Strong G2212
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ζητέω
(G2212)
(G2212)
zētéō (dzay-teh'-o)
de afinidade incerta; TDNT - 2:892,300; v
- procurar a fim de encontrar
- procurar algo
- procurar [para descobrir] pelo pensamento, meditação, raciocínio; investigar
- procurar, procurar por, visar, empenhar-se em
- procurar, i.e., requerer, exigir
- pedir enfaticamente, exigir algo de alguém
114 Ocorrências deste termo na Bíblia
TendoG402 ἀναχωρέω G402 elesG846 αὐτός G846 partidoG402 ἀναχωρέω G402 G5660, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que apareceuG5316 φαίνω G5316 G5727 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 a JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, e disseG3004 λέγω G3004 G5723: Dispõe-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384, fogeG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125 eG2532 καί G2532 permaneceG2468 ἴσθι G2468 G5749 láG1563 ἐκεῖ G1563 até queG2193 ἕως G2193 euG302 ἄν G302 teG4671 σοί G4671 aviseG2036 ἔπω G2036 G5632; porqueG1063 γάρ G1063 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 háG3195 μέλλω G3195 G5719 de procurarG2212 ζητέω G2212 G5721 o meninoG3813 παιδίον G3813 para oG846 αὐτός G846 matarG622 ἀπόλλυμι G622 G5658.
Dispõe-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474; porqueG1063 γάρ G1063 já morreramG2348 θνήσκω G2348 G5758 os queG3588 ὁ G3588 atentavamG2212 ζητέω G2212 G5723 contra a vidaG5590 ψυχή G5590 do meninoG3813 παιδίον G3813.
buscaiG2212 ζητέω G2212 G5720, poisG1161 δέ G1161, em primeiro lugarG4412 πρῶτον G4412, o seu reinoG932 βασιλεία G932 e a suaG846 αὐτός G846 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, eG2532 καί G2532 todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 vosG5213 ὑμῖν G5213 serão acrescentadasG4369 προστίθημι G4369 G5701.
PediG154 αἰτέω G154 G5720, eG2532 καί G2532 dar-se-vos-áG1325 δίδωμι G1325 G5701 G5213 ὑμῖν G5213; buscaiG2212 ζητέω G2212 G5720 eG2532 καί G2532 achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692; bateiG2925 κρούω G2925 G5720, eG2532 καί G2532 abrir-se-vos-áG455 ἀνοίγω G455 G5691 G5213 ὑμῖν G5213.
PoisG1063 γάρ G1063 todo o queG3956 πᾶς G3956 pedeG154 αἰτέω G154 G5723 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719; o que buscaG2212 ζητέω G2212 G5723 encontraG2147 εὑρίσκω G2147 G5719; eG2532 καί G2532, a quem bateG2925 κρούω G2925 G5723, abrir-se-lhe-áG455 ἀνοίγω G455 G5691.
QuandoG3752 ὅταν G3752 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169 saiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5632 doG575 ἀπό G575 homemG444 ἄνθρωπος G444, andaG1330 διέρχομαι G1330 G5736 porG1223 διά G1223 lugaresG5117 τόπος G5117 áridosG504 ἄνυδρος G504 procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 repousoG372 ἀνάπαυσις G372, porémG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 encontraG2147 εὑρίσκω G2147 G5719.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 aindaG1161 δέ G1161 JesusG846 αὐτός G846 ao povoG3793 ὄχλος G3793, e eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que sua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 seus irmãosG80 ἀδελφός G80 estavamG2476 ἵστημι G2476 G5715 do lado de foraG1854 ἔξω G1854, procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 falar-lheG2980 λαλέω G2980 G5658 G846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 alguémG5100 τίς G5100 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80 estãoG2476 ἵστημι G2476 G5758 lá foraG1854 ἔξω G1854 e queremG2212 ζητέω G2212 G5723 falar-teG2980 λαλέω G2980 G5658 G4671 σοί G4671.
O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 também semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um que negociaG1713 ἔμπορος G1713 e procuraG2212 ζητέω G2212 G5723 boasG2570 καλός G2570 pérolasG3135 μαργαρίτης G3135;
QueG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? SeG1437 ἐάν G1437 G5100 τίς G5100 um homemG444 ἄνθρωπος G444 tiverG1096 γίνομαι G1096 G5638 cemG1540 ἑκατόν G1540 ovelhasG4263 πρόβατον G4263, eG2532 καί G2532 umaG1520 εἷς G1520 delasG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 se extraviarG4105 πλανάω G4105 G5686, nãoG3780 οὐχί G3780 deixaráG863 ἀφίημι G863 G5631 ele nos montesG3735 ὄρος G3735 as noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέα G1768, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5679 procurarG2212 ζητέω G2212 G5719 a queG3588 ὁ G3588 se extraviouG4105 πλανάω G4105 G5746?
eG2532 καί G2532, conquanto buscassemG2212 ζητέω G2212 G5723 prendê-loG2902 κρατέω G2902 G5658 G846 αὐτός G846, temeramG5399 φοβέω G5399 G5675 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, porqueG1894 ἐπειδή G1894 estas oG846 αὐτός G846 consideravamG2192 ἔχω G2192 G5707 comoG5613 ὡς G5613 profetaG4396 προφήτης G4396.
EG2532 καί G2532, desseG575 ἀπό G575 momentoG5119 τότε G5119 em diante, buscavaG2212 ζητέω G2212 G5707 ele uma boa ocasiãoG2120 εὐκαιρία G2120 paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 entregarG3860 παραδίδωμι G3860 G5632.
OraG1161 δέ G1161, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 todoG3650 ὅλος G3650 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 algum testemunho falsoG5577 ψευδομαρτυρία G5577 contraG2596 κατά G2596 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a fim deG3704 ὅπως G3704 oG846 αὐτός G846 condenarem à morteG2289 θανατόω G2289 G5661.
MasG1161 δέ G1161 o anjoG32 ἄγγελος G32, dirigindo-seG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 às mulheresG1135 γυνή G1135, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737; porqueG1063 γάρ G1063 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3588 ὁ G3588 foi crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5772.
Tendo-o encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 G846 αὐτός G846, lheG846 αὐτός G846 disseramG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: TodosG3956 πᾶς G3956 teG4571 σέ G4571 buscamG2212 ζητέω G2212 G5719.
Muita genteG3793 ὄχλος G3793 estava assentadaG2521 κάθημαι G2521 G5711 ao redorG4012 περί G4012 deleG846 αὐτός G846 eG1161 δέ G1161 lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: OlhaG2400 ἰδού G2400 G5628, tuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384, teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80 e irmãs estãoG2212 ζητέω G2212 lá foraG1854 ἔξω G1854 à tuaG4571 σέ G4571 procuraG2212 ζητέω G2212 G5719.
EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, puseram-seG756 ἄρχομαι G756 G5662 a discutirG4802 συζητέω G4802 G5721 com eleG846 αὐτός G846; e, tentando-oG3985 πειράζω G3985 G5723 G846 αὐτός G846, pediram-lheG2212 ζητέω G2212 G5723 G3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 um sinalG4592 σημεῖον G4592 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772.
EG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 escribasG1122 γραμματεύς G1122 ouviam estas coisasG191 ἀκούω G191 G5656 eG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 um modo deG4459 πῶς G4459 lheG846 αὐτός G846 tirar a vidaG622 ἀπόλλυμι G622 G5692; poisG1063 γάρ G1063 oG846 αὐτός G846 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711, porqueG3754 ὅτι G3754 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 se maravilhavaG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 deG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 doutrinaG1322 διδαχή G1322.
EG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 prendê-loG2902 κρατέω G2902 G5658 G846 αὐτός G846, masG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG3793 ὄχλος G3793; porqueG1063 γάρ G1063 compreenderamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 contraG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846 proferiraG2036 ἔπω G2036 G5627 esta parábolaG3850 παραβολή G3850. EntãoG2532 καί G2532, desistindoG863 ἀφίημι G863 G5631 G846 αὐτός G846, retiraram-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
Dali aG1161 δέ G1161 doisG1417 δύο G1417 diasG2250 ἡμέρα G2250, eraG2258 ἦν G2258 G5713 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 eG2532 καί G2532 a Festa dosG3326 μετά G3326 Pães AsmosG106 ἄζυμος G106; eG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 comoG4459 πῶς G4459 oG846 αὐτός G846 prenderiamG2902 κρατέω G2902 G5660, àG1722 ἔν G1722 traiçãoG1388 δόλος G1388, e o matariamG615 ἀποκτείνω G615 G5725.
Eles, ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5660, alegraram-seG5463 χαίρω G5463 G5644 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 prometeramG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5673 G1325 δίδωμι G1325 G5629 dinheiroG694 ἀργύριον G694; nesse meio tempoG2532 καί G2532, buscavaG2212 ζητέω G2212 G5707 ele uma boa ocasiãoG2122 εὐκαίρως G2122 G4459 πῶς G4459 para oG846 αὐτός G846 entregarG3860 παραδίδωμι G3860 G5632.
EG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 todoG3650 ὅλος G3650 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 algum testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 contraG2596 κατά G2596 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 oG846 αὐτός G846 condenar à morteG2289 θανατόω G2289 G5658 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 achavamG2147 εὑρίσκω G2147 G5707.
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3361 μή G3361 vos atemorizeisG1568 ἐκθαμβέω G1568 G5744; buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3479 Ναζαρηνός G3479, queG3588 ὁ G3588 foi crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5772; ele ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681, nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 mais aquiG5602 ὧδε G5602; vedeG2396 ἴδε G2396 o lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3699 ὅπου G3699 oG846 αὐτός G846 tinham postoG5087 τίθημι G5087 G5656.
eG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 oG846 αὐτός G846 tendo encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631, voltaramG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 à suaG846 αὐτός G846 procuraG2212 ζητέω G2212 G5723.
Logo que seus pais oG846 αὐτός G846 viramG1492 εἴδω G1492 G5631, ficaram maravilhadosG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5648; eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhoG5043 τέκνον G5043, por queG5101 τίς G5101 fizesteG4160 ποιέω G4160 G5656 assimG3779 οὕτω G3779 conoscoG2254 ἡμῖν G2254? TeuG4675 σοῦ G4675 paiG3962 πατήρ G3962 e euG2504 καγώ G2504, aflitosG3600 ὀδυνάω G3600 G5746, estamos à tuaG4571 σέ G4571 procuraG2212 ζητέω G2212 G5707.
Ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Por queG5101 τίς G5101 G3754 ὅτι G3754 meG3165 μέ G3165 procuráveisG2212 ζητέω G2212 G5707? NãoG3756 οὐ G3756 sabíeisG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 meG3165 μέ G3165 cumpriaG1163 δεῖ G1163 G5748 estarG1511 εἶναι G1511 G5750 naG1722 ἔν G1722 casa de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962?
SendoG1096 γίνομαι G1096 G5637 diaG2250 ἡμέρα G2250, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048; as multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 atéG2193 ἕως G2193 junto deleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 instavamG2722 κατέχω G2722 G5707 para que nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 deixasseG4198 πορεύομαι G4198 G5738.
VieramG2400 ἰδού G2400 G5628, entãoG2532 καί G2532, uns homensG435 ἀνήρ G435 trazendoG5342 φέρω G5342 G5723 emG1909 ἐπί G1909 um leitoG2825 κλίνη G2825 um paralíticoG3886 παραλύω G3886 G5772; eG2532 καί G2532 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 introduzi-loG1533 εἰσφέρω G1533 G5629 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 pô-loG5087 τίθημι G5087 G5629 G846 αὐτός G846 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de JesusG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 da multidãoG3793 ὄχλος G3793 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 tocá-loG680 ἅπτομαι G680 G5733 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 deleG846 αὐτός G846 saíaG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 poderG1411 δύναμις G1411; eG2532 καί G2532 curavaG2390 ἰάομαι G2390 G5711 todosG3956 πᾶς G3956.
HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, porémG2532 καί G2532, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: EuG1473 ἐγώ G1473 mandei decapitarG607 ἀποκεφαλίζω G607 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491; quemG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG1161 δέ G1161, esteG3778 οὗτος G3778 a respeito doG4012 περί G4012 qualG3739 ὅς G3739 tenho ouvidoG191 ἀκούω G191 G5719 tais coisasG5108 τοιοῦτος G5108? EG2532 καί G2532 se esforçavaG2212 ζητέω G2212 G5707 por vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 G846 αὐτός G846.
Por isso, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: PediG154 αἰτέω G154 G5720, eG2532 καί G2532 dar-se-vos-áG1325 δίδωμι G1325 G5701 G5213 ὑμῖν G5213; buscaiG2212 ζητέω G2212 G5720, eG2532 καί G2532 achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692; bateiG2925 κρούω G2925 G5720, eG2532 καί G2532 abrir-se-vos-áG455 ἀνοίγω G455 G5691 G5213 ὑμῖν G5213.
PoisG1063 γάρ G1063 todoG3956 πᾶς G3956 o que pedeG154 αἰτέω G154 G5723 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719; o que buscaG2212 ζητέω G2212 G5723 encontraG2147 εὑρίσκω G2147 G5719; eG2532 καί G2532 a quem bateG2925 κρούω G2925 G5723, abrir-se-lhe-áG455 ἀνοίγω G455 G5691.
EG1161 δέ G1161 outrosG2087 ἕτερος G2087, tentando-oG3985 πειράζω G3985 G5723, pediamG2212 ζητέω G2212 G5707 deleG3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 um sinalG4592 σημεῖον G4592 do céuG3772 οὐρανός G3772.
Saindo Jesus dali, passaramG756 ἄρχομαι G756 G5662 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 a argui-loG1758 ἐνέχω G1758 G5721 com veemênciaG1171 δεινῶς G1171, procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 confundi-lo a respeito deG4012 περί G4012 muitos assuntosG4119 πλείων G4119,
NãoG3361 μή G3361 andeisG2212 ζητέω G2212 G5720, poisG2532 καί G2532, a indagar o queG5101 τίς G5101 haveis de comerG5315 φάγω G5315 G5632 ouG2228 ἤ G2228 beberG4095 πίνω G4095 G5632 e nãoG3361 μή G3361 vos entregueis a inquietaçõesG3349 μετεωρίζω G3349 G5744.
BuscaiG2212 ζητέω G2212 G5720, antesG4133 πλήν G4133 de tudo, o seu reinoG932 βασιλεία G932, eG2532 καί G2532 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 vosG5213 ὑμῖν G5213 serão acrescentadasG4369 προστίθημι G4369 G5701.
Aquele, porémG1161 δέ G1161, que nãoG3361 μή G3361 soubeG1097 γινώσκω G1097 G5631 a vontade do seu senhor eG1161 δέ G1161 fezG4160 ποιέω G4160 G5660 coisas dignasG514 ἄξιος G514 de reprovaçãoG4127 πληγή G4127 levaráG1194 δέρω G1194 G5691 poucosG3641 ὀλίγος G3641 açoites. MasG1161 δέ G1161 àquele a quemG3739 ὅς G3739 G3956 πᾶς G3956 muitoG4183 πολύς G4183 foi dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681, muitoG4183 πολύς G4183 lheG846 αὐτός G846 será exigidoG2212 ζητέω G2212 G5701; eG2532 καί G2532 àquele a quemG3739 ὅς G3739 muitoG4183 πολύς G4183 se confiaG3908 παρατίθημι G3908 G5639, muito maisG4055 περισσότερος G4055 lheG846 αὐτός G846 pedirãoG154 αἰτέω G154 G5692.
EntãoG1161 δέ G1161, Jesus proferiuG3004 λέγω G3004 G5707 a seguinteG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850: CertoG5100 τίς G5100 homem tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 uma figueiraG4808 συκῆ G4808 plantadaG5452 φυτεύω G5452 G5772 naG1722 ἔν G1722 suaG848 αὑτοῦ G848 vinhaG290 ἀμπελών G290 eG2532 καί G2532, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 procurarG2212 ζητέω G2212 G5723 frutoG2590 καρπός G2590 nelaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627.
Pelo queG1161 δέ G1161 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aoG4314 πρός G4314 viticultorG289 ἀμπελουργός G289: Há trêsG5140 τρεῖς G5140 anosG2094 ἔτος G2094 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 procurarG2212 ζητέω G2212 G5723 frutoG2590 καρπός G2590 nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 figueiraG4808 συκῆ G4808 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 achoG2147 εὑρίσκω G2147 G5719; podes cortá-laG1581 ἐκκόπτω G1581 G5657 G846 αὐτός G846; para queG2444 ἱνατί G2444 G2532 καί G2532 está elaG846 αὐτός G846 ainda ocupando inutilmenteG2673 καταργέω G2673 G5719 a terraG1093 γῆ G1093?
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Esforçai-vosG75 ἀγωνίζομαι G75 G5737 por entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 pelaG1223 διά G1223 portaG4439 πύλη G4439 estreitaG4728 στενός G4728, poisG3754 ὅτι G3754 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que muitos procurarãoG2212 ζητέω G2212 G5692 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 poderãoG2480 ἰσχύω G2480 G5692.
OuG2228 ἤ G2228 qualG5101 τίς G5101 é a mulherG1135 γυνή G1135 que, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 dezG1176 δέκα G1176 dracmasG1406 δραχμή G1406, seG1437 ἐάν G1437 perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 umaG3391 μία G3391, nãoG3780 οὐχί G3780 acendeG681 ἅπτω G681 G5719 a candeiaG3088 λύχνος G3088, varreG4563 σαρόω G4563 G5719 a casaG3614 οἰκία G3614 eG3614 οἰκία G3614 a procuraG2212 ζητέω G2212 G5719 diligentementeG1960 ἐπιμελῶς G1960 atéG2193 ἕως G2193 G3755 ὅτου G3755 encontrá-laG2147 εὑρίσκω G2147 G5632?
QuemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 quiserG2212 ζητέω G2212 G5661 preservarG4982 σώζω G4982 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 perdê-la-áG622 ἀπόλλυμι G622 G5692 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 quemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 a perderG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 de fato a salvaráG2225 ζωογονέω G2225 G5692 G846 αὐτός G846.
procuravaG2212 ζητέω G2212 G5707 verG1492 εἴδω G1492 G5629 quemG5101 τίς G5101 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, masG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711, por causaG575 ἀπό G575 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, porG3754 ὅτι G3754 serG2258 ἦν G2258 G5713 ele de pequenaG3398 μικρός G3398 estaturaG2244 ἡλικία G2244.
PorqueG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 buscarG2212 ζητέω G2212 G5658 eG2532 καί G2532 salvarG4982 σώζω G4982 G5658 o perdidoG622 ἀπόλλυμι G622 G5756.
DiariamenteG2596 κατά G2596 G2250 ἡμέρα G2250, Jesus ensinavaG2258 ἦν G2258 G5713 G1321 διδάσκω G1321 G5723 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411; masG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os maioraisG4413 πρῶτος G4413 do povoG2992 λαός G2992 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 eliminá-loG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 G846 αὐτός G846;
Naquela mesmaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5656 lançar-lheG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5629 as mãosG5495 χείρ G5495, poisG1063 γάρ G1063 perceberamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754, em referênciaG4314 πρός G4314 a elesG846 αὐτός G846, disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850; masG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG2992 λαός G2992.
Preocupavam-seG2212 ζητέω G2212 G5707 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 em comoG4459 πῶς G4459 tirar a vidaG337 ἀναιρέω G337 G5661 a Jesus; porqueG1063 γάρ G1063 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711 o povoG2992 λαός G2992.
Judas concordouG1843 ἐξομολογέω G1843 G5656 eG2532 καί G2532 buscavaG2212 ζητέω G2212 G5707 uma boa ocasiãoG2120 εὐκαιρία G2120 de lhoG846 αὐτός G846 entregarG3860 παραδίδωμι G3860 G5629 semG817 ἄτερ G817 tumultoG3793 ὄχλος G3793.
EstandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 elasG846 αὐτός G846 possuídas de temorG1719 ἔμφοβος G1719, baixandoG2827 κλίνω G2827 G5723 os olhosG4383 πρόσωπον G4383 paraG1519 εἰς G1519 o chãoG1093 γῆ G1093, eles lhesG846 αὐτός G846 falaramG2036 ἔπω G2036 G5627: Por queG5101 τίς G5101 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719 entreG3326 μετά G3326 os mortosG3498 νεκρός G3498 ao que viveG2198 ζάω G2198 G5723?
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 eG2532 καί G2532 vendo queG2300 θεάομαι G2300 G5666 G846 αὐτός G846 o seguiamG190 ἀκολουθέω G190 G5723, disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: QueG5101 τίς G5101 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719 G1161 δέ G1161? Disseram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: RabiG4461 ῥαββί G4461 (que quer dizerG3004 λέγω G3004 G5743 G2059 ἑρμηνεύω G2059 G5746 Mestre)G1320 διδάσκαλος G1320, ondeG4226 ποῦ G4226 assistesG3306 μένω G3306 G5719?
MasG235 ἀλλά G235 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 eG2532 καί G2532 jáG3568 νῦν G3568 chegouG2076 ἐστί G2076 G5748, em queG3753 ὅτε G3753 os verdadeirosG228 ἀληθινός G228 adoradoresG4353 προσκυνητής G4353 adorarãoG4352 προσκυνέω G4352 G5692 o PaiG3962 πατήρ G3962 emG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 em verdadeG225 ἀλήθεια G225; porqueG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063 são estes queG5108 τοιοῦτος G5108 o PaiG3962 πατήρ G3962 procura paraG2212 ζητέω G2212 G5719 seusG846 αὐτός G846 adoradoresG4352 προσκυνέω G4352 G5723.
Neste pontoG2532 καί G2532 G1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 se admiraramG2296 θαυμάζω G2296 G5656 de queG3754 ὅτι G3754 estivesse falandoG2980 λαλέω G2980 G5707 comG3326 μετά G3326 uma mulherG1135 γυνή G1135; todaviaG3305 μέντοι G3305, nenhumG3762 οὐδείς G3762 lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 perguntasG2212 ζητέω G2212 G5719? OuG2228 ἤ G2228: Por queG5101 τίς G5101 falasG2980 λαλέω G2980 G5719 comG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846?
PorG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124, poisG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 ainda maisG3123 μᾶλλον G3123 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 violavaG3089 λύω G3089 G5707 o sábadoG4521 σάββατον G4521, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 que DeusG2316 θεός G2316 era seuG2398 ἴδιος G2398 próprio PaiG3962 πατήρ G3962, fazendo-seG4160 ποιέω G4160 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 igualG2470 ἴσος G2470 a DeusG2316 θεός G2316.
EuG1473 ἐγώ G1473 nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 possoG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 deG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683; na forma por queG2531 καθώς G2531 ouçoG191 ἀκούω G191 G5719, julgoG2919 κρίνω G2919 G5719. O meuG1699 ἐμός G1699 juízoG2920 κρίσις G2920 éG2076 ἐστί G2076 G5748 justoG1342 δίκαιος G1342, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 procuroG2212 ζητέω G2212 G5719 a minha própriaG1699 ἐμός G1699 vontadeG2307 θέλημα G2307, e simG235 ἀλλά G235 aG2307 θέλημα G2307 daquele queG3739 ὅς G3739 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
ComoG4459 πῶς G4459 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 crerG4100 πιστεύω G4100 G5658, vósG5210 ὑμεῖς G5210 os que aceitaisG2983 λαμβάνω G2983 G5723 glóriaG1391 δόξα G1391 uns dos outrosG3844 παρά G3844 G240 ἀλλήλων G240 eG2532 καί G2532, contudo, nãoG3756 οὐ G3756 procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719 a glóriaG1391 δόξα G1391 que vem doG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 únicoG3441 μόνος G3441?
QuandoG3753 ὅτε G3753, poisG3767 οὖν G3767, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1563 ἐκεῖ G1563 nemG3761 οὐδέ G3761 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 G846 αὐτός G846 G2532 καί G2532, tomaramG1684 ἐμβαίνω G1684 G5627 G1519 εἰς G1519 os barcosG4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 partiramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584 à suaG2424 Ἰησοῦς G2424 procuraG2212 ζητέω G2212 G5723.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: vós meG3165 μέ G3165 procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 porqueG3754 ὅτι G3754 vistesG1492 εἴδω G1492 G5627 sinaisG4592 σημεῖον G4592, masG235 ἀλλά G235 porqueG3754 ὅτι G3754 comestesG5315 φάγω G5315 G5627 dosG1537 ἐκ G1537 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 vos fartastesG5526 χορτάζω G5526 G5681.
PassadasG3326 μετά G3326 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 andavaG4043 περιπατέω G4043 G5707 pelaG1722 ἔν G1722 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 desejavaG2309 θέλω G2309 G5707 percorrerG4043 περιπατέω G4043 G5721 aG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, visto queG3754 ὅτι G3754 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846.
PorqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 há queG846 αὐτός G846 procureG2212 ζητέω G2212 G5719 serG1511 εἶναι G1511 G5750 conhecidoG1722 ἔν G1722 G3954 παρῥησία G3954 em público eG2532 καί G2532, contudo, realizeG4160 ποιέω G4160 G5719 os seus feitosG5100 τίς G5100 emG1722 ἔν G1722 ocultoG2927 κρυπτός G2927. SeG1487 εἰ G1487 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, manifesta-teG5319 φανερόω G5319 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao mundoG2889 κόσμος G2889.
OraG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 oG846 αὐτός G846 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 naG1722 ἔν G1722 festaG1859 ἑορτή G1859 eG2532 καί G2532 perguntavamG3004 λέγω G3004 G5707: OndeG4226 ποῦ G4226 estaráG2076 ἐστί G2076 G5748 eleG1565 ἐκεῖνος G1565?
Quem falaG2980 λαλέω G2980 G5723 porG575 ἀπό G575 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 está procurandoG2212 ζητέω G2212 G5719 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 glóriaG1391 δόξα G1391; masG1161 δέ G1161 o que procuraG2212 ζητέω G2212 G5723 a glóriaG1391 δόξα G1391 de quem oG846 αὐτός G846 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660, esseG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227, eG2532 καί G2532 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 injustiçaG93 ἀδικία G93.
NãoG3756 οὐ G3756 vosG5213 ὑμῖν G5213 deuG1325 δίδωμι G1325 G5758 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 a leiG3551 νόμος G3551? ContudoG2532 καί G2532, ninguémG3762 οὐδείς G3762 dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 aG3551 νόμος G3551 observaG4160 ποιέω G4160 G5719. Por queG5101 τίς G5101 procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719 matar-meG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G3165 μέ G3165?
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 a multidãoG3793 ὄχλος G3793: TensG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140. QuemG5101 τίς G5101 é que procuraG2212 ζητέω G2212 G5719 matar-teG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G4571 σέ G4571?
DiziamG3004 λέγω G3004 G5707 algunsG5100 τίς G5100 deG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2415 Ἱεροσολυμίτης G2415: NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 aquele a quemG3739 ὅς G3739 procuramG2212 ζητέω G2212 G5719 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5658?
EntãoG3767 οὖν G3767, procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 prendê-loG4084 πιάζω G4084 G5658 G846 αὐτός G846; masG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 pôsG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 a mãoG5495 χείρ G5495, porqueG3754 ὅτι G3754 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 era chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610.
Haveis de procurar-meG2212 ζητέω G2212 G5692 G3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 me achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692; tambémG2532 καί G2532 aondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 estouG1510 εἰμί G1510 G5748, vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
QueG5101 τίς G5101 significaG3056 λόγος G3056, de fatoG2076 ἐστί G2076 G5748, o queG3778 οὗτος G3778 G3739 ὅς G3739 ele dizG2036 ἔπω G2036 G5627: Haveis de procurar-meG2212 ζητέω G2212 G5692 G3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 me achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692; tambémG2532 καί G2532 aondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 estouG1510 εἰμί G1510 G5748, vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629?
De outra feitaG3825 πάλιν G3825 G2424 Ἰησοῦς G2424, lhes falouG846 αὐτός G846, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: Vou retirar-meG5217 ὑπάγω G5217 G5719 G1473 ἐγώ G1473, eG2532 καί G2532 vós me procurareisG2212 ζητέω G2212 G5692 G3165 μέ G3165, masG2532 καί G2532 perecereisG599 ἀποθνήσκω G599 G5695 noG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 pecadoG266 ἀμαρτία G266; para ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
Bem seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11; contudoG235 ἀλλά G235, procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719 matar-meG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G3165 μέ G3165, porqueG3754 ὅτι G3754 a minhaG1699 ἐμός G1699 palavraG3056 λόγος G3056 nãoG3756 οὐ G3756 estáG5562 χωρέω G5562 G5719 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213.
MasG1161 δέ G1161 agoraG3568 νῦν G3568 procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719 matar-meG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G3165 μέ G3165, a mimG444 ἄνθρωπος G444 queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho faladoG2980 λαλέω G2980 G5758 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 queG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 deG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316; assimG5124 τοῦτο G5124 nãoG3756 οὐ G3756 procedeuG4160 ποιέω G4160 G5656 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
EuG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 procuroG2212 ζητέω G2212 G5719 a minha própriaG3450 μοῦ G3450 glóriaG1391 δόξα G1391; háG2076 ἐστί G2076 G5748 quem a busqueG2212 ζητέω G2212 G5723 eG2532 καί G2532 julgueG2919 κρίνω G2919 G5723.
Nesse pontoG3767 οὖν G3767, procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707, outra vezG3825 πάλιν G3825, prendê-loG4084 πιάζω G4084 G5658 G846 αὐτός G846; masG2532 καί G2532 ele se livrouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 dasG1537 ἐκ G1537 suasG846 αὐτός G846 mãosG5495 χείρ G5495.
Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 os discípulosG3101 μαθητής G3101: MestreG4461 ῥαββί G4461, ainda agoraG3568 νῦν G3568 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 apedrejar-teG3034 λιθάζω G3034 G5658 G4571 σέ G4571, eG2532 καί G2532 voltasG5217 ὑπάγω G5217 G5719 para láG1563 ἐκεῖ G1563 G3825 πάλιν G3825?
Lá, procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532, estandoG2476 ἵστημι G2476 G5761 eles noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 uns aos outrosG3326 μετά G3326 G240 ἀλλήλων G240: QueG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? NãoG3364 οὐ μή G3364 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 ele àG1519 εἰς G1519 festaG1859 ἑορτή G1859?
FilhinhosG5040 τεκνίον G5040, aindaG2089 ἔτι G2089 por um poucoG3397 μικρόν G3397 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216; buscar-me-eisG2212 ζητέω G2212 G5692 G3165 μέ G3165, eG2532 καί G2532 o queG2531 καθώς G2531 eu disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 tambémG2532 καί G2532 agoraG737 ἄρτι G737 vos digoG3004 λέγω G3004 G5719 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213: paraG3754 ὅτι G3754 ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719, vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
PercebendoG1097 γινώσκω G1097 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 desejavamG2309 θέλω G2309 G5707 interrogá-loG2065 ἐρωτάω G2065 G5721 G846 αὐτός G846, perguntou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: IndagaisG2212 ζητέω G2212 G5719 entreG3326 μετά G3326 vósG240 ἀλλήλων G240 a respeitoG4012 περί G4012 distoG5127 τούτου G5127 queG3754 ὅτι G3754 vos disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Um poucoG3397 μικρόν G3397, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 vereisG2334 θεωρέω G2334 G5719, eG2532 καί G2532 outra vezG3825 πάλιν G3825 um poucoG3397 μικρόν G3397, eG2532 καί G2532 ver-me-eisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 G3165 μέ G3165?
SabendoG1492 εἴδω G1492 G5761, poisG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 que sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 haviam de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, adiantou-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e perguntou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: A quemG5101 τίς G5101 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719?
Jesus, de novoG3767 οὖν G3767 G3825 πάλιν G3825, lhesG846 αὐτός G846 perguntouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656: A quemG5101 τίς G5101 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719? ResponderamG2036 ἔπω G2036 G5627: A JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480.
Então, lhes disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Já vosG5213 ὑμῖν G5213 declareiG2036 ἔπω G2036 G5627 queG3754 ὅτι G3754 souG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473; seG1487 εἰ G1487 é a mimG1691 ἐμέ G1691, poisG3767 οὖν G3767, que buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719, deixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 irG5217 ὑπάγω G5217 G5721 estesG5128 τούτους G5128;
A partir deste momentoG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127, PilatosG4091 Πιλάτος G4091 procuravaG2212 ζητέω G2212 G5707 soltá-loG630 ἀπολύω G630 G5658 G846 αὐτός G846, masG1161 δέ G1161 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 clamavamG2896 κράζω G2896 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723: SeG1437 ἐάν G1437 soltasG630 ἀπολύω G630 G5661 a esteG5126 τοῦτον G5126, nãoG3756 οὐ G3756 ésG1488 εἶ G1488 G5748 amigoG5384 φίλος G5384 de CésarG2541 Καίσαρ G2541! Todo aquele queG3956 πᾶς G3956 se fazG4160 ποιέω G4160 G5723 G848 αὑτοῦ G848 reiG935 βασιλεύς G935 é contraG483 ἀντιλέγω G483 G5719 CésarG2541 Καίσαρ G2541!
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: MulherG1135 γυνή G1135, por queG5101 τίς G5101 chorasG2799 κλαίω G2799 G5719? A quemG5101 τίς G5101 procurasG2212 ζητέω G2212 G5719? ElaG1565 ἐκεῖνος G1565, supondoG1380 δοκέω G1380 G5723 G3754 ὅτι G3754 serG2076 ἐστί G2076 G5748 ele o jardineiroG2780 κηπουρός G2780, respondeuG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: SenhorG2962 κύριος G2962, seG1487 εἰ G1487 tuG4771 σύ G4771 oG846 αὐτός G846 tirasteG941 βαστάζω G941 G5656, dize-meG2036 ἔπω G2036 G5628 G3427 μοί G3427 ondeG4226 ποῦ G4226 oG846 αὐτός G846 pusesteG5087 τίθημι G5087 G5656, e euG2504 καγώ G2504 oG846 αὐτός G846 levareiG142 αἴρω G142 G5692.
EntãoG1161 δέ G1161, o SenhorG2962 κύριος G2962 lheG846 αὐτός G846 ordenouG4314 πρός G4314: Dispõe-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676 àG1909 ἐπί G1909 ruaG4505 ῥύμη G4505 queG3588 ὁ G3588 se chamaG2564 καλέω G2564 G5746 DireitaG2117 εὐθύς G2117, eG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 de JudasG2455 Ἰουδάς G2455, procuraG2212 ζητέω G2212 G5657 porG3686 ὄνομα G3686 SauloG4569 Σαῦλος G4569, apelidado de TarsoG5018 Ταρσεύς G5018; poisG1063 γάρ G1063 G2400 ἰδού G2400 G5628 ele está orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5736
EnquantoG1161 δέ G1161 meditavaG1760 ἐνθυμέομαι G1760 G5740 PedroG4074 Πέτρος G4074 acercaG4012 περί G4012 da visãoG3705 ὅραμα G3705, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151: Estão aíG2400 ἰδού G2400 G5628 doisG1417 δύο G1417 homensG435 ἀνήρ G435 que teG4571 σέ G4571 procuramG2212 ζητέω G2212 G5719;
EG1161 δέ G1161, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 PedroG4074 Πέτρος G4074 para juntoG4314 πρός G4314 dos homensG435 ἀνήρ G435, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AquiG2400 ἰδού G2400 G5628 meG1473 ἐγώ G1473 tendesG1510 εἰμί G1510 G5748; sou eu a quemG3739 ὅς G3739 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719? AG5101 τίς G5101 queG156 αἰτία G156 G1223 διά G1223 G3739 ὅς G3739 viestesG3918 πάρειμι G3918 G5748?
MasG1161 δέ G1161 opunha-se-lhesG436 ἀνθίστημι G436 G5710 G846 αὐτός G846 ElimasG1681 Ἐλύμας G1681, o mágicoG3097 μάγος G3097 (porqueG1063 γάρ G1063 assimG3779 οὕτω G3779 se interpretaG3177 μεθερμηνεύω G3177 G5743 o seuG846 αὐτός G846 nome)G3686 ὄνομα G3686, procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 afastarG1294 διαστρέφω G1294 G5658 daG575 ἀπό G575 féG4102 πίστις G4102 o procônsulG446 ἀνθύπατος G446.
PoisG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, eis aí estáG2400 ἰδού G2400 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 tiG4571 σέ G4571 a mãoG5495 χείρ G5495 do SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 ficarásG2071 ἔσομαι G2071 G5704 cegoG5185 τυφλός G5185, nãoG3361 μή G3361 vendoG991 βλέπω G991 G5723 o solG2246 ἥλιος G2246 porG891 ἄχρι G891 algum tempoG2540 καιρός G2540. No mesmo instanteG3916 παραχρῆμα G3916, caiuG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 névoaG887 ἀχλύς G887 eG2532 καί G2532 escuridadeG4655 σκότος G4655, eG2532 καί G2532, andando à rodaG4013 περιάγω G4013 G5723, procuravaG2212 ζητέω G2212 G5707 quem o guiasse pela mãoG5497 χειραγωγός G5497.
Assim queG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 teveG1492 εἴδω G1492 G5627 a visãoG3705 ὅραμα G3705, imediatamenteG2112 εὐθέως G2112, procuramosG2212 ζητέω G2212 G5656 partirG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5629 paraG1519 εἰς G1519 aquele destinoG3109 Μακεδονία G3109, concluindoG4822 συμβιβάζω G4822 G5723 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nosG2248 ἡμᾶς G2248 havia chamadoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5766 para lhesG846 αὐτός G846 anunciar o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5670.
Os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, porémG1161 δέ G1161, movidos de invejaG2206 ζηλόω G2206 G5660, trazendo consigoG4355 προσλαμβάνω G4355 G5642 algunsG5100 τίς G5100 homensG435 ἀνήρ G435 mausG4190 πονηρός G4190 dentre a malandragemG60 ἀγοραῖος G60, ajuntando a turbaG3792 ὀχλοποιέω G3792 G5660, alvoroçaramG2350 θορυβέω G2350 G5707 a cidadeG4172 πόλις G4172 eG5037 τέ G5037, assaltandoG2186 ἐφίστημι G2186 G5631 a casaG3614 οἰκία G3614 de JasomG2394 Ἰάσων G2394, procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 trazê-losG71 ἄγω G71 G5629 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 o meio do povoG1218 δῆμος G1218.
para buscaremG2212 ζητέω G2212 G5721 a DeusG2316 θεός G2316 seG1487 εἰ G1487, porventuraG686 ἄρα G686, tateandoG5584 ψηλαφάω G5584 G5659, oG846 αὐτός G846 possam acharG2147 εὑρίσκω G2147 G5630, bem queG2544 καίτοιγε G2544 nãoG3756 οὐ G3756 estáG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 longeG3112 μακράν G3112 deG575 ἀπό G575 cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520 de nósG2257 ἡμῶν G2257;
ProcurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 eles matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846, chegouG305 ἀναβαίνω G305 G5627 ao conhecimentoG5334 φάσις G5334 do comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 da forçaG4686 σπεῖρα G4686 queG3754 ὅτι G3754 todaG3650 ὅλος G3650 a JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 estava amotinadaG4797 συγχέω G4797 G5769.
ProcurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 os marinheirosG3492 ναύτης G3492 fugirG5343 φεύγω G5343 G5629 doG1537 ἐκ G1537 navioG4143 πλοῖον G4143, eG2532 καί G2532, tendo arriadoG5465 χαλάω G5465 G5660 o boteG4627 σκάφη G4627 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, a pretextoG4392 πρόφασις G4392 de queG5613 ὡς G5613 estavam paraG3195 μέλλω G3195 G5723 largarG1614 ἐκτείνω G1614 G5721 âncorasG45 ἄγκυρα G45 daG1537 ἐκ G1537 proaG4408 πρώρα G4408,
a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166 aos que, perseverandoG5281 ὑπομονή G5281 em fazerG2041 ἔργον G2041 o bemG18 ἀγαθός G18, procuramG2212 ζητέω G2212 G5723 glóriaG1391 δόξα G1391, honraG5092 τιμή G5092 eG2532 καί G2532 incorruptibilidadeG861 ἀφθαρσία G861;
PorquantoG1063 γάρ G1063, desconhecendoG50 ἀγνοέω G50 G5723 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 estabelecerG2476 ἵστημι G2476 G5658 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398, nãoG3756 οὐ G3756 se sujeitaramG5293 ὑποτάσσω G5293 G5648 àG1343 δικαιοσύνη G1343 que vem de DeusG2316 θεός G2316.
EG1161 δέ G1161 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268 a mais se atreveG662 ἀποτολμάω G662 G5719 eG2532 καί G2532 dizG3004 λέγω G3004 G5719: Fui achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 pelos que nãoG3361 μή G3361 meG1691 ἐμέ G1691 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5723, revelei-meG1096 γίνομαι G1096 G5633 G1717 ἐμφανής G1717 aos que nãoG3361 μή G3361 perguntavamG1905 ἐπερωτάω G1905 G5723 por mimG1691 ἐμέ G1691.
SenhorG2962 κύριος G2962, mataramG615 ἀποκτείνω G615 G5656 os teusG4675 σοῦ G4675 profetasG4396 προφήτης G4396, arrasaramG2679 κατασκάπτω G2679 G5656 os teusG4675 σοῦ G4675 altaresG2379 θυσιαστήριον G2379, e sóG3441 μόνος G3441 euG2504 καγώ G2504 fiqueiG5275 ὑπολείπω G5275 G5681, eG2532 καί G2532 procuram tirar-meG2212 ζητέω G2212 G5719 G3450 μοῦ G3450 a vidaG5590 ψυχή G5590.
PorqueG2532 καί G2532 G1894 ἐπειδή G1894 tanto os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 pedemG154 αἰτέω G154 G5719 sinaisG4592 σημεῖον G4592, comoG2532 καί G2532 os gregosG1672 Ἕλλην G1672 buscamG2212 ζητέω G2212 G5719 sabedoriaG4678 σοφία G4678;
OraG1161 δέ G1161, além dissoG3063 λοιπόν G3063, o que se requerG2212 ζητέω G2212 G5743 dosG1722 ἔν G1722 despenseiros é que cada um delesG3623 οἰκονόμος G3623 seja encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 fielG4103 πιστός G4103.
Estás casadoG1210 δέω G1210 G5769? NãoG3361 μή G3361 procuresG2212 ζητέω G2212 G5720 separar-teG3089 λύω G3089 G5769. Estás livreG3080 λύσις G3080 deG575 ἀπό G575 mulherG1135 γυνή G1135? NãoG3361 μή G3361 procuresG2212 ζητέω G2212 G5720 casamentoG1135 γυνή G1135.
NinguémG3367 μηδείς G3367 busqueG2212 ζητέω G2212 G5720 o seu próprioG1438 ἑαυτού G1438 interesse, e simG235 ἀλλά G235 o de outremG1538 ἕκαστος G1538 G2087 ἕτερος G2087.
assim comoG2531 καθώς G2531 também euG2504 καγώ G2504 procuroG700 ἀρέσκω G700, em tudoG3956 πᾶς G3956, ser agradávelG700 ἀρέσκω G700 G5719 a todosG3956 πᾶς G3956, nãoG3361 μή G3361 buscandoG2212 ζητέω G2212 G5723 o meu próprioG1683 ἐμαυτοῦ G1683 interesseG4851 συμφέρω G4851 G5723, masG235 ἀλλά G235 oG3588 ὁ G3588 de muitosG4183 πολύς G4183, para queG2443 ἵνα G2443 sejam salvosG4982 σώζω G4982 G5686.
nãoG3756 οὐ G3756 se conduz inconvenientementeG807 ἀσχημονέω G807 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 procuraG2212 ζητέω G2212 G5719 os seus interessesG1438 ἑαυτού G1438, nãoG3756 οὐ G3756 se exasperaG3947 παροξύνω G3947 G5743, nãoG3756 οὐ G3756 se ressenteG3049 λογίζομαι G3049 G5736 do malG2556 κακός G2556;
AssimG3779 οὕτω G3779, tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210, visto queG1893 ἐπεί G1893 desejaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 G2207 ζηλωτής G2207 dons espirituaisG4151 πνεῦμα G4151, procuraiG2212 ζητέω G2212 G5720 G2443 ἵνα G2443 progredirG4052 περισσεύω G4052 G5725, paraG4314 πρός G4314 a edificaçãoG3619 οἰκοδομή G3619 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628, pela terceira vezG5154 τρίτος G5154, estouG2192 ἔχω G2192 G5719 prontoG2093 ἑτοίμως G2093 a irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 vosG5216 ὑμῶν G5216 serei pesadoG2655 καταναρκάω G2655 G5692; poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 vou atrásG2212 ζητέω G2212 G5719 dos vossos bensG5216 ὑμῶν G5216, masG235 ἀλλά G235 procuro a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 G1063 γάρ G1063. NãoG3756 οὐ G3756 devemG3784 ὀφείλω G3784 G5719 os filhosG5043 τέκνον G5043 entesourarG2343 θησαυρίζω G2343 G5721 para os paisG1118 γονεύς G1118, masG235 ἀλλά G235 os paisG1118 γονεύς G1118, para os filhosG5043 τέκνον G5043.
posto queG1893 ἐπεί G1893 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719 provaG1382 δοκιμή G1382 de que, emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, CristoG5547 Χριστός G5547 falaG2980 λαλέω G2980 G5723, o qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 é fracoG770 ἀσθενέω G770 G5719 paraG1519 εἰς G1519 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209; antesG235 ἀλλά G235, é poderosoG1414 δυνατέω G1414 G5719 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213.
PorventuraG1063 γάρ G1063, procuro euG3982 πείθω G3982, agoraG737 ἄρτι G737, o favorG3982 πείθω G3982 G5719 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 ouG2228 ἤ G2228 o de DeusG2316 θεός G2316? OuG2228 ἤ G2228 procuroG2212 ζητέω G2212 G5719 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5721 a homensG444 ἄνθρωπος G444? SeG1487 εἰ G1487 agradasseG700 ἀρέσκω G700 G5707 aindaG2089 ἔτι G2089 a homensG444 ἄνθρωπος G444, nãoG3756 οὐ G3756 seriaG2252 ἤμην G2252 G5713 servoG1401 δοῦλος G1401 de CristoG5547 Χριστός G5547.
MasG1161 δέ G1161 seG1487 εἰ G1487, procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 ser justificadosG1344 δικαιόω G1344 G5683 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, fomosG2147 εὑρίσκω G2147 nós mesmosG846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 achadosG2147 εὑρίσκω G2147 G5681 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, dar-se-á o caso de serG687 ἆρα G687 CristoG5547 Χριστός G5547 ministroG1249 διάκονος G1249 do pecadoG266 ἀμαρτία G266? Certo que nãoG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636!
poisG1063 γάρ G1063 todosG3956 πᾶς G3956 eles buscamG2212 ζητέω G2212 G5719 o que é seu próprioG1438 ἑαυτού G1438, nãoG3756 οὐ G3756 o que éG3588 ὁ G3588 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
PortantoG3767 οὖν G3767, seG1487 εἰ G1487 fostes ressuscitadosG4891 συνεγείρω G4891 G5681 juntamente com CristoG5547 Χριστός G5547, buscaiG2212 ζητέω G2212 G5720 as coisas lá do altoG507 ἄνω G507, ondeG3757 οὗ G3757 CristoG5547 Χριστός G5547 vive, assentadoG2076 ἐστί G2076 G5748 G2521 κάθημαι G2521 G5740 àG1722 ἔν G1722 direitaG1188 δεξιός G1188 de DeusG2316 θεός G2316.
Também jamaisG3777 οὔτε G3777 andamos buscandoG2212 ζητέω G2212 G5723 glóriaG1391 δόξα G1391 deG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, nemG3777 οὔτε G3777 deG575 ἀπό G575 vósG5216 ὑμῶν G5216, nemG3777 οὔτε G3777 deG575 ἀπό G575 outrosG243 ἄλλος G243.
antesG235 ἀλλά G235, tendo ele chegadoG1096 γίνομαι G1096 G5637 aG1722 ἔν G1722 RomaG4516 Ῥώμη G4516, meG3165 μέ G3165 procurouG2212 ζητέω G2212 G5656 solicitamenteG4706 σπουδαιότερον G4706 atéG2532 καί G2532 me encontrarG2147 εὑρίσκω G2147 G5627.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 primeiraG4413 πρῶτος G4413 aliança tivesse sidoG2258 ἦν G2258 G5713 sem defeitoG273 ἄμεμπτος G273, de maneira algumaG3756 οὐ G3756 estariaG302 ἄν G302 sendo buscadoG2212 ζητέω G2212 G5712 lugarG5117 τόπος G5117 para uma segundaG1208 δεύτερος G1208.
aparte-seG1578 ἐκκλίνω G1578 G5657 doG575 ἀπό G575 malG2556 κακός G2556, pratiqueG4160 ποιέω G4160 G5657 o que é bomG18 ἀγαθός G18, busqueG2212 ζητέω G2212 G5657 a pazG1515 εἰρήνη G1515 eG2532 καί G2532 empenhe-seG1377 διώκω G1377 G5657 por alcançá-laG846 αὐτός G846.
Sede sóbriosG3525 νήφω G3525 G5657 e vigilantesG1127 γρηγορεύω G1127 G5657 G3754 ὅτι G3754. O diaboG1228 διάβολος G1228, vossoG5216 ὑμῶν G5216 adversárioG476 ἀντίδικος G476, andaG5612 ὠρύομαι G5612 G5740 em derredorG4043 περιπατέω G4043 G5719, comoG5613 ὡς G5613 leãoG3023 λέων G3023 que ruge procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 alguémG5101 τίς G5101 para devorarG2666 καταπίνω G2666 G5632;
NaquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, os homensG444 ἄνθρωπος G444 buscarãoG2212 ζητέω G2212 G5692 a morteG2288 θάνατος G2288 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 aG846 αὐτός G846 acharãoG2147 εὑρίσκω G2147 G5692; tambémG2532 καί G2532 terão ardente desejoG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5692 de morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629, masG2532 καί G2532 a morteG2288 θάνατος G2288 fugiráG5343 φεύγω G5343 G5695 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846.