Strong G3962



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

πατήρ
(G3962)
patḗr (pat-ayr')

3962 πατηρ pater

aparentemente, palavra raiz; TDNT - 5:945,805; n m

  1. gerador ou antepassado masculino
    1. antepassado mais próximo: pai da natureza corporal, pais naturais, tanto pai quanto mãe
    2. antepassado mais remoto, fundador de uma família ou tribo, progenitor de um povo, patriarca: assim Abraão é chamado, Jacó e Davi
      1. pais, i.e., ancestrais, patriarcas, fundadores de uma nação
    3. alguém avançado em anos, o mais velho
  2. metáf.
    1. o originador e transmissor de algo
      1. os autores de uma família ou sociedade de pessoas animadas pelo mesmo espírito do fundador
      2. alguém que tem infundido seu próprio espírito nos outros, que atua e governa suas mentes
    2. alguém que está numa posição de pai e que cuida do outro de um modo paternal
    3. um título de honra
      1. mestres, como aqueles a quem os alunos seguem o conhecimento e treinamento que eles receberam
      2. membros do Sinédrio, cuja prerrogativa era pela virtude da sabedoria e experiência na qual se sobressaíam; cuidar dos interesses dos outros
  3. Deus é chamado o Pai
    1. das estrelas, luminares celeste, porque ele é seu criador, que as mantém e governa
    2. de todos os seres inteligentes e racionais, sejam anjos ou homens, porque ele é seu criador, guardião e protetor
      1. de seres espirituais de todos os homens
    3. de cristãos, como aqueles que através de Cristo tem sido exaltados a uma relação íntima e especialmente familiar com Deus, e que não mais o temem como a um juiz severo de pecadores, mas o respeitam como seu reconciliado e amado Pai
    4. o Pai de Jesus Cristo, aquele a quem Deus uniu a si mesmo com os laços mais estreitos de amor e intimidade, fez conhecer seus propósitos, designou para explicar e propagar entre os homens o plano da salvação, e com quem também compartilhou sua própria natureza divina
      1. por Jesus Cristo mesmo
      2. pelos apóstolos

367 Ocorrências deste termo na Bíblia


TendoG191 ἀκούωG191, porémG1161 δέG1161, ouvidoG191 ἀκούωG191 G5660 queG3754 ὅτιG3754 ArquelauG745 ἈρχέλαοςG745 reinavaG936 βασιλεύωG936 G5719 naG1909 ἐπίG1909 JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449 em lugarG473 ἀντίG473 de seuG846 αὐτόςG846 paiG3962 πατήρG3962 HerodesG2264 ἩρώδηςG2264, temeuG5399 φοβέωG5399 G5675 irG565 ἀπέρχομαιG565 G5629 para láG1563 ἐκεῖG1563; eG1161 δέG1161, por divina advertência prevenidoG5537 χρηματίζωG5537 G5685 emG2596 κατάG2596 sonhoG3677 ὄναρG3677, retirou-seG402 ἀναχωρέωG402 G5656 paraG1519 εἰςG1519 as regiõesG3313 μέροςG3313 da GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056.
ἀκούω, δέ, ἀκούω ὅτι Ἀρχέλαος βασιλεύω ἐπί Ἰουδαία ἀντί αὐτός πατήρ Ἡρώδης, φοβέω ἀπέρχομαι ἐκεῖ; δέ, χρηματίζω κατά ὄναρ, ἀναχωρέω εἰς μέρος Γαλιλαία.
eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 comeceisG1380 δοκέωG1380 G5661 a dizerG3004 λέγωG3004 G5721 entreG1722 ἔνG1722 vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438: TemosG2192 ἔχωG2192 G5719 por paiG3962 πατήρG3962 a AbraãoG11 ἈβραάμG11; porqueG1063 γάρG1063 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 destasG1537 ἐκG1537 G5130 τούτωνG5130 pedrasG3037 λίθοςG3037 DeusG2316 θεόςG2316 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 suscitarG1453 ἐγείρωG1453 G5658 filhosG5043 τέκνονG5043 a AbraãoG11 ἈβραάμG11.
καί μή δοκέω λέγω ἔν ἑαυτού: ἔχω πατήρ Ἀβραάμ; γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι ἐκ τούτων λίθος θεός δύναμαι ἐγείρω τέκνον Ἀβραάμ.
PassandoG4260 προβαίνωG4260 G5631 adianteG1564 ἐκεῖθενG1564, viuG1492 εἴδωG1492 G5627 outrosG243 ἄλλοςG243 doisG1417 δύοG1417 irmãosG80 ἀδελφόςG80, TiagoG2385 ἸάκωβοςG2385, filho deG3588 G3588 ZebedeuG2199 ΖεβεδαῖοςG2199, eG2532 καίG2532 JoãoG2491 ἸωάννηςG2491, seuG846 αὐτόςG846 irmãoG80 ἀδελφόςG80, que estavam noG1722 ἔνG1722 barcoG4143 πλοῖονG4143 em companhiaG3326 μετάG3326 de seuG848 αὑτοῦG848 paiG3962 πατήρG3962, consertandoG2675 καταρτίζωG2675 G5723 as redesG1350 δίκτυονG1350; eG2532 καίG2532 chamou-osG2564 καλέωG2564 G5656 G846 αὐτόςG846.
προβαίνω ἐκεῖθεν, εἴδω ἄλλος δύο ἀδελφός, Ἰάκωβος, Ζεβεδαῖος, καί Ἰωάννης, αὐτός ἀδελφός, ἔν πλοῖον μετά αὑτοῦ πατήρ, καταρτίζω δίκτυον; καί καλέω αὐτός.
EntãoG1161 δέG1161, eles, no mesmo instanteG2112 εὐθέωςG2112, deixandoG863 ἀφίημιG863 G5631 o barcoG4143 πλοῖονG4143 eG2532 καίG2532 seuG848 αὑτοῦG848 paiG3962 πατήρG3962, oG846 αὐτόςG846 seguiramG190 ἀκολουθέωG190 G5656.
δέ, εὐθέως, ἀφίημι πλοῖον καί αὑτοῦ πατήρ, αὐτός ἀκολουθέω
AssimG3779 οὕτωG3779 brilheG2989 λάμπωG2989 G5657 também a vossaG5216 ὑμῶνG5216 luzG5457 φῶςG5457 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 dos homensG444 ἄνθρωποςG444, para queG3704 ὅπωςG3704 vejamG1492 εἴδωG1492 G5632 as vossasG5216 ὑμῶνG5216 boasG2570 καλόςG2570 obrasG2041 ἔργονG2041 eG2532 καίG2532 glorifiquemG1392 δοξάζωG1392 G5661 a vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 queG3588 G3588 está nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772.
οὕτω λάμπω ὑμῶν φῶς ἔμπροσθεν ἄνθρωπος, ὅπως εἴδω ὑμῶν καλός ἔργον καί δοξάζω ὑμῶν πατήρ ἔν οὐρανός.
paraG3704 ὅπωςG3704 que vos torneisG1096 γίνομαιG1096 G5638 filhosG5207 υἱόςG5207 do vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 celesteG3588 G3588 G1722 ἔνG1722 G3772 οὐρανόςG3772, porqueG3754 ὅτιG3754 ele faz nascerG393 ἀνατέλλωG393 G5719 o seuG848 αὑτοῦG848 solG2246 ἥλιοςG2246 sobreG1909 ἐπίG1909 mausG4190 πονηρόςG4190 eG2532 καίG2532 bonsG18 ἀγαθόςG18 eG2532 καίG2532 vir chuvasG1026 βρέχωG1026 G5719 sobreG1909 ἐπίG1909 justosG1342 δίκαιοςG1342 eG2532 καίG2532 injustosG94 ἄδικοςG94.
ὅπως γίνομαι υἱός ὑμῶν πατήρ ἔν οὐρανός, ὅτι ἀνατέλλω αὑτοῦ ἥλιος ἐπί πονηρός καί ἀγαθός καί βρέχω ἐπί δίκαιος καί ἄδικος.
PortantoG3767 οὖνG3767, sedeG2071 ἔσομαιG2071 G5704 vósG5210 ὑμεῖςG5210 perfeitosG5046 τέλειοςG5046 comoG5618 ὥσπερG5618 perfeitoG5046 τέλειοςG5046 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 celesteG3588 G3588 G1722 ἔνG1722 G3772 οὐρανόςG3772.
οὖν, ἔσομαι ὑμεῖς τέλειος ὥσπερ τέλειος ἐστί ὑμῶν πατήρ ἔν οὐρανός.
Guardai-vosG4337 προσέχωG4337 G5720 de exercerG4160 ποιέωG4160 G5721 a vossaG5216 ὑμῶνG5216 justiçaG1654 ἐλεημοσύνηG1654 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 dos homensG444 ἄνθρωποςG444, com o fimG4314 πρόςG4314 de serdes vistosG2300 θεάομαιG2300 G5683 por elesG846 αὐτόςG846; doutra sorteG1490 εἰ δε μήG1490, nãoG3756 οὐG3756 tereisG2192 ἔχωG2192 G5719 galardãoG3408 μισθόςG3408 junto deG3844 παράG3844 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 celesteG3588 G3588 G1722 ἔνG1722 G3772 οὐρανόςG3772.
προσέχω ποιέω ὑμῶν ἐλεημοσύνη ἔμπροσθεν ἄνθρωπος, πρός θεάομαι αὐτός; � οὐ ἔχω μισθός παρά ὑμῶν πατήρ ἔν οὐρανός.
para queG3704 ὅπωςG3704 a tuaG4675 σοῦG4675 esmolaG1654 ἐλεημοσύνηG1654 fiqueG5600 G5600 G5753 emG1722 ἔνG1722 secretoG2927 κρυπτόςG2927; eG2532 καίG2532 teuG4675 σοῦG4675 PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588G991 βλέπωG991 G5723 emG1722 ἔνG1722 secretoG2927 κρυπτόςG2927, teG4671 σοίG4671 recompensaráG591 ἀποδίδωμιG591 G5692.
ὅπως σοῦ ἐλεημοσύνη ἔν κρυπτός; καί σοῦ πατήρ, βλέπω ἔν κρυπτός, σοί ἀποδίδωμι
TuG4771 σύG4771, porémG1161 δέG1161, quandoG3752 ὅτανG3752 oraresG4336 προσεύχομαιG4336 G5741, entraG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5628 noG1519 εἰςG1519 teuG4675 σοῦG4675 quartoG5009 ταμεῖονG5009 eG2532 καίG2532, fechadaG2808 κλείωG2808 G5660 a portaG2374 θύραG2374, orarásG4336 προσεύχομαιG4336 G5663 a teuG4675 σοῦG4675 PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588 está emG1722 ἔνG1722 secretoG2927 κρυπτόςG2927; eG2532 καίG2532 teuG4675 σοῦG4675 PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588G991 βλέπωG991 G5723 emG1722 ἔνG1722 secretoG2927 κρυπτόςG2927, teG4671 σοίG4671 recompensaráG591 ἀποδίδωμιG591 G5692.
σύ, δέ, ὅταν προσεύχομαι εἰσέρχομαι εἰς σοῦ ταμεῖον καί, κλείω θύρα, προσεύχομαι σοῦ πατήρ, ἔν κρυπτός; καί σοῦ πατήρ, βλέπω ἔν κρυπτός, σοί ἀποδίδωμι
NãoG3361 μήG3361 vos assemelheisG3666 ὁμοιόωG3666 G5686, poisG3767 οὖνG3767, a elesG846 αὐτόςG846; porqueG1063 γάρG1063 Deus, o vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962, sabeG1492 εἴδωG1492 G5758 o de queG3739 ὅςG3739 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719 necessidadeG5532 χρείαG5532, antes queG4253 πρόG4253 lhoG846 αὐτόςG846 peçaisG154 αἰτέωG154 G5658.
μή ὁμοιόω οὖν, αὐτός; γάρ ὑμῶν πατήρ, εἴδω ὅς ἔχω χρεία, πρό αὐτός αἰτέω
PortantoG3767 οὖνG3767, vósG5210 ὑμεῖςG5210 orareisG4336 προσεύχομαιG4336 G5737 assimG3779 οὕτωG3779: PaiG3962 πατήρG3962 nossoG2257 ἡμῶνG2257, queG3588 G3588 estás nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772, santificado sejaG37 ἁγιάζωG37 G5682 o teuG4675 σοῦG4675 nomeG3686 ὄνομαG3686;
οὖν, ὑμεῖς προσεύχομαι οὕτω: πατήρ ἡμῶν, ἔν οὐρανός, ἁγιάζω σοῦ ὄνομα;
PorqueG1063 γάρG1063, seG1437 ἐάνG1437 perdoardesG863 ἀφίημιG863 G5632 aos homensG444 ἄνθρωποςG444 as suasG846 αὐτόςG846 ofensasG3900 παράπτωμαG3900, tambémG2532 καίG2532 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 celesteG3770 οὐράνιοςG3770 vosG5213 ὑμῖνG5213 perdoaráG863 ἀφίημιG863 G5692;
γάρ, ἐάν ἀφίημι ἄνθρωπος αὐτός παράπτωμα, καί ὑμῶν πατήρ οὐράνιος ὑμῖν ἀφίημι
seG3362 ἐάν μήG3362, porémG1161 δέG1161, nãoG3362 ἐάν μήG3362 perdoardesG863 ἀφίημιG863 G5632 aos homensG444 ἄνθρωποςG444 as suasG846 αὐτόςG846 ofensasG3900 παράπτωμαG3900, tampoucoG3761 οὐδέG3761 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 vos perdoaráG863 ἀφίημιG863 G5692 as vossasG5216 ὑμῶνG5216 ofensasG3900 παράπτωμαG3900.
δέ, � ἀφίημι ἄνθρωπος αὐτός παράπτωμα, οὐδέ ὑμῶν πατήρ ἀφίημι ὑμῶν παράπτωμα.
com o fimG3704 ὅπωςG3704 de nãoG3361 μήG3361 parecerG5316 φαίνωG5316 G5652 aos homensG444 ἄνθρωποςG444 que jejuasG3522 νηστεύωG3522 G5723, eG235 ἀλλάG235 sim ao teuG4675 σοῦG4675 PaiG3962 πατήρG3962, emG1722 ἔνG1722 secretoG2927 κρυπτόςG2927; eG2532 καίG2532 teuG4675 σοῦG4675 PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588G991 βλέπωG991 G5723 emG1722 ἔνG1722 secretoG2927 κρυπτόςG2927, teG4671 σοίG4671 recompensaráG591 ἀποδίδωμιG591 G5692.
ὅπως μή φαίνω ἄνθρωπος νηστεύω ἀλλά σοῦ πατήρ, ἔν κρυπτός; καί σοῦ πατήρ, βλέπω ἔν κρυπτός, σοί ἀποδίδωμι
ObservaiG1689 ἐμβλέπωG1689 G5657 as avesG4071 πετεινόνG4071 do céuG3772 οὐρανόςG3772: nãoG3756 οὐG3756 semeiamG4687 σπείρωG4687 G5719, nãoG3761 οὐδέG3761 colhemG2325 θερίζωG2325 G5719, nemG3761 οὐδέG3761 ajuntamG4863 συνάγωG4863 G5719 emG1519 εἰςG1519 celeirosG596 ἀποθήκηG596; contudoG2532 καίG2532, vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 celesteG3770 οὐράνιοςG3770 asG846 αὐτόςG846 sustentaG5142 τρέφωG5142 G5719. Porventura, nãoG3756 οὐG3756 valeisG1308 διαφέρωG1308 vósG5210 ὑμεῖςG5210 muitoG3123 μᾶλλονG3123 maisG1308 διαφέρωG1308 G5719 do que as avesG846 αὐτόςG846?
ἐμβλέπω πετεινόν οὐρανός: οὐ σπείρω οὐδέ θερίζω οὐδέ συνάγω εἰς ἀποθήκη; καί, ὑμῶν πατήρ οὐράνιος αὐτός τρέφω οὐ διαφέρω ὑμεῖς μᾶλλον διαφέρω αὐτός?
PorqueG1063 γάρG1063 os gentiosG1484 ἔθνοςG1484 é que procuramG1934 ἐπιζητέωG1934 G5719 todasG3956 πᾶςG3956 estas coisasG5023 ταῦταG5023; poisG1063 γάρG1063 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 celesteG3770 οὐράνιοςG3770 sabeG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 necessitaisG5535 χρῄζωG5535 G5719 de todasG537 ἅπαςG537 elasG5130 τούτωνG5130;
γάρ ἔθνος ἐπιζητέω πᾶς ταῦτα; γάρ ὑμῶν πατήρ οὐράνιος εἴδω ὅτι χρῄζω ἅπας τούτων;
OraG3767 οὖνG3767, seG1487 εἰG1487 vósG5210 ὑμεῖςG5210, que soisG5607 ὤνG5607 G5752 mausG4190 πονηρόςG4190, sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 darG1325 δίδωμιG1325 G5721 boasG18 ἀγαθόςG18 dádivasG1390 δόμαG1390 aos vossosG5216 ὑμῶνG5216 filhosG5043 τέκνονG5043, quantoG4214 πόσοςG4214 maisG3123 μᾶλλονG3123 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588 está nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772, daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 boas coisasG18 ἀγαθόςG18 aos que lheG846 αὐτόςG846 pediremG154 αἰτέωG154 G5723?
οὖν, εἰ ὑμεῖς, ὤν πονηρός, εἴδω δίδωμι ἀγαθός δόμα ὑμῶν τέκνον, πόσος μᾶλλον ὑμῶν πατήρ, ἔν οὐρανός, δίδωμι ἀγαθός αὐτός αἰτέω
NemG3756 οὐG3756 todo o queG3956 πᾶςG3956 meG3427 μοίG3427 dizG3004 λέγωG3004 G5723: SenhorG2962 κύριοςG2962, SenhorG2962 κύριοςG2962! entraráG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5695 noG1519 εἰςG1519 reinoG932 βασιλείαG932 dos céusG3772 οὐρανόςG3772, masG235 ἀλλάG235 aquele que fazG4160 ποιέωG4160 G5723 a vontadeG2307 θέλημαG2307 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, que está nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772.
οὐ πᾶς μοί λέγω κύριος, κύριος! εἰσέρχομαι εἰς βασιλεία οὐρανός, ἀλλά ποιέω θέλημα μοῦ πατήρ, ἔν οὐρανός.
EG1161 δέG1161 outroG2087 ἕτεροςG2087 dos discípulosG3101 μαθητήςG3101 lheG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: SenhorG2962 κύριοςG2962, permite-meG2010 ἐπιτρέπωG2010 G5657 G3427 μοίG3427 irG565 ἀπέρχομαιG565 G5629 primeiroG4412 πρῶτονG4412 sepultarG2290 θάπτωG2290 G5658 meuG3450 μοῦG3450 paiG3962 πατήρG3962.
δέ ἕτερος μαθητής αὐτός ἔπω κύριος, ἐπιτρέπω μοί ἀπέρχομαι πρῶτον θάπτω μοῦ πατήρ.
visto queG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 vósG5210 ὑμεῖςG5210 os que falaisG2980 λαλέωG2980 G5723, masG235 ἀλλάG235 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 de vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 é quemG3588 G3588 falaG2980 λαλέωG2980 G5723 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213.
γάρ οὐ ἐστέ ὑμεῖς λαλέω ἀλλά πνεῦμα ὑμῶν πατήρ λαλέω ἔν ὑμῖν.
Um irmãoG80 ἀδελφόςG80 entregaráG3860 παραδίδωμιG3860 G5692 àG1519 εἰςG1519 morteG2288 θάνατοςG2288 outro irmãoG80 ἀδελφόςG80, eG2532 καίG2532 o paiG3962 πατήρG3962, ao filhoG5043 τέκνονG5043; filhosG5043 τέκνονG5043 haverá que se levantarãoG1881 ἐπανίσταμαιG1881 G5695 contraG1909 ἐπίG1909 os progenitoresG1118 γονεύςG1118 eG2532 καίG2532 osG846 αὐτόςG846 matarãoG2289 θανατόωG2289 G5692.
ἀδελφός παραδίδωμι εἰς θάνατος ἀδελφός, καί πατήρ, τέκνον; τέκνον ἐπανίσταμαι ἐπί γονεύς καί αὐτός θανατόω
NãoG3780 οὐχίG3780 se vendemG4453 πωλέωG4453 G5743 doisG1417 δύοG1417 pardaisG4765 στρουθίονG4765 por um asseG787 ἀσσάριονG787? EG2532 καίG2532 nenhumG1520 εἷςG1520 G3756 οὐG3756 delesG1537 ἐκG1537 G846 αὐτόςG846 cairáG4098 πίπτωG4098 G5695 emG1909 ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093 semG427 ἄνευG427 o consentimento de vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962.
οὐχί πωλέω δύο στρουθίον ἀσσάριον? καί εἷς οὐ ἐκ αὐτός πίπτω ἐπί γῆ ἄνευ ὑμῶν πατήρ.
PortantoG3767 οὖνG3767, todoG3956 πᾶςG3956 aquele queG3748 ὅστιςG3748 meG1698 ἐμοίG1698 confessarG3670 ὁμολογέωG3670 G5692 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 dos homensG444 ἄνθρωποςG444, tambémG2504 καγώG2504 eu oG846 αὐτόςG846 confessareiG3670 ὁμολογέωG3670 G5692 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588 está nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772;
οὖν, πᾶς ὅστις ἐμοί ὁμολογέω ἔμπροσθεν ἄνθρωπος, καγώ αὐτός ὁμολογέω ἔμπροσθεν μοῦ πατήρ, ἔν οὐρανός;
masG1161 δέG1161 aquele queG3748 ὅστιςG3748 meG3165 μέG3165 negarG720 ἀρνέομαιG720 G5667 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 dos homensG444 ἄνθρωποςG444, tambémG2504 καγώG2504 eu oG846 αὐτόςG846 negareiG720 ἀρνέομαιG720 G5695 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588 está nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772.
δέ ὅστις μέ ἀρνέομαι ἔμπροσθεν ἄνθρωπος, καγώ αὐτός ἀρνέομαι ἔμπροσθεν μοῦ πατήρ, ἔν οὐρανός.
PoisG1063 γάρG1063 vimG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 causar divisãoG1369 διχάζωG1369 G5658 entre o homemG444 ἄνθρωποςG444 eG2596 κατάG2596 seuG846 αὐτόςG846 paiG3962 πατήρG3962; entre a filhaG2364 θυγάτηρG2364 eG2596 κατάG2596 suaG846 αὐτόςG846 mãeG3384 μήτηρG3384 eG2532 καίG2532 entre a noraG3565 νύμφηG3565 eG2596 κατάG2596 suaG846 αὐτόςG846 sograG3994 πενθεράG3994.
γάρ ἔρχομαι διχάζω ἄνθρωπος κατά αὐτός πατήρ; θυγάτηρ κατά αὐτός μήτηρ καί νύμφη κατά αὐτός πενθερά.
Quem amaG5368 φιλέωG5368 G5723 seu paiG3962 πατήρG3962 ouG2228 G2228 sua mãeG3384 μήτηρG3384 mais do queG5228 ὑπέρG5228 a mimG1691 ἐμέG1691 nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 dignoG514 ἄξιοςG514 de mimG3450 μοῦG3450; quem amaG5368 φιλέωG5368 G5723 seu filhoG5207 υἱόςG5207 ouG2228 G2228 sua filhaG2364 θυγάτηρG2364 mais do queG5228 ὑπέρG5228 a mimG1691 ἐμέG1691 nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 dignoG514 ἄξιοςG514 de mimG3450 μοῦG3450;
φιλέω πατήρ μήτηρ ὑπέρ ἐμέ οὐ ἐστί ἄξιος μοῦ; φιλέω υἱός θυγάτηρ ὑπέρ ἐμέ οὐ ἐστί ἄξιος μοῦ;
PorG1722 ἔνG1722 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 tempoG2540 καιρόςG2540, exclamouG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: GraçasG1843 ἐξομολογέωG1843 teG4671 σοίG4671 douG1843 ἐξομολογέωG1843 G5731, ó PaiG3962 πατήρG3962, SenhorG2962 κύριοςG2962 do céuG3772 οὐρανόςG3772 eG2532 καίG2532 da terraG1093 γῆG1093, porqueG3754 ὅτιG3754 ocultasteG613 ἀποκρύπτωG613 G5656 estas coisasG5023 ταῦταG5023 aosG575 ἀπόG575 sábiosG4680 σοφόςG4680 eG2532 καίG2532 instruídosG4908 συνετόςG4908 eG2532 καίG2532 asG846 αὐτόςG846 revelasteG601 ἀποκαλύπτωG601 G5656 aos pequeninosG3516 νήπιοςG3516.
ἔν ἐκεῖνος καιρός, ἀποκρίνομαι Ἰησοῦς: ἐξομολογέω σοί ἐξομολογέω πατήρ, κύριος οὐρανός καί γῆ, ὅτι ἀποκρύπτω ταῦτα ἀπό σοφός καί συνετός καί αὐτός ἀποκαλύπτω νήπιος.
SimG3483 ναίG3483, ó PaiG3962 πατήρG3962, porqueG3754 ὅτιG3754 assimG3779 οὕτωG3779 foiG1096 γίνομαιG1096 G5633 doG1715 ἔμπροσθενG1715 teuG4675 σοῦG4675 agradoG2107 εὐδοκίαG2107.
ναί, πατήρ, ὅτι οὕτω γίνομαι ἔμπροσθεν σοῦ εὐδοκία.
TudoG3956 πᾶςG3956 meG3427 μοίG3427 foi entregueG3860 παραδίδωμιG3860 G5681 porG5259 ὑπόG5259 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962. NinguémG3762 οὐδείςG3762 conheceG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5719 o FilhoG5207 υἱόςG5207, senãoG1508 εἰ μήG1508 o PaiG3962 πατήρG3962; eG3761 οὐδέG3761 ninguémG5100 τίςG5100 conheceG1921 ἐπιγινώσκωG1921 G5719 o PaiG3962 πατήρG3962, senãoG1508 εἰ μήG1508 o FilhoG5207 υἱόςG5207 eG2532 καίG2532 aqueleG3739 ὅςG3739 a quemG1437 ἐάνG1437 o FilhoG5207 υἱόςG5207 o quiserG1014 βούλομαιG1014 G5741 revelarG601 ἀποκαλύπτωG601 G5658.
πᾶς μοί παραδίδωμι ὑπό μοῦ πατήρ. οὐδείς ἐπιγινώσκω υἱός, � πατήρ; οὐδέ τίς ἐπιγινώσκω πατήρ,υἱός καί ὅς ἐάν υἱός βούλομαι ἀποκαλύπτω
PorqueG1063 γάρG1063 qualquerG3748 ὅστιςG3748 queG302 ἄνG302 fizerG4160 ποιέωG4160 G5661 a vontadeG2307 θέλημαG2307 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 celesteG3588 G3588 G1722 ἔνG1722 G3772 οὐρανόςG3772, esse éG2076 ἐστίG2076 G5748 meuG3450 μοῦG3450 irmãoG80 ἀδελφόςG80, irmãG79 ἀδελφήG79 eG2532 καίG2532 mãeG3384 μήτηρG3384.
γάρ ὅστις ἄν ποιέω θέλημα μοῦ πατήρ ἔν οὐρανός, ἐστί μοῦ ἀδελφός, ἀδελφή καί μήτηρ.
EntãoG5119 τότεG5119, os justosG1342 δίκαιοςG1342 resplandecerãoG1584 ἐκλάμπωG1584 G5692 comoG5613 ὡςG5613 o solG2246 ἥλιοςG2246, noG1722 ἔνG1722 reinoG932 βασιλείαG932 de seuG848 αὑτοῦG848 PaiG3962 πατήρG3962. QuemG3588 G3588 temG2192 ἔχωG2192 G5723 ouvidosG3775 οὖςG3775 para ouvirG191 ἀκούωG191 G5721, ouçaG191 ἀκούωG191 G5720.
τότε, δίκαιος ἐκλάμπω ὡς ἥλιος, ἔν βασιλεία αὑτοῦ πατήρ. ἔχω οὖς ἀκούω ἀκούω
PorqueG1063 γάρG1063 DeusG2316 θεόςG2316 ordenouG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662: HonraG5091 τιμάωG5091 G5720 a teuG4675 σοῦG4675 paiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 a tua mãeG3384 μήτηρG3384; eG2532 καίG2532: Quem maldisserG2551 κακολογέωG2551 G5723 a seu paiG3962 πατήρG3962 ouG2228 G2228 a sua mãeG3384 μήτηρG3384 seja punidoG5053 τελευτάωG5053 G5720 de morteG2288 θάνατοςG2288.
γάρ θεός ἐντέλλομαι τιμάω σοῦ πατήρ καί μήτηρ; καί: κακολογέω πατήρ μήτηρ τελευτάω θάνατος.
MasG1161 δέG1161 vósG5210 ὑμεῖςG5210 dizeisG3004 λέγωG3004 G5719: Se alguémG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 disserG2036 ἔπωG2036 G5632 a seu paiG3962 πατήρG3962 ouG2228 G2228 a sua mãeG3384 μήτηρG3384: É ofertaG1435 δῶρονG1435 ao Senhor aquiloG3739 ὅςG3739 G1437 ἐάνG1437 que poderias aproveitarG5623 ὠφελέωG5623 G5686 de mimG1700 ἐμοῦG1700;
δέ ὑμεῖς λέγω ὅς ἄν ἔπω πατήρ μήτηρ: δῶρον ὅς ἐάν ὠφελέω ἐμοῦ;
esse jamaisG3364 οὐ μήG3364 honraráG5091 τιμάωG5091 G5661 a seuG848 αὑτοῦG848 paiG3962 πατήρG3962 ouG2228 G2228 a suaG848 αὑτοῦG848 mãeG3384 μήτηρG3384. E, assimG2532 καίG2532, invalidastesG208 ἀκυρόωG208 G5656 a palavraG1785 ἐντολήG1785 de DeusG2316 θεόςG2316, por causaG1223 διάG1223 da vossaG5216 ὑμῶνG5216 tradiçãoG3862 παράδοσιςG3862.
τιμάω αὑτοῦ πατήρ αὑτοῦ μήτηρ. καί, ἀκυρόω ἐντολή θεός, διά ὑμῶν παράδοσις.
Ele, porémG1161 δέG1161, respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679: TodaG3956 πᾶςG3956 plantaG5451 φυτείαG5451 queG3739 ὅςG3739 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 celestialG3770 οὐράνιοςG3770 nãoG3756 οὐG3756 plantouG5452 φυτεύωG5452 G5656 será arrancadaG1610 ἐκριζόωG1610 G5701.
δέ, ἀποκρίνομαι πᾶς φυτεία ὅς μοῦ πατήρ οὐράνιος οὐ φυτεύω ἐκριζόω
EntãoG2532 καίG2532, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 afirmouG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: Bem-aventuradoG3107 μακάριοςG3107 ésG1488 εἶG1488 G5748, SimãoG4613 ΣίμωνG4613 BarjonasG920 ΒαριωνᾶςG920, porqueG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 foi carneG4561 σάρξG4561 eG2532 καίG2532 sangueG129 αἷμαG129 que toG4671 σοίG4671 revelaramG601 ἀποκαλύπτωG601 G5656, masG235 ἀλλάG235 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588 está nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772.
καί, Ἰησοῦς αὐτός ἔπω αὐτός: μακάριος εἶ Σίμων Βαριωνᾶς, ὅτι οὐ σάρξ καί αἷμα σοί ἀποκαλύπτω ἀλλά μοῦ πατήρ, ἔν οὐρανός.
PorqueG1063 γάρG1063 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444G3195 μέλλωG3195 G5719 de virG2064 ἔρχομαιG2064 G5738 naG1722 ἔνG1722 glóriaG1391 δόξαG1391 de seuG848 αὑτοῦG848 PaiG3962 πατήρG3962, comG3326 μετάG3326 os seusG846 αὐτόςG846 anjosG32 ἄγγελοςG32, eG2532 καίG2532, entãoG5119 τότεG5119, retribuiráG591 ἀποδίδωμιG591 G5692 a cada umG1538 ἕκαστοςG1538 conformeG2596 κατάG2596 as suasG846 αὐτόςG846 obrasG4234 πρᾶξιςG4234.
γάρ υἱός ἄνθρωπος μέλλω ἔρχομαι ἔν δόξα αὑτοῦ πατήρ, μετά αὐτός ἄγγελος, καί, τότε, ἀποδίδωμι ἕκαστος κατά αὐτός πρᾶξις.
VedeG3708 ὁράωG3708 G5720, nãoG3361 μήG3361 desprezeisG2706 καταφρονέωG2706 G5661 a qualquerG1520 εἷςG1520 destesG5130 τούτωνG5130 pequeninosG3398 μικρόςG3398; porqueG1063 γάρG1063 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 os seusG846 αὐτόςG846 anjosG32 ἄγγελοςG32 nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772 veemG1223 διάG1223 G3956 πᾶςG3956 incessantementeG991 βλέπωG991 G5719 a faceG4383 πρόσωπονG4383 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 celesteG3588 G3588 G1722 ἔνG1722 G3772 οὐρανόςG3772.
ὁράω μή καταφρονέω εἷς τούτων μικρός; γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι αὐτός ἄγγελος ἔν οὐρανός διά πᾶς βλέπω πρόσωπον μοῦ πατήρ ἔν οὐρανός.
AssimG3779 οὕτωG3779, pois, nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 da vontadeG2307 θέλημαG2307 deG1715 ἔμπροσθενG1715 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 celesteG1722 ἔνG1722 G3772 οὐρανόςG3772 queG2443 ἵναG2443 pereçaG622 ἀπόλλυμιG622 G5643 umG1520 εἷςG1520 só destesG5130 τούτωνG5130 pequeninosG3398 μικρόςG3398.
οὕτω, οὐ ἐστί θέλημα ἔμπροσθεν ὑμῶν πατήρ ἔν οὐρανός ἵνα ἀπόλλυμι εἷς τούτων μικρός.
Em verdade tambémG3825 πάλινG3825 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754, seG1437 ἐάνG1437 doisG1417 δύοG1417 dentre vósG5216 ὑμῶνG5216, sobreG1909 ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093, concordaremG4856 συμφωνέωG4856 G5661 a respeitoG4012 περίG4012 de qualquerG3956 πᾶςG3956 coisaG4229 πρᾶγμαG4229 queG1437 ἐάνG1437, porventura, pediremG154 αἰτέωG154 G5672, ser-lhes-á concedidaG1096 γίνομαιG1096 G5695 G846 αὐτόςG846 porG3844 παράG3844 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588 está nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772.
πάλιν ὑμῖν λέγω ὅτι, ἐάν δύο ὑμῶν, ἐπί γῆ, συμφωνέω περί πᾶς πρᾶγμα ἐάν, αἰτέω γίνομαι αὐτός παρά μοῦ πατήρ, ἔν οὐρανός.
AssimG3779 οὕτωG3779 tambémG2532 καίG2532 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 celesteG2032 ἐπουράνιοςG2032 vosG5213 ὑμῖνG5213 faráG4160 ποιέωG4160 G5692, seG3362 ἐάν μήG3362 doG575 ἀπόG575 íntimoG5216 ὑμῶνG5216 G2588 καρδίαG2588 nãoG3362 ἐάν μήG3362 perdoardesG863 ἀφίημιG863 G5632 cada umG1538 ἕκαστοςG1538 a seuG848 αὑτοῦG848 irmãoG80 ἀδελφόςG80.
οὕτω καί μοῦ πατήρ ἐπουράνιος ὑμῖν ποιέωἀπό ὑμῶν καρδίαἀφίημι ἕκαστος αὑτοῦ ἀδελφός.
eG2532 καίG2532 que disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Por estaG5127 τούτουG5127 causaG1752 ἕνεκαG1752 deixaráG2641 καταλείπωG2641 G5692 o homemG444 ἄνθρωποςG444 paiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 mãeG3384 μήτηρG3384 eG2532 καίG2532 se uniráG4347 προσκολλάωG4347 G5701 a suaG848 αὑτοῦG848 mulherG1135 γυνήG1135, tornando-seG2071 ἔσομαιG2071 G5704 G1519 εἰςG1519 os doisG1417 δύοG1417 umaG3391 μίαG3391 só carneG4561 σάρξG4561?
καί ἔπω τούτου ἕνεκα καταλείπω ἄνθρωπος πατήρ καί μήτηρ καί προσκολλάω αὑτοῦ γυνή, ἔσομαι εἰς δύο μία σάρξ?
honraG5091 τιμάωG5091 G5720 a teuG4675 σοῦG4675 paiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 a tua mãeG3384 μήτηρG3384 eG2532 καίG2532 amarásG25 ἀγαπάωG25 G5692 o teuG4675 σοῦG4675 próximoG4139 πλησίονG4139 comoG5613 ὡςG5613 a ti mesmoG4572 σεαυτοῦG4572.
τιμάω σοῦ πατήρ καί μήτηρ καί ἀγαπάω σοῦ πλησίον ὡς σεαυτοῦ.
EG2532 καίG2532 todoG3956 πᾶςG3956 aqueleG3739 ὅςG3739 que tiver deixadoG863 ἀφίημιG863 G5656 casasG3614 οἰκίαG3614, ouG2228 G2228 irmãosG80 ἀδελφόςG80, ouG2228 G2228 irmãsG79 ἀδελφήG79, ouG2228 G2228 paiG3962 πατήρG3962, ouG2228 G2228 mãeG3384 μήτηρG3384 ouG2228 G2228 mulherG1135 γυνήG1135, ouG2228 G2228 filhosG5043 τέκνονG5043, ouG2228 G2228 camposG68 ἀγρόςG68, por causaG1752 ἕνεκαG1752 do meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686, receberáG2983 λαμβάνωG2983 G5695 muitas vezes maisG1542 ἑκατονταπλασίωνG1542 eG2532 καίG2532 herdaráG2816 κληρονομέωG2816 G5692 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
καί πᾶς ὅς ἀφίημι οἰκία, ἀδελφός, ἀδελφή, πατήρ, μήτηρ γυνή, τέκνον, ἀγρός, ἕνεκα μοῦ ὄνομα, λαμβάνω ἑκατονταπλασίων καί κληρονομέω ζωή αἰώνιος.
EntãoG2532 καίG2532, lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: BebereisG4095 πίνωG4095 G5695 o meuG3450 μοῦG3450 cáliceG4221 ποτήριονG4221; masG1161 δέG1161 o assentar-seG2523 καθίζωG2523 G5658 àG1537 ἐκG1537 minhaG3450 μοῦG3450 direitaG1188 δεξιόςG1188 eG2532 καίG2532 àG1537 ἐκG1537 minhaG3450 μοῦG3450 esquerdaG2176 εὐώνυμοςG2176 nãoG3756 οὐG3756 meG1699 ἐμόςG1699 compete concedê-loG1325 δίδωμιG1325 G5629; é, porémG235 ἀλλάG235, para aquelesG3739 ὅςG3739 a quem está preparadoG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5769 porG5259 ὑπόG5259 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962.
καί, αὐτός λέγω πίνω μοῦ ποτήριον; δέ καθίζω ἐκ μοῦ δεξιός καί ἐκ μοῦ εὐώνυμος οὐ ἐμός δίδωμι ἀλλά, ὅς ἑτοιμάζω ὑπό μοῦ πατήρ.
QualG5101 τίςG5101 dosG1537 ἐκG1537 doisG1417 δύοG1417 fezG4160 ποιέωG4160 G5656 a vontadeG2307 θέλημαG2307 do paiG3962 πατήρG3962? DisseramG3004 λέγωG3004 G5719: O segundo. Declarou-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 publicanosG5057 τελώνηςG5057 eG2532 καίG2532 meretrizesG4204 πόρνηG4204 vosG5209 ὑμᾶςG5209 precedemG4254 προάγωG4254 G5719 noG1519 εἰςG1519 reinoG932 βασιλείαG932 de DeusG2316 θεόςG2316.
τίς ἐκ δύο ποιέω θέλημα πατήρ? λέγω λέγω αὐτός Ἰησοῦς: ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι τελώνης καί πόρνη ὑμᾶς προάγω εἰς βασιλεία θεός.
A ninguémG3361 μήG3361 sobreG1909 ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093 chameisG2564 καλέωG2564 G5661 vossoG5216 ὑμῶνG5216 paiG3962 πατήρG3962; porqueG1063 γάρG1063 só umG1520 εἷςG1520 éG2076 ἐστίG2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962, aquele queG3588 G3588 está nosG1722 ἔνG1722 céusG3772 οὐρανόςG3772.
μή ἐπί γῆ καλέω ὑμῶν πατήρ; γάρ εἷς ἐστί ὑμῶν πατήρ, ἔν οὐρανός.
eG2532 καίG2532 dizeisG3004 λέγωG3004 G5719: SeG1487 εἰG1487 tivéssemos vividoG2258 ἦνG2258 G5713 nosG1722 ἔνG1722 diasG2250 ἡμέραG2250 de nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962, nãoG3756 οὐG3756 teríamos sidoG2258 ἦνG2258 G5713 seusG846 αὐτόςG846 cúmplicesG2844 κοινωνόςG2844 noG1722 ἔνG1722 sangueG129 αἷμαG129 dos profetasG4396 προφήτηςG4396!
καί λέγω εἰ ἦν ἔν ἡμέρα ἡμῶν πατήρ, οὐ ἦν αὐτός κοινωνός ἔν αἷμα προφήτης!
EncheiG4137 πληρόωG4137 G5657 vósG5210 ὑμεῖςG5210, poisG2532 καίG2532, a medidaG3358 μέτρονG3358 de vossosG5216 ὑμῶνG5216 paisG3962 πατήρG3962.
πληρόω ὑμεῖς, καί, μέτρον ὑμῶν πατήρ.
MasG1161 δέG1161 a respeito daqueleG4012 περίG4012 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 eG2532 καίG2532 horaG5610 ὥραG5610 ninguémG3762 οὐδείςG3762 sabeG1492 εἴδωG1492 G5758, nemG3761 οὐδέG3761 os anjosG32 ἄγγελοςG32 dos céusG3772 οὐρανόςG3772, nem o Filho, senãoG1508 εἰ μήG1508 o PaiG3962 πατήρG3962.
δέ περί ἐκεῖνος ἡμέρα καί ὥρα οὐδείς εἴδω οὐδέ ἄγγελος οὐρανός, � πατήρ.
entãoG5119 τότεG5119, diráG2046 ἔρωG2046 G5692 o ReiG935 βασιλεύςG935 aos que estiverem àG1537 ἐκG1537 suaG848 αὑτοῦG848 direitaG1188 δεξιόςG1188: VindeG1205 δεῦτεG1205 G5773, benditosG2127 εὐλογέωG2127 G5772 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962! Entrai na posseG2816 κληρονομέωG2816 G5657 do reinoG932 βασιλείαG932 que vosG5213 ὑμῖνG5213 está preparadoG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5772 desdeG575 ἀπόG575 a fundaçãoG2602 καταβολήG2602 do mundoG2889 κόσμοςG2889.
τότε, ἔρω βασιλεύς ἐκ αὑτοῦ δεξιός: δεῦτε εὐλογέω μοῦ πατήρ! κληρονομέω βασιλεία ὑμῖν ἑτοιμάζω ἀπό καταβολή κόσμος.
EG1161 δέG1161 digo-vosG3004 λέγωG3004 G5719 G5213 ὑμῖνG5213 que, desta hora em dianteG575 ἀπόG575 G737 ἄρτιG737, nãoG3754 ὅτιG3754 G3364 οὐ μήG3364 bebereiG4095 πίνωG4095 G5632 desteG1537 ἐκG1537 G5127 τούτουG5127 frutoG1081 γέννημαG1081 da videiraG288 ἄμπελοςG288, atéG2193 ἕωςG2193 aqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 em queG3752 ὅτανG3752 oG846 αὐτόςG846 hei de beberG4095 πίνωG4095 G5719 G5725, novoG2537 καινόςG2537, convoscoG3326 μετάG3326 G5216 ὑμῶνG5216 noG1722 ἔνG1722 reinoG932 βασιλείαG932 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962.
δέ λέγω ὑμῖν ἀπό ἄρτι, ὅτιπίνω ἐκ τούτου γέννημα ἄμπελος, ἕως ἐκεῖνος ἡμέρα ὅταν αὐτός πίνω καινός, μετά ὑμῶν ἔν βασιλεία μοῦ πατήρ.
Adiantando-seG4281 προέρχομαιG4281 G5631 um poucoG3397 μικρόνG3397, prostrou-seG4098 πίπτωG4098 G5627 sobreG1909 ἐπίG1909 o seuG848 αὑτοῦG848 rostoG4383 πρόσωπονG4383, orandoG4336 προσεύχομαιG4336 G5740 eG2532 καίG2532 dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: MeuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, seG1487 εἰG1487 possívelG1415 δυνατόςG1415, passeG3928 παρέρχομαιG3928 G5628 deG575 ἀπόG575 mimG1700 ἐμοῦG1700 esteG5124 τοῦτοG5124 cáliceG4221 ποτήριονG4221! TodaviaG4133 πλήνG4133, nãoG3756 οὐG3756 seja comoG5613 ὡςG5613 euG1473 ἐγώG1473 queroG2309 θέλωG2309 G5719, eG235 ἀλλάG235 sim comoG5613 ὡςG5613 tuG4771 σύG4771 queres.
προέρχομαι μικρόν, πίπτω ἐπί αὑτοῦ πρόσωπον, προσεύχομαι καί λέγω μοῦ πατήρ, εἰ δυνατός, παρέρχομαι ἀπό ἐμοῦ τοῦτο ποτήριον! πλήν, οὐ ὡς ἐγώ θέλω ἀλλά ὡς σύ
TornandoG3825 πάλινG3825 a retirar-seG565 ἀπέρχομαιG565 G5631, orouG4336 προσεύχομαιG4336 G5662 de novoG3825 πάλινG3825, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: MeuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, seG1487 εἰG1487 nãoG3756 οὐG3756 é possívelG1410 δύναμαιG1410 G5736 passarG3928 παρέρχομαιG3928 G5629 deG575 ἀπόG575 mimG1700 ἐμοῦG1700 esteG5124 τοῦτοG5124 cáliceG4221 ποτήριονG4221 sem queG3362 ἐάν μήG3362 eu oG846 αὐτόςG846 bebaG4095 πίνωG4095 G5632, faça-seG1096 γίνομαιG1096 G5676 a tuaG4675 σοῦG4675 vontadeG2307 θέλημαG2307.
πάλιν ἀπέρχομαι προσεύχομαι πάλιν, λέγω μοῦ πατήρ, εἰ οὐ δύναμαι παρέρχομαι ἀπό ἐμοῦ τοῦτο ποτήριοναὐτός πίνω γίνομαι σοῦ θέλημα.
AcasoG2228 G2228, pensasG1380 δοκέωG1380 G5719 queG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 possoG1410 δύναμαιG1410 G5736 rogarG3870 παρακαλέωG3870 G5658 a meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 ele meG3427 μοίG3427 mandariaG3936 παρίστημιG3936 G5692 neste momentoG737 ἄρτιG737 maisG4119 πλείωνG4119 deG2228 G2228 dozeG1427 δώδεκαG1427 legiõesG3003 λεγεώνG3003 de anjosG32 ἄγγελοςG32?
, δοκέω ὅτι οὐ δύναμαι παρακαλέω μοῦ πατήρ, καί μοί παρίστημι ἄρτι πλείων δώδεκα λεγεών ἄγγελος?
IdeG4198 πορεύομαιG4198 G5679, portantoG3767 οὖνG3767, fazei discípulosG3100 μαθητεύωG3100 G5657 de todasG3956 πᾶςG3956 as naçõesG1484 ἔθνοςG1484, batizando-osG907 βαπτίζωG907 G5723 G846 αὐτόςG846 emG1519 εἰςG1519 nomeG3686 ὄνομαG3686 do PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 do FilhoG5207 υἱόςG5207, eG2532 καίG2532 do EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40;
πορεύομαι οὖν, μαθητεύω πᾶς ἔθνος, βαπτίζω αὐτός εἰς ὄνομα πατήρ, καί υἱός, καί πνεῦμα ἅγιος;
EG2532 καίG2532 logoG2112 εὐθέωςG2112 osG846 αὐτόςG846 chamouG2564 καλέωG2564 G5656. DeixandoG863 ἀφίημιG863 G5631 eles noG1722 ἔνG1722 barcoG4143 πλοῖονG4143 a seuG848 αὑτοῦG848 paiG3962 πατήρG3962 ZebedeuG2199 ΖεβεδαῖοςG2199 comG3326 μετάG3326 os empregadosG3411 μισθωτόςG3411, seguiramG565 ἀπέρχομαιG565 G5627 apósG3694 ὀπίσωG3694 JesusG846 αὐτόςG846.
καί εὐθέως αὐτός καλέω ἀφίημι ἔν πλοῖον αὑτοῦ πατήρ Ζεβεδαῖος μετά μισθωτός, ἀπέρχομαι ὀπίσω αὐτός.
EG2532 καίG2532 riam-seG2606 καταγελάωG2606 G5707 deleG846 αὐτόςG846. Tendo ele, porémG1161 δέG1161, mandado sairG1544 ἐκβάλλωG1544 G5631 a todosG537 ἅπαςG537, tomouG3880 παραλαμβάνωG3880 G5719 o paiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 a mãeG3384 μήτηρG3384 da criançaG3813 παιδίονG3813 eG2532 καίG2532 os que vieram comG3326 μετάG3326 eleG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 entrouG1531 εἰσπορεύομαιG1531 G5736 ondeG3699 ὅπουG3699 elaG3813 παιδίονG3813 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 G345 ἀνακεῖμαιG345 G5740.
καί καταγελάω αὐτός. δέ, ἐκβάλλω ἅπας, παραλαμβάνω πατήρ καί μήτηρ παιδίον καί μετά αὐτός καί εἰσπορεύομαι ὅπου παιδίον ἦν ἀνακεῖμαι
PoisG1063 γάρG1063 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: HonraG5091 τιμάωG5091 G5720 a teuG4675 σοῦG4675 paiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 a tuaG4675 σοῦG4675 mãeG3384 μήτηρG3384; eG2532 καίG2532: Quem maldisserG2551 κακολογέωG2551 G5723 a seu paiG3962 πατήρG3962 ouG2228 G2228 a sua mãeG3384 μήτηρG3384 seja punidoG5053 τελευτάωG5053 G5720 de morteG2288 θάνατοςG2288.
γάρ Μωσῆς ἔπω τιμάω σοῦ πατήρ καί σοῦ μήτηρ; καί: κακολογέω πατήρ μήτηρ τελευτάω θάνατος.
VósG5210 ὑμεῖςG5210, porémG1161 δέG1161, dizeisG3004 λέγωG3004 G5719: SeG1437 ἐάνG1437 um homemG444 ἄνθρωποςG444 disserG2036 ἔπωG2036 G5632 a seu paiG3962 πατήρG3962 ouG2228 G2228 a sua mãeG3384 μήτηρG3384: AquiloG1537 ἐκG1537 queG1437 ἐάνG1437 poderias aproveitar deG5623 ὠφελέωG5623 G5686 mimG1700 ἐμοῦG1700 é CorbãG2878 κορβᾶνG2878 G3603 ὅ ἐστίG3603, isto éG2076 ἐστίG2076 G5748, oferta para o SenhorG1435 δῶρονG1435,
ὑμεῖς, δέ, λέγω ἐάν ἄνθρωπος ἔπω πατήρ μήτηρ: ἐκ ἐάν ὠφελέω ἐμοῦ κορβᾶνἐστί δῶρον,
entãoG2532 καίG2532, oG846 αὐτόςG846 dispensaisG863 ἀφίημιG863 G5719 G3762 οὐδείςG3762 de fazerG4160 ποιέωG4160 G5658 qualquer coisa em favorG3765 οὐκέτιG3765 de seuG848 αὑτοῦG848 paiG3962 πατήρG3962 ouG2228 G2228 de suaG848 αὑτοῦG848 mãeG3384 μήτηρG3384,
καί, αὐτός ἀφίημι οὐδείς ποιέω οὐκέτι αὑτοῦ πατήρ αὑτοῦ μήτηρ,
PorqueG1063 γάρG1063 qualquer queG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302, nestaG1722 ἔνG1722 G5026 ταύτηG5026 geraçãoG1074 γενεάG1074 adúlteraG3428 μοιχαλίςG3428 eG2532 καίG2532 pecadoraG268 ἀμαρτωλόςG268, se envergonharG1870 ἐπαισχύνομαιG1870 G5680 de mimG3165 μέG3165 eG2532 καίG2532 das minhasG1699 ἐμόςG1699 palavrasG3056 λόγοςG3056, tambémG2532 καίG2532 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 se envergonharáG1870 ἐπαισχύνομαιG1870 G5700 deleG846 αὐτόςG846, quandoG3752 ὅτανG3752 vierG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 naG1722 ἔνG1722 glóriaG1391 δόξαG1391 de seuG848 αὑτοῦG848 PaiG3962 πατήρG3962 comG3326 μετάG3326 os santosG40 ἅγιοςG40 anjosG32 ἄγγελοςG32.
γάρ ὅς ἄν, ἔν ταύτη γενεά μοιχαλίς καί ἀμαρτωλός, ἐπαισχύνομαι μέ καί ἐμός λόγος, καί υἱός ἄνθρωπος ἐπαισχύνομαι αὐτός, ὅταν ἔρχομαι ἔν δόξα αὑτοῦ πατήρ μετά ἅγιος ἄγγελος.
PerguntouG1905 ἐπερωτάωG1905 G5656 Jesus ao pai do meninoG3962 πατήρG3962: HáG2076 ἐστίG2076 G5748 quantoG4214 πόσοςG4214 tempoG5550 χρόνοςG5550 istoG5124 τοῦτοG5124 G5613 ὡςG5613 lheG846 αὐτόςG846 sucedeG1096 γίνομαιG1096 G5754? DesdeG1161 δέG1161 a infânciaG3812 παιδιόθενG3812, respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627;
ἐπερωτάω πατήρ: ἐστί πόσος χρόνος τοῦτο ὡς αὐτός γίνομαι δέ παιδιόθεν, ἔπω
EG2532 καίG2532 imediatamenteG2112 εὐθέωςG2112 o paiG3962 πατήρG3962 do meninoG3813 παιδίονG3813 exclamouG2896 κράζωG2896 G5660 G3004 λέγωG3004 G5707 comG3326 μετάG3326 lágrimasG1144 δάκρυG1144: Eu creioG4100 πιστεύωG4100 G5719! Ajuda-meG997 βοηθέωG997 G5720 na minhaG3450 μοῦG3450 falta de féG570 ἀπιστίαG570!
καί εὐθέως πατήρ παιδίον κράζω λέγω μετά δάκρυ: πιστεύω βοηθέω μοῦ ἀπιστία!
Por issoG1752 ἕνεκαG1752 G5127 τούτουG5127, deixaráG2641 καταλείπωG2641 G5692 o homemG444 ἄνθρωποςG444 a seuG848 αὑτοῦG848 paiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 mãeG3384 μήτηρG3384 eG2532 καίG2532 unir-se-áG4347 προσκολλάωG4347 G5701 aG4314 πρόςG4314 suaG848 αὑτοῦG848 mulherG1135 γυνήG1135,
ἕνεκα τούτου, καταλείπω ἄνθρωπος αὑτοῦ πατήρ καί μήτηρ καί προσκολλάω πρός αὑτοῦ γυνή,
SabesG1492 εἴδωG1492 G5758 os mandamentosG1785 ἐντολήG1785: NãoG3361 μήG3361 matarásG5407 φονεύωG5407 G5661, nãoG3361 μήG3361 adulterarásG3431 μοιχεύωG3431 G5661, nãoG3361 μήG3361 furtarásG2813 κλέπτωG2813 G5661, nãoG3361 μήG3361 dirás falso testemunhoG5576 ψευδομαρτυρέωG5576 G5661, nãoG3361 μήG3361 defraudarás ninguémG650 ἀποστερέωG650 G5661, honraG5091 τιμάωG5091 G5720 a teuG4675 σοῦG4675 paiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 tua mãeG3384 μήτηρG3384.
εἴδω ἐντολή: μή φονεύω μή μοιχεύω μή κλέπτω μή ψευδομαρτυρέω μή ἀποστερέω τιμάω σοῦ πατήρ καί μήτηρ.
TornouG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 G2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que ninguémG3762 οὐδείςG3762G2076 ἐστίG2076 G5748 queG3739 ὅςG3739 tenha deixadoG863 ἀφίημιG863 G5656 casaG3614 οἰκίαG3614, ouG2228 G2228 irmãosG80 ἀδελφόςG80, ouG2228 G2228 irmãsG79 ἀδελφήG79, ouG2228 G2228 mãeG3384 μήτηρG3384, ouG2228 G2228 paiG3962 πατήρG3962, ouG2228 G2228 filhosG5043 τέκνονG5043, ouG2228 G2228 camposG68 ἀγρόςG68 por amorG1752 ἕνεκαG1752 de mimG1700 ἐμοῦG1700 eG2532 καίG2532 por amor do evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098,
ἀποκρίνομαι ἔπω Ἰησοῦς: ἀμήν ὑμῖν λέγω οὐδείς ἐστί ὅς ἀφίημι οἰκία, ἀδελφός, ἀδελφή, μήτηρ, πατήρ, τέκνον, ἀγρός ἕνεκα ἐμοῦ καί εὐαγγέλιον,
BenditoG2127 εὐλογέωG2127 G5772 o reinoG932 βασιλείαG932 que vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5740, o reino de DaviG1138 ΔαβίδG1138, nossoG2257 ἡμῶνG2257 paiG3962 πατήρG3962! HosanaG5614 ὡσαννάG5614, nasG1722 ἔνG1722 maiores alturasG5310 ὕψιστοςG5310!
εὐλογέω βασιλεία ἔρχομαι Δαβίδ, ἡμῶν πατήρ! ὡσαννά, ἔν ὕψιστος!
EG2532 καίG2532, quandoG3752 ὅτανG3752 estiverdesG4739 στήκωG4739 G5725 orandoG4336 προσεύχομαιG4336 G5740, seG1536 εἰ τίςG1536 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719 alguma coisaG1536 εἰ τίςG1536 contraG2596 κατάG2596 alguémG5100 τίςG5100, perdoaiG863 ἀφίημιG863 G5720, para queG2443 ἵναG2443 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 celestialG3588 G3588 G1722 ἔνG1722 G3772 οὐρανόςG3772 G2532 καίG2532 vosG5213 ὑμῖνG5213 perdoeG863 ἀφίημιG863 G5632 as vossasG5216 ὑμῶνG5216 ofensasG3900 παράπτωμαG3900.
καί, ὅταν στήκω προσεύχομαιἔχωκατά τίς, ἀφίημι ἵνα ὑμῶν πατήρ ἔν οὐρανός καί ὑμῖν ἀφίημι ὑμῶν παράπτωμα.
MasG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 G5210 ὑμεῖςG5210 nãoG3756 οὐG3756 perdoardesG863 ἀφίημιG863 G5719, tambémG3761 οὐδέG3761 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 celestialG3588 G3588 G1722 ἔνG1722 G3772 οὐρανόςG3772 nãoG3761 οὐδέG3761 vos perdoaráG863 ἀφίημιG863 G5692 as vossasG5216 ὑμῶνG5216 ofensasG3900 παράπτωμαG3900.
δέ, εἰ ὑμεῖς οὐ ἀφίημι οὐδέ ὑμῶν πατήρ ἔν οὐρανός οὐδέ ἀφίημι ὑμῶν παράπτωμα.
Um irmãoG80 ἀδελφόςG80 entregaráG3860 παραδίδωμιG3860 G5692 àG1519 εἰςG1519 morteG2288 θάνατοςG2288 outro irmãoG80 ἀδελφόςG80, eG2532 καίG2532 o paiG3962 πατήρG3962, ao filhoG5043 τέκνονG5043; filhosG5043 τέκνονG5043 haverá que se levantarãoG1881 ἐπανίσταμαιG1881 G5695 contraG1909 ἐπίG1909 os progenitoresG1118 γονεύςG1118 eG2532 καίG2532 osG846 αὐτόςG846 matarãoG2289 θανατόωG2289 G5692.
ἀδελφός παραδίδωμι εἰς θάνατος ἀδελφός, καί πατήρ, τέκνον; τέκνον ἐπανίσταμαι ἐπί γονεύς καί αὐτός θανατόω
MasG1161 δέG1161 a respeitoG4012 περίG4012 daqueleG1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 ouG2532 καίG2532 da horaG5610 ὥραG5610 ninguémG3762 οὐδείςG3762 sabeG1492 εἴδωG1492 G5758; nemG3761 οὐδέG3761 os anjosG32 ἄγγελοςG32 noG3588 G3588 G1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772, nemG3761 οὐδέG3761 o FilhoG5207 υἱόςG5207, senãoG1508 εἰ μήG1508 o PaiG3962 πατήρG3962.
δέ περί ἐκεῖνος ἡμέρα καί ὥρα οὐδείς εἴδω οὐδέ ἄγγελος ἔν οὐρανός, οὐδέ υἱός, � πατήρ.
EG2532 καίG2532 diziaG3004 λέγωG3004 G5707: AbaG5 ἈββᾶG5, PaiG3962 πατήρG3962, tudoG3956 πᾶςG3956 teG4671 σοίG4671 é possívelG1415 δυνατόςG1415; passaG3911 παραφέρωG3911 G5628 deG575 ἀπόG575 mimG1700 ἐμοῦG1700 esteG5124 τοῦτοG5124 cáliceG4221 ποτήριονG4221; contudoG235 ἀλλάG235, nãoG3756 οὐG3756 seja o queG5101 τίςG5101 euG1473 ἐγώG1473 queroG2309 θέλωG2309 G5719, e simG235 ἀλλάG235 o queG5101 τίςG5101 tu queresG4771 σύG4771.
καί λέγω Ἀββᾶ, πατήρ, πᾶς σοί δυνατός; παραφέρω ἀπό ἐμοῦ τοῦτο ποτήριον; ἀλλά, οὐ τίς ἐγώ θέλω ἀλλά τίς σύ.
EG2532 καίG2532 obrigaramG29 ἀγγαρεύωG29 G5719 aG5100 τίςG5100 SimãoG4613 ΣίμωνG4613 CireneuG2956 ΚυρηναῖοςG2956, que passavaG3855 παράγωG3855 G5723, vindoG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 doG575 ἀπόG575 campoG68 ἀγρόςG68, paiG3962 πατήρG3962 de AlexandreG223 ἈλέξανδροςG223 eG2532 καίG2532 de RufoG4504 ῬοῦφοςG4504, aG2443 ἵναG2443 carregar-lheG142 αἴρωG142 G5661 G846 αὐτόςG846 a cruzG4716 σταυρόςG4716.
καί ἀγγαρεύω τίς Σίμων Κυρηναῖος, παράγω ἔρχομαι ἀπό ἀγρός, πατήρ Ἀλέξανδρος καί Ῥοῦφος, ἵνα αἴρω αὐτός σταυρός.
EG2532 καίG2532 iráG4281 προέρχομαιG4281 G5695 adianteG1799 ἐνώπιονG1799 do SenhorG846 αὐτόςG846 noG1722 ἔνG1722 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 eG2532 καίG2532 poderG1411 δύναμιςG1411 de EliasG2243 ἩλίαςG2243, para converterG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5658 o coraçãoG2588 καρδίαG2588 dos paisG3962 πατήρG3962 aosG1909 ἐπίG1909 filhosG5043 τέκνονG5043, converter os desobedientesG545 ἀπειθήςG545 àG1722 ἔνG1722 prudênciaG5428 φρόνησιςG5428 dos justosG1342 δίκαιοςG1342 e habilitarG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5658 para o SenhorG2962 κύριοςG2962 um povoG2992 λαόςG2992 preparadoG2680 κατασκευάζωG2680 G5772.
καί προέρχομαι ἐνώπιον αὐτός ἔν πνεῦμα καί δύναμις Ἡλίας, ἐπιστρέφω καρδία πατήρ ἐπί τέκνον, ἀπειθής ἔν φρόνησις δίκαιος ἑτοιμάζω κύριος λαός κατασκευάζω
EsteG3778 οὗτοςG3778 seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 grandeG3173 μέγαςG3173 eG2532 καίG2532 será chamadoG2564 καλέωG2564 G5701 FilhoG5207 υἱόςG5207 do AltíssimoG5310 ὕψιστοςG5310; DeusG2316 θεόςG2316, o SenhorG2962 κύριοςG2962, lheG846 αὐτόςG846 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 o tronoG2362 θρόνοςG2362 de DaviG1138 ΔαβίδG1138, seuG846 αὐτόςG846 paiG3962 πατήρG3962;
οὗτος ἔσομαι μέγας καί καλέω υἱός ὕψιστος; θεός, κύριος, αὐτός δίδωμι θρόνος Δαβίδ, αὐτός πατήρ;
a favor de AbraãoG11 ἈβραάμG11 eG2532 καίG2532 de suaG846 αὐτόςG846 descendênciaG4690 σπέρμαG4690, paraG1519 εἰςG1519 sempreG165 αἰώνG165, comoG2531 καθώςG2531 prometeraG2980 λαλέωG2980 G5656 aosG4314 πρόςG4314 nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962.
Ἀβραάμ καί αὐτός σπέρμα, εἰς αἰών, καθώς λαλέω πρός ἡμῶν πατήρ.
SucedeuG1096 γίνομαιG1096 G5633 que, noG1722 ἔνG1722 oitavoG3590 ὄγδοοςG3590 diaG2250 ἡμέραG2250, foramG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 circuncidarG4059 περιτέμνωG4059 G5629 o meninoG3813 παιδίονG3813 eG2532 καίG2532 queriam dar-lheG2564 καλέωG2564 G5707 G846 αὐτόςG846 o nomeG3686 ὄνομαG3686 de seuG846 αὐτόςG846 paiG3962 πατήρG3962, ZacariasG2197 ΖαχαρίαςG2197.
γίνομαι ἔν ὄγδοος ἡμέρα, ἔρχομαι περιτέμνω παιδίον καί καλέω αὐτός ὄνομα αὐτός πατήρ, Ζαχαρίας.
EG1161 δέG1161 perguntaram, por acenosG1770 ἐννεύωG1770 G5707, ao paiG3962 πατήρG3962 do menino queG5101 τίςG5101 G302 ἄνG302 nome queriaG2309 θέλωG2309 G5722 que lheG846 αὐτόςG846 dessemG2564 καλέωG2564 G5745.
δέ ἐννεύω πατήρ τίς ἄν θέλω αὐτός καλέω
ZacariasG2197 ΖαχαρίαςG2197, seuG846 αὐτόςG846 paiG3962 πατήρG3962, cheioG4130 πλήθωG4130 G5681 do EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40, profetizouG4395 προφητεύωG4395 G5656, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723:
Ζαχαρίας, αὐτός πατήρ, πλήθω πνεῦμα ἅγιος, προφητεύω λέγω
para usarG4160 ποιέωG4160 G5658 de misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656 comG3326 μετάG3326 os nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 lembrar-seG3415 μνάομαιG3415 G5683 da suaG848 αὑτοῦG848 santaG40 ἅγιοςG40 aliançaG1242 διαθήκηG1242
ποιέω ἔλεος μετά ἡμῶν πατήρ καί μνάομαι αὑτοῦ ἅγιος διαθήκη
e do juramentoG3727 ὅρκοςG3727 queG3739 ὅςG3739 fezG3660 ὀμνύωG3660 G5656 aG4314 πρόςG4314 AbraãoG11 ἈβραάμG11, o nossoG2257 ἡμῶνG2257 paiG3962 πατήρG3962,
ὅρκος ὅς ὀμνύω πρός Ἀβραάμ, ἡμῶν πατήρ,
Logo que seus pais oG846 αὐτόςG846 viramG1492 εἴδωG1492 G5631, ficaram maravilhadosG1605 ἐκπλήσσωG1605 G5648; eG2532 καίG2532 suaG846 αὐτόςG846 mãeG3384 μήτηρG3384 lheG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: FilhoG5043 τέκνονG5043, por queG5101 τίςG5101 fizesteG4160 ποιέωG4160 G5656 assimG3779 οὕτωG3779 conoscoG2254 ἡμῖνG2254? TeuG4675 σοῦG4675 paiG3962 πατήρG3962 e euG2504 καγώG2504, aflitosG3600 ὀδυνάωG3600 G5746, estamos à tuaG4571 σέG4571 procuraG2212 ζητέωG2212 G5707.
αὐτός εἴδω ἐκπλήσσω καί αὐτός μήτηρ αὐτός ἔπω τέκνον, τίς ποιέω οὕτω ἡμῖν? σοῦ πατήρ καγώ, ὀδυνάω σέ ζητέω
Ele lhesG846 αὐτόςG846 respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627: Por queG5101 τίςG5101 G3754 ὅτιG3754 meG3165 μέG3165 procuráveisG2212 ζητέωG2212 G5707? NãoG3756 οὐG3756 sabíeisG1492 εἴδωG1492 G5715 queG3754 ὅτιG3754 meG3165 μέG3165 cumpriaG1163 δεῖG1163 G5748 estarG1511 εἶναιG1511 G5750 naG1722 ἔνG1722 casa de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962?
αὐτός ἔπω τίς ὅτι μέ ζητέω οὐ εἴδω ὅτι μέ δεῖ εἶναι ἔν μοῦ πατήρ?
ProduziG4160 ποιέωG4160 G5657, poisG3767 οὖνG3767, frutosG2590 καρπόςG2590 dignosG514 ἄξιοςG514 de arrependimentoG3341 μετάνοιαG3341 eG2532 καίG2532 nãoG3361 μήG3361 comeceisG756 ἄρχομαιG756 G5672 a dizerG3004 λέγωG3004 G5721 entreG1722 ἔνG1722 vós mesmosG1438 ἑαυτούG1438: TemosG2192 ἔχωG2192 G5719 por paiG3962 πατήρG3962 a AbraãoG11 ἈβραάμG11; porqueG1063 γάρG1063 eu vosG5213 ὑμῖνG5213 afirmoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 destasG1537 ἐκG1537 G5130 τούτωνG5130 pedrasG3037 λίθοςG3037 DeusG2316 θεόςG2316 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 suscitarG1453 ἐγείρωG1453 G5658 filhosG5043 τέκνονG5043 a AbraãoG11 ἈβραάμG11.
ποιέω οὖν, καρπός ἄξιος μετάνοια καί μή ἄρχομαι λέγω ἔν ἑαυτού: ἔχω πατήρ Ἀβραάμ; γάρ ὑμῖν λέγω ὅτι ἐκ τούτων λίθος θεός δύναμαι ἐγείρω τέκνον Ἀβραάμ.
Regozijai-vosG5463 χαίρωG5463 G5720 naqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250 eG2532 καίG2532 exultaiG4640 σκιρτάωG4640 G5657, porqueG1063 γάρG1063 grandeG4183 πολύςG4183 é o vossoG5216 ὑμῶνG5216 galardãoG3408 μισθόςG3408 noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772; poisG1063 γάρG1063 dessaG2596 κατάG2596 formaG5024 ταυτάG5024 procederamG4160 ποιέωG4160 G5707 seusG846 αὐτόςG846 paisG3962 πατήρG3962 com os profetasG4396 προφήτηςG4396.
χαίρω ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα καί σκιρτάω γάρ πολύς ὑμῶν μισθός ἔν οὐρανός; γάρ κατά ταυτά ποιέω αὐτός πατήρ προφήτης.
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213, quandoG3752 ὅτανG3752 todosG3956 πᾶςG3956 vosG5209 ὑμᾶςG5209 louvaremG2036 ἔπωG2036 G5632 G2573 καλῶςG2573! PorqueG1063 γάρG1063 assimG5024 ταυτάG5024 G2596 κατάG2596 procederamG4160 ποιέωG4160 G5707 seusG846 αὐτόςG846 paisG3962 πατήρG3962 com os falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτηςG5578.
οὐαί ὑμῖν, ὅταν πᾶς ὑμᾶς ἔπω καλῶς! γάρ ταυτά κατά ποιέω αὐτός πατήρ ψευδοπροφήτης.
SedeG1096 γίνομαιG1096 G5737 misericordiososG3629 οἰκτίρμωνG3629, comoG2531 καθώςG2531 tambémG2532 καίG2532 éG2076 ἐστίG2076 G5748 misericordiosoG3629 οἰκτίρμωνG3629 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962.
γίνομαι οἰκτίρμων, καθώς καί ἐστί οἰκτίρμων ὑμῶν πατήρ.
Tendo chegadoG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5631 àG1519 εἰςG1519 casaG3614 οἰκίαG3614, a ninguémG3756 οὐG3756 G3762 οὐδείςG3762 permitiuG863 ἀφίημιG863 G5656 que entrasseG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629 com ele, senãoG1508 εἰ μήG1508 PedroG4074 ΠέτροςG4074, JoãoG2491 ἸωάννηςG2491, TiagoG2385 ἸάκωβοςG2385 eG2532 καίG2532 bem assim o paiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 a mãeG3384 μήτηρG3384 da meninaG3816 παῖςG3816.
εἰσέρχομαι εἰς οἰκία, οὐ οὐδείς ἀφίημι εἰσέρχομαιΠέτρος, Ἰωάννης, Ἰάκωβος καί πατήρ καί μήτηρ παῖς.
PorqueG1063 γάρG1063 qualquerG3739 ὅςG3739 G302 ἄνG302 que de mimG3165 μέG3165 eG2532 καίG2532 das minhasG1699 ἐμόςG1699 palavrasG3056 λόγοςG3056 se envergonharG1870 ἐπαισχύνομαιG1870 G5680, deleG5126 τοῦτονG5126 se envergonharáG1870 ἐπαισχύνομαιG1870 G5700 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444, quandoG3752 ὅτανG3752 vierG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 naG1722 ἔνG1722 suaG848 αὑτοῦG848 glóriaG1391 δόξαG1391 eG2532 καίG2532 na do PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 dos santosG40 ἅγιοςG40 anjosG32 ἄγγελοςG32.
γάρ ὅς ἄν μέ καί ἐμός λόγος ἐπαισχύνομαι τοῦτον ἐπαισχύνομαι υἱός ἄνθρωπος, ὅταν ἔρχομαι ἔν αὑτοῦ δόξα καί πατήρ καί ἅγιος ἄγγελος.
QuandoG2089 ἔτιG2089 seG4334 προσέρχομαιG4334 ia aproximandoG4334 προσέρχομαιG4334 G5740, o demônioG1140 δαιμόνιονG1140 oG846 αὐτόςG846 atirou no chãoG4486 ῥήγνυμιG4486 G5656 eG2532 καίG2532 o convulsionouG4952 συσπαράσσωG4952 G5656; masG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 repreendeuG2008 ἐπιτιμάωG2008 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμαG4151 imundoG169 ἀκάθαρτοςG169, curouG2390 ἰάομαιG2390 G5662 o meninoG3816 παῖςG3816 eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 entregouG591 ἀποδίδωμιG591 G5656 a seuG846 αὐτόςG846 paiG3962 πατήρG3962.
ἔτι προσέρχομαι προσέρχομαι δαιμόνιον αὐτός ῥήγνυμι καί συσπαράσσω δέ Ἰησοῦς ἐπιτιμάω πνεῦμα ἀκάθαρτος, ἰάομαι παῖς καί αὐτός ἀποδίδωμι αὐτός πατήρ.
AG4314 πρόςG4314 outroG2087 ἕτεροςG2087 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 Jesus: Segue-meG190 ἀκολουθέωG190 G5720 G3427 μοίG3427! Ele, porémG1161 δέG1161, respondeuG2036 ἔπωG2036 G5627: Permite-meG2010 ἐπιτρέπωG2010 G5657 G3427 μοίG3427 irG565 ἀπέρχομαιG565 G5631 primeiroG4412 πρῶτονG4412 sepultarG2290 θάπτωG2290 G5658 meuG3450 μοῦG3450 paiG3962 πατήρG3962.
πρός ἕτερος ἔπω ἀκολουθέω μοί! δέ, ἔπω ἐπιτρέπω μοί ἀπέρχομαι πρῶτον θάπτω μοῦ πατήρ.
NaquelaG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 horaG5610 ὥραG5610, exultouG21 ἀγαλλιάωG21 G5662 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 no EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 Santo eG2532 καίG2532 exclamouG2036 ἔπωG2036 G5627: GraçasG1843 ἐξομολογέωG1843 G5731 te douG4671 σοίG4671, ó PaiG3962 πατήρG3962, SenhorG2962 κύριοςG2962 do céuG3772 οὐρανόςG3772 eG2532 καίG2532 da terraG1093 γῆG1093, porqueG3754 ὅτιG3754 ocultasteG613 ἀποκρύπτωG613 G5656 estas coisasG5023 ταῦταG5023 aosG575 ἀπόG575 sábiosG4680 σοφόςG4680 eG2532 καίG2532 instruídosG4908 συνετόςG4908 eG2532 καίG2532 asG846 αὐτόςG846 revelasteG601 ἀποκαλύπτωG601 G5656 aos pequeninosG3516 νήπιοςG3516. SimG3483 ναίG3483, ó PaiG3962 πατήρG3962, porqueG3754 ὅτιG3754 assimG3779 οὕτωG3779 foiG1096 γίνομαιG1096 G5633 do teu agradoG2107 εὐδοκίαG2107.
ἔν αὐτός ὥρα, ἀγαλλιάω Ἰησοῦς πνεῦμα καί ἔπω ἐξομολογέω σοί, πατήρ, κύριος οὐρανός καί γῆ, ὅτι ἀποκρύπτω ταῦτα ἀπό σοφός καί συνετός καί αὐτός ἀποκαλύπτω νήπιος. ναί, πατήρ, ὅτι οὕτω γίνομαι εὐδοκία.
TudoG3956 πᾶςG3956 meG3427 μοίG3427 foi entregueG3860 παραδίδωμιG3860 G5681 porG5259 ὑπόG5259 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962. NinguémG3762 οὐδείςG3762 sabeG1097 γινώσκωG1097 G5719 quemG5101 τίςG5101 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o FilhoG5207 υἱόςG5207, senãoG1508 εἰ μήG1508 o PaiG3962 πατήρG3962; eG2532 καίG2532 também ninguém sabe quemG5101 τίςG5101 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o PaiG3962 πατήρG3962, senãoG1508 εἰ μήG1508 o FilhoG5207 υἱόςG5207, eG2532 καίG2532 aquele a quemG3739 ὅςG3739 G1437 ἐάνG1437 o FilhoG5207 υἱόςG5207 o quiserG1014 βούλομαιG1014 G5741 revelarG601 ἀποκαλύπτωG601 G5658.
πᾶς μοί παραδίδωμι ὑπό μοῦ πατήρ. οὐδείς γινώσκω τίς ἐστί υἱός, � πατήρ; καί τίς ἐστί πατήρ,υἱός, καί ὅς ἐάν υἱός βούλομαι ἀποκαλύπτω
EntãoG1161 δέG1161, ele osG846 αὐτόςG846 ensinouG2036 ἔπωG2036 G5627: QuandoG3752 ὅτανG3752 orardesG4336 προσεύχομαιG4336 G5741, dizeiG3004 λέγωG3004 G5720: PaiG3962 πατήρG3962, santificado sejaG37 ἁγιάζωG37 G5682 o teuG4675 σοῦG4675 nomeG3686 ὄνομαG3686; venhaG2064 ἔρχομαιG2064 G5628 o teuG4675 σοῦG4675 reinoG932 βασιλείαG932;
δέ, αὐτός ἔπω ὅταν προσεύχομαι λέγω πατήρ, ἁγιάζω σοῦ ὄνομα; ἔρχομαι σοῦ βασιλεία;
Qual dentre vósG5216 ὑμῶνG5216 é o paiG3962 πατήρG3962 G5101 τίςG5101 que, seG1161 δέG1161 o filhoG5207 υἱόςG5207 lhe pedirG154 αἰτέωG154 G5692 pãoG740 ἄρτοςG740, lheG846 αὐτόςG846 daráG1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5692 G3361 μήG3361 uma pedraG3037 λίθοςG3037? OuG2532 καίG2532 se pedir um peixeG2486 ἰχθύςG2486, lheG846 αὐτόςG846 daráG1929 ἐπιδίδωμιG1929 G5692 G3361 μήG3361 em lugarG473 ἀντίG473 de peixeG2486 ἰχθύςG2486 uma cobraG3789 ὄφιςG3789?
ὑμῶν πατήρ τίς δέ υἱός αἰτέω ἄρτος, αὐτός ἐπιδίδωμι μή λίθος? καί ἰχθύς, αὐτός ἐπιδίδωμι μή ἀντί ἰχθύς ὄφις?
OraG3767 οὖνG3767, seG1487 εἰG1487 vósG5210 ὑμεῖςG5210, que soisG5225 ὑπάρχωG5225 G5723 mausG4190 πονηρόςG4190, sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758 darG1325 δίδωμιG1325 G5721 boasG18 ἀγαθόςG18 dádivasG1390 δόμαG1390 aos vossosG5216 ὑμῶνG5216 filhosG5043 τέκνονG5043, quantoG4214 πόσοςG4214 maisG3123 μᾶλλονG3123 o PaiG3962 πατήρG3962 G1537 ἐκG1537 celestialG3772 οὐρανόςG3772 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40 àqueles que lhoG846 αὐτόςG846 pediremG154 αἰτέωG154 G5723?
οὖν, εἰ ὑμεῖς, ὑπάρχω πονηρός, εἴδω δίδωμι ἀγαθός δόμα ὑμῶν τέκνον, πόσος μᾶλλον πατήρ ἐκ οὐρανός δίδωμι πνεῦμα ἅγιος αὐτός αἰτέω
AiG3759 οὐαίG3759 de vósG5213 ὑμῖνG5213! PorqueG3754 ὅτιG3754 edificaisG3618 οἰκοδομέωG3618 G5719 os túmulosG3419 μνημεῖονG3419 dos profetasG4396 προφήτηςG4396 que vossosG5216 ὑμῶνG5216 paisG3962 πατήρG3962 assassinaramG615 ἀποκτείνωG615 G5656.
οὐαί ὑμῖν! ὅτι οἰκοδομέω μνημεῖον προφήτης ὑμῶν πατήρ ἀποκτείνω
Assim, sois testemunhasG3140 μαρτυρέωG3140 G5719 e aprovaisG4909 συνευδοκέωG4909 G5719 com cumplicidadeG3303 μένG3303 as obrasG2041 ἔργονG2041 dos vossosG5216 ὑμῶνG5216 paisG3962 πατήρG3962; porqueG3754 ὅτιG3754 elesG846 αὐτόςG846 mataramG615 ἀποκτείνωG615 G5656 os profetas, eG1161 δέG1161 vósG5210 ὑμεῖςG5210 lhesG846 αὐτόςG846 edificaisG3618 οἰκοδομέωG3618 G5719 os túmulosG3419 μνημεῖονG3419.
μαρτυρέω συνευδοκέω μέν ἔργον ὑμῶν πατήρ; ὅτι αὐτός ἀποκτείνω δέ ὑμεῖς αὐτός οἰκοδομέω μνημεῖον.
PorqueG1063 γάρG1063 os gentiosG1484 ἔθνοςG1484 de todoG3956 πᾶςG3956 o mundoG2889 κόσμοςG2889 é que procuramG1934 ἐπιζητέωG1934 G5719 estas coisasG5023 ταῦταG5023; masG1161 δέG1161 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 sabeG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 necessitaisG5535 χρῄζωG5535 G5719 delasG5130 τούτωνG5130.
γάρ ἔθνος πᾶς κόσμος ἐπιζητέω ταῦτα; δέ ὑμῶν πατήρ εἴδω ὅτι χρῄζω τούτων.
NãoG3361 μήG3361 temaisG5399 φοβέωG5399 G5732 G5737, ó pequeninoG3398 μικρόςG3398 rebanhoG4168 ποίμνιονG4168; porqueG3754 ὅτιG3754 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 se agradouG2106 εὐδοκέωG2106 G5656 em dar-vosG1325 δίδωμιG1325 G5629 G5213 ὑμῖνG5213 o seu reinoG932 βασιλείαG932.
μή φοβέω μικρός ποίμνιον; ὅτι ὑμῶν πατήρ εὐδοκέω δίδωμι ὑμῖν βασιλεία.
Estarão divididosG1266 διαμερίζωG1266 G5701: paiG3962 πατήρG3962 contraG1909 ἐπίG1909 filhoG5207 υἱόςG5207, filhoG5207 υἱόςG5207 contraG1909 ἐπίG1909 paiG3962 πατήρG3962; mãeG3384 μήτηρG3384 contraG1909 ἐπίG1909 filhaG2364 θυγάτηρG2364, filhaG2364 θυγάτηρG2364 contraG1909 ἐπίG1909 mãeG3384 μήτηρG3384; sograG3994 πενθεράG3994 contraG1909 ἐπίG1909 noraG3565 νύμφηG3565, eG2532 καίG2532 noraG3565 νύμφηG3565 contraG1909 ἐπίG1909 sograG3994 πενθεράG3994.
διαμερίζω πατήρ ἐπί υἱός, υἱός ἐπί πατήρ; μήτηρ ἐπί θυγάτηρ, θυγάτηρ ἐπί μήτηρ; πενθερά ἐπί νύμφη, καί νύμφη ἐπί πενθερά.
Se alguémG1536 εἰ τίςG1536 vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 aborreceG3404 μισέωG3404 G5719 a seuG1438 ἑαυτούG1438 paiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 mãeG3384 μήτηρG3384, eG2532 καίG2532 mulherG1135 γυνήG1135, eG2532 καίG2532 filhosG2532 καίG2532, eG2532 καίG2532 irmãosG80 ἀδελφόςG80, eG2532 καίG2532 irmãsG79 ἀδελφήG79 eG1161 δέG1161 aindaG2089 ἔτιG2089 a sua própriaG1438 ἑαυτούG1438 vidaG5590 ψυχήG5590, não podeG3756 οὐG3756 G1410 δύναμαιG1410 G5736 serG1511 εἶναιG1511 G5750 meuG3450 μοῦG3450 discípuloG3101 μαθητήςG3101.
ἔρχομαι πρός μέ καί οὐ μισέω ἑαυτού πατήρ, καί μήτηρ, καί γυνή, καί καί, καί ἀδελφός, καί ἀδελφή δέ ἔτι ἑαυτού ψυχή, οὐ δύναμαι εἶναι μοῦ μαθητής.
o mais moçoG3501 νέοςG3501 delesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 ao paiG3962 πατήρG3962: PaiG3962 πατήρG3962, dá-meG1325 δίδωμιG1325 G5628 G3427 μοίG3427 a parteG3313 μέροςG3313 dos bensG3776 οὐσίαG3776 que me cabeG1911 ἐπιβάλλωG1911 G5723. EG2532 καίG2532 ele lhesG846 αὐτόςG846 repartiuG1244 διαιρέωG1244 G5627 os haveresG979 βίοςG979.
νέος αὐτός ἔπω πατήρ: πατήρ, δίδωμι μοί μέρος οὐσία ἐπιβάλλω καί αὐτός διαιρέω βίος.
EntãoG1161 δέG1161, caindoG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 emG1519 εἰςG1519 siG1438 ἑαυτούG1438, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: QuantosG4214 πόσοςG4214 trabalhadoresG3407 μίσθιοςG3407 de meuG3450 μοῦG3450 paiG3962 πατήρG3962 têm pãoG740 ἄρτοςG740 com farturaG4052 περισσεύωG4052 G5719, eG1161 δέG1161 euG1473 ἐγώG1473 aqui morroG622 ἀπόλλυμιG622 G5731 de fomeG3042 λιμόςG3042!
δέ, ἔρχομαι εἰς ἑαυτού, ἔπω πόσος μίσθιος μοῦ πατήρ ἄρτος περισσεύω δέ ἐγώ ἀπόλλυμι λιμός!
Levantar-me-eiG450 ἀνίστημιG450 G5631, e ireiG4198 πορεύομαιG4198 G5695 ter comG4314 πρόςG4314 o meuG3450 μοῦG3450 paiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 direiG2046 ἔρωG2046 G5692: PaiG3962 πατήρG3962, pequeiG264 ἀμαρτάνωG264 G5627 contraG1519 εἰςG1519 o céuG3772 οὐρανόςG3772 eG2532 καίG2532 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 de tiG4675 σοῦG4675;
ἀνίστημι πορεύομαι πρός μοῦ πατήρ, καί αὐτός ἔρω πατήρ, ἀμαρτάνω εἰς οὐρανός καί ἐνώπιον σοῦ;
EG2532 καίG2532, levantando-seG450 ἀνίστημιG450 G5631, foiG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 paraG4314 πρόςG4314 seuG1438 ἑαυτούG1438 paiG3962 πατήρG3962. Vinha eleG846 αὐτόςG846 aindaG2089 ἔτιG2089 longeG3112 μακράνG3112 G568 ἀπέχωG568 G5723, quando seuG846 αὐτόςG846 paiG3962 πατήρG3962 oG846 αὐτόςG846 avistouG1492 εἴδωG1492 G5627, eG2532 καίG2532, compadecidoG4697 σπλαγχνίζομαιG4697 G5675 dele, correndoG5143 τρέχωG5143 G5631, o abraçouG1968 ἐπιπίπτωG1968 G5627 G1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846 G5137 τράχηλοςG5137, eG2532 καίG2532 beijouG2705 καταφιλέωG2705 G5656.
καί, ἀνίστημι ἔρχομαι πρός ἑαυτού πατήρ. αὐτός ἔτι μακράν ἀπέχω αὐτός πατήρ αὐτός εἴδω καί, σπλαγχνίζομαι τρέχω ἐπιπίπτω ἐπί αὐτός τράχηλος, καί καταφιλέω
EG1161 δέG1161 o filhoG5207 υἱόςG5207 lheG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: PaiG3962 πατήρG3962, pequeiG264 ἀμαρτάνωG264 G5627 contraG1519 εἰςG1519 o céuG3772 οὐρανόςG3772 eG2532 καίG2532 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 de tiG4675 σοῦG4675; já nãoG3765 οὐκέτιG3765 souG1510 εἰμίG1510 G5748 dignoG514 ἄξιοςG514 de ser chamadoG2564 καλέωG2564 G5683 teuG4675 σοῦG4675 filhoG5207 υἱόςG5207.
δέ υἱός αὐτός ἔπω πατήρ, ἀμαρτάνω εἰς οὐρανός καί ἐνώπιον σοῦ; οὐκέτι εἰμί ἄξιος καλέω σοῦ υἱός.
O paiG3962 πατήρG3962, porémG1161 δέG1161, disseG2036 ἔπωG2036 G5627 aosG4314 πρόςG4314 seusG848 αὑτοῦG848 servosG1401 δοῦλοςG1401: TrazeiG1627 ἐκφέρωG1627 G5657 depressa a melhorG4413 πρῶτοςG4413 roupaG4749 στολήG4749, vesti-oG1746 ἐνδύωG1746 G5657 G846 αὐτόςG846, ponde-lheG1325 δίδωμιG1325 G5628 um anelG1146 δακτύλιοςG1146 noG1519 εἰςG1519 dedoG5495 χείρG5495 eG2532 καίG2532 sandáliasG5266 ὑπόδημαG5266 nosG1519 εἰςG1519 pésG4228 πούςG4228;
πατήρ, δέ, ἔπω πρός αὑτοῦ δοῦλος: ἐκφέρω πρῶτος στολή, ἐνδύω αὐτός, δίδωμι δακτύλιος εἰς χείρ καί ὑπόδημα εἰς πούς;
EG1161 δέG1161 eleG846 αὐτόςG846 informouG2036 ἔπωG2036 G5627: VeioG2240 ἥκωG2240 G5719 teuG4675 σοῦG4675 irmãoG80 ἀδελφόςG80, eG2532 καίG2532 teuG4675 σοῦG4675 paiG3962 πατήρG3962 mandou matarG2380 θύωG2380 G5656 o novilhoG3448 μόσχοςG3448 cevadoG4618 σιτευτόςG4618, porqueG3754 ὅτιG3754 oG846 αὐτόςG846 recuperouG618 ἀπολαμβάνωG618 G5627 com saúdeG5198 ὑγιαίνωG5198 G5723.
δέ αὐτός ἔπω ἥκω σοῦ ἀδελφός, καί σοῦ πατήρ θύω μόσχος σιτευτός, ὅτι αὐτός ἀπολαμβάνω ὑγιαίνω
Ele se indignouG3710 ὀργίζωG3710 G5681 eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 queriaG2309 θέλωG2309 G5707 entrarG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5629; saindoG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631, porémG3767 οὖνG3767, o paiG3962 πατήρG3962, procurava conciliá-loG3870 παρακαλέωG3870 G5707 G846 αὐτόςG846.
ὀργίζω καί οὐ θέλω εἰσέρχομαι ἐξέρχομαι οὖν, πατήρ, παρακαλέω αὐτός.
MasG1161 δέG1161 ele respondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5679 a seu paiG3962 πατήρG3962: HáG2400 ἰδούG2400 G5628 tantosG5118 τοσοῦτοςG5118 anosG2094 ἔτοςG2094 que teG4671 σοίG4671 sirvoG1398 δουλεύωG1398 G5719 sem jamaisG3763 οὐδέποτεG3763 transgredirG3928 παρέρχομαιG3928 G5627 uma ordemG1785 ἐντολήG1785 tuaG4675 σοῦG4675, eG2532 καίG2532 nuncaG3763 οὐδέποτεG3763 meG1698 ἐμοίG1698 desteG1325 δίδωμιG1325 G5656 um cabritoG2056 ἔριφοςG2056 sequer paraG2443 ἵναG2443 alegrar-meG2165 εὐφραίνωG2165 G5686 comG3326 μετάG3326 os meusG3450 μοῦG3450 amigosG5384 φίλοςG5384;
δέ ἀποκρίνομαι πατήρ: ἰδού τοσοῦτος ἔτος σοί δουλεύω οὐδέποτε παρέρχομαι ἐντολή σοῦ, καί οὐδέποτε ἐμοί δίδωμι ἔριφος ἵνα εὐφραίνω μετά μοῦ φίλος;
EntãoG2532 καίG2532, clamandoG5455 φωνέωG5455 G5660, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: PaiG3962 πατήρG3962 AbraãoG11 ἈβραάμG11, tem misericórdiaG1653 ἐλεέωG1653 G5657 de mimG3165 μέG3165! EG2532 καίG2532 mandaG3992 πέμπωG3992 G5657 a LázaroG2976 ΛάζαροςG2976 queG2443 ἵναG2443 molheG911 βάπτωG911 G5661 em águaG5204 ὕδωρG5204 a pontaG206 ἄκρονG206 do dedoG1147 δάκτυλοςG1147 eG2532 καίG2532 me refresqueG2711 καταψύχωG2711 G5661 a línguaG1100 γλῶσσαG1100, porqueG3754 ὅτιG3754 estou atormentadoG3600 ὀδυνάωG3600 G5743 nestaG1722 ἔνG1722 G5026 ταύτηG5026 chamaG5395 φλόξG5395.
καί, φωνέω ἔπω πατήρ Ἀβραάμ, ἐλεέω μέ! καί πέμπω Λάζαρος ἵνα βάπτω ὕδωρ ἄκρον δάκτυλος καί καταψύχω γλῶσσα, ὅτι ὀδυνάω ἔν ταύτη φλόξ.
EntãoG1161 δέG1161, replicouG2036 ἔπωG2036 G5627: PaiG3962 πατήρG3962, eu teG4571 σέG4571 imploroG2065 ἐρωτάωG2065 G5719 queG2443 ἵναG2443 oG846 αὐτόςG846 mandesG3992 πέμπωG3992 G5661 àG1519 εἰςG1519 minhaG3450 μοῦG3450 casaG3624 οἶκοςG3624 paternaG3962 πατήρG3962,
δέ, ἔπω πατήρ, σέ ἐρωτάω ἵνα αὐτός πέμπω εἰς μοῦ οἶκος πατήρ,
MasG1161 δέG1161 ele insistiuG2036 ἔπωG2036 G5627: NãoG3780 οὐχίG3780, paiG3962 πατήρG3962 AbraãoG11 ἈβραάμG11; seG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 dentreG575 ἀπόG575 os mortosG3498 νεκρόςG3498 forG4198 πορεύομαιG4198 G5680 ter com elesG846 αὐτόςG846, arrepender-se-ãoG3340 μετανοέωG3340 G5692.
δέ ἔπω οὐχί, πατήρ Ἀβραάμ; ἐάν τίς ἀπό νεκρός πορεύομαι αὐτός, μετανοέω
SabesG1492 εἴδωG1492 G5758 os mandamentosG1785 ἐντολήG1785: NãoG3361 μήG3361 adulterarásG3431 μοιχεύωG3431 G5661, nãoG3361 μήG3361 matarásG5407 φονεύωG5407 G5661, nãoG3361 μήG3361 furtarásG2813 κλέπτωG2813 G5661, nãoG3361 μήG3361 dirás falso testemunhoG5576 ψευδομαρτυρέωG5576 G5661, honraG5091 τιμάωG5091 G5720 a teuG4675 σοῦG4675 paiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 a tuaG4675 σοῦG4675 mãeG3384 μήτηρG3384.
εἴδω ἐντολή: μή μοιχεύω μή φονεύω μή κλέπτω μή ψευδομαρτυρέω τιμάω σοῦ πατήρ καί σοῦ μήτηρ.
Assim comoG2531 καθώςG2531 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 meG3427 μοίG3427 confiouG1303 διατίθεμαιG1303 G5639 um reinoG932 βασιλείαG932, euG2504 καγώG2504 vo-loG5213 ὑμῖνG5213 confioG1303 διατίθεμαιG1303 G5731,
καθώς μοῦ πατήρ μοί διατίθεμαι βασιλεία, καγώ ὑμῖν διατίθεμαι
dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: PaiG3962 πατήρG3962, seG1487 εἰG1487 queresG1014 βούλομαιG1014 G5736, passaG3911 παραφέρωG3911 G5629 G5625 G3911 παραφέρωG3911 G5628 deG575 ἀπόG575 mimG1700 ἐμοῦG1700 esteG5124 τοῦτοG5124 cáliceG4221 ποτήριονG4221; contudoG4133 πλήνG4133, nãoG3361 μήG3361 se façaG1096 γίνομαιG1096 G5634 a minhaG3450 μοῦG3450 vontadeG2307 θέλημαG2307, eG235 ἀλλάG235 sim a tuaG4674 σόςG4674.
λέγω πατήρ, εἰ βούλομαι παραφέρω παραφέρω ἀπό ἐμοῦ τοῦτο ποτήριον; πλήν, μή γίνομαι μοῦ θέλημα, ἀλλά σός.
ContudoG1161 δέG1161, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 diziaG3004 λέγωG3004 G5707: PaiG3962 πατήρG3962, perdoa-lhesG863 ἀφίημιG863 G5628 G846 αὐτόςG846, porqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 sabemG1492 εἴδωG1492 G5758 o queG5101 τίςG5101 fazemG4160 ποιέωG4160 G5719. EntãoG1161 δέG1161, repartindoG1266 διαμερίζωG1266 G5734 as vestesG2440 ἱμάτιονG2440 deleG846 αὐτόςG846, lançaramG906 βάλλωG906 G5627 sortesG2819 κλῆροςG2819.
δέ, Ἰησοῦς λέγω πατήρ, ἀφίημι αὐτός, γάρ οὐ εἴδω τίς ποιέω δέ, διαμερίζω ἱμάτιον αὐτός, βάλλω κλῆρος.
EntãoG2532 καίG2532, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 clamouG5455 φωνέωG5455 G5660 em altaG3173 μέγαςG3173 vozG5456 φωνήG5456: PaiG3962 πατήρG3962, nasG1519 εἰςG1519 tuasG4675 σοῦG4675 mãosG5495 χείρG5495 entregoG3908 παρατίθημιG3908 G5695 o meuG3450 μοῦG3450 espíritoG4151 πνεῦμαG4151! EG2532 καίG2532, ditoG2036 ἔπωG2036 G5631 istoG5023 ταῦταG5023, expirouG1606 ἐκπνέωG1606 G5656.
καί, Ἰησοῦς φωνέω μέγας φωνή: πατήρ, εἰς σοῦ χείρ παρατίθημι μοῦ πνεῦμα! καί, ἔπω ταῦτα, ἐκπνέω
EisG2400 ἰδούG2400 G5628 que envioG649 ἀποστέλλωG649 G5719 sobreG1909 ἐπίG1909 vósG5209 ὑμᾶςG5209 a promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962; permaneceiG2523 καθίζωG2523 G5657, pois, naG1722 ἔνG1722 cidadeG4172 πόλιςG4172, atéG2193 ἕωςG2193 que doG1537 ἐκG1537 altoG5311 ὕψοςG5311 sejais revestidosG1746 ἐνδύωG1746 G5672 de poderG1411 δύναμιςG1411.
ἰδού ἀποστέλλω ἐπί ὑμᾶς ἐπαγγελία μοῦ πατήρ; καθίζω ἔν πόλις, ἕως ἐκ ὕψος ἐνδύω δύναμις.
EG2532 καίG2532 o VerboG3056 λόγοςG3056 se fezG1096 γίνομαιG1096 G5633 carneG4561 σάρξG4561 eG2532 καίG2532 habitouG4637 σκηνόωG4637 G5656 entreG1722 ἔνG1722 nósG2254 ἡμῖνG2254, cheioG4134 πλήρηςG4134 de graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 de verdadeG225 ἀλήθειαG225, eG2532 καίG2532 vimosG2300 θεάομαιG2300 G5662 a suaG846 αὐτόςG846 glóriaG1391 δόξαG1391, glóriaG1391 δόξαG1391 comoG5613 ὡςG5613 do unigênitoG3439 μονογενήςG3439 doG3844 παράG3844 PaiG3962 πατήρG3962.
καί λόγος γίνομαι σάρξ καί σκηνόω ἔν ἡμῖν, πλήρης χάρις καί ἀλήθεια, καί θεάομαι αὐτός δόξα, δόξα ὡς μονογενής παρά πατήρ.
NinguémG3762 οὐδείςG3762 jamaisG4455 πώποτεG4455 viuG3708 ὁράωG3708 G5758 a DeusG2316 θεόςG2316; o DeusG2316 θεόςG2316 unigênitoG3439 μονογενήςG3439, queG3588 G3588 estáG5607 ὤνG5607 G5752 noG1519 εἰςG1519 seioG2859 κόλποςG2859 do PaiG3962 πατήρG3962, é quemG1565 ἐκεῖνοςG1565 o revelouG1834 ἐξηγέομαιG1834 G5662.
οὐδείς πώποτε ὁράω θεός; θεός μονογενής, ὤν εἰς κόλπος πατήρ, ἐκεῖνος ἐξηγέομαι
eG2532 καίG2532 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 aos que vendiamG4453 πωλέωG4453 G5723 as pombasG4058 περιστεράG4058: TiraiG142 αἴρωG142 G5657 daquiG1782 ἐντεύθενG1782 estas coisasG5023 ταῦταG5023; nãoG3361 μήG3361 façaisG4160 ποιέωG4160 G5720 da casaG3624 οἶκοςG3624 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 casaG3624 οἶκοςG3624 de negócioG1712 ἐμπόριονG1712.
καί ἔπω πωλέω περιστερά: αἴρω ἐντεύθεν ταῦτα; μή ποιέω οἶκος μοῦ πατήρ οἶκος ἐμπόριον.
O PaiG3962 πατήρG3962 amaG25 ἀγαπάωG25 G5719 ao FilhoG5207 υἱόςG5207, eG2532 καίG2532 todas as coisasG3956 πᾶςG3956 tem confiadoG1325 δίδωμιG1325 G5758 àsG1722 ἔνG1722 suasG846 αὐτόςG846 mãosG5495 χείρG5495.
πατήρ ἀγαπάω υἱός, καί πᾶς δίδωμι ἔν αὐτός χείρ.
ÉsG1488 εἶG1488 G5748 tuG4771 σύG4771, porventura, maiorG3187 μείζωνG3187 do que JacóG2384 ἸακώβG2384, o nossoG2257 ἡμῶνG2257 paiG3962 πατήρG3962, queG3739 ὅςG3739 nosG2254 ἡμῖνG2254 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 o poçoG5421 φρέαρG5421, do qualG1537 ἐκG1537 eleG846 αὐτόςG846 mesmoG846 αὐτόςG846 bebeuG4095 πίνωG4095 G5627, eG2532 καίG2532, bem assim, seusG846 αὐτόςG846 filhosG5207 υἱόςG5207, eG2532 καίG2532 seuG846 αὐτόςG846 gadoG2353 θρέμμαG2353?
εἶ σύ, μείζων Ἰακώβ, ἡμῶν πατήρ, ὅς ἡμῖν δίδωμι φρέαρ, ἐκ αὐτός αὐτός πίνω καί, αὐτός υἱός, καί αὐτός θρέμμα?
NossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962 adoravamG4352 προσκυνέωG4352 G5656 nesteG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 monteG3735 ὄροςG3735 G2532 καίG2532; vósG5210 ὑμεῖςG5210, entretanto, dizeisG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 emG1722 ἔνG1722 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o lugarG5117 τόποςG5117 ondeG3699 ὅπουG3699 se deveG1163 δεῖG1163 G5748 adorarG4352 προσκυνέωG4352 G5721.
ἡμῶν πατήρ προσκυνέω ἔν τούτῳ ὄρος καί; ὑμεῖς, λέγω ὅτι ἔν Ἱεροσόλυμα ἐστί τόπος ὅπου δεῖ προσκυνέω
Disse-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: MulherG1135 γυνήG1135, podes crer-meG4100 πιστεύωG4100 G5657 G3427 μοίG3427 queG3754 ὅτιG3754 a horaG5610 ὥραG5610 vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736, quandoG3753 ὅτεG3753 nemG3777 οὔτεG3777 nesteG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 monteG3735 ὄροςG3735, nemG3777 οὔτεG3777 emG1722 ἔνG1722 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414 adorareisG4352 προσκυνέωG4352 G5692 o PaiG3962 πατήρG3962.
λέγω αὐτός Ἰησοῦς: γυνή, πιστεύω μοί ὅτι ὥρα ἔρχομαι ὅτε οὔτε ἔν τούτῳ ὄρος, οὔτε ἔν Ἱεροσόλυμα προσκυνέω πατήρ.
MasG235 ἀλλάG235 vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 a horaG5610 ὥραG5610 eG2532 καίG2532G3568 νῦνG3568 chegouG2076 ἐστίG2076 G5748, em queG3753 ὅτεG3753 os verdadeirosG228 ἀληθινόςG228 adoradoresG4353 προσκυνητήςG4353 adorarãoG4352 προσκυνέωG4352 G5692 o PaiG3962 πατήρG3962 emG1722 ἔνG1722 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 eG2532 καίG2532 em verdadeG225 ἀλήθειαG225; porqueG2532 καίG2532 G1063 γάρG1063 são estes queG5108 τοιοῦτοςG5108 o PaiG3962 πατήρG3962 procura paraG2212 ζητέωG2212 G5719 seusG846 αὐτόςG846 adoradoresG4352 προσκυνέωG4352 G5723.
ἀλλά ἔρχομαι ὥρα καί νῦν ἐστί ὅτε ἀληθινός προσκυνητής προσκυνέω πατήρ ἔν πνεῦμα καί ἀλήθεια; καί γάρ τοιοῦτος πατήρ ζητέω αὐτός προσκυνέω
Com istoG3767 οὖνG3767, reconheceuG1097 γινώσκωG1097 G5627 o paiG3962 πατήρG3962 serG3754 ὅτιG3754 aquelaG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 precisamente a horaG5610 ὥραG5610 emG1722 ἔνG1722 queG3739 ὅςG3739 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lheG846 αὐτόςG846 disseraG2036 ἔπωG2036 G5627 G3754 ὅτιG3754: TeuG4675 σοῦG4675 filhoG5207 υἱόςG5207 viveG2198 ζάωG2198 G5719; eG2532 καίG2532 creuG4100 πιστεύωG4100 G5656 eleG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 todaG3650 ὅλοςG3650 a suaG846 αὐτόςG846 casaG3614 οἰκίαG3614.
οὖν, γινώσκω πατήρ ὅτι ἔν ἐκεῖνος ὥρα ἔν ὅς Ἰησοῦς αὐτός ἔπω ὅτι: σοῦ υἱός ζάω καί πιστεύω αὐτός καί ὅλος αὐτός οἰκία.
MasG1161 δέG1161 eleG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 disseG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662: MeuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 trabalhaG2038 ἐργάζομαιG2038 G5736 atéG2193 ἕωςG2193 agoraG737 ἄρτιG737, e euG2504 καγώG2504 trabalho tambémG2038 ἐργάζομαιG2038 G5736.
δέ Ἰησοῦς αὐτός ἀποκρίνομαι μοῦ πατήρ ἐργάζομαι ἕως ἄρτι, καγώ ἐργάζομαι
PorG1223 διάG1223 issoG5124 τοῦτοG5124, poisG3767 οὖνG3767, os judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 ainda maisG3123 μᾶλλονG3123 procuravamG2212 ζητέωG2212 G5707 matá-loG615 ἀποκτείνωG615 G5658 G846 αὐτόςG846, porqueG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 somenteG3440 μόνονG3440 violavaG3089 λύωG3089 G5707 o sábadoG4521 σάββατονG4521, masG235 ἀλλάG235 tambémG2532 καίG2532 diziaG3004 λέγωG3004 G5707 que DeusG2316 θεόςG2316 era seuG2398 ἴδιοςG2398 próprio PaiG3962 πατήρG3962, fazendo-seG4160 ποιέωG4160 G5723 G1438 ἑαυτούG1438 igualG2470 ἴσοςG2470 a DeusG2316 θεόςG2316.
διά τοῦτο, οὖν, Ἰουδαῖος μᾶλλον ζητέω ἀποκτείνω αὐτός, ὅτι οὐ μόνον λύω σάββατον, ἀλλά καί λέγω θεός ἴδιος πατήρ, ποιέω ἑαυτού ἴσος θεός.
EntãoG3767 οὖνG3767, lhesG846 αὐτόςG846 falouG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G2532 καίG2532 G2036 ἔπωG2036 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que o FilhoG5207 υἱόςG5207 nadaG3756 οὐG3756 G3762 οὐδείςG3762 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 fazerG4160 ποιέωG4160 G5721 deG575 ἀπόG575 si mesmoG1438 ἑαυτούG1438, senão somenteG3362 ἐάν μήG3362 aquilo queG5100 τίςG5100 virG991 βλέπωG991 G5725 fazerG4160 ποιέωG4160 G5723 o PaiG3962 πατήρG3962; porqueG1063 γάρG1063 tudo o queG302 ἄνG302 esteG1565 ἐκεῖνοςG1565 fizerG4160 ποιέωG4160 G5725 G5023 ταῦταG5023, o FilhoG5207 υἱόςG5207 tambémG2532 καίG2532 semelhantementeG3668 ὁμοίωςG3668 o fazG4160 ποιέωG4160 G5719.
οὖν, αὐτός ἀποκρίνομαι καί ἔπω Ἰησοῦς: ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω υἱός οὐ οὐδείς δύναμαι ποιέω ἀπό ἑαυτού, � τίς βλέπω ποιέω πατήρ; γάρ ἄν ἐκεῖνος ποιέω ταῦτα, υἱός καί ὁμοίως ποιέω
PorqueG1063 γάρG1063 o PaiG3962 πατήρG3962 amaG5368 φιλέωG5368 G5719 ao FilhoG5207 υἱόςG5207, eG2532 καίG2532 lheG846 αὐτόςG846 mostraG1166 δεικνύωG1166 G5719 tudoG3956 πᾶςG3956 o queG3739 ὅςG3739 G846 αὐτόςG846 fazG4160 ποιέωG4160 G5719, eG2532 καίG2532 maioresG3187 μείζωνG3187 obrasG2041 ἔργονG2041 do queG3187 μείζωνG3187 estasG5130 τούτωνG5130 lheG846 αὐτόςG846 mostraráG1166 δεικνύωG1166 G5692, para queG2443 ἵναG2443 vosG5210 ὑμεῖςG5210 maravilheisG2296 θαυμάζωG2296 G5725.
γάρ πατήρ φιλέω υἱός, καί αὐτός δεικνύω πᾶς ὅς αὐτός ποιέω καί μείζων ἔργον μείζων τούτων αὐτός δεικνύω ἵνα ὑμεῖς θαυμάζω
PoisG1063 γάρG1063 assim comoG5618 ὥσπερG5618 o PaiG3962 πατήρG3962 ressuscitaG1453 ἐγείρωG1453 G5719 eG2532 καίG2532 vivificaG2227 ζωοποιέωG2227 G5719 os mortosG3498 νεκρόςG3498, assimG3779 οὕτωG3779 tambémG2532 καίG2532 o FilhoG5207 υἱόςG5207 vivificaG2227 ζωοποιέωG2227 G5719 aquelesG3739 ὅςG3739 a quem querG2309 θέλωG2309 G5719.
γάρ ὥσπερ πατήρ ἐγείρω καί ζωοποιέω νεκρός, οὕτω καί υἱός ζωοποιέω ὅς θέλω
EG1063 γάρG1063 G3761 οὐδέG3761 o PaiG3962 πατήρG3962 a ninguémG3762 οὐδείςG3762 julgaG2919 κρίνωG2919 G5719, masG235 ἀλλάG235 ao FilhoG5207 υἱόςG5207 confiouG1325 δίδωμιG1325 G5758 todoG3956 πᾶςG3956 julgamentoG2920 κρίσιςG2920,
γάρ οὐδέ πατήρ οὐδείς κρίνω ἀλλά υἱός δίδωμι πᾶς κρίσις,
a fim de queG2443 ἵναG2443 todosG3956 πᾶςG3956 honremG5091 τιμάωG5091 G5725 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do modo por queG2531 καθώςG2531 honramG5091 τιμάωG5091 G5719 o PaiG3962 πατήρG3962. Quem nãoG3361 μήG3361 honraG5091 τιμάωG5091 G5723 o FilhoG5207 υἱόςG5207 nãoG3756 οὐG3756 honraG5091 τιμάωG5091 G5719 o PaiG3962 πατήρG3962 queG3588 G3588 oG846 αὐτόςG846 enviouG3992 πέμπωG3992 G5660.
ἵνα πᾶς τιμάω υἱός καθώς τιμάω πατήρ. μή τιμάω υἱός οὐ τιμάω πατήρ αὐτός πέμπω
PorqueG1063 γάρG1063 assim comoG5618 ὥσπερG5618 o PaiG3962 πατήρG3962 temG2192 ἔχωG2192 G5719 vidaG2222 ζωήG2222 emG1722 ἔνG1722 si mesmoG1438 ἑαυτούG1438, tambémG2532 καίG2532 G3779 οὕτωG3779 concedeuG1325 δίδωμιG1325 G5656 ao FilhoG5207 υἱόςG5207 terG2192 ἔχωG2192 G5721 vidaG2222 ζωήG2222 emG1722 ἔνG1722 si mesmoG1438 ἑαυτούG1438.
γάρ ὥσπερ πατήρ ἔχω ζωή ἔν ἑαυτού, καί οὕτω δίδωμι υἱός ἔχω ζωή ἔν ἑαυτού.
MasG1161 δέG1161 euG1473 ἐγώG1473 tenhoG2192 ἔχωG2192 G5719 maiorG3187 μείζωνG3187 testemunhoG3141 μαρτυρίαG3141 do que o de JoãoG2491 ἸωάννηςG2491; porqueG1063 γάρG1063 as obrasG2041 ἔργονG2041 queG3739 ὅςG3739 o PaiG3962 πατήρG3962 meG3427 μοίG3427 confiouG1325 δίδωμιG1325 G5656 paraG2443 ἵναG2443 que euG846 αὐτόςG846 as realizasseG5048 τελειόωG5048 G5661, essasG846 αὐτόςG846 G2041 ἔργονG2041 queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 testemunhamG3140 μαρτυρέωG3140 G5719 a meu respeitoG4012 περίG4012 G1700 ἐμοῦG1700 de queG3754 ὅτιG3754 o PaiG3962 πατήρG3962 meG3165 μέG3165 enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5758.
δέ ἐγώ ἔχω μείζων μαρτυρία Ἰωάννης; γάρ ἔργον ὅς πατήρ μοί δίδωμι ἵνα αὐτός τελειόω αὐτός ἔργον ὅς ἐγώ ποιέω μαρτυρέω περί ἐμοῦ ὅτι πατήρ μέ ἀποστέλλω
O PaiG3962 πατήρG3962 G846 αὐτόςG846, que meG3165 μέG3165 enviouG3992 πέμπωG3992 G5660, esse mesmo é que tem dado testemunhoG3140 μαρτυρέωG3140 G5758 deG4012 περίG4012 mimG1700 ἐμοῦG1700. JamaisG4455 πώποτεG4455 tendes ouvidoG191 ἀκούωG191 G5754 a suaG846 αὐτόςG846 vozG5456 φωνήG5456, nemG3777 οὔτεG3777 vistoG3708 ὁράωG3708 G5758 a suaG846 αὐτόςG846 formaG1491 εἶδοςG1491.
πατήρ αὐτός, μέ πέμπω μαρτυρέω περί ἐμοῦ. πώποτε ἀκούω αὐτός φωνή, οὔτε ὁράω αὐτός εἶδος.
EuG1473 ἐγώG1473 vimG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 emG1722 ἔνG1722 nomeG3686 ὄνομαG3686 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 meG3165 μέG3165 recebeisG2983 λαμβάνωG2983 G5719; seG1437 ἐάνG1437 outroG243 ἄλλοςG243 vierG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 emG1722 ἔνG1722 seu próprioG2398 ἴδιοςG2398 nomeG3686 ὄνομαG3686, certamente, oG1565 ἐκεῖνοςG1565 recebereisG2983 λαμβάνωG2983 G5695.
ἐγώ ἔρχομαι ἔν ὄνομα μοῦ πατήρ, καί οὐ μέ λαμβάνω ἐάν ἄλλος ἔρχομαι ἔν ἴδιος ὄνομα, ἐκεῖνος λαμβάνω
NãoG3361 μήG3361 penseisG1380 δοκέωG1380 G5720 queG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 vosG5216 ὑμῶνG5216 acusareiG2723 κατηγορέωG2723 G5692 peranteG4314 πρόςG4314 o PaiG3962 πατήρG3962; quem vosG5216 ὑμῶνG5216 acusaG2723 κατηγορέωG2723 G5723 éG2076 ἐστίG2076 G5748 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, emG1519 εἰςG1519 quemG3739 ὅςG3739 tendes firmadoG1679 ἐλπίζωG1679 a vossaG5210 ὑμεῖςG5210 confiançaG1679 ἐλπίζωG1679 G5758.
μή δοκέω ὅτι ἐγώ ὑμῶν κατηγορέω πρός πατήρ; ὑμῶν κατηγορέω ἐστί Μωσῆς, εἰς ὅς ἐλπίζω ὑμεῖς ἐλπίζω
TrabalhaiG2038 ἐργάζομαιG2038 G5737, nãoG3361 μήG3361 pela comidaG1035 βρῶσιςG1035 queG3588 G3588 pereceG622 ἀπόλλυμιG622 G5734, masG235 ἀλλάG235 pelaG1035 βρῶσιςG1035 queG3588 G3588 subsisteG3306 μένωG3306 G5723 paraG1519 εἰςG1519 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166, a qualG3739 ὅςG3739 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444 vosG5213 ὑμῖνG5213 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692; porqueG1063 γάρG1063 DeusG2316 θεόςG2316, o PaiG3962 πατήρG3962, oG5126 τοῦτονG5126 confirmou com o seu seloG4972 σφραγίζωG4972 G5656.
ἐργάζομαι μή βρῶσις ἀπόλλυμι ἀλλά βρῶσις μένω εἰς ζωή αἰώνιος, ὅς υἱός ἄνθρωπος ὑμῖν δίδωμι γάρ θεός, πατήρ, τοῦτον σφραγίζω
NossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962 comeramG5315 φάγωG5315 G5627 o manáG3131 μάνναG3131 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048, comoG2531 καθώςG2531 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 escritoG1125 γράφωG1125 G5772: Deu-lhesG1325 δίδωμιG1325 G5656 G846 αὐτόςG846 a comerG5315 φάγωG5315 G5629 pãoG740 ἄρτοςG740 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772.
ἡμῶν πατήρ φάγω μάννα ἔν ἔρημος, καθώς ἐστί γράφω δίδωμι αὐτός φάγω ἄρτος ἐκ οὐρανός.
G3767 οὖνG3767 Replicou-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719: nãoG3756 οὐG3756 foi MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 quem vosG5213 ὑμῖνG5213 deuG1325 δίδωμιG1325 G5758 o pãoG740 ἄρτοςG740 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772; o verdadeiroG228 ἀληθινόςG228 pãoG740 ἄρτοςG740 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772 é meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 quem vosG5213 ὑμῖνG5213G1325 δίδωμιG1325 G5719.
οὖν ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω οὐ Μωσῆς ὑμῖν δίδωμι ἄρτος ἐκ οὐρανός; ἀληθινός ἄρτος ἐκ οὐρανός μοῦ πατήρ ὑμῖν δίδωμι
TodoG3956 πᾶςG3956 aquele queG3739 ὅςG3739 o PaiG3962 πατήρG3962 meG3427 μοίG3427G1325 δίδωμιG1325 G5719, esse viráG2240 ἥκωG2240 G5692 aG4314 πρόςG4314 mimG1691 ἐμέG1691; eG2532 καίG2532 o que vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165, de modo nenhumG3364 οὐ μήG3364 o lançareiG1544 ἐκβάλλωG1544 G5632 foraG1854 ἔξωG1854.
πᾶς ὅς πατήρ μοί δίδωμι ἥκω πρός ἐμέ; καί ἔρχομαι πρός μέ, � ἐκβάλλω ἔξω.
EG2532 καίG2532 diziamG3004 λέγωG3004 G5707: NãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 esteG3778 οὗτοςG3778 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, o filhoG5207 υἱόςG5207 de JoséG2501 ἸωσήφG2501? AcasoG3739 ὅςG3739 G2249 ἡμεῖςG2249, não lhe conhecemosG1492 εἴδωG1492 G5758 o paiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 a mãeG3384 μήτηρG3384? ComoG4459 πῶςG4459, poisG3767 οὖνG3767, agoraG3778 οὗτοςG3778 dizG3004 λέγωG3004 G5719 G3754 ὅτιG3754: DesciG2597 καταβαίνωG2597 G5758 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772?
καί λέγω οὐ ἐστί οὗτος Ἰησοῦς, υἱός Ἰωσήφ? ὅς ἡμεῖς, εἴδω πατήρ καί μήτηρ? πῶς, οὖν, οὗτος λέγω ὅτι: καταβαίνω ἐκ οὐρανός?
NinguémG3762 οὐδείςG3762 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 virG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165 seG3362 ἐάν μήG3362 o PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588 meG3165 μέG3165 enviouG3992 πέμπωG3992 G5660, não oG846 αὐτόςG846 trouxerG1670 ἑλκύωG1670 G5661; eG2532 καίG2532 euG1473 ἐγώG1473 oG846 αὐτόςG846 ressuscitareiG450 ἀνίστημιG450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατοςG2078 diaG2250 ἡμέραG2250.
οὐδείς δύναμαι ἔρχομαι πρός μέπατήρ, μέ πέμπω αὐτός ἑλκύω καί ἐγώ αὐτός ἀνίστημι ἔσχατος ἡμέρα.
EstáG2076 ἐστίG2076 G5748 escritoG1125 γράφωG1125 G5772 nosG1722 ἔνG1722 profetasG4396 προφήτηςG4396: EG2532 καίG2532 serãoG2071 ἔσομαιG2071 G5704 todosG3956 πᾶςG3956 ensinadosG1318 διδακτόςG1318 por DeusG2316 θεόςG2316. PortantoG3767 οὖνG3767, todo aqueleG3956 πᾶςG3956 que da parte doG3844 παράG3844 PaiG3962 πατήρG3962 tem ouvidoG191 ἀκούωG191 G5660 eG2532 καίG2532 aprendidoG3129 μανθάνωG3129 G5631, esse vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165.
ἐστί γράφω ἔν προφήτης: καί ἔσομαι πᾶς διδακτός θεός. οὖν, πᾶς παρά πατήρ ἀκούω καί μανθάνω ἔρχομαι πρός μέ.
NãoG3756 οὐG3756 queG3754 ὅτιG3754 alguémG5100 τίςG5100 tenha vistoG3708 ὁράωG3708 G5758 o PaiG3962 πατήρG3962, salvoG1508 εἰ μήG1508 aquele queG3588 G3588 vemG3844 παράG3844 G5607 ὤνG5607 G5752 de DeusG2316 θεόςG2316; esteG3778 οὗτοςG3778 oG3962 πατήρG3962 tem vistoG3708 ὁράωG3708 G5758.
οὐ ὅτι τίς ὁράω πατήρ, παρά ὤν θεός; οὗτος πατήρ ὁράω
VossosG5216 ὑμῶνG5216 paisG3962 πατήρG3962 comeramG5315 φάγωG5315 G5627 o manáG3131 μάνναG3131 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048 eG2532 καίG2532 morreramG599 ἀποθνήσκωG599 G5627.
ὑμῶν πατήρ φάγω μάννα ἔν ἔρημος καί ἀποθνήσκω
Assim comoG2531 καθώςG2531 o PaiG3962 πατήρG3962, que viveG2198 ζάωG2198 G5723, meG3165 μέG3165 enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5656, e igualmente euG2504 καγώG2504 vivoG2198 ζάωG2198 G5719 peloG1223 διάG1223 PaiG3962 πατήρG3962, tambémG2532 καίG2532 quemG2548 κἀκεῖνοςG2548 de mimG3165 μέG3165 se alimentaG5176 τρώγωG5176 G5723 porG1223 διάG1223 mimG1691 ἐμέG1691 viveráG2198 ζάωG2198 G5695.
καθώς πατήρ, ζάω μέ ἀποστέλλω καγώ ζάω διά πατήρ, καί κἀκεῖνος μέ τρώγω διά ἐμέ ζάω
EsteG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o pãoG740 ἄρτοςG740 queG3588 G3588 desceuG2597 καταβαίνωG2597 G5631 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772, em nadaG3756 οὐG3756 semelhanteG2531 καθώςG2531 àquele queG3131 μάνναG3131 os vossosG5216 ὑμῶνG5216 paisG3962 πατήρG3962 comeramG5315 φάγωG5315 G5627 eG2532 καίG2532, contudo, morreramG599 ἀποθνήσκωG599 G5627; quem comerG5176 τρώγωG5176 G5723 esteG5126 τοῦτονG5126 pãoG740 ἄρτοςG740 viveráG2198 ζάωG2198 G5695 eternamenteG1519 εἰςG1519 G165 αἰώνG165.
οὗτος ἐστί ἄρτος καταβαίνω ἐκ οὐρανός, οὐ καθώς μάννα ὑμῶν πατήρ φάγω καί, ἀποθνήσκω τρώγω τοῦτον ἄρτος ζάω εἰς αἰών.
EG2532 καίG2532 prosseguiuG3004 λέγωG3004 G5707: Por causaG1223 διάG1223 distoG5124 τοῦτοG5124, é que vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ditoG2046 ἔρωG2046 G5758 G3754 ὅτιG3754: ninguémG3762 οὐδείςG3762 poderáG1410 δύναμαιG1410 G5736 virG2064 ἔρχομαιG2064 G5629 aG4314 πρόςG4314 mimG3165 μέG3165, seG3362 ἐάν μήG3362, peloG1537 ἐκG1537 G3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, não lheG846 αὐτόςG846 forG5600 G5600 G5753 concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5772.
καί λέγω διά τοῦτο, ὑμῖν ἔρω ὅτι: οὐδείς δύναμαι ἔρχομαι πρός μέ, � ἐκ μοῦ πατήρ, αὐτός δίδωμι
Pelo motivoG1223 διάG1223 de queG5124 τοῦτοG5124 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 vosG5213 ὑμῖνG5213 deuG1325 δίδωμιG1325 G5758 a circuncisãoG4061 περιτομήG4061 (se bem queG3754 ὅτιG3754 ela nãoG3756 οὐG3756 vemG2076 ἐστίG2076 G5748 deleG1537 ἐκG1537 G3475 ΜωσῆςG3475, masG235 ἀλλάG235 dosG1537 ἐκG1537 patriarcas)G3962 πατήρG3962, noG1722 ἔνG1722 sábadoG4521 σάββατονG4521 circuncidaisG4059 περιτέμνωG4059 G5719 um homemG444 ἄνθρωποςG444.
διά τοῦτο Μωσῆς ὑμῖν δίδωμι περιτομή ὅτι οὐ ἐστί ἐκ Μωσῆς, ἀλλά ἐκ πατήρ, ἔν σάββατον περιτέμνω ἄνθρωπος.
SeG1437 ἐάνG1437 euG1473 ἐγώG1473 julgoG2919 κρίνωG2919 G5725, o meuG1699 ἐμόςG1699 juízoG2920 κρίσιςG2920 éG2076 ἐστίG2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθήςG227, porqueG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 sou euG1510 εἰμίG1510 G5748G3441 μόνοςG3441, porémG235 ἀλλάG235 euG1473 ἐγώG1473 eG2532 καίG2532 aqueleG3962 πατήρG3962 que meG3165 μέG3165 enviouG3992 πέμπωG3992 G5660.
ἐάν ἐγώ κρίνω ἐμός κρίσις ἐστί ἀληθής, ὅτι οὐ εἰμί μόνος, ἀλλά ἐγώ καί πατήρ μέ πέμπω
EuG1473 ἐγώG1473 G1510 εἰμίG1510 G5748 testificoG3140 μαρτυρέωG3140 G5723 deG4012 περίG4012 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683, eG2532 καίG2532 o PaiG3962 πατήρG3962, que meG3165 μέG3165 enviouG3992 πέμπωG3992 G5660, também testificaG3140 μαρτυρέωG3140 G5719 deG4012 περίG4012 mimG1700 ἐμοῦG1700.
ἐγώ εἰμί μαρτυρέω περί ἐμαυτοῦ, καί πατήρ, μέ πέμπω μαρτυρέω περί ἐμοῦ.
EntãoG3767 οὖνG3767, eles lheG846 αὐτόςG846 perguntaramG3004 λέγωG3004 G5707: OndeG4226 ποῦG4226 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 teuG4675 σοῦG4675 PaiG3962 πατήρG3962? RespondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NãoG3777 οὔτεG3777 meG1691 ἐμέG1691 conheceis a mimG1492 εἴδωG1492 G5758 nemG3777 οὔτεG3777 a meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962; seG1487 εἰG1487 conhecêsseisG1492 εἴδωG1492 G5715 a mimG1691 ἐμέG1691, tambémG2532 καίG2532 conheceríeisG1492 εἴδωG1492 G5715 a meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 G302 ἄνG302.
οὖν, αὐτός λέγω ποῦ ἐστί σοῦ πατήρ? ἀποκρίνομαι Ἰησοῦς: οὔτε ἐμέ εἴδω οὔτε μοῦ πατήρ; εἰ εἴδω ἐμέ, καί εἴδω μοῦ πατήρ ἄν.
Eles, porém, nãoG3756 οὐG3756 atinaramG1097 γινώσκωG1097 G5627 queG3754 ὅτιG3754 lhesG846 αὐτόςG846 falavaG3004 λέγωG3004 G5707 do PaiG3962 πατήρG3962.
οὐ γινώσκω ὅτι αὐτός λέγω πατήρ.
Disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846, poisG5119 τότεG5119, JesusG2424 ἸησοῦςG2424: QuandoG3752 ὅτανG3752 levantardesG5312 ὑψόωG5312 G5661 o FilhoG5207 υἱόςG5207 do HomemG444 ἄνθρωποςG444, entãoG3767 οὖνG3767, sabereisG1097 γινώσκωG1097 G5695 queG3754 ὅτιG3754 EUG1473 ἐγώG1473 SOUG1510 εἰμίG1510 G5748 eG2532 καίG2532 que nadaG3762 οὐδείςG3762 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 porG575 ἀπόG575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683; masG235 ἀλλάG235 faloG2980 λαλέωG2980 G5719 G5023 ταῦταG5023 comoG2531 καθώςG2531 oG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 meG3165 μέG3165 ensinouG1321 διδάσκωG1321 G5656.
ἔπω αὐτός, τότε, Ἰησοῦς: ὅταν ὑψόω υἱός ἄνθρωπος, οὖν, γινώσκω ὅτι ἐγώ εἰμί καί οὐδείς ποιέω ἀπό ἐμαυτοῦ; ἀλλά λαλέω ταῦτα καθώς μοῦ πατήρ μέ διδάσκω
EuG1473 ἐγώG1473 faloG2980 λαλέωG2980 G5719 das coisas queG3739 ὅςG3739 viG3708 ὁράωG3708 G5758 junto deG3844 παράG3844 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962; vósG5210 ὑμεῖςG5210, porémG2532 καίG2532, fazeisG4160 ποιέωG4160 G5719 o queG3767 οὖνG3767 G3739 ὅςG3739 vistesG3708 ὁράωG3708 G5758 emG3844 παράG3844 vossoG5216 ὑμῶνG5216 paiG3962 πατήρG3962.
ἐγώ λαλέω ὅς ὁράω παρά μοῦ πατήρ; ὑμεῖς, καί, ποιέω οὖν ὅς ὁράω παρά ὑμῶν πατήρ.
Então, lheG846 αὐτόςG846 responderamG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G2532 καίG2532 G2036 ἔπωG2036 G5627: NossoG2257 ἡμῶνG2257 paiG3962 πατήρG3962 éG2076 ἐστίG2076 G5748 AbraãoG11 ἈβραάμG11. Disse-lhesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: SeG1487 εἰG1487 soisG2258 ἦνG2258 G5713 filhosG5043 τέκνονG5043 de AbraãoG11 ἈβραάμG11, praticaiG4160 ποιέωG4160 G5707 G302 ἄνG302 as obrasG2041 ἔργονG2041 de AbraãoG11 ἈβραάμG11.
αὐτός ἀποκρίνομαι καί ἔπω ἡμῶν πατήρ ἐστί Ἀβραάμ. λέγω αὐτός Ἰησοῦς: εἰ ἦν τέκνον Ἀβραάμ, ποιέω ἄν ἔργον Ἀβραάμ.
VósG5210 ὑμεῖςG5210 fazeisG4160 ποιέωG4160 G5719 as obrasG2041 ἔργονG2041 de vossoG5216 ὑμῶνG5216 paiG3962 πατήρG3962. Disseram-lhe elesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846: NósG2249 ἡμεῖςG2249 nãoG3756 οὐG3756 somos bastardosG1080 γεννάωG1080 G5769 G1537 ἐκG1537 G4202 πορνείαG4202; temosG2192 ἔχωG2192 G5719 umG1520 εἷςG1520 paiG3962 πατήρG3962, que é DeusG2316 θεόςG2316.
ὑμεῖς ποιέω ἔργον ὑμῶν πατήρ. ἔπω αὐτός: ἡμεῖς οὐ γεννάω ἐκ πορνεία; ἔχω εἷς πατήρ, θεός.
Replicou-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 G3767 οὖνG3767: SeG1487 εἰG1487 DeusG2316 θεόςG2316 fosseG2258 ἦνG2258 G5713, de fato, vossoG5216 ὑμῶνG5216 paiG3962 πατήρG3962, certamenteG302 ἄνG302, meG1691 ἐμέG1691 havíeis de amarG25 ἀγαπάωG25 G5707; porqueG1063 γάρG1063 euG1473 ἐγώG1473 vimG2240 ἥκωG2240 G5719 deG1537 ἐκG1537 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 aqui estouG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627; pois nãoG3761 οὐδέG3761 G1063 γάρG1063 vimG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 deG575 ἀπόG575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683, masG235 ἀλλάG235 eleG1565 ἐκεῖνοςG1565 meG3165 μέG3165 enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5656.
ἔπω αὐτός Ἰησοῦς οὖν: εἰ θεός ἦν ὑμῶν πατήρ, ἄν, ἐμέ ἀγαπάω γάρ ἐγώ ἥκω ἐκ θεός καί ἐξέρχομαι οὐδέ γάρ ἔρχομαι ἀπό ἐμαυτοῦ, ἀλλά ἐκεῖνος μέ ἀποστέλλω
VósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 doG1537 ἐκG1537 diaboG1228 διάβολοςG1228, que é vosso paiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 quereisG2309 θέλωG2309 G5719 satisfazer-lheG4160 ποιέωG4160 G5721 G5216 ὑμῶνG5216 G3962 πατήρG3962 os desejosG1939 ἐπιθυμίαG1939. EleG1565 ἐκεῖνοςG1565 foiG2258 ἦνG2258 G5713 homicidaG443 ἀνθρωποκτόνοςG443 desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746 eG2532 καίG2532 jamaisG3756 οὐG3756 se firmouG2476 ἵστημιG2476 G5707 G5758 naG1722 ἔνG1722 verdadeG225 ἀλήθειαG225, porqueG3754 ὅτιG3754 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846 nãoG3756 οὐG3756G2076 ἐστίG2076 G5748 verdadeG225 ἀλήθειαG225. QuandoG3752 ὅτανG3752 ele profereG2980 λαλέωG2980 G5725 mentiraG5579 ψεῦδοςG5579, falaG2980 λαλέωG2980 G5719 do queG1537 ἐκG1537 lhe é próprioG2398 ἴδιοςG2398, porqueG3754 ὅτιG3754 éG2076 ἐστίG2076 G5748 mentirosoG5583 ψεύστηςG5583 eG2532 καίG2532 paiG3962 πατήρG3962 da mentiraG846 αὐτόςG846.
ὑμεῖς ἐστέ ἐκ διάβολος, πατήρ, καί θέλω ποιέω ὑμῶν πατήρ ἐπιθυμία. ἐκεῖνος ἦν ἀνθρωποκτόνος ἀπό ἀρχή καί οὐ ἵστημι ἔν ἀλήθεια, ὅτι ἔν αὐτός οὐ ἐστί ἀλήθεια. ὅταν λαλέω ψεῦδος, λαλέω ἐκ ἴδιος, ὅτι ἐστί ψεύστης καί πατήρ αὐτός.
ReplicouG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: EuG1473 ἐγώG1473 nãoG3756 οὐG3756 tenhoG2192 ἔχωG2192 G5719 demônioG1140 δαιμόνιονG1140; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, honroG5091 τιμάωG5091 G5719 a meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210 meG3165 μέG3165 desonraisG818 ἀτιμάζωG818 G5719.
ἀποκρίνομαι Ἰησοῦς: ἐγώ οὐ ἔχω δαιμόνιον; ἀλλά, τιμάω μοῦ πατήρ, καί ὑμεῖς μέ ἀτιμάζω
ÉsG3361 μήG3361 G1488 εἶG1488 G5748 G4771 σύG4771 maior do queG3187 μείζωνG3187 AbraãoG11 ἈβραάμG11, o nossoG2257 ἡμῶνG2257 paiG3962 πατήρG3962, queG3748 ὅστιςG3748 morreuG599 ἀποθνήσκωG599 G5627? TambémG2532 καίG2532 os profetasG4396 προφήτηςG4396 morreramG599 ἀποθνήσκωG599 G5627. QuemG5101 τίςG5101, pois, teG4771 σύG4771 fazesG4572 σεαυτοῦG4572 serG4160 ποιέωG4160 G5719?
μή εἶ σύ μείζων Ἀβραάμ, ἡμῶν πατήρ, ὅστις ἀποθνήσκω καί προφήτης ἀποθνήσκω τίς, σύ σεαυτοῦ ποιέω
RespondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: SeG1437 ἐάνG1437 euG1473 ἐγώG1473 me glorificoG1392 δοξάζωG1392 G5719 a mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683, a minhaG3450 μοῦG3450 glóriaG1391 δόξαG1391 nadaG3762 οὐδείςG3762 éG2076 ἐστίG2076 G5748; quemG3739 ὅςG3739 meG3165 μέG3165 glorificaG1392 δοξάζωG1392 G5723 éG2076 ἐστίG2076 G5748 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, o qualG3739 ὅςG3739 vósG5210 ὑμεῖςG5210 dizeisG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 éG2076 ἐστίG2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶνG5216 DeusG2316 θεόςG2316.
ἀποκρίνομαι Ἰησοῦς: ἐάν ἐγώ δοξάζω ἐμαυτοῦ, μοῦ δόξα οὐδείς ἐστί ὅς μέ δοξάζω ἐστί μοῦ πατήρ, ὅς ὑμεῖς λέγω ὅτι ἐστί ὑμῶν θεός.
AbraãoG11 ἈβραάμG11, vossoG5216 ὑμῶνG5216 paiG3962 πατήρG3962, alegrou-seG21 ἀγαλλιάωG21 G5662 porG2443 ἵναG2443 verG1492 εἴδωG1492 G5632 o meuG1699 ἐμόςG1699 diaG2250 ἡμέραG2250, viu-oG1492 εἴδωG1492 G5627 eG2532 καίG2532 regozijou-seG5463 χαίρωG5463 G5644.
Ἀβραάμ, ὑμῶν πατήρ, ἀγαλλιάω ἵνα εἴδω ἐμός ἡμέρα, εἴδω καί χαίρω
assim comoG2531 καθώςG2531 o PaiG3962 πατήρG3962 me conheceG1097 γινώσκωG1097 G5719 a mimG3165 μέG3165, e euG2504 καγώG2504 conheçoG1097 γινώσκωG1097 G5719 o PaiG3962 πατήρG3962; eG2532 καίG2532 douG5087 τίθημιG5087 G5719 a minhaG3450 μοῦG3450 vidaG5590 ψυχήG5590 pelasG5228 ὑπέρG5228 ovelhasG4263 πρόβατονG4263.
καθώς πατήρ γινώσκω μέ, καγώ γινώσκω πατήρ; καί τίθημι μοῦ ψυχή ὑπέρ πρόβατον.
Por issoG5124 τοῦτοG5124 G1223 διάG1223, o PaiG3962 πατήρG3962 meG3165 μέG3165 amaG25 ἀγαπάωG25 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 douG5087 τίθημιG5087 G5719 a minhaG3450 μοῦG3450 vidaG5590 ψυχήG5590 paraG2443 ἵναG2443 a reassumirG2983 λαμβάνωG2983 G5632 G846 αὐτόςG846 G3825 πάλινG3825.
τοῦτο διά, πατήρ μέ ἀγαπάω ὅτι ἐγώ τίθημι μοῦ ψυχή ἵνα λαμβάνω αὐτός πάλιν.
NinguémG3762 οὐδείςG3762 aG846 αὐτόςG846 tiraG142 αἴρωG142 G5719 deG575 ἀπόG575 mimG1700 ἐμοῦG1700; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, euG1473 ἐγώG1473 espontaneamenteG575 ἀπόG575 G1683 ἐμαυτοῦG1683 aG846 αὐτόςG846 douG5087 τίθημιG5087 G5719. TenhoG2192 ἔχωG2192 G5719 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 para aG846 αὐτόςG846 entregarG5087 τίθημιG5087 G5629 eG2532 καίG2532 tambémG2192 ἔχωG2192 G5719 G1849 ἐξουσίαG1849 para reavê-laG2983 λαμβάνωG2983 G5629 G846 αὐτόςG846 G3825 πάλινG3825. EsteG5026 ταύτηG5026 mandatoG1785 ἐντολήG1785 recebiG2983 λαμβάνωG2983 G5627 deG3844 παράG3844 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962.
οὐδείς αὐτός αἴρω ἀπό ἐμοῦ; ἀλλά, ἐγώ ἀπό ἐμαυτοῦ αὐτός τίθημι ἔχω ἐξουσία αὐτός τίθημι καί ἔχω ἐξουσία λαμβάνω αὐτός πάλιν. ταύτη ἐντολή λαμβάνω παρά μοῦ πατήρ.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Já vo-loG5213 ὑμῖνG5213 disseG2036 ἔπωG2036 G5627, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 credesG4100 πιστεύωG4100 G5719. As obrasG2041 ἔργονG2041 queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 emG1722 ἔνG1722 nomeG3686 ὄνομαG3686 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 G5023 ταῦταG5023 testificamG3140 μαρτυρέωG3140 G5719 a meuG4012 περίG4012 respeitoG1700 ἐμοῦG1700.
ἀποκρίνομαι αὐτός Ἰησοῦς: ὑμῖν ἔπω καί οὐ πιστεύω ἔργον ὅς ἐγώ ποιέω ἔν ὄνομα μοῦ πατήρ ταῦτα μαρτυρέω περί ἐμοῦ.
Aquilo queG3739 ὅςG3739 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 meG3427 μοίG3427 deuG1325 δίδωμιG1325 G5758 éG2076 ἐστίG2076 G5748 maior do queG3187 μείζωνG3187 tudoG3956 πᾶςG3956; eG2532 καίG2532 daG1537 ἐκG1537 mãoG5495 χείρG5495 doG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 ninguémG3762 οὐδείςG3762 podeG1410 δύναμαιG1410 G5736 arrebatarG726 ἁρπάζωG726 G5721.
ὅς μοῦ πατήρ μοί δίδωμι ἐστί μείζων πᾶς; καί ἐκ χείρ μοῦ πατήρ οὐδείς δύναμαι ἁρπάζω
EuG1473 ἐγώG1473 eG2532 καίG2532 o PaiG3962 πατήρG3962 somosG2070 ἐσμένG2070 G5748 umG1520 εἷςG1520.
ἐγώ καί πατήρ ἐσμέν εἷς.
Disse-lhesG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Tenho-vos mostradoG1166 δεικνύωG1166 G5656 G5213 ὑμῖνG5213 muitasG4183 πολύςG4183 obrasG2041 ἔργονG2041 boasG2570 καλόςG2570 da parteG1537 ἐκG1537 doG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962; porG1223 διάG1223 qualG4169 ποῖοςG4169 delasG846 αὐτόςG846 G2041 ἔργονG2041 meG3165 μέG3165 apedrejaisG3034 λιθάζωG3034 G5719?
ἀποκρίνομαι αὐτός Ἰησοῦς: δεικνύω ὑμῖν πολύς ἔργον καλός ἐκ μοῦ πατήρ; διά ποῖος αὐτός ἔργον μέ λιθάζω
então, daquele a quemG3739 ὅςG3739 o PaiG3962 πατήρG3962 santificouG37 ἁγιάζωG37 G5656 eG2532 καίG2532 enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5656 aoG1519 εἰςG1519 mundoG2889 κόσμοςG2889, dizeisG3004 λέγωG3004 G5719 G5210 ὑμεῖςG5210: Tu blasfemasG987 βλασφημέωG987 G5719; porqueG3754 ὅτιG3754 declareiG2036 ἔπωG2036 G5627: souG1510 εἰμίG1510 G5748 FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316?
ὅς πατήρ ἁγιάζω καί ἀποστέλλω εἰς κόσμος, λέγω ὑμεῖς: βλασφημέω ὅτι ἔπω εἰμί υἱός θεός?
SeG1487 εἰG1487 nãoG3756 οὐG3756 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 as obrasG2041 ἔργονG2041 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, nãoG3361 μήG3361 meG3427 μοίG3427 acrediteisG4100 πιστεύωG4100 G5720;
εἰ οὐ ποιέω ἔργον μοῦ πατήρ, μή μοί πιστεύω
masG1161 δέG1161, seG1487 εἰG1487 façoG4160 ποιέωG4160 G5719, eG2579 κἄνG2579 nãoG3361 μήG3361 meG1698 ἐμοίG1698 credesG4100 πιστεύωG4100 G5725, credeG4100 πιστεύωG4100 G5657 nas obrasG2041 ἔργονG2041; para queG2443 ἵναG2443 possais saberG1097 γινώσκωG1097 G5632 eG2532 καίG2532 compreenderG4100 πιστεύωG4100 G5661 queG3754 ὅτιG3754 o PaiG3962 πατήρG3962 está emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, e euG2504 καγώG2504 estou noG1722 ἔνG1722 PaiG3962 πατήρG3962.
δέ, εἰ ποιέω κἄν μή ἐμοί πιστεύω πιστεύω ἔργον; ἵνα γινώσκω καί πιστεύω ὅτι πατήρ ἔν ἐμοί, καγώ ἔν πατήρ.
TiraramG142 αἴρωG142 G5656, entãoG3767 οὖνG3767, a pedraG3037 λίθοςG3037. EG1161 δέG1161 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, levantandoG142 αἴρωG142 G5656 osG507 ἄνωG507 olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 para o céu, disseG2036 ἔπωG2036 G5627: PaiG3962 πατήρG3962, graças te douG2168 εὐχαριστέωG2168 G5719 G4671 σοίG4671 porqueG3754 ὅτιG3754 meG3450 μοῦG3450 ouvisteG191 ἀκούωG191 G5656.
αἴρω οὖν, λίθος. δέ Ἰησοῦς, αἴρω ἄνω ὀφθαλμός ἔπω πατήρ, εὐχαριστέω σοί ὅτι μοῦ ἀκούω
SeG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 meG1698 ἐμοίG1698 serveG1247 διακονέωG1247 G5725, siga-meG190 ἀκολουθέωG190 G5720 G1698 ἐμοίG1698, eG2532 καίG2532, ondeG3699 ὅπουG3699 euG1473 ἐγώG1473 estouG1510 εἰμίG1510 G5748, aliG1563 ἐκεῖG1563 estaráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 tambémG2532 καίG2532 o meuG1699 ἐμόςG1699 servoG1249 διάκονοςG1249. EG2532 καίG2532, seG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 meG1698 ἐμοίG1698 servirG1247 διακονέωG1247 G5725, o PaiG3962 πατήρG3962 oG846 αὐτόςG846 honraráG5091 τιμάωG5091 G5692.
ἐάν τίς ἐμοί διακονέω ἀκολουθέω ἐμοί, καί, ὅπου ἐγώ εἰμί ἐκεῖ ἔσομαι καί ἐμός διάκονος. καί, ἐάν τίς ἐμοί διακονέω πατήρ αὐτός τιμάω
AgoraG3568 νῦνG3568, está angustiadaG5015 ταράσσωG5015 G5769 a minhaG3450 μοῦG3450 almaG5590 ψυχήG5590, eG2532 καίG2532 queG5101 τίςG5101 direi euG2036 ἔπωG2036 G5632? PaiG3962 πατήρG3962, salva-meG4982 σώζωG4982 G5657 G3165 μέG3165 destaG1537 ἐκG1537 G5026 ταύτηG5026 horaG5610 ὥραG5610? MasG235 ἀλλάG235 precisamente com esteG5124 τοῦτοG5124 propósitoG1223 διάG1223 vimG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 paraG1519 εἰςG1519 estaG5026 ταύτηG5026 horaG5610 ὥραG5610.
νῦν, ταράσσω μοῦ ψυχή, καί τίς ἔπω πατήρ, σώζω μέ ἐκ ταύτη ὥρα? ἀλλά τοῦτο διά ἔρχομαι εἰς ταύτη ὥρα.
PaiG3962 πατήρG3962, glorificaG1392 δοξάζωG1392 G5657 o teuG4675 σοῦG4675 nomeG3686 ὄνομαG3686. EntãoG3767 οὖνG3767, veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 uma vozG5456 φωνήG5456 doG1537 ἐκG1537 céuG3772 οὐρανόςG3772: Eu jáG2532 καίG2532 o glorifiqueiG1392 δοξάζωG1392 G5656 eG2532 καίG2532 aindaG3825 πάλινG3825 o glorificareiG1392 δοξάζωG1392 G5692.
πατήρ, δοξάζω σοῦ ὄνομα. οὖν, ἔρχομαι φωνή ἐκ οὐρανός: καί δοξάζω καί πάλιν δοξάζω
PorqueG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 nãoG3756 οὐG3756 tenho faladoG2980 λαλέωG2980 G5656 porG1537 ἐκG1537 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683, masG235 ἀλλάG235 o PaiG3962 πατήρG3962, que me enviouG3992 πέμπωG3992 G5660 G3165 μέG3165, esse me temG1325 δίδωμιG1325 G5656 G3427 μοίG3427 prescritoG1785 ἐντολήG1785 o queG5101 τίςG5101 dizerG2036 ἔπωG2036 G5632 eG2532 καίG2532 o queG5101 τίςG5101 anunciarG2980 λαλέωG2980 G5661.
ὅτι ἐγώ οὐ λαλέω ἐκ ἐμαυτοῦ, ἀλλά πατήρ, πέμπω μέ, δίδωμι μοί ἐντολή τίς ἔπω καί τίς λαλέω
EG2532 καίG2532 seiG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 o seuG846 αὐτόςG846 mandamentoG1785 ἐντολήG1785 éG2076 ἐστίG2076 G5748 a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166. As coisas, poisG3767 οὖνG3767, queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 faloG2980 λαλέωG2980 G5719, comoG2531 καθώςG2531 o PaiG3962 πατήρG3962 moG3427 μοίG3427 tem ditoG2046 ἔρωG2046 G5758, assimG3779 οὕτωG3779 faloG2980 λαλέωG2980 G5719.
καί εἴδω ὅτι αὐτός ἐντολή ἐστί ζωή αἰώνιος. οὖν, ὅς ἐγώ λαλέω καθώς πατήρ μοί ἔρω οὕτω λαλέω
OraG1161 δέG1161, antesG4253 πρόG4253 da FestaG1859 ἑορτήG1859 da PáscoaG3957 πάσχαG3957, sabendoG1492 εἴδωG1492 G5761 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 queG3754 ὅτιG3754 era chegadaG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 a suaG846 αὐτόςG846 horaG5610 ὥραG5610 deG2443 ἵναG2443 passarG3327 μεταβαίνωG3327 G5632 desteG1537 ἐκG1537 G5127 τούτουG5127 mundoG2889 κόσμοςG2889 paraG4314 πρόςG4314 o PaiG3962 πατήρG3962, tendo amadoG25 ἀγαπάωG25 G5660 os seusG2398 ἴδιοςG2398 queG3588 G3588 estavam noG1722 ἔνG1722 mundoG2889 κόσμοςG2889, amou-osG25 ἀγαπάωG25 G5656 G846 αὐτόςG846 atéG1519 εἰςG1519 ao fimG5056 τέλοςG5056.
δέ, πρό ἑορτή πάσχα, εἴδω Ἰησοῦς ὅτι ἔρχομαι αὐτός ὥρα ἵνα μεταβαίνω ἐκ τούτου κόσμος πρός πατήρ, ἀγαπάω ἴδιος ἔν κόσμος, ἀγαπάω αὐτός εἰς τέλος.
G2424 ἸησοῦςG2424 sabendoG1492 εἴδωG1492 G5761 este queG3754 ὅτιG3754 o PaiG3962 πατήρG3962 tudoG3956 πᾶςG3956 confiaraG1325 δίδωμιG1325 G5758 àsG1519 εἰςG1519 suasG846 αὐτόςG846 mãosG5495 χείρG5495, eG2532 καίG2532 queG3754 ὅτιG3754 ele vieraG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316, eG2532 καίG2532 voltavaG5217 ὑπάγωG5217 G5719 paraG4314 πρόςG4314 DeusG2316 θεόςG2316,
Ἰησοῦς εἴδω ὅτι πατήρ πᾶς δίδωμι εἰς αὐτός χείρ, καί ὅτι ἐξέρχομαι ἀπό θεός, καί ὑπάγω πρός θεός,
NaG1722 ἔνG1722 casaG3614 οἰκίαG3614 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962G1526 εἰσίG1526 G5748 muitasG4183 πολύςG4183 moradasG3438 μονήG3438. Se assim não foraG1490 εἰ δε μήG1490, eu vo-loG5213 ὑμῖνG5213 teria ditoG302 ἄνG302 G2036 ἔπωG2036 G5627. Pois vouG4198 πορεύομαιG4198 G5736 preparar-vosG2090 ἑτοιμάζωG2090 G5658 G5213 ὑμῖνG5213 lugarG5117 τόποςG5117.
ἔν οἰκία μοῦ πατήρ εἰσί πολύς μονή. � ὑμῖν ἄν ἔπω πορεύομαι ἑτοιμάζω ὑμῖν τόπος.
Respondeu-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 o caminhoG3598 ὁδόςG3598, eG2532 καίG2532 a verdadeG225 ἀλήθειαG225, eG2532 καίG2532 a vidaG2222 ζωήG2222; ninguémG3762 οὐδείςG3762 vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 aoG4314 πρόςG4314 PaiG3962 πατήρG3962 senãoG1508 εἰ μήG1508 porG1223 διάG1223 mimG1700 ἐμοῦG1700.
λέγω αὐτός Ἰησοῦς: ἐγώ εἰμί ὁδός, καί ἀλήθεια, καί ζωή; οὐδείς ἔρχομαι πρός πατήρδιά ἐμοῦ.
SeG1487 εἰG1487 vós me tivésseis conhecidoG1097 γινώσκωG1097 G5715 G3165 μέG3165 G302 ἄνG302, conheceríeisG1097 γινώσκωG1097 G5715 tambémG2532 καίG2532 a meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962. DesdeG575 ἀπόG575 agoraG737 ἄρτιG737 oG846 αὐτόςG846 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5719 eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 tendes vistoG3708 ὁράωG3708 G5758.
εἰ γινώσκω μέ ἄν, γινώσκω καί μοῦ πατήρ. ἀπό ἄρτι αὐτός γινώσκω καί αὐτός ὁράω
Replicou-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 FilipeG5376 ΦίλιπποςG5376: SenhorG2962 κύριοςG2962, mostra-nosG1166 δεικνύωG1166 G5657 G2254 ἡμῖνG2254 o PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 isso nos bastaG714 ἀρκέωG714 G5719 G2254 ἡμῖνG2254.
λέγω αὐτός Φίλιππος: κύριος, δεικνύω ἡμῖν πατήρ, καί ἀρκέω ἡμῖν.
Disse-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: FilipeG5376 ΦίλιπποςG5376, há tantoG5118 τοσοῦτοςG5118 tempoG5550 χρόνοςG5550 estouG1510 εἰμίG1510 G5748 convoscoG3326 μετάG3326 G5216 ὑμῶνG5216, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 meG3165 μέG3165 tens conhecidoG1097 γινώσκωG1097 G5758? Quem me vêG3708 ὁράωG3708 G5761 a mimG1691 ἐμέG1691G3708 ὁράωG3708 G5758 o PaiG3962 πατήρG3962; comoG2532 καίG2532 G4459 πῶςG4459 dizesG3004 λέγωG3004 G5719 tuG4771 σύG4771: Mostra-nosG1166 δεικνύωG1166 G5657 G2254 ἡμῖνG2254 o PaiG3962 πατήρG3962?
λέγω αὐτός Ἰησοῦς: Φίλιππος, τοσοῦτος χρόνος εἰμί μετά ὑμῶν, καί οὐ μέ γινώσκω ὁράω ἐμέ ὁράω πατήρ; καί πῶς λέγω σύ: δεικνύω ἡμῖν πατήρ?
NãoG3756 οὐG3756 crêsG4100 πιστεύωG4100 G5719 queG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 estouG2076 ἐστίG2076 G5748 noG1722 ἔνG1722 PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 que o PaiG3962 πατήρG3962 está emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698? As palavrasG4487 ῥήμαG4487 queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG2980 λαλέωG2980 G5719 nãoG3756 οὐG3756 as digoG2980 λαλέωG2980 G5719 porG575 ἀπόG575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683; masG1161 δέG1161 o PaiG3962 πατήρG3962, que permaneceG3306 μένωG3306 G5723 emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, fazG4160 ποιέωG4160 G5719 as suas obrasG2041 ἔργονG2041.
οὐ πιστεύω ὅτι ἐγώ ἐστί ἔν πατήρ καί πατήρ ἔν ἐμοί? ῥήμα ὅς ἐγώ ὑμῖν λαλέω οὐ λαλέω ἀπό ἐμαυτοῦ; δέ πατήρ, μένω ἔν ἐμοί, ποιέω ἔργον.
Crede-meG4100 πιστεύωG4100 G5720 G3427 μοίG3427 queG3754 ὅτιG3754 estouG1473 ἐγώG1473 noG1722 ἔνG1722 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 o PaiG3962 πατήρG3962, emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698; credeG4100 πιστεύωG4100 G5720 G3427 μοίG3427 ao menosG1490 εἰ δε μήG1490 por causaG1223 διάG1223 das mesmasG846 αὐτόςG846 obrasG2041 ἔργονG2041.
πιστεύω μοί ὅτι ἐγώ ἔν πατήρ, καί πατήρ, ἔν ἐμοί; πιστεύω μοίδιά αὐτός ἔργον.
Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 que aquele que crêG4100 πιστεύωG4100 G5723 emG1519 εἰςG1519 mimG1691 ἐμέG1691 faráG4160 ποιέωG4160 G5692 tambémG2548 κἀκεῖνοςG2548 as obrasG2041 ἔργονG2041 que euG1473 ἐγώG1473 façoG4160 ποιέωG4160 G5719 eG2532 καίG2532 outras maioresG3187 μείζωνG3187 G5130 τούτωνG5130 faráG4160 ποιέωG4160 G5692, porqueG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 vouG4198 πορεύομαιG4198 G5736 paraG4314 πρόςG4314 junto doG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962.
ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω πιστεύω εἰς ἐμέ ποιέω κἀκεῖνος ἔργον ἐγώ ποιέω καί μείζων τούτων ποιέω ὅτι ἐγώ πορεύομαι πρός μοῦ πατήρ.
EG2532 καίG2532 tudo quantoG3748 ὅστιςG3748 G302 ἄνG302 pedirdesG154 αἰτέωG154 G5661 emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686, issoG5124 τοῦτοG5124 fareiG4160 ποιέωG4160 G5692, a fim de queG2443 ἵναG2443 o PaiG3962 πατήρG3962 seja glorificadoG1392 δοξάζωG1392 G5686 noG1722 ἔνG1722 FilhoG5207 υἱόςG5207.
καί ὅστις ἄν αἰτέω ἔν μοῦ ὄνομα, τοῦτο ποιέω ἵνα πατήρ δοξάζω ἔν υἱός.
EG2532 καίG2532 euG1473 ἐγώG1473 rogareiG2065 ἐρωτάωG2065 G5692 ao PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 ele vosG5213 ὑμῖνG5213 daráG1325 δίδωμιG1325 G5692 outroG243 ἄλλοςG243 ConsoladorG3875 παράκλητοςG3875, a fim de queG2443 ἵναG2443 estejaG3306 μένωG3306 G5725 paraG1519 εἰςG1519 sempreG165 αἰώνG165 convoscoG3326 μετάG3326 G5216 ὑμῶνG5216,
καί ἐγώ ἐρωτάω πατήρ, καί ὑμῖν δίδωμι ἄλλος παράκλητος, ἵνα μένω εἰς αἰών μετά ὑμῶν,
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, vósG5210 ὑμεῖςG5210 conhecereisG1097 γινώσκωG1097 G5695 queG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 estou emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210, emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, e euG2504 καγώG2504, emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, ὑμεῖς γινώσκω ὅτι ἐγώ ἔν μοῦ πατήρ, καί ὑμεῖς, ἔν ἐμοί, καγώ, ἔν ὑμῖν.
Aquele que temG2192 ἔχωG2192 G5723 os meusG3450 μοῦG3450 mandamentosG1785 ἐντολήG1785 eG2532 καίG2532 osG846 αὐτόςG846 guardaG5083 τηρέωG5083 G5723, esseG1565 ἐκεῖνοςG1565 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o que me amaG25 ἀγαπάωG25 G5723 G3165 μέG3165; eG1161 δέG1161 aquele que me amaG25 ἀγαπάωG25 G5723 G3165 μέG3165 será amadoG25 ἀγαπάωG25 G5701 porG5259 ὑπόG5259 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 euG1473 ἐγώG1473 também oG846 αὐτόςG846 amareiG25 ἀγαπάωG25 G5692 eG2532 καίG2532 meG1683 ἐμαυτοῦG1683 manifestareiG1718 ἐμφανίζωG1718 G5692 a eleG846 αὐτόςG846.
ἔχω μοῦ ἐντολή καί αὐτός τηρέω ἐκεῖνος ἐστί ἀγαπάω μέ; δέ ἀγαπάω μέ ἀγαπάω ὑπό μοῦ πατήρ, καί ἐγώ αὐτός ἀγαπάω καί ἐμαυτοῦ ἐμφανίζω αὐτός.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαιG611 G5662 G2532 καίG2532 G2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: SeG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 meG3165 μέG3165 amaG25 ἀγαπάωG25 G5725, guardaráG5083 τηρέωG5083 G5692 a minhaG3450 μοῦG3450 palavraG3056 λόγοςG3056; eG2532 καίG2532 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 oG846 αὐτόςG846 amaráG25 ἀγαπάωG25 G5692, eG2532 καίG2532 viremosG2064 ἔρχομαιG2064 G5695 paraG4314 πρόςG4314 eleG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 faremosG4160 ποιέωG4160 G5692 neleG3844 παράG3844 G846 αὐτόςG846 moradaG3438 μονήG3438.
ἀποκρίνομαι καί ἔπω αὐτός Ἰησοῦς: ἐάν τίς μέ ἀγαπάω τηρέω μοῦ λόγος; καί μοῦ πατήρ αὐτός ἀγαπάω καί ἔρχομαι πρός αὐτός καί ποιέω παρά αὐτός μονή.
Quem nãoG3361 μήG3361 meG3165 μέG3165 amaG25 ἀγαπάωG25 G5723 nãoG3756 οὐG3756 guardaG5083 τηρέωG5083 G5719 as minhasG3450 μοῦG3450 palavrasG3056 λόγοςG3056; eG2532 καίG2532 a palavraG3056 λόγοςG3056 queG3739 ὅςG3739 estais ouvindoG191 ἀκούωG191 G5719 nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 minhaG1699 ἐμόςG1699, masG235 ἀλλάG235 do PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588 meG3165 μέG3165 enviouG3992 πέμπωG3992 G5660.
μή μέ ἀγαπάω οὐ τηρέω μοῦ λόγος; καί λόγος ὅς ἀκούω οὐ ἐστί ἐμός, ἀλλά πατήρ, μέ πέμπω
masG1161 δέG1161 o ConsoladorG3875 παράκλητοςG3875, o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40, a quemG3739 ὅςG3739 o PaiG3962 πατήρG3962 enviaráG3992 πέμπωG3992 G5692 emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686, esseG1565 ἐκεῖνοςG1565 vosG5209 ὑμᾶςG5209 ensinaráG1321 διδάσκωG1321 G5692 todas as coisasG3956 πᾶςG3956 eG2532 καίG2532 vosG5209 ὑμᾶςG5209 fará lembrar deG5279 ὑπομιμνήσκωG5279 G5692 tudoG3956 πᾶςG3956 o queG3739 ὅςG3739 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ditoG2036 ἔπωG2036 G5627.
δέ παράκλητος, πνεῦμα ἅγιος, ὅς πατήρ πέμπω ἔν μοῦ ὄνομα, ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάσκω πᾶς καί ὑμᾶς ὑπομιμνήσκω πᾶς ὅς ὑμῖν ἔπω
OuvistesG191 ἀκούωG191 G5656 queG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: vouG5217 ὑπάγωG5217 G5719 eG2532 καίG2532 voltoG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 para junto deG4314 πρόςG4314 vósG5209 ὑμᾶςG5209. SeG1487 εἰG1487 meG3165 μέG3165 amásseisG25 ἀγαπάωG25 G5707 G302 ἄνG302, alegrar-vos-íeisG5463 χαίρωG5463 G5644 de queG3754 ὅτιG3754 G2036 ἔπωG2036 G5627 eu váG4198 πορεύομαιG4198 G5736 paraG4314 πρόςG4314 o PaiG3962 πατήρG3962, poisG3754 ὅτιG3754 oG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 éG2076 ἐστίG2076 G5748 maior do queG3187 μείζωνG3187 euG3450 μοῦG3450.
ἀκούω ὅτι ἐγώ ὑμῖν ἔπω ὑπάγω καί ἔρχομαι πρός ὑμᾶς. εἰ μέ ἀγαπάω ἄν, χαίρω ὅτι ἔπω πορεύομαι πρός πατήρ, ὅτι μοῦ πατήρ ἐστί μείζων μοῦ.
contudoG235 ἀλλάG235, assimG3779 οὕτωG3779 procedoG4160 ποιέωG4160 G5719 para queG2443 ἵναG2443 o mundoG2889 κόσμοςG2889 saibaG1097 γινώσκωG1097 G5632 queG3754 ὅτιG3754 eu amoG25 ἀγαπάωG25 G5719 o PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 que faço comoG2531 καθώςG2531 o PaiG3962 πατήρG3962 meG3427 μοίG3427 ordenouG1781 ἐντέλλομαιG1781 G5662. Levantai-vosG1453 ἐγείρωG1453 G5728, vamo-nosG71 ἄγωG71 G5725 daquiG1782 ἐντεύθενG1782.
ἀλλά, οὕτω ποιέω ἵνα κόσμος γινώσκω ὅτι ἀγαπάω πατήρ καί καθώς πατήρ μοί ἐντέλλομαι ἐγείρω ἄγω ἐντεύθεν.
EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 a videiraG288 ἄμπελοςG288 verdadeiraG228 ἀληθινόςG228, eG2532 καίG2532 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o agricultorG1092 γεωργόςG1092.
ἐγώ εἰμί ἄμπελος ἀληθινός, καί μοῦ πατήρ ἐστί γεωργός.
NistoG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 é glorificadoG1392 δοξάζωG1392 G5681 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, em queG2443 ἵναG2443 deisG5342 φέρωG5342 G5725 muitoG4183 πολύςG4183 frutoG2590 καρπόςG2590; eG2532 καίG2532 assim vos tornareisG1096 γίνομαιG1096 G5695 meusG1699 ἐμόςG1699 discípulosG3101 μαθητήςG3101.
ἔν τούτῳ δοξάζω μοῦ πατήρ, ἵνα φέρω πολύς καρπός; καί γίνομαι ἐμός μαθητής.
ComoG2531 καθώςG2531 o PaiG3962 πατήρG3962 meG3165 μέG3165 amouG25 ἀγαπάωG25 G5656, também euG2504 καγώG2504 vosG5209 ὑμᾶςG5209 ameiG25 ἀγαπάωG25 G5656; permaneceiG3306 μένωG3306 G5657 noG1722 ἔνG1722 meuG1699 ἐμόςG1699 amorG26 ἀγάπηG26.
καθώς πατήρ μέ ἀγαπάω καγώ ὑμᾶς ἀγαπάω μένω ἔν ἐμός ἀγάπη.
SeG1437 ἐάνG1437 guardardesG5083 τηρέωG5083 G5661 os meusG3450 μοῦG3450 mandamentosG1785 ἐντολήG1785, permanecereisG3306 μένωG3306 G5692 noG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 amorG26 ἀγάπηG26; assim comoG2531 καθώςG2531 também euG1473 ἐγώG1473 tenho guardadoG5083 τηρέωG5083 G5758 os mandamentosG1785 ἐντολήG1785 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 noG1722 ἔνG1722 seuG846 αὐτόςG846 amorG26 ἀγάπηG26 permaneçoG3306 μένωG3306 G5719.
ἐάν τηρέω μοῦ ἐντολή, μένω ἔν μοῦ ἀγάπη; καθώς ἐγώ τηρέω ἐντολή μοῦ πατήρ καί ἔν αὐτός ἀγάπη μένω
G3765 οὐκέτιG3765 nãoG3765 οὐκέτιG3765 vosG5209 ὑμᾶςG5209 chamoG3004 λέγωG3004 G5719 servosG1401 δοῦλοςG1401, porqueG3754 ὅτιG3754 o servoG1401 δοῦλοςG1401 nãoG3756 οὐG3756 sabeG1492 εἴδωG1492 G5758 o queG5101 τίςG5101 fazG4160 ποιέωG4160 G5719 o seuG846 αὐτόςG846 senhorG2962 κύριοςG2962; masG1161 δέG1161 tenho-vos chamadoG2046 ἔρωG2046 G5758 G5209 ὑμᾶςG5209 amigosG5384 φίλοςG5384, porqueG3754 ὅτιG3754 tudoG3956 πᾶςG3956 quantoG3739 ὅςG3739 ouviG191 ἀκούωG191 G5656 deG3844 παράG3844 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho dado a conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5656.
οὐκέτι οὐκέτι ὑμᾶς λέγω δοῦλος, ὅτι δοῦλος οὐ εἴδω τίς ποιέω αὐτός κύριος; δέ ἔρω ὑμᾶς φίλος, ὅτι πᾶς ὅς ἀκούω παρά μοῦ πατήρ ὑμῖν γνωρίζω
NãoG3756 οὐG3756 fostes vósG5210 ὑμεῖςG5210 que me escolhestesG1586 ἐκλέγομαιG1586 G5668 a mimG3165 μέG3165; pelo contrárioG235 ἀλλάG235, euG1473 ἐγώG1473 vos escolhiG1586 ἐκλέγομαιG1586 G5668 a vós outrosG5209 ὑμᾶςG5209 eG2532 καίG2532 vosG5209 ὑμᾶςG5209 designeiG5087 τίθημιG5087 G5656 para queG2443 ἵναG2443 vadesG5217 ὑπάγωG5217 G5725 eG2532 καίG2532 deisG5342 φέρωG5342 G5725 frutoG2590 καρπόςG2590, eG2532 καίG2532 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 frutoG2590 καρπόςG2590 permaneçaG3306 μένωG3306 G5725; a fim de queG2443 ἵναG2443 tudo quantoG302 ἄνG302 G3748 ὅστιςG3748 pedirdesG154 αἰτέωG154 G5661 ao PaiG3962 πατήρG3962 emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686, ele vo-lo concedaG1325 δίδωμιG1325 G5632 G5213 ὑμῖνG5213.
οὐ ὑμεῖς ἐκλέγομαι μέ; ἀλλά, ἐγώ ἐκλέγομαι ὑμᾶς καί ὑμᾶς τίθημι ἵνα ὑπάγω καί φέρω καρπός, καί ὑμῶν καρπός μένω ἵνα ἄν ὅστις αἰτέω πατήρ ἔν μοῦ ὄνομα, δίδωμι ὑμῖν.
Quem me odeiaG3404 μισέωG3404 G5723 G1691 ἐμέG1691 odeiaG3404 μισέωG3404 G5719 tambémG2532 καίG2532 a meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962.
μισέω ἐμέ μισέω καί μοῦ πατήρ.
Se eu nãoG1508 εἰ μήG1508 tivesse feitoG4160 ποιέωG4160 G5656 entreG1722 ἔνG1722 elesG846 αὐτόςG846 tais obrasG2041 ἔργονG2041, quaisG3739 ὅςG3739 nenhumG3762 οὐδείςG3762 outroG243 ἄλλοςG243 fezG4160 ποιέωG4160 G5758, pecadoG266 ἀμαρτίαG266 nãoG3756 οὐG3756 teriamG2192 ἔχωG2192 G5707; masG1161 δέG1161, agoraG3568 νῦνG3568, não somenteG2532 καίG2532 têm eles vistoG3708 ὁράωG3708 G5758, mas tambémG2532 καίG2532 odiadoG3404 μισέωG3404 G5758, tantoG2532 καίG2532 a mimG1691 ἐμέG1691 comoG2532 καίG2532 a meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962.
ποιέω ἔν αὐτός ἔργον, ὅς οὐδείς ἄλλος ποιέω ἀμαρτία οὐ ἔχω δέ, νῦν, καί ὁράω καί μισέω καί ἐμέ καί μοῦ πατήρ.
QuandoG3752 ὅτανG3752, porémG1161 δέG1161, vierG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 o ConsoladorG3875 παράκλητοςG3875, queG3739 ὅςG3739 euG1473 ἐγώG1473 vosG5213 ὑμῖνG5213 enviareiG3992 πέμπωG3992 G5692 da parte doG3844 παράG3844 PaiG3962 πατήρG3962, o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 da verdadeG225 ἀλήθειαG225, queG3739 ὅςG3739 deleG3844 παράG3844 G3962 πατήρG3962 procedeG1607 ἐκπορεύομαιG1607 G5736, esseG1565 ἐκεῖνοςG1565 dará testemunhoG3140 μαρτυρέωG3140 G5692 deG4012 περίG4012 mimG1700 ἐμοῦG1700;
ὅταν, δέ, ἔρχομαι παράκλητος, ὅς ἐγώ ὑμῖν πέμπω παρά πατήρ, πνεῦμα ἀλήθεια, ὅς παρά πατήρ ἐκπορεύομαι ἐκεῖνος μαρτυρέω περί ἐμοῦ;
IstoG5023 ταῦταG5023 farãoG4160 ποιέωG4160 G5692 G5213 ὑμῖνG5213 porqueG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 conhecemG1097 γινώσκωG1097 G5627 o PaiG3962 πατήρG3962, nemG3761 οὐδέG3761 a mimG1691 ἐμέG1691.
ταῦτα ποιέω ὑμῖν ὅτι οὐ γινώσκω πατήρ, οὐδέ ἐμέ.
daG4012 περίG4012 G1161 δέG1161 justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343, porqueG3754 ὅτιG3754 vouG5217 ὑπάγωG5217 G5719 paraG4314 πρόςG4314 oG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 nãoG3765 οὐκέτιG3765 meG3165 μέG3165 vereisG2334 θεωρέωG2334 G5719 maisG2089 ἔτιG2089;
περί δέ δικαιοσύνη, ὅτι ὑπάγω πρός μοῦ πατήρ, καί οὐκέτι μέ θεωρέω ἔτι;
TudoG3956 πᾶςG3956 quantoG3745 ὅσοςG3745 o PaiG3962 πατήρG3962 temG2192 ἔχωG2192 G5719 éG2076 ἐστίG2076 G5748 meuG1699 ἐμόςG1699; por issoG5124 τοῦτοG5124 G1223 διάG1223 é que vos disseG2036 ἔπωG2036 G5627 queG3754 ὅτιG3754 há de receberG2983 λαμβάνωG2983 G5695 do queG1537 ἐκG1537 é meuG1699 ἐμόςG1699 eG2532 καίG2532 vo-loG5213 ὑμῖνG5213 há de anunciarG312 ἀναγγέλλωG312 G5692.
πᾶς ὅσος πατήρ ἔχω ἐστί ἐμός; τοῦτο διά ἔπω ὅτι λαμβάνω ἐκ ἐμός καί ὑμῖν ἀναγγέλλω
EntãoG3767 οὖνG3767, alguns dosG1537 ἐκG1537 seusG846 αὐτόςG846 discípulosG3101 μαθητήςG3101 disseramG2036 ἔπωG2036 G5627 uns aos outrosG4314 πρόςG4314 G240 ἀλλήλωνG240: QueG5101 τίςG5101 vem a serG2076 ἐστίG2076 G5748 istoG5124 τοῦτοG5124 que nos dizG3004 λέγωG3004 G5719 G2254 ἡμῖνG2254: Um poucoG3397 μικρόνG3397, eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 mais meG3165 μέG3165 vereisG2334 θεωρέωG2334 G5719, eG2532 καίG2532 outra vezG3825 πάλινG3825 um poucoG3397 μικρόνG3397, eG2532 καίG2532 ver-me-eisG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5695 G3165 μέG3165; eG2532 καίG2532 G3754 ὅτιG3754 G1473 ἐγώG1473: VouG5217 ὑπάγωG5217 G5719 paraG4314 πρόςG4314 o PaiG3962 πατήρG3962?
οὖν, ἐκ αὐτός μαθητής ἔπω πρός ἀλλήλων: τίς ἐστί τοῦτο λέγω ἡμῖν: μικρόν, καί οὐ μέ θεωρέω καί πάλιν μικρόν, καί ὀπτάνομαι μέ; καί ὅτι ἐγώ: ὑπάγω πρός πατήρ?
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, nadaG3762 οὐδείςG3762 meG1691 ἐμέG1691 perguntareisG3756 οὐG3756 G2065 ἐρωτάωG2065 G5692. Em verdadeG281 ἀμήνG281, em verdadeG281 ἀμήνG281 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 G3754 ὅτιG3754: se pedirdesG154 αἰτέωG154 G5661 alguma coisaG3745 ὅσοςG3745 G302 ἄνG302 ao PaiG3962 πατήρG3962, ele vo-laG5213 ὑμῖνG5213 concederáG1325 δίδωμιG1325 G5692 emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, οὐδείς ἐμέ οὐ ἐρωτάω ἀμήν, ἀμήν ὑμῖν λέγω ὅτι: αἰτέω ὅσος ἄν πατήρ, ὑμῖν δίδωμι ἔν μοῦ ὄνομα.
Estas coisasG5023 ταῦταG5023 vosG5213 ὑμῖνG5213 tenho ditoG2980 λαλέωG2980 G5758 por meio deG1722 ἔνG1722 figurasG3942 παροιμίαG3942; vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 a horaG5610 ὥραG5610 em queG3753 ὅτεG3753 nãoG2089 ἔτιG2089 G3765 οὐκέτιG3765 vosG5213 ὑμῖνG5213 falareiG2980 λαλέωG2980 G5692 por meio deG1722 ἔνG1722 comparaçõesG3942 παροιμίαG3942, masG235 ἀλλάG235 vosG5213 ὑμῖνG5213 falareiG312 ἀναγγέλλωG312 G5692 claramenteG3954 παρῥησίαG3954 a respeitoG4012 περίG4012 do PaiG3962 πατήρG3962.
ταῦτα ὑμῖν λαλέω ἔν παροιμία; ἔρχομαι ὥρα ὅτε ἔτι οὐκέτι ὑμῖν λαλέω ἔν παροιμία, ἀλλά ὑμῖν ἀναγγέλλω παρῥησία περί πατήρ.
NaqueleG1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 diaG2250 ἡμέραG2250, pedireisG154 αἰτέωG154 G5698 emG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 nomeG3686 ὄνομαG3686; eG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 vosG5213 ὑμῖνG5213 digoG3004 λέγωG3004 G5719 queG3754 ὅτιG3754 G1473 ἐγώG1473 rogareiG2065 ἐρωτάωG2065 G5692 ao PaiG3962 πατήρG3962 porG4012 περίG4012 vósG5216 ὑμῶνG5216.
ἔν ἐκεῖνος ἡμέρα, αἰτέω ἔν μοῦ ὄνομα; καί οὐ ὑμῖν λέγω ὅτι ἐγώ ἐρωτάω πατήρ περί ὑμῶν.
PorqueG1063 γάρG1063 o próprioG846 αὐτόςG846 PaiG3962 πατήρG3962 vosG5209 ὑμᾶςG5209 amaG5368 φιλέωG5368 G5719, visto queG3754 ὅτιG3754 G5210 ὑμεῖςG5210 meG1691 ἐμέG1691 tendes amadoG5368 φιλέωG5368 G5758 eG2532 καίG2532 tendes cridoG4100 πιστεύωG4100 G5758 queG3754 ὅτιG3754 euG1473 ἐγώG1473 vimG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 da parte deG3844 παράG3844 DeusG2316 θεόςG2316.
γάρ αὐτός πατήρ ὑμᾶς φιλέω ὅτι ὑμεῖς ἐμέ φιλέω καί πιστεύω ὅτι ἐγώ ἐξέρχομαι παρά θεός.
VimG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5627 doG3844 παράG3844 PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 entreiG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 noG1519 εἰςG1519 mundoG2889 κόσμοςG2889; todaviaG3825 πάλινG3825, deixoG863 ἀφίημιG863 G5719 o mundoG2889 κόσμοςG2889 eG2532 καίG2532 vouG4198 πορεύομαιG4198 G5736 paraG4314 πρόςG4314 o PaiG3962 πατήρG3962.
ἐξέρχομαι παρά πατήρ καί ἔρχομαι εἰς κόσμος; πάλιν, ἀφίημι κόσμος καί πορεύομαι πρός πατήρ.
Eis queG2400 ἰδούG2400 G5628 vemG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 a horaG5610 ὥραG5610 eG2532 καίG2532G3568 νῦνG3568 é chegadaG2064 ἔρχομαιG2064 G5754, em queG2443 ἵναG2443 sereis dispersosG4650 σκορπίζωG4650 G5686, cada umG1538 ἕκαστοςG1538 paraG1519 εἰςG1519 suaG2398 ἴδιοςG2398 casa, eG2532 καίG2532 meG1691 ἐμέG1691 deixareisG863 ἀφίημιG863 G5632G3441 μόνοςG3441; contudoG2532 καίG2532, nãoG3756 οὐG3756 estouG1510 εἰμίG1510 G5748G3441 μόνοςG3441, porqueG3754 ὅτιG3754 o PaiG3962 πατήρG3962 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 comigoG3326 μετάG3326 G1700 ἐμοῦG1700.
ἰδού ἔρχομαι ὥρα καί νῦν ἔρχομαι ἵνα σκορπίζω ἕκαστος εἰς ἴδιος καί ἐμέ ἀφίημι μόνος; καί, οὐ εἰμί μόνος, ὅτι πατήρ ἐστί μετά ἐμοῦ.
TendoG2980 λαλέωG2980 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 faladoG2980 λαλέωG2980 G5656 estas coisasG5023 ταῦταG5023, levantouG1869 ἐπαίρωG1869 G5656 osG848 αὑτοῦG848 olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 aoG1519 εἰςG1519 céuG3772 οὐρανόςG3772 eG2532 καίG2532 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: PaiG3962 πατήρG3962, é chegadaG2064 ἔρχομαιG2064 G5754 a horaG5610 ὥραG5610; glorificaG1392 δοξάζωG1392 G5657 a teuG4675 σοῦG4675 FilhoG5207 υἱόςG5207, para queG2443 ἵναG2443 oG4675 σοῦG4675 FilhoG5207 υἱόςG5207 te glorifiqueG1392 δοξάζωG1392 G5661 a tiG4571 σέG4571,
λαλέω Ἰησοῦς λαλέω ταῦτα, ἐπαίρω αὑτοῦ ὀφθαλμός εἰς οὐρανός καί ἔπω πατήρ, ἔρχομαι ὥρα; δοξάζω σοῦ υἱός, ἵνα σοῦ υἱός δοξάζω σέ,
eG2532 καίG2532, agoraG3568 νῦνG3568, glorifica-meG1392 δοξάζωG1392 G5657 G3165 μέG3165, ó PaiG3962 πατήρG3962, contigo mesmoG4572 σεαυτοῦG4572, comG3844 παράG3844 a glóriaG1391 δόξαG1391 queG3739 ὅςG3739 eu tiveG2192 ἔχωG2192 G5707 juntoG3844 παράG3844 de tiG4671 σοίG4671, antes queG4253 πρόG4253 houvesseG1511 εἶναιG1511 G5750 mundoG2889 κόσμοςG2889.
καί, νῦν, δοξάζω μέ, πατήρ, σεαυτοῦ, παρά δόξα ὅς ἔχω παρά σοί, πρό εἶναι κόσμος.
G2089 ἔτιG2089 G3765 οὐκέτιG3765 não estouG1510 εἰμίG1510 G5748 noG1722 ἔνG1722 mundoG2889 κόσμοςG2889, masG2532 καίG2532 elesG3778 οὗτοςG3778 continuamG1526 εἰσίG1526 G5748 noG1722 ἔνG1722 mundoG2889 κόσμοςG2889, ao passo queG2532 καίG2532 euG1473 ἐγώG1473 vouG2064 ἔρχομαιG2064 G5736 paraG4314 πρόςG4314 junto de tiG4571 σέG4571. PaiG3962 πατήρG3962 santoG40 ἅγιοςG40, guarda-osG5083 τηρέωG5083 G5657 emG1722 ἔνG1722 teuG4675 σοῦG4675 nomeG3686 ὄνομαG3686, queG846 αὐτόςG846 G3739 ὅςG3739 meG3427 μοίG3427 desteG1325 δίδωμιG1325 G5758, para queG2443 ἵναG2443 eles sejamG5600 G5600 G5753 umG1520 εἷςG1520, assim comoG2531 καθώςG2531 nósG2249 ἡμεῖςG2249.
ἔτι οὐκέτι εἰμί ἔν κόσμος, καί οὗτος εἰσί ἔν κόσμος, καί ἐγώ ἔρχομαι πρός σέ. πατήρ ἅγιος, τηρέω ἔν σοῦ ὄνομα, αὐτός ὅς μοί δίδωμι ἵνα εἷς, καθώς ἡμεῖς.
a fim de queG2443 ἵναG2443 todosG3956 πᾶςG3956 sejamG5600 G5600 G5753 umG1520 εἷςG1520; e comoG2531 καθώςG2531 és tuG4771 σύG4771, ó PaiG3962 πατήρG3962, emG1722 ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698 e euG2504 καγώG2504 emG1722 ἔνG1722 tiG4671 σοίG4671 G2443 ἵναG2443, tambémG2532 καίG2532 sejamG5600 G5600 G5753 elesG846 αὐτόςG846 G1520 εἷςG1520 emG1722 ἔνG1722 nósG2254 ἡμῖνG2254; para queG2443 ἵναG2443 o mundoG2889 κόσμοςG2889 creiaG4100 πιστεύωG4100 G5661 queG3754 ὅτιG3754 tuG4771 σύG4771 meG3165 μέG3165 enviasteG649 ἀποστέλλωG649 G5656.
ἵνα πᾶς εἷς; καθώς σύ, πατήρ, ἔν ἐμοί καγώ ἔν σοί ἵνα, καί αὐτός εἷς ἔν ἡμῖν; ἵνα κόσμος πιστεύω ὅτι σύ μέ ἀποστέλλω
PaiG3962 πατήρG3962, a minha vontadeG2309 θέλωG2309 G5719 é queG2443 ἵναG2443 ondeG3699 ὅπουG3699 euG1473 ἐγώG1473 estouG1510 εἰμίG1510 G5748, estejamG5600 G5600 G5753 tambémG2548 κἀκεῖνοςG2548 comigoG3326 μετάG3326 G1700 ἐμοῦG1700 os queG3739 ὅςG3739 meG3427 μοίG3427 desteG1325 δίδωμιG1325 G5758, para queG2443 ἵναG2443 vejamG2334 θεωρέωG2334 G5725 a minhaG1699 ἐμόςG1699 glóriaG1391 δόξαG1391 queG3739 ὅςG3739 meG3427 μοίG3427 conferisteG1325 δίδωμιG1325 G5656, porqueG3754 ὅτιG3754 meG3165 μέG3165 amasteG25 ἀγαπάωG25 G5656 antes daG4253 πρόG4253 fundaçãoG2602 καταβολήG2602 do mundoG2889 κόσμοςG2889.
πατήρ, θέλω ἵνα ὅπου ἐγώ εἰμί κἀκεῖνος μετά ἐμοῦ ὅς μοί δίδωμι ἵνα θεωρέω ἐμός δόξα ὅς μοί δίδωμι ὅτι μέ ἀγαπάω πρό καταβολή κόσμος.
PaiG3962 πατήρG3962 justoG1342 δίκαιοςG1342, o mundoG2889 κόσμοςG2889 nãoG3756 οὐG3756 teG4571 σέG4571 conheceuG1097 γινώσκωG1097 G5627; euG1473 ἐγώG1473, porémG1161 δέG1161, teG4571 σέG4571 conheciG1097 γινώσκωG1097 G5627, eG2532 καίG2532 também estesG3778 οὗτοςG3778 compreenderamG1097 γινώσκωG1097 G5627 queG3754 ὅτιG3754 tuG4771 σύG4771 meG3165 μέG3165 enviasteG649 ἀποστέλλωG649 G5656.
πατήρ δίκαιος, κόσμος οὐ σέ γινώσκω ἐγώ, δέ, σέ γινώσκω καί οὗτος γινώσκω ὅτι σύ μέ ἀποστέλλω
MasG3767 οὖνG3767 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 a PedroG4074 ΠέτροςG4074: MeteG906 βάλλωG906 G5628 aG4675 σοῦG4675 espadaG3162 μάχαιραG3162 naG1519 εἰςG1519 bainhaG2336 θήκηG2336; nãoG3378 μή οὐκG3378 bebereiG4095 πίνωG4095 G5632, porventura, o cáliceG4221 ποτήριονG4221 queG3739 ὅςG3739 o PaiG3962 πατήρG3962 meG3427 μοίG3427 deuG1325 δίδωμιG1325 G5758?
οὖν Ἰησοῦς ἔπω Πέτρος: βάλλω σοῦ μάχαιρα εἰς θήκη; � πίνω ποτήριον ὅς πατήρ μοί δίδωμι
Recomendou-lheG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: NãoG3361 μήG3361 meG3450 μοῦG3450 detenhasG680 ἅπτομαιG680 G5732; porqueG1063 γάρG1063 ainda nãoG3768 οὔπωG3768 subiG305 ἀναβαίνωG305 G5758 paraG4314 πρόςG4314 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, masG1161 δέG1161 vai terG4198 πορεύομαιG4198 G5737 comG4314 πρόςG4314 os meusG3450 μοῦG3450 irmãosG80 ἀδελφόςG80 eG2532 καίG2532 dize-lhesG2036 ἔπωG2036 G5628 G846 αὐτόςG846: SuboG305 ἀναβαίνωG305 G5719 paraG4314 πρόςG4314 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 vossoG5216 ὑμῶνG5216 PaiG3962 πατήρG3962 G2532 καίG2532, para meuG3450 μοῦG3450 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 vossoG5216 ὑμῶνG5216 DeusG2316 θεόςG2316.
λέγω αὐτός Ἰησοῦς: μή μοῦ ἅπτομαι γάρ οὔπω ἀναβαίνω πρός μοῦ πατήρ, δέ πορεύομαι πρός μοῦ ἀδελφός καί ἔπω αὐτός: ἀναβαίνω πρός μοῦ πατήρ καί ὑμῶν πατήρ καί, μοῦ θεός καί ὑμῶν θεός.
Disse-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846, poisG3767 οὖνG3767, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 outra vezG3825 πάλινG3825: PazG1515 εἰρήνηG1515 seja convoscoG5213 ὑμῖνG5213! Assim comoG2531 καθώςG2531 o PaiG3962 πατήρG3962 meG3165 μέG3165 enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5758, euG2504 καγώG2504 também vosG5209 ὑμᾶςG5209 envioG3992 πέμπωG3992 G5719.
ἔπω αὐτός, οὖν, Ἰησοῦς πάλιν: εἰρήνη ὑμῖν! καθώς πατήρ μέ ἀποστέλλω καγώ ὑμᾶς πέμπω
EG2532 καίG2532, comendoG4871 συναλίζωG4871 G5740 com elesG846 αὐτόςG846, determinou-lhesG3853 παραγγέλλωG3853 G5656 G846 αὐτόςG846 que nãoG3361 μήG3361 se ausentassemG5563 χωρίζωG5563 G5745 deG575 ἀπόG575 JerusalémG2414 ἹεροσόλυμαG2414, masG235 ἀλλάG235 que esperassemG4037 περιμένωG4037 G5721 a promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860 do PaiG3962 πατήρG3962, a qualG3739 ὅςG3739, disse ele, de mimG3450 μοῦG3450 ouvistesG191 ἀκούωG191 G5656.
καί, συναλίζω αὐτός, παραγγέλλω αὐτός μή χωρίζω ἀπό Ἱεροσόλυμα, ἀλλά περιμένω ἐπαγγελία πατήρ, ὅς, μοῦ ἀκούω
Respondeu-lhesG2036 ἔπωG2036 G5627 G4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846: NãoG3756 οὐG3756 vosG5216 ὑμῶνG5216 competeG2076 ἐστίG2076 G5748 conhecerG1097 γινώσκωG1097 G5629 temposG5550 χρόνοςG5550 ouG2228 G2228 épocasG2540 καιρόςG2540 queG3739 ὅςG3739 o PaiG3962 πατήρG3962 reservouG5087 τίθημιG5087 G5639 pelaG1722 ἔνG1722 sua exclusivaG2398 ἴδιοςG2398 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849;
ἔπω πρός αὐτός: οὐ ὑμῶν ἐστί γινώσκω χρόνος καιρός ὅς πατήρ τίθημι ἔν ἴδιος ἐξουσία;
ExaltadoG5312 ὑψόωG5312 G5685, poisG3767 οὖνG3767, à destraG1188 δεξιόςG1188 de DeusG2316 θεόςG2316 G5037 τέG5037, tendo recebidoG2983 λαμβάνωG2983 G5631 doG3844 παράG3844 PaiG3962 πατήρG3962 a promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860 do EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40, derramouG1632 ἐκχέωG1632 G5656 istoG5124 τοῦτοG5124 queG3739 ὅςG3739 G5210 ὑμεῖςG5210 G3568 νῦνG3568 vedesG991 βλέπωG991 G5719 eG2532 καίG2532 ouvisG191 ἀκούωG191 G5719.
ὑψόω οὖν, δεξιός θεός τέ, λαμβάνω παρά πατήρ ἐπαγγελία πνεῦμα ἅγιος, ἐκχέω τοῦτο ὅς ὑμεῖς νῦν βλέπω καί ἀκούω
O DeusG2316 θεόςG2316 de AbraãoG11 ἈβραάμG11, de IsaqueG2464 ἸσαάκG2464 eG2532 καίG2532 de JacóG2384 ἸακώβG2384, o DeusG2316 θεόςG2316 de nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962, glorificouG1392 δοξάζωG1392 G5656 a seuG848 αὑτοῦG848 ServoG3816 παῖςG3816 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, a quemG3739 ὅςG3739 vósG5210 ὑμεῖςG5210 traístesG3860 παραδίδωμιG3860 G5656 eG2532 καίG2532 negastesG720 ἀρνέομαιG720 G5662 G846 αὐτόςG846 peranteG2596 κατάG2596 G4383 πρόσωπονG4383 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091, quando este havia decididoG2919 κρίνωG2919 G5660 soltá-loG630 ἀπολύωG630 G5721 G1565 ἐκεῖνοςG1565.
θεός Ἀβραάμ, Ἰσαάκ καί Ἰακώβ, θεός ἡμῶν πατήρ, δοξάζω αὑτοῦ παῖς Ἰησοῦς, ὅς ὑμεῖς παραδίδωμι καί ἀρνέομαι αὐτός κατά πρόσωπον Πιλάτος, κρίνω ἀπολύω ἐκεῖνος.
DisseG2036 ἔπωG2036 G5627, na verdadeG1063 γάρG1063 G3303 μένG3303, MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 G4314 πρόςG4314 G3962 πατήρG3962: O SenhorG2962 κύριοςG2962 G5216 ὑμῶνG5216 DeusG2316 θεόςG2316 vos suscitaráG450 ἀνίστημιG450 G5692 dentreG5213 ὑμῖνG5213 G1537 ἐκG1537 vossosG5216 ὑμῶνG5216 irmãosG80 ἀδελφόςG80 um profetaG4396 προφήτηςG4396 semelhanteG5613 ὡςG5613 a mimG1691 ἐμέG1691; a eleG846 αὐτόςG846 ouvireisG191 ἀκούωG191 G5695 emG2596 κατάG2596 tudo quantoG3956 πᾶςG3956 G3745 ὅσοςG3745 G302 ἄνG302 vosG4314 πρόςG4314 G5209 ὑμᾶςG5209 disserG2980 λαλέωG2980 G5661.
ἔπω γάρ μέν, Μωσῆς πρός πατήρ: κύριος ὑμῶν θεός ἀνίστημι ὑμῖν ἐκ ὑμῶν ἀδελφός προφήτης ὡς ἐμέ; αὐτός ἀκούω κατά πᾶς ὅσος ἄν πρός ὑμᾶς λαλέω
VósG5210 ὑμεῖςG5210 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 os filhosG5207 υἱόςG5207 dos profetasG4396 προφήτηςG4396 eG2532 καίG2532 da aliançaG1242 διαθήκηG1242 queG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 estabeleceuG1303 διατίθεμαιG1303 G5639 comG4314 πρόςG4314 vossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723 aG4314 πρόςG4314 AbraãoG11 ἈβραάμG11: Na tuaG4675 σοῦG4675 descendênciaG4690 σπέρμαG4690, serão abençoadasG1757 ἐνευλογέωG1757 G5701 todasG3956 πᾶςG3956 as naçõesG3965 πατριάG3965 da terraG1093 γῆG1093.
ὑμεῖς ἐστέ υἱός προφήτης καί διαθήκη ὅς θεός διατίθεμαι πρός ἡμῶν πατήρ, λέγω πρός Ἀβραάμ: σοῦ σπέρμα, ἐνευλογέω πᾶς πατριά γῆ.
O DeusG2316 θεόςG2316 de nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962 ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5656 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424, a quemG3739 ὅςG3739 vósG5210 ὑμεῖςG5210 matastesG1315 διαχειρίζομαιG1315 G5668, pendurando-oG2910 κρεμάννυμιG2910 G5660 numG1909 ἐπίG1909 madeiroG3586 ξύλονG3586.
θεός ἡμῶν πατήρ ἐγείρω Ἰησοῦς, ὅς ὑμεῖς διαχειρίζομαι κρεμάννυμι ἐπί ξύλον.
Estêvão respondeuG5346 φημίG5346 G5713: VarõesG435 ἀνήρG435 irmãosG80 ἀδελφόςG80 eG2532 καίG2532 paisG3962 πατήρG3962, ouviG191 ἀκούωG191 G5657. O DeusG2316 θεόςG2316 da glóriaG1391 δόξαG1391 apareceuG3700 ὀπτάνομαιG3700 G5681 a AbraãoG11 ἈβραάμG11, nossoG2257 ἡμῶνG2257 paiG3962 πατήρG3962, quando estavaG5607 ὤνG5607 G5752 naG1722 ἔνG1722 MesopotâmiaG3318 ΜεσοποταμίαG3318, antes deG4250 πρίνG4250 G2228 G2228 habitarG2730 κατοικέωG2730 G5658 emG1722 ἔνG1722 HarãG5488 ΧαρῥάνG5488,
φημί ἀνήρ ἀδελφός καί πατήρ, ἀκούω θεός δόξα ὀπτάνομαι Ἀβραάμ, ἡμῶν πατήρ, ὤν ἔν Μεσοποταμία, πρίν κατοικέω ἔν Χαρῥάν,
EntãoG5119 τότεG5119, saiuG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631 daG1537 ἐκG1537 terraG1093 γῆG1093 dos caldeusG5466 ΧαλδαίοςG5466 e foi habitarG2730 κατοικέωG2730 G5656 emG1722 ἔνG1722 HarãG5488 ΧαρῥάνG5488. E daliG2547 κἀκεῖθενG2547, comG3326 μετάG3326 a morte deG599 ἀποθνήσκωG599 G5629 seuG846 αὐτόςG846 paiG3962 πατήρG3962, Deus oG846 αὐτόςG846 trouxeG3351 μετοικίζωG3351 G5656 paraG1519 εἰςG1519 estaG5026 ταύτηG5026 terraG1093 γῆG1093 emG1519 εἰςG1519 queG3739 ὅςG3739 vósG5210 ὑμεῖςG5210 agoraG3568 νῦνG3568 habitaisG2730 κατοικέωG2730 G5719.
τότε, ἐξέρχομαι ἐκ γῆ Χαλδαίος κατοικέω ἔν Χαρῥάν. κἀκεῖθεν, μετά ἀποθνήσκω αὐτός πατήρ, αὐτός μετοικίζω εἰς ταύτη γῆ εἰς ὅς ὑμεῖς νῦν κατοικέω
SobreveioG2064 ἔρχομαιG2064 G5627, porémG1161 δέG1161, fomeG3042 λιμόςG3042 emG1909 ἐπίG1909 todoG3650 ὅλοςG3650 G1093 γῆG1093 o EgitoG125 ΑἴγυπτοςG125; eG2532 καίG2532, em CanaãG5477 ΧαναάνG5477, houve grandeG3173 μέγαςG3173 tribulaçãoG2347 θλίψιςG2347, eG2532 καίG2532 nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962 nãoG3756 οὐG3756 achavamG2147 εὑρίσκωG2147 G5707 mantimentosG5527 χόρτασμαG5527.
ἔρχομαι δέ, λιμός ἐπί ὅλος γῆ Αἴγυπτος; καί, Χαναάν, μέγας θλίψις, καί ἡμῶν πατήρ οὐ εὑρίσκω χόρτασμα.
MasG1161 δέG1161, tendo ouvidoG191 ἀκούωG191 G5660 JacóG2384 ἸακώβG2384 que noG1722 ἔνG1722 EgitoG125 ΑἴγυπτοςG125 haviaG5607 ὤνG5607 G5752 trigoG4621 σίτοςG4621, enviouG1821 ἐξαποστέλλωG1821 G5656, pela primeira vezG4412 πρῶτονG4412, os nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962.
δέ, ἀκούω Ἰακώβ ἔν Αἴγυπτος ὤν σίτος, ἐξαποστέλλω πρῶτον, ἡμῶν πατήρ.
EntãoG1161 δέG1161, JoséG2501 ἸωσήφG2501 mandouG649 ἀποστέλλωG649 G5660 chamarG3333 μετακαλέωG3333 G5668 a JacóG2384 ἸακώβG2384, seuG848 αὑτοῦG848 paiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 todaG3956 πᾶςG3956 a suaG848 αὑτοῦG848 parentelaG4772 συγγένειαG4772, isto éG1722 ἔνG1722, setentaG1440 ἑβδομήκονταG1440 e cincoG4002 πέντεG4002 pessoasG5590 ψυχήG5590.
δέ, Ἰωσήφ ἀποστέλλω μετακαλέω Ἰακώβ, αὑτοῦ πατήρ, καί πᾶς αὑτοῦ συγγένεια, ἔν, ἑβδομήκοντα πέντε ψυχή.
JacóG2384 ἸακώβG2384 desceuG2597 καταβαίνωG2597 G5627 aoG1519 εἰςG1519 EgitoG125 ΑἴγυπτοςG125, eG2532 καίG2532 ali morreuG5053 τελευτάωG5053 G5656 eleG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 também nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962;
Ἰακώβ καταβαίνω εἰς Αἴγυπτος, καί τελευτάω αὐτός καί ἡμῶν πατήρ;
Este outro reiG3778 οὗτοςG3778 tratou com astúciaG2686 κατασοφίζομαιG2686 G5666 a nossaG2257 ἡμῶνG2257 raçaG1085 γένοςG1085 eG2532 καίG2532 torturouG2559 κακόωG2559 G5656 os nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962, a ponto de forçá-los aG4160 ποιέωG4160 G5721 enjeitarG1570 ἔκθετοςG1570 seusG848 αὑτοῦG848 filhosG1025 βρέφοςG1025, para queG2225 ζωογονέωG2225 nãoG3361 μήG3361 sobrevivessemG2225 ζωογονέωG2225 G5745.
οὗτος κατασοφίζομαι ἡμῶν γένος καί κακόω ἡμῶν πατήρ, ποιέω ἔκθετος αὑτοῦ βρέφος, ζωογονέω μή ζωογονέω
PorG1722 ἔνG1722 esseG3739 ὅςG3739 tempoG2540 καιρόςG2540, nasceuG1080 γεννάωG1080 G5681 MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, que eraG2258 ἦνG2258 G5713 formoso aos olhos deG791 ἀστεῖοςG791 DeusG2316 θεόςG2316. PorG3739 ὅςG3739 trêsG5140 τρεῖςG5140 mesesG3376 μήνG3376, foi ele mantidoG397 ἀνατρέφωG397 G5648 naG1722 ἔνG1722 casaG3624 οἶκοςG3624 de seuG848 αὑτοῦG848 paiG3962 πατήρG3962;
ἔν ὅς καιρός, γεννάω Μωσῆς, ἦν ἀστεῖος θεός. ὅς τρεῖς μήν, ἀνατρέφω ἔν οἶκος αὑτοῦ πατήρ;
Eu souG1473 ἐγώG1473 o DeusG2316 θεόςG2316 dos teusG4675 σοῦG4675 paisG3962 πατήρG3962, o DeusG2316 θεόςG2316 de AbraãoG11 ἈβραάμG11, de IsaqueG2464 ἸσαάκG2464 eG2532 καίG2532 de JacóG2384 ἸακώβG2384. MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, tremendo de medoG1096 γίνομαιG1096 G5637 G1790 ἔντρομοςG1790, nãoG3756 οὐG3756 ousavaG5111 τολμάωG5111 G5707 contemplá-laG2657 κατανοέωG2657 G5658.
ἐγώ θεός σοῦ πατήρ, θεός Ἀβραάμ, Ἰσαάκ καί Ἰακώβ. Μωσῆς, γίνομαι ἔντρομος, οὐ τολμάω κατανοέω
ÉG2076 ἐστίG2076 G5748 esteG3778 οὗτοςG3778 Moisés quem esteveG1096 γίνομαιG1096 G5637 naG1722 ἔνG1722 congregaçãoG1577 ἐκκλησίαG1577 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048, comG3326 μετάG3326 o anjoG32 ἄγγελοςG32 queG3588 G3588 lheG846 αὐτόςG846 falavaG2980 λαλέωG2980 G5723 noG1722 ἔνG1722 monteG3735 ὄροςG3735 SinaiG4614 ΣινᾶG4614 eG2532 καίG2532 com os nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962; o qualG3739 ὅςG3739 recebeuG1209 δέχομαιG1209 G5662 palavrasG3051 λόγιονG3051 vivasG2198 ζάωG2198 G5723 paraG1325 δίδωμιG1325 no-lasG2254 ἡμῖνG2254 transmitirG1325 δίδωμιG1325 G5629.
ἐστί οὗτος γίνομαι ἔν ἐκκλησία ἔν ἔρημος, μετά ἄγγελος αὐτός λαλέω ἔν ὄρος Σινᾶ καί ἡμῶν πατήρ; ὅς δέχομαι λόγιον ζάω δίδωμι ἡμῖν δίδωμι
A quemG3739 ὅςG3739 nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962 nãoG3756 οὐG3756 quiseramG2309 θέλωG2309 G5656 obedecerG1096 γίνομαιG1096 G5635 G5255 ὑπήκοοςG5255; antesG235 ἀλλάG235, o repeliramG683 ἀπωθέομαιG683 G5662 eG2532 καίG2532, no seuG848 αὑτοῦG848 coraçãoG2588 καρδίαG2588, voltaramG4762 στρέφωG4762 G5648 paraG1519 εἰςG1519 o EgitoG125 ΑἴγυπτοςG125,
ὅς ἡμῶν πατήρ οὐ θέλω γίνομαι ὑπήκοος; ἀλλά, ἀπωθέομαι καί, αὑτοῦ καρδία, στρέφω εἰς Αἴγυπτος,
O tabernáculoG4633 σκηνήG4633 do TestemunhoG3142 μαρτύριονG3142 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 entreG1722 ἔνG1722 nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962 noG1722 ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048, comoG2531 καθώςG2531 determinaraG1299 διατάσσωG1299 G5668 aquele que disseG2980 λαλέωG2980 G5723 a MoisésG3475 ΜωσῆςG3475 que oG846 αὐτόςG846 fizesseG4160 ποιέωG4160 G5658 segundoG2596 κατάG2596 o modeloG5179 τύποςG5179 queG3739 ὅςG3739 tinha vistoG3708 ὁράωG3708 G5715.
σκηνή μαρτύριον ἦν ἔν ἡμῶν πατήρ ἔν ἔρημος, καθώς διατάσσω λαλέω Μωσῆς αὐτός ποιέω κατά τύπος ὅς ὁράω
O qualG3739 ὅςG3739 tambémG2532 καίG2532 nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962, comG3326 μετάG3326 JosuéG2424 ἸησοῦςG2424, tendo-o recebidoG1237 διαδέχομαιG1237 G5666, o levaramG1521 εἰσάγωG1521 G5627, quandoG1722 ἔνG1722 tomaram posseG2697 κατάσχεσιςG2697 das naçõesG1484 ἔθνοςG1484 queG3739 ὅςG3739 DeusG2316 θεόςG2316 expulsouG1856 ἐξωθέωG1856 G5656 daG575 ἀπόG575 presençaG4383 πρόσωπονG4383 delesG2257 ἡμῶνG2257 G3962 πατήρG3962, atéG2193 ἕωςG2193 aos diasG2250 ἡμέραG2250 de DaviG1138 ΔαβίδG1138.
ὅς καί ἡμῶν πατήρ, μετά Ἰησοῦς, διαδέχομαι εἰσάγω ἔν κατάσχεσις ἔθνος ὅς θεός ἐξωθέω ἀπό πρόσωπον ἡμῶν πατήρ, ἕως ἡμέρα Δαβίδ.
Homens de dura cervizG4644 σκληροτράχηλοςG4644 eG2532 καίG2532 incircuncisosG564 ἀπερίτμητοςG564 de coraçãoG2588 καρδίαG2588 eG2532 καίG2532 de ouvidosG3775 οὖςG3775, vós sempreG104 ἀείG104 resistisG496 ἀντιπίπτωG496 G5719 ao EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40; assim comoG5613 ὡςG5613 fizeram vossosG5216 ὑμῶνG5216 paisG3962 πατήρG3962, tambémG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210 o fazeis.
σκληροτράχηλος καί ἀπερίτμητος καρδία καί οὖς, ἀεί ἀντιπίπτω πνεῦμα ἅγιος; ὡς ὑμῶν πατήρ, καί ὑμεῖς
QualG5101 τίςG5101 dos profetasG4396 προφήτηςG4396 vossosG5216 ὑμῶνG5216 paisG3962 πατήρG3962 nãoG3756 οὐG3756 perseguiramG1377 διώκωG1377 G5656? Eles mataramG615 ἀποκτείνωG615 G5656 os queG3588 G3588 anteriormente anunciavamG4293 προκαταγγέλλωG4293 G5660 aG4012 περίG4012 vindaG1660 ἔλευσιςG1660 do JustoG1342 δίκαιοςG1342, do qualG3739 ὅςG3739 vósG5210 ὑμεῖςG5210 agoraG3568 νῦνG3568 vos tornastesG1096 γίνομαιG1096 G5769 traidoresG4273 προδότηςG4273 eG2532 καίG2532 assassinosG5406 φονεύςG5406,
τίς προφήτης ὑμῶν πατήρ οὐ διώκω ἀποκτείνω προκαταγγέλλω περί ἔλευσις δίκαιος, ὅς ὑμεῖς νῦν γίνομαι προδότης καί φονεύς,
O DeusG2316 θεόςG2316 desteG5127 τούτουG5127 povoG2992 λαόςG2992 de IsraelG2474 ἸσραήλG2474 escolheuG1586 ἐκλέγομαιG1586 G5668 nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 exaltouG5312 ὑψόωG5312 G5656 o povoG2992 λαόςG2992 duranteG1722 ἔνG1722 sua peregrinaçãoG3940 παροικίαG3940 naG1722 ἔνG1722 terraG1093 γῆG1093 do EgitoG125 ΑἴγυπτοςG125, dondeG1537 ἐκG1537 G846 αὐτόςG846 osG846 αὐτόςG846 tirouG1806 ἐξάγωG1806 G5627 comG3326 μετάG3326 braçoG1023 βραχίωνG1023 poderosoG5308 ὑψηλόςG5308;
θεός τούτου λαός Ἰσραήλ ἐκλέγομαι ἡμῶν πατήρ καί ὑψόω λαός ἔν παροικία ἔν γῆ Αἴγυπτος, ἐκ αὐτός αὐτός ἐξάγω μετά βραχίων ὑψηλός;
NósG2249 ἡμεῖςG2249 vosG5209 ὑμᾶςG5209 anunciamos o evangelhoG2097 εὐαγγελίζωG2097 G5731 daG3754 ὅτιG3754 promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860 feitaG1096 γίνομαιG1096 G5637 a nossosG4314 πρόςG4314 paisG3962 πατήρG3962,
ἡμεῖς ὑμᾶς εὐαγγελίζω ὅτι ἐπαγγελία γίνομαι πρός πατήρ,
PorqueG1063 γάρG1063, na verdadeG3303 μένG3303, tendoG5256 ὑπηρετέωG5256 DaviG1138 ΔαβίδG1138 servidoG5256 ὑπηρετέωG5256 G5660 à sua própriaG2398 ἴδιοςG2398 geraçãoG1074 γενεάG1074, conforme o desígnioG1012 βουλήG1012 de DeusG2316 θεόςG2316, adormeceuG2837 κοιμάωG2837 G5681, foi para juntoG4369 προστίθημιG4369 G5681 deG4314 πρόςG4314 seusG848 αὑτοῦG848 paisG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 viuG1492 εἴδωG1492 G5627 corrupçãoG1312 διαφθοράG1312.
γάρ, μέν, ὑπηρετέω Δαβίδ ὑπηρετέω ἴδιος γενεά, βουλή θεός, κοιμάω προστίθημι πρός αὑτοῦ πατήρ καί εἴδω διαφθορά.
AgoraG3568 νῦνG3568, poisG3767 οὖνG3767, por queG5101 τίςG5101 tentaisG3985 πειράζωG3985 G5719 a DeusG2316 θεόςG2316, pondoG2007 ἐπιτίθημιG2007 G5629 sobreG1909 ἐπίG1909 a cervizG5137 τράχηλοςG5137 dos discípulosG3101 μαθητήςG3101 um jugoG2218 ζυγόςG2218 queG3739 ὅςG3739 nemG3777 οὔτεG3777 nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962 puderamG2480 ἰσχύωG2480 G5656 suportarG941 βαστάζωG941 G5658, nemG3777 οὔτεG3777 nósG2249 ἡμεῖςG2249?
νῦν, οὖν, τίς πειράζω θεός, ἐπιτίθημι ἐπί τράχηλος μαθητής ζυγός ὅς οὔτε ἡμῶν πατήρ ἰσχύω βαστάζω οὔτε ἡμεῖς?
ChegouG2658 καταντάωG2658 G5656 tambémG1161 δέG1161 aG1519 εἰςG1519 DerbeG1191 ΔέρβηG1191 eG2532 καίG2532 a ListraG3082 ΛύστραG3082 G2400 ἰδούG2400 G5628. HaviaG2258 ἦνG2258 G5713 aliG1563 ἐκεῖG1563 umG5100 τίςG5100 discípuloG3101 μαθητήςG3101 chamadoG3686 ὄνομαG3686 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095, filhoG5207 υἱόςG5207 de umaG5100 τίςG5100 judiaG1135 γυνήG1135 G2453 ἸουδαῖοςG2453 crenteG4103 πιστόςG4103, masG1161 δέG1161 de paiG3962 πατήρG3962 gregoG1672 ἝλληνG1672;
καταντάω δέ εἰς Δέρβη καί Λύστρα ἰδού ἦν ἐκεῖ τίς μαθητής ὄνομα Τιμόθεος, υἱός τίς γυνή Ἰουδαῖος πιστός, δέ πατήρ Ἕλλην;
QuisG2309 θέλωG2309 G5656 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 que eleG5126 τοῦτονG5126 fosseG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5629 emG4862 σύνG4862 suaG848 αὑτοῦG848 companhiaG2983 λαμβάνωG2983 G5631 eG2532 καίG2532, por isso, circuncidou-oG4059 περιτέμνωG4059 G5627 G846 αὐτόςG846 por causaG1223 διάG1223 dos judeusG2453 ἸουδαῖοςG2453 daquelesG3588 G3588 G5607 ὤνG5607 G5752 G1722 ἔνG1722 G1565 ἐκεῖνοςG1565 lugaresG5117 τόποςG5117; poisG1063 γάρG1063 todosG537 ἅπαςG537 sabiamG1492 εἴδωG1492 G5715 queG3754 ὅτιG3754 seuG846 αὐτόςG846 paiG3962 πατήρG3962 eraG5225 ὑπάρχωG5225 G5707 gregoG1672 ἝλληνG1672.
θέλω Παῦλος τοῦτον ἐξέρχομαι σύν αὑτοῦ λαμβάνω καί, περιτέμνω αὐτός διά Ἰουδαῖος ὤν ἔν ἐκεῖνος τόπος; γάρ ἅπας εἴδω ὅτι αὐτός πατήρ ὑπάρχω Ἕλλην.
IrmãosG435 ἀνήρG435 G80 ἀδελφόςG80 eG2532 καίG2532 paisG3962 πατήρG3962, ouviG191 ἀκούωG191 G5657, agoraG3568 νῦνG3568, a minhaG3450 μοῦG3450 defesaG627 ἀπολογίαG627 peranteG4314 πρόςG4314 vósG5209 ὑμᾶςG5209.
ἀνήρ ἀδελφός καί πατήρ, ἀκούω νῦν, μοῦ ἀπολογία πρός ὑμᾶς.
EntãoG1161 δέG1161, ele disseG2036 ἔπωG2036 G5627: O DeusG2316 θεόςG2316 de nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962, de antemão, teG4571 σέG4571 escolheuG4400 προχειρίζομαιG4400 G5662 para conheceresG1097 γινώσκωG1097 G5629 a suaG848 αὑτοῦG848 vontadeG2307 θέλημαG2307, veresG1492 εἴδωG1492 G5629 o JustoG1342 δίκαιοςG1342 eG2532 καίG2532 ouviresG191 ἀκούωG191 G5658 uma vozG5456 φωνήG5456 daG1537 ἐκG1537 suaG846 αὐτόςG846 própria bocaG4750 στόμαG4750,
δέ, ἔπω θεός ἡμῶν πατήρ, σέ προχειρίζομαι γινώσκω αὑτοῦ θέλημα, εἴδω δίκαιος καί ἀκούω φωνή ἐκ αὐτός στόμα,
EG2532 καίG2532, agoraG3568 νῦνG3568, estouG2476 ἵστημιG2476 G5758 sendo julgadoG2919 κρίνωG2919 G5746 por causaG1909 ἐπίG1909 da esperançaG1680 ἐλπίςG1680 da promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860 que porG5259 ὑπόG5259 DeusG2316 θεόςG2316 foi feitaG1096 γίνομαιG1096 G5637 aG4314 πρόςG4314 nossos paisG3962 πατήρG3962,
καί, νῦν, ἵστημι κρίνω ἐπί ἐλπίς ἐπαγγελία ὑπό θεός γίνομαι πρός πατήρ,
AconteceuG1096 γίνομαιG1096 G5633 achar-seG2621 κατάκειμαιG2621 G5738 enfermoG4912 συνέχωG4912 G5746 de disenteriaG1420 δυσεντερίαG1420, ardendo em febreG4446 πυρετόςG4446, o paiG3962 πατήρG3962 de PúblioG4196 ΠόπλιοςG4196 G4314 πρόςG4314. PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 foi visitá-loG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5631, eG2532 καίG2532, orandoG4336 προσεύχομαιG4336 G5666, impôs-lheG2007 ἐπιτίθημιG2007 G5631 G846 αὐτόςG846 as mãosG5495 χείρG5495, eG2532 καίG2532 oG846 αὐτόςG846 curouG2390 ἰάομαιG2390 G5662.
γίνομαι κατάκειμαι συνέχω δυσεντερία, πυρετός, πατήρ Πόπλιος πρός. Παῦλος εἰσέρχομαι καί, προσεύχομαι ἐπιτίθημι αὐτός χείρ, καί αὐτός ἰάομαι
EG1161 δέG1161, havendo discordânciaG800 ἀσύμφωνοςG800 G5607 ὤνG5607 G5752 entreG4314 πρόςG4314 elesG240 ἀλλήλωνG240, despediram-seG630 ἀπολύωG630 G5710, dizendoG2036 ἔπωG2036 G5631 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 estasG1520 εἷςG1520 palavrasG4487 ῥήμαG4487 G3754 ὅτιG3754: BemG2573 καλῶςG2573 falouG2980 λαλέωG2980 G5656 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40 aG4314 πρόςG4314 vossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962, por intermédio doG1223 διάG1223 profetaG4396 προφήτηςG4396 IsaíasG2268 ἩσαΐαςG2268, quando disseG3004 λέγωG3004 G5723:
δέ, ἀσύμφωνος ὤν πρός ἀλλήλων, ἀπολύω ἔπω Παῦλος εἷς ῥήμα ὅτι: καλῶς λαλέω πνεῦμα ἅγιος πρός ἡμῶν πατήρ, διά προφήτης Ἡσαΐας, λέγω
A todosG3956 πᾶςG3956 os amadosG27 ἀγαπητόςG27 de DeusG2316 θεόςG2316, que estaisG5607 ὤνG5607 G5752 emG1722 ἔνG1722 RomaG4516 ῬώμηG4516, chamadosG2822 κλητόςG2822 para serdes santosG40 ἅγιοςG40, graçaG5485 χάριςG5485 a vósG5213 ὑμῖνG5213 outros eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515, da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316, nossoG2257 ἡμῶνG2257 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
πᾶς ἀγαπητός θεός, ὤν ἔν Ῥώμη, κλητός ἅγιος, χάρις ὑμῖν καί εἰρήνη, ἀπό θεός, ἡμῶν πατήρ, καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
QueG5101 τίςG5101, poisG3767 οὖνG3767, diremosG2046 ἔρωG2046 G5692 ter alcançadoG2147 εὑρίσκωG2147 G5760 AbraãoG11 ἈβραάμG11, nossoG2257 ἡμῶνG2257 paiG3962 πατήρG3962 segundoG2596 κατάG2596 a carneG4561 σάρξG4561?
τίς, οὖν, ἔρω εὑρίσκω Ἀβραάμ, ἡμῶν πατήρ κατά σάρξ?
EG2532 καίG2532 recebeuG2983 λαμβάνωG2983 G5627 o sinalG4592 σημεῖονG4592 da circuncisãoG4061 περιτομήG4061 como seloG4973 σφραγίςG4973 da justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343 da féG4102 πίστιςG4102 queG3588 G3588 teve quandoG1722 ἔνG1722 ainda incircuncisoG203 ἀκροβυστίαG203; paraG1519 εἰςG1519 vir a serG1511 εἶναιG1511 G5750 o paiG3962 πατήρG3962 de todosG3956 πᾶςG3956 os que creemG4100 πιστεύωG4100 G5723, emboraG1223 διάG1223 não circuncidadosG203 ἀκροβυστίαG203, a fim de queG1519 εἰςG1519 lhesG846 αὐτόςG846 fosse imputadaG3049 λογίζομαιG3049 G5683 a justiçaG1343 δικαιοσύνηG1343,
καί λαμβάνω σημεῖον περιτομή σφραγίς δικαιοσύνη πίστις ἔν ἀκροβυστία; εἰς εἶναι πατήρ πᾶς πιστεύω διά ἀκροβυστία, εἰς αὐτός λογίζομαι δικαιοσύνη,
eG2532 καίG2532 paiG3962 πατήρG3962 da circuncisãoG4061 περιτομήG4061, isto é, daqueles que nãoG3756 οὐG3756 são apenasG3440 μόνονG3440 circuncisosG4061 περιτομήG4061, masG235 ἀλλάG235 tambémG2532 καίG2532 andamG4748 στοιχέωG4748 G5723 nas pisadasG2487 ἴχνοςG2487 da féG4102 πίστιςG4102 que teve AbraãoG11 ἈβραάμG11, nossoG2257 ἡμῶνG2257 paiG3962 πατήρG3962, antes de ser circuncidadoG1722 ἔνG1722 G203 ἀκροβυστίαG203.
καί πατήρ περιτομή, οὐ μόνον περιτομή, ἀλλά καί στοιχέω ἴχνος πίστις Ἀβραάμ, ἡμῶν πατήρ, ἔν ἀκροβυστία.
Essa é a razãoG1223 διάG1223 G5124 τοῦτοG5124 por que provém daG1537 ἐκG1537G4102 πίστιςG4102, para queG2443 ἵναG2443 seja segundoG2596 κατάG2596 a graçaG5485 χάριςG5485, a fim de queG1519 εἰςG1519 sejaG1511 εἶναιG1511 G5750 firmeG949 βέβαιοςG949 a promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860 para todaG3956 πᾶςG3956 a descendênciaG4690 σπέρμαG4690, nãoG3756 οὐG3756 somenteG3440 μόνονG3440 ao que está no regime daG1537 ἐκG1537 leiG3551 νόμοςG3551, masG235 ἀλλάG235 tambémG2532 καίG2532 ao que é daG1537 ἐκG1537G4102 πίστιςG4102 que teve AbraãoG11 ἈβραάμG11 (porqueG3739 ὅςG3739 Abraão éG2076 ἐστίG2076 G5748 paiG3962 πατήρG3962 de todosG3956 πᾶςG3956 nósG2257 ἡμῶνG2257,
διά τοῦτο ἐκ πίστις, ἵνα κατά χάρις, εἰς εἶναι βέβαιος ἐπαγγελία πᾶς σπέρμα, οὐ μόνον ἐκ νόμος, ἀλλά καί ἐκ πίστις Ἀβραάμ ὅς ἐστί πατήρ πᾶς ἡμῶν,
comoG2531 καθώςG2531 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: PorG3754 ὅτιG3754 paiG3962 πατήρG3962 de muitasG4183 πολύςG4183 naçõesG1484 ἔθνοςG1484 teG4571 σέG4571 constituí.)G5087 τίθημιG5087 G5758, peranteG2713 κατέναντιG2713 aquele no qualG3739 ὅςG3739 creuG4100 πιστεύωG4100 G5656, o DeusG2316 θεόςG2316 que vivificaG2227 ζωοποιέωG2227 G5723 os mortosG3498 νεκρόςG3498 eG2532 καίG2532 chamaG2564 καλέωG2564 G5723 à existênciaG5607 ὤνG5607 G5752 as coisas que nãoG3361 μήG3361 existemG5607 ὤνG5607 G5752.
καθώς γράφω ὅτι πατήρ πολύς ἔθνος σέ τίθημι κατέναντι ὅς πιστεύω θεός ζωοποιέω νεκρός καί καλέω ὤν μή ὤν
Abraão, esperandoG1909 ἐπίG1909 G1680 ἐλπίςG1680 contraG3844 παράG3844 a esperançaG1680 ἐλπίςG1680, creuG4100 πιστεύωG4100 G5656, paraG1519 εἰςG1519 vir a serG1096 γίνομαιG1096 G5635 paiG3962 πατήρG3962 de muitasG4183 πολύςG4183 naçõesG1484 ἔθνοςG1484, segundoG2596 κατάG2596 lhe fora ditoG2046 ἔρωG2046 G5772: AssimG3779 οὕτωG3779 seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 a tuaG4675 σοῦG4675 descendênciaG4690 σπέρμαG4690.
ἐπί ἐλπίς παρά ἐλπίς, πιστεύω εἰς γίνομαι πατήρ πολύς ἔθνος, κατά ἔρω οὕτω ἔσομαι σοῦ σπέρμα.
FomosG4916 συνθάπτωG4916, poisG3767 οὖνG3767, sepultados comG4916 συνθάπτωG4916 G5648 eleG846 αὐτόςG846 naG1519 εἰςG1519 morteG2288 θάνατοςG2288 peloG1223 διάG1223 batismoG908 βάπτισμαG908; para queG2443 ἵναG2443, comoG5618 ὥσπερG5618 CristoG5547 ΧριστόςG5547 foi ressuscitadoG1453 ἐγείρωG1453 G5681 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498 pelaG1223 διάG1223 glóriaG1391 δόξαG1391 do PaiG3962 πατήρG3962, assimG3779 οὕτωG3779 tambémG2532 καίG2532 andemosG4043 περιπατέωG4043 G5661 nósG2249 ἡμεῖςG2249 emG1722 ἔνG1722 novidadeG2538 καινότηςG2538 de vidaG2222 ζωήG2222.
συνθάπτω, οὖν, συνθάπτω αὐτός εἰς θάνατος διά βάπτισμα; ἵνα, ὥσπερ Χριστός ἐγείρω ἐκ νεκρός διά δόξα πατήρ, οὕτω καί περιπατέω ἡμεῖς ἔν καινότης ζωή.
PorqueG1063 γάρG1063 nãoG3756 οὐG3756 recebestesG2983 λαμβάνωG2983 G5627 o espíritoG4151 πνεῦμαG4151 de escravidãoG1397 δουλείαG1397, paraG1519 εἰςG1519 viverdes, outra vezG3825 πάλινG3825, atemorizadosG5401 φόβοςG5401, masG235 ἀλλάG235 recebestesG2983 λαμβάνωG2983 G5627 o espíritoG4151 πνεῦμαG4151 de adoçãoG5206 υἱοθεσίαG5206, baseados noG1722 ἔνG1722 qualG3739 ὅςG3739 clamamosG2896 κράζωG2896 G5719: AbaG5 ἈββᾶG5, PaiG3962 πατήρG3962.
γάρ οὐ λαμβάνω πνεῦμα δουλεία, εἰς πάλιν, φόβος, ἀλλά λαμβάνω πνεῦμα υἱοθεσία, ἔν ὅς κράζω Ἀββᾶ, πατήρ.
delesG3739 ὅςG3739 são os patriarcasG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 também delesG1537 ἐκG1537 G3739 ὅςG3739 descende o CristoG5547 ΧριστόςG5547, segundoG2596 κατάG2596 a carneG4561 σάρξG4561, o qualG5607 ὤνG5607 G5752 é sobreG1909 ἐπίG1909 todosG3956 πᾶςG3956, DeusG2316 θεόςG2316 benditoG2128 εὐλογητόςG2128 paraG1519 εἰςG1519 todo o sempreG165 αἰώνG165. AmémG281 ἀμήνG281!
ὅς πατήρ, καί ἐκ ὅς Χριστός, κατά σάρξ, ὤν ἐπί πᾶς, θεός εὐλογητός εἰς αἰών. ἀμήν!
EG1161 δέG1161 nãoG3756 οὐG3756 ela somenteG3440 μόνονG3440, masG235 ἀλλάG235 tambémG2532 καίG2532 RebecaG4479 ῬεβέκκαG4479, ao conceberG2845 κοίτηG2845 deG1537 ἐκG1537 um sóG1520 εἷςG1520 G2192 ἔχωG2192 G5723, IsaqueG2464 ἸσαάκG2464, nossoG2257 ἡμῶνG2257 paiG3962 πατήρG3962.
δέ οὐ μόνον, ἀλλά καί Ῥεβέκκα, κοίτη ἐκ εἷς ἔχω Ἰσαάκ, ἡμῶν πατήρ.
QuantoG2596 κατάG2596 G3303 μένG3303; ao evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098, são eles inimigosG2190 ἐχθρόςG2190 por vossa causaG1223 διάG1223;G5209 ὑμᾶςG5209; quantoG2596 κατάG2596, porémG1161 δέG1161, à eleiçãoG1589 ἐκλογήG1589, amadosG27 ἀγαπητόςG27 por causaG1223 διάG1223 dos patriarcasG3962 πατήρG3962;
κατά μέν; εὐαγγέλιον, ἐχθρός διά;< ὑμᾶς; κατά, δέ, ἐκλογή, ἀγαπητός διά πατήρ;
para queG2443 ἵναG2443 concordementeG3661 ὁμοθυμαδόνG3661 e aG1722 ἔνG1722 umaG1520 εἷςG1520 vozG4750 στόμαG4750 glorifiqueisG1392 δοξάζωG1392 G5725 ao DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
ἵνα ὁμοθυμαδόν ἔν εἷς στόμα δοξάζω θεός καί πατήρ ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
DigoG3004 λέγωG3004 G5719, poisG1161 δέG1161, que CristoG5547 ΧριστόςG5547 foi constituídoG1096 γίνομαιG1096 G5771 ministroG1249 διάκονοςG1249 da circuncisãoG4061 περιτομήG4061, em prolG5228 ὑπέρG5228 da verdadeG225 ἀλήθειαG225 de DeusG2316 θεόςG2316, paraG1519 εἰςG1519 confirmarG950 βεβαιόωG950 G5658 as promessasG1860 ἐπαγγελίαG1860 feitas aos nossos paisG3962 πατήρG3962;
λέγω δέ, Χριστός γίνομαι διάκονος περιτομή, ὑπέρ ἀλήθεια θεός, εἰς βεβαιόω ἐπαγγελία πατήρ;
graçaG5485 χάριςG5485 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515, da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316, nossoG2257 ἡμῶνG2257 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
χάρις ὑμῖν καί εἰρήνη, ἀπό θεός, ἡμῶν πατήρ, καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
PorqueG1063 γάρG1063, ainda queG1437 ἐάνG1437 tivésseisG2192 ἔχωG2192 G5725 milharesG3463 μύριοιG3463 de preceptoresG3807 παιδαγωγόςG3807 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547, nãoG3756 οὐG3756 teríeis, contudoG235 ἀλλάG235, muitosG4183 πολύςG4183 paisG3962 πατήρG3962; poisG1063 γάρG1063 euG1473 ἐγώG1473, peloG1223 διάG1223 evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098, vosG5209 ὑμᾶςG5209 gereiG1080 γεννάωG1080 G5656 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424.
γάρ, ἐάν ἔχω μύριοι παιδαγωγός ἔν Χριστός, οὐ ἀλλά, πολύς πατήρ; γάρ ἐγώ, διά εὐαγγέλιον, ὑμᾶς γεννάω ἔν Χριστός Ἰησοῦς.
GeralmenteG3654 ὅλωςG3654, se ouveG191 ἀκούωG191 G5743 que há entreG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 imoralidadeG4202 πορνείαG4202 eG2532 καίG2532 imoralidadeG4202 πορνείαG4202 talG5108 τοιοῦτοςG5108, comoG3748 ὅστιςG3748 nem mesmo entreG1722 ἔνG1722 os gentiosG1484 ἔθνοςG1484, isto éG5620 ὥστεG5620, haver quemG5100 τίςG5100 se atreva a possuirG2192 ἔχωG2192 G5721 a mulherG1135 γυνήG1135 de seu próprio paiG3962 πατήρG3962.
ὅλως, ἀκούω ἔν ὑμῖν πορνεία καί πορνεία τοιοῦτος, ὅστις ἔν ἔθνος, ὥστε, τίς ἔχω γυνή πατήρ.
todaviaG235 ἀλλάG235, para nósG2254 ἡμῖνG2254 há umG1520 εἷςG1520 só DeusG2316 θεόςG2316, o PaiG3962 πατήρG3962, deG1537 ἐκG1537 quemG3739 ὅςG3739 são todas as coisasG3956 πᾶςG3956 eG2532 καίG2532 para quem existimosG2249 ἡμεῖςG2249;G1519 εἰςG1519;G846 αὐτόςG846; eG2532 καίG2532 umG1520 εἷςG1520 só SenhorG2962 κύριοςG2962, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, peloG1223 διάG1223 qualG3739 ὅςG3739 são todas as coisasG3956 πᾶςG3956, eG2532 καίG2532 nósG2249 ἡμεῖςG2249 tambémG2532 καίG2532, porG1223 διάG1223 eleG846 αὐτόςG846.
ἀλλά, ἡμῖν εἷς θεός, πατήρ, ἐκ ὅς πᾶς καί ἡμεῖς;< εἰς;< αὐτός; καί εἷς κύριος, Ἰησοῦς Χριστός, διά ὅς πᾶς, καί ἡμεῖς καί, διά αὐτός.
OraG1161 δέG1161, irmãosG80 ἀδελφόςG80, nãoG3756 οὐG3756 queroG2309 θέλωG2309 G5719 queG5209 ὑμᾶςG5209 ignoreisG50 ἀγνοέωG50 G5721 queG3754 ὅτιG3754 nossosG2257 ἡμῶνG2257 paisG3962 πατήρG3962 estiveramG2258 ἦνG2258 G5713 todosG3956 πᾶςG3956 sobG5259 ὑπόG5259 a nuvemG3507 νεφέληG3507, eG2532 καίG2532 todosG3956 πᾶςG3956 passaramG1330 διέρχομαιG1330 G5627 peloG1223 διάG1223 marG2281 θάλασσαG2281,
δέ, ἀδελφός, οὐ θέλω ὑμᾶς ἀγνοέω ὅτι ἡμῶν πατήρ ἦν πᾶς ὑπό νεφέλη, καί πᾶς διέρχομαι διά θάλασσα,
E, entãoG1534 εἶταG1534, virá o fimG5056 τέλοςG5056, quandoG3752 ὅτανG3752 ele entregarG3860 παραδίδωμιG3860 G5632 o reinoG932 βασιλείαG932 ao DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962, quandoG3752 ὅτανG3752 houver destruídoG2673 καταργέωG2673 G5661 todoG3956 πᾶςG3956 principadoG746 ἀρχήG746, bem comoG2532 καίG2532 todaG3956 πᾶςG3956 potestadeG1849 ἐξουσίαG1849 eG2532 καίG2532 poderG1411 δύναμιςG1411.
εἶτα, τέλος, ὅταν παραδίδωμι βασιλεία θεός καί πατήρ, ὅταν καταργέω πᾶς ἀρχή, καί πᾶς ἐξουσία καί δύναμις.
graçaG5485 χάριςG5485 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515, da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316, nossoG2257 ἡμῶνG2257 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
χάρις ὑμῖν καί εἰρήνη, ἀπό θεός, ἡμῶν πατήρ, καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
BenditoG2128 εὐλογητόςG2128 seja o DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962 de nosso SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, o PaiG3962 πατήρG3962 de misericórdiasG3628 οἰκτιρμόςG3628 eG2532 καίG2532 DeusG2316 θεόςG2316 de todaG3956 πᾶςG3956 consolaçãoG3874 παράκλησιςG3874!
εὐλογητός θεός καί πατήρ κύριος Ἰησοῦς Χριστός, πατήρ οἰκτιρμός καί θεός πᾶς παράκλησις!
G2532 καίG2532 sereiG2071 ἔσομαιG2071 G5704 G1519 εἰςG1519 vossoG5213 ὑμῖνG5213 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 vósG5210 ὑμεῖςG5210 sereisG2071 ἔσομαιG2071 G5704 para mimG3427 μοίG3427 filhosG5207 υἱόςG5207 G1519 εἰςG1519 eG2532 καίG2532 filhasG2364 θυγάτηρG2364, dizG3004 λέγωG3004 G5719 o SenhorG2962 κύριοςG2962 Todo-PoderosoG3841 παντοκράτωρG3841.
καί ἔσομαι εἰς ὑμῖν πατήρ, καί ὑμεῖς ἔσομαι μοί υἱός εἰς καί θυγάτηρ, λέγω κύριος παντοκράτωρ.
O DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962 doG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, queG3588 G3588 éG5607 ὤνG5607 G5752 eternamenteG1519 εἰςG1519 G165 αἰώνG165 benditoG2128 εὐλογητόςG2128, sabeG1492 εἴδωG1492 G5758 queG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 mintoG5574 ψεύδομαιG5574 G5736.
θεός καί πατήρ ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς, ὤν εἰς αἰών εὐλογητός, εἴδω ὅτι οὐ ψεύδομαι
PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, apóstoloG652 ἀπόστολοςG652, nãoG3756 οὐG3756 da parte deG575 ἀπόG575 homensG444 ἄνθρωποςG444, nemG3761 οὐδέG3761 por intermédio deG1223 διάG1223 homemG444 ἄνθρωποςG444 algum, masG235 ἀλλάG235 porG1223 διάG1223 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547 eG2532 καίG2532 por DeusG2316 θεόςG2316 PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588 oG846 αὐτόςG846 ressuscitouG1453 ἐγείρωG1453 G5660 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498,
Παῦλος, ἀπόστολος, οὐ ἀπό ἄνθρωπος, οὐδέ διά ἄνθρωπος ἀλλά διά Ἰησοῦς Χριστός καί θεός πατήρ, αὐτός ἐγείρω ἐκ νεκρός,
graçaG5485 χάριςG5485 a vósG5213 ὑμῖνG5213 outros eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515, da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316, nosso PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 do nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547,
χάρις ὑμῖν καί εἰρήνη, ἀπό θεός, πατήρ, καί ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός,
o qualG3588 G3588 se entregouG1325 δίδωμιG1325 G5631 a si mesmoG1438 ἑαυτούG1438 pelosG5228 ὑπέρG5228 nossosG2257 ἡμῶνG2257 pecadosG266 ἀμαρτίαG266, paraG3704 ὅπωςG3704 nosG2248 ἡμᾶςG2248 desarraigarG1807 ἐξαιρέωG1807 G5643 desteG1537 ἐκG1537 G1764 ἐνίστημιG1764 G5761 mundoG165 αἰώνG165 perversoG4190 πονηρόςG4190, segundoG2596 κατάG2596 a vontadeG2307 θέλημαG2307 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962,
δίδωμι ἑαυτού ὑπέρ ἡμῶν ἀμαρτία, ὅπως ἡμᾶς ἐξαιρέω ἐκ ἐνίστημι αἰών πονηρός, κατά θέλημα ἡμῶν θεός καί πατήρ,
MasG235 ἀλλάG235 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 sobG5259 ὑπόG5259 tutoresG2012 ἐπίτροποςG2012 eG2532 καίG2532 curadoresG3623 οἰκονόμοςG3623 atéG891 ἄχριG891 ao tempo predeterminadoG4287 προθέσμιοςG4287 pelo paiG3962 πατήρG3962.
ἀλλά ἐστί ὑπό ἐπίτροπος καί οἰκονόμος ἄχρι προθέσμιος πατήρ.
EG1161 δέG1161, porqueG3754 ὅτιG3754 vós soisG2075 ἐστέG2075 G5748 filhosG5207 υἱόςG5207, enviouG1821 ἐξαποστέλλωG1821 G5656 DeusG2316 θεόςG2316 aoG1519 εἰςG1519 nossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 de seuG848 αὑτοῦG848 FilhoG5207 υἱόςG5207, que clamaG2896 κράζωG2896 G5723: AbaG5 ἈββᾶG5, PaiG3962 πατήρG3962!
δέ, ὅτι ἐστέ υἱός, ἐξαποστέλλω θεός εἰς ὑμῶν καρδία πνεῦμα αὑτοῦ υἱός, κράζω Ἀββᾶ, πατήρ!
graçaG5485 χάριςG5485 a vósG5213 ὑμῖνG5213 outros eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515, da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316, nossoG2257 ἡμῶνG2257 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
χάρις ὑμῖν καί εἰρήνη, ἀπό θεός, ἡμῶν πατήρ, καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
BenditoG2128 εὐλογητόςG2128 o DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, queG3588 G3588 nosG2248 ἡμᾶςG2248 tem abençoadoG2127 εὐλογέωG2127 G5660 comG1722 ἔνG1722 todaG3956 πᾶςG3956 sorte de bênçãoG2129 εὐλογίαG2129 espiritualG4152 πνευματικόςG4152 nasG1722 ἔνG1722 regiões celestiaisG2032 ἐπουράνιοςG2032 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547,
εὐλογητός θεός καί πατήρ ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός, ἡμᾶς εὐλογέω ἔν πᾶς εὐλογία πνευματικός ἔν ἐπουράνιος ἔν Χριστός,
para queG2443 ἵναG2443 o DeusG2316 θεόςG2316 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, o PaiG3962 πατήρG3962 da glóriaG1391 δόξαG1391, vosG5213 ὑμῖνG5213 concedaG1325 δίδωμιG1325 G5632 G5630 espíritoG4151 πνεῦμαG4151 de sabedoriaG4678 σοφίαG4678 eG2532 καίG2532 de revelaçãoG602 ἀποκάλυψιςG602 noG1722 ἔνG1722 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσιςG1922 deleG848 αὑτοῦG848,
ἵνα θεός ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός, πατήρ δόξα, ὑμῖν δίδωμι πνεῦμα σοφία καί ἀποκάλυψις ἔν ἐπίγνωσις αὑτοῦ,
porqueG3754 ὅτιG3754, porG1223 διάG1223 ele, ambosG297 ἀμφότεροςG297 temosG2192 ἔχωG2192 G5719 acessoG4318 προσαγωγήG4318 aoG4314 πρόςG4314 PaiG3962 πατήρG3962 emG1722 ἔνG1722 umG1520 εἷςG1520 EspíritoG4151 πνεῦμαG4151.
ὅτι, διά ἀμφότερος ἔχω προσαγωγή πρός πατήρ ἔν εἷς πνεῦμα.
Por estaG5127 τούτουG5127 causaG5484 χάρινG5484, meG3450 μοῦG3450 ponhoG2578 κάμπτωG2578 G5719 de joelhosG1119 γόνυG1119 dianteG4314 πρόςG4314 do PaiG3962 πατήρG3962,
τούτου χάριν, μοῦ κάμπτω γόνυ πρός πατήρ,
umG1520 εἷςG1520 só DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962 de todosG3956 πᾶςG3956, o qualG3588 G3588 é sobreG1909 ἐπίG1909 todosG3956 πᾶςG3956, age por meioG1223 διάG1223 de todosG3956 πᾶςG3956 eG2532 καίG2532 está emG1722 ἔνG1722 todosG3956 πᾶςG3956.
εἷς θεός καί πατήρ πᾶς, ἐπί πᾶς, διά πᾶς καί ἔν πᾶς.
dandoG2168 εὐχαριστέωG2168 sempreG3842 πάντοτεG3842 graçasG2168 εὐχαριστέωG2168 G5723 porG5228 ὑπέρG5228 tudoG3956 πᾶςG3956 a nosso DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962, emG1722 ἔνG1722 nomeG3686 ὄνομαG3686 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547,
εὐχαριστέω πάντοτε εὐχαριστέω ὑπέρ πᾶς θεός καί πατήρ, ἔν ὄνομα ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός,
Eis por queG473 ἀντίG473 G5127 τούτουG5127 deixaráG2641 καταλείπωG2641 G5692 o homemG444 ἄνθρωποςG444 a seuG848 αὑτοῦG848 paiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 a sua mãeG3384 μήτηρG3384 eG2532 καίG2532 se uniráG4347 προσκολλάωG4347 G5701 àG4314 πρόςG4314 suaG848 αὑτοῦG848 mulherG1135 γυνήG1135, eG2532 καίG2532 se tornarãoG2071 ἔσομαιG2071 G5704 os doisG1417 δύοG1417 umaG1519 εἰςG1519 G3391 μίαG3391 só carneG4561 σάρξG4561.
ἀντί τούτου καταλείπω ἄνθρωπος αὑτοῦ πατήρ καί μήτηρ καί προσκολλάω πρός αὑτοῦ γυνή, καί ἔσομαι δύο εἰς μία σάρξ.
HonraG5091 τιμάωG5091 G5720 a teuG4675 σοῦG4675 paiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 a tua mãeG3384 μήτηρG3384 (queG3748 ὅστιςG3748 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o primeiroG4413 πρῶτοςG4413 mandamentoG1785 ἐντολήG1785 comG1722 ἔνG1722 promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860,
τιμάω σοῦ πατήρ καί μήτηρ ὅστις ἐστί πρῶτος ἐντολή ἔν ἐπαγγελία,
EG2532 καίG2532 vós, paisG3962 πατήρG3962, nãoG3361 μήG3361 provoqueisG3949 παροργίζωG3949 vossosG5216 ὑμῶνG5216 filhosG5043 τέκνονG5043 à iraG3949 παροργίζωG3949 G5720, masG235 ἀλλάG235 criai-osG1625 ἐκτρέφωG1625 G5720 G846 αὐτόςG846 naG1722 ἔνG1722 disciplinaG3809 παιδείαG3809 eG2532 καίG2532 na admoestaçãoG3559 νουθεσίαG3559 do SenhorG2962 κύριοςG2962.
καί πατήρ, μή παροργίζω ὑμῶν τέκνον παροργίζω ἀλλά ἐκτρέφω αὐτός ἔν παιδεία καί νουθεσία κύριος.
pazG1515 εἰρήνηG1515 seja com os irmãosG80 ἀδελφόςG80 eG2532 καίG2532 amorG26 ἀγάπηG26 comG3326 μετάG3326G4102 πίστιςG4102, da parteG575 ἀπόG575 de DeusG2316 θεόςG2316 PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
εἰρήνη ἀδελφός καί ἀγάπη μετά πίστις, ἀπό θεός πατήρ καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, da parteG575 ἀπόG575 de DeusG2316 θεόςG2316, nossoG2257 ἡμῶνG2257 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
χάρις καί εἰρήνη ὑμῖν, ἀπό θεός, ἡμῶν πατήρ, καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
eG2532 καίG2532 todaG3956 πᾶςG3956 línguaG1100 γλῶσσαG1100 confesseG1843 ἐξομολογέωG1843 G5672 queG3754 ὅτιG3754 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547 é SenhorG2962 κύριοςG2962, paraG1519 εἰςG1519 glóriaG1391 δόξαG1391 de DeusG2316 θεόςG2316 PaiG3962 πατήρG3962.
καί πᾶς γλῶσσα ἐξομολογέω ὅτι Ἰησοῦς Χριστός κύριος, εἰς δόξα θεός πατήρ.
EG1161 δέG1161 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5719 o seuG846 αὐτόςG846 caráter provadoG1382 δοκιμήG1382, poisG3754 ὅτιG3754 serviuG1398 δουλεύωG1398 G5656 aoG1519 εἰςG1519 evangelhoG2098 εὐαγγέλιονG2098, junto comigoG4862 σύνG4862 G1698 ἐμοίG1698, comoG5613 ὡςG5613 filhoG5043 τέκνονG5043 ao paiG3962 πατήρG3962.
δέ γινώσκω αὐτός δοκιμή, ὅτι δουλεύω εἰς εὐαγγέλιον, σύν ἐμοί, ὡς τέκνον πατήρ.
OraG1161 δέG1161, a nosso DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 G2257 ἡμῶνG2257; PaiG3962 πατήρG3962 seja a glóriaG1391 δόξαG1391 pelosG1519 εἰςG1519 séculosG165 αἰώνG165 dos séculosG165 αἰώνG165. AmémG281 ἀμήνG281!
δέ, θεός καί ἡμῶν; πατήρ δόξα εἰς αἰών αἰών. ἀμήν!
aos santosG40 ἅγιοςG40 eG2532 καίG2532 fiéisG4103 πιστόςG4103 irmãosG80 ἀδελφόςG80 emG1722 ἔνG1722 CristoG5547 ΧριστόςG5547 que se encontram emG1722 ἔνG1722 ColossosG2857 ΚολοσσαίG2857, graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316, nossoG2257 ἡμῶνG2257 PaiG3962 πατήρG3962.
ἅγιος καί πιστός ἀδελφός ἔν Χριστός ἔν Κολοσσαί, χάρις καί εἰρήνη ὑμῖν, ἀπό θεός, ἡμῶν πατήρ.
Damos sempre graçasG2168 εὐχαριστέωG2168 G5719 a DeusG2316 θεόςG2316, PaiG3962 πατήρG3962 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, quandoG3842 πάντοτεG3842 oramosG4336 προσεύχομαιG4336 G5740 porG4012 περίG4012 vósG5216 ὑμῶνG5216,
εὐχαριστέω θεός, πατήρ ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός, πάντοτε προσεύχομαι περί ὑμῶν,
dando graçasG2168 εὐχαριστέωG2168 G5723 ao PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588 vosG5209 ὑμᾶςG5209 fez idôneosG2427 ἱκανόωG2427 G5660 àG1519 εἰςG1519 parte que vos cabeG3310 μερίςG3310 da herançaG2819 κλῆροςG2819 dos santosG40 ἅγιοςG40 naG1722 ἔνG1722 luzG5457 φῶςG5457.
εὐχαριστέω πατήρ, ὑμᾶς ἱκανόω εἰς μερίς κλῆρος ἅγιος ἔν φῶς.
EG2532 καίG2532 tudoG3956 πᾶςG3956 o queG3748 ὅστιςG3748 fizerdesG302 ἄνG302 G4160 ποιέωG4160 G5725, seja emG1722 ἔνG1722 palavraG3056 λόγοςG3056, seja emG2228 G2228 açãoG2041 ἔργονG2041, fazei-oG3956 πᾶςG3956 emG1722 ἔνG1722 nomeG3686 ὄνομαG3686 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, dando porG1223 διάG1223 eleG846 αὐτόςG846 graçasG2168 εὐχαριστέωG2168 G5723 a DeusG2316 θεόςG2316 PaiG3962 πατήρG3962.
καί πᾶς ὅστις ἄν ποιέω ἔν λόγος, ἔργον, πᾶς ἔν ὄνομα κύριος Ἰησοῦς, διά αὐτός εὐχαριστέω θεός πατήρ.
PaisG3962 πατήρG3962, nãoG3361 μήG3361 irriteisG2042 ἐρεθίζωG2042 G5720 os vossosG5216 ὑμῶνG5216 filhosG5043 τέκνονG5043, para que nãoG3363 ἵνα μήG3363 fiquem desanimadosG120 ἀθυμέωG120 G5725.
πατήρ, μή ἐρεθίζω ὑμῶν τέκνον, � ἀθυμέω
PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, SilvanoG4610 ΣιλουανόςG4610 eG2532 καίG2532 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095, à igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 dos tessalonicensesG2331 ΘεσσαλονικεύςG2331 emG1722 ἔνG1722 DeusG2316 θεόςG2316 PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 no SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213.
Παῦλος, Σιλουανός καί Τιμόθεος, ἐκκλησία Θεσσαλονικεύς ἔν θεός πατήρ καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός, χάρις καί εἰρήνη ὑμῖν.
recordando-nosG3421 μνημονεύωG3421 G5723, dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 do nossoG2257 ἡμῶνG2257 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962, da operosidadeG2041 ἔργονG2041 da vossaG5216 ὑμῶνG5216G4102 πίστιςG4102, da abnegaçãoG2873 κόποςG2873 do vosso amorG26 ἀγάπηG26 eG2532 καίG2532 da firmezaG5281 ὑπομονήG5281 da vossa esperançaG1680 ἐλπίςG1680 em nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547,
μνημονεύω ἔμπροσθεν ἡμῶν θεός καί πατήρ, ἔργον ὑμῶν πίστις, κόπος ἀγάπη καί ὑπομονή ἐλπίς ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός,
EG2509 καθάπερG2509 sabeisG1492 εἴδωG1492 G5758, aindaG2509 καθάπερG2509, de que maneiraG5613 ὡςG5613, comoG5613 ὡςG5613 paiG3962 πατήρG3962 a seusG1438 ἑαυτούG1438 filhosG5043 τέκνονG5043, a cadaG1538 ἕκαστοςG1538 umG1520 εἷςG1520 de vósG5209 ὑμᾶςG5209 G5216 ὑμῶνG5216,
καθάπερ εἴδω καθάπερ, ὡς, ὡς πατήρ ἑαυτού τέκνον, ἕκαστος εἷς ὑμᾶς ὑμῶν,
OraG1161 δέG1161, o nossoG2257 ἡμῶνG2257 mesmoG846 αὐτόςG846 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962, dirijam-nosG2720 κατευθύνωG2720 G5659 G2257 ἡμῶνG2257 o caminhoG3598 ὁδόςG3598 atéG4314 πρόςG4314 vósG5209 ὑμᾶςG5209,
δέ, ἡμῶν αὐτός θεός καί πατήρ, καί Ἰησοῦς, ἡμῶν κύριος, κατευθύνω ἡμῶν ὁδός πρός ὑμᾶς,
a fim de queG1519 εἰςG1519 sejaG4741 στηρίζωG4741 G5658 o vossoG5216 ὑμῶνG5216 coraçãoG2588 καρδίαG2588 confirmadoG273 ἄμεμπτοςG273 emG1722 ἔνG1722 santidadeG42 ἁγιωσύνηG42, isento de culpa, na presença deG1715 ἔμπροσθενG1715 nossoG2257 ἡμῶνG2257 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962, naG1722 ἔνG1722 vindaG3952 παρουσίαG3952 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, comG3326 μετάG3326 todosG3956 πᾶςG3956 os seusG846 αὐτόςG846 santosG40 ἅγιοςG40.
εἰς στηρίζω ὑμῶν καρδία ἄμεμπτος ἔν ἁγιωσύνη, ἔμπροσθεν ἡμῶν θεός καί πατήρ, ἔν παρουσία ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς, μετά πᾶς αὐτός ἅγιος.
PauloG3972 ΠαῦλοςG3972, SilvanoG4610 ΣιλουανόςG4610 eG2532 καίG2532 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095, à igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 dos tessalonicensesG2331 ΘεσσαλονικεύςG2331, emG1722 ἔνG1722 DeusG2316 θεόςG2316, nossoG2257 ἡμῶνG2257 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 no SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547,
Παῦλος, Σιλουανός καί Τιμόθεος, ἐκκλησία Θεσσαλονικεύς, ἔν θεός, ἡμῶν πατήρ, καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός,
graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, da parteG575 ἀπόG575 de DeusG2316 θεόςG2316 G2257 ἡμῶνG2257; PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
χάρις καί εἰρήνη ὑμῖν, ἀπό θεός ἡμῶν; πατήρ καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
OraG1161 δέG1161, nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547 mesmoG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 DeusG2316 θεόςG2316 G2532 καίG2532, o nossoG2257 ἡμῶνG2257 PaiG3962 πατήρG3962, queG3588 G3588 nosG2248 ἡμᾶςG2248 amouG25 ἀγαπάωG25 G5660 eG2532 καίG2532 nos deuG1325 δίδωμιG1325 G5631 eternaG166 αἰώνιοςG166 consolaçãoG3874 παράκλησιςG3874 eG2532 καίG2532 boaG18 ἀγαθόςG18 esperançaG1680 ἐλπίςG1680, pelaG1722 ἔνG1722 graçaG5485 χάριςG5485,
δέ, ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός αὐτός καί θεός καί, ἡμῶν πατήρ, ἡμᾶς ἀγαπάω καί δίδωμι αἰώνιος παράκλησις καί ἀγαθός ἐλπίς, ἔν χάρις,
a TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095, verdadeiroG1103 γνήσιοςG1103 filhoG5043 τέκνονG5043 naG1722 ἔνG1722G4102 πίστιςG4102, graçaG5485 χάριςG5485, misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515, da parteG575 ἀπόG575 de DeusG2316 θεόςG2316 G2257 ἡμῶνG2257; PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 de CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962.
Τιμόθεος, γνήσιος τέκνον ἔν πίστις, χάρις, ἔλεος καί εἰρήνη, ἀπό θεός ἡμῶν; πατήρ καί Χριστός Ἰησοῦς, ἡμῶν κύριος.
NãoG3361 μήG3361 repreendasG1969 ἐπιπλήσσωG1969 G5661 ao homem idosoG4245 πρεσβύτεροςG4245; antesG235 ἀλλάG235, exorta-oG3870 παρακαλέωG3870 G5720 comoG5613 ὡςG5613 a paiG3962 πατήρG3962; aos moçosG3501 νέοςG3501, comoG5613 ὡςG5613 a irmãosG80 ἀδελφόςG80;
μή ἐπιπλήσσω πρεσβύτερος; ἀλλά, παρακαλέω ὡς πατήρ; νέος, ὡς ἀδελφός;
ao amadoG27 ἀγαπητόςG27 filhoG5043 τέκνονG5043 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095, graçaG5485 χάριςG5485, misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656 e pazG1515 εἰρήνηG1515, da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316 PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 de CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962.
ἀγαπητός τέκνον Τιμόθεος, χάρις, ἔλεος εἰρήνη, ἀπό θεός πατήρ καί Χριστός Ἰησοῦς, ἡμῶν κύριος.
a TitoG5103 ΤίτοςG5103, verdadeiroG1103 γνήσιοςG1103 filhoG5043 τέκνονG5043, segundoG2596 κατάG2596 a féG4102 πίστιςG4102 comumG2839 κοινόςG2839, graçaG5485 χάριςG5485 e pazG1515 εἰρήνηG1515, da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316 PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 de CristoG5547 ΧριστόςG5547 JesusG2424 ἸησοῦςG2424, nossoG2257 ἡμῶνG2257 SalvadorG4990 σωτήρG4990.
Τίτος, γνήσιος τέκνον, κατά πίστις κοινός, χάρις εἰρήνη, ἀπό θεός πατήρ καί Χριστός Ἰησοῦς, ἡμῶν σωτήρ.
graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, da parte deG575 ἀπόG575 DeusG2316 θεόςG2316, nossoG2257 ἡμῶνG2257 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 do SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
χάρις καί εἰρήνη ὑμῖν, ἀπό θεός, ἡμῶν πατήρ, καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός.
Havendo DeusG2316 θεόςG2316, outroraG4181 πολυμερῶςG4181, faladoG2980 λαλέωG2980 G5660, muitas vezesG3819 πάλαιG3819 eG2532 καίG2532 de muitas maneirasG4187 πολυτρόπωςG4187, aos paisG3962 πατήρG3962, pelosG1722 ἔνG1722 profetasG4396 προφήτηςG4396,
θεός, πολυμερῶς, λαλέω πάλαι καί πολυτρόπως, πατήρ, ἔν προφήτης,
PoisG1063 γάρG1063 a qualG5101 τίςG5101 dos anjosG32 ἄγγελοςG32 disseG2036 ἔπωG2036 G5627 jamaisG4218 ποτέG4218: TuG4771 σύG4771 ésG1488 εἶG1488 G5748 meuG3450 μοῦG3450 FilhoG5207 υἱόςG5207, euG1473 ἐγώG1473 hojeG4594 σήμερονG4594 teG4571 σέG4571 gereiG1080 γεννάωG1080 G5758? EG2532 καίG2532 outra vezG3825 πάλινG3825: EuG1473 ἐγώG1473 lheG1519 εἰςG1519 G846 αὐτόςG846 sereiG2071 ἔσομαιG2071 G5704 PaiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 ele meG1519 εἰςG1519 G3427 μοίG3427 seráG2071 ἔσομαιG2071 G5704 FilhoG5207 υἱόςG5207?
γάρ τίς ἄγγελος ἔπω ποτέ: σύ εἶ μοῦ υἱός, ἐγώ σήμερον σέ γεννάω καί πάλιν: ἐγώ εἰς αὐτός ἔσομαι πατήρ, καί εἰς μοί ἔσομαι υἱός?
ondeG3757 οὗG3757 os vossosG5216 ὑμῶνG5216 paisG3962 πατήρG3962 meG3165 μέG3165 tentaramG3985 πειράζωG3985 G5656, pondo-me à provaG1381 δοκιμάζωG1381 G5656 G3165 μέG3165, eG2532 καίG2532 viramG1492 εἴδωG1492 G5627 as minhasG3450 μοῦG3450 obrasG2041 ἔργονG2041 por quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 anosG2094 ἔτοςG2094.
οὗ ὑμῶν πατήρ μέ πειράζω δοκιμάζω μέ, καί εἴδω μοῦ ἔργον τεσσαράκοντα ἔτος.
PorqueG1063 γάρG1063 aquele aindaG2089 ἔτιG2089 não tinha sidoG2258 ἦνG2258 G5713 geradoG3751 ὀσφύςG3751 porG1722 ἔνG1722 seu paiG3962 πατήρG3962, quandoG3753 ὅτεG3753 MelquisedequeG3198 ΜελχισεδέκG3198 saiu ao encontroG4876 συναντάωG4876 G5656 desteG846 αὐτόςG846.
γάρ ἔτι ἦν ὀσφύς ἔν πατήρ, ὅτε Μελχισεδέκ συναντάω αὐτός.
nãoG3756 οὐG3756 segundoG2596 κατάG2596 a aliançaG1242 διαθήκηG1242 queG3739 ὅςG3739 fiz comG4160 ποιέωG4160 G5656 seusG846 αὐτόςG846 paisG3962 πατήρG3962, noG1722 ἔνG1722 diaG2250 ἡμέραG2250 em que osG846 αὐτόςG846 tomeiG1949 ἐπιλαμβάνομαιG1949 G5637 pela mãoG3450 μοῦG3450 G5495 χείρG5495, para osG846 αὐτόςG846 conduzirG1806 ἐξάγωG1806 G5629 até foraG1537 ἐκG1537 da terraG1093 γῆG1093 do EgitoG125 ΑἴγυπτοςG125; poisG3754 ὅτιG3754 elesG846 αὐτόςG846 nãoG3756 οὐG3756 continuaramG1696 ἐμμένωG1696 G5656 naG1722 ἔνG1722 minhaG3450 μοῦG3450 aliançaG1242 διαθήκηG1242, e euG2504 καγώG2504 não atenteiG272 ἀμελέωG272 G5656 para elesG846 αὐτόςG846, dizG3004 λέγωG3004 G5719 o SenhorG2962 κύριοςG2962.
οὐ κατά διαθήκη ὅς ποιέω αὐτός πατήρ, ἔν ἡμέρα αὐτός ἐπιλαμβάνομαι μοῦ χείρ, αὐτός ἐξάγω ἐκ γῆ Αἴγυπτος; ὅτι αὐτός οὐ ἐμμένω ἔν μοῦ διαθήκη, καγώ ἀμελέω αὐτός, λέγω κύριος.
Pela féG4102 πίστιςG4102, MoisésG3475 ΜωσῆςG3475, apenas nascidoG1080 γεννάωG1080 G5685, foi ocultadoG2928 κρύπτωG2928 G5648 porG5259 ὑπόG5259 seusG848 αὑτοῦG848 paisG3962 πατήρG3962, durante três mesesG5150 τρίμηνονG5150, porqueG1360 διότιG1360 viramG1492 εἴδωG1492 G5627 que a criançaG3813 παιδίονG3813 era formosaG791 ἀστεῖοςG791; tambémG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 ficaram amedrontadosG5399 φοβέωG5399 G5675 pelo decretoG1297 διάταγμαG1297 do reiG935 βασιλεύςG935.
πίστις, Μωσῆς, γεννάω κρύπτω ὑπό αὑτοῦ πατήρ, τρίμηνον, διότι εἴδω παιδίον ἀστεῖος; καί οὐ φοβέω διάταγμα βασιλεύς.
É para disciplinaG3809 παιδείαG3809 que perseveraisG5278 ὑπομένωG5278 G5719 (DeusG2316 θεόςG2316 vosG5213 ὑμῖνG5213 trataG4374 προσφέρωG4374 G5743 comoG5613 ὡςG5613 filhos)G5207 υἱόςG5207; poisG1063 γάρG1063 queG5101 τίςG5101 filhoG5207 υἱόςG5207G2076 ἐστίG2076 G5748 queG3739 ὅςG3739 o paiG3962 πατήρG3962 nãoG3756 οὐG3756 corrigeG3811 παιδεύωG3811 G5719?
παιδεία ὑπομένω θεός ὑμῖν προσφέρω ὡς υἱός; γάρ τίς υἱός ἐστί ὅς πατήρ οὐ παιδεύω
Além dissoG1534 εἶταG1534 G3303 μένG3303, tínhamosG2192 ἔχωG2192 G5707 os nossos paisG3962 πατήρG3962 segundoG2257 ἡμῶνG2257 a carneG4561 σάρξG4561, que nos corrigiamG3810 παιδευτήςG3810, eG2532 καίG2532 os respeitávamosG1788 ἐντρέπωG1788 G5710; nãoG3756 οὐG3756 havemos de estar em muitoG4183 πολύςG4183 maiorG3123 μᾶλλονG3123 submissãoG5293 ὑποτάσσωG5293 G5691 ao PaiG3962 πατήρG3962 espiritualG4151 πνεῦμαG4151 eG2532 καίG2532, então, viveremosG2198 ζάωG2198 G5692?
εἶτα μέν, ἔχω πατήρ ἡμῶν σάρξ, παιδευτής, καί ἐντρέπω οὐ πολύς μᾶλλον ὑποτάσσω πατήρ πνεῦμα καί, ζάω
eleitosG1588 ἐκλεκτόςG1588, segundoG2596 κατάG2596 a presciênciaG4268 πρόγνωσιςG4268 de DeusG2316 θεόςG2316 PaiG3962 πατήρG3962, emG1722 ἔνG1722 santificaçãoG38 ἁγιασμόςG38 do EspíritoG4151 πνεῦμαG4151, paraG1519 εἰςG1519 a obediênciaG5218 ὑπακοήG5218 eG2532 καίG2532 a aspersãoG4473 ῥαντισμόςG4473 do sangueG129 αἷμαG129 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, graçaG5485 χάριςG5485 eG2532 καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 vosG5213 ὑμῖνG5213 sejam multiplicadasG4129 πληθύνωG4129 G5684.
ἐκλεκτός, κατά πρόγνωσις θεός πατήρ, ἔν ἁγιασμός πνεῦμα, εἰς ὑπακοή καί ῥαντισμός αἷμα Ἰησοῦς Χριστός, χάρις καί εἰρήνη ὑμῖν πληθύνω
BenditoG2128 εὐλογητόςG2128 o DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962 de nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, queG3588 G3588, segundoG2596 κατάG2596 a suaG848 αὑτοῦG848 muitaG4183 πολύςG4183 misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656, nosG2248 ἡμᾶςG2248 regenerouG313 ἀναγεννάωG313 G5660 paraG1519 εἰςG1519 uma vivaG2198 ζάωG2198 G5723 esperançaG1680 ἐλπίςG1680, medianteG1223 διάG1223 a ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498,
εὐλογητός θεός καί πατήρ ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός, , κατά αὑτοῦ πολύς ἔλεος, ἡμᾶς ἀναγεννάω εἰς ζάω ἐλπίς, διά ἀνάστασις Ἰησοῦς Χριστός ἐκ νεκρός,
OraG2532 καίG2532, seG1487 εἰG1487 invocais comoG1941 ἐπικαλέομαιG1941 G5731 PaiG3962 πατήρG3962 aquele queG3588 G3588, sem acepção de pessoasG678 ἀπροσωπόληπτωςG678, julgaG2919 κρίνωG2919 G5723 segundoG2596 κατάG2596 as obrasG2041 ἔργονG2041 de cada umG1538 ἕκαστοςG1538, portai-vosG390 ἀναστρέφωG390 G5649 comG1722 ἔνG1722 G5401 φόβοςG5401 temor durante o tempoG5550 χρόνοςG5550 da vossaG5216 ὑμῶνG5216 peregrinaçãoG3940 παροικίαG3940,
καί, εἰ ἐπικαλέομαι πατήρ , ἀπροσωπόληπτως, κρίνω κατά ἔργον ἕκαστος, ἀναστρέφω ἔν φόβος χρόνος ὑμῶν παροικία,
poisG1063 γάρG1063 ele recebeuG2983 λαμβάνωG2983 G5631, da parteG3844 παράG3844 de DeusG2316 θεόςG2316 PaiG3962 πατήρG3962, honraG5092 τιμήG5092 eG2532 καίG2532 glóriaG1391 δόξαG1391, quando pelaG5259 ὑπόG5259 GlóriaG1391 δόξαG1391 ExcelsaG3169 μεγαλοπρεπήςG3169 lheG846 αὐτόςG846 foi enviadaG5342 φέρωG5342 G5685 a seguinteG5107 τοιόσδεG5107 vozG5456 φωνήG5456: EsteG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o meuG3450 μοῦG3450 FilhoG5207 υἱόςG5207 amadoG27 ἀγαπητόςG27, emG1519 εἰςG1519 quemG3739 ὅςG3739 meG1473 ἐγώG1473 comprazoG2106 εὐδοκέωG2106 G5656.
γάρ λαμβάνω παρά θεός πατήρ, τιμή καί δόξα, ὑπό δόξα μεγαλοπρεπής αὐτός φέρω τοιόσδε φωνή: οὗτος ἐστί μοῦ υἱός ἀγαπητός, εἰς ὅς ἐγώ εὐδοκέω
eG2532 καίG2532 dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: OndeG4226 ποῦG4226 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 a promessaG1860 ἐπαγγελίαG1860 da suaG846 αὐτόςG846 vindaG3952 παρουσίαG3952? PorqueG1063 γάρG1063, desde queG575 ἀπόG575 G3739 ὅςG3739 os paisG3962 πατήρG3962 dormiramG2837 κοιμάωG2837 G5681, todas as coisasG3956 πᾶςG3956 permanecemG3779 οὕτωG3779 G1265 διαμένωG1265 G5719 como desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746 da criaçãoG2937 κτίσιςG2937.
καί λέγω ποῦ ἐστί ἐπαγγελία αὐτός παρουσία? γάρ, ἀπό ὅς πατήρ κοιμάω πᾶς οὕτω διαμένω ἀπό ἀρχή κτίσις.
(eG2532 καίG2532 a vidaG2222 ζωήG2222 se manifestouG5319 φανερόωG5319 G5681, eG2532 καίG2532 nós a temos vistoG3708 ὁράωG3708 G5758, eG2532 καίG2532 dela damos testemunhoG3140 μαρτυρέωG3140 G5719, eG2532 καίG2532 vo-laG5213 ὑμῖνG5213 anunciamosG518 ἀπαγγέλλωG518 G5719, a vidaG2222 ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166, a qualG3748 ὅστιςG3748 estavaG2258 ἦνG2258 G5713 comG4314 πρόςG4314 o PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 nosG2254 ἡμῖνG2254 foi manifestada)G5319 φανερόωG5319 G5681,
καί ζωή φανερόω καί ὁράω καί μαρτυρέω καί ὑμῖν ἀπαγγέλλω ζωή αἰώνιος, ὅστις ἦν πρός πατήρ καί ἡμῖν φανερόω
o queG3739 ὅςG3739 temos vistoG3708 ὁράωG3708 G5758 eG2532 καίG2532 ouvidoG191 ἀκούωG191 G5754 anunciamosG518 ἀπαγγέλλωG518 G5719 também a vós outrosG5213 ὑμῖνG5213, para queG2443 ἵναG2443 vósG5210 ὑμεῖςG5210, igualmenteG2532 καίG2532, mantenhaisG2192 ἔχωG2192 G5725 comunhãoG2842 κοινωνίαG2842 conoscoG3326 μετάG3326 G2257 ἡμῶνG2257. OraG2532 καίG2532, a nossaG2251 ἡμέτεροςG2251 comunhãoG2842 κοινωνίαG2842 G1161 δέG1161 é comG3326 μετάG3326 o PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 comG3326 μετάG3326 seuG846 αὐτόςG846 FilhoG5207 υἱόςG5207, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547.
ὅς ὁράω καί ἀκούω ἀπαγγέλλω ὑμῖν, ἵνα ὑμεῖς, καί, ἔχω κοινωνία μετά ἡμῶν. καί, ἡμέτερος κοινωνία δέ μετά πατήρ καί μετά αὐτός υἱός, Ἰησοῦς Χριστός.
FilhinhosG5040 τεκνίονG5040 meusG3450 μοῦG3450, estas coisasG5023 ταῦταG5023 vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719 para queG2443 ἵναG2443 nãoG3363 ἵνα μήG3363 pequeisG264 ἀμαρτάνωG264 G5632. SeG1437 ἐάνG1437, todaviaG2532 καίG2532, alguémG5100 τίςG5100 pecarG264 ἀμαρτάνωG264 G5632, temosG2192 ἔχωG2192 G5719 AdvogadoG3875 παράκλητοςG3875 juntoG4314 πρόςG4314 ao PaiG3962 πατήρG3962, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, o JustoG1342 δίκαιοςG1342;
τεκνίον μοῦ, ταῦτα ὑμῖν γράφω ἵναἀμαρτάνω ἐάν, καί, τίς ἀμαρτάνω ἔχω παράκλητος πρός πατήρ, Ἰησοῦς Χριστός, δίκαιος;
PaisG3962 πατήρG3962, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5758 aquele que existe desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746. JovensG3495 νεανίσκοςG3495, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escrevoG1125 γράφωG1125 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 tendes vencidoG3528 νικάωG3528 G5758 o MalignoG4190 πονηρόςG4190.
πατήρ, ὑμῖν γράφω ὅτι γινώσκω ἀπό ἀρχή. νεανίσκος, ὑμῖν γράφω ὅτι νικάω πονηρός.
FilhinhosG3813 παιδίονG3813, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5719, porqueG3754 ὅτιG3754 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5758 o PaiG3962 πατήρG3962. PaisG3962 πατήρG3962, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, porqueG3754 ὅτιG3754 conheceisG1097 γινώσκωG1097 G5758 aquele que existe desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746. JovensG3495 νεανίσκοςG3495, eu vosG5213 ὑμῖνG5213 escreviG1125 γράφωG1125 G5656, porqueG3754 ὅτιG3754 soisG2075 ἐστέG2075 G5748 fortesG2478 ἰσχυρόςG2478, eG2532 καίG2532 a palavraG3056 λόγοςG3056 de DeusG2316 θεόςG2316 permaneceG3306 μένωG3306 G5719 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213, eG2532 καίG2532 tendes vencidoG3528 νικάωG3528 G5758 o MalignoG4190 πονηρόςG4190.
παιδίον, ὑμῖν γράφω ὅτι γινώσκω πατήρ. πατήρ, ὑμῖν γράφω ὅτι γινώσκω ἀπό ἀρχή. νεανίσκος, ὑμῖν γράφω ὅτι ἐστέ ἰσχυρός, καί λόγος θεός μένω ἔν ὑμῖν, καί νικάω πονηρός.
NãoG3361 μήG3361 ameisG25 ἀγαπάωG25 G5720 o mundoG2889 κόσμοςG2889 nemG3366 μηδέG3366 as coisas que há noG1722 ἔνG1722 mundoG2889 κόσμοςG2889. SeG1437 ἐάνG1437 alguémG5100 τίςG5100 amarG25 ἀγαπάωG25 G5725 o mundoG2889 κόσμοςG2889, o amorG26 ἀγάπηG26 do PaiG3962 πατήρG3962 nãoG3756 οὐG3756 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 neleG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846;
μή ἀγαπάω κόσμος μηδέ ἔν κόσμος. ἐάν τίς ἀγαπάω κόσμος, ἀγάπη πατήρ οὐ ἐστί ἔν αὐτός;
porqueG3754 ὅτιG3754 tudoG3956 πᾶςG3956 que há noG1722 ἔνG1722 mundoG2889 κόσμοςG2889, a concupiscênciaG1939 ἐπιθυμίαG1939 da carneG4561 σάρξG4561 G2532 καίG2532, a concupiscênciaG1939 ἐπιθυμίαG1939 dos olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 eG2532 καίG2532 a soberbaG212 ἀλαζονείαG212 da vidaG979 βίοςG979, nãoG3756 οὐG3756 procedeG2076 ἐστίG2076 G5748 doG1537 ἐκG1537 PaiG3962 πατήρG3962, masG235 ἀλλάG235 procedeG2076 ἐστίG2076 G5748 doG1537 ἐκG1537 mundoG2889 κόσμοςG2889.
ὅτι πᾶς ἔν κόσμος, ἐπιθυμία σάρξ καί, ἐπιθυμία ὀφθαλμός καί ἀλαζονεία βίος, οὐ ἐστί ἐκ πατήρ, ἀλλά ἐστί ἐκ κόσμος.
QuemG5101 τίςG5101 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o mentirosoG5583 ψεύστηςG5583, senãoG1508 εἰ μήG1508 aquele que negaG720 ἀρνέομαιG720 G5740 queG3754 ὅτιG3754 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 éG2076 ἐστίG2076 G5748 G3756 οὐG3756 o CristoG5547 ΧριστόςG5547? EsteG3778 οὗτοςG3778 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o anticristoG500 ἀντίχριστοςG500, o que negaG720 ἀρνέομαιG720 G5740 o PaiG3962 πατήρG3962 e o FilhoG5207 υἱόςG5207.
τίς ἐστί ψεύστης, � ἀρνέομαι ὅτι Ἰησοῦς ἐστί οὐ Χριστός? οὗτος ἐστί ἀντίχριστος, ἀρνέομαι πατήρ υἱός.
Todo aqueleG3956 πᾶςG3956 que negaG720 ἀρνέομαιG720 G5740 o FilhoG5207 υἱόςG5207, esse nãoG3761 οὐδέG3761 temG2192 ἔχωG2192 G5719 o PaiG3962 πατήρG3962; aquele que confessaG3670 ὁμολογέωG3670 G5723 o FilhoG5207 υἱόςG5207 temG2192 ἔχωG2192 G5719 igualmenteG2532 καίG2532 o PaiG3962 πατήρG3962.
πᾶς ἀρνέομαι υἱός, οὐδέ ἔχω πατήρ; ὁμολογέω υἱός ἔχω καί πατήρ.
PermaneçaG3306 μένωG3306 G5720 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 o queG3739 ὅςG3739 G5210 ὑμεῖςG5210 ouvistesG191 ἀκούωG191 G5656 desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746. SeG1437 ἐάνG1437 emG1722 ἔνG1722 vósG5213 ὑμῖνG5213 permanecerG3306 μένωG3306 G5661 o queG3739 ὅςG3739 desdeG575 ἀπόG575 o princípioG746 ἀρχήG746 ouvistesG191 ἀκούωG191 G5656, tambémG2532 καίG2532 permanecereisG3306 μένωG3306 G5692 vósG5210 ὑμεῖςG5210 noG1722 ἔνG1722 FilhoG5207 υἱόςG5207 eG2532 καίG2532 noG1722 ἔνG1722 PaiG3962 πατήρG3962.
μένω ἔν ὑμῖν ὅς ὑμεῖς ἀκούω ἀπό ἀρχή. ἐάν ἔν ὑμῖν μένω ὅς ἀπό ἀρχή ἀκούω καί μένω ὑμεῖς ἔν υἱός καί ἔν πατήρ.
VedeG1492 εἴδωG1492 G5628 que grandeG4217 ποταπόςG4217 amorG26 ἀγάπηG26 nosG2254 ἡμῖνG2254 tem concedidoG1325 δίδωμιG1325 G5758 o PaiG3962 πατήρG3962, a ponto deG2443 ἵναG2443 sermos chamadosG2564 καλέωG2564 G5686 filhosG5043 τέκνονG5043 de DeusG2316 θεόςG2316; e, de fato, somos filhos de Deus. PorG1223 διάG1223 essa razãoG5124 τοῦτοG5124, o mundoG2889 κόσμοςG2889 nãoG3756 οὐG3756 nosG2248 ἡμᾶςG2248 conheceG1097 γινώσκωG1097 G5719, porquantoG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 o conheceuG1097 γινώσκωG1097 G5627 a ele mesmoG846 αὐτόςG846.
εἴδω ποταπός ἀγάπη ἡμῖν δίδωμι πατήρ, ἵνα καλέω τέκνον θεός; διά τοῦτο, κόσμος οὐ ἡμᾶς γινώσκω ὅτι οὐ γινώσκω αὐτός.
EG2532 καίG2532 nósG2249 ἡμεῖςG2249 temos vistoG2300 θεάομαιG2300 G5766 eG2532 καίG2532 testemunhamosG3140 μαρτυρέωG3140 G5719 queG3754 ὅτιG3754 o PaiG3962 πατήρG3962 enviouG649 ἀποστέλλωG649 G5758 o seu FilhoG5207 υἱόςG5207 como SalvadorG4990 σωτήρG4990 do mundoG2889 κόσμοςG2889.
καί ἡμεῖς θεάομαι καί μαρτυρέω ὅτι πατήρ ἀποστέλλω υἱός σωτήρ κόσμος.
PoisG3754 ὅτιG3754G1526 εἰσίG1526 G5748 trêsG5140 τρεῖςG5140 que dão testemunhoG3140 μαρτυρέωG3140 G5723 noG1722 ἔνG1722 céuG3772 οὐρανόςG3772: o PaiG3962 πατήρG3962, a PalavraG3056 λόγοςG3056 eG2532 καίG2532 o EspíritoG4151 πνεῦμαG4151 SantoG40 ἅγιοςG40; eG2532 καίG2532 estesG3778 οὗτοςG3778 trêsG5140 τρεῖςG5140 sãoG1526 εἰσίG1526 G5748 umG1520 εἷςG1520.
ὅτι εἰσί τρεῖς μαρτυρέω ἔν οὐρανός: πατήρ, λόγος καί πνεῦμα ἅγιος; καί οὗτος τρεῖς εἰσί εἷς.
a graçaG5485 χάριςG5485, a misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656 e a pazG1515 εἰρήνηG1515, da parte deG3844 παράG3844 DeusG2316 θεόςG2316 PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 deG3844 παράG3844 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547, o FilhoG5207 υἱόςG5207 do PaiG3962 πατήρG3962, serãoG2071 ἔσομαιG2071 G5704 conoscoG3326 μετάG3326 G5216 ὑμῶνG5216 emG1722 ἔνG1722 verdadeG225 ἀλήθειαG225 eG2532 καίG2532 amorG26 ἀγάπηG26.
χάρις, ἔλεος εἰρήνη, παρά θεός πατήρ καί παρά Ἰησοῦς Χριστός, υἱός πατήρ, ἔσομαι μετά ὑμῶν ἔν ἀλήθεια καί ἀγάπη.
FiqueiG5463 χαίρωG5463 sobremodoG3029 λίανG3029 alegreG5463 χαίρωG5463 G5644 emG3754 ὅτιG3754 ter encontradoG2147 εὑρίσκωG2147 G5758 dentreG1537 ἐκG1537 os teusG4675 σοῦG4675 filhosG5043 τέκνονG5043 os que andamG4043 περιπατέωG4043 G5723 naG1722 ἔνG1722 verdadeG225 ἀλήθειαG225, de acordo comG2531 καθώςG2531 o mandamentoG1785 ἐντολήG1785 que recebemosG2983 λαμβάνωG2983 G5627 da parte doG3844 παράG3844 PaiG3962 πατήρG3962.
χαίρω λίαν χαίρω ὅτι εὑρίσκω ἐκ σοῦ τέκνον περιπατέω ἔν ἀλήθεια, καθώς ἐντολή λαμβάνω παρά πατήρ.
Todo aquele queG3956 πᾶςG3956 ultrapassaG3845 παραβαίνωG3845 G5723 a doutrinaG1322 διδαχήG1322 de CristoG5547 ΧριστόςG5547 eG2532 καίG2532 nelaG1722 ἔνG1722 nãoG3361 μήG3361 permaneceG3306 μένωG3306 G5723 nãoG3756 οὐG3756 temG2192 ἔχωG2192 G5719 DeusG2316 θεόςG2316; o que permaneceG3306 μένωG3306 G5723 naG1722 ἔνG1722 doutrinaG1322 διδαχήG1322, esseG3778 οὗτοςG3778 temG2192 ἔχωG2192 G5719 tantoG2532 καίG2532 o PaiG3962 πατήρG3962 comoG2532 καίG2532 o FilhoG5207 υἱόςG5207.
πᾶς παραβαίνω διδαχή Χριστός καί ἔν μή μένω οὐ ἔχω θεός; μένω ἔν διδαχή, οὗτος ἔχω καί πατήρ καί υἱός.
JudasG2455 ἸουδάςG2455, servoG1401 δοῦλοςG1401 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547 eG1161 δέG1161 irmãoG80 ἀδελφόςG80 de TiagoG2385 ἸάκωβοςG2385, aos chamadosG2822 κλητόςG2822, amadosG37 ἁγιάζωG37 G5772 emG1722 ἔνG1722 DeusG2316 θεόςG2316 PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 guardadosG5083 τηρέωG5083 G5772 em JesusG2424 ἸησοῦςG2424 CristoG5547 ΧριστόςG5547,
Ἰουδάς, δοῦλος Ἰησοῦς Χριστός δέ ἀδελφός Ἰάκωβος, κλητός, ἁγιάζω ἔν θεός πατήρ καί τηρέω Ἰησοῦς Χριστός,
eG2532 καίG2532 nosG2248 ἡμᾶςG2248 constituiuG4160 ποιέωG4160 G5656 reinoG935 βασιλεύςG935, sacerdotesG2409 ἱερεύςG2409 para o seuG848 αὑτοῦG848 DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962, a eleG846 αὐτόςG846 a glóriaG1391 δόξαG1391 eG2532 καίG2532 o domínioG2904 κράτοςG2904 pelosG1519 εἰςG1519 séculosG165 αἰώνG165 dos séculosG165 αἰώνG165. AmémG281 ἀμήνG281!
καί ἡμᾶς ποιέω βασιλεύς, ἱερεύς αὑτοῦ θεός καί πατήρ, αὐτός δόξα καί κράτος εἰς αἰών αἰών. ἀμήν!
assimG2504 καγώG2504 comoG5613 ὡςG5613 também euG2504 καγώG2504 recebiG2983 λαμβάνωG2983 G5758 deG3844 παράG3844 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962, dar-lhe-eiG1325 δίδωμιG1325 G5692 G846 αὐτόςG846 ainda a estrelaG792 ἀστήρG792 da manhãG4407 πρωϊνόςG4407.
καγώ ὡς καγώ λαμβάνω παρά μοῦ πατήρ, δίδωμι αὐτός ἀστήρ πρωϊνός.
O vencedorG3528 νικάωG3528 G5723 seráG3778 οὗτοςG3778 assim vestidoG4016 περιβάλλωG4016 G5698 deG1722 ἔνG1722 vestidurasG2440 ἱμάτιονG2440 brancasG3022 λευκόςG3022, eG2532 καίG2532 de modo nenhumG3364 οὐ μήG3364 apagareiG1813 ἐξαλείφωG1813 G5692 o seuG846 αὐτόςG846 nomeG3686 ὄνομαG3686 doG1537 ἐκG1537 LivroG976 βίβλοςG976 da VidaG2222 ζωήG2222; pelo contrárioG2532 καίG2532, confessareiG1843 ἐξομολογέωG1843 G5698 o seuG846 αὐτόςG846 nomeG3686 ὄνομαG3686 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 de meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 eG2532 καίG2532 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 dos seusG846 αὐτόςG846 anjosG32 ἄγγελοςG32.
νικάω οὗτος περιβάλλω ἔν ἱμάτιον λευκός, καίἐξαλείφω αὐτός ὄνομα ἐκ βίβλος ζωή; καί, ἐξομολογέω αὐτός ὄνομα ἐνώπιον μοῦ πατήρ καί ἐνώπιον αὐτός ἄγγελος.
AoG846 αὐτόςG846 vencedorG3528 νικάωG3528 G5723, dar-lhe-eiG1325 δίδωμιG1325 G5692 sentar-seG2523 καθίζωG2523 G5658 comigoG3326 μετάG3326 G1700 ἐμοῦG1700 noG1722 ἔνG1722 meuG3450 μοῦG3450 tronoG2362 θρόνοςG2362, assimG2504 καγώG2504 comoG5613 ὡςG5613 tambémG2504 καγώG2504 eu venciG3528 νικάωG3528 G5656 eG2532 καίG2532 me senteiG2523 καθίζωG2523 G5656 comG3326 μετάG3326 meuG3450 μοῦG3450 PaiG3962 πατήρG3962 noG1722 ἔνG1722 seuG846 αὐτόςG846 tronoG2362 θρόνοςG2362.
αὐτός νικάω δίδωμι καθίζω μετά ἐμοῦ ἔν μοῦ θρόνος, καγώ ὡς καγώ νικάω καί καθίζω μετά μοῦ πατήρ ἔν αὐτός θρόνος.
OlheiG1492 εἴδωG1492 G5627, eG2532 καίG2532 eisG2400 ἰδούG2400 G5628 o CordeiroG721 ἀρνίονG721 em péG2476 ἵστημιG2476 G5761 sobreG1909 ἐπίG1909 o monteG3735 ὄροςG3735 SiãoG4622 ΣιώνG4622, eG2532 καίG2532 comG3326 μετάG3326 eleG846 αὐτόςG846 centoG1540 ἑκατόνG1540 e quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 e quatroG5064 τέσσαρεςG5064 milG5505 χιλιάςG5505, tendoG2192 ἔχωG2192 G5723 naG1909 ἐπίG1909 fronteG3359 μέτωπονG3359 escritoG1125 γράφωG1125 G5772 o seuG848 αὑτοῦG848 nome e o nomeG3686 ὄνομαG3686 de seuG846 αὐτόςG846 PaiG3962 πατήρG3962.
εἴδω καί ἰδού ἀρνίον ἵστημι ἐπί ὄρος Σιών, καί μετά αὐτός ἑκατόν τεσσαράκοντα τέσσαρες χιλιάς, ἔχω ἐπί μέτωπον γράφω αὑτοῦ ὄνομα αὐτός πατήρ.
TodaG3956 πᾶςG3956 boaG18 ἀγαθόςG18 dádivaG1394 δόσιςG1394 eG2532 καίG2532 todoG3956 πᾶςG3956 domG1434 δώρημαG1434 perfeitoG5046 τέλειοςG5046 sãoG2076 ἐστίG2076 G5748 lá do altoG509 ἄνωθενG509, descendoG2597 καταβαίνωG2597 G5723 doG575 ἀπόG575 PaiG3962 πατήρG3962 das luzesG5457 φῶςG5457, emG3844 παράG3844 quemG3739 ὅςG3739 nãoG3756 οὐG3756 pode existirG1762 ἔνιG1762 G5748 variaçãoG3883 παραλλαγήG3883 ouG2228 G2228 sombraG644 ἀποσκίασμαG644 de mudançaG5157 τροπήG5157.
πᾶς ἀγαθός δόσις καί πᾶς δώρημα τέλειος ἐστί ἄνωθεν, καταβαίνω ἀπό πατήρ φῶς, παρά ὅς οὐ ἔνι παραλλαγή ἀποσκίασμα τροπή.
A religiãoG2356 θρησκείαG2356 puraG2513 καθαρόςG2513 eG2532 καίG2532 sem máculaG283 ἀμίαντοςG283, para comG3844 παράG3844 o nosso DeusG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962, éG2076 ἐστίG2076 G5748 estaG3778 οὗτοςG3778: visitarG1980 ἐπισκέπτομαιG1980 G5738 os órfãosG3737 ὀρφανόςG3737 eG2532 καίG2532 as viúvasG5503 χήραG5503 nasG1722 ἔνG1722 suas tribulaçõesG2347 θλίψιςG2347 e a si mesmoG1438 ἑαυτούG1438 guardar-seG5083 τηρέωG5083 G5721 incontaminadoG784 ἄσπιλοςG784 doG575 ἀπόG575 mundoG2889 κόσμοςG2889.
θρησκεία καθαρός καί ἀμίαντος, παρά θεός καί πατήρ, ἐστί οὗτος: ἐπισκέπτομαι ὀρφανός καί χήρα ἔν θλίψις ἑαυτού τηρέω ἄσπιλος ἀπό κόσμος.
NãoG3756 οὐG3756 foi porG1537 ἐκG1537 obrasG2041 ἔργονG2041 que AbraãoG11 ἈβραάμG11, o nossoG2257 ἡμῶνG2257 paiG3962 πατήρG3962, foi justificadoG1344 δικαιόωG1344 G5681, quando ofereceuG399 ἀναφέρωG399 G5660 sobreG1909 ἐπίG1909 o altarG2379 θυσιαστήριονG2379 o próprioG848 αὑτοῦG848 filhoG5207 υἱόςG5207, IsaqueG2464 ἸσαάκG2464?
οὐ ἐκ ἔργον Ἀβραάμ, ἡμῶν πατήρ, δικαιόω ἀναφέρω ἐπί θυσιαστήριον αὑτοῦ υἱός, Ἰσαάκ?
Com elaG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846, bendizemosG2127 εὐλογέωG2127 G5719 ao SenhorG2316 θεόςG2316 eG2532 καίG2532 PaiG3962 πατήρG3962; tambémG2532 καίG2532, com elaG1722 ἔνG1722 G846 αὐτόςG846, amaldiçoamosG2672 καταράομαιG2672 G5736 os homensG444 ἄνθρωποςG444, feitosG1096 γίνομαιG1096 G5756 àG2596 κατάG2596 semelhançaG3669 ὁμοίωσιςG3669 de DeusG2316 θεόςG2316.
ἔν αὐτός, εὐλογέω θεός καί πατήρ; καί, ἔν αὐτός, καταράομαι ἄνθρωπος, γίνομαι κατά ὁμοίωσις θεός.