Strong G2092



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

ἕτοιμος
(G2092)
hétoimos (het-oy'-mos)

2092 ετοιμος hetoimos

de um substantivo antigo heteos (aptidão); TDNT - 2:704,266; adj

  1. preparado, pronto
    1. de coisas
      1. preparado, à mão
      2. oportuno, propício
    2. de pessoas
      1. pronto, preparado
        1. para fazer algo
        2. para receber alguém

17 Ocorrências deste termo na Bíblia


EnviouG649 ἀποστέλλωG649 G5656 aindaG3825 πάλινG3825 outrosG243 ἄλλοςG243 servosG1401 δοῦλοςG1401, com esta ordemG3004 λέγωG3004 G5723: DizeiG2036 ἔπωG2036 G5628 aos convidadosG2564 καλέωG2564 G5772: Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 já prepareiG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5656 o meuG3450 μοῦG3450 banqueteG712 ἄριστονG712; os meusG3450 μοῦG3450 boisG5022 ταῦροςG5022 eG2532 καίG2532 cevadosG4619 σιτιστόςG4619 já foram abatidosG2380 θύωG2380 G5772, eG2532 καίG2532 tudoG3956 πᾶςG3956 está prontoG2092 ἕτοιμοςG2092; vindeG1205 δεῦτεG1205 G5773 paraG1519 εἰςG1519 as bodasG1062 γάμοςG1062.
ἀποστέλλω πάλιν ἄλλος δοῦλος, λέγω ἔπω καλέω ἰδού ἑτοιμάζω μοῦ ἄριστον; μοῦ ταῦρος καί σιτιστός θύω καί πᾶς ἕτοιμος; δεῦτε εἰς γάμος.
EntãoG5119 τότεG5119, disseG3004 λέγωG3004 G5719 aos seusG848 αὑτοῦG848 servosG1401 δοῦλοςG1401: EstáG2076 ἐστίG2076 G5748 prontaG2092 ἕτοιμοςG2092 a festaG1062 γάμοςG1062, masG1161 δέG1161 os convidadosG2564 καλέωG2564 G5772 nãoG3756 οὐG3756 eramG2258 ἦνG2258 G5713 dignosG514 ἄξιοςG514.
τότε, λέγω αὑτοῦ δοῦλος: ἐστί ἕτοιμος γάμος, δέ καλέω οὐ ἦν ἄξιος.
Por issoG1223 διάG1223 G5124 τοῦτοG5124, ficaiG1096 γίνομαιG1096 G5737 tambémG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210 apercebidosG2092 ἕτοιμοςG2092; porqueG3754 ὅτιG3754, àG3739 ὅςG3739 horaG5610 ὥραG5610 em que nãoG3756 οὐG3756 cuidaisG1380 δοκέωG1380 G5719, o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 viráG2064 ἔρχομαιG2064 G5736.
διά τοῦτο, γίνομαι καί ὑμεῖς ἕτοιμος; ὅτι, ὅς ὥρα οὐ δοκέω υἱός ἄνθρωπος ἔρχομαι
EG1161 δέG1161, saindoG565 ἀπέρχομαιG565 G5740 elas para comprarG59 ἀγοράζωG59 G5658, chegouG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 o noivoG3566 νυμφίοςG3566, eG2532 καίG2532 as que estavam apercebidasG2092 ἕτοιμοςG2092 entraramG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 comG3326 μετάG3326 eleG846 αὐτόςG846 paraG1519 εἰςG1519 as bodasG1062 γάμοςG1062; eG2532 καίG2532 fechou-seG2808 κλείωG2808 G5681 a portaG2374 θύραG2374.
δέ, ἀπέρχομαι ἀγοράζω ἔρχομαι νυμφίος, καί ἕτοιμος εἰσέρχομαι μετά αὐτός εἰς γάμος; καί κλείω θύρα.
EG2532 καίG2532 eleG846 αὐτόςG846 vosG5213 ὑμῖνG5213 mostraráG1166 δεικνύωG1166 G5692 um espaçosoG3173 μέγαςG3173 cenáculoG508 ἀνώγεονG508 mobiladoG4766 στρώννυμιG4766 G5772 e prontoG2092 ἕτοιμοςG2092; aliG1563 ἐκεῖG1563 fazei os preparativosG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5657 G2254 ἡμῖνG2254.
καί αὐτός ὑμῖν δεικνύω μέγας ἀνώγεον στρώννυμι ἕτοιμος; ἐκεῖ ἑτοιμάζω ἡμῖν.
FicaiG1096 γίνομαιG1096 G5737 tambémG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210 apercebidosG2092 ἕτοιμοςG2092, porqueG3754 ὅτιG3754 G3739 ὅςG3739, à horaG5610 ὥραG5610 em que nãoG3756 οὐG3756 cuidaisG1380 δοκέωG1380 G5719, o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 viráG2064 ἔρχομαιG2064 G5736.
γίνομαι καί ὑμεῖς ἕτοιμος, ὅτι ὅς, ὥρα οὐ δοκέω υἱός ἄνθρωπος ἔρχομαι
À horaG5610 ὥραG5610 da ceiaG1173 δεῖπνονG1173, enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5656 o seuG848 αὑτοῦG848 servoG1401 δοῦλοςG1401 para avisarG2036 ἔπωG2036 G5629 aos convidadosG2564 καλέωG2564 G5772: VindeG2064 ἔρχομαιG2064 G5737, porqueG3754 ὅτιG3754 tudoG3956 πᾶςG3956G2235 ἤδηG2235 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 preparadoG2092 ἕτοιμοςG2092.
ὥρα δεῖπνον, ἀποστέλλω αὑτοῦ δοῦλος ἔπω καλέω ἔρχομαι ὅτι πᾶς ἤδη ἐστί ἕτοιμος.
Ele, porémG1161 δέG1161, respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627: SenhorG2962 κύριοςG2962, estouG1510 εἰμίG1510 G5748 prontoG2092 ἕτοιμοςG2092 a irG4198 πορεύομαιG4198 G5738 contigoG3326 μετάG3326 G4675 σοῦG4675, tantoG2532 καίG2532 paraG1519 εἰςG1519 a prisãoG5438 φυλακήG5438 como paraG1519 εἰςG1519 a morteG2288 θάνατοςG2288.
δέ, ἔπω κύριος, εἰμί ἕτοιμος πορεύομαι μετά σοῦ, καί εἰς φυλακή εἰς θάνατος.
Disse-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846, poisG3767 οὖνG3767, JesusG2424 ἸησοῦςG2424: O meuG1699 ἐμόςG1699 tempoG2540 καιρόςG2540 ainda nãoG3768 οὔπωG3768 chegouG3918 πάρειμιG3918 G5748, masG1161 δέG1161 o vossoG5212 ὑμέτεροςG5212 G2540 καιρόςG2540 sempreG3842 πάντοτεG3842 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 presenteG2092 ἕτοιμοςG2092.
λέγω αὐτός, οὖν, Ἰησοῦς: ἐμός καιρός οὔπω πάρειμι δέ ὑμέτερος καιρός πάντοτε ἐστί ἕτοιμος.
AgoraG3568 νῦνG3568, poisG3767 οὖνG3767 G5210 ὑμεῖςG5210, notificaiG1718 ἐμφανίζωG1718 G5657 ao comandanteG5506 χιλίαρχοςG5506, juntamente comG4862 σύνG4862 o SinédrioG4892 συνέδριονG4892, queG3704 ὅπωςG3704 vo-loG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209 apresenteG2609 κατάγωG2609 G5632 G839 αὔριονG839 comoG5613 ὡςG5613 se estivésseis paraG3195 μέλλωG3195 G5723 investigarG1231 διαγινώσκωG1231 G5721 mais acuradamenteG197 ἀκριβέστερονG197 a suaG846 αὐτόςG846 causaG4012 περίG4012; eG1161 δέG1161 nósG2249 ἡμεῖςG2249, antes queG4253 πρόG4253 eleG846 αὐτόςG846 chegueG1448 ἐγγίζωG1448 G5658, estaremosG2070 ἐσμένG2070 G5748 prontosG2092 ἕτοιμοςG2092 para assassiná-loG337 ἀναιρέωG337 G5629 G846 αὐτόςG846.
νῦν, οὖν ὑμεῖς, ἐμφανίζω χιλίαρχος, σύν συνέδριον, ὅπως πρός ὑμᾶς κατάγω αὔριον ὡς μέλλω διαγινώσκω ἀκριβέστερον αὐτός περί; δέ ἡμεῖς, πρό αὐτός ἐγγίζω ἐσμέν ἕτοιμος ἀναιρέω αὐτός.
TuG4771 σύG4771, poisG3767 οὖνG3767, nãoG3361 μήG3361 te deixes persuadirG3982 πείθωG3982 G5686 G846 αὐτόςG846, porqueG1063 γάρG1063 mais deG4119 πλείωνG4119 quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 G435 ἀνήρG435 entre elesG1438 ἑαυτούG1438 estão pactuadosG1748 ἐνεδρεύωG1748 G5719 G1537 ἐκG1537 entre siG846 αὐτόςG846, sob anátemaG332 ἀναθεματίζωG332 G5656, de nãoG3383 μήτεG3383 comerG5315 φάγωG5315 G5629, nemG3383 μήτεG3383 beberG4095 πίνωG4095 G5629, enquantoG2193 ἕωςG2193 não oG846 αὐτόςG846 mataremG337 ἀναιρέωG337 G5661; eG2532 καίG2532, agoraG3568 νῦνG3568, estãoG1526 εἰσίG1526 G5748 prontosG2092 ἕτοιμοςG2092, esperandoG4327 προσδέχομαιG4327 G5740 a tuaG575 ἀπόG575 G4675 σοῦG4675 promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860.
σύ, οὖν, μή πείθω αὐτός, γάρ πλείων τεσσαράκοντα ἀνήρ ἑαυτού ἐνεδρεύω ἐκ αὐτός, ἀναθεματίζω μήτε φάγω μήτε πίνω ἕως αὐτός ἀναιρέω καί, νῦν, εἰσί ἕτοιμος, προσδέχομαι ἀπό σοῦ ἐπαγγελία.
PortantoG3767 οὖνG3767, julgueiG2233 ἡγέομαιG2233 G5662 convenienteG316 ἀναγκαῖοςG316 recomendarG3870 παρακαλέωG3870 G5658 aos irmãosG80 ἀδελφόςG80 queG2443 ἵναG2443 me precedessemG4281 προέρχομαιG4281 G5632 entreG1519 εἰςG1519 vósG5209 ὑμᾶςG5209 eG2532 καίG2532 preparassem de antemãoG4294 προκαταρτίζωG4294 G5661 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 dádivaG2129 εὐλογίαG2129 já anunciadaG4293 προκαταγγέλλωG4293 G5772, para queG5026 ταύτηG5026 estejaG1511 εἶναιG1511 G5750 prontaG2092 ἕτοιμοςG2092 G3779 οὕτωG3779 comoG5613 ὡςG5613 expressão de generosidadeG2129 εὐλογίαG2129 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 deG5618 ὥσπερG5618 avarezaG4124 πλεονεξίαG4124.
οὖν, ἡγέομαι ἀναγκαῖος παρακαλέω ἀδελφός ἵνα προέρχομαι εἰς ὑμᾶς καί προκαταρτίζω ὑμῶν εὐλογία προκαταγγέλλω ταύτη εἶναι ἕτοιμος οὕτω ὡς εὐλογία καί μή ὥσπερ πλεονεξία.
eG2532 καίG2532 estandoG2192 ἔχωG2192 G5723 prontosG1722 ἔνG1722 G2092 ἕτοιμοςG2092 para punirG1556 ἐκδικέωG1556 G5658 todaG3956 πᾶςG3956 desobediênciaG3876 παρακοήG3876, uma vezG3752 ὅτανG3752 completaG4137 πληρόωG4137 G5686 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 submissãoG5218 ὑπακοήG5218.
καί ἔχω ἔν ἕτοιμος ἐκδικέω πᾶς παρακοή, ὅταν πληρόω ὑμῶν ὑπακοή.
a fim de anunciar o evangelhoG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5670 paraG1519 εἰςG1519 alémG5238 ὑπερέκειναG5238 das vossasG5216 ὑμῶνG5216 fronteiras, semG3756 οὐG3756 com isto nos gloriarmosG2744 καυχάομαιG2744 G5664 deG1519 εἰςG1519 coisas já realizadasG2092 ἕτοιμοςG2092 em campoG2583 κανώνG2583 alheioG245 ἀλλότριοςG245.
εὐαγγελίζω εἰς ὑπερέκεινα ὑμῶν οὐ καυχάομαι εἰς ἕτοιμος κανών ἀλλότριος.
Lembra-lhesG5279 ὑπομιμνήσκωG5279 G5720 G846 αὐτόςG846 que se sujeitemG5293 ὑποτάσσωG5293 G5733 aos que governamG746 ἀρχήG746, àsG2532 καίG2532 autoridadesG1849 ἐξουσίαG1849; sejam obedientesG3980 πειθαρχέωG3980 G5721, estejamG1511 εἶναιG1511 G5750 prontosG2092 ἕτοιμοςG2092 paraG4314 πρόςG4314 todaG3956 πᾶςG3956 boaG18 ἀγαθόςG18 obraG2041 ἔργονG2041,
ὑπομιμνήσκω αὐτός ὑποτάσσω ἀρχή, καί ἐξουσία; πειθαρχέω εἶναι ἕτοιμος πρός πᾶς ἀγαθός ἔργον,
queG3588 G3588 sois guardadosG5432 φρουρέωG5432 G5746 peloG1722 ἔνG1722 poderG1411 δύναμιςG1411 de DeusG2316 θεόςG2316, medianteG1223 διάG1223 a féG4102 πίστιςG4102, paraG1519 εἰςG1519 a salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991 preparadaG2092 ἕτοιμοςG2092 para revelar-seG601 ἀποκαλύπτωG601 G5683 noG1722 ἔνG1722 últimoG2078 ἔσχατοςG2078 tempoG2540 καιρόςG2540.
φρουρέω ἔν δύναμις θεός, διά πίστις, εἰς σωτηρία ἕτοιμος ἀποκαλύπτω ἔν ἔσχατος καιρός.
antesG1161 δέG1161, santificaiG37 ἁγιάζωG37 G5657 a CristoG5547 ΧριστόςG5547, como SenhorG2962 κύριοςG2962, emG1722 ἔνG1722 vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588, estando sempreG104 ἀείG104 preparadosG2092 ἕτοιμοςG2092 paraG4314 πρόςG4314 responderG627 ἀπολογίαG627 a todo aqueleG3956 πᾶςG3956 que vosG5209 ὑμᾶςG5209 pedirG154 αἰτέωG154 G5723 razãoG3056 λόγοςG3056 daG4012 περίG4012 esperançaG1680 ἐλπίςG1680 que há emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213,
δέ, ἁγιάζω Χριστός, κύριος, ἔν ὑμῶν καρδία, ἀεί ἕτοιμος πρός ἀπολογία πᾶς ὑμᾶς αἰτέω λόγος περί ἐλπίς ἔν ὑμῖν,