Strong G2390
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἰάομαι
(G2390)
(G2390)
iáomai (ee-ah'-om-ahee)
voz média de um verbo aparentemente primário; TDNT - 3:194,344; v
- curar, sarar
- tornar perfeito
- livrar de erros e pecados, levar alguém à salvação
27 Ocorrências deste termo na Bíblia
Mas o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de queG2443 ἵνα G2443 entresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG5259 ὑπό G5259 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG4721 στέγη G4721; masG235 ἀλλά G235 apenasG3440 μόνον G3440 mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 com uma palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 rapazG3816 παῖς G3816 será curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5701.
EntãoG2532 καί G2532, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ao centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543: Vai-teG5217 ὑπάγω G5217 G5720, eG2532 καί G2532 seja feitoG1096 γίνομαι G1096 G5676 conformeG5613 ὡς G5613 a tua féG4100 πιστεύω G4100 G5656. EG2532 καί G2532, naquelaG1722 ἔν G1722 mesmaG1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610, o servoG3816 παῖς G3816 foi curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
PorqueG1063 γάρ G1063 o coraçãoG2588 καρδία G2588 desteG5127 τούτου G5127 povoG2992 λαός G2992 está endurecidoG3975 παχύνω G3975 G5681, de mau gradoG917 βαρέως G917 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656 com os ouvidosG3775 οὖς G3775 eG2532 καί G2532 fecharamG2576 καμμύω G2576 G5656 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788; para nãoG3379 μήποτε G3379 suceder que vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 com os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, ouçamG191 ἀκούω G191 G5661 com os ouvidosG3775 οὖς G3775, entendamG4920 συνίημι G4920 G5632 com o coraçãoG2588 καρδία G2588, se convertamG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661 eG2532 καί G2532 sejamG2390 ἰάομαι G2390 por mim curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5667 G846 αὐτός G846.
EntãoG5119 τότε G5119, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: ÓG5599 ὦ G5599 mulherG1135 γυνή G1135, grandeG3173 μέγας G3173 é a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102! Faça-seG1096 γίνομαι G1096 G5676 contigoG4671 σοί G4671 comoG5613 ὡς G5613 queresG2309 θέλω G2309 G5719. EG2532 καί G2532, desdeG575 ἀπό G575 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 momentoG5610 ὥρα G5610, suaG846 αὐτός G846 filhaG2364 θυγάτηρ G2364 ficou sãG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
EG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 se lheG846 αὐτός G846 estancouG3583 ξηραίνω G3583 G5681 a hemorragiaG4077 πηγή G4077 G129 αἷμα G129, eG2532 καί G2532 sentiuG1097 γινώσκω G1097 G5627 no corpoG4983 σῶμα G4983 G3754 ὅτι G3754 estar curadaG2390 ἰάομαι G2390 G5769 doG575 ἀπό G575 seu flageloG3148 μάστιξ G3148.
OraG2532 καί G2532, aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, numG1722 ἔν G1722 daquelesG3391 μία G3391 diasG2250 ἡμέρα G2250, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 eleG846 αὐτός G846 ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723, eG2532 καί G2532 achavam-seG2258 ἦν G2258 G5713 ali assentadosG2521 κάθημαι G2521 G5740 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 mestres da LeiG3547 νομοδιδάσκαλος G3547, vindosG2064 ἔρχομαι G2064 G5756 deG1537 ἐκ G1537 todasG3956 πᾶς G3956 as aldeiasG2968 κώμη G2968 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 eG2532 καί G2532 de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419. EG2532 καί G2532 o poderG1411 δύναμις G1411 do SenhorG2962 κύριος G2962 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 com eleG846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 curarG2390 ἰάομαι G2390 G5738.
queG3739 ὅς G3739 vieramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para oG846 αὐτός G846 ouviremG191 ἀκούω G191 G5658 eG2532 καί G2532 serem curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5683 deG575 ἀπό G575 suasG848 αὑτοῦ G848 enfermidadesG3554 νόσος G3554; tambémG2532 καί G2532 os atormentadosG3791 ὀχλέω G3791 G5746 porG5259 ὑπό G5259 espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169 eram curadosG2323 θεραπεύω G2323 G5712.
EG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 da multidãoG3793 ὄχλος G3793 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 tocá-loG680 ἅπτομαι G680 G5733 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 deleG846 αὐτός G846 saíaG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 poderG1411 δύναμις G1411; eG2532 καί G2532 curavaG2390 ἰάομαι G2390 G5711 todosG3956 πᾶς G3956.
Por issoG1352 διό G1352, eu mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683 nãoG3761 οὐδέ G3761 me julguei dignoG515 ἀξιόω G515 G5656 de irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 terG4314 πρός G4314 contigoG4571 σέ G4571; porémG235 ἀλλά G235 mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 com uma palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 rapazG3816 παῖς G3816 será curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5701.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a mulherG1135 γυνή G1135 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 podia ocultar-seG2990 λανθάνω G2990 G5627, aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trêmulaG5141 τρέμω G5141 G5723 eG2532 καί G2532, prostrando-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5631 deleG846 αὐτός G846, declarouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656, à vistaG1799 ἐνώπιον G1799 de todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, a causaG156 αἰτία G156 por queG1223 διά G1223 lheG846 αὐτός G846 havia tocadoG680 ἅπτομαι G680 G5662 eG2532 καί G2532 comoG5613 ὡς G5613 imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916 fora curadaG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
Também osG846 αὐτός G846 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 a pregarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 a curarG2390 ἰάομαι G2390 G5738 os enfermosG770 ἀσθενέω G770 G5723.
MasG1161 δέ G1161 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, ao saberemG1097 γινώσκω G1097 G5631, seguiram-noG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846. Acolhendo-asG1209 δέχομαι G1209 G5666 G846 αὐτός G846, falava-lhesG2980 λαλέω G2980 G5707 G846 αὐτός G846 a respeito doG4012 περί G4012 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 socorriaG2390 ἰάομαι G2390 G5711 os que tinhamG2192 ἔχω G2192 G5723 necessidadeG5532 χρεία G5532 de curaG2322 θεραπεία G2322.
QuandoG2089 ἔτι G2089 seG4334 προσέρχομαι G4334 ia aproximandoG4334 προσέρχομαι G4334 G5740, o demônioG1140 δαιμόνιον G1140 oG846 αὐτός G846 atirou no chãoG4486 ῥήγνυμι G4486 G5656 eG2532 καί G2532 o convulsionouG4952 συσπαράσσω G4952 G5656; masG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, curouG2390 ἰάομαι G2390 G5662 o meninoG3816 παῖς G3816 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 entregouG591 ἀποδίδωμι G591 G5656 a seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962.
Eles, porém, nada disseramG2270 ἡσυχάζω G2270 G5656. EG2532 καί G2532, tomando-oG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637, oG846 αὐτός G846 curouG2390 ἰάομαι G2390 G5662 eG2532 καί G2532 o despediuG630 ἀπολύω G630 G5656.
UmG1520 εἷς G1520 dosG1537 ἐκ G1537 dez, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 fora curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5681, voltouG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656, dando glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5723 a DeusG2316 θεός G2316 emG3326 μετά G3326 altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456,
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 acudiuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaiG1439 ἐάω G1439 G5720, bastaG5127 τούτου G5127 G2193 ἕως G2193. EG2532 καί G2532, tocando-lheG680 ἅπτομαι G680 G5671 G846 αὐτός G846 a orelhaG5621 ὠτίον G5621, oG846 αὐτός G846 curouG2390 ἰάομαι G2390 G5662.
Tendo ouvido dizerG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 vieraG2240 ἥκω G2240 G5719 daG1537 ἐκ G1537 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, foi terG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 rogouG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 queG2443 ἵνα G2443 descesseG2597 καταβαίνω G2597 G5632 para curarG2390 ἰάομαι G2390 G5667 seuG846 αὐτός G846 filhoG5207 υἱός G5207, queG1063 γάρ G1063 estavaG3195 μέλλω G3195 G5707 à morteG599 ἀποθνήσκω G599 G5721.
MasG1161 δέ G1161 o que fora curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5685 nãoG3756 οὐ G3756 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 quemG5101 τίς G5101 eraG2076 ἐστί G2076 G5748; porqueG1063 γάρ G1063 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 se havia retiradoG1593 ἐκνεύω G1593 G5656, por haverG5607 ὤν G5607 G5752 muita genteG3793 ὄχλος G3793 naqueleG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117.
Cegou-lhesG5186 τυφλόω G5186 G5758 G846 αὐτός G846 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 endureceu-lhesG4456 πωρόω G4456 G5758 G846 αὐτός G846 o coraçãoG2588 καρδία G2588, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 com os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, nemG2532 καί G2532 entendamG3539 νοιέω G3539 G5661 com o coraçãoG2588 καρδία G2588, eG2532 καί G2532 se convertamG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5652, eG2532 καί G2532 sejam por mim curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5667 G846 αὐτός G846.
Apegando-seG2902 κρατέω G2902 G5723 eleG1161 δέ G1161 G5560 χωλός G5560 G2390 ἰάομαι G2390 G5685 a PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 correu atônitoG4936 συντρέχω G4936 G5627 para juntoG4314 πρός G4314 delesG846 αὐτός G846 noG1909 ἐπί G1909 pórticoG4745 στοά G4745 chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 de SalomãoG4672 Σολομών G4672 G1569 ἔκθαμβος G1569.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: EnéiasG132 Αἰνέας G132, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 teG4571 σέ G4571 curaG2390 ἰάομαι G2390 G5736! Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 arrumaG4766 στρώννυμι G4766 o teuG4572 σεαυτοῦ G4572 leitoG4766 στρώννυμι G4766 G5657. EleG2532 καί G2532, imediatamenteG2112 εὐθέως G2112, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627.
comoG5613 ὡς G5613 DeusG2316 θεός G2316 ungiuG5548 χρίω G5548 G5656 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 deG575 ἀπό G575 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478 com o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 com poderG1411 δύναμις G1411, o qualG846 αὐτός G846 G3739 ὅς G3739 andou por toda parteG1330 διέρχομαι G1330 G5627, fazendo o bemG2109 εὐεργετέω G2109 G5723 eG2532 καί G2532 curandoG2390 ἰάομαι G2390 G5740 a todosG3956 πᾶς G3956 os oprimidosG2616 καταδυναστεύω G2616 G5746 doG5259 ὑπό G5259 diaboG1228 διάβολος G1228, porqueG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 eraG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846;
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 achar-seG2621 κατάκειμαι G2621 G5738 enfermoG4912 συνέχω G4912 G5746 de disenteriaG1420 δυσεντερία G1420, ardendo em febreG4446 πυρετός G4446, o paiG3962 πατήρ G3962 de PúblioG4196 Πόπλιος G4196 G4314 πρός G4314. PauloG3972 Παῦλος G3972 foi visitá-loG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, eG2532 καί G2532, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5666, impôs-lheG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 G846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 curouG2390 ἰάομαι G2390 G5662.
PorquantoG1063 γάρ G1063 o coraçãoG2588 καρδία G2588 desteG5127 τούτου G5127 povoG2992 λαός G2992 se tornou endurecidoG3975 παχύνω G3975 G5681; comG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 ouvidosG3775 οὖς G3775 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656 tardiamenteG917 βαρέως G917 eG2532 καί G2532 fecharamG2576 καμμύω G2576 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, para que jamaisG3379 μήποτε G3379 G4218 ποτέ G4218 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 com os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, nemG2532 καί G2532 ouçamG191 ἀκούω G191 G5661 com os ouvidosG3775 οὖς G3775, para que não entendamG4920 συνίημι G4920 G5632 com o coraçãoG2588 καρδία G2588, eG2532 καί G2532 se convertamG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661, eG2532 καί G2532 por mimG846 αὐτός G846 sejam curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5667.
eG2532 καί G2532 fazeiG4160 ποιέω G4160 G5657 caminhosG5163 τροχιά G5163 retosG3717 ὀρθός G3717 paraG5216 ὑμῶν G5216 os pésG4228 πούς G4228, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 se extravieG1624 ἐκτρέπω G1624 G5652 o que é mancoG5560 χωλός G5560; antesG1161 δέ G1161 G3123 μᾶλλον G3123, seja curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5686.
carregandoG399 ἀναφέρω G399 G5656 ele mesmoG3739 ὅς G3739 G846 αὐτός G846 emG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 corpoG4983 σῶμα G4983, sobreG1909 ἐπί G1909 o madeiroG3586 ξύλον G3586, os nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266, para queG2443 ἵνα G2443 nósG2198 ζάω G2198, mortosG581 ἀπογενόμενος G581 G5637 para os pecadosG266 ἀμαρτία G266, vivamosG2198 ζάω G2198 G5661 para a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343; porG3739 ὅς G3739 suasG846 αὐτός G846 chagasG3468 μώλωψ G3468, fostes saradosG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
ConfessaiG1843 ἐξομολογέω G1843 G5732, pois, os vossos pecadosG3900 παράπτωμα G3900 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240 eG2532 καί G2532 oraiG2172 εὔχομαι G2172 G5737 unsG240 ἀλλήλων G240 pelosG5228 ὑπέρ G5228 outrosG240 ἀλλήλων G240, paraG3704 ὅπως G3704 serdes curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5686. MuitoG4183 πολύς G4183 podeG2480 ἰσχύω G2480 G5719, por sua eficáciaG1754 ἐνεργέω G1754 G5734, a súplicaG1162 δέησις G1162 do justoG1342 δίκαιος G1342.