Strong G2222



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

ζωή
(G2222)
zōḗ (dzo-ay')

2222 ζωη zoe

de 2198; TDNT - 2:832,290; n f

  1. vida
    1. o estado de alguém que está cheio de vitalidade ou é animado
    2. toda alma viva
  2. vida
    1. da absoluta plenitude da vida, tanto em essência como eticamente, que pertence a Deus e, por meio dele, ao “logos” hipostático e a Cristo, em quem o “logos” assumiu a natureza humana
    2. vida real e genuína, vida ativa e vigorosa, devota a Deus, abençoada, em parte já aqui neste mundo para aqueles que colocam sua confiança em Cristo, e depois da ressurreição a ser consumada por novas bênçãos (entre elas, um corpo mais perfeito) que permanecerão para sempre.

Sinônimos ver verbete 5821


125 Ocorrências deste termo na Bíblia


porqueG3754 ὅτιG3754 estreitaG4728 στενόςG4728 é a portaG4439 πύληG4439, eG2532 καίG2532 apertadoG2346 θλίβωG2346 G5772, o caminhoG3598 ὁδόςG3598 queG3588 G3588 conduzG520 ἀπάγωG520 G5723 paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222, eG2532 καίG2532 sãoG1526 εἰσίG1526 G5748 poucosG3641 ὀλίγοςG3641 os que acertamG2147 εὑρίσκωG2147 G5723 com elaG846 αὐτόςG846.
ὅτι στενός πύλη, καί θλίβω ὁδός ἀπάγω εἰς ζωή, καί εἰσί ὀλίγος εὑρίσκω αὐτός.
PortantoG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 a tuaG4675 σοῦG4675 mãoG5495 χείρG5495 ouG2228 G2228 o teuG4675 σοῦG4675G4228 πούςG4228 te faz tropeçarG4624 σκανδαλίζωG4624 G5719, corta-oG1581 ἐκκόπτωG1581 G5657 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 lança-o foraG906 βάλλωG906 G5628 deG575 ἀπόG575 tiG4571 σέG4571 G4675 σοῦG4675; melhorG2570 καλόςG2570 éG2076 ἐστίG2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629 naG1519 εἰςG1519 vidaG2222 ζωήG2222 mancoG5560 χωλόςG5560 ouG2228 G2228 aleijadoG2948 κυλλόςG2948 do queG2228 G2228, tendoG2192 ἔχωG2192 G5723 duasG1417 δύοG1417 mãosG5495 χείρG5495 ouG2228 G2228 doisG1417 δύοG1417 pésG4228 πούςG4228, seres lançadoG906 βάλλωG906 G5683 noG1519 εἰςG1519 fogoG4442 πῦρG4442 eternoG166 αἰώνιοςG166.
δέ, εἰ σοῦ χείρ σοῦ πούς σκανδαλίζω ἐκκόπτω αὐτός καί βάλλω ἀπό σέ σοῦ; καλός ἐστί εἰσέρχομαι εἰς ζωή χωλός κυλλός , ἔχω δύο χείρ δύο πούς, βάλλω εἰς πῦρ αἰώνιος.
SeG1487 εἰG1487 um dos teusG4675 σοῦG4675 olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 teG4571 σέG4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζωG4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέωG1807 G5628 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 lança-o foraG906 βάλλωG906 G5628 deG575 ἀπόG575 tiG4675 σοῦG4675; melhorG2570 καλόςG2570 éG2076 ἐστίG2076 G5748 entraresG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629 naG1519 εἰςG1519 vidaG2222 ζωήG2222 com um só dos teus olhosG3442 μονόφθαλμοςG3442 do queG2228 G2228, tendoG2192 ἔχωG2192 G5723 doisG1417 δύοG1417, seres lançadoG906 βάλλωG906 G5683 noG1519 εἰςG1519 infernoG1067 γέενναG1067 de fogoG4442 πῦρG4442.
εἰ σοῦ ὀφθαλμός σέ σκανδαλίζω ἐξαιρέω αὐτός καί βάλλω ἀπό σοῦ; καλός ἐστί εἰσέρχομαι εἰς ζωή μονόφθαλμος , ἔχω δύο, βάλλω εἰς γέεννα πῦρ.
EG2532 καίG2532 eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 alguémG1520 εἷςG1520, aproximando-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5631, lheG846 αὐτόςG846 perguntouG2036 ἔπωG2036 G5627: MestreG1320 διδάσκαλοςG1320, queG5101 τίςG5101 fareiG4160 ποιέωG4160 G5661 eu de bomG18 ἀγαθόςG18, paraG2443 ἵναG2443 alcançarG2192 ἔχωG2192 G5725 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166?
καί ἰδού εἷς, προσέρχομαι αὐτός ἔπω διδάσκαλος, τίς ποιέω ἀγαθός, ἵνα ἔχω ζωή αἰώνιος?
Respondeu-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 Jesus: Por queG5101 τίςG5101 meG3165 μέG3165 perguntasG3004 λέγωG3004 G5719 acerca do que é bomG18 ἀγαθόςG18? BomG18 ἀγαθόςG18 só existe umG1520 εἷςG1520. SeG1487 εἰG1487 queresG2309 θέλωG2309 G5719, porémG1161 δέG1161, entrarG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629 naG1519 εἰςG1519 vidaG2222 ζωήG2222, guardaG5083 τηρέωG5083 G5657 os mandamentosG1785 ἐντολήG1785.
ἔπω αὐτός τίς μέ λέγω ἀγαθός? ἀγαθός εἷς. εἰ θέλω δέ, εἰσέρχομαι εἰς ζωή, τηρέω ἐντολή.
EG2532 καίG2532 todoG3956 πᾶςG3956 aqueleG3739 ὅςG3739 que tiver deixadoG863 ἀφίημιG863 G5656 casasG3614 οἰκίαG3614, ouG2228 G2228 irmãosG80 ἀδελφόςG80, ouG2228 G2228 irmãsG79 ἀδελφήG79, ouG2228 G2228 paiG3962 πατήρG3962, ouG2228 G2228 mãeG3384 μήτηρG3384 ouG2228 G2228 mulherG1135 γυνήG1135, ouG2228 G2228 filhosG5043 τέκνονG5043, ouG2228 G2228 camposG68 ἀγρόςG68, por causaG1752 ἕνεκαG1752 do meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686, receberáG2983 λαμβάνωG2983 G5695 muitas vezes maisG1542 ἑκατονταπλασίωνG1542 eG2532 καίG2532 herdaráG2816 κληρονομέωG2816 G5692 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
καί πᾶς ὅς ἀφίημι οἰκία, ἀδελφός, ἀδελφή, πατήρ, μήτηρ γυνή, τέκνον, ἀγρός, ἕνεκα μοῦ ὄνομα, λαμβάνω ἑκατονταπλασίων καί κληρονομέω ζωή αἰώνιος.
EG2532 καίG2532 irãoG565 ἀπέρχομαιG565 G5695 estesG3778 οὗτοςG3778 paraG1519 εἰςG1519 o castigoG2851 κόλασιςG2851 eternoG166 αἰώνιοςG166, porémG1161 δέG1161 os justosG1342 δίκαιοςG1342, paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
καί ἀπέρχομαι οὗτος εἰς κόλασις αἰώνιος, δέ δίκαιος, εἰς ζωή αἰώνιος.
EG2532 καίG2532, seG1437 ἐάνG1437 tuaG4675 σοῦG4675 mãoG5495 χείρG5495 teG4571 σέG4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζωG4624 G5725, corta-aG609 ἀποκόπτωG609 G5657 G846 αὐτόςG846; pois éG2076 ἐστίG2076 G5748 melhorG2570 καλόςG2570 entraresG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629 G4671 σοίG4671 manetaG2948 κυλλόςG2948 naG1519 εἰςG1519 vidaG2222 ζωήG2222 do queG2228 G2228, tendoG2192 ἔχωG2192 G5723 as duasG1417 δύοG1417 mãosG5495 χείρG5495, iresG565 ἀπέρχομαιG565 G5629 paraG1519 εἰςG1519 o infernoG1067 γέενναG1067, paraG1519 εἰςG1519 o fogoG4442 πῦρG4442 inextinguívelG762 ἄσβεστοςG762
καί, ἐάν σοῦ χείρ σέ σκανδαλίζω ἀποκόπτω αὐτός; ἐστί καλός εἰσέρχομαι σοί κυλλός εἰς ζωή , ἔχω δύο χείρ, ἀπέρχομαι εἰς γέεννα, εἰς πῦρ ἄσβεστος
EG2532 καίG2532, seG1437 ἐάνG1437 teuG4675 σοῦG4675G4228 πούςG4228 teG4571 σέG4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζωG4624 G5725, corta-oG609 ἀποκόπτωG609 G5657 G846 αὐτόςG846; éG2076 ἐστίG2076 G5748 melhorG2570 καλόςG2570 entraresG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629 G4671 σοίG4671 naG1519 εἰςG1519 vidaG2222 ζωήG2222 aleijadoG5560 χωλόςG5560 do queG2228 G2228, tendoG2192 ἔχωG2192 G5723 os doisG1417 δύοG1417 pésG4228 πούςG4228, seres lançadoG906 βάλλωG906 G5683 noG1519 εἰςG1519 infernoG1067 γέενναG1067
καί, ἐάν σοῦ πούς σέ σκανδαλίζω ἀποκόπτω αὐτός; ἐστί καλός εἰσέρχομαι σοί εἰς ζωή χωλός , ἔχω δύο πούς, βάλλω εἰς γέεννα
EG2532 καίG2532, pondo-seG1607 ἐκπορεύομαιG1607 G5740 Jesus aG1519 εἰςG1519 caminhoG846 αὐτόςG846 G3598 ὁδόςG3598, correuG4370 προστρέχωG4370 um homemG1520 εἷςG1520 ao seu encontroG4370 προστρέχωG4370 G5631 eG2532 καίG2532, ajoelhando-seG1120 γονυπετέωG1120 G5660 G846 αὐτόςG846, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάωG1905 G5707 G846 αὐτόςG846: BomG18 ἀγαθόςG18 MestreG1320 διδάσκαλοςG1320, queG5101 τίςG5101 fareiG4160 ποιέωG4160 G5661 paraG2443 ἵναG2443 herdarG2816 κληρονομέωG2816 G5661 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166?
καί, ἐκπορεύομαι εἰς αὐτός ὁδός, προστρέχω εἷς προστρέχω καί, γονυπετέω αὐτός, ἐπερωτάω αὐτός: ἀγαθός διδάσκαλος, τίς ποιέω ἵνα κληρονομέω ζωή αἰώνιος?
que nãoG3362 ἐάν μήG3362 recebaG2983 λαμβάνωG2983 G5632, jáG3568 νῦνG3568 noG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 presenteG2540 καιρόςG2540, o cêntuploG1542 ἑκατονταπλασίωνG1542 de casasG3614 οἰκίαG3614, irmãosG80 ἀδελφόςG80, irmãsG79 ἀδελφήG79, mãesG3384 μήτηρG3384, filhosG5043 τέκνονG5043 e camposG68 ἀγρόςG68, comG3326 μετάG3326 perseguiçõesG1375 διωγμόςG1375; eG2532 καίG2532, noG1722 ἔνG1722 mundoG165 αἰώνG165 por virG2064 ἔρχομαιG2064 G5740, a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
λαμβάνω νῦν ἔν τούτῳ καιρός, ἑκατονταπλασίων οἰκία, ἀδελφός, ἀδελφή, μήτηρ, τέκνον ἀγρός, μετά διωγμός; καί, ἔν αἰών ἔρχομαι ζωή αἰώνιος.
EG2532 καίG2532 eisG2400 ἰδούG2400 G5628 que certo homemG5100 τίςG5100, intérprete da LeiG3544 νομικόςG3544, se levantouG450 ἀνίστημιG450 G5627 com o intuito de pôr Jesus à provaG1598 ἐκπειράζωG1598 G5723 e disse-lheG3004 λέγωG3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλοςG1320, queG5101 τίςG5101 fareiG4160 ποιέωG4160 G5660 para herdarG2816 κληρονομέωG2816 G5692 G5661 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166?
καί ἰδού τίς, νομικός, ἀνίστημι ἐκπειράζω λέγω διδάσκαλος, τίς ποιέω κληρονομέω ζωή αἰώνιος?
EntãoG1161 δέG1161, lhesG846 αὐτόςG846 recomendouG2036 ἔπωG2036 G5627: Tende cuidadoG3708 ὁράωG3708 G5720 eG2532 καίG2532 guardai-vosG5442 φυλάσσωG5442 G5732 deG575 ἀπόG575 toda e qualquer avarezaG4124 πλεονεξίαG4124; porqueG3754 ὅτιG3754 a vidaG2222 ζωήG2222 de um homemG5100 τίςG5100 nãoG3756 οὐG3756 consisteG2076 ἐστίG2076 G5748 na abundânciaG4052 περισσεύωG4052 G5721 dosG1537 ἐκG1537 bens que eleG846 αὐτόςG846 possuiG5224 ὑπάρχονταG5224 G5723.
δέ, αὐτός ἔπω ὁράω καί φυλάσσω ἀπό πλεονεξία; ὅτι ζωή τίς οὐ ἐστί περισσεύω ἐκ αὐτός ὑπάρχοντα
DisseG2036 ἔπωG2036 G5627, porémG1161 δέG1161, AbraãoG11 ἈβραάμG11: FilhoG5043 τέκνονG5043, lembra-teG3415 μνάομαιG3415 G5682 de queG3754 ὅτιG3754 recebesteG618 ἀπολαμβάνωG618 G5627 os teusG4675 σοῦG4675 bensG18 ἀγαθόςG18 emG1722 ἔνG1722 tuaG4675 σοῦG4675 vidaG2222 ζωήG2222, eG2532 καίG2532 LázaroG2976 ΛάζαροςG2976 igualmenteG3668 ὁμοίωςG3668, os malesG2556 κακόςG2556; agoraG3568 νῦνG3568 G3592 ὅδεG3592, porémG1161 δέG1161, aqui, ele está consoladoG3870 παρακαλέωG3870 G5743; tuG4771 σύG4771, em tormentosG3600 ὀδυνάωG3600 G5743.
ἔπω δέ, Ἀβραάμ: τέκνον, μνάομαι ὅτι ἀπολαμβάνω σοῦ ἀγαθός ἔν σοῦ ζωή, καί Λάζαρος ὁμοίως, κακός; νῦν ὅδε, δέ, παρακαλέω σύ, ὀδυνάω
CertoG5100 τίςG5100 homem de posiçãoG758 ἄρχωνG758 perguntou-lheG1905 ἐπερωτάωG1905 G5656 G846 αὐτόςG846: BomG18 ἀγαθόςG18 MestreG1320 διδάσκαλοςG1320, queG5101 τίςG5101 fareiG4160 ποιέωG4160 G5660 para herdarG2816 κληρονομέωG2816 G5692 G5661 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166?
τίς ἄρχων ἐπερωτάω αὐτός: ἀγαθός διδάσκαλος, τίς ποιέω κληρονομέω ζωή αἰώνιος?
queG3739 ὅςG3739 nãoG3364 οὐ μήG3364 recebaG618 ἀπολαμβάνωG618 G5632, noG1722 ἔνG1722 presenteG2540 καιρόςG2540, muitas vezes maisG4179 πολλαπλασίωνG4179 eG2532 καίG2532, noG1722 ἔνG1722 mundoG165 αἰώνG165 por virG2064 ἔρχομαιG2064 G5740, a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
ὅςἀπολαμβάνω ἔν καιρός, πολλαπλασίων καί, ἔν αἰών ἔρχομαι ζωή αἰώνιος.
A vidaG2222 ζωήG2222 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 a vidaG2222 ζωήG2222 eraG2258 ἦνG2258 G5713 a luzG5457 φῶςG5457 dos homensG444 ἄνθρωποςG444.
ζωή ἦν ἔν αὐτός καί ζωή ἦν φῶς ἄνθρωπος.
para que todo o queG3956 πᾶςG3956 neleG1519 εἰςG1519 G846 αὐτόςG846 crêG4100 πιστεύωG4100 G5723 tenhaG2192 ἔχωG2192 G5725 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
πᾶς εἰς αὐτός πιστεύω ἔχω ζωή αἰώνιος.
PorqueG1063 γάρG1063 DeusG2316 θεόςG2316 amouG25 ἀγαπάωG25 G5656 ao mundoG2889 κόσμοςG2889 de tal maneiraG3779 οὕτωG3779 queG5620 ὥστεG5620 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 o seuG848 αὑτοῦG848 FilhoG5207 υἱόςG5207 unigênitoG3439 μονογενήςG3439, para queG2443 ἵναG2443 todo o queG3956 πᾶςG3956 neleG1519 εἰςG1519 G846 αὐτόςG846 crêG4100 πιστεύωG4100 G5723 nãoG3361 μήG3361 pereçaG622 ἀπόλλυμιG622 G5643, masG235 ἀλλάG235 tenhaG2192 ἔχωG2192 G5725 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
γάρ θεός ἀγαπάω κόσμος οὕτω ὥστε δίδωμι αὑτοῦ υἱός μονογενής, ἵνα πᾶς εἰς αὐτός πιστεύω μή ἀπόλλυμι ἀλλά ἔχω ζωή αἰώνιος.
Por isso, quem crêG4100 πιστεύωG4100 G5723 noG1519 εἰςG1519 FilhoG5207 υἱόςG5207 temG2192 ἔχωG2192 G5719 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166; o que, todaviaG1161 δέG1161, se mantém rebelde contraG544 ἀπειθέωG544 G5723 o FilhoG5207 υἱόςG5207 nãoG3756 οὐG3756 veráG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695 a vidaG2222 ζωήG2222, masG235 ἀλλάG235 sobreG1909 ἐπίG1909 eleG846 αὐτόςG846 permaneceG3306 μένωG3306 G5719 a iraG3709 ὀργήG3709 de DeusG2316 θεόςG2316.
πιστεύω εἰς υἱός ἔχω ζωή αἰώνιος; δέ, ἀπειθέω υἱός οὐ ὀπτάνομαι ζωή, ἀλλά ἐπί αὐτός μένω ὀργή θεός.
aqueleG3739 ὅςG3739, porémG1161 δέG1161, queG302 ἄνG302 beberG4095 πίνωG4095 G5632 daG1537 ἐκG1537 águaG5204 ὕδωρG5204 queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 lheG846 αὐτόςG846 derG1325 δίδωμιG1325 G5692 nuncaG1519 εἰςG1519 G165 αἰώνG165 maisG3364 οὐ μήG3364 terá sedeG1372 διψάωG1372 G5661; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, a águaG5204 ὕδωρG5204 queG3739 ὅςG3739 eu lheG846 αὐτόςG846 derG1325 δίδωμιG1325 G5692 seráG1096 γίνομαιG1096 G5695 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 uma fonteG4077 πηγήG4077 G5204 ὕδωρG5204 a jorrarG242 ἅλλομαιG242 G5740 paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
ὅς, δέ, ἄν πίνω ἐκ ὕδωρ ὅς ἐγώ αὐτός δίδωμι εἰς αἰώνδιψάω ἀλλά, ὕδωρ ὅς αὐτός δίδωμι γίνομαι ἔν αὐτός πηγή ὕδωρ ἅλλομαι εἰς ζωή αἰώνιος.
O ceifeiroG2325 θερίζωG2325 G5723 recebeG2983 λαμβάνωG2983 G5719 desde já a recompensaG3408 μισθόςG3408 eG2532 καίG2532 entesouraG4863 συνάγωG4863 G5719 o seu frutoG2590 καρπόςG2590 paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166; eG2532 καίG2532, dessarteG2443 ἵναG2443, se alegramG5463 χαίρωG5463 G5725 tantoG2532 καίG2532 o semeadorG4687 σπείρωG4687 G5723 comoG2532 καίG2532 o ceifeiroG2325 θερίζωG2325 G5723 G3674 ὁμοῦG3674.
θερίζω λαμβάνω μισθός καί συνάγω καρπός εἰς ζωή αἰώνιος; καί, ἵνα, χαίρω καί σπείρω καί θερίζω ὁμοῦ.
Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 G3754 ὅτιG3754: quem ouveG191 ἀκούωG191 G5723 a minhaG3450 μοῦG3450 palavraG3056 λόγοςG3056 eG2532 καίG2532 crêG4100 πιστεύωG4100 G5723 naquele que meG3165 μέG3165 enviouG3992 πέμπωG3992 G5660 temG2192 ἔχωG2192 G5719 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166, nãoG3756 οὐG3756 entraG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 emG1519 εἰςG1519 juízoG2920 κρίσιςG2920, masG235 ἀλλάG235 passouG3327 μεταβαίνωG3327 G5758 daG1537 ἐκG1537 morteG2288 θάνατοςG2288 paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222.
ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι: ἀκούω μοῦ λόγος καί πιστεύω μέ πέμπω ἔχω ζωή αἰώνιος, οὐ ἔρχομαι εἰς κρίσις, ἀλλά μεταβαίνω ἐκ θάνατος εἰς ζωή.
PorqueG1063 γάρG1063 assim comoG5618 ὥσπερG5618 o PaiG3962 πατήρG3962 temG2192 ἔχωG2192 G5719 vidaG2222 ζωήG2222 emG1722 ἔνG1722 si mesmoG1438 ἑαυτούG1438, tambémG2532 καίG2532 G3779 οὕτωG3779 concedeuG1325 δίδωμιG1325 G5656 ao FilhoG5207 υἱόςG5207 terG2192 ἔχωG2192 G5721 vidaG2222 ζωήG2222 emG1722 ἔνG1722 si mesmoG1438 ἑαυτούG1438.
γάρ ὥσπερ πατήρ ἔχω ζωή ἔν ἑαυτού, καί οὕτω δίδωμι υἱός ἔχω ζωή ἔν ἑαυτού.
os que tiverem feitoG4160 ποιέωG4160 G5660 o bemG18 ἀγαθόςG18, paraG1519 εἰςG1519 a ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386 da vidaG2222 ζωήG2222; eG1161 δέG1161 os que tiverem praticadoG4238 πράσσωG4238 G5660 o malG5337 φαῦλοςG5337, paraG1519 εἰςG1519 a ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386 do juízoG2920 κρίσιςG2920.
ποιέω ἀγαθός, εἰς ἀνάστασις ζωή; δέ πράσσω φαῦλος, εἰς ἀνάστασις κρίσις.
ExaminaisG2045 ἐρευνάωG2045 G5719 G5720 as EscriturasG1124 γραφήG1124, porqueG3754 ὅτιG3754 G5210 ὑμεῖςG5210 julgaisG1380 δοκέωG1380 G5719 terG2192 ἔχωG2192 G5721 nelasG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166, eG2532 καίG2532 são elasG1526 εἰσίG1526 G5748 mesmasG1565 ἐκεῖνοςG1565 que testificamG3140 μαρτυρέωG3140 G5723 deG4012 περίG4012 mimG1700 ἐμοῦG1700.
ἐρευνάω γραφή, ὅτι ὑμεῖς δοκέω ἔχω ἔν αὐτός ζωή αἰώνιος, καί εἰσί ἐκεῖνος μαρτυρέω περί ἐμοῦ.
ContudoG2532 καίG2532, nãoG3756 οὐG3756 quereisG2309 θέλωG2309 G5719 virG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165 paraG2443 ἵναG2443 terdesG2192 ἔχωG2192 G5725 vidaG2222 ζωήG2222.
καί, οὐ θέλω ἔρχομαι πρός μέ ἵνα ἔχω ζωή.
TrabalhaiG2038 ἐργάζομαιG2038 G5737, nãoG3361 μήG3361 pela comidaG1035 βρῶσιςG1035 queG3588 G3588 pereceG622 ἀπόλλυμιG622 G5734, masG235 ἀλλάG235 pelaG1035 βρῶσιςG1035 queG3588 G3588 subsisteG3306 μένωG3306 G5723 paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166, a qualG3739 ὅςG3739 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 vosG5213 ὑμῖνG5213 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692; porqueG1063 γάρG1063 DeusG2316 θεόςG2316, o PaiG3962 πατήρG3962, oG5126 τοῦτονG5126 confirmou com o seu seloG4972 σφραγίζωG4972 G5656.
ἐργάζομαι μή βρῶσις ἀπόλλυμι ἀλλά βρῶσις μένω εἰς ζωή αἰώνιος, ὅς υἱός ἄνθρωπος ὑμῖν δίδωμι γάρ θεός, πατήρ, τοῦτον σφραγίζω
PorqueG1063 γάρG1063 o pãoG740 ἄρτοςG740 de DeusG2316 θεόςG2316 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o queG3588 G3588 desceG2597 καταβαίνωG2597 G5723 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772 eG2532 καίG2532G1325 δίδωμιG1325 G5723 vidaG2222 ζωήG2222 ao mundoG2889 κόσμοςG2889.
γάρ ἄρτος θεός ἐστί καταβαίνω ἐκ οὐρανός καί δίδωμι ζωή κόσμος.
Declarou-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846, poisG1161 δέG1161, JesusG2424 ἸησοῦςG2424: EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 o pãoG740 ἄρτοςG740 da vidaG2222 ζωήG2222; o que vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165 jamaisG3364 οὐ μήG3364 terá fomeG3983 πεινάωG3983 G5661; eG2532 καίG2532 o que crêG4100 πιστεύωG4100 G5723 emG1519 εἰςG1519 mimG1691 ἐμέG1691 jamaisG3364 οὐ μήG3364 G4455 πώποτεG4455 terá sedeG1372 διψάωG1372 G5661.
ἔπω αὐτός, δέ, Ἰησοῦς: ἐγώ εἰμί ἄρτος ζωή; ἔρχομαι πρός μέπεινάω καί πιστεύω εἰς ἐμέπώποτε διψάω
De fatoG1161 δέG1161, a vontadeG2307 θέλημαG2307 de meu PaiG3992 πέμπωG3992 G5660 G3165 μέG3165 éG5124 τοῦτοG5124 G2076 ἐστίG2076 G5748 queG2443 ἵναG2443 todo homemG3956 πᾶςG3956 queG3588 G3588 virG2334 θεωρέωG2334 G5723 o FilhoG5207 υἱόςG5207 eG2532 καίG2532 neleG1519 εἰςG1519 G846 αὐτόςG846 crerG4100 πιστεύωG4100 G5723 tenhaG2192 ἔχωG2192 G5725 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166; eG2532 καίG2532 euG1473 ἐγώG1473 oG846 αὐτόςG846 ressuscitareiG450 ἀνίστημιG450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατοςG2078 diaG2250 ἡμέραG2250.
δέ, θέλημα πέμπω μέ τοῦτο ἐστί ἵνα πᾶς θεωρέω υἱός καί εἰς αὐτός πιστεύω ἔχω ζωή αἰώνιος; καί ἐγώ αὐτός ἀνίστημι ἔσχατος ἡμέρα.
Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: quem crêG4100 πιστεύωG4100 G5723 emG1519 εἰςG1519 mimG1691 ἐμέG1691 temG2192 ἔχωG2192 G5719 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω πιστεύω εἰς ἐμέ ἔχω ζωή αἰώνιος.
EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 o pãoG740 ἄρτοςG740 da vidaG2222 ζωήG2222.
ἐγώ εἰμί ἄρτος ζωή.
EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 o pãoG740 ἄρτοςG740 vivoG2198 ζάωG2198 G5723 queG3588 G3588 desceuG2597 καταβαίνωG2597 G5631 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772; seG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 deleG1537 ἐκG1537 G5127 τούτουG5127 G740 ἄρτοςG740 comerG5315 φάγωG5315 G5632, viveráG2198 ζάωG2198 G5695 eternamenteG1519 εἰςG1519 G165 αἰώνG165; eG1161 δέG1161 G2532 καίG2532 o pãoG740 ἄρτοςG740 queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692 pela vidaG2222 ζωήG2222 do mundoG2889 κόσμοςG2889 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a minhaG3450 μοῦG3450 carneG4561 σάρξG4561.
ἐγώ εἰμί ἄρτος ζάω καταβαίνω ἐκ οὐρανός; ἐάν τίς ἐκ τούτου ἄρτος φάγω ζάω εἰς αἰών; δέ καί ἄρτος ὅς ἐγώ δίδωμι ζωή κόσμος ἐστί μοῦ σάρξ.
G3767 οὖνG3767 Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: se nãoG3362 ἐάν μήG3362 comerdesG5315 φάγωG5315 G5632 a carneG4561 σάρξG4561 do FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 eG2532 καίG2532 não beberdesG4095 πίνωG4095 G5632 o seuG846 αὐτόςG846 sangueG129 αἷμαG129, nãoG3756 οὐG3756 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719 vidaG2222 ζωήG2222 emG1722 ἔνG1722 vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438.
οὖν ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγωφάγω σάρξ υἱός ἄνθρωπος καί πίνω αὐτός αἷμα, οὐ ἔχω ζωή ἔν ἑαυτού.
Quem comerG5176 τρώγωG5176 G5723 a minhaG3450 μοῦG3450 carneG4561 σάρξG4561 eG2532 καίG2532 beberG4095 πίνωG4095 G5723 o meuG3450 μοῦG3450 sangueG129 αἷμαG129 temG2192 ἔχωG2192 G5719 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166, eG2532 καίG2532 euG1473 ἐγώG1473 oG846 αὐτόςG846 ressuscitareiG450 ἀνίστημιG450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατοςG2078 diaG2250 ἡμέραG2250.
τρώγω μοῦ σάρξ καί πίνω μοῦ αἷμα ἔχω ζωή αἰώνιος, καί ἐγώ αὐτός ἀνίστημι ἔσχατος ἡμέρα.
O espíritoG4151 πνεῦμαG4151 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o que vivificaG2227 ζωοποιέωG2227 G5723; a carneG4561 σάρξG4561 para nadaG3756 οὐG3756 G3762 οὐδείςG3762 aproveitaG5623 ὠφελέωG5623 G5719; as palavrasG4487 ῥήμαG4487 queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ditoG2980 λαλέωG2980 G5719 sãoG2076 ἐστίG2076 G5748 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 eG2532 καίG2532 sãoG2076 ἐστίG2076 G5748 vidaG2222 ζωήG2222.
πνεῦμα ἐστί ζωοποιέω σάρξ οὐ οὐδείς ὠφελέω ῥήμα ὅς ἐγώ ὑμῖν λαλέω ἐστί πνεῦμα καί ἐστί ζωή.
G3767 οὖνG3767 Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G846 αὐτόςG846 SimãoG4613 ΣίμωνG4613 PedroG4074 ΠέτροςG4074: SenhorG2962 κύριοςG2962, paraG4314 πρόςG4314 quemG5101 τίςG5101 iremosG565 ἀπέρχομαιG565 G5695? Tu tensG2192 ἔχωG2192 G5719 as palavrasG4487 ῥήμαG4487 da vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166;
οὖν ἀποκρίνομαι αὐτός Σίμων Πέτρος: κύριος, πρός τίς ἀπέρχομαι ἔχω ῥήμα ζωή αἰώνιος;
De novoG3825 πάλινG3825, lhesG846 αὐτόςG846 falavaG2980 λαλέωG2980 G5656 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 a luzG5457 φῶςG5457 do mundoG2889 κόσμοςG2889; quem meG1698 ἐμοίG1698 segueG190 ἀκολουθέωG190 G5723 nãoG3364 οὐ μήG3364 andaráG4043 περιπατέωG4043 G5692 nasG1722 ἔνG1722 trevasG4653 σκοτίαG4653; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, teráG2192 ἔχωG2192 G5692 a luzG5457 φῶςG5457 da vidaG2222 ζωήG2222.
πάλιν, αὐτός λαλέω Ἰησοῦς, λέγω ἐγώ εἰμί φῶς κόσμος; ἐμοί ἀκολουθέωπεριπατέω ἔν σκοτία; ἀλλά, ἔχω φῶς ζωή.
O ladrãoG2812 κλέπτηςG2812 vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 G3756 οὐG3756 somenteG1508 εἰ μήG1508 paraG2443 ἵναG2443 roubarG2813 κλέπτωG2813 G5661, matarG2380 θύωG2380 G5661 eG2532 καίG2532 destruirG622 ἀπόλλυμιG622 G5661; euG1473 ἐγώG1473 vimG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 para queG2443 ἵναG2443 tenhamG2192 ἔχωG2192 G5725 vidaG2222 ζωήG2222 eG2532 καίG2532 a tenhamG2192 ἔχωG2192 G5725 em abundânciaG4053 περισσόςG4053.
κλέπτης ἔρχομαι οὐἵνα κλέπτω θύω καί ἀπόλλυμι ἐγώ ἔρχομαι ἵνα ἔχω ζωή καί ἔχω περισσός.
EuG2504 καγώG2504 lhesG846 αὐτόςG846 douG1325 δίδωμιG1325 G5719 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166; jamaisG3364 οὐ μήG3364 G1519 εἰςG1519 G165 αἰώνG165 perecerãoG622 ἀπόλλυμιG622 G5643, eG2532 καίG2532 ninguémG3756 οὐG3756 G5100 τίςG5100 asG846 αὐτόςG846 arrebataráG726 ἁρπάζωG726 G5692 daG1537 ἐκG1537 minhaG3450 μοῦG3450 mãoG5495 χείρG5495.
καγώ αὐτός δίδωμι ζωή αἰώνιος; � εἰς αἰών ἀπόλλυμι καί οὐ τίς αὐτός ἁρπάζω ἐκ μοῦ χείρ.
Disse-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 a ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386 eG2532 καίG2532 a vidaG2222 ζωήG2222. Quem crêG4100 πιστεύωG4100 G5723 emG1519 εἰςG1519 mimG1691 ἐμέG1691, ainda queG2579 κἄνG2579 morraG599 ἀποθνήσκωG599 G5632, viveráG2198 ζάωG2198 G5695;
ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: ἐγώ εἰμί ἀνάστασις καί ζωή. πιστεύω εἰς ἐμέ, κἄν ἀποθνήσκω ζάω
Quem amaG5368 φιλέωG5368 G5723 a suaG848 αὑτοῦG848 vidaG5590 ψυχήG5590 perde-aG622 ἀπόλλυμιG622 G5692 G846 αὐτόςG846; masG2532 καίG2532 aquele que odeiaG3404 μισέωG3404 G5723 a suaG848 αὑτοῦG848 vidaG5590 ψυχήG5590 nesteG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 mundoG2889 κόσμοςG2889 preservá-la-áG5442 φυλάσσωG5442 G5692 G846 αὐτόςG846 paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
φιλέω αὑτοῦ ψυχή ἀπόλλυμι αὐτός; καί μισέω αὑτοῦ ψυχή ἔν τούτῳ κόσμος φυλάσσω αὐτός εἰς ζωή αἰώνιος.
EG2532 καίG2532 seiG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 o seuG846 αὐτόςG846 mandamentoG1785 ἐντολήG1785 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166. As coisas, poisG3767 οὖνG3767, queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 faloG2980 λαλέωG2980 G5719, comoG2531 καθώςG2531 o PaiG3962 πατήρG3962 moG3427 μοίG3427 tem ditoG2046 ἔρωG2046 G5758, assimG3779 οὕτωG3779 faloG2980 λαλέωG2980 G5719.
καί εἴδω ὅτι αὐτός ἐντολή ἐστί ζωή αἰώνιος. οὖν, ὅς ἐγώ λαλέω καθώς πατήρ μοί ἔρω οὕτω λαλέω
Respondeu-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 o caminhoG3598 ὁδόςG3598, eG2532 καίG2532 a verdadeG225 ἀλήθειαG225, eG2532 καίG2532 a vidaG2222 ζωήG2222; ninguémG3762 οὐδείςG3762 vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 aoG4314 πρόςG4314 PaiG3962 πατήρG3962 senãoG1508 εἰ μήG1508 porG1223 διάG1223 mimG1700 ἐμοῦG1700.
λέγω αὐτός Ἰησοῦς: ἐγώ εἰμί ὁδός, καί ἀλήθεια, καί ζωή; οὐδείς ἔρχομαι πρός πατήρδιά ἐμοῦ.
assim comoG2531 καθώςG2531 lheG846 αὐτόςG846 conferisteG1325 δίδωμιG1325 G5656 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 sobre todaG3956 πᾶςG3956 a carneG4561 σάρξG4561, a fim de queG2443 ἵναG2443 ele concedaG1325 δίδωμιG1325 G5661 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166 aG3739 ὅςG3739 todos os queG3956 πᾶςG3956 lheG846 αὐτόςG846 desteG1325 δίδωμιG1325 G5758.
καθώς αὐτός δίδωμι ἐξουσία πᾶς σάρξ, ἵνα δίδωμι ζωή αἰώνιος ὅς πᾶς αὐτός δίδωμι
EG1161 δέG1161 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166 éG2076 ἐστίG2076 G5748 estaG3778 οὗτοςG3778: queG2443 ἵναG2443 te conheçamG1097 γινώσκωG1097 G5725 a tiG4571 σέG4571, o únicoG3441 μόνοςG3441 DeusG2316 θεόςG2316 verdadeiroG228 ἀληθινόςG228, eG2532 καίG2532 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, a quemG3739 ὅςG3739 enviasteG649 ἀποστέλλωG649 G5656.
δέ ζωή αἰώνιος ἐστί οὗτος: ἵνα γινώσκω σέ, μόνος θεός ἀληθινός, καί Ἰησοῦς Χριστός, ὅς ἀποστέλλω
EstesG5023 ταῦταG5023, porémG1161 δέG1161, foram registradosG1125 γράφωG1125 G5769 para queG2443 ἵναG2443 creiaisG4100 πιστεύωG4100 G5661 queG3754 ὅτιG3754 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o CristoG5547 ΧριστόςG5547, o FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316, eG2532 καίG2532 para queG2443 ἵναG2443, crendoG4100 πιστεύωG4100 G5723, tenhaisG2192 ἔχωG2192 G5725 vidaG2222 ζωήG2222 emG1722 ἔνG1722 seuG846 αὐτόςG846 nomeG3686 ὄνομαG3686.
ταῦτα, δέ, γράφω ἵνα πιστεύω ὅτι Ἰησοῦς ἐστί Χριστός, υἱός θεός, καί ἵνα, πιστεύω ἔχω ζωή ἔν αὐτός ὄνομα.
Fizeste-me conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5656 G3427 μοίG3427 os caminhosG3598 ὁδόςG3598 da vidaG2222 ζωήG2222, encher-me-ás deG4137 πληρόωG4137 G5692 G3165 μέG3165 alegriaG2167 εὐφροσύνηG2167 naG3326 μετάG3326 tuaG4675 σοῦG4675 presençaG4383 πρόσωπονG4383.
γνωρίζω μοί ὁδός ζωή, πληρόω μέ εὐφροσύνη μετά σοῦ πρόσωπον.
DessarteG1161 δέG1161, matastesG615 ἀποκτείνωG615 G5656 o AutorG747 ἀρχηγόςG747 da vidaG2222 ζωήG2222, a quemG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5656 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498, do queG3739 ὅςG3739 nósG2249 ἡμεῖςG2249 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 testemunhasG3144 μάρτυςG3144.
δέ, ἀποκτείνω ἀρχηγός ζωή, ὅς θεός ἐγείρω ἐκ νεκρός, ὅς ἡμεῖς ἐσμέν μάρτυς.
IdeG4198 πορεύομαιG4198 G5737 eG2532 καίG2532, apresentando-vosG2476 ἵστημιG2476 G5685 noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411, dizeiG2980 λαλέωG2980 G5720 ao povoG2992 λαόςG2992 todasG3956 πᾶςG3956 as palavrasG4487 ῥήμαG4487 destaG5026 ταύτηG5026 VidaG2222 ζωήG2222.
πορεύομαι καί, ἵστημι ἔν ἱερόν, λαλέω λαός πᾶς ῥήμα ταύτη ζωή.
NaG1722 ἔνG1722 suaG846 αὐτόςG846 humilhaçãoG5014 ταπείνωσιςG5014, lheG846 αὐτόςG846 negaramG142 αἴρωG142 G5681 justiçaG2920 κρίσιςG2920; quemG5101 τίςG5101 lheG846 αὐτόςG846 poderá descreverG1334 διηγέομαιG1334 G5695 a geraçãoG1074 γενεάG1074? PorqueG3754 ὅτιG3754 daG575 ἀπόG575 terraG1093 γῆG1093 a suaG846 αὐτόςG846 vidaG2222 ζωήG2222 é tiradaG142 αἴρωG142 G5743.
ἔν αὐτός ταπείνωσις, αὐτός αἴρω κρίσις; τίς αὐτός διηγέομαι γενεά? ὅτι ἀπό γῆ αὐτός ζωή αἴρω
EG1161 δέG1161, ouvindoG191 ἀκούωG191 G5660 eles estas coisasG5023 ταῦταG5023, apaziguaram-seG2270 ἡσυχάζωG2270 G5656 eG2532 καίG2532 glorificaramG1392 δοξάζωG1392 G5707 a DeusG2316 θεόςG2316, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: LogoG686 ἄραG686, tambémG2532 καίG2532 aos gentiosG1484 ἔθνοςG1484 foiG1325 δίδωμιG1325 por DeusG2316 θεόςG2316 concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5656 o arrependimentoG3341 μετάνοιαG3341 paraG1519 εἰςG1519 vidaG2222 ζωήG2222.
δέ, ἀκούω ταῦτα, ἡσυχάζω καί δοξάζω θεός, λέγω ἄρα, καί ἔθνος δίδωμι θεός δίδωμι μετάνοια εἰς ζωή.
EntãoG1161 δέG1161, PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 eG2532 καίG2532 BarnabéG921 ΒαρνάβαςG921, falando ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαιG3955 G5666, disseramG2036 ἔπωG2036 G5627: Cumpria queG2258 ἦνG2258 G5713 G316 ἀναγκαῖοςG316 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, em primeiro lugarG4412 πρῶτονG4412, fosse pregadaG2980 λαλέωG2980 G5683 a palavraG3056 λόγοςG3056 de DeusG2316 θεόςG2316; masG1161 δέG1161, posto queG1894 ἐπειδήG1894 aG846 αὐτόςG846 rejeitaisG683 ἀπωθέομαιG683 G5736 eG2532 καίG2532 a vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438 vos julgaisG2919 κρίνωG2919 G5719 indignosG3756 οὐG3756 G514 ἄξιοςG514 da vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166, eis aí queG2400 ἰδούG2400 G5628 nos volvemosG4762 στρέφωG4762 G5743 paraG1519 εἰςG1519 os gentiosG1484 ἔθνοςG1484.
δέ, Παῦλος καί Βαρνάβας, παρῥησιάζομαι ἔπω ἦν ἀναγκαῖος ὑμῖν, πρῶτον, λαλέω λόγος θεός; δέ, ἐπειδή αὐτός ἀπωθέομαι καί ἑαυτού κρίνω οὐ ἄξιος ζωή αἰώνιος, ἰδού στρέφω εἰς ἔθνος.
Os gentiosG1484 ἔθνοςG1484, ouvindo istoG191 ἀκούωG191 G5723, regozijavam-seG5463 χαίρωG5463 G5707 eG2532 καίG2532 glorificavamG1392 δοξάζωG1392 G5707 a palavraG3056 λόγοςG3056 do SenhorG2962 κύριοςG2962, eG2532 καίG2532 creramG4100 πιστεύωG4100 G5656 todos os queG3745 ὅσοςG3745 haviam sidoG2258 ἦνG2258 G5713 destinadosG5021 τάσσωG5021 G5772 paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
ἔθνος, ἀκούω χαίρω καί δοξάζω λόγος κύριος, καί πιστεύω ὅσος ἦν τάσσω εἰς ζωή αἰώνιος.
NemG3761 οὐδέG3761 é servidoG2323 θεραπεύωG2323 G5743 porG5259 ὑπόG5259 mãosG5495 χείρG5495 humanasG444 ἄνθρωποςG444, como se de alguma coisaG5100 τίςG5100 precisasseG4326 προσδέομαιG4326 G5740; pois eleG846 αὐτόςG846 mesmo éG1325 δίδωμιG1325 quem a todosG3956 πᾶςG3956G1325 δίδωμιG1325 G5723 vidaG2222 ζωήG2222, respiraçãoG4157 πνοήG4157 eG2596 κατάG2596 tudo maisG3956 πᾶςG3956;
οὐδέ θεραπεύω ὑπό χείρ ἄνθρωπος, τίς προσδέομαι αὐτός δίδωμι πᾶς δίδωμι ζωή, πνοή κατά πᾶς;
a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166 aos que, perseverandoG5281 ὑπομονήG5281 em fazerG2041 ἔργονG2041 o bemG18 ἀγαθόςG18, procuramG2212 ζητέωG2212 G5723 glóriaG1391 δόξαG1391, honraG5092 τιμήG5092 eG2532 καίG2532 incorruptibilidadeG861 ἀφθαρσίαG861;
ζωή αἰώνιος ὑπομονή ἔργον ἀγαθός, ζητέω δόξα, τιμή καί ἀφθαρσία;
PorqueG1063 γάρG1063, seG1487 εἰG1487 nós, quando inimigosG5607 ὤνG5607 G5752 G2190 ἐχθρόςG2190, fomos reconciliadosG2644 καταλλάσσωG2644 G5648 com DeusG2316 θεόςG2316 medianteG1223 διάG1223 a morteG2288 θάνατοςG2288 do seuG846 αὐτόςG846 FilhoG5207 υἱόςG5207, muitoG4183 πολύςG4183 maisG3123 μᾶλλονG3123, estando já reconciliadosG2644 καταλλάσσωG2644 G5651, seremos salvosG4982 σώζωG4982 G5701 pelaG1722 ἔνG1722 suaG846 αὐτόςG846 vidaG2222 ζωήG2222;
γάρ, εἰ ὤν ἐχθρός, καταλλάσσω θεός διά θάνατος αὐτός υἱός, πολύς μᾶλλον, καταλλάσσω σώζω ἔν αὐτός ζωή;
SeG1487 εἰG1487, pela ofensaG3900 παράπτωμαG3900 de umG1520 εἷςG1520 e por meioG1223 διάG1223 de umG1520 εἷςG1520 só, reinouG936 βασιλεύωG936 G5656 a morteG2288 θάνατοςG2288, muitoG4183 πολύςG4183 maisG3123 μᾶλλονG3123 os que recebemG2983 λαμβάνωG2983 G5723 a abundânciaG4050 περισσείαG4050 da graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 o domG1431 δωρεάG1431 da justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343 reinarãoG936 βασιλεύωG936 G5692 emG1722 ἔνG1722 vidaG2222 ζωήG2222 por meioG1223 διάG1223 de umG1520 εἷςG1520 só, a saber, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
εἰ, παράπτωμα εἷς διά εἷς βασιλεύω θάνατος, πολύς μᾶλλον λαμβάνω περισσεία χάρις καί δωρεά δικαιοσύνη βασιλεύω ἔν ζωή διά εἷς Ἰησοῦς Χριστός.
Pois assimG686 ἄραG686 G3767 οὖνG3767; comoG5613 ὡςG5613, porG1223 διάG1223 umaG1520 εἷςG1520 só ofensaG3900 παράπτωμαG3900, veio o juízo sobreG1519 εἰςG1519 todosG3956 πᾶςG3956 os homensG444 ἄνθρωποςG444 paraG1519 εἰςG1519 condenaçãoG2631 κατάκριμαG2631, assimG3779 οὕτωG3779 tambémG2532 καίG2532, porG1223 διάG1223 umG1520 εἷςG1520 só ato de justiçaG1345 δικαίωμαG1345, veio a graça sobreG1519 εἰςG1519 todosG3956 πᾶςG3956 os homensG444 ἄνθρωποςG444 paraG1519 εἰςG1519 a justificaçãoG1347 δικαίωσιςG1347 que dá vidaG2222 ζωήG2222.
ἄρα οὖν; ὡς, διά εἷς παράπτωμα, εἰς πᾶς ἄνθρωπος εἰς κατάκριμα, οὕτω καί, διά εἷς δικαίωμα, εἰς πᾶς ἄνθρωπος εἰς δικαίωσις ζωή.
a fim de queG2443 ἵναG2443, comoG5618 ὥσπερG5618 o pecadoG266 ἀμαρτίαG266 reinouG936 βασιλεύωG936 G5656 pelaG1722 ἔνG1722 morteG2288 θάνατοςG2288, assimG3779 οὕτωG3779 tambémG2532 καίG2532 reinasseG936 βασιλεύωG936 G5661 a graçaG5485 χάριςG5485 pelaG1223 διάG1223 justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343 paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166, medianteG1223 διάG1223 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962.
ἵνα, ὥσπερ ἀμαρτία βασιλεύω ἔν θάνατος, οὕτω καί βασιλεύω χάρις διά δικαιοσύνη εἰς ζωή αἰώνιος, διά Ἰησοῦς Χριστός, ἡμῶν κύριος.
FomosG4916 συνθάπτωG4916, poisG3767 οὖνG3767, sepultados comG4916 συνθάπτωG4916 G5648 eleG846 αὐτόςG846 naG1519 εἰςG1519 morteG2288 θάνατοςG2288 peloG1223 διάG1223 batismoG908 βάπτισμαG908; para queG2443 ἵναG2443, comoG5618 ὥσπερG5618 CristoG5547 ΧριστόςG5547 foi ressuscitadoG1453 ἐγείρωG1453 G5681 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498 pelaG1223 διάG1223 glóriaG1391 δόξαG1391 do PaiG3962 πατήρG3962, assimG3779 οὕτωG3779 tambémG2532 καίG2532 andemosG4043 περιπατέωG4043 G5661 nósG2249 ἡμεῖςG2249 emG1722 ἔνG1722 novidadeG2538 καινότηςG2538 de vidaG2222 ζωήG2222.
συνθάπτω, οὖν, συνθάπτω αὐτός εἰς θάνατος διά βάπτισμα; ἵνα, ὥσπερ Χριστός ἐγείρω ἐκ νεκρός διά δόξα πατήρ, οὕτω καί περιπατέω ἡμεῖς ἔν καινότης ζωή.
AgoraG3570 νυνίG3570, porémG1161 δέG1161, libertadosG1659 ἐλευθερόωG1659 G5685 doG575 ἀπόG575 pecadoG266 ἀμαρτίαG266, transformados em servosG1402 δουλόωG1402 G5685 de DeusG2316 θεόςG2316, tendesG2192 ἔχωG2192 G5719 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 frutoG2590 καρπόςG2590 paraG1519 εἰςG1519 a santificaçãoG38 ἁγιασμόςG38 eG1161 δέG1161, por fimG5056 τέλοςG5056, a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166;
νυνί, δέ, ἐλευθερόω ἀπό ἀμαρτία, δουλόω θεός, ἔχω ὑμῶν καρπός εἰς ἁγιασμός δέ, τέλος, ζωή αἰώνιος;
porqueG1063 γάρG1063 o salárioG3800 ὀψώνιονG3800 do pecadoG266 ἀμαρτίαG266 é a morteG2288 θάνατοςG2288, masG1161 δέG1161 o domG5486 χάρισμαG5486 gratuito de DeusG2316 θεόςG2316 é a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962.
γάρ ὀψώνιον ἀμαρτία θάνατος, δέ χάρισμα θεός ζωή αἰώνιος ἔν Χριστός Ἰησοῦς, ἡμῶν κύριος.
EG2532 καίG2532 o mandamentoG1785 ἐντολήG1785 queG3588 G3588 me fora paraG1519 εἰςG1519 vidaG2222 ζωήG2222 G3427 μοίG3427, verifiqueiG2147 εὑρίσκωG2147 G5681 G3778 οὗτοςG3778 que este mesmo se me tornou paraG1519 εἰςG1519 morteG2288 θάνατοςG2288.
καί ἐντολή εἰς ζωή μοί, εὑρίσκω οὗτος εἰς θάνατος.
PorqueG1063 γάρG1063 a leiG3551 νόμοςG3551 do EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 da vidaG2222 ζωήG2222, emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, te livrouG1659 ἐλευθερόωG1659 G5656 daG575 ἀπόG575 leiG3551 νόμοςG3551 do pecadoG266 ἀμαρτίαG266 eG2532 καίG2532 da morteG2288 θάνατοςG2288.
γάρ νόμος πνεῦμα ζωή, ἔν Χριστός Ἰησοῦς, ἐλευθερόω ἀπό νόμος ἀμαρτία καί θάνατος.
PorqueG1063 γάρG1063 o pendorG5427 φρόνημαG5427 da carneG4561 σάρξG4561 dá para a morteG2288 θάνατοςG2288, masG1161 δέG1161 oG5427 φρόνημαG5427 do EspíritoG4151 πνεῦμαG4151, para a vidaG2222 ζωήG2222 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515.
γάρ φρόνημα σάρξ θάνατος, δέ φρόνημα πνεῦμα, ζωή καί εἰρήνη.
SeG1487 εἰG1487, porémG1161 δέG1161, CristoG5547 ΧριστόςG5547 está emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, o corpoG4983 σῶμαG4983,G3303 μένG3303; na verdade, está mortoG3498 νεκρόςG3498 por causaG1223 διάG1223 do pecadoG266 ἀμαρτίαG266, masG1161 δέG1161 o espíritoG4151 πνεῦμαG4151 é vidaG2222 ζωήG2222, por causaG1223 διάG1223 da justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343.
εἰ, δέ, Χριστός ἔν ὑμῖν, σῶμα,< μέν; νεκρός διά ἀμαρτία, δέ πνεῦμα ζωή, διά δικαιοσύνη.
PorqueG1063 γάρG1063 eu estou bem certoG3982 πείθωG3982 G5769 de queG3754 ὅτιG3754 nemG3777 οὔτεG3777 a morteG2288 θάνατοςG2288, nemG3777 οὔτεG3777 a vidaG2222 ζωήG2222, nemG3777 οὔτεG3777 os anjosG32 ἄγγελοςG32, nemG3777 οὔτεG3777 os principadosG746 ἀρχήG746, nemG3777 οὔτεG3777 as coisas do presenteG1764 ἐνίστημιG1764 G5761, nemG3777 οὔτεG3777 do porvirG3195 μέλλωG3195 G5723, nemG3777 οὔτεG3777 os poderesG1411 δύναμιςG1411,
γάρ πείθω ὅτι οὔτε θάνατος, οὔτε ζωή, οὔτε ἄγγελος, οὔτε ἀρχή, οὔτε ἐνίστημι οὔτε μέλλω οὔτε δύναμις,
PorqueG1063 γάρG1063, seG1487 εἰG1487 o fato de terem sido elesG846 αὐτόςG846 rejeitadosG580 ἀποβολήG580 trouxe reconciliaçãoG2643 καταλλαγήG2643 ao mundoG2889 κόσμοςG2889, queG5101 τίςG5101 será o seu restabelecimentoG4356 πρόσληψιςG4356, senãoG1508 εἰ μήG1508 vidaG2222 ζωήG2222 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498?
γάρ, εἰ αὐτός ἀποβολή καταλλαγή κόσμος, τίς πρόσληψις, � ζωή ἐκ νεκρός?
sejaG1535 εἴτεG1535 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, sejaG1535 εἴτεG1535 ApoloG625 ἈπολλώςG625, sejaG1535 εἴτεG1535 CefasG2786 ΚηφᾶςG2786, sejaG1535 εἴτεG1535 o mundoG2889 κόσμοςG2889, sejaG1535 εἴτεG1535 a vidaG2222 ζωήG2222, sejaG1535 εἴτεG1535 a morteG2288 θάνατοςG2288, sejamG1535 εἴτεG1535 as coisas presentesG1764 ἐνίστημιG1764 G5761, sejamG1535 εἴτεG1535 as futurasG3195 μέλλωG3195 G5723, tudoG3956 πᾶςG3956 éG2076 ἐστίG2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶνG5216,
εἴτε Παῦλος, εἴτε Ἀπολλώς, εἴτε Κηφᾶς, εἴτε κόσμος, εἴτε ζωή, εἴτε θάνατος, εἴτε ἐνίστημι εἴτε μέλλω πᾶς ἐστί ὑμῶν,
SeG1487 εἰG1487 a nossa esperançaG1679 ἐλπίζωG1679 G5761 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 se limitaG2070 ἐσμένG2070 G5748 apenasG3440 μόνονG3440 a estaG1722 ἔνG1722 G5026 ταύτηG5026 vidaG2222 ζωήG2222, somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 os mais infelizesG1652 ἐλεεινόςG1652 de todosG3956 πᾶςG3956 os homensG444 ἄνθρωποςG444.
εἰ ἐλπίζω ἔν Χριστός ἐσμέν μόνον ἔν ταύτη ζωή, ἐσμέν ἐλεεινός πᾶς ἄνθρωπος.
ParaG3739 ὅςG3739 com estesG3303 μένG3303, cheiroG3744 ὀσμήG3744 de morteG2288 θάνατοςG2288 paraG1519 εἰςG1519 morteG2288 θάνατοςG2288;G1161 δέG1161; para com aquelesG3739 ὅςG3739, aromaG3744 ὀσμήG3744 de vidaG2222 ζωήG2222 paraG1519 εἰςG1519 vidaG2222 ζωήG2222. QuemG5101 τίςG5101, porémG2532 καίG2532, é suficienteG2425 ἱκανόςG2425 paraG4314 πρόςG4314 estas coisasG5023 ταῦταG5023?
ὅς μέν, ὀσμή θάνατος εἰς θάνατος;< δέ; ὅς, ὀσμή ζωή εἰς ζωή. τίς, καί, ἱκανός πρός ταῦτα?
levandoG4064 περιφέρωG4064 G5723 sempreG3842 πάντοτεG3842 noG1722 ἔνG1722 corpoG4983 σῶμαG4983 o morrerG3500 νέκρωσιςG3500 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424, para queG2443 ἵναG2443 tambémG2532 καίG2532 a suaG2424 ἸησοῦςG2424 vidaG2222 ζωήG2222 se manifesteG5319 φανερόωG5319 G5686 emG1722 ἔνG1722 nossoG2257 ἡμῶνG2257 corpoG4983 σῶμαG4983.
περιφέρω πάντοτε ἔν σῶμα νέκρωσις Ἰησοῦς, ἵνα καί Ἰησοῦς ζωή φανερόω ἔν ἡμῶν σῶμα.
Porque nósG2249 ἡμεῖςG2249, queG3588 G3588 vivemosG2198 ζάωG2198 G5723, somosG3860 παραδίδωμιG3860 sempreG104 ἀείG104 G1063 γάρG1063 entreguesG3860 παραδίδωμιG3860 G5743 àG1519 εἰςG1519 morteG2288 θάνατοςG2288 por causa deG1223 διάG1223 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, para queG2443 ἵναG2443 tambémG2532 καίG2532 a vidaG2222 ζωήG2222 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 se manifesteG5319 φανερόωG5319 G5686 emG1722 ἔνG1722 nossaG2257 ἡμῶνG2257 carneG4561 σάρξG4561 mortalG2349 θνητόςG2349.
ἡμεῖς, ζάω παραδίδωμι ἀεί γάρ παραδίδωμι εἰς θάνατος διά Ἰησοῦς, ἵνα καί ζωή Ἰησοῦς φανερόω ἔν ἡμῶν σάρξ θνητός.
De modoG5620 ὥστεG5620 queG3303 μένG3303, emG1722 ἔνG1722 nósG2254 ἡμῖνG2254, operaG1754 ἐνεργέωG1754 G5731 a morteG2288 θάνατοςG2288, masG1161 δέG1161, emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, a vidaG2222 ζωήG2222.
ὥστε μέν, ἔν ἡμῖν, ἐνεργέω θάνατος, δέ, ἔν ὑμῖν, ζωή.
PoisG2532 καίG2532 G1063 γάρG1063, na verdade, os que estamosG5607 ὤνG5607 G5752 nesteG1722 ἔνG1722 tabernáculoG4636 σκήνοςG4636 gememosG4727 στενάζωG4727 G5719 angustiadosG916 βαρέωG916 G5746, nãoG3756 οὐG3756 porG1894 ἐπειδήG1894 querermosG2309 θέλωG2309 G5719 ser despidosG1562 ἐκδύωG1562 G5670, masG235 ἀλλάG235 revestidosG1902 ἐπενδύομαιG1902 G5670, para queG2443 ἵναG2443 o mortalG2349 θνητόςG2349 seja absorvidoG2666 καταπίνωG2666 G5686 pelaG5259 ὑπόG5259 vidaG2222 ζωήG2222.
καί γάρ, ὤν ἔν σκήνος στενάζω βαρέω οὐ ἐπειδή θέλω ἐκδύω ἀλλά ἐπενδύομαι ἵνα θνητός καταπίνω ὑπό ζωή.
PorqueG3754 ὅτιG3754 o que semeiaG4687 σπείρωG4687 G5723 paraG1519 εἰςG1519 a sua própriaG1438 ἑαυτούG1438 carneG4561 σάρξG4561 da carneG4561 σάρξG4561 colheráG2325 θερίζωG2325 G5692 corrupçãoG5356 φθοράG5356; masG1161 δέG1161 o que semeiaG4687 σπείρωG4687 G5723 paraG1519 εἰςG1519 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 doG1537 ἐκG1537 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 colheráG2325 θερίζωG2325 G5692 vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
ὅτι σπείρω εἰς ἑαυτού σάρξ σάρξ θερίζω φθορά; δέ σπείρω εἰς πνεῦμα ἐκ πνεῦμα θερίζω ζωή αἰώνιος.
obscurecidosG4654 σκοτίζωG4654 G5772 de entendimentoG1271 διάνοιαG1271, alheiosG526 ἀπαλλοτριόωG526 G5772 à vidaG2222 ζωήG2222 de DeusG2316 θεόςG2316 por causaG1223 διάG1223 da ignorânciaG52 ἄγνοιαG52 emG1722 ἔνG1722 que vivemG5607 ὤνG5607 G5752 G846 αὐτόςG846, pelaG1223 διάG1223 durezaG4457 πώρωσιςG4457 do seuG846 αὐτόςG846 coraçãoG2588 καρδίαG2588,
σκοτίζω διάνοια, ἀπαλλοτριόω ζωή θεός διά ἄγνοια ἔν ὤν αὐτός, διά πώρωσις αὐτός καρδία,
segundoG2596 κατάG2596 a minhaG3450 μοῦG3450 ardente expectativaG603 ἀποκαραδοκίαG603 eG2532 καίG2532 esperançaG1680 ἐλπίςG1680 de queG3754 ὅτιG3754 emG1722 ἔνG1722 nadaG3762 οὐδείςG3762 serei envergonhadoG153 αἰσχύνομαιG153 G5701; antesG235 ἀλλάG235, comG1722 ἔνG1722 todaG3956 πᾶςG3956 a ousadiaG3954 παρῥησίαG3954, comoG5613 ὡςG5613 sempreG3842 πάντοτεG3842, tambémG2532 καίG2532 agoraG3568 νῦνG3568, seráG3170 μεγαλύνωG3170 CristoG5547 ΧριστόςG5547 engrandecidoG3170 μεγαλύνωG3170 G5701 noG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 corpoG4983 σῶμαG4983, querG1535 εἴτεG1535 pelaG1223 διάG1223 vidaG2222 ζωήG2222, querG1535 εἴτεG1535 pelaG1223 διάG1223 morteG2288 θάνατοςG2288.
κατά μοῦ ἀποκαραδοκία καί ἐλπίς ὅτι ἔν οὐδείς αἰσχύνομαι ἀλλά, ἔν πᾶς παρῥησία, ὡς πάντοτε, καί νῦν, μεγαλύνω Χριστός μεγαλύνω ἔν μοῦ σῶμα, εἴτε διά ζωή, εἴτε διά θάνατος.
preservandoG1907 ἐπέχωG1907 G5723 a palavraG3056 λόγοςG3056 da vidaG2222 ζωήG2222, para queG1519 εἰςG1519, noG1519 εἰςG1519 DiaG2250 ἡμέραG2250 de CristoG5547 ΧριστόςG5547, euG1698 ἐμοίG1698 me glorieG2745 καύχημαG2745 de queG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 corriG5143 τρέχωG5143 G5627 emG1519 εἰςG1519 vãoG2756 κενόςG2756, nemG3761 οὐδέG3761 me esforceiG2872 κοπιάωG2872 G5656 inutilmenteG1519 εἰςG1519 G2756 κενόςG2756.
ἐπέχω λόγος ζωή, εἰς, εἰς ἡμέρα Χριστός, ἐμοί καύχημα ὅτι οὐ τρέχω εἰς κενός, οὐδέ κοπιάω εἰς κενός.
A tiG4571 σέG4571, fielG1103 γνήσιοςG1103 companheiro de jugoG4805 σύζυγοςG4805, tambémG2532 καίG2532 peçoG2065 ἐρωτάωG2065 G5719 que asG846 αὐτόςG846 auxiliesG4815 συλλαμβάνωG4815 G5732, poisG3748 ὅστιςG3748 juntas se esforçaramG4866 συναθλέωG4866 G5656 comigoG3427 μοίG3427 noG1722 ἔνG1722 evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098, tambémG2532 καίG2532 comG3326 μετάG3326 ClementeG2815 ΚλήμηςG2815 eG2532 καίG2532 com os demaisG3062 λοιποίG3062 cooperadoresG4904 συνεργόςG4904 meusG3450 μοῦG3450, cujosG3739 ὅςG3739 nomesG3686 ὄνομαG3686 se encontram noG1722 ἔνG1722 LivroG976 βίβλοςG976 da VidaG2222 ζωήG2222.
σέ, γνήσιος σύζυγος, καί ἐρωτάω αὐτός συλλαμβάνω ὅστις συναθλέω μοί ἔν εὐαγγέλιον, καί μετά Κλήμης καί λοιποί συνεργός μοῦ, ὅς ὄνομα ἔν βίβλος ζωή.
porqueG1063 γάρG1063 morrestesG599 ἀποθνήσκωG599 G5627, eG2532 καίG2532 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 vidaG2222 ζωήG2222 está ocultaG2928 κρύπτωG2928 G5769 juntamente comG4862 σύνG4862 CristoG5547 ΧριστόςG5547, emG1722 ἔνG1722 DeusG2316 θεόςG2316.
γάρ ἀποθνήσκω καί ὑμῶν ζωή κρύπτω σύν Χριστός, ἔν θεός.
QuandoG3752 ὅτανG3752 CristoG5547 ΧριστόςG5547, que é a nossaG2257 ἡμῶνG2257 vidaG2222 ζωήG2222, se manifestarG5319 φανερόωG5319 G5686, entãoG5119 τότεG5119, vósG5210 ὑμεῖςG5210 tambémG2532 καίG2532 sereis manifestadosG5319 φανερόωG5319 G5701 comG4862 σύνG4862 eleG846 αὐτόςG846, emG1722 ἔνG1722 glóriaG1391 δόξαG1391.
ὅταν Χριστός, ἡμῶν ζωή, φανερόω τότε, ὑμεῖς καί φανερόω σύν αὐτός, ἔν δόξα.
MasG235 ἀλλάG235, por esta mesmaG5124 τοῦτοG5124 razãoG1223 διάG1223, me foi concedida misericórdiaG1653 ἐλεέωG1653 G5681, para queG2443 ἵναG2443, emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, o principalG4413 πρῶτοςG4413, evidenciasseG1731 ἐνδείκνυμιG1731 G5672 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547 a sua completaG3956 πᾶςG3956 longanimidadeG3115 μακροθυμίαG3115, eG2532 καίG2532 servisse eu deG4314 πρόςG4314 modeloG5296 ὑποτύπωσιςG5296 a quantos hãoG3195 μέλλωG3195 G5723 de crerG4100 πιστεύωG4100 G5721 neleG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846 paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
ἀλλά, τοῦτο διά, ἐλεέω ἵνα, ἔν ἐμοί, πρῶτος, ἐνδείκνυμι Ἰησοῦς Χριστός πᾶς μακροθυμία, καί πρός ὑποτύπωσις μέλλω πιστεύω ἐπί αὐτός εἰς ζωή αἰώνιος.
PoisG1063 γάρG1063 o exercícioG1129 γυμνασίαG1129 físicoG4984 σωματικόςG4984 para poucoG4314 πρόςG4314 G3641 ὀλίγοςG3641 é proveitosoG2076 ἐστίG2076 G5748 G5624 ὠφέλιμοςG5624, masG1161 δέG1161 a piedadeG2150 εὐσέβειαG2150 paraG4314 πρόςG4314 tudoG3956 πᾶςG3956 éG2076 ἐστίG2076 G5748 proveitosaG5624 ὠφέλιμοςG5624, porque temG2192 ἔχωG2192 G5723 a promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860 da vidaG2222 ζωήG2222 que agora éG3568 νῦνG3568 eG2532 καίG2532 da que há de serG3195 μέλλωG3195 G5723.
γάρ γυμνασία σωματικός πρός ὀλίγος ἐστί ὠφέλιμος, δέ εὐσέβεια πρός πᾶς ἐστί ὠφέλιμος, ἔχω ἐπαγγελία ζωή νῦν καί μέλλω
CombateG75 ἀγωνίζομαιG75 G5737 o bomG2570 καλόςG2570 combateG73 ἀγώνG73 da féG4102 πίστιςG4102. Toma posseG1949 ἐπιλαμβάνομαιG1949 G5634 da vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166, para a qualG1519 εἰςG1519 G3739 ὅςG3739 tambémG2532 καίG2532 foste chamadoG2564 καλέωG2564 G5681 eG2532 καίG2532 de que fizesteG3670 ὁμολογέωG3670 G5656 a boaG2570 καλόςG2570 confissãoG3671 ὁμολογίαG3671 peranteG1799 ἐνώπιονG1799 muitasG4183 πολύςG4183 testemunhasG3144 μάρτυςG3144.
ἀγωνίζομαι καλός ἀγών πίστις. ἐπιλαμβάνομαι ζωή αἰώνιος, εἰς ὅς καί καλέω καί ὁμολογέω καλός ὁμολογία ἐνώπιον πολύς μάρτυς.
que acumulemG597 ἀποθησαυρίζωG597 para si mesmosG1438 ἑαυτούG1438 tesourosG597 ἀποθησαυρίζωG597 G5723, sólidoG2570 καλόςG2570 fundamentoG2310 θεμέλιοςG2310 paraG1519 εἰςG1519 o futuroG3195 μέλλωG3195 G5723, a fim deG2443 ἵναG2443 se apoderaremG1949 ἐπιλαμβάνομαιG1949 G5638 da verdadeiraG166 αἰώνιοςG166 vidaG2222 ζωήG2222.
ἀποθησαυρίζω ἑαυτού ἀποθησαυρίζω καλός θεμέλιος εἰς μέλλω ἵνα ἐπιλαμβάνομαι αἰώνιος ζωή.
PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, apóstoloG652 ἀπόστολοςG652 de CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, pelaG1223 διάG1223 vontadeG2307 θέλημαG2307 de DeusG2316 θεόςG2316, de conformidade comG2596 κατάG2596 a promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860 da vidaG2222 ζωήG2222 queG3588 G3588 está emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424,
Παῦλος, ἀπόστολος Χριστός Ἰησοῦς, διά θέλημα θεός, κατά ἐπαγγελία ζωή ἔν Χριστός Ἰησοῦς,
eG1161 δέG1161 manifestadaG5319 φανερόωG5319 G5685, agoraG3568 νῦνG3568, peloG1223 διάG1223 aparecimentoG2015 ἐπιφάνειαG2015 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SalvadorG4990 σωτήρG4990 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, o qualG3303 μένG3303 não só destruiuG2673 καταργέωG2673 G5660 a morteG2288 θάνατοςG2288, comoG1161 δέG1161 trouxe à luzG5461 φωτίζωG5461 G5660 a vidaG2222 ζωήG2222 eG2532 καίG2532 a imortalidadeG861 ἀφθαρσίαG861, medianteG1223 διάG1223 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098,
δέ φανερόω νῦν, διά ἐπιφάνεια ἡμῶν σωτήρ Χριστός Ἰησοῦς, μέν καταργέω θάνατος, δέ φωτίζω ζωή καί ἀφθαρσία, διά εὐαγγέλιον,
naG1909 ἐπίG1909 esperançaG1680 ἐλπίςG1680 da vidaG166 αἰώνιοςG166 eternaG2222 ζωήG2222 queG3739 ὅςG3739 o DeusG2316 θεόςG2316 que não pode mentirG893 ἀψευδήςG893 prometeuG1861 ἐπαγγέλλωG1861 G5662 antesG4253 πρόG4253 dos temposG166 αἰώνιοςG166 eternosG5550 χρόνοςG5550
ἐπί ἐλπίς αἰώνιος ζωή ὅς θεός ἀψευδής ἐπαγγέλλω πρό αἰώνιος χρόνος
a fim de queG2443 ἵναG2443, justificados porG1344 δικαιόωG1344 G5685 G1565 ἐκεῖνοςG1565 graçaG5485 χάριςG5485, nos tornemosG1096 γίνομαιG1096 G5638 seus herdeirosG2818 κληρονόμοςG2818, segundoG2596 κατάG2596 a esperançaG1680 ἐλπίςG1680 da vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
ἵνα, δικαιόω ἐκεῖνος χάρις, γίνομαι κληρονόμος, κατά ἐλπίς ζωή αἰώνιος.
sem paiG540 ἀπάτωρG540, sem mãeG282 ἀμήτωρG282, sem genealogiaG35 ἀγενεαλόγητοςG35; que nãoG3383 μήτεG3383 teveG2192 ἔχωG2192 G5723 princípioG746 ἀρχήG746 de diasG2250 ἡμέραG2250, nemG3383 μήτεG3383 fimG5056 τέλοςG5056 de existênciaG2222 ζωήG2222, entretantoG1161 δέG1161, feito semelhanteG871 ἀφομοιόωG871 G5772 ao FilhoG5207 υἱόςG5207 de Deus)G2316 θεόςG2316, permaneceG3306 μένωG3306 G5719 sacerdoteG2409 ἱερεύςG2409 perpetuamenteG1519 εἰςG1519 G1336 διηνεκέςG1336.
ἀπάτωρ, ἀμήτωρ, ἀγενεαλόγητος; μήτε ἔχω ἀρχή ἡμέρα, μήτε τέλος ζωή, δέ, ἀφομοιόω υἱός θεός, μένω ἱερεύς εἰς διηνεκές.
constituídoG3739 ὅςG3739 G1096 γίνομαιG1096 G5754 nãoG3756 οὐG3756 conformeG2596 κατάG2596 a leiG3551 νόμοςG3551 de mandamentoG1785 ἐντολήG1785 carnalG4559 σαρκικόςG4559, masG235 ἀλλάG235 segundoG2596 κατάG2596 o poderG1411 δύναμιςG1411 de vidaG2222 ζωήG2222 indissolúvelG179 ἀκατάλυτοςG179.
ὅς γίνομαι οὐ κατά νόμος ἐντολή σαρκικός, ἀλλά κατά δύναμις ζωή ἀκατάλυτος.
Maridos, vósG435 ἀνήρG435, igualmenteG3668 ὁμοίωςG3668, viveiG4924 συνοικέωG4924 G5723 a vida comum do lar, comG2596 κατάG2596 discernimentoG1108 γνῶσιςG1108; e, tendoG632 ἀπονέμωG632 G5723 consideraçãoG5092 τιμήG5092 para com a vossa mulherG1134 γυναικεῖοςG1134 comoG5613 ὡςG5613 parteG4632 σκεῦοςG4632 mais frágilG772 ἀσθενήςG772, tratai-a com dignidade, porqueG2532 καίG2532 soisG5613 ὡςG5613, juntamenteG4789 συγκληρονόμοςG4789, herdeiros da mesma graçaG5485 χάριςG5485 de vidaG2222 ζωήG2222, para queG1519 εἰςG1519 nãoG3361 μήG3361 se interrompamG1581 ἐκκόπτωG1581 G5745 as vossasG5216 ὑμῶνG5216 oraçõesG4335 προσευχήG4335.
ἀνήρ, ὁμοίως, συνοικέω κατά γνῶσις; ἀπονέμω τιμή γυναικεῖος ὡς σκεῦος ἀσθενής, καί ὡς, συγκληρονόμος, χάρις ζωή, εἰς μή ἐκκόπτω ὑμῶν προσευχή.
PoisG1063 γάρG1063 quem querG2309 θέλωG2309 G5723 amarG25 ἀγαπάωG25 G5721 a vidaG2222 ζωήG2222 eG2532 καίG2532 verG1492 εἴδωG1492 G5629 diasG2250 ἡμέραG2250 felizesG18 ἀγαθόςG18 refreieG3973 παύωG3973 G5657 aG848 αὑτοῦG848 línguaG1100 γλῶσσαG1100 doG575 ἀπόG575 malG2556 κακόςG2556 eG2532 καίG2532 evite queG3361 μήG3361 os seusG848 αὑτοῦG848 lábiosG5491 χεῖλοςG5491 falemG2980 λαλέωG2980 G5658 dolosamenteG1388 δόλοςG1388;
γάρ θέλω ἀγαπάω ζωή καί εἴδω ἡμέρα ἀγαθός παύω αὑτοῦ γλῶσσα ἀπό κακός καί μή αὑτοῦ χεῖλος λαλέω δόλος;
Visto como, peloG5613 ὡςG5613 seuG846 αὐτόςG846 divinoG2304 θεῖοςG2304 poderG1411 δύναμιςG1411, nosG2254 ἡμῖνG2254 têm sido doadasG1433 δωρέομαιG1433 G5772 todas as coisasG3956 πᾶςG3956 que conduzemG4314 πρόςG4314 à vidaG2222 ζωήG2222 eG2532 καίG2532 à piedadeG2150 εὐσέβειαG2150, peloG1223 διάG1223 conhecimento completoG1922 ἐπίγνωσιςG1922 daquele que nosG2248 ἡμᾶςG2248 chamouG2564 καλέωG2564 G5660 paraG1223 διάG1223 a sua própria glóriaG1391 δόξαG1391 eG2532 καίG2532 virtudeG703 ἀρετήG703,
ὡς αὐτός θεῖος δύναμις, ἡμῖν δωρέομαι πᾶς πρός ζωή καί εὐσέβεια, διά ἐπίγνωσις ἡμᾶς καλέω διά δόξα καί ἀρετή,
O queG3739 ὅςG3739 eraG2258 ἦνG2258 G5713 desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746, o queG3739 ὅςG3739 temos ouvidoG191 ἀκούωG191 G5754, o queG3739 ὅςG3739 temos vistoG3708 ὁράωG3708 G5758 com os nossos própriosG2257 ἡμῶνG2257 olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788, o queG3739 ὅςG3739 contemplamosG2300 θεάομαιG2300 G5662, eG2532 καίG2532 as nossasG2257 ἡμῶνG2257 mãosG5495 χείρG5495 apalparamG5584 ψηλαφάωG5584 G5656, com respeitoG4012 περίG4012 ao VerboG3056 λόγοςG3056 da vidaG2222 ζωήG2222
ὅς ἦν ἀπό ἀρχή, ὅς ἀκούω ὅς ὁράω ἡμῶν ὀφθαλμός, ὅς θεάομαι καί ἡμῶν χείρ ψηλαφάω περί λόγος ζωή
(eG2532 καίG2532 a vidaG2222 ζωήG2222 se manifestouG5319 φανερόωG5319 G5681, eG2532 καίG2532 nós a temos vistoG3708 ὁράωG3708 G5758, eG2532 καίG2532 dela damos testemunhoG3140 μαρτυρέωG3140 G5719, eG2532 καίG2532 vo-laG5213 ὑμῖνG5213 anunciamosG518 ἀπαγγέλλωG518 G5719, a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166, a qualG3748 ὅστιςG3748 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 comG4314 πρόςG4314 o PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 nosG2254 ἡμῖνG2254 foi manifestada)G5319 φανερόωG5319 G5681,
καί ζωή φανερόω καί ὁράω καί μαρτυρέω καί ὑμῖν ἀπαγγέλλω ζωή αἰώνιος, ὅστις ἦν πρός πατήρ καί ἡμῖν φανερόω
EG2532 καίG2532 estaG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860 queG3739 ὅςG3739 ele mesmoG846 αὐτόςG846 nosG2254 ἡμῖνG2254 fezG1861 ἐπαγγέλλωG1861 G5662, a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
καί οὗτος ἐστί ἐπαγγελία ὅς αὐτός ἡμῖν ἐπαγγέλλω ζωή αἰώνιος.
Nós sabemosG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754G2249 ἡμεῖςG2249 passamosG3327 μεταβαίνωG3327 G5758 daG1537 ἐκG1537 morteG2288 θάνατοςG2288 paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222, porqueG3754 ὅτιG3754 amamosG25 ἀγαπάωG25 G5719 os irmãosG80 ἀδελφόςG80; aquele queG25 ἀγαπάωG25 nãoG3361 μήG3361 amaG25 ἀγαπάωG25 G5723 G80 ἀδελφόςG80 permaneceG3306 μένωG3306 G5719 naG1722 ἔνG1722 morteG2288 θάνατοςG2288.
εἴδω ὅτι ἡμεῖς μεταβαίνω ἐκ θάνατος εἰς ζωή, ὅτι ἀγαπάω ἀδελφός; ἀγαπάω μή ἀγαπάω ἀδελφός μένω ἔν θάνατος.
Todo aqueleG3956 πᾶςG3956 que odeiaG3404 μισέωG3404 G5723 a seuG848 αὑτοῦG848 irmãoG80 ἀδελφόςG80 éG2076 ἐστίG2076 G5748 assassinoG443 ἀνθρωποκτόνοςG443; oraG2532 καίG2532, vós sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 todoG3756 οὐG3756 G3956 πᾶςG3956 assassinoG443 ἀνθρωποκτόνοςG443 não temG2192 ἔχωG2192 G5719 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166 permanenteG3306 μένωG3306 G5723 emG1722 ἔνG1722 siG846 αὐτόςG846.
πᾶς μισέω αὑτοῦ ἀδελφός ἐστί ἀνθρωποκτόνος; καί, εἴδω ὅτι οὐ πᾶς ἀνθρωποκτόνος ἔχω ζωή αἰώνιος μένω ἔν αὐτός.
EG2532 καίG2532 o testemunhoG3141 μαρτυρίαG3141 éG2076 ἐστίG2076 G5748 esteG3778 οὗτοςG3778: queG3754 ὅτιG3754 DeusG2316 θεόςG2316 nosG2254 ἡμῖνG2254 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166; eG2532 καίG2532 estaG3778 οὗτοςG3778 vidaG2222 ζωήG2222 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 noG1722 ἔνG1722 seuG846 αὐτόςG846 FilhoG5207 υἱόςG5207.
καί μαρτυρία ἐστί οὗτος: ὅτι θεός ἡμῖν δίδωμι ζωή αἰώνιος; καί οὗτος ζωή ἐστί ἔν αὐτός υἱός.
Aquele que temG2192 ἔχωG2192 G5723 o FilhoG5207 υἱόςG5207 temG2192 ἔχωG2192 G5719 a vidaG2222 ζωήG2222; aquele queG2192 ἔχωG2192 nãoG3361 μήG3361 temG2192 ἔχωG2192 G5723 o FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316 nãoG3756 οὐG3756 temG2192 ἔχωG2192 G5719 a vidaG2222 ζωήG2222.
ἔχω υἱός ἔχω ζωή; ἔχω μή ἔχω υἱός θεός οὐ ἔχω ζωή.
Estas coisasG5023 ταῦταG5023 vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, a fim deG2443 ἵναG2443 saberdesG1492 εἴδωG1492 G5762 queG3754 ὅτιG3754 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166 G2532 καίG2532, a vós outros queG2443 ἵναG2443 credesG4100 πιστεύωG4100 G5725 emG1519 εἰςG1519 o nomeG3686 ὄνομαG3686 do FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316.
ταῦτα ὑμῖν γράφω ἵνα εἴδω ὅτι ἔχω ζωή αἰώνιος καί, ἵνα πιστεύω εἰς ὄνομα υἱός θεός.
SeG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 virG1492 εἴδωG1492 G5632 a seuG848 αὑτοῦG848 irmãoG80 ἀδελφόςG80 cometerG264 ἀμαρτάνωG264 G5723 pecadoG266 ἀμαρτίαG266 nãoG3361 μήG3361 paraG4314 πρόςG4314 morteG2288 θάνατοςG2288, pediráG154 αἰτέωG154 G5692, eG2532 καίG2532 DeusG2316 θεόςG2316 lheG846 αὐτόςG846 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 vidaG2222 ζωήG2222, aos que nãoG3361 μήG3361 pecamG264 ἀμαρτάνωG264 G5723 paraG4314 πρόςG4314 morteG2288 θάνατοςG2288. HáG2076 ἐστίG2076 G5748 pecadoG266 ἀμαρτίαG266 paraG4314 πρόςG4314 morteG2288 θάνατοςG2288, eG2532 καίG2532 porG4012 περίG4012 esseG1565 ἐκεῖνοςG1565 nãoG3756 οὐG3756 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG2443 ἵναG2443 rogueG2065 ἐρωτάωG2065 G5661.
ἐάν τίς εἴδω αὑτοῦ ἀδελφός ἀμαρτάνω ἀμαρτία μή πρός θάνατος, αἰτέω καί θεός αὐτός δίδωμι ζωή, μή ἀμαρτάνω πρός θάνατος. ἐστί ἀμαρτία πρός θάνατος, καί περί ἐκεῖνος οὐ λέγω ἵνα ἐρωτάω
TambémG1161 δέG1161 sabemosG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 o FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316 é vindoG2240 ἥκωG2240 G5719 eG2532 καίG2532 nosG2254 ἡμῖνG2254 tem dadoG1325 δίδωμιG1325 G5758 entendimentoG1271 διάνοιαG1271 paraG2443 ἵναG2443 reconhecermosG1097 γινώσκωG1097 G5725 o verdadeiroG228 ἀληθινόςG228; eG2532 καίG2532 estamosG2070 ἐσμένG2070 G5748 noG1722 ἔνG1722 verdadeiroG228 ἀληθινόςG228, emG1722 ἔνG1722 seuG846 αὐτόςG846 FilhoG5207 υἱόςG5207, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547. EsteG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o verdadeiroG228 ἀληθινόςG228 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
δέ εἴδω ὅτι υἱός θεός ἥκω καί ἡμῖν δίδωμι διάνοια ἵνα γινώσκω ἀληθινός; καί ἐσμέν ἔν ἀληθινός, ἔν αὐτός υἱός, Ἰησοῦς Χριστός. οὗτος ἐστί ἀληθινός θεός καί ζωή αἰώνιος.
guardai-vosG5083 τηρέωG5083 G5657 G1438 ἑαυτούG1438 noG1722 ἔνG1722 amorG26 ἀγάπηG26 de DeusG2316 θεόςG2316, esperandoG4327 προσδέχομαιG4327 G5740 a misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
τηρέω ἑαυτού ἔν ἀγάπη θεός, προσδέχομαι ἔλεος ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός, εἰς ζωή αἰώνιος.
Quem temG2192 ἔχωG2192 G5723 ouvidosG3775 οὖςG3775, ouçaG191 ἀκούωG191 G5657 o queG5101 τίςG5101 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 dizG3004 λέγωG3004 G5719 às igrejasG1577 ἐκκλησίαG1577: AoG846 αὐτόςG846 vencedorG3528 νικάωG3528 G5723, dar-lhe-eiG1325 δίδωμιG1325 G5692 que se alimenteG5315 φάγωG5315 G5629 daG1537 ἐκG1537 árvoreG3586 ξύλονG3586 da vidaG2222 ζωήG2222 queG3739 ὅςG3739 se encontraG2076 ἐστίG2076 G5748 noG1722 ἔνG1722 paraísoG3857 παράδεισοςG3857 de DeusG2316 θεόςG2316.
ἔχω οὖς, ἀκούω τίς πνεῦμα λέγω ἐκκλησία: αὐτός νικάω δίδωμι φάγω ἐκ ξύλον ζωή ὅς ἐστί ἔν παράδεισος θεός.
NãoG3367 μηδείςG3367 temasG5399 φοβέωG5399 G5732 G5737 as coisasG3739 ὅςG3739 que tensG3195 μέλλωG3195 G5719 de sofrerG3958 πάσχωG3958 G5721. Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 o diaboG1228 διάβολοςG1228 estáG3195 μέλλωG3195 G5719 para lançarG906 βάλλωG906 G5629 emG1519 εἰςG1519 prisãoG5438 φυλακήG5438 alguns dentreG1537 ἐκG1537 vósG5216 ὑμῶνG5216, paraG2443 ἵναG2443 serdes postos à provaG3985 πειράζωG3985 G5686, eG2532 καίG2532 tereisG2192 ἔχωG2192 G5692 tribulaçãoG2347 θλίψιςG2347 de dezG1176 δέκαG1176 diasG2250 ἡμέραG2250. SêG1096 γίνομαιG1096 G5737 fielG4103 πιστόςG4103 atéG891 ἄχριG891 à morteG2288 θάνατοςG2288, eG2532 καίG2532 dar-te-eiG1325 δίδωμιG1325 G5692 G4671 σοίG4671 a coroaG4735 στέφανοςG4735 da vidaG2222 ζωήG2222.
μηδείς φοβέω ὅς μέλλω πάσχω ἰδού διάβολος μέλλω βάλλω εἰς φυλακή ἐκ ὑμῶν, ἵνα πειράζω καί ἔχω θλίψις δέκα ἡμέρα. γίνομαι πιστός ἄχρι θάνατος, καί δίδωμι σοί στέφανος ζωή.
O vencedorG3528 νικάωG3528 G5723 seráG3778 οὗτοςG3778 assim vestidoG4016 περιβάλλωG4016 G5698 deG1722 ἔνG1722 vestidurasG2440 ἱμάτιονG2440 brancasG3022 λευκόςG3022, eG2532 καίG2532 de modo nenhumG3364 οὐ μήG3364 apagareiG1813 ἐξαλείφωG1813 G5692 o seuG846 αὐτόςG846 nomeG3686 ὄνομαG3686 doG1537 ἐκG1537 LivroG976 βίβλοςG976 da VidaG2222 ζωήG2222; pelo contrárioG2532 καίG2532, confessareiG1843 ἐξομολογέωG1843 G5698 o seuG846 αὐτόςG846 nomeG3686 ὄνομαG3686 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 dos seusG846 αὐτόςG846 anjosG32 ἄγγελοςG32.
νικάω οὗτος περιβάλλω ἔν ἱμάτιον λευκός, καίἐξαλείφω αὐτός ὄνομα ἐκ βίβλος ζωή; καί, ἐξομολογέω αὐτός ὄνομα ἐνώπιον μοῦ πατήρ καί ἐνώπιον αὐτός ἄγγελος.
MasG2532 καίG2532, depoisG3326 μετάG3326 dos trêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250 eG2532 καίG2532 meioG2255 ἥμισυG2255, um espíritoG4151 πνεῦμαG4151 de vidaG2222 ζωήG2222, vindoG1537 ἐκG1537 da parte de DeusG2316 θεόςG2316, nelesG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846 penetrouG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627, eG2532 καίG2532 eles se ergueramG2476 ἵστημιG2476 G5627 sobreG1909 ἐπίG1909 osG848 αὑτοῦG848 pésG4228 πούςG4228, eG2532 καίG2532 àqueles que osG846 αὐτόςG846 viramG2334 θεωρέωG2334 G5723 sobreveioG4098 πίπτωG4098 G5627 G1909 ἐπίG1909 grandeG3173 μέγαςG3173 medoG5401 φόβοςG5401;
καί, μετά τρεῖς ἡμέρα καί ἥμισυ, πνεῦμα ζωή, ἐκ θεός, ἐπί αὐτός εἰσέρχομαι καί ἵστημι ἐπί αὑτοῦ πούς, καί αὐτός θεωρέω πίπτω ἐπί μέγας φόβος;
eG2532 καίG2532 adorá-la-ãoG4352 προσκυνέωG4352 G5692 G846 αὐτόςG846 todosG3956 πᾶςG3956 os que habitamG2730 κατοικέωG2730 G5723 sobreG1909 ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093, aqueles cujosG3739 ὅςG3739 nomesG3686 ὄνομαG3686 nãoG3756 οὐG3756 foram escritosG1125 γράφωG1125 G5769 noG1722 ἔνG1722 LivroG976 βίβλοςG976 da VidaG2222 ζωήG2222 do CordeiroG721 ἀρνίονG721 que foi mortoG4969 σφάζωG4969 G5772 desdeG575 ἀπόG575 a fundaçãoG2602 καταβολήG2602 do mundoG2889 κόσμοςG2889.
καί προσκυνέω αὐτός πᾶς κατοικέω ἐπί γῆ, ὅς ὄνομα οὐ γράφω ἔν βίβλος ζωή ἀρνίον σφάζω ἀπό καταβολή κόσμος.
a bestaG2342 θηρίονG2342 queG3739 ὅςG3739 visteG1492 εἴδωG1492 G5627, eraG2258 ἦνG2258 G5713 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748, está para emergirG305 ἀναβαίνωG305 G5721 doG1537 ἐκG1537 abismoG12 ἄβυσσοςG12 eG2532 καίG2532 caminhaG5217 ὑπάγωG5217 G5721 paraG1519 εἰςG1519 a destruiçãoG684 ἀπώλειαG684. EG2532 καίG2532 aqueles que habitamG2730 κατοικέωG2730 G5723 sobreG1909 ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093, cujosG3739 ὅςG3739 nomesG3686 ὄνομαG3686 nãoG3756 οὐG3756 foram escritosG1125 γράφωG1125 G5769 noG1909 ἐπίG1909 LivroG975 βιβλίονG975 da VidaG2222 ζωήG2222 desdeG575 ἀπόG575 a fundaçãoG2602 καταβολήG2602 do mundoG2889 κόσμοςG2889, se admirarãoG2296 θαυμάζωG2296 G5695, vendoG991 βλέπωG991 G5723 a bestaG2342 θηρίονG2342 que eraG3748 ὅστιςG3748 G2258 ἦνG2258 G5713 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748, masG2539 καίπερG2539 apareceráG2076 ἐστίG2076 G5748.
θηρίον ὅς εἴδω ἦν καί οὐ ἐστί ἀναβαίνω ἐκ ἄβυσσος καί ὑπάγω εἰς ἀπώλεια. καί κατοικέω ἐπί γῆ, ὅς ὄνομα οὐ γράφω ἐπί βιβλίον ζωή ἀπό καταβολή κόσμος, θαυμάζω βλέπω θηρίον ὅστις ἦν καί οὐ ἐστί καίπερ ἐστί
ViG1492 εἴδωG1492 G5627 tambémG2532 καίG2532 os mortosG3498 νεκρόςG3498, os grandesG3173 μέγαςG3173 eG2532 καίG2532 os pequenosG3398 μικρόςG3398, postos em péG2476 ἵστημιG2476 G5761 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 do tronoG2362 θρόνοςG2362. EntãoG2532 καίG2532, se abriramG455 ἀνοίγωG455 G5681 livrosG975 βιβλίονG975. AindaG2532 καίG2532 outroG243 ἄλλοςG243 livroG975 βιβλίονG975, o Livro da VidaG2222 ζωήG2222, foi abertoG455 ἀνοίγωG455 G5681. EG2532 καίG2532 os mortosG3498 νεκρόςG3498 foram julgadosG2919 κρίνωG2919 G5681, segundoG1537 ἐκG1537 as suasG846 αὐτόςG846 obrasG2041 ἔργονG2041, conformeG2596 κατάG2596 o que se achava escritoG1125 γράφωG1125 G5772 nosG1722 ἔνG1722 livrosG975 βιβλίονG975.
εἴδω καί νεκρός, μέγας καί μικρός, ἵστημι ἐνώπιον θρόνος. καί, ἀνοίγω βιβλίον. καί ἄλλος βιβλίον, ζωή, ἀνοίγω καί νεκρός κρίνω ἐκ αὐτός ἔργον, κατά γράφω ἔν βιβλίον.
EG2532 καίG2532, se alguémG1536 εἰ τίςG1536 nãoG3756 οὐG3756 foi achadoG2147 εὑρίσκωG2147 G5681 inscritoG1125 γράφωG1125 G5772 noG1722 ἔνG1722 LivroG976 βίβλοςG976 da VidaG2222 ζωήG2222, esse foi lançadoG906 βάλλωG906 G5681 para dentroG1519 εἰςG1519 do lagoG3041 λίμνηG3041 de fogoG4442 πῦρG4442.
καί, � οὐ εὑρίσκω γράφω ἔν βίβλος ζωή, βάλλω εἰς λίμνη πῦρ.
Disse-meG2036 ἔπωG2036 G5627 G3427 μοίG3427 aindaG2532 καίG2532: Tudo está feitoG1096 γίνομαιG1096 G5754. EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 o AlfaG1 αG1 eG2532 καίG2532 o ÔmegaG5598 ΩG5598, o PrincípioG746 ἀρχήG746 eG2532 καίG2532 o FimG5056 τέλοςG5056. EuG1473 ἐγώG1473, a quem tem sedeG1372 διψάωG1372 G5723, dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692 de graçaG1432 δωρεάνG1432 daG1537 ἐκG1537 fonteG4077 πηγήG4077 da águaG5204 ὕδωρG5204 da vidaG2222 ζωήG2222.
ἔπω μοί καί: γίνομαι ἐγώ εἰμί α καί Ω, ἀρχή καί τέλος. ἐγώ, διψάω δίδωμι δωρεάν ἐκ πηγή ὕδωρ ζωή.
NelaG1519 εἰςG1519 G846 αὐτόςG846, nuncaG3364 οὐ μήG3364 jamais penetraráG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5632 coisa algumaG3956 πᾶςG3956 contaminadaG2840 κοινόωG2840 G5723, nemG2532 καίG2532 o que praticaG4160 ποιέωG4160 G5723 abominaçãoG946 βδέλυγμαG946 eG2532 καίG2532 mentiraG5579 ψεῦδοςG5579, masG1508 εἰ μήG1508 somente os inscritosG1125 γράφωG1125 G5772 noG1722 ἔνG1722 LivroG975 βιβλίονG975 da VidaG2222 ζωήG2222 do CordeiroG721 ἀρνίονG721.
εἰς αὐτός, � εἰσέρχομαι πᾶς κοινόω καί ποιέω βδέλυγμα καί ψεῦδος, � γράφω ἔν βιβλίον ζωή ἀρνίον.
EntãoG2532 καίG2532, meG3427 μοίG3427 mostrouG1166 δεικνύωG1166 G5656 o rioG4215 ποταμόςG4215 da águaG5204 ὕδωρG5204 da vidaG2222 ζωήG2222, brilhanteG2986 λαμπρόςG2986 comoG5613 ὡςG5613 cristalG2930 κρύσταλλοςG2930, que saiG1607 ἐκπορεύομαιG1607 G5740 doG1537 ἐκG1537 tronoG2362 θρόνοςG2362 de DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 do CordeiroG721 ἀρνίονG721.
καί, μοί δεικνύω ποταμός ὕδωρ ζωή, λαμπρός ὡς κρύσταλλος, ἐκπορεύομαι ἐκ θρόνος θεός καί ἀρνίον.
NoG1722 ἔνG1722 meioG3319 μέσοςG3319 da suaG846 αὐτόςG846 praçaG4113 πλατεῖαG4113, de uma e outraG2532 καίG2532 margemG1782 ἐντεύθενG1782 G1782 ἐντεύθενG1782 do rioG4215 ποταμόςG4215, está a árvoreG3586 ξύλονG3586 da vidaG2222 ζωήG2222, que produzG4160 ποιέωG4160 G5723 dozeG1427 δώδεκαG1427 frutosG2590 καρπόςG2590, dandoG591 ἀποδίδωμιG591 G5723 o seuG848 αὑτοῦG848 frutoG2590 καρπόςG2590 de mês emG2596 κατάG2596 G1538 ἕκαστοςG1538 G1520 εἷςG1520 mêsG3376 μήνG3376, eG2532 καίG2532 as folhasG5444 φύλλονG5444 da árvoreG3586 ξύλονG3586 são paraG1519 εἰςG1519 a curaG2322 θεραπείαG2322 dos povosG1484 ἔθνοςG1484.
ἔν μέσος αὐτός πλατεῖα, καί ἐντεύθεν ἐντεύθεν ποταμός, ξύλον ζωή, ποιέω δώδεκα καρπός, ἀποδίδωμι αὑτοῦ καρπός κατά ἕκαστος εἷς μήν, καί φύλλον ξύλον εἰς θεραπεία ἔθνος.
Bem-aventuradosG3107 μακάριοςG3107 aqueles que lavamG4160 ποιέωG4160 G5723 as suasG846 αὐτόςG846 vestidurasG1785 ἐντολήG1785 no sangue do Cordeiro, para queG2443 ἵναG2443 lhesG846 αὐτόςG846 assistaG2071 ἔσομαιG2071 G5704 o direitoG1849 ἐξουσίαG1849 àG1909 ἐπίG1909 árvoreG3586 ξύλονG3586 da vidaG2222 ζωήG2222, eG2532 καίG2532 entremG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5632 naG1519 εἰςG1519 cidadeG4172 πόλιςG4172 pelas portasG4440 πυλώνG4440.
μακάριος ποιέω αὐτός ἐντολή ἵνα αὐτός ἔσομαι ἐξουσία ἐπί ξύλον ζωή, καί εἰσέρχομαι εἰς πόλις πυλών.
O EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 eG2532 καίG2532 a noivaG3565 νύμφηG3565 dizemG3004 λέγωG3004 G5719: VemG2064 ἔρχομαιG2064 G5628! Aquele que ouveG191 ἀκούωG191 G5723, digaG2036 ἔπωG2036 G5628: VemG2064 ἔρχομαιG2064 G5628! Aquele que tem sedeG1372 διψάωG1372 G5723 venhaG2064 ἔρχομαιG2064 G5628, eG2532 καίG2532 quem quiserG2309 θέλωG2309 G5723 recebaG2983 λαμβάνωG2983 G5720 de graçaG1432 δωρεάνG1432 aG5204 ὕδωρG5204 água da vidaG2222 ζωήG2222.
πνεῦμα καί νύμφη λέγω ἔρχομαι ἀκούω ἔπω ἔρχομαι διψάω ἔρχομαι καί θέλω λαμβάνω δωρεάν ὕδωρ ζωή.
eG2532 καίG2532, seG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 tirar qualquer coisaG851 ἀφαιρέωG851 G5725 dasG575 ἀπόG575 palavrasG3056 λόγοςG3056 do livroG976 βίβλοςG976 destaG5129 τούτῳG5129 profeciaG4394 προφητείαG4394, DeusG2316 θεόςG2316 tiraráG851 ἀφαιρέωG851 G5692 a suaG846 αὐτόςG846 parteG3313 μέροςG3313 da árvore da vidaG2222 ζωήG2222, daG1537 ἐκG1537 cidadeG4172 πόλιςG4172 santaG40 ἅγιοςG40 eG2532 καίG2532 das coisas que se acham escritasG1125 γράφωG1125 G5772 nesteG1722 ἔνG1722 G5026 ταύτηG5026 livroG975 βιβλίονG975.
καί, ἐάν τίς ἀφαιρέω ἀπό λόγος βίβλος τούτῳ προφητεία, θεός ἀφαιρέω αὐτός μέρος ζωή, ἐκ πόλις ἅγιος καί γράφω ἔν ταύτη βιβλίον.
Bem-aventuradoG3107 μακάριοςG3107 o homemG435 ἀνήρG435 queG3739 ὅςG3739 suportaG5278 ὑπομένωG5278 G5719, com perseverança, a provaçãoG3986 πειρασμόςG3986; porqueG3754 ὅτιG3754, depois de ter sidoG1096 γίνομαιG1096 G5637 aprovadoG1384 δόκιμοςG1384, receberáG2983 λαμβάνωG2983 G5695 a coroaG4735 στέφανοςG4735 da vidaG2222 ζωήG2222, a qualG3739 ὅςG3739 o SenhorG2962 κύριοςG2962 prometeuG1861 ἐπαγγέλλωG1861 G5662 aos que oG846 αὐτόςG846 amamG25 ἀγαπάωG25 G5723.
μακάριος ἀνήρ ὅς ὑπομένω πειρασμός; ὅτι, γίνομαι δόκιμος, λαμβάνω στέφανος ζωή, ὅς κύριος ἐπαγγέλλω αὐτός ἀγαπάω
Vós nãoG3756 οὐG3756 sabeisG1987 ἐπίσταμαιG1987 G5736 o que sucederáG3588 G3588 amanhãG839 αὔριονG839. QueG1063 γάρG1063 G4169 ποῖοςG4169 é a vossaG5216 ὑμῶνG5216 vidaG2222 ζωήG2222? SoisG2076 ἐστίG2076 G5748, apenasG1063 γάρG1063, como neblinaG822 ἀτμίςG822 queG4314 πρόςG4314 aparece porG5316 φαίνωG5316 G5730 instanteG3641 ὀλίγοςG3641 eG1161 δέG1161 logoG1899 ἔπειταG1899 se dissipaG853 ἀφανίζωG853 G5746.
οὐ ἐπίσταμαι αὔριον. γάρ ποῖος ὑμῶν ζωή? ἐστί γάρ, ἀτμίς πρός φαίνω ὀλίγος δέ ἔπειτα ἀφανίζω