Strong G4002



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

πέντε
(G4002)
pénte (pen'-teh)

4002 πεντε pente

número primário; n indecl

  1. cinco

33 Ocorrências deste termo na Bíblia


MasG1161 δέG1161 elesG846 αὐτόςG846 responderamG3004 λέγωG3004 G5719: NãoG3756 οὐG3756 temosG2192 ἔχωG2192 G5719 aquiG5602 ὧδεG5602 senãoG1508 εἰ μήG1508 cincoG4002 πέντεG4002 pãesG740 ἄρτοςG740 eG2532 καίG2532 doisG1417 δύοG1417 peixesG2486 ἰχθύςG2486.
δέ αὐτός λέγω οὐ ἔχω ὧδεπέντε ἄρτος καί δύο ἰχθύς.
EG2532 καίG2532, tendo mandadoG2753 κελεύωG2753 G5660 que a multidãoG3793 ὄχλοςG3793 se assentasseG347 ἀνακλίνωG347 G5683 sobreG1909 ἐπίG1909 a relvaG5528 χόρτοςG5528, tomandoG2983 λαμβάνωG2983 G5631 os cincoG4002 πέντεG4002 pãesG740 ἄρτοςG740 eG2532 καίG2532 os doisG1417 δύοG1417 peixesG2486 ἰχθύςG2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπωG308 G5660 aoG1519 εἰςG1519 céuG3772 οὐρανόςG3772, os abençoouG2127 εὐλογέωG2127 G5656. DepoisG2532 καίG2532, tendo partidoG2806 κλάωG2806 G5660 os pãesG740 ἄρτοςG740, deu-osG1325 δίδωμιG1325 G5656 aos discípulosG3101 μαθητήςG3101, eG1161 δέG1161 estesG3101 μαθητήςG3101, às multidõesG3793 ὄχλοςG3793.
καί, κελεύω ὄχλος ἀνακλίνω ἐπί χόρτος, λαμβάνω πέντε ἄρτος καί δύο ἰχθύς, ἀναβλέπω εἰς οὐρανός, εὐλογέω καί, κλάω ἄρτος, δίδωμι μαθητής, δέ μαθητής, ὄχλος.
NãoG3768 οὔπωG3768 compreendeisG3539 νοιέωG3539 G5719 aindaG3768 οὔπωG3768, nemG3761 οὐδέG3761 vos lembraisG3421 μνημονεύωG3421 G5719 dos cincoG4002 πέντεG4002 pãesG740 ἄρτοςG740 para cinco milG4000 πεντακισχίλιοιG4000 homens eG2532 καίG2532 de quantosG4214 πόσοςG4214 cestosG2894 κόφινοςG2894 tomastesG2983 λαμβάνωG2983 G5627?
οὔπω νοιέω οὔπω, οὐδέ μνημονεύω πέντε ἄρτος πεντακισχίλιοι καί πόσος κόφινος λαμβάνω
CincoG4002 πέντεG4002 dentreG1537 ἐκG1537 elasG846 αὐτόςG846 eramG2258 ἦνG2258 G5713 nésciasG3474 μωρόςG3474, eG2532 καίG2532 cincoG4002 πέντεG4002, prudentesG5429 φρόνιμοςG5429.
πέντε ἐκ αὐτός ἦν μωρός, καί πέντε, φρόνιμος.
A umG3303 μένG3303 deuG1325 δίδωμιG1325 G5656 cincoG4002 πέντεG4002 talentosG5007 τάλαντονG5007, a outroG3739 ὅςG3739, doisG1417 δύοG1417 eG1161 δέG1161 a outroG3739 ὅςG3739, umG1520 εἷςG1520, a cada umG1538 ἕκαστοςG1538 segundoG2596 κατάG2596 a sua própriaG2398 ἴδιοςG2398 capacidadeG1411 δύναμιςG1411; eG2532 καίG2532, entãoG2112 εὐθέωςG2112, partiuG589 ἀποδημέωG589 G5656.
μέν δίδωμι πέντε τάλαντον, ὅς, δύο δέ ὅς, εἷς, ἕκαστος κατά ἴδιος δύναμις; καί, εὐθέως, ἀποδημέω
O que receberaG2983 λαμβάνωG2983 G5631 cincoG4002 πέντεG4002 talentosG5007 τάλαντονG5007 saiuG4198 πορεύομαιG4198 G5679 imediatamente a negociarG2038 ἐργάζομαιG2038 G5662 comG1722 ἔνG1722 elesG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 ganhouG4160 ποιέωG4160 G5656 outrosG243 ἄλλοςG243 cincoG4002 πέντεG4002.
λαμβάνω πέντε τάλαντον πορεύομαι ἐργάζομαι ἔν αὐτός καί ποιέω ἄλλος πέντε.
EntãoG2532 καίG2532, aproximando-seG4334 προσέρχομαιG4334 G5631 o que receberaG2983 λαμβάνωG2983 G5631 cincoG4002 πέντεG4002 talentosG5007 τάλαντονG5007, entregouG4374 προσφέρωG4374 G5656 outrosG243 ἄλλοςG243 cincoG4002 πέντεG4002, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: SenhorG2962 κύριοςG2962, confiaste-meG3860 παραδίδωμιG3860 G5656 G3427 μοίG3427 cincoG4002 πέντεG4002 talentosG5007 τάλαντονG5007; eis aquiG2396 ἴδεG2396 outrosG243 ἄλλοςG243 cincoG4002 πέντεG4002 talentosG5007 τάλαντονG5007 que ganheiG2770 κερδαίνωG2770 G5656.
καί, προσέρχομαι λαμβάνω πέντε τάλαντον, προσφέρω ἄλλος πέντε, λέγω κύριος, παραδίδωμι μοί πέντε τάλαντον; ἴδε ἄλλος πέντε τάλαντον κερδαίνω
EG1161 δέG1161 ele lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: QuantosG4214 πόσοςG4214 pãesG740 ἄρτοςG740 tendesG2192 ἔχωG2192 G5719? IdeG5217 ὑπάγωG5217 G5720 verG1492 εἴδωG1492 G5628! EG2532 καίG2532, sabendo-o elesG1097 γινώσκωG1097 G5631, responderamG3004 λέγωG3004 G5719: CincoG4002 πέντεG4002 pães eG2532 καίG2532 doisG1417 δύοG1417 peixesG2486 ἰχθύςG2486.
δέ αὐτός λέγω πόσος ἄρτος ἔχω ὑπάγω εἴδω καί, γινώσκω λέγω πέντε καί δύο ἰχθύς.
TomandoG2983 λαμβάνωG2983 G5631 ele os cincoG4002 πέντεG4002 pãesG740 ἄρτοςG740 eG2532 καίG2532 os doisG1417 δύοG1417 peixesG2486 ἰχθύςG2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπωG308 G5660 aoG1519 εἰςG1519 céuG3772 οὐρανόςG3772, os abençoouG2127 εὐλογέωG2127 G5656; eG2532 καίG2532, partindoG2622 κατακλάωG2622 G5656 os pãesG740 ἄρτοςG740, deu-osG1325 δίδωμιG1325 G5707 aosG848 αὑτοῦG848 discípulosG3101 μαθητήςG3101 para queG2443 ἵναG2443 osG846 αὐτόςG846 distribuíssemG3908 παρατίθημιG3908 G5632; eG2532 καίG2532 por todosG3956 πᾶςG3956 repartiuG3307 μερίζωG3307 G5656 também os doisG1417 δύοG1417 peixesG2486 ἰχθύςG2486.
λαμβάνω πέντε ἄρτος καί δύο ἰχθύς, ἀναβλέπω εἰς οὐρανός, εὐλογέω καί, κατακλάω ἄρτος, δίδωμι αὑτοῦ μαθητής ἵνα αὐτός παρατίθημι καί πᾶς μερίζω δύο ἰχθύς.
de quandoG3753 ὅτεG3753 partiG2806 κλάωG2806 G5656 os cincoG4002 πέντεG4002 pãesG740 ἄρτοςG740 paraG1519 εἰςG1519 os cinco milG4000 πεντακισχίλιοιG4000, quantosG4214 πόσοςG4214 cestosG2894 κόφινοςG2894 cheiosG4134 πλήρηςG4134 de pedaçosG2801 κλάσμαG2801 recolhestesG142 αἴρωG142 G5656? Responderam elesG3004 λέγωG3004 G5719 G846 αὐτόςG846: DozeG1427 δώδεκαG1427!
ὅτε κλάω πέντε ἄρτος εἰς πεντακισχίλιοι, πόσος κόφινος πλήρης κλάσμα αἴρω λέγω αὐτός: δώδεκα!
PassadosG3326 μετάG3326 essesG5025 ταύταιςG5025 diasG2250 ἡμέραG2250, IsabelG1665 ἘλισάβετG1665, suaG846 αὐτόςG846 mulherG1135 γυνήG1135, concebeuG4815 συλλαμβάνωG4815 G5627 eG2532 καίG2532 ocultou-seG4032 περικρύπτωG4032 G5707 G1438 ἑαυτούG1438 por cincoG4002 πέντεG4002 mesesG3376 μήνG3376, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723:
μετά ταύταις ἡμέρα, Ἐλισάβετ, αὐτός γυνή, συλλαμβάνω καί περικρύπτω ἑαυτού πέντε μήν, λέγω
Ele, porémG1161 δέG1161, lhesG846 αὐτόςG846 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: Dai-lhesG1325 δίδωμιG1325 G5628 vósG5210 ὑμεῖςG5210 mesmosG846 αὐτόςG846 de comerG5315 φάγωG5315 G5629. ResponderamG2036 ἔπωG2036 G5627 eles: Não temosG3756 οὐG3756 G1526 εἰσίG1526 G5748 maisG4119 πλείωνG4119 queG2228 G2228 cincoG4002 πέντεG4002 pãesG740 ἄρτοςG740 eG2532 καίG2532 doisG1417 δύοG1417 peixesG2486 ἰχθύςG2486, salvoG1509 εἰ μή τίG1509 se nósG2249 ἡμεῖςG2249 mesmos formosG4198 πορεύομαιG4198 G5679 comprarG59 ἀγοράζωG59 G5661 comidaG1033 βρῶμαG1033 paraG1519 εἰςG1519 todoG3956 πᾶςG3956 esteG5126 τοῦτονG5126 povoG2992 λαόςG2992.
δέ, αὐτός ἔπω δίδωμι ὑμεῖς αὐτός φάγω ἔπω οὐ εἰσί πλείων πέντε ἄρτος καί δύο ἰχθύς, � ἡμεῖς πορεύομαι ἀγοράζω βρῶμα εἰς πᾶς τοῦτον λαός.
EG1161 δέG1161, tomandoG2983 λαμβάνωG2983 G5631 os cincoG4002 πέντεG4002 pãesG740 ἄρτοςG740 eG2532 καίG2532 os doisG1417 δύοG1417 peixesG2486 ἰχθύςG2486, erguendo os olhosG308 ἀναβλέπωG308 G5660 paraG1519 εἰςG1519 o céuG3772 οὐρανόςG3772, osG846 αὐτόςG846 abençoouG2127 εὐλογέωG2127 G5656, partiuG2622 κατακλάωG2622 G5656 eG2532 καίG2532 deuG1325 δίδωμιG1325 G5707 aos discípulosG3101 μαθητήςG3101 para que os distribuíssemG3908 παρατίθημιG3908 G5683 entre o povoG3793 ὄχλοςG3793.
δέ, λαμβάνω πέντε ἄρτος καί δύο ἰχθύς, ἀναβλέπω εἰς οὐρανός, αὐτός εὐλογέω κατακλάω καί δίδωμι μαθητής παρατίθημι ὄχλος.
NãoG3780 οὐχίG3780 se vendemG4453 πωλέωG4453 G5743 cincoG4002 πέντεG4002 pardaisG4765 στρουθίονG4765 por doisG1417 δύοG1417 assesG787 ἀσσάριονG787? Entretanto, nenhumG3756 οὐG3756 G1520 εἷςG1520 delesG1537 ἐκG1537 G846 αὐτόςG846 estáG2076 ἐστίG2076 G5748 em esquecimentoG1950 ἐπιλανθάνομαιG1950 G5772 dianteG1799 ἐνώπιονG1799 de DeusG2316 θεόςG2316.
οὐχί πωλέω πέντε στρουθίον δύο ἀσσάριον? οὐ εἷς ἐκ αὐτός ἐστί ἐπιλανθάνομαι ἐνώπιον θεός.
PorqueG1063 γάρG1063, daquiG575 ἀπόG575 em dianteG3568 νῦνG3568, estarãoG2071 ἔσομαιG2071 G5704 cincoG4002 πέντεG4002 divididosG1266 διαμερίζωG1266 G5772 numaG1722 ἔνG1722 G1520 εἷςG1520 casaG3624 οἶκοςG3624: trêsG5140 τρεῖςG5140 contraG1909 ἐπίG1909 doisG1417 δύοG1417, eG2532 καίG2532 doisG1417 δύοG1417 contraG1909 ἐπίG1909 trêsG5140 τρεῖςG5140.
γάρ, ἀπό νῦν, ἔσομαι πέντε διαμερίζω ἔν εἷς οἶκος: τρεῖς ἐπί δύο, καί δύο ἐπί τρεῖς.
OutroG2087 ἕτεροςG2087 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: CompreiG59 ἀγοράζωG59 G5656 cincoG4002 πέντεG4002 juntasG2201 ζεῦγοςG2201 de boisG1016 βοῦςG1016 eG2532 καίG2532 vouG4198 πορεύομαιG4198 G5736 experimentá-lasG1381 δοκιμάζωG1381 G5658 G846 αὐτόςG846; rogo-teG2065 ἐρωτάωG2065 G5719 G4571 σέG4571 que meG3165 μέG3165 tenhasG2192 ἔχωG2192 G5720 por escusadoG3868 παραιτέομαιG3868 G5772.
ἕτερος ἔπω ἀγοράζω πέντε ζεῦγος βοῦς καί πορεύομαι δοκιμάζω αὐτός; ἐρωτάω σέ μέ ἔχω παραιτέομαι
porqueG1063 γάρG1063 tenhoG2192 ἔχωG2192 G5719 cincoG4002 πέντεG4002 irmãosG80 ἀδελφόςG80; para queG3704 ὅπωςG3704 lhesG846 αὐτόςG846 dê testemunhoG1263 διαμαρτύρομαιG1263 G5741, a fim deG3363 ἵνα μήG3363 não viremG2064 ἔρχομαιG2064 G5632 tambémG2532 καίG2532 paraG1519 εἰςG1519 esteG5126 τοῦτονG5126 lugarG5117 τόποςG5117 de tormentoG931 βάσανοςG931.
γάρ ἔχω πέντε ἀδελφός; ὅπως αὐτός διαμαρτύρομαιἔρχομαι καί εἰς τοῦτον τόπος βάσανος.
VeioG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 o segundoG1208 δεύτεροςG1208, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: SenhorG2962 κύριοςG2962, a tuaG4675 σοῦG4675 minaG3414 μνᾶG3414 rendeuG4160 ποιέωG4160 G5656 cincoG4002 πέντεG4002.
ἔρχομαι δεύτερος, λέγω κύριος, σοῦ μνᾶ ποιέω πέντε.
A esteG5129 τούτῳG5129 disseG2036 ἔπωG2036 G5627: TerásG1096 γίνομαιG1096 G5737 autoridade sobreG1883 ἐπάνωG1883 cincoG4002 πέντεG4002 cidadesG4172 πόλιςG4172.
τούτῳ ἔπω γίνομαι ἐπάνω πέντε πόλις.
porqueG1063 γάρG1063 cincoG4002 πέντεG4002 maridosG435 ἀνήρG435 já tivesteG2192 ἔχωG2192 G5627, eG2532 καίG2532 esseG3739 ὅςG3739 que agoraG3568 νῦνG3568 tensG2192 ἔχωG2192 G5719 nãoG3756 οὐG3756 éG2076 ἐστίG2076 G5748 teuG4675 σοῦG4675 maridoG435 ἀνήρG435; istoG5124 τοῦτοG5124 dissesteG2046 ἔρωG2046 G5758 com verdadeG227 ἀληθήςG227.
γάρ πέντε ἀνήρ ἔχω καί ὅς νῦν ἔχω οὐ ἐστί σοῦ ἀνήρ; τοῦτο ἔρω ἀληθής.
OraG1161 δέG1161, existeG2076 ἐστίG2076 G5748 aliG1722 ἔνG1722 G2414 ἹεροσόλυμαG2414, junto àG1909 ἐπίG1909 Porta das OvelhasG4262 προβατικόςG4262, um tanqueG2861 κολυμβήθραG2861 G3588 G3588, chamadoG1951 ἐπιλέγομαιG1951 G5746 em hebraicoG1447 ἙβραϊστίG1447 BetesdaG964 ΒηθεσδάG964, o qual temG2192 ἔχωG2192 G5723 cincoG4002 πέντεG4002 pavilhõesG4745 στοάG4745.
δέ, ἐστί ἔν Ἱεροσόλυμα, ἐπί προβατικός, κολυμβήθρα , ἐπιλέγομαι Ἑβραϊστί Βηθεσδά, ἔχω πέντε στοά.
EstáG2076 ἐστίG2076 G5748G5602 ὧδεG5602 umG1520 εἷςG1520 rapazG3808 παιδάριονG3808 queG3739 ὅςG3739 temG2192 ἔχωG2192 G5719 cincoG4002 πέντεG4002 pãesG740 ἄρτοςG740 de cevadaG2916 κρίθινοςG2916 eG2532 καίG2532 doisG1417 δύοG1417 peixinhosG3795 ὀψάριονG3795; masG235 ἀλλάG235 isto queG5101 τίςG5101 éG2076 ἐστίG2076 G5748 paraG5023 ταῦταG5023 tantaG1519 εἰςG1519 genteG5118 τοσοῦτοςG5118?
ἐστί ὧδε εἷς παιδάριον ὅς ἔχω πέντε ἄρτος κρίθινος καί δύο ὀψάριον; ἀλλά τίς ἐστί ταῦτα εἰς τοσοῦτος?
Assim, poisG3767 οὖνG3767, o fizeramG4863 συνάγωG4863 G5627 eG2532 καίG2532 encheramG1072 γεμίζωG1072 G5656 dozeG1427 δώδεκαG1427 cestosG2894 κόφινοςG2894 de pedaçosG2801 κλάσμαG2801 dosG1537 ἐκG1537 cincoG4002 πέντεG4002 pãesG740 ἄρτοςG740 de cevadaG2916 κρίθινοςG2916, queG3739 ὅςG3739 sobraram aosG4052 περισσεύωG4052 G5656 que haviam comidoG977 βιβρώσκωG977 G5761.
οὖν, συνάγω καί γεμίζω δώδεκα κόφινος κλάσμα ἐκ πέντε ἄρτος κρίθινος, ὅς περισσεύω βιβρώσκω
Tendo navegadoG1643 ἐλαύνωG1643 G5761 unsG5613 ὡςG5613 vinteG1501 εἴκοσιG1501 e cincoG4002 πέντεG4002 aG2228 G2228 trintaG5144 τριάκονταG5144 estádiosG4712 στάδιονG4712, eis que viramG2334 θεωρέωG2334 G5719 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 andandoG4043 περιπατέωG4043 G5723 por sobreG1909 ἐπίG1909 o marG2281 θάλασσαG2281, aproximando-seG1096 γίνομαιG1096 G5740 G1451 ἐγγύςG1451 do barcoG4143 πλοῖονG4143; eG2532 καίG2532 ficaram possuídos de temorG5399 φοβέωG5399 G5675.
ἐλαύνω ὡς εἴκοσι πέντε τριάκοντα στάδιον, θεωρέω Ἰησοῦς περιπατέω ἐπί θάλασσα, γίνομαι ἐγγύς πλοῖον; καί φοβέω
MuitosG4183 πολύςG4183, porémG1161 δέG1161, dos que ouviramG191 ἀκούωG191 G5660 a palavraG3056 λόγοςG3056 a aceitaramG4100 πιστεύωG4100 G5656, subindoG1096 γίνομαιG1096 G5675 o númeroG706 ἀριθμόςG706 de homensG435 ἀνήρG435 a quaseG5616 ὡσείG5616 cincoG4002 πέντεG4002 milG5505 χιλιάςG5505.
πολύς, δέ, ἀκούω λόγος πιστεύω γίνομαι ἀριθμός ἀνήρ ὡσεί πέντε χιλιάς.
EntãoG1161 δέG1161, JoséG2501 ἸωσήφG2501 mandouG649 ἀποστέλλωG649 G5660 chamarG3333 μετακαλέωG3333 G5668 a JacóG2384 ἸακώβG2384, seuG848 αὑτοῦG848 paiG3962 πατήρG3962, eG2532 καίG2532 todaG3956 πᾶςG3956 a suaG848 αὑτοῦG848 parentelaG4772 συγγένειαG4772, isto éG1722 ἔνG1722, setentaG1440 ἑβδομήκονταG1440 e cincoG4002 πέντεG4002 pessoasG5590 ψυχήG5590.
δέ, Ἰωσήφ ἀποστέλλω μετακαλέω Ἰακώβ, αὑτοῦ πατήρ, καί πᾶς αὑτοῦ συγγένεια, ἔν, ἑβδομήκοντα πέντε ψυχή.
Também muitosG2425 ἱκανόςG2425 dos queG846 αὐτόςG846 haviam praticadoG4238 πράσσωG4238 G5660 artes mágicasG4021 περίεργοςG4021, reunindoG4851 συμφέρωG4851 G5631 os seus livrosG976 βίβλοςG976, os queimaramG2618 κατακαίωG2618 G5707 diante deG1799 ἐνώπιονG1799 todosG3956 πᾶςG3956. CalculadosG4860 συμψηφίζωG4860 G5656 os seusG846 αὐτόςG846 preçosG5092 τιμήG5092, achou-se que montavam aG2147 εὑρίσκωG2147 G5627 cinquentaG4002 πέντεG4002 milG3461 μυρίαςG3461 denáriosG694 ἀργύριονG694.
ἱκανός αὐτός πράσσω περίεργος, συμφέρω βίβλος, κατακαίω ἐνώπιον πᾶς. συμψηφίζω αὐτός τιμή, εὑρίσκω πέντε μυρίας ἀργύριον.
DepoisG3326 μετάG3326 dosG106 ἄζυμοςG106 diasG2250 ἡμέραG2250 dos pães asmosG2249 ἡμεῖςG2249, navegamosG1602 ἐκπλέωG1602 G5656 deG575 ἀπόG575 FiliposG5375 ΦίλιπποιG5375 eG1161 δέG1161, emG891 ἄχριG891 cincoG4002 πέντεG4002 diasG2250 ἡμέραG2250, fomos terG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 comG4314 πρόςG4314 elesG846 αὐτόςG846 naqueleG1519 εἰςG1519 portoG5174 ΤρωάςG5174, ondeG3757 οὗG3757 passamosG1304 διατρίβωG1304 G5656 umaG2033 ἑπτάG2033 semanaG2250 ἡμέραG2250.
μετά ἄζυμος ἡμέρα ἡμεῖς, ἐκπλέω ἀπό Φίλιπποι δέ, ἄχρι πέντε ἡμέρα, ἔρχομαι πρός αὐτός εἰς Τρωάς, οὗ διατρίβω ἑπτά ἡμέρα.
CincoG4002 πέντεG4002 diasG2250 ἡμέραG2250 depoisG3326 μετάG3326, desceuG2597 καταβαίνωG2597 G5627 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύςG749, AnaniasG367 ἈνανίαςG367, comG3326 μετάG3326 alguns anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245 eG2532 καίG2532 com certoG5100 τίςG5100 oradorG4489 ῥήτωρG4489, chamado TértuloG5061 ΤέρτυλλοςG5061, os quaisG3748 ὅστιςG3748 apresentaramG1718 ἐμφανίζωG1718 G5656 ao governadorG2232 ἡγεμώνG2232 libelo contraG2596 κατάG2596 PauloG3972 ΠαῦλοςG3972.
πέντε ἡμέρα μετά, καταβαίνω ἀρχιερεύς, Ἀνανίας, μετά πρεσβύτερος καί τίς ῥήτωρ, Τέρτυλλος, ὅστις ἐμφανίζω ἡγεμών κατά Παῦλος.
ContudoG235 ἀλλάG235, prefiroG2309 θέλωG2309 G5719 falarG2980 λαλέωG2980 G5658 naG1722 ἔνG1722 igrejaG1577 ἐκκλησίαG1577 cincoG4002 πέντεG4002 palavrasG3056 λόγοςG3056 comG1223 διάG1223 o meuG3450 μοῦG3450 entendimentoG3563 νοῦςG3563, paraG2443 ἵναG2443 instruirG2727 κατηχέωG2727 G5661 outrosG243 ἄλλοςG243 G2532 καίG2532, aG2228 G2228 falar dez milG3463 μύριοιG3463 palavrasG3056 λόγοςG3056 emG1722 ἔνG1722 outra línguaG1100 γλῶσσαG1100.
ἀλλά, θέλω λαλέω ἔν ἐκκλησία πέντε λόγος διά μοῦ νοῦς, ἵνα κατηχέω ἄλλος καί, μύριοι λόγος ἔν γλῶσσα.
Foi-lhesG846 αὐτόςG846 tambémG2532 καίG2532 dadoG1325 δίδωμιG1325 G5681, nãoG3363 ἵνα μήG3363 que osG846 αὐτόςG846 matassemG615 ἀποκτείνωG615 G5725, e simG235 ἀλλάG235 queG2443 ἵναG2443 os atormentassemG928 βασανίζωG928 G5686 durante cincoG4002 πέντεG4002 mesesG3376 μήνG3376. EG2532 καίG2532 o seuG846 αὐτόςG846 tormentoG929 βασανισμόςG929 era comoG5613 ὡςG5613 tormentoG929 βασανισμόςG929 de escorpiãoG4651 σκορπίοςG4651 quandoG3752 ὅτανG3752 fereG3817 παίωG3817 G5661 alguémG444 ἄνθρωποςG444.
αὐτός καί δίδωμιαὐτός ἀποκτείνω ἀλλά ἵνα βασανίζω πέντε μήν. καί αὐτός βασανισμός ὡς βασανισμός σκορπίος ὅταν παίω ἄνθρωπος.
tinhamG2192 ἔχωG2192 G5719 ainda caudaG3769 οὐράG3769, comoG3664 ὅμοιοςG3664 escorpiõesG4651 σκορπίοςG4651, eG2532 καίG2532 ferrãoG2759 κέντρονG2759; naG1722 ἔνG1722 caudaG3769 οὐράG3769 tinhamG2258 ἦνG2258 G5713 poderG1849 ἐξουσίαG1849 para causar danoG91 ἀδικέωG91 G5658 aos homensG444 ἄνθρωποςG444, por cincoG4002 πέντεG4002 mesesG3376 μήνG3376;
ἔχω οὐρά, ὅμοιος σκορπίος, καί κέντρον; ἔν οὐρά ἦν ἐξουσία ἀδικέω ἄνθρωπος, πέντε μήν;
dos quais caíramG4098 πίπτωG4098 G5627 cincoG4002 πέντεG4002, umG1520 εἷςG1520 existeG2076 ἐστίG2076 G5748, eG2532 καίG2532 o outroG243 ἄλλοςG243 aindaG3768 οὔπωG3768 não chegouG2064 ἔρχομαιG2064 G5627; eG2532 καίG2532, quandoG3752 ὅτανG3752 chegarG2064 ἔρχομαιG2064 G5632, temG1163 δεῖG1163 G5748 de durarG3306 μένωG3306 G5658 poucoG3641 ὀλίγοςG3641.
πίπτω πέντε, εἷς ἐστί καί ἄλλος οὔπω ἔρχομαι καί, ὅταν ἔρχομαι δεῖ μένω ὀλίγος.