Strong G2425
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἱκανός
(G2425)
(G2425)
hikanós (hik-an-os')
de hiko [hikano ou hikneomai, semelhante a 2240] (chegar); TDNT - 3:293,361; adj
- suficiente
- mais do que suficiente, bastante
- suficiente em habilidade, i.e., adequado, próprio
40 Ocorrências deste termo na Bíblia
EuG1473 ἐγώ G1473 vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizoG907 βαπτίζω G907 G5719 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204, paraG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341; masG1161 δέ G1161 aquele que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 depoisG3694 ὀπίσω G3694 de mimG3450 μοῦ G3450 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais poderosoG2478 ἰσχυρός G2478 do que euG3450 μοῦ G3450, cujasG3739 ὅς G3739 sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de levarG941 βαστάζω G941 G5658. Ele vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizaráG907 βαπτίζω G907 G5692 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 com fogoG4442 πῦρ G4442.
Mas o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de queG2443 ἵνα G2443 entresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG5259 ὑπό G5259 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG4721 στέγη G4721; masG235 ἀλλά G235 apenasG3440 μόνον G3440 mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 com uma palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 rapazG3816 παῖς G3816 será curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5701.
Reunindo-seG4863 συνάγω G4863 G5685 eles em conselhoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 G4824 συμβούλιον G4824 comG3326 μετά G3326 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, deramG1325 δίδωμι G1325 G5656 grande somaG2425 ἱκανός G2425 de dinheiroG694 ἀργύριον G694 aos soldadosG4757 στρατιώτης G4757,
EG2532 καί G2532 pregavaG2784 κηρύσσω G2784 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: ApósG3694 ὀπίσω G3694 mimG3450 μοῦ G3450 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 aquele que é mais poderosoG2478 ἰσχυρός G2478 do que euG3450 μοῦ G3450, do qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 digno deG2425 ἱκανός G2425, curvando-meG2955 κύπτω G2955 G5660, desatar-lheG3089 λύω G3089 G5658 as correiasG2438 ἱμάς G2438 das sandáliasG846 αὐτός G846 G5266 ὑπόδημα G5266.
EG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG1519 εἰς G1519 JericóG2410 Ἱεριχώ G2410. QuandoG2532 καί G2532 ele saíaG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5740 deG575 ἀπό G575 JericóG2410 Ἱεριχώ G2410, juntamente comG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 numerosaG2425 ἱκανός G2425 multidãoG3793 ὄχλος G3793, BartimeuG924 Βαρτιμαῖος G924, cegoG5185 τυφλός G5185 mendigoG4319 προσαιτέω G4319 G5723, filhoG5207 υἱός G5207 de TimeuG5090 Τίμαιος G5090, estava assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5711 àG3844 παρά G3844 beira do caminhoG3598 ὁδός G3598
EntãoG1161 δέ G1161, PilatosG4091 Πιλάτος G4091, querendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 contentarG2425 ἱκανός G2425 G4160 ποιέω G4160 G5658 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, soltou-lhesG630 ἀπολύω G630 G5656 G846 αὐτός G846 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912; eG2532 καί G2532, após mandar açoitarG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, entregou-oG5417 φραγελλόω G5417 G5660 paraG2443 ἵνα G2443 ser crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5686.
disseG3004 λέγω G3004 G5723 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 a todosG537 ἅπας G537: EuG1473 ἐγώ G1473, na verdadeG3303 μέν G3303, vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizoG907 βαπτίζω G907 G5719 com águaG5204 ὕδωρ G5204, masG1161 δέ G1161 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 o que é mais poderoso do queG2478 ἰσχυρός G2478 euG3450 μοῦ G3450, do qualG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de desatar-lheG3089 λύω G3089 G5658 as correiasG2438 ἱμάς G2438 das sandáliasG5266 ὑπόδημα G5266; eleG846 αὐτός G846 vosG5209 ὑμᾶς G5209 batizaráG907 βαπτίζω G907 G5692 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 com fogoG4442 πῦρ G4442.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 foiG4198 πορεύομαι G4198 G5711 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846. EG1161 δέ G1161, jáG2235 ἤδη G2235 pertoG3756 οὐ G3756 G3112 μακράν G3112 daG575 ἀπό G575 casaG3614 οἰκία G3614, o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 enviou-lheG3992 πέμπω G3992 G5656 amigosG5384 φίλος G5384 paraG4314 πρός G4314 lheG846 αὐτός G846 dizerG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3361 μή G3361 te incomodesG4660 σκύλλω G4660 G5744, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de queG2443 ἵνα G2443 entresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG5259 ὑπό G5259 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG4721 στέγη G4721.
ComoG5613 ὡς G5613 se aproximasseG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 da portaG4439 πύλη G4439 da cidadeG4172 πόλις G4172, eisG2532 καί G2532 G2400 ἰδού G2400 G5628 que saía o enterroG1580 ἐκκομίζω G1580 G5712 do filhoG5207 υἱός G5207 únicoG3439 μονογενής G3439 de uma viúvaG5503 χήρα G5503; eG2532 καί G2532 grandeG2425 ἱκανός G2425 multidãoG3793 ὄχλος G3793 da cidadeG4172 πόλις G4172 iaG2258 ἦν G2258 G5713 comG4862 σύν G4862 elaG846 αὐτός G846.
Logo ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, veio daG1537 ἐκ G1537 cidadeG4172 πόλις G4172 ao seu encontroG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 um homemG435 ἀνήρ G435 possessoG2192 ἔχω G2192 G5707 de demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 que, havia muitoG1537 ἐκ G1537 G2425 ἱκανός G2425 G5550 χρόνος G5550, nãoG3756 οὐ G3756 se vestiaG1737 ἐνδιδύσκω G1737 G5710, nemG2532 καί G2532 habitavaG3306 μένω G3306 G5707 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 alguma, porémG235 ἀλλά G235 vivia nosG1722 ἔν G1722 sepulcrosG3418 μνῆμα G3418.
OraG1161 δέ G1161, andavaG2258 ἦν G2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖ G1563, pastandoG1006 βόσκω G1006 G5746 noG1722 ἔν G1722 monteG3735 ὄρος G3735, uma grandeG2425 ἱκανός G2425 manadaG34 ἀγέλη G34 de porcosG5519 χοῖρος G5519; rogaram-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 lhesG846 αὐτός G846 permitisseG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5661 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 naquelesG1519 εἰς G1519 G1565 ἐκεῖνος G1565 G846 αὐτός G846 porcos. EG2532 καί G2532 Jesus oG846 αὐτός G846 permitiuG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656.
A seguirG1161 δέ G1161, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a proferirG3004 λέγω G3004 G5721 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850: CertoG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 plantouG5452 φυτεύω G5452 G5656 uma vinhaG290 ἀμπελών G290, arrendou-aG1554 ἐκδίδωμι G1554 G5639 G846 αὐτός G846 a lavradoresG1092 γεωργός G1092 eG2532 καί G2532 ausentou-se do paísG589 ἀποδημέω G589 G5656 por prazoG5550 χρόνος G5550 considerávelG2425 ἱκανός G2425.
EntãoG1161 δέ G1161, lhe disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 duasG1417 δύο G1417 espadasG3162 μάχαιρα G3162! Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: BastaG2076 ἐστί G2076 G5748 G2425 ἱκανός G2425!
HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, sobremaneiraG3029 λίαν G3029 se alegrouG5463 χαίρω G5463 G5644, poisG1063 γάρ G1063 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 muitoG2425 ἱκανός G2425 queriaG2309 θέλω G2309 G5723 vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 G846 αὐτός G846, porG1223 διά G1223 ter ouvidoG191 ἀκούω G191 G5721 falar aG4012 περί G4012 seuG846 αὐτός G846 respeitoG4183 πολύς G4183; esperavaG1679 ἐλπίζω G1679 G5707 também vê-loG1492 εἴδω G1492 G5629 fazerG1096 γίνομαι G1096 G5740 algumG5100 τίς G5100 sinalG4592 σημεῖον G4592.
EG1161 δέ G1161 deG1722 ἔν G1722 muitosG2425 ἱκανός G2425 modosG3056 λόγος G3056 oG846 αὐτός G846 interrogavaG1905 ἐπερωτάω G1905 G5707; Jesus, porémG1161 δέ G1161, nadaG3762 οὐδείς G3762 lheG846 αὐτός G846 respondiaG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662.
DepoisG3326 μετά G3326 desseG5126 τοῦτον G5126, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, o galileuG1057 Γαλιλαῖος G1057, nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 do recenseamentoG582 ἀπογραφή G582, eG2532 καί G2532 levouG868 ἀφίστημι G868 G5656 muitosG2425 ἱκανός G2425 G2992 λαός G2992 consigoG3694 ὀπίσω G3694 G848 αὑτοῦ G848; tambémG2548 κἀκεῖνος G2548 este pereceuG622 ἀπόλλυμι G622 G5639, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 quantosG3745 ὅσος G3745 lheG846 αὐτός G846 obedeciamG3982 πείθω G3982 G5712 foram dispersosG1287 διασκορπίζω G1287 G5681.
AderiamG4337 προσέχω G4337 G5707 a eleG846 αὐτός G846 porqueG1223 διά G1223 haviaG2425 ἱκανός G2425 muitoG5550 χρόνος G5550 osG846 αὐτός G846 iludiraG1839 ἐξίστημι G1839 G5760 com mágicasG3095 μαγεία G3095.
DecorridosG5613 ὡς G5613 muitosG2425 ἱκανός G2425 diasG2250 ἡμέρα G2250, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 deliberaramG4137 πληρόω G4137 G5712 entre siG4823 συμβουλεύω G4823 G5668 tirar-lhe a vidaG337 ἀναιρέω G337 G5629 G846 αὐτός G846;
Pedro ficouG1096 γίνομαι G1096 G5633 G3306 μένω G3306 G5658 emG1722 ἔν G1722 JopeG2445 Ἰόππη G2445 muitosG2425 ἱκανός G2425 diasG2250 ἡμέρα G2250, em casa deG3844 παρά G3844 umG5100 τίς G5100 curtidorG1038 βυρσεύς G1038 chamado SimãoG4613 Σίμων G4613.
PorqueG3754 ὅτι G3754 eraG2258 ἦν G2258 G5713 homemG435 ἀνήρ G435 bomG18 ἀγαθός G18, cheioG4134 πλήρης G4134 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 de féG4102 πίστις G4102. EG2532 καί G2532 muitaG2425 ἱκανός G2425 genteG3793 ὄχλος G3793 se uniuG4369 προστίθημι G4369 G5681 ao SenhorG2962 κύριος G2962.
tendo-o encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 G846 αὐτός G846, levou-oG71 ἄγω G71 G5627 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490. EG1161 δέ G1161, porG1096 γίνομαι G1096 G5633 todoG3650 ὅλος G3650 um anoG1763 ἐνιαυτός G1763, se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5683 naquelaG1722 ἔν G1722 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 eG2532 καί G2532 ensinaramG1321 διδάσκω G1321 G5658 numerosaG2425 ἱκανός G2425 multidãoG3793 ὄχλος G3793. EmG1722 ἔν G1722 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490, foramG5537 χρηματίζω G5537 os discípulosG3101 μαθητής G3101, pela primeira vezG4412 πρῶτον G4412, chamadosG5537 χρηματίζω G5537 G5658 cristãosG5546 Χριστιανός G5546.
Considerando ele a sua situaçãoG4894 συνείδω G4894 G5631, resolveu irG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 àG1909 ἐπί G1909 casaG3614 οἰκία G3614 de MariaG3137 Μαριάμ G3137, mãeG3384 μήτηρ G3384 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, cognominadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5746 MarcosG3138 Μάρκος G3138, ondeG3757 οὗ G3757 muitas pessoasG2425 ἱκανός G2425 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 congregadasG4867 συναθροίζω G4867 G5772 eG2532 καί G2532 oravamG4336 προσεύχομαι G4336 G5740.
EntretantoG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, demoraram-seG1304 διατρίβω G1304 G5656 ali muitoG2425 ἱκανός G2425 tempoG5550 χρόνος G5550, falando ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5740 noG1909 ἐπί G1909 SenhorG2962 κύριος G2962, o qualG3588 ὁ G3588 confirmavaG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 a palavraG3056 λόγος G3056 da suaG848 αὑτοῦ G848 graçaG5485 χάρις G5485, concedendo queG1325 δίδωμι G1325 G5723, porG1223 διά G1223 mãoG5495 χείρ G5495 delesG846 αὐτός G846, se fizessemG1096 γίνομαι G1096 G5738 sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059.
EG5037 τέ G5037, tendo anunciado o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5671 naquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 feitoG3100 μαθητεύω G3100 muitosG2425 ἱκανός G2425 discípulosG3100 μαθητεύω G3100 G5660, voltaramG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 paraG1519 εἰς G1519 ListraG3082 Λύστρα G3082, eG2532 καί G2532 IcônioG2430 Ἰκόνιον G2430, eG2532 καί G2532 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490,
contudoG2532 καί G2532, soltaramG630 ἀπολύω G630 G5656 JasomG2394 Ἰάσων G2394 eG2532 καί G2532 os maisG3062 λοιποί G3062, após terem recebidoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 delesG846 αὐτός G846 a fiança estipuladaG2425 ἱκανός G2425.
MasG1161 δέ G1161 PauloG3972 Παῦλος G3972, havendo permanecidoG4357 προσμένω G4357 G5660 ali aindaG2089 ἔτι G2089 muitosG2425 ἱκανός G2425 diasG2250 ἡμέρα G2250, por fim, despedindo-seG657 ἀποτάσσομαι G657 G5671 dos irmãosG80 ἀδελφός G80, navegouG1602 ἐκπλέω G1602 G5707 paraG1519 εἰς G1519 a SíriaG4947 Συρία G4947, levando emG4862 σύν G4862 sua companhiaG846 αὐτός G846 PriscilaG4252 Πρίσκιλλα G4252 eG2532 καί G2532 ÁquilaG207 Ἀκύλας G207, depois de ter raspadoG2751 κείρω G2751 G5671 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776 emG1722 ἔν G1722 CencréiaG2747 Κεγχρεαί G2747, porqueG1063 γάρ G1063 tomaraG2192 ἔχω G2192 G5707 votoG2171 εὐχή G2171.
Também muitosG2425 ἱκανός G2425 dos queG846 αὐτός G846 haviam praticadoG4238 πράσσω G4238 G5660 artes mágicasG4021 περίεργος G4021, reunindoG4851 συμφέρω G4851 G5631 os seus livrosG976 βίβλος G976, os queimaramG2618 κατακαίω G2618 G5707 diante deG1799 ἐνώπιον G1799 todosG3956 πᾶς G3956. CalculadosG4860 συμψηφίζω G4860 G5656 os seusG846 αὐτός G846 preçosG5092 τιμή G5092, achou-se que montavam aG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 cinquentaG4002 πέντε G4002 milG3461 μυρίας G3461 denáriosG694 ἀργύριον G694.
eG2532 καί G2532 estais vendoG2334 θεωρέω G2334 G5719 eG2532 καί G2532 ouvindoG191 ἀκούω G191 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 em ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181, masG235 ἀλλά G235 em quaseG4975 σχεδόν G4975 todaG3956 πᾶς G3956 a ÁsiaG773 Ἀσία G773, esteG3778 οὗτος G3778 PauloG3972 Παῦλος G3972 tem persuadidoG3982 πείθω G3982 G5660 e desencaminhadoG3179 μεθίστημι G3179 G5656 muitaG2425 ἱκανός G2425 genteG3793 ὄχλος G3793, afirmandoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 seremG1526 εἰσί G1526 G5748 deusesG2316 θεός G2316 os queG3588 ὁ G3588 são feitosG1096 γίνομαι G1096 G5740 porG1223 διά G1223 mãos humanasG5495 χείρ G5495.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 muitasG2425 ἱκανός G2425 lâmpadasG2985 λαμπάς G2985 noG1722 ἔν G1722 cenáculoG5253 ὑπερῷον G5253 ondeG3757 οὗ G3757 estávamosG2258 ἦν G2258 G5713 reunidosG4863 συνάγω G4863 G5772.
Subindo de novoG305 ἀναβαίνω G305 G5631, partiuG2806 κλάω G2806 G5660 o pãoG740 ἄρτος G740, eG2532 καί G2532 comeuG1089 γεύομαι G1089 G5666, eG5037 τέ G5037 ainda lhes falouG3656 ὁμιλέω G3656 G5660 G1909 ἐπί G1909 largamenteG2425 ἱκανός G2425 atéG891 ἄχρι G891 ao romper da alvaG827 αὐγή G827. EG2532 καί G2532, assimG3779 οὕτω G3779, partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627.
EntãoG1161 δέ G1161, houve grande prantoG2425 ἱκανός G2425 G2805 κλαυθμός G2805 G1096 γίνομαι G1096 G5633 entre todosG3956 πᾶς G3956, eG2532 καί G2532, abraçando afetuosamenteG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5631 G5137 τράχηλος G5137 aG1909 ἐπί G1909 PauloG3972 Παῦλος G3972, oG846 αὐτός G846 beijavamG2705 καταφιλέω G2705 G5707,
OraG1161 δέ G1161, aconteceu queG1096 γίνομαι G1096 G5633, indo de caminhoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 G3427 μοί G3427 eG2532 καί G2532 já pertoG1448 ἐγγίζω G1448 G5723 de DamascoG1154 Δαμασκός G1154, quaseG4012 περί G4012 ao meio-diaG3314 μεσημβρία G3314, repentinamenteG1810 ἐξαίφνης G1810, grandeG2425 ἱκανός G2425 luzG5457 φῶς G5457 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 brilhouG4015 περιαστράπτω G4015 G5658 ao redorG4012 περί G4012 de mimG1691 ἐμέ G1691.
Navegando vagarosamenteG1020 βραδυπλοέω G1020 G5723 G1722 ἔν G1722 muitosG2425 ἱκανός G2425 diasG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 tendo chegadoG1096 γίνομαι G1096 G5637 com dificuldadeG3433 μόλις G3433 defronte deG2596 κατά G2596 CnidoG2834 Κνίδος G2834, nãoG3361 μή G3361 nosG2248 ἡμᾶς G2248 sendo permitido prosseguirG4330 προσεάω G4330 G5723, por causa do vento contrárioG417 ἄνεμος G417, navegamos sob a proteção deG5284 ὑποπλέω G5284 G5656 CretaG2914 Κρήτη G2914, na altura deG2596 κατά G2596 SalmonaG4534 Σαλμώνη G4534.
Depois de muitoG2425 ἱκανός G2425 tempoG5550 χρόνος G5550, tendo-se tornadoG1230 διαγίνομαι G1230 G5637 a navegaçãoG4144 πλόος G4144 G5607 ὤν G5607 G5752 perigosaG2235 ἤδη G2235 G2000 ἐπισφαλής G2000, eG1223 διά G1223 jáG2532 καί G2532 G2235 ἤδη G2235 passadoG3928 παρέρχομαι G3928 G5755 o tempo do Dia do JejumG3521 νηστεία G3521, admoestava-osG3867 παραινέω G3867 G5707 PauloG3972 Παῦλος G3972,
EisG5124 τοῦτο G5124 a razão por queG1223 διά G1223 há entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 muitosG4183 πολύς G4183 fracosG772 ἀσθενής G772 eG2532 καί G2532 doentesG732 ἄρῥωστος G732 eG2532 καί G2532 não poucosG2425 ἱκανός G2425 que dormemG2837 κοιμάω G2837 G5743.
PorqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 o menorG1646 ἐλάχιστος G1646 dos apóstolosG652 ἀπόστολος G652, que mesmo nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de ser chamadoG2564 καλέω G2564 G5745 apóstoloG652 ἀπόστολος G652, poisG1360 διότι G1360 perseguiG1377 διώκω G1377 G5656 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 de DeusG2316 θεός G2316.
basta-lheG2425 ἱκανός G2425 G5108 τοιοῦτος G5108; aG3778 οὗτος G3778 puniçãoG2009 ἐπιτιμία G2009 pelaG3588 ὁ G3588 G5259 ὑπό G5259; maioriaG4119 πλείων G4119.
ParaG3739 ὅς G3739 com estesG3303 μέν G3303, cheiroG3744 ὀσμή G3744 de morteG2288 θάνατος G2288 paraG1519 εἰς G1519 morteG2288 θάνατος G2288;G1161 δέ G1161; para com aquelesG3739 ὅς G3739, aromaG3744 ὀσμή G3744 de vidaG2222 ζωή G2222 paraG1519 εἰς G1519 vidaG2222 ζωή G2222. QuemG5101 τίς G5101, porémG2532 καί G2532, é suficienteG2425 ἱκανός G2425 paraG4314 πρός G4314 estas coisasG5023 ταῦτα G5023?
nãoG3756 οὐ G3756 queG3754 ὅτι G3754, porG575 ἀπό G575 nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, sejamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 capazesG2425 ἱκανός G2425 de pensarG3049 λογίζομαι G3049 G5664 alguma coisaG5100 τίς G5100, comoG5613 ὡς G5613 se partisse deG1537 ἐκ G1537 nósG1438 ἑαυτού G1438; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, a nossaG2257 ἡμῶν G2257 suficiênciaG2426 ἱκανότης G2426 vem deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316,
EG2532 καί G2532 o queG3739 ὅς G3739 deG3844 παρά G3844 minha parteG1700 ἐμοῦ G1700 ouvisteG191 ἀκούω G191 G5656 atravésG1223 διά G1223 de muitasG4183 πολύς G4183 testemunhasG3144 μάρτυς G3144, isso mesmoG5023 ταῦτα G5023 transmiteG3908 παρατίθημι G3908 G5639 a homensG444 ἄνθρωπος G444 fiéisG4103 πιστός G4103 eG3748 ὅστις G3748 tambémG2532 καί G2532 idôneosG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G2425 ἱκανός G2425 para instruirG1321 διδάσκω G1321 G5658 a outrosG2087 ἕτερος G2087.