Strong G2992
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
139 Ocorrências deste termo na Bíblia
Ela dará à luzG5088 τίκτω G5088 G5695 um filhoG5207 υἱός G5207 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 porásG2564 καλέω G2564 G5692 o nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porqueG1063 γάρ G1063 ele salvaráG4982 σώζω G4982 G5692 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992 dosG575 ἀπό G575 pecadosG266 ἀμαρτία G266 delesG846 αὐτός G846.
entãoG2532 καί G2532, convocandoG4863 συνάγω G4863 G5631 todosG3956 πᾶς G3956 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 escribasG1122 γραμματεύς G1122 do povoG2992 λαός G2992, indagavaG4441 πυνθάνομαι G4441 G5711 delesG3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 ondeG4226 ποῦ G4226 o CristoG5547 Χριστός G5547 deveria nascerG1080 γεννάω G1080 G5743.
EG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771, BelémG965 Βηθλεέμ G965, terraG1093 γῆ G1093 de JudáG2455 Ἰουδάς G2455, nãoG3760 οὐδαμῶς G3760 ésG1488 εἶ G1488 G5748 de modo algum a menorG1646 ἐλάχιστος G1646 entreG1722 ἔν G1722 as principaisG2232 ἡγεμών G2232 de JudáG2455 Ἰουδάς G2455; porqueG1063 γάρ G1063 deG1537 ἐκ G1537 tiG4675 σοῦ G4675 sairáG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5695 o GuiaG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 queG3748 ὅστις G3748 há de apascentarG4165 ποιμαίνω G4165 G5692 a meuG3450 μοῦ G3450 povoG2992 λαός G2992, IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
O povoG2992 λαός G2992 queG3588 ὁ G3588 jaziaG2521 κάθημαι G2521 G5740 emG1722 ἔν G1722 trevasG4655 σκότος G4655 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 grandeG3173 μέγας G3173 luzG5457 φῶς G5457, eG2532 καί G2532 aos queG3588 ὁ G3588 viviamG2521 κάθημαι G2521 G5740 naG1722 ἔν G1722 regiãoG5561 χώρα G5561 eG2532 καί G2532 sombraG4639 σκία G4639 da morteG2288 θάνατος G2288 resplandeceu-lhesG393 ἀνατέλλω G393 G5656 G846 αὐτός G846 a luzG5457 φῶς G5457.
PercorriaG4013 περιάγω G4013 G5707 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 todaG3650 ὅλος G3650 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723 nasG1722 ἔν G1722 sinagogasG4864 συναγωγή G4864, pregandoG2784 κηρύσσω G2784 G5723 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 do reinoG932 βασιλεία G932 eG2532 καί G2532 curandoG2323 θεραπεύω G2323 G5723 todaG3956 πᾶς G3956 sorte de doençasG3554 νόσος G3554 eG2532 καί G2532 enfermidadesG3119 μαλακία G3119 entreG1722 ἔν G1722 o povoG2992 λαός G2992.
PorqueG1063 γάρ G1063 o coraçãoG2588 καρδία G2588 desteG5127 τούτου G5127 povoG2992 λαός G2992 está endurecidoG3975 παχύνω G3975 G5681, de mau gradoG917 βαρέως G917 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656 com os ouvidosG3775 οὖς G3775 eG2532 καί G2532 fecharamG2576 καμμύω G2576 G5656 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788; para nãoG3379 μήποτε G3379 suceder que vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 com os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, ouçamG191 ἀκούω G191 G5661 com os ouvidosG3775 οὖς G3775, entendamG4920 συνίημι G4920 G5632 com o coraçãoG2588 καρδία G2588, se convertamG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661 eG2532 καί G2532 sejamG2390 ἰάομαι G2390 por mim curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5667 G846 αὐτός G846.
EsteG3778 οὗτος G3778 povoG2992 λαός G2992 honra-meG5091 τιμάω G5091 G5719 G3165 μέ G3165 com os lábiosG5491 χεῖλος G5491, masG1161 δέ G1161 o seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588 estáG568 ἀπέχω G568 G5719 longeG4206 πόρῥω G4206 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aoG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, estando já ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723, acercaram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 deleG846 αὐτός G846 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 do povoG2992 λαός G2992, perguntandoG3004 λέγω G3004 G5723: ComG1722 ἔν G1722 queG4169 ποῖος G4169 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023? EG2532 καί G2532 quemG5101 τίς G5101 teG4671 σοί G4671 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 essaG5026 ταύτη G5026 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849?
EntãoG5119 τότε G5119, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 do povoG2992 λαός G2992 se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 noG1519 εἰς G1519 palácioG833 αὐλή G833 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 CaifásG2533 Καϊάφας G2533;
MasG1161 δέ G1161 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3361 μή G3361 duranteG1722 ἔν G1722 a festaG1859 ἑορτή G1859, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 hajaG1096 γίνομαι G1096 G5638 tumultoG2351 θόρυβος G2351 entreG1722 ἔν G1722 o povoG2992 λαός G2992.
FalavaG2980 λαλέω G2980 G5723 eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089, e eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, umG1520 εἷς G1520 dos dozeG1427 δώδεκα G1427, eG2532 καί G2532, comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846, grandeG4183 πολύς G4183 turbaG3793 ὄχλος G3793 comG3326 μετά G3326 espadasG3162 μάχαιρα G3162 eG2532 καί G2532 porretesG3586 ξύλον G3586, vinda da parte dosG575 ἀπό G575 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 dos anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 do povoG2992 λαός G2992.
Ao romperG1161 δέ G1161 G1096 γίνομαι G1096 G5637 o diaG4405 πρωΐα G4405, todosG3956 πᾶς G3956 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 do povoG2992 λαός G2992 entraramG2983 λαμβάνω G2983 G5627 em conselhoG4824 συμβούλιον G4824 contraG2596 κατά G2596 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, paraG5620 ὥστε G5620 oG846 αὐτός G846 mataremG2289 θανατόω G2289 G5658;
EG2532 καί G2532 o povoG2992 λαός G2992 todoG3956 πᾶς G3956 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Caia sobreG1909 ἐπί G1909 nósG2248 ἡμᾶς G2248 o seu sangueG129 αἷμα G129 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 nossosG2257 ἡμῶν G2257 filhosG5043 τέκνον G5043!
OrdenaG2753 κελεύω G2753 G5657, poisG3767 οὖν G3767, que o sepulcroG5028 τάφος G5028 seja guardado com segurançaG805 ἀσφαλίζω G805 G5683 atéG2193 ἕως G2193 ao terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250, para não suceder queG3379 μήποτε G3379, vindoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 os discípulosG3101 μαθητής G3101, oG846 αὐτός G846 roubemG2813 κλέπτω G2813 G5661 eG2532 καί G2532 depois digamG2036 ἔπω G2036 G5632 ao povoG2992 λαός G2992: RessuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dosG575 ἀπό G575 mortosG3498 νεκρός G3498; eG2532 καί G2532 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 embusteG4106 πλάνη G4106 pior queG5501 χείρων G5501 o primeiroG4413 πρῶτος G4413.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G1161 δέ G1161 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 G3754 ὅτι G3754: BemG2573 καλῶς G2573 profetizouG4395 προφητεύω G4395 G5656 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268 a respeito deG4012 περί G4012 vósG5216 ὑμῶν G5216, hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273, comoG5613 ὡς G5613 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: EsteG3778 οὗτος G3778 povoG2992 λαός G2992 honra-meG5091 τιμάω G5091 G5719 G3165 μέ G3165 com os lábiosG5491 χεῖλος G5491, masG1161 δέ G1161 o seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588 estáG568 ἀπέχω G568 G5719 longeG4206 πόρῥω G4206 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
SeG1437 ἐάν G1437, porémG235 ἀλλά G235, dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, é de temerG5399 φοβέω G5399 G5711 o povoG2992 λαός G2992. PorqueG1063 γάρ G1063 todosG537 ἅπας G537 consideravamG2192 ἔχω G2192 G5707 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 comoG3754 ὅτι G3754 G2258 ἦν G2258 G5713 profetaG4396 προφήτης G4396 G3689 ὄντως G3689.
PoisG1161 δέ G1161 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: NãoG3361 μή G3361 duranteG1722 ἔν G1722 a festaG1859 ἑορτή G1859, para que nãoG3379 μήποτε G3379 hajaG2071 ἔσομαι G2071 G5704 tumultoG2351 θόρυβος G2351 entre o povoG2992 λαός G2992.
eG2532 καί G2532, durante esse tempoG5610 ὥρα G5610, todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG4128 πλήθος G4128 do povoG2992 λαός G2992 permaneciaG2258 ἦν G2258 G5713 da parte de foraG1854 ἔξω G1854, orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5740.
EG2532 καί G2532 iráG4281 προέρχομαι G4281 G5695 adianteG1799 ἐνώπιον G1799 do SenhorG846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 poderG1411 δύναμις G1411 de EliasG2243 Ἡλίας G2243, para converterG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5658 o coraçãoG2588 καρδία G2588 dos paisG3962 πατήρ G3962 aosG1909 ἐπί G1909 filhosG5043 τέκνον G5043, converter os desobedientesG545 ἀπειθής G545 àG1722 ἔν G1722 prudênciaG5428 φρόνησις G5428 dos justosG1342 δίκαιος G1342 e habilitarG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5658 para o SenhorG2962 κύριος G2962 um povoG2992 λαός G2992 preparadoG2680 κατασκευάζω G2680 G5772.
O povoG2992 λαός G2992 estava esperandoG2258 ἦν G2258 G5713 G4328 προσδοκάω G4328 G5723 a ZacariasG2197 Ζαχαρίας G2197 eG2532 καί G2532 admirava-seG2296 θαυμάζω G2296 G5707 de queG1722 ἔν G1722 tanto se demorasseG5549 χρονίζω G5549 G5721 noG1722 ἔν G1722 santuárioG3485 ναός G3485.
BenditoG2128 εὐλογητός G2128 seja o SenhorG2962 κύριος G2962, DeusG2316 θεός G2316 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, porqueG3754 ὅτι G3754 visitouG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5662 eG2532 καί G2532 redimiuG3085 λύτρωσις G3085 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992 G4160 ποιέω G4160 G5656,
para darG1325 δίδωμι G1325 G5629 ao seuG846 αὐτός G846 povoG2992 λαός G2992 conhecimentoG1108 γνῶσις G1108 da salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, noG1722 ἔν G1722 redimi-loG859 ἄφεσις G859 dos seusG846 αὐτός G846 pecadosG266 ἀμαρτία G266,
O anjoG32 ἄγγελος G32, porémG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737; eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aqui vosG5213 ὑμῖν G5213 trago boa-novaG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5731 de grandeG3173 μέγας G3173 alegriaG5479 χαρά G5479, queG3748 ὅστις G3748 o seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 para todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992:
a qualG3739 ὅς G3739 preparasteG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5656 dianteG2596 κατά G2596 de todosG3956 πᾶς G3956 os povosG2992 λαός G2992:
luzG5457 φῶς G5457 paraG1519 εἰς G1519 revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484, eG2532 καί G2532 para glóriaG1391 δόξα G1391 do teuG4675 σοῦ G4675 povoG2992 λαός G2992 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
Estando o povoG2992 λαός G2992 na expectativaG4328 προσδοκάω G4328 G5723, eG2532 καί G2532 discorrendoG1260 διαλογίζομαι G1260 G5740 todosG3956 πᾶς G3956 noG1722 ἔν G1722 seuG848 αὑτοῦ G848 íntimoG2588 καρδία G2588 a respeito deG4012 περί G4012 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, se nãoG3379 μήποτε G3379 seriaG1498 εἴην G1498 G5751 eleG846 αὐτός G846, porventura, o próprio CristoG5547 Χριστός G5547,
AssimG2532 καί G2532 G3767 οὖν G3767, pois, com muitasG4183 πολύς G4183 G3303 μέν G3303 outrasG2087 ἕτερος G2087 exortaçõesG3870 παρακαλέω G3870 G5723 anunciava o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5710 ao povoG2992 λαός G2992;
E aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, ao ser todoG537 ἅπας G537 o povoG2992 λαός G2992 batizadoG1722 ἔν G1722 G907 βαπτίζω G907 G5683, tambémG2532 καί G2532 o foi JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532, estando ele a orarG4336 προσεύχομαι G4336 G5740, o céuG3772 οὐρανός G3772 se abriuG455 ἀνοίγω G455 G5683,
EG2532 καί G2532, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5631 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846, parouG2476 ἵστημι G2476 G5627 numaG1909 ἐπί G1909 planuraG3977 πεδινός G3977 G5117 τόπος G5117 onde se encontravam muitosG3793 ὄχλος G3793 discípulosG3101 μαθητής G3101 seusG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128 do povoG2992 λαός G2992, deG575 ἀπό G575 todaG3956 πᾶς G3956 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 eG2532 καί G2532 do litoralG3882 παράλιος G3882 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 de SidomG4605 Σιδών G4605,
TendoG4137 πληρόω G4137 Jesus concluídoG4137 πληρόω G4137 G5656 todasG3956 πᾶς G3956 as suasG848 αὑτοῦ G848 palavrasG4487 ῥήμα G4487 dirigidasG1519 εἰς G1519 G189 ἀκοή G189 ao povoG2992 λαός G2992, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 emG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584.
TodosG537 ἅπας G537 ficaram possuídosG2983 λαμβάνω G2983 G5627 de temorG5401 φόβος G5401 eG2532 καί G2532 glorificavamG1392 δοξάζω G1392 G5707 a DeusG2316 θεός G2316, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: GrandeG3173 μέγας G3173 profetaG4396 προφήτης G4396 se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5769 entreG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254; eG2532 καί G2532: DeusG2316 θεός G2316 visitouG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5662 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992.
TodoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 que o ouviuG191 ἀκούω G191 G5660 eG2532 καί G2532 até os publicanosG5057 τελώνης G5057 reconheceram a justiçaG1344 δικαιόω G1344 G5656 de DeusG2316 θεός G2316, tendo sido batizadosG907 βαπτίζω G907 G5685 com o batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491;
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a mulherG1135 γυνή G1135 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 podia ocultar-seG2990 λανθάνω G2990 G5627, aproximou-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 trêmulaG5141 τρέμω G5141 G5723 eG2532 καί G2532, prostrando-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5631 deleG846 αὐτός G846, declarouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656, à vistaG1799 ἐνώπιον G1799 de todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, a causaG156 αἰτία G156 por queG1223 διά G1223 lheG846 αὐτός G846 havia tocadoG680 ἅπτομαι G680 G5662 eG2532 καί G2532 comoG5613 ὡς G5613 imediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916 fora curadaG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
MasG2992 λαός G2992 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, crêG4100 πιστεύω G4100 G5720 somenteG3440 μόνον G3440, eG2532 καί G2532 ela será salvaG4982 σώζω G4982 G5701.
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Dai-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 vósG5210 ὑμεῖς G5210 mesmosG846 αὐτός G846 de comerG5315 φάγω G5315 G5629. ResponderamG2036 ἔπω G2036 G5627 eles: Não temosG3756 οὐ G3756 G1526 εἰσί G1526 G5748 maisG4119 πλείων G4119 queG2228 ἤ G2228 cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, salvoG1509 εἰ μή τί G1509 se nósG2249 ἡμεῖς G2249 mesmos formosG4198 πορεύομαι G4198 G5679 comprarG59 ἀγοράζω G59 G5661 comidaG1033 βρῶμα G1033 paraG1519 εἰς G1519 todoG3956 πᾶς G3956 esteG5126 τοῦτον G5126 povoG2992 λαός G2992.
ImediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916, tornou a verG308 ἀναβλέπω G308 G5656 eG2532 καί G2532 seguia-oG190 ἀκολουθέω G190 G5707 G846 αὐτός G846 glorificandoG1392 δοξάζω G1392 G5723 a DeusG2316 θεός G2316. TambémG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 isto, davaG1325 δίδωμι G1325 G5656 louvoresG136 αἶνος G136 a DeusG2316 θεός G2316.
DiariamenteG2596 κατά G2596 G2250 ἡμέρα G2250, Jesus ensinavaG2258 ἦν G2258 G5713 G1321 διδάσκω G1321 G5723 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411; masG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os maioraisG4413 πρῶτος G4413 do povoG2992 λαός G2992 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 eliminá-loG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 G846 αὐτός G846;
contudo, nãoG3756 οὐ G3756 atinavamG2147 εὑρίσκω G2147 G5707 em comoG5101 τίς G5101 fazê-loG4160 ποιέω G4160 G5661, porqueG1063 γάρ G1063 todoG537 ἅπας G537 o povoG2992 λαός G2992, ao ouvi-loG191 ἀκούω G191 G5723 G846 αὐτός G846, ficava dominadoG1582 ἐκκρέμαμαι G1582 G5710 por ele.
AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, numG1722 ἔν G1722 G3391 μία G3391 daquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, estando Jesus a ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5723 o povoG2992 λαός G2992 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 a evangelizarG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5734, sobrevieramG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122, juntamente comG4862 σύν G4862 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245,
MasG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, o povoG2992 λαός G2992 todoG3956 πᾶς G3956 nosG2248 ἡμᾶς G2248 apedrejaráG2642 καταλιθάζω G2642 G5692; porqueG1063 γάρ G1063 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 convictoG3982 πείθω G3982 G5772 de serG1511 εἶναι G1511 G5750 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 um profetaG4396 προφήτης G4396.
A seguirG1161 δέ G1161, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a proferirG3004 λέγω G3004 G5721 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850: CertoG5100 τίς G5100 homemG444 ἄνθρωπος G444 plantouG5452 φυτεύω G5452 G5656 uma vinhaG290 ἀμπελών G290, arrendou-aG1554 ἐκδίδωμι G1554 G5639 G846 αὐτός G846 a lavradoresG1092 γεωργός G1092 eG2532 καί G2532 ausentou-se do paísG589 ἀποδημέω G589 G5656 por prazoG5550 χρόνος G5550 considerávelG2425 ἱκανός G2425.
Naquela mesmaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5656 lançar-lheG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5629 as mãosG5495 χείρ G5495, poisG1063 γάρ G1063 perceberamG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754, em referênciaG4314 πρός G4314 a elesG846 αὐτός G846, disseraG2036 ἔπω G2036 G5627 estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850; masG2532 καί G2532 temiamG5399 φοβέω G5399 G5675 o povoG2992 λαός G2992.
NãoG3756 οὐ G3756 puderamG2480 ἰσχύω G2480 G5656 apanhá-loG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5635 em palavraG4487 ῥήμα G4487 alguma dianteG1726 ἐναντίον G1726 do povoG2992 λαός G2992; eG2532 καί G2532, admiradosG2296 θαυμάζω G2296 G5660 daG1909 ἐπί G1909 suaG846 αὐτός G846 respostaG612 ἀπόκρισις G612, calaram-seG4601 σιγάω G4601 G5656.
Ouvindo-oG191 ἀκούω G191 G5723 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, recomendouG2036 ἔπω G2036 G5627 Jesus a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101:
AiG3759 οὐαί G3759 dasG1722 ἔν G1722 que estiverem grávidasG1064 γαστήρ G1064 G2192 ἔχω G2192 G5723 eG2532 καί G2532 das que amamentaremG2337 θηλάζω G2337 G5723 naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250! PorqueG1063 γάρ G1063 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 grandeG3173 μέγας G3173 afliçãoG318 ἀνάγκη G318 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093 eG2532 καί G2532 iraG3709 ὀργή G3709 contraG1722 ἔν G1722 esteG5129 τούτῳ G5129 povoG2992 λαός G2992.
EG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 madrugavaG3719 ὀρθρίζω G3719 G5707 paraG4314 πρός G4314 ir ter com eleG846 αὐτός G846 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, a fim de ouvi-loG191 ἀκούω G191 G5721 G846 αὐτός G846.
Preocupavam-seG2212 ζητέω G2212 G5707 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 em comoG4459 πῶς G4459 tirar a vidaG337 ἀναιρέω G337 G5661 a Jesus; porqueG1063 γάρ G1063 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711 o povoG2992 λαός G2992.
LogoG5613 ὡς G5613 que amanheceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 G2250 ἡμέρα G2250, reuniu-seG4863 συνάγω G4863 G5681 a assembleia dos anciãosG4244 πρεσβυτέριον G4244 do povoG2992 λαός G2992, tanto os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 como os escribasG1122 γραμματεύς G1122, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 conduziramG321 ἀνάγω G321 G5627 aoG1519 εἰς G1519 SinédrioG4892 συνέδριον G4892, onde lhe disseramG3004 λέγω G3004 G5723:
Insistiam, porém, cada vez maisG2001 ἐπισχύω G2001 G5707, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: Ele alvoroçaG383 ἀνασείω G383 G5719 o povoG2992 λαός G2992, ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723 porG2596 κατά G2596 todaG3650 ὅλος G3650 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, desdeG575 ἀπό G575 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, onde começouG756 ἄρχομαι G756 G5671, atéG2193 ἕως G2193 aquiG5602 ὧδε G5602.
EntãoG1161 δέ G1161, reunindoG4779 συγκαλέω G4779 G5671 PilatosG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, as autoridadesG758 ἄρχων G758 eG2532 καί G2532 o povoG2992 λαός G2992,
disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Apresentastes-meG4374 προσφέρω G4374 G5656 G3427 μοί G3427 esteG5129 τούτῳ G5129 homemG444 ἄνθρωπος G444 comoG5613 ὡς G5613 agitadorG654 ἀποστρέφω G654 G5723 do povoG2992 λαός G2992; masG2532 καί G2532, tendo-o interrogadoG350 ἀνακρίνω G350 G5660 na vossaG5216 ὑμῶν G5216 presençaG1799 ἐνώπιον G1799, nadaG3762 οὐδείς G3762 verifiqueiG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 contra ele dos crimesG158 αἴτιον G158 de queG2596 κατά G2596 oG846 αὐτός G846 acusaisG2723 κατηγορέω G2723 G5719.
Seguia-oG190 ἀκολουθέω G190 G5707 G846 αὐτός G846 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128 de povoG2992 λαός G2992, eG2532 καί G2532 tambémG2532 καί G2532 mulheresG1135 γυνή G1135 queG3739 ὅς G3739 batiam no peitoG2875 κόπτω G2875 G5710 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 lamentavamG2354 θρηνέω G2354 G5707.
O povoG2992 λαός G2992 estava aliG2476 ἵστημι G2476 G5715 e a tudo observavaG2334 θεωρέω G2334 G5723. TambémG2532 καί G2532 as autoridadesG758 ἄρχων G758 zombavamG1592 ἐκμυκτερίζω G1592 G5707 e diziamG3004 λέγω G3004 G5723: SalvouG4982 σώζω G4982 G5656 os outrosG243 ἄλλος G243; a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se salveG4982 σώζω G4982 G5657, seG1487 εἰ G1487 éG2076 ἐστί G2076 G5748, de fato, o CristoG5547 Χριστός G5547 de DeusG2316 θεός G2316, o escolhidoG1588 ἐκλεκτός G1588.
Ele lhesG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: QuaisG4169 ποῖος G4169? EG1161 δέ G1161 explicaramG2036 ἔπω G2036 G5627: O que aconteceuG4012 περί G4012 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480, queG3739 ὅς G3739 eraG1096 γίνομαι G1096 G5633 varão profetaG4396 προφήτης G4396, poderosoG1415 δυνατός G1415 emG1722 ἔν G1722 G435 ἀνήρ G435 obrasG2041 ἔργον G2041 eG2532 καί G2532 palavrasG3056 λόγος G3056, dianteG1726 ἐναντίον G1726 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 de todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992,
De madrugadaG3722 ὄρθρος G3722, voltouG3854 παραγίνομαι G3854 G5633 novamenteG3825 πάλιν G3825 paraG1519 εἰς G1519 o temploG2411 ἱερόν G2411, eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 ia terG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532, assentadoG2523 καθίζω G2523 G5660, osG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707.
nemG3761 οὐδέ G3761 consideraisG1260 διαλογίζομαι G1260 G5736 queG3754 ὅτι G3754 vos convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 queG2443 ἵνα G2443 morraG599 ἀποθνήσκω G599 G5632 umG1520 εἷς G1520 só homemG444 ἄνθρωπος G444 peloG5228 ὑπέρ G5228 povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 que nãoG3361 μή G3361 venha a perecerG622 ἀπόλλυμι G622 G5643 todaG3650 ὅλος G3650 a naçãoG1484 ἔθνος G1484.
OraG1161 δέ G1161, CaifásG2533 Καϊάφας G2533 eraG2258 ἦν G2258 G5713 quemG3588 ὁ G3588 havia declaradoG4823 συμβουλεύω G4823 G5660 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 G3754 ὅτι G3754 ser convenienteG4851 συμφέρω G4851 G5719 morrerG622 ἀπόλλυμι G622 G5641 umG1520 εἷς G1520 homemG444 ἄνθρωπος G444 peloG5228 ὑπέρ G5228 povoG2992 λαός G2992.
louvando aG134 αἰνέω G134 G5723 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 contando comG2192 ἔχω G2192 G5723 a simpatiaG5485 χάρις G5485 deG4314 πρός G4314 todoG3650 ὅλος G3650 o povoG2992 λαός G2992. Enquanto issoG1161 δέ G1161, acrescentava-lhesG4369 προστίθημι G4369 G5707 G1577 ἐκκλησία G1577 o SenhorG2962 κύριος G2962, dia a diaG2596 κατά G2596 G2250 ἡμέρα G2250, os que iam sendo salvosG4982 σώζω G4982 G5746.
Viu-oG1492 εἴδω G1492 G5627 G846 αὐτός G846 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 a andarG4043 περιπατέω G4043 G5723 eG2532 καί G2532 a louvarG134 αἰνέω G134 G5723 a DeusG2316 θεός G2316,
Apegando-seG2902 κρατέω G2902 G5723 eleG1161 δέ G1161 G5560 χωλός G5560 G2390 ἰάομαι G2390 G5685 a PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 correu atônitoG4936 συντρέχω G4936 G5627 para juntoG4314 πρός G4314 delesG846 αὐτός G846 noG1909 ἐπί G1909 pórticoG4745 στοά G4745 chamadoG2564 καλέω G2564 G5746 de SalomãoG4672 Σολομών G4672 G1569 ἔκθαμβος G1569.
À vista distoG1161 δέ G1161, PedroG4074 Πέτρος G4074 se dirigiuG1492 εἴδω G1492 G5631 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992, dizendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: IsraelitasG435 ἀνήρ G435 G2475 Ἰσραηλίτης G2475, por queG5101 τίς G5101 vos maravilhaisG2296 θαυμάζω G2296 G5719 distoG1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129 ouG2228 ἤ G2228 por queG5101 τίς G5101 fitais os olhosG816 ἀτενίζω G816 G5719 em nósG2254 ἡμῖν G2254 como seG5613 ὡς G5613 pelo nosso próprioG2398 ἴδιος G2398 poderG1411 δύναμις G1411 ouG2228 ἤ G2228 piedadeG2150 εὐσέβεια G2150 oG846 αὐτός G846 tivéssemos feitoG4160 ποιέω G4160 G5761 andarG4043 περιπατέω G4043 G5721?
AconteceráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 que todaG3956 πᾶς G3956 almaG5590 ψυχή G5590 queG3748 ὅστις G3748 G302 ἄν G302 nãoG3361 μή G3361 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661 a esseG1565 ἐκεῖνος G1565 profetaG4396 προφήτης G4396 será exterminadaG1842 ἐξολοθρεύω G1842 G5701 do meio doG1537 ἐκ G1537 povoG2992 λαός G2992.
FalavamG2980 λαλέω G2980 G5723 eles aindaG1161 δέ G1161 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992 quando sobrevieramG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 G846 αὐτός G846 os sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409, o capitãoG4755 στρατηγός G4755 do temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 os saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523,
ressentidosG1278 διαπονέω G1278 G5740 porG1223 διά G1223 ensinaremG1321 διδάσκω G1321 G5721 elesG846 αὐτός G846 o povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 anunciaremG2605 καταγγέλλω G2605 G5721, emG1722 ἔν G1722 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, a ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498;
EntãoG5119 τότε G5119, PedroG4074 Πέτρος G4074, cheioG4130 πλήθω G4130 G5685 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AutoridadesG758 ἄρχων G758 do povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 G2474 Ἰσραήλ G2474,
tomaiG2077 ἔστω G2077 G5749 conhecimentoG1110 γνωστός G1110, vósG5213 ὑμῖν G5213 todosG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, de queG3754 ὅτι G3754, emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, o NazarenoG3480 Ναζωραῖος G3480, a quemG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 crucificastesG4717 σταυρόω G4717 G5656, eG2532 καί G2532 a quemG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5656 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, sim, emG1722 ἔν G1722 seu nomeG5129 τούτῳ G5129 é que esteG3778 οὗτος G3778 está curadoG3936 παρίστημι G3936 G5758 G5199 ὑγιής G5199 peranteG1799 ἐνώπιον G1799 vósG5216 ὑμῶν G5216.
masG235 ἀλλά G235, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 haja maiorG1909 ἐπί G1909 G4119 πλείων G4119 divulgaçãoG1268 διανέμω G1268 G5686 entreG1519 εἰς G1519 o povoG2992 λαός G2992, ameacemo-losG547 ἀπειλή G547 G546 ἀπειλέω G546 G5672 G846 αὐτός G846 para nãoG3367 μηδείς G3367 maisG3371 μηκέτι G3371 falaremG2980 λαλέω G2980 G5721 nesteG1909 ἐπί G1909 G5129 τούτῳ G5129 nomeG3686 ὄνομα G3686 a quem quer que sejaG444 ἄνθρωπος G444.
DepoisG1161 δέ G1161, ameaçando-os mais aindaG4324 προσαπειλέω G4324 G5671 G846 αὐτός G846, osG846 αὐτός G846 soltaramG630 ἀπολύω G630 G5656, nãoG3367 μηδείς G3367 tendo achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5723 comoG4459 πῶς G4459 os castigarG2849 κολάζω G2849 G5672 G846 αὐτός G846, por causaG1223 διά G1223 do povoG2992 λαός G2992, porqueG3754 ὅτι G3754 todosG3956 πᾶς G3956 glorificavam aG1392 δοξάζω G1392 G5707 DeusG2316 θεός G2316 peloG1909 ἐπί G1909 que aconteceraG1096 γίνομαι G1096 G5756.
queG3588 ὁ G3588 dissesteG2036 ἔπω G2036 G5631 por intermédio do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, porG1223 διά G1223 bocaG4750 στόμα G4750 deG4675 σοῦ G4675 DaviG1138 Δαβίδ G1138, nosso pai, teu servoG3816 παῖς G3816: Por queG2444 ἱνατί G2444 se enfureceramG5433 φρυάσσω G5433 G5656 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, eG2532 καί G2532 os povosG2992 λαός G2992 imaginaramG3191 μελετάω G3191 G5656 coisas vãsG2756 κενός G2756?
porqueG1063 γάρ G1063 verdadeiramenteG1909 ἐπί G1909 G225 ἀλήθεια G225 se ajuntaram nesta cidadeG4863 συνάγω G4863 G5681 contraG1909 ἐπί G1909 o teuG4675 σοῦ G4675 santoG40 ἅγιος G40 ServoG3816 παῖς G3816 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ao qualG3739 ὅς G3739 ungisteG5548 χρίω G5548 G5656 G5037 τέ G5037, HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 PôncioG4194 Πόντιος G4194 PilatosG4091 Πιλάτος G4091, comG4862 σύν G4862 gentiosG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 genteG2992 λαός G2992 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474,
MuitosG4183 πολύς G4183 sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059 eram feitosG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5625 G1096 γίνομαι G1096 G5711 entreG1722 ἔν G1722 o povoG2992 λαός G2992 pelasG1223 διά G1223 mãosG5495 χείρ G5495 dos apóstolosG652 ἀπόστολος G652. EG2532 καί G2532 costumavamG2258 ἦν G2258 todosG537 ἅπας G537 reunir-seG2258 ἦν G2258 G5713, de comum acordoG3661 ὁμοθυμαδόν G3661, noG1722 ἔν G1722 PórticoG4745 στοά G4745 de SalomãoG4672 Σολομών G4672.
MasG1161 δέ G1161, dos restantesG3062 λοιποί G3062, ninguémG3762 οὐδείς G3762 ousavaG5111 τολμάω G5111 G5707 ajuntar-seG2853 κολλάω G2853 G5745 a elesG846 αὐτός G846; porémG235 ἀλλά G235 o povoG2992 λαός G2992 lhesG846 αὐτός G846 tributava grande admiraçãoG3170 μεγαλύνω G3170 G5707.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5737 eG2532 καί G2532, apresentando-vosG2476 ἵστημι G2476 G5685 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, dizeiG2980 λαλέω G2980 G5720 ao povoG2992 λαός G2992 todasG3956 πᾶς G3956 as palavrasG4487 ῥήμα G4487 destaG5026 ταύτη G5026 VidaG2222 ζωή G2222.
Nesse ínterim, alguémG5100 τίς G5100 chegouG3854 παραγίνομαι G3854 G5637 eG1161 δέ G1161 lhesG846 αὐτός G846 comunicouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 os homensG435 ἀνήρ G435 queG3739 ὅς G3739 recolhestesG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438, estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 G2476 ἵστημι G2476 G5761 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411 ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723 o povoG2992 λαός G2992.
NistoG5119 τότε G5119, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 o capitãoG4755 στρατηγός G4755 eG4862 σύν G4862 os guardasG5257 ὑπηρέτης G5257, osG846 αὐτός G846 trouxeramG71 ἄγω G71 G5627 semG3756 οὐ G3756 G3326 μετά G3326 violênciaG970 βία G970, porqueG1063 γάρ G1063 temiamG5399 φοβέω G5399 G5711 ser apedrejadosG3034 λιθάζω G3034 G5686 pelo povoG2992 λαός G2992 G3363 ἵνα μή G3363.
MasG1161 δέ G1161, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 noG1722 ἔν G1722 SinédrioG4892 συνέδριον G4892 umG5100 τίς G5100 fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, chamadoG3686 ὄνομα G3686 GamalielG1059 Γαμαλιήλ G1059, mestre da leiG3547 νομοδιδάσκαλος G3547, acatadoG5093 τίμιος G5093 por todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, mandouG2753 κελεύω G2753 G5656 retirarG4160 ποιέω G4160 G5658 os homensG652 ἀπόστολος G652, porG1854 ἔξω G1854 umG5100 τίς G5100 poucoG1024 βραχύς G1024,
DepoisG3326 μετά G3326 desseG5126 τοῦτον G5126, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, o galileuG1057 Γαλιλαῖος G1057, nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 do recenseamentoG582 ἀπογραφή G582, eG2532 καί G2532 levouG868 ἀφίστημι G868 G5656 muitosG2425 ἱκανός G2425 G2992 λαός G2992 consigoG3694 ὀπίσω G3694 G848 αὑτοῦ G848; tambémG2548 κἀκεῖνος G2548 este pereceuG622 ἀπόλλυμι G622 G5639, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 quantosG3745 ὅσος G3745 lheG846 αὐτός G846 obedeciamG3982 πείθω G3982 G5712 foram dispersosG1287 διασκορπίζω G1287 G5681.
EstêvãoG4736 Στέφανος G4736, cheioG4134 πλήρης G4134 de graçaG5485 χάρις G5485 eG2532 καί G2532 poderG1411 δύναμις G1411, faziaG4160 ποιέω G4160 G5707 prodígiosG5059 τέρας G5059 eG2532 καί G2532 grandesG3173 μέγας G3173 sinaisG4592 σημεῖον G4592 entreG1722 ἔν G1722 o povoG2992 λαός G2992.
ComoG2531 καθώς G2531, porémG1161 δέ G1161, se aproximasseG1448 ἐγγίζω G1448 G5707 o tempoG5550 χρόνος G5550 da promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 jurouG3660 ὀμνύω G3660 G5656 a AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, o povoG2992 λαός G2992 cresceuG837 αὐξάνω G837 G5656 eG2532 καί G2532 se multiplicouG4129 πληθύνω G4129 G5681 noG1722 ἔν G1722 EgitoG125 Αἴγυπτος G125,
ViG1492 εἴδω G1492 G5631, com efeitoG1492 εἴδω G1492 G5627, o sofrimentoG2561 κάκωσις G2561 do meuG3450 μοῦ G3450 povoG2992 λαός G2992 G3588 ὁ G3588 noG1722 ἔν G1722 EgitoG125 Αἴγυπτος G125, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 o seuG846 αὐτός G846 gemidoG4726 στεναγμός G4726 eG2532 καί G2532 desciG2597 καταβαίνω G2597 G5627 para libertá-loG1807 ἐξαιρέω G1807 G5641 G846 αὐτός G846. VemG1204 δεῦρο G1204 G5773 agoraG3568 νῦν G3568, eG2532 καί G2532 eu teG4571 σέ G4571 enviareiG649 ἀποστέλλω G649 G5692 aoG1519 εἰς G1519 EgitoG125 Αἴγυπτος G125.
piedosoG2152 εὐσεβής G2152 eG2532 καί G2532 tementeG5399 φοβέω G5399 G5740 a DeusG2316 θεός G2316 comG4862 σύν G4862 todaG3956 πᾶς G3956 a suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624 eG2532 καί G2532 queG5037 τέ G5037 faziaG4160 ποιέω G4160 G5723 muitasG4183 πολύς G4183 esmolasG1654 ἐλεημοσύνη G1654 ao povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532, de contínuoG1275 διαπαντός G1275, oravaG1189 δέομαι G1189 G5740 a DeusG2316 θεός G2316.
nãoG3756 οὐ G3756 a todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, masG235 ἀλλά G235 às testemunhasG3144 μάρτυς G3144 que foram anteriormente escolhidasG4401 προχειροτονέω G4401 G5772 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316, isto é, a nósG2254 ἡμῖν G2254 queG3748 ὅστις G3748 comemosG4906 συνεσθίω G4906 G5627 eG2532 καί G2532 bebemos comG4844 συμπίνω G4844 G5627 eleG846 αὐτός G846, depois queG3326 μετά G3326 ressurgiuG450 ἀνίστημι G450 G5629 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498;
eG2532 καί G2532 nosG2254 ἡμῖν G2254 mandouG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 pregarG2784 κηρύσσω G2784 G5658 ao povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 testificarG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5664 queG3754 ὅτι G3754 eleG846 αὐτός G846 éG2076 ἐστί G2076 G5748 quemG3588 ὁ G3588 foi constituídoG3724 ὁρίζω G3724 G5772 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316 JuizG2923 κριτής G2923 de vivosG2198 ζάω G2198 G5723 eG2532 καί G2532 de mortosG3498 νεκρός G3498.
Tendo-o feito prenderG4084 πιάζω G4084 G5660, lançou-oG5087 τίθημι G5087 G5639 noG1519 εἰς G1519 cárcereG5438 φυλακή G5438, entregando-oG3860 παραδίδωμι G3860 G5631 a quatroG5064 τέσσαρες G5064 escoltasG5069 τετράδιον G5069 de quatro soldadosG4757 στρατιώτης G4757 cada uma, para oG846 αὐτός G846 guardaremG5442 φυλάσσω G5442 G5721, tencionandoG1014 βούλομαι G1014 G5740 apresentá-loG321 ἀνάγω G321 G5629 G846 αὐτός G846 ao povoG2992 λαός G2992 depoisG3326 μετά G3326 da PáscoaG3957 πάσχα G3957.
EntãoG2532 καί G2532, PedroG4074 Πέτρος G4074, caindoG1096 γίνομαι G1096 G5637 emG1722 ἔν G1722 siG1438 ἑαυτού G1438, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AgoraG3568 νῦν G3568, seiG1492 εἴδω G1492 G5758, verdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, queG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962 enviouG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 anjoG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 livrouG1807 ἐξαιρέω G1807 G5639 daG1537 ἐκ G1537 mãoG5495 χείρ G5495 de HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 de todaG3956 πᾶς G3956 a expectativaG4329 προσδοκία G4329 do povoG2992 λαός G2992 judaicoG2453 Ἰουδαῖος G2453.
DepoisG3326 μετά G3326 da leituraG320 ἀνάγνωσις G320 da leiG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532 dos profetasG4396 προφήτης G4396, os chefes da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752 mandaramG649 ἀποστέλλω G649 G5656 dizer-lhesG3004 λέγω G3004 G5723 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 G435 ἀνήρ G435: IrmãosG80 ἀδελφός G80, seG1487 εἰ G1487 tendesG2076 ἐστί G2076 G5748 G1722 ἔν G1722 G5213 ὑμῖν G5213 alguma palavraG3056 λόγος G3056 de exortaçãoG3874 παράκλησις G3874 paraG4314 πρός G4314 o povoG2992 λαός G2992, dizei-aG3004 λέγω G3004 G5720.
O DeusG2316 θεός G2316 desteG5127 τούτου G5127 povoG2992 λαός G2992 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 escolheuG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 exaltouG5312 ὑψόω G5312 G5656 o povoG2992 λαός G2992 duranteG1722 ἔν G1722 sua peregrinaçãoG3940 παροικία G3940 naG1722 ἔν G1722 terraG1093 γῆ G1093 do EgitoG125 Αἴγυπτος G125, dondeG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 osG846 αὐτός G846 tirouG1806 ἐξάγω G1806 G5627 comG3326 μετά G3326 braçoG1023 βραχίων G1023 poderosoG5308 ὑψηλός G5308;
havendoG4296 προκηρύσσω G4296 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491, primeiro, pregadoG4296 προκηρύσσω G4296 G5660 a todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, antesG4253 πρό G4253 da manifestaçãoG1529 εἴσοδος G1529 deleG4383 πρόσωπον G4383, batismoG908 βάπτισμα G908 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
eG3739 ὅς G3739 foi vistoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 muitosG1909 ἐπί G1909 G4119 πλείων G4119 diasG2250 ἡμέρα G2250 pelos que, com eleG846 αὐτός G846, subiramG4872 συναναβαίνω G4872 G5631 daG575 ἀπό G575 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, os quaisG3748 ὅστις G3748 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 agora as suasG846 αὐτός G846 testemunhasG3144 μάρτυς G3144 peranteG4314 πρός G4314 o povoG2992 λαός G2992.
expôsG1834 ἐξηγέομαι G1834 G5662 SimãoG4826 Συμεών G4826 comoG2531 καθώς G2531 DeusG2316 θεός G2316, primeiramenteG4412 πρῶτον G4412, visitouG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5662 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, a fim de constituirG2983 λαμβάνω G2983 G5629 dentre elesG1537 ἐκ G1537 um povoG2992 λαός G2992 paraG1909 ἐπί G1909 o seuG848 αὑτοῦ G848 nomeG3686 ὄνομα G3686.
porquantoG1360 διότι G1360 euG1473 ἐγώ G1473 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675 G4671 σοί G4671, eG2532 καί G2532 ninguémG3762 οὐδείς G3762 ousaráG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5698 fazer-te malG2559 κακόω G2559 G5658 G4571 σέ G4571, poisG1360 διότι G1360 G3427 μοί G3427 tenhoG2076 ἐστί G2076 G5748 muitoG4183 πολύς G4183 povoG2992 λαός G2992 nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 cidadeG4172 πόλις G4172.
Disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 G3303 μέν G3303 realizouG907 βαπτίζω G907 G5656 batismoG908 βάπτισμα G908 de arrependimentoG3341 μετάνοια G3341, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 ao povoG2992 λαός G2992 queG2443 ἵνα G2443 cresseG4100 πιστεύω G4100 G5661 naqueleG1519 εἰς G1519 que vinhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 depoisG3326 μετά G3326 deleG846 αὐτός G846, a saberG5123 τουτέστι G5123 G5748, emG1519 εἰς G1519 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
gritandoG2896 κράζω G2896 G5723: IsraelitasG435 ἀνήρ G435 G2475 Ἰσραηλίτης G2475, socorroG997 βοηθέω G997 G5720! EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o homemG444 ἄνθρωπος G444 que por toda parte ensinaG1321 διδάσκω G1321 G5723 todosG3956 πᾶς G3956 a seremG3837 πανταχοῦ G3837 contraG2596 κατά G2596 o povoG2992 λαός G2992, contra a leiG3551 νόμος G3551 eG2532 καί G2532 contra esteG5126 τοῦτον G5126 lugarG5117 τόπος G5117 G5037 τέ G5037; ainda maisG2089 ἔτι G2089, introduziuG1521 εἰσάγω G1521 G5627 atéG2532 καί G2532 gregosG1672 Ἕλλην G1672 noG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411 eG2532 καί G2532 profanouG2840 κοινόω G2840 G5758 esteG5127 τούτου G5127 recintoG5117 τόπος G5117 sagradoG40 ἅγιος G40.
Agitou-seG2795 κινέω G2795 G5681 todaG3650 ὅλος G3650 a cidadeG4172 πόλις G4172, havendo concorrênciaG1096 γίνομαι G1096 G5633 G4890 συνδρομή G4890 do povoG2992 λαός G2992; eG2532 καί G2532, agarrandoG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 a PauloG3972 Παῦλος G3972, arrastaram-noG1670 ἑλκύω G1670 G5707 G846 αὐτός G846 para foraG1854 ἔξω G1854 do temploG2411 ἱερόν G2411, eG2532 καί G2532 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 foram fechadasG2808 κλείω G2808 G5681 as portasG2374 θύρα G2374.
poisG1063 γάρ G1063 a massaG4128 πλήθος G4128 de povoG2992 λαός G2992 o seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5707 gritandoG2896 κράζω G2896 G5723: Mata-oG142 αἴρω G142 G5720 G846 αὐτός G846!
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 PauloG3972 Παῦλος G3972: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 G3303 μέν G3303 judeuG444 ἄνθρωπος G444 G2453 Ἰουδαῖος G2453, natural de TarsoG5018 Ταρσεύς G5018, cidadeG4177 πολίτης G4177 G4172 πόλις G4172 nãoG3756 οὐ G3756 insignificanteG767 ἄσημος G767 da CilíciaG2791 Κιλικία G2791; eG1161 δέ G1161 rogo-teG1189 δέομαι G1189 G5736 G4675 σοῦ G4675 que meG3427 μοί G3427 permitasG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5657 falarG2980 λαλέω G2980 G5658 aoG4314 πρός G4314 povoG2992 λαός G2992.
Obtida a permissãoG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5660, PauloG3972 Παῦλος G3972, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 naG1909 ἐπί G1909 escadaG304 ἀναβαθμός G304, fezG2678 κατασείω G2678 G5656 com a mãoG5495 χείρ G5495 sinal ao povoG2992 λαός G2992. Fez-seG1096 γίνομαι G1096 G5637 grandeG4183 πολύς G4183 silêncioG4602 σιγή G4602, e ele falouG4377 προσφωνέω G4377 G5656 em línguaG1258 διάλεκτος G1258 hebraicaG1446 Ἑβραΐς G1446, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
RespondeuG5346 φημί G5346 G5713 PauloG3972 Παῦλος G3972: NãoG3756 οὐ G3756 sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715, irmãosG80 ἀδελφός G80, queG3754 ὅτι G3754 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749; porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NãoG3756 οὐ G3756 falarásG2046 ἔρω G2046 G5692 malG2560 κακῶς G2560 de uma autoridadeG758 ἄρχων G758 do teuG4675 σοῦ G4675 povoG2992 λαός G2992.
livrando-teG1807 ἐξαιρέω G1807 G5734 G4571 σέ G4571 doG1537 ἐκ G1537 povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484, paraG1519 εἰς G1519 os quaisG3739 ὅς G3739 G3568 νῦν G3568 eu teG4571 σέ G4571 envioG649 ἀποστέλλω G649 G5719,
isto é, queG1487 εἰ G1487 o CristoG5547 Χριστός G5547 devia padecerG3805 παθητός G3805 eG1487 εἰ G1487, sendo o primeiroG4413 πρῶτος G4413 G1537 ἐκ G1537 da ressurreiçãoG3195 μέλλω G3195 G5719 G386 ἀνάστασις G386 dos mortosG3498 νεκρός G3498, anunciariaG2605 καταγγέλλω G2605 G5721 a luzG5457 φῶς G5457 ao povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484.
TrêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 depoisG1096 γίνομαι G1096 G5633 G3326 μετά G3326, ele convocouG4779 συγκαλέω G4779 G5670 os principaisG4413 πρῶτος G4413 G5607 ὤν G5607 G5752 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG1161 δέ G1161, quandoG846 αὐτός G846 se reuniramG4905 συνέρχομαι G4905 G5631, lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5707: VarõesG435 ἀνήρ G435 irmãosG80 ἀδελφός G80 G1473 ἐγώ G1473, nadaG3762 οὐδείς G3762 havendo feitoG4160 ποιέω G4160 G5660 contraG1727 ἐναντίος G1727 o povoG2992 λαός G2992 ouG2228 ἤ G2228 contra os costumesG1485 ἔθος G1485 paternosG3971 πατρῷος G3971, contudo, vimG3860 παραδίδωμι G3860 G5681 presoG1198 δέσμιος G1198 desdeG1537 ἐκ G1537 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414, entregueG1519 εἰς G1519 nas mãosG5495 χείρ G5495 dos romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514;
VaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676 aG4314 πρός G4314 esteG5126 τοῦτον G5126 povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 dize-lheG2036 ἔπω G2036 G5628: De ouvidoG189 ἀκοή G189, ouvireisG191 ἀκούω G191 G5692 eG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 entendereisG4920 συνίημι G4920 G5655; vendoG991 βλέπω G991 G5723, vereisG991 βλέπω G991 G5692 eG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 percebereisG1492 εἴδω G1492 G5632.
PorquantoG1063 γάρ G1063 o coraçãoG2588 καρδία G2588 desteG5127 τούτου G5127 povoG2992 λαός G2992 se tornou endurecidoG3975 παχύνω G3975 G5681; comG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 ouvidosG3775 οὖς G3775 ouviramG191 ἀκούω G191 G5656 tardiamenteG917 βαρέως G917 eG2532 καί G2532 fecharamG2576 καμμύω G2576 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, para que jamaisG3379 μήποτε G3379 G4218 ποτέ G4218 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 com os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788, nemG2532 καί G2532 ouçamG191 ἀκούω G191 G5661 com os ouvidosG3775 οὖς G3775, para que não entendamG4920 συνίημι G4920 G5632 com o coraçãoG2588 καρδία G2588, eG2532 καί G2532 se convertamG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5661, eG2532 καί G2532 por mimG846 αὐτός G846 sejam curadosG2390 ἰάομαι G2390 G5667.
Assim como tambémG2532 καί G2532 dizG3004 λέγω G3004 G5719 emG1722 ἔν G1722 OseiasG5617 Ὡσηέ G5617: ChamareiG2564 καλέω G2564 G5692 povoG2992 λαός G2992 meuG3450 μοῦ G3450 ao que nãoG3756 οὐ G3756 era meuG3450 μοῦ G3450 povoG2992 λαός G2992; eG2532 καί G2532 amadaG25 ἀγαπάω G25 G5772, à que nãoG3756 οὐ G3756 era amadaG25 ἀγαπάω G25 G5772;
eG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 em queG3757 οὗ G3757 se lhesG846 αὐτός G846 disseG4483 ῥέω G4483 G5681: VósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 sois meuG3450 μοῦ G3450 povoG2992 λαός G2992, aliG1563 ἐκεῖ G1563 mesmo serão chamadosG2564 καλέω G2564 G5701 filhosG5207 υἱός G5207 do DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723.
Quanto aG4314 πρός G4314 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, porémG1161 δέ G1161, dizG3004 λέγω G3004 G5719: TodoG3650 ὅλος G3650 o diaG2250 ἡμέρα G2250 estendiG1600 ἐκπετάννυμι G1600 G5656 as mãosG5495 χείρ G5495 aG4314 πρός G4314 um povoG2992 λαός G2992 rebeldeG544 ἀπειθέω G544 G5723 eG2532 καί G2532 contradizenteG483 ἀντιλέγω G483 G5723.
PerguntoG3004 λέγω G3004 G5719, poisG3767 οὖν G3767: teráG683 ἀπωθέομαι G683 DeusG2316 θεός G2316, porventura, rejeitadoG683 ἀπωθέομαι G683 G5662 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992? De modo nenhumG3361 μή G3361 G1096 γίνομαι G1096 G5636! PorqueG1063 γάρ G1063 euG1473 ἐγώ G1473 tambémG2532 καί G2532 souG1510 εἰμί G1510 G5748 israelitaG2475 Ἰσραηλίτης G2475 daG1537 ἐκ G1537 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 de AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, da triboG5443 φυλή G5443 de BenjamimG958 Βενιαμίν G958.
DeusG2316 θεός G2316 nãoG3756 οὐ G3756 rejeitouG683 ἀπωθέομαι G683 G5662 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992, a quemG3739 ὅς G3739 de antemão conheceuG4267 προγινώσκω G4267 G5656. OuG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 o queG5101 τίς G5101 a EscrituraG1124 γραφή G1124 refereG3004 λέγω G3004 G5719 a respeito deG1722 ἔν G1722 EliasG2243 Ἡλίας G2243, comoG5613 ὡς G5613 instaG1793 ἐντυγχάνω G1793 G5719 perante DeusG2316 θεός G2316 contraG2596 κατά G2596 IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
EG2532 καί G2532 tambémG3825 πάλιν G3825 dizG3004 λέγω G3004 G5719: Alegrai-vosG2165 εὐφραίνω G2165 G5682, ó gentiosG1484 ἔθνος G1484, comG3326 μετά G3326 o seuG846 αὐτός G846 povoG2992 λαός G2992.
EG2532 καί G2532 aindaG3825 πάλιν G3825: LouvaiG134 αἰνέω G134 ao SenhorG2962 κύριος G2962, vósG134 αἰνέω G134 G5720 todosG3956 πᾶς G3956 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os povosG2992 λαός G2992 oG846 αὐτός G846 louvemG1867 ἐπαινέω G1867 G5657.
NãoG3366 μηδέ G3366 vos façaisG1096 γίνομαι G1096 G5737, pois, idólatrasG1496 εἰδωλολάτρης G1496, comoG2531 καθώς G2531 algunsG5100 τίς G5100 delesG846 αὐτός G846; porquantoG5613 ὡς G5613 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: O povoG2992 λαός G2992 assentou-seG2523 καθίζω G2523 G5656 para comerG5315 φάγω G5315 G5629 eG2532 καί G2532 beberG4095 πίνω G4095 G5629 eG2532 καί G2532 levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5656 para divertir-seG3815 παίζω G3815 G5721.
NaG1722 ἔν G1722 leiG3551 νόμος G3551 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 G3754 ὅτι G3754: FalareiG2980 λαλέω G2980 G5692 a esteG5129 τούτῳ G5129 povoG2992 λαός G2992 porG1722 ἔν G1722 homens de outras línguasG2084 ἑτερόγλωσσος G2084 eG2532 καί G2532 porG1722 ἔν G1722 lábiosG5491 χεῖλος G5491 de outrosG2087 ἕτερος G2087 povos, eG2532 καί G2532 nemG3761 οὐδέ G3761 assimG3779 οὕτω G3779 meG3450 μοῦ G3450 ouvirãoG1522 εἰσακούω G1522 G5695, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962.
o qualG3739 ὅς G3739 a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 porG5228 ὑπέρ G5228 nósG2257 ἡμῶν G2257, a fim deG2443 ἵνα G2443 remir-nosG3084 λυτρόω G3084 G5672 G2248 ἡμᾶς G2248 deG575 ἀπό G575 todaG3956 πᾶς G3956 iniquidadeG458 ἀνομία G458 eG2532 καί G2532 purificarG2511 καθαρίζω G2511 G5661, para si mesmoG1438 ἑαυτού G1438, um povoG2992 λαός G2992 exclusivamente seuG4041 περιούσιος G4041, zelosoG2207 ζηλωτής G2207 de boasG2570 καλός G2570 obrasG2041 ἔργον G2041.
Por issoG3606 ὅθεν G3606 mesmo, convinhaG3784 ὀφείλω G3784 G5707 que, emG2596 κατά G2596 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, se tornasse semelhanteG3666 ὁμοιόω G3666 G5683 aos irmãosG80 ἀδελφός G80, paraG2443 ἵνα G2443 serG1096 γίνομαι G1096 G5638 misericordiosoG1655 ἐλεήμων G1655 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 nas coisas referentesG4314 πρός G4314 a DeusG2316 θεός G2316 e paraG1519 εἰς G1519 fazer propiciaçãoG2433 ἱλάσκομαι G2433 G5745 pelos pecadosG266 ἀμαρτία G266 do povoG2992 λαός G2992.
PortantoG686 ἄρα G686, restaG620 ἀπολείπω G620 G5743 um repousoG4520 σαββατισμός G4520 para o povoG2992 λαός G2992 de DeusG2316 θεός G2316.
EG2532 καί G2532, por esta razãoG1223 διά G1223 G5026 ταύτη G5026, deveG3784 ὀφείλω G3784 G5719 oferecer sacrifíciosG4374 προσφέρω G4374 G5721 pelosG5228 ὑπέρ G5228 pecadosG266 ἀμαρτία G266, tantoG2531 καθώς G2531 doG4012 περί G4012 povoG2992 λαός G2992 comoG3779 οὕτω G3779 deG2532 καί G2532 siG4012 περί G4012 mesmoG1438 ἑαυτού G1438.
OraG2532 καί G2532 G3303 μέν G3303, os que dentreG1537 ἐκ G1537 os filhosG5207 υἱός G5207 de LeviG3017 Λευΐ G3017 G3588 ὁ G3588 recebemG2983 λαμβάνω G2983 G5723 o sacerdócioG2405 ἱερατεία G2405 têmG2192 ἔχω G2192 G5719 mandamentoG1785 ἐντολή G1785 de recolherG586 ἀποδεκατόω G586, de acordo comG2596 κατά G2596 a leiG3551 νόμος G3551, os dízimosG586 ἀποδεκατόω G586 G5721 do povoG2992 λαός G2992, ou sejaG5123 τουτέστι G5123 G5748, dos seusG848 αὑτοῦ G848 irmãosG80 ἀδελφός G80, emboraG2539 καίπερ G2539 tenham estes descendidoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5761 deG1537 ἐκ G1537 G3751 ὀσφύς G3751 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11;
SeG1487 εἰ G1487 G3303 μέν G3303, portantoG3767 οὖν G3767, a perfeiçãoG5050 τελείωσις G5050 houvera sidoG2258 ἦν G2258 G5713 medianteG1223 διά G1223 o sacerdócioG2420 ἱερωσύνη G2420 levíticoG3020 Λευϊτικός G3020 (poisG1063 γάρ G1063 nele baseadoG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 o povoG2992 λαός G2992 recebeu a lei)G3549 νομοθετέω G3549 G5718, queG5101 τίς G5101 necessidadeG5532 χρεία G5532 haveria aindaG2089 ἔτι G2089 de que se levantasseG450 ἀνίστημι G450 G5733 outroG2087 ἕτερος G2087 sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409, segundoG2596 κατά G2596 a ordemG5010 τάξις G5010 de MelquisedequeG3198 Μελχισεδέκ G3198, eG2532 καί G2532 que nãoG3756 οὐ G3756 fosseG3004 λέγω G3004 G5745 contado segundoG2596 κατά G2596 a ordemG5010 τάξις G5010 de ArãoG2 Ἀαρών G2?
queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 necessidadeG318 ἀνάγκη G318, comoG5618 ὥσπερ G5618 os sumos sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, de oferecerG399 ἀναφέρω G399 G5721 todos os diasG2596 κατά G2596 G2250 ἡμέρα G2250 sacrifíciosG2378 θυσία G2378, primeiroG4386 πρότερον G4386, porG5228 ὑπέρ G5228 seus própriosG2398 ἴδιος G2398 pecadosG266 ἀμαρτία G266, depoisG1899 ἔπειτα G1899, pelos do povoG2992 λαός G2992; porqueG1063 γάρ G1063 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 istoG5124 τοῦτο G5124 uma vez por todasG2178 ἐφάπαξ G2178, quando a si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 se ofereceuG399 ἀναφέρω G399 G5660.
PorqueG3754 ὅτι G3754 estaG3778 οὗτος G3778 é a aliançaG1242 διαθήκη G1242 queG3739 ὅς G3739 firmareiG1303 διατίθεμαι G1303 G5695 com a casaG3624 οἶκος G3624 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, depoisG3326 μετά G3326 daquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, dizG3004 λέγω G3004 G5719 o SenhorG2962 κύριος G2962: naG1519 εἰς G1519 suaG846 αὐτός G846 menteG1271 διάνοια G1271 imprimireiG1325 δίδωμι G1325 G5723 as minhasG3450 μοῦ G3450 leisG3551 νόμος G3551, tambémG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 o seuG846 αὐτός G846 coraçãoG2588 καρδία G2588 asG846 αὐτός G846 inscrevereiG1924 ἐπιγράφω G1924 G5692; eG2532 καί G2532 eu sereiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 oG1519 εἰς G1519 seuG846 αὐτός G846 DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 eles serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 oG1519 εἰς G1519 meuG3427 μοί G3427 povoG2992 λαός G2992.
masG1161 δέ G1161, noG1519 εἰς G1519 segundoG1208 δεύτερος G1208, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, ele sozinhoG3441 μόνος G3441, uma vezG530 ἅπαξ G530 por anoG1763 ἐνιαυτός G1763, nãoG3756 οὐ G3756 semG5565 χωρίς G5565 sangueG129 αἷμα G129, queG3739 ὅς G3739 ofereceG4374 προσφέρω G4374 G5719 porG5228 ὑπέρ G5228 siG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 pelos pecadosG51 ἀγνόημα G51 de ignorância do povoG2992 λαός G2992,
porqueG1063 γάρ G1063, havendoG5259 ὑπό G5259 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 proclamadoG2980 λαλέω G2980 G5685 todosG3956 πᾶς G3956 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785 segundoG2596 κατά G2596 a leiG3551 νόμος G3551 a todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, tomouG2983 λαμβάνω G2983 G5631 o sangueG129 αἷμα G129 dos bezerrosG3448 μόσχος G3448 eG2532 καί G2532 dos bodesG5131 τράγος G5131, comG3326 μετά G3326 águaG5204 ὕδωρ G5204, eG2532 καί G2532 lãG2053 ἔριον G2053 tinta de escarlateG2847 κόκκινος G2847, eG2532 καί G2532 hissopoG5301 ὕσσωπος G5301 e aspergiuG4472 ῥαντίζω G4472 G5656 não sóG5037 τέ G5037 o próprio livroG975 βιβλίον G975 G846 αὐτός G846, como tambémG2532 καί G2532 sobre todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992,
OraG1063 γάρ G1063, nós conhecemosG1492 εἴδω G1492 G5758 aquele que disseG2036 ἔπω G2036 G5631: A mim pertenceG1698 ἐμοί G1698 a vingançaG1557 ἐκδίκησις G1557; euG1473 ἐγώ G1473 retribuireiG467 ἀνταποδίδωμι G467 G5692. EG2532 καί G2532 outra vezG3825 πάλιν G3825: O SenhorG2962 κύριος G2962 julgaráG2919 κρίνω G2919 G5692 o seuG848 αὑτοῦ G848 povoG2992 λαός G2992.
preferindoG138 αἱρέομαι G138 G5642 ser maltratadoG4778 συγκακουχέω G4778 G5738 junto com o povoG2992 λαός G2992 de DeusG2316 θεός G2316 aG3123 μᾶλλον G3123 G2228 ἤ G2228 usufruir prazeresG2192 ἔχω G2192 G5721 G619 ἀπόλαυσις G619 transitóriosG4340 πρόσκαιρος G4340 do pecadoG266 ἀμαρτία G266;
Por issoG1352 διό G1352, foi que tambémG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, paraG2443 ἵνα G2443 santificarG37 ἁγιάζω G37 G5661 o povoG2992 λαός G2992, peloG1223 διά G1223 seu próprioG2398 ἴδιος G2398 sangueG129 αἷμα G129, sofreuG3958 πάσχω G3958 G5627 foraG1854 ἔξω G1854 da portaG4439 πύλη G4439.
VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, sois raçaG1085 γένος G1085 eleitaG1588 ἐκλεκτός G1588, sacerdócioG2406 ἱεράτευμα G2406 realG934 βασίλειος G934, naçãoG1484 ἔθνος G1484 santaG40 ἅγιος G40, povoG2992 λαός G2992 de propriedade exclusivaG1519 εἰς G1519 G4047 περιποίησις G4047 de Deus, a fim deG3704 ὅπως G3704 proclamardesG1804 ἐξαγγέλλω G1804 G5661 as virtudesG703 ἀρετή G703 daquele que vosG5209 ὑμᾶς G5209 chamouG2564 καλέω G2564 G5660 dasG1537 ἐκ G1537 trevasG4655 σκότος G4655 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 maravilhosaG2298 θαυμαστός G2298 luzG5457 φῶς G5457;
vós, sim, queG3588 ὁ G3588, antesG4218 ποτέ G4218, nãoG3756 οὐ G3756 éreis povoG2992 λαός G2992, masG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, sois povoG2992 λαός G2992 de DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 nãoG3756 οὐ G3756 tínheis alcançado misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5772, masG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, alcançastes misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5685.
Assim comoG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, no meio doG1722 ἔν G1722 povoG2992 λαός G2992, surgiramG1096 γίνομαι G1096 G5633 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτης G5578, assimG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 falsos mestresG5572 ψευδοδιδάσκαλος G5572, os quaisG3748 ὅστις G3748 introduzirãoG3919 παρεισάγω G3919 G5692, dissimuladamente, heresiasG139 αἵρεσις G139 destruidorasG684 ἀπώλεια G684, atéG2532 καί G2532 ao ponto de renegaremG720 ἀρνέομαι G720 G5740 o Soberano SenhorG1203 δεσπότης G1203 que osG846 αὐτός G846 resgatouG59 ἀγοράζω G59 G5660, trazendoG1863 ἐπάγω G1863 G5723 sobre si mesmosG1438 ἑαυτού G1438 repentinaG5031 ταχινός G5031 destruiçãoG684 ἀπώλεια G684.
QueroG1014 βούλομαι G1014 G5736, poisG1161 δέ G1161, lembrar-vosG5279 ὑπομιμνήσκω G5279 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209, emboraG5209 ὑμᾶς G5209 jáG530 ἅπαξ G530 estejais cientesG1492 εἴδω G1492 G5761 de tudo uma vez por todasG5124 τοῦτο G5124, queG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962, tendo libertadoG4982 σώζω G4982 G5660 um povoG2992 λαός G2992, tirando-oG1537 ἐκ G1537 da terraG1093 γῆ G1093 do EgitoG125 Αἴγυπτος G125, destruiuG622 ἀπόλλυμι G622 G5656, depoisG1208 δεύτερος G1208, os que nãoG3361 μή G3361 creramG4100 πιστεύω G4100 G5660;
eG2532 καί G2532 entoavamG103 ᾄδω G103 G5719 novoG2537 καινός G2537 cânticoG5603 ᾠδή G5603, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: DignoG514 ἄξιος G514 ésG1488 εἶ G1488 G5748 de tomarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 o livroG975 βιβλίον G975 eG2532 καί G2532 de abrir-lheG455 ἀνοίγω G455 G5658 os selosG4973 σφραγίς G4973, porqueG3754 ὅτι G3754 foste mortoG4969 σφάζω G4969 G5648 eG2532 καί G2532 comG1722 ἔν G1722 o teuG4675 σοῦ G4675 sangueG129 αἷμα G129 comprasteG59 ἀγοράζω G59 G5656 paraG2248 ἡμᾶς G2248 DeusG2316 θεός G2316 os que procedemG1537 ἐκ G1537 de todaG3956 πᾶς G3956 triboG5443 φυλή G5443, línguaG1100 γλῶσσα G1100, povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 naçãoG1484 ἔθνος G1484
DepoisG3326 μετά G3326 destas coisasG5023 ταῦτα G5023, viG2400 ἰδού G2400 G5628, eG2532 καί G2532 eisG1492 εἴδω G1492 G5627 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 queG3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podiaG1410 δύναμαι G1410 G5711 enumerarG705 ἀριθμέω G705 G5658 G846 αὐτός G846, deG1537 ἐκ G1537 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484, tribosG5443 φυλή G5443, povosG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 línguasG1100 γλῶσσα G1100, em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do tronoG2362 θρόνος G2362 eG2532 καί G2532 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 do CordeiroG721 ἀρνίον G721, vestidosG4016 περιβάλλω G4016 G5772 de vestidurasG4749 στολή G4749 brancasG3022 λευκός G3022, com palmasG5404 φοίνιξ G5404 nasG1722 ἔν G1722 mãosG5495 χείρ G5495;
EntãoG2532 καί G2532, meG3427 μοί G3427 disseramG3004 λέγω G3004 G5719: É necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que aindaG3825 πάλιν G3825 profetizesG4395 προφητεύω G4395 G5658 G4571 σέ G4571 a respeitoG1909 ἐπί G1909 de muitosG4183 πολύς G4183 povosG2992 λαός G2992, naçõesG1484 ἔθνος G1484, línguasG1100 γλῶσσα G1100 eG2532 καί G2532 reisG935 βασιλεύς G935.
EntãoG2532 καί G2532, muitosG991 βλέπω G991 dentreG1537 ἐκ G1537 os povosG2992 λαός G2992, tribosG5443 φυλή G5443, línguasG1100 γλῶσσα G1100 eG2532 καί G2532 naçõesG1484 ἔθνος G1484 contemplamG991 βλέπω G991 G5692 osG846 αὐτός G846 cadáveresG4430 πτῶμα G4430 das duas testemunhas, por trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250 eG2532 καί G2532 meioG2255 ἥμισυ G2255, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 permitemG863 ἀφίημι G863 G5692 que essesG846 αὐτός G846 cadáveresG4430 πτῶμα G4430 sejamG5087 τίθημι G5087 G5683 sepultadosG1519 εἰς G1519 G3418 μνῆμα G3418.
ViG1492 εἴδω G1492 G5627 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 voandoG4072 πέτομαι G4072 G5740 peloG1722 ἔν G1722 meio do céuG3321 μεσουράνημα G3321, tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 um evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 eternoG166 αἰώνιος G166 para pregarG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5658 aos que se assentamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 a cadaG3956 πᾶς G3956 naçãoG1484 ἔθνος G1484, eG2532 καί G2532 triboG5443 φυλή G5443, eG2532 καί G2532 línguaG1100 γλῶσσα G1100, eG2532 καί G2532 povoG2992 λαός G2992,
Falou-meG3004 λέγω G3004 G5719 G3427 μοί G3427 aindaG2532 καί G2532: As águasG5204 ὕδωρ G5204 queG3739 ὅς G3739 visteG1492 εἴδω G1492 G5627, ondeG3757 οὗ G3757 a meretrizG4204 πόρνη G4204 está assentadaG2521 κάθημαι G2521 G5736, sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 povosG2992 λαός G2992, multidõesG3793 ὄχλος G3793, naçõesG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 línguasG1100 γλῶσσα G1100.
OuviG191 ἀκούω G191 G5656 outraG243 ἄλλος G243 vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Retirai-vosG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 G1537 ἐκ G1537 delaG846 αὐτός G846, povoG2992 λαός G2992 meuG3450 μοῦ G3450, para nãoG3363 ἵνα μή G3363 serdes cúmplicesG4790 συγκοινωνέω G4790 G5661 em seusG846 αὐτός G846 pecadosG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 para nãoG3363 ἵνα μή G3363 participardesG2983 λαμβάνω G2983 G5632 dosG1537 ἐκ G1537 seusG846 αὐτός G846 flagelosG4127 πληγή G4127;
EntãoG2532 καί G2532, ouviG191 ἀκούω G191 G5656 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 vinda doG1537 ἐκ G1537 tronoG2362 θρόνος G2362, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EisG2400 ἰδού G2400 G5628 o tabernáculoG4633 σκηνή G4633 de DeusG2316 θεός G2316 comG3326 μετά G3326 os homensG444 ἄνθρωπος G444. Deus habitaráG4637 σκηνόω G4637 G5692 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846. Eles serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 povosG2992 λαός G2992 deG846 αὐτός G846 DeusG2316 θεός G2316, eG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 mesmoG846 αὐτός G846 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846.