Strong G2476
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἵστημι
(G2476)
(G2476)
hístēmi (his'-tay-mee)
uma forma prolongada de uma palavra primária
- causar ou fazer ficar de pé, colocar, pôr, estabelecer
- ordenar ficar de pé, [levantar-se]
- na presença de outros, no meio, diante de juízes, diante dos membros do Sinédrio;
- colocar
- tornar firme, fixar, estabelecer
- fazer uma pessoa ou algo manter o seu lugar
- permanecer, ser mantido íntegro (de família, um reino), escapar em segurança
- estabelecer algo, fazê-lo permanecer
- segurar ou sustentar a autoridade ou a força de algo
- colocar ou pôr numa balança
- pesar: dinheiro para alguém (porque antigamente, antes da introdução da moeda, era costume pesar os metais)
- permanecer
- ficar de pé ou próximo
- parar, permanecer tranqüilo, permanecer imóvel, permanecer firme
- da fundação de uma construção
- permanecer
- continuar seguro e são, permanecer ileso, permanecer pronto ou preparado
- ser de uma mente firme
- de qualidade, alguém que não hesita, que não desiste
150 Ocorrências deste termo na Bíblia
DepoisG1161 δέ G1161 de ouviremG191 ἀκούω G191 G5660 o reiG935 βασιλεύς G935, partiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675; eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que a estrelaG792 ἀστήρ G792 queG3739 ὅς G3739 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 noG1722 ἔν G1722 OrienteG395 ἀνατολή G395 osG846 αὐτός G846 precediaG4254 προάγω G4254 G5707, até queG2193 ἕως G2193, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, parouG2476 ἵστημι G2476 G5627 sobreG1883 ἐπάνω G1883 ondeG3757 οὗ G3757 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 o meninoG3813 παιδίον G3813.
EntãoG5119 τότε G5119, o diaboG1228 διάβολος G1228 oG846 αὐτός G846 levouG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 àG1519 εἰς G1519 CidadeG4172 πόλις G4172 SantaG40 ἅγιος G40, colocou-oG2476 ἵστημι G2476 G5719 G846 αὐτός G846 sobreG1909 ἐπί G1909 o pináculoG4419 πτερύγιον G4419 do temploG2411 ἱερόν G2411
EG2532 καί G2532, quandoG3752 ὅταν G3752 orardesG4336 προσεύχομαι G4336 G5741, nãoG3756 οὐ G3756 sereisG2071 ἔσομαι G2071 G5704 comoG5618 ὥσπερ G5618 os hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273; porqueG3754 ὅτι G3754 gostamG5368 φιλέω G5368 G5719 de orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5738 em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 nasG1722 ἔν G1722 sinagogasG4864 συναγωγή G4864 eG2532 καί G2532 nosG1722 ἔν G1722 cantosG1137 γωνία G1137 das praçasG4113 πλατεῖα G4113, paraG3704 ὅπως G3704 serem vistosG5316 φαίνω G5316 G5652 dos homensG444 ἄνθρωπος G444. Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754 eles já receberamG568 ἀπέχω G568 G5719 a recompensaG3408 μισθός G3408.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, conhecendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5761 G846 αὐτός G846 os pensamentosG1761 ἐνθύμησις G1761, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TodoG3956 πᾶς G3956 reinoG932 βασιλεία G932 divididoG3307 μερίζω G3307 G5685 contraG2596 κατά G2596 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 ficará desertoG2049 ἐρημόω G2049 G5743, eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 cidadeG4172 πόλις G4172 ouG2228 ἤ G2228 casaG3614 οἰκία G3614 divididaG3307 μερίζω G3307 G5685 contraG2596 κατά G2596 si mesmaG1438 ἑαυτού G1438 nãoG3756 οὐ G3756 subsistiráG2476 ἵστημι G2476 G5701.
SeG1487 εἰ G1487 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 expeleG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 a SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, dividido estáG3307 μερίζω G3307 G5681 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438; comoG4459 πῶς G4459, poisG3767 οὖν G3767, subsistiráG2476 ἵστημι G2476 G5701 o seu reinoG932 βασιλεία G932?
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 aindaG1161 δέ G1161 JesusG846 αὐτός G846 ao povoG3793 ὄχλος G3793, e eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que sua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 seus irmãosG80 ἀδελφός G80 estavamG2476 ἵστημι G2476 G5715 do lado de foraG1854 ἔξω G1854, procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 falar-lheG2980 λαλέω G2980 G5658 G846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 alguémG5100 τίς G5100 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80 estãoG2476 ἵστημι G2476 G5758 lá foraG1854 ἔξω G1854 e queremG2212 ζητέω G2212 G5723 falar-teG2980 λαλέω G2980 G5658 G4671 σοί G4671.
eG2532 καί G2532 grandesG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 pertoG4314 πρός G4314 deleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143 e se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738; eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 estava em péG2476 ἵστημι G2476 G5715 naG1909 ἐπί G1909 praiaG123 αἰγιαλός G123.
Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que algunsG5100 τίς G5100 háG1526 εἰσί G1526 G5748, dos que aquiG5602 ὧδε G5602 se encontramG2476 ἵστημι G2476 G5761, queG3748 ὅστις G3748 de maneira nenhumaG3364 οὐ μή G3364 passarãoG1089 γεύομαι G1089 G5667 pela morteG2288 θάνατος G2288 atéG302 ἄν G302 G2193 ἕως G2193 que vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 reinoG932 βασιλεία G932.
EG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, chamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 uma criançaG3813 παιδίον G3813, colocou-aG2476 ἵστημι G2476 G5656 G846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 delesG846 αὐτός G846.
SeG3362 ἐάν μή G3362, porémG1161 δέ G1161, nãoG3362 ἐάν μή G3362 te ouvirG191 ἀκούω G191 G5661, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 ainda contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 umaG1520 εἷς G1520 ouG2228 ἤ G2228 duasG1417 δύο G1417 pessoasG2089 ἔτι G2089, para queG2443 ἵνα G2443, peloG1909 ἐπί G1909 depoimentoG4750 στόμα G4750 de duasG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144, todaG3956 πᾶς G3956 palavraG4487 ῥήμα G4487 se estabeleçaG2476 ἵστημι G2476 G5686.
� δέ , � ἀκούω παραλαμβάνω μετά σοῦ εἷς ἤ δύο ἔτι , ἵνα , ἐπί στόμα δύο ἤ τρεῖς μάρτυς , πᾶς ῥήμα ἵστημι
SaindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 pelaG4012 περί G4012 terceiraG5154 τρίτος G5154 horaG5610 ὥρα G5610, viuG1492 εἴδω G1492 G5627, naG1722 ἔν G1722 praçaG58 ἀγορά G58, outrosG243 ἄλλος G243 que estavamG2476 ἵστημι G2476 G5761 desocupadosG692 ἀργός G692
eG1161 δέ G1161, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 por voltaG4012 περί G4012 da horaG5610 ὥρα G5610 undécimaG1734 ἑνδέκατος G1734, encontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 outrosG243 ἄλλος G243 que estavamG2476 ἵστημι G2476 G5761 desocupadosG692 ἀργός G692 eG2532 καί G2532 perguntou-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Por queG5101 τίς G5101 estivestesG2476 ἵστημι G2476 G5758 aquiG5602 ὧδε G5602 desocupadosG692 ἀργός G692 o diaG2250 ἡμέρα G2250 todoG3650 ὅλος G3650?
EntãoG2532 καί G2532, parandoG2476 ἵστημι G2476 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, chamou-osG5455 φωνέω G5455 G5656 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: QueG5101 τίς G5101 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 queG4160 ποιέω G4160 eu vosG5213 ὑμῖν G5213 façaG4160 ποιέω G4160 G5661?
eG2532 καί G2532 poráG2476 ἵστημι G2476 G5692 G3303 μέν G3303 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263 àG1537 ἐκ G1537 suaG848 αὑτοῦ G848 direitaG1188 δεξιός G1188, masG1161 δέ G1161 os cabritosG2055 ἐρίφιον G2055, àG1537 ἐκ G1537 esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176;
QueG5101 τίς G5101 meG3427 μοί G3427 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 darG1325 δίδωμι G1325 G5629, eG2504 καγώ G2504 eu vo-loG5213 ὑμῖν G5213 G846 αὐτός G846 entregareiG3860 παραδίδωμι G3860 G5692? EG1161 δέ G1161 pagaram-lheG2476 ἵστημι G2476 G5627 G846 αὐτός G846 trintaG5144 τριάκοντα G5144 moedas de prataG694 ἀργύριον G694.
LogoG1161 δέ G1161 depoisG3326 μετά G3326, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os que ali estavamG2476 ἵστημι G2476 G5761, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 a PedroG4074 Πέτρος G4074: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, ésG1488 εἶ G1488 G5748 tambémG2532 καί G2532 um delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532 o teuG4675 σοῦ G4675 modo de falarG2981 λαλιά G2981 o denunciaG1212 δῆλος G1212 G4571 σέ G4571 G4160 ποιέω G4160 G5719.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 estavaG2476 ἵστημι G2476 G5627 em pé anteG1715 ἔμπροσθεν G1715 o governadorG2232 ἡγεμών G2232; eG2532 καί G2532 esteG2232 ἡγεμών G2232 oG846 αὐτός G846 interrogouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: ÉsG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 o reiG935 βασιλεύς G935 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453? Respondeu-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: TuG4771 σύ G4771 o dizesG3004 λέγω G3004 G5719.
EG1161 δέ G1161 algunsG5100 τίς G5100 dos que aliG1563 ἐκεῖ G1563 estavamG2476 ἵστημι G2476 G5761, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: EleG3778 οὗτος G3778 chama porG5455 φωνέω G5455 G5719 EliasG2243 Ἡλίας G2243.
SeG1437 ἐάν G1437 um reinoG932 βασιλεία G932 estiver divididoG3307 μερίζω G3307 G5686 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, talG1565 ἐκεῖνος G1565 reinoG932 βασιλεία G932 não podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 subsistirG2476 ἵστημι G2476 G5683;
seG1437 ἐάν G1437 uma casaG3614 οἰκία G3614 estiver divididaG3307 μερίζω G3307 G5686 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmaG1438 ἑαυτού G1438, talG1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3614 οἰκία G3614 não poderáG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 subsistirG2476 ἵστημι G2476 G5683.
SeG1487 εἰ G1487, pois, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 está divididoG3307 μερίζω G3307 G5769, não podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 subsistirG2476 ἵστημι G2476 G5683, masG235 ἀλλά G235 pereceG2192 ἔχω G2192 G5719 G5056 τέλος G5056.
NistoG3767 οὖν G3767, chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 sua mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532, tendo ficadoG2476 ἵστημι G2476 G5761 do lado de foraG1854 ἔξω G1854, mandaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G4314 πρός G4314 chamá-loG5455 φωνέω G5455 G5723 G846 αὐτός G846.
Dizia-lhesG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846 aindaG2532 καί G2532: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 afirmoG3004 λέγω G3004 G5719 queG3754 ὅτι G3754, dos que aquiG5602 ὧδε G5602 se encontramG2476 ἵστημι G2476 G5761, algunsG5100 τίς G5100 háG1526 εἰσί G1526 G5748 queG3748 ὅστις G3748, de maneira nenhumaG3364 οὐ μή G3364, passarãoG1089 γεύομαι G1089 G5667 pela morteG2288 θάνατος G2288 até queG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 ter chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5756 comG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
TrazendoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 uma criançaG3813 παιδίον G3813, colocou-aG2476 ἵστημι G2476 G5656 G846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 delesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532, tomando-a nos braçosG1723 ἐναγκαλίζομαι G1723 G5666 G846 αὐτός G846, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846:
ParouG2476 ἵστημι G2476 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 e disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Chamai-oG5455 φωνέω G5455 G5683. ChamaramG5455 φωνέω G5455 G5719, entãoG2532 καί G2532, o cegoG5185 τυφλός G5185, dizendo-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: Tem bom ânimoG2293 θαρσέω G2293 G5720; levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, ele teG4571 σέ G4571 chamaG5455 φωνέω G5455 G5719.
AlgunsG5100 τίς G5100 dos que aliG1563 ἐκεῖ G1563 estavamG2476 ἵστημι G2476 G5761 reclamaramG3004 λέγω G3004 G5707 G846 αὐτός G846: QueG5101 τίς G5101 fazeisG4160 ποιέω G4160 G5719, soltandoG3089 λύω G3089 G5723 o jumentinhoG4454 πῶλος G4454?
Estai vós de sobreavisoG5210 ὑμεῖς G5210 G991 βλέπω G991 G5720 G1438 ἑαυτού G1438, porqueG1063 γάρ G1063 vosG5209 ὑμᾶς G5209 entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 aosG1519 εἰς G1519 tribunaisG4892 συνέδριον G4892 eG2532 καί G2532 àsG1519 εἰς G1519 sinagogasG4864 συναγωγή G4864; sereis açoitadosG1194 δέρω G1194 G5691, eG2532 καί G2532 vos farão comparecerG2476 ἵστημι G2476 G5701 G5625 G71 ἄγω G71 G5701 à presençaG1909 ἐπί G1909 de governadoresG2232 ἡγεμών G2232 eG2532 καί G2532 reisG935 βασιλεύς G935, por minhaG1700 ἐμοῦ G1700 causaG1752 ἕνεκα G1752, paraG1519 εἰς G1519 lhesG846 αὐτός G846 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142.
QuandoG3752 ὅταν G3752, poisG1161 δέ G1161, virdesG1492 εἴδω G1492 G5632 o abominávelG946 βδέλυγμα G946 da desolaçãoG2050 ἐρήμωσις G2050 situadoG2476 ἵστημι G2476 G5756 G5625 G2476 ἵστημι G2476 G5761 ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 deve estarG1163 δεῖ G1163 G5748 (quem lêG314 ἀναγινώσκω G314 G5723 entenda)G3539 νοιέω G3539 G5720, entãoG5119 τότε G5119, osG5343 φεύγω G5343 que estiverem naG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 fujamG5343 φεύγω G5343 G5720 paraG1519 εἰς G1519 os montesG3735 ὄρος G3735;
EG1161 δέ G1161 eis que lheG846 αὐτός G846 apareceuG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761, àG1537 ἐκ G1537 direitaG1188 δεξιός G1188 do altarG2379 θυσιαστήριον G2379 do incensoG2368 θυμίαμα G2368.
Então, oG846 αὐτός G846 levouG71 ἄγω G71 G5627 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 colocouG2476 ἵστημι G2476 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 o pináculoG4419 πτερύγιον G4419 do temploG2411 ἱερόν G2411, eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, atira-teG906 βάλλω G906 G5628 G4572 σεαυτοῦ G4572 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782 abaixoG2736 κάτω G2736;
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, aoG1722 ἔν G1722 apertá-loG1945 ἐπίκειμαι G1945 G5738 G846 αὐτός G846 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5721 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316, estavaG2258 ἦν G2258 G5713 G2476 ἵστημι G2476 G5761 eleG846 αὐτός G846 juntoG3844 παρά G3844 ao lagoG3041 λίμνη G3041 de GenesaréG1082 Γεννησαρέτ G1082;
eG2532 καί G2532 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 doisG1417 δύο G1417 barcosG4143 πλοῖον G4143 juntoG2476 ἵστημι G2476 G5761 àG3844 παρά G3844 praia do lagoG3041 λίμνη G3041; masG1161 δέ G1161 os pescadoresG231 ἁλιεύς G231, havendo desembarcadoG576 ἀποβαίνω G576 G5631, lavavamG637 ἀποπλύνω G637 G5656 as redesG1350 δίκτυον G1350.
MasG1161 δέ G1161 ele, conhecendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5715 G846 αὐτός G846 os pensamentosG1261 διαλογισμός G1261, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao homemG444 ἄνθρωπος G444 da mãoG5495 χείρ G5495 ressequidaG3584 ξηρός G3584: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669 eG2532 καί G2532 vemG2476 ἵστημι G2476 G5628 paraG1519 εἰς G1519 o meioG3319 μέσος G3319; eG1161 δέ G1161 ele, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, permaneceu de péG2476 ἵστημι G2476 G5627.
EG2532 καί G2532, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846, parouG2476 ἵστημι G2476 G5627 numaG1909 ἐπί G1909 planuraG3977 πεδινός G3977 G5117 τόπος G5117 onde se encontravam muitosG3793 ὄχλος G3793 discípulosG3101 μαθητής G3101 seusG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128 do povoG2992 λαός G2992, deG575 ἀπό G575 todaG3956 πᾶς G3956 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 eG2532 καί G2532 do litoralG3882 παράλιος G3882 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 de SidomG4605 Σιδών G4605,
Chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 o esquifeG4673 σορός G4673 eG1161 δέ G1161, parandoG2476 ἵστημι G2476 G5627 os que o conduziamG941 βαστάζω G941 G5723, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: JovemG3495 νεανίσκος G3495, eu teG4671 σοί G4671 mandoG3004 λέγω G3004 G5719: levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5682!
eG2532 καί G2532, estandoG2476 ἵστημι G2476 G5631 por detrásG3694 ὀπίσω G3694, aosG3844 παρά G3844 seusG846 αὐτός G846 pésG4228 πούς G4228, chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723, regava-osG1026 βρέχω G1026 G5721 com suas lágrimasG1144 δάκρυ G1144 eG2532 καί G2532 os enxugavaG1591 ἐκμάσσω G1591 G5707 com os próprios cabelosG2359 θρίξ G2359; eG2532 καί G2532 beijava-lheG2705 καταφιλέω G2705 G5707 G846 αὐτός G846 os pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 os ungiaG218 ἀλείφω G218 G5707 com o unguentoG3464 μύρον G3464.
EG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 comunicaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5648: TuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 teusG4675 σοῦ G4675 irmãosG80 ἀδελφός G80 estão láG2476 ἵστημι G2476 G5758 foraG1854 ἔξω G1854 e queremG2309 θέλω G2309 G5723 ver-teG1492 εἴδω G1492 G5629 G4571 σέ G4571.
veioG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 por trásG3693 ὄπισθεν G3693 dele e lhe tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 na orlaG2899 κράσπεδον G2899 da vesteG2440 ἱμάτιον G2440, eG2532 καί G2532 logoG3916 παραχρῆμα G3916 se lheG846 αὐτός G846 estancouG2476 ἵστημι G2476 G5627 a hemorragiaG4511 ῥύσις G4511 G129 αἷμα G129.
VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: algunsG5100 τίς G5100 háG1526 εἰσί G1526 G5748 dos que aquiG5602 ὧδε G5602 se encontramG2476 ἵστημι G2476 G5761 queG3739 ὅς G3739, de maneira nenhumaG3364 οὐ μή G3364, passarãoG1089 γεύομαι G1089 G5695 pela morteG2288 θάνατος G2288 atéG2193 ἕως G2193 G302 ἄν G302 que vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 o reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5631 o que se lhesG846 αὐτός G846 passavaG1261 διαλογισμός G1261 no coraçãoG2588 καρδία G2588, tomouG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 uma criançaG3813 παιδίον G3813, colocou-aG2476 ἵστημι G2476 G5656 G846 αὐτός G846 juntoG3844 παρά G3844 a siG1438 ἑαυτού G1438
SeG1499 εἰ καί G1499 tambémG1499 εἰ καί G1499 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 estiver divididoG1266 διαμερίζω G1266 G5681 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, comoG4459 πῶς G4459 subsistiráG2476 ἵστημι G2476 G5701 o seuG846 αὐτός G846 reinoG932 βασιλεία G932? Isto, porqueG3754 ὅτι G3754 dizeisG3754 ὅτι G3754 que euG3165 μέ G3165 expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5721 os demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 porG1722 ἔν G1722 BelzebuG954 Βεελζεβούλ G954.
� � Σατανᾶς διαμερίζω ἐπί ἑαυτού , πῶς ἵστημι αὐτός βασιλεία ? ὅτι ὅτι μέ ἐκβάλλω δαιμόνιον ἔν Βεελζεβούλ .
queG3739 ὅς G3739 ficaramG2476 ἵστημι G2476 G5627 de longeG4207 πόρῥωθεν G4207 eG2532 καί G2532 lhe gritaramG142 αἴρω G142 G5656 G5456 φωνή G5456, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, compadece-teG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de nósG2248 ἡμᾶς G2248!
O fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, posto em péG2476 ἵστημι G2476 G5685, oravaG4336 προσεύχομαι G4336 G5711 de si paraG4314 πρός G4314 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, desta formaG5023 ταῦτα G5023: Ó DeusG2316 θεός G2316, graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5719 teG4671 σοί G4671 dou porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 comoG5618 ὥσπερ G5618 os demaisG3062 λοιποί G3062 homensG3062 λοιποί G3062, roubadoresG727 ἅρπαξ G727, injustosG94 ἄδικος G94 e adúlterosG3432 μοιχός G3432, nemG2228 ἤ G2228 aindaG2532 καί G2532 comoG2532 καί G2532 esteG3778 οὗτος G3778 publicanoG5057 τελώνης G5057;
O publicanoG5057 τελώνης G5057, estando em péG2476 ἵστημι G2476 G5761, longeG3113 μακρόθεν G3113, nãoG3756 οὐ G3756 ousavaG2309 θέλω G2309 G5707 nem aindaG3761 οὐδέ G3761 levantarG1869 ἐπαίρω G1869 G5658 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, masG235 ἀλλά G235 batiaG5180 τύπτω G5180 G5707 noG1519 εἰς G1519 peitoG4738 στῆθος G4738, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Ó DeusG2316 θεός G2316, sê propícioG2433 ἱλάσκομαι G2433 G5682 a mimG3427 μοί G3427, pecadorG268 ἀμαρτωλός G268!
EntãoG1161 δέ G1161, parouG2476 ἵστημι G2476 G5685 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 e mandouG2753 κελεύω G2753 G5656 que lhoG846 αὐτός G846 trouxessemG71 ἄγω G71 G5683. EG1161 δέ G1161, tendo ele chegadoG1448 ἐγγίζω G1448 G5660, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846:
Entrementes, ZaqueuG2195 Ζακχαῖος G2195 se levantouG2476 ἵστημι G2476 G5685 e disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aoG4314 πρός G4314 SenhorG2962 κύριος G2962: SenhorG2962 κύριος G2962, resolvo darG1325 δίδωμι G1325 G5719 aos pobresG4434 πτωχός G4434 a metadeG2255 ἥμισυ G2255 dos meusG3450 μοῦ G3450 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723; eG2532 καί G2532, seG2532 καί G2532 nalguma coisaG1536 εἰ τίς G1536 G5100 τίς G5100 tenho defraudadoG4811 συκοφαντέω G4811 G5656 alguémG5100 τίς G5100, restituoG591 ἀποδίδωμι G591 G5719 quatro vezes maisG5073 τετραπλόος G5073.
VigiaiG69 ἀγρυπνέω G69 G5720, poisG3767 οὖν G3767, a todo tempoG1722 ἔν G1722 G3956 πᾶς G3956 G2540 καιρός G2540, orandoG1189 δέομαι G1189 G5740, para queG2443 ἵνα G2443 possaisG2661 καταξιόω G2661 G5686 escaparG1628 ἐκφεύγω G1628 G5629 de todasG3956 πᾶς G3956 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 que têmG3195 μέλλω G3195 G5723 de sucederG1096 γίνομαι G1096 G5738 eG2532 καί G2532 estar em péG2476 ἵστημι G2476 G5683 na presençaG1715 ἔμπροσθεν G1715 do FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444.
Os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 ali presentesG2476 ἵστημι G2476 G5715 oG846 αὐτός G846 acusavamG2723 κατηγορέω G2723 G5723 com grande veemênciaG2159 εὐτόνως G2159.
O povoG2992 λαός G2992 estava aliG2476 ἵστημι G2476 G5715 e a tudo observavaG2334 θεωρέω G2334 G5723. TambémG2532 καί G2532 as autoridadesG758 ἄρχων G758 zombavamG1592 ἐκμυκτερίζω G1592 G5707 e diziamG3004 λέγω G3004 G5723: SalvouG4982 σώζω G4982 G5656 os outrosG243 ἄλλος G243; a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se salveG4982 σώζω G4982 G5657, seG1487 εἰ G1487 éG2076 ἐστί G2076 G5748, de fato, o CristoG5547 Χριστός G5547 de DeusG2316 θεός G2316, o escolhidoG1588 ἐκλεκτός G1588.
Entretanto, todosG3956 πᾶς G3956 os conhecidosG1110 γνωστός G1110 de Jesus eG2532 καί G2532 as mulheresG1135 γυνή G1135 que oG846 αὐτός G846 tinham seguidoG4870 συνακολουθέω G4870 G5660 desdeG575 ἀπό G575 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 permaneceramG2476 ἵστημι G2476 G5715 a contemplarG3708 ὁράω G3708 G5723 de longeG3113 μακρόθεν G3113 estas coisasG5023 ταῦτα G5023.
FalavamG2980 λαλέω G2980 G5723 aindaG5023 ταῦτα G5023 estas coisas quando JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 apareceuG2476 ἵστημι G2476 G5627 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 delesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: PazG1515 εἰρήνη G1515 seja convoscoG5213 ὑμῖν G5213!
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 G3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 batizoG907 βαπτίζω G907 G5719 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204; masG1161 δέ G1161, no meioG3319 μέσος G3319 de vósG5216 ὑμῶν G5216, estáG2476 ἵστημι G2476 G5758 quemG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758,
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, estavaG2476 ἵστημι G2476 G5715 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 outra vezG3825 πάλιν G3825 na companhia de doisG1417 δύο G1417 dosG1537 ἐκ G1537 seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101
O que temG2192 ἔχω G2192 G5723 a noivaG3565 νύμφη G3565 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o noivoG3566 νυμφίος G3566; o amigoG5384 φίλος G5384 do noivoG3566 νυμφίος G3566 queG3588 ὁ G3588 está presenteG2476 ἵστημι G2476 G5761 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 ouveG191 ἀκούω G191 G5723 muitoG5479 χαρά G5479 se regozijaG5463 χαίρω G5463 G5719 por causa daG1223 διά G1223 vozG5456 φωνή G5456 do noivoG3566 νυμφίος G3566. Pois estaG3778 οὗτος G3778 alegriaG5479 χαρά G5479 jáG3767 οὖν G3767 se cumpriuG4137 πληρόω G4137 G5769 em mimG1699 ἐμός G1699.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, a multidãoG3793 ὄχλος G3793 queG3588 ὁ G3588 ficaraG2476 ἵστημι G2476 G5761 do outro ladoG4008 πέραν G4008 do marG2281 θάλασσα G2281 notouG1492 εἴδω G1492 G5631 queG3754 ὅτι G3754 aliG1563 ἐκεῖ G1563 nãoG3756 οὐ G3756 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 G243 ἄλλος G243 G4142 πλοιάριον G4142 senãoG1508 εἰ μή G1508 G1565 ἐκεῖνος G1565 umG1520 εἷς G1520 pequeno barcoG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 embarcaraG1684 ἐμβαίνω G1684 G5627 neleG1519 εἰς G1519 G4142 πλοιάριον G4142 comG4897 συνεισέρχομαι G4897 G5627 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 G235 ἀλλά G235, tendo estesG846 αὐτός G846 G3101 μαθητής G3101 partidoG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 sósG3441 μόνος G3441.
NoG1161 δέ G1161 G1722 ἔν G1722 últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250, o grandeG3173 μέγας G3173 dia da festaG1859 ἑορτή G1859, levantou-seG2476 ἵστημι G2476 G5715 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 exclamouG2896 κράζω G2896 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723: SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 tem sedeG1372 διψάω G1372 G5725, venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5737 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 bebaG4095 πίνω G4095 G5720.
Os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 trouxeramG71 ἄγω G71 G5719 àG4314 πρός G4314 sua presençaG846 αὐτός G846 uma mulherG1135 γυνή G1135 surpreendidaG2638 καταλαμβάνω G2638 G5772 emG1722 ἔν G1722 adultérioG3430 μοιχεία G3430 eG2532 καί G2532, fazendo-a ficar de péG2476 ἵστημι G2476 G5660 G846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 meio de todosG3319 μέσος G3319,
MasG1161 δέ G1161, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 eles esta resposta eG2532 καί G2532 acusadosG1651 ἐλέγχω G1651 G5746 pelaG5259 ὑπό G5259 própria consciênciaG4893 συνείδησις G4893, foram-se retirandoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5711 um por umG1527 εἷς καθ᾽ εἷς G1527, a começarG756 ἄρχομαι G756 G5671 pelosG575 ἀπό G575 mais velhosG4245 πρεσβύτερος G4245 atéG2193 ἕως G2193 aos últimosG2078 ἔσχατος G2078, ficandoG2641 καταλείπω G2641 G5681 sóG3441 μόνος G3441 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 a mulherG1135 γυνή G1135 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 onde estavaG2476 ἵστημι G2476 G5761.
VósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 doG1537 ἐκ G1537 diaboG1228 διάβολος G1228, que é vosso paiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 satisfazer-lheG4160 ποιέω G4160 G5721 G5216 ὑμῶν G5216 G3962 πατήρ G3962 os desejosG1939 ἐπιθυμία G1939. EleG1565 ἐκεῖνος G1565 foiG2258 ἦν G2258 G5713 homicidaG443 ἀνθρωποκτόνος G443 desdeG575 ἀπό G575 o princípioG746 ἀρχή G746 eG2532 καί G2532 jamaisG3756 οὐ G3756 se firmouG2476 ἵστημι G2476 G5707 G5758 naG1722 ἔν G1722 verdadeG225 ἀλήθεια G225, porqueG3754 ὅτι G3754 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeG225 ἀλήθεια G225. QuandoG3752 ὅταν G3752 ele profereG2980 λαλέω G2980 G5725 mentiraG5579 ψεῦδος G5579, falaG2980 λαλέω G2980 G5719 do queG1537 ἐκ G1537 lhe é próprioG2398 ἴδιος G2398, porqueG3754 ὅτι G3754 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mentirosoG5583 ψεύστης G5583 eG2532 καί G2532 paiG3962 πατήρ G3962 da mentiraG846 αὐτός G846.
Lá, procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532, estandoG2476 ἵστημι G2476 G5761 eles noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 uns aos outrosG3326 μετά G3326 G240 ἀλλήλων G240: QueG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? NãoG3364 οὐ μή G3364 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 ele àG1519 εἰς G1519 festaG1859 ἑορτή G1859?
A multidãoG3793 ὄχλος G3793, poisG3767 οὖν G3767, que ali estavaG2476 ἵστημι G2476 G5761, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a voz, diziaG3004 λέγω G3004 G5707 ter havido um trovãoG1096 γίνομαι G1096 G5755 G1027 βροντή G1027. OutrosG243 ἄλλος G243 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: Foi um anjoG32 ἄγγελος G32 que lheG846 αὐτός G846 falouG2980 λαλέω G2980 G5758.
Responderam-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846: A JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480. Então, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473. OraG1161 δέ G1161, JudasG2455 Ἰουδάς G2455, oG3588 ὁ G3588 traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723, estavaG2476 ἵστημι G2476 G5715 tambémG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846.
PedroG4074 Πέτρος G4074, porémG1161 δέ G1161, ficouG2476 ἵστημι G2476 G5715 de foraG1854 ἔξω G1854, junto àG4314 πρός G4314 portaG2374 θύρα G2374. SaindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, poisG3767 οὖν G3767, o outroG243 ἄλλος G243 discípuloG3101 μαθητής G3101, queG3739 ὅς G3739 eraG2258 ἦν G2258 G5713 conhecidoG1110 γνωστός G1110 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, falouG2036 ἔπω G2036 G5627 com a encarregada da portaG2377 θυρωρός G2377 eG2532 καί G2532 levouG1521 εἰσάγω G1521 G5627 a PedroG4074 Πέτρος G4074 para dentro.
OraG1161 δέ G1161, os servosG1401 δοῦλος G1401 eG2532 καί G2532 os guardasG5257 ὑπηρέτης G5257 estavam aliG2476 ἵστημι G2476 G5715, tendo acendidoG4160 ποιέω G4160 G5761 um braseiroG439 ἀνθρακιά G439, por causaG3754 ὅτι G3754 doG2258 ἦν G2258 G5713 frioG5592 ψῦχος G5592, eG2532 καί G2532 aquentavam-seG2328 θερμαίνω G2328 G5711. PedroG4074 Πέτρος G4074 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 G2476 ἵστημι G2476 G5761 no meioG3326 μετά G3326 delesG846 αὐτός G846, aquentando-seG2328 θερμαίνω G2328 G5734 tambémG2532 καί G2532.
Lá estavaG2258 ἦν G2258 G5713 G2476 ἵστημι G2476 G5761 SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074, aquentando-seG2328 θερμαίνω G2328 G5734. Perguntaram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767: ÉsG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771, porventuraG3361 μή G3361, um dosG1537 ἐκ G1537 discípulosG3101 μαθητής G3101 deleG846 αὐτός G846? EleG1565 ἐκεῖνος G1565 negouG720 ἀρνέομαι G720 G5662 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748.
EG1161 δέ G1161 junto àG3844 παρά G3844 cruzG4716 σταυρός G4716 estavamG2476 ἵστημι G2476 G5715 a mãeG3384 μήτηρ G3384 deG846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, eG2532 καί G2532 a irmãG79 ἀδελφή G79 delaG846 αὐτός G846 G3384 μήτηρ G3384, e MariaG3137 Μαριάμ G3137, mulherG3588 ὁ G3588 de ClopasG2832 Κλωπᾶς G2832, eG2532 καί G2532 MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094.
MariaG3137 Μαριάμ G3137, entretantoG1161 δέ G1161, permaneciaG2476 ἵστημι G2476 G5715 junto à entradaG1854 ἔξω G1854 doG4314 πρός G4314 túmuloG3419 μνημεῖον G3419, chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 G3767 οὖν G3767. EnquantoG5613 ὡς G5613 choravaG2799 κλαίω G2799 G5707, abaixou-seG3879 παρακύπτω G3879 G5656, e olhou para dentroG1519 εἰς G1519 do túmuloG3419 μνημεῖον G3419,
Tendo ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 istoG5023 ταῦτα G5023, voltou-seG4762 στρέφω G4762 G5648 G1519 εἰς G1519 para trásG3694 ὀπίσω G3694 eG2532 καί G2532 viuG2334 θεωρέω G2334 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 em péG2476 ἵστημι G2476 G5761, masG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 reconheceuG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Ao cair da tardeG3798 ὄψιος G3798 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 G5607 ὤν G5607 G5752, o primeiroG3391 μία G3391 da semanaG4521 σάββατον G4521 G2532 καί G2532, trancadasG2808 κλείω G2808 G5772 as portasG2374 θύρα G2374 da casa ondeG3699 ὅπου G3699 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 G4863 συνάγω G4863 G5772 os discípulosG3101 μαθητής G3101 comG1223 διά G1223 medoG5401 φόβος G5401 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, pôs-seG2476 ἵστημι G2476 G5627 noG1519 εἰς G1519 meioG3319 μέσος G3319 eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: PazG1515 εἰρήνη G1515 seja convoscoG5213 ὑμῖν G5213!
PassadosG3326 μετά G3326 oitoG3638 ὀκτώ G3638 diasG2250 ἡμέρα G2250, estavamG2258 ἦν G2258 G5713 outra vezG3825 πάλιν G3825 ali reunidosG2080 ἔσω G2080 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, eG2532 καί G2532 ToméG2381 Θωμᾶς G2381, comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846. EstandoG2808 κλείω G2808 as portasG2374 θύρα G2374 trancadasG2808 κλείω G2808 G5772, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, pôs-seG2476 ἵστημι G2476 G5627 noG1519 εἰς G1519 meioG3319 μέσος G3319 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627: PazG1515 εἰρήνη G1515 seja convoscoG5213 ὑμῖν G5213!
MasG1161 δέ G1161, aoG2235 ἤδη G2235 clarearG1096 γίνομαι G1096 G5637 da madrugadaG4405 πρωΐα G4405, estavaG2476 ἵστημι G2476 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 naG1519 εἰς G1519 praiaG123 αἰγιαλός G123; todaviaG3305 μέντοι G3305, os discípulosG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 reconheceramG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 eraG2076 ἐστί G2076 G5748 eleG2424 Ἰησοῦς G2424.
eG3739 ὅς G3739 G2532 καί G2532 lhes disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: VarõesG435 ἀνήρ G435 galileusG1057 Γαλιλαῖος G1057, por queG5101 τίς G5101 estaisG2476 ἵστημι G2476 G5758 olhandoG1689 ἐμβλέπω G1689 G5723 para asG1519 εἰς G1519 alturasG3772 οὐρανός G3772? EsseG3778 οὗτος G3778 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3588 ὁ G3588 dentreG575 ἀπό G575 vósG5216 ὑμῶν G5216 foi assuntoG353 ἀναλαμβάνω G353 G5685 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 do modoG3779 οὕτω G3779 comoG5158 τρόπος G5158 oG846 αὐτός G846 vistesG2300 θεάομαι G2300 G5662 subirG4198 πορεύομαι G4198 G5740.
EntãoG2532 καί G2532, propuseramG2476 ἵστημι G2476 G5627 doisG1417 δύο G1417: JoséG2501 Ἰωσήφ G2501, chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 BarsabásG923 Βαρσαβᾶς G923 G3739 ὅς G3739, cognominadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5681 JustoG2459 Ἰοῦστος G2459, eG2532 καί G2532 MatiasG3159 Ματθίας G3159.
EntãoG1161 δέ G1161, se levantouG2476 ἵστημι G2476 G5685 PedroG4074 Πέτρος G4074, comG4862 σύν G4862 os onzeG1733 ἕνδεκα G1733; eG2532 καί G2532, erguendoG1869 ἐπαίρω G1869 G5656 aG848 αὑτοῦ G848 vozG5456 φωνή G5456, advertiu-osG669 ἀποφθέγγομαι G669 G5662 G846 αὐτός G846 nestes termos: VarõesG435 ἀνήρ G435 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 todosG537 ἅπας G537 os habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, tomaiG2077 ἔστω G2077 G5749 conhecimentoG1110 γνωστός G1110 G5213 ὑμῖν G5213 distoG5124 τοῦτο G5124 eG2532 καί G2532 atentaiG1801 ἐνωτίζομαι G1801 G5663 nas minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG4487 ῥήμα G4487.
de um saltoG1814 ἐξάλλομαι G1814 G5740 se pôs em péG2476 ἵστημι G2476 G5627, passou a andarG4043 περιπατέω G4043 G5707 eG2532 καί G2532 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, saltandoG4043 περιπατέω G4043 G5723 G242 ἅλλομαι G242 G5740 eG2532 καί G2532 louvandoG134 αἰνέω G134 G5723 a DeusG2316 θεός G2316.
eG2532 καί G2532, pondo-osG2476 ἵστημι G2476 G5660 peranteG3319 μέσος G3319 elesG846 αὐτός G846, os arguiramG4441 πυνθάνομαι G4441 G5711: ComG1722 ἔν G1722 queG4169 ποῖος G4169 poderG1411 δύναμις G1411 ouG2228 ἤ G2228 emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de quemG4169 ποῖος G4169 fizestesG4160 ποιέω G4160 G5656 G5210 ὑμεῖς G5210 istoG5124 τοῦτο G5124?
VendoG991 βλέπω G991 G5723 G2476 ἵστημι G2476 G5761 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846 o homemG444 ἄνθρωπος G444 que fora curadoG2323 θεραπεύω G2323 G5772, nadaG3762 οὐδείς G3762 tinhamG2192 ἔχω G2192 G5707 que dizer em contrárioG471 ἀντέπω G471 G5629.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5737 eG2532 καί G2532, apresentando-vosG2476 ἵστημι G2476 G5685 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, dizeiG2980 λαλέω G2980 G5720 ao povoG2992 λαός G2992 todasG3956 πᾶς G3956 as palavrasG4487 ῥήμα G4487 destaG5026 ταύτη G5026 VidaG2222 ζωή G2222.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: AchamosG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 G3303 μέν G3303 o cárcereG1201 δεσμωτήριον G1201 fechadoG2808 κλείω G2808 G5772 comG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a segurançaG803 ἀσφάλεια G803 eG2532 καί G2532 as sentinelasG5441 φύλαξ G5441 nos seus postosG2476 ἵστημι G2476 G5761 juntoG4253 πρό G4253 àsG1854 ἔξω G1854 portasG2374 θύρα G2374; masG1161 δέ G1161, abrindo-asG455 ἀνοίγω G455 G5660, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 encontramosG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 dentroG2080 ἔσω G2080.
Nesse ínterim, alguémG5100 τίς G5100 chegouG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 eG1161 δέ G1161 lhesG846 αὐτός G846 comunicouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 os homensG435 ἀνήρ G435 queG3739 ὅς G3739 recolhestesG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438, estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 G2476 ἵστημι G2476 G5761 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411 ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723 o povoG2992 λαός G2992.
Trouxeram-nosG71 ἄγω G71 G5631 G846 αὐτός G846, apresentando-osG2476 ἵστημι G2476 G5627 aoG1722 ἔν G1722 SinédrioG4892 συνέδριον G4892. EG2532 καί G2532 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 interrogou-osG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846,
Apresentaram-nosG2476 ἵστημι G2476 G5627 peranteG1799 ἐνώπιον G1799 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652, eG2532 καί G2532 estes, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5666, lhesG846 αὐτός G846 impuseramG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 o SenhorG2962 κύριος G2962: TiraG3089 λύω G3089 G5657 a sandáliaG5266 ὑπόδημα G5266 dosG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228, porqueG1063 γάρ G1063 o lugarG5117 τόπος G5117 em queG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 estásG2476 ἵστημι G2476 G5758 éG2076 ἐστί G2076 G5748 terraG1093 γῆ G1093 santaG40 ἅγιος G40.
MasG1161 δέ G1161 Estêvão, cheioG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 G4134 πλήρης G4134 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, fitou os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5660 noG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772 e viuG1492 εἴδω G1492 G5627 a glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, que estavaG2476 ἵστημι G2476 G5761 àG1537 ἐκ G1537 suaG2316 θεός G2316 direitaG1188 δεξιός G1188,
eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 vejoG2334 θεωρέω G2334 G5719 os céusG3772 οὐρανός G3772 abertosG455 ἀνοίγω G455 G5772 eG2532 καί G2532 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 àG1537 ἐκ G1537 destraG1188 δεξιός G1188 de DeusG2316 θεός G2316.
EntãoG1161 δέ G1161, ajoelhando-seG5087 τίθημι G5087 G5631 G1119 γόνυ G1119, clamouG2896 κράζω G2896 G5656 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3361 μή G3361 lhesG846 αὐτός G846 imputesG2476 ἵστημι G2476 G5661 esteG5026 ταύτη G5026 pecadoG266 ἀμαρτία G266! ComG2532 καί G2532 estasG5124 τοῦτο G5124 palavrasG2036 ἔπω G2036 G5631, adormeceuG2837 κοιμάω G2837 G5681.
EntãoG2532 καί G2532, mandouG2753 κελεύω G2753 G5656 pararG2476 ἵστημι G2476 G5629 o carroG716 ἅρμα G716, ambosG297 ἀμφότερος G297 desceramG2597 καταβαίνω G2597 G5627 àG1519 εἰς G1519 águaG5204 ὕδωρ G5204, eG2532 καί G2532 FilipeG5376 Φίλιππος G5376 batizouG907 βαπτίζω G907 G5656 oG846 αὐτός G846 eunucoG2135 εὐνοῦχος G2135.
Os seusG846 αὐτός G846 companheirosG435 ἀνήρ G435 deG3588 ὁ G3588 viagemG4922 συνοδεύω G4922 G5723 pararamG2476 ἵστημι G2476 G5715 emudecidosG1769 ἐννεός G1769, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5723 G3303 μέν G3303 a vozG5456 φωνή G5456, nãoG3367 μηδείς G3367 vendoG2334 θεωρέω G2334 G5723, contudoG1161 δέ G1161, ninguémG3367 μηδείς G3367.
Respondeu-lheG5346 φημί G5346 G5713 CornélioG2883 Κορνήλιος G2883: FazG575 ἀπό G575, hoje, quatroG5067 τέταρτος G5067 diasG2250 ἡμέρα G2250 que, por voltaG3360 μέχρι G3360 destaG5026 ταύτη G5026 horaG5610 ὥρα G5610, estavaG2252 ἤμην G2252 G5713 eu observandoG3522 νηστεύω G3522 G5723 emG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 a horaG5610 ὥρα G5610 nonaG1766 ἔννατος G1766 de oraçãoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740, eG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 se apresentouG2476 ἵστημι G2476 G5627 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de mimG3450 μοῦ G3450 um varãoG435 ἀνήρ G435 deG1722 ἔν G1722 vestesG2066 ἐσθής G2066 resplandecentesG2986 λαμπρός G2986
EG1161 δέ G1161 eleG518 ἀπαγγέλλω G518 nosG2254 ἡμῖν G2254 contouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 comoG4459 πῶς G4459 viraG1492 εἴδω G1492 G5627 o anjoG32 ἄγγελος G32 em péG2476 ἵστημι G2476 G5685 emG1722 ἔν G1722 suaG846 αὐτός G846 casaG3624 οἶκος G3624 eG2532 καί G2532 que lheG846 αὐτός G846 disseraG2036 ἔπω G2036 G5631: EnviaG649 ἀποστέλλω G649 G5657 aG1519 εἰς G1519 JopeG2445 Ἰόππη G2445 eG2532 καί G2532 manda chamarG3343 μεταπέμπω G3343 G5663 SimãoG4613 Σίμων G4613, por sobrenomeG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5746 PedroG4074 Πέτρος G4074,
reconhecendoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 a vozG5456 φωνή G5456 de PedroG4074 Πέτρος G4074, tão alegre ficouG575 ἀπό G575 G5479 χαρά G5479, que nemG3756 οὐ G3756 o fez entrarG455 ἀνοίγω G455 G5656 G4440 πυλών G4440, masG1161 δέ G1161 voltou correndoG1532 εἰστρέχω G1532 G5631 para anunciar queG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 PedroG4074 Πέτρος G4074 estavaG2476 ἵστημι G2476 G5760 juntoG4253 πρό G4253 do portãoG4440 πυλών G4440.
ÀG1223 διά G1223 noiteG3571 νύξ G3571, sobreveioG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 a PauloG3972 Παῦλος G3972 uma visãoG3705 ὅραμα G3705 na qual umG5100 τίς G5100 varãoG435 ἀνήρ G435 macedônioG3110 Μακεδών G3110 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 rogavaG3870 παρακαλέω G3870 G5723, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: PassaG1224 διαβαίνω G1224 G5631 àG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 e ajuda-nosG997 βοηθέω G997 G5657 G2254 ἡμῖν G2254.
EntãoG1161 δέ G1161, PauloG3972 Παῦλος G3972, levantando-seG2476 ἵστημι G2476 G5685 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 do AreópagoG697 Ἄρειος Πάγος G697, disseG5346 φημί G5346 G5713: SenhoresG435 ἀνήρ G435 ateniensesG117 Ἀθηναῖος G117! EmG5613 ὡς G5613 G2596 κατά G2596 tudoG3956 πᾶς G3956 vosG5209 ὑμᾶς G5209 vejoG2334 θεωρέω G2334 G5719 acentuadamente religiososG1174 δεισιδαιμονέστερος G1174;
porquantoG1360 διότι G1360 estabeleceuG2476 ἵστημι G2476 G5656 um diaG2250 ἡμέρα G2250 emG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 há deG3195 μέλλω G3195 G5719 julgarG2919 κρίνω G2919 G5721 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 comG1722 ἔν G1722 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, por meio deG1722 ἔν G1722 um varãoG435 ἀνήρ G435 queG3739 ὅς G3739 destinouG3724 ὁρίζω G3724 G5656 e acreditouG3930 παρέχω G3930 G5631 diante deG4102 πίστις G4102 todosG3956 πᾶς G3956, ressuscitando-oG450 ἀνίστημι G450 G5660 G846 αὐτός G846 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
Obtida a permissãoG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5660, PauloG3972 Παῦλος G3972, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 naG1909 ἐπί G1909 escadaG304 ἀναβαθμός G304, fezG2678 κατασείω G2678 G5656 com a mãoG5495 χείρ G5495 sinal ao povoG2992 λαός G2992. Fez-seG1096 γίνομαι G1096 G5637 grandeG4183 πολύς G4183 silêncioG4602 σιγή G4602, e ele falouG4377 προσφωνέω G4377 G5656 em línguaG1258 διάλεκτος G1258 hebraicaG1446 Ἑβραΐς G1446, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
QuandoG1161 δέ G1161 G5613 ὡς G5613 oG846 αὐτός G846 estavam amarrandoG4385 προτείνω G4385 G5656 G5625 G4385 προτείνω G4385 G5656 com correiasG2438 ἱμάς G2438, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972 aoG4314 πρός G4314 centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 presenteG2476 ἵστημι G2476 G5761: Ser-vos-áG1832 ἔξεστι G1832, porventuraG1487 εἰ G1487, lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 G5213 ὑμῖν G5213 açoitarG3147 μαστίζω G3147 G5721 um cidadãoG444 ἄνθρωπος G444 romanoG4514 Ῥωμαῖος G4514, sem estar condenadoG178 ἀκατάκριτος G178?
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, querendoG1014 βούλομαι G1014 G5740 certificar-se dos motivosG1097 γινώσκω G1097 G5629 G804 ἀσφαλής G804 por queG5101 τίς G5101 vinha ele sendo acusadoG2723 κατηγορέω G2723 G5743 pelosG3844 παρά G3844 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, soltou-oG3089 λύω G3089 G5656 G846 αὐτός G846 G575 ἀπό G575 G1199 δεσμόν G1199, eG2532 καί G2532 ordenouG2753 κελεύω G2753 G5656 que se reunissemG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 todoG3650 ὅλος G3650 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892, eG2532 καί G2532, mandando trazerG2609 κατάγω G2609 G5631 PauloG3972 Παῦλος G3972, apresentou-oG2476 ἵστημι G2476 G5656 peranteG1519 εἰς G1519 elesG846 αὐτός G846.
OuG2228 ἤ G2228 estes mesmosG3778 οὗτος G3778 digamG2036 ἔπω G2036 G5628 queG1536 εἰ τίς G1536 iniquidadeG92 ἀδίκημα G92 acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, por ocasião do meuG3450 μοῦ G3450 comparecimentoG2476 ἵστημι G2476 G5631 peranteG1909 ἐπί G1909 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892,
salvoG2228 ἤ G2228 G4012 περί G4012 estasG5026 ταύτη G5026 G3391 μία G3391 palavrasG5456 φωνή G5456 queG3739 ὅς G3739 clameiG2896 κράζω G2896 G5656, estandoG2476 ἵστημι G2476 G5761 entreG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846: hojeG4594 σήμερον G4594 G1473 ἐγώ G1473, sou eu julgadoG2919 κρίνω G2919 G5743 porG5259 ὑπό G5259 vósG5216 ὑμῶν G5216 acerca daG3754 ὅτι G3754 G4012 περί G4012 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 dos mortosG3498 νεκρός G3498.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972: EstouG1510 εἰμί G1510 G5748 peranteG2476 ἵστημι G2476 G5761 o tribunalG968 βῆμα G968 deG1909 ἐπί G1909 CésarG2541 Καίσαρ G2541, ondeG3757 οὗ G3757 convémG1163 δεῖ G1163 G5748 seja euG3165 μέ G3165 julgadoG2919 κρίνω G2919 G5745; nenhumG3762 οὐδείς G3762 agravo pratiqueiG91 ἀδικέω G91 G5656 contra os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, comoG5613 ὡς G5613 G91 ἀδικέω G91 G5656 tuG4771 σύ G4771 muito bemG2566 καλλίον G2566 G2573 καλῶς G2573 sabesG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5719.
eG4012 περί G4012 G3739 ὅς G3739, levantando-seG2476 ἵστημι G2476 G5685 os acusadoresG2725 κατήγορος G2725, nenhumG3762 οὐδείς G3762 delitoG156 αἰτία G156 referiramG2018 ἐπιφέρω G2018 G5707 dos crimes de queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 suspeitavaG5282 ὑπονοέω G5282 G5707.
EG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, estouG2476 ἵστημι G2476 G5758 sendo julgadoG2919 κρίνω G2919 G5746 por causaG1909 ἐπί G1909 da esperançaG1680 ἐλπίς G1680 da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 que porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316 foi feitaG1096 γίνομαι G1096 G5637 aG4314 πρός G4314 nossos paisG3962 πατήρ G3962,
MasG235 ἀλλά G235 levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 firma-teG2476 ἵστημι G2476 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 teusG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228, porque por istoG1063 γάρ G1063 G1519 εἰς G1519 G4671 σοί G4671 te apareciG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 G5124 τοῦτο G5124, para teG4571 σέ G4571 constituirG4400 προχειρίζομαι G4400 G5664 ministroG5257 ὑπηρέτης G5257 eG2532 καί G2532 testemunhaG3144 μάρτυς G3144, tantoG5037 τέ G5037 das coisas em queG3739 ὅς G3739 me visteG1492 εἴδω G1492 G5627 comoG5037 τέ G5037 daquelas pelas quaisG3739 ὅς G3739 teG4671 σοί G4671 aparecerei aindaG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5701,
MasG3767 οὖν G3767, alcançandoG5177 τυγχάνω G5177 G5631 socorroG1947 ἐπικουρία G1947 deG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316, permaneçoG2476 ἵστημι G2476 G5758 atéG891 ἄχρι G891 ao diaG2250 ἡμέρα G2250 de hojeG5026 ταύτη G5026, dando testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5746, tantoG5037 τέ G5037 a pequenosG3398 μικρός G3398 comoG2532 καί G2532 a grandesG3173 μέγας G3173, nadaG3762 οὐδείς G3762 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723, senãoG1622 ἐκτός G1622 o queG3739 ὅς G3739 G5037 τέ G5037 os profetasG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 disseramG2980 λαλέω G2980 G5656 haver deG3195 μέλλω G3195 G5723 acontecerG1096 γίνομαι G1096 G5738,
Havendo todos estadoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723 muitoG4183 πολύς G4183 tempo sem comerG776 ἀσιτία G776 G5119 τότε G5119, PauloG3972 Παῦλος G3972, pondo-se em péG2476 ἵστημι G2476 G5685 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 delesG846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhoresG5599 ὦ G5599 G435 ἀνήρ G435, na verdade, era precisoG1163 δεῖ G1163 G5713 G3303 μέν G3303 terem-me atendidoG3980 πειθαρχέω G3980 G5660 G3427 μοί G3427 e nãoG3361 μή G3361 partirG321 ἀνάγω G321 G5745 deG575 ἀπό G575 CretaG2914 Κρήτη G2914, para evitarG2770 κερδαίνω G2770 G5658 esteG5026 ταύτη G5026 danoG5196 ὕβρις G5196 eG2532 καί G2532 perdaG2209 ζημία G2209.
AnulamosG2673 καταργέω G2673 G5719, poisG3767 οὖν G3767, a leiG3551 νόμος G3551 pelaG1223 διά G1223 féG4102 πίστις G4102? Não, de maneira nenhumaG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! AntesG235 ἀλλά G235, confirmamosG2476 ἵστημι G2476 G5719 a leiG3551 νόμος G3551.
por intermédioG1223 διά G1223 de quemG3739 ὅς G3739 obtivemosG2192 ἔχω G2192 G5758 igualmenteG2532 καί G2532 acessoG4318 προσαγωγή G4318, pela féG4102 πίστις G4102, aG1519 εἰς G1519 estaG5026 ταύτη G5026 graçaG5485 χάρις G5485 na qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 estamos firmesG2476 ἵστημι G2476 G5758; eG2532 καί G2532 gloriamo-nosG2744 καυχάομαι G2744 G5736 naG1909 ἐπί G1909 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 da glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316.
PorquantoG1063 γάρ G1063, desconhecendoG50 ἀγνοέω G50 G5723 a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 procurandoG2212 ζητέω G2212 G5723 estabelecerG2476 ἵστημι G2476 G5658 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398, nãoG3756 οὐ G3756 se sujeitaramG5293 ὑποτάσσω G5293 G5648 àG1343 δικαιοσύνη G1343 que vem de DeusG2316 θεός G2316.
BemG2573 καλῶς G2573! Pela sua incredulidadeG570 ἀπιστία G570, foram quebradosG1575 ἐκκλάω G1575 G5681; tuG4771 σύ G4771, porémG1161 δέ G1161, mediante a féG4102 πίστις G4102, estás firmeG2476 ἵστημι G2476 G5758. NãoG3361 μή G3361 te ensoberbeçasG5309 ὑψηλοφρονέω G5309 G5720, masG235 ἀλλά G235 temeG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737.
QuemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 que julgasG2919 κρίνω G2919 G5723 o servoG3610 οἰκέτης G3610 alheioG245 ἀλλότριος G245? Para o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 senhorG2962 κύριος G2962 está em péG4739 στήκω G4739 G5719 ouG2228 ἤ G2228 caiG4098 πίπτω G4098 G5719; masG1161 δέ G1161 estará em péG2476 ἵστημι G2476 G5701, porqueG1063 γάρ G1063 o SenhorG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 poderosoG1415 δυνατός G1415 para oG846 αὐτός G846 susterG2476 ἵστημι G2476 G5658.
TodaviaG1161 δέ G1161, oG3739 ὅς G3739 que estáG2476 ἵστημι G2476 G5707 G5758 firmeG1476 ἑδραῖος G1476 emG1722 ἔν G1722 seu coraçãoG2588 καρδία G2588, nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 necessidadeG318 ἀνάγκη G318, masG1161 δέ G1161 domínioG2192 ἔχω G2192 G5719 G1849 ἐξουσία G1849 sobreG4012 περί G4012 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 arbítrioG2307 θέλημα G2307, eG2532 καί G2532 istoG5124 τοῦτο G5124 bem firmadoG2919 κρίνω G2919 G5758 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 ânimoG2588 καρδία G2588, para conservarG5083 τηρέω G5083 G5721 virgemG3933 παρθένος G3933 a suaG1438 ἑαυτού G1438 filha, bemG2573 καλῶς G2573 faráG4160 ποιέω G4160 G5719.
AqueleG1380 δοκέω G1380, poisG5620 ὥστε G5620, que pensaG1380 δοκέω G1380 G5723 estar em péG2476 ἵστημι G2476 G5760 vejaG991 βλέπω G991 G5720 que nãoG3361 μή G3361 caiaG4098 πίπτω G4098 G5632.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, venho lembrar-vosG1107 γνωρίζω G1107 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 anuncieiG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5668, o qualG2532 καί G2532 recebestesG3880 παραλαμβάνω G3880 G5627 eG2532 καί G2532 no qualG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 ainda perseveraisG2476 ἵστημι G2476 G5758;
nãoG3756 οὐ G3756 queG3754 ὅτι G3754 tenhamos domínio sobreG2961 κυριεύω G2961 G5719 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, masG235 ἀλλά G235 porque somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 cooperadoresG4904 συνεργός G4904 de vossaG5216 ὑμῶν G5216 alegriaG5479 χαρά G5479; porquantoG1063 γάρ G1063, pela féG4102 πίστις G4102, já estais firmadosG2476 ἵστημι G2476 G5758.
EstaG5124 τοῦτο G5124 é a terceiraG5154 τρίτος G5154 vez que vouG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 terG4314 πρός G4314 convoscoG5209 ὑμᾶς G5209. PorG1909 ἐπί G1909 bocaG4750 στόμα G4750 de duasG1417 δύο G1417 ouG2532 καί G2532 trêsG5140 τρεῖς G5140 testemunhasG3144 μάρτυς G3144, todaG3956 πᾶς G3956 questãoG4487 ῥήμα G4487 será decididaG2476 ἵστημι G2476 G5701.
Revesti-vosG1746 ἐνδύω G1746 G5669 de toda a armaduraG3833 πανοπλία G3833 de DeusG2316 θεός G2316, paraG4314 πρός G4314 poderdesG5209 ὑμᾶς G5209 G1410 δύναμαι G1410 G5738 ficar firmesG2476 ἵστημι G2476 G5629 contraG4314 πρός G4314 as ciladasG3180 μεθοδεία G3180 do diaboG1228 διάβολος G1228;
PortantoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124, tomaiG353 ἀναλαμβάνω G353 G5628 toda a armaduraG3833 πανοπλία G3833 de DeusG2316 θεός G2316, para queG2443 ἵνα G2443 possaisG1410 δύναμαι G1410 G5667 resistirG436 ἀνθίστημι G436 G5629 noG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 mauG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532, depois de terdes vencidoG2716 κατεργάζομαι G2716 G5666 tudoG537 ἅπας G537, permanecer inabaláveisG2476 ἵστημι G2476 G5629.
EstaiG2476 ἵστημι G2476, poisG3767 οὖν G3767, firmesG2476 ἵστημι G2476 G5628, cingindo-vosG4024 περιζώννυμι G4024 G5671 G3751 ὀσφύς G3751 G5216 ὑμῶν G5216 comG1722 ἔν G1722 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 eG2532 καί G2532 vestindo-vosG1746 ἐνδύω G1746 G5671 da couraçaG2382 θώραξ G2382 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343.
Saúda-vosG782 ἀσπάζομαι G782 G5736 G5209 ὑμᾶς G5209 EpafrasG1889 Ἐπαφρᾶς G1889, que é dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, servoG1401 δοῦλος G1401 de CristoG5547 Χριστός G5547 Jesus, o qual se esforça sobremaneiraG75 ἀγωνίζομαι G75 G5740, continuamenteG3842 πάντοτε G3842, porG5228 ὑπέρ G5228 vósG5216 ὑμῶν G5216 nasG1722 ἔν G1722 oraçõesG4335 προσευχή G4335, para queG2443 ἵνα G2443 vos conserveisG2476 ἵστημι G2476 G5632 perfeitosG5046 τέλειος G5046 eG2532 καί G2532 plenamente convictosG4137 πληρόω G4137 G5772 emG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316.
EntretantoG3305 μέντοι G3305, o firmeG4731 στερεός G4731 fundamentoG2310 θεμέλιος G2310 de DeusG2316 θεός G2316 permaneceG2476 ἵστημι G2476 G5758, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 esteG5026 ταύτη G5026 seloG4973 σφραγίς G4973: O SenhorG2962 κύριος G2962 conheceG1097 γινώσκω G1097 G5627 os que lheG848 αὑτοῦ G848 pertencemG5607 ὤν G5607 G5752. E maisG2532 καί G2532: Aparte-seG868 ἀφίστημι G868 G5628 daG575 ἀπό G575 injustiçaG93 ἀδικία G93 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que professaG3687 ὀνομάζω G3687 G5723 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG5547 Χριστός G5547.
entãoG5119 τότε G5119, acrescentouG2046 ἔρω G2046 G5758: Eis aquiG2400 ἰδού G2400 G5628 estouG2240 ἥκω G2240 G5719 para fazerG4160 ποιέω G4160 G5658, ó DeusG2316 θεός G2316, a tuaG4675 σοῦ G4675 vontadeG2307 θέλημα G2307. RemoveG337 ἀναιρέω G337 G5719 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 paraG2443 ἵνα G2443 estabelecerG2476 ἵστημι G2476 G5661 o segundoG1208 δεύτερος G1208.
OraG2532 καί G2532 G3303 μέν G3303, todoG3956 πᾶς G3956 sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 se apresentaG2476 ἵστημι G2476 G5707 G5758, dia após diaG2596 κατά G2596 G2250 ἡμέρα G2250, a exercer o serviço sagradoG3008 λειτουργέω G3008 G5723 eG2532 καί G2532 a oferecerG4374 προσφέρω G4374 G5723 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 os mesmosG846 αὐτός G846 sacrifíciosG2378 θυσία G2378, queG3748 ὅστις G3748 nunca jamaisG3763 οὐδέποτε G3763 podemG1410 δύναμαι G1410 G5736 removerG4014 περιαιρέω G4014 G5629 pecadosG266 ἀμαρτία G266;
Por meio deG1223 διά G1223 SilvanoG4610 Σιλουανός G4610, que para vós outrosG5213 ὑμῖν G5213 é fielG4103 πιστός G4103 irmãoG80 ἀδελφός G80, comoG5613 ὡς G5613 também o consideroG3049 λογίζομαι G3049 G5736, vos escrevoG1125 γράφω G1125 G5656 resumidamenteG1223 διά G1223 G3641 ὀλίγος G3641, exortandoG3870 παρακαλέω G3870 G5723 eG2532 καί G2532 testificandoG1957 ἐπιμαρτυρέω G1957 G5723, de novo, que estaG5026 ταύτη G5026 éG1511 εἶναι G1511 G5750 a genuínaG227 ἀληθής G227 graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316; nelaG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739 estai firmesG2476 ἵστημι G2476 G5758.
OraG1161 δέ G1161, àquele que é poderosoG1410 δύναμαι G1410 G5740 para vosG5209 ὑμᾶς G5209 guardarG5442 φυλάσσω G5442 G5658 de tropeçosG679 ἄπταιστος G679 eG2532 καί G2532 para vos apresentarG2476 ἵστημι G2476 G5658 comG1722 ἔν G1722 exultaçãoG20 ἀγαλλίασις G20, imaculadosG299 ἄμωμος G299 dianteG2714 κατενώπιον G2714 da suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391,
Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 estouG2476 ἵστημι G2476 G5758 àG1909 ἐπί G1909 portaG2374 θύρα G2374 eG2532 καί G2532 batoG2925 κρούω G2925 G5719; seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661 a minhaG3450 μοῦ G3450 vozG5456 φωνή G5456 eG2532 καί G2532 abrirG455 ἀνοίγω G455 G5661 a portaG2374 θύρα G2374, entrareiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5695 emG4314 πρός G4314 sua casaG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 ceareiG1172 δειπνέω G1172 G5692 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700.
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627, noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 do tronoG2362 θρόνος G2362 eG2532 καί G2532 dos quatroG5064 τέσσαρες G5064 seres viventesG2226 ζῶον G2226 eG2532 καί G2532 entreG1722 ἔν G1722 G3319 μέσος G3319 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, de péG2476 ἵστημι G2476 G5761, um CordeiroG721 ἀρνίον G721 comoG5613 ὡς G5613 tendo sido mortoG4969 σφάζω G4969 G5772. Ele tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 seteG2033 ἑπτά G2033 chifresG2768 κέρας G2768, bem comoG2532 καί G2532 seteG2033 ἑπτά G2033 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, queG3739 ὅς G3739 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 os seteG2033 ἑπτά G2033 EspíritosG4151 πνεῦμα G4151 de DeusG2316 θεός G2316 enviadosG649 ἀποστέλλω G649 G5772 porG1519 εἰς G1519 todaG3956 πᾶς G3956 a terraG1093 γῆ G1093.
porqueG3754 ὅτι G3754 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o grandeG3173 μέγας G3173 DiaG2250 ἡμέρα G2250 da iraG3709 ὀργή G3709 delesG846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 quem éG5101 τίς G5101 que podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 suster-seG2476 ἵστημι G2476 G5683?
DepoisG3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, viG1492 εἴδω G1492 G5627 quatroG5064 τέσσαρες G5064 anjosG32 ἄγγελος G32 emG1909 ἐπί G1909 péG2476 ἵστημι G2476 G5761 nos quatroG5064 τέσσαρες G5064 cantosG1137 γωνία G1137 da terraG1093 γῆ G1093, conservandoG2902 κρατέω G2902 G5723 seguros os quatroG5064 τέσσαρες G5064 ventosG417 ἄνεμος G417 da terraG1093 γῆ G1093, para que nenhumG3363 ἵνα μή G3363 ventoG417 ἄνεμος G417 soprasseG4154 πνέω G4154 G5725 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, nemG3383 μήτε G3383 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281, nemG3383 μήτε G3383 sobreG1909 ἐπί G1909 árvoreG1186 δένδρον G1186 algumaG3956 πᾶς G3956.
DepoisG3326 μετά G3326 destas coisasG5023 ταῦτα G5023, viG2400 ἰδού G2400 G5628, eG2532 καί G2532 eisG1492 εἴδω G1492 G5627 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 queG3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 enumerarG705 ἀριθμέω G705 G5658 G846 αὐτός G846, deG1537 ἐκ G1537 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484, tribosG5443 φυλή G5443, povosG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 línguasG1100 γλῶσσα G1100, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362 eG2532 καί G2532 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do CordeiroG721 ἀρνίον G721, vestidosG4016 περιβάλλω G4016 G5772 de vestidurasG4749 στολή G4749 brancasG3022 λευκός G3022, com palmasG5404 φοίνιξ G5404 nasG1722 ἔν G1722 mãosG5495 χείρ G5495;
TodosG3956 πᾶς G3956 os anjosG32 ἄγγελος G32 estavam de péG2476 ἵστημι G2476 G5715 rodeandoG2945 κύκλῳ G2945 o tronoG2362 θρόνος G2362, os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 eG2532 καί G2532 os quatroG5064 τέσσαρες G5064 seres viventesG2226 ζῶον G2226, eG2532 καί G2532 anteG1799 ἐνώπιον G1799 o tronoG2362 θρόνος G2362 se prostraramG4098 πίπτω G4098 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 o seuG848 αὑτοῦ G848 rostoG4383 πρόσωπον G4383, eG2532 καί G2532 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656 a DeusG2316 θεός G2316,
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 os seteG2033 ἑπτά G2033 anjosG32 ἄγγελος G32 queG3739 ὅς G3739 se acham em péG2476 ἵστημι G2476 G5758 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 foram dadasG1325 δίδωμι G1325 G5681 seteG2033 ἑπτά G2033 trombetasG4536 σάλπιγξ G4536.
VeioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 ficou de péG2476 ἵστημι G2476 G5681 junto aoG1909 ἐπί G1909 altarG2379 θυσιαστήριον G2379, comG2192 ἔχω G2192 G5723 um incensárioG3031 λιβανωτός G3031 de ouroG5552 χρύσεος G5552, eG2532 καί G2532 foi-lheG846 αὐτός G846 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 muitoG4183 πολύς G4183 incensoG2368 θυμίαμα G2368 paraG2443 ἵνα G2443 oferecê-loG1325 δίδωμι G1325 G5661 com as oraçõesG4335 προσευχή G4335 de todosG3956 πᾶς G3956 os santosG40 ἅγιος G40 sobreG1909 ἐπί G1909 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379 de ouroG5552 χρύσεος G5552 queG3588 ὁ G3588 se acha dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362;
EntãoG2532 καί G2532, o anjoG32 ἄγγελος G32 queG3739 ὅς G3739 viG1492 εἴδω G1492 G5627 em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 levantouG142 αἴρω G142 G5656 aG848 αὑτοῦ G848 mãoG5495 χείρ G5495 direita paraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772
A vozG5456 φωνή G5456 queG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656, vinda doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, estava de novoG3825 πάλιν G3825 falandoG2980 λαλέω G2980 G5723 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 e tomaG2983 λαμβάνω G2983 G5628 o livroG974 βιβλιαρίδιον G974 queG3588 ὁ G3588 se acha abertoG455 ἀνοίγω G455 G5772 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 do anjoG32 ἄγγελος G32 emG3588 ὁ G3588 péG2476 ἵστημι G2476 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
Foi-meG3427 μοί G3427 dadoG1325 δίδωμι G1325 G5681 um caniçoG2563 κάλαμος G2563 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a uma varaG4464 ῥάβδος G4464, eG2532 καί G2532 também me foi ditoG2476 ἵστημι G2476 G5715: Dispõe-teG3004 λέγω G3004 G5723 eG2532 καί G2532 medeG3354 μετρέω G3354 G5657 o santuárioG3485 ναός G3485 de DeusG2316 θεός G2316, oG2532 καί G2532 seu altarG2379 θυσιαστήριον G2379 eG2532 καί G2532 os que naqueleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 adoramG4352 προσκυνέω G4352 G5723;
SãoG1526 εἰσί G1526 G5748 estasG3778 οὗτος G3778 as duasG1417 δύο G1417 oliveirasG1636 ἐλαῖα G1636 eG2532 καί G2532 os doisG1417 δύο G1417 candeeirosG3087 λυχνία G3087 que se acham em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do SenhorG2316 θεός G2316 da terraG1093 γῆ G1093.
MasG2532 καί G2532, depoisG3326 μετά G3326 dos trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 meioG2255 ἥμισυ G2255, um espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de vidaG2222 ζωή G2222, vindoG1537 ἐκ G1537 da parte de DeusG2316 θεός G2316, nelesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 penetrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627, eG2532 καί G2532 eles se ergueramG2476 ἵστημι G2476 G5627 sobreG1909 ἐπί G1909 osG848 αὑτοῦ G848 pésG4228 πούς G4228, eG2532 καί G2532 àqueles que osG846 αὐτός G846 viramG2334 θεωρέω G2334 G5723 sobreveioG4098 πίπτω G4098 G5627 G1909 ἐπί G1909 grandeG3173 μέγας G3173 medoG5401 φόβος G5401;
A suaG846 αὐτός G846 caudaG3769 οὐρά G3769 arrastavaG4951 σύρω G4951 G5719 a terça parteG5154 τρίτος G5154 das estrelasG792 ἀστήρ G792 do céuG3772 οὐρανός G3772, asG2532 καί G2532 quais lançouG906 βάλλω G906 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093; eG2532 καί G2532 o dragãoG1404 δράκων G1404 se deteveG2476 ἵστημι G2476 G5707 G5758 em frenteG1799 ἐνώπιον G1799 da mulherG1135 γυνή G1135 queG3588 ὁ G3588 estava paraG3195 μέλλω G3195 G5723 dar à luzG5088 τίκτω G5088 G5629, a fimG2443 ἵνα G2443 de lheG846 αὐτός G846 devorarG2719 κατεσθίω G2719 G5632 o filhoG5043 τέκνον G5043 quandoG3752 ὅταν G3752 nascesseG5088 τίκτω G5088 G5632.
Irou-seG3710 ὀργίζω G3710 G5681 o dragãoG1404 δράκων G1404 contraG1909 ἐπί G1909 a mulherG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 pelejarG4160 ποιέω G4160 G5658 G4171 πόλεμος G4171 comG3326 μετά G3326 os restantesG3062 λοιποί G3062 da suaG846 αὐτός G846 descendênciaG4690 σπέρμα G4690, os queG3588 ὁ G3588 guardamG5083 τηρέω G5083 G5723 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 têmG2192 ἔχω G2192 G5723 o testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532 se pôs em péG2476 ἵστημι G2476 G5681 sobreG1909 ἐπί G1909 a areiaG285 ἄμμος G285 do marG2281 θάλασσα G2281.
OlheiG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 o CordeiroG721 ἀρνίον G721 em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 o monteG3735 ὄρος G3735 SiãoG4622 Σιών G4622, eG2532 καί G2532 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 centoG1540 ἑκατόν G1540 e quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 e quatroG5064 τέσσαρες G5064 milG5505 χιλιάς G5505, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 naG1909 ἐπί G1909 fronteG3359 μέτωπον G3359 escritoG1125 γράφω G1125 G5772 o seuG848 αὑτοῦ G848 nome e o nomeG3686 ὄνομα G3686 de seuG846 αὐτός G846 PaiG3962 πατήρ G3962.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 como queG5613 ὡς G5613 um marG2281 θάλασσα G2281 de vidroG5193 ὑάλινος G5193, mescladoG3396 μίγνυμι G3396 G5772 de fogoG4442 πῦρ G4442, eG2532 καί G2532 os vencedoresG3528 νικάω G3528 G5723 daG1537 ἐκ G1537 bestaG2342 θηρίον G2342, daG1537 ἐκ G1537 suaG846 αὐτός G846 imagemG1504 εἰκών G1504 eG2532 καί G2532 do númeroG706 ἀριθμός G706 do seuG846 αὐτός G846 nomeG3686 ὄνομα G3686, que se achavam em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 noG1909 ἐπί G1909 marG2281 θάλασσα G2281 de vidroG5193 ὑάλινος G5193, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 harpasG2788 κιθάρα G2788 de DeusG2316 θεός G2316;
e, conservando-seG2476 ἵστημι G2476 G5761 deG575 ἀπό G575 longeG3113 μακρόθεν G3113, peloG1223 διά G1223 medoG5401 φόβος G5401 do seuG846 αὐτός G846 tormentoG929 βασανισμός G929, dizemG3004 λέγω G3004 G5723: AiG3759 οὐαί G3759! AiG3759 οὐαί G3759! Tu, grandeG3173 μέγας G3173 cidadeG4172 πόλις G4172, BabilôniaG897 Βαβυλών G897, tu, poderosaG2478 ἰσχυρός G2478 cidadeG4172 πόλις G4172! PoisG3754 ὅτι G3754, emG1722 ἔν G1722 umaG3391 μία G3391 só horaG5610 ὥρα G5610, chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 o teuG4675 σοῦ G4675 juízoG2920 κρίσις G2920.
Os mercadoresG1713 ἔμπορος G1713 destas coisasG5130 τούτων G5130, queG3588 ὁ G3588, porG575 ἀπό G575 meio delaG846 αὐτός G846, se enriqueceramG4147 πλουτέω G4147 G5660, conservar-se-ãoG2476 ἵστημι G2476 G5695 deG575 ἀπό G575 longeG3113 μακρόθεν G3113, peloG1223 διά G1223 medoG5401 φόβος G5401 do seuG846 αὐτός G846 tormentoG929 βασανισμός G929, chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 eG2532 καί G2532 pranteandoG3996 πενθέω G3996 G5723,
porqueG3754 ὅτι G3754, em umaG3391 μία G3391 só horaG5610 ὥρα G5610, ficou devastadaG2049 ἐρημόω G2049 G5681 tamanhaG5118 τοσοῦτος G5118 riquezaG4149 πλοῦτος G4149! EG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 pilotoG2942 κυβερνήτης G2942, eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 aquele que navegaG3658 ὅμιλος G3658 G1909 ἐπί G1909 G4143 πλοῖον G4143 livremente, eG2532 καί G2532 marinheirosG3492 ναύτης G3492, eG2532 καί G2532 quantosG3745 ὅσος G3745 labutamG2038 ἐργάζομαι G2038 G5740 no marG2281 θάλασσα G2281 conservaram-seG2476 ἵστημι G2476 G5627 deG575 ἀπό G575 longeG3113 μακρόθεν G3113.
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 umG1520 εἷς G1520 anjoG32 ἄγγελος G32 posto em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 noG1722 ἔν G1722 solG2246 ἥλιος G2246, eG2532 καί G2532 clamouG2896 κράζω G2896 G5656 com grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, falandoG3004 λέγω G3004 G5723 a todasG3956 πᾶς G3956 as avesG3732 ὄρνεον G3732 que voamG4072 πέτομαι G4072 G5740 peloG1722 ἔν G1722 meio do céuG3321 μεσουράνημα G3321: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773, reuni-vosG4863 συνάγω G4863 G5744 paraG1519 εἰς G1519 a grandeG3173 μέγας G3173 ceiaG1173 δεῖπνον G1173 de DeusG2316 θεός G2316,
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 tambémG2532 καί G2532 os mortosG3498 νεκρός G3498, os grandesG3173 μέγας G3173 eG2532 καί G2532 os pequenosG3398 μικρός G3398, postos em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362. EntãoG2532 καί G2532, se abriramG455 ἀνοίγω G455 G5681 livrosG975 βιβλίον G975. AindaG2532 καί G2532 outroG243 ἄλλος G243 livroG975 βιβλίον G975, o Livro da VidaG2222 ζωή G2222, foi abertoG455 ἀνοίγω G455 G5681. EG2532 καί G2532 os mortosG3498 νεκρός G3498 foram julgadosG2919 κρίνω G2919 G5681, segundoG1537 ἐκ G1537 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041, conformeG2596 κατά G2596 o que se achava escritoG1125 γράφω G1125 G5772 nosG1722 ἔν G1722 livrosG975 βιβλίον G975.
eG2532 καί G2532 tratardesG1914 ἐπιβλέπω G1914 G5661 com deferênciaG5409 φορέω G5409 G5723 o que tem os trajosG2066 ἐσθής G2066 de luxoG2986 λαμπρός G2986 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disserdesG2036 ἔπω G2036 G5632: TuG4771 σύ G4771, assenta-teG2521 κάθημαι G2521 G5737 aquiG5602 ὧδε G5602 em lugar de honraG2573 καλῶς G2573; eG2532 καί G2532 disserdesG2036 ἔπω G2036 G5632 ao pobreG4434 πτωχός G4434: TuG4771 σύ G4771, ficaG2476 ἵστημι G2476 aliG1563 ἐκεῖ G1563 em péG2476 ἵστημι G2476 G5628 ouG2228 ἤ G2228 assenta-teG2521 κάθημαι G2521 G5737 aquiG5602 ὧδε G5602 abaixoG5259 ὑπό G5259 do estradoG5286 ὑποπόδιον G5286 dos meusG3450 μοῦ G3450 pés,
IrmãosG80 ἀδελφός G80, nãoG3361 μή G3361 vos queixeisG4727 στενάζω G4727 G5720 uns dos outrosG2596 κατά G2596 G240 ἀλλήλων G240, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 serdes julgadosG2632 κατακρίνω G2632 G5686. Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o juizG2923 κριτής G2923 estáG2476 ἵστημι G2476 G5707 G5758 àsG4253 πρό G4253 portasG2374 θύρα G2374.