Strong G3199
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
μέλω
(G3199)
(G3199)
mélō (mel'-o)
palavra raiz; v
- cuidar de
10 Ocorrências deste termo na Bíblia
EG2532 καί G2532 enviaram-lheG649 ἀποστέλλω G649 G5719 G846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, juntamente comG3326 μετά G3326 os herodianosG2265 Ἡρωδιανοί G2265, para dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 que ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316, de acordo comG1722 ἔν G1722 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, semG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 importaresG3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG1519 εἰς G1519 G3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
EG2532 καί G2532 Jesus estavaG2258 ἦν G2258 G5713 naG1909 ἐπί G1909 popaG4403 πρύμνα G4403, dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 o travesseiroG4344 προσκεφάλαιον G4344; eles oG846 αὐτός G846 despertaramG1326 διεγείρω G1326 G5719 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseramG3004 λέγω G3004 G5719: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, nãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 importaG3199 μέλω G3199 G5719 queG3754 ὅτι G3754 pereçamosG622 ἀπόλλυμι G622 G5731?
ChegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 eG2532 καί G2532 nãoG3762 οὐδείς G3762 teG4671 σοί G4671 importasG3756 οὐ G3756 G3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείς G3762, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 olhasG991 βλέπω G991 G5719 a aparênciaG1519 εἰς G1519 G4383 πρόσωπον G4383 dos homensG444 ἄνθρωπος G444; antesG235 ἀλλά G235, segundoG1909 ἐπί G1909 a verdadeG225 ἀλήθεια G225, ensinasG1321 διδάσκω G1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδός G3598 de DeusG2316 θεός G2316; é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 pagarG1325 δίδωμι G1325 G5629 tributoG2778 κῆνσος G2778 a CésarG2541 Καίσαρ G2541 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756? DevemosG1325 δίδωμι G1325 G5632 ouG2228 ἤ G2228 nãoG3361 μή G3361 devemos pagarG1325 δίδωμι G1325 G5632?
MartaG3136 Μάρθα G3136 agitava-seG4049 περισπάω G4049 G5712 de um lado para outro, ocupada emG4012 περί G4012 muitosG4183 πολύς G4183 serviçosG1248 διακονία G1248. EntãoG1161 δέ G1161, se aproximouG2186 ἐφίστημι G2186 G5631 de Jesus e disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 teG4671 σοί G4671 importasG3199 μέλω G3199 G5719 de queG3754 ὅτι G3754 minhaG3450 μοῦ G3450 irmãG79 ἀδελφή G79 tenha deixadoG2641 καταλείπω G2641 G5627 que eu fique a servirG1247 διακονέω G1247 G5721 sozinhaG3441 μόνος G3441? Ordena-lheG2036 ἔπω G2036 G5628 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, queG2443 ἵνα G2443 venha ajudar-meG4878 συναντιλαμβάνομαι G4878 G5638 G3427 μοί G3427.
O mercenárioG3411 μισθωτός G3411 fogeG5343 φεύγω G5343 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 éG2076 ἐστί G2076 G5748 mercenárioG3411 μισθωτός G3411 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 tem cuidadoG3199 μέλω G3199 G5719 comG4012 περί G4012 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263.
IstoG5124 τοῦτο G5124 disse eleG2036 ἔπω G2036 G5627, nãoG3756 οὐ G3756 porqueG3754 ὅτι G3754 tivesse cuidadoG3199 μέλω G3199 G5707 dosG4012 περί G4012 pobresG4434 πτωχός G4434; masG235 ἀλλά G235 porqueG3754 ὅτι G3754 eraG2258 ἦν G2258 G5713 ladrãoG2812 κλέπτης G2812 eG2532 καί G2532, tendoG2192 ἔχω G2192 G5707 a bolsaG1101 γλωσσόκομον G1101, tiravaG941 βαστάζω G941 G5707 o que nela se lançavaG906 βάλλω G906 G5746.
EntãoG1161 δέ G1161, todosG3956 πᾶς G3956 agarraramG1949 ἐπιλαμβάνομαι G1949 G5637 SóstenesG4988 Σωσθένης G4988, o principal da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752, eG2532 καί G2532 o espancavamG5180 τύπτω G5180 G5707 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 do tribunalG968 βῆμα G968; GálioG1058 Γαλλίων G1058, todavia, nãoG3762 οὐδείς G3762 se incomodavaG3199 μέλω G3199 G5707 com estas coisasG5130 τούτων G5130.
Foste chamadoG2564 καλέω G2564 G5681, sendo escravoG1401 δοῦλος G1401? NãoG3361 μή G3361 teG4671 σοί G4671 preocupesG3199 μέλω G3199 G5720 com isso; masG235 ἀλλά G235, seG1499 εἰ καί G1499 aindaG2532 καί G2532 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 tornar-teG1096 γίνομαι G1096 G5635 livreG1658 ἐλεύθερος G1658, aproveitaG5530 χράομαι G5530 G5663 a oportunidadeG3123 μᾶλλον G3123.
PorqueG1063 γάρ G1063 naG1722 ἔν G1722 leiG3551 νόμος G3551 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: NãoG3756 οὐ G3756 atarásG5392 φιμόω G5392 G5692 a boca ao boiG1016 βοῦς G1016, quando pisa o trigoG248 ἀλοάω G248 G5723. AcasoG3361 μή G3361, é com boisG1016 βοῦς G1016 que DeusG2316 θεός G2316 se preocupaG3199 μέλω G3199 G5719?