Strong G2328



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

θερμαίνω
(G2328)
thermaínō (ther-mah'-ee-no)

2328 θερμαινω thermaino

de 2329; v

tornar quente, aquecer

esquentar-se


5 Ocorrências deste termo na Bíblia


PedroG4074 ΠέτροςG4074 seguira-oG190 ἀκολουθέωG190 G5656 G846 αὐτόςG846 de longeG3113 μακρόθενG3113 G575 ἀπόG575 atéG2193 ἕωςG2193 ao interiorG2080 ἔσωG2080 G1519 εἰςG1519 do pátioG833 αὐλήG833 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύςG749 eG2532 καίG2532 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 assentadoG4775 συγκάθημαιG4775 G5740 entreG3326 μετάG3326 os serventuáriosG5257 ὑπηρέτηςG5257, aquentando-seG2328 θερμαίνωG2328 G5734 aoG4314 πρόςG4314 fogoG5457 φῶςG5457.
Πέτρος ἀκολουθέω αὐτός μακρόθεν ἀπό ἕως ἔσω εἰς αὐλή ἀρχιερεύς καί ἦν συγκάθημαι μετά ὑπηρέτης, θερμαίνω πρός φῶς.
eG2532 καίG2532, vendoG1492 εἴδωG1492 G5631 a PedroG4074 ΠέτροςG4074, que se aquentavaG2328 θερμαίνωG2328 G5734, fixou-oG1689 ἐμβλέπωG1689 G5660 G846 αὐτόςG846 e disseG3004 λέγωG3004 G5719: TuG4771 σύG4771 tambémG2532 καίG2532 estavasG2258 ἦνG2258 G5713 comG3326 μετάG3326 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, o NazarenoG3479 ΝαζαρηνόςG3479.
καί, εἴδω Πέτρος, θερμαίνω ἐμβλέπω αὐτός λέγω σύ καί ἦν μετά Ἰησοῦς, Ναζαρηνός.
OraG1161 δέG1161, os servosG1401 δοῦλοςG1401 eG2532 καίG2532 os guardasG5257 ὑπηρέτηςG5257 estavam aliG2476 ἵστημιG2476 G5715, tendo acendidoG4160 ποιέωG4160 G5761 um braseiroG439 ἀνθρακιάG439, por causaG3754 ὅτιG3754 doG2258 ἦνG2258 G5713 frioG5592 ψῦχοςG5592, eG2532 καίG2532 aquentavam-seG2328 θερμαίνωG2328 G5711. PedroG4074 ΠέτροςG4074 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 G2476 ἵστημιG2476 G5761 no meioG3326 μετάG3326 delesG846 αὐτόςG846, aquentando-seG2328 θερμαίνωG2328 G5734 tambémG2532 καίG2532.
δέ, δοῦλος καί ὑπηρέτης ἵστημι ποιέω ἀνθρακιά, ὅτι ἦν ψῦχος, καί θερμαίνω Πέτρος ἦν ἵστημι μετά αὐτός, θερμαίνω καί.
Lá estavaG2258 ἦνG2258 G5713 G2476 ἵστημιG2476 G5761 SimãoG4613 ΣίμωνG4613 PedroG4074 ΠέτροςG4074, aquentando-seG2328 θερμαίνωG2328 G5734. Perguntaram-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846, poisG3767 οὖνG3767: ÉsG1488 εἶG1488 G5748 tuG4771 σύG4771, porventuraG3361 μήG3361, um dosG1537 ἐκG1537 discípulosG3101 μαθητήςG3101 deleG846 αὐτόςG846? EleG1565 ἐκεῖνοςG1565 negouG720 ἀρνέομαιG720 G5662 eG2532 καίG2532 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3756 οὐG3756 souG1510 εἰμίG1510 G5748.
ἦν ἵστημι Σίμων Πέτρος, θερμαίνω ἔπω αὐτός, οὖν: εἶ σύ, μή, ἐκ μαθητής αὐτός? ἐκεῖνος ἀρνέομαι καί ἔπω οὐ εἰμί
eG1161 δέG1161 qualquerG5100 τίςG5100 dentreG1537 ἐκG1537 vósG5216 ὑμῶνG5216 lhesG846 αὐτόςG846 disserG2036 ἔπωG2036 G5632: IdeG5217 ὑπάγωG5217 G5720 emG1722 ἔνG1722 pazG1515 εἰρήνηG1515, aquecei-vosG2328 θερμαίνωG2328 G5728 eG2532 καίG2532 fartai-vosG5526 χορτάζωG5526 G5744, semG3361 μήG3361, contudoG1161 δέG1161, lhesG846 αὐτόςG846 darG1325 δίδωμιG1325 G5632 o necessárioG2006 ἐπιτήδειοςG2006 para o corpoG4983 σῶμαG4983, qualG5101 τίςG5101 é o proveitoG3786 ὄφελοςG3786 disso?
δέ τίς ἐκ ὑμῶν αὐτός ἔπω ὑπάγω ἔν εἰρήνη, θερμαίνω καί χορτάζω μή, δέ, αὐτός δίδωμι ἐπιτήδειος σῶμα, τίς ὄφελος