Strong G4166



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

ποιμήν
(G4166)
poimḗn (poy-mane')

4166 ποιμην poimen

de afinidade incerta; TDNT - 6:485,901; n m

  1. vaqueiro, esp. pastor
    1. na parábola, aquele a cujo cuidado e controle outros se submeteram e cujos preceitos eles seguem
  2. metáf.
    1. oficial que preside, gerente, diretor, de qualquer assembléia: descreve a Cristo, o Cabeça da igreja
      1. dos supervisores das assembléias cristãs
      2. de reis e príncipes

        As tarefas do pastor no oriente próximo eram:

        ficar atentos aos inimigos que tentavam atacar o rebanho

        defender o rebanho dos agressores

        curar a ovelha ferida e doente

        achar e salvar a ovelha perdida ou presa em armadilha

        amar o rebanho, compartilhando sua vida e desta forma ganhando a sua confiança

        Durante a II Guerra Mundial, um pastor era um piloto que guiava outro piloto, cujo avião estava parcialmente danificado, de volta à base ou porta-aviões, voando lado a lado para manter contato visual.


17 Ocorrências deste termo na Bíblia


Vendo eleG1492 εἴδωG1492 G5631 as multidõesG3793 ὄχλοςG3793, compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαιG4697 G5675 delasG4012 περίG4012 G846 αὐτόςG846, porqueG3754 ὅτιG3754 estavamG2258 ἦνG2258 G5713 aflitasG1590 ἐκλύωG1590 G5772 eG2532 καίG2532 exaustasG4496 ῥίπτωG4496 G5772 comoG5616 ὡσείG5616 ovelhasG4263 πρόβατονG4263 que nãoG3361 μήG3361 têmG2192 ἔχωG2192 G5723 pastorG4166 ποιμήνG4166.
εἴδω ὄχλος, σπλαγχνίζομαι περί αὐτός, ὅτι ἦν ἐκλύω καί ῥίπτω ὡσεί πρόβατον μή ἔχω ποιμήν.
eG2532 καίG2532 todasG3956 πᾶςG3956 as naçõesG1484 ἔθνοςG1484 serão reunidasG4863 συνάγωG4863 G5701 em suaG846 αὐτόςG846 presençaG1715 ἔμπροσθενG1715, eG2532 καίG2532 ele separaráG873 ἀφορίζωG873 G5692 unsG240 ἀλλήλωνG240 dosG575 ἀπόG575 outrosG240 ἀλλήλωνG240, comoG5618 ὥσπερG5618 o pastorG4166 ποιμήνG4166 separaG873 ἀφορίζωG873 G5719 dosG575 ἀπόG575 cabritosG2056 ἔριφοςG2056 as ovelhasG4263 πρόβατονG4263;
καί πᾶς ἔθνος συνάγω αὐτός ἔμπροσθεν, καί ἀφορίζω ἀλλήλων ἀπό ἀλλήλων, ὥσπερ ποιμήν ἀφορίζω ἀπό ἔριφος πρόβατον;
EntãoG5119 τότεG5119, JesusG2424 ἸησοῦςG2424 lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719: EstaG5026 ταύτηG5026 noiteG3571 νύξG3571, todosG3956 πᾶςG3956 vósG5210 ὑμεῖςG5210 vos escandalizareisG4624 σκανδαλίζωG4624 G5701 comigoG1722 ἔνG1722 G1698 ἐμοίG1698; porqueG1063 γάρG1063 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: FerireiG3960 πατάσσωG3960 G5692 o pastorG4166 ποιμήνG4166, eG2532 καίG2532 as ovelhasG4263 πρόβατονG4263 do rebanhoG4167 ποίμνηG4167 ficarão dispersasG1287 διασκορπίζωG1287 G5701.
τότε, Ἰησοῦς αὐτός λέγω ταύτη νύξ, πᾶς ὑμεῖς σκανδαλίζω ἔν ἐμοί; γάρ γράφω πατάσσω ποιμήν, καί πρόβατον ποίμνη διασκορπίζω
Ao desembarcarG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5631, viuG1492 εἴδωG1492 G5627 JesusG2424 ἸησοῦςG2424 uma grandeG4183 πολύςG4183 multidãoG3793 ὄχλοςG3793 eG2532 καίG2532 compadeceu-seG4697 σπλαγχνίζομαιG4697 G5675 delesG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846, porqueG3754 ὅτιG3754 eramG2258 ἦνG2258 G5713 comoG5613 ὡςG5613 ovelhasG4263 πρόβατονG4263 que nãoG3361 μήG3361 têmG2192 ἔχωG2192 G5723 pastorG4166 ποιμήνG4166. EG2532 καίG2532 passou aG756 ἄρχομαιG756 G5662 ensinar-lhesG1321 διδάσκωG1321 G5721 G846 αὐτόςG846 muitas coisasG4183 πολύςG4183.
ἐξέρχομαι εἴδω Ἰησοῦς πολύς ὄχλος καί σπλαγχνίζομαι ἐπί αὐτός, ὅτι ἦν ὡς πρόβατον μή ἔχω ποιμήν. καί ἄρχομαι διδάσκω αὐτός πολύς.
EntãoG2532 καίG2532, lhesG846 αὐτόςG846 disseG3004 λέγωG3004 G5719 JesusG2424 ἸησοῦςG2424: Todos vósG3956 πᾶςG3956 vos escandalizareisG4624 σκανδαλίζωG4624 G5701, porqueG3754 ὅτιG3754 está escritoG1125 γράφωG1125 G5769: FerireiG3960 πατάσσωG3960 G5692 o pastorG4166 ποιμήνG4166, eG2532 καίG2532 as ovelhasG4263 πρόβατονG4263 ficarão dispersasG1287 διασκορπίζωG1287 G5701.
καί, αὐτός λέγω Ἰησοῦς: πᾶς σκανδαλίζω ὅτι γράφω πατάσσω ποιμήν, καί πρόβατον διασκορπίζω
HaviaG2258 ἦνG2258 G5713, naquelaG1722 ἔνG1722 mesmaG846 αὐτόςG846 regiãoG5561 χώραG5561, pastoresG4166 ποιμήνG4166 que viviam nos camposG63 ἀγραυλέωG63 G5723 eG2532 καίG2532 guardavamG5442 φυλάσσωG5442 G5723 o seuG848 αὑτοῦG848 rebanhoG4167 ποίμνηG4167 duranteG1909 ἐπίG1909 as vigíliasG5438 φυλακήG5438 da noiteG3571 νύξG3571.
ἦν ἔν αὐτός χώρα, ποιμήν ἀγραυλέω καί φυλάσσω αὑτοῦ ποίμνη ἐπί φυλακή νύξ.
EG2532 καίG2532, ausentando-seG565 ἀπέρχομαιG565 G5627 delesG575 ἀπόG575 G846 αὐτόςG846 os anjosG32 ἄγγελοςG32 paraG1519 εἰςG1519 o céuG3772 οὐρανόςG3772, diziamG2036 ἔπωG2036 G5627 os pastoresG444 ἄνθρωποςG444 G4166 ποιμήνG4166 unsG240 ἀλλήλωνG240 aosG4314 πρόςG4314 outrosG240 ἀλλήλωνG240: VamosG1330 διέρχομαιG1330 G5632 atéG2193 ἕωςG2193 BelémG965 ΒηθλεέμG965 eG2532 καίG2532 vejamosG1492 εἴδωG1492 G5632 os acontecimentosG1096 γίνομαιG1096 G5756 queG3588 G3588 o SenhorG2962 κύριοςG2962 nosG2254 ἡμῖνG2254 deu a conhecerG1107 γνωρίζωG1107 G5656.
καί, ἀπέρχομαι ἀπό αὐτός ἄγγελος εἰς οὐρανός, ἔπω ἄνθρωπος ποιμήν ἀλλήλων πρός ἀλλήλων: διέρχομαι ἕως Βηθλεέμ καί εἴδω γίνομαι κύριος ἡμῖν γνωρίζω
TodosG3956 πᾶςG3956 os que ouviramG191 ἀκούωG191 G5660 se admiraramG2296 θαυμάζωG2296 G5656 das coisasG3588 G3588 referidasG2980 λαλέωG2980 G5685 pelosG5259 ὑπόG5259 pastoresG4166 ποιμήνG4166.
πᾶς ἀκούω θαυμάζω λαλέω ὑπό ποιμήν.
VoltaramG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5656, então, os pastoresG4166 ποιμήνG4166 glorificandoG1392 δοξάζωG1392 G5723 eG2532 καίG2532 louvandoG134 αἰνέωG134 G5723 a DeusG2316 θεόςG2316 porG1909 ἐπίG1909 tudoG3956 πᾶςG3956 o queG3739 ὅςG3739 tinham ouvidoG191 ἀκούωG191 G5656 eG2532 καίG2532 vistoG1492 εἴδωG1492 G5627, comoG2531 καθώςG2531 lhesG846 αὐτόςG846 fora anunciadoG2980 λαλέωG2980 G5681.
ἐπιστρέφω ποιμήν δοξάζω καί αἰνέω θεός ἐπί πᾶς ὅς ἀκούω καί εἴδω καθώς αὐτός λαλέω
Aquele, porémG1161 δέG1161, que entraG1525 εἰσέρχομαιG1525 G5740 pelaG1223 διάG1223 portaG2374 θύραG2374, esse éG2076 ἐστίG2076 G5748 o pastorG4166 ποιμήνG4166 das ovelhasG4263 πρόβατονG4263.
δέ, εἰσέρχομαι διά θύρα, ἐστί ποιμήν πρόβατον.
EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 o bomG2570 καλόςG2570 pastorG4166 ποιμήνG4166. O bomG2570 καλόςG2570 pastorG4166 ποιμήνG4166G5087 τίθημιG5087 G5719 aG848 αὑτοῦG848 vidaG5590 ψυχήG5590 pelasG5228 ὑπέρG5228 ovelhasG4263 πρόβατονG4263.
ἐγώ εἰμί καλός ποιμήν. καλός ποιμήν τίθημι αὑτοῦ ψυχή ὑπέρ πρόβατον.
O mercenárioG3411 μισθωτόςG3411, queG2532 καίG2532 nãoG3756 οὐG3756 éG5607 ὤνG5607 G5752 pastorG4166 ποιμήνG4166, a quemG3739 ὅςG3739 G2398 ἴδιοςG2398 nãoG3756 οὐG3756 pertencemG1526 εἰσίG1526 G5748 as ovelhasG4263 πρόβατονG4263, vêG2334 θεωρέωG2334 G5719 virG2064 ἔρχομαιG2064 G5740 o loboG3074 λύκοςG3074, abandonaG863 ἀφίημιG863 G5719 as ovelhasG4263 πρόβατονG4263 eG2532 καίG2532 fogeG5343 φεύγωG5343 G5719; entãoG2532 καίG2532, o loboG3074 λύκοςG3074 asG846 αὐτόςG846 arrebataG726 ἁρπάζωG726 G5719 eG2532 καίG2532 dispersaG4650 σκορπίζωG4650 G5719 G4263 πρόβατονG4263.
μισθωτός, καί οὐ ὤν ποιμήν, ὅς ἴδιος οὐ εἰσί πρόβατον, θεωρέω ἔρχομαι λύκος, ἀφίημι πρόβατον καί φεύγω καί, λύκος αὐτός ἁρπάζω καί σκορπίζω πρόβατον.
EuG1473 ἐγώG1473 souG1510 εἰμίG1510 G5748 o bomG2570 καλόςG2570 pastorG4166 ποιμήνG4166; conheçoG1097 γινώσκωG1097 G5719 as minhasG1699 ἐμόςG1699 ovelhas, eG2532 καίG2532 elas me conhecemG1097 γινώσκωG1097 G5743 aG5259 ὑπόG5259 mimG1699 ἐμόςG1699,
ἐγώ εἰμί καλός ποιμήν; γινώσκω ἐμός καί γινώσκω ὑπό ἐμός,
AindaG2532 καίG2532 tenhoG2192 ἔχωG2192 G5719 outrasG243 ἄλλοςG243 ovelhasG4263 πρόβατονG4263 G3739 ὅςG3739, nãoG3756 οὐG3756 G2076 ἐστίG2076 G5748 desteG1537 ἐκG1537 G5026 ταύτηG5026 apriscoG833 αὐλήG833 G2548 κἀκεῖνοςG2548; a mimG3165 μέG3165 me convémG1163 δεῖG1163 G5748 conduzi-lasG71 ἄγωG71 G5629 G2532 καίG2532; elas ouvirãoG191 ἀκούωG191 G5692 a minhaG3450 μοῦG3450 vozG5456 φωνήG5456; entãoG2532 καίG2532, haveráG1096 γίνομαιG1096 G5695 umG3391 μίαG3391 rebanhoG4167 ποίμνηG4167 e umG1520 εἷςG1520 pastorG4166 ποιμήνG4166.
καί ἔχω ἄλλος πρόβατον ὅς, οὐ ἐστί ἐκ ταύτη αὐλή κἀκεῖνος; μέ δεῖ ἄγω καί; ἀκούω μοῦ φωνή; καί, γίνομαι μία ποίμνη εἷς ποιμήν.
EG2532 καίG2532 ele mesmoG3303 μένG3303 concedeuG1325 δίδωμιG1325 G5656 uns para apóstolosG652 ἀπόστολοςG652, outrosG1161 δέG1161 para profetasG4396 προφήτηςG4396, outrosG1161 δέG1161 para evangelistasG2099 εὐαγγελιστήςG2099 eG1161 δέG1161 outros para pastoresG4166 ποιμήνG4166 eG2532 καίG2532 mestresG1320 διδάσκαλοςG1320,
καί μέν δίδωμι ἀπόστολος, δέ προφήτης, δέ εὐαγγελιστής δέ ποιμήν καί διδάσκαλος,
OraG1161 δέG1161, o DeusG2316 θεόςG2316 da pazG1515 εἰρήνηG1515, que tornou a trazerG321 ἀνάγωG321 G5631 dentreG1537 ἐκG1537 os mortosG3498 νεκρόςG3498 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424, nossoG2257 ἡμῶνG2257 SenhorG2962 κύριοςG2962, o grandeG3173 μέγαςG3173 PastorG4166 ποιμήνG4166 das ovelhasG4263 πρόβατονG4263, peloG1722 ἔνG1722 sangueG129 αἷμαG129 da eternaG166 αἰώνιοςG166 aliançaG1242 διαθήκηG1242,
δέ, θεός εἰρήνη, ἀνάγω ἐκ νεκρός Ἰησοῦς, ἡμῶν κύριος, μέγας ποιμήν πρόβατον, ἔν αἷμα αἰώνιος διαθήκη,
PorqueG1063 γάρG1063 estáveisG2258 ἦνG2258 G5713 desgarradosG4105 πλανάωG4105 G5746 comoG5613 ὡςG5613 ovelhasG4263 πρόβατονG4263; agoraG3568 νῦνG3568, porémG235 ἀλλάG235, vos convertestesG1994 ἐπιστρέφωG1994 G5648 aoG1909 ἐπίG1909 PastorG4166 ποιμήνG4166 eG2532 καίG2532 BispoG1985 ἐπίσκοποςG1985 da vossaG5216 ὑμῶνG5216 almaG5590 ψυχήG5590.
γάρ ἦν πλανάω ὡς πρόβατον; νῦν, ἀλλά, ἐπιστρέφω ἐπί ποιμήν καί ἐπίσκοπος ὑμῶν ψυχή.