Strong G3361



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

μή
(G3361)
mḗ (may)

3361 μη me

partícula de negação qualificada (enquanto que 3756 expressa um negação absoluta); partícula

  1. não, que... (não)

589 Ocorrências deste termo na Bíblia


MasG1161 δέG1161 JoséG2501 ἸωσήφG2501, seuG846 αὐτόςG846 esposoG435 ἀνήρG435, sendoG5607 ὤνG5607 G5752 justoG1342 δίκαιοςG1342 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 aG846 αὐτόςG846 querendoG2309 θέλωG2309 G5723 infamarG3856 παραδειγματίζωG3856 G5658, resolveuG1014 βούλομαιG1014 G5675 deixá-laG630 ἀπολύωG630 G5658 G846 αὐτόςG846 secretamenteG2977 λάθραG2977.
δέ Ἰωσήφ, αὐτός ἀνήρ, ὤν δίκαιος καί μή αὐτός θέλω παραδειγματίζω βούλομαι ἀπολύω αὐτός λάθρα.
EnquantoG1161 δέG1161 ponderavaG1760 ἐνθυμέομαιG1760 G5679 nestas coisasG5023 ταῦταG5023, eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 lheG846 αὐτόςG846 apareceuG5316 φαίνωG5316 G5648, emG2596 κατάG2596 sonhoG3677 ὄναρG3677, um anjoG32 ἄγγελοςG32 do SenhorG2962 κύριοςG2962, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: JoséG2501 ἸωσήφG2501, filhoG5207 υἱόςG5207 de DaviG1138 ΔαβίδG1138, nãoG3361 μήG3361 temasG5399 φοβέωG5399 G5680 receberG3880 παραλαμβάνωG3880 G5629 MariaG3137 ΜαριάμG3137, tua mulherG1135 γυνήG1135, porqueG1063 γάρG1063 o que nelaG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 foi geradoG1080 γεννάωG1080 G5685 éG2076 ἐστίG2076 G5748 doG1537 ἐκG1537 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40.
δέ ἐνθυμέομαι ταῦτα, ἰδού αὐτός φαίνω κατά ὄναρ, ἄγγελος κύριος, λέγω Ἰωσήφ, υἱός Δαβίδ, μή φοβέω παραλαμβάνω Μαριάμ, γυνή, γάρ ἔν αὐτός γεννάω ἐστί ἐκ πνεῦμα ἅγιος.
Sendo por divina advertência prevenidosG5537 χρηματίζωG5537 G5685 emG2596 κατάG2596 sonhoG3677 ὄναρG3677 para nãoG3361 μήG3361 voltaremG344 ἀνακάμπτωG344 G5658 à presençaG4314 πρόςG4314 de HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, regressaramG402 ἀναχωρέωG402 G5656 porG1223 διάG1223 outroG243 ἄλλοςG243 caminhoG3598 ὁδόςG3598 aG1519 εἰςG1519 suaG848 αὑτοῦG848 terraG5561 χώραG5561.
χρηματίζω κατά ὄναρ μή ἀνακάμπτω πρός Ἡρώδης, ἀναχωρέω διά ἄλλος ὁδός εἰς αὑτοῦ χώρα.
eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 comeceisG1380 δοκέωG1380 G5661 a dizerG3004 λέγωG3004 G5721 entreG1722 ἔνG1722 vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438: TemosG2192 ἔχωG2192 G5719 por paiG3962 πατήρG3962 a AbraãoG11 ἈβραάμG11; porqueG1063 γάρG1063 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 destasG1537 ἐκG1537 G5130 τούτωνG5130 pedrasG3037 λίθοςG3037 DeusG2316 θεόςG2316 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 suscitarG1453 ἐγείρωG1453 G5658 filhosG5043 τέκνονG5043 a AbraãoG11 ἈβραάμG11.
καί μή δοκέω λέγω ἔν ἑαυτού: ἔχω πατήρ Ἀβραάμ; γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι ἐκ τούτων λίθος θεός δύναμαι ἐγείρω τέκνον Ἀβραάμ.
G2235 ἤδηG2235 está postoG2749 κεῖμαιG2749 G5736 o machadoG513 ἀξίνηG513 àG4314 πρόςG4314 raizG4491 ῥίζαG4491 das árvoresG1186 δένδρονG1186; todaG3956 πᾶςG3956 árvoreG1186 δένδρονG1186, poisG3767 οὖνG3767, que nãoG3361 μήG3361 produzG4160 ποιέωG4160 G5723 bomG2570 καλόςG2570 frutoG2590 καρπόςG2590 é cortadaG1581 ἐκκόπτωG1581 G5743 eG2532 καίG2532 lançadaG906 βάλλωG906 G5743 aoG1519 εἰςG1519 fogoG4442 πῦρG4442.
ἤδη κεῖμαι ἀξίνη πρός ῥίζα δένδρον; πᾶς δένδρον, οὖν, μή ποιέω καλός καρπός ἐκκόπτω καί βάλλω εἰς πῦρ.
NãoG3361 μήG3361 penseisG3543 νομίζωG3543 G5661 queG3754 ὅτιG3754 vimG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 revogarG2647 καταλύωG2647 G5658 a LeiG3551 νόμοςG3551 ouG2228 G2228 os ProfetasG4396 προφήτηςG4396; nãoG3756 οὐG3756 vimG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 para revogarG2647 καταλύωG2647 G5658, vim para cumprirG4137 πληρόωG4137 G5658.
μή νομίζω ὅτι ἔρχομαι καταλύω νόμος προφήτης; οὐ ἔρχομαι καταλύω πληρόω
SeG1487 εἰG1487 o teuG4675 σοῦG4675 olhoG3788 ὀφθαλμόςG3788 direitoG1188 δεξιόςG1188 teG4571 σέG4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζωG4624 G5719, arranca-oG1807 ἐξαιρέωG1807 G5628 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 lança-oG906 βάλλωG906 G5628 deG575 ἀπόG575 tiG4671 σοίG4671; poisG1063 γάρG1063 teG4675 σοῦG4675 convémG4851 συμφέρωG4851 G5719 queG2443 ἵναG2443 se percaG622 ἀπόλλυμιG622 G5643 umG1520 εἷςG1520 dos teusG4675 σοῦG4675 membrosG3196 μέλοςG3196, eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 sejaG906 βάλλωG906 todoG3650 ὅλοςG3650 o teuG4675 σοῦG4675 corpoG4983 σῶμαG4983 lançadoG906 βάλλωG906 G5686 noG1519 εἰςG1519 infernoG1067 γέενναG1067.
εἰ σοῦ ὀφθαλμός δεξιός σέ σκανδαλίζω ἐξαιρέω αὐτός καί βάλλω ἀπό σοί; γάρ σοῦ συμφέρω ἵνα ἀπόλλυμι εἷς σοῦ μέλος, καί μή βάλλω ὅλος σοῦ σῶμα βάλλω εἰς γέεννα.
EG2532 καίG2532, seG1487 εἰG1487 a tuaG4675 σοῦG4675 mãoG5495 χείρG5495 direitaG1188 δεξιόςG1188 teG4571 σέG4571 faz tropeçarG4624 σκανδαλίζωG4624 G5719, corta-aG1581 ἐκκόπτωG1581 G5657 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 lança-aG906 βάλλωG906 G5628 deG575 ἀπόG575 tiG4675 σοῦG4675; poisG1063 γάρG1063 teG4671 σοίG4671 convémG4851 συμφέρωG4851 G5719 queG2443 ἵναG2443 se percaG622 ἀπόλλυμιG622 G5643 umG1520 εἷςG1520 dos teusG4675 σοῦG4675 membrosG3196 μέλοςG3196, eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361G906 βάλλωG906 G5686 todoG3650 ὅλοςG3650 o teuG4675 σοῦG4675 corpoG4983 σῶμαG4983 paraG1519 εἰςG1519 o infernoG1067 γέενναG1067.
καί, εἰ σοῦ χείρ δεξιός σέ σκανδαλίζω ἐκκόπτω αὐτός καί βάλλω ἀπό σοῦ; γάρ σοί συμφέρω ἵνα ἀπόλλυμι εἷς σοῦ μέλος, καί μή βάλλω ὅλος σοῦ σῶμα εἰς γέεννα.
EuG1473 ἐγώG1473, porémG1161 δέG1161, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: de modo algumG3361 μήG3361 G3654 ὅλωςG3654 jureisG3660 ὀμνύωG3660 G5658; nemG3383 μήτεG3383 peloG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772, porG3754 ὅτιG3754 serG2076 ἐστίG2076 G5748 o tronoG2362 θρόνοςG2362 de DeusG2316 θεόςG2316;
ἐγώ, δέ, ὑμῖν λέγω μή ὅλως ὀμνύω μήτε ἔν οὐρανός, ὅτι ἐστί θρόνος θεός;
EuG1473 ἐγώG1473, porémG1161 δέG1161, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: nãoG3361 μήG3361 resistaisG436 ἀνθίστημιG436 G5629 ao perversoG4190 πονηρόςG4190; masG235 ἀλλάG235, a qualquerG3748 ὅστιςG3748 que teG4571 σέG4571 ferirG4474 ῥαπίζωG4474 G5692 naG1909 ἐπίG1909 faceG4600 σιαγώνG4600 direitaG1188 δεξιόςG1188, volta-lheG4762 στρέφωG4762 G5657 G846 αὐτόςG846 tambémG2532 καίG2532 a outraG243 ἄλλοςG243;
ἐγώ, δέ, ὑμῖν λέγω μή ἀνθίστημι πονηρός; ἀλλά, ὅστις σέ ῥαπίζω ἐπί σιαγών δεξιός, στρέφω αὐτός καί ἄλλος;
G1325 δίδωμιG1325 G5720 a quem teG4571 σέG4571 pedeG154 αἰτέωG154 G5723 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 voltes as costasG654 ἀποστρέφωG654 G5652 ao que desejaG2309 θέλωG2309 G5723 que lheG575 ἀπόG575 G4675 σοῦG4675 emprestesG1155 δανείζωG1155 G5670.
δίδωμι σέ αἰτέω καί μή ἀποστρέφω θέλω ἀπό σοῦ δανείζω
QuandoG3752 ὅτανG3752, poisG3767 οὖνG3767, deresG4160 ποιέωG4160 G5725 esmolaG1654 ἐλεημοσύνηG1654, nãoG3361 μήG3361 toques trombetaG4537 σαλπίζωG4537 G5661 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 de tiG4675 σοῦG4675, comoG5618 ὥσπερG5618 fazemG4160 ποιέωG4160 G5719 os hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, nasG1722 ἔνG1722 sinagogasG4864 συναγωγήG4864 eG2532 καίG2532 nasG1722 ἔνG1722 ruasG4505 ῥύμηG4505, paraG3704 ὅπωςG3704 serem glorificadosG1392 δοξάζωG1392 G5686 pelosG5259 ὑπόG5259 homensG444 ἄνθρωποςG444. Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que eles já receberamG568 ἀπέχωG568 G5719 a recompensaG3408 μισθόςG3408.
ὅταν, οὖν, ποιέω ἐλεημοσύνη, μή σαλπίζω ἔμπροσθεν σοῦ, ὥσπερ ποιέω ὑποκριτής, ἔν συναγωγή καί ἔν ῥύμη, ὅπως δοξάζω ὑπό ἄνθρωπος. ἀμήν ὑμῖν λέγω ἀπέχω μισθός.
TuG4675 σοῦG4675, porémG1161 δέG1161, ao daresG4160 ποιέωG4160 G5723 a esmolaG1654 ἐλεημοσύνηG1654, ignoreG3361 μήG3361 G1097 γινώσκωG1097 G5628 a tuaG4675 σοῦG4675 mão esquerdaG710 ἀριστερόςG710 o queG5101 τίςG5101 fazG4160 ποιέωG4160 G5719 a tuaG4675 σοῦG4675 mão direitaG1188 δεξιόςG1188;
σοῦ, δέ, ποιέω ἐλεημοσύνη, μή γινώσκω σοῦ ἀριστερός τίς ποιέω σοῦ δεξιός;
EG1161 δέG1161, orandoG4336 προσεύχομαιG4336 G5740, nãoG3361 μήG3361 useis de vãs repetiçõesG945 βαττολογέωG945 G5661, comoG5618 ὥσπερG5618 os gentiosG1482 ἐθνικόςG1482; porqueG1063 γάρG1063 presumemG1380 δοκέωG1380 G5719 queG3754 ὅτιG3754 peloG1722 ἔνG1722 seuG846 αὐτόςG846 muito falarG4180 πολυλογίαG4180 serão ouvidosG1522 εἰσακούωG1522 G5701.
δέ, προσεύχομαι μή βαττολογέω ὥσπερ ἐθνικός; γάρ δοκέω ὅτι ἔν αὐτός πολυλογία εἰσακούω
NãoG3361 μήG3361 vos assemelheisG3666 ὁμοιόωG3666 G5686, poisG3767 οὖνG3767, a elesG846 αὐτόςG846; porqueG1063 γάρG1063 Deus, o vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962, sabeG1492 εἴδωG1492 G5758 o de queG3739 ὅςG3739 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719 necessidadeG5532 χρείαG5532, antes queG4253 πρόG4253 lhoG846 αὐτόςG846 peçaisG154 αἰτέωG154 G5658.
μή ὁμοιόω οὖν, αὐτός; γάρ ὑμῶν πατήρ, εἴδω ὅς ἔχω χρεία, πρό αὐτός αἰτέω
eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 nosG2248 ἡμᾶςG2248 deixes cairG1533 εἰσφέρωG1533 G5661 emG1519 εἰςG1519 tentaçãoG3986 πειρασμόςG3986; masG235 ἀλλάG235 livra-nosG4506 ῥύομαιG4506 G5663 G2248 ἡμᾶςG2248 doG575 ἀπόG575 malG4190 πονηρόςG4190 poisG3754 ὅτιG3754 teuG4675 σοῦG4675 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o reinoG932 βασιλείαG932, o poderG1411 δύναμιςG1411 eG2532 καίG2532 a glóriaG1391 δόξαG1391 paraG1519 εἰςG1519 sempreG165 αἰώνG165. AmémG281 ἀμήνG281!
καί μή ἡμᾶς εἰσφέρω εἰς πειρασμός; ἀλλά ῥύομαι ἡμᾶς ἀπό πονηρός ὅτι σοῦ ἐστί βασιλεία, δύναμις καί δόξα εἰς αἰών. ἀμήν!
QuandoG3752 ὅτανG3752 jejuardesG3522 νηστεύωG3522 G5725, nãoG3361 μήG3361 vos mostreisG1096 γίνομαιG1096 G5737 contristadosG4659 σκυθρωπόςG4659 comoG5618 ὥσπερG5618 os hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273; porqueG1063 γάρG1063 desfiguramG853 ἀφανίζωG853 G5719 o rostoG4383 πρόσωπονG4383 com o fimG3704 ὅπωςG3704 de parecerG5316 φαίνωG5316 G5652 aos homensG444 ἄνθρωποςG444 que jejuamG3522 νηστεύωG3522 G5723. Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 eles já receberamG568 ἀπέχωG568 G5719 a recompensaG3408 μισθόςG3408.
ὅταν νηστεύω μή γίνομαι σκυθρωπός ὥσπερ ὑποκριτής; γάρ ἀφανίζω πρόσωπον ὅπως φαίνω ἄνθρωπος νηστεύω ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι ἀπέχω μισθός.
com o fimG3704 ὅπωςG3704 de nãoG3361 μήG3361 parecerG5316 φαίνωG5316 G5652 aos homensG444 ἄνθρωποςG444 que jejuasG3522 νηστεύωG3522 G5723, eG235 ἀλλάG235 sim ao teuG4675 σοῦG4675 PaiG3962 πατήρG3962, emG1722 ἔνG1722 secretoG2927 κρυπτόςG2927; eG2532 καίG2532 teuG4675 σοῦG4675 PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588G991 βλέπωG991 G5723 emG1722 ἔνG1722 secretoG2927 κρυπτόςG2927, teG4671 σοίG4671 recompensaráG591 ἀποδίδωμιG591 G5692.
ὅπως μή φαίνω ἄνθρωπος νηστεύω ἀλλά σοῦ πατήρ, ἔν κρυπτός; καί σοῦ πατήρ, βλέπω ἔν κρυπτός, σοί ἀποδίδωμι
NãoG3361 μήG3361 acumuleisG2343 θησαυρίζωG2343 G5720 para vós outrosG5213 ὑμῖνG5213 tesourosG2344 θησαυρόςG2344 sobreG1909 ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093, ondeG3699 ὅπουG3699 a traçaG4597 σήςG4597 eG2532 καίG2532 a ferrugemG1035 βρῶσιςG1035 corroemG853 ἀφανίζωG853 G5719 eG2532 καίG2532 ondeG3699 ὅπουG3699 ladrõesG2812 κλέπτηςG2812 escavamG1358 διορύσσωG1358 G5719 eG2532 καίG2532 roubamG2813 κλέπτωG2813 G5719;
μή θησαυρίζω ὑμῖν θησαυρός ἐπί γῆ, ὅπου σής καί βρῶσις ἀφανίζω καί ὅπου κλέπτης διορύσσω καί κλέπτω
PorG1223 διάG1223 issoG5124 τοῦτοG5124, vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: nãoG3361 μήG3361 andeis ansiososG3309 μεριμνάωG3309 G5720 pela vossaG5216 ὑμῶνG5216 vidaG5590 ψυχήG5590, quanto ao queG5101 τίςG5101 haveis de comerG5315 φάγωG5315 G5632 ouG2532 καίG2532 beberG4095 πίνωG4095 G5632; nem peloG3366 μηδέG3366 vossoG5216 ὑμῶνG5216 corpoG4983 σῶμαG4983, quanto ao queG5101 τίςG5101 haveis de vestirG1746 ἐνδύωG1746 G5672. NãoG3780 οὐχίG3780 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a vidaG5590 ψυχήG5590 mais do queG4119 πλείωνG4119 o alimentoG5160 τροφήG5160, eG2532 καίG2532 o corpoG4983 σῶμαG4983, mais do que as vestesG1742 ἔνδυμαG1742?
διά τοῦτο, ὑμῖν λέγω μή μεριμνάω ὑμῶν ψυχή, τίς φάγω καί πίνω μηδέ ὑμῶν σῶμα, τίς ἐνδύω οὐχί ἐστί ψυχή πλείων τροφή, καί σῶμα, ἔνδυμα?
PortantoG3767 οὖνG3767, nãoG3361 μήG3361 vos inquieteisG3309 μεριμνάωG3309 G5661, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: QueG5101 τίςG5101 comeremosG5315 φάγωG5315 G5632? QueG5101 τίςG5101 beberemosG4095 πίνωG4095 G5632? OuG2228 G2228: Com queG5101 τίςG5101 nos vestiremosG4016 περιβάλλωG4016 G5643?
οὖν, μή μεριμνάω λέγω τίς φάγω τίς πίνω : τίς περιβάλλω
PortantoG3767 οὖνG3767, nãoG3361 μήG3361 vos inquieteisG3309 μεριμνάωG3309 G5661 comG1519 εἰςG1519 o dia de amanhãG839 αὔριονG839, poisG1063 γάρG1063 o amanhãG839 αὔριονG839 traráG3309 μεριμνάωG3309 G5692 os seusG1438 ἑαυτούG1438 cuidadosG3588 G3588; bastaG713 ἀρκετόςG713 ao diaG2250 ἡμέραG2250 o seu próprioG846 αὐτόςG846 malG2549 κακίαG2549.
οὖν, μή μεριμνάω εἰς αὔριον, γάρ αὔριον μεριμνάω ἑαυτού ; ἀρκετός ἡμέρα αὐτός κακία.
NãoG3361 μήG3361 julgueisG2919 κρίνωG2919 G5720, para queG3363 ἵνα μήG3363 nãoG3363 ἵνα μήG3363 sejais julgadosG2919 κρίνωG2919 G5686.
μή κρίνω � � κρίνω
NãoG3361 μήG3361 deisG1325 δίδωμιG1325 G5632 aos cãesG2965 κύωνG2965 o queG3588 G3588 é santoG40 ἅγιοςG40, nemG3366 μηδέG3366 lanceisG906 βάλλωG906 G5632 anteG1715 ἔμπροσθενG1715 os porcosG5519 χοῖροςG5519 as vossasG5216 ὑμῶνG5216 pérolasG3135 μαργαρίτηςG3135, para que nãoG3379 μήποτεG3379 asG846 αὐτόςG846 pisemG2662 καταπατέωG2662 G5661 comG1722 ἔνG1722 os pésG4228 πούςG4228 eG2532 καίG2532, voltando-seG4762 στρέφωG4762 G5651, vosG5209 ὑμᾶςG5209 dilaceremG4486 ῥήγνυμιG4486 G5661.
μή δίδωμι κύων ἅγιος, μηδέ βάλλω ἔμπροσθεν χοῖρος ὑμῶν μαργαρίτης, μήποτε αὐτός καταπατέω ἔν πούς καί, στρέφω ὑμᾶς ῥήγνυμι
OuG2228 G2228 qualG5101 τίςG5101 dentreG1537 ἐκG1537 vósG5216 ὑμῶνG5216 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o homemG444 ἄνθρωποςG444 queG3739 ὅςG3739, seG1437 ἐάνG1437 porventura o filhoG5207 υἱόςG5207 lhe pedirG154 αἰτέωG154 G5661 pãoG740 ἄρτοςG740, lheG846 αὐτόςG846 daráG3361 μήG3361 G1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5692 pedraG3037 λίθοςG3037?
τίς ἐκ ὑμῶν ἐστί ἄνθρωπος ὅς, ἐάν υἱός αἰτέω ἄρτος, αὐτός μή ἐπιδίδωμι λίθος?
OuG2532 καίG2532, seG1437 ἐάνG1437 lhe pedirG154 αἰτέωG154 G5661 um peixeG2486 ἰχθύςG2486, lheG846 αὐτόςG846 daráG3361 μήG3361 G1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5692 uma cobraG3789 ὄφιςG3789?
καί, ἐάν αἰτέω ἰχθύς, αὐτός μή ἐπιδίδωμι ὄφις?
TodaG3956 πᾶςG3956 árvoreG1186 δένδρονG1186 que nãoG3361 μήG3361 produzG4160 ποιέωG4160 G5723 bomG2570 καλόςG2570 frutoG2590 καρπόςG2590 é cortadaG1581 ἐκκόπτωG1581 G5743 eG2532 καίG2532 lançadaG906 βάλλωG906 G5743 aoG1519 εἰςG1519 fogoG4442 πῦρG4442.
πᾶς δένδρον μή ποιέω καλός καρπός ἐκκόπτω καί βάλλω εἰς πῦρ.
EG2532 καίG2532 todo aqueleG3956 πᾶςG3956 que ouveG191 ἀκούωG191 G5723 estasG5128 τούτουςG5128 minhasG3450 μοῦG3450 palavrasG3056 λόγοςG3056 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 asG846 αὐτόςG846 praticaG4160 ποιέωG4160 G5723 será comparadoG3666 ὁμοιόωG3666 G5701 a um homemG435 ἀνήρG435 insensatoG3474 μωρόςG3474 queG3748 ὅστιςG3748 edificouG3618 οἰκοδομέωG3618 G5656 a suaG848 αὑτοῦG848 casaG3614 οἰκίαG3614 sobreG1909 ἐπίG1909 a areiaG285 ἄμμοςG285;
καί πᾶς ἀκούω τούτους μοῦ λόγος καί μή αὐτός ποιέω ὁμοιόω ἀνήρ μωρός ὅστις οἰκοδομέω αὑτοῦ οἰκία ἐπί ἄμμος;
TendoG2064 ἔρχομαιG2064 eleG846 αὐτόςG846 chegadoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 àG1519 εἰςG1519 outra margemG4008 πέρανG4008, àG1519 εἰςG1519 terraG5561 χώραG5561 dos gadarenosG1086 ΓεργεσηνόςG1086, vieram-lhe ao encontroG5221 ὑπαντάωG5221 G5656 G846 αὐτόςG846 doisG1417 δύοG1417 endemoninhadosG1139 δαιμονίζομαιG1139 G5740, saindoG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5740 dentreG1537 ἐκG1537 os sepulcrosG3419 μνημεῖονG3419, e a tal pontoG3029 λίανG3029 furiososG5467 χαλεπόςG5467, queG5620 ὥστεG5620 ninguémG3361 μήG3361 G5100 τίςG5100 podiaG2480 ἰσχύωG2480 G5721 passarG3928 παρέρχομαιG3928 G5629 porG1223 διάG1223 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 caminhoG3598 ὁδόςG3598.
ἔρχομαι αὐτός ἔρχομαι εἰς πέραν, εἰς χώρα Γεργεσηνός, ὑπαντάω αὐτός δύο δαιμονίζομαι ἐξέρχομαι ἐκ μνημεῖον, λίαν χαλεπός, ὥστε μή τίς ἰσχύω παρέρχομαι διά ἐκεῖνος ὁδός.
Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: PodemG1410 δύναμαιG1410 G5736, acasoG3361 μήG3361, estar tristesG3996 πενθέωG3996 G5721 os convidadosG5207 υἱόςG5207 para o casamentoG3567 νυμφώνG3567, enquantoG1909 ἐπίG1909 G3745 ὅσοςG3745 o noivoG3566 νυμφίοςG3566 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 comG3326 μετάG3326 elesG846 αὐτόςG846? DiasG2250 ἡμέραG2250 virãoG2064 ἔρχομαιG2064 G5695, contudoG1161 δέG1161, em queG3752 ὅτανG3752 lhesG575 ἀπόG575 G846 αὐτόςG846 será tiradoG522 ἀπαίρωG522 G5686 o noivoG3566 νυμφίοςG3566, eG2532 καίG2532 nesses diasG5119 τότεG5119 hão de jejuarG3522 νηστεύωG3522 G5692.
ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: δύναμαι μή, πενθέω υἱός νυμφών, ἐπί ὅσος νυμφίος ἐστί μετά αὐτός? ἡμέρα ἔρχομαι δέ, ὅταν ἀπό αὐτός ἀπαίρω νυμφίος, καί τότε νηστεύω
Vendo eleG1492 εἴδωG1492 G5631 as multidõesG3793 ὄχλοςG3793, compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαιG4697 G5675 delasG4012 περίG4012 G846 αὐτόςG846, porqueG3754 ὅτιG3754 estavamG2258 ἦνG2258 G5713 aflitasG1590 ἐκλύωG1590 G5772 eG2532 καίG2532 exaustasG4496 ῥίπτωG4496 G5772 comoG5616 ὡσείG5616 ovelhasG4263 πρόβατονG4263 que nãoG3361 μήG3361 têmG2192 ἔχωG2192 G5723 pastorG4166 ποιμήνG4166.
εἴδω ὄχλος, σπλαγχνίζομαι περί αὐτός, ὅτι ἦν ἐκλύω καί ῥίπτω ὡσεί πρόβατον μή ἔχω ποιμήν.
A estesG5128 τούτουςG5128 dozeG1427 δώδεκαG1427 enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5656 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, dando-lhes as seguintes instruçõesG3853 παραγγέλλωG3853 G5660 G846 αὐτόςG846: NãoG3361 μήG3361 tomeisG565 ἀπέρχομαιG565 G5632 rumoG3598 ὁδόςG3598 aosG1519 εἰςG1519 gentiosG1484 ἔθνοςG1484, nemG3361 μήG3361 entreisG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5632 emG1519 εἰςG1519 cidadeG4172 πόλιςG4172 de samaritanosG4541 ΣαμαρείτηςG4541;
τούτους δώδεκα ἀποστέλλω Ἰησοῦς, παραγγέλλω αὐτός: μή ἀπέρχομαι ὁδός εἰς ἔθνος, μή εἰσέρχομαι εἰς πόλις Σαμαρείτης;
NãoG3361 μήG3361 vos provereisG2932 κτάομαιG2932 G5667 de ouroG5557 χρυσόςG5557, nemG3366 μηδέG3366 de prataG696 ἄργυροςG696, nemG3366 μηδέG3366 de cobreG5475 χαλκόςG5475 nosG1519 εἰςG1519 vossosG5216 ὑμῶνG5216 cintosG2223 ζώνηG2223;
μή κτάομαι χρυσός, μηδέ ἄργυρος, μηδέ χαλκός εἰς ὑμῶν ζώνη;
nemG3361 μήG3361 de alforjeG4082 πήραG4082 paraG1519 εἰςG1519 o caminhoG3598 ὁδόςG3598, nemG3366 μηδέG3366 de duasG1417 δύοG1417 túnicasG5509 χιτώνG5509, nemG3366 μηδέG3366 de sandáliasG5266 ὑπόδημαG5266, nemG3366 μηδέG3366 de bordãoG4464 ῥάβδοςG4464; porqueG1063 γάρG1063 dignoG514 ἄξιοςG514 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o trabalhadorG2040 ἐργάτηςG2040 do seuG848 αὑτοῦG848 alimentoG5160 τροφήG5160.
μή πήρα εἰς ὁδός, μηδέ δύο χιτών, μηδέ ὑπόδημα, μηδέ ῥάβδος; γάρ ἄξιος ἐστί ἐργάτης αὑτοῦ τροφή.
EG1161 δέG1161, quandoG3752 ὅτανG3752 vosG5209 ὑμᾶςG5209 entregaremG3860 παραδίδωμιG3860 G5725, nãoG3361 μήG3361 cuideisG3309 μεριμνάωG3309 G5661 em comoG4459 πῶςG4459 ouG2228 G2228 o queG5101 τίςG5101 haveis de falarG2980 λαλέωG2980 G5661, porqueG1063 γάρG1063, naquelaG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 horaG5610 ὥραG5610, vosG5213 ὑμῖνG5213 será concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5701 o queG5101 τίςG5101 haveis de dizerG2980 λαλέωG2980 G5692,
δέ, ὅταν ὑμᾶς παραδίδωμι μή μεριμνάω πῶς τίς λαλέω γάρ, ἔν ἐκεῖνος ὥρα, ὑμῖν δίδωμι τίς λαλέω
PortantoG3767 οὖνG3767, nãoG3361 μήG3361 osG846 αὐτόςG846 temaisG5399 φοβέωG5399 G5676; poisG1063 γάρG1063 nadaG3762 οὐδείςG3762G2076 ἐστίG2076 G5748 encobertoG2572 καλύπτωG2572 G5772, que nãoG3756 οὐG3756 venha a ser reveladoG601 ἀποκαλύπτωG601 G5701; nemG2532 καίG2532 ocultoG2927 κρυπτόςG2927, que nãoG3756 οὐG3756 venha a ser conhecidoG1097 γινώσκωG1097 G5701.
οὖν, μή αὐτός φοβέω γάρ οὐδείς ἐστί καλύπτω οὐ ἀποκαλύπτω καί κρυπτός, οὐ γινώσκω
NãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5676 os queG3588 G3588 matamG615 ἀποκτείνωG615 G5723 o corpoG4983 σῶμαG4983 eG1161 δέG1161 nãoG3361 μήG3361 podemG1410 δύναμαιG1410 G5740 matarG615 ἀποκτείνωG615 G5658 a almaG5590 ψυχήG5590; temeiG5399 φοβέωG5399 G5676, antesG3123 μᾶλλονG3123, aquele queG3588 G3588 podeG1410 δύναμαιG1410 G5740 fazer perecerG622 ἀπόλλυμιG622 G5658 noG1722 ἔνG1722 infernoG1067 γέενναG1067 tantoG2532 καίG2532 a almaG5590 ψυχήG5590 comoG2532 καίG2532 o corpoG4983 σῶμαG4983.
μή φοβέω ἀποκτείνω σῶμα δέ μή δύναμαι ἀποκτείνω ψυχή; φοβέω μᾶλλον, δύναμαι ἀπόλλυμι ἔν γέεννα καί ψυχή καί σῶμα.
NãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5676, poisG3767 οὖνG3767! Bem mais valeisG1308 διαφέρωG1308 G5719 vósG5210 ὑμεῖςG5210 do que muitosG4183 πολύςG4183 pardaisG4765 στρουθίονG4765.
μή φοβέω οὖν! διαφέρω ὑμεῖς πολύς στρουθίον.
NãoG3361 μήG3361 penseisG3543 νομίζωG3543 G5661 queG3754 ὅτιG3754 vimG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 trazerG906 βάλλωG906 G5629 pazG1515 εἰρήνηG1515 àG1909 ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093; nãoG3756 οὐG3756 vimG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 trazerG906 βάλλωG906 G5629 pazG1515 εἰρήνηG1515, masG235 ἀλλάG235 espadaG3162 μάχαιραG3162.
μή νομίζω ὅτι ἔρχομαι βάλλω εἰρήνη ἐπί γῆ; οὐ ἔρχομαι βάλλω εἰρήνη, ἀλλά μάχαιρα.
Quem nãoG3361 μήG3361 éG5607 ὤνG5607 G5752 porG3326 μετάG3326 mimG1700 ἐμοῦG1700 éG2076 ἐστίG2076 G5748 contraG2596 κατάG2596 mimG1700 ἐμοῦG1700; eG2532 καίG2532 quem comigoG3326 μετάG3326 G1700 ἐμοῦG1700 nãoG3361 μήG3361 ajuntaG4863 συνάγωG4863 G5723 espalhaG4650 σκορπίζωG4650 G5719.
μή ὤν μετά ἐμοῦ ἐστί κατά ἐμοῦ; καί μετά ἐμοῦ μή συνάγω σκορπίζω
Outra parteG1161 δέG1161 G243 ἄλλοςG243 caiuG4098 πίπτωG4098 G5627 emG1909 ἐπίG1909 solo rochosoG4075 πετρώδηςG4075, ondeG3699 ὅπουG3699 a terraG1093 γῆG1093 eraG2192 ἔχωG2192 G5707 poucaG3756 οὐG3756 G4183 πολύςG4183, eG2532 καίG2532 logoG2112 εὐθέωςG2112 nasceuG1816 ἐξανατέλλωG1816 G5656, vistoG1223 διάG1223 nãoG3361 μήG3361 serG2192 ἔχωG2192 G5721 profundaG899 βάθοςG899 a terraG1093 γῆG1093.
δέ ἄλλος πίπτω ἐπί πετρώδης, ὅπου γῆ ἔχω οὐ πολύς, καί εὐθέως ἐξανατέλλω διά μή ἔχω βάθος γῆ.
SaindoG393 ἀνατέλλωG393 G5660, porémG1161 δέG1161, o solG2246 ἥλιοςG2246, a queimouG2739 καυματίζωG2739 G5681; eG2532 καίG2532, porqueG1223 διάG1223 nãoG3361 μήG3361 tinhaG2192 ἔχωG2192 G5721 raizG4491 ῥίζαG4491, secou-seG3583 ξηραίνωG3583 G5681.
ἀνατέλλω δέ, ἥλιος, καυματίζω καί, διά μή ἔχω ῥίζα, ξηραίνω
A todosG3956 πᾶςG3956 os que ouvemG191 ἀκούωG191 G5723 a palavraG3056 λόγοςG3056 do reinoG932 βασιλείαG932 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 a compreendemG4920 συνίημιG4920 G5723, vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 o malignoG4190 πονηρόςG4190 eG2532 καίG2532 arrebataG726 ἁρπάζωG726 G5719 o queG3588 G3588 lhesG846 αὐτόςG846 foi semeadoG4687 σπείρωG4687 G5772 noG1722 ἔνG1722 coraçãoG2588 καρδίαG2588. EsteG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o que foi semeadoG4687 σπείρωG4687 G5651 àG3844 παράG3844 beira do caminhoG3598 ὁδόςG3598.
πᾶς ἀκούω λόγος βασιλεία καί μή συνίημι ἔρχομαι πονηρός καί ἁρπάζω αὐτός σπείρω ἔν καρδία. οὗτος ἐστί σπείρω παρά ὁδός.
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 imediatamenteG2112 εὐθέωςG2112 lhesG846 αὐτόςG846 disseG2980 λαλέωG2980 G5656: Tende bom ânimoG2293 θαρσέωG2293 G5720! SouG1510 εἰμίG1510 G5748 euG1473 ἐγώG1473. NãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5737!
δέ Ἰησοῦς εὐθέως αὐτός λαλέω θαρσέω εἰμί ἐγώ. μή φοβέω
Aproximando-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5631 deles, tocou-lhesG680 ἅπτομαιG680 G5662 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5627: Erguei-vosG1453 ἐγείρωG1453 G5682 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5737!
προσέρχομαι ἅπτομαι αὐτός Ἰησοῦς, ἔπω ἐγείρω καί μή φοβέω
VedeG3708 ὁράωG3708 G5720, nãoG3361 μήG3361 desprezeisG2706 καταφρονέωG2706 G5661 a qualquerG1520 εἷςG1520 destesG5130 τούτωνG5130 pequeninosG3398 μικρόςG3398; porqueG1063 γάρG1063 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 os seusG846 αὐτόςG846 anjosG32 ἄγγελοςG32 nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772 veemG1223 διάG1223 G3956 πᾶςG3956 incessantementeG991 βλέπωG991 G5719 a faceG4383 πρόσωπονG4383 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 celesteG3588 G3588 G1722 ἔνG1722 G3772 οὐρανόςG3772.
ὁράω μή καταφρονέω εἷς τούτων μικρός; γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι αὐτός ἄγγελος ἔν οὐρανός διά πᾶς βλέπω πρόσωπον μοῦ πατήρ ἔν οὐρανός.
EG2532 καίG2532, se porventuraG1437 ἐάνG1437 aG846 αὐτόςG846 encontraG1096 γίνομαιG1096 G5638 G2147 εὑρίσκωG2147 G5629, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 G3754 ὅτιG3754 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que maiorG3123 μᾶλλονG3123 prazer sentiráG5463 χαίρωG5463 G5719 por causaG1909 ἐπίG1909 destaG846 αὐτόςG846 do queG2228 G2228 pelasG1909 ἐπίG1909 noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέαG1768 queG3588 G3588 nãoG3361 μήG3361 se extraviaramG4105 πλανάωG4105 G5772.
καί, ἐάν αὐτός γίνομαι εὑρίσκω ἀμήν ὑμῖν ὅτι λέγω μᾶλλον χαίρω ἐπί αὐτός ἐπί ἐννενηκονταεννέα μή πλανάω
NãoG3361 μήG3361 tendoG2192 ἔχωG2192 G5723 ele, porémG1161 δέG1161, com que pagarG591 ἀποδίδωμιG591 G5629, ordenouG2753 κελεύωG2753 G5656 o senhorG2962 κύριοςG2962 que fosse vendidoG4097 πιπράσκωG4097 G5683 eleG846 αὐτόςG846, a mulherG1135 γυνήG1135, os filhosG5043 τέκνονG5043 eG2532 καίG2532 tudoG3956 πᾶςG3956 quantoG3745 ὅσοςG3745 possuíaG2192 ἔχωG2192 G5707 eG2532 καίG2532 que a dívida fosse pagaG591 ἀποδίδωμιG591 G5683.
μή ἔχω δέ, ἀποδίδωμι κελεύω κύριος πιπράσκω αὐτός, γυνή, τέκνον καί πᾶς ὅσος ἔχω καί ἀποδίδωμι
De modo queG5620 ὥστεG5620 já nãoG3765 οὐκέτιG3765 sãoG1526 εἰσίG1526 G5748 maisG3765 οὐκέτιG3765 doisG1417 δύοG1417, porémG235 ἀλλάG235 umaG3391 μίαG3391 só carneG4561 σάρξG4561. PortantoG3767 οὖνG3767, o queG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 ajuntouG4801 συζεύγνυμιG4801 G5656 nãoG3361 μήG3361 o separeG5563 χωρίζωG5563 G5720 o homemG444 ἄνθρωποςG444.
ὥστε οὐκέτι εἰσί οὐκέτι δύο, ἀλλά μία σάρξ. οὖν, ὅς θεός συζεύγνυμι μή χωρίζω ἄνθρωπος.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: DeixaiG863 ἀφίημιG863 G5628 os pequeninosG3813 παιδίονG3813, nãoG3361 μήG3361 osG846 αὐτόςG846 embaraceisG2967 κωλύωG2967 G5720 de virG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165, porqueG1063 γάρG1063 dos taisG5108 τοιοῦτοςG5108 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o reinoG932 βασιλείαG932 dos céusG3772 οὐρανόςG3772.
Ἰησοῦς, δέ, ἔπω ἀφίημι παιδίον, μή αὐτός κωλύω ἔρχομαι πρός μέ, γάρ τοιοῦτος ἐστί βασιλεία οὐρανός.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porém, lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que, seG1437 ἐάνG1437 tiverdesG2192 ἔχωG2192 G5725G4102 πίστιςG4102 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 duvidardesG1252 διακρίνωG1252 G5686, nãoG3756 οὐG3756 somenteG3440 μόνονG3440 fareisG4160 ποιέωG4160 G5692 o que foi feitoG3440 μόνονG3440 à figueiraG4808 συκῆG4808, masG235 ἀλλάG235 até mesmo, seG2579 κἄνG2579 a esteG5129 τούτῳG5129 monteG3735 ὄροςG3735 disserdesG2036 ἔπωG2036 G5632: Ergue-teG142 αἴρωG142 G5682 eG2532 καίG2532 lança-teG906 βάλλωG906 G5682 noG1519 εἰςG1519 marG2281 θάλασσαG2281, tal sucederáG1096 γίνομαιG1096 G5695;
Ἰησοῦς, αὐτός ἀποκρίνομαι ἀμήν ὑμῖν λέγω ἐάν ἔχω πίστις καί μή διακρίνω οὐ μόνον ποιέω μόνον συκῆ, ἀλλά κἄν τούτῳ ὄρος ἔπω αἴρω καί βάλλω εἰς θάλασσα, γίνομαι
eG2532 καίG2532 perguntou-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: AmigoG2083 ἑταίροςG2083, comoG4459 πῶςG4459 entrasteG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 aquiG5602 ὧδεG5602 semG3361 μήG3361 G2192 ἔχωG2192 G5723 vesteG1062 γάμοςG1062 nupcialG1742 ἔνδυμαG1742? EG1161 δέG1161 ele emudeceuG5392 φιμόωG5392 G5681.
καί λέγω αὐτός: ἑταίρος, πῶς εἰσέρχομαι ὧδε μή ἔχω γάμος ἔνδυμα? δέ φιμόω
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, aproximaram-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5656 deleG846 αὐτόςG846 alguns saduceusG4523 ΣαδδουκαῖοςG4523, queG3588 G3588 dizemG3004 λέγωG3004 G5723 nãoG3361 μήG3361 haverG1511 εἶναιG1511 G5750 ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386, eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 perguntaramG1905 ἐπερωτάωG1905 G5656:
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, προσέρχομαι αὐτός Σαδδουκαῖος, λέγω μή εἶναι ἀνάστασις, καί αὐτός ἐπερωτάω
MestreG1320 διδάσκαλοςG1320, MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: SeG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 morrerG599 ἀποθνήσκωG599 G5632, nãoG3361 μήG3361 tendoG2192 ἔχωG2192 G5723 filhosG5043 τέκνονG5043, seuG848 αὑτοῦG848 irmãoG80 ἀδελφόςG80 casaráG1918 ἐπιγαμβρεύωG1918 G5692 com a viúvaG1135 γυνήG1135 eG2532 καίG2532 suscitaráG450 ἀνίστημιG450 G5692 descendênciaG4690 σπέρμαG4690 ao falecidoG80 ἀδελφόςG80 G846 αὐτόςG846.
διδάσκαλος, Μωσῆς ἔπω ἐάν τίς ἀποθνήσκω μή ἔχω τέκνον, αὑτοῦ ἀδελφός ἐπιγαμβρεύω γυνή καί ἀνίστημι σπέρμα ἀδελφός αὐτός.
OraG1161 δέG1161, haviaG2258 ἦνG2258 G5713 entreG3844 παράG3844 nósG2254 ἡμῖνG2254 seteG2033 ἑπτάG2033 irmãosG80 ἀδελφόςG80. O primeiroG4413 πρῶτοςG4413, tendo casadoG1060 γαμέωG1060 G5660, morreuG5053 τελευτάωG5053 G5656 eG2532 καίG2532, nãoG3361 μήG3361 tendoG2192 ἔχωG2192 G5723 descendênciaG4690 σπέρμαG4690, deixouG863 ἀφίημιG863 G5656 suaG848 αὑτοῦG848 mulherG1135 γυνήG1135 a seuG848 αὑτοῦG848 irmãoG80 ἀδελφόςG80;
δέ, ἦν παρά ἡμῖν ἑπτά ἀδελφός. πρῶτος, γαμέω τελευτάω καί, μή ἔχω σπέρμα, ἀφίημι αὑτοῦ γυνή αὑτοῦ ἀδελφός;
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: ErraisG4105 πλανάωG4105 G5744, nãoG3361 μήG3361 conhecendoG1492 εἴδωG1492 G5761 as EscriturasG1124 γραφήG1124 nemG3366 μηδέG3366 o poderG1411 δύναμιςG1411 de DeusG2316 θεόςG2316.
ἀποκρίνομαι αὐτός Ἰησοῦς: πλανάω μή εἴδω γραφή μηδέ δύναμις θεός.
FazeiG4160 ποιέωG4160 G5720 eG2532 καίG2532 guardaiG5083 τηρέωG5083 G5720, poisG3767 οὖνG3767, tudoG3956 πᾶςG3956 quantoG302 ἄνG302 G3745 ὅσοςG3745 eles vosG5213 ὑμῖνG5213 disseremG2036 ἔπωG2036 G5632, porémG1161 δέG1161 nãoG3361 μήG3361 os imiteisG4160 ποιέωG4160 G5720 G2596 κατάG2596 nas suasG846 αὐτόςG846 obrasG2041 ἔργονG2041; porqueG1063 γάρG1063 dizemG3004 λέγωG3004 G5719 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 fazemG4160 ποιέωG4160 G5719.
ποιέω καί τηρέω οὖν, πᾶς ἄν ὅσος ὑμῖν ἔπω δέ μή ποιέω κατά αὐτός ἔργον; γάρ λέγω καί οὐ ποιέω
VósG5210 ὑμεῖςG5210, porémG1161 δέG1161, nãoG3361 μήG3361 sereis chamadosG2564 καλέωG2564 G5686 mestresG4461 ῥαββίG4461, porqueG1063 γάρG1063 umG1520 εἷςG1520 só éG2076 ἐστίG2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶνG5216 MestreG2519 καθηγητήςG2519, eG1161 δέG1161 vósG5210 ὑμεῖςG5210 todosG3956 πᾶςG3956 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 irmãosG80 ἀδελφόςG80.
ὑμεῖς, δέ, μή καλέω ῥαββί, γάρ εἷς ἐστί ὑμῶν καθηγητής, δέ ὑμεῖς πᾶς ἐστέ ἀδελφός.
A ninguémG3361 μήG3361 sobreG1909 ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093 chameisG2564 καλέωG2564 G5661 vossoG5216 ὑμῶνG5216 paiG3962 πατήρG3962; porqueG1063 γάρG1063 só umG1520 εἷςG1520 éG2076 ἐστίG2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962, aquele queG3588 G3588 está nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772.
μή ἐπί γῆ καλέω ὑμῶν πατήρ; γάρ εἷς ἐστί ὑμῶν πατήρ, ἔν οὐρανός.
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, escribasG1122 γραμματεύςG1122 eG2532 καίG2532 fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, porqueG3754 ὅτιG3754 dais o dízimoG586 ἀποδεκατόωG586 G5719 da hortelãG2238 ἡδύοσμονG2238, do endroG432 ἄνηθονG432 eG2532 καίG2532 do cominhoG2951 κύμινονG2951 eG2532 καίG2532 tendes negligenciadoG863 ἀφίημιG863 G5656 os preceitosG926 βαρύςG926 mais importantes da LeiG3551 νόμοςG3551: a justiçaG2920 κρίσιςG2920, a misericórdiaG2532 καίG2532 G1656 ἔλεοςG1656 eG2532 καίG2532 a féG4102 πίστιςG4102; devíeisG1163 δεῖG1163 G5713, porém, fazerG4160 ποιέωG4160 G5658 estas coisasG5023 ταῦταG5023, semG3361 μήG3361 omitirG863 ἀφίημιG863 G5721 aquelasG2548 κἀκεῖνοςG2548!
οὐαί ὑμῖν, γραμματεύς καί Φαρισαῖος, ὑποκριτής, ὅτι ἀποδεκατόω ἡδύοσμον, ἄνηθον καί κύμινον καί ἀφίημι βαρύς νόμος: κρίσις, καί ἔλεος καί πίστις; δεῖ ποιέω ταῦτα, μή ἀφίημι κἀκεῖνος!
E eleG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: VedeG991 βλέπωG991 G5720 que ninguémG3361 μήG3361 G5100 τίςG5100 vosG5209 ὑμᾶςG5209 enganeG4105 πλανάωG4105 G5661.
Ἰησοῦς αὐτός ἀποκρίνομαι βλέπω μή τίς ὑμᾶς πλανάω
EG1161 δέG1161, certamente, ouvireisG191 ἀκούωG191 G5721 falar de guerrasG4171 πόλεμοςG4171 eG2532 καίG2532 rumoresG189 ἀκοήG189 de guerrasG4171 πόλεμοςG4171; vedeG3708 ὁράωG3708 G5720, nãoG3361 μήG3361 vos assusteisG2360 θροέωG2360 G5744, porqueG1063 γάρG1063 é necessárioG1163 δεῖG1163 G5748 assim acontecerG1096 γίνομαιG1096 G5635, masG235 ἀλλάG235 ainda nãoG3768 οὔπωG3768 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o fimG5056 τέλοςG5056.
δέ, ἀκούω πόλεμος καί ἀκοή πόλεμος; ὁράω μή θροέω γάρ δεῖ γίνομαι ἀλλά οὔπω ἐστί τέλος.
quem estiver sobreG1909 ἐπίG1909 o eiradoG1430 δῶμαG1430 nãoG3361 μήG3361 desçaG2597 καταβαίνωG2597 G5720 a tirarG142 αἴρωG142 G5658 deG1537 ἐκG1537 casaG3614 οἰκίαG3614 alguma coisaG5100 τίςG5100;
ἐπί δῶμα μή καταβαίνω αἴρω ἐκ οἰκία τίς;
eG2532 καίG2532 quem estiver noG1722 ἔνG1722 campoG68 ἀγρόςG68 nãoG3361 μήG3361 volteG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5657 atrásG3694 ὀπίσωG3694 para buscarG142 αἴρωG142 G5658 a suaG848 αὑτοῦG848 capaG2440 ἱμάτιονG2440.
καί ἔν ἀγρός μή ἐπιστρέφω ὀπίσω αἴρω αὑτοῦ ἱμάτιον.
EntãoG5119 τότεG5119, seG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 vosG5213 ὑμῖνG5213 disserG2036 ἔπωG2036 G5632: EisG2400 ἰδούG2400 G5628 aquiG5602 ὧδεG5602 o CristoG5547 ΧριστόςG5547! OuG2228 G2228: Ei-lo aliG5602 ὧδεG5602! NãoG3361 μήG3361 acrediteisG4100 πιστεύωG4100 G5661;
τότε, ἐάν τίς ὑμῖν ἔπω ἰδού ὧδε Χριστός! : ὧδε! μή πιστεύω
PortantoG3767 οὖνG3767, seG1437 ἐάνG1437 vosG5213 ὑμῖνG5213 disseremG2036 ἔπωG2036 G5632: Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 ele estáG2076 ἐστίG2076 G5748 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048!, nãoG3361 μήG3361 saiaisG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5632. Ou: Ei-loG2400 ἰδούG2400 G5628 noG1722 ἔνG1722 interior da casaG5009 ταμεῖονG5009!, nãoG3361 μήG3361 acrediteisG4100 πιστεύωG4100 G5661.
οὖν, ἐάν ὑμῖν ἔπω ἰδού ἐστί ἔν ἔρημος!, μή ἐξέρχομαι ἰδού ἔν ταμεῖον!, μή πιστεύω
PorqueG1063 γάρG1063 a todoG3956 πᾶςG3956 o que temG2192 ἔχωG2192 G5723 se lhe daráG1325 δίδωμιG1325 G5701, eG2532 καίG2532 terá em abundânciaG4052 περισσεύωG4052 G5701; masG1161 δέG1161 ao que nãoG3361 μήG3361 temG2192 ἔχωG2192 G5723, atéG2532 καίG2532 o queG3739 ὅςG3739 temG2192 ἔχωG2192 G5719 lheG575 ἀπόG575 G846 αὐτόςG846 será tiradoG142 αἴρωG142 G5701.
γάρ πᾶς ἔχω δίδωμι καί περισσεύω δέ μή ἔχω καί ὅς ἔχω ἀπό αὐτός αἴρω
MasG1161 δέG1161 diziamG3004 λέγωG3004 G5707: NãoG3361 μήG3361 duranteG1722 ἔνG1722 a festaG1859 ἑορτήG1859, para que nãoG3363 ἵνα μήG3363 hajaG1096 γίνομαιG1096 G5638 tumultoG2351 θόρυβοςG2351 entreG1722 ἔνG1722 o povoG2992 λαόςG2992.
δέ λέγω μή ἔν ἑορτή, � γίνομαι θόρυβος ἔν λαός.
MasG1161 δέG1161 o anjoG32 ἄγγελοςG32, dirigindo-seG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 às mulheresG1135 γυνήG1135, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5737; porqueG1063 γάρG1063 seiG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 buscaisG2212 ζητέωG2212 G5719 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, queG3588 G3588 foi crucificadoG4717 σταυρόωG4717 G5772.
δέ ἄγγελος, ἀποκρίνομαι γυνή, ἔπω μή φοβέω γάρ εἴδω ὅτι ζητέω Ἰησοῦς, σταυρόω
EntãoG5119 τότεG5119, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: NãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5737! IdeG565 ἀπέρχομαιG565 G5632 avisarG518 ἀπαγγέλλωG518 G5657 a meusG3450 μοῦG3450 irmãosG80 ἀδελφόςG80 queG2443 ἵναG2443 se dirijamG5217 ὑπάγωG5217 G5720 àG1519 εἰςG1519 GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056 e láG2546 κἀκεῖG2546 meG3165 μέG3165 verãoG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695.
τότε, Ἰησοῦς αὐτός λέγω μή φοβέω ἀπέρχομαι ἀπαγγέλλω μοῦ ἀδελφός ἵνα ὑπάγω εἰς Γαλιλαία κἀκεῖ μέ ὀπτάνομαι
EG2532 καίG2532, nãoG3361 μήG3361 podendoG1410 δύναμαιG1410 G5740 aproximar-seG4331 προσεγγίζωG4331 G5658 deleG846 αὐτόςG846, por causaG1223 διάG1223 da multidãoG3793 ὄχλοςG3793, descobriramG648 ἀποστεγάζωG648 G5656 o eiradoG4721 στέγηG4721 no ponto correspondente ao em queG3699 ὅπουG3699 ele estavaG2258 ἦνG2258 G5713 eG2532 καίG2532, fazendo uma aberturaG1846 ἐξορύσσωG1846 G5660, baixaramG5465 χαλάωG5465 G5719 o leitoG2895 κράββατοςG2895 em queG1909 ἐπίG1909 G3739 ὅςG3739 jaziaG2621 κατάκειμαιG2621 G5711 o doenteG3885 παραλυτικόςG3885.
καί, μή δύναμαι προσεγγίζω αὐτός, διά ὄχλος, ἀποστεγάζω στέγη ὅπου ἦν καί, ἐξορύσσω χαλάω κράββατος ἐπί ὅς κατάκειμαι παραλυτικός.
Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: PodemG1410 δύναμαιG1410 G5736, porventuraG3361 μήG3361, jejuarG3522 νηστεύωG3522 G5721 os convidadosG5207 υἱόςG5207 para o casamentoG3567 νυμφώνG3567, enquantoG1722 ἔνG1722 G3739 ὅςG3739 o noivoG3566 νυμφίοςG3566 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 comG3326 μετάG3326 elesG846 αὐτόςG846? Durante o tempo em queG3745 ὅσοςG3745 G5550 χρόνοςG5550 estiverG2192 ἔχωG2192 G5719 presenteG3326 μετάG3326 G1438 ἑαυτούG1438 o noivoG3566 νυμφίοςG3566, não podemG3756 οὐG3756 G1410 δύναμαιG1410 G5736 jejuarG3522 νηστεύωG3522 G5721.
ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: δύναμαι μή, νηστεύω υἱός νυμφών, ἔν ὅς νυμφίος ἐστί μετά αὐτός? ὅσος χρόνος ἔχω μετά ἑαυτού νυμφίος, οὐ δύναμαι νηστεύω
EntãoG2532 καίG2532, ele foiG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 paraG1519 εἰςG1519 casaG3624 οἶκοςG3624. Não obstante, a multidãoG3793 ὄχλοςG3793 afluiuG4905 συνέρχομαιG4905 G5736 de novoG3825 πάλινG3825, de tal modo queG5620 ὥστεG5620 G846 αὐτόςG846 nemG3361 μήG3361 G3383 μήτεG3383 podiamG1410 δύναμαιG1410 G5738 comerG5315 φάγωG5315 G5629 G740 ἄρτοςG740.
καί, ἔρχομαι εἰς οἶκος. ὄχλος συνέρχομαι πάλιν, ὥστε αὐτός μή μήτε δύναμαι φάγω ἄρτος.
OutraG243 ἄλλοςG243 caiuG4098 πίπτωG4098 G5627 emG1909 ἐπίG1909 solo rochosoG4075 πετρώδηςG4075, ondeG3699 ὅπουG3699 a terraG1093 γῆG1093 eraG2192 ἔχωG2192 G5707 poucaG3756 οὐG3756 G4183 πολύςG4183, eG2532 καίG2532 logoG2112 εὐθέωςG2112 nasceuG1816 ἐξανατέλλωG1816 G5656, vistoG1223 διάG1223 nãoG3361 μήG3361 serG2192 ἔχωG2192 G5721 profundaG899 βάθοςG899 a terraG1093 γῆG1093.
ἄλλος πίπτω ἐπί πετρώδης, ὅπου γῆ ἔχω οὐ πολύς, καί εὐθέως ἐξανατέλλω διά μή ἔχω βάθος γῆ.
SaindoG393 ἀνατέλλωG393 G5660, porémG1161 δέG1161, o solG2246 ἥλιοςG2246, a queimouG2739 καυματίζωG2739 G5681; eG2532 καίG2532, porqueG1223 διάG1223 nãoG3361 μήG3361 tinhaG2192 ἔχωG2192 G5721 raizG4491 ῥίζαG4491, secou-seG3583 ξηραίνωG3583 G5681.
ἀνατέλλω δέ, ἥλιος, καυματίζω καί, διά μή ἔχω ῥίζα, ξηραίνω
para queG2443 ἵναG2443, vendoG991 βλέπωG991 G5723, vejamG991 βλέπωG991 G5725 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 percebamG1492 εἴδωG1492 G5632; eG2532 καίG2532, ouvindoG191 ἀκούωG191 G5723, ouçamG191 ἀκούωG191 G5725 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 entendamG4920 συνίημιG4920 G5725; para queG3379 μήποτεG3379 não venham a converter-seG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5661, eG2532 καίG2532 haja perdãoG863 ἀφίημιG863 G5686 para elesG846 αὐτόςG846.
ἵνα, βλέπω βλέπω καί μή εἴδω καί, ἀκούω ἀκούω καί μή συνίημι μήποτε ἐπιστρέφω καί ἀφίημι αὐτός.
exclamandoG2896 κράζωG2896 G5660 com altaG3173 μέγαςG3173 vozG5456 φωνήG5456 G2036 ἔπωG2036 G5627: QueG5101 τίςG5101 tenho euG1698 ἐμοίG1698 contigoG2532 καίG2532 G4671 σοίG4671, JesusG2424 ἸησοῦςG2424, FilhoG5207 υἱόςG5207 do DeusG2316 θεόςG2316 AltíssimoG5310 ὕψιστοςG5310? Conjuro-teG3726 ὁρκίζωG3726 G5719 G4571 σέG4571 por DeusG2316 θεόςG2316 que nãoG3361 μήG3361 meG3165 μέG3165 atormentesG928 βασανίζωG928 G5661!
κράζω μέγας φωνή ἔπω τίς ἐμοί καί σοί, Ἰησοῦς, υἱός θεός ὕψιστος? ὁρκίζω σέ θεός μή μέ βασανίζω
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, semG2112 εὐθέωςG2112 acudirG191 ἀκούωG191 G5660 a taisG2980 λαλέωG2980 G5746 palavrasG3056 λόγοςG3056, disseG3004 λέγωG3004 G5719 ao chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγοςG752: NãoG3361 μήG3361 temasG5399 φοβέωG5399 G5732 G5737, crêG4100 πιστεύωG4100 G5720 somenteG3440 μόνονG3440.
δέ Ἰησοῦς, εὐθέως ἀκούω λαλέω λόγος, λέγω ἀρχισυνάγωγος: μή φοβέω πιστεύω μόνον.
Ordenou-lhesG3853 παραγγέλλωG3853 G5656 G846 αὐτόςG846 queG2443 ἵναG2443 nadaG3367 μηδείςG3367 levassemG142 αἴρωG142 G5725 paraG1519 εἰςG1519 o caminhoG3598 ὁδόςG3598, excetoG1508 εἰ μήG1508 umG3440 μόνονG3440 bordãoG4464 ῥάβδοςG4464; nemG3361 μήG3361 pãoG740 ἄρτοςG740, nemG3361 μήG3361 alforjeG4082 πήραG4082, nemG3361 μήG3361 dinheiroG5475 χαλκόςG5475 G1519 εἰςG1519 G2223 ζώνηG2223;
παραγγέλλω αὐτός ἵνα μηδείς αἴρω εἰς ὁδός, � μόνον ῥάβδος; μή ἄρτος, μή πήρα, μή χαλκός εἰς ζώνη;
que fossemG5265 ὑποδέωG5265 G5772 calçados de sandáliasG4547 σανδάλιονG4547 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 usassemG1746 ἐνδύωG1746 G5672 G5625 G1746 ἐνδύωG1746 G5670 duasG1417 δύοG1417 túnicasG5509 χιτώνG5509.
ὑποδέω σανδάλιον καί μή ἐνδύω ἐνδύω δύο χιτών.
Se nalgum lugarG3745 ὅσοςG3745 G302 ἄνG302 nãoG3361 μήG3361 vosG5209 ὑμᾶςG5209 receberemG1209 δέχομαιG1209 G5667 nemG3366 μηδέG3366 vosG5216 ὑμῶνG5216 ouviremG191 ἀκούωG191 G5661, ao sairdesG1607 ἐκπορεύομαιG1607 G5740 daliG1564 ἐκεῖθενG1564, sacudiG1621 ἐκτινάσσωG1621 G5657 o póG5522 χόοςG5522 dosG5270 ὑποκάτωG5270 G5216 ὑμῶνG5216 pésG4228 πούςG4228, emG1519 εἰςG1519 testemunhoG3142 μαρτύριονG3142 contra elesG846 αὐτόςG846.
ὅσος ἄν μή ὑμᾶς δέχομαι μηδέ ὑμῶν ἀκούω ἐκπορεύομαι ἐκεῖθεν, ἐκτινάσσω χόος ὑποκάτω ὑμῶν πούς, εἰς μαρτύριον αὐτός.
Ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631, viuG1492 εἴδωG1492 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 uma grandeG4183 πολύςG4183 multidãoG3793 ὄχλοςG3793 eG2532 καίG2532 compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαιG4697 G5675 delesG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846, porqueG3754 ὅτιG3754 eramG2258 ἦνG2258 G5713 comoG5613 ὡςG5613 ovelhasG4263 πρόβατονG4263 que nãoG3361 μήG3361 têmG2192 ἔχωG2192 G5723 pastorG4166 ποιμήνG4166. EG2532 καίG2532 passou aG756 ἄρχομαιG756 G5662 ensinar-lhesG1321 διδάσκωG1321 G5721 G846 αὐτόςG846 muitas coisasG4183 πολύςG4183.
ἐξέρχομαι εἴδω Ἰησοῦς πολύς ὄχλος καί σπλαγχνίζομαι ἐπί αὐτός, ὅτι ἦν ὡς πρόβατον μή ἔχω ποιμήν. καί ἄρχομαι διδάσκω αὐτός πολύς.
PoisG1063 γάρG1063 todosG3956 πᾶςG3956 ficaram aterradosG5015 ταράσσωG5015 G5681 à vistaG1492 εἴδωG1492 G5627 deleG846 αὐτόςG846. MasG2532 καίG2532 logoG2112 εὐθέωςG2112 lhesG3326 μετάG3326 G846 αὐτόςG846 falouG2980 λαλέωG2980 G5656 eG2532 καίG2532 disseG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: Tende bom ânimoG2293 θαρσέωG2293 G5720! SouG1510 εἰμίG1510 G5748 euG1473 ἐγώG1473. NãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5737!
γάρ πᾶς ταράσσω εἴδω αὐτός. καί εὐθέως μετά αὐτός λαλέω καί λέγω αὐτός: θαρσέω εἰμί ἐγώ. μή φοβέω
NaquelesG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diasG2250 ἡμέραG2250, quando outra vez se reuniuG5607 ὤνG5607 G5752 grandeG3827 πάμπολυςG3827 multidãoG3793 ὄχλοςG3793, eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 tendoG2192 ἔχωG2192 G5723 eles o queG5101 τίςG5101 comerG5315 φάγωG5315 G5632, chamouG4341 προσκαλέομαιG4341 G5666 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 osG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101 e lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719:
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, ὤν πάμπολυς ὄχλος, καί μή ἔχω τίς φάγω προσκαλέομαι Ἰησοῦς αὑτοῦ μαθητής αὐτός λέγω
MasG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3361 μήG3361 lhoG846 αὐτόςG846 proibaisG2967 κωλύωG2967 G5720; porqueG1063 γάρG1063 ninguémG3762 οὐδείςG3762G2076 ἐστίG2076 G5748 queG3739 ὅςG3739 façaG4160 ποιέωG4160 G5692 milagreG1411 δύναμιςG1411 emG1909 ἐπίG1909 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686 eG2532 καίG2532, logo a seguirG5035 ταχύG5035, possaG1410 δύναμαιG1410 G5695 falar malG2551 κακολογέωG2551 G5658 de mimG3165 μέG3165.
δέ Ἰησοῦς ἔπω μή αὐτός κωλύω γάρ οὐδείς ἐστί ὅς ποιέω δύναμις ἐπί μοῦ ὄνομα καί, ταχύ, δύναμαι κακολογέω μέ.
PortantoG3739 ὅςG3739, o queG3767 οὖνG3767 DeusG2316 θεόςG2316 ajuntouG4801 συζεύγνυμιG4801 G5656 nãoG3361 μήG3361 separeG5563 χωρίζωG5563 G5720 o homemG444 ἄνθρωποςG444.
ὅς, οὖν θεός συζεύγνυμι μή χωρίζω ἄνθρωπος.
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, vendo istoG1492 εἴδωG1492 G5631, indignou-seG23 ἀγανακτέωG23 G5656 eG2532 καίG2532 disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: DeixaiG863 ἀφίημιG863 G5628 virG2064 ἔρχομαιG2064 G5738 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165 os pequeninosG3813 παιδίονG3813, nãoG3361 μήG3361 osG846 αὐτόςG846 embaraceisG2967 κωλύωG2967 G5720, porqueG1063 γάρG1063 dos taisG5108 τοιοῦτοςG5108 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
Ἰησοῦς, δέ, εἴδω ἀγανακτέω καί ἔπω αὐτός: ἀφίημι ἔρχομαι πρός μέ παιδίον, μή αὐτός κωλύω γάρ τοιοῦτος ἐστί βασιλεία θεός.
SabesG1492 εἴδωG1492 G5758 os mandamentosG1785 ἐντολήG1785: NãoG3361 μήG3361 matarásG5407 φονεύωG5407 G5661, nãoG3361 μήG3361 adulterarásG3431 μοιχεύωG3431 G5661, nãoG3361 μήG3361 furtarásG2813 κλέπτωG2813 G5661, nãoG3361 μήG3361 dirás falso testemunhoG5576 ψευδομαρτυρέωG5576 G5661, nãoG3361 μήG3361 defraudarás ninguémG650 ἀποστερέωG650 G5661, honraG5091 τιμάωG5091 G5720 a teuG4675 σοῦG4675 paiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 tua mãeG3384 μήτηρG3384.
εἴδω ἐντολή: μή φονεύω μή μοιχεύω μή κλέπτω μή ψευδομαρτυρέω μή ἀποστερέω τιμάω σοῦ πατήρ καί μήτηρ.
porqueG1063 γάρG1063 em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754, se alguémG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 disserG2036 ἔπωG2036 G5632 a esteG5129 τούτῳG5129 monteG3735 ὄροςG3735: Ergue-teG142 αἴρωG142 G5682 eG2532 καίG2532 lança-teG906 βάλλωG906 G5682 noG1519 εἰςG1519 marG2281 θάλασσαG2281, eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 duvidarG1252 διακρίνωG1252 G5686 noG1722 ἔνG1722 seuG848 αὑτοῦG848 coraçãoG2588 καρδίαG2588, masG235 ἀλλάG235 crerG4100 πιστεύωG4100 G5661 queG3754 ὅτιG3754 se faráG1096 γίνομαιG1096 G5736 o queG3739 ὅςG3739 G1437 ἐάνG1437 dizG3004 λέγωG3004 G5719, assimG2036 ἔπωG2036 G5632 será com eleG2071 ἔσομαιG2071 G5704.
γάρ ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι, ὅς ἄν ἔπω τούτῳ ὄρος: αἴρω καί βάλλω εἰς θάλασσα, καί μή διακρίνω ἔν αὑτοῦ καρδία, ἀλλά πιστεύω ὅτι γίνομαι ὅς ἐάν λέγω ἔπω ἔσομαι
ChegandoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631, disseram-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: MestreG1320 διδάσκαλοςG1320, sabemosG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 ésG1488 εἶG1488 G5748 verdadeiroG227 ἀληθήςG227 eG2532 καίG2532 nãoG3762 οὐδείςG3762 teG4671 σοίG4671 importasG3756 οὐG3756 G3199 μέλωG3199 G5719 comG4012 περίG4012 quem quer que sejaG3762 οὐδείςG3762, porqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 olhasG991 βλέπωG991 G5719 a aparênciaG1519 εἰςG1519 G4383 πρόσωπονG4383 dos homensG444 ἄνθρωποςG444; antesG235 ἀλλάG235, segundoG1909 ἐπίG1909 a verdadeG225 ἀλήθειαG225, ensinasG1321 διδάσκωG1321 G5719 o caminhoG3598 ὁδόςG3598 de DeusG2316 θεόςG2316; é lícitoG1832 ἔξεστιG1832 G5748 pagarG1325 δίδωμιG1325 G5629 tributoG2778 κῆνσοςG2778 a CésarG2541 ΚαίσαρG2541 ouG2228 G2228 nãoG3756 οὐG3756? DevemosG1325 δίδωμιG1325 G5632 ouG2228 G2228 nãoG3361 μήG3361 devemos pagarG1325 δίδωμιG1325 G5632?
ἔρχομαι λέγω αὐτός: διδάσκαλος, εἴδω ὅτι εἶ ἀληθής καί οὐδείς σοί οὐ μέλω περί οὐδείς, γάρ οὐ βλέπω εἰς πρόσωπον ἄνθρωπος; ἀλλά, ἐπί ἀλήθεια, διδάσκω ὁδός θεός; ἔξεστι δίδωμι κῆνσος Καίσαρ οὐ? δίδωμι μή δίδωμι
EntãoG2532 καίG2532, os saduceusG4523 ΣαδδουκαῖοςG4523, queG3748 ὅστιςG3748 dizemG3004 λέγωG3004 G5719 nãoG3361 μήG3361 haverG1511 εἶναιG1511 G5750 ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386, aproximaram-seG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 deleG4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 perguntaramG1905 ἐπερωτάωG1905 G5656, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723:
καί, Σαδδουκαῖος, ὅστις λέγω μή εἶναι ἀνάστασις, ἔρχομαι πρός αὐτός καί αὐτός ἐπερωτάω λέγω
MestreG1320 διδάσκαλοςG1320, MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 nosG2254 ἡμῖνG2254 deixou escritoG1125 γράφωG1125 G5656 queG3754 ὅτιG3754, seG1437 ἐάνG1437 morrerG599 ἀποθνήσκωG599 G5632 o irmãoG80 ἀδελφόςG80 de alguémG5100 τίςG5100 eG2532 καίG2532 deixarG2641 καταλείπωG2641 G5632 mulherG1135 γυνήG1135 semG863 ἀφίημιG863 G5632 G3361 μήG3361 filhosG5043 τέκνονG5043 G2443 ἵναG2443, seuG846 αὐτόςG846 irmãoG80 ἀδελφόςG80 aG846 αὐτόςG846 tomeG2983 λαμβάνωG2983 G5632 como esposaG1135 γυνήG1135 eG2532 καίG2532 susciteG1817 ἐξανίστημιG1817 G5661 descendênciaG4690 σπέρμαG4690 a seuG848 αὑτοῦG848 irmãoG80 ἀδελφόςG80.
διδάσκαλος, Μωσῆς ἡμῖν γράφω ὅτι, ἐάν ἀποθνήσκω ἀδελφός τίς καί καταλείπω γυνή ἀφίημι μή τέκνον ἵνα, αὐτός ἀδελφός αὐτός λαμβάνω γυνή καί ἐξανίστημι σπέρμα αὑτοῦ ἀδελφός.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NãoG3756 οὐG3756 provémG1223 διάG1223 G5124 τοῦτοG5124 o vosso erroG4105 πλανάωG4105 G5743 de nãoG3361 μήG3361 conhecerdesG1492 εἴδωG1492 G5761 as EscriturasG1124 γραφήG1124, nemG3366 μηδέG3366 o poderG1411 δύναμιςG1411 de DeusG2316 θεόςG2316?
ἀποκρίνομαι ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: οὐ διά τοῦτο πλανάω μή εἴδω γραφή, μηδέ δύναμις θεός?
EntãoG1161 δέG1161, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 passouG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G756 ἄρχομαιG756 G5662 a dizer-lhesG3004 λέγωG3004 G5721 G846 αὐτόςG846: Vede queG991 βλέπωG991 G5720 G3361 μήG3361 ninguémG5100 τίςG5100 vosG5209 ὑμᾶςG5209 enganeG4105 πλανάωG4105 G5661.
δέ, Ἰησοῦς ἀποκρίνομαι ἄρχομαι λέγω αὐτός: βλέπω μή τίς ὑμᾶς πλανάω
QuandoG3752 ὅτανG3752, porémG1161 δέG1161, ouvirdes falarG191 ἀκούωG191 G5661 de guerrasG4171 πόλεμοςG4171 eG2532 καίG2532 rumoresG189 ἀκοήG189 de guerrasG4171 πόλεμοςG4171, nãoG3361 μήG3361 vos assusteisG2360 θροέωG2360 G5744 G1063 γάρG1063; é necessárioG1163 δεῖG1163 G5748 assim acontecerG1096 γίνομαιG1096 G5635, masG235 ἀλλάG235 ainda não éG3768 οὔπωG3768 o fimG5056 τέλοςG5056.
ὅταν, δέ, ἀκούω πόλεμος καί ἀκοή πόλεμος, μή θροέω γάρ; δεῖ γίνομαι ἀλλά οὔπω τέλος.
QuandoG3752 ὅτανG3752, poisG1161 δέG1161, vos levaremG71 ἄγωG71 G5632 e vosG5209 ὑμᾶςG5209 entregaremG3860 παραδίδωμιG3860 G5723, nãoG3361 μήG3361 vos preocupeis comG4305 προμεριμνάωG4305 G5720 o queG5101 τίςG5101 haveis de dizerG2980 λαλέωG2980 G5661, masG235 ἀλλάG235 o queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 forG1437 ἐάνG1437 concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5686 naquelaG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 horaG5610 ὥραG5610, issoG5124 τοῦτοG5124 falaiG2980 λαλέωG2980 G5720; porqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖςG5210 os que falaisG2980 λαλέωG2980 G5723, masG235 ἀλλάG235 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40.
ὅταν, δέ, ἄγω ὑμᾶς παραδίδωμι μή προμεριμνάω τίς λαλέω ἀλλά ὅς ὑμῖν ἐάν δίδωμι ἔν ἐκεῖνος ὥρα, τοῦτο λαλέω γάρ οὐ ἐστέ ὑμεῖς λαλέω ἀλλά πνεῦμα ἅγιος.
quem estiverG2597 καταβαίνωG2597 em cimaG1909 ἐπίG1909, no eiradoG1430 δῶμαG1430, nãoG3361 μήG3361 desçaG2597 καταβαίνωG2597 G5628 nemG3366 μηδέG3366 entreG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5628 para tirarG142 αἴρωG142 G5658 daG1537 ἐκG1537 suaG848 αὑτοῦG848 casaG3614 οἰκίαG3614 alguma coisaG5100 τίςG5100;
καταβαίνω ἐπί, δῶμα, μή καταβαίνω μηδέ εἰσέρχομαι αἴρω ἐκ αὑτοῦ οἰκία τίς;
eG2532 καίG2532 o que estiverG5607 ὤνG5607 G5752 noG1519 εἰςG1519 campoG68 ἀγρόςG68 nãoG3361 μήG3361 volteG1519 εἰςG1519 G1994 ἐπιστρέφωG1994 G5657 atrásG3694 ὀπίσωG3694 para buscarG142 αἴρωG142 G5658 a suaG848 αὑτοῦG848 capaG2440 ἱμάτιονG2440.
καί ὤν εἰς ἀγρός μή εἰς ἐπιστρέφω ὀπίσω αἴρω αὑτοῦ ἱμάτιον.
EntãoG5119 τότεG5119, seG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 vosG5213 ὑμῖνG5213 disserG2036 ἔπωG2036 G5632: EisG2400 ἰδούG2400 G5628 aquiG5602 ὧδεG5602 o CristoG5547 ΧριστόςG5547! OuG2228 G2228: Ei-loG2400 ἰδούG2400 G5628 aliG1563 ἐκεῖG1563! NãoG3361 μήG3361 acrediteisG4100 πιστεύωG4100 G5661;
τότε, ἐάν τίς ὑμῖν ἔπω ἰδού ὧδε Χριστός! : ἰδού ἐκεῖ! μή πιστεύω
para queG3361 μήG3361, vindo eleG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 inesperadamenteG1810 ἐξαίφνηςG1810, nãoG3361 μήG3361 vosG5209 ὑμᾶςG5209 acheG2147 εὑρίσκωG2147 G5632 dormindoG2518 καθεύδωG2518 G5723.
μή, ἔρχομαι ἐξαίφνης, μή ὑμᾶς εὑρίσκω καθεύδω
PoisG1161 δέG1161 diziamG3004 λέγωG3004 G5707: NãoG3361 μήG3361 duranteG1722 ἔνG1722 a festaG1859 ἑορτήG1859, para que nãoG3379 μήποτεG3379 hajaG2071 ἔσομαιG2071 G5704 tumultoG2351 θόρυβοςG2351 entre o povoG2992 λαόςG2992.
δέ λέγω μή ἔν ἑορτή, μήποτε ἔσομαι θόρυβος λαός.
Ele, porémG1161 δέG1161, lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: NãoG3361 μήG3361 vos atemorizeisG1568 ἐκθαμβέωG1568 G5744; buscaisG2212 ζητέωG2212 G5719 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424, o NazarenoG3479 ΝαζαρηνόςG3479, queG3588 G3588 foi crucificadoG4717 σταυρόωG4717 G5772; ele ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5681, nãoG3756 οὐG3756 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 mais aquiG5602 ὧδεG5602; vedeG2396 ἴδεG2396 o lugarG5117 τόποςG5117 ondeG3699 ὅπουG3699 oG846 αὐτόςG846 tinham postoG5087 τίθημιG5087 G5656.
δέ, αὐτός λέγω μή ἐκθαμβέω ζητέω Ἰησοῦς, Ναζαρηνός, σταυρόω ἐγείρω οὐ ἐστί ὧδε; ἴδε τόπος ὅπου αὐτός τίθημι
Disse-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846, porémG1161 δέG1161, o anjoG32 ἄγγελοςG32: ZacariasG2197 ΖαχαρίαςG2197, nãoG3361 μήG3361 temasG5399 φοβέωG5399 G5732 G5737, porqueG1360 διότιG1360 a tuaG4675 σοῦG4675 oraçãoG1162 δέησιςG1162 foi ouvidaG1522 εἰσακούωG1522 G5681; eG2532 καίG2532 IsabelG1665 ἘλισάβετG1665, tuaG4675 σοῦG4675 mulherG1135 γυνήG1135, teG4671 σοίG4671 dará à luzG1080 γεννάωG1080 G5692 um filhoG5207 υἱόςG5207, a quem darásG2564 καλέωG2564 G5692 o nomeG3686 ὄνομαG3686 de JoãoG2491 ἸωάννηςG2491.
ἔπω αὐτός, δέ, ἄγγελος: Ζαχαρίας, μή φοβέω διότι σοῦ δέησις εἰσακούω καί Ἐλισάβετ, σοῦ γυνή, σοί γεννάω υἱός, καλέω ὄνομα Ἰωάννης.
TodaviaG2400 ἰδούG2400 G5628, ficarásG2071 ἔσομαιG2071 G5704 mudoG4623 σιωπάωG4623 G5723 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 poderásG1410 δύναμαιG1410 G5740 falarG2980 λαλέωG2980 G5658 atéG891 ἄχριG891 ao diaG2250 ἡμέραG2250 em queG3739 ὅςG3739 estas coisasG5023 ταῦταG5023 venham a realizar-seG1096 γίνομαιG1096 G5638; porquantoG473 ἀντίG473 G3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 acreditasteG4100 πιστεύωG4100 G5656 nas minhasG3450 μοῦG3450 palavrasG3056 λόγοςG3056, as quaisG3748 ὅστιςG3748, aG1519 εἰςG1519 seuG846 αὐτόςG846 tempoG2540 καιρόςG2540, se cumprirãoG4137 πληρόωG4137 G5701.
ἰδού ἔσομαι σιωπάω καί μή δύναμαι λαλέω ἄχρι ἡμέρα ὅς ταῦτα γίνομαι ἀντί ὅς οὐ πιστεύω μοῦ λόγος, ὅστις, εἰς αὐτός καιρός, πληρόω
MasG2532 καίG2532 o anjoG32 ἄγγελοςG32 lheG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: MariaG3137 ΜαριάμG3137, nãoG3361 μήG3361 temasG5399 φοβέωG5399 G5732 G5737; porqueG1063 γάρG1063 achasteG2147 εὑρίσκωG2147 G5627 graçaG5485 χάριςG5485 dianteG3844 παράG3844 de DeusG2316 θεόςG2316.
καί ἄγγελος αὐτός ἔπω Μαριάμ, μή φοβέω γάρ εὑρίσκω χάρις παρά θεός.
O anjoG32 ἄγγελοςG32, porémG2532 καίG2532, lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5737; eisG2400 ἰδούG2400 G5628 aqui vosG5213 ὑμῖνG5213 trago boa-novaG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5731 de grandeG3173 μέγαςG3173 alegriaG5479 χαράG5479, queG3748 ὅστιςG3748 o seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 para todoG3956 πᾶςG3956 o povoG2992 λαόςG2992:
ἄγγελος, καί, αὐτός ἔπω μή φοβέω ἰδού ὑμῖν εὐαγγελίζω μέγας χαρά, ὅστις ἔσομαι πᾶς λαός:
Revelara-lheG5537 χρηματίζωG5537 G5772 G846 αὐτόςG846 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40 que nãoG3361 μήG3361 passariaG1492 εἴδωG1492 G5629 pela morteG2288 θάνατοςG2288 antesG4250 πρίνG4250 G2228 G2228 de verG1492 εἴδωG1492 G5632 o CristoG5547 ΧριστόςG5547 do SenhorG2962 κύριοςG2962.
χρηματίζω αὐτός πνεῦμα ἅγιος μή εἴδω θάνατος πρίν εἴδω Χριστός κύριος.
eG2532 καίG2532, nãoG3361 μήG3361 oG846 αὐτόςG846 tendo encontradoG2147 εὑρίσκωG2147 G5631, voltaramG5290 ὑποστρέφωG5290 G5656 aG1519 εἰςG1519 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419 à suaG846 αὐτόςG846 procuraG2212 ζητέωG2212 G5723.
καί, μή αὐτός εὑρίσκω ὑποστρέφω εἰς Ἱερουσαλήμ αὐτός ζητέω
ProduziG4160 ποιέωG4160 G5657, poisG3767 οὖνG3767, frutosG2590 καρπόςG2590 dignosG514 ἄξιοςG514 de arrependimentoG3341 μετάνοιαG3341 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 comeceisG756 ἄρχομαιG756 G5672 a dizerG3004 λέγωG3004 G5721 entreG1722 ἔνG1722 vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438: TemosG2192 ἔχωG2192 G5719 por paiG3962 πατήρG3962 a AbraãoG11 ἈβραάμG11; porqueG1063 γάρG1063 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 destasG1537 ἐκG1537 G5130 τούτωνG5130 pedrasG3037 λίθοςG3037 DeusG2316 θεόςG2316 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 suscitarG1453 ἐγείρωG1453 G5658 filhosG5043 τέκνονG5043 a AbraãoG11 ἈβραάμG11.
ποιέω οὖν, καρπός ἄξιος μετάνοια καί μή ἄρχομαι λέγω ἔν ἑαυτού: ἔχω πατήρ Ἀβραάμ; γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι ἐκ τούτων λίθος θεός δύναμαι ἐγείρω τέκνον Ἀβραάμ.
EG1161 δέG1161 tambémG2532 καίG2532G2235 ἤδηG2235 está postoG2749 κεῖμαιG2749 G5736 o machadoG513 ἀξίνηG513 àG4314 πρόςG4314 raizG4491 ῥίζαG4491 das árvoresG1186 δένδρονG1186; todaG3956 πᾶςG3956 árvoreG1186 δένδρονG1186, poisG3767 οὖνG3767, que nãoG3361 μήG3361 produzG4160 ποιέωG4160 G5723 bomG2570 καλόςG2570 frutoG2590 καρπόςG2590 é cortadaG1581 ἐκκόπτωG1581 G5743 eG2532 καίG2532 lançadaG906 βάλλωG906 G5743 aoG1519 εἰςG1519 fogoG4442 πῦρG4442.
δέ καί ἤδη κεῖμαι ἀξίνη πρός ῥίζα δένδρον; πᾶς δένδρον, οὖν, μή ποιέω καλός καρπός ἐκκόπτω καί βάλλω εἰς πῦρ.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G846 αὐτόςG846: Quem tiverG2192 ἔχωG2192 G5723 duasG1417 δύοG1417 túnicasG5509 χιτώνG5509, repartaG3330 μεταδίδωμιG3330 G5628 com quem nãoG3361 μήG3361 temG2192 ἔχωG2192 G5723; eG2532 καίG2532 quem tiverG2192 ἔχωG2192 G5723 comidaG1033 βρῶμαG1033, façaG4160 ποιέωG4160 G5720 o mesmoG3668 ὁμοίωςG3668.
ἀποκρίνομαι αὐτός: ἔχω δύο χιτών, μεταδίδωμι μή ἔχω καί ἔχω βρῶμα, ποιέω ὁμοίως.
SendoG1096 γίνομαιG1096 G5637 diaG2250 ἡμέραG2250, saiuG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631 e foiG4198 πορεύομαιG4198 G5675 paraG1519 εἰςG1519 um lugarG5117 τόποςG5117 desertoG2048 ἔρημοςG2048; as multidõesG3793 ὄχλοςG3793 oG846 αὐτόςG846 procuravamG2212 ζητέωG2212 G5707, eG2532 καίG2532 foramG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 atéG2193 ἕωςG2193 junto deleG846 αὐτόςG846, eG2532 καίG2532 instavamG2722 κατέχωG2722 G5707 para que nãoG3361 μήG3361 osG846 αὐτόςG846 deixasseG4198 πορεύομαιG4198 G5738.
γίνομαι ἡμέρα, ἐξέρχομαι πορεύομαι εἰς τόπος ἔρημος; ὄχλος αὐτός ζητέω καί ἔρχομαι ἕως αὐτός, καί κατέχω μή αὐτός πορεύομαι
bemG1161 δέG1161 comoG3668 ὁμοίωςG3668 de TiagoG2385 ἸάκωβοςG2385 eG2532 καίG2532 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491, filhosG5207 υἱόςG5207 de ZebedeuG2199 ΖεβεδαῖοςG2199, queG3739 ὅςG3739 eramG2258 ἦνG2258 G5713 seus sóciosG2844 κοινωνόςG2844. DisseG2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 aG4314 πρόςG4314 SimãoG4613 ΣίμωνG4613: NãoG3361 μήG3361 temasG5399 φοβέωG5399 G5732 G5737; doravanteG575 ἀπόG575 G3568 νῦνG3568 serásG2071 ἔσομαιG2071 G5704 pescadorG2221 ζωγρέωG2221 G5723 de homensG444 ἄνθρωποςG444.
δέ ὁμοίως Ἰάκωβος καί Ἰωάννης, υἱός Ζεβεδαῖος, ὅς ἦν κοινωνός. ἔπω Ἰησοῦς πρός Σίμων: μή φοβέω ἀπό νῦν ἔσομαι ζωγρέω ἄνθρωπος.
EG2532 καίG2532, nãoG3361 μήG3361 achandoG2147 εὑρίσκωG2147 G5631 porG1223 διάG1223 ondeG4169 ποῖοςG4169 introduzi-loG1533 εἰσφέρωG1533 G5632 G846 αὐτόςG846 por causaG1223 διάG1223 da multidãoG3793 ὄχλοςG3793, subindoG305 ἀναβαίνωG305 G5631 aoG1909 ἐπίG1909 eiradoG1430 δῶμαG1430, oG846 αὐτόςG846 desceramG2524 καθίημιG2524 G5656 noG4862 σύνG4862 leitoG2826 κλινίδιονG2826, por entreG1223 διάG1223 os ladrilhosG2766 κέραμοςG2766, paraG1519 εἰςG1519 o meioG3319 μέσοςG3319, dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
καί, μή εὑρίσκω διά ποῖος εἰσφέρω αὐτός διά ὄχλος, ἀναβαίνω ἐπί δῶμα, αὐτός καθίημι σύν κλινίδιον, διά κέραμος, εἰς μέσος, ἔμπροσθεν Ἰησοῦς.
Ao que teG4571 σέG4571 bateG5180 τύπτωG5180 G5723 numaG1909 ἐπίG1909 faceG4600 σιαγώνG4600, oferece-lheG3930 παρέχωG3930 G5720 tambémG2532 καίG2532 a outraG243 ἄλλοςG243; eG2532 καίG2532, ao queG575 ἀπόG575 tirarG142 αἴρωG142 G5723 a tuaG4675 σοῦG4675 capaG2440 ἱμάτιονG2440, deixa-oG3361 μήG3361 G2967 κωλύωG2967 G5661 levar tambémG2532 καίG2532 a túnicaG5509 χιτώνG5509;
σέ τύπτω ἐπί σιαγών, παρέχω καί ἄλλος; καί, ἀπό αἴρω σοῦ ἱμάτιον, μή κωλύω καί χιτών;
G1325 δίδωμιG1325 G5720 a todoG3956 πᾶςG3956 o que teG4571 σέG4571 pedeG154 αἰτέωG154 G5723; eG2532 καίG2532, se alguém levarG142 αἴρωG142 G5723 o que é teuG4674 σόςG4674, nãoG3361 μήG3361 entres em demandaG523 ἀπαιτέωG523 G5720.
δίδωμι πᾶς σέ αἰτέω καί, αἴρω σός, μή ἀπαιτέω
NãoG3361 μήG3361 julgueisG2919 κρίνωG2919 G5720 eG2532 καίG2532 nãoG3364 οὐ μήG3364 sereis julgadosG2919 κρίνωG2919 G5686; nãoG3361 μήG3361 condeneisG2613 καταδικάζωG2613 G5720 eG2532 καίG2532 nãoG3364 οὐ μήG3364 sereis condenadosG2613 καταδικάζωG2613 G5686; perdoaiG630 ἀπολύωG630 G5720 eG2532 καίG2532 sereis perdoadosG630 ἀπολύωG630 G5701;
μή κρίνω καίκρίνω μή καταδικάζω καίκαταδικάζω ἀπολύω καί ἀπολύω
MasG1161 δέG1161 o que ouveG191 ἀκούωG191 G5660 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 praticaG4160 ποιέωG4160 G5660 éG2076 ἐστίG2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιοςG3664 a um homemG444 ἄνθρωποςG444 que edificouG3618 οἰκοδομέωG3618 G5660 uma casaG3614 οἰκίαG3614 sobreG1909 ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093 semG5565 χωρίςG5565 alicercesG2310 θεμέλιοςG2310, e, arrojando-seG4366 προσρήγνυμιG4366 G5656 o rioG4215 ποταμόςG4215 contra ela, logoG2112 εὐθέωςG2112 desabouG4098 πίπτωG4098 G5627; eG2532 καίG2532 aconteceu que foiG1096 γίνομαιG1096 G5633 grandeG3173 μέγαςG3173 a ruínaG4485 ῥήγμαG4485 daquelaG1565 ἐκεῖνοςG1565 casaG3614 οἰκίαG3614.
δέ ἀκούω καί μή ποιέω ἐστί ὅμοιος ἄνθρωπος οἰκοδομέω οἰκία ἐπί γῆ χωρίς θεμέλιος, προσρήγνυμι ποταμός εὐθέως πίπτω καί γίνομαι μέγας ῥήγμα ἐκεῖνος οἰκία.
EntãoG1161 δέG1161, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 foiG4198 πορεύομαιG4198 G5711 comG4862 σύνG4862 elesG846 αὐτόςG846. EG1161 δέG1161, jáG2235 ἤδηG2235 pertoG3756 οὐG3756 G3112 μακράνG3112 daG575 ἀπόG575 casaG3614 οἰκίαG3614, o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχηςG1543 enviou-lheG3992 πέμπωG3992 G5656 amigosG5384 φίλοςG5384 paraG4314 πρόςG4314 lheG846 αὐτόςG846 dizerG3004 λέγωG3004 G5723: SenhorG2962 κύριοςG2962, nãoG3361 μήG3361 te incomodesG4660 σκύλλωG4660 G5744, porqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 souG1510 εἰμίG1510 G5748 dignoG2425 ἱκανόςG2425 de queG2443 ἵναG2443 entresG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5632 emG5259 ὑπόG5259 minhaG3450 μοῦG3450 casaG4721 στέγηG4721.
δέ, Ἰησοῦς πορεύομαι σύν αὐτός. δέ, ἤδη οὐ μακράν ἀπό οἰκία, ἑκατοντάρχης πέμπω φίλος πρός αὐτός λέγω κύριος, μή σκύλλω γάρ οὐ εἰμί ἱκανός ἵνα εἰσέρχομαι ὑπό μοῦ στέγη.
Vendo-aG1492 εἴδωG1492 G5631 G846 αὐτόςG846, o SenhorG2962 κύριοςG2962 se compadeceuG4697 σπλαγχνίζομαιG4697 G5675 delaG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3361 μήG3361 choresG2799 κλαίωG2799 G5720!
εἴδω αὐτός, κύριος σπλαγχνίζομαι αὐτός καί αὐτός ἔπω μή κλαίω
masG1161 δέG1161 os fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 eG2532 καίG2532 os intérpretes da LeiG3544 νομικόςG3544 rejeitaramG114 ἀθετέωG114 G5656, quantoG1519 εἰςG1519 a si mesmosG1438 ἑαυτούG1438, o desígnioG1012 βουλήG1012 de DeusG2316 θεόςG2316, nãoG3361 μήG3361 tendo sido batizadosG907 βαπτίζωG907 G5685 porG5259 ὑπόG5259 eleG846 αὐτόςG846.
δέ Φαρισαῖος καί νομικός ἀθετέω εἰς ἑαυτού, βουλή θεός, μή βαπτίζω ὑπό αὐτός.
Não tendoG2192 ἔχωG2192 G5723 nenhumG3361 μήG3361 dos dois com que pagarG591 ἀποδίδωμιG591 G5629, perdoou-lhesG5483 χαρίζομαιG5483 G5662 a ambosG297 ἀμφότεροςG297. QualG5101 τίςG5101 delesG846 αὐτόςG846, portantoG3767 οὖνG3767, oG846 αὐτόςG846 amaráG25 ἀγαπάωG25 G5692 maisG4119 πλείωνG4119?
ἔχω μή ἀποδίδωμι χαρίζομαι ἀμφότερος. τίς αὐτός, οὖν, αὐτός ἀγαπάω πλείων?
OutraG2087 ἕτεροςG2087 caiuG4098 πίπτωG4098 G5627 sobreG1909 ἐπίG1909 a pedraG4073 πέτραG4073; eG2532 καίG2532, tendo crescidoG5453 φύωG5453 G5651, secouG3583 ξηραίνωG3583 G5681 porG1223 διάG1223 faltaG3361 μήG3361 G2192 ἔχωG2192 G5721 de umidadeG2429 ἱκμάςG2429.
ἕτερος πίπτω ἐπί πέτρα; καί, φύω ξηραίνω διά μή ἔχω ἱκμάς.
Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 Jesus: A vósG5213 ὑμῖνG5213 outros é dadoG1325 δίδωμιG1325 G5769 conhecerG1097 γινώσκωG1097 G5629 os mistériosG3466 μυστήριονG3466 do reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316; aosG1161 δέG1161 demaisG3062 λοιποίG3062, fala-se porG1722 ἔνG1722 parábolasG3850 παραβολήG3850, para queG2443 ἵναG2443, vendoG991 βλέπωG991 G5723, nãoG3361 μήG3361 vejamG991 βλέπωG991 G5725; eG2532 καίG2532, ouvindoG191 ἀκούωG191 G5723, nãoG3361 μήG3361 entendamG4920 συνίημιG4920 G5725.
ἔπω ὑμῖν δίδωμι γινώσκω μυστήριον βασιλεία θεός; δέ λοιποί, ἔν παραβολή, ἵνα, βλέπω μή βλέπω καί, ἀκούω μή συνίημι
VedeG991 βλέπωG991 G5720, poisG3767 οὖνG3767, comoG4459 πῶςG4459 ouvisG191 ἀκούωG191 G5719; porqueG1063 γάρG1063 ao queG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 tiverG2192 ἔχωG2192 G5725, se lheG846 αὐτόςG846 daráG1325 δίδωμιG1325 G5701; eG2532 καίG2532 ao queG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 nãoG3361 μήG3361 tiverG2192 ἔχωG2192 G5725, até aquilo queG3739 ὅςG3739 julga ter lhe será tiradoG142 αἴρωG142 G5701.
βλέπω οὖν, πῶς ἀκούω γάρ ὅς ἄν ἔχω αὐτός δίδωμι καί ὅς ἄν μή ἔχω ὅς αἴρω
E, quandoG1161 δέG1161 viuG1492 εἴδωG1492 G5631 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτωG4363 G5627 deleG846 αὐτόςG846, exclamandoG349 ἀνακράζωG349 G5660 e dizendoG2036 ἔπωG2036 G5627 em altaG3173 μέγαςG3173 vozG5456 φωνήG5456: QueG5101 τίςG5101 tenho euG1698 ἐμοίG1698 contigoG2532 καίG2532 G4671 σοίG4671, JesusG2424 ἸησοῦςG2424, FilhoG5207 υἱόςG5207 do DeusG2316 θεόςG2316 AltíssimoG5310 ὕψιστοςG5310? Rogo-teG1189 δέομαιG1189 G5736 G4675 σοῦG4675 que nãoG3361 μήG3361 meG3165 μέG3165 atormentesG928 βασανίζωG928 G5661.
δέ εἴδω Ἰησοῦς, προσπίπτω αὐτός, ἀνακράζω ἔπω μέγας φωνή: τίς ἐμοί καί σοί, Ἰησοῦς, υἱός θεός ὕψιστος? δέομαι σοῦ μή μέ βασανίζω
FalavaG2980 λαλέωG2980 G5723 eleG846 αὐτόςG846 aindaG2089 ἔτιG2089, quando veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 umaG5100 τίςG5100 pessoa daG3844 παράG3844 casa do chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγοςG752, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: TuaG4675 σοῦG4675 filhaG2364 θυγάτηρG2364 já está mortaG2348 θνήσκωG2348 G5758, nãoG3361 μήG3361 incomodesG4660 σκύλλωG4660 G5720 mais o MestreG1320 διδάσκαλοςG1320.
λαλέω αὐτός ἔτι, ἔρχομαι τίς παρά ἀρχισυνάγωγος, λέγω σοῦ θυγάτηρ θνήσκω μή σκύλλω διδάσκαλος.
MasG2992 λαόςG2992 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, ouvindoG191 ἀκούωG191 G5660 isto, lheG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5723: NãoG3361 μήG3361 temasG5399 φοβέωG5399 G5732 G5737, crêG4100 πιστεύωG4100 G5720 somenteG3440 μόνονG3440, eG2532 καίG2532 ela será salvaG4982 σώζωG4982 G5701.
λαός Ἰησοῦς, ἀκούω αὐτός λέγω μή φοβέω πιστεύω μόνον, καί σώζω
EG1161 δέG1161 todosG3956 πᾶςG3956 choravamG2799 κλαίωG2799 G5707 eG2532 καίG2532 aG846 αὐτόςG846 pranteavamG2875 κόπτωG2875 G5710. MasG1161 δέG1161 ele disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3361 μήG3361 choreisG2799 κλαίωG2799 G5720; ela nãoG3756 οὐG3756 está mortaG599 ἀποθνήσκωG599 G5627, masG235 ἀλλάG235 dormeG2518 καθεύδωG2518 G5719.
δέ πᾶς κλαίω καί αὐτός κόπτω δέ ἔπω μή κλαίω οὐ ἀποθνήσκω ἀλλά καθεύδω
EG2532 καίG2532 onde querG3745 ὅσοςG3745 G3739 ὅςG3739 que nãoG3361 μήG3361 vosG5209 ὑμᾶςG5209 receberemG1209 δέχομαιG1209 G5667, ao sairdesG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5740 daquelaG575 ἀπόG575 G1565 ἐκεῖνοςG1565 cidadeG4172 πόλιςG4172, sacudiG660 ἀποτινάσσωG660 G5657 o póG2868 κονιορτόςG2868 dosG575 ἀπόG575 vossosG5216 ὑμῶνG5216 pésG4228 πούςG4228 emG1519 εἰςG1519 testemunhoG3142 μαρτύριονG3142 contraG1909 ἐπίG1909 elesG846 αὐτόςG846.
καί ὅσος ὅς μή ὑμᾶς δέχομαι ἐξέρχομαι ἀπό ἐκεῖνος πόλις, ἀποτινάσσω κονιορτός ἀπό ὑμῶν πούς εἰς μαρτύριον ἐπί αὐτός.
AoG1722 ἔνG1722 se retiraremG1316 διαχωρίζομαιG1316 G5738 estes deG575 ἀπόG575 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, disse-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 PedroG4074 ΠέτροςG4074: MestreG1988 ἐπιστάτηςG1988, bomG2570 καλόςG2570 éG2076 ἐστίG2076 G5748 estarmosG1511 εἶναιG1511 G5750 aquiG5602 ὧδεG5602; entãoG2532 καίG2532, façamosG4160 ποιέωG4160 G5661 trêsG5140 τρεῖςG5140 tendasG4633 σκηνήG4633: umaG3391 μίαG3391 será tuaG4671 σοίG4671, outraG3391 μίαG3391, de MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, eG2532 καίG2532 outraG3391 μίαG3391, de EliasG2243 ἩλίαςG2243, nãoG3361 μήG3361 sabendoG1492 εἴδωG1492 G5761, porém, o queG3739 ὅςG3739 diziaG3004 λέγωG3004 G5719.
ἔν διαχωρίζομαι ἀπό Ἰησοῦς, ἔπω Πέτρος: ἐπιστάτης, καλός ἐστί εἶναι ὧδε; καί, ποιέω τρεῖς σκηνή: μία σοί, μία, Μωσῆς, καί μία, Ἡλίας, μή εἴδω ὅς λέγω
MasG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3361 μήG3361 proibaisG2967 κωλύωG2967 G5720; poisG1063 γάρG1063 quem nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 contraG2596 κατάG2596 vósG2257 ἡμῶνG2257 outros éG2076 ἐστίG2076 G5748 porG5228 ὑπέρG5228 vósG2257 ἡμῶνG2257.
καί Ἰησοῦς αὐτός ἔπω μή κωλύω γάρ οὐ ἐστί κατά ἡμῶν ἐστί ὑπέρ ἡμῶν.
NãoG3361 μήG3361 leveisG941 βαστάζωG941 G5720 bolsaG905 βαλάντιονG905, nemG3361 μήG3361 alforjeG4082 πήραG4082, nemG3366 μηδέG3366 sandáliasG5266 ὑπόδημαG5266; eG2532 καίG2532 a ninguémG3367 μηδείςG3367 saudeisG782 ἀσπάζομαιG782 G5667 peloG2596 κατάG2596 caminhoG3598 ὁδόςG3598.
μή βαστάζω βαλάντιον, μή πήρα, μηδέ ὑπόδημα; καί μηδείς ἀσπάζομαι κατά ὁδός.
PermaneceiG3306 μένωG3306 G5720 naG1722 ἔνG1722 mesmaG846 αὐτόςG846 casaG3614 οἰκίαG3614, comendoG2068 ἐσθίωG2068 G5723 eG2532 καίG2532 bebendoG4095 πίνωG4095 G5723 do que elesG846 αὐτόςG846 tiveremG3844 παράG3844; porqueG1063 γάρG1063 dignoG514 ἄξιοςG514 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o trabalhadorG2040 ἐργάτηςG2040 do seuG848 αὑτοῦG848 salárioG3408 μισθόςG3408. NãoG3361 μήG3361 andeisG3327 μεταβαίνωG3327 G5720 a mudar deG1537 ἐκG1537 casaG3614 οἰκίαG3614 emG1519 εἰςG1519 casaG3614 οἰκίαG3614.
μένω ἔν αὐτός οἰκία, ἐσθίω καί πίνω αὐτός παρά; γάρ ἄξιος ἐστί ἐργάτης αὑτοῦ μισθός. μή μεταβαίνω ἐκ οἰκία εἰς οἰκία.
QuandoG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302, porémG1161 δέG1161, entrardesG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5741 numaG1519 εἰςG1519 cidadeG4172 πόλιςG4172 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 vosG5209 ὑμᾶςG5209 receberemG1209 δέχομαιG1209 G5741, saíG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631 pelasG1519 εἰςG1519 ruasG4113 πλατεῖαG4113 e clamaiG2036 ἔπωG2036 G5628:
ὅς ἄν, δέ, εἰσέρχομαι εἰς πόλις καί μή ὑμᾶς δέχομαι ἐξέρχομαι εἰς πλατεῖα ἔπω
Não obstanteG4133 πλήνG4133, alegrai-vosG5463 χαίρωG5463 G5720, nãoG3361 μήG3361 porqueG3754 ὅτιG3754 os espíritosG4151 πνεῦμαG4151 se vosG5213 ὑμῖνG5213 submetemG5293 ὑποτάσσωG5293 G5743, eG1161 δέG1161 sim porqueG3754 ὅτιG3754 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 nomeG3686 ὄνομαG3686 está arroladoG1125 γράφωG1125 G5648 nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772.
πλήν, χαίρω μή ὅτι πνεῦμα ὑμῖν ὑποτάσσω δέ ὅτι ὑμῶν ὄνομα γράφω ἔν οὐρανός.
perdoa-nosG863 ἀφίημιG863 G5628 G2254 ἡμῖνG2254 os nossosG2257 ἡμῶνG2257 pecadosG266 ἀμαρτίαG266, poisG1063 γάρG1063 tambémG2532 καίG2532 nós perdoamosG863 ἀφίημιG863 G5719 a todoG3956 πᾶςG3956 o que nosG2254 ἡμῖνG2254 deveG3784 ὀφείλωG3784 G5723; eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 nosG2248 ἡμᾶςG2248 deixesG1533 εἰσφέρωG1533 G5661 cair emG1519 εἰςG1519 tentaçãoG3986 πειρασμόςG3986.
ἀφίημι ἡμῖν ἡμῶν ἀμαρτία, γάρ καί ἀφίημι πᾶς ἡμῖν ὀφείλω καί μή ἡμᾶς εἰσφέρω εἰς πειρασμός.
EG2548 κἀκεῖνοςG2548 o outro lhe respondaG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 lá de dentroG2081 ἔσωθενG2081, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5632: NãoG3361 μήG3361 meG3427 μοίG3427 importunesG2873 κόποςG2873 G3930 παρέχωG3930 G5720; a portaG2374 θύραG2374G2235 ἤδηG2235 está fechadaG2808 κλείωG2808 G5769, eG2532 καίG2532 os meusG3450 μοῦG3450 filhosG3813 παιδίονG3813 comigoG3326 μετάG3326 G1700 ἐμοῦG1700 também já estãoG1526 εἰσίG1526 G5748 deitadosG2845 κοίτηG2845. Não possoG3756 οὐG3756 G1410 δύναμαιG1410 G5736 levantar-meG450 ἀνίστημιG450 G5631 para tosG4671 σοίG4671 darG1325 δίδωμιG1325 G5629;
κἀκεῖνος ἀποκρίνομαι ἔσωθεν, ἔπω μή μοί κόπος παρέχω θύρα ἤδη κλείω καί μοῦ παιδίον μετά ἐμοῦ εἰσί κοίτη. οὐ δύναμαι ἀνίστημι σοί δίδωμι
Qual dentre vósG5216 ὑμῶνG5216 é o paiG3962 πατήρG3962 G5101 τίςG5101 que, seG1161 δέG1161 o filhoG5207 υἱόςG5207 lhe pedirG154 αἰτέωG154 G5692 pãoG740 ἄρτοςG740, lheG846 αὐτόςG846 daráG1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5692 G3361 μήG3361 uma pedraG3037 λίθοςG3037? OuG2532 καίG2532 se pedir um peixeG2486 ἰχθύςG2486, lheG846 αὐτόςG846 daráG1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5692 G3361 μήG3361 em lugarG473 ἀντίG473 de peixeG2486 ἰχθύςG2486 uma cobraG3789 ὄφιςG3789?
ὑμῶν πατήρ τίς δέ υἱός αἰτέω ἄρτος, αὐτός ἐπιδίδωμι μή λίθος? καί ἰχθύς, αὐτός ἐπιδίδωμι μή ἀντί ἰχθύς ὄφις?
OuG2228 G2228 G2532 καίG2532, seG1437 ἐάνG1437 lhe pedirG154 αἰτέωG154 G5661 um ovoG5609 ὠόνG5609 lheG846 αὐτόςG846 daráG3361 μήG3361 G1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5692 um escorpiãoG4651 σκορπίοςG4651?
καί, ἐάν αἰτέω ὠόν αὐτός μή ἐπιδίδωμι σκορπίος?
Quem nãoG3361 μήG3361 éG5607 ὤνG5607 G5752 porG3326 μετάG3326 mimG1700 ἐμοῦG1700 éG2076 ἐστίG2076 G5748 contraG2596 κατάG2596 mimG1700 ἐμοῦG1700; eG2532 καίG2532 quem comigoG3326 μετάG3326 G1700 ἐμοῦG1700 nãoG3361 μήG3361 ajuntaG4863 συνάγωG4863 G5723 espalhaG4650 σκορπίζωG4650 G5719.
μή ὤν μετά ἐμοῦ ἐστί κατά ἐμοῦ; καί μετά ἐμοῦ μή συνάγω σκορπίζω
QuandoG3752 ὅτανG3752 o espíritoG4151 πνεῦμαG4151 imundoG169 ἀκάθαρτοςG169 saiG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5632 doG575 ἀπόG575 homemG444 ἄνθρωποςG444, andaG1330 διέρχομαιG1330 G5736 porG1223 διάG1223 lugaresG5117 τόποςG5117 áridosG504 ἄνυδροςG504, procurandoG5117 τόποςG5117 repousoG372 ἀνάπαυσιςG372; eG2532 καίG2532, nãoG3361 μήG3361 o achandoG2147 εὑρίσκωG2147 G5723, dizG3004 λέγωG3004 G5719: VoltareiG5290 ὑποστρέφωG5290 G5692 paraG1519 εἰςG1519 minhaG3450 μοῦG3450 casaG3624 οἶκοςG3624, dondeG3606 ὅθενG3606 saíG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627.
ὅταν πνεῦμα ἀκάθαρτος ἐξέρχομαι ἀπό ἄνθρωπος, διέρχομαι διά τόπος ἄνυδρος, τόπος ἀνάπαυσις; καί, μή εὑρίσκω λέγω ὑποστρέφω εἰς μοῦ οἶκος, ὅθεν ἐξέρχομαι
ReparaG4648 σκοπέωG4648 G5720, poisG3767 οὖνG3767, que a luzG5457 φῶςG5457 queG3588 G3588 há emG1722 ἔνG1722 tiG4671 σοίG4671 nãoG3361 μήG3361 sejamG2076 ἐστίG2076 G5748 trevasG4655 σκότοςG4655.
σκοπέω οὖν, φῶς ἔν σοί μή ἐστί σκότος.
SeG1487 εἰG1487, portantoG3767 οὖνG3767, todoG3650 ὅλοςG3650 o teuG4675 σοῦG4675 corpoG4983 σῶμαG4983 for luminosoG5460 φωτεινόςG5460, semG3361 μήG3361 G5100 τίςG5100 terG2192 ἔχωG2192 G5723 qualquer parteG3313 μέροςG3313 em trevasG4652 σκοτεινόςG4652, seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 todoG3650 ὅλοςG3650 resplandecenteG5460 φωτεινόςG5460 comoG5613 ὡςG5613 a candeiaG3088 λύχνοςG3088 quando teG4571 σέG4571 iluminaG796 ἀστραπήG796 em plena luzG5461 φωτίζωG5461 G5725.
εἰ, οὖν, ὅλος σοῦ σῶμα φωτεινός, μή τίς ἔχω μέρος σκοτεινός, ἔσομαι ὅλος φωτεινός ὡς λύχνος σέ ἀστραπή φωτίζω
MasG235 ἀλλάG235 aiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330! PorqueG3754 ὅτιG3754 daisG586 ἀποδεκατόωG586 G5719 o dízimo da hortelãG2238 ἡδύοσμονG2238, da arrudaG4076 πήγανονG4076 eG2532 καίG2532 de todasG3956 πᾶςG3956 as hortaliçasG3001 λάχανονG3001 eG2532 καίG2532 desprezaisG3928 παρέρχομαιG3928 G5736 a justiçaG2920 κρίσιςG2920 eG2532 καίG2532 o amorG26 ἀγάπηG26 de DeusG2316 θεόςG2316; devíeisG1163 δεῖG1163 G5713, porém, fazerG4160 ποιέωG4160 G5658 estasG5023 ταῦταG5023 coisas, semG3361 μήG3361 omitirG863 ἀφίημιG863 G5721 aquelasG2548 κἀκεῖνοςG2548.
ἀλλά οὐαί ὑμῖν, Φαρισαῖος! ὅτι ἀποδεκατόω ἡδύοσμον, πήγανον καί πᾶς λάχανον καί παρέρχομαι κρίσις καί ἀγάπη θεός; δεῖ ποιέω ταῦτα μή ἀφίημι κἀκεῖνος.
Digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213, poisG1161 δέG1161, amigosG5384 φίλοςG5384 meusG3450 μοῦG3450: nãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5676 os queG575 ἀπόG575 matamG615 ἀποκτείνωG615 G5723 o corpoG4983 σῶμαG4983 eG2532 καίG2532, depoisG3326 μετάG3326 disso, nadaG3361 μήG3361 G5100 τίςG5100 maisG4055 περισσότεροςG4055 podem fazerG4160 ποιέωG4160 G5658.
λέγω ὑμῖν, δέ, φίλος μοῦ: μή φοβέω ἀπό ἀποκτείνω σῶμα καί, μετά μή τίς περισσότερος ποιέω
Até os cabelosG2359 θρίξG2359 da vossaG5216 ὑμῶνG5216 cabeçaG2776 κεφαλήG2776 estãoG705 ἀριθμέωG705 todosG3956 πᾶςG3956 contadosG705 ἀριθμέωG705 G5769. NãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5737! Bem mais valeisG1308 διαφέρωG1308 G5719 do que muitosG4183 πολύςG4183 pardaisG4765 στρουθίονG4765.
θρίξ ὑμῶν κεφαλή ἀριθμέω πᾶς ἀριθμέω μή φοβέω διαφέρω πολύς στρουθίον.
QuandoG3752 ὅτανG3752 vosG5209 ὑμᾶςG5209 levaremG4374 προσφέρωG4374 G5725 àsG1909 ἐπίG1909 sinagogasG4864 συναγωγήG4864 eG2532 καίG2532 perante os governadoresG746 ἀρχήG746 eG2532 καίG2532 as autoridadesG1849 ἐξουσίαG1849, nãoG3361 μήG3361 vos preocupeisG3309 μεριμνάωG3309 G5720 quantoG4459 πῶςG4459 ao modo por que respondereisG626 ἀπολογέομαιG626 G5667, nemG2228 G2228 quanto às coisasG5101 τίςG5101 queG5101 τίςG5101 tiverdes de falarG2036 ἔπωG2036 G5632.
ὅταν ὑμᾶς προσφέρω ἐπί συναγωγή καί ἀρχή καί ἐξουσία, μή μεριμνάω πῶς ἀπολογέομαι τίς τίς ἔπω
AssimG3779 οὕτωG3779 é o que entesouraG2343 θησαυρίζωG2343 G5723 para si mesmoG1438 ἑαυτούG1438 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 é ricoG4147 πλουτέωG4147 G5723 para comG1519 εἰςG1519 DeusG2316 θεόςG2316.
οὕτω θησαυρίζω ἑαυτού καί μή πλουτέω εἰς θεός.
A seguir, dirigiu-se Jesus aG4314 πρόςG4314 seusG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5627: Por issoG1223 διάG1223 G5124 τοῦτοG5124, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 advirtoG3004 λέγωG3004 G5719: nãoG3361 μήG3361 andeis ansiososG3309 μεριμνάωG3309 G5720 pela vossaG5216 ὑμῶνG5216 vidaG5590 ψυχήG5590, quantoG5101 τίςG5101 ao que haveis de comerG5315 φάγωG5315 G5632, nemG3366 μηδέG3366 pelo vosso corpoG4983 σῶμαG4983, quantoG5101 τίςG5101 ao que haveis de vestirG1746 ἐνδύωG1746 G5672.
πρός αὑτοῦ μαθητής, ἔπω διά τοῦτο, ὑμῖν λέγω μή μεριμνάω ὑμῶν ψυχή, τίς φάγω μηδέ σῶμα, τίς ἐνδύω
NãoG3361 μήG3361 andeisG2212 ζητέωG2212 G5720, poisG2532 καίG2532, a indagar o queG5101 τίςG5101 haveis de comerG5315 φάγωG5315 G5632 ouG2228 G2228 beberG4095 πίνωG4095 G5632 e nãoG3361 μήG3361 vos entregueis a inquietaçõesG3349 μετεωρίζωG3349 G5744.
μή ζητέω καί, τίς φάγω πίνω μή μετεωρίζω
NãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5732 G5737, ó pequeninoG3398 μικρόςG3398 rebanhoG4168 ποίμνιονG4168; porqueG3754 ὅτιG3754 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 se agradouG2106 εὐδοκέωG2106 G5656 em dar-vosG1325 δίδωμιG1325 G5629 G5213 ὑμῖνG5213 o seu reinoG932 βασιλείαG932.
μή φοβέω μικρός ποίμνιον; ὅτι ὑμῶν πατήρ εὐδοκέω δίδωμι ὑμῖν βασιλεία.
VendeiG4453 πωλέωG4453 G5657 os vossosG5216 ὑμῶνG5216 bensG5224 ὑπάρχονταG5224 G5723 eG2532 καίG2532 daiG1325 δίδωμιG1325 G5628 esmolaG1654 ἐλεημοσύνηG1654; fazeiG4160 ποιέωG4160 G5657 para vós outrosG1438 ἑαυτούG1438 bolsasG905 βαλάντιονG905 que nãoG3361 μήG3361 desgastemG3822 παλαιόωG3822 G5746, tesouroG2344 θησαυρόςG2344 inextinguívelG413 ἀνέκλειπτοςG413 nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772, ondeG3699 ὅπουG3699 nãoG3756 οὐG3756 chegaG1448 ἐγγίζωG1448 G5719 o ladrãoG2812 κλέπτηςG2812, nemG3761 οὐδέG3761 a traçaG4597 σήςG4597 consomeG1311 διαφθείρωG1311 G5719,
πωλέω ὑμῶν ὑπάρχοντα καί δίδωμι ἐλεημοσύνη; ποιέω ἑαυτού βαλάντιον μή παλαιόω θησαυρός ἀνέκλειπτος ἔν οὐρανός, ὅπου οὐ ἐγγίζω κλέπτης, οὐδέ σής διαφθείρω
AqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 servoG1401 δοῦλοςG1401, porémG1161 δέG1161, queG3588 G3588 conheceuG1097 γινώσκωG1097 G5631 a vontadeG2307 θέλημαG2307 de seuG1438 ἑαυτούG1438 senhorG2962 κύριοςG2962 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 se aprontouG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5660, nemG3366 μηδέG3366 fezG4160 ποιέωG4160 G5660 segundoG4314 πρόςG4314 a sua vontadeG2307 θέλημαG2307 será punidoG1194 δέρωG1194 G5691 com muitosG4183 πολύςG4183 açoites.
ἐκεῖνος δοῦλος, δέ, γινώσκω θέλημα ἑαυτού κύριος καί μή ἑτοιμάζω μηδέ ποιέω πρός θέλημα δέρω πολύς
Aquele, porémG1161 δέG1161, que nãoG3361 μήG3361 soubeG1097 γινώσκωG1097 G5631 a vontade do seu senhor eG1161 δέG1161 fezG4160 ποιέωG4160 G5660 coisas dignasG514 ἄξιοςG514 de reprovaçãoG4127 πληγήG4127 levaráG1194 δέρωG1194 G5691 poucosG3641 ὀλίγοςG3641 açoites. MasG1161 δέG1161 àquele a quemG3739 ὅςG3739 G3956 πᾶςG3956 muitoG4183 πολύςG4183 foi dadoG1325 δίδωμιG1325 G5681, muitoG4183 πολύςG4183 lheG846 αὐτόςG846 será exigidoG2212 ζητέωG2212 G5701; eG2532 καίG2532 àquele a quemG3739 ὅςG3739 muitoG4183 πολύςG4183 se confiaG3908 παρατίθημιG3908 G5639, muito maisG4055 περισσότεροςG4055 lheG846 αὐτόςG846 pedirãoG154 αἰτέωG154 G5692.
δέ, μή γινώσκω δέ ποιέω ἄξιος πληγή δέρω ὀλίγος δέ ὅς πᾶς πολύς δίδωμι πολύς αὐτός ζητέω καί ὅς πολύς παρατίθημι περισσότερος αὐτός αἰτέω
EG2532 καίG2532 veio ali uma mulherG1135 γυνήG1135 possessaG2192 ἔχωG2192 G5723 de um espíritoG4151 πνεῦμαG4151 de enfermidadeG769 ἀσθένειαG769, havia já dezoitoG1176 δέκαG1176 G2532 καίG2532 G3638 ὀκτώG3638 anosG2094 ἔτοςG2094; andavaG2258 ἦνG2258 G5713 ela encurvadaG4794 συγκύπτωG4794 G5723, semG3361 μήG3361 de modo algum poderG1410 δύναμαιG1410 G5740 endireitar-seG352 ἀνακύπτωG352 G5658.
καί γυνή ἔχω πνεῦμα ἀσθένεια, δέκα καί ὀκτώ ἔτος; ἦν συγκύπτω μή δύναμαι ἀνακύπτω
O chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγοςG752, indignadoG23 ἀγανακτέωG23 G5723 de ver queG3754 ὅτιG3754 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 curavaG2323 θεραπεύωG2323 G5656 no sábadoG4521 σάββατονG4521, disseG3004 λέγωG3004 G5707 à multidãoG3793 ὄχλοςG3793: SeisG1803 ἕξG1803 diasG2250 ἡμέραG2250G1526 εἰσίG1526 G5748 emG1722 ἔνG1722 queG3739 ὅςG3739 se deveG1163 δεῖG1163 G5748 trabalharG2038 ἐργάζομαιG2038 G5738; vindeG2064 ἔρχομαιG2064 G5740, poisG3767 οὖνG3767, nessesG1722 ἔνG1722 G5025 ταύταιςG5025 dias para serdes curadosG2323 θεραπεύωG2323 G5744 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 no sábadoG4521 σάββατονG4521.
ἀρχισυνάγωγος, ἀγανακτέω ὅτι Ἰησοῦς θεραπεύω σάββατον, λέγω ὄχλος: ἕξ ἡμέρα εἰσί ἔν ὅς δεῖ ἐργάζομαι ἔρχομαι οὖν, ἔν ταύταις θεραπεύω καί μή σάββατον.
QuandoG3752 ὅτανG3752 porG5259 ὑπόG5259 alguémG5100 τίςG5100 fores convidadoG2564 καλέωG2564 G5686 paraG1519 εἰςG1519 um casamentoG1062 γάμοςG1062, nãoG3361 μήG3361 procuresG2625 κατακλίνωG2625 G5686 o primeiro lugarG4411 πρωτοκλισίαG4411; para não suceder queG3379 μήποτεG3379, havendoG5600 G5600 G5753 um convidadoG2564 καλέωG2564 G5772 mais dignoG1784 ἔντιμοςG1784 do que tuG4675 σοῦG4675,
ὅταν ὑπό τίς καλέω εἰς γάμος, μή κατακλίνω πρωτοκλισία; μήποτε, καλέω ἔντιμος σοῦ,
DisseG3004 λέγωG3004 G5707 tambémG2532 καίG2532 ao que oG846 αὐτόςG846 havia convidadoG2564 καλέωG2564 G5761: QuandoG3752 ὅτανG3752 deresG4160 ποιέωG4160 G5725 um jantarG712 ἄριστονG712 ouG2228 G2228 uma ceiaG1173 δεῖπνονG1173, nãoG3361 μήG3361 convidesG5455 φωνέωG5455 G5720 os teusG4675 σοῦG4675 amigosG5384 φίλοςG5384, nemG3366 μηδέG3366 teusG4675 σοῦG4675 irmãosG80 ἀδελφόςG80, nemG3366 μηδέG3366 teusG4675 σοῦG4675 parentesG4773 συγγενήςG4773, nemG3366 μηδέG3366 vizinhosG1069 γείτωνG1069 ricosG4145 πλούσιοςG4145; para não sucederG3379 μήποτεG3379 que elesG846 αὐτόςG846, por sua vezG2532 καίG2532, teG4571 σέG4571 convidemG479 ἀντικαλέωG479 G5661 eG2532 καίG2532 sejasG1096 γίνομαιG1096 G5638 recompensadoG468 ἀνταπόδομαG468.
λέγω καί αὐτός καλέω ὅταν ποιέω ἄριστον δεῖπνον, μή φωνέω σοῦ φίλος, μηδέ σοῦ ἀδελφός, μηδέ σοῦ συγγενής, μηδέ γείτων πλούσιος; μήποτε αὐτός, καί, σέ ἀντικαλέω καί γίνομαι ἀνταπόδομα.
Para não suceder queG3363 ἵνα μήG3363 G3379 μήποτεG3379, tendo lançadoG5087 τίθημιG5087 G5631 os alicercesG2310 θεμέλιοςG2310 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 a podendoG2480 ἰσχύωG2480 G5723 acabarG1615 ἐκτελέωG1615 G5658, todosG3956 πᾶςG3956 os que a viremG2334 θεωρέωG2334 G5723 zombemG1702 ἐμπαίζωG1702 G5721 deleG846 αὐτόςG846,
μήποτε, τίθημι θεμέλιος καί μή ἰσχύω ἐκτελέω πᾶς θεωρέω ἐμπαίζω αὐτός,
EG2532 καίG2532, alémG1909 ἐπίG1909 de tudoG3956 πᾶςG3956, está postoG4741 στηρίζωG4741 G5769 um grandeG3173 μέγαςG3173 abismoG5490 χάσμαG5490 entreG3342 μεταξύG3342 nósG2257 ἡμῶνG2257 eG2532 καίG2532 vósG5216 ὑμῶνG5216, de sorte queG3704 ὅπωςG3704 os que queremG2309 θέλωG2309 G5723 passarG1224 διαβαίνωG1224 G5629 daquiG1782 ἐντεύθενG1782 paraG4314 πρόςG4314 vósG5209 ὑμᾶςG5209 outros não podemG3361 μήG3361 G1410 δύναμαιG1410 G5741, nemG3366 μηδέG3366 os de lá passarG1276 διαπεράωG1276 G5725 paraG4314 πρόςG4314 nósG2248 ἡμᾶςG2248.
καί, ἐπί πᾶς, στηρίζω μέγας χάσμα μεταξύ ἡμῶν καί ὑμῶν, ὅπως θέλω διαβαίνω ἐντεύθεν πρός ὑμᾶς μή δύναμαι μηδέ διαπεράω πρός ἡμᾶς.
DisseG2036 ἔπωG2036 G5627 Jesus aG4314 πρόςG4314 seus discípulosG3101 μαθητήςG3101: ÉG2076 ἐστίG2076 G5748 inevitávelG418 ἀνένδεκτοςG418 queG3361 μήG3361 venhamG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 escândalosG4625 σκάνδαλονG4625, masG1161 δέG1161 aiG3759 οὐαίG3759 do homem peloG1223 διάG1223 qualG3739 ὅςG3739 eles vêmG2064 ἔρχομαιG2064 G5736!
ἔπω πρός μαθητής: ἐστί ἀνένδεκτος μή ἔρχομαι σκάνδαλον, δέ οὐαί διά ὅς ἔρχομαι
PorventuraG3361 μήG3361, teráG2192 ἔχωG2192 G5719 de agradecerG5485 χάριςG5485 aoG1565 ἐκεῖνοςG1565 servoG1401 δοῦλοςG1401 porqueG3754 ὅτιG3754 este fezG4160 ποιέωG4160 G5656 o que lheG846 αὐτόςG846 havia ordenadoG1299 διατάσσωG1299 G5685?
μή, ἔχω χάρις ἐκεῖνος δοῦλος ὅτι ποιέω αὐτός διατάσσω
EG2532 καίG2532 vosG5213 ὑμῖνG5213 dirãoG2046 ἔρωG2046 G5692: Ei-loG2400 ἰδούG2400 G5628 aquiG5602 ὧδεG5602! OuG2228 G2228: LáG1563 ἐκεῖG1563 estáG2400 ἰδούG2400 G5628! NãoG3361 μήG3361 vadesG565 ἀπέρχομαιG565 G5632 nemG3366 μηδέG3366 os sigaisG1377 διώκωG1377 G5661;
καί ὑμῖν ἔρω ἰδού ὧδε! : ἐκεῖ ἰδού μή ἀπέρχομαι μηδέ διώκω
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, quemG3739 ὅςG3739 estiverG2071 ἔσομαιG2071 G5704 noG1909 ἐπίG1909 eiradoG1430 δῶμαG1430 eG2532 καίG2532 tiver os seusG846 αὐτόςG846 bensG4632 σκεῦοςG4632 emG1722 ἔνG1722 casaG3614 οἰκίαG3614 nãoG3361 μήG3361 desçaG2597 καταβαίνωG2597 G5628 para tirá-losG142 αἴρωG142 G5658 G846 αὐτόςG846; eG2532 καίG2532 de igual modoG3668 ὁμοίωςG3668 quem estiver noG1722 ἔνG1722 campoG68 ἀγρόςG68 nãoG3361 μήG3361 volteG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5657 para trásG1519 εἰςG1519 G3694 ὀπίσωG3694.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, ὅς ἔσομαι ἐπί δῶμα καί αὐτός σκεῦος ἔν οἰκία μή καταβαίνω αἴρω αὐτός; καί ὁμοίως ἔν ἀγρός μή ἐπιστρέφω εἰς ὀπίσω.
Disse-lhesG3004 λέγωG3004 G5707 G2532 καίG2532 G846 αὐτόςG846 Jesus uma parábolaG3850 παραβολήG3850 sobre o deverG1163 δεῖG1163 G5750 de orarG4336 προσεύχομαιG4336 G5738 sempreG3842 πάντοτεG3842 eG2532 καίG2532 nuncaG3361 μήG3361 esmorecerG1573 ἐκκακέωG1573 G5721:
λέγω καί αὐτός παραβολή δεῖ προσεύχομαι πάντοτε καί μή ἐκκακέω
HaviaG2258 ἦνG2258 G5713 emG1722 ἔνG1722 certaG5100 τίςG5100 cidadeG4172 πόλιςG4172 umG5100 τίςG5100 juizG2923 κριτήςG2923 que nãoG3361 μήG3361 temiaG5399 φοβέωG5399 G5740 a DeusG2316 θεόςG2316, nemG2532 καίG2532 G3361 μήG3361 respeitavaG1788 ἐντρέπωG1788 G5746 homemG444 ἄνθρωποςG444 algum.
ἦν ἔν τίς πόλις τίς κριτής μή φοβέω θεός, καί μή ἐντρέπω ἄνθρωπος
JesusG2424 ἸησοῦςG2424, porémG1161 δέG1161, chamando-asG4341 προσκαλέομαιG4341 G5666 G846 αὐτόςG846 para junto de si, ordenouG2036 ἔπωG2036 G5627: DeixaiG863 ἀφίημιG863 G5628 virG2064 ἔρχομαιG2064 G5738 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165 os pequeninosG3813 παιδίονG3813 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 osG846 αὐτόςG846 embaraceisG2967 κωλύωG2967 G5720, porqueG1063 γάρG1063 dos taisG5108 τοιοῦτοςG5108 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
Ἰησοῦς, δέ, προσκαλέομαι αὐτός ἔπω ἀφίημι ἔρχομαι πρός μέ παιδίον καί μή αὐτός κωλύω γάρ τοιοῦτος ἐστί βασιλεία θεός.
SabesG1492 εἴδωG1492 G5758 os mandamentosG1785 ἐντολήG1785: NãoG3361 μήG3361 adulterarásG3431 μοιχεύωG3431 G5661, nãoG3361 μήG3361 matarásG5407 φονεύωG5407 G5661, nãoG3361 μήG3361 furtarásG2813 κλέπτωG2813 G5661, nãoG3361 μήG3361 dirás falso testemunhoG5576 ψευδομαρτυρέωG5576 G5661, honraG5091 τιμάωG5091 G5720 a teuG4675 σοῦG4675 paiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 a tuaG4675 σοῦG4675 mãeG3384 μήτηρG3384.
εἴδω ἐντολή: μή μοιχεύω μή φονεύω μή κλέπτω μή ψευδομαρτυρέω τιμάω σοῦ πατήρ καί σοῦ μήτηρ.
PoisG1063 γάρG1063 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 declaroG3004 λέγωG3004 G5719: aG3754 ὅτιG3754 todoG3956 πᾶςG3956 o queG3588 G3588 temG2192 ἔχωG2192 G5723 dar-se-lhe-áG1325 δίδωμιG1325 G5701; masG1161 δέG1161 aoG575 ἀπόG575 que nãoG3361 μήG3361 temG2192 ἔχωG2192 G5723, o queG3739 ὅςG3739 temG2192 ἔχωG2192 G5719 lheG846 αὐτόςG846 será tiradoG142 αἴρωG142 G5701.
γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι πᾶς ἔχω δίδωμι δέ ἀπό μή ἔχω ὅς ἔχω αὐτός αἴρω
QuantoG1565 ἐκεῖνοςG1565, porémG4133 πλήνG4133, a esses meusG3450 μοῦG3450 inimigosG2190 ἐχθρόςG2190, queG3588 G3588 nãoG3361 μήG3361 quiseramG2309 θέλωG2309 G5660 que euG3165 μέG3165 reinasseG936 βασιλεύωG936 G5658 sobreG1909 ἐπίG1909 elesG846 αὐτόςG846, trazei-osG71 ἄγωG71 G5628 aquiG5602 ὧδεG5602 eG2532 καίG2532 executai-osG2695 κατασφάττωG2695 G5657 na minhaG3450 μοῦG3450 presençaG1715 ἔμπροσθενG1715.
ἐκεῖνος, πλήν, μοῦ ἐχθρός, μή θέλω μέ βασιλεύω ἐπί αὐτός, ἄγω ὧδε καί κατασφάττω μοῦ ἔμπροσθεν.
Por fimG4159 πόθενG4159, responderamG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 que nãoG3361 μήG3361 sabiamG1492 εἴδωG1492 G5760.
πόθεν, ἀποκρίνομαι μή εἴδω
ViráG2064 ἔρχομαιG2064 G5695, exterminaráG622 ἀπόλλυμιG622 G5692 aquelesG5128 τούτουςG5128 lavradoresG1092 γεωργόςG1092 eG2532 καίG2532 passaráG1325 δίδωμιG1325 G5692 a vinhaG290 ἀμπελώνG290 a outrosG243 ἄλλοςG243. AoG1161 δέG1161 ouviremG191 ἀκούωG191 G5660 isto, disseramG2036 ἔπωG2036 G5627: Tal não aconteçaG3361 μήG3361 G1096 γίνομαιG1096 G5636!
ἔρχομαι ἀπόλλυμι τούτους γεωργός καί δίδωμι ἀμπελών ἄλλος. δέ ἀκούω ἔπω μή γίνομαι
RespondeuG2036 ἔπωG2036 G5627 ele: VedeG991 βλέπωG991 G5720 que nãoG3361 μήG3361 sejais enganadosG4105 πλανάωG4105 G5686; porqueG1063 γάρG1063 muitosG4183 πολύςG4183 virãoG2064 ἔρχομαιG2064 G5695 emG1909 ἐπίG1909 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: SouG1510 εἰμίG1510 G5748 euG1473 ἐγώG1473! EG2532 καίG2532 também: ChegouG1448 ἐγγίζωG1448 G5758 a horaG2540 καιρόςG2540! NãoG3361 μήG3361 osG846 αὐτόςG846 sigaisG4198 πορεύομαιG4198 G5680.
ἔπω βλέπω μή πλανάω γάρ πολύς ἔρχομαι ἐπί μοῦ ὄνομα, λέγω εἰμί ἐγώ! καί ἐγγίζω καιρός! μή αὐτός πορεύομαι
QuandoG3752 ὅτανG3752 ouvirdesG191 ἀκούωG191 G5661 falar de guerrasG4171 πόλεμοςG4171 eG2532 καίG2532 revoluçõesG181 ἀκαταστασίαG181, nãoG3361 μήG3361 vos assusteisG4422 πτοέωG4422 G5686; poisG1063 γάρG1063 é necessárioG1163 δεῖG1163 G5748 que primeiroG4412 πρῶτονG4412 aconteçamG1096 γίνομαιG1096 G5635 estas coisasG1063 γάρG1063, masG235 ἀλλάG235 o fimG5056 τέλοςG5056 nãoG3756 οὐG3756 será logoG2112 εὐθέωςG2112.
ὅταν ἀκούω πόλεμος καί ἀκαταστασία, μή πτοέω γάρ δεῖ πρῶτον γίνομαι γάρ, ἀλλά τέλος οὐ εὐθέως.
AssentaiG5087 τίθημιG5087 G5640, poisG3767 οὖνG3767, emG1519 εἰςG1519 vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588 de nãoG3361 μήG3361 vos preocupardesG4304 προμελετάωG4304 G5721 com o que haveis de responderG626 ἀπολογέομαιG626 G5677;
τίθημι οὖν, εἰς ὑμῶν καρδία μή προμελετάω ἀπολογέομαι
EntãoG5119 τότεG5119, os que estiverem naG1722 ἔνG1722 JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449, fujamG5343 φεύγωG5343 G5720 paraG1519 εἰςG1519 os montesG3735 ὄροςG3735; os que se encontrarem dentroG3319 μέσοςG3319 daG1722 ἔνG1722 cidade, retirem-seG1633 ἐκχωρέωG1633 G5720; eG2532 καίG2532 os que estiverem nosG1722 ἔνG1722 camposG5561 χώραG5561, nãoG3361 μήG3361 entremG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5737 nelaG1519 εἰςG1519 G846 αὐτόςG846.
τότε, ἔν Ἰουδαία, φεύγω εἰς ὄρος; μέσος ἔν ἐκχωρέω καί ἔν χώρα, μή εἰσέρχομαι εἰς αὐτός.
A seguirG2532 καίG2532, Jesus lhesG846 αὐτόςG846 perguntouG2036 ἔπωG2036 G5627: QuandoG3753 ὅτεG3753 vosG5209 ὑμᾶςG5209 mandeiG649 ἀποστέλλωG649 G5656 semG817 ἄτερG817 bolsaG905 βαλάντιονG905, sem alforjeG4082 πήραG4082 eG2532 καίG2532 sem sandáliasG5266 ὑπόδημαG5266, faltou-vosG5302 ὑστερέωG5302 G5656, porventuraG3361 μήG3361, alguma coisaG5100 τίςG5100? NadaG3762 οὐδείςG3762, disseramG2036 ἔπωG2036 G5627 eles.
καί, αὐτός ἔπω ὅτε ὑμᾶς ἀποστέλλω ἄτερ βαλάντιον, πήρα καί ὑπόδημα, ὑστερέω μή, τίς? οὐδείς, ἔπω
EntãoG3767 οὖνG3767, lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: AgoraG3568 νῦνG3568, porémG235 ἀλλάG235, quem temG2192 ἔχωG2192 G5723 bolsaG905 βαλάντιονG905, tome-aG142 αἴρωG142 G5657, como tambémG3668 ὁμοίωςG3668 o alforjeG4082 πήραG4082; eG2532 καίG2532 o que nãoG3361 μήG3361 temG2192 ἔχωG2192 G5723 espadaG3162 μάχαιραG3162, vendaG4453 πωλέωG4453 G5657 a suaG848 αὑτοῦG848 capaG2440 ἱμάτιονG2440 eG2532 καίG2532 compreG59 ἀγοράζωG59 G5692 uma.
οὖν, αὐτός ἔπω νῦν, ἀλλά, ἔχω βαλάντιον, αἴρω ὁμοίως πήρα; καί μή ἔχω μάχαιρα, πωλέω αὑτοῦ ἱμάτιον καί ἀγοράζω
ChegandoG1096 γίνομαιG1096 G5637 aoG1909 ἐπίG1909 lugarG5117 τόποςG5117 escolhido, Jesus lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: OraiG4336 προσεύχομαιG4336 G5737, para que nãoG3361 μήG3361 entreisG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629 emG1519 εἰςG1519 tentaçãoG3986 πειρασμόςG3986.
γίνομαι ἐπί τόπος αὐτός ἔπω προσεύχομαι μή εἰσέρχομαι εἰς πειρασμός.
dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: PaiG3962 πατήρG3962, seG1487 εἰG1487 queresG1014 βούλομαιG1014 G5736, passaG3911 παραφέρωG3911 G5629 G5625 G3911 παραφέρωG3911 G5628 deG575 ἀπόG575 mimG1700 ἐμοῦG1700 esteG5124 τοῦτοG5124 cáliceG4221 ποτήριονG4221; contudoG4133 πλήνG4133, nãoG3361 μήG3361 se façaG1096 γίνομαιG1096 G5634 a minhaG3450 μοῦG3450 vontadeG2307 θέλημαG2307, eG235 ἀλλάG235 sim a tuaG4674 σόςG4674.
λέγω πατήρ, εἰ βούλομαι παραφέρω παραφέρω ἀπό ἐμοῦ τοῦτο ποτήριον; πλήν, μή γίνομαι μοῦ θέλημα, ἀλλά σός.
PorémG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, voltando-seG4762 στρέφωG4762 G5651 paraG4314 πρόςG4314 elasG846 αὐτόςG846, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: FilhasG2364 θυγάτηρG2364 de JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419, nãoG3361 μήG3361 choreisG2799 κλαίωG2799 G5720 porG1909 ἐπίG1909 mimG1691 ἐμέG1691; choraiG2799 κλαίωG2799 G5720, antesG4133 πλήνG4133, por vós mesmasG1438 ἑαυτούG1438 eG2532 καίG2532 porG1909 ἐπίG1909 vossosG5216 ὑμῶνG5216 filhosG5043 τέκνονG5043!
δέ Ἰησοῦς, στρέφω πρός αὐτός, ἔπω θυγάτηρ Ἱερουσαλήμ, μή κλαίω ἐπί ἐμέ; κλαίω πλήν, ἑαυτού καί ἐπί ὑμῶν τέκνον!
eG2532 καίG2532, nãoG3361 μήG3361 achandoG2147 εὑρίσκωG2147 G5631 o corpoG4983 σῶμαG4983 de Jesus, voltaramG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 dizendoG3004 λέγωG3004 G5723 terem tidoG3708 ὁράωG3708 G5760 uma visãoG3701 ὀπτασίαG3701 de anjosG32 ἄγγελοςG32, os quaisG3739 ὅςG3739 afirmamG3004 λέγωG3004 G5719 que eleG846 αὐτόςG846 viveG2198 ζάωG2198 G5721.
καί, μή εὑρίσκω σῶμα ἔρχομαι λέγω ὁράω ὀπτασία ἄγγελος, ὅς λέγω αὐτός ζάω
eG2532 καίG2532 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 aos que vendiamG4453 πωλέωG4453 G5723 as pombasG4058 περιστεράG4058: TiraiG142 αἴρωG142 G5657 daquiG1782 ἐντεύθενG1782 estas coisasG5023 ταῦταG5023; nãoG3361 μήG3361 façaisG4160 ποιέωG4160 G5720 da casaG3624 οἶκοςG3624 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 casaG3624 οἶκοςG3624 de negócioG1712 ἐμπόριονG1712.
καί ἔπω πωλέω περιστερά: αἴρω ἐντεύθεν ταῦτα; μή ποιέω οἶκος μοῦ πατήρ οἶκος ἐμπόριον.
Perguntou-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 NicodemosG3530 ΝικόδημοςG3530: ComoG4459 πῶςG4459 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 um homemG444 ἄνθρωποςG444 nascerG1080 γεννάωG1080 G5683, sendoG5607 ὤνG5607 G5752 velhoG1088 γέρωνG1088? PodeG1410 δύναμαιG1410 G5736, porventuraG3361 μήG3361, voltarG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629 G1208 δεύτεροςG1208 aoG1519 εἰςG1519 G848 αὑτοῦG848 ventreG2836 κοιλίαG2836 maternoG3384 μήτηρG3384 eG2532 καίG2532 nascer segunda vezG1080 γεννάωG1080 G5683?
λέγω πρός αὐτός Νικόδημος: πῶς δύναμαι ἄνθρωπος γεννάω ὤν γέρων? δύναμαι μή, εἰσέρχομαι δεύτερος εἰς αὑτοῦ κοιλία μήτηρ καί γεννάω
NãoG3361 μήG3361 te admiresG2296 θαυμάζωG2296 G5661 deG3754 ὅτιG3754 eu teG4671 σοίG4671 dizerG2036 ἔπωG2036 G5627: importa-vosG1163 δεῖG1163 G5748 G5209 ὑμᾶςG5209 nascerG1080 γεννάωG1080 G5683 de novoG509 ἄνωθενG509.
μή θαυμάζω ὅτι σοί ἔπω δεῖ ὑμᾶς γεννάω ἄνωθεν.
PorqueG1063 γάρG1063 DeusG2316 θεόςG2316 amouG25 ἀγαπάωG25 G5656 ao mundoG2889 κόσμοςG2889 de tal maneiraG3779 οὕτωG3779 queG5620 ὥστεG5620 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 o seuG848 αὑτοῦG848 FilhoG5207 υἱόςG5207 unigênitoG3439 μονογενήςG3439, para queG2443 ἵναG2443 todo o queG3956 πᾶςG3956 neleG1519 εἰςG1519 G846 αὐτόςG846 crêG4100 πιστεύωG4100 G5723 nãoG3361 μήG3361 pereçaG622 ἀπόλλυμιG622 G5643, masG235 ἀλλάG235 tenhaG2192 ἔχωG2192 G5725 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
γάρ θεός ἀγαπάω κόσμος οὕτω ὥστε δίδωμι αὑτοῦ υἱός μονογενής, ἵνα πᾶς εἰς αὐτός πιστεύω μή ἀπόλλυμι ἀλλά ἔχω ζωή αἰώνιος.
Quem neleG1519 εἰςG1519 G846 αὐτόςG846 crêG4100 πιστεύωG4100 G5723 nãoG3756 οὐG3756 é julgadoG2919 κρίνωG2919 G5743 G1161 δέG1161; o que nãoG3361 μήG3361 crêG4100 πιστεύωG4100 G5723G2235 ἤδηG2235 está julgadoG2919 κρίνωG2919 G5769, porquantoG3754 ὅτιG3754 nãoG3361 μήG3361 crêG4100 πιστεύωG4100 G5758 noG1519 εἰςG1519 nomeG3686 ὄνομαG3686 do unigênitoG3439 μονογενήςG3439 FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316.
εἰς αὐτός πιστεύω οὐ κρίνω δέ; μή πιστεύω ἤδη κρίνω ὅτι μή πιστεύω εἰς ὄνομα μονογενής υἱός θεός.
a fim de queG2443 ἵναG2443 todosG3956 πᾶςG3956 honremG5091 τιμάωG5091 G5725 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do modo por queG2531 καθώςG2531 honramG5091 τιμάωG5091 G5719 o PaiG3962 πατήρG3962. Quem nãoG3361 μήG3361 honraG5091 τιμάωG5091 G5723 o FilhoG5207 υἱόςG5207 nãoG3756 οὐG3756 honraG5091 τιμάωG5091 G5719 o PaiG3962 πατήρG3962 queG3588 G3588 oG846 αὐτόςG846 enviouG3992 πέμπωG3992 G5660.
ἵνα πᾶς τιμάω υἱός καθώς τιμάω πατήρ. μή τιμάω υἱός οὐ τιμάω πατήρ αὐτός πέμπω
NãoG3361 μήG3361 vos maravilheisG2296 θαυμάζωG2296 G5720 distoG5124 τοῦτοG5124, porqueG3754 ὅτιG3754 vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 a horaG5610 ὥραG5610 emG1722 ἔνG1722 queG3739 ὅςG3739 todosG3956 πᾶςG3956 os que se acham nosG1722 ἔνG1722 túmulosG3419 μνημεῖονG3419 ouvirãoG191 ἀκούωG191 G5695 a suaG846 αὐτόςG846 vozG5456 φωνήG5456 eG2532 καίG2532 sairãoG1607 ἐκπορεύομαιG1607 G5695:
μή θαυμάζω τοῦτο, ὅτι ἔρχομαι ὥρα ἔν ὅς πᾶς ἔν μνημεῖον ἀκούω αὐτός φωνή καί ἐκπορεύομαι
NãoG3361 μήG3361 penseisG1380 δοκέωG1380 G5720 queG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 vosG5216 ὑμῶνG5216 acusareiG2723 κατηγορέωG2723 G5692 peranteG4314 πρόςG4314 o PaiG3962 πατήρG3962; quem vosG5216 ὑμῶνG5216 acusaG2723 κατηγορέωG2723 G5723 éG2076 ἐστίG2076 G5748 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, emG1519 εἰςG1519 quemG3739 ὅςG3739 tendes firmadoG1679 ἐλπίζωG1679 a vossaG5210 ὑμεῖςG5210 confiançaG1679 ἐλπίζωG1679 G5758.
μή δοκέω ὅτι ἐγώ ὑμῶν κατηγορέω πρός πατήρ; ὑμῶν κατηγορέω ἐστί Μωσῆς, εἰς ὅς ἐλπίζω ὑμεῖς ἐλπίζω
MasG1161 δέG1161 Jesus lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: SouG1510 εἰμίG1510 G5748 euG1473 ἐγώG1473. NãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5737!
δέ αὐτός λέγω εἰμί ἐγώ. μή φοβέω
TrabalhaiG2038 ἐργάζομαιG2038 G5737, nãoG3361 μήG3361 pela comidaG1035 βρῶσιςG1035 queG3588 G3588 pereceG622 ἀπόλλυμιG622 G5734, masG235 ἀλλάG235 pelaG1035 βρῶσιςG1035 queG3588 G3588 subsisteG3306 μένωG3306 G5723 paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166, a qualG3739 ὅςG3739 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 vosG5213 ὑμῖνG5213 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692; porqueG1063 γάρG1063 DeusG2316 θεόςG2316, o PaiG3962 πατήρG3962, oG5126 τοῦτονG5126 confirmou com o seu seloG4972 σφραγίζωG4972 G5656.
ἐργάζομαι μή βρῶσις ἀπόλλυμι ἀλλά βρῶσις μένω εἰς ζωή αἰώνιος, ὅς υἱός ἄνθρωπος ὑμῖν δίδωμι γάρ θεός, πατήρ, τοῦτον σφραγίζω
EG1161 δέG1161 a vontadeG2307 θέλημαG2307 de quemG3588 G3588 meG3165 μέG3165 enviouG3992 πέμπωG3992 G5660 éG2076 ἐστίG2076 G5748 estaG5124 τοῦτοG5124: queG2443 ἵναG2443 nenhumG3361 μήG3361 G1537 ἐκG1537 G846 αὐτόςG846 eu percaG622 ἀπόλλυμιG622 G5661 de todosG3956 πᾶςG3956 os queG3739 ὅςG3739 me deuG1325 δίδωμιG1325 G5758 G3427 μοίG3427; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, eu oG846 αὐτόςG846 ressuscitareiG450 ἀνίστημιG450 G5692 noG1722 ἔνG1722 últimoG2078 ἔσχατοςG2078 diaG2250 ἡμέραG2250.
δέ θέλημα μέ πέμπω ἐστί τοῦτο: ἵνα μή ἐκ αὐτός ἀπόλλυμι πᾶς ὅς δίδωμι μοί; ἀλλά, αὐτός ἀνίστημι ἔν ἔσχατος ἡμέρα.
G3767 οὖνG3767 Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G2532 καίG2532 G2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NãoG3361 μήG3361 murmureisG1111 γογγύζωG1111 G5720 entreG3326 μετάG3326 vósG240 ἀλλήλωνG240.
οὖν ἀποκρίνομαι καί ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: μή γογγύζω μετά ἀλλήλων.
ContudoG235 ἀλλάG235, háG1526 εἰσίG1526 G5748 G5100 τίςG5100 descrentesG4100 πιστεύωG4100 G5719 G3756 οὐG3756 entreG1537 ἐκG1537 vósG5216 ὑμῶνG5216. PoisG1063 γάρG1063 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 sabiaG1492 εἴδωG1492 G5715, desdeG1537 ἐκG1537 o princípioG746 ἀρχήG746, quaisG5101 τίςG5101 eramG1526 εἰσίG1526 G5748 os que nãoG3361 μήG3361 criamG4100 πιστεύωG4100 G5723 eG2532 καίG2532 quemG5101 τίςG5101 oG846 αὐτόςG846 haviaG2076 ἐστίG2076 G5748 de trairG3860 παραδίδωμιG3860 G5694.
ἀλλά, εἰσί τίς πιστεύω οὐ ἐκ ὑμῶν. γάρ Ἰησοῦς εἴδω ἐκ ἀρχή, τίς εἰσί μή πιστεύω καί τίς αὐτός ἐστί παραδίδωμι
EntãoG3767 οὖνG3767, perguntouG2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 aos dozeG1427 δώδεκαG1427: PorventuraG3361 μήG3361, quereisG2309 θέλωG2309 G5719 tambémG2532 καίG2532 vós outrosG5210 ὑμεῖςG5210 retirar-vosG5217 ὑπάγωG5217 G5721?
οὖν, ἔπω Ἰησοῦς δώδεκα: μή, θέλω καί ὑμεῖς ὑπάγω
EntãoG2532 καίG2532, os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 se maravilhavamG2296 θαυμάζωG2296 G5707 e diziamG3004 λέγωG3004 G5723: ComoG4459 πῶςG4459 sabeG1492 εἴδωG1492 G5758 esteG3778 οὗτοςG3778 letrasG1121 γράμμαG1121, semG3361 μήG3361 ter estudadoG3129 μανθάνωG3129 G5761?
καί, Ἰουδαῖος θαυμάζω λέγω πῶς εἴδω οὗτος γράμμα, μή μανθάνω
NãoG3361 μήG3361 julgueisG2919 κρίνωG2919 G5720 segundoG2596 κατάG2596 a aparênciaG3799 ὄψιςG3799, e simG235 ἀλλάG235 pelaG2919 κρίνωG2919 G5657 retaG1342 δίκαιοςG1342 justiçaG2920 κρίσιςG2920.
μή κρίνω κατά ὄψις, ἀλλά κρίνω δίκαιος κρίσις.
DisseramG2036 ἔπωG2036 G5627, poisG3767 οὖνG3767, os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 unsG4314 πρόςG4314 aos outrosG1438 ἑαυτούG1438: Para ondeG4226 ποῦG4226 iráG3195 μέλλωG3195 G5719 G4198 πορεύομαιG4198 G5738 esteG3778 οὗτοςG3778 queG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 G2249 ἡμεῖςG2249 oG846 αὐτόςG846 possamos acharG2147 εὑρίσκωG2147 G5692? IráG3195 μέλλωG3195 G5719 G4198 πορεύομαιG4198 G5738, porventuraG3361 μήG3361, paraG1519 εἰςG1519 a DispersãoG1290 διασποράG1290 entre os gregosG1672 ἝλληνG1672, com o fim deG2532 καίG2532 osG1672 ἝλληνG1672 ensinarG1321 διδάσκωG1321 G5721?
ἔπω οὖν, Ἰουδαῖος πρός ἑαυτού: ποῦ μέλλω πορεύομαι οὗτος ὅτι οὐ ἡμεῖς αὐτός εὑρίσκω μέλλω πορεύομαι μή, εἰς διασπορά Ἕλλην, καί Ἕλλην διδάσκω
outrosG243 ἄλλοςG243 diziamG3004 λέγωG3004 G5707: EleG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o CristoG5547 ΧριστόςG5547; outrosG243 ἄλλοςG243, porémG1161 δέG1161, perguntavamG3004 λέγωG3004 G5707: PorventuraG1063 γάρG1063, o CristoG5547 ΧριστόςG5547 viráG3361 μήG3361 G2064 ἔρχομαιG2064 G5736 daG1537 ἐκG1537 GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056?
ἄλλος λέγω οὗτος ἐστί Χριστός; ἄλλος, δέ, λέγω γάρ, Χριστός μή ἔρχομαι ἐκ Γαλιλαία?
Replicaram-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G846 αὐτόςG846, poisG3767 οὖνG3767, os fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330: Será queG4105 πλανάωG4105 tambémG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210 fostes enganadosG4105 πλανάωG4105 G5769 G3361 μήG3361?
ἀποκρίνομαι αὐτός, οὖν, Φαρισαῖος: πλανάω καί ὑμεῖς πλανάω μή?
Quanto aG235 ἀλλάG235 estaG3778 οὗτοςG3778 plebeG3793 ὄχλοςG3793 queG3588 G3588 nadaG3361 μήG3361 sabeG1097 γινώσκωG1097 G5723 da leiG3551 νόμοςG3551, éG1526 εἰσίG1526 G5748 malditaG1944 ἐπικατάρατοςG1944.
ἀλλά οὗτος ὄχλος μή γινώσκω νόμος, εἰσί ἐπικατάρατος.
AcasoG2919 κρίνωG2919, a nossaG2257 ἡμῶνG2257 leiG3551 νόμοςG3551 julgaG2919 κρίνωG2919 G5719 G3361 μήG3361 um homemG444 ἄνθρωποςG444, semG3362 ἐάν μήG3362 primeiroG4386 πρότερονG4386 ouvi-loG191 ἀκούωG191 G5661 G3844 παράG3844 G846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 saberG1097 γινώσκωG1097 G5632 o queG5101 τίςG5101 ele fezG4160 ποιέωG4160 G5719?
κρίνω, ἡμῶν νόμος κρίνω μή ἄνθρωπος, � πρότερον ἀκούω παρά αὐτός καί γινώσκω τίς ποιέω
Responderam elesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G2532 καίG2532 G2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: Dar-se-á o caso de que tambémG2532 καίG2532 tuG4771 σύG4771 ésG3361 μήG3361 G1488 εἶG1488 G5748 daG1537 ἐκG1537 GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056? ExaminaG2045 ἐρευνάωG2045 G5657 eG2532 καίG2532 verás queG2396 ἴδεG2396 daG3754 ὅτιG3754 G1537 ἐκG1537 GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056 nãoG3756 οὐG3756 se levantaG1453 ἐγείρωG1453 G5769 profetaG4396 προφήτηςG4396.
ἀποκρίνομαι καί ἔπω αὐτός: καί σύ μή εἶ ἐκ Γαλιλαία? ἐρευνάω καί ἴδε ὅτι ἐκ Γαλιλαία οὐ ἐγείρω προφήτης.
ÉsG3361 μήG3361 G1488 εἶG1488 G5748 G4771 σύG4771 maior do queG3187 μείζωνG3187 AbraãoG11 ἈβραάμG11, o nossoG2257 ἡμῶνG2257 paiG3962 πατήρG3962, queG3748 ὅστιςG3748 morreuG599 ἀποθνήσκωG599 G5627? TambémG2532 καίG2532 os profetasG4396 προφήτηςG4396 morreramG599 ἀποθνήσκωG599 G5627. QuemG5101 τίςG5101, pois, teG4771 σύG4771 fazesG4572 σεαυτοῦG4572 serG4160 ποιέωG4160 G5719?
μή εἶ σύ μείζων Ἀβραάμ, ἡμῶν πατήρ, ὅστις ἀποθνήσκω καί προφήτης ἀποθνήσκω τίς, σύ σεαυτοῦ ποιέω
Ele lhes respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G846 αὐτόςG846: JáG2235 ἤδηG2235 vo-loG5213 ὑμῖνG5213 disseG2036 ἔπωG2036 G5627, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 atendestesG191 ἀκούωG191 G5656; por queG5101 τίςG5101 quereisG2309 θέλωG2309 G5719 ouvirG191 ἀκούωG191 G5721 outra vezG3825 πάλινG3825? Porventura, quereisG3361 μήG3361 G2309 θέλωG2309 G5719 vósG5210 ὑμεῖςG5210 tambémG2532 καίG2532 tornar-vosG1096 γίνομαιG1096 G5635 seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101?
ἀποκρίνομαι αὐτός: ἤδη ὑμῖν ἔπω καί οὐ ἀκούω τίς θέλω ἀκούω πάλιν? μή θέλω ὑμεῖς καί γίνομαι αὐτός μαθητής?
ProsseguiuG2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: EuG1473 ἐγώG1473 vimG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 aG1519 εἰςG1519 esteG5126 τοῦτονG5126 mundoG2889 κόσμοςG2889 paraG1519 εἰςG1519 juízoG2917 κρίμαG2917, a fim de queG2443 ἵναG2443 os que nãoG3361 μήG3361 veemG991 βλέπωG991 G5723 vejamG991 βλέπωG991 G5725, eG2532 καίG2532 G2532 καίG2532 os que veemG991 βλέπωG991 G5723 se tornemG1096 γίνομαιG1096 G5638 cegosG5185 τυφλόςG5185.
ἔπω Ἰησοῦς: ἐγώ ἔρχομαι εἰς τοῦτον κόσμος εἰς κρίμα, ἵνα μή βλέπω βλέπω καί καί βλέπω γίνομαι τυφλός.
Alguns dentreG1537 ἐκG1537 os fariseusG5330 ΦαρισαῖοςG5330 queG3588 G3588 estavamG5607 ὤνG5607 G5752 pertoG3326 μετάG3326 deleG846 αὐτόςG846 G191 ἀκούωG191 G5656 G5023 ταῦταG5023 G2532 καίG2532 perguntaram-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: AcasoG3361 μήG3361, tambémG2532 καίG2532 nósG2249 ἡμεῖςG2249 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 cegosG5185 τυφλόςG5185?
ἐκ Φαρισαῖος ὤν μετά αὐτός ἀκούω ταῦτα καί ἔπω αὐτός: μή, καί ἡμεῖς ἐσμέν τυφλός?
Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: o que nãoG3361 μήG3361 entraG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5740 pelaG1223 διάG1223 portaG2374 θύραG2374 noG1519 εἰςG1519 aprisco das ovelhasG4263 πρόβατονG4263 G833 αὐλήG833, masG235 ἀλλάG235 sobeG305 ἀναβαίνωG305 G5723 por outra parteG237 ἀλλαχόθενG237, esseG1565 ἐκεῖνοςG1565 éG2076 ἐστίG2076 G5748 ladrãoG2812 κλέπτηςG2812 eG2532 καίG2532 salteadorG3027 λῃστήςG3027.
ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω μή εἰσέρχομαι διά θύρα εἰς πρόβατον αὐλή, ἀλλά ἀναβαίνω ἀλλαχόθεν, ἐκεῖνος ἐστί κλέπτης καί λῃστής.
OutrosG243 ἄλλοςG243 diziamG3004 λέγωG3004 G5707: EsteG5023 ταῦταG5023 modo de falarG4487 ῥήμαG4487 nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 de endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαιG1139 G5740; podeG1410 δύναμαιG1410 G5736, porventuraG3361 μήG3361, um demônioG1140 δαιμόνιονG1140 abrirG455 ἀνοίγωG455 G5721 os olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 aos cegosG5185 τυφλόςG5185?
ἄλλος λέγω ταῦτα ῥήμα οὐ ἐστί δαιμονίζομαι δύναμαι μή, δαιμόνιον ἀνοίγω ὀφθαλμός τυφλός?
SeG1487 εἰG1487 nãoG3756 οὐG3756 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 as obrasG2041 ἔργονG2041 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, nãoG3361 μήG3361 meG3427 μοίG3427 acrediteisG4100 πιστεύωG4100 G5720;
εἰ οὐ ποιέω ἔργον μοῦ πατήρ, μή μοί πιστεύω
masG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 façoG4160 ποιέωG4160 G5719, eG2579 κἄνG2579 nãoG3361 μήG3361 meG1698 ἐμοίG1698 credesG4100 πιστεύωG4100 G5725, credeG4100 πιστεύωG4100 G5657 nas obrasG2041 ἔργονG2041; para queG2443 ἵναG2443 possais saberG1097 γινώσκωG1097 G5632 eG2532 καίG2532 compreenderG4100 πιστεύωG4100 G5661 queG3754 ὅτιG3754 o PaiG3962 πατήρG3962 está emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, e euG2504 καγώG2504 estou noG1722 ἔνG1722 PaiG3962 πατήρG3962.
δέ, εἰ ποιέω κἄν μή ἐμοί πιστεύω πιστεύω ἔργον; ἵνα γινώσκω καί πιστεύω ὅτι πατήρ ἔν ἐμοί, καγώ ἔν πατήρ.
MasG1161 δέG1161 algunsG5100 τίςG5100 G1537 ἐκG1537 G846 αὐτόςG846 objetaramG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3756 οὐG3756 podiaG1410 δύναμαιG1410 G5711 eleG3778 οὗτοςG3778, queG3588 G3588 abriuG455 ἀνοίγωG455 G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 ao cegoG5185 τυφλόςG5185, fazerG4160 ποιέωG4160 G5658 queG2443 ἵναG2443 G2532 καίG2532 esteG3778 οὗτοςG3778 nãoG3361 μήG3361 morresseG599 ἀποθνήσκωG599 G5632?
δέ τίς ἐκ αὐτός ἔπω οὐ δύναμαι οὗτος, ἀνοίγω ὀφθαλμός τυφλός, ποιέω ἵνα καί οὗτος μή ἀποθνήσκω
nemG3761 οὐδέG3761 consideraisG1260 διαλογίζομαιG1260 G5736 queG3754 ὅτιG3754 vos convémG4851 συμφέρωG4851 G5719 queG2443 ἵναG2443 morraG599 ἀποθνήσκωG599 G5632 umG1520 εἷςG1520 só homemG444 ἄνθρωποςG444 peloG5228 ὑπέρG5228 povoG2992 λαόςG2992 eG2532 καίG2532 que nãoG3361 μήG3361 venha a perecerG622 ἀπόλλυμιG622 G5643 todaG3650 ὅλοςG3650 a naçãoG1484 ἔθνοςG1484.
οὐδέ διαλογίζομαι ὅτι συμφέρω ἵνα ἀποθνήσκω εἷς ἄνθρωπος ὑπέρ λαός καί μή ἀπόλλυμι ὅλος ἔθνος.
NãoG3361 μήG3361 temasG5399 φοβέωG5399 G5732 G5737, filhaG2364 θυγάτηρG2364 de SiãoG4622 ΣιώνG4622, eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 o teuG4675 σοῦG4675 ReiG935 βασιλεύςG935 aí vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736, montadoG2521 κάθημαιG2521 G5740 emG1909 ἐπίG1909 um filhoG4454 πῶλοςG4454 de jumentaG3688 ὄνοςG3688.
μή φοβέω θυγάτηρ Σιών, ἰδού σοῦ βασιλεύς ἔρχομαι κάθημαι ἐπί πῶλος ὄνος.
SeG3362 ἐάν μήG3362 alguémG5100 τίςG5100 ouvirG191 ἀκούωG191 G5661 as minhasG3450 μοῦG3450 palavrasG4487 ῥήμαG4487 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 as guardarG4100 πιστεύωG4100 G5661, euG1473 ἐγώG1473 nãoG3756 οὐG3756 oG846 αὐτόςG846 julgoG2919 κρίνωG2919 G5692 G5719; porqueG1063 γάρG1063 eu nãoG3756 οὐG3756 vimG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 paraG2443 ἵναG2443 julgarG2919 κρίνωG2919 G5725 o mundoG2889 κόσμοςG2889, e simG235 ἀλλάG235 paraG2443 ἵναG2443 salvá-loG4982 σώζωG4982 G5661 G2889 κόσμοςG2889.
τίς ἀκούω μοῦ ῥήμα καί μή πιστεύω ἐγώ οὐ αὐτός κρίνω γάρ οὐ ἔρχομαι ἵνα κρίνω κόσμος, ἀλλά ἵνα σώζω κόσμος.
Quem me rejeitaG114 ἀθετέωG114 G5723 G1691 ἐμέG1691 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 recebeG2983 λαμβάνωG2983 G5723 as minhasG3450 μοῦG3450 palavrasG4487 ῥήμαG4487 temG2192 ἔχωG2192 G5719 quem o julgueG2919 κρίνωG2919 G5723 G846 αὐτόςG846; a própria palavraG3056 λόγοςG3056 queG3739 ὅςG3739 tenho proferidoG2980 λαλέωG2980 G5656, essaG1565 ἐκεῖνοςG1565 oG846 αὐτόςG846 julgaráG2919 κρίνωG2919 G5692 noG1722 ἔνG1722 últimoG2078 ἔσχατοςG2078 diaG2250 ἡμέραG2250.
ἀθετέω ἐμέ καί μή λαμβάνω μοῦ ῥήμα ἔχω κρίνω αὐτός; λόγος ὅς λαλέω ἐκεῖνος αὐτός κρίνω ἔν ἔσχατος ἡμέρα.
EntãoG4613 ΣίμωνG4613, PedroG4074 ΠέτροςG4074 lheG846 αὐτόςG846 pediuG3004 λέγωG3004 G5719: SenhorG2962 κύριοςG2962, nãoG3361 μήG3361 somenteG3440 μόνονG3440 osG3450 μοῦG3450 pésG4228 πούςG4228, masG235 ἀλλάG235 tambémG2532 καίG2532 as mãosG5495 χείρG5495 eG2532 καίG2532 a cabeçaG2776 κεφαλήG2776.
Σίμων, Πέτρος αὐτός λέγω κύριος, μή μόνον μοῦ πούς, ἀλλά καί χείρ καί κεφαλή.
NãoG3361 μήG3361 se turbeG5015 ταράσσωG5015 G5744 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588; credesG4100 πιστεύωG4100 G5720 emG1519 εἰςG1519 DeusG2316 θεόςG2316, credeG4100 πιστεύωG4100 G5719 G5720 tambémG2532 καίG2532 emG1519 εἰςG1519 mimG1691 ἐμέG1691.
μή ταράσσω ὑμῶν καρδία; πιστεύω εἰς θεός, πιστεύω καί εἰς ἐμέ.
Quem nãoG3361 μήG3361 meG3165 μέG3165 amaG25 ἀγαπάωG25 G5723 nãoG3756 οὐG3756 guardaG5083 τηρέωG5083 G5719 as minhasG3450 μοῦG3450 palavrasG3056 λόγοςG3056; eG2532 καίG2532 a palavraG3056 λόγοςG3056 queG3739 ὅςG3739 estais ouvindoG191 ἀκούωG191 G5719 nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 minhaG1699 ἐμόςG1699, masG235 ἀλλάG235 do PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588 meG3165 μέG3165 enviouG3992 πέμπωG3992 G5660.
μή μέ ἀγαπάω οὐ τηρέω μοῦ λόγος; καί λόγος ὅς ἀκούω οὐ ἐστί ἐμός, ἀλλά πατήρ, μέ πέμπω
Deixo-vosG863 ἀφίημιG863 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 a pazG1515 εἰρήνηG1515, a minhaG1699 ἐμόςG1699 pazG1515 εἰρήνηG1515 vosG5213 ὑμῖνG5213 douG1325 δίδωμιG1325 G5719; nãoG3756 οὐG3756 vo-laG1473 ἐγώG1473 G5213 ὑμῖνG5213 douG1325 δίδωμιG1325 G5719 comoG2531 καθώςG2531 a dáG1325 δίδωμιG1325 G5719 o mundoG2889 κόσμοςG2889. NãoG3361 μήG3361 se turbeG5015 ταράσσωG5015 G5744 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588, nemG3366 μηδέG3366 se atemorizeG1168 δειλιάωG1168 G5720.
ἀφίημι ὑμῖν εἰρήνη, ἐμός εἰρήνη ὑμῖν δίδωμι οὐ ἐγώ ὑμῖν δίδωμι καθώς δίδωμι κόσμος. μή ταράσσω ὑμῶν καρδία, μηδέ δειλιάω
TodoG3956 πᾶςG3956 ramoG2814 κλῆμαG2814 queG846 αὐτόςG846, estando emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, nãoG3361 μήG3361 derG5342 φέρωG5342 G5723 frutoG2590 καρπόςG2590, ele o cortaG142 αἴρωG142 G5719; eG2532 καίG2532 todoG3956 πᾶςG3956 o que dáG5342 φέρωG5342 G5723 frutoG2590 καρπόςG2590 limpaG2508 καθαίρωG2508 G5719 G846 αὐτόςG846, para queG2443 ἵναG2443 produzaG5342 φέρωG5342 G5725 maisG4119 πλείωνG4119 frutoG2590 καρπόςG2590 ainda.
πᾶς κλῆμα αὐτός, ἔν ἐμοί, μή φέρω καρπός, αἴρω καί πᾶς φέρω καρπός καθαίρω αὐτός, ἵνα φέρω πλείων καρπός
EntãoG3767 οὖνG3767, a criada, encarregadaG3814 παιδίσκηG3814 da portaG2377 θυρωρόςG2377, perguntouG3004 λέγωG3004 G5719 a PedroG4074 ΠέτροςG4074: NãoG3361 μήG3361 ésG1488 εἶG1488 G5748 tuG4771 σύG4771 tambémG2532 καίG2532 um dosG1537 ἐκG1537 G5127 τούτουG5127 discípulosG3101 μαθητήςG3101 deste homemG444 ἄνθρωποςG444? NãoG3756 οὐG3756 souG1510 εἰμίG1510 G5748, respondeuG3004 λέγωG3004 G5719 eleG1565 ἐκεῖνοςG1565.
οὖν, παιδίσκη θυρωρός, λέγω Πέτρος: μή εἶ σύ καί ἐκ τούτου μαθητής ἄνθρωπος? οὐ εἰμί λέγω ἐκεῖνος.
Lá estavaG2258 ἦνG2258 G5713 G2476 ἵστημιG2476 G5761 SimãoG4613 ΣίμωνG4613 PedroG4074 ΠέτροςG4074, aquentando-seG2328 θερμαίνωG2328 G5734. Perguntaram-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846, poisG3767 οὖνG3767: ÉsG1488 εἶG1488 G5748 tuG4771 σύG4771, porventuraG3361 μήG3361, um dosG1537 ἐκG1537 discípulosG3101 μαθητήςG3101 deleG846 αὐτόςG846? EleG1565 ἐκεῖνοςG1565 negouG720 ἀρνέομαιG720 G5662 eG2532 καίG2532 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3756 οὐG3756 souG1510 εἰμίG1510 G5748.
ἦν ἵστημι Σίμων Πέτρος, θερμαίνω ἔπω αὐτός, οὖν: εἶ σύ, μή, ἐκ μαθητής αὐτός? ἐκεῖνος ἀρνέομαι καί ἔπω οὐ εἰμί
EntãoG3767 οὖνG3767, gritaramG2905 κραυγάζωG2905 G5656 todosG3956 πᾶςG3956, novamenteG3825 πάλινG3825 G3004 λέγωG3004 G5723: NãoG3361 μήG3361 esteG5126 τοῦτονG5126, masG235 ἀλλάG235 BarrabásG912 ΒαραββᾶςG912! OraG1161 δέG1161, BarrabásG912 ΒαραββᾶςG912 eraG2258 ἦνG2258 G5713 salteadorG3027 λῃστήςG3027.
οὖν, κραυγάζω πᾶς, πάλιν λέγω μή τοῦτον, ἀλλά Βαραββᾶς! δέ, Βαραββᾶς ἦν λῃστής.
Os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύςG749 diziamG3004 λέγωG3004 G5707 a PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091: NãoG3361 μήG3361 escrevasG1125 γράφωG1125 G5720: ReiG935 βασιλεύςG935 dos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453, e simG235 ἀλλάG235 queG3754 ὅτιG3754 eleG1565 ἐκεῖνοςG1565 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: SouG1510 εἰμίG1510 G5748 o reiG935 βασιλεύςG935 dos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453.
ἀρχιερεύς λέγω Πιλάτος: μή γράφω βασιλεύς Ἰουδαῖος, ἀλλά ὅτι ἐκεῖνος ἔπω εἰμί βασιλεύς Ἰουδαῖος.
DisseramG2036 ἔπωG2036 G5627, poisG3767 οὖνG3767, uns aos outrosG4314 πρόςG4314 G240 ἀλλήλωνG240: NãoG3361 μήG3361 aG846 αὐτόςG846 rasguemosG4977 σχίζωG4977 G5661, masG235 ἀλλάG235 lancemos sortesG2975 λαγχάνωG2975 G5632 sobreG4012 περίG4012 elaG846 αὐτόςG846 para ver a quemG5101 τίςG5101 caberáG2071 ἔσομαιG2071 G5704—paraG2443 ἵναG2443 se cumprirG4137 πληρόωG4137 G5686 a EscrituraG1124 γραφήG1124 G3588 G3588 G3004 λέγωG3004 G5723: RepartiramG1266 διαμερίζωG1266 G5668 entre siG1438 ἑαυτούG1438 as minhasG3450 μοῦG3450 vestesG2440 ἱμάτιονG2440 eG2532 καίG2532 sobreG1909 ἐπίG1909 a minhaG3450 μοῦG3450 túnicaG2441 ἱματισμόςG2441 lançaramG906 βάλλωG906 G5627 sortesG2819 κλῆροςG2819. AssimG5023 ταῦταG5023 G3303 μένG3303, poisG3767 οὖνG3767, o fizeramG4160 ποιέωG4160 G5656 os soldadosG4757 στρατιώτηςG4757.
ἔπω οὖν, πρός ἀλλήλων: μή αὐτός σχίζω ἀλλά λαγχάνω περί αὐτός τίς ἔσομαι ἵνα πληρόω γραφή λέγω διαμερίζω ἑαυτού μοῦ ἱμάτιον καί ἐπί μοῦ ἱματισμός βάλλω κλῆρος. ταῦτα μέν, οὖν, ποιέω στρατιώτης.
Recomendou-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NãoG3361 μήG3361 meG3450 μοῦG3450 detenhasG680 ἅπτομαιG680 G5732; porqueG1063 γάρG1063 ainda nãoG3768 οὔπωG3768 subiG305 ἀναβαίνωG305 G5758 paraG4314 πρόςG4314 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, masG1161 δέG1161 vai terG4198 πορεύομαιG4198 G5737 comG4314 πρόςG4314 os meusG3450 μοῦG3450 irmãosG80 ἀδελφόςG80 eG2532 καίG2532 dize-lhesG2036 ἔπωG2036 G5628 G846 αὐτόςG846: SuboG305 ἀναβαίνωG305 G5719 paraG4314 πρόςG4314 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 G2532 καίG2532, para meuG3450 μοῦG3450 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 vossoG5216 ὑμῶνG5216 DeusG2316 θεόςG2316.
λέγω αὐτός Ἰησοῦς: μή μοῦ ἅπτομαι γάρ οὔπω ἀναβαίνω πρός μοῦ πατήρ, δέ πορεύομαι πρός μοῦ ἀδελφός καί ἔπω αὐτός: ἀναβαίνω πρός μοῦ πατήρ καί ὑμῶν πατήρ καί, μοῦ θεός καί ὑμῶν θεός.
E logoG1534 εἶταG1534 disseG3004 λέγωG3004 G5719 a ToméG2381 ΘωμᾶςG2381: PõeG5342 φέρωG5342 G5720 aquiG5602 ὧδεG5602 oG4675 σοῦG4675 dedoG1147 δάκτυλοςG1147 eG2532 καίG2532G1492 εἴδωG1492 G5657 as minhasG3450 μοῦG3450 mãosG5495 χείρG5495; chegaG5342 φέρωG5342 G5720 também aG4675 σοῦG4675 mãoG5495 χείρG5495 eG2532 καίG2532 põe-naG906 βάλλωG906 G5628 noG1519 εἰςG1519 meuG3450 μοῦG3450 ladoG4125 πλευράG4125; nãoG3361 μήG3361 sejasG1096 γίνομαιG1096 G5737 incréduloG571 ἄπιστοςG571, masG235 ἀλλάG235 crenteG4103 πιστόςG4103.
εἶτα λέγω Θωμᾶς: φέρω ὧδε σοῦ δάκτυλος καί εἴδω μοῦ χείρ; φέρω σοῦ χείρ καί βάλλω εἰς μοῦ πλευρά; μή γίνομαι ἄπιστος, ἀλλά πιστός.
Disse-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 G2381 ΘωμᾶςG2381: PorqueG3754 ὅτιG3754 meG3165 μέG3165 visteG3708 ὁράωG3708 G5758, cresteG4100 πιστεύωG4100 G5758? Bem-aventuradosG3107 μακάριοςG3107 os que nãoG3361 μήG3361 viramG1492 εἴδωG1492 G5631 eG2532 καίG2532 creramG4100 πιστεύωG4100 G5660.
λέγω αὐτός Ἰησοῦς Θωμᾶς: ὅτι μέ ὁράω πιστεύω μακάριος μή εἴδω καί πιστεύω
EG2532 καίG2532, comendoG4871 συναλίζωG4871 G5740 com elesG846 αὐτόςG846, determinou-lhesG3853 παραγγέλλωG3853 G5656 G846 αὐτόςG846 que nãoG3361 μήG3361 se ausentassemG5563 χωρίζωG5563 G5745 deG575 ἀπόG575 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414, masG235 ἀλλάG235 que esperassemG4037 περιμένωG4037 G5721 a promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860 do PaiG3962 πατήρG3962, a qualG3739 ὅςG3739, disse ele, de mimG3450 μοῦG3450 ouvistesG191 ἀκούωG191 G5656.
καί, συναλίζω αὐτός, παραγγέλλω αὐτός μή χωρίζω ἀπό Ἱεροσόλυμα, ἀλλά περιμένω ἐπαγγελία πατήρ, ὅς, μοῦ ἀκούω
PorqueG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 noG1722 ἔνG1722 LivroG976 βίβλοςG976 dos SalmosG5568 ψαλμόςG5568: FiqueG1096 γίνομαιG1096 G5676 desertaG2048 ἔρημοςG2048 a suaG846 αὐτόςG846 moradaG1886 ἔπαυλιςG1886; eG2532 καίG2532 não hajaG2077 ἔστωG2077 G5749 quemG3361 μήG3361 nelaG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 habiteG2730 κατοικέωG2730 G5723; eG2532 καίG2532: TomeG2983 λαμβάνωG2983 G5630 outroG2087 ἕτεροςG2087 o seuG846 αὐτόςG846 encargoG1984 ἐπισκοπήG1984.
γάρ γράφω ἔν βίβλος ψαλμός: γίνομαι ἔρημος αὐτός ἔπαυλις; καί ἔστω μή ἔν αὐτός κατοικέω καί: λαμβάνω ἕτερος αὐτός ἐπισκοπή.
AconteceráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 que todaG3956 πᾶςG3956 almaG5590 ψυχήG5590 queG3748 ὅστιςG3748 G302 ἄνG302 nãoG3361 μήG3361 ouvirG191 ἀκούωG191 G5661 a esseG1565 ἐκεῖνοςG1565 profetaG4396 προφήτηςG4396 será exterminadaG1842 ἐξολοθρεύωG1842 G5701 do meio doG1537 ἐκG1537 povoG2992 λαόςG2992.
ἔσομαι πᾶς ψυχή ὅστις ἄν μή ἀκούω ἐκεῖνος προφήτης ἐξολοθρεύω ἐκ λαός.
Chamando-osG2564 καλέωG2564 G5660 G846 αὐτόςG846, ordenaram-lhesG3853 παραγγέλλωG3853 G5656 G846 αὐτόςG846 que absolutamenteG2527 καθόλουG2527 nãoG3361 μήG3361 falassemG5350 φθέγγομαιG5350 G5738, nemG3366 μηδέG3366 ensinassemG1321 διδάσκωG1321 G5721 emG1909 ἐπίG1909 o nomeG3686 ὄνομαG3686 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
καλέω αὐτός, παραγγέλλω αὐτός καθόλου μή φθέγγομαι μηδέ διδάσκω ἐπί ὄνομα Ἰησοῦς.
poisG1063 γάρG1063 nósG2249 ἡμεῖςG2249 nãoG3756 οὐG3756 podemosG1410 δύναμαιG1410 G5736 deixar deG3361 μήG3361 falarG2980 λαλέωG2980 G5721 das coisas queG3739 ὅςG3739 vimosG1492 εἴδωG1492 G5627 eG2532 καίG2532 ouvimosG191 ἀκούωG191 G5656.
γάρ ἡμεῖς οὐ δύναμαι μή λαλέω ὅς εἴδω καί ἀκούω
QuaseG1096 γίνομαιG1096 G5633 G5613 ὡςG5613 trêsG5140 τρεῖςG5140 horasG5610 ὥραG5610 depoisG1292 διάστημαG1292 G2532 καίG2532, entrouG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5627 a mulherG1135 γυνήG1135 de AnaniasG846 αὐτόςG846, nãoG3361 μήG3361 sabendoG1492 εἴδωG1492 G5761 o que ocorreraG1096 γίνομαιG1096 G5756.
γίνομαι ὡς τρεῖς ὥρα διάστημα καί, εἰσέρχομαι γυνή αὐτός, μή εἴδω γίνομαι
dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: ExpressamenteG3852 παραγγελίαG3852 vosG5213 ὑμῖνG5213 ordenamosG3853 παραγγέλλωG3853 G5656 que nãoG3361 μήG3361 ensinásseisG1321 διδάσκωG1321 G5721 nesseG1909 ἐπίG1909 G5129 τούτῳG5129 nomeG3686 ὄνομαG3686; contudoG2532 καίG2532 G2400 ἰδούG2400 G5628, enchestesG4137 πληρόωG4137 G5758 JerusalémG2419 ἹερουσαλήμG2419 de vossaG5216 ὑμῶνG5216 doutrinaG1322 διδαχήG1322; eG2532 καίG2532 quereisG1014 βούλομαιG1014 G5736 lançarG1863 ἐπάγωG1863 G5629 sobreG1909 ἐπίG1909 nósG2248 ἡμᾶςG2248 o sangueG129 αἷμαG129 desseG5127 τούτουG5127 homemG444 ἄνθρωποςG444.
λέγω παραγγελία ὑμῖν παραγγέλλω μή διδάσκω ἐπί τούτῳ ὄνομα; καί ἰδού πληρόω Ἱερουσαλήμ ὑμῶν διδαχή; καί βούλομαι ἐπάγω ἐπί ἡμᾶς αἷμα τούτου ἄνθρωπος.
ChamandoG4341 προσκαλέομαιG4341 G5666 os apóstolosG652 ἀπόστολοςG652, açoitaram-nosG1194 δέρωG1194 G5660 eG2532 καίG2532, ordenando-lhesG3853 παραγγέλλωG3853 G5656 que nãoG3361 μήG3361 falassemG2980 λαλέωG2980 G5721 emG1909 ἐπίG1909 o nomeG3686 ὄνομαG3686 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424, osG846 αὐτόςG846 soltaramG630 ἀπολύωG630 G5656.
προσκαλέομαι ἀπόστολος, δέρω καί, παραγγέλλω μή λαλέω ἐπί ὄνομα Ἰησοῦς, αὐτός ἀπολύω
Este outro reiG3778 οὗτοςG3778 tratou com astúciaG2686 κατασοφίζομαιG2686 G5666 a nossaG2257 ἡμῶνG2257 raçaG1085 γένοςG1085 eG2532 καίG2532 torturouG2559 κακόωG2559 G5656 os nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962, a ponto de forçá-los aG4160 ποιέωG4160 G5721 enjeitarG1570 ἔκθετοςG1570 seusG848 αὑτοῦG848 filhosG1025 βρέφοςG1025, para queG2225 ζωογονέωG2225 nãoG3361 μήG3361 sobrevivessemG2225 ζωογονέωG2225 G5745.
οὗτος κατασοφίζομαι ἡμῶν γένος καί κακόω ἡμῶν πατήρ, ποιέω ἔκθετος αὑτοῦ βρέφος, ζωογονέω μή ζωογονέω
AcasoG3361 μήG3361 G4771 σύG4771, queresG2309 θέλωG2309 G5719 matar-meG337 ἀναιρέωG337 G5629 G3165 μέG3165, comoG3739 ὅςG3739 G5158 τρόποςG5158 fizesteG337 ἀναιρέωG337 G5627 ontemG5504 χθέςG5504 ao egípcioG124 ΑἰγύπτιοςG124?
μή σύ, θέλω ἀναιρέω μέ, ὅς τρόπος ἀναιρέω χθές Αἰγύπτιος?
MasG1161 δέG1161 DeusG2316 θεόςG2316 se afastouG4762 στρέφωG4762 G5656 eG2532 καίG2532 osG846 αὐτόςG846 entregouG3860 παραδίδωμιG3860 G5656 ao cultoG3000 λατρεύωG3000 G5721 da milíciaG4756 στρατίαG4756 celestialG3772 οὐρανόςG3772, comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769 noG1722 ἔνG1722 LivroG976 βίβλοςG976 dos ProfetasG4396 προφήτηςG4396: Ó casaG3624 οἶκοςG3624 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474, porventuraG3361 μήG3361, meG3427 μοίG3427 oferecestesG4374 προσφέρωG4374 G5656 vítimasG4968 σφάγιονG4968 eG2532 καίG2532 sacrifíciosG2378 θυσίαG2378 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048, pelo espaço de quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 anosG2094 ἔτοςG2094,
δέ θεός στρέφω καί αὐτός παραδίδωμι λατρεύω στρατία οὐρανός, κα