Strong G3992
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
πέμπω
(G3992)
(G3992)
pémpō (pem'-po)
aparentemente, palavra raiz; TDNT - 1:398,67; v
- enviar
- ordenar que algo seja levado a alguém
- enviar (empurrar ou inserir) algo para outro
80 Ocorrências deste termo na Bíblia
EG2532 καί G2532, enviando-osG3992 πέμπω G3992 G5660 G846 αὐτός G846 aG1519 εἰς G1519 BelémG965 Βηθλεέμ G965, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 informar-vosG1833 ἐξετάζω G1833 G5657 cuidadosamenteG199 ἀκριβώς G199 a respeitoG4012 περί G4012 do meninoG3813 παιδίον G3813; eG1161 δέ G1161, quandoG1875 ἐπάν G1875 o tiverdes encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5632, avisai-meG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 G3427 μοί G3427, paraG3704 ὅπως G3704 eu tambémG2504 καγώ G2504 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 adorá-loG4352 προσκυνέω G4352 G5661 G846 αὐτός G846.
Quando JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 ouviuG191 ἀκούω G191 G5660, noG1722 ἔν G1722 cárcereG1201 δεσμωτήριον G1201, falar das obrasG2041 ἔργον G2041 de CristoG5547 Χριστός G5547, mandouG3992 πέμπω G3992 G5660 por seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 perguntar-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846:
eG2532 καί G2532 deu ordensG3992 πέμπω G3992 G5660 e decapitouG607 ἀποκεφαλίζω G607 G5656 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 noG1722 ἔν G1722 cárcereG5438 φυλακή G5438.
O reiG935 βασιλεύς G935 ficou iradoG3710 ὀργίζω G3710 G5681 eG2532 καί G2532, enviandoG3992 πέμπω G3992 G5660 as suasG848 αὑτοῦ G848 tropasG4753 στράτευμα G4753, exterminouG622 ἀπόλλυμι G622 G5656 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 assassinosG5406 φονεύς G5406 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 incendiouG1714 ἐμπρήθω G1714 G5656 a cidadeG4172 πόλις G4172.
EG2532 καί G2532 osG3956 πᾶς G3956 espíritos imundosG1142 δαίμων G1142 rogaramG3870 παρακαλέω G3870 G5656 a JesusG846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Manda-nosG3992 πέμπω G3992 G5657 G2248 ἡμᾶς G2248 paraG1519 εἰς G1519 os porcosG5519 χοῖρος G5519, para queG2443 ἵνα G2443 entremosG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 nelesG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846.
eG2532 καί G2532 aG4314 πρός G4314 nenhumaG3762 οὐδείς G3762 delasG846 αὐτός G846 foiG3992 πέμπω G3992 EliasG2243 Ἡλίας G2243 enviadoG3992 πέμπω G3992 G5681, senãoG1508 εἰ μή G1508 aG4314 πρός G4314 uma viúvaG5503 χήρα G5503 deG1519 εἰς G1519 SareptaG4558 Σάρεπτα G4558 de SidomG4605 Σιδών G4605.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 foiG4198 πορεύομαι G4198 G5711 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846. EG1161 δέ G1161, jáG2235 ἤδη G2235 pertoG3756 οὐ G3756 G3112 μακράν G3112 daG575 ἀπό G575 casaG3614 οἰκία G3614, o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 enviou-lheG3992 πέμπω G3992 G5656 amigosG5384 φίλος G5384 paraG4314 πρός G4314 lheG846 αὐτός G846 dizerG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3361 μή G3361 te incomodesG4660 σκύλλω G4660 G5744, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de queG2443 ἵνα G2443 entresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG5259 ὑπό G5259 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG4721 στέγη G4721.
EG2532 καί G2532, voltandoG5290 ὑποστρέφω G5290 G5660 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624 os que foram enviadosG3992 πέμπω G3992 G5685, encontraramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 curadoG770 ἀσθενέω G770 G5723 o servoG1401 δοῦλος G1401.
enviou-osG3992 πέμπω G3992 G5656 aoG4314 πρός G4314 SenhorG2424 Ἰησοῦς G2424 para perguntarG3004 λέγω G3004 G5723: ÉsG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 aquele que estava para virG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 ouG2228 ἤ G2228 havemos de esperarG4328 προσδοκάω G4328 G5719 G5725 outroG243 ἄλλος G243?
EntãoG2532 καί G2532, ele foiG4198 πορεύομαι G4198 G5679 e se agregouG2853 κολλάω G2853 G5681 aG1520 εἷς G1520 um dos cidadãosG4177 πολίτης G4177 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 terraG5561 χώρα G5561, eG2532 καί G2532 este oG846 αὐτός G846 mandouG3992 πέμπω G3992 G5656 paraG1519 εἰς G1519 os seusG848 αὑτοῦ G848 camposG68 ἀγρός G68 a guardarG1006 βόσκω G1006 G5721 porcosG5519 χοῖρος G5519.
EntãoG2532 καί G2532, clamandoG5455 φωνέω G5455 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: PaiG3962 πατήρ G3962 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11, tem misericórdiaG1653 ἐλεέω G1653 G5657 de mimG3165 μέ G3165! EG2532 καί G2532 mandaG3992 πέμπω G3992 G5657 a LázaroG2976 Λάζαρος G2976 queG2443 ἵνα G2443 molheG911 βάπτω G911 G5661 em águaG5204 ὕδωρ G5204 a pontaG206 ἄκρον G206 do dedoG1147 δάκτυλος G1147 eG2532 καί G2532 me refresqueG2711 καταψύχω G2711 G5661 a línguaG1100 γλῶσσα G1100, porqueG3754 ὅτι G3754 estou atormentadoG3600 ὀδυνάω G3600 G5743 nestaG1722 ἔν G1722 G5026 ταύτη G5026 chamaG5395 φλόξ G5395.
EntãoG1161 δέ G1161, replicouG2036 ἔπω G2036 G5627: PaiG3962 πατήρ G3962, eu teG4571 σέ G4571 imploroG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 queG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 mandesG3992 πέμπω G3992 G5661 àG1519 εἰς G1519 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG3624 οἶκος G3624 paternaG3962 πατήρ G3962,
Em vista disso, enviou-lhesG3992 πέμπω G3992 G5658 outroG2087 ἕτερος G2087 servoG1401 δοῦλος G1401; masG1161 δέ G1161 eles tambémG2548 κἀκεῖνος G2548 a este espancaramG1194 δέρω G1194 G5660 eG2532 καί G2532, depois de o ultrajaremG818 ἀτιμάζω G818 G5660, o despacharamG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656 vazioG2756 κενός G2756.
MandouG3992 πέμπω G3992 G5658 aindaG4369 προστίθημι G4369 G5639 um terceiroG5154 τρίτος G5154; tambémG2532 καί G2532 a este, depois de oG5126 τοῦτον G5126 feriremG5135 τραυματίζω G5135 G5660, expulsaramG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627.
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 o donoG2962 κύριος G2962 da vinhaG290 ἀμπελών G290: QueG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661? EnviareiG3992 πέμπω G3992 G5692 o meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5207 υἱός G5207 amadoG27 ἀγαπητός G27; talvezG2481 ἴσως G2481 o respeitemG1788 ἐντρέπω G1788 G5691.
Disseram-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767: Declara-nos quemG5101 τίς G5101 ésG1488 εἶ G1488 G5748, para queG2443 ἵνα G2443 demosG1325 δίδωμι G1325 G5632 respostaG612 ἀπόκρισις G612 àqueles que nosG2248 ἡμᾶς G2248 enviaramG3992 πέμπω G3992 G5660; queG5101 τίς G5101 dizesG3004 λέγω G3004 G5719 a respeito deG4012 περί G4012 ti mesmoG4572 σεαυτοῦ G4572?
EuG2504 καγώ G2504 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715; aquele, porémG235 ἀλλά G235, que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 a batizarG907 βαπτίζω G907 G5721 comG1722 ἔν G1722 águaG5204 ὕδωρ G5204 G1565 ἐκεῖνος G1565 meG3427 μοί G3427 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AqueleG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 sobreG1909 ἐπί G1909 quemG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 viresG1492 εἴδω G1492 G5632 descerG2597 καταβαίνω G2597 G5723 eG2532 καί G2532 pousarG3306 μένω G3306 G5723 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, esseG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o que batizaG907 βαπτίζω G907 G5723 comG1722 ἔν G1722 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40.
Disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: A minhaG1699 ἐμός G1699 comidaG1033 βρῶμα G1033 consisteG2076 ἐστί G2076 G5748 emG2443 ἵνα G2443 fazerG4160 ποιέω G4160 G5725 a vontadeG2307 θέλημα G2307 daquele que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 eG2532 καί G2532 realizarG5048 τελειόω G5048 G5661 a suaG846 αὐτός G846 obraG2041 ἔργον G2041.
a fim de queG2443 ἵνα G2443 todosG3956 πᾶς G3956 honremG5091 τιμάω G5091 G5725 o FilhoG5207 υἱός G5207 do modo por queG2531 καθώς G2531 honramG5091 τιμάω G5091 G5719 o PaiG3962 πατήρ G3962. Quem nãoG3361 μή G3361 honraG5091 τιμάω G5091 G5723 o FilhoG5207 υἱός G5207 nãoG3756 οὐ G3756 honraG5091 τιμάω G5091 G5719 o PaiG3962 πατήρ G3962 queG3588 ὁ G3588 oG846 αὐτός G846 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: quem ouveG191 ἀκούω G191 G5723 a minhaG3450 μοῦ G3450 palavraG3056 λόγος G3056 eG2532 καί G2532 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 naquele que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 temG2192 ἔχω G2192 G5719 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, nãoG3756 οὐ G3756 entraG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 emG1519 εἰς G1519 juízoG2920 κρίσις G2920, masG235 ἀλλά G235 passouG3327 μεταβαίνω G3327 G5758 daG1537 ἐκ G1537 morteG2288 θάνατος G2288 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222.
EuG1473 ἐγώ G1473 nadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 possoG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 deG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683; na forma por queG2531 καθώς G2531 ouçoG191 ἀκούω G191 G5719, julgoG2919 κρίνω G2919 G5719. O meuG1699 ἐμός G1699 juízoG2920 κρίσις G2920 éG2076 ἐστί G2076 G5748 justoG1342 δίκαιος G1342, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 procuroG2212 ζητέω G2212 G5719 a minha própriaG1699 ἐμός G1699 vontadeG2307 θέλημα G2307, e simG235 ἀλλά G235 aG2307 θέλημα G2307 daquele queG3739 ὅς G3739 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
O PaiG3962 πατήρ G3962 G846 αὐτός G846, que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660, esse mesmo é que tem dado testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5758 deG4012 περί G4012 mimG1700 ἐμοῦ G1700. JamaisG4455 πώποτε G4455 tendes ouvidoG191 ἀκούω G191 G5754 a suaG846 αὐτός G846 vozG5456 φωνή G5456, nemG3777 οὔτε G3777 vistoG3708 ὁράω G3708 G5758 a suaG846 αὐτός G846 formaG1491 εἶδος G1491.
PorqueG3754 ὅτι G3754 eu desciG2597 καταβαίνω G2597 G5758 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, nãoG3756 οὐ G3756 paraG2443 ἵνα G2443 fazerG4160 ποιέω G4160 G5725 a minha própriaG1699 ἐμός G1699 vontadeG2307 θέλημα G2307, e simG235 ἀλλά G235 a vontadeG2307 θέλημα G2307 daquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165.
EG1161 δέ G1161 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de quemG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG5124 τοῦτο G5124: queG2443 ἵνα G2443 nenhumG3361 μή G3361 G1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 eu percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 de todosG3956 πᾶς G3956 os queG3739 ὅς G3739 me deuG1325 δίδωμι G1325 G5758 G3427 μοί G3427; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, eu oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 noG1722 ἔν G1722 últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
De fatoG1161 δέ G1161, a vontadeG2307 θέλημα G2307 de meu PaiG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165 éG5124 τοῦτο G5124 G2076 ἐστί G2076 G5748 queG2443 ἵνα G2443 todo homemG3956 πᾶς G3956 queG3588 ὁ G3588 virG2334 θεωρέω G2334 G5723 o FilhoG5207 υἱός G5207 eG2532 καί G2532 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 crerG4100 πιστεύω G4100 G5723 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166; eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 seG3362 ἐάν μή G3362 o PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660, não oG846 αὐτός G846 trouxerG1670 ἑλκύω G1670 G5661; eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
Respondeu-lhesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: O meuG1699 ἐμός G1699 ensinoG1322 διδαχή G1322 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 meuG1699 ἐμός G1699, e simG235 ἀλλά G235 daquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165.
Quem falaG2980 λαλέω G2980 G5723 porG575 ἀπό G575 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 está procurandoG2212 ζητέω G2212 G5719 a sua própriaG2398 ἴδιος G2398 glóriaG1391 δόξα G1391; masG1161 δέ G1161 o que procuraG2212 ζητέω G2212 G5723 a glóriaG1391 δόξα G1391 de quem oG846 αὐτός G846 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660, esseG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227, eG2532 καί G2532 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 injustiçaG93 ἀδικία G93.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, poisG3767 οὖν G3767, enquanto ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5723 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, clamouG2896 κράζω G2896 G5656 G2532 καί G2532, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Vós não somenteG2504 καγώ G2504 me conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758, mas tambémG2532 καί G2532 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 eu souG1510 εἰμί G1510 G5748; eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 porque eu, deG575 ἀπό G575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, o quisesse, masG235 ἀλλά G235 aquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG228 ἀληθινός G228, aquele a quemG3739 ὅς G3739 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 conheceisG1492 εἴδω G1492 G5758.
SeG1437 ἐάν G1437 euG1473 ἐγώ G1473 julgoG2919 κρίνω G2919 G5725, o meuG1699 ἐμός G1699 juízoG2920 κρίσις G2920 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227, porqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 sou euG1510 εἰμί G1510 G5748 sóG3441 μόνος G3441, porémG235 ἀλλά G235 euG1473 ἐγώ G1473 eG2532 καί G2532 aqueleG3962 πατήρ G3962 que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
EuG1473 ἐγώ G1473 G1510 εἰμί G1510 G5748 testificoG3140 μαρτυρέω G3140 G5723 deG4012 περί G4012 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, eG2532 καί G2532 o PaiG3962 πατήρ G3962, que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660, também testificaG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 deG4012 περί G4012 mimG1700 ἐμοῦ G1700.
Muitas coisasG4183 πολύς G4183 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 para dizerG2980 λαλέω G2980 G5721 aG4012 περί G4012 vosso respeitoG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532 vos julgarG2919 κρίνω G2919 G5721; porémG235 ἀλλά G235 aquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227, de modo que as coisasG5023 ταῦτα G5023 queG3739 ὅς G3739 deleG3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 tenho ouvidoG191 ἀκούω G191 G5656, essas digoG2504 καγώ G2504 G3004 λέγω G3004 G5719 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889.
EG2532 καί G2532 aquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700, nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 deixouG863 ἀφίημι G863 G5656 sóG3441 μόνος G3441, porqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 sempreG3842 πάντοτε G3842 o que lhe agradaG701 ἀρεστός G701 G846 αὐτός G846.
É necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 queG1691 ἐμέ G1691 façamosG2038 ἐργάζομαι G2038 G5738 as obrasG2041 ἔργον G2041 daquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165, enquantoG2193 ἕως G2193 éG2076 ἐστί G2076 G5748 diaG2250 ἡμέρα G2250; a noiteG3571 νύξ G3571 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, quandoG3753 ὅτε G3753 ninguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 trabalharG2038 ἐργάζομαι G2038 G5738.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 clamouG2896 κράζω G2896 G5656 G2532 καί G2532, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: Quem crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691 crêG4100 πιστεύω G4100 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691, masG235 ἀλλά G235 naqueleG1519 εἰς G1519 que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
EG2532 καί G2532 quem me vêG2334 θεωρέω G2334 G5723 a mimG1691 ἐμέ G1691 vêG2334 θεωρέω G2334 G5719 aquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165.
PorqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 nãoG3756 οὐ G3756 tenho faladoG2980 λαλέω G2980 G5656 porG1537 ἐκ G1537 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, masG235 ἀλλά G235 o PaiG3962 πατήρ G3962, que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165, esse me temG1325 δίδωμι G1325 G5656 G3427 μοί G3427 prescritoG1785 ἐντολή G1785 o queG5101 τίς G5101 dizerG2036 ἔπω G2036 G5632 eG2532 καί G2532 o queG5101 τίς G5101 anunciarG2980 λαλέω G2980 G5661.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que o servoG1401 δοῦλος G1401 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maior do queG3187 μείζων G3187 seuG848 αὑτοῦ G848 senhorG2962 κύριος G2962, nemG3761 οὐδέ G3761 o enviadoG652 ἀπόστολος G652, maior do queG3187 μείζων G3187 aquele que o enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G846 αὐτός G846.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719: quem recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5723 aqueleG1437 ἐάν G1437 queG5100 τίς G5100 eu enviarG3992 πέμπω G3992 G5661, a mim meG1691 ἐμέ G1691 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719; eG1161 δέ G1161 quem me recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5723 G1691 ἐμέ G1691 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719 aquele que me enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165.
Quem nãoG3361 μή G3361 meG3165 μέ G3165 amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 nãoG3756 οὐ G3756 guardaG5083 τηρέω G5083 G5719 as minhasG3450 μοῦ G3450 palavrasG3056 λόγος G3056; eG2532 καί G2532 a palavraG3056 λόγος G3056 queG3739 ὅς G3739 estais ouvindoG191 ἀκούω G191 G5719 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 minhaG1699 ἐμός G1699, masG235 ἀλλά G235 do PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
masG1161 δέ G1161 o ConsoladorG3875 παράκλητος G3875, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, a quemG3739 ὅς G3739 o PaiG3962 πατήρ G3962 enviaráG3992 πέμπω G3992 G5692 emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, esseG1565 ἐκεῖνος G1565 vosG5209 ὑμᾶς G5209 ensinaráG1321 διδάσκω G1321 G5692 todas as coisasG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 fará lembrar deG5279 ὑπομιμνήσκω G5279 G5692 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 tenho ditoG2036 ἔπω G2036 G5627.
TudoG3956 πᾶς G3956 istoG5023 ταῦτα G5023, porémG235 ἀλλά G235, vosG5213 ὑμῖν G5213 farãoG4160 ποιέω G4160 G5692 por causa doG1223 διά G1223 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 G3450 μοῦ G3450, porquantoG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 conhecemG1492 εἴδω G1492 G5758 aquele que meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660.
QuandoG3752 ὅταν G3752, porémG1161 δέ G1161, vierG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o ConsoladorG3875 παράκλητος G3875, queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 enviareiG3992 πέμπω G3992 G5692 da parte doG3844 παρά G3844 PaiG3962 πατήρ G3962, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 da verdadeG225 ἀλήθεια G225, queG3739 ὅς G3739 deleG3844 παρά G3844 G3962 πατήρ G3962 procedeG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736, esseG1565 ἐκεῖνος G1565 dará testemunhoG3140 μαρτυρέω G3140 G5692 deG4012 περί G4012 mimG1700 ἐμοῦ G1700;
MasG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 paraG4314 πρός G4314 junto daquele que me enviouG3165 μέ G3165 G3992 πέμπω G3992 G5660, eG2532 καί G2532 nenhumG3762 οὐδείς G3762 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 meG3165 μέ G3165 perguntaG2065 ἐρωτάω G2065 G5719: Para ondeG4226 ποῦ G4226 vaisG5217 ὑπάγω G5217 G5719?
MasG235 ἀλλά G235 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225: convém-vosG4851 συμφέρω G4851 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG2443 ἵνα G2443 euG1473 ἐγώ G1473 váG565 ἀπέρχομαι G565 G5632, porqueG1063 γάρ G1063, seG3362 ἐάν μή G3362 eu nãoG3362 ἐάν μή G3362 forG565 ἀπέρχομαι G565 G5632, o ConsoladorG3875 παράκλητος G3875 nãoG3756 οὐ G3756 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209; seG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161, eu forG4198 πορεύομαι G4198 G5680, eu vo-loG846 αὐτός G846 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 enviareiG3992 πέμπω G3992 G5692.
Disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846, poisG3767 οὖν G3767, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 outra vezG3825 πάλιν G3825: PazG1515 εἰρήνη G1515 seja convoscoG5213 ὑμῖν G5213! Assim comoG2531 καθώς G2531 o PaiG3962 πατήρ G3962 meG3165 μέ G3165 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5758, euG2504 καγώ G2504 também vosG5209 ὑμᾶς G5209 envioG3992 πέμπω G3992 G5719.
AgoraG3568 νῦν G3568, enviaG3992 πέμπω G3992 G5657 mensageirosG435 ἀνήρ G435 aG1519 εἰς G1519 JopeG2445 Ἰόππη G2445 eG2532 καί G2532 manda chamarG3343 μεταπέμπω G3343 G5663 SimãoG4613 Σίμων G4613, queG3739 ὅς G3739 tem por sobrenomeG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5743 PedroG4074 Πέτρος G4074.
MandaG3992 πέμπω G3992 G5657, poisG3767 οὖν G3767, alguém aG1519 εἰς G1519 JopeG2445 Ἰόππη G2445 a chamarG3333 μετακαλέω G3333 G5669 SimãoG4613 Σίμων G4613, porG3739 ὅς G3739 sobrenomeG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5743 PedroG4074 Πέτρος G4074; acha-seG3579 ξενίζω G3579 esteG3778 οὗτος G3778 hospedadoG3579 ξενίζω G3579 G5743 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613, curtidorG1038 βυρσεύς G1038, àG3844 παρά G3844 beira-marG2281 θάλασσα G2281.
PortantoG3767 οὖν G3767, sem demoraG1824 ἐξαύτης G1824, mandei chamar-teG3992 πέμπω G3992 G5656, eG5037 τέ G5037 fizesteG4160 ποιέω G4160 G5656 bemG2573 καλῶς G2573 em virG3854 παραγίνομαι G3854 G5637. AgoraG3568 νῦν G3568, poisG3767 οὖν G3767, estamosG3918 πάρειμι G3918 todosG3956 πᾶς G3956 aquiG3918 πάρειμι G3918 G5748, na presençaG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316, prontos para ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 tudoG3956 πᾶς G3956 o que teG4671 σοί G4671 foi ordenadoG4367 προστάσσω G4367 G5772 da parteG5259 ὑπό G5259 do SenhorG2962 κύριος G2962.
Os discípulosG3101 μαθητής G3101, cadaG1538 ἕκαστος G1538 umG846 αὐτός G846 conforme asG2531 καθώς G2531 suas possesG2141 εὐπορέω G2141 G5711 G5100 τίς G5100, resolveramG3724 ὁρίζω G3724 G5656 enviarG3992 πέμπω G3992 G5658 socorroG1519 εἰς G1519 G1248 διακονία G1248 aos irmãosG80 ἀδελφός G80 que moravamG2730 κατοικέω G2730 G5723 naG1722 ἔν G1722 JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449;
EntãoG5119 τότε G5119, pareceu bemG1380 δοκέω G1380 G5656 aos apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 aos presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245, comG4862 σύν G4862 todaG3650 ὅλος G3650 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, tendoG3992 πέμπω G3992 G5658 elegidoG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5671 homensG435 ἀνήρ G435 dentreG1537 ἐκ G1537 elesG846 αὐτός G846, enviá-los, juntamente comG4862 σύν G4862 PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 BarnabéG921 Βαρνάβας G921, aG1519 εἰς G1519 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490: foram JudasG2455 Ἰουδάς G2455, chamadoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5746 BarsabásG923 Βαρσαβᾶς G923, eG2532 καί G2532 SilasG4609 Σίλας G4609, homensG435 ἀνήρ G435 notáveisG2233 ἡγέομαι G2233 G5740 entreG1722 ἔν G1722 os irmãosG80 ἀδελφός G80,
pareceu-nos bemG1380 δοκέω G1380 G5656 G2254 ἡμῖν G2254, chegadosG1096 γίνομαι G1096 G5637 a pleno acordoG3661 ὁμοθυμαδόν G3661, elegerG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5671 alguns homensG435 ἀνήρ G435 eG2532 καί G2532 enviá-losG3992 πέμπω G3992 G5658 aG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 comG4862 σύν G4862 os nossosG2257 ἡμῶν G2257 amadosG27 ἀγαπητός G27 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 eG2532 καί G2532 PauloG3972 Παῦλος G3972,
TambémG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532 asiarcasG5100 τίς G5100 G775 Ἀσιάρχης G775, que eramG5607 ὤν G5607 G5752 amigosG5384 φίλος G5384 de PauloG846 αὐτός G846, mandaramG3992 πέμπω G3992 G5660 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 rogar-lheG3870 παρακαλέω G3870 G5707 que nãoG3361 μή G3361 seG1438 ἑαυτού G1438 arriscasseG1325 δίδωμι G1325 G5629 indo aoG1519 εἰς G1519 teatroG2302 θέατρον G2302.
DeG575 ἀπό G575 MiletoG3399 Μίλητος G3399, mandouG3992 πέμπω G3992 G5660 aG3992 πέμπω G3992 G5660 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 chamarG3333 μετακαλέω G3333 G5668 os presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245 da igrejaG1577 ἐκκλησία G1577.
SendoG3377 μηνύω G3377 euG3427 μοί G3427 informadoG3377 μηνύω G3377 G5685 de queG5259 ὑπό G5259 ia haver uma ciladaG1917 ἐπιβουλή G1917 G3195 μέλλω G3195 G5721 G1510 εἰμί G1510 G5705 contraG1519 εἰς G1519 o homemG435 ἀνήρ G435, tratei deG1824 ἐξαύτης G1824 enviá-loG3992 πέμπω G3992 G5656 aG4314 πρός G4314 tiG4571 σέ G4571, sem demora, intimandoG3853 παραγγέλλω G3853 G5660 tambémG2532 καί G2532 os acusadoresG2725 κατήγορος G2725 a irem dizerG3004 λέγω G3004 G5721, na tuaG4675 σοῦ G4675 presençaG1909 ἐπί G1909, o que há contraG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846. SaúdeG4517 ῥώννυμι G4517 G5770.
MasG1161 δέ G1161, havendoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 PauloG3972 Παῦλος G3972 apeladoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5671 para que ficasse em custódiaG5083 τηρέω G5083 G5683 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 o julgamentoG1233 διάγνωσις G1233 de CésarG4575 σεβαστός G4575, ordeneiG2753 κελεύω G2753 G5656 que o acusadoG848 αὑτοῦ G848 continuasse detidoG5083 τηρέω G5083 G5745 até queG2193 ἕως G2193 eu oG846 αὐτός G846 enviasseG3992 πέμπω G3992 G5661 aG4314 πρός G4314 CésarG2541 Καίσαρ G2541.
PorémG1161 δέ G1161 euG1473 ἐγώ G1473 acheiG2638 καταλαμβάνω G2638 G5642 que ele nadaG3367 μηδείς G3367 praticaraG4238 πράσσω G4238 G5760 passívelG514 ἄξιος G514 de morteG2288 θάνατος G2288; entretantoG2532 καί G2532 G1161 δέ G1161, tendo eleG846 αὐτός G846 apeladoG5127 τούτου G5127 paraG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5671 o imperadorG4575 σεβαστός G4575, resolviG2919 κρίνω G2919 G5656 mandá-lo ao imperadorG3992 πέμπω G3992 G5721 G846 αὐτός G846.
porqueG1063 γάρ G1063 nãoG249 ἄλογος G249 meG3427 μοί G3427 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719 razoávelG249 ἄλογος G249 remeterG3992 πέμπω G3992 G5723 um presoG1198 δέσμιος G1198 semG3361 μή G3361 mencionarG4591 σημαίνω G4591 G5658, ao mesmo tempoG2532 καί G2532, as acusaçõesG156 αἰτία G156 que militam contraG2596 κατά G2596 eleG846 αὐτός G846.
PorquantoG1063 γάρ G1063 o que foraG102 ἀδύνατος G102 impossível à leiG3551 νόμος G3551, noG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 estava enfermaG770 ἀσθενέω G770 G5707 pelaG1223 διά G1223 carneG4561 σάρξ G4561, isso fez DeusG2316 θεός G2316 enviandoG3992 πέμπω G3992 G5660 o seu próprioG1438 ἑαυτού G1438 FilhoG5207 υἱός G5207 emG1722 ἔν G1722 semelhançaG3667 ὁμοίωμα G3667 de carneG4561 σάρξ G4561 pecaminosaG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 no tocanteG4012 περί G4012 ao pecadoG266 ἀμαρτία G266; e, com efeito, condenouG2632 κατακρίνω G2632 G5656 Deus, naG1722 ἔν G1722 carneG4561 σάρξ G4561, o pecadoG266 ἀμαρτία G266,
PorG1223 διά G1223 estaG5124 τοῦτο G5124 causaG1223 διά G1223, vosG5213 ὑμῖν G5213 mandeiG3992 πέμπω G3992 G5656 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, queG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 meuG3450 μοῦ G3450 filhoG5043 τέκνον G5043 amadoG27 ἀγαπητός G27 eG2532 καί G2532 fielG4103 πιστός G4103 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, o qualG3739 ὅς G3739 vosG5209 ὑμᾶς G5209 lembraráG363 ἀναμιμνήσκω G363 G5692 os meusG3450 μοῦ G3450 caminhosG3598 ὁδός G3598 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, comoG2531 καθώς G2531, por toda parteG3837 πανταχοῦ G3837, ensinoG1321 διδάσκω G1321 G5719 emG1722 ἔν G1722 cadaG3956 πᾶς G3956 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577.
EG1161 δέ G1161, quandoG3752 ὅταν G3752 tiver chegadoG3854 παραγίνομαι G3854 G5638, enviareiG3992 πέμπω G3992 G5692, comG1223 διά G1223 cartasG1992 ἐπιστολή G1992, para levaremG667 ἀποφέρω G667 G5629 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 dádivasG5485 χάρις G5485 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, aquelesG1437 ἐάν G1437 que aprovardesG1381 δοκιμάζω G1381 G5661.
ContudoG1161 δέ G1161, envieiG3992 πέμπω G3992 G5656 os irmãosG80 ἀδελφός G80, para queG3363 ἵνα μή G3363 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 louvorG2745 καύχημα G2745 aG5228 ὑπέρ G5228 vosso respeitoG5216 ὑμῶν G5216, nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 particularG3313 μέρος G3313, não se desmintaG2758 κενόω G2758 G5686, a fim de queG2443 ἵνα G2443, comoG2531 καθώς G2531 venho dizendoG3004 λέγω G3004 G5707, estivésseisG5600 ὦ G5600 G5753 preparadosG3903 παρασκευάζω G3903 G5772,
Foi para issoG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 G5124 τοῦτο G5124 que eu vo-loG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 envieiG3992 πέμπω G3992 G5656, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1097 γινώσκω G1097 G5632 a nossoG2257 ἡμῶν G2257 respeitoG4012 περί G4012, eG2532 καί G2532 ele consoleG3870 παρακαλέω G3870 G5661 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588.
EsperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719, porémG1161 δέ G1161, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, mandar-vosG3992 πέμπω G3992 G5658 G5213 ὑμῖν G5213 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, o mais breve possívelG5030 ταχέως G5030, a fim de queG2443 ἵνα G2443 eu me sinta animadoG2174 εὐψυχέω G2174 G5725 tambémG2504 καγώ G2504, tendo conhecimentoG1097 γινώσκω G1097 G5631 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 situaçãoG4012 περί G4012.
EsteG5126 τοῦτον G5126, com efeitoG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, é quem esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 enviarG3992 πέμπω G3992 G5658, tão logoG1824 ἐξαύτης G1824 G5613 ὡς G5613 tenhaG542 ἀπείδω G542 euG302 ἄν G302 vistoG542 ἀπείδω G542 G872 ἀφοράω G872 G5632 a minhaG1691 ἐμέ G1691 situaçãoG4012 περί G4012.
JulgueiG2233 ἡγέομαι G2233 G5662, todaviaG1161 δέ G1161, necessárioG316 ἀναγκαῖος G316 mandarG3992 πέμπω G3992 G5658 atéG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209 EpafroditoG1891 Ἐπαφρόδιτος G1891, por um ladoG2532 καί G2532, meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80, cooperadorG4904 συνεργός G4904 eG2532 καί G2532 companheiro de lutasG4961 συστρατιώτης G4961; eG1161 δέ G1161, por outro, vossoG5216 ὑμῶν G5216 mensageiroG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 vosso auxiliarG3011 λειτουργός G3011 nas minhasG3450 μοῦ G3450 necessidadesG5532 χρεία G5532;
Por issoG3767 οὖν G3767, tanto mais me apresso emG4708 σπουδαιοτέρως G4708 mandá-loG3992 πέμπω G3992 G5656 G846 αὐτός G846, para queG2443 ἵνα G2443, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 novamenteG3825 πάλιν G3825, vos alegreisG5463 χαίρω G5463 G5647, e euG2504 καγώ G2504 tenhaG5600 ὦ G5600 G5753 menos tristezaG253 ἀλυπότερος G253.
porqueG3754 ὅτι G3754 atéG2532 καί G2532 paraG1722 ἔν G1722 TessalônicaG2332 Θεσσαλονίκη G2332 mandastesG3992 πέμπω G3992 G5656 não somente uma vezG2532 καί G2532 G530 ἅπαξ G530, masG2532 καί G2532 duasG1364 δίς G1364, o bastante paraG1519 εἰς G1519 as minhasG3427 μοί G3427 necessidadesG5532 χρεία G5532.
Eu vo-lo envioG3992 πέμπω G3992 G5656 comG1519 εἰς G1519 o expressoG846 αὐτός G846 propósitoG5124 τοῦτο G5124 de vosG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 dar conhecimentoG1097 γινώσκω G1097 G5632 da nossaG5216 ὑμῶν G5216 situaçãoG4012 περί G4012 eG2532 καί G2532 de alentarG3870 παρακαλέω G3870 G5661 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 coraçãoG2588 καρδία G2588.
eG2532 καί G2532 enviamosG3992 πέμπω G3992 G5656 nossoG2257 ἡμῶν G2257 irmãoG80 ἀδελφός G80 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095, ministroG1249 διάκονος G1249 G4904 συνεργός G4904 de DeusG2316 θεός G2316 noG1722 ἔν G1722 evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547, paraG1519 εἰς G1519, em benefícioG4012 περί G4012 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, confirmar-vosG4741 στηρίζω G4741 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 exortar-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5658 G5209 ὑμᾶς G5209,
Foi porG1223 διά G1223 issoG5124 τοῦτο G5124 que, já nãoG3371 μηκέτι G3371 meG2504 καγώ G2504 sendo possível continuar esperandoG4722 στέγω G4722 G5723, mandeiG3992 πέμπω G3992 G5656 G1519 εἰς G1519 indagarG1097 γινώσκω G1097 G5629 o estado da vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102, temendo queG3381 μήπως G3381 G4458 πώς G4458 o TentadorG3985 πειράζω G3985 G5723 vosG5209 ὑμᾶς G5209 provasseG3985 πειράζω G3985 G5707, eG2532 καί G2532 se tornasseG1096 γίνομαι G1096 G5638 inútilG1519 εἰς G1519 G2756 κενός G2756 o nossoG2257 ἡμῶν G2257 laborG2873 κόπος G2873.
QuandoG3752 ὅταν G3752 G4314 πρός G4314 teG4571 σέ G4571 enviarG3992 πέμπω G3992 G5692 ÁrtemasG734 Ἀρτεμάς G734 ouG2228 ἤ G2228 TíquicoG5190 Τυχικός G5190, apressa-teG4704 σπουδάζω G4704 G5657 a virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 atéG1519 εἰς G1519 NicópolisG3533 Νικόπολις G3533 aoG4314 πρός G4314 meu encontroG3165 μέ G3165 G1063 γάρ G1063. Estou resolvidoG2919 κρίνω G2919 G5758 a passar o invernoG3914 παραχειμάζω G3914 G5658 aliG1563 ἐκεῖ G1563.
querG1535 εἴτε G1535 às autoridadesG2232 ἡγεμών G2232, comoG5613 ὡς G5613 enviadasG3992 πέμπω G3992 G5746 porG1223 διά G1223 eleG846 αὐτός G846, tantoG1519 εἰς G1519 paraG3303 μέν G3303 castigoG1557 ἐκδίκησις G1557 dos malfeitoresG2555 κακοποιός G2555 comoG1161 δέ G1161 para louvorG1868 ἔπαινος G1868 dos que praticam o bemG17 ἀγαθοποιός G17.
dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: O queG3739 ὅς G3739 vêsG991 βλέπω G991 G5719 escreveG1125 γράφω G1125 G5657 emG1519 εἰς G1519 livroG975 βιβλίον G975 eG2532 καί G2532 mandaG3992 πέμπω G3992 G5657 às seteG2033 ἑπτά G2033 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577: ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181, EsmirnaG4667 Σμύρνα G4667, PérgamoG4010 Πέργαμος G4010, TiatiraG2363 Θυάτειρα G2363, SardesG4554 Σάρδεις G4554, FiladélfiaG5359 Φιλαδέλφεια G5359 eG2532 καί G2532 LaodicéiaG2993 Λαοδίκεια G2993.
Os que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 se alegramG5463 χαίρω G5463 G5692 por causaG1909 ἐπί G1909 delesG846 αὐτός G846, realizarãoG2165 εὐφραίνω G2165 G5701 festas eG2532 καί G2532 enviarãoG3992 πέμπω G3992 G5692 presentesG1435 δῶρον G1435 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240, porquantoG3754 ὅτι G3754 essesG3778 οὗτος G3778 doisG1417 δύο G1417 profetasG4396 προφήτης G4396 atormentaramG928 βασανίζω G928 G5656 os que moramG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
OutroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32 saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG1537 ἐκ G1537 santuárioG3485 ναός G3485, gritandoG2896 κράζω G2896 G5723 emG1722 ἔν G1722 grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456 para aquele que se achava sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 a nuvemG3507 νεφέλη G3507: TomaG3992 πέμπω G3992 G5657 a tuaG4675 σοῦ G4675 foiceG1407 δρέπανον G1407 eG2532 καί G2532 ceifaG2325 θερίζω G2325 G5657, poisG3754 ὅτι G3754 chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610 deG4671 σοί G4671 ceifarG2325 θερίζω G2325 G5658, visto queG3754 ὅτι G3754 a searaG2326 θερισμός G2326 da terraG1093 γῆ G1093 já amadureceuG3583 ξηραίνω G3583 G5681!
SaiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 G1537 ἐκ G1537 aindaG2532 καί G2532 do altarG2379 θυσιαστήριον G2379 outroG243 ἄλλος G243 anjoG32 ἄγγελος G32, aquele que temG2192 ἔχω G2192 G5723 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobreG1909 ἐπί G1909 o fogoG4442 πῦρ G4442, eG2532 καί G2532 falouG5455 φωνέω G5455 G5656 em grandeG3173 μέγας G3173 vozG2906 κραυγή G2906 ao que tinhaG2192 ἔχω G2192 G5723 a foiceG1407 δρέπανον G1407 afiadaG3691 ὀξύς G3691, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: TomaG3992 πέμπω G3992 G5657 a tuaG4675 σοῦ G4675 foiceG1407 δρέπανον G1407 afiadaG3691 ὀξύς G3691 eG2532 καί G2532 ajuntaG5166 τρυγάω G5166 G5657 os cachosG1009 βότρυς G1009 da videira da terraG1093 γῆ G1093, porquantoG3754 ὅτι G3754 as suasG846 αὐτός G846 uvasG4718 σταφυλή G4718 estão amadurecidasG187 ἀκμάζω G187 G5656!
EuG1473 ἐγώ G1473, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, envieiG3992 πέμπω G3992 G5656 o meuG3450 μοῦ G3450 anjoG32 ἄγγελος G32 para vosG5213 ὑμῖν G5213 testificarG3140 μαρτυρέω G3140 G5658 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 àsG1909 ἐπί G1909 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577. EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 a RaizG4491 ῥίζα G4491 eG2532 καί G2532 a GeraçãoG1085 γένος G1085 de DaviG1138 Δαβίδ G1138, a brilhanteG2986 λαμπρός G2986 EstrelaG792 ἀστήρ G792 da manhãG3720 ὀρθρινός G3720.