Strong G3540



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

νόημα
(G3540)
nóēma (no'-ay-mah)

3540 νοημα noema

de 3539; TDNT - 4:960,636; n n

percepção mental, pensamento

propósito vil

aquilo que pensa, mente, pensamentos ou propósitos


6 Ocorrências deste termo na Bíblia


para queG3363 ἵνα μήG3363 SatanásG5259 ὑπόG5259 G4567 ΣατανᾶςG4567 nãoG3363 ἵνα μήG3363 alcance vantagem sobre nósG4122 πλεονεκτέωG4122 G5686, poisG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 lheG846 αὐτόςG846 ignoramosG50 ἀγνοέωG50 G5719 os desígniosG3540 νόημαG3540.
ὑπό Σατανᾶςπλεονεκτέω γάρ οὐ αὐτός ἀγνοέω νόημα.
MasG235 ἀλλάG235 os sentidosG3540 νόημαG3540 delesG846 αὐτόςG846 se embotaramG4456 πωρόωG4456 G5681. PoisG1063 γάρG1063 atéG891 ἄχριG891 ao dia de hojeG4594 σήμερονG4594, quandoG1909 ἐπίG1909 fazem a leituraG320 ἀνάγνωσιςG320 da antigaG3820 παλαιόςG3820 aliançaG1242 διαθήκηG1242, o mesmoG846 αὐτόςG846 véuG2571 κάλυμαG2571 permaneceG3306 μένωG3306 G5719, nãoG3361 μήG3361 lhes sendo reveladoG343 ἀνακαλύπτωG343 G5746 queG3748 ὅστιςG3748, emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547, é removidoG2673 καταργέωG2673 G5743.
ἀλλά νόημα αὐτός πωρόω γάρ ἄχρι σήμερον, ἐπί ἀνάγνωσις παλαιός διαθήκη, αὐτός κάλυμα μένω μή ἀνακαλύπτω ὅστις, ἔν Χριστός, καταργέω
nosG1722 ἔνG1722 quaisG3739 ὅςG3739 o deusG2316 θεόςG2316 desteG5127 τούτουG5127 séculoG165 αἰώνG165 cegouG5186 τυφλόωG5186 G5656 o entendimentoG3540 νόημαG3540 dos incrédulosG571 ἄπιστοςG571, para queG826 αὐγάζωG826 G5658 lhesG846 αὐτόςG846 não resplandeçaG1519 εἰςG1519 G3361 μήG3361 a luzG5462 φωτισμόςG5462 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098 da glóriaG1391 δόξαG1391 de CristoG5547 ΧριστόςG5547, o qualG3739 ὅςG3739 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a imagemG1504 εἰκώνG1504 de DeusG2316 θεόςG2316.
ἔν ὅς θεός τούτου αἰών τυφλόω νόημα ἄπιστος, αὐγάζω αὐτός εἰς μή φωτισμός εὐαγγέλιον δόξα Χριστός, ὅς ἐστί εἰκών θεός.
eG2532 καίG2532 todaG3956 πᾶςG3956 altivezG5313 ὕψωμαG5313 que se levanteG1869 ἐπαίρωG1869 G5734 contraG2596 κατάG2596 o conhecimentoG1108 γνῶσιςG1108 de DeusG2316 θεόςG2316, eG2532 καίG2532 levando cativoG163 αἰχμαλωτίζωG163 G5723 todoG3956 πᾶςG3956 pensamentoG3540 νόημαG3540 àG1519 εἰςG1519 obediênciaG5218 ὑπακοήG5218 de CristoG5547 ΧριστόςG5547,
καί πᾶς ὕψωμα ἐπαίρω κατά γνῶσις θεός, καί αἰχμαλωτίζω πᾶς νόημα εἰς ὑπακοή Χριστός,
MasG1161 δέG1161 receio queG5399 φοβέωG5399 G5736, assimG5613 ὡςG5613 comoG3381 μήπωςG3381 G4458 πώςG4458 a serpenteG3789 ὄφιςG3789 enganouG1818 ἐξαπατάωG1818 G5656 a EvaG2096 ΕὔαG2096 comG1722 ἔνG1722 a suaG848 αὑτοῦG848 astúciaG3834 πανουργίαG3834, assim tambémG3779 οὕτωG3779 seja corrompidaG5351 φθείρωG5351 G5652 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 menteG3540 νόημαG3540 eG2532 καίG2532 se aparte daG575 ἀπόG575 simplicidadeG572 ἁπλότηςG572 eG2532 καίG2532 pureza devidasG1519 εἰςG1519 a CristoG5547 ΧριστόςG5547.
δέ φοβέω ὡς μήπως πώς ὄφις ἐξαπατάω Εὔα ἔν αὑτοῦ πανουργία, οὕτω φθείρω ὑμῶν νόημα καί ἀπό ἁπλότης καί εἰς Χριστός.
EG2532 καίG2532 a pazG1515 εἰρήνηG1515 de DeusG2316 θεόςG2316, queG3588 G3588 excedeG5242 ὑπερέχωG5242 G5723 todoG3956 πᾶςG3956 o entendimentoG3563 νοῦςG3563, guardaráG5432 φρουρέωG5432 G5692 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588 eG2532 καίG2532 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 menteG3540 νόημαG3540 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
καί εἰρήνη θεός, ὑπερέχω πᾶς νοῦς, φρουρέω ὑμῶν καρδία καί ὑμῶν νόημα ἔν Χριστός Ἰησοῦς.