Strong G235
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἀλλά
(G235)
(G235)
allá (al-lah')
plural neutro de 243; conj
- mas
- todavia, contudo, não obstante, apesar de
- uma objeção
- uma exceção
- uma restrição
- mais ainda, antes, mais propriamente, até mesmo, além do mais
- introduz uma transição para o assunto principal
586 Ocorrências deste termo na Bíblia
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NãoG3756 οὐ G3756 sóG3441 μόνος G3441 deG1909 ἐπί G1909 pãoG740 ἄρτος G740 viveráG2198 ζάω G2198 G5695 o homemG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 deG1909 ἐπί G1909 todaG3956 πᾶς G3956 palavraG4487 ῥήμα G4487 que procedeG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daG1223 διά G1223 bocaG4750 στόμα G4750 de DeusG2316 θεός G2316.
nemG3761 οὐδέ G3761 se acendeG2545 καίω G2545 G5719 uma candeiaG3088 λύχνος G3088 para colocá-laG5087 τίθημι G5087 G5719 G846 αὐτός G846 debaixoG5259 ὑπό G5259 do alqueireG3426 μόδιος G3426, masG235 ἀλλά G235 noG1909 ἐπί G1909 veladorG3087 λυχνία G3087, eG2532 καί G2532 alumiaG2989 λάμπω G2989 G5719 a todosG3956 πᾶς G3956 os que se encontram naG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: nãoG3361 μή G3361 resistaisG436 ἀνθίστημι G436 G5629 ao perversoG4190 πονηρός G4190; masG235 ἀλλά G235, a qualquerG3748 ὅστις G3748 que teG4571 σέ G4571 ferirG4474 ῥαπίζω G4474 G5692 naG1909 ἐπί G1909 faceG4600 σιαγών G4600 direitaG1188 δεξιός G1188, volta-lheG4762 στρέφω G4762 G5657 G846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 a outraG243 ἄλλος G243;
eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 nosG2248 ἡμᾶς G2248 deixes cairG1533 εἰσφέρω G1533 G5661 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986; masG235 ἀλλά G235 livra-nosG4506 ῥύομαι G4506 G5663 G2248 ἡμᾶς G2248 doG575 ἀπό G575 malG4190 πονηρός G4190 poisG3754 ὅτι G3754 teuG4675 σοῦ G4675 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o reinoG932 βασιλεία G932, o poderG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 a glóriaG1391 δόξα G1391 paraG1519 εἰς G1519 sempreG165 αἰών G165. AmémG281 ἀμήν G281!
com o fimG3704 ὅπως G3704 de nãoG3361 μή G3361 parecerG5316 φαίνω G5316 G5652 aos homensG444 ἄνθρωπος G444 que jejuasG3522 νηστεύω G3522 G5723, eG235 ἀλλά G235 sim ao teuG4675 σοῦ G4675 PaiG3962 πατήρ G3962, emG1722 ἔν G1722 secretoG2927 κρυπτός G2927; eG2532 καί G2532 teuG4675 σοῦ G4675 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 vêG991 βλέπω G991 G5723 emG1722 ἔν G1722 secretoG2927 κρυπτός G2927, teG4671 σοί G4671 recompensaráG591 ἀποδίδωμι G591 G5692.
NemG3756 οὐ G3756 todo o queG3956 πᾶς G3956 meG3427 μοί G3427 dizG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, SenhorG2962 κύριος G2962! entraráG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772, masG235 ἀλλά G235 aquele que fazG4160 ποιέω G4160 G5723 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, que está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846, entãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: OlhaG3708 ὁράω G3708 G5720, não o digasG2036 ἔπω G2036 G5632 a ninguémG3367 μηδείς G3367, masG235 ἀλλά G235 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 mostrar-teG1166 δεικνύω G1166 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 fazerG4374 προσφέρω G4374 G5628 a ofertaG1435 δῶρον G1435 que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 ordenouG4367 προστάσσω G4367 G5656, paraG1519 εἰς G1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 ao povoG846 αὐτός G846.
Mas o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de queG2443 ἵνα G2443 entresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG5259 ὑπό G5259 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG4721 στέγη G4721; masG235 ἀλλά G235 apenasG3440 μόνον G3440 mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 com uma palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 rapazG3816 παῖς G3816 será curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5701.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Os sãosG2480 ἰσχύω G2480 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 precisamG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de médicoG2395 ἰατρός G2395, eG235 ἀλλά G235 sim os doentesG2192 ἔχω G2192 G5723 G2560 κακῶς G2560.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679, porémG1161 δέ G1161, e aprendeiG3129 μανθάνω G3129 G5628 o queG5101 τίς G5101 significaG2076 ἐστί G2076 G5748: MisericórdiaG1656 ἔλεος G1656 queroG2309 θέλω G2309 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 holocaustosG2378 θυσία G2378; poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 chamarG2564 καλέω G2564 G5658 justosG1342 δίκαιος G1342, eG235 ἀλλά G235 sim pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268 aoG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
NemG3761 οὐδέ G3761 se põeG906 βάλλω G906 G5719 vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 emG1519 εἰς G1519 odresG779 ἀσκός G779 velhosG3820 παλαιός G3820; do contrárioG1490 εἰ δε μή G1490, rompem-seG4486 ῥήγνυμι G4486 G5743 os odresG779 ἀσκός G779, derrama-seG1632 ἐκχέω G1632 G5743 o vinhoG3631 οἶνος G3631, eG2532 καί G2532 os odresG779 ἀσκός G779 se perdemG622 ἀπόλλυμι G622 G5698. MasG235 ἀλλά G235 põe-seG906 βάλλω G906 G5719 vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 emG1519 εἰς G1519 odresG779 ἀσκός G779 novosG2537 καινός G2537, eG2532 καί G2532 ambosG297 ἀμφότερος G297 se conservamG4933 συντηρέω G4933 G5743.
Enquanto estas coisasG5023 ταῦτα G5023 lhesG846 αὐτός G846 diziaG2980 λαλέω G2980 G5723, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que um chefeG758 ἄρχων G758, aproximando-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, oG846 αὐτός G846 adorouG4352 προσκυνέω G4352 G5707 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: MinhaG3450 μοῦ G3450 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 faleceuG5053 τελευτάω G5053 G5656 agora mesmoG737 ἄρτι G737; masG235 ἀλλά G235 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, impõeG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5628 a mãoG5495 χείρ G5495 sobreG1909 ἐπί G1909 elaG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
Retirai-vosG402 ἀναχωρέω G402 G5720, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 está mortaG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 a meninaG2877 κοράσιον G2877, masG235 ἀλλά G235 dormeG2518 καθεύδω G2518 G5719. EG2532 καί G2532 riam-seG2606 καταγελάω G2606 G5707 deleG846 αὐτός G846.
visto queG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖς G5210 os que falaisG2980 λαλέω G2980 G5723, masG235 ἀλλά G235 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 é quemG3588 ὁ G3588 falaG2980 λαλέω G2980 G5723 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213.
NãoG3361 μή G3361 penseisG3543 νομίζω G3543 G5661 queG3754 ὅτι G3754 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trazerG906 βάλλω G906 G5629 pazG1515 εἰρήνη G1515 àG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093; nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trazerG906 βάλλω G906 G5629 pazG1515 εἰρήνη G1515, masG235 ἀλλά G235 espadaG3162 μάχαιρα G3162.
SimG235 ἀλλά G235, queG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a verG1492 εἴδω G1492 G5629? Um homemG444 ἄνθρωπος G444 vestidoG294 ἀμφιέννυμι G294 G5772 deG1722 ἔν G1722 roupasG2440 ἱμάτιον G2440 finasG3120 μαλακός G3120? OraG2400 ἰδού G2400 G5628, os que vestemG5409 φορέω G5409 G5723 roupas finasG3120 μαλακός G3120 assistemG1526 εἰσί G1526 G5748 nosG1722 ἔν G1722 paláciosG3624 οἶκος G3624 reaisG935 βασιλεύς G935.
MasG235 ἀλλά G235 para queG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627? Para verG1492 εἴδω G1492 G5629 um profetaG4396 προφήτης G4396? SimG3483 ναί G3483, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719, eG2532 καί G2532 muito maisG4055 περισσότερος G4055 que profetaG4396 προφήτης G4396.
masG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 raizG4491 ῥίζα G4491 emG1722 ἔν G1722 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, sendoG2076 ἐστί G2076 G5748, antesG235 ἀλλά G235, de pouca duraçãoG4340 πρόσκαιρος G4340; em lhe chegandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a angústiaG2347 θλίψις G2347 ouG2228 ἤ G2228 a perseguiçãoG1375 διωγμός G1375 por causaG1223 διά G1223 da palavraG3056 λόγος G3056, logoG2117 εὐθύς G2117 se escandalizaG4624 σκανδαλίζω G4624 G5743.
nãoG3756 οὐ G3756 é o que entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 pelaG1519 εἰς G1519 bocaG4750 στόμα G4750 o que contaminaG2840 κοινόω G2840 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 o que saiG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 daG1537 ἐκ G1537 bocaG4750 στόμα G4750, istoG5124 τοῦτο G5124, sim, contaminaG2840 κοινόω G2840 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
EntãoG5119 τότε G5119, entenderamG4920 συνίημι G4920 G5656 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 lhes disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 que se acautelassemG4337 προσέχω G4337 G5721 doG575 ἀπό G575 fermentoG2219 ζύμη G2219 de pãesG740 ἄρτος G740, masG235 ἀλλά G235 daG575 ἀπό G575 doutrinaG1322 διδαχή G1322 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 dos saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523.
EntãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 afirmouG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 ésG1488 εἶ G1488 G5748, SimãoG4613 Σίμων G4613 BarjonasG920 Βαριωνᾶς G920, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 foi carneG4561 σάρξ G4561 eG2532 καί G2532 sangueG129 αἷμα G129 que toG4671 σοί G4671 revelaramG601 ἀποκαλύπτω G601 G5656, masG235 ἀλλά G235 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
MasG1161 δέ G1161 Jesus, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a PedroG4074 Πέτρος G4074: ArredaG5217 ὑπάγω G5217 G5720 G3694 ὀπίσω G3694 G3450 μοῦ G3450, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567! TuG1488 εἶ G1488 G5748 ésG3754 ὅτι G3754 para mimG3450 μοῦ G3450 pedra de tropeçoG4625 σκάνδαλον G4625, porque nãoG3756 οὐ G3756 cogitasG5426 φρονέω G5426 G5719 das coisasG3588 ὁ G3588 de DeusG2316 θεός G2316, e simG235 ἀλλά G235 das dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
Eu, porémG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 declaroG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 EliasG2243 Ἡλίας G2243 jáG2235 ἤδη G2235 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 reconheceramG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5627; antesG235 ἀλλά G235, fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 comG1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 tudo quantoG3745 ὅσος G3745 quiseramG2309 θέλω G2309 G5656. AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 háG3195 μέλλω G3195 G5719 de padecerG3958 πάσχω G3958 G5721 nas mãosG5259 ὑπό G5259 delesG846 αὐτός G846.
Respondeu-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que atéG2193 ἕως G2193 sete vezesG2034 ἑπτάκις G2034, masG235 ἀλλά G235 atéG2193 ἕως G2193 setenta vezesG1441 ἑβδομηκοντάκις G1441 seteG2033 ἑπτά G2033.
Ele, entretantoG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 quisG2309 θέλω G2309 G5707; antesG235 ἀλλά G235, indo-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, oG846 αὐτός G846 lançouG906 βάλλω G906 G5627 naG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438, atéG2193 ἕως G2193 que saldasseG591 ἀποδίδωμι G591 G5632 a dívidaG3784 ὀφείλω G3784 G5746.
De modo queG5620 ὥστε G5620 já nãoG3765 οὐκέτι G3765 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 maisG3765 οὐκέτι G3765 doisG1417 δύο G1417, porémG235 ἀλλά G235 umaG3391 μία G3391 só carneG4561 σάρξ G4561. PortantoG3767 οὖν G3767, o queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 ajuntouG4801 συζεύγνυμι G4801 G5656 nãoG3361 μή G3361 o separeG5563 χωρίζω G5563 G5720 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
Jesus, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Nem todosG3956 πᾶς G3956 são aptosG3756 οὐ G3756 para receberG5562 χωρέω G5562 G5719 esteG5126 τοῦτον G5126 conceitoG3056 λόγος G3056, mas apenasG235 ἀλλά G235 aqueles a quemG3739 ὅς G3739 é dadoG1325 δίδωμι G1325 G5769.
EntãoG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: BebereisG4095 πίνω G4095 G5695 o meuG3450 μοῦ G3450 cáliceG4221 ποτήριον G4221; masG1161 δέ G1161 o assentar-seG2523 καθίζω G2523 G5658 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 direitaG1188 δεξιός G1188 eG2532 καί G2532 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176 nãoG3756 οὐ G3756 meG1699 ἐμός G1699 compete concedê-loG1325 δίδωμι G1325 G5629; é, porémG235 ἀλλά G235, para aquelesG3739 ὅς G3739 a quem está preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5769 porG5259 ὑπό G5259 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962.
NãoG3756 οὐ G3756 éG2071 ἔσομαι G2071 G5704 assimG3779 οὕτω G3779 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, quemG1437 ἐάν G1437 quiserG2309 θέλω G2309 G5725 tornar-seG1096 γίνομαι G1096 G5635 grandeG3173 μέγας G3173 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, seráG2077 ἔστω G2077 G5749 esse o que vosG5216 ὑμῶν G5216 sirvaG1249 διάκονος G1249;
tal comoG5618 ὥσπερ G5618 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, que nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para ser servidoG1247 διακονέω G1247 G5683, masG235 ἀλλά G235 para servirG1247 διακονέω G1247 G5658 eG2532 καί G2532 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 em resgateG3083 λύτρον G3083 porG473 ἀντί G473 muitosG4183 πολύς G4183.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porém, lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, seG1437 ἐάν G1437 tiverdesG2192 ἔχω G2192 G5725 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 duvidardesG1252 διακρίνω G1252 G5686, nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 fareisG4160 ποιέω G4160 G5692 o que foi feitoG3440 μόνον G3440 à figueiraG4808 συκῆ G4808, masG235 ἀλλά G235 até mesmo, seG2579 κἄν G2579 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735 disserdesG2036 ἔπω G2036 G5632: Ergue-teG142 αἴρω G142 G5682 eG2532 καί G2532 lança-teG906 βάλλω G906 G5682 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, tal sucederáG1096 γίνομαι G1096 G5695;
PorqueG1063 γάρ G1063, naG1722 ἔν G1722 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386, nemG3777 οὔτε G3777 casamG1060 γαμέω G1060 G5719, nemG3777 οὔτε G3777 se dão em casamentoG1547 ἐκγαμίζω G1547 G5743; sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, porémG235 ἀλλά G235, comoG5613 ὡς G5613 os anjosG32 ἄγγελος G32 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772.
EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o DeusG2316 θεός G2316 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, o DeusG2316 θεός G2316 de IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464 eG2532 καί G2532 o DeusG2316 θεός G2316 de JacóG2384 Ἰακώβ G2384? Ele nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 DeusG2316 θεός G2316 de mortosG3498 νεκρός G3498, e simG235 ἀλλά G235 de vivosG2198 ζάω G2198 G5723.
EG1161 δέ G1161, certamente, ouvireisG191 ἀκούω G191 G5721 falar de guerrasG4171 πόλεμος G4171 eG2532 καί G2532 rumoresG189 ἀκοή G189 de guerrasG4171 πόλεμος G4171; vedeG3708 ὁράω G3708 G5720, nãoG3361 μή G3361 vos assusteisG2360 θροέω G2360 G5744, porqueG1063 γάρ G1063 é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 assim acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635, masG235 ἀλλά G235 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o fimG5056 τέλος G5056.
Adiantando-seG4281 προέρχομαι G4281 G5631 um poucoG3397 μικρόν G3397, prostrou-seG4098 πίπτω G4098 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 o seuG848 αὑτοῦ G848 rostoG4383 πρόσωπον G4383, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740 eG2532 καί G2532 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: MeuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, seG1487 εἰ G1487 possívelG1415 δυνατός G1415, passeG3928 παρέρχομαι G3928 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700 esteG5124 τοῦτο G5124 cáliceG4221 ποτήριον G4221! TodaviaG4133 πλήν G4133, nãoG3756 οὐ G3756 seja comoG5613 ὡς G5613 euG1473 ἐγώ G1473 queroG2309 θέλω G2309 G5719, eG235 ἀλλά G235 sim comoG5613 ὡς G5613 tuG4771 σύ G4771 queres.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 PilatosG4091 Πιλάτος G4091 queG3754 ὅτι G3754 nadaG3762 οὐδείς G3762 conseguiaG5623 ὠφελέω G5623 G5719, antesG235 ἀλλά G235, pelo contrárioG3123 μᾶλλον G3123, aumentavaG1096 γίνομαι G1096 G5736 o tumultoG2351 θόρυβος G2351, mandando virG2983 λαμβάνω G2983 G5631 águaG5204 ὕδωρ G5204, lavouG633 ἀπονίπτω G633 G5668 as mãosG5495 χείρ G5495 peranteG561 ἀπέναντι G561 o povoG3793 ὄχλος G3793, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EstouG1510 εἰμί G1510 G5748 inocenteG121 ἄθωος G121 doG575 ἀπό G575 sangueG129 αἷμα G129 desteG5127 τούτου G5127 justoG1342 δίκαιος G1342; fique o caso convoscoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 G5210 ὑμεῖς G5210!
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: OlhaG3708 ὁράω G3708 G5720, não digasG2036 ἔπω G2036 G5632 nadaG3367 μηδείς G3367 a ninguémG3367 μηδείς G3367; masG235 ἀλλά G235 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, mostra-teG1166 δεικνύω G1166 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 ofereceG4374 προσφέρω G4374 G5628 pelaG4012 περί G4012 tuaG4675 σοῦ G4675 purificaçãoG2512 καθαρισμός G2512 o que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 determinouG4367 προστάσσω G4367 G5656, paraG1519 εἰς G1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 ao povoG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161, tendo ele saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, entrouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a propalarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 muitas coisasG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 a divulgarG1310 διαφημίζω G1310 G5721 a notíciaG3056 λόγος G3056, a ponto deG5620 ὥστε G5620 não maisG3371 μηκέτι G3371 poderG1410 δύναμαι G1410 G5738 JesusG846 αὐτός G846 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 publicamenteG5320 φανερῶς G5320 emG1519 εἰς G1519 qualquer cidadeG4172 πόλις G4172, masG235 ἀλλά G235 permaneciaG2258 ἦν G2258 G5713 foraG1854 ἔξω G1854, emG1722 ἔν G1722 lugaresG5117 τόπος G5117 ermosG2048 ἔρημος G2048; eG2532 καί G2532 de toda parteG3836 πανταχόθεν G3836 vinham terG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
TendoG191 ἀκούω G191 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ouvido istoG191 ἀκούω G191 G5660, respondeu-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Os sãosG2480 ἰσχύω G2480 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 precisamG2192 ἔχω G2192 G5719 G5532 χρεία G5532 de médicoG2395 ἰατρός G2395, e simG235 ἀλλά G235 os doentesG2192 ἔχω G2192 G5723 G2560 κακῶς G2560; nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 chamarG2564 καλέω G2564 G5658 justosG1342 δίκαιος G1342, e simG235 ἀλλά G235 pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 põeG906 βάλλω G906 G5719 vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 emG1519 εἰς G1519 odresG779 ἀσκός G779 velhosG3820 παλαιός G3820; do contrárioG1490 εἰ δε μή G1490, oG3501 νέος G3501 vinhoG3631 οἶνος G3631 romperáG4486 ῥήγνυμι G4486 G5719 os odresG779 ἀσκός G779; eG2532 καί G2532 tanto se perdeG1632 ἐκχέω G1632 G5743 o vinhoG3631 οἶνος G3631 comoG2532 καί G2532 os odresG779 ἀσκός G779 G622 ἀπόλλυμι G622 G5698. MasG235 ἀλλά G235 põe-seG992 βλητέος G992 vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 emG1519 εἰς G1519 odresG779 ἀσκός G779 novosG2537 καινός G2537.
SeG1487 εἰ G1487, pois, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 está divididoG3307 μερίζω G3307 G5769, não podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 subsistirG2476 ἵστημι G2476 G5683, masG235 ἀλλά G235 pereceG2192 ἔχω G2192 G5719 G5056 τέλος G5056.
MasG1161 δέ G1161 aquele queG302 ἄν G302 blasfemarG987 βλασφημέω G987 G5661 contraG1519 εἰς G1519 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 não temG2192 ἔχω G2192 G5719 perdãoG859 ἄφεσις G859 para sempreG3756 οὐ G3756 G1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165, visto queG235 ἀλλά G235 éG2076 ἐστί G2076 G5748 réuG1777 ἔνοχος G1777 de pecadoG2920 κρίσις G2920 eternoG166 αἰώνιος G166.
MasG2532 καί G2532 eles nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 raizG4491 ῥίζα G4491 emG1722 ἔν G1722 si mesmosG1438 ἑαυτού G1438, sendoG1526 εἰσί G1526, antesG235 ἀλλά G235, de poucaG4340 πρόσκαιρος G4340 duraçãoG1526 εἰσί G1526 G5748; emG1534 εἶτα G1534 lhes chegandoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a angústiaG2347 θλίψις G2347 ou a perseguiçãoG1375 διωγμός G1375 por causaG1223 διά G1223 da palavraG3056 λόγος G3056, logoG2112 εὐθέως G2112 se escandalizamG4624 σκανδαλίζω G4624 G5743.
PoisG1063 γάρ G1063 nadaG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 ocultoG2927 κρυπτός G2927 G5100 τίς G5100, senãoG3739 ὅς G3739 G3362 ἐάν μή G3362 para ser manifestoG5319 φανερόω G5319 G5686; e nadaG3761 οὐδέ G3761 se fazG1096 γίνομαι G1096 G5633 escondidoG614 ἀπόκρυφος G614, senãoG235 ἀλλά G235 paraG2443 ἵνα G2443 serG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 reveladoG1519 εἰς G1519 G5318 φανερός G5318.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 lho permitiuG863 ἀφίημι G863 G5656 G846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 ordenou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Vai paraG5217 ὑπάγω G5217 G5720 tua casaG1519 εἰς G1519 G3624 οἶκος G3624 G4675 σοῦ G4675, paraG4314 πρός G4314 os teusG4674 σός G4674. Anuncia-lhesG312 ἀναγγέλλω G312 G5657 G846 αὐτός G846 tudo o queG3745 ὅσος G3745 o SenhorG2962 κύριος G2962 teG4671 σοί G4671 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 eG2532 καί G2532 como teve compaixãoG1653 ἐλεέω G1653 G5656 de tiG4571 σέ G4571.
eG2532 καί G2532 muitoG4183 πολύς G4183 padeceraG3958 πάσχω G3958 G5631 àG5259 ὑπό G5259 mão de váriosG4183 πολύς G4183 médicosG2395 ἰατρός G2395, tendo despendidoG1159 δαπανάω G1159 G5660 tudo quantoG3956 πᾶς G3956 G1438 ἑαυτού G1438 possuíaG3844 παρά G3844, sem, contudoG2532 καί G2532, nadaG3367 μηδείς G3367 aproveitarG5623 ὠφελέω G5623 G5685, antesG3123 μᾶλλον G3123, pelo contrárioG235 ἀλλά G235, indoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 a piorG1519 εἰς G1519 G5501 χείρων G5501,
Ao entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: Por queG5101 τίς G5101 estais em alvoroçoG2350 θορυβέω G2350 G5743 eG2532 καί G2532 choraisG2799 κλαίω G2799 G5719? A criançaG3813 παιδίον G3813 nãoG3756 οὐ G3756 está mortaG599 ἀποθνήσκω G599 G5627, masG235 ἀλλά G235 dormeG2518 καθεύδω G2518 G5719.
interpelaram-noG1905 ἐπερωτάω G1905 G5719 G846 αὐτός G846 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122: Por queG1302 διατί G1302 nãoG3756 οὐ G3756 andamG4043 περιπατέω G4043 G5719 os teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 de conformidade comG2596 κατά G2596 a tradiçãoG3862 παράδοσις G3862 dos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, masG235 ἀλλά G235 comemG2068 ἐσθίω G2068 G5719 G740 ἄρτος G740 comG449 ἄνιπτος G449 as mãosG5495 χείρ G5495 por lavarG449 ἄνιπτος G449?
NadaG3762 οὐδείς G3762 háG2076 ἐστί G2076 G5748 foraG1855 ἔξωθεν G1855 do homemG444 ἄνθρωπος G444 que, entrandoG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846, oG846 αὐτός G846 possaG1410 δύναμαι G1410 G5736 contaminarG2840 κοινόω G2840 G5658; masG235 ἀλλά G235 o queG1565 ἐκεῖνος G1565 saiG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 doG575 ἀπό G575 homemG846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o queG2840 κοινόω G2840 oG444 ἄνθρωπος G444 contaminaG2840 κοινόω G2840 G5723.
porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 lheG846 αὐτός G846 entraG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5736 noG1519 εἰς G1519 coraçãoG2588 καρδία G2588, masG235 ἀλλά G235 noG1519 εἰς G1519 ventreG2836 κοιλία G2836, eG2532 καί G2532 saiG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736 paraG1519 εἰς G1519 lugar escusoG856 ἀφεδρών G856? E, assim, considerou ele purosG2511 καθαρίζω G2511 G5723 todosG3956 πᾶς G3956 os alimentosG1033 βρῶμα G1033.
Jesus, porémG1161 δέ G1161, voltou-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651 eG2532 καί G2532, fitandoG1492 εἴδω G1492 G5631 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 a PedroG4074 Πέτρος G4074 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: ArredaG5217 ὑπάγω G5217 G5720 G3694 ὀπίσω G3694 G3450 μοῦ G3450, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567! PorqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 cogitasG5426 φρονέω G5426 G5719 das coisas de DeusG2316 θεός G2316, e simG235 ἀλλά G235 das dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
EG2532 καί G2532, de relanceG1819 ἐξάπινα G1819, olhando ao redorG4017 περιβλέπω G4017 G5671, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 maisG3765 οὐκέτι G3765 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 comG3326 μετά G3326 elesG1438 ἑαυτού G1438, senãoG235 ἀλλά G235 G3441 μόνος G3441 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Eu, porémG235 ἀλλά G235, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 EliasG2243 Ἡλίας G2243 jáG2532 καί G2532 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5754, eG2532 καί G2532 fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 com eleG846 αὐτός G846 tudo o queG3745 ὅσος G3745 quiseramG2309 θέλω G2309 G5656, comoG2531 καθώς G2531 a seu respeitoG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769.
eG2532 καί G2532 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 oG846 αὐτός G846 tem lançadoG906 βάλλω G906 G5627 noG2532 καί G2532 G1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 naG1519 εἰς G1519 águaG5204 ὕδωρ G5204, paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 matarG622 ἀπόλλυμι G622 G5661; masG235 ἀλλά G235, se tuG1536 εἰ τίς G1536 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 alguma coisaG1536 εἰ τίς G1536, tem compaixãoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5679 deG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248 e ajuda-nosG997 βοηθέω G997 G5657 G2254 ἡμῖν G2254.
Qualquer queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667 umaG1520 εἷς G1520 criançaG3813 παιδίον G3813, talG5108 τοιοῦτος G5108 como esta, emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, a mim meG1691 ἐμέ G1691 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736; eG2532 καί G2532 qualquer queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 a mim meG1691 ἐμέ G1691 receberG1209 δέχομαι G1209 G5667, nãoG3756 οὐ G3756 recebeG1209 δέχομαι G1209 G5736 a mimG1691 ἐμέ G1691, masG235 ἀλλά G235 ao que me enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5660 G3165 μέ G3165.
eG2532 καί G2532, com sua mulher, serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 os doisG1417 δύο G1417 uma sóG1519 εἰς G1519 G3391 μία G3391 carneG4561 σάρξ G4561. De modo queG5620 ὥστε G5620 já nãoG3765 οὐκέτι G3765 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 doisG1417 δύο G1417, masG235 ἀλλά G235 uma sóG3391 μία G3391 carneG4561 σάρξ G4561.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, fitandoG1689 ἐμβλέπω G1689 nelesG846 αὐτός G846 o olharG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660, disseG3004 λέγω G3004 G5719: ParaG3844 παρά G3844 os homensG444 ἄνθρωπος G444 é impossívelG102 ἀδύνατος G102; contudoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 paraG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316, porqueG1063 γάρ G1063 paraG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 tudoG3956 πᾶς G3956 éG2076 ἐστί G2076 G5748 possívelG1415 δυνατός G1415.
quanto, porémG1161 δέ G1161, ao assentar-seG2523 καθίζω G2523 G5658 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 direitaG1188 δεξιός G1188 ouG2532 καί G2532 àG1537 ἐκ G1537 minhaG3450 μοῦ G3450 esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176, nãoG3756 οὐ G3756 meG1699 ἐμός G1699 competeG2076 ἐστί G2076 G5748 concedê-loG1325 δίδωμι G1325 G5629; porqueG235 ἀλλά G235 é para aqueles a quemG3739 ὅς G3739 está preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5769.
MasG1161 δέ G1161 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 nãoG3756 οὐ G3756 éG2071 ἔσομαι G2071 G5704 assimG3779 οὕτω G3779; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, quemG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 quiserG2309 θέλω G2309 G5725 tornar-seG1096 γίνομαι G1096 G5635 grandeG3173 μέγας G3173 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 esse o que vosG5216 ὑμῶν G5216 sirvaG1249 διάκονος G1249;
PoisG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532 o próprio FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para ser servidoG1247 διακονέω G1247 G5683, masG235 ἀλλά G235 para servirG1247 διακονέω G1247 G5658 eG2532 καί G2532 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 a suaG848 αὑτοῦ G848 vidaG5590 ψυχή G5590 em resgateG3083 λύτρον G3083 porG473 ἀντί G473 muitosG4183 πολύς G4183.
porqueG1063 γάρ G1063 em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, se alguémG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 disserG2036 ἔπω G2036 G5632 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735: Ergue-teG142 αἴρω G142 G5682 eG2532 καί G2532 lança-teG906 βάλλω G906 G5682 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 duvidarG1252 διακρίνω G1252 G5686 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 coraçãoG2588 καρδία G2588, masG235 ἀλλά G235 crerG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 se faráG1096 γίνομαι G1096 G5736 o queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 dizG3004 λέγω G3004 G5719, assimG2036 ἔπω G2036 G5632 será com eleG2071 ἔσομαι G2071 G5704.
SeG1437 ἐάν G1437, porémG235 ἀλλά G235, dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, é de temerG5399 φοβέω G5399 G5711 o povoG2992 λαός G2992. PorqueG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 consideravamG2192 ἔχω G2192 G5707 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 comoG3754 ὅτι G3754 G2258 ἦν G2258 G5713 profetaG4396 προφήτης G4396 G3689 ὄντως G3689.
ChegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 nãoG3762 οὐδείς G3762 teG4671 σοί G4671 importasG3756 οὐ G3756 G3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG1519 εἰς G1519 G4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; antesG235 ἀλλά G235, segundoG1909 ἐπί G1909 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316; é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 pagarG1325 δίδωμι G1325 G5629 tributoG2778 κῆνσος G2778 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756? DevemosG1325 δίδωμι G1325 G5632 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3361 μή G3361 devemos pagarG1325 δίδωμι G1325 G5632?
PoisG1063 γάρ G1063, quandoG3752 ὅταν G3752 ressuscitaremG450 ἀνίστημι G450 G5632 de entreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, nemG3777 οὔτε G3777 casarãoG1060 γαμέω G1060 G5719, nemG3777 οὔτε G3777 se darão em casamentoG1061 γαμίσκω G1061 G5743; porémG235 ἀλλά G235, sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 comoG5613 ὡς G5613 os anjosG32 ἄγγελος G32 nosG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
Ora, ele nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 DeusG2316 θεός G2316 de mortosG3498 νεκρός G3498, e simG235 ἀλλά G235 G2316 θεός G2316 de vivosG2198 ζάω G2198 G5723 G5210 ὑμεῖς G5210 G3767 οὖν G3767. LaboraisG4105 πλανάω G4105 em grandeG4183 πολύς G4183 erroG4105 πλανάω G4105 G5743.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, ouvirdes falarG191 ἀκούω G191 G5661 de guerrasG4171 πόλεμος G4171 eG2532 καί G2532 rumoresG189 ἀκοή G189 de guerrasG4171 πόλεμος G4171, nãoG3361 μή G3361 vos assusteisG2360 θροέω G2360 G5744 G1063 γάρ G1063; é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 assim acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5635, masG235 ἀλλά G235 ainda não éG3768 οὔπω G3768 o fimG5056 τέλος G5056.
QuandoG3752 ὅταν G3752, poisG1161 δέ G1161, vos levaremG71 ἄγω G71 G5632 e vosG5209 ὑμᾶς G5209 entregaremG3860 παραδίδωμι G3860 G5723, nãoG3361 μή G3361 vos preocupeis comG4305 προμεριμνάω G4305 G5720 o queG5101 τίς G5101 haveis de dizerG2980 λαλέω G2980 G5661, masG235 ἀλλά G235 o queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 forG1437 ἐάν G1437 concedidoG1325 δίδωμι G1325 G5686 naquelaG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610, issoG5124 τοῦτο G5124 falaiG2980 λαλέω G2980 G5720; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖς G5210 os que falaisG2980 λαλέω G2980 G5723, masG235 ἀλλά G235 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
Não tivesseG1508 εἰ μή G1508 o SenhorG2962 κύριος G2962 abreviadoG2856 κολοβόω G2856 G5656 aqueles diasG2250 ἡμέρα G2250, e ninguémG3756 οὐ G3756 G3956 πᾶς G3956 G4561 σάρξ G4561 seG302 ἄν G302 salvariaG4982 σώζω G4982 G5681; masG235 ἀλλά G235, por causaG1223 διά G1223 dos eleitosG1588 ἐκλεκτός G1588 queG3739 ὅς G3739 ele escolheuG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668, abreviouG2856 κολοβόω G2856 G5656 tais diasG2250 ἡμέρα G2250.
� κύριος κολοβόω ἡμέρα , οὐ πᾶς σάρξ ἄν σώζω ἀλλά , διά ἐκλεκτός ὅς ἐκλέγομαι κολοβόω ἡμέρα .
MasG235 ἀλλά G235, naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, apósG3326 μετά G3326 a referidaG1565 ἐκεῖνος G1565 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, o solG2246 ἥλιος G2246 escureceráG4654 σκοτίζω G4654 G5701, a luaG4582 σελήνη G4582 nãoG3756 οὐ G3756 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692 a suaG848 αὑτοῦ G848 claridadeG5338 φέγγος G5338,
MasG235 ἀλλά G235, depoisG3326 μετά G3326 da minhaG3165 μέ G3165 ressurreiçãoG1453 ἐγείρω G1453 G5683, irei adianteG4254 προάγω G4254 G5692 de vósG5209 ὑμᾶς G5209 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: AindaG235 ἀλλά G235 queG2532 καί G2532 G1487 εἰ G1487 todosG3956 πᾶς G3956 se escandalizemG4624 σκανδαλίζω G4624 G5701, euG1473 ἐγώ G1473, jamaisG3756 οὐ G3756!
EG2532 καί G2532 diziaG3004 λέγω G3004 G5707: AbaG5 Ἀββᾶ G5, PaiG3962 πατήρ G3962, tudoG3956 πᾶς G3956 teG4671 σοί G4671 é possívelG1415 δυνατός G1415; passaG3911 παραφέρω G3911 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700 esteG5124 τοῦτο G5124 cáliceG4221 ποτήριον G4221; contudoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 seja o queG5101 τίς G5101 euG1473 ἐγώ G1473 queroG2309 θέλω G2309 G5719, e simG235 ἀλλά G235 o queG5101 τίς G5101 tu queresG4771 σύ G4771.
Todos os diasG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596 eu estavaG2252 ἤμην G2252 G5713 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 prendestesG2902 κρατέω G2902 G5656; contudoG235 ἀλλά G235, é para queG2443 ἵνα G2443 se cumpramG4137 πληρόω G4137 G5686 as EscriturasG1124 γραφή G1124.
MasG235 ἀλλά G235 ideG5217 ὑπάγω G5217 G5720, dizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 a seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 a PedroG4074 Πέτρος G4074 queG3754 ὅτι G3754 ele vai adianteG4254 προάγω G4254 G5719 de vósG5209 ὑμᾶς G5209 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056; láG1563 ἐκεῖ G1563 oG846 αὐτός G846 vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695, comoG2531 καθώς G2531 ele vosG5213 ὑμῖν G5213 disseG2036 ἔπω G2036 G5627.
De modo nenhumG3780 οὐχί G3780! RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384. Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, ele deve ser chamadoG2564 καλέω G2564 G5701 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
Ordenou-lheG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 G846 αὐτός G846 Jesus que a ninguémG3367 μηδείς G3367 o dissesseG2036 ἔπω G2036 G5629, masG235 ἀλλά G235 vaiG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, disse, mostra-teG1166 δεικνύω G1166 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 ofereceG4374 προσφέρω G4374 G5628, pelaG4012 περί G4012 tuaG4675 σοῦ G4675 purificaçãoG2512 καθαρισμός G2512, o sacrifício que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 determinouG4367 προστάσσω G4367 G5656, paraG1519 εἰς G1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 ao povoG846 αὐτός G846.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Os sãosG5198 ὑγιαίνω G5198 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 precisamG5532 χρεία G5532 G2192 ἔχω G2192 G5719 de médicoG2395 ἰατρός G2395, eG235 ἀλλά G235 sim os doentesG2560 κακῶς G2560.
NãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 chamarG2564 καλέω G2564 G5658 justosG1342 δίκαιος G1342, eG235 ἀλλά G235 sim pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, aoG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, vinhoG3631 οἶνος G3631 novoG3501 νέος G3501 deve ser postoG992 βλητέος G992 emG1519 εἰς G1519 odresG779 ἀσκός G779 novosG2537 καινός G2537 eG2532 καί G2532 ambosG297 ἀμφότερος G297 se conservamG4933 συντηρέω G4933 G5743.
Digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719, porémG235 ἀλλά G235, a vósG5213 ὑμῖν G5213 outros queG3588 ὁ G3588 me ouvisG191 ἀκούω G191 G5723: amaiG25 ἀγαπάω G25 G5720 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 inimigosG2190 ἐχθρός G2190, fazeiG4160 ποιέω G4160 G5720 o bemG2573 καλῶς G2573 aos queG3588 ὁ G3588 vosG5209 ὑμᾶς G5209 odeiamG3404 μισέω G3404 G5723;
Por issoG1352 διό G1352, eu mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683 nãoG3761 οὐδέ G3761 me julguei dignoG515 ἀξιόω G515 G5656 de irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 contigoG4571 σέ G4571; porémG235 ἀλλά G235 mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 com uma palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 rapazG3816 παῖς G3816 será curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5701.
SimG235 ἀλλά G235, queG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a verG1492 εἴδω G1492 G5629? Um profetaG4396 προφήτης G4396? SimG3483 ναί G3483, eu vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719, eG2532 καί G2532 muito maisG4055 περισσότερος G4055 que profetaG4396 προφήτης G4396.
NinguémG3762 οὐδείς G3762, depois de acenderG681 ἅπτω G681 G5660 uma candeiaG3088 λύχνος G3088, aG846 αὐτός G846 cobreG2572 καλύπτω G2572 G5719 com um vasoG4632 σκεῦος G4632 ouG2228 ἤ G2228 a põeG5087 τίθημι G5087 G5719 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 de uma camaG2825 κλίνη G2825; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, coloca-aG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 um veladorG3087 λυχνία G3087, a fim de queG2443 ἵνα G2443 os que entramG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 vejamG991 βλέπω G991 G5725 a luzG5457 φῶς G5457.
Logo ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, veio daG1537 ἐκ G1537 cidadeG4172 πόλις G4172 ao seu encontroG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 um homemG435 ἀνήρ G435 possessoG2192 ἔχω G2192 G5707 de demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 que, havia muitoG1537 ἐκ G1537 G2425 ἱκανός G2425 G5550 χρόνος G5550, nãoG3756 οὐ G3756 se vestiaG1737 ἐνδιδύσκω G1737 G5710, nemG2532 καί G2532 habitavaG3306 μένω G3306 G5707 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 alguma, porémG235 ἀλλά G235 vivia nosG1722 ἔν G1722 sepulcrosG3418 μνῆμα G3418.
EG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 choravamG2799 κλαίω G2799 G5707 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 pranteavamG2875 κόπτω G2875 G5710. MasG1161 δέ G1161 ele disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 choreisG2799 κλαίω G2799 G5720; ela nãoG3756 οὐ G3756 está mortaG599 ἀποθνήσκω G599 G5627, masG235 ἀλλά G235 dormeG2518 καθεύδω G2518 G5719.
PoisG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para destruirG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 as almasG5590 ψυχή G5590 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 para salvá-lasG4982 σώζω G4982 G5658. EG2532 καί G2532 seguiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 outraG2087 ἕτερος G2087 aldeiaG2968 κώμη G2968.
NinguémG3762 οὐδείς G3762, depois de acenderG681 ἅπτω G681 G5660 uma candeiaG3088 λύχνος G3088, a põeG5087 τίθημι G5087 G5719 emG1519 εἰς G1519 lugar escondidoG2926 κρυπτή G2926, nemG3761 οὐδέ G3761 debaixoG5259 ὑπό G5259 do alqueireG3426 μόδιος G3426, masG235 ἀλλά G235 noG1909 ἐπί G1909 veladorG3087 λυχνία G3087, a fim de queG2443 ἵνα G2443 os queG3588 ὁ G3588 entramG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 vejamG991 βλέπω G991 G5725 a luzG5338 φέγγος G5338.
MasG235 ἀλλά G235 aiG3759 οὐαί G3759 de vósG5213 ὑμῖν G5213, fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330! PorqueG3754 ὅτι G3754 daisG586 ἀποδεκατόω G586 G5719 o dízimo da hortelãG2238 ἡδύοσμον G2238, da arrudaG4076 πήγανον G4076 eG2532 καί G2532 de todasG3956 πᾶς G3956 as hortaliçasG3001 λάχανον G3001 eG2532 καί G2532 desprezaisG3928 παρέρχομαι G3928 G5736 a justiçaG2920 κρίσις G2920 eG2532 καί G2532 o amorG26 ἀγάπη G26 de DeusG2316 θεός G2316; devíeisG1163 δεῖ G1163 G5713, porém, fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 estasG5023 ταῦτα G5023 coisas, semG3361 μή G3361 omitirG863 ἀφίημι G863 G5721 aquelasG2548 κἀκεῖνος G2548.
NãoG3780 οὐχί G3780 eram, eu vo-loG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719; seG3362 ἐάν μή G3362, porémG235 ἀλλά G235, não vos arrependerdesG3340 μετανοέω G3340 G5725, todosG3956 πᾶς G3956 igualmenteG5615 ὡσαύτως G5615 perecereisG622 ἀπόλλυμι G622 G5698.
NãoG3780 οὐχί G3780 eram, eu vo-loG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719; masG235 ἀλλά G235, seG3362 ἐάν μή G3362 não vos arrependerdesG3340 μετανοέω G3340 G5725, todosG3956 πᾶς G3956 igualmenteG3668 ὁμοίως G3668 perecereisG622 ἀπόλλυμι G622 G5698.
Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, quando fores convidado, vai tomarG377 ἀναπίπτω G377 G5657 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 lugarG5117 τόπος G5117; para queG2443 ἵνα G2443, quandoG3752 ὅταν G3752 vierG4198 πορεύομαι G4198 G5679 o que te convidouG2564 καλέω G2564 G5686, te diga: AmigoG5384 φίλος G5384, senta-teG4320 προσαναβαίνω G4320 G5628 mais para cimaG511 ἀνώτερος G511. Ser-te-áG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G4671 σοί G4671 isto uma honraG1391 δόξα G1391 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de todos os mais convivasG4873 συνανάκειμαι G4873 G5740.
AntesG235 ἀλλά G235, aoG3752 ὅταν G3752 daresG4160 ποιέω G4160 G5725 um banqueteG1403 δοχή G1403, convidaG2564 καλέω G2564 G5720 os pobresG4434 πτωχός G4434, os aleijadosG376 ἀνάπηρος G376, os coxosG5560 χωλός G5560 e os cegosG5185 τυφλός G5185;
eG2532 καί G2532 desejavaG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5723 alimentar-seG5526 χορτάζω G5526 G5683 dasG575 ἀπό G575 migalhasG5589 ψιχίον G5589 queG3588 ὁ G3588 caíamG4098 πίπτω G4098 G5723 daG575 ἀπό G575 mesaG5132 τράπεζα G5132 do ricoG4145 πλούσιος G4145; eG2532 καί G2532 atéG235 ἀλλά G235 os cãesG2965 κύων G2965 vinhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 lamber-lheG621 ἀπολείχω G621 G5707 as úlcerasG1668 ἕλκος G1668.
EG235 ἀλλά G235 que, antes, nãoG3780 οὐχί G3780 lheG846 αὐτός G846 digaG2046 ἔρω G2046 G5692: Prepara-meG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5657 a ceiaG1172 δειπνέω G1172 G5661, cinge-teG4024 περιζώννυμι G4024 G5671 e serve-meG1247 διακονέω G1247 G5720 G3427 μοί G3427, enquantoG2193 ἕως G2193 eu comoG5315 φάγω G5315 G5632 eG2532 καί G2532 beboG4095 πίνω G4095 G5632; depoisG3326 μετά G3326 G5023 ταῦτα G5023, comerásG5315 φάγω G5315 G5695 tuG4771 σύ G4771 eG2532 καί G2532 beberásG4095 πίνω G4095 G5695?
O publicanoG5057 τελώνης G5057, estando em péG2476 ἵστημι G2476 G5761, longeG3113 μακρόθεν G3113, nãoG3756 οὐ G3756 ousavaG2309 θέλω G2309 G5707 nem aindaG3761 οὐδέ G3761 levantarG1869 ἐπαίρω G1869 G5658 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, masG235 ἀλλά G235 batiaG5180 τύπτω G5180 G5707 noG1519 εἰς G1519 peitoG4738 στῆθος G4738, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Ó DeusG2316 θεός G2316, sê propícioG2433 ἱλάσκομαι G2433 G5682 a mimG3427 μοί G3427, pecadorG268 ἀμαρτωλός G268!
EntãoG2532 καί G2532, oG846 αὐτός G846 consultaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 falasG3004 λέγω G3004 G5719 eG2532 καί G2532 ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 retamenteG3723 ὀρθῶς G3723 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 te deixas levarG2983 λαμβάνω G2983 G5719 de respeitos humanosG4383 πρόσωπον G4383, porémG235 ἀλλά G235 ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316 segundo a verdadeG225 ἀλήθεια G225 G1909 ἐπί G1909;
OraG1161 δέ G1161, Deus nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 DeusG2316 θεός G2316 de mortosG3498 νεκρός G3498, eG235 ἀλλά G235 sim de vivosG2198 ζάω G2198 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 para eleG846 αὐτός G846 todosG3956 πᾶς G3956 vivemG2198 ζάω G2198 G5719.
QuandoG3752 ὅταν G3752 ouvirdesG191 ἀκούω G191 G5661 falar de guerrasG4171 πόλεμος G4171 eG2532 καί G2532 revoluçõesG181 ἀκαταστασία G181, nãoG3361 μή G3361 vos assusteisG4422 πτοέω G4422 G5686; poisG1063 γάρ G1063 é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que primeiroG4412 πρῶτον G4412 aconteçamG1096 γίνομαι G1096 G5635 estas coisasG1063 γάρ G1063, masG235 ἀλλά G235 o fimG5056 τέλος G5056 nãoG3756 οὐ G3756 será logoG2112 εὐθέως G2112.
MasG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 sois assimG3779 οὕτω G3779; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, o maiorG3187 μείζων G3187 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 sejaG1096 γίνομαι G1096 G5634 comoG5613 ὡς G5613 o menorG3501 νέος G3501; eG2532 καί G2532 aquele que dirigeG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 seja comoG5613 ὡς G5613 o que serveG1247 διακονέω G1247 G5723.
EntãoG3767 οὖν G3767, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AgoraG3568 νῦν G3568, porémG235 ἀλλά G235, quem temG2192 ἔχω G2192 G5723 bolsaG905 βαλάντιον G905, tome-aG142 αἴρω G142 G5657, como tambémG3668 ὁμοίως G3668 o alforjeG4082 πήρα G4082; eG2532 καί G2532 o que nãoG3361 μή G3361 temG2192 ἔχω G2192 G5723 espadaG3162 μάχαιρα G3162, vendaG4453 πωλέω G4453 G5657 a suaG848 αὑτοῦ G848 capaG2440 ἱμάτιον G2440 eG2532 καί G2532 compreG59 ἀγοράζω G59 G5692 uma.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: PaiG3962 πατήρ G3962, seG1487 εἰ G1487 queresG1014 βούλομαι G1014 G5736, passaG3911 παραφέρω G3911 G5629 G5625 G3911 παραφέρω G3911 G5628 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700 esteG5124 τοῦτο G5124 cáliceG4221 ποτήριον G4221; contudoG4133 πλήν G4133, nãoG3361 μή G3361 se façaG1096 γίνομαι G1096 G5634 a minhaG3450 μοῦ G3450 vontadeG2307 θέλημα G2307, eG235 ἀλλά G235 sim a tuaG4674 σός G4674.
DiariamenteG2250 ἡμέρα G2250 G2596 κατά G2596, estandoG5607 ὤν G5607 G5752 euG3450 μοῦ G3450 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, nãoG3756 οὐ G3756 pusestesG1614 ἐκτείνω G1614 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691. EstaG3778 οὗτος G3778, porémG235 ἀλλά G235, éG2076 ἐστί G2076 G5748 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 horaG5610 ὥρα G5610 eG2532 καί G2532 o poderG1849 ἐξουσία G1849 das trevasG4655 σκότος G4655.
NemG235 ἀλλά G235 tampoucoG3761 οὐδέ G3761 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, poisG1063 γάρ G1063 no-loG5209 ὑμᾶς G5209 G846 αὐτός G846 tornou aG4314 πρός G4314 enviarG375 ἀναπέμπω G375 G5656. ÉG2076 ἐστί G2076 G5748, poisG2532 καί G2532, claro que nadaG3762 οὐδείς G3762 contra eleG846 αὐτός G846 se verificouG4238 πράσσω G4238 G5772 dignoG514 ἄξιος G514 de morteG2288 θάνατος G2288.
Ele nãoG3756 οὐ G3756 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602, masG235 ἀλλά G235 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681. Lembrai-vosG3415 μνάομαι G3415 G5682 de comoG5613 ὡς G5613 vosG5213 ὑμῖν G5213 preveniuG2980 λαλέω G2980 G5656, estandoG5607 ὤν G5607 G5752 aindaG2089 ἔτι G2089 naG1722 ἔν G1722 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056,
OraG1161 δέ G1161, nósG2249 ἡμεῖς G2249 esperávamosG1679 ἐλπίζω G1679 G5707 queG3754 ὅτι G3754 fosseG2076 ἐστί G2076 G5748 eleG846 αὐτός G846 quem haviaG3195 μέλλω G3195 G5723 de redimirG3084 λυτρόω G3084 G5733 a IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474; masG235 ἀλλά G235, depoisG1065 γέ G1065 G4862 σύν G4862 de tudoG3956 πᾶς G3956 istoG5125 τούτοις G5125, éG71 ἄγω G71 G5719 já este oG5026 ταύτη G5026 terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250 desdeG575 ἀπό G575 G3739 ὅς G3739 que tais coisasG5023 ταῦτα G5023 sucederamG1096 γίνομαι G1096 G5633.
Ele nãoG3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 aG1565 ἐκεῖνος G1565 luzG5457 φῶς G5457, masG235 ἀλλά G235 veio para queG2443 ἵνα G2443 testificasseG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 daG4012 περί G4012 luzG5457 φῶς G5457,
os quaisG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 nasceramG1080 γεννάω G1080 G5681 doG1537 ἐκ G1537 sangueG129 αἷμα G129, nemG3761 οὐδέ G3761 daG1537 ἐκ G1537 vontadeG2307 θέλημα G2307 da carneG4561 σάρξ G4561, nemG3761 οὐδέ G3761 daG1537 ἐκ G1537 vontadeG2307 θέλημα G2307 do homemG435 ἀνήρ G435, masG235 ἀλλά G235 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316.
Eu mesmoG2504 καγώ G2504 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715, masG235 ἀλλά G235, a fim de queG2443 ἵνα G2443 ele fosse manifestadoG5319 φανερόω G5319 G5686 a IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 G1473 ἐγώ G1473, vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627, porG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124, batizandoG907 βαπτίζω G907 G5723 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204.
EuG2504 καγώ G2504 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715; aquele, porémG235 ἀλλά G235, que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 a batizarG907 βαπτίζω G907 G5721 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204 G1565 ἐκεῖνος G1565 meG3427 μοί G3427 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AqueleG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 sobreG1909 ἐπί G1909 quemG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 viresG1492 εἴδω G1492 G5632 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 eG2532 καί G2532 pousarG3306 μένω G3306 G5723 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, esseG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que batizaG907 βαπτίζω G907 G5723 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
O ventoG4151 πνεῦμα G4151 sopraG4154 πνέω G4154 G5719 ondeG3699 ὅπου G3699 querG2309 θέλω G2309 G5719, ouvesG191 ἀκούω G191 G5719 a suaG846 αὐτός G846 vozG5456 φωνή G5456, masG235 ἀλλά G235 nãoG3756 οὐ G3756 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, nemG2532 καί G2532 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719; assimG3779 οὕτω G3779 éG2076 ἐστί G2076 G5748 todo o queG3956 πᾶς G3956 é nascidoG1080 γεννάω G1080 G5772 doG1537 ἐκ G1537 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
PorqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 ao mundoG2889 κόσμος G2889 de tal maneiraG3779 οὕτω G3779 queG5620 ὥστε G5620 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 unigênitoG3439 μονογενής G3439, para queG2443 ἵνα G2443 todo o queG3956 πᾶς G3956 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 nãoG3361 μή G3361 pereçaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643, masG235 ἀλλά G235 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
PorquantoG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, nãoG3756 οὐ G3756 paraG2443 ἵνα G2443 que julgasseG2919 κρίνω G2919 G5725 o mundoG2889 κόσμος G2889, masG235 ἀλλά G235 para queG2443 ἵνα G2443 o mundoG2889 κόσμος G2889 fosse salvoG4982 σώζω G4982 G5686 porG1223 διά G1223 eleG846 αὐτός G846.
Vós mesmosG5210 ὑμεῖς G5210 G846 αὐτός G846 G3427 μοί G3427 sois testemunhasG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 de queG3754 ὅτι G3754 vos disseG2036 ἔπω G2036 G5627: euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, masG235 ἀλλά G235 G3754 ὅτι G3754 fuiG1510 εἰμί G1510 G5748 enviadoG649 ἀποστέλλω G649 G5772 como seuG1565 ἐκεῖνος G1565 precursorG1715 ἔμπροσθεν G1715.
Por isso, quem crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 noG1519 εἰς G1519 FilhoG5207 υἱός G5207 temG2192 ἔχω G2192 G5719 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166; o que, todaviaG1161 δέ G1161, se mantém rebelde contraG544 ἀπειθέω G544 G5723 o FilhoG5207 υἱός G5207 nãoG3756 οὐ G3756 veráG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 a vidaG2222 ζωή G2222, masG235 ἀλλά G235 sobreG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 permaneceG3306 μένω G3306 G5719 a iraG3709 ὀργή G3709 de DeusG2316 θεός G2316.
(se bem queG2544 καίτοιγε G2544 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 mesmoG846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 batizavaG907 βαπτίζω G907 G5707, e simG235 ἀλλά G235 os seusG846 αὐτός G846 discípulos)G3101 μαθητής G3101,
aqueleG3739 ὅς G3739, porémG1161 δέ G1161, queG302 ἄν G302 beberG4095 πίνω G4095 G5632 daG1537 ἐκ G1537 águaG5204 ὕδωρ G5204 queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 lheG846 αὐτός G846 derG1325 δίδωμι G1325 G5692 nuncaG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165 maisG3364 οὐ μή G3364 terá sedeG1372 διψάω G1372 G5661; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, a águaG5204 ὕδωρ G5204 queG3739 ὅς G3739 eu lheG846 αὐτός G846 derG1325 δίδωμι G1325 G5692 seráG1096 γίνομαι G1096 G5695 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 uma fonteG4077 πηγή G4077 G5204 ὕδωρ G5204 a jorrarG242 ἅλλομαι G242 G5740 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
MasG235 ἀλλά G235 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 eG2532 καί G2532 jáG3568 νῦν G3568 chegouG2076 ἐστί G2076 G5748, em queG3753 ὅτε G3753 os verdadeirosG228 ἀληθινός G228 adoradoresG4353 προσκυνητής G4353 adorarãoG4352 προσκυνέω G4352 G5692 o PaiG3962 πατήρ G3962 emG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 em verdadeG225 ἀλήθεια G225; porqueG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063 são estes queG5108 τοιοῦτος G5108 o PaiG3962 πατήρ G3962 procura paraG2212 ζητέω G2212 G5719 seusG846 αὐτός G846 adoradoresG4352 προσκυνέω G4352 G5723.
PorG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124, poisG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 ainda maisG3123 μᾶλλον G3123 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 violavaG3089 λύω G3089 G5707 o sábadoG4521 σάββατον G4521, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 que DeusG2316 θεός G2316 era seuG2398 ἴδιος G2398 próprio PaiG3962 πατήρ G3962, fazendo-seG4160 ποιέω G4160 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 igualG2470 ἴσος G2470 a DeusG2316 θεός G2316.
EG1063 γάρ G1063 G3761 οὐδέ G3761 o PaiG3962 πατήρ G3962 a ninguémG3762 οὐδείς G3762 julgaG2919 κρίνω G2919 G5719, masG235 ἀλλά G235 ao FilhoG5207 υἱός G5207 confiouG1325 δίδωμι G1325 G5758 todoG3956 πᾶς G3956 julgamentoG2920 κρίσις G2920,
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: quem ouveG191 ἀκούω G191 G5723 a minhaG3450 μοῦ G3450 palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 naquele que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 temG2192 ἔχω G2192 G5719 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, nãoG3756 οὐ G3756 entraG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 emG1519 εἰς G1519 juízoG2920 κρίσις G2920, masG235 ἀλλά G235 passouG3327 μεταβαίνω G3327 G5758 daG1537 ἐκ G1537 morteG2288 θάνατος G2288 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222.
EuG1473 ἐγώ G1473 nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 possoG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 deG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683; na forma por queG2531 καθώς G2531 ouçoG191 ἀκούω G191 G5719, julgoG2919 κρίνω G2919 G5719. O meuG1699 ἐμός G1699 juízoG2920 κρίσις G2920 éG2076 ἐστί G2076 G5748 justoG1342 δίκαιος G1342, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 procuroG2212 ζητέω G2212 G5719 a minha própriaG1699 ἐμός G1699 vontadeG2307 θέλημα G2307, e simG235 ἀλλά G235 aG2307 θέλημα G2307 daquele queG3739 ὅς G3739 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 aceitoG2983 λαμβάνω G2983 G5719 humanoG3844 παρά G3844 G444 ἄνθρωπος G444 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141; digo-vosG3004 λέγω G3004 G5719, entretantoG235 ἀλλά G235, estas coisasG5023 ταῦτα G5023 para queG2443 ἵνα G2443 G5210 ὑμεῖς G5210 sejais salvosG4982 σώζω G4982 G5686.
seiG1097 γινώσκω G1097 G5758 G5209 ὑμᾶς G5209, entretantoG235 ἀλλά G235, queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 emG1722 ἔν G1722 vósG1438 ἑαυτού G1438 o amorG26 ἀγάπη G26 de DeusG2316 θεός G2316.
EstáG2076 ἐστί G2076 G5748 aíG5602 ὧδε G5602 umG1520 εἷς G1520 rapazG3808 παιδάριον G3808 queG3739 ὅς G3739 temG2192 ἔχω G2192 G5719 cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 de cevadaG2916 κρίθινος G2916 eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixinhosG3795 ὀψάριον G3795; masG235 ἀλλά G235 isto queG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 paraG5023 ταῦτα G5023 tantaG1519 εἰς G1519 genteG5118 τοσοῦτος G5118?
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, a multidãoG3793 ὄχλος G3793 queG3588 ὁ G3588 ficaraG2476 ἵστημι G2476 G5761 do outro ladoG4008 πέραν G4008 do marG2281 θάλασσα G2281 notouG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 aliG1563 ἐκεῖ G1563 nãoG3756 οὐ G3756 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 G243 ἄλλος G243 G4142 πλοιάριον G4142 senãoG1508 εἰ μή G1508 G1565 ἐκεῖνος G1565 umG1520 εἷς G1520 pequeno barcoG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 embarcaraG1684 ἐμβαίνω G1684 G5627 neleG1519 εἰς G1519 G4142 πλοιάριον G4142 comG4897 συνεισέρχομαι G4897 G5627 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 G235 ἀλλά G235, tendo estesG846 αὐτός G846 G3101 μαθητής G3101 partidoG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 sósG3441 μόνος G3441.
EntretantoG235 ἀλλά G235 G1161 δέ G1161, outrosG243 ἄλλος G243 barquinhosG4142 πλοιάριον G4142 chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 deG1537 ἐκ G1537 TiberíadesG5085 Τιβεριάς G5085 G1451 ἐγγύς G1451, perto do lugarG5117 τόπος G5117 ondeG3699 ὅπου G3699 comeramG5315 φάγω G5315 G5627 o pãoG740 ἄρτος G740, tendoG2168 εὐχαριστέω G2168 o SenhorG2962 κύριος G2962 dado graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5660.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627: Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: vós meG3165 μέ G3165 procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 porqueG3754 ὅτι G3754 vistesG1492 εἴδω G1492 G5627 sinaisG4592 σημεῖον G4592, masG235 ἀλλά G235 porqueG3754 ὅτι G3754 comestesG5315 φάγω G5315 G5627 dosG1537 ἐκ G1537 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 vos fartastesG5526 χορτάζω G5526 G5681.
TrabalhaiG2038 ἐργάζομαι G2038 G5737, nãoG3361 μή G3361 pela comidaG1035 βρῶσις G1035 queG3588 ὁ G3588 pereceG622 ἀπόλλυμι G622 G5734, masG235 ἀλλά G235 pelaG1035 βρῶσις G1035 queG3588 ὁ G3588 subsisteG3306 μένω G3306 G5723 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, a qualG3739 ὅς G3739 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 vosG5213 ὑμῖν G5213 daráG1325 δίδωμι G1325 G5692; porqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316, o PaiG3962 πατήρ G3962, oG5126 τοῦτον G5126 confirmou com o seu seloG4972 σφραγίζω G4972 G5656.
PorémG235 ἀλλά G235 eu já vosG5213 ὑμῖν G5213 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 queG3754 ὅτι G3754, emboraG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 tenhais vistoG3708 ὁράω G3708 G5758 G2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 credesG4100 πιστεύω G4100 G5719.
PorqueG3754 ὅτι G3754 eu desciG2597 καταβαίνω G2597 G5758 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, nãoG3756 οὐ G3756 paraG2443 ἵνα G2443 fazerG4160 ποιέω G4160 G5725 a minha própriaG1699 ἐμός G1699 vontadeG2307 θέλημα G2307, e simG235 ἀλλά G235 a vontadeG2307 θέλημα G2307 daquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165.
EG1161 δέ G1161 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de quemG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG5124 τοῦτο G5124: queG2443 ἵνα G2443 nenhumG3361 μή G3361 G1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 eu percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 de todosG3956 πᾶς G3956 os queG3739 ὅς G3739 me deuG1325 δίδωμι G1325 G5758 G3427 μοί G3427; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, eu oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 noG1722 ἔν G1722 últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
ContudoG235 ἀλλά G235, háG1526 εἰσί G1526 G5748 G5100 τίς G5100 descrentesG4100 πιστεύω G4100 G5719 G3756 οὐ G3756 entreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216. PoisG1063 γάρ G1063 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715, desdeG1537 ἐκ G1537 o princípioG746 ἀρχή G746, quaisG5101 τίς G5101 eramG1526 εἰσί G1526 G5748 os que nãoG3361 μή G3361 criamG4100 πιστεύω G4100 G5723 eG2532 καί G2532 quemG5101 τίς G5101 oG846 αὐτός G846 haviaG2076 ἐστί G2076 G5748 de trairG3860 παραδίδωμι G3860 G5694.
MasG1161 δέ G1161, depois queG5613 ὡς G5613 seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 subiram para a festaG305 ἀναβαίνω G305 G5627, entãoG5119 τότε G5119, subiu eleG305 ἀναβαίνω G305 G5627 G1519 εἰς G1519 G1859 ἑορτή G1859 tambémG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 publicamenteG5320 φανερῶς G5320, masG235 ἀλλά G235 emG5613 ὡς G5613 G1722 ἔν G1722 ocultoG2927 κρυπτός G2927.
EG2532 καί G2532 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 grandeG4183 πολύς G4183 murmuraçãoG1112 γογγυσμός G1112 a seu respeitoG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846 entreG1722 ἔν G1722 as multidõesG3793 ὄχλος G3793. UnsG3303 μέν G3303 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: Ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 bomG18 ἀγαθός G18. EG1161 δέ G1161 outrosG243 ἄλλος G243 G3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756, antesG235 ἀλλά G235, enganaG4105 πλανάω G4105 G5719 o povoG3793 ὄχλος G3793.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: O meuG1699 ἐμός G1699 ensinoG1322 διδαχή G1322 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 meuG1699 ἐμός G1699, e simG235 ἀλλά G235 daquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165.
Pelo motivoG1223 διά G1223 de queG5124 τοῦτο G5124 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 vosG5213 ὑμῖν G5213 deuG1325 δίδωμι G1325 G5758 a circuncisãoG4061 περιτομή G4061 (se bem queG3754 ὅτι G3754 ela nãoG3756 οὐ G3756 vemG2076 ἐστί G2076 G5748 deleG1537 ἐκ G1537 G3475 Μωσῆς G3475, masG235 ἀλλά G235 dosG1537 ἐκ G1537 patriarcas)G3962 πατήρ G3962, noG1722 ἔν G1722 sábadoG4521 σάββατον G4521 circuncidaisG4059 περιτέμνω G4059 G5719 um homemG444 ἄνθρωπος G444.
NãoG3361 μή G3361 julgueisG2919 κρίνω G2919 G5720 segundoG2596 κατά G2596 a aparênciaG3799 ὄψις G3799, e simG235 ἀλλά G235 pelaG2919 κρίνω G2919 G5657 retaG1342 δίκαιος G1342 justiçaG2920 κρίσις G2920.
Nós, todaviaG235 ἀλλά G235, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 esteG5126 τοῦτον G5126 éG2076 ἐστί G2076 G5748; quandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5741 o CristoG5547 Χριστός G5547, ninguémG3762 οὐδείς G3762 saberáG1097 γινώσκω G1097 G5719 dondeG4159 πόθεν G4159 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, poisG3767 οὖν G3767, enquanto ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5723 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, clamouG2896 κράζω G2896 G5656 G2532 καί G2532, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Vós não somenteG2504 καγώ G2504 me conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758, mas tambémG2532 καί G2532 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 eu souG1510 εἰμί G1510 G5748; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 porque eu, deG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, o quisesse, masG235 ἀλλά G235 aquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG228 ἀληθινός G228, aquele a quemG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758.
algunsG5100 τίς G5100 dentreG1537 ἐκ G1537 elesG846 αὐτός G846 queriamG2309 θέλω G2309 G5707 prendê-loG4084 πιάζω G4084 G5658 G846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 ninguémG3762 οὐδείς G3762 lheG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 pôsG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 as mãosG5495 χείρ G5495.
Quanto aG235 ἀλλά G235 estaG3778 οὗτος G3778 plebeG3793 ὄχλος G3793 queG3588 ὁ G3588 nadaG3361 μή G3361 sabeG1097 γινώσκω G1097 G5723 da leiG3551 νόμος G3551, éG1526 εἰσί G1526 G5748 malditaG1944 ἐπικατάρατος G1944.
De novoG3825 πάλιν G3825, lhesG846 αὐτός G846 falavaG2980 λαλέω G2980 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 a luzG5457 φῶς G5457 do mundoG2889 κόσμος G2889; quem meG1698 ἐμοί G1698 segueG190 ἀκολουθέω G190 G5723 nãoG3364 οὐ μή G3364 andaráG4043 περιπατέω G4043 G5692 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, teráG2192 ἔχω G2192 G5692 a luzG5457 φῶς G5457 da vidaG2222 ζωή G2222.
SeG1437 ἐάν G1437 euG1473 ἐγώ G1473 julgoG2919 κρίνω G2919 G5725, o meuG1699 ἐμός G1699 juízoG2920 κρίσις G2920 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 sou euG1510 εἰμί G1510 G5748 sóG3441 μόνος G3441, porémG235 ἀλλά G235 euG1473 ἐγώ G1473 eG2532 καί G2532 aqueleG3962 πατήρ G3962 que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
Muitas coisasG4183 πολύς G4183 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 para dizerG2980 λαλέω G2980 G5721 aG4012 περί G4012 vosso respeitoG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532 vos julgarG2919 κρίνω G2919 G5721; porémG235 ἀλλά G235 aquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227, de modo que as coisasG5023 ταῦτα G5023 queG3739 ὅς G3739 deleG3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 tenho ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656, essas digoG2504 καγώ G2504 G3004 λέγω G3004 G5719 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889.
Disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG5119 τότε G5119, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: QuandoG3752 ὅταν G3752 levantardesG5312 ὑψόω G5312 G5661 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, entãoG3767 οὖν G3767, sabereisG1097 γινώσκω G1097 G5695 queG3754 ὅτι G3754 EUG1473 ἐγώ G1473 SOUG1510 εἰμί G1510 G5748 eG2532 καί G2532 que nadaG3762 οὐδείς G3762 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 porG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683; masG235 ἀλλά G235 faloG2980 λαλέω G2980 G5719 G5023 ταῦτα G5023 comoG2531 καθώς G2531 oG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 meG3165 μέ G3165 ensinouG1321 διδάσκω G1321 G5656.
Bem seiG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11; contudoG235 ἀλλά G235, procuraisG2212 ζητέω G2212 G5719 matar-meG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G3165 μέ G3165, porqueG3754 ὅτι G3754 a minhaG1699 ἐμός G1699 palavraG3056 λόγος G3056 nãoG3756 οὐ G3756 estáG5562 χωρέω G5562 G5719 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213.
Replicou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G3767 οὖν G3767: SeG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316 fosseG2258 ἦν G2258 G5713, de fato, vossoG5216 ὑμῶν G5216 paiG3962 πατήρ G3962, certamenteG302 ἄν G302, meG1691 ἐμέ G1691 havíeis de amarG25 ἀγαπάω G25 G5707; porqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 vimG2240 ἥκω G2240 G5719 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 aqui estouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627; pois nãoG3761 οὐδέ G3761 G1063 γάρ G1063 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 deG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, masG235 ἀλλά G235 eleG1565 ἐκεῖνος G1565 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
ReplicouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EuG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιον G1140; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, honroG5091 τιμάω G5091 G5719 a meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 meG3165 μέ G3165 desonraisG818 ἀτιμάζω G818 G5719.
EntretantoG2532 καί G2532, vós nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 tendes conhecidoG1097 γινώσκω G1097 G5758; euG1473 ἐγώ G1473, porémG1161 δέ G1161, oG846 αὐτός G846 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758. SeG1437 ἐάν G1437 eu disserG2036 ἔπω G2036 G5632 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758, sereiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 comoG3664 ὅμοιος G3664 vósG5216 ὑμῶν G5216: mentirosoG5583 ψεύστης G5583; masG235 ἀλλά G235 eu o conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 guardoG5083 τηρέω G5083 G5719 a suaG846 αὐτός G846 palavraG3056 λόγος G3056.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NemG3777 οὔτε G3777 eleG3778 οὗτος G3778 pecouG264 ἀμαρτάνω G264 G5627, nemG3777 οὔτε G3777 seusG846 αὐτός G846 paisG1118 γονεύς G1118; masG235 ἀλλά G235 foi para queG2443 ἵνα G2443 se manifestemG5319 φανερόω G5319 G5686 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 as obrasG2041 ἔργον G2041 de DeusG2316 θεός G2316.
SabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 atendeG191 ἀκούω G191 G5719 a pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268; mas, pelo contrárioG235 ἀλλά G235, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 temeG5600 ὦ G5600 G5753 a DeusG2318 θεοσεβής G2318 eG2532 καί G2532 praticaG4160 ποιέω G4160 G5725 a suaG846 αὐτός G846 vontadeG2307 θέλημα G2307, a esteG5127 τούτου G5127 atendeG191 ἀκούω G191 G5719.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: o que nãoG3361 μή G3361 entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5740 pelaG1223 διά G1223 portaG2374 θύρα G2374 noG1519 εἰς G1519 aprisco das ovelhasG4263 πρόβατον G4263 G833 αὐλή G833, masG235 ἀλλά G235 sobeG305 ἀναβαίνω G305 G5723 por outra parteG237 ἀλλαχόθεν G237, esseG1565 ἐκεῖνος G1565 éG2076 ἐστί G2076 G5748 ladrãoG2812 κλέπτης G2812 eG2532 καί G2532 salteadorG3027 λῃστής G3027.
masG1161 δέ G1161 de modo nenhumG3364 οὐ μή G3364 seguirão oG190 ἀκολουθέω G190 G5661 estranhoG245 ἀλλότριος G245; antesG235 ἀλλά G235, fugirãoG5343 φεύγω G5343 G5695 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 conhecemG1492 εἴδω G1492 G5758 a vozG5456 φωνή G5456 dos estranhosG245 ἀλλότριος G245.
TodosG3956 πᾶς G3956 quantosG3745 ὅσος G3745 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 antesG4253 πρό G4253 de mimG1700 ἐμοῦ G1700 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 ladrõesG2812 κλέπτης G2812 eG2532 καί G2532 salteadoresG3027 λῃστής G3027; masG235 ἀλλά G235 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263 nãoG3756 οὐ G3756 lhesG846 αὐτός G846 deram ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 aG846 αὐτός G846 tiraG142 αἴρω G142 G5719 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, euG1473 ἐγώ G1473 espontaneamenteG575 ἀπό G575 G1683 ἐμαυτοῦ G1683 aG846 αὐτός G846 douG5087 τίθημι G5087 G5719. TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para aG846 αὐτός G846 entregarG5087 τίθημι G5087 G5629 eG2532 καί G2532 tambémG2192 ἔχω G2192 G5719 G1849 ἐξουσία G1849 para reavê-laG2983 λαμβάνω G2983 G5629 G846 αὐτός G846 G3825 πάλιν G3825. EsteG5026 ταύτη G5026 mandatoG1785 ἐντολή G1785 recebiG2983 λαμβάνω G2983 G5627 deG3844 παρά G3844 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962.
MasG235 ἀλλά G235 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 credesG4100 πιστεύω G4100 G5719, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 dasG1537 ἐκ G1537 minhasG1699 ἐμός G1699 ovelhasG4263 πρόβατον G4263.
Responderam-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 G3004 λέγω G3004 G5723 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: NãoG3756 οὐ G3756 é porG4012 περί G4012 obraG2041 ἔργον G2041 boaG2570 καλός G2570 que teG4571 σέ G4571 apedrejamosG3034 λιθάζω G3034 G5719, e simG235 ἀλλά G235 por causaG4012 περί G4012 da blasfêmiaG988 βλασφημία G988, poisG2532 καί G2532 G3754 ὅτι G3754, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 tuG4771 σύ G4771 homemG444 ἄνθρωπος G444, te fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 DeusG2316 θεός G2316 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572.
Ao receberG1161 δέ G1161 a notíciaG191 ἀκούω G191 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: EstaG3778 οὗτος G3778 enfermidadeG769 ἀσθένεια G769 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 paraG4314 πρός G4314 morteG2288 θάνατος G2288, e simG235 ἀλλά G235 paraG5228 ὑπέρ G5228 a glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316, a fim de queG2443 ἵνα G2443 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316 seja porG1223 διά G1223 elaG846 αὐτός G846 glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5686.
IstoG5023 ταῦτα G5023 diziaG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 depoisG3326 μετά G3326 G5124 τοῦτο G5124 lhesG846 αὐτός G846 acrescentouG3004 λέγω G3004 G5719: NossoG2257 ἡμῶν G2257 amigoG5384 φίλος G5384 LázaroG2976 Λάζαρος G2976 adormeceuG2837 κοιμάω G2837 G5769, masG235 ἀλλά G235 vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 paraG2443 ἵνα G2443 despertá-loG1852 ἐξυπνίζω G1852 G5661 G846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 porG1223 διά G1223 vossa causaG5209 ὑμᾶς G5209 G3754 ὅτι G3754 me alegroG5463 χαίρω G5463 G5719 de que láG1563 ἐκεῖ G1563 nãoG3756 οὐ G3756 estivesseG2252 ἤμην G2252 G5713 G5625 G2258 ἦν G2258 G5713, para queG2443 ἵνα G2443 possais crerG4100 πιστεύω G4100 G5661; masG235 ἀλλά G235 vamosG71 ἄγω G71 G5725 ter comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
MasG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 que, mesmo agoraG3568 νῦν G3568, tudo quantoG3754 ὅτι G3754 G3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 pediresG154 αἰτέω G154 G5672 a DeusG2316 θεός G2316, DeusG2316 θεός G2316 toG4671 σοί G4671 concederáG1325 δίδωμι G1325 G5692.
poisG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 tinha entradoG2064 ἔρχομαι G2064 G5715 naG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968, masG235 ἀλλά G235 permaneciaG2258 ἦν G2258 G5713 ondeG1722 ἔν G1722 G5117 τόπος G5117 G3699 ὅπου G3699 MartaG3136 Μάρθα G3136 se avistaraG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 com eleG846 αὐτός G846.
AliásG1161 δέ G1161, euG1473 ἐγώ G1473 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 sempreG3842 πάντοτε G3842 meG3450 μοῦ G3450 ouvesG191 ἀκούω G191 G5719, masG235 ἀλλά G235 assim faleiG2036 ἔπω G2036 G5627 por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793 G3588 ὁ G3588 presenteG4026 περιΐστημι G4026 G5761, para queG2443 ἵνα G2443 creiamG4100 πιστεύω G4100 G5661 queG3754 ὅτι G3754 tuG4771 σύ G4771 meG3165 μέ G3165 enviasteG649 ἀποστέλλω G649 G5656.
OraG1161 δέ G1161, ele nãoG3756 οὐ G3756 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 istoG5124 τοῦτο G5124 deG575 ἀπό G575 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438; masG235 ἀλλά G235, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 naqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 anoG1763 ἐνιαυτός G1763, profetizouG4395 προφητεύω G4395 G5656 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 estava paraG3195 μέλλω G3195 G5707 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5721 pelaG5228 ὑπέρ G5228 naçãoG1484 ἔθνος G1484
eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 pelaG5228 ὑπέρ G5228 naçãoG1484 ἔθνος G1484, masG235 ἀλλά G235 G2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 para reunirG4863 συνάγω G4863 G5632 emG1519 εἰς G1519 umG1520 εἷς G1520 só corpo os filhosG5043 τέκνον G5043 de DeusG2316 θεός G2316, que andam dispersosG1287 διασκορπίζω G1287 G5772.
De sorte queG3767 οὖν G3767 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 andavaG4043 περιπατέω G4043 G5707 publicamenteG3954 παρῥησία G3954 entreG1722 ἔν G1722 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, masG235 ἀλλά G235 retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 G1564 ἐκεῖθεν G1564 paraG1519 εἰς G1519 uma regiãoG5561 χώρα G5561 vizinhaG1451 ἐγγύς G1451 ao desertoG2048 ἔρημος G2048, paraG1519 εἰς G1519 uma cidadeG4172 πόλις G4172 chamadaG3004 λέγω G3004 G5746 EfraimG2187 Ἐφραΐμ G2187; e aliG2546 κἀκεῖ G2546 permaneceuG1304 διατρίβω G1304 G5707 comG3326 μετά G3326 osG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
IstoG5124 τοῦτο G5124 disse eleG2036 ἔπω G2036 G5627, nãoG3756 οὐ G3756 porqueG3754 ὅτι G3754 tivesse cuidadoG3199 μέλω G3199 G5707 dosG4012 περί G4012 pobresG4434 πτωχός G4434; masG235 ἀλλά G235 porqueG3754 ὅτι G3754 eraG2258 ἦν G2258 G5713 ladrãoG2812 κλέπτης G2812 eG2532 καί G2532, tendoG2192 ἔχω G2192 G5707 a bolsaG1101 γλωσσόκομον G1101, tiravaG941 βαστάζω G941 G5707 o que nela se lançavaG906 βάλλω G906 G5746.
SoubeG1097 γινώσκω G1097 G5627 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 dosG1537 ἐκ G1537 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3754 ὅτι G3754 Jesus estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1563 ἐκεῖ G1563, eG2532 καί G2532 lá foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 por causaG1223 διά G1223 deleG2424 Ἰησοῦς G2424, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 paraG2443 ἵνα G2443 veremG1492 εἴδω G1492 G5632 LázaroG2976 Λάζαρος G2976, a quemG3739 ὅς G3739 ele ressuscitaraG1453 ἐγείρω G1453 G5656 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
SeusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 a princípioG4412 πρῶτον G4412 nãoG3756 οὐ G3756 compreenderamG1097 γινώσκω G1097 G5627 istoG5023 ταῦτα G5023; quandoG3753 ὅτε G3753, porémG235 ἀλλά G235, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 foi glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5681, entãoG5119 τότε G5119, eles se lembraramG3415 μνάομαι G3415 G5681 de queG3754 ὅτι G3754 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 escritasG1125 γράφω G1125 G5772 a respeitoG1909 ἐπί G1909 deleG846 αὐτός G846 e tambémG2532 καί G2532 de que issoG5023 ταῦτα G5023 lheG846 αὐτός G846 fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656.
AgoraG3568 νῦν G3568, está angustiadaG5015 ταράσσω G5015 G5769 a minhaG3450 μοῦ G3450 almaG5590 ψυχή G5590, eG2532 καί G2532 queG5101 τίς G5101 direi euG2036 ἔπω G2036 G5632? PaiG3962 πατήρ G3962, salva-meG4982 σώζω G4982 G5657 G3165 μέ G3165 destaG1537 ἐκ G1537 G5026 ταύτη G5026 horaG5610 ὥρα G5610? MasG235 ἀλλά G235 precisamente com esteG5124 τοῦτο G5124 propósitoG1223 διά G1223 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 estaG5026 ταύτη G5026 horaG5610 ὥρα G5610.
Então, explicouG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NãoG3756 οὐ G3756 foi porG1223 διά G1223 mimG1691 ἐμέ G1691 que veioG1096 γίνομαι G1096 G5754 estaG3778 οὗτος G3778 vozG5456 φωνή G5456, e simG235 ἀλλά G235 porG1223 διά G1223 vossa causaG5209 ὑμᾶς G5209 G1223 διά G1223.
ContudoG3676 ὅμως G3676 G3305 μέντοι G3305, muitosG4183 πολύς G4183 dentreG1537 ἐκ G1537 as próprias autoridadesG758 ἄρχων G758 creramG4100 πιστεύω G4100 G5656 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235, por causaG1223 διά G1223 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, nãoG3756 οὐ G3756 o confessavamG3670 ὁμολογέω G3670 G5707, paraG3363 ἵνα μή G3363 não seremG1096 γίνομαι G1096 G5638 expulsos da sinagogaG656 ἀποσυνάγωγος G656;
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 clamouG2896 κράζω G2896 G5656 G2532 καί G2532, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: Quem crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691 crêG4100 πιστεύω G4100 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691, masG235 ἀλλά G235 naqueleG1519 εἰς G1519 que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
SeG3362 ἐάν μή G3362 alguémG5100 τίς G5100 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661 as minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG4487 ῥήμα G4487 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 as guardarG4100 πιστεύω G4100 G5661, euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 julgoG2919 κρίνω G2919 G5692 G5719; porqueG1063 γάρ G1063 eu nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG2443 ἵνα G2443 julgarG2919 κρίνω G2919 G5725 o mundoG2889 κόσμος G2889, e simG235 ἀλλά G235 paraG2443 ἵνα G2443 salvá-loG4982 σώζω G4982 G5661 G2889 κόσμος G2889.
� τίς ἀκούω μοῦ ῥήμα καί μή πιστεύω ἐγώ οὐ αὐτός κρίνω γάρ οὐ ἔρχομαι ἵνα κρίνω κόσμος , ἀλλά ἵνα σώζω κόσμος .
PorqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 tenho faladoG2980 λαλέω G2980 G5656 porG1537 ἐκ G1537 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, masG235 ἀλλά G235 o PaiG3962 πατήρ G3962, que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165, esse me temG1325 δίδωμι G1325 G5656 G3427 μοί G3427 prescritoG1785 ἐντολή G1785 o queG5101 τίς G5101 dizerG2036 ἔπω G2036 G5632 eG2532 καί G2532 o queG5101 τίς G5101 anunciarG2980 λαλέω G2980 G5661.
EntãoG4613 Σίμων G4613, PedroG4074 Πέτρος G4074 lheG846 αὐτός G846 pediuG3004 λέγω G3004 G5719: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3361 μή G3361 somenteG3440 μόνον G3440 osG3450 μοῦ G3450 pésG4228 πούς G4228, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 as mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776.
Declarou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Quem já se banhouG3068 λούω G3068 G5772 nãoG3756 οὐ G3756 G2192 ἔχω G2192 G5719 necessita deG5532 χρεία G5532 lavarG3538 νίπτω G3538 G5670 senãoG2228 ἤ G2228 os pésG4228 πούς G4228; quanto ao maisG235 ἀλλά G235, estáG2076 ἐστί G2076 G5748 todoG3650 ὅλος G3650 limpoG2513 καθαρός G2513. OraG2532 καί G2532, vósG5210 ὑμεῖς G5210 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 limposG2513 καθαρός G2513, masG235 ἀλλά G235 nãoG3780 οὐχί G3780 todosG3956 πᾶς G3956.
NãoG3756 οὐ G3756 faloG3004 λέγω G3004 G5719 a respeito deG4012 περί G4012 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5216 ὑμῶν G5216, pois euG1473 ἐγώ G1473 conheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 aqueles queG3739 ὅς G3739 escolhiG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668; é, antesG235 ἀλλά G235, para queG2443 ἵνα G2443 se cumpraG4137 πληρόω G4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφή G1124: Aquele que comeG5176 τρώγω G5176 G5723 doG3326 μετά G3326 meuG1700 ἐμοῦ G1700 pãoG740 ἄρτος G740 levantouG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 contraG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691 seuG848 αὑτοῦ G848 calcanharG4418 πτέρνα G4418.
Quem nãoG3361 μή G3361 meG3165 μέ G3165 amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 guardaG5083 τηρέω G5083 G5719 as minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG3056 λόγος G3056; eG2532 καί G2532 a palavraG3056 λόγος G3056 queG3739 ὅς G3739 estais ouvindoG191 ἀκούω G191 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 minhaG1699 ἐμός G1699, masG235 ἀλλά G235 do PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
contudoG235 ἀλλά G235, assimG3779 οὕτω G3779 procedoG4160 ποιέω G4160 G5719 para queG2443 ἵνα G2443 o mundoG2889 κόσμος G2889 saibaG1097 γινώσκω G1097 G5632 queG3754 ὅτι G3754 eu amoG25 ἀγαπάω G25 G5719 o PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 que faço comoG2531 καθώς G2531 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3427 μοί G3427 ordenouG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662. Levantai-vosG1453 ἐγείρω G1453 G5728, vamo-nosG71 ἄγω G71 G5725 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782.
NãoG3756 οὐ G3756 fostes vósG5210 ὑμεῖς G5210 que me escolhestesG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 a mimG3165 μέ G3165; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, euG1473 ἐγώ G1473 vos escolhiG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 designeiG5087 τίθημι G5087 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 vadesG5217 ὑπάγω G5217 G5725 eG2532 καί G2532 deisG5342 φέρω G5342 G5725 frutoG2590 καρπός G2590, eG2532 καί G2532 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 frutoG2590 καρπός G2590 permaneçaG3306 μένω G3306 G5725; a fim de queG2443 ἵνα G2443 tudo quantoG302 ἄν G302 G3748 ὅστις G3748 pedirdesG154 αἰτέω G154 G5661 ao PaiG3962 πατήρ G3962 emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, ele vo-lo concedaG1325 δίδωμι G1325 G5632 G5213 ὑμῖν G5213.
SeG1487 εἰ G1487 vós fôsseisG2258 ἦν G2258 G5713 doG1537 ἐκ G1537 mundoG2889 κόσμος G2889, o mundoG2889 κόσμος G2889 G302 ἄν G302 amariaG5368 φιλέω G5368 G5707 o que era seuG2398 ἴδιος G2398; comoG3754 ὅτι G3754, todaviaG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 doG1537 ἐκ G1537 mundoG2889 κόσμος G2889, pelo contrárioG235 ἀλλά G235 G1473 ἐγώ G1473, deleG1537 ἐκ G1537 G2889 κόσμος G2889 vosG5209 ὑμᾶς G5209 escolhiG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668, por issoG5124 τοῦτο G5124 G1223 διά G1223, o mundoG2889 κόσμος G2889 vosG5209 ὑμᾶς G5209 odeiaG3404 μισέω G3404 G5719.
TudoG3956 πᾶς G3956 istoG5023 ταῦτα G5023, porémG235 ἀλλά G235, vosG5213 ὑμῖν G5213 farãoG4160 ποιέω G4160 G5692 por causa doG1223 διά G1223 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 G3450 μοῦ G3450, porquantoG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 conhecemG1492 εἴδω G1492 G5758 aquele que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
Isto, porémG235 ἀλλά G235, é para queG2443 ἵνα G2443 se cumpraG4137 πληρόω G4137 G5686 a palavraG3056 λόγος G3056 escritaG1125 γράφω G1125 G5772 naG1722 ἔν G1722 suaG846 αὐτός G846 leiG3551 νόμος G3551: Odiaram-meG3404 μισέω G3404 G5656 G3165 μέ G3165 sem motivoG1432 δωρεάν G1432.
Eles vosG5209 ὑμᾶς G5209 expulsarãoG4160 ποιέω G4160 G5692 das sinagogasG656 ἀποσυνάγωγος G656; masG235 ἀλλά G235 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 em queG2443 ἵνα G2443 todo o queG3956 πᾶς G3956 vosG5209 ὑμᾶς G5209 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5660 julgaráG1380 δοκέω G1380 G5661 com isso tributarG4374 προσφέρω G4374 G5721 cultoG2999 λατρεία G2999 a DeusG2316 θεός G2316.
OraG235 ἀλλά G235, estas coisasG5023 ταῦτα G5023 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ditoG2980 λαλέω G2980 G5758 para queG2443 ἵνα G2443, quandoG3752 ὅταν G3752 a horaG5610 ὥρα G5610 chegarG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, vos recordeisG3421 μνημονεύω G3421 G5725 de queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 vo-lasG5213 ὑμῖν G5213 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627. NãoG3756 οὐ G3756 vo-lasG5023 ταῦτα G5023 G5213 ὑμῖν G5213 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 desdeG1537 ἐκ G1537 o princípioG746 ἀρχή G746, porqueG3754 ὅτι G3754 eu estavaG2252 ἤμην G2252 G5713 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216.
Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, porqueG3754 ὅτι G3754 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ditoG2980 λαλέω G2980 G5758 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, a tristezaG3077 λύπη G3077 encheuG4137 πληρόω G4137 G5758 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588.
MasG235 ἀλλά G235 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225: convém-vosG4851 συμφέρω G4851 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG2443 ἵνα G2443 euG1473 ἐγώ G1473 váG565 ἀπέρχομαι G565 G5632, porqueG1063 γάρ G1063, seG3362 ἐάν μή G3362 eu nãoG3362 ἐάν μή G3362 forG565 ἀπέρχομαι G565 G5632, o ConsoladorG3875 παράκλητος G3875 nãoG3756 οὐ G3756 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209; seG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161, eu forG4198 πορεύομαι G4198 G5680, eu vo-loG846 αὐτός G846 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 enviareiG3992 πέμπω G3992 G5692.
TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 aindaG2089 ἔτι G2089 muitoG4183 πολύς G4183 que vos dizerG3004 λέγω G3004 G5721 G5213 ὑμῖν G5213, masG235 ἀλλά G235 vós nãoG3756 οὐ G3756 o podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 suportarG941 βαστάζω G941 G5721 agoraG737 ἄρτι G737;
quandoG3752 ὅταν G3752 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632, porémG1161 δέ G1161 G1565 ἐκεῖνος G1565, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, ele vosG5209 ὑμᾶς G5209 guiaráG3594 ὁδηγέω G3594 G5692 aG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a verdadeG225 ἀλήθεια G225; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 falaráG2980 λαλέω G2980 G5692 porG575 ἀπό G575 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, masG235 ἀλλά G235 diráG2980 λαλέω G2980 G5692 tudo o queG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 tiver ouvidoG191 ἀκούω G191 G5661 eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 anunciaráG312 ἀναγγέλλω G312 G5692 as coisas que hão de virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 eu vos digoG3004 λέγω G3004 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG3754 ὅτι G3754 chorareisG2799 κλαίω G2799 G5692 eG2532 καί G2532 vosG5210 ὑμεῖς G5210 lamentareisG2354 θρηνέω G2354 G5692, eG1161 δέ G1161 o mundoG2889 κόσμος G2889 se alegraráG5463 χαίρω G5463 G5690 G1161 δέ G1161; vósG5210 ὑμεῖς G5210 ficareis tristesG3076 λυπέω G3076 G5701, masG235 ἀλλά G235 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 tristezaG3077 λύπη G3077 se converteráG1096 γίνομαι G1096 G5695 emG1519 εἰς G1519 alegriaG5479 χαρά G5479.
Estas coisasG5023 ταῦτα G5023 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ditoG2980 λαλέω G2980 G5758 por meio deG1722 ἔν G1722 figurasG3942 παροιμία G3942; vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 em queG3753 ὅτε G3753 nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 vosG5213 ὑμῖν G5213 falareiG2980 λαλέω G2980 G5692 por meio deG1722 ἔν G1722 comparaçõesG3942 παροιμία G3942, masG235 ἀλλά G235 vosG5213 ὑμῖν G5213 falareiG312 ἀναγγέλλω G312 G5692 claramenteG3954 παρῥησία G3954 a respeitoG4012 περί G4012 do PaiG3962 πατήρ G3962.
Estas coisasG5023 ταῦτα G5023 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ditoG2980 λαλέω G2980 G5758 para queG2443 ἵνα G2443 tenhaisG2192 ἔχω G2192 G5725 pazG1515 εἰρήνη G1515 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698. NoG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, passaisG2192 ἔχω G2192 G5719 G5625 G2192 ἔχω G2192 G5692 por afliçõesG2347 θλίψις G2347; masG235 ἀλλά G235 tende bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720; euG1473 ἐγώ G1473 venciG3528 νικάω G3528 G5758 o mundoG2889 κόσμος G2889.
É porG4012 περί G4012 elesG846 αὐτός G846 que euG1473 ἐγώ G1473 rogoG2065 ἐρωτάω G2065 G5719; nãoG3756 οὐ G3756 rogoG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 peloG4012 περί G4012 mundoG2889 κόσμος G2889, masG235 ἀλλά G235 porG4012 περί G4012 aqueles queG3739 ὅς G3739 meG3427 μοί G3427 desteG1325 δίδωμι G1325 G5758, porqueG3754 ὅτι G3754 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 teusG4674 σός G4674;
NãoG3756 οὐ G3756 peçoG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 queG2443 ἵνα G2443 osG846 αὐτός G846 tiresG142 αἴρω G142 G5661 doG1537 ἐκ G1537 mundoG2889 κόσμος G2889, e simG235 ἀλλά G235 queG2443 ἵνα G2443 osG846 αὐτός G846 guardesG5083 τηρέω G5083 G5661 doG1537 ἐκ G1537 malG4190 πονηρός G4190.
NãoG1161 δέ G1161 G3756 οὐ G3756 rogoG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 somenteG3440 μόνον G3440 porG4012 περί G4012 estesG5130 τούτων G5130, masG235 ἀλλά G235 também porG4012 περί G4012 aquelesG2532 καί G2532 que vierem a crerG4100 πιστεύω G4100 G5694 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691, por intermédioG1223 διά G1223 da suaG846 αὐτός G846 palavraG3056 λόγος G3056;
DepoisG3767 οὖν G3767, levaramG71 ἄγω G71 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 da casa deG575 ἀπό G575 CaifásG2533 Καϊάφας G2533 paraG1519 εἰς G1519 o pretórioG4232 πραιτώριον G4232. EraG2258 ἦν G2258 G5713 cedo de manhãG4405 πρωΐα G4405. ElesG846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 noG1519 εἰς G1519 pretórioG4232 πραιτώριον G4232 para nãoG3363 ἵνα μή G3363 se contaminaremG3392 μιαίνω G3392 G5686, masG235 ἀλλά G235 G2443 ἵνα G2443 poderem comerG5315 φάγω G5315 G5632 a PáscoaG3957 πάσχα G3957.
EntãoG3767 οὖν G3767, gritaramG2905 κραυγάζω G2905 G5656 todosG3956 πᾶς G3956, novamenteG3825 πάλιν G3825 G3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3361 μή G3361 esteG5126 τοῦτον G5126, masG235 ἀλλά G235 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912! OraG1161 δέ G1161, BarrabásG912 Βαραββᾶς G912 eraG2258 ἦν G2258 G5713 salteadorG3027 λῃστής G3027.
Os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 diziamG3004 λέγω G3004 G5707 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091: NãoG3361 μή G3361 escrevasG1125 γράφω G1125 G5720: ReiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, e simG235 ἀλλά G235 queG3754 ὅτι G3754 eleG1565 ἐκεῖνος G1565 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SouG1510 εἰμί G1510 G5748 o reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453.
DisseramG2036 ἔπω G2036 G5627, poisG3767 οὖν G3767, uns aos outrosG4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240: NãoG3361 μή G3361 aG846 αὐτός G846 rasguemosG4977 σχίζω G4977 G5661, masG235 ἀλλά G235 lancemos sortesG2975 λαγχάνω G2975 G5632 sobreG4012 περί G4012 elaG846 αὐτός G846 para ver a quemG5101 τίς G5101 caberáG2071 ἔσομαι G2071 G5704—paraG2443 ἵνα G2443 se cumprirG4137 πληρόω G4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφή G1124 G3588 ὁ G3588 G3004 λέγω G3004 G5723: RepartiramG1266 διαμερίζω G1266 G5668 entre siG1438 ἑαυτού G1438 as minhasG3450 μοῦ G3450 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a minhaG3450 μοῦ G3450 túnicaG2441 ἱματισμός G2441 lançaramG906 βάλλω G906 G5627 sortesG2819 κλῆρος G2819. AssimG5023 ταῦτα G5023 G3303 μέν G3303, poisG3767 οὖν G3767, o fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 os soldadosG4757 στρατιώτης G4757.
MasG235 ἀλλά G235 umG1520 εἷς G1520 dos soldadosG4757 στρατιώτης G4757 lheG846 αὐτός G846 abriuG3572 νύσσω G3572 G5656 o ladoG4125 πλευρά G4125 com uma lançaG3057 λόγχη G3057, eG2532 καί G2532 logoG2117 εὐθύς G2117 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 sangueG129 αἷμα G129 eG2532 καί G2532 águaG5204 ὕδωρ G5204.
eG2532 καί G2532 o lençoG4676 σουδάριον G4676 que estiveraG2258 ἦν G2258 G5713 sobreG1909 ἐπί G1909 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 de Jesus, e que nãoG3756 οὐ G3756 estavaG2749 κεῖμαι G2749 G5740 comG3326 μετά G3326 os lençóisG3608 ὀθόνιον G3608, masG235 ἀλλά G235 deixadoG1794 ἐντυλίσσω G1794 G5772 numG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 à parteG1520 εἷς G1520 G5565 χωρίς G5565.
E logoG1534 εἶτα G1534 disseG3004 λέγω G3004 G5719 a ToméG2381 Θωμᾶς G2381: PõeG5342 φέρω G5342 G5720 aquiG5602 ὧδε G5602 oG4675 σοῦ G4675 dedoG1147 δάκτυλος G1147 eG2532 καί G2532 vêG1492 εἴδω G1492 G5657 as minhasG3450 μοῦ G3450 mãosG5495 χείρ G5495; chegaG5342 φέρω G5342 G5720 também aG4675 σοῦ G4675 mãoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 põe-naG906 βάλλω G906 G5628 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 ladoG4125 πλευρά G4125; nãoG3361 μή G3361 sejasG1096 γίνομαι G1096 G5737 incréduloG571 ἄπιστος G571, masG235 ἀλλά G235 crenteG4103 πιστός G4103.
masG1161 δέ G1161 os outrosG243 ἄλλος G243 discípulosG3101 μαθητής G3101 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 no barquinhoG4142 πλοιάριον G4142 puxandoG4951 σύρω G4951 G5723 a redeG1350 δίκτυον G1350 com os peixesG2486 ἰχθύς G2486; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 distantesG3112 μακράν G3112 daG575 ἀπό G575 terraG1093 γῆ G1093 senãoG235 ἀλλά G235 quaseG5613 ὡς G5613 G575 ἀπό G575 duzentosG1250 διακόσιοι G1250 côvadosG4083 πῆχυς G4083.
EntãoG3767 οὖν G3767, se tornou correnteG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 entreG1519 εἰς G1519 os irmãosG80 ἀδελφός G80 oG3778 οὗτος G3778 ditoG3056 λόγος G3056 de queG3754 ὅτι G3754 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 discípuloG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 morreriaG599 ἀποθνήσκω G599 G5719. OraG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 queG3754 ὅτι G3754 tal discípulo nãoG3756 οὐ G3756 morreriaG599 ἀποθνήσκω G599 G5719, masG235 ἀλλά G235: SeG1437 ἐάν G1437 eu queroG2309 θέλω G2309 G5725 que eleG846 αὐτός G846 permaneçaG3306 μένω G3306 G5721 atéG2193 ἕως G2193 que eu venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, queG5101 τίς G5101 teG4314 πρός G4314 importaG4571 σέ G4571?
EG2532 καί G2532, comendoG4871 συναλίζω G4871 G5740 com elesG846 αὐτός G846, determinou-lhesG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 G846 αὐτός G846 que nãoG3361 μή G3361 se ausentassemG5563 χωρίζω G5563 G5745 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, masG235 ἀλλά G235 que esperassemG4037 περιμένω G4037 G5721 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 do PaiG3962 πατήρ G3962, a qualG3739 ὅς G3739, disse ele, de mimG3450 μοῦ G3450 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656.
masG235 ἀλλά G235 recebereisG2983 λαμβάνω G2983 G5695 poderG1411 δύναμις G1411, ao descerG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5631 sobreG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, eG2532 καί G2532 sereisG2071 ἔσομαι G2071 G5704 minhasG3427 μοί G3427 testemunhasG3144 μάρτυς G3144 tantoG5037 τέ G5037 emG1722 ἔν G1722 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 comoG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 toda aG3956 πᾶς G3956 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 eG2532 καί G2532 SamariaG4540 Σαμάρεια G4540 eG2532 καί G2532 atéG2193 ἕως G2193 aos confinsG2078 ἔσχατος G2078 da terraG1093 γῆ G1093.
MasG235 ἀλλά G235 o queG5124 τοῦτο G5124 ocorre éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que foi ditoG2046 ἔρω G2046 G5772 por intermédioG1223 διά G1223 do profetaG4396 προφήτης G4396 JoelG2493 Ἰωήλ G2493:
masG235 ἀλλά G235, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 haja maiorG1909 ἐπί G1909 G4119 πλείων G4119 divulgaçãoG1268 διανέμω G1268 G5686 entreG1519 εἰς G1519 o povoG2992 λαός G2992, ameacemo-losG547 ἀπειλή G547 G546 ἀπειλέω G546 G5672 G846 αὐτός G846 para nãoG3367 μηδείς G3367 maisG3371 μηκέτι G3371 falaremG2980 λαλέω G2980 G5721 nesteG1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129 nomeG3686 ὄνομα G3686 a quem quer que sejaG444 ἄνθρωπος G444.
DaG1161 δέ G1161 multidãoG4128 πλήθος G4128 dos que creramG4100 πιστεύω G4100 G5660 eraG2258 ἦν G2258 G5713 umG3391 μία G3391 o coraçãoG2588 καρδία G2588 eG2532 καί G2532 a almaG5590 ψυχή G5590. NinguémG2532 καί G2532 G3761 οὐδέ G3761 consideravaG3004 λέγω G3004 G5707 exclusivamenteG1511 εἶναι G1511 G5750 suaG2398 ἴδιος G2398 nem umaG1520 εἷς G1520 G5100 τίς G5100 das coisas que possuíaG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723; tudoG537 ἅπας G537, porémG235 ἀλλά G235, lhes eraG2258 ἦν G2258 G5713 comumG2839 κοινός G2839.
Conservando-oG3306 μένω G3306 G5723, porventura, nãoG3780 οὐχί G3780 seria teuG4671 σοί G4671 G3306 μένω G3306 G5707? EG2532 καί G2532, vendidoG4097 πιπράσκω G4097 G5685, não estariaG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 emG1722 ἔν G1722 teuG4674 σός G4674 poderG1849 ἐξουσία G1849? ComoG5101 τίς G5101, poisG3754 ὅτι G3754, assentasteG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1722 ἔν G1722 G4675 σοῦ G4675 coraçãoG2588 καρδία G2588 esteG5124 τοῦτο G5124 desígnioG4229 πρᾶγμα G4229? NãoG3756 οὐ G3756 mentisteG5574 ψεύδομαι G5574 G5662 aos homensG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 a DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161, dos restantesG3062 λοιποί G3062, ninguémG3762 οὐδείς G3762 ousavaG5111 τολμάω G5111 G5707 ajuntar-seG2853 κολλάω G2853 G5745 a elesG846 αὐτός G846; porémG235 ἀλλά G235 o povoG2992 λαός G2992 lhesG846 αὐτός G846 tributava grande admiraçãoG3170 μεγαλύνω G3170 G5707.
A quemG3739 ὅς G3739 nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 nãoG3756 οὐ G3756 quiseramG2309 θέλω G2309 G5656 obedecerG1096 γίνομαι G1096 G5635 G5255 ὑπήκοος G5255; antesG235 ἀλλά G235, o repeliramG683 ἀπωθέομαι G683 G5662 eG2532 καί G2532, no seuG848 αὑτοῦ G848 coraçãoG2588 καρδία G2588, voltaramG4762 στρέφω G4762 G5648 paraG1519 εἰς G1519 o EgitoG125 Αἴγυπτος G125,
EntretantoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 habitaG2730 κατοικέω G2730 G5719 o AltíssimoG5310 ὕψιστος G5310 emG1722 ἔν G1722 casas feitas por mãos humanasG5499 χειροποίητος G5499; comoG2531 καθώς G2531 dizG3004 λέγω G3004 G5719 o profetaG4396 προφήτης G4396:
levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, poisG235 ἀλλά G235, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846, nadaG3367 μηδείς G3367 duvidandoG1252 διακρίνω G1252 G5734; porqueG1360 διότι G1360 euG1473 ἐγώ G1473 osG846 αὐτός G846 envieiG649 ἀποστέλλω G649 G5758.
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 qualquerG3956 πᾶς G3956 naçãoG1484 ἔθνος G1484, aquele que oG846 αὐτός G846 temeG5399 φοβέω G5399 G5740 eG2532 καί G2532 fazG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 o que é justoG1343 δικαιοσύνη G1343 lheG846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aceitávelG1184 δεκτός G1184.
nãoG3756 οὐ G3756 a todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, masG235 ἀλλά G235 às testemunhasG3144 μάρτυς G3144 que foram anteriormente escolhidasG4401 προχειροτονέω G4401 G5772 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316, isto é, a nósG2254 ἡμῖν G2254 queG3748 ὅστις G3748 comemosG4906 συνεσθίω G4906 G5627 eG2532 καί G2532 bebemos comG4844 συμπίνω G4844 G5627 eleG846 αὐτός G846, depois queG3326 μετά G3326 ressurgiuG450 ἀνίστημι G450 G5629 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498;
MasG1161 δέ G1161, aoG5613 ὡς G5613 completarG4137 πληρόω G4137 G5707 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 a sua carreiraG1408 δρόμος G1408, diziaG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 souG1511 εἶναι G1511 G5750 quemG5101 τίς G5101 supondesG5282 ὑπονοέω G5282 G5719; masG235 ἀλλά G235 apósG3326 μετά G3326 mimG1691 ἐμέ G1691 vem aqueleG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 de cujosG3739 ὅς G3739 pésG4228 πούς G4228 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 digno deG514 ἄξιος G514 desatarG3089 λύω G3089 G5658 as sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266.
MasG235 ἀλλά G235 cremosG4100 πιστεύω G4100 G5719 que fomos salvosG4982 σώζω G4982 G5683 pelaG1223 διά G1223 graçaG5485 χάρις G5485 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, comoG2596 κατά G2596 tambémG3739 ὅς G3739 aquelesG5158 τρόπος G5158 o foramG2548 κἀκεῖνος G2548.
masG235 ἀλλά G235 escrever-lhesG1989 ἐπιστέλλω G1989 G5658 G846 αὐτός G846 que se abstenhamG567 ἀπέχομαι G567 G5733 dasG575 ἀπό G575 contaminaçõesG234 ἀλίσγεμα G234 dos ídolosG1497 εἴδωλον G1497, bem comoG2532 καί G2532 das relações sexuais ilícitasG4202 πορνεία G4202, da carne de animais sufocadosG4156 πνικτός G4156 eG2532 καί G2532 do sangueG129 αἷμα G129.
PauloG3972 Παῦλος G3972, porémG1161 δέ G1161, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 replicouG5346 φημί G5346 G5713: Sem ter havido processo formal contra nósG178 ἀκατάκριτος G178, nosG2248 ἡμᾶς G2248 açoitaramG1194 δέρω G1194 G5660 publicamenteG1219 δημόσιος G1219 e nos recolheramG906 βάλλω G906 G5627 aoG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438, sendo nósG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 cidadãosG444 ἄνθρωπος G444 romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514; queremG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, às ocultasG2977 λάθρα G2977, lançar-nos foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 G2248 ἡμᾶς G2248? NãoG3756 οὐ G3756 será assimG1063 γάρ G1063; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, venhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 elesG846 αὐτός G846 e, pessoalmente, nosG2248 ἡμᾶς G2248 ponham em liberdadeG1806 ἐξάγω G1806 G5628.
Teve PauloG3972 Παῦλος G3972 duranteG1223 διά G1223 a noiteG3571 νύξ G3571 umaG1722 ἔν G1722 visãoG3705 ὅραμα G3705 em que o SenhorG2962 κύριος G2962 lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, falaG2980 λαλέω G2980 G5720 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 te calesG4623 σιωπάω G4623 G5661;
MasG235 ἀλλά G235, despedindo-seG657 ἀποτάσσομαι G657 G5662 G846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5631: Se DeusG2316 θεός G2316 quiserG5209 ὑμᾶς G5209, voltareiG344 ἀνακάμπτω G344 G5692 G3825 πάλιν G3825 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209. EG2532 καί G2532, embarcando, partiuG321 ἀνάγω G321 G5681 deG575 ἀπό G575 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181.
perguntou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: RecebestesG2983 λαμβάνω G2983 G5627, porventuraG1487 εἰ G1487, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 quando crestesG4100 πιστεύω G4100 G5660? Ao queG1161 δέ G1161 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 responderamG2036 ἔπω G2036 G5627: Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, nem mesmoG3761 οὐδέ G3761 ouvimosG191 ἀκούω G191 G5656 queG1487 εἰ G1487 existe oG2076 ἐστί G2076 G5748 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
eG2532 καί G2532 estais vendoG2334 θεωρέω G2334 G5719 eG2532 καί G2532 ouvindoG191 ἀκούω G191 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 em ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181, masG235 ἀλλά G235 em quaseG4975 σχεδόν G4975 todaG3956 πᾶς G3956 a ÁsiaG773 Ἀσία G773, esteG3778 οὗτος G3778 PauloG3972 Παῦλος G3972 tem persuadidoG3982 πείθω G3982 G5660 e desencaminhadoG3179 μεθίστημι G3179 G5656 muitaG2425 ἱκανός G2425 genteG3793 ὄχλος G3793, afirmandoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 seremG1526 εἰσί G1526 G5748 deusesG2316 θεός G2316 os queG3588 ὁ G3588 são feitosG1096 γίνομαι G1096 G5740 porG1223 διά G1223 mãos humanasG5495 χείρ G5495.
NãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 G5124 τοῦτο G5124 há o perigoG2793 κινδυνεύω G2793 G5719 de a nossaG2254 ἡμῖν G2254 profissãoG3313 μέρος G3313 cairG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 emG1519 εἰς G1519 descréditoG557 ἀπελεγμός G557, comoG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 o de o próprio temploG2411 ἱερόν G2411 da grandeG3173 μέγας G3173 deusaG2299 θεά G2299, DianaG735 Ἄρτεμις G735, ser estimado em nadaG1519 εἰς G1519 G3762 οὐδείς G3762 G3049 λογίζομαι G3049 G5683, eG1161 δέ G1161 ser mesmoG3195 μέλλω G3195 G5721 destruídaG2507 καθαιρέω G2507 G5745 a majestadeG3168 μεγαλειότης G3168 daquelaG846 αὐτός G846 queG3739 ὅς G3739 todaG3650 ὅλος G3650 a ÁsiaG773 Ἀσία G773 eG2532 καί G2532 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 adoramG4576 σέβομαι G4576 G5736.
PorémG235 ἀλλά G235 em nadaG3762 οὐδείς G3762 G3056 λόγος G3056 G4160 ποιέω G4160 G5731 G3761 οὐδέ G3761 consideroG2192 ἔχω G2192 G5719 aG3450 μοῦ G3450 vidaG5590 ψυχή G5590 preciosaG5093 τίμιος G5093 para mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, contantoG5613 ὡς G5613 que completeG5048 τελειόω G5048 G5658 a minhaG3450 μοῦ G3450 carreiraG1408 δρόμος G1408 eG2532 καί G2532 o ministérioG1248 διακονία G1248 queG3739 ὅς G3739 recebiG2983 λαμβάνω G2983 G5627 doG3844 παρά G3844 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para testemunharG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5664 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 da graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316.
EntãoG1161 δέ G1161, eleG3972 Παῦλος G3972 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: QueG5101 τίς G5101 fazeisG4160 ποιέω G4160 G5719 chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 eG2532 καί G2532 quebrantando-meG4919 συνθρύπτω G4919 G5723 oG3450 μοῦ G3450 coraçãoG2588 καρδία G2588? PoisG1063 γάρ G1063 G1473 ἐγώ G1473 estouG2192 ἔχω G2192 G5719 prontoG2093 ἑτοίμως G2093 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 para ser presoG1210 δέω G1210 G5683, masG2532 καί G2532 atéG235 ἀλλά G235 para morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 peloG5228 ὑπέρ G5228 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
toma-osG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631, purifica-teG48 ἁγνίζω G48 G5682 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 faze a despesa necessáriaG1159 δαπανάω G1159 G5657 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 para queG2443 ἵνα G2443 raspemG3587 ξυράω G3587 G5667 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776; eG2532 καί G2532 saberãoG1097 γινώσκω G1097 G5632 todosG3956 πᾶς G3956 que nãoG3762 οὐδείς G3762 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeG3762 οὐδείς G3762 o queG3754 ὅτι G3754 G3739 ὅς G3739 se dizG2727 κατηχέω G2727 G5769 a teuG4675 σοῦ G4675 respeitoG4012 περί G4012; e que, pelo contrárioG235 ἀλλά G235, andasG4748 στοιχέω G4748 G5719 tambémG2532 καί G2532, tu mesmoG846 αὐτός G846, guardandoG5442 φυλάσσω G5442 G5723 a leiG3551 νόμος G3551.
MasG235 ἀλλά G235 levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 firma-teG2476 ἵστημι G2476 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 teusG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228, porque por istoG1063 γάρ G1063 G1519 εἰς G1519 G4671 σοί G4671 te apareciG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 G5124 τοῦτο G5124, para teG4571 σέ G4571 constituirG4400 προχειρίζομαι G4400 G5664 ministroG5257 ὑπηρέτης G5257 eG2532 καί G2532 testemunhaG3144 μάρτυς G3144, tantoG5037 τέ G5037 das coisas em queG3739 ὅς G3739 me visteG1492 εἴδω G1492 G5627 comoG5037 τέ G5037 daquelas pelas quaisG3739 ὅς G3739 teG4671 σοί G4671 aparecerei aindaG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5701,
masG235 ἀλλά G235 anuncieiG518 ἀπαγγέλλω G518 G5723 G5625 G518 ἀπαγγέλλω G518 G5707 primeiramenteG4412 πρῶτον G4412 aos deG1722 ἔν G1722 DamascoG1154 Δαμασκός G1154 eG2532 καί G2532 em JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 G5037 τέ G5037, porG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a regiãoG5561 χώρα G5561 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, eG2532 καί G2532 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484, que se arrependessemG3340 μετανοέω G3340 G5721 eG2532 καί G2532 se convertessemG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5721 aG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316, praticandoG4238 πράσσω G4238 G5723 obrasG2041 ἔργον G2041 dignasG514 ἄξιος G514 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
PauloG3972 Παῦλος G3972, porémG1161 δέ G1161, respondeuG5346 φημί G5346 G5748: NãoG3756 οὐ G3756 estou loucoG3105 μαίνομαι G3105 G5736, ó excelentíssimoG2903 κράτιστος G2903 FestoG5347 Φῆστος G5347! Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, digoG669 ἀποφθέγγομαι G669 G5736 palavrasG4487 ῥήμα G4487 de verdadeG225 ἀλήθεια G225 eG2532 καί G2532 de bom sensoG4997 σωφροσύνη G4997.
PauloG3972 Παῦλος G3972 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: AssimG302 ἄν G302 DeusG2316 θεός G2316 permitisseG2172 εὔχομαι G2172 G5665 que, por pouco ou por muito, nãoG3756 οὐ G3756 apenasG3440 μόνον G3440 tuG4571 σέ G4571, ó rei, porémG235 ἀλλά G235 todosG3956 πᾶς G3956 os que hojeG4594 σήμερον G4594 meG3450 μοῦ G3450 ouvemG191 ἀκούω G191 G5723 se tornassemG1096 γίνομαι G1096 G5635 G2532 καί G2532 G1722 ἔν G1722 G3641 ὀλίγος G3641 taisG4183 πολύς G4183 qualG5108 τοιοῦτος G5108 G3697 ὁποῖος G3697 G2504 καγώ G2504 eu souG1510 εἰμί G1510 G5748, excetoG3924 παρεκτός G3924 estasG5130 τούτων G5130 cadeiasG1199 δεσμόν G1199.
dizendo-lhesG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: SenhoresG435 ἀνήρ G435, vejoG2334 θεωρέω G2334 G5719 queG3754 ὅτι G3754 a viagemG4144 πλόος G4144 vai ser trabalhosaG3195 μέλλω G3195 G5721 G1510 εἰμί G1510 G5705, comG3326 μετά G3326 danoG5196 ὕβρις G5196 eG2532 καί G2532 muitoG4183 πολύς G4183 prejuízoG2209 ζημία G2209, nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 da cargaG5414 φόρτος G5414 eG2532 καί G2532 do navioG4143 πλοῖον G4143, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 da nossaG2257 ἡμῶν G2257 vidaG5590 ψυχή G5590.
porquantoG1360 διότι G1360, tendo conhecimentoG1097 γινώσκω G1097 G5631 de DeusG2316 θεός G2316, nãoG3756 οὐ G3756 o glorificaramG1392 δοξάζω G1392 G5656 comoG5613 ὡς G5613 DeusG2316 θεός G2316, nemG2228 ἤ G2228 lhe deram graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5656; antesG235 ἀλλά G235, se tornaram nulosG3154 ματαιόω G3154 G5681 emG1722 ἔν G1722 seusG848 αὑτοῦ G848 próprios raciocíniosG1261 διαλογισμός G1261, obscurecendo-se-lhesG4654 σκοτίζω G4654 G5681 G846 αὐτός G846 o coraçãoG2588 καρδία G2588 insensatoG801 ἀσύνετος G801.
Ora, conhecendoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 eles a sentençaG1345 δικαίωμα G1345 de DeusG2316 θεός G2316, de queG3754 ὅτι G3754 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 passíveisG514 ἄξιος G514 de morteG2288 θάνατος G2288 os que tais coisasG5108 τοιοῦτος G5108 praticamG4238 πράσσω G4238 G5723, nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 asG846 αὐτός G846 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 aprovamG4909 συνευδοκέω G4909 G5719 os que assim procedemG4238 πράσσω G4238 G5723.
PorqueG1063 γάρ G1063 os simples ouvidoresG202 ἀκροατής G202 da leiG3551 νόμος G3551 nãoG3756 οὐ G3756 são justosG1342 δίκαιος G1342 dianteG3844 παρά G3844 de DeusG2316 θεός G2316, masG235 ἀλλά G235 os que praticamG4163 ποιητής G4163 a leiG3551 νόμος G3551 hão de ser justificadosG1344 δικαιόω G1344 G5701.
PorémG235 ἀλλά G235 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453 é aquele que o é interiormenteG1722 ἔν G1722,G2927 κρυπτός G2927; eG2532 καί G2532 circuncisãoG4061 περιτομή G4061, a que é do coraçãoG2588 καρδία G2588, noG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, nãoG3756 οὐ G3756 segundo a letraG1121 γράμμα G1121, e cujoG3739 ὅς G3739 louvorG1868 ἔπαινος G1868 nãoG3756 οὐ G3756 procede dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316.
OndeG4226 ποῦ G4226, poisG3767 οὖν G3767, a jactânciaG2746 καύχησις G2746? Foi de todo excluídaG1576 ἐκκλείω G1576 G5681. PorG1223 διά G1223 queG4169 ποῖος G4169 leiG3551 νόμος G3551? Das obrasG2041 ἔργον G2041? NãoG3780 οὐχί G3780; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, pelaG1223 διά G1223 leiG3551 νόμος G3551 da féG4102 πίστις G4102.
AnulamosG2673 καταργέω G2673 G5719, poisG3767 οὖν G3767, a leiG3551 νόμος G3551 pelaG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102? Não, de maneira nenhumaG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! AntesG235 ἀλλά G235, confirmamosG2476 ἵστημι G2476 G5719 a leiG3551 νόμος G3551.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 foi justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5681 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041, temG2192 ἔχω G2192 G5719 de que se gloriarG2745 καύχημα G2745, porémG235 ἀλλά G235 nãoG3756 οὐ G3756 dianteG4314 πρός G4314 de DeusG2316 θεός G2316.
OraG1161 δέ G1161, ao que trabalhaG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740, o salárioG3408 μισθός G3408 nãoG3756 οὐ G3756 é consideradoG3049 λογίζομαι G3049 G5736 comoG2596 κατά G2596 favorG5485 χάρις G5485, e simG235 ἀλλά G235 comoG2596 κατά G2596 dívidaG3783 ὀφείλημα G3783.
ComoG4459 πῶς G4459, poisG3767 οὖν G3767, lhe foi atribuídaG3049 λογίζομαι G3049 G5681? EstandoG5607 ὤν G5607 G5752 ele jáG1722 ἔν G1722 circuncidadoG4061 περιτομή G4061 ouG2228 ἤ G2228 ainda incircuncisoG1722 ἔν G1722 G203 ἀκροβυστία G203? NãoG3756 οὐ G3756 no regimeG1722 ἔν G1722 da circuncisãoG4061 περιτομή G4061, e simG235 ἀλλά G235 quandoG1722 ἔν G1722 incircuncisoG203 ἀκροβυστία G203.
eG2532 καί G2532 paiG3962 πατήρ G3962 da circuncisãoG4061 περιτομή G4061, isto é, daqueles que nãoG3756 οὐ G3756 são apenasG3440 μόνον G3440 circuncisosG4061 περιτομή G4061, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 andamG4748 στοιχέω G4748 G5723 nas pisadasG2487 ἴχνος G2487 da féG4102 πίστις G4102 que teve AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, nossoG2257 ἡμῶν G2257 paiG3962 πατήρ G3962, antes de ser circuncidadoG1722 ἔν G1722 G203 ἀκροβυστία G203.
NãoG3756 οὐ G3756 foi por intermédioG1223 διά G1223 da leiG3551 νόμος G3551 que a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 ouG2228 ἤ G2228 a suaG846 αὐτός G846 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 coube a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 de serG1511 εἶναι G1511 G5750 herdeiroG2818 κληρονόμος G2818 do mundoG2889 κόσμος G2889, e simG235 ἀλλά G235 medianteG1223 διά G1223 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 da féG4102 πίστις G4102.
Essa é a razãoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124 por que provém daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102, para queG2443 ἵνα G2443 seja segundoG2596 κατά G2596 a graçaG5485 χάρις G5485, a fim de queG1519 εἰς G1519 sejaG1511 εἶναι G1511 G5750 firmeG949 βέβαιος G949 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 para todaG3956 πᾶς G3956 a descendênciaG4690 σπέρμα G4690, nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 ao que está no regime daG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 ao que é daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 que teve AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 (porqueG3739 ὅς G3739 Abraão éG2076 ἐστί G2076 G5748 paiG3962 πατήρ G3962 de todosG3956 πᾶς G3956 nósG2257 ἡμῶν G2257,
nãoG3756 οὐ G3756 duvidouG1252 διακρίνω G1252 G5681, por incredulidadeG570 ἀπιστία G570, daG1519 εἰς G1519 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 de DeusG2316 θεός G2316; masG235 ἀλλά G235, pela féG4102 πίστις G4102, se fortaleceuG1743 ἐνδυναμόω G1743 G5681, dandoG1325 δίδωμι G1325 G5631 glóriaG1391 δόξα G1391 a DeusG2316 θεός G2316,
masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 porG1223 διά G1223 nossaG2248 ἡμᾶς G2248 causaG1223 διά G1223, posto que a nós igualmente nosG3739 ὅς G3739 seráG3195 μέλλω G3195 G5719 imputadoG3049 λογίζομαι G3049 G5745, a saber, a nós que cremosG4100 πιστεύω G4100 G5723 naqueleG1909 ἐπί G1909 que ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962,
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 isto, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 nos gloriamosG2744 καυχάομαι G2744 G5736 nasG1722 ἔν G1722 próprias tribulaçõesG2347 θλίψις G2347, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 a tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 produzG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736 perseverançaG5281 ὑπομονή G5281;
eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 apenasG3440 μόνον G3440 isto, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 nos gloriamosG2744 καυχάομαι G2744 G5740 emG1722 ἔν G1722 DeusG2316 θεός G2316 porG1223 διά G1223 nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, por intermédioG1223 διά G1223 de quemG3739 ὅς G3739 recebemosG2983 λαμβάνω G2983 G5627, agoraG3568 νῦν G3568, a reconciliaçãoG2643 καταλλαγή G2643.
EntretantoG235 ἀλλά G235, reinouG936 βασιλεύω G936 G5656 a morteG2288 θάνατος G2288 desdeG575 ἀπό G575 AdãoG76 Ἀδάμ G76 atéG3360 μέχρι G3360 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, mesmoG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 aqueles que nãoG3361 μή G3361 pecaramG264 ἀμαρτάνω G264 G5660 àG1909 ἐπί G1909 semelhançaG3667 ὁμοίωμα G3667 da transgressãoG3847 παράβασις G3847 de AdãoG76 Ἀδάμ G76, o qualG3739 ὅς G3739 prefiguravaG2076 ἐστί G2076 G5748 G5179 τύπος G5179 aquele que havia de virG3195 μέλλω G3195 G5723.
TodaviaG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 é assimG5613 ὡς G5613 o dom gratuitoG5486 χάρισμα G5486 comoG3779 οὕτω G3779 a ofensaG3900 παράπτωμα G3900; porqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487, pela ofensaG3900 παράπτωμα G3900 de umG1520 εἷς G1520 só, morreramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 muitosG4183 πολύς G4183, muitoG4183 πολύς G4183 maisG3123 μᾶλλον G3123 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 o domG1431 δωρεά G1431 pelaG1722 ἔν G1722 graçaG5485 χάρις G5485 de umG1520 εἷς G1520 só homemG444 ἄνθρωπος G444, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, foram abundantesG4052 περισσεύω G4052 G5656 sobreG1519 εἰς G1519 muitosG4183 πολύς G4183.
PorqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 fomosG1096 γίνομαι G1096 G5754 unidosG4854 σύμφυτος G4854 com ele na semelhançaG3667 ὁμοίωμα G3667 da suaG846 αὐτός G846 morteG2288 θάνατος G2288, certamente, o seremosG2071 ἔσομαι G2071 G5704 tambémG235 ἀλλά G235 G2532 καί G2532 na semelhança da sua ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386,
nemG3366 μηδέ G3366 ofereçaisG3936 παρίστημι G3936 G5720 cada umG5216 ὑμῶν G5216 os membrosG3196 μέλος G3196 do seu corpo ao pecadoG266 ἀμαρτία G266, como instrumentosG3696 ὅπλον G3696 de iniquidadeG93 ἀδικία G93; masG235 ἀλλά G235 oferecei-vosG3936 παρίστημι G3936 G5657 G1438 ἑαυτού G1438 a DeusG2316 θεός G2316, comoG5613 ὡς G5613 ressurretosG2198 ζάω G2198 G5723 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, eG2532 καί G2532 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 membrosG3196 μέλος G3196, a DeusG2316 θεός G2316, como instrumentosG3696 ὅπλον G3696 de justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
PorqueG1063 γάρ G1063 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 nãoG3756 οὐ G3756 terá domínio sobreG2961 κυριεύω G2961 G5692 vósG5216 ὑμῶν G5216; poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 debaixoG5259 ὑπό G5259 da leiG3551 νόμος G3551, eG235 ἀλλά G235 simG5259 ὑπό G5259 da graçaG5485 χάρις G5485.
E daíG5101 τίς G5101 G3767 οὖν G3767? Havemos de pecarG264 ἀμαρτάνω G264 G5692 porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 debaixoG5259 ὑπό G5259 da leiG3551 νόμος G3551, e simG235 ἀλλά G235 daG5259 ὑπό G5259 graçaG5485 χάρις G5485? De modo nenhumG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636!
QueG5101 τίς G5101 diremosG2046 ἔρω G2046 G5692, poisG3767 οὖν G3767? É a leiG3551 νόμος G3551 pecadoG266 ἀμαρτία G266? De modo nenhumG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! MasG235 ἀλλά G235 eu nãoG3756 οὐ G3756 teria conhecidoG1097 γινώσκω G1097 G5627 o pecadoG266 ἀμαρτία G266, senãoG1508 εἰ μή G1508 por intermédioG1223 διά G1223 da leiG3551 νόμος G3551; poisG1063 γάρ G1063 G5037 τέ G5037 nãoG3756 οὐ G3756 teria eu conhecidoG1492 εἴδω G1492 G5715 a cobiçaG1939 ἐπιθυμία G1939, seG1508 εἰ μή G1508 a leiG3551 νόμος G3551 não disseraG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3756 οὐ G3756 cobiçarásG1937 ἐπιθυμέω G1937 G5692.
AcasoG3767 οὖν G3767 o bomG18 ἀγαθός G18 se meG1698 ἐμοί G1698 tornouG1096 γίνομαι G1096 G5754 em morteG2288 θάνατος G2288? De modo nenhumG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, o pecadoG266 ἀμαρτία G266, paraG2443 ἵνα G2443 revelar-seG5316 φαίνω G5316 G5652 como pecadoG266 ἀμαρτία G266, por meio deG1223 διά G1223 uma coisa boaG18 ἀγαθός G18, causou-meG2716 κατεργάζομαι G2716 G5740 G3427 μοί G3427 a morteG2288 θάνατος G2288, a fim de queG2443 ἵνα G2443, peloG1223 διά G1223 mandamentoG1785 ἐντολή G1785, se mostrasseG1096 γίνομαι G1096 G5638 sobremaneiraG2596 κατά G2596 G5236 ὑπερβολή G5236 malignoG268 ἀμαρτωλός G268.
PorqueG1063 γάρ G1063 nem mesmoG3756 οὐ G3756 compreendoG1097 γινώσκω G1097 G5719 o meu próprio modo de agirG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736, poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 façoG4238 πράσσω G4238 G5719 o queG3739 ὅς G3739 prefiroG2309 θέλω G2309 G5719, eG235 ἀλλά G235 simG4160 ποιέω G4160 G5719 o queG5124 τοῦτο G5124 detestoG3404 μισέω G3404 G5719.
Neste casoG3570 νυνί G3570, quem fazG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736 istoG846 αὐτός G846 já não souG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 euG1473 ἐγώ G1473, masG235 ἀλλά G235 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 que habitaG3611 οἰκέω G3611 G5723 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 o bemG18 ἀγαθός G18 que prefiroG2309 θέλω G2309 G5719, masG235 ἀλλά G235 o malG2556 κακός G2556 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, esseG5124 τοῦτο G5124 façoG4238 πράσσω G4238 G5719.
MasG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 eu façoG4160 ποιέω G4160 G5719 o queG5124 τοῦτο G5124 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, já não souG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 euG1473 ἐγώ G1473 quem oG846 αὐτός G846 fazG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736, e simG235 ἀλλά G235 o pecadoG266 ἀμαρτία G266 que habitaG3611 οἰκέω G3611 G5723 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698.
a fim de queG2443 ἵνα G2443 o preceitoG1345 δικαίωμα G1345 da leiG3551 νόμος G3551 se cumprisseG4137 πληρόω G4137 G5686 emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254, que nãoG3361 μή G3361 andamosG4043 περιπατέω G4043 G5723 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, masG235 ἀλλά G235 segundoG2596 κατά G2596 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, masG235 ἀλλά G235 noG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, se, de fatoG1512 εἴ περ G1512, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316 habitaG3611 οἰκέω G3611 G5719 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213. EG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de CristoG5547 Χριστός G5547, esseG3778 οὗτος G3778 tal nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 deleG846 αὐτός G846.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 recebestesG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de escravidãoG1397 δουλεία G1397, paraG1519 εἰς G1519 viverdes, outra vezG3825 πάλιν G3825, atemorizadosG5401 φόβος G5401, masG235 ἀλλά G235 recebestesG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de adoçãoG5206 υἱοθεσία G5206, baseados noG1722 ἔν G1722 qualG3739 ὅς G3739 clamamosG2896 κράζω G2896 G5719: AbaG5 Ἀββᾶ G5, PaiG3962 πατήρ G3962.
PoisG1063 γάρ G1063 a criaçãoG2937 κτίσις G2937 está sujeitaG5293 ὑποτάσσω G5293 G5648 à vaidadeG3153 ματαιότης G3153, nãoG3756 οὐ G3756 voluntariamenteG1635 ἑκών G1635, masG235 ἀλλά G235 por causaG1223 διά G1223 daquele que a sujeitouG5293 ὑποτάσσω G5293 G5660,
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 ela, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 nósG846 αὐτός G846, que temosG2192 ἔχω G2192 G5723 as primíciasG536 ἀπαρχή G536 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, igualmenteG2532 καί G2532 gememosG4727 στενάζω G4727 G5719 emG1722 ἔν G1722 nosso íntimoG1438 ἑαυτού G1438, aguardandoG553 ἀπεκδέχομαι G553 G5740 a adoçãoG5206 υἱοθεσία G5206 de filhos, a redençãoG629 ἀπολύτρωσις G629 do nossoG2257 ἡμῶν G2257 corpoG4983 σῶμα G4983.
TambémG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, semelhantementeG5615 ὡσαύτως G5615, nos assisteG4878 συναντιλαμβάνομαι G4878 G5736 em nossaG2257 ἡμῶν G2257 fraquezaG769 ἀσθένεια G769; porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5667 comoG2526 καθό G2526 convémG1163 δεῖ G1163 G5748, masG235 ἀλλά G235 o mesmoG846 αὐτός G846 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 intercedeG5241 ὑπερεντυγχάνω G5241 G5719 porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257 sobremaneira, com gemidosG4726 στεναγμός G4726 inexprimíveisG215 ἀλάλητος G215.
Aquele queG3739 ὅς G3739 G1065 γέ G1065 nãoG3756 οὐ G3756 poupouG5339 φείδομαι G5339 G5662 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 FilhoG5207 υἱός G5207, antesG235 ἀλλά G235, porG5228 ὑπέρ G5228 todosG3956 πᾶς G3956 nósG2257 ἡμῶν G2257 oG846 αὐτός G846 entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5656, porventuraG4459 πῶς G4459, nãoG3780 οὐχί G3780 nosG2254 ἡμῖν G2254 dará graciosamenteG5483 χαρίζομαι G5483 G5695 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846 todas as coisasG3956 πᾶς G3956?
EmG1722 ἔν G1722 todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5125 τούτοις G5125, porémG235 ἀλλά G235, somos mais que vencedoresG5245 ὑπερνικάω G5245 G5719, por meioG1223 διά G1223 daquele que nosG2248 ἡμᾶς G2248 amouG25 ἀγαπάω G25 G5660.
nemG3761 οὐδέ G3761 porG3754 ὅτι G3754 seremG1526 εἰσί G1526 G5748 descendentesG4690 σπέρμα G4690 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 são todosG3956 πᾶς G3956 seus filhosG5043 τέκνον G5043; masG235 ἀλλά G235: EmG1722 ἔν G1722 IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464 será chamadaG2564 καλέω G2564 G5701 a tuaG4671 σοί G4671 descendênciaG4690 σπέρμα G4690.
Isto éG5123 τουτέστι G5123 G5748, estesG5023 ταῦτα G5023 filhosG5043 τέκνον G5043 de DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 são propriamente osG5043 τέκνον G5043 da carneG4561 σάρξ G4561, masG235 ἀλλά G235 devem ser consideradosG3049 λογίζομαι G3049 G5736 comoG1519 εἰς G1519 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 os filhosG5043 τέκνον G5043 da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860.
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 ela somenteG3440 μόνον G3440, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 RebecaG4479 Ῥεβέκκα G4479, ao conceberG2845 κοίτη G2845 deG1537 ἐκ G1537 um sóG1520 εἷς G1520 G2192 ἔχω G2192 G5723, IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464, nossoG2257 ἡμῶν G2257 paiG3962 πατήρ G3962.
EG1063 γάρ G1063 ainda nãoG3380 μήπω G3380 eram os gêmeos nascidosG1080 γεννάω G1080 G5685, nemG3366 μηδέ G3366 tinham praticadoG4238 πράσσω G4238 G5660 oG5100 τίς G5100 bemG18 ἀγαθός G18 ouG2228 ἤ G2228 o malG2556 κακός G2556 (para queG2443 ἵνα G2443 o propósitoG4286 πρόθεσις G4286 de DeusG2316 θεός G2316, quantoG2596 κατά G2596 à eleiçãoG1589 ἐκλογή G1589, prevalecesseG3306 μένω G3306 G5725, nãoG3756 οὐ G3756 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041, masG235 ἀλλά G235 porG1537 ἐκ G1537 aquele que chama)G2564 καλέω G2564 G5723,
AssimG686 ἄρα G686, poisG3767 οὖν G3767, nãoG3756 οὐ G3756 depende de quem querG2309 θέλω G2309 G5723 ouG3761 οὐδέ G3761 de quem correG5143 τρέχω G5143 G5723, masG235 ἀλλά G235 de usarG1653 ἐλεέω G1653 DeusG2316 θεός G2316 a sua misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5723.
os quais somos nósG2248 ἡμᾶς G2248, a quemG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 chamouG2564 καλέω G2564 G5656, nãoG3756 οὐ G3756 G3739 ὅς G3739 sóG3440 μόνον G3440 dentreG1537 ἐκ G1537 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 dentreG1537 ἐκ G1537 os gentiosG1484 ἔθνος G1484?
Por quêG1302 διατί G1302? PorqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 decorreu daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102, e simG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 que dasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041. TropeçaramG4350 προσκόπτω G4350 G5656 na pedra de tropeçoG3037 λίθος G3037 G4348 πρόσκομμα G4348,
PorqueG1063 γάρ G1063 lhesG846 αὐτός G846 dou testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 de queG3754 ὅτι G3754 eles têmG2192 ἔχω G2192 G5719 zeloG2205 ζῆλος G2205 por DeusG2316 θεός G2316, porémG235 ἀλλά G235 nãoG3756 οὐ G3756 comG2596 κατά G2596 entendimentoG1922 ἐπίγνωσις G1922.
PorémG235 ἀλλά G235 queG5101 τίς G5101 se dizG3004 λέγω G3004 G5719? A palavraG4487 ῥήμα G4487 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 pertoG1451 ἐγγύς G1451 de tiG4675 σοῦ G4675, naG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 bocaG4750 στόμα G4750 eG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 teuG4675 σοῦ G4675 coraçãoG2588 καρδία G2588; istoG5124 τοῦτο G5124 éG5123 τουτέστι G5123 G5748, a palavraG4487 ῥήμα G4487 da féG4102 πίστις G4102 queG3739 ὅς G3739 pregamosG2784 κηρύσσω G2784 G5719.
MasG235 ἀλλά G235 nemG3756 οὐ G3756 todosG3956 πᾶς G3956 obedeceramG5219 ὑπακούω G5219 G5656 ao evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098; poisG1063 γάρ G1063 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268 dizG3004 λέγω G3004 G5719: SenhorG2962 κύριος G2962, quemG5101 τίς G5101 acreditouG4100 πιστεύω G4100 G5656 na nossaG2257 ἡμῶν G2257 pregaçãoG189 ἀκοή G189?
MasG235 ἀλλά G235 perguntoG3004 λέγω G3004 G5719: Porventura, nãoG3378 μή οὐκ G3378 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656? Sim, por certoG3304 μενοῦνγε G3304: PorG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a terraG1093 γῆ G1093 se fez ouvirG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a suaG846 αὐτός G846 vozG5353 φθόγγος G5353, eG2532 καί G2532 as suasG846 αὐτός G846 palavrasG4487 ῥήμα G4487, até aosG1519 εἰς G1519 confinsG4009 πέρας G4009 do mundoG3625 οἰκουμένη G3625.
PerguntoG3004 λέγω G3004 G5719 maisG235 ἀλλά G235: Porventura, nãoG3378 μή οὐκ G3378 terá chegado isso ao conhecimentoG1097 γινώσκω G1097 G5627 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474? MoisésG3475 Μωσῆς G3475 jáG4413 πρῶτος G4413 diziaG3004 λέγω G3004 G5719: EuG1473 ἐγώ G1473 vosG5209 ὑμᾶς G5209 porei em ciúmesG3863 παραζηλόω G3863 G5692 comG1909 ἐπί G1909 um povo que nãoG3756 οὐ G3756 é naçãoG1484 ἔθνος G1484, comG1909 ἐπί G1909 genteG1484 ἔθνος G1484 insensataG801 ἀσύνετος G801 eu vosG5209 ὑμᾶς G5209 provocarei à iraG3949 παροργίζω G3949 G5692.
PerguntoG3004 λέγω G3004 G5719, poisG3767 οὖν G3767: porventuraG3361 μή G3361, tropeçaramG4417 πταίω G4417 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 caíssemG4098 πίπτω G4098 G5632? De modo nenhumG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! MasG235 ἀλλά G235, pela suaG846 αὐτός G846 transgressãoG3900 παράπτωμα G3900, veio a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484, paraG1519 εἰς G1519 pô-los em ciúmesG3863 παραζηλόω G3863 G5658 G846 αὐτός G846.
nãoG3361 μή G3361 te glories contraG2620 κατακαυχάομαι G2620 G5737 os ramosG2798 κλάδος G2798; porémG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 te gloriaresG2620 κατακαυχάομαι G2620 G5736, sabe que nãoG3756 οὐ G3756 és tuG4771 σύ G4771 que sustentasG941 βαστάζω G941 G5719 a raizG4491 ῥίζα G4491, masG235 ἀλλά G235 a raizG4491 ῥίζα G4491, a tiG4571 σέ G4571.
BemG2573 καλῶς G2573! Pela sua incredulidadeG570 ἀπιστία G570, foram quebradosG1575 ἐκκλάω G1575 G5681; tuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, mediante a féG4102 πίστις G4102, estás firmeG2476 ἵστημι G2476 G5758. NãoG3361 μή G3361 te ensoberbeçasG5309 ὑψηλοφρονέω G5309 G5720, masG235 ἀλλά G235 temeG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737.
EG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 vos conformeisG4964 συσχηματίζω G4964 G5728 com esteG5129 τούτῳ G5129 séculoG165 αἰών G165, masG235 ἀλλά G235 transformai-vosG3339 μεταμορφόω G3339 G5744 pela renovaçãoG342 ἀνακαίνωσις G342 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 menteG3563 νοῦς G3563, para queG1519 εἰς G1519 experimenteisG1381 δοκιμάζω G1381 G5721 qualG5101 τίς G5101 seja a boaG18 ἀγαθός G18, agradávelG2101 εὐάρεστος G2101 eG2532 καί G2532 perfeitaG5046 τέλειος G5046 vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063, pelaG1223 διά G1223 graçaG5485 χάρις G5485 que meG3427 μοί G3427 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685, digoG3004 λέγω G3004 G5719 a cada umG3956 πᾶς G3956 dentreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 que nãoG3361 μή G3361 pense de si mesmoG5252 ὑπερφρονέω G5252 alémG3844 παρά G3844 do que convémG1163 δεῖ G1163 G5748; antesG235 ἀλλά G235, penseG5426 φρονέω G5426 G5721 com moderaçãoG1519 εἰς G1519 G4993 σωφρονέω G4993 G5721, segundoG5613 ὡς G5613 a medidaG3358 μέτρον G3358 da féG4102 πίστις G4102 que DeusG2316 θεός G2316 repartiuG3307 μερίζω G3307 G5656 a cada umG1538 ἕκαστος G1538.
nãoG3361 μή G3361 vos vingueisG1556 ἐκδικέω G1556 G5723 a vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, amadosG27 ἀγαπητός G27, masG235 ἀλλά G235 daiG1325 δίδωμι G1325 G5628 lugarG5117 τόπος G5117 à iraG3709 ὀργή G3709; porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: A mimG1698 ἐμοί G1698 me pertence a vingançaG1557 ἐκδίκησις G1557; euG1473 ἐγώ G1473 é que retribuireiG467 ἀνταποδίδωμι G467 G5692, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962.
NãoG3361 μή G3361 te deixes vencerG3528 νικάω G3528 G5744 doG5259 ὑπό G5259 malG2556 κακός G2556, masG235 ἀλλά G235 venceG3528 νικάω G3528 G5720 o malG2556 κακός G2556 comG1722 ἔν G1722 o bemG18 ἀγαθός G18.
PorqueG1063 γάρ G1063 os magistradosG758 ἄρχων G758 nãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 para temorG5401 φόβος G5401, quando se faz o bemG18 ἀγαθός G18, eG235 ἀλλά G235 sim quando se faz o malG2556 κακός G2556. Queres tuG2309 θέλω G2309 G5719 nãoG3361 μή G3361 temerG5399 φοβέω G5399 G5738 a autoridadeG1849 ἐξουσία G1849? FazeG4160 ποιέω G4160 G5720 o bemG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 terásG2192 ἔχω G2192 G5692 louvorG1868 ἔπαινος G1868 delaG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846,
É necessárioG318 ἀνάγκη G318 que lhe estejais sujeitosG5293 ὑποτάσσω G5293 G5733, nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 por causa doG1223 διά G1223 temor da puniçãoG3709 ὀργή G3709, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 por deverG1223 διά G1223 de consciênciaG4893 συνείδησις G4893.
masG235 ἀλλά G235 revesti-vosG1746 ἐνδύω G1746 G5669 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 nadaG3361 μή G3361 disponhaisG4160 ποιέω G4160 G5732 G4307 πρόνοια G4307 paraG1519 εἰς G1519 a carneG4561 σάρξ G4561 no tocante às suas concupiscênciasG1939 ἐπιθυμία G1939.
Não nos julguemosG2919 κρίνω G2919 G5725 mais unsG3371 μηκέτι G3371 aos outrosG240 ἀλλήλων G240; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, tomai o propósitoG2919 κρίνω G2919 G5657 de não pordesG5087 τίθημι G5087 G5721 tropeçoG4348 πρόσκομμα G4348 ouG2228 ἤ G2228 escândaloG4625 σκάνδαλον G4625 ao vosso irmãoG80 ἀδελφός G80.
PorqueG1063 γάρ G1063 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 comidaG1035 βρῶσις G1035 nemG2532 καί G2532 bebidaG4213 πόσις G4213, masG235 ἀλλά G235 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, eG2532 καί G2532 pazG1515 εἰρήνη G1515, eG2532 καί G2532 alegriaG5479 χαρά G5479 noG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
NãoG3361 μή G3361 destruasG2647 καταλύω G2647 G5720 a obraG2041 ἔργον G2041 de DeusG2316 θεός G2316 por causa da comida. Todas as coisasG3956 πᾶς G3956, na verdadeG3303 μέν G3303, são limpasG2513 καθαρός G2513, masG235 ἀλλά G235 é mauG2556 κακός G2556 para o homemG444 ἄνθρωπος G444 o comerG2068 ἐσθίω G2068 G5723 comG1223 διά G1223 escândaloG4348 πρόσκομμα G4348.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 nãoG3756 οὐ G3756 se agradouG700 ἀρέσκω G700 G5656 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438; antesG235 ἀλλά G235, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: As injúriasG3680 ὀνειδισμός G3680 dos que teG4571 σέ G4571 ultrajavamG3679 ὀνειδίζω G3679 G5723 caíramG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 mimG1691 ἐμέ G1691.
antesG235 ἀλλά G235, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Hão de vê-loG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 aqueles queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 tiveram notíciaG312 ἀναγγέλλω G312 G5648 deleG4012 περί G4012, eG2532 καί G2532 compreendê-loG4920 συνίημι G4920 G5704 osG3739 ὅς G3739 que nadaG3756 οὐ G3756 tinham ouvidoG191 ἀκούω G191 G5754 a seu respeito.
os quaisG3748 ὅστις G3748 pelaG5228 ὑπέρ G5228 minhaG3450 μοῦ G3450 vidaG5590 ψυχή G5590 arriscaramG5294 ὑποτίθημι G5294 G5656 a sua própriaG1438 ἑαυτού G1438 cabeçaG5137 τράχηλος G5137; e isto lhesG3739 ὅς G3739 agradeçoG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3441 μόνος G3441 euG1473 ἐγώ G1473, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 todasG3956 πᾶς G3956 as igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484;
porqueG1063 γάρ G1063 esses taisG5108 τοιοῦτος G5108 nãoG3756 οὐ G3756 servemG1398 δουλεύω G1398 G5719 a CristoG5547 Χριστός G5547, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962, e simG235 ἀλλά G235 a seu próprioG1438 ἑαυτού G1438 ventreG2836 κοιλία G2836; eG2532 καί G2532, comG1223 διά G1223 suaves palavrasG5542 χρηστολογία G5542 eG2532 καί G2532 lisonjasG2129 εὐλογία G2129, enganamG1818 ἐξαπατάω G1818 G5719 o coraçãoG2588 καρδία G2588 dos incautosG172 ἄκακος G172.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 CristoG5547 Χριστός G5547 para batizarG907 βαπτίζω G907 G5721, masG235 ἀλλά G235 para pregar o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5733; nãoG3756 οὐ G3756 comG1722 ἔν G1722 sabedoriaG4678 σοφία G4678 de palavraG3056 λόγος G3056, para queG3363 ἵνα μή G3363 seG2758 κενόω G2758 nãoG3363 ἵνα μή G3363 anuleG2758 κενόω G2758 G5686 a cruzG4716 σταυρός G4716 de CristoG5547 Χριστός G5547.
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, DeusG2316 θεός G2316 escolheuG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 as coisas loucasG3474 μωρός G3474 do mundoG2889 κόσμος G2889 paraG2443 ἵνα G2443 envergonharG2617 καταισχύνω G2617 G5725 os sábiosG4680 σοφός G4680 eG2532 καί G2532 escolheuG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 as coisas fracasG772 ἀσθενής G772 do mundoG2889 κόσμος G2889 paraG2443 ἵνα G2443 envergonharG2617 καταισχύνω G2617 G5725 as fortesG2478 ἰσχυρός G2478;
A minhaG3450 μοῦ G3450 palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 a minhaG3450 μοῦ G3450 pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782 nãoG3756 οὐ G3756 consistiram emG1722 ἔν G1722 linguagemG3056 λόγος G3056 persuasivaG3981 πειθός G3981 de sabedoriaG4678 σοφία G4678, masG235 ἀλλά G235 emG1722 ἔν G1722 demonstraçãoG585 ἀπόδειξις G585 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 de poderG1411 δύναμις G1411,
para queG2443 ἵνα G2443 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 nãoG3361 μή G3361 se apoiasseG5600 ὦ G5600 G5753 emG1722 ἔν G1722 sabedoriaG4678 σοφία G4678 humanaG444 ἄνθρωπος G444, eG235 ἀλλά G235 sim noG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316.
masG235 ἀλλά G235 falamosG2980 λαλέω G2980 G5719 a sabedoriaG4678 σοφία G4678 de DeusG2316 θεός G2316 emG1722 ἔν G1722 mistérioG3466 μυστήριον G3466, outrora ocultaG613 ἀποκρύπτω G613 G5772, a qualG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 preordenouG4309 προορίζω G4309 G5656 desdeG4253 πρό G4253 a eternidadeG165 αἰών G165 paraG1519 εἰς G1519 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 glóriaG1391 δόξα G1391;
masG235 ἀλλά G235, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NemG3756 οὐ G3756 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 viramG1492 εἴδω G1492 G5627, nemG2532 καί G2532 G3756 οὐ G3756 ouvidosG3775 οὖς G3775 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656, nem jamaisG2532 καί G2532 G3756 οὐ G3756 penetrouG305 ἀναβαίνω G305 G5627 emG1909 ἐπί G1909 coraçãoG2588 καρδία G2588 humanoG444 ἄνθρωπος G444 o queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 tem preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656 para aqueles queG25 ἀγαπάω G25 oG846 αὐτός G846 amamG25 ἀγαπάω G25 G5723.
OraG1161 δέ G1161, nósG2249 ἡμεῖς G2249 nãoG3756 οὐ G3756 temos recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 do mundoG2889 κόσμος G2889, e simG235 ἀλλά G235 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 queG3588 ὁ G3588 vem deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316, para queG2443 ἵνα G2443 conheçamosG1492 εἴδω G1492 G5762 o que porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316 nosG2254 ἡμῖν G2254 foi dado gratuitamenteG5483 χαρίζομαι G5483 G5685.
DistoG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 falamosG2980 λαλέω G2980 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 emG1722 ἔν G1722 palavrasG3056 λόγος G3056 ensinadasG1318 διδακτός G1318 pela sabedoriaG4678 σοφία G4678 humanaG442 ἀνθρώπινος G442, masG235 ἀλλά G235 ensinadasG1722 ἔν G1722 G1318 διδακτός G1318 pelo EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, conferindoG4793 συγκρίνω G4793 G5723 coisas espirituaisG4152 πνευματικός G4152 com espirituaisG4152 πνευματικός G4152.
EuG1473 ἐγώ G1473, porémG2532 καί G2532, irmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3756 οὐ G3756 vosG5213 ὑμῖν G5213 pudeG1410 δύναμαι G1410 G5675 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 comoG5613 ὡς G5613 a espirituaisG4152 πνευματικός G4152, e simG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 a carnaisG4559 σαρκικός G4559, comoG5613 ὡς G5613 a criançasG3516 νήπιος G3516 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547.
LeiteG1051 γάλα G1051 vosG5209 ὑμᾶς G5209 dei a beberG4222 ποτίζω G4222 G5656, nãoG3756 οὐ G3756 vos dei alimento sólidoG1033 βρῶμα G1033; porqueG1063 γάρ G1063 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 podíeisG1410 δύναμαι G1410 G5711 suportá-lo. NemG235 ἀλλά G235 G3777 οὔτε G3777 aindaG2089 ἔτι G2089 agoraG3568 νῦν G3568 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736, porqueG1063 γάρ G1063 aindaG2089 ἔτι G2089 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 carnaisG4559 σαρκικός G4559.
EuG1473 ἐγώ G1473 planteiG5452 φυτεύω G5452 G5656, ApoloG625 Ἀπολλώς G625 regouG4222 ποτίζω G4222 G5656; masG235 ἀλλά G235 o crescimento veioG837 αὐξάνω G837 G5707 de DeusG2316 θεός G2316.
De modo queG5620 ὥστε G5620 nemG3777 οὔτε G3777 o que plantaG5452 φυτεύω G5452 G5723 éG2076 ἐστί G2076 G5748 alguma coisaG5100 τίς G5100, nemG3777 οὔτε G3777 o que regaG4222 ποτίζω G4222 G5723, masG235 ἀλλά G235 DeusG2316 θεός G2316, que dá o crescimentoG837 αὐξάνω G837 G5723.
TodaviaG1161 δέ G1161, a mimG1698 ἐμοί G1698 mui poucoG1519 εἰς G1519 G1646 ἐλάχιστος G1646 se me dáG2076 ἐστί G2076 G5748 deG2443 ἵνα G2443 ser julgadoG350 ἀνακρίνω G350 G5686 porG5259 ὑπό G5259 vósG5216 ὑμῶν G5216 ouG2228 ἤ G2228 porG5259 ὑπό G5259 tribunalG2250 ἡμέρα G2250 humanoG442 ἀνθρώπινος G442; nemG3761 οὐδέ G3761 euG350 ἀνακρίνω G350 tampoucoG235 ἀλλά G235 julgoG350 ἀνακρίνω G350 G5719 a mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683.
PorqueG1063 γάρ G1063 de nadaG3762 οὐδείς G3762 me argúi a consciênciaG4894 συνείδω G4894 G5758 G1683 ἐμαυτοῦ G1683; contudoG235 ἀλλά G235, nemG3756 οὐ G3756 por issoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 me dou por justificadoG1344 δικαιόω G1344 G5769, poisG1161 δέ G1161 quemG350 ἀνακρίνω G350 meG3165 μέ G3165 julgaG350 ἀνακρίνω G350 G5723 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o SenhorG2962 κύριος G2962.
NãoG3756 οὐ G3756 vos escrevoG1125 γράφω G1125 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 para vosG5209 ὑμᾶς G5209 envergonharG1788 ἐντρέπω G1788 G5723; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, para vos admoestarG3560 νουθετέω G3560 G5719 comoG5613 ὡς G5613 a filhosG5043 τέκνον G5043 meusG3450 μοῦ G3450 amadosG27 ἀγαπητός G27.
PorqueG1063 γάρ G1063, ainda queG1437 ἐάν G1437 tivésseisG2192 ἔχω G2192 G5725 milharesG3463 μύριοι G3463 de preceptoresG3807 παιδαγωγός G3807 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, nãoG3756 οὐ G3756 teríeis, contudoG235 ἀλλά G235, muitosG4183 πολύς G4183 paisG3962 πατήρ G3962; poisG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473, peloG1223 διά G1223 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, vosG5209 ὑμᾶς G5209 gereiG1080 γεννάω G1080 G5656 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
masG1161 δέ G1161, em breveG5030 ταχέως G5030, irei visitar-vosG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209, seG1437 ἐάν G1437 o SenhorG2962 κύριος G2962 quiserG2309 θέλω G2309 G5661, eG2532 καί G2532, então, conhecereiG1097 γινώσκω G1097 G5695 nãoG3756 οὐ G3756 a palavraG3056 λόγος G3056, masG235 ἀλλά G235 o poderG1411 δύναμις G1411 dos ensoberbecidosG5448 φυσιόω G5448 G5772.
PorqueG1063 γάρ G1063 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 consiste nãoG3756 οὐ G3756 emG1722 ἔν G1722 palavraG3056 λόγος G3056, masG235 ἀλλά G235 emG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411.
Por issoG5620 ὥστε G5620, celebremos a festaG1858 ἑορτάζω G1858 G5725 nãoG3361 μή G3361 comG1722 ἔν G1722 o velhoG3820 παλαιός G3820 fermentoG2219 ζύμη G2219, nemG3366 μηδέ G3366 comG1722 ἔν G1722 o fermentoG2219 ζύμη G2219 da maldadeG2549 κακία G2549 eG2532 καί G2532 da malíciaG4189 πονηρία G4189, e simG235 ἀλλά G235 comG1722 ἔν G1722 os asmosG106 ἄζυμος G106 da sinceridadeG1505 εἰλικρίνεια G1505 eG2532 καί G2532 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
MasG235 ἀλλά G235 iráG2919 κρίνω G2919 um irmãoG80 ἀδελφός G80 a juízoG2919 κρίνω G2919 G5743 contraG3326 μετά G3326 outro irmãoG80 ἀδελφός G80, eG2532 καί G2532 istoG5124 τοῦτο G5124 peranteG1909 ἐπί G1909 incrédulosG571 ἄπιστος G571!
MasG235 ἀλλά G235 vósG5210 ὑμεῖς G5210 mesmos fazeis a injustiçaG91 ἀδικέω G91 G5719 eG2532 καί G2532 fazeis o danoG650 ἀποστερέω G650 G5719, eG2532 καί G2532 istoG5023 ταῦτα G5023 aos próprios irmãosG80 ἀδελφός G80!
TaisG5023 ταῦτα G5023 fostesG2258 ἦν G2258 G5713 alguns de vósG5100 τίς G5100; masG235 ἀλλά G235 vós vos lavastesG628 ἀπολούω G628 G5668, masG235 ἀλλά G235 fostes santificadosG37 ἁγιάζω G37 G5681, masG235 ἀλλά G235 fostes justificadosG1344 δικαιόω G1344 G5681 emG1722 ἔν G1722 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316.
Todas as coisasG3956 πᾶς G3956 meG3427 μοί G3427 são lícitasG1832 ἔξεστι G1832 G5748, masG235 ἀλλά G235 nemG3756 οὐ G3756 todasG3956 πᾶς G3956 convêmG4851 συμφέρω G4851 G5719. Todas as coisasG3956 πᾶς G3956 meG3427 μοί G3427 são lícitasG1832 ἔξεστι G1832 G5748, masG235 ἀλλά G235 euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 me deixarei dominarG1850 ἐξουσιάζω G1850 G5701 porG5259 ὑπό G5259 nenhuma delasG5100 τίς G5100.
Os alimentosG1033 βρῶμα G1033 são para o estômagoG2836 κοιλία G2836, eG2532 καί G2532 o estômagoG2836 κοιλία G2836, para os alimentosG1033 βρῶμα G1033; masG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 destruiráG2673 καταργέω G2673 G5692 tantoG2532 καί G2532 estesG5026 ταύτη G5026 comoG2532 καί G2532 aqueleG5023 ταῦτα G5023. PorémG1161 δέ G1161 o corpoG4983 σῶμα G4983 nãoG3756 οὐ G3756 é para a impurezaG4202 πορνεία G4202, masG235 ἀλλά G235, para o SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 o SenhorG2962 κύριος G2962, para o corpoG4983 σῶμα G4983.
A mulherG1135 γυνή G1135 nãoG3756 οὐ G3756 tem poderG1850 ἐξουσιάζω G1850 G5719 sobre o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 corpoG4983 σῶμα G4983, e simG235 ἀλλά G235 o maridoG435 ἀνήρ G435; eG1161 δέ G1161 tambémG2532 καί G2532, semelhantementeG3668 ὁμοίως G3668, o maridoG435 ἀνήρ G435 nãoG3756 οὐ G3756 tem poderG1850 ἐξουσιάζω G1850 G5719 sobre o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 corpoG4983 σῶμα G4983, e simG235 ἀλλά G235 a mulherG1135 γυνή G1135.
QueroG2309 θέλω G2309 G5719 que todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444 sejamG1511 εἶναι G1511 G5750 tais comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 euG1683 ἐμαυτοῦ G1683 sou; no entantoG235 ἀλλά G235, cada umG1538 ἕκαστος G1538 temG2192 ἔχω G2192 G5719 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 domG5486 χάρισμα G5486; umG3739 ὅς G3739, na verdadeG3303 μέν G3303, de um modoG3779 οὕτω G3779; outroG3739 ὅς G3739, de outroG3779 οὕτω G3779.
OraG1161 δέ G1161, aos casadosG1060 γαμέω G1060 G5761, ordenoG3853 παραγγέλλω G3853 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 euG1473 ἐγώ G1473, masG235 ἀλλά G235 o SenhorG2962 κύριος G2962, que a mulherG1135 γυνή G1135 nãoG3361 μή G3361 se separeG5563 χωρίζω G5563 G5683 doG575 ἀπό G575 maridoG435 ἀνήρ G435
A circuncisãoG4061 περιτομή G4061, em si, nãoG3762 οὐδείς G3762 éG2076 ἐστί G2076 G5748 nadaG3762 οὐδείς G3762; a incircuncisãoG203 ἀκροβυστία G203 tambémG2532 καί G2532 nadaG3762 οὐδείς G3762 éG2076 ἐστί G2076 G5748, masG235 ἀλλά G235 o que vale é guardarG5084 τήρησις G5084 as ordenançasG1785 ἐντολή G1785 de DeusG2316 θεός G2316.
Foste chamadoG2564 καλέω G2564 G5681, sendo escravoG1401 δοῦλος G1401? NãoG3361 μή G3361 teG4671 σοί G4671 preocupesG3199 μέλω G3199 G5720 com isso; masG235 ἀλλά G235, seG1499 εἰ καί G1499 aindaG2532 καί G2532 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 tornar-teG1096 γίνομαι G1096 G5635 livreG1658 ἐλεύθερος G1658, aproveitaG5530 χράομαι G5530 G5663 a oportunidadeG3123 μᾶλλον G3123.
DigoG3004 λέγω G3004 G5719 istoG5124 τοῦτο G5124 em favorG4314 πρός G4314 dos vossosG5216 ὑμῶν G5216 própriosG846 αὐτός G846 interessesG4851 συμφέρω G4851 G5723; nãoG3756 οὐ G3756 queG2443 ἵνα G2443 eu pretenda enredar-vosG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5632 G1029 βρόχος G1029 G5213 ὑμῖν G5213, masG235 ἀλλά G235 somente para o queG4314 πρός G4314 é decorosoG2158 εὐσχήμων G2158 eG2532 καί G2532 vos facilite o consagrar-vosG2145 εὐπρόσεδρος G2145, desimpedidamenteG563 ἀπερισπάστως G563, ao SenhorG2962 κύριος G2962.
todaviaG235 ἀλλά G235, para nósG2254 ἡμῖν G2254 há umG1520 εἷς G1520 só DeusG2316 θεός G2316, o PaiG3962 πατήρ G3962, deG1537 ἐκ G1537 quemG3739 ὅς G3739 são todas as coisasG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 para quem existimosG2249 ἡμεῖς G2249;G1519 εἰς G1519;G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 umG1520 εἷς G1520 só SenhorG2962 κύριος G2962, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, peloG1223 διά G1223 qualG3739 ὅς G3739 são todas as coisasG3956 πᾶς G3956, eG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 tambémG2532 καί G2532, porG1223 διά G1223 eleG846 αὐτός G846.
EntretantoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 há esse conhecimentoG1108 γνῶσις G1108 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956; porqueG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100, por efeito da familiaridadeG4893 συνείδησις G4893 atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737 com o ídoloG1497 εἴδωλον G1497, ainda comemG2068 ἐσθίω G2068 G5719 dessas coisas comoG5613 ὡς G5613 a eleG1494 εἰδωλόθυτον G1494 sacrificadas; eG2532 καί G2532 a consciênciaG4893 συνείδησις G4893 destesG846 αὐτός G846, por serG5607 ὤν G5607 G5752 fracaG772 ἀσθενής G772, vem a contaminar-seG3435 μολύνω G3435 G5743.
SeG1487 εἰ G1487 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 apóstoloG652 ἀπόστολος G652 para outremG243 ἄλλος G243, certamenteG235 ἀλλά G235 G1065 γέ G1065, o souG1510 εἰμί G1510 G5748 para vós outrosG5213 ὑμῖν G5213; porqueG1063 γάρ G1063 vósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 o seloG4973 σφραγίς G4973 do meuG1699 ἐμός G1699 apostoladoG651 ἀποστολή G651 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
SeG1487 εἰ G1487 outrosG243 ἄλλος G243 participamG3348 μετέχω G3348 G5719 desse direitoG1849 ἐξουσία G1849 sobre vósG5216 ὑμῶν G5216, nãoG3756 οὐ G3756 o temos nósG2249 ἡμεῖς G2249 em maior medidaG3123 μᾶλλον G3123? EntretantoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 usamosG5530 χράομαι G5530 G5662 desseG5026 ταύτη G5026 direitoG1849 ἐξουσία G1849; antesG235 ἀλλά G235, suportamosG4722 στέγω G4722 G5719 tudoG3956 πᾶς G3956, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 criarmosG1325 δίδωμι G1325 G5632 qualquerG5100 τίς G5100 obstáculoG1464 ἐγκοπή G1464 ao evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547.
Aos sem leiG459 ἄνομος G459, comoG5613 ὡς G5613 se eu mesmo o fosseG459 ἄνομος G459, nãoG3361 μή G3361 estandoG5607 ὤν G5607 G5752 sem leiG459 ἄνομος G459 para com DeusG2316 θεός G2316, masG235 ἀλλά G235 debaixo da leiG1772 ἔννομος G1772 de CristoG5547 Χριστός G5547, paraG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 os que vivem fora do regime da leiG459 ἄνομος G459.
MasG235 ἀλλά G235 esmurroG5299 ὑπωπιάζω G5299 G5719 o meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983 eG2532 καί G2532 o reduzo à escravidãoG1396 δουλαγωγέω G1396 G5719, para queG3381 μήπως G3381, tendo pregadoG2784 κηρύσσω G2784 G5660 a outrosG243 ἄλλος G243, nãoG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458 venhaG1096 γίνομαι G1096 eu mesmoG846 αὐτός G846 a serG1096 γίνομαι G1096 G5638 desqualificadoG96 ἀδόκιμος G96.
EntretantoG235 ἀλλά G235, DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 se agradouG2106 εὐδοκέω G2106 G5656 daG1722 ἔν G1722 maioriaG4119 πλείων G4119 delesG846 αὐτός G846, razão por queG1063 γάρ G1063 ficaram prostradosG2693 καταστρώννυμι G2693 G5681 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048.
NãoG3756 οὐ G3756 vosG5209 ὑμᾶς G5209 sobreveioG2983 λαμβάνω G2983 G5758 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986 que nãoG1508 εἰ μή G1508 fosse humanaG442 ἀνθρώπινος G442; masG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 é fielG4103 πιστός G4103 G3739 ὅς G3739 e nãoG3756 οὐ G3756 permitiráG1439 ἐάω G1439 G5692 que sejais tentadosG3985 πειράζω G3985 G5683 alémG5228 ὑπέρ G5228 dasG3739 ὅς G3739 vossas forçasG1410 δύναμαι G1410 G5736; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, juntamente comG4862 σύν G4862 a tentaçãoG3986 πειρασμός G3986, vos proveráG2532 καί G2532 G4160 ποιέω G4160 G5692 livramentoG1545 ἔκβασις G1545, de sorte que a possaisG1410 δύναμαι G1410 G5738 suportarG5209 ὑμᾶς G5209 G5297 ὑποφέρω G5297 G5629.
AntesG235 ἀλλά G235, digo queG3754 ὅτι G3754 as coisas queG3739 ὅς G3739 elesG1484 ἔθνος G1484 sacrificamG2380 θύω G2380 G5719, é a demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 que as sacrificamG2380 θύω G2380 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 a DeusG2316 θεός G2316; eG1161 δέ G1161 euG2309 θέλω G2309 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719 que vosG5209 ὑμᾶς G5209 torneisG1096 γίνομαι G1096 G5738 associadosG2844 κοινωνός G2844 aos demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
Todas as coisasG3956 πᾶς G3956 são lícitasG1832 ἔξεστι G1832 G5748, masG235 ἀλλά G235 nemG3756 οὐ G3756 todasG3956 πᾶς G3956 convêmG4851 συμφέρω G4851 G5719; todasG3956 πᾶς G3956 são lícitasG1832 ἔξεστι G1832 G5748, masG235 ἀλλά G235 nemG3756 οὐ G3756 todasG3956 πᾶς G3956 edificamG3618 οἰκοδομέω G3618 G5719.
NinguémG3367 μηδείς G3367 busqueG2212 ζητέω G2212 G5720 o seu próprioG1438 ἑαυτού G1438 interesse, e simG235 ἀλλά G235 o de outremG1538 ἕκαστος G1538 G2087 ἕτερος G2087.
consciênciaG4893 συνείδησις G4893, digoG3004 λέγω G3004 G5719, nãoG3780 οὐχί G3780 a tua propriamenteG1438 ἑαυτού G1438, masG235 ἀλλά G235 a do outroG2087 ἕτερος G2087. PoisG1063 γάρ G1063 por queG2444 ἱνατί G2444 G5101 τίς G5101 há de ser julgadaG2919 κρίνω G2919 G5743 a minhaG3450 μοῦ G3450 liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657 pelaG5259 ὑπό G5259 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 alheiaG243 ἄλλος G243?
assim comoG2531 καθώς G2531 também euG2504 καγώ G2504 procuroG700 ἀρέσκω G700, em tudoG3956 πᾶς G3956, ser agradávelG700 ἀρέσκω G700 G5719 a todosG3956 πᾶς G3956, nãoG3361 μή G3361 buscandoG2212 ζητέω G2212 G5723 o meu próprioG1683 ἐμαυτοῦ G1683 interesseG4851 συμφέρω G4851 G5723, masG235 ἀλλά G235 oG3588 ὁ G3588 de muitosG4183 πολύς G4183, para queG2443 ἵνα G2443 sejam salvosG4982 σώζω G4982 G5686.
PorqueG1063 γάρ G1063 o homemG435 ἀνήρ G435 nãoG3756 οὐ G3756 foi feitoG2076 ἐστί G2076 G5748 daG1537 ἐκ G1537 mulherG1135 γυνή G1135, e simG235 ἀλλά G235 a mulherG1135 γυνή G1135, doG1537 ἐκ G1537 homemG435 ἀνήρ G435.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 o homemG435 ἀνήρ G435 nãoG3756 οὐ G3756 foi criadoG2936 κτίζω G2936 G5681 por causaG1223 διά G1223 da mulherG1135 γυνή G1135, e simG235 ἀλλά G235 a mulherG1135 γυνή G1135, por causaG1223 διά G1223 do homemG435 ἀνήρ G435.
NistoG5124 τοῦτο G5124, porémG1161 δέ G1161, que vos prescrevoG3853 παραγγέλλω G3853 G5723, nãoG3756 οὐ G3756 vos louvoG1867 ἐπαινέω G1867 G5719, porquantoG3754 ὅτι G3754 vos ajuntaisG4905 συνέρχομαι G4905 G5736 nãoG3756 οὐ G3756 paraG1519 εἰς G1519 melhorG2909 κρείττων G2909, e simG235 ἀλλά G235 paraG1519 εἰς G1519 piorG2276 ἥττον G2276.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 o corpoG4983 σῶμα G4983 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 um sóG1520 εἷς G1520 membroG3196 μέλος G3196, masG235 ἀλλά G235 muitosG4183 πολύς G4183.
Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, os membrosG3196 μέλος G3196 do corpoG4983 σῶμα G4983 que parecemG1380 δοκέω G1380 G5723 serG5225 ὑπάρχω G5225 G5721 maisG4183 πολύς G4183 G3123 μᾶλλον G3123 fracosG772 ἀσθενής G772 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 necessáriosG316 ἀναγκαῖος G316;
MasG1161 δέ G1161 os nossosG2257 ἡμῶν G2257 membrosG3196 μέλος G3196 nobresG2158 εὐσχήμων G2158 nãoG3756 οὐ G3756 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 necessidadeG5532 χρεία G5532 disso. ContudoG235 ἀλλά G235, DeusG2316 θεός G2316 coordenouG4786 συγκεράννυμι G4786 G5656 o corpoG4983 σῶμα G4983, concedendoG1325 δίδωμι G1325 G5631 muito maisG4055 περισσότερος G4055 honraG5092 τιμή G5092 àquilo que menos tinhaG5302 ὑστερέω G5302 G5746,
para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 hajaG5600 ὦ G5600 G5753 divisãoG4978 σχίσμα G4978 noG1722 ἔν G1722 corpoG4983 σῶμα G4983; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, cooperemG3309 μεριμνάω G3309 os membrosG3196 μέλος G3196, com igualG846 αὐτός G846 cuidadoG3309 μεριμνάω G3309 G5725, em favorG5228 ὑπέρ G5228 uns dos outrosG240 ἀλλήλων G240.
� ὦ σχίσμα ἔν σῶμα ; ἀλλά , μεριμνάω μέλος , αὐτός μεριμνάω ὑπέρ ἀλλήλων .
PoisG1063 γάρ G1063 quem falaG2980 λαλέω G2980 G5723 em outra línguaG1100 γλῶσσα G1100 nãoG3756 οὐ G3756 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 a homensG444 ἄνθρωπος G444, senãoG235 ἀλλά G235 a DeusG2316 θεός G2316, visto queG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 o entendeG191 ἀκούω G191 G5719, eG1161 δέ G1161 em espíritoG4151 πνεῦμα G4151 falaG2980 λαλέω G2980 G5719 mistériosG3466 μυστήριον G3466.
porqueG1063 γάρ G1063 tuG4771 σύ G4771, de fatoG3303 μέν G3303, dásG2168 εὐχαριστέω G2168 bemG2573 καλῶς G2573 as graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719, masG235 ἀλλά G235 o outroG2087 ἕτερος G2087 nãoG3756 οὐ G3756 é edificadoG3618 οἰκοδομέω G3618 G5743.
ContudoG235 ἀλλά G235, prefiroG2309 θέλω G2309 G5719 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 naG1722 ἔν G1722 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 cincoG4002 πέντε G4002 palavrasG3056 λόγος G3056 comG1223 διά G1223 o meuG3450 μοῦ G3450 entendimentoG3563 νοῦς G3563, paraG2443 ἵνα G2443 instruirG2727 κατηχέω G2727 G5661 outrosG243 ἄλλος G243 G2532 καί G2532, aG2228 ἤ G2228 falar dez milG3463 μύριοι G3463 palavrasG3056 λόγος G3056 emG1722 ἔν G1722 outra línguaG1100 γλῶσσα G1100.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3361 μή G3361 sejaisG1096 γίνομαι G1096 G5737 meninosG3813 παιδίον G3813 no juízoG5424 φρήν G5424; na malíciaG2549 κακία G2549, simG235 ἀλλά G235, sede criançasG3515 νηπιάζω G3515 G5720; quantoG1161 δέ G1161 ao juízoG5424 φρήν G5424, sedeG1096 γίνομαι G1096 G5737 homens amadurecidosG5046 τέλειος G5046.
De sorte queG5620 ὥστε G5620 as línguasG1100 γλῶσσα G1100 constituemG1526 εἰσί G1526 G5748 umG1519 εἰς G1519 sinalG4592 σημεῖον G4592 nãoG3756 οὐ G3756 para os crentesG4100 πιστεύω G4100 G5723, masG235 ἀλλά G235 para os incrédulosG571 ἄπιστος G571; masG1161 δέ G1161 a profeciaG4394 προφητεία G4394 nãoG3756 οὐ G3756 é para os incrédulosG571 ἄπιστος G571, e simG235 ἀλλά G235 para os que creemG4100 πιστεύω G4100 G5723.
porqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 de confusãoG181 ἀκαταστασία G181, e simG235 ἀλλά G235 de pazG1515 εἰρήνη G1515. ComoG5613 ὡς G5613 emG1722 ἔν G1722 todasG3956 πᾶς G3956 as igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 dos santosG40 ἅγιος G40,
conservem-seG4601 σιγάω G4601 as mulheresG1135 γυνή G1135 G5216 ὑμῶν G5216 caladasG4601 σιγάω G4601 G5720 nasG1722 ἔν G1722 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 lhesG846 αὐτός G846 é permitidoG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5769 falarG2980 λαλέω G2980 G5721; masG235 ἀλλά G235 estejam submissasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5733 comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 a leiG3551 νόμος G3551 o determinaG3004 λέγω G3004 G5719.
MasG1161 δέ G1161, pela graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316, souG1510 εἰμί G1510 G5748 o queG3739 ὅς G3739 souG1510 εἰμί G1510 G5748; eG2532 καί G2532 a suaG846 αὐτός G846 graçaG5485 χάρις G5485, que meG1691 ἐμέ G1691 foi concedidaG1519 εἰς G1519, nãoG3756 οὐ G3756 se tornouG1096 γίνομαι G1096 G5675 vãG2756 κενός G2756; antesG235 ἀλλά G235, trabalheiG2872 κοπιάω G2872 G5656 muito maisG4054 περισσότερον G4054 do que todos elesG3956 πᾶς G3956; todaviaG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 euG1473 ἐγώ G1473, masG235 ἀλλά G235 a graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316 comigoG3588 ὁ G3588 G4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698.
MasG235 ἀλλά G235 alguémG5100 τίς G5100 diráG2046 ἔρω G2046 G5692: ComoG4459 πῶς G4459 ressuscitamG1453 ἐγείρω G1453 G5743 os mortosG3498 νεκρός G3498? EG1161 δέ G1161 em queG4169 ποῖος G4169 corpoG4983 σῶμα G4983 vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5736?
eG2532 καί G2532, quandoG3739 ὅς G3739 semeiasG4687 σπείρω G4687 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 semeiasG4687 σπείρω G4687 G5719 o corpoG4983 σῶμα G4983 que há de serG1096 γίνομαι G1096 G5697, masG235 ἀλλά G235 o simplesG1131 γυμνός G1131 grãoG2848 κόκκος G2848, comoG1487 εἰ G1487 G5177 τυγχάνω G5177 G5630 de trigoG4621 σίτος G4621 ouG2228 ἤ G2228 de qualquerG5100 τίς G5100 outraG3062 λοιποί G3062 semente.
NemG3756 οὐ G3756 todaG3956 πᾶς G3956 carneG4561 σάρξ G4561 é a mesmaG846 αὐτός G846; porémG235 ἀλλά G235 G3303 μέν G3303; umaG243 ἄλλος G243 é a carneG4561 σάρξ G4561 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, outraG243 ἄλλος G243,G1161 δέ G1161; a dos animaisG2934 κτῆνος G2934, outraG243 ἄλλος G243,G1161 δέ G1161; a das avesG4421 πτηνόν G4421, eG1161 δέ G1161 outraG243 ἄλλος G243, a dos peixesG2486 ἰχθύς G2486.
TambémG2532 καί G2532 há corposG4983 σῶμα G4983 celestiaisG2032 ἐπουράνιος G2032 eG2532 καί G2532 corposG4983 σῶμα G4983 terrestresG1919 ἐπίγειος G1919; eG235 ἀλλά G235, sem dúvidaG3303 μέν G3303, umaG2087 ἕτερος G2087 é a glóriaG1391 δόξα G1391 dos celestiaisG2032 ἐπουράνιος G2032, eG1161 δέ G1161 outraG2087 ἕτερος G2087, a dos terrestresG1919 ἐπίγειος G1919.
MasG235 ἀλλά G235 nãoG3756 οὐ G3756 é primeiroG4412 πρῶτον G4412 o espiritualG4152 πνευματικός G4152, e simG235 ἀλλά G235 o naturalG5591 ψυχικός G5591; depoisG1899 ἔπειτα G1899, o espiritualG4152 πνευματικός G4152.
ContudoG235 ἀλλά G235, já emG1722 ἔν G1722 nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, tivemosG2192 ἔχω G2192 G5758 a sentençaG610 ἀπόκριμα G610 de morteG2288 θάνατος G2288, para queG2443 ἵνα G2443 nãoG3363 ἵνα μή G3363 confiemosG3982 πείθω G3982 G5756 emG1909 ἐπί G1909 nósG1438 ἑαυτού G1438 G5600 ὦ G5600 G5753, e simG235 ἀλλά G235 noG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316 queG3588 ὁ G3588 ressuscitaG1453 ἐγείρω G1453 G5723 os mortosG3498 νεκρός G3498;
PorqueG1063 γάρ G1063 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 glóriaG2746 καύχησις G2746 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG3778 οὗτος G3778: o testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 da nossaG2257 ἡμῶν G2257 consciênciaG4893 συνείδησις G4893, de queG3754 ὅτι G3754, comG1722 ἔν G1722 G572 ἁπλότης G572 santidadeG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 sinceridadeG1505 εἰλικρίνεια G1505 de Deus, nãoG3756 οὐ G3756 comG1722 ἔν G1722 sabedoriaG4678 σοφία G4678 humanaG4559 σαρκικός G4559, masG235 ἀλλά G235, naG1722 ἔν G1722 graçaG5485 χάρις G5485 divinaG2316 θεός G2316, temos vividoG390 ἀναστρέφω G390 G5648 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889 e maisG1161 δέ G1161 especialmenteG4056 περισσοτέρως G4056 paraG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209.
PorqueG1063 γάρ G1063 nenhumaG3756 οὐ G3756 outra coisaG243 ἄλλος G243 vosG5213 ὑμῖν G5213 escrevemosG1125 γράφω G1125 G5719, além dasG235 ἀλλά G235 G2228 ἤ G2228 queG3739 ὅς G3739 ledesG314 ἀναγινώσκω G314 G5719 eG2532 καί G2532 bemG2228 ἤ G2228 G2532 καί G2532 compreendeisG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5719; eG1161 δέ G1161 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 G3754 ὅτι G3754 que o compreendereisG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5695 deG2193 ἕως G2193 todoG5056 τέλος G5056,
PorqueG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3588 ὁ G3588 foiG2784 κηρύσσω G2784, porG1223 διά G1223 nosso intermédioG2257 ἡμῶν G2257, anunciadoG2784 κηρύσσω G2784 G5685 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, isto é, porG1223 διά G1223 mimG1700 ἐμοῦ G1700, eG2532 καί G2532 SilvanoG4610 Σιλουανός G4610, eG2532 καί G2532 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, nãoG3756 οὐ G3756 foiG1096 γίνομαι G1096 G5633 simG3483 ναί G3483 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756; masG235 ἀλλά G235 sempre neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 houveG1096 γίνομαι G1096 G5754 o simG3483 ναί G3483.
nãoG3756 οὐ G3756 queG3754 ὅτι G3754 tenhamos domínio sobreG2961 κυριεύω G2961 G5719 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, masG235 ἀλλά G235 porque somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 cooperadoresG4904 συνεργός G4904 de vossaG5216 ὑμῶν G5216 alegriaG5479 χαρά G5479; porquantoG1063 γάρ G1063, pela féG4102 πίστις G4102, já estais firmadosG2476 ἵστημι G2476 G5758.
PorqueG1063 γάρ G1063, no meio deG1537 ἐκ G1537 muitosG4183 πολύς G4183 sofrimentosG2347 θλίψις G2347 eG2532 καί G2532 angústiasG4928 συνοχή G4928 de coraçãoG2588 καρδία G2588, vosG5213 ὑμῖν G5213 escreviG1125 γράφω G1125 G5656, comG1223 διά G1223 muitasG4183 πολύς G4183 lágrimasG1144 δάκρυ G1144, nãoG3756 οὐ G3756 para que ficásseis entristecidosG3076 λυπέω G3076 G5686, masG235 ἀλλά G235 para queG2443 ἵνα G2443 conhecêsseisG1097 γινώσκω G1097 G5632 o amorG26 ἀγάπη G26 queG3739 ὅς G3739 vosG1519 εἰς G1519 G5209 ὑμᾶς G5209 consagroG2192 ἔχω G2192 G5719 em grande medidaG4056 περισσοτέρως G4056.
OraG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 causou tristezaG3076 λυπέω G3076 G5758, nãoG3756 οὐ G3756 o fezG3076 λυπέω G3076 G5758 apenas a mimG1691 ἐμέ G1691, masG235 ἀλλά G235, para queG2443 ἵνα G2443 eu nãoG3363 ἵνα μή G3363 seja demasiadamente ásperoG1912 ἐπιβαρέω G1912 G5725, digo que emG575 ἀπό G575 parteG3313 μέρος G3313 a todosG3956 πᾶς G3956 vósG5209 ὑμᾶς G5209;
nãoG3756 οὐ G3756 tiveG2192 ἔχω G2192 G5758, contudo, tranquilidadeG425 ἄνεσις G425 no meuG3450 μοῦ G3450 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, porqueG3165 μέ G3165 nãoG3361 μή G3361 encontreiG2147 εὑρίσκω G2147 G5629 o meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80 TitoG5103 Τίτος G5103; por issoG235 ἀλλά G235, despedindo-meG657 ἀποτάσσομαι G657 G5671 delesG846 αὐτός G846, partiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109.
PorqueG1063 γάρ G1063 nós nãoG3756 οὐ G3756 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748, comoG5613 ὡς G5613 tantos outrosG4183 πολύς G4183, mercadejandoG2585 καπηλεύω G2585 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316; antesG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 é que falamosG2980 λαλέω G2980 G5719 na presençaG2714 κατενώπιον G2714 de DeusG2316 θεός G2316, comG5613 ὡς G5613 G1537 ἐκ G1537 sinceridadeG1505 εἰλικρίνεια G1505 eG235 ἀλλά G235 da parteG5613 ὡς G5613 do próprioG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316.
estandoG2075 ἐστέ G2075 G5748 já manifestosG5319 φανερόω G5319 G5746 comoG3754 ὅτι G3754 cartaG1992 ἐπιστολή G1992 de CristoG5547 Χριστός G5547, produzidaG1247 διακονέω G1247 peloG5259 ὑπό G5259 nossoG2257 ἡμῶν G2257 ministérioG1247 διακονέω G1247 G5685, escritaG1449 ἐγγράφω G1449 G5772 nãoG3756 οὐ G3756 com tintaG3188 μέλαν G3188, masG235 ἀλλά G235 pelo EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do DeusG2316 θεός G2316 viventeG2198 ζάω G2198 G5723, nãoG3756 οὐ G3756 emG1722 ἔν G1722 tábuasG4109 πλάξ G4109 de pedraG3035 λίθινος G3035, masG235 ἀλλά G235 emG1722 ἔν G1722 tábuasG4109 πλάξ G4109 de carneG4560 σάρκινος G4560, isto é, nos coraçõesG2588 καρδία G2588.
nãoG3756 οὐ G3756 queG3754 ὅτι G3754, porG575 ἀπό G575 nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, sejamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 capazesG2425 ἱκανός G2425 de pensarG3049 λογίζομαι G3049 G5664 alguma coisaG5100 τίς G5100, comoG5613 ὡς G5613 se partisse deG1537 ἐκ G1537 nósG1438 ἑαυτού G1438; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, a nossaG2257 ἡμῶν G2257 suficiênciaG2426 ἱκανότης G2426 vem deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316,
o qualG3739 ὅς G3739 nosG2248 ἡμᾶς G2248 habilitouG2427 ἱκανόω G2427 G5656 para sermos ministrosG1249 διάκονος G1249 de uma novaG2537 καινός G2537 aliançaG1242 διαθήκη G1242, nãoG3756 οὐ G3756 da letraG1121 γράμμα G1121, masG235 ἀλλά G235 do espíritoG4151 πνεῦμα G4151; porqueG1063 γάρ G1063 a letraG1121 γράμμα G1121 mataG615 ἀποκτείνω G615 G5719, masG1161 δέ G1161 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 vivificaG2227 ζωοποιέω G2227 G5719.
MasG235 ἀλλά G235 os sentidosG3540 νόημα G3540 delesG846 αὐτός G846 se embotaramG4456 πωρόω G4456 G5681. PoisG1063 γάρ G1063 atéG891 ἄχρι G891 ao dia de hojeG4594 σήμερον G4594, quandoG1909 ἐπί G1909 fazem a leituraG320 ἀνάγνωσις G320 da antigaG3820 παλαιός G3820 aliançaG1242 διαθήκη G1242, o mesmoG846 αὐτός G846 véuG2571 κάλυμα G2571 permaneceG3306 μένω G3306 G5719, nãoG3361 μή G3361 lhes sendo reveladoG343 ἀνακαλύπτω G343 G5746 queG3748 ὅστις G3748, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, é removidoG2673 καταργέω G2673 G5743.
MasG235 ἀλλά G235 atéG2193 ἕως G2193 hojeG4594 σήμερον G4594, quandoG2259 ἡνίκα G2259 é lidoG314 ἀναγινώσκω G314 G5743 MoisésG3475 Μωσῆς G3475, o véuG2571 κάλυμα G2571 está posto sobreG2749 κεῖμαι G2749 G5736 G1909 ἐπί G1909 o coraçãoG2588 καρδία G2588 delesG846 αὐτός G846.
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, rejeitamosG550 ἀπειπόμην G550 G5639 as coisas queG2927 κρυπτός G2927, por vergonhosasG152 αἰσχύνη G152, se ocultam, nãoG3361 μή G3361 andandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 comG1722 ἔν G1722 astúciaG3834 πανουργία G3834, nemG3366 μηδέ G3366 adulterandoG1389 δολόω G1389 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316; antesG235 ἀλλά G235, nosG1438 ἑαυτού G1438 recomendamosG4921 συνιστάω G4921 G5723 àG4314 πρός G4314 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 de todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444, na presençaG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316, pela manifestaçãoG5321 φανέρωσις G5321 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 nos pregamosG2784 κηρύσσω G2784 G5719 a nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, masG235 ἀλλά G235 a CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 como SenhorG2962 κύριος G2962 eG1161 δέ G1161 a nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438 como vossosG5216 ὑμῶν G5216 servosG1401 δοῦλος G1401, por amorG1223 διά G1223 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EmG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956 somos atribuladosG2346 θλίβω G2346 G5746, porémG235 ἀλλά G235 nãoG3756 οὐ G3756 angustiadosG4729 στενοχωρέω G4729 G5746; perplexosG639 ἀπορέω G639 G5734, porémG235 ἀλλά G235 nãoG3756 οὐ G3756 desanimadosG1820 ἐξαπορέομαι G1820 G5740;
perseguidosG1377 διώκω G1377 G5746, porémG235 ἀλλά G235 nãoG3756 οὐ G3756 desamparadosG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5746; abatidosG2598 καταβάλλω G2598 G5746, porémG235 ἀλλά G235 nãoG3756 οὐ G3756 destruídosG622 ἀπόλλυμι G622 G5730;
Por issoG1352 διό G1352, nãoG3756 οὐ G3756 desanimamosG1573 ἐκκακέω G1573 G5719; pelo contrárioG235 ἀλλά G235 G2532 καί G2532, mesmo queG1499 εἰ καί G1499 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 homemG444 ἄνθρωπος G444 exteriorG1854 ἔξω G1854 se corrompaG1311 διαφθείρω G1311 G5743, contudoG235 ἀλλά G235, o nosso homem interior seG2081 ἔσωθεν G2081 renovaG341 ἀνακαινόω G341 G5743 de diaG2250 ἡμέρα G2250 emG2532 καί G2532 diaG2250 ἡμέρα G2250.
nãoG3361 μή G3361 atentandoG4648 σκοπέω G4648 G5723 nósG2257 ἡμῶν G2257 nas coisas que se veemG991 βλέπω G991 G5746, masG235 ἀλλά G235 nas que seG991 βλέπω G991 nãoG3361 μή G3361 veemG991 βλέπω G991 G5746; porqueG1063 γάρ G1063 as que se veemG991 βλέπω G991 G5746 são temporaisG4340 πρόσκαιρος G4340, eG1161 δέ G1161 as que seG991 βλέπω G991 nãoG3361 μή G3361 veemG991 βλέπω G991 G5746 são eternasG166 αἰώνιος G166.
PoisG2532 καί G2532 G1063 γάρ G1063, na verdade, os que estamosG5607 ὤν G5607 G5752 nesteG1722 ἔν G1722 tabernáculoG4636 σκήνος G4636 gememosG4727 στενάζω G4727 G5719 angustiadosG916 βαρέω G916 G5746, nãoG3756 οὐ G3756 porG1894 ἐπειδή G1894 querermosG2309 θέλω G2309 G5719 ser despidosG1562 ἐκδύω G1562 G5670, masG235 ἀλλά G235 revestidosG1902 ἐπενδύομαι G1902 G5670, para queG2443 ἵνα G2443 o mortalG2349 θνητός G2349 seja absorvidoG2666 καταπίνω G2666 G5686 pelaG5259 ὑπό G5259 vidaG2222 ζωή G2222.
NãoG3756 οὐ G3756 nosG1438 ἑαυτού G1438 recomendamosG4921 συνιστάω G4921 G5719 novamenteG3825 πάλιν G3825 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, damo-vosG1325 δίδωμι G1325 G5723 ensejoG874 ἀφορμή G874 de vosG5213 ὑμῖν G5213 gloriardesG2745 καύχημα G2745 por nossaG2257 ἡμῶν G2257 causaG5228 ὑπέρ G5228, para queG2443 ἵνα G2443 tenhaisG2192 ἔχω G2192 G5725 o que responderG2192 ἔχω G2192 G5725 aosG4314 πρός G4314 que se gloriamG2744 καυχάομαι G2744 G5740 naG1722 ἔν G1722 aparênciaG4383 πρόσωπον G4383 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 no coraçãoG2588 καρδία G2588.
EG2532 καί G2532 ele morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 porG5228 ὑπέρ G5228 todosG3956 πᾶς G3956, para queG2443 ἵνα G2443 os que vivemG2198 ζάω G2198 G5723 nãoG3371 μηκέτι G3371 vivamG2198 ζάω G2198 G5725 maisG3371 μηκέτι G3371 para si mesmosG1438 ἑαυτού G1438, masG235 ἀλλά G235 para aquele que porG5228 ὑπέρ G5228 elesG846 αὐτός G846 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5631 eG2532 καί G2532 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5685.
Assim queG5620 ὥστε G5620, nós, daqui por dianteG575 ἀπό G575 G3568 νῦν G3568, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 G2249 ἡμεῖς G2249 conhecemosG1492 εἴδω G1492 G5758 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561; eG2532 καί G2532, seG1161 δέ G1161 antesG1499 εἰ καί G1499 conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5758 CristoG5547 Χριστός G5547 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, jáG235 ἀλλά G235 agoraG3568 νῦν G3568 nãoG2089 ἔτι G2089 o conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5719 deste modoG3765 οὐκέτι G3765.
Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956 recomendando-nosG4921 συνιστάω G4921 G5723 a nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438 comoG5613 ὡς G5613 ministrosG1249 διάκονος G1249 de DeusG2316 θεός G2316: naG1722 ἔν G1722 muitaG4183 πολύς G4183 paciênciaG5281 ὑπομονή G5281, nasG1722 ἔν G1722 afliçõesG2347 θλίψις G2347, nasG1722 ἔν G1722 privaçõesG318 ἀνάγκη G318, nasG1722 ἔν G1722 angústiasG4730 στενοχωρία G4730,
PorqueG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 nósG2257 ἡμῶν G2257 àG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, nenhumG3762 οὐδείς G3762 alívioG425 ἄνεσις G425 G2257 ἡμῶν G2257 G4561 σάρξ G4561 tivemosG2192 ἔχω G2192 G5758; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956 fomos atribuladosG2346 θλίβω G2346 G5746: lutasG3163 μάχη G3163 por foraG1855 ἔξωθεν G1855, temoresG5401 φόβος G5401 por dentroG2081 ἔσωθεν G2081.
PorémG235 ἀλλά G235 DeusG2316 θεός G2316, que confortaG3870 παρακαλέω G3870 G5723 os abatidosG5011 ταπεινός G5011, nosG2248 ἡμᾶς G2248 consolouG3870 παρακαλέω G3870 G5656 comG1722 ἔν G1722 a chegadaG3952 παρουσία G3952 de TitoG5103 Τίτος G5103;
eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 comG1722 ἔν G1722 a suaG846 αὐτός G846 chegadaG3952 παρουσία G3952, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 peloG1722 ἔν G1722 confortoG3874 παράκλησις G3874 queG3739 ὅς G3739 recebeuG3870 παρακαλέω G3870 G5681 deG1909 ἐπί G1909 vósG5213 ὑμῖν G5213, referindo-nosG312 ἀναγγέλλω G312 G5723 G2254 ἡμῖν G2254 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 saudadeG1972 ἐπιπόθησις G1972, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 prantoG3602 ὀδυρμός G3602, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 zeloG2205 ζῆλος G2205 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700, aumentandoG3123 μᾶλλον G3123, assimG5620 ὥστε G5620, meuG3165 μέ G3165 regozijoG5463 χαίρω G5463 G5646.
agoraG3568 νῦν G3568, me alegroG5463 χαίρω G5463 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 porqueG3754 ὅτι G3754 fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5681, masG235 ἀλλά G235 porqueG3754 ὅτι G3754 fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5681 paraG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341; poisG1063 γάρ G1063 fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5681 segundoG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316, para queG2443 ἵνα G2443, deG1537 ἐκ G1537 nossa parteG2257 ἡμῶν G2257, nenhumG1722 ἔν G1722 G3367 μηδείς G3367 dano sofrêsseisG2210 ζημιόω G2210 G5686.
PorqueG1063 γάρ G1063 G2400 ἰδού G2400 G5628 quantoG4214 πόσος G4214 cuidadoG4710 σπουδή G4710 não produziuG2716 κατεργάζομαι G2716 G5662 istoG846 αὐτός G846 mesmoG5124 τοῦτο G5124 em vósG5213 ὑμῖν G5213 queG5209 ὑμᾶς G5209, segundoG2596 κατά G2596 DeusG2316 θεός G2316, fostes contristadosG3076 λυπέω G3076 G5683! QueG235 ἀλλά G235 defesaG627 ἀπολογία G627, queG235 ἀλλά G235 indignaçãoG24 ἀγανάκτησις G24, queG235 ἀλλά G235 temorG5401 φόβος G5401, queG235 ἀλλά G235 saudadesG1972 ἐπιπόθησις G1972, queG235 ἀλλά G235 zeloG2205 ζῆλος G2205, queG235 ἀλλά G235 vinditaG1557 ἐκδίκησις G1557! EmG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956 destes provaG4921 συνιστάω G4921 G5656 G1438 ἑαυτού G1438 de estardesG1511 εἶναι G1511 G5750 inocentesG53 ἁγνός G53 nesteG1722 ἔν G1722 assuntoG4229 πρᾶγμα G4229.
PortantoG686 ἄρα G686 G2532 καί G2532, emboraG1499 εἰ καί G1499 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenha escritoG1125 γράφω G1125 G5656, nãoG3756 οὐ G3756 foi por causaG1752 ἕνεκα G1752 do que fez o malG91 ἀδικέω G91 G5660, nemG3761 οὐδέ G3761 por causaG1752 ἕνεκα G1752 do que sofreu o agravoG91 ἀδικέω G91 G5685, masG235 ἀλλά G235 para queG1752 ἕνεκα G1752 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 solicitudeG4710 σπουδή G4710 aG5228 ὑπέρ G5228 nosso favorG2257 ἡμῶν G2257 fosse manifestaG5319 φανερόω G5319 G5683 entreG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209, dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG3754 ὅτι G3754, se nalguma coisaG1536 εἰ τίς G1536 me glorieiG2744 καυχάομαι G2744 G5766 deG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216 para com eleG846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 fiquei envergonhadoG2617 καταισχύνω G2617 G5681; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, comoG5613 ὡς G5613, em tudoG3956 πᾶς G3956, vosG5213 ὑμῖν G5213 falamosG2980 λαλέω G2980 G5656 comG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225, tambémG2532 καί G2532 aG3779 οὕτω G3779 nossaG2257 ἡμῶν G2257 exaltaçãoG2746 καύχησις G2746 naG3588 ὁ G3588 presençaG1909 ἐπί G1909 de TitoG5103 Τίτος G5103 se verificou serG1096 γίνομαι G1096 G5675 verdadeiraG225 ἀλήθεια G225.
EG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 somente fizeram comoG2531 καθώς G2531 nós esperávamosG1679 ἐλπίζω G1679 G5656, masG235 ἀλλά G235 também deram-seG1325 δίδωμι G1325 G5656 a si mesmosG1438 ἑαυτού G1438 primeiroG4412 πρῶτον G4412 ao SenhorG2962 κύριος G2962, depoisG2532 καί G2532 a nósG2254 ἡμῖν G2254, pelaG1223 διά G1223 vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316;
ComoG5618 ὥσπερ G5618, porémG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956, manifestais superabundânciaG4052 περισσεύω G4052 G5719, tanto na féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 na palavraG3056 λόγος G3056 comoG2532 καί G2532 no saberG1108 γνῶσις G1108, eG2532 καί G2532 em todoG3956 πᾶς G3956 cuidadoG4710 σπουδή G4710, eG2532 καί G2532 em nossoG5216 ὑμῶν G5216 amorG26 ἀγάπη G26 G1537 ἐκ G1537 paraG1722 ἔν G1722 convoscoG2254 ἡμῖν G2254, assimG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 abundeisG4052 περισσεύω G4052 G5725 nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 graçaG5485 χάρις G5485.
NãoG3756 οὐ G3756 vos faloG3004 λέγω G3004 G5719 na formaG2596 κατά G2596 de mandamentoG2003 ἐπιταγή G2003, masG235 ἀλλά G235 para provarG1381 δοκιμάζω G1381 G5723, pelaG1223 διά G1223 diligênciaG4710 σπουδή G4710 de outrosG2087 ἕτερος G2087 G2532 καί G2532, a sinceridadeG1103 γνήσιος G1103 do vossoG5212 ὑμέτερος G5212 amorG26 ἀγάπη G26;
EG2532 καί G2532 nistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 douG1325 δίδωμι G1325 G5719 minha opiniãoG1106 γνώμη G1106; poisG1063 γάρ G1063 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, queG3748 ὅστις G3748, desde o anoG4070 πέρυσι G4070 passadoG575 ἀπό G575, principiastesG4278 προενάρχομαι G4278 G5662 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 a práticaG4160 ποιέω G4160 G5658, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 o quererG2309 θέλω G2309 G5721, convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 istoG5124 τοῦτο G5124.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 é para queG2443 ἵνα G2443 os outrosG243 ἄλλος G243 tenham alívioG425 ἄνεσις G425, eG1161 δέ G1161 vósG5213 ὑμῖν G5213, sobrecargaG2347 θλίψις G2347; masG235 ἀλλά G235 para queG1537 ἐκ G1537 haja igualdadeG2471 ἰσότης G2471,
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 isto, masG235 ἀλλά G235 foiG5500 χειροτονέω G5500 tambémG2532 καί G2532 eleitoG5500 χειροτονέω G5500 G5685 pelasG5259 ὑπό G5259 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 para serG4898 συνέκδημος G4898 nossoG2257 ἡμῶν G2257 companheiroG4898 συνέκδημος G4898 no desempenhoG4862 σύν G4862 destaG5026 ταύτη G5026 graçaG5485 χάρις G5485 G3588 ὁ G3588 ministradaG1247 διακονέω G1247 G5746 porG5259 ὑπό G5259 nósG2257 ἡμῶν G2257, paraG4314 πρός G4314 a glóriaG1391 δόξα G1391 do próprio SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 para mostrar a nossaG5216 ὑμῶν G5216 boa vontadeG4288 προθυμία G4288;
pois o que nos preocupaG4306 προνοέω G4306 G5734 é procedermos honestamenteG2570 καλός G2570, nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 peranteG1799 ἐνώπιον G1799 o SenhorG2962 κύριος G2962, comoG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
PorqueG3754 ὅτι G3754 o serviçoG3009 λειτουργία G3009 destaG5026 ταύτη G5026 assistênciaG1248 διακονία G1248 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 supreG2076 ἐστί G2076 G5748 G4322 προσαναπληρόω G4322 G5723 a necessidadeG5303 ὑστέρημα G5303 dos santosG40 ἅγιος G40, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 redundaG4052 περισσεύω G4052 G5723 emG1223 διά G1223 muitasG4183 πολύς G4183 graçasG2169 εὐχαριστία G2169 a DeusG2316 θεός G2316,
PorqueG1063 γάρ G1063 as armasG3696 ὅπλον G3696 da nossaG2257 ἡμῶν G2257 milíciaG4752 στρατεία G4752 nãoG3756 οὐ G3756 são carnaisG4559 σαρκικός G4559, eG235 ἀλλά G235 sim poderosasG1415 δυνατός G1415 em DeusG2316 θεός G2316, paraG4314 πρός G4314 destruirG2506 καθαίρεσις G2506 fortalezasG3794 ὀχύρωμα G3794, anulandoG2507 καθαιρέω G2507 G5723 nós sofismasG3053 λογισμός G3053
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 ousamosG5111 τολμάω G5111 G5719 classificar-nosG1469 ἐγκρίνω G1469 G5658 ouG2228 ἤ G2228 comparar-nosG4793 συγκρίνω G4793 G1438 ἑαυτού G1438 comG4793 συγκρίνω G4793 G5658 algunsG5100 τίς G5100 que se louvamG4921 συνιστάω G4921 G5723 a si mesmosG1438 ἑαυτού G1438; masG235 ἀλλά G235 elesG846 αὐτός G846, medindo-seG3354 μετρέω G3354 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 consigoG1722 ἔν G1722 mesmosG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 comparando-seG4793 συγκρίνω G4793 G5723 consigo mesmosG1438 ἑαυτού G1438, revelam insensatezG3756 οὐ G3756 G4920 συνίημι G4920 G5719.
NósG2249 ἡμεῖς G2249, porémG1161 δέ G1161, nãoG3780 οὐχί G3780 nos gloriaremosG2744 καυχάομαι G2744 G5695 semG1519 εἰς G1519 medidaG280 ἄμετρος G280, masG235 ἀλλά G235 respeitamosG2596 κατά G2596 o limiteG3358 μέτρον G3358 da esfera de açãoG2583 κανών G2583 queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 nosG2254 ἡμῖν G2254 demarcouG3307 μερίζω G3307 G5656 eG2532 καί G2532 queG3358 μέτρον G3358 se estendeG2185 ἐφικνέομαι G2185 G5635 atéG891 ἄχρι G891 vósG5216 ὑμῶν G5216.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 G1565 ἐκεῖνος G1565 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aprovadoG1384 δόκιμος G1384 quem a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se louvaG4921 συνιστάω G4921 G5723, eG235 ἀλλά G235 sim aquele a quemG3739 ὅς G3739 o SenhorG2962 κύριος G2962 louvaG4921 συνιστάω G4921 G5719.
Quisera euG3785 ὄφελον G3785 meG3450 μοῦ G3450 suportásseisG430 ἀνέχομαι G430 G5711 um pouco maisG3397 μικρόν G3397 na minha loucuraG877 ἀφροσύνη G877 G2532 καί G2532. Suportai-meG430 ἀνέχομαι G430 G5736 G3450 μοῦ G3450, poisG235 ἀλλά G235.
EG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, emboraG1499 εἰ καί G1499 seja faltoG2399 ἰδιώτης G2399 no falarG3056 λόγος G3056 G235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 o sou no conhecimentoG1108 γνῶσις G1108; masG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 porG1722 ἔν G1722 todos os modosG3956 πᾶς G3956, vosG1519 εἰς G1519 G5209 ὑμᾶς G5209 temos feito conhecerG5319 φανερόω G5319 G5685 isto.
O queG3739 ὅς G3739 faloG2980 λαλέω G2980 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 o faloG2980 λαλέω G2980 G5719 segundoG2596 κατά G2596 o SenhorG2962 κύριος G2962, eG235 ἀλλά G235 sim comoG5613 ὡς G5613 porG1722 ἔν G1722 loucuraG877 ἀφροσύνη G877, nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 confiançaG5287 ὑπόστασις G5287 de gloriar-meG2746 καύχησις G2746.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628, pela terceira vezG5154 τρίτος G5154, estouG2192 ἔχω G2192 G5719 prontoG2093 ἑτοίμως G2093 a irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 vosG5216 ὑμῶν G5216 serei pesadoG2655 καταναρκάω G2655 G5692; poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 vou atrásG2212 ζητέω G2212 G5719 dos vossos bensG5216 ὑμῶν G5216, masG235 ἀλλά G235 procuro a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 G1063 γάρ G1063. NãoG3756 οὐ G3756 devemG3784 ὀφείλω G3784 G5719 os filhosG5043 τέκνον G5043 entesourarG2343 θησαυρίζω G2343 G5721 para os paisG1118 γονεύς G1118, masG235 ἀλλά G235 os paisG1118 γονεύς G1118, para os filhosG5043 τέκνον G5043.
PoisG1161 δέ G1161 seja assimG2077 ἔστω G2077 G5749, euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 vosG5209 ὑμᾶς G5209 fui pesadoG2599 καταβαρέω G2599 G5656; porémG235 ἀλλά G235, sendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 astutoG3835 πανοῦργος G3835, vosG5209 ὑμᾶς G5209 prendiG2983 λαμβάνω G2983 G5627 com doloG1388 δόλος G1388.
posto queG1893 ἐπεί G1893 buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719 provaG1382 δοκιμή G1382 de que, emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, CristoG5547 Χριστός G5547 falaG2980 λαλέω G2980 G5723, o qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 é fracoG770 ἀσθενέω G770 G5719 paraG1519 εἰς G1519 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209; antesG235 ἀλλά G235, é poderosoG1414 δυνατέω G1414 G5719 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213.
PorqueG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, de fatoG1487 εἰ G1487, foi crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5681 emG1537 ἐκ G1537 fraquezaG769 ἀσθένεια G769; contudoG235 ἀλλά G235, viveG2198 ζάω G2198 G5719 peloG1537 ἐκ G1537 poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316. PorqueG1063 γάρ G1063 nósG2249 ἡμεῖς G2249 tambémG2532 καί G2532 somos fracosG770 ἀσθενέω G770 G5719 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 viveremosG2198 ζάω G2198 G5695, comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846, paraG1519 εἰς G1519 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 peloG1537 ἐκ G1537 poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316.
Estamos orandoG2172 εὔχομαι G2172 G5736 aG4314 πρός G4314 DeusG2316 θεός G2316 para que nãoG3367 μηδείς G3367 G5209 ὑμᾶς G5209 façaisG3361 μή G3361 G4160 ποιέω G4160 G5658 mal algumG2556 κακός G2556, nãoG3756 οὐ G3756 para queG2443 ἵνα G2443, simplesmenteG2249 ἡμεῖς G2249, pareçamosG5316 φαίνω G5316 G5652 aprovadosG1384 δόκιμος G1384, masG235 ἀλλά G235 para queG2443 ἵνα G2443 G5210 ὑμεῖς G5210 façaisG4160 ποιέω G4160 G5725 o bemG2570 καλός G2570, emboraG1161 δέ G1161 G2249 ἡμεῖς G2249 sejamos tidosG5600 ὦ G5600 G5753 comoG5613 ὡς G5613 reprovadosG96 ἀδόκιμος G96.
PorqueG1063 γάρ G1063 nadaG3756 οὐ G3756 G5100 τίς G5100 podemosG1410 δύναμαι G1410 G5736 contraG2596 κατά G2596 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, senãoG235 ἀλλά G235 em favorG5228 ὑπέρ G5228 da própria verdadeG225 ἀλήθεια G225.
PauloG3972 Παῦλος G3972, apóstoloG652 ἀπόστολος G652, nãoG3756 οὐ G3756 da parte deG575 ἀπό G575 homensG444 ἄνθρωπος G444, nemG3761 οὐδέ G3761 por intermédio deG1223 διά G1223 homemG444 ἄνθρωπος G444 algum, masG235 ἀλλά G235 porG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 por DeusG2316 θεός G2316 PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 oG846 αὐτός G846 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498,
MasG235 ἀλλά G235, aindaG2532 καί G2532 queG1437 ἐάν G1437 nósG2249 ἡμεῖς G2249 ouG2228 ἤ G2228 mesmo um anjoG32 ἄγγελος G32 vindoG1537 ἐκ G1537 do céuG3772 οὐρανός G3772 vosG5213 ὑμῖν G5213 pregue evangelho que vá alémG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5735 do queG3844 παρά G3844 G3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 temos pregadoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5668, sejaG2077 ἔστω G2077 G5749 anátemaG331 ἀνάθεμα G331.
porqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3761 οὐδέ G3761 oG846 αὐτός G846 recebiG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627, nemG3777 οὔτε G3777 o aprendiG1321 διδάσκω G1321 G5681 deG3844 παρά G3844 homem algumG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 medianteG1223 διά G1223 revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547.
nemG3761 οὐδέ G3761 subiG424 ἀνέρχομαι G424 G5627 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 paraG4314 πρός G4314 os que já eram apóstolosG652 ἀπόστολος G652 antesG4253 πρό G4253 de mimG1700 ἐμοῦ G1700, masG235 ἀλλά G235 partiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 paraG1519 εἰς G1519 as regiões da ArábiaG688 Ἀραβία G688 eG2532 καί G2532 volteiG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656, outra vezG3825 πάλιν G3825, paraG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154.
ContudoG235 ἀλλά G235, nem mesmoG3761 οὐδέ G3761 TitoG5103 Τίτος G5103, queG3588 ὁ G3588 estava comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698, sendoG5607 ὤν G5607 G5752 gregoG1672 Ἕλλην G1672, foi constrangidoG315 ἀναγκάζω G315 G5681 a circuncidar-seG4059 περιτέμνω G4059 G5683.
antesG235 ἀλλά G235, pelo contrárioG5121 τοὐναντίον G5121, quando viramG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 da incircuncisãoG203 ἀκροβυστία G203 me fora confiadoG4100 πιστεύω G4100 G5769, comoG2531 καθώς G2531 a PedroG4074 Πέτρος G4074 o da circuncisãoG4061 περιτομή G4061
QuandoG3753 ὅτε G3753, porémG235 ἀλλά G235, viG1492 εἴδω G1492 G5627 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 procediam corretamenteG3716 ὀρθοποδέω G3716 G5719 segundoG4314 πρός G4314 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a CefasG4074 Πέτρος G4074, na presença deG1715 ἔμπροσθεν G1715 todosG3956 πᾶς G3956: seG1487 εἰ G1487, sendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 tuG4771 σύ G4771 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453, vivesG2198 ζάω G2198 G5719 como gentioG1483 ἐθνικῶς G1483 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 como judeuG2452 Ἰουδαϊκώς G2452, por queG5101 τίς G5101 obrigasG315 ἀναγκάζω G315 G5719 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 a viverem como judeusG2450 Ἰουδαΐζω G2450 G5721?
OraG1161 δέ G1161, a leiG3551 νόμος G3551 nãoG3756 οὐ G3756 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 deG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102, masG235 ἀλλά G235: AqueleG444 ἄνθρωπος G444 que observarG4160 ποιέω G4160 G5660 os seus preceitosG846 αὐτός G846 porG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846 viveráG2198 ζάω G2198 G5695.
OraG1161 δέ G1161, as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860 foram feitasG4483 ῥέω G4483 G5681 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 eG2532 καί G2532 ao seuG846 αὐτός G846 descendenteG4690 σπέρμα G4690. NãoG3756 οὐ G3756 dizG3004 λέγω G3004 G5719: EG2532 καί G2532 aos descendentesG4690 σπέρμα G4690, como se falandoG5613 ὡς G5613 deG1909 ἐπί G1909 muitosG4183 πολύς G4183, porémG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 deG1909 ἐπί G1909 um sóG1520 εἷς G1520: EG2532 καί G2532 ao teuG4675 σοῦ G4675 descendenteG4690 σπέρμα G4690, queG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 CristoG5547 Χριστός G5547.
MasG235 ἀλλά G235 a EscrituraG1124 γραφή G1124 encerrouG4788 συγκλείω G4788 G5656 tudoG3956 πᾶς G3956 sobG5259 ὑπό G5259 o pecadoG266 ἀμαρτία G266, para queG2443 ἵνα G2443, medianteG1537 ἐκ G1537 a féG4102 πίστις G4102 em JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, fosseG1325 δίδωμι G1325 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 concedidaG1325 δίδωμι G1325 G5686 aos que creemG4100 πιστεύω G4100 G5723.
MasG235 ἀλλά G235 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 sobG5259 ὑπό G5259 tutoresG2012 ἐπίτροπος G2012 eG2532 καί G2532 curadoresG3623 οἰκονόμος G3623 atéG891 ἄχρι G891 ao tempo predeterminadoG4287 προθέσμιος G4287 pelo paiG3962 πατήρ G3962.
De sorte queG5620 ὥστε G5620 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 ésG1488 εἶ G1488 G5748 escravoG1401 δοῦλος G1401, porémG235 ἀλλά G235 filhoG5207 υἱός G5207; eG1161 δέ G1161, sendoG1487 εἰ G1487 filhoG5207 υἱός G5207, tambémG2532 καί G2532 herdeiroG2818 κληρονόμος G2818 porG1223 διά G1223 DeusG2316 θεός G2316.
OutroraG5119 τότε G5119 G3303 μέν G3303, porémG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 conhecendoG1492 εἴδω G1492 G5761 a DeusG2316 θεός G2316, servíeisG1398 δουλεύω G1398 G5656 a deusesG2316 θεός G2316 que, por naturezaG5449 φύσις G5449, nãoG3361 μή G3361 o sãoG5607 ὤν G5607 G5752;
EG2532 καί G2532, posto que a minhaG3450 μοῦ G3450 enfermidade naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561 vos foi uma tentaçãoG3986 πειρασμός G3986, contudo, nãoG3756 οὐ G3756 me revelastes desprezoG1848 ἐξουθενέω G1848 G5656 nemG3761 οὐδέ G3761 desgostoG1609 ἐκπτύω G1609 G5656; antesG235 ἀλλά G235, meG3165 μέ G3165 recebestesG1209 δέχομαι G1209 G5662 comoG5613 ὡς G5613 anjoG32 ἄγγελος G32 de DeusG2316 θεός G2316, comoG5613 ὡς G5613 o próprio CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Os queG2206 ζηλόω G2206 vosG5209 ὑμᾶς G5209 obsequiamG2206 ζηλόω G2206 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 o fazem sinceramenteG2573 καλῶς G2573, masG235 ἀλλά G235 queremG2309 θέλω G2309 G5719 afastar-vosG1576 ἐκκλείω G1576 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209 de mim, para queG2443 ἵνα G2443 o vosso zelo seja em favorG2206 ζηλόω G2206 G5725 delesG846 αὐτός G846.
MasG235 ἀλλά G235 oG3303 μέν G3303 daG1537 ἐκ G1537 escravaG3814 παιδίσκη G3814 nasceuG1080 γεννάω G1080 G5769 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561; o daG1537 ἐκ G1537 livreG1658 ἐλεύθερος G1658, medianteG1223 διά G1223 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860.
ComoG5618 ὥσπερ G5618, porémG235 ἀλλά G235, outroraG5119 τότε G5119, o que nasceraG1080 γεννάω G1080 G5685 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561 perseguiaG1377 διώκω G1377 G5707 ao que nasceu segundoG2596 κατά G2596 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568.
ContudoG235 ἀλλά G235, queG5101 τίς G5101 dizG3004 λέγω G3004 G5719 a EscrituraG1124 γραφή G1124? Lança foraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5628 a escravaG3814 παιδίσκη G3814 eG2532 καί G2532 seuG846 αὐτός G846 filhoG5207 υἱός G5207, porqueG1063 γάρ G1063 de modo algumG3364 οὐ μή G3364 o filhoG5207 υἱός G5207 da escravaG3814 παιδίσκη G3814 será herdeiroG2816 κληρονομέω G2816 G5661 comG3326 μετά G3326 o filhoG5207 υἱός G5207 da livreG1658 ἐλεύθερος G1658.
E, assimG686 ἄρα G686, irmãosG80 ἀδελφός G80, somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 filhosG5043 τέκνον G5043 nãoG3756 οὐ G3756 da escravaG3814 παιδίσκη G3814, e simG235 ἀλλά G235 da livreG1658 ἐλεύθερος G1658.
PorqueG1063 γάρ G1063, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, nemG3777 οὔτε G3777 a circuncisãoG4061 περιτομή G4061, nemG3777 οὔτε G3777 a incircuncisãoG203 ἀκροβυστία G203 têm valorG2480 ἰσχύω G2480 G5719 algumG5100 τίς G5100, masG235 ἀλλά G235 a féG4102 πίστις G4102 que atuaG1754 ἐνεργέω G1754 G5734 peloG1223 διά G1223 amorG26 ἀγάπη G26.
PorqueG1063 γάρ G1063 vósG5210 ὑμεῖς G5210, irmãosG80 ἀδελφός G80, fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681 àG1909 ἐπί G1909 liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657; porémG3440 μόνον G3440 nãoG3361 μή G3361 useis da liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657 paraG1519 εἰς G1519 dar ocasiãoG874 ἀφορμή G874 à carneG4561 σάρξ G4561; sedeG1398 δουλεύω G1398, antesG235 ἀλλά G235, servosG1398 δουλεύω G1398 G5720 uns dos outrosG240 ἀλλήλων G240, peloG1223 διά G1223 amorG26 ἀγάπη G26.
PoisG1063 γάρ G1063 nemG3761 οὐδέ G3761 mesmo aquelesG846 αὐτός G846 que se deixam circuncidarG4059 περιτέμνω G4059 G5746 guardamG5442 φυλάσσω G5442 G5719 a leiG3551 νόμος G3551; antesG235 ἀλλά G235, queremG2309 θέλω G2309 G5719 que vosG5209 ὑμᾶς G5209 circuncideisG4059 περιτέμνω G4059 G5745, paraG2443 ἵνα G2443 se gloriaremG2744 καυχάομαι G2744 G5667 naG1722 ἔν G1722 vossaG5212 ὑμέτερος G5212 carneG4561 σάρξ G4561.
PoisG1063 γάρ G1063 nemG3777 οὔτε G3777 a circuncisãoG4061 περιτομή G4061 éG2480 ἰσχύω G2480 G5719 coisa algumaG5100 τίς G5100, nemG3777 οὔτε G3777 a incircuncisãoG203 ἀκροβυστία G203, masG235 ἀλλά G235 o ser novaG2537 καινός G2537 criaturaG2937 κτίσις G2937.
acima deG5231 ὑπεράνω G5231 todoG3956 πᾶς G3956 principadoG746 ἀρχή G746, eG2532 καί G2532 potestadeG1849 ἐξουσία G1849, eG2532 καί G2532 poderG1411 δύναμις G1411, eG2532 καί G2532 domínioG2963 κυριότης G2963, eG2532 καί G2532 de todoG3956 πᾶς G3956 nomeG3686 ὄνομα G3686 que se possa referirG3687 ὀνομάζω G3687 G5746, nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 noG1722 ἔν G1722 presenteG5129 τούτῳ G5129 séculoG165 αἰών G165, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 vindouroG3195 μέλλω G3195 G5723.
AssimG686 ἄρα G686, jáG3767 οὖν G3767 nãoG3765 οὐκέτι G3765 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 estrangeirosG3581 ξένος G3581 eG2532 καί G2532 peregrinosG3941 πάροικος G3941, masG235 ἀλλά G235 concidadãosG4847 συμπολίτης G4847 dos santosG40 ἅγιος G40, eG2532 καί G2532 sois da famíliaG3609 οἰκεῖος G3609 de DeusG2316 θεός G2316,
NãoG3361 μή G3361 G3956 πᾶς G3956 saiaG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5737 daG1537 ἐκ G1537 vossaG5216 ὑμῶν G5216 bocaG4750 στόμα G4750 nenhuma palavraG3056 λόγος G3056 torpeG4550 σαπρός G4550, e simG235 ἀλλά G235 unicamenteG1536 εἰ τίς G1536 a que for boaG18 ἀγαθός G18 paraG4314 πρός G4314 edificaçãoG3619 οἰκοδομή G3619, conforme a necessidadeG5532 χρεία G5532, e, assimG2443 ἵνα G2443, transmitaG1325 δίδωμι G1325 G5632 graçaG5485 χάρις G5485 aos que ouvemG191 ἀκούω G191 G5723.
nemG2532 καί G2532 conversação torpeG151 αἰσχρότης G151, nemG2532 καί G2532 palavras vãsG3473 μωρολογία G3473 ouG2228 ἤ G2228 chocarricesG2160 εὐτραπελία G2160, coisas essasG3588 ὁ G3588 inconvenientesG3756 οὐ G3756 G433 ἀνήκω G433 G5723; antesG235 ἀλλά G235, pelo contrárioG3123 μᾶλλον G3123, ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169.
PortantoG3767 οὖν G3767, vedeG991 βλέπω G991 G5720 prudentementeG199 ἀκριβώς G199 comoG4459 πῶς G4459 andaisG4043 περιπατέω G4043 G5719, nãoG3361 μή G3361 comoG5613 ὡς G5613 nésciosG781 ἄσοφος G781, e simG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 sábiosG4680 σοφός G4680,
Por esta razãoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, nãoG3361 μή G3361 vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5737 insensatosG878 ἄφρων G878, masG235 ἀλλά G235 procurai compreenderG4920 συνίημι G4920 G5723 qualG5101 τίς G5101 a vontadeG2307 θέλημα G2307 do SenhorG2962 κύριος G2962.
EG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 vos embriagueisG3182 μεθύσκω G3182 G5745 com vinhoG3631 οἶνος G3631, no qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 háG2076 ἐστί G2076 G5748 dissoluçãoG810 ἀσωτία G810, masG235 ἀλλά G235 enchei-vosG4137 πληρόω G4137 G5744 doG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151,
ComoG5618 ὥσπερ G5618, porémG235 ἀλλά G235, a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 está sujeitaG5293 ὑποτάσσω G5293 G5743 a CristoG5547 Χριστός G5547, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 as mulheresG1135 γυνή G1135 sejam emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956 submissas ao seuG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435.
paraG2443 ἵνα G2443 aG846 αὐτός G846 apresentarG3936 παρίστημι G3936 G5661 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 gloriosaG1741 ἔνδοξος G1741, semG3361 μή G3361 G2192 ἔχω G2192 G5723 máculaG4696 σπίλος G4696, nemG2228 ἤ G2228 rugaG4512 ῥυτίς G4512, nemG2228 ἤ G2228 coisa semelhanteG5108 τοιοῦτος G5108, porémG235 ἀλλά G235 santaG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 sem defeitoG299 ἄμωμος G299.
PorqueG1063 γάρ G1063 ninguémG3762 οὐδείς G3762 jamaisG4218 ποτέ G4218 odiouG3404 μισέω G3404 G5656 a própriaG1438 ἑαυτού G1438 carneG4561 σάρξ G4561; antesG235 ἀλλά G235, a alimentaG1625 ἐκτρέφω G1625 G5719 eG2532 καί G2532 delaG846 αὐτός G846 cuidaG2282 θάλπω G2282 G5719, como tambémG2531 καθώς G2531 G2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 o faz com a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577;
EG2532 καί G2532 vós, paisG3962 πατήρ G3962, nãoG3361 μή G3361 provoqueisG3949 παροργίζω G3949 vossosG5216 ὑμῶν G5216 filhosG5043 τέκνον G5043 à iraG3949 παροργίζω G3949 G5720, masG235 ἀλλά G235 criai-osG1625 ἐκτρέφω G1625 G5720 G846 αὐτός G846 naG1722 ἔν G1722 disciplinaG3809 παιδεία G3809 eG2532 καί G2532 na admoestaçãoG3559 νουθεσία G3559 do SenhorG2962 κύριος G2962.
nãoG3361 μή G3361 servindo à vistaG3787 ὀφθαλμοδουλεία G3787, comoG5613 ὡς G5613 para agradar a homensG441 ἀνθρωπάρεσκος G441, masG235 ἀλλά G235 comoG5613 ὡς G5613 servosG1401 δοῦλος G1401 de CristoG5547 Χριστός G5547, fazendoG4160 ποιέω G4160 G5723, deG1537 ἐκ G1537 coraçãoG5590 ψυχή G5590, a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316;
porqueG3754 ὅτι G3754 a nossaG2254 ἡμῖν G2254 lutaG3823 πάλη G3823 nãoG3756 οὐ G3756 é contraG2076 ἐστί G2076 G5748 G4314 πρός G4314 o sangueG129 αἷμα G129 eG2532 καί G2532 a carneG4561 σάρξ G4561, e simG235 ἀλλά G235 contraG4314 πρός G4314 os principadosG746 ἀρχή G746 eG2532 καί G2532 potestadesG1849 ἐξουσία G1849, contraG4314 πρός G4314 os dominadoresG2888 κοσμοκράτωρ G2888 desteG5127 τούτου G5127 mundoG165 αἰών G165 tenebrosoG4655 σκότος G4655, contraG4314 πρός G4314 as forçasG4189 πονηρία G4189 espirituaisG4152 πνευματικός G4152 do malG4189 πονηρία G4189, nasG1722 ἔν G1722 regiões celestesG2032 ἐπουράνιος G2032.
TodaviaG4133 πλήν G4133, que importaG5101 τίς G5101 G1063 γάρ G1063? Uma vez que CristoG5547 Χριστός G5547, de qualquerG3956 πᾶς G3956 modoG5158 τρόπος G5158, está sendo pregadoG2605 καταγγέλλω G2605 G5743, quer porG1535 εἴτε G1535 pretextoG4392 πρόφασις G4392, quer porG1535 εἴτε G1535 verdadeG225 ἀλήθεια G225, tambémG2532 καί G2532 com istoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 me regozijoG5463 χαίρω G5463 G5719, simG235 ἀλλά G235, sempreG2532 καί G2532 me regozijareiG5463 χαίρω G5463 G5690.
segundoG2596 κατά G2596 a minhaG3450 μοῦ G3450 ardente expectativaG603 ἀποκαραδοκία G603 eG2532 καί G2532 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 de queG3754 ὅτι G3754 emG1722 ἔν G1722 nadaG3762 οὐδείς G3762 serei envergonhadoG153 αἰσχύνομαι G153 G5701; antesG235 ἀλλά G235, comG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a ousadiaG3954 παρῥησία G3954, comoG5613 ὡς G5613 sempreG3842 πάντοτε G3842, tambémG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, seráG3170 μεγαλύνω G3170 CristoG5547 Χριστός G5547 engrandecidoG3170 μεγαλύνω G3170 G5701 noG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 corpoG4983 σῶμα G4983, querG1535 εἴτε G1535 pelaG1223 διά G1223 vidaG2222 ζωή G2222, querG1535 εἴτε G1535 pelaG1223 διά G1223 morteG2288 θάνατος G2288.
NadaG3367 μηδείς G3367 façais porG2596 κατά G2596 partidarismoG2052 ἐριθεία G2052 ouG2228 ἤ G2228 vanglóriaG2754 κενοδοξία G2754, masG235 ἀλλά G235 por humildadeG5012 ταπεινοφροσύνη G5012, considerandoG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 cada um os outrosG240 ἀλλήλων G240 superioresG5242 ὑπερέχω G5242 G5723 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438.
NãoG3361 μή G3361 tenha cada um em vistaG4648 σκοπέω G4648 G5720 o que é propriamente seuG1538 ἕκαστος G1538 G1438 ἑαυτού G1438, senãoG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 cada qualG1538 ἕκαστος G1538 o que éG3588 ὁ G3588 dos outrosG2087 ἕτερος G2087.
antesG235 ἀλλά G235, a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se esvaziouG2758 κενόω G2758 G5656, assumindoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 a formaG3444 μορφή G3444 de servoG1401 δοῦλος G1401, tornando-seG1096 γίνομαι G1096 G5637 emG1722 ἔν G1722 semelhançaG3667 ὁμοίωμα G3667 de homens; eG2532 καί G2532, reconhecidoG2147 εὑρίσκω G2147 G5685 em figuraG4976 σχῆμα G4976 G5613 ὡς G5613 humanaG444 ἄνθρωπος G444,
Assim, poisG5620 ὥστε G5620, amadosG27 ἀγαπητός G27 meusG3450 μοῦ G3450, comoG2531 καθώς G2531 sempreG3842 πάντοτε G3842 obedecestesG5219 ὑπακούω G5219 G5656, nãoG3361 μή G3361 sóG5613 ὡς G5613 G3440 μόνον G3440 naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 presençaG3952 παρουσία G3952, porémG235 ἀλλά G235, muitoG4183 πολύς G4183 maisG3123 μᾶλλον G3123 agoraG3568 νῦν G3568, naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 ausênciaG666 ἀπουσία G666, desenvolveiG2716 κατεργάζομαι G2716 G5737 a vossaG1438 ἑαυτού G1438 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 comG3326 μετά G3326 temorG5401 φόβος G5401 eG2532 καί G2532 tremorG5156 τρόμος G5156;
EntretantoG235 ἀλλά G235, mesmoG2532 καί G2532 queG1499 εἰ καί G1499 seja eu oferecidoG4689 σπένδω G4689 G5743 por libação sobreG1909 ἐπί G1909 o sacrifícioG2378 θυσία G2378 eG2532 καί G2532 serviçoG3009 λειτουργία G3009 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, alegro-meG5463 χαίρω G5463 G5719 eG2532 καί G2532, comG4796 συγχαίρω G4796 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5213 ὑμῖν G5213, me congratuloG4796 συγχαίρω G4796 G5719.
Com efeitoG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, adoeceuG770 ἀσθενέω G770 G5656 mortalmenteG3897 παραπλήσιον G3897 G2288 θάνατος G2288; DeusG2316 θεός G2316, porémG235 ἀλλά G235, se compadeceuG1653 ἐλεέω G1653 G5656 deleG846 αὐτός G846 eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 deleG846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 de mimG1691 ἐμέ G1691, para que eu nãoG3363 ἵνα μή G3363 tivesseG2192 ἔχω G2192 G5632 tristezaG3077 λύπη G3077 sobreG1909 ἐπί G1909 tristezaG3077 λύπη G3077.
MasG235 ἀλλά G235 o queG3748 ὅστις G3748, para mimG3427 μοί G3427, eraG2258 ἦν G2258 G5713 lucroG2771 κέρδος G2771, istoG5023 ταῦτα G5023 considereiG2233 ἡγέομαι G2233 G5766 perdaG2209 ζημία G2209 por causaG1223 διά G1223 de CristoG5547 Χριστός G5547.
SimG235 ἀλλά G235, deverasG3304 μενοῦνγε G3304 consideroG2233 ἡγέομαι G2233 G5736 tudoG3956 πᾶς G3956 como perdaG2209 ζημία G2209, por causa daG1511 εἶναι G1511 G5750 G1223 διά G1223 sublimidadeG5242 ὑπερέχω G5242 G5723 do conhecimentoG1108 γνῶσις G1108 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, meuG3450 μοῦ G3450 SenhorG2962 κύριος G2962; porG1223 διά G1223 amor do qualG3739 ὅς G3739 perdiG2210 ζημιόω G2210 G5681 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 as consideroG2233 ἡγέομαι G2233 G5736 comoG1511 εἶναι G1511 G5750 refugoG4657 σκύβαλον G4657, paraG2443 ἵνα G2443 ganharG2770 κερδαίνω G2770 G5661 a CristoG5547 Χριστός G5547
eG2532 καί G2532 ser achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 própriaG1699 ἐμός G1699, queG3588 ὁ G3588 procede deG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551, senãoG235 ἀλλά G235 a queG3588 ὁ G3588 é medianteG1223 διά G1223 a féG4102 πίστις G4102 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 queG3588 ὁ G3588 procede deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316, baseadaG1909 ἐπί G1909 na féG4102 πίστις G4102;
Não andeis ansiososG3309 μεριμνάω G3309 G5720 de coisa algumaG3367 μηδείς G3367; emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956, porémG235 ἀλλά G235, sejam conhecidasG1107 γνωρίζω G1107 G5744, dianteG4314 πρός G4314 de DeusG2316 θεός G2316, as vossasG5216 ὑμῶν G5216 petiçõesG155 αἴτημα G155, pela oraçãoG4335 προσευχή G4335 eG2532 καί G2532 pela súplicaG1162 δέησις G1162, comG3326 μετά G3326 ações de graçasG2169 εὐχαριστία G2169.
NãoG3756 οὐ G3756 queG3754 ὅτι G3754 eu procureG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719 o donativoG1390 δόμα G1390, masG235 ἀλλά G235 o que realmente me interessaG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719 é o frutoG2590 καρπός G2590 que aumenteG4121 πλεονάζω G4121 G5723 oG1519 εἰς G1519 vossoG5216 ὑμῶν G5216 créditoG3056 λόγος G3056.
PoisG1063 γάρ G1063, emboraG1499 εἰ καί G1499 G2532 καί G2532 ausenteG548 ἄπειμι G548 G5748 quanto ao corpoG4561 σάρξ G4561, contudoG235 ἀλλά G235, em espíritoG4151 πνεῦμα G4151, estouG1510 εἰμί G1510 G5748 convoscoG4862 σύν G4862 G5213 ὑμῖν G5213, alegrando-meG5463 χαίρω G5463 G5723 eG2532 καί G2532 verificandoG991 βλέπω G991 G5723 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 boa ordemG5010 τάξις G5010 eG2532 καί G2532 a firmezaG4733 στερέωμα G4733 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 emG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547.
no qualG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 pode haverG1762 ἔνι G1762 G5748 gregoG1672 Ἕλλην G1672 nemG2532 καί G2532 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453, circuncisãoG4061 περιτομή G4061 nemG2532 καί G2532 incircuncisãoG203 ἀκροβυστία G203, bárbaroG915 βάρβαρος G915, citaG4658 Σκύθης G4658, escravoG1401 δοῦλος G1401, livreG1658 ἐλεύθερος G1658; porémG235 ἀλλά G235 CristoG5547 Χριστός G5547 é tudoG3956 πᾶς G3956 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956.
ServosG1401 δοῦλος G1401, obedeceiG5219 ὑπακούω G5219 G5720 emG2596 κατά G2596 tudoG3956 πᾶς G3956 ao vosso senhorG2962 κύριος G2962 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, nãoG3361 μή G3361 servindo apenas sobG1722 ἔν G1722 vigilânciaG3787 ὀφθαλμοδουλεία G3787, visando tão-somenteG5613 ὡς G5613 agradar homensG441 ἀνθρωπάρεσκος G441, masG235 ἀλλά G235 emG1722 ἔν G1722 singelezaG572 ἁπλότης G572 de coraçãoG2588 καρδία G2588, temendoG5399 φοβέω G5399 G5740 ao SenhorG2316 θεός G2316.
porqueG3754 ὅτι G3754 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 nãoG3756 οὐ G3756 chegouG1096 γίνομαι G1096 G5675 atéG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209 tão-somenteG3440 μόνον G3440 emG1722 ἔν G1722 palavraG3056 λόγος G3056, masG235 ἀλλά G235, sobretudoG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411, noG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 plenaG4183 πολύς G4183 convicçãoG4136 πληροφορία G4136, assimG2531 καθώς G2531 como sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 ter sidoG1096 γίνομαι G1096 G5675 o nosso procedimentoG3634 οἷος G3634 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 e por amor deG1223 διά G1223 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
PorqueG1063 γάρ G1063 deG575 ἀπό G575 vós repercutiuG1837 ἐξηχέομαι G1837 G5769 a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 naG1722 ἔν G1722 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 eG2532 καί G2532 AcaiaG882 Ἀχαΐα G882, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 porG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 parteG5117 τόπος G5117 se divulgouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 paraG4314 πρός G4314 com DeusG2316 θεός G2316, a tal pontoG5620 ὥστε G5620 de nãoG3361 μή G3361 termosG2192 ἔχω G2192 G5721 necessidadeG5532 χρεία G5532 de acrescentarG2980 λαλέω G2980 G5721 G2248 ἡμᾶς G2248 coisa algumaG5100 τίς G5100;
masG235 ἀλλά G235, apesar deG2532 καί G2532 maltratadosG4310 προπάσχω G4310 G5631 eG2532 καί G2532 ultrajadosG5195 ὑβρίζω G5195 G5685 emG1722 ἔν G1722 FiliposG5375 Φίλιπποι G5375, comoG2531 καθώς G2531 é do vosso conhecimentoG1492 εἴδω G1492 G5758, tivemos ousada confiançaG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5662 emG1722 ἔν G1722 nossoG2257 ἡμῶν G2257 DeusG2316 θεός G2316, paraG4314 πρός G4314 vosG5209 ὑμᾶς G5209 anunciarG2980 λαλέω G2980 G5658 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de DeusG2316 θεός G2316, em meio aG1722 ἔν G1722 muitaG4183 πολύς G4183 lutaG73 ἀγών G73.
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, visto queG2531 καθώς G2531 fomos aprovadosG1381 δοκιμάζω G1381 G5769 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316, a ponto de nos confiarG4100 πιστεύω G4100 G5683 ele o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, assimG3779 οὕτω G3779 falamosG2980 λαλέω G2980 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 para queG5613 ὡς G5613 agrademosG700 ἀρέσκω G700 G5723 a homensG444 ἄνθρωπος G444, e simG235 ἀλλά G235 a DeusG2316 θεός G2316, que provaG1381 δοκιμάζω G1381 G5723 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 coraçãoG2588 καρδία G2588.
Embora pudéssemosG1410 δύναμαι G1410 G5740, comoG5613 ὡς G5613 enviadosG652 ἀπόστολος G652 de CristoG5547 Χριστός G5547, exigir de vós a nossa manutençãoG1511 εἶναι G1511 G5750 G1722 ἔν G1722 G922 βάρος G922, todaviaG235 ἀλλά G235, nos tornamosG1096 γίνομαι G1096 G5675 carinhososG2261 ἤπιος G2261 entreG1722 ἔν G1722 G3319 μέσος G3319 vósG5216 ὑμῶν G5216, qualG5613 ὡς G5613 amaG5162 τροφός G5162 que acariciaG302 ἄν G302 G2282 θάλπω G2282 G5725 os própriosG1438 ἑαυτού G1438 filhosG5043 τέκνον G5043;
assimG3779 οὕτω G3779, querendo-vosG2442 ἱμείρομαι G2442 G5734 G5216 ὑμῶν G5216 muito, estávamos prontosG2106 εὐδοκέω G2106 G5707 a oferecer-vosG3330 μεταδίδωμι G3330 G5629 G5213 ὑμῖν G5213 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de DeusG2316 θεός G2316, masG235 ἀλλά G235, igualmenteG2532 καί G2532, a própriaG1438 ἑαυτού G1438 vidaG5590 ψυχή G5590; por issoG1360 διότι G1360 que vos tornastesG1096 γίνομαι G1096 G5769 muito amadosG27 ἀγαπητός G27 de nósG2254 ἡμῖν G2254.
OutraG5124 τοῦτο G5124 razãoG1223 διά G1223 aindaG2532 καί G2532 temosG2168 εὐχαριστέω G2168 nósG2249 ἡμεῖς G2249 para, incessantementeG89 ἀδιαλείπτως G89, dar graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719 a DeusG2316 θεός G2316: é queG3754 ὅτι G3754, tendo vós recebidoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 a palavraG3056 λόγος G3056 que deG3844 παρά G3844 nósG2257 ἡμῶν G2257 ouvistesG189 ἀκοή G189, que é de DeusG2316 θεός G2316, acolhestesG1209 δέχομαι G1209 G5662 nãoG3756 οὐ G3756 como palavraG3056 λόγος G3056 de homensG444 ἄνθρωπος G444, e simG235 ἀλλά G235 comoG2531 καθώς G2531, em verdadeG230 ἀληθῶς G230 éG2076 ἐστί G2076 G5748, a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316, a qual, comG3739 ὅς G3739 efeito, está operandoG1754 ἐνεργέω G1754 G5731 eficazmente emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, os que credesG4100 πιστεύω G4100 G5723.
porquantoG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 nosG2248 ἡμᾶς G2248 chamouG2564 καλέω G2564 G5656 paraG1909 ἐπί G1909 a impurezaG167 ἀκαθαρσία G167, e simG235 ἀλλά G235 paraG1722 ἔν G1722 a santificaçãoG38 ἁγιασμός G38.
DessarteG5105 τοιγαροῦν G5105, quem rejeitaG114 ἀθετέω G114 G5723 estas coisas nãoG3756 οὐ G3756 rejeitaG114 ἀθετέω G114 G5719 o homemG444 ἄνθρωπος G444, e simG235 ἀλλά G235 a DeusG2316 θεός G2316, que tambémG2532 καί G2532 G1519 εἰς G1519 vosG2248 ἡμᾶς G2248 dáG1325 δίδωμι G1325 G5631 o seuG848 αὑτοῦ G848 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
AssimG3767 οὖν G3767, poisG686 ἄρα G686, nãoG3361 μή G3361 durmamosG2518 καθεύδω G2518 G5725 comoG5613 ὡς G5613 G2532 καί G2532 os demaisG3062 λοιποί G3062; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, vigiemosG1127 γρηγορεύω G1127 G5725 eG2532 καί G2532 sejamos sóbriosG3525 νήφω G3525 G5725.
porqueG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 nosG2248 ἡμᾶς G2248 destinouG5087 τίθημι G5087 G5639 paraG1519 εἰς G1519 a iraG3709 ὀργή G3709, masG235 ἀλλά G235 paraG1519 εἰς G1519 alcançarG4047 περιποίησις G4047 a salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 medianteG1223 διά G1223 nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547,
EvitaiG3708 ὁράω G3708 G5720 que alguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 retribuaG591 ἀποδίδωμι G591 G5632 G2556 κακός G2556 a outremG5100 τίς G5100 malG2556 κακός G2556 porG473 ἀντί G473 malG2556 κακός G2556; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, seguiG1377 διώκω G1377 G5720 sempreG3842 πάντοτε G3842 oG3588 ὁ G3588 bemG18 ἀγαθός G18 entreG1519 εἰς G1519 vósG240 ἀλλήλων G240 eG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 com todosG3956 πᾶς G3956.
a fim deG2443 ἵνα G2443 serem julgadosG2919 κρίνω G2919 G5686 todosG3956 πᾶς G3956 quantosG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 deram créditoG4100 πιστεύω G4100 G5660 à verdadeG225 ἀλήθεια G225; antes, pelo contrárioG235 ἀλλά G235, deleitaram-seG2106 εὐδοκέω G2106 G5660 comG1722 ἔν G1722 a injustiçaG93 ἀδικία G93.
nem jamaisG3761 οὐδέ G3761 comemosG5315 φάγω G5315 G5627 pãoG740 ἄρτος G740 à custaG1432 δωρεάν G1432 de outremG3844 παρά G3844 G5100 τίς G5100; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 laborG2873 κόπος G2873 eG2532 καί G2532 fadigaG3449 μόχθος G3449, de noiteG3571 νύξ G3571 eG2532 καί G2532 de diaG2250 ἡμέρα G2250, trabalhamosG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740, a fim deG4314 πρός G4314 nãoG3361 μή G3361 sermos pesadosG1912 ἐπιβαρέω G1912 G5658 a nenhumG5100 τίς G5100 de vósG5216 ὑμῶν G5216;
nãoG3756 οὐ G3756 porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 tivéssemosG2192 ἔχω G2192 G5719 esse direitoG1849 ἐξουσία G1849, masG235 ἀλλά G235 por termos em vistaG2443 ἵνα G2443 oferecer-vosG1325 δίδωμι G1325 G5632 G5213 ὑμῖν G5213 exemploG5179 τύπος G5179 emG1722 ἔν G1722 nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, paraG1519 εἰς G1519 nosG2248 ἡμᾶς G2248 imitardesG3401 μιμέομαι G3401 G5738.
PoisG1063 γάρ G1063, de fato, estamos informadosG191 ἀκούω G191 G5719 de que, entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, há pessoasG5100 τίς G5100 que andamG4043 περιπατέω G4043 G5723 desordenadamenteG814 ἀτάκτως G814, nãoG3367 μηδείς G3367 trabalhandoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740; antesG235 ἀλλά G235, se intrometem na vida alheiaG4020 περιεργάζομαι G4020 G5740.
TodaviaG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 o considereisG2233 ἡγέομαι G2233 G5737 porG5613 ὡς G5613 inimigoG2190 ἐχθρός G2190, masG235 ἀλλά G235 adverti-oG3560 νουθετέω G3560 G5720 comoG5613 ὡς G5613 irmãoG80 ἀδελφός G80.
a mimG3588 ὁ G3588, que, noutro tempoG4386 πρότερον G4386, eraG5607 ὤν G5607 G5752 blasfemoG989 βλάσφημος G989, eG2532 καί G2532 perseguidorG1376 διώκτης G1376, eG2532 καί G2532 insolenteG5197 ὑβριστής G5197. MasG235 ἀλλά G235 obtive misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5681, poisG3754 ὅτι G3754 o fizG4160 ποιέω G4160 G5656 na ignorânciaG50 ἀγνοέω G50 G5723, naG1722 ἔν G1722 incredulidadeG570 ἀπιστία G570.
MasG235 ἀλλά G235, por esta mesmaG5124 τοῦτο G5124 razãoG1223 διά G1223, me foi concedida misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5681, para queG2443 ἵνα G2443, emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, o principalG4413 πρῶτος G4413, evidenciasseG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5672 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 a sua completaG3956 πᾶς G3956 longanimidadeG3115 μακροθυμία G3115, eG2532 καί G2532 servisse eu deG4314 πρός G4314 modeloG5296 ὑποτύπωσις G5296 a quantos hãoG3195 μέλλω G3195 G5723 de crerG4100 πιστεύω G4100 G5721 neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
porémG235 ἀλλά G235 comG1223 διά G1223 boasG18 ἀγαθός G18 obrasG2041 ἔργον G2041 (comoG3739 ὅς G3739 é próprioG4241 πρέπω G4241 G5719 às mulheresG1135 γυνή G1135 que professamG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5740 ser piedosas)G2317 θεοσέβεια G2317.
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 permitoG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5719 que a mulherG1135 γυνή G1135 ensineG1321 διδάσκω G1321 G5721, nemG3761 οὐδέ G3761 exerça autoridadeG831 αὐθεντέω G831 G5721 de homemG435 ἀνήρ G435; estejaG1511 εἶναι G1511 G5750, porémG235 ἀλλά G235, emG1722 ἔν G1722 silêncioG2271 ἡσυχία G2271.
nãoG3361 μή G3361 dado ao vinhoG3943 πάροινος G3943, nãoG3361 μή G3361 violentoG4131 πλήκτης G4131, porémG235 ἀλλά G235 cordatoG1933 ἐπιεικής G1933, inimigo de contendasG269 ἄμαχος G269, nãoG3361 μή G3361 avarentoG866 ἀφιλάργυρος G866;
NinguémG3367 μηδείς G3367 desprezeG2706 καταφρονέω G2706 G5720 a tuaG4675 σοῦ G4675 mocidadeG3503 νεότης G3503; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, torna-teG1096 γίνομαι G1096 G5737 padrãoG5179 τύπος G5179 dos fiéisG4103 πιστός G4103, naG1722 ἔν G1722 palavraG3056 λόγος G3056, noG1722 ἔν G1722 procedimentoG391 ἀναστροφή G391, noG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26, naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102, naG1722 ἔν G1722 purezaG47 ἁγνεία G47.
NãoG3361 μή G3361 repreendasG1969 ἐπιπλήσσω G1969 G5661 ao homem idosoG4245 πρεσβύτερος G4245; antesG235 ἀλλά G235, exorta-oG3870 παρακαλέω G3870 G5720 comoG5613 ὡς G5613 a paiG3962 πατήρ G3962; aos moçosG3501 νέος G3501, comoG5613 ὡς G5613 a irmãosG80 ἀδελφός G80;
Além do maisG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 G260 ἅμα G260, aprendemG3129 μανθάνω G3129 G5719 também a viver ociosasG692 ἀργός G692, andandoG4022 περιέρχομαι G4022 G5740 de casa em casaG3614 οἰκία G3614; eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 ociosasG692 ἀργός G692, masG235 ἀλλά G235 aindaG2532 καί G2532 tagarelasG5397 φλύαρος G5397 eG2532 καί G2532 intrigantesG4021 περίεργος G4021, falandoG2980 λαλέω G2980 G5723 o queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 devemG1163 δεῖ G1163 G5752.
Não continuesG3371 μηκέτι G3371 a beber somente águaG5202 ὑδροποτέω G5202 G5720 G235 ἀλλά G235; usaG5530 χράομαι G5530 G5737 um poucoG3641 ὀλίγος G3641 de vinhoG3631 οἶνος G3631, porG1223 διά G1223 causa do teuG4675 σοῦ G4675 estômagoG4751 στόμαχος G4751 eG2532 καί G2532 das tuasG4675 σοῦ G4675 frequentesG4437 πυκνός G4437 enfermidadesG769 ἀσθένεια G769.
TambémG1161 δέ G1161 os que têmG2192 ἔχω G2192 G5723 senhorG1203 δεσπότης G1203 fielG4103 πιστός G4103 nãoG3361 μή G3361 o tratem com desrespeitoG2706 καταφρονέω G2706 G5720, porqueG3754 ὅτι G3754 éG1526 εἰσί G1526 G5748 irmãoG80 ἀδελφός G80 G235 ἀλλά G235; pelo contrárioG3123 μᾶλλον G3123, trabalhem ainda maisG1398 δουλεύω G1398 G5720, pois eleG3754 ὅτι G3754, que partilhaG482 ἀντιλαμβάνομαι G482 G5740 do seu bom serviçoG2108 εὐεργεσία G2108, éG1526 εἰσί G1526 G5748 crenteG4103 πιστός G4103 eG2532 καί G2532 amadoG27 ἀγαπητός G27. EnsinaG1321 διδάσκω G1321 G5720 eG2532 καί G2532 recomendaG3870 παρακαλέω G3870 G5720 estas coisasG5023 ταῦτα G5023.
é enfatuadoG5187 τυφόω G5187 G5769, nadaG3367 μηδείς G3367 entendeG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5740, masG235 ἀλλά G235 tem maniaG3552 νοσέω G3552 G5723 porG4012 περί G4012 questõesG2214 ζήτησις G2214 eG2532 καί G2532 contendas de palavrasG3055 λογομαχία G3055, de queG1537 ἐκ G1537 G3739 ὅς G3739 nascemG1096 γίνομαι G1096 G5736 invejaG5355 φθόνος G5355, provocaçãoG2054 ἔρις G2054, difamaçõesG988 βλασφημία G988, suspeitasG5283 ὑπόνοια G5283 malignasG4190 πονηρός G4190,
ExortaG3853 παραγγέλλω G3853 G5720 aos ricosG4145 πλούσιος G4145 do presenteG1722 ἔν G1722 G3568 νῦν G3568 séculoG165 αἰών G165 que nãoG3361 μή G3361 sejam orgulhososG5309 ὑψηλοφρονέω G5309 G5721, nemG3366 μηδέ G3366 depositem a sua esperançaG1679 ἐλπίζω G1679 G5760 naG1909 ἐπί G1909 instabilidadeG83 ἀδηλότης G83 da riquezaG4149 πλοῦτος G4149, masG235 ἀλλά G235 emG1722 ἔν G1722 DeusG2316 θεός G2316 G2198 ζάω G2198 G5723, queG3588 ὁ G3588 tudoG3956 πᾶς G3956 nosG2254 ἡμῖν G2254 proporcionaG3930 παρέχω G3930 G5723 ricamenteG4146 πλουσίως G4146 paraG1519 εἰς G1519 nosso aprazimentoG619 ἀπόλαυσις G619;
PorqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 nosG2254 ἡμῖν G2254 tem dadoG1325 δίδωμι G1325 G5656 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de covardiaG1167 δειλία G1167, masG235 ἀλλά G235 de poderG1411 δύναμις G1411 G2532 καί G2532, de amorG26 ἀγάπη G26 eG2532 καί G2532 de moderaçãoG4995 σωφρονισμός G4995.
NãoG3361 μή G3361 te envergonhesG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5680, portantoG3767 οὖν G3767, do testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962, nemG3366 μηδέ G3366 do seuG846 αὐτός G846 encarceradoG1198 δέσμιος G1198, que sou euG1691 ἐμέ G1691; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, participa comigo dos sofrimentosG4777 συγκακοπαθέω G4777 G5657, a favor do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098, segundoG2596 κατά G2596 o poderG1411 δύναμις G1411 de DeusG2316 θεός G2316,
queG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 salvouG4982 σώζω G4982 G5660 eG2532 καί G2532 nos chamouG2564 καλέω G2564 G5660 com santaG40 ἅγιος G40 vocaçãoG2821 κλῆσις G2821; nãoG3756 οὐ G3756 segundoG2596 κατά G2596 as nossasG2257 ἡμῶν G2257 obrasG2041 ἔργον G2041, masG235 ἀλλά G235 conformeG2596 κατά G2596 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 determinaçãoG4286 πρόθεσις G4286 eG2532 καί G2532 graçaG5485 χάρις G5485 queG3588 ὁ G3588 nosG2254 ἡμῖν G2254 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, antesG4253 πρό G4253 dos tempos eternosG5550 χρόνος G5550 G166 αἰώνιος G166,
eG2532 καί G2532, porG1223 διά G1223 issoG3739 ὅς G3739 G156 αἰτία G156, estou sofrendoG3958 πάσχω G3958 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023; todaviaG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 me envergonhoG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5736, porqueG1063 γάρ G1063 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 em quemG3739 ὅς G3739 tenho cridoG4100 πιστεύω G4100 G5758 eG2532 καί G2532 estou certoG3982 πείθω G3982 G5769 de queG3754 ὅτι G3754 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 poderosoG1415 δυνατός G1415 para guardarG5442 φυλάσσω G5442 G5658 o meuG3450 μοῦ G3450 depósitoG3866 παραθήκη G3866 atéG1519 εἰς G1519 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 DiaG2250 ἡμέρα G2250.
antesG235 ἀλλά G235, tendo ele chegadoG1096 γίνομαι G1096 G5637 aG1722 ἔν G1722 RomaG4516 Ῥώμη G4516, meG3165 μέ G3165 procurouG2212 ζητέω G2212 G5656 solicitamenteG4706 σπουδαιότερον G4706 atéG2532 καί G2532 me encontrarG2147 εὑρίσκω G2147 G5627.
pelo qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 estou sofrendoG2553 κακοπαθέω G2553 G5719 atéG3360 μέχρι G3360 algemasG1199 δεσμόν G1199, comoG5613 ὡς G5613 malfeitorG2557 κακοῦργος G2557; contudoG235 ἀλλά G235, a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 está algemadaG1210 δέω G1210 G5769.
OraG1161 δέ G1161, numaG1722 ἔν G1722 grandeG3173 μέγας G3173 casaG3614 οἰκία G3614 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 somenteG3440 μόνον G3440 utensíliosG4632 σκεῦος G4632 de ouroG5552 χρύσεος G5552 eG2532 καί G2532 de prataG693 ἀργύρεος G693 G235 ἀλλά G235; há tambémG2532 καί G2532 de madeiraG3585 ξύλινος G3585 eG2532 καί G2532 de barroG3749 ὀστράκινος G3749 G2532 καί G2532. AlgunsG3739 ὅς G3739 G3303 μέν G3303, paraG1519 εἰς G1519 honraG5092 τιμή G5092; outrosG3739 ὅς G3739, porémG1161 δέ G1161, paraG1519 εἰς G1519 desonraG819 ἀτιμία G819.
OraG1161 δέ G1161, é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que o servoG1401 δοῦλος G1401 do SenhorG2962 κύριος G2962 nãoG3756 οὐ G3756 viva a contenderG3164 μάχομαι G3164 G5738, eG235 ἀλλά G235 sim deve serG1511 εἶναι G1511 G5750 brandoG2261 ἤπιος G2261 paraG4314 πρός G4314 com todosG3956 πᾶς G3956, apto para instruirG1317 διδακτικός G1317, pacienteG420 ἀνεξίκακος G420,
eles, todaviaG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 irãoG4298 προκόπτω G4298 G5692 avanteG1909 ἐπί G1909 G4119 πλείων G4119; porqueG1063 γάρ G1063 a suaG846 αὐτός G846 insensatezG454 ἄνοια G454 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a todosG3956 πᾶς G3956 evidenteG1552 ἔκδηλος G1552, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 com a daquelesG1565 ἐκεῖνος G1565.
PoisG1063 γάρ G1063 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 tempoG2540 καιρός G2540 em queG3753 ὅτε G3753 nãoG3756 οὐ G3756 suportarãoG430 ἀνέχομαι G430 G5695 a sãG5198 ὑγιαίνω G5198 G5723 doutrinaG1319 διδασκαλία G1319; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, cercar-se-ãoG2002 ἐπισωρεύω G2002 G5692 G1438 ἑαυτού G1438 de mestresG1320 διδάσκαλος G1320 segundoG2596 κατά G2596 as suas própriasG2398 ἴδιος G2398 cobiçasG1939 ἐπιθυμία G1939, como que sentindo coceiraG2833 κνήθω G2833 G5746 nos ouvidosG189 ἀκοή G189;
Já agoraG3063 λοιπόν G3063 a coroaG4735 στέφανος G4735 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 meG3427 μοί G3427 está guardadaG606 ἀπόκειμαι G606 G5736, a qualG3739 ὅς G3739 o SenhorG2962 κύριος G2962, retoG1342 δίκαιος G1342 juizG2923 κριτής G2923, meG3427 μοί G3427 daráG591 ἀποδίδωμι G591 G5692 naqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 DiaG2250 ἡμέρα G2250; eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 a mimG1698 ἐμοί G1698, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 a todos quantosG3956 πᾶς G3956 amamG25 ἀγαπάω G25 G5761 a suaG846 αὐτός G846 vindaG2015 ἐπιφάνεια G2015.
NaG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 primeiraG4413 πρῶτος G4413 defesaG627 ἀπολογία G627, ninguémG3762 οὐδείς G3762 foiG4836 συμπαραγίνομαι G4836 G5633 a meu favorG3427 μοί G3427; antesG235 ἀλλά G235, todosG3956 πᾶς G3956 meG3165 μέ G3165 abandonaramG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5627. Que isto nãoG3361 μή G3361 lhes seja postoG3049 λογίζομαι G3049 G5678 emG1722 ἔν G1722 contaG846 αὐτός G846!
antesG235 ἀλλά G235, hospitaleiroG5382 φιλόξενος G5382, amigo do bemG5358 φιλάγαθος G5358, sóbrioG4998 σώφρων G4998, justoG1342 δίκαιος G1342, piedosoG3741 ὅσιος G3741, que tenha domínio de siG1468 ἐγκρατής G1468,
Todas as coisasG3956 πᾶς G3956 são purasG3303 μέν G3303 G2513 καθαρός G2513 para os purosG2513 καθαρός G2513; todaviaG1161 δέ G1161, para os impurosG3392 μιαίνω G3392 G5772 eG2532 καί G2532 descrentesG571 ἄπιστος G571, nadaG3762 οὐδείς G3762 é puroG2513 καθαρός G2513. PorqueG235 ἀλλά G235 tantoG2532 καί G2532 a menteG3563 νοῦς G3563 comoG2532 καί G2532 a consciênciaG4893 συνείδησις G4893 delesG846 αὐτός G846 estão corrompidasG3392 μιαίνω G3392 G5769.
nãoG3361 μή G3361 furtemG3557 νοσφίζομαι G3557 G5734; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, deem provaG1731 ἐνδείκνυμι G1731 G5734 de todaG3956 πᾶς G3956 aG18 ἀγαθός G18 fidelidadeG4102 πίστις G4102, a fim deG2443 ἵνα G2443 ornaremG2885 κοσμέω G2885 G5725, emG1722 ἔν G1722 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, a doutrinaG1319 διδασκαλία G1319 de DeusG2316 θεός G2316, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SalvadorG4990 σωτήρ G4990.
nãoG3756 οὐ G3756 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 deG1722 ἔν G1722 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 praticadasG4160 ποιέω G4160 G5656 porG3739 ὅς G3739 nósG2249 ἡμεῖς G2249, masG235 ἀλλά G235 segundoG2596 κατά G2596 suaG848 αὑτοῦ G848 misericórdiaG1656 ἔλεος G1656, ele nosG2248 ἡμᾶς G2248 salvouG4982 σώζω G4982 G5656 medianteG1223 διά G1223 o lavarG3067 λουτρόν G3067 regeneradorG3824 παλιγγενεσία G3824 eG2532 καί G2532 renovadorG342 ἀνακαίνωσις G342 do EspíritoG40 ἅγιος G40 SantoG4151 πνεῦμα G4151,
nadaG3762 οὐδείς G3762, porémG1161 δέ G1161, quisG2309 θέλω G2309 G5656 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 semG5565 χωρίς G5565 o teuG4674 σός G4674 consentimentoG1106 γνώμη G1106, para queG3363 ἵνα μή G3363 a tuaG4675 σοῦ G4675 bondadeG18 ἀγαθός G18 nãoG3363 ἵνα μή G3363 venha a serG5600 ὦ G5600 G5753 comoG5613 ὡς G5613 que porG2596 κατά G2596 obrigaçãoG318 ἀνάγκη G318, masG235 ἀλλά G235 de livre vontadeG1595 ἑκούσιον G1595 G2596 κατά G2596.
nãoG3765 οὐκέτι G3765 comoG5613 ὡς G5613 escravoG1401 δοῦλος G1401; antesG235 ἀλλά G235, muito acima deG5228 ὑπέρ G5228 escravoG1401 δοῦλος G1401, como irmãoG80 ἀδελφός G80 caríssimoG27 ἀγαπητός G27, especialmenteG3122 μάλιστα G3122 de mimG1698 ἐμοί G1698 eG1161 δέ G1161, com maiorG4214 πόσος G4214 razãoG3123 μᾶλλον G3123, de tiG4671 σοί G4671, querG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, querG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
PoisG1063 γάρ G1063 eleG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949, evidentementeG1222 δήπου G1222, nãoG3756 οὐ G3756 socorreG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5736 anjosG32 ἄγγελος G32, masG235 ἀλλά G235 socorreG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5736 a descendênciaG4690 σπέρμα G4690 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, exortai-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5720 mutuamenteG1438 ἑαυτού G1438 cadaG2596 κατά G2596 G1538 ἕκαστος G1538 diaG2250 ἡμέρα G2250, durante o tempo queG891 ἄχρι G891 se chamaG2564 καλέω G2564 G5743 HojeG4594 σήμερον G4594, a fim de queG3363 ἵνα μή G3363 nenhumG5100 τίς G5100 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 seja endurecidoG4645 σκληρύνω G4645 G5686 pelo enganoG539 ἀπάτη G539 do pecadoG266 ἀμαρτία G266.
OraG1063 γάρ G1063, quaisG5100 τίς G5100 os que, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660, se rebelaramG3893 παραπικραίνω G3893 G5656? NãoG3756 οὐ G3756 foram, de fatoG235 ἀλλά G235, todosG3956 πᾶς G3956 os que saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG1537 ἐκ G1537 EgitoG125 Αἴγυπτος G125 por intermédio deG1223 διά G1223 MoisésG3475 Μωσῆς G3475?
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 a nós foramG2070 ἐσμέν G2070 G5748 anunciadas as boas-novasG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5772, como se deuG2509 καθάπερ G2509 com elesG2548 κἀκεῖνος G2548; masG235 ἀλλά G235 a palavraG3056 λόγος G3056 que ouviramG189 ἀκοή G189 nãoG3756 οὐ G3756 lhesG1565 ἐκεῖνος G1565 aproveitouG5623 ὠφελέω G5623 G5656, visto nãoG3361 μή G3361 ter sido acompanhadaG4786 συγκεράννυμι G4786 G5772 pela féG4102 πίστις G4102 naqueles que a ouviramG191 ἀκούω G191 G5660.
NinguémG3756 οὐ G3756 G5100 τίς G5100, poisG2532 καί G2532, tomaG2983 λαμβάνω G2983 G5719 esta honraG5092 τιμή G5092 para si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, senãoG235 ἀλλά G235 quando chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316, comoG2509 καθάπερ G2509 G2532 καί G2532 aconteceu com ArãoG2 Ἀαρών G2.
AssimG3779 οὕτω G3779, tambémG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 nãoG3756 οὐ G3756 se glorificouG1392 δοξάζω G1392 G5656 para se tornarG1096 γίνομαι G1096 G5677 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, masG235 ἀλλά G235 o glorificou aquele que lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2980 λαλέω G2980 G5660: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207, euG1473 ἐγώ G1473 hojeG4594 σήμερον G4594 teG4571 σέ G4571 gereiG1080 γεννάω G1080 G5758;
constituídoG3739 ὅς G3739 G1096 γίνομαι G1096 G5754 nãoG3756 οὐ G3756 conformeG2596 κατά G2596 a leiG3551 νόμος G3551 de mandamentoG1785 ἐντολή G1785 carnalG4559 σαρκικός G4559, masG235 ἀλλά G235 segundoG2596 κατά G2596 o poderG1411 δύναμις G1411 de vidaG2222 ζωή G2222 indissolúvelG179 ἀκατάλυτος G179.
PorqueG1063 γάρ G1063 CristoG5547 Χριστός G5547 nãoG3756 οὐ G3756 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 santuárioG39 ἅγιον G39 feito por mãosG5499 χειροποίητος G5499, figuraG499 ἀντίτυπον G499 do verdadeiroG228 ἀληθινός G228, porémG235 ἀλλά G235 noG1519 εἰς G1519 mesmoG846 αὐτός G846 céuG3772 οὐρανός G3772, para comparecerG1718 ἐμφανίζω G1718 G5683, agoraG3568 νῦν G3568, porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257, diante deG4383 πρόσωπον G4383 DeusG2316 θεός G2316;
EntretantoG235 ἀλλά G235, nesses sacrifíciosG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846; faz-se recordaçãoG364 ἀνάμνησις G364 de pecadosG266 ἀμαρτία G266 todosG2596 κατά G2596 os anosG1763 ἐνιαυτός G1763,
NãoG3361 μή G3361 deixemos deG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5723 congregar-nosG1997 ἐπισυναγωγή G1997 G1438 ἑαυτού G1438, comoG2531 καθώς G2531 é costumeG1485 ἔθος G1485 de algunsG5100 τίς G5100; antesG235 ἀλλά G235, façamos admoestaçõesG3870 παρακαλέω G3870 G5723 eG2532 καί G2532 tantoG5118 τοσοῦτος G5118 maisG3123 μᾶλλον G3123 quantoG3745 ὅσος G3745 vedes queG991 βλέπω G991 G5719 o DiaG2250 ἡμέρα G2250 se aproximaG1448 ἐγγίζω G1448 G5723.
NósG2249 ἡμεῖς G2249, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 dos que retrocedemG5289 ὑποστολή G5289 paraG1519 εἰς G1519 a perdiçãoG684 ἀπώλεια G684; somos, entretantoG235 ἀλλά G235, da féG4102 πίστις G4102, paraG1519 εἰς G1519 a conservaçãoG4047 περιποίησις G4047 da almaG5590 ψυχή G5590.
TodosG3956 πᾶς G3956 estesG3778 οὗτος G3778 morreramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 naG2596 κατά G2596 féG4102 πίστις G4102, semG3361 μή G3361 ter obtidoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860; vendo-asG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846, porémG235 ἀλλά G235, de longeG4207 πόρῥωθεν G4207, eG2532 καί G2532 saudando-asG782 ἀσπάζομαι G782 G5666, eG2532 καί G2532 confessandoG3670 ὁμολογέω G3670 G5660 queG3754 ὅτι G3754 eramG1526 εἰσί G1526 G5748 estrangeirosG3581 ξένος G3581 eG2532 καί G2532 peregrinosG3927 παρεπίδημος G3927 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
TodaG3956 πᾶς G3956 disciplinaG3809 παιδεία G3809, com efeitoG4314 πρός G4314 G3303 μέν G3303, no momentoG3918 πάρειμι G3918 G5752 nãoG3756 οὐ G3756 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719 serG1511 εἶναι G1511 G5750 motivo de alegriaG5479 χαρά G5479, masG235 ἀλλά G235 de tristezaG3077 λύπη G3077; ao depoisG5305 ὕστερον G5305, entretantoG1161 δέ G1161, produzG591 ἀποδίδωμι G591 G5719 frutoG2590 καρπός G2590 pacíficoG1516 εἰρηνικός G1516 aos queG1223 διά G1223 têm sido por ela exercitadosG1128 γυμνάζω G1128 G5772 G846 αὐτός G846, fruto de justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
MasG235 ἀλλά G235 tendes chegadoG4334 προσέρχομαι G4334 G5754 ao monteG3735 ὄρος G3735 SiãoG4622 Σιών G4622 eG2532 καί G2532 à cidadeG4172 πόλις G4172 do DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723, a JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 celestialG2032 ἐπουράνιος G2032, eG2532 καί G2532 a incontáveis hostesG3461 μυρίας G3461 de anjosG32 ἄγγελος G32, eG2532 καί G2532 à universal assembleiaG3831 πανήγυρις G3831
aqueleG3739 ὅς G3739, cuja vozG5456 φωνή G5456 abalouG4531 σαλεύω G4531 G5656, entãoG5119 τότε G5119, a terraG1093 γῆ G1093; agoraG3568 νῦν G3568, porémG1161 δέ G1161, ele prometeG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5766, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: AindaG2089 ἔτι G2089 uma vez por todasG530 ἅπαξ G530 G1473 ἐγώ G1473, farei abalarG4579 σείω G4579 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 a terraG1093 γῆ G1093, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 o céuG3772 οὐρανός G3772.
Na verdadeG1063 γάρ G1063, nãoG3756 οὐ G3756 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 aquiG5602 ὧδε G5602 cidadeG4172 πόλις G4172 permanenteG3306 μένω G3306 G5723, masG235 ἀλλά G235 buscamosG1934 ἐπιζητέω G1934 G5719 a que há de virG3195 μέλλω G3195 G5723.
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, segundoG2596 κατά G2596 é santoG40 ἅγιος G40 aquele que vosG5209 ὑμᾶς G5209 chamouG2564 καλέω G2564 G5660, tornai-vosG1096 γίνομαι G1096 G5676 G846 αὐτός G846 santosG40 ἅγιος G40 tambémG2532 καί G2532 vós mesmos emG1722 ἔν G1722 todoG3956 πᾶς G3956 o vosso procedimentoG391 ἀναστροφή G391,
masG235 ἀλλά G235 pelo preciosoG5093 τίμιος G5093 sangueG129 αἷμα G129, comoG5613 ὡς G5613 de cordeiroG286 ἀμνός G286 sem defeitoG299 ἄμωμος G299 eG2532 καί G2532 sem máculaG784 ἄσπιλος G784, o sangue de CristoG5547 Χριστός G5547,
pois fostes regeneradosG313 ἀναγεννάω G313 G5746 nãoG3756 οὐ G3756 deG1537 ἐκ G1537 sementeG4701 σπορά G4701 corruptívelG5349 φθαρτός G5349, masG235 ἀλλά G235 de incorruptívelG862 ἄφθαρτος G862, medianteG1223 διά G1223 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316, a qual viveG2198 ζάω G2198 G5723 eG2532 καί G2532 éG3306 μένω G3306 G5723 G1519 εἰς G1519 permanenteG165 αἰών G165.
comoG5613 ὡς G5613 livres que soisG1658 ἐλεύθερος G1658, nãoG3361 μή G3361 usandoG2192 ἔχω G2192 G5723, todaviaG2532 καί G2532, a liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657 porG5613 ὡς G5613 pretextoG1942 ἐπικάλυμα G1942 da malíciaG2549 κακία G2549, masG235 ἀλλά G235 vivendo comoG5613 ὡς G5613 servosG1401 δοῦλος G1401 de DeusG2316 θεός G2316.
ServosG3610 οἰκέτης G3610, sede submissosG5293 ὑποτάσσω G5293 G5746, comG1722 ἔν G1722 todoG3956 πᾶς G3956 o temorG5401 φόβος G5401 ao vosso senhorG1203 δεσπότης G1203, nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 se for bomG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 cordatoG1933 ἐπιεικής G1933, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 ao perversoG4646 σκολιός G4646;
PoisG1063 γάρ G1063 queG4169 ποῖος G4169 glóriaG2811 κλέος G2811 há, seG1487 εἰ G1487, pecandoG264 ἀμαρτάνω G264 G5723 eG2532 καί G2532 sendo esbofeteados por issoG2852 κολαφίζω G2852 G5746, o suportais com paciênciaG5278 ὑπομένω G5278 G5692? SeG1487 εἰ G1487, entretantoG235 ἀλλά G235, quando praticais o bemG15 ἀγαθοποιέω G15 G5723, sois igualmente afligidosG3958 πάσχω G3958 G5723 e o suportais com paciênciaG5278 ὑπομένω G5278 G5692, istoG5124 τοῦτο G5124 é gratoG5485 χάρις G5485 aG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316.
PorqueG1063 γάρ G1063 estáveisG2258 ἦν G2258 G5713 desgarradosG4105 πλανάω G4105 G5746 comoG5613 ὡς G5613 ovelhasG4263 πρόβατον G4263; agoraG3568 νῦν G3568, porémG235 ἀλλά G235, vos convertestesG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5648 aoG1909 ἐπί G1909 PastorG4166 ποιμήν G4166 eG2532 καί G2532 BispoG1985 ἐπίσκοπος G1985 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 almaG5590 ψυχή G5590.
seja, porémG235 ἀλλά G235, o homemG444 ἄνθρωπος G444 interiorG2927 κρυπτός G2927 do coraçãoG2588 καρδία G2588, unido aoG1722 ἔν G1722 incorruptívelG862 ἄφθαρτος G862 trajo de um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 mansoG4239 πραΰς G4239 eG2532 καί G2532 tranquiloG2272 ἡσύχιος G2272, queG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 de grande valorG4185 πολυτελής G4185 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316.
MasG235 ἀλλά G235, ainda queG1499 εἰ καί G1499 venhais a sofrerG3958 πάσχω G3958 G5722 porG1223 διά G1223 causa da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 sois. NãoG3361 μή G3361 vos amedronteisG5399 φοβέω G5399 G5676, portantoG1161 δέ G1161, com as suasG846 αὐτός G846 ameaçasG5401 φόβος G5401, nemG3366 μηδέ G3366 fiqueis alarmadosG5015 ταράσσω G5015 G5686;
a qualG3739 ὅς G3739, figurandoG499 ἀντίτυπον G499 o batismoG908 βάπτισμα G908, agoraG3568 νῦν G3568 tambémG2532 καί G2532 vosG2248 ἡμᾶς G2248 salvaG4982 σώζω G4982 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 sendo a remoçãoG595 ἀπόθεσις G595 da imundíciaG4509 ῥύπος G4509 da carneG4561 σάρξ G4561, masG235 ἀλλά G235 a indagaçãoG1906 ἐπερώτημα G1906 de uma boaG18 ἀγαθός G18 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 para comG1519 εἰς G1519 DeusG2316 θεός G2316, por meio daG1223 διά G1223 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547;
para queG1519 εἰς G1519, no tempoG5550 χρόνος G5550 que vos restaG1954 ἐπίλοιπος G1954 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, já nãoG3371 μηκέτι G3371 vivaisG980 βιόω G980 G5658 de acordo com as paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 segundo a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316.
pelo contrárioG235 ἀλλά G235, alegrai-vosG5463 χαίρω G5463 G5720 na medida em queG2526 καθό G2526 sois co-participantesG2841 κοινωνέω G2841 G5719 dos sofrimentosG3804 πάθημα G3804 de CristoG5547 Χριστός G5547, para queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 de suaG846 αὐτός G846 glóriaG1391 δόξα G1391, vos alegreisG5463 χαίρω G5463 G5647 exultandoG21 ἀγαλλιάω G21 G5740.
pastoreaiG4165 ποιμαίνω G4165 G5657 o rebanhoG4168 ποίμνιον G4168 de DeusG2316 θεός G2316 que há entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 G1983 ἐπισκοπέω G1983 G5723, nãoG3361 μή G3361 por constrangimentoG317 ἀναγκαστῶς G317, masG235 ἀλλά G235 espontaneamenteG1596 ἑκουσίως G1596, como Deus quer; nemG3366 μηδέ G3366 por sórdida ganânciaG147 αἰσχροκερδῶς G147, masG235 ἀλλά G235 de boa vontadeG4290 προθύμως G4290;
nemG3366 μηδέ G3366 comoG5613 ὡς G5613 dominadoresG2634 κατακυριεύω G2634 G5723 dos que vos foram confiadosG2819 κλῆρος G2819, antesG235 ἀλλά G235, tornando-vosG1096 γίνομαι G1096 G5740 modelosG5179 τύπος G5179 do rebanhoG4168 ποίμνιον G4168.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 vosG5213 ὑμῖν G5213 demos a conhecerG1107 γνωρίζω G1107 G5656 o poderG1411 δύναμις G1411 eG2532 καί G2532 a vindaG3952 παρουσία G3952 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 seguindoG1811 ἐξακολουθέω G1811 G5660 fábulasG3454 μύθος G3454 engenhosamente inventadasG4679 σοφίζω G4679 G5772, masG235 ἀλλά G235 nós mesmos fomosG1096 γίνομαι G1096 G5679 testemunhas ocularesG2030 ἐπόπτης G2030 da suaG1565 ἐκεῖνος G1565 majestadeG3168 μεγαλειότης G3168,
porqueG1063 γάρ G1063 nuncaG3756 οὐ G3756 jamaisG4218 ποτέ G4218 qualquer profeciaG4394 προφητεία G4394 foi dadaG5342 φέρω G5342 G5681 por vontadeG2307 θέλημα G2307 humanaG444 ἄνθρωπος G444; entretantoG235 ἀλλά G235, homensG444 ἄνθρωπος G444 santosG40 ἅγιος G40 falaramG2980 λαλέω G2980 G5656 da parte de DeusG2316 θεός G2316, movidosG5342 φέρω G5342 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
OraG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 poupouG5339 φείδομαι G5339 G5662 anjosG32 ἄγγελος G32 quando pecaramG264 ἀμαρτάνω G264 G5660, antesG235 ἀλλά G235, precipitando-os no infernoG5020 ταρταρόω G5020 G5660, os entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 a abismosG4577 σειρά G4577 de trevasG2217 ζόφος G2217, reservando-osG5083 τηρέω G5083 G5772 paraG1519 εἰς G1519 juízoG2920 κρίσις G2920;
eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 poupouG5339 φείδομαι G5339 G5662 o mundoG2889 κόσμος G2889 antigoG744 ἀρχαῖος G744, masG235 ἀλλά G235 preservouG5442 φυλάσσω G5442 G5656 a NoéG3575 Νῶε G3575, pregadorG2783 κήρυξ G2783 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, e mais sete pessoasG3590 ὄγδοος G3590, quando fez virG1863 ἐπάγω G1863 G5660 o dilúvioG2627 κατακλυσμός G2627 sobre o mundoG2889 κόσμος G2889 de ímpiosG765 ἀσεβής G765;
NãoG3756 οὐ G3756 retardaG1019 βραδύνω G1019 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962 a sua promessaG1860 ἐπαγγελία G1860, comoG5613 ὡς G5613 algunsG5100 τίς G5100 a julgamG2233 ἡγέομαι G2233 G5736 demoradaG1022 βραδύτης G1022; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, ele é longânimoG3114 μακροθυμέω G3114 G5719 paraG1519 εἰς G1519 convoscoG2248 ἡμᾶς G2248, nãoG3361 μή G3361 querendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 que nenhumG5100 τίς G5100 pereçaG622 ἀπόλλυμι G622 G5641, senãoG235 ἀλλά G235 que todosG3956 πᾶς G3956 cheguemG5562 χωρέω G5562 G5658 aoG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
eG2532 καί G2532 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 a propiciaçãoG2434 ἱλασμός G2434 pelosG4012 περί G4012 nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266 eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 pelosG4012 περί G4012 nossos própriosG2251 ἡμέτερος G2251, masG235 ἀλλά G235 aindaG2532 καί G2532 pelosG4012 περί G4012 do mundoG2889 κόσμος G2889 inteiroG3650 ὅλος G3650.
AmadosG80 ἀδελφός G80, nãoG3756 οὐ G3756 vosG5213 ὑμῖν G5213 escrevoG1125 γράφω G1125 G5719 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 novoG2537 καινός G2537, senãoG235 ἀλλά G235 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 antigoG3820 παλαιός G3820, o qualG3739 ὅς G3739, desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746, tivestesG2192 ἔχω G2192 G5707. Esse mandamentoG1785 ἐντολή G1785 antigoG3820 παλαιός G3820 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a palavraG3056 λόγος G3056 queG3739 ὅς G3739 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656.
porqueG3754 ὅτι G3754 tudoG3956 πᾶς G3956 que há noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, a concupiscênciaG1939 ἐπιθυμία G1939 da carneG4561 σάρξ G4561 G2532 καί G2532, a concupiscênciaG1939 ἐπιθυμία G1939 dos olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 a soberbaG212 ἀλαζονεία G212 da vidaG979 βίος G979, nãoG3756 οὐ G3756 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 doG1537 ἐκ G1537 PaiG3962 πατήρ G3962, masG235 ἀλλά G235 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 doG1537 ἐκ G1537 mundoG2889 κόσμος G2889.
Eles saíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 deG1537 ἐκ G1537 nosso meioG2257 ἡμῶν G2257; entretantoG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 eramG2258 ἦν G2258 G5713 dosG1537 ἐκ G1537 nossosG2257 ἡμῶν G2257; porqueG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 tivessem sidoG2258 ἦν G2258 G5713 dosG1537 ἐκ G1537 nossosG2257 ἡμῶν G2257, teriamG302 ἄν G302 permanecidoG3306 μένω G3306 G5715 conoscoG3326 μετά G3326 G2257 ἡμῶν G2257; todaviaG235 ἀλλά G235, eles se foramG1526 εἰσί G1526 G5748 para queG2443 ἵνα G2443 ficasse manifestoG5319 φανερόω G5319 G5686 queG3754 ὅτι G3754 nenhumG3756 οὐ G3756 delesG3956 πᾶς G3956 é dosG1537 ἐκ G1537 nossosG2257 ἡμῶν G2257.
NãoG3756 οὐ G3756 vosG5213 ὑμῖν G5213 escreviG1125 γράφω G1125 G5656 porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5758 a verdadeG225 ἀλήθεια G225; antesG235 ἀλλά G235, porqueG3754 ὅτι G3754 aG846 αὐτός G846 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758, eG2532 καί G2532 porqueG3754 ὅτι G3754 mentiraG5579 ψεῦδος G5579 algumaG3956 πᾶς G3956 jamaisG3756 οὐ G3756 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 daG1537 ἐκ G1537 verdadeG225 ἀλήθεια G225.
QuantoG2532 καί G2532 a vós outrosG5210 ὑμεῖς G5210, a unçãoG5545 χρίσμα G5545 queG3739 ὅς G3739 deleG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 recebestesG2983 λαμβάνω G2983 G5627 permaneceG3306 μένω G3306 G5719 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 tendesG2192 ἔχω G2192 necessidadeG5532 χρεία G5532 G5719 de queG2443 ἵνα G2443 alguémG5100 τίς G5100 vosG5209 ὑμᾶς G5209 ensineG1321 διδάσκω G1321 G5725; masG235 ἀλλά G235, comoG5613 ὡς G5613 a suaG846 αὐτός G846 unçãoG5545 χρίσμα G5545 vosG5209 ὑμᾶς G5209 ensinaG1321 διδάσκω G1321 G5719 a respeito deG4012 περί G4012 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, eG2532 καί G2532 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiraG227 ἀληθής G227, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 falsaG5579 ψεῦδος G5579, permaneceiG3306 μένω G3306 G5692 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846, comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 ela vosG5209 ὑμᾶς G5209 ensinouG1321 διδάσκω G1321 G5656.
AmadosG27 ἀγαπητός G27, nãoG3361 μή G3361 deis créditoG4100 πιστεύω G4100 G5720 a qualquerG3956 πᾶς G3956 espíritoG4151 πνεῦμα G4151; antesG235 ἀλλά G235, provaiG1381 δοκιμάζω G1381 G5720 os espíritosG4151 πνεῦμα G4151 seG1487 εἰ G1487 procedemG2076 ἐστί G2076 G5748 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316, porqueG3754 ὅτι G3754 muitosG4183 πολύς G4183 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτης G5578 têm saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 peloG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889 foraG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758.
NistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 consisteG2076 ἐστί G2076 G5748 o amorG26 ἀγάπη G26: nãoG3754 ὅτι G3754 em queG3756 οὐ G3756 nósG2249 ἡμεῖς G2249 tenhamos amadoG25 ἀγαπάω G25 G5656 a DeusG2316 θεός G2316, masG235 ἀλλά G235 em queG3754 ὅτι G3754 ele nosG2248 ἡμᾶς G2248 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 eG2532 καί G2532 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 como propiciaçãoG2434 ἱλασμός G2434 pelosG4012 περί G4012 nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266.
NoG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26 nãoG3756 οὐ G3756 existeG2076 ἐστί G2076 G5748 medoG5401 φόβος G5401; antesG235 ἀλλά G235, o perfeitoG5046 τέλειος G5046 amorG26 ἀγάπη G26 lançaG906 βάλλω G906 G5719 foraG1854 ἔξω G1854 o medoG5401 φόβος G5401. OraG3754 ὅτι G3754, o medoG5401 φόβος G5401 produzG2192 ἔχω G2192 G5719 tormentoG2851 κόλασις G2851; logoG1161 δέ G1161, aquele que temeG5399 φοβέω G5399 G5740 nãoG3756 οὐ G3756 é aperfeiçoadoG5048 τελειόω G5048 G5769 noG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26.
EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aquele que veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 por meio deG1223 διά G1223 águaG5204 ὕδωρ G5204 eG2532 καί G2532 sangueG129 αἷμα G129, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547; nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204, masG235 ἀλλά G235 também comG1722 ἔν G1722 a águaG5204 ὕδωρ G5204 eG2532 καί G2532 com o sangueG129 αἷμα G129. EG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que dá testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723, porqueG3754 ὅτι G3754 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a verdadeG225 ἀλήθεια G225.
SabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que é nascidoG1080 γεννάω G1080 G5772 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 vive em pecadoG264 ἀμαρτάνω G264 G5719; antesG235 ἀλλά G235, Aquele que nasceuG1080 γεννάω G1080 G5685 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 oG1438 ἑαυτού G1438 guardaG5083 τηρέω G5083 G5719, eG2532 καί G2532 o MalignoG4190 πονηρός G4190 nãoG3756 οὐ G3756 lheG846 αὐτός G846 tocaG680 ἅπτομαι G680 G5731.
O presbíteroG4245 πρεσβύτερος G4245 à senhoraG2959 Κυρία G2959 eleitaG1588 ἐκλεκτός G1588 eG2532 καί G2532 aos seusG846 αὐτός G846 filhosG5043 τέκνον G5043, a quemG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 amoG25 ἀγαπάω G25 G5719 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3441 μόνος G3441 euG1473 ἐγώ G1473, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os que conhecemG1097 γινώσκω G1097 G5761 a verdadeG225 ἀλήθεια G225,
EG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, senhoraG2959 Κυρία G2959, peço-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 G4571 σέ G4571, nãoG3756 οὐ G3756 comoG5613 ὡς G5613 se escrevesseG1125 γράφω G1125 G5719 G5625 G1125 γράφω G1125 G5723 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 novoG2537 καινός G2537 G4671 σοί G4671, senãoG235 ἀλλά G235 o queG3739 ὅς G3739 tivemosG2192 ἔχω G2192 G5707 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746: queG2443 ἵνα G2443 nos amemosG25 ἀγαπάω G25 G5725 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240.
Acautelai-vosG991 βλέπω G991 G5720 G1438 ἑαυτού G1438, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 perderdesG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 aquilo queG3739 ὅς G3739 temos realizado com esforçoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5662, masG235 ἀλλά G235 para receberdesG618 ἀπολαμβάνω G618 G5632 completoG4134 πλήρης G4134 galardãoG3408 μισθός G3408.
Ainda tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 muitas coisasG4183 πολύς G4183 que vosG5213 ὑμῖν G5213 escreverG1125 γράφω G1125 G5721; nãoG3756 οὐ G3756 quis fazê-loG1014 βούλομαι G1014 G5675 comG1223 διά G1223 papelG5489 χάρτης G5489 eG2532 καί G2532 tintaG3188 μέλαν G3188, poisG235 ἀλλά G235 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209, eG2532 καί G2532 conversaremosG2980 λαλέω G2980 G5658 de viva vozG4750 στόμα G4750 G4314 πρός G4314 G4750 στόμα G4750, para queG2443 ἵνα G2443 a nossaG2257 ἡμῶν G2257 alegriaG5479 χαρά G5479 sejaG5600 ὦ G5600 G5753 completaG4137 πληρόω G4137 G5772.
EscreviG1125 γράφω G1125 G5656 alguma coisa à igrejaG1577 ἐκκλησία G1577; masG235 ἀλλά G235 DiótrefesG1361 Διοτρεφής G1361, queG3588 ὁ G3588 gosta de exercer a primaziaG5383 φιλοπρωτεύω G5383 G5723 entre elesG846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 nosG2248 ἡμᾶς G2248 dá acolhidaG1926 ἐπιδέχομαι G1926 G5736.
AmadoG27 ἀγαπητός G27, nãoG3361 μή G3361 imitesG3401 μιμέομαι G3401 G5737 o que é mauG2556 κακός G2556, senãoG235 ἀλλά G235 o que é bomG18 ἀγαθός G18. Aquele que pratica o bemG15 ἀγαθοποιέω G15 G5723 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 G1161 δέ G1161; aquele que pratica o malG2554 κακοποιέω G2554 G5723 jamaisG3756 οὐ G3756 viuG3708 ὁράω G3708 G5758 a DeusG2316 θεός G2316.
Muitas coisasG4183 πολύς G4183 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 que te escreverG1125 γράφω G1125 G5721; todaviaG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 quis fazê-loG2309 θέλω G2309 G5719 comG1223 διά G1223 tintaG3188 μέλαν G3188 eG2532 καί G2532 penaG2563 κάλαμος G2563 G1125 γράφω G1125 G5658 G4671 σοί G4671,
eG5037 τέ G5037 a anjosG32 ἄγγελος G32, os que nãoG3361 μή G3361 guardaramG5083 τηρέω G5083 G5660 o seuG1438 ἑαυτού G1438 estado originalG746 ἀρχή G746, masG235 ἀλλά G235 abandonaramG620 ἀπολείπω G620 G5631 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 domicílioG3613 οἰκητήριον G3613, ele tem guardadoG5083 τηρέω G5083 G5758 sobG5259 ὑπό G5259 trevasG2217 ζόφος G2217, em algemasG1199 δεσμόν G1199 eternasG126 ἀΐδιος G126, paraG1519 εἰς G1519 o juízoG2920 κρίσις G2920 do grandeG3173 μέγας G3173 DiaG2250 ἡμέρα G2250;
ContudoG1161 δέ G1161, o arcanjoG743 ἀρχάγγελος G743 MiguelG3413 Μιχαήλ G3413, quandoG3753 ὅτε G3753 contendiaG1252 διακρίνω G1252 G5734 com o diaboG1228 διάβολος G1228 e disputavaG1256 διαλέγομαι G1256 G5711 a respeitoG4012 περί G4012 do corpoG4983 σῶμα G4983 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, nãoG3756 οὐ G3756 se atreveuG5111 τολμάω G5111 G5656 a proferir juízoG2920 κρίσις G2920 infamatórioG988 βλασφημία G988 contra eleG2018 ἐπιφέρω G2018 G5629; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: O SenhorG2962 κύριος G2962 teG4671 σοί G4671 repreendaG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5659!
TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719, porémG235 ἀλλά G235, contraG2596 κατά G2596 tiG4675 σοῦ G4675 queG3754 ὅτι G3754 abandonasteG863 ἀφίημι G863 G5656 o teuG4675 σοῦ G4675 primeiroG4413 πρῶτος G4413 amorG26 ἀγάπη G26.
TensG2192 ἔχω G2192 G5719, contudoG235 ἀλλά G235, a teu favor queG3754 ὅτι G3754 odeiasG3404 μισέω G3404 G5719 as obrasG2041 ἔργον G2041 dos nicolaítasG3531 Νικολαΐτης G3531, as quaisG3739 ὅς G3739 eu tambémG2504 καγώ G2504 odeioG3404 μισέω G3404 G5719.
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 a tuaG4675 σοῦ G4675 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347, a tua pobrezaG4432 πτωχεία G4432 (masG1161 δέ G1161 tu ésG1488 εἶ G1488 G5748 rico)G4145 πλούσιος G4145 eG2532 καί G2532 a blasfêmiaG988 βλασφημία G988 dos queG3588 ὁ G3588 a si mesmos se declaramG3004 λέγω G3004 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 G1511 εἶναι G1511 G5750 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, sendoG235 ἀλλά G235, antes, sinagogaG4864 συναγωγή G4864 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567.
TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719, todaviaG235 ἀλλά G235, contraG2596 κατά G2596 tiG4675 σοῦ G4675 algumas coisasG3641 ὀλίγος G3641, poisG3754 ὅτι G3754 que tensG2192 ἔχω G2192 G5719 aíG1563 ἐκεῖ G1563 os que sustentamG2902 κρατέω G2902 G5723 a doutrinaG1322 διδαχή G1322 de BalaãoG903 Βαλαάμ G903, o qualG3739 ὅς G3739 ensinavaG1722 ἔν G1722 G1321 διδάσκω G1321 G5707 a BalaqueG904 Βαλάκ G904 a armarG906 βάλλω G906 G5629 ciladasG4625 σκάνδαλον G4625 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 para comeremG5315 φάγω G5315 G5629 coisas sacrificadas aos ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494 eG2532 καί G2532 praticarem a prostituiçãoG4203 πορνεύω G4203 G5658.
TenhoG2192 ἔχω G2192 G5719, porémG235 ἀλλά G235, contraG2596 κατά G2596 tiG4675 σοῦ G4675 o toleraresG1439 ἐάω G1439 G5719 que essa mulherG1135 γυνή G1135 G2403 Ἰεζαβήλ G2403, Jezabel, queG3588 ὁ G3588 a si mesmaG1438 ἑαυτού G1438 se declaraG3004 λέγω G3004 G5723 profetisaG4398 προφῆτις G4398, não somente ensineG1321 διδάσκω G1321 G5721, mas aindaG2532 καί G2532 seduzaG4105 πλανάω G4105 G5745 os meusG1699 ἐμός G1699 servosG1401 δοῦλος G1401 a praticarem a prostituiçãoG4203 πορνεύω G4203 G5658 eG2532 καί G2532 a comeremG5315 φάγω G5315 G5629 coisas sacrificadas aos ídolosG1494 εἰδωλόθυτον G1494.
EisG2400 ἰδού G2400 G5628 fareiG1325 δίδωμι G1325 G5719 que alguns dosG1537 ἐκ G1537 que são da sinagogaG4864 συναγωγή G4864 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, desses queG3588 ὁ G3588 a si mesmos se declaramG3004 λέγω G3004 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 G1511 εἶναι G1511 G5750 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, masG235 ἀλλά G235 mentemG5574 ψεύδομαι G5574 G5727, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 osG846 αὐτός G846 fareiG4160 ποιέω G4160 G5692 virG2443 ἵνα G2443 G2240 ἥκω G2240 G5661 eG2532 καί G2532 prostrar-seG4352 προσκυνέω G4352 G5661 aosG1799 ἐνώπιον G1799 teusG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5632 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 teG4571 σέ G4571 ameiG25 ἀγαπάω G25 G5656.
Foi-lhesG846 αὐτός G846 tambémG2532 καί G2532 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681, nãoG3363 ἵνα μή G3363 que osG846 αὐτός G846 matassemG615 ἀποκτείνω G615 G5725, e simG235 ἀλλά G235 queG2443 ἵνα G2443 os atormentassemG928 βασανίζω G928 G5686 durante cincoG4002 πέντε G4002 mesesG3376 μήν G3376. EG2532 καί G2532 o seuG846 αὐτός G846 tormentoG929 βασανισμός G929 era comoG5613 ὡς G5613 tormentoG929 βασανισμός G929 de escorpiãoG4651 σκορπίος G4651 quandoG3752 ὅταν G3752 fereG3817 παίω G3817 G5661 alguémG444 ἄνθρωπος G444.
masG235 ἀλλά G235, nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 da vozG5456 φωνή G5456 do sétimoG1442 ἕβδομος G1442 anjoG32 ἄγγελος G32, quandoG3752 ὅταν G3752 ele estiverG3195 μέλλω G3195 G5725 para tocarG4537 σαλπίζω G4537 G5721 a trombeta, cumprir-se-áG5055 τελέω G5055 G5686, entãoG2532 καί G2532, o mistérioG3466 μυστήριον G3466 de DeusG2316 θεός G2316, segundoG5613 ὡς G5613 ele anunciouG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5656 aos seusG1438 ἑαυτού G1438 servosG1401 δοῦλος G1401, os profetasG4396 προφήτης G4396.
FuiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, poisG2532 καί G2532, aoG4314 πρός G4314 anjoG32 ἄγγελος G32, dizendo-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846 que me desseG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427 o livrinhoG974 βιβλιαρίδιον G974. Ele, entãoG2532 καί G2532, meG3427 μοί G3427 falouG3004 λέγω G3004 G5719: Toma-oG2983 λαμβάνω G2983 G5628 eG2532 καί G2532 devora-oG2719 κατεσθίω G2719 G5628 G846 αὐτός G846; certamente, eleG2532 καί G2532 será amargoG4087 πικραίνω G4087 G5692 ao teuG4675 σοῦ G4675 estômagoG2836 κοιλία G2836, masG235 ἀλλά G235, naG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 bocaG4750 στόμα G4750, doceG1099 γλυκύς G1099 comoG5613 ὡς G5613 melG3192 μέλι G3192.
Os dezG1176 δέκα G1176 chifresG2768 κέρας G2768 queG3739 ὅς G3739 visteG1492 εἴδω G1492 G5627 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 dezG1176 δέκα G1176 reisG935 βασιλεύς G935, os quaisG3748 ὅστις G3748 aindaG3768 οὔπω G3768 não receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5627 reinoG932 βασιλεία G932, masG235 ἀλλά G235 recebemG2983 λαμβάνω G2983 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 comoG5613 ὡς G5613 reisG935 βασιλεύς G935, comG3326 μετά G3326 a bestaG2342 θηρίον G2342, durante umaG3391 μία G3391 horaG5610 ὥρα G5610.
Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 eG2532 καί G2532 santoG40 ἅγιος G40 é aquele que temG2192 ἔχω G2192 G5723 parteG3313 μέρος G3313 naG1722 ἔν G1722 primeiraG4413 πρῶτος G4413 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386; sobreG1909 ἐπί G1909 essesG5130 τούτων G5130 a segundaG1208 δεύτερος G1208 morteG2288 θάνατος G2288 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849; peloG235 ἀλλά G235 contrário, serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 de CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 reinarãoG936 βασιλεύω G936 G5692 com eleG3326 μετά G3326 os milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094.
MasG1161 δέ G1161 aquele que considera, atentamenteG3879 παρακύπτω G3879 G5660, naG1519 εἰς G1519 leiG3551 νόμος G3551 perfeitaG5046 τέλειος G5046, lei da liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657, eG2532 καί G2532 nela perseveraG3887 παραμένω G3887 G5660, nãoG3756 οὐ G3756 sendoG1096 γίνομαι G1096 G5637 G3778 οὗτος G3778 ouvinteG202 ἀκροατής G202 negligenteG1953 ἐπιλησμονή G1953, masG235 ἀλλά G235 operosoG4163 ποιητής G4163 praticanteG2041 ἔργον G2041, esseG3778 οὗτος G3778 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 noG1722 ἔν G1722 queG848 αὑτοῦ G848 realizarG4162 ποίησις G4162.
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 supõeG1380 δοκέω G1380 G5719 serG1511 εἶναι G1511 G5750 religiosoG2357 θρῆσκος G2357, deixando de refrearG5468 χαλιναγωγέω G5468 G5723 a línguaG1100 γλῶσσα G1100, antesG235 ἀλλά G235, enganandoG538 ἀπατάω G538 G5723 o próprioG848 αὑτοῦ G848 coraçãoG2588 καρδία G2588, a suaG5127 τούτου G5127 religiãoG2356 θρησκεία G2356 é vãG3152 μάταιος G3152.
� δοκέω εἶναι θρῆσκος , χαλιναγωγέω γλῶσσα , ἀλλά , ἀπατάω αὑτοῦ καρδία , τούτου θρησκεία μάταιος .
MasG235 ἀλλά G235 alguémG5100 τίς G5100 diráG2046 ἔρω G2046 G5692: TuG4771 σύ G4771 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 féG4102 πίστις G4102, e euG2504 καγώ G2504 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 obrasG2041 ἔργον G2041; mostra-meG1166 δεικνύω G1166 G5657 G3427 μοί G3427 essa tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 semG1537 ἐκ G1537 as obrasG2041 ἔργον G2041, e euG2504 καγώ G2504, comG1537 ἐκ G1537 asG3450 μοῦ G3450 obrasG2041 ἔργον G2041, teG4671 σοί G4671 mostrareiG1166 δεικνύω G1166 G5692 a minhaG3450 μοῦ G3450 féG4102 πίστις G4102.
EstaG3778 οὗτος G3778 nãoG3756 οὐ G3756 é a sabedoriaG4678 σοφία G4678 que desceG2076 ἐστί G2076 G5748 G2718 κατέρχομαι G2718 G5740 lá do altoG509 ἄνωθεν G509; antesG235 ἀλλά G235, é terrenaG1919 ἐπίγειος G1919, animalG5591 ψυχικός G5591 e demoníacaG1141 δαιμονιώδης G1141.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3361 μή G3361 faleis malG2635 καταλαλέω G2635 G5720 uns dos outrosG240 ἀλλήλων G240. Aquele que fala malG2635 καταλαλέω G2635 G5723 do irmãoG80 ἀδελφός G80 ouG2532 καί G2532 julgaG2919 κρίνω G2919 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 fala malG2635 καταλαλέω G2635 G5719 da leiG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532 julgaG2919 κρίνω G2919 G5719 a leiG3551 νόμος G3551; oraG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 julgasG2919 κρίνω G2919 G5719 a leiG3551 νόμος G3551, nãoG3756 οὐ G3756 ésG1488 εἶ G1488 G5748 observadorG4163 ποιητής G4163 da leiG3551 νόμος G3551, masG235 ἀλλά G235 juizG2923 κριτής G2923.