Strong G3109



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

Μακεδονία
(G3109)
Makedonía (mak-ed-on-ee'-ah)

3109 Μακεδονια Makedonia

de 3110; n pr loc

Macedônia = “terra estendida”

  1. país cercado ao sul pela Tessália e Epiro; ao leste, pela Trácia e Mar Ageu; ao oeste, pela Ilíria; e ao Norte, pela Dardânia e Moésia

20 Ocorrências deste termo na Bíblia


ÀG1223 διάG1223 noiteG3571 νύξG3571, sobreveioG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5681 a PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 uma visãoG3705 ὅραμαG3705 na qual umG5100 τίςG5100 varãoG435 ἀνήρG435 macedônioG3110 ΜακεδώνG3110 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 em péG2476 ἵστημιG2476 G5761 eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 rogavaG3870 παρακαλέωG3870 G5723, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: PassaG1224 διαβαίνωG1224 G5631 àG1519 εἰςG1519 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109 e ajuda-nosG997 βοηθέωG997 G5657 G2254 ἡμῖνG2254.
διά νύξ, ὀπτάνομαι Παῦλος ὅραμα τίς ἀνήρ Μακεδών ἦν ἵστημι καί αὐτός παρακαλέω λέγω διαβαίνω εἰς Μακεδονία βοηθέω ἡμῖν.
Assim queG1161 δέG1161 G5613 ὡςG5613 teveG1492 εἴδωG1492 G5627 a visãoG3705 ὅραμαG3705, imediatamenteG2112 εὐθέωςG2112, procuramosG2212 ζητέωG2212 G5656 partirG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5629 paraG1519 εἰςG1519 aquele destinoG3109 ΜακεδονίαG3109, concluindoG4822 συμβιβάζωG4822 G5723 queG3754 ὅτιG3754 DeusG2316 θεόςG2316 nosG2248 ἡμᾶςG2248 havia chamadoG4341 προσκαλέομαιG4341 G5766 para lhesG846 αὐτόςG846 anunciar o evangelhoG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5670.
δέ ὡς εἴδω ὅραμα, εὐθέως, ζητέω ἐξέρχομαι εἰς Μακεδονία, συμβιβάζω ὅτι θεός ἡμᾶς προσκαλέομαι αὐτός εὐαγγελίζω
eG5037 τέG5037 daliG1564 ἐκεῖθενG1564, aG1519 εἰςG1519 FiliposG5375 ΦίλιπποιG5375, cidadeG4172 πόλιςG4172 da MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109 G3748 ὅστιςG3748 G2076 ἐστίG2076 G5748, primeiraG4413 πρῶτοςG4413 do distritoG3310 μερίςG3310 eG2532 καίG2532 colôniaG2862 κολωνίαG2862. NestaG1722 ἔνG1722 G5026 ταύτηG5026 cidadeG4172 πόλιςG4172, permanecemosG1304 διατρίβωG1304 G5723 algunsG5100 τίςG5100 diasG2250 ἡμέραG2250.
τέ ἐκεῖθεν, εἰς Φίλιπποι, πόλις Μακεδονία ὅστις ἐστί πρῶτος μερίς καί κολωνία. ἔν ταύτη πόλις, διατρίβω τίς ἡμέρα.
QuandoG5613 ὡςG5613 G5037 τέG5037 SilasG4609 ΣίλαςG4609 eG2532 καίG2532 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095 desceramG2718 κατέρχομαιG2718 G5627 daG575 ἀπόG575 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109, PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 se entregou totalmenteG4912 συνέχωG4912 G5712 à palavraG4151 πνεῦμαG4151, testemunhandoG1263 διαμαρτύρομαιG1263 G5740 aos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 que o CristoG5547 ΧριστόςG5547 é JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
ὡς τέ Σίλας καί Τιμόθεος κατέρχομαι ἀπό Μακεδονία, Παῦλος συνέχω πνεῦμα, διαμαρτύρομαι Ἰουδαῖος Χριστός Ἰησοῦς.
CumpridasG4137 πληρόωG4137 G5681 estas coisasG5023 ταῦταG5023, PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 resolveuG5087 τίθημιG5087 G5639, noG1722 ἔνG1722 seu espíritoG4151 πνεῦμαG4151, irG4198 πορεύομαιG4198 G5738 aG1519 εἰςG1519 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419, passando pelaG1330 διέρχομαιG1330 G5631 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109 eG2532 καίG2532 AcaiaG882 ἈχαΐαG882, considerandoG2036 ἔπωG2036 G5631: Depois deG3754 ὅτιG3754 G3326 μετάG3326 haver estadoG1096 γίνομαιG1096 G5635 aliG1563 ἐκεῖG1563, importa-meG1163 δεῖG1163 G5748 G3165 μέG3165 verG1492 εἴδωG1492 G5629 tambémG2532 καίG2532 RomaG4516 ῬώμηG4516.
πληρόω ταῦτα, Παῦλος τίθημι ἔν πνεῦμα, πορεύομαι εἰς Ἱερουσαλήμ, διέρχομαι Μακεδονία καί Ἀχαΐα, ἔπω ὅτι μετά γίνομαι ἐκεῖ, δεῖ μέ εἴδω καί Ῥώμη.
Tendo enviadoG649 ἀποστέλλωG649 G5660 àG1519 εἰςG1519 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109 doisG1417 δύοG1417 daqueles que lheG846 αὐτόςG846 ministravamG1247 διακονέωG1247 G5723, TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095 eG2532 καίG2532 ErastoG2037 ἜραστοςG2037, permaneceuG1907 ἐπέχωG1907 G5627 G846 αὐτόςG846 algum tempoG5550 χρόνοςG5550 naG1519 εἰςG1519 ÁsiaG773 ἈσίαG773.
ἀποστέλλω εἰς Μακεδονία δύο αὐτός διακονέω Τιμόθεος καί Ἔραστος, ἐπέχω αὐτός χρόνος εἰς Ἀσία.
CessadoG3973 παύωG3973 G5670 o tumultoG3326 μετάG3326 G2351 θόρυβοςG2351, PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 mandou chamarG4341 προσκαλέομαιG4341 G5666 os discípulosG3101 μαθητήςG3101, eG2532 καίG2532, tendo-os confortadoG782 ἀσπάζομαιG782 G5666, despediu-seG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627, eG2532 καίG2532 partiuG4198 πορεύομαιG4198 G5677 paraG1519 εἰςG1519 a MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109.
παύω μετά θόρυβος, Παῦλος προσκαλέομαι μαθητής, καί, ἀσπάζομαι ἐξέρχομαι καί πορεύομαι εἰς Μακεδονία.
ondeG5037 τέG5037 se demorouG4160 ποιέωG4160 G5660 trêsG5140 τρεῖςG5140 mesesG3376 μήνG3376. Tendo havidoG1096 γίνομαιG1096 G5637 uma conspiraçãoG1917 ἐπιβουλήG1917 por parteG5259 ὑπόG5259 dos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 contra eleG846 αὐτόςG846, quando estava paraG3195 μέλλωG3195 G5723 embarcar rumoG321 ἀνάγωG321 G5745 àG1519 εἰςG1519 SíriaG4947 ΣυρίαG4947, determinouG1096 γίνομαιG1096 G5633 G1106 γνώμηG1106 voltarG5290 ὑποστρέφωG5290 G5721 pelaG1223 διάG1223 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109.
τέ ποιέω τρεῖς μήν. γίνομαι ἐπιβουλή ὑπό Ἰουδαῖος αὐτός, μέλλω ἀνάγω εἰς Συρία, γίνομαι γνώμη ὑποστρέφω διά Μακεδονία.
PorqueG1063 γάρG1063 aprouveG2106 εὐδοκέωG2106 G5656 à MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109 eG2532 καίG2532 à AcaiaG882 ἈχαΐαG882 levantarG4160 ποιέωG4160 G5670 umaG5100 τίςG5100 coletaG2842 κοινωνίαG2842 em benefícioG1519 εἰςG1519 dos pobresG4434 πτωχόςG4434 dentre os santosG40 ἅγιοςG40 queG3588 G3588 vivem emG1722 ἔνG1722 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419.
γάρ εὐδοκέω Μακεδονία καί Ἀχαΐα ποιέω τίς κοινωνία εἰς πτωχός ἅγιος ἔν Ἱερουσαλήμ.
Irei terG2064 ἔρχομαιG2064 G5695 G1161 δέG1161 convoscoG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209 por ocasiãoG3752 ὅτανG3752 da minha passagem pelaG1330 διέρχομαιG1330 G5632 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109, porqueG1063 γάρG1063 devo percorrerG1330 διέρχομαιG1330 G5736 a MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109.
ἔρχομαι δέ πρός ὑμᾶς ὅταν διέρχομαι Μακεδονία, γάρ διέρχομαι Μακεδονία.
eG2532 καίG2532, porG1223 διάG1223 vossoG5216 ὑμῶνG5216 intermédio, passarG1330 διέρχομαιG1330 G5629 àG1519 εἰςG1519 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109, eG2532 καίG2532 daG575 ἀπόG575 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109 voltarG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 a encontrar-meG4314 πρόςG4314 convoscoG5209 ὑμᾶςG5209 G3825 πάλινG3825, eG2532 καίG2532 ser encaminhadoG4311 προπέμπωG4311 G5683 porG5259 ὑπόG5259 vósG5216 ὑμῶνG5216 paraG1519 εἰςG1519 a JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449.
καί, διά ὑμῶν διέρχομαι εἰς Μακεδονία, καί ἀπό Μακεδονία ἔρχομαι πρός ὑμᾶς πάλιν, καί προπέμπω ὑπό ὑμῶν εἰς Ἰουδαία.
nãoG3756 οὐG3756 tiveG2192 ἔχωG2192 G5758, contudo, tranquilidadeG425 ἄνεσιςG425 no meuG3450 μοῦG3450 espíritoG4151 πνεῦμαG4151, porqueG3165 μέG3165 nãoG3361 μήG3361 encontreiG2147 εὑρίσκωG2147 G5629 o meuG3450 μοῦG3450 irmãoG80 ἀδελφόςG80 TitoG5103 ΤίτοςG5103; por issoG235 ἀλλάG235, despedindo-meG657 ἀποτάσσομαιG657 G5671 delesG846 αὐτόςG846, partiG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 paraG1519 εἰςG1519 a MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109.
οὐ ἔχω ἄνεσις μοῦ πνεῦμα, μέ μή εὑρίσκω μοῦ ἀδελφός Τίτος; ἀλλά, ἀποτάσσομαι αὐτός, ἐξέρχομαι εἰς Μακεδονία.
PorqueG1063 γάρG1063 G2532 καίG2532, chegandoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 nósG2257 ἡμῶνG2257 àG1519 εἰςG1519 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109, nenhumG3762 οὐδείςG3762 alívioG425 ἄνεσιςG425 G2257 ἡμῶνG2257 G4561 σάρξG4561 tivemosG2192 ἔχωG2192 G5758; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, emG1722 ἔνG1722 tudoG3956 πᾶςG3956 fomos atribuladosG2346 θλίβωG2346 G5746: lutasG3163 μάχηG3163 por foraG1855 ἔξωθενG1855, temoresG5401 φόβοςG5401 por dentroG2081 ἔσωθενG2081.
γάρ καί, ἔρχομαι ἡμῶν εἰς Μακεδονία, οὐδείς ἄνεσις ἡμῶν σάρξ ἔχω ἀλλά, ἔν πᾶς θλίβω μάχη ἔξωθεν, φόβος ἔσωθεν.
TambémG1161 δέG1161, irmãosG80 ἀδελφόςG80, vosG5213 ὑμῖνG5213 fazemos conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5719 a graçaG5485 χάριςG5485 de DeusG2316 θεόςG2316 concedidaG1325 δίδωμιG1325 G5772 àsG1722 ἔνG1722 igrejasG1577 ἐκκλησίαG1577 da MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109;
δέ, ἀδελφός, ὑμῖν γνωρίζω χάρις θεός δίδωμι ἔν ἐκκλησία Μακεδονία;
eG2532 καίG2532, estandoG3918 πάρειμιG3918 G5752 entreG4314 πρόςG4314 vósG5209 ὑμᾶςG5209, aoG2532 καίG2532 passar privaçõesG5302 ὑστερέωG5302 G5685, não me fizG3756 οὐG3756 pesadoG2655 καταναρκάωG2655 G5656 a ninguémG3762 οὐδείςG3762; poisG1063 γάρG1063 os irmãosG80 ἀδελφόςG80, quando vieramG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 daG575 ἀπόG575 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109, supriramG4322 προσαναπληρόωG4322 G5656 o que meG3450 μοῦG3450 faltavaG5303 ὑστέρημαG5303; eG2532 καίG2532, emG1722 ἔνG1722 tudoG3956 πᾶςG3956, meG1683 ἐμαυτοῦG1683 guardeiG5083 τηρέωG5083 G5656 eG2532 καίG2532 me guardareiG5083 τηρέωG5083 G5692 de vosG5213 ὑμῖνG5213 ser pesadoG4 ἀβαρήςG4.
καί, πάρειμι πρός ὑμᾶς, καί ὑστερέω οὐ καταναρκάω οὐδείς; γάρ ἀδελφός, ἔρχομαι ἀπό Μακεδονία, προσαναπληρόω μοῦ ὑστέρημα; καί, ἔν πᾶς, ἐμαυτοῦ τηρέω καί τηρέω ὑμῖν ἀβαρής.
EG1161 δέG1161 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 tambémG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210, ó filipensesG5374 ΦιλιππήσιοςG5374, queG3754 ὅτιG3754, noG1722 ἔνG1722 inícioG746 ἀρχήG746 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098, quandoG3753 ὅτεG3753 partiG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 daG575 ἀπόG575 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109, nenhumaG3762 οὐδείςG3762 igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 se associouG2841 κοινωνέωG2841 G5656 comigoG3427 μοίG3427 noG1519 εἰςG1519 tocanteG3056 λόγοςG3056 a darG1394 δόσιςG1394 eG2532 καίG2532 receberG3028 λήψιςG3028, senãoG1508 εἰ μήG1508 unicamenteG3441 μόνοςG3441 vósG5210 ὑμεῖςG5210 outros;
δέ εἴδω καί ὑμεῖς, Φιλιππήσιος, ὅτι, ἔν ἀρχή εὐαγγέλιον, ὅτε ἐξέρχομαι ἀπό Μακεδονία, οὐδείς ἐκκλησία κοινωνέω μοί εἰς λόγος δόσις καί λήψις, � μόνος ὑμεῖς
de sorteG5620 ὥστεG5620 que vosG5209 ὑμᾶςG5209 tornastesG1096 γίνομαιG1096 G5635 o modeloG5179 τύποςG5179 para todosG3956 πᾶςG3956 os crentesG4100 πιστεύωG4100 G5723 naG1722 ἔνG1722 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109 eG2532 καίG2532 na AcaiaG882 ἈχαΐαG882.
ὥστε ὑμᾶς γίνομαι τύπος πᾶς πιστεύω ἔν Μακεδονία καί Ἀχαΐα.
PorqueG1063 γάρG1063 deG575 ἀπόG575 vós repercutiuG1837 ἐξηχέομαιG1837 G5769 a palavraG3056 λόγοςG3056 do SenhorG2962 κύριοςG2962 nãoG3756 οὐG3756G3440 μόνονG3440 naG1722 ἔνG1722 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109 eG2532 καίG2532 AcaiaG882 ἈχαΐαG882, masG235 ἀλλάG235 tambémG2532 καίG2532 porG1722 ἔνG1722 todaG3956 πᾶςG3956 parteG5117 τόποςG5117 se divulgouG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5758 a vossaG5216 ὑμῶνG5216G4102 πίστιςG4102 paraG4314 πρόςG4314 com DeusG2316 θεόςG2316, a tal pontoG5620 ὥστεG5620 de nãoG3361 μήG3361 termosG2192 ἔχωG2192 G5721 necessidadeG5532 χρείαG5532 de acrescentarG2980 λαλέωG2980 G5721 G2248 ἡμᾶςG2248 coisa algumaG5100 τίςG5100;
γάρ ἀπό ἐξηχέομαι λόγος κύριος οὐ μόνον ἔν Μακεδονία καί Ἀχαΐα, ἀλλά καί ἔν πᾶς τόπος ἐξέρχομαι ὑμῶν πίστις πρός θεός, ὥστε μή ἔχω χρεία λαλέω ἡμᾶς τίς;
eG2532 καίG2532, na verdadeG1063 γάρG1063, estais praticandoG4160 ποιέωG4160 G5719 issoG846 αὐτόςG846 mesmo paraG1519 εἰςG1519 com todosG3956 πᾶςG3956 os irmãosG80 ἀδελφόςG80 emG3588 G3588 todaG3650 ὅλοςG3650 a MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109. ContudoG1161 δέG1161, vosG5209 ὑμᾶςG5209 exortamosG3870 παρακαλέωG3870 G5719, irmãosG80 ἀδελφόςG80, a progredirdesG4052 περισσεύωG4052 G5721 cada vez maisG3123 μᾶλλονG3123
καί, γάρ, ποιέω αὐτός εἰς πᾶς ἀδελφός ὅλος Μακεδονία. δέ, ὑμᾶς παρακαλέω ἀδελφός, περισσεύω μᾶλλον
QuandoG2531 καθώςG2531 eu estava de viagemG4198 πορεύομαιG4198 G5740, rumo daG1519 εἰςG1519 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109, teG4571 σέG4571 rogueiG3870 παρακαλέωG3870 G5656 permanecesses aindaG4357 προσμένωG4357 G5658 emG1722 ἔνG1722 ÉfesoG2181 ἜφεσοςG2181 paraG2443 ἵναG2443 admoestaresG3853 παραγγέλλωG3853 G5661 a certas pessoasG5100 τίςG5100, a fim de que nãoG3361 μήG3361 ensinem outra doutrinaG2085 ἑτεροδιδασκαλέωG2085 G5721,
καθώς πορεύομαι εἰς Μακεδονία, σέ παρακαλέω προσμένω ἔν Ἔφεσος ἵνα παραγγέλλω τίς, μή ἑτεροδιδασκαλέω