Strong G3985
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
πειράζω
(G3985)
(G3985)
peirázō (pi-rad'-zo)
de 3984; TDNT - 6:23,822; v
- tentar para ver se algo pode ser feito
- tentar, esforçar-se
- tentar, fazer uma experiência com, teste: com o propósito de apurar sua quantidade, ou o que ele pensa, ou como ele se comportará
- num bom sentido
- num mau sentido, testar alguém maliciosamente; pôr à prova seus sentimentos ou julgamentos com astúcia
- tentar ou testar a fé de alguém, virtude, caráter, pela incitação ao pecado
- instigar ao pecado, tentar
- das tentações do diabo
- o uso do AT
- de Deus: infligir males sobre alguém a fim de provar seu caráter e a firmeza de sua fé
- os homens tentam a Deus quando mostram desconfiança, como se quisessem testar se ele realmente é confiável
- pela conduta ímpia ou má, testar a justiça e a paciência de Deus e desafiá-lo, como se tivesse que dar prova de sua perfeição.
34 Ocorrências deste termo na Bíblia
A seguirG5119 τότε G5119, foi JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 levadoG321 ἀνάγω G321 G5681 peloG5259 ὑπό G5259 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 aoG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048, para ser tentadoG3985 πειράζω G3985 G5683 peloG5259 ὑπό G5259 diaboG1228 διάβολος G1228.
EntãoG2532 καί G2532, o tentadorG3985 πειράζω G3985 G5723, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 queG2443 ἵνα G2443 estasG3778 οὗτος G3778 pedrasG3037 λίθος G3037 se transformemG1096 γίνομαι G1096 G5638 em pãesG740 ἄρτος G740.
Aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 os saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, tentando-oG3985 πειράζω G3985 G5723, pediram-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846 que lhesG846 αὐτός G846 mostrasseG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5658 um sinalG4592 σημεῖον G4592 vindo doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772.
VieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a eleG846 αὐτός G846 alguns fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 experimentavamG3985 πειράζω G3985 G5723, perguntandoG3004 λέγω G3004 G5723: É lícitoG1487 εἰ G1487 G1832 ἔξεστι G1832 G5748 ao maridoG444 ἄνθρωπος G444 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135 porG2596 κατά G2596 qualquerG3956 πᾶς G3956 motivoG156 αἰτία G156?
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, conhecendo-lhesG1097 γινώσκω G1097 G5631 G846 αὐτός G846 a malíciaG4189 πονηρία G4189, respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: Por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 experimentaisG3985 πειράζω G3985 G5719, hipócritasG5273 ὑποκριτής G5273?
EG2532 καί G2532 umG1520 εἷς G1520 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, intérprete da LeiG3544 νομικός G3544, experimentando-oG3985 πειράζω G3985 G5723 G846 αὐτός G846, lheG846 αὐτός G846 perguntouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656:
ondeG1563 ἐκεῖ G1563 G1722 ἔν G1722 G2048 ἔρημος G2048 permaneceuG2258 ἦν G2258 G5713 quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 diasG2250 ἡμέρα G2250, sendo tentadoG3985 πειράζω G3985 G5746 porG5259 ὑπό G5259 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567; estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 as ferasG2342 θηρίον G2342, masG2532 καί G2532 os anjosG32 ἄγγελος G32 oG846 αὐτός G846 serviamG1247 διακονέω G1247 G5707.
EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, puseram-seG756 ἄρχομαι G756 G5662 a discutirG4802 συζητέω G4802 G5721 com eleG846 αὐτός G846; e, tentando-oG3985 πειράζω G3985 G5723 G846 αὐτός G846, pediram-lheG2212 ζητέω G2212 G5723 G3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 um sinalG4592 σημεῖον G4592 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772.
EG2532 καί G2532, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 alguns fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, oG846 αὐτός G846 experimentaramG3985 πειράζω G3985 G5723, perguntando-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G1487 εἰ G1487: É lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 ao maridoG435 ἀνήρ G435 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5658 sua mulherG1135 γυνή G1135?
MasG1161 δέ G1161 Jesus, percebendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5761 G846 αὐτός G846 a hipocrisiaG5272 ὑπόκρισις G5272, respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Por queG5101 τίς G5101 meG3165 μέ G3165 experimentaisG3985 πειράζω G3985 G5719? Trazei-meG5342 φέρω G5342 G5720 G3427 μοί G3427 um denárioG1220 δηνάριον G1220 para queG2443 ἵνα G2443 eu o vejaG1492 εἴδω G1492 G5632.
durante quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 diasG2250 ἡμέρα G2250, sendo tentadoG3985 πειράζω G3985 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 diaboG1228 διάβολος G1228. NadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 comeuG5315 φάγω G5315 G5627 naquelesG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diasG2250 ἡμέρα G2250, ao fimG4931 συντελέω G4931 G5685 dos quais teveG5305 ὕστερον G5305 fomeG3983 πεινάω G3983 G5656.
EG1161 δέ G1161 outrosG2087 ἕτερος G2087, tentando-oG3985 πειράζω G3985 G5723, pediamG2212 ζητέω G2212 G5707 deleG3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 um sinalG4592 σημεῖον G4592 do céuG3772 οὐρανός G3772.
MasG1161 δέ G1161 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 istoG5124 τοῦτο G5124 para oG846 αὐτός G846 experimentarG3985 πειράζω G3985 G5723; porqueG1063 γάρ G1063 eleG846 αὐτός G846 bem sabiaG1492 εἴδω G1492 G5715 o queG5101 τίς G5101 estavaG3195 μέλλω G3195 G5707 para fazerG4160 ποιέω G4160 G5721.
IstoG5124 τοῦτο G5124 diziam elesG3004 λέγω G3004 G5707 tentando-oG3985 πειράζω G3985 G5723 G846 αὐτός G846, paraG2443 ἵνα G2443 terem de queG2192 ἔχω G2192 G5725 oG846 αὐτός G846 acusarG2723 κατηγορέω G2723 G5721. MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, inclinando-seG2955 κύπτω G2955 G5660 G2736 κάτω G2736, escreviaG1125 γράφω G1125 G5707 naG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093 com o dedoG1147 δάκτυλος G1147.
Tornou-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: Por queG5101 τίς G5101 G3754 ὅτι G3754 G5213 ὑμῖν G5213 entrastes em acordoG4856 συμφωνέω G4856 G5681 para tentarG3985 πειράζω G3985 G5658 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do SenhorG2962 κύριος G2962? Eis aíG2400 ἰδού G2400 G5628 àG1909 ἐπί G1909 portaG2374 θύρα G2374 os pésG4228 πούς G4228 dos que sepultaramG2290 θάπτω G2290 G5660 o teuG4675 σοῦ G4675 maridoG435 ἀνήρ G435, eG2532 καί G2532 eles também teG4571 σέ G4571 levarãoG1627 ἐκφέρω G1627 G5692.
AgoraG3568 νῦν G3568, poisG3767 οὖν G3767, por queG5101 τίς G5101 tentaisG3985 πειράζω G3985 G5719 a DeusG2316 θεός G2316, pondoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5629 sobreG1909 ἐπί G1909 a cervizG5137 τράχηλος G5137 dos discípulosG3101 μαθητής G3101 um jugoG2218 ζυγός G2218 queG3739 ὅς G3739 nemG3777 οὔτε G3777 nossosG2257 ἡμῶν G2257 paisG3962 πατήρ G3962 puderamG2480 ἰσχύω G2480 G5656 suportarG941 βαστάζω G941 G5658, nemG3777 οὔτε G3777 nósG2249 ἡμεῖς G2249?
defrontandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 MísiaG3465 Μυσία G3465, tentavamG3985 πειράζω G3985 G5707 irG4198 πορεύομαι G4198 G5738 paraG2596 κατά G2596 BitíniaG978 Βιθυνία G978, masG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 permitiuG1439 ἐάω G1439 G5656.
o qualG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 tentouG3985 πειράζω G3985 G5707 profanarG953 βεβηλόω G953 G5658 o temploG2411 ἱερόν G2411 G3739 ὅς G3739, nós o prendemosG2902 κρατέω G2902 G5656 com o intuito deG2309 θέλω G2309 G5656 julgá-loG2919 κρίνω G2919 G5721 segundoG2596 κατά G2596 a nossaG2251 ἡμέτερος G2251 leiG3551 νόμος G3551.
NãoG3361 μή G3361 vos priveisG650 ἀποστερέω G650 G5720 um ao outroG240 ἀλλήλων G240, salvoG1509 εἰ μή τί G1509 talvezG302 ἄν G302 porG5100 τίς G5100 G1537 ἐκ G1537 mútuo consentimentoG4859 σύμφωνος G4859, porG4314 πρός G4314 algum tempoG2540 καιρός G2540, paraG2443 ἵνα G2443 vos dedicardesG4980 σχολάζω G4980 G5725 à oraçãoG4335 προσευχή G4335 eG2532 καί G2532, novamenteG3825 πάλιν G3825, vos ajuntardesG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846, para queG3363 ἵνα μή G3363 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 nãoG3363 ἵνα μή G3363 vosG5209 ὑμᾶς G5209 tenteG3985 πειράζω G3985 G5725 por causaG1223 διά G1223 da incontinênciaG192 ἀκρασία G192.
NãoG3366 μηδέ G3366 ponhamosG1598 ἐκπειράζω G1598 o SenhorG5547 Χριστός G5547 à provaG1598 ἐκπειράζω G1598 G5725, comoG2531 καθώς G2531 algunsG5100 τίς G5100 delesG846 αὐτός G846 já fizeramG3985 πειράζω G3985 G5656 eG2532 καί G2532 pereceramG622 ἀπόλλυμι G622 G5639 pelasG5259 ὑπό G5259 mordeduras das serpentesG3789 ὄφις G3789.
NãoG3756 οὐ G3756 vosG5209 ὑμᾶς G5209 sobreveioG2983 λαμβάνω G2983 G5758 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986 que nãoG1508 εἰ μή G1508 fosse humanaG442 ἀνθρώπινος G442; masG1161 δέ G1161 DeusG2316 θεός G2316 é fielG4103 πιστός G4103 G3739 ὅς G3739 e nãoG3756 οὐ G3756 permitiráG1439 ἐάω G1439 G5692 que sejais tentadosG3985 πειράζω G3985 G5683 alémG5228 ὑπέρ G5228 dasG3739 ὅς G3739 vossas forçasG1410 δύναμαι G1410 G5736; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, juntamente comG4862 σύν G4862 a tentaçãoG3986 πειρασμός G3986, vos proveráG2532 καί G2532 G4160 ποιέω G4160 G5692 livramentoG1545 ἔκβασις G1545, de sorte que a possaisG1410 δύναμαι G1410 G5738 suportarG5209 ὑμᾶς G5209 G5297 ὑποφέρω G5297 G5629.
Examinai-vosG3985 πειράζω G3985 G5720 a vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438 seG1487 εἰ G1487 realmente estaisG2075 ἐστέ G2075 G5748 naG1722 ἔν G1722 féG4102 πίστις G4102; provai-vosG1381 δοκιμάζω G1381 G5720 a vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438. OuG2228 ἤ G2228 nãoG3756 οὐ G3756 reconheceisG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5719 G1438 ἑαυτού G1438 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213? SeG1509 εἰ μή τί G1509 não éG2075 ἐστέ G2075 G5748 que já estais reprovadosG5100 τίς G5100 G96 ἀδόκιμος G96.
IrmãosG80 ἀδελφός G80, seG1437 ἐάν G1437 G2532 καί G2532 alguémG444 ἄνθρωπος G444 for surpreendidoG4301 προλαμβάνω G4301 G5686 nalgumaG1722 ἔν G1722 G5100 τίς G5100 faltaG3900 παράπτωμα G3900, vósG5210 ὑμεῖς G5210, queG3588 ὁ G3588 sois espirituaisG4152 πνευματικός G4152, corrigi-oG2675 καταρτίζω G2675 G5720 G5108 τοιοῦτος G5108 comG1722 ἔν G1722 espíritoG4151 πνεῦμα G4151 de branduraG4236 πρᾳότης G4236; e guarda-teG4648 σκοπέω G4648 G5723 G4572 σεαυτοῦ G4572 para que nãoG3361 μή G3361 sejasG3985 πειράζω G3985 tambémG2532 καί G2532 tentadoG3985 πειράζω G3985 G5686.
Foi porG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124 que, já nãoG3371 μηκέτι G3371 meG2504 καγώ G2504 sendo possível continuar esperandoG4722 στέγω G4722 G5723, mandeiG3992 πέμπω G3992 G5656 G1519 εἰς G1519 indagarG1097 γινώσκω G1097 G5629 o estado da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, temendo queG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458 o TentadorG3985 πειράζω G3985 G5723 vosG5209 ὑμᾶς G5209 provasseG3985 πειράζω G3985 G5707, eG2532 καί G2532 se tornasseG1096 γίνομαι G1096 G5638 inútilG1519 εἰς G1519 G2756 κενός G2756 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 laborG2873 κόπος G2873.
PoisG1063 γάρ G1063, naquiloG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 eleG3958 πάσχω G3958 mesmoG846 αὐτός G846 sofreuG3958 πάσχω G3958 G5754, tendo sido tentadoG3985 πειράζω G3985 G5685, é poderosoG1410 δύναμαι G1410 G5736 para socorrerG997 βοηθέω G997 G5658 os que são tentadosG3985 πειράζω G3985 G5746.
ondeG3757 οὗ G3757 os vossosG5216 ὑμῶν G5216 paisG3962 πατήρ G3962 meG3165 μέ G3165 tentaramG3985 πειράζω G3985 G5656, pondo-me à provaG1381 δοκιμάζω G1381 G5656 G3165 μέ G3165, eG2532 καί G2532 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 as minhasG3450 μοῦ G3450 obrasG2041 ἔργον G2041 por quarentaG5062 τεσσαράκοντα G5062 anosG2094 ἔτος G2094.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 temosG2192 ἔχω G2192 G5719 sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 que nãoG3361 μή G3361 possaG1410 δύναμαι G1410 G5740 compadecer-seG4834 συμπαθέω G4834 G5658 das nossasG2257 ἡμῶν G2257 fraquezasG769 ἀσθένεια G769; antesG1161 δέ G1161, foi ele tentadoG3985 πειράζω G3985 G5772 G5625 G3987 πειράω G3987 G5772 emG2596 κατά G2596 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, à nossaG3665 ὁμοιότης G3665 semelhançaG2596 κατά G2596, mas semG5565 χωρίς G5565 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
Pela féG4102 πίστις G4102, AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, quando posto à provaG3985 πειράζω G3985 G5746, ofereceuG4374 προσφέρω G4374 G5754 IsaqueG2464 Ἰσαάκ G2464; estava mesmo para sacrificarG4374 προσφέρω G4374 G5707 o seu unigênitoG3439 μονογενής G3439 aquele que acolheuG324 ἀναδέχομαι G324 G5666 alegremente as promessasG1860 ἐπαγγελία G1860,
Foram apedrejadosG3034 λιθάζω G3034 G5681, provadosG3985 πειράζω G3985 G5681, serrados pelo meioG4249 πρίζω G4249 G5681, mortosG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 aG1722 ἔν G1722 fio de espadaG5408 φόνος G5408 G3162 μάχαιρα G3162; andaram peregrinosG4022 περιέρχομαι G4022 G5627, vestidosG1722 ἔν G1722 de peles de ovelhasG3374 μηλωτή G3374 eG1722 ἔν G1722 de cabrasG122 αἴγεος G122 G1192 δέρμα G1192, necessitadosG5302 ὑστερέω G5302 G5746, afligidosG2346 θλίβω G2346 G5746, maltratadosG2558 κακουχέω G2558 G5746
ConheçoG1492 εἴδω G1492 G5758 as tuasG4675 σοῦ G4675 obrasG2041 ἔργον G2041, tantoG2532 καί G2532 o teuG4675 σοῦ G4675 laborG2873 κόπος G2873 comoG2532 καί G2532 a tuaG4675 σοῦ G4675 perseverançaG5281 ὑπομονή G5281, eG2532 καί G2532 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 suportarG941 βαστάζω G941 G5658 homens mausG2556 κακός G2556, eG2532 καί G2532 que puseste à provaG3985 πειράζω G3985 G5668 os que a si mesmos se declaramG5335 φάσκω G5335 G5723 G1511 εἶναι G1511 G5750 apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748, eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 achasteG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 mentirososG5571 ψευδής G5571;
NãoG3367 μηδείς G3367 temasG5399 φοβέω G5399 G5732 G5737 as coisasG3739 ὅς G3739 que tensG3195 μέλλω G3195 G5719 de sofrerG3958 πάσχω G3958 G5721. Eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 o diaboG1228 διάβολος G1228 estáG3195 μέλλω G3195 G5719 para lançarG906 βάλλω G906 G5629 emG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438 alguns dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, paraG2443 ἵνα G2443 serdes postos à provaG3985 πειράζω G3985 G5686, eG2532 καί G2532 tereisG2192 ἔχω G2192 G5692 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 de dezG1176 δέκα G1176 diasG2250 ἡμέρα G2250. SêG1096 γίνομαι G1096 G5737 fielG4103 πιστός G4103 atéG891 ἄχρι G891 à morteG2288 θάνατος G2288, eG2532 καί G2532 dar-te-eiG1325 δίδωμι G1325 G5692 G4671 σοί G4671 a coroaG4735 στέφανος G4735 da vidaG2222 ζωή G2222.
PorqueG3754 ὅτι G3754 guardasteG5083 τηρέω G5083 G5656 a palavraG3056 λόγος G3056 da minhaG3450 μοῦ G3450 perseverançaG5281 ὑπομονή G5281, também euG2504 καγώ G2504 teG4571 σέ G4571 guardareiG5083 τηρέω G5083 G5692 daG1537 ἐκ G1537 horaG5610 ὥρα G5610 da provaçãoG3986 πειρασμός G3986 queG3588 ὁ G3588 há de virG3195 μέλλω G3195 G5723 G2064 ἔρχομαι G2064 G5738 sobreG1909 ἐπί G1909 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 inteiroG3650 ὅλος G3650, para experimentarG3985 πειράζω G3985 G5658 os que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
NinguémG3367 μηδείς G3367, ao ser tentadoG3985 πειράζω G3985 G5746 G3754 ὅτι G3754, digaG3004 λέγω G3004 G5720: Sou tentadoG3985 πειράζω G3985 G5743 porG575 ἀπό G575 DeusG2316 θεός G2316; porqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 não pode ser tentadoG551 ἀπείραστος G551 G2076 ἐστί G2076 G5748 pelo malG2556 κακός G2556 e ele mesmoG1161 δέ G1161 a ninguémG3762 οὐδείς G3762 tentaG3985 πειράζω G3985 G5719.
Ao contrárioG1161 δέ G1161, cada umG1538 ἕκαστος G1538 é tentadoG3985 πειράζω G3985 G5743 pela sua própriaG2398 ἴδιος G2398 cobiçaG1828 ἐξέλκω G1828 G5746, quandoG5259 ὑπό G5259 esta o atraiG1185 δελεάζω G1185 G5746 eG2532 καί G2532 seduzG1939 ἐπιθυμία G1939.