή G79 eG1161 δέ G1161 aindaG2089 ἔτι G2089 a sua própriaG1438 ἑαυτού G1438 vidaG5590 ψυχή G5590, não podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 serG1511 εἶναι G1511 G5750 meuG3450 μοῦ G3450 discípuloG3101 μαθητής G3101.
� ἔρχομαι πρός μέ καί οὐ μισέω ἑαυτού πατήρ , καί μήτηρ , καί γυνή , καί καί , καί ἀδελφός , καί ἀδελφή δέ ἔτι ἑαυτού ψυχή , οὐ δύναμαι εἶναι μοῦ μαθητής .
Caso contrárioG1490 εἰ δε μή G1490, estandoG5607 ὤν G5607 G5752 o outroG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089 longeG4206 πόρῥω G4206, envia-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5660 uma embaixadaG4242 πρεσβεία G4242, pedindoG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 condiçõesG4314 πρός G4314 de pazG1515 εἰρήνη G1515.
� ὤν αὐτός ἔτι πόρῥω , ἀποστέλλω πρεσβεία , ἐρωτάω πρός εἰρήνη .
EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG4314 πρός G4314 seuG1438 ἑαυτού G1438 paiG3962 πατήρ G3962. Vinha eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089 longeG3112 μακράν G3112 G568 ἀπέχω G568 G5723, quando seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 oG846 αὐτός G846 avistouG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532, compadecidoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 dele, correndoG5143 τρέχω G5143 G5631, o abraçouG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 G5137 τράχηλος G5137, eG2532 καί G2532 beijouG2705 καταφιλέω G2705 G5656.
EntãoG2532 καί G2532, mandando-o chamarG5455 φωνέω G5455 G5660 G5455 φωνέω G5455 G5660, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 é istoG5124 τοῦτο G5124 que ouçoG191 ἀκούω G191 G5719 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012? PrestaG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 contasG3056 λόγος G3056 da tuaG4675 σοῦ G4675 administraçãoG3622 οἰκονομία G3622, porqueG1063 γάρ G1063 já nãoG3756 οὐ G3756 podesG1410 δύναμαι G1410 G5695 maisG2089 ἔτι G2089 continuar nelaG3621 οἰκονομέω G3621 G5721.
Ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: UmaG1520 εἷς G1520 coisa aindaG2089 ἔτι G2089 teG4671 σοί G4671 faltaG3007 λείπω G3007 G5719: vendeG4453 πωλέω G4453 G5657 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3745 ὅσος G3745 tensG2192 ἔχω G2192 G5719, dá-oG1239 διαδίδωμαι G1239 G5628 aos pobresG4434 πτωχός G4434 eG2532 καί G2532 terásG2192 ἔχω G2192 G5692 um tesouroG2344 θησαυρός G2344 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772; depois, vemG1204 δεῦρο G1204 G5773 e segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
Pois nãoG3777 οὔτε G3777 G1063 γάρ G1063 podemG1410 δύναμαι G1410 G5736 maisG2089 ἔτι G2089 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629, porqueG1063 γάρ G1063 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 iguais aos anjosG2465 ἰσάγγελος G2465 eG2532 καί G2532 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 filhosG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 filhosG5207 υἱός G5207 da ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 ele aindaG2089 ἔτι G2089, quando chegouG2400 ἰδού G2400 G5628 uma multidãoG3793 ὄχλος G3793; eG2532 καί G2532 umG1520 εἷς G1520 dos dozeG1427 δώδεκα G1427, o chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, que vinha à frenteG4281 προέρχομαι G4281 G5711 delesG846 αὐτός G846, aproximou-seG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para oG846 αὐτός G846 beijarG5368 φιλέω G5368 G5658.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074 insistiaG2036 ἔπω G2036 G5627: HomemG444 ἄνθρωπος G444, nãoG3756 οὐ G3756 compreendoG1492 εἴδω G1492 G5758 o que dizesG3004 λέγω G3004 G5719. EG2532 καί G2532 logoG3916 παραχρῆμα G3916, estando eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089 a falarG2980 λαλέω G2980 G5723, cantouG5455 φωνέω G5455 G5656 o galoG220 ἀλέκτωρ G220.
ClamaramG2036 ἔπω G2036 G5627, poisG1161 δέ G1161: QueG5101 τίς G5101 necessidadeG2192 ἔχω G2192 G5719 maisG2089 ἔτι G2089 temos de testemunhoG3141 μαρτυρία G3141? PorqueG1063 γάρ G1063 nós mesmosG846 αὐτός G846 o ouvimosG191 ἀκούω G191 G5656 daG575 ἀπό G575 sua própriaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750.
Ele nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602, masG235 ἀλλά G235 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681. Lembrai-vosG3415 μνάομαι G3415 G5682 de comoG5613 ὡς G5613 vosG5213 ὑμῖν G5213 preveniuG2980 λαλέω G2980 G5656, estandoG5607 ὤν G5607 G5752 aindaG2089 ἔτι G2089 naG1722 ἔν G1722 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056,
EG1161 δέ G1161, por não acreditaremG569 ἀπιστέω G569 G5723 eles aindaG2089 ἔτι G2089, por causaG575 ἀπό G575 da alegriaG5479 χαρά G5479, eG2532 καί G2532 estando admiradosG2296 θαυμάζω G2296 G5723, Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TendesG2192 ἔχω G2192 G5719 aquiG1759 ἐνθάδε G1759 algumaG5100 τίς G5100 coisa que comerG1034 βρώσιμος G1034?
A seguir, Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: São estasG3778 οὗτος G3778 as palavrasG3056 λόγος G3056 queG3739 ὅς G3739 eu vosG5209 ὑμᾶς G5209 faleiG2980 λαλέω G2980 G5656, estandoG5607 ὤν G5607 G5752 aindaG2089 ἔτι G2089 convoscoG4862 σύν G4862 G5213 ὑμῖν G5213: importavaG1163 δεῖ G1163 G5748 se cumprisseG4137 πληρόω G4137 G5683 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG4012 περί G4012 de mimG1700 ἐμοῦ G1700 está escritoG1125 γράφω G1125 G5772 naG1722 ἔν G1722 LeiG3551 νόμος G3551 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, nos ProfetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 nos SalmosG5568 ψαλμός G5568.
NãoG3756 οὐ G3756 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 vósG5210 ὑμεῖς G5210 que ainda háG3754 ὅτι G3754 G2076 ἐστί G2076 G5748 quatro mesesG5072 τετράμηνον G5072 atéG2089 ἔτι G2089 G2064 ἔρχομαι G2064 G5736 à ceifaG2326 θερισμός G2326? Eu, porémG2400 ἰδού G2400 G5628, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: ergueiG1869 ἐπαίρω G1869 G5657 osG5216 ὑμῶν G5216 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 vedeG2300 θεάομαι G2300 G5663 os camposG5561 χώρα G5561, poisG3754 ὅτι G3754 jáG2235 ἤδη G2235 branquejamG1526 εἰσί G1526 G5748 G3022 λευκός G3022 paraG4314 πρός G4314 a ceifaG2326 θερισμός G2326.
De sorte queG3767 οὖν G3767 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 andavaG4043 περιπατέω G4043 G5707 publicamenteG3954 παρῥησία G3954 entreG1722 ἔν G1722 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, masG235 ἀλλά G235 retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 G1564 ἐκεῖθεν G1564 paraG1519 εἰς G1519 uma regiãoG5561 χώρα G5561 vizinhaG1451 ἐγγύς G1451 ao desertoG2048 ἔρημος G2048, paraG1519 εἰς G1519 uma cidadeG4172 πόλις G4172 chamadaG3004 λέγω G3004 G5746 EfraimG2187 Ἐφραΐμ G2187; e aliG2546 κἀκεῖ G2546 permaneceuG1304 διατρίβω G1304 G5707 comG3326 μετά G3326 osG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: AindaG2089 ἔτι G2089 por um poucoG3398 μικρός G3398 G5550 χρόνος G5550 a luzG5457 φῶς G5457 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216. AndaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 enquantoG2193 ἕως G2193 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 a luzG5457 φῶς G5457, para queG3363 ἵνα μή G3363 as trevasG4653 σκοτία G4653 não vosG5209 ὑμᾶς G5209 apanhemG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632; eG2532 καί G2532 quem andaG4043 περιπατέω G4043 G5723 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719.
FilhinhosG5040 τεκνίον G5040, aindaG2089 ἔτι G2089 por um poucoG3397 μικρόν G3397 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216; buscar-me-eisG2212 ζητέω G2212 G5692 G3165 μέ G3165, eG2532 καί G2532 o queG2531 καθώς G2531 eu disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 tambémG2532 καί G2532 agoraG737 ἄρτι G737 vos digoG3004 λέγω G3004 G5719 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213: paraG3754 ὅτι G3754 ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719, vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
AindaG2089 ἔτι G2089 por um poucoG3397 μικρόν G3397, eG2532 καί G2532 o mundoG2889 κόσμος G2889 nãoG3765 οὐκέτι G3765 meG3165 μέ G3165 veráG2334 θεωρέω G2334 G5719 maisG2089 ἔτι G2089; vósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, meG3165 μέ G3165 vereisG2334 θεωρέω G2334 G5719; porqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 vivoG2198 ζάω G2198 G5719, vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 vivereisG2198 ζάω G2198 G5695.
JáG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 nãoG3765 οὐκέτι G3765 falareiG2980 λαλέω G2980 G5692 muitoG4183 πολύς G4183 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216, porqueG1063 γάρ G1063 aí vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o príncipeG758 ἄρχων G758 doG5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889; eG2532 καί G2532 ele nadaG3762 οὐδείς G3762 temG2192 ἔχω G2192 G5719 G3756 οὐ G3756 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698;
daG4012 περί G4012 G1161 δέ G1161 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, porqueG3754 ὅτι G3754 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 paraG4314 πρός G4314 oG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 nãoG3765 οὐκέτι G3765 meG3165 μέ G3165 vereisG2334 θεωρέω G2334 G5719 maisG2089 ἔτι G2089;
TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 aindaG2089 ἔτι G2089 muitoG4183 πολύς G4183 que vos dizerG3004 λέγω G3004 G5721 G5213 ὑμῖν G5213, masG235 ἀλλά G235 vós nãoG3756 οὐ G3756 o podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 suportarG941 βαστάζω G941 G5721 agoraG737 ἄρτι G737;
A mulherG1135 γυνή G1135, quandoG3752 ὅταν G3752 está para dar à luzG5088 τίκτω G5088 G5725, temG2192 ἔχω G2192 G5719 tristezaG3077 λύπη G3077, porqueG3754 ὅτι G3754 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610 é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5627; masG1161 δέ G1161, depois deG3752 ὅταν G3752 nascidoG1080 γεννάω G1080 G5661 o meninoG3813 παιδίον G3813, já nãoG3765 οὐκέτι G3765 G2089 ἔτι G2089 se lembraG3421 μνημονεύω G3421 G5719 da afliçãoG2347 θλίψις G2347, peloG1223 διά G1223 prazerG5479 χαρά G5479 queG3754 ὅτι G3754 tem de ter nascidoG1080 γεννάω G1080 G5681 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889 um homemG444 ἄνθρωπος G444.
Estas coisasG5023 ταῦτα G5023 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ditoG2980 λαλέω G2980 G5758 por meio deG1722 ἔν G1722 figurasG3942 παροιμία G3942; vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 em queG3753 ὅτε G3753 nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 vosG5213 ὑμῖν G5213 falareiG2980 λαλέω G2980 G5692 por meio deG1722 ἔν G1722 comparaçõesG3942 παροιμία G3942, masG235 ἀλλά G235 vosG5213 ὑμῖν G5213 falareiG312 ἀναγγέλλω G312 G5692 claramenteG3954 παρῥησία G3954 a respeitoG4012 περί G4012 do PaiG3962 πατήρ G3962.
JáG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 não estouG1510 εἰμί G1510 G5748 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, masG2532 καί G2532 elesG3778 οὗτος G3778 continuamG1526 εἰσί G1526 G5748 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, ao passo queG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 junto de tiG4571 σέ G4571. PaiG3962 πατήρ G3962 santoG40 ἅγιος G40, guarda-osG5083 τηρέω G5083 G5657 emG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 nomeG3686 ὄνομα G3686, queG846 αὐτός G846 G3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 desteG1325 δίδωμι G1325 G5758, para queG2443 ἵνα G2443 eles sejamG5600 ὦ G5600 G5753 umG1520 εἷς G1520, assim comoG2531 καθώς G2531 nósG2249 ἡμεῖς G2249.
No primeiroG3391 μία G3391 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aoG1519 εἰς G1519 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419 de madrugadaG4404 πρωΐ G4404, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 aindaG2089 ἔτι G2089 escuroG4653 σκοτία G4653, eG2532 καί G2532 viuG991 βλέπω G991 G5719 que a pedraG3037 λίθος G3037 estavaG142 αἴρω G142 G5772 revolvidaG1537 ἐκ G1537 G3419 μνημεῖον G3419.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: LançaiG906 βάλλω G906 G5628 a redeG1350 δίκτυον G1350 àG1519 εἰς G1519 direitaG1188 δεξιός G1188 G3313 μέρος G3313 do barcoG4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692. AssimG3767 οὖν G3767 fizeramG906 βάλλω G906 G5627 eG2532 καί G2532 jáG2089 ἔτι G2089 nãoG3765 οὐκέτι G3765 podiamG2480 ἰσχύω G2480 G5656 puxarG1670 ἑλκύω G1670 G5658 a redeG846 αὐτός G846, tãoG575 ἀπό G575 grandeG4128 πλήθος G4128 era a quantidade de peixesG2486 ἰχθύς G2486.
Por issoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, se alegrouG2165 εὐφραίνω G2165 G5681 o meuG3450 μοῦ G3450 coraçãoG2588 καρδία G2588, eG2532 καί G2532 a minhaG3450 μοῦ G3450 línguaG1100 γλῶσσα G1100 exultouG21 ἀγαλλιάω G21 G5662; além distoG1161 δέ G1161 G2089 ἔτι G2089, tambémG2532 καί G2532 a minhaG3450 μοῦ G3450 própria carneG4561 σάρξ G4561 repousaráG2681 κατασκηνόω G2681 G5692 emG1909 ἐπί G1909 esperançaG1680 ἐλπίς G1680,
SauloG4569 Σαῦλος G4569, respirandoG1709 ἐμπνέω G1709 G5723 aindaG2089 ἔτι G2089 ameaçasG547 ἀπειλή G547 eG2532 καί G2532 morteG5408 φόνος G5408 contraG1519 εἰς G1519 os discípulosG3101 μαθητής G3101 do SenhorG2962 κύριος G2962, dirigiu-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 ao sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749
AindaG2089 ἔτι G2089 PedroG4074 Πέτρος G4074 falavaG2980 λαλέω G2980 G5723 estasG5023 ταῦτα G5023 coisasG4487 ῥήμα G4487 quando caiuG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 sobreG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 os que ouviamG191 ἀκούω G191 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056.
MasG1161 δέ G1161 PauloG3972 Παῦλος G3972, havendo permanecidoG4357 προσμένω G4357 G5660 ali aindaG2089 ἔτι G2089 muitosG2425 ἱκανός G2425 diasG2250 ἡμέρα G2250, por fim, despedindo-seG657 ἀποτάσσομαι G657 G5671 dos irmãosG80 ἀδελφός G80, navegouG1602 ἐκπλέω G1602 G5707 paraG1519 εἰς G1519 a SíriaG4947 Συρία G4947, levando emG4862 σύν G4862 sua companhiaG846 αὐτός G846 PriscilaG4252 Πρίσκιλλα G4252 eG2532 καί G2532 ÁquilaG207 Ἀκύλας G207, depois de ter raspadoG2751 κείρω G2751 G5671 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 emG1722 ἔν G1722 CencréiaG2747 Κεγχρεαί G2747, porqueG1063 γάρ G1063 tomaraG2192 ἔχω G2192 G5707 votoG2171 εὐχή G2171.
gritandoG2896 κράζω G2896 G5723: IsraelitasG435 ἀνήρ G435 G2475 Ἰσραηλίτης G2475, socorroG997 βοηθέω G997 G5720! EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o homemG444 ἄνθρωπος G444 que por toda parte ensinaG1321 διδάσκω G1321 G5723 todosG3956 πᾶς G3956 a seremG3837 πανταχοῦ G3837 contraG2596 κατά G2596 o povoG2992 λαός G2992, contra a leiG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532 contra esteG5126 τοῦτον G5126 lugarG5117 τόπος G5117 G5037 τέ G5037; ainda maisG2089 ἔτι G2089, introduziuG1521 εἰσάγω G1521 G5627 atéG2532 καί G2532 gregosG1672 Ἕλλην G1672 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 profanouG2840 κοινόω G2840 G5758 esteG5127 τούτου G5127 recintoG5117 τόπος G5117 sagradoG40 ἅγιος G40.
EG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 por causaG1722 ἔν G1722 da minhaG1699 ἐμός G1699 mentiraG5582 ψεύσμα G5582, fica em relevoG4052 περισσεύω G4052 G5656 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 de DeusG2316 θεός G2316 paraG1519 εἰς G1519 a suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391, por queG5101 τίς G5101 souG2919 κρίνω G2919 eu aindaG2089 ἔτι G2089 condenadoG2919 κρίνω G2919 G5743 comoG5613 ὡς G5613 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268?
PorqueG1063 γάρ G1063 CristoG5547 Χριστός G5547, quando nósG2257 ἡμῶν G2257 aindaG2089 ἔτι G2089 éramosG5607 ὤν G5607 G5752 fracosG772 ἀσθενής G772, morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 a seu tempoG2596 κατά G2596 G2540 καιρός G2540 pelosG5228 ὑπέρ G5228 ímpiosG765 ἀσεβής G765.
MasG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 provaG4921 συνιστάω G4921 G5719 o seuG1438 ἑαυτού G1438 próprio amorG26 ἀγάπη G26 paraG1519 εἰς G1519 conoscoG2248 ἡμᾶς G2248 pelo fatoG3754 ὅτι G3754 de terG599 ἀποθνήσκω G599 CristoG5547 Χριστός G5547 morridoG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 nósG2257 ἡμῶν G2257 aindaG2089 ἔτι G2089 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
De modo nenhumG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! ComoG4459 πῶς G4459 viveremosG2198 ζάω G2198 G5692 aindaG2089 ἔτι G2089 noG1722 ἔν G1722 pecadoG266 ἀμαρτία G266, nós os queG3748 ὅστις G3748 para eleG846 αὐτός G846 morremosG599 ἀποθνήσκω G599 G5627?
sabedoresG1492 εἴδω G1492 G5761 de queG3754 ὅτι G3754, havendoG1453 ἐγείρω G1453 CristoG5547 Χριστός G5547 ressuscitadoG1453 ἐγείρω G1453 G5685 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 morreG599 ἀποθνήσκω G599 G5719; a morteG2288 θάνατος G2288 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 tem domínio sobreG2961 κυριεύω G2961 G5719 eleG846 αὐτός G846.
Neste casoG3570 νυνί G3570, quem fazG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736 istoG846 αὐτός G846 já não souG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 euG1473 ἐγώ G1473, masG235 ἀλλά G235 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 que habitaG3611 οἰκέω G3611 G5723 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698.
MasG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 eu façoG4160 ποιέω G4160 G5719 o queG5124 τοῦτο G5124 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, já não souG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 euG1473 ἐγώ G1473 quem oG846 αὐτός G846 fazG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736, e simG235 ἀλλά G235 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 que habitaG3611 οἰκέω G3611 G5723 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698.
Tu, porémG3767 οὖν G3767, meG3427 μοί G3427 dirásG2046 ἔρω G2046 G5692: De queG5101 τίς G5101 se queixaG3201 μέμφομαι G3201 G5736 ele aindaG2089 ἔτι G2089? PoisG1063 γάρ G1063 quemG5101 τίς G5101 jamais resistiuG436 ἀνθίστημι G436 G5758 à suaG846 αὐτός G846 vontadeG1013 βούλημα G1013?
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 é pela graçaG5485 χάρις G5485, já não éG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 pelasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041; do contrárioG1893 ἐπεί G1893, a graçaG5485 χάρις G5485 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 éG1096 γίνομαι G1096 G5736 graçaG5485 χάρις G5485.
LeiteG1051 γάλα G1051 vosG5209 ὑμᾶς G5209 dei a beberG4222 ποτίζω G4222 G5656, nãoG3756 οὐ G3756 vos dei alimento sólidoG1033 βρῶμα G1033; porqueG1063 γάρ G1063 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 podíeisG1410 δύναμαι G1410 G5711 suportá-lo. NemG235 ἀλλά G235 G3777 οὔτε G3777 aindaG2089 ἔτι G2089 agoraG3568 νῦν G3568 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736, porqueG1063 γάρ G1063 aindaG2089 ἔτι G2089 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 carnaisG4559 σαρκικός G4559.
EntretantoG1161 δέ G1161, procurai, com zeloG2206 ζηλόω G2206 G5720, os melhoresG2909 κρείττων G2909 donsG5486 χάρισμα G5486. EG2532 καί G2532 eu passo a mostrar-vosG1166 δεικνύω G1166 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 aindaG2089 ἔτι G2089 um caminhoG3598 ὁδός G3598 sobremodoG2596 κατά G2596 excelenteG5236 ὑπερβολή G5236.
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 CristoG5547 Χριστός G5547 nãoG3756 οὐ G3756 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5769, é vãG3152 μάταιος G3152 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, e aindaG2089 ἔτι G2089 permaneceisG2075 ἐστέ G2075 G5748 nosG1722 ἔν G1722 vossosG5216 ὑμῶν G5216 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
o qualG3739 ὅς G3739 nosG2248 ἡμᾶς G2248 livrouG4506 ῥύομαι G4506 G5673 eG2532 καί G2532 livraráG4506 ῥύομαι G4506 G5736 deG1537 ἐκ G1537 tão grandeG5082 τηλικοῦτος G5082 morteG2288 θάνατος G2288; emG1519 εἰς G1519 quemG3739 ὅς G3739 temos esperadoG1679 ἐλπίζω G1679 G5758 queG3754 ὅτι G3754 aindaG2089 ἔτι G2089 continuaráG4506 ῥύομαι G4506 aG2532 καί G2532 livrar-nosG4506 ῥύομαι G4506 G5695,
Assim queG5620 ὥστε G5620, nós, daqui por dianteG575 ἀπό G575 G3568 νῦν G3568, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 G2249 ἡμεῖς G2249 conhecemosG1492 εἴδω G1492 G5758 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561; eG2532 καί G2532, seG1161 δέ G1161 antesG1499 εἰ καί G1499 conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5758 CristoG5547 Χριστός G5547 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, jáG235 ἀλλά G235 agoraG3568 νῦν G3568 nãoG2089 ἔτι G2089 o conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5719 deste modoG3765 οὐκέτι G3765.
PorventuraG1063 γάρ G1063, procuro euG3982 πείθω G3982, agoraG737 ἄρτι G737, o favorG3982 πείθω G3982 G5719 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 ouG2228 ἤ G2228 o de DeusG2316 θεός G2316? OuG2228 ἤ G2228 procuroG2212 ζητέω G2212 G5719 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5721 a homensG444 ἄνθρωπος G444? SeG1487 εἰ G1487 agradasseG700 ἀρέσκω G700 G5707 aindaG2089 ἔτι G2089 a homensG444 ἄνθρωπος G444, nãoG3756 οὐ G3756 seriaG2252 ἤμην G2252 G5713 servoG1401 δοῦλος G1401 de CristoG5547 Χριστός G5547.
logoG1161 δέ G1161, jáG2089 ἔτι G2089 nãoG3765 οὐκέτι G3765 sou euG1473 ἐγώ G1473 quem viveG2198 ζάω G2198 G5719, masG1161 δέ G1161 CristoG5547 Χριστός G5547 viveG2198 ζάω G2198 G5719 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698; eG1161 δέ G1161 esse viver queG3739 ὅς G3739, agoraG3568 νῦν G3568, tenhoG2198 ζάω G2198 G5719 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, vivoG2198 ζάω G2198 G5719 pelaG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102 no FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 amouG25 ἀγαπάω G25 G5660 eG2532 καί G2532 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5631 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 a herançaG2817 κληρονομία G2817 provém deG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551, já não decorreG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 deG1537 ἐκ G1537 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860; masG1161 δέ G1161 foi pelaG1223 διά G1223 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 que DeusG2316 θεός G2316 a concedeu gratuitamenteG5483 χαρίζομαι G5483 G5766 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
MasG1161 δέ G1161, tendo vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 a féG4102 πίστις G4102, já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 permanecemosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 subordinadosG5259 ὑπό G5259 ao aioG3807 παιδαγωγός G3807.
De sorte queG5620 ὥστε G5620 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 ésG1488 εἶ G1488 G5748 escravoG1401 δοῦλος G1401, porémG235 ἀλλά G235 filhoG5207 υἱός G5207; eG1161 δέ G1161, sendoG1487 εἰ G1487 filhoG5207 υἱός G5207, tambémG2532 καί G2532 herdeiroG2818 κληρονόμος G2818 porG1223 διά G1223 DeusG2316 θεός G2316.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, irmãosG80 ἀδελφός G80, seG1487 εἰ G1487 aindaG2089 ἔτι G2089 pregoG2784 κηρύσσω G2784 G5719 a circuncisãoG4061 περιτομή G4061, por queG5101 τίς G5101 continuoG1377 διώκω G1377 G2089 ἔτι G2089 sendo perseguidoG1377 διώκω G1377 G5743? LogoG686 ἄρα G686, está desfeitoG2673 καταργέω G2673 G5769 o escândaloG4625 σκάνδαλον G4625 da cruzG4716 σταυρός G4716.
EG2532 καί G2532 também façoG4336 προσεύχομαι G4336 estaG5124 τοῦτο G5124 oraçãoG4336 προσεύχομαι G4336 G5736: queG2443 ἵνα G2443 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 amorG26 ἀγάπη G26 aumenteG4052 περισσεύω G4052 G5725 G2089 ἔτι G2089 maisG3123 μᾶλλον G3123 eG2532 καί G2532 maisG3123 μᾶλλον G3123 emG1722 ἔν G1722 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922 eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a percepçãoG144 αἴσθησις G144,
NãoG3756 οὐ G3756 vos recordaisG3421 μνημονεύω G3421 G5719 de queG3754 ὅτι G3754, aindaG2089 ἔτι G2089 G5607 ὤν G5607 G5752 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209, eu costumava dizer-vosG3004 λέγω G3004 G5707 G5213 ὑμῖν G5213 estas coisasG5023 ταῦτα G5023?
PorqueG1063 γάρ G1063 aquele aindaG2089 ἔτι G2089 não tinha sidoG2258 ἦν G2258 G5713 geradoG3751 ὀσφύς G3751 porG1722 ἔν G1722 seu paiG3962 πατήρ G3962, quandoG3753 ὅτε G3753 MelquisedequeG3198 Μελχισεδέκ G3198 saiu ao encontroG4876 συναντάω G4876 G5656 desteG846 αὐτός G846.
SeG1487 εἰ G1487 G3303 μέν G3303, portantoG3767 οὖν G3767, a perfeiçãoG5050 τελείωσις G5050 houvera sidoG2258 ἦν G2258 G5713 medianteG1223 διά G1223 o sacerdócioG2420 ἱερωσύνη G2420 levíticoG3020 Λευϊτικός G3020 (poisG1063 γάρ G1063 nele baseadoG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 o povoG2992 λαός G2992 recebeu a lei)G3549 νομοθετέω G3549 G5718, queG5101 τίς G5101 necessidadeG5532 χρεία G5532 haveria aindaG2089 ἔτι G2089 de que se levantasseG450 ἀνίστημι G450 G5733 outroG2087 ἕτερος G2087 sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409, segundoG2596 κατά G2596 a ordemG5010 τάξις G5010 de MelquisedequeG3198 Μελχισεδέκ G3198, eG2532 καί G2532 que nãoG3756 οὐ G3756 fosseG3004 λέγω G3004 G5745 contado segundoG2596 κατά G2596 a ordemG5010 τάξις G5010 de ArãoG2 Ἀαρών G2?
EG2532 καί G2532 isto éG2076 ἐστί G2076 G5748 aindaG2089 ἔτι G2089 muito maisG4054 περισσότερον G4054 evidenteG2612 κατάδηλος G2612, quandoG1487 εἰ G1487, àG2596 κατά G2596 semelhançaG3665 ὁμοιότης G3665 de MelquisedequeG3198 Μελχισεδέκ G3198, se levantaG450 ἀνίστημι G450 G5731 outroG2087 ἕτερος G2087 sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409,
PoisG3754 ὅτι G3754, para com as suasG846 αὐτός G846 iniquidadesG93 ἀδικία G93, usareiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 de misericórdiaG2436 ἵλεως G2436 eG2532 καί G2532 dos seusG846 αὐτός G846 pecadosG266 ἀμαρτία G266 jamaisG3364 οὐ μή G3364 G2089 ἔτι G2089 me lembrareiG3415 μνάομαι G3415 G5686.
querendo com istoG5124 τοῦτο G5124 dar a entenderG1213 δηλόω G1213 G5723 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 que ainda o caminhoG3598 ὁδός G3598 do Santo LugarG39 ἅγιον G39 nãoG3380 μήπω G3380 se manifestouG5319 φανερόω G5319 G5771, enquanto o primeiroG4413 πρῶτος G4413 tabernáculoG4633 σκηνή G4633 continuaG2192 ἔχω G2192 G5723 G2089 ἔτι G2089 erguidoG4714 στάσις G4714.
Doutra sorteG1893 ἐπεί G1893, nãoG3756 οὐ G3756 G302 ἄν G302 teriam cessadoG3973 παύω G3973 G5668 de ser oferecidosG4374 προσφέρω G4374 G5746, porquantoG1223 διά G1223 os que prestam cultoG3000 λατρεύω G3000 G5723, tendo sido purificadosG2508 καθαίρω G2508 G5772 uma vez por todasG530 ἅπαξ G530, nãoG3367 μηδείς G3367 maisG2089 ἔτι G2089 teriamG2192 ἔχω G2192 G5721 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 de pecadosG266 ἀμαρτία G266?
acrescenta: TambémG2532 καί G2532 de nenhum modoG3364 οὐ μή G3364 me lembrareiG3415 μνάομαι G3415 G5686 dos seusG846 αὐτός G846 pecadosG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 das suasG846 αὐτός G846 iniquidadesG458 ἀνομία G458, para sempreG2089 ἔτι G2089.
OraG1161 δέ G1161, onde háG3699 ὅπου G3699 remissãoG859 ἄφεσις G859 destesG5130 τούτων G5130, já nãoG3765 οὐκέτι G3765 háG2089 ἔτι G2089 ofertaG4376 προσφορά G4376 peloG4012 περί G4012 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
PorqueG1063 γάρ G1063, aindaG2089 ἔτι G2089 dentro de poucoG3397 μικρόν G3397 tempoG3745 ὅσος G3745 G3745 ὅσος G3745, aquele que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 viráG2240 ἥκω G2240 G5692 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 tardaráG5549 χρονίζω G5549 G5692;
Pela féG4102 πίστις G4102, AbelG6 Ἄβελ G6 ofereceuG4374 προσφέρω G4374 G5656 a DeusG2316 θεός G2316 mais excelenteG4119 πλείων G4119 sacrifícioG2378 θυσία G2378 do queG3844 παρά G3844 CaimG2535 Κάϊν G2535; peloG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 obteve testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5681 de serG1511 εἶναι G1511 G5750 justoG1342 δίκαιος G1342, tendo a aprovaçãoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 de DeusG2316 θεός G2316 quantoG1909 ἐπί G1909 às suasG846 αὐτός G846 ofertasG1435 δῶρον G1435. Por meioG1223 διά G1223 delaG846 αὐτός G846, tambémG2532 καί G2532 mesmo depois de mortoG599 ἀποθνήσκω G599 G5631, aindaG2089 ἔτι G2089 falaG2980 λαλέω G2980 G5731 G5625 G2980 λαλέω G2980 G5719.
EG2532 καί G2532 queG5101 τίς G5101 maisG2089 ἔτι G2089 direiG3004 λέγω G3004 G5725? CertamenteG1063 γάρ G1063, meG3165 μέ G3165 faltaráG1952 ἐπιλείπω G1952 G5692 o tempoG5550 χρόνος G5550 necessário para referirG1334 διηγέομαι G1334 G5740 o que há a respeito deG4012 περί G4012 GideãoG1066 Γεδεών G1066, deG5037 τέ G5037 BaraqueG913 Βαράκ G913, deG2532 καί G2532 SansãoG4546 Σαμψών G4546, deG2532 καί G2532 JeftéG2422 Ἰεφθάε G2422, deG2532 καί G2532 DaviG1138 Δαβίδ G1138, deG5037 τέ G5037 SamuelG4545 Σαμουήλ G4545 eG2532 καί G2532 dos profetasG4396 προφήτης G4396,
aqueleG3739 ὅς G3739, cuja vozG5456 φωνή G5456 abalouG4531 σαλεύω G4531 G5656, entãoG5119 τότε G5119, a terraG1093 γῆ G1093; agoraG3568 νῦν G3568, porémG1161 δέ G1161, ele prometeG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5766, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: AindaG2089 ἔτι G2089 uma vez por todasG530 ἅπαξ G530 G1473 ἐγώ G1473, farei abalarG4579 σείω G4579 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 a terraG1093 γῆ G1093, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 o céuG3772 οὐρανός G3772.
OraG1161 δέ G1161, esta palavra: AindaG2089 ἔτι G2089 uma vez por todasG530 ἅπαξ G530 significaG1213 δηλόω G1213 G5719 a remoçãoG3331 μετάθεσις G3331 dessas coisas abaladasG4531 σαλεύω G4531 G5746, comoG5613 ὡς G5613 tinham sido feitasG4160 ποιέω G4160 G5772, para queG2443 ἵνα G2443 as coisas que não sãoG3361 μή G3361 abaladasG4531 σαλεύω G4531 G5746 permaneçamG3306 μένω G3306 G5661.
AoG846 αὐτός G846 vencedorG3528 νικάω G3528 G5723, fá-lo-eiG4160 ποιέω G4160 G5692 colunaG4769 στύλος G4769 noG1722 ἔν G1722 santuárioG3485 ναός G3485 do meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 daíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 jamaisG3364 οὐ μή G3364 G2089 ἔτι G2089 sairáG1854 ἔξω G1854; gravareiG1125 γράφω G1125 G5692 também sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, o nomeG3686 ὄνομα G3686 da cidadeG4172 πόλις G4172 do meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, a novaG2537 καινός G2537 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 queG3588 ὁ G3588 desceG2597 καταβαίνω G2597 G5723 G5625 G2597 καταβαίνω G2597 G5719 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, vinda da parte doG575 ἀπό G575 meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 novoG2537 καινός G2537 nomeG3686 ὄνομα G3686.
EntãoG2532 καί G2532, a cada um delesG1538 ἕκαστος G1538 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma vestiduraG4749 στολή G4749 brancaG3022 λευκός G3022, eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseramG4483 ῥέω G4483 G5681 queG2443 ἵνα G2443 repousassemG373 ἀναπαύω G373 G5672 aindaG2089 ἔτι G2089 por poucoG3398 μικρός G3398 tempoG5550 χρόνος G5550, até queG2193 ἕως G2193 tambémG2532 καί G2532 se completasse o número dos seusG846 αὐτός G846 conservosG4889 σύνδουλος G4889 eG2532 καί G2532 seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 que iamG3195 μέλλω G3195 G5723 ser mortosG615 ἀποκτείνω G615 G5745 comoG5613 ὡς G5613 G2532 καί G2532 igualmenteG3739 ὅς G3739 elesG846 αὐτός G846 foramG4137 πληρόω G4137 G5695.
JamaisG3756 οὐ G3756 G2089 ἔτι G2089 terão fomeG3983 πεινάω G3983 G5692, nuncaG3761 οὐδέ G3761 maisG2089 ἔτι G2089 terão sedeG1372 διψάω G1372 G5692, nãoG3761 οὐδέ G3761 G3361 μή G3361 cairáG4098 πίπτω G4098 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846 o solG2246 ἥλιος G2246 G4098 πίπτω G4098 G5632, nemG3761 οὐδέ G3761 ardorG2738 καῦμα G2738 algumG3956 πᾶς G3956,
O primeiroG3391 μία G3391 aiG3759 οὐαί G3759 passouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627. Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628, depois destas coisasG3326 μετά G3326 G5023 ταῦτα G5023, vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aindaG2089 ἔτι G2089 doisG1417 δύο G1417 aisG3759 οὐαί G3759.
eG2532 καί G2532 jurouG3660 ὀμνύω G3660 G5656 porG1722 ἔν G1722 aquele que viveG2198 ζάω G2198 G5723 pelosG1519 εἰς G1519 séculosG165 αἰών G165 dos séculosG165 αἰών G165, o mesmo que criouG2936 κτίζω G2936 G5656 o céuG3772 οὐρανός G3772, a terraG1093 γῆ G1093, o marG2281 θάλασσα G2281 eG2532 καί G2532 tudo quanto neles existeG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846: Já nãoG3756 οὐ G3756 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 demoraG2089 ἔτι G2089,
todaviaG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 prevaleceramG2480 ἰσχύω G2480 G5656; nemG3777 οὔτε G3777 maisG2089 ἔτι G2089 se achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 o lugarG5117 τόπος G5117 deles.
EG2532 καί G2532 vozG5456 φωνή G5456 de harpistasG2790 κιθαρῳδός G2790, de músicosG3451 μουσικός G3451, de tocadores de flautasG834 αὐλητής G834 eG2532 καί G2532 de clarinsG4538 σαλπιστής G4538 jamaisG3364 οὐ μή G3364 G2089 ἔτι G2089 emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 se ouviráG191 ἀκούω G191 G5686, nemG3364 οὐ μή G3364 G3956 πᾶς G3956 artíficeG5079 τεχνίτης G5079 algum de qualquerG3956 πᾶς G3956 arteG5078 τέχνη G5078 jamais emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 se acharáG2147 εὑρίσκω G2147 G5686, e nunca jamaisG2089 ἔτι G2089 emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 se ouviráG191 ἀκούω G191 G5686 o ruídoG5456 φωνή G5456 de pedra de moinhoG3458 μύλος G3458.
TambémG2532 καί G2532 jamaisG3364 οὐ μή G3364 G2089 ἔτι G2089 emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 brilharáG5316 φαίνω G5316 G5652 luzG5457 φῶς G5457 de candeiaG3088 λύχνος G3088; nemG2532 καί G2532 vozG5456 φωνή G5456 de noivoG3566 νυμφίος G3566 ouG2532 καί G2532 de noivaG3565 νύμφη G3565 jamaisG3364 οὐ μή G3364 G2089 ἔτι G2089 emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 se ouviráG191 ἀκούω G191 G5686, poisG3754 ὅτι G3754 os teusG4675 σοῦ G4675 mercadoresG1713 ἔμπορος G1713 foramG2258 ἦν G2258 G5713 os grandesG3175 μεγιστᾶνες G3175 da terraG1093 γῆ G1093, porqueG3754 ὅτι G3754 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484 foram seduzidasG4105 πλανάω G4105 G5681 pelaG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 feitiçariaG5331 φαρμακεία G5331.
lançou-oG906 βάλλω G906 G5627 G846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 abismoG12 ἄβυσσος G12, fechou-oG2808 κλείω G2808 G5656 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 pôs seloG4972 σφραγίζω G4972 G5656 sobreG1883 ἐπάνω G1883 eleG846 αὐτός G846, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 maisG2089 ἔτι G2089 enganasseG4105 πλανάω G4105 G5661 as naçõesG1484 ἔθνος G1484 atéG891 ἄχρι G891 se completaremG5055 τελέω G5055 G5686 os milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094. DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que eleG846 αὐτός G846 seja soltoG3089 λύω G3089 G5683 poucoG3398 μικρός G3398 tempoG5550 χρόνος G5550.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 novoG2537 καινός G2537 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 novaG2537 καινός G2537 terraG1093 γῆ G1093, poisG1063 γάρ G1063 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 a primeiraG4413 πρῶτος G4413 terraG1093 γῆ G1093 passaramG3928 παρέρχομαι G3928 G5627, eG2532 καί G2532 o marG2281 θάλασσα G2281 jáG2089 ἔτι G2089 nãoG3756 οὐ G3756 existeG2076 ἐστί G2076 G5748.
EG2532 καί G2532 lhes enxugaráG1813 ἐξαλείφω G1813 G5692 dosG575 ἀπό G575 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 todaG3956 πᾶς G3956 lágrimaG1144 δάκρυ G1144, eG2532 καί G2532 a morteG2288 θάνατος G2288 já nãoG3756 οὐ G3756 existiráG2071 ἔσομαι G2071 G5704, já nãoG3777 οὔτε G3777 G3756 οὐ G3756 haveráG2089 ἔτι G2089 lutoG3997 πένθος G3997, nemG3777 οὔτε G3777 prantoG2906 κραυγή G2906, nemG3777 οὔτε G3777 G3756 οὐ G3756 dorG4192 πόνος G4192, porqueG3754 ὅτι G3754 as primeiras coisasG4413 πρῶτος G4413 passaramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
NuncaG3756 οὐ G3756 maisG2089 ἔτι G2089 G3956 πᾶς G3956 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 qualquer maldiçãoG2652 κατανάθεμα G2652. NelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o tronoG2362 θρόνος G2362 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 do CordeiroG721 ἀρνίον G721. Os seusG846 αὐτός G846 servosG1401 δοῦλος G1401 oG846 αὐτός G846 servirãoG3000 λατρεύω G3000 G5692,
ContinueG2089 ἔτι G2089 o injustoG91 ἀδικέω G91 G5723 fazendo injustiçaG91 ἀδικέω G91 G5657, continueG2089 ἔτι G2089 o imundoG4510 ῥυπόω G4510 G5723 aindaG2089 ἔτι G2089 sendo imundoG4510 ῥυπόω G4510 G5657; o justoG1342 δίκαιος G1342 continueG2089 ἔτι G2089 na prática da justiçaG1344 δικαιόω G1344 G5682, eG2532 καί G2532 o santoG40 ἅγιος G40 continue a santificar-seG37 ἁγιάζω G37 G5682.