Strong G3440
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
μόνον
(G3440)
(G3440)
mónon (mon'-on)
de 3441; adv n
- único, sozinho, apenas
65 Ocorrências deste termo na Bíblia
EG2532 καί G2532, seG1437 ἐάν G1437 saudardesG782 ἀσπάζομαι G782 G5667 somenteG3440 μόνον G3440 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 irmãosG80 ἀδελφός G80, queG5101 τίς G5101 fazeisG4160 ποιέω G4160 G5719 de maisG4053 περισσός G4053? NãoG3780 οὐχί G3780 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719 os gentiosG5057 τελώνης G5057 tambémG2532 καί G2532 o mesmoG3779 οὕτω G3779?
Mas o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de queG2443 ἵνα G2443 entresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG5259 ὑπό G5259 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG4721 στέγη G4721; masG235 ἀλλά G235 apenasG3440 μόνον G3440 mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 com uma palavraG3056 λόγος G3056, eG2532 καί G2532 o meuG3450 μοῦ G3450 rapazG3816 παῖς G3816 será curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5701.
porqueG1063 γάρ G1063 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 consigoG1722 ἔν G1722 mesmaG1438 ἑαυτού G1438: SeG1437 ἐάν G1437 eu apenasG3440 μόνον G3440 lheG846 αὐτός G846 tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672 a vesteG2440 ἱμάτιον G2440, ficarei curadaG4982 σώζω G4982 G5701.
EG2532 καί G2532 quemG1437 ἐάν G1437 der a beberG4222 ποτίζω G4222 G5661, ainda queG3440 μόνον G3440 seja um copoG4221 ποτήριον G4221 de água friaG5593 ψυχρός G5593, a umG1520 εἷς G1520 destesG5130 τούτων G5130 pequeninosG3398 μικρός G3398, porG1519 εἰς G1519 ser esteG3686 ὄνομα G3686 meu discípuloG3101 μαθητής G3101, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que de modo algumG3364 οὐ μή G3364 perderáG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 o seuG848 αὑτοῦ G848 galardãoG3408 μισθός G3408.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 rogavamG3870 παρακαλέω G3870 G5707 queG2443 ἵνα G2443 ao menosG3440 μόνον G3440 pudessem tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672 na orlaG2899 κράσπεδον G2899 da sua vesteG2440 ἱμάτιον G2440. EG2532 καί G2532 todos os queG3745 ὅσος G3745 tocaramG680 ἅπτομαι G680 G5662 ficaram sãosG1295 διασώζω G1295 G5681.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porém, lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: Em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que, seG1437 ἐάν G1437 tiverdesG2192 ἔχω G2192 G5725 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 duvidardesG1252 διακρίνω G1252 G5686, nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 fareisG4160 ποιέω G4160 G5692 o que foi feitoG3440 μόνον G3440 à figueiraG4808 συκῆ G4808, masG235 ἀλλά G235 até mesmo, seG2579 κἄν G2579 a esteG5129 τούτῳ G5129 monteG3735 ὄρος G3735 disserdesG2036 ἔπω G2036 G5632: Ergue-teG142 αἴρω G142 G5682 eG2532 καί G2532 lança-teG906 βάλλω G906 G5682 noG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, tal sucederáG1096 γίνομαι G1096 G5695;
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, semG2112 εὐθέως G2112 acudirG191 ἀκούω G191 G5660 a taisG2980 λαλέω G2980 G5746 palavrasG3056 λόγος G3056, disseG3004 λέγω G3004 G5719 ao chefe da sinagogaG752 ἀρχισυνάγωγος G752: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, crêG4100 πιστεύω G4100 G5720 somenteG3440 μόνον G3440.
Ordenou-lhesG3853 παραγγέλλω G3853 G5656 G846 αὐτός G846 queG2443 ἵνα G2443 nadaG3367 μηδείς G3367 levassemG142 αἴρω G142 G5725 paraG1519 εἰς G1519 o caminhoG3598 ὁδός G3598, excetoG1508 εἰ μή G1508 umG3440 μόνον G3440 bordãoG4464 ῥάβδος G4464; nemG3361 μή G3361 pãoG740 ἄρτος G740, nemG3361 μή G3361 alforjeG4082 πήρα G4082, nemG3361 μή G3361 dinheiroG5475 χαλκός G5475 G1519 εἰς G1519 G2223 ζώνη G2223;
MasG2992 λαός G2992 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 isto, lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3361 μή G3361 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737, crêG4100 πιστεύω G4100 G5720 somenteG3440 μόνον G3440, eG2532 καί G2532 ela será salvaG4982 σώζω G4982 G5701.
PorG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124, poisG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 ainda maisG3123 μᾶλλον G3123 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G846 αὐτός G846, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 violavaG3089 λύω G3089 G5707 o sábadoG4521 σάββατον G4521, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 que DeusG2316 θεός G2316 era seuG2398 ἴδιος G2398 próprio PaiG3962 πατήρ G3962, fazendo-seG4160 ποιέω G4160 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 igualG2470 ἴσος G2470 a DeusG2316 θεός G2316.
eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 pelaG5228 ὑπέρ G5228 naçãoG1484 ἔθνος G1484, masG235 ἀλλά G235 G2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 para reunirG4863 συνάγω G4863 G5632 emG1519 εἰς G1519 umG1520 εἷς G1520 só corpo os filhosG5043 τέκνον G5043 de DeusG2316 θεός G2316, que andam dispersosG1287 διασκορπίζω G1287 G5772.
SoubeG1097 γινώσκω G1097 G5627 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 dosG1537 ἐκ G1537 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3754 ὅτι G3754 Jesus estavaG2076 ἐστί G2076 G5748 aliG1563 ἐκεῖ G1563, eG2532 καί G2532 lá foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 por causaG1223 διά G1223 deleG2424 Ἰησοῦς G2424, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 paraG2443 ἵνα G2443 veremG1492 εἴδω G1492 G5632 LázaroG2976 Λάζαρος G2976, a quemG3739 ὅς G3739 ele ressuscitaraG1453 ἐγείρω G1453 G5656 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
EntãoG4613 Σίμων G4613, PedroG4074 Πέτρος G4074 lheG846 αὐτός G846 pediuG3004 λέγω G3004 G5719: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3361 μή G3361 somenteG3440 μόνον G3440 osG3450 μοῦ G3450 pésG4228 πούς G4228, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 as mãosG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776.
NãoG1161 δέ G1161 G3756 οὐ G3756 rogoG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 somenteG3440 μόνον G3440 porG4012 περί G4012 estesG5130 τούτων G5130, masG235 ἀλλά G235 também porG4012 περί G4012 aquelesG2532 καί G2532 que vierem a crerG4100 πιστεύω G4100 G5694 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691, por intermédioG1223 διά G1223 da suaG846 αὐτός G846 palavraG3056 λόγος G3056;
porquantoG1063 γάρ G1063 nãoG3768 οὔπω G3768 haviaG2258 ἦν G2258 G5713 ainda descidoG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 nenhumG3762 οὐδείς G3762 delesG846 αὐτός G846, masG1161 δέ G1161 somenteG3440 μόνον G3440 haviam sidoG5225 ὑπάρχω G5225 G5707 batizadosG907 βαπτίζω G907 G5772 emG1519 εἰς G1519 o nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
EntãoG3767 οὖν G3767 G3303 μέν G3303, os que foram dispersosG1289 διασπείρω G1289 G5651 por causaG575 ἀπό G575 da tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 que sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5637 aG1909 ἐπί G1909 EstêvãoG4736 Στέφανος G4736 se espalharamG1330 διέρχομαι G1330 G5627 atéG2193 ἕως G2193 à FeníciaG5403 Φοινίκη G5403, ChipreG2954 Κύπρος G2954 eG2532 καί G2532 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490, nãoG3367 μηδείς G3367 anunciandoG2980 λαλέω G2980 G5723 a ninguémG3367 μηδείς G3367 a palavraG3056 λόγος G3056, senãoG1508 εἰ μή G1508 somenteG3440 μόνον G3440 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453.
EraG2258 ἦν G2258 G5713 eleG3778 οὗτος G3778 instruídoG2727 κατηχέω G2727 G5772 no caminhoG3598 ὁδός G3598 do SenhorG2962 κύριος G2962; eG2532 καί G2532, sendo fervorosoG2204 ζέω G2204 G5723 de espíritoG4151 πνεῦμα G4151, falavaG2980 λαλέω G2980 G5707 eG2532 καί G2532 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707 com precisãoG199 ἀκριβώς G199 a respeitoG4012 περί G4012 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, conhecendoG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5740 apenasG3440 μόνον G3440 o batismoG908 βάπτισμα G908 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491.
eG2532 καί G2532 estais vendoG2334 θεωρέω G2334 G5719 eG2532 καί G2532 ouvindoG191 ἀκούω G191 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 em ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181, masG235 ἀλλά G235 em quaseG4975 σχεδόν G4975 todaG3956 πᾶς G3956 a ÁsiaG773 Ἀσία G773, esteG3778 οὗτος G3778 PauloG3972 Παῦλος G3972 tem persuadidoG3982 πείθω G3982 G5660 e desencaminhadoG3179 μεθίστημι G3179 G5656 muitaG2425 ἱκανός G2425 genteG3793 ὄχλος G3793, afirmandoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 seremG1526 εἰσί G1526 G5748 deusesG2316 θεός G2316 os queG3588 ὁ G3588 são feitosG1096 γίνομαι G1096 G5740 porG1223 διά G1223 mãos humanasG5495 χείρ G5495.
NãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 G5124 τοῦτο G5124 há o perigoG2793 κινδυνεύω G2793 G5719 de a nossaG2254 ἡμῖν G2254 profissãoG3313 μέρος G3313 cairG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 emG1519 εἰς G1519 descréditoG557 ἀπελεγμός G557, comoG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 o de o próprio temploG2411 ἱερόν G2411 da grandeG3173 μέγας G3173 deusaG2299 θεά G2299, DianaG735 Ἄρτεμις G735, ser estimado em nadaG1519 εἰς G1519 G3762 οὐδείς G3762 G3049 λογίζομαι G3049 G5683, eG1161 δέ G1161 ser mesmoG3195 μέλλω G3195 G5721 destruídaG2507 καθαιρέω G2507 G5745 a majestadeG3168 μεγαλειότης G3168 daquelaG846 αὐτός G846 queG3739 ὅς G3739 todaG3650 ὅλος G3650 a ÁsiaG773 Ἀσία G773 eG2532 καί G2532 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 adoramG4576 σέβομαι G4576 G5736.
EntãoG1161 δέ G1161, eleG3972 Παῦλος G3972 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: QueG5101 τίς G5101 fazeisG4160 ποιέω G4160 G5719 chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 eG2532 καί G2532 quebrantando-meG4919 συνθρύπτω G4919 G5723 oG3450 μοῦ G3450 coraçãoG2588 καρδία G2588? PoisG1063 γάρ G1063 G1473 ἐγώ G1473 estouG2192 ἔχω G2192 G5719 prontoG2093 ἑτοίμως G2093 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 para ser presoG1210 δέω G1210 G5683, masG2532 καί G2532 atéG235 ἀλλά G235 para morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5629 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 peloG5228 ὑπέρ G5228 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
PauloG3972 Παῦλος G3972 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: AssimG302 ἄν G302 DeusG2316 θεός G2316 permitisseG2172 εὔχομαι G2172 G5665 que, por pouco ou por muito, nãoG3756 οὐ G3756 apenasG3440 μόνον G3440 tuG4571 σέ G4571, ó rei, porémG235 ἀλλά G235 todosG3956 πᾶς G3956 os que hojeG4594 σήμερον G4594 meG3450 μοῦ G3450 ouvemG191 ἀκούω G191 G5723 se tornassemG1096 γίνομαι G1096 G5635 G2532 καί G2532 G1722 ἔν G1722 G3641 ὀλίγος G3641 taisG4183 πολύς G4183 qualG5108 τοιοῦτος G5108 G3697 ὁποῖος G3697 G2504 καγώ G2504 eu souG1510 εἰμί G1510 G5748, excetoG3924 παρεκτός G3924 estasG5130 τούτων G5130 cadeiasG1199 δεσμόν G1199.
dizendo-lhesG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: SenhoresG435 ἀνήρ G435, vejoG2334 θεωρέω G2334 G5719 queG3754 ὅτι G3754 a viagemG4144 πλόος G4144 vai ser trabalhosaG3195 μέλλω G3195 G5721 G1510 εἰμί G1510 G5705, comG3326 μετά G3326 danoG5196 ὕβρις G5196 eG2532 καί G2532 muitoG4183 πολύς G4183 prejuízoG2209 ζημία G2209, nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 da cargaG5414 φόρτος G5414 eG2532 καί G2532 do navioG4143 πλοῖον G4143, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 da nossaG2257 ἡμῶν G2257 vidaG5590 ψυχή G5590.
Ora, conhecendoG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5631 eles a sentençaG1345 δικαίωμα G1345 de DeusG2316 θεός G2316, de queG3754 ὅτι G3754 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 passíveisG514 ἄξιος G514 de morteG2288 θάνατος G2288 os que tais coisasG5108 τοιοῦτος G5108 praticamG4238 πράσσω G4238 G5723, nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 asG846 αὐτός G846 fazemG4160 ποιέω G4160 G5719, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 aprovamG4909 συνευδοκέω G4909 G5719 os que assim procedemG4238 πράσσω G4238 G5723.
É, porventuraG2228 ἤ G2228, DeusG2316 θεός G2316 somenteG3440 μόνον G3440 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453? NãoG3780 οὐχί G3780 o é tambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532; dos gentiosG1484 ἔθνος G1484? SimG3483 ναί G3483, tambémG2532 καί G2532 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484,
eG2532 καί G2532 paiG3962 πατήρ G3962 da circuncisãoG4061 περιτομή G4061, isto é, daqueles que nãoG3756 οὐ G3756 são apenasG3440 μόνον G3440 circuncisosG4061 περιτομή G4061, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 andamG4748 στοιχέω G4748 G5723 nas pisadasG2487 ἴχνος G2487 da féG4102 πίστις G4102 que teve AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, nossoG2257 ἡμῶν G2257 paiG3962 πατήρ G3962, antes de ser circuncidadoG1722 ἔν G1722 G203 ἀκροβυστία G203.
Essa é a razãoG1223 διά G1223 G5124 τοῦτο G5124 por que provém daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102, para queG2443 ἵνα G2443 seja segundoG2596 κατά G2596 a graçaG5485 χάρις G5485, a fim de queG1519 εἰς G1519 sejaG1511 εἶναι G1511 G5750 firmeG949 βέβαιος G949 a promessaG1860 ἐπαγγελία G1860 para todaG3956 πᾶς G3956 a descendênciaG4690 σπέρμα G4690, nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 ao que está no regime daG1537 ἐκ G1537 leiG3551 νόμος G3551, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 ao que é daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 que teve AbraãoG11 Ἀβραάμ G11 (porqueG3739 ὅς G3739 Abraão éG2076 ἐστί G2076 G5748 paiG3962 πατήρ G3962 de todosG3956 πᾶς G3956 nósG2257 ἡμῶν G2257,
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 por causa deleG1223 διά G1223 G846 αὐτός G846 está escritoG1125 γράφω G1125 G5648 queG3754 ὅτι G3754 lheG846 αὐτός G846 foi levado em contaG3049 λογίζομαι G3049 G5681,
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 isto, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 nos gloriamosG2744 καυχάομαι G2744 G5736 nasG1722 ἔν G1722 próprias tribulaçõesG2347 θλίψις G2347, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 a tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 produzG2716 κατεργάζομαι G2716 G5736 perseverançaG5281 ὑπομονή G5281;
eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 apenasG3440 μόνον G3440 isto, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 nos gloriamosG2744 καυχάομαι G2744 G5740 emG1722 ἔν G1722 DeusG2316 θεός G2316 porG1223 διά G1223 nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547, por intermédioG1223 διά G1223 de quemG3739 ὅς G3739 recebemosG2983 λαμβάνω G2983 G5627, agoraG3568 νῦν G3568, a reconciliaçãoG2643 καταλλαγή G2643.
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 ela, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 nósG846 αὐτός G846, que temosG2192 ἔχω G2192 G5723 as primíciasG536 ἀπαρχή G536 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, igualmenteG2532 καί G2532 gememosG4727 στενάζω G4727 G5719 emG1722 ἔν G1722 nosso íntimoG1438 ἑαυτού G1438, aguardandoG553 ἀπεκδέχομαι G553 G5740 a adoçãoG5206 υἱοθεσία G5206 de filhos, a redençãoG629 ἀπολύτρωσις G629 do nossoG2257 ἡμῶν G2257 corpoG4983 σῶμα G4983.
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 ela somenteG3440 μόνον G3440, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 RebecaG4479 Ῥεβέκκα G4479, ao conceberG2845 κοίτη G2845 deG1537 ἐκ G1537 um sóG1520 εἷς G1520 G2192 ἔχω G2192 G5723, IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464, nossoG2257 ἡμῶν G2257 paiG3962 πατήρ G3962.
os quais somos nósG2248 ἡμᾶς G2248, a quemG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 chamouG2564 καλέω G2564 G5656, nãoG3756 οὐ G3756 G3739 ὅς G3739 sóG3440 μόνον G3440 dentreG1537 ἐκ G1537 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 dentreG1537 ἐκ G1537 os gentiosG1484 ἔθνος G1484?
É necessárioG318 ἀνάγκη G318 que lhe estejais sujeitosG5293 ὑποτάσσω G5293 G5733, nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 por causa doG1223 διά G1223 temor da puniçãoG3709 ὀργή G3709, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 por deverG1223 διά G1223 de consciênciaG4893 συνείδησις G4893.
A mulherG1135 γυνή G1135 está ligadaG1210 δέω G1210 G5769 enquantoG5550 χρόνος G5550 G3745 ὅσος G3745 viveG2198 ζάω G2198 G5719 o maridoG435 ἀνήρ G435; contudoG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 falecerG2837 κοιμάω G2837 G5686 o maridoG435 ἀνήρ G435, ficaG2076 ἐστί G2076 G5748 livreG1658 ἐλεύθερος G1658 para casarG1060 γαμέω G1060 G5683 com quemG3739 ὅς G3739 quiserG2309 θέλω G2309 G5719, mas somenteG3440 μόνον G3440 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
SeG1487 εἰ G1487 a nossa esperançaG1679 ἐλπίζω G1679 G5761 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 se limitaG2070 ἐσμέν G2070 G5748 apenasG3440 μόνον G3440 a estaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 vidaG2222 ζωή G2222, somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 os mais infelizesG1652 ἐλεεινός G1652 de todosG3956 πᾶς G3956 os homensG444 ἄνθρωπος G444.
eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 comG1722 ἔν G1722 a suaG846 αὐτός G846 chegadaG3952 παρουσία G3952, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 peloG1722 ἔν G1722 confortoG3874 παράκλησις G3874 queG3739 ὅς G3739 recebeuG3870 παρακαλέω G3870 G5681 deG1909 ἐπί G1909 vósG5213 ὑμῖν G5213, referindo-nosG312 ἀναγγέλλω G312 G5723 G2254 ἡμῖν G2254 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 saudadeG1972 ἐπιπόθησις G1972, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 prantoG3602 ὀδυρμός G3602, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 zeloG2205 ζῆλος G2205 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700, aumentandoG3123 μᾶλλον G3123, assimG5620 ὥστε G5620, meuG3165 μέ G3165 regozijoG5463 χαίρω G5463 G5646.
EG2532 καί G2532 nistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 douG1325 δίδωμι G1325 G5719 minha opiniãoG1106 γνώμη G1106; poisG1063 γάρ G1063 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213, queG3748 ὅστις G3748, desde o anoG4070 πέρυσι G4070 passadoG575 ἀπό G575, principiastesG4278 προενάρχομαι G4278 G5662 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 a práticaG4160 ποιέω G4160 G5658, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 o quererG2309 θέλω G2309 G5721, convémG4851 συμφέρω G4851 G5719 istoG5124 τοῦτο G5124.
EG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 isto, masG235 ἀλλά G235 foiG5500 χειροτονέω G5500 tambémG2532 καί G2532 eleitoG5500 χειροτονέω G5500 G5685 pelasG5259 ὑπό G5259 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 para serG4898 συνέκδημος G4898 nossoG2257 ἡμῶν G2257 companheiroG4898 συνέκδημος G4898 no desempenhoG4862 σύν G4862 destaG5026 ταύτη G5026 graçaG5485 χάρις G5485 G3588 ὁ G3588 ministradaG1247 διακονέω G1247 G5746 porG5259 ὑπό G5259 nósG2257 ἡμῶν G2257, paraG4314 πρός G4314 a glóriaG1391 δόξα G1391 do próprio SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 para mostrar a nossaG5216 ὑμῶν G5216 boa vontadeG4288 προθυμία G4288;
pois o que nos preocupaG4306 προνοέω G4306 G5734 é procedermos honestamenteG2570 καλός G2570, nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 peranteG1799 ἐνώπιον G1799 o SenhorG2962 κύριος G2962, comoG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
PorqueG3754 ὅτι G3754 o serviçoG3009 λειτουργία G3009 destaG5026 ταύτη G5026 assistênciaG1248 διακονία G1248 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 supreG2076 ἐστί G2076 G5748 G4322 προσαναπληρόω G4322 G5723 a necessidadeG5303 ὑστέρημα G5303 dos santosG40 ἅγιος G40, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 redundaG4052 περισσεύω G4052 G5723 emG1223 διά G1223 muitasG4183 πολύς G4183 graçasG2169 εὐχαριστία G2169 a DeusG2316 θεός G2316,
OuviamG191 ἀκούω G191 G5723 somenteG3440 μόνον G3440 dizer: Aquele queG3754 ὅτι G3754, antesG4218 ποτέ G4218, nosG2248 ἡμᾶς G2248 perseguiaG1377 διώκω G1377 G5723, agoraG3568 νῦν G3568, pregaG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5731 a féG4102 πίστις G4102 queG3739 ὅς G3739, outroraG4218 ποτέ G4218, procurava destruirG4199 πορθέω G4199 G5707.
recomendando-nos somenteG3440 μόνον G3440 queG2443 ἵνα G2443 nos lembrássemosG3421 μνημονεύω G3421 G5725 dos pobresG4434 πτωχός G4434, o queG5124 τοῦτο G5124 G3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 me esforceiG4704 σπουδάζω G4704 G5656 por fazerG4160 ποιέω G4160 G5658.
QueroG2309 θέλω G2309 G5719 apenasG3440 μόνον G3440 saberG3129 μανθάνω G3129 G5629 istoG5124 τοῦτο G5124 deG575 ἀπό G575 vósG5216 ὑμῶν G5216: recebestesG2983 λαμβάνω G2983 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 pelasG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 da leiG3551 νόμος G3551 ouG2228 ἤ G2228 pelaG1537 ἐκ G1537 pregaçãoG189 ἀκοή G189 da féG4102 πίστις G4102?
É bomG2570 καλός G2570 serG2206 ζηλόω G2206 sempreG3842 πάντοτε G3842 zelosoG2206 ζηλόω G2206 G5745 peloG1722 ἔν G1722 bemG2570 καλός G2570 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 apenasG3440 μόνον G3440 quandoG1722 ἔν G1722 estou presenteG3165 μέ G3165 G3918 πάρειμι G3918 G5750 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209,
PorqueG1063 γάρ G1063 vósG5210 ὑμεῖς G5210, irmãosG80 ἀδελφός G80, fostes chamadosG2564 καλέω G2564 G5681 àG1909 ἐπί G1909 liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657; porémG3440 μόνον G3440 nãoG3361 μή G3361 useis da liberdadeG1657 ἐλευθερία G1657 paraG1519 εἰς G1519 dar ocasiãoG874 ἀφορμή G874 à carneG4561 σάρξ G4561; sedeG1398 δουλεύω G1398, antesG235 ἀλλά G235, servosG1398 δουλεύω G1398 G5720 uns dos outrosG240 ἀλλήλων G240, peloG1223 διά G1223 amorG26 ἀγάπη G26.
Todos os queG3745 ὅσος G3745 queremG2309 θέλω G2309 G5719 ostentar-seG2146 εὐπροσωπέω G2146 G5658 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, essesG3778 οὗτος G3778 vosG5209 ὑμᾶς G5209 constrangemG315 ἀναγκάζω G315 G5719 a vos circuncidardesG4059 περιτέμνω G4059 G5745, somenteG3440 μόνον G3440 para nãoG3363 ἵνα μή G3363 serem perseguidosG1377 διώκω G1377 G5747 por causa da cruzG4716 σταυρός G4716 de CristoG5547 Χριστός G5547.
acima deG5231 ὑπεράνω G5231 todoG3956 πᾶς G3956 principadoG746 ἀρχή G746, eG2532 καί G2532 potestadeG1849 ἐξουσία G1849, eG2532 καί G2532 poderG1411 δύναμις G1411, eG2532 καί G2532 domínioG2963 κυριότης G2963, eG2532 καί G2532 de todoG3956 πᾶς G3956 nomeG3686 ὄνομα G3686 que se possa referirG3687 ὀνομάζω G3687 G5746, nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 noG1722 ἔν G1722 presenteG5129 τούτῳ G5129 séculoG165 αἰών G165, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 noG1722 ἔν G1722 vindouroG3195 μέλλω G3195 G5723.
ViveiG4176 πολιτεύομαι G4176 G5737, acima de tudoG3440 μόνον G3440, por modo dignoG516 ἀξίως G516 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547, para queG2443 ἵνα G2443, ouG1535 εἴτε G1535 indoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 ver-vosG1492 εἴδω G1492 G5631 G5209 ὑμᾶς G5209 ouG1535 εἴτε G1535 estando ausenteG548 ἄπειμι G548 G5752, ouçaG191 ἀκούω G191 G5661, no tocanteG4012 περί G4012 a vós outrosG5216 ὑμῶν G5216, queG3754 ὅτι G3754 estais firmesG4739 στήκω G4739 G5719 emG1722 ἔν G1722 um sóG1520 εἷς G1520 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, como umaG3391 μία G3391 só almaG5590 ψυχή G5590, lutando juntosG4866 συναθλέω G4866 G5723 pela féG4102 πίστις G4102 evangélicaG2098 εὐαγγέλιον G2098;
PorqueG3754 ὅτι G3754 vosG5213 ὑμῖν G5213 foi concedidaG5483 χαρίζομαι G5483 G5681 a graçaG5228 ὑπέρ G5228 de padecerdesG3958 πάσχω G3958 G5721 G5228 ὑπέρ G5228 por CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 de crerdesG4100 πιστεύω G4100 G5721 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846,
Assim, poisG5620 ὥστε G5620, amadosG27 ἀγαπητός G27 meusG3450 μοῦ G3450, comoG2531 καθώς G2531 sempreG3842 πάντοτε G3842 obedecestesG5219 ὑπακούω G5219 G5656, nãoG3361 μή G3361 sóG5613 ὡς G5613 G3440 μόνον G3440 naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 presençaG3952 παρουσία G3952, porémG235 ἀλλά G235, muitoG4183 πολύς G4183 maisG3123 μᾶλλον G3123 agoraG3568 νῦν G3568, naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 ausênciaG666 ἀπουσία G666, desenvolveiG2716 κατεργάζομαι G2716 G5737 a vossaG1438 ἑαυτού G1438 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 comG3326 μετά G3326 temorG5401 φόβος G5401 eG2532 καί G2532 tremorG5156 τρόμος G5156;
Com efeitoG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532, adoeceuG770 ἀσθενέω G770 G5656 mortalmenteG3897 παραπλήσιον G3897 G2288 θάνατος G2288; DeusG2316 θεός G2316, porémG235 ἀλλά G235, se compadeceuG1653 ἐλεέω G1653 G5656 deleG846 αὐτός G846 eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 deleG846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 de mimG1691 ἐμέ G1691, para que eu nãoG3363 ἵνα μή G3363 tivesseG2192 ἔχω G2192 G5632 tristezaG3077 λύπη G3077 sobreG1909 ἐπί G1909 tristezaG3077 λύπη G3077.
porqueG3754 ὅτι G3754 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 nãoG3756 οὐ G3756 chegouG1096 γίνομαι G1096 G5675 atéG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209 tão-somenteG3440 μόνον G3440 emG1722 ἔν G1722 palavraG3056 λόγος G3056, masG235 ἀλλά G235, sobretudoG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411, noG1722 ἔν G1722 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 plenaG4183 πολύς G4183 convicçãoG4136 πληροφορία G4136, assimG2531 καθώς G2531 como sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 ter sidoG1096 γίνομαι G1096 G5675 o nosso procedimentoG3634 οἷος G3634 entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 e por amor deG1223 διά G1223 vósG5209 ὑμᾶς G5209.
PorqueG1063 γάρ G1063 deG575 ἀπό G575 vós repercutiuG1837 ἐξηχέομαι G1837 G5769 a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 naG1722 ἔν G1722 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 eG2532 καί G2532 AcaiaG882 Ἀχαΐα G882, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 porG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 parteG5117 τόπος G5117 se divulgouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 paraG4314 πρός G4314 com DeusG2316 θεός G2316, a tal pontoG5620 ὥστε G5620 de nãoG3361 μή G3361 termosG2192 ἔχω G2192 G5721 necessidadeG5532 χρεία G5532 de acrescentarG2980 λαλέω G2980 G5721 G2248 ἡμᾶς G2248 coisa algumaG5100 τίς G5100;
assimG3779 οὕτω G3779, querendo-vosG2442 ἱμείρομαι G2442 G5734 G5216 ὑμῶν G5216 muito, estávamos prontosG2106 εὐδοκέω G2106 G5707 a oferecer-vosG3330 μεταδίδωμι G3330 G5629 G5213 ὑμῖν G5213 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de DeusG2316 θεός G2316, masG235 ἀλλά G235, igualmenteG2532 καί G2532, a própriaG1438 ἑαυτού G1438 vidaG5590 ψυχή G5590; por issoG1360 διότι G1360 que vos tornastesG1096 γίνομαι G1096 G5769 muito amadosG27 ἀγαπητός G27 de nósG2254 ἡμῖν G2254.
Com efeitoG1063 γάρ G1063, o mistérioG3466 μυστήριον G3466 da iniquidadeG458 ἀνομία G458 jáG2235 ἤδη G2235 operaG1754 ἐνεργέω G1754 G5731 eG2532 καί G2532 aguardaG2193 ἕως G2193 somenteG3440 μόνον G3440 que seja afastadoG1096 γίνομαι G1096 G5638 G1537 ἐκ G1537 G3319 μέσος G3319 aquele que agoraG737 ἄρτι G737 o detémG2722 κατέχω G2722 G5723;
Além do maisG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 G260 ἅμα G260, aprendemG3129 μανθάνω G3129 G5719 também a viver ociosasG692 ἀργός G692, andandoG4022 περιέρχομαι G4022 G5740 de casa em casaG3614 οἰκία G3614; eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 ociosasG692 ἀργός G692, masG235 ἀλλά G235 aindaG2532 καί G2532 tagarelasG5397 φλύαρος G5397 eG2532 καί G2532 intrigantesG4021 περίεργος G4021, falandoG2980 λαλέω G2980 G5723 o queG3588 ὁ G3588 nãoG3361 μή G3361 devemG1163 δεῖ G1163 G5752.
OraG1161 δέ G1161, numaG1722 ἔν G1722 grandeG3173 μέγας G3173 casaG3614 οἰκία G3614 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 somenteG3440 μόνον G3440 utensíliosG4632 σκεῦος G4632 de ouroG5552 χρύσεος G5552 eG2532 καί G2532 de prataG693 ἀργύρεος G693 G235 ἀλλά G235; há tambémG2532 καί G2532 de madeiraG3585 ξύλινος G3585 eG2532 καί G2532 de barroG3749 ὀστράκινος G3749 G2532 καί G2532. AlgunsG3739 ὅς G3739 G3303 μέν G3303, paraG1519 εἰς G1519 honraG5092 τιμή G5092; outrosG3739 ὅς G3739, porémG1161 δέ G1161, paraG1519 εἰς G1519 desonraG819 ἀτιμία G819.
Já agoraG3063 λοιπόν G3063 a coroaG4735 στέφανος G4735 da justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 meG3427 μοί G3427 está guardadaG606 ἀπόκειμαι G606 G5736, a qualG3739 ὅς G3739 o SenhorG2962 κύριος G2962, retoG1342 δίκαιος G1342 juizG2923 κριτής G2923, meG3427 μοί G3427 daráG591 ἀποδίδωμι G591 G5692 naqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 DiaG2250 ἡμέρα G2250; eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 a mimG1698 ἐμοί G1698, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 a todos quantosG3956 πᾶς G3956 amamG25 ἀγαπάω G25 G5761 a suaG846 αὐτός G846 vindaG2015 ἐπιφάνεια G2015.
os quais não passamG3440 μόνον G3440 de ordenançasG1345 δικαίωμα G1345 daG1909 ἐπί G1909 carneG4561 σάρξ G4561, baseadas somente em comidasG1033 βρῶμα G1033, eG2532 καί G2532 bebidasG4188 πόμα G4188, eG2532 καί G2532 diversasG1313 διάφορος G1313 abluçõesG909 βαπτισμός G909, impostasG1945 ἐπίκειμαι G1945 G5740 atéG3360 μέχρι G3360 ao tempoG2540 καιρός G2540 oportuno de reformaG1357 διόρθωσις G1357.
aqueleG3739 ὅς G3739, cuja vozG5456 φωνή G5456 abalouG4531 σαλεύω G4531 G5656, entãoG5119 τότε G5119, a terraG1093 γῆ G1093; agoraG3568 νῦν G3568, porémG1161 δέ G1161, ele prometeG1861 ἐπαγγέλλω G1861 G5766, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: AindaG2089 ἔτι G2089 uma vez por todasG530 ἅπαξ G530 G1473 ἐγώ G1473, farei abalarG4579 σείω G4579 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 a terraG1093 γῆ G1093, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 o céuG3772 οὐρανός G3772.
ServosG3610 οἰκέτης G3610, sede submissosG5293 ὑποτάσσω G5293 G5746, comG1722 ἔν G1722 todoG3956 πᾶς G3956 o temorG5401 φόβος G5401 ao vosso senhorG1203 δεσπότης G1203, nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 se for bomG18 ἀγαθός G18 eG2532 καί G2532 cordatoG1933 ἐπιεικής G1933, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 ao perversoG4646 σκολιός G4646;
eG2532 καί G2532 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 a propiciaçãoG2434 ἱλασμός G2434 pelosG4012 περί G4012 nossosG2257 ἡμῶν G2257 pecadosG266 ἀμαρτία G266 eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 pelosG4012 περί G4012 nossos própriosG2251 ἡμέτερος G2251, masG235 ἀλλά G235 aindaG2532 καί G2532 pelosG4012 περί G4012 do mundoG2889 κόσμος G2889 inteiroG3650 ὅλος G3650.
EsteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 aquele que veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 por meio deG1223 διά G1223 águaG5204 ὕδωρ G5204 eG2532 καί G2532 sangueG129 αἷμα G129, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547; nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204, masG235 ἀλλά G235 também comG1722 ἔν G1722 a águaG5204 ὕδωρ G5204 eG2532 καί G2532 com o sangueG129 αἷμα G129. EG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que dá testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723, porqueG3754 ὅτι G3754 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a verdadeG225 ἀλήθεια G225.
Tornai-vosG1096 γίνομαι G1096 G5737, poisG1161 δέ G1161, praticantesG4163 ποιητής G4163 da palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 somenteG3440 μόνον G3440 ouvintesG202 ἀκροατής G202, enganando-vosG3884 παραλογίζομαι G3884 G5740 a vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438.
VerificaisG3708 ὁράω G3708 G5719 G5720 queG3754 ὅτι G3754 uma pessoaG444 ἄνθρωπος G444 é justificadaG1344 δικαιόω G1344 G5743 porG1537 ἐκ G1537 obrasG2041 ἔργον G2041 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 porG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 somenteG3440 μόνον G3440.