Strong G2219
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ζύμη
(G2219)
(G2219)
zýmē (dzoo'-may)
provavelmente de 2204; TDNT - 2:902,302; n f
fermento
metáf. de corrupção intelectual e moral inveterada, vista em sua tendência de infectar os outros
Fermento é aplicado àquilo que, mesmo em pequena quantidade, pela sua influência, impregna totalmente algo; seja num bom sentido, como na parábola Mt 13:33; ou num mau sentido, de influência perniciosa, “um pouco de fermento leveda toda a massa”
11 Ocorrências deste termo na Bíblia
Disse-lhesG2980 λαλέω G2980 G5656 G846 αὐτός G846 outraG243 ἄλλος G243 parábolaG3850 παραβολή G3850: O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 ao fermentoG2219 ζύμη G2219 queG3739 ὅς G3739 uma mulherG1135 γυνή G1135 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e escondeuG1470 ἐγκρύπτω G1470 G5656 emG1519 εἰς G1519 trêsG5140 τρεῖς G5140 medidasG4568 σάτον G4568 de farinhaG224 ἄλευρον G224, atéG2193 ἕως G2193 ficarG3739 ὅς G3739 tudoG3650 ὅλος G3650 levedadoG2220 ζυμόω G2220 G5681.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VedeG3708 ὁράω G3708 G5720 eG2532 καί G2532 acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 doG575 ἀπό G575 fermentoG2219 ζύμη G2219 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 dos saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523.
ComoG4459 πῶς G4459 nãoG3756 οὐ G3756 compreendeisG3539 νοιέω G3539 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 vosG5213 ὑμῖν G5213 faleiG2036 ἔπω G2036 G5627 a respeitoG4012 περί G4012 de pãesG740 ἄρτος G740? E sim: acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5721 doG575 ἀπό G575 fermentoG2219 ζύμη G2219 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 dos saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523.
EntãoG5119 τότε G5119, entenderamG4920 συνίημι G4920 G5656 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 lhes disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 que se acautelassemG4337 προσέχω G4337 G5721 doG575 ἀπό G575 fermentoG2219 ζύμη G2219 de pãesG740 ἄρτος G740, masG235 ἀλλά G235 daG575 ἀπό G575 doutrinaG1322 διδαχή G1322 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 dos saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523.
Preveniu-os JesusG1291 διαστέλλομαι G1291 G5710 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VedeG3708 ὁράω G3708 G5720, guardai-vosG991 βλέπω G991 G5720 doG575 ἀπό G575 fermentoG2219 ζύμη G2219 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 do fermentoG2219 ζύμη G2219 de HerodesG2264 Ἡρώδης G2264.
Posto que miríadesG3461 μυρίας G3461 de pessoasG3793 ὄχλος G3793 se aglomeraramG1996 ἐπισυνάγω G1996 G5685, a ponto deG5620 ὥστε G5620 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240 se atropelaremG2662 καταπατέω G2662 G5721, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a dizerG3004 λέγω G3004 G5721, antes de tudoG4412 πρῶτον G4412, aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 G1438 ἑαυτού G1438 doG575 ἀπό G575 fermentoG2219 ζύμη G2219 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, queG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a hipocrisiaG5272 ὑπόκρισις G5272.
ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 ao fermentoG2219 ζύμη G2219 queG3739 ὅς G3739 uma mulherG1135 γυνή G1135 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e escondeuG1470 ἐγκρύπτω G1470 G5656 emG1519 εἰς G1519 trêsG5140 τρεῖς G5140 medidasG4568 σάτον G4568 de farinhaG224 ἄλευρον G224, atéG2193 ἕως G2193 ficarG2220 ζυμόω G2220 tudoG3650 ὅλος G3650 levedadoG2220 ζυμόω G2220 G5681.
NãoG3756 οὐ G3756 é boaG2570 καλός G2570 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 jactânciaG2745 καύχημα G2745. NãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 um poucoG3398 μικρός G3398 de fermentoG2219 ζύμη G2219 levedaG2220 ζυμόω G2220 G5719 a massaG5445 φύραμα G5445 todaG3650 ὅλος G3650?
Lançai foraG1571 ἐκκαθαίρω G1571 G5657 o velhoG3820 παλαιός G3820 fermentoG2219 ζύμη G2219, para queG2443 ἵνα G2443 sejaisG5600 ὦ G5600 G5753 novaG3501 νέος G3501 massaG5445 φύραμα G5445, comoG2531 καθώς G2531 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748, de fato, sem fermentoG106 ἄζυμος G106. PoisG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547, nossoG2257 ἡμῶν G2257 Cordeiro pascalG3957 πάσχα G3957, foi imoladoG2380 θύω G2380 G5681.
Por issoG5620 ὥστε G5620, celebremos a festaG1858 ἑορτάζω G1858 G5725 nãoG3361 μή G3361 comG1722 ἔν G1722 o velhoG3820 παλαιός G3820 fermentoG2219 ζύμη G2219, nemG3366 μηδέ G3366 comG1722 ἔν G1722 o fermentoG2219 ζύμη G2219 da maldadeG2549 κακία G2549 eG2532 καί G2532 da malíciaG4189 πονηρία G4189, e simG235 ἀλλά G235 comG1722 ἔν G1722 os asmosG106 ἄζυμος G106 da sinceridadeG1505 εἰλικρίνεια G1505 eG2532 καί G2532 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.