Strong G2250



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

ἡμέρα
(G2250)
hēméra (hay-mer'-ah)

2250 ημερα hemera

de (com 5610 implicado) um derivado de hemai (descansar, semelhante a raíz de 1476) significando manso, i.e. dócil; TDNT - 2:943,309; n f

  1. o dia, usado do dia natural, ou do intervalo entre o nascer e o pôr-do-sol, como diferenciado e contrastado com a noite
    1. durante o dia
    2. metáf., “o dia” é considerado como o tempo para abster-se de indulgência, vício, crime, por serem atos cometidos de noite e na escuridão
  2. do dia civil, ou do espaço de vinte e quatro horas (que também inclui a noite)
    1. o uso oriental deste termo difere do nosso uso ocidental. Qualquer parte de um dia é contado como um dia inteiro. Por isso a expressão “três dias e três noites” não significa literalmente três dias inteiros, mas ao menos um dia inteiro, mais partes de dois outros dias.

      do último dia desta presente era, o dia em que Cristo voltará do céu, ressuscitará os mortos, levará a cabo o julgamento final, e estabelecerá o seu reino de forma plena.

      usado do tempo de modo geral, i.e., os dias da sua vida.


364 Ocorrências deste termo na Bíblia


TendoG1080 γεννάωG1080 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 nascidoG1080 γεννάωG1080 G5685 emG1722 ἔνG1722 BelémG965 ΒηθλεέμG965 da JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449, emG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 do reiG935 βασιλεύςG935 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, eisG2400 ἰδούG2400 G5628 que vieramG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 uns magosG3097 μάγοςG3097 doG575 ἀπόG575 OrienteG395 ἀνατολήG395 aG1519 εἰςG1519 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414.
γεννάω Ἰησοῦς γεννάω ἔν Βηθλεέμ Ἰουδαία, ἔν ἡμέρα βασιλεύς Ἡρώδης, ἰδού παραγίνομαι μάγος ἀπό ἀνατολή εἰς Ἱεροσόλυμα.
NaquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, apareceuG3854 παραγίνομαιG3854 G5736 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 BatistaG910 ΒαπτιστήςG910 pregandoG2784 κηρύσσωG2784 G5723 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048 da JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449 eG2532 καίG2532 diziaG3004 λέγωG3004 G5723:
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, παραγίνομαι Ἰωάννης Βαπτιστής κηρύσσω ἔν ἔρημος Ἰουδαία καί λέγω
EG2532 καίG2532, depois de jejuarG3522 νηστεύωG3522 G5660 quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 diasG2250 ἡμέραG2250 eG2532 καίG2532 quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 noitesG3571 νύξG3571, teve fomeG3983 πεινάωG3983 G5656.
καί, νηστεύω τεσσαράκοντα ἡμέρα καί τεσσαράκοντα νύξ, πεινάω
PortantoG3767 οὖνG3767, nãoG3361 μήG3361 vos inquieteisG3309 μεριμνάωG3309 G5661 comG1519 εἰςG1519 o dia de amanhãG839 αὔριονG839, poisG1063 γάρG1063 o amanhãG839 αὔριονG839 traráG3309 μεριμνάωG3309 G5692 os seusG1438 ἑαυτούG1438 cuidadosG3588 G3588; bastaG713 ἀρκετόςG713 ao diaG2250 ἡμέραG2250 o seu próprioG846 αὐτόςG846 malG2549 κακίαG2549.
οὖν, μή μεριμνάω εἰς αὔριον, γάρ αὔριον μεριμνάω ἑαυτού ; ἀρκετός ἡμέρα αὐτός κακία.
MuitosG4183 πολύςG4183, naqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, hão de dizer-meG2046 ἔρωG2046 G5692 G3427 μοίG3427: SenhorG2962 κύριοςG2962, SenhorG2962 κύριοςG2962! Porventura, nãoG3756 οὐG3756 temos nós profetizadoG4395 προφητεύωG4395 G5656 em teuG4674 σόςG4674 nomeG3686 ὄνομαG3686, eG2532 καίG2532 em teuG4674 σόςG4674 nomeG3686 ὄνομαG3686 não expelimosG1544 ἐκβάλλωG1544 G5627 demôniosG1140 δαιμόνιονG1140, eG2532 καίG2532 em teuG4674 σόςG4674 nomeG3686 ὄνομαG3686 não fizemosG4160 ποιέωG4160 G5656 muitosG4183 πολύςG4183 milagresG1411 δύναμιςG1411?
πολύς, ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, ἔρω μοί: κύριος, κύριος! οὐ προφητεύω σός ὄνομα, καί σός ὄνομα ἐκβάλλω δαιμόνιον, καί σός ὄνομα ποιέω πολύς δύναμις?
Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: PodemG1410 δύναμαιG1410 G5736, acasoG3361 μήG3361, estar tristesG3996 πενθέωG3996 G5721 os convidadosG5207 υἱόςG5207 para o casamentoG3567 νυμφώνG3567, enquantoG1909 ἐπίG1909 G3745 ὅσοςG3745 o noivoG3566 νυμφίοςG3566 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 comG3326 μετάG3326 elesG846 αὐτόςG846? DiasG2250 ἡμέραG2250 virãoG2064 ἔρχομαιG2064 G5695, contudoG1161 δέG1161, em queG3752 ὅτανG3752 lhesG575 ἀπόG575 G846 αὐτόςG846 será tiradoG522 ἀπαίρωG522 G5686 o noivoG3566 νυμφίοςG3566, eG2532 καίG2532 nesses diasG5119 τότεG5119 hão de jejuarG3522 νηστεύωG3522 G5692.
ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: δύναμαι μή, πενθέω υἱός νυμφών, ἐπί ὅσος νυμφίος ἐστί μετά αὐτός? ἡμέρα ἔρχομαι δέ, ὅταν ἀπό αὐτός ἀπαίρω νυμφίος, καί τότε νηστεύω
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que menos rigorG414 ἀνεκτότεροςG414 haveráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 para SodomaG4670 ΣόδομαG4670 eG2532 καίG2532 GomorraG1116 ΓόμορῥαG1116, noG1722 ἔνG1722 DiaG2250 ἡμέραG2250 do JuízoG2920 κρίσιςG2920, do queG2228 G2228 para aquelaG1565 ἐκεῖνοςG1565 cidadeG4172 πόλιςG4172.
ἀμήν ὑμῖν λέγω ἀνεκτότερος ἔσομαι Σόδομα καί Γόμορῥα, ἔν ἡμέρα κρίσις, ἐκεῖνος πόλις.
DesdeG575 ἀπόG575 os diasG2250 ἡμέραG2250 de JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 BatistaG910 ΒαπτιστήςG910 atéG2193 ἕωςG2193 agoraG737 ἄρτιG737, o reinoG932 βασιλείαG932 dos céusG3772 οὐρανόςG3772 é tomado por esforçoG971 βιάζωG971 G5731 G5743, eG2532 καίG2532 os que se esforçamG973 βιαστήςG973 se apoderamG726 ἁρπάζωG726 G5719 deleG846 αὐτόςG846.
ἀπό ἡμέρα Ἰωάννης Βαπτιστής ἕως ἄρτι, βασιλεία οὐρανός βιάζω καί βιαστής ἁρπάζω αὐτός.
E, contudoG4133 πλήνG4133, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: noG1722 ἔνG1722 DiaG2250 ἡμέραG2250 do JuízoG2920 κρίσιςG2920, haveráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 menos rigorG414 ἀνεκτότεροςG414 para TiroG5184 ΤύροςG5184 eG2532 καίG2532 SidomG4605 ΣιδώνG4605 do queG2228 G2228 para vós outrasG5213 ὑμῖνG5213.
πλήν, ὑμῖν λέγω ἔν ἡμέρα κρίσις, ἔσομαι ἀνεκτότερος Τύρος καί Σιδών ὑμῖν.
Digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213, porémG4133 πλήνG4133, queG3754 ὅτιG3754 menos rigorG414 ἀνεκτότεροςG414 haveráG2071 ἔσομαιG2071 G5704, noG1722 ἔνG1722 DiaG2250 ἡμέραG2250 do JuízoG2920 κρίσιςG2920, para com a terraG1093 γῆG1093 de SodomaG4670 ΣόδομαG4670 do queG2228 G2228 para contigoG4671 σοίG4671.
λέγω ὑμῖν, πλήν, ὅτι ἀνεκτότερος ἔσομαι ἔν ἡμέρα κρίσις, γῆ Σόδομα σοί.
Digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 queG3754 ὅτιG3754 de todaG3956 πᾶςG3956 palavraG4487 ῥήμαG4487 frívolaG692 ἀργόςG692 queG1437 ἐάνG1437 proferiremG2980 λαλέωG2980 G5661 os homensG444 ἄνθρωποςG444, delaG4012 περίG4012 G846 αὐτόςG846 darãoG591 ἀποδίδωμιG591 G5692 contaG3056 λόγοςG3056 noG1722 ἔνG1722 DiaG2250 ἡμέραG2250 do JuízoG2920 κρίσιςG2920;
λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ῥήμα ἀργός ἐάν λαλέω ἄνθρωπος, περί αὐτός ἀποδίδωμι λόγος ἔν ἡμέρα κρίσις;
PorqueG1063 γάρG1063 assim comoG5618 ὥσπερG5618 esteveG2258 ἦνG2258 G5713 JonasG2495 ἸωνᾶςG2495 trêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250 eG2532 καίG2532 trêsG5140 τρεῖςG5140 noitesG3571 νύξG3571 noG1722 ἔνG1722 ventreG2836 κοιλίαG2836 do grande peixeG2785 κήτοςG2785, assimG3779 οὕτωG3779 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 estaráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 trêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250 eG2532 καίG2532 trêsG5140 τρεῖςG5140 noitesG3571 νύξG3571 noG1722 ἔνG1722 coraçãoG2588 καρδίαG2588 da terraG1093 γῆG1093.
γάρ ὥσπερ ἦν Ἰωνᾶς τρεῖς ἡμέρα καί τρεῖς νύξ ἔν κοιλία κήτος, οὕτω υἱός ἄνθρωπος ἔσομαι τρεῖς ἡμέρα καί τρεῖς νύξ ἔν καρδία γῆ.
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 mesmo diaG2250 ἡμέραG2250, saindoG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 deG575 ἀπόG575 casaG3614 οἰκίαG3614, assentou-seG2521 κάθημαιG2521 G5711 àG3844 παράG3844 beira-marG2281 θάλασσαG2281;
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, ἐξέρχομαι Ἰησοῦς ἀπό οἰκία, κάθημαι παρά θάλασσα;
EG1161 δέG1161, chamandoG4341 προσκαλέομαιG4341 G5666 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 os seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Tenho compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαιG4697 G5736 destaG1909 ἐπίG1909 genteG3793 ὄχλοςG3793, porqueG3754 ὅτιG3754 há trêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250 que permaneceG4357 προσμένωG4357 G5719 comigoG3427 μοίG3427 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 G5101 τίςG5101 temG2192 ἔχωG2192 G5719 o que comerG5315 φάγωG5315 G5632; eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 queroG2309 θέλωG2309 G5719 despedi-laG630 ἀπολύωG630 G5658 G846 αὐτόςG846 em jejumG3523 νήστιςG3523, para que nãoG3379 μήποτεG3379 desfaleçaG1590 ἐκλύωG1590 G5686 peloG1722 ἔνG1722 caminhoG3598 ὁδόςG3598.
δέ, προσκαλέομαι Ἰησοῦς αὑτοῦ μαθητής, ἔπω σπλαγχνίζομαι ἐπί ὄχλος, ὅτι τρεῖς ἡμέρα προσμένω μοί καί οὐ τίς ἔχω φάγω καί οὐ θέλω ἀπολύω αὐτός νήστις, μήποτε ἐκλύω ἔν ὁδός.
DesdeG575 ἀπόG575 esse tempoG5119 τότεG5119, começouG756 ἄρχομαιG756 G5662 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 Cristo a mostrarG1166 δεικνύωG1166 G5721 a seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101 queG3754 ὅτιG3754 lheG846 αὐτόςG846 era necessárioG1163 δεῖG1163 G5748 seguirG565 ἀπέρχομαιG565 G5629 paraG1519 εἰςG1519 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414 eG2532 καίG2532 sofrerG3958 πάσχωG3958 G5629 muitas coisasG4183 πολύςG4183 dosG575 ἀπόG575 anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245, dos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 dos escribasG1122 γραμματεύςG1122, ser mortoG615 ἀποκτείνωG615 G5683 eG2532 καίG2532 ressuscitadoG1453 ἐγείρωG1453 G5683 no terceiroG5154 τρίτοςG5154 diaG2250 ἡμέραG2250.
ἀπό τότε, ἄρχομαι Ἰησοῦς δεικνύω αὑτοῦ μαθητής ὅτι αὐτός δεῖ ἀπέρχομαι εἰς Ἱεροσόλυμα καί πάσχω πολύς ἀπό πρεσβύτερος, ἀρχιερεύς καί γραμματεύς, ἀποκτείνω καί ἐγείρω τρίτος ἡμέρα.
SeisG1803 ἕξG1803 diasG2250 ἡμέραG2250 depoisG3326 μετάG3326, tomouG3880 παραλαμβάνωG3880 G5719 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 consigo a PedroG4074 ΠέτροςG4074 G2532 καίG2532 eG2532 καίG2532 aos irmãosG80 ἀδελφόςG80 TiagoG2385 ἸάκωβοςG2385 eG2532 καίG2532 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 e os levouG399 ἀναφέρωG399 G5719 G846 αὐτόςG846, em particular, aG1519 εἰςG1519 um altoG5308 ὑψηλόςG5308 monteG3735 ὄροςG3735.
ἕξ ἡμέρα μετά, παραλαμβάνω Ἰησοῦς Πέτρος καί καί ἀδελφός Ἰάκωβος καί Ἰωάννης ἀναφέρω αὐτός, εἰς ὑψηλός ὄρος.
eG2532 καίG2532 estes oG846 αὐτόςG846 matarãoG615 ἀποκτείνωG615 G5692; masG2532 καίG2532, ao terceiroG5154 τρίτοςG5154 diaG2250 ἡμέραG2250, ressuscitaráG1453 ἐγείρωG1453 G5701. EntãoG2532 καίG2532, os discípulos se entristeceramG3076 λυπέωG3076 G5681 grandementeG4970 σφόδραG4970.
καί αὐτός ἀποκτείνω καί, τρίτος ἡμέρα, ἐγείρω καί, λυπέω σφόδρα.
EG1161 δέG1161, tendo ajustadoG4856 συμφωνέωG4856 G5660 comG3326 μετάG3326 os trabalhadoresG2040 ἐργάτηςG2040 aG1537 ἐκG1537 um denárioG1220 δηνάριονG1220 por diaG2250 ἡμέραG2250, mandou-osG649 ἀποστέλλωG649 G5656 G846 αὐτόςG846 paraG1519 εἰςG1519 a vinhaG290 ἀμπελώνG290.
δέ, συμφωνέω μετά ἐργάτης ἐκ δηνάριον ἡμέρα, ἀποστέλλω αὐτός εἰς ἀμπελών.
eG1161 δέG1161, saindoG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631 por voltaG4012 περίG4012 da horaG5610 ὥραG5610 undécimaG1734 ἑνδέκατοςG1734, encontrouG2147 εὑρίσκωG2147 G5627 outrosG243 ἄλλοςG243 que estavamG2476 ἵστημιG2476 G5761 desocupadosG692 ἀργόςG692 eG2532 καίG2532 perguntou-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: Por queG5101 τίςG5101 estivestesG2476 ἵστημιG2476 G5758 aquiG5602 ὧδεG5602 desocupadosG692 ἀργόςG692 o diaG2250 ἡμέραG2250 todoG3650 ὅλοςG3650?
δέ, ἐξέρχομαι περί ὥρα ἑνδέκατος, εὑρίσκω ἄλλος ἵστημι ἀργός καί λέγω αὐτός: τίς ἵστημι ὧδε ἀργός ἡμέρα ὅλος?
dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: EstesG3778 οὗτοςG3778 últimosG2078 ἔσχατοςG2078 trabalharamG4160 ποιέωG4160 G5656 apenas umaG3391 μίαG3391 horaG5610 ὥραG5610; contudo, osG846 αὐτόςG846 igualasteG4160 ποιέωG4160 G5656 G2470 ἴσοςG2470 a nósG2254 ἡμῖνG2254, queG3588 G3588 suportamosG941 βαστάζωG941 G5660 a fadigaG922 βάροςG922 eG2532 καίG2532 o calorG2742 καύσωνG2742 do diaG2250 ἡμέραG2250.
λέγω οὗτος ἔσχατος ποιέω μία ὥρα; αὐτός ποιέω ἴσος ἡμῖν, βαστάζω βάρος καί καύσων ἡμέρα.
EG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 entregarãoG3860 παραδίδωμιG3860 G5692 aos gentiosG1484 ἔθνοςG1484 paraG1519 εἰςG1519 ser escarnecidoG1702 ἐμπαίζωG1702 G5658, açoitadoG3146 μαστιγόωG3146 G5658 eG2532 καίG2532 crucificadoG4717 σταυρόωG4717 G5658; masG2532 καίG2532, ao terceiroG5154 τρίτοςG5154 diaG2250 ἡμέραG2250, ressurgiráG450 ἀνίστημιG450 G5698.
καί αὐτός παραδίδωμι ἔθνος εἰς ἐμπαίζω μαστιγόω καί σταυρόω καί, τρίτος ἡμέρα, ἀνίστημι
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, aproximaram-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5656 deleG846 αὐτόςG846 alguns saduceusG4523 ΣαδδουκαῖοςG4523, queG3588 G3588 dizemG3004 λέγωG3004 G5723 nãoG3361 μήG3361 haverG1511 εἶναιG1511 G5750 ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386, eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 perguntaramG1905 ἐπερωτάωG1905 G5656:
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, προσέρχομαι αὐτός Σαδδουκαῖος, λέγω μή εἶναι ἀνάστασις, καί αὐτός ἐπερωτάω
EG2532 καίG2532 ninguémG3762 οὐδείςG3762 lheG846 αὐτόςG846 podiaG1410 δύναμαιG1410 G5711 responderG611 ἀποκρίνομαιG611 G5677 palavraG3056 λόγοςG3056, nemG3761 οὐδέG3761 ousouG5111 τολμάωG5111 G5656 alguémG5100 τίςG5100, a partir daqueleG575 ἀπόG575 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, fazer-lhe perguntasG1905 ἐπερωτάωG1905 G5658 G846 αὐτόςG846.
καί οὐδείς αὐτός δύναμαι ἀποκρίνομαι λόγος, οὐδέ τολμάω τίς, ἀπό ἐκεῖνος ἡμέρα, ἐπερωτάω αὐτός.
eG2532 καίG2532 dizeisG3004 λέγωG3004 G5719: SeG1487 εἰG1487 tivéssemos vividoG2258 ἦνG2258 G5713 nosG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 de nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962, nãoG3756 οὐG3756 teríamos sidoG2258 ἦνG2258 G5713 seusG846 αὐτόςG846 cúmplicesG2844 κοινωνόςG2844 noG1722 ἔνG1722 sangueG129 αἷμαG129 dos profetasG4396 προφήτηςG4396!
καί λέγω εἰ ἦν ἔν ἡμέρα ἡμῶν πατήρ, οὐ ἦν αὐτός κοινωνός ἔν αἷμα προφήτης!
AiG3759 οὐαίG3759 das que estiveremG2192 ἔχωG2192 G5723 grávidasG1722 ἔνG1722 G1064 γαστήρG1064 eG2532 καίG2532 das que amamentaremG2337 θηλάζωG2337 G5723 naquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250!
οὐαί ἔχω ἔν γαστήρ καί θηλάζω ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα!
NãoG1508 εἰ μήG1508 tivessemG2856 κολοβόωG2856 aquelesG1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250 sido abreviadosG2856 κολοβόωG2856 G5681, ninguémG3956 πᾶςG3956 G4561 σάρξG4561 seria salvoG4982 σώζωG4982 G5681; masG1161 δέG1161, por causaG1223 διάG1223 dos escolhidosG1588 ἐκλεκτόςG1588, taisG1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250 serão abreviadosG2856 κολοβόωG2856 G5701.
κολοβόω ἐκεῖνος ἡμέρα κολοβόω πᾶς σάρξ σώζω δέ, διά ἐκλεκτός, ἐκεῖνος ἡμέρα κολοβόω
Logo em seguidaG1161 δέG1161 G2112 εὐθέωςG2112 àG3326 μετάG3326 tribulaçãoG2347 θλίψιςG2347 daquelesG1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, o solG2246 ἥλιοςG2246 escureceráG4654 σκοτίζωG4654 G5701, a luaG4582 σελήνηG4582 nãoG3756 οὐG3756 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 a suaG848 αὑτοῦG848 claridadeG5338 φέγγοςG5338, as estrelasG792 ἀστήρG792 cairãoG4098 πίπτωG4098 G5699 doG575 ἀπόG575 firmamentoG3772 οὐρανόςG3772, eG2532 καίG2532 os poderesG1411 δύναμιςG1411 dos céusG3772 οὐρανόςG3772 serão abaladosG4531 σαλεύωG4531 G5701.
δέ εὐθέως μετά θλίψις ἐκεῖνος ἡμέρα, ἥλιος σκοτίζω σελήνη οὐ δίδωμι αὑτοῦ φέγγος, ἀστήρ πίπτω ἀπό οὐρανός, καί δύναμις οὐρανός σαλεύω
MasG1161 δέG1161 a respeito daqueleG4012 περίG4012 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 eG2532 καίG2532 horaG5610 ὥραG5610 ninguémG3762 οὐδείςG3762 sabeG1492 εἴδωG1492 G5758, nemG3761 οὐδέG3761 os anjosG32 ἄγγελοςG32 dos céusG3772 οὐρανόςG3772, nem o Filho, senãoG1508 εἰ μήG1508 o PaiG3962 πατήρG3962.
δέ περί ἐκεῖνος ἡμέρα καί ὥρα οὐδείς εἴδω οὐδέ ἄγγελος οὐρανός, � πατήρ.
PoisG1161 δέG1161 assimG3779 οὕτωG3779 comoG5618 ὥσπερG5618 foi nos diasG2250 ἡμέραG2250 de NoéG3575 ΝῶεG3575, tambémG2532 καίG2532 seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 a vindaG3952 παρουσίαG3952 do FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444.
δέ οὕτω ὥσπερ ἡμέρα Νῶε, καί ἔσομαι παρουσία υἱός ἄνθρωπος.
PorquantoG1063 γάρG1063, assim comoG5618 ὥσπερG5618 nosG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 anterioresG2258 ἦνG2258 G5713 G4253 πρόG4253 ao dilúvioG2627 κατακλυσμόςG2627 comiamG5176 τρώγωG5176 G5723 eG2532 καίG2532 bebiamG4095 πίνωG4095 G5723, casavamG1060 γαμέωG1060 G5723 eG2532 καίG2532 davam-se em casamentoG1547 ἐκγαμίζωG1547 G5723, atéG891 ἄχριG891 ao diaG2250 ἡμέραG2250 em queG3739 ὅςG3739 NoéG3575 ΝῶεG3575 entrouG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 naG1519 εἰςG1519 arcaG2787 κιβωτόςG2787,
γάρ, ὥσπερ ἔν ἡμέρα ἦν πρό κατακλυσμός τρώγω καί πίνω γαμέω καί ἐκγαμίζω ἄχρι ἡμέρα ὅς Νῶε εἰσέρχομαι εἰς κιβωτός,
viráG2240 ἥκωG2240 G5692 o senhorG2962 κύριοςG2962 daqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 servoG1401 δοῦλοςG1401 emG1722 ἔνG1722 diaG2250 ἡμέραG2250 em queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 o esperaG4328 προσδοκάωG4328 G5719 eG2532 καίG2532 emG1722 ἔνG1722 horaG5610 ὥραG5610 queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 sabeG1097 γινώσκωG1097 G5719
ἥκω κύριος ἐκεῖνος δοῦλος ἔν ἡμέρα ὅς οὐ προσδοκάω καί ἔν ὥρα ὅς οὐ γινώσκω
VigiaiG1127 γρηγορεύωG1127 G5720, poisG3767 οὖνG3767, porqueG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 o diaG2250 ἡμέραG2250 nemG3761 οὐδέG3761 a horaG5610 ὥραG5610.
γρηγορεύω οὖν, ὅτι οὐ εἴδω ἡμέρα οὐδέ ὥρα.
SabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754, daquiG3326 μετάG3326 a doisG1417 δύοG1417 diasG2250 ἡμέραG2250, celebrar-se-áG1096 γίνομαιG1096 G5736 a PáscoaG3957 πάσχαG3957; eG2532 καίG2532 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 será entregueG3860 παραδίδωμιG3860 G5743 paraG1519 εἰςG1519 ser crucificadoG4717 σταυρόωG4717 G5683.
εἴδω ὅτι, μετά δύο ἡμέρα, γίνομαι πάσχα; καί υἱός ἄνθρωπος παραδίδωμι εἰς σταυρόω
EG1161 δέG1161 digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 que, desta hora em dianteG575 ἀπόG575 G737 ἄρτιG737, nãoG3754 ὅτιG3754 G3364 οὐ μήG3364 bebereiG4095 πίνωG4095 G5632 desteG1537 ἐκG1537 G5127 τούτουG5127 frutoG1081 γέννημαG1081 da videiraG288 ἄμπελοςG288, atéG2193 ἕωςG2193 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 em queG3752 ὅτανG3752 oG846 αὐτόςG846 hei de beberG4095 πίνωG4095 G5719 G5725, novoG2537 καινόςG2537, convoscoG3326 μετάG3326 G5216 ὑμῶνG5216 noG1722 ἔνG1722 reinoG932 βασιλείαG932 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962.
δέ λέγω ὑμῖν ἀπό ἄρτι, ὅτιπίνω ἐκ τούτου γέννημα ἄμπελος, ἕως ἐκεῖνος ἡμέρα ὅταν αὐτός πίνω καινός, μετά ὑμῶν ἔν βασιλεία μοῦ πατήρ.
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 momentoG5610 ὥραG5610, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 às multidõesG3793 ὄχλοςG3793: SaístesG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 comG3326 μετάG3326 espadasG3162 μάχαιραG3162 eG2532 καίG2532 porretesG3586 ξύλονG3586 para prender-meG4815 συλλαμβάνωG4815 G5629 G3165 μέG3165, comoG5613 ὡςG5613 aG1909 ἐπίG1909 um salteadorG3027 λῃστήςG3027? Todos os diasG2250 ἡμέραG2250 G2596 κατάG2596, noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411, eu me assentavaG2516 καθέζομαιG2516 G5711 convoscoG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209 ensinandoG1321 διδάσκωG1321 G5723, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 meG3165 μέG3165 prendestesG2902 κρατέωG2902 G5656.
ἔν ἐκεῖνος ὥρα, ἔπω Ἰησοῦς ὄχλος: ἐξέρχομαι μετά μάχαιρα καί ξύλον συλλαμβάνω μέ, ὡς ἐπί λῃστής? ἡμέρα κατά, ἔν ἱερόν, καθέζομαι πρός ὑμᾶς διδάσκω καί οὐ μέ κρατέω
EsteG3778 οὗτοςG3778 disseG5346 φημίG5346 G5713: PossoG1410 δύναμαιG1410 G5736 destruirG2647 καταλύωG2647 G5658 o santuárioG3485 ναόςG3485 de DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 reedificá-loG3618 οἰκοδομέωG3618 G5658 G846 αὐτόςG846 emG1223 διάG1223 trêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250.
οὗτος φημί δύναμαι καταλύω ναός θεός καί οἰκοδομέω αὐτός διά τρεῖς ἡμέρα.
Ó tu que destróisG2647 καταλύωG2647 G5723 o santuárioG3485 ναόςG3485 eG2532 καίG2532 emG1722 ἔνG1722 trêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250 o reedificasG3618 οἰκοδομέωG3618 G5723! Salva-teG4982 σώζωG4982 G5657 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦG4572, seG1487 εἰG1487 ésG1488 εἶG1488 G5748 FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316, e desceG2597 καταβαίνωG2597 G5628 daG575 ἀπόG575 cruzG4716 σταυρόςG4716!
καταλύω ναός καί ἔν τρεῖς ἡμέρα οἰκοδομέω σώζω σεαυτοῦ, εἰ εἶ υἱός θεός, καταβαίνω ἀπό σταυρός!
disseram-lheG3004 λέγωG3004 G5723: SenhorG2962 κύριοςG2962, lembramo-nosG3415 μνάομαιG3415 G5681 de queG3754 ὅτιG3754 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 embusteiroG4108 πλάνοςG4108, enquantoG2089 ἔτιG2089 viviaG2198 ζάωG2198 G5723, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: DepoisG3326 μετάG3326 de trêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250 ressuscitareiG1453 ἐγείρωG1453 G5743.
λέγω κύριος, μνάομαι ὅτι ἐκεῖνος πλάνος, ἔτι ζάω ἔπω μετά τρεῖς ἡμέρα ἐγείρω
OrdenaG2753 κελεύωG2753 G5657, poisG3767 οὖνG3767, que o sepulcroG5028 τάφοςG5028 seja guardado com segurançaG805 ἀσφαλίζωG805 G5683 atéG2193 ἕωςG2193 ao terceiroG5154 τρίτοςG5154 diaG2250 ἡμέραG2250, para não suceder queG3379 μήποτεG3379, vindoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 os discípulosG3101 μαθητήςG3101, oG846 αὐτόςG846 roubemG2813 κλέπτωG2813 G5661 eG2532 καίG2532 depois digamG2036 ἔπωG2036 G5632 ao povoG2992 λαόςG2992: RessuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5681 dosG575 ἀπόG575 mortosG3498 νεκρόςG3498; eG2532 καίG2532 seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 o últimoG2078 ἔσχατοςG2078 embusteG4106 πλάνηG4106 pior queG5501 χείρωνG5501 o primeiroG4413 πρῶτοςG4413.
κελεύω οὖν, τάφος ἀσφαλίζω ἕως τρίτος ἡμέρα, μήποτε, ἔρχομαι μαθητής, αὐτός κλέπτω καί ἔπω λαός: ἐγείρω ἀπό νεκρός; καί ἔσομαι ἔσχατος πλάνη χείρων πρῶτος.
ensinando-osG1321 διδάσκωG1321 G5723 G846 αὐτόςG846 a guardarG5083 τηρέωG5083 G5721 todas as coisasG3956 πᾶςG3956 queG3745 ὅσοςG3745 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ordenadoG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662. EG2532 καίG2532 eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 estouG1510 εἰμίG1510 G5748 convoscoG3326 μετάG3326 G5216 ὑμῶνG5216 todos os diasG3956 πᾶςG3956 G2250 ἡμέραG2250 atéG2193 ἕωςG2193 à consumaçãoG4930 συντέλειαG4930 do séculoG165 αἰώνG165.
διδάσκω αὐτός τηρέω πᾶς ὅσος ὑμῖν ἐντέλλομαι καί ἰδού εἰμί μετά ὑμῶν πᾶς ἡμέρα ἕως συντέλεια αἰών.
NaquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250 G1096 γίνομαιG1096 G5633, veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 deG575 ἀπόG575 NazaréG3478 ΝαζαρέτG3478 da GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056 eG2532 καίG2532 porG5259 ὑπόG5259 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 foi batizadoG907 βαπτίζωG907 G5681 noG1519 εἰςG1519 rio JordãoG2446 ἸορδάνηςG2446.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα γίνομαι ἔρχομαι Ἰησοῦς ἀπό Ναζαρέτ Γαλιλαία καί ὑπό Ἰωάννης βαπτίζω εἰς Ἰορδάνης.
ondeG1563 ἐκεῖG1563 G1722 ἔνG1722 G2048 ἔρημοςG2048 permaneceuG2258 ἦνG2258 G5713 quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 diasG2250 ἡμέραG2250, sendo tentadoG3985 πειράζωG3985 G5746 porG5259 ὑπόG5259 SatanásG4567 ΣατανᾶςG4567; estavaG2258 ἦνG2258 G5713 comG3326 μετάG3326 as ferasG2342 θηρίονG2342, masG2532 καίG2532 os anjosG32 ἄγγελοςG32 oG846 αὐτόςG846 serviamG1247 διακονέωG1247 G5707.
ἐκεῖ ἔν ἔρημος ἦν τεσσαράκοντα ἡμέρα, πειράζω ὑπό Σατανᾶς; ἦν μετά θηρίον, καί ἄγγελος αὐτός διακονέω
DiasG2250 ἡμέραG2250 depoisG1223 διάG1223, entrouG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 Jesus de novoG3825 πάλινG3825 emG1519 εἰςG1519 CafarnaumG2584 ΚαπερναούμG2584, eG2532 καίG2532 logo correuG191 ἀκούωG191 G5681 queG3754 ὅτιG3754 ele estavaG2076 ἐστίG2076 G5748 emG1519 εἰςG1519 casaG3624 οἶκοςG3624.
ἡμέρα διά, εἰσέρχομαι πάλιν εἰς Καπερναούμ, καί ἀκούω ὅτι ἐστί εἰς οἶκος.
DiasG2250 ἡμέραG2250 virãoG2064 ἔρχομαιG2064 G5695, contudoG1161 δέG1161, em queG3752 ὅτανG3752 lhesG575 ἀπόG575 G846 αὐτόςG846 será tiradoG522 ἀπαίρωG522 G5686 o noivoG3566 νυμφίοςG3566; eG2532 καίG2532 G5119 τότεG5119, nesseG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 tempoG2250 ἡμέραG2250, jejuarãoG3522 νηστεύωG3522 G5692.
ἡμέρα ἔρχομαι δέ, ὅταν ἀπό αὐτός ἀπαίρω νυμφίος; καί τότε, ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, νηστεύω
depoisG2532 καίG2532, dormisseG2518 καθεύδωG2518 G5725 eG2532 καίG2532 se levantasseG1453 ἐγείρωG1453 G5747, de noiteG3571 νύξG3571 eG2532 καίG2532 de diaG2250 ἡμέραG2250, eG2532 καίG2532 a sementeG4703 σπόροςG4703 germinasseG985 βλαστάνωG985 G5725 eG2532 καίG2532 crescesseG3373 μηκύνωG3373 G5747, nãoG3756 οὐG3756 sabendoG1492 εἴδωG1492 G5758 eleG846 αὐτόςG846 comoG5613 ὡςG5613.
καί, καθεύδω καί ἐγείρω νύξ καί ἡμέρα, καί σπόρος βλαστάνω καί μηκύνω οὐ εἴδω αὐτός ὡς.
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, sendoG1096 γίνομαιG1096 G5637 já tardeG3798 ὄψιοςG3798, disse-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 Jesus: PassemosG1330 διέρχομαιG1330 G5632 paraG1519 εἰςG1519 a outra margemG4008 πέρανG4008.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, γίνομαι ὄψιος, λέγω αὐτός διέρχομαι εἰς πέραν.
AndavaG2258 ἦνG2258 G5713 sempreG1275 διαπαντόςG1275, de noiteG3571 νύξG3571 eG2532 καίG2532 de diaG2250 ἡμέραG2250, clamandoG2896 κράζωG2896 G5723 por entreG1722 ἔνG1722 os sepulcrosG3418 μνῆμαG3418 eG2532 καίG2532 pelosG1722 ἔνG1722 montesG3735 ὄροςG3735, ferindo-seG2629 κατακόπτωG2629 G5723 G1438 ἑαυτούG1438 com pedrasG3037 λίθοςG3037.
ἦν διαπαντός, νύξ καί ἡμέρα, κράζω ἔν μνῆμα καί ἔν ὄρος, κατακόπτω ἑαυτού λίθος.
EG2532 καίG2532, chegandoG1096 γίνομαιG1096 G5637 um diaG2250 ἡμέραG2250 favorávelG2121 εὔκαιροςG2121, em queG3753 ὅτεG3753 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 no seuG848 αὑτοῦG848 aniversário natalícioG1077 γενέσιαG1077 deraG4160 ποιέωG4160 G5707 um banqueteG1173 δεῖπνονG1173 aos seusG848 αὑτοῦG848 dignitáriosG3175 μεγιστᾶνεςG3175, aos oficiais militaresG5506 χιλίαρχοςG5506 eG2532 καίG2532 aos principaisG4413 πρῶτοςG4413 da GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056,
καί, γίνομαι ἡμέρα εὔκαιρος, ὅτε Ἡρώδης αὑτοῦ γενέσια ποιέω δεῖπνον αὑτοῦ μεγιστᾶνες, χιλίαρχος καί πρῶτος Γαλιλαία,
NaquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, quando outra vez se reuniuG5607 ὤνG5607 G5752 grandeG3827 πάμπολυςG3827 multidãoG3793 ὄχλοςG3793, eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 tendoG2192 ἔχωG2192 G5723 eles o queG5101 τίςG5101 comerG5315 φάγωG5315 G5632, chamouG4341 προσκαλέομαιG4341 G5666 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 osG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101 e lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719:
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, ὤν πάμπολυς ὄχλος, καί μή ἔχω τίς φάγω προσκαλέομαι Ἰησοῦς αὑτοῦ μαθητής αὐτός λέγω
Tenho compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαιG4697 G5736 destaG1909 ἐπίG1909 genteG3793 ὄχλοςG3793, porqueG3754 ὅτιG3754G4357 προσμένωG4357 trêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250 queG2235 ἤδηG2235 permanecemG4357 προσμένωG4357 G5719 comigoG3427 μοίG3427 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 têmG2192 ἔχωG2192 G5719 o queG5101 τίςG5101 comerG5315 φάγωG5315 G5632.
σπλαγχνίζομαι ἐπί ὄχλος, ὅτι προσμένω τρεῖς ἡμέρα ἤδη προσμένω μοί καί οὐ ἔχω τίς φάγω
EntãoG2532 καίG2532, começouG756 ἄρχομαιG756 G5662 ele a ensinar-lhesG1321 διδάσκωG1321 G5721 G846 αὐτόςG846 queG3754 ὅτιG3754 era necessário queG1163 δεῖG1163 G5748 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 sofresseG3958 πάσχωG3958 G5629 muitas coisasG4183 πολύςG4183, fosse rejeitadoG593 ἀποδοκιμάζωG593 G5683 pelosG575 ἀπόG575 anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245, pelos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 pelos escribasG1122 γραμματεύςG1122, fosse mortoG615 ἀποκτείνωG615 G5683 eG2532 καίG2532 que, depois deG3326 μετάG3326 trêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250, ressuscitasseG450 ἀνίστημιG450 G5629.
καί, ἄρχομαι διδάσκω αὐτός ὅτι δεῖ υἱός ἄνθρωπος πάσχω πολύς, ἀποδοκιμάζω ἀπό πρεσβύτερος, ἀρχιερεύς καί γραμματεύς, ἀποκτείνω καί μετά τρεῖς ἡμέρα, ἀνίστημι
SeisG1803 ἕξG1803 diasG2250 ἡμέραG2250 depoisG3326 μετάG3326, tomouG3880 παραλαμβάνωG3880 G5719 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 consigo a PedroG4074 ΠέτροςG4074, TiagoG2385 ἸάκωβοςG2385 eG2532 καίG2532 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 eG2532 καίG2532 levou-os sósG399 ἀναφέρωG399 G5719 G846 αὐτόςG846 G3441 μόνοςG3441, à parteG2596 κατάG2596 G2398 ἴδιοςG2398, a umG1519 εἰςG1519 altoG5308 ὑψηλόςG5308 monteG3735 ὄροςG3735. Foi transfiguradoG3339 μεταμορφόωG3339 G5681 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 delesG846 αὐτόςG846;
ἕξ ἡμέρα μετά, παραλαμβάνω Ἰησοῦς Πέτρος, Ἰάκωβος καί Ἰωάννης καί ἀναφέρω αὐτός μόνος, κατά ἴδιος, εἰς ὑψηλός ὄρος. μεταμορφόω ἔμπροσθεν αὐτός;
porqueG1063 γάρG1063 ensinavaG1321 διδάσκωG1321 G5707 os seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101 eG2532 καίG2532 lhesG846 αὐτόςG846 diziaG3004 λέγωG3004 G5707 G3754 ὅτιG3754: O FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 será entregueG3860 παραδίδωμιG3860 G5743 nasG1519 εἰςG1519 mãosG5495 χείρG5495 dos homensG444 ἄνθρωποςG444, eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 matarãoG615 ἀποκτείνωG615 G5692; masG2532 καίG2532, trêsG5154 τρίτοςG5154 diasG2250 ἡμέραG2250 depois da sua morteG615 ἀποκτείνωG615 G5685, ressuscitaráG450 ἀνίστημιG450 G5698.
γάρ διδάσκω αὑτοῦ μαθητής καί αὐτός λέγω ὅτι: υἱός ἄνθρωπος παραδίδωμι εἰς χείρ ἄνθρωπος, καί αὐτός ἀποκτείνω καί, τρίτος ἡμέρα ἀποκτείνω ἀνίστημι
hão de escarnecê-loG1702 ἐμπαίζωG1702 G5692 G846 αὐτόςG846, cuspirG1716 ἐμπτύωG1716 G5692 neleG846 αὐτόςG846, açoitá-loG3146 μαστιγόωG3146 G5692 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 matá-loG615 ἀποκτείνωG615 G5692 G846 αὐτόςG846; masG2532 καίG2532, depois de trêsG5154 τρίτοςG5154 diasG2250 ἡμέραG2250, ressuscitaráG450 ἀνίστημιG450 G5698.
ἐμπαίζω αὐτός, ἐμπτύω αὐτός, μαστιγόω αὐτός καί ἀποκτείνω αὐτός; καί, τρίτος ἡμέρα, ἀνίστημι
AiG3759 οὐαίG3759 das que estiveremG2192 ἔχωG2192 G5723 grávidasG1722 ἔνG1722 G1064 γαστήρG1064 eG2532 καίG2532 das que amamentaremG2337 θηλάζωG2337 G5723 naquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250!
οὐαί ἔχω ἔν γαστήρ καί θηλάζω ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα!
PorqueG1063 γάρG1063 aquelesG1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250 serãoG2071 ἔσομαιG2071 G5704 de tamanha tribulaçãoG2347 θλίψιςG2347 G5108 τοιοῦτοςG5108 comoG3634 οἷοςG3634 nuncaG3756 οὐG3756 houveG1096 γίνομαιG1096 G5754 desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746 do mundoG2937 κτίσιςG2937, queG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 criouG2936 κτίζωG2936 G5656, atéG2193 ἕωςG2193 agoraG3568 νῦνG3568 e nunca jamaisG2532 καίG2532 G3364 οὐ μήG3364 haveráG1096 γίνομαιG1096 G5638.
γάρ ἐκεῖνος ἡμέρα ἔσομαι θλίψις τοιοῦτος οἷος οὐ γίνομαι ἀπό ἀρχή κτίσις, ὅς θεός κτίζω ἕως νῦν καίγίνομαι
Não tivesseG1508 εἰ μήG1508 o SenhorG2962 κύριοςG2962 abreviadoG2856 κολοβόωG2856 G5656 aqueles diasG2250 ἡμέραG2250, e ninguémG3756 οὐG3756 G3956 πᾶςG3956 G4561 σάρξG4561 seG302 ἄνG302 salvariaG4982 σώζωG4982 G5681; masG235 ἀλλάG235, por causaG1223 διάG1223 dos eleitosG1588 ἐκλεκτόςG1588 queG3739 ὅςG3739 ele escolheuG1586 ἐκλέγομαιG1586 G5668, abreviouG2856 κολοβόωG2856 G5656 tais diasG2250 ἡμέραG2250.
κύριος κολοβόω ἡμέρα, οὐ πᾶς σάρξ ἄν σώζω ἀλλά, διά ἐκλεκτός ὅς ἐκλέγομαι κολοβόω ἡμέρα.
MasG235 ἀλλάG235, naquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, apósG3326 μετάG3326 a referidaG1565 ἐκεῖνοςG1565 tribulaçãoG2347 θλίψιςG2347, o solG2246 ἥλιοςG2246 escureceráG4654 σκοτίζωG4654 G5701, a luaG4582 σελήνηG4582 nãoG3756 οὐG3756 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 a suaG848 αὑτοῦG848 claridadeG5338 φέγγοςG5338,
ἀλλά, ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, μετά ἐκεῖνος θλίψις, ἥλιος σκοτίζω σελήνη οὐ δίδωμι αὑτοῦ φέγγος,
MasG1161 δέG1161 a respeitoG4012 περίG4012 daqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 ouG2532 καίG2532 da horaG5610 ὥραG5610 ninguémG3762 οὐδείςG3762 sabeG1492 εἴδωG1492 G5758; nemG3761 οὐδέG3761 os anjosG32 ἄγγελοςG32 noG3588 G3588 G1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772, nemG3761 οὐδέG3761 o FilhoG5207 υἱόςG5207, senãoG1508 εἰ μήG1508 o PaiG3962 πατήρG3962.
δέ περί ἐκεῖνος ἡμέρα καί ὥρα οὐδείς εἴδω οὐδέ ἄγγελος ἔν οὐρανός, οὐδέ υἱός, � πατήρ.
Dali aG1161 δέG1161 doisG1417 δύοG1417 diasG2250 ἡμέραG2250, eraG2258 ἦνG2258 G5713 a PáscoaG3957 πάσχαG3957 eG2532 καίG2532 a Festa dosG3326 μετάG3326 Pães AsmosG106 ἄζυμοςG106; eG2532 καίG2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 os escribasG1122 γραμματεύςG1122 procuravamG2212 ζητέωG2212 G5707 comoG4459 πῶςG4459 oG846 αὐτόςG846 prenderiamG2902 κρατέωG2902 G5660, àG1722 ἔνG1722 traiçãoG1388 δόλοςG1388, e o matariamG615 ἀποκτείνωG615 G5725.
δέ δύο ἡμέρα, ἦν πάσχα καί μετά ἄζυμος; καί ἀρχιερεύς καί γραμματεύς ζητέω πῶς αὐτός κρατέω ἔν δόλος, ἀποκτείνω
EG2532 καίG2532, no primeiroG4413 πρῶτοςG4413 diaG2250 ἡμέραG2250 da Festa dos Pães AsmosG106 ἄζυμοςG106, quandoG3753 ὅτεG3753 se fazia o sacrifícioG2380 θύωG2380 G5707 do cordeiro pascalG3957 πάσχαG3957, disseram-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101: OndeG4226 ποῦG4226 queresG2309 θέλωG2309 G5719 que vamosG565 ἀπέρχομαιG565 G5631 fazer os preparativosG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5661 paraG2443 ἵναG2443 comeresG5315 φάγωG5315 G5632 a PáscoaG3957 πάσχαG3957?
καί, πρῶτος ἡμέρα ἄζυμος, ὅτε θύω πάσχα, λέγω αὐτός αὐτός μαθητής: ποῦ θέλω ἀπέρχομαι ἑτοιμάζω ἵνα φάγω πάσχα?
Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 jamaisG3765 οὐκέτιG3765 bebereiG3364 οὐ μήG3364 G4095 πίνωG4095 G5632 doG1537 ἐκG1537 frutoG1081 γέννημαG1081 da videiraG288 ἄμπελοςG288, atéG2193 ἕωςG2193 àqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 em queG3752 ὅτανG3752 oG846 αὐτόςG846 hei de beberG4095 πίνωG4095 G5725, novoG2537 καινόςG2537, noG1722 ἔνG1722 reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι οὐκέτιπίνω ἐκ γέννημα ἄμπελος, ἕως ἐκεῖνος ἡμέρα ὅταν αὐτός πίνω καινός, ἔν βασιλεία θεός.
Todos os diasG2250 ἡμέραG2250 G2596 κατάG2596 eu estavaG2252 ἤμηνG2252 G5713 convoscoG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209 noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411, ensinandoG1321 διδάσκωG1321 G5723, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 meG3165 μέG3165 prendestesG2902 κρατέωG2902 G5656; contudoG235 ἀλλάG235, é para queG2443 ἵναG2443 se cumpramG4137 πληρόωG4137 G5686 as EscriturasG1124 γραφήG1124.
ἡμέρα κατά ἤμην πρός ὑμᾶς ἔν ἱερόν, διδάσκω καί οὐ μέ κρατέω ἀλλά, ἵνα πληρόω γραφή.
NósG2249 ἡμεῖςG2249 oG846 αὐτόςG846 ouvimosG191 ἀκούωG191 G5656 declararG3004 λέγωG3004 G5723 G3754 ὅτιG3754: EuG1473 ἐγώG1473 destruireiG2647 καταλύωG2647 G5692 esteG5126 τοῦτονG5126 santuárioG3485 ναόςG3485 edificado por mãos humanasG5499 χειροποίητοςG5499 eG2532 καίG2532, emG1223 διάG1223 trêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250, construireiG3618 οἰκοδομέωG3618 G5692 outroG243 ἄλλοςG243, não por mãos humanasG886 ἀχειροποίητοςG886.
ἡμεῖς αὐτός ἀκούω λέγω ὅτι: ἐγώ καταλύω τοῦτον ναός χειροποίητος καί, διά τρεῖς ἡμέρα, οἰκοδομέω ἄλλος, ἀχειροποίητος.
Os que iam passandoG3899 παραπορεύομαιG3899 G5740, blasfemavamG987 βλασφημέωG987 G5707 deleG846 αὐτόςG846, meneandoG2795 κινέωG2795 G5723 aG848 αὑτοῦG848 cabeçaG2776 κεφαλήG2776 eG2532 καίG2532 dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: AhG3758 οὐάG3758! Tu que destróisG2647 καταλύωG2647 G5723 o santuárioG3485 ναόςG3485 eG2532 καίG2532, emG1722 ἔνG1722 trêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250, o reedificasG3618 οἰκοδομέωG3618 G5723!
παραπορεύομαι βλασφημέω αὐτός, κινέω αὑτοῦ κεφαλή καί λέγω οὐά! καταλύω ναός καί, ἔν τρεῖς ἡμέρα, οἰκοδομέω
NosG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 de HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, reiG935 βασιλεύςG935 daG2449 ἸουδαίαG2449 Judeia, houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 umG5100 τίςG5100 sacerdoteG2409 ἱερεύςG2409 chamadoG3686 ὄνομαG3686 ZacariasG2197 ΖαχαρίαςG2197, doG1537 ἐκG1537 turnoG2183 ἐφημερίαG2183 de AbiasG7 ἈβιάG7. SuaG846 αὐτόςG846 mulherG1135 γυνήG1135 era dasG1537 ἐκG1537 filhasG2364 θυγάτηρG2364 de ArãoG2 ἈαρώνG2 eG2532 καίG2532 seG846 αὐτόςG846 chamavaG3686 ὄνομαG3686 IsabelG1665 ἘλισάβετG1665.
ἔν ἡμέρα Ἡρώδης, βασιλεύς Ἰουδαία γίνομαι τίς ἱερεύς ὄνομα Ζαχαρίας, ἐκ ἐφημερία Ἀβιά. αὐτός γυνή ἐκ θυγάτηρ Ἀαρών καί αὐτός ὄνομα Ἐλισάβετ.
EG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 tinhamG2258 ἦνG2258 G5713 filhosG5043 τέκνονG5043, porqueG2530 καθότιG2530 IsabelG1665 ἘλισάβετG1665 eraG2258 ἦνG2258 G5713 estérilG4723 στείροςG4723, sendoG2258 ἦνG2258 G5713 elesG846 αὐτόςG846 avançadosG4260 προβαίνωG4260 G5761 emG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 G848 αὑτοῦG848.
καί οὐ ἦν τέκνον, καθότι Ἐλισάβετ ἦν στείρος, ἦν αὐτός προβαίνω ἔν ἡμέρα αὑτοῦ.
EntãoG2532 καίG2532, perguntouG2036 ἔπωG2036 G5627 ZacariasG2197 ΖαχαρίαςG2197 aoG4314 πρόςG4314 anjoG32 ἄγγελοςG32: ComoG2596 κατάG2596 G5101 τίςG5101 sabereiG1097 γινώσκωG1097 G5695 istoG5124 τοῦτοG5124? PoisG1063 γάρG1063 euG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 velhoG4246 πρεσβύτηςG4246, eG2532 καίG2532 minhaG3450 μοῦG3450 mulherG1135 γυνήG1135, avançadaG4260 προβαίνωG4260 G5761 emG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 G848 αὑτοῦG848.
καί, ἔπω Ζαχαρίας πρός ἄγγελος: κατά τίς γινώσκω τοῦτο? γάρ ἐγώ εἰμί πρεσβύτης, καί μοῦ γυνή, προβαίνω ἔν ἡμέρα αὑτοῦ.
TodaviaG2400 ἰδούG2400 G5628, ficarásG2071 ἔσομαιG2071 G5704 mudoG4623 σιωπάωG4623 G5723 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 poderásG1410 δύναμαιG1410 G5740 falarG2980 λαλέωG2980 G5658 atéG891 ἄχριG891 ao diaG2250 ἡμέραG2250 em queG3739 ὅςG3739 estas coisasG5023 ταῦταG5023 venham a realizar-seG1096 γίνομαιG1096 G5638; porquantoG473 ἀντίG473 G3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 acreditasteG4100 πιστεύωG4100 G5656 nas minhasG3450 μοῦG3450 palavrasG3056 λόγοςG3056, as quaisG3748 ὅστιςG3748, aG1519 εἰςG1519 seuG846 αὐτόςG846 tempoG2540 καιρόςG2540, se cumprirãoG4137 πληρόωG4137 G5701.
ἰδού ἔσομαι σιωπάω καί μή δύναμαι λαλέω ἄχρι ἡμέρα ὅς ταῦτα γίνομαι ἀντί ὅς οὐ πιστεύω μοῦ λόγος, ὅστις, εἰς αὐτός καιρός, πληρόω
SucedeuG1096 γίνομαιG1096 G5633 queG5613 ὡςG5613, terminadosG4130 πλήθωG4130 G5681 os diasG2250 ἡμέραG2250 de seu ministérioG3009 λειτουργίαG3009, voltouG565 ἀπέρχομαιG565 G5627 paraG1519 εἰςG1519 casaG3624 οἶκοςG3624.
γίνομαι ὡς, πλήθω ἡμέρα λειτουργία, ἀπέρχομαι εἰς οἶκος.
PassadosG3326 μετάG3326 essesG5025 ταύταιςG5025 diasG2250 ἡμέραG2250, IsabelG1665 ἘλισάβετG1665, suaG846 αὐτόςG846 mulherG1135 γυνήG1135, concebeuG4815 συλλαμβάνωG4815 G5627 eG2532 καίG2532 ocultou-seG4032 περικρύπτωG4032 G5707 G1438 ἑαυτούG1438 por cincoG4002 πέντεG4002 mesesG3376 μήνG3376, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723:
μετά ταύταις ἡμέρα, Ἐλισάβετ, αὐτός γυνή, συλλαμβάνω καί περικρύπτω ἑαυτού πέντε μήν, λέγω
NaquelesG1722 ἔνG1722 G5025 ταύταιςG5025 diasG2250 ἡμέραG2250, dispondo-seG450 ἀνίστημιG450 G5631 MariaG3137 ΜαριάμG3137, foiG4198 πορεύομαιG4198 G5675 apressadamenteG4710 σπουδήG4710 àG1519 εἰςG1519 região montanhosaG3714 ὀρεινόςG3714, aG1519 εἰςG1519 uma cidadeG4172 πόλιςG4172 de JudáG2448 ἸουδάG2448 G5625 G2455 ἸουδάςG2455,
ἔν ταύταις ἡμέρα, ἀνίστημι Μαριάμ, πορεύομαι σπουδή εἰς ὀρεινός, εἰς πόλις Ἰουδά Ἰουδάς,
SucedeuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, noG1722 ἔνG1722 oitavoG3590 ὄγδοοςG3590 diaG2250 ἡμέραG2250, foramG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 circuncidarG4059 περιτέμνωG4059 G5629 o meninoG3813 παιδίονG3813 eG2532 καίG2532 queriam dar-lheG2564 καλέωG2564 G5707 G846 αὐτόςG846 o nomeG3686 ὄνομαG3686 de seuG846 αὐτόςG846 paiG3962 πατήρG3962, ZacariasG2197 ΖαχαρίαςG2197.
γίνομαι ἔν ὄγδοος ἡμέρα, ἔρχομαι περιτέμνω παιδίον καί καλέω αὐτός ὄνομα αὐτός πατήρ, Ζαχαρίας.
emG1722 ἔνG1722 santidadeG3742 ὁσιότηςG3742 eG2532 καίG2532 justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343 peranteG1799 ἐνώπιονG1799 eleG846 αὐτόςG846, todosG3956 πᾶςG3956 os nossosG2257 ἡμῶνG2257 diasG2250 ἡμέραG2250.
ἔν ὁσιότης καί δικαιοσύνη ἐνώπιον αὐτός, πᾶς ἡμῶν ἡμέρα.
O meninoG3813 παιδίονG3813 cresciaG837 αὐξάνωG837 G5707 eG2532 καίG2532 se fortaleciaG2901 κραταιόωG2901 G5712 em espíritoG4151 πνεῦμαG4151. EG2532 καίG2532 viveuG2258 ἦνG2258 G5713 nosG1722 ἔνG1722 desertosG2048 ἔρημοςG2048 atéG2193 ἕωςG2193 ao diaG2250 ἡμέραG2250 em que havia de manifestar-seG323 ἀνάδειξιςG323 G846 αὐτόςG846 aG4314 πρόςG4314 IsraelG2474 ἸσραήλG2474.
παιδίον αὐξάνω καί κραταιόω πνεῦμα. καί ἦν ἔν ἔρημος ἕως ἡμέρα ἀνάδειξις αὐτός πρός Ἰσραήλ.
NaquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, foi publicadoG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 um decretoG1378 δόγμαG1378 deG3844 παράG3844 CésarG2541 ΚαίσαρG2541 AugustoG828 ΑὔγουστοςG828, convocando todaG3956 πᾶςG3956 a população do impérioG3625 οἰκουμένηG3625 para recensear-seG583 ἀπογράφωG583 G5729.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, ἐξέρχομαι δόγμα παρά Καίσαρ Αὔγουστος, πᾶς οἰκουμένη ἀπογράφω
EstandoG1511 εἶναιG1511 G5750 elesG846 αὐτόςG846 aliG1563 ἐκεῖG1563, aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 completarem-se-lheG4130 πλήθωG4130 G5681 os diasG2250 ἡμέραG2250,
εἶναι αὐτός ἐκεῖ, γίνομαι πλήθω ἡμέρα,
CompletadosG4130 πλήθωG4130 G5681 oitoG3638 ὀκτώG3638 diasG2250 ἡμέραG2250 para ser circuncidadoG4059 περιτέμνωG4059 G5629 o meninoG3813 παιδίονG3813, deram-lheG2564 καλέωG2564 G5681 G846 αὐτόςG846 o nomeG3686 ὄνομαG3686 de JESUSG2424 ἸησοῦςG2424, comoG3588 G3588 lheG846 αὐτόςG846 chamaraG2564 καλέωG2564 G5685 o anjoG32 ἄγγελοςG32, antesG4253 πρόG4253 de ser concebidoG4815 συλλαμβάνωG4815 G5683.
πλήθω ὀκτώ ἡμέρα περιτέμνω παιδίον, καλέω αὐτός ὄνομα Ἰησοῦς, αὐτός καλέω ἄγγελος, πρό συλλαμβάνω
PassadosG4130 πλήθωG4130 G5681 os diasG2250 ἡμέραG2250 da purificaçãoG2512 καθαρισμόςG2512 delesG846 αὐτόςG846 segundoG2596 κατάG2596 a LeiG3551 νόμοςG3551 de MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, levaram-noG321 ἀνάγωG321 G5627 G846 αὐτόςG846 aG1519 εἰςG1519 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414 para o apresentaremG3936 παρίστημιG3936 G5658 ao SenhorG2962 κύριοςG2962,
πλήθω ἡμέρα καθαρισμός αὐτός κατά νόμος Μωσῆς, ἀνάγω αὐτός εἰς Ἱεροσόλυμα παρίστημι κύριος,
HaviaG2258 ἦνG2258 G5713 uma profetisaG4398 προφῆτιςG4398, chamada AnaG451 ἌνναG451, filhaG2364 θυγάτηρG2364 de FanuelG5323 ΦανουήλG5323, daG1537 ἐκG1537 triboG5443 φυλήG5443 de AserG768 ἈσήρG768, avançada em diasG4183 πολύςG4183 G1722 ἔνG1722 G2250 ἡμέραG2250 G4260 προβαίνωG4260 G5761, que viveraG2198 ζάωG2198 G5660 comG3326 μετάG3326 seu maridoG435 ἀνήρG435 seteG2033 ἑπτάG2033 anosG2094 ἔτοςG2094 desdeG575 ἀπόG575 que seG848 αὑτοῦG848 casaraG3932 παρθενίαG3932
ἦν προφῆτις, Ἄννα, θυγάτηρ Φανουήλ, ἐκ φυλή Ἀσήρ, πολύς ἔν ἡμέρα προβαίνω ζάω μετά ἀνήρ ἑπτά ἔτος ἀπό αὑτοῦ παρθενία
eG2532 καίG2532 que era viúvaG5503 χήραG5503 deG5613 ὡςG5613 oitentaG3589 ὀγδοήκονταG3589 e quatroG5064 τέσσαρεςG5064 anosG2094 ἔτοςG2094. Esta nãoG3756 οὐG3756 deixavaG868 ἀφίστημιG868 G5711 o temploG2411 ἱερόνG2411, mas adoravaG3000 λατρεύωG3000 G5723 noiteG3571 νύξG3571 eG2532 καίG2532 diaG2250 ἡμέραG2250 em jejunsG3521 νηστείαG3521 eG2532 καίG2532 oraçõesG1162 δέησιςG1162.
καί χήρα ὡς ὀγδοήκοντα τέσσαρες ἔτος. οὐ ἀφίστημι ἱερόν, λατρεύω νύξ καί ἡμέρα νηστεία καί δέησις.
TerminadosG5048 τελειόωG5048 G5660 os diasG2250 ἡμέραG2250 da festa, aoG1722 ἔνG1722 regressaremG5290 ὑποστρέφωG5290 G5721, permaneceuG5278 ὑπομένωG5278 G5656 o meninoG3816 παῖςG3816 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 emG1722 ἔνG1722 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419, semG3756 οὐG3756 que seus pais o soubessemG1097 γινώσκωG1097 G5627.
τελειόω ἡμέρα ἔν ὑποστρέφω ὑπομένω παῖς Ἰησοῦς ἔν Ἱερουσαλήμ, οὐ γινώσκω
PensandoG3543 νομίζωG3543 G5660, porémG1161 δέG1161, estarG1511 εἶναιG1511 G5750 eleG846 αὐτόςG846 entreG1722 ἔνG1722 os companheiros de viagemG4923 συνοδίαG4923, foramG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 caminhoG3598 ὁδόςG3598 de um diaG2250 ἡμέραG2250 eG2532 καίG2532, então, passaram a procurá-loG327 ἀναζητέωG327 G5707 entreG1722 ἔνG1722 os parentesG4773 συγγενήςG4773 eG2532 καίG2532 os conhecidosG1110 γνωστόςG1110;
νομίζω δέ, εἶναι αὐτός ἔν συνοδία, ἔρχομαι ὁδός ἡμέρα καί, ἀναζητέω ἔν συγγενής καί γνωστός;
TrêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250 depoisG3326 μετάG3326, oG846 αὐτόςG846 acharamG2147 εὑρίσκωG2147 G5627 noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411, assentadoG2516 καθέζομαιG2516 G5740 noG1722 ἔνG1722 meioG3319 μέσοςG3319 dos doutoresG1320 διδάσκαλοςG1320, ouvindo-osG191 ἀκούωG191 G5723 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 interrogando-osG1905 ἐπερωτάωG1905 G5723 G846 αὐτόςG846.
τρεῖς ἡμέρα μετά, αὐτός εὑρίσκω ἔν ἱερόν, καθέζομαι ἔν μέσος διδάσκαλος, ἀκούω αὐτός καί ἐπερωτάω αὐτός.
durante quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 diasG2250 ἡμέραG2250, sendo tentadoG3985 πειράζωG3985 G5746 peloG5259 ὑπόG5259 diaboG1228 διάβολοςG1228. NadaG3756 οὐG3756 G3762 οὐδείςG3762 comeuG5315 φάγωG5315 G5627 naquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, ao fimG4931 συντελέωG4931 G5685 dos quais teveG5305 ὕστερονG5305 fomeG3983 πεινάωG3983 G5656.
τεσσαράκοντα ἡμέρα, πειράζω ὑπό διάβολος. οὐ οὐδείς φάγω ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, συντελέω ὕστερον πεινάω
NaG1909 ἐπίG1909 verdadeG225 ἀλήθειαG225 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que muitasG4183 πολύςG4183 viúvasG5503 χήραG5503 haviaG2258 ἦνG2258 G5713 emG1722 ἔνG1722 IsraelG2474 ἸσραήλG2474 noG1722 ἔνG1722 tempoG2250 ἡμέραG2250 de EliasG2243 ἩλίαςG2243, quandoG3753 ὅτεG3753 o céuG3772 οὐρανόςG3772 se fechouG2808 κλείωG2808 G5681 G1909 ἐπίG1909 por trêsG5140 τρεῖςG5140 anosG2094 ἔτοςG2094 eG2532 καίG2532 seisG1803 ἕξG1803 mesesG3376 μήνG3376, reinandoG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3173 μέγαςG3173 fomeG3042 λιμόςG3042 emG1909 ἐπίG1909 todaG3956 πᾶςG3956 a terraG1093 γῆG1093;
ἐπί ἀλήθεια ὑμῖν λέγω πολύς χήρα ἦν ἔν Ἰσραήλ ἔν ἡμέρα Ἡλίας, ὅτε οὐρανός κλείω ἐπί τρεῖς ἔτος καί ἕξ μήν, γίνομαι μέγας λιμός ἐπί πᾶς γῆ;
SendoG1096 γίνομαιG1096 G5637 diaG2250 ἡμέραG2250, saiuG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631 e foiG4198 πορεύομαιG4198 G5675 paraG1519 εἰςG1519 um lugarG5117 τόποςG5117 desertoG2048 ἔρημοςG2048; as multidõesG3793 ὄχλοςG3793 oG846 αὐτόςG846 procuravamG2212 ζητέωG2212 G5707, eG2532 καίG2532 foramG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 atéG2193 ἕωςG2193 junto deleG846 αὐτόςG846, eG2532 καίG2532 instavamG2722 κατέχωG2722 G5707 para que nãoG3361 μήG3361 osG846 αὐτόςG846 deixasseG4198 πορεύομαιG4198 G5738.
γίνομαι ἡμέρα, ἐξέρχομαι πορεύομαι εἰς τόπος ἔρημος; ὄχλος αὐτός ζητέω καί ἔρχομαι ἕως αὐτός, καί κατέχω μή αὐτός πορεύομαι
OraG2532 καίG2532, aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, numG1722 ἔνG1722 daquelesG3391 μίαG3391 diasG2250 ἡμέραG2250, estavaG2258 ἦνG2258 G5713 eleG846 αὐτόςG846 ensinandoG1321 διδάσκωG1321 G5723, eG2532 καίG2532 achavam-seG2258 ἦνG2258 G5713 ali assentadosG2521 κάθημαιG2521 G5740 fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 eG2532 καίG2532 mestres da LeiG3547 νομοδιδάσκαλοςG3547, vindosG2064 ἔρχομαιG2064 G5756 deG1537 ἐκG1537 todasG3956 πᾶςG3956 as aldeiasG2968 κώμηG2968 da GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056, da JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449 eG2532 καίG2532 de JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419. EG2532 καίG2532 o poderG1411 δύναμιςG1411 do SenhorG2962 κύριοςG2962 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 com eleG846 αὐτόςG846 paraG1519 εἰςG1519 curarG2390 ἰάομαιG2390 G5738.
καί, γίνομαι ἔν μία ἡμέρα, ἦν αὐτός διδάσκω καί ἦν κάθημαι Φαρισαῖος καί νομοδιδάσκαλος, ἔρχομαι ἐκ πᾶς κώμη Γαλιλαία, Ἰουδαία καί Ἱερουσαλήμ. καί δύναμις κύριος ἦν αὐτός εἰς ἰάομαι
DiasG2250 ἡμέραG2250 virãoG2064 ἔρχομαιG2064 G5695, contudoG1161 δέG1161, em queG3752 ὅτανG3752 G2532 καίG2532 lhesG846 αὐτόςG846 será tiradoG522 ἀπαίρωG522 G5686 o noivoG3566 νυμφίοςG3566; naquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, sim, jejuarãoG3522 νηστεύωG3522 G5692.
ἡμέρα ἔρχομαι δέ, ὅταν καί αὐτός ἀπαίρω νυμφίος; ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, νηστεύω
NaquelesG1722 ἔνG1722 G5025 ταύταιςG5025 diasG2250 ἡμέραG2250, retirou-seG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 paraG1519 εἰςG1519 o monteG3735 ὄροςG3735, a fim de orarG4336 προσεύχομαιG4336 G5664, eG2532 καίG2532 passou a noiteG1273 διανυκτερεύωG1273 G5723 G2258 ἦνG2258 G5713 orandoG4335 προσευχήG4335 a DeusG2316 θεόςG2316.
ἔν ταύταις ἡμέρα, ἐξέρχομαι εἰς ὄρος, προσεύχομαι καί διανυκτερεύω ἦν προσευχή θεός.
EG2532 καίG2532, quandoG3753 ὅτεG3753 amanheceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 G2250 ἡμέραG2250, chamouG4377 προσφωνέωG4377 G5656 a si os seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101 eG2532 καίG2532 escolheuG1586 ἐκλέγομαιG1586 G5671 dozeG1427 δώδεκαG1427 dentreG575 ἀπόG575 elesG846 αὐτόςG846, aos quaisG3739 ὅςG3739 deuG3687 ὀνομάζωG3687 tambémG2532 καίG2532 o nomeG3687 ὀνομάζωG3687 G5656 de apóstolosG652 ἀπόστολοςG652:
καί, ὅτε γίνομαι ἡμέρα, προσφωνέω αὑτοῦ μαθητής καί ἐκλέγομαι δώδεκα ἀπό αὐτός, ὅς ὀνομάζω καί ὀνομάζω ἀπόστολος:
Regozijai-vosG5463 χαίρωG5463 G5720 naqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 eG2532 καίG2532 exultaiG4640 σκιρτάωG4640 G5657, porqueG1063 γάρG1063 grandeG4183 πολύςG4183 é o vossoG5216 ὑμῶνG5216 galardãoG3408 μισθόςG3408 noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772; poisG1063 γάρG1063 dessaG2596 κατάG2596 formaG5024 ταυτάG5024 procederamG4160 ποιέωG4160 G5707 seusG846 αὐτόςG846 paisG3962 πατήρG3962 com os profetasG4396 προφήτηςG4396.
χαίρω ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα καί σκιρτάω γάρ πολύς ὑμῶν μισθός ἔν οὐρανός; γάρ κατά ταυτά ποιέω αὐτός πατήρ προφήτης.
AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, numG1722 ἔνG1722 daquelesG3391 μίαG3391 diasG2250 ἡμέραG2250, entrouG1684 ἐμβαίνωG1684 G5627 ele numG1519 εἰςG1519 barcoG4143 πλοῖονG4143 emG2532 καίG2532 companhia dos seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 eG2532 καίG2532 disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: PassemosG1330 διέρχομαιG1330 G5632 paraG1519 εἰςG1519 a outra margemG4008 πέρανG4008 do lagoG4008 πέρανG4008; eG2532 καίG2532 partiramG321 ἀνάγωG321 G5681.
γίνομαι ἔν μία ἡμέρα, ἐμβαίνω εἰς πλοῖον καί αὐτός μαθητής καί ἔπω αὐτός: διέρχομαι εἰς πέραν πέραν; καί ἀνάγω
MasG1161 δέG1161 o diaG2250 ἡμέραG2250 começavaG756 ἄρχομαιG756 G5662 a declinarG2827 κλίνωG2827 G5721. EntãoG1161 δέG1161, se aproximaramG4334 προσέρχομαιG4334 G5631 os dozeG1427 δώδεκαG1427 e lheG846 αὐτόςG846 disseramG2036 ἔπωG2036 G5627: DespedeG630 ἀπολύωG630 G5657 a multidãoG3793 ὄχλοςG3793, para queG2443 ἵναG2443, indoG565 ἀπέρχομαιG565 G5631 àsG1519 εἰςG1519 aldeiasG2968 κώμηG2968 eG2532 καίG2532 camposG68 ἀγρόςG68 circunvizinhosG2945 κύκλῳG2945, se hospedemG2647 καταλύωG2647 G5661 eG2532 καίG2532 achemG2147 εὑρίσκωG2147 G5627 alimentoG1979 ἐπισιτισμόςG1979; poisG3754 ὅτιG3754 estamosG2070 ἐσμένG2070 G5748 aquiG5602 ὧδεG5602 emG1722 ἔνG1722 lugarG5117 τόποςG5117 desertoG2048 ἔρημοςG2048.
δέ ἡμέρα ἄρχομαι κλίνω δέ, προσέρχομαι δώδεκα αὐτός ἔπω ἀπολύω ὄχλος, ἵνα, ἀπέρχομαι εἰς κώμη καί ἀγρός κύκλῳ, καταλύω καί εὑρίσκω ἐπισιτισμός; ὅτι ἐσμέν ὧδε ἔν τόπος ἔρημος.
dizendoG2036 ἔπωG2036 G5631: É necessárioG1163 δεῖG1163 G5748 que o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 sofraG3958 πάσχωG3958 G5629 muitas coisasG4183 πολύςG4183, seja rejeitadoG593 ἀποδοκιμάζωG593 G5683 pelosG575 ἀπόG575 anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245, pelos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 pelos escribasG1122 γραμματεύςG1122; seja mortoG615 ἀποκτείνωG615 G5683 eG2532 καίG2532, no terceiroG5154 τρίτοςG5154 diaG2250 ἡμέραG2250, ressusciteG1453 ἐγείρωG1453 G5683.
ἔπω δεῖ υἱός ἄνθρωπος πάσχω πολύς, ἀποδοκιμάζω ἀπό πρεσβύτερος, ἀρχιερεύς καί γραμματεύς; ἀποκτείνω καί, τρίτος ἡμέρα, ἐγείρω
DiziaG3004 λέγωG3004 G5707 aG4314 πρόςG4314 todosG3956 πᾶςG3956: Se alguémG1536 εἰ τίςG1536 querG2309 θέλωG2309 G5719 virG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 apósG3694 ὀπίσωG3694 mimG3450 μοῦG3450, a si mesmoG1438 ἑαυτούG1438 se negueG533 ἀπαρνέομαιG533 G5663, dia a diaG2250 ἡμέραG2250 G2596 κατάG2596 tomeG142 αἴρωG142 G5657 a suaG848 αὑτοῦG848 cruzG4716 σταυρόςG4716 eG2532 καίG2532 siga-meG190 ἀκολουθέωG190 G5720 G3427 μοίG3427.
λέγω πρός πᾶς: � θέλω ἔρχομαι ὀπίσω μοῦ, ἑαυτού ἀπαρνέομαι ἡμέρα κατά αἴρω αὑτοῦ σταυρός καί ἀκολουθέω μοί.
CercaG5616 ὡσείG5616 de oitoG3638 ὀκτώG3638 diasG2250 ἡμέραG2250 depoisG3326 μετάG3326 de proferidas estasG5128 τούτουςG5128 palavrasG3056 λόγοςG3056, tomandoG3880 παραλαμβάνωG3880 G5631 consigo a PedroG4074 ΠέτροςG4074, JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 eG2532 καίG2532 TiagoG2385 ἸάκωβοςG2385, subiuG305 ἀναβαίνωG305 G5627 aoG1519 εἰςG1519 monteG3735 ὄροςG3735 com o propósito de orarG4336 προσεύχομαιG4336 G5664.
ὡσεί ὀκτώ ἡμέρα μετά τούτους λόγος, παραλαμβάνω Πέτρος, Ἰωάννης καί Ἰάκωβος, ἀναβαίνω εἰς ὄρος προσεύχομαι
Depois daquela vozG5456 φωνήG5456, achou-seG2147 εὑρίσκωG2147 G5681 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 sozinhoG3441 μόνοςG3441. ElesG846 αὐτόςG846 calaram-seG4601 σιγάωG4601 G5656 eG2532 καίG2532, naquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, a ninguémG3762 οὐδείςG3762 contaramG518 ἀπαγγέλλωG518 G5656 coisaG3739 ὅςG3739 algumaG3762 οὐδείςG3762 do que tinham vistoG3708 ὁράωG3708 G5758.
φωνή, εὑρίσκω Ἰησοῦς μόνος. αὐτός σιγάω καί, ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, οὐδείς ἀπαγγέλλω ὅς οὐδείς ὁράω
NoG1722 ἔνG1722 diaG2250 ἡμέραG2250 seguinteG1836 ἑξῆςG1836, ao desceremG2718 κατέρχομαιG2718 G5631 elesG846 αὐτόςG846 doG575 ἀπόG575 monteG3735 ὄροςG3735, veio ao encontroG4876 συναντάωG4876 G5656 de Jesus grandeG4183 πολύςG4183 multidãoG3793 ὄχλοςG3793.
ἔν ἡμέρα ἑξῆς, κατέρχομαι αὐτός ἀπό ὄρος, συναντάω πολύς ὄχλος.
EG1161 δέG1161 aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, aoG1722 ἔνG1722 se completaremG4845 συμπληρόωG4845 G5745 os diasG2250 ἡμέραG2250 em que devia eleG846 αὐτόςG846 ser assunto ao céu, manifestouG4741 στηρίζωG4741 G5656, no semblanteG4383 πρόσωπονG4383, a intrépida resolução de irG4198 πορεύομαιG4198 G5738 paraG1519 εἰςG1519 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419
δέ γίνομαι ἔν συμπληρόω ἡμέρα αὐτός στηρίζω πρόσωπον, πορεύομαι εἰς Ἱερουσαλήμ
Digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 queG3754 ὅτιG3754, naqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, haveráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 menos rigorG414 ἀνεκτότεροςG414 para SodomaG4670 ΣόδομαG4670 do queG2228 G2228 para aquelaG1565 ἐκεῖνοςG1565 cidadeG4172 πόλιςG4172.
λέγω ὑμῖν ὅτι, ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, ἔσομαι ἀνεκτότερος Σόδομα ἐκεῖνος πόλις.
o pãoG740 ἄρτοςG740 nossoG2257 ἡμῶνG2257 cotidianoG1967 ἐπιούσιοςG1967 dá-nosG1325 δίδωμιG1325 G5720 G2254 ἡμῖνG2254 de diaG2596 κατάG2596 em diaG2250 ἡμέραG2250;
ἄρτος ἡμῶν ἐπιούσιος δίδωμι ἡμῖν κατά ἡμέρα;
viráG2240 ἥκωG2240 G5692 o senhorG2962 κύριοςG2962 daqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 servoG1401 δοῦλοςG1401, emG1722 ἔνG1722 diaG2250 ἡμέραG2250 em queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 o esperaG4328 προσδοκάωG4328 G5719 eG2532 καίG2532 emG1722 ἔνG1722 horaG5610 ὥραG5610 queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 sabeG1097 γινώσκωG1097 G5719, eG2532 καίG2532 castigá-lo-áG1371 διχοτομέωG1371 G5692 G846 αὐτόςG846, lançando-lheG5087 τίθημιG5087 G5692 G846 αὐτόςG846 a sorteG3313 μέροςG3313 comG3326 μετάG3326 os infiéisG571 ἄπιστοςG571.
ἥκω κύριος ἐκεῖνος δοῦλος, ἔν ἡμέρα ὅς οὐ προσδοκάω καί ἔν ὥρα ὅς οὐ γινώσκω καί διχοτομέω αὐτός, τίθημι αὐτός μέρος μετά ἄπιστος.
O chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγοςG752, indignadoG23 ἀγανακτέωG23 G5723 de ver queG3754 ὅτιG3754 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 curavaG2323 θεραπεύωG2323 G5656 no sábadoG4521 σάββατονG4521, disseG3004 λέγωG3004 G5707 à multidãoG3793 ὄχλοςG3793: SeisG1803 ἕξG1803 diasG2250 ἡμέραG2250G1526 εἰσίG1526 G5748 emG1722 ἔνG1722 queG3739 ὅςG3739 se deveG1163 δεῖG1163 G5748 trabalharG2038 ἐργάζομαιG2038 G5738; vindeG2064 ἔρχομαιG2064 G5740, poisG3767 οὖνG3767, nessesG1722 ἔνG1722 G5025 ταύταιςG5025 dias para serdes curadosG2323 θεραπεύωG2323 G5744 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 no sábadoG4521 σάββατονG4521.
ἀρχισυνάγωγος, ἀγανακτέω ὅτι Ἰησοῦς θεραπεύω σάββατον, λέγω ὄχλος: ἕξ ἡμέρα εἰσί ἔν ὅς δεῖ ἐργάζομαι ἔρχομαι οὖν, ἔν ταύταις θεραπεύω καί μή σάββατον.
Por que motivo nãoG3756 οὐG3756 se deviaG1163 δεῖG1163 G5713 livrarG3089 λύωG3089 G5683 desteG575 ἀπόG575 G5127 τούτουG5127 cativeiroG1199 δεσμόνG1199, em diaG2250 ἡμέραG2250 de sábadoG4521 σάββατονG4521, esta filhaG2364 θυγάτηρG2364 de AbraãoG11 ἈβραάμG11, a quemG3739 ὅςG3739 SatanásG4567 ΣατανᾶςG4567 trazia presaG1210 δέωG1210 G5656 há dezoitoG1176 δέκαG1176 G2532 καίG2532 G3638 ὀκτώG3638 anosG2094 ἔτοςG2094?
οὐ δεῖ λύω ἀπό τούτου δεσμόν, ἡμέρα σάββατον, θυγάτηρ Ἀβραάμ, ὅς Σατανᾶς δέω δέκα καί ὀκτώ ἔτος?
Naquela mesmaG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 horaG2250 ἡμέραG2250, algunsG5100 τίςG5100 fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 vieramG4334 προσέρχομαιG4334 G5656 para dizer-lheG3004 λέγωG3004 G5723 G846 αὐτόςG846: Retira-teG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5628 eG2532 καίG2532 vai-teG4198 πορεύομαιG4198 G5737 daquiG1782 ἐντεύθενG1782, porqueG3754 ὅτιG3754 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 querG2309 θέλωG2309 G5719 matar-teG615 ἀποκτείνωG615 G5658 G4571 σέG4571.
ἔν αὐτός ἡμέρα, τίς Φαρισαῖος προσέρχομαι λέγω αὐτός: ἐξέρχομαι καί πορεύομαι ἐντεύθεν, ὅτι Ἡρώδης θέλω ἀποκτείνω σέ.
A seguir, lhesG4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 perguntouG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: QualG5101 τίςG5101 de vósG5216 ὑμῶνG5216, se o filho ouG2228 G2228 o boiG1016 βοῦςG1016 cairG1706 ἐμπίπτωG1706 G5695 numG1519 εἰςG1519 poçoG5421 φρέαρG5421, nãoG3756 οὐG3756 oG846 αὐτόςG846 tiraráG385 ἀνασπάωG385 G5692 logoG2112 εὐθέωςG2112, mesmo emG1722 ἔνG1722 diaG2250 ἡμέραG2250 de sábadoG4521 σάββατονG4521?
πρός αὐτός ἀποκρίνομαι τίς ὑμῶν, βοῦς ἐμπίπτω εἰς φρέαρ, οὐ αὐτός ἀνασπάω εὐθέως, ἔν ἡμέρα σάββατον?
PassadosG3326 μετάG3326 nãoG3756 οὐG3756 muitosG4183 πολύςG4183 diasG2250 ἡμέραG2250, o filhoG5207 υἱόςG5207 mais moçoG3501 νέοςG3501, ajuntandoG4863 συνάγωG4863 G5631 tudoG537 ἅπαςG537 o que era seu, partiuG589 ἀποδημέωG589 G5656 paraG1519 εἰςG1519 uma terraG5561 χώραG5561 distanteG3117 μακρόςG3117 eG2532 καίG2532G1563 ἐκεῖG1563 dissipouG1287 διασκορπίζωG1287 G5656 todos os seusG848 αὑτοῦG848 bensG3776 οὐσίαG3776, vivendoG2198 ζάωG2198 G5723 dissolutamenteG811 ἀσώτωςG811.
μετά οὐ πολύς ἡμέρα, υἱός νέος, συνάγω ἅπας ἀποδημέω εἰς χώρα μακρός καί ἐκεῖ διασκορπίζω αὑτοῦ οὐσία, ζάω ἀσώτως.
OraG1161 δέG1161, haviaG2258 ἦνG2258 G5713 certoG5100 τίςG5100 homemG444 ἄνθρωποςG444 ricoG4145 πλούσιοςG4145 queG2532 καίG2532 se vestiaG1737 ἐνδιδύσκωG1737 G5710 de púrpuraG4209 πορφύραG4209 eG2532 καίG2532 de linho finíssimoG1040 βύσσοςG1040 e que, todosG2596 κατάG2596 os diasG2250 ἡμέραG2250, se regalavaG2165 εὐφραίνωG2165 G5746 esplendidamenteG2988 λαμπρῶςG2988.
δέ, ἦν τίς ἄνθρωπος πλούσιος καί ἐνδιδύσκω πορφύρα καί βύσσος κατά ἡμέρα, εὐφραίνω λαμπρῶς.
SeG1437 ἐάνG1437, por sete vezesG2034 ἑπτάκιςG2034 no diaG2250 ἡμέραG2250, pecarG264 ἀμαρτάνωG264 G5632 contraG1519 εἰςG1519 tiG4571 σέG4571 eG2532 καίG2532, sete vezesG2034 ἑπτάκιςG2034, vierG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5661 ter contigoG1909 ἐπίG1909 G4571 σέG4571, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: Estou arrependidoG3340 μετανοέωG3340 G5719, perdoa-lheG863 ἀφίημιG863 G5692 G846 αὐτόςG846.
ἐάν, ἑπτάκις ἡμέρα, ἀμαρτάνω εἰς σέ καί, ἑπτάκις, ἐπιστρέφω ἐπί σέ, λέγω μετανοέω ἀφίημι αὐτός.
A seguir, dirigiu-seG2036 ἔπωG2036 G5627 aosG4314 πρόςG4314 discípulosG3101 μαθητήςG3101: ViráG2064 ἔρχομαιG2064 G5695 o tempoG2250 ἡμέραG2250 em queG3753 ὅτεG3753 desejareisG1937 ἐπιθυμέωG1937 G5692 verG1492 εἴδωG1492 G5629 umG3391 μίαG3391 dos diasG2250 ἡμέραG2250 do FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 o vereisG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695.
ἔπω πρός μαθητής: ἔρχομαι ἡμέρα ὅτε ἐπιθυμέω εἴδω μία ἡμέρα υἱός ἄνθρωπος καί οὐ ὀπτάνομαι
porqueG1063 γάρG1063 assimG5618 ὥσπερG5618 como o relâmpagoG796 ἀστραπήG796, fuzilandoG797 ἀστράπτωG797 G5723, brilhaG2989 λάμπωG2989 G5719 de uma àG1519 εἰςG1519 outra extremidadeG5259 ὑπόG5259 do céuG3772 οὐρανόςG3772, assimG3779 οὕτωG3779 seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704, noG1722 ἔνG1722 seuG848 αὑτοῦG848 diaG2250 ἡμέραG2250, o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444.
γάρ ὥσπερ ἀστραπή, ἀστράπτω λάμπω εἰς ὑπό οὐρανός, οὕτω ἔσομαι ἔν αὑτοῦ ἡμέρα, υἱός ἄνθρωπος.
AssimG2531 καθώςG2531 como foiG1096 γίνομαιG1096 G5633 nosG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 de NoéG3575 ΝῶεG3575, seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 tambémG2532 καίG2532 nosG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 do FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444:
καθώς γίνομαι ἔν ἡμέρα Νῶε, ἔσομαι καί ἔν ἡμέρα υἱός ἄνθρωπος:
comiamG2068 ἐσθίωG2068 G5707, bebiamG4095 πίνωG4095 G5707, casavamG1060 γαμέωG1060 G5707 e davam-se em casamentoG1547 ἐκγαμίζωG1547 G5712, atéG891 ἄχριG891 ao diaG2250 ἡμέραG2250 em queG3739 ὅςG3739 NoéG3575 ΝῶεG3575 entrouG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 naG1519 εἰςG1519 arcaG2787 κιβωτόςG2787, eG2532 καίG2532 veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 o dilúvioG2627 κατακλυσμόςG2627 eG2532 καίG2532 destruiuG622 ἀπόλλυμιG622 G5656 a todosG537 ἅπαςG537.
ἐσθίω πίνω γαμέω ἐκγαμίζω ἄχρι ἡμέρα ὅς Νῶε εἰσέρχομαι εἰς κιβωτός, καί ἔρχομαι κατακλυσμός καί ἀπόλλυμι ἅπας.
O mesmoG3668 ὁμοίωςG3668 aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 nosG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 de LóG3091 ΛώτG3091: comiamG2068 ἐσθίωG2068 G5707, bebiamG4095 πίνωG4095 G5707, compravamG59 ἀγοράζωG59 G5707, vendiamG4453 πωλέωG4453 G5707, plantavamG5452 φυτεύωG5452 G5707 e edificavamG3618 οἰκοδομέωG3618 G5707;
ὁμοίως γίνομαι ἔν ἡμέρα Λώτ: ἐσθίω πίνω ἀγοράζω πωλέω φυτεύω οἰκοδομέω
masG1161 δέG1161, no diaG2250 ἡμέραG2250 em que LóG3091 ΛώτG3091 saiuG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 deG575 ἀπόG575 SodomaG4670 ΣόδομαG4670, choveuG1026 βρέχωG1026 G5656 doG575 ἀπόG575 céuG3772 οὐρανόςG3772 fogoG4442 πῦρG4442 eG2532 καίG2532 enxofreG2303 θεῖονG2303 eG2532 καίG2532 destruiuG622 ἀπόλλυμιG622 G5656 a todosG537 ἅπαςG537.
δέ, ἡμέρα Λώτ ἐξέρχομαι ἀπό Σόδομα, βρέχω ἀπό οὐρανός πῦρ καί θεῖον καί ἀπόλλυμι ἅπας.
AssimG5024 ταυτάG5024 seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 no diaG3739 ὅςG3739 G2250 ἡμέραG2250 em que o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 se manifestarG601 ἀποκαλύπτωG601 G5743.
ταυτά ἔσομαι ὅς ἡμέρα υἱός ἄνθρωπος ἀποκαλύπτω
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, quemG3739 ὅςG3739 estiverG2071 ἔσομαιG2071 G5704 noG1909 ἐπίG1909 eiradoG1430 δῶμαG1430 eG2532 καίG2532 tiver os seusG846 αὐτόςG846 bensG4632 σκεῦοςG4632 emG1722 ἔνG1722 casaG3614 οἰκίαG3614 nãoG3361 μήG3361 desçaG2597 καταβαίνωG2597 G5628 para tirá-losG142 αἴρωG142 G5658 G846 αὐτόςG846; eG2532 καίG2532 de igual modoG3668 ὁμοίωςG3668 quem estiver noG1722 ἔνG1722 campoG68 ἀγρόςG68 nãoG3361 μήG3361 volteG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5657 para trásG1519 εἰςG1519 G3694 ὀπίσωG3694.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, ὅς ἔσομαι ἐπί δῶμα καί αὐτός σκεῦος ἔν οἰκία μή καταβαίνω αἴρω αὐτός; καί ὁμοίως ἔν ἀγρός μή ἐπιστρέφω εἰς ὀπίσω.
NãoG3364 οὐ μήG3364 fará DeusG2316 θεόςG2316 justiçaG1557 ἐκδίκησιςG1557 aos seusG848 αὑτοῦG848 escolhidosG1588 ἐκλεκτόςG1588 G4160 ποιέωG4160 G5692, queG3588 G3588 aG4314 πρόςG4314 eleG846 αὐτόςG846 clamamG994 βοάωG994 G5723 diaG2250 ἡμέραG2250 eG2532 καίG2532 noiteG3571 νύξG3571, emboraG2532 καίG2532 pareça demoradoG3114 μακροθυμέωG3114 G5723 emG1909 ἐπίG1909 defendê-losG846 αὐτόςG846?
θεός ἐκδίκησις αὑτοῦ ἐκλεκτός ποιέω πρός αὐτός βοάω ἡμέρα καί νύξ, καί μακροθυμέω ἐπί αὐτός?
eG2532 καίG2532, depois de o açoitaremG3146 μαστιγόωG3146 G5660, tirar-lhe-ão a vidaG615 ἀποκτείνωG615 G5692 G846 αὐτόςG846; masG2532 καίG2532, ao terceiroG5154 τρίτοςG5154 diaG2250 ἡμέραG2250, ressuscitaráG450 ἀνίστημιG450 G5698.
καί, μαστιγόω ἀποκτείνω αὐτός; καί, τρίτος ἡμέρα, ἀνίστημι
e diziaG3004 λέγωG3004 G5723: Ah! SeG3754 ὅτιG3754 G1487 εἰG1487 conhecerasG1097 γινώσκωG1097 G5627 por tiG4771 σύG4771 mesmaG2532 καίG2532, aindaG1065 γέG1065 G2534 καίγεG2534 hojeG2250 ἡμέραG2250, o queG3588 G3588 é devido àG4314 πρόςG4314 pazG1515 εἰρήνηG1515! MasG1161 δέG1161 isto está agoraG3568 νῦνG3568 ocultoG2928 κρύπτωG2928 G5648 aosG575 ἀπόG575 teus olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788.
λέγω ὅτι εἰ γινώσκω σύ καί, γέ καίγε ἡμέρα, πρός εἰρήνη! δέ νῦν κρύπτω ἀπό ὀφθαλμός.
PoisG3754 ὅτιG3754 sobreG1909 ἐπίG1909 tiG4571 σέG4571 virãoG2240 ἥκωG2240 G5692 diasG2250 ἡμέραG2250 em queG2532 καίG2532 os teusG4675 σοῦG4675 inimigosG2190 ἐχθρόςG2190 teG4671 σοίG4671 cercarãoG4016 περιβάλλωG4016 G5692 de trincheirasG5482 χάραξG5482 eG2532 καίG2532, por todos os ladosG4033 περικυκλόωG4033 G5692, teG4571 σέG4571 apertarãoG4912 συνέχωG4912 G5692 o cercoG3840 παντόθενG3840;
ὅτι ἐπί σέ ἥκω ἡμέρα καί σοῦ ἐχθρός σοί περιβάλλω χάραξ καί, περικυκλόω σέ συνέχω παντόθεν;
DiariamenteG2596 κατάG2596 G2250 ἡμέραG2250, Jesus ensinavaG2258 ἦνG2258 G5713 G1321 διδάσκωG1321 G5723 noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411; masG1161 δέG1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749, os escribasG1122 γραμματεύςG1122 eG2532 καίG2532 os maioraisG4413 πρῶτοςG4413 do povoG2992 λαόςG2992 procuravamG2212 ζητέωG2212 G5707 eliminá-loG622 ἀπόλλυμιG622 G5658 G846 αὐτόςG846;
κατά ἡμέρα, ἦν διδάσκω ἔν ἱερόν; δέ ἀρχιερεύς, γραμματεύς καί πρῶτος λαός ζητέω ἀπόλλυμι αὐτός;
AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, numG1722 ἔνG1722 G3391 μίαG3391 daquelesG1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, estando Jesus a ensinarG1321 διδάσκωG1321 G5723 o povoG2992 λαόςG2992 noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411 eG2532 καίG2532 a evangelizarG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5734, sobrevieramG2186 ἐφίστημιG2186 G5627 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 os escribasG1122 γραμματεύςG1122, juntamente comG4862 σύνG4862 os anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245,
γίνομαι ἔν μία ἐκεῖνος ἡμέρα, διδάσκω λαός ἔν ἱερόν καί εὐαγγελίζω ἐφίστημι ἀρχιερεύς καί γραμματεύς, σύν πρεσβύτερος,
então, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 Jesus: VedesG2334 θεωρέωG2334 G5719 estasG3739 ὅςG3739 coisasG5023 ταῦταG5023? DiasG2250 ἡμέραG2250 virãoG2064 ἔρχομαιG2064 G5695 emG1722 ἔνG1722 queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 ficaráG863 ἀφίημιG863 G5701 pedraG3037 λίθοςG3037 sobreG1909 ἐπίG1909 pedraG3037 λίθοςG3037 queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 seja derribadaG2647 καταλύωG2647 G5701.
ἔπω θεωρέω ὅς ταῦτα? ἡμέρα ἔρχομαι ἔν ὅς οὐ ἀφίημι λίθος ἐπί λίθος ὅς οὐ καταλύω
PorqueG3754 ὅτιG3754 estesG3778 οὗτοςG3778 diasG2250 ἡμέραG2250 sãoG1526 εἰσίG1526 G5748 de vingançaG1557 ἐκδίκησιςG1557, para se cumprirG4137 πληρόωG4137 G5683 tudoG3956 πᾶςG3956 o queG3588 G3588 está escritoG1125 γράφωG1125 G5772.
ὅτι οὗτος ἡμέρα εἰσί ἐκδίκησις, πληρόω πᾶς γράφω
AiG3759 οὐαίG3759 dasG1722 ἔνG1722 que estiverem grávidasG1064 γαστήρG1064 G2192 ἔχωG2192 G5723 eG2532 καίG2532 das que amamentaremG2337 θηλάζωG2337 G5723 naquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250! PorqueG1063 γάρG1063 haveráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 grandeG3173 μέγαςG3173 afliçãoG318 ἀνάγκηG318 naG1909 ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093 eG2532 καίG2532 iraG3709 ὀργήG3709 contraG1722 ἔνG1722 esteG5129 τούτῳG5129 povoG2992 λαόςG2992.
οὐαί ἔν γαστήρ ἔχω καί θηλάζω ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα! γάρ ἔσομαι μέγας ἀνάγκη ἐπί γῆ καί ὀργή ἔν τούτῳ λαός.
Acautelai-vosG4337 προσέχωG4337 G5720 por vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438, para que nuncaG3379 μήποτεG3379 vos suceda que o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588 fique sobrecarregadoG925 βαρύνωG925 G5686 comG1722 ἔνG1722 as consequências da orgiaG2897 κραιπάληG2897, da embriaguezG3178 μέθηG3178 eG2532 καίG2532 das preocupaçõesG3308 μέριμναG3308 deste mundoG982 βιωτικόςG982, eG2532 καίG2532 para que aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 não venhaG2186 ἐφίστημιG2186 G5632 sobreG1909 ἐπίG1909 vósG5209 ὑμᾶςG5209 repentinamenteG160 αἰφνίδιοςG160, comoG5613 ὡςG5613 um laçoG3803 παγίςG3803.
προσέχω ἑαυτού, μήποτε ὑμῶν καρδία βαρύνω ἔν κραιπάλη, μέθη καί μέριμνα βιωτικός, καί ἐκεῖνος ἡμέρα ἐφίστημι ἐπί ὑμᾶς αἰφνίδιος, ὡς παγίς.
Jesus ensinavaG2258 ἦνG2258 G5713 G1321 διδάσκωG1321 G5723 todos os diasG2250 ἡμέραG2250 noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411, masG1161 δέG1161 à noiteG3571 νύξG3571, saindoG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5740, ia pousarG835 αὐλίζομαιG835 G5711 noG1519 εἰςG1519 monteG3735 ὄροςG3735 chamadoG2564 καλέωG2564 G5746 das OliveirasG1636 ἐλαῖαG1636.
ἦν διδάσκω ἡμέρα ἔν ἱερόν, δέ νύξ, ἐξέρχομαι αὐλίζομαι εἰς ὄρος καλέω ἐλαῖα.
ChegouG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 o diaG2250 ἡμέραG2250 da Festa dos Pães AsmosG106 ἄζυμοςG106, em queG1722 ἔνG1722 G3739 ὅςG3739 importavaG1163 δεῖG1163 G5713 comemorar a PáscoaG2380 θύωG2380 G5745 G3957 πάσχαG3957.
ἔρχομαι ἡμέρα ἄζυμος, ἔν ὅς δεῖ θύω πάσχα.
DiariamenteG2250 ἡμέραG2250 G2596 κατάG2596, estandoG5607 ὤνG5607 G5752 euG3450 μοῦG3450 convoscoG3326 μετάG3326 G5216 ὑμῶνG5216 noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411, nãoG3756 οὐG3756 pusestesG1614 ἐκτείνωG1614 G5656 as mãosG5495 χείρG5495 sobreG1909 ἐπίG1909 mimG1691 ἐμέG1691. EstaG3778 οὗτοςG3778, porémG235 ἀλλάG235, éG2076 ἐστίG2076 G5748 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 horaG5610 ὥραG5610 eG2532 καίG2532 o poderG1849 ἐξουσίαG1849 das trevasG4655 σκότοςG4655.
ἡμέρα κατά, ὤν μοῦ μετά ὑμῶν ἔν ἱερόν, οὐ ἐκτείνω χείρ ἐπί ἐμέ. οὗτος, ἀλλά, ἐστί ὑμῶν ὥρα καί ἐξουσία σκότος.
LogoG5613 ὡςG5613 que amanheceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 G2250 ἡμέραG2250, reuniu-seG4863 συνάγωG4863 G5681 a assembleia dos anciãosG4244 πρεσβυτέριονG4244 do povoG2992 λαόςG2992, tanto os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 como os escribasG1122 γραμματεύςG1122, eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 conduziramG321 ἀνάγωG321 G5627 aoG1519 εἰςG1519 SinédrioG4892 συνέδριονG4892, onde lhe disseramG3004 λέγωG3004 G5723:
ὡς γίνομαι ἡμέρα, συνάγω πρεσβυτέριον λαός, ἀρχιερεύς γραμματεύς, καί αὐτός ἀνάγω εἰς συνέδριον, λέγω
Ao saberG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5631 queG3754 ὅτιG3754 eraG2076 ἐστίG2076 G5748 daG1537 ἐκG1537 jurisdiçãoG1849 ἐξουσίαG1849 de HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, estandoG5607 ὤνG5607 G5752 este, naquelesG1722 ἔνG1722 G5025 ταύταιςG5025 diasG2250 ἡμέραG2250, emG1722 ἔνG1722 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414, lhoG846 αὐτόςG846 remeteuG375 ἀναπέμπωG375 G5656.
ἐπιγινώσκω ὅτι ἐστί ἐκ ἐξουσία Ἡρώδης, ὤν ἔν ταύταις ἡμέρα, ἔν Ἱεροσόλυμα, αὐτός ἀναπέμπω
NaqueleG1161 δέG1161 G3739 ὅςG3739 mesmoG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 diaG2250 ἡμέραG2250, HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 eG2532 καίG2532 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091 se reconciliaramG1096 γίνομαιG1096 G5633 G5384 φίλοςG5384 G3326 μετάG3326 G5037 τέG5037 G240 ἀλλήλωνG240, poisG1063 γάρG1063, antesG4391 προϋπάρχωG4391 G5707, viviamG5607 ὤνG5607 G5752 inimizadosG1722 ἔνG1722 G2189 ἔχθραG2189 um com o outroG4314 πρόςG4314 G1438 ἑαυτούG1438.
δέ ὅς ἔν αὐτός ἡμέρα, Ἡρώδης καί Πιλάτος γίνομαι φίλος μετά τέ ἀλλήλων, γάρ, προϋπάρχω ὤν ἔν ἔχθρα πρός ἑαυτού.
PorqueG3754 ὅτιG3754 diasG2250 ἡμέραG2250 virãoG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 emG1722 ἔνG1722 queG3739 ὅςG3739 se diráG2046 ἔρωG2046 G5692: Bem-aventuradasG3107 μακάριοςG3107 as estéreisG4723 στείροςG4723, queG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 geraramG1080 γεννάωG1080 G5656, nemG3756 οὐG3756 amamentaramG2337 θηλάζωG2337 G5656.
ὅτι ἡμέρα ἔρχομαι ἔν ὅς ἔρω μακάριος στείρος, ὅς οὐ γεννάω οὐ θηλάζω
EraG2258 ἦνG2258 G5713 o diaG2250 ἡμέραG2250 da preparaçãoG3904 παρασκευήG3904, eG2532 καίG2532 começavaG2020 ἐπιφώσκωG2020 G5707 o sábadoG4521 σάββατονG4521.
ἦν ἡμέρα παρασκευή, καί ἐπιφώσκω σάββατον.
quando disseG3004 λέγωG3004 G5723: Importa queG1163 δεῖG1163 G5748 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 seja entregueG3860 παραδίδωμιG3860 G5683 nasG1519 εἰςG1519 mãosG5495 χείρG5495 de pecadoresG268 ἀμαρτωλόςG268, eG2532 καίG2532 seja crucificadoG4717 σταυρόωG4717 G5683, eG2532 καίG2532 ressusciteG450 ἀνίστημιG450 G5629 no terceiroG5154 τρίτοςG5154 diaG2250 ἡμέραG2250.
λέγω δεῖ υἱός ἄνθρωπος παραδίδωμι εἰς χείρ ἀμαρτωλός, καί σταυρόω καί ἀνίστημι τρίτος ἡμέρα.
NaqueleG1722 ἔνG1722 mesmoG846 αὐτόςG846 diaG2250 ἡμέραG2250, doisG1417 δύοG1417 delesG1537 ἐκG1537 G846 αὐτόςG846 estavam de caminhoG2258 ἦνG2258 G5713 G4198 πορεύομαιG4198 G5740 paraG1519 εἰςG1519 uma aldeiaG2968 κώμηG2968 chamadaG3739 ὅςG3739 G3686 ὄνομαG3686 EmaúsG1695 ἘμμαούςG1695, distanteG568 ἀπέχωG568 G5723 deG575 ἀπόG575 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419 sessentaG1835 ἑξήκονταG1835 estádiosG4712 στάδιονG4712.
ἔν αὐτός ἡμέρα, δύο ἐκ αὐτός ἦν πορεύομαι εἰς κώμη ὅς ὄνομα Ἐμμαούς, ἀπέχω ἀπό Ἱερουσαλήμ ἑξήκοντα στάδιον.
UmG1520 εἷςG1520, porémG1161 δέG1161, chamadoG3686 ὄνομαG3686 CleopasG2810 ΚλεόπαςG2810, respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5627: És o únicoG3441 μόνοςG3441, porventura, que, tendo estadoG3939 παροικέωG3939 G5719 emG1722 ἔνG1722 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419, ignoras as ocorrênciasG1096 γίνομαιG1096 G5637 destesG1722 ἔνG1722 G5025 ταύταιςG5025 últimos diasG2250 ἡμέραG2250?
εἷς, δέ, ὄνομα Κλεόπας, ἀποκρίνομαι ἔπω μόνος, παροικέω ἔν Ἱερουσαλήμ, γίνομαι ἔν ταύταις ἡμέρα?
OraG1161 δέG1161, nósG2249 ἡμεῖςG2249 esperávamosG1679 ἐλπίζωG1679 G5707 queG3754 ὅτιG3754 fosseG2076 ἐστίG2076 G5748 eleG846 αὐτόςG846 quem haviaG3195 μέλλωG3195 G5723 de redimirG3084 λυτρόωG3084 G5733 a IsraelG2474 ἸσραήλG2474; masG235 ἀλλάG235, depoisG1065 γέG1065 G4862 σύνG4862 de tudoG3956 πᾶςG3956 istoG5125 τούτοιςG5125, éG71 ἄγωG71 G5719 já este oG5026 ταύτηG5026 terceiroG5154 τρίτοςG5154 diaG2250 ἡμέραG2250 desdeG575 ἀπόG575 G3739 ὅςG3739 que tais coisasG5023 ταῦταG5023 sucederamG1096 γίνομαιG1096 G5633.
δέ, ἡμεῖς ἐλπίζω ὅτι ἐστί αὐτός μέλλω λυτρόω Ἰσραήλ; ἀλλά, γέ σύν πᾶς τούτοις, ἄγω ταύτη τρίτος ἡμέρα ἀπό ὅς ταῦτα γίνομαι
MasG2532 καίG2532 eles oG846 αὐτόςG846 constrangeramG3849 παραβιάζομαιG3849 G5662, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: FicaG3306 μένωG3306 G5657 conoscoG3326 μετάG3326 G2257 ἡμῶνG2257, porqueG3754 ὅτιG3754 éG2076 ἐστίG2076 G5748 tardeG2073 ἑσπέραG2073, eG2532 καίG2532 o diaG2250 ἡμέραG2250 já declinaG2827 κλίνωG2827 G5758. EG2532 καίG2532 entrouG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 para ficarG3306 μένωG3306 G5658 comG4862 σύνG4862 elesG846 αὐτόςG846.
καί αὐτός παραβιάζομαι λέγω μένω μετά ἡμῶν, ὅτι ἐστί ἑσπέρα, καί ἡμέρα κλίνω καί εἰσέρχομαι μένω σύν αὐτός.
eG2532 καίG2532 lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: AssimG3754 ὅτιG3754 G3779 οὕτωG3779 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 queG3779 οὕτωG3779 o CristoG5547 ΧριστόςG5547 haviaG1163 δεῖG1163 G5713 de padecerG3958 πάσχωG3958 G5629 eG2532 καίG2532 ressuscitarG450 ἀνίστημιG450 G5629 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498 no terceiroG5154 τρίτοςG5154 diaG2250 ἡμέραG2250
καί αὐτός ἔπω ὅτι οὕτω γράφω οὕτω Χριστός δεῖ πάσχω καί ἀνίστημι ἐκ νεκρός τρίτος ἡμέρα
Respondeu-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: VindeG2064 ἔρχομαιG2064 G5737 eG2532 καίG2532 vedeG1492 εἴδωG1492 G5628. ForamG2064 ἔρχομαιG2064 G5627, pois, eG2532 καίG2532 viramG1492 εἴδωG1492 G5627 ondeG4226 ποῦG4226 Jesus estava morandoG3306 μένωG3306 G5719; eG2532 καίG2532 ficaramG3306 μένωG3306 G5656 comG3844 παράG3844 eleG846 αὐτόςG846 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 G1161 δέG1161, sendoG2258 ἦνG2258 G5713 mais ou menosG5613 ὡςG5613 a horaG5610 ὥραG5610 décimaG1182 δέκατοςG1182.
λέγω αὐτός: ἔρχομαι καί εἴδω ἔρχομαι καί εἴδω ποῦ μένω καί μένω παρά αὐτός ἐκεῖνος ἡμέρα δέ, ἦν ὡς ὥρα δέκατος.
TrêsG5154 τρίτοςG5154 diasG2250 ἡμέραG2250 depois, houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 um casamentoG1062 γάμοςG1062 emG1722 ἔνG1722 CanáG2580 ΚανᾶG2580 da GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056, achando-seG2258 ἦνG2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖG1563 a mãeG3384 μήτηρG3384 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
τρίτος ἡμέρα γίνομαι γάμος ἔν Κανᾶ Γαλιλαία, ἦν ἐκεῖ μήτηρ Ἰησοῦς.
DepoisG3326 μετάG3326 distoG5124 τοῦτοG5124, desceu eleG2597 καταβαίνωG2597 G5627 paraG1519 εἰςG1519 CafarnaumG2584 ΚαπερναούμG2584 G846 αὐτόςG846, comG2532 καίG2532 suaG846 αὐτόςG846 mãeG3384 μήτηρG3384, seusG846 αὐτόςG846 irmãosG80 ἀδελφόςG80 eG2532 καίG2532 seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101; eG2532 καίG2532 ficaramG3306 μένωG3306 G5656 aliG1563 ἐκεῖG1563 nãoG3756 οὐG3756 muitosG4183 πολύςG4183 diasG2250 ἡμέραG2250.
μετά τοῦτο, καταβαίνω εἰς Καπερναούμ αὐτός, καί αὐτός μήτηρ, αὐτός ἀδελφός καί αὐτός μαθητής; καί μένω ἐκεῖ οὐ πολύς ἡμέρα.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G2532 καίG2532 G2036 ἔπωG2036 G5627: DestruíG3089 λύωG3089 G5657 esteG5126 τοῦτονG5126 santuárioG3485 ναόςG3485, eG2532 καίG2532 emG1722 ἔνG1722 trêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250 oG846 αὐτόςG846 reconstruireiG1453 ἐγείρωG1453 G5692.
Ἰησοῦς αὐτός ἀποκρίνομαι καί ἔπω λύω τοῦτον ναός, καί ἔν τρεῖς ἡμέρα αὐτός ἐγείρω
ReplicaramG2036 ἔπωG2036 G5627 os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453: Em quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 eG2532 καίG2532 seisG1803 ἕξG1803 anosG2094 ἔτοςG2094 foi edificadoG3618 οἰκοδομέωG3618 G5681 esteG3778 οὗτοςG3778 santuárioG3485 ναόςG3485, eG2532 καίG2532 G1453 ἐγείρωG1453 tuG4771 σύG4771, emG1722 ἔνG1722 trêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250, oG846 αὐτόςG846 levantarásG1453 ἐγείρωG1453 G5692?
ἔπω Ἰουδαῖος: τεσσαράκοντα καί ἕξ ἔτος οἰκοδομέω οὗτος ναός, καί ἐγείρω σύ, ἔν τρεῖς ἡμέρα, αὐτός ἐγείρω
VindoG2064 ἔρχομαιG2064 G5627, poisG3767 οὖνG3767, os samaritanosG4541 ΣαμαρείτηςG4541 terG4314 πρόςG4314 com JesusG846 αὐτόςG846, pediam-lheG2065 ἐρωτάωG2065 G5707 G846 αὐτόςG846 que permanecesseG3306 μένωG3306 G5658 comG3844 παράG3844 elesG846 αὐτόςG846; eG2532 καίG2532 ficouG3306 μένωG3306 G5656 aliG1563 ἐκεῖG1563 doisG1417 δύοG1417 diasG2250 ἡμέραG2250.
ἔρχομαι οὖν, Σαμαρείτης πρός αὐτός, ἐρωτάω αὐτός μένω παρά αὐτός; καί μένω ἐκεῖ δύο ἡμέρα.
PassadosG3326 μετάG3326 doisG1417 δύοG1417 diasG2250 ἡμέραG2250, partiuG565 ἀπέρχομαιG565 G5627 G1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 daliG1564 ἐκεῖθενG1564 paraG1519 εἰςG1519 a GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056.
μετά δύο ἡμέρα, ἀπέρχομαι ἐξέρχομαι ἐκεῖθεν εἰς Γαλιλαία.
ImediatamenteG2112 εὐθέωςG2112, o homemG444 ἄνθρωποςG444 se viu curadoG1096 γίνομαιG1096 G5633 G5199 ὑγιήςG5199 eG2532 καίG2532, tomandoG142 αἴρωG142 G5656 oG848 αὑτοῦG848 leitoG2895 κράββατοςG2895, pôs-se a andarG4043 περιπατέωG4043 G5707. EG1161 δέG1161 aqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 eraG2258 ἦνG2258 G5713 sábadoG4521 σάββατονG4521.
εὐθέως, ἄνθρωπος γίνομαι ὑγιής καί, αἴρω αὑτοῦ κράββατος, περιπατέω δέ ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα ἦν σάββατον.
EG1161 δέG1161 a vontadeG2307 θέλημαG2307 de quemG3588 G3588 meG3165 μέG3165 enviouG3992 πέμπωG3992 G5660 éG2076 ἐστίG2076 G5748 estaG5124 τοῦτοG5124: queG2443 ἵναG2443 nenhumG3361 μήG3361 G1537 ἐκG1537 G846 αὐτόςG846 eu percaG622 ἀπόλλυμιG622 G5661 de todosG3956 πᾶςG3956 os queG3739 ὅςG3739 me deuG1325 δίδωμιG1325 G5758 G3427 μοίG3427; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, eu oG846 αὐτόςG846 ressuscitareiG450 ἀνίστημιG450 G5692 noG1722 ἔνG1722 últimoG2078 ἔσχατοςG2078 diaG2250 ἡμέραG2250.
δέ θέλημα μέ πέμπω ἐστί τοῦτο: ἵνα μή ἐκ αὐτός ἀπόλλυμι πᾶς ὅς δίδωμι μοί; ἀλλά, αὐτός ἀνίστημι ἔν ἔσχατος ἡμέρα.
De fatoG1161 δέG1161, a vontadeG2307 θέλημαG2307 de meu PaiG3992 πέμπωG3992 G5660 G3165 μέG3165 éG5124 τοῦτοG5124 G2076 ἐστίG2076 G5748 queG2443 ἵναG2443 todo homemG3956 πᾶςG3956 queG3588 G3588 virG2334 θεωρέωG2334 G5723 o FilhoG5207 υἱόςG5207 eG2532 καίG2532 neleG1519 εἰςG1519 G846 αὐτόςG846 crerG4100 πιστεύωG4100 G5723 tenhaG2192 ἔχωG2192 G5725 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166; eG2532 καίG2532 euG1473 ἐγώG1473 oG846 αὐτόςG846 ressuscitareiG450 ἀνίστημιG450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατοςG2078 diaG2250 ἡμέραG2250.
δέ, θέλημα πέμπω μέ τοῦτο ἐστί ἵνα πᾶς θεωρέω υἱός καί εἰς αὐτός πιστεύω ἔχω ζωή αἰώνιος; καί ἐγώ αὐτός ἀνίστημι ἔσχατος ἡμέρα.
NinguémG3762 οὐδείςG3762 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 virG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165 seG3362 ἐάν μήG3362 o PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588 meG3165 μέG3165 enviouG3992 πέμπωG3992 G5660, não oG846 αὐτόςG846 trouxerG1670 ἑλκύωG1670 G5661; eG2532 καίG2532 euG1473 ἐγώG1473 oG846 αὐτόςG846 ressuscitareiG450 ἀνίστημιG450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατοςG2078 diaG2250 ἡμέραG2250.
οὐδείς δύναμαι ἔρχομαι πρός μέπατήρ, μέ πέμπω αὐτός ἑλκύω καί ἐγώ αὐτός ἀνίστημι ἔσχατος ἡμέρα.
Quem comerG5176 τρώγωG5176 G5723 a minhaG3450 μοῦG3450 carneG4561 σάρξG4561 eG2532 καίG2532 beberG4095 πίνωG4095 G5723 o meuG3450 μοῦG3450 sangueG129 αἷμαG129 temG2192 ἔχωG2192 G5719 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166, eG2532 καίG2532 euG1473 ἐγώG1473 oG846 αὐτόςG846 ressuscitareiG450 ἀνίστημιG450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατοςG2078 diaG2250 ἡμέραG2250.
τρώγω μοῦ σάρξ καί πίνω μοῦ αἷμα ἔχω ζωή αἰώνιος, καί ἐγώ αὐτός ἀνίστημι ἔσχατος ἡμέρα.
NoG1161 δέG1161 G1722 ἔνG1722 últimoG2078 ἔσχατοςG2078 diaG2250 ἡμέραG2250, o grandeG3173 μέγαςG3173 dia da festaG1859 ἑορτήG1859, levantou-seG2476 ἵστημιG2476 G5715 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 eG2532 καίG2532 exclamouG2896 κράζωG2896 G5656 G3004 λέγωG3004 G5723: SeG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 tem sedeG1372 διψάωG1372 G5725, venhaG2064 ἔρχομαιG2064 G5737 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165 eG2532 καίG2532 bebaG4095 πίνωG4095 G5720.
δέ ἔν ἔσχατος ἡμέρα, μέγας ἑορτή, ἵστημι Ἰησοῦς καί κράζω λέγω ἐάν τίς διψάω ἔρχομαι πρός μέ καί πίνω
AbraãoG11 ἈβραάμG11, vossoG5216 ὑμῶνG5216 paiG3962 πατήρG3962, alegrou-seG21 ἀγαλλιάωG21 G5662 porG2443 ἵναG2443 verG1492 εἴδωG1492 G5632 o meuG1699 ἐμόςG1699 diaG2250 ἡμέραG2250, viu-oG1492 εἴδωG1492 G5627 eG2532 καίG2532 regozijou-seG5463 χαίρωG5463 G5644.
Ἀβραάμ, ὑμῶν πατήρ, ἀγαλλιάω ἵνα εἴδω ἐμός ἡμέρα, εἴδω καί χαίρω
É necessárioG1163 δεῖG1163 G5748 queG1691 ἐμέG1691 façamosG2038 ἐργάζομαιG2038 G5738 as obrasG2041 ἔργονG2041 daquele que me enviouG3992 πέμπωG3992 G5660 G3165 μέG3165, enquantoG2193 ἕωςG2193 éG2076 ἐστίG2076 G5748 diaG2250 ἡμέραG2250; a noiteG3571 νύξG3571 vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736, quandoG3753 ὅτεG3753 ninguémG3762 οὐδείςG3762 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 trabalharG2038 ἐργάζομαιG2038 G5738.
δεῖ ἐμέ ἐργάζομαι ἔργον πέμπω μέ, ἕως ἐστί ἡμέρα; νύξ ἔρχομαι ὅτε οὐδείς δύναμαι ἐργάζομαι
QuandoG5613 ὡςG5613, poisG3767 οὖνG3767, soubeG191 ἀκούωG191 G5656 queG3754 ὅτιG3754 Lázaro estava doenteG770 ἀσθενέωG770 G5719, aindaG5119 τότεG5119 G3303 μένG3303 se demorouG3306 μένωG3306 G5656 doisG1417 δύοG1417 diasG2250 ἡμέραG2250 noG1722 ἔνG1722 lugarG5117 τόποςG5117 ondeG3739 ὅςG3739 estavaG2258 ἦνG2258 G5713.
ὡς, οὖν, ἀκούω ὅτι ἀσθενέω τότε μέν μένω δύο ἡμέρα ἔν τόπος ὅς ἦν
RespondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NãoG3780 οὐχίG3780 sãoG1526 εἰσίG1526 G5748 dozeG1427 δώδεκαG1427 as horasG5610 ὥραG5610 do diaG2250 ἡμέραG2250? SeG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 andarG4043 περιπατέωG4043 G5725 deG1722 ἔνG1722 diaG2250 ἡμέραG2250, nãoG3756 οὐG3756 tropeçaG4350 προσκόπτωG4350 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754G991 βλέπωG991 G5719 a luzG5457 φῶςG5457 desteG5127 τούτουG5127 mundoG2889 κόσμοςG2889;
ἀποκρίνομαι Ἰησοῦς: οὐχί εἰσί δώδεκα ὥρα ἡμέρα? ἐάν τίς περιπατέω ἔν ἡμέρα, οὐ προσκόπτω ὅτι βλέπω φῶς τούτου κόσμος;
ChegandoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, encontrouG2147 εὑρίσκωG2147 G5627 LázaroG846 αὐτόςG846G2235 ἤδηG2235 sepultadoG3419 μνημεῖονG3419, haviaG2192 ἔχωG2192 G5723 G1722 ἔνG1722 quatroG5064 τέσσαρεςG5064 diasG2250 ἡμέραG2250.
ἔρχομαι Ἰησοῦς, εὑρίσκω αὐτός ἤδη μνημεῖον, ἔχω ἔν τέσσαρες ἡμέρα.
Eu seiG1492 εἴδωG1492 G5758, replicouG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 MartaG3136 ΜάρθαG3136, queG3754 ὅτιG3754 ele há de ressurgirG450 ἀνίστημιG450 G5698 naG1722 ἔνG1722 ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386, noG1722 ἔνG1722 últimoG2078 ἔσχατοςG2078 diaG2250 ἡμέραG2250.
εἴδω λέγω αὐτός Μάρθα, ὅτι ἀνίστημι ἔν ἀνάστασις, ἔν ἔσχατος ἡμέρα.
DesdeG3767 οὖνG3767 G575 ἀπόG575 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 G2443 ἵναG2443, resolveramG4823 συμβουλεύωG4823 G5668 matá-loG615 ἀποκτείνωG615 G5725 G846 αὐτόςG846.
οὖν ἀπό ἐκεῖνος ἡμέρα ἵνα, συμβουλεύω ἀποκτείνω αὐτός.
SeisG1803 ἕξG1803 diasG2250 ἡμέραG2250 antes daG4253 πρόG4253 PáscoaG3957 πάσχαG3957, foiG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 paraG1519 εἰςG1519 BetâniaG963 ΒηθανίαG963, ondeG3699 ὅπουG3699 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 LázaroG2976 ΛάζαροςG2976 G3588 G3588 G2348 θνήσκωG2348 G5761, a quemG3739 ὅςG3739 ele ressuscitaraG1453 ἐγείρωG1453 G5656 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498.
ἕξ ἡμέρα πρό πάσχα, ἔρχομαι Ἰησοῦς εἰς Βηθανία, ὅπου ἦν Λάζαρος θνήσκω ὅς ἐγείρω ἐκ νεκρός.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, entretantoG3767 οὖνG3767, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Deixa-aG863 ἀφίημιG863 G5628! Que elaG846 αὐτόςG846 guardeG5083 τηρέωG5083 G5758 istoG846 αὐτόςG846 para o diaG2250 ἡμέραG2250 em que meG3450 μοῦG3450 embalsamaremG1780 ἐνταφιασμόςG1780;
Ἰησοῦς, οὖν, ἔπω ἀφίημι αὐτός τηρέω αὐτός ἡμέρα μοῦ ἐνταφιασμός;
Quem me rejeitaG114 ἀθετέωG114 G5723 G1691 ἐμέG1691 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 recebeG2983 λαμβάνωG2983 G5723 as minhasG3450 μοῦG3450 palavrasG4487 ῥήμαG4487 temG2192 ἔχωG2192 G5719 quem o julgueG2919 κρίνωG2919 G5723 G846 αὐτόςG846; a própria palavraG3056 λόγοςG3056 queG3739 ὅςG3739 tenho proferidoG2980 λαλέωG2980 G5656, essaG1565 ἐκεῖνοςG1565 oG846 αὐτόςG846 julgaráG2919 κρίνωG2919 G5692 noG1722 ἔνG1722 últimoG2078 ἔσχατοςG2078 diaG2250 ἡμέραG2250.
ἀθετέω ἐμέ καί μή λαμβάνω μοῦ ῥήμα ἔχω κρίνω αὐτός; λόγος ὅς λαλέω ἐκεῖνος αὐτός κρίνω ἔν ἔσχατος ἡμέρα.
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, vósG5210 ὑμεῖςG5210 conhecereisG1097 γινώσκωG1097 G5695 queG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 estou emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210, emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, e euG2504 καγώG2504, emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, ὑμεῖς γινώσκω ὅτι ἐγώ ἔν μοῦ πατήρ, καί ὑμεῖς, ἔν ἐμοί, καγώ, ἔν ὑμῖν.
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, nadaG3762 οὐδείςG3762 meG1691 ἐμέG1691 perguntareisG3756 οὐG3756 G2065 ἐρωτάωG2065 G5692. Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 G3754 ὅτιG3754: se pedirdesG154 αἰτέωG154 G5661 alguma coisaG3745 ὅσοςG3745 G302 ἄνG302 ao PaiG3962 πατήρG3962, ele vo-laG5213 ὑμῖνG5213 concederáG1325 δίδωμιG1325 G5692 emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, οὐδείς ἐμέ οὐ ἐρωτάω ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι: αἰτέω ὅσος ἄν πατήρ, ὑμῖν δίδωμι ἔν μοῦ ὄνομα.
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, pedireisG154 αἰτέωG154 G5698 emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686; eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 G1473 ἐγώG1473 rogareiG2065 ἐρωτάωG2065 G5692 ao PaiG3962 πατήρG3962 porG4012 περίG4012 vósG5216 ὑμῶνG5216.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, αἰτέω ἔν μοῦ ὄνομα; καί οὐ ὑμῖν λέγω ὅτι ἐγώ ἐρωτάω πατήρ περί ὑμῶν.
EntãoG3767 οὖνG3767, os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453, para que noG1722 ἔνG1722 sábadoG4521 σάββατονG4521 nãoG3363 ἵνα μήG3363 ficassemG3306 μένωG3306 G5661 os corposG4983 σῶμαG4983 naG1909 ἐπίG1909 cruzG4716 σταυρόςG4716, visto comoG1893 ἐπείG1893 eraG2258 ἦνG2258 G5713 G5625 G2258 ἦνG2258 G5713 a preparaçãoG3904 παρασκευήG3904, poisG1063 γάρG1063 G1565 ἐκεῖνοςG1565 eraG2258 ἦνG2258 G5713 grandeG3173 μέγαςG3173 o diaG2250 ἡμέραG2250 daquele sábadoG4521 σάββατονG4521, rogaramG2065 ἐρωτάωG2065 G5656 a PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091 queG2443 ἵναG2443 se lhesG846 αὐτόςG846 quebrassemG2608 κατάγνυμιG2608 G5652 as pernasG4628 σκέλοςG4628, eG2532 καίG2532 fossem tiradosG142 αἴρωG142 G5686.
οὖν, Ἰουδαῖος, ἔν σάββατονμένω σῶμα ἐπί σταυρός, ἐπεί ἦν ἦν παρασκευή, γάρ ἐκεῖνος ἦν μέγας ἡμέρα σάββατον, ἐρωτάω Πιλάτος ἵνα αὐτός κατάγνυμι σκέλος, καί αἴρω
Ao cair da tardeG3798 ὄψιοςG3798 daqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 G5607 ὤνG5607 G5752, o primeiroG3391 μίαG3391 da semanaG4521 σάββατονG4521 G2532 καίG2532, trancadasG2808 κλείωG2808 G5772 as portasG2374 θύραG2374 da casa ondeG3699 ὅπουG3699 estavamG2258 ἦνG2258 G5713 G4863 συνάγωG4863 G5772 os discípulosG3101 μαθητήςG3101 comG1223 διάG1223 medoG5401 φόβοςG5401 dos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453, veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, pôs-seG2476 ἵστημιG2476 G5627 noG1519 εἰςG1519 meioG3319 μέσοςG3319 eG2532 καίG2532 disse-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: PazG1515 εἰρήνηG1515 seja convoscoG5213 ὑμῖνG5213!
ὄψιος ἐκεῖνος ἡμέρα ὤν μία σάββατον καί, κλείω θύρα ὅπου ἦν συνάγω μαθητής διά φόβος Ἰουδαῖος, ἔρχομαι Ἰησοῦς, ἵστημι εἰς μέσος καί λέγω αὐτός: εἰρήνη ὑμῖν!
PassadosG3326 μετάG3326 oitoG3638 ὀκτώG3638 diasG2250 ἡμέραG2250, estavamG2258 ἦνG2258 G5713 outra vezG3825 πάλινG3825 ali reunidosG2080 ἔσωG2080 os seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101, eG2532 καίG2532 ToméG2381 ΘωμᾶςG2381, comG3326 μετάG3326 elesG846 αὐτόςG846. EstandoG2808 κλείωG2808 as portasG2374 θύραG2374 trancadasG2808 κλείωG2808 G5772, veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, pôs-seG2476 ἵστημιG2476 G5627 noG1519 εἰςG1519 meioG3319 μέσοςG3319 eG2532 καίG2532 disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627: PazG1515 εἰρήνηG1515 seja convoscoG5213 ὑμῖνG5213!
μετά ὀκτώ ἡμέρα, ἦν πάλιν ἔσω αὐτός μαθητής, καί Θωμᾶς, μετά αὐτός. κλείω θύρα κλείω ἔρχομαι Ἰησοῦς, ἵστημι εἰς μέσος καί ἔπω εἰρήνη ὑμῖν!
atéG891 ἄχριG891 ao diaG2250 ἡμέραG2250 em queG3739 ὅςG3739, depois de haver dado mandamentosG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5674 por intermédioG1223 διάG1223 do EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40 aos apóstolosG652 ἀπόστολοςG652 queG3739 ὅςG3739 escolheraG1586 ἐκλέγομαιG1586 G5668, foi elevado às alturasG353 ἀναλαμβάνωG353 G5681.
ἄχρι ἡμέρα ὅς, ἐντέλλομαι διά πνεῦμα ἅγιος ἀπόστολος ὅς ἐκλέγομαι ἀναλαμβάνω
A estesG3739 ὅςG3739 tambémG2532 καίG2532, depois deG3326 μετάG3326 G846 αὐτόςG846 ter padecidoG3958 πάσχωG3958 G5629, seG1438 ἑαυτούG1438 apresentouG3936 παρίστημιG3936 G5656 vivoG2198 ζάωG2198 G5723, comG1722 ἔνG1722 muitasG4183 πολύςG4183 provas incontestáveisG5039 τεκμήριονG5039, aparecendo-lhesG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5740 G846 αὐτόςG846 duranteG1223 διάG1223 quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 diasG2250 ἡμέραG2250 eG2532 καίG2532 falandoG3004 λέγωG3004 G5723 das coisas concernentesG4012 περίG4012 ao reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
ὅς καί, μετά αὐτός πάσχω ἑαυτού παρίστημι ζάω ἔν πολύς τεκμήριον, ὀπτάνομαι αὐτός διά τεσσαράκοντα ἡμέρα καί λέγω περί βασιλεία θεός.
PorqueG3754 ὅτιG3754 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491, na verdadeG3303 μένG3303, batizouG907 βαπτίζωG907 G5656 com águaG5204 ὕδωρG5204, masG1161 δέG1161 vósG5210 ὑμεῖςG5210 sereis batizadosG907 βαπτίζωG907 G5701 comG1722 ἔνG1722 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40, nãoG3756 οὐG3756 muitoG4183 πολύςG4183 depoisG3326 μετάG3326 destes diasG2250 ἡμέραG2250.
ὅτι Ἰωάννης, μέν, βαπτίζω ὕδωρ, δέ ὑμεῖς βαπτίζω ἔν πνεῦμα ἅγιος, οὐ πολύς μετά ἡμέρα.
NaquelesG2532 καίG2532 G1722 ἔνG1722 G5025 ταύταιςG5025 diasG2250 ἡμέραG2250, levantou-seG450 ἀνίστημιG450 G5631 PedroG4074 ΠέτροςG4074 noG1722 ἔνG1722 meioG3319 μέσοςG3319 dos irmãosG80 ἀδελφόςG80 (ora, compunha-seG2258 ἦνG2258 G5713 a assembleiaG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846 de umasG5613 ὡςG5613 G3793 ὄχλοςG3793 centoG1540 ἑκατόνG1540 e vinteG1501 εἴκοσιG1501 pessoas)G3686 ὄνομαG3686 e disseG2036 ἔπωG2036 G5627 G5037 τέG5037:
καί ἔν ταύταις ἡμέρα, ἀνίστημι Πέτρος ἔν μέσος ἀδελφός ἦν ἐπί αὐτός ὡς ὄχλος ἑκατόν εἴκοσι ὄνομα ἔπω τέ:
começandoG756 ἄρχομαιG756 G5671 noG575 ἀπόG575 batismoG908 βάπτισμαG908 de JoãoG2491 ἸωάννηςG2491, atéG2193 ἕωςG2193 ao diaG2250 ἡμέραG2250 em queG3739 ὅςG3739 dentreG575 ἀπόG575 nósG2257 ἡμῶνG2257 foi levado às alturasG353 ἀναλαμβάνωG353 G5681, umG1520 εἷςG1520 destes se torneG1163 δεῖG1163 G5748 G1096 γίνομαιG1096 G5635 testemunhaG3144 μάρτυςG3144 conoscoG4862 σύνG4862 G2254 ἡμῖνG2254 da suaG846 αὐτόςG846 ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386.
ἄρχομαι ἀπό βάπτισμα Ἰωάννης, ἕως ἡμέρα ὅς ἀπό ἡμῶν ἀναλαμβάνω εἷς δεῖ γίνομαι μάρτυς σύν ἡμῖν αὐτός ἀνάστασις.
AoG1722 ἔνG1722 cumprir-se o diaG2250 ἡμέραG2250 de PentecostesG4005 πεντηκοστήG4005, estavam todosG537 ἅπαςG537 reunidosG4845 συμπληρόωG4845 G5745 G2258 ἦνG2258 G5713 G3661 ὁμοθυμαδόνG3661 noG1909 ἐπίG1909 mesmo lugarG846 αὐτόςG846;
ἔν ἡμέρα πεντηκοστή, ἅπας συμπληρόω ἦν ὁμοθυμαδόν ἐπί αὐτός;
EstesG3778 οὗτοςG3778 G1063 γάρG1063 homens nãoG3756 οὐG3756 estão embriagadosG3184 μεθύωG3184 G5719, comoG5613 ὡςG5613 G5210 ὑμεῖςG5210 vindes pensandoG5274 ὑπολαμβάνωG5274 G5719, sendoG1063 γάρG1063 estaG2076 ἐστίG2076 G5748 a terceiraG5154 τρίτοςG5154 horaG5610 ὥραG5610 do diaG2250 ἡμέραG2250.
οὗτος γάρ οὐ μεθύω ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνω γάρ ἐστί τρίτος ὥρα ἡμέρα.
EG2532 καίG2532 aconteceráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 nosG1722 ἔνG1722 últimosG2078 ἔσχατοςG2078 diasG2250 ἡμέραG2250, dizG3004 λέγωG3004 G5719 o SenhorG2316 θεόςG2316, que derramareiG1632 ἐκχέωG1632 G5692 doG575 ἀπόG575 meuG3450 μοῦG3450 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 sobreG1909 ἐπίG1909 toda aG3956 πᾶςG3956 carneG4561 σάρξG4561; vossosG5216 ὑμῶνG5216 filhosG5207 υἱόςG5207 eG2532 καίG2532 vossasG5216 ὑμῶνG5216 filhasG2364 θυγάτηρG2364 profetizarãoG4395 προφητεύωG4395 G5692, vossosG5216 ὑμῶνG5216 jovensG3495 νεανίσκοςG3495 terãoG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695 visõesG3706 ὅρασιςG3706, eG2532 καίG2532 sonharãoG1798 ἐνύπνιονG1798 G1797 ἐνυπνιάζομαιG1797 G5701 vossosG5216 ὑμῶνG5216 velhosG4245 πρεσβύτεροςG4245;
καί ἔσομαι ἔν ἔσχατος ἡμέρα, λέγω θεός, ἐκχέω ἀπό μοῦ πνεῦμα ἐπί πᾶς σάρξ; ὑμῶν υἱός καί ὑμῶν θυγάτηρ προφητεύω ὑμῶν νεανίσκος ὀπτάνομαι ὅρασις, καί ἐνύπνιον ἐνυπνιάζομαι ὑμῶν πρεσβύτερος;
atéG2532 καίG2532 G1065 γέG1065 sobreG1909 ἐπίG1909 os meusG3450 μοῦG3450 servosG1401 δοῦλοςG1401 eG2532 καίG2532 sobreG1909 ἐπίG1909 as minhasG3450 μοῦG3450 servasG1399 δούληG1399 derramareiG1632 ἐκχέωG1632 G5692 doG575 ἀπόG575 meuG3450 μοῦG3450 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 naquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, eG2532 καίG2532 profetizarãoG4395 προφητεύωG4395 G5692.
καί γέ ἐπί μοῦ δοῦλος καί ἐπί μοῦ δούλη ἐκχέω ἀπό μοῦ πνεῦμα ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, καί προφητεύω
O solG2246 ἥλιοςG2246 se converteráG3344 μεταστρέφωG3344 G5691 emG1519 εἰςG1519 trevasG4655 σκότοςG4655, eG2532 καίG2532 a luaG4582 σελήνηG4582, emG1519 εἰςG1519 sangueG129 αἷμαG129, antes queG2228 G2228 G4250 πρίνG4250 venhaG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 o grandeG3173 μέγαςG3173 eG2532 καίG2532 gloriosoG2016 ἐπιφανήςG2016 DiaG2250 ἡμέραG2250 do SenhorG2962 κύριοςG2962.
ἥλιος μεταστρέφω εἰς σκότος, καί σελήνη, εἰς αἷμα, πρίν ἔρχομαι μέγας καί ἐπιφανής ἡμέρα κύριος.
IrmãosG435 ἀνήρG435 G80 ἀδελφόςG80, seja-me permitidoG1832 ἔξεστιG1832 G5752 dizer-vosG2036 ἔπωG2036 G5629 G5209 ὑμᾶςG5209 claramenteG3326 μετάG3326 G3954 παρῥησίαG3954 a respeitoG4314 πρόςG4314 doG4012 περίG4012 patriarcaG3966 πατριάρχηςG3966 DaviG1138 ΔαβίδG1138 queG3754 ὅτιG3754 eleG2532 καίG2532 morreuG5053 τελευτάωG5053 G5656 eG2532 καίG2532 foi sepultadoG2290 θάπτωG2290 G5648, eG2532 καίG2532 o seuG846 αὐτόςG846 túmuloG3418 μνῆμαG3418 permaneceG2076 ἐστίG2076 G5748 entreG1722 ἔνG1722 nósG2254 ἡμῖνG2254 atéG891 ἄχριG891 hojeG5026 ταύτηG5026 G2250 ἡμέραG2250.
ἀνήρ ἀδελφός, ἔξεστι ἔπω ὑμᾶς μετά παρῥησία πρός περί πατριάρχης Δαβίδ ὅτι καί τελευτάω καί θάπτω καί αὐτός μνῆμα ἐστί ἔν ἡμῖν ἄχρι ταύτη ἡμέρα.
EntãoG3303 μένG3303 G3767 οὖνG3767, os queG780 ἀσμένωςG780 lheG846 αὐτόςG846 aceitaramG588 ἀποδέχομαιG588 G5666 a palavraG3056 λόγοςG3056 foram batizadosG907 βαπτίζωG907 G5681, havendo um acréscimoG4369 προστίθημιG4369 G5681 naqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 de quaseG5616 ὡσείG5616 três milG5153 τρισχίλιοιG5153 pessoasG5590 ψυχήG5590.
μέν οὖν, ἀσμένως αὐτός ἀποδέχομαι λόγος βαπτίζω προστίθημι ἐκεῖνος ἡμέρα ὡσεί τρισχίλιοι ψυχή.
DiariamenteG5037 τέG5037 G2596 κατάG2596 G2250 ἡμέραG2250 perseveravamG4342 προσκαρτερέωG4342 G5723 unânimesG3661 ὁμοθυμαδόνG3661 noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411 G5037 τέG5037, partiamG2806 κλάωG2806 G5723 pãoG740 ἄρτοςG740 deG2596 κατάG2596 casa em casaG3624 οἶκοςG3624 e tomavamG3335 μεταλαμβάνωG3335 G5707 as suas refeiçõesG5160 τροφήG5160 comG1722 ἔνG1722 alegriaG20 ἀγαλλίασιςG20 eG2532 καίG2532 singelezaG858 ἀφελότηςG858 de coraçãoG2588 καρδίαG2588,
τέ κατά ἡμέρα προσκαρτερέω ὁμοθυμαδόν ἔν ἱερόν τέ, κλάω ἄρτος κατά οἶκος μεταλαμβάνω τροφή ἔν ἀγαλλίασις καί ἀφελότης καρδία,
louvando aG134 αἰνέωG134 G5723 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 contando comG2192 ἔχωG2192 G5723 a simpatiaG5485 χάριςG5485 deG4314 πρόςG4314 todoG3650 ὅλοςG3650 o povoG2992 λαόςG2992. Enquanto issoG1161 δέG1161, acrescentava-lhesG4369 προστίθημιG4369 G5707 G1577 ἐκκλησίαG1577 o SenhorG2962 κύριοςG2962, dia a diaG2596 κατάG2596 G2250 ἡμέραG2250, os que iam sendo salvosG4982 σώζωG4982 G5746.
αἰνέω θεός καί ἔχω χάρις πρός ὅλος λαός. δέ, προστίθημι ἐκκλησία κύριος, κατά ἡμέρα, σώζω
Era levado umG5100 τίςG5100 homemG435 ἀνήρG435, coxoG5225 ὑπάρχωG5225 G5723 G5560 χωλόςG5560 deG1537 ἐκG1537 G848 αὑτοῦG848 nascençaG3384 μήτηρG3384 G2836 κοιλίαG2836 G941 βαστάζωG941 G5712, o qualG3739 ὅςG3739 punhamG5087 τίθημιG5087 G5707 diariamenteG2250 ἡμέραG2250 G2596 κατάG2596 àG4314 πρόςG4314 portaG2374 θύραG2374 do temploG2411 ἱερόνG2411 G3588 G3588 chamadaG3004 λέγωG3004 G5746 FormosaG5611 ὡραῖοςG5611, para pedirG154 αἰτέωG154 G5721 esmolaG1654 ἐλεημοσύνηG1654 aosG3844 παράG3844 que entravamG1531 εἰσπορεύομαιG1531 G5740 G1519 εἰςG1519 G2411 ἱερόνG2411.
τίς ἀνήρ, ὑπάρχω χωλός ἐκ αὑτοῦ μήτηρ κοιλία βαστάζω ὅς τίθημι ἡμέρα κατά πρός θύρα ἱερόν λέγω ὡραῖος, αἰτέω ἐλεημοσύνη παρά εἰσπορεύομαι εἰς ἱερόν.
EG2532 καίG2532 G1161 δέG1161 todosG3956 πᾶςG3956 os profetasG4396 προφήτηςG4396, a começar comG575 ἀπόG575 SamuelG4545 ΣαμουήλG4545, assim como todos quantos depoisG2517 καθεξῆςG2517 G3745 ὅσοςG3745 falaramG2980 λαλέωG2980 G5656, tambémG2532 καίG2532 anunciaramG4293 προκαταγγέλλωG4293 G5656 estesG5025 ταύταιςG5025 diasG2250 ἡμέραG2250.
καί δέ πᾶς προφήτης, ἀπό Σαμουήλ, καθεξῆς ὅσος λαλέω καί προκαταγγέλλω ταύταις ἡμέρα.
PorqueG1063 γάρG1063, antesG4253 πρόG4253 destesG5130 τούτωνG5130 diasG2250 ἡμέραG2250, se levantouG450 ἀνίστημιG450 G5627 TeudasG2333 ΘευδᾶςG2333, insinuandoG3004 λέγωG3004 G5723 serG1511 εἶναιG1511 G5750 eleG1438 ἑαυτούG1438 alguma coisaG5100 τίςG5100, ao qualG3739 ὅςG3739 se agregaramG4347 προσκολλάωG4347 G5681 cerca deG706 ἀριθμόςG706 G5616 ὡσείG5616 quatrocentosG5071 τετρακόσιοιG5071 homensG435 ἀνήρG435; mas eleG3739 ὅςG3739 foi mortoG337 ἀναιρέωG337 G5681, eG2532 καίG2532 todosG3956 πᾶςG3956 quantosG3745 ὅσοςG3745 lheG846 αὐτόςG846 prestavam obediênciaG3982 πείθωG3982 G5712 se dispersaramG1262 διαλύωG1262 G5681 eG2532 καίG2532 deramG1096 γίνομαιG1096 G5633 emG1519 εἰςG1519 nadaG3762 οὐδείςG3762.
γάρ, πρό τούτων ἡμέρα, ἀνίστημι Θευδᾶς, λέγω εἶναι ἑαυτού τίς, ὅς προσκολλάω ἀριθμός ὡσεί τετρακόσιοι ἀνήρ; ὅς ἀναιρέω καί πᾶς ὅσος αὐτός πείθω διαλύω καί γίνομαι εἰς οὐδείς.
DepoisG3326 μετάG3326 desseG5126 τοῦτονG5126, levantou-seG450 ἀνίστημιG450 G5627 JudasG2455 ἸουδάςG2455, o galileuG1057 ΓαλιλαῖοςG1057, nosG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 do recenseamentoG582 ἀπογραφήG582, eG2532 καίG2532 levouG868 ἀφίστημιG868 G5656 muitosG2425 ἱκανόςG2425 G2992 λαόςG2992 consigoG3694 ὀπίσωG3694 G848 αὑτοῦG848; tambémG2548 κἀκεῖνοςG2548 este pereceuG622 ἀπόλλυμιG622 G5639, eG2532 καίG2532 todosG3956 πᾶςG3956 quantosG3745 ὅσοςG3745 lheG846 αὐτόςG846 obedeciamG3982 πείθωG3982 G5712 foram dispersosG1287 διασκορπίζωG1287 G5681.
μετά τοῦτον, ἀνίστημι Ἰουδάς, Γαλιλαῖος, ἔν ἡμέρα ἀπογραφή, καί ἀφίστημι ἱκανός λαός ὀπίσω αὑτοῦ; κἀκεῖνος ἀπόλλυμι καί πᾶς ὅσος αὐτός πείθω διασκορπίζω
EG5037 τέG5037 todosG3956 πᾶςG3956 os diasG2250 ἡμέραG2250, noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411 eG2532 καίG2532 deG2596 κατάG2596 casaG3624 οἶκοςG3624 em casaG2596 κατάG2596, nãoG3756 οὐG3756 cessavamG3973 παύωG3973 G5710 de ensinarG1321 διδάσκωG1321 G5723 eG2532 καίG2532 de pregarG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5734 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, o CristoG5547 ΧριστόςG5547.
τέ πᾶς ἡμέρα, ἔν ἱερόν καί κατά οἶκος κατά, οὐ παύω διδάσκω καί εὐαγγελίζω Ἰησοῦς, Χριστός.
OraG1161 δέG1161, naquelesG1722 ἔνG1722 G5025 ταύταιςG5025 diasG2250 ἡμέραG2250, multiplicando-se o númeroG4129 πληθύνωG4129 G5723 dos discípulosG3101 μαθητήςG3101, houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 murmuraçãoG1112 γογγυσμόςG1112 dos helenistasG1675 ἙλληνιστήςG1675 contraG4314 πρόςG4314 os hebreusG1445 ἙβραῖοςG1445, porqueG3754 ὅτιG3754 as viúvasG5503 χήραG5503 delesG846 αὐτόςG846 estavam sendo esquecidasG3865 παραθεωρέωG3865 G5712 naG1722 ἔνG1722 distribuiçãoG1248 διακονίαG1248 diáriaG2522 καθημερινόςG2522.
δέ, ἔν ταύταις ἡμέρα, πληθύνω μαθητής, γίνομαι γογγυσμός Ἑλληνιστής πρός Ἑβραῖος, ὅτι χήρα αὐτός παραθεωρέω ἔν διακονία καθημερινός.
EntãoG2532 καίG2532, lheG846 αὐτόςG846 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 a aliançaG1242 διαθήκηG1242 da circuncisãoG4061 περιτομήG4061; assimG3779 οὕτωG3779, nasceuG1080 γεννάωG1080 G5656 IsaqueG2464 ἸσαάκG2464, eG2532 καίG2532 Abraão oG846 αὐτόςG846 circuncidouG4059 περιτέμνωG4059 G5627 ao oitavoG3590 ὄγδοοςG3590 diaG2250 ἡμέραG2250; deG2532 καίG2532 IsaqueG2464 ἸσαάκG2464 procedeu JacóG2384 ἸακώβG2384, eG2532 καίG2532 desteG2384 ἸακώβG2384, os dozeG1427 δώδεκαG1427 patriarcasG3966 πατριάρχηςG3966.
καί, αὐτός δίδωμι διαθήκη περιτομή; οὕτω, γεννάω Ἰσαάκ, καί αὐτός περιτέμνω ὄγδοος ἡμέρα; καί Ἰσαάκ Ἰακώβ, καί Ἰακώβ, δώδεκα πατριάρχης.
No diaG2250 ἡμέραG2250 seguinteG1966 ἐπιούσαG1966 G5752, aproximou-seG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5681 de unsG846 αὐτόςG846 que brigavamG3164 μάχομαιG3164 G5736 eG2532 καίG2532 procurou reconduzi-losG4900 συνελαύνωG4900 G5656 G846 αὐτόςG846 àG1519 εἰςG1519 pazG1515 εἰρήνηG1515, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5631: HomensG435 ἀνήρG435, vósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 irmãosG80 ἀδελφόςG80; por queG2444 ἱνατίG2444 vos ofendeisG91 ἀδικέωG91 G5719 uns aos outrosG240 ἀλλήλωνG240?
ἡμέρα ἐπιούσα ὀπτάνομαι αὐτός μάχομαι καί συνελαύνω αὐτός εἰς εἰρήνη, ἔπω ἀνήρ, ὑμεῖς ἐστέ ἀδελφός; ἱνατί ἀδικέω ἀλλήλων?
NaquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, fizeram um bezerroG3447 μοσχοποιέωG3447 G5656 eG2532 καίG2532 ofereceramG321 ἀνάγωG321 G5627 sacrifícioG2378 θυσίαG2378 ao ídoloG1497 εἴδωλονG1497, alegrando-seG2165 εὐφραίνωG2165 G5712 comG1722 ἔνG1722 as obrasG2041 ἔργονG2041 das suasG848 αὑτοῦG848 mãosG5495 χείρG5495.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, μοσχοποιέω καί ἀνάγω θυσία εἴδωλον, εὐφραίνω ἔν ἔργον αὑτοῦ χείρ.
O qualG3739 ὅςG3739 tambémG2532 καίG2532 nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962, comG3326 μετάG3326 JosuéG2424 ἸησοῦςG2424, tendo-o recebidoG1237 διαδέχομαιG1237 G5666, o levaramG1521 εἰσάγωG1521 G5627, quandoG1722 ἔνG1722 tomaram posseG2697 κατάσχεσιςG2697 das naçõesG1484 ἔθνοςG1484 queG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 expulsouG1856 ἐξωθέωG1856 G5656 daG575 ἀπόG575 presençaG4383 πρόσωπονG4383 delesG2257 ἡμῶνG2257 G3962 πατήρG3962, atéG2193 ἕωςG2193 aos diasG2250 ἡμέραG2250 de DaviG1138 ΔαβίδG1138.
ὅς καί ἡμῶν πατήρ, μετά Ἰησοῦς, διαδέχομαι εἰσάγω ἔν κατάσχεσις ἔθνος ὅς θεός ἐξωθέω ἀπό πρόσωπον ἡμῶν πατήρ, ἕως ἡμέρα Δαβίδ.
EG1161 δέG1161 SauloG4569 ΣαῦλοςG4569 consentiaG2258 ἦνG2258 G5713 G4909 συνευδοκέωG4909 G5723 na suaG846 αὐτόςG846 morteG336 ἀναίρεσιςG336. NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, levantou-seG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3173 μέγαςG3173 perseguiçãoG1375 διωγμόςG1375 contraG1909 ἐπίG1909 a igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 emG3588 G3588 G1722 ἔνG1722 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414; eG5037 τέG5037 todosG3956 πᾶςG3956, excetoG4133 πλήνG4133 os apóstolosG652 ἀπόστολοςG652, foram dispersosG1289 διασπείρωG1289 G5681 pelasG2596 κατάG2596 regiõesG5561 χώραG5561 da JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449 eG2532 καίG2532 SamariaG4540 ΣαμάρειαG4540.
δέ Σαῦλος ἦν συνευδοκέω αὐτός ἀναίρεσις. ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, γίνομαι μέγας διωγμός ἐπί ἐκκλησία ἔν Ἱεροσόλυμα; τέ πᾶς, πλήν ἀπόστολος, διασπείρω κατά χώρα Ἰουδαία καί Σαμάρεια.
EsteveG2258 ἦνG2258 G5713 trêsG5140 τρεῖςG5140 diasG2250 ἡμέραG2250 semG3361 μήG3361 verG991 βλέπωG991 G5723, durante os quais nadaG3756 οὐG3756 comeuG5315 φάγωG5315 G5627, nemG3761 οὐδέG3761 bebeuG4095 πίνωG4095 G5627.
ἦν τρεῖς ἡμέρα μή βλέπω οὐ φάγω οὐδέ πίνω
EG2532 καίG2532, depois de ter-se alimentadoG2983 λαμβάνωG2983 G5631 G5160 τροφήG5160, sentiu-se fortalecidoG1765 ἐνισχύωG1765 G5656. EntãoG1161 δέG1161, permaneceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 G4569 ΣαῦλοςG4569 emG1722 ἔνG1722 DamascoG1154 ΔαμασκόςG1154 algunsG5100 τίςG5100 diasG2250 ἡμέραG2250 comG3326 μετάG3326 os discípulosG3101 μαθητήςG3101.
καί, λαμβάνω τροφή, ἐνισχύω δέ, γίνομαι Σαῦλος ἔν Δαμασκός τίς ἡμέρα μετά μαθητής.
DecorridosG5613 ὡςG5613 muitosG2425 ἱκανόςG2425 diasG2250 ἡμέραG2250, os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 deliberaramG4137 πληρόωG4137 G5712 entre siG4823 συμβουλεύωG4823 G5668 tirar-lhe a vidaG337 ἀναιρέωG337 G5629 G846 αὐτόςG846;
ὡς ἱκανός ἡμέρα, Ἰουδαῖος πληρόω συμβουλεύω ἀναιρέω αὐτός;
porémG1161 δέG1161 o planoG1917 ἐπιβουλήG1917 delesG846 αὐτόςG846 chegou ao conhecimentoG1097 γινώσκωG1097 G5681 de SauloG4569 ΣαῦλοςG4569. DiaG2250 ἡμέραG2250 eG2532 καίG2532 noiteG3571 νύξG3571 guardavamG3906 παρατηρέωG3906 G5707 tambémG5037 τέG5037 as portasG4439 πύληG4439, paraG3704 ὅπωςG3704 oG846 αὐτόςG846 mataremG337 ἀναιρέωG337 G5661.
δέ ἐπιβουλή αὐτός γινώσκω Σαῦλος. ἡμέρα καί νύξ παρατηρέω τέ πύλη, ὅπως αὐτός ἀναιρέω
OraG1161 δέG1161, aconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633, naquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, que ela adoeceuG770 ἀσθενέωG770 G5660 e veio a morrerG599 ἀποθνήσκωG599 G5629; eG1161 δέG1161, depois deG846 αὐτόςG846 a lavaremG3068 λούωG3068 G5660, puseram-naG5087 τίθημιG5087 G5656 noG1722 ἔνG1722 cenáculoG5253 ὑπερῷονG5253.
δέ, γίνομαι ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, ἀσθενέω ἀποθνήσκω δέ, αὐτός λούω τίθημι ἔν ὑπερῷον.
Pedro ficouG1096 γίνομαιG1096 G5633 G3306 μένωG3306 G5658 emG1722 ἔνG1722 JopeG2445 ἸόππηG2445 muitosG2425 ἱκανόςG2425 diasG2250 ἡμέραG2250, em casa deG3844 παράG3844 umG5100 τίςG5100 curtidorG1038 βυρσεύςG1038 chamado SimãoG4613 ΣίμωνG4613.
γίνομαι μένω ἔν Ἰόππη ἱκανός ἡμέρα, παρά τίς βυρσεύς Σίμων.
Esse homem observouG1492 εἴδωG1492 G5627 claramenteG5320 φανερῶςG5320 duranteG1722 ἔνG1722 uma visãoG3705 ὅραμαG3705, cercaG5616 ὡσείG5616 da horaG5610 ὥραG5610 nonaG1766 ἔννατοςG1766 do diaG2250 ἡμέραG2250, um anjoG32 ἄγγελοςG32 de DeusG2316 θεόςG2316 que se aproximouG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5631 deleG4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5631:
εἴδω φανερῶς ἔν ὅραμα, ὡσεί ὥρα ἔννατος ἡμέρα, ἄγγελος θεός εἰσέρχομαι πρός αὐτός καί αὐτός ἔπω
Respondeu-lheG5346 φημίG5346 G5713 CornélioG2883 ΚορνήλιοςG2883: FazG575 ἀπόG575, hoje, quatroG5067 τέταρτοςG5067 diasG2250 ἡμέραG2250 que, por voltaG3360 μέχριG3360 destaG5026 ταύτηG5026 horaG5610 ὥραG5610, estavaG2252 ἤμηνG2252 G5713 eu observandoG3522 νηστεύωG3522 G5723 emG1722 ἔνG1722 minhaG3450 μοῦG3450 casaG3624 οἶκοςG3624 a horaG5610 ὥραG5610 nonaG1766 ἔννατοςG1766 de oraçãoG4336 προσεύχομαιG4336 G5740, eG2532 καίG2532 eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 se apresentouG2476 ἵστημιG2476 G5627 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 de mimG3450 μοῦG3450 um varãoG435 ἀνήρG435 deG1722 ἔνG1722 vestesG2066 ἐσθήςG2066 resplandecentesG2986 λαμπρόςG2986
φημί Κορνήλιος: ἀπό, τέταρτος ἡμέρα μέχρι ταύτη ὥρα, ἤμην νηστεύω ἔν μοῦ οἶκος ὥρα ἔννατος προσεύχομαι καί ἰδού ἵστημι ἐνώπιον μοῦ ἀνήρ ἔν ἐσθής λαμπρός
A esteG5126 τοῦτονG5126 ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5656 DeusG2316 θεόςG2316 no terceiroG5154 τρίτοςG5154 diaG2250 ἡμέραG2250 eG2532 καίG2532 concedeuG1096 γίνομαιG1096 G5635 que fosseG1325 δίδωμιG1325 G5656 manifestoG1717 ἐμφανήςG1717,
τοῦτον ἐγείρω θεός τρίτος ἡμέρα καί γίνομαι δίδωμι ἐμφανής,
EG5037 τέG5037 ordenou queG4367 προστάσσωG4367 G5656 fossem batizadosG907 βαπτίζωG907 G5683 emG1722 ἔνG1722 nomeG3686 ὄνομαG3686 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547. EntãoG5119 τότεG5119, lheG846 αὐτόςG846 pediramG2065 ἐρωτάωG2065 G5656 que permanecesseG1961 ἐπιμένωG1961 G5658 com eles por algunsG5100 τίςG5100 diasG2250 ἡμέραG2250.
τέ προστάσσω βαπτίζω ἔν ὄνομα Ἰησοῦς Χριστός. τότε, αὐτός ἐρωτάω ἐπιμένω τίς ἡμέρα.
NaquelesG1722 ἔνG1722 G5025 ταύταιςG5025 diasG2250 ἡμέραG2250, desceramG2718 κατέρχομαιG2718 G5627 alguns profetasG4396 προφήτηςG4396 deG575 ἀπόG575 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414 paraG1519 εἰςG1519 AntioquiaG490 ἈντιόχειαG490,
ἔν ταύταις ἡμέρα, κατέρχομαι προφήτης ἀπό Ἱεροσόλυμα εἰς Ἀντιόχεια,
VendoG1492 εἴδωG1492 G5631 serG2076 ἐστίG2076 G5748 istoG3754 ὅτιG3754 agradávelG701 ἀρεστόςG701 aos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453, prosseguiuG4369 προστίθημιG4369 G5639, prendendoG4815 συλλαμβάνωG4815 G5629 tambémG2532 καίG2532 a PedroG4074 ΠέτροςG4074. EG1161 δέG1161 eramG2258 ἦνG2258 G5713 os diasG2250 ἡμέραG2250 dos pães asmosG106 ἄζυμοςG106.
εἴδω ἐστί ὅτι ἀρεστός Ἰουδαῖος, προστίθημι συλλαμβάνω καί Πέτρος. δέ ἦν ἡμέρα ἄζυμος.
SendoG1096 γίνομαιG1096 G5637G1161 δέG1161 diaG2250 ἡμέραG2250, houveG2258 ἦνG2258 G5713 nãoG3756 οὐG3756 poucoG3641 ὀλίγοςG3641 alvoroçoG5017 τάραχοςG5017 entreG1722 ἔνG1722 os soldadosG4757 στρατιώτηςG4757 sobre o queG5101 τίςG5101 G686 ἄραG686 teria acontecidoG1096 γίνομαιG1096 G5633 a PedroG4074 ΠέτροςG4074.
γίνομαι δέ ἡμέρα, ἦν οὐ ὀλίγος τάραχος ἔν στρατιώτης τίς ἄρα γίνομαι Πέτρος.
Em diaG2250 ἡμέραG2250 designadoG5002 τακτόςG5002, HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, vestidoG1746 ἐνδύωG1746 G5671 de trajoG2066 ἐσθήςG2066 realG937 βασιλικόςG937, assentadoG2523 καθίζωG2523 G5660 noG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846 tronoG968 βῆμαG968, dirigiu-lhes a palavraG1215 δημηγορέωG1215 G5707 G4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846;
ἡμέρα τακτός, Ἡρώδης, ἐνδύω ἐσθής βασιλικός, καθίζω ἐπί αὐτός βῆμα, δημηγορέω πρός αὐτός;
MasG1161 δέG1161 eles, atravessandoG1330 διέρχομαιG1330 G5631 deG575 ἀπόG575 PergeG4011 ΠέργηG4011 paraG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 G1519 εἰςG1519 a AntioquiaG490 ἈντιόχειαG490 da PisídiaG4099 ΠισιδίαG4099, indoG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5631 numG2250 ἡμέραG2250 sábadoG4521 σάββατονG4521 àG1519 εἰςG1519 sinagogaG4864 συναγωγήG4864, assentaram-seG2523 καθίζωG2523 G5656.
δέ διέρχομαι ἀπό Πέργη παραγίνομαι εἰς Ἀντιόχεια Πισιδία, εἰσέρχομαι ἡμέρα σάββατον εἰς συναγωγή, καθίζω
eG3739 ὅςG3739 foi vistoG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5681 muitosG1909 ἐπίG1909 G4119 πλείωνG4119 diasG2250 ἡμέραG2250 pelos que, com eleG846 αὐτόςG846, subiramG4872 συναναβαίνωG4872 G5631 daG575 ἀπόG575 GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056 paraG1519 εἰςG1519 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419, os quaisG3748 ὅστιςG3748 sãoG1526 εἰσίG1526 G5748 agora as suasG846 αὐτόςG846 testemunhasG3144 μάρτυςG3144 peranteG4314 πρόςG4314 o povoG2992 λαόςG2992.
ὅς ὀπτάνομαι ἐπί πλείων ἡμέρα αὐτός, συναναβαίνω ἀπό Γαλιλαία εἰς Ἱερουσαλήμ, ὅστις εἰσί αὐτός μάρτυς πρός λαός.
VedeG1492 εἴδωG1492 G5628, ó desprezadoresG2707 καταφροντήςG2707, maravilhai-vosG2296 θαυμάζωG2296 G5657 eG2532 καίG2532 desvaneceiG853 ἀφανίζωG853 G5682, porqueG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 realizoG2038 ἐργάζομαιG2038 G5736, emG1722 ἔνG1722 vossosG5216 ὑμῶνG5216 diasG2250 ἡμέραG2250, obraG2041 ἔργονG2041 tal queG3739 ὅςG3739 nãoG3364 οὐ μήG3364 crereisG4100 πιστεύωG4100 G5661 seG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 vo-laG5213 ὑμῖνG5213 contarG1555 ἐκδιηγέομαιG1555 G5741.
εἴδω καταφροντής, θαυμάζω καί ἀφανίζω ὅτι ἐγώ ἐργάζομαι ἔν ὑμῶν ἡμέρα, ἔργον ὅςπιστεύω ἐάν τίς ὑμῖν ἐκδιηγέομαι
HavendoG1096 γίνομαιG1096 G5637 grandeG4183 πολύςG4183 debateG4803 συζήτησιςG4803, PedroG4074 ΠέτροςG4074 tomou a palavraG450 ἀνίστημιG450 G5631 e lhesG4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: IrmãosG435 ἀνήρG435 G80 ἀδελφόςG80, vósG5210 ὑμεῖςG5210 sabeisG1987 ἐπίσταμαιG1987 G5736 queG3754 ὅτιG3754, desdeG744 ἀρχαῖοςG744G2250 ἡμέραG2250 muitoG575 ἀπόG575, DeusG2316 θεόςG2316 me escolheuG1586 ἐκλέγομαιG1586 G5668 dentreG1722 ἔνG1722 vósG2254 ἡμῖνG2254 para queG1223 διάG1223, por meuG3450 μοῦG3450 intermédioG4750 στόμαG4750, ouvissemG191 ἀκούωG191 G5658 os gentiosG1484 ἔθνοςG1484 a palavraG3056 λόγοςG3056 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 eG2532 καίG2532 cressemG4100 πιστεύωG4100 G5658.
γίνομαι πολύς συζήτησις, Πέτρος ἀνίστημι πρός αὐτός ἔπω ἀνήρ ἀδελφός, ὑμεῖς ἐπίσταμαι ὅτι, ἀρχαῖος ἡμέρα ἀπό, θεός ἐκλέγομαι ἔν ἡμῖν διά, μοῦ στόμα, ἀκούω ἔθνος λόγος εὐαγγέλιον καί πιστεύω
AlgunsG5100 τίςG5100 diasG2250 ἡμέραG2250 depoisG3326 μετάG3326, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 aG4314 πρόςG4314 BarnabéG921 ΒαρνάβαςG921: VoltemosG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5660, agoraG1211 δήG1211, para visitarG1980 ἐπισκέπτομαιG1980 G5667 osG2257 ἡμῶνG2257 irmãosG80 ἀδελφόςG80 porG2596 κατάG2596 todasG3956 πᾶςG3956 as cidadesG4172 πόλιςG4172 nasG1722 ἔνG1722 quaisG3739 ὅςG3739 anunciamosG2605 καταγγέλλωG2605 G5656 a palavraG3056 λόγοςG3056 do SenhorG2962 κύριοςG2962, para ver comoG4459 πῶςG4459 passamG2192 ἔχωG2192 G5719.
τίς ἡμέρα μετά, ἔπω Παῦλος πρός Βαρνάβας: ἐπιστρέφω δή, ἐπισκέπτομαι ἡμῶν ἀδελφός κατά πᾶς πόλις ἔν ὅς καταγγέλλω λόγος κύριος, πῶς ἔχω
AssimG3303 μένG3303 G3767 οὖνG3767, as igrejasG1577 ἐκκλησίαG1577 eram fortalecidasG4732 στερεόωG4732 G5712 na féG4102 πίστιςG4102 eG2532 καίG2532, diaG2250 ἡμέραG2250 a diaG2596 κατάG2596, aumentavamG4052 περισσεύωG4052 G5707 em númeroG706 ἀριθμόςG706.
μέν οὖν, ἐκκλησία στερεόω πίστις καί, ἡμέρα κατά, περισσεύω ἀριθμός.
eG5037 τέG5037 daliG1564 ἐκεῖθενG1564, aG1519 εἰςG1519 FiliposG5375 ΦίλιπποιG5375, cidadeG4172 πόλιςG4172 da MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109 G3748 ὅστιςG3748 G2076 ἐστίG2076 G5748, primeiraG4413 πρῶτοςG4413 do distritoG3310 μερίςG3310 eG2532 καίG2532 colôniaG2862 κολωνίαG2862. NestaG1722 ἔνG1722 G5026 ταύτηG5026 cidadeG4172 πόλιςG4172, permanecemosG1304 διατρίβωG1304 G5723 algunsG5100 τίςG5100 diasG2250 ἡμέραG2250.
τέ ἐκεῖθεν, εἰς Φίλιπποι, πόλις Μακεδονία ὅστις ἐστί πρῶτος μερίς καί κολωνία. ἔν ταύτη πόλις, διατρίβω τίς ἡμέρα.
No sábadoG4521 σάββατονG4521 G2250 ἡμέραG2250, saímosG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 daG1854 ἔξωG1854 cidadeG4172 πόλιςG4172 para juntoG3844 παράG3844 do rioG4215 ποταμόςG4215, ondeG3757 οὗG3757 nos pareceuG3543 νομίζωG3543 G5712 haverG1511 εἶναιG1511 G5750 um lugar de oraçãoG4335 προσευχήG4335; eG2532 καίG2532, assentando-nosG2523 καθίζωG2523 G5660, falamosG2980 λαλέωG2980 G5707 às mulheresG1135 γυνήG1135 que para ali tinham concorridoG4905 συνέρχομαιG4905 G5631.
σάββατον ἡμέρα, ἐξέρχομαι ἔξω πόλις παρά ποταμός, οὗ νομίζω εἶναι προσευχή; καί, καθίζω λαλέω γυνή συνέρχομαι
IstoG5124 τοῦτοG5124 se repetiaG4160 ποιέωG4160 G5707 porG1909 ἐπίG1909 muitosG4183 πολύςG4183 diasG2250 ἡμέραG2250. EntãoG1161 δέG1161, PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, já indignadoG1278 διαπονέωG1278 G5666, voltando-seG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5660, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 ao espíritoG4151 πνεῦμαG4151: EmG1722 ἔνG1722 nomeG3686 ὄνομαG3686 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, eu teG4671 σοίG4671 mandoG3853 παραγγέλλωG3853 G5719: retira-teG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5629 delaG575 ἀπόG575 G846 αὐτόςG846. EG2532 καίG2532 ele, na mesmaG846 αὐτόςG846 horaG5610 ὥραG5610, saiuG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627.
τοῦτο ποιέω ἐπί πολύς ἡμέρα. δέ, Παῦλος, διαπονέω ἐπιστρέφω ἔπω πνεῦμα: ἔν ὄνομα Ἰησοῦς Χριστός, σοί παραγγέλλω ἐξέρχομαι ἀπό αὐτός. καί αὐτός ὥρα, ἐξέρχομαι
QuandoG1161 δέG1161 amanheceuG1096 γίνομαιG1096 G5637 G2250 ἡμέραG2250, os pretoresG4755 στρατηγόςG4755 enviaramG649 ἀποστέλλωG649 G5656 oficiais de justiçaG4465 ῥαβδοῦχοςG4465, com a seguinte ordemG3004 λέγωG3004 G5723: PõeG630 ἀπολύωG630 aquelesG1565 ἐκεῖνοςG1565 homensG444 ἄνθρωποςG444 em liberdadeG630 ἀπολύωG630 G5657.
δέ γίνομαι ἡμέρα, στρατηγός ἀποστέλλω ῥαβδοῦχος, λέγω ἀπολύω ἐκεῖνος ἄνθρωπος ἀπολύω
OraG1161 δέG1161, estesG3778 οὗτοςG3778 de Beréia eramG2258 ἦνG2258 G5713 mais nobresG2104 εὐγενήςG2104 queG1722 ἔνG1722 os de TessalônicaG2332 ΘεσσαλονίκηG2332; poisG3748 ὅστιςG3748 receberamG1209 δέχομαιG1209 G5662 a palavraG3056 λόγοςG3056 comG3326 μετάG3326 todaG3956 πᾶςG3956 a avidezG4288 προθυμίαG4288, examinandoG350 ἀνακρίνωG350 G5723 as EscriturasG1124 γραφήG1124 todos os diasG2250 ἡμέραG2250 G2596 κατάG2596 para ver seG1487 εἰG1487 as coisasG5023 ταῦταG5023 eramG2192 ἔχωG2192 G5722, de fato, assimG3779 οὕτωG3779.
δέ, οὗτος ἦν εὐγενής ἔν Θεσσαλονίκη; ὅστις δέχομαι λόγος μετά πᾶς προθυμία, ἀνακρίνω γραφή ἡμέρα κατά εἰ ταῦτα ἔχω οὕτω.
Por issoG3767 οὖνG3767 G3303 μένG3303, dissertavaG1256 διαλέγομαιG1256 G5711 naG1722 ἔνG1722 sinagogaG4864 συναγωγήG4864 entre os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 eG2532 καίG2532 os gentios piedososG4576 σέβομαιG4576 G5740; tambémG2532 καίG2532 naG1722 ἔνG1722 praçaG58 ἀγοράG58 G2596 κατάG2596, todosG3956 πᾶςG3956 os diasG2250 ἡμέραG2250, entre osG4314 πρόςG4314 que se encontravam aliG3909 παρατυγχάνωG3909 G5723.
οὖν μέν, διαλέγομαι ἔν συναγωγή Ἰουδαῖος καί σέβομαι καί ἔν ἀγορά κατά, πᾶς ἡμέρα, πρός παρατυγχάνω
porquantoG1360 διότιG1360 estabeleceuG2476 ἵστημιG2476 G5656 um diaG2250 ἡμέραG2250 emG1722 ἔνG1722 queG3739 ὅςG3739 há deG3195 μέλλωG3195 G5719 julgarG2919 κρίνωG2919 G5721 o mundoG3625 οἰκουμένηG3625 comG1722 ἔνG1722 justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343, por meio deG1722 ἔνG1722 um varãoG435 ἀνήρG435 queG3739 ὅςG3739 destinouG3724 ὁρίζωG3724 G5656 e acreditouG3930 παρέχωG3930 G5631 diante deG4102 πίστιςG4102 todosG3956 πᾶςG3956, ressuscitando-oG450 ἀνίστημιG450 G5660 G846 αὐτόςG846 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498.
διότι ἵστημι ἡμέρα ἔν ὅς μέλλω κρίνω οἰκουμένη ἔν δικαιοσύνη, ἔν ἀνήρ ὅς ὁρίζω παρέχω πίστις πᾶς, ἀνίστημι αὐτός ἐκ νεκρός.
MasG1161 δέG1161 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, havendo permanecidoG4357 προσμένωG4357 G5660 ali aindaG2089 ἔτιG2089 muitosG2425 ἱκανόςG2425 diasG2250 ἡμέραG2250, por fim, despedindo-seG657 ἀποτάσσομαιG657 G5671 dos irmãosG80 ἀδελφόςG80, navegouG1602 ἐκπλέωG1602 G5707 paraG1519 εἰςG1519 a SíriaG4947 ΣυρίαG4947, levando emG4862 σύνG4862 sua companhiaG846 αὐτόςG846 PriscilaG4252 ΠρίσκιλλαG4252 eG2532 καίG2532 ÁquilaG207 ἈκύλαςG207, depois de ter raspadoG2751 κείρωG2751 G5671 a cabeçaG2776 κεφαλήG2776 emG1722 ἔνG1722 CencréiaG2747 ΚεγχρεαίG2747, porqueG1063 γάρG1063 tomaraG2192 ἔχωG2192 G5707 votoG2171 εὐχήG2171.
δέ Παῦλος, προσμένω ἔτι ἱκανός ἡμέρα, ἀποτάσσομαι ἀδελφός, ἐκπλέω εἰς Συρία, σύν αὐτός Πρίσκιλλα καί Ἀκύλας, κείρω κεφαλή ἔν Κεγχρεαί, γάρ ἔχω εὐχή.
Visto queG1161 δέG1161 G5613 ὡςG5613 alguns delesG5100 τίςG5100 se mostravam empedernidosG4645 σκληρύνωG4645 G5712 eG2532 καίG2532 descrentesG544 ἀπειθέωG544 G5707, falando malG2551 κακολογέωG2551 G5723 do CaminhoG3598 ὁδόςG3598 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 da multidãoG4128 πλήθοςG4128, Paulo, apartando-seG868 ἀφίστημιG868 G5631 delesG846 αὐτόςG846, separouG873 ἀφορίζωG873 G5656 os discípulosG3101 μαθητήςG3101, passando a discorrerG1256 διαλέγομαιG1256 G5740 diariamenteG2596 κατάG2596 G2250 ἡμέραG2250 naG1722 ἔνG1722 escolaG4981 σχολήG4981 deG5100 τίςG5100 TiranoG5181 ΤύραννοςG5181.
δέ ὡς τίς σκληρύνω καί ἀπειθέω κακολογέω ὁδός ἐνώπιον πλήθος, ἀφίστημι αὐτός, ἀφορίζω μαθητής, διαλέγομαι κατά ἡμέρα ἔν σχολή τίς Τύραννος.
DepoisG3326 μετάG3326 dosG106 ἄζυμοςG106 diasG2250 ἡμέραG2250 dos pães asmosG2249 ἡμεῖςG2249, navegamosG1602 ἐκπλέωG1602 G5656 deG575 ἀπόG575 FiliposG5375 ΦίλιπποιG5375 eG1161 δέG1161, emG891 ἄχριG891 cincoG4002 πέντεG4002 diasG2250 ἡμέραG2250, fomos terG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 comG4314 πρόςG4314 elesG846 αὐτόςG846 naqueleG1519 εἰςG1519 portoG5174 ΤρωάςG5174, ondeG3757 οὗG3757 passamosG1304 διατρίβωG1304 G5656 umaG2033 ἑπτάG2033 semanaG2250 ἡμέραG2250.
μετά ἄζυμος ἡμέρα ἡμεῖς, ἐκπλέω ἀπό Φίλιπποι δέ, ἄχρι πέντε ἡμέρα, ἔρχομαι πρός αὐτός εἰς Τρωάς, οὗ διατρίβω ἑπτά ἡμέρα.
PorqueG1063 γάρG1063 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 já havia determinadoG2919 κρίνωG2919 G5656 não aportar emG3896 παραπλέωG3896 G5658 ÉfesoG2181 ἜφεσοςG2181 G3704 ὅπωςG3704, nãoG3361 μήG3361 querendoG1096 γίνομαιG1096 G5638 demorar-seG5551 χρονοτριβέωG5551 G5658 naG1722 ἔνG1722 ÁsiaG773 ἈσίαG773, porquantoG1063 γάρG1063 se apressavaG4692 σπεύδωG4692 G5707 com o intuito de passarG1096 γίνομαιG1096 G5635 o diaG2250 ἡμέραG2250 de PentecostesG4005 πεντηκοστήG4005 emG1519 εἰςG1519 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414, casoG1487 εἰG1487 lheG846 αὐτόςG846 fosseG2258 ἦνG2258 G5713 possívelG1415 δυνατόςG1415.
γάρ Παῦλος κρίνω παραπλέω Ἔφεσος ὅπως, μή γίνομαι χρονοτριβέω ἔν Ἀσία, γάρ σπεύδω γίνομαι ἡμέρα πεντηκοστή εἰς Ἱεροσόλυμα, εἰ αὐτός ἦν δυνατός.
EG1161 δέG1161, quandoG5613 ὡςG5613 se encontraramG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 comG4314 πρόςG4314 eleG846 αὐτόςG846, disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: VósG5210 ὑμεῖςG5210 bem sabeisG1987 ἐπίσταμαιG1987 G5736 comoG4459 πῶςG4459 foi que me conduziG1096 γίνομαιG1096 G5633 entreG3326 μετάG3326 vósG5216 ὑμῶνG5216 em todoG3956 πᾶςG3956 o tempoG5550 χρόνοςG5550, desdeG575 ἀπόG575 o primeiroG4413 πρῶτοςG4413 diaG2250 ἡμέραG2250 emG575 ἀπόG575 queG3739 ὅςG3739 entreiG1910 ἐπιβαίνωG1910 G5627 naG1519 εἰςG1519 ÁsiaG773 ἈσίαG773,
δέ, ὡς παραγίνομαι πρός αὐτός, ἔπω αὐτός: ὑμεῖς ἐπίσταμαι πῶς γίνομαι μετά ὑμῶν πᾶς χρόνος, ἀπό πρῶτος ἡμέρα ἀπό ὅς ἐπιβαίνω εἰς Ἀσία,
PortantoG1352 διόG1352, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 protestoG3143 μαρτύρομαιG3143 G5736, no diaG2250 ἡμέραG2250 de hojeG1722 ἔνG1722 G4594 σήμερονG4594, queG3754 ὅτιG3754 G1473 ἐγώG1473 estou limpoG2513 καθαρόςG2513 doG575 ἀπόG575 sangueG129 αἷμαG129 de todosG3956 πᾶςG3956;
διό, ὑμῖν μαρτύρομαι ἡμέρα ἔν σήμερον, ὅτι ἐγώ καθαρός ἀπό αἷμα πᾶς;
PortantoG1352 διόG1352, vigiaiG1127 γρηγορεύωG1127 G5720, lembrando-vosG3421 μνημονεύωG3421 G5723 de queG3754 ὅτιG3754, por três anosG5148 τριετίαG5148, noiteG3571 νύξG3571 eG2532 καίG2532 diaG2250 ἡμέραG2250, nãoG3756 οὐG3756 cessei deG3973 παύωG3973 G5668 admoestarG3560 νουθετέωG3560 G5723, comG3326 μετάG3326 lágrimasG1144 δάκρυG1144, a cadaG1538 ἕκαστοςG1538 umG1520 εἷςG1520.
διό, γρηγορεύω μνημονεύω ὅτι, τριετία, νύξ καί ἡμέρα, οὐ παύω νουθετέω μετά δάκρυ, ἕκαστος εἷς.
EncontrandoG429 ἀνευρίσκωG429 G5631 os discípulosG3101 μαθητήςG3101, permanecemosG1961 ἐπιμένωG1961 G5656G847 αὐτοῦG847 durante seteG2033 ἑπτάG2033 diasG2250 ἡμέραG2250; eG2532 καίG2532 elesG3748 ὅστιςG3748, movidos peloG1223 διάG1223 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151, recomendavamG3004 λέγωG3004 G5707 a PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 que nãoG3361 μήG3361 fosseG305 ἀναβαίνωG305 G5721 aG1519 εἰςG1519 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419.
ἀνευρίσκω μαθητής, ἐπιμένω αὐτοῦ ἑπτά ἡμέρα; καί ὅστις, διά πνεῦμα, λέγω Παῦλος μή ἀναβαίνω εἰς Ἱερουσαλήμ.
PassadosG1822 ἐξαρτίζωG1822 G5658 aqueles diasG2250 ἡμέραG2250, tendo-nosG1096 γίνομαιG1096 G5633 G2248 ἡμᾶςG2248 retiradoG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631, prosseguimos viagemG4198 πορεύομαιG4198 G5711, acompanhadosG4311 προπέμπωG4311 G5723 por todosG3956 πᾶςG3956, cada um comG4862 σύνG4862 sua mulherG1135 γυνήG1135 eG2532 καίG2532 filhosG5043 τέκνονG5043, atéG2193 ἕωςG2193 foraG1854 ἔξωG1854 da cidadeG4172 πόλιςG4172; ajoelhadosG5087 τίθημιG5087 G5631 G1119 γόνυG1119 naG1909 ἐπίG1909 praiaG123 αἰγιαλόςG123, oramosG4336 προσεύχομαιG4336 G5662.
ἐξαρτίζω ἡμέρα, γίνομαι ἡμᾶς ἐξέρχομαι πορεύομαι προπέμπω πᾶς, σύν γυνή καί τέκνον, ἕως ἔξω πόλις; τίθημι γόνυ ἐπί αἰγιαλός, προσεύχομαι
Quanto a nósG2249 ἡμεῖςG2249, concluindoG1274 διανύωG1274 G5660 a viagemG4144 πλόοςG4144 deG575 ἀπόG575 TiroG5184 ΤύροςG5184, chegamosG2658 καταντάωG2658 G5656 aG1519 εἰςG1519 PtolemaidaG4424 ΠτολεμαΐςG4424, ondeG2532 καίG2532 saudamosG782 ἀσπάζομαιG782 G5666 os irmãosG80 ἀδελφόςG80, passandoG3306 μένωG3306 G5656 umG3391 μίαG3391 diaG2250 ἡμέραG2250 comG3844 παράG3844 elesG846 αὐτόςG846.
ἡμεῖς, διανύω πλόος ἀπό Τύρος, καταντάω εἰς Πτολεμαΐς, καί ἀσπάζομαι ἀδελφός, μένω μία ἡμέρα παρά αὐτός.
Demorando-nosG1961 ἐπιμένωG1961 G5723 G2257 ἡμῶνG2257 ali algunsG4119 πλείωνG4119 diasG2250 ἡμέραG2250, desceuG2718 κατέρχομαιG2718 G5627 daG575 ἀπόG575 JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449 umG5100 τίςG5100 profetaG4396 προφήτηςG4396 chamadoG3686 ὄνομαG3686 ÁgaboG13 ἌγαβοςG13;
ἐπιμένω ἡμῶν πλείων ἡμέρα, κατέρχομαι ἀπό Ἰουδαία τίς προφήτης ὄνομα Ἄγαβος;
PassadosG3326 μετάG3326 aquelesG5025 ταύταιςG5025 diasG2250 ἡμέραG2250, tendo feito os preparativosG643 ἀποσκευάζωG643 G5666, subimosG305 ἀναβαίνωG305 G5707 paraG1519 εἰςG1519 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419;
μετά ταύταις ἡμέρα, ἀποσκευάζω ἀναβαίνω εἰς Ἱερουσαλήμ;
EntãoG5119 τότεG5119, PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, tomandoG3880 παραλαμβάνωG3880 G5631 aqueles homensG435 ἀνήρG435, no diaG2250 ἡμέραG2250 seguinteG2192 ἔχωG2192 G5746, tendo-se purificadoG48 ἁγνίζωG48 G5685 comG4862 σύνG4862 elesG846 αὐτόςG846, entrouG1524 εἴσειμιG1524 G5715 noG1519 εἰςG1519 temploG2411 ἱερόνG2411, acertandoG1229 διαγγέλλωG1229 G5723 o cumprimentoG1604 ἐκπλήρωσιςG1604 dos diasG2250 ἡμέραG2250 da purificaçãoG49 ἁγνισμόςG49, atéG2193 ἕωςG2193 queG3739 ὅςG3739 se fizesseG4374 προσφέρωG4374 G5681 a ofertaG4376 προσφοράG4376 em favor deG5228 ὑπέρG5228 cadaG1538 ἕκαστοςG1538 umG1520 εἷςG1520 delesG846 αὐτόςG846.
τότε, Παῦλος, παραλαμβάνω ἀνήρ, ἡμέρα ἔχω ἁγνίζω σύν αὐτός, εἴσειμι εἰς ἱερόν, διαγγέλλω ἐκπλήρωσις ἡμέρα ἁγνισμός, ἕως ὅς προσφέρω προσφορά ὑπέρ ἕκαστος εἷς αὐτός.
QuandoG5613 ὡςG5613 já estavamG3195 μέλλωG3195 G5707 por findarG4931 συντελέωG4931 G5745 os seteG2033 ἑπτάG2033 diasG2250 ἡμέραG2250, os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 vindos daG575 ἀπόG575 ÁsiaG773 ἈσίαG773, tendo vistoG2300 θεάομαιG2300 G5666 PauloG846 αὐτόςG846 noG1722 ἔνG1722 temploG2411 ἱερόνG2411, alvoroçaramG4797 συγχέωG4797 G5707 todoG3956 πᾶςG3956 o povoG3793 ὄχλοςG3793 eG2532 καίG2532 o agarraramG1911 ἐπιβάλλωG1911 G5627 G5495 χείρG5495 G1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846,
ὡς μέλλω συντελέω ἑπτά ἡμέρα, Ἰουδαῖος ἀπό Ἀσία, θεάομαι αὐτός ἔν ἱερόν, συγχέω πᾶς ὄχλος καί ἐπιβάλλω χείρ ἐπί αὐτός,
NãoG3756 οὐG3756 ésG1488 εἶG1488 G5748 tuG4771 σύG4771, porventuraG686 ἄραG686, o egípcioG124 ΑἰγύπτιοςG124 que, háG4253 πρόG4253 temposG5130 τούτωνG5130 G2250 ἡμέραG2250, sublevouG387 ἀναστατόωG387 G5660 eG2532 καίG2532 conduziuG1806 ἐξάγωG1806 G5631 aoG1519 εἰςG1519 desertoG2048 ἔρημοςG2048 quatro milG5070 τετρακισχίλιοιG5070 sicáriosG435 ἀνήρG435 G4607 σικάριοςG4607?
οὐ εἶ σύ, ἄρα, Αἰγύπτιος πρό τούτων ἡμέρα, ἀναστατόω καί ἐξάγω εἰς ἔρημος τετρακισχίλιοι ἀνήρ σικάριος?
FitandoG816 ἀτενίζωG816 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 os olhosG816 ἀτενίζωG816 G5660 no SinédrioG4892 συνέδριονG4892, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: VarõesG435 ἀνήρG435, irmãosG80 ἀδελφόςG80 G1473 ἐγώG1473, tenho andadoG4176 πολιτεύομαιG4176 G5769 diante de DeusG2316 θεόςG2316 com todaG3956 πᾶςG3956 a boaG18 ἀγαθόςG18 consciênciaG4893 συνείδησιςG4893 atéG891 ἄχριG891 ao diaG2250 ἡμέραG2250 de hojeG5026 ταύτηG5026.
ἀτενίζω Παῦλος ἀτενίζω συνέδριον, ἔπω ἀνήρ, ἀδελφός ἐγώ, πολιτεύομαι θεός πᾶς ἀγαθός συνείδησις ἄχρι ἡμέρα ταύτη.
QuandoG1096 γίνομαιG1096 G5637 amanheceuG2250 ἡμέραG2250, osG5100 τίςG5100 judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 se reuniramG4160 ποιέωG4160 G5660 G4963 συστροφήG4963 e, sob anátema, juraram queG332 ἀναθεματίζωG332 G5656 G1438 ἑαυτούG1438 G3004 λέγωG3004 G5723 nãoG3383 μήτεG3383 haviam de comerG5315 φάγωG5315 G5629, nemG3383 μήτεG3383 beberG4095 πίνωG4095 G5629, enquantoG2193 ἕωςG2193 não matassemG615 ἀποκτείνωG615 G5725 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972.
γίνομαι ἡμέρα, τίς Ἰουδαῖος ποιέω συστροφή ἀναθεματίζω ἑαυτού λέγω μήτε φάγω μήτε πίνω ἕως ἀποκτείνω Παῦλος.
CincoG4002 πέντεG4002 diasG2250 ἡμέραG2250 depoisG3326 μετάG3326, desceuG2597 καταβαίνωG2597 G5627 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύςG749, AnaniasG367 ἈνανίαςG367, comG3326 μετάG3326 alguns anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245 eG2532 καίG2532 com certoG5100 τίςG5100 oradorG4489 ῥήτωρG4489, chamado TértuloG5061 ΤέρτυλλοςG5061, os quaisG3748 ὅστιςG3748 apresentaramG1718 ἐμφανίζωG1718 G5656 ao governadorG2232 ἡγεμώνG2232 libelo contraG2596 κατάG2596 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972.
πέντε ἡμέρα μετά, καταβαίνω ἀρχιερεύς, Ἀνανίας, μετά πρεσβύτερος καί τίς ῥήτωρ, Τέρτυλλος, ὅστις ἐμφανίζω ἡγεμών κατά Παῦλος.
vistoG4675 σοῦG4675 poderesG1410 δύναμαιG1410 G5740 verificarG1097 γινώσκωG1097 G5629 queG3754 ὅτιG3754 nãoG2228 G2228 G3756 οὐG3756G1526 εἰσίG1526 G5748 mais deG4119 πλείωνG4119 dozeG1177 δεκαδύοG1177 diasG2250 ἡμέραG2250 desdeG575 ἀπόG575 queG3739 ὅςG3739 G3427 μοίG3427 subiG305 ἀναβαίνωG305 G5627 aG1722 ἔνG1722 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419 para adorarG4352 προσκυνέωG4352 G5694;
σοῦ δύναμαι γινώσκω ὅτι οὐ εἰσί πλείων δεκαδύο ἡμέρα ἀπό ὅς μοί ἀναβαίνω ἔν Ἱερουσαλήμ προσκυνέω
PassadosG3326 μετάG3326 algunsG5100 τίςG5100 diasG2250 ἡμέραG2250, vindoG3854 παραγίνομαιG3854 G5637 FélixG5344 ΦῆλιξG5344 comG4862 σύνG4862 DrusilaG1409 ΔρούσιλλαG1409, suaG848 αὑτοῦG848 mulherG1135 γυνήG1135, que eraG5607