Strong G3313
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
μέρος
(G3313)
(G3313)
méros (mer'-os)
de um absoleto, mas uma forma mais primária de meiromai (obter uma seção ou divisão); TDNT - 4:594,585; n n
- parte
- parte devida ou designada a alguém
- sorte, destino
- uma das partes constituintes de um todo
- em parte, até certo grau, em certa medida, até certo ponto, com respeito a uma parte, severamente, individualmente
- algum particular, com referência a isto, a este respeito
39 Ocorrências deste termo na Bíblia
TendoG191 ἀκούω G191, porémG1161 δέ G1161, ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 ArquelauG745 Ἀρχέλαος G745 reinavaG936 βασιλεύω G936 G5719 naG1909 ἐπί G1909 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449 em lugarG473 ἀντί G473 de seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264, temeuG5399 φοβέω G5399 G5675 irG565 ἀπέρχομαι G565 G5629 para láG1563 ἐκεῖ G1563; eG1161 δέ G1161, por divina advertência prevenidoG5537 χρηματίζω G5537 G5685 emG2596 κατά G2596 sonhoG3677 ὄναρ G3677, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 as regiõesG3313 μέρος G3313 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
PartindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, retirou-seG402 ἀναχωρέω G402 G5656 paraG1519 εἰς G1519 os ladosG3313 μέρος G3313 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 SidomG4605 Σιδών G4605.
IndoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 os ladosG3313 μέρος G3313 de CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542 de FilipeG5376 Φίλιππος G5376, perguntouG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 a seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: QuemG5101 τίς G5101 dizG3004 λέγω G3004 G5719 o povoG444 ἄνθρωπος G444 serG1511 εἶναι G1511 G5750 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444?
eG2532 καί G2532 castigá-lo-áG1371 διχοτομέω G1371 G5692 G846 αὐτός G846, lançando-lheG5087 τίθημι G5087 G5692 G846 αὐτός G846 a sorteG3313 μέρος G3313 comG3326 μετά G3326 os hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273; aliG1563 ἐκεῖ G1563 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 choroG2805 κλαυθμός G2805 eG2532 καί G2532 rangerG1030 βρυγμός G1030 de dentesG3599 ὀδούς G3599.
LogoG2112 εὐθέως G2112 a seguirG2532 καί G2532, tendo embarcadoG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 G1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143 juntamente comG3326 μετά G3326 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, partiuG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 as regiõesG3313 μέρος G3313 de DalmanutaG1148 Δαλμανουθά G1148.
SeG1487 εἰ G1487, portantoG3767 οὖν G3767, todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 for luminosoG5460 φωτεινός G5460, semG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 terG2192 ἔχω G2192 G5723 qualquer parteG3313 μέρος G3313 em trevasG4652 σκοτεινός G4652, seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 todoG3650 ὅλος G3650 resplandecenteG5460 φωτεινός G5460 comoG5613 ὡς G5613 a candeiaG3088 λύχνος G3088 quando teG4571 σέ G4571 iluminaG796 ἀστραπή G796 em plena luzG5461 φωτίζω G5461 G5725.
viráG2240 ἥκω G2240 G5692 o senhorG2962 κύριος G2962 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 servoG1401 δοῦλος G1401, emG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250 em queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 o esperaG4328 προσδοκάω G4328 G5719 eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 horaG5610 ὥρα G5610 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1097 γινώσκω G1097 G5719, eG2532 καί G2532 castigá-lo-áG1371 διχοτομέω G1371 G5692 G846 αὐτός G846, lançando-lheG5087 τίθημι G5087 G5692 G846 αὐτός G846 a sorteG3313 μέρος G3313 comG3326 μετά G3326 os infiéisG571 ἄπιστος G571.
o mais moçoG3501 νέος G3501 delesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paiG3962 πατήρ G3962: PaiG3962 πατήρ G3962, dá-meG1325 δίδωμι G1325 G5628 G3427 μοί G3427 a parteG3313 μέρος G3313 dos bensG3776 οὐσία G3776 que me cabeG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5723. EG2532 καί G2532 ele lhesG846 αὐτός G846 repartiuG1244 διαιρέω G1244 G5627 os haveresG979 βίος G979.
EntãoG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 apresentaramG1929 ἐπιδίδωμι G1929 G5656 um pedaçoG3313 μέρος G3313 de peixeG2486 ἰχθύς G2486 assadoG3702 ὀπτός G3702 eG2532 καί G2532 um favo de melG3193 μελίσσιος G3193 G2781 κηρίον G2781.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: NuncaG1519 εἰς G1519 G165 αἰών G165 G3364 οὐ μή G3364 meG3450 μοῦ G3450 lavarásG3538 νίπτω G3538 G5661 os pésG4228 πούς G4228. Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG3362 ἐάν μή G3362 eu nãoG3362 ἐάν μή G3362 teG4571 σέ G4571 lavarG3538 νίπτω G3538 G5661, nãoG3756 οὐ G3756 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 parteG3313 μέρος G3313 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700.
Os soldadosG4757 στρατιώτης G4757, poisG3767 οὖν G3767, quandoG3753 ὅτε G3753 crucificaramG4717 σταυρόω G4717 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, tomaram-lheG2983 λαμβάνω G2983 G5627 asG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 eG2532 καί G2532 fizeramG4160 ποιέω G4160 G5656 quatroG5064 τέσσαρες G5064 partesG3313 μέρος G3313, para cadaG1538 ἕκαστος G1538 soldadoG4757 στρατιώτης G4757 uma parteG3313 μέρος G3313; eG2532 καί G2532 pegaram também a túnicaG5509 χιτών G5509. A túnicaG5509 χιτών G5509, porémG1161 δέ G1161, eraG2258 ἦν G2258 G5713 sem costuraG729 ἄρῥαφος G729, toda tecidaG5307 ὑφαντός G5307 deG1537 ἐκ G1537 altoG509 ἄνωθεν G509 a baixoG1223 διά G1223 G3650 ὅλος G3650.
EntãoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: LançaiG906 βάλλω G906 G5628 a redeG1350 δίκτυον G1350 àG1519 εἰς G1519 direitaG1188 δεξιός G1188 G3313 μέρος G3313 do barcoG4143 πλοῖον G4143 eG2532 καί G2532 achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692. AssimG3767 οὖν G3767 fizeramG906 βάλλω G906 G5627 eG2532 καί G2532 jáG2089 ἔτι G2089 nãoG3765 οὐκέτι G3765 podiamG2480 ἰσχύω G2480 G5656 puxarG1670 ἑλκύω G1670 G5658 a redeG846 αὐτός G846, tãoG575 ἀπό G575 grandeG4128 πλήθος G4128 era a quantidade de peixesG2486 ἰχθύς G2486.
daG5037 τέ G5037 FrígiaG5435 Φρυγία G5435, daG5037 τέ G5037 G2532 καί G2532 PanfíliaG3828 Παμφυλία G3828, do EgitoG125 Αἴγυπτος G125 eG2532 καί G2532 das regiõesG3313 μέρος G3313 da LíbiaG3033 Λιβύη G3033, nas imediaçõesG2596 κατά G2596 de CireneG2957 Κυρήνη G2957, eG2532 καί G2532 romanosG4514 Ῥωμαῖος G4514 que aqui residemG1927 ἐπιδημέω G1927 G5723,
masG2532 καί G2532, em acordo comG2532 καί G2532 G4894 συνείδω G4894 G5761 suaG846 αὐτός G846 mulherG1135 γυνή G1135, reteveG3557 νοσφίζομαι G3557 G5668 parte doG575 ἀπό G575 preçoG5092 τιμή G5092 eG2532 καί G2532, levandoG5342 φέρω G5342 G5660 o restanteG5100 τίς G5100 G3313 μέρος G3313, depositou-oG5087 τίθημι G5087 G5656 aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 dos apóstolosG652 ἀπόστολος G652.
Aconteceu queG1096 γίνομαι G1096 G5633, estandoG1511 εἶναι G1511 G5750 ApoloG625 Ἀπολλώς G625 emG1722 ἔν G1722 CorintoG2882 Κόρινθος G2882, PauloG3972 Παῦλος G3972, tendo passadoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 pelasG510 ἀνωτερικός G510 regiões mais altasG3313 μέρος G3313, chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG1519 εἰς G1519 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 eG2532 καί G2532, achando aliG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 algunsG5100 τίς G5100 discípulosG3101 μαθητής G3101,
NãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 G5124 τοῦτο G5124 há o perigoG2793 κινδυνεύω G2793 G5719 de a nossaG2254 ἡμῖν G2254 profissãoG3313 μέρος G3313 cairG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 emG1519 εἰς G1519 descréditoG557 ἀπελεγμός G557, comoG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 o de o próprio temploG2411 ἱερόν G2411 da grandeG3173 μέγας G3173 deusaG2299 θεά G2299, DianaG735 Ἄρτεμις G735, ser estimado em nadaG1519 εἰς G1519 G3762 οὐδείς G3762 G3049 λογίζομαι G3049 G5683, eG1161 δέ G1161 ser mesmoG3195 μέλλω G3195 G5721 destruídaG2507 καθαιρέω G2507 G5745 a majestadeG3168 μεγαλειότης G3168 daquelaG846 αὐτός G846 queG3739 ὅς G3739 todaG3650 ὅλος G3650 a ÁsiaG773 Ἀσία G773 eG2532 καί G2532 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 adoramG4576 σέβομαι G4576 G5736.
Havendo atravessadoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 aquelasG1565 ἐκεῖνος G1565 terrasG3313 μέρος G3313, fortalecendo os discípulosG846 αὐτός G846 com muitasG4183 πολύς G4183 exortaçõesG3870 παρακαλέω G3870 G5660 G3056 λόγος G3056, dirigiu-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a GréciaG1671 Ἑλλάς G1671,
SabendoG1097 γινώσκω G1097 G5631 PauloG3972 Παῦλος G3972 queG3754 ὅτι G3754 umaG1520 εἷς G1520 parteG3313 μέρος G3313 do Sinédrio se compunhaG2076 ἐστί G2076 G5748 de saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523 eG1161 δέ G1161 outraG2087 ἕτερος G2087, de fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, exclamouG2896 κράζω G2896 G5656 G1722 ἔν G1722 G4892 συνέδριον G4892: VarõesG435 ἀνήρ G435, irmãosG80 ἀδελφός G80, euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, filhoG5207 υἱός G5207 de fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330! No tocante àG4012 περί G4012 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 eG2532 καί G2532 à ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 dos mortosG3498 νεκρός G3498 G1473 ἐγώ G1473 sou julgadoG2919 κρίνω G2919 G5743!
HouveG1096 γίνομαι G1096 G5633, poisG1161 δέ G1161, grandeG3173 μέγας G3173 vozeariaG2906 κραυγή G2906. EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 alguns escribasG1122 γραμματεύς G1122 da parteG3313 μέρος G3313 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, contendiamG1264 διαμάχομαι G1264 G5711, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3762 οὐδείς G3762 achamosG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 homemG444 ἄνθρωπος G444 malG2556 κακός G2556 algumG3762 οὐδείς G3762; eG1161 δέ G1161 será queG1487 εἰ G1487 algum espíritoG4151 πνεῦμα G4151 ouG2228 ἤ G2228 anjoG32 ἄγγελος G32 lheG846 αὐτός G846 tenha faladoG2980 λαλέω G2980 G5656?
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, que ignoreisG50 ἀγνοέω G50 G5721 esteG5124 τοῦτο G5124 mistérioG3466 μυστήριον G3466 (para queG3363 ἵνα μή G3363 não sejaisG5600 ὦ G5600 G5753 presumidosG5429 φρόνιμος G5429 emG3844 παρά G3844 vós mesmos)G1438 ἑαυτού G1438: queG3754 ὅτι G3754 veio endurecimentoG1096 γίνομαι G1096 G5754 G4457 πώρωσις G4457 emG575 ἀπό G575 parteG3313 μέρος G3313 a IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474, atéG891 ἄχρι G891 G3739 ὅς G3739 que haja entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 a plenitudeG4138 πλήρωμα G4138 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484.
EntretantoG1161 δέ G1161, vosG5213 ὑμῖν G5213 escreviG1125 γράφω G1125 G5656 emG575 ἀπό G575 parteG3313 μέρος G3313 mais ousadamenteG5112 τολμηρότερον G5112, comoG5613 ὡς G5613 para vosG5209 ὑμᾶς G5209 trazer isto de novo à memóriaG1878 ἐπαναμιμνήσκω G1878 G5723, por causaG1223 διά G1223 da graçaG5485 χάρις G5485 que meG3427 μοί G3427 foi outorgadaG1325 δίδωμι G1325 G5685 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316,
PorqueG1063 γάρ G1063 G3303 μέν G3303, antes de tudoG4412 πρῶτον G4412, estou informadoG191 ἀκούω G191 G5719 haverG5225 ὑπάρχω G5225 G5721 divisõesG4978 σχίσμα G4978 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 quandoG5216 ὑμῶν G5216 vos reunisG4905 συνέρχομαι G4905 G5740 naG1722 ἔν G1722 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577; eG2532 καί G2532 eu, em parteG3313 μέρος G3313, oG5100 τίς G5100 creioG4100 πιστεύω G4100 G5719.
OraG1161 δέ G1161, vósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 corpoG4983 σῶμα G4983 de CristoG5547 Χριστός G5547; eG2532 καί G2532, individualmenteG3313 μέρος G3313, membrosG3196 μέλος G3196 desse corpoG4983 σῶμα G4983.
porqueG1063 γάρ G1063, emG1537 ἐκ G1537 parteG3313 μέρος G3313, conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5719 eG2532 καί G2532, emG1537 ἐκ G1537 parteG3313 μέρος G3313, profetizamosG4395 προφητεύω G4395 G5719.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o que é perfeitoG5046 τέλειος G5046, entãoG5119 τότε G5119, o que é emG1537 ἐκ G1537 parteG3313 μέρος G3313 será aniquiladoG2673 καταργέω G2673 G5701.
PorqueG1063 γάρ G1063, agoraG737 ἄρτι G737, vemosG991 βλέπω G991 G5719 como emG1223 διά G1223 espelhoG2072 ἔσοπτρον G2072, obscuramenteG1722 ἔν G1722 G135 αἴνιγμα G135; entãoG5119 τότε G5119 G1161 δέ G1161, veremos faceG4383 πρόσωπον G4383 aG4314 πρός G4314 faceG4383 πρόσωπον G4383. AgoraG737 ἄρτι G737, conheçoG1097 γινώσκω G1097 G5719 emG1537 ἐκ G1537 parteG3313 μέρος G3313; entãoG5119 τότε G5119 G1161 δέ G1161, conhecereiG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5695 comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 sou conhecidoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5681.
No caso deG1535 εἴτε G1535 alguémG5100 τίς G5100 falarG2980 λαλέω G2980 G5719 em outra línguaG1100 γλῶσσα G1100, que não sejam mais do queG2596 κατά G2596 doisG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 quando muitoG4118 πλεῖστος G4118 trêsG5140 τρεῖς G5140, eG2532 καί G2532 isto sucessivamenteG303 ἀνά G303 G3313 μέρος G3313, eG2532 καί G2532 hajaG1329 διερμηνεύω G1329 quemG1520 εἷς G1520 interpreteG1329 διερμηνεύω G1329 G5720.
comoG2531 καθώς G2531 tambémG2532 καί G2532 já emG575 ἀπό G575 parteG3313 μέρος G3313 nosG2248 ἡμᾶς G2248 compreendestesG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5627, queG3754 ὅτι G3754 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 glóriaG2745 καύχημα G2745, comoG2509 καθάπερ G2509 igualmenteG2532 καί G2532 G5210 ὑμεῖς G5210 sois a nossaG2257 ἡμῶν G2257 noG1722 ἔν G1722 DiaG2250 ἡμέρα G2250 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, nosso SenhorG2962 κύριος G2962.
OraG1161 δέ G1161, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 causou tristezaG3076 λυπέω G3076 G5758, nãoG3756 οὐ G3756 o fezG3076 λυπέω G3076 G5758 apenas a mimG1691 ἐμέ G1691, masG235 ἀλλά G235, para queG2443 ἵνα G2443 eu nãoG3363 ἵνα μή G3363 seja demasiadamente ásperoG1912 ἐπιβαρέω G1912 G5725, digo que emG575 ἀπό G575 parteG3313 μέρος G3313 a todosG3956 πᾶς G3956 vósG5209 ὑμᾶς G5209;
PorquantoG1063 γάρ G1063, na verdadeG2532 καί G2532, o queG1392 δοξάζω G1392, outrora, foi glorificadoG1392 δοξάζω G1392 G5769, nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 respeitoG3313 μέρος G3313, já nãoG3761 οὐδέ G3761 resplandeceG1392 δοξάζω G1392 G5772, diante da atualG1752 ἕνεκα G1752 sobreexcelenteG5235 ὑπερβάλλω G5235 G5723 glóriaG1391 δόξα G1391.
ContudoG1161 δέ G1161, envieiG3992 πέμπω G3992 G5656 os irmãosG80 ἀδελφός G80, para queG3363 ἵνα μή G3363 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 louvorG2745 καύχημα G2745 aG5228 ὑπέρ G5228 vosso respeitoG5216 ὑμῶν G5216, nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 particularG3313 μέρος G3313, não se desmintaG2758 κενόω G2758 G5686, a fim de queG2443 ἵνα G2443, comoG2531 καθώς G2531 venho dizendoG3004 λέγω G3004 G5707, estivésseisG5600 ὦ G5600 G5753 preparadosG3903 παρασκευάζω G3903 G5772,
OraG1161 δέ G1161, queG5101 τίς G5101 quer dizerG2076 ἐστί G2076 G5748 subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627, senãoG1508 εἰ μή G1508 queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 havia descidoG2597 καταβαίνω G2597 G5627 àsG1519 εἰς G1519 regiõesG3313 μέρος G3313 inferioresG2737 κατώτερος G2737 da terraG1093 γῆ G1093?
deG1537 ἐκ G1537 quemG3739 ὅς G3739 todoG3956 πᾶς G3956 o corpoG4983 σῶμα G4983, bem ajustadoG4883 συναρμολογέω G4883 G5746 eG2532 καί G2532 consolidadoG4822 συμβιβάζω G4822 G5746 peloG1223 διά G1223 auxílioG2024 ἐπιχορηγία G2024 de todaG3956 πᾶς G3956 juntaG860 ἁφή G860, segundoG2596 κατά G2596 a justa cooperaçãoG1753 ἐνέργεια G1753 de cadaG1538 ἕκαστος G1538 parteG1520 εἷς G1520 G3313 μέρος G3313, efetuaG4160 ποιέω G4160 G5731 o seu próprio aumentoG838 αὔξησις G838 para aG1519 εἰς G1519 edificaçãoG3619 οἰκοδομή G3619 de si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 emG1722 ἔν G1722 amorG26 ἀγάπη G26.
eG1161 δέ G1161 sobreG5231 ὑπεράνω G5231 elaG846 αὐτός G846, os querubinsG5502 χερουβίμ G5502 de glóriaG1391 δόξα G1391, que, com a sua sombra, cobriamG2683 κατασκιάζω G2683 G5723 o propiciatórioG2435 ἱλαστήριον G2435. DessasG4012 περί G4012 coisasG3739 ὅς G3739, todavia, nãoG3756 οὐ G3756 falaremosG2076 ἐστί G2076 G5748 G3004 λέγω G3004 G5721, agoraG3568 νῦν G3568, pormenorizadamenteG2596 κατά G2596 G3313 μέρος G3313.
masG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 sofrer comoG5613 ὡς G5613 cristãoG5546 Χριστιανός G5546, nãoG3361 μή G3361 se envergonheG153 αἰσχύνομαι G153 G5744 disso; antesG1161 δέ G1161, glorifiqueG1392 δοξάζω G1392 G5720 a DeusG2316 θεός G2316 comG1722 ἔν G1722 esseG5129 τούτῳ G5129 nomeG3313 μέρος G3313.
EG2532 καί G2532 a grandeG3173 μέγας G3173 cidadeG4172 πόλις G4172 se dividiuG1096 γίνομαι G1096 G5633 emG1519 εἰς G1519 trêsG5140 τρεῖς G5140 partesG3313 μέρος G3313, eG2532 καί G2532 caíramG4098 πίπτω G4098 G5627 as cidadesG4172 πόλις G4172 das naçõesG1484 ἔθνος G1484. EG2532 καί G2532 lembrou-seG3415 μνάομαι G3415 G5681 DeusG2316 θεός G2316 da grandeG3173 μέγας G3173 BabilôniaG897 Βαβυλών G897 para dar-lheG1325 δίδωμι G1325 G5629 G846 αὐτός G846 o cáliceG4221 ποτήριον G4221 do vinhoG3631 οἶνος G3631 do furorG2372 θυμός G2372 da suaG848 αὑτοῦ G848 iraG3709 ὀργή G3709.
Bem-aventuradoG3107 μακάριος G3107 eG2532 καί G2532 santoG40 ἅγιος G40 é aquele que temG2192 ἔχω G2192 G5723 parteG3313 μέρος G3313 naG1722 ἔν G1722 primeiraG4413 πρῶτος G4413 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386; sobreG1909 ἐπί G1909 essesG5130 τούτων G5130 a segundaG1208 δεύτερος G1208 morteG2288 θάνατος G2288 nãoG3756 οὐ G3756 temG2192 ἔχω G2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849; peloG235 ἀλλά G235 contrário, serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409 de DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 de CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 reinarãoG936 βασιλεύω G936 G5692 com eleG3326 μετά G3326 os milG5507 χίλιοι G5507 anosG2094 ἔτος G2094.
Quanto, porémG1161 δέ G1161, aosG2532 καί G2532 covardesG1169 δειλός G1169, aosG2532 καί G2532 incrédulosG571 ἄπιστος G571, aosG2532 καί G2532 abomináveisG948 βδελύσσω G948 G5772, aosG2532 καί G2532 assassinosG5406 φονεύς G5406, aosG2532 καί G2532 impurosG4205 πόρνος G4205, aosG2532 καί G2532 feiticeirosG5332 φαρμακεύς G5332, aosG2532 καί G2532 idólatrasG1496 εἰδωλολάτρης G1496 eG2532 καί G2532 a todosG3956 πᾶς G3956 os mentirososG5571 ψευδής G5571, a parteG3313 μέρος G3313 que lhesG1722 ἔν G1722 cabeG846 αὐτός G846 será no lagoG3041 λίμνη G3041 queG3739 ὅς G3739 ardeG2545 καίω G2545 G5746 com fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 enxofreG2303 θεῖον G2303, a saber, a segundaG1208 δεύτερος G1208 morteG2288 θάνατος G2288.
eG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 tirar qualquer coisaG851 ἀφαιρέω G851 G5725 dasG575 ἀπό G575 palavrasG3056 λόγος G3056 do livroG976 βίβλος G976 destaG5129 τούτῳ G5129 profeciaG4394 προφητεία G4394, DeusG2316 θεός G2316 tiraráG851 ἀφαιρέω G851 G5692 a suaG846 αὐτός G846 parteG3313 μέρος G3313 da árvore da vidaG2222 ζωή G2222, daG1537 ἐκ G1537 cidadeG4172 πόλις G4172 santaG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 das coisas que se acham escritasG1125 γράφω G1125 G5772 nesteG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 livroG975 βιβλίον G975.