Strong G2192
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἔχω
(G2192)
(G2192)
échō (ekh'-o)
incluindo uma forma alternativa
- ter, i.e. segurar
- ter (segurar) na mão, no sentido de utilizar; ter (controlar) possessão da mente (refere-se a alarme, agitação, emoção, etc.); segurar com firmeza; ter ou incluir ou envolver; considerar ou manter como
- ter, i.e., possuir
- coisas externas, tal com possuir uma propriedade ou riquezas ou móveis ou utensílios ou bens ou comida, etc.
- usado daqueles unidos a alguém pelos laços de sangue ou casamento ou amizade ou dever ou lei etc, de atênção ou companhia
- julgar-se ou achar-se o fulano-de-tal, estar em certa situação
- segurar mesmo algo, agarrar algo, prender-se ou apegar-se
- estar estreitamente unido a uma pessoa ou uma coisa
619 Ocorrências deste termo na Bíblia
OraG1161 δέ G1161, o nascimentoG1083 γέννησις G1083 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 foiG2258 ἦν G2258 G5713 assimG3779 οὕτω G3779: estando MariaG3137 Μαριάμ G3137, suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384, desposadaG3423 μνηστεύω G3423 G5685 com JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, semG4250 πρίν G4250 queG2228 ἤ G2228 tivessem antes coabitadoG4905 συνέρχομαι G4905 G5629, achou-seG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 grávidaG1722 ἔν G1722 G1064 γαστήρ G1064 G2192 ἔχω G2192 G5723 peloG1537 ἐκ G1537 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 a virgemG3933 παρθένος G3933 conceberáG1722 ἔν G1722 G1064 γαστήρ G1064 G2192 ἔχω G2192 G5692 eG2532 καί G2532 dará à luzG5088 τίκτω G5088 G5695 um filhoG5207 υἱός G5207, eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846 será chamadoG2564 καλέω G2564 G5692 pelo nomeG3686 ὄνομα G3686 de EmanuelG1694 Ἐμμανουήλ G1694 (queG3739 ὅς G3739 quer dizerG3177 μεθερμηνεύω G3177 G5746 G2076 ἐστί G2076 G5748: DeusG2316 θεός G2316 conosco)G3326 μετά G3326 G2257 ἡμῶν G2257.
UsavaG2192 ἔχω G2192 G5707 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 vestesG1742 ἔνδυμα G1742 deG575 ἀπό G575 pêlosG2359 θρίξ G2359 de cameloG2574 κάμηλος G2574 eG2532 καί G2532 um cintoG2223 ζώνη G2223 de couroG1193 δερμάτινος G1193; a suaG846 αὐτός G846 alimentaçãoG5160 τροφή G5160 eramG2258 ἦν G2258 G5713 gafanhotosG200 ἀκρίς G200 eG2532 καί G2532 melG3192 μέλι G3192 silvestreG66 ἄγριος G66.
eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 comeceisG1380 δοκέω G1380 G5661 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 entreG1722 ἔν G1722 vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438: TemosG2192 ἔχω G2192 G5719 por paiG3962 πατήρ G3962 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11; porqueG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 destasG1537 ἐκ G1537 G5130 τούτων G5130 pedrasG3037 λίθος G3037 DeusG2316 θεός G2316 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 suscitarG1453 ἐγείρω G1453 G5658 filhosG5043 τέκνον G5043 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
EleG2491 Ἰωάννης G2491, porémG1161 δέ G1161, o dissuadiaG1254 διακωλύω G1254 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 é que precisoG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 ser batizadoG907 βαπτίζω G907 G5683 porG5259 ὑπό G5259 tiG4675 σοῦ G4675, eG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 vensG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165?
EG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 famaG189 ἀκοή G189 correuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 porG1519 εἰς G1519 todaG3650 ὅλος G3650 a SíriaG4947 Συρία G4947; trouxeram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846, entãoG2532 καί G2532, todosG3956 πᾶς G3956 os doentesG2560 κακῶς G2560 G2192 ἔχω G2192 G5723, acometidosG4912 συνέχω G4912 G5746 de váriasG4164 ποικίλος G4164 enfermidadesG3554 νόσος G3554 eG2532 καί G2532 tormentosG931 βάσανος G931: endemoninhadosG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740, lunáticosG4583 σεληνιάζομαι G4583 G5740 eG2532 καί G2532 paralíticosG3885 παραλυτικός G3885. EG2532 καί G2532 ele osG846 αὐτός G846 curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656.
SeG1437 ἐάν G1437, poisG3767 οὖν G3767, ao trazeresG4374 προσφέρω G4374 G5725 aoG1909 ἐπί G1909 altarG2379 θυσιαστήριον G2379 a tuaG4675 σοῦ G4675 ofertaG1435 δῶρον G1435, aliG2546 κἀκεῖ G2546 te lembraresG3415 μνάομαι G3415 G5686 de queG3754 ὅτι G3754 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 temG2192 ἔχω G2192 G5719 alguma coisaG5100 τίς G5100 contraG2596 κατά G2596 tiG4675 σοῦ G4675,
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1437 ἐάν G1437 amardesG25 ἀγαπάω G25 G5661 os queG3588 ὁ G3588 vosG5209 ὑμᾶς G5209 amamG25 ἀγαπάω G25 G5723, queG5101 τίς G5101 recompensaG3408 μισθός G3408 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719? NãoG3780 οὐχί G3780 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719 os publicanosG5057 τελώνης G5057 tambémG2532 καί G2532 o mesmoG846 αὐτός G846?
Guardai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 de exercerG4160 ποιέω G4160 G5721 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 justiçaG1654 ἐλεημοσύνη G1654 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, com o fimG4314 πρός G4314 de serdes vistosG2300 θεάομαι G2300 G5683 por elesG846 αὐτός G846; doutra sorteG1490 εἰ δε μή G1490, nãoG3756 οὐ G3756 tereisG2192 ἔχω G2192 G5719 galardãoG3408 μισθός G3408 junto deG3844 παρά G3844 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 G3772 οὐρανός G3772.
NãoG3361 μή G3361 vos assemelheisG3666 ὁμοιόω G3666 G5686, poisG3767 οὖν G3767, a elesG846 αὐτός G846; porqueG1063 γάρ G1063 Deus, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962, sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 o de queG3739 ὅς G3739 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 necessidadeG5532 χρεία G5532, antes queG4253 πρό G4253 lhoG846 αὐτός G846 peçaisG154 αἰτέω G154 G5658.
porqueG1063 γάρ G1063 ele asG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 comoG5613 ὡς G5613 os escribasG1122 γραμματεύς G1122.
PoisG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 sujeitoG5259 ὑπό G5259 à autoridadeG1849 ἐξουσία G1849, tenhoG2192 ἔχω G2192 G5723 soldadosG4757 στρατιώτης G4757 àsG5259 ὑπό G5259 minhasG1683 ἐμαυτοῦ G1683 ordens eG2532 καί G2532 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a esteG5129 τούτῳ G5129: vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676, eG2532 καί G2532 ele vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736; eG2532 καί G2532 a outroG243 ἄλλος G243: vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, eG2532 καί G2532 ele vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736; eG2532 καί G2532 ao meuG3450 μοῦ G3450 servoG1401 δοῦλος G1401: fazeG4160 ποιέω G4160 G5657 istoG5124 τοῦτο G5124, eG2532 καί G2532 ele o fazG4160 ποιέω G4160 G5719.
ChegadaG1096 γίνομαι G1096 G5637 a tardeG3798 ὄψιος G3798, trouxeram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5656 G846 αὐτός G846 muitosG4183 πολύς G4183 endemoninhadosG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740; eG2532 καί G2532 ele meramente com a palavraG3056 λόγος G3056 expeliuG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656 todosG3956 πᾶς G3956 os que estavamG2192 ἔχω G2192 G5723 doentesG2560 κακῶς G2560;
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 respondeuG3004 λέγω G3004 G5719: As raposasG258 ἀλώπηξ G258 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 seus covisG5454 φωλεός G5454, eG2532 καί G2532 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772, ninhosG2682 κατασκήνωσις G2682; masG1161 δέ G1161 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 ondeG4226 ποῦ G4226 reclinarG2827 κλίνω G2827 G5725 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776.
OraG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG3004 λέγω G3004 G5719, entãoG5119 τότε G5119, ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2825 κλίνη G2825 eG2532 καί G2532 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 paraG1519 εἰς G1519 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Os sãosG2480 ἰσχύω G2480 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 precisamG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de médicoG2395 ἰατρός G2395, eG235 ἀλλά G235 sim os doentesG2192 ἔχω G2192 G5723 G2560 κακῶς G2560.
Vendo eleG1492 εἴδω G1492 G5631 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delasG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 aflitasG1590 ἐκλύω G1590 G5772 eG2532 καί G2532 exaustasG4496 ῥίπτω G4496 G5772 comoG5616 ὡσεί G5616 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 que nãoG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 pastorG4166 ποιμήν G4166.
Quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 ouvidosG3775 οὖς G3775 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, ouçaG191 ἀκούω G191 G5720.
PoisG1063 γάρ G1063 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, que nãoG3383 μήτε G3383 comiaG2068 ἐσθίω G2068 G5723 nemG3383 μήτε G3383 bebiaG4095 πίνω G4095 G5723, eG2532 καί G2532 dizemG3004 λέγω G3004 G5719: TemG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140!
Achava-seG2258 ἦν G2258 G5713 ali um homemG444 ἄνθρωπος G444 que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 uma das mãosG5495 χείρ G5495 ressequidaG3584 ξηρός G3584; eG2532 καί G2532 eles, então, com o intuitoG2443 ἵνα G2443 de acusá-loG2723 κατηγορέω G2723 G5661 G846 αὐτός G846, perguntaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 a JesusG846 αὐτός G846: É lícitoG1487 εἰ G1487 G1832 ἔξεστι G1832 G5748 curarG2323 θεραπεύω G2323 G5721 no sábadoG4521 σάββατον G4521?
Ao que lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: QualG5101 τίς G5101 dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o homemG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739, tendoG2192 ἔχω G2192 G5692 umaG1520 εἷς G1520 ovelhaG4263 πρόβατον G4263, eG2532 καί G2532, num sábadoG4521 σάββατον G4521, estaG5124 τοῦτο G5124 cairG1706 ἐμπίπτω G1706 G5632 numaG1519 εἰς G1519 covaG999 βόθυνος G999, nãoG3780 οὐχί G3780 fará todo o esforçoG2902 κρατέω G2902 G5692, tirando-aG1453 ἐγείρω G1453 G5692 G846 αὐτός G846 dali?
Outra parteG1161 δέ G1161 G243 ἄλλος G243 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 emG1909 ἐπί G1909 solo rochosoG4075 πετρώδης G4075, ondeG3699 ὅπου G3699 a terraG1093 γῆ G1093 eraG2192 ἔχω G2192 G5707 poucaG3756 οὐ G3756 G4183 πολύς G4183, eG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 nasceuG1816 ἐξανατέλλω G1816 G5656, vistoG1223 διά G1223 nãoG3361 μή G3361 serG2192 ἔχω G2192 G5721 profundaG899 βάθος G899 a terraG1093 γῆ G1093.
SaindoG393 ἀνατέλλω G393 G5660, porémG1161 δέ G1161, o solG2246 ἥλιος G2246, a queimouG2739 καυματίζω G2739 G5681; eG2532 καί G2532, porqueG1223 διά G1223 nãoG3361 μή G3361 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5721 raizG4491 ῥίζα G4491, secou-seG3583 ξηραίνω G3583 G5681.
QuemG3588 ὁ G3588 temG2192 ἔχω G2192 G5723 ouvidosG3775 οὖς G3775 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, ouçaG191 ἀκούω G191 G5720.
PoisG1063 γάρ G1063 ao queG3748 ὅστις G3748 temG2192 ἔχω G2192 G5719 se lheG846 αὐτός G846 daráG1325 δίδωμι G1325 G5701, eG2532 καί G2532 terá em abundânciaG4052 περισσεύω G4052 G5701; masG1161 δέ G1161, ao queG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719, atéG2532 καί G2532 o que temG2192 ἔχω G2192 G5719 lheG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 será tiradoG142 αἴρω G142 G5701.
masG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 raizG4491 ῥίζα G4491 emG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, sendoG2076 ἐστί G2076 G5748, antesG235 ἀλλά G235, de pouca duraçãoG4340 πρόσκαιρος G4340; em lhe chegandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a angústiaG2347 θλίψις G2347 ouG2228 ἤ G2228 a perseguiçãoG1375 διωγμός G1375 por causaG1223 διά G1223 da palavraG3056 λόγος G3056, logoG2117 εὐθύς G2117 se escandalizaG4624 σκανδαλίζω G4624 G5743.
EntãoG1161 δέ G1161, vindoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os servosG1401 δοῦλος G1401 do dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617, lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3780 οὐχί G3780 semeasteG4687 σπείρω G4687 G5656 boaG2570 καλός G2570 sementeG4690 σπέρμα G4690 noG1722 ἔν G1722 teuG4674 σός G4674 campoG68 ἀγρός G68? DondeG4159 πόθεν G4159 vemG2192 ἔχω G2192 G5719, poisG3767 οὖν G3767, o joioG2215 ζιζάνιον G2215?
EntãoG5119 τότε G5119, os justosG1342 δίκαιος G1342 resplandecerãoG1584 ἐκλάμπω G1584 G5692 comoG5613 ὡς G5613 o solG2246 ἥλιος G2246, noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 de seuG848 αὑτοῦ G848 PaiG3962 πατήρ G3962. QuemG3588 ὁ G3588 temG2192 ἔχω G2192 G5723 ouvidosG3775 οὖς G3775 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, ouçaG191 ἀκούω G191 G5720.
O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um tesouroG2344 θησαυρός G2344 ocultoG2928 κρύπτω G2928 G5772 noG1722 ἔν G1722 campoG68 ἀγρός G68, o qualG3739 ὅς G3739 certo homemG444 ἄνθρωπος G444, tendo-o achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631, escondeuG2928 κρύπτω G2928 G5656. EG2532 καί G2532, transbordante de alegriaG5479 χαρά G5479, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719, vendeG4453 πωλέω G4453 G5719 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3745 ὅσος G3745 temG2192 ἔχω G2192 G5719 eG2532 καί G2532 compraG59 ἀγοράζω G59 G5719 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 campoG68 ἀγρός G68.
e, tendo achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 umaG1520 εἷς G1520 pérolaG3135 μαργαρίτης G3135 de grande valorG4186 πολύτιμος G4186, vendeG4097 πιπράσκω G4097 G5758 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3745 ὅσος G3745 possuiG2192 ἔχω G2192 G5707 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 compraG59 ἀγοράζω G59 G5656.
poisG1063 γάρ G1063 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 lheG846 αὐτός G846 diziaG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 possuí-laG2192 ἔχω G2192 G5721 G846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, querendoG2309 θέλω G2309 G5723 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846, temiaG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 oG846 αὐτός G846 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 precisamG5532 χρεία G5532 retirar-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 G2192 ἔχω G2192 G5719; dai-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846, vósG5210 ὑμεῖς G5210 mesmos, de comerG5315 φάγω G5315 G5629.
MasG1161 δέ G1161 elesG846 αὐτός G846 responderamG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3756 οὐ G3756 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 aquiG5602 ὧδε G5602 senãoG1508 εἰ μή G1508 cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486.
EG2532 καί G2532 vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a eleG846 αὐτός G846 muitasG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 trazendoG2192 ἔχω G2192 G5723 consigoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438 coxosG5560 χωλός G5560, aleijadosG2948 κυλλός G2948, cegosG5185 τυφλός G5185, mudosG2974 κωφός G2974 eG2532 καί G2532 outrosG2087 ἕτερος G2087 muitosG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 largaramG4496 ῥίπτω G4496 G5656 junto aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532 ele os curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656.
EG1161 δέ G1161, chamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Tenho compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5736 destaG1909 ἐπί G1909 genteG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 há trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 que permaneceG4357 προσμένω G4357 G5719 comigoG3427 μοί G3427 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 G5101 τίς G5101 temG2192 ἔχω G2192 G5719 o que comerG5315 φάγω G5315 G5632; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719 despedi-laG630 ἀπολύω G630 G5658 G846 αὐτός G846 em jejumG3523 νήστις G3523, para que nãoG3379 μήποτε G3379 desfaleçaG1590 ἐκλύω G1590 G5686 peloG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598.
Perguntou-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: QuantosG4214 πόσος G4214 pãesG740 ἄρτος G740 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719? ResponderamG2036 ἔπω G2036 G5627: SeteG2033 ἑπτά G2033 eG2532 καί G2532 algunsG3641 ὀλίγος G3641 peixinhosG2485 ἰχθύδιον G2485.
EG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Por causaG1223 διά G1223 da pequenez da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG570 ἀπιστία G570. PoisG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, seG1437 ἐάν G1437 tiverdesG2192 ἔχω G2192 G5725 féG4102 πίστις G4102 comoG5613 ὡς G5613 um grãoG2848 κόκκος G2848 de mostardaG4615 σίναπι G4615, direisG2046 ἔρω G2046 G5692 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735: PassaG3327 μεταβαίνω G3327 G5628 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782 para acoláG1563 ἐκεῖ G1563, eG2532 καί G2532 ele passaráG3327 μεταβαίνω G3327 G5695. NadaG3762 οὐδείς G3762 vosG5213 ὑμῖν G5213 será impossívelG101 ἀδυνατέω G101 G5692.
PortantoG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 a tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 o teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 te faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, corta-oG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4571 σέ G4571 G4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 mancoG5560 χωλός G5560 ouG2228 ἤ G2228 aleijadoG2948 κυλλός G2948 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495 ouG2228 ἤ G2228 doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eternoG166 αἰώνιος G166.
SeG1487 εἰ G1487 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέω G1807 G5628 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lança-o foraG906 βάλλω G906 G5628 deG575 ἀπό G575 tiG4675 σοῦ G4675; melhorG2570 καλός G2570 éG2076 ἐστί G2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 doisG1417 δύο G1417, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067 de fogoG4442 πῦρ G4442.
NãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 ele, porémG1161 δέ G1161, com que pagarG591 ἀποδίδωμι G591 G5629, ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 o senhorG2962 κύριος G2962 que fosse vendidoG4097 πιπράσκω G4097 G5683 eleG846 αὐτός G846, a mulherG1135 γυνή G1135, os filhosG5043 τέκνον G5043 eG2532 καί G2532 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3745 ὅσος G3745 possuíaG2192 ἔχω G2192 G5707 eG2532 καί G2532 que a dívida fosse pagaG591 ἀποδίδωμι G591 G5683.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 alguémG1520 εἷς G1520, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, lheG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661 eu de bomG18 ἀγαθός G18, paraG2443 ἵνα G2443 alcançarG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG1487 εἰ G1487 queresG2309 θέλω G2309 G5719 serG1511 εἶναι G1511 G5750 perfeitoG5046 τέλειος G5046, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, vendeG4453 πωλέω G4453 G5657 os teusG4675 σοῦ G4675 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723, dáG1325 δίδωμι G1325 G5628 aos pobresG4434 πτωχός G4434 eG2532 καί G2532 terásG2192 ἔχω G2192 G5692 um tesouroG2344 θησαυρός G2344 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772; depois, vemG1204 δεῦρο G1204 G5773 eG2532 καί G2532 segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
Tendo, porémG1161 δέ G1161, o jovemG3495 νεανίσκος G3495 ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 esta palavraG3056 λόγος G3056, retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 tristeG3076 λυπέω G3076 G5746, porG1063 γάρ G1063 ser donoG2192 ἔχω G2192 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 de muitasG4183 πολύς G4183 propriedadesG2933 κτῆμα G2933.
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 vosG5213 ὑμῖν G5213 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 alguma coisaG5100 τίς G5100, respondei-lheG2046 ἔρω G2046 G5692 queG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962 precisaG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 delesG846 αὐτός G846. EG1161 δέ G1161 logoG2112 εὐθέως G2112 osG846 αὐτός G846 enviaráG649 ἀποστέλλω G649 G5692.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porém, lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, seG1437 ἐάν G1437 tiverdesG2192 ἔχω G2192 G5725 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 duvidardesG1252 διακρίνω G1252 G5686, nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 fareisG4160 ποιέω G4160 G5692 o que foi feitoG3440 μόνον G3440 à figueiraG4808 συκῆ G4808, masG235 ἀλλά G235 até mesmo, seG2579 κἄν G2579 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735 disserdesG2036 ἔπω G2036 G5632: Ergue-teG142 αἴρω G142 G5682 eG2532 καί G2532 lança-teG906 βάλλω G906 G5682 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, tal sucederáG1096 γίνομαι G1096 G5695;
EG846 αὐτός G846, seG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, é para temerG5399 φοβέω G5399 G5736 o povoG3793 ὄχλος G3793, porqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 consideramG2192 ἔχω G2192 G5719 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
EG1161 δέ G1161 queG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? Um homemG444 ἄνθρωπος G444 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 doisG1417 δύο G1417 filhosG5043 τέκνον G5043. Chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 ao primeiroG4413 πρῶτος G4413, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhoG5043 τέκνον G5043, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 hojeG4594 σήμερον G4594 trabalharG2038 ἐργάζομαι G2038 G5737 naG1722 ἔν G1722 vinhaG290 ἀμπελών G290.
eG2532 καί G2532, conquanto buscassemG2212 ζητέω G2212 G5723 prendê-loG2902 κρατέω G2902 G5658 G846 αὐτός G846, temeramG5399 φοβέω G5399 G5675 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, porqueG1894 ἐπειδή G1894 estas oG846 αὐτός G846 consideravamG2192 ἔχω G2192 G5707 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
eG2532 καί G2532 perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: AmigoG2083 ἑταίρος G2083, comoG4459 πῶς G4459 entrasteG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 aquiG5602 ὧδε G5602 semG3361 μή G3361 G2192 ἔχω G2192 G5723 vesteG1062 γάμος G1062 nupcialG1742 ἔνδυμα G1742? EG1161 δέ G1161 ele emudeceuG5392 φιμόω G5392 G5681.
MestreG1320 διδάσκαλος G1320, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632, nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 filhosG5043 τέκνον G5043, seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 casaráG1918 ἐπιγαμβρεύω G1918 G5692 com a viúvaG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 suscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5692 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 ao falecidoG80 ἀδελφός G80 G846 αὐτός G846.
OraG1161 δέ G1161, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 entreG3844 παρά G3844 nósG2254 ἡμῖν G2254 seteG2033 ἑπτά G2033 irmãosG80 ἀδελφός G80. O primeiroG4413 πρῶτος G4413, tendo casadoG1060 γαμέω G1060 G5660, morreuG5053 τελευτάω G5053 G5656 eG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 descendênciaG4690 σπέρμα G4690, deixouG863 ἀφίημι G863 G5656 suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80;
PortantoG3767 οὖν G3767, naG1722 ἔν G1722 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386, de qualG5101 τίς G5101 dos seteG2033 ἑπτά G2033 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 ela esposaG1135 γυνή G1135? PorqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 aG846 αὐτός G846 desposaramG2192 ἔχω G2192 G5627.
AiG3759 οὐαί G3759 das que estiveremG2192 ἔχω G2192 G5723 grávidasG1722 ἔν G1722 G1064 γαστήρ G1064 eG2532 καί G2532 das que amamentaremG2337 θηλάζω G2337 G5723 naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250!
receosoG5399 φοβέω G5399 G5679, escondiG2928 κρύπτω G2928 G5656 naG1722 ἔν G1722 terraG1093 γῆ G1093 o teuG4675 σοῦ G4675 talentoG5007 τάλαντον G5007; aquiG2396 ἴδε G2396 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 o que é teuG4674 σός G4674.
Tirai-lheG142 αἴρω G142 G5657 G575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, o talentoG5007 τάλαντον G5007 eG2532 καί G2532 dai-oG1325 δίδωμι G1325 G5628 ao que temG2192 ἔχω G2192 G5723 dezG1176 δέκα G1176.
PorqueG1063 γάρ G1063 a todoG3956 πᾶς G3956 o que temG2192 ἔχω G2192 G5723 se lhe daráG1325 δίδωμι G1325 G5701, eG2532 καί G2532 terá em abundânciaG4052 περισσεύω G4052 G5701; masG1161 δέ G1161 ao que nãoG3361 μή G3361 temG2192 ἔχω G2192 G5723, atéG2532 καί G2532 o queG3739 ὅς G3739 temG2192 ἔχω G2192 G5719 lheG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 será tiradoG142 αἴρω G142 G5701.
aproximou-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 deleG846 αὐτός G846 uma mulherG1135 γυνή G1135, trazendoG2192 ἔχω G2192 G5723 um vaso de alabastroG211 ἀλάβαστρον G211 cheio de preciosoG927 βαρύτιμος G927 bálsamoG3464 μύρον G3464, que lheG846 αὐτός G846 derramouG2708 καταχέω G2708 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776, estando ele à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740.
PorqueG1063 γάρ G1063 os pobresG4434 πτωχός G4434, sempreG3842 πάντοτε G3842 os tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 convoscoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438, masG1161 δέ G1161 a mimG1691 ἐμέ G1691 nemG3756 οὐ G3756 sempreG3842 πάντοτε G3842 me tendesG2192 ἔχω G2192 G5719;
EntãoG5119 τότε G5119, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 rasgouG1284 διαρῥήσσω G1284 G5656 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: BlasfemouG987 βλασφημέω G987 G5656! QueG5101 τίς G5101 necessidadeG5532 χρεία G5532 maisG2089 ἔτι G2089 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 de testemunhasG3144 μάρτυς G3144? Eis queG2396 ἴδε G2396 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656 agoraG3568 νῦν G3568 a blasfêmiaG988 βλασφημία G988!
Naquela ocasiãoG1161 δέ G1161, tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 eles um presoG1198 δέσμιος G1198 muito conhecidoG1978 ἐπίσημος G1978, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912.
Disse-lhesG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: Aí tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 uma escoltaG2892 κουστωδία G2892; ideG5217 ὑπάγω G5217 G5720 e guardaiG805 ἀσφαλίζω G805 G5663 o sepulcro comoG5613 ὡς G5613 bem vos parecerG1492 εἴδω G1492 G5758.
Maravilhavam-seG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322, porqueG1063 γάρ G1063 osG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5723 G2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 comoG5613 ὡς G5613 os escribasG1122 γραμματεύς G1122.
À tardeG1161 δέ G1161 G1096 γίνομαι G1096 G5637 G3798 ὄψιος G3798, aoG3753 ὅτε G3753 cairG1416 δύνω G1416 G5627 do solG2246 ἥλιος G2246, trouxeramG5342 φέρω G5342 G5707 aG4314 πρός G4314 JesusG846 αὐτός G846 todosG3956 πᾶς G3956 os enfermosG2192 ἔχω G2192 G5723 G2560 κακῶς G2560 eG2532 καί G2532 endemoninhadosG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740.
EG2532 καί G2532 ele curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656 muitosG4183 πολύς G4183 doentesG2192 ἔχω G2192 G5723 G2560 κακῶς G2560 de toda sorte deG4164 ποικίλος G4164 enfermidadesG3554 νόσος G3554; tambémG2532 καί G2532 expeliuG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 muitosG4183 πολύς G4183 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140, nãoG3756 οὐ G3756 G1140 δαιμόνιον G1140 lhes permitindoG863 ἀφίημι G863 G5707 que falassemG2980 λαλέω G2980 G5721, porqueG3754 ὅτι G3754 sabiam quem ele eraG1492 εἴδω G1492 G5715 G846 αὐτός G846.
Jesus, porémG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: VamosG71 ἄγω G71 G5725 aG1519 εἰς G1519 outrosG2192 ἔχω G2192 G5746 lugaresG2969 κωμόπολις G2969, às povoações vizinhas, a fim de queG2443 ἵνα G2443 eu pregueG2784 κηρύσσω G2784 G5661 também aliG2546 κἀκεῖ G2546, poisG1063 γάρ G1063 para issoG1519 εἰς G1519 G5124 τοῦτο G5124 é que eu vimG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758.
OraG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266— disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885:
TendoG191 ἀκούω G191 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ouvido istoG191 ἀκούω G191 G5660, respondeu-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Os sãosG2480 ἰσχύω G2480 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 precisamG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de médicoG2395 ἰατρός G2395, e simG235 ἀλλά G235 os doentesG2192 ἔχω G2192 G5723 G2560 κακῶς G2560; nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 chamarG2564 καλέω G2564 G5658 justosG1342 δίκαιος G1342, e simG235 ἀλλά G235 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: PodemG1410 δύναμαι G1410 G5736, porventuraG3361 μή G3361, jejuarG3522 νηστεύω G3522 G5721 os convidadosG5207 υἱός G5207 para o casamentoG3567 νυμφών G3567, enquantoG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 o noivoG3566 νυμφίος G3566 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846? Durante o tempo em queG3745 ὅσος G3745 G5550 χρόνος G5550 estiverG2192 ἔχω G2192 G5719 presenteG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438 o noivoG3566 νυμφίος G3566, não podemG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 jejuarG3522 νηστεύω G3522 G5721.
MasG2532 καί G2532 ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG3004 λέγω G3004 G5707: NuncaG3763 οὐδέποτε G3763 lestesG314 ἀναγινώσκω G314 G5627 o queG5101 τίς G5101 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 DaviG1138 Δαβίδ G1138, quandoG3753 ὅτε G3753 se viuG2192 ἔχω G2192 G5627 em necessidadeG5532 χρεία G5532 eG2532 καί G2532 teve fomeG3983 πεινάω G3983 G5656, eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 companheirosG3326 μετά G3326?
De novoG3825 πάλιν G3825, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 Jesus naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 ressequidaG3583 ξηραίνω G3583 G5772 uma das mãosG5495 χείρ G5495.
EG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 Jesus aoG444 ἄνθρωπος G444 homem daG2192 ἔχω G2192 G5723 mãoG5495 χείρ G5495 ressequidaG3583 ξηραίνω G3583 G5772: Vem paraG1453 ἐγείρω G1453 G5669 o meioG1519 εἰς G1519 G3319 μέσος G3319!
PoisG1063 γάρ G1063 curavaG2323 θεραπεύω G2323 G5656 a muitosG4183 πολύς G4183, de modo queG5620 ὥστε G5620 todos os queG3745 ὅσος G3745 padeciam deG2192 ἔχω G2192 G5707 qualquer enfermidadeG3148 μάστιξ G3148 se arrojavam aG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5721 eleG846 αὐτός G846 paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672.
eG2532 καί G2532 a exercerG2192 ἔχω G2192 G5721 a autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 de expelirG1544 ἐκβάλλω G1544 G5721 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
Os escribasG1122 γραμματεύς G1122, queG3588 ὁ G3588 haviam descidoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: Ele está possesso deG2192 ἔχω G2192 G5719 BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954 G3754 ὅτι G3754. EG2532 καί G2532: É peloG1722 ἔν G1722 maioralG758 ἄρχων G758 dos demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 que expeleG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
SeG1487 εἰ G1487, pois, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 está divididoG3307 μερίζω G3307 G5769, não podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 subsistirG2476 ἵστημι G2476 G5683, masG235 ἀλλά G235 pereceG2192 ἔχω G2192 G5719 G5056 τέλος G5056.
MasG1161 δέ G1161 aquele queG302 ἄν G302 blasfemarG987 βλασφημέω G987 G5661 contraG1519 εἰς G1519 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 não temG2192 ἔχω G2192 G5719 perdãoG859 ἄφεσις G859 para sempreG3756 οὐ G3756 G1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165, visto queG235 ἀλλά G235 éG2076 ἐστί G2076 G5748 réuG1777 ἔνοχος G1777 de pecadoG2920 κρίσις G2920 eternoG166 αἰώνιος G166.
Isto, porqueG3754 ὅτι G3754 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: Está possesso deG2192 ἔχω G2192 G5719 um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169.
OutraG243 ἄλλος G243 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 emG1909 ἐπί G1909 solo rochosoG4075 πετρώδης G4075, ondeG3699 ὅπου G3699 a terraG1093 γῆ G1093 eraG2192 ἔχω G2192 G5707 poucaG3756 οὐ G3756 G4183 πολύς G4183, eG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 nasceuG1816 ἐξανατέλλω G1816 G5656, vistoG1223 διά G1223 nãoG3361 μή G3361 serG2192 ἔχω G2192 G5721 profundaG899 βάθος G899 a terraG1093 γῆ G1093.
SaindoG393 ἀνατέλλω G393 G5660, porémG1161 δέ G1161, o solG2246 ἥλιος G2246, a queimouG2739 καυματίζω G2739 G5681; eG2532 καί G2532, porqueG1223 διά G1223 nãoG3361 μή G3361 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5721 raizG4491 ῥίζα G4491, secou-seG3583 ξηραίνω G3583 G5681.
EG2532 καί G2532 acrescentouG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846: Quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 ouvidosG3775 οὖς G3775 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, ouçaG191 ἀκούω G191 G5720.
MasG2532 καί G2532 eles nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 raizG4491 ῥίζα G4491 emG1722 ἔν G1722 si mesmosG1438 ἑαυτού G1438, sendoG1526 εἰσί G1526, antesG235 ἀλλά G235, de poucaG4340 πρόσκαιρος G4340 duraçãoG1526 εἰσί G1526 G5748; emG1534 εἶτα G1534 lhes chegandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a angústiaG2347 θλίψις G2347 ou a perseguiçãoG1375 διωγμός G1375 por causaG1223 διά G1223 da palavraG3056 λόγος G3056, logoG2112 εὐθέως G2112 se escandalizamG4624 σκανδαλίζω G4624 G5743.
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 temG2192 ἔχω G2192 G5719 ouvidosG3775 οὖς G3775 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, ouçaG191 ἀκούω G191 G5720.
� ἔχω οὖς ἀκούω ἀκούω
PoisG1063 γάρ G1063 G302 ἄν G302 ao queG3739 ὅς G3739 temG2192 ἔχω G2192 G5725 se lheG846 αὐτός G846 daráG1325 δίδωμι G1325 G5701; eG2532 καί G2532, ao queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719, atéG2532 καί G2532 o queG3739 ὅς G3739 temG2192 ἔχω G2192 G5719 lheG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 será tiradoG142 αἴρω G142 G5701.
EntãoG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Por queG5101 τίς G5101 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 assimG3779 οὕτω G3779 tímidosG1169 δειλός G1169?! Como éG4459 πῶς G4459 que nãoG3756 οὐ G3756 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 féG4102 πίστις G4102?
o qualG3739 ὅς G3739 viviaG2192 ἔχω G2192 G5707 G2731 κατοίκησις G2731 nosG1722 ἔν G1722 sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419, eG2532 καί G2532 nem mesmoG3777 οὔτε G3777 com cadeiasG254 ἅλυσις G254 alguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 prendê-loG1210 δέω G1210 G5658 G846 αὐτός G846;
Indo terG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, viramG2334 θεωρέω G2334 G5719 o endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740, o que tiveraG2192 ἔχω G2192 G5761 a legiãoG3003 λεγεών G3003, assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740, vestidoG2439 ἱματίζω G2439 G5772, em perfeito juízoG4993 σωφρονέω G4993 G5723; e temeramG5399 φοβέω G5399 G5675.
eG2532 καί G2532 insistentementeG4183 πολύς G4183 lheG846 αὐτός G846 suplicouG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: MinhaG3450 μοῦ G3450 filhinhaG2365 θυγάτριον G2365 estáG2079 ἐσχάτως G2079 à morteG2192 ἔχω G2192 G5719; vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 G2443 ἵνα G2443, impõeG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5632 as mãosG5495 χείρ G5495 sobre elaG846 αὐτός G846, para queG3704 ὅπως G3704 seja salvaG4982 σώζω G4982 G5686, eG2532 καί G2532 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
PoisG1063 γάρ G1063 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 lheG2264 Ἡρώδης G2264 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: NãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 possuirG2192 ἔχω G2192 G5721 a mulherG1135 γυνή G1135 de teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80.
Ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 uma grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 delesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 eramG2258 ἦν G2258 G5713 comoG5613 ὡς G5613 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 que nãoG3361 μή G3361 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 pastorG4166 ποιμήν G4166. EG2532 καί G2532 passou aG756 ἄρχομαι G756 G5662 ensinar-lhesG1321 διδάσκω G1321 G5721 G846 αὐτός G846 muitas coisasG4183 πολύς G4183.
despede-osG630 ἀπολύω G630 G5657 G846 αὐτός G846 para queG2443 ἵνα G2443, passandoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 pelosG1519 εἰς G1519 camposG68 ἀγρός G68 ao redorG2945 κύκλῳ G2945 eG2532 καί G2532 pelas aldeiasG2968 κώμη G2968, compremG59 ἀγοράζω G59 G5661 para siG1438 ἑαυτού G1438 G740 ἄρτος G740 oG1063 γάρ G1063 queG2192 ἔχω G2192 G5719 G5101 τίς G5101 G3756 οὐ G3756 comerG5315 φάγω G5315 G5632.
EG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: QuantosG4214 πόσος G4214 pãesG740 ἄρτος G740 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719? IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 verG1492 εἴδω G1492 G5628! EG2532 καί G2532, sabendo-o elesG1097 γινώσκω G1097 G5631, responderamG3004 λέγω G3004 G5719: CincoG4002 πέντε G4002 pães eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486.
e, percorrendoG4063 περιτρέχω G4063 G5631 todaG3650 ὅλος G3650 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 regiãoG4066 περίχωρος G4066 G756 ἄρχομαι G756 G5662, traziamG4064 περιφέρω G4064 G5721 emG1909 ἐπί G1909 leitosG2895 κράββατος G2895 osG2192 ἔχω G2192 G5723 enfermosG2560 κακῶς G2560, para ondeG3699 ὅπου G3699 ouviamG191 ἀκούω G191 G5707 queG3754 ὅτι G3754 ele estavaG1563 ἐκεῖ G1563 G2076 ἐστί G2076 G5748.
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 temG2192 ἔχω G2192 G5719 ouvidosG3775 οὖς G3775 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, ouçaG191 ἀκούω G191 G5720.
� ἔχω οὖς ἀκούω ἀκούω
porqueG1063 γάρ G1063 uma mulherG1135 γυνή G1135, cujaG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 filhinhaG2365 θυγάτριον G2365 estava possessaG2192 ἔχω G2192 G5707 de espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a respeitoG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 e prostrou-se-lheG4363 προσπίπτω G4363 G5627 aosG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228.
NaquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, quando outra vez se reuniuG5607 ὤν G5607 G5752 grandeG3827 πάμπολυς G3827 multidãoG3793 ὄχλος G3793, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 eles o queG5101 τίς G5101 comerG5315 φάγω G5315 G5632, chamouG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 osG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 e lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719:
Tenho compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5736 destaG1909 ἐπί G1909 genteG3793 ὄχλος G3793, porqueG3754 ὅτι G3754 háG4357 προσμένω G4357 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 queG2235 ἤδη G2235 permanecemG4357 προσμένω G4357 G5719 comigoG3427 μοί G3427 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 o queG5101 τίς G5101 comerG5315 φάγω G5315 G5632.
EG2532 καί G2532 Jesus lhesG846 αὐτός G846 perguntouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707: QuantosG4214 πόσος G4214 pãesG740 ἄρτος G740 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 G1161 δέ G1161? Responderam elesG2036 ἔπω G2036 G5627: SeteG2033 ἑπτά G2033.
TinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 tambémG2532 καί G2532 algunsG3641 ὀλίγος G3641 peixinhosG2485 ἰχθύδιον G2485; eG2532 καί G2532, abençoando-osG2127 εὐλογέω G2127 G5660, mandouG2036 ἔπω G2036 G5627 que estesG846 αὐτός G846 igualmenteG2532 καί G2532 fossem distribuídosG3908 παρατίθημι G3908 G5629.
OraG2532 καί G2532, aconteceu que eles se esqueceram deG1950 ἐπιλανθάνομαι G1950 G5633 levarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 G3756 οὐ G3756, noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143, não tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 consigoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438 senãoG1508 εἰ μή G1508 umG1520 εἷς G1520 sóG740 ἄρτος G740.
EG2532 καί G2532 eles discorriamG1260 διαλογίζομαι G1260 G5711 entreG4314 πρός G4314 siG240 ἀλλήλων G240 G3004 λέγω G3004 G5723: É queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 pãoG740 ἄρτος G740.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, percebendo-oG1097 γινώσκω G1097 G5631, lhesG846 αὐτός G846 perguntouG3004 λέγω G3004 G5719: Por queG5101 τίς G5101 discorreisG1260 διαλογίζομαι G1260 G5736 sobreG3754 ὅτι G3754 o nãoG3756 οὐ G3756 terdesG2192 ἔχω G2192 G5719 pãoG740 ἄρτος G740? Ainda nãoG3768 οὔπω G3768 considerastesG3539 νοιέω G3539 G5719, nemG3761 οὐδέ G3761 compreendestesG4920 συνίημι G4920 G5719? TendesG2192 ἔχω G2192 G5719 oG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588 G2089 ἔτι G2089 endurecidoG4456 πωρόω G4456 G5772?
TendoG2192 ἔχω G2192 G5723 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, nãoG3756 οὐ G3756 vedesG991 βλέπω G991 G5719? EG2532 καί G2532, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 ouvidosG3775 οὖς G3775, nãoG3756 οὐ G3756 ouvisG191 ἀκούω G191 G5719? NãoG3756 οὐ G3756 vos lembraisG3421 μνημονεύω G3421 G5719
EG2532 καί G2532 umG1520 εἷς G1520, dentreG1537 ἐκ G1537 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, trouxe-teG5342 φέρω G5342 G5656 G4314 πρός G4314 G4571 σέ G4571 o meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207, possessoG2192 ἔχω G2192 G5723 de um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 mudoG216 ἄλαλος G216;
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 tuaG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, corta-aG609 ἀποκόπτω G609 G5657 G846 αὐτός G846; pois éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 manetaG2948 κυλλός G2948 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 as duasG1417 δύο G1417 mãosG5495 χείρ G5495, iresG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 paraG1519 εἰς G1519 o infernoG1067 γέεννα G1067, paraG1519 εἰς G1519 o fogoG4442 πῦρ G4442 inextinguívelG762 ἄσβεστος G762
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 teuG4675 σοῦ G4675 péG4228 πούς G4228 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, corta-oG609 ἀποκόπτω G609 G5657 G846 αὐτός G846; éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 naG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222 aleijadoG5560 χωλός G5560 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os doisG1417 δύο G1417 pésG4228 πούς G4228, seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 um dos teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 teG4571 σέ G4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζω G4624 G5725, arranca-oG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 G846 αὐτός G846; éG2076 ἐστί G2076 G5748 melhorG2570 καλός G2570 entraresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 G4671 σοί G4671 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμος G3442 do queG2228 ἤ G2228, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 os doisG1417 δύο G1417 G3788 ὀφθαλμός G3788 seres lançadoG906 βάλλω G906 G5683 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067,
Bom éG2570 καλός G2570 o salG217 ἅλας G217; masG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 o salG217 ἅλας G217 vier a tornar-seG1096 γίνομαι G1096 G5638 insípidoG358 ἄναλος G358, comoG1722 ἔν G1722 G5101 τίς G5101 lheG846 αὐτός G846 restaurar o saborG741 ἀρτύω G741 G5692? TendeG2192 ἔχω G2192 G5720 salG217 ἅλας G217 emG1722 ἔν G1722 vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 pazG1514 εἰρηνεύω G1514 G5720 unsG240 ἀλλήλων G240 comG1722 ἔν G1722 os outrosG240 ἀλλήλων G240.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, fitando-oG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660 G846 αὐτός G846, oG846 αὐτός G846 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Só uma coisaG1520 εἷς G1520 teG4671 σοί G4671 faltaG5302 ὑστερέω G5302 G5719: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, vendeG4453 πωλέω G4453 G5657 tudo o queG3745 ὅσος G3745 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 G2532 καί G2532, dá-oG1325 δίδωμι G1325 G5628 aos pobresG4434 πτωχός G4434 eG2532 καί G2532 terásG2192 ἔχω G2192 G5692 um tesouroG2344 θησαυρός G2344 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772; entãoG2532 καί G2532, vemG1204 δεῦρο G1204 G5773 e segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
Ele, porémG1161 δέ G1161, contrariadoG4768 στυγνάζω G4768 G5660 comG1909 ἐπί G1909 esta palavraG3056 λόγος G3056, retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 tristeG3076 λυπέω G3076 G5746, porqueG1063 γάρ G1063 eraG2258 ἦν G2258 G5713 donoG2192 ἔχω G2192 G5723 de muitasG4183 πολύς G4183 propriedadesG2933 κτῆμα G2933.
EntãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, olhando ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5671, disseG3004 λέγω G3004 G5719 aos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: QuãoG4459 πῶς G4459 dificilmenteG1423 δυσκόλως G1423 entrarãoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 os que têmG2192 ἔχω G2192 G5723 riquezasG5536 χρῆμα G5536!
SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 vosG5213 ὑμῖν G5213 perguntarG2036 ἔπω G2036 G5632: Por queG5101 τίς G5101 fazeisG4160 ποιέω G4160 G5719 issoG5124 τοῦτο G5124? RespondeiG2036 ἔπω G2036 G5628 G3754 ὅτι G3754: O SenhorG2962 κύριος G2962 precisaG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 oG846 αὐτός G846 mandará de voltaG649 ἀποστέλλω G649 G5692 para aquiG5602 ὧδε G5602.
EG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 de longeG3113 μακρόθεν G3113 uma figueiraG4808 συκῆ G4808 comG2192 ἔχω G2192 G5723 folhasG5444 φύλλον G5444, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 ver seG1487 εἰ G1487 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, porventuraG686 ἄρα G686, achariaG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 alguma coisaG5100 τίς G5100. Aproximando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 delaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, nadaG3762 οὐδείς G3762 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627, senãoG1508 εἰ μή G1508 folhasG5444 φύλλον G5444; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 tempoG2540 καιρός G2540 de figosG4810 σῦκον G4810.
Ao queG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G3004 λέγω G3004 G5719: TendeG2192 ἔχω G2192 G5720 féG4102 πίστις G4102 em DeusG2316 θεός G2316;
EG2532 καί G2532, quandoG3752 ὅταν G3752 estiverdesG4739 στήκω G4739 G5725 orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740, seG1536 εἰ τίς G1536 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 alguma coisaG1536 εἰ τίς G1536 contraG2596 κατά G2596 alguémG5100 τίς G5100, perdoaiG863 ἀφίημι G863 G5720, para queG2443 ἵνα G2443 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 celestialG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 G3772 οὐρανός G3772 G2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 perdoeG863 ἀφίημι G863 G5632 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 ofensasG3900 παράπτωμα G3900.
SeG1437 ἐάν G1437, porémG235 ἀλλά G235, dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, é de temerG5399 φοβέω G5399 G5711 o povoG2992 λαός G2992. PorqueG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 consideravamG2192 ἔχω G2192 G5707 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 comoG3754 ὅτι G3754 G2258 ἦν G2258 G5713 profetaG4396 προφήτης G4396 G3689 ὄντως G3689.
Restava-lheG2192 ἔχω G2192 G5723 aindaG2089 ἔτι G2089 G3767 οὖν G3767 umG1520 εἷς G1520, seuG848 αὑτοῦ G848 filhoG5207 υἱός G5207 amadoG27 ἀγαπητός G27; a esteG846 αὐτός G846 lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656, por fimG2532 καί G2532 G2078 ἔσχατος G2078, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: RespeitarãoG1788 ἐντρέπω G1788 G5691 a meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207.
NaG1722 ἔν G1722 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 G3767 οὖν G3767, quandoG3752 ὅταν G3752 eles ressuscitaremG450 ἀνίστημι G450 G5632, de qualG5101 τίς G5101 delesG846 αὐτός G846 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 ela a esposaG1135 γυνή G1135? PorqueG1063 γάρ G1063 os seteG2033 ἑπτά G2033 aG846 αὐτός G846 desposaramG2192 ἔχω G2192 G5627 G1135 γυνή G1135.
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 eles ofertaramG906 βάλλω G906 G5627 do queG1537 ἐκ G1537 lhesG846 αὐτός G846 sobravaG4052 περισσεύω G4052 G5723; elaG3778 οὗτος G3778, porémG1161 δέ G1161, daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 pobrezaG5304 ὑστέρησις G5304 deuG906 βάλλω G906 G5627 tudoG3956 πᾶς G3956 quantoG3745 ὅσος G3745 possuíaG2192 ἔχω G2192 G5707, todoG3650 ὅλος G3650 o seuG848 αὑτοῦ G848 sustentoG979 βίος G979.
AiG3759 οὐαί G3759 das que estiveremG2192 ἔχω G2192 G5723 grávidasG1722 ἔν G1722 G1064 γαστήρ G1064 eG2532 καί G2532 das que amamentaremG2337 θηλάζω G2337 G5723 naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250!
EstandoG5607 ὤν G5607 G5752 eleG846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 BetâniaG963 Βηθανία G963, reclinado àG1722 ἔν G1722 mesaG2621 κατάκειμαι G2621 G5740, em casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613, o leprosoG3015 λεπρός G3015 G846 αὐτός G846, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 uma mulherG1135 γυνή G1135 trazendoG2192 ἔχω G2192 G5723 um vaso de alabastroG211 ἀλάβαστρον G211 com preciosíssimoG4185 πολυτελής G4185 perfumeG3464 μύρον G3464 de nardo puroG3487 νάρδος G3487 G4101 πιστικός G4101; eG2532 καί G2532, quebrandoG4937 συντρίβω G4937 G5660 o alabastroG211 ἀλάβαστρον G211, derramouG2708 καταχέω G2708 G5656 o bálsamo sobreG2596 κατά G2596 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de JesusG846 αὐτός G846.
PorqueG1063 γάρ G1063 os pobresG4434 πτωχός G4434, sempreG3842 πάντοτε G3842 os tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 convoscoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532, quandoG3752 ὅταν G3752 quiserdesG2309 θέλω G2309 G5725, podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazer-lhesG4160 ποιέω G4160 G5658 G846 αὐτός G846 bemG2095 εὖ G2095, masG1161 δέ G1161 a mimG1691 ἐμέ G1691 nemG3756 οὐ G3756 sempreG3842 πάντοτε G3842 me tendesG2192 ἔχω G2192 G5719.
Ela fezG4160 ποιέω G4160 G5656 o queG3739 ὅς G3739 G3778 οὗτος G3778 pôdeG2192 ἔχω G2192 G5707: antecipou-seG4301 προλαμβάνω G4301 G5627 a ungir-meG3462 μυρίζω G3462 G5658 G3450 μοῦ G3450 G4983 σῶμα G4983 paraG1519 εἰς G1519 a sepulturaG1780 ἐνταφιασμός G1780.
EntãoG1161 δέ G1161, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 rasgouG1284 διαρῥήσσω G1284 G5660 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG5509 χιτών G5509 e disseG3004 λέγω G3004 G5719: QueG5101 τίς G5101 mais necessidadeG5532 χρεία G5532 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 deG2089 ἔτι G2089 testemunhasG3144 μάρτυς G3144?
EG2532 καί G2532, saindo elasG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 G5035 ταχύ G5035, fugiramG5343 φεύγω G5343 G5627 doG575 ἀπό G575 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419, porqueG1161 δέ G1161 estavam possuídas de temor e de assombroG2192 ἔχω G2192 G5707 G5156 τρόμος G5156 G1611 ἔκστασις G1611; eG2532 καί G2532, deG1063 γάρ G1063 medoG5399 φοβέω G5399 G5711, nadaG2532 καί G2532 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 a ninguémG3762 οὐδείς G3762 G3762 οὐδείς G3762.
pegarão emG142 αἴρω G142 G5692 serpentesG3789 ὄφις G3789; e, seG2579 κἄν G2579 alguma coisaG5100 τίς G5100 mortíferaG2286 θανάσιμος G2286 beberemG4095 πίνω G4095 G5632, nãoG3364 οὐ μή G3364 lhesG846 αὐτός G846 fará malG984 βλάπτω G984 G5692; se impuseremG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5692 as mãosG5495 χείρ G5495 sobreG1909 ἐπί G1909 enfermosG732 ἄρῥωστος G732, eles ficarãoG2192 ἔχω G2192 G5692 curadosG2573 καλῶς G2573.
ProduziG4160 ποιέω G4160 G5657, poisG3767 οὖν G3767, frutosG2590 καρπός G2590 dignosG514 ἄξιος G514 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 comeceisG756 ἄρχομαι G756 G5672 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 entreG1722 ἔν G1722 vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438: TemosG2192 ἔχω G2192 G5719 por paiG3962 πατήρ G3962 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11; porqueG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 destasG1537 ἐκ G1537 G5130 τούτων G5130 pedrasG3037 λίθος G3037 DeusG2316 θεός G2316 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 suscitarG1453 ἐγείρω G1453 G5658 filhosG5043 τέκνον G5043 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846: Quem tiverG2192 ἔχω G2192 G5723 duasG1417 δύο G1417 túnicasG5509 χιτών G5509, repartaG3330 μεταδίδωμι G3330 G5628 com quem nãoG3361 μή G3361 temG2192 ἔχω G2192 G5723; eG2532 καί G2532 quem tiverG2192 ἔχω G2192 G5723 comidaG1033 βρῶμα G1033, façaG4160 ποιέω G4160 G5720 o mesmoG3668 ὁμοίως G3668.
Achava-seG2258 ἦν G2258 G5713 naG1722 ἔν G1722 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 um homemG444 ἄνθρωπος G444 possessoG2192 ἔχω G2192 G5723 de um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de demônioG1140 δαιμόνιον G1140 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, eG2532 καί G2532 bradouG349 ἀνακράζω G349 G5656 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456:
Ao pôr-do-solG1416 δύνω G1416 G5723 G2246 ἥλιος G2246, todosG3956 πᾶς G3956 os queG3745 ὅσος G3745 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 enfermosG770 ἀσθενέω G770 G5723 de diferentesG4164 ποικίλος G4164 moléstiasG3554 νόσος G3554 lhosG846 αὐτός G846 traziamG71 ἄγω G71 G5627; eG1161 δέ G1161 ele osG846 αὐτός G846 curavaG2323 θεραπεύω G2323 G5656, impondoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 as mãosG5495 χείρ G5495 sobre cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520.
MasG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralíticoG3886 παραλύω G3886 G5772: Eu teG4671 σοί G4671 ordenoG3004 λέγω G3004 G5719: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, tomaG142 αἴρω G142 G5660 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2826 κλινίδιον G2826 e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Os sãosG5198 ὑγιαίνω G5198 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 precisamG5532 χρεία G5532 G2192 ἔχω G2192 G5719 de médicoG2395 ἰατρός G2395, eG235 ἀλλά G235 sim os doentesG2560 κακῶς G2560.
EG1161 δέ G1161 o servoG1401 δοῦλος G1401 de umG5100 τίς G5100 centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543, a quemG3739 ὅς G3739 esteG846 αὐτός G846 muito estimavaG1784 ἔντιμος G1784, estavaG2192 ἔχω G2192 G5723 doenteG2560 κακῶς G2560, quaseG3195 μέλλω G3195 G5707 à morteG5053 τελευτάω G5053 G5721.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 sujeitoG5021 τάσσω G5021 G5746 àG5259 ὑπό G5259 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849, e tenhoG2192 ἔχω G2192 G5723 soldadosG4757 στρατιώτης G4757 àsG5259 ὑπό G5259 minhasG1683 ἐμαυτοῦ G1683 ordens, eG2532 καί G2532 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a esteG5129 τούτῳ G5129: vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676, eG2532 καί G2532 ele vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736; eG2532 καί G2532 a outroG243 ἄλλος G243: vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, eG2532 καί G2532 ele vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736; eG2532 καί G2532 ao meuG3450 μοῦ G3450 servoG1401 δοῦλος G1401: fazeG4160 ποιέω G4160 G5657 istoG5124 τοῦτο G5124, eG2532 καί G2532 ele o fazG4160 ποιέω G4160 G5719.
PoisG1063 γάρ G1063 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910, nãoG3383 μήτε G3383 comendoG2068 ἐσθίω G2068 G5723 pãoG740 ἄρτος G740, nemG3383 μήτε G3383 bebendoG4095 πίνω G4095 G5723 vinhoG3631 οἶνος G3631, eG2532 καί G2532 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719: TemG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140!
Dirigiu-se JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ao fariseu e lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SimãoG4613 Σίμων G4613, uma coisaG5100 τίς G5100 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 a dizer-teG2036 ἔπω G2036 G5629 G4671 σοί G4671. Ele respondeuG5346 φημί G5346 G5748: Dize-aG2036 ἔπω G2036 G5628, MestreG1320 διδάσκαλος G1320.
Não tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 nenhumG3361 μή G3361 dos dois com que pagarG591 ἀποδίδωμι G591 G5629, perdoou-lhesG5483 χαρίζομαι G5483 G5662 a ambosG297 ἀμφότερος G297. QualG5101 τίς G5101 delesG846 αὐτός G846, portantoG3767 οὖν G3767, oG846 αὐτός G846 amaráG25 ἀγαπάω G25 G5692 maisG4119 πλείων G4119?
OutraG2087 ἕτερος G2087 caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 a pedraG4073 πέτρα G4073; eG2532 καί G2532, tendo crescidoG5453 φύω G5453 G5651, secouG3583 ξηραίνω G3583 G5681 porG1223 διά G1223 faltaG3361 μή G3361 G2192 ἔχω G2192 G5721 de umidadeG2429 ἱκμάς G2429.
OutraG2087 ἕτερος G2087, afinal, caiuG4098 πίπτω G4098 G5627 emG1909 ἐπί G1909 boaG18 ἀγαθός G18 terraG1093 γῆ G1093; cresceuG5453 φύω G5453 G5651 e produziuG4160 ποιέω G4160 G5656 a cento por umG1542 ἑκατονταπλασίων G1542. DizendoG3004 λέγω G3004 G5723 istoG5023 ταῦτα G5023, clamouG5455 φωνέω G5455 G5707: Quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 ouvidosG3775 οὖς G3775 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, ouçaG191 ἀκούω G191 G5720.
A que caiu sobreG1909 ἐπί G1909 a pedraG4073 πέτρα G4073 são os queG3739 ὅς G3739, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5661 a palavraG3056 λόγος G3056, a recebemG1209 δέχομαι G1209 G5736 comG3326 μετά G3326 alegriaG5479 χαρά G5479; estesG3778 οὗτος G3778 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 raizG4491 ῥίζα G4491, creemG4100 πιστεύω G4100 G5719 apenas porG4314 πρός G4314 algum tempoG2540 καιρός G2540 eG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 horaG2540 καιρός G2540 da provaçãoG3986 πειρασμός G3986, se desviamG868 ἀφίστημι G868 G5736.
VedeG991 βλέπω G991 G5720, poisG3767 οὖν G3767, comoG4459 πῶς G4459 ouvisG191 ἀκούω G191 G5719; porqueG1063 γάρ G1063 ao queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725, se lheG846 αὐτός G846 daráG1325 δίδωμι G1325 G5701; eG2532 καί G2532 ao queG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 nãoG3361 μή G3361 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725, até aquilo queG3739 ὅς G3739 julga ter lhe será tiradoG142 αἴρω G142 G5701.
Logo ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, veio daG1537 ἐκ G1537 cidadeG4172 πόλις G4172 ao seu encontroG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 um homemG435 ἀνήρ G435 possessoG2192 ἔχω G2192 G5707 de demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 que, havia muitoG1537 ἐκ G1537 G2425 ἱκανός G2425 G5550 χρόνος G5550, nãoG3756 οὐ G3756 se vestiaG1737 ἐνδιδύσκω G1737 G5710, nemG2532 καί G2532 habitavaG3306 μένω G3306 G5707 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 alguma, porémG235 ἀλλά G235 vivia nosG1722 ἔν G1722 sepulcrosG3418 μνῆμα G3418.
EG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: NadaG3367 μηδείς G3367 leveisG142 αἴρω G142 G5720 paraG1519 εἰς G1519 o caminhoG3598 ὁδός G3598: nemG3383 μήτε G3383 bordãoG4464 ῥάβδος G4464, nemG3383 μήτε G3383 alforjeG4082 πήρα G4082, nemG3383 μήτε G3383 pãoG740 ἄρτος G740, nemG3383 μήτε G3383 dinheiroG694 ἀργύριον G694; nemG3383 μήτε G3383 deveis terG2192 ἔχω G2192 G5721 duasG1417 δύο G1417 túnicasG303 ἀνά G303.
MasG1161 δέ G1161 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, ao saberemG1097 γινώσκω G1097 G5631, seguiram-noG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846. Acolhendo-asG1209 δέχομαι G1209 G5666 G846 αὐτός G846, falava-lhesG2980 λαλέω G2980 G5707 G846 αὐτός G846 a respeito doG4012 περί G4012 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 socorriaG2390 ἰάομαι G2390 G5711 os que tinhamG2192 ἔχω G2192 G5723 necessidadeG5532 χρεία G5532 de curaG2322 θεραπεία G2322.
MasG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: As raposasG258 ἀλώπηξ G258 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 seus covisG5454 φωλεός G5454, eG2532 καί G2532 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772, ninhosG2682 κατασκήνωσις G2682; masG1161 δέ G1161 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 ondeG4226 ποῦ G4226 reclinarG2827 κλίνω G2827 G5725 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776.
Disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 ainda Jesus: QualG5101 τίς G5101 dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, tendoG2192 ἔχω G2192 G5692 um amigoG5384 φίλος G5384, eG2532 καί G2532 este for procurá-loG4198 πορεύομαι G4198 G5695 G846 αὐτός G846 à meia-noiteG3317 μεσονύκτιον G3317 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disserG2036 ἔπω G2036 G5632: AmigoG5384 φίλος G5384, empresta-meG5531 χράω G5531 G5657 G3427 μοί G3427 trêsG5140 τρεῖς G5140 pãesG740 ἄρτος G740,
poisG1894 ἐπειδή G1894 um meuG3450 μοῦ G3450 amigoG5384 φίλος G5384, chegandoG3854 παραγίνομαι G3854 G5633 deG1537 ἐκ G1537 viagemG3598 ὁδός G3598, procurou-me, eG2532 καί G2532 eu nadaG3756 οὐ G3756 G3739 ὅς G3739 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 que lheG846 αὐτός G846 oferecerG3908 παρατίθημι G3908 G5692.
SeG1487 εἰ G1487, portantoG3767 οὖν G3767, todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 for luminosoG5460 φωτεινός G5460, semG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 terG2192 ἔχω G2192 G5723 qualquer parteG3313 μέρος G3313 em trevasG4652 σκοτεινός G4652, seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 todoG3650 ὅλος G3650 resplandecenteG5460 φωτεινός G5460 comoG5613 ὡς G5613 a candeiaG3088 λύχνος G3088 quando teG4571 σέ G4571 iluminaG796 ἀστραπή G796 em plena luzG5461 φωτίζω G5461 G5725.
Eu, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 mostrareiG5263 ὑποδείκνυμι G5263 G5692 a quemG5101 τίς G5101 deveis temerG5399 φοβέω G5399 G5680: temeiG5399 φοβέω G5399 G5676 aquele que, depoisG3326 μετά G3326 de matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658, temG2192 ἔχω G2192 G5723 poderG1849 ἐξουσία G1849 para lançarG1685 ἐμβάλλω G1685 G5629 noG1519 εἰς G1519 infernoG1067 γέεννα G1067. SimG3483 ναί G3483, digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213, a esseG5126 τοῦτον G5126 deveis temerG5399 φοβέω G5399 G5676.
EG2532 καί G2532 arrazoavaG1260 διαλογίζομαι G1260 G5711 consigoG1722 ἔν G1722 mesmoG1438 ἑαυτού G1438, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661, poisG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 ondeG4226 ποῦ G4226 recolherG4863 συνάγω G4863 G5692 os meusG3450 μοῦ G3450 frutosG2590 καρπός G2590?
EntãoG2532 καί G2532, direiG2046 ἔρω G2046 G5692 à minhaG3450 μοῦ G3450 almaG5590 ψυχή G5590: tensG2192 ἔχω G2192 G5719 em depósitoG2749 κεῖμαι G2749 G5740 muitosG4183 πολύς G4183 bensG18 ἀγαθός G18 paraG1519 εἰς G1519 muitosG4183 πολύς G4183 anosG4183 πολύς G4183; descansaG373 ἀναπαύω G373 G5732, comeG5315 φάγω G5315 G5628, bebeG4095 πίνω G4095 G5628 e regala-teG2165 εὐφραίνω G2165 G5744.
TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719, porémG1161 δέ G1161, um batismoG908 βάπτισμα G908 com o qual hei de ser batizadoG907 βαπτίζω G907 G5683; eG2532 καί G2532 quantoG2532 καί G2532 me angustioG4912 συνέχω G4912 G5743 atéG2193 ἕως G2193 que o mesmo se realizeG5055 τελέω G5055 G5686!
EntãoG1161 δέ G1161, Jesus proferiuG3004 λέγω G3004 G5707 a seguinteG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850: CertoG5100 τίς G5100 homem tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 uma figueiraG4808 συκῆ G4808 plantadaG5452 φυτεύω G5452 G5772 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 vinhaG290 ἀμπελών G290 eG2532 καί G2532, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 procurarG2212 ζητέω G2212 G5723 frutoG2590 καρπός G2590 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627.
EG2532 καί G2532 veio ali uma mulherG1135 γυνή G1135 possessaG2192 ἔχω G2192 G5723 de um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de enfermidadeG769 ἀσθένεια G769, havia já dezoitoG1176 δέκα G1176 G2532 καί G2532 G3638 ὀκτώ G3638 anosG2094 ἔτος G2094; andavaG2258 ἦν G2258 G5713 ela encurvadaG4794 συγκύπτω G4794 G5723, semG3361 μή G3361 de modo algum poderG1410 δύναμαι G1410 G5740 endireitar-seG352 ἀνακύπτω G352 G5658.
ImportaG1163 δεῖ G1163 G5748, contudoG4133 πλήν G4133, caminharG4198 πορεύομαι G4198 G5738 hojeG4594 σήμερον G4594, amanhãG839 αὔριον G839 eG2532 καί G2532 depoisG2192 ἔχω G2192 G5746, porqueG3754 ὅτι G3754 não se esperaG3756 οὐ G3756 G1735 ἐνδέχεται G1735 G5736 que um profetaG4396 προφήτης G4396 morraG622 ἀπόλλυμι G622 G5641 foraG1854 ἔξω G1854 de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419.
eG2532 καί G2532 serásG2071 ἔσομαι G2071 G5704 bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107, peloG3754 ὅτι G3754 fato de não teremG3756 οὐ G3756 G2192 ἔχω G2192 G5719 eles com que recompensar-teG467 ἀνταποδίδωμι G467 G5629 G4671 σοί G4671; a tuaG4671 σοί G4671 recompensaG467 ἀνταποδίδωμι G467 G5701, porém, tu a receberás naG1722 ἔν G1722 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 dos justosG1342 δίκαιος G1342.
Não obstante, todosG3956 πᾶς G3956, àG575 ἀπό G575 umaG3391 μία G3391, começaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a escusar-seG3868 παραιτέομαι G3868 G5738. DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 o primeiroG4413 πρῶτος G4413: CompreiG59 ἀγοράζω G59 G5656 um campoG68 ἀγρός G68 eG2532 καί G2532 precisoG2192 ἔχω G2192 G5719 irG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 G846 αὐτός G846; rogo-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 G4571 σέ G4571 que meG3165 μέ G3165 tenhasG2192 ἔχω G2192 G5720 por escusadoG3868 παραιτέομαι G3868 G5772.
OutroG2087 ἕτερος G2087 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: CompreiG59 ἀγοράζω G59 G5656 cincoG4002 πέντε G4002 juntasG2201 ζεῦγος G2201 de boisG1016 βοῦς G1016 eG2532 καί G2532 vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 experimentá-lasG1381 δοκιμάζω G1381 G5658 G846 αὐτός G846; rogo-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 G4571 σέ G4571 que meG3165 μέ G3165 tenhasG2192 ἔχω G2192 G5720 por escusadoG3868 παραιτέομαι G3868 G5772.
PoisG1063 γάρ G1063 qualG5101 τίς G5101 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, pretendendoG2309 θέλω G2309 G5723 construirG3618 οἰκοδομέω G3618 G5658 uma torreG4444 πύργος G4444, nãoG3780 οὐχί G3780 se assentaG2523 καθίζω G2523 G5660 primeiroG4412 πρῶτον G4412 para calcularG5585 ψηφίζω G5585 G5719 a despesaG1160 δαπάνη G1160 e verificar seG1487 εἰ G1487 temG2192 ἔχω G2192 G5719 os meios paraG4314 πρός G4314 a concluirG535 ἀπαρτισμός G535?
NemG3777 οὔτε G3777 prestaG2111 εὔθετος G2111 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093, nem mesmoG3777 οὔτε G3777 paraG1519 εἰς G1519 o monturoG2874 κοπρία G2874; lançam-noG906 βάλλω G906 G5719 G846 αὐτός G846 foraG1854 ἔξω G1854. Quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 ouvidosG3775 οὖς G3775 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, ouçaG191 ἀκούω G191 G5720.
QualG5101 τίς G5101, dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, é o homemG444 ἄνθρωπος G444 que, possuindoG2192 ἔχω G2192 G5723 cemG1540 ἑκατόν G1540 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 eG2532 καί G2532 perdendoG622 ἀπόλλυμι G622 G5660 umaG1520 εἷς G1520 delasG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 deixaG2641 καταλείπω G2641 G5719 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048 as noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέα G1768 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 em busca da que se perdeuG622 ἀπόλλυμι G622 G5756, atéG2193 ἕως G2193 encontrá-laG2147 εὑρίσκω G2147 G5632 G846 αὐτός G846?
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG3754 ὅτι G3754, assimG3779 οὕτω G3779, haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 maior júbiloG5479 χαρά G5479 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 porG1909 ἐπί G1909 umG1520 εἷς G1520 pecadorG268 ἀμαρτωλός G268 que se arrependeG3340 μετανοέω G3340 G5723 do queG2228 ἤ G2228 porG1909 ἐπί G1909 noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέα G1768 justosG1342 δίκαιος G1342 queG3748 ὅστις G3748 nãoG3756 οὐ G3756 necessitamG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
OuG2228 ἤ G2228 qualG5101 τίς G5101 é a mulherG1135 γυνή G1135 que, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 dezG1176 δέκα G1176 dracmasG1406 δραχμή G1406, seG1437 ἐάν G1437 perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 umaG3391 μία G3391, nãoG3780 οὐχί G3780 acendeG681 ἅπτω G681 G5719 a candeiaG3088 λύχνος G3088, varreG4563 σαρόω G4563 G5719 a casaG3614 οἰκία G3614 eG3614 οἰκία G3614 a procuraG2212 ζητέω G2212 G5719 diligentementeG1960 ἐπιμελῶς G1960 atéG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 encontrá-laG2147 εὑρίσκω G2147 G5632?
ContinuouG2036 ἔπω G2036 G5627: CertoG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 doisG1417 δύο G1417 filhosG5207 υἱός G5207;
DisseG3004 λέγω G3004 G5707 Jesus tambémG2532 καί G2532 aosG4314 πρός G4314 discípulosG3101 μαθητής G3101: HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 umG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 ricoG4145 πλούσιος G4145 queG3739 ὅς G3739 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 um administradorG3623 οἰκονόμος G3623; eG2532 καί G2532 esteG3778 οὗτος G3778 lheG846 αὐτός G846 foi denunciadoG1225 διαβάλλω G1225 G5681 como quemG5613 ὡς G5613 estava a defraudarG1287 διασκορπίζω G1287 G5723 os seusG846 αὐτός G846 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723.
porqueG1063 γάρ G1063 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 cincoG4002 πέντε G4002 irmãosG80 ἀδελφός G80; para queG3704 ὅπως G3704 lhesG846 αὐτός G846 dê testemunhoG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5741, a fim deG3363 ἵνα μή G3363 não viremG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 tambémG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 esteG5126 τοῦτον G5126 lugarG5117 τόπος G5117 de tormentoG931 βάσανος G931.
RespondeuG3004 λέγω G3004 G5719 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11: Eles têmG2192 ἔχω G2192 G5719 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 eG2532 καί G2532 os ProfetasG4396 προφήτης G4396; ouçam-nosG191 ἀκούω G191 G5657 G846 αὐτός G846.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 o SenhorG2962 κύριος G2962: SeG1487 εἰ G1487 tiverdesG2192 ἔχω G2192 G5707 féG4102 πίστις G4102 comoG5613 ὡς G5613 um grãoG2848 κόκκος G2848 de mostardaG4615 σίναπι G4615, direisG3004 λέγω G3004 G5707 a estaG5026 ταύτη G5026 amoreiraG4807 συκάμινος G4807: Arranca-teG1610 ἐκριζόω G1610 G5682 eG2532 καί G2532 transplanta-teG5452 φυτεύω G5452 G5682 noG1722 ἔν G1722 marG2281 θάλασσα G2281; eG2532 καί G2532 ela vosG5213 ὑμῖν G5213 obedeceráG5219 ὑπακούω G5219 G5656.
QualG5101 τίς G5101 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 um servoG1401 δοῦλος G1401 ocupado na lavouraG722 ἀροτριόω G722 G5723 ouG2228 ἤ G2228 em guardar o gadoG4165 ποιμαίνω G4165 G5723, lheG3739 ὅς G3739 diráG2046 ἔρω G2046 G5692 quando ele voltarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 doG1537 ἐκ G1537 campoG68 ἀγρός G68: VemG3928 παρέρχομαι G3928 G5631 já e põe-te à mesaG377 ἀναπίπτω G377 G5669?
PorventuraG3361 μή G3361, teráG2192 ἔχω G2192 G5719 de agradecerG5485 χάρις G5485 aoG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401 porqueG3754 ὅτι G3754 este fezG4160 ποιέω G4160 G5656 o que lheG846 αὐτός G846 havia ordenadoG1299 διατάσσω G1299 G5685?
Ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: UmaG1520 εἷς G1520 coisa aindaG2089 ἔτι G2089 teG4671 σοί G4671 faltaG3007 λείπω G3007 G5719: vendeG4453 πωλέω G4453 G5657 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3745 ὅσος G3745 tensG2192 ἔχω G2192 G5719, dá-oG1239 διαδίδωμαι G1239 G5628 aos pobresG4434 πτωχός G4434 eG2532 καί G2532 terásG2192 ἔχω G2192 G5692 um tesouroG2344 θησαυρός G2344 nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772; depois, vemG1204 δεῦρο G1204 G5773 e segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 assimG1096 γίνομαι G1096 G5637 tristeG4036 περίλυπος G4036, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QuãoG4459 πῶς G4459 dificilmenteG1423 δυσκόλως G1423 entrarãoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 os que têmG2192 ἔχω G2192 G5723 riquezasG5536 χρῆμα G5536!
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o senhor: Muito bemG2095 εὖ G2095, servoG1401 δοῦλος G1401 bomG18 ἀγαθός G18; porqueG3754 ὅτι G3754 fosteG1096 γίνομαι G1096 G5633 fielG4103 πιστός G4103 noG1722 ἔν G1722 poucoG1646 ἐλάχιστος G1646, terásG2192 ἔχω G2192 G5723 autoridadeG2468 ἴσθι G2468 G5749 G1849 ἐξουσία G1849 sobreG1883 ἐπάνω G1883 dezG1176 δέκα G1176 cidadesG4172 πόλις G4172.
EG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aos que o assistiamG3936 παρίστημι G3936 G5761: Tirai-lheG142 αἴρω G142 G5657 G846 αὐτός G846 a minaG3414 μνᾶ G3414 eG2532 καί G2532 dai-aG1325 δίδωμι G1325 G5628 ao que temG2192 ἔχω G2192 G5723 as dezG1176 δέκα G1176.
Eles ponderaramG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, ele já temG2192 ἔχω G2192 G5719 dezG1176 δέκα G1176.
PoisG1063 γάρ G1063 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 declaroG3004 λέγω G3004 G5719: aG3754 ὅτι G3754 todoG3956 πᾶς G3956 o queG3588 ὁ G3588 temG2192 ἔχω G2192 G5723 dar-se-lhe-áG1325 δίδωμι G1325 G5701; masG1161 δέ G1161 aoG575 ἀπό G575 que nãoG3361 μή G3361 temG2192 ἔχω G2192 G5723, o queG3739 ὅς G3739 temG2192 ἔχω G2192 G5719 lheG846 αὐτός G846 será tiradoG142 αἴρω G142 G5701.
Mostrai-meG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5657 G3427 μοί G3427 um denárioG1220 δηνάριον G1220. De quemG5101 τίς G5101 éG2192 ἔχω G2192 G5719 a efígieG1504 εἰκών G1504 eG2532 καί G2532 a inscriçãoG1923 ἐπιγραφή G1923? Prontamente disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: De CésarG2541 Καίσαρ G2541. EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 recomendouG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus:
perguntaram-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 nosG2254 ἡμῖν G2254 deixou escritoG1125 γράφω G1125 G5656 que, seG1437 ἐάν G1437 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632 o irmãoG80 ἀδελφός G80 de alguémG5100 τίς G5100, sendoG2192 ἔχω G2192 G5723 aquele casadoG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 não deixando filhosG815 ἄτεκνος G815, seuG846 αὐτός G846 irmãoG80 ἀδελφός G80 deve casarG2983 λαμβάνω G2983 G5632 com a viúvaG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 suscitarG1817 ἐξανίστημι G1817 G5661 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 aoG848 αὑτοῦ G848 falecidoG80 ἀδελφός G80.
Esta mulher, poisG3767 οὖν G3767, noG1722 ἔν G1722 dia da ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386, de qualG5101 τίς G5101 delesG846 αὐτός G846 seráG1096 γίνομαι G1096 G5736 esposaG1135 γυνή G1135? PorqueG1063 γάρ G1063 os seteG2033 ἑπτά G2033 aG846 αὐτός G846 desposaramG2192 ἔχω G2192 G5627.
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 estesG3778 οὗτος G3778 deramG906 βάλλω G906 G5627 como ofertaG1435 δῶρον G1435 daquiloG1519 εἰς G1519 que lhesG846 αὐτός G846 sobravaG4052 περισσεύω G4052 G5723; estaG3778 οὗτος G3778, porémG1161 δέ G1161, daG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 pobrezaG5303 ὑστέρημα G5303 deuG906 βάλλω G906 G5627 tudoG537 ἅπας G537 o queG3739 ὅς G3739 possuíaG2192 ἔχω G2192 G5707, todo o seu sustentoG979 βίος G979.
AiG3759 οὐαί G3759 dasG1722 ἔν G1722 que estiverem grávidasG1064 γαστήρ G1064 G2192 ἔχω G2192 G5723 eG2532 καί G2532 das que amamentaremG2337 θηλάζω G2337 G5723 naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250! PorqueG1063 γάρ G1063 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 grandeG3173 μέγας G3173 afliçãoG318 ἀνάγκη G318 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 iraG3709 ὀργή G3709 contraG1722 ἔν G1722 esteG5129 τούτῳ G5129 povoG2992 λαός G2992.
EntãoG3767 οὖν G3767, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AgoraG3568 νῦν G3568, porémG235 ἀλλά G235, quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 bolsaG905 βαλάντιον G905, tome-aG142 αἴρω G142 G5657, como tambémG3668 ὁμοίως G3668 o alforjeG4082 πήρα G4082; eG2532 καί G2532 o que nãoG3361 μή G3361 temG2192 ἔχω G2192 G5723 espadaG3162 μάχαιρα G3162, vendaG4453 πωλέω G4453 G5657 a suaG848 αὑτοῦ G848 capaG2440 ἱμάτιον G2440 eG2532 καί G2532 compreG59 ἀγοράζω G59 G5692 uma.
PoisG1063 γάρ G1063 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 importaG1163 δεῖ G1163 G5748 que se cumpraG5055 τελέω G5055 G5683 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698 o que está escritoG1125 γράφω G1125 G5772: Ele foi contadoG3049 λογίζομαι G3049 G5681 comG3326 μετά G3326 os malfeitoresG459 ἄνομος G459. PorqueG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063 o que a mimG1700 ἐμοῦ G1700 se refereG4012 περί G4012 está sendoG2192 ἔχω G2192 G5719 cumpridoG5056 τέλος G5056.
ClamaramG2036 ἔπω G2036 G5627, poisG1161 δέ G1161: QueG5101 τίς G5101 necessidadeG2192 ἔχω G2192 G5719 maisG2089 ἔτι G2089 temos de testemunhoG3141 μαρτυρία G3141? PorqueG1063 γάρ G1063 nós mesmosG846 αὐτός G846 o ouvimosG191 ἀκούω G191 G5656 daG575 ἀπό G575 sua própriaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750.
E era-lheG2192 ἔχω G2192 G5707 forçosoG318 ἀνάγκη G318 soltar-lhesG630 ἀπολύω G630 G5721 umG1520 εἷς G1520 detento por ocasião daG2596 κατά G2596 festaG1859 ἑορτή G1859.
VedeG1492 εἴδω G1492 G5628 as minhasG3450 μοῦ G3450 mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 os meusG3450 μοῦ G3450 pésG4228 πούς G4228, queG3754 ὅτι G3754 souG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473 mesmoG846 αὐτός G846; apalpai-meG5584 ψηλαφάω G5584 G5657 G3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 verificaiG1492 εἴδω G1492 G5628, porqueG3754 ὅτι G3754 um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 carneG4561 σάρξ G4561 nemG2532 καί G2532 ossosG3747 ὀστέον G3747, comoG2531 καθώς G2531 vedesG2334 θεωρέω G2334 G5719 que euG1691 ἐμέ G1691 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5723.
EG1161 δέ G1161, por não acreditaremG569 ἀπιστέω G569 G5723 eles aindaG2089 ἔτι G2089, por causaG575 ἀπό G575 da alegriaG5479 χαρά G5479, eG2532 καί G2532 estando admiradosG2296 θαυμάζω G2296 G5723, Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TendesG2192 ἔχω G2192 G5719 aquiG1759 ἐνθάδε G1759 algumaG5100 τίς G5100 coisa que comerG1034 βρώσιμος G1034?
Tendo acabadoG5302 ὑστερέω G5302 G5660 o vinhoG3631 οἶνος G3631, a mãeG3384 μήτηρ G3384 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: Eles nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 mais vinhoG3631 οἶνος G3631.
EG2532 καί G2532 G3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 precisava deG5532 χρεία G5532 G2192 ἔχω G2192 G5707 queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 lhe desse testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 a respeito doG4012 περί G4012 homemG444 ἄνθρωπος G444, porqueG1063 γάρ G1063 ele mesmoG846 αὐτός G846 sabiaG1097 γινώσκω G1097 G5707 o queG5101 τίς G5101 eraG2258 ἦν G2258 G5713 a naturezaG1722 ἔν G1722 humanaG444 ἄνθρωπος G444.
para que todo o queG3956 πᾶς G3956 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
PorqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 ao mundoG2889 κόσμος G2889 de tal maneiraG3779 οὕτω G3779 queG5620 ὥστε G5620 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 unigênitoG3439 μονογενής G3439, para queG2443 ἵνα G2443 todo o queG3956 πᾶς G3956 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 nãoG3361 μή G3361 pereçaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643, masG235 ἀλλά G235 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
O que temG2192 ἔχω G2192 G5723 a noivaG3565 νύμφη G3565 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o noivoG3566 νυμφίος G3566; o amigoG5384 φίλος G5384 do noivoG3566 νυμφίος G3566 queG3588 ὁ G3588 está presenteG2476 ἵστημι G2476 G5761 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 ouveG191 ἀκούω G191 G5723 muitoG5479 χαρά G5479 se regozijaG5463 χαίρω G5463 G5719 por causa daG1223 διά G1223 vozG5456 φωνή G5456 do noivoG3566 νυμφίος G3566. Pois estaG3778 οὗτος G3778 alegriaG5479 χαρά G5479 jáG3767 οὖν G3767 se cumpriuG4137 πληρόω G4137 G5769 em mimG1699 ἐμός G1699.
Por isso, quem crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 noG1519 εἰς G1519 FilhoG5207 υἱός G5207 temG2192 ἔχω G2192 G5719 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166; o que, todaviaG1161 δέ G1161, se mantém rebelde contraG544 ἀπειθέω G544 G5723 o FilhoG5207 υἱός G5207 nãoG3756 οὐ G3756 veráG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 a vidaG2222 ζωή G2222, masG235 ἀλλά G235 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 permaneceG3306 μένω G3306 G5719 a iraG3709 ὀργή G3709 de DeusG2316 θεός G2316.
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 elaG1135 γυνή G1135: SenhorG2962 κύριος G2962, tu nãoG3777 οὔτε G3777 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 com que a tirarG502 ἄντλημα G502, eG2532 καί G2532 o poçoG5421 φρέαρ G5421 éG2076 ἐστί G2076 G5748 fundoG901 βαθύς G901; ondeG4159 πόθεν G4159, poisG3767 οὖν G3767, tensG2192 ἔχω G2192 G5719 a águaG5204 ὕδωρ G5204 vivaG2198 ζάω G2198 G5723?
ao que lhe respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 a mulherG1135 γυνή G1135: NãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 maridoG435 ἀνήρ G435. Replicou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: BemG2573 καλῶς G2573 dissesteG2036 ἔπω G2036 G5627 G3754 ὅτι G3754, nãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 maridoG435 ἀνήρ G435;
porqueG1063 γάρ G1063 cincoG4002 πέντε G4002 maridosG435 ἀνήρ G435 já tivesteG2192 ἔχω G2192 G5627, eG2532 καί G2532 esseG3739 ὅς G3739 que agoraG3568 νῦν G3568 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 teuG4675 σοῦ G4675 maridoG435 ἀνήρ G435; istoG5124 τοῦτο G5124 dissesteG2046 ἔρω G2046 G5758 com verdadeG227 ἀληθής G227.
MasG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G1473 ἐγώ G1473: Uma comidaG1035 βρῶσις G1035 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 para comerG5315 φάγω G5315 G5629, queG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758.
PorqueG1063 γάρ G1063 o mesmoG846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 testemunhouG3140 μαρτυρέω G3140 G5656 queG3754 ὅτι G3754 um profetaG4396 προφήτης G4396 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 honrasG5092 τιμή G5092 naG1722 ἔν G1722 sua própriaG2398 ἴδιος G2398 terraG3968 πατρίς G3968.
EntãoG3767 οὖν G3767, indagouG4441 πυνθάνομαι G4441 G5633 delesG3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 a queG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 horaG5610 ὥρα G5610 o seu filho se sentiraG2192 ἔχω G2192 G5627 melhorG2866 κομψότερον G2866. InformaramG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 G3754 ὅτι G3754: OntemG5504 χθές G5504, à horaG5610 ὥρα G5610 sétimaG1442 ἕβδομος G1442 a febreG4446 πυρετός G4446 oG846 αὐτός G846 deixouG863 ἀφίημι G863 G5656.
OraG1161 δέ G1161, existeG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1722 ἔν G1722 G2414 Ἱεροσόλυμα G2414, junto àG1909 ἐπί G1909 Porta das OvelhasG4262 προβατικός G4262, um tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861 G3588 ὁ G3588, chamadoG1951 ἐπιλέγομαι G1951 G5746 em hebraicoG1447 Ἑβραϊστί G1447 BetesdaG964 Βηθεσδά G964, o qual temG2192 ἔχω G2192 G5723 cincoG4002 πέντε G4002 pavilhõesG4745 στοά G4745.
EstavaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563 umG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 enfermoG2192 ἔχω G2192 G5723 G1722 ἔν G1722 G769 ἀσθένεια G769 havia trintaG5144 τριάκοντα G5144 e oitoG3638 ὀκτώ G3638 anosG2094 ἔτος G2094.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G5126 τοῦτον G5126 deitadoG2621 κατάκειμαι G2621 G5740 eG2532 καί G2532 sabendoG1097 γινώσκω G1097 G5631 queG3754 ὅτι G3754 estavaG2192 ἔχω G2192 G5719 assimG2235 ἤδη G2235 há muitoG4183 πολύς G4183 tempoG5550 χρόνος G5550, perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: QueresG2309 θέλω G2309 G5719 ser curadoG1096 γίνομαι G1096 G5635 G5199 ὑγιής G5199?
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 o enfermoG770 ἀσθενέω G770 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 ninguémG444 ἄνθρωπος G444 queG2443 ἵνα G2443 meG3165 μέ G3165 ponhaG906 βάλλω G906 G5725 noG1519 εἰς G1519 tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861, quandoG3752 ὅταν G3752 a águaG5204 ὕδωρ G5204 é agitadaG5015 ταράσσω G5015 G5686; poisG1161 δέ G1161, enquantoG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5719 outroG243 ἄλλος G243 antesG4253 πρό G4253 de mimG1700 ἐμοῦ G1700.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: quem ouveG191 ἀκούω G191 G5723 a minhaG3450 μοῦ G3450 palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 naquele que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 temG2192 ἔχω G2192 G5719 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, nãoG3756 οὐ G3756 entraG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 emG1519 εἰς G1519 juízoG2920 κρίσις G2920, masG235 ἀλλά G235 passouG3327 μεταβαίνω G3327 G5758 daG1537 ἐκ G1537 morteG2288 θάνατος G2288 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222.
PorqueG1063 γάρ G1063 assim comoG5618 ὥσπερ G5618 o PaiG3962 πατήρ G3962 temG2192 ἔχω G2192 G5719 vidaG2222 ζωή G2222 emG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, tambémG2532 καί G2532 G3779 οὕτω G3779 concedeuG1325 δίδωμι G1325 G5656 ao FilhoG5207 υἱός G5207 terG2192 ἔχω G2192 G5721 vidaG2222 ζωή G2222 emG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438.
MasG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 maiorG3187 μείζων G3187 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 do que o de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491; porqueG1063 γάρ G1063 as obrasG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3427 μοί G3427 confiouG1325 δίδωμι G1325 G5656 paraG2443 ἵνα G2443 que euG846 αὐτός G846 as realizasseG5048 τελειόω G5048 G5661, essasG846 αὐτός G846 G2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 testemunhamG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 a meu respeitoG4012 περί G4012 G1700 ἐμοῦ G1700 de queG3754 ὅτι G3754 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5758.
TambémG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 a suaG846 αὐτός G846 palavraG3056 λόγος G3056 permanenteG3306 μένω G3306 G5723 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, porqueG3754 ὅτι G3754 G5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 credesG4100 πιστεύω G4100 G5719 naqueleG5129 τούτῳ G5129 a quemG3739 ὅς G3739 eleG1565 ἐκεῖνος G1565 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
ExaminaisG2045 ἐρευνάω G2045 G5719 G5720 as EscriturasG1124 γραφή G1124, porqueG3754 ὅτι G3754 G5210 ὑμεῖς G5210 julgaisG1380 δοκέω G1380 G5719 terG2192 ἔχω G2192 G5721 nelasG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, eG2532 καί G2532 são elasG1526 εἰσί G1526 G5748 mesmasG1565 ἐκεῖνος G1565 que testificamG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 deG4012 περί G4012 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
ContudoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 paraG2443 ἵνα G2443 terdesG2192 ἔχω G2192 G5725 vidaG2222 ζωή G2222.
seiG1097 γινώσκω G1097 G5758 G5209 ὑμᾶς G5209, entretantoG235 ἀλλά G235, queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 emG1722 ἔν G1722 vósG1438 ἑαυτού G1438 o amorG26 ἀγάπη G26 de DeusG2316 θεός G2316.
EstáG2076 ἐστί G2076 G5748 aíG5602 ὧδε G5602 umG1520 εἷς G1520 rapazG3808 παιδάριον G3808 queG3739 ὅς G3739 temG2192 ἔχω G2192 G5719 cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 de cevadaG2916 κρίθινος G2916 eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixinhosG3795 ὀψάριον G3795; masG235 ἀλλά G235 isto queG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 paraG5023 ταῦτα G5023 tantaG1519 εἰς G1519 genteG5118 τοσοῦτος G5118?
De fatoG1161 δέ G1161, a vontadeG2307 θέλημα G2307 de meu PaiG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165 éG5124 τοῦτο G5124 G2076 ἐστί G2076 G5748 queG2443 ἵνα G2443 todo homemG3956 πᾶς G3956 queG3588 ὁ G3588 virG2334 θεωρέω G2334 G5723 o FilhoG5207 υἱός G5207 eG2532 καί G2532 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 crerG4100 πιστεύω G4100 G5723 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166; eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: quem crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691 temG2192 ἔχω G2192 G5719 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
Quem comerG5176 τρώγω G5176 G5723 a minhaG3450 μοῦ G3450 carneG4561 σάρξ G4561 eG2532 καί G2532 beberG4095 πίνω G4095 G5723 o meuG3450 μοῦ G3450 sangueG129 αἷμα G129 temG2192 ἔχω G2192 G5719 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 a multidãoG3793 ὄχλος G3793: TensG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140. QuemG5101 τίς G5101 é que procuraG2212 ζητέω G2212 G5719 matar-teG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G4571 σέ G4571?
IstoG5124 τοῦτο G5124 diziam elesG3004 λέγω G3004 G5707 tentando-oG3985 πειράζω G3985 G5723 G846 αὐτός G846, paraG2443 ἵνα G2443 terem de queG2192 ἔχω G2192 G5725 oG846 αὐτός G846 acusarG2723 κατηγορέω G2723 G5721. MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, inclinando-seG2955 κύπτω G2955 G5660 G2736 κάτω G2736, escreviaG1125 γράφω G1125 G5707 naG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093 com o dedoG1147 δάκτυλος G1147.
De novoG3825 πάλιν G3825, lhesG846 αὐτός G846 falavaG2980 λαλέω G2980 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 a luzG5457 φῶς G5457 do mundoG2889 κόσμος G2889; quem meG1698 ἐμοί G1698 segueG190 ἀκολουθέω G190 G5723 nãoG3364 οὐ μή G3364 andaráG4043 περιπατέω G4043 G5692 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, teráG2192 ἔχω G2192 G5692 a luzG5457 φῶς G5457 da vidaG2222 ζωή G2222.
Muitas coisasG4183 πολύς G4183 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 para dizerG2980 λαλέω G2980 G5721 aG4012 περί G4012 vosso respeitoG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532 vos julgarG2919 κρίνω G2919 G5721; porémG235 ἀλλά G235 aquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227, de modo que as coisasG5023 ταῦτα G5023 queG3739 ὅς G3739 deleG3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 tenho ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656, essas digoG2504 καγώ G2504 G3004 λέγω G3004 G5719 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889.
VósG5210 ὑμεῖς G5210 fazeisG4160 ποιέω G4160 G5719 as obrasG2041 ἔργον G2041 de vossoG5216 ὑμῶν G5216 paiG3962 πατήρ G3962. Disseram-lhe elesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: NósG2249 ἡμεῖς G2249 nãoG3756 οὐ G3756 somos bastardosG1080 γεννάω G1080 G5769 G1537 ἐκ G1537 G4202 πορνεία G4202; temosG2192 ἔχω G2192 G5719 umG1520 εἷς G1520 paiG3962 πατήρ G3962, que é DeusG2316 θεός G2316.
ResponderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662, poisG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: Porventura, nãoG3756 οὐ G3756 temos razãoG2573 καλῶς G2573 G2249 ἡμεῖς G2249 em dizerG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 G4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 samaritanoG4541 Σαμαρείτης G4541 eG2532 καί G2532 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140?
ReplicouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EuG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, honroG5091 τιμάω G5091 G5719 a meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 meG3165 μέ G3165 desonraisG818 ἀτιμάζω G818 G5719.
Disseram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: AgoraG3568 νῦν G3568, estamos certosG1097 γινώσκω G1097 G5758 de queG3754 ὅτι G3754 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140. AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627, eG2532 καί G2532 também os profetasG4396 προφήτης G4396, eG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 dizesG3004 λέγω G3004 G5719: SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 guardarG5083 τηρέω G5083 G5661 a minhaG3450 μοῦ G3450 palavraG3056 λόγος G3056, nãoG3364 οὐ μή G3364 provaráG1089 γεύομαι G1089 G5695 a morteG2288 θάνατος G2288, eternamenteG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165.
Perguntaram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: Ainda nãoG3768 οὔπω G3768 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 cinquentaG4004 πεντήκοντα G4004 anosG2094 ἔτος G2094 eG2532 καί G2532 visteG3708 ὁράω G3708 G5758 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11?
masG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 comoG4459 πῶς G4459 vêG991 βλέπω G991 G5719 agoraG3568 νῦν G3568; ouG2228 ἤ G2228 quemG5101 τίς G5101 lhe abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 osG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 G2249 ἡμεῖς G2249 também nãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758. Perguntai a eleG2065 ἐρωτάω G2065 G5657, idadeG2244 ἡλικία G2244 temG2192 ἔχω G2192 G5719 G846 αὐτός G846; falaráG2980 λαλέω G2980 G5692 deG4012 περί G4012 si mesmoG848 αὑτοῦ G848.
Por isso, é queG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 osG846 αὐτός G846 paisG1118 γονεύς G1118: Ele idadeG2244 ἡλικία G2244 temG2192 ἔχω G2192 G5719, interrogai-oG2065 ἐρωτάω G2065 G5657 G846 αὐτός G846.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG1487 εἰ G1487 fôsseisG2258 ἦν G2258 G5713 cegosG5185 τυφλός G5185, nãoG3756 οὐ G3756 teríeisG2192 ἔχω G2192 G5707 pecadoG266 ἀμαρτία G266 algumG302 ἄν G302; masG1161 δέ G1161, porque agoraG3568 νῦν G3568 dizeisG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: Nós vemosG991 βλέπω G991 G5719 G3767 οὖν G3767, subsisteG3306 μένω G3306 G5719 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
O ladrãoG2812 κλέπτης G2812 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 G3756 οὐ G3756 somenteG1508 εἰ μή G1508 paraG2443 ἵνα G2443 roubarG2813 κλέπτω G2813 G5661, matarG2380 θύω G2380 G5661 eG2532 καί G2532 destruirG622 ἀπόλλυμι G622 G5661; euG1473 ἐγώ G1473 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para queG2443 ἵνα G2443 tenhamG2192 ἔχω G2192 G5725 vidaG2222 ζωή G2222 eG2532 καί G2532 a tenhamG2192 ἔχω G2192 G5725 em abundânciaG4053 περισσός G4053.
AindaG2532 καί G2532 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 outrasG243 ἄλλος G243 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 G3739 ὅς G3739, nãoG3756 οὐ G3756 G2076 ἐστί G2076 G5748 desteG1537 ἐκ G1537 G5026 ταύτη G5026 apriscoG833 αὐλή G833 G2548 κἀκεῖνος G2548; a mimG3165 μέ G3165 me convémG1163 δεῖ G1163 G5748 conduzi-lasG71 ἄγω G71 G5629 G2532 καί G2532; elas ouvirãoG191 ἀκούω G191 G5692 a minhaG3450 μοῦ G3450 vozG5456 φωνή G5456; entãoG2532 καί G2532, haveráG1096 γίνομαι G1096 G5695 umG3391 μία G3391 rebanhoG4167 ποίμνη G4167 e umG1520 εἷς G1520 pastorG4166 ποιμήν G4166.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 aG846 αὐτός G846 tiraG142 αἴρω G142 G5719 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, euG1473 ἐγώ G1473 espontaneamenteG575 ἀπό G575 G1683 ἐμαυτοῦ G1683 aG846 αὐτός G846 douG5087 τίθημι G5087 G5719. TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para aG846 αὐτός G846 entregarG5087 τίθημι G5087 G5629 eG2532 καί G2532 tambémG2192 ἔχω G2192 G5719 G1849 ἐξουσία G1849 para reavê-laG2983 λαμβάνω G2983 G5629 G846 αὐτός G846 G3825 πάλιν G3825. EsteG5026 ταύτη G5026 mandatoG1785 ἐντολή G1785 recebiG2983 λαμβάνω G2983 G5627 deG3844 παρά G3844 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962.
MuitosG4183 πολύς G4183 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: Ele temG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140 eG2532 καί G2532 enlouqueceuG3105 μαίνομαι G3105 G5736; por queG5101 τίς G5101 oG846 αὐτός G846 ouvisG191 ἀκούω G191 G5719?
ChegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, encontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 LázaroG846 αὐτός G846 jáG2235 ἤδη G2235 sepultadoG3419 μνημεῖον G3419, haviaG2192 ἔχω G2192 G5723 G1722 ἔν G1722 quatroG5064 τέσσαρες G5064 diasG2250 ἡμέρα G2250.
IstoG5124 τοῦτο G5124 disse eleG2036 ἔπω G2036 G5627, nãoG3756 οὐ G3756 porqueG3754 ὅτι G3754 tivesse cuidadoG3199 μέλω G3199 G5707 dosG4012 περί G4012 pobresG4434 πτωχός G4434; masG235 ἀλλά G235 porqueG3754 ὅτι G3754 eraG2258 ἦν G2258 G5713 ladrãoG2812 κλέπτης G2812 eG2532 καί G2532, tendoG2192 ἔχω G2192 G5707 a bolsaG1101 γλωσσόκομον G1101, tiravaG941 βαστάζω G941 G5707 o que nela se lançavaG906 βάλλω G906 G5746.
porqueG1063 γάρ G1063 os pobresG4434 πτωχός G4434, sempreG3842 πάντοτε G3842 os tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 convoscoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438, masG1161 δέ G1161 a mimG1691 ἐμέ G1691 nemG3756 οὐ G3756 sempreG3842 πάντοτε G3842 me tendesG2192 ἔχω G2192 G5719.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: AindaG2089 ἔτι G2089 por um poucoG3398 μικρός G3398 G5550 χρόνος G5550 a luzG5457 φῶς G5457 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216. AndaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 enquantoG2193 ἕως G2193 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 a luzG5457 φῶς G5457, para queG3363 ἵνα μή G3363 as trevasG4653 σκοτία G4653 não vosG5209 ὑμᾶς G5209 apanhemG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632; eG2532 καί G2532 quem andaG4043 περιπατέω G4043 G5723 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719.
EnquantoG2193 ἕως G2193 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 a luzG5457 φῶς G5457, credeG4100 πιστεύω G4100 G5720 naG1519 εἰς G1519 luzG5457 φῶς G5457, para queG2443 ἵνα G2443 vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5638 filhosG5207 υἱός G5207 da luzG5457 φῶς G5457. JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2980 λαλέω G2980 G5656 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 eG2532 καί G2532, retirando-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, ocultou-seG2928 κρύπτω G2928 G5648 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846.
Quem me rejeitaG114 ἀθετέω G114 G5723 G1691 ἐμέ G1691 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5723 as minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG4487 ῥήμα G4487 temG2192 ἔχω G2192 G5719 quem o julgueG2919 κρίνω G2919 G5723 G846 αὐτός G846; a própria palavraG3056 λόγος G3056 queG3739 ὅς G3739 tenho proferidoG2980 λαλέω G2980 G5656, essaG1565 ἐκεῖνος G1565 oG846 αὐτός G846 julgaráG2919 κρίνω G2919 G5692 noG1722 ἔν G1722 últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: NuncaG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165 G3364 οὐ μή G3364 meG3450 μοῦ G3450 lavarásG3538 νίπτω G3538 G5661 os pésG4228 πούς G4228. Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG3362 ἐάν μή G3362 eu nãoG3362 ἐάν μή G3362 teG4571 σέ G4571 lavarG3538 νίπτω G3538 G5661, nãoG3756 οὐ G3756 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 parteG3313 μέρος G3313 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700.
Declarou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Quem já se banhouG3068 λούω G3068 G5772 nãoG3756 οὐ G3756 G2192 ἔχω G2192 G5719 necessita deG5532 χρεία G5532 lavarG3538 νίπτω G3538 G5670 senãoG2228 ἤ G2228 os pésG4228 πούς G4228; quanto ao maisG235 ἀλλά G235, estáG2076 ἐστί G2076 G5748 todoG3650 ὅλος G3650 limpoG2513 καθαρός G2513. OraG2532 καί G2532, vósG5210 ὑμεῖς G5210 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 limposG2513 καθαρός G2513, masG235 ἀλλά G235 nãoG3780 οὐχί G3780 todosG3956 πᾶς G3956.
PoisG1063 γάρ G1063, comoG1893 ἐπεί G1893 JudasG2455 Ἰουδάς G2455 era quem traziaG2192 ἔχω G2192 G5707 a bolsaG1101 γλωσσόκομον G1101, pensaramG1380 δοκέω G1380 G5707 algunsG5100 τίς G5100 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseraG3004 λέγω G3004 G5719: CompraG59 ἀγοράζω G59 G5657 o queG3739 ὅς G3739 precisamosG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 paraG1519 εἰς G1519 a festaG1859 ἑορτή G1859 ouG2228 ἤ G2228 G2443 ἵνα G2443 lhe ordenara que desseG1325 δίδωμι G1325 G5632 alguma coisaG5100 τίς G5100 aos pobresG4434 πτωχός G4434.
NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 conhecerãoG1097 γινώσκω G1097 G5695 todosG3956 πᾶς G3956 queG3754 ὅτι G3754 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 meusG1699 ἐμός G1699 discípulosG3101 μαθητής G3101: seG1437 ἐάν G1437 tiverdesG2192 ἔχω G2192 G5725 amorG26 ἀγάπη G26 uns aos outrosG1722 ἔν G1722 G240 ἀλλήλων G240.
Aquele que temG2192 ἔχω G2192 G5723 os meusG3450 μοῦ G3450 mandamentosG1785 ἐντολή G1785 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 guardaG5083 τηρέω G5083 G5723, esseG1565 ἐκεῖνος G1565 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que me amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 G3165 μέ G3165; eG1161 δέ G1161 aquele que me amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 G3165 μέ G3165 será amadoG25 ἀγαπάω G25 G5701 porG5259 ὑπό G5259 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 também oG846 αὐτός G846 amareiG25 ἀγαπάω G25 G5692 eG2532 καί G2532 meG1683 ἐμαυτοῦ G1683 manifestareiG1718 ἐμφανίζω G1718 G5692 a eleG846 αὐτός G846.
JáG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 nãoG3765 οὐκέτι G3765 falareiG2980 λαλέω G2980 G5692 muitoG4183 πολύς G4183 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216, porqueG1063 γάρ G1063 aí vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o príncipeG758 ἄρχων G758 doG5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889; eG2532 καί G2532 ele nadaG3762 οὐδείς G3762 temG2192 ἔχω G2192 G5719 G3756 οὐ G3756 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698;
NinguémG3762 οὐδείς G3762 temG2192 ἔχω G2192 G5719 maior amorG26 ἀγάπη G26 do queG3187 μείζων G3187 esteG5026 ταύτη G5026: deG2443 ἵνα G2443 darG5087 τίθημι G5087 G5632 alguémG5100 τίς G5100 a própriaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 em favor dosG5228 ὑπέρ G5228 seusG848 αὑτοῦ G848 amigosG5384 φίλος G5384.
Se eu nãoG1508 εἰ μή G1508 vieraG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, nemG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 houvera faladoG2980 λαλέω G2980 G5656, pecadoG266 ἀμαρτία G266 nãoG3756 οὐ G3756 teriamG2192 ἔχω G2192 G5707; masG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 desculpaG4392 πρόφασις G4392 doG4012 περί G4012 seuG848 αὑτοῦ G848 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
� ἔρχομαι καί αὐτός λαλέω ἀμαρτία οὐ ἔχω δέ , νῦν , οὐ ἔχω πρόφασις περί αὑτοῦ ἀμαρτία .
Se eu nãoG1508 εἰ μή G1508 tivesse feitoG4160 ποιέω G4160 G5656 entreG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846 tais obrasG2041 ἔργον G2041, quaisG3739 ὅς G3739 nenhumG3762 οὐδείς G3762 outroG243 ἄλλος G243 fezG4160 ποιέω G4160 G5758, pecadoG266 ἀμαρτία G266 nãoG3756 οὐ G3756 teriamG2192 ἔχω G2192 G5707; masG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, não somenteG2532 καί G2532 têm eles vistoG3708 ὁράω G3708 G5758, mas tambémG2532 καί G2532 odiadoG3404