Strong G4198
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
πορεύομαι
(G4198)
(G4198)
poreúomai (por-yoo'-om-ahee)
voz média de um derivado do mesmo que 3984; TDNT - 6:566,915; v
- conduzir, transportar, transferir
- persistir na jornada iniciada, continuar a própria jornada
- partir desta vida
- seguir alguém, isto é, tornar-se seu adepto
- achar o caminho ou ordenar a própria vida
145 Ocorrências deste termo na Bíblia
EG2532 καί G2532, enviando-osG3992 πέμπω G3992 G5660 G846 αὐτός G846 aG1519 εἰς G1519 BelémG965 Βηθλεέμ G965, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 informar-vosG1833 ἐξετάζω G1833 G5657 cuidadosamenteG199 ἀκριβώς G199 a respeitoG4012 περί G4012 do meninoG3813 παιδίον G3813; eG1161 δέ G1161, quandoG1875 ἐπάν G1875 o tiverdes encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5632, avisai-meG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 G3427 μοί G3427, paraG3704 ὅπως G3704 eu tambémG2504 καγώ G2504 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 adorá-loG4352 προσκυνέω G4352 G5661 G846 αὐτός G846.
DepoisG1161 δέ G1161 de ouviremG191 ἀκούω G191 G5660 o reiG935 βασιλεύς G935, partiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675; eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que a estrelaG792 ἀστήρ G792 queG3739 ὅς G3739 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 noG1722 ἔν G1722 OrienteG395 ἀνατολή G395 osG846 αὐτός G846 precediaG4254 προάγω G4254 G5707, até queG2193 ἕως G2193, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, parouG2476 ἵστημι G2476 G5627 sobreG1883 ἐπάνω G1883 ondeG3757 οὗ G3757 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 o meninoG3813 παιδίον G3813.
Dispõe-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5628 o meninoG3813 παιδίον G3813 eG2532 καί G2532 suaG846 αὐτός G846 mãeG3384 μήτηρ G3384 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG1519 εἰς G1519 a terraG1093 γῆ G1093 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474; porqueG1063 γάρ G1063 já morreramG2348 θνήσκω G2348 G5758 os queG3588 ὁ G3588 atentavamG2212 ζητέω G2212 G5723 contra a vidaG5590 ψυχή G5590 do meninoG3813 παιδίον G3813.
PoisG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 sujeitoG5259 ὑπό G5259 à autoridadeG1849 ἐξουσία G1849, tenhoG2192 ἔχω G2192 G5723 soldadosG4757 στρατιώτης G4757 àsG5259 ὑπό G5259 minhasG1683 ἐμαυτοῦ G1683 ordens eG2532 καί G2532 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a esteG5129 τούτῳ G5129: vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676, eG2532 καί G2532 ele vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736; eG2532 καί G2532 a outroG243 ἄλλος G243: vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, eG2532 καί G2532 ele vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736; eG2532 καί G2532 ao meuG3450 μοῦ G3450 servoG1401 δοῦλος G1401: fazeG4160 ποιέω G4160 G5657 istoG5124 τοῦτο G5124, eG2532 καί G2532 ele o fazG4160 ποιέω G4160 G5719.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679, porémG1161 δέ G1161, e aprendeiG3129 μανθάνω G3129 G5628 o queG5101 τίς G5101 significaG2076 ἐστί G2076 G5748: MisericórdiaG1656 ἔλεος G1656 queroG2309 θέλω G2309 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 holocaustosG2378 θυσία G2378; poisG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 chamarG2564 καλέω G2564 G5658 justosG1342 δίκαιος G1342, eG235 ἀλλά G235 sim pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268 aoG1519 εἰς G1519 arrependimentoG3341 μετάνοια G3341.
masG1161 δέ G1161, de preferênciaG3123 μᾶλλον G3123, procuraiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 asG4314 πρός G4314 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 perdidasG622 ἀπόλλυμι G622 G5756 da casaG3624 οἶκος G3624 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474;
eG1161 δέ G1161, à medida que seguirdesG4198 πορεύομαι G4198 G5740, pregaiG2784 κηρύσσω G2784 G5720 queG3754 ὅτι G3754 está próximoG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 o reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772.
E JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, respondendoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 e anunciaiG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 o queG3739 ὅς G3739 estais ouvindoG191 ἀκούω G191 G5719 eG2532 καί G2532 vendoG991 βλέπω G991 G5719:
EntãoG1161 δέ G1161, em partindo elesG4198 πορεύομαι G4198 G5740, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 a dizerG3004 λέγω G3004 G5721 ao povoG3793 ὄχλος G3793 a respeitoG4012 περί G4012 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491: QueG5101 τίς G5101 saístesG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 a verG2300 θεάομαι G2300 G5664 noG1519 εἰς G1519 desertoG2048 ἔρημος G2048? Um caniçoG2563 κάλαμος G2563 agitadoG4531 σαλεύω G4531 G5746 peloG5259 ὑπό G5259 ventoG417 ἄνεμος G417?
PorG1722 ἔν G1722 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 tempoG2540 καιρός G2540, em dia de sábadoG4521 σάββατον G4521, passouG4198 πορεύομαι G4198 G5675 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 pelasG1223 διά G1223 searasG4702 σπόριμος G4702. OraG1161 δέ G1161, estandoG3983 πεινάω G3983 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 com fomeG3983 πεινάω G3983 G5656, entraramG756 ἄρχομαι G756 G5662 a colherG5089 τίλλω G5089 G5721 espigasG4719 στάχυς G4719 eG2532 καί G2532 a comerG2068 ἐσθίω G2068 G5721.
EntãoG5119 τότε G5119, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 eG2532 καί G2532 levaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 consigoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438 outrosG2087 ἕτερος G2087 seteG2033 ἑπτά G2033 espíritosG4151 πνεῦμα G4151, pioresG4191 πονηρότερος G4191 do que eleG1438 ἑαυτού G1438, eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, habitamG2730 κατοικέω G2730 G5719 aliG1563 ἐκεῖ G1563; eG2532 καί G2532 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 estado daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 homemG444 ἄνθρωπος G444 torna-seG1096 γίνομαι G1096 G5736 pior do queG5501 χείρων G5501 o primeiroG4413 πρῶτος G4413. AssimG3779 οὕτω G3779 tambémG2532 καί G2532 aconteceráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 perversaG4190 πονηρός G4190.
MasG1161 δέ G1161, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 osG846 αὐτός G846 escandalizemosG4624 σκανδαλίζω G4624 G5661, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5679 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, lançaG906 βάλλω G906 G5628 o anzolG44 ἄγκιστρον G44, eG2532 καί G2532 o primeiroG4413 πρῶτος G4413 peixeG2486 ἰχθύς G2486 que fisgarG142 αἴρω G142 G5657, tira-oG305 ἀναβαίνω G305 G5631; eG2532 καί G2532, abrindo-lheG455 ἀνοίγω G455 G5660 G846 αὐτός G846 a bocaG4750 στόμα G4750, acharásG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 um estáterG4715 στατήρ G4715. Toma-oG2983 λαμβάνω G2983 G5631 e entrega-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 G846 αὐτός G846 porG473 ἀντί G473 mimG1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 por tiG4675 σοῦ G4675.
QueG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? SeG1437 ἐάν G1437 G5100 τίς G5100 um homemG444 ἄνθρωπος G444 tiverG1096 γίνομαι G1096 G5638 cemG1540 ἑκατόν G1540 ovelhasG4263 πρόβατον G4263, eG2532 καί G2532 umaG1520 εἷς G1520 delasG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 se extraviarG4105 πλανάω G4105 G5686, nãoG3780 οὐχί G3780 deixaráG863 ἀφίημι G863 G5631 ele nos montesG3735 ὄρος G3735 as noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέα G1768, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5679 procurarG2212 ζητέω G2212 G5719 a queG3588 ὁ G3588 se extraviouG4105 πλανάω G4105 G5746?
EG2532 καί G2532, tendo-lhes impostoG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5631 G846 αὐτός G846 as mãosG5495 χείρ G5495, retirou-seG4198 πορεύομαι G4198 G5675 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5680 àG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 que aí está diante deG561 ἀπέναντι G561 vósG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 presaG1210 δέω G1210 G5772 uma jumentaG3688 ὄνος G3688 eG2532 καί G2532, comG3326 μετά G3326 elaG846 αὐτός G846, um jumentinhoG4454 πῶλος G4454. Desprendei-aG3089 λύω G3089 G5660 e trazei-mosG71 ἄγω G71 G5628 G3427 μοί G3427.
IndoG4198 πορεύομαι G4198 G5679 os discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 tendo feitoG4160 ποιέω G4160 G5660 comoG2531 καθώς G2531 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 ordenaraG4367 προστάσσω G4367 G5656,
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5737, poisG3767 οὖν G3767, paraG1909 ἐπί G1909 as encruzilhadas dos caminhosG1327 διέξοδος G1327 G3598 ὁδός G3598 eG2532 καί G2532 convidaiG2564 καλέω G2564 G5657 paraG1519 εἰς G1519 as bodasG1062 γάμος G1062 a quantosG3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 encontrardesG2147 εὑρίσκω G2147 G5632.
EntãoG5119 τότε G5119, retirando-seG4198 πορεύομαι G4198 G5679 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, consultaramG2983 λαμβάνω G2983 G5627 G4824 συμβούλιον G4824 entre si comoG3704 ὅπως G3704 oG846 αὐτός G846 surpreenderiamG3802 παγιδεύω G3802 G5661 emG1722 ἔν G1722 alguma palavraG3056 λόγος G3056.
TendoG1831 ἐξέρχομαι G1831 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG575 ἀπό G575 temploG2411 ἱερόν G2411, ia-se retirandoG4198 πορεύομαι G4198 G5711, quando se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 dele os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 para lheG846 αὐτός G846 mostrarG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5658 as construçõesG3619 οἰκοδομή G3619 do temploG2411 ἱερόν G2411.
MasG1161 δέ G1161 as prudentesG5429 φρόνιμος G5429 responderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: Não, para queG3379 μήποτε G3379 nãoG3756 οὐ G3756 nos falteG714 ἀρκέω G714 G5661 a nósG2254 ἡμῖν G2254 eG2532 καί G2532 a vósG5213 ὑμῖν G5213 outras! IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5737, antesG3123 μᾶλλον G3123, aosG4314 πρός G4314 que o vendemG4453 πωλέω G4453 G5723 eG2532 καί G2532 comprai-oG59 ἀγοράζω G59 G5657 G1438 ἑαυτού G1438.
O que receberaG2983 λαμβάνω G2983 G5631 cincoG4002 πέντε G4002 talentosG5007 τάλαντον G5007 saiuG4198 πορεύομαι G4198 G5679 imediatamente a negociarG2038 ἐργάζομαι G2038 G5662 comG1722 ἔν G1722 elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 ganhouG4160 ποιέω G4160 G5656 outrosG243 ἄλλος G243 cincoG4002 πέντε G4002.
EntãoG5119 τότε G5119, o Rei diráG2046 ἔρω G2046 G5692 tambémG2532 καί G2532 aos que estiverem àG1537 ἐκ G1537 sua esquerdaG2176 εὐώνυμος G2176: Apartai-vosG4198 πορεύομαι G4198 G5737 deG575 ἀπό G575 mimG1700 ἐμοῦ G1700, malditosG2672 καταράομαι G2672 G5772, paraG1519 εἰς G1519 o fogoG4442 πῦρ G4442 eternoG166 αἰώνιος G166, preparadoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5772 para o diaboG1228 διάβολος G1228 eG2532 καί G2532 seusG846 αὐτός G846 anjosG32 ἄγγελος G32.
EntãoG5119 τότε G5119, umG1520 εἷς G1520 dos dozeG1427 δώδεκα G1427, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 JudasG2455 Ἰουδάς G2455 IscariotesG2469 Ἰσκαριώτης G2469, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5679 terG4314 πρός G4314 com os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749, propôs:
IndoG4198 πορεύομαι G4198 G5679 eles, montaram guardaG805 ἀσφαλίζω G805 G5662 ao sepulcroG5028 τάφος G5028, selandoG4972 σφραγίζω G4972 G5660 a pedraG3037 λίθος G3037 e deixandoG3326 μετά G3326 ali a escoltaG2892 κουστωδία G2892.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679, pois, depressaG5035 ταχύ G5035 e dizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 aos seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 queG3754 ὅτι G3754 ele ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 dosG575 ἀπό G575 mortosG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 vai adianteG4254 προάγω G4254 G5719 de vósG5209 ὑμᾶς G5209 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056; aliG1563 ἐκεῖ G1563 oG846 αὐτός G846 vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695. ÉG2400 ἰδού G2400 G5628 como vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG2036 ἔπω G2036 G5627!
EG1161 δέ G1161, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 elas, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 algunsG5100 τίς G5100 da guardaG2892 κουστωδία G2892 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 e contaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 aos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 tudoG537 ἅπας G537 o que sucederaG1096 γίνομαι G1096 G5637.
SeguiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675 os onzeG1733 ἕνδεκα G1733 discípulosG3101 μαθητής G3101 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735 queG3757 οὗ G3757 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 designaraG5021 τάσσω G5021 G5668.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679, portantoG3767 οὖν G3767, fazei discípulosG3100 μαθητεύω G3100 G5657 de todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484, batizando-osG907 βαπτίζω G907 G5723 G846 αὐτός G846 emG1519 εἰς G1519 nomeG3686 ὄνομα G3686 do PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 do FilhoG5207 υἱός G5207, eG2532 καί G2532 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40;
E, partindoG4198 πορεύομαι G4198 G5679 elaG1565 ἐκεῖνος G1565, foi anunciá-loG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 àqueles que, tendo sido companheirosG1096 γίνομαι G1096 G5637 deG3326 μετά G3326 JesusG846 αὐτός G846, se achavam tristesG3996 πενθέω G3996 G5723 eG2532 καί G2532 choravamG2799 κλαίω G2799 G5723.
DepoisG1161 δέ G1161 G3326 μετά G3326 distoG5023 ταῦτα G5023, manifestou-seG5319 φανερόω G5319 G5681 emG1722 ἔν G1722 outraG2087 ἕτερος G2087 formaG3444 μορφή G3444 a doisG1417 δύο G1417 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 que estavam de caminhoG4043 περιπατέω G4043 G5723 G4198 πορεύομαι G4198 G5740 paraG1519 εἰς G1519 o campoG68 ἀγρός G68.
EG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 porG1519 εἰς G1519 todoG537 ἅπας G537 o mundoG2889 κόσμος G2889 e pregaiG2784 κηρύσσω G2784 G5657 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 a todaG3956 πᾶς G3956 criaturaG2937 κτίσις G2937.
AmbosG297 ἀμφότερος G297 eramG2258 ἦν G2258 G5713 justosG1342 δίκαιος G1342 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de DeusG2316 θεός G2316, vivendoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 irrepreensivelmenteG273 ἄμεμπτος G273 emG1722 ἔν G1722 todosG3956 πᾶς G3956 os preceitosG1785 ἐντολή G1785 eG2532 καί G2532 mandamentosG1345 δικαίωμα G1345 do SenhorG2962 κύριος G2962.
NaquelesG1722 ἔν G1722 G5025 ταύταις G5025 diasG2250 ἡμέρα G2250, dispondo-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 MariaG3137 Μαριάμ G3137, foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 apressadamenteG4710 σπουδή G4710 àG1519 εἰς G1519 região montanhosaG3714 ὀρεινός G3714, aG1519 εἰς G1519 uma cidadeG4172 πόλις G4172 de JudáG2448 Ἰουδά G2448 G5625 G2455 Ἰουδάς G2455,
TodosG3956 πᾶς G3956 iamG4198 πορεύομαι G4198 G5711 alistar-seG583 ἀπογράφω G583 G5745, cada umG1538 ἕκαστος G1538 àG1519 εἰς G1519 sua própriaG2398 ἴδιος G2398 cidadeG4172 πόλις G4172.
OraG2532 καί G2532, anualmenteG2596 κατά G2596 G2094 ἔτος G2094 iamG4198 πορεύομαι G4198 G5711 seus paisG1118 γονεύς G1118 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, para a FestaG1859 ἑορτή G1859 da PáscoaG3957 πάσχα G3957.
Jesus, porémG1161 δέ G1161, passandoG1330 διέρχομαι G1330 G5631 porG1223 διά G1223 entreG3319 μέσος G3319 elesG846 αὐτός G846, retirou-seG4198 πορεύομαι G4198 G5711.
SendoG1096 γίνομαι G1096 G5637 diaG2250 ἡμέρα G2250, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048; as multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707, eG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 atéG2193 ἕως G2193 junto deleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 instavamG2722 κατέχω G2722 G5707 para que nãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 deixasseG4198 πορεύομαι G4198 G5738.
MasG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao paralíticoG3886 παραλύω G3886 G5772: Eu teG4671 σοί G4671 ordenoG3004 λέγω G3004 G5719: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, tomaG142 αἴρω G142 G5660 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2826 κλινίδιον G2826 e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 foiG4198 πορεύομαι G4198 G5711 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846. EG1161 δέ G1161, jáG2235 ἤδη G2235 pertoG3756 οὐ G3756 G3112 μακράν G3112 daG575 ἀπό G575 casaG3614 οἰκία G3614, o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 enviou-lheG3992 πέμπω G3992 G5656 amigosG5384 φίλος G5384 paraG4314 πρός G4314 lheG846 αὐτός G846 dizerG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3361 μή G3361 te incomodesG4660 σκύλλω G4660 G5744, porqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 souG1510 εἰμί G1510 G5748 dignoG2425 ἱκανός G2425 de queG2443 ἵνα G2443 entresG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG5259 ὑπό G5259 minhaG3450 μοῦ G3450 casaG4721 στέγη G4721.
PorqueG1063 γάρ G1063 tambémG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 sujeitoG5021 τάσσω G5021 G5746 àG5259 ὑπό G5259 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849, e tenhoG2192 ἔχω G2192 G5723 soldadosG4757 στρατιώτης G4757 àsG5259 ὑπό G5259 minhasG1683 ἐμαυτοῦ G1683 ordens, eG2532 καί G2532 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a esteG5129 τούτῳ G5129: vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676, eG2532 καί G2532 ele vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736; eG2532 καί G2532 a outroG243 ἄλλος G243: vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, eG2532 καί G2532 ele vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736; eG2532 καί G2532 ao meuG3450 μοῦ G3450 servoG1401 δοῦλος G1401: fazeG4160 ποιέω G4160 G5657 istoG5124 τοῦτο G5124, eG2532 καί G2532 ele o fazG4160 ποιέω G4160 G5719.
Em dia subsequenteG1836 ἑξῆς G1836, dirigia-seG4198 πορεύομαι G4198 G5711 Jesus aG1519 εἰς G1519 uma cidadeG4172 πόλις G4172 chamadaG2564 καλέω G2564 G5746 NaimG3484 Ναΐν G3484, eG2532 καί G2532 iamG4848 συμπορεύομαι G4848 G5711 com eleG846 αὐτός G846 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793.
EntãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 e anunciaiG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 a JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 o queG3739 ὅς G3739 vistesG1492 εἴδω G1492 G5627 eG2532 καί G2532 ouvistesG191 ἀκούω G191 G5656: os cegosG5185 τυφλός G5185 veemG308 ἀναβλέπω G308 G5719, os coxosG5560 χωλός G5560 andamG4043 περιπατέω G4043 G5719, os leprososG3015 λεπρός G3015 são purificadosG2511 καθαρίζω G2511 G5743, os surdosG2974 κωφός G2974 ouvemG191 ἀκούω G191 G5719, os mortosG3498 νεκρός G3498 são ressuscitadosG1453 ἐγείρω G1453 G5743, e aos pobresG4434 πτωχός G4434, anuncia-se-lhes o evangelhoG2097 εὐαγγελίζω G2097 G5743.
MasG1161 δέ G1161 Jesus disseG2036 ἔπω G2036 G5627 àG4314 πρός G4314 mulherG1135 γυνή G1135: A tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758; vai-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1519 εἰς G1519 pazG1515 εἰρήνη G1515.
A que caiuG4098 πίπτω G4098 G5631 entreG1519 εἰς G1519 espinhosG173 ἄκανθα G173 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 os que ouviramG191 ἀκούω G191 G5660 e, no decorrer dos dias, foramG4198 πορεύομαι G4198 G5740 sufocadosG4846 συμπνίγω G4846 G5743 comG5259 ὑπό G5259 os cuidadosG3308 μέριμνα G3308, riquezasG4149 πλοῦτος G4149 eG2532 καί G2532 deleitesG2237 ἡδονή G2237 da vidaG979 βίος G979; os seus frutos nãoG3756 οὐ G3756 chegam a amadurecerG5052 τελεσφορέω G5052 G5719.
EntãoG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhaG2364 θυγάτηρ G2364, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758; vai-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1519 εἰς G1519 pazG1515 εἰρήνη G1515.
Ele, porémG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Dai-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5628 vósG5210 ὑμεῖς G5210 mesmosG846 αὐτός G846 de comerG5315 φάγω G5315 G5629. ResponderamG2036 ἔπω G2036 G5627 eles: Não temosG3756 οὐ G3756 G1526 εἰσί G1526 G5748 maisG4119 πλείων G4119 queG2228 ἤ G2228 cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486, salvoG1509 εἰ μή τί G1509 se nósG2249 ἡμεῖς G2249 mesmos formosG4198 πορεύομαι G4198 G5679 comprarG59 ἀγοράζω G59 G5661 comidaG1033 βρῶμα G1033 paraG1519 εἰς G1519 todoG3956 πᾶς G3956 esteG5126 τοῦτον G5126 povoG2992 λαός G2992.
EG1161 δέ G1161 aconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, aoG1722 ἔν G1722 se completaremG4845 συμπληρόω G4845 G5745 os diasG2250 ἡμέρα G2250 em que devia eleG846 αὐτός G846 ser assunto ao céu, manifestouG4741 στηρίζω G4741 G5656, no semblanteG4383 πρόσωπον G4383, a intrépida resolução de irG4198 πορεύομαι G4198 G5738 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419
eG2532 καί G2532 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 mensageirosG32 ἄγγελος G32 que o antecedessemG4253 πρό G4253. IndoG4198 πορεύομαι G4198 G5679 eles, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 numaG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 de samaritanosG4541 Σαμαρείτης G4541 paraG5620 ὥστε G5620 lheG846 αὐτός G846 preparar pousadaG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5658.
MasG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 receberamG1209 δέχομαι G1209 G5662, porqueG3754 ὅτι G3754 o aspectoG4383 πρόσωπον G4383 deleG846 αὐτός G846 eraG2258 ἦν G2258 G5713 de quem, decisivamente, iaG4198 πορεύομαι G4198 G5740 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419.
PoisG1063 γάρ G1063 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 nãoG3756 οὐ G3756 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 para destruirG622 ἀπόλλυμι G622 G5658 as almasG5590 ψυχή G5590 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, masG235 ἀλλά G235 para salvá-lasG4982 σώζω G4982 G5658. EG2532 καί G2532 seguiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 outraG2087 ἕτερος G2087 aldeiaG2968 κώμη G2968.
IndoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 eles caminhoG3598 ὁδός G3598 fora, alguémG5100 τίς G5100 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Seguir-te-eiG190 ἀκολουθέω G190 G5692 G4671 σοί G4671 para onde querG3699 ὅπου G3699 G302 ἄν G302 que foresG565 ἀπέρχομαι G565 G5741.
Respondeu-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 o intérprete da Lei: O que usouG4160 ποιέω G4160 G5660 de misericórdiaG1656 ἔλεος G1656 para comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846. EntãoG3767 οὖν G3767, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 eG2532 καί G2532 procedeG4160 ποιέω G4160 G5720 tu de igual modoG3668 ὁμοίως G3668.
IndoG4198 πορεύομαι G4198 G5738 elesG846 αὐτός G846 de caminho, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 Jesus numG1519 εἰς G1519 povoadoG2968 κώμη G2968. EG1161 δέ G1161 certaG5100 τίς G5100 mulherG1135 γυνή G1135, chamadaG3686 ὄνομα G3686 MartaG3136 Μάρθα G3136, hospedou-oG5264 ὑποδέχομαι G5264 G5662 G846 αὐτός G846 naG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
Disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 ainda Jesus: QualG5101 τίς G5101 dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, tendoG2192 ἔχω G2192 G5692 um amigoG5384 φίλος G5384, eG2532 καί G2532 este for procurá-loG4198 πορεύομαι G4198 G5695 G846 αὐτός G846 à meia-noiteG3317 μεσονύκτιον G3317 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disserG2036 ἔπω G2036 G5632: AmigoG5384 φίλος G5384, empresta-meG5531 χράω G5531 G5657 G3427 μοί G3427 trêsG5140 τρεῖς G5140 pãesG740 ἄρτος G740,
EntãoG5119 τότε G5119, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 eG2532 καί G2532 levaG3880 παραλαμβάνω G3880 G5719 consigo outrosG2087 ἕτερος G2087 seteG2033 ἑπτά G2033 espíritosG4151 πνεῦμα G4151, pioresG4191 πονηρότερος G4191 do que eleG1438 ἑαυτού G1438, eG2532 καί G2532, entrandoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631, habitamG2730 κατοικέω G2730 G5719 aliG1563 ἐκεῖ G1563; eG2532 καί G2532 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 estado daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 homemG444 ἄνθρωπος G444 se tornaG1096 γίνομαι G1096 G5736 piorG5501 χείρων G5501 do que o primeiroG4413 πρῶτος G4413.
Naquela mesmaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 horaG2250 ἡμέρα G2250, algunsG5100 τίς G5100 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 para dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: Retira-teG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 eG2532 καί G2532 vai-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782, porqueG3754 ὅτι G3754 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 querG2309 θέλω G2309 G5719 matar-teG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G4571 σέ G4571.
Ele, porémG2532 καί G2532, lhesG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 dizerG2036 ἔπω G2036 G5628 a essaG5026 ταύτη G5026 raposaG258 ἀλώπηξ G258 que, hojeG4594 σήμερον G4594 eG2532 καί G2532 amanhãG839 αὔριον G839, expulsoG1544 ἐκβάλλω G1544 G5719 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140 eG2532 καί G2532 curoG2005 ἐπιτελέω G2005 G5719 enfermosG2392 ἴασις G2392 eG2532 καί G2532, no terceiroG5154 τρίτος G5154 dia, terminareiG5048 τελειόω G5048 G5743.
ImportaG1163 δεῖ G1163 G5748, contudoG4133 πλήν G4133, caminharG4198 πορεύομαι G4198 G5738 hojeG4594 σήμερον G4594, amanhãG839 αὔριον G839 eG2532 καί G2532 depoisG2192 ἔχω G2192 G5746, porqueG3754 ὅτι G3754 não se esperaG3756 οὐ G3756 G1735 ἐνδέχεται G1735 G5736 que um profetaG4396 προφήτης G4396 morraG622 ἀπόλλυμι G622 G5641 foraG1854 ἔξω G1854 de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419.
Pelo contrárioG235 ἀλλά G235, quando fores convidado, vai tomarG377 ἀναπίπτω G377 G5657 o últimoG2078 ἔσχατος G2078 lugarG5117 τόπος G5117; para queG2443 ἵνα G2443, quandoG3752 ὅταν G3752 vierG4198 πορεύομαι G4198 G5679 o que te convidouG2564 καλέω G2564 G5686, te diga: AmigoG5384 φίλος G5384, senta-teG4320 προσαναβαίνω G4320 G5628 mais para cimaG511 ἀνώτερος G511. Ser-te-áG2071 ἔσομαι G2071 G5704 G4671 σοί G4671 isto uma honraG1391 δόξα G1391 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de todos os mais convivasG4873 συνανάκειμαι G4873 G5740.
OutroG2087 ἕτερος G2087 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: CompreiG59 ἀγοράζω G59 G5656 cincoG4002 πέντε G4002 juntasG2201 ζεῦγος G2201 de boisG1016 βοῦς G1016 eG2532 καί G2532 vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 experimentá-lasG1381 δοκιμάζω G1381 G5658 G846 αὐτός G846; rogo-teG2065 ἐρωτάω G2065 G5719 G4571 σέ G4571 que meG3165 μέ G3165 tenhasG2192 ἔχω G2192 G5720 por escusadoG3868 παραιτέομαι G3868 G5772.
OuG2228 ἤ G2228 qualG5101 τίς G5101 é o reiG935 βασιλεύς G935 que, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 para combaterG4820 συμβάλλω G4820 G5629 G4171 πόλεμος G4171 outroG2087 ἕτερος G2087 reiG935 βασιλεύς G935, nãoG3780 οὐχί G3780 se assentaG2523 καθίζω G2523 G5660 primeiroG4412 πρῶτον G4412 para calcularG1011 βουλεύω G1011 G5736 seG1487 εἰ G1487 comG1722 ἔν G1722 dezG1176 δέκα G1176 milG5505 χιλιάς G5505 homens poderáG2076 ἐστί G2076 G5748 G1415 δυνατός G1415 enfrentarG528 ἀπαντάω G528 G5658 o que vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 contraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 comG3326 μετά G3326 vinteG1501 εἴκοσι G1501 milG5505 χιλιάς G5505?
QualG5101 τίς G5101, dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216, é o homemG444 ἄνθρωπος G444 que, possuindoG2192 ἔχω G2192 G5723 cemG1540 ἑκατόν G1540 ovelhasG4263 πρόβατον G4263 eG2532 καί G2532 perdendoG622 ἀπόλλυμι G622 G5660 umaG1520 εἷς G1520 delasG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, nãoG3756 οὐ G3756 deixaG2641 καταλείπω G2641 G5719 noG1722 ἔν G1722 desertoG2048 ἔρημος G2048 as noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέα G1768 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 em busca da que se perdeuG622 ἀπόλλυμι G622 G5756, atéG2193 ἕως G2193 encontrá-laG2147 εὑρίσκω G2147 G5632 G846 αὐτός G846?
EntãoG2532 καί G2532, ele foiG4198 πορεύομαι G4198 G5679 e se agregouG2853 κολλάω G2853 G5681 aG1520 εἷς G1520 um dos cidadãosG4177 πολίτης G4177 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 terraG5561 χώρα G5561, eG2532 καί G2532 este oG846 αὐτός G846 mandouG3992 πέμπω G3992 G5656 paraG1519 εἰς G1519 os seusG848 αὑτοῦ G848 camposG68 ἀγρός G68 a guardarG1006 βόσκω G1006 G5721 porcosG5519 χοῖρος G5519.
Levantar-me-eiG450 ἀνίστημι G450 G5631, e ireiG4198 πορεύομαι G4198 G5695 ter comG4314 πρός G4314 o meuG3450 μοῦ G3450 paiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 direiG2046 ἔρω G2046 G5692: PaiG3962 πατήρ G3962, pequeiG264 ἀμαρτάνω G264 G5627 contraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de tiG4675 σοῦ G4675;
MasG1161 δέ G1161 ele insistiuG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3780 οὐχί G3780, paiG3962 πατήρ G3962 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11; seG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 dentreG575 ἀπό G575 os mortosG3498 νεκρός G3498 forG4198 πορεύομαι G4198 G5680 ter com elesG846 αὐτός G846, arrepender-se-ãoG3340 μετανοέω G3340 G5692.
DeG1722 ἔν G1722 caminhoG4198 πορεύομαι G4198 G5738 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, passavaG1330 διέρχομαι G1330 G5711 Jesus peloG1223 διά G1223 meioG3319 μέσος G3319 de SamariaG4540 Σαμάρεια G4540 eG2532 καί G2532 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056.
Ao vê-losG1492 εἴδω G1492 G5631, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 Jesus: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 e mostrai-vosG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5657 G1438 ἑαυτού G1438 aos sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409. AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, indoG5217 ὑπάγω G5217 G5721 G1722 ἔν G1722 eles, foram purificadosG2511 καθαρίζω G2511 G5681.
EG2532 καί G2532 disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631 e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737; a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758.
EntãoG3767 οὖν G3767, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: CertoG5100 τίς G5100 homem nobreG444 ἄνθρωπος G444 G2104 εὐγενής G2104 partiuG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 uma terraG5561 χώρα G5561 distanteG3117 μακρός G3117, com o fim de tomarG2983 λαμβάνω G2983 G5629 posse de um reinoG932 βασιλεία G932 eG2532 καί G2532 voltarG5290 ὑποστρέφω G5290 G5658.
EG2532 καί G2532, ditoG2036 ἔπω G2036 G5631 istoG5023 ταῦτα G5023, prosseguiaG4198 πορεύομαι G4198 G5711 Jesus subindoG305 ἀναβαίνω G305 G5723 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414.
IndoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 ele, estendiamG5291 ὑποστρώννυμι G5291 G5707 noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598 as suasG848 αὑτοῦ G848 vestesG2440 ἱμάτιον G2440.
RespondeuG2036 ἔπω G2036 G5627 ele: VedeG991 βλέπω G991 G5720 que nãoG3361 μή G3361 sejais enganadosG4105 πλανάω G4105 G5686; porqueG1063 γάρ G1063 muitosG4183 πολύς G4183 virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 emG1909 ἐπί G1909 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SouG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473! EG2532 καί G2532 também: ChegouG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 a horaG2540 καιρός G2540! NãoG3361 μή G3361 osG846 αὐτός G846 sigaisG4198 πορεύομαι G4198 G5680.
Jesus, poisG2532 καί G2532, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 PedroG4074 Πέτρος G4074 eG2532 καί G2532 JoãoG2532 καί G2532, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5631: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 preparar-nosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 para queG2443 ἵνα G2443 a comamosG5315 φάγω G5315 G5632.
Porque o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444, na verdadeG3303 μέν G3303, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 segundoG2596 κατά G2596 o que está determinadoG3724 ὁρίζω G3724 G5772, masG4133 πλήν G4133 aiG3759 οὐαί G3759 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 porG1223 διά G1223 intermédio de quemG3739 ὅς G3739 ele está sendo traídoG3860 παραδίδωμι G3860 G5743!
Ele, porémG1161 δέ G1161, respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, estouG1510 εἰμί G1510 G5748 prontoG2092 ἕτοιμος G2092 a irG4198 πορεύομαι G4198 G5738 contigoG3326 μετά G3326 G4675 σοῦ G4675, tantoG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 a prisãoG5438 φυλακή G5438 como paraG1519 εἰς G1519 a morteG2288 θάνατος G2288.
EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675, comoG2596 κατά G2596 de costumeG1485 ἔθος G1485, paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636; eG1161 δέ G1161 os discípulosG3101 μαθητής G3101 oG846 αὐτός G846 acompanharamG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
NaqueleG1722 ἔν G1722 mesmoG846 αὐτός G846 diaG2250 ἡμέρα G2250, doisG1417 δύο G1417 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 estavam de caminhoG2258 ἦν G2258 G5713 G4198 πορεύομαι G4198 G5740 paraG1519 εἰς G1519 uma aldeiaG2968 κώμη G2968 chamadaG3739 ὅς G3739 G3686 ὄνομα G3686 EmaúsG1695 Ἐμμαούς G1695, distanteG568 ἀπέχω G568 G5723 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 sessentaG1835 ἑξήκοντα G1835 estádiosG4712 στάδιον G4712.
Quando se aproximavamG1448 ἐγγίζω G1448 G5656 daG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 para ondeG3757 οὗ G3757 iamG4198 πορεύομαι G4198 G5711, fez ele mençãoG4364 προσποιέομαι G4364 G5710 de passarG4198 πορεύομαι G4198 G5738 adianteG4208 πορῥωτέρω G4208.
VaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737, disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; teuG4675 σοῦ G4675 filhoG5207 υἱός G5207 viveG2198 ζάω G2198 G5719. O homemG444 ἄνθρωπος G444 creuG4100 πιστεύω G4100 G5656 na palavraG3056 λόγος G3056 deG3739 ὅς G3739 G2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 partiuG4198 πορεύομαι G4198 G5711.
DisseramG2036 ἔπω G2036 G5627, poisG3767 οὖν G3767, os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 unsG4314 πρός G4314 aos outrosG1438 ἑαυτού G1438: Para ondeG4226 ποῦ G4226 iráG3195 μέλλω G3195 G5719 G4198 πορεύομαι G4198 G5738 esteG3778 οὗτος G3778 queG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 G2249 ἡμεῖς G2249 oG846 αὐτός G846 possamos acharG2147 εὑρίσκω G2147 G5692? IráG3195 μέλλω G3195 G5719 G4198 πορεύομαι G4198 G5738, porventuraG3361 μή G3361, paraG1519 εἰς G1519 a DispersãoG1290 διασπορά G1290 entre os gregosG1672 Ἕλλην G1672, com o fim deG2532 καί G2532 osG1672 Ἕλλην G1672 ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5721?
EG2532 καί G2532 cada umG1538 ἕκαστος G1538 foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 casaG3624 οἶκος G3624.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, entretantoG1161 δέ G1161, foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 o monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636.
Respondeu elaG2036 ἔπω G2036 G5627: NinguémG3762 οὐδείς G3762, SenhorG2962 κύριος G2962! EntãoG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NemG3761 οὐδέ G3761 euG1473 ἐγώ G1473 tampouco teG4571 σέ G4571 condenoG2632 κατακρίνω G2632 G5719; vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 eG2532 καί G2532 nãoG3371 μηκέτι G3371 pequesG264 ἀμαρτάνω G264 G5720 maisG3371 μηκέτι G3371.
Depois deG3752 ὅταν G3752 fazer sairG1544 ἐκβάλλω G1544 G5632 todas as que lhe pertencemG2398 ἴδιος G2398 G4263 πρόβατον G4263, vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5736 adianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 delasG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 elasG4263 πρόβατον G4263 oG846 αὐτός G846 seguemG190 ἀκολουθέω G190 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 lheG846 αὐτός G846 reconhecemG1492 εἴδω G1492 G5758 a vozG5456 φωνή G5456;
IstoG5023 ταῦτα G5023 diziaG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 depoisG3326 μετά G3326 G5124 τοῦτο G5124 lhesG846 αὐτός G846 acrescentouG3004 λέγω G3004 G5719: NossoG2257 ἡμῶν G2257 amigoG5384 φίλος G5384 LázaroG2976 Λάζαρος G2976 adormeceuG2837 κοιμάω G2837 G5769, masG235 ἀλλά G235 vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 paraG2443 ἵνα G2443 despertá-loG1852 ἐξυπνίζω G1852 G5661 G846 αὐτός G846.
NaG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 de meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 háG1526 εἰσί G1526 G5748 muitasG4183 πολύς G4183 moradasG3438 μονή G3438. Se assim não foraG1490 εἰ δε μή G1490, eu vo-loG5213 ὑμῖν G5213 teria ditoG302 ἄν G302 G2036 ἔπω G2036 G5627. Pois vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 preparar-vosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5658 G5213 ὑμῖν G5213 lugarG5117 τόπος G5117.
EG2532 καί G2532, quandoG1437 ἐάν G1437 eu forG4198 πορεύομαι G4198 G5680 eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 prepararG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5661 lugarG5117 τόπος G5117, voltareiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 G3825 πάλιν G3825 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 recebereiG3880 παραλαμβάνω G3880 G5695 paraG4314 πρός G4314 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, para queG2443 ἵνα G2443, ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 estouG1510 εἰμί G1510 G5748, estejaisG5600 ὦ G5600 G5753 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532.
Em verdadeG281 ἀμήν G281, em verdadeG281 ἀμήν G281 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 que aquele que crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691 faráG4160 ποιέω G4160 G5692 tambémG2548 κἀκεῖνος G2548 as obrasG2041 ἔργον G2041 que euG1473 ἐγώ G1473 façoG4160 ποιέω G4160 G5719 eG2532 καί G2532 outras maioresG3187 μείζων G3187 G5130 τούτων G5130 faráG4160 ποιέω G4160 G5692, porqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 paraG4314 πρός G4314 junto doG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962.
OuvistesG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 eG2532 καί G2532 voltoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 para junto deG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209. SeG1487 εἰ G1487 meG3165 μέ G3165 amásseisG25 ἀγαπάω G25 G5707 G302 ἄν G302, alegrar-vos-íeisG5463 χαίρω G5463 G5644 de queG3754 ὅτι G3754 G2036 ἔπω G2036 G5627 eu váG4198 πορεύομαι G4198 G5736 paraG4314 πρός G4314 o PaiG3962 πατήρ G3962, poisG3754 ὅτι G3754 oG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maior do queG3187 μείζων G3187 euG3450 μοῦ G3450.
MasG235 ἀλλά G235 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 a verdadeG225 ἀλήθεια G225: convém-vosG4851 συμφέρω G4851 G5719 G5213 ὑμῖν G5213 queG2443 ἵνα G2443 euG1473 ἐγώ G1473 váG565 ἀπέρχομαι G565 G5632, porqueG1063 γάρ G1063, seG3362 ἐάν μή G3362 eu nãoG3362 ἐάν μή G3362 forG565 ἀπέρχομαι G565 G5632, o ConsoladorG3875 παράκλητος G3875 nãoG3756 οὐ G3756 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 paraG4314 πρός G4314 vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209; seG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161, eu forG4198 πορεύομαι G4198 G5680, eu vo-loG846 αὐτός G846 G4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 enviareiG3992 πέμπω G3992 G5692.
VimG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 doG3844 παρά G3844 PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 entreiG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 noG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889; todaviaG3825 πάλιν G3825, deixoG863 ἀφίημι G863 G5719 o mundoG2889 κόσμος G2889 eG2532 καί G2532 vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 paraG4314 πρός G4314 o PaiG3962 πατήρ G3962.
Recomendou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NãoG3361 μή G3361 meG3450 μοῦ G3450 detenhasG680 ἅπτομαι G680 G5732; porqueG1063 γάρ G1063 ainda nãoG3768 οὔπω G3768 subiG305 ἀναβαίνω G305 G5758 paraG4314 πρός G4314 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, masG1161 δέ G1161 vai terG4198 πορεύομαι G4198 G5737 comG4314 πρός G4314 os meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80 eG2532 καί G2532 dize-lhesG2036 ἔπω G2036 G5628 G846 αὐτός G846: SuboG305 ἀναβαίνω G305 G5719 paraG4314 πρός G4314 meuG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 eG2532 καί G2532 vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 G2532 καί G2532, para meuG3450 μοῦ G3450 DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 vossoG5216 ὑμῶν G5216 DeusG2316 θεός G2316.
EG2532 καί G2532, estandoG2258 ἦν G2258 G5713 eles com os olhos fitosG816 ἀτενίζω G816 G5723 noG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772, enquanto JesusG846 αὐτός G846 subiaG4198 πορεύομαι G4198 G5740, eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 doisG1417 δύο G1417 varõesG435 ἀνήρ G435 vestidos deG1722 ἔν G1722 G2066 ἐσθής G2066 brancoG3022 λευκός G3022 se puseram ao ladoG3936 παρίστημι G3936 G5715 deles
eG3739 ὅς G3739 G2532 καί G2532 lhes disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: VarõesG435 ἀνήρ G435 galileusG1057 Γαλιλαῖος G1057, por queG5101 τίς G5101 estaisG2476 ἵστημι G2476 G5758 olhandoG1689 ἐμβλέπω G1689 G5723 para asG1519 εἰς G1519 alturasG3772 οὐρανός G3772? EsseG3778 οὗτος G3778 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 queG3588 ὁ G3588 dentreG575 ἀπό G575 vósG5216 ὑμῶν G5216 foi assuntoG353 ἀναλαμβάνω G353 G5685 aoG1519 εἰς G1519 céuG3772 οὐρανός G3772 viráG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 do modoG3779 οὕτω G3779 comoG5158 τρόπος G5158 oG846 αὐτός G846 vistesG2300 θεάομαι G2300 G5662 subirG4198 πορεύομαι G4198 G5740.
para preencherG2983 λαμβάνω G2983 G5629 a vagaG2819 κλῆρος G2819 nesteG5026 ταύτη G5026 ministérioG1248 διακονία G1248 eG2532 καί G2532 apostoladoG651 ἀποστολή G651, doG1537 ἐκ G1537 qualG3739 ὅς G3739 JudasG2455 Ἰουδάς G2455 se transviouG3845 παραβαίνω G3845 G5627, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5677 paraG1519 εἰς G1519 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 lugarG5117 τόπος G5117.
IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5737 eG2532 καί G2532, apresentando-vosG2476 ἵστημι G2476 G5685 noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, dizeiG2980 λαλέω G2980 G5720 ao povoG2992 λαός G2992 todasG3956 πᾶς G3956 as palavrasG4487 ῥήμα G4487 destaG5026 ταύτη G5026 VidaG2222 ζωή G2222.
EG3767 οὖν G3767 eles se retiraramG4198 πορεύομαι G4198 G5711 G3303 μέν G3303 doG575 ἀπό G575 G4383 πρόσωπον G4383 SinédrioG4892 συνέδριον G4892 regozijando-seG5463 χαίρω G5463 G5723 porG3754 ὅτι G3754 terem sido considerados dignosG2661 καταξιόω G2661 G5681 de sofrer afrontasG818 ἀτιμάζω G818 G5683 porG5228 ὑπέρ G5228 esseG846 αὐτός G846 NomeG3686 ὄνομα G3686.
Um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 aG4314 πρός G4314 FilipeG5376 Φίλιππος G5376, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Dispõe-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG2596 κατά G2596 o lado do SulG3314 μεσημβρία G3314, noG1909 ἐπί G1909 caminhoG3598 ὁδός G3598 que desceG2597 καταβαίνω G2597 G5723 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 aG1519 εἰς G1519 GazaG1048 Γάζα G1048; esteG3778 οὗτος G3778 se achaG2076 ἐστί G2076 G5748 desertoG2048 ἔρημος G2048. Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675.
SeguindoG4198 πορεύομαι G4198 G5711 eles caminhoG3598 ὁδός G3598 foraG2596 κατά G2596, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1909 ἐπί G1909 certoG5100 τίς G5100 lugar onde havia águaG5204 ὕδωρ G5204, disseG5346 φημί G5346 G5748 o eunucoG2135 εὐνοῦχος G2135: Eis aquiG2400 ἰδού G2400 G5628 águaG5204 ὕδωρ G5204; queG5101 τίς G5101 impedeG2967 κωλύω G2967 G5719 que sejaG907 βαπτίζω G907 euG3165 μέ G3165 batizadoG907 βαπτίζω G907 G5683?
QuandoG3753 ὅτε G3753 saíramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 daG1537 ἐκ G1537 águaG5204 ὕδωρ G5204, o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 do SenhorG2962 κύριος G2962 arrebatouG726 ἁρπάζω G726 G5656 a FilipeG5376 Φίλιππος G5376, nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 vendoG1492 εἴδω G1492 G5627 maisG3765 οὐκέτι G3765 o eunucoG2135 εὐνοῦχος G2135; eG1063 γάρ G1063 este foi seguindoG4198 πορεύομαι G4198 G5711 o seuG848 αὑτοῦ G848 caminhoG3598 ὁδός G3598, cheio de júbiloG5463 χαίρω G5463 G5723.
SeguindoG4198 πορεύομαι G4198 eleG846 αὐτός G846 estrada foraG4198 πορεύομαι G4198 G5738 G1722 ἔν G1722, aoG1096 γίνομαι G1096 G5633 aproximar-se deG1448 ἐγγίζω G1448 G5721 DamascoG1154 Δαμασκός G1154, subitamenteG1810 ἐξαίφνης G1810 uma luzG5457 φῶς G5457 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772 brilhou aoG4015 περιαστράπτω G4015 seuG846 αὐτός G846 redorG4015 περιαστράπτω G4015 G5656,
EntãoG1161 δέ G1161, o SenhorG2962 κύριος G2962 lheG846 αὐτός G846 ordenouG4314 πρός G4314: Dispõe-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676 àG1909 ἐπί G1909 ruaG4505 ῥύμη G4505 queG3588 ὁ G3588 se chamaG2564 καλέω G2564 G5746 DireitaG2117 εὐθύς G2117, eG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 de JudasG2455 Ἰουδάς G2455, procuraG2212 ζητέω G2212 G5657 porG3686 ὄνομα G3686 SauloG4569 Σαῦλος G4569, apelidado de TarsoG5018 Ταρσεύς G5018; poisG1063 γάρ G1063 G2400 ἰδού G2400 G5628 ele está orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5736
MasG1161 δέ G1161 o SenhorG2962 κύριος G2962 lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737, porqueG3754 ὅτι G3754 esteG3778 οὗτος G3778 éG2076 ἐστί G2076 G5748 para mimG3427 μοί G3427 um instrumentoG4632 σκεῦος G4632 escolhidoG1589 ἐκλογή G1589 para levarG941 βαστάζω G941 G5658 o meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686 peranteG1799 ἐνώπιον G1799 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 reisG935 βασιλεύς G935, bem como peranteG5037 τέ G5037 os filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474;
A igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, na verdadeG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767, tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 pazG1515 εἰρήνη G1515 porG2596 κατά G2596 todaG3650 ὅλος G3650 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 eG2532 καί G2532 SamariaG4540 Σαμάρεια G4540, edificando-seG3618 οἰκοδομέω G3618 G5746 eG2532 καί G2532 caminhandoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 no temorG5401 φόβος G5401 do SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532, no confortoG3874 παράκλησις G3874 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40, crescia em númeroG4129 πληθύνω G4129 G5712.
levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, poisG235 ἀλλά G235, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846, nadaG3367 μηδείς G3367 duvidandoG1252 διακρίνω G1252 G5734; porqueG1360 διότι G1360 euG1473 ἐγώ G1473 osG846 αὐτός G846 envieiG649 ἀποστέλλω G649 G5758.
EleG2678 κατασείω G2678, porémG1161 δέ G1161, fazendo-lhes sinalG2678 κατασείω G2678 G5660 G846 αὐτός G846 com a mãoG5495 χείρ G5495 para que se calassemG4601 σιγάω G4601 G5721, contou-lhesG1334 διηγέομαι G1334 G5662 G846 αὐτός G846 comoG4459 πῶς G4459 o SenhorG2962 κύριος G2962 oG846 αὐτός G846 tiraraG1806 ἐξάγω G1806 G5627 daG1537 ἐκ G1537 prisãoG5438 φυλακή G5438 eG5037 τέ G5037 acrescentouG2036 ἔπω G2036 G5627: AnunciaiG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 istoG5023 ταῦτα G5023 a TiagoG2385 Ἰάκωβος G2385 eG2532 καί G2532 aos irmãosG80 ἀδελφός G80. EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, retirou-seG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 outroG2087 ἕτερος G2087 lugarG5117 τόπος G5117.
o qualG3739 ὅς G3739, nasG1722 ἔν G1722 geraçõesG1074 γενεά G1074 passadasG3944 παροίχομαι G3944 G5768, permitiu queG1439 ἐάω G1439 G5656 todosG3956 πᾶς G3956 os povosG1484 ἔθνος G1484 andassemG4198 πορεύομαι G4198 G5738 nos seus própriosG848 αὑτοῦ G848 caminhosG3598 ὁδός G3598;
defrontandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 MísiaG3465 Μυσία G3465, tentavamG3985 πειράζω G3985 G5707 irG4198 πορεύομαι G4198 G5738 paraG2596 κατά G2596 BitíniaG978 Βιθυνία G978, masG2532 καί G2532 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 nãoG3756 οὐ G3756 oG846 αὐτός G846 permitiuG1439 ἐάω G1439 G5656.
Aconteceu queG1096 γίνομαι G1096 G5633, indoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 nósG2257 ἡμῶν G2257 paraG1519 εἰς G1519 o lugar de oraçãoG4335 προσευχή G4335, nosG2254 ἡμῖν G2254 saiu ao encontroG528 ἀπαντάω G528 G5658 umaG5100 τίς G5100 jovemG3814 παιδίσκη G3814 possessaG2192 ἔχω G2192 G5723 de espíritoG4151 πνεῦμα G4151 adivinhadorG4436 Πύθων G4436, a qualG3748 ὅστις G3748, adivinhandoG3132 μαντεύομαι G3132 G5740, davaG3930 παρέχω G3930 G5707 grandeG4183 πολύς G4183 lucroG2039 ἐργασία G2039 aos seusG848 αὑτοῦ G848 senhoresG2962 κύριος G2962.
EntãoG1161 δέ G1161, o carcereiroG1200 δεσμοφύλαξ G1200 comunicouG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 aG4314 πρός G4314 PauloG3972 Παῦλος G3972 estasG5128 τούτους G5128 palavrasG3056 λόγος G3056: Os pretoresG4755 στρατηγός G4755 ordenaramG649 ἀποστέλλω G649 G5758 queG2443 ἵνα G2443 fôsseis postos em liberdadeG630 ἀπολύω G630 G5686. AgoraG3568 νῦν G3568, poisG3767 οὖν G3767, saíG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 e ideG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1722 ἔν G1722 pazG1515 εἰρήνη G1515.
EntãoG1161 δέ G1161 G5119 τότε G5119, os irmãosG80 ἀδελφός G80 promoveramG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5656, sem detençaG2112 εὐθέως G2112, a partidaG4198 πορεύομαι G4198 G5738 de PauloG3972 Παῦλος G3972 G5613 ὡς G5613 paraG1909 ἐπί G1909 os lados do marG2281 θάλασσα G2281. PorémG1161 δέ G1161 G5037 τέ G5037 SilasG4609 Σίλας G4609 eG2532 καί G2532 TimóteoG5095 Τιμόθεος G5095 continuaramG5278 ὑπομένω G5278 G5707 aliG1563 ἐκεῖ G1563.
Opondo-seG498 ἀντιτάσσομαι G498 G5734 elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 blasfemandoG987 βλασφημέω G987 G5723, sacudiuG1621 ἐκτινάσσω G1621 G5671 Paulo as vestesG2440 ἱμάτιον G2440 e disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846: SobreG1909 ἐπί G1909 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 cabeçaG2776 κεφαλή G2776, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 sangueG129 αἷμα G129! EuG1473 ἐγώ G1473 dele estou limpoG2513 καθαρός G2513 e, desde agoraG3568 νῦν G3568, vouG4198 πορεύομαι G4198 G5695 paraG1519 εἰς G1519 os gentiosG1484 ἔθνος G1484.
CumpridasG4137 πληρόω G4137 G5681 estas coisasG5023 ταῦτα G5023, PauloG3972 Παῦλος G3972 resolveuG5087 τίθημι G5087 G5639, noG1722 ἔν G1722 seu espíritoG4151 πνεῦμα G4151, irG4198 πορεύομαι G4198 G5738 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, passando pelaG1330 διέρχομαι G1330 G5631 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 eG2532 καί G2532 AcaiaG882 Ἀχαΐα G882, considerandoG2036 ἔπω G2036 G5631: Depois deG3754 ὅτι G3754 G3326 μετά G3326 haver estadoG1096 γίνομαι G1096 G5635 aliG1563 ἐκεῖ G1563, importa-meG1163 δεῖ G1163 G5748 G3165 μέ G3165 verG1492 εἴδω G1492 G5629 tambémG2532 καί G2532 RomaG4516 Ῥώμη G4516.
CessadoG3973 παύω G3973 G5670 o tumultoG3326 μετά G3326 G2351 θόρυβος G2351, PauloG3972 Παῦλος G3972 mandou chamarG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 os discípulosG3101 μαθητής G3101, eG2532 καί G2532, tendo-os confortadoG782 ἀσπάζομαι G782 G5666, despediu-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, eG2532 καί G2532 partiuG4198 πορεύομαι G4198 G5677 paraG1519 εἰς G1519 a MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109.
EG2532 καί G2532, agoraG3568 νῦν G3568 G2400 ἰδού G2400 G5628, constrangidoG1210 δέω G1210 G5772 em meu espíritoG4151 πνεῦμα G4151 G1473 ἐγώ G1473, vouG4198 πορεύομαι G4198 G5736 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, nãoG3361 μή G3361 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 o que aliG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 meG3427 μοί G3427 aconteceráG4876 συναντάω G4876 G5694,
PassadosG1822 ἐξαρτίζω G1822 G5658 aqueles diasG2250 ἡμέρα G2250, tendo-nosG1096 γίνομαι G1096 G5633 G2248 ἡμᾶς G2248 retiradoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, prosseguimos viagemG4198 πορεύομαι G4198 G5711, acompanhadosG4311 προπέμπω G4311 G5723 por todosG3956 πᾶς G3956, cada um comG4862 σύν G4862 sua mulherG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 filhosG5043 τέκνον G5043, atéG2193 ἕως G2193 foraG1854 ἔξω G1854 da cidadeG4172 πόλις G4172; ajoelhadosG5087 τίθημι G5087 G5631 G1119 γόνυ G1119 naG1909 ἐπί G1909 praiaG123 αἰγιαλός G123, oramosG4336 προσεύχομαι G4336 G5662.
deG5613 ὡς G5613 queG2532 καί G2532 são testemunhasG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 os anciãosG4244 πρεσβυτέριον G4244. DestesG3844 παρά G3844 G3739 ὅς G3739 G2532 καί G2532, recebiG1209 δέχομαι G1209 G5666 cartasG1992 ἐπιστολή G1992 paraG4314 πρός G4314 os irmãosG80 ἀδελφός G80; eG2532 καί G2532 iaG4198 πορεύομαι G4198 G5711 paraG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154, no propósito de trazerG71 ἄγω G71 G5694 manietadosG1210 δέω G1210 G5772 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 os que também láG1566 ἐκεῖσε G1566 estivessemG5607 ὤν G5607 G5752, paraG2443 ἵνα G2443 serem punidosG5097 τιμωρέω G5097 G5686.
OraG1161 δέ G1161, aconteceu queG1096 γίνομαι G1096 G5633, indo de caminhoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 G3427 μοί G3427 eG2532 καί G2532 já pertoG1448 ἐγγίζω G1448 G5723 de DamascoG1154 Δαμασκός G1154, quaseG4012 περί G4012 ao meio-diaG3314 μεσημβρία G3314, repentinamenteG1810 ἐξαίφνης G1810, grandeG2425 ἱκανός G2425 luzG5457 φῶς G5457 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 brilhouG4015 περιαστράπτω G4015 G5658 ao redorG4012 περί G4012 de mimG1691 ἐμέ G1691.
EntãoG1161 δέ G1161, pergunteiG2036 ἔπω G2036 G5627: queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661, SenhorG2962 κύριος G2962? EG1161 δέ G1161 o SenhorG2962 κύριος G2962 meG4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, entraG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154, pois aliG2546 κἀκεῖ G2546 teG4671 σοί G4671 dirãoG2980 λαλέω G2980 G5701 acerca deG4012 περί G4012 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 teG4671 σοί G4671 é ordenadoG5021 τάσσω G5021 G5769 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658.
MasG2532 καί G2532 ele meG4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737, porqueG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 teG4571 σέ G4571 enviareiG1821 ἐξαποστέλλω G1821 G5692 para longeG3112 μακράν G3112, aosG1519 εἰς G1519 gentiosG1484 ἔθνος G1484.
ChamandoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 G5100 τίς G5100 doisG1417 δύο G1417 centuriõesG1543 ἑκατοντάρχης G1543, ordenouG2036 ἔπω G2036 G5627: Tende de prontidãoG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5657, desdeG575 ἀπό G575 a horaG5610 ὥρα G5610 terceiraG5154 τρίτος G5154 da noiteG3571 νύξ G3571, duzentosG1250 διακόσιοι G1250 soldadosG4757 στρατιώτης G4757, setentaG1440 ἑβδομήκοντα G1440 de cavalariaG2460 ἱππεύς G2460 eG2532 καί G2532 duzentosG1250 διακόσιοι G1250 lanceirosG1187 δεξιολάβος G1187 paraG3704 ὅπως G3704 iremG4198 πορεύομαι G4198 G5680 atéG2193 ἕως G2193 CesaréiaG2542 Καισάρεια G2542;
no dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, voltaramG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 paraG1519 εἰς G1519 a fortalezaG3925 παρεμβολή G3925, tendo deixadoG1439 ἐάω G1439 G5660 aos de cavalariaG2460 ἱππεύς G2460 o iremG4198 πορεύομαι G4198 G5738 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846;
Dissertando eleG1256 διαλέγομαι G1256 G5740 acerca daG4012 περί G4012 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, do domínio próprioG2532 καί G2532 G1466 ἐγκράτεια G1466 eG2532 καί G2532 do JuízoG2917 κρίμα G2917 vindouroG3195 μέλλω G3195 G5723 G1510 εἰμί G1510 G5705, ficouG1096 γίνομαι G1096 G5637 FélixG5344 Φῆλιξ G5344 amedrontadoG1719 ἔμφοβος G1719 eG2532 καί G2532 disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: Por agoraG3568 νῦν G3568, podes retirar-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737, eG2532 καί G2532, quandoG1161 δέ G1161 eu tiverG2192 ἔχω G2192 G5723 G3335 μεταλαμβάνω G3335 G5631 vagarG2540 καιρός G2540, chamar-te-eiG3333 μετακαλέω G3333 G5698 G4571 σέ G4571;
EntãoG5119 τότε G5119, FestoG5347 Φῆστος G5347, tendo faladoG4814 συλλαλέω G4814 G5660 comG3326 μετά G3326 o conselhoG4824 συμβούλιον G4824, respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662: Para CésarG2541 Καίσαρ G2541 apelasteG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5764, paraG1909 ἐπί G1909 CésarG2541 Καίσαρ G2541 irásG4198 πορεύομαι G4198 G5695.
EstandoG639 ἀπορέω G639 euG1473 ἐγώ G1473 perplexoG639 ἀπορέω G639 G5734 quantoG1519 εἰς G1519 G5127 τούτου G5127 ao modoG4012 περί G4012 de investigar estas coisasG2214 ζήτησις G2214, perguntei-lheG3004 λέγω G3004 G5707 seG1487 εἰ G1487 queriaG1014 βούλομαι G1014 G5739 irG4198 πορεύομαι G4198 G5738 aG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 para serG2919 κρίνω G2919 aliG2546 κἀκεῖ G2546 julgadoG2919 κρίνω G2919 G5745 a respeitoG4012 περί G4012 dissoG5130 τούτων G5130.
Com estes intuitosG2532 καί G2532 G1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739, partiG4198 πορεύομαι G4198 G5740 paraG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154, levandoG3326 μετά G3326 autorizaçãoG1849 ἐξουσία G1849 dosG3844 παρά G3844 principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 por eles comissionadoG2011 ἐπιτροπή G2011.
Ao meio-diaG2250 ἡμέρα G2250 G3319 μέσος G3319, ó reiG935 βασιλεύς G935, indo euG1492 εἴδω G1492 G5627 caminhoG3598 ὁδός G3598 foraG2596 κατά G2596, vi uma luzG5457 φῶς G5457 no céuG3771 οὐρανόθεν G3771, maisG5228 ὑπέρ G5228 resplandecenteG2987 λαμπρότης G2987 que o solG2246 ἥλιος G2246, que brilhou ao redorG4034 περιλάμπω G4034 G5660 de mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 dos que iamG4198 πορεύομαι G4198 G5740 comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698.
No dia seguinteG2087 ἕτερος G2087, chegamosG2609 κατάγω G2609 G5648 aG1519 εἰς G1519 SidomG4605 Σιδών G4605, e JúlioG2457 Ἰούλιος G2457, tratandoG5530 χράομαι G5530 G5666 PauloG3972 Παῦλος G3972 com humanidadeG5364 φιλανθρώπως G5364, permitiu-lheG2010 ἐπιτρέπω G2010 G5656 irG4198 πορεύομαι G4198 G5679 ver osG4314 πρός G4314 amigosG5384 φίλος G5384 e obter assistênciaG5177 τυγχάνω G5177 G5629 G1958 ἐπιμέλεια G1958.
VaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676 aG4314 πρός G4314 esteG5126 τοῦτον G5126 povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 dize-lheG2036 ἔπω G2036 G5628: De ouvidoG189 ἀκοή G189, ouvireisG191 ἀκούω G191 G5692 eG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 entendereisG4920 συνίημι G4920 G5655; vendoG991 βλέπω G991 G5723, vereisG991 βλέπω G991 G5692 eG2532 καί G2532 nãoG3364 οὐ μή G3364 percebereisG1492 εἴδω G1492 G5632.
penso em fazê-loG5613 ὡς G5613 G1437 ἐάν G1437 quando em viagemG4198 πορεύομαι G4198 G5741 paraG1519 εἰς G1519 a EspanhaG4681 Σπανία G4681, poisG1063 γάρ G1063 esperoG1679 ἐλπίζω G1679 G5719 que, de passagemG1279 διαπορεύομαι G1279 G5740, estareiG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 que para láG1563 ἐκεῖ G1563 sejaG4311 προπέμπω G4311 porG5259 ὑπό G5259 vósG5216 ὑμῶν G5216 encaminhadoG4311 προπέμπω G4311 G5683, depois de haver primeiroG4412 πρῶτον G4412 desfrutadoG1705 ἐμπίπλημι G1705 G5686 um pouco a vossaG575 ἀπό G575 G5216 ὑμῶν G5216 companhia.
MasG1161 δέ G1161, agoraG3570 νυνί G3570, estou de partidaG4198 πορεύομαι G4198 G5736 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, a serviçoG1247 διακονέω G1247 G5723 dos santosG40 ἅγιος G40.
Se algumG1536 εἰ τίς G1536 dentre os incrédulosG571 ἄπιστος G571 vosG5209 ὑμᾶς G5209 convidarG2564 καλέω G2564 G5719, eG2532 καί G2532 quiserdesG2309 θέλω G2309 G5719 irG4198 πορεύομαι G4198 G5738, comeiG2068 ἐσθίω G2068 G5720 de tudoG3956 πᾶς G3956 o que for posto dianteG3908 παρατίθημι G3908 G5746 de vósG5213 ὑμῖν G5213, sem nadaG3367 μηδείς G3367 perguntardesG350 ἀνακρίνω G350 G5723 por motivoG1223 διά G1223 de consciênciaG4893 συνείδησις G4893.
� ἄπιστος ὑμᾶς καλέω καί θέλω πορεύομαι ἐσθίω πᾶς παρατίθημι ὑμῖν , μηδείς ἀνακρίνω διά συνείδησις .
SeG1437 ἐάν G1437 G1161 δέ G1161 convierG5600 ὦ G5600 G5753 G514 ἄξιος G514 que euG4198 πορεύομαι G4198 tambémG2504 καγώ G2504 váG4198 πορεύομαι G4198 G5738, eles irãoG4198 πορεύομαι G4198 G5695 comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698.
EG1161 δέ G1161 bem pode serG5177 τυγχάνω G5177 G5631 que convoscoG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 me demoreG3887 παραμένω G3887 G5692 ouG2228 ἤ G2228 mesmoG2532 καί G2532 passe o invernoG3914 παραχειμάζω G3914 G5692, para queG2443 ἵνα G2443 meG3165 μέ G3165 encaminheis nas viagensG4311 προπέμπω G4311 G5661 G5210 ὑμεῖς G5210 que eu tenhaG3757 οὗ G3757 G1437 ἐάν G1437 de fazerG4198 πορεύομαι G4198 G5741.
QuandoG2531 καθώς G2531 eu estava de viagemG4198 πορεύομαι G4198 G5740, rumo daG1519 εἰς G1519 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109, teG4571 σέ G4571 rogueiG3870 παρακαλέω G3870 G5656 permanecesses aindaG4357 προσμένω G4357 G5658 emG1722 ἔν G1722 ÉfesoG2181 Ἔφεσος G2181 paraG2443 ἵνα G2443 admoestaresG3853 παραγγέλλω G3853 G5661 a certas pessoasG5100 τίς G5100, a fim de que nãoG3361 μή G3361 ensinem outra doutrinaG2085 ἑτεροδιδασκαλέω G2085 G5721,
PorqueG1063 γάρ G1063 DemasG1214 Δημᾶς G1214, tendo amadoG25 ἀγαπάω G25 G5660 o presenteG3568 νῦν G3568 séculoG165 αἰών G165, me abandonouG1459 ἐγκαταλείπω G1459 G5627 eG2532 καί G2532 se foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 paraG1519 εἰς G1519 TessalônicaG2332 Θεσσαλονίκη G2332; CrescenteG2913 Κρήσκης G2913 foi paraG1519 εἰς G1519 a GaláciaG1053 Γαλατία G1053, TitoG5103 Τίτος G5103, paraG1519 εἰς G1519 a DalmáciaG1149 Δαλματία G1149.
noG1722 ἔν G1722 qualG3739 ὅς G3739 tambémG2532 καί G2532 foiG4198 πορεύομαι G4198 G5679 e pregouG2784 κηρύσσω G2784 G5656 aos espíritosG4151 πνεῦμα G4151 emG1722 ἔν G1722 prisãoG5438 φυλακή G5438,
o qualG3739 ὅς G3739, depois de irG4198 πορεύομαι G4198 G5679 paraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772, estáG2076 ἐστί G2076 G5748 àG1722 ἔν G1722 destraG1188 δεξιός G1188 de DeusG2316 θεός G2316, ficando-lhe subordinadosG5293 ὑποτάσσω G5293 G5651 G846 αὐτός G846 anjosG32 ἄγγελος G32, eG2532 καί G2532 potestadesG1849 ἐξουσία G1849, eG2532 καί G2532 poderesG1411 δύναμις G1411.
PorqueG1063 γάρ G1063 bastaG713 ἀρκετός G713 G2254 ἡμῖν G2254 o tempoG5550 χρόνος G5550 decorridoG3928 παρέρχομαι G3928 G5756 G979 βίος G979 para terdes executadoG2716 κατεργάζομαι G2716 G5664 a vontadeG2307 θέλημα G2307 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484, tendo andadoG4198 πορεύομαι G4198 G5768 emG1722 ἔν G1722 dissoluçõesG766 ἀσέλγεια G766, concupiscênciasG1939 ἐπιθυμία G1939, borracheirasG4224 πότος G4224, orgiasG2970 κῶμος G2970, bebedicesG3632 οἰνοφλυγία G3632 eG2532 καί G2532 em detestáveisG111 ἀθέμιτος G111 idolatriasG1495 εἰδωλολατρεία G1495.
especialmenteG3122 μάλιστα G3122 aqueles que, seguindoG3694 ὀπίσω G3694 a carneG4561 σάρξ G4561, andamG4198 πορεύομαι G4198 G5740 emG1722 ἔν G1722 imundasG3394 μιασμός G3394 paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939 eG2532 καί G2532 menosprezamG2706 καταφρονέω G2706 G5723 qualquer governoG2963 κυριότης G2963. AtrevidosG5113 τολμητής G5113, arrogantesG829 αὐθάδης G829, nãoG3756 οὐ G3756 tememG5141 τρέμω G5141 G5719 difamarG987 βλασφημέω G987 G5723 autoridades superioresG1391 δόξα G1391,
tendo em contaG1097 γινώσκω G1097 G5723, antes de tudoG5124 τοῦτο G5124 G4412 πρῶτον G4412, queG3754 ὅτι G3754, nosG1909 ἐπί G1909 últimosG2078 ἔσχατος G2078 diasG2250 ἡμέρα G2250, virãoG2064 ἔρχομαι G2064 G5695 escarnecedoresG1703 ἐμπαικτής G1703 com os seus escárnios, andandoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 segundoG2596 κατά G2596 asG848 αὑτοῦ G848 própriasG2398 ἴδιος G2398 paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939
AiG3759 οὐαί G3759 delesG846 αὐτός G846! PorqueG3754 ὅτι G3754 prosseguiramG4198 πορεύομαι G4198 G5675 pelo caminhoG3598 ὁδός G3598 de CaimG2535 Κάϊν G2535, eG2532 καί G2532, movidos de ganânciaG3408 μισθός G3408, se precipitaramG1632 ἐκχέω G1632 G5681 no erroG4106 πλάνη G4106 de BalaãoG903 Βαλαάμ G903, eG2532 καί G2532 pereceramG622 ἀπόλλυμι G622 G5639 na revoltaG485 ἀντιλογία G485 de CoráG2879 Κορέ G2879.
Os taisG3778 οὗτος G3778 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 murmuradoresG1113 γογγυστής G1113, são descontentesG3202 μεμψίμοιρος G3202, andandoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 segundoG2596 κατά G2596 as suasG848 αὑτοῦ G848 paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939 G2532 καί G2532. A suaG846 αὐτός G846 bocaG4750 στόμα G4750 vive propalandoG2980 λαλέω G2980 G5719 grandes arrogânciasG5246 ὑπέρογκος G5246; são aduladoresG2296 θαυμάζω G2296 G5723 dos outrosG4383 πρόσωπον G4383, por motivosG5484 χάριν G5484 interesseirosG5622 ὠφέλεια G5622.
osG3754 ὅτι G3754 quaisG3754 ὅτι G3754 vosG5213 ὑμῖν G5213 diziamG3004 λέγω G3004 G5707: NoG1722 ἔν G1722 últimoG2078 ἔσχατος G2078 tempoG5550 χρόνος G5550, haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 escarnecedoresG1703 ἐμπαικτής G1703, andandoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 segundoG2596 κατά G2596 as suasG1438 ἑαυτού G1438 ímpiasG763 ἀσέβεια G763 paixõesG1939 ἐπιθυμία G1939.
AtendeiG33 ἄγε G33 G5720, agoraG3568 νῦν G3568, vós que dizeisG3004 λέγω G3004 G5723: HojeG4594 σήμερον G4594 ouG2532 καί G2532 amanhãG839 αὔριον G839, iremosG4198 πορεύομαι G4198 G5667 paraG1519 εἰς G1519 a cidadeG4172 πόλις G4172 talG3592 ὅδε G3592, eG2532 καί G2532 láG1563 ἐκεῖ G1563 passaremosG4160 ποιέω G4160 G5661 G5625 G4160 ποιέω G4160 G5692 umG1520 εἷς G1520 anoG1763 ἐνιαυτός G1763, eG2532 καί G2532 negociaremosG1710 ἐμπορεύομαι G1710 G5667 G5625 G1710 ἐμπορεύομαι G1710 G5695, eG2532 καί G2532 teremos lucrosG2770 κερδαίνω G2770 G5661 G5625 G2770 κερδαίνω G2770 G5692.