Strong G2895
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
κράββατος
(G2895)
(G2895)
krábbatos (krab'-bat-os)
provavelmente de origem estrangeira; n m
- catre, cama de acampamento (cama de solteiro)
12 Ocorrências deste termo na Bíblia
EG2532 καί G2532, nãoG3361 μή G3361 podendoG1410 δύναμαι G1410 G5740 aproximar-seG4331 προσεγγίζω G4331 G5658 deleG846 αὐτός G846, por causaG1223 διά G1223 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, descobriramG648 ἀποστεγάζω G648 G5656 o eiradoG4721 στέγη G4721 no ponto correspondente ao em queG3699 ὅπου G3699 ele estavaG2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532, fazendo uma aberturaG1846 ἐξορύσσω G1846 G5660, baixaramG5465 χαλάω G5465 G5719 o leitoG2895 κράββατος G2895 em queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 jaziaG2621 κατάκειμαι G2621 G5711 o doenteG3885 παραλυτικός G3885.
QualG5101 τίς G5101 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mais fácilG2123 εὐκοπώτερος G2123? DizerG2036 ἔπω G2036 G5629 ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Estão perdoadosG863 ἀφίημι G863 G5769 os teusG4671 σοί G4671 pecadosG266 ἀμαρτία G266, ouG2228 ἤ G2228 dizerG2036 ἔπω G2036 G5629: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, tomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2895 κράββατος G2895 eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5720?
Eu teG4671 σοί G4671 mandoG3004 λέγω G3004 G5719: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, tomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2895 κράββατος G2895 eG2532 καί G2532 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 paraG1519 εἰς G1519 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
EntãoG2532 καί G2532, ele se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 e, no mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112, tomandoG142 αἴρω G142 G5660 o leitoG2895 κράββατος G2895, retirou-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 à vistaG1726 ἐναντίον G1726 de todosG3956 πᾶς G3956, a ponto deG5620 ὥστε G5620 se admiraremG1839 ἐξίστημι G1839 G5733 todosG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 darem glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5721 a DeusG2316 θεός G2316, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: JamaisG3763 οὐδέποτε G3763 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 coisa assimG3779 οὕτω G3779!
e, percorrendoG4063 περιτρέχω G4063 G5631 todaG3650 ὅλος G3650 aquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 regiãoG4066 περίχωρος G4066 G756 ἄρχομαι G756 G5662, traziamG4064 περιφέρω G4064 G5721 emG1909 ἐπί G1909 leitosG2895 κράββατος G2895 osG2192 ἔχω G2192 G5723 enfermosG2560 κακῶς G2560, para ondeG3699 ὅπου G3699 ouviamG191 ἀκούω G191 G5707 queG3754 ὅτι G3754 ele estavaG1563 ἐκεῖ G1563 G2076 ἐστί G2076 G5748.
Então, lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, tomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2895 κράββατος G2895 eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5720.
ImediatamenteG2112 εὐθέως G2112, o homemG444 ἄνθρωπος G444 se viu curadoG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5199 ὑγιής G5199 eG2532 καί G2532, tomandoG142 αἴρω G142 G5656 oG848 αὑτοῦ G848 leitoG2895 κράββατος G2895, pôs-se a andarG4043 περιπατέω G4043 G5707. EG1161 δέ G1161 aqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 eraG2258 ἦν G2258 G5713 sábadoG4521 σάββατον G4521.
Por issoG3767 οὖν G3767, disseramG3004 λέγω G3004 G5707 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 ao que fora curadoG2323 θεραπεύω G2323 G5772: Hoje éG2076 ἐστί G2076 G5748 sábadoG4521 σάββατον G4521, e nãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 carregarG142 αἴρω G142 G5658 o leitoG2895 κράββατος G2895.
Ao que ele lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: O mesmoG1565 ἐκεῖνος G1565 que meG3165 μέ G3165 curouG4160 ποιέω G4160 G5660 G5199 ὑγιής G5199 meG3427 μοί G3427 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2895 κράββατος G2895 eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5720.
a ponto deG5620 ὥστε G5620 levaremG1627 ἐκφέρω G1627 G5721 os enfermosG772 ἀσθενής G772 atéG2596 κατά G2596 pelas ruasG4113 πλατεῖα G4113 eG2532 καί G2532 os colocaremG5087 τίθημι G5087 G5721 sobreG1909 ἐπί G1909 leitosG2825 κλίνη G2825 eG2532 καί G2532 macasG2895 κράββατος G2895, para queG2443 ἵνα G2443, ao passarG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 PedroG4074 Πέτρος G4074, ao menosG2579 κἄν G2579 a sua sombraG4639 σκία G4639 se projetasseG1982 ἐπισκιάζω G1982 G5661 nalgunsG5100 τίς G5100 delesG846 αὐτός G846.
EncontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 aliG1563 ἐκεῖ G1563 certoG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444, chamadoG3686 ὄνομα G3686 EnéiasG132 Αἰνέας G132, que haviaG2621 κατάκειμαι G2621 oitoG3638 ὀκτώ G3638 anosG2094 ἔτος G2094 jaziaG2621 κατάκειμαι G2621 G5740 G1909 ἐπί G1909 de camaG2895 κράββατος G2895 G1537 ἐκ G1537, poisG3739 ὅς G3739 eraG2258 ἦν G2258 G5713 paralíticoG3886 παραλύω G3886 G5772.