Strong G2290



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

θάπτω
(G2290)
tháptō (thap'-to)

2290 θαπτω thapto

raíz; v

  1. sepultar, enterrar

11 Ocorrências deste termo na Bíblia


EG1161 δέG1161 outroG2087 ἕτεροςG2087 dos discípulosG3101 μαθητήςG3101 lheG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: SenhorG2962 κύριοςG2962, permite-meG2010 ἐπιτρέπωG2010 G5657 G3427 μοίG3427 irG565 ἀπέρχομαιG565 G5629 primeiroG4412 πρῶτονG4412 sepultarG2290 θάπτωG2290 G5658 meuG3450 μοῦG3450 paiG3962 πατήρG3962.
δέ ἕτερος μαθητής αὐτός ἔπω κύριος, ἐπιτρέπω μοί ἀπέρχομαι πρῶτον θάπτω μοῦ πατήρ.
Replicou-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846, porémG1161 δέG1161, JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Segue-meG190 ἀκολουθέωG190 G5720 G3427 μοίG3427, eG2532 καίG2532 deixaG863 ἀφίημιG863 G5628 aos mortosG3498 νεκρόςG3498 o sepultarG2290 θάπτωG2290 G5658 os seusG1438 ἑαυτούG1438 próprios mortosG3498 νεκρόςG3498.
ἔπω αὐτός, δέ, Ἰησοῦς: ἀκολουθέω μοί, καί ἀφίημι νεκρός θάπτω ἑαυτού νεκρός.
EntãoG2532 καίG2532, vieramG4334 προσέρχομαιG4334 G5631 os seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101, levaramG142 αἴρωG142 G5656 o corpoG4983 σῶμαG4983 eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 sepultaramG2290 θάπτωG2290 G5656; depoisG2532 καίG2532, foramG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 e o anunciaramG518 ἀπαγγέλλωG518 G5656 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
καί, προσέρχομαι αὐτός μαθητής, αἴρω σῶμα καί αὐτός θάπτω καί, ἔρχομαι ἀπαγγέλλω Ἰησοῦς.
AG4314 πρόςG4314 outroG2087 ἕτεροςG2087 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 Jesus: Segue-meG190 ἀκολουθέωG190 G5720 G3427 μοίG3427! Ele, porémG1161 δέG1161, respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627: Permite-meG2010 ἐπιτρέπωG2010 G5657 G3427 μοίG3427 irG565 ἀπέρχομαιG565 G5631 primeiroG4412 πρῶτονG4412 sepultarG2290 θάπτωG2290 G5658 meuG3450 μοῦG3450 paiG3962 πατήρG3962.
πρός ἕτερος ἔπω ἀκολουθέω μοί! δέ, ἔπω ἐπιτρέπω μοί ἀπέρχομαι πρῶτον θάπτω μοῦ πατήρ.
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 insistiuG2036 ἔπωG2036 G5627: DeixaG863 ἀφίημιG863 G5628 aos mortosG3498 νεκρόςG3498 o sepultarG2290 θάπτωG2290 G5658 os seusG1438 ἑαυτούG1438 próprios mortosG3498 νεκρόςG3498. TuG4771 σύG4771, porémG1161 δέG1161, vaiG565 ἀπέρχομαιG565 G5631 e pregaG1229 διαγγέλλωG1229 G5720 o reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
δέ Ἰησοῦς ἔπω ἀφίημι νεκρός θάπτω ἑαυτού νεκρός. σύ, δέ, ἀπέρχομαι διαγγέλλω βασιλεία θεός.
AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 morrerG599 ἀποθνήσκωG599 G5629 o mendigoG4434 πτωχόςG4434 eG2532 καίG2532 ser levadoG667 ἀποφέρωG667 G5683 pelosG5259 ὑπόG5259 anjosG32 ἄγγελοςG32 paraG1519 εἰςG1519 o seioG2859 κόλποςG2859 de AbraãoG11 ἈβραάμG11; morreuG599 ἀποθνήσκωG599 G5627 tambémG1161 δέG1161 G2532 καίG2532 o ricoG4145 πλούσιοςG4145 eG2532 καίG2532 foi sepultadoG2290 θάπτωG2290 G5648.
γίνομαι ἀποθνήσκω πτωχός καί ἀποφέρω ὑπό ἄγγελος εἰς κόλπος Ἀβραάμ; ἀποθνήσκω δέ καί πλούσιος καί θάπτω
IrmãosG435 ἀνήρG435 G80 ἀδελφόςG80, seja-me permitidoG1832 ἔξεστιG1832 G5752 dizer-vosG2036 ἔπωG2036 G5629 G5209 ὑμᾶςG5209 claramenteG3326 μετάG3326 G3954 παρῥησίαG3954 a respeitoG4314 πρόςG4314 doG4012 περίG4012 patriarcaG3966 πατριάρχηςG3966 DaviG1138 ΔαβίδG1138 queG3754 ὅτιG3754 eleG2532 καίG2532 morreuG5053 τελευτάωG5053 G5656 eG2532 καίG2532 foi sepultadoG2290 θάπτωG2290 G5648, eG2532 καίG2532 o seuG846 αὐτόςG846 túmuloG3418 μνῆμαG3418 permaneceG2076 ἐστίG2076 G5748 entreG1722 ἔνG1722 nósG2254 ἡμῖνG2254 atéG891 ἄχριG891 hojeG5026 ταύτηG5026 G2250 ἡμέραG2250.
ἀνήρ ἀδελφός, ἔξεστι ἔπω ὑμᾶς μετά παρῥησία πρός περί πατριάρχης Δαβίδ ὅτι καί τελευτάω καί θάπτω καί αὐτός μνῆμα ἐστί ἔν ἡμῖν ἄχρι ταύτη ἡμέρα.
Levantando-seG450 ἀνίστημιG450 G5631 os moçosG3501 νέοςG3501, cobriram-lheG4958 συστέλλωG4958 G5656 G846 αὐτόςG846 o corpo eG2532 καίG2532, levando-oG1627 ἐκφέρωG1627 G5660, o sepultaramG2290 θάπτωG2290 G5656.
ἀνίστημι νέος, συστέλλω αὐτός καί, ἐκφέρω θάπτω
Tornou-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 PedroG4074 ΠέτροςG4074: Por queG5101 τίςG5101 G3754 ὅτιG3754 G5213 ὑμῖνG5213 entrastes em acordoG4856 συμφωνέωG4856 G5681 para tentarG3985 πειράζωG3985 G5658 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 do SenhorG2962 κύριοςG2962? Eis aíG2400 ἰδούG2400 G5628 àG1909 ἐπίG1909 portaG2374 θύραG2374 os pésG4228 πούςG4228 dos que sepultaramG2290 θάπτωG2290 G5660 o teuG4675 σοῦG4675 maridoG435 ἀνήρG435, eG2532 καίG2532 eles também teG4571 σέG4571 levarãoG1627 ἐκφέρωG1627 G5692.
ἔπω πρός αὐτός Πέτρος: τίς ὅτι ὑμῖν συμφωνέω πειράζω πνεῦμα κύριος? ἰδού ἐπί θύρα πούς θάπτω σοῦ ἀνήρ, καί σέ ἐκφέρω
No mesmo instanteG1161 δέG1161 G3916 παραχρῆμαG3916, caiuG4098 πίπτωG4098 G5627 ela aosG3844 παράG3844 pésG4228 πούςG4228 de PedroG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 expirouG1634 ἐκψύχωG1634 G5656. EntrandoG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5631 os moçosG3495 νεανίσκοςG3495, acharam-naG2147 εὑρίσκωG2147 G5627 G846 αὐτόςG846 mortaG3498 νεκρόςG3498 eG2532 καίG2532, levando-aG1627 ἐκφέρωG1627 G5660, sepultaram-naG2290 θάπτωG2290 G5656 juntoG4314 πρόςG4314 doG846 αὐτόςG846 maridoG435 ἀνήρG435.
δέ παραχρῆμα, πίπτω παρά πούς αὐτός καί ἐκψύχω εἰσέρχομαι νεανίσκος, εὑρίσκω αὐτός νεκρός καί, ἐκφέρω θάπτω πρός αὐτός ἀνήρ.
e queG3754 ὅτιG3754 foi sepultadoG2290 θάπτωG2290 G5648 eG2532 καίG2532 ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5769 G3754 ὅτιG3754 ao terceiroG5154 τρίτοςG5154 diaG2250 ἡμέραG2250, segundoG2596 κατάG2596 as EscriturasG1124 γραφήG1124.
ὅτι θάπτω καί ἐγείρω ὅτι τρίτος ἡμέρα, κατά γραφή.