Strong G3077



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

λύπη
(G3077)
lýpē (loo'-pay)

3077 λυπη lupe

aparentemente um palavra raiz; TDNT - 4:313,540; n f

  1. tristeza, dor, angústia, aborrecimento, aflicão, pesar
    1. de lamentação de pessoas enlutadas

14 Ocorrências deste termo na Bíblia


Levantando-seG450 ἀνίστημιG450 G5631 daG575 ἀπόG575 oraçãoG4335 προσευχήG4335, foi terG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 comG4314 πρόςG4314 os discípulosG3101 μαθητήςG3101, e osG846 αὐτόςG846 achouG2147 εὑρίσκωG2147 G5627 dormindoG2837 κοιμάωG2837 G5746 deG575 ἀπόG575 tristezaG3077 λύπηG3077,
ἀνίστημι ἀπό προσευχή, ἔρχομαι πρός μαθητής, αὐτός εὑρίσκω κοιμάω ἀπό λύπη,
Pelo contrárioG235 ἀλλάG235, porqueG3754 ὅτιG3754 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ditoG2980 λαλέωG2980 G5758 estas coisasG5023 ταῦταG5023, a tristezaG3077 λύπηG3077 encheuG4137 πληρόωG4137 G5758 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588.
ἀλλά, ὅτι ὑμῖν λαλέω ταῦτα, λύπη πληρόω ὑμῶν καρδία.
Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 eu vos digoG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 queG3754 ὅτιG3754 chorareisG2799 κλαίωG2799 G5692 eG2532 καίG2532 vosG5210 ὑμεῖςG5210 lamentareisG2354 θρηνέωG2354 G5692, eG1161 δέG1161 o mundoG2889 κόσμοςG2889 se alegraráG5463 χαίρωG5463 G5690 G1161 δέG1161; vósG5210 ὑμεῖςG5210 ficareis tristesG3076 λυπέωG3076 G5701, masG235 ἀλλάG235 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 tristezaG3077 λύπηG3077 se converteráG1096 γίνομαιG1096 G5695 emG1519 εἰςG1519 alegriaG5479 χαράG5479.
ἀμήν, ἀμήν λέγω ὑμῖν ὅτι κλαίω καί ὑμεῖς θρηνέω δέ κόσμος χαίρω δέ; ὑμεῖς λυπέω ἀλλά ὑμῶν λύπη γίνομαι εἰς χαρά.
A mulherG1135 γυνήG1135, quandoG3752 ὅτανG3752 está para dar à luzG5088 τίκτωG5088 G5725, temG2192 ἔχωG2192 G5719 tristezaG3077 λύπηG3077, porqueG3754 ὅτιG3754 a suaG846 αὐτόςG846 horaG5610 ὥραG5610 é chegadaG2064 ἔρχομαιG2064 G5627; masG1161 δέG1161, depois deG3752 ὅτανG3752 nascidoG1080 γεννάωG1080 G5661 o meninoG3813 παιδίονG3813, já nãoG3765 οὐκέτιG3765 G2089 ἔτιG2089 se lembraG3421 μνημονεύωG3421 G5719 da afliçãoG2347 θλίψιςG2347, peloG1223 διάG1223 prazerG5479 χαράG5479 queG3754 ὅτιG3754 tem de ter nascidoG1080 γεννάωG1080 G5681 aoG1519 εἰςG1519 mundoG2889 κόσμοςG2889 um homemG444 ἄνθρωποςG444.
γυνή, ὅταν τίκτω ἔχω λύπη, ὅτι αὐτός ὥρα ἔρχομαι δέ, ὅταν γεννάω παιδίον, οὐκέτι ἔτι μνημονεύω θλίψις, διά χαρά ὅτι γεννάω εἰς κόσμος ἄνθρωπος.
AssimG5210 ὑμεῖςG5210 G3303 μένG3303 tambémG2532 καίG2532 agoraG3568 νῦνG3568 G3767 οὖνG3767 vós tendesG2192 ἔχωG2192 G5719 tristezaG3077 λύπηG3077; masG1161 δέG1161 outra vezG3825 πάλινG3825 vosG5209 ὑμᾶςG5209 vereiG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695; o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588 se alegraráG5463 χαίρωG5463 G5690, eG2532 καίG2532 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 alegriaG5479 χαράG5479 ninguémG3762 οὐδείςG3762 poderá tirarG142 αἴρωG142 G5719 G575 ἀπόG575 G5216 ὑμῶνG5216.
ὑμεῖς μέν καί νῦν οὖν ἔχω λύπη; δέ πάλιν ὑμᾶς ὀπτάνομαι ὑμῶν καρδία χαίρω καί ὑμῶν χαρά οὐδείς αἴρω ἀπό ὑμῶν.
tenhoG2076 ἐστίG2076 G5748 grandeG3173 μέγαςG3173 tristezaG3077 λύπηG3077 eG2532 καίG2532 incessanteG88 ἀδιάλειπτοςG88 dorG3601 ὀδύνηG3601 no coraçãoG2588 καρδίαG2588;
ἐστί μέγας λύπη καί ἀδιάλειπτος ὀδύνη καρδία;
IstoG5124 τοῦτοG5124 delibereiG2919 κρίνωG2919 G5656 por mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683: nãoG3361 μήG3361 voltarG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 a encontrar-meG3825 πάλινG3825 convoscoG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209 emG1722 ἔνG1722 tristezaG3077 λύπηG3077.
τοῦτο κρίνω ἐμαυτοῦ: μή ἔρχομαι πάλιν πρός ὑμᾶς ἔν λύπη.
EG2532 καίG2532 istoG5124 τοῦτοG5124 escreviG1125 γράφωG1125 G5656 G846 αὐτόςG846 G5213 ὑμῖνG5213 para queG3363 ἵνα μήG3363, quando forG2064 ἔρχομαιG2064 G5631, não tenhaG2192 ἔχωG2192 G5725 tristezaG3077 λύπηG3077 da parteG575 ἀπόG575 daquelesG3739 ὅςG3739 que deveriamG1163 δεῖG1163 G5713 alegrar-meG5463 χαίρωG5463 G5721 G3165 μέG3165, confiandoG3982 πείθωG3982 G5756 emG1909 ἐπίG1909 todosG3956 πᾶςG3956 vósG5209 ὑμᾶςG5209 de queG3754 ὅτιG3754 a minhaG1699 ἐμόςG1699 alegriaG5479 χαράG5479 éG2076 ἐστίG2076 G5748 também a vossaG5216 ὑμῶνG5216 G3956 πᾶςG3956.
καί τοῦτο γράφω αὐτός ὑμῖνἔρχομαι ἔχω λύπη ἀπό ὅς δεῖ χαίρω μέ, πείθω ἐπί πᾶς ὑμᾶς ὅτι ἐμός χαρά ἐστί ὑμῶν πᾶς.
De modo queG5620 ὥστεG5620 deveis, pelo contrárioG5121 τοὐναντίονG5121 G3123 μᾶλλονG3123, perdoar-lheG5483 χαρίζομαιG5483 G5664 G5209 ὑμᾶςG5209 eG2532 καίG2532 confortá-loG3870 παρακαλέωG3870 G5658, para que nãoG3381 μήπωςG3381 seja o mesmoG5108 τοιοῦτοςG5108 consumidoG2666 καταπίνωG2666 G5686 porG4458 πώςG4458 excessivaG4055 περισσότεροςG4055 tristezaG3077 λύπηG3077.
ὥστε τοὐναντίον μᾶλλον, χαρίζομαι ὑμᾶς καί παρακαλέω μήπως τοιοῦτος καταπίνω πώς περισσότερος λύπη.
PorqueG1063 γάρG1063 a tristezaG3077 λύπηG3077 segundo DeusG2316 θεόςG2316 G2596 κατάG2596 produzG2716 κατεργάζομαιG2716 G5736 arrependimentoG3341 μετάνοιαG3341 paraG1519 εἰςG1519 a salvaçãoG4991 σωτηρίαG4991, que a ninguém traz pesarG278 ἀμεταμέλητοςG278; masG1161 δέG1161 a tristezaG3077 λύπηG3077 do mundoG2889 κόσμοςG2889 produzG2716 κατεργάζομαιG2716 G5736 morteG2288 θάνατοςG2288.
γάρ λύπη θεός κατά κατεργάζομαι μετάνοια εἰς σωτηρία, ἀμεταμέλητος; δέ λύπη κόσμος κατεργάζομαι θάνατος.
Cada umG1538 ἕκαστοςG1538 contribua segundoG2531 καθώςG2531 tiver propostoG4255 προαιρέομαιG4255 G5736 no coraçãoG2588 καρδίαG2588, nãoG3361 μήG3361 com tristezaG1537 ἐκG1537 G3077 λύπηG3077 ouG2228 G2228 porG1537 ἐκG1537 necessidadeG318 ἀνάγκηG318; porqueG1063 γάρG1063 DeusG2316 θεόςG2316 amaG25 ἀγαπάωG25 G5719 a quem dáG1395 δότηςG1395 com alegriaG2431 ἱλαρόςG2431.
ἕκαστος καθώς προαιρέομαι καρδία, μή ἐκ λύπη ἐκ ἀνάγκη; γάρ θεός ἀγαπάω δότης ἱλαρός.
Com efeitoG1063 γάρG1063 G2532 καίG2532, adoeceuG770 ἀσθενέωG770 G5656 mortalmenteG3897 παραπλήσιονG3897 G2288 θάνατοςG2288; DeusG2316 θεόςG2316, porémG235 ἀλλάG235, se compadeceuG1653 ἐλεέωG1653 G5656 deleG846 αὐτόςG846 eG1161 δέG1161 nãoG3756 οὐG3756 somenteG3440 μόνονG3440 deleG846 αὐτόςG846, masG235 ἀλλάG235 tambémG2532 καίG2532 de mimG1691 ἐμέG1691, para que eu nãoG3363 ἵνα μήG3363 tivesseG2192 ἔχωG2192 G5632 tristezaG3077 λύπηG3077 sobreG1909 ἐπίG1909 tristezaG3077 λύπηG3077.
γάρ καί, ἀσθενέω παραπλήσιον θάνατος; θεός, ἀλλά, ἐλεέω αὐτός δέ οὐ μόνον αὐτός, ἀλλά καί ἐμέ, � ἔχω λύπη ἐπί λύπη.
TodaG3956 πᾶςG3956 disciplinaG3809 παιδείαG3809, com efeitoG4314 πρόςG4314 G3303 μένG3303, no momentoG3918 πάρειμιG3918 G5752 nãoG3756 οὐG3756 pareceG1380 δοκέωG1380 G5719 serG1511 εἶναιG1511 G5750 motivo de alegriaG5479 χαράG5479, masG235 ἀλλάG235 de tristezaG3077 λύπηG3077; ao depoisG5305 ὕστερονG5305, entretantoG1161 δέG1161, produzG591 ἀποδίδωμιG591 G5719 frutoG2590 καρπόςG2590 pacíficoG1516 εἰρηνικόςG1516 aos queG1223 διάG1223 têm sido por ela exercitadosG1128 γυμνάζωG1128 G5772 G846 αὐτόςG846, fruto de justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343.
πᾶς παιδεία, πρός μέν, πάρειμι οὐ δοκέω εἶναι χαρά, ἀλλά λύπη; ὕστερον, δέ, ἀποδίδωμι καρπός εἰρηνικός διά γυμνάζω αὐτός, δικαιοσύνη.
porqueG1063 γάρG1063 istoG5124 τοῦτοG5124 é gratoG5485 χάριςG5485, queG1487 εἰG1487 alguémG5100 τίςG5100 suporteG5297 ὑποφέρωG5297 G5719 tristezasG3077 λύπηG3077, sofrendoG3958 πάσχωG3958 G5723 injustamenteG95 ἀδίκωςG95, por motivo deG1223 διάG1223 sua consciênciaG4893 συνείδησιςG4893 para com DeusG2316 θεόςG2316.
γάρ τοῦτο χάρις, εἰ τίς ὑποφέρω λύπη, πάσχω ἀδίκως, διά συνείδησις θεός.