Strong G3982
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
πείθω
(G3982)
(G3982)
peíthō (pi'-tho)
verbo primário; TDNT - 6:1,818; v
- persuadir
- persuadir, i.e. induzir alguém pelas palavras a crer
- fazer amigos de, ganhar o favor de alguém, obter a boa vontade de alguém, ou tentar vencer alguém, esforçar-se por agradar alguém
- tranquilizar
- persuadir a, i.e., mover ou induzir alguém, por meio de persuasão, para fazer algo
- ser persuadido
- ser persuadido, deixar-se persuadir; ser induzido a crer: ter fé (em algo)
- acreditar
- ser persuadido de algo relativo a uma pessoa
- escutar, obedecer, submeter-se a, sujeitar-se a
- confiar, ter confiança, estar confiante
53 Ocorrências deste termo na Bíblia
MasG1161 δέ G1161 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 persuadiramG3982 πείθω G3982 G5656 o povoG3793 ὄχλος G3793 a queG2443 ἵνα G2443 pedisseG154 αἰτέω G154 G5672 BarrabásG912 Βαραββᾶς G912 eG1161 δέ G1161 fizesse morrerG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
ConfiouG3982 πείθω G3982 G5754 emG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316; pois venha livrá-loG4506 ῥύομαι G4506 G5663 G846 αὐτός G846 agoraG3568 νῦν G3568, seG1487 εἰ G1487, de fato, lheG846 αὐτός G846 quer bemG2309 θέλω G2309 G5719; porqueG1063 γάρ G1063 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SouG1510 εἰμί G1510 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316.
CasoG1437 ἐάν G1437 istoG5124 τοῦτο G5124 chegue ao conhecimentoG191 ἀκούω G191 G5686 doG1909 ἐπί G1909 governadorG2232 ἡγεμών G2232, nósG2249 ἡμεῖς G2249 oG846 αὐτός G846 persuadiremosG3982 πείθω G3982 G5692 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 poremosG4160 ποιέω G4160 G5692 em segurançaG275 ἀμέριμνος G275.
Os discípulosG3101 μαθητής G3101 estranharamG2284 θαμβέω G2284 G5712 estasG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 palavrasG3056 λόγος G3056; masG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 insistiu emG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G3825 πάλιν G3825 dizer-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: FilhosG5043 τέκνον G5043, quãoG4459 πῶς G4459 difícilG1422 δύσκολος G1422 éG2076 ἐστί G2076 G5748 para os que confiamG3982 πείθω G3982 G5756 nasG1909 ἐπί G1909 riquezasG5536 χρῆμα G5536 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 noG1519 εἰς G1519 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316!
SobrevindoG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5631, porémG1161 δέ G1161, um mais valenteG2478 ἰσχυρός G2478 do que eleG846 αὐτός G846, vence-oG3528 νικάω G3528 G5661 G846 αὐτός G846, tira-lheG142 αἴρω G142 G5719 G846 αὐτός G846 a armaduraG3833 πανοπλία G3833 em queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 confiavaG3982 πείθω G3982 G5714 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 divideG1239 διαδίδωμαι G1239 G5719 os despojosG4661 σκῦλον G4661.
Abraão, porémG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 nãoG3756 οὐ G3756 ouvemG191 ἀκούω G191 G5719 a MoisésG3475 Μωσῆς G3475 eG2532 καί G2532 aos ProfetasG4396 προφήτης G4396, tampoucoG3761 οὐδέ G3761 se deixarão persuadirG3982 πείθω G3982 G5701, aindaG1437 ἐάν G1437 que ressusciteG450 ἀνίστημι G450 G5632 alguémG5100 τίς G5100 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
PropôsG2036 ἔπω G2036 G5627 G2532 καί G2532 também estaG5026 ταύτη G5026 parábolaG3850 παραβολή G3850 aG4314 πρός G4314 algunsG5100 τίς G5100 queG3588 ὁ G3588 confiavamG3982 πείθω G3982 G5756 emG1909 ἐπί G1909 si mesmosG1438 ἑαυτού G1438, por seG3754 ὅτι G3754 consideraremG1526 εἰσί G1526 G5748 justosG1342 δίκαιος G1342, eG2532 καί G2532 desprezavamG1848 ἐξουθενέω G1848 G5723 os outrosG3062 λοιποί G3062:
MasG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 dissermosG2036 ἔπω G2036 G5632: dosG1537 ἐκ G1537 homensG444 ἄνθρωπος G444, o povoG2992 λαός G2992 todoG3956 πᾶς G3956 nosG2248 ἡμᾶς G2248 apedrejaráG2642 καταλιθάζω G2642 G5692; porqueG1063 γάρ G1063 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 convictoG3982 πείθω G3982 G5772 de serG1511 εἶναι G1511 G5750 JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 um profetaG4396 προφήτης G4396.
PorqueG1063 γάρ G1063, antesG4253 πρό G4253 destesG5130 τούτων G5130 diasG2250 ἡμέρα G2250, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 TeudasG2333 Θευδᾶς G2333, insinuandoG3004 λέγω G3004 G5723 serG1511 εἶναι G1511 G5750 eleG1438 ἑαυτού G1438 alguma coisaG5100 τίς G5100, ao qualG3739 ὅς G3739 se agregaramG4347 προσκολλάω G4347 G5681 cerca deG706 ἀριθμός G706 G5616 ὡσεί G5616 quatrocentosG5071 τετρακόσιοι G5071 homensG435 ἀνήρ G435; mas eleG3739 ὅς G3739 foi mortoG337 ἀναιρέω G337 G5681, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 quantosG3745 ὅσος G3745 lheG846 αὐτός G846 prestavam obediênciaG3982 πείθω G3982 G5712 se dispersaramG1262 διαλύω G1262 G5681 eG2532 καί G2532 deramG1096 γίνομαι G1096 G5633 emG1519 εἰς G1519 nadaG3762 οὐδείς G3762.
DepoisG3326 μετά G3326 desseG5126 τοῦτον G5126, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, o galileuG1057 Γαλιλαῖος G1057, nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 do recenseamentoG582 ἀπογραφή G582, eG2532 καί G2532 levouG868 ἀφίστημι G868 G5656 muitosG2425 ἱκανός G2425 G2992 λαός G2992 consigoG3694 ὀπίσω G3694 G848 αὑτοῦ G848; tambémG2548 κἀκεῖνος G2548 este pereceuG622 ἀπόλλυμι G622 G5639, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 quantosG3745 ὅσος G3745 lheG846 αὐτός G846 obedeciamG3982 πείθω G3982 G5712 foram dispersosG1287 διασκορπίζω G1287 G5681.
masG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 éG2076 ἐστί G2076 G5748 deG1537 ἐκ G1537 DeusG2316 θεός G2316, nãoG3756 οὐ G3756 podereisG1410 δύναμαι G1410 G5736 destruí-losG2647 καταλύω G2647 G5658 G846 αὐτός G846, para que nãoG3379 μήποτε G3379 sejaisG2147 εὑρίσκω G2147, porventuraG2532 καί G2532, achadosG2147 εὑρίσκω G2147 G5686 lutando contra DeusG2314 θεόμαχος G2314. EG1161 δέ G1161 concordaram comG3982 πείθω G3982 G5681 eleG846 αὐτός G846.
OraG1161 δέ G1161, haviaG2258 ἦν G2258 G5713 séria divergência entreG2371 θυμομαχέω G2371 G5723 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 os habitantes de TiroG5183 Τύριος G5183 eG2532 καί G2532 de SidomG4606 Σιδώνιος G4606; porémG1161 δέ G1161 estes, de comum acordoG3661 ὁμοθυμαδόν G3661, se apresentaramG3918 πάρειμι G3918 G5713 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532, depois de alcançar o favorG3982 πείθω G3982 G5660 de BlastoG986 Βλάστος G986, camaristaG2846 κοιτών G2846 do reiG935 βασιλεύς G935, pediramG154 αἰτέω G154 G5710 reconciliaçãoG1515 εἰρήνη G1515, porqueG1223 διά G1223 a suaG846 αὐτός G846 terraG5561 χώρα G5561 se abasteciaG5142 τρέφω G5142 G5745 doG575 ἀπό G575 país do reiG937 βασιλικός G937.
DespedidaG3089 λύω G3089 G5685 a sinagogaG4864 συναγωγή G4864, muitosG4183 πολύς G4183 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 dos prosélitosG4339 προσήλυτος G4339 piedososG4576 σέβομαι G4576 G5740 seguiramG190 ἀκολουθέω G190 G5656 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 BarnabéG921 Βαρνάβας G921, e estesG3748 ὅστις G3748, falando-lhesG4354 προσλαλέω G4354 G5723 G846 αὐτός G846, osG846 αὐτός G846 persuadiamG3982 πείθω G3982 G5707 a perseverarG1961 ἐπιμένω G1961 G5721 na graçaG5485 χάρις G5485 de DeusG2316 θεός G2316.
SobrevieramG1904 ἐπέρχομαι G1904 G5627, porémG1161 δέ G1161, judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 deG575 ἀπό G575 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490 eG2532 καί G2532 IcônioG2430 Ἰκόνιον G2430 eG2532 καί G2532, instigandoG3982 πείθω G3982 G5660 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 eG2532 καί G2532 apedrejandoG3034 λιθάζω G3034 G5660 a PauloG3972 Παῦλος G3972, arrastaram-noG4951 σύρω G4951 G5707 para foraG1854 ἔξω G1854 da cidadeG4172 πόλις G4172, dando-oG3543 νομίζω G3543 G5660 G846 αὐτός G846 por mortoG2348 θνήσκω G2348 G5755.
AlgunsG5100 τίς G5100 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 foram persuadidosG3982 πείθω G3982 G5681 eG2532 καί G2532 unidosG4345 προσκληρόω G4345 G5681 a PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 SilasG4609 Σίλας G4609, bem comoG5037 τέ G5037 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128 de gregosG1672 Ἕλλην G1672 piedososG4576 σέβομαι G4576 G5740 eG5037 τέ G5037 muitasG3756 οὐ G3756 G3641 ὀλίγος G3641 distintasG4413 πρῶτος G4413 mulheresG1135 γυνή G1135.
EG1161 δέ G1161 todosG3956 πᾶς G3956 os sábadosG4521 σάββατον G4521 discorriaG1256 διαλέγομαι G1256 G5711 naG1722 ἔν G1722 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 G2596 κατά G2596, persuadindoG3982 πείθω G3982 G5707 tanto judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 comoG2532 καί G2532 gregosG1672 Ἕλλην G1672.
DuranteG1909 ἐπί G1909 trêsG5140 τρεῖς G5140 mesesG3376 μήν G3376, Paulo frequentouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 aG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, onde falava ousadamenteG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5711, dissertandoG1256 διαλέγομαι G1256 G5740 eG2532 καί G2532 persuadindoG3982 πείθω G3982 G5723 com respeito aoG4012 περί G4012 reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316.
eG2532 καί G2532 estais vendoG2334 θεωρέω G2334 G5719 eG2532 καί G2532 ouvindoG191 ἀκούω G191 G5719 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 em ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181, masG235 ἀλλά G235 em quaseG4975 σχεδόν G4975 todaG3956 πᾶς G3956 a ÁsiaG773 Ἀσία G773, esteG3778 οὗτος G3778 PauloG3972 Παῦλος G3972 tem persuadidoG3982 πείθω G3982 G5660 e desencaminhadoG3179 μεθίστημι G3179 G5656 muitaG2425 ἱκανός G2425 genteG3793 ὄχλος G3793, afirmandoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 seremG1526 εἰσί G1526 G5748 deusesG2316 θεός G2316 os queG3588 ὁ G3588 são feitosG1096 γίνομαι G1096 G5740 porG1223 διά G1223 mãos humanasG5495 χείρ G5495.
Como, porémG1161 δέ G1161, nãoG3361 μή G3361 o persuadimosG3982 πείθω G3982 G5746, conformadosG2270 ἡσυχάζω G2270 G5656, dissemosG2036 ἔπω G2036 G5631: Faça-seG1096 γίνομαι G1096 G5634 a vontadeG2307 θέλημα G2307 do SenhorG2962 κύριος G2962!
TuG4771 σύ G4771, poisG3767 οὖν G3767, nãoG3361 μή G3361 te deixes persuadirG3982 πείθω G3982 G5686 G846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 mais deG4119 πλείων G4119 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 G435 ἀνήρ G435 entre elesG1438 ἑαυτού G1438 estão pactuadosG1748 ἐνεδρεύω G1748 G5719 G1537 ἐκ G1537 entre siG846 αὐτός G846, sob anátemaG332 ἀναθεματίζω G332 G5656, de nãoG3383 μήτε G3383 comerG5315 φάγω G5315 G5629, nemG3383 μήτε G3383 beberG4095 πίνω G4095 G5629, enquantoG2193 ἕως G2193 não oG846 αὐτός G846 mataremG337 ἀναιρέω G337 G5661; eG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568, estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 prontosG2092 ἕτοιμος G2092, esperandoG4327 προσδέχομαι G4327 G5740 a tuaG575 ἀπό G575 G4675 σοῦ G4675 promessaG1860 ἐπαγγελία G1860.
PorqueG1063 γάρ G1063 tudo istoG4012 περί G4012 G5130 τούτων G5130 é do conhecimentoG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 do reiG935 βασιλεύς G935, aG4314 πρός G4314 quemG3739 ὅς G3739 G2532 καί G2532 me dirijoG2980 λαλέω G2980 G5719 com franquezaG3955 παρῥησιάζομαι G3955 G5740, poisG1063 γάρ G1063 estou persuadidoG3982 πείθω G3982 G5743 de queG3756 οὐ G3756 nenhuma destas coisasG5100 τίς G5100 G3762 οὐδείς G3762 lheG846 αὐτός G846 é ocultaG2990 λανθάνω G2990 G5721; porquantoG1063 γάρ G1063 nadaG5124 τοῦτο G5124 G3756 οὐ G3756 se passouG2076 ἐστί G2076 G5748 G4238 πράσσω G4238 G5772 emG1722 ἔν G1722 algum lugar escondidoG1137 γωνία G1137.
EntãoG1161 δέ G1161, AgripaG67 Ἀγρίππας G67 se dirigiu aG4314 πρός G4314 PauloG3972 Παῦλος G3972 e disseG5346 φημί G5346 G5713: Por poucoG1722 ἔν G1722 G3641 ὀλίγος G3641 me persuades aG3982 πείθω G3982 G5719 meG3165 μέ G3165 fazerG1096 γίνομαι G1096 G5635 cristãoG5546 Χριστιανός G5546.
MasG1161 δέ G1161 o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 dava maisG3123 μᾶλλον G3123 créditoG3982 πείθω G3982 G5712 ao pilotoG2942 κυβερνήτης G2942 eG2532 καί G2532 ao mestre do navioG3490 ναύκληρος G3490 do queG2228 ἤ G2228 ao queG5259 ὑπό G5259 PauloG3972 Παῦλος G3972 diziaG3004 λέγω G3004 G5746.
Havendo-lheG5021 τάσσω G5021 elesG846 αὐτός G846 marcadoG5021 τάσσω G5021 G5671 um diaG2250 ἡμέρα G2250, vieramG2240 ἥκω G2240 G5707 em grande númeroG4119 πλείων G4119 ao encontroG4314 πρός G4314 de PauloG846 αὐτός G846 naG1519 εἰς G1519 sua própria residênciaG3578 ξενία G3578. EntãoG3739 ὅς G3739, desde aG575 ἀπό G575 manhãG4404 πρωΐ G4404 atéG2193 ἕως G2193 à tardeG2073 ἑσπέρα G2073, lhes fez uma exposiçãoG1620 ἐκτίθημι G1620 G5710 em testemunhoG1263 διαμαρτύρομαι G1263 G5740 do reinoG932 βασιλεία G932 de DeusG2316 θεός G2316, procurando persuadi-losG3982 πείθω G3982 G5723 G846 αὐτός G846 a respeito deG4012 περί G4012 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, tantoG5037 τέ G5037 pelaG575 ἀπό G575 leiG3551 νόμος G3551 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475 como pelosG2532 καί G2532 profetasG4396 προφήτης G4396.
HouveG3982 πείθω G3982 algunsG3303 μέν G3303 que ficaram persuadidosG3982 πείθω G3982 G5712 pelo que ele diziaG3004 λέγω G3004 G5746; outros, porémG1161 δέ G1161, continuaram incrédulosG569 ἀπιστέω G569 G5707.
masG1161 δέ G1161 iraG3709 ὀργή G3709 eG2532 καί G2532 indignaçãoG2372 θυμός G2372 aos facciososG1537 ἐκ G1537 G2052 ἐριθεία G2052, que desobedecemG544 ἀπειθέω G544 G5723 G3303 μέν G3303 à verdadeG225 ἀλήθεια G225 eG1161 δέ G1161 obedecemG3982 πείθω G3982 G5734 à injustiçaG93 ἀδικία G93.
que estás persuadidoG3982 πείθω G3982 G5754 de que ésG1511 εἶναι G1511 G5750 guiaG3595 ὁδηγός G3595 dos cegosG5185 τυφλός G5185, luzG5457 φῶς G5457 dos que se encontram emG1722 ἔν G1722 trevasG4655 σκότος G4655,
PorqueG1063 γάρ G1063 eu estou bem certoG3982 πείθω G3982 G5769 de queG3754 ὅτι G3754 nemG3777 οὔτε G3777 a morteG2288 θάνατος G2288, nemG3777 οὔτε G3777 a vidaG2222 ζωή G2222, nemG3777 οὔτε G3777 os anjosG32 ἄγγελος G32, nemG3777 οὔτε G3777 os principadosG746 ἀρχή G746, nemG3777 οὔτε G3777 as coisas do presenteG1764 ἐνίστημι G1764 G5761, nemG3777 οὔτε G3777 do porvirG3195 μέλλω G3195 G5723, nemG3777 οὔτε G3777 os poderesG1411 δύναμις G1411,
Eu seiG1492 εἴδω G1492 G5758 eG2532 καί G2532 estou persuadidoG3982 πείθω G3982 G5769, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, de queG3754 ὅτι G3754 nenhuma coisaG3762 οὐδείς G3762 é deG1223 διά G1223 si mesmaG1438 ἑαυτού G1438 impuraG2839 κοινός G2839, salvoG1508 εἰ μή G1508 para aquele que assimG2839 κοινός G2839 aG5100 τίς G5100 consideraG3049 λογίζομαι G3049 G5740; para esseG1565 ἐκεῖνος G1565 éG1511 εἶναι G1511 G5750 impuraG2839 κοινός G2839.
EG1161 δέ G1161 certo estouG3982 πείθω G3982 G5769, meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, sim, euG1473 ἐγώ G1473 mesmoG846 αὐτός G846, a vossoG5216 ὑμῶν G5216 respeitoG4012 περί G4012, de queG3754 ὅτι G3754 estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 possuídosG3324 μεστός G3324 de bondadeG19 ἀγαθωσύνη G19, cheiosG4137 πληρόω G4137 G5772 de todoG3956 πᾶς G3956 o conhecimentoG1108 γνῶσις G1108, aptosG1410 δύναμαι G1410 G5740 para vos admoestardesG3560 νουθετέω G3560 G5721 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240.
ContudoG235 ἀλλά G235, já emG1722 ἔν G1722 nós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, tivemosG2192 ἔχω G2192 G5758 a sentençaG610 ἀπόκριμα G610 de morteG2288 θάνατος G2288, para queG2443 ἵνα G2443 nãoG3363 ἵνα μή G3363 confiemosG3982 πείθω G3982 G5756 emG1909 ἐπί G1909 nósG1438 ἑαυτού G1438 G5600 ὦ G5600 G5753, e simG235 ἀλλά G235 noG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316 queG3588 ὁ G3588 ressuscitaG1453 ἐγείρω G1453 G5723 os mortosG3498 νεκρός G3498;
EG2532 καί G2532 istoG5124 τοῦτο G5124 escreviG1125 γράφω G1125 G5656 G846 αὐτός G846 G5213 ὑμῖν G5213 para queG3363 ἵνα μή G3363, quando forG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, não tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 tristezaG3077 λύπη G3077 da parteG575 ἀπό G575 daquelesG3739 ὅς G3739 que deveriamG1163 δεῖ G1163 G5713 alegrar-meG5463 χαίρω G5463 G5721 G3165 μέ G3165, confiandoG3982 πείθω G3982 G5756 emG1909 ἐπί G1909 todosG3956 πᾶς G3956 vósG5209 ὑμᾶς G5209 de queG3754 ὅτι G3754 a minhaG1699 ἐμός G1699 alegriaG5479 χαρά G5479 éG2076 ἐστί G2076 G5748 também a vossaG5216 ὑμῶν G5216 G3956 πᾶς G3956.
E assimG3767 οὖν G3767, conhecendoG1492 εἴδω G1492 G5761 o temorG5401 φόβος G5401 do SenhorG2962 κύριος G2962, persuadimosG3982 πείθω G3982 G5719 os homensG444 ἄνθρωπος G444 eG1161 δέ G1161 somos cabalmente conhecidosG5319 φανερόω G5319 G5769 por DeusG2316 θεός G2316; eG1161 δέ G1161 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 que tambémG2532 καί G2532 aG1722 ἔν G1722 vossaG5216 ὑμῶν G5216 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 nos reconheçaG5319 φανερόω G5319 G5771.
ObservaiG991 βλέπω G991 G5719 o queG2596 κατά G2596 está evidenteG4383 πρόσωπον G4383. Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 confiaG3982 πείθω G3982 G5754 em siG1438 ἑαυτού G1438 que éG1511 εἶναι G1511 G5750 de CristoG5547 Χριστός G5547, penseG3049 λογίζομαι G3049 G5737 outra vezG3825 πάλιν G3825 G5124 τοῦτο G5124 consigo mesmoG1438 ἑαυτού G1438 G575 ἀπό G575 queG3754 ὅτι G3754, assim comoG2531 καθώς G2531 eleG846 αὐτός G846 é de CristoG5547 Χριστός G5547, tambémG2532 καί G2532 G3779 οὕτω G3779 nósG2249 ἡμεῖς G2249 oG5547 Χριστός G5547 somos.
PorventuraG1063 γάρ G1063, procuro euG3982 πείθω G3982, agoraG737 ἄρτι G737, o favorG3982 πείθω G3982 G5719 dos homensG444 ἄνθρωπος G444 ouG2228 ἤ G2228 o de DeusG2316 θεός G2316? OuG2228 ἤ G2228 procuroG2212 ζητέω G2212 G5719 agradarG700 ἀρέσκω G700 G5721 a homensG444 ἄνθρωπος G444? SeG1487 εἰ G1487 agradasseG700 ἀρέσκω G700 G5707 aindaG2089 ἔτι G2089 a homensG444 ἄνθρωπος G444, nãoG3756 οὐ G3756 seriaG2252 ἤμην G2252 G5713 servoG1401 δοῦλος G1401 de CristoG5547 Χριστός G5547.
Vós corríeisG5143 τρέχω G5143 G5707 bemG2573 καλῶς G2573; quemG5101 τίς G5101 vosG5209 ὑμᾶς G5209 impediuG348 ἀνακόπτω G348 G5656 G5625 G1465 ἐγκόπτω G1465 de continuardes a obedecerG3982 πείθω G3982 G5745 à verdadeG225 ἀλήθεια G225?
ConfioG1473 ἐγώ G1473 G3982 πείθω G3982 G5754 deG1519 εἰς G1519 vósG5209 ὑμᾶς G5209, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, queG3754 ὅτι G3754 nãoG3762 οὐδείς G3762 alimentareisG5426 φρονέω G5426 nenhum outroG243 ἄλλος G243 sentimentoG5426 φρονέω G5426 G5692; masG1161 δέ G1161 aquele queG5015 ταράσσω G5015 vosG5209 ὑμᾶς G5209 perturbaG5015 ταράσσω G5015 G5723, seja eleG3748 ὅστις G3748 quem forG302 ἄν G302 G5600 ὦ G5600 G5753, sofreráG941 βαστάζω G941 G5692 a condenaçãoG2917 κρίμα G2917.
Estou plenamente certoG3982 πείθω G3982 G5756 de queG5124 τοῦτο G5124 aqueleG846 αὐτός G846 queG3754 ὅτι G3754 começouG1728 ἐνάρχομαι G1728 G5666 boaG18 ἀγαθός G18 obraG2041 ἔργον G2041 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 há de completá-laG2005 ἐπιτελέω G2005 G5692 atéG891 ἄχρι G891 ao DiaG2250 ἡμέρα G2250 de CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
eG2532 καί G2532 a maioriaG4119 πλείων G4119 dos irmãosG80 ἀδελφός G80, estimuladosG3982 πείθω G3982 G5756 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 por minhasG3450 μοῦ G3450 algemasG1199 δεσμόν G1199, ousamG4056 περισσοτέρως G4056 G5111 τολμάω G5111 G5721 falarG2980 λαλέω G2980 G5721 com mais desassombroG870 ἀφόβως G870 a palavraG3056 λόγος G3056 de Deus.
EG2532 καί G2532, convencidoG3982 πείθω G3982 G5756 distoG5124 τοῦτο G5124, estou certo deG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 ficareiG3306 μένω G3306 G5692 eG2532 καί G2532 permanecereiG4839 συμπαραμένω G4839 G5692 com todosG3956 πᾶς G3956 vósG5213 ὑμῖν G5213, paraG1519 εἰς G1519 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 progressoG4297 προκοπή G4297 eG2532 καί G2532 gozoG5479 χαρά G5479 da féG4102 πίστις G4102,
EG1161 δέ G1161 estou persuadidoG3982 πείθω G3982 G5754 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 de queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532 euG2064 ἔρχομαι G2064 mesmoG846 αὐτός G846, brevementeG5030 ταχέως G5030, ireiG2064 ἔρχομαι G2064 G5695.
PorqueG1063 γάρ G1063 nósG2249 ἡμεῖς G2249 éG2070 ἐσμέν G2070 G5748 que somos a circuncisãoG4061 περιτομή G4061, nós queG3588 ὁ G3588 adoramosG3000 λατρεύω G3000 G5723 a DeusG2316 θεός G2316 no EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, eG2532 καί G2532 nos gloriamosG2744 καυχάομαι G2744 G5740 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 confiamosG3982 πείθω G3982 G5756 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561.
Bem queG2539 καίπερ G2539 euG1473 ἐγώ G1473 poderiaG2192 ἔχω G2192 G5723 confiarG4006 πεποίθησις G4006 tambémG2532 καί G2532 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561. Se qualquerG1536 εἰ τίς G1536 outroG243 ἄλλος G243 pensaG1380 δοκέω G1380 G5719 que pode confiarG3982 πείθω G3982 G5755 naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, euG1473 ἐγώ G1473 ainda maisG3123 μᾶλλον G3123:
Nós tambémG1161 δέ G1161 temos confiançaG3982 πείθω G3982 G5754 emG1909 ἐπί G1909 vósG5209 ὑμᾶς G5209 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, de queG3754 ὅτι G3754 G2532 καί G2532 não só estais praticandoG4160 ποιέω G4160 G5719 as coisas queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 ordenamosG3853 παραγγέλλω G3853 G5719, como também continuareis a fazê-lasG4160 ποιέω G4160 G5692.
pela recordaçãoG5280 ὑπόμνησις G5280 que guardoG2983 λαμβάνω G2983 G5723 deG1722 ἔν G1722 tuaG4671 σοί G4671 féG4102 πίστις G4102 sem fingimentoG505 ἀνυπόκριτος G505, a mesma queG3748 ὅστις G3748, primeiramenteG4412 πρῶτον G4412, habitouG1774 ἐνοικέω G1774 G5656 emG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 avóG3125 μάμμη G3125 LóideG3090 Λωΐς G3090 eG2532 καί G2532 em tuaG4675 σοῦ G4675 mãeG3384 μήτηρ G3384 EuniceG2131 Εὐνίκη G2131, eG1161 δέ G1161 estou certoG3982 πείθω G3982 G5769 de queG3754 ὅτι G3754 tambémG2532 καί G2532, emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671.
eG2532 καί G2532, porG1223 διά G1223 issoG3739 ὅς G3739 G156 αἰτία G156, estou sofrendoG3958 πάσχω G3958 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023; todaviaG235 ἀλλά G235, nãoG3756 οὐ G3756 me envergonhoG1870 ἐπαισχύνομαι G1870 G5736, porqueG1063 γάρ G1063 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 em quemG3739 ὅς G3739 tenho cridoG4100 πιστεύω G4100 G5758 eG2532 καί G2532 estou certoG3982 πείθω G3982 G5769 de queG3754 ὅτι G3754 ele éG2076 ἐστί G2076 G5748 poderosoG1415 δυνατός G1415 para guardarG5442 φυλάσσω G5442 G5658 o meuG3450 μοῦ G3450 depósitoG3866 παραθήκη G3866 atéG1519 εἰς G1519 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 DiaG2250 ἡμέρα G2250.
Certo, como estouG3982 πείθω G3982 G5756, da tuaG4675 σοῦ G4675 obediênciaG5218 ὑπακοή G5218, eu teG4671 σοί G4671 escrevoG1125 γράφω G1125 G5656, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 G2532 καί G2532 farásG4160 ποιέω G4160 G5692 mais do queG5228 ὑπέρ G5228 estou pedindoG3004 λέγω G3004 G5719.
EG2532 καί G2532 outra vezG3825 πάλιν G3825: EuG1473 ἐγώ G1473 poreiG2071 ἔσομαι G2071 G5704 neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 a minha confiançaG3982 πείθω G3982 G5756. EG2532 καί G2532 aindaG3825 πάλιν G3825: Eis aqui estouG2400 ἰδού G2400 G5628 euG1473 ἐγώ G1473 eG2532 καί G2532 os filhosG3813 παιδίον G3813 queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 meG3427 μοί G3427 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656.
QuantoG4012 περί G4012 a vós outrosG5216 ὑμῶν G5216, todaviaG1161 δέ G1161, ó amadosG27 ἀγαπητός G27, estamos persuadidosG3982 πείθω G3982 G5769 das coisas que são melhoresG2909 κρείττων G2909 eG2532 καί G2532 pertencentesG2192 ἔχω G2192 G5746 à salvaçãoG4991 σωτηρία G4991, ainda queG1499 εἰ καί G1499 falamosG2980 λαλέω G2980 G5719 desta maneiraG3779 οὕτω G3779.
ObedeceiG3982 πείθω G3982 G5732 aos vossosG5216 ὑμῶν G5216 guiasG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 eG2532 καί G2532 sede submissosG5226 ὑπείκω G5226 G5720 para com elesG5216 ὑμῶν G5216; poisG1063 γάρ G1063 G846 αὐτός G846 velamG69 ἀγρυπνέω G69 G5719 porG5228 ὑπέρ G5228 vossaG5216 ὑμῶν G5216 almaG5590 ψυχή G5590, comoG5613 ὡς G5613 quem deve prestarG591 ἀποδίδωμι G591 G5694 contasG3056 λόγος G3056, para queG2443 ἵνα G2443 façamG4160 ποιέω G4160 G5725 istoG5124 τοῦτο G5124 comG3326 μετά G3326 alegriaG5479 χαρά G5479 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 gemendoG4727 στενάζω G4727 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 istoG5124 τοῦτο G5124 não aproveitaG255 ἀλυσιτελής G255 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213.
OraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737 porG4012 περί G4012 nósG2257 ἡμῶν G2257, poisG1063 γάρ G1063 G3754 ὅτι G3754 estamos persuadidos deG3982 πείθω G3982 G5754 termosG2192 ἔχω G2192 G5719 boaG2570 καλός G2570 consciênciaG4893 συνείδησις G4893, desejandoG2309 θέλω G2309 G5723 emG1722 ἔν G1722 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 viverG390 ἀναστρέφω G390 G5745 condignamenteG2573 καλῶς G2573.
EG2532 καί G2532 nistoG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 conheceremosG1097 γινώσκω G1097 G5719 queG3754 ὅτι G3754 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 daG1537 ἐκ G1537 verdadeG225 ἀλήθεια G225, bem comoG2532 καί G2532, peranteG1715 ἔμπροσθεν G1715 eleG846 αὐτός G846, tranquilizaremosG3982 πείθω G3982 G5692 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 coraçãoG2588 καρδία G2588;
OraG2400 ἰδού G2400 G5628, se pomosG906 βάλλω G906 G5719 freioG5469 χαλινός G5469 naG1519 εἰς G1519 bocaG4750 στόμα G4750 dos cavalosG2462 ἵππος G2462, paraG4314 πρός G4314 nosG2254 ἡμῖν G2254 obedeceremG3982 πείθω G3982 G5745 G846 αὐτός G846, tambémG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 dirigimosG3329 μετάγω G3329 G5719 o corpoG4983 σῶμα G4983 inteiroG3650 ὅλος G3650.