Strong G2296
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
θαυμάζω
(G2296)
(G2296)
thaumázō (thou-mad'-zo)
de 2295; TDNT - 3:27,316; v
admirar-se, supreender-se, maravilhar-se
estar surpreendido, ser tido em admiração
46 Ocorrências deste termo na Bíblia
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, admirou-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aos que o seguiamG190 ἀκολουθέω G190 G5723: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 que nemG3761 οὐδέ G3761 mesmo emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 acheiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 féG4102 πίστις G4102 como estaG5118 τοσοῦτος G5118.
EG1161 δέ G1161 maravilharam-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 os homensG444 ἄνθρωπος G444, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QuemG4217 ποταπός G4217 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 queG3754 ὅτι G3754 atéG2532 καί G2532 os ventosG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 o marG2281 θάλασσα G2281 lheG846 αὐτός G846 obedecemG5219 ὑπακούω G5219 G5719?
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, as multidõesG3793 ὄχλος G3793, possuídas de temorG2296 θαυμάζω G2296 G5656, glorificaramG1392 δοξάζω G1392 G5656 a DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 deraG1325 δίδωμι G1325 G5631 talG5108 τοιοῦτος G5108 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 aos homensG444 ἄνθρωπος G444.
EG2532 καί G2532, expelidoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5685 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140, falouG2980 λαλέω G2980 G5656 o mudoG2974 κωφός G2974; eG2532 καί G2532 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 se admiravamG2296 θαυμάζω G2296 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: JamaisG3763 οὐδέποτε G3763 se viuG5316 φαίνω G5316 G5648 tal coisaG3779 οὕτω G3779 emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474!
De modo queG5620 ὥστε G5620 o povoG3793 ὄχλος G3793 se maravilhouG2296 θαυμάζω G2296 G5658 ao verG991 βλέπω G991 G5723 que os mudosG2974 κωφός G2974 falavamG2980 λαλέω G2980 G5723, os aleijadosG2948 κυλλός G2948 recobravam saúdeG5199 ὑγιής G5199, os coxosG5560 χωλός G5560 andavamG4043 περιπατέω G4043 G5723 eG2532 καί G2532 os cegosG5185 τυφλός G5185 viamG991 βλέπω G991 G5723. EntãoG2532 καί G2532, glorificavamG1392 δοξάζω G1392 G5656 ao DeusG2316 θεός G2316 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto os discípulosG3101 μαθητής G3101, admiraram-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 e exclamaramG3004 λέγω G3004 G5723: ComoG4459 πῶς G4459 secouG3583 ξηραίνω G3583 G5681 depressaG3916 παραχρῆμα G3916 a figueiraG4808 συκῆ G4808!
OuvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, se admiraramG2296 θαυμάζω G2296 G5656 eG2532 καί G2532, deixando-oG863 ἀφίημι G863 G5631 G846 αὐτός G846, foram-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
Jesus nãoG3756 οὐ G3756 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 nemG3761 οὐδέ G3761 umaG1520 εἷς G1520 palavraG4487 ῥήμα G4487, vindo com istoG5620 ὥστε G5620 a admirar-seG2296 θαυμάζω G2296 G5721 grandementeG3029 λίαν G3029 o governadorG2232 ἡγεμών G2232.
EntãoG2532 καί G2532, ele foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 eG2532 καί G2532 começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a proclamarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 emG1722 ἔν G1722 DecápolisG1179 Δεκάπολις G1179 tudo o queG3745 ὅσος G3745 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656; eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 se admiravamG2296 θαυμάζω G2296 G5707.
Admirou-seG2296 θαυμάζω G2296 G5707 daG1223 διά G1223 incredulidadeG570 ἀπιστία G570 delesG846 αὐτός G846. ContudoG2532 καί G2532, percorriaG4013 περιάγω G4013 G5707 as aldeiasG2968 κώμη G2968 circunvizinhasG2945 κύκλῳ G2945, a ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5723.
EG2532 καί G2532 subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o barcoG4143 πλοῖον G4143 para estar comG4314 πρός G4314 elesG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 o ventoG417 ἄνεμος G417 cessouG2869 κοπάζω G2869 G5656. FicaramG3029 λίαν G3029 G2296 θαυμάζω G2296 G5707 entreG1722 ἔν G1722 siG1438 ἑαυτού G1438 G1537 ἐκ G1537 G4053 περισσός G4053 G2532 καί G2532 atônitosG1839 ἐξίστημι G1839 G5710,
Disse-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, entãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: DaiG591 ἀποδίδωμι G591 G5628 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 o que éG3588 ὁ G3588 de CésarG2541 Καίσαρ G2541 eG2532 καί G2532 a DeusG2316 θεός G2316 o que éG3588 ὁ G3588 de DeusG2316 θεός G2316. EG2532 καί G2532 muito se admiraramG2296 θαυμάζω G2296 G5656 deleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161 G3765 οὐκέτι G3765, nãoG3762 οὐδείς G3762 respondeu palavraG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662, a pontoG5620 ὥστε G5620 de PilatosG4091 Πιλάτος G4091 muito se admirarG2296 θαυμάζω G2296 G5721.
MasG1161 δέ G1161 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 admirou-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 de queG1487 εἰ G1487 ele jáG2235 ἤδη G2235 tivesse morridoG2348 θνήσκω G2348 G5758. EG2532 καί G2532, tendo chamadoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 o centuriãoG2760 κεντυρίων G2760, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846 se havia muito queG3819 πάλαι G3819 morreraG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
O povoG2992 λαός G2992 estava esperandoG2258 ἦν G2258 G5713 G4328 προσδοκάω G4328 G5723 a ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197 eG2532 καί G2532 admirava-seG2296 θαυμάζω G2296 G5707 de queG1722 ἔν G1722 tanto se demorasseG5549 χρονίζω G5549 G5721 noG1722 ἔν G1722 santuárioG3485 ναός G3485.
EntãoG2532 καί G2532, pedindo eleG154 αἰτέω G154 G5660 uma tabuinhaG4093 πινακίδιον G4093, escreveuG1125 γράφω G1125 G5656: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686. EG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 se admiraramG2296 θαυμάζω G2296 G5656.
TodosG3956 πᾶς G3956 os que ouviramG191 ἀκούω G191 G5660 se admiraramG2296 θαυμάζω G2296 G5656 das coisasG3588 ὁ G3588 referidasG2980 λαλέω G2980 G5685 pelosG5259 ὑπό G5259 pastoresG4166 ποιμήν G4166.
EG2532 καί G2532 estavam o pai eG2532 καί G2532 a mãeG3384 μήτηρ G3384 do menino admiradosG2258 ἦν G2258 G5713 G2296 θαυμάζω G2296 G5723 doG1909 ἐπί G1909 que deleG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846 se diziaG2980 λαλέω G2980 G5746.
TodosG3956 πᾶς G3956 lheG846 αὐτός G846 davam testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5707, eG2532 καί G2532 se maravilhavamG2296 θαυμάζω G2296 G5707 dasG1909 ἐπί G1909 palavrasG3056 λόγος G3056 de graçaG5485 χάρις G5485 queG3588 ὁ G3588 lhe saíamG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 G5734 dosG1537 ἐκ G1537 lábiosG4750 στόμα G4750, eG2532 καί G2532 perguntavamG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 o filhoG5207 υἱός G5207 de JoséG2501 Ἰωσήφ G2501?
OuvidasG191 ἀκούω G191 G5660 estas palavrasG5023 ταῦτα G5023, admirou-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 deleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 para o povoG3793 ὄχλος G3793 que oG846 αὐτός G846 acompanhavaG190 ἀκολουθέω G190 G5723, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Afirmo-vosG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 que nemG3761 οὐδέ G3761 mesmo emG1722 ἔν G1722 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 acheiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 féG4102 πίστις G4102 como estaG5118 τοσοῦτος G5118.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: OndeG4226 ποῦ G4226 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102? Eles, possuídos de temorG5399 φοβέω G5399 G5679 e admiraçãoG2296 θαυμάζω G2296 G5656, diziamG3004 λέγω G3004 G5723 uns aos outrosG4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240: QuemG5101 τίς G5101 G686 ἄρα G686 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778 que atéG2532 καί G2532 aos ventosG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 às ondasG5204 ὕδωρ G5204 repreendeG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719, eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 obedecemG5219 ὑπακούω G5219 G5719?
EG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 ficaram maravilhadosG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5712 anteG1909 ἐπί G1909 a majestadeG3168 μεγαλειότης G3168 de DeusG2316 θεός G2316. Como todosG3956 πᾶς G3956 se maravilhassemG2296 θαυμάζω G2296 G5723 deG1909 ἐπί G1909 quanto JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 faziaG4160 ποιέω G4160 G5656, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101:
De outra feita, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 Jesus expelindoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5723 um demônioG1140 δαιμόνιον G1140 que eraG2258 ἦν G2258 G5713 mudoG2974 κωφός G2974. EG1161 δέ G1161 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, ao sairG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 o demônioG1140 δαιμόνιον G1140, o mudoG2974 κωφός G2974 passou a falarG2980 λαλέω G2980 G5656; eG2532 καί G2532 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 se admiravamG2296 θαυμάζω G2296 G5656.
O fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, porémG1161 δέ G1161, admirou-seG2296 θαυμάζω G2296 G5656 ao verG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 Jesus nãoG3756 οὐ G3756 se lavaraG907 βαπτίζω G907 G5681 primeiroG4412 πρῶτον G4412, antesG4253 πρό G4253 de comerG712 ἄριστον G712.
NãoG3756 οὐ G3756 puderamG2480 ἰσχύω G2480 G5656 apanhá-loG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5635 em palavraG4487 ῥήμα G4487 alguma dianteG1726 ἐναντίον G1726 do povoG2992 λαός G2992; eG2532 καί G2532, admiradosG2296 θαυμάζω G2296 G5660 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 respostaG612 ἀπόκρισις G612, calaram-seG4601 σιγάω G4601 G5656.
PedroG4074 Πέτρος G4074, porémG1161 δέ G1161, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, correuG5143 τρέχω G5143 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419. EG2532 καί G2532, abaixando-seG3879 παρακύπτω G3879 G5660, nada mais viuG991 βλέπω G991 G5719, senão os lençóis de linhoG3608 ὀθόνιον G3608; eG2532 καί G2532 retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 para casa, maravilhadoG2296 θαυμάζω G2296 G5723 do que havia acontecidoG1096 γίνομαι G1096 G5756.
EG1161 δέ G1161, por não acreditaremG569 ἀπιστέω G569 G5723 eles aindaG2089 ἔτι G2089, por causaG575 ἀπό G575 da alegriaG5479 χαρά G5479, eG2532 καί G2532 estando admiradosG2296 θαυμάζω G2296 G5723, Jesus lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TendesG2192 ἔχω G2192 G5719 aquiG1759 ἐνθάδε G1759 algumaG5100 τίς G5100 coisa que comerG1034 βρώσιμος G1034?
NãoG3361 μή G3361 te admiresG2296 θαυμάζω G2296 G5661 deG3754 ὅτι G3754 eu teG4671 σοί G4671 dizerG2036 ἔπω G2036 G5627: importa-vosG1163 δεῖ G1163 G5748 G5209 ὑμᾶς G5209 nascerG1080 γεννάω G1080 G5683 de novoG509 ἄνωθεν G509.
Neste pontoG2532 καί G2532 G1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 se admiraramG2296 θαυμάζω G2296 G5656 de queG3754 ὅτι G3754 estivesse falandoG2980 λαλέω G2980 G5707 comG3326 μετά G3326 uma mulherG1135 γυνή G1135; todaviaG3305 μέντοι G3305, nenhumG3762 οὐδείς G3762 lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 perguntasG2212 ζητέω G2212 G5719? OuG2228 ἤ G2228: Por queG5101 τίς G5101 falasG2980 λαλέω G2980 G5719 comG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846?
PorqueG1063 γάρ G1063 o PaiG3962 πατήρ G3962 amaG5368 φιλέω G5368 G5719 ao FilhoG5207 υἱός G5207, eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 mostraG1166 δεικνύω G1166 G5719 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 fazG4160 ποιέω G4160 G5719, eG2532 καί G2532 maioresG3187 μείζων G3187 obrasG2041 ἔργον G2041 do queG3187 μείζων G3187 estasG5130 τούτων G5130 lheG846 αὐτός G846 mostraráG1166 δεικνύω G1166 G5692, para queG2443 ἵνα G2443 vosG5210 ὑμεῖς G5210 maravilheisG2296 θαυμάζω G2296 G5725.
NãoG3361 μή G3361 vos maravilheisG2296 θαυμάζω G2296 G5720 distoG5124 τοῦτο G5124, porqueG3754 ὅτι G3754 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 emG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 todosG3956 πᾶς G3956 os que se acham nosG1722 ἔν G1722 túmulosG3419 μνημεῖον G3419 ouvirãoG191 ἀκούω G191 G5695 a suaG846 αὐτός G846 vozG5456 φωνή G5456 eG2532 καί G2532 sairãoG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5695:
EntãoG2532 καί G2532, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 se maravilhavamG2296 θαυμάζω G2296 G5707 e diziamG3004 λέγω G3004 G5723: ComoG4459 πῶς G4459 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 esteG3778 οὗτος G3778 letrasG1121 γράμμα G1121, semG3361 μή G3361 ter estudadoG3129 μανθάνω G3129 G5761?
Replicou-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Um sóG1520 εἷς G1520 feitoG2041 ἔργον G2041 realizeiG4160 ποιέω G4160 G5656, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 vos admiraisG2296 θαυμάζω G2296 G5719.
EstavamG1839 ἐξίστημι G1839, poisG1161 δέ G1161, atônitosG1839 ἐξίστημι G1839 G5710 eG2532 καί G2532 se admiravamG2296 θαυμάζω G2296 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240: VedeG2400 ἰδού G2400 G5628! NãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, porventura, galileusG1057 Γαλιλαῖος G1057 todosG3956 πᾶς G3956 essesG3778 οὗτος G3778 queG3588 ὁ G3588 aí estão falandoG2980 λαλέω G2980 G5723?
À vista distoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074 se dirigiuG1492 εἴδω G1492 G5631 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992, dizendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: IsraelitasG435 ἀνήρ G435 G2475 Ἰσραηλίτης G2475, por queG5101 τίς G5101 vos maravilhaisG2296 θαυμάζω G2296 G5719 distoG1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129 ouG2228 ἤ G2228 por queG5101 τίς G5101 fitais os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5719 em nósG2254 ἡμῖν G2254 como seG5613 ὡς G5613 pelo nosso próprioG2398 ἴδιος G2398 poderG1411 δύναμις G1411 ouG2228 ἤ G2228 piedadeG2150 εὐσέβεια G2150 oG846 αὐτός G846 tivéssemos feitoG4160 ποιέω G4160 G5761 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721?
AoG1161 δέ G1161 veremG2334 θεωρέω G2334 G5723 a intrepidezG3954 παρῥησία G3954 de PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, sabendoG2638 καταλαμβάνω G2638 G5642 queG3754 ὅτι G3754 eramG1526 εἰσί G1526 G5748 homensG444 ἄνθρωπος G444 iletradosG62 ἀγράμματος G62 eG2532 καί G2532 incultosG2399 ἰδιώτης G2399, admiraram-seG2296 θαυμάζω G2296 G5707; eG5037 τέ G5037 reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5707 G846 αὐτός G846 queG3754 ὅτι G3754 haviam eles estadoG2258 ἦν G2258 G5713 comG4862 σύν G4862 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
MoisésG3475 Μωσῆς G3475, porémG1161 δέ G1161, diante daquela visãoG1492 εἴδω G1492 G5631 G3705 ὅραμα G3705, ficou maravilhadoG2296 θαυμάζω G2296 G5656 eG1161 δέ G1161, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5740 para observarG2657 κατανοέω G2657 G5658, ouviu-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 a vozG5456 φωνή G5456 do SenhorG2962 κύριος G2962:
VedeG1492 εἴδω G1492 G5628, ó desprezadoresG2707 καταφροντής G2707, maravilhai-vosG2296 θαυμάζω G2296 G5657 eG2532 καί G2532 desvaneceiG853 ἀφανίζω G853 G5682, porqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 realizoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5736, emG1722 ἔν G1722 vossosG5216 ὑμῶν G5216 diasG2250 ἡμέρα G2250, obraG2041 ἔργον G2041 tal queG3739 ὅς G3739 nãoG3364 οὐ μή G3364 crereisG4100 πιστεύω G4100 G5661 seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 vo-laG5213 ὑμῖν G5213 contarG1555 ἐκδιηγέομαι G1555 G5741.
Admira-meG2296 θαυμάζω G2296 G5719 queG3754 ὅτι G3754 estejais passandoG3346 μετατίθημι G3346 G5727 tãoG3779 οὕτω G3779 depressaG5030 ταχέως G5030 daquele queG575 ἀπό G575 vosG5209 ὑμᾶς G5209 chamouG2564 καλέω G2564 G5660 naG1722 ἔν G1722 graçaG5485 χάρις G5485 de CristoG5547 Χριστός G5547 paraG1519 εἰς G1519 outroG2087 ἕτερος G2087 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098,
quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 para ser glorificadoG1740 ἐνδοξάζω G1740 G5683 nosG1722 ἔν G1722 seusG848 αὑτοῦ G848 santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 ser admiradoG2296 θαυμάζω G2296 G5683 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956 os que creramG4100 πιστεύω G4100 G5723, naqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 (porquantoG3754 ὅτι G3754 foi cridoG4100 πιστεύω G4100 G5681 entreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 testemunho)G3142 μαρτύριον G3142.
Os taisG3778 οὗτος G3778 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 murmuradoresG1113 γογγυστής G1113, são descontentesG3202 μεμψίμοιρος G3202, andandoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 segundoG2596 κατά G2596 as suasG848 αὑτοῦ G848 paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939 G2532 καί G2532. A suaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750 vive propalandoG2980 λαλέω G2980 G5719 grandes arrogânciasG5246 ὑπέρογκος G5246; são aduladoresG2296 θαυμάζω G2296 G5723 dos outrosG4383 πρόσωπον G4383, por motivosG5484 χάριν G5484 interesseirosG5622 ὠφέλεια G5622.
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 umaG3391 μία G3391 de suasG846 αὐτός G846 cabeçasG2776 κεφαλή G2776 comoG5613 ὡς G5613 golpeadaG4969 σφάζω G4969 G5772 deG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288, masG2532 καί G2532 essa feridaG4127 πληγή G4127 mortalG2288 θάνατος G2288 foi curadaG2323 θεραπεύω G2323 G5681; eG2532 καί G2532 todaG3650 ὅλος G3650 a terraG1093 γῆ G1093 se maravilhouG2296 θαυμάζω G2296 G5681 G5625 G2296 θαυμάζω G2296 G5656, seguindoG3694 ὀπίσω G3694 G1722 ἔν G1722 a bestaG2342 θηρίον G2342;
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 a mulherG1135 γυνή G1135 embriagadaG3184 μεθύω G3184 G5723 comG1537 ἐκ G1537 o sangueG129 αἷμα G129 dos santosG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 comG1537 ἐκ G1537 o sangueG129 αἷμα G129 das testemunhasG3144 μάρτυς G3144 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532, quando aG846 αὐτός G846 viG1492 εἴδω G1492 G5631, admirei-meG2296 θαυμάζω G2296 G5656 com grandeG3173 μέγας G3173 espantoG2295 θαῦμα G2295.
O anjoG32 ἄγγελος G32, porémG2532 καί G2532, meG3427 μοί G3427 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Por queG1302 διατί G1302 te admirasteG2296 θαυμάζω G2296 G5656? Dir-te-eiG2046 ἔρω G2046 G5692 G1473 ἐγώ G1473 G4671 σοί G4671 o mistérioG3466 μυστήριον G3466 da mulherG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 da bestaG2342 θηρίον G2342 queG3588 ὁ G3588 temG2192 ἔχω G2192 G5723 as seteG2033 ἑπτά G2033 cabeçasG2776 κεφαλή G2776 eG2532 καί G2532 os dezG1176 δέκα G1176 chifresG2768 κέρας G2768 e que levaG941 βαστάζω G941 G5723 a mulher:
a bestaG2342 θηρίον G2342 queG3739 ὅς G3739 visteG1492 εἴδω G1492 G5627, eraG2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748, está para emergirG305 ἀναβαίνω G305 G5721 doG1537 ἐκ G1537 abismoG12 ἄβυσσος G12 eG2532 καί G2532 caminhaG5217 ὑπάγω G5217 G5721 paraG1519 εἰς G1519 a destruiçãoG684 ἀπώλεια G684. EG2532 καί G2532 aqueles que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, cujosG3739 ὅς G3739 nomesG3686 ὄνομα G3686 nãoG3756 οὐ G3756 foram escritosG1125 γράφω G1125 G5769 noG1909 ἐπί G1909 LivroG975 βιβλίον G975 da VidaG2222 ζωή G2222 desdeG575 ἀπό G575 a fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889, se admirarãoG2296 θαυμάζω G2296 G5695, vendoG991 βλέπω G991 G5723 a bestaG2342 θηρίον G2342 que eraG3748 ὅστις G3748 G2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748, masG2539 καίπερ G2539 apareceráG2076 ἐστί G2076 G5748.