Strong G2398
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἴδιος
(G2398)
(G2398)
ídios (id'-ee-os)
de afinidade incerta; adj
- que me pertence, próprio, peculiar a si mesmo
108 Ocorrências deste termo na Bíblia
EntrandoG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 Jesus numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, passou para o outro ladoG1276 διαπεράω G1276 G5656 eG2532 καί G2532 foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 cidadeG4172 πόλις G4172.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 numG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143, paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398; sabendo-oG191 ἀκούω G191 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, vieramG575 ἀπό G575 das cidadesG4172 πόλις G4172 seguindo-oG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846 por terraG3979 πεζῇ G3979.
EG2532 καί G2532, despedidasG630 ἀπολύω G630 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735, a fim deG2596 κατά G2596 orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5664 sozinhoG2398 ἴδιος G2398. EmG1161 δέ G1161 caindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 a tardeG3798 ὄψιος G3798, láG1563 ἐκεῖ G1563 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 ele, sóG3441 μόνος G3441.
EntãoG5119 τότε G5119, os discípulosG3101 μαθητής G3101, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627 em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398: Por queG1302 διατί G1302 motivo nãoG3756 οὐ G3756 pudemosG1410 δύναμαι G1410 G5675 nósG2249 ἡμεῖς G2249 expulsá-loG1544 ἐκβάλλω G1544 G5629 G846 αὐτός G846?
Estando JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 para subirG305 ἀναβαίνω G305 G5723 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, chamouG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627 à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398 os dozeG1427 δώδεκα G1427 eG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627:
Eles, porémG1161 δέ G1161, não se importaramG272 ἀμελέω G272 G5660 e se foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, umG3303 μέν G3303 paraG1519 εἰς G1519 o seuG2398 ἴδιος G2398 campoG68 ἀγρός G68, outroG1161 δέ G1161 paraG1519 εἰς G1519 o seuG848 αὑτοῦ G848 negócioG1711 ἐμπορία G1711;
NoG1909 ἐπί G1909 monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, achava-seG2521 κάθημαι G2521 Jesus assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740, quando se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 deleG846 αὐτός G846 os discípulosG3101 μαθητής G3101, em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, e lhe pediramG3004 λέγω G3004 G5723: Dize-nosG2036 ἔπω G2036 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 quandoG4219 πότε G4219 sucederãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 eG2532 καί G2532 queG5101 τίς G5101 sinalG4592 σημεῖον G4592 haverá da tuaG4674 σός G4674 vindaG3952 παρουσία G3952 eG2532 καί G2532 da consumaçãoG4930 συντέλεια G4930 do séculoG165 αἰών G165.
PoisG1063 γάρ G1063 será comoG5618 ὥσπερ G5618 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que, ausentando-se do paísG589 ἀποδημέω G589 G5723, chamouG2564 καλέω G2564 G5656 os seusG2398 ἴδιος G2398 servosG1401 δοῦλος G1401 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 confiouG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 os seusG848 αὑτοῦ G848 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723.
A umG3303 μέν G3303 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 cincoG4002 πέντε G4002 talentosG5007 τάλαντον G5007, a outroG3739 ὅς G3739, doisG1417 δύο G1417 eG1161 δέ G1161 a outroG3739 ὅς G3739, umG1520 εἷς G1520, a cada umG1538 ἕκαστος G1538 segundoG2596 κατά G2596 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 capacidadeG1411 δύναμις G1411; eG2532 καί G2532, entãoG2112 εὐθέως G2112, partiuG589 ἀποδημέω G589 G5656.
EG1161 δέ G1161 semG5565 χωρίς G5565 parábolasG3850 παραβολή G3850 nãoG3756 οὐ G3756 lhesG846 αὐτός G846 falavaG2980 λαλέω G2980 G5707; tudoG3956 πᾶς G3956, porémG1161 δέ G1161, explicavaG1956 ἐπιλύω G1956 G5707 em particularG2398 ἴδιος G2398 G2596 κατά G2596 aos seusG848 αὑτοῦ G848 próprios discípulosG3101 μαθητής G3101.
EG2532 καί G2532 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773 G5210 ὑμεῖς G5210 G846 αὐτός G846 repousarG373 ἀναπαύω G373 G5732 um poucoG3641 ὀλίγος G3641, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, numG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048; porqueG1063 γάρ G1063 eles nãoG3761 οὐδέ G3761 tinham tempoG2119 εὐκαιρέω G2119 G5707 nem paraG3761 οὐδέ G3761 comerG5315 φάγω G5315 G5629, visto seremG2258 ἦν G2258 G5713 numerososG4183 πολύς G4183 os que iamG5217 ὑπάγω G5217 G5723 eG2532 καί G2532 vinhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5740.
EntãoG2532 καί G2532, foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 sósG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398 no barcoG4143 πλοῖον G4143 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 solitárioG2048 ἔρημος G2048.
Jesus, tirando-oG618 ἀπολαμβάνω G618 G5642 G846 αὐτός G846 daG575 ἀπό G575 multidãoG3793 ὄχλος G3793, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, pôs-lheG906 βάλλω G906 G5627 osG848 αὑτοῦ G848 dedosG1147 δάκτυλος G1147 nosG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 ouvidosG3775 οὖς G3775 eG2532 καί G2532 lhe tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 aG846 αὐτός G846 línguaG1100 γλῶσσα G1100 com salivaG4429 πτύω G4429 G5660;
SeisG1803 ἕξ G1803 diasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG3326 μετά G3326, tomouG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 consigo a PedroG4074 Πέτρος G4074, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 levou-os sósG399 ἀναφέρω G399 G5719 G846 αὐτός G846 G3441 μόνος G3441, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, a umG1519 εἰς G1519 altoG5308 ὑψηλός G5308 monteG3735 ὄρος G3735. Foi transfiguradoG3339 μεταμορφόω G3339 G5681 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 delesG846 αὐτός G846;
Quando entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 emG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624, os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398: Por queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 pudemosG1410 δύναμαι G1410 G5675 nósG2249 ἡμεῖς G2249 expulsá-loG1544 ἐκβάλλω G1544 G5629 G846 αὐτός G846?
NoG2521 κάθημαι G2521 G5740 G1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, defronteG2713 κατέναντι G2713 do temploG2411 ἱερόν G2411, achava-se Jesus assentado, quando PedroG4074 Πέτρος G4074, TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385, JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 eG2532 καί G2532 AndréG406 Ἀνδρέας G406 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707 em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398:
Depois deG3753 ὅτε G3753 oG846 αὐτός G846 terem escarnecidoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5656, despiram-lheG1562 ἐκδύω G1562 G5656 G846 αὐτός G846 a púrpuraG4209 πορφύρα G4209 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 vestiramG1746 ἐνδύω G1746 G5656 com as suas própriasG2398 ἴδιος G2398 vestesG2440 ἱμάτιον G2440. EntãoG2532 καί G2532, conduziramG1806 ἐξάγω G1806 JesusG846 αὐτός G846 para foraG1806 ἐξάγω G1806 G5719, com o fim deG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 crucificaremG4717 σταυρόω G4717 G5661.
TodosG3956 πᾶς G3956 iamG4198 πορεύομαι G4198 G5711 alistar-seG583 ἀπογράφω G583 G5745, cada umG1538 ἕκαστος G1538 àG1519 εἰς G1519 sua própriaG2398 ἴδιος G2398 cidadeG4172 πόλις G4172.
Por queG5101 τίς G5101 vês tuG991 βλέπω G991 G5719 o argueiroG2595 κάρφος G2595 noG1722 ἔν G1722 olhoG3788 ὀφθαλμός G3788 de teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80, porémG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 reparasG2657 κατανοέω G2657 G5719 na traveG1385 δοκός G1385 que está noG1722 ἔν G1722 teu próprioG2398 ἴδιος G2398 G3788 ὀφθαλμός G3788?
PorquantoG1063 γάρ G1063 cadaG1538 ἕκαστος G1538 árvoreG1186 δένδρον G1186 é conhecidaG1097 γινώσκω G1097 G5743 peloG1537 ἐκ G1537 seu próprioG2398 ἴδιος G2398 frutoG2590 καρπός G2590. PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 se colhemG4816 συλλέγω G4816 G5719 figosG4810 σῦκον G4810 deG1537 ἐκ G1537 espinheirosG173 ἄκανθα G173, nemG3761 οὐδέ G3761 dosG1537 ἐκ G1537 abrolhosG942 βάτος G942 se vindimamG5166 τρυγάω G5166 G5719 uvasG4718 σταφυλή G4718.
Ao regressaremG5290 ὑποστρέφω G5290 G5660, os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 relataramG1334 διηγέομαι G1334 G5662 a Jesus tudo o queG3745 ὅσος G3745 tinham feitoG4160 ποιέω G4160 G5656. EG2532 καί G2532, levando-osG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 consigoG846 αὐτός G846, retirou-seG5298 ὑποχωρέω G5298 G5656 à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398 paraG1519 εἰς G1519 uma cidadeG4172 πόλις G4172 chamadaG2564 καλέω G2564 G5746 BetsaidaG966 Βηθσαϊδά G966.
EG2532 καί G2532, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651 paraG4314 πρός G4314 os seus discípulosG3101 μαθητής G3101, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 particularmenteG2398 ἴδιος G2398 G2596 κατά G2596: Bem-aventuradosG3107 μακάριος G3107 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 queG3588 ὁ G3588 veemG991 βλέπω G991 G5723 as coisas queG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 vedesG991 βλέπω G991 G5719.
EG2532 καί G2532, chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, pensou-lheG2611 καταδέω G2611 G5656 os ferimentosG5134 τραύμα G5134, aplicando-lhesG2022 ἐπιχέω G2022 G5723 óleoG1637 ἔλαιον G1637 eG2532 καί G2532 vinhoG3631 οἶνος G3631; eG1161 δέ G1161, colocando-oG1913 ἐπιβιβάζω G1913 G5660 G846 αὐτός G846 sobreG1909 ἐπί G1909 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 animalG2934 κτῆνος G2934, levou-oG71 ἄγω G71 G5627 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 uma hospedariaG3829 πανδοχεῖον G3829 eG2532 καί G2532 tratouG1959 ἐπιμελέομαι G1959 G5675 deleG846 αὐτός G846.
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o que era seuG2398 ἴδιος G2398, eG2532 καί G2532 os seusG2398 ἴδιος G2398 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 receberamG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627.
EleG3778 οὗτος G3778 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 primeiroG4413 πρῶτος G4413 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 irmãoG80 ἀδελφός G80, SimãoG4613 Σίμων G4613, a quemG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: AchamosG2147 εὑρίσκω G2147 G5758 o MessiasG3323 Μεσσίας G3323 (queG3739 ὅς G3739 querG2076 ἐστί G2076 G5748 dizerG3177 μεθερμηνεύω G3177 G5746 Cristo)G5547 Χριστός G5547,
PorqueG1063 γάρ G1063 o mesmoG846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 testemunhouG3140 μαρτυρέω G3140 G5656 queG3754 ὅτι G3754 um profetaG4396 προφήτης G4396 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 honrasG5092 τιμή G5092 naG1722 ἔν G1722 sua própriaG2398 ἴδιος G2398 terraG3968 πατρίς G3968.
PorG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124, poisG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 ainda maisG3123 μᾶλλον G3123 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 violavaG3089 λύω G3089 G5707 o sábadoG4521 σάββατον G4521, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 que DeusG2316 θεός G2316 era seuG2398 ἴδιος G2398 próprio PaiG3962 πατήρ G3962, fazendo-seG4160 ποιέω G4160 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 igualG2470 ἴσος G2470 a DeusG2316 θεός G2316.
EuG1473 ἐγώ G1473 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 recebeisG2983 λαμβάνω G2983 G5719; seG1437 ἐάν G1437 outroG243 ἄλλος G243 vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 emG1722 ἔν G1722 seu próprioG2398 ἴδιος G2398 nomeG3686 ὄνομα G3686, certamente, oG1565 ἐκεῖνος G1565 recebereisG2983 λαμβάνω G2983 G5695.
Quem falaG2980 λαλέω G2980 G5723 porG575 ἀπό G575 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 está procurandoG2212 ζητέω G2212 G5719 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 glóriaG1391 δόξα G1391; masG1161 δέ G1161 o que procuraG2212 ζητέω G2212 G5723 a glóriaG1391 δόξα G1391 de quem oG846 αὐτός G846 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660, esseG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227, eG2532 καί G2532 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 injustiçaG93 ἀδικία G93.
VósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 doG1537 ἐκ G1537 diaboG1228 διάβολος G1228, que é vosso paiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 satisfazer-lheG4160 ποιέω G4160 G5721 G5216 ὑμῶν G5216 G3962 πατήρ G3962 os desejosG1939 ἐπιθυμία G1939. EleG1565 ἐκεῖνος G1565 foiG2258 ἦν G2258 G5713 homicidaG443 ἀνθρωποκτόνος G443 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746 eG2532 καί G2532 jamaisG3756 οὐ G3756 se firmouG2476 ἵστημι G2476 G5707 G5758 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225, porqueG3754 ὅτι G3754 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeG225 ἀλήθεια G225. QuandoG3752 ὅταν G3752 ele profereG2980 λαλέω G2980 G5725 mentiraG5579 ψεῦδος G5579, falaG2980 λαλέω G2980 G5719 do queG1537 ἐκ G1537 lhe é próprioG2398 ἴδιος G2398, porqueG3754 ὅτι G3754 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mentirosoG5583 ψεύστης G5583 eG2532 καί G2532 paiG3962 πατήρ G3962 da mentiraG846 αὐτός G846.
Para esteG5129 τούτῳ G5129 o porteiroG2377 θυρωρός G2377 abreG455 ἀνοίγω G455 G5719, as ovelhasG4263 πρόβατον G4263 ouvemG191 ἀκούω G191 G5719 a suaG846 αὐτός G846 vozG5456 φωνή G5456, ele chamaG2564 καλέω G2564 G5719 peloG2596 κατά G2596 nomeG3686 ὄνομα G3686 as suas própriasG2398 ἴδιος G2398 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 eG2532 καί G2532 asG846 αὐτός G846 conduz para foraG1806 ἐξάγω G1806 G5719.
Depois deG3752 ὅταν G3752 fazer sairG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 todas as que lhe pertencemG2398 ἴδιος G2398 G4263 πρόβατον G4263, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 adianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 delasG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 elasG4263 πρόβατον G4263 oG846 αὐτός G846 seguemG190 ἀκολουθέω G190 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 lheG846 αὐτός G846 reconhecemG1492 εἴδω G1492 G5758 a vozG5456 φωνή G5456;
O mercenárioG3411 μισθωτός G3411, queG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 éG5607 ὤν G5607 G5752 pastorG4166 ποιμήν G4166, a quemG3739 ὅς G3739 G2398 ἴδιος G2398 nãoG3756 οὐ G3756 pertencemG1526 εἰσί G1526 G5748 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263, vêG2334 θεωρέω G2334 G5719 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 o loboG3074 λύκος G3074, abandonaG863 ἀφίημι G863 G5719 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263 eG2532 καί G2532 fogeG5343 φεύγω G5343 G5719; entãoG2532 καί G2532, o loboG3074 λύκος G3074 asG846 αὐτός G846 arrebataG726 ἁρπάζω G726 G5719 eG2532 καί G2532 dispersaG4650 σκορπίζω G4650 G5719 G4263 πρόβατον G4263.
OraG1161 δέ G1161, antesG4253 πρό G4253 da FestaG1859 ἑορτή G1859 da PáscoaG3957 πάσχα G3957, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3754 ὅτι G3754 era chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 a suaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610 deG2443 ἵνα G2443 passarG3327 μεταβαίνω G3327 G5632 desteG1537 ἐκ G1537 G5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889 paraG4314 πρός G4314 o PaiG3962 πατήρ G3962, tendo amadoG25 ἀγαπάω G25 G5660 os seusG2398 ἴδιος G2398 queG3588 ὁ G3588 estavam noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, amou-osG25 ἀγαπάω G25 G5656 G846 αὐτός G846 atéG1519 εἰς G1519 ao fimG5056 τέλος G5056.
SeG1487 εἰ G1487 vós fôsseisG2258 ἦν G2258 G5713 doG1537 ἐκ G1537 mundoG2889 κόσμος G2889, o mundoG2889 κόσμος G2889 G302 ἄν G302 amariaG5368 φιλέω G5368 G5707 o que era seuG2398 ἴδιος G2398; comoG3754 ὅτι G3754, todaviaG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 doG1537 ἐκ G1537 mundoG2889 κόσμος G2889, pelo contrárioG235 ἀλλά G235 G1473 ἐγώ G1473, deleG1537 ἐκ G1537 G2889 κόσμος G2889 vosG5209 ὑμᾶς G5209 escolhiG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668, por issoG5124 τοῦτο G5124 G1223 διά G1223, o mundoG2889 κόσμος G2889 vosG5209 ὑμᾶς G5209 odeiaG3404 μισέω G3404 G5719.
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 a horaG5610 ὥρα G5610 eG2532 καί G2532 jáG3568 νῦν G3568 é chegadaG2064 ἔρχομαι G2064 G5754, em queG2443 ἵνα G2443 sereis dispersosG4650 σκορπίζω G4650 G5686, cada umG1538 ἕκαστος G1538 paraG1519 εἰς G1519 suaG2398 ἴδιος G2398 casa, eG2532 καί G2532 meG1691 ἐμέ G1691 deixareisG863 ἀφίημι G863 G5632 sóG3441 μόνος G3441; contudoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 sóG3441 μόνος G3441, porqueG3754 ὅτι G3754 o PaiG3962 πατήρ G3962 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700.
DepoisG1534 εἶτα G1534, disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao discípuloG3101 μαθητής G3101: Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 tuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384. DessaG575 ἀπό G575 G1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610 em diante, o discípuloG3101 μαθητής G3101 aG846 αὐτός G846 tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5627 paraG1519 εἰς G1519 casaG2398 ἴδιος G2398.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: NãoG3756 οὐ G3756 vosG5216 ὑμῶν G5216 competeG2076 ἐστί G2076 G5748 conhecerG1097 γινώσκω G1097 G5629 temposG5550 χρόνος G5550 ouG2228 ἤ G2228 épocasG2540 καιρός G2540 queG3739 ὅς G3739 o PaiG3962 πατήρ G3962 reservouG5087 τίθημι G5087 G5639 pelaG1722 ἔν G1722 sua exclusivaG2398 ἴδιος G2398 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849;
eG2532 καί G2532 isto chegouG1096 γίνομαι G1096 G5633 ao conhecimentoG1110 γνωστός G1110 de todosG3956 πᾶς G3956 os habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, de maneiraG5620 ὥστε G5620 queG1565 ἐκεῖνος G1565 em suaG846 αὐτός G846 própriaG2398 ἴδιος G2398 línguaG1258 διάλεκτος G1258 esse campoG5564 χωρίον G5564 era chamadoG2564 καλέω G2564 G5683 AceldamaG184 Ἀκελδαμά G184, isto éG5123 τουτέστι G5123 G5748, CampoG5564 χωρίον G5564 de Sangue.)G129 αἷμα G129
para preencherG2983 λαμβάνω G2983 G5629 a vagaG2819 κλῆρος G2819 nesteG5026 ταύτη G5026 ministérioG1248 διακονία G1248 eG2532 καί G2532 apostoladoG651 ἀποστολή G651, doG1537 ἐκ G1537 qualG3739 ὅς G3739 JudasG2455 Ἰουδάς G2455 se transviouG3845 παραβαίνω G3845 G5627, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5677 paraG1519 εἰς G1519 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 lugarG5117 τόπος G5117.
QuandoG5026 ταύτη G5026, poisG1161 δέ G1161, se fez ouvirG1096 γίνομαι G1096 G5637 aquela vozG5456 φωνή G5456, afluiuG4905 συνέρχομαι G4905 G5627 a multidãoG4128 πλήθος G4128, queG2532 καί G2532 se possuiu de perplexidadeG4797 συγχέω G4797 G5681, porquantoG3754 ὅτι G3754 cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG1520 εἷς G1520 osG846 αὐτός G846 ouviaG191 ἀκούω G191 G5707 falarG2980 λαλέω G2980 G5723 na sua própriaG2398 ἴδιος G2398 línguaG1258 διάλεκτος G1258.
EG2532 καί G2532 comoG4459 πῶς G4459 G2249 ἡμεῖς G2249 os ouvimosG191 ἀκούω G191 G5719 falar, cadaG1538 ἕκαστος G1538 um em nossaG2257 ἡμῶν G2257 própriaG2398 ἴδιος G2398 línguaG1258 διάλεκτος G1258 G1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 maternaG1080 γεννάω G1080 G5681?
À vista distoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074 se dirigiuG1492 εἴδω G1492 G5631 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992, dizendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: IsraelitasG435 ἀνήρ G435 G2475 Ἰσραηλίτης G2475, por queG5101 τίς G5101 vos maravilhaisG2296 θαυμάζω G2296 G5719 distoG1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129 ouG2228 ἤ G2228 por queG5101 τίς G5101 fitais os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5719 em nósG2254 ἡμῖν G2254 como seG5613 ὡς G5613 pelo nosso próprioG2398 ἴδιος G2398 poderG1411 δύναμις G1411 ouG2228 ἤ G2228 piedadeG2150 εὐσέβεια G2150 oG846 αὐτός G846 tivéssemos feitoG4160 ποιέω G4160 G5761 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721?
Uma vezG1161 δέ G1161 soltosG630 ἀπολύω G630 G5685, procuraramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 osG4314 πρός G4314 irmãosG2398 ἴδιος G2398 eG2532 καί G2532 lhes contaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 quantas coisasG3745 ὅσος G3745 lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 haviam ditoG2036 ἔπω G2036 G5627 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245.
DaG1161 δέ G1161 multidãoG4128 πλήθος G4128 dos que creramG4100 πιστεύω G4100 G5660 eraG2258 ἦν G2258 G5713 umG3391 μία G3391 o coraçãoG2588 καρδία G2588 eG2532 καί G2532 a almaG5590 ψυχή G5590. NinguémG2532 καί G2532 G3761 οὐδέ G3761 consideravaG3004 λέγω G3004 G5707 exclusivamenteG1511 εἶναι G1511 G5750 suaG2398 ἴδιος G2398 nem umaG1520 εἷς G1520 G5100 τίς G5100 das coisas que possuíaG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723; tudoG537 ἅπας G537, porémG235 ἀλλά G235, lhes eraG2258 ἦν G2258 G5713 comumG2839 κοινός G2839.
PorqueG1063 γάρ G1063, na verdadeG3303 μέν G3303, tendoG5256 ὑπηρετέω G5256 DaviG1138 Δαβίδ G1138 servidoG5256 ὑπηρετέω G5256 G5660 à sua própriaG2398 ἴδιος G2398 geraçãoG1074 γενεά G1074, conforme o desígnioG1012 βουλή G1012 de DeusG2316 θεός G2316, adormeceuG2837 κοιμάω G2837 G5681, foi para juntoG4369 προστίθημι G4369 G5681 deG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 paisG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 corrupçãoG1312 διαφθορά G1312.
AtendeiG4337 προσέχω G4337 G5720 G3767 οὖν G3767 por vósG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 por todoG3956 πᾶς G3956 o rebanhoG4168 ποίμνιον G4168 sobreG1722 ἔν G1722 o qualG3739 ὅς G3739 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 vosG5209 ὑμᾶς G5209 constituiuG5087 τίθημι G5087 G5639 bisposG1985 ἐπίσκοπος G1985, para pastoreardesG4165 ποιμαίνω G4165 G5721 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 de DeusG2316 θεός G2316, a qualG3739 ὅς G3739 ele comprouG4046 περιποιέομαι G4046 G5668 comG1223 διά G1223 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 sangueG129 αἷμα G129.
EG2532 καί G2532, despedindo-nosG782 ἀσπάζομαι G782 G5666 uns dos outrosG240 ἀλλήλων G240, então, embarcamosG1910 ἐπιβαίνω G1910 G5627 G1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143; eG1161 δέ G1161 elesG1565 ἐκεῖνος G1565 voltaram paraG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 casaG2398 ἴδιος G2398.
Tomou-oG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 eG2532 καί G2532, pondo-seG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398 à parteG402 ἀναχωρέω G402 G5660, perguntou-lheG4441 πυνθάνομαι G4441 G5711: QueG5101 τίς G5101 tensG2076 ἐστί G2076 G5748 G2192 ἔχω G2192 G5719 a comunicar-meG518 ἀπαγγέλλω G518 G5658 G3427 μοί G3427?
EG5037 τέ G5037 mandouG1299 διατάσσω G1299 G5671 ao centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 que conservasseG5083 τηρέω G5083 a PauloG3972 Παῦλος G3972 detidoG5083 τηρέω G5083 G5745, tratando-oG2192 ἔχω G2192 G5721 com indulgênciaG425 ἄνεσις G425 eG2532 καί G2532 nãoG3367 μηδείς G3367 impedindoG2967 κωλύω G2967 G5721 que os seusG846 αὐτός G846 própriosG2398 ἴδιος G2398 o servissemG5256 ὑπηρετέω G5256 G5721.
TraziamG2192 ἔχω G2192 G5707 contraG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 algumasG5100 τίς G5100 questõesG2213 ζήτημα G2213 referentes àG4012 περί G4012 sua própriaG2398 ἴδιος G2398 religiãoG1175 δεισιδαιμονία G1175 eG2532 καί G2532 particularmenteG4012 περί G4012 a certoG5100 τίς G5100 mortoG2348 θνήσκω G2348 G5761, chamado JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3739 ὅς G3739 PauloG3972 Παῦλος G3972 afirmavaG5335 φάσκω G5335 G5707 estar vivoG2198 ζάω G2198 G5721.
PorG1161 δέ G1161 G3650 ὅλος G3650 doisG1333 διετία G1333 anosG1333 διετία G1333, permaneceuG3306 μένω G3306 G5656 PauloG3972 Παῦλος G3972 naG1722 ἔν G1722 sua própriaG2398 ἴδιος G2398 casa, que alugaraG3410 μίσθωμα G3410, onde recebiaG588 ἀποδέχομαι G588 G5711 todosG3956 πᾶς G3956 queG4314 πρός G4314 oG846 αὐτός G846 procuravamG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 G5734,
Aquele queG3739 ὅς G3739 G1065 γέ G1065 nãoG3756 οὐ G3756 poupouG5339 φείδομαι G5339 G5662 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 FilhoG5207 υἱός G5207, antesG235 ἀλλά G235, porG5228 ὑπέρ G5228 todosG3956 πᾶς G3956 nósG2257 ἡμῶν G2257 oG846 αὐτός G846 entregouG3860 παραδίδωμι G3860 G5656, porventuraG4459 πῶς G4459, nãoG3780 οὐχί G3780 nosG2254 ἡμῖν G2254 dará graciosamenteG5483 χαρίζομαι G5483 G5695 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846 todas as coisasG3956 πᾶς G3956?
PorquantoG1063 γάρ G1063, desconhecendoG50 ἀγνοέω G50 G5723 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 estabelecerG2476 ἵστημι G2476 G5658 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398, nãoG3756 οὐ G3756 se sujeitaramG5293 ὑποτάσσω G5293 G5648 àG1343 δικαιοσύνη G1343 que vem de DeusG2316 θεός G2316.
PoisG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 foste cortadoG1581 ἐκκόπτω G1581 G5648 daG1537 ἐκ G1537 que, porG2596 κατά G2596 naturezaG5449 φύσις G5449, era oliveira bravaG65 ἀγριέλαιος G65 eG2532 καί G2532, contraG3844 παρά G3844 a naturezaG5449 φύσις G5449, enxertadoG1461 ἐγκεντρίζω G1461 G5681 emG1519 εἰς G1519 boa oliveiraG2565 καλλιέλαιος G2565, quantoG4214 πόσος G4214 maisG3123 μᾶλλον G3123 não serãoG3778 οὗτος G3778 enxertadosG1461 ἐγκεντρίζω G1461 G5701 na sua própriaG2398 ἴδιος G2398 oliveiraG1636 ἐλαῖα G1636 aqueles que são ramos naturaisG2596 κατά G2596 G5449 φύσις G5449!
QuemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 que julgasG2919 κρίνω G2919 G5723 o servoG3610 οἰκέτης G3610 alheioG245 ἀλλότριος G245? Para o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 senhorG2962 κύριος G2962 está em péG4739 στήκω G4739 G5719 ouG2228 ἤ G2228 caiG4098 πίπτω G4098 G5719; masG1161 δέ G1161 estará em péG2476 ἵστημι G2476 G5701, porqueG1063 γάρ G1063 o SenhorG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 poderosoG1415 δυνατός G1415 para oG846 αὐτός G846 susterG2476 ἵστημι G2476 G5658.
UmG3303 μέν G3303 faz diferençaG2919 κρίνω G2919 G5719 entre diaG2250 ἡμέρα G2250 eG3844 παρά G3844 diaG2250 ἡμέρα G2250; outroG3739 ὅς G3739 julga iguaisG2919 κρίνω G2919 G5719 todosG3956 πᾶς G3956 os diasG2250 ἡμέρα G2250. Cada umG1538 ἕκαστος G1538 tenha opiniãoG4135 πληροφορέω G4135 G5744 bem definida emG1722 ἔν G1722 sua própriaG2398 ἴδιος G2398 menteG3563 νοῦς G3563.
OraG1161 δέ G1161, o que plantaG5452 φυτεύω G5452 G5723 eG2532 καί G2532 o que regaG4222 ποτίζω G4222 G5723 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 umG1520 εἷς G1520; eG1161 δέ G1161 cada umG1538 ἕκαστος G1538 receberáG2983 λαμβάνω G2983 G5695 o seuG2398 ἴδιος G2398 galardãoG3408 μισθός G3408, segundoG2596 κατά G2596 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 trabalhoG2873 κόπος G2873.
eG2532 καί G2532 nos afadigamosG2872 κοπιάω G2872 G5719, trabalhandoG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 com as nossas própriasG2398 ἴδιος G2398 mãosG5495 χείρ G5495. Quando somos injuriadosG3058 λοιδορέω G3058 G5746, bendizemosG2127 εὐλογέω G2127 G5719; quando perseguidosG1377 διώκω G1377 G5746, suportamosG430 ἀνέχομαι G430 G5736;
FugiG5343 φεύγω G5343 G5720 da impurezaG4202 πορνεία G4202. Qualquer outroG3956 πᾶς G3956 pecadoG265 ἀμάρτημα G265 queG3739 ὅς G3739 G1437 ἐάν G1437 uma pessoaG444 ἄνθρωπος G444 cometerG4160 ποιέω G4160 G5661 éG2076 ἐστί G2076 G5748 foraG1622 ἐκτός G1622 do corpoG4983 σῶμα G4983; masG1161 δέ G1161 aquele que pratica a imoralidadeG4203 πορνεύω G4203 G5723 pecaG264 ἀμαρτάνω G264 G5719 contraG1519 εἰς G1519 o próprioG2398 ἴδιος G2398 corpoG4983 σῶμα G4983.
masG1161 δέ G1161, por causaG1223 διά G1223 da impurezaG4202 πορνεία G4202, cada umG1538 ἕκαστος G1538 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5720 a sua própriaG1438 ἑαυτού G1438 esposaG1135 γυνή G1135, eG2532 καί G2532 cada umaG1538 ἕκαστος G1538, o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435.
A mulherG1135 γυνή G1135 nãoG3756 οὐ G3756 tem poderG1850 ἐξουσιάζω G1850 G5719 sobre o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 corpoG4983 σῶμα G4983, e simG235 ἀλλά G235 o maridoG435 ἀνήρ G435; eG1161 δέ G1161 tambémG2532 καί G2532, semelhantementeG3668 ὁμοίως G3668, o maridoG435 ἀνήρ G435 nãoG3756 οὐ G3756 tem poderG1850 ἐξουσιάζω G1850 G5719 sobre o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 corpoG4983 σῶμα G4983, e simG235 ἀλλά G235 a mulherG1135 γυνή G1135.
QueroG2309 θέλω G2309 G5719 que todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444 sejamG1511 εἶναι G1511 G5750 tais comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 euG1683 ἐμαυτοῦ G1683 sou; no entantoG235 ἀλλά G235, cada umG1538 ἕκαστος G1538 temG2192 ἔχω G2192 G5719 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 domG5486 χάρισμα G5486; umG3739 ὅς G3739, na verdadeG3303 μέν G3303, de um modoG3779 οὕτω G3779; outroG3739 ὅς G3739, de outroG3779 οὕτω G3779.
TodaviaG1161 δέ G1161, oG3739 ὅς G3739 que estáG2476 ἵστημι G2476 G5707 G5758 firmeG1476 ἑδραῖος G1476 emG1722 ἔν G1722 seu coraçãoG2588 καρδία G2588, nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 necessidadeG318 ἀνάγκη G318, masG1161 δέ G1161 domínioG2192 ἔχω G2192 G5719 G1849 ἐξουσία G1849 sobreG4012 περί G4012 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 arbítrioG2307 θέλημα G2307, eG2532 καί G2532 istoG5124 τοῦτο G5124 bem firmadoG2919 κρίνω G2919 G5758 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 ânimoG2588 καρδία G2588, para conservarG5083 τηρέω G5083 G5721 virgemG3933 παρθένος G3933 a suaG1438 ἑαυτού G1438 filha, bemG2573 καλῶς G2573 faráG4160 ποιέω G4160 G5719.
QuemG5101 τίς G5101 jamaisG4218 ποτέ G4218 vai à guerraG4754 στρατεύομαι G4754 G5731 àG4218 ποτέ G4218 sua própriaG2398 ἴδιος G2398 custaG3800 ὀψώνιον G3800? QuemG5101 τίς G5101 plantaG5452 φυτεύω G5452 G5719 a vinhaG290 ἀμπελών G290 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 comeG2068 ἐσθίω G2068 G5719 doG1537 ἐκ G1537 seuG846 αὐτός G846 frutoG2590 καρπός G2590? OuG2228 ἤ G2228 quemG5101 τίς G5101 apascentaG4165 ποιμαίνω G4165 G5719 um rebanhoG4167 ποίμνη G4167 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 se alimentaG2068 ἐσθίω G2068 G5719 doG1537 ἐκ G1537 leiteG1051 γάλα G1051 do rebanhoG4167 ποίμνη G4167?
PorqueG1063 γάρ G1063, aoG1722 ἔν G1722 comerdesG5315 φάγω G5315 G5629, cada umG1538 ἕκαστος G1538 toma, antecipadamenteG4301 προλαμβάνω G4301 G5719, a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 ceiaG1173 δεῖπνον G1173; eG2532 καί G2532 há quemG3303 μέν G3303 tenha fomeG3983 πεινάω G3983 G5719, ao passoG1161 δέ G1161 que há também quemG3739 ὅς G3739 se embriagueG3184 μεθύω G3184 G5719.
MasG1161 δέ G1161 umG1520 εἷς G1520 só eG2532 καί G2532 o mesmoG846 αὐτός G846 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 realizaG1754 ἐνεργέω G1754 G5719 todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, distribuindo-asG1244 διαιρέω G1244 G5723, comoG2531 καθώς G2531 lhe aprazG1014 βούλομαι G1014 G5736, a cada umG1538 ἕκαστος G1538, individualmenteG2398 ἴδιος G2398.
SeG1487 εἰ G1487, porémG1161 δέ G1161, queremG2309 θέλω G2309 G5719 aprenderG3129 μανθάνω G3129 G5629 alguma coisaG5100 τίς G5100, interroguemG1905 ἐπερωτάω G1905 G5720, emG1722 ἔν G1722 casaG3624 οἶκος G3624, a seu próprioG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435; porqueG1063 γάρ G1063 para a mulherG1135 γυνή G1135 éG2076 ἐστί G2076 G5748 vergonhosoG149 αἰσχρόν G149 falarG2980 λαλέω G2980 G5721 naG1722 ἔν G1722 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577.
Cada umG1538 ἕκαστος G1538, porémG1161 δέ G1161, porG1722 ἔν G1722 sua própriaG2398 ἴδιος G2398 ordemG5001 τάγμα G5001: CristoG5547 Χριστός G5547, as primíciasG536 ἀπαρχή G536; depoisG1899 ἔπειτα G1899, os que sãoG3588 ὁ G3588 de CristoG5547 Χριστός G5547, naG1722 ἔν G1722 suaG846 αὐτός G846 vindaG3952 παρουσία G3952.
MasG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 dáG1325 δίδωμι G1325 G5719 corpoG4983 σῶμα G4983 comoG2531 καθώς G2531 lhe aprouve darG2309 θέλω G2309 G5656 eG2532 καί G2532 a cada umaG1538 ἕκαστος G1538 das sementesG4690 σπέρμα G4690, o seuG2398 ἴδιος G2398 corpoG4983 σῶμα G4983 apropriadoG2398 ἴδιος G2398.
SubiG305 ἀναβαίνω G305 G5627 em obediênciaG2596 κατά G2596 a uma revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602; eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 expusG394 ἀνατίθεμαι G394 G5639 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 queG3739 ὅς G3739 pregoG2784 κηρύσσω G2784 G5719 entreG1722 ἔν G1722 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, masG1161 δέ G1161 em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398 aos que pareciam de maior influênciaG1380 δοκέω G1380 G5723, para, de algum modoG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458, não correrG5143 τρέχω G5143 G5725 ouG2228 ἤ G2228 ter corridoG5143 τρέχω G5143 G5627 emG1519 εἰς G1519 vãoG2756 κενός G2756.
PorqueG1063 γάρ G1063 cada umG1538 ἕκαστος G1538 levaráG941 βαστάζω G941 G5692 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 fardoG5413 φορτίον G5413.
EG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 nos cansemosG1573 ἐκκακέω G1573 G5725 de fazerG4160 ποιέω G4160 G5723 o bemG2570 καλός G2570, porqueG1063 γάρ G1063 a seuG2398 ἴδιος G2398 tempoG2540 καιρός G2540 ceifaremosG2325 θερίζω G2325 G5692, se nãoG3361 μή G3361 desfalecermosG1590 ἐκλύω G1590 G5746.
As mulheresG1135 γυνή G1135 sejam submissasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5732 ao seu próprioG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435, comoG5613 ὡς G5613 ao SenhorG2962 κύριος G2962;
ComoG5618 ὥσπερ G5618, porémG235 ἀλλά G235, a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 está sujeitaG5293 ὑποτάσσω G5293 G5743 a CristoG5547 Χριστός G5547, assimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 as mulheresG1135 γυνή G1135 sejam emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956 submissas ao seuG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435.
EsposasG1135 γυνή G1135, sede submissasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5732 ao próprioG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435, comoG5613 ὡς G5613 convémG433 ἀνήκω G433 G5707 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
Tanto é assimG1063 γάρ G1063, irmãosG80 ἀδελφός G80, que vosG5210 ὑμεῖς G5210 tornastesG1096 γίνομαι G1096 G5675 imitadoresG3402 μιμητής G3402 das igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 de DeusG2316 θεός G2316 G3588 ὁ G3588 existentesG5607 ὤν G5607 G5752 naG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; porqueG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 padecestesG3958 πάσχω G3958 G5627 G5210 ὑμεῖς G5210, da parte dosG5259 ὑπό G5259 vossos patríciosG4853 συμφυλέτης G4853, as mesmas coisasG5024 ταυτά G5024 que elesG2398 ἴδιος G2398, por sua vezG2532 καί G2532 G2531 καθώς G2531 G846 αὐτός G846, sofreram dosG5259 ὑπό G5259 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453,
os quaisG2532 καί G2532 não somente mataramG615 ἀποκτείνω G615 G5660 o SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 osG2398 ἴδιος G2398 profetasG4396 προφήτης G4396, como tambémG2532 καί G2532 nosG2248 ἡμᾶς G2248 perseguiramG1559 ἐκδιώκω G1559 G5660, eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 agradamG700 ἀρέσκω G700 G5723 a DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 são adversáriosG1727 ἐναντίος G1727 de todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444,
eG2532 καί G2532 a diligenciardesG5389 φιλοτιμέομαι G5389 G5738 por viver tranquilamenteG2270 ἡσυχάζω G2270 G5721, cuidarG4238 πράσσω G4238 G5721 do que é vossoG2398 ἴδιος G2398 eG2532 καί G2532 trabalhar comG2038 ἐργάζομαι G2038 G5738 asG5216 ὑμῶν G5216 própriasG2398 ἴδιος G2398 mãosG5495 χείρ G5495, comoG2531 καθώς G2531 vosG5213 ὑμῖν G5213 ordenamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5656;
o qualG3588 ὁ G3588 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se deuG1325 δίδωμι G1325 G5631 em resgateG487 ἀντίλυτρον G487 porG5228 ὑπέρ G5228 todosG3956 πᾶς G3956: testemunho que se deve prestarG3142 μαρτύριον G3142 em temposG2540 καιρός G2540 oportunosG2398 ἴδιος G2398.
e que governeG4291 προΐστημι G4291 G5734 bemG2573 καλῶς G2573 a própriaG2398 ἴδιος G2398 casaG3624 οἶκος G3624, criandoG2192 ἔχω G2192 G5723 os filhosG5043 τέκνον G5043 sobG1722 ἔν G1722 disciplinaG5292 ὑποταγή G5292, comG3326 μετά G3326 todoG3956 πᾶς G3956 o respeitoG4587 σεμνότης G4587
(poisG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 governarG4291 προΐστημι G4291 G5629 a própriaG2398 ἴδιος G2398 casaG3624 οἶκος G3624, comoG4459 πῶς G4459 cuidaráG1959 ἐπιμελέομαι G1959 G5695 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 de Deus?)G2316 θεός G2316;
O diáconoG1249 διάκονος G1249 sejaG2077 ἔστω G2077 G5749 maridoG435 ἀνήρ G435 de umaG3391 μία G3391 só mulherG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 governeG4291 προΐστημι G4291 G5734 bemG2573 καλῶς G2573 seus filhosG5043 τέκνον G5043 eG2532 καί G2532 a própriaG2398 ἴδιος G2398 casaG3624 οἶκος G3624.
pelaG1722 ἔν G1722 hipocrisiaG5272 ὑπόκρισις G5272 dos que falam mentirasG5573 ψευδολόγος G5573 eG2532 καί G2532 que têm cauterizadaG2743 καυτηριάζω G2743 G5772 a própriaG2398 ἴδιος G2398 consciênciaG4893 συνείδησις G4893,
MasG1161 δέ G1161, se algumaG1536 εἰ τίς G1536 viúvaG5503 χήρα G5503 temG2192 ἔχω G2192 G5719 filhosG5043 τέκνον G5043 ouG2228 ἤ G2228 netosG1549 ἔκγονον G1549, que estes aprendamG3129 μανθάνω G3129 G5720 primeiroG4412 πρῶτον G4412 a exercerG2151 εὐσεβέω G2151 G5721 piedade para com a própria casaG2398 ἴδιος G2398 G3624 οἶκος G3624 eG2532 καί G2532 a recompensarG287 ἀμοιβή G287 G591 ἀποδίδωμι G591 G5721 a seus progenitoresG4269 πρόγονος G4269; poisG1063 γάρ G1063 istoG5124 τοῦτο G5124 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aceitávelG587 ἀπόδεκτος G587 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316.
OraG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 nãoG3756 οὐ G3756 tem cuidadoG4306 προνοέω G4306 G5719 dos seusG2398 ἴδιος G2398 eG2532 καί G2532 especialmenteG3122 μάλιστα G3122 dos da própria casaG3609 οἰκεῖος G3609, tem negadoG720 ἀρνέομαι G720 G5763 a féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 éG2076 ἐστί G2076 G5748 pior do queG5501 χείρων G5501 o descrenteG571 ἄπιστος G571.
TodosG3745 ὅσος G3745 os servosG1401 δοῦλος G1401 queG3745 ὅσος G3745 estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 debaixoG5259 ὑπό G5259 de jugoG2218 ζυγός G2218 consideremG2233 ἡγέομαι G2233 G5737 dignosG514 ἄξιος G514 de todaG3956 πᾶς G3956 honraG5092 τιμή G5092 o próprioG2398 ἴδιος G2398 senhorG1203 δεσπότης G1203, para queG3363 ἵνα μή G3363 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 a doutrinaG1319 διδασκαλία G1319 nãoG3363 ἵνα μή G3363 sejam blasfemadosG987 βλασφημέω G987 G5747.
a qualG3739 ὅς G3739, em suasG2398 ἴδιος G2398 épocas determinadasG2540 καιρός G2540, há de ser reveladaG1166 δεικνύω G1166 G5692 pelo benditoG3107 μακάριος G3107 eG2532 καί G2532 únicoG3441 μόνος G3441 SoberanoG1413 δυνάστης G1413, o ReiG935 βασιλεύς G935 dos reisG936 βασιλεύω G936 G5723 eG2532 καί G2532 SenhorG2962 κύριος G2962 dos senhoresG2961 κυριεύω G2961 G5723;
queG3588 ὁ G3588 nosG2248 ἡμᾶς G2248 salvouG4982 σώζω G4982 G5660 eG2532 καί G2532 nos chamouG2564 καλέω G2564 G5660 com santaG40 ἅγιος G40 vocaçãoG2821 κλῆσις G2821; nãoG3756 οὐ G3756 segundoG2596 κατά G2596 as nossasG2257 ἡμῶν G2257 obrasG2041 ἔργον G2041, masG235 ἀλλά G235 conformeG2596 κατά G2596 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 determinaçãoG4286 πρόθεσις G4286 eG2532 καί G2532 graçaG5485 χάρις G5485 queG3588 ὁ G3588 nosG2254 ἡμῖν G2254 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5685 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, antesG4253 πρό G4253 dos tempos eternosG5550 χρόνος G5550 G166 αἰώνιος G166,
PoisG1063 γάρ G1063 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 tempoG2540 καιρός G2540 em queG3753 ὅτε G3753 nãoG3756 οὐ G3756 suportarãoG430 ἀνέχομαι G430 G5695 a sãG5198 ὑγιαίνω G5198 G5723 doutrinaG1319 διδασκαλία G1319; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, cercar-se-ãoG2002 ἐπισωρεύω G2002 G5692 G1438 ἑαυτού G1438 de mestresG1320 διδάσκαλος G1320 segundoG2596 κατά G2596 as suas própriasG2398 ἴδιος G2398 cobiçasG1939 ἐπιθυμία G1939, como que sentindo coceiraG2833 κνήθω G2833 G5746 nos ouvidosG189 ἀκοή G189;
eG1161 δέ G1161, em temposG2540 καιρός G2540 devidosG2398 ἴδιος G2398, manifestouG5319 φανερόω G5319 G5656 a suaG848 αὑτοῦ G848 palavraG3056 λόγος G3056 medianteG1722 ἔν G1722 a pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782 queG3739 ὅς G3739 meG1473 ἐγώ G1473 foi confiadaG4100 πιστεύω G4100 G5681 porG2596 κατά G2596 mandatoG2003 ἐπιταγή G2003 de DeusG2316 θεός G2316, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SalvadorG4990 σωτήρ G4990,
Foi mesmo, dentreG1537 ἐκ G1537 elesG846 αὐτός G846, umG5100 τίς G5100 seuG2398 ἴδιος G2398 profetaG4396 προφήτης G4396, que disseG2036 ἔπω G2036 G5627: CretensesG2912 Κρής G2912, sempreG104 ἀεί G104 mentirososG5583 ψεύστης G5583, ferasG2342 θηρίον G2342 terríveisG2556 κακός G2556, ventresG1064 γαστήρ G1064 preguiçososG692 ἀργός G692.
a seremG1511 εἶναι G1511 G5750 sensatasG4998 σώφρων G4998, honestasG53 ἁγνός G53, boas donas de casaG3626 οἰκουρός G3626, bondosasG18 ἀγαθός G18, sujeitasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5746 aoG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435, para queG3363 ἵνα μή G3363 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316 nãoG3363 ἵνα μή G3363 seja difamadaG987 βλασφημέω G987 G5747.
Quanto aos servosG1401 δοῦλος G1401, que sejamG5293 ὑποτάσσω G5293, emG1722 ἔν G1722 tudoG3956 πᾶς G3956, obedientesG5293 ὑποτάσσω G5293 G5733 ao seuG2398 ἴδιος G2398 senhorG1203 δεσπότης G1203, dando-lheG1511 εἶναι G1511 G5750 motivo de satisfaçãoG2101 εὐάρεστος G2101; nãoG3361 μή G3361 sejam respondõesG483 ἀντιλέγω G483 G5723,
PorqueG1063 γάρ G1063 aquele que entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 noG1519 εἰς G1519 descansoG2663 κατάπαυσις G2663 de DeusG846 αὐτός G846, tambémG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846 mesmo descansouG2664 καταπαύω G2664 G5656 deG575 ἀπό G575 suasG848 αὑτοῦ G848 obrasG2041 ἔργον G2041, comoG5618 ὥσπερ G5618 DeusG2316 θεός G2316 dasG575 ἀπό G575 suasG2398 ἴδιος G2398.
queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 necessidadeG318 ἀνάγκη G318, comoG5618 ὥσπερ G5618 os sumos sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, de oferecerG399 ἀναφέρω G399 G5721 todos os diasG2596 κατά G2596 G2250 ἡμέρα G2250 sacrifíciosG2378 θυσία G2378, primeiroG4386 πρότερον G4386, porG5228 ὑπέρ G5228 seus própriosG2398 ἴδιος G2398 pecadosG266 ἀμαρτία G266, depoisG1899 ἔπειτα G1899, pelos do povoG2992 λαός G2992; porqueG1063 γάρ G1063 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 istoG5124 τοῦτο G5124 uma vez por todasG2178 ἐφάπαξ G2178, quando a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se ofereceuG399 ἀναφέρω G399 G5660.
nãoG3761 οὐδέ G3761 por meioG1223 διά G1223 de sangueG129 αἷμα G129 de bodesG5131 τράγος G5131 eG2532 καί G2532 de bezerrosG3448 μόσχος G3448, masG1161 δέ G1161 peloG1223 διά G1223 seu próprioG2398 ἴδιος G2398 sangueG129 αἷμα G129, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 noG1519 εἰς G1519 Santo dos SantosG39 ἅγιον G39, uma vez por todasG2178 ἐφάπαξ G2178, tendo obtidoG2147 εὑρίσκω G2147 G5642 eternaG166 αἰώνιος G166 redençãoG3085 λύτρωσις G3085.
Por issoG1352 διό G1352, foi que tambémG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, paraG2443 ἵνα G2443 santificarG37 ἁγιάζω G37 G5661 o povoG2992 λαός G2992, peloG1223 διά G1223 seu próprioG2398 ἴδιος G2398 sangueG129 αἷμα G129, sofreuG3958 πάσχω G3958 G5627 foraG1854 ἔξω G1854 da portaG4439 πύλη G4439.
MulheresG1135 γυνή G1135, sede vósG5293 ὑποτάσσω G5293, igualmenteG3668 ὁμοίως G3668, submissasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5746 a vosso próprioG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435, para queG2443 ἵνα G2443, se eleG1536 εἰ τίς G1536 ainda não obedeceG544 ἀπειθέω G544 G5719 à palavraG3056 λόγος G3056, seja ganhoG2770 κερδαίνω G2770 G5686, semG427 ἄνευ G427 palavra algumaG3056 λόγος G3056, por meio doG1223 διά G1223 procedimentoG391 ἀναστροφή G391 de sua esposaG1135 γυνή G1135,
PoisG1063 γάρ G1063 foi assim tambémG2532 καί G2532 queG3779 οὕτω G3779 a si mesmasG1438 ἑαυτού G1438 se ataviaramG2885 κοσμέω G2885 G5707, outroraG4218 ποτέ G4218, as santasG40 ἅγιος G40 mulheresG1135 γυνή G1135 queG3588 ὁ G3588 esperavamG1679 ἐλπίζω G1679 G5723 emG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316, estando submissasG5293 ὑποτάσσω G5293 G5746 a seu próprioG2398 ἴδιος G2398 maridoG435 ἀνήρ G435,
sabendoG1097 γινώσκω G1097 G5723, primeiramenteG4412 πρῶτον G4412, istoG5124 τοῦτο G5124: queG3754 ὅτι G3754 nenhumaG3756 οὐ G3756 G3956 πᾶς G3956 profeciaG4394 προφητεία G4394 da EscrituraG1124 γραφή G1124 provémG1096 γίνομαι G1096 G5736 de particularG2398 ἴδιος G2398 elucidaçãoG1955 ἐπίλυσις G1955;
(recebeuG2192 ἔχω G2192 G5627, porémG1161 δέ G1161, castigoG1649 ἔλεγξις G1649 da suaG2398 ἴδιος G2398 transgressãoG3892 παρανομία G3892, a saber, um mudoG880 ἄφωνος G880 animal de cargaG5268 ὑποζύγιον G5268, falandoG5350 φθέγγομαι G5350 G5674 comG1722 ἔν G1722 vozG5456 φωνή G5456 humanaG444 ἄνθρωπος G444, refreouG2967 κωλύω G2967 G5656 a insensatezG3913 παραφρονία G3913 do profeta)G4396 προφήτης G4396.
Com elesG846 αὐτός G846 aconteceuG4819 συμβαίνω G4819 G5758 o que dizG3588 ὁ G3588 certo adágioG3942 παροιμία G3942 verdadeiroG227 ἀληθής G227: O cãoG2965 κύων G2965 voltouG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660 aoG1909 ἐπί G1909 seu próprioG2398 ἴδιος G2398 vômitoG1829 ἐξέραμα G1829; eG2532 καί G2532: A porcaG5300 ὗς G5300 lavadaG3068 λούω G3068 G5671 voltouG1519 εἰς G1519 a revolver-seG2946 κύλισμα G2946 no lamaçalG1004 βόρβορος G1004.
tendo em contaG1097 γινώσκω G1097 G5723, antes de tudoG5124 τοῦτο G5124 G4412 πρῶτον G4412, queG3754 ὅτι G3754, nosG1909 ἐπί G1909 últimosG2078 ἔσχατος G2078 diasG2250 ἡμέρα G2250, virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 escarnecedoresG1703 ἐμπαικτής G1703 com os seus escárnios, andandoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 segundoG2596 κατά G2596 asG848 αὑτοῦ G848 própriasG2398 ἴδιος G2398 paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939
ao falar acercaG1722 ἔν G1722 destesG846 αὐτός G846 G4012 περί G4012 assuntosG5130 τούτων G5130, comoG5613 ὡς G5613, de fatoG2532 καί G2532, costuma fazerG2980 λαλέω G2980 G5723 emG1722 ἔν G1722 todasG3956 πᾶς G3956 as suas epístolasG1992 ἐπιστολή G1992, nasG1722 ἔν G1722 quaisG3739 ὅς G3739 háG2076 ἐστί G2076 G5748 certas coisasG5100 τίς G5100 difíceis de entenderG1425 δυσνόητος G1425, queG3739 ὅς G3739 os ignorantesG261 ἀμαθής G261 eG2532 καί G2532 instáveisG793 ἀστήρικτος G793 deturpamG4761 στρεβλόω G4761 G5719, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 deturpam as demaisG3062 λοιποί G3062 EscriturasG1124 γραφή G1124, paraG4314 πρός G4314 aG848 αὑτοῦ G848 própriaG2398 ἴδιος G2398 destruição delesG684 ἀπώλεια G684.
VósG5210 ὑμεῖς G5210, poisG3767 οὖν G3767, amadosG27 ἀγαπητός G27, prevenidos como estais de antemãoG4267 προγινώσκω G4267 G5723, acautelai-vosG5442 φυλάσσω G5442 G5732; não suceda queG3363 ἵνα μή G3363, arrastadosG4879 συναπάγω G4879 G5685 pelo erroG4106 πλάνη G4106 desses insubordinadosG113 ἄθεσμος G113, descaiais daG1601 ἐκπίπτω G1601 G5632 vossa própriaG2398 ἴδιος G2398 firmezaG4740 στηριγμός G4740;
eG5037 τέ G5037 a anjosG32 ἄγγελος G32, os que nãoG3361 μή G3361 guardaramG5083 τηρέω G5083 G5660 o seuG1438 ἑαυτού G1438 estado originalG746 ἀρχή G746, masG235 ἀλλά G235 abandonaramG620 ἀπολείπω G620 G5631 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 domicílioG3613 οἰκητήριον G3613, ele tem guardadoG5083 τηρέω G5083 G5758 sobG5259 ὑπό G5259 trevasG2217 ζόφος G2217, em algemasG1199 δεσμόν G1199 eternasG126 ἀΐδιος G126, paraG1519 εἰς G1519 o juízoG2920 κρίσις G2920 do grandeG3173 μέγας G3173 DiaG2250 ἡμέρα G2250;
Ao contrárioG1161 δέ G1161, cada umG1538 ἕκαστος G1538 é tentadoG3985 πειράζω G3985 G5743 pela sua própriaG2398 ἴδιος G2398 cobiçaG1828 ἐξέλκω G1828 G5746, quandoG5259 ὑπό G5259 esta o atraiG1185 δελεάζω G1185 G5746 eG2532 καί G2532 seduzG1939 ἐπιθυμία G1939.