Strong G2193
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἕως
(G2193)
(G2193)
héōs (heh'-oce)
de afinidade incerta; conj
- até, até que
138 Ocorrências deste termo na Bíblia
De sorte queG3767 οὖν G3767 todasG3956 πᾶς G3956 as geraçõesG1074 γενεά G1074, desdeG575 ἀπό G575 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 atéG2193 ἕως G2193 DaviG1138 Δαβίδ G1138, são catorzeG1180 δεκατέσσαρες G1180; desdeG575 ἀπό G575 DaviG1138 Δαβίδ G1138 atéG2193 ἕως G2193 ao exílioG3350 μετοικεσία G3350 na BabilôniaG897 Βαβυλών G897, catorzeG1180 δεκατέσσαρες G1180; eG2532 καί G2532 desdeG575 ἀπό G575 o exílioG3350 μετοικεσία G3350 na BabilôniaG897 Βαβυλών G897 atéG2193 ἕως G2193 CristoG5547 Χριστός G5547, catorzeG1074 γενεά G1074.
ContudoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 aG846 αὐτός G846 conheceuG1097 γινώσκω G1097 G5707, enquantoG2193 ἕως G2193 G3739 ὅς G3739 ela não deu à luzG5088 τίκτω G5088 G5627 um filhoG5207 υἱός G5207, a quemG846 αὐτός G846 pôsG2564 καλέω G2564 G5656 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
DepoisG1161 δέ G1161 de ouviremG191 ἀκούω G191 G5660 o reiG935 βασιλεύς G935, partiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675; eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que a estrelaG792 ἀστήρ G792 queG3739 ὅς G3739 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 noG1722 ἔν G1722 OrienteG395 ἀνατολή G395 osG846 αὐτός G846 precediaG4254 προάγω G4254 G5707, até queG2193 ἕως G2193, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, parouG2476 ἵστημι G2476 G5627 sobreG1883 ἐπάνω G1883 ondeG3757 οὗ G3757 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 o meninoG3813 παιδίον G3813.
TendoG402 ἀναχωρέω G402 elesG846 αὐτός G846 partidoG402 ἀναχωρέω G402 G5660, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que apareceuG5316 φαίνω G5316 G5727 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 a JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, e disseG3004 λέγω G3004 G5723: Dispõe-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384, fogeG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125 eG2532 καί G2532 permaneceG2468 ἴσθι G2468 G5749 láG1563 ἐκεῖ G1563 até queG2193 ἕως G2193 euG302 ἄν G302 teG4671 σοί G4671 aviseG2036 ἔπω G2036 G5632; porqueG1063 γάρ G1063 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 háG3195 μέλλω G3195 G5719 de procurarG2212 ζητέω G2212 G5721 o meninoG3813 παιδίον G3813 para oG846 αὐτός G846 matarG622 ἀπόλλυμι G622 G5658.
eG2532 καί G2532 láG1563 ἐκεῖ G1563 ficouG2258 ἦν G2258 G5713 atéG2193 ἕως G2193 à morteG5054 τελευτή G5054 de HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, para queG2443 ἵνα G2443 se cumprisseG4137 πληρόω G4137 G5686 o queG3588 ὁ G3588 fora ditoG4483 ῥέω G4483 G5685 peloG5259 ὑπό G5259 SenhorG2962 κύριος G2962, por intermédioG1223 διά G1223 do profetaG4396 προφήτης G4396: DoG1537 ἐκ G1537 EgitoG125 Αἴγυπτος G125 chameiG2564 καλέω G2564 G5656 o meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207.
PorqueG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: atéG2193 ἕως G2193 queG302 ἄν G302 o céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 a terraG1093 γῆ G1093 passemG3928 παρέρχομαι G3928 G5632, nem umG1520 εἷς G1520 iG2503 ἰῶτα G2503 ouG2228 ἤ G2228 umG3391 μία G3391 tilG2762 κεραία G2762 jamaisG3364 οὐ μή G3364 passaráG3928 παρέρχομαι G3928 G5632 daG575 ἀπό G575 LeiG3551 νόμος G3551, atéG2193 ἕως G2193 queG302 ἄν G302 tudoG3956 πᾶς G3956 se cumpraG1096 γίνομαι G1096 G5638.
EntraG2468 ἴσθι G2468 G5749 em acordoG2132 εὐνοέω G2132 G5723 sem demoraG5035 ταχύ G5035 com o teuG4675 σοῦ G4675 adversárioG476 ἀντίδικος G476, enquantoG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 estásG1488 εἶ G1488 G5748 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 aG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, para que o adversárioG476 ἀντίδικος G476 nãoG3379 μήποτε G3379 teG4571 σέ G4571 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 ao juizG2923 κριτής G2923, o juizG2923 κριτής G2923, ao oficial de justiçaG5257 ὑπηρέτης G5257, eG2532 καί G2532 sejas recolhidoG906 βάλλω G906 G5701 àG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 sairásG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, enquantoG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 não pagaresG591 ἀποδίδωμι G591 G5632 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 centavoG2835 κοδράντης G2835.
EG1161 δέ G1161, emG1519 εἰς G1519 qualquerG302 ἄν G302 G3739 ὅς G3739 cidadeG4172 πόλις G4172 ouG2228 ἤ G2228 povoadoG2968 κώμη G2968 em que entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632, indagaiG1833 ἐξετάζω G1833 G5657 quemG5101 τίς G5101 nelesG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 dignoG514 ἄξιος G514; e aíG2546 κἀκεῖ G2546 ficaiG3306 μένω G3306 G5657 atéG302 ἄν G302 G2193 ἕως G2193 vos retirardesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vosG5209 ὑμᾶς G5209 perseguiremG1377 διώκω G1377 G5725 numaG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172, fugiG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 outraG243 ἄλλος G243; porqueG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 acabareis de percorrerG5055 τελέω G5055 G5661 as cidadesG4172 πόλις G4172 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, atéG2193 ἕως G2193 queG302 ἄν G302 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
DesdeG575 ἀπό G575 os diasG2250 ἡμέρα G2250 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910 atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737, o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 é tomado por esforçoG971 βιάζω G971 G5731 G5743, eG2532 καί G2532 os que se esforçamG973 βιαστής G973 se apoderamG726 ἁρπάζω G726 G5719 deleG846 αὐτός G846.
PorqueG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 os ProfetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 a LeiG3551 νόμος G3551 profetizaramG4395 προφητεύω G4395 G5656 atéG2193 ἕως G2193 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
TuG4771 σύ G4771, CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, elevar-te-ásG5312 ὑψόω G5312 G5685, porventura, atéG2193 ἕως G2193 ao céuG3772 οὐρανός G3772? DescerásG2601 καταβιβάζω G2601 G5701 atéG2193 ἕως G2193 ao infernoG86 ᾅδης G86; porqueG3754 ὅτι G3754, seG1487 εἰ G1487 emG1722 ἔν G1722 SodomaG4670 Σόδομα G4670 se tivessem operadoG1096 γίνομαι G1096 G5633 os milagresG1411 δύναμις G1411 queG3588 ὁ G3588 emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 se fizeramG1096 γίνομαι G1096 G5637, teria ela permanecidoG302 ἄν G302 G3306 μένω G3306 G5656 atéG3360 μέχρι G3360 ao dia de hojeG4594 σήμερον G4594.
NãoG3756 οὐ G3756 esmagaráG2608 κατάγνυμι G2608 G5656 a canaG2563 κάλαμος G2563 quebradaG4937 συντρίβω G4937 G5772, nemG3756 οὐ G3756 apagaráG4570 σβέννυμι G4570 G5692 a torcidaG3043 λίνον G3043 que fumegaG5188 τύφω G5188 G5746, atéG2193 ἕως G2193 queG302 ἄν G302 façaG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 vencedorG1519 εἰς G1519 G3534 νίκος G3534 o juízoG2920 κρίσις G2920.
Disse-lhesG2980 λαλέω G2980 G5656 G846 αὐτός G846 outraG243 ἄλλος G243 parábolaG3850 παραβολή G3850: O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 ao fermentoG2219 ζύμη G2219 queG3739 ὅς G3739 uma mulherG1135 γυνή G1135 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e escondeuG1470 ἐγκρύπτω G1470 G5656 emG1519 εἰς G1519 trêsG5140 τρεῖς G5140 medidasG4568 σάτον G4568 de farinhaG224 ἄλευρον G224, atéG2193 ἕως G2193 ficarG3739 ὅς G3739 tudoG3650 ὅλος G3650 levedadoG2220 ζυμόω G2220 G5681.
Logo a seguirG2112 εὐθέως G2112, compeliuG315 ἀναγκάζω G315 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 os discípulosG3101 μαθητής G3101 a embarcarG1684 ἐμβαίνω G1684 G5629 eG2532 καί G2532 passar adianteG4254 προάγω G4254 G5721 deleG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, enquantoG2193 ἕως G2193 G3739 ὅς G3739 ele despediaG630 ἀπολύω G630 G5661 as multidõesG3793 ὄχλος G3793.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que algunsG5100 τίς G5100 háG1526 εἰσί G1526 G5748, dos que aquiG5602 ὧδε G5602 se encontramG2476 ἵστημι G2476 G5761, queG3748 ὅστις G3748 de maneira nenhumaG3364 οὐ μή G3364 passarãoG1089 γεύομαι G1089 G5667 pela morteG2288 θάνατος G2288 atéG302 ἄν G302 G2193 ἕως G2193 que vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 reinoG932 βασιλεία G932.
EG2532 καί G2532, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 eles doG575 ἀπό G575 monteG3735 ὄρος G3735, ordenou-lhesG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: A ninguémG3367 μηδείς G3367 conteisG2036 ἔπω G2036 G5632 a visãoG3705 ὅραμα G3705, até queG2193 ἕως G2193 G3739 ὅς G3739 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 ressusciteG450 ἀνίστημι G450 G5632 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 exclamouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: ÓG5599 ὦ G5599 geraçãoG1074 γενεά G1074 incrédulaG571 ἄπιστος G571 eG2532 καί G2532 perversaG1294 διαστρέφω G1294 G5772! Até quandoG2193 ἕως G2193 G4219 πότε G4219 estareiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216? Até quandoG2193 ἕως G2193 G4219 πότε G4219 vosG5216 ὑμῶν G5216 sofrereiG430 ἀνέχομαι G430 G5695? Trazei-meG5342 φέρω G5342 G5720 G3427 μοί G3427 aquiG5602 ὧδε G5602 o meninoG846 αὐτός G846.
EntãoG5119 τότε G5119, PedroG4074 Πέτρος G4074, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, lheG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, até quantas vezesG4212 ποσάκις G4212 meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80 pecaráG264 ἀμαρτάνω G264 G5692 contraG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691, queG2532 καί G2532 eu lheG846 αὐτός G846 perdoeG863 ἀφίημι G863 G5692? AtéG2193 ἕως G2193 sete vezesG2034 ἑπτάκις G2034?
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que atéG2193 ἕως G2193 sete vezesG2034 ἑπτάκις G2034, masG235 ἀλλά G235 atéG2193 ἕως G2193 setenta vezesG1441 ἑβδομηκοντάκις G1441 seteG2033 ἑπτά G2033.
Ele, entretantoG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 quisG2309 θέλω G2309 G5707; antesG235 ἀλλά G235, indo-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, oG846 αὐτός G846 lançouG906 βάλλω G906 G5627 naG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438, atéG2193 ἕως G2193 que saldasseG591 ἀποδίδωμι G591 G5632 a dívidaG3784 ὀφείλω G3784 G5746.
EG2532 καί G2532, indignando-seG3710 ὀργίζω G3710 G5685, o seuG846 αὐτός G846 senhorG2962 κύριος G2962 oG846 αὐτός G846 entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 aos verdugosG930 βασανιστής G930, atéG2193 ἕως G2193 que lheG846 αὐτός G846 pagasseG591 ἀποδίδωμι G591 G5632 todaG3956 πᾶς G3956 a dívidaG3784 ὀφείλω G3784 G5746.
Ao cairG1096 γίνομαι G1096 G5637 da tardeG3798 ὄψιος G3798, disseG3004 λέγω G3004 G5719 o senhorG2962 κύριος G2962 da vinhaG290 ἀμπελών G290 ao seuG848 αὑτοῦ G848 administradorG2012 ἐπίτροπος G2012: ChamaG2564 καλέω G2564 G5657 os trabalhadoresG2040 ἐργάτης G2040 eG2532 καί G2532 paga-lhesG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 G846 αὐτός G846 o salárioG3408 μισθός G3408, começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 pelosG575 ἀπό G575 últimosG2078 ἔσχατος G2078, indo atéG2193 ἕως G2193 aos primeirosG4413 πρῶτος G4413.
o mesmoG3668 ὁμοίως G3668 sucedeu com o segundoG1208 δεύτερος G1208, com o terceiroG5154 τρίτος G5154, atéG2193 ἕως G2193 ao sétimoG2033 ἑπτά G2033;
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 o SenhorG2962 κύριος G2962 ao meuG3450 μοῦ G3450 SenhorG2962 κύριος G2962: Assenta-teG2521 κάθημαι G2521 G5737 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 direitaG1188 δεξιός G1188, até queG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 eu ponhaG5087 τίθημι G5087 G5632 os teusG4675 σοῦ G4675 inimigosG2190 ἐχθρός G2190 debaixo dos teusG4675 σοῦ G4675 pésG5286 ὑποπόδιον G5286 G4228 πούς G4228?
para queG3704 ὅπως G3704 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 recaiaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 todoG3956 πᾶς G3956 o sangueG129 αἷμα G129 justoG1342 δίκαιος G1342 derramadoG1632 ἐκχέω G1632 G5746 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, desdeG575 ἀπό G575 o sangueG129 αἷμα G129 do justoG1342 δίκαιος G1342 AbelG6 Ἄβελ G6 atéG2193 ἕως G2193 ao sangueG129 αἷμα G129 de ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197, filhoG5207 υἱός G5207 de BaraquiasG914 Βαραχίας G914, a quemG3739 ὅς G3739 matastesG5407 φονεύω G5407 G5656 entreG3342 μεταξύ G3342 o santuárioG3485 ναός G3485 eG2532 καί G2532 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379.
Declaro-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213, poisG1063 γάρ G1063, que, desde agoraG575 ἀπό G575 G737 ἄρτι G737, já nãoG3364 οὐ μή G3364 meG3165 μέ G3165 vereisG1492 εἴδω G1492 G5632, até queG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 venhais a dizerG2036 ἔπω G2036 G5632: BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962!
porqueG1063 γάρ G1063 nesse tempo haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 grandeG3173 μέγας G3173 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, comoG3634 οἷος G3634 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746 do mundoG2889 κόσμος G2889 até agoraG2193 ἕως G2193 G3568 νῦν G3568 nãoG3761 οὐδέ G3761 tem havidoG1096 γίνομαι G1096 G5754 e nem haveráG1096 γίνομαι G1096 G5638 jamaisG3364 οὐ μή G3364.
PorqueG1063 γάρ G1063, assim comoG5618 ὥσπερ G5618 o relâmpagoG796 ἀστραπή G796 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5736 doG575 ἀπό G575 orienteG395 ἀνατολή G395 eG2532 καί G2532 se mostraG5316 φαίνω G5316 G5727 atéG2193 ἕως G2193 no ocidenteG1424 δυσμή G1424, assimG3779 οὕτω G3779 há de serG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a vindaG3952 παρουσία G3952 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
EG2532 καί G2532 ele enviaráG649 ἀποστέλλω G649 G5692 os seusG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32, comG3326 μετά G3326 grandeG3173 μέγας G3173 clangorG5456 φωνή G5456 de trombetaG4536 σάλπιγξ G4536, os quais reunirãoG1996 ἐπισυνάγω G1996 G5692 os seusG846 αὐτός G846 escolhidosG1588 ἐκλεκτός G1588, dosG1537 ἐκ G1537 quatroG5064 τέσσαρες G5064 ventosG417 ἄνεμος G417, deG575 ἀπό G575 umaG206 ἄκρον G206 aG2193 ἕως G2193 outraG206 ἄκρον G206 G846 αὐτός G846 extremidadeG206 ἄκρον G206 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 passaráG3928 παρέρχομαι G3928 G5632 estaG3778 οὗτος G3778 geraçãoG1074 γενεά G1074 sem queG302 ἄν G302 G2193 ἕως G2193 tudoG3956 πᾶς G3956 istoG5023 ταῦτα G5023 aconteçaG1096 γίνομαι G1096 G5638.
eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 o perceberamG1097 γινώσκω G1097 G5627, senãoG2193 ἕως G2193 quando veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o dilúvioG2627 κατακλυσμός G2627 eG2532 καί G2532 os levouG142 αἴρω G142 G5656 a todosG537 ἅπας G537, assimG3779 οὕτω G3779 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 tambémG2532 καί G2532 a vindaG3952 παρουσία G3952 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
EG1161 δέ G1161 digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 que, desta hora em dianteG575 ἀπό G575 G737 ἄρτι G737, nãoG3754 ὅτι G3754 G3364 οὐ μή G3364 bebereiG4095 πίνω G4095 G5632 desteG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127 frutoG1081 γέννημα G1081 da videiraG288 ἄμπελος G288, atéG2193 ἕως G2193 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3752 ὅταν G3752 oG846 αὐτός G846 hei de beberG4095 πίνω G4095 G5719 G5725, novoG2537 καινός G2537, convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962.
Em seguidaG5119 τότε G5119, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 aG1519 εἰς G1519 um lugarG5564 χωρίον G5564 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 GetsêmaniG1068 Γεθσημανῆ G1068 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a seus discípulosG3101 μαθητής G3101: Assentai-vosG2523 καθίζω G2523 G5657 aquiG847 αὐτοῦ G847, enquantoG2193 ἕως G2193 eu vouG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 aliG1563 ἐκεῖ G1563 orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5667;
EntãoG5119 τότε G5119, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: A minhaG3450 μοῦ G3450 almaG5590 ψυχή G5590 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 profundamente tristeG4036 περίλυπος G4036 até àG2193 ἕως G2193 morteG2288 θάνατος G2288; ficaiG3306 μένω G3306 G5657 aquiG5602 ὧδε G5602 eG2532 καί G2532 vigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074 oG846 αὐτός G846 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5707 de longeG575 ἀπό G575 G3113 μακρόθεν G3113 atéG2193 ἕως G2193 ao pátioG833 αὐλή G833 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532, tendo entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 G2080 ἔσω G2080, assentou-seG2521 κάθημαι G2521 G5711 entreG3326 μετά G3326 os serventuáriosG5257 ὑπηρέτης G5257, para verG1492 εἴδω G1492 G5629 o fimG5056 τέλος G5056.
Por issoG1352 διό G1352, aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 campoG68 ἀγρός G68 tem sido chamadoG2564 καλέω G2564 G5681, atéG2193 ἕως G2193 ao dia de hojeG4594 σήμερον G4594, CampoG68 ἀγρός G68 de SangueG129 αἷμα G129.
DesdeG575 ἀπό G575 a horaG5610 ὥρα G5610 sextaG1623 ἕκτος G1623 atéG2193 ἕως G2193 à horaG5610 ὥρα G5610 nonaG1766 ἔννατος G1766, houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 trevasG4655 σκότος G4655 sobreG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 a terraG1093 γῆ G1093.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o véuG2665 καταπέτασμα G2665 do santuárioG3485 ναός G3485 se rasgouG4977 σχίζω G4977 G5681 emG1519 εἰς G1519 duasG1417 δύο G1417 partes deG575 ἀπό G575 altoG509 ἄνωθεν G509 aG2193 ἕως G2193 baixoG2736 κάτω G2736; tremeuG4579 σείω G4579 G5681 a terraG1093 γῆ G1093, fenderam-seG4977 σχίζω G4977 G5681 as rochasG4073 πέτρα G4073;
OrdenaG2753 κελεύω G2753 G5657, poisG3767 οὖν G3767, que o sepulcroG5028 τάφος G5028 seja guardado com segurançaG805 ἀσφαλίζω G805 G5683 atéG2193 ἕως G2193 ao terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250, para não suceder queG3379 μήποτε G3379, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 os discípulosG3101 μαθητής G3101, oG846 αὐτός G846 roubemG2813 κλέπτω G2813 G5661 eG2532 καί G2532 depois digamG2036 ἔπω G2036 G5632 ao povoG2992 λαός G2992: RessuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dosG575 ἀπό G575 mortosG3498 νεκρός G3498; eG2532 καί G2532 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 embusteG4106 πλάνη G4106 pior queG5501 χείρων G5501 o primeiroG4413 πρῶτος G4413.
ensinando-osG1321 διδάσκω G1321 G5723 G846 αὐτός G846 a guardarG5083 τηρέω G5083 G5721 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 queG3745 ὅσος G3745 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ordenadoG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662. EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216 todos os diasG3956 πᾶς G3956 G2250 ἡμέρα G2250 atéG2193 ἕως G2193 à consumaçãoG4930 συντέλεια G4930 do séculoG165 αἰών G165.
EG2532 καί G2532 recomendou-lhesG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846: QuandoG3699 ὅπου G3699 G1437 ἐάν G1437 entrardesG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 nalgumaG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, permaneceiG3306 μένω G3306 G5720 aíG1563 ἐκεῖ G1563 atéG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 vos retirardesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 do lugarG1564 ἐκεῖθεν G1564.
EG2532 καί G2532 jurou-lheG3660 ὀμνύω G3660 G5656 G846 αὐτός G846: SeG3754 ὅτι G3754 G3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 pediresG154 αἰτέω G154 G5661 G3165 μέ G3165 mesmo queG2193 ἕως G2193 seja a metadeG2255 ἥμισυ G2255 do meuG3450 μοῦ G3450 reinoG932 βασιλεία G932, eu taG4671 σοί G4671 dareiG1325 δίδωμι G1325 G5692.
Logo a seguirG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112, compeliu JesusG315 ἀναγκάζω G315 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 a embarcarG1684 ἐμβαίνω G1684 G5629 G1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 passar adianteG4254 προάγω G4254 G5721 paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, aG4314 πρός G4314 BetsaidaG966 Βηθσαϊδά G966, enquantoG2193 ἕως G2193 eleG846 αὐτός G846 despediaG630 ἀπολύω G630 G5661 a multidãoG3793 ὄχλος G3793.
Dizia-lhesG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846 aindaG2532 καί G2532: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, dos que aquiG5602 ὧδε G5602 se encontramG2476 ἵστημι G2476 G5761, algunsG5100 τίς G5100 háG1526 εἰσί G1526 G5748 queG3748 ὅστις G3748, de maneira nenhumaG3364 οὐ μή G3364, passarãoG1089 γεύομαι G1089 G5667 pela morteG2288 θάνατος G2288 até queG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 ter chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5756 comG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
EntãoG1161 δέ G1161, Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G3004 λέγω G3004 G5719: ÓG5599 ὦ G5599 geraçãoG1074 γενεά G1074 incrédulaG571 ἄπιστος G571, até quandoG2193 ἕως G2193 G4219 πότε G4219 estareiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209? Até quandoG2193 ἕως G2193 G4219 πότε G4219 vosG5216 ὑμῶν G5216 sofrereiG430 ἀνέχομαι G430 G5695? Trazei-moG5342 φέρω G5342 G5720 G846 αὐτός G846 G4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165.
O próprioG1063 γάρ G1063 G846 αὐτός G846 DaviG1138 Δαβίδ G1138 falouG2036 ἔπω G2036 G5627, peloG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40: DisseG2036 ἔπω G2036 G5627 o SenhorG2962 κύριος G2962 ao meuG3450 μοῦ G3450 SenhorG2962 κύριος G2962: Assenta-teG2521 κάθημαι G2521 G5737 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 direitaG1188 δεξιός G1188, até queG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 eu ponhaG5087 τίθημι G5087 G5632 os teusG4675 σοῦ G4675 inimigosG2190 ἐχθρός G2190 debaixo dos teus pésG5286 ὑποπόδιον G5286 G4228 πούς G4228 G4675 σοῦ G4675.
PorqueG1063 γάρ G1063 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250 serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 de tamanha tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 G5108 τοιοῦτος G5108 comoG3634 οἷος G3634 nuncaG3756 οὐ G3756 houveG1096 γίνομαι G1096 G5754 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746 do mundoG2937 κτίσις G2937, queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 criouG2936 κτίζω G2936 G5656, atéG2193 ἕως G2193 agoraG3568 νῦν G3568 e nunca jamaisG2532 καί G2532 G3364 οὐ μή G3364 haveráG1096 γίνομαι G1096 G5638.
EG2532 καί G2532 G5119 τότε G5119 ele enviaráG649 ἀποστέλλω G649 G5692 osG848 αὑτοῦ G848 anjosG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 reuniráG1996 ἐπισυνάγω G1996 G5692 os seusG848 αὑτοῦ G848 escolhidosG1588 ἐκλεκτός G1588 dosG1537 ἐκ G1537 quatroG5064 τέσσαρες G5064 ventosG417 ἄνεμος G417, daG575 ἀπό G575 extremidadeG206 ἄκρον G206 da terraG1093 γῆ G1093 atéG2193 ἕως G2193 à extremidadeG206 ἄκρον G206 do céuG3772 οὐρανός G3772.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 jamaisG3765 οὐκέτι G3765 bebereiG3364 οὐ μή G3364 G4095 πίνω G4095 G5632 doG1537 ἐκ G1537 frutoG1081 γέννημα G1081 da videiraG288 ἄμπελος G288, atéG2193 ἕως G2193 àqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3752 ὅταν G3752 oG846 αὐτός G846 hei de beberG4095 πίνω G4095 G5725, novoG2537 καινός G2537, noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
EntãoG2532 καί G2532, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aG1519 εἰς G1519 um lugarG5564 χωρίον G5564 G3739 ὅς G3739 chamadoG3686 ὄνομα G3686 GetsêmaniG1068 Γεθσημανῆ G1068; ali chegados, disseG3004 λέγω G3004 G5719 Jesus a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Assentai-vosG2523 καθίζω G2523 G5657 aquiG5602 ὧδε G5602, enquantoG2193 ἕως G2193 eu vou orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5667.
EG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: A minhaG3450 μοῦ G3450 almaG5590 ψυχή G5590 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 profundamente tristeG4036 περίλυπος G4036 atéG2193 ἕως G2193 à morteG2288 θάνατος G2288; ficaiG3306 μένω G3306 G5657 aquiG5602 ὧδε G5602 eG2532 καί G2532 vigiaiG1127 γρηγορεύω G1127 G5720.
PedroG4074 Πέτρος G4074 seguira-oG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846 de longeG3113 μακρόθεν G3113 G575 ἀπό G575 atéG2193 ἕως G2193 ao interiorG2080 ἔσω G2080 G1519 εἰς G1519 do pátioG833 αὐλή G833 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 assentadoG4775 συγκάθημαι G4775 G5740 entreG3326 μετά G3326 os serventuáriosG5257 ὑπηρέτης G5257, aquentando-seG2328 θερμαίνω G2328 G5734 aoG4314 πρός G4314 fogoG5457 φῶς G5457.
ChegadaG1161 δέ G1161 G1096 γίνομαι G1096 G5637 a horaG5610 ὥρα G5610 sextaG1623 ἕκτος G1623, houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 trevasG4655 σκότος G4655 sobreG1909 ἐπί G1909 todaG3650 ὅλος G3650 a terraG1093 γῆ G1093 atéG2193 ἕως G2193 a horaG5610 ὥρα G5610 nonaG1766 ἔννατος G1766.
EG2532 καί G2532 o véuG2665 καταπέτασμα G2665 do santuárioG3485 ναός G3485 rasgou-seG4977 σχίζω G4977 G5681 emG1519 εἰς G1519 duas partesG1417 δύο G1417, deG575 ἀπό G575 altoG509 ἄνωθεν G509 aG2193 ἕως G2193 baixoG2736 κάτω G2736.
O meninoG3813 παιδίον G3813 cresciaG837 αὐξάνω G837 G5707 eG2532 καί G2532 se fortaleciaG2901 κραταιόω G2901 G5712 em espíritoG4151 πνεῦμα G4151. EG2532 καί G2532 viveuG2258 ἦν G2258 G5713 nosG1722 ἔν G1722 desertosG2048 ἔρημος G2048 atéG2193 ἕως G2193 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 em que havia de manifestar-seG323 ἀνάδειξις G323 G846 αὐτός G846 aG4314 πρός G4314 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
EG2532 καί G2532, ausentando-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 os anjosG32 ἄγγελος G32 paraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772, diziamG2036 ἔπω G2036 G5627 os pastoresG444 ἄνθρωπος G444 G4166 ποιμήν G4166 unsG240 ἀλλήλων G240 aosG4314 πρός G4314 outrosG240 ἀλλήλων G240: VamosG1330 διέρχομαι G1330 G5632 atéG2193 ἕως G2193 BelémG965 Βηθλεέμ G965 eG2532 καί G2532 vejamosG1492 εἴδω G1492 G5632 os acontecimentosG1096 γίνομαι G1096 G5756 queG3588 ὁ G3588 o SenhorG2962 κύριος G2962 nosG2254 ἡμῖν G2254 deu a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5656.
EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, expulsaram-noG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 G846 αὐτός G846 daG1854 ἔξω G1854 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 levaramG71 ἄγω G71 G5627 atéG2193 ἕως G2193 ao cimoG3790 ὀφρύς G3790 do monteG3735 ὄρος G3735 sobreG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 o qual estava edificadaG3618 οἰκοδομέω G3618 G5718, paraG1519 εἰς G1519, de lá, oG846 αὐτός G846 precipitarem abaixoG2630 κατακρημνίζω G2630 G5658.
SendoG1096 γίνομαι G1096 G5637 diaG2250 ἡμέρα G2250, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048; as multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 atéG2193 ἕως G2193 junto deleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 instavamG2722 κατέχω G2722 G5707 para que nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 deixasseG4198 πορεύομαι G4198 G5738.
VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: algunsG5100 τίς G5100 háG1526 εἰσί G1526 G5748 dos que aquiG5602 ὧδε G5602 se encontramG2476 ἵστημι G2476 G5761 queG3739 ὅς G3739, de maneira nenhumaG3364 οὐ μή G3364, passarãoG1089 γεύομαι G1089 G5695 pela morteG2288 θάνατος G2288 atéG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 que vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: ÓG5599 ὦ G5599 geraçãoG1074 γενεά G1074 incrédulaG571 ἄπιστος G571 eG2532 καί G2532 perversaG1294 διαστρέφω G1294 G5772! AtéG2193 ἕως G2193 quandoG4219 πότε G4219 estareiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 vosG5216 ὑμῶν G5216 sofrereiG430 ἀνέχομαι G430 G5695? TrazeG4317 προσάγω G4317 G5628 o teuG4675 σοῦ G4675 filhoG5207 υἱός G5207.
TuG4771 σύ G4771, CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, elevar-te-ásG5312 ὑψόω G5312 G5685, porventura, atéG2193 ἕως G2193 ao céuG3772 οὐρανός G3772? DescerásG3772 οὐρανός G3772 até aoG2193 ἕως G2193 infernoG86 ᾅδης G86.
desdeG575 ἀπό G575 o sangueG129 αἷμα G129 de AbelG6 Ἄβελ G6 atéG2193 ἕως G2193 ao de ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197, queG3588 ὁ G3588 foi assassinadoG622 ἀπόλλυμι G622 G5642 entreG3342 μεταξύ G3342 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379 eG2532 καί G2532 a casa de DeusG3624 οἶκος G3624. SimG3483 ναί G3483, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719, contas serão pedidasG1567 ἐκζητέω G1567 G5701 aG575 ἀπό G575 estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074.
TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719, porémG1161 δέ G1161, um batismoG908 βάπτισμα G908 com o qual hei de ser batizadoG907 βαπτίζω G907 G5683; eG2532 καί G2532 quantoG2532 καί G2532 me angustioG4912 συνέχω G4912 G5743 atéG2193 ἕως G2193 que o mesmo se realizeG5055 τελέω G5055 G5686!
Digo-teG3004 λέγω G3004 G5719 G4671 σοί G4671 que nãoG3364 οὐ μή G3364 sairásG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 enquantoG2193 ἕως G2193 G3739 ὅς G3739 não pagaresG591 ἀποδίδωμι G591 G5632 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 centavoG3016 λεπτόν G3016.
Ele, porémG1161 δέ G1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: SenhorG2962 κύριος G2962, deixa-aG863 ἀφίημι G863 G5628 G846 αὐτός G846 aindaG2532 καί G2532 esteG5124 τοῦτο G5124 anoG2094 ἔτος G2094, atéG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 que eu escaveG4626 σκάπτω G4626 G5661 ao redorG4012 περί G4012 delaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lhe ponha estrumeG906 βάλλω G906 G5632 G2874 κοπρία G2874.
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 ao fermentoG2219 ζύμη G2219 queG3739 ὅς G3739 uma mulherG1135 γυνή G1135 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e escondeuG1470 ἐγκρύπτω G1470 G5656 emG1519 εἰς G1519 trêsG5140 τρεῖς G5140 medidasG4568 σάτον G4568 de farinhaG224 ἄλευρον G224, atéG2193 ἕως G2193 ficarG2220 ζυμόω G2220 tudoG3650 ὅλος G3650 levedadoG2220 ζυμόω G2220 G5681.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que a vossaG5216 ὑμῶν G5216 casaG3624 οἶκος G3624 vosG5213 ὑμῖν G5213 ficaráG863 ἀφίημι G863 G5743 desertaG2048 ἔρημος G2048. EG1161 δέ G1161 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 mais meG3165 μέ G3165 vereisG1492 εἴδω G1492 G5632 atéG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 que venhaisG2240 ἥκω G2240 G5661 a dizerG2036 ἔπω G2036 G5632: BenditoG2127 εὐλογέω G2127 G5772 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962!
QualG5101 τίς G5101, dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, é o homemG444 ἄνθρωπος G444 que, possuindoG2192 ἔχω G2192 G5723 cemG1540 ἑκατόν G1540 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 eG2532 καί G2532 perdendoG622 ἀπόλλυμι G622 G5660 umaG1520 εἷς G1520 delasG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 deixaG2641 καταλείπω G2641 G5719 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048 as noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέα G1768 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 em busca da que se perdeuG622 ἀπόλλυμι G622 G5756, atéG2193 ἕως G2193 encontrá-laG2147 εὑρίσκω G2147 G5632 G846 αὐτός G846?
OuG2228 ἤ G2228 qualG5101 τίς G5101 é a mulherG1135 γυνή G1135 que, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 dezG1176 δέκα G1176 dracmasG1406 δραχμή G1406, seG1437 ἐάν G1437 perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 umaG3391 μία G3391, nãoG3780 οὐχί G3780 acendeG681 ἅπτω G681 G5719 a candeiaG3088 λύχνος G3088, varreG4563 σαρόω G4563 G5719 a casaG3614 οἰκία G3614 eG3614 οἰκία G3614 a procuraG2212 ζητέω G2212 G5719 diligentementeG1960 ἐπιμελῶς G1960 atéG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 encontrá-laG2147 εὑρίσκω G2147 G5632?
A LeiG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532 os ProfetasG4396 προφήτης G4396 vigoraram atéG2193 ἕως G2193 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491; desdeG575 ἀπό G575 esse tempoG5119 τότε G5119, vem sendo anunciado o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5743 do reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 todo homemG3956 πᾶς G3956 se esforçaG971 βιάζω G971 G5731 por entrarG1519 εἰς G1519 neleG846 αὐτός G846.
EG235 ἀλλά G235 que, antes, nãoG3780 οὐχί G3780 lheG846 αὐτός G846 digaG2046 ἔρω G2046 G5692: Prepara-meG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5657 a ceiaG1172 δειπνέω G1172 G5661, cinge-teG4024 περιζώννυμι G4024 G5671 e serve-meG1247 διακονέω G1247 G5720 G3427 μοί G3427, enquantoG2193 ἕως G2193 eu comoG5315 φάγω G5315 G5632 eG2532 καί G2532 beboG4095 πίνω G4095 G5632; depoisG3326 μετά G3326 G5023 ταῦτα G5023, comerásG5315 φάγω G5315 G5695 tuG4771 σύ G4771 eG2532 καί G2532 beberásG4095 πίνω G4095 G5695?
ChamouG2564 καλέω G2564 G5660 dezG1176 δέκα G1176 servosG1401 δοῦλος G1401 seusG1438 ἑαυτού G1438, confiou-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 dezG1176 δέκα G1176 minasG3414 μνᾶ G3414 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: NegociaiG4231 πραγματεύομαι G4231 G5663 atéG2193 ἕως G2193 que eu volteG2064 ἔρχομαι G2064 G5736.
atéG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 que eu ponhaG5087 τίθημι G5087 G5632 os teusG4675 σοῦ G4675 inimigosG2190 ἐχθρός G2190 por estrado dos teusG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228 G5286 ὑποπόδιον G5286.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que nãoG3364 οὐ μή G3364 passaráG3928 παρέρχομαι G3928 G5632 estaG3778 οὗτος G3778 geraçãoG1074 γενεά G1074, sem queG302 ἄν G302 tudoG3956 πᾶς G3956 istoG2193 ἕως G2193 aconteçaG1096 γίνομαι G1096 G5638.
PoisG1063 γάρ G1063 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nuncaG3765 οὐκέτι G3765 maisG3364 οὐ μή G3364 a comereiG5315 φάγω G5315 G5632, atéG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 que ela se cumpraG4137 πληρόω G4137 G5686 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
poisG1063 γάρ G1063 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, de agora em diante, nãoG3364 οὐ μή G3364 mais bebereiG4095 πίνω G4095 G5632 doG575 ἀπό G575 frutoG1081 γέννημα G1081 da videiraG288 ἄμπελος G288, atéG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 que venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 acudiuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaiG1439 ἐάω G1439 G5720, bastaG5127 τούτου G5127 G2193 ἕως G2193. EG2532 καί G2532, tocando-lheG680 ἅπτομαι G680 G5671 G846 αὐτός G846 a orelhaG5621 ὠτίον G5621, oG846 αὐτός G846 curouG2390 ἰάομαι G2390 G5662.
Insistiam, porém, cada vez maisG2001 ἐπισχύω G2001 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: Ele alvoroçaG383 ἀνασείω G383 G5719 o povoG2992 λαός G2992, ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723 porG2596 κατά G2596 todaG3650 ὅλος G3650 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, desdeG575 ἀπό G575 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, onde começouG756 ἄρχομαι G756 G5671, atéG2193 ἕως G2193 aquiG5602 ὧδε G5602.
Já eraG2258 ἦν G2258 G5713 quaseG5616 ὡσεί G5616 a horaG5610 ὥρα G5610 sextaG1623 ἕκτος G1623, eG2532 καί G2532, escurecendo-seG4654 σκοτίζω G4654 G5681 o solG2246 ἥλιος G2246, houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 trevasG4655 σκότος G4655 sobreG1909 ἐπί G1909 todaG3650 ὅλος G3650 a terraG1093 γῆ G1093 atéG2193 ἕως G2193 à horaG5610 ὥρα G5610 nonaG1766 ἔννατος G1766.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que envioG649 ἀποστέλλω G649 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962; permaneceiG2523 καθίζω G2523 G5657, pois, naG1722 ἔν G1722 cidadeG4172 πόλις G4172, atéG2193 ἕως G2193 que doG1537 ἐκ G1537 altoG5311 ὕψος G5311 sejais revestidosG1746 ἐνδύω G1746 G5672 de poderG1411 δύναμις G1411.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: EncheiG1072 γεμίζω G1072 G5657 de águaG5204 ὕδωρ G5204 as talhasG5201 ὑδρία G5201. EG2532 καί G2532 elesG846 αὐτός G846 asG2193 ἕως G2193 encheramG1072 γεμίζω G1072 G5656 totalmenteG507 ἄνω G507.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: TodosG3956 πᾶς G3956 G444 ἄνθρωπος G444 costumamG4412 πρῶτον G4412 pôrG5087 τίθημι G5087 G5719 primeiro o bomG2570 καλός G2570 vinhoG3631 οἶνος G3631 eG2532 καί G2532, quandoG3752 ὅταν G3752 já beberam fartamenteG3184 μεθύω G3184 G5686 G5119 τότε G5119, servem o inferiorG1640 ἐλάσσων G1640; tuG4771 σύ G4771, porém, guardasteG5083 τηρέω G5083 G5758 o bomG2570 καλός G2570 vinhoG3631 οἶνος G3631 atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737.
MasG1161 δέ G1161 eleG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: MeuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 trabalhaG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736 atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737, e euG2504 καγώ G2504 trabalho tambémG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736.
MasG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 eles esta resposta eG2532 καί G2532 acusadosG1651 ἐλέγχω G1651 G5746 pelaG5259 ὑπό G5259 própria consciênciaG4893 συνείδησις G4893, foram-se retirandoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 um por umG1527 εἷς καθ᾽ εἷς G1527, a começarG756 ἄρχομαι G756 G5671 pelosG575 ἀπό G575 mais velhosG4245 πρεσβύτερος G4245 atéG2193 ἕως G2193 aos últimosG2078 ἔσχατος G2078, ficandoG2641 καταλείπω G2641 G5681 sóG3441 μόνος G3441 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 a mulherG1135 γυνή G1135 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 onde estavaG2476 ἵστημι G2476 G5761.
É necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 queG1691 ἐμέ G1691 façamosG2038 ἐργάζομαι G2038 G5738 as obrasG2041 ἔργον G2041 daquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165, enquantoG2193 ἕως G2193 éG2076 ἐστί G2076 G5748 diaG2250 ἡμέρα G2250; a noiteG3571 νύξ G3571 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, quandoG3753 ὅτε G3753 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 trabalharG2038 ἐργάζομαι G2038 G5738.
NãoG3756 οὐ G3756 acreditaramG4100 πιστεύω G4100 G5656 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 G4012 περί G4012 G846 αὐτός G846 queG3754 ὅτι G3754 ele foraG2258 ἦν G2258 G5713 cegoG5185 τυφλός G5185 eG2532 καί G2532 que agora viaG308 ἀναβλέπω G308 G5656, enquantoG2193 ἕως G2193 nãoG3755 ὅτου G3755 lheG846 αὐτός G846 G308 ἀναβλέπω G308 G5660 chamaramG5455 φωνέω G5455 G5656 os paisG1118 γονεύς G1118
Rodearam-noG2944 κυκλόω G2944 G5656 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 interpelaramG3004 λέγω G3004 G5707: Até quandoG2193 ἕως G2193 G4219 πότε G4219 nosG2257 ἡμῶν G2257 deixarásG142 αἴρω G142 G5719 a mente em suspensoG5590 ψυχή G5590? SeG1487 εἰ G1487 tuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, dize-oG2036 ἔπω G2036 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 francamenteG3954 παρῥησία G3954.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: AindaG2089 ἔτι G2089 por um poucoG3398 μικρός G3398 G5550 χρόνος G5550 a luzG5457 φῶς G5457 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216. AndaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 enquantoG2193 ἕως G2193 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 a luzG5457 φῶς G5457, para queG3363 ἵνα μή G3363 as trevasG4653 σκοτία G4653 não vosG5209 ὑμᾶς G5209 apanhemG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632; eG2532 καί G2532 quem andaG4043 περιπατέω G4043 G5723 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719.
EnquantoG2193 ἕως G2193 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 a luzG5457 φῶς G5457, credeG4100 πιστεύω G4100 G5720 naG1519 εἰς G1519 luzG5457 φῶς G5457, para queG2443 ἵνα G2443 vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5638 filhosG5207 υἱός G5207 da luzG5457 φῶς G5457. JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2980 λαλέω G2980 G5656 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 eG2532 καί G2532, retirando-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, ocultou-seG2928 κρύπτω G2928 G5648 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: DarásG5087 τίθημι G5087 G5692 aG4675 σοῦ G4675 vidaG5590 ψυχή G5590 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700? Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que jamaisG3364 οὐ μή G3364 cantaráG5455 φωνέω G5455 G5692 o galoG220 ἀλέκτωρ G220 antesG2193 ἕως G2193 queG3739 ὅς G3739 meG3165 μέ G3165 neguesG533 ἀπαρνέομαι G533 G5695 três vezesG5151 τρίς G5151.
Até agoraG2193 ἕως G2193 G737 ἄρτι G737 nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 tendes pedidoG154 αἰτέω G154 G5656 emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686; pediG154 αἰτέω G154 G5720 eG2532 καί G2532 recebereisG2983 λαμβάνω G2983 G5695, para queG2443 ἵνα G2443 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 alegriaG5479 χαρά G5479 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 completaG4137 πληρόω G4137 G5772.
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG1437 ἐάν G1437 eu queroG2309 θέλω G2309 G5725 que ele permaneçaG3306 μένω G3306 G5721 atéG2193 ἕως G2193 que eu venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, queG5101 τίς G5101 te importaG4314 πρός G4314 G4571 σέ G4571? Quanto a tiG4771 σύ G4771, segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
EntãoG3767 οὖν G3767, se tornou correnteG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 entreG1519 εἰς G1519 os irmãosG80 ἀδελφός G80 oG3778 οὗτος G3778 ditoG3056 λόγος G3056 de queG3754 ὅτι G3754 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 discípuloG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 morreriaG599 ἀποθνήσκω G599 G5719. OraG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 queG3754 ὅτι G3754 tal discípulo nãoG3756 οὐ G3756 morreriaG599 ἀποθνήσκω G599 G5719, masG235 ἀλλά G235: SeG1437 ἐάν G1437 eu queroG2309 θέλω G2309 G5725 que eleG846 αὐτός G846 permaneçaG3306 μένω G3306 G5721 atéG2193 ἕως G2193 que eu venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, queG5101 τίς G5101 teG4314 πρός G4314 importaG4571 σέ G4571?
masG235 ἀλλά G235 recebereisG2983 λαμβάνω G2983 G5695 poderG1411 δύναμις G1411, ao descerG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5631 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, eG2532 καί G2532 sereisG2071 ἔσομαι G2071 G5704 minhasG3427 μοί G3427 testemunhasG3144 μάρτυς G3144 tantoG5037 τέ G5037 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 comoG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 toda aG3956 πᾶς G3956 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 eG2532 καί G2532 SamariaG4540 Σαμάρεια G4540 eG2532 καί G2532 atéG2193 ἕως G2193 aos confinsG2078 ἔσχατος G2078 da terraG1093 γῆ G1093.
começandoG756 ἄρχομαι G756 G5671 noG575 ἀπό G575 batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, atéG2193 ἕως G2193 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3739 ὅς G3739 dentreG575 ἀπό G575 nósG2257 ἡμῶν G2257 foi levado às alturasG353 ἀναλαμβάνω G353 G5681, umG1520 εἷς G1520 destes se torneG1163 δεῖ G1163 G5748 G1096 γίνομαι G1096 G5635 testemunhaG3144 μάρτυς G3144 conoscoG4862 σύν G4862 G2254 ἡμῖν G2254 da suaG846 αὐτός G846 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386.
atéG2193 ἕως G2193 que eu ponhaG302 ἄν G302 G5087 τίθημι G5087 G5632 os teusG4675 σοῦ G4675 inimigosG2190 ἐχθρός G2190 por estrado dos teusG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228 G5286 ὑποπόδιον G5286.
O qualG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962, comG3326 μετά G3326 JosuéG2424 Ἰησοῦς G2424, tendo-o recebidoG1237 διαδέχομαι G1237 G5666, o levaramG1521 εἰσάγω G1521 G5627, quandoG1722 ἔν G1722 tomaram posseG2697 κατάσχεσις G2697 das naçõesG1484 ἔθνος G1484 queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 expulsouG1856 ἐξωθέω G1856 G5656 daG575 ἀπό G575 presençaG4383 πρόσωπον G4383 delesG2257 ἡμῶν G2257 G3962 πατήρ G3962, atéG2193 ἕως G2193 aos diasG2250 ἡμέρα G2250 de DaviG1138 Δαβίδ G1138.
ao qualG3739 ὅς G3739 todosG3956 πᾶς G3956 davam ouvidosG4337 προσέχω G4337 G5707, doG575 ἀπό G575 menorG3398 μικρός G3398 aoG2193 ἕως G2193 maiorG3173 μέγας G3173, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Este homemG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316, chamado o Grande PoderG3173 μέγας G3173.
MasG1161 δέ G1161 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 veio a achar-seG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 emG1519 εἰς G1519 AzotoG108 Ἄζωτος G108; eG2532 καί G2532, passandoG1330 διέρχομαι G1330 G5740 além, evangelizavaG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5710 todasG3956 πᾶς G3956 as cidadesG4172 πόλις G4172 atéG2193 ἕως G2193 chegarG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG1519 εἰς G1519 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542.
ComoG1161 δέ G1161 LidaG3069 Λύδδα G3069 eraG5607 ὤν G5607 G5752 pertoG1451 ἐγγύς G1451 de JopeG2445 Ἰόππη G2445, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 os discípulosG3101 μαθητής G3101 queG3754 ὅτι G3754 PedroG4074 Πέτρος G4074 estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 homensG435 ἀνήρ G435 que lhe pedissemG3870 παρακαλέω G3870 G5723: NãoG3361 μή G3361 demoresG3635 ὀκνέω G3635 G5658 em virG1330 διέρχομαι G1330 G5629 terG2193 ἕως G2193 conoscoG846 αὐτός G846.
EntãoG3767 οὖν G3767 G3303 μέν G3303, os que foram dispersosG1289 διασπείρω G1289 G5651 por causaG575 ἀπό G575 da tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 que sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5637 aG1909 ἐπί G1909 EstêvãoG4736 Στέφανος G4736 se espalharamG1330 διέρχομαι G1330 G5627 atéG2193 ἕως G2193 à FeníciaG5403 Φοινίκη G5403, ChipreG2954 Κύπρος G2954 eG2532 καί G2532 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490, nãoG3367 μηδείς G3367 anunciandoG2980 λαλέω G2980 G5723 a ninguémG3367 μηδείς G3367 a palavraG3056 λόγος G3056, senãoG1508 εἰ μή G1508 somenteG3440 μόνον G3440 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453.
A notíciaG3056 λόγος G3056 a respeitoG4012 περί G4012 delesG846 αὐτός G846 chegouG191 ἀκούω G191 G5681 aosG1519 εἰς G1519 ouvidosG3775 οὖς G3775 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 queG3588 ὁ G3588 estava emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414; eG2532 καί G2532 enviaramG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 G1330 διέρχομαι G1330 G5629 atéG2193 ἕως G2193 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490.
vencidos cerca deG5613 ὡς G5613 quatrocentosG5071 τετρακόσιοι G5071 eG2532 καί G2532 cinquentaG4004 πεντήκοντα G4004 anosG2094 ἔτος G2094. DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, lhes deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 juízesG2923 κριτής G2923, atéG2193 ἕως G2193 o profetaG4396 προφήτης G4396 SamuelG4545 Σαμουήλ G4545.
PorqueG1063 γάρ G1063 o SenhorG2962 κύριος G2962 assimG3779 οὕτω G3779 no-loG2254 ἡμῖν G2254 determinouG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5769: Eu teG4571 σέ G4571 constituíG5087 τίθημι G5087 G5758 paraG1519 εἰς G1519 luzG5457 φῶς G5457 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484, a fim de queG4571 σέ G4571 sejasG1511 εἶναι G1511 G5750 paraG1519 εἰς G1519 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 atéG2193 ἕως G2193 aos confinsG2078 ἔσχατος G2078 da terraG1093 γῆ G1093.
Os responsáveis porG2525 καθίστημι G2525 G5723 PauloG3972 Παῦλος G3972 levaram-noG71 ἄγω G71 G5627 G846 αὐτός G846 atéG2193 ἕως G2193 AtenasG116 Ἀθῆναι G116 eG2532 καί G2532 regressaram trazendoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 ordemG1785 ἐντολή G1785 aG4314 πρός G4314 SilasG4609 Σίλας G4609 eG2532 καί G2532 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095 para queG2443 ἵνα G2443, o mais depressa possívelG5613 ὡς G5613 G5033 τάχιστα G5033, fossemG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 terG1826 ἔξειμι G1826 G5713 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
PassadosG1822 ἐξαρτίζω G1822 G5658 aqueles diasG2250 ἡμέρα G2250, tendo-nosG1096 γίνομαι G1096 G5633 G2248 ἡμᾶς G2248 retiradoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, prosseguimos viagemG4198 πορεύομαι G4198 G5711, acompanhadosG4311 προπέμπω G4311 G5723 por todosG3956 πᾶς G3956, cada um comG4862 σύν G4862 sua mulherG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 filhosG5043 τέκνον G5043, atéG2193 ἕως G2193 foraG1854 ἔξω G1854 da cidadeG4172 πόλις G4172; ajoelhadosG5087 τίθημι G5087 G5631 G1119 γόνυ G1119 naG1909 ἐπί G1909 praiaG123 αἰγιαλός G123, oramosG4336 προσεύχομαι G4336 G5662.
EntãoG5119 τότε G5119, PauloG3972 Παῦλος G3972, tomandoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 aqueles homensG435 ἀνήρ G435, no diaG2250 ἡμέρα G2250 seguinteG2192 ἔχω G2192 G5746, tendo-se purificadoG48 ἁγνίζω G48 G5685 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846, entrouG1524 εἴσειμι G1524 G5715 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, acertandoG1229 διαγγέλλω G1229 G5723 o cumprimentoG1604 ἐκπλήρωσις G1604 dos diasG2250 ἡμέρα G2250 da purificaçãoG49 ἁγνισμός G49, atéG2193 ἕως G2193 queG3739 ὅς G3739 se fizesseG4374 προσφέρω G4374 G5681 a ofertaG4376 προσφορά G4376 em favor deG5228 ὑπέρ G5228 cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520 delesG846 αὐτός G846.
QuandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 amanheceuG2250 ἡμέρα G2250, osG5100 τίς G5100 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 se reuniramG4160 ποιέω G4160 G5660 G4963 συστροφή G4963 e, sob anátema, juraram queG332 ἀναθεματίζω G332 G5656 G1438 ἑαυτού G1438 G3004 λέγω G3004 G5723 nãoG3383 μήτε G3383 haviam de comerG5315 φάγω G5315 G5629, nemG3383 μήτε G3383 beberG4095 πίνω G4095 G5629, enquantoG2193 ἕως G2193 não matassemG615 ἀποκτείνω G615 G5725 PauloG3972 Παῦλος G3972.
EstesG3748 ὅστις G3748, indo ter comG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: JuramosG332 ἀναθεματίζω G332 G5656, sobG1438 ἑαυτού G1438 pena de anátemaG331 ἀνάθεμα G331, não comerG1089 γεύομαι G1089 G5664 coisa algumaG3367 μηδείς G3367, enquantoG2193 ἕως G2193 G3739 ὅς G3739 não matarmosG615 ἀποκτείνω G615 G5725 PauloG3972 Παῦλος G3972.
TuG4771 σύ G4771, poisG3767 οὖν G3767, nãoG3361 μή G3361 te deixes persuadirG3982 πείθω G3982 G5686 G846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 mais deG4119 πλείων G4119 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 G435 ἀνήρ G435 entre elesG1438 ἑαυτού G1438 estão pactuadosG1748 ἐνεδρεύω G1748 G5719 G1537 ἐκ G1537 entre siG846 αὐτός G846, sob anátemaG332 ἀναθεματίζω G332 G5656, de nãoG3383 μήτε G3383 comerG5315 φάγω G5315 G5629, nemG3383 μήτε G3383 beberG4095 πίνω G4095 G5629, enquantoG2193 ἕως G2193 não oG846 αὐτός G846 mataremG337 ἀναιρέω G337 G5661; eG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 prontosG2092 ἕτοιμος G2092, esperandoG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 a tuaG575 ἀπό G575 G4675 σοῦ G4675 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860.
ChamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G5100 τίς G5100 doisG1417 δύο G1417 centuriõesG1543 ἑκατοντάρχης G1543, ordenouG2036 ἔπω G2036 G5627: Tende de prontidãoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5657, desdeG575 ἀπό G575 a horaG5610 ὥρα G5610 terceiraG5154 τρίτος G5154 da noiteG3571 νύξ G3571, duzentosG1250 διακόσιοι G1250 soldadosG4757 στρατιώτης G4757, setentaG1440 ἑβδομήκοντα G1440 de cavalariaG2460 ἱππεύς G2460 eG2532 καί G2532 duzentosG1250 διακόσιοι G1250 lanceirosG1187 δεξιολάβος G1187 paraG3704 ὅπως G3704 iremG4198 πορεύομαι G4198 G5680 atéG2193 ἕως G2193 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542;
MasG1161 δέ G1161, havendoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 PauloG3972 Παῦλος G3972 apeladoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5671 para que ficasse em custódiaG5083 τηρέω G5083 G5683 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 o julgamentoG1233 διάγνωσις G1233 de CésarG4575 σεβαστός G4575, ordeneiG2753 κελεύω G2753 G5656 que o acusadoG848 αὑτοῦ G848 continuasse detidoG5083 τηρέω G5083 G5745 até queG2193 ἕως G2193 eu oG846 αὐτός G846 enviasseG3992 πέμπω G3992 G5661 aG4314 πρός G4314 CésarG2541 Καίσαρ G2541.
Muitas vezes, osG846 αὐτός G846 castigueiG5097 τιμωρέω G5097 G5723 porG4178 πολλάκις G4178 todasG3956 πᾶς G3956 as sinagogasG4864 συναγωγή G4864, obrigando-osG315 ἀναγκάζω G315 G5707 até a blasfemarG987 βλασφημέω G987 G5721. EG5037 τέ G5037, demasiadamenteG4057 περισσῶς G4057 enfurecido contraG1693 ἐμμαίνομαι G1693 G5740 elesG846 αὐτός G846, mesmoG2532 καί G2532 porG1519 εἰς G1519 G2193 ἕως G2193 cidadesG4172 πόλις G4172 estranhasG1854 ἔξω G1854 os perseguiaG1377 διώκω G1377 G5707.
Havendo-lheG5021 τάσσω G5021 elesG846 αὐτός G846 marcadoG5021 τάσσω G5021 G5671 um diaG2250 ἡμέρα G2250, vieramG2240 ἥκω G2240 G5707 em grande númeroG4119 πλείων G4119 ao encontroG4314 πρός G4314 de PauloG846 αὐτός G846 naG1519 εἰς G1519 sua própria residênciaG3578 ξενία G3578. EntãoG3739 ὅς G3739, desde aG575 ἀπό G575 manhãG4404 πρωΐ G4404 atéG2193 ἕως G2193 à tardeG2073 ἑσπέρα G2073, lhes fez uma exposiçãoG1620 ἐκτίθημι G1620 G5710 em testemunhoG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5740 do reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316, procurando persuadi-losG3982 πείθω G3982 G5723 G846 αὐτός G846 a respeito deG4012 περί G4012 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, tantoG5037 τέ G5037 pelaG575 ἀπό G575 leiG3551 νόμος G3551 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475 como pelosG2532 καί G2532 profetasG4396 προφήτης G4396.
todosG3956 πᾶς G3956 se extraviaramG1578 ἐκκλίνω G1578 G5656, à umaG260 ἅμα G260 se fizeram inúteisG889 αχρειόω G889 G5681; nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 quem façaG4160 ποιέω G4160 G5723 o bemG5544 χρηστότης G5544, nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 nem um sequerG2193 ἕως G2193 G1520 εἷς G1520.
comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: DeusG2316 θεός G2316 lhesG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de entorpecimentoG2659 κατάνυξις G2659, olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 para nãoG3361 μή G3361 verG991 βλέπω G991 G5721 eG2532 καί G2532 ouvidosG3775 οὖς G3775 para nãoG3361 μή G3361 ouvirG191 ἀκούω G191 G5721, atéG2193 ἕως G2193 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 de hojeG4594 σήμερον G4594.
o qualG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 confirmaráG950 βεβαιόω G950 G5692 atéG2193 ἕως G2193 ao fimG5056 τέλος G5056, para serdes irrepreensíveisG410 ἀνέγκλητος G410 noG1722 ἔν G1722 DiaG2250 ἡμέρα G2250 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
PortantoG5620 ὥστε G5620, nadaG3361 μή G3361 julgueisG2919 κρίνω G2919 G5720 G5100 τίς G5100 antesG4253 πρό G4253 do tempoG2540 καιρός G2540, atéG2193 ἕως G2193 queG302 ἄν G302 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o SenhorG2962 κύριος G2962, o qualG3739 ὅς G3739 não somenteG2532 καί G2532 trará à plena luzG5461 φωτίζω G5461 G5692 as coisas ocultasG2927 κρυπτός G2927 das trevasG4655 σκότος G4655, mas tambémG2532 καί G2532 manifestaráG5319 φανερόω G5319 G5692 os desígniosG1012 βουλή G1012 dos coraçõesG2588 καρδία G2588; eG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, cada umG1538 ἕκαστος G1538 receberáG1096 γίνομαι G1096 G5695 o seu louvorG1868 ἔπαινος G1868 da parteG575 ἀπό G575 de DeusG2316 θεός G2316.
quando caluniadosG987 βλασφημέω G987 G5746, procuramos conciliaçãoG3870 παρακαλέω G3870 G5719; atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737, temos chegadoG1096 γίνομαι G1096 G5675 a ser consideradosG5613 ὡς G5613 lixoG4027 περικάθαρμα G4027 do mundoG2889 κόσμος G2889, escóriaG4067 περίψωμα G4067 de todosG3956 πᾶς G3956.
EntretantoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 há esse conhecimentoG1108 γνῶσις G1108 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956; porqueG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100, por efeito da familiaridadeG4893 συνείδησις G4893 atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737 com o ídoloG1497 εἴδωλον G1497, ainda comemG2068 ἐσθίω G2068 G5719 dessas coisas comoG5613 ὡς G5613 a eleG1494 εἰδωλόθυτον G1494 sacrificadas; eG2532 καί G2532 a consciênciaG4893 συνείδησις G4893 destesG846 αὐτός G846, por serG5607 ὤν G5607 G5752 fracaG772 ἀσθενής G772, vem a contaminar-seG3435 μολύνω G3435 G5743.
DepoisG1899 ἔπειτα G1899, foi vistoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 por maisG1883 ἐπάνω G1883 de quinhentosG4001 πεντακόσιοι G4001 irmãosG80 ἀδελφός G80 de uma só vezG2178 ἐφάπαξ G2178, dosG1537 ἐκ G1537 quaisG3739 ὅς G3739 a maioriaG4119 πλείων G4119 sobreviveG3306 μένω G3306 G5719 atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737; porémG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 jáG2532 καί G2532 dormemG2837 κοιμάω G2837 G5681.
FicareiG1961 ἐπιμένω G1961 G5692, porémG1161 δέ G1161, emG1722 ἔν G1722 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 atéG2193 ἕως G2193 ao PentecostesG4005 πεντηκοστή G4005;
PorqueG1063 γάρ G1063 nenhumaG3756 οὐ G3756 outra coisaG243 ἄλλος G243 vosG5213 ὑμῖν G5213 escrevemosG1125 γράφω G1125 G5719, além dasG235 ἀλλά G235 G2228 ἤ G2228 queG3739 ὅς G3739 ledesG314 ἀναγινώσκω G314 G5719 eG2532 καί G2532 bemG2228 ἤ G2228 G2532 καί G2532 compreendeisG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5719; eG1161 δέ G1161 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 G3754 ὅτι G3754 que o compreendereisG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5695 deG2193 ἕως G2193 todoG5056 τέλος G5056,
MasG235 ἀλλά G235 atéG2193 ἕως G2193 hojeG4594 σήμερον G4594, quandoG2259 ἡνίκα G2259 é lidoG314 ἀναγινώσκω G314 G5743 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, o véuG2571 κάλυμα G2571 está posto sobreG2749 κεῖμαι G2749 G5736 G1909 ἐπί G1909 o coraçãoG2588 καρδία G2588 delesG846 αὐτός G846.
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 um homemG444 ἄνθρωπος G444 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 queG5108 τοιοῦτος G5108, háG4253 πρό G4253 catorzeG1180 δεκατέσσαρες G1180 G2094 ἔτος G2094 anosG4253 πρό G4253, foi arrebatadoG726 ἁρπάζω G726 G5651 atéG2193 ἕως G2193 ao terceiroG5154 τρίτος G5154 céuG3772 οὐρανός G3772 (seG1535 εἴτε G1535 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983 ouG1535 εἴτε G1535 foraG1622 ἐκτός G1622 do corpoG4983 σῶμα G4983, nãoG3756 οὐ G3756 seiG1492 εἴδω G1492 G5758, DeusG2316 θεός G2316 o sabe)G1492 εἴδω G1492 G5758
Com efeitoG1063 γάρ G1063, o mistérioG3466 μυστήριον G3466 da iniquidadeG458 ἀνομία G458 jáG2235 ἤδη G2235 operaG1754 ἐνεργέω G1754 G5731 eG2532 καί G2532 aguardaG2193 ἕως G2193 somenteG3440 μόνον G3440 que seja afastadoG1096 γίνομαι G1096 G5638 G1537 ἐκ G1537 G3319 μέσος G3319 aquele que agoraG737 ἄρτι G737 o detémG2722 κατέχω G2722 G5723;
AtéG2193 ἕως G2193 à minha chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, aplica-teG4337 προσέχω G4337 G5720 à leituraG320 ἀνάγνωσις G320, à exortaçãoG3874 παράκλησις G3874, ao ensinoG1319 διδασκαλία G1319.
OraG1161 δέ G1161, aG4314 πρός G4314 qualG5101 τίς G5101 dos anjosG32 ἄγγελος G32 jamaisG4218 ποτέ G4218 disseG2046 ἔρω G2046 G5758: Assenta-teG2521 κάθημαι G2521 G5737 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 direitaG1188 δεξιός G1188, até queG302 ἄν G302 G2193 ἕως G2193 eu ponhaG5087 τίθημι G5087 G5632 os teusG4675 σοῦ G4675 inimigosG2190 ἐχθρός G2190 por estradoG5286 ὑποπόδιον G5286 G4228 πούς G4228 dos teus pésG4675 σοῦ G4675?
EG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 ensinaráG1321 διδάσκω G1321 G5661 jamais cada umG1538 ἕκαστος G1538 ao seuG848 αὑτοῦ G848 próximoG4139 πλησίον G4139, nemG2532 καί G2532 cada umG1538 ἕκαστος G1538 ao seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: ConheceG1097 γινώσκω G1097 G5628 ao SenhorG2962 κύριος G2962; porqueG3754 ὅτι G3754 todosG3956 πᾶς G3956 meG3165 μέ G3165 conhecerãoG1492 εἴδω G1492 G5692, desdeG575 ἀπό G575 o menorG3398 μικρός G3398 delesG846 αὐτός G846 atéG2193 ἕως G2193 ao maiorG3173 μέγας G3173 G846 αὐτός G846.
aguardandoG1551 ἐκδέχομαι G1551 G5740, daí em dianteG3063 λοιπόν G3063, até queG2193 ἕως G2193 os seusG846 αὐτός G846 inimigosG2190 ἐχθρός G2190 sejam postosG5087 τίθημι G5087 G5686 por estrado dos seus pésG5286 ὑποπόδιον G5286 G4228 πούς G4228.
TemosG2192 ἔχω G2192 G5719, assimG2532 καί G2532, tanto maisG949 βέβαιος G949 confirmada a palavraG3056 λόγος G3056 proféticaG4397 προφητικός G4397, eG3739 ὅς G3739 fazeisG4160 ποιέω G4160 G5719 bemG2573 καλῶς G2573 em atendê-laG4337 προσέχω G4337 G5723, comoG5613 ὡς G5613 a uma candeiaG3088 λύχνος G3088 que brilhaG5316 φαίνω G5316 G5730 emG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 tenebrosoG850 αὐχμηρός G850, até queG2193 ἕως G2193 o diaG2250 ἡμέρα G2250 clareieG1306 διαυγάζω G1306 G5661 eG2532 καί G2532 a estrela da alvaG5459 φωσφόρος G5459 nasçaG393 ἀνατέλλω G393 G5661 emG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588,
Aquele que dizG3004 λέγω G3004 G5723 estarG1511 εἶναι G1511 G5750 naG1722 ἔν G1722 luzG5457 φῶς G5457 eG2532 καί G2532 odeiaG3404 μισέω G3404 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80, atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737, estáG2076 ἐστί G2076 G5748 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653.
ClamaramG2896 κράζω G2896 G5707 em grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: AtéG2193 ἕως G2193 quandoG4219 πότε G4219, ó Soberano SenhorG1203 δεσπότης G1203, santoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 verdadeiroG228 ἀληθινός G228, nãoG3756 οὐ G3756 julgasG2919 κρίνω G2919 G5719, nem vingasG1556 ἐκδικέω G1556 G5719 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 sangueG129 αἷμα G129 dosG575 ἀπό G575 que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093?
EntãoG2532 καί G2532, a cada um delesG1538 ἕκαστος G1538 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 uma vestiduraG4749 στολή G4749 brancaG3022 λευκός G3022, eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseramG4483 ῥέω G4483 G5681 queG2443 ἵνα G2443 repousassemG373 ἀναπαύω G373 G5672 aindaG2089 ἔτι G2089 por poucoG3398 μικρός G3398 tempoG5550 χρόνος G5550, até queG2193 ἕως G2193 tambémG2532 καί G2532 se completasse o número dos seusG846 αὐτός G846 conservosG4889 σύνδουλος G4889 eG2532 καί G2532 seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 que iamG3195 μέλλω G3195 G5723 ser mortosG615 ἀποκτείνω G615 G5745 comoG5613 ὡς G5613 G2532 καί G2532 igualmenteG3739 ὅς G3739 elesG846 αὐτός G846 foramG4137 πληρόω G4137 G5695.
Os restantesG3062 λοιποί G3062 dos mortosG3498 νεκρός G3498 nãoG3756 οὐ G3756 reviveramG326 ἀναζάω G326 G5656 até queG2193 ἕως G2193 se completassemG5055 τελέω G5055 G5686 os milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094. EstaG3778 οὗτος G3778 é a primeiraG4413 πρῶτος G4413 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386.
SedeG3114 μακροθυμέω G3114, poisG3767 οὖν G3767, irmãosG80 ἀδελφός G80, pacientesG3114 μακροθυμέω G3114 G5657, atéG2193 ἕως G2193 à vindaG3952 παρουσία G3952 do SenhorG2962 κύριος G2962. Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o lavradorG1092 γεωργός G1092 aguardaG1551 ἐκδέχομαι G1551 G5736 com paciênciaG3114 μακροθυμέω G3114 G5723 o preciosoG5093 τίμιος G5093 frutoG2590 καρπός G2590 da terraG1093 γῆ G1093, atéG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 receberG2983 λαμβάνω G2983 G5632 as primeirasG4406 πρώϊμος G4406 eG2532 καί G2532 as últimasG3797 ὄψιμος G3797 chuvasG5205 ὑετός G5205.