Strong G2264



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

Ἡρώδης
(G2264)
Hērṓdēs (hay-ro'-dace)

2264 Ηρωδης Herodes

composto de heros (um “herói”) e 1491; n pr m Herodes = “heróico”

nome de uma família real que se distinguiu entre os judeus no tempo de Cristo e dos Apóstolos. Herodes, o grande, era filho de Antípatre da Iduméia. Nomeado rei da Judéia em 40 a.C. pelo Senado Romano pela sugestão de Antônio e com o consentimento de Otaviano, ele finalmente superou a grande oposição que o país levantou contra ele e tomou posse do reino em 37 a.C.; e depois da batalha de Actio, ele foi confirmado por Otaviano, de quem gozava favor. Era corajoso e habilidoso na guerra, instruído e sagaz; mas também extremamente desconfiado e cruel. Por isso ele destruiu a família real inteira dos hasmoneanos, mandou matar muitos dos judeus que se opuseram ao seu governo, e prosseguiu matando até sua cara e amada esposa Mariamne da linhagem dos hasmoneanos e os dois filhos que teve com ela. Por esses atos de matança, e especialmente pelo seu amor e imitação dos costumes e instituições romanas e pelas pesadas taxas impostas sobre seus súditos, ele tanto se indispôs contra os judeus que não consegiu recuperar o favor deles nem através de sua esplêndida restauração do templo e outros atos de munificência. Ele morreu aos 70 anos, no trigésimo sétimo ano do seu reinado, 4 anos antes da era dionisiana. João, o batista, e Cristo nasceram durante os últimos anos do seu reinado; Mateus narra que ele ordenou que todas os meninos abaixo de dois anos em Belém fossem mortos.

Herodes, cognominado “Antipas”, era filho de Herodes, o grande, e Maltace, uma mulher samaritana. Depois da morte de seu pai, ele foi nomeado pelos romanos tetrarca da Galiléia e Peréia. Sua primeira esposa foi a filha de Aretas, rei da Arábia; mas ele subseqüentemente a repudiou e tomou para si Herodias, a esposa de seu irmão Herodes Filipe; e por isso Aretas, seu sogro, fez guerra contra ele e o venceu. Herodes aprisionou João, o Batista, porque João o tinha repreendido por esta relação ilícita; mais tarde, instigado por Herodias, ordenou que ele fosse decapitado. Também induzido por ela, foi a Roma para obter do imperador o título de rei. Mas por causa das acusações feitas contra ele por Herodes Agripa I, Calígula baniu-o (39 d.C.) para Lugdunum em Gaul, onde aparentemente morreu. Ele não tinha muita força de vontade, era lascivo e cruel.

Herodes Agripa I era filho de Aristóbulo e Berenice, e neto de Herodes, o grande. Depois de muitas mudanças de fortuna, conquistou o favor de Calígula e Cláudio de tal forma que ele gradualmente obteve o governo de toda a Palestina, com o título de rei. Morreu na Cesaréia em 44 d.C., aos 54 anos, no sétimo [ou no quarto, contando com a extensão de seu domínio por Cláudio] ano de seu reinado, logo depois de ter ordenado que Tiago, o apóstolo, filho de Zebedeu, fosse morto, e Pedro fosse lançado na prisão: At 12:21

(Herodes) Agripa II, filho de Herodes Agripa I. Quando seu pai morreu ele era um jovem de dezessete anos. Em 48 d.C. recebeu do imperador Cláudio o governo de Calcis, com o direito de nomear os sumo-sacerdotes judeus. Quatro anos mais tarde, Cláudio tomou dele Calcis e deu-lhe, com o título de rei, um domínio maior, que incluía os territórios de Batanéia, Traconites, e Gaulanites. Àqueles reinos, Nero, em 53 d.C., acrescentou Tibéria, Tariquéia e Peréia Julias, com quatorze vilas vizinhas. Ele é mencionado em At 25 e 26. De acordo com A Guerra Judaica, embora tenha lutado em vão para conter a fúria da populaça sediosa e belicosa, ele não teria desertado para o lado dos romanos. Depois da queda de Jerusalém, foi investido com o grau pretoriano e manteve o reino inteiro até a sua morte, que aconteceu no terceiro ano do imperador Trajano, [aos 73 anos, e no ano 52 de seu reinado]. Ele foi o último representante da dinastia Herodiana.


41 Ocorrências deste termo na Bíblia


TendoG1080 γεννάωG1080 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 nascidoG1080 γεννάωG1080 G5685 emG1722 ἔνG1722 BelémG965 ΒηθλεέμG965 da JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449, emG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 do reiG935 βασιλεύςG935 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, eisG2400 ἰδούG2400 G5628 que vieramG3854 παραγίνομαιG3854 G5633 uns magosG3097 μάγοςG3097 doG575 ἀπόG575 OrienteG395 ἀνατολήG395 aG1519 εἰςG1519 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414.
γεννάω Ἰησοῦς γεννάω ἔν Βηθλεέμ Ἰουδαία, ἔν ἡμέρα βασιλεύς Ἡρώδης, ἰδού παραγίνομαι μάγος ἀπό ἀνατολή εἰς Ἱεροσόλυμα.
Tendo ouvidoG191 ἀκούωG191 G5660 isso, alarmou-seG5015 ταράσσωG5015 G5681 o reiG935 βασιλεύςG935 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, eG2532 καίG2532, comG3326 μετάG3326 eleG846 αὐτόςG846, todaG3956 πᾶςG3956 a JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414;
ἀκούω ταράσσω βασιλεύς Ἡρώδης, καί, μετά αὐτός, πᾶς Ἱεροσόλυμα;
Com istoG5119 τότεG5119, HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, tendo chamadoG2564 καλέωG2564 G5660 secretamenteG2977 λάθραG2977 os magosG3097 μάγοςG3097, inquiriuG198 ἀκριβόωG198 delesG3844 παράG3844 G846 αὐτόςG846 com precisãoG198 ἀκριβόωG198 G5656 quanto ao tempoG5550 χρόνοςG5550 em que a estrelaG792 ἀστήρG792 apareceraG5316 φαίνωG5316 G5730.
τότε, Ἡρώδης, καλέω λάθρα μάγος, ἀκριβόω παρά αὐτός ἀκριβόω χρόνος ἀστήρ φαίνω
Sendo por divina advertência prevenidosG5537 χρηματίζωG5537 G5685 emG2596 κατάG2596 sonhoG3677 ὄναρG3677 para nãoG3361 μήG3361 voltaremG344 ἀνακάμπτωG344 G5658 à presençaG4314 πρόςG4314 de HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, regressaramG402 ἀναχωρέωG402 G5656 porG1223 διάG1223 outroG243 ἄλλοςG243 caminhoG3598 ὁδόςG3598 aG1519 εἰςG1519 suaG848 αὑτοῦG848 terraG5561 χώραG5561.
χρηματίζω κατά ὄναρ μή ἀνακάμπτω πρός Ἡρώδης, ἀναχωρέω διά ἄλλος ὁδός εἰς αὑτοῦ χώρα.
TendoG402 ἀναχωρέωG402 elesG846 αὐτόςG846 partidoG402 ἀναχωρέωG402 G5660, eisG2400 ἰδούG2400 G5628 que apareceuG5316 φαίνωG5316 G5727 um anjoG32 ἄγγελοςG32 do SenhorG2962 κύριοςG2962 a JoséG2501 ἸωσήφG2501, emG2596 κατάG2596 sonhoG3677 ὄναρG3677, e disseG3004 λέγωG3004 G5723: Dispõe-teG1453 ἐγείρωG1453 G5685, tomaG3880 παραλαμβάνωG3880 G5628 o meninoG3813 παιδίονG3813 eG2532 καίG2532 suaG846 αὐτόςG846 mãeG3384 μήτηρG3384, fogeG5343 φεύγωG5343 G5720 paraG1519 εἰςG1519 o EgitoG125 ΑἴγυπτοςG125 eG2532 καίG2532 permaneceG2468 ἴσθιG2468 G5749G1563 ἐκεῖG1563 até queG2193 ἕωςG2193 euG302 ἄνG302 teG4671 σοίG4671 aviseG2036 ἔπωG2036 G5632; porqueG1063 γάρG1063 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264G3195 μέλλωG3195 G5719 de procurarG2212 ζητέωG2212 G5721 o meninoG3813 παιδίονG3813 para oG846 αὐτόςG846 matarG622 ἀπόλλυμιG622 G5658.
ἀναχωρέω αὐτός ἀναχωρέω ἰδού φαίνω ἄγγελος κύριος Ἰωσήφ, κατά ὄναρ, λέγω ἐγείρω παραλαμβάνω παιδίον καί αὐτός μήτηρ, φεύγω εἰς Αἴγυπτος καί ἴσθι ἐκεῖ ἕως ἄν σοί ἔπω γάρ Ἡρώδης μέλλω ζητέω παιδίον αὐτός ἀπόλλυμι
eG2532 καίG2532G1563 ἐκεῖG1563 ficouG2258 ἦνG2258 G5713 atéG2193 ἕωςG2193 à morteG5054 τελευτήG5054 de HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, para queG2443 ἵναG2443 se cumprisseG4137 πληρόωG4137 G5686 o queG3588 G3588 fora ditoG4483 ῥέωG4483 G5685 peloG5259 ὑπόG5259 SenhorG2962 κύριοςG2962, por intermédioG1223 διάG1223 do profetaG4396 προφήτηςG4396: DoG1537 ἐκG1537 EgitoG125 ΑἴγυπτοςG125 chameiG2564 καλέωG2564 G5656 o meuG3450 μοῦG3450 FilhoG5207 υἱόςG5207.
καί ἐκεῖ ἦν ἕως τελευτή Ἡρώδης, ἵνα πληρόω ῥέω ὑπό κύριος, διά προφήτης: ἐκ Αἴγυπτος καλέω μοῦ υἱός.
Vendo-seG1492 εἴδωG1492 G5631 iludidoG1702 ἐμπαίζωG1702 G5681 pelosG5259 ὑπόG5259 magosG3097 μάγοςG3097, enfureceu-seG2373 θυμόωG2373 G5681 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 grandementeG3029 λίανG3029 eG2532 καίG2532 mandouG649 ἀποστέλλωG649 G5660 matarG337 ἀναιρέωG337 G5627 todosG3956 πᾶςG3956 os meninosG3816 παῖςG3816 deG1722 ἔνG1722 BelémG965 ΒηθλεέμG965 eG2532 καίG2532 deG1722 ἔνG1722 todosG3956 πᾶςG3956 os seusG846 αὐτόςG846 arredoresG3725 ὅριονG3725, deG575 ἀπόG575 dois anosG1332 διετήςG1332 paraG2532 καίG2532 baixoG2736 κάτωG2736, conformeG2596 κατάG2596 o tempoG5550 χρόνοςG5550 do qualG3739 ὅςG3739 com precisão se informaraG198 ἀκριβόωG198 G5656 dosG3844 παράG3844 magosG3097 μάγοςG3097.
εἴδω ἐμπαίζω ὑπό μάγος, θυμόω Ἡρώδης λίαν καί ἀποστέλλω ἀναιρέω πᾶς παῖς ἔν Βηθλεέμ καί ἔν πᾶς αὐτός ὅριον, ἀπό διετής καί κάτω, κατά χρόνος ὅς ἀκριβόω παρά μάγος.
TendoG5053 τελευτάωG5053 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 morridoG5053 τελευτάωG5053 G5660, eisG2400 ἰδούG2400 G5628 que um anjoG32 ἄγγελοςG32 do SenhorG2962 κύριοςG2962 apareceuG5316 φαίνωG5316 G5727 emG2596 κατάG2596 sonhoG3677 ὄναρG3677 a JoséG2501 ἸωσήφG2501, noG1722 ἔνG1722 EgitoG125 ΑἴγυπτοςG125, e disse-lheG3004 λέγωG3004 G5723:
τελευτάω Ἡρώδης τελευτάω ἰδού ἄγγελος κύριος φαίνω κατά ὄναρ Ἰωσήφ, ἔν Αἴγυπτος, λέγω
TendoG191 ἀκούωG191, porémG1161 δέG1161, ouvidoG191 ἀκούωG191 G5660 queG3754 ὅτιG3754 ArquelauG745 ἈρχέλαοςG745 reinavaG936 βασιλεύωG936 G5719 naG1909 ἐπίG1909 JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449 em lugarG473 ἀντίG473 de seuG846 αὐτόςG846 paiG3962 πατήρG3962 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, temeuG5399 φοβέωG5399 G5675 irG565 ἀπέρχομαιG565 G5629 para láG1563 ἐκεῖG1563; eG1161 δέG1161, por divina advertência prevenidoG5537 χρηματίζωG5537 G5685 emG2596 κατάG2596 sonhoG3677 ὄναρG3677, retirou-seG402 ἀναχωρέωG402 G5656 paraG1519 εἰςG1519 as regiõesG3313 μέροςG3313 da GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056.
ἀκούω, δέ, ἀκούω ὅτι Ἀρχέλαος βασιλεύω ἐπί Ἰουδαία ἀντί αὐτός πατήρ Ἡρώδης, φοβέω ἀπέρχομαι ἐκεῖ; δέ, χρηματίζω κατά ὄναρ, ἀναχωρέω εἰς μέρος Γαλιλαία.
PorG1722 ἔνG1722 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 tempoG2540 καιρόςG2540, ouviuG191 ἀκούωG191 G5656 o tetrarcaG5076 τετράρχηςG5076 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 a famaG189 ἀκοήG189 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424
ἔν ἐκεῖνος καιρός, ἀκούω τετράρχης Ἡρώδης ἀκοή Ἰησοῦς
PorqueG1063 γάρG1063 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, havendo prendidoG2902 κρατέωG2902 G5660 e atadoG1210 δέωG1210 G5656 a JoãoG2491 ἸωάννηςG2491, o meteraG5087 τίθημιG5087 G5639 noG1722 ἔνG1722 cárcereG5438 φυλακήG5438, por causaG1223 διάG1223 de HerodiasG2266 ἩρωδιάςG2266, mulherG1135 γυνήG1135 de FilipeG5376 ΦίλιπποςG5376, seuG848 αὑτοῦG848 irmãoG80 ἀδελφόςG80;
γάρ Ἡρώδης, κρατέω δέω Ἰωάννης, τίθημι ἔν φυλακή, διά Ἡρωδιάς, γυνή Φίλιππος, αὑτοῦ ἀδελφός;
OraG1161 δέG1161, tendo chegadoG71 ἄγωG71 G5746 o dia natalícioG1077 γενέσιαG1077 de HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, dançouG3738 ὠρχέομαιG3738 G5662 a filhaG2364 θυγάτηρG2364 de HerodiasG2266 ἩρωδιάςG2266 dianteG1722 ἔνG1722 G3319 μέσοςG3319 de todos eG2532 καίG2532 agradouG700 ἀρέσκωG700 G5656 a HerodesG2264 ἩρώδηςG2264.
δέ, ἄγω γενέσια Ἡρώδης, ὠρχέομαι θυγάτηρ Ἡρωδιάς ἔν μέσος καί ἀρέσκω Ἡρώδης.
Chegou isto aos ouvidosG191 ἀκούωG191 G5656 do reiG935 βασιλεύςG935 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, porqueG1063 γάρG1063 o nomeG3686 ὄνομαG3686 de JesusG846 αὐτόςG846 já se tornaraG1096 γίνομαιG1096 G5633 notórioG5318 φανερόςG5318; eG2532 καίG2532 alguns diziamG3004 λέγωG3004 G5707 G3754 ὅτιG3754: JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 BatistaG907 βαπτίζωG907 G5723 ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5681 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498, eG2532 καίG2532, por issoG1223 διάG1223 G5124 τοῦτοG5124, neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 operamG1754 ἐνεργέωG1754 G5719 forças miraculosasG1411 δύναμιςG1411.
ἀκούω βασιλεύς Ἡρώδης, γάρ ὄνομα αὐτός γίνομαι φανερός; καί λέγω ὅτι: Ἰωάννης βαπτίζω ἐγείρω ἐκ νεκρός, καί, διά τοῦτο, ἔν αὐτός ἐνεργέω δύναμις.
HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, porémG1161 δέG1161, ouvindo istoG191 ἀκούωG191 G5660, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 G3778 οὗτοςG3778: ÉG2076 ἐστίG2076 G5748 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491, a quemG3754 ὅτιG3754 G3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 mandei decapitarG607 ἀποκεφαλίζωG607 G5656, queG846 αὐτόςG846 ressurgiuG1453 ἐγείρωG1453 G5681 G1537 ἐκG1537 G3498 νεκρόςG3498.
Ἡρώδης, δέ, ἀκούω ἔπω οὗτος: ἐστί Ἰωάννης, ὅτι ὅς ἐγώ ἀποκεφαλίζω αὐτός ἐγείρω ἐκ νεκρός.
PorqueG1063 γάρG1063 o mesmoG846 αὐτόςG846 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, por causa deG1223 διάG1223 HerodiasG2266 ἩρωδιάςG2266, mulher deG1135 γυνήG1135 seuG848 αὑτοῦG848 irmãoG80 ἀδελφόςG80 FilipeG5376 ΦίλιπποςG5376 (porquantoG3754 ὅτιG3754 Herodes se casara comG1060 γαμέωG1060 G5656 ela)G846 αὐτόςG846, mandaraG649 ἀποστέλλωG649 G5660 prenderG2902 κρατέωG2902 G5656 a JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 e atá-loG1210 δέωG1210 G5656 G846 αὐτόςG846 noG1722 ἔνG1722 cárcereG5438 φυλακήG5438.
γάρ αὐτός Ἡρώδης, διά Ἡρωδιάς, γυνή αὑτοῦ ἀδελφός Φίλιππος ὅτι γαμέω αὐτός, ἀποστέλλω κρατέω Ἰωάννης δέω αὐτός ἔν φυλακή.
PoisG1063 γάρG1063 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 lheG2264 ἩρώδηςG2264 diziaG3004 λέγωG3004 G5707 G3754 ὅτιG3754: NãoG3756 οὐG3756 teG4671 σοίG4671 é lícitoG1832 ἔξεστιG1832 G5748 possuirG2192 ἔχωG2192 G5721 a mulherG1135 γυνήG1135 de teuG4675 σοῦG4675 irmãoG80 ἀδελφόςG80.
γάρ Ἰωάννης Ἡρώδης λέγω ὅτι: οὐ σοί ἔξεστι ἔχω γυνή σοῦ ἀδελφός.
PorqueG1063 γάρG1063 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 temiaG5399 φοβέωG5399 G5711 a JoãoG2491 ἸωάννηςG2491, sabendoG1492 εἴδωG1492 G5761 queG846 αὐτόςG846 era homemG435 ἀνήρG435 justoG1342 δίκαιοςG1342 eG2532 καίG2532 santoG40 ἅγιοςG40, eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 tinha em segurançaG4933 συντηρέωG4933 G5707. EG2532 καίG2532, quandoG846 αὐτόςG846 o ouviaG191 ἀκούωG191 G5660, ficavaG4160 ποιέωG4160 G5707 perplexoG4183 πολύςG4183, escutando-oG191 ἀκούωG191 G5707 G846 αὐτόςG846 de boa menteG2234 ἡδέωςG2234.
γάρ Ἡρώδης φοβέω Ἰωάννης, εἴδω αὐτός ἀνήρ δίκαιος καί ἅγιος, καί αὐτός συντηρέω καί, αὐτός ἀκούω ποιέω πολύς, ἀκούω αὐτός ἡδέως.
EG2532 καίG2532, chegandoG1096 γίνομαιG1096 G5637 um diaG2250 ἡμέραG2250 favorávelG2121 εὔκαιροςG2121, em queG3753 ὅτεG3753 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 no seuG848 αὑτοῦG848 aniversário natalícioG1077 γενέσιαG1077 deraG4160 ποιέωG4160 G5707 um banqueteG1173 δεῖπνονG1173 aos seusG848 αὑτοῦG848 dignitáriosG3175 μεγιστᾶνεςG3175, aos oficiais militaresG5506 χιλίαρχοςG5506 eG2532 καίG2532 aos principaisG4413 πρῶτοςG4413 da GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056,
καί, γίνομαι ἡμέρα εὔκαιρος, ὅτε Ἡρώδης αὑτοῦ γενέσια ποιέω δεῖπνον αὑτοῦ μεγιστᾶνες, χιλίαρχος καί πρῶτος Γαλιλαία,
entrouG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5631 a filhaG2364 θυγάτηρG2364 deG846 αὐτόςG846 HerodiasG2266 ἩρωδιάςG2266 eG2532 καίG2532, dançandoG3738 ὠρχέομαιG3738 G5666, agradouG700 ἀρέσκωG700 G5660 a HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 eG2532 καίG2532 aos seus convivasG4873 συνανάκειμαιG4873 G5740. Então, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 o reiG935 βασιλεύςG935 à jovemG2877 κοράσιονG2877: Pede-meG154 αἰτέωG154 G5657 G3165 μέG3165 o queG1437 ἐάνG1437 quiseresG2309 θέλωG2309 G5725, eG2532 καίG2532 eu toG4671 σοίG4671 dareiG1325 δίδωμιG1325 G5692.
εἰσέρχομαι θυγάτηρ αὐτός Ἡρωδιάς καί, ὠρχέομαι ἀρέσκω Ἡρώδης καί συνανάκειμαι ἔπω βασιλεύς κοράσιον: αἰτέω μέ ἐάν θέλω καί σοί δίδωμι
Preveniu-os JesusG1291 διαστέλλομαιG1291 G5710 G846 αὐτόςG846, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: VedeG3708 ὁράωG3708 G5720, guardai-vosG991 βλέπωG991 G5720 doG575 ἀπόG575 fermentoG2219 ζύμηG2219 dos fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 eG2532 καίG2532 do fermentoG2219 ζύμηG2219 de HerodesG2264 ἩρώδηςG2264.
διαστέλλομαι αὐτός, λέγω ὁράω βλέπω ἀπό ζύμη Φαρισαῖος καί ζύμη Ἡρώδης.
NosG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 de HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, reiG935 βασιλεύςG935 daG2449 ἸουδαίαG2449 Judeia, houveG1096 γίνομαιG1096 G5633 umG5100 τίςG5100 sacerdoteG2409 ἱερεύςG2409 chamadoG3686 ὄνομαG3686 ZacariasG2197 ΖαχαρίαςG2197, doG1537 ἐκG1537 turnoG2183 ἐφημερίαG2183 de AbiasG7 ἈβιάG7. SuaG846 αὐτόςG846 mulherG1135 γυνήG1135 era dasG1537 ἐκG1537 filhasG2364 θυγάτηρG2364 de ArãoG2 ἈαρώνG2 eG2532 καίG2532 seG846 αὐτόςG846 chamavaG3686 ὄνομαG3686 IsabelG1665 ἘλισάβετG1665.
ἔν ἡμέρα Ἡρώδης, βασιλεύς Ἰουδαία γίνομαι τίς ἱερεύς ὄνομα Ζαχαρίας, ἐκ ἐφημερία Ἀβιά. αὐτός γυνή ἐκ θυγάτηρ Ἀαρών καί αὐτός ὄνομα Ἐλισάβετ.
NoG1722 ἔνG1722 décimo quintoG4003 πεντεκαιδέκατοςG4003 anoG2094 ἔτοςG2094 do reinadoG2231 ἡγεμονίαG2231 de TibérioG5086 ΤιβέριοςG5086 CésarG2541 ΚαίσαρG2541, sendoG2230 ἡγεμονεύωG2230 PôncioG4194 ΠόντιοςG4194 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091 governadorG2230 ἡγεμονεύωG2230 G5723 da JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449, HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, tetrarcaG5075 τετραρχέωG5075 G5723 da GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056, seuG846 αὐτόςG846 irmãoG80 ἀδελφόςG80 FilipeG5376 ΦίλιπποςG5376, tetrarcaG5075 τετραρχέωG5075 G5723 da região da IturéiaG2484 ἸτουραΐαG2484 eG2532 καίG2532 TraconitesG5139 ΤραχωνῖτιςG5139, eG2532 καίG2532 LisâniasG3078 ΛυσανίαςG3078, tetrarcaG5075 τετραρχέωG5075 G5723 de AbileneG9 ἈβιληνήG9,
ἔν πεντεκαιδέκατος ἔτος ἡγεμονία Τιβέριος Καίσαρ, ἡγεμονεύω Πόντιος Πιλάτος ἡγεμονεύω Ἰουδαία, Ἡρώδης, τετραρχέω Γαλιλαία, αὐτός ἀδελφός Φίλιππος, τετραρχέω Ἰτουραΐα καί Τραχωνῖτις, καί Λυσανίας, τετραρχέω Ἀβιληνή,
masG1161 δέG1161 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, o tetrarcaG5076 τετράρχηςG5076, sendo repreendidoG1651 ἐλέγχωG1651 G5746 porG5259 ὑπόG5259 eleG846 αὐτόςG846, por causaG4012 περίG4012 de HerodiasG2266 ἩρωδιάςG2266, mulherG1135 γυνήG1135 de seuG846 αὐτόςG846 irmãoG80 ἀδελφόςG80, eG2532 καίG2532 porG4012 περίG4012 todasG3956 πᾶςG3956 as maldadesG4190 πονηρόςG4190 queG3739 ὅςG3739 o mesmo HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 havia feitoG4160 ποιέωG4160 G5656,
δέ Ἡρώδης, τετράρχης, ἐλέγχω ὑπό αὐτός, περί Ἡρωδιάς, γυνή αὐτός ἀδελφός, καί περί πᾶς πονηρός ὅς Ἡρώδης ποιέω
eG2532 καίG2532 JoanaG2489 ἸωάνναG2489, mulherG1135 γυνήG1135 de CuzaG5529 ΧουζᾶςG5529, procuradorG2012 ἐπίτροποςG2012 de HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, SuzanaG4677 ΣουσάνναG4677 eG2532 καίG2532 muitasG4183 πολύςG4183 outrasG2087 ἕτεροςG2087, as quaisG3748 ὅστιςG3748 lheG846 αὐτόςG846 prestavam assistênciaG1247 διακονέωG1247 G5707 comG575 ἀπόG575 os seusG846 αὐτόςG846 bensG5224 ὑπάρχονταG5224 G5723.
καί Ἰωάννα, γυνή Χουζᾶς, ἐπίτροπος Ἡρώδης, Σουσάννα καί πολύς ἕτερος, ὅστις αὐτός διακονέω ἀπό αὐτός ὑπάρχοντα
OraG1161 δέG1161, o tetrarcaG5076 τετράρχηςG5076 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 soubeG191 ἀκούωG191 G5656 de tudoG3956 πᾶςG3956 o que se passavaG1096 γίνομαιG1096 G5740 eG2532 καίG2532 ficou perplexoG1280 διαπορέωG1280 G5707, porqueG1223 διάG1223 algunsG5100 τίςG5100 diziamG3004 λέγωG3004 G5745: JoãoG2491 ἸωάννηςG2491 ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5769 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498;
δέ, τετράρχης Ἡρώδης ἀκούω πᾶς γίνομαι καί διαπορέω διά τίς λέγω Ἰωάννης ἐγείρω ἐκ νεκρός;
HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, porémG2532 καίG2532, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: EuG1473 ἐγώG1473 mandei decapitarG607 ἀποκεφαλίζωG607 G5656 a JoãoG2491 ἸωάννηςG2491; quemG5101 τίςG5101 éG2076 ἐστίG2076 G5748, poisG1161 δέG1161, esteG3778 οὗτοςG3778 a respeito doG4012 περίG4012 qualG3739 ὅςG3739 tenho ouvidoG191 ἀκούωG191 G5719 tais coisasG5108 τοιοῦτοςG5108? EG2532 καίG2532 se esforçavaG2212 ζητέωG2212 G5707 por vê-loG1492 εἴδωG1492 G5629 G846 αὐτόςG846.
Ἡρώδης, καί, ἔπω ἐγώ ἀποκεφαλίζω Ἰωάννης; τίς ἐστί δέ, οὗτος περί ὅς ἀκούω τοιοῦτος? καί ζητέω εἴδω αὐτός.
Naquela mesmaG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 horaG2250 ἡμέραG2250, algunsG5100 τίςG5100 fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 vieramG4334 προσέρχομαιG4334 G5656 para dizer-lheG3004 λέγωG3004 G5723 G846 αὐτόςG846: Retira-teG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5628 eG2532 καίG2532 vai-teG4198 πορεύομαιG4198 G5737 daquiG1782 ἐντεύθενG1782, porqueG3754 ὅτιG3754 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 querG2309 θέλωG2309 G5719 matar-teG615 ἀποκτείνωG615 G5658 G4571 σέG4571.
ἔν αὐτός ἡμέρα, τίς Φαρισαῖος προσέρχομαι λέγω αὐτός: ἐξέρχομαι καί πορεύομαι ἐντεύθεν, ὅτι Ἡρώδης θέλω ἀποκτείνω σέ.
Ao saberG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5631 queG3754 ὅτιG3754 eraG2076 ἐστίG2076 G5748 daG1537 ἐκG1537 jurisdiçãoG1849 ἐξουσίαG1849 de HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, estandoG5607 ὤνG5607 G5752 este, naquelesG1722 ἔνG1722 G5025 ταύταιςG5025 diasG2250 ἡμέραG2250, emG1722 ἔνG1722 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414, lhoG846 αὐτόςG846 remeteuG375 ἀναπέμπωG375 G5656.
ἐπιγινώσκω ὅτι ἐστί ἐκ ἐξουσία Ἡρώδης, ὤν ἔν ταύταις ἡμέρα, ἔν Ἱεροσόλυμα, αὐτός ἀναπέμπω
HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, vendoG1492 εἴδωG1492 G5631 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424, sobremaneiraG3029 λίανG3029 se alegrouG5463 χαίρωG5463 G5644, poisG1063 γάρG1063 haviaG2258 ἦνG2258 G5713 muitoG2425 ἱκανόςG2425 queriaG2309 θέλωG2309 G5723 vê-loG1492 εἴδωG1492 G5629 G846 αὐτόςG846, porG1223 διάG1223 ter ouvidoG191 ἀκούωG191 G5721 falar aG4012 περίG4012 seuG846 αὐτόςG846 respeitoG4183 πολύςG4183; esperavaG1679 ἐλπίζωG1679 G5707 também vê-loG1492 εἴδωG1492 G5629 fazerG1096 γίνομαιG1096 G5740 algumG5100 τίςG5100 sinalG4592 σημεῖονG4592.
Ἡρώδης, εἴδω Ἰησοῦς, λίαν χαίρω γάρ ἦν ἱκανός θέλω εἴδω αὐτός, διά ἀκούω περί αὐτός πολύς; ἐλπίζω εἴδω γίνομαι τίς σημεῖον.
MasG1161 δέG1161 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, juntamente comG4862 σύνG4862 os da suaG848 αὑτοῦG848 guardaG4753 στράτευμαG4753, tratou-o com desprezoG1848 ἐξουθενέωG1848 G5660, eG2532 καίG2532, escarnecendoG1702 ἐμπαίζωG1702 G5660 dele, fê-loG846 αὐτόςG846 vestir-seG4016 περιβάλλωG4016 G5631 de um mantoG2066 ἐσθήςG2066 aparatosoG2986 λαμπρόςG2986, e oG846 αὐτόςG846 devolveuG375 ἀναπέμπωG375 G5656 a PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091.
δέ Ἡρώδης, σύν αὑτοῦ στράτευμα, ἐξουθενέω καί, ἐμπαίζω αὐτός περιβάλλω ἐσθής λαμπρός, αὐτός ἀναπέμπω Πιλάτος.
NaqueleG1161 δέG1161 G3739 ὅςG3739 mesmoG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 diaG2250 ἡμέραG2250, HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 eG2532 καίG2532 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091 se reconciliaramG1096 γίνομαιG1096 G5633 G5384 φίλοςG5384 G3326 μετάG3326 G5037 τέG5037 G240 ἀλλήλωνG240, poisG1063 γάρG1063, antesG4391 προϋπάρχωG4391 G5707, viviamG5607 ὤνG5607 G5752 inimizadosG1722 ἔνG1722 G2189 ἔχθραG2189 um com o outroG4314 πρόςG4314 G1438 ἑαυτούG1438.
δέ ὅς ἔν αὐτός ἡμέρα, Ἡρώδης καί Πιλάτος γίνομαι φίλος μετά τέ ἀλλήλων, γάρ, προϋπάρχω ὤν ἔν ἔχθρα πρός ἑαυτού.
NemG235 ἀλλάG235 tampoucoG3761 οὐδέG3761 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, poisG1063 γάρG1063 no-loG5209 ὑμᾶςG5209 G846 αὐτόςG846 tornou aG4314 πρόςG4314 enviarG375 ἀναπέμπωG375 G5656. ÉG2076 ἐστίG2076 G5748, poisG2532 καίG2532, claro que nadaG3762 οὐδείςG3762 contra eleG846 αὐτόςG846 se verificouG4238 πράσσωG4238 G5772 dignoG514 ἄξιοςG514 de morteG2288 θάνατοςG2288.
ἀλλά οὐδέ Ἡρώδης, γάρ ὑμᾶς αὐτός πρός ἀναπέμπω ἐστί καί, οὐδείς αὐτός πράσσω ἄξιος θάνατος.
porqueG1063 γάρG1063 verdadeiramenteG1909 ἐπίG1909 G225 ἀλήθειαG225 se ajuntaram nesta cidadeG4863 συνάγωG4863 G5681 contraG1909 ἐπίG1909 o teuG4675 σοῦG4675 santoG40 ἅγιοςG40 ServoG3816 παῖςG3816 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, ao qualG3739 ὅςG3739 ungisteG5548 χρίωG5548 G5656 G5037 τέG5037, HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 eG2532 καίG2532 PôncioG4194 ΠόντιοςG4194 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091, comG4862 σύνG4862 gentiosG1484 ἔθνοςG1484 eG2532 καίG2532 genteG2992 λαόςG2992 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474,
γάρ ἐπί ἀλήθεια συνάγω ἐπί σοῦ ἅγιος παῖς Ἰησοῦς, ὅς χρίω τέ, Ἡρώδης καί Πόντιος Πιλάτος, σύν ἔθνος καί λαός Ἰσραήλ,
PorG2596 κατάG2596 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 tempoG2540 καιρόςG2540, mandouG1911 ἐπιβάλλωG1911 o reiG935 βασιλεύςG935 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 prenderG1911 ἐπιβάλλωG1911 G5627 algunsG5100 τίςG5100 daG575 ἀπόG575 igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 para os maltratarG2559 κακόωG2559 G5658,
κατά ἐκεῖνος καιρός, ἐπιβάλλω βασιλεύς Ἡρώδης ἐπιβάλλω τίς ἀπό ἐκκλησία κακόω
QuandoG3753 ὅτεG3753 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 estava paraG3195 μέλλωG3195 G5707 apresentá-loG4254 προάγωG4254 G5721 G846 αὐτόςG846, naquela mesmaG1565 ἐκεῖνοςG1565 noiteG3571 νύξG3571, PedroG4074 ΠέτροςG4074 dormiaG2258 ἦνG2258 G5713 G2837 κοιμάωG2837 G5746 entreG3342 μεταξύG3342 doisG1417 δύοG1417 soldadosG4757 στρατιώτηςG4757, acorrentadoG1210 δέωG1210 G5772 com duasG1417 δύοG1417 cadeiasG254 ἅλυσιςG254, eG5037 τέG5037 sentinelasG5441 φύλαξG5441 àG4253 πρόG4253 portaG2374 θύραG2374 guardavamG5083 τηρέωG5083 G5707 o cárcereG5438 φυλακήG5438.
ὅτε Ἡρώδης μέλλω προάγω αὐτός, ἐκεῖνος νύξ, Πέτρος ἦν κοιμάω μεταξύ δύο στρατιώτης, δέω δύο ἅλυσις, τέ φύλαξ πρό θύρα τηρέω φυλακή.
EntãoG2532 καίG2532, PedroG4074 ΠέτροςG4074, caindoG1096 γίνομαιG1096 G5637 emG1722 ἔνG1722 siG1438 ἑαυτούG1438, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: AgoraG3568 νῦνG3568, seiG1492 εἴδωG1492 G5758, verdadeiramenteG230 ἀληθῶςG230, queG3754 ὅτιG3754 o SenhorG2962 κύριοςG2962 enviouG1821 ἐξαποστέλλωG1821 G5656 o seuG848 αὑτοῦG848 anjoG32 ἄγγελοςG32 eG2532 καίG2532 meG3165 μέG3165 livrouG1807 ἐξαιρέωG1807 G5639 daG1537 ἐκG1537 mãoG5495 χείρG5495 de HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 eG2532 καίG2532 de todaG3956 πᾶςG3956 a expectativaG4329 προσδοκίαG4329 do povoG2992 λαόςG2992 judaicoG2453 ἸουδαῖοςG2453.
καί, Πέτρος, γίνομαι ἔν ἑαυτού, ἔπω νῦν, εἴδω ἀληθῶς, ὅτι κύριος ἐξαποστέλλω αὑτοῦ ἄγγελος καί μέ ἐξαιρέω ἐκ χείρ Ἡρώδης καί πᾶς προσδοκία λαός Ἰουδαῖος.
HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, tendo-o procuradoG1934 ἐπιζητέωG1934 G5660 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 o achandoG2147 εὑρίσκωG2147 G5631, submetendoG350 ἀνακρίνωG350 as sentinelasG5441 φύλαξG5441 a inquéritoG350 ἀνακρίνωG350 G5660, ordenouG2753 κελεύωG2753 G5656 que fossem justiçadasG520 ἀπάγωG520 G5683. EG2532 καίG2532, descendoG2718 κατέρχομαιG2718 G5631 daG575 ἀπόG575 JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449 paraG1519 εἰςG1519 CesaréiaG2542 ΚαισάρειαG2542, Herodes passou ali algum tempoG1304 διατρίβωG1304 G5707.
Ἡρώδης, ἐπιζητέω αὐτός καί μή εὑρίσκω ἀνακρίνω φύλαξ ἀνακρίνω κελεύω ἀπάγω καί, κατέρχομαι ἀπό Ἰουδαία εἰς Καισάρεια, διατρίβω
OraG1161 δέG1161, haviaG2258 ἦνG2258 G5713 séria divergência entreG2371 θυμομαχέωG2371 G5723 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264 eG2532 καίG2532 os habitantes de TiroG5183 ΤύριοςG5183 eG2532 καίG2532 de SidomG4606 ΣιδώνιοςG4606; porémG1161 δέG1161 estes, de comum acordoG3661 ὁμοθυμαδόνG3661, se apresentaramG3918 πάρειμιG3918 G5713 aG4314 πρόςG4314 eleG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532, depois de alcançar o favorG3982 πείθωG3982 G5660 de BlastoG986 ΒλάστοςG986, camaristaG2846 κοιτώνG2846 do reiG935 βασιλεύςG935, pediramG154 αἰτέωG154 G5710 reconciliaçãoG1515 εἰρήνηG1515, porqueG1223 διάG1223 a suaG846 αὐτόςG846 terraG5561 χώραG5561 se abasteciaG5142 τρέφωG5142 G5745 doG575 ἀπόG575 país do reiG937 βασιλικόςG937.
δέ, ἦν θυμομαχέω Ἡρώδης καί Τύριος καί Σιδώνιος; δέ ὁμοθυμαδόν, πάρειμι πρός αὐτός καί, πείθω Βλάστος, κοιτών βασιλεύς, αἰτέω εἰρήνη, διά αὐτός χώρα τρέφω ἀπό βασιλικός.
Em diaG2250 ἡμέραG2250 designadoG5002 τακτόςG5002, HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, vestidoG1746 ἐνδύωG1746 G5671 de trajoG2066 ἐσθήςG2066 realG937 βασιλικόςG937, assentadoG2523 καθίζωG2523 G5660 noG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846 tronoG968 βῆμαG968, dirigiu-lhes a palavraG1215 δημηγορέωG1215 G5707 G4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846;
ἡμέρα τακτός, Ἡρώδης, ἐνδύω ἐσθής βασιλικός, καθίζω ἐπί αὐτός βῆμα, δημηγορέω πρός αὐτός;
HaviaG2258 ἦνG2258 G5713 naG2596 κατάG2596 igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 deG5607 ὤνG5607 G5752 G1722 ἔνG1722 AntioquiaG490 ἈντιόχειαG490 profetasG4396 προφήτηςG4396 eG2532 καίG2532 mestresG1320 διδάσκαλοςG1320: BarnabéG921 ΒαρνάβαςG921, SimeãoG4826 ΣυμεώνG4826, por sobrenomeG2564 καλέωG2564 G5746 NígerG3526 ΝίγερG3526, LúcioG3066 ΛούκιοςG3066 de CireneG2956 ΚυρηναῖοςG2956, ManaémG3127 ΜαναήνG3127, colaçoG4939 σύντροφοςG4939 de HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, o tetrarcaG5076 τετράρχηςG5076, eG2532 καίG2532 SauloG4569 ΣαῦλοςG4569.
ἦν κατά ἐκκλησία ὤν ἔν Ἀντιόχεια προφήτης καί διδάσκαλος: Βαρνάβας, Συμεών, καλέω Νίγερ, Λούκιος Κυρηναῖος, Μαναήν, σύντροφος Ἡρώδης, τετράρχης, καί Σαῦλος.
disseG5346 φημίG5346 G5713: Ouvir-te-eiG1251 διακούομαιG1251 G5695 G4675 σοῦG4675 quandoG3752 ὅτανG3752 G2532 καίG2532 chegaremG3854 παραγίνομαιG3854 G5638 os teusG4675 σοῦG4675 acusadoresG2725 κατήγοροςG2725. EG5037 τέG5037 mandouG2753 κελεύωG2753 G5656 que eleG846 αὐτόςG846 fosse detidoG5442 φυλάσσωG5442 G5733 noG1722 ἔνG1722 pretórioG4232 πραιτώριονG4232 de HerodesG2264 ἩρώδηςG2264.
φημί διακούομαι σοῦ ὅταν καί παραγίνομαι σοῦ κατήγορος. τέ κελεύω αὐτός φυλάσσω ἔν πραιτώριον Ἡρώδης.